<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2906" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2906?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T23:44:21+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1445">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/be3a6d9162924680fb513fe37dd65028.jpg</src>
      <authentication>81fd5e7361680883db830add6a7db72c</authentication>
    </file>
    <file fileId="1446">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9eb011dd1c7bcd53dec1f5cab52e1d40.pdf</src>
      <authentication>b825c520d59b8cbc06e43d8200f594dd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115064">
                  <text>A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka” lapvállalat

Ára 16 fillér

XIV. évfolyam. 33. szám.

Ismét a vártán.
Irta: Koppány István.

Ha a magyar történelem egy­
mást követő eseményein elmél­
kedünk, egyikben sem találunk anynyi gondolkodni valót, mint Szent
István államalkotásában. Bár tör­
ténelmünknek ez az egyik legtá­
volabbi eseménye, mégis úgy érez­
zük, hogy itt van a közelünkben,
a mai életünkben. Ez az érzésünk
valoszinüleg onnan ered, mert ku­
tató elménk kénytelen megállapi*
tani azt a tényt, hogy nemzetünk
sorsát semmi nem tudta úgy be­
folyásolni, sémi egyéb nem szabta
meg úgy a későbbi fejlődés me­
netét, miút első királyunk korsza­
kos nagy müve s egyetlen későb­
bi esemény sem vetekedhetik ve­
le fontosság és jelentőség tekinte­
tében. Hogy miképpen hajtotta
végre az államépités eme nagy
müvét, a meglevő, szükszávu okle­
velekből, egyéb gyér forrásokból,
vagy kétesértékü legendákból csak
sejthetjük.
Tudjuk, hogy Szent István
trónraléptekor a nemzet életének
egyik legsúlyosabb válságát élte.
Az ut, melyen addig haladt, már
járhatatlan lett, a jövőbe vezető
mesgyét pedig még nem találták
meg. A megtelepüléssel megválto­
zott a magyarság életmódja és ve­
szendőbe ment régi harckészsége
anélkül, hogy békés hajlamok fej­
lődtek volna benne. Nyugateurópában akkor már annyira megszi­
lárdult és polgárias állapotok ural­
kodtak, i hogy a magyarságnak,
miután tovább már nem vándorol­
hatott s kénytelen volt itt marad­
ni, alkalmazkodnia kellett az eu­
rópai viszonyokhoz. A délnyugat­
ra lakó szlávok már keresztények
voltak, nyugatra és északra min­
denütt keresztény népek határol­
ták Magyarországot. A pogány
magyarság úgyszólván már homlolokán viselte a halál bélyegét s
életjogosultságát csak úgy szerez­
hette meg, hogy vállalta az euró­
pai kereszténység keleti őrszemé­
nek tisztét.
Akadnak komoly emberek,
akik azt állítják, hogy a pogány
magyarságnak szükségtelen volt
alkalmazkodnia hitében, erkölcsei­
ben, intézményeiben Nyugateurópához, mert — szerintük — a
honfoglalók Ázsiából olyan kultú­
rát hoztak magukkal, mely az eu­
rópaival összehasonlítva, nem volt
alacsonyabb rendű. Azt is mond­
ják, hogy Szent István erőszakkal
beolvasztotta népét és országát
Nyugateurópába, ami felesleges
volt. Ez a felfogás, amely a roman­
tikus turánísta elméletből táplál­
kozik, egészen tudománytalan és
helytelen. Megmaradhatott volna-e
itt a magyarság ősi pogány hitében?
Ha ismerjük az 1000 év körüli
nagy szellemi áramlatokat, azokat
az eszméket, amelyek ebben az
időben a katolikus Nyugateurópát
mozgatták, erre a kérdésre csak
a leghatározottabb nemmel kell
felelnünk. Hiszen a nyugateurópai
kereszténység a IX. és X. század­

ban valósággal ujjászületési korát
élte és vezetői el voltak telve
túlbuzgósággal és szinte az őske­
resztényekre emlékeztétő téritő
buzgalommal.
Vájjon mi történt volna akkor,
ha Szent István nem a nyugati,
hanem a keleti kereszténységhez,
az orthodox Bizánchoz csatlakozik ?
Nem kell tulerős képzelet ahhoz,
hogy kitalál uk az ebből eredő
történelmi fejleményeket. A kele­
ti egyházhoz való csatlakozás az
erkölcstelen bizánci uralom vazallussává tett volna bennünket és
szükségképpen belekapcsolódtunk
volna lelkileg a mai orthodox vallásu balkáni népekbe. A Balkán­
nal és Oroszországgal való lelki
közösségünk pedig nemcsak szel­
lemi életünkre, hanem még nyel­
vünkre is átalakító hatással lett
volna. Semmi lehetetlenség nincs
abban, hogy ebben az esetben ma
Balkán vagyunk, a magyarság fé­
lig-meddig elszlávosodik s úgy já­
runk, mint a velünk rokonfaju bulgárok, nyelvünk pedig zagyvaléke
volna a szlávnak és az ősmagyar
nyelvnek.
Ma már ezerév történelme
igazolja, hogy a nyugati katolikus
kultúra s a nyugat szelleme felelt
meg leginkább a magyarság lelkű­
idének, ebben tudta megőrizni
nemzeti egyéniségét s ez a tény
és meglátás igazolja Szent István
uralkodói bölcsességét s teszi em­
lékét mindenkor naggyá és feledhe­
tetlenné. Mert mit látunk ma a
keleti és nyugati kereszténység
történelmi folyamatából?
A bizánci gondolat és az ortho­
dox vallás a szlávokat ková­
csolta össze egységgé s az állami
abszolutizmus és a szolgaság szel­
lemét fejlesztette ki az összes
szláv népekben. Az orosz pánszláv
gondolat, vagy ma a szerb hatal­
mi törekvések mind a keleti val­
lásból táplálkoznak. Ugyanakkor
a magasabb rendű katolikus kul­
túra s a reformáció által két ágra
szakadt nyugati
kereszténység
olyan kultúrát teremtett, olyan
szárnyat adott a cselekvő szel­
lemnek és akaratnak, amellyel a
pipogya, a szolgaszellemű, kom­
munizmusra hajló szlávság kultú­
rája egy napon sem említhető.
A magyarság ebben a katoli­
kus-protestáns nyugateurópui kul­
túrában nagyszerűen ki tudta fej­
teni a szörnyű történelmi csapások
ellenére az ő nemzeti egyéniségét.
A Szent István-féle országrende­
zésből Magyarország rövid idő alatt
mint nagyhatalam bontakozott ki
itt a Dunamedencében és félévez­
reden át tartotta itt a békét, a
rendet, az egyensúlyt. Ez az egyen­
súly a világ minden tája irányá­
ban tekintélyt és tiszteletet vívott
ki a magyarságnak mindenkor,
egészen a nagy világégés utáni
elkótyagosodásig.
De a tekintély és a belőle
kiváltódó félelem ma is misztikum

Salgótarján, 1936 augusztus hó 13

erővel árad ki Szent István kirá­
lyunk emlékéből, mert akik ma
bitorolják az ő örökségének része­
it, ennek a félelemnek hatása alatt
tiltják el tiszteletét és száműzik
képeit és szobrait a templomok­
ból. Emlékének természetesen ez
mit sem árt, mert Szent István
dicsősége az örökkévalóságban ve­
tett horgonyt és tündökölni fog
akkor is, amikor üldözőinek po­
rait már régen elfujta a szél.
Szent István elgondolásában
és alkotásában azt a nagy magyar
gondolatot szemlélhetjük, amely
Magyarország jövője szempontjá­
ból, de Nyugat és KözépeUrópa
rendje és békéje szempontjából
ma időszerűbb, mint valaha volt.
Amikor a bolsevizmus képében
megjelent Antikrisztusnak a ke­
leti szlávság ortodox templomai­
ból már sikerült kiüldöznie Krisz­
tust, amikor délnyugat legkatolikusabb államában ma a legádá-

zabb véres harcok, kegyetlenségek
és az ősi keresztény kultúra re­
mekeinek rombolása árán további
friss talajt keres gyökereinek, ami­
kor a keresztény kultúrából meg­
gazdagodott Franciaország a Christiánizmus üldözésére és kiirtására
fegyvereket szállít a minél nagyobb
sáp elérhetéséért s amikor a tör­
ténelmi Magyarország földjén, a
bitorlók jóvoltából a mi hátunkon
és Középeurópa hátán merednek
az Antikrisztus ágyúi, akkor nekünk
ismét a szentistváni örökséget, a
keleti őrszem tisztét kell vállalnunk.
Ezt a tisztet azonban csak úgy
tudjuk a szentistváni szellemnek
erejével és fényével betölteni, ha
egybeforrunk abban a nagy és
büszke gondolatban: Magyarnak
lenni — minden poklokon keresztül
is — szép és magasrendü hivatás
európai és keresztény hivatás, erő,
bátorság, munka és Istennek ren­
delése!

