<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2893" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2893?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T11:56:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1419">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/852d4b9db7e02aed8c43aa2213685583.jpg</src>
      <authentication>0481a9b1b748a242a63a03e2690a3e2b</authentication>
    </file>
    <file fileId="1420">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/daed8358bc0720f35866c1393f208f7b.pdf</src>
      <authentication>9d2c2abd2bab898884d8946dc0d83445</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115051">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján,

Főtér 1. szám

AMUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
díj- szabás szerint
1 Pengő
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
elelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
F
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottsági:Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.
Telefonszám: 58 Hirdetések milliméteres

X. évfolyam. 35 szám.

Ára 24 fillér

Szent István után.

Salgótarján, 1932. augusztus hó 27

bizóbban nézünk az uj napkelet,
a magyar hajnalhasadás felé.
Egy itt tartózkodó amerikai
francia újságíró irta haza a tenge­
rentúlra ezeket a szavakat: Láttam
a Szent-István napi körmenetet.
Annyira a hatássa alatt vagyok
még most órák múlva is, hogy
nehezen találom meg a szavakat.
Az ezeresztendős magyar történe­
lem vonult el a szemem előtt. A
társadalom minden osztályát meg­
figyelhettem ebben az amerikai
mértékkel is szédületes felvonu­
lásban. Belenéztem minden arcba.
Félek még le írni is, hogy mek­
kora akarást és elszántságot talál­
tam minden férfi és minden nő

vonásaiban. Mi odahaza azt hittük,
hogy Magyarországot összetörték
Trianonban. Mennyire tévedtünk!
Első királyuk varázslatos erejű és
épen maradt jobbja vezeti most
is őket. Bármilyen nagyok is a
társadalmi és politikai ellenté­
tek, ezeket teljesen elsimítja az a
bizonyos ezer év, amikor nagyok
és hatalmasak voltak, nem talál­
tam olyan embert, aki meg tudott
volna nyugodni a mai országhatá­
rok között. Mi lesz itt Középeurópában, ha ez az ázsiai türelmü és
európai műveltségű hatalmas tö­
meg egyszer megindul első királya
jobbja után — régi határai felé?...

