<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2918" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2918?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T23:34:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1469">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55492e322e0e276babcfa6bdddb93558.jpg</src>
      <authentication>5eb447afcab66ed365badfc13281e4dc</authentication>
    </file>
    <file fileId="1470">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97ad1b7034f2b185073ac80b07e01c01.pdf</src>
      <authentication>03c39613845128b64d38fe759ecec150</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115076">
                  <text>AM
UNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

XIV. évfolyam 45. szám.

Ára 16 fillér

A Duce üzenete.
A milánói Dóm-téren negyed
millió ember jelenlétében, világra­
szóló, világtörténelmi jelentőségű
nyilatkozat hangzott el. Magyar­
ország igaz barátja, az olasz nem­
zetnek sok dicsőséget szerzett mi­
niszterelnöke, Mussolini szólott né­
péhez a jövő politikai feladatairól,
de ez a beszéd nemcsak Olaszor­
szág népének számára készült, ha­
nem az egész világ tudomására
akarta hozni, hogy milyen célokat
kíván követni Róma és milyen
eszközökkel akarja fenntartani a békéttaindenkiveLMuss olini nyílt és vi­
lágos beszédében hangoztatta, hogy
meg kell szabadítani a világot a
át
nem ültethető
ábrándké­
pektől, a leszerelésnek és együt­
tes biztonságnak álmodozó tervez­
tetéseitől, mert leszerelni senki
sem akar, együttes biztonság pe­
dig soha sem volt és soha sem
lesz. A Népszövetség sem tudott
eddigi formájában feladatainak meg­
felelni és , sorsa nem lehet más,
mint hogy vagy megujhódik, vagy
eltűnik. A boláevizmus ellen is
felemelte hatalmas szavát a Duce,
rámutatott a Jugoszláviával való
barátság lehetőségére, a Berlin—
Róma közötti tengelyt pedig olyan
kristályosodási pontnak mondotta,
amely körül csoportosulhat valamenyi európai állam, amelyet át­
hat az őszinte békeakarat. Angli­
ával gyors és tel es megeggyezést
kívánt a kölcsönös érdekek elis­
merése mellett, Magyarországnak
igazságot sürgetett s végül kiadta
a fasizmus uj jelszavát: béke, de
felfegyverzett béke.
A milánói beszédnek ezek
voltak a fő pontjai, mind elsőren­
dű világkérdések. Valamennyi kér­
désben megnyilatkozott állásfogla­
lás közelről érdekel bennünket is,

de lezközelebbről mégis csak az a
rész érint minket, amelyben Ma­
gyarországról, a jövendő magyar­
sorsról, a magyar igazságról szó­
lott. Nagy jelentőségű szavak vol­
tak ezek és a legnagyobb öröm­
mel tölthetnek el minden magyart,
a trianoni határokon belül és kí­
vül egyaránt, mert az uj világbi­
rodalom Olaszország miniszterel­
nöke minden eddigi nyilatkozatá­
nál határozottabban tett tanúságot
őszinte magyarbarátsága mellett és
kifejezésre juttatta, hogy egyik
céljának tűzte ki a Magyarország­
nak való igazságszerzést.
A Duce igy üzent a világnak
a magyar kérdésről: Mindaddig,
amig Magyarországnak nem szol­
gáltatnak igazságot, a Dunamedence kérdéseit nem lehet véglegesen
rendezni. A háború igazi megcson­
kítottja Magyarország. Négymillió
magyar él a mostani határokon
túl. Attól a törekvéstől vezettetve,
hogy eleget tegyenek a túlságo­
san elvont igazság követelményei­
nek, más — talán még nagyobb —
igazságtalanságot követtek el. Az
olasz népnek a magyarnép iránti
érzelmeit a magyarok katonai eré­
nyeinek, bátorságának és önfelál­
dozó szellemének őszinte elisme­
rése jellemzi. Ez az érzelem egyéb­
ként kölcsönös. Talán már a kö­
zeljövőben ünnepélyes
alkalom
nyílik arra, hogy az olasz nép
ezeket az érzelmeit megkapó for­
mában juttassa kifejezésre ország­
világ előtt.
Mussolini tehát félre nem ért­
hető nyíltsággal és határozottság­
gal állította Olaszországot a ma­
gyar igazság oldalára, amit min­
denkinek tekintetbe kell venni,
akinek valamelyes szava van a
világpolitikában. S ha a beszéd

Megismertem egy régi
ismerősömet..

bad idejét nem kvaterkázással, alsózással
(intellinegsebbek tarokkal) töltse, hanem
belebujva a könyvek rengetegébe, huszszu órák keserves böngészése mellett ku­
tasson ki egy-egy régi pénzt az ismeret­
lenség homályából. Az meg már pusztára
dajkamese, hogy a kacskaringós egyip­
tomi hieroglifákat egy ilyen csendes mi­
haszna falun valaki fejtegesse, még pedig
országos sikerrel. Hát ez nem lehet, ez
kacsa. És, mert ilyen megjegyzések mel­
lett halottam én egy régi ismerősömről a
fantasztikumokat, eltökéltem magamba,
hogy felkeresem és figyelmeztetem, hogy
nem jó vért szül az, ha valakiről ilyen
„badarságokat" beszélnek.
Napsütéses őszi délután érkeztem
meg Terenyére, ahol az állomáson már
messziről villogott az én csoda pajtásom
pápaszeme, s a pápaszem alól melegen
sugárzott felém a mindég mosolygó ked­
ves kék szeme.
— Isten hozott Ali bátyám, no ez
igazán kedves, hogy végre szerény kö­
rünkben üdvözölhetlek — kiáltott felém
és segített leszállni a füstös vonatról.
— Magam is igyekeztem, de nini
nézd már ki van még itt — rikoltok
majdnem bele a nagy forgatagba, meg
látva az én kedves Sándor bátyámat, tel­
jes névvel Blanár Sándort Egészséges
Earol ázások után megindulunk közös
arátunk lakása felé. Mondhatom nagyon
Őrültem Sándor bátyám jelenlétének, an­
nál is inkább, mert igy kelten jobban
bele látunk majd a nagy hókusz-pókuszba, amelynek kiderítése vége't a nagy
utazásra rá szántuk magunkat Koventi-

Még a nyár végén történt, hogy a
sok mende-monda és mindenféle fantasz­
tikus figyelmeztetés után összeszedtem
magamat, hogy szemébe nézzek a csodá­
nak, mely állítólag Kisterenyén székel
és ámulatba ejti a világot. Mert az bi­
zony fantasztikum a mi kicsinyes világunk­
ban elhinni valakiről, hogy tud, esetleg
többet tud, mint a falu tekintélyes több­
sége, az ilyen több tudást jóakarata váll
veregetéssel kell lekissebbiteni, ahelyett,
hogy emelnék, dehát régi szabály hogy
a fák nem nőhetnek az égig, pláne hz
olyan fák, melyek tudják is, hogy miért
magasabbak a többinél. Ném lehet az
igaz, hogy valaki minden nagyobb hűhó
nélkül, nagydobra verés mellőzésével
szép csendben megszerezzen egy tanáii
diplomát, nem azért, hogy tanár uraztassa magát, hanem pusztán azért, mert tu­
dományosan szüksége van a magasabb
képzettségre. Bizony nem lehet az igaz,
hiszen senkisem bolond csupán tudomány
szomjból többet és jobban tudni. És az
már pláne abszurdum, hogy valaki, aki
nek ilyen sokkal, de sokkal magasabb
képzettsége van, az szerényen megma­
radjon a régi beosztásában, mint a nem­
zet napszámosa, szerény segédtanítói mi­
nőségében és hallgassa a tudományokban
mélyen alatta álló emberparányok rossz
indulata, néha nagyon is kenetteljes él­
celődéseik Meg aztán ki hinné el azt,
hogy akadhasson falun valaki, aki a sza­