Két esztendő alatt.
Irta: Dr. Fabinyi Tihamér, m. kir. pénzügyminiszter.
A nemrég zárult gazdasági év szép
eredményei állal igazolva látom a kor­
mánynak azt az álláspontját, hogy bol­
dogulásunk alapja csak egy cselekvő
gazdasági és szociális politika lehet,
amely a termelési tényezők: a föld, a
munka és a tőke harmonikus megerősí­
tésére törekszik. Ez pozitiv gazdasági
politika egyben a legpozitívabb és leg­
eredményesebb pénzügyi politika is. A
gazdasági politika ilyen értelemben véve
íő'eg, helyes termelési, közlekedési, ér­
tékesítést és hitelpolitikából áll. A ter­
melés legfőbb alapja hazánkban a ma­
gyar föld mindnyájunk szeretetének és
féltő gondjának tárgya. Ezt átérezve, a
földmivelésügyi miniszter ur törekvéseit
már az 1935/36 költségvetési év során is
készséggel igyekeztem támogatni, amikor
a földmivelésügyi költségvetést 2 5 millió
pengővel emeltük s az idén további 3’4
millióval, a két év alatt tehát csaknem
6,000.000
pengővel,
összesen közel

40,000.000 pengőre növeltük. Ha hozzá­
számítjuk ehhez a közel 40 millióhoz
azokat az összegeket, amelyek a mező­
gazdaságnak juttattunk a külön beruhá­
zási törvény alapján, továbbá a bolettaalapból, vasúti tarifa
kedvezmények
alakjában, a gazdaadósságok rendezése
révén és a telepitéssel kapcsolatban, ak­
kor az igy kiadódó szám a költségvetés­
ben szereplő közel 40 milliónak többszö­
rösét teszi ki. Ez élénken mutatja meny­
nyire szivén viseli, kötelességszerüen és
mindnyájunk érdekében a kormány a
mezőgazdaság sorsát
Annak jellemzésére hogy ez az
emelés, amelyet a földmivelésügyi tárca
költségvetésében a tavalyelőtti állapottal
szemben két esztendő alatt végrehajtót*
tünk, a legfontosabb tételeknél mit je­
lent, csak néhány számadatot sorolok fel.
Az Alföld fásítására a 1935. év előtti
228 000 pengő helyett most 1,013.000
pengőt adunk az állattenyésztés és a

„A MUNKA" TÁRCÁJA

kunyhót, ahova behúzódhatnának.
— Utánam I :— mordult rá a keserű
szerelem csalódott lovagja. —‘ Tisztást
keresek, mert ott nem hág belénk az
Isten haragja.
Elnyúlva vágtázott a két 16 a fák kö­
zött. Talán az ösztönük és nem a gaz­
dájuk kormányozta a zablájukat. Végre
kirobbantak egy jókora térségre. Megáll­
tak a közepén. Kovácsfujtatóként hóru
padt és dagadt a lovak melle. A vihar
előtti döbbentő csendet csak egy-egy ol*
talmat kereső madár csipegő surranáMi
vagy a borját féltő szarvastehén riadt
bőgése szakgatta izekre.
Taly László hadnagy
szoborként
ült a lován. A nemes állat idegesen rágta
a zabláját és apró füle szapóra mozgatá­
sával tudatta gazdáját, hogy készül vala­
mi. A zablarágás tompa kopogása nélkül
még félelmetesebb lett volna a vára­
kozás.
Gábor szótlanul kémlelte a haragvó eget és csak lopva nézegette hadna­
gya mozdulatlan, sötét arcát.

Bánatfelejtés.
Irta: Kisigmándy Géza.
— Iparkodjunk Gábor, mért elkap
a vihar — kémlelte az eget Taly László,
a tahi vár nyargaló vitézeinek ifjú had­
nagya, aki naptámadta előtt másodmagá­
val rugtatott neki a végnélküli erdőnek,
mert a szivét igencsak rágta az a nyava­
lya, amit a világról már lemondott öre­
gek szerelemnek mondanak, de a fiata­
lok megtoldják azzal is, hogy csalódott
szerelem.
A nap már tulballagott delelőjén
és olyan áporodott forróságot szórt le
a magasból, hogy elpilledt tőle ember,
állat és növény egyaránt. A madár tor­
kán is megakadt a szerelmes dal. A két
lóról cafatokban szakadozott le a fehér
hab. Elült a madár, levél alá húzódott
minden bogár és az előbb még tiszta
kék kárpiton úgy összeszaladtak a bá
rányfelhők, mintha ezernyi ezer puli te­
relte volna valamennyit a lángot lövető
nap elé. Mire a hadnagy észbekapott,
már fekete bakacsinná sűrűsödött a sok
felbő és mintha távoli komondor-böfögés
és morgás váltotta volna fel a szél pulicsaholását, elszabadult és rettenetes dü­
börgéssel közeledő kerékként megdördült
az ég haragja.
De hova futunk hadnagy uram ? —
dörmögte a huszár, mert a fák és bök
rok között ezen az ismeretlen vidéken
rtem látott* házat, vagy legalább egy kis

— Hej, á keservét I —• sziszegte al­
hadnagy alig hallhatóan és lelkébén is­
mét lejátszódott az a jelenet, ami szinte
beteggé tette. Mert rendes emberfaj aki1
a kardjával keresi a kenyerét és akinek
a becsületénél nem lehet egyebe, aktaék
a becsülete egyenlő az életével, ha pedig elherdálja, akkor pusztulását jelent*
a vitézi nép közül. Mondom, aa ilyen
férfi halálosnak érzi azt a sebet, amit akörülrajongott leány meggondolatlansá­
gában ejtett rajta,

