<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2976" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2976?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-27T19:58:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1585">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c1eb4d1859138e98b595d7423f537cf1.jpg</src>
      <authentication>34cb6c66c70d2dba17773719b30bf546</authentication>
    </file>
    <file fileId="1586">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8ee82369187952aa51b4378978f33d36.pdf</src>
      <authentication>08e5bfd720d9d1687f63b35fc33c1bfa</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115134">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 1.
szám Telefonszám:
58 Hirdetések

A MUNKA

milliméteres díjszabás szerint
Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

XVI. évfolyam. 1. szám.

ÚJ ESZTENDŐRE.
Fontosabb mint gondoljuk, az
a jelenség városunkban, hogy a te­
lekéhség egyre növekedőben van.
Hogy a lakás ínség mindegyre ko­
molyabb gondolatként nehezedik
városunk polgárságára.
Mert ezzel nemcsak azt mu­
tatják, hogy városunk fejlődőben
van, hanem azt is, hogy itt is van
egy város, amelynek van vonzó­
ereje a környékre s bevonni tud­
ja a jobb megélhetésre vágyakozókat a maga falai közé. Hanem
ezt — legalább pillanatnyilag —
nyújtani is tudja és meg- és felerő­
síteni is képes polgárainak józanul
élő részét.
Ez az, ami ma a legnagyobb
magyar probléma, amellyel átlép­
jük az esztendők változásának kü­
szöbét.
Ha már hosszú évek hiába­
való reménykedése az iránt, hogy
vissza jő ami elveszett, hogy az el­
szakitott országrészek s velük az
elpusztulásra Ítélt testvéreink mind
visszakapcsolódnak hozzánk — ha
ezek a remények az egymást fel­
váltó trianoni évek alatt mind köd­
dé is foszlottak és csalóka délibá­
bos ábrándnak bizonyultak is, nem
maradt más hátra, mint a mi ma­
radék népűnket minden rétegében
és társadalmi osztályában úgy fel­
erősíteni, hogy az újabb magyar
ezredév felé vezető eme» halálszo­
rosban minél állóképesebbé, min­
dent kibiróbbá váljék.
Annyi mindenféle reménycsil­
lag ragyogott felénk a külföldi or­
szágok egy-egy nagy nevének fe­
lénk küldött kijelentése és Ígérete
nyomán. S mi annyi igézettel idéz­
gettük és idézgetjük ma is szavai­
kat, hogy közben alig is vesszük
észre, hogy ezek mind csak olyan
papírpénznek bizonyultak, amiknek
sehol sincsen aranyfedezetük és va­
lóra váltásukig még kitudja hány
esztendőt kell kiböjtölnünk keser­
ves sorsunkban.
Erre sajnos — rá kell esz­
mélnünk és arra is, hogy minékünk elsősorban nem a külföldi
tényezők és hatalmasságokban kell
bíznunk — hanem saját magunk­
nak kell a sorsunk irányítását a
kezünkbe vennünk.
Ennek pedig a legelső tenni­
valója : népünk megerősítése ...
Nemcsak egyes rétegeké, nemcsak
egyes osztályoké, vagy egyéneké,
hanem az egész nemzeté. A bá­
nyák, gyárak, mezőgazdáság kere­
tében a magyar energiát értéke­
sítő tényezők a magyar jövendő
oltárán hozzák meg a maguk ál­
dozatát akkor, amikor olyan vi­
szonyok közé hozzák a munkás
regimentet, s olyan körülmények
közé segítik eljutni, hogy valóság­
gal és fizikailag is gyökeret ver­
hetnek az ősi magyar talajba.
Ennek a meglátása villant át
a magyarok Kormányzójának a lel­
kén is, aki legutóbbi megnyilat­
kozásaiban erre a körülményre is
ráirányította a vezetésére bízott
nemzet figyelmét.
Mert még mindig nem tudjuk s

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1938 január hó 1

Ünnepköz és b. u. é, k.
is Vizkercsztig, így éli túl mindig a köl­
tészetet a próza. A karácsonyi álom fénye
ellubban, melege kihűl, csak a diós-mákospatkó örök és állandó. Csak a „beigli"
az, ami nem múlik el soha, ami kitart
mellettünk, ami mellett mi is kénytele­
nek vagyunk kitartani, ha már egyszer
úgy rendelte a sors, ezzel szemben a
„beigli" az is, ami átsegít bennünket
ezen a fanyalgó, fáradt, hangulatfoszlott
időközön ünnep és ünnep között, — a
próza, amely olt él minden költészet al­
ján, de egyúttal becsesebbé is teszi szá­
munkra a költészetet.
És ha ez a kis ünneputáni bölcsei|&lt;edés meglehetősen fanyarul hangzik,
annak, csak az az oka, hogy mindnyá­
jan jobban szeretnők, ha karácsonyunk­
ból több maradna a fényből, melegségből,
gyermeki varázsból és kevesebb a dióval
és mákkal töltött prózából, de közben jól
tudjuk, hogy mégis úgy van rendjén az
életben, ahogy van: a, karácsonyfa gyer­
tyái azért oly szépek, mert hamar ellob­
bannak, a „beigú" pedig azért ,,beigh",
Igen, olyanok vagyunk, mint a ka­ hogy kitartson hétköznapjaink során is.
rácsonyfa. Az ünnep meghitt fényéből,
Ebben a kedveszegett hangulatban
melegéből még lobog bennünk valami, de jut eszembe, hogy szinte órák múlva
ez már csak olyan, mint a leégett gyer­ neki kell látnom, egy társadalmi kötele­
tyák fáradt lángja, — Szilveszterre, uj zettségnek, az újévi jókívánságok megírá­
esztendőre bizony uj ünnep gyertyáit kell sának, amely nálunk röviden igy hangzik:
gyújtogatnunk a lelkünk mélyén A ka b. u. é. k. — Tulajdonképpen nem tudom,
rácsony gyermeki édességéből is már mikor hangzik el érdektelenebbül ez a
csak a külső csillogás szikrázik fel egy-egy b. u. é. k.. ha Írott, esetleg nyomtatott
pillanatra bennünk, a jóizü tartalom: az betűkkel névjegyen küldjük szét, vagy ha
ünnep varázsa elfogyott belőle, nem úgy, igy újév táján ismerőseinkkel, barátaink­
mint a „beigli", amely szívósan túléli az kal talákozva, teljes terjedelmében ki­
ünnepeket és elkíséri életünket legalább mondjuk: boldog újévet! Annyi bizonyos:

Ki nem ismerné az ünnepek utáni
hangulatot? A karácsonyfán majdnem
csonkig égtek a gyertyák, ujjakat kellene
helyükre tenni, de nincs már- kedvünk
hozzá, pedig Szilveszter estéjén még egy
szer fel kell ragyognia teljes fényében a
karácsonyfának. Teljes fényében? A sza­
loncukrokat már leeszegettük róla, csak
az üres ezüslpapir fityeg bánatosan az
ágikon, amelvek veszedelmes gyorsasággal hullatják tűiket a szőnyegre. Az
ünnep utáni karácsonyfa mélán jellemzi
lelkiállapotunkat. Nem mondom, hogy ez
a lelkiállapot
különösebben fájdalmas
volna, sőt, ha kissé őszinték vagyunk ön
magunkkal szemben, be kell vallanunk,
hogy szinte jól esett visszatérni a minden­
napi kerékvágásba, a munkához. Az ün­
nep, még ha kétnapos is, csak pillanatnyi
fellélegzés a hétköznapok kifullasztó ira
mában: megpihenésnek sok, pihenésnek
kevés; kikapcsolódásnak sok, szabadság­
nak kevés, — ezt érezzük valamennyien
és ettől van az a bizonyos ünnep utáni
hangulat, amelyet annyira ismerünk.

