<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2916" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2916?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T07:30:08+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1465">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6ec4ca3ea1fc91c35267a573d18a8995.jpg</src>
      <authentication>c9071a2ac850194d904709adf34f6f64</authentication>
    </file>
    <file fileId="1466">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/24f3da5e6280ebbf864943fb92df2c7f.pdf</src>
      <authentication>5e7ee39bcef36f0e7f54771fb43958f1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115074">
                  <text>A

MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munkau lapvállalat

XIV. évfolyam. 43. szám.

Egységes bizalom.
íme itt a Darányi-program.
Tele realitással, a gyakorlati élet
számára szükséges reformgondola­
tokkal. Minden program értékét az
szabja meg, hogy az megvalósitható-e s a gyakorlati élet profitál-e
belőle előnyöket. Hogy egy kor­
mányprogram keresztülvihető le­
gyen s az elgondolások területéről
a gyakorlati élet vérkeringésébe
jusson, annak mindenesetre vannak
kellékei. Legfőbb kelléke pedig az,
hogy a közvélemény részéről bi­
zalom nyilvánuljon meg azok iránt
a faktorok iránt, akik azokon fá­
radoznak' s rendelkezésre álljon
olyan alkotmányos többség, amely
a kormány segítségére áll s főként:
ne mutatkozzanak olyan gátló kö­
rülmények, amelyek, ki tudja mi­
ért, pártpolitikai okokból, vagy
személyi kérdések miatt azokat el­
gáncsolni igyekeznek.
A Darányi kormány igen sze­
rencsés belpolitikai légkörben kezdi
meg működését. Egyrészt lehetet­
len nem észlelnünk azt a széles
körből, mondhatnánk, a nép leg­
alsóbb rétegeiből is kiinduló bizal­
mat, amely Darányi Kálmánt a mi­
niszterelnöki székben fogadta. Meg
kell állapítanunk, hogy még a pol­
gári ellenzéki oldalról is jóleső nyu­
godt várakozással tekintenek kor­
mányelnöki működése elé. De a
kormányzati eszköz közül elsősor­
ban kellene említenünk az alkot­
mányos többség, a Nemzeti Egy­
ség Pártjának a legutóbbi pártér­
tekezleten megnyilatkozott bizal­
mát, amely egyhangúlag támoga­
tásáról biztosította Darányi Kálmán
kormányát. Ez a bizalom annál
értékesebb, mivel a legutóbbi na­
pok harcaiban nemhogy meglazult,
de acélosodott ennek a pártnak
az egysége. Külön megjegyzést kell
fűznünk a közéletünk egyébb te­
rületén megnyilatkozó hangulatra
is. Darányi Kálmán úgy érkezett a
magyar közélet vezető pozíciójába,

Ára 16 fillér

Őszi hangulatban.
Valami újra kezdődőt1 megint, mintahogy mindig és minden újra kezdődik
ezen a világon s valami ismét elmúlt az
életünkből, mintahogy lassan mindegyre
valami kiesik földi vándorlásunk szükreszabott idejéből. S ami kezdődött, az is
olyan észrevétlenül jött, hogy csak akkor
eszmélünk rá, amikor már végig borzongott hátunkon a csípős szélfuvaliat, hideg
esőcseppek csapódtak arcunkhoz s ben­
ne voltunk a hivatalos naptári őszben.
Olyanok vagyunk, mint a virágok, ame­
lyek akkor a legszebbek, amikor a forró
nap heve a bucsuzás mosolyává válik s
nem sejtik, hogy közeleg a vég I
Az ősznek tán épp abban van az
a bizonyos, megnevezhetetlen varázsa,
hogy vég és kezdet sohasem mosódnak
egymásba mélabusabb mosollyal, mint
ezekben a harmadőszi napokban, amikor
sem a természet, sem az ember nem
tudja, megadón búcsúzzék e valamitől,
vagy mosolyogva köszönlsön még vala­
mit.. Búcsúzzék-e attól, ami elmúlik, vagy
azt köszöntse-e, ami kezdődik. A tavasz
csak szép kezdet, mert a téltől búcsúz­
ni nem fáj. A nyár mámorában észre
sem vesszük, hogy elmúlt a május. De
az ősz, az ősz, kü^nös valami, szinte
mindennek példázata, ami maga az em­
beri élet:
Születésé és halálé... A boldog
ságé, amely mindig csak tűnő pillanat
és amelyért mindig hosszú bánatokkal
keli fizetnünk... Az örömé, mely felvil­
lan, mint a láng, hogy a sötétség annál
mélyebb legyen utána... A mámoré,

tnelyet fanyar unalom követ... A sze­
relemé, melynek ikertestvére a kiábrán­
dulás... ó különös, nagyon különös
valami az őszi
Amíg nyár van és minden ragyog
bennünk és kívülünk, fázunk tőle, félünk
tőle, mint valami hűvös árnytól, mely a
tényre borul, de amikor egyszerre csak
itt van, nem kesergünk. Talán csak só­
hajtunk egyet megadón és lehet, még
egy kis titkos öröm is megbizsergeti be­
lül szivünket: Jó lesz megbújni az ősz,
az őszi szomorúság kaijaiban és mig fa
levelek hullanak, eső veri az ablaktáblá­
kat jó lesz álmodni, álmodni, egyre ál­
modni. .. Miről? Egy örök nyárró ,
amelynek nincsen kezdete, sem vége,
egy örök boldogságról, melyből nem kell
felébrednünk soha ...
Ejnye, ejnye I Most veszem csak
észre, milyen mélyen és messzire elme­
rengtem . .. Pedig ha szivünkben egy
kis sóhajtással meg is állunk egy pilla­
natra ilyenkor ősz elején, ne kövessük
az ilyen magamfajta dereshaju költők
borongós hangulatát, ne gondoljunk to­
vább az elhulló virágra, eliramló életre!.
A forró nyárra gondoljunk, mely annyi
szépséget hozott, a tavaszra gondoljunk,
amely a múltak szép emlékeként dereng
csupán és az uj tavaszra gondoljunk, az
uj, szép tavaszra I... Mert fák, virágok,
emberek, nemzetek sorsa:
Hinni az eljövendő tavaszban, a
megújhodás, az örök isteni Igazságban...!

hogy állítani merjük: politikai el­
lensége nincs s még ellenfelei is
jóindulatú várakozást tanúsítanak
vele szemben.
Ilyen adottságok mellett biza­
kodással tekintünk az előttünk fek­
vő Darányi-program megvalósítása
elé, amelynek pontjai ott gyöke­
reznek a megelőző nemzeti irányú
kormányok célkitűzéseiben s arra
a bázisra épülnek, amelynek tala­
ját a magyar nép alkotja. Szociá­
lis népi politika hirdetése ömlik
el ezen a programon, amely társa­
dalmi békét hirdet s erélyesen ki­
tart az állami rend fenntartása mel­
lett. Értendő ez úgy politikai, mint
szociális és közgzadasági vonalon.

Napjainkban különösen hangsúlyoz­
nunk kell a gazdasági élet rendjé­
nek biztosítását, aminek legfőbb
kelléke pénzünk értékének minden
körülmények között való fenntar­
tása. A Darányi-programban ez erő­
sen kihangsulyoztatoti, amikor a
miniszterelnök emelt hangon mon­
dotta ezeket: „továbbra is fenn­
tartjuk a jól bevált valuta és hitel­
politikánkat". De megismételte a
korábbi kormánynyilatkozatot is
ilymódon: „nincsen szó sem de­
valvációról, sem szabadon átvállal­
ható, úgynevezett nemes valuták
felárának megváltoztatásáról."
Ebben a magatartásban látjuk
a Darányi kormány egyik legfon­

11
Templomszentelés.
Ma, amikor csaknem egész Euró­
pában, de a távol keleten is, ádáz har­
cot vív a keresztény világnézet az isten
tagadó kommunizmussal, őszinte öröm­
mel vettünk részt f. évi október hó 11én Somoskőújfalu egyházközség által ren­
dezett igazán megható és fényes egyházi
ünnepen, amikor is a teljesen újjá fes­
tett és renovált templomot áldotta meg
Páyer János r. k. püspöki helynök.
Már a kora reggeli órákban tal­
pon volt az egész község, s a házakon
lengő nemzetiszinű zászlók mutatták,
hogy a község vallásos és hazafias gondolkozásu népe ünnepre készül.
A trianoni határon fekvő község
amely a lehetlen határmegállapifás kö
vetkeztében olyan nehéz anyagi helyzet­
be került, hogy csak a legnagyobb nél­
külözések mellett tudja magát fenntar
tani, immár harmadizben mutatja meg
hogy nagy szegénysége és nyomora da­
cára is, él lelkében áz igazi vallásosság,
8 «bár sokan szeretnék feltüntetni úgy
Somoskőújfalu népét, mint aki híve a
szélsőséges atheista irányzatnak, egy éven
belül már két harangot szentelt és most
régi templomának uj köntösbe való öl­
töztetésével megmutatta, hogy leikéből
nem

halt ki az

Salgótarján, 1936 október hó 24

eszméje, s távol áll tőle minden nemzet­
közi, a békés polgári életet' forradalma­
sító eszme Megmutatta Somoskőújfalu
népe, hogy tud lelkesedni minden igaz
ügyért, csak értsék meg őt is, s bajában
hallgassák meg s akkor nincs és nem is
lesz közöttük senki, aki megtagadná ha
záját és hitét.
S, hogy ez mennyire igy van azt láthatjuk
mi, akik Ferencz István r. k. plébános mü
ködését figyeljük. Egy évi működése alatt
annyi mindent produkált, hogy szinte cső dálkozunk, hngy tudta azt keresztül vinni,
egy olyan községben, ahol a nép nyo­
morában és elkeseredésében csaknem
megfeledkezett Istenéről. Sokszor volt
üres a templom, s csak idős asszonyok
látogatták, férfi népet alig látott a temp­
lom, s most már kicsi a hívők befoga­
dására. Hogy ez igy van. annak a jó Is­
ten segítsége mellett nagyrésze van Fe
rencz István plébános fáradhatatlan mun
kájának, aki nagy szegénysége mellett
modorával, a néppel való önzet
len, szeretetteljes foglalkozásával megér
tette híveivel, hogy Isten szeretete nél­
kül nincs földi boldogság s még sze­
génységük mellett is tehetségükhöz ké­
pest hozzanak áldozatot a nagy minden­

.