Salgótarján, 1936 november hó 7

nyomán támadt visszhangot vizs­
gáljuk, örömmel állapíthat uk meg
azt is, hogy Európa nagyrészében
kedvező fogadtatásra talált a be­
széd, s ebben a magyar kérdéssel
foglalkozó rész is. Hogy a kisantant berendezkedik ellene, az nem
lehetett meglepetés, hiszen az el­
követett igazságtalanságokról tett
megállapítás az ő jogtalan hasznu­
kat veszélyezteti. A berlini, bécsi
teljes rokonszenv mellett London
is barátságosan fogadta a beszédet,
s ha Párisban erősebben bírálták
is annak egyes pontjait, általános
merev ellenzést ott sem váltott ki
a nagyszabású beszéd. Még Belgrádban is, ahol természetszerűen
erélyesen foglaltak állást a revízió
ellen, az Olaszország részéről nyúj­
tott baráti jobb kedvezó fogadta­
tásra talált, ami reményt nyújt arra,
hogy az olasz-jugoszláv viszony ja­
vulása jótékony hatást fog gyako­
rolni az elkövetkezendő revízióra is.
A revízió uttán fontos lépést
jelent a milánói beszéd, a hatal­
mas Olaszországnák a nagy nyil­

vánosság előtt tett Ígérete a mai
határokon innen és túl élő ma­
gyarság sorsának javítására. Ez a
lépés a jobb magyar jövő kezdete
s ennek a lépésnek jelentőségét
még fokozza az olasz nép magyar­
barát érzelmeinek a beszédben jel­
zett ország-világ előtti tanuságtétele. A beszédnek ez a célzása
arra vonatkozik, hogy Magyaror­
szág kormányzója, az olaszkirály
meghívására Rómába látogat s az
olasz főváros népe a legnagyobb
lelkesedéssel készül a magyar ál­
lamfő fogadására.
Ennek a fontos látogatásnak
ünnepére készül most Róma és
egész Olaszország. Az olasz nép
őszinte baráti érzelmeit akarja nyil­
vánítani a magyar nemzet iránt
kormányzónk legszivélyesebb foga­
dásával, s mi a magyar föld la­
kosai pedig hasonló melegséggel
gondolunk az olaszkirályra, Mus­
solinira és Itália egész népére és
el nem múló hálánkat fejezzük ki
azért, hogy magukávé tették a mi
igazságos ügyünket a revízió ügyét.

Bemutató
kiállítás.
A háború utáni letargia nyomasz­
tóan sújtotta a magyar művészetet is. De
mint a magyar történelem válságos idő­
szakaiban, úgy most is a nagy csapás
után ujult erővel lángolt fel a nemzeti
érzés. Hogy ez a magát újra megtaláló
magyar szellemi erő a szűk esztendőkben
kevés idő alatt is korszakosán sokat tu­
dott alkotni művészetben és tudomány­
ban egyaránt, ezt a saját, örök vitalitá­
sának köszönheti legelsősorban. A ma­
gyar kultúra életerősségét legjobban az
bizonyítja, hogy ma már szinte minden
jelentősebb városunkban kivit ült a mű­
vészetnek egy-egy kis bokra.
Jól tudjuk, hogy a művészet kényes
palántáit alig-alig lehet lervszerüleg szer

•
.........
leültetgetni, itt, vagy ott tetszésszerioti
virágzásba 'bomlasztani. Rendesen maguk
keresik ki, vagy találják meg a nekik
legkedvezőbb talajt. így volt ez régen s
igy van ez ma is. De nagyon fontos do­
log, hogy mindent elkövessünk abban az
irányban, hogy a művészeti kultúra ne
csupán a fővárosban, de a vidéken is
minél kedvezőbb légkört, talajt nyerhes­
sen. Bajos dolog ugyan, fővárosi és vi­
déki művészetről beszélni, mert: ars unal
A művészet mindig és mindenütt: egy I
Éppen ezért tévedés azt hinni, hogy a
vidéken élő művészek elsekélyesednek,
mert vérbeli művész mindenkor szoros
kapcsolatot tart fenn a ma művészetének
lüktető tempójával. S aknily mérték-

onális, hogy vagy, mint vagy kérdések
helyett azonnal megkérdezzük, hogy mit
csinál a terenyei szobrászművész testvé­
rünk és beszélhetnénk-e vele, de sajnos
nem adódott alkalom rá, mert aznap
öntötte gipszbe a „Hősök szobrát" s igy
sajnos sem őt, sem a készülő szobrot
nem láthattuk. Ezalatt elértünk a csinos
házhoz, hol jelenleg illusztris barátunk
lakik. A tornácon kedves mosolyu hölgy
fogad, barátunk édesanyja, akitől majdhogy meg nem kérdezem, hogy
— Ugyan asszonyom tudja-e, hogy
milyen híres fia van ?
De lenyelem az égető kérdést ad­
dig, amig mindenről meg nem győződöm,
nehogy valami bántó dolog keveredjen
ki a korán feltett kérdésre. Kedvesen
tessékelnek be a- szobába, az „ő“ szobá­
jába, mely egyszerre komoly hangulatot
varázsol mindkettőnkre, mert meglátszik
az egész berendezésből, kiérzik a szoba
levegőjéből, hogy egy komoly tudásnak
a szentélyébe léptünk. A falak tele pia
keltekkel, a plafonig érő könyvtárszek
rény roskadozik a könyvektől, az Író­
asztalon épen egy bársony kazettán tö­
rök vagy hindu pénzek pompáznak, mel
lettük egy kinyitott meghatározó könyv.
Az ablakkal szemben egy templom alakú
faalkotmány, nem tudni dísz e, vagy mi­
csoda láda. Az Íróasztal mögött keskeny
fekete szekrény, olyan mint a professzo­
roknál a sebészkés tartók. Végig tele
vignettával. Itt ugyan nem okosodunk ki
magunk. Felteszem a kérdést őszintén,
ahogy illik, miután a sarokban levő
kényelmes fotelekben elhelyezkedünk.

— Kedves öregem, tudod, hogy
én régen ismerlek és szeretlek. Azért
jöttem el hozzád, hogy itt nálad kérdez­
zem meg tőléd magadtól, mi igaz azok­
ból a fantasztikus hírekből, amiket ró­
lad mesélnek. Mindég nagyrabecsültelek
és tudtam, hogy értékes komoly ember
vagy, de mégis amiket mostanában rólad
és veled kapcsolatban hallottam, nagyon
felcsigázták a képzelőtehetségemet.
— Hát mik azok a csodák kedves
Ali bátyám ?
— Először is a tanári diploma. Mi
igaz abból és hogy lehetett az, hogy azt
eddig olyan pompásan eltitkoltad.
— Nincsen abban semmi különös
— legyint lemondóan és megigazítja csil­
logó pápaszemét. Numizmatikai tanulmá­
nyaimhoz szükségem volt a tanári diplo­
mára és szép csendben beiratkoztam az
egyetemre, töiténelem és földrajz szakra
Annyira sikerült leplezni a d-&gt;lgof, hogy
otthon sem tudiák 3 évig, hngy főisko­
lás vagvok, egy véletlen robbantotta ki
az egészet, egy kollégám látogatása Idén
szereztem meg a diplomát és le is dok­
torálhattam volna, mert a disszertátióm
is készen van, de sajnos anyagiak hát-ráitatnak ebben is, mint sok másban.
— És te ezt csak igy egyszerűen
elintézted, no ez derék. — Igazán gra­
tulálok hozzá. De m-md, ha nem veszed
rossz néven, mi ez a láda itt oldalt a fal
mellett ?
— Ez az Etfai egvplomi templom
pontos kicsinyített mása.
— És azok az ákom bákomok rajta?
— Az mind pontos egyplomi írás

