<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="28" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/28?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T16:03:32+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="55">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/993ef0cf6a03d6c8a74a1523a63d2ae4.jpg</src>
      <authentication>3e0dd2cd2f88abce1a63558368bad7ff</authentication>
    </file>
    <file fileId="56">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8440c8ecf364c4e5c47b64cdd5832a64.pdf</src>
      <authentication>f62fb4b0deaccde9373c66a9596f1b2a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114369">
                  <text>A MUNKA

Megjelenik: Szombaton.
Negyedévre 25.000 K
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
1000 K., a legkisebb hirde­
tés 10,000 K.

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat

IV. évfolyam. 33. szám.

ára 3000 K

Salgótarján, 1926. augusztus hó 14

nem helyesli és visszautasítja a bol­ talanságról beszél, azok a becsüle- azoknak ott a helyök. Ne tessék hát a
A támadó
sevista eszméket s visszautasítja azo­ letes magyarok azonban akik meg­ hordó tetején olyan szörnyen idegeskedni,
mert ezzel komoly szándékától úgysem
a állításokat, amelyeket a vád­ kóstolták a szociáldemokraták keb­ lehet senkit eltériteni.
fegyvertárs. kat
lottak a párt ellen megkockáztattak, lén melengetett mérgeskigyónak, a
Mindenesetre nagy méreg és baj­

A magyarországi szociáldemok­
rata párt hivatalos közlönye, a Nép­
szava a kommunista perben hozott
Ítélettel kapcsolatban megdöbbentő
vezércikket irt. Ez a cikk a legfur­
csább ellentmondások és a legbot­
rányosabb rágalmak furcsa keveréke.
Első részében nyíltan támadja a
magyar bíróságot a Rákosi perben
hozott ítélet miatt s mindent elkö­
vet, hogy a törvény szerint lefolyta­
tott eljárást igazságtalannak, európai
közbotrányokozónak . tüntesse fel.
Rögtön utána pedig visszautasítja
azokat a „rágalmakat", amelyeket
a vádlottak a bírósági tárgyalás so­
rán a magyarorszagi szociáldemok­
rata párt működéséről mondottak.
Ilyen funcsa keveredését a dolog­
nak már rég nem láttuk. A Nép­
szava vagy őszintén elitéli Rákosiék
bolsevista működését s akkor en­
nek az ügynek a kapcsán nem be­
szélhet igazságtalanságról és tör­
vénytelenségről, vagy pedig komé­
dia az egész s a cikkből csak anynyi őszinte és igaz, amennyi a ma­
gyar állam és a magyar független
bíróság ellen irányul.
Nem akarunk gyanusitgatni, de
rá kell mutatnunk, hogy a Népszava
igen tisztelt cikkírója minden óva­
tossága mellett is egy párszor el­
szólta magát. Neki egészen mellé­
kes, hogy Rákosiék végső elgon­
dolásukban mit terveztek. Hát ne­
künk, józanul gondolkozó polgárok­
nak ez egyáltalán nem mellékes.
Ha a Népszavát nem érdekli Ráko­
siék végső terve, amely természete­
sen a bolsevizmus, akkor ezt csak
úgy lehet magyarázni, hogy a Népszaváék nem vennék nagyon rossz­
néven, ha ez a terv sikerülne. Azu­
tán meg miért fáj a t. cikkíró elv­
társnak az, hogy akadt olyan hit­
vány áruló, aki a Rákosiék dolgai­
ról információt adott a rendőrség­
nek. Ha a szociáldemokrata ’ párt

akkor az ilyen áruló az ő szemük­
ben nem lehet hitvány, hanem
csakis becsületes, mert hiszen mint
jó szociáldemokrata
cselekedett,
amennyiben a bolsevizmus ellen,
vagyis az ellen tett, amit a szociál­
demokraták saját állításuk szerint
maguk sem kívánnak.
Egyáltalán gyanús és vakmerő
ez az egész cikk. A lóláb minden
sorból kilóg. Osztálygyülöletében
odáig megy, hogy egyenesen két­
ségbevonja a magyar független biság jóhiszeműségét s ezzel a légszörnyűbb destrukciót követi el.
De hiszen ha destrukcióról van szó
akkor a Népszava igazán nem megy
a szomszédba egy kis segítségért.
Azonban ha őkelme ilyen könnye­
dén fogja is fel mindazt, amit bí­
róságról, osztályuralomról, reakció­
ról, törvénytelenségről és igazság­

Portrém.

A méhek nyelve.

irta: FEKETE ALFRÉD.

Nemrégiben Frisch német tanár,
aki már évtizedek óta foglalkozik a mé­
hek életének tanulmányozásával, Zürich­
ben előadást tartott a méhek szin és
szagérzékéről és ez alkalommal érdekes
megfigyelésről számolt be, azokról a kü­
lönös táncokról, melyek révén kölcsönö­
sen tudatiak egymással a méhek az újon­
nan felfedezett helyeket, ahol mézet ta­
láltak és közük egymással azt is, hogy
milyen és mennyi méz van azon a
helyen.
Igen érdekes kísérleteknek egész
sorozata igazolta azt a feltevést, hogy
a méheknek tényleg megvan a szinérzékük. így vannak olyan méhek, melyeket
hosszabb időn át a kék színre idomítot­
tak olyanformán, hogy táplálékul szók
gáló cukros vizet kék papiroson levő
üvegcsészébe tették. Ha azután az asz­
talra mindenféle színárnyalatú fekete, fe­
hér és szürke papiraljakra üres üvegcsé­
szét helyeztek, a méhek a mindenféle
színű papirosra helyezett csészék között
megkeresik azt a csészét, amelyet kék
papirosra tettek és még akkor is ellepik
azt, ha a csésze olyan üres mint a többi.
A narancssárga, sárga, zöld, ibolya és
biborpiros színekre éppúgy lehet idomí­
tani a méheket, mint a kék szinre. Ellen­
ben nem lehet idomítani a méheket a
skarlátpiros szinre, míg a fekete, sötét­
szürke és piros színekre egyformán száll­
nak. Talán a méhek vörös uinvakságá-

Tollas süvegem "hetykén félrevágom,
Nevetve nézek
Végig a világon
És fütyörészek
Magamnak váló csend a vágyam.
Van ugyan egy-két barátom,
Bolondos, vidám álom*vitézek,
Íönnek utánam...
)e ha meguntam őket: tovalépek.

Ha szegény vagyok is,
Néha szűk a nagyvilág... .
És szemem néha a jövőbe kilát.

Mint egy hü eb, kullog az Élet
Utam nyomán,
Pedig nem szeretem, megostorozom ám
Néha úgy magyarán.
Lányban a szőkét, borban a sötétet,
Dalban a mélát szeretem
S amit gondolok
Kimondom kereken.

S ha sorscsapás ér?
Biz annak oda se nézek,
Vállat ránditok könnyen
És nevetek, vagy vígan fütyörészek

bolsevizmusnak a harapását, nem
teszik könnyen túl magukat ezeken
a kijelentéseken. A megsértett nem­
zeti önérzet a többi társadalmi ré­
tegeknek legdurvábban megtáma­
dott reputációja védelmet követel­
nek* Vissza kell utasítanunk az osszpolgárság nevében az ilyen tónust,
az ilyen vakmerő állításokat, mert
ez az ut, amelyen egyszer már a
lejtőre kerültünk s ahonnan nem a
szociáldemokrácia segitségével sza­
badultunk fel. Nem tudjuk, hogy
ennek a cikknek milyen törvényes
következményei lesznek, de hogy
a megsértett erkölcsi és jogi rend
valamilyen elégtétel után kiált, az
kétségtelen. A Népszava pökhendisége sokszor a vakmerőség határait
érinti, pedig hát Magyarországon
mások is élnek, mint szociáldemok­
raták és munkások.

