<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2969" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2969?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T12:46:28+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1571">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/893ca0b5d6030671d9fae75b8a21655b.jpg</src>
      <authentication>6ccc41cf7844a269af413fa3be8ecaa7</authentication>
    </file>
    <file fileId="1572">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/839a051d8b2f9e43004d4d904a34ce60.pdf</src>
      <authentication>3a6b193338d5c2b6d04654847a3756ba</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115127">
                  <text>MUNKA
A

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

TŰZHARCOS
JAVASLAT A
TÖRVÉNYHOZÁS
ELŐTT.

Salgótarján, 1937 november hó 13

Ára 16 fillér

XV. évfolyam. 46. szám.
974—7937. sz.

Kérelem a
vármegye közönségéhez!

A törvényhozás munkája a
Sok ezer és ezer apró láng gyűlt munkát és kenyeret az éhezőnek, éb­
világháború tűzharcosainak támo­ ki Mindenszentek estéjén és a viaszgyer­ resszenek hitet és reményt a csügge­
gatásáról szóló törvényjavaslat tár­ tyák fénye egyesülve, parázsló fényko­ dőben.
Kérem, legyenek segítségemre a ma­
gyalásával kezdődött meg. Sokan ronát vont a temetők magas fáira boruló
égboltra. Minden sir egy külön kis gyar falvak ínséggel küzdő népének meg­
keveslik, sokan viszont azt vetik sötét
világ, fényesen megfutott életpályát, elfá­
érdekében vállalt hazafias mun­
a kormány szemére, hogy miért radt földi vándort, vagy kettétört reményt mentése
kámban és szivük szavát követve, áldoz­
nem előbb jött ezzel a javaslattal. zár magában, csak a szeretet, a részvét zanak tehetségükhöz képest a nemes célra.
Mintha bizony a múltak hánytor- vált eggyé, a fájdalomnak és a siron túl
Hiszem, hogy — mint minden alka­
gatása javítana valamit e tűzhar­ érő hűségnek égbe törő magasztos ér­ lommal, most is értékes támogatásra, ne­
cosok sorsán s mintha nem volna zésévé.Az apró fényeknek ismét fel kell mes áldozatkészségre találok.
Megbízást nyertem ez évben is arra,
itt is jó indokolás a régi közmon­ gyulniok, hogy megvilágítsák a magyar
hogy az egyesitett vármegye területén öszdás igazsága, hogy „jobb későn, sors viharfelhőktől terhes, sötét égboltját. szegyüjtsem
a Főméltóságu Asszony ne­
mint soha."
A szeretet és a részvét érzésében mes akciójára pénzben és természetben
Sokaknak pedig, akik kevés­ egybe kell forrnia a magyar társadalom­ felajánlott adományokat és azokat a me­
nek találják a javaslat áltál terve­ nak, hogy az összefogásban rejlő erőt gye területén kiosszam a nélkülözők és
áldozatkész segítséget nyújt­ reászorultak között Kérem, hogy a pénz­
zett segítséget, jó feleletet ad ma­ kihasználva,
hasson a nélkülözőknek és a szenve­ beli adományokat a mellékelt csekklapon
ga Rőder honvédelmi miniszter, dőknek.
befizetni, a természetben felajánlottakat
aki kijelenti, hogy ez a javaslat
Még mindig a nehéz harcok, ke­ pedig hivatalomnál bejelenteni méltóztas■ valójában nem is az ő munkája, mény küzdelmek idejét éljük, amikor a sanak, mert az utóbbiak felhasználása te­
■ mert hiszen még az elődjétől kel­ gyengék, a magukrahagyatottak ezrével kintetében későbbi időpontban fogok in­
lett azt átvennie, de vállalja és hullanak a nyomor és kétségbeesés bor­ tézkedni A segélykérelmek elintézése, az
zalmas mélyére. Beáll a tél és a megél­ adományok kiosztása is az én feladato­
ajánlja elfogadását, mert látja ben­ hetés
gondja napról-napra súlyosabbá mat képezi, ennélfogva a segélykérelme­
ne a megértést a kérdés szociális válik. Erejét veszti és összeroskad terhe ket
is nálam kell benyújtani.
és igazságos megoldása iránt, amit alatt hordozója, ha nem kap segítséget,
Kérem a Mindenhatót, engedje, hogy
egyáltalán nem is tart végleg elin­ ha hitét, reményét veszti. Mennyi szen­ munkánk eredményes legyen, adja áldá­
tézett és lezárt kérdésnek, mert vedés, mennyi fájdalom, minnyi kin jut sát a megsegítettek hálatelt imája nyomán
a vándornak, ki a nyomor mindazokra, kik részesei lettek a munká­
hiszen a kezdet után még mindig osztályrészéül
országutját járja. S törődünk-e eleget a nak, kik hivó szavamra nemes lélekkel
lehet javítani s a jobb gazdasági nemzet jövőjével, amikor apró kis fake­
azért, hogy a karácsonyi szent
helyzetben nyújtani és megadni resztek töltik meg a temetőket s sze­ áldoztak
estén minden embertársunk szivét eltöltse
mindazt, amit mai helyzetünkben münk előtt pusztul és vesz a jövő re­ A Béke.
ménysége, a sok kis magyar élet?
megadni képtelenek vagyunk.
Balassagyarmat, 1937 november hó.
Ismét kérő szóval fordulok a nemes
Jogosan mondotta gróf Takách
Hazafias tisztelettel:
Tolvay József képviselő, a front­ vármegye közönségéhez. Szivből jövő
részvétet, megértést és a szeretet vezé­
Dr.
Soldos Béla s. k.
harcosok országos elnöke, hogy a relte áldozatkészséget kérek, adjanak
főispán.
javaslatot két szemszögből kell
néznünk és méltatnunk. Először
is hazai szempontból.
— Ha ebből a szempontból
nézzük, — úgymond, — meg kell
állapítanunk, hogy ez a javaslat
Mint ismeretes, XI. Pius pápa a dettek. A főpásztor szózatának elején fog­
nemzetvédő és nemzetnemesitő. csehszlovák határok állal kettészelt rozs- lalkozik a Szentszék ezen intézkedésének
Külföldi szempontból pedig a ja­ nyói és kassai egyházmegyék Csonkama- történetével, majd igen meleg szeretettel
fekvő területeit a megszál­ köszönti uj híveit mondván : „Azt szeret­
vaslat valóban propagativ hatású. gyarországon
lott területen lakó püspökök joghatósága ném, ha ti megéreznétek ezt a szeretetet
A magyar nemzet most kezdi tör­ alól kivonta s úgy látta jónak, hogy eze­ és viszonoznátok s ha mindig azzal az
leszteni azt a Váltótartozását, amit ket a részeket nem kebelezi be egyik érzéssel járhatnék közöttetek, mint az
a harctérre kiküldött hősökkel szomszédos egyházmegyébe sem, hanem atya szerető gyermekei között.*1
szemben vállalt s amit eddig nem apostoli kormányzóságokat alakit belőlük,
Majd a következőképpen folytatja :
az érseki joghatóság alól ki­
volt képes teljesíteni, maga is melyeket
„Krisztus követségében jövök hoz­
vonva közvetlenül az Apostoli Szentszék­
olyan anyagi nehézségekkel küzd- nek rendel alá. Az apostoli kormányzó­ zátok mint apostolutód, aki hivatásának
sohasem feledkezik meg a
*vén, ami mellett csodaszámba ment ságokat pedig dr. Serédi Jusztinián bí­ gyakorlásában
boros hercegprímás Őeminenciája gond­ búcsúzó Üdvözitő parancsáról: „Élmén­
puszta létezései is.
yén tanítsatok minden nemzeteket, meg­
De hogy nem feledte el tar­ jaira bízta őt nevezvén ki apostoli kor­ keresztelvén őket az Atyának, Fiúnak és
tozását a nemzet s hogy a nagy mányzóvá.
A hercegprímás, mint apostoli kor­ Szentiéleknek nevében, tanítván őket
erkölcsi kötelezettség arra sarkalja, mányzó, ez alkalomból főpásztori szóza­ megtartani mindazt, amiket parancsoltam
hogy az első adott lehetőség mel­ tot intézett az uj apostoli kormányzósá­ nektek.'* Hármas feladatot végez a püs­
lett ehhez a kérdéshez hozzányúl­ gok alá tartozó híveihez, melyet október pök, azt a hármat, melyet az Üdvözitő
utolsó vasárnapján, Krisztus Királyságá­ személyesen gyakorolt, míg a földön kö­
jon, mégpedig a megoldást keres­ nak
ünnepén, minden templomban kihir­ zöttünk járt: tanítja híveit, kormányozza
ve és óhajtva; az mindennél fé­
nyesebben igazolja, hogy az egész
Természetes tehát hogy ezt hősi halottaik emlékét őrzik és
magyar nép mennyire elsőrendű
az
önfeláldozó
odaadást és el­ ezt a kegyeletes emlékezést ápolják.
kérdésnek tekinti ez erkölcsi tar­
— Közismert tény, — mon­
tozásnak, vagy mondjuk: kötelez­ szántságot, — amely a világháború
vénynek és váltónak rendezését. négy esztendejének mindenikében dotta Marcel Heraut, — hogy a
Helyesen mondotta a honvé­ annnyi magyar hőst kívánt áldo­ magyar katonák milyen becsült
delmi miniszter, hogy erre annál in­ zatul, hogy közel egymillió hősi nevet szereztek a világháború küz­
kább kell törekednünk, mert hiszen halottunk szerepel, mint kezes delmei alatt mindenütt, ahol csak
tűzharcosaink — követve az apák és forgató ezen a becsületbeli vál­ megfordultak. Hogy hőseik emlé­
nemes példáját, — úgy mentek ki tón, amellyel hősiességüknek a két a háború befejezte után csak­
a frontokra, hogy senkinek sem nemzet még ma is tartozik : nem nem két évtized múltán ily lelke­
jutott volna eszébe a kérdés fel­ lehet sem halasztani, sem elodázni sen tudják ünnepelni, ez csak ar­
tevése, hogy vájjon mi is lesz hő­ többé. A nemzet becsületéről van ra vall, hogy a nemzet egyetemes­
siességük jutalma. Ment mindenki, itt szó. Éppen az idén, — az sége is tudatában van annak,
inért érezte, hogy erre kötelezi a őszi frontharcos találkozón, — hogy mivel tartozik hőseinek s
a haza igazi szeretete és az az év­ mondotta a francia kiküldött, még vesztességben sem hajlandó
ezredes történelem, amelynek min­ Marcell Heraut szenátor és volt lemondani a háláról, mellyel neki

