<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2912" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2912?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T04:33:03+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1457">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/009d874c1ec7cbd0ca596c80cc419957.jpg</src>
      <authentication>5eb4bac144112004754bda4156f60eac</authentication>
    </file>
    <file fileId="1458">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e504662db93353dc21488a88a9d5112.pdf</src>
      <authentication>f2df132504f8b78586df8d4f4336e10b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115070">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján,
Főtér 1. szám Telefonszám:

58 Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat

XIV. évfolyam. 39. szám.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1936 szeptember hó 26

Semlegesség. A besározott Madonna.
Harmadik hónapja dúl már a
véres spanyol polgárháború, hétről-hétre ezrek és ezrek pusztul­
nak nemcsak a csatatereken, ha­
nem a kegyetlen gyilkolási öijöngéstől megszállott anarchisták ke­
zeitől a nemesség, papság és pol­
gárság soraiból is. Sokszor még
gyermekek is áldozatul estek en­
nek a hihetetlen elvadultságnak,
gyermekek, akiknek nem volt más
bünük, minthogy apjuk, vagy más
hozzátartozójuk nem adta fel a
reményt, hogy Spanyolország a
régi nemzeti szellemben, de a ré­
ginél elevenebb haladni akarásban
még újjászülethet, s ezért az újjá­
születésért küzd, vérez, sőt életét
is áldozza.
Három hónapja folyik ez a
küzdelem és még most sem lehet
előre látni a végét. Az eddigi har­
cok eredményének mérlege ugyan
a nemzeti felkelők végleges győ­
zelme felé látszik billenni, de még
sok véráldozatra, szenvedésre, ki­
tartásra van szükség, hogy eljöjjön
a győzelmi ünnep. írun és San Sebastian elfoglalóinak elszántsága, a
toledói Alcazar fiatal kadettjeinek
haláltmegvető kitartása kell, hogy
követésre méltó példaként ragyog­
jon a harcolók előtt Csak igy vég­
sőkig megfeszített küzdeni tudás­
sal lehet elérni azt, hogy újra béke
legyen Spanyolország földjén . s
megindulhasson a talán évtizedeket
igénylő munka a pusztulás romja­
inak eltávolítására s a romok he­
lyén uj, szebb virágzóbb ország
felépítésére.
A nagyjából még kiegyensú­
lyozott erők harcának azonban
külső segítségnyújtás nélkül kell
eldőlnie, mert, ha bármelyik fél­
nek segítséget küld egyik, vagy
másik ország, akkor már a féltve
őrzött általános európai béke fo­
rog veszélyben. Künnyü elképzelni
ugyanis, hogyha különösen vala­
melyik nagyhatalom fegyveres ere­
jével beleavatkozna ebbe a testvérháboruba, hamar akadna másik
ország, amely megtámadná a bea­
vatkozót és a hadüzenetek, vagy
akár hadüzenet nélküli háborús­
kodások újra lángbaborithatnák
Európát, sőt talán az egész világot
is. Ezt a veszélyt a felkelők iránt
érzett rokonszenv, vagy ellenszenv
ellenére is a legtöbb országban
felismerték és a teljes semlegesség
mellett foglalnak állást, nem mu­
lasztva el természetesen saját pol­
gáraik életének és vagyonának vé­
delmét.
A nyíltan hangoztatott sem­
legességet azőnban mégsem tud­
ták teljes mértékben keresztül vinni,
mert ismét akadtak lelkiismeret­
len emberek, akik titokban dol­
gozva, világforradalmi eszméktől
eltelten, vagy csak egyszerűen
kapzsi pénzsóvárgástól vezetve
igyekeznek megtörni a semlegesség
frontját. Nem is kell külön hang­
súlyozni, hogy kiknek érdekében
történik ez az aknamunka, az
anarchisták megsegítésére fogtak
össze a lelkiismeretet teljesennél-

Ha a Szent Imre hegynek a kioszk­
vendéglő felőli sétányán elindulunk a kál­
vária felé, a második pihenő paddal szem­
ben, egy vastag törzsű fára felerősítve
találunk egy képet, mely az Istenanyát
a gyermek Jézussal ábrázolja. Aki ezt az
ovális alakú, fára festett képet annak a
helynek ajándékozta, az nagyon ismer­
heti és szerelheti az embereket. Tudja,
hogy az élet mai kemény harcától meg­
gyötört, kifáradt ember ' pihenő óráiban
kimenekül a természetbe s amikor a lom­
bos erdő csendjében, ahová a város lük­
tetése már alig ér fel, a pádon ülve ren­
dezi súlyos életgondjait, milyen jóleső
megnyugvás szállja meg lelkét, ha a lég
nagyobb jóság, a reményt és vigaszt nyúj­
tó vezércsillag, az Istenanya szelíd, jósá­
gos képére feltekint.

Megdöbbenve láttam a napokban,
hogy ezt a képet istentelen kezek agyag
sárral megdobálták. Nem egy véletlen
sárgolvó érte, hanem tudatosan sok-sok
sárbomba, melyek nemcsak a képre, ha
nem körülötte vastagon a.fatörzsre és ol­
dalágaira is ráragadtak. Elvetemült köly­
kök, vagy Istentől már is elrugaszkodott,
csavargó suhancok müve ez, mely élén­
ken megvilágítja a tettesek szüleinek men­
talitását. Nem mehetünk el mellette az
zal, hogy közönséges gyermekcsinynek
minősítsük, hanem igenis gondolkodnunk

külöző világgyujtogatók. Moszkvá­
ból milliókat küldtek a madridi
kormány címére, harci repülőgé­
peket, fegyvereket indítottak út­
nak, hogy segítsék letörni a ne­
mesebb célokért küzdő felkelőket
és Spanyolországot még mélyebbre
merítsék abba a posványba, amely­
ben máris szinte fuldokol. S mi­
közben ezt titokban végzik, s ügy­
nökeikkel uszítanak is, Genfben
és a nemzetközi nyilvánosság egyéb
helyein tovább folytatják azt a
szemforgató játékot, amellyel bé­
kebarátoknak akarják feltüntetni
magukat.
De Moszkván kívül máshol is

ISTEN ÚJJA.
Irta: Kárpátfalvi József.

Ha az ember elhagyatott uttalan
utón jár, egyedül, ösztönszerüleg véde­
lemre rendezkedik be,- hogy óvja ma­
gát bizonyos eshetőségektől.

így teltem én is, amikor nyáron
magányosan kapaszkodtam fel a Mátrára
sürü erdőn keresztül. Élveztem az erdőt
minden szépségével, bájával és fenségé­
vel egyetemben. Szívtam magamba az
erdő kilehelt életerejét. Sűrűn szedtem
a levegőt, a szivem gyors és erőteljes
ritmusokat vert szép, de fárasztó utamon.
Az erdőben, — ahol színek és for­
mák árnyak és fények csodás összhang­
ban keverednek — lelkiüdülést nyer az
ember. Mondom, eltelve a vad természet
teljes ragyogásával, mind mélyebbre és
mélyebbre fúrtam magam a sürü erdőbe©
Egyszeresek távolabbról hangzó zörej
ütötte meg a fülemet. Kerestem a zaj
okát,
mert az erdőben minden ágreccsenést fokozottabb erősségűnek hall
az ember, mint annak valóságos ereje.
Figyeltem és mindjobban érdeklődött
bennem az a gondolat, hogy itt, jelén
pillanatban nem egyszerű ágzörejt hallok.
Gyanúm nem volt oknélküli, mert
ni-nil — ott előttem vagy száz méterre
a zaj fokozódik, egy bokor megmozdul
s mögötte egy gyanús alak botot emel
a magasba. Na ennek a fele sem tréfa,
gondoltam és előhúztam óvatosan zse­
bemből a pisztolyom, no-no csak olyanJ

kell felelte, mert magán viseli a mai hely­
zet hamualatti parázsát s belevilágít a kö­
zel jövőbe. Ma még csak egy utmenti
vallásos kép az áldozat, de holnap a
templomokra kerülhet a sor. Most még
kiskorú csirkefogók sárbombái a pusztító
fegyverek, nemsokára azonban a felnőt­
tek valódi bombái következhetnek, ha
továbbra is közömbös tunyasággal néz­
zük azt az aknamunkát, mit az Antikrisztus láthatatlan előőrsei kifejtenek. A spa-'
nyolországi tömeggyilkösság és papkivégZés, a sorra kigyulladó templomok és
yárdák sokatmondó bizonyítékai annak a
lénynek, hogy a spanyol papság tekinté­
lyes része nem tudott a súlyosbodó hely
zetnek megfelelni, szociális feladatait tel­
jesíteni.
Jól tudom, hogy megint csak gú­
nyos mosoly lesz osztályrésze ezen „rém
látásomnak" s a legilletékesebb tényezők
továbbra is elfordulnak a világ gazdasági,
társadalmi és politikai nyomorúságától és
problémáitól s menyei gőggel kendőzik
szociális közömbösségüket és felelőtlen­
ségüket. Pedig, amint ez a jelentéktelenqek látszó képszennyezés is mutatja, a
tizenkettedik órájában vagyunk annak az
időnek, hogy a nagy társadalmi megúju­
lásnak szellemi és szervező munkája vég
re elindittassék.
(— ány.)