nak is baj, hogy igy becsúszunk. Tapasz- taltam ezt magamon is és jól tudom, mi­
lyen rossz érzés az ilyesmi. Képzelje Szert
kesztő Uram, hogy itt főfészkünkben,
Salgótarjánban esett meg velem az a hal- .latlan szégyen, hogy mikor a napokban a
tőlem már megszokott bravúros szelte- '■
mességgel kérdeztem úgy félvállról egyik ' .
munkástársamtól: hogy érzi magát a ke­
resztespók? — vakmerőén és (meg kell
adni) talpraesetten igy adta vissza a szót:
jobban, mint te a kaftánban! Nem ártana ‘
országos botrányt csinálni az esetből, .
csak nem vagyok olyan természetű.
De hát mit is kellene kieszelni, hogy '
összetartsuk a keservesen egybeterelt nyá- .
jat? Mert újabban nem elég már ilyen •
modorban szónokolni: emberek! ez igy
és igy van, mert a bölcs rabbi mondotta.
Manapság már nincsen tekintély tisztelet '
a munkásokban (éppen mi romboltuk azt
le) és nagyhangú állításainkhoz nem egy­
szer világos bizonyítékot mernek köve- '
telni a hallgatók. Sőt az elsőrangú vezé­
rek ellőtt sem esik hasra hódolattal min­
denki, mert mert több elvetemült munkás
is akad, aki titokban és lelke legmélyebb
rejtőkében ilyen bűnös gondolatokkal
mer foglalkozni: vájjon inennyi havi be-&lt;
vétele lehet Klárik apánknak, mint sanyargó proletárnak? Ezer szerencse, hogy
nem szól az ilyen ember. Bizony, hely­
telen, igaztalan és visszás dolgokat nem
mondtak már ilyet) és az időjárás miatt lehet többé a tömegekkel elfogadtatni,
ázott lábamról influenzát kaptam. Miért mint ahogy a békásóból sem lehet táb­
is éppen most köpködőm negyedévi tü­ laolajat facsarni.
dőrészletemet; meghogy a lakbérrel is
Néha látok biztató taktikai fogáso­
hátralékban vagyok. Sokkal nagyobb baj kat s úgy gondolom, ezek lesznek jók ’
ennél a gyötrő lelki betegség.
és célhozvezetök, mert mesterek élnek
-*
Hetek óta — kegyes cngedelmével vele. Ilyen például: minél nagyobbat és
— annyira bebizonyítottam már kétség­ rettenetesebbet hazudni. (Ne tessék hatelen igazunkat mindenki előtt, hogy ma­ ragudni, mert van a sértésnek ellenszere
gam sem hiszek benne. Ezért vagyok be­ akinek nem hornya ne nyalja). Én jóma­
teg, meg azért is, hogy az ébredők, a gam e téren nem vagyok tulszigorU,
nemzeti érzéaiKmagyar munkások és ke- mert úgyis elégszer fejéhez vagdosták
resztényszociálisták táborát, egyre foko­ már túloldalról a szociáldemokráciának,
zottabb mértékben látom szaporodni. És hogy szabadkőműves recept szerint a ha- «
itt nem elég hogy, néhanapján el­ zugságot is fegyvertárába iktatta, de meg
károgjuk magunkat a gyér vörös hallga­ különben sehol sincsen megírva, hogy ok­
tóság előtt s hagy hangon, ijedt képpel, vetlen igaznak is kell lenni annak, amit
kimeresztett szemekkel kiáltjuk a hordó mi mondunk. Izgalmas örömmel dörzsöl­
tetejéről: vigyázzatok emberek, mert az tem pl. kezemet, mikor néhány évvel ez- ébredők nem mások, mint kommunisták. előtt Propper elvtárs egyil^, parlamenti
Az ilyesmin csak kacag mindenki, bár beszédében 'azt állította, hogy a kegyet­
ezt Csóka elvtárs nem veszi nagyon a len magyar fehér terrornak 10.000 legyil­
szivire. A kotló is kétségbeesetten kárál, kolt ember volt az áldozata. A szónok­
ha kiskacsái a vizre mennek, mert a maga kal együtt mindnyájan nagyon jól tud­
gyüszünyi tyukeszével nem tudja, hogy tuk, hogy milyen egetverö hazugságto-

Munkáslevél.

Taktikai kérdések.
Sok oldalról megvádoltak már en­
gem, kedves Szerkesztő Uram, hogy sze­
rény Írásaimmal tulajdonképen ártok a
szociáldemokrata szervezkedésnek. Pedig
nem ez a célom, hanem csak azért beszé­
lek, hogy seperjek, tisztogassak és nye­
segessek ott, ahol az nagyon is elfér.
Hogy pártszervezeteink zseniális világépitménye, ez a hatalmas csodapalota ta­
lán éppen leglényegesebb eresztékeiben
recseg-ropog, hogy tetszetős és szemkáp­
ráztató díszítményei is komisz vakolat­
porra omlanak, hogy a kibírhatatlan párt­
adózást, terrort és maszlagot a munkás­
nép észrevehetően kezdi már unni, arról
igazán nem tehetek és nyugodt lelkiisme­
rettel mondhatom, erre nézve az én igény­
telen leveleim mitsem jelentenek, se nem
szoroznak, se nem osztanak.
Tovább irok hát, Szerkesztő Uram,
mert az írás töprengéseim közepette igen
fontos lelkiszükséglet. Hiszen a vak is
látja, hogyj beteg] vagyok. Nem arra
gondolok most, hogy a cipőm fej nélkül
van (feltűnő, hogy rólam magamról is

nak tulajdonítható az, hogy a mi éghaj­
latunk alatt, ahol a virágok termékenyí­
tését a méhek végzik, aránylag kevés
piros színű virág van, míg a tropikus vi­
dékeken, ahol a virágok termékenyítése
nem a méhek utján történik, hanem nagyobbára apró madarak gondoskodnak
erről, a növényvilágban ■ sokkal több pi­
ros szinü fordul elő, mint nálunk. A
megfigyelések szerint a méhek szinérzéke
messze elmarad az ember szemétől, mert
teljesen hiányzik náluk a színárnyalatok
közötti megkülönböztetés tehetsége. A
sárga szinre idomított méhek különbség
nélkül rászállnak a narancssárga és a fű­
zőid szinre, mert ezekben tudvalevőleg
sárga szin is van elkeverve, viszont a
kék szinre idomítottak mindenféle kék,
ibolya és biborpiros szinre rászállnak,
melyekben nagyon jól kiértik a kék öszszetevő szint, mig amint emletettük, érzéktelenek és szinvakok a vörös szin iránt
Azt is megállapították, hogy a mé?
hek órákon és napokon át mindig ugyan­
azt a virágfajtát keresik fel. Ez a feltűnő
ragaszkodás megkönnyíti táplálékuk meg­
szerzését, mert a virágok szerkezetét igy
könnyen, megismerik. A virágok váloga­
tása körül azonban a szinérzéken kivül a
szaglási érzék is nagyban érvényesül. Ha
a méheket egy ládából etetjük, melyre
egy kis nyilás van alkalmazva, pár óra
alatt hozzáidomithatjuk valamilyen virág­
illathoz úgy, hogy a szagról megismerik
a ládát és belebujnak még az üres lá­
dába is, ha ugyanaz az idomitásnál hasz­

nált szaga van, mig feléje sem néznek
a körülötte elhelyezett sok más külön­
féle szagu, vagy szagtalan ládának. A
kísérletek során megállapították, hogy
48 különféle állat közül egészen jól meg­
különböztetik és kiválasztják azt, ame­
lyikre idomították őket. Általában a mé­
hek szaglási érzéke nem sokkal fejlettebb
mint az embereké és azoknak a növé­
nyeknek, melyeknél az emberek nem
éreznek illatot, a méhek sem különböz­
tetnek meg illatot, tehát szagnélküliek­
nek tartják.
Ezek a kísérletek azonban még nem
oldották meg azt a kérdést, hogy a méh
mi módon közli többi társaival a kaptár­
ban, ha valahol mézet talált. A kísérle­
tek során megállapítottuk ugyanis, hogy
ha kisérletképen valahol egy asztalra
papírlapra mézet kentek fel, akkor gyak­
ran órákon sőt napokon át lesték a kí­
sérletezők, mig végre egy méh a mézes- (
papirosra rátalált. De ha egyetlen egy
méh rátalált, akkor a legrövidebb időn
belül tucatosan, majd százával ellepik a
mézet és a méhek ilyenkor csaknem
kizárólagosan a feltaláló méhhel ugyan­
azon kaptárból valók, megfigyelések és
vizsgálatok lehetővé tétele céljából egy
kaptárban a lépet egymás mellé helyez­
ték és a méheket különböző szinü és
különböző helyen alkalmazott pettyekkel
látták el, hogy a kísérleti méheket egyen­
ként felismerhetővé tegyék. Ilyen módon
megfigyelték, hogy a méz feltalálása után
mézzel megrakodva visszaérkező méh az

