<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2907" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2907?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T00:31:03+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1447">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9b3a46ba2226345b76f74ed698e2bb97.jpg</src>
      <authentication>a3d29d22f6b85e3f2465b1f4c129a0b6</authentication>
    </file>
    <file fileId="1448">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/08be703b46c4187a97c20cc2d0278739.pdf</src>
      <authentication>cff695799f65385b6b69b10fe31e26ce</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115065">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám.

A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb
hirdetés 1
Pengő Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

XIV. évfolyam. 34. szám.

KÉTSZERES
LELKIISMERETES­
SÉGGEL !
Irta: Dr. Karafiáth Jenő
ny. miniszter, orsz. gyűl, képviselő.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1936 augusztus hó 22

A gyönyörűen megrendezett kör­
menetben résztvett mindkét falu inteligenciája, a hivatalok vezetői s a felál­
lított d'adalkapun áthaladva a temetőben
felállított oltár mellett Horváth Gyula
esp. plébános több ezer hivő jelenlété­
ben tartott tábori mise alatt szállt a hí­
vők ájtatos imája a magyarok Istenéhez,
kérve egy boldogabb, szebb, magyar jö­
vendő eljövetelét.
Horváth Gyula esp. plébános a tő­
le megszokott mély vallási igazságok­
kal gazdag lelkes beszédben figyelmez­
tette a hivők ezreit ezen gyönyörű ün­
nep nagyszerűségére, különösen kiemel­
ve, hogy minden alkalommal, amikor
kis harangjuk, ezüstcsengésü szava meg
szólal jusson eszükbe a jó Isten iránti
szeretet külső megnyilatkozásaként a
kötelező .ima elmondása, mert enélkül
igaz katolikus embert elképzelni sem le­
het. Ma amikor a világ minden tájéká­
ról csak borzalmas ercsköltelenségről,
vallástalanságról és embermészárlásról
hallunk, akkor jusson eszébe minden
vallásos gondolkozásu, becsületes, csa­
ládját és hazáját szerető magyarnak, hogy
az a sok csapás, amely a földön .élő

embereket sújtja, Isten büntetése, mert
az emberiség letért a krisztusi szeretet
magasztos útjáról s Isten parancsait be
nem tartva, az önzés, az anyagiasság, az
erkölcstelenség országokat és népeket
elpusztító téves eszméknek hódol. Isten
és hazaszeretet nélkül nincs élet csak
romlás és pusztulás. Szomorú példa er­
re az orosz a mexikói s most a spanyol
vörősuralom hátborzongató vad kegyet­
lenséggel végrehajtott embermészárlásai,
ahol a tömeg-szenvedély már határt nem
ismer s őrjítő kegyetlenséggel százszám­
ra gyilkolja lé honfitársait, csak azért,
mert nem ismerik el tévtanaikat s hűen
kitartanak nemzeti és vallási meggyőző­
désűk mellett
De juttassa eszébe a harang szava
minden hivő léleknek a halál közelsé­
gét is, mert ez a földi élet csak átmenet
az örök és boldogabb. hazába, ahová
nem viheti senki kincseit és gazdagságát,
hogy ezzel törlessze, vagy tegye jóvá
bűnös földi életét, mert az igazságos
menyei Biró a lélek tisztasága, vallásos­
sága és erkölcsös élete után fogja Íté­
letét kimondani, amikor a jók az örök
boldogságot, a gonoszok pedig a megér­
demelt büntetést fogják elnyerőt
De legyen ez a kis harang szava,
a gyűlöleten és hazugságon felépült tri­
anoni határ következtében elszakított
magyar testvéreinknek vigasztaló szava
is, bátorítsa és lelkesítse őket a további
kitartásra. Éltesse bennük a reményt, hogy
a magyar igazságnak diadalra kell jutni
s a magyar feltámadás már nem várhat
sokáig, mert Isten él, s az igazságnak
győzni kell I
Az ezrekre menő ajtatos hivők
mély figyelemmel hallgatták a fenséges
gondolatokkal telt beszédet s átszelle­
mült lélekkel küldte búgó imáját a jó
Istenhez, hogy vegye le rólunk szegény
meggyalázott magyarokról büntető ke­
zét, s hozza el a szebb és boldogabb
magyar jövendőt
A harangszentelési ünnep befeje­
zése után a község diszebédet adott,
ahol az első szónoklatot Horváth Gyula
esp. plébános tartotta. Beszédében meg­
köszönte Ferenc István rom. kát plé­
bánosnak azt az agilis munkát, amit rö­
vid somoskőujfalusi tartózkodása alatt
egyházának és híveinek érdekében kifejt
A további kitartó munkára hívta fel őt,
mert minden egyháza érdekében tett
munkájával Istennek tetsző cselekedetet
hajt végre.
Majd megköszönte a híveknek lel­
kes támogatását, mert csak a közös meg­
értő munka hozhatja meg a nehéz anya­
gi áldozatok gyümölcsét.
Utána Ferencz István plébános kö­
szönte meg a meleg szavakat • az őt
jellemző szerénységgel a munka sikerét
híveire hárította, akiknek segítsége nél­
kül eredményes munkát végezni nem
tudna. Külön köszönetét mondott Ozavárt Lipót Somoskő község bírójának,
aki fáradságot nem ismerő munkát fej­
tett ki a harang felállítása és a harang­
szentelési ünnep sikere érdekében. A
harang megvételéhez nagyobb adományo­
kat adtak : a somoskői hivek gyűjtés ut­
ján, somoskői Somosköy János gyárigaz­
gató, Rima Salgóbánya, A Salgói Oltár
Egylet, a Salgói Bazaltbánya R. T.
A közebéden több felszólalás hang­
zott el s az a legjobb hangulatban a ké­
ső délutáni órákban ért véget egy felejt­
hetetlen nap kedves emlékével, bizony­
ságot téve arról, hogy a magyar szivek-

csületért elhalt derék magyar hon­
védek lelkei még ma is, elkesere­
dettséggel viaskodnak, harcolnak
az egyidőre leáldozott nagy ma­
gyar igazságért és ebben a küzde­
lemben nyugvást mai napig sem
találva, ebben az örök háborgás­
ban szüntelenül formálják és át­
formálják a védtelenül hagyott
szerencsétlen csonka magyar föl­
dön élőknek olykor-olykor kétkedő

lelkeit I
Valahogy úgy érzem, hogy ez­
zel az elkeseredett, átformáló mun­
kával, a mi hőseink lelkei a mi
legféltettebb nemzeti intézménye­
ink rajongó szeretetében és az ér­
tük való áldozatkészségben, meg­
bonthatatlan egységben kovácsol­
ták össze a turáni magyarságnak,
fájdalom, széthúzásra, egyébként,
annyira hajlamos erőit!

Bányász tradíciók.
Valamint egy nemzet csak úgy tud
fejlődni, erősödni, ha hü marad ősei ha­
gyományaihoz, ép úgy az egyes közületek is csak akkor tudnak kiváltani tekin­
télyt és tiszteletet maguk iránt, ha meg
tudják őrizni az ősök szokásait s azokat
a haladó kor szellemébe beiktatva sze­
retettel melengetik, ápolják s utódaiknak
továbbadják. A bányászat, mint őster­
melő foglalkozás, minden Írott emberi
följegyzésnél régibb, a kőkori emlékekig
nyúlik vissza s fejlődése — mondhatnám
— azonos az emberi művelődés fejlődé
sével. Mi sem természetesebb, hogy ren­
geteg hagyománnyal bővelkedik nemcsak
a szorosan vett bányaműveléssel kapcso­
latban, hanem művelőinek különleges,
másoktó elütő szokásaikban is. Mint a
kulturjavaknak mindenkori ajándékozó­
ja, átlátva munkájának fontosságát, büsz­
ke volt hivatására, mely büszkeséget kül­
sőségekben is igyekezettérvényre juttat­
ni. Keresztelő, temetés, lakodalom, szó­
rakozás, mind-mind a foglalkozás jellegét
emelte ki s öltözködésében a formaruha
hoz ragaszkodott, hogy hivatásában ez­
által is minél nagyobb tekintélyt vív­
jon ki. Asszonyától is megkövetelte,
hogy öltözékében ennek a tekintélynek
méltó képviselője legyen s különbül kel­
lett öltöznie a céhmesterek asszonyainál.
Nehéz és veszélyes munkáját nemes hi­
vatásszeretettel végezte, mindenkor az­
zal az erős hittel, hogy az Isten vele
van. Mély vallási buzgalmát jellemzi,
hogy az istentiszteleteken lehetőleg tes­
tületileg jelent meg, a szertartásokban
közreműködött, hogy azok fényét emel­
je. A bajtársi szeretet és összetartás
mintaképe volt, miről leginkább tanús­
kodnak azok a bányászlegendák és szép­
séges bányászdalok, melyek még itt-ott,
az öregbányászajkakon fel-felcsillannak.