észlelhettünk olyan jelenségeket,
amellyel a semlegességet akarják
megbontani. S ha ezeket a felfor&amp;atást kelteni akaró köröket köze­
lebbről megnézzük, központjukból
rögtön kiemelkedik a vörös kala­
pács, a kommunizmus jelvénye.

Azokból az országokból segítik,
vagy legalább is segíteni szeret­
nék a romboló és öldöklő spanyol
anarchizmust, ahol a kommunista
pártok szabadon dolgozhatnak.
Különösen a szomszédos Francia­
országból küldtek már nem egy
ízben támogatást a francia kom­
munisták, kijátszva a kormány ti­
lalmát, semmibe sem véve annak
rendelkezéseit. Bár a francia kor­
mányról kétségtelenül feltételez­
hető a jószándék, hogy betartsa a
semlegességet, nem ártana, ha kissé
szigorúbban nézne széjjel saját há­
za táján és nem engedné elhatal­
masodni országábán a vörös ré­
met, mert felgyújthatja Párist és
egész Franciaországot is.
A spanyol testvérháborun sze­
rencsésen kívülállók számára nem
lehet más követendő politika, mint
a teljes semlegesség. A nemzeti
szellemű államok népei természe­
tesen rokonszenvvel kisérik a ha­
sonló célokért küzdő felkelők ön­
feláldozó küzdelmét, de a testvér­
háború eldöntésébe be nem avat­
koznak, mert mindennél fontosabb­
nak tartják az általános békét.
Ugyanezt az eljárást várjuk azon­
ban a másik oldaltól is, a hason­
lóan teljes semlegességet. A spa­
nyolországi vérzivatart pedig re­
mélhetőleg hamarosan megszünteti
a Gondviselés és kiterjeszti erre a
szerencsétlen országra is a béke
áldásait.

Zászlóavatás Zagyvapálfalván.
Múlt vasárnap, amikor már a szép
őszi napfény ezerszinüre varázsolta az
erdőt, amikor a bíbor szinü csalitban a
csalogány trillázva köszöntötte a vénaszszonyok nyarának verőfényes reggelét,
felharsant Zagyvapálfalván a levente ze­
nekar ébresztő indulója, felkelteni a falu

apraját-nagyját arra az örömnapra, ami­
kor a
társadalom áldozatkészségéből
Frontharcos és Levente zászlót avatni
óhajtott a falu népe. Félre billentek a
függönyök, vagy felnyíltak a még kint
hagyott zsalugáterek levelei és itt-ott egyegy kócos szőszke leányfej kandi szemek-

féle, amivel az ember leszerelheti táma­
dóját, olyan könnyfakasztó valami. Ujja­
mat rátettem a ravaszra, s mentem uta­
mon előre teljes biztonságban. Mindjob­
ban és jobban rövidült a távolság én és
a bokor mögé támadólag rejtőző. alak
között. Bevallom, szorongó érzéssel, de
elszánt bátorsággal közeledtem felé, hi­
szen annak, ki igaz utón jár, mindig na­
gyobb a lelki ereje és bátorsága, mint
a támadónak. Már alig volt pár lépés
köztünk, amikor a megdöbbenéstől majd
összeestem s a szégyentől fejem a mel­
lemre bicsaklott, nem mertem tovább rá­
nézni a katonaruhába öltözött, botjával a
puhapázsitot, kezével a napfény meleg­
ségét kereső vak hadirokkantra.

haza oltárán Miértünk, kik életben és
épen megmaradtunk. Istenem, de furcsa
is a véletlen, de kegyetlen a sors.
Mig utam végéhez nem értem, azon
gondolkodtam, hogy meg fogom Írni éle­
temnek legfájdalmasabb, legszivbetnarkolóbb élményét és torlódtak agyamba
szebbnél-szebb gondolatok; fájók, vigasz­
talók. Gyűltek szemembe az érzések;
megnyugtatók és felemelők.
Másnap akartam élményem papirra
vetni, ezt még az utón elhatároztam. De
nem írtam megl Ahelyett kimentem a
hegytetőre festeni, gondoltam megírom
holnap. Igen majd holnap, hiszen akkor
sem késő, ki kerget? Majd holnapi
Kikészítettem festékem, hozzá akar­
tam kezdeni a festéshez, de egy hegy­
csúcsot, Agasvár-t kissé eltakarta egy
száraz bokor. Odamentem, hogy utamból eltávolitsani a gályát, le akartam
törni Hajlítom a gallyat Irtózatos ütést
kaptam a szememre, szemüvegem szét­
zúzta, szemem megütötte és a kórházi
ágyon elmélkedhettem a történtek felett,
bekötött szemmel.
' M&lt;érl is nem mentem vissza, ami­
kor akartam, úgy érzem, bár akaratla-'
nul, de a mégis megbántott világtalan rok­
kanthoz? Miért nem csókoltam meg két
drága, üres szemgödrét ?
Vagy, miért nem írtam meg a mágambah a vakrokkantnak megfogadott
éitnényem ? Ahelyett miért akattam'én
festéhi és miért akartam a galytöréssel
az Isten áltál teremtett természetnek
összhangját megzavarni ?
Emberek, mi ez, ha nem Isién mu­
tató újjá? Ili

Pisztolyomat szégyenkezve vissza­
tettem zsebembe, hogy ö ne lássa, mert
úgy éreztem, látja föltétien, látja lelki
szemeivel. Fülig pirultam és kerestem a
szavakat, melyekkel bocsánatot kérek
tőle. Szavakat nem találtam, csak oda
köszöntem neki. Barátságosan kérdezte
tőlem „hová tetszik utazni?" Megmond­
tam és tovább haladtam. A távolság nőtt
köztünk, öt, majd tiz percnyi távolságra
voltam tőle és valami furcsa fájó érzés
húzott vissza hozzá, de nem mentem.
Hogy miért, nem tudom, talán sajnáltam
a fáradtságot, vagy az a rögeszméit* -tat-J
tolt vissza, hogy ha előre visz utam,
hátra nem szeretek menni. Pedig de
szerettem volna visszamenni és valami
nagyon szépet, nagyon vigasztalót mon­
dani neki, vagy megcsókolni azt a két
üres szemgödröt, amelyekből én akartam
könnyeket fakasztani akkor, amikor ö
már azemevilágát régen kikönnyezta á

�A MUNKA

2 oldal

JÖNNEK!
A DALOSNÉGEREK!

NÉGER-EST
az Acélgyári Olvasó Egyletben

október 17-én.
Solisták, nagy-szépkorus müvek,
angol szöveggel (tangó nélkül)
nagy zenekarkiséreltel néger
tánc. Siessen jegyet váltani
Betanította és vezényel:

Capy-Ursutz

József.

kel nézte a délceg leventék elvonulását,
hogy utána annál frissebben készülődén
a zenés nagymisére, hálát rebegni a Min­
denhatónak, hogy ezt a napot egészség
ben megérni engedte.

A katolikus templom tornyáról le­
csüngő, az őszi szél által lengetett nagy
nemzeti szinü lobogó is ünnepet hirde'
tett, zenés mise volt a salgótarjáni bá­
nyazenekar közreműködésével, melyen az
„Ave Máriát** Ehrlich Józsefné intonáita
mély érzéssel, szinte szállani látszott a
hang az ég zsámolyához.