�2 oldal

A MUNKA

1 millió volt, uz idén 2 millió pengő.,
Ehhez járul 15 millió pengő, amely kü-*
lön biztosittatot készpénzben és 15 mil­
lió pengő, amely- adó-és illétékföldek*
címén jut erre a célra.
az ország egyetlen zongora­
A telepítés pénzügyi megalapzáságyárában vásároljon .
sával kapcsolatban csak egyetlen egy
nagyon beszédes számadatra hívom fel
a figyelmet, hogy tudniillik Darányi Ig­
Budapest. VII., Erzsébet-körút 43.
nác, az ö nagy telepítési programmjára,
(Royal Apolló}.
Nagy-Magyarország idejében 20 év alatt,
összesen — sajnos — csak 18.5 milliói
10% külön engedmény.
koronát tudott tényleg íorditani, vagyis
vétel-csere-javítás-hangolás
kevesebbet, mint amennyi a mostani, a
Kedvező fizetési feltételek, váltó nél­
csonka Kis-Magyarországon a telepítés
kül. kezelési költség nincs.
céljára máris rendelkezésre áll.
A mezőgazdasági termeléssel függ
össze az Alföld csatornázása és öntö­
gazdasági felügyelőségek céljaira 2 év
zése, amelynek céljaira, a külön beruhá­
előtti 2,252.000 pengő
helyett most
zási törvényben 5 millió pengőt vettünk
3,034.000 pengőt, a lótenyésztő intéze­
számításba. Ez nagyszabású munka lesz.
tek kiadásai 2'3 millió pengő helyett most
3*2 millió pengőt, az annyira fontos és
a telepítés folytán még növekvő jelentő­
ségű mezőgazdasági szakoktatás céljaira
1'7 millió pengő helyett, most 2'4miliió
pengőt (Itt zárójelben legyen szabad­
megjegyeznem, hogy ennél az összegnél
sokkal nagyobb összeget reprezentál an­
nak az összemüködésnek az értéke,
A csonka hazában országszerte nagy
amely a kultusz miniszter ur és a föld szeretettel ünneplik a sokgyermekes anyá-*
mivesügyi miniszter ur között létrejött. kát szent István napján. Nem adhat egy
Mert, h£ 100 téli gazdasági iskolát aka­ megrabolt ország aranyat, nagy ajándé­
runk létesíteni, akkor nem szabad be­ kokat, sokszor bizony még kenyeret is
csuknunk , a szemünket az előtt a tény alig, de azért maga a magasztos anyai
előtt, hogy 49 többé kevésbé hasonló hivatás, az utólérhetetien édesanyai sze­
intézmény a kultusz tárca keretében már retet és áldozatosság fenségesen emelke­
létezik, tehát 49 épületet erre a célra dik ki a mának egykés, vagy egysés,'
fel lehet használni és akkor a százas sokszor indokolt, de sok esetben kényei;
szám elérése végett már nem 100, hanem mi szempontból gyermeket nem akaró
csak 51 ilyen iskolát kell építenünk. (Ál­
világából.
talában igaza van Goethének, — mindig
Éles viták folynak a gyermek körül
ez jut az eszembe, amikor arról van szó
a társadalomban, sajtóban, szaklapokban,
hogy kis eszközökkel nagy eredményt
érünk el — aki az mondja: „Wie frucht- egyházakban, de e pro és contra viták;
nak eredménye mégis a gyermek opo-t
bar ist dér kleinste Kreis, wenn mán
(eózisa, nemcsak azért, mert első moso­
ihn wohl zu pflegen weiss“ — milyen
termékeny á legkissebb tér is, ha jól lyában, gőgicsélésében benne van a meny­
megmiveljük. Ez a földmivelésügyi tárcá­ ország, hanem, mert nemzetgazdasági
nál a legjellemzőbb, Tavaly arról volt szempontból ő a jövő reménysége, erős-,
szó, hogy hosszú évek óta teljesen el­ sége, ő az, akiért a szülő, nagyszülő él
elhanyagolták — mert nem volt rá pénz — és dolgozik s ő az, aki ezer és ezer há­
a mezőgazdasági szaknépkönyvtárak dol­ zasságot nagy egyenetlenségekben is öszszetart s ezzel a nemzet fennmaradását
gát Tavaly egy szerény összeget — 25.000
pengőt — vettünk fel erre és a legna­ biztosítja, erkölcsi fundamentumát erősiti.
Magasztos tehát a cél, amelyet a
gyobb örömmel láttuk, hogy milyen
nagy érdeklődést keltett, mennyire ol­ sokgyermekes anyák ünneplésével egy
vassa népünk a mezőgazdasági szakköny­ nemzet elérni akar s ha ez az ünneplés
veket és, hogy a tanulni akarás, a ta­ nem mindenkinek szája ize szerint tör­
nulni tudás és a tanultaknak konkrét ténik is, azzal hazafiui kötelesség szoli­
alkalmazására való hajlandóság menyire daritást vállalni minden körülmények
fejlődik népünkben. Ezt az összeget most közölt I
a kétszeresére emeltük. Általában a kis
Nem alkalmas a hely, hogy részle­
tételek . is, ha jól alkalmaztatnak, nagy teiben tárjuk fel egyrészt a sokgyerme-*
kés családot lemosolygók kétségbeejtő
előnyöket jelentenek.
A mezőgazdasági tudományos és erkölcsi felfogását, másrészt azt a társa­
kisbérletügyi intézményeknél két évvel dalmi közönyt, amely nem látja be, hogy
ezelőtt fel volt véve 2,186.000 pengő, szükség van ma drákói törvényekre,
most fel van véve 2,360.000 pengő. Ki­ amely minden vonalon külömbséget tesz
emelem még a földmivelésügyi tárcánál családi állapot szerint ember és ember
azt az 5,334.000 pengőt, melyet a mező­ között.
gazdasági termények értékesítésének elő­
Szent István napjához, a birodalom­
mozdítására fordítunk és azt 918.000 alapító nagy király ünnepéhez oly stíl­
pengőt, amelyet a mezőgazdasági terme­ szerűen simul a sok gyermekes anyák
lés támogatására fordítunk,
ünnepe s amikor városunk is évről-évre
Uj tétel a két év előtti állapottal megismétlődő szeretettel, erejéhez mér­
szemben a telepítési összeg, amely tavaly ten nyilvánosan hódol a nagy gondolat­

Értékálló zongorát

MUSNICA-nál
Szent István hetében

több évre terjedő programra fokozatos
megvalósítása, amely rengeteg munka­
alkalmat jelent és a kubikus-kérdésben
is enyhülést fog hozni, de emellett meg­
hozza a maga gazdasági hasznát is. Ez
egyik láncszeme azoknak az intézkedé
seknek, amelyek az Alföld felkarolására
irányuló akciókhoz tartoznak, s amelyek
közül példaképpen most csak az erdő­
sítést, az útépítéseket etplitem, továbbá
az iparositást, vagyis az ipari telepeknek
az Alföldre, egyáltalában vidékre való
telepitését s a töltésemeléseket.' .

A kormány ezeknél a kérdéseknél
a súlypont elvét tartotta szem előtt, va­
gyis azt, hogy kiadásemelési kísérletek­
kel szemben mereven elzárkózunk, de
néhány vitális célt, amelytől jobb jövőnk
függ,
bővebben
és határozottabban
dotálunk.

Sokgyermekes anyák
napja.

a gúnya is alig ázott át rajtuk, amikor
elnyargalt felőlük az ítéletidő és kivilá­
gosodott a tisztás.
A hadnagy torkán kihördült a meg­
lepetés, de ekkor már a lova oldalába
vágta a sarkantyút és kezébe villogott a
meztelen, görbe kardja.
— Huj huj hajrá — rikoltotta a
Délről valóban hallatszott valami két huszár és nekirontott annak a kis
nesz és ezenkívül a madarak is röpködni csoportnak, amely alig kétszáz lépésnyire
várta a vihar eltakarodását.
kezdtek arra felé a fák felett.
— Hiszen az egész vár azt hitte —
forgatta agyának feltúrt ágyában a gon­
dolatot, — hogy én kötöm be a fejét...
De amióta megszállt a várban az a né­
met- gróf, azóta még —- —
— Hadnagy uram — súgta Gábor
és térdével odanyomta lovát a gazdája
mellé — lódobogást hallok ...

— Valaki idemenekül a tisztásra -r
vette oda a hadnagy, de ebben a pilla­
natban kinyílt az ég vakító szeme, vil­
lámfény sistergett a magasban és földrázó
dördüléssel csapott le a láng egy óriás
bükkfába. Recsegés, ropogás, ágpattogás
és fáklyává változott tüzcsóva lobbant ki
a szürkeségből. Meggyulladt az egész fa
és élő ágainak keserű füstje odaszivárgott a két huszárhoz a tisztásra.
A közeledő robaj már kezdett alakká
kibontakozni, amikor megeredt az augusz­
tusi zápor.
A hadnagy jóformán a lova fülét
se látta, olyan áradatlan zuhogott alá a
meleg eső. Dörgés, villámlás, vijjogó szél,
kidülő fatörzs fájdalmas roppanása és
ágtörő elhalkulása keveredett össze a viz
locsogásával.
Nem tarthatott soká az egész, mert

nak, e helyen is kérjük azokat, akiknek
módjuk van kenyeret juttatni embertár­
saiknak, ne felejtsék el, hogy nincs na­
gyobb fájdalom a földön, mint az:
amikor egy édesanya nem adhat
kenyeret éhes gyermekének!
(20-án délelőtt 11 órakor a város­
háza tanácstermében lesz a sok gyerme­
kes anyák ünneplése. Szerk.)

Hírek és különfélék
Néhai Nógrádi Pap Gyula költő,
városunk fia halálának 5-ik évfordulóján
a Balassa Bálint Társaságot szervező ad
hoc asztaltársaság kegyelelesen áldozott
a megboldogult emlékének. A szép szám­
mal összegyűlt érdeklődők nagy figye­
lemmel hallgatták meg k. Kraft Aladár
bányatitkár szép értekezését nógrádi Pap
Gyuláról, aki már fiatalon irányitó egyé­
nisége volt a megyei élet társadalmának
s tagja előkelő irodalmi társaságoknak.
Az ideális életű poétáról ideális tónus­
ban emlékezett meg az előadó, aki egy
szebb és jobb világ atmoszféráját vará­
zsolta néhány percre a hálás utódok
közé. — Molnár Jenő a jó tollú fiatal
költő nógrádi Pap Gyula költeményeiből
olvasott fel nagy érdeklődés és tetszés­
nyilvánítások között több kedves verset.
— Befejezésül Dudás János rendőrfogal­
mazó dalköltőnk énekelt el kellemes hang
ján néhány irredenta dalt. — A benső­
séges megemlékezésért a megboldogul*
fia : nógrádi Pap Dezső dr., p szintén
közismert poéta mondott hálás köszönetét.
Halálozás. Augusztus 7 én Tör­
teién 76 éves korában elhunyt Drescsik
János pápai kamarás, esperes, nyugalma­
zott somoskőujfalusi plébános. Temeté­
sén, mely folyó hó 9 én volt, a somos­
kőujfalusi hívek közül többén jelen vol­
tak. A temetést Horváth Gyula pápai
káplán, esperes plébános végezte.
gosabb módon és helyen is.
— De én nem tudom, kit köszönt­
hetek — álmélkodott a hadnagy.
„ — A fejérvári bég leánya vagyok.
Kissé messzebbre elkalandoztam, mert
a vadász-sólyom útja erre vezetett.