még csak jóslásokba sem bocsát­
kozhatunk abban a tekintetben,
hogy mikor telik be a keserű po­
hár, amit változatlanul vesz át az
egyik esztendő a másiktól és nyújt
felénk magyarok felé — ez esz­
tendő fordulásakor is.
Sőt mintha mindegyre sűrűbb
fellegek tornyosulnának egünkre.
Mindegyre
bizonyosabbá válik,
hogy a józan észnek nincs elég
ereje ahhoz, hogy kard helyett
tudjon országproblémákat megol­
dani. S ha ez igy van, akkor a
magyar őserő kiapadhatatlanságát
minden áron és minden módon
biztosítani kell, sőt minden más
bennünket körülvevő nemzeté fölé
kell lendíteni azt.
Következzék be az uj eszten­
dőben bármi, — újabb próbák,
néma kereszthordozások, erőn­
kön felülvaló kálváriák, vagy vi­
lágkatasztrófák — a mi nemze­
tünknek nem szabad a mostani­
nál mélyebbre zuhannia, de min­
denképpen sorsa enyhülését kell
kivívnia. Nemcsak a maga, de — és
elsősorban azoknak az elszakitott
testvéreknek a számára, akiknek
jajkiáltása és segélykérése előtt,
amely immár 2 évtizedes sírjukból,
amelybe elevenen eltemetődtek,
még mindig csak a fülünk van nyit­
va, ha ugyan kinyitjuk itt-ott, de
segélyt adó testvérkezünk még
mindig nem mozdult meg.
Ne várjuk meg még az utolsó
elszakitott magyar is belevesz a
a trianoni néptemetőbe. Ne néz­
zük összetett kezekkel halálos fuldoklásukat az idegen és könyör­
telen néptengerek hullámverései­
ben, $ ha ma még gyenge is a

sajkánk, amellyel beevezhetnénk a
hullámok közé megmentésükre,
gyűjtsük az erőt és adjunk mó­
dot erre népünk minden rétege
számára, hogy ha int a Gondvi­
selés hivó szava, minden reményt
valóra válthassunk.
Minden reményt amelyet be­
lénk helyez a tőlünk elszakitott

mindéképpen csak formaság az egész, mi­
közben leírjuk, vagy kimondjuk, nem
gondolniuk, nem érzünk semmit, ami
még a jobbik eset, mert van úgy is, hogy
pontosan az. ellenkezőjét kívánjuk az il­
letőnek.
Lt hét; hogy gyerekes naivság ez
tőlem, de nagyon sokszor, egyre többször
kell arra gondolnom, hogy majdnem min­
den rossznak, ami a világon van, az az
oka, hogy az emberek viszonyában a
lényeg átalakult formává, helyesebben:
a formákból elpárolgott a lényeg. így szü­
letett meg azután a hazugság, vagy leg­
alább is az őszinteség hiánya, mint tár­
sadalomfenntartó elem és ezzel meg is
érkeztem oda ahová akartam: nem lehet
ember és ember között igazi és testvéri
jóviszony, ha csak üresen elkoppanó frá­
zis: b. u. é. k. Belátom, nem volna kü­
lönösebben kellemes, hogy az ember szi­
vének minden hevét szétosztogassa kö­
zömbös b. u. é. k.-ok formájában, de ez
is lecsiszolódnék idővel: egyszerűen csak
annak kívánnánk boldog újévet, akinek
igazán kivánnók, hogy boldog uj éve
legyen.
Kissé több érdeklődést egymás iránt
kissé őszintébb együttérzést, kissé komo­
lyabb szolidaritást és sokkal kevesebb
formaságot! — ez volna az, ami talán
még segíthetne rajtunk, ez volna az,
amitől talán még ráeszmélnénk, emberek,
hogy tulajdonképpen testvérek vagyunk.
Kevesebb b u. é. k., de több meggyő­
ződés abban, ahogy kimondjuk, vagy le­
írjuk! És ha igy lehetne, egész biztosan
több foganatja volna ennek a négy be­
tűnek is, amelyet itt' most igazán őszinte ;
szivbeli meggyőződésemmel, —va szer­
kesztőség nevében is,
minden kedves ,
olvasónk és minden magyar testvérünk
számára irok le: B. u. é. k.l
(—dny//

testvér a felszabadult magyar Haza
és az újabb ezeresztendő, amely­
nek megalapozása és fundamentum­
verése bízatott ránk, erre a ma
élő nemzedékre.
Ennek a beteljesedéséhez ve­
zessen közelebb a beköszöntő ujesztendö és a benne is fölénk hajló
áldott Égi Kéz I
Dr. Cs. L.

A kormányzó szózata
Szebb ajándékot valóban nem kap­
hatott volna a magyar nemzet karácsonyra,
mint azt a mély, történelmi jelentőségű
gondolatokkal teljes beszedet, amely vi­
téz nagybányai Horthy Miklós, Magyar­
ország kormányzója részéről JásznagykunSzolnok vármegye törvényhatósági bizolt
ságának közgyűlésén elhangzott. Ez a
kormányzói szózat nemzetünk életében
kimagasló eseménynek számit, hatása
minden bizonnyal hosszú évekre, sőt
évtizedekre fogja megszabni a magyarság
sorsának kialakulását. Irányt mutatott ez
a beszéd a nemzet számára és távlatokat
nyitott meg, olyan távlatokat, amelyek
bizalmat és reménységet ébreszthetnek a
jövőre vonatkozólag minden magyar em­
berben.
A kormányzói szózat a magyar
nemzet minden fontosabb sorsproblémá
ját felölelte s éles határozottsággal és
világossággal mutatta meg az utat, ame­
lyen a nemzetnek haladnia . kell, hogy
céljait elérje és a boldogulása elé tor­
nyosuló nehézségeket leküzdje. Beszédé
ben a kormányzó elsősorban meleg sza­
vakkal emlékezett meg azokról az el
szakithatatlan kapcsolatokról, amelyek a
Horthy családot Szolnok vármegyéhez
fűzik. Majd áttért a magyar jelen egyik
legélelbevágóbb kérdésére: a magyar fi­
atalság nagy problémájára s rámutatott
arra, hogy míg a régi időkben a magyar
fajta politizált, harcolt és vérzett s a va
gyongyarapitó, a nemzet jójétét fokozó
kereskedelemmel elvből nem foglalkozott,
addig ma ezen a tárén

zásra van szükség. Fiainkat a gazdasági
pályákra kell irányítani, ahol különösen
hasznos polgárai lehetnek a hazának.
De kiemelte a kormányzó szózata
mindazokat az. örvendetes jelenségeket
is, amelyek biztos reményt nyújtanak
arra nézve, hogy országunk gazdasági
fejlődésé jó utón halad s amelyek révén
oly újabb erőforrások nyílnak meg a
magyarság számára, amelyek a nemzet
jólétet fogják előmozdítani „örülhetünk
annak, — mondotta a kormányzó —
hogy hazánk á dőlt földjén olajat talál­
tunk és remélhetjük, hogy még többet
fogunk találni." Megemlékezett a „Tisza"
nevű magyar tengeri hajóról, amely ki­
tünően állotta ki a tengeri vihart s a
szabad kikötőről, amelynek segítségével
közvetlen kapcsolatot létesíthetünk Középettrópa éá a Kelet között. Hangsú­
lyozta azonban, hogy e biztató jelenségek
ellenére még igen sok tennivaló vár az
államra és nemzetre egyaránt, éppen
ezért arra intette a magyarságot, hogy
..politizáljunk kevesebbet," továbbá;
„óvakodjunk ma inkább, mint valaha,
mindentől, ami magyar és magyar között
széthúzásra vezet, mert sorsdöntő pilla­
natokban egységes közvéleményre lesz
szükség."
A magyar belpolitikai életben fel­
merült két kérdésben is leszögezte állás­
pontját Magyarország kormányzója s a
kormányzói szózat e kiemelkedő jelentő­
ségű része, amely egy csapásra oszlatta
el a magyar belpolitika egyes téveszméit

gyökeres váltó- és balhiedelmeit, bizonyára nagymérték­

.

�A MUNKA

2 oldal
Szépségét megőrzi,
arcbőrhibáit megszünteti, ha
..MFDEAU kounetikua créinet

h&amp;BXoAl.