(—ányj

moskőújfalu néppé ídekor, amikor régi
harangjai helyett újakat szerzett be s
most amikor a régi, komor, csaknem
rideg falakat olyan ideálisan renováltatta és festette ki, hogy a templomba
járó hivek ájtatos imáik közben szinte
közelebb érzik magukat az egek Urához
s valahányszor megszólal a templom aj
tatoshangu harangja, boldogan siet az
Isten házába, mert azt most már szép
pé és tetszetőssé s ez által Isten előtt is
kedvessé tette azzal, hogy hozzájárult
adományával templomának uj köntösbe
való öltöztetéséhez.
Mintha csak a jó Isten is úgy
akarta volna, az egész heti esőzést szép
őszi nap váltotta fel, ami csak szebbé
tette a templom szentelés magasztos
ünnepét.
A község határában lovas bandé­
rium várta Páyer János püspöki helynököt, aki dacára gyöngélkedésének,
vállalta a templomszentelés nehéz és
fárasztó munkáját. A községben az is­
kolás gyermekek és a leventék sorfala
között vonult el a püspöki helynök, min­
denütt szeretetteljes éljenzések között.
A templom előtt diszkapu várta, amely
alatt gyülekezett a község elöljárósága
Dr, Mattyasovszky Kamill járási főszolga
bíróval az élen, ott láttuk a község föld­
birtokosát Krepuska Gézát a hírneves

Istenszeretet magasztos hatónak. Ezt az áldozatot hozta meg So­ egyetemi

professzort

tosabb közgazdasági elhatározását.
De lényeges kelléke e program­
nak az is, amit az alkotmányjogi
reformokra vonatkozólag mondott
a miniszterelnök. Konzervatív irá­
nyú, de haladó szellemben műkö­
dő kormánynak vallja kabinetjét
Darányi Kálmán s amikor fontos
alkotmányjogi javaslatok előkészí­
tésébe fog, mint amilyen a válasz­
tójogi reform titkossága és a kor­
mányzói jogkör kiterjesztése, vala­
mint a felsőházi reform, akkor
már jóeleve kifejezésre juttatja
gondolkodását e programpontok
megvalósítása körül.
Az uj kormány gazdaságpoli­
tikájában erőteljesen kívánja kép­
viselni az agrárgondolatot. Ez ön­
ként következik Darányi Kálmán
lényéből. Olyan férfiú, akinek csa­
ládi tradíciói a magyar föld prob­
lémáiban gyökereznek nem is
tudná megváltoztatni gondolkodá­
sát. De amikor Darányi Kálmán
kifejezetten erőteljes agrárpolitikát
hirdet, hangsúlyozza azt is, hogy
mezőgazdasági érdeknek tekinthető
s egyben nemzeti kívánalomnak a
gazdasági ágak harmóniájáról való
gondoskodás.
Végül külön ki kell emelnünk
Darányi Kálmán programjának azt
a részét, amelyben a felekezeti
békességről szólott. Ezt a békes­
séget ápolni és fenntartani a kor­
mány egyik legfőbb feladata. Ha
valaki a felekezeti békességet meg­
bontani törekednék s a kormány
olyan jelenségeket észlelne, ame­
lyek ilymódon a köznyugalmat ve­
szélyeztetnék, az ilyen akciókat a
szükséges eréllyel fogja ellensú­
lyozni.
Ez a program érdemes támo­
gatásra s a kormány a megajánlott
bizalmat nyugodt önérzettel visel­
heti. Reméljük és hiszünk abban,
hogy Darányi Kálmán működése
a realitások területén termékeny
korszak megindítását jelenti. Eb­
ben a korszakban a „keveset
markolni, de sokat nyújtani" elv
fog érvényesülni.
vendéget s különösen kedves volt a ma­
gyarruhás leánycsoport.
Dr. Förster Kálmán Salgótarján
polgármesterét Horváth László városi
tanácsnok képviselte. Délelőtt 10 óra­
kor érkezett meg Páyer János püspöki
helyök, Horváth Gyula kisterenyei es­
peres plébános, P. Réz Marián, ferences
házfőnök, P. Rézman Ambrus ferences
vikárius és Horváth Károly acélgyári
főmérnök, mint a salgótarjáni rk. északi
egyházközség világi elnökének kíséreté­
ben. A község elöljárósága nevében Dr.
Mattyasovszky Kamii' járási főszolgabíró
üdvözölte az atyai jóságáról és szelídsé­
géről ismert főpapot. Majd a község bí­
rája mondott rövid beszédet. Végtelen
kedves és megható jelenet volt amikor
Balázs Irma el. isk. tanuló kis fehérruhájaban gyermeki lélekből fakadó sze­
retettel gyönyörű beszéd kíséretében
nyújtotta át a kai hívők nevében a re­
mek virágcsokrot.

Ezek után kezdetét vette a temp­
lomszentelési szertartás. Hatalmas tömeg
vett részt a körmeneten, majd bevonul­
va a templomba megkezdődött a szent­
mise, amit a püspöki helynök celebrált
nagy papi segédlettel. A szent beszédet
Horváth Gyula esperes plébános tartotta.
Nagyhatású beszédben fejtette ki, hogy
csak akkor lesz ismét boldog a magyar,

és családját, sok ha a

régi tisztelettel

és szeretettel tér

�A MUNKA

2 oldal

Helybeli művészeink „Bemutató
kiállítása"

Salgótarján, 1936 okt. 24

Szülői értekezlet- A salgótartjáni II. körz. áll. el. fiúiskola f. évi októ­
ber hó 18*án tartotta ezévi első értekez­
letét a nagy számban megjelent szülők
előtt. Körmöczy György rámutatott a
szülői értekezletek nagy fontosságára s
különösen hangsúlyozta, hogy ma amikor
egész Európa küzd a szociális kérdések
megoldásán, nagyon fontos, hogy egy
olyan generációt neveljen az iskola,
amely a jövő társadalomban meg tudja
állani a helyét s ne legyen áldozata a
különféle jókat ígérő, de soha be nem
teljesedő téves áramlatoknak. Ezen mun­
káját azonban az iskola csak úgy tudja
elérni, ha a szülők teljes készséggel és
szeretettel támogatják a tantestületet, ne­
velői munkájában. Majd Fekete Gyula
tartott igen értékes előadást a gázháboruról. A megdöbbentő gázhatások vesze­
delmét képekkel illusztrálta. A mindvé­
gig érdekes előadást nagy figyelemmel
hallgatta a közönség. Korompay Kálmán:
Utazás a világkörül címmel tartott veti
lett képes előadást, amely után a szülők
az osztálytanítókkal folytattak megbeszé­
léseket gyermekeik előmenetelét és ma­
magaviseletét illetőleg.

Napról-napra színesebb és anyagá­
val lebilincselőbb az a lelkes munka
mellyel
helybeli
képzőművészeink a
TESZ, védnöksége alatt november hó 7,
8, 9 és 10-én az Ipartestület székházé­
nak nagytermében bemutató kiállításu­
kat megrendezik. Meghaló az a szeretet
és ügybuzgóság, mellyel az egész rende­
zőség széppé, eredetivé és nagyon nívós­
sá óhajtja varázsolni a kiállítást és a ki­
állítás alatt tartandó nógrádi Pap Gyula
és kubáni Kubányi Lajos emlékesteket,
megmutatni óhajtván, hogy az igazi
művész igenis lehet próféta a saját pát­
riájában. A képzőművészek serény gár­
dája mellett ott buzgólkodnak a siker
érdekében a helybeli hók, poéták és ze­
neszerzők, hogy minél értékesebbé és
felejthetetlenebbé tegyék a kiváló és
városunk életében annyira fontos művészi
megmozdulást. A kiállítást ünnepélyes
keretek között dr. Försler Kálmán pol
gármester nyitja meg november 7 én d. u.
fél 6 órakor. A TESZ nevében Szente
László kormány tanácsos fogja üdvözölni
a művészeket és a közönséget. A mű­
vészekről és müveikről Koltay Imre tart
ismertetőt, majd a bányazenekar hang­
versenye alatt a közönség megtekinti a
kiállítást.
Ezt követőlega nógrádi Pap Gyula
emlékesten szerepelnek: dr. Istók Bar­
nabás, k. Kraft Aladár, dr. nógrádi Pap
Dezső, Vadászy Bertalan, dr Dornyay
Béla, Rőder Alfréd, vitéz Jónás Ödönné,
Koppány István és a Bányazenekar, Vilezsál Ricbárd karnagy vezénylésével. A
kiállítás 8-án d. e. 9-től 1 óráig és d. u.
3 órától este 7 óráig, 9-én és 10 én d.
e. 9 órától d. u. 4 óráig tekinthető meg.
November 10-én este fél 9 órakor
a kubáni Kubányi Lajos emlékesten sze­
repelnek : dr. Vilmon Gyula, FayI Fri­
gyes, a Róm. Kát. Köri Dalárda, vezé­
nyel Csanády Miklós karnagy, Molnár
Jenő, Zelenka Panni, Semetkay József,
dr. nógrádi Pap Dezső, Ambrus Béla,
Ehrlich Józsefné, Koltay Imre és Dudás
János.
Reméljük és hisszük, hogy Salgó­
tarján müértő közönsége éppen olyan
szeretettel karolja fel művészeink lelkes
munkáját, mint amilyen lelkesedéssel
azok készülnek a fényesnek Ígérkező
bemutatóra. A meghívók a jövő héten
lesznek kibocsájtva.
A jegyek f. hó 28-tól kezdve elő­
vételben kaphatók: a városházán dr. Is­
tók Barnabásnál, az acélgyárban Endrey
Lászlónál, a bányánál Koltay Imrénél, a
Magyar Boltban, Végh Kálmán könyv­
kereskedésében, vitéz Donászy Győző­
nél, a Hangya Szövetkezetben és elő­

adások előtt a pénztárnál. A belépője­
gyek árai: állandó belépőjegy a kiállí­
tásra és a két előadó estélyre egy sze­
mélynek 150 pengő, családjegy (3 sze­
mélyre) 2 50 pengő. Egy előadó estélyre
belépőjegy személyenként 1 pengő. Csak
a kiállítás megtekintése személyenként
20 fillér.