�2 oldal

A MUNKA

Nemcsak a fővárosi, de a vidéki, felmutatni. Meg kell éreznie minden tár­
kis városi társadalom minden i élegének sadalmi rétegnek, hogy a magyarság mai
tehát meg kell éreznie, hogy * magyar helyzetében hatalmas fegyver a művész
A XX. század
művészet erőinek növelése szoro­ teremtő ecsete, alkotó vésője, hogy ma
közszükségleti
san összeforr a jobb magyar jövő fellegvár a magyar kultúra I A magyar
cikke :
kialakításának nagyszerű gondo­ rnüvészecset és szobrászvéső ma már épaz ÍRÓGÉP.
latával és minden alkalmat meg kell úgy hódit, mint a világhírű magyar kard...
Ha ÍRÓGÉP, legyen
ragadnia arra, hogy azt nehéz, magas és meg fognak léremrV azok a munkák,
csúcs felé törő utján elősegítse. A csa­ ékes müvek és nagyszerű alkotások, me­
lád, az otthon, a hivatalok, muzeum, a lyek bennünket újabb és újabb ezred­
társadalmi egyesületek helyiségei — me­ évekre joggal horgonyoznak oda a leg­
lyekkel itt különösen bőven rendelke­ színesebb virágokat termő, áldott és szép,
mert megbízható,
zünk — hadd teljenek meg művészeink, csonkitatlan magyar földhöz I
gyorsjáratú,
a magyar művészet alkotásaival. A ma­
Mezem hinni, hogy a helybeli
gyarságnak nagy nemzeti tőkét kell gyüj képző- és iparművészek által ren­
nagyteljesítményű
teni
nemcsak
anyagiakban,
de
szellemi
Minden erszénynek
dezett és az Ipartestületben ma
megfelelő modellek!
értékekből is. Ez a szellemi értéktartalék délután fél hat órakor megnyíló
szolgálja legeredményesebben a magyar vernisózázson városunk és a kör­
Előnyös fizetés feltétel
irredentizmust is, mert hatalmas mágne nyék megértő társadalma a fennKérjen még ma díjses erő rejlik a mi sokszázados kultú­ tebb elmondottak jegyében teszi
talan ismertetést!
ránkban s mert a szinarany mézzel leli megtisztelő látogatását s merem
Írógép Behozatali R.T. Budapest
m.igyar szellemi kaptárait fogják vissza- remélni, hogy ennek a bemutató
V., Nádor-ucca 24. szám.
csalogalni a belöie elcsapódott méhekel kiállításnak mind erkölcsi, mind
is. Ezt meg kell éreznie minden kultur anyagi sikere oly lendületet fog
magyar embernek és össze kell forrnunk adni művészeink munkásságának,
Legolcsóbb a legjobb 1
abban a gondolatban, hogy Áldozatkészen hogy általa városunkban nj, bő­
növeljük a magyar művészet egyre szebb­ termésű talaj mélyül a magyar
lendületre kapó erejét, melyet a bennün művészet számára 1
(—ányj
ben a vidék az ott élő művészek kel környező kis népek sohasem ludnakj
hóna alá nyúl, őket erkölcsileg és
anyagilag erősíti, oly mértékben
tudják ők városaikban hátraszoritani a dilettantizmust, a selejtes,
fővárosi giccsáradatot, mely eddig
szívós kitartással éppen a vidékre
Amig a világpolitikai erők érlelik a az iskolákból és egyetemekről, mint
veti magát leginkább.
nagy magyar ügyet, addig a magyar kor ahánynak a nemzeti élet keretében meg­
Ezenkívül a vidéken élő művésznek mányzat az alkotmányjogi és gazdasági felelő elhelyezkedése lehetséges. Ennek
van még sokkal kihaióbb missziója. Fel­ kérdések inunkálása mellett élénk figyel­ következtében az értelmiségi fiatalságnak
színre huz7A a magyar nép lelkében for- met fordit a magyar élet minden részkér ezrei vannak foglalkozás nélkül.
ró, művészi hajlandóságot, azt a szent désének megoldására is így az utóbbi
A kormányakció során az utóbbi
erőt, mely olt lappang a magyar lélek­ időben némileg enyhült, de még mindig években több mint kétezer diplomást
ben színek és formák alakjában s amely­ nagymértékű munkanélküliség ügyének helyeztek el, de a kultuszminiszter véle­
nek még ezredrészét sem hozták eddig megoldására is. Ennek súlyosabb része ménye szerint is az eddigi megoldási kí­
napvilágra. Ezt a sokrétű kincset mind a az értelmiségi kenyértelenség Sok gon­ sérletek csak tüneti kezelés értékével
vidéki művészeknek kell kibányászniok s dot és fejtörést okozott már ez a kor- bírtak. Felfogása az, hogy e szociális kér­
minél teljesebb mértékben kell átömlesz- mánynek, mert hiszen a teljesen kielégi dés teljes megoldásához csak az elő­
teniök művészetünkbe. Ezt a felfrissítő tő megoldás elé az adott szűk keretek idéző okok megszüntetésével s az állami
áramlata missziót csak hivatásos közt szinte
leküzdhetetlen akadályok hatóságok és a társadalom együttműkö­
művész tudja úgy bekapcsolni mun­ tornyosulnak. Ezért, ha százszázalékos désével juthatunk el. Rá mutat a minisz­
kásságába, hogy ezáltal csorbát ne megoldás egyelőre nem is várható, a le­ ter az értelmiségi túltermelés főokaira.
szenvedjen művészetünk magyar hető legkielégitőbb megoldásra törekszik. Megállapíthatjuk, hogy ezek valamennyi­
zománca, mellyel oly nagy elismerési
Arranézve, hogy a kormány milyen en az ország szétdarabolásából követ­
és tetszést tudtunk kiváltani mindenfelől behatóan foglalkozik ezzel a kérdéssel, keznek. így a menekült értelmiségi ele­
Továbbá a vidék termeli ki magá­ élénk bizonyságul szolgál Hóman Bálint mekkel az összlakosság értelmiségi arány
ból a gyönyörű magyar teksztil és kerá kultuszminiszter nyilatkozata, amelyben száma erősen növekedett. A trianoni
miai termékeket produkáló kis műhelye őszintén feltárja a sulyus baj okait. A nyomorúság miatt kell több nőnek a ke­
két, melyek szintén a magyar népművé­ miniszter, aki a kormány megbízásából nyérkereső pályára menni, mint azelőtt.
szetből táplálkoznak s amelyekről legtöbb tárcája keretén kívül is foglalkozik a A társadalom széles rétegeiben uralko
helyen a környéken is alig vesznek tu­ munkanélküli diplomások és érettségizet­ dóvá vált kóros törekvés egyik oka a
domást. A vidéki városok társadalmának tek kérdésével, ezt a társadalom és az túltermelésnek, az e'méleli és íixfizetéses
feladata* legelsősorban, hogy ezeket a csi­ állam egyik legnehezebb és leg-időszerübb pályák felé. Viszont a biztos megélhetés
rákat mindenütt becéző szeretettel vegye ügyének tartja. Legnehezebbnek azért, címén ez is érthelő. Ott szerepel az okok
mert évente sokkal több ifjú kerül ki között az is, hogy sok házasság csak úgy
oltalmába

MERCEDES!

Egy szociális baj orvoslása.

— hieroglifa —, magam Írtam, mert egyp
tológiával is foglalkozom. Érdekes volt,
mikor Szekfü professzor kollokváltatok
és vagy egy órát kérdezgetett, a végén
azt mondta, no most én iratkozom be
magához. — És mosolyog derűsen a ked
vés visszaemlékezésen. — Kűlömben ez
a templom régi érméim szekrénye és csak
hozzáértő ember tudja kinyitni, mert olyan
furfangos a nyitja. A magam keze mun­
kája.
— Es ez az összes érméd, ami it­
ten van ?
— öh, ’ dehogy — mosolyog ked
vesen — a többi itt van a szekrényben,
amit szintén magam csináltam. — És
húzza ki a lapos kis fiókokat, melyekben
évszám szerint sorakoznak a régi pén­
zek, mint a mull katonái. Van itt Kelta
pénztől a Görög drachma és Római pén­
zen keresztül egészen a legújabb keletű
pénzig minden fajta. Szépen beskalulyázva és megcimkézve, meghatározva.
Csak bámuljuk a nagy és pr.eciz munkát.
— És hány érméd van, úgy hozzá­
vetőleg, — kérdezem kíváncsian.
— Körülbelül 6000 darabból áll az
éremgyüjteményem.
Ebben a percben jön be egy kis
fiú és illedelmesen köszönve mondja :
— Ezt a két uj pénzt az Ember
főmérnök ur küldi a tanító urnák. Tes­
sék adni 4 pengőt. — És átnyújt 2 drb.
Liszt 2 pengőst.
— No lám I kiáll fel örömmel, már
6002 darabból áll a gyűjteményem — és
boldogan nézi a csillogó uj magyar ér­
méket.
— És a könyvtárad kimondott szak­
könyvtár ?
— Igen. 4500 kötet, persze nincs
mind itt, hanem a padláson ládákban áll,
de úgy, hogy akármikor megtalálom a

szükségeseket. Van egy-két szépirodalmi
mű is köztük, legfőképpen azért, mert
már kaptam olyan szemrehányást is, hogy
hogy lehel az, hogy valakinek 4500
könyve van és nem lehel tőle egy jó re­
gényt kölcsön kérni. — Szívből kacagunk
a sikerült megjegyzésen.
Egypár könyvritkaságban gyönyör­
ködünk és csodálkozunk azon, hogy a
numizmatikának micsoda nagy irodalma
van.
— Mond és most Írogatsz is valamit?
— Igen, több tanulmányon dolgo­
zom. Már évek óta állítom össze a Nu­
mizmatikai lexikont, mely hatalmas átfogó munka lesz ezen a téren. Csak idő
kell hozzá, sok idő. Ez a mű egyetemes
vonatkozásban dolgozza fel az éremtu­
domány minden ágát. Nem rég hagyta el
a sajtót az „önnevelés" c. tanulmányom
a Szt. István Társulat kiadásában, mely
szeptembertől szemináriumi segédkönyv
lesz. Még több tanulmánnyal foglalko­
zom, melyek rövidesen napvilágot látnak.
— De mond és mikor érsz rá ezek­
kel a nehéz tanulmányokkal foglalkozni?
— Leginkább a vakációban és a
hosszú téli estéken. Engem talán sokan
különcnek is tartanak, mert nem megyek
sehová. Az iskolában őrömmel végzem a
dolgom a kis gömbölyű fejű palóc fiaim
között, tanítom őket szeretettel, játszom
velük lélekkel és néha, ha már nagyon
nekisavanyodom, akkor egy nagy kirán­
dulást csinálok a Mátrába és győnyörkö
döm a természet fenségében. De azon­
kívül aztán igazán nincs időm semmi
másra.
— De hiszen ilyen fiatalon el nem
áshatod magad.
— Sose ásom én el magam, nekem
a munka gyönyörűség és ha meguntam
az éremhatározást, akkor valahol a tör­
ténelem sárga lapjain böngészek, vagy