Főpásztori szózat

őket és a szentségek közvetítésével meg­
szenteli.**
„A tanítás feladatát a püspök Krisz­
tus parancsából végzi. Az Egyház törté­
nelme azt mutatja, hogy szinte nem volt
egyetlen kor sem, melyben meg lett volna
a szellem békéje. A nyugtalan ember,
akiben dolgozott az áteredő bűn hatása­
ként a hármas vágy: a test kívánsága, a
szemek kívánsága és az élet kevélysége,
kitermelte minden időben a maga téve­
dését s hosszú időre volt néha szükség,
mig az Egyház tanítóhivatala megküzdött
a tévtanokkal és megtartotta a híveket
Krisztus igazságában. Ma is romboló tévtanok viharában hánykolódnak Európa
népei. Áz egyik oldalról a bolsevizmus
rémei rettegtetik az emberek millióit:
tévtanok, melyek ki akarják irtani Istent
az emberek szivéből, tagadnak minden
jogos népi, nemzeti, társadalmi, történel­
mi különbözőségeket s megsemmisitik ma­
gát az ember igazi személyiségét, mely a
keresztény tanításban nyerte el beteljese­
dését azáltal, hogy a kegyelem révén Is­
ten fiaivá lettünk. A másik oldalon ellen­
tétes tanítások csak a faj és vér tisztasá­
gát tartják a legnagyobb értéknek az em­
berben s meg akarnak semmisíteni min­
dent, még az isteni kinyilatkoztatást is,
amennyiben ellenkezik alaptételükkel.**

„Mind a két, ellentétes sarkokból
kiinduló tévtanitás közös gyakorlati mód­
szer gyanánt használja a tömegeknek csa­
logatását a földi jólét csillogtatásával. ígér­
nek kenyeret annak, akinek nincsen és
nagyobb kenyeret annak, akinek keve­
sebb van. Az Egyházat pedig vádolják,
hogy híveinek szemét csak a túlvilágra
irányítja és érzéketlen a földi élet nyo­
morúságaival szemben. Annyira igaztalan
ez a vád, hogy szinte fölösleges volna
vele foglalkozni, ha nem ismernénk a
modern propaganda rettenetes hatását az
emberre, mely képes elhitetni a legkép­
telenebb dolgokat azáltal, hogy csak a té­
vedést hangoztatja s megakadályozza az
igazság hirdetését**

„Mikor ezt a vádat megismétlődni
hallom, mindig egy csomó kérdés tolul a
telkembe : Vájjon ki küzdött a rabszolga­
ság intézményének megszüntetéséért, ha
nem az Egyház ? Ki küzdötte ki a női
méltóság vtsszaállitását, ha nem az Egy­
ház ? S ki volt az erőtleneket elnyomó
uzsorások határozottabb ellensége, mint
az Egyház ? S a legújabb idők úgyneve­
zett szociális kérdését ki vetette fel, ha
nem az Egyház ? A világ hatalmasságai
békében élvezték előnyeiket egy nekik
kedvező gazdasági rendben, amikor már
a múlt században felemelte szavát XIII.
Leó pápa és méltányosságot, emberibb
elbánást követelt a dolgozó tömegek mil­
liói számára. Szava a pusztába kiáltó szó
volt. A jelen századnak kellett eljönnie,
hogy az államok vezetői és törvényhozói
kezdjenek tanácskozni a munkaidő mél­
tányos megállapításáról, egy olyan mun­
kabérről, mely lehetővé teszi a család
fenntartását s az öregek sorsának bizto­
sításáról. De ne feledjük el, hogy ezek
és más követelmények, melyek az embe­
rek sorsának javítását célozzák, le van­
nak fektetve már XIII. Leó apostoli leve-

mond le jövő nagyságának remé­
nyéről, amire a legnagyobb biz­
tosítéka, ha nem feledi el hős
katonáinak fegyvertényeit.
Amit az idegen katona szeme
meglátott nálunk, azt meg kell
látnia a magyar társadalom min­
den rétegének s elsősorban ma­
guknak a tűzharcosoknak, a had­
viselteknek.
Az ö sorsukat akarja rendez­
ni s megoldani a most tárgyalt
javaslat, jelezve, hogy a nemzet­
ben él a tudat és a kötelességér­
zet a világháború hősei és tűzhar­
cosai iránt s anyagi ereje szerint
den századát magyar vér harmata miniszter, hogy meghatja őt az a tartozik. És ez megint csak arra igyekszik velük szemben táplált
íüröíitatte.

nagy kegyelet, mellyel a magyarok vallj

hogy

a

magyar nép nem háláját leróni.

�2 oldal
Világmárkás

ZONGORÁK

már havi 25*— pengős részletre.

MUSICA
az ország egyetlen zongoragyára
Rudapeit, VU, Eruébet-körút 43. (Royal)

Újdonság:

Salgótarján, 1937 nov. 13

A MUNKA

,,kis“ pianínó

7 oktáv, teljes hangterjedelem, ara P 875'—
Kérjaa díjmentes ajánlatot!

