<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2911" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2911?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T03:36:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1455">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3bf43d61e58a3d5371713c189590be00.jpg</src>
      <authentication>5a8177ce6f7caf529b445fc4f53149e7</authentication>
    </file>
    <file fileId="1456">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e6ada5fd2e7956d7b887e60728548cc.pdf</src>
      <authentication>a32dcd901fff868c7ff06332d2aeda05</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115069">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján,
Főtér 1. szám Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIV. évfolyam. 38. szám.

A TÁRSADALOM
BÉKÉJE ÉS A
FELEKEZETEK

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

Ára 16 fillér

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1936 szeptember hó 19

Labdarúgók a vonaton.
Nagyon kemény fába vágom a fej­ dalolásba

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára
negyedévre 2 pengő

fognak, mely természetesen a

A nemzet megerősödésének szémet, amikor a labdarúgás sportjának zenei dinamikából csakis a hármas fortagjairól olyasmit óhajtok meg­ lissimót ismeri. Magától értetődik, hogy
és fejlődésének legfontosabb fun­ működő
írni, mely a meccsek utáni tevékenysé­ a többi utas előttük ködbe vegyül, nem
damentuma kétségkívül a társa­ güket világit ja meg. El vagyok készülve, ismernek sem tekintélyt, sem tiszteletet,
dalmi béke. Magyarország súlyos hogy ez a bizonyos fejszém éle ezáltal hiszen az ő „futball-csillag** voltuk ra­
megcsonkitottságában
és nehéz olyan csorbát kap, amit majd évekig gyogó fénye mindent, ami a társadalmi
szerint szép és nemes, elhomályosít.
helyzetében feltétlenül elveszett sem tudok visszaköszörüini, mert hiszen etika Önkéntelenül
felvetődik az ember­
ma már beleidegződött az a közmondás
volna, ha nincs szilárd alapokon a tömeglélektanba, hogy „futballistáról ben*, amikor ezeket a jelenségeket látja,
a közrend és nem sikerül helyre­ vagy jót, vagy semmit**. Mindezek éllé az a kérdés: hol van itt az önfegyelme
állítani a társadalmi élet békéjét, nére kénytelen vagyok vállalni az ódiu zettség, melyet a rendszeres sportolás
amit a forradalmi idők megboly­ mot, hogy a közönség régóta nyilvános eredményeképpen szoktunk emlegetni?
Mert vagy sport a labdarúgás,- aminek
gattak. A közélet betegsége min­ ságot kívánó panaszainak hangot adtak folyománya
lenne az önfegyelmezettség,
*
Akik a labdarugó sport évadjának
dig a társadalmi béke felborulásá­ ideje alatt a vonatokon utaznak, azok a vagy ha utóbbi hiányzik, kkor kétségbe
val éri el csúcspontját és ezen ke­ vasár-és ünnepnapok késő délutáni vo­ kell vonnunk a labdarugósportnak neve
resztül vezet a legszörnyübb rom­ nataiban tapasztalták, hogv a közeli ál ő hatását.
Itt mindenesetre valami sántit s
lomásokon mindenütt tizenöt húsz, vagv
láshoz és pusztuláshoz.
okát nem annyira a működő if
Ennek a társadalmi békének még ennél is több főből álló, lármás és ennek
tántorgó csoportok szálljak meg a har­ lakban kell keresnünk, mint inkább a
pedig legfőbb pillére a felekezetek madosztályú kocsikat s fittyet hányva vezelőikben, akik megfeledkezve a sport
egyetértő vállvetett munkája. Az társadalmi illemnek, jónevelésnek, lába 'valódi céljáról, a nevelésről, csupán a
emberi életközösség legszebb és kon, térdeken keresztül gázolva megro­ technikai eredményekre szorítkoznak
legnagyobb erkölcsi hatalmassága hanják a kocsik ablakait, hogy indiano Pedig ép testben csak úgy leled/het ép
is megszégyenítő orditozássai még -■lek, ha kihasználjuk kei ő időben ad
a vallás, amely az egyházak szer­ kát
egyszer kifeiezést adianak az őket a pa az idegíunkciól, melvet a sport az önfe
vezetében nyert földi formát, csak lyaudvarra kikisétő házigazdák iránti gyeimezetts-’g és akaraterő terén széllé
akkor tudja fényével beragyogni „speciális** szeretetüknek. A vonat indu­ mileg is eredményez s a testi „edzéssel’*
az emberi életet, ha Istenben tör­ lása után kezdődik a fülkéken keresztül- egvbefűzzük a szellemi edzést is. Erre a
hetetlen hitet, emberek iránt meg­ kasul való száguldozás, ajtók csapkodá­ téli hónapok bőséges alkalmat nyújtanak.
Természetesen,
mint mindenben,
fűszerezve
Egynéhányan hangos
ingathatatlan jóakaratot váltott ki. sával
vitatkozásba kapnak, mely a békebeli úgy a fenntebb elmondottak alól is van
Ezektől pedig mi sem áll távolabb, huszárőrmestereket megszégyenítő „stí­ kivétel, mely előtt a legnagyobb kész­
mint a gyülölség, az ellentétek szi­ lusában folyik. Még legenyhébb pz a séggel és tisztelettel emelem meg a ka­
(—ány.)
tása és kiélezése. A felekezeti tü­ szórakozásuk, amikor csoportba verődve lapom.
relmetlenség sohasem vallásosság
jele, hanem fordítva: a krisztusi
tanítások legdurvább megcsúfolása.
Különösen fontos a felekeze­
ti béke, az egyházak közötti kö­
Ezen a cimen jelent meg ez év fo munkájának kritikája nélkül, vagy legfel­
zös vállvetett munka oly ország­ lyamán dr. Dornyay Bélának egy 78 jebb ezt egy-két szűkszavú megjegyzés­
ban, ahol erős a felekezeti meg­ nyomtatott oldalra terjedő s ezen terje­ ben érintve, nem terjed fül a disposilió
oszlás. A mi hazánk történelmi delem mellett is szűkszavúnak mondható és a tájolás száraz megállapításán
Ebből azt a következtetést lehet
adottságai közé -tartozik az is, ikonográfiái (képleiró) tanulmánya, — a
hogy a nagy katolikus egyház mel­ gróf Eszterházy Móric tulajdonát képező levonni, hogy a szerző ezt a munkát nem
tatai várkastély, illetve várról készüli a laikus nagyközönség, de a szaktudósok
lett két számottévő protestáns és metszetekről és fényképekről.
számára, forrásmunka céljára irta. Ebből
több kis felekezet van. Más egy­
Szűkszavú a tanulmány, mert még a szempontból vizsgálva, kétségtelenül
ház kebelében követik Krisztus csak néhány sorban sem emlékezik meg nagyjelentőségű munka talán arra is al­
tanításait, de valamennyien a ma­ a vár keletkezéséről, történetéről, a vár­ kalmas, hogy a metszetek alapján Tata
gyar sorsközösség részesei. Ne­ képek leírásánál egyetlen szóval sem történetének ismeretlen, vagy homályos
említi az ország állapotának és a vár részeibe bele világítson.
künk tehát fokozottan ügyelnünk' sorsának
a kapcsolatát azoknál a metsze­
számára szűkszavúságánál
kell arra, hogy a különböző val­ teknél, amelyekről megállapítható, hogy fogva Laikusok
nehezen érthető, eleinte nehezen
lásfelekezetek töretlenül együtt­ a várnak mely évben lefolyt történetét
dolgozzanak a közős cél, a nem­ ábrázolják. Szűkszavú azért is, mert ma­
guk az egyes metszetek leírása a lehető
Salgóbánya ünnepe.
zet jövője érdekében.
Erről beszélt legutóbb Sztra- legrövidebb terjedelemben, a művész
Borongós őszi reggelre virradt Salnyavszky Sándor, a képviselőház
góbápyatelep népe szeptember 6-án. Az
Hála Istennek — meg kell ezt ősi várrom s annak tövében meghúzódó
elnöke, aki az evangélikus egyház­
ban viselt magas méltóságában állapítanunk— Magyarországon az ipartelep felett hol sűrű, sötétszürke fel­
hők vonultak el sziveket elszomorító
mondotta ezeket a szavakat,. Ha utóbbi években egyre példásabb méltóságteljes
lassúsággal, hol egy na­
egy nemzet fiai nem azonos val­ harmónia, megértés és együttmű­ gyobb darab égbolt-kékség üde mosolya
lást követnek, hanem több feleke­ ködés alakul ki a különböző ke­ hintett el reményt az ünnep sikeréért
zet templomában imádják az Is­ resztény vallásfelekezetek között. aggódó és izguló telkekbe. A természet­
tent, ott a nemzet léte és jövője A gyülölségnek az a hangja, ami nek ezen játéka erős próbának tette ki
nyaralóhelynek ható bányatelep­
egyenesen a különböző egyházak egy &lt; évtizeddel ezelőtt, a forradal­ anekkiesa hármas
ünnepre hetek óta készülő
egymásközötti megértésén, azon a mi idők után, épen ezek utórez­ lakóit, szemük állandóan ott csüngött a
belátáson és annak becsületes át- géseként itt-ott felütötte fejét, nyárutó eme időszerűtlen pajzánkodásán.
érzésén múlik, hogy az emberi­ teljesen elcsitult. Elsősorban a ma­ A bensejüket eltöltő ünnepi hangulat
ség javát, a nemzet belső békéjét gyar főpapi kar érdeme ez, min­ nem tudott beletörődni egy hívatlan
hivatottak szolgálni.
den felekézetnél, mert ha néha rendező, a természet eme kontárkodá
amikor ők, kicsiny és nagy, a
Klasszikusan körvonalozzák történik el-elcsuszás az mindig sába,
kora tavasz óta, a tavaszi éltető napsu­
ezek a szavak azt a feladatot, ami felelőtlen tényezőktől ered. A fe­ gár melegével szivükben mindent a leg­
az egyházakra nemzeti szempont­ lekezeti béke, az egyházak egy­ apróbb részletig már olyan pontosan meg­
ból hárul. Amíg az egyén szem­ mást megértő vállvetett munkája rendeztek s hivő telkük ott a fensikon,
pontjából legfőbb feladatunk az, a nemzet érdekében ma már élő közelebb az Istenhez, tele volt azzal a
hittel, hogy Istenért és Hazáért
hogy ébren tartsák és élővé te­ valóság, — s épen ezért a nem­ nagy
szőlő munkálkodásuk magasztos ünne
gyék a lelkekben a hitet, — ad­ zet jövőjének egyik legbiztosabb péhez, buzgó imájuk jutalmaképpen el­
dig a társadalom és a nemzet záloga. Hitében megerősödött, er­ nyerik az Égiek legszebb díszletét: a
szempontjából a társadalmi béke kölcseiben szilárd alapokon álló, verőfényes kék égboltozatot
Majdnem minden épületen nerpzemegóvása s ami ennek alapját ké­ a nagy célok érdekében együtt
pezi: a legmagasztosabb krisztusi dolgozó, a társadalmi békét és (iszinü zászlókat tenget a nyárutói szel­
a tiszta házak s gondozott virágos
polgárság lő,
tanítás, a szeresd felebarátodat közrendet féltveőrző
kertek között vezető utakon mindenütt
* elvének gyakorlati megvalósítása fogja megalapozni és biztosítani áz a kivételes ünnep kivételes hangulata
eljövandő jobb időket.
lüktet Magyarruhás leánykák, egyenrubír elsőrendű fontossággal.