Első szent királyunk névün­ kopott ruhákra, melyekben előde­
nepe ebben az évben is hagyo­ ink is ugyanolyan hódolattal és
mányos fénnyel és lélekemelő ugyanolyan szent rajongással ün­
külsőségek között folyt le Buda­ nepelték első királyunkat. Az el­
pesten, ahova nemcsak a magyar szakított magyar területekről ma­
vidék ontotta a látogatókat, ha­ gyar véreink nem tudtak eljönni
nem idegen országokból is sok hozzánk, csak lélekben jöhettek
ezren zarándokoltak el, hogy ta­ velünk és a rádió láthatatlan ereje
núi legyenek a felelevenített ma­ vitte hozzájuk a magyar szót és
magyar szivet mely mostanában
gyar múltnak.
Megszoktuk már, hogy ilyen­ tele van fájdalommal és nagy-nagy
kor szemünk elé táruljon mind az reménykedéssel.
a kincs és gazdagság, mind az a
Megfogyatkoztak a Szent-Jobb
káprázatos látnivaló, aminek híre után haladók, de az idegen hata­
eljutott már a tengereken túlra is. lom szuronyordeje csak a testet
A világháború előtt olyan idegen­ tarthatja távol, de nem ölheti meg
forgalom középpontja volt augusz­ azt a szellemet, amely ezer esz­
Az iparosok és kereskedők nagygyűlése.
tus 2O.-a, hogy valóságos legen­ tendeig összemarkolt minden szál
Az ország több nagy városában tar­ sen helyi sérelmeiket is. Kérte a gyűlés
dák keringtek róla. Aki az Ázsiá­ magyart a világ legeldugottabb
tott az utóbbi hetekben az iparos és ke­ tagjait, hogy méltóságteljesen és nyugod­
ból elhozott úri pompában és nyu­ zugában is. Sok sok millió ember reskedő világ gyűléseket, hogy nehéz hely­ tan viselkedjenek.
godt, sohasem kiabáló férfiasság­ hiányzik a régiek közül, de mi zetéből való kivezető utat keresse, sérel­
A határozati javaslathoz előbb Zdraban akart gyönyörködni, megnézte mégsem esünk kétségbe, mert meit megtárgyalva azokat illetékeseknek vics Béla ipartestületi alelnök szólt hozzá.
a Szent István-napi körmenetet, tudjuk, érezzük, hogy lesz még feltárja. Ily célból gyűltek össze Salgó­ Kiragadott a határozati javaslatból néhány
amelyben megtalálta maradéktala­ egyszer amolyan békebeli káprá­ tarján kisiparosai és kereskedői is f. hó iparos szempontból igen fontos pontot,
24-én délután két órakor, mialatt az igy a konlárkérdést, a közüzemek meg­
nul mindazt, amit máshol haszta­ zatos Szent István napi körmenet, egész
városban egy órától öt óráig a kis szüntetését, a kartelkérdést, a kisiparos
lan keresett. A diszmagyartól a amelyben ott lesznek a Felvidék, műhelyek és üzletek zárva voltak.
munkaalkalmak teremtését, az adózási
legegyszerűbb földmi vés gúnyáig Erdély, Délvidék, és NyugatmaA gyűlésen megjelentek a város terhek mérséklését, az O.T.I. járulék­
és a modern női ruhától a falusi ígyarország gyermekei is.
vezetői dr. Förster Kálmán polgármester, levonási reformját, a bélyegrendszer be­
Horváth László tanácsnok, Figus Béla fő­ vezetését, a pótadó rendezését és a lét­
pártás viseletig annyi látni és
Megkopott köntösünk, ello­ jegyző, Bodó János tanácsnok, Holcsek minimum megállapítását. Hangsúlyozta,
megfigyelni való akad, hogy még
pott
millióink és tisztességes sze­ Béla főügyész, Lapsánszky János városi hogy az iparosság nem akar oly dolgot
mi magyarok is büszke öntudattal
rombolást
jelent,
pénztárnok, Doman János adóhivatali ta­ elkövetni, amely
lépegetünk a Szent Király jobbja génységünk a szebb jövőt jelenti nácsnok, Madách József rendőrfogalmazó, épiteni akarnak, de megértést és méltá­
után a végeláthatatlan sokada- a mi szemünkben. Aki nyitott •stb. Az Omke. központját dr. Vannai nyosságot kér.
szemmel és gondolkodó fejjel vizs- Aurél titkár képviselt^.
lomban.
Singer Gyula Omkc titkár a keres­
A nagy dísztermet zsúfolásig meg­ kedők részéről jelentette ki, hogy a
Azóta azonban nagyot fordult gálgatta ezt a szegénységben is
a világ kereke. Megfogyatkoztunk, egyedül álló idei Szent-Jobb kör­ töltő iparos és kereskedő társadalom élén kereskedő világ nem akar zavart kelteni,
megkoptunk és elszegényedtünk. menetet, annak nagy-nagy meleg­ az Ipartestület és Omke helybeli vezető­ csak a termelés rendjének helyreállítását
sége foglalt helyet az emelvényen.
kéri. Kezében A Munka múlt heti szá­
Ma már csak a féltveőrzött régi séggel telt meg a szive. Mert
Timaroczky Sándor ipartestületi el­ mával bizonyítja,hogy Kenéz Béla kereske­
van
e
még
a
világnak
egy
olyan
ruhát viseljük és mielőtt kilépünk
nök a magyar Hiszekeggyel nyitotta meg delemügyi miniszter is a kereskedőket
benne az utcára, aggódva vizsgál- nemzete, amely ekkora mértékle- a gyűlést, maid felolvastatta dr. Sztra- és iparosságot tartja az ország legfonto­
gatjuk, hogy vájjon mit hagyott letességgel és önuralommal és ek­ nyavszky Sándor képviselő táviratát, aki sabb fenntartó oszlopának. Salgótarján
meg belőle az idő lassan őrlő ke­ kora méltósággal tudja viselni ke­ halaszthatatlan elfoglaltsága miatt nem jö­ kereskedő világit ma nagy nyomorúság­
ban van, a vállalatok nagy munkáselbogyetlen foga? Mert arra már a resztjét? Más közönséges faj régen hetett el, de kérte a határozat közlését. csájtásai
folytán; hiszen a fogyasztók
Az elnök röviden köszöntötte a megje­
módosabbaknak sem telik, hogy térdre roskadt volna azon az utón, lenteket és felhívta a jelenlevőket, hogy 85“/o tisztviselő és munkás. Orvosolni
újat csináltassanak. És mi mégis amelyen mi jártunk Trianon óta, a beterjesztett határozati javaslathoz szól­ kell a bajokat az adózás terén és az
büszkék vagyunk ezekre a régi de mi annál keményebben, annál janak majd hozzá és adják elő részlete- adófelszólamlási bizottságba hozzá értő