leiben, ki vannak fejtve még terjedelme­
sebben azokban a körlevelekben, melye­
ket dicsőségesen uralkodó Szentatyánk,
XI. Pius pápa intézett hozzánk az utolsó
évtizedben s melyeket a Ti főpásztorai­
tok utasítására papjaitok veletek megis­
mertettek."
„Ha tehát különböző szinü kokár­
dákkal ékesítve nagyhangú emberek jön­
nek közétek és el akarják hitetni veletek,
hogy földi sorsotokkal csak ők törődnek,
nem pedig az Egyház: ilyenekkel szem­
ben emlékezzetek Krisztus szavára: vi­
gyázzatok a hamis prófétákra. Hallgassa­
tok papjaitokra, akik az én vezetésem
alatt adják át nektek az Egyház tanítását.
Kérdezzétek meg ezeket a hamis prófé­
tákat, van-e nekik is olyan Mesterük, az
elesett, szenvedő emberek gyámolitásában, mint nekünk van Krisztusban : aki
körüljárt mindenütt jót cselekedvén. Kö­
rüljárt nemcsak a gazdagok és előkelők
között, hanem a szegények és nyomorul­
tak között, akiket vigasztalt, felemelt s
akiknek éhségét csillapította, még csoda­
tevő erejének megcsilíogtatásával is. Az
Egyház mindig hü marad isteni Meste­
réhez. Nemcsak nem akadályozta az em­
berek szociális igényeinek méltányos tel­
jesítésére irányuló mozgalmakat, hanem
egyenesen magának követelte ezen a
téren a kezdeményezést. Én és velem a
ti papjaitok, mikor a tanítóhivatallal kap-

csolatos kötelességeinket teljesítjük, nem
fogunk szűnni ezt az igazságot hirdetni,
legyenek a tévtanok harsonái még olyan
erősek is és a hamis próféták szólamai
még olyan csalogatok is."
Továbbiakban a föpásztor a kor­
mányzói feladatáról beszél melyben hang­
súlyozza, hogy „elsősorban mindig igaz­
ságos legyek minden hívemmel szemben,
mert az a meggyőződésem, hogy a sok
bajtól sújtott emberek főleg azt veszik
elöljáróiktól zokon, ha nem adják meg
nekik azt, amit igazság szerint maguk
részére elvárhatnak.** Kormányzói tény­
kedését ezekkel az aranyszavakkal hatá­
rozza meg: „Szeretettel szolgálni és ter­
jeszteni az igazság szellemét: véleményem
szerint a legtökéletesebb kormányzás,
amit úgy is mondhatunk : apostolkodás. “
Végül a harmadik püspöki feladat­
ról, a hívek megszenteléséről szól és
buzdít s főpásztori szózatát a következő
kéréssel fejezi be :
„Végül arra kérlek, Kedves Híveim,
hogy imádkozzatok értem, hogy Isten
szándékai szerint járjak közöttetek s hogy
az Ö kegyelmének erejében szolgálhas­
sak nektek. Mert nem azért küld közé­
tek az Ür, hogy a ti szolgálatotokat vár­
jam és keressem, hanem hogy én szol­
gáljak, emeljelek és erősítselek benne
teket."
„A Ti imádságotok erejében is bi­
zakodva vállalom a munkát, melyet az
Ur jelölt ki számomra s a munka kez­
detén szívből küldöm nektek, Kedves
Híveim, főpásztori áldásomat.**
•
Mi pedig Salgótarján és vidékének
katolikusai, hódolatunk és ragaszkodá­
sunk kifejezéseképpen szivünkbe véssük
Főpásztorunk szózatának minden szavát,
intelmét és tanítását, asszerint.élünk és
cselekszünk s apostoli-kormányzói mű­
ködésre nem szűnünk meg kérni az Úr­
isten szent kegyelmét és áldását.
(— ány.)

A Balassa Bálint Társaság
Országzászlaja.
Bensőséges, meleg hangulatban ün­
nepelt a Balassa Bálint Társaság tegnap
este egy rendkívüli alkalmat, amikor is
Koppány István iró tagjának áldozatos
szívvel felajánlott „Országzászlóját** avatta
fel. A társaság ca 25 tagja jelent meg a
Jóvári étteremben, köztük a tagok ked­
ves feleségei is Dr. Förster Kálmánná
méltóságos asszonnyal az élén, hogy részt
vegyenek a szívvel megrendezett házi
ünnepségen. Az avató beszédet Dr. Csengődy Lajos r. tag mondottta, annyi lé­
lekkel és olyan mélységesen kedves gon­
dolatokkal telten, hogy a hallgatóság
szemében csak a legőszintébb könnyű
csilloghatott. A Hiszekegy elmondása
után, csengő hangon utalt a szónok arra,
hogy mi itt a végeken, az őrtoronyban
a kultúra és a magyar nemzeti öntudat
tüztartói kell, hogy legyünk és ehez a
lelkes munkához adták most jóságos és

szerény szivek azt a legszentebb szimbó­
lumot, mely hisszük, hogy kitartó mun­
kánk eredményeképen mielőbb a Kár­
pátokon fog lengeni. Ebben a pillanat­
ban hullott le a lepel a bájos ország­
zászlóról, melynek trikolorjában az egyik
oldalon művészi hímzéssel: „Salgótarjáni
Balassa Bálint Társaság — a Magyar fel­
támadásért" a másik oldalon egy szines
pompás bokréta körül pedig „A palóc
népművészetért" jelmondatok vannak ki­
várva. Az országzászlót Koppány István
r. tag ajánlotta fel a Társaságnak félév­
százados születésnapja alkalmából. Az
az ember, aki mindég a szerénység ut­
ján járt és csak lelke mélyéből sugározta
nekünk, olvasóknak szinte hétről-bétre
azokat az értékeket, melyek mindég
gyönyörködtettek, az most — mondja a
szónok — a legszebb gondolattal ked­
veskedett, amikor Társaságunknak ezt a

ŐSZ.

Nem mondom, hogy a tavaszi élet
pezsdülésében nem látnk szépséget és
hogy nem érzem az élet diadalát a ha­
lál feletti Nem állítom, hogy a tavasz
nem tanít meg arra a bölcsességre és
hogy, nem nyújtja azt a vigaszt, hogy a
halál után következik a feltámadás, hogy
tulajdonképpen nincs is halál, csak tetsz
halál, mert télen a nagy természet csak
rejtett életet él s a tavaszi napsugár első
csókjára pezsgésbe jön a nagy természet
vére.
De hiszen éppen ezért szeretem
jobban az őszt. Nekem éppen ezért nem
juttatja eszembe az elmúlást a természet
hervadása — hiába tesped a fák alatt —
mert én az őszi hervadásban nem elmú­
lást, csupán a természet köntösének vál­
tását látom.
A természet őszi köntöse pedig
csillogóbb mint a tavaszi. Ezért szeretem
jobban az őszt. Természetesen mikor
ekképp elmélkedek, akkor nem nézem
az élet prózai és reális oldalát, nem gon­
dolok arra, hogy nincs a kályhában fa
meg szén és hogy hol van az a nyár ....
hogy elmullott már és hogy az őszi szél
zörgeti az ágat és hogy fütyörész, du­
dorán szomorú nótákat, mint ahogyan a

írta: KÁRPÁTFALVI JÓZSEF.

bájos országzászlót felajánlotta. Az Isten
áldása legyen rajta és a zászlót követő­
kön, a gondolat és magyar lelkesedés
ki nem alvó fáklyabordozóin. A nagy­
szerű beszédet dörgő taps fogadta, mely
után k. Kralt Aladár a Társaság házna­
gyé vette át megőrzésre az emlékzászlót,
lelkes szavak kíséretében. Ez alkalommal
olvasta fel Koppány barátjához 50 éves
születésnapja alkalmából irt hangulatos
versét is. Majd Visnovszky László r. tag
verseket, Fayl Frigyes r. tag novelláit
olvasta fel tomboló tetszést aratva s vé­
gül Dudás János r. tag énekével és leg­
újabb kurucnótáival gyönyörködtette a
hallgatóságot, mely nagyon bensőséges
és meleg hangulatban maradt együtt,
szinte éjfélig.

Ötven év.
.

IGYUNK

„HARMAT’-vizet
Vese-, epe-, hólyag
és bélbántalmak ellen
speciális orvostaná­
rok által rendelve.
Kapható mindenütt.

Főlerakat;