vissza a boldogságos szűz Máriához,
mint a magyarok védőasszonyához, akit
a mai napon Somoskőújfalu népe is vé­
dőszentjének választott. Papi lelkének
teljes szeretetével hivta fel a híveket a
most már oly végtelen kedves és áhitatos templomuk látogatására, vegyenek
minél nagyobb számban részt a szent
mise hallgatásában és támogassák lelki*
pásztorukat, aki mindent elkövet, fáradt­
ságot nem ismerve, hitéletük fejlesztésé­
ben. Ne hallgassanak a szépeket Ígérő,
de soha be nem teljesedő csábitó be­
szédekre. De igenis forduljanak hittel és
vallásos szeretettel templomuk uj védő­
szentjéhez a boldogságos szűz Máriához,
mint akinek első szent királyunk Szent
István király ajánlotta fel ezt a sokat
szenvedett, s ma is annyi sebből vérző
Magyar hazánkat. Csak ha mindannyian
visszatérünk a boldogságos szűz Máriá­
hoz, lesz megint boldog Mária országa.
A szent mise alatt Nagy Tibor kán­
tor betanításában az egyházi énekkar
igazán megható és szép mise énekeket
énekelt, ezért megérdemli az énekkar
vezetője a dicséretet.
A szent mise végeztével Ferencz
István plébános villásreggelit adott, ame­
lyen az egybegyült vendégek őszinte el­
ismerésüket fejezték ki ama kiváló lelki­
pásztori munka felett, amelynek ered­
ménye lett az igazán fényesen sikerült
újjá alakított templom szentelésének mai
impozáns ünnepe. Salgótarján város ne­
vében Horváth László v. tanácsnok és
dr. Lapsánszky János lapunk főszerkesz­
tője fejezték ki őszinte tetszésüket a lá­
tottak felett s egyben baráti sziwel kí­

Délben 1 órakor közös ebéd volt
a Vasúti Vendéglő nagytermében. A
nagy számban összejött vendégek har­
sány éljenzéssel fogadták Payer István
püspöki helynököt s őt mindvégig meleg
ovációban részesitették. Az első pohár­
köszöntőt dr. Mattyasovszky Kamill mon­
dotta. Beszédében kiemelte azt a nagy
munkát, amit Ferencz István rk. plébá­
nos egy évi plébános! működése alatt
kifejtett. Majd lendületes beszédben vá­
zolta Payer János püspöki helynök fő­
pásztori működését, amelynek eredmé­
nye az, hogy dacára a nehéz gazdasági
viszonyoknak, mégis az egyházi főható­
sága alá tartozó községekben olyan szép
a hitélet s a hívők sokszor maguktól
vonják meg fillérjeiket, de azt mégis jó
szívvel adják uj templom építésére, vagy
már meglevő templomuk renoválására.
A jó Isten áldását kérte a főpásztor to­
vábbi munkájára.

lis munkájához.

Kiss József, Mede Pál és vitéz Csáktor* Marian ferences házfőnök.

Hirekéskülönfélék
Uj doktor. Ma avatják a bpesti
Pázmány Péter tudományegyetemen jo
gi doktorrá főispánunk fiát ifj. Soldos
Bélát.
A Szent Erzsébet Róm. Kath.
Nőegylet, Védasszonyának, Magyaror
szági Szent Erzsébetnek emlékére mint
minden éven, ezidén is nagyszabású ün
népi díszelőadást rendez. Az előadás no­
vember 21-én szombaton este fél 9 óra­
kor lesz a Róm. Kath. Olvasókör dísz­
termében Az ünnepi est részletes prog
rammját lapunk legközelebbi számaiban
fogjuk ismertetni.
A reformáció emlékünnepén,
okt. 31-én szombaton az evangélikus
templomban d. e. 10 ó. istentisztelet és
úrvacsora lesz és este 7 órakor a kuiturházban emlékünnepély tartatik, mely­
re az érdeklődők figyelmét ezúton is
felhívja az Egyház elnöksége Ugyanezen
napon d. e. 10 ó. Lapujtőn istentisztelet
és d.u. 5. Zagyvapálfalván emlékünne­
pély lesz.
Meghívó. Az Országos Stefánia
Szövetség salgótarjáni 64. és 84. sz. fiók­
intézetei 1936. évi október hó 26-án
(hétfőn) d.u. fél 6 órakor a Városháza
tanácstermében
rendkívüli közgyűlést
tartanak, melyre az intézet tagjait ezu
tón is tisztelettel meghívja dr. Försler
Kálmán, s. k. elnök. Tárgy: 1) Az Or­
szágos Központi Igazgatóság által meg­
küldött uj ügyrend tárgyalása. 2) Indít­
ványok.
Az Encíklika Tsg. értékes elő­
adásáról helyszűke miatt jövő számunk­
ban emlékezünk meg.
Szerk.

PONTY halak
'

Esetleges alkalmakra há­
rom nappal előtte rendőlhető meg. Kívánatra
házhoz szállít

WEISZBERGER HERMANN
HALKERESKEDÖ
OVODA-TÉR 3. SZ. TEL. KÖZV. HÍVÁS 144.

Régi, bevezetett, nagy ma­
gyar biztosító intézet

helyi képviselőt,
főügynököt és üzletszerzőket
keres Salgótarján városá­
ban és a körzetben. Az ér­
deklődők keressék fel
Szabados Aladár titkárt október 27-én és
28-án Salgótarjánban a Nemzeti Szállodában,

A XX. század
közszükségleti
cikke :
az ÍRÓGÉP.
Ha ÍRÓGÉP, legyen

MERCEDES!
mert megbízható,

gyorsjáratú, nagy
teljesítményű. Minden

erszénynek megfelelő
modellek! Előnyös

fizetés feltétel Kérjen

még ma díj- talan
ismertetést! Írógép
Behozatali R.T. Budapest

V., Nádor-ucca 24. szám.

Legolcsóbb a legjobb !

való jelentőségét is. Részletesen ismer­
tettük Csernák Anna Réka apostoli mun­
káját a magyar ruhaviselet népszerűsítése
érdekében. Teljes egészében közzétettük
a Magyar Est műsorát, amelyhez hozzá­
fűzni valónk alig lehet, hiszen olyan tar­
talmas és hívogató. Mindent megirtunk
erről az estről; nem a reklám fényében,
hanem a magyar szív lelkes ragyogásá­
ban megvilágítva. És most ránkköszöntött október 24-ike, hogy végre lássuk
és halljuk azt, miképpen szól és mit mond
a magyar ruhaviseleten keresztül nemze­
tünk múltja, jelene és jövője. S nem kí­
vánhatunk mást, mint hogy sokan hall­
gassák meg és sokan tanuljanak belőle.
Ne feledjük egy pillanatig sem : Legyünk
külsőnkben is magyarok I Öltözködjünk

Legyünk külsőnkben is ma­
gyarok ! Öltözködjünk magyar íz­
léssel 1 Ez alatt a cím alatt emlékeztünk
meg hétről-hétre a salgótarjáni nőegyle
tek által most szombaton, október
24-én este 8 órakor az Ipartestedben
megrendezendő tánccal egybekötött Ma
gyár Estről. Lelkes cikkekben méltattuk magyar Ízléssel I Jegyek szombat délután
ennek az egészen különleges müsoru és 4 óráig kaphatók a Nemzeti Egység iro­
komolyságu estnek nemzeti szempontból dájában.