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Hogyan szólította fel Görgei
Hentzit Budavárának feladására a
Szabadságharc alatt?
A magyar nemzet hadseregének di­
adalmas tavaszi hadjáratában minden bi­
zonnyal Budavárának a visszavétele és
elfoglalása volt a legszebb gyémánt, a
leggyönyörűbb teljesítmény, mely Kossuth
Lajos kormányának és a népnek a lelkű­
idében az önálló független Nagy-Magyarország megvalósulásának fenséges szép
álmát határozottan megerősítette, izmos
reményekre jogosította ...
1849. április hó 29-én Görgei Arthur
tábornok a honvédhaderők főparancsnoka
és fővezére a Csallóköz és Győr irányá­
ban való általános előrenyomulást be­
szüntette csupán csak a VIL hadtestet
meneteltette tovább az említett irányba
Győrig Pöltenberg Ernő vezénylete alatt,
ö naga az I. II. és III. hadtestekkel el­
indult Budavára felé, hogy Kossuth La­
jos rendeletét az ország fővárosának föl­
szabadítására vonatkozólag teljesíthesse.
Bajnán, 1849. május 2-án kelt napi
parancsában, amely a cs. és kir. 60 számú
közös gyalogezred krónikájában és tör­
ténetében német szövegben föllelhető
szószerint teljes tartalommal intézkedett
a csapatok felvonulására, elhelyezkedé­
sére s hadműveleteire személyi megneve­
zésekkel a legaprólékosabb részletekig
készítette elő a nemzet nagy májusi örö­
mét, Budavárának a bevételét Görgey

Arthur, akinek hadvezetői talentuma és
zseniálitása ezalkalommal is szembeszökő
és kiemelkedő.
A 60 számú cs. és kir. közös gya­
logezred mely akkor „Wasa Gusztáv"
herceg nevét viselte, nemcsak ezt a pa­
rancsot, hanem Görgey Arthur valamenynyi katonai napiparancsait is őrzi s a
magyar sorezrednek a szabadságharc alatt
tanúsított fegyvertényeit s a Wasa ezred­
nek a magyar honvédség hadai köz’é ke­
rült részeinek a működését is elismerésre
méltó dicséretes és bámulatos hűséggel
és objectivitással írja le és örökíti meg
s igy igenj fontos és rendkívül be­
cses történelmi adatokat nyújt a Magyar—
osztrák és orosz háború 1848—1849-iki
eseményeiről.
1849. Május 4. történt meg Buda­
várának a körülzárolása..
Görgey Arthur a hadi szokás és a
hadi erkölcsöknek megfelelőleg „arthuzmi
Hentzi Henrik vezérőrnagyot a budai vár
parancsnokát felszólította a vár feladására
és küzdelem, vérrontás nélküli megadá­
sára és átengedésére.
Levelét, mely Hentzit e tényre felhivja, a Komáromnál] hadifogságba esett
Stefan nevű vértes főhadnaggyal császári
tiszttel küldötte el, aki a bécsi kapunál,
mint hadi követ a levelet átadta s ren­
deltetési helyére juttatta.
E levél Görgey Arthur hazaszere­
tetéről, a Magyar Nemzet törekvéseinek
hűséges és minden gyanúsítást és kételyt
kizáró szolgálatáról tesz tanúságot.
Lehetetlen feltételezni oly férfiúról,