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján 1926. aug. 14

innen is Istenhez szállhassanak. Most
rony ez a mondás (hiszen ennyi magyart
Karancskeszi, Karancsjala, Karancsapáttalán még Szamuelyék, Lőblék és Kor­
falva, Karancsberény, Lapujtő, Baksaháza
vin Kleinék sem mészároltak le), de az­
Betekincs, Bikabikk. Feripuszta, Kutas,
zal is tisztában voltunk, hogy minél ir­
Valószínűleg közös hírforrásból egy­ dult volna királya ellen. Magyar király
galmatlanabbat tikunk és merünk lódí­ szerre három nagy külföldi lap azonos és Szent István koronájának várományo­ Lászlóvölgy, Marakodj, Nagyaranyi, Sötani, annál többet elhisz belőle a tanu­ tartalmú cikket közöl, amelyikből elké- sa még soha orgyilkosság áldozata nem tétlápa, Szénégető, Völgyfő népe katholikus közönsége tartott búcsút a Karanlatlan munkás és tájékozatlan külföld.
peztő valótlanság mered felénk. Orditó lett, ellenben több olyan eset van felje­
cson, de Somoskő, Salgótarján, Salgó,
gyezve,
hogy
Kemény
Simon
feláldozza
vastag
betűkkel
azzal
a
hazug
híradással
Érdekes ezzel szöges ellentétben,
Inaszó, Vízválasztó katholikus hívei is ott
hogy a németek hátbatámadás helyett akarják mételyezni Európa közvéleményét, az életét Hunyadi Jánosért s a koronás szorongtak a nagy fák között. Az acél­
jobban szeretik a nyílt bevallást és az hogy Ferenc Ferdinánd volt trónörökös Imre király egy szál pálcával megy át gyári cserkészek is emelték a búcsúnak
egyenes harcot. Milyen őszintén mondja szarajevói gyilkosainak nyomait Bécsben a lázongó ellenfél táborába. A boldog az Istentiszteletnek a költői és környe­
a híres Sqllmann Vilmos német szociál­ és Budapesten kell keresni s a bűnös békeidőkben tudtuk már, hogy Ferenc zetben! szépségét és gyönyörűségét a
demokrata vezér: A német munkásban merényletért nem más felelős, mint gróf Ferdinánd trónrajutásával nagy küzdel­ lombokkal összeillő egyenruháikkal. A
olyan hazaszeretet fejlődött ki, amilyen Tisza István Éne a hallatlanul gonosz mekre van kilátásunk, mert a trializmus búcsú vezetője, vezére, szervezője Főt.
az első generációban (eltalálható nem cikkre Hegedűs Lóránd hivta fel a fi­ gondolata súlyosan veszélyeztette kiala­ Horváth Dénes oki. gimnáziumi tanár,
\olt. Nemzeti érdekeink védelmét nem gyelmet az egyik fővárosi lap hasábjain kult ezer esztendős alkotmányunkat. Fe­ egykori starjáni s. lelkész most Karancs*
várhatjuk többé a proletárság nemzetközi s egy pillanatig sem csodálkozunk azon, renc Ferdinándban mégis Szent István keszi
egyik papja volt, ' kinek re­
szolidarizmusától, melynek ma már semmi hogy Hegedűs Lórándot annyira felhá­ koronájának örökösét láttuk s amikor mek beszédét órák hosszáig elhallgatták
gyakorlati értéke nincsen. Az egész vi­ borította ez a bűnös, minden törtönelmi Szarajevóban gálád gyilkosság áldozata volna.
Mélyértelmü, népies
szólásuj
lágon erős nacionalista áramlat vonul igazságot és való tényállást meghazudtoló lett, benne trónörökösünket gyászoltuk. vallásos hittel telitett
beszéd
volt.
végig s a munkásság kicsúszik kezeink, beállítás, hogy politikai ebzárlatot köve­ Nem is tudjuk érdemes e a fenti rága­ Amikor az egyházi része
lepergett
lommal
komolyan
foglalkoznunk.
Ezzel
telt
azok
részére,
akik
ma
is
úgy
képze
­
(t. i. a zsidóság kezei) . közül. Az okta­
a búcsúnak, o 1 y k o r-o I y k o r szi­
lan osztályharcot egyidőre fel kell füg­ lik véka alá rejteni az igazság mindig kapcsolatban csupán az lep meg bennün­ tált az eső, de csak itt-ott hul­
ket
mélységesen,
hogy
egy
olasz
lap,
a
feltörő
szavát,
hogy
azzal
homlokegye
­
gesztenünk és meg kell változtatnunk
lott egy-két csepp. Az emberek tarisz*
felfogásunkat a vallás iránt is, amellyel nest ellenkező ballonokat engednek fel Secolo is teret engedett a mi Tisza Ist­ nyáznak. A gyeppázsiton le-leheveredtek
időnkint
Európa
levegőjébe.
Éppen
a
mai
vánunk csúnya megrágalmazásának. Tette emlékeznek, dalolgatnak, mesélgetnek.
szemben nagyobb türelmet és tiszteletet
kell ereznünk. (Persze a mexikói Calles, naj) állapította meg a Magyarországon ezt azonkívül egy német és egy osztrák Ide-oda járnak, sok jóleső érzés tölti be
mint szintén izraelita köztársasági elnök, tanulmányúton lévő Barnes amerikai tör- orgánum, amelyeknek undorral kellett lelkűket. Mind azoknak akik ott voltak,
erre nézve egészen másként vélekedik és ténnettudós, hogy hazánkat a háború volna visszautasítani s egyenesen kidobni resztvettek a karancsi búcsún, az arcáról
nérói parancsokkal egyszerűen halomra előidézéséért semmiféle felelősség nem a redakció ajtaján azt az egyént, aki olvastam ezt le, onnan tükröződött vissza
löveti a templomait védő keresztény né­ terheli. Aki komoly tanulmány tárgyává Európa közvéleményének félrevezetése az a szent hang: „Emeld fel szivedet
pet. Ezt hiviák szociáldemokrata nyelven teszi a világháború előzményeit, annak érdekében még ma is jónak látja a rá­ közel van itt az égi" De kár, hogy nincs
rá kell jönnie arra, hogy a szarajevói galmat és a tudatos hazugságot arra az turista menháza.. De kár, hogy nincs úgy
szabadságnak és testvériségnek)
merénylet csupán lökemet adott arra, emelvényre ültetni, amelyik egyedül az
Vájjon a többféle taktikai fogás hogy Európa nemzetei gyilkoló szerszá­ igazságot illeti meg. Az ilyen egyének kiépítve miként a Szentkút. De kár, hogy
közül melyik vezet célhoz? Lehet, hogy mokkal törjenek egymásra. Még elkép­ számára valóban nem elegendő a szájko­ a messzelátója összeomlott. De kár,
egyik sem. Nekem olyasfélét súg mara­ zelni is szörnyűség volna, hogy ennek a sár, mert ezek részére ebzárlat szüksé­ hogy a forrásvize medencébe nem gyű­
dék magyar érzületem, hogy a magyar becstelen trónörökös gyilkosságnak a ges, mint a megdühödt veszett kutyák lik stb. Másütt ilyhelyen fürdő, kiránduló
munkás helyzete csak akkor javulhat, ha szálai épen azokba az államokban vezet­ részére, hogy láncra kötve ne veszítsék hely kegyhely, vadászlak, turista menház,
a magyar haza helyzete javul. Ilyen dol­ nének, amelyek emiatt mélységesen meg­ meg marásaikkal azt az Európai közvéle­ üdülő telep épülne, nálunk marad igy,
got pedig elkoptatott nemzetközi frázi­ voltak sértve. Magunról szólva, fellapoz­ ményt, amelyik oly őszintén sóvárog már pusztul igy, vonz igy. Tarjáni turisták
sok alapján sohasem lehet művelni, Sze­ hatjuk a világ szine előtt történelmünket évek óta a nyugalom és a komoly munka gondolkozzatok, mit lehetne tennünk a
Vadkerti Béla.
rintem ugyanis a „nemzetközi munkás" ahol nem talál senki, még a legkorrup- után, mert rájött, hogy a gyűlölködés Karancsért.
Az Országos Stefánia Szö­
fogalma fából vaskarika. A nagy termé­ tabb és legerkölcstelenebb időkben sem és a hazugság nem segitik elő az embe­
vetség helyi fiókjának elnöksége ez
szetben nincsen virág,. csak ibolya, pity­ olyan magyar emberre, aki gyilokkal for­ riség boldogulását és előrehaladását.
utón mond köszönetetet Malinovics Miro
pang, szarkaláb, ezerjófű stb. De virág
kisasszonynak, amiért nagyobb mennyi­
magában, mint fogalom nincsen. Munkás
sincsen, csak magyar munkás, angol mun­
A salgótarjáni kőszénbánya Részvénytár­ ségű ruhaneműt volt szives adományozni
sulat fényes temetéssel adózott a vihar intézetünknek, mellyel lehetővé teszi több
kás, kinai munkás, orosz munkás stb.
Nemzetközi csak a holdvilág lehet és a
által meggyilkolt kötelességét szorgalma­ rászoruló szegény anyának ruhaneművel
levegő, de a magyar munkás soha.
Gyura Vilmos a lapujtői evang. san teljesítő munkás emlékének. A csa­ való segélyezését.
Állat aa emberben. Somlyólád iránt pedig megértő részvétet tanú­
Azt megengedem, hogy pl. Eszter­ leányegyház ny. lévitatanitója hosszas sít a környéken mindenki.
hegyen a Pécskő alatt elterülő csinos
szevedés
után
aug.
6-án
Lapujtőn
meg
­
gályos János munkásvezér és honatya
Harangazeatelésre vonatko­ szép bányatelep lakói között Galbács Pál
nemzetközi, mert azelőtt Epstein volt a halt. 45 éven át volt a lapujtőiek kán- zólag a r. k. plébánia közli, hogy a ha­ bányamunkás borzalmas bűnt követett el
neve. Én azonban mindig Tarjáni voltam, tortanitója s amennyire megszokta a k^- rangok behozatala a főtéri állomásról aug. A parázna természetű, erkölcstelen em­