múzeumot rendezek, ásatásokat nézek,
óh rengeteg szépség van a világon csak
meg kell tudni találni.
— Hát ez igaz. De mond mi ez a
szép bársony tálca, azokkal a hatalmas
lófarkas pénzekkel ?
— Ezeket a török és perzsa pénze­
ket a Nemzeti Muzeum büldte le hozzám
a napokban, hogy hátározzam meg őket.
— Mi a szösz? hát te perzsául és
törökül is érte'z ?
— Annyit, amennyi a meghatáro­
záshoz éppen kell — mosolyog elnézően
a pápaszem megett.
— És ez a c&gt;fra diploma mi ez itt
a falon, ez is valami régiség. ,
— No nem éppen, ez a Soceté de
Numismafipue Francaise, diplomája, me­
lyen tagul választott meg. Kűlömben a
társaságnak titkára is vagyok — mondja
szerényen — és mutat egy nagyon szép
nyakba hordandó kitüntetést.
— Hát ezt mikor hordod Amice ?
— Én ugyan nem, mert frakkom
nincsen, máshoz meg nem való. S ezzel
könnyedén behajtja a szép kitüntetést a
többi érem közé, minden póz, minden
sajnálkozás nélkül. Nem tudom megállani,
hogy meg ne szorítsam melegen a kezét
És ö érzi a szorításban, hogy telkemről
minden kételkedés, minden gyanakodás
lemállott és nagy tisztelettel és még bensőségessebb barátsággal szorítom meg a
fiatal, nagynevű, de eddig alig ismert tu­
dósunk kezét. Itt tudom meg, lassan,
egyenkint szedve ki a szót belőle, hogy a
magyar tudományos társaságoknak ren­
des és tiszteleti tagja és külföldi igen­
igen jó nevű és keresett numizmatikus
az a csillogó szemű, szerény fiatal ember,
akinek eddigi sikereit különösképen véka
alá rejtette a közöny, ahelyett hogy bol­
dog önfeledtséggel, büszkén hirdetné, hogy

Salgótarján, 1936 nov, 7

HÁLÓK
ebédlők
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
k.f. t.

Budapest, Vili Baross-utca 21.

Nagy választék. Kedvező részletfizetésre. Képviselőnk rajzainkat meghívásra
díjmentesen bemutatja. Szobabútor vá­
sárlása esetén vasúti költségét
visszatérítjük.

jöhet létre, ha mindkét házastárs keres.
A miniszter felfogása szerint megkell
változnia annak a téves felfogásnak, ho^a
bizonyitvány és a diploma közszolgálati ál­
lásokra igényt adó utalvány, mert ez senki­
nek sem ad jogot, csupán lehetőséget ny ujt
közszolgálati elhelyezkedésre, vagy állami
támogatásra. Az ifjúságnak a gyakorlati
pályák felé való irányítását a miniszter
elsőrendű nemzefpolitikai érdeknek tart­
ja. Állami feladatnak nem anyira az el­
helyezkedés biztosítását tekinti, mint in­
kább azoknak az okoknak megszünteté­
sét, amelyek az értelmiségi munkanélkü­
liség szociális betegségét előidézték. A
kormány azért természetesen törekszik
az elhelyezésre is, bár a megoldás lehe­
tőségéből kizárja a felesleges létszámszaporitásokat, de a jövő nemzedék szem
pontjából még fontosabbnak tartja az el­
méleti és gyakorlati irányú képzés egyen­
súlyának biztosításával az elméleti isko­
lák termelésének a tényleges szükség­
lethez való alkalmazását Mindkét kér­
dés megoldásának előfeltétele az életben
jelentkező szükséglet és a munkanélkü­
liek számának pontos ismerete, ezért
rendelte el a kormány az értelmiségi
adatgyűjtést. A kultuszkormány az isko­
lapolitikában már is érvényesíti az elvi
szempontokat, amelyek nyomán a túlter­
melés nékány év múlva visszafejlődik. A
nagy szociális betegség meggyógyitására
a kormány mindent elkövet s a tevékeny­
ségnek bizonyára lesz is eredménye, de
kétségtelen, hogy a nagy és általános
gyógyulást a baj okának kiküszöbölése,
a Mussolini által is erőteljesen követelt
békerevizió hozhatja meg.
A Székesfővárosi M. Klr. Pénzügy­
igazgatóság felkéri az igen tisztelt közönséget,
hogy aki a címére küldött állami sorsjegyet meg­
tartani óhajtja, annak árát a póstatakarékpénztán befizetési lap felhasználásával mielőbb egyen­
lítse ki. Aki a küldött sorsjegyet nem kivánja
megtartani, szíveskedjék azt a mellékelt portó­
mentes küldésre jogosító válaszboríték felhaszná­
lásával visszaküldeni oda, ahonnan érkezett. Az
állami sorsjáték jótékonycélt szolgál s aki a meg­
tartani nem kívánt sorsjegyet vissza nem küldi,
a jótékonycélt károsítja meg. A sorsjegyek viszszaküldésc díjtalan.

nini, ide nézzetek így lehet feljutni a
magasabb szférákba, tanuljatok vasaka­
ratot ettől az embertől, mert igy lehet,
ha kis lépésekkel is,
utat tenni a
Magyar feltámadás felé. S ti kis gömbö­
lyű fejű palóc gyerekek, tanuljatok jól
és igyekezzetek sok-sok örömet szerezni
nagynevű tanítótoknak, hogy majd egy­
szer ha nagyok lesztek és hallani fogjá­
tok méltó tudományos dicséretét és ered­
ményeit, ne kelljen magatokat szégyelni,
hogy valaha is megszomorítottátok őt.
Az őszi Nap lassan a hegyek mögé
bukik és nekünk is akármennyire fáj, bú­
csúznunk kell, tudós házigazdánktól. Mi­
alatt hálás szívvel megköszönöm, hogy
körülkalauzolt kis szobájának minden
zugán, látom, hogy az őszi szél arany­
sárga akácleveleket söpör be az ablakon
és teríti le csillogva az Íróasztalra. Akác­
levél, c«upa arany, költők verseire való.
Igen ilyennel fizetik a szorgalmat, a te­
hetséget és a tudást máma. Búcsúzunk.

Az udvaron a boldog édesanyától
köszönök el. Nem tudok neki szebbet,
okosabbat mondani, csak azt, amit a szi­
vem diktál, hogy mély tisztelettel hajo­
lok le és megcsókolom a kezét és a sze­
mébe őszinte igazsággal kijelentem, hogy
— Nagyságos asszonyom, ön na­
gyon boldog lehet, mert a fiának a tu­
dásánál és jóhirénél csak a szerénysége
nagyobb. Az Isten áldja meg önt, hogy
ilyennek nevelte a haza javára.
S megyünk az alkonyodó estben
az állomás felé, — A Mátra kéken mo­
solyog felénk, Fiskalitáson még csillog
a napsugár, mikor mi Sándor bácsival
bandukolva, boldogok vagyunk és büsz­
kék, hogy a fiatal tudós, a friss diplomás
tanár, a külföldön is elismert érmeszakértö AMBRUS BÉLA a mi barátunk.
királyfalvi Kraft Aladár.