élet-halálig való önvédelmi harca minden
egyes harcosba oltani képes.
Az ön feladata Budát hosszabb
ideig tartani hiábavaló! Fogadja el tehát
ajánlatomat, melyet önnek emberiségi
szempontból teszek.
Adja fel a várat!
A feltételek a következők:
Becsületes hadifogság! A. tisztek
fegyverrel, a leénység fegyver és szerel­
vény nélkül.
Ama tekintély, melyet én a magyar
hadseregben élvezek, a függelem, melyet
vasmarokkal fenntartok, saját személyi
becsületem, melyet eddigeli senkinek még
Ausztriának sem volt szabad büntetlenül
megtámadni, — mit önnek a Rebellis
íme a levél szószerinti közlése Új­ csordák sikerei világosan bizonyitanak —
hegyi Béla nyug. m. kir. őrnagynak „Bu­ önnek az ajánlott feltétek szigorú meg­
davár keletkezése és hadtörténelmi múltja" tartásáért kezeskednek, mivégre becsűletc. müvéből, mely Szabó Ferenc nagycle- n avamat lekötöm.
méri róm. kath. plébános által szerkesz­
Győr, Székesfehérvár, Komárom,
tett „Történeti Nép és Földrajzi könyv-1
Nyitra, Hamzabég, a bányavárosok, igenis
tárának" 50 kötetében jelent meg az ere­
az egész Vág vonal kezeinkben vannak;
deti német szöveggel együtt, a román
Buda a legszorosabban van körülzárolva
megszállás alatt sínylődő Temesváron, a
az úgynevezett Budavár, nem vár és ön,
Csanád-Egyházmegyei könyvsajtón 1892.
tábornok, az osztrákok által megfoghatat­
március havában.
lanul Don Quijottc-íéle feladat megoldá­
A négy évtizedes könyv sárgult lap­ sára lelt kiszemelve, melynek legtragiku­
jairól leírom, idemásolom a levelet, mely sabb végrehajtása is önt alig fogja a ko­
Budavár ostromának az introitusa. inici­ mikumtól megóvni.
áléja volt
És ha mindez Önt meg nem rendíti,
hát rendítse meg azon gondolat, hogy ön
„Tábornoki"
„Buda a magyar csapatok által kö­ magyarl hogy önnek r haza irányában
rül zároltatott s ezek csakis parancsomat azon tartozást kell leróni, mire Önnek az
várják, hogy a várat azon eréllyel támad­ alkalom most általam nyujlatik.
ják meg, melyet egyedül egy nemzet
Ha ön érett, férfias megfontolás
aki ily hangon ir az ellenséghez, hogy az
bármikor is későbben másként érzett és
gondolkodott volna, mint a legmegingnthatatlanabb magyar, aki nemzetének cél­
jait, országának és államának az érdekeit
és törekvéseit másként szolgálta volna,
mint katona, mint ahogy azt ö tette Gör­
gey Arthur, a nagy katona, a szabadság­
harc Napóleonja és fájdalom mártírja is
egyúttal, aki visegrádi magányában me­
renghetett karthausi remetebarátként a
nagy és daliás idők legendás napjairól,
amely legendák és hősregék közé az ö
szereplése és hadvezetésének bámulatos
leleményessége és sokoldalúsága irta és
szerkesztette a legheroikusabb fejezete­
ket, a legcsodálatraméltóbb époszokat...

�2 oldal
kereskedőt kell beválasztani, ami a pénz­
ügyi hatóság előzékenységéből teljesedésbe
is fog menni. A házalási engedélyek felülülvizsgálata és korlátozása is égető kér­
dés. Kéri a hatóságok képviselőit, hogy
nyissák meg szivüket a kereskedő és ipa­
ros kérelmeknek.
Zdravlcs Béla ezután felolvasta a
határozati javaslat alábbi tizenöt pontját:
1. A Trianoni béke revízióját.
2. A magyar kézmüiparosság és ke­
reskedelem számarányának és gazdasági
súlyának megfelelő törvényhozási képvi­
seletet és ennek parlamenti biztosítása
céljából az érdekképviseleti rendszer és
országos listán történő titkos választás
sürgős bevezetését
3. A közüzemek teljes megszünte­
tését, hogy ezt a munkakört teljes egé­
szében a kisiparosság és kiskereskedelem
láthassa el.
4. A kontárkérdés radikális rende­
zését, oly képen, hogy a kontár szerszá­
mait elkobozni és a tudatosan kontárral
dolgoztató egyéneket is szigorúan meg­
büntetni.
5. A kartelek megrendszabályozását, evégből a mai kartel törvény szigorú
végrehajtását
6. A túladóztatás megszüntetését és
az adóhátrálékok rendezését:
a) Az adók kezelésének egyszerű­
sítését, a békebeli egyszeres adózás viszszaállilását.
b) A már régebben be nem hajtható
adó és OTI hátrálék teljes törlését.
c) A behajtható hátrálékos adóknak,
kamatmentes, öt évig teqedhető részlet­
fizetési kedvezmény megadását (Termé­
szetesen a folyó adók és járulékok ren­
des megfizetésének kötelezettségével).
d) A pótadók legfeljebb 25 száza­
lékig legyenek kivethetők.
e) A kisiparos és kereskedőnek
1200 pengő kereseti összegnek megadóz­
tatás alól való mentesítését.
f) Az adófelszólamlási bizottság ren­
dezését akként, hogy az érdekképvisele, tek számarányuknak megfelelő arányban
és szakma szerint legyenek képviselve.
7. Az OTI önkormányzatának tel­
jes jogú visszaállítását Addig amig ez
keresztül nem vihető, a hátrálékosoknak
öt évig terjedhető részletfizetési határidő,
kamatmentesen adassák.
8) A fizetésképtelenség rendezése
'olyképen,hogy az OTI ép oly hitelező
legyen, mint minden más hitelező és csak
kvótális arányban kaphassa meg köve­
telését.
9) Követeljük a szövetkezetek med-