Szinte álomnak tűnik fel, hogy
az egyes külföldi államok milyen
hatalmas összeget fordítanak a
nagygyakorlatok céljaira, — tu­
lajdonképpen a, nagy gyakorlatok
mutatják meg a hadsereg átütőké­
pességét és használhatóságának
mértékét — nekünk, alig jut va­
lami erre a célra, mert hiszen a
rendelkezésre álló' keret a legele­
mibb katonai kiképzés céljaira és
megoldásra is alig elegendő.
Szinte álomnak tűnik fel, hogy
külföldön milyen bőkezűség nyil­
vánul meg e tekintetben. A leg­
több állam hadseregének még té­
len is van módja fegyvergyakorla ­
tokat tartani, nálunk pedig még
a nyári gyakorlatokra sem telik.
Költségvetésünk az alapkiképzés
céljaira és megoldására szükséges
előirányzatot is tökéletesen kime­
ríti. Anglia az elmúlt esztendőben,
a nagygyakorlatok céljaira 120140.000 fontot (2*4—2*8 millió
pengőt) áldozott. Ennél is többet
áldozott Olaszország, 37 millió lí­
rát, tehát 121’3 millió pengőt,
Cseh-Tót-ország 89.3 millió csehkoronát, vagyis 122*3 millió pen­
gőt, Franciaország pedig 66’7 mil­
lió frankot, vagyis 151*3 millió P-t.
•
Az államok fegyverkezési lá­
za azonban nemcsak a modern
harci eszközök gyarapításában és
a harcikészség tökéletesítésében
nyilvánult meg, hanem a fegyver­
ben tartott haderő létszámában is.
Ez az elgondolás késztette a nem­
zeteket a tényleges szolgalati idő
Mélységes vallásos érzésének és
ineghosszabitására Franciaország
éppen a legutóbbi időkben, 1935 magyar gondolkozásának gyönyörű meg­
nyilatkozásaként, lélekemelő ünnep ke­
április elsejétől kezdődően az egy retében tartotta meg Somoskő község
éves általános védkötelezettségi róm. kát. lakossága 1936. évi augusztus
időt másfél évre és 1939-ig bezá­ hó 25-én Nagy-Boldog Asszony ünne­
róan a később bevonulók idejét pén harangszentelését. A gyászos triano­
ni határ mentén fekvő község ünnepi
pedig két esztendőre emelte fel. diszbe
öltözött s valami fenséges miszti­
Cseh-Tótországban 1934 decembe­ kus érzés fogta el, midőn a szegény
rében a 14 hónapi szolgálati időt anyagai sorsban élő lakosság áldozatkész­
ugyancsak két esztendőre emel­ sége és a jószivü adakozók támogatásá­
val valóra vált álma, s felállíthatta a
ték fel.
Ezekkel a radikális eszközök­ a trianoni határ metén egyetlen harang­
ját, hogy annak ábitatos hangja közelebb
kel, eme hatalmas arányú költe­ hozza őket a nagy Mindenhatóhoz s fi­
kezésekkel szemben áll a mi 38.8 gyelmeztesse őket mindenkor a vallá­
millió pengőnk, amit a honvédelmi sos és hazafias kötelességeikre.
miniszteri tárca keretében dologi
Már kora reggel talpon vol egész
kiadásokra fordíthatunk. Ezek az Somoskő és Somoskőújfalu népe s lel­
elszéditő és a mi polgári lelki kes izgatottsággal gyülekezett a ficánko­
nyugalmunkat szinte fenyegető ló lovakon ülő bandérium, a pompás
nyújtó magyar ruhás lányok
számoszlopok, amelyek a szabad látványt
nagy csoportja, a falu leventéi Vadászi
külföld költségvetéseiből mered­ Gyula levente főoktató vezetése mellett
nek felénk intő jelként kell, hogy a róm. kát. plébánia udvarán, hogy on­
figyelmeztessenek bennünket arra, nan példás rendben vonuljanak az uj
hogy szálljunk magunkba és min­ harangért.
dent kövessünk el abban a tekin­
tetben, hogy kötelességeinket két­ ják. Sokszor visszatér emlékeze­
szeres leikiismérettséggel teljesít­ tembe Kaulbach híres német festő
sük. Hiába vagyunk nemzeti érté­ berlini falfestményének az a meg­
keink tudatában, hiába hirdetjük rázó jelenete, amelyben a katalaa túlerővel szemben, hogy keve­ umi síkon az elhalt hunok és nyu­
sen is elegendők vagyunk a dicső­ gati gótok lelkei, három nappal a
ségre: a korszerű kívánalmakkal véres ütközet után is folytatják
számolunk és honvédségünket ál­ még egymás ellen ádáz küzdelmü­
landóan tökéletesítenünk kell!
ket, Nekem az az érzésem, hogy
Le Bon írja valahol, hogy az a magyar végeken, a messze ide­
élők lelkeit a holtak lelkei formál- gen harcmezőkön, a nemzeti be­

Három évtizeddel ezelőtt még az
itteni bányatelepeken is elég sűrűn csil­
logott a kettős kalapács tiszteletet kivál­
tó fénye a bányakabátokon-, ingeken
és sapkákon, felhangzottak a vig és melankólikus bányászdalok a bányászmulalságokon s minden munkakezdetkor
ájtatos lélekkel felszálltak a Mindenha­
tóhoz a bányászimák. Lassan-lassan azon­
ban halványodott mindez s a borzalmas
világégés és a dekadens kor mindent el­
söprő kollektivizmusa a többi „modern**
izmusokkal és áramlatokkal karöltve,
észrevétlenül elsöpörte az összes tradi
ciókat, hogy minél tisztább helyet adjon
az elproletárosodásnak.
Ezt a fájdalmas reminiszcenciát az,
a telkemet átható fénysugár váltotta ki
belőlem, mellyel most, Szent István ün­
nepén találkoztam a kisterenyei bányász
napon, amikor az ottani bányatelep tiszt­
viselői, altisztjei és munkásai, közöttük
százötvenen formaruhában, felvonultak a
templom előtt állított tábori oltárhoz,
hogy méltóképpen áldozzanak első dicső
királyunk áldott emlékének Mintha gyer­
mekkorom szines képeinek egyike ele­
venedett volna fel előttem, melyeket a
felvidéki ősi bányaváros tradícióiból hí­
ven megőriztem. Lelkem felujjongott örö­
mében, amikor láttam, hogy bölcs veze­
téssel, jóakarattal, egy kis fáradsággal és
áldozattal még visszahozhatók az ősi
hagyományok, melyek a bányászt és ne­
héz hivatását visszaemelik arra a piédesztálra, ahol ükkor állott, amikor még
„mente et malleo,, (ésszel és kalapáccsal)
ősi jelszavával végzett munkája és tár­
sadalmi tekintélye révén a kultúra hor
’dozójaként- és az emberiség fejlődésének
közvetlen uttörőjeként ismerték és tisz­
telték.
(— ány.)

Harangszentélés
Somoskőben.