�A MUNKA

Salgótarjáni, 1936 nov. 7

JQem, Soha" Énekli a kazári községi i«
kólái vegyeskar. Vezényel Dogossy Irm,
tanítónő. 10. Az emlékoszlop megkoszo
ruzása. 11. Himnusz. Előadta : A bánva
társulati zenekar. Vezényel Vilezsál Ri
chárd karnagy.
*

Hirek és különfélék
Halálosé*. Krausz Kelemen acél­
gyári nyugdíjas okt 25 én szivszélhüdés
ben meghalt A megboldogult élénk résztvett a szövetkezeti életben, ahol értékes
munkát végzett és senki sem sejtette
hogy a jő egészségnek örvendő 64 éves
Krausz bácsi ily hirtelen itlhagyja sze­
rető családját és munkatársait. Temetése
nagy részvét mellett folyt le 27-én.
Köszőnetnyilvánitás. Köszöne­
téin fejezem ki mindazoknak kik egyet­
len fiam Szászvári Gusztáv elhunyta al­
kalmával részvétüket fejezték ki, különö­
sen a reálgimn. tanárai és VI. oszt, ta­
nulóinak. özv, Ferencz Gusztávné.

Szóljon a rendőrnek, ha kol­
dulni lát valakit.
Zagyvapálfalván f. hó 4-éré vi­
gadó éjjel Maschek Ferenc bányai gép­
lakatos öngyilkossági szándékból fel­
akasztotta magát. Mikor hozzátartozói
rátaláltak már meghalt. Teltének oka
ismeretlen. A zagyvapálfalvai levente
zenekar mestere volt és így a zenekar
igen tehetséges vezetőjét vesztette el
benne.

Az igazi koldus megnyugod­
va fogadta a koldulás megszün­
tetését, de az iszákos, munkake­
rülő és munkabíró zúgolódik. —
Az adakozások szépen folynak és
különösen megható a társadalom
VAN A KALÁCSBAN
szegényebb jövedelmű tagjainak
áldozatos sága. Akad sok részvét­
lenség és hidegség is, de hisszük,
hogy ezt — csak mnló bizalmatlan
ság szüli.'— Senki ne adjon kü­
Ma d. u. fél 6 órakor nyílik
lön a koldusoknak, akik közül a meg városunk művészeinek kiállí­
legsilányabbak itt-ott
koldulni tása az ipartestületben, nivós mű­
próbálnak. — Aki teheti, adakoz­ sor keretében!
zék az akció részére, mert nemes,
Bányamozgók hírei. A baglyasemberbaráti célokat szolgál.
aljai es palfaivai bányamozgók f. hó
Háziasszonyok I Nem kerül pénzbe, mégis 8 án, vasárnap, a szokásos előadásaik
a legjobb tésztarecepteket megkapja, ha még ma keretében
A SIVATAG
KALÓZAI
kéri a Dr. Oetker-féle világhírű fényképes
receptkönyvet, melyet bárkinek ingyen meg­ (A fekete sejk) c., izgalmas s gyönyörű
küld a gyár: Dr. OETKER A. Budapest, Vili. felvételekkel szórakoztató filmet tűzték
Conti-utca 25
műsorukra, Jack Hulberttel a főszerep­
A Szent Erzsébet Róm. Kath. ben. Kiegészítésül: „Manzi dóm" és Ma­
Nőegylet november 21-i ünnepi dísz­ gyar világhiradó. Szerdán Baglyasalján
előadásának előkészítését nagy gonddal és csütörtökön Pálfalván, este fél nyolc
intézi az egyesület vezelősége. A válto­ órai kezdettel bemutatják A SZFINX c.,
zatos és valóban ünnepi színvonalú mű­ megrázó bűnügyi drámát egy gazdag
sor számai közül néhányat már alkal­ amerikai tőzsdés életéből. Kiegészítő mű­
munk van megismertetni. A megnyitó sor: „Áruló csók" és Fox világhiradó.
beszédet Payer János püspöki helynök
A hősök emlékoszlopának le­
mondja
s
már
ez
a
tény Is
leplezési ünnepélye Kazáron. Hol­
különös jelentőségei ad ennek a nagy­
nap vasárnap tartja kazár község közön­
szabású ünnepségnek. Fellép az estélyen
sége
a hősök emlékoszlopának leleple­
művészi értékű énekszámokkal Dr. Kuzési ünnepélyét, amelyen az ünneoi be­
thyné, Nusbek Mária énekmüvésznő. Ki
szédet dr. Soldos Béla vármegyénk fő
viile~m5g egy “IFuszlris’ "véncTégszéreploje
ispánja tartja. Ezen az ünnepségen dr.
lesz az előadásnak, a budapesti Nemzeti
Förster Kálmán polgármester vezetésével
Szinház egyik művésznője, aki költemévárosunkból is nagyobbszámu küldöttség
- nyékét fog szavalni. Egy színes, megkapó
vesz részi. A résztvevők Salgótarján Fő­
* történeti jelenetben Szent Erzsébet le
teréről d. e. negyed 10 és negyed 11
gcndás életének egyik
legmeghatóbb
órakor autóbuszokon indulnak kazárra,
részletét fogják bemutatni helybeli sze­
replők. Ünnepi beszéd, kamarazenei, ahonnan az ünnepség végén d. u. Vj 1
órakor és a közebéd végén d. u. 3 óra
: szám stb. váltakoznak még a gazdag mű­
kor induló autóbuszokon érkeznek viszsoron. melyre már most is felhívjuk ked­
sza Salgótarjánba. Az autóbusz vite’dija
ves olvasóközönségünk figyelmét. Az előoda vissza 1 P. Az ünnepségen való rész­
'. adás fél 9 órakor kezdődik a Kath. Kör
vételre és az autóbusz igénybevételére
dísztermében.
folyó hó 7 én déli 12 óráig jelentkez­
10-én esto fél 9-kor kubini ni lehet a városházán dr. Tóth Má­
Kubányi Lajos emlékest az ipar­ tyás aljegyzőnél személyesen, Írásban
testületben.
vagy a 6-os telefonon. Az ünnepély

DR OETKER féle
SÜTŐPOR,

ára :12 fillér

67. M. Kir.

Állami Sorsjáték
17.000 nyeremény
230.000 ar. pengő érlékben.
Főnyeremény:

40.000 ar. P.
Nyeremények:
20.000 ar. pengő
10.000 ar. pengő
2-szer 5.000 ar. pengő
4-szer 2.500 ar. pengő
6-szor 2.000 ar. pengő
10-szer 1.000 ar. pengő
és még több nyeremény, melyek mind
készpénzben fizettetnek ki.

Húzás december 4-én

sorrendjét az alábbiakban
közöljük:
1 Délelőtt 10 órakor zenés szentmise. 2
Délelőtt 11 órakor a Hősök emlékoszlopa
előtt az ünnepély kezdete, a) „Hiszekegy "
Előadja a Bányatársulati zenekar Vile
zsál Richárd vezényletével 3 Az emlék­
oszlop egyházi megáldása. 4. Gyula diák:
„Trianoni vád" cimü költeményét előad­
ja Lugossy István. 5. Magyar Hősök.
Előadja: A kazári községi iskola vegyes­
kara. Vezényel Dogossy Irma tanítónő. 6.
Ünnepi beszéd. Tartja: dr. Sóldos Béla
Nógrád vármegye, főispánja. 7. Az em­
lékművet .Kazár község közönsége nevé­
ben Csekey Sándor vezelőjegyző átveszi.
8. Sajó Sándor: „Magyarnak lenni" cimü
költeményét szavalja Lévay Béla 9. „Nem.

APOLLÓ MOZGÓ
SALGÓTARJÁN.
Szombaton, vasárnap és hétfőn.

Botrány

operában

Amerika legnépszerűbb komikussaival a
főszerepben.
Kedden
Közkívánatra:

árak:
Fél ar. P 1*50

A meseautó.

Sorijegy kapható osztálysorsjegy főelárusitóknál és dohánytőzsdékben. Póttal megrendelé­
seket a pénz előzetes beküldése után azonnal
teljesít az M. Kir. Pénzügyigazgatóság,
Budapest, V., Szalay-u. 10.

Szerdán és csütörtökön.

Sorsjegy
Egész ar. P 3.—

Mérsékelt helyárakkal.

Baskircsev

szerelme.

Főszerepben: Darvas Lili.

Iskola utcában levő házamat ép Katolikus-kör melletti házamat olcsói
leladnám Cím a kiadóban.

Kisebb két-háromszobás épü­
letet vennék. Ajánlatot a Munka kiadó­
hivatalába kérek.
Ne bántsd a fákat és virágo­
kat. A helybeli kir. járásbíróság Nemes
Árpád és Novoszát Gyula salgótarjáni,
lakosokat 2—2 napi fogházra Ítélte fák­
nak a megrongálása miatt Sajnos akad­
nak sokan városunkban, akik a legna­
gyobb lelketlenséggel bánnak a város
Külsőképét szebbé, csinosabbá tenni hi­
vatott virágokkal, növényekkel! A pél­
dás büntetés staluálására nagy szük­
ség van.