Búcsút intett a kezével és mire a
hadnagy felocsúdott volna ámulatából,
már bent nyargalt a fák között az em­
berei után. Lassan, lassan beleveszett a
távolodó török lovasok zaja az életrekeTalán feleuton sem voltak még, lő erdő madárdalos zsongásába.
amikor a csoport szétrebbent és eltűnt
A két huszár elbüvölten állt és bá­
az erdőben. Éles női sikoltás hasított
mult a távozottak után.
bele a zápor után pihegő csendbe, de a
— Hogy tud a lelkem magyarul —
két huszár csak akkor torpant meg ször­
nyű rohanásában, amikor majdnem be­ mondta Gábor huszár.A hadnagy melle meghullámzott.
leütköztek a sikoltozó nő lovába.
Lassan megindultak Tata felé.
— Állj I — villogott a fátyol alól
a hölgy szeme. Mi tizen vagyunk, ke­
Hogy megülle a lovat... Milyen
gyelmetek meg kelten. Esztelenség lenne finom volt bucsuintö kis keze... Az a
az összecsapás.
két fekete gyémánt szeme a fehér fátyol
Taly László hadnagy lova elsurrant mögött... I
a török hölgy mellett, de visszafordította
Már majdnem lecsúszott a nap az
és megállt előtte. Tokjába lökte a kard­ égről, amikor meglátták a tatai nagy
ját és megemelte a süvegét
fákat.
— Ismerem kegyelmed vitézi hírét
— Te Gábor — szólalt meg a had­
Taly László hadnagy ur — előzte meg nagy félnapos bánatot feleljtő, lelke tisz­
a lefátyolozott arcú hölgy mosolyogva togató hallgatás után — hogyan lehetne
és bátorítóan veregette ideges paripája megkérni ennek a török lánynak a
nyakát Majd találkozunk még barátsá­ kezét.,,?

Salgótarján, 1936 aug. 15

Meghívjuk
S A L G ÓTARJÁN
ÉS KÖRNYÉKÉNEK —
a Szent Istvin-nap alkalmából a fővá­
rosba utazó igen t. Közönségét látvá­
nyosság számba menő mintalermeink vé­
tel-kötelezettség nélküli megtekintésére.

Nyolc házban elhelyezett raktá­
rainkban használt és uj bútorok­
ban, csillárokban, dísztárgyakban
mindent megtalál lakása, irodája
részére.

Nyitva: reggel 8- este 6-ig.

Külön szőnyegosztály.
Valódi és magyar perzsák, toron­
táli szőnyegek óriási választékban
Áruházi rendszer. Központi eladás:

UNIVERSAL
Budapest, VII., Vesselényi-u.
Telelőm 1-378-42.

8.

Zenés mise. Szent István napján
d. e. 9 órakor az Északi plébánia temp­
lomában az acélgyári zenekar és dalár­
da Mozart koronázó miséjét adja elő
Ursutz József karnagy vezetése mellett. ,
A nemzeti ünnepen az acélgyár alkal­
mazottai igazgatójuk vezetésével zene­
szóval vonulnak fel az istentiszteletre.
Halálozás. Dr. Jurkovicb Emil a
besztercebányai kerület néhai főigazga­
tója, akit városunkból oly sokan ismer­
tek, Budapesten 79 éves korában meg­
halt. A nagy tekintélyű, szigorú, de me­
legszívű tudós főigazgató élénk résztvett a Rozsnyói Öregdiákok Szövetsé­
gének életében. Az elszakított országré­
szek sok sok értékes emléke igy fogy
napról-napra.
Hirtelen halál. F. hó 13-án a
Hirschgyárban munkahelyén összeesett
Balázs Pál 36 éves bocsárlapujtői nap­
számos. Mire az orvos megérkezett, már
csak a beállott
halált konstatálhatta.
Rendőri bizottság is kiszállt, hogy nem
terhel-e felelőség valakit a halál miatt,
melynek oka eddig még ismeretlen. Neve­
zettnek felesége és 5 kisgyermeke maradt.
A jelek és körülmények szerint szivszél-.
hüdés ölte meg a szegény embert
Uj orvos Salgótarjánban. Dr.
Kemény Imre gyermekgyógyász szakor­
vos, volt Leipzigi kórházi assistens, a
Bpesli Fehér Kereszt és Madarász uccai
gyermekkórházak volt orvosa, rendelőjét
Fö-u. 36. szám alatt, Tóth Gyula-féle
házban (Városháza mellett) nyitotta meg.
Rendel 8—10-ig és 2—5 ig. Telefon 162.

Urinőotthon Budapest, Szondy-u.
23 III. 19. Szeptembertől havi hatvan
(napi három) pengő teljes, kitűnő ellátás.
Diáklányoknak kedvezmény.
Ház jutányosán eladó Fő utcán
a
katolikus templom mellett Cim a
kiadóban.
Az október hó 3 iki magyar
ruha propaganda est előkészülelei
megkezdődtek. Különösen nagyjelentősé­
gűnek Ígérkezik ez a bemutató akkor,
amikor magyar mivoltunk kihangsulyozására nem csak divat kell, hogy legyen,
hanem erős nemzeti érzésünk kifejezője.
A október 3-iki est után bizonyára a
téli bálok rubaviselete erősen magyaros
formák felé indul.
A
mestervizsgázó bizottságok megalakítása városunkban.
Az uj ipartörvény novella végrehajtásá­
nak egyik legfontosabb része a mester­
vizsgázó bizottságok működése. Amint
értesülünk a bizottság összeállítására
nézve úgy az iparhatóság, mint az ipar­
testület megtelte a kamarához előterjesz­
tését s igy a megbízatások nemsokára
megtörténhetnek, ami után kezdetét ve­
heti Salgótarjánban is a bizottságok ál­
dásos munkája.
A szeptember hó 8-iki állatkiállítás és gyümölcs, terménybe­
mutató. Már megemlékeztünk arról,
hogy a vármegyei Gazdasági Egyesület
rendezésében f. évi szebtember hó 8 án
gyümölcs és terménybemutatóval kapcso­
latos állatkiállitás lesz Salgótarjánban.
A kiállításon és bemutatóp a városi és
járási gazdák vesznek részt legszebb
anyagokkal, igy az nagysikerűnek Ígér­
kezik. A kiállítással és bemutatóval kap­
csolatban kisgazda kocsi szépségverseny
is lesz és előreláthatólag szerepelni fognak
azon a gyönyörűséges járási gyönygyös
bokréták is.

�HALÓK
EBÉDLŐK
ÚRISZOBÁK
kombinált berendezések

Budapesti Bútorszalonban
k. f. t. Budapest, VIII. Baross-utca 21.
Nagy választék. Kedvező részletfizetésre. Képviselőnk rajzainkat meghívásra
díjmentesen bemutatja. Szobabútor vásárlása esetén vasuti költségét
visszatérítjük.

A m. kir. „Báthori István** 7.
honvéd kerékpáros zászlóalj zászlóalj
napja alkalmából augusztus 22-én dél­
után fél 6 órai kezdettel, a Báthori szo­
bornál ünnepséget és este 8 órai kezdet­
tel a laktanya melleit tábortüzet rendez,
melyre Salgótarján város polgári közön­
ségét ezúton is meghivja.
Teniszverseny. A Salgótarjáni
Vívó Egylet tenisz szakosztályának csa­
pata vasárnap, aug 16-án a városi te
niszpályán 14 órai kezdettel méri össze*
erejét Pásztó és Apc válogatott csapatá­
val. Versenyszámok: 4 férfi- 2 női egyes,
2 férfi- és 2 vegyespáros. A verseny
érdekessége, hogy a helybeli csapatban
első he'yen indul városunk kiváló ifjú­
sági tenniszezője, aki a napokban jött
meg a Testnevelési Főiskolán tartott tan­
folyamról. A hölgyszámokban a „Miskolczi Hét” keretében kitünően szere
pelt bajnoknőnk felfelé Ívelő játékában
lesz alkalmunk, gyönyörködni. A ritka
sportesemény bizonyára kiváltja a tenniszsportot
kedvelő közönség érdek­
lődését.
Bajtársi összejövetel: A volt
cs. és kri. utász és árkász zászlóaljak
magyar hőseinek emlékére, akik az 19141918 évi világháborúban a hazaért küz­
döttek a „Radetzky laktanya” (Budapest
II. Pálffy tér 3.) udvarán augusztus 20-án
(Szent István napján) bajtársi találkozó
lesz, amikor is ünnepélyes külsőségek
közölt kerül leleplezésre a laktanya
falán elhelyezendő hősi emléktábla Azon
bajtársak, akik a háború alatt bármelyik
Pionír vagy Sappeur zászlóalján szolgál­
tak, felkéretnek, hogy az ünnepélyen de.
12 órakor pontosan jelenjenek meg gyű
lekezőre. Az ünnepély után bajtársi kö­
zös ebéd lesz, amelyre a bejelentéseket
kérjük Várkonyi Frigyes Budapest, V.
Lipót-körút 4. bajtársnál bejelenteni.
A vezetőség
Szilva. 4 ktf. jó érett, egészséges és ken­
dövei szárazra törlötl szilvát megtisztítunk. 1 kg.
cukorról megszórunk és fedett edénybe egy na­
pig hűvös helyen állni hagyjuk Másnap tiszta
rézsüstben puhára főzzük és a tűzről levéve, egy
csomag Dr. Oetker-féle befőzőport keverünk be­
le. Azonnal üvegekbe töltjük és ha kihűl, rum,
arak vagy szeszben áztatott papírlapot fektetünk
a tetejére, melyre kevés Dr. Oetker-féle befőző­
port hintünk és hólyagpapirral légmentesen le­
kötjük.
r