KLEIN L. MÁRKUS

Hát Te is elértél az ezüst határkőhöz,
Hol megfehéredik a haj,
függés nincsen, nemcsak az életsorsra,
S meglátod napról-napra jobban
de lelki tulajdonságok, hajlamok, vagya
Jelentkezik a baj.
jellem kialakulására sem. A norvég tu­
dósnak tehát az a következtetése, misze­
De, Te Pistám öreg barátom,
rint a szülők az eljövendő gyermek élet­
Ezüst nélkül értél a célhoz,
sorsát már azáltal szabályozhatják, hogy
Téged nem, hogy letörne,
tavaszra, vagy nyárra rendelik meg a
De a munka megacéloz.
gólya érkezését, az én szerény megfigye­
Hát tartson az Isten sokáig,
lésem szerint teljesen megdőlt. Mert lát­
Lássuk benned a délceget,
tam tavasszal és nyáron született embe­
És adja Isten, hogy mind a kelten
rek között legalább ugyanannyi mostoha
Szabadnak lássuk Selmecet
sorsut, mint az ősszel, vagy télen szüle­
tettek között, sőt az utóbbi sorozatban
Tüzzük, ki ha reszkető kézzel
több volt a vidám kedélyű, mint az előb­
A Szitnyára a lobogót, .
biben .... Mindezt azért mondom el,
Hogy lássuk mégegyszer miénknek,
meri a minap, egy kirakat áruiban gyö­
Mindazt, ami a mienk volt.
nyörködve, önkéntelenül kihallgattam két
S ma ölven évnek távlatában,
javakorabeli anya panaszkodását: hogy
Bár a szived még fiatal,
fia, illetve lánya mostoha életindulásának
Járjad be, mind-mind a régi tájat,
valószínűleg az az oka, minthogy ősszel,
Mely ma egy puszta, ravatal.
borús időben születtek. Ismeretlenül nem
akartam beleelegyedni panaszkodásukba,
Selmecz köszönt az én nevemben
inkább innen — velük azonos nézetűek
S köszöntenek a vén falak,
vigasztalására is — üzenem nekik: sem
Egy ősi vén „Glück auf"-ot
Kívánok, tartson az Isten meg sokáig a tavasz verőfénye, sem a nyár ragyo­
gása, sem az ősz és tél borús felhői nem
S ne vedd észre sohasem Pajtás,
irányítják sorsunkat, hanem ezeknél sok­
Hogy az „Idő" már elszaladt.
kal magasabban, még a csillagoknál is
magasabban lakó és a világ felett egye­
dül uralkodó Úristen!
(—ány.)

Hírek és különfélék

Halálozás. Dokupil Vilmos, a Sal­
gótarjáni Kőszénbánya R. T. nyug, bányafőintézöje november 9 én, életének 86-ik
évében meghalt. Temetése 11-én, csütör­
Évekkel ezelőtt valahol olvastam
tökön délután 3 órakor volt a baglyasalegy norvég tudósnak azt a megállapítá­
jai bányagondnoksági épületből nagy rész­
sát, hogy születésünk ideje és életsorsunk vét mellett.
között fennáll az a bizonyos közösség :
Halálozás. Gurszky Károly resze­
vájjon nyáron, vagy ősszel, tavasszal
avagy félen, napsugaras derűs időben, lővágó mester f. hó 9-én két heti bete­
vagy csúnya, ködös, esős időben x láttuk geskedés után 59 éves korában meghalt.
meg először a napvilágot. Miután az em­ Temetése 11-én volt nagy részvét mel­
berek, főleg a gondolkodó emberek között, lett ; különösen az Ipartestület tagjai je­
kevés olyan akad, aki sorsával teljesen lentek meg sokan a temetésen, ahol a
meg lenne elégedve, jómagam is hinni simái Takács Ferenc ipt. elnök búcsúz­
kezdtem a norvég tudósnak, hogy élet­ tatta a 40 év óta becsületesen és az ipa­
sorsom mostoha fordulatainak többsége, ros társadalom érdekeiért lelkes munkát
vidámlalanságom, gyakori lehangoltságom végzett Gurszky Károlyt.
arra vezethető vissza, hogy ősszel, októ­
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
ber végén születtem. Figyelni kezdtem nak, kik felejthetetlen jó férjem váratlan
tehát a különböző évszakokban született elhunyta alkalmából részvétüket bármely
ismerőseim nagyobb tömegét s azt álla­ formában kifejezni szívesek voltak, ezúton
pítottam meg, hogy születésünk időpontja is hálás köszönetét mondok.
öiv. Kurucz Lajosni.
és az évszakok között semmiféle össze-

Ősszel születtem...

kedek e prózaiságon és keresem min­
denben az eszményit.
Miért ragadjon ki éppen a rossz
oldala az ősznek, no nem igaz ?
Nem szeretik látni az emberek,
hogy „lehullott a rezgőnyárfa ezüstszinü
levele és hogy elsodorta őket az ősznek
hideg szele.** Hej pedig de szép az az
őszi levélhullás, de szép látvány, amikor
a fák levelei összeölelkeznek összecsó­
kolják egymást, mint jó testvérek, vagy
a különnemű fák levelei szerelmes ölelés­
ben és csókban simulnak egymáshoz.
De szép, amikor az őszi Napsugár für­
dőjében táncot lejtenek, amikor az őszi
szél keringőt muzsikál. És az őszi báli
mezbe öltözött sokszínű levelek nem
gondolnak az elmúlásra, csak csókolódnak, ölelkednek és táncolnak. Ilyennek
látom a természet őszi életét és nem jut
eszembe, mint a legtöbb embernek, hogy
haj I így sárgulunk és hervadunk mi is
el egykoron, nem gondolok arra, hogy
lesz egy ősz, amikor az én hajam is
Őszbevegyül majd és hogy sápadt lesz aY
orcám, mint az őszi falevél. Csupán arra
gondolok, hogy ezek a megvénült, el­
fonnyadt sárga levelek még az életük
alkonyán is mennyire szeretik egymást

Nem tudom, ki hogy van az ősszel ?
Annyit mindenesetre látok, hogy az em­
berek összeborzodnak és fázósan húzzák
be nyakukat kabátjukba. Azt is hallottam
már, hogy a legtöbb ember iszonyattal
nyilatkozik az őszről, összehasonlítják az
őszt a tavasszal, valósággal a mérleg
serpenyőibe rakják őket. Egyik serpe­
nyőbe az őszt, a másikba a tavaszt. A
mérés eredménye: az ősz javára billen
a mérleg, márcsak a fizika törvényénél
fogva is, hiszén a hideg őszi levegő sú­
lyosabb. Viszont igaz, hogy éppen ez a
súlytöbblet az, ami az emberek szivére
és lelkére — hogy élettani kifejezéssel
éljek, a tüdejére nehezedik. Talán ezért
is irtózik az emberek legtöbbje az ősztől.
Én azonban az őszt jobban szeretem,
mint a tavaszt Nem jelenti ez azt, hogy
a dermesztőén fagyos téli napok után
nem sóvárgok a tavasz után, hiszen az
én lelkem rs enged fagyosságából, ha
érzem a levegőben a tavasz lehelletét. Az
ősz azonban mégis szebb és több gyö­
nyörűséget tud nekem nyújtani, mond­
és hogy a jókedvük bizonyosan azért
hatnám több esztétikai kielégülést.
költő mondja II Hanem szépen felülemel- van, mert tudják, hogy van feltámadás.

Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­
szönet a tanári karnak és mindazoknak,
akik fájdalmunkban osztoztak szeretett
nagynénénk Ludig Fánni tanárnő elhunyta
alkalmából és akik betegségében a meg­
boldogultat figyelmükkel elhalmozták.
Úgyszintén hálás köszönet mindazoknak,
kik utolsó utján résztvenni szívesek voltak.
Unokatestvérei:
Ludig Emil is neje.
Ludig Jónás is neje.
Ludig Pál is neje.

Tudja már azt
SALGÓTARJÁN
és környékén mindenki,
hogy ruhákat, gallérokat
mily szépen

fest, mos, tisztít

�HIRDETMÉNY.
Tudomására hozzuk az ér­
dekelt közönségnek, hogy

bérautó fuvarozási

IRODÁNKAT
Kellet Sándor autófelszere­
lési szak üzletében Fő-utca

166. szám, telefon 120.
állítottuk fel. Vállalunk he­
lyi, valamint távolsági fuva­
rozást, bútor és egyéb szál­
lítmányokra mérsékelt dijért

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1937 nov. 13

A SMÓkealövároal m. kir. Pénzügyigazgatóság felkéri az igentiutrlt Közönséget, hogy
aki a cinére küldött áilamiorzjegyet megtartani
óhajtja, annak érát a poatatakarékpénztÁri befi­
zetési lap felhasználásával mielőbb egyenlítse ki.
Aki a beküldött sorsjegyet nem kívánja megtar­
tani. szíveskedjék azt a mellékelt portómentes
küldésre jogosító válaszboríték felhasználásával
visszaküldeni oda, ahonnét érkezett Az állami
sorsjáték jótékony célt szolgál s aki a megtartani
nem kivánt sorsjegyet azonnal vissza nem küldi,
a jótékony célt károsítja meg.