Ez alatt fent a domboldalon a hő­
sök szobra körül utolsó simításokat vé
gezte a rendezőség a vendégek fogadá­
sára, kik már szállingózni kezdtek és a
mise után a templomból kivonuló nép
már a részére fenntartott helyen épp hogy
elfért, oly nagy volt az érdeklődés, so­
kan jelentek meg a szomszédos közsé­
gekből is, különösen Salgótarján képvi­
seltette magát Ott láttuk a bányakapi
tányságot dr. Holics miniszteri tanácsos
vezetésével, a Báthory ezred tisztiküldött­
ségét, a város képviseletében Horváth ta- nácsnokot, a főszolgabiróságot és még so­
kat a notabilitások közül.
Az ünnepély a munkás dalárda
Szózatával kezdődött, melyet Cseh József
kántor-tanitó vezetett, e közben érkeztek
meg a zászlóanyák, kiket magyar ruhás
leányok fogadtak fehér szegfű csokorral.
Az ének elhangzása után Hősök szobrá­
nak megkoszorúzása volt, a salgótarjáni
frontharcosok nevében Molnár László
gimnáziumi tanár, a pálfalvai csoport ne­
vében Gál István MÁV főtiszt, mig a le­
venték nevében Markovich Gusztáv le­
vente főoktató helyezett el koszorút.
A megjelent vendégeket Bereznay
Pál főjegyző üdvözölte, utána Demeter
Bertalan plébános a katolikus, majd dr.
Csengődy Lajos az evangélikus, Szabó
Dez»ő a református és végül Schlesinger
Mór az izraelita egyház részéről áldották
meg a zászlókat.
Zászlóavató beszédet az Országos
Frontharcos Szövetség részéről Kertész
Elemér alelnök tartotta meg, mindenkit
lenyűgöző beszédben tárta fel a Front
harcos eszmék szükségességét rámutatva
arra, hogy hová vezet a szociáldemokrata
szervezkedés, élénk példája ennek Spa­
nyolország, hol a testvérbarc dúl a maga
rettenetességében, elpusztítva ősi kultú­
rát, nemzeti vagyont és a legnagyobb
nyomorba taszítva egy jobb sorsra érdé
mes népet. Frenetikus taps jutalmazta a
nagyhatású beszédet, melyet Csontos Jó­
zsef által előadott „Frontharcos zászló**
című óda követett általános tetszést arat­
va. A levente zászlót avató beszédet dr.
Mattyasovszky Kamill főszolgabíró tar­
totta meg a tőle megszokott mély lendü­
lettel és tartalommal. Azután a zászló­
anyák, még pedig Fehér Tivadarné, dr.
Mattyasovszky Kamillné, Bereznay Pálné,
Clumetzky Gusztávné és özv. Tóth Sándómé egy-egy szebbnél szebb jelszóval
kihimzett selyem szalagokat kötöttek rá
a zászlóra. A Frontharcos zászlót Berez­
nay Pál főjegyző, a levente zászlót a tá­
vollévő Fischer Ferenc bányaigazgató,
levente elnök helyett annak megbízásá­
ból Schmidt Jenő bányafőmérnök vette
át Utána a zászlószegek beverése történt
meg, majd a Himnusz akkordjainak eléneklésével záródott be és diszelvonulást
rendeztek a frontharcosok, leventék és a
cserkészek a leventezenekar által játszott
induló hangjai mellett, a megjelent elő­
kelőségek előtt.
Közös társas ebéd az üveggyári
casinóban volt, hol a kormányzóra Fe­
hér Tivadar kormányfőtanácsos tartotta
az első toasztot utána Bereznay Pál üd­
vözölte a megjelent vendégeket megkö­
szönve nekik, hogy megjelenésükkel az
ünnepség fényét emelték, beszéltek még

az Országos Frontharcos szövetség részé­
ről dr. Vojtcsek Oltó, Demeter Bertalan,
dr. Csengődy Lajos, Kralt Aladár bánya­
titkár, ki élénk tetszést aratott a hu­
morral tele tűzdelt beszédével — hely
szűke miatt nincs módunkban az összes
felszólalásokat recitálni. Az ebéd után a
gazdag műsor szerint, kivonulás volt a
bányatelepi sportpályára, hol Weiss Ar­
nold üveggyári mérnök vezetése mellett
volt sportbemutató. Budapestről 6 6 férfi
és női tornász érkezett, kik között olim­
piai tornászok is voltak, szebbnél szebb
tornagyakorlatokkal szórakoztatták a meg­
jelent közönséget. Nem mulaszthatjuk el
külön kiemelni a kisgyermekek talajtorna
gyakorlatát, melyet énekelve végeztek.
Azonkívül igen kiválóak voltak a hölgy
tornászok is, buzogány gyakorlatuk meg­
lepő haladásról tanúskodott, sajnos, hogy
nem áll módunkban minden egyes gya­
korlattal külön foglalkoznunk röviden
csak annyit, hogy Weiss Arnold mér­
nök fáradozása nem . volt hiába való,
mert amit a sport terén mutatott az még
az országos viszonylatban is megállná; a
helyét. A kerékpár akrobatika is meg­
lepő volt no és a befejezés, a leventék
gúla gyakorlata az már megközelitettq a
cirkuszi produkliotl Osztatlan telszfst
aratott, utána a Hymnus akkordjaival
oszlott szét az ezerfőnyi közönség, egy
jól sikerült ünnepély emlékével. Őszin­
tén mondhatjuk, hogy jó volt egy kis
pihenő, mert a rendezőség még tarto­
gatott számunkra meglepetést az esti
színi előadás rendezésével)

A fél kilencre hirdetett előadásra
már 8 órakor annyi volt a publikum,
hogy a bányakaszinó nagytermében egy
gombostűt sem lehetett volna ledobni.
Szerencse, hogy — mint vidéken általá­
ban szokás — nem kezdődött pontosan
az előadás, így módjában volt a rende­
zőségnek pót helyeken elhelyezni a vá­
ratlanul nagy tömegben jelentkező né­
zőket. Hogy az érdeklődés jogos volt,
azt bizonyítja a színre kerülő darab,
„A csókos huszárok** melyet nagy rutin­
nal szakavatott kézzel rendezett meg
Szabó Miklós a köztiszteletben álló bí­
rónk fia. Bár szerkesztőnk papir hiány­
nyal fenyeget, azért mégis meg kell em­
lítenem, hogy a szereplők mind igen jól
játszottak, legkiváltképpen a főszereplők
egyike Szilágyi Mancika igen bele élte
magát a szerepébe úgy, hogy szűnni
nem akaró tapsot kapott l A kitűnő elő­
adás jó hangulatot szerzett ennek vele
járó folytatása volt az, hogy az előadás
után következő tánc reggelig tartott
Meg kell még említenem, hogy a ren­
dezésért Bereznay Pál főjegyző és tiszt­
viselő gárdájának jár a hála továbbá
Fischer Ferenc bánvaigazgató gondosko­
dásának és végül Weiss Arnold üveg­
gyári mérnök agilis munkájának.

Salgótarján, 1936 szept. 26

Hirek és különfélék

Ez a zászló avatás úgy méreteiben
mint tartalmas rendezésében méltón so­
rakozik azokhoz az ünnepségekhez, amit
Orvosi hír. Dr. Strauss Gyula fog­
Pálfalván a múltban is rendeztek, melyek
szakorvos rendelését Fülekt-ut 12. szám
felejthetetlen szép emlékek maradnak.
alatt hétköznaponként 4—6-ig megkezdte.
Halálozás. Múlt számunkban hirt
G. L
adtunk Kiss Gyula mészárosmester és
vendéglős haláláról, most temetéséről em­
lékezünk meg, amely impozáns részvét
mellett folyt le 19-én. A temetésen az'
acélgyári dalárda énekelt gyászdalokat, a sirnál Kovács Alajos ipartestületi alel­
nök búcsúzott a husiparosok és ipartes­
tület nevében „Gyula bácsitól", aki gyér- i
tunk legbeszédesebb kifejezője, hanem mekkorától itt élt s hófehér hajjal itt tért
örök nyugalomra egy szorgalmas, becsűa leggazdaságosabb is.
teles élet után.
Erről fog beszélni nekünk a Salgó­
Korai halálozás. Oltai (Olbricht)
tarjáni Nőegyletek október hó 10 iki
Editke 10 éves korában bosszú szenve­
dés után meghalt. Temetése vasárnap
d. u. lesz a Forgách telepi gyászházból.
Az egyetlen gyermek elvesztése mély
gyászba boritotta a fájdalmas szülőket
és mindazokat, akik a kedves és okos
kis teremtést ismerték. Angyali lelke
oly korán szállt vissza ahhoz, akinek
keblén örökre megpihen.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak akik felejthetetlen férjem elhunyta
alkalmával részvétüket kifejezni szívesek
voltak, ezúton is hálás köszönetét mo
dók.
í
özv. Kiss Gyuláné.