Mart a

SZÉPSÉG KINCS 4» HATALOM I

FalviUgoaitáatal txol gát:
LOSSONCZYNÉ NÉGYESSY'PIROSKA
SalgóUxjin.
Karaacs-utca *24.

ben fogja előmozdítani az egységes ma­
gyar közvélemény kialakulását Elsősor­
ban a diktatúra kérdését érintette a kor­
mányzó s rámutatott arra, hogy „alkot­
mányos államban a törvényes karhatalom
feladata, hogy a törvény és törvényes
szabályok által pontosan megállapított
személyiségek parancsára és vezénylete
mellett egy ilyen kísérletet meggátoljon."
Ezzel alkotmányos életünk legilletékesebb
tényezője számolt le egyszersmindenkorra
a diktatúra rémével, amelyet néhány év
óta ellenzéki oldalon oly gyakran szeret­
tek emlegetni
Igen nagy jelentőségünk s bizonyára
nemcsak a hazai, de az egész világ köz­
véleményének figyelmét fel fogják ébresz­
teni á kormányzói szózatnak a király
kérdésre vonatkozó megállapításai. „A
magam részéről kötelességemnek tartom
a történelmünk küzdelmes évszázadai
alatt a nemzet életével összeforrt király­
ság ősi intézményének megőrzését Hang­
súlyozni kívánom: az arra illetékes alkot­
mányos tényezők vannak hivatva megál­
lapítani az e téren függőben lévő kér­
dések rendezésének időszerűségét olyan
időpontban, amidőn a nemzet a maga
akaratát arra hivatott szervei utján ki­
nyilatkoztatni helyesnek tartja." Ezek
kétséget kizáró és világos szavak, ame­
lyek minden magyar ember megnyugvá­
sára szolgálhatnak s amelyeknek méltó
betetőzése volt a.kormányzónak az a kije­
lentése, hogy „minden hatalom a Szent
Koronáé és minden jog belőle fakad."
Ez a mondat az évezredes magyar tör­
ténelem hagyományos és hamisíthatatlan
szellemét sugározza s valóban a magyar
alkotmányban gyökerezik. Amikor még
a kormányzó utalt tizenhét évvel ezelőtt
Székesfehérvárott mondott szavaira s
azokat megismételve kijelentette, hogy
„nem engedhetem Magyarország kor­
mányzójának személyét a királyi trónnal
Műiden háatala}donoanak és
Jóakarómnak

BOLDOG UJ ÉVET
Uránok

szitAr

Dániel

kéménysepró-mastar.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Valaki üzent.
Irta: madarasi Fekete Alfréd.

Az asszony kenyeret vetett. A ke­
mencepadkán sorjában glédázott a három
fonott szakajtó, a fehér, liszttel behava­
zott kenyértészta úgy puposodott ki az
ölükből, mint a kopasz Darnóhegy a ha­
tárból, amikor egyik éjszakáról a másikra
váratlanul ráhúzza fehér lepedőjét a kora
novemberi tél.
Nagyon fürgéskedett. Igaz, hogy pir­
kadatkor a tekenő mellett érte a kakas­
szó, de mikor dagasztás után tűzet tett a
kemencében, a nedves, nyirkos rőzsegallyak olyan immel-ámmal kezdték a tüztáncot járni, hogy mire elparázslott a bú­
bosban a faporció, ugyancsak kellett az
igyekvés, hogy el'ne kél jen a tészta.

Izmos derekát sűrűn hajtogatta a
kemence tüzet fújó szája előtt. Melege
volt A doromboló búbos elégedett hasá
ból kinyelvelő fény csattanó pirosra si­
mogatta egészséges, munkakomoly arcát
és végigöntötte csorduló, vörös folyamát
ingéből kidomborodó mellein és széles,
termésre termett csípőjén.
Az ember teméntelen ideje piszmo­
gott a fészerben a fejszével. Tegnap az
erdőn derékba roppant az öregszerszám
nyele és most inas, fiatal akác törzsből
uj derekat próbált szerkeszteni a megárvult acélfejbe. Közben ette magát...

Napok óta rágott rajta a múlt szom­
bati szégyen. Igaz isi Hát olyan súlyos
vétek az, hegy részegen jött haza? Hogy
elitta a borjú árátl? Kinek mi gondja
vele?... A magáét itta el, nem a másét]
Merthogy a recski vásáron összeke­

kapcsolatba hozni", valóban minden ho­
mályt, a félreértés minden lehetőségét
kizárta s ezzel előreláthatólag a király­
kérdés problémáját hosszú időkre nyugvó­
pontra juttatta.
A magyar nemzet őszinte hálával
tartozik kormányzójának a szolnoki vár­
megyeházán elmondott és valóban tör­
ténelmi fontosságú szózatáért Az igazi,
a nemzet lelkének legmélyéből fakadó
egységet szolgálta ez a beszéd, amely
mindenképen alkalmas arra, hogy közös
munkában és közös akaratban forrassza
össze a nemzet minden tagját és egy
szebb, egy boldogabb magyar jövő kor­
szakát kézzitse elő.

naprovatok, körülbelül ennyi az élet.
Ha nem volna előttünk az uj naptár,
talán észre sem kellene vennünk, hogy
valami újra kezdődik, azt hibetnök, hogy
csak folytatódik.
De hiszen igy is van. Hiába néz
rám ma még idegenül és ellenségesen ez
az uj naptár, lapjai ép úgy teleiródnak,
mint a régié és nemsokára nem az lesz
a furcsa, hogy 1938-át Írunk, hanem az,
hogy volt idő, amikor 1937-et irtunk. És
éppen talán az a megnyugtató a dolog­
ban : csak a naptár kezdődik újra, az
életünk tovább megy, — hogy meddig,
azt úgy sem árulja el a legtökéleteseb­
ben megszerkesztett előjegyzési naptár
sem...
_
(—dny.J

Hírek és különfélék

Eljegyzés. Benedek Eszterke acél­
gyári tanítónő és Borsos Gábor acélgyári
tanító jegyesek. (Minden külön értesítés
helyett.)
Eljegyzés. Miklóss Ancika védő­
Ma Íróasztalomon találtam az uj elő nőt eljegyezte Karakószörcsögi Ömböly
jegyzési naptárt. A letéphető lapok felett, Attila gyógyszerész. (Minden külön érte­
amelyek a heteket és hónapokat foglal­ sítés helyett.)
ják magukba, még ott van a fedőlap, rajta:
Az evangélikus templomban
Boldog uj évet I Alatta ez az idegen szám:
1938. — Amint az uj naptárt megpillan­ — O év estéjén 5 órakor lesz a hála­
tom az asztalon, első dolgom, hogy a ré­ adó istentisztelet, egyben megemlékezés
git a papírkosárba dobjam, úgy sincsen az egyház jótevőiről. — Újév napján
már rajta, csak egyetlen árva lap és az d e. 10 órakor istentisztelet, 11 úrvacsora­
év utolsó három napjára igazán nem kell osztással, és d.u. 5 ó. esti áhitat.
semmit előjegyeznem. Miért van mégis
A Mansz Leányköre január hó
valami kényelmetlen és babonás érzésem^ 5 iki „Nefelejts" báljára a meghívók a
ámint az elhasznált naptárt eldobom, hogy jövő bét folyamán lesznek szétküldve.
legjobban szeretném visszavenni a papír­ Aki véletlenül nem kapna meghívót és
kosárból, bocsánatkérően megsimogatni igényt tart rá, az igényét Dr. Matlyasoyés eltenni valahová, száz meg száz ha­ szky Kam llné elnöknél szíveskedjék be­
sonló kacatom közé ? Valószínű, hogy jelenteni. Lehet telefonon is. Egyébként
kényelmetlen és babonás érzésem onnan a Leánykor bálja iránt nemcsak a város­
van, hogy annál a mozdulatnál, amellyel ban, de a környéken is nagy érdeklődés
az ember eldobja az elmúlt év naptárát, nyilvánul meg.
semmi sem figyelmeztet könyörtelenebb
A balassagyarmati Vitézi Szék
egyszerűséggel és irtózatosabb természe­ 1938. Január hó 22-én zártkörű és tánc­
tességgel arra, hogy ime: megint elmúlt cal .egybekö'ött hangversenyt rendez a
egy esztendő. Hogy megint több az, ami megye inségactiója javára. A hangverse­
mögöttünk van és kevesebb, ami előt­ nyen szerepel a m. kir. 1 honvéd-gyalog­
tünk ... És arra, hogy az életünk nap­ ezred zenekara, szentgerliczei Jakab Irén
tárából megint lefosztottunk ötvenkét la­ opera énekesnő, vitéz Szende Ferenc a
pot, amelyről épp úgy nem tudjuk, boyá m. kir. oparahéz örökös tagja, vitéz Galett, mint ennek az előjegyzési naptárnak ramszeghy Sándor a Nemzeti Színház
hétröl-hétre eldobált lapjairól.
örökös tagja. A tánczenét az 1. honvéd
Mennyi mindent feljegyeztünk ezek­ gyalogezred zenekara és a balassagyar­
re a lapokra I Terveket, amelyek meg mati cigány-zenekar szolgáltatja. A me
nem valósultak soha, vagy ha meg való­ gyebál nemes charitativ céljait szolgálja
sultak,
máskép,
mint vártuk; ezidén a vitézi bál, mely bizonyára a far
vágyakat, amelyek akár vágyak marad­ sang legszebb, de egyben a hagyományos
tak, akár beteljesültek, ma már egyfor­ magyar lovagias szellemben legmelegebb
mán elmúltak örökre ; kötelességek, ame­ táncestélye lesz. Mint értesülünk váro­
lyeket unottan jegyeztünk fel és ma már sunk hatóságai, hivatalai, egyesületei, in­
emlékezésünk sincs többé számukra. Na­ tézményei a meghívókat nemsokára meg­
pok és lapok, — ennyiből állt az egész kapják, személyszerint is lehet azonban
kalendárium, jó napok, rossz napok, sű­ meghívót igényelni a balassagyarmati
rűn telejegyzett napok és üresen hagyott Vitézi Széktől.