Kaptuk az alábbi levelet:
Igen tisztelt szerkesztő Ur!
Szíveskedjék becses lapjában alábbi
soraimat közétenni. — Folyó hó 1-én, Ha­
lottak napja előestéjén igyekeztem a te­
metőből, ahol halottaim sírján a megemtékezés és kegyelet virágait és gyertyáit
lelyezlem el. Ülamon Kisterenye közsé­
gen kellelt átmennem s amikora Mihócz
féle vendéglőhöz értem, a legnagyobb
Csodálkozással láttam és hallottam, hogy
(kocsmában valami magáról megfeledezelt társaság ordítozik, mélyen meg­
botránkoztatva a temetőből hazasiető ut­
cai járókelőket. (Sajnos ugyanez megtör­
tént Salgótarjánban is. Szerk.) Hogy kikSek volt kedvük pont halottak estéjén
tt dorbézolni, ordítozni és részegeskedni, azt nem tudom, de érdeklődésemre
azt a felvilágosítást kaptam,, hogy csak
valami futballmeccsről hazafele menő
futballisták lehettek, akik útközben —
szokás szerint — betérlek a kocsmába éptt more pátrio a sport nagyobb dicső­
ségéré berúgtak.
Hogy ki hogyan herdálja cl vérei­
tekkel szerzett keresetét, ahhoz senkin*
Semmi köze. De, hogy ezt pont azon a,
pstén tegyék botrányos orditozás közöli,
tnelyen még a nem keresztény mulatók
nozik, színházak és kocsmák is bezárnak
&gt;hhoz már igenis joga, sől kötelessége t
özönségnek hozzászólni és felhívni a&gt;
iletékesek ügyeimét. Illetékesek alatt ért(én a hatóságot, a csendőrséget, és a
port egyesületek vezetőségét, akiknek
ötelességük az ilyen és ehhez hasonló ese
k inegjKudalyozasa vegeit bi/&lt;n&lt; u&gt;
Íapukon a mulatóhelyek zárvatarlásax
ondoskodni és másrészt a mérkőzése
főpontját úgy megszabni, hogy az éti •
erek ezeken a napokon ne a sportpá­
lyára, hanem a temetőbe siessenek. Azt
szokták mondani, hogy a mai sport-szén
vedély azért jó, mert visszatartja a szél
bőséges politikai eszmeáramlatoktól és
kocsma helyett a sportpályákra tereli a
perdülő ifjúságot. Aki azonban kinyitott
tizemmel jár és figyeli a körülötte leját­
szódó eseményeket, az tudja, hogy ez a
megállapítás csak félig igaz. Meccs után
ezek a munkásifjak legtöbb esetben be
csődülnek az utbaejtett kocsmákba és ott
sietnek, amilyen gyorsan csak lehet, lerészegedni Hol itt a sport egészséges
nemzetnevelő hatása ? Több lelkiséget,
keresztény erkölcsöt szeretnénk látni a
sportban.
A fönti eseménnyel kapcsolatban
csak még egy kérdést bátorkodunk fel­
tenni ? Miért lehetett a többi vendéglőt
zárvatartani a kérdéses időpontban és
mért kellett épp abban a vendéglőben
italt kiszolgáltatni, melyet jelenleg egy
katolikus ember és hozzá vitéz kezel ?
Maradtam Szerkesztő Urnák igaz
tisztelettel :
Aláírás.

3 oldal

Igazgató Ur!
Cégveztő Ur!
Intézkedjék, hogy mindennapi postájának
aláírásánál kéznél legyen a magyar

„THERBIS”
másoló (tinta) Írón.
GYÁRTJA: SCHULER JÓZaEF R.-T.

Bucsuzás az Élet.
Az egész életünk
Csak folytonos búcsú,
Búcsú mindentől és mindenkitől.
Amit csak ismerünk,
S akikért csak élünk.
S a búcsúktól mi mindég félünk !
Mert ha búcsúznunk kell
Megfájdul a szivünk,
S a könnyektől szólni nem tudunk.
Egész életünkben mégis
Mindég csak búcsúzunk !

Távolság.
Oly messzeség az, ami közöttünk lesz
[majd,
Egymáshoz ritkán érhetünk el,
De találkozni mégis fogunk majd mindég,
Ha mással nem... a sziveinkkel.
Mert amig két szív egymást szereti,
S egymásért mindég egyformán dobog,
Nincs az a távolság ... melynek két végén
Ne lennénk mi ketten boldogok!
Visnovszky László.

Drágák a lakások. A köztiszt­
viselők között mozgalom indult meg, hogy
Salgótarján magasabb lakbérosztályba soroztassék. Sehol az országban nincsenek
oly drága lakbérviszonyok, mint itt, nem
is beszélve a piaci árak magasságáról. —
A Salgótarjánba való áthelyeztetéstől az
állami tisztviselők valósággal remegnek.
A mozgalomra legközelebb visszatérünk.

A kiállítás 8-án lo—L 9 és
lo-én d. e. lo-től d. n. 4-ig nyitva.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától.
15751/1936. szám.
Tárgy: 2°/o-os kamattérítés
ügyben hirdetmény.

Hirdetmény.
Újból és utolsó alkalommal hivatik
fel az adózó közönség figyelme arra,
hogy a kétszázalékos kamattérítés csak
■zon adózónak jár, kik adóhátrálékukat
eljes egészben folyó hó 15-ig kifizetik.
Salgótarian, 1936. november 5-én.
A polgármester helyett :
Olay
adóügyi tanácsnok.

497 1936. vht. szám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Láng Lajos ügyvéd által képviselt
Nemzetközi Gépkereskedelmi rt és csati tsai
javára 3000 P tőke és több követelés és járulékai
erejéig a bpesti közp. kir. járásbíróság 1931. évi
4 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás
folytán végrehajtást szenvedőtől 1932 évi február
hó 10 n. lefoglalt 3150 P becsértékü ingóságokra
a starjáni kir. járásbíróság 1335/1932. sz. végzé­
sével az árverés elrendeltetvén, ennek az 1908.
évi XL1. te 20. §-a alapján az alább megneve­
zett s a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő
más foglaltatok javára is az árverés megtartását
elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési
joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatá­
lyú igénykereset folyamatba nincs, végrehajtást
szenv lakásán, üzletében Homoktercnyén a 47.
sz. alatt leendő megtartására határidőül 1936.

évi november hé 17. napjának d. e. 10
érája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt
traktor, eke. gépponyva, cséplőgamitura s egyéb
ingóságokat a legtöbbet igérőnei&lt; készpénzfizetés
ellenében esetleg becsáron alul is — de kikiál­
tási ár kétharmadánál alacsonyabban nem — el
logom adni. Azon ingóságokra, amelyeknek a ki­
kiáltási ára egyezer pengőn felül van, az 5610/
931 M. E. számú rendelet értelmében csak azok
árverezhetnek, akik a kikiáltási ár egytized ré­
szét bánatpénzül leteszik.
Salgótarján, 1936. évi október hó 13.
Török Gyula.
kir. jb. végrehajtó.

�A MUNKA

4 oldal

Minden pénteken élő-ponty !
valamint másnemű halak is.
Alkalmakra 3 nappal elő- zetesen
rendelhető meg, (kívánatra
házhoz szállít) leg- olcsóbb
napi árban. Weiszberger
Herman halkereskedő. Salgótarján,
Óvoda-tér 3. Tel.közv.sz. 144