Tegyük divattá
a nemzeti viseletet.
Ma már mint komoly mozgalomról,
a megvalósulás küszöbére jutott meg
mozdulásról írhatunk róla.
És ezt nagyrészt Csernák Anna
Réka szobrászművésznek és a nemzeti
viselet történelmi kutatójának köszönhet­
jük, aki mindenütt, ahol járt, felébresz­
tette intelligenciánkban, ifjúságunkban a
nemzeti öntudatot és előadásaiban bősé­
ges felvilágosításokat adott arról, hogy
mi az igazán magyar férfi és női ruhák
vonalvezetése és mik az ősmagyar díszítő
elemek.

‘„Attila** elnevexéeü magyar férfiruha
tanítók részére Caernik A. Réka és Jeney
J. terve.
(Törv. védve.)

Bebizonyított dolog szerte az or­
szágban, hogy a csinos, olcsó, célszerű,
tartós, a divat hullámzásának alá nem
vetett és mindig nemes egyszerűségű
magyar viselet nemcsak nemzeti mivol­

És folyik a vér.
(A spanyol vérfürdő hírére.)
...És újból folyik az emberi vér.
Százszor is kérdem : miért ? miért ?
Östörvény talán a szivünkbe vésve,
Hogy újra és újra szomjazunk a vérre?

, Meghívó. A MOVE. Salgótarjáni
Lövész Egyesület 1936 szeptember hó
27 én vasárnap reggel 8 órai kezdettel,
saját kispuska lőpályáján évzáró KISPUS­
KA—VERSENYT rendez melyre az ér­
deklődőket tisztelettel meghívja az el­
nökség. Versenyfeltételek: A verseny he­
lye: MOVE kispuska lőtér. A verseny
ideje: d. e. 8 tói d. u. 4 óráig. A ver­
seny neme: egyéni. Fegyver: bármilyen
gyártmányú, súlyú és rendszerű 22 mm
kaliberű kisfegyver minden segédeszköz
nélkül. Céltábla: uj egység. Céltávolság;
„Rokolya" slnavezésfl kettős rokolya,
50 m, Helyezés: a testhelyzet összeredmagyar kalpag Csernák A. Réka és Je­
tnénye adja a helyezés sorrendjét. Cso­
ney J. terve.
(Törv. védve)
portosítás: Hölgyek: 2 próba 5 fekvő és
előadásán Csernák Anna Réka színes 5 álló. Nevezési dij 50 fillér. Vendégek:
velilettképes előadásában, hogy Salgó­ 2 próba, 5 fekvő, 5 álló és 5 ülő vagy
tarjánban is lássuk azokat a jellegzetes térdelő. Nevezésdij: 1 azaz egy pengő.
nemzeti kincseket, amelyekkel a jó Isten Többször ismételhető. Tagok ; kezdők :
a magyart megáldotta őseredettől nap­ 2 próba, 5 fekvő, 5 álló és 5 &gt; térdelő
jainkig.
vagy ülő Nevezésdij: 70 azaz hehen
Csernák Anna Réka előadását hely­ fillér. Tagok; haladók: Teslhelyzetenkint
beli kitűnőségek népszerű számai fogják, 2 próbalövés. 10 fekvő, 10 álló és 10
kiegészíteni.
térdelő vagy ülő. Nevfezésdij: 1’20 P.
A részletes műsort a jövő számunk­ Diákverseny : középiskolások : 2 próba
10 fekve. Nevezésdij 50 fillér. Ifjúsági­
ban hozzuk.
verseny : Cserkészek, leventék 2 próba,
10 fekve. Nevezési dij 50 fillér. Sakk­
tábla verseny: 3 lövés. Nevezési dij 20
És békéről zengett a krisztusi szó I
fillér. Többször ismételhető. A jobbik
S könyörgőtt azóta.sok-sok millió
sorozat eredménye számit. Díjazás : ÉremEmberi ajkon a békefohász,
dijazás. Tiszteletdij a beérkezés szerint.
Vért-váró vágyat rég zaboláz.
•
Zongorát ▼agy pianinót kész­
S zár szűk börtönébe sok ezernyi Törvény. pénzért Budapesti zongorakészitő mester
És folyik a vér...csillog a rét zöldjén... venne. Ugyanott szakszerű javitás és
Pattog a bimbó... ég a szirom ...
hangolás részletre is. Helyi megbízottam.
Gyűlölet-virág a béke-síron ...
Cim a kiadóban.

Lidércként ül ránk a gonosz átok,
Mert Ábel vére bosszúért kiáltott,
Emberszivből fakadt jaj-virágok
És vérrel fizetünk mindenért azóta:
Béklyózón fonják át a világot,
Kifolyt Krisztus vére és elvérzett Róma. Lázadó szirmuk az égre nevet:
Nem lesz itt Béke, mert nincs Szereteti
Vérbiborban vérzett a félhold az égen,
Vérpatak támadt a kereszt tövében,
Salgótarján, 1936. szepl. 23.
A vér az agyat is pirosra festette
S gyilkos a gyermeke: a bíboros Eszme.,,
Molnár J. Jtnő.

. A sa. Izlr. Kereskedelem és Közlekedő
Agyi miniszter 2 230/1936. K- K. M. azému ren­
deleté a folyékony fémtisztitószer kimérését be­
szüntette.
Keveset használt fényezett
diófa háló és konyhabútor darabon­
ként is sürgősen
utca 145/b.

olcsón

eladó. — Fő­

�A MUNKA

Salgótarján, 1936 szept. 26

16=os Honvédek! Bajtársak!
Ismét szól a kürt I Hangja fájón,
vágyakozva száll végig Nógrád kies lan­
káin, átsuhan az Ipolyon s az elszakított
részek bércein uj erőre kapva, zúgva
harsan fel Gömör és Zólyom erdőkoszoruzta hegyei feletti
16-os Honvédek 1 Bajtársak I Tria­
nonban országhatárt vonhattak meg nem
ingott soraink közé, a harcterekről haza­
tért katonák nehéz kfenyérharca térben
szétszórhatta a frontok embertelen küz
delmeiben egybeforrott bajtársakat, ám a
lelkek mélyén eltiporbatatlanul és kiírt­
hatatlanul ott él, ott lobog diadalmasan
az összetartozandóság szent lángja s a
dicsőséges ezredzászló alatt Hazánkért
vértanúhalált halt hőseink kegyeletes
emlékezete.
Ezt a megbonthatatlan lelki egysé­
get, ezt a legnemesebb, önzetlen bajtársiasságot bizonyította a Balassagyarmaton
immár két izbeg megrendezett ezrednap

ELLÁTÁS.

lélekemelő sikere és ezt a magasztos
célt kívánja szolgálni a folyó évi október
hó 4-én Budapesten tartandó idei ezrednapunk is.
16-os Bajtársi Szeretettel hívunk,
tárt karokkal várunk, hogy ismét meg­
szoríthassuk keményen kezedet, hogy
hőseinkkel szemben együtt róhassuk le
kegyeletünket, hogy a megélhetésért folyó
kemény küzdelmeinkhez egymás szemé­
ből merítsünk uj erőt, hogy az ország
szivében, fővárosában tegyünk tanúságot::
16-os Honvédek élünk, vagyunk, dolgo­
zunk, mindannyiunk legszebb álmánakmegvalósulásáért: Magyarország feltáma­
dásáért 1
Jelentkezést kér szeptember 26 ig
írásban Budapest, IV. Károlykirály-ut 10,
számra, vagy telefonon Budapest 1-893-74
számon a volt m. kir, besztercebányai
honvéd- és népfelkelő gyalogezred
Bajtársi Bizottsága.