1938.

rült Bujáki Jani régi katonacimborájával.
No nem azért, hogy igy, vagy amúgy, de
van tán három esztendeje is, hogy útdí­
jára látták egymást Csak meg kellett áídomásozni egy pohár borral, hogy igy
véletlenül találkoztakl? Hát osztánl Férfi­
emberek szokás, hogy bor mellett cseré*
lik az eszmét, beszélik életűk folyását, a
termést, meg a mikéntségeket,.. Hogy
oszt az egy pohár borra ráment a borjú
ára? ö meg tökrészegen jött haza? Azért
nem kellett volna Julisnak olyan rezöné-,
rozást végbevinni I Csipőre csapta a két
öklit kieresztette a hangját, oszt úgy le­
szedte róla a keresztvizet, hogy őt még
katonáéknál se piszkolták úgy meg, pe­
dig ott a szakaszvezető ur ugyancsak ér­
tette a módját.
No-iszen nem azért teremtődött ö
se férfiembernek, hogy csak úgy tűrje az
asszony nekiveszekedett nyelvelését. Ne
gondolja senki fia, hogy ő csak olyan
ilyen-amolyan, pipogya anyámasszony ka­
tonája I Biz előkapta ö az ostornyelit,
aztán a boldogabb végivel úgy elrántotta
az asszony nótáját, hogy azt még a fölséges teremtő Úristen színe előtt is meg­
emlegeti. ..
Azóta haragot tartanak. Az asszony
is némán, keményen összeszoritott száj­
jal végzi a dolgát, meg ő is, csak ma­
gába morogva szidja a pipáját, ha rosszul
szelei, pampogatja dühösen és füstfellegbe burkolódzik...
Szakértő szemmel vizsgálgatta a
sárgásfehér simára faragott akácnyelét. A
faragás fájdalmában nyirkosra könnye­
sedéit a friss fa és lassan kezdett fejsze­
nyél formájúvá alakulni. Éppen óvatosan
beleillesztette a fokba, amikor megütötte
a fülit az asszony hangja:

ette a parázs, csinálják hamar fejet rá,
mer nem tudom kihúzni a tüzet, oszt elkél a kenyerem...
•&gt;
Először nem akart hinni a fülinek.
Mi ütött a Julisba, hogy szól hozzá?
Tegnap a tüzigallyat is maga apritotta,
nem szólt volna neki, hogy csináljon
gyujtóstl Ma meg ...
Vigyázatosan letette a fejszét, meg­
sodorta a bajuszát és kisercintett a pipa
mellől. Amúgy hetyke-legényesen.
— Kendhöz szólok no — ingerült
meg az asszony — ne bámészkodjék, ha
csinájja, mer szétfut a tészta...
Kemény, férfias indulat hulláma sötitette el a képit:
— A nyavaja csinájja, de nemén..
— vágta oda érdesen
Az asszony érezte, hogy baj van,
tudta, hogy rossz hangot ütött meg, de
azért tovább fűlt benne a méreg.. . Már
éppen indulatosan akart (elcsattanni...
amikor ... jaj...
|
... Váratlanul, mindek külső ok nél­
kül tört rá a megérzés. Úgy jött, mint vak­
mély, néma éjszaka fekete égboltján va­
kító fénnyel hirtelen végigcikkázó villám­
lás. .. Alattomban rohanta meg a felis­
merés. . . Szeretett volna megrettent-boldogan felsikoltani... A szeme előtt szi­
várvány-színbe futott ősze a késő-őszi
világ ... Majdnem lerogyott a súly alatt,
hiszen oly váratlanul ütőt belé ... Érzett
már azelőtt is valami furcsát... Néha
mintha nehezebb lett volna, mint előbb,
máskor meg mintha kis szédülésforma
akasztotta volna meg az életét... De most
.. . igen .. . most kétségtelenül, félreért­
hetetlenül érezte: gyereke leszl

Salgótarján, 1938 jan. 1

Boldog uj óvet
kíván
kcdv«« vátárlóinak ét megrendelóinek

VÉGH KÁLMÁN

JÁRÁSI HÍREK.
Karácsonyi adomány a járási
szegény gyermekeknek. Kedvesen
emlékezett meg a salgótarjáni kerület
országgyűlési képviselője dr. Széli József
Belügyminiszter a járás szegény gyer­
mekei részére 700 pengőt adományozott.
Hasonlóképen dr. Sztranyavszky Sándor
képviselőházi elnök a kerületéhez tar­
tozó salgótarjáni járási községek szegé­
nyei részere nagymenyiségü ruházati
cikkeket juttatott szétosztásra. A két ke­
rület országgyűlési képviselőinek megem­
lékezése és nemes szívből fakadó nagy­
lelkű adományai a járás szegényei kö­
rében osztatlan örömet és hálás köszö­
netét váltottak ki.

Gazdasági cselédkitüntetés
Mátraszöllösön. Kedves és bensősé­
ges ünnepség keretében történt a Zirczi
apátság uradalmában több mint negyven
éve hűségesen és becsületesen szolgáló
Melicher Károly gazdasági cselédnek a
m. kir. főldmivelésügyí miniszter által
adományozott elismerő oklevélnek át­
adása f. évi december hó 19-én Mátraszöllős községben. A község képviselőtes­
tülete a Kulturház nagytermében dísz­
közgyűlést tartott, amelyet Sulyok Kál­
mán községi biró nyitott meg. Dr Mattyasovszky Kamill járási főszolgabíró ezután
meleg szavak kíséretében nyújtotta az tn.
kir. Főldmivelésügyí Miniszter megbí­
zásából és képviseletében az ünnepeknek
az elismerő oklevelet, kiemelve ezen leg­
magasabb elismerésnek erkölcsi értékét,
a gazdasági cseléd példás szorgalmát, hű­
ségét és becsületes munkásságát A
Zirczi apátság nevébén és képviseleté­
ben Kohut Adorján m. kir. kormányfő­
tanácsos, földbirtokos üdvözölte az ün­
nepeltet, aki egyúttal jelenleg évek óta
gazdasági alkalmazottja az apátság birfokát bérlő Kohuth Adorjánnak. Végül Etlényi Józszef községi főjegyző az előljá-.
róság és a község lakossága nevében
köszöntötte a hűséges gazdasági alkal­
mazottat. Melicher Károly gazdasági cse­
léd meghatott szavakkal mondott köszö­
netét a kitüntetésért és üdvözlésekért.

Hivatalvizsgálat a főszolgabirói hivatalban. Dr. Baross József Nógrád és Hont vármegyék alispánja f. évi
december hó 17 én, runyai Dr. Soldos
Béla vármegye főispánja pedig f. év de­
linek érezte magát. . . Csudálatos, menynyeien boldog, glóriaszerü fény Ömlött
el az arcán.
Közelebb ment az emberéhez.. Lá­
gyan, szerelmesen búgott a hangja:
— No, ne haragudjék mán András,
tuggya, hogy nem úgy gondótam . .. Nem
akartam én kendet megpiszkolni, csak
elöntött akkor a nagyméreg... Iszeti
tuggya kend, hogy én csak asszony
vagyok.
Hangjában ott muzsikált az alázat
minden gőgje. Felszabadult, diadalmas
boldogság csendült ki az utólsó monda­
tából . . .
— No, no — mondta az ember
gyámoltalanul és a fejsze foka mellé dugta
zavarában a nyelet.. . Aztán felrántotta
a vállát és oktalan indulattal odavágta a
fejszét nyelestül:
— A ragya essék ebbe a nyelbe..
nem jó . ..
Egymásra néztek és boldog meg­
könnyebbüléssel összenevettek'.. Az em­
ber felrikkantott:
— Hoci azt a vonyót, hagy csinájjam megl. . .
Az asszony ragyogva hozta:
— Ihol-e faragja rá kend, hagy süs­
sem az életet...
... És mig kint a fészerben vidá­
man csattogott a faragóbalta, odabent az
asszony alakja olyan csodálatosan meg­
nyúlt, félmagasztosodott a kemence dia­
dalmas tüzfényeben, mint egy tflzáldozatot bemutató pogány táltosé. Egyik ke­
zét a szivére tette, a másikkal megsimo­
gatta az áldott, puha, meleg kenyétésztát

— Életet az Életnek —- suttogta és
Szinte látta, hogyan röppen ki a
leikéből minden haragos indulat. Egy­ a szive vadul, megbomlottan, boldogan
— Hajja-é András, a tüzvonyót el-. szerre könnyűnek, végtelenül sulynélkü- harangozott.