Régi tatai várképek.

élvezhető, de aztán megszokja az agyvelő
a tömörségét s a vége felé már ritka cse­
megeként élvezhető.
A szerzőnek .bizonyára meg vo'tak
a maga irányelvei és szempontjai, amiért
ily szűkszavúan, ily mesterségesen, illetve
szándékosan tartott tömörséggel irta meg
a munkáját, azonban ne vegye rossz né­
ven, ha a hozzá nem értő, de azért in­
telligens közönség nevében arra kérjük,
hogy ne fukarkodjék úgy a szavakkal,
mert hisz számtalan kisebb-nagyobb mű­
ve forog az olvasó közönség kezében,
amelyek minden tudományos vonatkozá­
suk közt is az első laptól az utólsóig le­
kötik az olvasó figyelmét, mert lassúbb
folyású stylusuk könnyen érthetővé, könynyen élvezhetővé teszik azokat Hogy más
példát ne vegyek : a szerzőnek „A Kisbalaton összezsugorodása** c. munkája a
Kisbalaton prózában megirt balladájának
is beil enek
A szerző tehát stylusában
nem nélkülözi azokat az eszközöket,
amelyekkel az olvasó figyelmét bármily
tárgyra te ne tudná rögzíteni.
A szerző a mü bevezetőjében maga
ina, hogy hosszú, fáradságos munkával
szedte össze azt, ami abban fel van dol­
gozva s maga utal azokra a hiányokra,,
amiket eiőhb felsoroltam. A szerző ez
zei a munkájával olyanforma munkát
végezett, mint a bányász aki felhozza a
külszínre a láradságos, vesződtséges mun­
kával kifejtett aranyércet, tudja, hogy
mit bányászott, amint azonban a kül­
színié ért, odaadta másoknak, hogy azok
használják tovább, forgassák, csillogtas­
sák, olvasszák meg és készítsenek belő­
le a laikust is gyönyörködtető, csillogó
szép ékszereket. A laikus nem tudja
meglátni az aranyércben a csillogó ék­
szert.
Dr. Dornyay Béla sokrétű egyén.
Nincs a földrajznak, a történetemnek
oly rokontudománya, amelynek útvesz­
tőiben eltévedne, ezek berekéiben bár­
mihez nyúl, avatott kéz munkája nyomát
hagyja ott, szenvedélyes és gyorskezü
kutató, sokszor, sőt legtöbbször nem
fontos neki, hogy gyönyörködjék abbán
amit talált, sokszor még alig tárja fel,
már más gondolatok, más célok fütik s
hajtják újabb, feltáratlan mezők felé.
Több tudományos társaság ismerte el
sokirányú tudományos munkáját, ezeket
azért mégis el keltett mondanunk, mert
egy kicsit a magunkénak is valljuk őt
és az önzés is szól belőlünk, hogy nem­
csak mindég a magafajta tudósok számá­
ra, hanem a magunk fajta tudatlanok
számára is Írjon;
fZ. B.)

hás bányászok, muzsikusok, cserkészek,
leventék igyekeznek az iskola tágas ud­
varára, a fogaskerekű bányavasut pedig
a városi és vidéki küldöttségek, vendé­
gek, érdeklődők százait hozza az ünne­
pély szinterére, szemben a leleplezendő
emlékművel és az igen szépen feldíszí­
tett tábori oltárral.
Az emlékmű, amint azt már nem­
régen megírtuk, egy diszes park mélyén
van felállítva s az egész egy dekoratív
vaskerítéssel körülvéve, melynek kétszárnyu bejárati ajtaján „Vesszen Trianoni**
felirat olvasható. Maga az emlékmű egy
lépcsőfeljáratu betonemelvény hátterében
álló, kőbe vésett, művészi dombormű, kö­
zépen a huszonöt hősi halott bányász
neveinek márványtáblájával, mely fölé
örök mécsesként egy biztonsági bányász­
lámpa van erősítve. A dombormű bal­
oldali sjkban, a világháborúban induló
két bányásznak bucsuzását, a jobbolda­
li síkban pedig ugyanazokat harctéri ka­
tona felszerelésben ábrázolja, amint kö­
zülük az egyik halálra sebesül. Az or­
szágos viszonylatban is megkapó, gyö­
nyörű emlékmű tetejéből pedig kiemel­
kedik egy hatalmas árbóc, melynek kö­
zepén már ott teng a magyar címerrel
díszített, kétméteres országzászló.
Fél tíz óra előtt már nagyszámú
előkelő közönség foglalja el az emlék­
művel szembeni szék- és padsorokat.
Olt látjuk. Dr. Cselényi Pál föv. biz. ta­
got, az Ereklyés Országzászló Nagybi­
zottság társelnökét, a honvédség, határ-

�2 oldal

A MUNKA

A Vármegyei Gazdasági Egyesület állat-,
termény- és gyümölcskiállitásán dijat
nyert kisgazdák névsora.

Salgótarján, 1936 szept. 19

Nagybárkány IV. d. dij 1 kefe, iíj. Orosz
István Nagybárkány 111. e. dij 1 kaparó­
vas, 1 db ardit, Dlehány János Ignác
IV. a. dij 1 db. Solbár, 1 db. Enda, Re­
szel János Mátraszele Ili. c. dij 1 kacor.
1 db. Sotor, Dr. Kiss István Sámsonháza
Gyoe oklevél, Lietaj János, Kukely Pál,
Krett András, Képes Gyula, Szabó Já­
nos, v. Pethő Lőrinc, id. Kukely János,
ifj. Kukely János, Babusai Márton, Ku
kely János Dudás, Stjaszni András, Nándorfi Géza, özv. Szikora Pálné, özv.
Kukely Györgyné, Gál Pál, Petró Mi­
hály, id. Gál Mihály, Gugyela László,
Knely Pál, Petró Károly sámsonbázai
lakosok jutalom 2—2 db. gyümölcsfa.
Termények dijai. Mocsáry Ödön

Karancskeszi Omge ezüst oklevél. Kis­
bárkány kg. igyák, tere I. b. dij 25 kg
pétisó 1 db. Ábavit, Virág József Ka-,
rancskeszi I. a. dij 1 drb. ágfürész, Bé­
lán János Karancskeszi II a. dij szele­
telő, Baksa Mátyás Karancskeszi III. b.
dij kézi daráló, Maconkai gazdaság Ezüst
oklevél, ifj. Molnár András Mizserfa
Ezüst oklevél, Dr. Sóldos Béla Kazár
Arany oklevél, Karancskeszi kg. kisgazd,
termény csoportja Ezüst oklevél.
Kamarai okleveles uradalmak, f.
Salgótarjáni Kb. rt., II. Wohl Sándor, U|
Berger Andor, IV. Bállá gazdaság, V
Deutsch Sándor, VI. Deutsch Henrik
VII. Elfér Ignác Luciáivá, VIII. Petróczy
Gyula Karancskeszi, IX. Jankovich Miklós.