Dr.Soldos Béla marad továbbra
is vármegyénk főispánja.
Lapzártakor
értesültünk,
hogy
Kozma Miklós belügyminiszter a kor­
mány nevében a kormányváltozás kö­
vetkeztében a főispáni állásról lemondott
dr. Soldos Béla
eddigi főispánhoz az
alábbi levelet intézte :
Tisztelt Barátom!
Kézhezvettem értesítésedet, amely­
ben bejelentetted, hogy a magyar kir.
nyai Bélának lelkiismeretes és fáradságot
nem ismerő, szorgalmas és kiváló mun­
kájukat, amely munkájuk eredményére
igazán büszkék lehetnek, mert ezzel nem­
csak az emberek előtt, hanem munkájuk­
kal a nagy Mindenhatónak is tetsző cseledetet végeztek.
Payer János püspöki helynök meg­
köszönte az őt üdvözlő dr. Mattyasovszky
Kamill főszőlgabiró és Ferencz István
plébános meleg szavait s hangoztatta,
hogy bár tényleg egészségi állapota nem
mondható kedvezőnek, mégis eljött, mert
tudta, hogy Somoskőújfalu népe nehéz
áldozatot hozott akkor, amikor templo­
mának renoválásához szükséges összeget
összehozta. Tudja, hogy minő nehéz
anyagi helyzetben élnek a somoskőujfalusi hivek, plébánosukkal együtt és épp
ezért megjelenésével is dokumentálni
akarta elismerését abban a nagy munká­
ban, amit a hívők egy év óta kifejtenek
hitéletük terén. Örömmel látja, hogy a
lelkipásztor jól fogja fel hivatását s csak
arra kéri, ne csüggedjen, ha munkája
közben akadályokra talál, hiszen az Úr
Jézus is tövises utakon haladt, de bíz­
zon a jó Istenben s gondoljon mindig
arra, hogy minél nehezebb, minél fárad­
ságosabb munkával éri el kitűzött célját,
annál kedvesebben fogadja azt az Ur.
A hívőket pedig arra kéri, hogy segít
sék, támogassák és szeressék továbbra is
lelkipásztorukat, mert ő igazán megér­
demli. A jó Isfen áldását kérte a róm,
kát. egyházközség minden hívőjére.

kormányban bekövetkezett változásra te­
kintettel főispáni állásodat rendelkezésre
bocsátód.
Miután értékes szolgálataidra úgy
politikai, mint közigazgatási kormányza­
ti szempontból súlyt helyezek, a kor­
mány nevében arra kérlek, hogy tiszt­
ségedet továbbra is megtartani és a reám háruló felelöségteljes nagy munká­
ban hathatós támogatásoddal segítsé­
gemre lenni szíveskedjél.
Fogadd őszinte nagyrabecsülésem
nyilvánítását
Kozma s. k.
belügyminiszter.Ez a miniszteri levél nem jelent
meglepetést a két vármegye közönségé­
nek, csak megnyugvást, mert dr. Soldos
Béla fáradhatatlan szociális és kulturális
munkájával az osztatlan szeretetet és ra­
gaszkodást érdemelte ki. Erős kézzel, de
melegen érző szívvel kormányozza a
megcsonkított két vármegyét melynek
sok irányú társadalmi megnyilvánulásai­
ban hozzáértő lelkesedéssel vesz részt.

Városunk mindenirányu jogos, akár
hivatalos, akár egyéni, vagy közirányu
charitativ ügyeiben fáradhatatlan, apóstolkodó ügybuzgósággal van segítségére
a bármilyen rendű és rangú hozzá­
fordulóknak. Országszerte ismert a vár­
megye népművészetének megmentése ér­
dekében folytatott eredményes munkál­
kodása, mely a nemzeti értékek megmen­
tése mellett kenyeret adó, kereseti lehe­
tőségeket nyújtó szempontokat is hono­
rált. Nem egyszer volt alkalmunk látni a
közvetlen és főispáni magas méltóságot
eltüntető érintkezését a falu egyszerű né­
pével, amely ritka és követésre méltó
készség pedig oly kevesekben van meg
minálunk. összeolvadni a nép egyszerű
fiaival, annak apró baját, panaszát ismer­
ni, sokszor nagyobb, szebb és hasznosabb
cselekedetet sok fontosabbnak látszó más
dolognál.

Utána Ferencz István plébános me­
leg szavakban köszönte meg a püspöki
helynöknek, hogy dacára gyöngélkedésének, mégis eljött, hogy kicsi, de az
egész somoskőujfalui róm. kát. hívek ál­
tal igazán szeretett templomukat a mai
napon megszentelte. Kiemelte beszédé­
ben, hogy ha méreteiben nem is nagy,
de jelentéségében igenis nagy dolgot és
áldozatot hozlak a hivek, mert kevés
keresetűkből áldoztak filléreket templo­
muk újjá festéséhez és renoválásához.
Köszönetét mondott mindazoknak, akik
Mélyérzésü és nagyhatású beszéde­
Amikor ezt a vármegyeszerte meg­
bármivel is hozzájárultak ahhoz, hogy
ma Somoskőújfalu temploma uj köntösbe ket mondtak még Harkabusz László nyugtató eseményt közreadjuk, olvasó­
öltözhetett s méltó hajlékot adott ez Ur pásztói apát-plébános, Horváth Gyula közönségünk nevében is a jó Isten ál*
vántak további sikert Ferencz István agi­ Jézusnak. Megköszönte Porszász János, kisterenyei esperes-plebános és P. Réz dását kérjük főispánunk további életére
és munkájára.

�Salgótarján, 1936 okt. 24

SPORT
11-esből sem tudott az SBTC
gólt rúgni.
SBTC—Lóden 1:1 {1:0)

A Pro Christó Diákszövetség
az evangélikus diákok körében megala­
kult. Elnöke ezévben Deák György, al*
elnöke Szinte Kálmán, titkára Patay
Éva, jegyzője Tóth Ilona, és Donáth
Magda lett. Összejöveteleit minden va
sárnap d.e. fél 12 órakor tartja a leiké
szék irányításával, amelyekre vendégeket
is mindig szívesen lát.
November l-4n megszűnik. a koldu­
lás. A közönség csak a gyűjtő hölgyeknek
adakozzon. A koldnlókat utasítsa városházi
szegényhivatalba. Mindenki
olvassa el a
polgármester most
megjelent hirdetmé­
nyét.

Filléres gyors érkezik városunkba
vasárnap. A főtéri állomásra reggel 8 óra
27 perckor befutó és este 7 óra 5 perc­
kor induló vonat közönségét a város ide­
genforgalmi hivatala a szokásos keretek
között fogadja és gondoskodik a kalauzo­
lásról. A Kálvária barlang ez alkalom­
mal ki lesz világítva és a bucsuzáskor
bangszórós térzene lesz.
A Salgótarjánban tartandó mu­
latságok rendje és bejelentése. A
társadalmi egyesületek vezetősége Dr.
Főrster Kálmán polgármester elnöklésé
vei a múlt évben tanácskozást folytattak
a helybeli egyesületek által rendezett ün­
nepségek és mulatságok dátumjainak öszszeegyeztetése érdekében. Mivel a jöve­
delmezőség és látogatottság szempontjá­
ból nem közömbös, hogy az azonos és
legfőképp jótékony célt szolgáló egyesü­
letek lehetőleg egy napon ne rendezze_ nek egymás kárára ünnepséget, az érte* kéziét eredményes is és a mull eszten­
dőben a Dr. Lapsánszky János kezei­
hez befutott és „A Munká"-ban közzé­
tett bejelentések révén sok ütközés elke­
rülhető is volt. A félreértések elkerülése
végett közöljük a helybeli egyesületek
vezetőségével, hogy a bejelentésnek a
múlt esztendőben rendszeresitett módja
erre az esztendőre és a jövőre nézve is
fennáll, mert csak igy kerülhető el to­
vábbra is egymás gyengítése és a kitű­
zött anyagi és erkölcsi siker csak igy
biztosítható. Szép és követendő példát
adott erre a Salgótarjáni Acélgyári Ol­
vasóegylet elnöksége, élén Horváth Ká­
roly acélgyári főmérnökkel, amikor a
mostani szombatra, október hó 24-éré
tervezett Négerest megrendezéséről ön­
ként lemondott, mint írja: „A Magyar
Est hazafias gondolatát átérezve készség­
gel lemondunk a mi előadásunk megtar­
tásáról annak reményében, hogy ezzel
az est sikerét támogassuk**. Ez valóban
szép és magyar szivre valló gesztus volt I
Háziasszonyok! Nem kerül pénzbe, mé­
gis a legjobb tésztarecepteket megkapja, ha még
ma kéri a Dr. OETKER-féle világhírű FÉNYKÉ­
PES RECEPTKÖNYVET, melyet bárkinek ingyen
megküld a gyár Dr. OETKER A. Budapest, vili
Conti utca 25.
.

BÁNYAMOZGÓK HÍREI. A bag
lyasaljai és pálfalvai bányámozgók f. hó
25-én vasárnap, szokott előadásaik ke­
retében bemutatják Indig Ottó regénye
nyomán készült, kiválóan sikerült ma­
gyar filmet . EMBER A HÍD ALATT
Főszereplők: Lázár Mária, Csortos Gyu­
la, Kiss Ferenc, Szakáts Zoltán, stb. Ki­
egészítő műsor: Ünnep kulturfilm és Ma­
gyar híradó. Szerdán Baglyason és csü­
törtökön Pálfalván este fél 8 órai kez­
dettel műsorra kerül Edward Knoblock
szenzációs drámája: Hattyúdal, M. Spoliansky gyönyörű zenéjével, Victor Savi!le rendezésében, Evelyn Laye, Conchita
Supervia, Fritz Kortner és Carol Esmonddal a főszerepben. Kiegészítésül Artista
tanya, Fox világhiradó.