valamint minden olyan munkás változat­ rancsalatti kis falut, hogy még gyerme­ 14.-én d. u. 5 órakor lesz. Az ünnepé­ ber a napokban egy fiatal, kedves arcú
lan névvel bir, aki nem vezér, csak egy­ keinek köréből is odatért vissza, hogy lyes menet: papság fehér ruhás leányok gyermekleányt ragadott ki 'játstópajtá*
ott legyen találkozása a halállal is. Te­
szerűen munkás.
metése 8-án volt az evang. templomból, és hivek a templomból indulnak d. u. 5 sai közül s hurcolta magával az erdő
Sokféle az ember, sokféle a felfo­ ahonnét dr. Csengődy Lajos gyászbe­ órakor. A plébánia ezúton is kéri a hive sűrű bokrai közé és nyomorékká silányigás is, nehezen értünk egyet és éppen széde és halotti áldása után a család két és fehér ruhás leányokat, hogy men­ totta a viruló szép egészséges üde és
azért nehezen boldogulunk. Szerkesztő gyászában osztozó hivek nagy számban nél nagyobb számban gyülekezzenek a fürge kis leányt. Társnői kilesték az em­
bujt
bestiát
s
óriási
Uramról azt gyanítom, hogy egy véle­ kisérték ki végső nyugalma helyére. Le­ kiindulás helyén az r. k. templomban. A berbőrbe
harang szentelése pedig 15-én délelőtt lármával nagyobb embertömeget lármáz­
ményen vagyok vele. Azért nagy tiszte­ gyen emlékezete áldott.
10 órakor, a rendes nagymise: keretében tak össze mire a gyermekleány hozzátar­
letemről és ragaszkodásomról ezúton is
A munka mártírja. Zagyvapál- lesz megtartva.
tozói megérkeztek ezeknek és a tömeg­
biztosítva vagyok kész szolgája:
falván a napokban városunk és vidéke
nek a fölháborodása, majdnem maglin­
A
Luther
Szövetség
tagjai
nagy
fölött vigigvonult hatalmas vihar CzettTarjáni András
cselte a liliomtiprót, Ez kétségbeesésében
számban
zarándokoltak
el
múlt
vasárnap
mayer Zoltán bányatársulati villanyszerefelvilágosult fémmunkás.
a hatóságtól való .félelmében szörnyű
a
bányakastélyban
levő
őskori
mügyüjtelőtt, amikor a villanyhuzalok között dol­
tette után fölakasztotta magát.
gozott villámsujtotta. A szerencsétlen em­ mény megtekintésére. Hroziencsik István
Kirándulási meghívó. A „ma­
•r
ber szörnyet halt Hat gyermeke gyászolja. igazgató Noszky 1. fővárosi muzemigaz- gyarországi Kárpát Egyesület" salgótargató urak előadásait meghallgatva és
végignézve az ott látható emlékeket Va­ áni osztálya augusztus hó 22-én hivatalos
édes zsákmányát táplálék és elraktározás kező méhek lepik el. Ebből kitűnik, hogy lóban az elragadtatás hangján kell ezú­ kirándulást rendez Ágasvárra. Indulás a
végett testvéreinek átadta, a lépeken a kaptárban tévő méhtársak a táncoló ton is köszönetét mondanunk a résztve­ főtéri állomásról reggel 5 órai vonattal.
táncolni szokott Sajátságos körtáncot méhtől függetlenül minden irányban el- vők nevében elsősorban Hroziencsik Ist­ Vezető: Zámecsnik Helén. * Élelmezésről
kezd, gyors és tipegő léptekkel felváltva szélednek, &lt;ogy felkeressék a jelzett táp­ ván, mint Noszky igazgató uraknak az ki-ki maga gondoskodik. Mindenkit szí­
egyszer jobbra, egyszer balra kerül foly­ lálékot. A kísérletek során megállapítot­ élvezetes délutánért, nemkülönben a bá­ vesen látunk. A turabizottság.
ton körben járva. A tánc mindössze né­ ták, hogy először is a kaptár környékét, nyaigazgatóságnak ezen nagyértékü szel­
A asénaaedés áldozata. Róna­
hány másodpercig tart, legfeljebb fél majd a távolabb eső csapásokat, cskamar lemi kirándulás lehetővé tételéért.
bányán melynek tárnáiban ma-már csak
vagy egy perc múlva a táncot félbesza­ pedig az egész repülési körzetet átkutat­
A Karanesi búcsú. Környé­ néha-néha dörög a dinamit s gurul a
kítva a mén sietve a bejárathoz rohan ják. Fél órán belül a felfedező utazásra künknek leggyönyörűbb kirándulóhelye csille „barna kövekkel* telitetten érdekes
és kirepül éi újra felkeresi a mézes he­ induló méhek valamennyien elérik a ki­ a Karancs. Oromzatáról -nemcsak a sas- eset, tragikus ténye foglalkoztatja az öreg
lyet. A környékbeli méheket a körtánc sérletképen kihelyezett mézet. Természe­ szemüek, hanem még a gyöngébb jelző­ bányászokat. Egyik nyugdijas társunknak
nagy izgalomba szokta hozni, és mind­ tes és mesterséges virágok illatositásával vel illethethetőek is ellátnak messze- a felesége „Molnár Istvánné Germán Má­
annyian a táncoló méh köré sereglenek és felcserélésével is igen érdekes kísér­ messze az alföldi síkságokig s a felvidék ria," egy kissebb fazékkal, szénért ment
és csápjaikat a táncoló méh hátsótesté­ letezéseket végeztek, valamint azt is meg­ ködöket lehelő hegyóriásáig. Hatvan és valamelyik elhagyottabb tárna m,élyébe,
hez iparkodnak szorítani, úgy, hogy állapították, hogy a feltálalt méz mennyi­ Losonc stb. óriási, horizont vonalában a melynek csekélyke levegőjében különféle
gyakran egész uszálya támad a tácos ségét is kőzlik egymással a méhek. A kí­ Cserhát völgyében a Karancsmentén min­ gázok ömlengenek. A Bányavezetőség
méhnek, amely körbe táncol a táncossal sérletek során ugyanis egészen vékony denkinek büszkesége a Karancs. Nem­ által szigorúan tiltott ily helyeken Őgyeegyütt.
itatós papirosra nagyon gyenge cukros- csak panoptikumáért, de főképpen a ro­ legni. A szénszedő asszony eszméletét
Az uszályból aztán egy-egy méh vizoldatot öntve a méhek csak nagy fá­ mantikus kápolnáért erdei szentképeiért, vesztette s természetesen meg is fulladt,
kiválik a nyitáshoz siet, kirepül, és ké­ radsággal gyüithetik össze a papiroson kitűnő forrásvizéért, irdatlan rengetegéért íme néhány kg-nyi szénért életével kel­
véséi utóbb megjelennek az ujjonnan ér­ elszórva maradó kevés mennyiségű cu­ s szivbemarkolászó keresztjéért, melynek lett fizetnie. Vigyázzunk a föld mélyében
kező méhek a mézespapiron, melyek ép­ kormaradékot és csak félig megrakodva felirata, szózata Ugyhat az idezarándokló zegzugos helyeken, barlangokban óva­
pen úgy táncolnak, mikor dúsan megra­ térnek vissza. Ilyenkor egyáltalában nem ajtatoskodóra, éppenugy, éppepoly föl- kodva járjunk. Molnár Istvánnét nagy
kodva visszatértek a kaptárba. Minnél növekszik a feltalált táplálékra szálló mé­ emelően mint talán a természeti szépsé­ részvéttel temették el.
A Salgótarjáni járáa szépség­
több a táncos méh, annál több uj méh hek száma. Megállapították azt is, hogy gekért idefutott turistának, leventének
„Mátyás király*
egykori
siet a mézes papírra. Kétségen kivül ál­ a gazdag zsákmány helyére tizszer annyi cserkésznek. „Emeld fel szivedet közel hibáiból
uj
méh
érkezik,
mint
a
szegényes
zsák
­
van itt az ég. Ha Jézus szenvedett Te fészke, üdülőhelye, nyaralója és vadász­
lítható, hogy a kaptárban a méh tánca
mány
helyére.
Ezzel
összefüggésbe
hoz
­
zúgni fogsz-e még, Küzdi és ne ingadozz kastélya Zagyván volt. A falu temploma
ad hirt a gazdag zsákmányról, most már
csak az a kérdés, hogy miképpen közli zák a méhek illatosító szervének műkö­ e jelben győzni fogsz. „Oly megnyugtató­ fölött terült el a gyönyörű reanissance
a feltálalt hely fekvését a méh a többi­ dését, melynek az a feladata, hogy a ig hatnak e biblikus szavak az erdei stilban épült várkastély. Ennek romjai
ekkel Sokszor az első méh egyedül tér gyümölcsök illő olajhoz hasonló illatot csendben, melybe bele-bele sóhajt egy- továbbá az Árpádházi templom a falu
vissza a mézre és rövid idő múlva egy­ árasztva nyomra vezessék a méhtársakat egy embernek, vándornak az imája. Néha temetőjében látható s a messze vidéken
szerre mintha varázslat történne egész tö­ a feltalált méz helyének kutatásában.
nagy tömegek csoportosulnak a Karancs sehol nem tálálható kripta az országul
meg uj méh is ott terem. A kísérleti kap­
A méhek életének tanulmányozása taréján^ melynek koronája a kápolna. mentén hüs italt kínáló Csathó kútja
tárból kisérletképen távol köröskörül során egészen határozottan rájövünk hogy Régi romok között apró kis deszkaház, mind-mind vonzza az emberek ezreit e
minden égtáj irányában elhelyezett mézes a méhek megértik egymást és ma­ melynek oltárán a csodatévő Szent Szűz falucskába Zagyvarónára. Azonban hiába
kákát a Felfedezés után a legrővideb időn guk között egészen közvetlen és igen jól szobra ragyog. Most restanrálták és épí­ öltözködött föl csinos jcülsőbe több köz­
belül meg nem jelölt, tehát ujjonan ér- megérthető érintkezési nyelvet használnak, tették át, hogy a vidék jámbor lelkei épülete és háza, a hegyek között élte-