APOLLÓ MOZGÓ =

Keresztény szülők, kik leányaikat
Pesten óhajtják képeztetni, uricsaládnál
otthont találnak jutányos áron, állandó ________ SALGÓTARJÁN.
népet nyelv, külön szoba, fürdőszoba
Szeptember 26-án szombaton,
használat. Ugyanott legjobb módszer sze­
27-én vasárnap és 28-án hétfőn
rint szakszerű varrás és szabáskiképzés.
16-éven felülieknek f
Kováts Gusztávné főmérnök özvegye, Bu­
dapest, Vili., Üllői-ut 16/b, II em. 11

Fekete szempár.

Szereplők: Henri Baur, Simoné

Filléres gyors érkezik vároSimon és Jean Max.
sónkba holnap vasárnap reggel
29
én,
kedden
este 7 és 0 órakor
negyed 9 órakor. Visszaindul 7
Joseph Schmidt az aranyhangu
óra 5 perckor. —
enekes nagyszabású uj filmje.
Felsőipariskolát végzettek ka­

Kacagj Bajazzó

taszteri munkálatait végzi a Magyar Mü
szaki Szövetség, mint a gyakorlati tech­ Kiegészítésül: Kultur és rajzfilm.
nikusok vezető érdekképviselete, mely
30-án, szerdán és október 1-én,
felhívja a Budapesten, Szegeden és Kas­
csütörtökön este 7 és 9 órakor.
sán végzett érdekelteket, hogy nevüket,
személyi adataikat, évfolyamukat levele­
ü
zőlap utján közöljék a szövetséggel Bu­
Könnyekig kacagtató kalandok.
dapest, V. Kádár-u. 5
Kiegészítésük Kultur film.
Porhanyó kiflik. Hozzávalók: 25 deka

ZORO-H RU A két lovag

* Hírt ’/t csomag Dr. OETKER féle sütőpor, 10
deka cukor, 1 csomag OETKER-féle vanillincukor. 2 kanál rum, 2—3 kanál tej, 12 deka vaj
A behintéshez őrölt mogyoró vagy kristálycukor.
Elkészítést: A hozzávalókat jól eldolgozzuk, kis
kifliket formálunk, tojással bekenjük, mogyoróval
vagy kristálycukorral beszórjuk, közepes tűznél
kb. 25-30 percig sütjük. Ne nagyon barnára süssük'

Lényegesen
megjavitották
az OsztálysorsjátékoL
Sokkal több és nagyobb nyere­
mény lesz úgy, hogy a nyerési

esélyek is erősen emelkedtek.
Az elérhető legnagyobb nyeremény:

700.000 pengő
Jutalom és nyeremények:

stb, stb., összesen több mint

9 és fél millió P készpénzben
8X000 sorsjegy közül 4X000
darabot sorsolnak ki,

tekét mindaz másodík sorsjegy nyer.
Első húzás okt. 17-én kezdődik
Sorsjegyek hivatalos áron :_

•z őzzzoz főározitóknál kaphatók.

Salgótarján város és a salgó­
tarjáni járás községeinek dijadományozói a f. hó 8-án Salgótarjánban
tartott mezőgazdasági kiállításra : Salgó­
tarjáni Kőszénbánya Rt . 1 pár lószer­
szám, 1 drb. hegyi váltóeke, Rimamurány
Salgótarjáni Vasmű Rt. 1 pár szekérten­
gely, 1 köteg ráfvas, 1 drb. felszerelt
ekefej, 9 drb. különböző gazdasági ké­
ziszerszám, Salgótarján m. város 1 drb.
hegyi váltóeke, Salgótarjáni Gépgyár és
Vasöntő Rt. 1 drb. háztartási mérleg, 1
drb. .husőrlő, l drb. tengeridaráló, 1 drb.
zöldségszeletelő, Veres Zoltán orsz. gyűl,
képviselő 1 drb. 3 tagú magtakaró bo­
rona, Salgótarján és Vidéke Tejszövet­
kezet 5 drb. fejőzsetár, Dr. Sóldos Béla
2 zsák búzavetőmag, Szilárdy István 2
mázsa búzavetőmag, Br. Solymossy Jenő
3 mázsa búzavetőmag, Kretsch Ferenc
1 mázsa ősziborsóvetőmag, Jankovich
Miklós 1 drb. felszerelt hegyi váltóekefej, vitéz Donászy Győző 1 drb. lópok­
róc, Biheller Jakab 1 drb. kerékkötő és
1 drb. csatlólánc. — Dijak vásárlásához
pénzadománnyal járultak hozzá : Salgó­
tarjáni Üveggyár Rt. 100 P, Zagyvapálfalvai Üveggyár Rt. 50 P, Orsz. Tejszö­
vetkezeti Központ 50 P, Salgótarjáni
Takarékpénztár Rt. 30 P, Hangya salgó­
tarjáni árúraktár 30 P, Légrády Ferenc,
Herczog Ede, Salgótarjáni Hangva Szö­
vetkezet, Dr. Friedmann József, Deutsch
Sándor 20—20 P, Törekvés Fogyasztási
Szövetkezet 15 P, Szűcs József gyógy­
szerész, Goldner Károly fakereskedő,
Lővy Béla fakereskedő, Deutsch Henrik
nagybérlő 10—10 P, Mayer Károly
nagykereskedő, Mayer Vilmos kereskedő,
Klein Márkusz kereskedő 5—5 P, Keller
Sándor fakereskedő 10 P, Paszternák
Oszkár fakereskedő, Klubecz Pál gyógy­
szerész 5—5 P.
Könyv a Balatonról. Lapunkban
már emlitettük, hogy Sági Ernő Miklós
fővárosi iró, „Balatoni ringó habok..."
cimen csokorba köti és díszes könyv­
alakban, saját költségén kiadja azokat a
verseket, kisebb Írásokat, dalokat és nó­
tákat. melyek a legrégibb időkből a legujabbig, szépségűkkel a Balatonnak leg­
jobb reklámjai, ajánló levelei. A Balaton
szerelmesének eme vállalkozása ityképpen
nemcsak a balatoni kultusz és az irodalom­
történet, hanem idegenforgalmi szempont­

3 oldal

ból is széleskörű érdeklődésre tart számot.
A nivós irodalmi értékű antológia, mely
most van szerkesztés alatt, nemcsak a
régi neves, beérkezett, hanem a fiatal,
tehetséges, kezdő Írók munkáit is minden
ellenszolgáltatás nélkül közli. A könyv
szerkesztője kéri, hogy a sajátszerzeményü, kizárólag balatoni tárgyú verseket,
kisebb Írásokat, erre a címre Vasutasok
Szépirodalmi Lapja, Budapest, X. kér.,
Fiumei-ut 26., rövid időn belül bekül
deni szíveskedjenek. A kéziratot a papirnák csak az egyik oldalára kell Írni,
mivel azt bekötik és megőrzés végett a
keszthelyi Balatoni Múzeumban helye­
zik el.