átán mégis feltétele mellett marad: az
úgynevezett Budavárát legcsökönyöseb­
ben megvédeni! önt a lelkesült támadó
csapat egyes szenvedélyes kitörései ellen
magam nem védhetem, de a hadifoglyok
akkor sem fognak bántalmaztatni, mivel
ez lovagias hadviselési módunkkal és em­
beri érzetünkkel ellenkezik; ha ön azon­
ban az úgynevezett Budavár végsőig vitt
védelmével még a lánchidnak, ezen gyö­
nyörű remekműnek megsemmisítését és
Pestnek, ahonnan ön megegyezés szerint
semmiféle támadást nem várhat, bombá­
zását is egybekötné, — mely tett nyilván
alávalónak nevezhető — becsületszava­
mat adom, hogy Buda elfoglalása után
az egész helyőrség kardra fog hányát ni!
és én még az ön családja jövőjéért sem
állhatok jót
Ön az úgynevezett Budavár pa­
rancsnoka, de ön atya is és született ma­
gyar, gondolja meg, hogy mit cselekszik,
— a haza nevében, az emberiség nevébön hívom fel önt és válaszát legfeljebb
ma délutáni 3 óráig elvárom.
Azon alávaló becsület felejtett rend­
szer által figyelmeztetve, miszerint oszt­
rák részről még hadiköveteink is letar­
tóztattak és velük ehhez képest bántak
el, ezen soraim átadójául csakis egy
hadifogoly osztrák tisztet választok.
■'őhadÍMzállás Budán 1849. május 4
Görgey Arthur s. k.
tábornok.
Ez a levél méltó volt a diadalok­
hoz hozzászokott s attól lelkesült hadse­
reg fővezéréhez. A büszkeség, fölényes­
ség, Önérzetesség bizonyos szarkazmus­
sal labanc lenézéssel párosul ugyan, de
éppen ez a hang ez tónus mutatja meg
s tárja elénk Görgeynck magyar szellem­
től magyar szeretettől s az ügyet az ön­
feláldozás végső leheletéig odaadóan
szolgáló igaz magyar katonát

A MUNKA
adóztatását A Hangya és egyéb szövet
kezetek kizárólag csak tagjaikat szolgál­
ják ki és az állam minden támogatást
vonjon meg tőlük.
10. Követeljük, hogy a köztisztvi­
selők lizetése,! árutartozásba levonható
legyen.
11. Kívánjuk a kirakodó vásárok
teljes megszüntetését, annak helyébe hó­
napos állatvásárok tartását, kizárólag he­
lyi iparosok és kereskedők kirakodásával,
oly értelemben, hogy a hónapos vásárok
alkalmával idegenből jött kereskedők azon
ne vegyenek részt.
12. Követeljük a házalás és meg­
rendelés gyűjtésének azonnali megszün­
tetését, mivel ezek létérdekében veszé­
lyeztetik a helyi iparosokat és kereske­
dőket, mert tőkeerős milliomos cégek
utazói, évenként többször elárasztják vá­
rosunkat és 8—10 heti ittartózkodásuk
alatt közel 100.000 pengős megrendelé­
seket visznek el Salgótarján és vidékéről,
13. Az iskolák és vállalatok köny­
vek és iparcikkekkel való üzérkedésének
megszüntetése. A vállalatok iparcikkeket
alkalmazottjuknak sem árusíthassanak.
14. A helyi piacon fűszer, divat és
luxus áruk árusításának azonnali beszün­
tetését.
15. A magánvállalatok ipari és ke­
reskedelmi üzemeinek azonnali beszün­
tetését.
Herczog Ede az Ömke salgótar­
jáni elnöke még néhány helyi sérelmet
terjesztett elő a végrehajtások felfüggesz­
tése, a szállodások panasza tárgyában,
majd a Budapesti Kereskedelmi és Ipar­

