<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2952" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2952?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-28T13:38:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1537">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ba63eeebb61b1e29e0a63da3b0c4452.jpg</src>
      <authentication>81af311d2ec87147f8ea522b562b3532</authentication>
    </file>
    <file fileId="1538">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0ea9c0e4c18468eb68a2ee742dbc96e1.pdf</src>
      <authentication>cc564124e56802e9ff181e9332c25a09</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115110">
                  <text>Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat

XV. évfolyam. 28. szám.

Egység és méltóság.
A magyar Géniusz arcvoná­
sai hűségesen tükrözik a történelmi
századok felemelő, vagy lesújtó
eseményeit, ezek az arcvonások —
fájdalom — inkább Rembrand kéz­
hez hasonlítanak, ahol a fény vivja
tragikus harcát a mindinkább elő­
törő árnyak ellen. Úgy érezzük,
hogy az elmúlt héten ünnepje volt
a trianoni magyarságnak s a nem­
zeti géniusz arca fényben ragyo­
gott. A magyarság vallási, születési
és pártpolitikai korlátok fölé emel• kedve méltó volt önmagához, ami­
kor a magyar milliók teljesen egygyé forrva a magyar parlamenttel
ünnepi aktus keretében egyhangú­
lag szavazták meg a kormányzói
jogkör kiterjesztésének törvényja­
vaslatát.
Ez a javaslat egyrészt ünne­
pélyes elismerése és közjogi meg­
örökítése azoknak az érdemeknek,
amelyekkel
Magyarország kor­
mányzója vitéz Horthy Miklós a
1 világháború, a kommunizmus és
az 'ellenséges megszállás után hi: tünket megerősítette. Másrészt a
javaslat mögött a törvényhozók
tiszta szándéka szerint ott lebeg
a legszentebb cél: a salus rei publicae. A két szempont tökéletes
harmóniába olvad egymással, amit
bizonyított a dunaparti palota gyö­
nyörű ivei alatt összegyűlt képvi­
selők serege is, amikor felállva,
lelkes tapsok közepette éltették az
első magyar embert: a kormány­
zót. A nagy méltóság magaslatán
is közel érezzük öt magunkhoz,
hiszen a magyar főidből szakadt
ki, minta Hunyadyak és Kossuthok,
a magyarság törzsökéből, amely
századokon keresztül a magyar faj­
tának oly sok nagyszerű egyénisé­
gét termelte ki.
Hisszük, hogy a magyarság
leikéből nem tűnik el nyom nélkül
az elmúlt esemény példája, egység-

Aratás.
Irta: Kisigmándi Géza.

— Tokos rucává változtam. Egyre
várom, mikor serken ki a toliam. Ki lá­
tott már ilyen országot? Ha jól számol­
tam, ma viradt ránk a 45 ik esős nap.
Úgy folyik ez a lé onnan fentről, mintha
kilyukadt volna az ég, aztán azon csérigálna ránk a tulvilági tenger vize.
így morgolódott Birtalan Gergely
őrmester, amikor hajnaltájt kidugta bo­
zontos fejét a ka ver na nyitásán és bele­
kémlelt a vigasztalanul párás locskos haj­
nalba. Kifújta széles melléből az áporodott, füstös levegőt, amit egész éjszaka
gyűjtögetett össze az alaktalan lyukban,
ahová már harmadik hete telepedett be a
századdal.
— Csak azt nem értem — magya­
rázta a hadnagyának, — hogyan lehet
itt élni ? Mert, hogy mi katonák csak el­
tengődünk itt a szikla gyomrában, az
hagyján. De már hogyan cserepedik fel
a gyenge olasz gyermek? Mi gyógyítja
a beteget, ha az Isten másfél hónapig
nem nyitja rá a napja szemét ? Kipállik
a vetés is . . . Hiszen már juníus elején
vagyunk . . ,
A többi rábólintott. Nagy-csend
lett úrrá a kavernán. Ki fektében, ki ül­
tében elmélkedett az idő állásán. Lassan
kígyózott egyik gondolat, a másik még ki
sem hűlt nyomán.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1937 julius hó 10

Napfürdés.

fásának s befejezésül tanácsos egy rö­
vid hideg fürdő vagy zuhanyozás. Mind­
ehhez azonban gondos óvatosság szük­
séges, főleg a napkura kezdetén. Ha ilyen­
kor tuihosszura nyújtjuk a napozást,
épp ellenkező hatást érünk el: az ellentállás fokozása
helyett
valóságos
megbetegedést okozunk. (Lásd a múlt
vasárnapi Parád-Eger filléres vonat uta­
saiból az alkalmi
strandolókat, kik
a tulnyujtott élvezet „emlékeit„ egész
héten, nappalokon és éjjeleken át sem
tudták ólomvizes borogatásokkal és vazelines bekenésekkei a feledés nagyon
is óhajtott örök homályába ködösíteni.)

Valamikor, nem is olyan túlságos
régen, az emberek hosszú időkön át vé­
dekeztek a napsugár forró csókja ellen.
Nem jártak a „napos oldalon**, az ár­
nyékot keresték Kerti munkájuk közben
széles karimáju
szalmakalapot tettek
a fejükre, utcán, sétaközben, ha nem
kerülhették el a napsugárözönt, kinyitot­
ták a napernyőjüket. Minden úriember­
nek ép úgy volt napernyője, mint ahogy megvolt az esernyője. A férfiak
napernyője rendszerint szürke selyem­
ből készült, mig a hölgyek napernyői
az utcai ruha szerint váltakoztak s
rendszerint egy nyári szezonra több
darab kellett belőlük. Évről-évre vál­
tozott alakjuk, nagyságuk s anyaguk a
női divat szeszélyes parancsai
sze­
rint s tavalyi napernyővel úgy nem le­
hetett kimenni az utcára a divatra
valamit is adó hölgynek a „lemosolygás** vállalása nélkül, mintahogy nem
mehetett a tavalyi kalapjában sem. Ma
már megfordítva van. (Hála Istennek!
mondom az összes férjek és leányos
apák nevében.) Ma már nincs napernyő
s főleg nincsen napernyő divat. Manap­
ság már az emberek keresik a napot,
sőt nemcsak keresik, hanem szeretik,
várják s alig tudnak megválni tőle. Súlyt
helyeznek arra, hogy minél hamarább,
minél alaposabban lesüljenek.

Nehogy valaki azt gondolja, hogy
a napnak ez a szeretete egészen uj ke­
letű, a „modern kor** vívmánya. Erre
is bátran rámondhatjuk: Semmi sem u^
a nap alatt. Sok ősrégi nép tisztelte
már a napot legfőbb, vagy legalább is
fötstenségnek, világos
jelem
annak,
hogy már ők is felismerték sugarainak
életfenntartó és gyógyító erejét Ennek
tudományos magyarázatát azonban
csak a legújabb orvosfizikai kutatások
adták meg. Newton óta tudjuk, hogy a
napsugár a színképben hat főszinre bont­
ható, amelyek csakis hullámhossz te­
kintetében különböznek egymástól. Goe­
the, aki színelméletére büszkébb volt,
mint költői sikereire s ellenezte' ezeket
a sugárbontási
kísérleteket,
meny­
nyire csodálkozna, ha bemutat nők neki,

hogy még a vörösön innen és az ibo­
lyán túl is vannak láthatatlan sugárzá­
sok. Előbbiek főleg melegítenek, utób­
biak azonban mesteri vegyészek: nekik
köszönhető ember, állat és növény szer­
vezetében végigmenő számos életfontos
vegyi folyamat.