�3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1938 jan. 1

KEDVES VEVŐINEK

BOLDOG UJ ÉVET
kivAn

M. NAGY LAJOS

ÁRAK EGYELŐRE
DOROUYAU 2. NEh E HÓBAN
NYU'* MEG

ÚJÉVI
fim

ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. Ami&lt; kor lapunk a XVL évfolyamba fór
dal, nem mulaszthatjuk el, hogy
hálás és őszinte köszönetét ne
mondjunk L előfizetőinknek, ked­
ve* és hűséges munkatársainknak,
barátainknak, akiket újból és sze­
retettel kérünk, hogy becsületes
törekvéseinkben előfizetések szer­
zésével, cikkek és hírek beküldé­
sével támogatni szíveskedjenek!
Kívánva minden magyar testvé­
rünknek boldog ujesztendőt!
Szerk.
Helyreigazítás. Felhívjuk a sal­
gótarjáni Omike tagjait, hogy közgyűlési
meghívóján : nyomdahiba miatt a dátu­
mot helyesbitjük: a közgyűlés január 11én kedden .este fél 9 órakor lesz meg­
tartva a Pannónia nagytermében.
Az Omike ideiglenes vezetősége.
Feleslegen szenvedni! Fej- é» fofiUjis
esetén 1—2 Aspirintabletta elegendő ahhoz, hogy
jó közérzete helyreálljon. Ára 2 darabos zacskó­
ban 24 fillér. 20 darabos dobozban 1.80 P. AiEirin csak akkor valódi, ha a tablettán a „Bayer“
ereszt láthatód
FIAT a közlekedő uj évben mind a három
népszerű típusával folytatja térhódítását. A FIAT
.500“, FIAT .1100“ ez az uj Balilla és a FIAT
.1500“ a különféle nagyságok szerencsésen elta­
lált skáláját alkotják, egységes elvek szerint mint
modern áramvonalas gyors kényelmes és takaré­
kos kocsik megépítve- Mind a három típus —
az uj Balilla is' most már állandóan raktárról
kapható. Az árakat a gyár egyelőre nem emeli,
bár az olasz-magyar kereskedelmi szerződés vál­
tozása folytán ez igen komoly áldozatot jelent
FIAT azonban magyarországi pozíciójának meg­
tartására nagy súlyt helyez és reméli, hogv a
forgalom további fellendülésében meg fogja ta­
lálni a kárpótlást

A Hirschgyári Olvasókör
25 éves jubileuma.
Szűk keretek között, a gyár kebe­
lén belül ülte meg a fenti gyár alkalma­
zottainak Olvasóköre a negyedszázados
évfordulót.
Dec. 19-én d. e. 11 órakor kezdő­
dött a díszközgyűlés, melyet az olvasó­
köri dalárda Hiszekegye nyitott meg.
Utána Gyarmathy Károly elnök üdvö
zölte a központ kiküldötteit, a városi ha­
tóság képviselőit, a vendégeket, tagokat,
táviratilag üdvözölte a gyűlés Herczeg
Béla vezérigazgatót. Ezután az ülést meg
nyitja és felkéri Tarnay Kálmán főmér­
nök gyárvezető diszelnökőt, a 25 éves
működés beszámolójának megtartására.
Lelkes tapsok mellett kezdi meg
tartalmas beszámolóját Tarnay Kálmán.
.■Visszapillantást vet a megalakulás, a há­
ború, a forradalmak változatos idejére,'
elismeréssel szól a jó szellemű munkás­
ság összetartó, becsületes magatartásáról,
a kulturális és szociális szellem érvénye­
süléséről, melynek értékes dokumentumai
■a hatalmas könyvtár, a dalárda (Sztankovics János szervezte meg), a zenekar, a
sport, a temetkezési és betegsegélyezés
stb. A tanulni és művelődni törekvő szel-

HÍREK
MINDA HÁROM
TÍPUS

FIRT.5OO’
IXM.IIOO'ÍUJ BAL!LLA)
IWU5OO'’
RAKTÁRRÓL KAPHATÓ

lem a gépek és műhelyek világában is
előnyösen éreztette hatását Az Olvasó­
kör tagjait izzó hazafias érzés hatotta át
mindig és hűséggel állt a kormányzó fel­
támadást szolgáló bölcs munkája mellé.
(E szavaknál lelkesen éltette adiszgyülés
a kormányzót)
A diszelnök reális és érdekes be­
számolóját sokszor szakította meg a lel­
kes éljenzés és elismerés tapsa.
A dalárda hatásos Zsoltár éneke
után k. Kralt Aladárnak ez alkalomra irt
szép Ünnepi ódáját szavalta el Kákonyi
Ferenc.
A központ, de különösen Herczeg
Béla vezérigazgató nevében Saikadi Er­
vin cégvezető üdvözölte az Olvasókört,
majd Puskás Lajos gyári lakatos aján­
lotta fel saját készitésü dombormüvét,

Jólétet
boldogságot és jóegész­
séget kíván t.‘üzletfe­
leinek és jóbarátainak

az uj esztendőben

ERDŐS JÓZSEF
HIRDETŐ IRODA TULAJDONOS

BUDAPEST, TERÉZ-KÖRUT 35. SZ.
Telefon: 112—558.

BOLDOG UJ ÉVET
ÉS

BARÁTAINAK

Salgótarján, Fő-utca 21.

n

ÖSSZES T BARÁTAINKNAK
KELLEMES ÜNNEPEMET

KÍVÁNUNK

Körzetképviselet: TÓTH BÉLA építőmester Salgótarján.

mely Ízléses formában örökítette meg a
jybiláris ünnepélyt — Horváth László
h. polgármester az olvasóköri zászló: Is­
tenért, Hazáért, Munka és Tudásért jeli­
géknek beváltását köszönti a jubiláló Ol­
vasókörben.
Néhány üdvözlő felszólalás után a
dalárda a Himnuszt énekelte el és Gyar­
mathy Károly elnök megköszönve a sok
kíván
kedves és további munkára lelkesítő fel­
KEDVES ÜZLETFELEINEK szólalást, a díszközgyűlést bezárta.

«.

UJ MINTATE R M Ü NK

NEM VÁLTOZNAK

cember hó 20-án a salgótarjáni járási fő­
szolgabírói hivatalban a szokásos évi hi­
vatalvizsgálatokat megtartotta. A vizsgá­
latok során minden rendben találtatott.
Az alispán és a Főispán kíséretében
Benke Béla vm. másod főjegyző, Pelczer
Aladár számvevőségi tanácsos és dr. Kot­
tái Ernő árvaszéki ülnök, főispáni titkár
vettek részt

Déli 1 órakor közebéd volt az Ol­
vasókör nagytermében, a házi zenekar
bangversenyezése mellett.
Az első felköszöntöt a kormányzóra
nagy éljenzések között Tarnay Kálmán
mondotta. — vitéz Ponghó Mihály a Vi­
tézi Székkapitány nevében Tarnay diszelnőköt; Gyarmathy Károly a várost, dr.
Vilmon Gyula Tarnay Kálmánt; az egye­
sületi vezetőséget és munkásságot; a köz­
ponti urak a gyár jószellemü irányitóit
többen köszöntötték a vállalat melegszívű
vezérigazgatóját; Herczeg Bélát, aki a ju­

biláló Olvasókörről atyailag gondoskodott.
Késő délutánra nyúlt az idő, ami­
kor emelkedett hangulatban oszlottak szét
a jelenvoltak, akik csaknem teljes szám­
ban vettek részt az esti tréfás műsoru
előadáson, mely után hajnalig tartó tánc
fejezte be a gondosan megrendezett ju­

biláns napot és gyarapította a tiszte­
lők táborát aziránt a hazafias, szociális és
kulturális munka iránt, amelyet a nehéz
testi munkát végző gyári alkalmazottak
végeznek fáradtan is lelkesen önzetlenül
és eredményesen egy szebb jövő ér­
dekében.