A jó gazda szívesen fizet nagyobb árat
nemesitett vetőmagért. Aki félti egészsé­
gét, nem sajnál pár fillért értékesebb or­
vosságért.
Ha feje fáj, meghűlt vagy rheuma kínozza,
vegye a legjobbat, ami enyhíthet fájdalmáni

Halálozás. Ludig Fáni ny. polgári
iskolai tanár 75 éves korában f. hó 2-án
hosszas betegeskedés után meghalt Te­
metése 4-én volt nagy részvét mellett.
A megboldogult a szegények áldozatos
támogatója volt

A Kát. köri dalárda hangver­
senye. Január 15-én tartja a Kát köri
özv. Tóth Gyuláné
Hevér János
dalárda fennállásának 15 éves évforduló­
Dombóvári Ferenc
ját s ezt a jubileumot műsoros táncest
bérteherautó fuvarozók.
Fölösleges nenwedoi! Fej- és fogfájás
esetén 1—2 Aspirin-tabletta elegendő ahhoz,
hogy jó közérzete helyreálljon. Ára 2 darabot
zacskóban 24 fillér, 20 darabos dobozban 1 80 P.
Aspirin csak akkor vjdódi, ha a tablettán a
«Bayer“ kereszt látható.

A Szent Erzsébet Róm. KaL
Nőegylet november 20-ai műsoros ün
népi estjének a programmja véglegesen
kialakult már s változatos, művészi szá­
maival bizonyára az előző évek Szent
Erzsébet — estjeinek a nagy sikerét fogja
megérdemelni. A részletes műsor a kö­
vetkező. 1. Megnyitó beszédet mnnd :
Horváth Károlyné. 2. Choppin ■ Ballada.
Zongorán előadja Nagy Árpád. 3. Ün­
nepi beszéd: Élmondja dr. báró Kray
Pál, c. kanonok, balassagyarmati plébá
nos. 4. Valcer : Táncolja Halmy Lujza
tánemüvésznő. 5. Két cipő: Irta és el­
mondja k. Kraft Aladár, a Balassa Tár­
saság r. tagja. 6. Liczenmajer: Szent
Erzsébet c. képe. Szent Erzsébet: Wág
ner Jenőné. 7. Grieg: Norvég tánc II.
Kosszár : Legenda. Élőadja a bányaze­
nekar vonósötöse.
Vezényel Vilezsál
Richárd karnagy. 8. Mécs László és
Mentes Mihály költeményeit szavalja
Csipkay Erzsébet. Bánat és vigasztalás:
Táncolja Halmy Lujza. 10. Magyar szen­
tek hódolata a Patrona Hungáriáé előtt.
Élőkép. A kép személyei: Krupár Gé­
zámé, Wagner Jenőné, Jánossy Márta,
Kárattur Eait,Kuhinka Máriá.SzenésBaby,
dr. Lapsánszky János, dr. Bóth István,
Karattur Kati, Mattyasovszky Mária, Mihá­
lyi Magda, Wallner Melánia, Pálos Mária,
Zsidai Gizella. — Az előadás este fél 9
órakor kezdődik a Kát. Kör dísztermé­
ben. — Fenntartott hely 1'50 P, I. hely
1 P, IL hely 70, állóhely 30 fillér.

Mübutort speciális gépi-felszere­
lésemmel hullámzásmenetesen állítok elő.
Rendeljen nálam, rendelőim megelége­
dése önnek is jó garancia. Szabó János
műbútorasztalos.
Ház eladó Fiileki utca 30 sz.
Érdeklődni lehet Keller Sándor telefon 120.

69m. kir. jótékonycélú
ÁLLAMISORSJÁTÉK
18 629 nyeremény, 275.00
ar. pengő értékben.
Főnyeremény:

40.000 ar. pengő

stb. nyeremény, melyeket mind kész­
pénzben fizetik ki. -

Húzás december 3-án.
Sorsjegy

árak:

Sorsjegy kapható minden osztályaorsjegyfAárusitónál. dohánytözsdében. Postai ren­
deléseket a pénz előzetes beküldése
után azonnal teljeait a m. kir.
Pénzűgyigazgatóság, Buda­
pest, V.Szalay-utca 10.

A nyeremények számát és ősz­
szegét jelentősen felemelték!

rendezésével készül megülni. Az előké­
születek már serényen folynak s a Kát.
Kört pártoló közönségnek egy élvezetes
hangversenyben lesz módja gyönyörköd­
ni. Mint értesülünk, városunkban az
utóbbi időben letelepedett uj zenei tehet­
ség első bemutatkozó szereplése is ott
fog megtörténni.
A Balassa Társaság képző és
iparművészeti osztályának múlt heti ki­
állításáról és műsoros estjéről technikai
okok miatt jövő számunkban emléke­
zünk meg.
(Sferk.)

Változás a szegénygondozás­
nál. Júlia diakonissza testvért, aki az uj
szegénygondozási rendszer első eszten­
dejét közmegelégedésre és elismerésreméltóan betöltötte, fölöttes egyházi ható­
sága a bpesti Központba rendelte és he­
lyébe Ilona diakonissza testvért nevezte
ki, aki f. hó 10-én kezdte el működését
városunkban.
Bányamozgók hírei. A baglyasaljai és palfalvai bányamozgók november
14-én, vasárnap ismét -nagyszerű műsor­
ral lépnek közönségük elé, amikor be­
mutatják Pola Negrivel a főszerepben a
MOSZKVA—SANGHAI cimü, az OroszKina határon lejátszódó, izgalmas és meg­
ható drámát. Kiegészítésül: Nevettető
trükkfilm, kulturfilm, magyar és külföldi
világhiradók. Mindkét helyen a szokott
órákban három előadás.
Virágerdő a temetőben. A cso­
dalatosán enyhe? nápsugaraskéső Őszt
délutánon, Mindenszentek ünnepén vi
tágba borult a temető és ezrek zarándo­
koltak szerelteik sírjához és a virágerdők
mellett a délutáni óráktól az égő gyertyácskák ezreitől lobogó fénytenger lett a
holtak birodalma. Olyan felemelő volt a
kegyeletnek ez a soha nem látott nagy­
szerű megnyilvánulása, hogy nem is lát­
tuk magunk körül a halál szomorú ott­
honát, banem csak a diadalmas feltáma­
dás küszöbét. Még a régi elhagyott sí­
rokra is jutott egy-egy virág, egy-egy
gyertya s a halottak iránti kegyelet meg­
ható formában nyilvánult meg mindenütt.
A hősök szobránál és a 25-ös emlékmű­
nél a frontharcosok álltak diszőrséget s a
temető Krisztus keresztjét egészen elboritötla a sok virág. Mindenszentek ünne
pén mintha megjavult volna minden em-

ASPIRIN

KERESZTTEL VALÓDI

CSAK A

bér: csendes, komoly, méltóságteljes volt
ez a város. Egy láthatatlan hídon angyal
seregek közlekedtek az Ég és Föld kö­
zött Egy láthatatlan kéz pedig megszen­
telte, megnemesitette az Élők fájdalmát
és előre mutatott a Holnapba, amikor a
mi sírjainkon is kigyullad majd a gyertya
és igy illatozik a virág.

November.

Könnyező felhő, szél, sár, temető...
Sápadt levelek ezrei felett
szürke ködökből fáradt, remegő
kézzel elmúlás-fátyolt tereget
S ha az utólsó rózsa nevető
szirma is lehullt s csendes este lett:
Az Állami gépjárómüvezető- — ráhull a földre, mint egy szemfedö.
képző (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech­
Básti Dezső
nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­
dapest, VIII., József körút 6.) november
22-én este fél 7 órakor nyílik meg. Be­ gának jó felhasználásánál fogva — pro­
írás és a felvételhez szükséges űrlapok duktív befektetésnek látszik. A várme­
kiadása naponta d. e 10—12 óra között, gyék alispánjai a legnagyobb megértés­
az igazgatósági irodában.
sel és jóakarattal karolták fel az ügyet
Borsod vármegye japán akác­ és kilátásba helyezték a gyakorlati meg­
fákat ültet az utak mentén. A Ti- valósítását, sőt Borsod vármegye alis­
szajobbparti Mezőgazdasági Kamar bivta pánja igényelt is ezer darab japán akác
fel az öt felvidéki vármegye alispánjai­ csemetét a miskolci erdőigazgatóságnál,
nak figyelmét arra, hogy a méhészet a Mezőkövesd, - Andornak,-KisÜllya-í tör­
fellendítése érdekében igen kívánatos vényhatósági ut mintegy 11 kilométeres
lenne a törvényhatósági utak két olda­ szakaszára való kiültetés céljából. Amenylára a kitünően mézelő és a fehér akác nyiben ez a kísérlet sikerrel jár, úgy
elviritása után virágzó japán akácot ül­ Borsod vármegye más részeiben is sor
tetni. A Tiszajobbparti Mezőgazdasági fog kerülni a törvényhatósági utak men­
Kamara ezt annál is inkább helyesnek tén japán akácfák telepítésére, aminek
tartja, minthogy a japán akác a méhé­ a környéki falvak méhészete rendkívüli
szetnek biztosított nagy előnyök mellett hasznát fogja látni.
ipari szempontból is — értékes jó anyaHazaérkeztek a magyar gaz­

MOZGÓ

APOLLÓ

13- án,
14- én,
15- én,
16- án,

STARJÁN

szombaton este 7 és 9 ó.
vasárnap 3, 5, 7 és 9 ó.
hétfőn 3, 5, 7 és 9 ó.
kedden 7 és 9 órakor.