A napsugár — amint azt a legú­
jabb orvosi szakkönyvekben olvashatjuk
— elsősorban a bőrt éri és ennek utján
fejti ki hatását Bőrünk ugyanis szer­
ves összefüggésben áll a belső tartalom­
mal és annak
nedveivel,
kétmillió
jzzadási mirigy segítségével méregteleniti azokat, hőt szabályoz, érzéseket
közvetít, támogatja a tüdő és vese mű­
ködését. Mindezekre a folyamatokra ki­
váló serkentő hatással van a napsugár.
Szaporítja a védő barna festékréte­
get, a rövidhullámú ibolyántúli fény­
hullámok pedig áthatolnak a mélyebb
szövetekbe is, hol uj hormonokat ké­
peznek, vitaminokat aktiválnak, miáltal
sok beteg szervezet gyógyul, az egész­
séges test ellenállóképessége viszont fo­
kozódik
A bőr az egészség tükre. Finom
megfigyelésre vall a magyar nyelv szel­
leme, amely aggályosnak tartja, ha valaki
„rossz bőrben van.** Azonban
nem
elég csakis az arcot süttetni. A télen
át és még a célszerűtlen ruházat ál­
fa! is a fénytől elzárt bőr szinte áhifozik a napfény után s ezért legprak­
tikusabb fürdőruhában minél nagyobb
bőrfelűletet kitenni a nap éltető ba-

A napfürdőt leghelyesebb akként
kezdeni, hogy az ember csak 10—15 per­
cig teszi ki magát a közvetlen napbe­
sugárzásnak, azután pedig árnyékba vo­
nul, azonban lehetőleg mindig a‘ napsü­
tés határán.
Ott reflektált napfényt
kap, amely szintén erősíti és barnítja
a bőrt. A sütkérezést lehet azután
fokozatosan napi tiz-tiz perccel meg­
hosszabbítani, amig az egy teljes órát
el nem érte. Egyhuzomban való hosszabb
tartam nem tanácsos. Úgyszintén nem
ajánlatos a túlzott olajozás sem, mert az
a bőrmirigyek működését gátolja.
Annyi bizonyos, hogy az Úristen
nagy patikájában — a szabad természet­
ben — a leghatalmasabb gyógyszerek­
nek egyike a napsugár, csakhogy, mint
minden hatásos gyógyszernél, ismernünk
kell az adagolást s ahhoz kell szigorúan
alkalmazkodnunk. Jó szívvel megírt so­
raink megszivlelése után pedig minden­
kinek további kellemes napfürdést s ala­
pos lesülést kívánunkI
(—ány.)

A Ferences plebánia-templom
Szent Antal oltárának szentelésére.
Holnap 11-én szenteljük fel a Fe­
rences plebánia-templom uj szent Antal
oltárát. Boldog örömünnepe ez Salgótar­
ján város közönségének. Boldog öröm­
ünnep mert bizonysága annak hogy az
áldozatos, a nemesen gondolkodó és érző
lelkek uj magasztos alkotással gazdagítják,
szépítik Isten hajlékát Boldog öröm ün-

nek és méltóságnak egybeforró
ereje és az eljövendő politikai és
gazdasági problémák megvitatásásában az ország üdvét és jólétét
emelni hivatott szociális kérdések

tárgyalásánál is az a szellem fog
megnyilvánulni, ami ma komoly
erkölcsi érték a jelen számára és
várakozásteljes nemzeti bizalom a
jövő feladatai megoldásához.

— Azám . . . bárom hete vagyunk
itt A hadvezetőség talán elfeledkezett
rólunk . . . Mikor Éjszaka1 ideovakodtunk, akkor is esett. Bizony, már negye­
dik hete nem láttuk a tavaszi nap mele­
gítő fényét . . . Csak senyvedőnk, rosto­
kolunk és reménykedünk , . .
Birtalan Gergely őrmester belefujta
cigarettája karcos füstjét a derengő félho­
mályba. Mindnyájuk vélekedése fordult
ki az ajkán, amikor igy fohászkodott:
— Odahaza sárgul a határ.............
Hajladozik a kalász kövéredő feje ....
Süt a nap . . . Mindig süt . . . Készül­
nek az aratásra . . .
Az utolsó szót csak úgy súgta bele
a kavernába, mégis meghallotta az egész
század. •
— Aratásra ... I
Hangosan dörömbölt a lelkűkben
ennek a szónak minden hangja és mármár éppen kibontakozott előttük a hazai
kép, szinte látták a megforrósodott ha­
tárt, hallották a pacsirta dalát, mely őszszekeveredett a marokszedő leány sze­
relmet sóvárgó szemérmes énekével, ami­
hez az ütemet a kasza suhogása és az
érett termés rendre dűlő zizegése adta,
látták a megmozdult környéket, végtelen
sorban felrémlett előttük a keresztbera­
kott kévék aranyos sárgasága, Birtalan
őrmester éppen belemarkolt a levegőbe,
mintha a kasza nyelét akarná megfogni,
már lendült a karja, hajlott a dereka,

hogy belevágja a fénylő pengét a sejtel­
mesen suhogó képzeletbeli búzatáblába,
amikor a kaverna megrepedezett sziklái
közül éppen a nyakába loccsant egy mo­
gyorónyivá gyülemlett vízcsepp. Alig tor{&gt;ant meg estében, máris besurrant a galérja alá és undorító nyálkás féregként
végigsiklott a hátán.

A hatalmas szál ember megrázkódott. Ökölbe rándult karja tehetetlen dü­
hében villámló tekintettel megfenyegette
az alattomos támadó szülőhelyét és ret­
tenetes átok sziszegett ki a foga közül,
amikor egy olasz gránát csattanó dördülése végleg összemorzsolta az egész szá­
zad lelkében megfogamzott, de színes va­
lósággá még ki nem teljesedett képet
Tán tiz percig köpködtek az ágyuk, de
még félóra múltán is hulldogált a fejükre
a megbolygatott szikla szilánkja és per
metezett a piszkos lé a tapadó, nyirkos,
ekrazitfüsttel megsavanyilott levegőbe.
Amikor elcsendesedett az ellenséges em­
beri indulat, szinte csapkodva paskolta
az eső a sziklát.
— Negyvenötödik napja — csóválta
a fejét Birtalan Gergely őrmester és odaroskadt a hadnagya mellé. Felhősen szállt
a füst. Úgy tódult ki a kaverna nyílásán,
mintha máglya lobogott volna odalenn,
pedig csak a pipák és cigaretták ontották,
Az örökös mozgásban felnőtt bakanép­
ség meggémberedett tagokkal magába
roskadtan bámult a semmibe. Ez a tét­

nép azért, mert ismét falaink közé érke­
zik Krisztus hitének lánglelkü apostola
P. Uzdóczy Zadravetz István püspök,
akihez ennek a városnak egész közön­
ségét mélységes szeretet fűzi. Boldog
öröm ünnep azért is, mert Salgótarján fiá­
nak Bóna-Kováts Károly szobrászmüvé­
nek alkotását szenteli fel a Püspök.
Mi salgótarjániak, itt a trianóni ha­
tár mentén az ezeréves haza testének
véres csonkján járó magyarok vagyunk,
ahol szüntelen feljajdul a nagy magyar
fájdalom, ahol reánk frecskel a behegedni
nem tudó magyar sebekből patakzó vér,
ahová áthallatszik a határokon túlról bús,
árva, rab-magyarok sóhaja, ahol fülünkbe
lenség jobban összetörte, mintha látástól
vakulásig kellett volna dolgozniok.
De hát — Birtalan Gergelyként —
nincs olyan hosszú kolbász, amit végig ne
lehetne enni. így esett velük is, hogy
még aznap éjszaka felváltották az ezre­
det Már derengett, amikor leértek a
hegyről és behúzódtak a bankokba. Pil­
lanatok alatt elaludt mindenki. Délben
zuhogó esőben mentek hátrább. Estefelé
már kicsicsergett a viz a bakancsuk or­
rán. Alig álltak a lábukon, amikor be­
vonultak a kis faluba.
— Még lakodalomnak is hosszú
lenne — elmélkedett az őrmester, ami­
kor lefeküdt. A hadnagy megsúgta neki,
hogy itt fognak pihenni két hétig. Ez a
tudat édesebbé tette az álmát és amikor
reggel kinyitotta a szemét, nem akarta
elhinni, hogy már nem alszik: vakitóan
ömlött be a napfény. A bakanép kint a
forró napsütésbén tisztálkodott és amikor
rendbeszedte magát, bámulta a csodála­
tosan kék olasz eget.
Eltűnt az eső máról hónapra és be­
köszöntött a forró nyár. Egy hét se telt
bele, megsárgult a határ és az otthon­
maradt olasz fehérnépek a gyerekekkel és
öregekkel nekikészülődtek az aratásnak.
De csak készülődtek, mert a ma­
gyar bakák a megerőltető gyakorlatok
ellenére bevonulás után és fél-éjszakán­
ként learatták nekik az egész termést.
Csak úgy ingyen, az Ösztönüknek
engedelmeskedve...