A mozgó színház ezentúl hét­
köznapon is, 2 előadást fog tarta­
ni, 7 és 9 órakor.
Magyarország 3300 községé­
ben kiragasztott plakát hirdeti az
ötvenszázalékos vasúti kedvez­
ményt az október 2-án megnyíló
Magyar Nép Hete kiállításra. A
Budapesten október hó 2-án megnyíló
Magyar Nép Hete kiállítás épitési mun­
kái teljes erővel megindultak. 1458 mun­
kás dolgozik megfeszített erővel azon,
hogy a rendelkezésre álló 8 nap alatt
felépítse az év legnagyobb eseményének
ígérkező kiállítást, melynek középpont­
jában a magyar nép, mint őstermelő áll.
Modern újszerű formában, a számok élő
tükrében mulatja be a rendező Turul
Szövetség az őstermelés fejlődését, a
gyűjtögetéstől a termelés mai fejlettsé­
géig, az állattenyésztést, a vadászatot,
^halászatot a honfoglalás idejétől kezdve
.egészen napjainkig. Ezek mellett repreIzentative vesz részt a kiállításon a ma­
gyar ipar és kereskedelem is. A kiállí­
tásnak külön érdekessége lesz a Kozma
Miklós belügyminiszter által a borsodi
barlanglakók részére épített mintaház,
mely panorámás beállításban lesz látható.
A kiállítás, melynek felépítése rekordot
jelent a magyar kiállitásépités történeté­
ben mindenki számára fog valami újat,
meglepőt és tanulságosat nyújtani. Az
országos előkészitő bizottság dr. Végváry József országgyűlési képviselő és Dr.
Dréczy Ferenc vezetésével éjjel-nappal
dolgozik, hogy páratlan élményt nyújtson
-a Turul Szövetség kiállításával a* látoga­
tók számára. A kiállításra, — mint már
arról előbb is hirt adtunk, a rendezőség
50 százalékos utazási kedvezményt biz­
tosított az államvasuton, helyiérdekű va­
súton, valamint hajókon a vidékről ér­
kezők számára. Az utazási kedvezményt,

HALÓK
EBÉDLŐK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
k. Lt. Budapest, Vili. Baross-utca 21.
Nagy választék. Kedvező réezletflzctésre. Képviselőnk rajzainkat meghívásra
díjmentesen bemutatja. Szobabútor vá­
sárlása esetén vasat! költségét
vizává térítjük.
melyet Magyarország 3 300 községében
kifüggesztett plakát hirdeti, bárki igény­
be veheti, aki az erre szóló igazolványo­
kat beszerzi. Községekben az elöljárósá­
gokon, városokban pedig a az IBUSz
irodáiban kapható. A kedvezmény egyéb­
ként szeptember 29-én éjfélkor lép élet­
be és október 14-ének 24 ik órájáig tart.
Bővebb felvilágosítást szívesen nyújt a
Turul Szövetség propaganda irodája: Bu­
dapest, IV. Petőfi Sándor u. 9. Telefon:
189 360. és 1-89 0-75.

Emelkedő

két kiüríteni, ma már nem rendelkeznek
számottevő, eladható készletek felett, Az
árak ennélfogva határozott szilárdulást
mutatnak. Az Alföldön, kistermelőknél
1'75—1'95, nagyobb termelőknél 1'85—2
pengő közötf mozognak hektóliterenként
ab állomás. Áru kévés van. Minőségi bo­
rok után a kereslet még nagyon lanyha,
különös tekintettel arra, hogy a külföldi
piacok egyelőre kevés érdeklődést mu­
tatnak még eziránt az áru iránt Nagy
készletek az országban minőségi borok­
ban sincsenek. Az exporttevékenység
minimális.
Bányamozgók hírei. A baglyasaljai és pálfaivai bányamozgókban f. hó
27-én, vasárnap, a szokott előadásaik
keretében bemutatják a SZIVEK ME*
LÓDIÁJA cimü, pompás kiállítású
filmet, Schubert gyönyörű zenéjével,
Eggert Márta és Hans Járayval a fősze­
repben. Kiegészítésül: Európa mulat c.
film, továbbá olympiai és magyar híradó,

Hol

vásárolhatnak
kedvezményesen a
Magyarság előfizetői?

A kliring-akciópkban szereplő cégek névsora :

AutófuT&amp;rozú* t
MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (1 százalék)

Drogérte éa fényképészeti szsdsflzleti
Bottos drogéria, Fő-u. 27. (5 százalék)

Épület- és bntorazztsdoe«
Simon Aladár. Kassai-sor 7. (5 százalék)
ifj. Patay István, Fő-u. 44. (5 százalék)

Épület- és díszműbádogos i
Kovács Nándor, Fő-u. 28. (5 százalék)

Fényképészeti műterem i
Kindl Gyula, Fő-u 45. (10 százalék)

Iparművészeti, szépművészeti és
kézimnnkefizlet i
Gaál Ferencné, „Magyar Bolt”, Fő-u. 27. (3 sz)

Könyv- és papirkereskedés,
könyvnyomda és könyvkötészeti
Végh Kálmán, „A Munka**

Lapvállalat. (5 sz.)

Lakatos, vízvezeték- és központi
fűtésszerelő i
Molnár József János, Karancs-u. 23. (5 százalék)

Szállítás i
MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (1 százalék)

Szobafestő és mázoló i
Zagyvay Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)

UH, nőt és oHopéd cipész i
Noszál Pál, Salgó-u. 13.(5 százalék)

Urlszabó i

Hettich Péter, Fő-u. Friedmann-ház. (5 százalék)
Tóth Béla, Széna-tér 2. (5 százalék)
i
Kovács Gyula, Fő-u. 47. (3 százalék csak ház­
tartási cikkek után)

Vsmkereskedő:

és vegytisztító:
árak a borpiacan. Festő
• Szilágyi Sándor, Fő-utca

(5 százalék)

A borpiacon a helyzet az utóbbi napok­ Fűszerkereskedő:
Nagy István, Karancs-u. 37. (3 százalék)
ban megváltozott. A kereskedelem, amely
Fenti cégek a Magyarság kliringszelvényeit
nagy termés reményében készleteit azt
lehet mondani a végsőkig hagyta kifogyni, a feltüntetett siázalék arányában készpénz gya­
nánt fogadják el.
érdeklődést kezd mutatni, különösen fe­
Rendelje meg a Magyarságot, — a kliringhér áru iránt A termelők, akik ugyan­ akciós szelvényrendszcrrel ingyen jut a legjobb
csak a nagyobb terméskilátás miatt az éa legmagyarabb fővárosi napilaphoz. Forduljahak
utólsó hónapokban igyekeztek pincéjü- kiadóhivatalunkhoz, Budapest, VI. Aradi-u 8

Az új földesúr
mozgókép előadása október hó 3 tói kezdődőleg 5 napon keresztül fog tartani. A filmet oly
nagy érdeklődés előzi meg, hogy BIZONYA;

RA TELT HÁZAKAT EREDMÉNYEZ

�A MUNKA

4 oldal

S-P-O-R-T
A magyar kézilabda sport a
berlini olympiászon.
Sok népszerű csapatsport után ez
az uf és valóban finom csapatsport is
augusztus havában a nagy birodalmi né­
met főváros százezres tömegei szemeláttára bevonult a népszerűségbe. S ha
igaz, hogy a népek sportjai a nemzetek­
nek érdeklődésén mutatják meg értékü­
ket, akkor állíthatjuk, hogy a kézilabda
sport a csapatsportok magas emelvényé­
re emelkedett.
Hazánkban ezt a sportot mintegy
8 éve ismerik, de komoly sport formá­
ban csakis 1935 november hónap óta
játszik, amikor is a német válogatott
csapatot látta itt vendégül, ellesni a
mestertől a játék fortélyait, ügyességeit
és általános módszerét a sport felépíté­
sének.
Természetes, hogy ma is még azt
mondhatjuk, hogy a kézilabda sport
még fiatal, de ezzel együtt téves volna
azt hinni, hogy nem népszerű. A közön­
ség nehezen szokja meg az uj sportokat,
mindaddig, mig egyszer alkalma nem
nyílik arra, hogy élvezze azt, amit csakis
magas színvonalú játék közben láthat.
x Berlinben az olympiai játékok al­
kalmával a kézilabdáról csak úgy be­
széltek mint egy sorrendben felvett sport­
ágazatról és senki nem hitte, hogy úgy
az otthoni, mint az idegen sporttömege­
ket milyen lázba tudja hozni ez az uj
sport, Mikor aztán a nemzetek 11-ei
kivonultak a zöld gyepre és megkezdet*
lék a játékot, olyan tombolást rendezett
az a 100-130 ezer néző, amilyet el sem
képzeltek.
Alkalmam volt közelében lenni ide­
gen nemzetek sportfiainak,
ahol
a
kézilabda sport még nincs meghonosítva
s mondhatom bánkódás hangján pana­