Hírek és különfélék

dezésében október hó 10 én este tartja
meg az ipartestület nagy színháztermé­
ben. Ez az előadás a magyar hagyomá­
nyok ébrentartásának, a magyar Ízlésnek
és a magyar ruhaviseletnek van hivatva
Salgótarjánban is lelkes apostolokat sze­
rezni és tanulságos gyönyörködtető volta
mellett nemzeti szempontból is nagyje­
lentőségűnek Ígérkezik. Jövő számunk
számára már egyes magyarruha kompo­
zíciókat is sikerült megszerezni.
Köszönetnyilvánítás. A folyó
hó 8 án Salgótarjánban tartott mezőgaz­
dasági kiállítás rendezőbizottsága nevé­
ben hálás köszönetét mondok a salgó­
tarjáni járás jegyzői karának azért a fá­
radhatatlan és önzetlen munkáért, arnelylyel a kiállítás sikerét a város és falujok
iránti kötelességen is túlmenően elősegí­
teni szívesek voltak.
Jankovich Miklós
a rend. biz. helyi elnöke.
Mükedvelőelőadás. Rónabanyatelep lelkes műkedvelő gárdája évenként
3 gondosan előkészített előadással szó­
rakoztatja a telep és környékének lakos­
ságát. F. év szeptember 6-án az ottani
sportegyesület javára dicséretreméltó si­
kerrel, a műkedvelőelőadások átlagos
színvonalán jóval felülemelkedő készség­
gel előadta Bakonyi Szirmai: „Mágnás
Miska" c. 3 felvonásos operettjét. A
főbb szerepekben Mezőfi Mária, Nagy
Ilonka, Scholcz Ilonka, Érnek Nándor,
Nagy János, Oláh János és Pischoff
Vilmos jeleskedtek. Az előadást rendezte
s az énekszámokat zongorán kisérte:
Környei József társ, tanító.
Halálos verekedés. Ecseg köz­
ségben a minap éjjel Ivicz György és
Válóczi Péter ecsegi lakosok Ivicz Ist­
vánná háza udvarán Kiss István kőmű­
vesmestert úgy összeverték, hogy a hely­
színen meghalt. A tettesek
a cse­
lekményt bosszúból, követték el azért,
mert Kiss előzőleg beverte Ivicz Istvánné
ablakait. A csendőrség Iviczet és Válóczit elfogta és a balassagyarmati kir.
ügyészségnek átadta.

lemondunk történelmi jogainkról és idők
végeztéig viseljük arcpiritó szégyenünket.
Nem átallom kimondani itt a határon
ahol a nemzet testének a csonkja a leg­
fájóbban vérzik, hogy ha a magyar-igaz­
ság lassan megindult diadalszekerc elé
még továbbra is akadályokat gördít a
szomszédok rövidlátása, álnoksága és ha­
zugsága, akkor jöjjön inkább a vér, az
acél, amit a zászló piros szine jelképez,
de nem nyugszunk abba bele,* hogy to­
vábbra is a bocskorok uralkodjanak ezen
a földön, amelynek minden rögét vér
szentelte meg...
A lenyűgöző és egyben lelkesítő
beszéd végén felhangzó Magyar Hiszek­
egy méltón betetőzi a szivek mélyéből
{elkívánkozó érzelmeket s mint harmatcseppek ott gyöngyöznek az emberek
szemében. P. Réz Marian és Dr. Csengődy Lajos lelkészek a tőlük már min­
denkor megszokott szónoki művészettel
felépített beszédeik közben megáldják
az emlékművet a keresztény felekezetek
nevében. Herrich Margit hadiárva kedves
szavalata s a salgóbányai dalegylet „Nyugosznak ők, a hős fiák" cimüdal eléneklése után városunk illusztris költője, nóg­
rádi Pap Dezső dr. olvasta fel „Veronika
kendője" cimű, kiváló szépségű költe­
ményét, melyet lapunk más helyén egy
idejűleg közlünk. Utána v. Jónás Ödön
lépett a talapzatra, hogy elmondja ünne­
pi beszédét. Bátor hangú, az igazságot
nem kerülgető s a mai szociális bajokat
feltáró beszéde mindvégig osztatlan tet­
szést arat Helyszűke miatt az alábbia­
kat vontuk ki belőle:
— Salgóbánya alkalmazottai, a mun­
kaadó vállalat támogatásával, pár lépés
nyíre az ideiglenes országhatártól, ország­
zászlót emeltek. Félárbócon lengő lobo­

gója emlékeztessen mindenkit álladóan
megcsonkított hazánkra és arra, hogy
pár lépésnyire innét idegen járom alatt
sorvadnak véreink, kik a jó Istenen kí­
vül segítséget csak mitőlünk várhatnak.

III. Tenyészlovak és csikók. I. dij
Tehenek. 1. csoportúi} 1 tejhütőkészülék Karancskeszi Marakodi puszta, II. 1 pár lószerszám Romhányi István K.-keszi
csoportúi) csiga triör kisbárkány i gazdák, kanca csikó, II. dij 1 pár lópokróc Pin­
1. a. díj 1 drb. ké thai tókerek ü szecska* téz György Karancskeszi kanca csikó,
vágó Leiben Károly Kisbárkány, I. b. díj III. dij 1 pár kötőfék Rácz István Ka­
forditóeke Luca Flórián Kisbárkány, 1. c. rancsberény anya kanca, IV. dij zsebóra
dij forditóeke Hegedűs Gyula Bocsárla* lánccal Bognár János Karancsberény kan*
pujtö, II. dij tizedes mérleg 300 kg.-ig tca csikó, V. dij karóra Jeszenszky Sán*
Sánta Gáspár Kisbárkány, III. dii répa­ dór Marokháza kanca csikó, VI. dij tartó *
vágó Zsidai András báli Karancskeszi, lánc Barta János Bocsárlapujtö L. kanca,
IV. dij tengerimorzsoló Baksa Mátyás VIL dij csuklólánc Anderkó János t. kanca.
Karancskeszi, V. dij felszerelt ekefej Bog­
IV. Fogatszépségverseny. I. dij 1
nár Kálmán Mátraszőllős, VI. dij 1 drb. pár lószerszám Fodor István négyesfogat
kéttagú borona Miklós Pál Karancskeszi, Homokterenye, II. dij 1 morzsoló Zsidai
VII. dii daráló Juhász Gáspár Karancs- József kettősfogat Karancskeszi, III. dij
alja, VIII. dij ráívas Simon Pál Karancs­ 1 répavágó Sándor István négyesfogat
keszi, IX. dij 150 kg. szuperfoszfát Gye- Vizslás, IV. dij 1 pár szekértengely KoHalálozás. Kiss Gyula mészáros
nes Miklós Karancskeszi, X. dij 10 l.-es ronczi István Karancsberény ketlősfogat,
tejeskanna Tóth János bundi Bocsárla- V. dij 2 zsák bánkuti búza Hegedűs' Já­ és vendéglős 63 éves korában hosszas
pujtö, XI. dij fejözsétár szűrővel Baros nos kettősfogat Bocsárlapujtö, V. a. dij betegség után 17-én éjfélkor meghalt. A
János Karancskeszi, XII. dij fejözsétár 1 zsák borsó Telek Ágoston kettősfogat mindenki Gyula bácsijának kedves és
szűrővel ’jZtidai József benda Karancske­ Bocsárlapujtö, VI. a. dij 1 pár kötőfék szerény egyénisége széles körben ismert
szi, XIII. dij fejözsétár szűrővel Hegedűs Szlivka Márton Szúpatak kettősfogat, VI. volt és halála városszerte nagy részvétet
János Bocsárlapujtö, XIV. dii mezőgazd. b. dij répavágó Sánta Gáspár Kisbárkány váltott ki. — Temetése ma (szombaton)
eszközök Bélán János Karancskeszi, XV. kettősfogat, VII. dij kerékkötőlánc Rácz d. u 4 órakor lesz a bányatársulati ra­
vatalozóból.
dij álló óra Horváth László Karancske­ István Karancsberény kettősfogat
szi) XVI. dij karóra Sántba Gábor Kis­
A kis Paksy Pista költözött el
Gyümölcs dijak. Somoskőújfalui gaz­ örökre körünkből szeptember 11-én,
bárkány, XVII. dij zsebóra Szabó Károly
daság
GyOE
arany
oklevél,
Starjáni
Kő
­
Kisbárkány.
egy bús őszi napon, virághervadás és
Bika. I. dij Tóth Kapcsos György szénbánya GyOE arany oklevél, Petróczy lombhullás idején. A Dr. Chorin Ferenc
Gyula Karancskeszi GyOE ezüst oklevél', reálgimnázium II. osztályú jeles növen­
Mátraszele 1 drb. állóóra.
II. Üszők. I. dij 1 váltóeke Vicián Jankovich Miklós Ponyi puszta OMGE déke volt, nagy reményekre jogositó ifjú
ezüst oklevél, v. Ürmössy Géza Ka­
kis legény, aki nemcsak szülőinek volt
János Szúpatak, II. dij 1 szecskavágó
rancskeszi GyOE ezüst oklevél, Sám­ szemefénye és kedves gyermeke, hanem
Tóth Mátyás Mátraszőllős, III. dij 1 mor­
sonháza község I. a. dij 1’ permetezőgép, kedves volt tanárainak, tanulótársainak
zsoló id. Erdélyi János Karancskeszi, IV.
Kisbárkány község gyak. tere I. b. dij és mindenkinek, aki ismerte dolgos és
dij 1 répavágó Sándor Illés István Vizs­
25. kg. Pétisó 1 db. Abavit, 1 ágfürész szorgalmas kis életét. A Halál mindig
lás, V. dij 1 borona Bognár Kálmán Mát­
Kicsiny István Karancskeszi 11. a. dij há­ szomorú, de különösen szomorú akkor,
raszőllős, VI. dij 1 magtakaró borona
zimérleg, Fekete László kis-Karancskeszi amikor az Isten kifürkészhetetlen akara­
Bélán János Karancskeszi, VII. dij 1
ekefejváltó ekéhez Juszitórisz Sándor III. d. dij husőrlő, Zsidai József Karancs­ tából ilyen nemes és ártatlan kis szív
Nagybárkány, Vili, dij 1 tizedes mérleg keszi 111. e. dij 1 kaparóvas, 1. dob.-cz szűnik meg dobogni. Nagyon sajnálunk
Juhász Gáspár Karancsalja, IX. dij 1 da­ Hiberna, Krecsmarik Máté Karancskeszi kis Paksy Pista. Isten veled I
ráló Herczeg Péter S.-tarián, X. dij 2 zsák V, e. dij 5 gyümölcsfa, Brocs János Ka­
Nógrád és Hont közigazg.
búzavetőmag Horváth Ágoston Bocsár- rancskeszi V. d. dij 1 kéreg kefe, Bé­ egyelőre
egyesített vármegyék
lán
János
Karancskeszi
V.
c.
dij
5
gyü
­
Általános Tanítóegyesülete Nagymaro­
lapujtő, XI. dij mezőgazd. szerszámok
mölcsfa,
Romhányi
István
Karancskeszi
Sulc Kálmán Zabar, XII. dij mezőgazd.
son, 1936. évi október hó 7-én (szerdán)
szerszámok Szolnoki Péter Baglyasalja, V. b. 5 gyümölcsfa, Gordos Mátyás Ka­ reggel 9 órai kezdettel, az áll. elemi is­
XIII. dij fejős sajtár és szűrő Mikuska Pál rancskeszi V. a dij 1 kacor, Plathy Ele­ kola nagytermében közgyűlést tart.
Markháza, XIV. dij fejős sajtár és szűrő mér Karancskeszi Gyoe. oklevél Balkó
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
Varga István Mátraszőllős, XV. dij álló András Karacskeszi VI. a. dij kaparóvas,
kik felejthetetlen gyermekünk elhunyta
óra Baksa Mátyás Karancskeszi, XVI dij Bognár Kálmán Mátraszőllős 11. b. dij
alkalmával szivünk nagy fájdalmát rész­
karóra Marus József Mátranovák, XVII. nyesőolló, Tóth kapcsos József Mátra­
vétükkel enyhítették, fogadják legháládij zsebóra Tórák Sándor Karancsberény, szele VI. b. dij Noó dendrid 1 doboz,
sabb köszönetünket.
XVIII. dij kasza fenőkővel és marhalánc Uj Marton Karancsság VI. c. dij 1 dob.
Paksy Árpád és családja
Kaspár Károly Cered, XIX. dij OMGE Almola, Tóth Gergely Mátraszőllős 111. a.
A
nőegyletek
október hó 10az oklevél özv. Marus Rudolfné Mátra­ dij 1 ágfürész, Sándor István Vizslás 111.
novák, XX. dij OMGE
oklevél Spi- b. dij nyesőolló, Mikuska Pál Márkáza én rendezik meg magyarruha est­
szák Mihály Sámsonháza, XXL dij Tisza- IV. a. dij 1 kacor, Mikuska Mihály Márk-* jüket. Az október 3-iki „Keresztes
jobbparli M. Kamara oklevél Susán Sán­ háza IV. b. dij 1 nyesőolló Gyetvay Já­ gyors** miatt Csernák Anna Réka nagy­
dor Homokterenye, XXII. dij Gazd. Egyl. nos Márháza IV. c. dij 1 kéregkefe 2 sikerűnek ígérkező magyarruha bemutató
tekercs hernyóenyv papir, Géczi János előadását a- salgótarjáni nőegyletek renoki. Petrik István Kisbárkány.
őrség, csendőrség tiszti és legénységi
küldöttségeit, Veres Zoltán országgy. kép­
viselőt, Dr. Förster Kálmán polgármestert,
Dr. Mattyasovszky Kamill járási főszolga­
bírót, Dr. Prónay Tibor szolgabirót, Dr.
Holics Endre miniszteri tanácsos, a bá­
nyakapitányság vezetőjét, Fischer Ferenc
bányaügyi tanácsos, bányaigazgatót, Tettmayer Alfréd és Hasenböck József ri­
mamurányi közp. igazgatókat, Kállay
Géza kormányfőtanácsost, a rimái vas­
ércbányák bányaigazgatóját, a Salgótar­
jáni Kőszénbánya R. T. bányaigazgató­
ságának küldöttségét, az acélgyár tiszti-,
művezető- és munkásküldöttségét élükön
.Fabini Henrik gyárigazgatóval, a salgó­
tarjáni Mansz küldöttségét Dr. Förster
Kálmánná elnökük vezetésével, továbbá
még számos egyesület és alakulat kül­
döttségeit s a bányatelep lakosságán kí­
vül igen nagy számú érdeklődőt a kö­
zeli és távolabbi vidékről is.
Pontban fél tiz órakor az iskola
udvarán felhangzik a salgói bányászzene­
kar által intonált Himnusz, melynek fen­
séges akkordjai mellett hozzák ki az is­
kolaépületből a két bányászzászlót. Az
egyik megtépett, fakult szinü öreg zászló,
mely már jó egynéhány bányásznemze­
déket kisért el ünnepen imádkozni, vi­
gadni, vagy temetésen megsiratni, a má­
sik az uj, az ifjú leányzó, melyet most
visznek az Ur oltára elé avatni. Cserké­
szek, iskolás gyermekek, magyarruhás hajadonok, a zászló koszorúslányai, egyen­
ruhás bányászok, formaruhás frontharco­
sok Ózdról, Salgótarjánból, Zagyvapálfalváról és Baglyasaljáról, az acélgyári
tűzoltók és az acélgyári olvasókör nagy­
számban megjelent tagjai töltik ki a me­
netet s kisérik a két bányászzászlót a
zenekar pattogó indulói nyomán a tábori