�A MUNKA

2 oldal

ben ma is él az igazi vallásosság és haza szeretet soha ki nem alvó lángja, s
dacára megcsonkításunk következtében
beállott nemzeti szegénységünknek, mégis
készséggel adakozik mindenkor Istené­
nek és hazájának, mert csak akkor re­
Szent István napján d. c. 11 órakor
mélheti sorsának jobbrafordulását, ha hü
a városháta virágdiszes tanácstermében
marad Istenéhez és hazájához I
nyolc megviselt külsejű, de kedves arcú
magyar anya gyűlt össze, hogy a társa
dalom néhány megértő 'tagjának jelenlé
tében és jóvoltából részesei lehessenek
annak a felemelő elismerésnek, amit ál­
dozatos, sokszor gyötrő kinokkal és aggó­
Egyházkerület! közgyűlés vá­ dásokkal teli életükkel kiérdemellek.
rosunkban. A Dunáninneni evangélikus
Meghatódva ültek egymásmellé az
egyházkerület szeptember 2, 3-án Salgó­
tarjánban tartja meg ezévi ülésezéseit és édesanyák, akik közül egyik-másik gyér
4-én évi rendes közgyűlését dr. Sztra- inekeit is elhozta.
nyavszky Sándor egyházkerületi felügyelő
Horváth László h. polgármester nyi­
és dr. Kovács Sándor püspök elnöklete totta meg a kedves ünnepséget, majd
alatt az evangélikus egyház kulturházá Gábor cigányzenekara a Hiszekegyet ját­
bán. — 3-án este 6 órakor a templom szotta el, amit megilletődéssel hallgatott
bán Gusztáv Adolf Gyáminlézeti isten­ a közönség. — Ezután Horváth Károlyné
tisztelet lesz, amelynek keretében D. Ko üdvözölte a 10—12 gyermekes anyákat,
vács Sándor püspök az első lelkészszen­ akiknek magasztos anyai hivatására és
telést fogja végezni, amire az érdeklődők áldoz-tosságára zengő magyar nyelvünk
figyelmét ezúton is felhívja-az egyház el­ legszebb szavaival és a legszebb gondo
latokkal mutatott rá. Szivbemarkoló igaz
nöksége.
Meghívó. A Rimamurány Salgó­ ságokat mondott s a sokgyermekes anyák
tarjánt Vasmű Részvénytársaság salgói könnye megeredt s ez a könny a bol­
köszénbányájának alkalmazottai a vi­ dogság és büszke önérzetességnek doku
lágháborúban elesett 25 bős bajtársuk menluma volt. — Csonka Klárika el. isk.
emlékére Salgóbányatelepen országzász­ tanuló Az Édesanya cimü költeményben
lótartóval egyesített emlékművet állítot­ becéző szeretettel köszönte meg az anyai
tak.— Az emlékmű ünnepélyes leleple­
zését 1936 évi szeptember hó 6 án tart­
ják meg. Az ünnepély sorendje: 1. Tá­
bori mise, fél 10 órai kezdettel. 2. Az uj
bányászzászló megszentelése. 3 Az em­
lékmű lelepzése. Az ünnepély után
társas ebéd lesz. Egy teríték Ara 2.40 P
Vonatok indulása az acélgyár salgói ka
Lehet-e ezt a nemzetet úgy kezelni,
pújától 7 és 8 órakor. Sajgóbányáról amint ezt a vé ellenül felülmaradollak
vissza 17 és 18 órakor. Akik az ebé­ eddig lelték olyan nációk kedvéért, ame­
den résztvenni s vonatot igénybevenni lyeket csak árulás, csak hatalmas bará­
szándékoznak, szíveskedjen ezen szándé­ tainak kegye és a nagy összeomlás utáni
kukat f. évi augusztus hó 27-ig a Sal­ zavarosban halászás juttatott bocskoros
gói Bányagondnoknságnak bejelenteni, jelentéktelenségükből hatalmi pozícióba.
hogy az ebédről és vasúti jegyekről gon­ Ez a gondolat szerte a nagy világban
doskodni lehessen.
&lt;
igen sok koponyában felmerülhetett ak­
Uj orvos Salgótarjánban. Dr. kor, amikor az igazságtalanul megcsonkí­
Kemény Imre gyermekgyógyász szakor­ tott, nyomorúságba döntött magyar haza
vos, volt Leipzigi kórházi assistens, a fiai az olimpiai mérkőzések során nem­
Bpesti Fehér Kereszt és Madarász uccai zetünket a harmadik sorba állilolták a
gyermekkórházak volt orvosa, rendelőjét világ nemzetei közölt.
Fő-u. 36. szám alatt, Tóth Gyula-féle
Milyen nagyszerű és felemelő do
házban (Városháza mellett) nyitotta meg. lóg: amikor egyenlő küzdelemben mér­
Rendel 8—10-i^ és 2—5-ig Telefon 162. kőzhetünk, akkor megelőzünk olyan ha­
Meghívó. „Pásztó és vidéke ipar- talmas nemzeteket is, mint az angol, fran­
testülete" fennállásának 50 éves Jubile­ cia, olasz és messze magunk mögött hagy­
umát az ipartestületi Székház helyisége­ juk a többit. Es milyen elszomorító, hogy
iben, 1936. augusztus 30-án díszközgyű­ amikor egyenlőtlen fegyverekkel harcol­
lés keretében ünnepli meg Jubileumi tak ellenünk, amikor guzsbakötözöltek,
ünnepségünkre a társtestületeket, iparos­ fegyvereinktől megfosztottak voltunk és
társainkat és barátainkat szeretettel meg­ itt benn is egy rothadt felforgató, idegen
eszméktől megmételyezett társaságtól is
hívja és szívesen látja az Elnökség.

támogatva ránk ronthattak a hullarablók,
akkor utolsóbbá tettek bennünket min
den valamirevaló népnél; akkor fölibünk
helyezlek oláhot, rácot, csehet. Hol van­
nak most ezek a nációk, amelyek nem
akartak megelégedni már azzal se, hogy
három és fél millió magyart és többmil­
lió, hozzánk hü nemzetiséget uralmuk alá
kergettek és az egész magyar nemzet el
törléséről és beolvasztásáról ábrándoztak?
Hol vannak ezek a „győztesek", ezek a
„nagy" nemzetek ?
Az utólsó sorban kullognak, vagy
egyáltalán sehol sincsenek akkor, amikor
a nemzetek egyenlő küzdelmében kell
megmutatni az erőt, ügyességet, tehetsé­
get, tudást. Hogy nekik mennyire fájnak
a világraszóló magyar győzelmek, azt el­
árulják azzal, hogy igyekeztek agyonhall­
gatni azt a világszerte nagy feltűnést keltő
hirt, hogy Magyarország a harmadik he­
lyezést nyerte el a világversenyben.
A nemzet hálás azoknak a fiainak,
akik nagyszerű teljesítményeikkel az egész
világ figyelmét felhívták a magyarság ki

váló tulajdonságába és — reméljük —felkeltették a világ szunnyadó lelkiisme­
retét abban az irányban is, hogy a Magyarországgal történt igazságtalanság nem
maradhat jóvátétel nélkül. Egyben a köz­
lünk élő kishitüeket is meggyőzték arról,
hogy ez a nép, amely ^lesettségében is
ilyenre képes, nem pusztulhat el és nem
tűnhet le a történelem lapjairól soha.
Amennyire a világ közvéleményé
nek és hatalmasainak le kell vonni az
olimpiai magyar győzelmek tanulságait,
ugyanannyira nekünk sem szabad elmen­
ni mellettük annélkül, hogy bizonyos
konzekvenciákat levonjunk Őszintén szól­
va, bennünket is meglepett ez a rend­
kívüli teljesítmény, bár ismerjük és érté­
keljük saját fajtánk ősi erejét. Mindez
azt bizonyítja, hogy súlyos helyzetben,
kis lehetőségek és szegényes ezközök
mellett is nagyszerű eredményeket tud
elérni a magyar akarat. Ismerjük azokat
a szomorú adatokat, amelyek a háború
utáni nyomor következményeképpen a
magyarság fizikai erejének gyengülésére
mutatnak. És ilyen körülmények között
értük el mégis ezt a világsikert, amely
arra is figyelmeztet bennünket, hogy
mindent el kell követnünk ennek az alap­
jában véve pompás emberanyagnak a
megerősítésére az egészségügyi, szociá­
lis, kereseti viszonyok javításával is.
Isten és ember előtt világosan áll,
hogy ez a nemzet megérdemli, hogy a
sorvasztó nyomorúságból kiemeltessék,
ifjúsága letehesse végre a vállán cipelt
súlyos keresztet és a sok nélkülözés
után jobb táplálkozáshoz, egészségesebb
életkörülményekhez, megfelelő álláshoz
és családalapilási lehetőséghez jusson.
Ezt nemcsak a győztes olimpikonokra
értjük, akik közt, sajnos, szintén vannak
állástalanok, vagy silány kis állásban
lévők, hanem az egész nemzedékre,
amelyből ők kiemelkedtek. A magyar
fajta
erejének és kultúrájának
fokozása egyúttal biz.lositéka nemzeti
életünk fejlődésének és igazságkeresö
harcunk sikerének, örülünk, hogy e
kérdés fontosságának felismerésével Koz­
ma Miklós belügyminiszter tárcája kere­
tében az egészségügyi viszonyok megja;
vitását, a magyarság életkörülményeinek
javítását tartja legfontosabb feladatának
és ebben az irányban már eddig is je­
lentős intézkedéseket tett és még többet
készít elő. Mivel a nemzet alapja a csa­
lád, elsősorban a családot kell védeni,
ha a nemzeteiét védeni akarjuk. Állam­
nak és társadalomnak együttes erővel
mindent el kell követnie, hogy a nemzet
ereje mindenféle vonatkozásban fokozód­
jék és lehetővé tegye, hogy éppen úgy elkövelk'ezhessék a magyarság igazságkeresö
nagy harcának diadala, mint ahogyan el­
következtek világra szóló győzelmeink a
nemzetek olimpiai mérkőzésén.

könyvinolyszerü betürágás kora. Aki
meg akarja állni a helyét, annak testiek­
ben és szellemiekben egyaránt legénynek
kell lennie a talpán.
Az öregebbik Hegyi nagyolt szip­
pantott a vastag szivarból, kifújta a füstöt
és mire eloszlott a levegőben a kékes
felhő, lecsillapodott első indulata is.
— Rendben van fiam. Elismerem
minden szavadat. Bár mi is, az én kor­
társaim is igy gondolkoztak volna. Ak­
kor nem jut oda szegény hazánk, ahol
ma vagyunk. Hanem — megnyomta a
szót és keményen pattogott ki az ajkán
a szigorú parancs — még egyszer a lelkedre kötöm, hogy ne fitogtasd testi
erődet, mert a szellemileg képzett és
emelkedetten gondolkodó magyar urnák
éppen az a sajátos jellemvonása, hegy­
mindig megmarad szerénynek és még
akkor se kérkedik, ha testi erejével nála
különb legényt gyűrt le. Nevelésed, is­
kolázottságod és családi hagyomgnyaid
egyaránt arra tanítanak, sőt köteleznek
hogy ne kövess el olyan ostobaságokat,
mint amilyeneket már három éves korod­
ban bemutattál azzal a bokaficamitással.
Én, az apád töröm le a derekadat, ha
még egyszer földhöz vágsz valakit.
Éz ellen nem volt apelláta. Az öiegebbik Hegyi István megszokta hosszú
gazdálkodása során, hogy szavát parancs­
nak tartsák. A fia ismerte a természetét.
Nem ellenkezett vele.
Talán már mind a kelten elfelej­
tették ezt a beszélgetést, amikor novem
bér elején az öregebbik Hegyi Istvánnak
valami gazdasági ügy miatt fel kellett
mennie a fővárosba. Felkereste a fiát,
aki felkötött karral nyögött az ágyban.
Már az előszobába hallotta, hogy valami
baja lehet. De a fiú titkolni akarta fáj-