szolták, hogy nem vették még át és erő­
sen fogadkoztak, hogy most már be fog­
ják vezetni rendes küzdősportnak a ké­
zilabdát.
Az északi népek, a svédek, a nor­
végek, angolok, sőt a finnek is nagyon
fájlalták, hogy a kézilabda tornán nem
vettek részt, de a távol kelet japánjai
és észak izlaqd népe is nagy érdeklődést
tanúsított e sport iránt, s én hiszem, hogy
ez a sport, amely a többi összes sport­
ágazatokra csakis előnyös lehet, hamar
Európa, sőt világszerte közkedveltségé­
vel fogja meghódítani az ifjúságot
így bátran állíthatom, hogy a lab­
darúgáshoz szabályaiban igen hasonlatos
kézilabda sport útját a berlini olympiai
játékok úgy Európa nemzetei, mint a
földrészek többi nemzetek fiai részére
előkészítették.
És hogy ezt a sportot n magyar
ifjúság megszerette, az bizonyitja, hogy
fajunk fiataljainak igen alkalmas e sport.
Ezt pedig a folyton szaporodó csapatok
tevékeny sportja erősiti meg.
Hiszen, hogy a magyar csapat,
amely csupán 3 negyed évi komoly elő­
készület után a döntő mérkőzéseknek
IV. helyén végzett, jövő munkájával
meg fogja mutatni az utat a követő if­
júságnak, amelyen haladni kell és biztos­
ra veszem, hogy ha a magyar kézilabda
sportja át fog jutni a kezdet nehézsége­
in, bizonyára leszünk a zöldgyepen olyan
jók, mint a többi nemzetek fiai és jogo­
san szállhatunk azoknak a nemzeteknek
fiaival vitába az elsőségért, akiknek csa­
patai 1936 évben már 10-15 évi gondos
előkészület után még megelőztek.
vitéz Futásfalvi Pál Imre
ny. á. ezredes

tönzi, fölénybe is kerül, de csak 2 szög­
letet tud elérni. A játék nívója nem ja­
vul, csak az iram élénkül egy kicsit a
mérkőzés utólsó 10 percében.
SSE pálya. 1000 néző Biró: Marosfalvi.
Szögletarány 7:3 a PBÜSE javára.

Játék helyett viadal, igazságos
eredménnyel.

SSE-PBÜSE 1:1 (1:0)

Nyárbaillő verőfényes időben igy
állnak fel a csapatok:
SSE: Barabás, Malomhegyi, Müller
— Manyasz, Győré, Hercsik — Stirbicz,
Mezei Márkus, Rigó, Misecska.
PBÜSE: Kasztl, Bozó, Berencsik —
Túri, Gasparik, Német — Martinovics,
Takács, Bakó, Huszár, Tóth.
Csapkodó
rendszertelen játékkal
indul a mérkőzés. A 8 percben veszély­
telennek látszó SSE támadás után az 5ös vonalon tumultus keletkezik, Mezei
stoppolásból lő, s lövése a felső kapufa
éléről védhetetlenül a hálóba pattan 1:0.
A gólra a PBÜSE szöglettel, majd a 15.
percben Bakó nagy lövéssel válaszol,
melyet Barabás reflexszerü belenyúlással
véd. Élénkül a játék, de egészséges ak­
ciókat egyik csapat sem tud összehozni.
Némi SSE fölény közepette Gasparik
csúnya faultot vét, mely sorozatos dur­
vaságokat von maga után. A 25 perc­
ben Márkus irtózatos bombáját Kasztl
kagufölé szögletre öklözi. Rigó visszaad
Gaspariknak egy előbb kapott rúgást. A
30. percben Manyasz a 16-oson Belül
kézéi üti le a labdát, 11-es járna éYle,
de a biró a 16 osról Ítél szabadrúgást.
Most erősen ostromolja a PBÜSE a SSE
kapuját, de a csatároknak nem kedvez
a szerencse. Gasparik, Hercsik, Rigó dur
vaságai tarkítják a játékot, de a biró
nem lép fel erélyesen velük szemben.
A nivótlan durva játék a II. félidő­
ben is folytatódik. Takács felemelt lá­
bával Győré arcába talál, akit pár perc­
re kivisznek. Állandóan a PBÜSE tá­
mad, de a csatársor gólképtelen. Stirbicz
nagyon igyekszik, néha a sportszerűség
határait is meghaladva, de semmi sem
sikerül peki. A 16. percben Gasparik
durvaságait megsokalja a játékvezető és
leküldi. Ez a sorsa a 25. percben Győ­
rének is. A 30. percben végre sikerül a
PBÜSE-nek egyenlíteni. Bozó 30 m-es
szabadrúgását Barabás gugolva védi, Ba­
kó ott terem és a rosszul fogott labdát
a kapus lábai között a hálóba lövi 1:1.
Az egyenlítés a SSE-t is támadásra ősz-

A mérkőzés, értéke a sport szem
pontjából szinte nullával egyenlő. Gas­
parik kezdeményezése után midkét csa­
pat csak megrugásokra és azok vissza­
adására törekedett. Elitélendő, sportsze­
rűtlen volt mindkét csapat viselkedése.
A csapatok vezetőségeinek kellene meg­
fékezniük az ilyen sportszerűtlen kímé­
letlenségekben a kifejezésre jutó túlfűtött
érzelmeket, melyek nemcsak csapataink
jóhirének ártanak, hanem antipropagandái a futballnak és a sport magasabb
céljaival is merőben ellenkeznek.
Az eredmény egyébként igazságos
egyenlő erők viaskodását mutatta a
mérkőzés.
Jól játszott a SSE-ben: Müller és
Barabás, a PBÜSE-ben pedig Bozó, Be­
rencsik és Huszár.
OVTK—SBTC „ü" 6:1 (2:1) Ózd
DVTK—MVSC
2:0 (0:0) Miskolc
HVSE—MESE
1:0 (1:0) Hatvan
SAC—GyAK
4:3 (3:2) Sátoralj.
PTK—DAC
3:2 (0:1) Pereces
II. osztály.
SSE II.—SFC
4:2 (2:1) SSE pálya
SBTC II—PSE 4:0 (2:0) SBTC pálya
PBÜSE II.-HVSE II. 8:0 (5:0) Pálfalva
BSE—KBSE 6:1 (5:1) Baglyas
HAC—RBSE elmaradt.

4:2-re győzött
Budapesten az Erzsébet ellen az SBTC.
Az első félidőben az Erzsébet elhibázott
egy 11-est, Borsányi és Kopányi gólja­
ival 2:0-ra vezetett az SBTC. A máso­
dik félidőben Havas és Kopányi, a pro­
fik részéről pedig Pataki (11-esből) és
Mézes volt a gólszerző.

BLASz—Észak
válogatott mérkőzés lesz holnap Miskol­
con. melyre Czeisler Sándor szöv. kap.
a következő csapatot állította össze:
Géczy (SBTC), Szopusek, Felföldi (DVTK)
— Takács IV. (SBTC), Bonyhai (MAFC),
Szabó (DVTK)— Dévai, Homoródi (MVSC), Adám (MAFC), Preaovazky (PTK),
Brezovszky (SAC).

Nyomatott: „A MUNKA**-nyomdában, Salgótarján.

Telefonszám: 46.