Hol

vásárolhatnak
kedvezményesen a
Magyarság előfizetői?

A kliring-akciónkban szereplő cégek névsora :

A atófavar oaás i
MATEOSz, Németh Dezső, Fő-u. 59. (I százalék)

Drogéria és féayhépésaeti nalrifaleti *1
Bottos drogéria, Fő-u. 27. (5 százalék)

E pillét*

bntorantaloe i

Simon Aladár, Kassai-ser 7. (5 százalék)
ifi. Patay István, Fő-u. 44. (5 százalék)

Épület- és dlsxműbádogoa i
Kovács Nándor, Fő-u. 28. (5 százalék)

Féayképésssti műterem i
Kindl Gyula, Fő-u 45. (10 százalék)

Iparművasssti, népm&amp;véaxetl és
kéxlmtmkaflxlal i
. Gaál Ferencné, .Magyar Bolt**, Fő-u. 27. (3 az)

Könyv* éa paplrkereskedée,
könyvnyomda és könyvkötészet i
Végli Kálmán. .A Munka** Lapvállalat. (5 sz.)
Lakatos, vfavasoték- és központi
fűtésszerelő i
Molnár József János, Karancs-u. 23. (5 százalék)

Szállítási
MATEOSz, Németh Dezső. Fő-u 59. (1 százalék)

Saobafastő éa mázoló i
Zagyvay Béla, Kassai-sor 6. (5 százalék)

Úri, női és ortopéd cipészt
Noszál Pál, Salgó-u. 13. (5 százalék)

Uriazabót
Hettich Péter, Fő-u- Friedmann-ház. (5 százalék)
Tóth Béla, Széna-tér 2. (5 százalék)

VaskareakedŐ:
Kovács Gyula, Fő-u. 47. (3 százalék csak ház­
tartási cikkek után)

Festő és vogytisstité:
Szilágyi Sándor, Fő-utca (5 százalék)

Fászerkereakedő:
Nagy István, Karancs-u. 37. (3 százalék)
Fenti cégek a Magyarság kllringszelvényeit
a feltűntetett százalék arányában készpénz gya­
nánt fogadják el.
Rendelje meg a Magyarságot, — a kllringakclós szelvényrendszerrel ingyen jut a legjobb
és legtesgyarsbb fővárosi napilaphoz. Forduljanak
kiadóhivatalunkhoz, Budapest, VI. Aradi-u. 8

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1936 aug. 15

Florísztíkai adatok Salgótarján és
környéke ismeretéhez.
Irta: Dr. Dornyal Béla

(Folytatás.)
Végül felsorolom itt azokat a nö­
vényeket, melyeket nagy elfoglaltságom
miatt eddig-bár minden rendszer nélkül,
— Salgótarjánban és környékén gyűjtőt
tem és amelyeket Dr. Jávorka Sándor
barátom, a M. Nemzeti Muzeum Növény­
tárának tudós igazgatója, volt szives meg­
határozni. Ezek a következők :
I. Salgó vára: Asperula cinanchica
(933. X 30.) Campanula sibirica vor.
divergenti.ormis Jáv. (925 IX. 24.) Polypodium vulgare (933. X. 30.) Ramalina
farinacea (933. X. 30.) Rubus tomento$us,
valamely hibridje (925. IX. 24.) Seseli
dévényense Simk.(933. X. 30) Viola silvestris (1926. V. 2.)
II. Pécskő: Alyssum Arduini Fritsch,
(1923) Asplenium seplemtrionale (1924.)
Bromus sterilis (Bükkösároktól
D re.
925. X. 1.) Dianthus arenaria (1923.) Fagopyrum dumetorum (1925. X 1.) Lap
sana communis (933. XI. 19.) Populus
alba.
III. Veremoldal: Orobanche purpurea (926. VI. 15.) Consolida regalis, Potenlilla argentea (925. IX. 23.) Ononis
spinosa (925. IX. 23.) Stachys canea
(925 IX. 23.) Cuscuta arvensis, az Oxalis strictán élősködve (925. IX. 9.)
IV. Meszesoldal — újabb neve:
Szentimrehegy: Prunella vulgáris. (925,
X. 5.) Crcpis tectorum (925. X. 5) Rosa
rubiginosa (926. VI 9. Inula britannica
(924. IX. 15.) Rosa dumalis bechst. (924.
VI.) Lathyrus nissolia L (926. VL 19.)
V. Nagy-Somlyahegy- Rubus discolor, (925) Quercus sessilitlora Salisb.,
(925. X 1.) Populus tremula, (926. IV. 6)
Sceleranthus annuus L. (925. X. 1.) Polytrichum juniperinum Wild., delineavit:
Szepesfalvy (925. X. 1.)
VI. Acélgyári fasor: Juncus articulatus (933 XI 15.) Bidens cernuus (925
IX 23.) Galinsoga parviflora Cav. (925.

ELLÁTÁS.

X. 1.) Polygonum lapathyfolium (925. IX.
23)
VII. Baglyaskővár: Chenopodium
hybridum L. (925. IX. 23j Fagopyrum
dumetorum, Bromus tectorum, (925. V.)
Luzula campestris, Anthoxanthum odoralum, Sedum boloniense, Sedum maximum,
Aristolochia clematilis, Heracleum sphondylium, Corylus avellana, Campanula persicifolia (925. VI. 16.) Ranunculus auricomus, Adonis aestvialis-phoenicea Ge­
ránium sanguineum.
Vili. Baglyasalja: Cicerbita muralis
(925. X. 5.) Glauciumcorniculatum (924. VI
2 JOrchis morio(924.VI. 2.) Jasione mon­
tana (925. IX. 9.) Cornus sanguinea (925IX.
9.)Galeopsisangustifolia (925. IX. 9.)Linum
tenuifolium (925. IX. 9.) Linum hirsutum
Cuscuta arvensis.
IX Karancshegy a) Cebernavölgy:
Pármelia physoides (L) Ach. (933. X. 21.)
Eternia prunastri (L) Ach.
„
„
Parmelia furfuracea (L) Fr.
„
„
Quercus cerris L. Aster Amelus L. Li
nana genistifolia, Lactuca scariola, Scilla
bifolia, Acer pseudoplatanus, Viola Rivisiona, Eryngium campestre, rajta fürkészdarázs (Lasioptera eryngii) okozta gubacs
(933. X.)
b) Kápolnanyereg — Nagyrétközl:
Veronica chamaedxys (933. XI. 23.) Quercús cerris, Doryenium (termés), Helianthemum ovalum, Potentilla argentea,
Filago arversis, Evernia prunastri (L)
Ach, Ramalina fraxinea, Parmelia rotaeformis.
c) Kercsek-szurdok: Aremona nepatica (926. III. 29.) Carex digitala (926
III. 29.) Orchis purpureus Huds.
„
„ „ Neottia nidus avis, (926 VI. 15.)
X. Guszláv-akna: Colitea arborescdns, Cinauchum vincetoxicum (924. V.
22.) Muscari comosum (924. VI. 1.)
XI. Alsó-Szánas-puszta (Etes): Gentiana ciliata, Nyirjes, (927. IX 23.) Cynoglossum officinale (924. V. 15.)

Olimpiai játékok
jelentősége.