oltár elé. P. Réz Marián celebrálja a
szentmisét, mely alatt a bányászzenekar
régi magyar miseénekeket játszik kiváló
precizitással, Ursutz József karnagy ve­
zényletével. Evangélium után Marián
páter nagyhatású szentbeszédet mond a
Mannonról és a szociális bajokról. Majd
áttér a bányászzászló jelentőségére s
gyönyörű, szivekig markoló beszédét a
következő mondattal fejezi be: Hirdesse
ez a zászló az imádság és a munka rit­
musát, a vallásosságot és a hazaszere­
tetei I
Szitáló esőben folyik tovább a
szentmise, majd utána Buczkó Gáborné
zászlóanya, Salgóbányatelep mindenki ál
tál rajongásig szeretett nagyasszonya „Is­
tennel a hazáért" jeligés selyemszalagját
felköti a zászlóra s „Igazságot Magyar
országnak I" jeligével beveri az első
zászlószöget. Á zászlószög beverés meg­
ható aktusát közben megzavarja a roha­
mosan jött nagy záporeső, mely az ün­
nepély további műsorát is jó félórával,
elodázza.
Az ég még elég bőségesen ontja az
esőt, amikor az emlékmű talapzatára
fellép dr. Cselényi Pál főv. biz. tag, az
Ereklyés Országzászló Nagybizottság ki­
küldöttje s izzó magyar lelkének teljes
füzével mondott avatóbeszéde közben
lehull a lepel a gyönyörű emlékműről.
Mélyen szántó, irredenta beszédéből a
kővetkezőket örökítjük meg:
... Ne higyje Európa és a világ,
hogy akkor, amikor Törökország már az
elsődiz percben a szemébe nevetett a
béke diktátumnak, amikor Németország,
a germán óriás a szemünk előtt dobta a
földre bilincseit, amikor a nálunk sokkal
kisebb Ausztria is fel tudta már szaba­
dítani magát a béklyók alól, mi örökre

— Ez a zászlótartó, mely munkás
és munkaadó közös összefogásából ke­
letkezett, egyszersmind
figyelmeztetés
mindenki számára, hogy a magyar mun­
kásság szerves része a magyar nemzet­
nek, melyet hazája ellen fordítva idegen
célok szolgálatára felhasználni nem lehet
és bár az egyes társadalmi osztályok
között vannak is főképpen gazdasági ter­
mészetű ellentétek, a határokon a közös
haza védelmében
mindnyájan mindig
egyek vagyunk és egyek maradunk.
— Félárbócon lengő lobogónk sely­
me azoknak nevét simogatja, kik utolsó
leheletükig hívek voltak hozzá. Az első
hivő szóra, huszonkét évvel ezelőtt, da­
lolva indultak a határokra huszonötén,
hogy aztán az orosz síkságokon, Szerbia
vadonjaiban, a Kárpátok hóboritotta bér­
cein, a Doberdó vértől párolgó szikláin,
puskaropogás és ágyudörgés között aj­
kuk örökre elnémuljon. Azért állunk ma
itten, hogy felidézve neveiket kegyelet­
tel adózzunk emléküknek s ne feledkez­
zünk &lt;neg arról a kötelességről, mit a
hősök iránti kegyelet ró ránk.
— ök már régen elporladtak. Leg­
többjük jeltelen sírban pihen. Nem kér­
nek és nem kívánnak tőlünk semmit. De
ha csontajkuk még egyszer megmozdul­
hatna, ha még egyszer megszólalhatná­
nak, akkor is csak arra kérnének min­
ket, ne feledkezzünk meg özvegyeikről
és árváikról, kiktől miérettünk váltak meg
mindörökre és akik magukra hagyatva, a
háború rokkantaival együtt a háború és

�Salgótarján. 1936 szept. 19

HALÓK
EBÉDLŐK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
k. f.t. Budapest, Vili. Baross-utca 21.
Nagy választék. Kedvező részletfizetésre. Képviselőnk rajzainkat meghívásra
díjmentesen bemutatja. Szobabútor vásárlása esetén vasuti költségét
visszatérítjük.