dalmát és még mosolygott is, amikor az
apja aggódva hajolt föléje.
— Rosszul estem, megrándult a
karom. Kicsit meg is dagadt. De semmi
az egész. Reggelre kutyabajom.
Az öreg leült az ágy mellé és na­
gyot hallgattak.
— Nem mondtam, hogy leülöm a
derekadat, ha még egyszer belekötsz va­
lakibe, — dobálta ki fojtott indulatát.
— Nem kötöttem én bele senkibe
se — ellenkezett halkan a fiú — a leg­
főbb barátom volt.
— Annál szégyenletesebb I — pat­
togott az öreg.
Felállt, látszott rajta, hogy el akar
menni. Lelkében összeomlott valami.
Talán az apai tekintély megcsorbulását
nem tudta elviselni.
Már a kilincs után nyúlt, amikor
a fiú ocsúdott fel első megrökönyödésé­
ből.
— De édesapám, tréningben bir­
kózás közben történt, a baleset — riadozott a gyerek az ágyban.
Erre már megállt az apja. Meghűllámzolt a melle. Visszatért a vér az
arcába. Kétfelé sodorta deres bajuszát
és hnsszu nekikészülődés után megszó­
lalt:
— Az más . .. Hanem édes fiam
én egyszer és mindenkorra magtiltottam
neked a birkózást. Hát ennyi neked az
apád szava...?
Keserűség csuklóit ki a hangjából.
Leroskadt a székre. Mellére ejtette a
fejét.
A gyerek moccani sem mert az
ágyban, Az óra csillogó üveg alá zárt
ingája nyesegette az időből a másodper­
ceket, amelyek lassanként egy egész

Sok gyermekes anyák
ünneplése.

Hírek és különfélék

áldozatosságot. — Magyar irredenta nó­
tákat játszott ezután Gábor cigányzene­
kara, amely a ... Szép vagy, gyönyörű
vagy Magyarország örökszép melódiájá
val könnyeket (akasztott az ünnepet ülő
közönség szemeiből. — Az Anyasziv c.
drámai batásu költeményt szavalta el ez­
után Figus Arisztid el. isk. tanuló. Tiszta,
érces hangú, bátor előadásban mondta
el a kis tanu'ó az anyaszivnek különféle
stációit egészen a meghasadásig. — Dr.
Vilmon Gyula tisztiorvos szólt ezután az
ő közismert ékesszólásával a megjelen­
tekhez. Az anyai sorsok nehézségét, nagy
nemzeti értékét, mindent pótló határtalan
önfeláldozását ecsetelte megható szavak­
kal, melyeknek elhangzása után dr. Försler Kálmánná MANSz elnök osztotta ki
kedves szavak kíséretében a jutalmakat
és érmeket a következő sokgyermekes
anyáknak : Balogh Sándor né, Viskárdi
Gyuláné, Huszár Józsefné, Koperla Már­
tonná, Gyebnár Józsefné, Kuúsz Jánosné,
Lukács Ferencné és Balogh Pálnénak,
akik könnyezve vették át az ajándéko­
kat. — Gábor cigányzenekara a Himnusz
szál fejezte be a kedves és felejthetetlen
ünnepséget.

Le kell vonni a tanulságot.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Birkózás.
Irta: Kisigmándy Géza.
Hegyi Pista már három éves korá­
ban gondot okozott az édesapjának, mert
úgy földhöz teremtette az egyik kis béresgyereket, hogy kimarjuk a bokája. A
□egybajuszu és még nagyobb tekintélyű
intéző ur csak úgy tudta elsimítani az
ügyet, hogy fájdalomdijképpen egy négy­
hónapos malacot adott Hajdú János bé­
resnek, aki erre egészen megnyugodott
és különös tisztelettel emelte meg fakult,
zsíros kalapját a kis vasgyuró előtt.
Hegyi Pista így nevelkedett erőben
és tudományban a tanyai iskola agyon­
faragott, bicegő-nyikorgó padjaiban és
amikor negyedik éve koptatta a taniló
idegeit, akkora volt a tekintélye, hogy
még az ismétlő iskolás kamaszodó legény­
kék is megsüvegelték. Nem az apja mi­
att, "hanem a fiú ereje és ügyessége kény
szeritette ki ezt a megtiszteltetést.
A barátok gimnáziumában megint
csak sok kellemetlen percei szerzett Pista
azoknak a társainak, akik valamiképpen
kivívták ellenszenvét és haragját. Hirtelenbaragu, kirobbanó erejű, tömzsi le­
gényke vált belőle és a (őtisztelendő ta­
nár urak csak azért hunytak szemet so­
rozatos szabálytalanságai miatt, mert az
esze is éppen olyan erős, rugalmas, soha­
se fáradó és mindenre fogékony volt, akár
szobrász vésőjére kívánkozó teste.
Az intéző ur bajuszában akkor már
egyre sokasodtak az évek szapora múlá­
sát jelző fehér erek, amikor Pista elér­
kezett élete forduló pontjához. Érettségi
után odaállt az apja elé, szép szerényen

kijelentette, hogy ügyvéd akar lenni.
— Segítsen rá az Isten, édes fiam
— mondta a nagy darab nyilttekintetü
ember, — csak annyit a telkedre kötök,
hogy letöröm a derekadat, ha a birkózás
miatt még egyszer bajom lesz veled.
Pista barátunk angyali ártatlanságot
színlelő arccal elmosolyodott.
— Hát ha megtámadnak édesapám ?
— kérdezte sokat jelentő hangsúllyal.
— Én sem voltam sohasem hajlé­
kony nádszál. Követ sem kellett a zse­
bembe tennem, hogy el ne fújjon a szél,
de még itt kinn a tanyák közölt sem ke­
rekedett valakinek, hogy összeakaszkod­
jék velem. Nekem nem volt senkivel se
ilyen nézeteltérésem, pedig kenyerem
javát már megellem.
Pista sokáig hallgatott. Nézte az
édesapja dús bajusza alól kilóduló bo­
dor szivarfüstöt. Talán bántotta a dohány
illata, mert kissé elfordította a fejét és
inkább csak úgy magának böködte ki a
szót, mint amikor az ember lelke any
nyira tele van, hogy észrevétlenül csor­
dul ki belőle szó alakjában a gondolat.
— Hát mit csináljak akkor, amikor
úgy érzem, hogy nem bírok az erőmmel ?
Ha látok az utcán egy nálam- nagyobb
és vállasabb embert, az a gondolat villan
át az agyamon, hogy vájjon le tudnám-e
fektetni két vállra ?
Az öregebbik Hegyi István értel­
metlenül hallgatta. Megcsóválta tisztes­
ségben megőszült fejét, de lenyelte ulólsó
gondolatát, ami a nyelve hegyére tódult.
A fia észre se vette. Folytatta szép csen­
desen.
— Én ma még aszerint osztályozom
a magamkorabeli férfit, hogy mekkora a
testi ereje és ügyessége. A világháború
utáni idő nem a tunya tespedés, vagy

Salgótarján, 1936 aug. 22

�Salgótarján. 1936 aug. 22
A Zagy vápáifalvai Evangélikus
Nőegylet augusztus 16 án vasárnap fél
napos családi kirándulást rendezett az
üveggyár mögötti erdőbe, amelyen úgy
a tagok, mint a vendégek várakozáson
telüli szép számmal vettek részt. A ze­
nét a vasutas
zenekar szolgáltatta,
amelynek hangjánál óriási bográcsos gu­
bás és minden virsli elfogyott, azokkal
a tekintélyes mennyiségű sütemények
kel egyben, amiket a lelkes nőegyleti
tagok összeadtak. Aminek következtében
tekintélyes anyagi eredménye is volt a
vállalkozásnak, ami a tcmpfomépités ja­
vát növeli. ld. Jenöffy Zolánné vezeté' sével nagyéitékü és eredményes ünnep­
sége volt ez a Nöegylelnek, amelynek a
munkájában fáradhatatlanul vették ki a
részüket Rozsnyói Jenöné alelnökö, Mar
kovács Gusztávné, Návrádi Aladárné,
Tuskai Mihályné, Stefanik Jánosné, Bér­
ezi Izsákné, Agócs Dezsöné, Csiszár
Gyuláné, Belenyák Jánosné, Gregus Já
nosné és a lelkes baglyasaljai asszonyok
Kamarás Pálné, Kondorosi Alajosné és
az eszme vezetője Donovál Gyuláné.
Nagyjelentőségű segítséggel támogatták a
Nöegyletet ez alkalommal Weiss Arnold
. főmérnök, aki a világításnak Nárrádi
Aladár által történt kivezetését megen­
gedte, Jenöffy Zoltán egyházfelügyelő,
Markovits Gusztáv és még számosán,
akiknek támogatásáért ezúton is köszö­
netéi mond á Nöegylet vezetősége.