�A MUNKA

2 oldal

sir a rablánc csörrenése, ahol lelkünket közénk érkezik a Püspök,
a nagy
égeti véreink könnyhullása.
magyar apostol, mert tudjuk hogy az
ö lángleikének tüzes szavával nemcsak
Mi salgótarjániak a szomorú ma­
szép templomunk uj oltárát emeli ren­
gyar sorsban világító fáklya kell hogy
deltetése magaslatára, hanem betölti a
legyünk a csonkahaza egyik végvárá­
ban, ahová és akikre reátapad elszakí­ mi történelmi hivatásunkat is. Sokáig vi­
tott szenvedő testvéreink tekintete, innen lágitó lángra lobbantja azt a fáklyát,
melyről a hétköznap verejtékes küzdel­
merítve hitet, a magyar feltámadás hitét,
innen merítve erőt a szenvedések viselé­ mében, a kenyérért, a létért folytatott
nehéz harcban sokszor megfeledkezünk.
séhez a magyar kereszt hordozásához
S ez a lángra lobbantott világitó fáklya
A mi cselekedeteink, a mi megmoz­
a magyar igazság diadalának törhetetlen
dulásaink, a mi elhatározásaink tehát túl­
hitével szövi át a könnyes magyar föl­
lépik a város falait, túllépik a féltve, a
deket és a kereszthordozó magyar lel­
reszketve őrzött trianoni határokat és
keket.
belopóznak a magyar földekre, bclopózJöjj hát hitűnknek, Krisztus hitének
nak a rab magyar telkekbe és ott gyúj­
togatják az igazság hitének mécseseit, lánglelkü apostola és hitednek minden
acélozzák a szenvedésben meggyötört ma­ melegével, Krisztus hitének, Krisztusnak
gyar karokat, kitartásra, uj küzdelemre erejével öleld át a szenvedő nagy ma­
gyar hazát, hogy ez a hit, ez az erő
serkentik a kálváriát járó magyarokat
Ezen történelmi hivatással terhelt mielőbb eggyéforrassza Mária országát a
életünkben kétszeresen telíti lelkünket mi édes szép hazánkat.
dr.'F.
az öröm és a boldogság érzete, hogy

Tekintetes Szerkesztőség!

Jelige!„Minden ember a fedélzetre!"
(Illetve a helyére!)
Hozzászólás a régi templom restaurálásához.
Szociális szempontból sohasem volt
nagyobb szükség e vészkiáltás betartá­
sára, mint most a munkainség — az állásbalmozások, a mamutfizetések, a drá­
gaság tobzódása és a léleknélküi mate­
rializmus idején.

Ezt a konklúziót vontam le ma, mi­
kor többheti készülődés s a régi temp­
lom restaurálásának befejezésével kap­
csolatban, — megnéztem a templomot
Előzőleg egyhangúan kedvezőtlen kriti­
kákat hallottam jóizlésüeknek ismert egyé­
nektől. Kiváncsi lettem hát az igazságra.
Nem vagyok művész, nem végez­
tem sem egyetemet, sem főiskolát, Ízlé­
sem átlagos — de megdöbbentem azon,
amit láttam, és nem akartam hinni a
szememnek Hát ilyen kuluremberhez
nem illő — művészetnek még a tájékán
sem járt, — vásári munkát érdemei Sal­
gótarján jó ízlésű közönsége ? Hát fenti
végzettségű, vezető szerepre hivatott ura­
inkat,. finom Ízlésű asszonyainkat ille­
téktelen „irányítók" vezetik az ízlés te­
rén 7 Ki dirigált itt, hogy sehol egy har­
monikus szin, vonal, szárnyalás a festés­
ben, — amit becsületes szándék veze­
tett Ugyan, — de csak némileg is csi­
szolt Ízlésű ember elszomorodik a ká­
osztól, mely eléje tárul I Hát nem az
a Célja a templom és városszépítés­
nek, hogy minél nivósabbá, művé­
szibbé fejlesszen egy várost, hogy az
idégenforgalom se találjon rajta lesajnálni
yalót ? Hová sikkadt két kiváló helybeli
művészünk Bátki és Bóna-Kovács és
micsoda mélyen lesújtó érzés lehet rá­
juk nézve, hogy istenadta tehetségük hát­
térbe szorul az Ízlés abc-jét sem tapogató
iskolázatlan fa n t á z i a mel­
lett? „Adjátok meg a császárnak, ami
a császáré, és Istennek, ami az Istené."
Hát szóba jöhet Isten templomának dí­
szítésénél más, mint ihletett művész?
Mikor Isten maga jelölte ki őket tehet­
ségük révén ? Ki hallott hajóskapitány
helyett fűtőt tenni a
kormánykerék
mellé, vagy mérnöki munkára kubikust
alkalmazni I 7
Hogy mérnöki munkát
nem szoktak kubikus díjazással hono­
rálni, az is természetes. Nem azértlölt el
15—18 évet az iskola padjaiban valaki
horribilis
tanulmányi összegeket fel­
emésztő tanulmánnyal, hogy fillérekkel
mérjék a munkáját Tudtommal a köz­
adakozásból művészi munkára is telt
volna! De készült volna inkább 10 évig
a templom festése, — mint régi híres
templomok 200—400 évig épültek, —
mint 2 év alatt összecsapni és piripócsi
színvonalra sülyeszteni a dilettantizmus'
báni Úgy kirí a két művész régebbi
munkája, — Bátki gyönyörű, festett ol­
tárképe a faragott Atyaistennel s Bóna
Kovács faragott Szt. József oltára, —
mint drágakő abroncskerelből I Ijedten
kerestem Bátki oltárát s elképpedve ta­
láltam meg eldugott mellékoltárként, ki­
véve abból a hozzátervezett gyönyörű
keretből, a két üvegablak közül, amely
szintén Bátki művészi sokoldalúságát
hirdeti. Fele költséggel meg lehetett volna
oldani a főoltárt, ha egy faragott szent­
ségházat, (tabernáculum) csináltatnak a

művésszel (annak idején szintén „spóro­
lásból" rendelték festett puhafából) és
restaurálják a festést és aranyozásokat.
S ehelyett beállítottak egy falusi kápol­
nába talán megfelelő, de művészileg ab­
szolút értéktelen festett puhafa Máriaszobrot, agyonaranyozott sugaru háttér­
rel I — Amint Bátki régi oltárát néztem,
elfeledtem az ízléstelenségeket, csak bájos,
lágy színeit itta fel szemem. Megbámultam
a kép előterében álló abszolút művészi
női alakot, erőteljes, remek Atyaistenét,
— önkénytelenül behúztam a nyakam
lendülő kézmozdulatára. — Micsoda
harmónia, béke, észszerű térkitöltés árad
mindkét művész oltáráról 1 Bóna Kovács
századokat kibíró nehézveretü tölgyfaol­
tára éppen olyan művészi kompozíció.
Vonzott, húzott, lebilincselt az az ösztö­
nös, akaratunktól független érzés, molyeF
csak ihletett művészi alkotásoknál érez
az ember. Azonkívül hála és boldogság a
Teremtő iránt, hogy művészeket adott
nekünk, akik nehéz, tövisekkel kirakott
földi életünket megszépítik, megtanítanak
látni, gyönyörködni, elfeledtetik a kiábrán­
dító hétköznapokat Isten küldöttei ők.
És mi mégis sajnáljuk tőlük a létfenntar­
tásukhoz szükséges munkát isi Mennyi
művészi alkalom kínálkozott a közel­
múltban a két templomban és egyebütt,
vagy idegen művészeknek adták, vagy
falusi szobafestőnek. Jellemző kortünet
és kórtünet az anyagiasságra, hogy 50—
60 P. különbség miatt illetéktelennek osz­
tották a munkát s a végén ráfizettek annak
értéktelenségével. Nem törődve sem az Íz­
lés rombolásával, sem a szebbre vágyó
közönség jóizlésével és pénzének ellenér­
tékével. Elsősorban a munkaadóknak kel­
lene leikébe vésni a fenti jeligét s akkor
nem volna müvésznyomor s nem kedvetlenitenék el halálosan művészeinket a
mellőzéssel ott, ahol egyedül csak nekik
lehet szavak. De ebhez a művészi ízlés
nagyobb iskolázottsága volna szükséges és
érzékenyebb lelkiismeret a munkaadók­
nál. Mért járnak Amerikából is csodá­
jára a jáki templomnak? És miért fej­
lődött ki Olaszországban az egyházmüvészet? Mert híres mesterek kezébe
tették le a pápák és más mecénánsok,
s e mesterek nem órabér szerint fes­
tettek, hanem egyéniségüket, egészségüket
művészi hitvallásukat állították munkába.
S e művészet magas fejlettségének kö­
vetkezménye az az óriási idegenforgalom,
mely Olaszország felé árad. Főzőtanfo­
lyamok
helyett izléstanfolyamokat kellene rendezni, miért mindig a test,
miért nem a lélek jut szóhoz egyszer ?
Ránkférne anyagiasságban eldurvult lé­
nyünkre a művészet fölemelő önmagunkra
eszméltetése. Föl kellene kérnünk művé­
szeinket, hogy előadássorozataikon csi­
szolják ízlésünket, ismertessék a művé­
szet lényegét, gyakoribb kiállításokat ren­
dezzenek, felölelve az iparművészeiét is,
mert ezen a téren is tombol a szakérte­
lem hiánya. Aki ma egy gyermekpapu­
csot meghorgol, vagy nehány mütyürkét
elkészít, már kinevezi magát iparművész­
nek. Tisztelet azon keveséknek, akik
finom ízlésükkel kivételt
képeznek. Legnagyobb gyakorlati haszna