Vizslás apollóníai ezüst drakmája
multbeti ismertetéséhéi már megemlítettem,
hogy az aradmegyei Décsről származó
pénzleletben, valamint a pápai, ref. főis­
kola példányain is, vannak a vizslási
drakmához hasonlók, de a borját szop­
tató tehén fölött más-más felirattal bíró
ó-görög ezüstpénzek. A décsi éremlele
tét Góbi Ödön, az 1903-ik évi (NK. II.,
p. 14—15) után még részletesebben is
ismertette (NK VII. évf. 1908. p. 110—
114), de a 24 drb-ból á’ló és a 11-féle
típust tartalmazó apollóniai drakmákból
(id. mű, p. 110.) egy sincs a mi vizslási
darabunkéhoz hasonló feliratú I
Most azután — Ambrus Béla ba­
rátom szivességből — áttanulmányozva
a nagyértékü Numizmatikái! Közlöny több
évfolyamát, a vizslási drakmával meg­
egyező A7IAS feliratú példányokra is
akadtam Szilágysomlyó és Vajdabunyad
lelőhelyekről.
1) Szilágysomlyóról, a magurai szől­
őhegyekben talált 72 drb. ezüst érmet
kapott a M. Nemzeti Múzeum, amelye­
ket Harsányi Pál irt le a Numizmatikai
Közlönyben (VII. évf. 1908., p, 114.): „A.
szilágysomlyói görög éremlelet'* címmel.
Ezek között volt a) négy drb. apollóniai
ezüstdrakma, előlapján A'jlAS felirattal
(v. ö : Maionnet: Description de Medailles Antiques. II. és J. Schlosser : Beschreibung dér Altgriechischen Münzen. 20.)
De van itt b) egy drb, előlapján szintén
AqlAS felirattal; mig a hátlap körirata
más éspedig : A'JIOa— • • • BOY—AOY
(v. ö: Schlosser 9, 10), amely körirat a
vizslási drakmánkéhoz igen közelinek lát­
szik, vagy talán teljesen meg is egye­
zik vele I
2) Vajdahunyadról Gohl Ödön ir le,
görög és római pénzekből álló nagyobb
éremleletet (Num. közi. V. évf. 1906. p.
137), amelyben szintén van egy apolló­
niai drakma, előlapján a tehén felett,
A'lIAS? felirattal, de a hátlapján más, a
vizslásiétól teljesen elütő körirattal.
Végül örömmel közölhetem, hogy
dec. 26-án végre megérkeztek Dr. Jónás
Elemérnek, a M. Nemzeti Muzeum ki­
tűnő numizmatikusának várva várt sorai,
amelyben közli velem, hogy a szóban
forgó vizslási ezüstpénz, Illyria Apollónia
nevű városának ezüstpénze, vagyis u. n.
„victorialus"-a, a Britisch Muzeum kata­
lógusában, a fentnevezett város veretei
között, a 15 16. sz. alatt van leírva. Az
előlapon a borját szoptató tehén fölött
A'lIAX magistratus név, a hátlapon pe­
dig En-KAAOY — és AI10A (-lonia)

városnév áll. Dr. Jónás Elemér szerint is
a kereskedelem utján kerültek a mai
Magyaroszág területére ilyen veretek.
Felkérem mély tisztelettel Salgótarján
és vidéke nagyérdemű közönségét, hogy
ha ehhez a vizslásiboz hasonló, vagy bár­
mely más régipénz-lelet, vagy régiség
jutna kezeihez, azokkal a szépen fejlődő
Salgótarjáni Városi Gyűjteményt gazda­
gítani szíveskedjék I Dr. Domyay Béla.

Halálozás. Dec. 23-án temették
Füleken Márkus Gyula volt hirscbgyári
tisztviselőt, aki 1920 óta élt Füleken,
mint zománcgyári ny. tisztviselő. Nem­
régen járt itt, hogy súlyos betegségére
gyógyulást keressen. Felesége és gyer­
meke maradt.
i
Hivatalvizsgálat. Dr. Soldos Béla
főispán dec. 20-án hivatalvizsgálatot tar­
tott a városházán. Kíséretében voltak
Benke Béla vm. II. fjző, dr. Koltay Ernő
főispáni titkár és Perczel Aladár vm.
számvevőségi főtanácsos.

Az Országos mezőgazdasági
kiiillitás előkészítése. Az Országos
Magyar Gazdasági Egyesület kiállítás ren­
dező bizottsága elhatározta, hogy az 1938.
évi sorrendben immár 47. kiállítást az
eddigieknél nagyobb arányokban rendezi
meg március 23-—28. napjain. A tenyész­
állatok csoportjában a bejelentések ha­
tárideje 1938. január 6., a többi csopor­
tokban 1938. február 1. A kiállításon a
tenyészállatértékesitést és beszerzést je­
lentős szállítási hitel és különféle egyéb
kedvezmények fogják előmozditani. Bel­
földön 50 százalékos, a szomszédos ál­
lamokban ugyancsak jelentős utazási ked­
vezmények lesznek a kiállitás alkalmával.
A kiállítási iroda készséggel ad felvilágo­
sítást bármilyen irányú érdeklődésre (Bu­
dapest, IX. Köztelek u. 8. teleton 187 954).

Hirdessen!

A Munka
politikai
hetflapbaalll

�A MUNKA

4 oldal

Ax ev. karácsonyi vásárra be- sok versenytársa lesz a külföldön, de
fulyi adományuk. Készpénzben. Kér. van egy nagy előnye hogy a minősége

S1-, SPORT- ÉS KORCSOLYAC1PÖ,
a legmagasabb igenvt kielégítő otth&lt; pád
munka, 1. a osztói) u férfi, női és gyermek
varrott és szeges cipőt, tiszti csizma és
cipő különlegességet, mindenféle javítást
szakszerű gondossággal a legolcsóbb napi
áron készít.
Hó és sárcipő javítás I

A G Ó C S J Ó Z S E F cipő üzem, Salgótarján, Pécskö utca 2. s/.
Pásztorjáték Zagy vapálf alván. tak, hogy a Baromfitenyésztők Országos
Őszintén megvallom, hogy csak azcil
menteni el az előadási a, inéit megígértem,
de sietve hozzáteszem azt is; nem bán­
tam meg, hogy elmentem és hogy szá­
momra ez a másíelorás pásztorjáték hozta
meg a karácsonyt. Az előadást a pá&lt;íalvai
szív gárdisták tartottak. Rendkívül egész­
séges ötlet gyerekeket szerepeltetni ka­
rácsonykor. Ilyenkor az ő hitük, szivük,
naivságuk kell a színpadra, hogy egy
hosszú év sok sok szürke hétköznapja
után ezek az angyal-szivü gyerekek fel
rázzanak minket is és figyelmeztessenek
arra, hogy a karácsony nem csupán
gondszaporodast es soronkivuli pénzki­
adást jelent, hanem túl gondon és p.rz
zavaron szeretet prédikáló ünnep, a leg
szentebb ünnep! így zsongtak a gondola­
tok az agyamban, miközben szétnyílott a
függöny és megkezdődött az előadás
Szabó János: Betlehemi bakter. Nagy su­
bába bujtatott apró gyerekek mozognak
a szinpddon. Ahogy beszélnek, tesznek
vesznek az inaga az elet. Némelyik sze­
replő felnőtteket megc&lt;ufoló természetes­
ségei mozog. Nagy Gyurka vidám mula­
tozására, Rusznyak Kálmán kulacsozasára
és Futó Pali betörőjére gondolok itten
De a többiek is kiteltek megukért! Külö­
nösen a fiuk. A lányok valamivel gyen­
gébben játszbttak, de az öszbenyoinás igy
is kitűnő maradt és az előadás végen
felcsattanó taps minden szónál jobban
dicsérte a két rendezőt: Illés István kap
lánt és Gordos János tanítót.
Bányamozgók hírei. A pálfalva’
és baglyasaljai bányarrozgók január l en
és 2-án ismét kiváló szépségű műsorral
kedveskednek közönségüknek a rendes
három-három előadás keretében. Egyik
műsoruk vc/ető filmje, Meller Rózsi
Vallomás című, nagy sikert aratott szín­
müvéből készült: ,,En voltam" c. magyar
film, Bulla Elrnával a főszerepben, továbbá
Törzs Jenő, Uray Tivadar, Kiss Ferenc,
Vaszary Piroska, Erdélyi Mici stb. kiváló
magyar színművészek közreműködésével
Kiegészítésül:'Varsó c. kuitu’turfilm, Pinguin szerelem c. színes trükkfilm és Világhiradók. — Második műsoruk vezető
filmje Lil Dagoves tüneményes alakításá­
ban „A negyvenéves asszony", egy veszegelmes életkorú asszony harca gyer­
mekével szerelméért. Az ősz folyamán
Budapesten nagy sikert aratott film to­
vábbi főszereplői még: Sabine Peters, Geraldine Katt, Kari Schönböck, Hedvig
Bleibtreu és Hans Richter. Kiegészítő
müsorszámok: Hajók végveszélyben c kulturfilm, színes, trükkiilm és, világhiradók
Január 1-én Boglyasaiján megy az első
műsor, 2-án a második, mig Páifalván
január 1-én megy a második és 2-án az
első műsor.