A magyar filmgyártás büszkesége.

TOROCKÓI
MENYASSZONY

daifjak dániai és németországi ta­
nulmányai jukról. A Falu Gazdaszövet­
ség csereakciójával Dániában Németor- '
szágban ~ gazdá családoknál elhelyezett
magyar gazdaifjak a szövetség ügyvezető
igazgatója Teölgyes István dr. vezetésé­
vel hazaérkeztek. A magyar gazdaifjak
féléves külföldi tartózkodásuk alatt, mint
családtagok résztvettek a gyakorlati mun­
kában és ezenkivül alkalmuk volt meg­
ismerni az ottani fejlett gazdatársadalmi
és szövetkezeti élet eredményeit.

—

I

Kiég. MAGYAR HÍRADÓ.

Shirlcy

Salgótarján m. város polgármesterétől.
17-én szerdán és 18-án csütör­ 10536/1937.
A legtöbb adót fizető képvi­
tökön, este 7 és 9 órakor.
selőtestületi tagok 1938 évi
Temple zenés vígjátéké.
névjegyzzkének összeállítása.

Szegény kis gazdag lány

Hirdetmény.

Kiég. FOX HÍRADÓ. RAJZFILM.

A legtöbb adót fizető képviselőtes­
tületi tagok 1938. évi névjegyzékének
összeállítása tárgyában az 1886. évi XXII.
t.c. 33. § a alapján kiküldött bizottság
folyó évi november hó 16. napjának d.u.
3 órakor a városi adóügyosztály hivata­
los helyiségében ülést tart, melyre a kül­
A kliring-akció lehetővé teszi a teljes döttség! tagokat, névszerint:
1) Bérezi Sándor
előfizetési díj megtakarítását.
2) Nagy Bertalan
Bottoa drogéria és fényképészeti szakflzlet, Fő­
A Magyarság minden egyes előfi­
3) Mayer Vilmos Urakat ezennel
utca 27. (5 százalék)
zetője 'az előfizetési díjnak megfelelő kli Fényképén
tisztelettel meghívom.
ring-szelvényt kap az előfizetési dij be­

A Magyarság érdekes újítása
a hírlapelőfizetés terén.

küldésekor. Ezen kliring-szelvényeket a
a kliring-akcióban résztvevő cégek bizo­
nyos százalék arányában készpénz he­
lyett fogadják el. Ha tehát a Magyarság
előfizetője oly cégnél vásárol, amely a kli­
ring akcióban résztvesz és a szelvényt
felhasználja vásárlásainál, akkor a teljes
előfizetési dijat visszanyerheti.
De nemcsak a Magyarság előfizetői­
nek előnyös a kliring-akció, hanem az
abban résztvevő cégeknek is, mert a kli­
ring-akcióban való részvételükkel meg­
nyerik vásárlójuknak a Magyarság nagy
táborát.
A kliring akció tehát úgy a szerep­
lő cégeknek, mint az előfizetőknek elő­
nyére szolgál és azért örömmel közöljük,
hogy városunkban is csatlakoztak az aláb­
bi cégek ezen akcióhoz.
Börfcerwkedö

Friedraano Dávid (2 azixalék,)
Bétoráráháa

„Friadraann bútorárúház", caak 30 napon
lüli fizetésnél (2 százalék)

Drogéria és Mayképéesett wirlnlri

Kindl Gyula, Fő-u. 45. (5 százalék)

Hentes és mészáros

Ezen

ülés

a hivatkozott törvény

Ponyi Sándor, Fő-utca, csak 10 pengőn felüli rendelkezése szerint nyilvános 8 igy azon
vásárlásnál (2 százalék)
az érdekelt városi adófizető közönség

Könyv- és pnpirkereskedés

Végh Kálmán, könyv- és papirkeretkedét. megjelenhet és felszólalhat. Ez okból je­
könyvnyomda és könyvkötészet, tankönyvek len rendelkezésem az ülés napját meg­
és szépirodalmi könyvek kivételével (5 százalék) előző 8 napon keresztül a város hirdető

Női kalap, ffiaö szalon

Weiszberger Rózsi, Fő-utca 43. (5 százalék)

órás és ékszerész, szenflreg
és fényképészeti cikkek

Spielberger László, Fő-utca 39. (2 százalék)
Rádió, gramofon, csillár, kerékpár,
sportcikkek és vlllanyfelszerolési vállalat

tábláján kifüggesztendő és „A Munka”
hetilapban közzéteendő.
Salgótarján, 1937. október 28.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Szántó Testvérek, Fő-utca 39., csak készpénz­
fizetésnél (2 százalék)
Szokafestö és mázoló

Zagyvái Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)

Hirdessen!

A Munka

Ssrflcamestor

Weinhardt István (3 százalék)
^A^íunka“ cimü lap. hirdetéseknél (10 százalék)
Úri, női divat és clpöárákás

Spielberger József és Fia (2 százalék)
Vaskereskedö

Kovács Gyula, Fő-utca 47., csak háztartási cik­
kek után (3 százalék)

be­ Vendéglő ée étterem

Jóvári Mihály, Kassai-sor 11., csak készpénzÜgetésnél (5 százalék)

politikai
hetüapbaalll

�4 oldal

A MUNKA
Telefonszám: 46.

SPORT

Salgótarján, 1937 nov, 13

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefonszám: 46.

mint ÉLASz. Mátravidéki IIL osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

SBTC—Sim. BTC 6:1 (4:0)
SBTC pálya.

500 néző.

A. Csoport.
Egyesbirói határozatok.

Játékvezető: Kecskeméti.

Zászlót cserél a két SBTC, aztán
igy állnak fel: SBTC: Géci — Blaskovics, Ménich — Takács IV., Túrán, Kecs­
kés — Havas, Takács III., Lukács, Nyer­
ges, Borsányi.
Sím. BTC: Gugyela — Molnár,
Mizeider — Kozma, Petres II., Szabó 1.
— Petres L, Vig, Szabó II., Papp, Kálmán.
Bár csinos lefutással kezd Simontornya, már az első percekben látszik az
SBTC technikai fölénye. Á 2. percben
komért rúg SBTC s Túrán remek fejese
a lécbe akad. Rögtön utána Borsányi
gyertyája esik a kapus feje fölé, amit Gu
gyela kiöklöz. Fölény alakul ki Sim. BTC
ellen s az 5. percben Lukács ritka lövés­
sel vezetést szerez. 1:0. Fordulásból lőtt
a 16-osról sárból az ellenkező sarokba.
Aztán egy szabadrúgást fog a Sim. BTC
sorfala s 10. percben aztán Takács II[. a
hálóba talál. 2:0. jEgy perc múlva Sim.
BTC lő 20 m-ről sorfalba. A 12. perc­
ben Borsányi szökteti Takácsot, az lő —
korner s Borsányi sarokrúgása érintés
nélkül dugó. 3:0. Két Sim. BTC roham,
a másodikból ártalmatlan korner születik.
Az SBTC mindig jobb és kissé elbizako­
dottan sok gólhelyzetet nem használ ki.
A 28. percben Havas szép labdáját Tú­
rán bombázza kapura s Gugyela nagy
bravúrral kornerra ment. (Ritka szép vé­
dés, nagy taps.) A 30. percben Lukács
lő kapura, a bekkben akad a labda, Ha­
vas újra lövi s a vetődő Gugyela feje fö­
lött gól születik. 4:0. Az SBTC erősen
szorít s Gugyela önfeláldozó védése több
tapsot kap. Az utolsó percben Géci is
remekel, sarokrúgásból kapott bombát fog
nagyszerűen.
A II. félidőben SBTC lanyhán kezd,
elbizakodott s a 2. percben Vig egy hoszszu passzát a ráfutó Géci mellett az üres
kapuba lövi. 4:1. (A közönség Turánt
tartja bűnösnek, kórusban szidja.) Aztán
a játék kiegyenlitettebb, a Sim. BTC na­
gyon iparkodik, élénk, heves, de SBTC
elbizakodva is könnyen ment mindent.
Sok korner, főképp a vendégeknél. A
lanyha játékban feltűnik Kecskés fárad­
hatatlansága, akarása. A 30. percben Tú­
rán majdnem félpályáról magas labdát
küld a kapura. Gugyela ökle pont Ha­
vas elé vágja s — 5:1. SBTC újra fö­
lénybe kerül, sok kornert ér el, de a
végső pillanatban mindig tehetetlenek,
mig végül Havas -Takács III. labdájából
beállítja az eredményt.