Keresztény szülők, kik ' leányaikat
Pesten óhajtják képeztetni, uricsaládnál
o’thont találnak jutányos áron, állandó
német nyelv, külön szoba, fürdőszoba
Hasztalan ömlik a pirreneusi fél­
használat. Ugyanott legjobb módszer sze
szigeten a tesvérkéz ontotta spanyol vér,
rint szakszerű varrás és szabáskiképzés.
hasztalan szorongatja az emberiséget a
Kováls Gusztávné főmérnök özvegye, Bu­
dapest, Vili., Üilői-ut 16/b, lí em. 11. világháború nyomában törvényszerűen
meghúzódó sorvasztó gazdasági válság,
még talán legszemélyesebb magánügye­
ink is halasztást szenvednek, mert az
A salgótarjáni járás Polgári újságolvasó közönség figyelme elsősor­
Lövész Egyesülete lóversenye. Kis ban azt keresi, hogy immár két hete mi
lerenyén f hó 23-án vasárnap rendezik történik a német birodalom fővárosában!
meg a salgótarjáni járás Polgári Lövész
Az olympiai játékokat ugyanis Bér
Egyesülete lóversenyét, amely iránt vá­ linben rendezik, ahova erre az alkalom­
rosunkban is nagy érdeklődés nyilvánul ra összesereglett 53 nemzet ifjúságának
meg.
és értelmiségének színe virága. Mert

miként a régi görög klasszikus korban
nemcsak testi erejükkel és ügyességükkel
szálltak versenybe a fiatalok, hanem az
öregebbek a szellem fegyvereivel is vi­
askodtak, éppenugy a modern olympiai
iátékokon is helyet juttattak a testi ver­
seny mellett a szelleminek is. Az Írókon
festőkön, szobrászokon, zenészeken kí­
vül a tesi erőnek jut természetesen a
nagyobb érvényesülési lehetőség és a
Búzavetőmag olcsó. A M. kir. közönség érdeklődése is inkább a sport­
földmivelésűgyi miniszter az 1936 évben beli versenyek felé fordul.
bekövetkezett rovar és a málykór folytán
Csonka-Magyarország sportolóinak
károsodást szenvedett
gazdaközönség
megsegítésére, illetve a termelés folyto­ legjava szintén kiutazott a berlini világ­
nosságának biztosítása érdekében 15°/o-os versenyre, ahol az első napok sikerte­
lenségei után olyan sorozatos meglepő
többlettel való visszafizetési kötelezettség
győzelmeket aratott, amelyek csodálko­
mellett az 50 kát. holdon alóli birtokkal
rendelkező gazdaközönség részére buza- zást keltettek világszerte. Ha nézzük a
vetőmagakciót engedélyezett. Igénylések győztesek névsorát és összeadjuk az
olympiai babért szerzett versenyzők ne­
a városházán I. em. 14. számú hivatali
helyiségben jelentendők be folyó hó vét, örömmel állapíthatjuk meg, hogy
Magyarország maroknyi népe számará­
20-áig.
nyát messze meghaladva igen előkelő
helyet foglal el a világ országai között.
Hirdessen!
Lehet ugyan, hogy csak szerencsés
véletlen, de az is lehet, hogy más az
alapja ennek az előkelő szereplésnek.
Különösen a világháború után, amikor a
szobatudósok csak úgy találomra húzo­
gatták meg az európai országok határait,
bizonyos nagyon is érdekelt helyen fel­
politikai
vetették azt az eszmét, hogy a sportban
hetilapban! I!
elért eredmények minden nemzet mű­
veltségének, erejének és életre valósá­
gának legbiztosabb fokmérői
A piaci bódék ügye. Közel két
hete folynak nagy erővel a munkálatok,
hogy a piaci bódék végleges rendezése
minél előbb befejezést nyerjen. A városi
hatóság az egyes szakmák helyét már ki­
jelölte, most még az egyes szakmákon
belül folyik az árusitói sorrend megálla*
Íjitása. A bódék kivitele tekintetében a
egközelebbi közgyűlés fog határozni.

A Munka

A gyülmölcs élvezése a
mai idők táplálkozási
rendszeré- ben előtérbe került.
Hogy tehát a tél időjére is
ellássuk magunkat olcsó befőtt
és gyümölcsízzel, az okos
háziasszony az évtizedek óta
bevált Dr.
OETKER-féle befőzőport

használja. A befőzésnél
ügyelni kell
arra, hogy a befőzőport
ne főzzük, hanem csak
feloldva keverjük bele a forró
masszába. 5 kg. készitményhez
1 csomag Dr. Oetker-féle
befőzőport használunk. A Dr.
Oetker-féle befőzőpor minden
füszerüzletben kapható.

Tizenöt évvel ezelőtt ugyanis a vi­
lágháború után következett nagy eler­
nyedésben azok álltak először talpra,
akik nem nagyon jártak elől a háborús
viszontagságok viselésében és igy rom­
latlanabb idegekkel szállbattak síkra a
külömböző versenyekben. Az akkori egy
két év Európaszerte feltűnést keltő sport­
beli sikerei találtatták ki ezt a tételt, de
rögtön elhallgattak vele, mihelyt 1924-ben
a párisi olympiai játékokon megjelent
Csonka-Magyarország alig néhány főből
álló kis csapata és a világ ámulatára
maga mögé szorította az összesített ered­
mények alapján olyan földi hatalmassá­
gokat is, amelyeknek a világ sora inté­
zésében döntő fontosságú szerepük volt.
Az unalomig hangoztatott előbbi
tétel tehát lassan elmerült a feledés ho­
mályában és csak a magyar sajtóban buk­
kan fel akkor, amikor a magyar spor­
tolók az utódállamok valamelyikének
versenyzőit győzik le feltűnő arányban.
A mostani olympiai játékokon is ez a
helyzet. Az úgynevezett utódullamok kö­
zül kettő neve egyáltalán nem szerepel
a legjobbak között, mig a harmadik
olyanok közé csúszott le, ahol a sport'
még csak gyermekcipőben jár.
Ezekből is látható, hogy miért ballgatják agyon azt az előbb említett tételt,
amit pedig másfél évtizeddel ezelőtt
utón-útfélen annyira hangoztattak. He­
lyettük most mi valljuk, hogy igenis,
minden nemzet életrevalóságát és mű­
veltségének fokát jelzi az olympiai játé­
kokon elért eredmény. Mert, akinek a e
mellén a nemzetek közötti békés kőze­
temben megfeszült a magyar címer, an­
nak akkor sem szorul össze a szive, ha
a küzdelem után nem fényes aranypénz,
hanem esetleg egyszerű bárdolatlan fa­
kereszt lesz a jutalma. A magunkfajta
ezeresztendőnél nagyobb múlttal bíró és
örökké létéért viaskodó kicsi nemzet
élete minden megnyilvánulását abból a
szempontból bírálja, - vájjon mennyivel
járulna hozzá az ősi múlthoz és a jövő
dicsőséges felépítéséhez az a cselekedet,
amit nemzeti kiküldöttként végzett va­
lamelyik fia.
Ilyen szemmel látja minden magyar
a Berlinben most folyó olimpiai játékok
késhegyre menő versenyeit, ezért érde­
kel mindnyájunkat, hogyan végzik fela­
datukat azok a magyarok, akiket méltó­
nak ítéltünk arra, hogy abban a nemzet­
közi bábelben magyar címerrel a mellü­
kön mint a magyar faj legkiválóbbjai
képviselik azt a sokat kinlódott, de soha
térdre nem rogyott nemzetet.

A
gyümölcsosztályozás
éa
csomagolásáról, a szőllőfürtök most
fellépett betegségéről, a legjobb kajszinbarackíajtákról, a szeptember havi teen­
dőkről, a kándirozott gyümölcs készítés­
ről stb. stb. ir „A magyar gyümölcs"
legújabb száma, melyből lapunkra hivat­
kozva egy alkalommal ingyen mutatványt
küld a kiadó hivatal: Budapest, IV.,
Gerlóczy u. 11.

HEGEDŰ
JUTÁNYOS ÁRON
KIADÓBAN

1 ELADÓ!

�A MUNKA

4 oldal

S-P-O-R-T

Salgótarján, 1936 aug. 15

Telefon szám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
mint ÉLASz.

Telefon szám: 46

Mátravidéki III. osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
SBTC „Ü —BTSE 5:3 (3:1)
SBTC pálya.

300 néző.

Bíró: Gyurcsik.