Házihang^verseny az
üveg­
gyárban. Folyó hó 13-án este 8 óra
jjűr tartotta meg az üveggyári zenekar
els5 házihangversenyét
Szécsi József
karnagy vezénylete alatt a palackgyári
olvasó nagytermében. A tíz számból ál
ló műsoron Strauss J. Schumann, de
Curtis Lorraine, di Capua, Kigyosi, Siitz
és Dancla müvei szerepeltek. A műsor
előtt Oszwald Győző tartott ügyes be
vezetőt a zenekar megalakulásai ól és
munkájáról. Mint megtudtuk a zenekar
a vállalat nagy áldozatkészsége folytán
Szente és Kohl igazgatók és Alpár in­
téző hathatós támogatása mellett alakult
meg egy esztendővel ezelőtt. Tagjainak
legnagyobb része kezdő muzsikus, akiket
Szécsi József karnagy oktat nap-nap
mellett, hogy belőlük minden tekintetben
megfelelő zenészeket neveljen. Munkája
meg is hozta gyümölcseit, mert mint ta­
pasztaltuk az aránylag rövid idő alatt
szép eredményt tudott felmutatni az első
hangversenyen. Az a nagy ambitió és
kitartó munkakedv ami úgy a zenekari
tagokat mint a .karmestert jellemzik csak
további sikerekre és íejlődésre jogosítja
a zenekart. Meg kell még emlékeznünk
a hangverseny két szólistájáról is : Holzi
Ernő a Sorrenlói emlék hegedű szóló­
ját játszotta finom átérzéssel. Bauer Gyula
pedig Dancla: Resignation jában tűnt fel
tiszta fogásaival és biztos vonóvezetésé­
vel. Ha igy halad tovább még fogunk
róla hallani. A hangversenynek csak egy
fájó pontja volt, hogy az Olvasókör ve
zetősége részéről nem volt olt senki.
Kár. Pedig az igyekvő zenekar megér
demelte volna.
A Ul-ik oyóda megnyitása a
Forgács-utcában. Bensőséges kedves
kis ünnepség keretében adta át hétfőn
délután rendeltetésének a felügyelöbizottság és sok tanügybarát jelenlétében a
Forgács-utcai harmadik ovoda helyisé­
get dr. Förster Kálmán polgármester, a
gyerekek nagy barátja. A nagyhatású
ünnepi beszédei dr Csengődy Lajos, a
felügyelőbizottság elnöke mondotta, mig
a kis ovodások részéről két apró kis
pölöm gyerek üdvözölte versikében a
melegszívű polgármestert. Utána Holles
Emma óvónő tett hitet a gyermekek ha
zalias és vallásos nevelése mellett. íme

a háború utáni idők legsúlyosabb kereszt
jét viselik.
Továbbiak során igy folytatta :
— És nem véletlen az, hogy ame­
lyik országban él a nemzeti öntudat, a
nemzeti becsület, a nemzeti önérzet, ott
az ország élén hadviselt férfi áll és a
frontot járt generáció veszi át mindenben
a vezetést. A frontharcos nemzedék nyo­
mán uj gondolatok, uj eszmék szervez­
kednek, mert az ezer vihar és ezer szen­
vedés végre kitermelte azt a közszelle­
met, melynek pirkadása a jobb magyar
jövő hajnalát jelenti.
— Ez a szellem, az a mentalitás
nem tekinti a közügyek intézését ellen­
tétes felekezeti és osztályérdekek kiegyen­
súlyozó művészetének, hanem a politika
hivatását abban látja, hogy a magyarság
minden rétegéi összefogja, fölemelje és
az államot, mint az örök nemzeti lét
szervezetét, erkölcsi taitalommal töltse
meg. Ez a mentalitás hirdeti a nemzeti
alapon nyugvó legtisztább demokráciát.
Figyelmeztet rá, hogy magyar és magyar
között nem lehet különbség, mert az el­
lenség golyói előtt mindnyájan egyenlők
vagyunk. Hirdeti a bajtársi szeretetet:
Szeresd bajtársadat, mint önmagadat. S
ha azt kérdezed, ki a te bajtársad, azt
feleli: Minden magyar ember, aki a te
segítségedre rászorul és akin te segíteni
tudsz.
Beszéde során foglalkozik még a
békeszerződések revíziója, a hadirokkant,
a telepítési és frontharcos törvény meg­
alkotásával s beszédét a következőkép
pen zárja :
—.., Ennek az utnák a végén lehorgasztott fejű, megalkuvó magyarok he­
lyett újra titánok menetelnek, kik letépik

A MUNKA

Veronika kendője.
Ida és a salgóbányatelepi hősi em­
lékmű leleplezési ünnepén elmondot­
ta: nógrádi Pap Dezső dr.
Mankók kopognak: kipp-kopp, kipp-kopp.
Üvegszemek meredten néznek.
A magyar szálfák erdeinkből
Bejöttek magyar lábnak kéznek.
Kicsiny szobákban éjszakánként
Sóhajok szállnak, könnyek folynak.
Fekete holló leskelődik:
Az ijesztő, a sötét holnap.
Miért kell nékik nyomorogni?
Éhezni, fázni, rongyba járni?
Miért kell nékik szorongó szívvel
Egyre a holnapokat várni?
Miért nincs vége most se, most se
A szenvedésnek, gyötrelemnek?
Miért, hogy Golgotájuk utján
Rózsák számukra nem teremnek?
Miért süket a fül panaszukra?
Miért zárul be a szív előttük?
Hisz, amikor dalolva mentek,
Nevüket imáinkba szőttük.
Hisz mikor ottan viaskodtak
A Kárpátokban, Doberdónál
S minket vedve, a vérük hullott
A gránitkőnél, fehér hónál
S míg homlokunkon a mártírok
Mindent legyőző fénye szállt át:
Rájuk csókoltuk a távolból
A lelkünk fehér glóriáját.
S most hol a részvét, hogy virággal
Kietlen útjukat beszőjje ?
Hol van a szeretet sugára ?
A Veronika szent kendője ?
A Veronika kendőjével
Törüljük le. az árvák könnyét,
Az özvegyek, a megrokkantak
Szenvedései dús özönjét.
Ne kopogjon a mankó vádlón,
Sóhaj ne szálljon éjszakákon I
Az áldozat, mit bőven hoztak,
A szivekhez utat találjon I

3 oldal

Gilbert Roland főszereplésével. Kiegészítő
A salgó vár, városunk és kör­
műsor: Jáva szigete kulturfilm, Guate­ nyéke egyik büszkeségének, a dicső
mala utazási film, Pimpi, a torreádor magyar múlt egy gyönyörű emlékének
trükkfilm, Weekend a déli sarkon kul- restaurálási munkálatai megkezdődtek.
turfilm, valamint Olimpiai híradó és Ma­
gyar viiághiradó.
4271/1936 tksz.
A salgótarjáni kir. jbiróság mint tkvi hatóság

Hol

Árverési hirdetmény kivonat.
vásárolhatnak
A Salgótarjáni Takarékpénztár végrehajt!tónak Schlésinger Sámuelné sz Klein Etel vég­
kedvezményesen a
rehajtást szenvedő ellen indított ügyében a tkvi
Magyarság előfizetői? hatóság a végrehajtató kérelme következtében az

BÁNYAMOZGÓK HÍREI.
A baglyasaljai bányamozgó f. hó 20-án,
vasárnap, délután lél 4 és • este 8 órai
kezdettel, a pálfalvai bányamozgó pedig
hétfőn délután 5 és este fél 8 órai kez­
dettel bemulatja a
TITOKZATOS
ASSZONY
cimü, izgalmas kémdrá­
mát Mona Barrie,
Rod La Roque és