Felvétel a Márta Diákotthon­
ba. A budapesti IX. kér. Liliom u. 13.

sz. alatt levő Márta Mater Diákotthon
-. bán megüresedett helyekre, az 1936/37
tanévre szóló felvételi kérvények bead
hatók. Pályázhatnak oly szegénysorsu,
1 ’ példás viseletű és jó előmenelelü egye­
temi és főiskolai (férfi) hallgatók, kik
.'tanulmányaikat Budapesten végzik. A
szobák 2 6 személyesek. A város köze­
pén az egyetemekhez közel fekvő szép
kertes Otthonban, hol külön tanuló, tár
. salgó és fogadó szoba, fürdő, zuhanyozó,
fűtés és gázrezsó használat szolgálják a
, hallgatók kényelmét, a bentlakás díjta­
lan. Bővebb felvilágosítást készséggel
nyújt postán is (válaszbélyég melléklen" dó!) az Otthon igazgatója.
Urinőolthon Budapest, Szondy-u.
, 23 III. 19. Szeptembertől havi hatvan
(napi három) pengő teljes, kitűnő ellátás
Diáklányoknak kedvezmény.
órává sokasodtak. Ki tudná megmon­
dani, milyen gondolatok cikáztak az öreg
lelkében.
— ígérd mrg — lihegte, mintha
nagy küzdelem árán született volna meg
az elhatározása, — hogy nem birkózol
többet... Térj át a vívásra, evezésre,
.vagy valami másra, csak ezt a birkózást
;
hagyd . ..
:
Nagyot lélekzett. De még mielőtt
megkaphatta volna a választ, áttért más
tárgyra. Félt, hogy a fia megtagadja ké­
rése teljesítését
így ballagott el három esztendő a
lejük felelt. A jogászgyerek egyre szé, lesebb vállu és nyugodtabb tekintetű lelt.
De a birkózásról egyik se beszélt. Még
a mimozalelkú édes anyja se vette ész­
re a lappangó titkot, amit azonban az
ura már sejditett, mert egyre többel
böngészte az újság sportrovalát.
Péter-Pálkor
Pista bejelentette,
hogy kimegy két hétre az olimpiai játé­
kokra. Megnézi, mi lesz a legérdekesebb
• — mondta az édesanyjának. Az ap
ja úgy tette, mintha nem érdekelte volna.
Azután, amikor megkezdődtek a
birkózó versenyek, alig tudott megvál
ni- a rádiótól.
— Édesem, mondta egy csendes
‘este a mellette üldögélő feleségének —
én eltitkoltam előtted valamit... *
— Most beállítom a rádiót — súg­
ta az asszony boldogan, meri igy elfor­
díthatta az arcát — majd azután
Az olimpiai játékok izgatott leve­
gője, késhegyre menő küzdelmeinek zi­
hálása csapott ki a hangszóróból.
;
Idősebb Hegyi István és a felesége
- csak hallgatta a szapora szavakat és akkpr öntötte el szeműket a könny, amikor
felcsattant a diadalmas huj-huj-hajfá I
• Majd világgárepült a hír: Hegyi István
olimpiai bajnokságot nyert Magyarország„ nak.
,
— Ezt akartad nekem elmondani 7
szakadozott ki az asszony ajkán a
könnyei között. — Én mindig tudtam,
hogy versenyez. Most is neheztelsz rá ?
Nem töröm le a derekátI — büsz­
kélkedett az öregebbik Hegyi István,
miközben csörgedezett két szeméből
a könny.

A MUNKA

3 oldal

Florisztikai adatok Salgótarján
és környéke ismeretéhez.
Irta : Dr. Dornyay Béla.
(Folytatás.)
XII. Bárnai Nagykő: Asplcniutn
septemtriona'e (925 V. 24.), Cistopleris
fragilis, Cordaminopsis arenária, Coloneasler integer:inium Med., Asperula gíauca,
Slachys recta, Vetonica prostrila, Lilhospermum purpureo coeruleum, Viscaria
vulgáris,
Mindezek az eddig meghatározott
növények természetesen csak elenyésző
csekély részét teszik Salgótarján növény
zetének. Remélhetőleg talán nyílik még
alkalom egyszer a teljes flóra-katalógus
összeállítására is ?
Annál inkább megvan erre a re­
mény, minthogy végre már a botaniku­
saink is felfedezték az eleddig szinte is­
meretlen Salgótarjánt, amennyiben az
idén, egyszerre két kiváló magyar bota­
nikus is meglátogatta és részben be is
járta, növénygyüjtés és florisztikai tanul­
mányok elvégzése céljából, városunk
szép környékét. Nevezetesen Berci Soó
Rezső dr., a debreceni gr. Tisza István
tud. egyetem botanikus professzora, a
kiváló növényszociológus, akit 1936 pün­
kösdjén (máj. 30, 31. és jun. 1.) kala­
uzoltam a környéken asszisztensével
együtt (kitűnő központul szolgálva most
is a pompás Salgó Menedékházi) Majd
dr. Boros Ádám, bpesli egyetemi m. ta­
nár járt itt nálunk junius közepén, akit
a Pécskőn volt alkalmam, vagy tíz évi
várakozás ulán kalauzolhatni. Mindkét
nevezett barátom nagyobb florisztikai
művön dolgozik. így B. Soó Rezső a
nagy mátrai munkájába olvasztja bele
vidékünk flóráját; nng Boros Ádám ma­
gyar növényföldrajzi müvéhez gyűjtött
vidékünkön adatokat. Mindkét munka
nemcsak a magyar botanikai irodalom­
nak lesz dísze, de egyúttal Salgótarján
kullurhislóriájában is jelentős értékeket
fog képviselni I
Salgótarján és vidéke flórájáról
szólva, befejezésül el nem mulaszthatom,
hogy meg ne emlékezzem szép erdeiről
és erdősítéséről I A Salgótarjáni Kőszén­
banya R.-T. tulajdonát tevő erdőkben a
vízmosásos kopár területeket a zagyva­
rónai lakos Kuncze főerdész — aki 1875
töl 1911 ig szolgált a Társulatnál —
kezdte szakszerűen beerdösiteni. A ró­
nai erdőrész fásítását akáccal, e:dei fe­
nyővel, szórványosan vörös és fekete
fenyővel, 1877—78 bán foganatosította,
a Budavölgybcn előfotdüló égeres és helyenkint zárt erdőrészeket alkotó cseres
erdőrészek kiegészítéséül.
Az inaszói erdőségekben már előbb,
1876—77-ben elkezdte a fásítást s itt
is szintén erdei fenyőt, akácot, szórvá
nyosan és úgy látszik csak kísérteiké
pen, simafenyőt (Pinus strobus), luc-, fe­
kete- és vörös fenyői (lucfenyőt Rudolfin) ültetett. Ezek a Kunczelól létesitett
erdőkullurák kiegészítették a jobb erdő­
területen már diszlett cseres sarjerdőket,
amelyekben bükk, nyír, nyár, gyertyán
(gyurlyános I) és tölgy is előfordult.
A nógrádi (salgótarjáni) szénmeden­

ce bölcsőjének, az inaszói üzemek meg­
szűnésekor az ottani remek fekvésű, né­
pes bányatelepet 1909—10—11-ben le­
bontották és a telep helyét, valamint a
mellette elterülő burgonyaföldeket is
(ahol a kápolna van) 1912—13-ban a
Társulat saját csemetekertjében nevelt
akác-csemetékkel ültette be és igy ma
már szép rudaserdő diszlik az egykor
virágzó, de rég lebontott bányatelep és
az azt környező szántóföldek helyén.
• Az erdősítés terén úttörő munkát
végző Kuncze főerdész (aki a nagy zagy­
vái gyümölcsöst is, főleg Sándor cár-al
mafajokkal bővitette) 1911-ben távozott;
utódja Fábry Alajos oki. erdőmérnök,
tursulali igazgató lelt, aki szintén kiváló
szakember volt és igy folytatta elődje
dicséretes munkáját. A kitermelt erdő­
részeket ő, az említett fenyő-féléken kí­
vül, kőris, juhar és hárscsemetékkel ül­
tette be szórványosan.
Fábry 1926-ban vonult nyugalomba;
utódja a ma is működő Dufek Pál er­
dőfőmérnök, aki az Északmagyarországi
Kőszénbátiya R.-T.-gal történt fúzió óta,
az egyesült két társulati erdő vezetője.
Dufek Pál főleg a tölgyerdő barátja és
ezért az uj erdők mind tölggyel vannak
beültetve, kivéve a vizmosásos helyeket,
ahol legjobban az akác virul.
A Karancs, a Salgó, Pécskő, Somlya, azután az acélgyár hatalmas erdei­
ről, végül néhány igen szép és termé­
szeti emlékként becsült óriásfájáról talán
más alkalommal számolhatok be 1