az ízlés fejlesztéséből az iparostársadalomnak volna, mert nivótlan munkák a nö­
vekvő igényeket nem elégítik ki, hiába
van meg a mesterségbeli tudás, ha Ízlés
nincs. Csak a kettővel karöltve boldogul­
hatnak. Példa rá Thék Endre, vagy Ha­
dár Balázs és számtalan arany koszorús
mesterünk, a belvárosi cipészek, akiknek
Párisban kapkodják a cipőit s különemelvényre állítják a kirakatokban „magydr
cipők" felírással. A párizsi „sikk"— mely
súlyos miliókat visz az országukba —
szintén a jó ízlés következménye. Ha ko­
molyan hozzáfognának e tanfolyamokhoz,
5-6 év múlva bizonyára nem fordulna
elő ilyen sajnálatos ízléstelenség, mely

Salgótarján, 1937 julius 10

HÁRSFAVIRÁG, KÖRISBOGÁR,
ANYAROZS
éa egyéb gyógynövényekért mindig •
legmagasabb Arakat fizet és aldnyés készpénzlebonyoliUst biztosit a

Paníodrog Magyar Gyógynövény
Budapest, IX, Fercnc-körut 35.
MiaiÍMti árajánlatot kéHtok!

ennyira elrontotta kedves öreg templo­
munkat. Szakmunkát és több törődést ké
rünk a további művészi munkáknál, mert
elmegy a kedvünk az adakozástól I
Egy laikus, aki egyúttal ve­
rejtékez adófizető és adakozó.

Tánccal és tombolával egybe­
nagyszabású Nép­
ünnepélyt rendeznek az Északi
Ferences Plébánia összes Egyesü­
letei, 1937. julius 11-én, vasárnap
délután 5 órai kezdettel az acél­
gyári Olvasóegylet árnyas és szép
nyári helyiségében, a kuglizóban.
500 drb. kedves és szép tombola­
tárgy, fatányéros, tormás virsli,
sütemények, fagylalt husitok, hang­

Hírek és különfélék

kötött jótékonycélu

Halálozás. Julius hó 4-én Buda
pesten súlyos operáció után meghalt kálnoki Bedö Albert acélgyári tanító 28 éves
felesége. A bájos, szerény fiatalasszony­
nak 5 hónapos kisfiacskája maradt. A
megrendítő korai halál nagy részvétet
váltott ki a kedves család iránt. A meg­
boldogultat 6-án d. u. 4 órakor temette
el Szabó Dezső ref. lelkész nagy részvét
mellett.
Halálozás. Hoffmann Gyula mátranováki esperes-plébános 76 éves korában
8-án meghalt. Temetése ma d. e. 9 óra­
kor van. A megyeszerte ismert meleg­
szívű plébános halála őszinte részvétet
váltott ki mindazokból, akik szeretetre­
méltó egyéniségét ismerték.

szóróval felerősített zene és sok más
érdekesség teszi majd ezt az ünnepélyt
Salgótarján mt közönsége számára fe-

lejthetetlené. Egy tombolajegy ára
csak 20 fillér! Tombola jegyek kap­
hatók a Ferences Plébánián, a Ferences
Plébánia Egyesületeinek vezetőinél és
tagjainál. A népünnepélyre külön

belépőjegy is csak 20 fillér. OH
legyen ! Ne mulassza el! Ott le­
gyen julius ll-én, vasárnap délu­
tán 5 órakor ezen a Népünnepé­
lyen, az acélgyári Kuglizóban !
Színészeink az utólsó 2 hétben a

Hirtelen halál. Salgó János 52
éves nyug. MÁV főkalauz f. hó 6 án d- e.
11 órakor Vasuti-uccai házának kapujá­
ban összeesett és meghalt. Szivszélhüdés
ölte meg. Temetése 7-én d. u. 5 órakor legválogatoltabb színdarabokkal kedves­
kednek színházlátogató közönségünknek.
volt nagy részvét mellett.
Közlemény. Az Országos Magyar A múlt héten is két premier volt az IIVendégforgalmi szövetség helybeli kép­ latszerlár és Nincs szebb, mint a szere­
viselője értesíti a t. közönséget, hogy lem címmel. Nagyon gyenge érdeklődés
Veszprém, Nyíregyháza Pécsre is be lett volt, pedig úgy a darabok szelleme, mint
a szinészek kiváló teljesítménye megér­
állítva az utazási kedvezmény. Egyébként
demelte volna a nagy támogatást. Hasz­
igazolványok csak is a hirdetményen fel­
tüntetett helyekre válthatók. A M. Kir. náljuk ki az utólsó két hetet!
„Cim a kiadóban.*1 Hétfőn új­
Kereskedelem és Közlekedésügyi minisz­
térium rendelete szerint a visszaulazási ból szinrekerül, Koltay Imre, dr. Perékedvezmény megfelelő igazolás mellett nyi Tibor és Szécsi József helybeli szer­
M)ban az esetben is igényelhető, ha a nya­ zők kedves operettje negyedszeri A múlt
raló az előirt 10 napot nem egy, hanem vasárnap a filléres gyorsok miatt sokan
két, vagy esetleg több helyen is töltötte el. nem látták ezt az erkölcsi szempontokat
mindig szem előtt tartó, kedves, nótás
A Kárpát Egyesület 1937 év ju- darabot, melyben van cselekmény és
jius hó 11-én tartja hivatalos túráját vannak szép jellemrajzok, fülbemászó
Gomboskő és Salgóvárába. indulás 11-én melódiáki Kelten 1 jeggyel!
reggel 7'50, Vezető : Zámecsnik Helén.

Holnap 11-én, vasárnap d. u. 5
Mübutort ha nálam rendéi, saját órakor kezdődik az acélgyári Ol­
felszereléssel biztosilom a hullámzástól, vasóegylet nyári helyiségében a
garantáltan. Rendeljen nálam, rendelőim Ferences plébánia jótékonykodó
megelégedése önnek is jó garancia. egyesületeinek nagy népünnepé­
SZABÓ JÁNOS műbútorasztalos.
lye. Belépődíj csak 20 fillér. Sok
Villanymotor 4 lóerős átsze­ meglepetés és szórakoztató műsor
várja a közönséget.
relés végett eladó Szabó asztalosnál.

Távirati előterjesztés a vetetlenül
maradt területek adómentesí­
tése érdekében.
A Tiszajobbparti Mezőgazdasági
Kamara mindenkor szem előtt tartva
azokat az általános gazdavédelmi szem­
pontokat, amelyeket érdekvédelmi hiva­
tásánál fogva mindenkor szem előtt kell
tártania, — amint azt egyik legutóbbi
közleményünkben is kifejezéste juttat­
tuk, — felterjesztéssel fordult a Földmivelésügyi Kormányzathoz, hogy a föld­
adóra vonatkozó törvényes rendelkezés
hivatalos összeállításának 37. §-ában fog­
lalt azon rendelkezés megváltoztatásával,
— hogy a bevetetlen földek után föld­
adó elengedésnek helye nincs, — adjon
módot és lehetőséget oly értelmű ren­
delkezés kibocsájtására, mely a vetett
területeken kívül a be nem vetett terü­
letek után is lehetőséget ad adómérsék­
lésre, illetve elengedésre,
A Földmivelésügyi Kormányzat hi­
vatkozással arra a tényre, hogy a téte­
les törvény nem ad módot a bevetetlen
területek utáni adóelengedésre, a Ka­
mara álláspontját nem tehette magáévá.
A törvényes álláspont érvényesült a
pénzügyi hatóságok részéről megindított
hivatalos kárbecsléseknél is, ahol a ri­
deg betűkhöz ragaszkodó felfogás sok
panaszt váltott ki a kerület érdekelt agrártársadalmából

Ezt tapasztalva a Tiszajobbparti
Mezőgazdasági Kamara most távirati fel­
terjesztéssel élt, úgy a Földmivelésügyi
mint a Pénzügyi Kormányzatnál, hogy
egy szükségrendelet sürgős és haladékta­
lan kibocsájtásával teremtsen lehetőséget
a gazdák szamára méltánytalan, bár tör­
vényes állásponton alakuló kárbecslésnek
az érdekelt kárvallott gazdák javára való
megváltoztatására.
Ugyanakkor átiratban kérte a társ­
kamarák, valamint az Országos Mező­
gazdasági Kamara támogatását olyan a
Tiszajobbparti kamaráéhoz hasonló ér­
telmű előterjesztés megtételére, amely
sérelmes törvénycikknek törvényes utón
való megváltoztatását isjgávánja.
A Tiszajobbparti Mezőgazdasági
Kamara akciója, mely érvelésével a gaz­
datársadalom jogos kívánságának ad ki­
fejezést és vele egy önhibáján kivul baj­
bajutott, elemi csapásoktól sújtott gazda­
rétegnek óhajt segítséget nyújtani, előbbutóbb minden bizonnyal megtalálja az
utat az illetékes fórumokhoz s meghozza
sok gazdának a súlyos elemi károk el­
viseléséhez elengedhetetlenül szükséges
első segítséget.