1881 LX te. 176 és 185. valamint az 5610/1931
A kliring-akciónkban azcreplő cégek névsora • és 35000/1931 1 M szu rendeletek értelmében
elrendeli az újabb végrehajtási árverést 4000 P
MATEOSz, Németh Dezső. Fő-u. 59. (1 százalék) tőkekövetelésének járulekai és az árverési kérvé­
Drogéria és fényképészeti sxaküzlett
nyen ezúttal megállapított 60 P költség, valamint
Bottos drogéria, Fő-u. 27. (5 százalék)
a csatUkozottaknak kimondott Klein Dávid 534 P
Épület- és bútorasztalos i
60 fili. Salgótarjáni Népbank R. T. 500 P. Egye­
Simon Aladár. Kassai-s.r 7. (5 százalék)
sült Magyar Malomipar R. T. 3183 P. 80 üliiíj. Patay István, Fő-u. 44. (5 százalék)
Gyöngyösvidéki Gőzmalom R T. 230 P. Balassa­
Épület- és diszmübádogos i
gyarmati Kereskedelmi R. T, 377 P 18 f +333 P
Kovács Nándor, Fő-u 28. (5 százalék)
13 f. + 868 P 861 +- 497 P ti fillér Friedmann
Fényképészeti műterem s
Testvérek cég 200 P Tisch és Társa cég 34 P 50
Kindl Gyula, Fő-u 45. (10 százalék)
fillér tőkekövetelés és járulékai behajtása végett
Iparművészeti, szépművészeti és
a salgótarjáni kir járásbíróság területén lévő Sal­
kézimunka üzlet r
gótarján megyei varosban fekvő, s a salgótarjáni
Gaál Ferencné, „Magyar Bolt“, Fő-u. 27. (3 sz)
310 szu. tjkvben A+ 2 sor 1404/138/a hrsz. alatt
Könyv- és paplrkereskedés,
továbbá az u olt 1618 sz. tjkvben A+l—3 sor
könyvnyomda és könyvkötészeti
1074 173 a/178 1405/138/b és 1404/138/b hrsz
Végh Kálmán, „A Munka“ Lapvállalat. (5 sz)
alatt, az u. ott 1138 szu. tjkvben A+2 sor 1405/
Lakatos, vízvezeték- és központi
i38/a hrsz- alatt az u ott 1139 szu tjkvben A-j-3
fűtésszerelő i
sor 1474/173 a 1/a hrsz. alatt foglalt Schlésinger
Molnár József János, Karancs-u. 23. (5 százalék)
Sámuelné sz. Klein Etel nevén álló „Ház és bel­
Szélütés i
telek** ingatlanokra, mely ingatlanok a természet­
MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (1 százalék)
ben egy osztatlan és összefügő egészet képeznek,
Szobafestő és mázoló &gt;
19200 P. azaz Tizenkilencezer kettőszáz pengő
Zagyvay Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)
kikiáltási árban. — mely ingatlanok a Salgótar­
Úri, női és ortopéd cipész i
jáni Takarékpénztár alap végrehajtató érdekében
Noszál Pál. Salgó-u. 13. (5 százalék)
a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron alul,
Uriszabn I
Klein Dávid csatlakoztatott végrehajtató érdeké­
Hetlich Péter, Fő-u. Friedmann-ház. (5 százalék)
ben 21.380 P. vételárnál alacsonyabb áron álul,
Tóth Béla, Széna-tér 2. (5 százalék)
az Egyesült Magyar Malomipar R. T. csatlakoz­
Vaskereskedő:
tatott végrehajtató érdekében 22.080 P. vételáron
Kovács Gyula, Fő-u. 47. (3 százalék csak ház­ alul, a Salgótarjáni Népbank R. T csatlakoztatott
tartási cikkek után)
végrehajtató érdekében 26.700 P. vételárnál ala­
Festő és vegytisztító :
csonyabb áron alul.
Szilágyi Sándor, Fő-utca (5 százalék)
A gyöngyösvidéki Gőzmalom R. T. csatla­
Fűszerkcreskedö :
koztatott végrehajtató érdekében 27438 P vétel­
Nagy István, Karancs-u. 37. (3 százalék)
árnál alacsonyabb áron alul, —
Fenti cégek a Magyarság kliringszelvényeit
a Balassagyarmati Kereskedelmi R. T. csatla­
a feltüntetett százalék arányában készpénz gya­
koztatott végrehajtató érdekében 27710 P vétel­
nánt fogadják el.
árnál alacsonyabb áron alul, —
Rendelje meg a Magyarságot, — a kliringa Friedmann Testvérek csatlakoztatott végreakciós szelvényrendszerrcl ingyen jut a legjobb
hajtatók érdekében 31.154 P vételárnál alacso­
és legmagyarabb fővárosi napilaphoz. Forduljanak
nyabb áron alul, —
kiadóhivatalunkhoz, Budapest, VI. Aradi-u. 8
a Tisch és Társa cég csatlakoztatott végrehaj­
tató érdekében pedig 32.754 P vételárnál alacso­
nyabb áron alul el nem adhatók.
A tkönyvi hatóság az árverésnek a tkvi
hatóságnak hivatalos helyiségében, Vaskapu utca
iöldszint 4 ajtó, megtartására 1936. november
_______ SALGÓTARJÁN._______
hó 5. napjának &lt;L e. 10 óráját tűzi ki.
Szeptember 19-én szombaton,
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
20-án vasárnap és 21-én hétfőn.
pénzül a kikiáltási ár 10 "/.-át készpénzben vagy
16 éven felülieknek!
az 1881 LX te. 42 §-ában meghatározott árfolyam­
mal számitottt óvadékképes értékpapirosban a
kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elő­
legeién birói letétbehelyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni, 1881 te. 147, 150, 170 gj
Főszereplők: M. Chevalier
1908 XL te. 21 §.
és Jeanette Mac Donald
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senki
23-án szerdán, 24-én csütörtökön
sem
akar,
köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
Megható modern dráma.
zaléka szerint, megállapított bánatpénzt az általa
Ígéri ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1936. julius hó 1 napján.
Főszereplők: Gari Cooper,
Ztltnka s. k. elnök.
Anna Sten és Ralph B.
A kiadmány hiteléül
Kuchinka irodatiszt
Kiég: Fox hangos híradó.

karjaikról a rájuk rakott bilincseket, el­
űzik határainkról az ott koncra leső hié­
nákat, elégtételt szolgáltatnak a háború
hőseinek és visszaszerzik újra a Kárpá­
toktól az Adriáig terjedő Nagymagyarországot, de csak akkor, ha hiszek és ha
mindnyájan újra hiszünk az ősi magyar
kardban, ha hiszünk az örök magyar ka­
tonában, ha hiszünk a magyar hadsereg
erejében és ha hiszünk, ha vakon és
rendületlenül hiszünk feldarabolt Hazánk
feltámadásában.
Klamirik Gyula badiárva szavalata,
a dalárda énekszáma és a szavalókórus
megrázó hatású száma után az emlékmű
megkoszorúzása következett. Az első
koszorút letelte Paskó Gusztáv hadiárva,
majd Salgótarján megyei város, a m. kir.
kerékpáros zászlóalj, a m. kir. (határőr
zászlóalj, a m. kir. csendőriskola, a sal­
gótarjáni frontharcos egyesület, a volt
cs. és kir 25, gyalogezred, a volt 16 os
honvédezred, a salgótarjáni hadirokkan­
tak, Rimamurány-Salgótarjáni
Vasmű
R. T. közp. igazgatósága, az acélgyár
igazgatósága, a R.M.S.T. bányaigazgató­
sága, az acélgyári tiszti kaszinó, az acél­
gyári munkás olvasóegylet, az acélgyári
levente egyesület, a Farkaslyuk bánya­
telepi olvasókör, Somsálybányatelepi ol­
vasókör, a zagy vapálfal vai frontharcos
csoport, a salgói bányagondnokság, a
salgóbányai cserkészcsapat, Somoskőy
Lászlóné hadiözvegy és még igen sokan
hadiözvegyek és hadiárvák virágcsokrok­
kal áldoztak a bősök kegyeletes emlé­
kének. A mindenképpen megkapó ün­
nepélyt a zenekar által játszott Himnusz,
valamint az egyesületi és ifjúsági csapa­
tok diszfelvonulása fejezte be.
Nem hagyhatjuk emlités nélkül az
ünnepély megrendezésének nagyszerű­

ségét, a zenekar, a dalárda és a szava­
lókórus elsőrendű előadását, melyért
köszönet illeti Ursutz József karnagyot,
Schnell Gyula vezelőtanitót és Szijjártó
János osztálytanítót. S ha figyelembe
vesszük, hogy az impozáns emlékmű
Buczkó Géza képzőművészeti főiskolai
hallgató, a remek hímzésű bányászzászló
Szabadi Mariska alkotása, akik mindaketten salgóbáoyatelepi lakosok, akkor
meg kell hajtanunk a csodálat és elisme­
rés zászlóját Salgóbányate|ep előtt, ahol
nemcsak a nemes gondolatoknak, hanem
azok nagyszerű pompás és tökéletes életrehivásának is van termékeny talaja
Délben 180 terítékes közebéd volt
a salgói bányakaszinóban, amelyen a Ri­
mamurányi társulat vendégei voltak a
megjelentek. Vitéz Gazsó szkv. százados,
az ózdi frontharcosok kiküldöttje mon­
dotta az első felköszöntőt a kormányzó­
ra, majd v. Jónás Ödön köszöntötte fel
az Ereklyés Országzászló Nagybizottság
társelnökét, Dr. Cseléuyi Pált, Buczkó
Gábor salgói bányagondnok, mint házi­
gazda a megjelent hölgyekre és vendé­
gékre űritette poharát. Kállay Géza kor­
mányfőtanácsos, bányaigazgató Buczkó
Gábor bányagondnok érdemeit méltatta.
Szijjártó János tanító a salgóbányatele
piek háláját és köszönetét tolmácsolta az
emlékmű alkotójának, Buczkó Gézának,
kit még a salgótarjáni müvészasztaltársaság nevében Koltay Imre üdvözölt, kí­
vánván neki szépen elindult művész
pályájához még igen sok sikert
és emelkedést. Schnell Gyula vezetőtanitó szép szavakban megköszönte a bá­
nyászzászló bimzőjének és elkészítőjének,
Szabadi Mariskának hosszú hónapokig
tartó fáradságos és önzetlen munkáját.
Felszólaltak még Dr. Cselényi Pál, Schlé­

egy újabb kulturmunka, ami a város és
a felügyelőbizottság nemes és együttvég
zett munkájának áldásos eredménye.
„A Munka" 1936. szepL 6-i nimibán 3. oldalon megjelent „Takarítás, meg­
takarítás" cimü hirdetést tévesen közöl­
tük, mert Ixaák József r. t.-nelc Salgótar­
jánban fióküzlete nincs, csak cgyedérositója Bicskei Miksa cég Salgótarján, Erzsébet-tér, tehát nevezett egycdáruzitó
nem Izsák József r. L, hanem az „Izsák
József r. t. gyártmányainak salgótarjáni
agy cdá ralitója."

Autófuvaroxás &gt;

APOLLÓ MOZGÓ,

a víg özvegy

AZ UTÓLSÓ ÉJSZAKA

singer Dániel izr. hitoktató, Szabadi fő­
aknász, Magócs Károly evang. lelkész,
Horváth Károlyné és Koppány István.
A felejthetetlenül kedves és meg­
kapó ünnepet a késő éjszakáig elnyúló
táncmulatság fejezte be.

Az ünnepély első felében, mint referádánk közben említettük is, kisebb,
majd nagyobb eső zuhogott, mely lassan
csendesedett, elállt, foszladoztak a felhők
és az ünnepély vége felé ragyogón kisü­
tött a nap. A kedves salgóiak méltatlan­
kodtak magukban a kedvezőtlen időjárás
miatt s hosszú hetek rendezői munkájá­
nak az elrontóját látták benne. Pedig
nem igy volt. Mi úgy láttuk, hogy az Is­
ten, a hazaszeretet, a hála és kegyelet
és a szebb és boldogabb magyar jövőbe
vetett hit jegyében fakadó ünnepet a ma­
gyarok Istene soha szebben nem díszít­
hette volna, mint éppen ezzel az időjá­
rással. Amíg a hősök iránti hála és ke­
gyelet ünnepe folyt, az ég is velünk
együtt könnyezett s amint a szónokok
mindinkább sugallák belénk egv boldo­
gabb magyar élet reménysugarait, amint
lelkünk mélyén oszladoztak a keserű ma­
gyar sors sötét felhői* s a szebb jövő
aranysugarai melengették szivünket, az
égen is felragyogott a jó Isten áldott
napja s aranyzuhalagával megfényesitette
a Hozzá feltörő erős magyar hitünket. A
címeres országzászlót ugyanakkor az ősi
várrom felől meglátogatta egy enyhe fu­
vallat s valószínűleg régmúlt idők dicső­
séges történelmi regéit mesélhette neki,
mert az országzászló, mint egy előkelő
dáma, méltóságteljesen bólogatott neki.