Kaptuk az alábbi levelet:

a nappal fogyasztott áram 35 fillér az
éjjel fogyasztott áram pedig 56 fillér -f*
forg. adó stb.
A mai súlyos gazdasági helyzetben,
ha a Hungária üzemét fejleszteni óhajtja,
számolnia kell a fogyasztók teherbírásá­
val, mert ilyen súlyos feltételek mellett
nem lehet ipart fejleszteni — ez nem
szociális elgondolás, igy nem lehet a
villamosságot népszerűsíteni.
Egy fiatal, alig 6 éves vállalat a
Phoebus Újpesten minden zökkenő s a
fogyasztók megterhelése nélkül szociáli­
sán megoldotta az olcsó háztartási áram
használatát. Minden kérés nélkül a fo­
gyasztott áram értékét olyképpen szám­
lázzák, Rogy a
havonta fogyasztott
áram mennyiségből 2 kilovattot számí­
tanak világítási áramnak KW‘on^^nt
60 fillérért s az ezen fölül fogyasztott
áramot 20 filléres alapon mint háztartást
áramot számlázzák, tekintet nélkül arra,
hogy az áramot nappal, vagy éjjel fo­
gyasztották.
A nyári 6 hónapon keresztül 2 KW
a világítási áram alap, a tavaszi és őszi
4 hónapban 3 KW, a két téli hónapban
4 KW az alap. Ez vonatkozik az 1—2
szobás v, 1 lakó szoba (mellékhelyiségek
nem számítanak) egy 25 m2-nél nem

Egy pár szó a Hungária Vil­
lamossági R.-T. ipar­
fejlesztő politikájához.
Évek óta hirdeti a Hungária, hogy
használjunk olcsó háztartási áramot, mert
a villamos háztartási berendezések hasz­
nálata igy olcsó, takarékos, tiszta és egész­
séges. Mikor azonban igénybe akartuk
venni, hivatkozással egy még jóvá hagyatlan szerződésre, — csupán csak Ígé­
reteket kaptunk. Azóta három év telt el
s most a közelmúltban megszületett végre
a szerződés: itt az olcsó áram de milyen
feltételekkel I ?
Akinek van saját árammérője az
adja oda, a 26 Pengő értékű mérőjét
ajándékba a Hungáriának s ezzel szem­
ben „kölcsön" kap egy 36 P, értékű
héttarifás mérőt havi cca. 1 Pengő hasz­
nálatidé ellenében; ha nincs saját mérője
akkor fizessen 15 P-t s akhor ugyancsak
cca. havi 1 P. kölcsöndij fejében kap
használatra kölcsön kéttarifás mérőt.
Nézzük meg most közelebbről azt
az „olcsó 35 filléres" háztartási áramot.
Ez a kéttarifás rendszer azt jelenti hogy

Jegyzek
1. Kunszt János (1831 — 1409), a losonci
takarék- és hitelbank pénztárosa, Nógrád megye
kiváló botanikusa.
2. „A botanikát Silniczky Mihály nevű ta­
nára kcdveltette meg vele és e nemes szenvedé­
lye igen sok fontos és hasznos botanikai kuta­
tásra buzdította, melyeknek eredményeit számos
értékes tanulmányban közölte, a hazai és német
szaklapokban." Csak magaban a „Természetiben
45 cikke jelent meg.
3. Botanikai kirándulásainak eredménye
az a nagyon értékes Herbáriuma, mely egész
Nógrád-mcgyc flóriáját magában foglalja; legbő­
vebb persze szülőföldjének és lakóhelyének, Lo­
soncnak flóriáját. Ezt a Herbáriumot még életé­
ben a kolozsvári egyetemnek adományozta. Állí­
tólag át is mentették Szegedre. Bennünket salgótar­
jániakat főleg az érdekelhet, mert ebben bizonyá­
ra több növény is lesz városunk környékéről?
4. Értékes szakember volt K. J., aki a tu­
dományok és művészetek iránt is nagyon érdek­
lődött, ami annál inkább becsülésrc méltó benne,
minthogy autodidakta volt. Egyik legjobb barátját
tisztelte benne Brassai Sámuel is, aki dedikált
fényképével is megajándékozta Kunsztot Ez a
fénykép, unokájának, Dr. Kunszt Jánosnak, a
budapesti Rudas-gyógyfürdő igazgató-főorvosának
tulajdonában, ma is megvan.
5 Szinyei József is elég bőven emléke, ik
meg róla (Magyar Írók stb. VII köt., p 504 ,
Bpcst. 1900) és pedig a Pullas N. Lexikona, XI.
107. és Fábry János közlése után, bár — úgy
látszik — korántsem sorolja fel összes müveit.
Elég bőven ir róla a „Nógrád vármegye" (mo­
nográfiája) Bpcst. 1911, p. 264. is. Legújabb és
teljesebb életrajza pedig a Magyar Botinikai La­
pokban (Vili, 1909., p. 364.) jelent meg.
6. „Nógrádmegye felvidéke flórája." Magyar
Növénytani Lapot (szerk. Kanitz Ágoston.) 11.
évf Kolozsvárt, 1878., p 19-28, 35-44, 51-58

(Véje.)

nagyobb üzlet helyiségből álló lakások­
ra. Nagyobb lakásoknál az alap lakó­
szobánként 2 KV-al emelkedik.
Ez volna nálunk is a legmegfele­
lőbb megoldás, amely sem a vállalatot
nem terhelné, sem a fogyasztó teherbí­
rását nem venné túlságosan igénybe. Ma­
radhatnak a régi árammérők, csupán a
számlázásnál jelentenek egy kis administrativ munkatöbbletet.
&gt;
Ilyképpen mindenkinek, még a
kispénzű polgárságnak
is módjában
lenne a villamosság előnyeit élvezni s
igy a tiszta villamos háztartási berende­
zések használata folytán a közegészésűgy
javulna, (amellett sok iparos munkát
kapna. Kérjük a Hungáriát saját érdeké­
ben is, vegye át ezt a már jól bevált
módszert, nem kell szerződés, jóváha­
gyás, csak egy kis világos propaganda,
amelyből a fogyasztó láthassa, hogy ő is
nyer valamit.
H. '

Gondolatok a divatról.
Urak, ha mindig szürkeruhában
járnak, úgy tűnnek föl előttünk, mint a
mocsári rák, amelynek szomorú szürke­
sége csak akkor válik színessé, ha for­
róvizes fazékba kerül. Ezeknek az uraknek külső megjelenése is csak akkor
lesz színes, mikor a modern nő főzni
kezdi őket.
A mindennapi öltözetben benne van
a mindennapi gondolat. Azért szükséges
hogy minden alkalomnak meglegyen a
maga bizonyos ruhája, mely ha kell, a
köznapi érzést ünnepies hangulatra vál­
toztatja.
Egy angol orvos azt állítja, hogy
a vörös szin izgat, gyorsítja a vérkerin­
gést és fokozza az agv munkaképessé­
gét, de túl sok vöiös szin nyugtalanító
hatású. A kék szin hideget érzékeltető,
megnyugtató, de sok emberre néha nyo­
masztólag hat. Túl sok kék hajlamot
Kelthet a búskomorságra. A sárga szin
felháboritó, életkedvet gerjesztő, napsu­
garat érzékeltető és lábbadozókra jóté­
kony hatású. A zöld szin felüdit, reményt
ébreszt, felfrissíti a kedélyt és megnyug­
tatóig hat, kellemetlem gondolatokat
ébreszt. A fekete lehangol, szomorít és
félelem érzését keltheti. A lila érzéki
hatással van, vágyakozásra indít és bo
londságra csábiihat A fehér szin pihen­
tető, tisztaságra ösztönző és ünnepies
hangulatot keltő. A szürke lehiggasztó
komolyságra hangoló és előkelőséget
kölcsönző.
A monokli az a bizonyos pont az
„i" betűn, amely a legjobb Ízléssel ö»zszeállitott öltözet eleganciáját betetőzi
Varázseszköz. Finomult férfiak privilé­
giuma.
Viszont majdnem olyan, mint a vak­
bél, felesleges és zavaró. Viselőjének ál­
landó gondot, hiábavaló fáradságot okoz.
Nem is arra való, hogy lássunk rajta,
hanem inkább, hogy általa észrevétessük
magunkat.
A monokli logikátlan, kényelmetlen,
sőt néha szemtelen. A monokli felfogás
dolga. Néha egy ideál, néha a fölény né­
ma kifejezője.
És mégis, nincs fessebb, mint egy
jól álló monokli.

A mai férfi künn az élet forgatagá­
ban többnyire csak szürke igavonó, de
otthon, aranyozott kalitkájában vagy egy
fiatal feleség ura, vagy egy gazdag nő
rabszolgája. Mindkét esetben szüksége
van egynéhány pompás pyjamára.
Hiszik
Hiszik
Hiszik
Hiszek

egy Istenben,
egy hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában.
Ámen.