3 oldal

A MUNKA

SBTC pálya. 800 néző. Biró. Mazóth.
Góllövő: Farkas, Barsi.
Nyári pompát hozott magával az
elmúlt őszi vasárnap. Verőfényes napsü
tésben úszott a pályát környező hegyek
sárguló lombrengetege.
A bíborvörös-fehér dresszcs Lódéi
selyemzászlóval lepi meg az SBTC-t, az­
tán felállnak a csapatok.
SBTC: Géczy — Szabó, Stenge -—
Takács IV., Túrán, Kecskés — Bretter,
Kopányi, Farkar, Havas, Borsányi.
Lódén: Horváth I — Monori, Oláh
— Kristály, Borhy, Karajos — Horváth
1L, Mandi, Szécsi, Kiss, Baz-.i.
Az SBTC támad előbb Bretter és
Borsányi révén, mire a Lódén Bazsi
gyors lefutásával válaszol. Változatos
gyors játék alakul ki, melyben az SBTC
támad többet, de a Lódén veszélyesebb.
A 14. percben Havasnak adódik nagy
gólhelyzete, de hibázik. Nemsokára Bor­
sányi lő beadás helyett — rosszul, ka­
pu mellé. A 26. perc gólt hoz.'Bretter
ügyesen sarkalja a labdát szélről Far
kashoz, ki oldalból lő, s a középerős
lapos lövés a labdáért nyúló kapustól
bepattan 1:0- Potyagól volt. A gól után
egyenrangú a két ellenfél. A 29. perc
ben Kecskés pariroz szögletre egy támalamadást, majd Géczy védi szépen Hor­
váth II. nagy lövését. Az utolsó percek­
ben Borsányi lő a kapus kezébe közvet­
len közelről.
A II. félidő 2. percében a Lódén
egyenlít. Szécsi passzával az ügyeskedő
Barsi elhúz a szélen, kijátssza a védel­
met és közelről helyezett gólt lő. 1:1.
Az SBTC szögletrugást ér el, majd Gé­
czy nagy szerencsével védi Mandi felső
kapufától Barsi elé pattanó lövését. Most
csapkodó mezőnyjáték folyik, melyben
az SBTC csatársor tehetetlenkedése bősz­
szántja, a. közönséget, A halkor tömi a
csatársort labdával, de Kopányi, Bretter
és különösen Havas rontanak mindent.
A 31. percben Oláh védi kézzel Kopá­
nyi lövését, amiért 11-es jár, de az is
eredménytelen marad. Túrán helyezetlen
lapos lövését a kapus kivédi, majd szög­
letre üti. Nemsokára Túrán rosszul lesz,
kiviszik és csak 6 perc múlva tér vissza.
Az utolsó 10 percben támad az SBTC,
de gólt nem tud elérni.
Szögletarány 5:2 az SBTC javára.
Reális a döntetlen eredmény, mely
csatársorának tehetetlenségét tekintve az
SBTC-re nézve kedvezőnek is mondható.
Megbízható és jól játszó csapatrész
az SBTC-ben csak a fedezetsor volt,
melynek mindhárom tagja jó volt, de
Túrán és Takács IV. okos és szívós já­
téka az egész csapatból kimagaslott. An­
nál rosszabb volt azonban a csatársor,
melyben csak Farkas és Borsányi nyúj­
tott itt-ott elfogadható játékot. Kopányi
hátramaradt akkor is, mikor nem kellett
volna. Bretter egy-két szép beadásán kí­
vül kényelmesen statisztált, Havas pedig
az egész mérkőzésen csak céltalanul ug­
rált, szaladgált. A két bizonytalan bekk
közül Szabó volt a jobb, Géczy védése
sem volt meggyőző. Aztán meg kellene
már az SBTC-ben valakinek tanulni 11est is rúgni.
A Lódén szimpatikus csapatként
mutatkozott be s az eddig látott profi­
ligái csapatoknál lényegesen jobban ját­
szott. Barsi, Szécsi Borhy és Monori ját­
szott jól.

SBTC „tí“—MESE 3:3 (2:2)
SBTC pálya. 400 néző.
Biró: Zsidai.
„Ü" : Goda, Takács III., Ménich —
Chmell, Kohut, Ruzsinszky — Jancsár,
Nyerges, Soltész, Petre, Dupák.
MESE: Hidasi, v. Zagyvái, Juhász
— Sztrapkovics, Molnár, Pongor —- Vicsai, Weisz, dr. Vermes, Kovács, Báli.

zetést is. 1:2. Most egyenlő erők váltó
zatos játéka következik meleg helyzetek­
kel mindkét kapu előtt. Ménich fejjel
menti a kaput egy góltól, a másik olda­
lon pedig Dupák kapufát lő. A 40. perc­
ben Dupák beadását Soltész fordulásból
belövi s ezzel egyenlít az ,,Ü“. 2:2.

A II. félidő első negyedórájában
szép játékkal erősen rohamoz az „Ü",
gólt mégis Eger rúg A 3. percben Ver­
mes megfut, lövése Godától balra pattan
s a befutó Vicsai bevágja 2:3. Birólévedések rontják az egyébként jó mérkő
zést. 3 kézzel való érintést enged ei a
biró a MESE 16 o án beül A 15. perc­
től a MESE is gyakran támad, de mind
két csapat csak szögleteket rúg. Úgy lal­
szik, hogy már MESE győzelemmel vég­
ződik a mérkőzés, mikor a 42. percben
kezelésnek látja a biró Zagyvái fejesét
és 11-est ítél, melyből Jancsár kiegyen
lit. 3:3.
Jó volt az „Ü‘‘ ben Nyerges, Du
pák, Chmell és Takács HL, a MESE-ben
pedig Vermes dr. Weisz, Vizsai, Sztrap
kovics és zagyvái.

SSE—GyÁK 3:1 (1:0)
Gyöngyös. Biró: Györkefalvi
Az I. félidőben Mezei szerezte meg
a SSE-nek 11-esből a vezetést. Szünet
után Báli egyenlített, de Stirbicz és Her
jcsik 22, illetve 24. percben rúgott gólja
a SSE javára döntötte el a mérkőzést.

HALÓK
EBÉDLŐK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
k. f. t.

Budapest, Vili Baross-utca 21.

Nagy választék. Kedvező részletfizetés­
re. Képviselőnk rajzainkat meghívásra
díjmentesen bemutatja. Szobabútor vá­
sárlása esetén vasúti költségét
visszatérítjük.

A levente
futball versenyek
eredménye- Október hó 11-én, vasár­
nap játszották le többszáz főnyi közön­
ség jelenlétében a Bányai L. E. ésasalgóbányai L. E. -csapatai mindvégig szép
és élvezetes küzdelemben a levente futballbajnoki döntőt, amelyet 20, félidő
után 5:2 végeredménnyel a Bányai L. E.
nyert meg. Salgótarján város és a salgó
tarjáni járás 1936. évi levente futballverseny bajnoka tehát a Bányai L. E. lett,
amely megérdemelten nyérte az M. Nagy
Lajos által alapított ezüst vándorserleget.
A győztes csapat tagjai aranyérmet, az
egyesület pedig egy oklevelet nyert. II
helyezett lelt a Salgóbányai L. E. Min­
den egyes tagja ezüstérmet és az egye­
sület oklevelet szerzett. III. helyezést a
Zagyvapálfalvai L. E. érte el, mely meg
nyerte a legjobb járási (községi) levente
egyesület részére az OTT. Társelnöke
által adományozott 11 teljes sportfelsze­
relést és 1 drb. futball labdát. A csapat
tagjai pedig bronzérmet nyertek, mig a
levente egyesület egy oklevéllel gazdago­
dott. Mindhárom egyesület főoktatója
pedig csapatuk kiváló szerepléséért di­
csérő oklevéllel lett kitüntetve. A mér­
kőzés végén győztesek dijait a város és
járási testnevelési kirendeltség vezetőjé­
nek a képviseletében Schulpe Emil, a
kirendeltség vezétőjének a helyettese
osztotta ki elismerő és lelkes szavak kí­
séretében. A csapatok nagy teljesítmé­
nye mellett kiemelte M. Nagy Lajos
helybeli kereskedő követésre méltó ál
dozatkészségét, aki egy ezüst vándorser­
leg alapításával tanúbizonyságát adta ne­
mes sportszeretetének. Utána a testne
velési bizottság részéről dr. Tóth Mátyás
leventeügyi előadó beszélt a versenyek
testi, szellemi és nemzeti jelentőségéről.
Amint értesültünk a levente futballbajnokság megrendezésével csak kezdetét
vette a most meginduló levente sportélet,
mert a tél folyamán ping pong, box és
sivesenyeket rendeznek majd a fiuk,
tavasszal pedig a mezei futóversenyek,
a nyáron pedig nagyszabású atlétikai
verseny megrendezésére kerül majd a
sor és újból kiírják a népszerűvé lett le­
vente bajnoki futballmérkőzéseket is.
Vármegyei levente céllövő éa
legjobb levente verseny Rétságon
F. hó 4 én Rétságon rendezte meg a
Vármegyei Testnevelési Felügyelőség a
a levente céllövő és „legjobb levente"
versenyt. A versenyen városunk leventéi
ismét szép sikerrel szerepeltek, mert a
levente céllövő csapatversenyben Salgó­

A 9. percben az „Ü" szerzi nrfeg a
vezetést. Soltész balra adott labdája jól
jön a befutó Dupáknak s közeiről bevágja.
1:0. Nem sokáig várat magára az egyen­
lítés. A 13. percben Vermes dr. átjátsza
magát Ménichen s a 16 osról szép gólt
lő. 1:1. Sőt egy perc múlva újabb nagy
bekk hiba után az előbbihez hasonló gól­
lal Vicsai megszerzi a MESE-nek a ve­ tarján m. város

derék

leventéi

ismét

BABONA,
„TÚRÁN"

hogy • külföldi áru jobb, mint • magyar. A

Írón a legfinomabb grafitból gyártott legjobb
magyar Írón.
Ezt kérje mindenütt
Gyártja : SCHULER JÓZSEF R.-T.