�A MUNKA

Salgótarján, 1937 julius 10

Szegedi szabadtéri játékok.

3 oldal

EZ A VÉDJEGY:

Érdekes művészi programul és nagy
utazási kedvezmények a szegedi
szabadtéri játékokra.
Hatodik ízben rendezi meg Szeged rek és ezrek zarándokolnak minden év­
az idén a szabadtéri játékokat, az euró­ ben a ferencesek templomában lévő Fe­
pai hirü Dóm-téren. Minden évben uj kete Máriához. — A játékrend negyedik
érdekességgel bővül a játékok művészi darabja Herceg Ferenc klasszikus veretű
programmja, olyan monumentális előadá­ színműve, a Bizánc, amely sohasem kép­
sokat rendeznek a velencei Szent Márk- zelt mélységet és visszhangot kap a mo­
térre emlékeztető szegedi téren, hogy numentális szabadtéri előadás fényeiben.
azok valóban művészi és idegenforgalmi A Bizánc páratlan nemzetközi sikert ara­
különlegességeket jelentenek az európai tott a tavalyi előadások során, az idén
szabadtéri előadások történetében. A já­ augusztus 7-én, 11-én és 15-én tűzték
tékok mindenkori gerincét Madách Imre műsorra.
hallhatatlan drámai költeménye, Az em­
A szegedi ünnepi dlőadások iránt
ber tragédiája képezi, amelynek filmsze­ már évek óta európai érdeklődés nyilvá­
rűen mozgalmas tömeghatásait és átható nult meg, a művészi és idegenforgalmi
élményéit az elmúlt évek során több mint jelentőségre való tekintettel nagy utazási
160 ezren nézték végig. A szegedi elő­ kedvezményeket biztosítottak a Szegedre
adásokon sikerült a Tragédiát egy felejt­ érkezők szamára. Julius 30-tól, augusztus
hetetlen hatású előadás keretében kivinni 15-éig teljes vizummentességgel lehet bár­
a legszélesebb tömegekhez. Az idén há­ mely határállomáson keresztül Szegedre
romszor szerepel Az ember tragédiája a utazni, az útleveleket utólagosan látta
műsoron, julius 31-én, augusztus 8-án és mozzák Szegeden és ennek alapján há­
14-én, amikor ismét uj rendezésben, a rom hónapig lehet az ország területén
vetített díszletek dekoratív hatásában első tartózkodni. Az utazáshoz szükséges iga­
alkalommal játsza Lucifert a magyar áb­ zolványok beszerezhetők az összes na­
rázoló színjátszás egyik-kiválósága : Törzs gyobb utazási irodákban és a Szegedi
Jenő, — Évát: Tőkés Anna, Ádámot: Szabadtéri Játékok központi irodájában
Kiss Ferenc alakítja. A második darab (Szeged, Eötvös utca 2. telefon 29-92).
Petőfi csodálatos hatású iheséjét a János Julius 28 tói az összes magyar vasutakon
vitézt viszi el a hétezer személyes néző- és hajóvonalakon 50 százalékos kedveztérbez, megelevenedik az alföldi mese­ ménnyel lehet Szegedre utazni. Kedvez­
világ és a képzelet tündérvilága. A Já­ ményes menettérti utazást biztosítottak
nos vitéz is háromszor szerepel a játék­ ezen kivül a Mávaut autóbuszain és a
renden augusztus 1-én, 9-én és 12-én. — játékok ideje hetenként közzéteendő hi­
Augusztus 4-én és 5-én egy egészen ere­ vatalos értesítés szerint az összes nagyobb
deti, különleges hatású népi misztérium­ városokból filléres áru Szabadtéri vona­
játék elevenedik meg a Dóm-téren, a Fe­ tokat indítanak Szegedre. Mindennemű
kete Mária, amely a ferencesek alsóvá­ felvilágosítással a menetjegyirodák és a
rosi temploma híres kegyképének misz­ Szegedi Szabadtéri Játékok központi iro­
tériumát magasztositott legendáját dol­ dája szolgál Az érkezők részére úgy szál­
gozza fel, a XVI. század ' török-magyar lodákban, mint elsőrendű magánlakások­
világának színes külsőségei között A Fe­ ban a Szegedi Szabadtéri Játékok lakás­
kete Mária előadásai egybeesnek a Havi hivatala gondoskodik mérsékelt áru meg­
Boldogasszony búcsújával, amikor is ez- felelő elszállásolásról.

F elhívás a volt tengerészek­ vasúti kedvezmények megadása valószínű.
hez. Kedves Tengerész Bajtárs I A Kor­ A részletekre visszatérünk. Bajtársi üd­
mányzó Ur ö Főméltósága előrelátható­
lag október hó 10-én fogja a budapesti
Horthy Miklós-hid budai hídfőjénél épült
nagyszabású haditengerészeti emlékművet
leleplezni. Az emlékmű méreteihez mél­
tóan kell, hogy megmutassuk a társada­
lomnak, miszerint a volt cs. és kir. hadi­
tengerészet nem kis hányadát alkották a
magyarok és a szárazföldön közismert
magyar katonai erények a tengeren is
mindenkor a legfényesebben érvényesül­
tek. Méltóan és zárt sorokban kell meg­
jelennünk már azért is, mert a külföldi
bajtársak, nevezetesen az osztrákok és a
németek is jelentős számban fognak meg­
jelenni, hogy tisztelegjenek volt bajtársaik,
a magyar tengerész hősi halottak előtt.
Felkérünk ezért kedves Bajtárs, hogy az
emlékmű leleplezésekor jelenj meg sora­
ink között és ezt a szándékodat jelensd
be levelezőlapon a „Magy. Kir. Folyam­
őrség parancsnokság állományvezető hi­
vatala, Budapest, ifi., Laktanya-utca 33.
címre. Minthogy nem tudjuk minden baj­
társunk cimét, kérünk, közöld velünk is­
merős bajtársaid cimét, hogy azoknak
küldhessünk jeletkező lapot. A vidékről
felutazni szándékozók részére jelentékeny

Tropikál öltönyök,
Imprimé
és más női nyári ruhák

száraztrivegytisztítása
csak

Salgótarján.

Fő-utca 21.

vözlettel a rendezőbizottság. — Ezzel kap­
csolatosan az egyöntetű eljárás céljából
kéri Jóvári (Janovszky) Mihály volt cs.
és kir. haditengerész a salgótarjáni és
környéki tengerész bajtársakat, hogy meg­
beszélés céljából nála julius 11-én, va­
sárnap, d. e. 11 órakor megjelenni szí­
veskedjenek. (Lakik: Salgótarján, Kassai­
sor 11.)

„A Bükk, a Mátra, a Hegyalja,
Nógrád és Salgóvidéke“ címen Sprin­
ger József debreceni könyvkiadó rendkí­
vül tartalmas útikalauzt adott ki ezúttal
III. kiadásban, mely a jelzett vidékek
minden szépségét megmutatja az olvasó­
nak és azonkívül felvilágosítja e vidékek
szükséges
tudnivalóiról.
Számtalan
fényképfelvétel, 204 kép, 260 oldal szak­
szerű cikk győzi meg az olvasót arról,
hogy milyen páratlan természeti szépsé­
gekben bővelkedik országunk és felesle­
ges külföldre vinni a magyar pénzt üdü­
lés és .nyaralás céljából. Springer József
nagyszerű szolgálatot tesz e tekintetben
a részletes útikalauz kiadásával az idegen
forgalomnak, amelyet örömmel forgathat­
nak az ezen vidéken nyaralni óhajtók.
A. kötet ára 80 fillér 2 színes térképpel
1.20 fillér.

jó minőséget jelent.