�A MUNKA

4 oldal

Bányamozgok hírei. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók f. hó 23
án, vasárnap Hans Zerletl „Marianna
kisasszony" c. vigjátéka nyomán irt
Knock-out kisasszony című, látványos
és izgalmas revüfilmet mutatják be Anny
Ondra, Max Schmelling, a világhírű box
All rajthoz holnap Kaposváron a Somogy bajnok és Har.s Richter főszereplésével.
ellen az SBTC. Új küzdelmekbe kezd uj Kiegészítésül: Olimpiai híradó, Magyar
világhiradó és A világ legszebb városa
környezetben uj ellenfelekkel.
kulturfilm.
Az uj környezet csapatainak erő­
viszonyait egyelőre nem ismerjük s igy
vészes jóslatokba épp úgy alaptalan vol­ 382/1936 vht szám.
na bocsájtkoznunk, mint vakmerő remé­
nyeket táplálnunk. Az a tény, hogy az
Dr. Kováts István ügyvéd által képviselt
SBTC a Nemzeti Ligából esett a gyen­
Eszterházy Pál Rábaközi Husárugyára
gébb csoportba, favoritként indítja Őt a Herczeg
javára 665 P 59 L tőke és több követelés és já­
bajnokságban. Hiszen egy esztendeig volt rulékai erejéig a kapuvári kir. járásbíróság 1932
alkalma a nagyoktól tanulni, rutinra szert- évi 1541 sz. végzésével elrendelt kielégítési vég­
tenni, kondíciót javítani. Csak papíron rehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932
julius hó 2-án lefoglalt 2500 P becsértékü in­
marad azonban favorit az SBTC, ha te­ évi
góságokra a starjáni kir. járásbíróság 4387/1932
kintjük azt a hatalmas érvágást, melyet sz végzésével az árverés elrendeltetvén, annak
Zsengellér és Thour távozása ejtett a az 1908 évi XLI. te. 20 §-a alapján az alább meg­
csapaton. Két olyan játékost vesztett ve nevezett s a foglalási jegyzőkönyvből ki nem
más foglaltatók javára is az árverés meg­
lük az SBTC, kiknek hiányát sokáig meg tűnő
tartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha
fogja érezni. Futball karrierjük, mely az kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük haSBTC-ben vette kezdetét, az Újpestben, lasztó hatályú igénykereset folyamatba nincs,
illetve a Ferencvárosban máris kibonta­ végrehajtást szenv. lakásán Salgótarjánban, Tatra
utca 92 házsz. alatt leendő megtartására határidőül
kozóban van. Két ilyen kivételes futball- 1936.
augusztus hó 24. napjának &lt;L e. 9
tehetségre ritkán lehet szert tenni s nem órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt sző­
valószínű, hogy hiányukat hamar tudja nyegek s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek
készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáton alul
majd pótolni az SBTC.

SP O RT.

A profiligában

Árverési hirdetmény,

BSE—DAC 3:1 (1:1}
Baglyasalja
500 néző.
Biró: Tóth.
Az osztályozó mérkőzések során
a HVSE legyőzése után a Diósgyőri AC
felett is értékes győzelmet aratott a BSE
s ezzel erősen megnövekedett az esélye
az L osztályba való jutásra.
A két csapat igy állt fel:
BSE: Para, Őrlik, Csikány — Kor­
mos, Andó, Fekete — Edőcs, Márkus,
Stabi, Bokor, Horváth.
DAC: Molnár, Szlávik, Mágo*
Murányi, Kiss, Schvarcbacher — Drössler
Demők, Kolumbán, Szilvásy, Cbladni.
A DAC kezd jobban s technikásabb
játékával eleinte fölénybe is kerül. A
16. percben Horváth pompás beadásá­
ból gyönyörű fejesgóllal Edőcs a BSEnek szerzi meg a vezetést Nagy iramú
játék alakul ki ezután, melynek folya­
mán Stabi és Márkus nagy helyzeteket
hagynak ki, a DAC pedig a 40. perc­
ben Demők révén kiegyenlít A nagy
iram tart a IL félidőben is, amikor már
a BSE is teljesen egyenragu ellenfél és
lelkesebb játékával Stabi és Bokor gól­
jaival megérdemelten nyeri a mérkőzést.
Jó volt: Csikány, Edőcs, Őrlik és
Andó, illetve Kiss, Kolumbán, és Mágori.

Hol

vásárolhatnak
kedvezményesen a
Magyarság előtizetHi?

A kliring-akciónkban szereplő cégek névsora :

AvtófnwozÁs i

is — de kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyab­
ban nem — el fogom adni. Azon ingóságokra,
amelyeknek a kikiáltási ára egyezer pengőn fe­
lül van, az 5610/931. M. E. számú rendelet ér­
telmében csak azok árverezhetnek, akik a kiki­
áltási ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik.
Salgótarján, 1936 évi julius hó 19.

Török Gynla
kir. jbsági végrehajtó.

Meghívás
A salgótarjáni „Hangya" Szövetke­
zet f. évi rendes közgyűlését augusztus
hó 23 án (vasárnap) d. e. 11 órakor tart­
ja az „Ipartestület Székházában,*' mely­
re a tagok az alapszabályok 24 § értel­
mében megbivatnak.
Ha közgyűlés a tagok csekély száma
miatt határozatképtelen lenne, úgy a
közgyűlés 1936 augusztus hó 30 án d. e.
11 órakor fog megtartatni ugyan azon
helyiségben és tekintet nélkül a tagok
számára batáiozatképes lesz.
Napirend: Múlt évi üzleleredményről szólló jelentések tárgyalása.
2) Zárszámadások megvizsgálása és
felmentvény megadás*.
3) Mérleg megállapítása.
4) Eredményről való rendelkezés.
5) Az igazgatóság kiegészítése.
6) Indítványok.
1935. évi december hó 31-én a
tagok száma 644 üzletrészeinek száma
pedig 7332 volt.
A felügyelő bizottság által meg­
vizsgált évi mérleg az üzlethelyiségeink­
ben kifügesztetett és mindenki által meg­
tekinthető.
Salgótarján, 1936. augusztus hó 8.

MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (1 százalék)

Drogéria és léayképénoU ssakftslsti *1
Bottal drogéria, Fő-u. 27. (5 százalék)

ÉpUef. és irata?asztalos i
Simon Aladár, Kassai-sor 7. (5 százalék)
ifj. Patay István, Fő-u. 44. (5 százalék)

tpUsfe és áiszmfibádogos :
Kovács Nándor, Fő-u. 28. (5 százalék)

FéayképésmU m&amp;tarsmi
Kínál Gyula, Fő-u. 45. (10 százalék)

Iparmftvészstl, népművészeti és
kéztaraakaOslet &gt;

ELLÁTÁS.

Keresztény szülők, kik leányaikat
Pesten óhajtják képeztetni, uricsaládnál
otthont találnak jutányos áron, állandó
német nyelv, külön szoba, fürdőszoba
használat. Ugyanott legjobb módszer sze­
rint szakszerű varrás és szabáskiképzés.
Kováts Gusztávné főmérnök özvegye, Bu­
dapest, VIII., Üllői-ut 16/b, II em. 11.

Gaál Ferencné, „Magyar Bolt**, Fő-u. 27. (3 sz)

KBayv- és papLrkereskedés,
Idfayvnyomd* és könyvkötészet:
Végli Kálmán, „A Munka**

Lapvállalat. (5 sz)

Lakatos, vízvezeték- és központi
fűtésszerelő:
Molnár József János, Karancs-u. 23. (5 százalék)

Szállítás »
MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (1 százalék)

Saobaisstő és másoló:
Zagyvay Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)

Ur£ női és ortopéd cipén:
Noszál Pál, Salgó-u. 13. (5 százalék)

Urlszabói
Hettich Péter, Fő-u. Friedmann-ház. (5 százalék)
Tóth Béla, Széna-tér 2. (5 százalék)

Vaskereskodű:
Kovács Gyula, Fő-u. 47. (3 százalék csak ház­
tartási cikkek után)

Fostó és vegytisztító:
Szilágyi Sándor, Fő-utca (5 százalék)

FűssmrKereskedő:
Nagy István, Karancs-u. 37. (3 százalék)
Fenti cégek a Magyarság kliringszelvényeit
a feltüntetett százalék arányában készpénz gya­
nánt fogadják el.
Rendelje meg a Magyarságot, — a kliringakcióa szelvényrendszerrel ingyen jut a legjobb
éa legmagyarabb fővárosi napilaphoz. Forduljanak
kiadóhivatalunkhoz, Budapest. VI. Aradi-u. 8

APOLLÓ MOZGÓ
SALGÓTARJÁN.

Augusztus 22 én, szombaton este 8 órakor,
23 án vasárnap délután 3, 5, 7 és
9 órakor és 24-én, hétfőn
este 8 órakor
H. G. WELLS világhírű regénye filmen.

Mi lesz holnap?
H. G. Wells és Korda Sándor filmje.
Kiegészítésül: Magyar híradó.

Augusztus 26-án, szerdán és 27-én,
csütörtökön este 8 órakor
DOSZTOJEVSZKI remekműve filmen.

Bűn és bűnhődés
Főszereplő: Harry Baar.
Kiegészítésül:

Brazillal őaardők. Édes kiskutyám.
Fok híradó.

Nyomatott: „A MUNKA"-nyomdában, Salgótarján.

Salgótarján, 1936 aug. 22

Telefon szám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefon szám: 46

mint ÉLASz. Mátravidéki III. osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyiség: Salgótarján, Fő-utca 244. szám. - Közli: TÁBORI GYULA főtitkár

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság augusztus hó 18-án tartott
ülésének jegyzőkönyvéből.