SPORT
/

Fölényesen győzőit az SBTC.
SBTC—Drogisták 5:0 (2:0)
SBTC pálya. 500 néző. Bíró: Harlmann.
Góllövő : Jancsár, Bretter, Borsányi,
Bretter, Havas.
Szemerkélő esőben igy áll fel a két
csapat:
SBTC: Géczy, Szabó, Slenge —
Takács IV., Túrán, Kecskés — Havas,
Jancsár, Bretter, Ménich, Borsányi.
Drogisták; Szabó, Gecsei, Kovács
— Tarr, Keresztes, Meszlényi — Mol­
nár, Gervai, Szerémi, Kisutzki, Béres
Alig kezdenek, csakhamar kitűnik,
hogy jobb a Droguistáknál az SBTC.
Állandó támadások után Jancsár szerzi
meg a vezetést. 1:0. A gól után is ost­
romol az SBTC, de ujább eredményt
csak a 40. percben ér el szabadrúgásból
Bretter felső lécről gólba pattanó lövése
révén. 2:0.
A II. félidőben is folytatja az SBTC
az ostromot s a Drogisták térfelét alig
hagyja el a labda. Az 5. percben Bretter
majd Havas zudit nagy lövést kapura, a
profik kapusa azonban jól működik s
igy egyelőre újabb eredmény nincs. Szé­
pen játszik az SBTC. A 20. percben a
csatársor formás támadása után Borsányi
az 5-ösről szép gólt lő. 3:0. Ugyancsak
van dolga az önfeláldozóan védő proli
kapusnak. A 21. percben szöglelrugás
után Borsányi a mérkőzés legnagyobb
helyzetét hagyja ki. Egy kapura folyik a
játék, de gólképtelen a csatársor s a ka­
pus is bravúrosan véd. A 39. percben
Havas megfut a jobbsz*len s beadását
Bretter az 5-ösről bevágja. 4:0. A 41.
percben a kapus kirúgását Stenge a fél­
pályáról erőteljesen visszaküldi s Havas
befejeli. 5 0.
Az SBTC könnyen, fölényesen, biz­
tosan győzött. A gólarány nem is fejezi
ki a két csapat tudásbeli különbségét,
mely a mérkőzésen óriási fölényben mu
tatkozott, de amelyet a csatársor nem
tudott gólokra váltani. Egyénileg a fedezet­
sor és a csapat legjobbja Takács IV. volt.
A csatársorban, ahol a centerkérdés
Bretterrel elég szerencsés volt, Jancsár
és Havas mozgott ügyesen A védelem­
nek kevés dolga akadt.
A profiknál a kapus, a két bekk
és Keresztes játéka érdemel emlitést.

A DVTK lehengerelte
a SSE-t.
DVTK—SSE 5:0 (1:0)
SSE pálya-

400 néző.

Biró: Gébért*

lő nagy helyzetben. 5 perces cgyenran
gu csapkodó mezőnyjáték , után a 32
percben szerzi meg a DVTK a vezetést
Bohus és Tóth összjátékából az utóbbi
révén 1:0. Egy perc múlva Tóth ismét
gólt lőhetne, de 2 lépésről hibázik.
A II félidőt nagy irammal kezdi
mind a két csapat. A 7. percben Tóth
ellép a két bekk között és a 16-osról
nagy lövéssel szerzi meg a második du­
gót 2:0. A gól után a SSE is szorongat
és két szög'elet is rúg. Stirbicz a kapus*
sál minden támadáskor visszatetszőén
erőszakoskodik. A DVTK jó játékával
szemben lassan tehetetlen lesz a SSE
és sok faultot vét. A 23. percben Mi­
secska szándékosan csúnyán megrugja
Kőhalmit s kiálitja a biró. A 10 főre Ol­
vadt SSE vei szemben nagy fölénvbe
kerül a DVTK s elkerülhetet'enné válik
a nagyarányú vereség. A 35. percben
Kalotai lesg^anus helyzetből lép meg a
a jobbszélen s beadását ismét Tóth a
kapu szájából beemeli 3 0. A 39. perc­
ben szöglelrugás után Tóth vágja be a
negyedik gólt is. 4:0. Szép SSE akció
szakítja most meg a DVTK fölényét,
melynek végén Mezei lövését védi Hor
válh. A mérkőzés utólsó gólját Kalotai
rúgja a 42. peicben 5:0.
Szögletarány 5:4 a SSE javára.
A na y formában lévő DVTK sok­
kal jobb játékával biztosan intézte el az
újoncokkal teletűzdelt SSE-t, melynek
Barabást kivéve szinte minden tagja cső
dött mondott. Ha Barabás nem véd úgy.
ahogy védett, a vereség könnyen két
számjegyű is lehetett volna. A csatársor
az egész mérkőzésen egyetlen egy egész
séges akciót tudott összehozni. A nagyszerű
diósgyőri fedezelsorral és hátvédpárral
szemben egyikük sem tudott élni A két
szélső half bizonytalansága csapkodókapkodó játékmodora átragadt Hercsikre
is. Malomhegyi és Müiler igyekezett,
amennyire tudott. Barabás az öt gól el­
lenére is bravúrosan védett.
A DVTK nagyon jó. Védelme és
fedezetsora kifogástalan. A csatársorban
Tóth nagyszerűen irányitolt s a két szél­
ső is elsőrangú. A két összekötő szűr
kén mozgott különösen a kapu előtt.

Telefonszám: 46.

SALGÓ

SERLEG

mint ÉLASz.

Eger.
Talált, tárgyak. A Dr. Chorin
Ferenc-tíccában egy aranylánc, a Fő
uccán egy csomag ruhaneművel, egy
hátizsák, egy szvelter, 2 törülköző, egy
leánykötény találtatott. Igazolt tulajdo­
nosa a Rendőrkapitányságon a hivatalos
órák alatt átveheti.
Rendőrkapitányság.

Hol

vásárolhatnak
kedvezményesen a
Magyarság előfizetői?

A kliring-akciónkbsn szereplő cégek névsora :

Autófavarosáe i

Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

A. Csoport.
Egyeablró.
Kivonat az egyesbiró noie/nber hó 3-án
tartott ülisinek jegyzőkönyviből.

Ismételten felkéri a Játékvezető
Testület salgótarjáni megbízott vezetőit,
hogy az október hó 18 i MRTK KBSE II.
mérkőzés birójelentését most már hala­
déktalanul küldje be.
A szabályzat 223. §. 13. bekezdése
értelmében tudomásul veszi, hogy PBÜSE
III. és SAC pályaválasztó jogukat közös
megegyezéssel felcserélik s igy ősszel
PBÜSE III. tavasszal pedig SAC a pá
lyaválasztó.
November 1-re kitűzött ETK SBTC
III. mérkőzés 2 pontját gólarány né kül a
szabályzat 213. §. 1. bekezdése alapján
ETK javára írja, SBTC III. megnemjele
nése miatt Egyben a szabályzat 51. §
alapján,
játékjog
felfüggesztés terhe
mellett kötelezi SBTC III -t, hogy ETK
nak pályameszelési költségét 2 P-t 15
napon belül fizesse meg.

SBTC III.—NŐSE
KBSE II —ETK
PBÜSE III—SAC
Igazolja az alábbi

óra

11
’A3
11

Pálys

SBTC
KBSE
PBÜSE

mérkőzéseket

1:0

ZTC-JTC
MLK—SFC B.
KAC—SISE
BSE Rau—ZISE
PBTK SBTC Tör.
ZISE B —VÁC

3
3
1
Vj3
‘/210
l/?3

ZTC
MLK
BSER
BSER
PBÜSE
ZISE

Igazolja az alábbi mérkőzéseket:

BSE R. SBTC L 2:0 ZISE SFCb. 51
SBTC T. ZISE b. 2:2 PBTK-KBTK 2:1
SISE MLK 0:0 gólaránnyal Sí E javára.
ZTC KAC 0:0 gólaránnyal ZTC javára.
VÁC ETKb. 0:0 gólaránnyal VÁC javára.
Kelemen litván
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár

Felebbezési Bizottság.
MRTK-nak az október 4-i SAC—
MRTK mérkőzés ügyében beterjesztett
(elebbezése a szabályokban előirt idő
ben lett beadva. Az óvás 10-i lapban
jelent meg, határideje tehát október 25.
(V5 nap.)
A 79. §. szerint nem tárgyalható
Kivonat a Bizottság november hó 3-án tar­ Nem fizették be a felebbezési dijat. Iga­
tott ülisinek jegyzőkönyviből.
zolja az ÉLASz október 27-i levele.
A Bizottság KSE óvásának helyt
Határozat: Az MLSz alapszabálya­
ad s az október 18 i MTE—KSE mérkő­ inak 79 §. 3. bekezdése alapján a fezést a Játékvezető Testület salgótarjáni lebbezés nem tárgyalható, a felebbezési
megbízott vezetőinek véleménye alapján dij benemfizetése miatt.
meg-emmisiti s annak újrajátszását ren­
Határidő október 25-ével letelt.
deli el semleges (JTC) pályán, közös meg
Felebbezési bizottság megbízásából :
rendezés mellett. KSE óvásdiját vissza­
Bollner Pál
fizetni rendeli el s az óvásdijnak MTE
fel. biz. elnöke.
által való befizetésétől eltekint.

Hirdessen!

A Munka

Bottoa drogéria, Fő-u. 27. (5 százalék)

Épület- éa dlnznfibédogoa i

politikai
hetilapban!!!