Salgótarjáni egyedárusitó:

Bicskei Miksa
cég.
is, amelyeknek közönsége eddig még
drága áron megfizetett jegyekért sem
juthatott a fővárosi előadásokon szereplő
elsőrendű hazai és külföldi nevek köz­
vetlen meghallgatásához. Az országos
zenei mozgalom fontos feladatának te­
kinti a fiatal vidéki zeneművészek felku­
tatását és tanulmányaiknak a hazai —
Íészben pedig külföldi — főiskolákon
aló folytatását, művészi kiképeztetését.
’ályázatok, jutalomdijak és ösztöndíjak
állanak majd az érvényesülni nem tudó
fiatal teketségek rendelkezésére. A szer­
vezkedés u zenekari nagy hangversenyek
vidéki megrendezésére is gondol, több
helyen úgy, hogy kísérletet fog tenni a
helybeli műkedvelő zenekarok tagjainak
a program keretébe való beillesztésére.
Oyen módon kapcsolódik bele az Orszá­
gos Közművelődési Szövetség uj alaku­
lata, a Zenebarátok Országos Szövetsége,
a főváros és vidék zeríekulturális törek­
véseink egységes szolgálatába. Az akció
során következő egyéb nagyfontosságu
munkaterületei: a Zenei Tanácsadó Hi-

vatal, továbbá a szülők és tanítók gond­
jainak megkönnyítésére a gyermekek
zenei hajlamainak, képzési lehetőségeinek
helyes és gyakorlati irányba való tere­
lése. Úgy a szervezkedésre, mint az
abba való bekapcsolódásra készséggel
ad minden hozzáfordulónak felvilágosí­
tást az Országos Közművelődési Szövet­
ség (Budapest, VIIL, Stáhly-u. 1.)

Holnap 11-én, vasárnap &lt;L a.
5 órakor kezdődik az Acélgyári
Olvasóegylet nyári helyiségében a
Ferences plébánia jótékonykodó
egyesületeinek nagy Népünnepé­
lye. Belépődíj csak 20 fillér. Sok
meglepetés és szórakoztató mű­
sor várja a közönségek
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy hazában.
egy isteni örök igazságban.
Magyarország feltámadásában.
Ámen.

Balogh Elemér felsőházi beszéde
a szövetkezetek ellen folyó
alaptalan támadásokról.

A felsőbáz ülésén a költségvetéssel felvert németországi lóexport, ahol a
kapcsolatban érdekes beszédet mondott kereskedelem f' felajánlott lovak érté­
dr. Balogh Elemér titkos tanácsos, a ke után 8 százalék hasznot számíthat fel.,
Hangya elnöke. A szövetkezetek a keres­ mig az e célból létesített szövetkezetnek
kedelem között kiélesedett helyzettel — állami ellenőrzés mellett — csupán
foglalkozva, megemlékezett azokról a szél­ önköltségei térültek meg. Ezzel szemben
sőségekről, amelyek a nemzet alkotmá­ az orosz lóexport esete azt tanúsítja,
nyát, belső rendjét és nyugalmát, az ellen­ hogy évekkel ezelőtt, amikor ezt a ki­
tétes világnézetekből kifolyólag fenyege­ vitelt kizárólag a kereskedők „egykéz"-e
tik. — Szövetkezeti „egykéz", mint privi­ bonyolította le, ez az egykéz több, mint
légium, — vagy monopólium
nincs. A 10Ö százalék haszonra dolgozott. A nagy
lárma tehát, amelytől az ország visszhang­
Keresek egy jobb leányt, aki legtöbb exportkonstrukcióban, amelyet a zik, azért van, hogy a lóexportőrök most
az üzletemben segítségemre lenne. Aján­ külföld hasonló szervei és az ország vi­
100 százalék haszon helyett
latok „nyugodt otthon" jeligére postres- tális érdekei „egykéz" alakjában reánk 8 százalék
haszonnal kénytelenek
kényszeritettek
:
a
kereskedelem
is
részt
tanta Salgótarjánba.
vesz, sőt sok esetben saját kivánságára beérni. Pedig nagyrészt ennek a kormány­
Rendszeres művészi hangver­ — önállóan is. Ezeknek a konstrukciók­ politikának az eredménye az hogy a
senyek a vidéki városokban — Dr. nak az a feladata, hogy megakadályozzák gazda ma 700—800 pengőt kap lováért.
Traeger Ernő a zenekultúra fejlesztésé­
Hogy ez mit jelent a mezőgazdaság ren­
ért. Az Országos Közművelődési Szövet­ a magyar áru árának külföldi alákínálá­ tabilitása, az állattenyésztés, a gazdák
ség (Országos Közművelődési Tanács) — sát és a belföldi termelői árakat irányít­ fogyasztó- és adófizető képessége és az
fővárosi hangversenyeinek sikere nyo­ sák abból a célból, hogy a termények általános gazdasági érdekek szempontjá­
mán — dr. Traeger Ernő miniszterel- és állatok piaci árából minél nagyobb ból, azt bőven kifejteni felesleges. — A
nökségi osztályfőnök, másodelnök beje­ rész jusson annak, akit elsősorban meg­ leginkább támadott „Hangya" és szövet­
lentése kapcsán elhatározta a vidéki vá­ illet: a termelőnek. Eztkivánja a nemzet kezeteinek részesedése 1936-ban a ke­
rosok zeneértő és zenekedvelő nagykö­ egyetemes, de magának a kereskedelem­ reskedelmi kivitelben csak 4, 3 százalék
zönségének megszervezését a magasabb- nek jól felfogott érdeke is. Hiszen széles volt és az összexportnak csupán 2.7 szá­
rendü, valóban művészi értékű zenekul­ néprétegek fogyasztóképességének emel­ zalékára rúgott. Ezekből a hivatalos szá­
túra számára. A közeli napokban meg­ kedése növeli a kereskedelm forgalmát és mokból mindenki megítélheti, mennyire
induló propaganda alapja az az újsze­ hasznát Minden gyanúsítás ellenére'lény- indokolatlan az a nagy lárma, amelytől
rűségével meglepő program, amelynek ként állapította meg azt is, hogy a szö­ az egész ország több, mint egy esztendeje
tervei közül már az idei év folyamán vetkezetek absíolut alturista alapon csu­ visszhangzik. Balogh Elemér beszédét,
megvalósul a külföldi mintára szervezett, pán készkiadásaik megtérítése ellenében amely tárgyi igazságánál fogva igen mély
rendkivűl olcsó helyáru ünnepi hangver­ vesznek részt ezekben az állami megbí­ hatást keltett, nagy tetszéssel fogadták a
senyek rendezése azokban a városokban zásokban. Igazolja ezt pl. a nagy port felsőbáz tagjai.

�A MUNKA

4 oldal

Sálivá irliksaitésa asxaUks kell a joghatóságuk alá tartozó elsőfokú
alján. Ha a szilva termés bőséges, az közigazgatási hatóságokat, hogy a fűszer­
ára rendszerint igen alacsony, úgy, hogy
néha még a szedési és szállítási költsé­
get is alig fedezi. Máskép alakul azon­
ban a helyzet, ha a szilvát tnegaszaljuk.
Ez által a termés egyrészét elvonjuk a
piactól és a jó aszaltszilvának
kor­
látlan mennyiségben mindig jó ára van.
Célszerű tehát, nogy a termesztők egy­
úttal — még közepes termés esetén is
— aszalással
foglalkozzanak. Igen cél­
szerű, olcsó és jó aszalót építhet magá­
nak minden termesztő aszerint a raj­
zokkal és fényképekkel is ellátott leírás
szerint, amit a földművelési minisztérium
kertészeti osstálya minden érdekeltnek
egyszerű levelezőlapra díjtalanul megküld
A leírásban az aszalás menete is ismer­
tetve van. A levelezőlapon közölni kell,
hogy hány darab, milyen korú szilvafá­
nak körülbelül mekkora terméséről van
szó. A földmivelésügyi minisztérium az
aszalást népszerűsíteni akarja. Ezért ilyen
egyszerű aszalók építésére indokolt ese­
tekben mérsékelt, építési segélyt is haj­
landó nyújtani. Á segély elnyerésének
feltételei, sőt a kérvény űrlap is a le­
íráshoz mellékelve lesz.
Julios 7. 15 óra 9 perc. Kerek
10 esztendeje fiigyeit fel az egész világ
újságolvasó, közönsége arra a szinte meg­
döbbentő hírre, hogy egy ismeretlen
amerikai fiatalember beleült a tenger
partjára kivontatott repülőgépébe, azu­
tán nekivágott a többezer kilóméteres
levegőtengernek és 34 óra alatt átrepülte
az óceánt. Amikor Párisban földet ért,
a könnyen lelkesülő franciák alig elkép­
zelhető ünnepléssel fogadták. Az addig
ismeretlen Linbdbergh nemcsak az Észak­
amerikai Egyesült Államoknak lett nem­
zeti hőse, hanem bizonyos büszkeséggel
gondolt rá minden embertársa. Már ak­
kor mindenki sejtette, hogy a nagyszerű,
sőt vakmerő vállalkozás csak az első ta­
pogatózás volt arra, hogy egyáltalán le­
het-e rendszeres repülőforgalmat létesí­
teni az ó- és az újvilág között Tiz hoszszu esztendőnek kellett eltelnie, amig a
repülőgép annyira fejlődött, hogy most
már menetrendszerűen megindíthatták
Anglia és Északamerika között a póstát
szállító repülőgépjáratot Amit a legtö­
kéletesebb hajó is négy-öt nap alatt tu­
dott megtenni, a repülőgép 15 óra alatt
elvégezte. Eltűnt a távolság, megváltozik
ennek a sok évezredes fogalomnak a je­
lentősége, mert ma már nem hétmérföldes csizmában jár a mese hőse, hanem
repülőgépen suhan a XX. század embere.