SBTC „Üu Goda — AgócsDupákl.
— Ruisioszki, Kohut, Chemcll — Takács
HL, (Jaocsár), Soltész Petre, Nyerges,
Borsányi.
BTSE: Regös — Szabó I., Kálozi
— Német, Windischmann, Zugéber —
Polyóka, Wéber, Szebebelyi, Nagy, Rózler
Mindjárt a kezdés után az „Ü“ ke
rül némi fölénybe s Nyerges lesgyanus
góllal már a 10. percben megszerzi a
vezetést. 1:0. Kieggyensulyozotl játék
közben a 17. percben esik a második
gól, amikor Kálozi hazaadását Borsányi
előbb eléri, mint a kapus s a labdát a
hálóba vágja. 2:0. A gyarmatiak a 37.
percben javítanak az eredményen Szebehelyi szép góljával, mig nemsokára
Takács HL beadásából Petre ismét 2 gól-

nyira növeli az előnyt. 3:1.
Szünet után élénkül a játék. Vil­
lámgyors BTSE támadás befejezésül Weber a ló osról laposan lő, Goda késve
vetődik s 3:2 az eredmény. A BTSE
játszik most fölényben s Polyóka révén
a 21. percben ki is egyenlít 3:3- Az
egyenlítés után az „Ü" élénk támadás­
ba kezd, de Regős nagyszerűen védi a
gyarmati kaput. A 36. percben Kálozi
ll-est vét, melyből Petre megszerzi az
„Ü“-nek ismét a vezetést. 4:3. 3 perc
múlva pedig Soltész állítja be szép tá
inadás után a végeredményt. 5:3.
Jó volt az „Ü“-ben Nyerges, Bor­
sányi, Chmeli és Dupák a BTSE ben
pedig Regős, Szebehelyi, Weber és Sza­
bó I.

BSE—HVSElzO (1:0)

az, hogy őket látja-e vagy a profiligái
SBTC-t, mint ahogy az sem mindegy,
hogy a vonaton II. vagy III. osztályon
utazik-e valaki a II. osztályra váltott
jegyéért.
Az „Ü * sikeres szereplésével és
első osztályba való jutásával önállóbbá
vált az anyaegyesülettől, mint volt ed
dig s valószínűleg, ha nem az eső csa­
pat cime alatt játszik, akkor is tud ki­
váltani érdeklődést. Az érdeklődő azon­
ban megtévesztve érzi magát, mikor a
hirdetés alapján az első csapat mérkőzé­
sének tudatával megy ki* s annak nem­
látja még a dresszét sem.

Hatvan. I Osztályozó.
Biró: Chvoika.
Az I. osztályba való jutásért folyó
osztályzó mérkőzések során a BSE ott­
honában megverte nagy küzdelem után
az eddig még veretlen HVSE-t. A BSE
győztes gólját Márkus rúgta.

SBTC, vagy SBTC „0“
Az SBTC vasárnapi mérkőzésén,
mikor kivonultak a csapatok csalódás
sál vette tudomásul a közönség az SBTC
első csapata helyett az „Ü**-nek a meg­
jelenését. Mindenki az SBTC t várta,
mert hisz a plakátok ezt hirdették.
Ha I. osztályú csapat lett is az
SBTC
üveggyári legénységből, mégis
csak az SBTC második csapatának te­
kinthető, s a közönségnek nem mindegy

Van profiligái és van északi első
osztálybeli SBTC. A bajnoki mérkőzé
seken nyilvánvaló, hogy melyik játszik.
Barátságos mérkőzésekén azonban a kö
zönség megtévesztésének elkerülése cél
jából kérjük annak a feltüntetését, hogy
az „Ü" játszik-e vagy az SBTC.

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kiróna! a Bizottság augusztus hó II-in tartott
ülisinek jegyzőkönyviből.

4) Pénztáros, ellenőr és számvizs­
gálók jelentése és felmentvények feletti
határozat hozatal.
5) Az uj sporlév költségvetésének
megállapítása.
6) Az ETK és KAC beadványának
tárgyalása, (mely szerint az SSCs 5 éves
évfordulójának alkalmából az SSCs álul
eddig büntetett vagy örökre kitiltott őszszes játékosok érdekében közkegyelmet,
illetve amnestiát kérnek.)
7) Az uj vezetőség megválasztása.
8) Rendes tagok indítványa, melyek
a közgyűlés előtt legalább 1 nappal Írás­
ban nyújtandók be a titkársághoz.

Tekintettel hivatalos közlönyünk
előbbi számaiban megjelent nevezési fel­
hívásra, mely szerint a benevezett egye­
sületek benevezési dijat nem tartoznak
fizetni és ennek befizetésére valószínűleg
nem is kerül sor a Bizottság utasítja az
egyesületeket, hogy az elmullévi rendszer­
hez hasonlóan, az őszi félévre szóló
tagdíjat egy összegben fizessék be annál
is inkább, mert a sorsolásnál ezen befi­
zetések felül lesznek vizsgálva, illetve az
az egyesület, amely a benevezési dij
elengedésének kedvezménye mellett ezen Dr.
tagdifizetési
kötelezettségének időben
nem tesz eleget, az nem lesz kisorsolva.
Tábori Gyula
főtitkár.

Tóm ka Gyula
elnök h.

Meghívó 1

A
Salgó Serleg Csoport mini
ÉLASz III. osztály 1936. év augusztus
hó 30 án, vasárnap délelőtt 10 órakor a
Salgó Serleg Csoport hivatalos helyisé­
gében tartja évi rendes tisztújító közgyű­
lését a következő tárgysorozattal:
1) Elnöki megnyitó.
2) Jogosult résztvevők igazolása.
3) Az elnökség jelentése az elmúlt
1935-36 sportévröi.

Szkicsák Ferenc
elnök

Tábori Gyula
főtitkár.

Értesítés.
Értesítjük az egyesületeket, hogy a
közgyűlésen minden egyesület 1 taggal
képviseltetheti magát, akiket elnök, titkár
aláírással ellátott megbízólevéllel kell a
közgyűlésre küldeni, ahol ezen megbízó­
levél felmutatása mellett gyakorolhatják
tanácskozási és szavazati jogukat. (Meg­
bízólevélben helyettes is megnevezhető.)
Tanácskozási és szavazat 'jogot a tiszti­
kar tagjai saját személyükkel, a tagegyesülelek
pedig megbízólevéllel ellátott
képviselőik révén gyakorolják.
Dr. Szkicsák Ferenc
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár.

Befőzések. Lapunkban a mull
hónap folyamán két Ízben is jelent meg
közlemény, mely háromhetes konzervkészitési tanfolyam tervbevételéről ad hirt.
SALGÓTARJÁN.
Augusztus 15, 16 és 17-én Az a számos érdeklődés, mellyel kiadó­
hivatalunkhoz fordultak, azt bizonyítja,
hogy a közönség nem látja tisztán a
tanfolyam célját és rendeltetését, miért is
készséggel teszünk eleget az érdeklődők
Fősz: Turai I, Erdélyi M, Jávor P,
felvilágosítását illetőleg és közöljük a kö­
Páger A. Kabos Gy, és Gózon Gy.
vetkezőket: A ianfoiyamot állami tanfo­
lyamot végzett úriember tartja és célja
nem ipari munkások kiképzése, hanem
Augusztus 19-én és 20-án csupán a háziasszonyok, a háztartásokat
vezető hölgyek ismereteinek gyarapítása.
A konzervkészilési eljárásokból csakis
azok kerülnek előadásra, amellyekre a
jó háziasszonynak feltétlenül szüksége
Fősz: MirnaLoy, Gary Grant.
van. Azt kívánja elérni, hogy ezután az
Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ
éléskamrába menet ne legyen senki el­
telve szorongó érzéssel, vájjon nem rom­
156/1934 vght. szám.
lik-e a befőtt, nem penészedik-e a dzsem,
nem puhul-e meg az uborka, mert ezek­
Dr. Gádor Ferenc salgótarjáni lakos ügy­ nek megelőzését a tanfolyamon már min
véd által képviselt Kokosz József salgótarjáni den érdeklődő rnegtanulta. A tanfolyam
lakoa végrehajtatónak ás más foglaltatók javára
napi egy két órai elfoglaltságot jelent s
is 1000 P töke és több követelés járulékai ere1‘éig. amennyiben a követelésre időközben rész- elméleti és gyakorlati órákból áll. Meg­
etfizetés történt, annak beszámításával, a péter- tanítja az
összes kompólok (befőttek)
vásárai kir. járásbíróság 1932 évi Pk. 55 5 sz, dzsemek (lekvárok) izek, gyümölcskocso­
végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás foly­
nyák, dulcsászák, különféle uborkák,
tán végrehajtást szenvedőtől 1934 évi szept hó
22. lefoglalt 6540 P-re becsült ingóságokra a pé- zöldségsaláták, zöld főzelékek stb. szak­
tervásárai kir. jbirőság fenti sz. végzésével az szerű elrakását. Részvételi dij 20 Pengő.
árverés
elrendeltetvén,
továbbá a foglalási Jelentkezéseket augusztus 20 ig elfogad
{könyvből ki nem tűnő más foglaltatók javára Is
a „Munka** kiadóhivatala.
az árverés megtartását elrendelem, de csak arra

APOLLÓ MOZGÓ

Énekes, zenés, magyar film

Köszönöm, hogy elgázolt

A tartalékosán kiálló Salgótarjáni Sakkor csapata 6:7 Kiegészítésül: Magyar világ híradó
arányban végzett a Diósgyőrvasgyári Sakkor
Izgalmas, szenzációs repülős film
csapatával szemben.
A „Miskolczi Hét1* keretében au­
gusztus 9-én adta vissza a Salgótarjáni
Sakkor csapata a rendkívül feljavult di­
ósgyőrieknek — a múltban Salgótarján­
ban lezajlott két látogatását és a mérkő­
zésen csak tartalékosán kiálló salgótarjá­
niak minimális pontkülönbséggel — vesz­
tettek.