megnyerték a runyai Dr. Soidos Bda
főispán Ur álta alapított vándordíját, az
ezüst plakettet, melyet immár harmad
ízben hozlak haza a varmegye többi |á
rásai előtt. De nemcsak Salgótarján m.
varos leventéi szelepeitek szép sikerrel,
hanem meg a salgótaijáni járás levente
cellövő csapata is Balassagyarmat város
után igen minimális pontkülönbséggel a
harmadik helyet szerezte meg a járás
dicsőségére. Részletes eredmen&gt;ek a kö­
vetkezők : A varmegyei levente ééllövő
csapalversenysenyben első lett Salgótar­
ján m. varos csapata 554 ponttal, máso­
dik Balassagyarmat város csapata 517
ponttal, harmadik a sa gótarjáni járás
csapata 492 ponttal. Egyéni versenyben
első Dudás Sándor Bgyarmat 126 egy­
séggel, második Tamási Béla Starján 120
egységgel, UI.-ik Dér György Bgyarmat
118 egységgel, IV. Kormos Lajos Starjáni járás 118 ponttal, V.-ik Fehér Gyula
Starján város 116 ponttal, VI. Szabó Mi­
hály szobi járás 116 ponttal, VII: Orszáczky
József rétsági járás 113. VIIL Bodor Jó­
zsef starjáni járás 113, IX. Bőviz Ferenc
szécsényi járás 110, X. Graca Gyula Star­
ján varos 109 ponttal. A vármegye „Leg­
jobb levente" cimét Varga László Bgyarmati járás leventeje nyerte el, ki egy­
úttal megnyerte a Dr. Baross József al­
ispán Ur alapítványának kamataiból vá­
sárolt fehér lovat. A versenyek befejezése
után vitéz Kalóczy András Tanácsnok,
vármegyei Testnevelési Felügyelő, a ver­
senyző leventéknek, gyönyörű beszéd
elhangzása után osztotta ki a szebbnélszebb tiszteletdijakat és érmeket.
Északmagyarország 1936. évi
asztali tenisz bajnokságait Balassagyar­
maton rendezik f. év november 8-án
Hármas csapat bajnokság, férfi egyes,
férfi páros, ifjúsági egyes és ifjúsági pá­
ros bajnokságok lesznek. A bajnokok és
helyezettek díjazva lesznek. Nevezési
zárlat október 31. A nevezésidijak : férfi
egyes (személyenként) 80 fill. Férfi páros
(páronként) 1'50 P., ifjúsági egyes (sze­
mélyenként) 50 fii,, ifjúsági páros (páron­
ként) 1 P. Minden nemű fel világosi tást
Susitzky Oszkár, Magyarnándor verseny­
intéző ad.
A faiskolai termesztéseknek
piacon való árusítás eltiltása. A m.
kir. Földmivelésügyi Miniszter 27.600/
1936. sz. rendeletével a faiskolai termesztvényeknek piacon (vásárokon) való áru­
sítását betiltotta. Faiskolai termesztvényeket csak faiskolai telepen, vagy lerakatban lehet forgalomba hozni. Faiskolai
termesztvényt forgalomba hozni ezentúl
is csak a helyi hatóság által kiállított
Száilitási igazolvánnyal szabad. Szállítási
igazolvány nélkül faiskolai termesztvényt
a telepről, illetve lerakatból kiszállítani
még csomagolás (expediálás) céljából sem
szabad. Minden forgalomba hozott cse­
metét fából, fémből, vagy papirlemezbő!
készült címkével kell ellátni, amelyen a
faiskolai telep cégét és a fajta nevet kell
feltüntetni. A fenti rendelkezések nem
vonatkoznak az eper és akáccsemetékre,
a nemes és vadrózsákra, továbbá a fe­
nyőkre, thujákra és az egyéb lombos
örökzöld növényekre.

Szivek orvosa.
Kél barna szem
Oly drága kincs,
Oly véghetetlen
Fáj — ha nincs.
Fáj, ha nincs,
Ha szived vérzik,
A szemek a bánatot megérzik.
Ha nem nézne rád
Kél barna szem,
Nem gyógyulnál meg soha,
Egy meleg tekintet sokszor
A szívnek orvosa.
Visnovszky László.
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Isiéi ben,
egy hazában.
egy isteni örök igazságban.
Magyarország liliámadátdban.

Ámen.

�A MUNKA

4 oldal

= APOLLÓ MOZGÓ=
SALGÓTARJÁN.
Október 24-én, 25-én és 2b-án

EPIZÓD
Október 27 én kedden közkívánatra

Elnökkisasszony
Október 28-án és 29 én

Vihar a sárga tengeren
356/1936 vhl. szám.

Árverési hirdetmény
Dr. Pénzes Mihály is csati isai ja­
vára 2980 P. tőke és több követelés és
járulékai erejéig a bpesti I—111 kir. já­
rásbíróság 1936 évi 8875/3 sz. végzésé­
vel elrendelt kielégítési végrehajtás toly
tán végrehajtást szenvedőtől 1936 évi
évi julius hó 14-én lefoglalt 2710 P. becs­
értékű ingóságokra a slarjáni kir. járás­
bíróság 2372/1936 sz. végzésével az ár­
verés elrendeltetvén, annak az 1908. évi
XLI. te. 20. §-a alapján az alább megne­
vezett s a foglalási jegyzőkönyvből ki
nem tűnő más foglaltatók javára is az
árverés megtartását elrendelem, de csak
arra az esetre, ha kielégítési joguk ma
is fennáll és ha ellenük halasztó ha­
tályú igénykereset
folyamatba nincs,
Mátraszőllőshöz tartozó Csonlfalu pusz­
tán leendő megtartására határidőül 1936
évi november hó 9. napjának d. c.
10 órája tűzetik ki, amikor a biróilag
lefoglalt tehenek, ökrök, lovak, járgányos szecskavágó, kettes eke, igáskocsik,
tejes kocsi s egyéb ingóságokat a legtöb­
bet ígérőnek készpénzfizetés ellenében,
esetleg becsáron alul is — de a kikiál­
tási ár kétharmadánál alacsonyabban
nem — el fogom adni. Azon ingóságok­
ra, amelyeknek a kikiálási ára egyezer
pengőn felül van, az 5610/931 M. E.
számú rendelet értelmében csak azok
árverezhetnek, akik a kikiáltási ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik.
Starján, 1936 évi október hó 13 n.
Török Gynla

kir. jbsági végrehajtó

A starjáni kir. jbiróság mint tkönyvi hatóságtól.
1141/1936 tk. szám.

Árverési hirdetmény-kivonat
Dr. Radetzky István salgótarjáni lakos
végrehajtatónak, Somoskői István zabati lakos
végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási
ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató
kérelme következtében az 1881 LX. te. 144, 146,
147 §§-ai élelmében, valamint 5610 1831. T. E.
és a 35.000/1931 I. M. szu rendelctek értelmében
elrendeli a végrehajtási árverést 371 P 801. tőke
ebből 358 P 60 f. tőke után, 1931 október 3-tól,
mig 13 P 30 f. töke után 1933 julius hó IQ-től
járó 5 százalék kamatai, továbbá, 63 P 75 I. tőke
ennek 1933 augusztus 2-től járó 5 százalék ka­
mata, valamint 51'61 P eddig megállapított per
és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal
megállapított 47 60 P költség, valamint a csatlakozottaknak kimondott Katona István zabari la­
kos 290'36 P tőke és jár, nemkülönben dr. Varga
Kálmán salgótarjáni lakos 223 75 P tőkekövete­
lése és jár. behajtása végett a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság területén lévő, Zabar községben fekvő,
a zabari 46. szu tjkvben A. I. 1. 4. 6. 8—9. 1114. sor, 10. 181. 241.524. 551. 719.794.821.854.
hrszám alatt foglalt „kert, szántó, rét" ingatla­
nokból a B- 9. sorszám szerint Somoskői István
végrehajtást szenvedő nevén álló jutalékára, 1100
P kikiáltási árban. — mely ingatlan illetőség Ka­
tona István csatlakoztatott végrehajtató érdekében
a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron
alul, — Dr. Varga Kálmán csatlakoztatott végre­
hajtató érdekében 864 P vételáron alul, mig Dr.
Radetzky István alapvégrehajtató érdekében 991
P vételáron alul el nem adható; — az u.o. 100.
szu tjkvben A- I. 1 sor, 55 hrszám alatt foglalt
„ház, 34 sz. a. udvar, kert** ingatlanból B. 9.
sorszám szerint Somoskői István végrehajtást
szenvedő nevén álló jutalékára, 425 P kikiáltási
árban, mely ingatlan illetőség Katona István csat­
lakoztatott végrehajtató érdekében 400 P vétel­
áron alul, — Dr. Varga Kálmán csatlakoztatott
végrehajtató érdekében 457 P vételáron alul,
mig Dr. Radetzky István alapvégrehajtató érdeké­
ben 505 P vételáron alul el nem adható; az u o.
113. szu tjkvben A. I. I. sor, 576. hrszám alatt
foglalt „Szántó, décshegy” ingatlanból Somoskői
István végrehajtást szenvedő nevén B 2 sorszám
alatt álló jutalékára, 225 P kikiáltási árban, —
mely ingatlan illetőség Katona István csatlakoz­
tatott végrehajtat i érdekében 251 P vételáron
alul, — Dr. Varga Kálmán csatlakoztatott végre­
hajtató érdekében 275 P vételáron alul, — mig
Dr Radetzky István alapvégrehajtató érdekében
318 P vételáron alul el nem adható;
az u.o. 114. szu tjkvben A. I. 2. sor, 313/a, hrszámu szántó, Zsák-Bükk" és 3. sor, 1150, hrazu
»erdó, szorosvölgyverő" ingatlanokból a B. 2. sor­
szám alatt Somosköi István végrehajtást szenvedő
nevén álló jutalékára 514*50 P kikiáltási árban, -•
mindazonáltal a C. 4. slatt özv. Somoskői And­
rásné sz. Katona Mária javára bekebelezett özve­
gyi jognak fenntartásával, mely ingatlan illetőség
Katona látván csatlakoztatott végrehajtatő érde­
kében 566 P vételáron alul, — Dr. Varga Kálmán
csatlakoztatott végrehajtató érdekében 644 P vé­
teláron alnl, miy Dr. Radetzky István alapvégrehajtató érdekében 704 P vételáron alul el nem ad-