Gaál Ferencné, „Magyar Bolt**, Fő-u. 27. (3 az)

Karlellenkiviili
növényvédő­
szerek használatéra oktatják ki a
gyümölcstermelő gazdákat. A Gyü­
Lakaton, vtnneték* éa k Sápon ti
ffitéanerelö i
mölcstermelők Országos Egyesülete a téli
Molnár Józaef János, Karancs-u. 23. (5 azázalék) hónapokban számos tanfolyamot rendez.
Ssállitáe:
A most következő hónapokban 56 hoszMATEOSz. Németh Dezső, Fő-u. 59. (I azázalék)
szu, vagyis kilencnapos és 200 rövid, va
Szobafestő éa mázoló:
Zagyvay Béla, Kaaaai-aor 6. (5 azázalék)
Íyis kétnapos tanfolyamot rendez a
Úri, n51 éa ortopéd cipón
»yOE a földmivclésügyi minisztérium
Noazál Pál, Salgó-u. 13. (5 azázalék)
támogatásával. Ezeknek a tanfolyamok­
Urtnabn i
is van. A
Hettich Péter, Fő-u. Friedmann-ház. (5 azázalék) nak igen nagy jelentőségük
Tóth Béla, Széna-tér 2. (5 azázalék)
rövid tanfolyamokon ugyanis a Gyümölcs
VaakaraakedS:
termelők Országos Egyesülete a kariellen
Kovács Gyula, Fő-u. 47. (3 azázalék caak ház­
kívüli növényvédő anyagokat és házisze­
tartási cikkek után).
reket mutatja be és ezeknek az alkalma­
Festő éa vegytiaatltó:
Szilágyi Sándor, FÓ-utca (5 azázalék)
zására oktatja ki a gazdákat. A hosszú
FftsMrkereekedS :
tanfolyamokra a földmivelésügyi minisz­
Nagy István, Karanca-u. 37. (3 azázalék)
Fenti cégek a Magyarság kliringazelvényélt térium ingyen bocsátotta az egyesület
a feltüntetett azázalék arányában kéazpénz gya­ rendelkezésére a szükséges növényvédő
nánt fogadják el.
szereket. A mészkénlével való permete­
Rendelje meg a Magyarságot, — a kliring- zésre is ezeken a tanfolyamokon képezi
akcióa azelvényrendazerrel ingyen jut a legjobb
éa legmagyarabb fővárosi napilaphoz Forduljanak ki a Gyümölcstermelők Egyesülete a
gazdákat.
kiadón!vételünkhöz, Budapeat, VI. Aradi-u. 8,

Nyomatott: „A MUNKA"-nyomdában, Salgótarján.

Óra

pálya

ETK—NŐSE 3 3 SBTCIII-SAC
SSE III—PBÜSE III. 3:2

Simon Áladét. Kassai-sor 7. (5 százalék)
ilj. Patay latvén, Fő-u. 44. (5 százalék)

Lapvállalat (5 az )

November 8*1 mérkőzések.
Egyesület

Egyesület

Épfllet- éa butorantaloe i

Végi, Kálmán. „A Munka**

November 1-re kitűzött RTC--ZISE
B. mérkőzés 2 pontját gólarány nélkül a
szabályzat 213. § 1. bekezdése alapján
RTC javára írja ZISE B. megnemjelenése
miatt. Egyben a szabályzat 51. §-aalap­
ján játékjog felfüggesztés terhe roeUett
kötelezi ZISE B t, hogy RTC-nek igénkül
költségét 5 80 P-t 15 napon belül Űzes­
se meg.
Felszólítja SFC B-t, hogy egyesüle­
tének I. csapatáról szóló meccskőnyvét
megtekintés céljából a titkárságnak mu­
tassa be.
ETK B-nek november 8 ra kisorsolt
KSE—ETK B. mérkőzésére vonatkozó
indokolt lemondását a szabályzat 212. §.
2. bekezdése alapján tudomásul veszi s
e mérkőzés 2 pontját gólarány nélkül
KSE javára' Írja.
KBTK azon kérésének, hogy a no­
vember 8- ra kisorsolt RTC—KBTK mér­
kőzést elhalasztani kéri, felhozott indokai­
nál fogva helyt ad.

November 8*1 mérkőzések.

MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u 59. (i százalék)

Könyv- éa papírkereekedés,
könyvnyomda éa könyvkötéenet:

Telefonszám: 46

III. osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE

Drogéria éa lény képénél! nakflaleti

Kovács Nándor, Fő-u. 28. (5 százalék)

CSOPORT

Mátravidéki

Kaszás Dénár István KBSE II és
Ambrózi József SAC játékosokat a fe­
gyelmiszabályzat 330. § ának a. pontja
alapján 1 hóra eltiltja a játéktól novem­
ber 1-től december 1-ig.
Horvát Zoltán SAC játékost a fe­
gyelmiszabályzat 348. § e. pontja alap­
DAC—SBTC„ü“ 4:2 (Isi)
ján 1 hóra eltiltja a játéktól november
1-től december 1-ig. Egyben elrendeli
Diósgyőr.
A 10. percben Kolumbánt kiállítot­ Horváth Zoltán fényképesigazolványának
ta a biró, de a 10 emberrel játszó DAC beszolgáltatását.
Weísx Arnold
Tábori Gyula
ellen sem boldogult otthonában az „Ü“
egyesbiró.
előadó.
Góllövök: Drössler (3), Dubovics, illetve
B és C Csoport.
Pelre és Gyurcsik.
Intéző és Fegyelmi Bizottság.
PBÜSE-MESE 5:3 (3:2)

Fényképénél! méterem i
Halottak napja kora délutánján boKindl Gyula. Fő-u. 45 (10 százalék)
rongós, ólomszürke ködös időben, kis Ipnrznfivénetl, népmBvénetl éa
kéxlmanknfialet i
érdeklődés mellett fólyt le a DVTK —

SSE mérkőzés.
így állt fel a két csapat.
DVTK : Horváth — Szopucsek, Fel
földi — Kőhalmi, Kertész, Szabó — Kalotai, Rác II. Tóth, Bohus II, Koza.
SSE: Barabás, Malomhegyi, Müiler
— Barta, Hercsik, Éliás — Stirbicz,
v. Barna, Mezei, Biles, Misecska.
Már az 1. perc szögletet hoz a
SSE ellen, mely után Kertész lövését
Barabás öklözve védi. Müiler hijján ját­
szik kezdetben a SSE, aki csak a 4.
percben jön be. Az 5. percben a szög­
letet egyenlíti a SSE, majd Stirbicz a
kapus elejtett labdájával meleg helyzetet
teremt. Az ideges kezdet után most kezd
kibontakozni a DVTK jobb játéka. For­
más támadásokat vezetnek a diósgyőriek,
de azok egyelőre a kapuelőtt tologatásba
vesznek. A 16. percben egy SSE elleni
szöglet után Stirbicz megsérül s négy
percig kint van. A DVTK támad többet
és szebben. A 26 percben Biles nem

Salgótarján, 1936 nov. 7.

Szövetkezeti eszme térhódítá­
sa. A tavasszal jött létre az a megálla­
podás, hogy az iparügyi minisztérium, a
főváros és a kamara megállapították a
Kisipari Kiviteli Intézetet azzal a célzat­
tal, hogy a kisiparosságnak az exportba
való bekapcsolódását lehetővé tegyék.
Az intézet a napokban tartott elnöki
ülésén számolt be az ügyvezetőség ed­
digi tevékenységéről. Ez a működés ket­
tős irányú. Tájékoztatással és felvilágo­
sítással szolgál a hozzáforduló kisiparo­
soknak külkereskedelmi, devizális, vám­
kérdésekről, kontingensekről, felárakról,
exportcsomagolási szokványokról; a kül­
földi levelezést a kisiparosság helyett el­
végzi, a külföldi érdeklődőket nyilván­
tartja, ügynökségeket szervez, piackuta­
tást végez és ennek eredményed a kis­
iparosság javára értékesíti. Az intézet
másik irányú működése a kivitel meg­
szervezésére
vonatkozik. Azokban a
szakmákban, amelyekben a kereskede­
lem nem vállalkozott a kivitel megszer­
vezésére, vagy ahol az egyöntetű kiaján­
lás feltétlenül szükséges az Intézet az
érdekelt szakmai kisiparosok bevonásá­
val szövetkezetei alakit. Több szakmai
szövetkezet már meg is alakult, más
szakmában tárgyalások vannak folya­
matban.
Hiszek
Hiszik
Hiszek
Hiszek

egy Istenben.
egy hazában,
egy isteni örök igazságban.
Magyarország feltámadáeában
Ámen.

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57880">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00278.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57881">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_11_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57859">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57860">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57861">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57862">
              <text>1936-11-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57863">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57864">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57865">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57866">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57867">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57868">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57869">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57870">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57871">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57872">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57873">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57874">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57875">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57876">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57877">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57878">
              <text>A Munka 14. évfolyam 45. szám (1936. november 7.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57879">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