Salgótarján, 1936 szept. 26

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefonszám: 46.

snint ÉLASz. MAtravidéki IIL osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság szeptember hó 22-én tartott
Ülésének jegyzőkönyvéből

A Bizottság a METSE t az amatőr
bajnokság rendszabályai 212 §. 5. be­
kezdése, továbbá ugyanezen szabályzat
228
§-ának figyelembevételével, vala­
mint az SSCs alapszabálya 13. §. III. be­
kezdése 2. pontja, ugyanezen §. IV be­
kezdésének a) és b) pontjai alapján a
bajnokságból való további részvételtől
eltiltja, illetve a versenyzők sorából tör­
li. Tekintettel a METSE súlyos sportsze­
rűtlen viselkedésére, a Csoportunkban
tartozó összes egyesületeket szigorú bün­
tetés terhe melleit eltiltja a METSE-vel
való mindennemű barátságos, vagy tré­
ningmérkőzéstől. Indoklás: A METSE-nek
mindössze 6 szabályszerűen leigazolt já­
tékosa van, kikkel csekély számuknál
fogva a szabályokban előirt szereplésre
képtelen. Továbbá más egyesület szabály­
szerűen leigazolt játékosait egymásután
két bajnoki mérkőzésén a Bizottság fe­
gyelmi rendelkezése ellenére, 6 szabály­
szerűen leigazolt
játékosát mellőzve,
mind all beállított játékost jogosulatlatlanul szerepeltette. METSE-nek mint
uj egyesületnek az az eljárása, hogy
más rendes tagegyesület szabályszerű
játékosait a fennálló szabályzat és egyéb
rendelkezések ellenére befogadta, azokat
jogosulatlanul szerepeltette, azt bizonyít­
ja, hogy a szabályokat semmibe se véve,
a Bizottság rendelkezéseit figyelmen kí­
vül hagyva, annak a régi egyesületnek
létérdekét törekszik veszélyeztetni, illet
ve működését megbénítani, amely egye­
sület már hosszú éveken keresztül köte­
lességét teljesítve fejt ki eredményes
működést az egyetemes sport érdekében.
PBTK óvásának helyt ad s a szep­
tember hó 13-i PBTK—MTE mérkőzés
eredményét megsemmisíti s a 2 pontot
PBTK javára Írja, mert beigazolást nyert,
hogy ezen mérkőzésen Varga Sándor
MTE játékos a f. év február hó 8-án
kelt hivatalos közlönyben közzétett el­
nökségi határozat szerint jogosulatlanul
szerepelt. PBTK 5 P. óvásdiját visszafi­
zetni rendeli el. 5 P. óvásdijnak MTE
részéről való befizetésétől — tekintettel
a jóhiszeműségre — eltekint.
Tudomásul veszi HSE bejelentését,
miszerint a bajnokságban való további
részvételtől visszalép.
KSE-nek HSE elleni kölfségmegtéritési igényét — tekintettel a HSE viszszalépésére nem tárgyalja.
Szeptember 27 re kisorsolt KACBSE Rau mérkőzést elhalasztja, mivel
KAC-nak saját pályája még nem készült
el s más egyesülettől pályát csak a kö­
vetkező alkalomra kaphat.
A Salgótarjáni m. város és járás
testnevelési vezetői átiratának, valamint
a ZTC beadványának kérelme szerint a
levente futball-bajnokságok döntő mér­
kőzései miatt a szeptember 27 re kisor*
solt ZTC—SISE mérkőzést elhalasztja.

Szigorú büntetés terhe mellett is­
mételten felszólítja a B. és C. csoportba
tartozó egyesületeket, hogy jelentsék be
azon játékosaiknak neveit, kiknek az
SSCs fényképes igazolványukon kívül
még MLSz fényképes igazolványuk js
van, valamint azt, hogy ez az MLSz
fényképes igazolvány melyik egyesület­
hez szól.
KBSE-nek a standard névsor meg­
változtatására vonatkozó kérelmét eluta­
sítja, mert ily játékoscserét csak a kö­
vetkező sportfélévben lehet eszközölni.
Tudomásul veszi a BSE alábbi
standard játékosainak névsorát: II osztály:
Para László. Csikán Zoltán, Őrlik Gyula
Márkus Gyula, Horváth Lajos, Stabi La­
jos, Fekete János és Andó Gusztáv.

Szeptember hó 274 mérkőzések beosztása.
Egyesület

SSE IIL—SAC
KBSE II.—SBTC III.
NŐSE—PBÜSE III.
MRTK-ETK
SBTCLev.—ZISE
MLK JTC
SBTC Tör.—VÁC
RTC—MTE
KSE—KBTK
ETK B.-PBTK

Óra ’

Vj3

Pálya

SSE
KBSE
NŐSE
MRTK
SBTC
MLK
SBTC
RTC
KSE
ETK

’/43
’/z3
V44

3/&lt;2
3
12
3
3
3

A Bizottság Sándor Kálmán II. VÁC
játékost a fegyelmiszabályzat 328. §-a
a'apján 2 hétre eltiltja a játéktól októ­
ber hó 5-ig.
Kelemen István
elnök.

Tomka Gyula
titkár.

Elnökség.
Kivonat az elnökség szeptember
hó 23-án tartott ülésének jegyzőköny­
véből.
Az elnökség az Intéző és Fegyelmi
Bizottság által bozzáintézett ETK-METSE
ügyben a következő határozatot hozza :
Megvizsgálva úgy az ETK, mint a MET­
SE képviselőinek, úgyszintén a tanuknak
jegyzőkönyvbe foglalt vallomásait, vala­
mint az Intéző és Fegyelmi Bizottság
szeptember hó 22 én hozott idevonat­
kozó határozatát, úgy határoz, hogy az
ügy részletes tárgyalásaiba nem bocsát­
kozik, hanem az Intézőbizottság hatá­
rozatával teljes egészében azonosítja ma­
gát s azt jogerőre emelt
' |
Az 1936—37 sporlévre az óvásdi­
jat 5 P-ben, a felebbezési és ujrafelvételi dijat pedig 10 P-ben állapítja meg.
Figyelmezteti az egyesületeket, hogy
a Salgó Serleg Csoportot illető minden­
nemű befizetést postán a Csoport címé­
re, személyesen pedig a Csoport pénz­
tárosánál; Jakus Lajos urnái, vagy a
titkárságnál a pénztáros által megbízott
felelős helyettesénél eszközöljék.
Krepuska Géza
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár.

Atlétikai verseny.

400 m-es síkfutásban 1. v. Juhász
SSE, 2. Patakfalvi SSE, 3. Takács Acél­
Szép számú közönség nézte végig gyári LE.
vasánap délelőtt a SSE meghívásos atlé­
800 m-es síkfutásban 1. Nievelt
tikai versenyét. Mindenképpen örömmel SSE, 2. Korzicska Acélgyári LE, \3. Hu­
kell üdvözölnünk a SSE vezetőségét, szár SSE.
mert a kezdettel járó sok nehézség da­
1500 m-es síkfutásban 1. Nievelt
cára is újabb sportág kiművelését vett^ SSE, 2. Pópik Ka zári LE, 3. Ronyec SSE.
tervbe és igyekszik a nemes sportot ápol­
Magasugrásban 1. Mezey SSE, 2.
ni. A vasárnapi verseny is dacára a kez­ V. Juhász SSE, 3. Jesse SSE.
deti nehézségekkel járó rendezésnek si­
Távolugrásban 1. Friedrich Acél­
keresnek mondható, örvendetes volt az
gyári LE, 2. Komáromi SSE, 3. Mezey SSE
indulók nagy száma, noha a verseny
Sulydobásban 1. v. Juhász SSE, 2.
csak városunk atlétáit szóllitotta verseny­
be. Néhány számban pedig igen biztató Malomhegyi SSE, 3. Friedrich Acélgy. LE.
Diszkoszvetésben
1. Malomhegyi
eredmények voltak. Minden esetre ah­
hoz, hogy jó versenyzők küzdelmét és SSE, 2 Percze SSE, 3. Hoffmann Vár. LE
4x100 m-es staféta futásban 1, SSE
kifogástalan Versenyt 'élvezhessünk, mi­
nél több versenyre van szükség. Ezúttal csapata (Jesse, v. Juhász, Szlivka, Ko­
is kérjük a SSE-t, hogy ezt a szép máromi) 2. Acélgyári LE csapata (Fried­
megindulást méltó folytatással tegye ér­ rich, Tóth, Lorkó, Miskolci^
tékesebbé.
Különösen szépen szerepelt Nievelt,
A verseny eredményei, amelyben v. Juhász, Friedrich és Mezey, akik sok­
igen sokat jelentett az első szereplés és szor tapsra ragadták a közönséget, de a
a nehéz pálya, a következő:
legizgalmasabb verseny a staféta futás
100 m-es síkfutásban 1. v. Juhász volt, ahol változó vezetések után végül
SSE, 2 Friedrich Acélgyári:.LE, 3. Ko­ is igen nagy küzdelemben győzött mellszélenéggel a SSE.
máromi SSE.

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57736">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00253.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57737">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_09_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57715">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57716">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57717">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57718">
              <text>1936-09-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57719">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57720">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57721">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57722">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57723">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57724">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57725">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57726">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57727">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57728">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57729">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57730">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57731">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57732">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57733">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57734">
              <text>A Munka 14. évfolyam 39. szám (1936. szeptember 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57735">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