A mi SBTC-nk technikában jó pár
fokkal a vendég SBTC fölött állt. Na­
gyobb rutin, szellemesebb, ravaszabb
játéktudás áll a javán. Csak még gyor­
sabb labdaátvételre van szükség. Úgy­
szólván minden csatár (tán Lukács nem)
leállítja a hátulról, oldalról jövő labdát.
Ez időveszteség, ezalatt az ellenfél ráro­
han a csatárra. Az ellenfél sorfalában
rést csinálni is begyakorlandó volna. —
A meccsen Kecskés dolgozott a legtöbbet
s legjobban. A csatársorban Lukács, Bor­
sányi, a halfsorban még Takács IV. tűnt
ki. A bekkek jól dolgoztak, de a gólhoz
egy kis közük van, Gécinek is aki kü­
lönben hibátlanul védett.
A vendég SBTC-ben jó volt a két
Petres, Mizeider és Gugyela.

Kivonat az egyesbiró 1937. november 9-én
tartott ülésének jegyzőkönyvéből.

meccset.

Kivonat az egyesbiró 1937. november 9-én
tartott ülésének jegyzőkönyvéből.

Kecskeméti jól vezette a

(A váratlan simontornyai gól után
a közönség Turánt szidta. Igaza volt e,
vagy nem, mindegy a nagy fujjolás kissé
csúnya volt, de annál sokkal csúnyább
volt Túrán felelete, aki feltűnő mozdu­
lattal a tribün oldal közönsége felé kö­
pött. A közönség csak az SBTC-ért ijedt
meg, amikor a potya gólért kifakadt,
hisz e gól miatt lett jobb Szolnok gól­
aránya s kitudja, mit ér még majd a
gólarány? Túrán sportszerűtlenül, fegyel­
mezetlenül viselkedett, tette nem való
Tarjánba.)

A Simontornyai BTC
— a délnyugati alosztály volt bajnokcsa­
pata — először játszott az elmúlt vasár­
nap városunkban, hogy a bajnoki ponto­
kért megütközzön a Salgótarjáni BTC-vei.
Salgótarjánban az utóbbi években sok
első, másodligás és amatőr bajnokcsapa­
tok fordultak meg, akiknek szép játéká­
ban sokszor volt alkalmunk gyönyörködni.
A simontornyaiak tudásban még nem ér­
ték el a-Sál. BTC nívóját, de jól eső ér­
zéssel állapítjuk meg, hogy a simontor­
nyai fiuknak pályán és pályán kívül ta
nusitott abszolút sportszerű magatartásuk
és úri viselkedésük Salgótarján sportkö­
zönségének osztatlan elismerését és meg­
becsülését váltotta ki. Jól gsik ezt registrálnunk akkor, amikor a fővárosi szak­
sajtóban minden hétfőn a durva játékról
és sportszerűtlen viselkedésről olvasunk.
A simontornyai fiukat Salgótarján közön­
sége a jövőben is szeretettel várja vissza I

SSE-BLASE 6:0 (2:0)
SSE pálya.

500 néző.

SSE: Prammer — Vics, Sümegi —
Manyasz, Hercsik, Rigó — Mohácsi,
Márkus, Vince, Tadics, Kovács.
BLSE : Boros — Szucsányi, Vass —
Sperka, Löfler, Ozsvár — Győr, Főzi,
Kovács, Érsek, Nagy.
A sáros, nehéz pályán kissé nehéz­
kesen mozognak a játékosok, de a SSE
fölény már az első percekben kétségte­
lenné válik. A 17. percben Mohácsi
szép beadása visszakerül hozzá és kb.
14 méterről nagy szög alatt gólt rúgva
megszerzi a vezetést. 1:0.
Nagy SSE helyzetek adódnak, de
csak a 31 -ik perc hoz eredményt, ami­
kor Kovács egészen közelről góllal fejez
be egy szép támadást.
A II.- félidőt unalmas SSE fölény
jellemzi. A játékosoknak és a közönség­
nek nem probléma már a mérkőzés sorsa.
A BLSE kapu erős ostrom alatt áll. A
veterán Vass ügyesen rombolgatja a SSE
támadásokat, de komolyabb ellenállásra
nem talál az egyre rohamozó SSE csa­
társor.
A 20. percben Vince 11-est rúg.
3:0. Két perc múlva Tadics szökteti Ko­
vácsot, aki visszaad Tadicsnak s megszü­
letik a negyedik gól. 4 0. A 37. perc­
ben Kovács rúgja az 5 gólt, majd két
perc múlva 18 m-es szabadrúgásával
Márkus beállítja a végeredményt. 6:0.
Mivel a SSE győzelem már az első
perctől kezdve kétségtelen volt, a mér­
kőzés inkább kedélyes volt, mint komoly.
A finomság szempontjából példaadó
volt a játék, amiben igen nagy része

Játékvezető: Kiss.

volt a borsodnádasdiaknak, akik a fö
lényt nem igyekeztek durvaságokkal el
lensulyozni, hanem példás sportszerűség­
gel küzdöttek, harcoltak. A játékosok
sportszerű viselkedése még a közönségre
is hatott. Egyetlen durva megjegyzés nem
hangzott el, úgyhogy még a bíró Ítélke­
zését is túl szigorúnak minősítette a hely­
beli közönség, amikor a népszerű Vass-1
figyelmeztette.
Vince és Kovács, a SSE újoncai
megfeleltek a várakozásoknak, különösen
Kovács mozgott ügyesen.
Kitűntek a SSE-ben Mohácsi és
Hercsik, a BLASE-ben Vass és Érsek.

HVSE-SBTC Ü 2:1
Hatvan.
A salgótarjáni kir. (bíróság mint tkv. hatóság.
4949/1937. iksz.

Árverési hirdetmény-kivonat
Tar és vidéke hitelszövetkezet végrehajtatónak Petik István végrehajtást szenvedő ellen
indított végrehajtási ügyében a tkv. hatósága
a végrehajtató kérelme következtében az 1831:
LX. t.c. 144, 146. és 147 §§. valamint az 5610
1931 M. E. és 35.000 1931 I. M. számú rendcletek értelmében elrendeli a végrehajtási árverést
204 P. tőkekövetelés, ennek 1934 évi március
hó 3. napjától járó 6 százalék kamata, */, száza­
lék váltódij és 43 P 13 f- eddig megállapított
per és végrehajtási és az árverési kérvényért ez­
úttal megállapított 23 P költség behajtása végett;
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő
Kísbárkány községben fekvő s a klsbárkányi
222, ez. tjkvben A. I. 1—2. sor, 493/45 és
494/45. hrszám alatt foglalt és a B. 1. tor sze­
rint pétik litván végrehajtást szenvedett nevén

Nyomatott : "A MUNKA"•nyomdában Salgótarján,

SBTC III.-nak az október hó 31-re
kitűzött PBÜSEIII.—SBTC III. mérkőzés
ügyében az egyesbirói ülés, illetve ho­
zott döntés után egy nappal késve be­
nyújtott beadványát nem tárgyalja.
Temesi N. MRTK intézőt a szabály­
zat 348. § f. pontja alapján a bíróval
szemben tanúsított tiszteletlen magatar­
tása miatt 2 hóra eltiltja intézői tisztsé­
gétől a holt szezon be nem számításával
1937. november 7-től december 7-ig s
1938. március l-től április 1-ig.
Tábori Gyula
előadó.

Weíss Arnold
egyesbiró.