Salgótarján, 1938 jan. 1

Egyesületén belül központi szer.be tö­
mörülnek az összes tenyésztők $ az
egyes fajok szakosztályai élére a legkivá
óbb szakférfiúkat hívjuk meg es ez le z
egyúttal a mini zleriutn lunuc' do szerv e is.

Mégis

megértik egymást? A

vil.igháboiu után felszabadult M agot c-ak
térképén osztottak el, de a való éleibe
soha sem tud bciegyökeiXstdni. Haszta­
lan hazudjak a szerencsések, hogy síké
rült a „rendezés." mert a sa|at bőrükön
nyomorgó és megnyugvást nem találó
népükön látják, hogy kontár és le kelleti
munkát végezlek. Mi mar régen hangoz
faljuk, hogy az idő nekünk dolgozik.
Most kezdjük látni, elgondolásunk he­
lyességét, amikor már a győztesek is nyíl­
tan arról bestéinek, hogy nem lehet to
vabb halogatni a jóvátételt. Megint meg
indult a minis..ierck jutása. Most mar
nem titok, hogy miért tanácskoznak gond
bamerülten ? Az emberiség teljes Csődjei
szeretnek megelőzni, mert azzal tisztában
vannak, hogy igy elpusztulunk. De még
most sem szabad rózsás színben látni az
eseményeket, mert a józan esz követel
menyeit nem egy szer elhomályosítják azok
az alantas érzések, melyek állati ösztön
kén* ragaszkodnak a meglévő javakhoz,
anélkül, hogy gondo.kodnanak. z\ zsák­
mányt vedo ösztön nem számol azzal,
hogy eivakullsága esetleg eddigi jólétének
és javainak teljes pusztulásával is- jár.
hanem csak zabolátlan indulata szavára
hallgat. Most az a divat, hogy ui Etifó
répát csinálnak a sokat szenvedett helyébe.
Nem tudjuk, hogyan sikerül, csak a példa
szerint azt tudjuk, hogyan nem szabad
csinálni. Mielőtt megtennék az első lé­
pést, alaposan meg kel! fontolni, nehogy
ismét siralom völggy é változók Európa.
Lelkem hullámai. Versek dalok;
(128 oldal) Irta.: Muigacs Kálmán. .A
népszerű zeneszerző sokoldalú művésze­
tének újabb hajtása került most hozzánk.
Ismertük eddig, mint kiváió nótaszcr.őt,
hegedűst, énekest s most megismerjük
mint poétát, ki lelke virágos kertjének
gazdag termését mutatja azoknak, kik
szeretik a meleg érzéssel, szép magyar­
sággal megirt, szivet, lelket gyönyörköd­
tető verseket. Az Ízléses kiállítású vers­
kötet légióként nóta, dal, énekszövege­
ket tartalmaz, melyek egyszerűségük mel­
lett is mély érzésnek sokszor halk, fájó
panaszos megnyilatkozásai, sokszor pe­
dig a dacnak, a férfi-büszkeségnek szi­
laj, tüzes kitörései. Zeneszerzőink való­
ságos kincsesbányát lelnek ezzel a könyv­
vel, mert ennek minden verse muzsika
alá kívánkozik. Hisszük, hogy nemsokára
nemcsak gyönyörűséggel olvassuk, de a
dal szárnyán még nagyobb örömmel halKözponti szervezetbe tömörül­ gatjuk őket. Lelkem hullámai minden
nek az ország aprójószágtenyész- könyvkereskedésben kapható. Ara 3
töi. A nemzetközi baromflkiailitással kap­ pengő.
csolatban a kis-állaltenyésztők az. OMGE
székházában országos kongresszust tar­
starjAn
tottak, amelyben a magyar apróáilatte APOLLÓ
nyésztést érintő fontos határozatokat hoz­
tak. A kogressjtuson gróf Teleki Józsefné
SZILVESZTERKOR
elnöki megnyitója után Winkler János
31 én este 7 és fél 10 ó.
gazdasági tanácsos terjesztette elő az elő­
2 film egy műsorban!
készítő kongresszusok határozatait és kérte
azok elfogadását. Ezek a határozatok
arról szólnak, hogy az egyes állatfajok
keretén belül egységes fajtákat keli ki­ Aszlányi Károly humorista világ filmje.
tenyészteni. Meg kell valósítani az egy­
séges tojásmárkázást, szabályoznia napos
.csibe-kérdést, a külföldi tenyésztőkkel Fősz.: DÍCK FORAN, az éneklő cowboy.
fel keli venni a kapcsolatot. A nyulle1938 január 1 én d. u.
nyésztés terén azonos egyesületeket egy
3, 5, 7 és 9 ó. 2 án d. u.
?égesiteni kell, a tisztavérü fajták speci­
3, 5, 7 és 9 ó. és 3-án
ális tenyésztéséi előmozdítani, felkarolni
este 7 és 9 órakor
a népies tenyésztést. A galambtenyésztés
terén szintén szükségesnek mutatkozik Bársony Rózsi, Jávor Pál legújabb nagy­
sikerű magyar filmje:
rtz egységes fajiák standardjának megál­
lapítása. A kanáritenyésztésre vonatkozóan
3 ”*plg
3 napig
is igen fontos elveket állapítottak meg.
Az előző kongresszusok általános jellegű
javaslatai felkarolják a törzskönyvezés
Január 5 én este 7 és 9 ó.
szükségességét és többek között kimond­
és 6 án d. u 3, 5, 7 és 9 ó.
ják, hngy tenyésztő csak az lehessen, aki
16 ÉVEN FELÜLIEKNEK I
törzskönyvez. A javaslatokat nagy tetszés­
ítél fogadták. Több szakelőadás és hozzá­

Liga st*» júni osztálya 75 P. Dorosnyák
Géza, Kiajcsovics Gyuláné 20 P. Fabini
Henrik, Dr. Polatsek Ármin, Id. Jenőffy
Zoltán 10 P. Fayl Frigyes, özv. Dávid
Andrásné, dr. Kiss Lajos, Moticska Nán­
dor, Guhan Rezső, v. Jónás Ödön, Laczkó
Sindor 5—5 P. özv Adamck Istvánná,
Csatba Maria, Niederland Gy ula 4—4 P.
Ladomérszky Dczsőné, Btleter Henrik
J—3 P. id Timaróczky Sándor, Gutter
Józeíne 2 50 P. Beszeda Károly 2'30 P.
Krajc-ovics Gyula, dr. Jánossy Ödön,
özv. Patay Istvámié, özv. Vehovszky Jánosné, Viszocki János, Lakács Gyuláné,
Nagy Bertalan, Koppány István, Hlinka
János Medzihrad.-zky Márta, Kosztelni
András', Krozempel Mihály, Gracza Henlik, Tóth Istvánná, Hajcsi István, Ruszik
Mihály né, Vlcsovszky Rezső, Istók Ele­
im r. dr. Csengődy Lajosné, Tóth Jenőné, C'-ipkay Imre, Fabinyi Lajos 2—2 P.
Duda Lajos, N. N.. N. N., 1 50—1 50 P.
N N., 140 P. és számos 1 P ős és ezen
aluli adomány. Élelmiszer adományok és
egyéb adományok. Mojzes János, Barta
Józsefné, Gracza Henrikné, Patay Er­
zsébet, Kovács Etelka, Vieszt Gézáné,
Stenczel László, Garami János, Öreg
Cserkészek, Dónál h Mihály né, Vermes
Paine, Szabados Gyula, Wiesinger Ká­
roly, özv. Kubina Andrásné, Frics Gyu­
láné, dr. Förster Kálmánné, Gólián Re.’söíié, Juraskó Eiekné, Kovács Gézáné,
Ktocsák Malvin, özv. Zentay Lajosné,
Hegyesi Gyuláné, Pórádszky Lajosné,
Kosári Jánosáé, Barabics Lujza, Csömör
Mátyásné, Köutzey Ferencné, Viroszták
Lajosné, Jesse Gyuláné, Ferencz Sán
dorné, Elsztner Bertalan, Hajék Jenőné,
Gábler Vilmosné, Veltner Ágnes, Dr.
Tóth Józsefné, Selley Feienc, id. Veisenbacher Jánosné, Simkó György, id.
Útban Kálmánné, Müllerné Fabinyi Zsó­
fia, Pantyik Árpádné, Dianiska Mária,
Mayer Viimosné, Duda Lajos, Frics Vilinr&gt;sné Moticska Nándorné, k. Kraft Alá
dárné, özv. Nagy Elemérné. Fogadják
úgy ezen, mint a többi adakozók is min­
den adományukért úgy az egyesületek,
mint a megajándékozottak hálás köszö­
netét.