�A MUNKA

4 oldal

S-P-O-R-T
Meddő SBTC fölény.
1OOO néző.

SBTC : Gcczy — Szabó, Slenge —
Takács IV., Túrán, Kecskés — Breller,
Kopányi, Farkas, Petre, Borsányi.
Zugló : Luczó — Kátai, Schmidt —
Lusztig, Pantocsik, Klein — Goltlieb,
Varró, Agócs, Heiser, Juhász.
Egy íélperc sem lelik el a kezdés
után, mikor Breller szép szög’.ete Kopá­
nyi fejéről a hálóba csúszik s 1:0 ra ve­
zet az SBTC. Szebbnél szebb SBTC tá­
madásokban gyönyörködik a közönség s
az első percekben nagy győzelmei igér
ez a mérkőzés. A 8 percben már a ne­
gyedik szögletrugás jelzi az SBTC fölé­
nyét. A 10. percben Kecskés Farkashoz
passzol, kinek mintegy 30 méteres lövése
a hálóban akad meg. 2:0. A gól után
vezeti Zugló az első támadási, melyből
kél veszélyes szöglet lesz egymásután,
Varró lábáról azonban lecsúszik a labda
, és Géczy zsákmányolja el. Néhány perc
a Zuglóé, azután megint az SBTC veszi
át a támadást. A félidő végén ellaposo
dik a játék, a csatárok, különösen Pelre
nagy hibái bosszantják a közönséget.
A II. félidőben az 5. perc hozza az
első meleg helyzetet a zuglói kapu elöl*,
melyből azonban csak szöglet lesz. A 9.
percben Agócs meglép a labdával, Slen­
ge erélyes szerelése nyomán a 16 oson
belül elesik, a bíró szabálytalanságot lát
és 11-est ítél. Azt Schmidt értékesíti. 2.-1.
2 perc múlva Borsányi megfut, nagy lö­
vését Luczó kiüti, pont Pelre elé, aki a

Az „ü"

16 ősről bevágja. 3:1. Néhány perces me­
zőnyjáték után nyomasztó SBTC fölény
alakul ki. A 23. percben 3 szöglet kö­
veti közvetlenül egymást a Zugló ellen,
majd Borsányi fejes góljába beleszól a
bíró lest jelző sípja. Percekig a Zugló
kapuja előtt folyik a játék, Túrán oszto­
gatja a csatároknak a jobbnál-jobb lab­
dákat, de azok .bosszantóan gólképtele­
nek. A 32. percben egy váratlan Zugló
gól szakítja meg az unalmas és meddő
SBTC fölényt. A hibázó védelem nem
tud megállítani egy támadást és Agócs
gólt lő. 3:2. A hirtelen gól megzavarja az
SBTC-t és feljönnek a profik. A 41. p.ben ismét támad az SBTC, Farkas elöl
Klein haza akar adni és felemelt labdája
a bal felső sarokba esik. Öngól. 4:2 Az
utolsó percben Breller ront még nagy
helyzetet.
Szögletarány : 10:4 az SBTC javára.

Az SBTC játékára ismét a határta­
lan gólképtelenség nyomta reá bélyegét.
Hiába, nem megy a góllövés, ami nélkül
pedig mit sem ér a mezőnyben szép csatárjáték. Kopányi helyenkint remekelt
technikájával. Farkas sem volt rossz. A
csapat legjobbja Túrán és Takács IV.
volt, akik uralták a mezőnyt. A védelem
mindhárom tagja bizonytalan volt.
A fairen játszó szimpatikus Zugló­
ban Schmidt, Pantocsik és Gottlieb ját­
szott jól.

SBTC „Ü"-GyAK 4:1 (3:1)
600 néző.

SBTC „Ü“ : Goda, Agócs, Ménich II.
— Ruzsinszki, Kobut, Chmell — Takács II.
Jancsár, Soltész, Nyerges, Havas.
GyAK : Urich II., Juszt, Szabó, —
Studer, Koszlya I., Kovács — Urich I.
Cservenka, Báli, Koszlya II . Popellár.
Egyenrangú mezőnyjáték után a
10. percben Cservenka ejtelt lövésével a
GyAK-nak szerzi meg a vezetést. 0:1. A
13. percben egyenlít az „Ü" Kohut elő
revágolt labdájára a kapussal együtt statol Havas elősször elhibázza a lövést, de
aztán az üres kapuba talál-. 1:1
Némi
„Ü“ fölény, melyben a Havas Nyerges
balszárny jeleskedik s a közönség nem
is spórol az elismeréssel. A 38. peteben
Chmell kezdeményezése után, Takács III.
lapos lövését a kapus kiejti, a szem.ülés
.és agilis Havas olterem és közelről be­
vágja. 2:1. A 40. percben Jancsár lő
messziről gólt, mely ellen a GyAK les
címén tévesen tiltakozik.
A II. félidőben

is

folytatódik

a

Bíró: Zeltner.

szép, élénk játék. A 10 percben Soltész
ugratja ki Takács Ill.-at, aki lesgyanus
helyzetből zavartalanul lövi a negyedik
gólt. 4:1: A 17 percben megsérül Ru-.
zsinszki és 5 perc múlva bekötött fejjel
tér vissza. Állandó egyenletes fölénybe
kerül az „Ü“, mely ellen a GyAK cse­
rélgetéssel kísérletezik. A 24. percben
Havas nagy lövése a felső léc éléről pat­
tan vissza. Helyenként remekel az „Ü"
csatársora. Az utolsó 10 percben kissé
feljön a GyAK, de gólra már nem telik
az erejéből.
Szögletarány 4:3 a GyAK javára.
Az „U“ vég:g egyenletesen szép
és jó játékával rászolgált a győzelemre
és kellemesen lepte meg a közönséget.
Különösen a Nyerges-Havas balszárny ját­
szott nagyszerűen. A fedezetsorban Ko­
hut és Ruzsinszki, a védelemben Agócs
játszott jól. — Ha igy folytatja az „Ü",
az első osztályban is komoly szerepet
tölthet be.

A SSE kikapott Hatvanban.
HVSE-SSE 1:0 (0:0)
Hatvan.
A SSE nem várt vereséget szenve­
dett Hatvanban s ezzel má,r alig a kez­
det után megfogyatkozott bajnoki esélye.
A mérkőzés sorsát Hegedűs II. félidő
41. percében rúgott gólja döntötte el.
PBÜSE—MVSC 3:0 (0:0) Pálfalva.
DVTK—DAC
SAC— MESE
OVTK-PTK

5:0 (3:0) Diósgyőr.
2:1 (1:0) S ujhely.
4:2 (4:1) Ózd

SALGÓ SERLEG CSOPORT Tekfonszám: 46.
mint ÉLASz.

Mátravidéki III. osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Elnökség.

Bíró : Aufricf)tig.

egészen jó.
SBTC pálya.

Tekfonszám: 46.

Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

SBTC-Zugló 4:2 (2:0)
SBTC pálya.

Salgótarján, 1936 szept. 19

Bíró: Szlavkovszkl.
hosszú idő óta ez lesz az első alkalom,
amikor atlétikai versenyt láthatunk, más­
részt pedig az újonnan felállított SSE
atlétikai szakosztályának ez lesz az első
bemutatkozása. A verseny 100, 400, 800,
1500 méteres sikfutó, magas, távol ugró,
sulydobó, gerelyvető és diszkoszdobó
számokból van összeállítva. E propaganda
verseny igen olcsó, 30 filléres helyárak
mellett tekinthető meg.

II. osztály.

ÁLLÁS NÖ RÉSZÉRE. Kis
BSE—RBSE ' 2:1 (f:O) R.szl.márt. családhoz megbízható, erkölcsös főző­
SFC—SBTC II. 4:0 (3:0) Salgóbánya. mindenes kerestetik. Külön szoba, jó
bánásmód. Cim a szerkesztőségben.
HVSEIL—SSE II. 2:1 (1:1) Hatvan.
Lehel-PBÜSE IL 3:1 (3:1) Pálfalva.
ELLÁTÁS.
PSE—HAC
2:1 (2:0) Pásztó.
Keresztény szülők, kik leányaikat
Pesten óhajtják képeztetni, uricsaládnál
Atlétikai verseny lesz vasárnap otthont találnak jutányos áron, állandó
délelőtt fél 11 órakor a SSE pályán, német nyelv, külön szoba, fürdőszoba
ahol a SSE és a helybeli leventék leg­ használat. Ugyanott legjobb módszer sze
jobbjai meghívásos verseny keretében rint szakszerű varrás és szabáskiképzés.
mérik össze tudásukat. Élénk érdeklő- Kováts Gusztávné főmérnök özvegye, Bu­
déssel kell kisérni ezt a versenyt, mert dapest, VIIL, Üllői-ut 16/b, II em. 11.
Nyomatott: „A MUNKA“-nyomdában, Salgótarján,

Kivonat a: elnökség szeptember hó 15-én
tartott ülésének jegyzökönyi'éböl.