Telefonszám: 46

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

ahonnan a benevezés továbbítva lesz az
ÉLASz elnökségéhez.

B. és C. Csoport.
Intéző és fegyelmi bizottság.
Kivonat o bizottság julius 1-in tartott üUecnek
jegyzökönyi'éből.

Tábori Gyula
főtitkár.

Krepuska Géza
elnök.

NYÁRI KUPA.
A bizottság a befizetett bánatpénzek
A termésértékesítés kérdése
Kiivnal a nyári kupa bizottság i hu (i án
ax OMGE tjlőtt Az OMGE igazgató­ kérdésében úgy határoz, hogy az SSCs tartott illésinek jegyzőkönyvéből.
pénztárosa az eddig hozott bizottsági ha­
tározatokból állapítsa meg, mely csapat­
nak van tartozása az SSCs-vei szemben,
vagy más egyesülettel szemben. Ha van
ilyen tartozás, úgy az a befizetett bánat­
pénzből levonásba helyezendő és az a
Salgó Serleg Csoport pénztára javára,
vagy más esetben annak az egyesületnek
javára fizetendő ki, ahová az illető egye­
sület tartozik. A felmaradott összegből
levonásba helyezendő az 1937-38 sport­
évre szóló egyesületenként 5 P. benevevezési dij és ha ezen felül is maradna
fel összeg, az pedig a következő sportév
tagdija fejében tartandó vissza. Azok az
egyesületek, amelyek a következő sport­
évre nem neveztek be és sem az SSCsnek, sem más egyesületnek tartozásuk
nincsen, azok a benevezési határidő le­
telte után bánatpénzüket kikaphatják, il­
letve az SSCs pénztárosa az ilyen igény­
lőknek tartozik a bánatpénz összeget ki­
fizetni.
Utasítja továbbá az SSCs pénztáro­
sát, hogy MLK bánatpénz összegéből a
Serlegbe véset név költségét vonja le, il­
letve az SSCs pénztára javára vételezze be.
Értesítjük egyesületeinket, hogy a
bizottság — tekintettel a nyári szünetre
és a közgyűlést előkészítő munkálatokra
— további intézkedésig csak esetenként
tart ülést, az SSCs titkársága azonban
hétköznaponként d. e. 9 órától d. u. 2
óráig az egyesületek rendelkezésére áll.

választmánya Somssich László gróf elnöklésévcl ülést tartott, amelyen Műtschenbacher Emil igazgató beszámolt az
időszerű gazdasági kérdésektől. Az el­
múlt időszakban kétségtelenül rossz volt
az időjárás a mezőgazdaságra nézve. A
A gazdák megfeszített munkájukkal igye­
keztek kivédeni az időjárás mostohaságát, de egyes vidékektől eltekintve, ál­
talánosságban nem remélhetünk a köze­
pesnél jobb termést. A római intézet je­
lentése alapján, mig ezelőtt két évvel
200 millió, tavaly 100 millió volt a föld
kerekségén a felesleges búzamennyiség,
az idén a különböző haditartalékolások
következtében ez a mennyiség negyven­
millió mázsára csökkent vissza és előre­
láthatólag közvetlenül az aratás után sem
várható az árak visszaesése. Ha Isten
segítségével elérjük a múlt esztendei
termést, akkor körülbelül hat és félmil­
lió exportfeleslege lesz Magyarországnak
és egymilló mázsa az a kvantum, ame­
lyet a jövő esztendőre vihetünk át. A
gazdatársadalomnak az a kívánsága, hogy
maradjunk meg a római paktum alapján,
amely éveken keresztül bevált és amely­
ről nem szabad letérnünk még akkor
sem, ha az idén kedvezőbb helyzetbe
jutunk, mint évekkel ezelőtt. A mező­
gazdasági hitelről beszélt ezután az OMGE
igazgatója. Felterjesztéssel fordulnak a
kormányhoz az állatjelzáloghitel megva­
lósítása és a hizlalási hitelkeret uj sza­
bályozása érdekében. Ugyancsak megke­
resik a kereskedelmi minisztert a köve­
zetvámok és vasúti mellékdíjak általáhyozásának engedélyezéséért.

Kelemen István
elnök

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
9326/1937.
Dr. Förster Kálmán
alapítvány kamataira
pályázat.

HIRDETMÉNY.
zatot hirdetek.
A kamatokra minden salgótarjáni
szegény pályázhat, korra, nemre és val­
lásra való tekintet nélkül.
A segély iránti kérelmek élőszóval,
vagy Írásban legkésőbb f. évi augusztus
hó 15-ig a városháza Szociális ügyosztá­
lyán terjeszthetők- elő.
Salgótarján, 1937. julius 3.
Horváth
polgármester h.

A Magyarság érdekes újítása
a hírlapelőfízetés terén.

A kliring-akció lehetővé teszi a teljes
előfizetési díj megtakarítását.
Bottos drogéria és fényképészeti izaküzlet, Fő­
utca 27. (5 százalék)
Fényképén
Kindl Gyula, Fő-u. 45. (5 százalék)
Hentes és mészáros
Ponyi Sándor, Fő-utca, csak 10 pengőn felüli
vásárlásnál (2 százalékj
Könyv- és papirkereskedés
Végh Kálmán, könyv- és papirkereakedés,
könyvnyomda és könyvkötészet, tankönyvek
és szépirodalmi könyvek kivételével (5 százalék)

Női kalap, ffiző szádon
Weiszberger Rózsi, Fő-utca 43. (5 százalék)
Órás és ékszerész, szemüveg
és fényképészeti cikkek
Spielberger László, Fő-utca 39. (2 százalék)
Rádió, gramofon, csillár, kerékpár,
sportcikkek és villanyfelnerelésl vállalat
Szántó Testvérek, Fő-utca 39., csak készpénz­
fizetésnél (2 százalék)
Szobafestő és mázoló
Zagyvái Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)
Szficsmester
Weinhardt István (3 százalék)
"A Munka“ cimü lap, hirdetéseknél (10 százalék

Url, női divat és cipőárúház
Spielberger József és Fia (2 százalék)
Vaskereskedő
Kovács Gyula, Fő-utca 47., csak háztartási cik­
Friedmann Dávid (2 százalék
kek után (3 százalék)
Bútoráruház
„Friedmann bútorárúház", ciak 30 napon be­ Vendéglő és étterem
Jóvári Mihály, Kassai-sor 11., csak készpénz­
lüli fizetésnél (2 százalék)
fizetésnél (5 százalék)
________ _
Drogéria és fényképészeti szaküzlet

Nyomatott: „A MUNKA"-nyomdában Salgótarján,

Tábori Gyula
főtitkár

Nevezési felhívás!