B. Csoport.
Egyesbirói határozatok.
Az október 17-re kitűzött KAC—
MTE mérkőzés ügyében a Játékvezető
Testületnek beérkezett véleménye után
a következő határozatot hozza: Tudo­
másul veszi az idevonatkozó szükségbirói jelentést s a mérkőzés 2 pontját a
szabályzat 213. §. 1. bekezdése alapján
gólarány nélkül KAC javára Írja MTE
meg nem jelenése miatt. (Tekintettel
arra, hogy a KAC később a bajnokságból
törölve lelt, fentebb megítélt 2 pontot
megsemmisíti.) Mivel azonban a KACnak ezen mérkőzéssel kapcsolatban sza­
bályszerű kiadásai voltak, a szabályzat
51. §-a, valamint az ide vonatkozó SSCs
határozat alapján játékjog felfüggesztés
terhe mellett kötelezi MTE-t, hogy 10
P. bánatpénz-kártérítést 8 napon belül
KAC-nak tartozik kifizetni s erről szóló
igazolását az egyesbirónak bemutatni.
A fenti ügyben a Játékvezető Tes­
tület véleményével szemben megállapítja,
hogy a szóbanforgó mérkőzés vezetésére
hivatalosan kiküldött biró a biródijat
jogtalanul vette fel KAC-tól, bár a pá­
lyán megjelent, de onnan a hivatalos
kezdési idő előtt illetve a 20 perc vára­
kozási időt benemvárva eltávozott, mi­
közben a hivatalos kezdési időpontban,
illetve a 20 perc várakozási időn belül a
KAC csapata a szükségbiró jelentése és
érdektelen egyének tanúvallomása sze­
rint játékképesen, teljes számban megje­
lent. Megállapítást nyert továbbá, hogy a
hivatalos játékvezető a KAC intézőjével
egyáltalán nem beszélt, hanem akit inté­
zőnek nézett, az a KAC pénztárosa volt
s a biródijat sem az intézőtől vette fel.
A fentiek szerint tehát a hivatalos játék­
vezető szabálytalanul jelentette, hogy
egyik fél sem jelent meg, mig a szük­
ségbiró jelentését érdektelen tanúvallo­
mások erősítették meg, szükségbiró tehát
biródijat a KAC-tól jogosan vette fel.
KAC-nak beadványát, mely szerint a hi
vatalos biró által jogtalanul felvett biró­
dijat visszafizetni kéri, a Játékvezető
Testület véleménye után az SSCs elnök­
ségéhez teszi át.
A fenti eseten okulva, figyelmez­
teti az összes rendező egyesületeket,
hogy hasonló esetben a hivatalosan ki­
küldött bírónak diját csak a 20 perc vá­
rakozási idő letelte illetve a jelenlevő
csapat leigazolása után fizessék ki.
álló (szántó) ingatlanra 704 P. kikiáltási árban,
mely ingatlan a Tar és vidéke hitelszövetkezet
érdekében a Pásztói Taka/ékpénztár RT. előző
jelzálogos hitelező jelzálogos követelésének fi­
gyelembe vételével 500 P. vételárnál alacsonyabb
áron alul cl nem adható.
A tkv. hatósg az árverésnek Kisbárkány
községházánál megtartására 1937. évi decem­
ber hó 2. napjának d. e. 10 órájál tűzi ki.
Az árvcrcini szándékozók kötelesek bá­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881 : LX. t.c. 42 §-ában meghatá­
rozott árfolyammal számított óvadékképes érték­
papirosban a kiküldöttnél letenni vagy a bánat­
pénznek előlcgcscn bírói letétbe helyezéséről
kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. t.c
147.. 150., 170. §§; 1908. XLI. t.c. 21. §.)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
zaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa
Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. *
Salgótarján, 1937. évi junius hó 30.
Gazda László s. k. kir. járásbiróság elnöke.
______________ A kiadmány hitylMl: Ruchlnka.

Az október 17-i JTC—-SISE mér­
kőzésről meccslapok nélkül most befu­
tott birójelentés nem tartalmaz megjegy­
zést, miszerint Szojka Ferenc SISÉ játé­
kost a biró fényképes igazolvány nélkül
engedte volna szerepelni. S mivel ezügyben JTC benyújtott óvásával egyide­
jűleg szabályszerű időn belül 5 P. óvás­
diját nem fizette be, JTC óvását érdem­
ben nem tárgyalja. Egyben felkéri a Já­
tékvezetők Testületét, figyelmeztesse a
játékvezetőket, hogy a szabályoknak ide­
vonatkozó rendelkezése szerint fényké­
pes igazolvány nélkül ne engedjenek já­
tékost szerepelni, mert ez szabályellenes
(és dacára ennek ilyen már több eset­
ben előfordult.)
November 7-re kitűzött MLK—SISE
mérkőzés 2 pontját a szabályzat 213. §.
1. bekezdése alapján gólarány nélkül
MLK javára Írja SISE meg nem jelenése
miatt. Egyben a szabályzat 51. §-a, vala­
mint az idevonatkozó SSCs határozat
alapján játékjog felfüggesztés terhe mel­
lett kötelezi SISE-t, hogy 10 P. bánat­
pénz-kártérítést 8 napon belül MLK-nak
tartozik kifizetni s erről szóló igazolását
az egyesbirónak bemutatni.
SISE-nek indokolását, miszerint az
általa megfogadott és kifizetett autó el­
maradása miatt nem tudott csapata el­
utazni, a szabályzat 213. §. a) és b) pontja
alapján nem veszi tudomásul és a mér­
kőzés újból való kitűzésére vonatkozó
kérelmét elutasítja.
Dancsák János SAC játékost a sza­
bályzat 348. §. f) pontja alapján másfél
hóra eltilja a játéktól 1937. november
7-töl december 22 ig.
Jakus Lajos
előadó.

Tábori Gyula
cgycsbiró.

Mérkőzések kitűzése és igazolása
1937. november 14-én.
Egyesület

Óra

Pálya

ZISE—BSEII.
MTE-VAC
SBTC Forg.—-MLK

2
2
d.eJ/211

ZISE
MTE
SBTC

SISE HSE
5:2
2:2
10:0
SBTC F.-JTC 2:2
KBSEII.-ETK 3:2
PBÜSE III.—SBTC III. 0:0 gólaránnyal
PBÜSE IIL javára.

JTC SISE
SAC-MTE

Tábori Gyula
cgycsbiró.

Az ÉLASz Ill-ad osztály fellebbe­
zési bizottságától.
Kivonat a fellebbezést bizottság f. hó 11-én
tartott ülésének jegyzőkönyvéből.

A bizottság SSE fellebbezését elu­
tasítja és az egyesbiró Ítéletét indokai­
nál fogva helyben hagyja, miután meg­
állapítást nyert az, hogy a SSE a hiva­
talos közlönydij és adminisztrátiós költ­
ségeket az Élasz-hoz sem fizettek be.
A bizottság SISE fellebbezésének
helyt ad az október 3-án lejátszott SAC—
SISE mérkőzést megsemmisíti és annak
eredményét 0:0 gólarányban SISE ja­
vára Írni rendeli el, miután megállapí­
tást nyert az, hogy fenti mérkőzésen
Győré Mihály az ÉLASz által kitiltva,
tehát jogosulatlanul játszott.
László Imre s.k.
előadó.

Bolnér Pál s.k.
elnök.

388/1937 vht. szám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Pápa Lajos ügyvéd által képviselt Ko­
vács Miklós javára 198 P. töke és járulékai ere­
jéig a bpcsti közp. kir. járásbiróság 1937 évi
300676 sz. végzésével elrendelt kielégítési vég­
rehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1937
évi julius hó 22-én lefoglalt 1510 P. bccsértékü
ingóságokra a starjáni kir. járásbiróság 3298/
1937 sz. végzésével az árverés elrendeltetvén,
annak végrehajtást szenv. lakásán Karancskesziben, Fő-u 120 házsz, alatt leendő megtartásásárn határidőül 1937. évi november hó 17
nnp|án*ls &lt;L *•. fél 12 érája tűzetik ki, ami­
kor a biróilag lefoglalt rádió, teherautó, serté­
sek, tehén s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígé­
rőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsá­
ron alul is — de a kikiáltási ár kétharmadánál
alacsonyabban nem — elfogom adni.
Salgótarján, 1937 évi október hó 22.
Török Gyula
kir. [bírósági végrehajtó.

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="59104">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00528.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="59105">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1937_11_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59083">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59084">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59085">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59086">
              <text>1937-11-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59087">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59088">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59089">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59090">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59091">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59092">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59093">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59094">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59095">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59096">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59097">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59098">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59099">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59100">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59101">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59102">
              <text>A Munka 15. évfolyam 46. szám (1937. november 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59103">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