A Bizottság az 1936—37 évi őszi
bajnoki szezón sorsolását, mely eredeti­
leg 18 ra volt hirdetve elhalasztja az
ÉLASz-al kötött megállapodás miatt és
azt a közgyűlés napján vagy azt követő
kedden ejti meg.
Az ÉLASz-al kötött megállapodás­
ra és a csapatok átcsoportosítására való
tekintettel MRTK-nak a határidőn túl
késve beküldött benevezését az elnökség
engedélye alapján tudomásul veszi.
Felszólítja az egyesületeket, hogy
az elmúlt évi rendszerhez hasonlóan az
őszi félévre szóló tagdíjat egy összegben
fizessék be azzal, hogy ezen befizetett
tagdíj aszerint, hogy az illető egyesület
mely csoporthoz fog tartozni, megfelelő
módon lesz kezelve, illetve az ÉLASznak járó összeg oda átutalva.
Tábori Gyula

Tomka Gyula
elnök h.

főtitkár.

Elnökség.

Az elnökség az Alábbiakat hozza
tudomására az egyesületeknek: Folyó hó
13 án Salgótarjánban a Salgó Serleg Cso­
port mint ÉLASz HL osztály elnöksége
tárgvalt az ÉLASz megbízottjával, illetve
az ÉLASz főtitkárával, a Salgó Serleg
Csoportnak az ÉLASz hoz való bekap­
csolódása tárgyában. A tárgyaló (elek
között a következő megállapodás jött
létre. Az egyesületek az MLSz szabályai
értelmében- tagsági jogot szereznek az
MLSz-nél, játékosaikat az MLSz igazo
lási rendszere szerint szerepeltetik és a
következő dijakat tartoznak fizetni: Be­
nevezési, illetve felvételi dij: 10 P, köz­
ponti évi tagdíj: 12 5q P. Ezen összegek
az MLSz-t illető összegek. Továbbá fi­
zetendő'az ÉLASz-nak havi 2 50 P. tag­
díj, amely egész évre összesen 30 P.
MLSz nyomtatványokért fizetendő, iga­
zolólap drbja 15 fill. játékos igazolvány
dij 1*40 P darabonként, 1 drb. meccskönyv
4 P. Tekintettel az indulásnál a tömeges
igazolásokra, kivételesen erre az alka­
lomra az ÉLASz hozzájárult ahhoz, hogy
játékosonként nem 2, mint ahogy azt
rendes körülmények között kell, hanem
csak egy igazolólap kitöltése elegendő és
egyesületenként 15 játékos tömeges le­
igazolásánál az igazolvány dij kivételesen
30 fillér darabonként
Azok az egyesületek, amelyek sze­
gény pénzügyi helyzetüknél fogva nem
képesek a fenti redszer szerint szerepel­
ni és játéknivójuk sem üti meg a mér­
leget, hogy ott szerepelhessenek, ezek
ugyanúgy, mint eddig — játékosaikat a he­
lyi igazolási rendszer szerint szerepelte­
tik, s játszanak dij, illetve bajnoki mér­
kőzéseket s a fenti dijakkal szemben
csupán havi 1 P tagdijat tartoznak fizet­
ni, igazolólapért drb-ként 5 f. játékos
igazolványért darabonként 20 f. s meccs­
könyvért drb-ként 2P-L
A csapatok eddigiektől eltérően
nem osztály szerint, hanem csoportok
szerint nyernek beosztást úgymint: A, B
és ha a csapatok létszáma ezt szüksé­
gessé teszi — esetleg C csoportba.
Az ÉLASz hozzájárulása folytán
ezek a tagegyesületek vezetőségük az
általuk tartott taggyűlésen maguk választ­

ják meg, amit az ÉLASz-hoz jóváhagyás
céljából fel kell terjeszteni Á felebbviteli bizottság tagjait az ÉLASz nevezi ki.
Az egyesületek által fizetendő tag.
dijakból a helyi administrátió és a hiva­
talos közlöny költségeinek fedezésére
az ÉLASz, általa megállapított összeget
enged át.
A fenti megállapodás érvényessé­
gét a folyó hó 23-án tartandó közgyűlés
illetékes kimondani. Az elnökség a fenti
megállapodásnak a közgyűlés állal való
elfogadását javasolja. Nyomatékos hang­
súllyal felhívjuk tehát az egyesületeket,
hogy a közgyűlésre oly teljhatalmú meg­
bízottat küldjenek, akinek joga van a.
helyszínen megválasztani, illetve hozzá­
járulását adni ahhoz, hogy csapata az
MLSz, vagy a helyi igazolási rendszer
szerint és azokkal járó dijak fizetése
mellett kíván szerepelni. Ez annál inkább
is fontos, mert lehetséges, hogy a sorso­
lást már a közgyűlés napján ejtjük meg
ahol
nélkülözhetetlenül fontos tudni,
hogy mely csapat melyik csoporthoz
tartozik.
Dr. Szkicsdk Ferenc

Tábori Gyula

elnök.

titkár.

Meghívó !

A Salgó Serleg Csoport mint ÉLASz
III. Osztály 1936. év augusztus hó 23 án
vasárnap délelőtt 10 órakor a Salgó Ser­
leg Csoport hivatalos helyiségében tartja
évi rendes tisztújító közgyűlését a követ­
kező tárgysorozattal:
1) Élnöki megnyitó.
2) Jogosult résztvevők igazolása.
3) Az elnökség jelentése az elmúlt
1935&lt;J6 sportévről.
4) Pénztáros, ellenőr és számvizs­
gálók jelentése és felmentvények feletti
határozathozatal.
5) Az uj sportév költségvetésének
megállapítása.
• 6) Az ETK és KAC beadványának
tárgyalása. (Mely szerint az SSCs 5 éves
évfordulójának alkalmából az $SCs bi­
zottságai által eddig büntetett vagy örökre
kitiltott összes játékosok érdekében köz­
kegyelmet illetve amnestiát kérnek.)
7) Az uj vezetőség megválasztása.
8) Rendes tagok indítványa, melyek
a közgyűlés előtt legalább 1 nappal írás­
ban nyújtandók be a titkársághoz.
Dr. Szkicsák Ferenc
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár.

Értesítés!

Értesítjük az egyesületeket, hogy
közgyűlésünk időpontja, mely az eddigi
hirdetések szerint eredetileg augusztus
30-ra volt kitűzve, az ÉLASz-al kötött
megállapodás és a csapatok átcsoporto­
sítása miatt megváltozott és a sorsolás
miatt azt előbb, azaz folyó hó 23 án
fogjuk megtartani.
Értesítjük továbbá &amp;z egyesületeket,
hogy a közgyűlésen minden egyesület 1
taggal képviseltetheti magát, akiket elnök,
titkár aláirással ellátott megbízólevéllel
kell a közgyűlésre küldeni, ahol ezen
megbízólevél felmutatása mellett gyako­
rolhatják tanácskozási és szavazati jogu­
kat. (Megbízólevélben helyettes is meg­
nevezhető.) Tanácskozási és szavazati
jogot a tisztikar tagjai saját személyük­
kel gyakorolják.
Dr. Szkicsák Ferenc

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár

Kölcsön búzavetőmagot kap­ séből származó ugyanolyan mennyisé­
nak a jégkárosult kisgazdák. A gű búzát és rozst visszaszolgáltatni.
földmivelésűgyi miniszter akciót inditott
Pályázat külföldi kereskedel­
a jégkárosult kisgazdák kölcsöuvetőmag mi ösztöndíjra. A kereskedelem és

kiosztásával való megsegítésére. Az or­
szág 11 vármegyéjében számos kisgazda
szenvedett az idén olyan mértékű jégkárt,
hogy ennek következtében az őszi veté­
sek céljaira szükséges vetőmaggal sem
rendelkezik és leromlott anyagi helyzete
miatt a vetőmagot saját erejéből besze­
rezni nem tudja.. Ezeknek a súlyosan ká­
rosodott kisgazdáknak a földmivelésűgyi
miniszter őszi búza- és rozsvetőmagot
ad kamatmentes kölcsönképpen a vár­
megyei gazdasági felügyelőségek utján.
A kölcsön-vetőmagban részesülő gazdák
a kapott vetőmagért jövő évi termésük­
ből legkésőbb 1937. szeptember elsejéig
tartoznak a kapott vetőmag utántermé-

közlekedésügyi miniszter lehetővé telte
a kereskedelmi pályára alkalmasságot
mutató tehetséges ifjak külföldön való
megfelelő kereskedelmi továbbképzését
is. (lat főiskolán : a bécsi, lipcsei, st. galleni, milánói, párisi és a londoni keres­
kedelmi főiskolákon egy-egy egész isko­
lai évre szóló, évenként 3.000 pengős
állami ösztöndíjas helyet rendszeresített,
amelynek betöltésére a hivatalos lap au­
gusztus 9-i számában pályázati hirdet­
ményt bocsát ki. A kellően felszerelt
pályázati kérvényeket legkésőbb szep­
tember hő 15-éig a kereskedelem és
közlekedésügyi minisztérium segédhivatalába kell benyújtani.
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57616">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00231.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57617">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_08_22.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57595">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57596">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57597">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57598">
              <text>1936-08-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57599">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57600">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57601">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57602">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57603">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57604">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57605">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57606">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57607">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57608">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57609">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57610">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57611">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57612">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57613">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57614">
              <text>A Munka 14. évfolyam 34. szám (1936. augusztus 22.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57615">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