Politikai ebzárlat.

Hírek és különfélék.

�Salgótarján, 1926. aug. 14

A MUNKA

rúlő falucska idegenforgalmára bénitólag megéljenezte kis csapatunkat, dr. József
hat rettenetesen elhanyagolt rosszkarba Ferenc főherceg pedig a lőpályán közénk
lévő útja. Hidjain a kocsiközlekedés élet jött, ahol a legmelegebben érdeklődött
veszélyei, mivel rozzantak, korhadtak „a kedves tarjáni ismerősei után" és szi­
alapzatukban kimosottak. A falu gyári­ ves üdvözletét küldte az otthon mara­
munkásokból ft bányászokból áll legin­ dottaknak. A csapat hétfőn este a leg­
kább akik rendkívül szégyenük falujuk jobb conditióban, sok tanulsággal és fe­
lejthetetlen emlékekkel érkezett haza.
sokszor említett állapotát.
A Katholikua Olvasókör épí­
Személyi hir: Liptay Jenő kor­
tése szépen előre haladt. Sajnálattal közli mányfőtanácsos, gyárigazgató f. hó 15-én
a kör vezetősége, hogy anyagi ereje tel­ megkezdi négyheti szabadságát.
jesen kimerült és csak a nagyterem be­
Hirdetmény. A R. K, Olvasókör
fejezéséhez elegendő, de a társalgóhelyi­ Elnöksége pályázatot hirdet a f. évi szept­
ségek építési és berendezési költsége ember hó elsejével megüresedő üzletve­
kb. 200 millió kor. teljesen hiányzik, A zetői állásra. Pályázatokat Horváth László
kör vezetősége közadakozáshoz kényte­ elnök és Lapsánszky János alelnök fogad
len fordulni és tisztelettel fogja megke­ el, akiknél a feltételek is megtudhatók.
resni a tehetősebb katolikus polgárokat, Határidő aug 21.
Elnökség
hogy a többhelyről beígért nagylelkű
A Hirach-gyári Levente Egye­
adományaikat havi 50=100- v. 200 ezer sület házi versenye. A Hirsch-gyári
koronás részletben szíveskedjenek vál­ Levente Egyesület f, hó 8-án egész na­
lalni, hogy az építkezés megakadt me­ pos kirándulással kapcsolatban házi ver­
netét folytathassák. Az igy összegyűlő senyt rendezett a Pap-erdőben. Hazafias
pár millió korona is nagy segítsége lesz társadalmunknak kedvencei, a leventék
a körnek, melyet most cserben hagyni a ezúttal olyan előrehaladottságról tettek
[&gt;lébánia 20 ezer katolikusának nem a tanúságot a nemes sport terén, hogy a
egszebb bizonyitványa lenne. A kör ön­ céllövészet, a síkfutás az atlétikai verseny,
zetlen vezetőségének szorult anyagi hely­ |de különösen a zenés szabadgyakorlattal
zetét a katolikus olvasóinak legmelegebb valósággal meglepték'a nagyszámban meg­
pártfogásába ajánlja lapunk.
jelent kiránduló közönséget, amely tet­
ébredők szervezkedő gyű­
lései: Az Ébredő Magyarok Egyesületé­ szésének és Őszinte elismerésének, szűnni
nem akaró taps viharban adott igen élénk
nek salgótarjáni csoportja f. hó 8-án va­
kifejezést. A verseny győzteseinek Hor­
sárnap d. e. 11 órakor Bárnán, d. u. 4
váth Géza gyárvezető hazafias beszéd kí­
órakor Cereden rendezett szépen sikerült
népgyülést. Katona László választmányi séretében tűzte mellükre az igen szép ki­
vitelű sport érmeket, mintegy ösztönzésül
tag a fajvédelem szükségességéről, a
szociáldemokraták félrevezetéséről, a ke­ a nemes cél elérése érdekében. Egyben
resztény faj védelmi harcának szüksé­ a gyárvezető ur a leventék érdemes ok­
gességéről tartott lelkesítő beszédet. Ba­ tatójának, Prouza Vencelnek köszönetét
ranyai közp. titkár a keresztény magvar nyilvánította a magyar társadalom és a
munkások nyomorúságos helyzetéről fes­ haza nevében, fáradságot nem iunerő és
tett elszomorító képet a hallgatóság elé nagyon szép eredménnyel járó törékeny­
s az Ébredők programmját fejtette ki. Fel­ ségéért. A versenyt szórakoztató előadá­
szólította a keresztény nőket hogy a család sok, és a gyár zenekarának szépen elő­
és a gyermekek jövője érdekében minden adott számai élénkítették. Sajnálattal keli
eszközt használjanak fel arra, hogy minden megemlíteni, hogy a helybeli társadalom;
keresztény férj tagja legyen e mozgalomnak a Hirsch-gyár kulturális és hazafias célo­
Mindkét község népe nagy lelkesedéssel kat szolgáló törekvéseit még megjelené­
hallgatta az elhangzott beszédeket és sével sem támogatja. Ezen az igazán haza­
tömegesen csatlakoztak az ébredők zász­ fias és lélekemelő házi versenyen is csak
lajához. Vasárnap f. hó 15-én délelőtt a gyár összes alkalmazottai vettek részt.
11 órakor a Forgács telepi bányakaszinó
Bajtárai szivek. A vitézi bajtár-'
kuglizójában, délután 4 órakor pedig sak nemes összetartásának egy könnyeZagyvapálfalván a bányász football pá­ ki gmegható jelenete folyt le Vizsláson
lyán tartanak gyűléseket az Ébredők.
múlt hó 24-én dL u. Vitéz Sándor Béla
Bárnál mennykövek. A határ­ vizslási bányász, aki a harctéren három
szél e kicsiny falucskájában a legutóbbi kozákkal is megküzdött egyszerre s mint"
idők viharai egy alkalommal szív alakú, összekaszabolt magyar baka mégis győz­
fényes, ragyogó és acélkeménységü kö­ tesen és behegedt sebekkel került haza
veket zúdítottak a vidék erdőire. Ezek f. év tavaszán az élet küzdelmében mé­
a mennykövek a fák derekát kettétörték gis majdnem végleg elesett. A bányában
egyik-másik beékelődött a tömbös faó­ ugyanis egy több métermázsás kőtömb
riások törzsébe. Egy ily fából kiemelt szakadt rá, mely altestét annyira össze­
mennyei paritya követ behordtak a vidék roncsolta, hogy csakugyan csak az Isten
itt dolgozó lakói egy remek példányt az és a legügyesebb orvosi kezelésnek, no
acélgyárba, ahol a tisztviselői kar ámulvá meg talán Istenadta erős, magyar szer­
nézte az égből pottyant sziklákat.
vezetének köszönheti, hogy a sok orvosi
A Salgótarjáni Polgári Lö- sebet kibírta. Vitéz Korbás J. főszolga­
vészegyesiilet csapata a M.O.V.E. bíró tudomást szerezvén vitéz bajtársa
országos versenyén Veszprém­ szerencsétlenségéről s z ü k e b b körű
ében. Csak rövid sorokban akarom ecse­ gyűjtést rendezett a most már teljesen
telni a Sapol szereplését az országos rokkanta vált vitéz Sándor Béla pilla­
versenyen Veszprémben, ahová a ver­ natnyi megsegítésére. A gyűjtés ered­
senyzők az S,k.b. és a Rima anyagi tá­ ményét a többé vizslási és Icazári vitézek
mogatásával és szerény zsebük obulusai- jelenlétében szép beszéd kíséretében ki­
val, de annál nagyobb versenyző kedv­ sebb ünnepély keretében adta át a már
vel és reménnyel f. hó 6-án a reggel 7 félig tellábadt vitéznek, mely alkalommal
órai vonattal elindultak számszerint 8-an a vizslási dalárda először szerepelt a
és pedig: Kraft Aladár, Vágó Péter, Fi- nyivánosság előtt, Kapós László bgyargus Béla, Nagy János, Szkladányi Émil, naati „Balassa Bálint" főgimn. VIII. o. nö­
Kosa Joachim, Maranek János és Markő vendéke pedig elszavalta Petőfi ,Egy
Róbert. Az utazás felejthetetlenül kedves gondolat bánt bánt engemet" cimü köl­
volt, sok mókával és különböző ráfizeté­ teményét, Az átadás alkalmával vitéz
sekkel a rosszul kiállított jegyek miatt. Korbáss főszolgabíró kiemelte a vitéz
Fenségesen szép volt a Balaton mellett bajtárs s a közönség előtt azt a nemes
való robogás a lassan leszálló estben gondolatot, hogy a vitéz bajtárs nem
amikor a villanylámpák százai tükröztek gondolkozott azon, mitévő legyen midőn
a lágyan ringó hullámokon. Veszprém a harctéren megsebesült bajtársát látta
feltűnt nagyszerű tisztaságával és gyö­ az illető, hogy megsebesült, hanem a zse­
nyörű fekvésével, melyből keveset élvez­ bében lévő kötszert fogával feltépte a
hettünk a sokáig tartó versenyek miatt. sebesült társát bekötözte, hogy a pusz­
Ellátásuk kitűnő volt és olcsó, szállásuk tulástól megmentse bár jóllehet, hogy a
szintén tiszta és igen kedélyes. A verse­ másik percben talán - neki lett volna rá
nyen, sajnos bár felsőbb utasításra nem szüksége, ugyanígy cselekszenek a vitéz
vittük el saját fegyvereinket, szépen meg bajtársak midőn sorssujtotta bajtársukon
állotuk a helyünket A Manlicher verseny­ nehéz helyzetében iparkodnak segíteni s
ben 200 mt-es távolságban a Hl. dijat, a ■hint első segélyt nyújtó kötszert adja át
nagy bronzérmet Kraft Ali, a Miniatűr neki az általa gyűjtött 1200000 koronát,
versenyben a III. dijat nagy bronzot Ma­ hogy pillanatnyi anyagi helyzetén tudjon
ranek János nyerte el, a csapatverseny­ vele segíteni. Egyébként úgy tudjuk,
ben II. helyre kerültünk. Tekintve, hogy hogy a bányaigazgatóság is kilátásba
16 egyesület 92 lövésszel a Manlicher, helyezett vitéz Sándor Bélának felgyó­
19 egyesület 112 lövésszel a miniatűr gyulása esetére a könnyebb munka be­
versenyben vett részt, az eredmény igen osztást.
Dr. Petheő János a debreceni
szép és kell, hogy buzdításul szolgáljon
úgy a lövészeknek mint a kedves tariáni Kermekklinika volt adjunctusa a miskolci
zsébet korház gyermekosztályának fő­
közönségnek, akik mindig meleg érdek­
lődéssel álttak egyesületünk ügyel mellé orvosa csecsemő és gyermek szakorvos
Külön ki kell emelnem, hogy a diszfel­ rendelését Miskolc Szemere ucca 15 sz.
von uláson Horthy Miklós kormányzó alatt telefon 11—88 megkezdette.