Az elnökség ETK-nak beadványát
METSE késői benevezése és sportszerűt­
len viselkedése (játékos csábítás) ügyé­
ben* felülvizsgálta s utasítja
ETK-t, va­
lamint METSE-1, hogy folyó hó 21-én
d. e. 9 és d. u. 2 óra között a Csoport
hivatalos helyiségében jelentesse meg
képviselőjét a fenti ügyre vonatkozó ada­
taival s esetleges tanúival együtt kihall­
gatásuk céljából, miről a főtitkár, illetve
egyesbiró jegyzőkönyvei vesz fel.
Határozatilag kimondja, hogy a B.
és C. csoportban tartozó egyesületek
azon játékosait, kik régi SSCs fényké­
pes igazolvánnyal rendelkeznek, de a
titkárságnál törzslapozva még nincsenek,
ezeket még szeptember hó 30 ig tözslapozni lehet, szeptember 30 a után azon­
ban ily régi fényképes igazolványok nem
érvényesíthetők, nem törzslapozhalók. To­
vábbá figyelmezteti az egyesületeket az
elnökség előbbi és ma is érvényben lévő
határozatának betartására, miszerint csak
azok a játékosok jogosultak szerepelni,
akik törzslapozva vannak.
Az elnökség a B. és C csoport
ügyeit intéző bizottsági tagok névsorát,
valamint az A. csoport ügyeinek intézé­
sére jelölt egyesbirók és előadók neveit
az ÉLASz elnökségének küldi meg jóvá­
hagyás céljából.
Tomka Gyula
kőltségmegtéritési
igényét tudomásul veszi, illetve utalvá­
nyozza.
A megüresedett jegyzői tisztség
teendőinek vitelére Gyetvay Istvánt ké­
ri fel, illetve bízza meg.
Tekintettel az egyesületek közt el­
terjedt rémhírekre, az egyesületek meg­
nyugtatása szempontjából az elnökség
kéri az ÉLASz elnökségét, valamint a
Magyar Labdarugó Játékvezetők Testü­
leté északi alosztályának elnökségé*, hogy
a Salgó Serleg Csoport mint ÉLASz
Mátravidéki III. osztály A. B. és C. cso­
portja mérkőzéseinek jelenleg érvényben
lévő biródiját — tekintettel az egyesü­
letek szegény pénzügyi helyzetére hiva­
talosan erősítse meg, illetve annak fel­
emelését mellőzze.
Az elnökség az SSCs által az 1936
37 sportévre kitűzött fairdijként 15 drb.
érmet állapit meg.
Krepuska Géza \
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár.

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság szeptember hó 15-én tartott
ülésének jegyzőkönyvéből.

A Bizottság a zagyvapálfalvai pá­
lyákra szeptember 20-ra kisorsolt ZISÉ—
SISE, PBÜSE III.—ETK, ZISE B.—KSE
és PBTK—RTC mérkőzéseket elhalasztja,
tekintettel az ott rendezendő Fronthar­
cos ünnepségre.
Szeptember hó
20-ra kisorsolt
HSE—ZTC mérkőzést ZTC indokolt ké­
relmére elhalasztja.
A Bizottság KSE óvásának helyt
ad és a szabályzat 55. §. c. pontja alap­
ján a szeptember 13-i KSE—METSE
mérkőzés eredményét megsemmisíti s a
2 pontot 0:0 gólaránnyal KSE javára
Írja, mert a meccskönyvlap alapján beigazolást nyert, hogy METSE mind a
11 játékosát jogtalanul szerepeltette, da­
cára annak, hogy szabályszerűen leiga­
zolt játékosai is vannak. Ezért, a sport­
szerűtlen viselkedéséért METSE-t meg­
dorgálja és intézőjét: Nádasdy Istvánt
a szabályzat 337. §.-a alapján intézői
tisztségének viselésétől 1 évre eltiltja
1936. szeptember 13-tól 1937. szeptem­
ber 13 ig. KSE 5 P. óvásdiját visszafi­
zetni, illetve a METSE által azonnali
játékjog felfüggesztés terhe mellett befi­
zetni rendeli el.
Tudomásai veszi SBTC Levente
bejelentését, mely szerint a B csoport­
ban tévesen SBTC b. név alatt kisor­
solt nevét helyesbiteni SBTC Lente re
kéri. A B. csoportban kisorsolt SBTC b.
alatt tehát mindég SBTC Levente érten­
dő. Továbbá engedélyt ad arra, hogy a
szabályos időben SBTC Leventéhez be­
olvadt, illetve fuzionált SBTC Forgács
játékosok igazolványai
és törzslapjai
SBTC Leventére átirassék.

Tudomásul veszi az alábbi egye­
sületek standard játékosainak bejelenté­
sét: SSE I. osztály: Jancsi János, Rigó
Ferenc, Vics Antal, Márkusz József, Dencsák József, Hercsik Istváa, Manyasz
Sándor, Mezei Ferenc. IL osztály: Pa^0
János, Barabás Ferenc, Kovács Gyula,
Puskás László, Sümegi Mihály, Misecáu
Sándor. Rigó Lajos, Győré Mihály.
PBÜSE I. osztály Kasztl József,
Bozó József, Bakó Gyula, Marti István,
Gasparics Sándor, Huszór Gyula, Tóth
Sándor, Berencsei János. II. osztály:
Bozó Pál, Fekete József, Rappi László,
Magyari Tibor, Szopóczi Ferenc, SoltészRudolf, Takács Zoltán, Mocsányi Lajos.
KBSE II. osztály : Bendzsai Gyula,
Bercsényi János, Holecz Ferenc, Haller
Dénes, Kelemen Károly, Oravecz János,
Szeberényi László, Szomszéd János I.
SFC II. osztály : Bozó Ignác, Csicskó Kálmán, Klement János, Lanto' László,
Repnik József, Sebők János, Selbesti Jó­
zsef, Tóth deme Ignác.
ZISE III. osztály: Lakatos László,
Téglási Ferenc, Borsos Pál, Polocsányi
Ferenc, Kovács István, Ivanics Sándor,
Tóth István, Tajli Mihály.
ETK III. osztály: Balázs József,
Zsélyi István, Vezoyisek Ferenc, Megyeri
András, Lunárcsik István, Kruppa Károly,
Gasparkovics Ferenc, Szelei Károly.
SBTC Liga csapata: Géczi Pál,
Szabó István, Vágó Károly, Valkampf
Lajos, Túrán István, Kecskés Károly,
Farkas János, Breller Béla. I. osztály :
Goda János, Vágó Jenő, Nyerges János,
Jancsár István, Takács Béla, Takács La­
jos, Kohut Emil, Pelre Márton. II. osz­
tály : Echard Károly, Lászlók József, Herczeg Ferenc, Hegyi József, Gajda János,
Gebur Sándor, Bazsó István, Szíjgyártó
János. III. osztály: Kőnig József, Gáspár
Sándor, Doman András, Tihanyi Sándor.
Godó Antal, Szentkuti János, Völgyesi
Antal, Komáromi József.
Fenti játékosok egyesületeiknek az
SSCs mint ÉLASz III. osztály A. B, vagy
C. csoportjában szereplő IL, illetve III.
csapatában az őszi fordulóban nem sze­
repelhetnek. '
Felszólítja BSE Rau-t, hogy anya­
egyesülete standard játékosainak névso­
rát azonnali játékjog felfüggesztés terhe
mellett jelentse be.
A Bizottság szeptember hó 12-én
kelt hivatalos közlöny 10. bekezdésében
nyomdahiba folytán történt kihagyás ki­
egészítéseként közli, hogy az MLSz II.
osztályában, egyszer is szereplő játéko­
sokra szóló tilalom a B. és C. csoport­
ban való szereplést illetőleg nem vonat­
kozik azokra a II. osztályú egyesületekre,
amelyeknek a III. osztályban az A. cso­
portban, illetve az I. osztályban vagy at­
tól feljebb csapata nincs benevezve.
Ezekre a ÜL osztályt illető rendelkezé­
sek a mérvadók.
Figyelmezteti az egyesületeket, hogy
az előbbi közlönyben a tagdíjnak évi
egy összegben való befizetését megjelölt
időben és következmények terhe mellett
eszközöljék.
Szeptember hó 20-i mérkőzések beosztása.
Egyesület

Óra

Pálya

KBSE Ü.-SAC
’/z3
KBSE
NOSE-SSE III.
NŐSE
3
SBTC HL—MRTK
Ví2
SBTC
JTC-SFC B.
3
JTC
3
KAC-SBTC L.
ETK
2
BSE Rau—MLK
BSE
3
KBTK
KBTK-ETK B.
METSE-SBTCTör.
’A2
ETK
2
VÁC
VAC-MTE
A Bizottság Bakos Gyula MTE já­
tékost a szabályzat 330. § a. pontja alap­
ján 1 hóra eltiltja a játéktól október hó
13-ig. Utasítja MTE-t, hogy Bakos Gyala
fényképes igazolványát küldje be.
Kovács Gyula KSE játékos bünte­
tését a kiállítással kitöltöttnek veszi.
Lengyel kis András KBTK játékost
a szabályzat 330. §. a pontja alapján 1
hóra eltiltja a játéktól október 13-ig.
Kelemen István
elnök.

Tábori Gyűlt
titkár.

Nyomdatulajdonos: Végh Kiírnám

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57712">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00249.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57713">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_09_19.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57691">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57692">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57693">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57694">
              <text>1936-09-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57695">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57696">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57697">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57698">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57699">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57700">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57701">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57702">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57703">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57704">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57705">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57706">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57707">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57708">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57709">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57710">
              <text>A Munka 14. évfolyam 38. szám (1936. szeptember 19.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57711">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