Kedves meglepetés volt, hogy a
diósgyőriek ünnepélyesen fogadták a sal­
gótarjáni sakkozókat a miskolczi pálya­
udvaron. A fogadtatás után sakkozóink
nyomban kiutaztak Diósgyőrbe, ahol a
Sakkör helyiségeiben délelőtt fél tiz óra­
kor már meg is kezdődött a verseny. A
Sakkör helyiségeit erre az alkalomra
zsúfolásig megtöltötte a nagyszámú kibicelő és saját színeiért szurkoló sakk
rajongó közönség.
A verseny előtt a vendéglátó csa­
pat kapitánya ünnepélyesen átnyújtott a
salgótarjáni csapat kapitányának egy örö­
kös ajándékserleget a mérkőzés emlékére,
amelyet mindkét részről a csapatkapitá­
nyok meleghangú felszólalása követelt.
A mérkőzés lefolyása a következő
eredménnyel zárult:

A vezértáblán Balázs (sir.) és Klemenik (dgy.) rendkívül óvatos és végig
szívósan vezetett csata után, amelyben
jóidéig Klemenik állt gyalog előnnyel,
végül Balázs nyerte a játszmát. Mikulik
(str.) Sasvárdy (dgy.) ellen időzavarban
lett vesztes, bár kielemzés alapján Miku­
lik állt nyerésre. Ezzel a mérkőzéssel a
salgótarjániak győztek volna 7:6 arány­
ban. Az ötödik táblán Mihalik I. (sir.)
Láda (dgy.) ellen végig tartva minden
állás-előnyét nagy fölénnyel
biztosan
győzött Bortnyik (str.) Sasváry (dgy.) el­
len bár döntetlen ígérkezett, mégis Bort­
nyik ötletes és szívós végjátékkal kicsi­
karta a győzelmet Blanár (str.) egy gyors­
parti keretében szinte percek alatt kényszeritette megadásra ellenfelét Garay-t
(dgy.). Weiss (str.) Jukorrry (dgy.) ellen
időkimélő félórán belül győzött. Bleyer
(str.) és Holodnyák (str.) eldöntetlenre
adták'. Gábriel, Mikulik (időzavar), Ará­

nyi, Mihalik IL, Simon és KovácS-egyéni
balsors következtében — az ellenfélnek
engedték át a győzelmet.
A verseny után a diósgyőriek sze­
retetreméltó vendéglátó gazdaként ünne­
pi ebéd keretében fejezték ki őszinte
sakkbarátságukat, amelyet tánc és cigány­
zene követelt.
t
Jellemző, a diósgyőri
nagyobb
sakk-kultuszra, hogy, a salgótarjániak el­
leni csapatot 200, körülbelül egyenlő
játékerőt képviselő klubtag közül válasz­
tották ki, amellyel szemben a salgótar­
jániak szinte toborozás utján tudtak csak
egy az előirányzottnál kevesebb létszá­
mú csapatot kiállítani — tartalékosán.

Meghívás
A salgótarjáni „Hangya*4 Szövetke­
zet f. évi rendes közgyűlését augusztus
hó 23 án (vasárnap) d. e. 11 órakor tart­
ja az „Ipartestület Székházában,** mely­
re a tagok az alapszabályok 24 § értel­
mében meghivatnak.
Ha közgyűlés a tagok csekély száma
miatt határozatképtelen lenne, úgy a
közgyűlést 1936 augusztus hó 30-án d. e.
ti órakor fog megtartatni ugyan azon
helységben és tekintet nélkül a tagok
számára határozatképes lesz.
Napirend: Múlt évi üzleteredményről szólló jelentések tárgyalása.
2) Zárszámadások megvizsgálása és
felmentvény megadás**.
3) Mérleg megállapítása.
4) Eredményről való rendelkezés.
5) Az igazgatóság kiegészítése.
6) Indítványok.
1935. évi december hó 31-én a
tagok száma 644 üzletrészeinek száma
pedig 7332 volt.
A felügyelő bizottság által meg­
vizsgált évi mérleg az üzlethelyiségeink­
ben kifűgesztetett és mindenki által meg­
tekinthető,
Salgótarján, 1936. augusztus hó 8.

Nyomatott: „A MUNKA**-nyoindában, Salgótarján.

Letört szárnyak

Árverési hirdetmény.

az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és
ha ellenük halasztó hatályú igánykereset folya­
matban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán,
üzletében Sírok községben közbenjöttel leendő
megtartására határidőül 1936 6*1 •uguaxtae
hő 27 n. d. ts. 3 órája tűzetik ki, amikor a
biróilag lefoglalt malomberendezés, ló és szekér
s cgyébb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek — de
legalább a becsár */, részéért — készpénzfizetés
mellett elfogom adni még akkor is, ha a beje­
lentő fél a helyszínen nem jelenne meg, ha csak
ellenkező kívánságot írásban nem nyilvánít
Pétcrvására 1939 évi augusztus hó 8 n.
Pap Antal s. k.
kin bírósági végre hajtó.

Erdőőri kitüntetések. A m. kir
Földmivelésügyi Miniszter (jr azoknak a
szakvizsgázott erdőőröknek, akik egy
szolgálatadónál legalább 30 éven ke­
resztül szolgálatukat példás magatartás
mellett mindvégig odaadó hűséggel lát­
ták él . és kitüntetésben eddig még nem
részesültek, elismerő
oklevelet kíván
adományozni. A kitüntetésre érdekes
erdőőri, vagy erdőgazdasági szakvizsgát
tett - egyének nevét, szolgálati beosztását
és idejét, lakhelyét, életkorát, családi ál­
lapotát, szolgálati magatartását és érde­
mességét, végül azt a körülményt, hogv
a szakvizsgát hol és mikor tette le, a
szolgálatadóknak kell . legkésőbb folyó
évi szeptember .hó 20. ínapjáig a várme­
gye főispánjához intézendő kérelemben
bejelenteni.

A kormány fokosul akarja a
gyümölcstermelést. Érdekes tervvel
foglalkozik a kormány a hazai gyümölcs­
termelés fokozására. Ezt a tervet az ezévi erőteljesen fellendült gyümölcskiviíelünk indította el és lényegében abban
áll, hogy az eddig az Altruista Bank ál
tál szerény keretek közölt uj gyümöloösök létesítésére folyósított kölcsönök őszszegét felemelik, az akció határait kibő­
vítik abból a célból, hogy hazai gyű
mölcstermelésünk minőségét megnemesitsék és mennyiségéi felfokozzák. Ez ok­
ból elsősorban olyan
gyümölcsfajták
termelésének kiterjesztéséről van szó,
amelyekben mindezideig behozatalra szo­
rulunk, mint alma, körte, dió, mandula
és mogyoró és olyan vidékekről, ame­
lyek a gyümölcskertészetben meglehető­
sen hálramaradtak. Az. akciónak azért is
nagy a szociális jelentősége, mert a szóbanforgó vidékeken erős a mezőgazda­
sági munkanélküliség, a lakosság életszín­
vonala meglehetősen ahesony, amelyet a
telepítéssel kapcsolatos gyümölcskertakcíó meglehetősen megjavithatna.
Hisxek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben.
egy hazában,
egy isteni örök igassógban.
Magyarország feltámadásában.'
Ámen.

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57592">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1935-1938_00227.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57593">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1936_08_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57571">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57572">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57573">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57574">
              <text>1936-08-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57575">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57576">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57577">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57578">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57579">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57580">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57581">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57582">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57583">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57584">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57585">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57586">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57587">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57588">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57589">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57590">
              <text>A Munka 14. évfolyam 33. szám (1936. augusztus 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57591">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