Salgótarján, 1936 okt. 14

SALGÓ SERLEG CSOPORT

ható; az u.o. 153. szu tjkvben A. I. 1. sor, 223
Telefonszám: 46.
Telefonszám: 46.
hrsz. „Szántó Vermek" ingatlanból Somoskői Ist­
ván végrehajtást szenvedő nevéu B. 1. sorszám
mint
ÉLASz.
Mátravidéki
II
I.
osztály
alatt álló jutalékára 151*50 P kikiáltási árban. —
mindazonáltal a C. 3. alatt özv. Somosköi Andrásné
az. Katona Mária javára bekebelezett őzvegyi jog­
nak fenntartásával. - mely ingatlan illetőség a csat­
lakoztatott Katona István végrehajtató érdekében
174 P vételáron alul, — Dr. Varga Kálmán csatla­
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár
koztatott végrehajtató érdekében 193 P vételáron
alul, míg Dr. Radetzky István alapvégrehajtató ér­
dekében 213 P vételáron alul el nem adható,
Október hó 18-ra kitűzött SISE—
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Zabar
A. Csoport.
községházánál megtartására 1936. évi november
MLK mérkőzés 2 pontját a szabályzat
Egyesbiró.
hó 14. napiénak d-e. tO. óráját tűzi ki.
Kivonat az egyesbiró október hó 20-án tar­ 213 §. I. bekezdése alapján 0:0 gólarányAz ár veretni szándékozók kötelesek bánat­
nyal SISE javára írja, MLK meg nem
tott ülésének jegyzőkönyvéből.
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
jelenése miatt. Egyben kötelezi MLK f,
vagy az 188 ;LX. t. c. 42. §-ában meghatározott ár­
Október 25-1 mérkőzések i
hogy játékjog felfüggesztése terhe melleit
folyammal számitott óvadékkepei ert-kpapirosban
a kiküldöttnél letenni, vagya bánatpénznek előle*
15 napon belül 4.60 P-t SISE-nek kőitÓra
Pálya
Egyesület
/esen birni letétbe helye léséről kiállított letéti elis­
ségei fejében fizessen meg. Valamint jelent­
mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési felté­
se az Intézőbizottságnál a SISE mérkő­
teleket aláírni (188l;LX. t.c 147.150 és 170. §§, 1908.
2
SSE
SSE IIL—MRTK
zésen való ismételt elmaradásának okát.
XLI. t. c. 21. §.).
’/43
KBSE
Október 18-ra kitűzött VÁC—ETK
KBSEII —NŐSE
Az. aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb Ígéretet lett s ha többet ígérni senki sem
’/jl
SSE
b elmaradt mérkőzés ügyében beterjesz­
SAC-ETK
akar, köteles nyomban u kikiáltási ár százaléka azeSBTCIIL—PBÜSEI1I.
SBTC
tett ETK beadványban felhozott indoko­
2
int megállapított b matpénzt az általa Ígért ár
kat részben tudomásul veszi, miszerint
Igazolj* az alábbi mérkőzéseket.
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
SSE 1II.-ETK 7:0 PBÜSE1II. KBSE II 5:1 beigazoltnak látja, hogy csapatával azért
Salgótarján, 1936. évi junius hó 8. napján.
nem indulhatot el kellő időben s nem
Zelcnka Olló s. k. kir. járásbirósági elnök.
SAC MRTK 0:0 gólaránnyal SAC javára,

HIVATALOS KÖZLÖNYE

A kiadmány hiteléü1:
Kosztolányi

tkvvezető h.
A starjáni kir. járásbiróság, mint tkvi hatóságtól.
1029/1936. tk. szám.

Árverési hirdetmény-kivonat
Dr. Radetzky István végrehajtatónak, For­
gács Gézáné sz. Forgács Irén és társa zabari la­
kosok végrehajtást szenvedők ellen indított vég­
rehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végre­
hajtató kérelme következtében az 1881 LX. te.
144, 146 és &gt;47 §§ valamint az 1510/i931. M. E.
és 35 000/1931 I M. szu rendeletek értelmében
elrendeli a végrehajtási árverést 60 P tőkeköve­
telés, ennek 1933 évi április hó 7 napjától járó
5 százalék kamata, 15 P 80 fillér eddig megálla­
pított per és végrehajtási és az árverési kérvény­
ért ezúttal megállapított 18 P költség, valamint a
csatlakozódnak kimondott Dr. Müller Béla, 367 P
30 fillér tőkekövetelései és jár. behajtása végett,
a salgótarjáni kir. járásbiróság területén lévő,
Zabar községben fekvő s a zabari 15 szu tjkvben
A. I. 21 sor 22 sorszám 715 és 820 hrsz. alatt
foglalt ingatlanokból Forgács Gézáné sz. Forgács
Irén végrehajtást szenvedett nevén B. 31. sorszám
szerint nevezett illetőségére az ugyancsak végre­
hajtást szenvedő özv. Forgács Istvánné sz. Spagina Borbála javára B. 32. sorszám alatt bejegy­
zett elidegenítési és terhelési tilalmi korlátozás
figyelmen kívül hagyásával, 170 P 50 f. kiállítási
árban, — mely ingatlan illetőség Dr. Radetzky
István alapvégrehajtató érdekében a kikiáltási ár
kétharmadán alul, — mig Dr. Müller Béla csat­
lakoztatott végrehajtató érdekében 202 P vételár­
nál alacsonyabb áron alul el nem adható,
az u. o 106. szu tjkvben A. I. és 11 sor, 908
és 909 hrsz. alatt foglalt ingatlanokból B. 17 sor­
szám szerint Forgács Gázáné szül. Forgács Irén
végrehajtást szenvedett nevén álló illetőségére,
az ugyancsak végrehajtást szenvedő özv. Forgács
Istvánné szül. Spagina Borbála javára B. 18 sor­
szám alatt bejegyzett clidcgenitési és terhelési
tilalmi korlátozás figyelmen kívül hagyásával 206
P kikiáltási árban, — mely ingatlan illetőség dr.
Radetzky István alapvégrehajtató érdekében a ki­
kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron alul,
mig dr. Müller Béla csatlakoztatott végrehajtató
érdekében 258 P vételárnál alacsonyabb áron alul
el nem adható; az u. o. 115 szu tjkvben A. 1.51
és 52 hrsz. alatt foglalt „kert**' ingatlanból a B.
18 sorszám szerint Forgács Gézáné sz. Forgács
Irén végrehajtást szenvedett nevén álló illetőségre
az ugyancsak végrehajtást szenvedő özv. Forgács
Istvánné sz. Spagina Borbála javára B. 19 sor­
szám alatt bejegyzett clidcgenitési és terhelési ti­
lalom korlátozás figyelmen kivül hagyásával'82
P 50 f kikiáltási árban, mely ingatlan illetőség
dr. Radetzky István alapvégrehajtató érdekében
a kikiáltási ár kétharmadán alul, mig dr. Müller
Béla csatlakoztatott végrehajtató érdekében 133
P vételárnál alacsonyabb áron alul el nem adható,
az u. o. 122 szu tjkvben A. I. 1 sorszám, 7
hrsz. alatt foglalt „beltelek kert" ingatlanból a
B. 16 sorszám szerint Forgács Gézáné sz. For­
gács Irén végrehajtást szenvedett nevén álló ille­
tőségre az ugyancsak végrehajtást szenvedő özv.
Forgács Istvánné sz. Spagina Borbála javára B.
17 sorszám alatt bejegyzett elidegenitési és ter­
helési tilalmi korlátozás figyelmen kivül hagyá­
sával 622 P 50 f kikiáltási árban, — mely ingat­
lan illetőség dr. Radetzky István alapvégrehajtató
érdekében a kikiáltási ár felénél alacsonyabb
áron alul azonban el nem adható; az u. o. 140
szu tjkvben A. I. 1, 2, 3 sorszám, 26, 27, 152
hrsz alatt foglalt ingatlanokból B. 15 sorszám
szerint Forgács Gézáné sz. Forgács Irén végre­
hajtást szenvedett nevén álló illetőségre, az ugyan­
csak végrehajtást szenvedő özv. Forgács Istvánné
sz. Spagina Borbála javára B 16 sorszám alatt
bejegyzett elidegenitési és terhelési tilalmi kor­
látozás figyelmen kivül hagyásával 29 P kikiál­
tási árban, mely ingatlan illetőség dr Radetzky
István alapvégrehajtató érdekében a kikiáltási ár
kétharmadánál alacsonyabb áron alul el nem ad­
ható; végül az u o. 158 szu tjkvben A. I 1—16
sorszám 189, 237, 259. 322. 327, 373, 391, 393,
395, 520. 555, 607, 615, 681. 70t. 850 és 890 hrzi
szám alatt foglalt ingatlanokból a B 15 sorszám
szerint Forgács Gézáné sz. Forgács Irén végre­
hajtást szenvedő nevén álló illetőségre, az ugyan­
csak végrehajtást szenvedő özv. Forgács Istvánná
sz. Spagina Borbála javára B 16 sorszám alatt
bejegyzett elidegenitési és terhelési tilalmi korlá­
tozás figyelmen kívül hagyásával 1060 P kikiál­
tási árbsn. — mely ingatlan illetőség dr. Radetzky
István végrehajtstó érdekében a kikiáltási ár
kétharmadánál alacsonyabb áron alul azonban
el nem adható
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Za­
bar községházánál megtartására 1936. aov. 14.
napjának d. s. 12 óráját tűzi ki.