kamara üdvözletéi tolmácsolta. Gutfreund
Antal az élelmiszerek árának megdöb­
bentő emelkedésének ellensúlyozására a
boletla és liszt forgalmiadó ügyében ha­
tározati javaslatot terjeszt elő. Römcr
Jenő a kirakodóvásárok megszüntetésére,
de addig is a vásárnapok megváltoztatá­
sára tesz javaslatot. Kivovics Jenőtől
politikai kérdésre csapván át, a szó meg­
vonatott.
Általános figyelem közölt dr. Varannai Óinké titkár mondotta el nagy
kérdésismeretre és készültségre valló
hozzászólását. Ismertette a kereskedők
sorozatos gyűléseit, amely gyűléseken a
kereskedő világ a huszonnegyedik órá­
ban való megsegítését kéri. Elismeri a
salgótarjáni kereskedők és iparosok mér­
sékletét és méltóságteljes viselkedését.
Három határozati javaslathoz is póljavaslatot terjeszt elő, az adózás, az OTI és
a boletta kérdésekben. ígéri, hogy az or­
szágos Omke a mozgalmakat teljes ere­
jével támogatni fogja. Hiszen mór a múlt
heti minisztertanács határozata szerint is
éleibe fog lépni az országos gyűlés ké­
résének legnagyobb része.
Krausz Jenő a nagyvállalatok ke­
reskedői konkurrenciájáról szólt, Nagy
Mihály a salgótarjáni vásárlókat kéri a
Salgótarjánban való vásárlásra, Berze
István a hadirokkantak és hadiözvegyek
segítését kéri.
Timarőczky Sándor elnök zársza­
vaiban enunciálja a határozati javaslatok
elfogadását és a kereskedő, iparos tár­
sadalmat egységre, kitartásra hívja fel
Ezzel a nagyjelentőségű gyűlés vé­
gétért.

A sokgyermekes Anyák Napja
Szent István ünnepén.
Salgótarján városa augusztus 20-án
a városháza tanácstermében tartotta a
salgótarjáni sokgyermekes anyák napját.
Az ünnepségen a hivatalok, testületek és
egyesületek képviselői és a közönség ré­
széről sokan jelentek meg. Általános fel­
tűnést keltett és külön dicséretet érde­
mel, hogy a mi, szivünkhöz nőtt zászló­
aljunk Holczer Hugó őrnagy vezetésével
díszes és népes küldöttséggel kép­
viseltette magát az ünnepségen. P. Ma­
rian, Ferences Házfőnök, az Északi Egy­
házközség plébánosának megjelenése is
osztatlan örömet keltett.
Horváth László v. tanácsnok a „Hiszekegy*'-gyel nyitotta meg az ünnepsé­

get Utána ifj. Kovács Gézáné emelkedett
szólásra s a nap jelentőségét magas szárnyalásu beszédben méltatta. „Nem éppen
véletlen, hogy Szent István napjára tették
a sokgyermekes anyák napját Hiszen a
magyar anyák érdeme elsősorban, hogy
nemzetünk ezer éves fennállásának nap-,
ját ünnepelhetjük". „Nagyon sok anya
sőt ma minden anya kitüntetésre és ju­
talomra érdemes volna, de mai szegény­
ségünkben arról szó sem lehet". „Most
midőn az egykét is csak szórványosan
ismerik, hisz manapság már az egy se a
divat, megkülönböztetett liszteletet, szeretetet és megbecsülést érdemelnek a
sokgyermekes magyar anyák". „Nehéz