A bor árának javulását várják
a szőlősgazdák. A borértékesítés hely
zete ezidőszerint megnyugtatónak mutat­
kozik, mert a tömegtermelő helyeken
megkezdték a borpárlás céljaira szolgáló
bormennyiség átvételét. Az export célja­
ira is á landóan folynak a vásárlások, de
természetesen még nem lehet tudni, hogy
a későbbi időpontban a külföldi kereslet
a magyar borok iránt mekkora lesz és
milyen elhelyezési lehetőségeink lesznek
később. A párisi nemzetközi borhivatala
közelmúlt napokban hozta nyilvánosságra
az idei szüreti eredményről szóló jelenté­
sét, amelyből megállapítható, hogy a leg
több bortermelő államban a termésered­
mény a tavalyinál nagyobb, de viszont a
minőség nem minden tekintetben kielé­
gítő. A külföldi szüreti eredmények alap­
ján külföldi piacokon a verseny aligha
lanyhul és igy a magyar bornak esetleg

Versenyfutás a szerelemért.

VIKI

A lázadók kapitánya

Mübutort speciális gépi-felszere­
lésemmel hullámzásmenelesen állítok elő.
Rendeljen nálam, rendelőim megelége­
dése Önnek is jó garancia. Szabó János
műbútorasztalos. Salgótarján, Fürdő-utca.

A kliring-akció lehetővé teszi a teljes
előfizetési díj megtakarítását.

A Magyarság minden egyes előfi­
zetője az előfizetési díjnak megfelelő kli
ring-szelvényt kap az előfizetési dij be­
küldésekor. Ezen kliring szelvényeket a
a kliring-akcióban résztvevő cégek bizo­
nyos százalék arányában készpénz he­
lyett fogadják el. Ha tehát a Magyarság
előfizetője oly cégnél vásárol, amely a kli­
ring akcióban résztvesz és a szelvényt
felhasználja vásárlásainál, akkor a teljes
előfizetési dijat visszanyerheti.
De nemcsak a Magyarság előfizetői­
nek előnyös a kliring-akció, hanem az
abban résztvevő cégeknek is, mert a kliring-akcióban való részvételükkel meg­
nyerik vásárlójuknak a Magyarság nagy
táborát.
A kliring akció tehát úgy a szerep­
lő cégeknek, mint az előfizetőknek elő­
nyére szolgál és azért örömmel közöljük,
hogy városunkban is csatlakoztak az aláb­
bi cégek ezen akcióhoz.

Bottos drogéria és fényképészeti azaküzlet, Fő­
utca 27. (5 százalék)

Fényképén
Kínál Gyula, Fő-u. 45. (5 százalék)

Hantén és móaxÁros
Ponyi Sándor, Fő-utca, csak 10 pengőn
vásárlásnál (2 százalék)

felüli

Könyv- és paplrkorenkedéa
Végh Kálmán, könyv- és papirkercskcdés,
könyvnyomda és könyvkötészet, tankönyvek
és szépirodalmi könyvek kivételével (5 százalék)

Női kelep, ffiaő neelon
Wciszbcrger Rózsi, Fő-utca 43. (5 százalék)

órás és ékexerén, szemflveg
és fényképénél! cikkek
Spielberger László, Fő-utca 39. (2 százalék)

Rádió, gramofon, csillár, kerékpár,
sportcikkek és viUenyfelnerelésl vállalat
Szántó Testvérek, Fő-utca 39., csak készpénz­
fizetésnél (2 százalék)

Ssobefestft és másoló
Zagyva! Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)

Sxficsmester
Weinhardt István (3 százalék)

Ufság
,A Munka" elmü lap. hirdetéseknél (10 ezázalék)

Urf, női divat éa clpőáróháe
Spielberger József és Fia (2 százalék)

Veskemkedő

Bőrkeraakedő

Kovács Gyula, Fő-utca 47., csak háztartási cik­
kek után (3 százalék)

Friedmnnn Dávid (2 izázalék,)

BútorArúhda
„Friedtnann bútorárúház", csak 30 napon

iül! fizetésnél (2 százalék)
szólás után az előző váci és budapesti
kongresszus javaslatai alapján elhatároz- Fősz.; GARY COOPER Kiég, Fox híradó. Drogéria éafónyképóaaaM aaaklalet

Nyomatott; „A MUNKA"*nyomdában Salgótarján,

Külkereskedelmi forgalmunk.
Október hónapban a behozatal értéke
43 4 millió pengő volt (1936 év október
hónapjában 36 4 millió pengő), a kivitel
értéke pedig 52’6 (45 8) millió pengő, az
e havi külkereskedelmi mérleg tehát 9’2
(9 4) millió pengő kiviteli többlettel zái ült. Az 1937. év első tizhónapjában be­
hozatalunk értéke 387’4 (358 2) millió
pengőt, kivitelünk értéke pedig 484’8
(405 9) millió pengőt tett. A külkereske­
delmi mérleg az 1936 évi január-október
havi 47.7 millió pengős aktívummal szem­
ben az 1938 év megfelelő időszakában
97’4 millió pengős kiviteli többletet mu­
lat. Az 1937. év első tiz hónapjában a
behozatalban az előző év megfelelő idő­
szakához képest nagymértékben emelkekedett a nyersbőr, a nyers fémek, a nyers
és megmunkált fa, a papirosanyag és a
mürost forgalma, viszont nagyobb csök­
kenést mutat a nyerspamut és a pamut­
fonal behozatala. Kiviteli cikkeink közül
nagymértékben emelkedett a forgalom:
rozsból az Ausztriába (803.737q), tenge­
riből a Németországba (713 228q) és Dá­
niába (275.707 q) szarvasmarhából az
Olaszországba (75’152 darab) és Német­
országba (20 566 q) irányuló kivitel foly­
tán. Á nehézipar különösen gépekből és
vasárukból fokozta kivitelét. Nagyobb
csökkenést mulat viszont a búza a nagybritániai, a svájci és ausztriai, a friss bú­
sé a németországi kivitel visszaesése mi­
att, A friss gyümölcs kivitele is jelentő­
sen csökkent.

A Magyarság érdekes újítása
a hírlapelőfizetés terén.

MOZGÓ

HÉT POFON

általában jó és a külföldi piacok igénye­
inek megfelelő. Eddig borkivitelünk meg­
lehetősen kedvezően alakult és ha az ér­
deklődés továbbra is olyan élénk lesz,
mint amilyen eddig volt, úgy feleslege­
inket könnyen tudjuk értékesíteni, annál
is inkább, mert idei bortermésünket csak
3—3.5 millió hektóliterre becsülik és az
óborkészletek a közelmúlt hetek élénkebb
kereslete folytán, ha lassan is, de egyre
jobban apadnak. A --zakköiök véleménye
szerint egyes jelenségek arra engednek
következtetni, hogy a borpiacon hama­
rosan bekövetkezik az a javulás, amelyre
a szőlősgazdák, illetve a bortermelők
már olyan hosszú idő óta várnak.
Telepítés. A Budapesti Közlöny
közli az igazságügyminiszter három ren­
deletét a telepítésről szóló 1936. évi
XXVII. törvénycikk igazságügyi vonatko­
zású rendelkezéseinek végrehajtása tár­
gyában. Az első rendelet a törvény vég­
rehajtásában szükséges telekkönyvi sza­
bályokat állapítja meg. A második a te­
lepítési törvény alapján birtokot szerző
halála esetére az örökösödési eljárás sza­
bályait állapítja meg. A harmadik ren­
delet a telepítési törvény alapján bizto­
sított panasz esetében és a kir. Ítélőtábla
hatáskörébe utalt ügyekben az eljárási és
ügyviteli szabályokat állapítja meg.

be­

Vendéglő és étterem

Jóvári Mihály, Kassai-sor 11., csak készpénzfizetésnél (5 ssázalék)

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="59272">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00562.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="59273">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1938_01_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59251">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59252">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59253">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59254">
              <text>1938-01-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59255">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59256">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59257">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59258">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59259">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59260">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59261">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59262">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59263">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59264">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59265">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59266">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59267">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59268">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59269">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59270">
              <text>A Munka 16. évfolyam 1. szám (1938. január 1.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59271">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