Tábostils. Baglyason a football
pályán szombaton 14-én este 8 órakor a
tarjáni bányatelepi „Sirály" cserkészek
tábortüzet tartanak. Belépődíj nincs,
A leghasznosabb Szent láván
napi tudnivalók. Budapest székesfő­
város vezetősége szokatlan arányokban
rendezi meg a Szent István hetet: káprá­
zatos programot állított össze a szórakozni
kívánóknak. A fővárosi kereskedővilág
szine-java kedvezmények nyújtásával azt
óhatja elérni, hogy a Szent István hete
országos jellegűvé válljék. Első sorban
fel kell említenünk a 76 év óta fennálló
Semler J. cég áldozatkészségét. A közis­
mert Semler J. cég feledhetetlenné akarja
vevőkörének tenni a nemzeti nagy ünne­
pet, miért is lehetővé teszi, hogy Bécsi
u. 7. szám alatti főüzletében a London­
ból már minden változatban megérkezett
őszi divatszövet újdonságait ezen alka­
lommal mindenki rendkívül olcsó áron be­
szerezhesse. A nagy forgalom folytán fel­
halmozódott minden méretű maradék kel­
mét rendkívül occassiós áron bocsájtja ez
idő alatt a nagyközönség rendelkezésére.
A vidéki publikum soronkivüli [figyelmes
kiszolgálásban részesül.

3 oldal
(csend.) 9.10 m. magasugrás: 1) Szemző
(zlj) 1.50 m. 2) Verik (csend.) 1471/&gt;,;
3) Simon (levente) 147, 4) Bordás (zij)
145. távolugrásban: 1) Szemző (zlj) 6 13.
m. 2) Singel (zlj) 5.57 m. 3) Kováét
(levente) 5.50 m. 4) Gábriel (levente)
5. 41 m.
Az indult 10-es csapatok íentj
egyéni győztesei közül Szemző (zlj) mint
egyénileg mindenben legjobb
külön
„Sportoklevéllel" és „Diszéremmel" felt
ellátva. Az utánna következett helyedet- *
tek szintén érmekkel lettek dijjazva

Hirdetmény.

Közhírré teszem, hogy a Szénipari
és Kereskedelmi r. t. tulajdonát képező
és a Sebaj bányatelepen lévő összes in­
góságok a budapesti kir. Törvényszék
végzése folytán 1926 augusztus 18-án d.
e. 9 fél órakor kezdődő nyilvános árve* ,
résen a legtöbbet Ígérőnek elfognak
adatni. Árverés alá kerülnek: használt
bútorok, irodaberendezés, bányafelszérelési tárgyak, szerszámok, szivattyúk, grá­
nitok, hintó, kocsi, tizedes mérlegek, ló­
szerszámok, és egyéb ingóságok.
Az árverési vevő a vételáron felül
köteles a forgalmiadót is megfizetni. &gt;
Bővebb felvilágosítással szolgál Dr,
Gádor Ferenc ügyvéd Salgótarján.
Sport éa Atlétika.
Budapest, 1926 augusztus hó 10
Társadalmi berendezkedésünkben a napján.
Dr. Vécsey Béla ügyvéd .
sport hatalommá nőtte ki magát. A vi­
vagyonfelügyelő.
láglapok állandó sportrovatot vezetnek,
amely rovat sok tekintetben egyenrangú
a többi rovatokkal érdekesség, olvasott­
ság és közkedveltség tekintetében, a spe­
Perge Istvánná ezennel kijelentem,
ciális sportlapokról nem is szólva.
hogy férjemnek Perge Istvánnak semmi­
Egy világhírű boxolót, távfutót, te­ féle tartozását, úgy italért, mint minde­
niszbajnokot vagy football nagyságot ép­ nért, felelősséget nem vállalok.
pen úgy ismernek, dicsőítenek és irigyel­
Perge Istvánná.
nek, mit a mozi starok és a művészek
egész feltűnő jelenségeit.
Paulovics Andor a hirschgyári kantin
Már jelentkezik is bizonyos aggoda­
lom a társadalom fejlődését figyelő írók vendéglőjét és füszerüzletét átvettem.
körében, kik határozottan megállapítják, Felhívom a hitelezőket, hogy követelé­
hogy a test kultusza lassankint háttérbe süket 3 napon belül nálam jelentsék be,
szorítja a lélek és intellektus megnyilat­ mert különben azokért felelősséget ne^n
Hraskó Károly
kozásainak értékét s ha nem is juthat vállalok.
fel a test kiegyensúlyozottsága, szépsége
*)E rovatban közlőitekért felelősséget nem
gratiozus megjelenése a lelki jelenségek vállal a
Szerk.
magaslatáig, de az egész világon roha­
mosan előre haladó százféle ága a sport­
Tacskó kölyök kutyára előjegy­
nak megfogja teremteni azt az emberfor- zést elfogad: Schönk — Sálgó —
,mát, melyben a humanitás és a kedélyi
Vadász szállóban három hóna­
élet harmóniában egyesül a kifejlett testi pos vizslakutyák eladók.
esthetikával. És ez lesz a tökéletes
ember...
Szép gratiozus, arányos testformák
remek arcvonások, előkelő mozgás, kife­
71-kig5-kgy/1926 szám. Karancskeszi
jező gesztus, könnyed járás, mind mind nagyközség előreláthatólag kölcsönhöz
oda culminálnak, hogy a világ jelenségei­ fog jutni a községi kölcsönök folyósitása
nek csodálatos magaslatán a testileg fej­ folytán, miért is felhívja a vállalkozókat,
lett ember összes organikus képessé­ hogy a tervbevett községház építéshez,
gei a sport utján, az elérhető magasla­ amely egy jegyzői, egy aljegyzői lakás­
ból, valamint megfelelő irodahelyiségek­
tig fejlesztessenek ki.
A testi culturának a sport által ből állana-) megfelelő tervrajzot és költ­
való kifejlesztésére csak a közönség meg­ ségvetést adjanak be.
Költségvetések és tervrajzok elké­
értő szeretete és lelkesedése révén érhető
el. Ha a színész, a hegedűművész, vagy szítéséért a vállalkozók semmiféle költaz énekesnő nem élhet meg elismerés ségmegtéritést nem igényelhetnek.
Az épületre vonatkozó tervezet a
nélkül ugyanilyen buzdító erőre van
szüksége a sport és az atlétika jelesei­ kaiancskeszi-i jegyzői irodában a dél­
előtti hivatalos órák alatt megtekinthető,
nek is.
ahova a terv és költségvetés (részletezve
Ez az irány és felfogás ma feltar- a különféle munkák költségei, valamint
tóztatlanul nyomul előre az állam, a tár­ az anyag értékelése) is beadandó legké­
sadalom, az egyesületek szakadatlanul sőbb augusztus hó 20-ig.
fejlesztik ezt a világjelenséget, mely hova
Az árlejtési hirdetményt a kölcsön
tovább elengedhetetlen feltételei közé folyósitása után azonnal ki fogjuk adni.
fog tartozni a nyilvános- életnek.
Karancskeszi, 1926 julius 28.
Az olimpiádok felelevenítése, az az
Elöljáróság.
elképzelhetetlen ideges érdeklődés, mely
a mostani sezonban lefolyt Wimbledoni
tennisz versenynél világrekordokkal ope­
Irta: RADNÓTI ISTVÁN.
rált biztos jele, hogy a sport és atlétika
megindult mindent átfogó utján
Aratók nyomában.
Tarján sem maradhat el. Ez a város
Esőben, napsütésben áll a nagy
bír már olyan közönséggel, mely a va­
sárnapi sporteseményeknek nemcsak láto­ munka: az aratás hetek óta. Most nincs
gatja és lelkesül értük, de kezd társaséleté­ hétköznap, vagy vasárnap, nincs nappal,
vagy éjszaka, nincs pihenésre idő, egy .
ben tényezővé kialakulni.
rátában kell a magyar gazdának megbir­
Örömmel jelentjük, hogy a múlt kózni a nagy kalásztengerrel, a neki len­
vasárnap lefolyt csendőrségi, kerékpáros dített kaszát végig kell vinni kötelesség­
zászlóalj és a levente sportünnepélye a ből becsületből, mindennapi kenyérért a
bányatársulat pompés footballpályáján beláthatatlan gabonamezőkön. Csak ha
az acélgyári zene közreműködése mellett a nap elfordul a földtől és az ég áldása*
igen látogatott volt és kitünően sikerült. talán már túlságosan is verni kezdi a föl­
Versenyeredmények:
det, akkor áll meg szükségből az aratas:
diszkoszvetésben: Szemző (zlj) 26.85 m. a magyar nép szive-lelkéhez elszakithat2) Bolner (levente) 3430 m. 3) Bordás lanul odanőtt igaz munka. Ha az arató-;
(zlj) 30.20 m. 4) Omaszta (levente) 28.80 gépek tökéletes formáját fogják a gép­
m. gerelyvetésben: 1) Kovács (csend,) gyárak ezerszám ontani, ha a föld meg­
38.92 m. 2) Strausz (zlj) 35.75 m. 3). munkálásától kezdve a betakarításig min­
Szemző (zlj) 34.97 m. 4) Bordás (zlj) den gazdasági munkát pontosan meg­
33.53 m. sulydobásban: 1) Bolner (le­ szerkesztett, biztosan és olcsó gépek vé-w
vente) 10.18 m. 2) Szemző (zlj) 9.69 m. gezhetnek, a magyar gazda talán akkor
3) Kalina (csend.) 9.22 m. 4) Kovács is meg fog maradni a suhogó kasza