Nyomatott: nA MUNKA"-nyomdában, Salgótarján.

vehetett részt a mérkőzéseimért leven­
te játékosait a leventeoktató kérésük
dacára- nem engedte el. Ezért a VÁC
B. és C. Csoport.
áltál igényelt költségek megfizetésének
Intéző és Fegyelmi Bizottság.
kötelezettsége alól ETK t felmenti, a
Kivonat a Bizottság október hó 20-án tartott
mérkőzés 2 pontját azonban a szabály­
ülésének Jegyzőkönyvéből.
zat 213 §. I. bekezdése alapján 0:0 gól­
Október bó 4-i MTE—ETK b. mér­ aránnyal VÁC javára Írja.
kőzés ügyében ETK indokait nem fogad­
Október 25-1 mérkőzések :
ja el s ezen mérkőzés 2 pontját 0:0 gól­
aránnyal MTE javára írja.
Egyesület
óra
pálya
SISE óvását a játékvezető testület
véleményének figyelembe vételével, va­
3
JTC
lamint a SISE képviselőinek a játékve­ JTC-ZISE
MLK—ZTC
3
MLK
zető testületénél tett vallomása alapján
SFC b.-SBTC L.
SFC
2
elutasítja s az október hó 11-én lejátszott
BSE Rau—SISE
BSE R.
’/2 3
SBTC Levente—SISE mérkőzést elért
KBTK—VÁC
KBTK
3
eredményével 2:1 arányban SBTC Le
KSE—RTC
3
KSE
vente javára igazolja. SISE óvásdijál
ETK b.—SBTC Tör.
ETK
’/2 3
visszatartani rendeli el.
ZISE b —MTE
ZISE
3
Október hó 18 ra kitűzött ZTC KAC
Igazolja az alábbi mérkőzéseket:
mérkőzés 2 pontját a szabályzat 213 §.
SISE- SFC b. 6:0
ZISE b.-KBTK 5:2
I. bekezdése alapján 0:0 gólaránnyal ZTC
PBTKKSE
3:1
SBTCTör.-RTC 5:2
javára Írja, KAC meg nem jelenése mi­
ZTC-SBTC Lev. 0:0 gólaránnyal ZTC ja­
att. Miyel a ZTC mérkőzéssel kapcsolat­ vára. MTE-ETK b. 0:0 gólaránnyal MTE
ban köitségmcgtéritést nem igényel, a javára.
Bizottság ezzel a kérdéssel nem foglal­
Kelemen István
Tábori Gyula
kozik.
elnök.
titkár.
Wciss Arnold
egyesbiró.

Tábori Gyula

előadó.

2. Az árverclni szándékozók kötelesek bá­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz­
ben, vagy az 1881 LX. te. 42. §-ban meghatá­
rozott árfolyammal számitott óvadékképcs érték­
papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­
pénznek clőlcgcsen birói letébehclyezéséről ki­
állított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
és az árverési feltételeket aláírni (1881 LX. te.
147, 150, 170 §§. 1908 XLI. te. 21).
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb Ígéretet tett, s ha többet Ígérni senki
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
zaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa
Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1936. junius 26.
Zelenka s. k. kir. jb. elnök.
A kiadmányhiteléül; Kosztolányi tkvvezető h.

A salgótarjáni kir. járásbiróság mint tkvi hatóság.
5515/1936 thsz.

Árverési hirdetmény-kivonat.
A salgótarjáni Takarékpénztár végrehajta­
tónak — Kovács István, Kovács Gyula, Kovács
Istvánné szül Bede Borbála és Bede Margit vég­
rehajtást szenvedettek ellen indított végrehajtási
ügyében, a tkvi. hatóság a végrehajtató kérelme kö­
vetkeztében, az 1881 LX t-c. 176 §. és 185 §§. va­
lamint az 56U/193t-es a 35.000/931. M. E.- szu.
rendeletek értelmében elrendeli az újabb végre­
hajtási árverést 469. P tőke, ennek 1932 évi ju­
kamata 159 P 84
nius hó 11. napjától járó
fii. eddigi és az árverési kérvényért ezúttal meg­
állapított 20 Pengő költség behajtása végett.
A salgótarjáni kir járásbiróság területén
lévő Somoskőújfalui községben fekvő és a So­
moskőújfalui 10. szu. tjkönyvben A I. 1 sorsz.
80 hrsz- alatt felvett Ház. udvar és kert ingat­
lanból, a B. 7 és 8. sorszámok szerint Kovács
István és Kovács Gyula végrehajtást szenvedettek
nevén álló illetőségekre 720.
Pengő hikiáltási
árban, mindazonáltal a C. 3 és 4. sorszámok alatt
özv. Kovács Imréné szül Tőzsér Anna és illetve
özv. Kovács Jánosné szül Molnár Erzsébet javára
bekebelezett özvegyi haszonélvezeti szolgalmi
jognak fenntartásával, mely ingatlan illetőségek
a salgótarjáni Takarékpénztár alapvégrehajtató
érdekében, a kikiáltási ár felénél alacsonyabb
áron alul cinem adható.
A somoskőiujfalui 355. sz. tjkvben A I 2.
sorszám 2011/98 hrsz. alatt foglalt Kert ingatlan­
ból, a B. 14-es B 15-sorszám szerint, Kovács
István és Kovács Gyula végrehajtást szenvedett
nevén álló illetőségére 14 P. kikiáltási árban
mindazonáltal a C. I. alatt özv. Kovács Jánosné
szül. Molnár Erzsébet javára bekebelezett özve­
gyi haszonélvezeti szolgalmi jognak és a Szén­
ipari és Kereskedelmi rt. javára bekebelezett
széniognak fenntartásával, mely ingatlanl illető­
ségeit, a salgótarjáni Takarékpénztár alapvégre­
hajtató érdekében a kikiáltási ár kétharmadánál
alacsonyabb áron alul élném adható a Somoskő­
újfalui 81. szu tjkönyvben A I. 3. sorszám 195
trsz. alatt felvett Kert Ingatlanból B. 31. és B.
32. sorszám szerint Kovács Istvánná Bede Bor­
bála és Bede Margit nevén álló illetőségekre

106 P. 50 fii. kikiáltási árban, minazonáltal, a
C. 14. alatt özv. Bede Mihályné, Angyal Borbála
javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti szol­
galmi jognak és a Szénipari és Kereskedelmi rt.
javára bdkcbclezett szénjognak fenntartásával. —
mely ingatlan illetőségek, a salgótarjáni Taka­
rékpénztár érdekében, a kikiáltási ár kétharma­
dánál alacsonyabb áron alul, el nem adható.
A somoskőujfalui 217. szú tjkönyvben A
I. 2. 4. 5. 9-14 és 19. sorszám alatt foglalt „Szán­
tó és Rét" ingatlanból, a B. 25 és 26 sorszám
szerint Kovács Istvánné sz. Bede Borbála és
Bede Margit végrehajtást szenvedettek névén ál­
ló illetőségekre 60 P. kikiáltási árban, minda­
zonáltal, a Szénipari és Kereskedelmi r.t. javára
bekebelezett kőszénjognak fenntartásával —
mely ingatlan illetőségek a salgótarjáni Taka­
rékpénztár érdekében, a kikiáltási ár kétharma­
dánál alacsonyabb áron alul el nem adhatók.
A somoskőujfalui 521. szu tjkönyvben A.
I. 1-3. sorszám 549. 642. és 675. hrsz. alatt fog­
lalt „Szántó" ingatlanból, a B. 22. és 23. sorsz.
szerint Kovács Istvánné sz Bede Borbála és Bede
Margit végrehajtást szenvedettek nevén álló ille­
tőségekre 55. P. kikiáltási árban, mindazonáltal,
a C. 6. alatt özv. Bede Miklósné Angyal Borbála
javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti szol­
galmi jogának és a Szénipari és kereskedelmi r.t.
javára bekebelezett szénjognak fenntartásával.
mely ingatlan illatőségek, a salgótarjáni taka­
rékpénztár érdekében, a kikiáltási ár kétharmadá­
nál alacsonvabb áron alul élném adhatók.
a somoskőujfalui 536. sz tjkönyvben A. t 1.
sorszám alatt felvett ingatlanból, a B. 24. és 25.
sorszámok szerint Kosács Istvánná sz. Bede Bor­
bála és Bede Margit végrekajtást szenvedettek
nevén álló illetőségekre 70 P. kikiáltási árban
mindazonáltal a C. 6. alatt özv, Bede Miklósné.
Angyal Borbála javára bekebelezett özvegyi ha-'
szonélvczcti szolgalmi jogúiknak és a Szénipari
és Kereskédelmi r.t javára bekebelezett szénjog­
nak fenntartásával.
mely ingatlan illetőségek, a Salgótarjáni Taka­
rékpénztár végrehajtató érdekében, a kikiáltási
ár kétharmadánál alacsonyabb áron alul cl nem
adhatók.
A tkvi hatóság az árverésnek Somosköujfalá községházánál megtartására 1836 nov. 20.
napjának d. e— óráját tűzi ki.
A árverclni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül, a kikiáljási ár 10 százalékát készpénzben
vagy az 1881 LX- te. 42 §-ában meghatározott
árfolyammal számitott óvadékképcs ért*kpapiro»ban, a kiküldöttnél letenni vagy a bánatpénznek
előlegcscn birói letétbehelyezéséről kiállított le­
téti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az ár­
verési feltételeket aláírni (1881 LX. te- 147, 150.
170 §§ 1908 XLI. te 21 S)
Az aki az' ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb ígéretet tstt, ha többet Ígérni senki
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­
léka szerint megállapított bánatpénzt az általa
Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1936 súg hó t9
kisvárdai Papp Tibor s. k.

kir. járásbiróa kiadmány hiteléül Kuchinka irodstisit

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57832">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00269.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57833">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_10_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57811">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57812">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57813">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57814">
              <text>1936-10-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57815">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57816">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57817">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57818">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57819">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57820">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57821">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57822">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57823">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57824">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57825">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57826">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57827">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57828">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57829">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57830">
              <text>A Munka 14. évfolyam 43. szám (1936. október 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57831">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