1

A Magyarság minden egyes előfi­
zetője az előfizetési díjnak megfelelő kliring-szelvényt kap az előfizetési dij be­
küldésekor. Ezen kliring-szelvényeket a
a kliring-akcióban résztvevő cégek bizo­
nyos százalék arányában készpénz he­
lyett fogadják el. Ha tehát a Magyarság
előfizetője oly cégnél vásárol, amely a kli­
ring-akcióban résztvesz és a szelvényt
felhasználja vásárlásainál, akkor a teljes
előfizetési dijat visszanyerheti.
De nemcsak a Magyarság előfizetői­
nek előnyős a kliring-akció, hanem az
abban résztvevő cégeknek is, mert a kli­
ring-akcióban való részvételükkel meg­
nyerik vásárlójuknak a Magyarság nagy
táborát.
A kliring-akció tehát úgy a szerep­
lő cégeknek, mint az előfizetőknek elő­
nyére szolgál és azért örömmel közöljük,
hogy városunkban is csatlakoztak az aláb­
bi cégek ezen akcióhoz.
Bőrkereskedő

SALGÓ SERLEG CSOPORT Telefonszám: 46
mint ÉLASz.Mátravidéki III. osztály

paprika forgalmának ellenőrzése során
a paprikacsomagok ólomzárát fokozott
figyelemmel vizsgáltassák és visszaélések
észlelése esetébén haladéktalanul intéz­
kedjenek a kihágás! eljárás megindítása
iránt. Tájékozásul közli a miniszter,
hogy a vegykisérleli állomások ólomzá­
rain a magyar állami címer erősen kie­
melkedik, mig a csomag tartalmának ki­
cserélése után kalapálgatással újból lezárt
ólomzáron ez a kiemelkedés a kalapá­
lás folytán eltűnik.

Hamisítják a minősített pap­
A dr. Förster Kálmán 4.000 pengős
rikát A földmivelésügyi miniszter kör­ alapítvány 1936-37.' évi kamataira pályá­
rendeletben tudatta valamennyi alispán­
nal és a törvényhatósági városok polgár­
mestereivel azt az értesülését, hogy az
állami minősitőjeggyel ellátott és az
ólomzárral lezárt fűszerpaprika csomago­
kat egyesek fondorlatos módon kibonta­
nak, a csomagok tartalmát hamisított
anyaggal cserélik ki és az eredeti ólom­
zárat óvatos kalapálgatással újból lezár­
ják. A rendelet értelmében a törvényha­
tóságok első tisztviselőinek utasitaniok

Salgótarján, 1937 julius 10

Az elnökség a B. Csoport részére a
nevezési határidőt 5 nappal meghosszab­
bította, julius hó 15 ig, s figyelmezteti a
még be nem nevezett egyesületeket, hogy
a meghosszabbított benevezési határidőn
túl, késve érkezett benevezéseket nem
veszi figyelembe.
A bajnoki rendszabályok 202. §. alapján
felhívjuk egyesületeinket, hogy az 1937-38
sportévre szóló bajnoki nevezésüket f. év
julius hó 15-ig terjesszék be. A beneve­
zések az egyesület elnöke és titkára ál­
tal aláirandók és az egyesület bélyegző­
jével ellátandók. Nevezési dij egyesüle­
tenként 5 P.
Felhívjuk továbbá azoknak az egye­
sületeknek a figyelmét, melyek a követ­
kező sportévben az SSCs mint Élasz Mát­
ravidéki III. Osztály A Csoportjában kí­
vánnak szerepelni, azok benevezéseiket
közvetlenül az Elasz-hoz Miskolcra (Hor­
thy Miklós-tér 16) terjesszék be, vagy
pedig az SSCs titkárságához küldjék be,

Igazolja a bizottság a következő ered­
ményeket!

SSEIII.-MRTK
5:2 KBSE-ZISE
5.2
Törekvés-ZTC
2:0 PSE-SBTC III 3 3
VAC-BSEII.
1:0 MTE-MLK 'ál
Levente-KSE
3:0 METSE-SISE 2:1
A bizottság elhatározza, hogy a
László és a Peész kupa első fordululójából kieseit egyesületek részére vigasz­
dijat ir ki. A vigaszdijért külön csoport­
ban játszanak a László és külön a Peész
kupából kiesett egyesületek és a győzte­
sek 11-11 érmet kapnak. Azok az egye­
sületek akik a vigaszdijban résztvenni
nem kívánnak, szíveskedjenek ezt László
Imre előadóval julius 13-ig közölni. A
vigaszdij a nyári-kupa szabályzatai sze­
rint lesz lebonyolítva.
A PSE beadványára kötelezi a bi­
zottság a METSE-t, hogy a PSE-nek a
junius 29-én elmaradt PSE—METSE
mérkőzésből kifolyólag 7'80 P költséget
(pályameszelés, plakatirozás és padok ki-be
szállítása) 14 napon belül játékjog felfüg­
gesztés terhe mellett fizessen meg.
KBSE kérelmére és költségére a
bizottság a ZISE—KBSE mérkőzésre
szövetségi ellenőrül László Imre előadót
küldi ki. — A bizottság Lakatos Sándor
ZTC és Gáspár István Törekvés játéko­
sok büntetését a kiállítással kitöltött­
nek veszi.
Az MLSZ rendelkezése folytán az
MLSZ játékosok arcképes igazolványait
julius 15-ig az MLSZ-hez be kell szol­
gáltatni. Ézen rendelkezéssel kapcsolat­
ban felszólítjuk az MLSZ egyesületeket,
hogy azon játékosaik névsorát, akiket a
Nyári Kupa mérkőzéseken előrelátható­
lag szerepeltetni fognak julius 14-ig ad­
ják be László Imre előadóhoz. A név­
sorban fel kell tüntetni a játékos nevét,
lakhelyét, foglalkozását, születési helyét,
évét, hónapját és napját, valamint MLSZ
igazolványának számát.
Hegyi s. k.
Viroszlák s. k.
László s. k.
elnök h.
jegyző.
előadó.
Jallns It-iki mérkőzések beosztása.

Mérkőzés

Pálya

Óra

László-kapa t

SSE III.—MRTK
ZISE—KBSE
ZTC—Törekvés
SBTC HL—PSE

SSE
ZISE
ZTC
SBTC

5
V26
’Vjó
5

BSE
MTE
KSE
SISE

’Á6
3
725
4

Pcész-kapa t

BSE II.—VÁC
MTE-MLK
KSE—Levente
SISE—METSE

Kiadó egy bútorozott szoba ve­ így a csehek részére vásárolt lovak 783,
randával, ami konyhának is használható. a finnek számára szállított lovak után 800
pengős átlagárat kaptak a tenyésztők. A
Füleki-utca 7.
'A lóértékesítés javulása elő­ megfelelő áraknak kialakulása annál fon­
mozdítja a tenyésztés fejlődését. tosabb, mert az egész világon tapasztal­
Éveken keresztül stagnált a világhirü ható fegyverkezés következtében a ló
magyar lótenyésztés. Kétségtelen, hogy iránti kereslet megélénkült, a magyar
ennek nem
csupán az exportálható gazdának tehát jelentős jövedelemtöbb­
mennyiség csökkenése voU az oka, ha­ letre van kilátása, ha a kivitel részére
nem ezenfelül az igen alacsony átvételi eladott lovak után megkapja a teljes árat,
ár is. A kereskedelem a 250-300 pen­ ami öt megilleti. Jogos a remény, hogy
gőért összevásárolt lovakat a legtöbb a szövetkezeti értékesítés eredményekép­
esetben dupla árért adta tovább. Ilyen pen hamarosan ismét elfoglalja a magyar
körülmények között nem alakulhattak lótenyésztés azt a pozíciót, amely az or­
ki megfelelő belföldi árak s?m. A gaz­ szágban található értékes tenyészanyag
dák joggal elégedetlenkedtek, tiltakoz­ és a magyar gazda szaktudása és tenyész­
tak, de sajnos, az akkori viszonyok kö­ tői felkészültsége miatt méltán megilleti.
zött segíteni rajtuk alig lehetett. Az ér­
tékesítés kérdésénél kellett jönni uj re­
formnak. A ló szövetkezeti értékesítése Hirdessen!
vetett véget ennek a visszás állapotnak.
A Hangya bekapcsolása a lóértékesitésbe,
majd a lóértékesitő szövetkezet az ex­
port lebonyolításánál előtérbe helyezte a
gazdaérdekeket s ennek üdvös hatása
máris észlelhető. A német exportra az
idén átvett 563 drb. lovat 725 pengős politikai
átlagárért vásárolta a szövetkezet a gaz­ hetilapban!!!
dáktól. Más ejcportviszonylatban is ha­
sonló magas árakat értek el a gazdák.

A Munka

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="58696">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00440.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="58697">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1937_07_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58675">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58676">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58677">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58678">
              <text>1937-07-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58679">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58680">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58681">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58682">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58683">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58684">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58685">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58686">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58687">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58688">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58689">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58690">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58691">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58692">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="58693">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58694">
              <text>A Munka 15. évfolyam 28. szám (1937. július 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="58695">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