SPORTHÍREK.

Nyilttér. *

Felhívás!

Hirdetmény

Falu.

�A MUNKA

4 oldal
mellett, mert az aratás nálunk nemcsak
elvégzendő megfizetteti munka, hanem a
vérből, fajtánkból eredő, rögből fakadó
hagyományokkal * szentelt, apáról fiúra
szállt magyar virtus.
Nálunk Magyarországon mindig kü­
lönös és megbecsült jelentősége volt az
aratásnak. Mig kint a földeken verejtékes homlokkal dőlnek neki a rendnek az
arató magyarok ezrei, addig bent a hi­
vatalokban a városok bérkaszámyáiban
az Íróasztalok fölé görnyedt emberek az
ablakon keresztül az eget, az időt nézik,
az újságok pedig aggódva regisztrálják
az időjárás szeszélyes változásait. A nap­
sütésnek együtt örül ma mindenki s az
esők miatt együtt kesereg a gazdával
ma minden jóérzésü magyar.
De nem is lehet másképen. Itt, ahol
a lakosság háromnegyed része ennek az
Istenáldotta földnek a megmunkálásából
él, úgy az államhatalomnak, mint a ma­
gángazdaságnak minden legapróbb meg­
mozdulásában is nyomon kell követnie
az ekét vagy a kaszát, de legelsősorban
a természet láthatatlan szeszélyeit. Ha az
Isten megáldja a gazda két kezemunkáját és a vígan pöfékelő gőzmasiná nyo­
mán a cséplőgép dobja sűrűn veri ki az
acélos, drága szemeket, akkor a keres­
kedő, az iparos, a hivatalnok nehéz élete
kínlódása is könnyebbé válik. Ha a
gazda magtárja roskadásik telik a dúsan
eresztett gabonával, akkor a teli hombár
biztos érzésével önérzetesebben, meré­
szebben, emelheti fel a fejét ebben a
zűrzavaros pánikszerű Európában az a
maroknyi magyar nép, melynek eddig a
gyalázatos békekötés óta csak megalázsokban, meghunyászkodásokban és megrugdosásokban volt része. Történelmünk
jelenlegi legküzdelmesebb évei szomorú
biztossággal tanítottak meg bennünket
arra: a népek harcában nem az igazság
felemelő tudata hozhat sikereket, hanem
a földben, a polgárok karjában és agyá­
ban rejlő nemzeti erő biztosíthat győzel­
met, boldogulást és megbecsülést.
A körülöttünk táncot járó kis Potemkin-államocskák, földjeinken ideigóráig vegetáló népek ezeréves múltúnk,
történelmi határunk és kulturfölényünk
dacára továbbfolytatják kardnélküli had­
járataikat ellenünk, egy jó termés, egy
nagy gazdasági erőfeszítés azonban meghunyászkodásra, egyezkedésre kényszeríti
a reáutaltság tudatára ébredő ellensége­
inket. A koldustarisznyás felett könnye­
dén néznek el, bármennyire is sirja igaz­
ságát, az autón robogót azonban még
ellenségei is megsüvegelik. Mennyire hí­
zelkedve, udvarolva nyilatkozgatnak ' ró­
lunk az európai diplomaták máris, mert
érzik a csűrükbe, a kincstárba gyűlő uj
„élet gazdasági függetlenséget jelentő
szelét** és az uj szellő mellett milyen ha­
mar észreveszik megcsonkitottságunk és
igaztalan letiprottságunk tarthatatlan ál­
lapotát. A jó termés ma a legjobb irre­
dentizmus, erő és hatalom, mely előtt
térdet, fejet hajt mindenki.
Ezért félő aggódó lelkűlettel néz­
zük a borongós eget és szívből örüljünk
a jó napsugaras időnek. A magyar ara­
tók kaszája az 1926.-ik esztendőben pe­
dig rátartibb és büszkébb virtussal ver­
senyezzen, mert a keresztekbe gyűlő ké­
vék nemcsak egy kis család életét fog­
ják az uj termésig jelenteni, hanem egy
egész ország hatalmának, boldogabb jö­
vőjének megdönthetetlen alapjait épitik.

A vidéki műkedvelők megzzervezéae.
Sokaktól lemosolyogva, egyszerű
primitiv eszközökkel csendben dolgoznak
a vidéki műkedvelők, a magyar kultúra
ez igazi napszámosai, kik önzetlen lelke­
sedéssel, sok áldozattal és küzdelemmel
igyekeznek a nép kulturszinvonalát emelni,
nemes és szép szórakozást nyújtani. Ta­
lán az első pillanatban nem is fogható
fel értékében és jelentőségében az a
szétszórt munka* melyet a falusi műked­
velői előadások szervezői és szereplői
egymástól távol végeznek. Sajnos azon­
ban újabban a falun előadásra kerülő
színdarabok közé sikerült élelmes üzleti
vállalkozóknak a fővárosi harmadrangú
színházak és kabarék műsorának féremunkáit léha és erkölcstelen, művészi szem­
pontból teljesen értéktelen darabjait is
becsempészni és igy a lélekmérgezés kezdi
felütni fejét a józan gondolkodású falu*
siak körébe is. A Faluszövetség, mely a
magyar falvak kulturális törekvéseinek
hosszú esztendők óta hivatott istápolója
megalakulásától kezdve állandóan figye­
lemmel kiséri a falu műkedvelőinek ne­
héz munkáját és őket a rendelkezésére

álló eszközökkel nagymértékben támo­
gatja. Nagy számban Íratott és adott ki
műkedvelői előadásra alkalmas színdara­
bokat, a hozzáforduló műkedvelőknek
állandóan útbaigazításokkal szolgál, hiva­
talos lapjaiban pedig külön rovatot tart
fent a műkedvelők részére s fényképei­
ket dijmentesen közli
A közelgő őszi hónapokban, ami­
kor a falvakban a kulturális munka meg­
kezdődik, hatalmas arányú akciót akar
indítani a falusi műkedvelők megszerve­
zésére és támogatására. — Ez akciónak
célja, hogy a falusi műkedvelők tömörül­
jenek és a szervezettségben rejlő erőt tö­
kéletesen kihasználva igyekezzenek jelen­
tőségteljes feladataikat betölteni. A Falu­
szövetség, hogy e nagyobbszabásu akció­
jához a szükséges tájékozódást megsze­
rezze, ezúton fordul a falusi egyesületek
vezetőihez és műkedvelői előadások ren­
dezőihez, szíveskedjék a Szövetséget tá­
jékoztatni mindazokról a problémákról,
és szükségletekről, melyek nagy általá­
nosságban
felmerülnek. A Szövetség
már most is tanácsokkal és útbaigazítá­
sokkal látja el a műkedvelőket, ha azok
a Faluszövetség központjához (V., Zoltán-utca 8.) fordulnak.

Újabb lendületet kap a magyar
falvak fejlesztése.
A magyar városok érdekeinek kép­
viseletére és a szervezkedésben rejlő
erők kihasználására már régebben meg­
alakították a „Városok Kongresszusát**.
A magyar falvaknak sajnos még nem
volt ilyen szervezete, mely a falufajlesztés időszerű kérdéseit állandóan felszínen
tudta volna tartani és az egyeséges állás­
foglalás hatalmas erejével az illetékesek
figyelmét a falvak sokszor reménytelen
küzdelmeire és bajaira fel tudta volna
hivni. Ezért a Faluszövetség hosszas tár­
gyalások után, hogy a községfejlesztés
gyakorlati lehetőségének keresztülvitelét
biztosítsa, egy külön szervezetet létesített,
s ez a szervezet a „Községek Kongreszszusa** nyilvánosan tárgyalja mindama
országos érdekű kérdéseket, amelyek a
községek életében és fejlődésében jelen­
tőséggel bimak. A Községek Kongreszszusát alkotják: a vármegyék, a városok,
a községek, a földmivelésügyi, belügyi,
kereskedelemügyi, népjóléti és kultusz­
minisztériumok kiküldöttei, a Faluszövet­
ség igazgatóválasztmányi tagjai, az Or­
szágos Mezőgazdasági Kamara, a Kerü­
leti Kamarák, gazdasági egyesületek, a
Községi és Körjegyzők Országos Egye­
sületének és a Tanító Egyesületeknek
kiküldöttei. A kongresszus ügyeinek ve­
zetésére állandó konresszusi bizottságot
szerveznek, amelyet a Kongresszus küld
ki. Felterjeszthető a Kongresszushoz
minden olyan ügy, amely közérdekű tár­

Salgótarján, 1926. aug. 14

sadalmi gazdasági vagy kulturális vonat­
kozásban kapcsolatos a falvak fejleszté­
sének kérdéseivel. A Faluszövetség a
Községek Kongreszusát elsőizben ősszel,
szeptember
vagy október hónapban
hivja össze.

Népviseleti Küldöttségek résztvétele a Szentistvánnapl ün­
nepségeken.
A közelgő Szentistván-nap szokat­
lan nagy arányúnak Ígérkezik. A Székes­
főváros, a Faluszövetség és az összes
érdekelt intézmények összefogtak, hogy
Szent István ^királyunk emlékünnepét a
magyarság igazi ünnepévé avassák s kü­
lönösen a falu népének az ország fővá­
rosába való tömeges feljövetelével a ma­
gyarság társadalmi egységét demonstrál­
ják. A Faluszövetség arra törekszik, hogy
ez alkalommal a falvak népe eredetei,
viseletében keresse fel a fővárost és ve­
gyen részt a körmenetben. Azzal a fel­
hívással fordul ezúton is a községek ve­
zetőihez, hogy ott ahol népviselet van,
egy kisebb küldöttséget állítsanak össze
mely népviseleti vidékek tömeges feljö­
veteléről volna szó. hanem az összes
Magyarországon előforduló népművésze­
tet szeretné a Faluszövetség bemutatni,
úgy, hogy a Szövetség égisze alatt fel­
vonuló csoportok hü tükrét fogják' mu­
tatni a nép használatban levő vagy pe­
dig már divatból kiment népviseletnek.
A Szent István nap rendező-bizottságá­
val történt megállapodás értelmében a
Faluszövetség
csoportjában résztvevő,
a népviseletbe öltözött küldöttségek tel­
jesen ingyen fognak elhelyezést kapni.
Augusztus 15-ig kell jelentkezni a Falu­
szövetségnél Budapest, V., Zoltán-utca 8.

A felvidékiek összeírása.
A Felvidéki Egyetemi és Főiskolai
Hallgatók Egyesülete ezúton felkéri úgy
a végzett, valamint a nem végzett vidé­
ken. lakó tagjait, hogy tartózkodási he­
lyüket és cimüket az egyesülettel a to­
vábbi kapcsolat fenntartása céljából leve­
lezőlapon közölni sziveskedjenek. Az
Egyesület cime Budapest, Podmaniczky
utca 45.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban!

F

ényképezögépek
és cikkekről

ingyen
küld árjegyzéket, ha
levelezőlapon kéri

HATSCHEK
és

FARKAS
Budapest. IV. Károly-kőrut 26.

Kerékpár,
complett felszereléssel,
világhírű gyártmány

1,800 000 korona.
— Gumik, alkatrészek gyári árban.
NAGY JÓZSEF, Budapest,
Andrássy-ut 34. szám.

-

Minden adófizetőnek
nélkUlözhetetlen!

A magyar adó­
jog kézikönyve.
A munka előszavát irta:

Benedek Sándor
a magyar kir. közigazgatási bíróság
másodelnöke
Szerkesztették:

Dr, Reszler Sándor
főv. ügyvéd

Szilágyi Károly
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,k
egy isteni örö igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

nemzetgyűlési képviselő
hites törvényszéki könyvszakértő

Ára: 100.000 korona.
Kapható: Budapesten az ,.általános kereske­

delmi és szervező irodánál", Bálvány-utca 20.

Világáruház

fszt. 10. Telefon: 34—63.

Budapest, VII. Rákóczi ut 42 Nemzeti színházzal szemben.
Helyszűke miatt túlzsúfolt raktárunkból beszerzési áron áruljuk az összes
mosó delin, babits cikkeket.

„Izaforin“

őszi újdonságaink beérkeztek.

Női ruhakelme duplaszéles
Tiszta gyapjúszövet kockás
Férfi strapaszövet — —
Flanel gyönyörű mintákkal
Eponge duplaszéles
—

Háziruha

-

--------------- K

— —
—
és csikós
— —
—
— —
—
— —
—

68.000

—
—
—
—
—

— —
— —
— —
— —
— —

K
„
„
„
„

41.000 —
63,000 —
95.000 —
29.000 —
29.000 —

Törv. védett 5962 sz. a. szabadalm. ci­
pőimpregnáló folyadék, a modern ehetni, vív­
mánya, mert hivatalos bizonylatok igazolják,
hogy igy öntve

Fehérneműkben nagy

1

Kabátok----------------------„ 360.000

RAKTAR!

Paplanok, takarók, ágygarniturák nagy választékban.
Vidékre mintát küldök.

csak egyazer, csak egyetlen üveg „IZAFORIN. *
A CIPŐJÉBE, azonnal végleg MEGSZŰNTETI
LÁBA IZZADÁSÁT éa tartóssá tűzi a cipőjét!

Nem kell többé naponta áaztatgatni, kenegetni, pepecselnie, még aem leaz bűzös éa

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora

nem törik fel a lába. Megmenekül a bőrkemé-

nyedéatől, tyúkszemtől, fagyaitól éa forró nyá­

Szombat Vasárnap

Kedd

Aag. 14. 15

17.

A Vénkisasszony titka
Főszerepben:
Marcella Albani.
Majompiktor
Hiradó.

Két sláger.
Elkésett szerelem
Főszereplő:
Laura La Plnate.
A FICKÓ

Csütörtök
19.

Péntek
20.

ron ia kellemesen éa kényelmeaen viseli a leg­

keményebb cipőjét ia

Vigyázon a törv. védjegyre.

Szünet
________

keidet* hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 4, 6 és fél 9 órádkor.
Nyomatott „A Munka** könyvnyomdában Salgótarján.— Tulajd: Végh Kálmán.

Magyarországi főraktár:. AGR1A**
laboratórium** Budapeat, T. Horthy
Miklóa ut 34. Egy adag (egy pár
cipőre) 15.000 kor. Utánvét.) 24
ezer kor. Kapható drogériákban
szövetkezetekben, kereskedésekben,
gyógy azertárakban.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="594">
            <text>mikrofilm</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="575">
              <text>A Munka 4. évfolyam 33. szám 1926. augusztus 14.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="576">
              <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="577">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="578">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="579">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="580">
              <text>M93&#13;
      A munka [Mikrofilm] : társadalmi és politikai hetilap / fel. szerk. Korom György. - Budapest : OSZK, 1978. - 9 mikrofilm tekercs (4798 kocka) : pozitív, perforálatlan ORWO ; 33 mm&#13;
      Mikrofilm másolat. - Salgótarján társadalmi, politikai hetilapja, általános politikai kérdésekről, helyi eseményekről. - Eredeti kiad.:  Salgótarján : "A Munka" Lapvállalat, 1923-1944.&#13;
     Mikrofilm&#13;
     Időszaki kiadvány&#13;
     Hetilap&#13;
     Helytörténet&#13;
     Társadalom&#13;
     Politika&#13;
     Sport&#13;
     1923-1944&#13;
    *Salgótarján&#13;
    07(439Salgótarján) A munka(0.035.22)&#13;
    3+32(439Salgótarján)(05:0.035.22)&#13;
     Korom György. - "A Munka" Lapvállalat (Salgótarján)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="581">
              <text>Szántay István</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="582">
              <text>Végh Kálmán</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="583">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="584">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="585">
              <text>1926-08-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="586">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" target="_blank" title="CCBySA" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="587">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="588">
              <text>Mikrofilm (35mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="590">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="591">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="592">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" target="_blank" title="Rekord a BBMK katalógusában" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="593">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1">
      <name>A Munka</name>
    </tag>
    <tag tagId="5">
      <name>Hetilap</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