... Arlhurmi Hentzi Henrikről azt ! jelenleg is kényszeriltetem, minthogy
hitte a magyar hadsereg fővezére, hogy Pest felöl lövegtüzzel vagyok megtámadva.
magyar. ..
Különben ki kell önnek ny latkozSzámtalan történeti műben is ily tatnom hogy én nem vagyok magyar,
beállításban, ily miliőben rajzolják meg hanem -svájci és honosított osztrák, hogy
Magyaroszág irányában nincsen köteles­
az osztrák várparancsnokot.
Válasza, amit Görgeyhez a hadi­ ségem, hogy családom nincs az önök
követ fél három órakor hozott ezt telje­ hatalmában és ha lenne is, ez latba nem
esnék ez az utolsó szavam.
sen megdönti.
Én e helyet a kötelesség és becsü­
A felelet amelyet a magyar fő­
hadiszálláson Görgey Arthur tábornok let szerint utolsó emberig fogom védel­
főparancsnok, Bayer Józef ezredes ve­ mezni, s hogy ezáltal a szép két testvér­
zérkari ;őnök, Psota ezredes tüzérségi város feláldoztatik, azért ön feleljen."
Budán, 1849. május 4.-én.
főnök Szodtfried alezredes műszaki főnök
Hentzi s. k.
Nagy Sándor József tábornok az I. had­
vezérőrnagy és várparancsnok
test parancsnoka, Aulich Lajos táb. a II.
E sorok szintoly szarkasztikusak,
hadtest parancsnoka, Knézich Károly
tábornok a III. hadtest parancsnoka mcfadhatnók, hogy kihivóak, hogy ezekjelenlétében átvett a következő volt: után meg kellett indítania Görgeinek a
lövegharcot illetve a tüzérség haladékta­
„Tábornok"
lan actióját, ágyú harcát.
önnek tengem, mint az úgynevezett
Kiderül a Hentzi leveléből az is,
Budavár parancsnokát, határozottan tet­ hogy nem volt magyar s ha az ország
szett felszólítani, hogy 3. óra alatt kapi­ területén született is, de a magyar föld,
tuláljak, a várat átadjam és magamat a a magyar levegő, a magyar érzés a ma­
vitéz helyőrséggel együtt hadifogolyként gyar gondolat nem hatotta át, nem assilegkegyelmesebben elkisértessem.
milálta soha.
Erre önnek azt válaszolom, hogy
A városmajori „Remete" a korcsma
Budavár f. évi január 3.-án 4.-én és és vendéglőben, a Magyar Hadsereg fő­
5.-én történt gyors elvonulásukkor ugyan hadiszállásán csak mosolyogtak már a
nem volt vár, mit a magyar hadsereg labanc pöffeszkedésén.
Tizenhétnapi váltakozó szerencse
rendetlen menekülése eléggé bizonyitott,
azóta azonban Buda valóban tartható és küzdelem után a vár elfoglalása hő­
hellyé alakíttatott át, melynek szeren­ sies védelem és éppen olyan hősies
cséje leend önnek leghatározottabban támadás folytán május 21-én reggel 7
órakor befejezett ténnyé lett.
ellentállni.
Budavárán magyar zászló lengett.
Ennélfogva felhívom önt tábornok
A nép örömmámorának a vár el­
ur, miszerint Buda bástyáira irányzott,
teljesen eredménytelen tüzelését megszün­ foglalására következő legközelebbi vasár­
tesse mivel én ellenkező esetben Kény­ napon azaz május 27.-én hetedhétor­
telen leszek néhány nap múlva Pestet szágra szóló népünnepélyen adott kifeje­
szintén lőveg tűzzel megtámadni, mire zést amelyen ökörsütés borcsorgás, tánc
oly roppant eszközök állnak rendelkezé­ ■tb. tartatott.
Buda a magyaré lett újra.
semre, hogy Pest végpusztulásának múl­
hatatlanul be kell következnie, mire már
Vadkerlhy Béla.

Salgótarján, 1932 aug. 27
feladat ma magyar anyának lenni. Mert
nekünk olyan nemzedéket kell felnevel­
nünk, mint amilyent elődeink felneveltek.
Mert ha bennünket össze is tört az Élet,
gyermekeinkbe mégis belé kell csepeg­
tetnünk a jobb jövőbe vetett hitet". Nagy
tetszést váltott ki a költői szépségű ün­
nepi beszéd s az ünnepség végén lelke­
sen gratulállak Kovács Gézánénak.
Horváth László h. polgármester a
hatóságok nevében hajtotta meg az elis­
merés zászlaját a sokgyermekes anyák
elölt. A családi élet szentségéről beszéit,
amelynek tisztasága kell, hogy áthassa
egész életünket Beszéde végeztével a
megilletődött anyák nyakába akasztotta
a nemzetiszin szallagos érmeket és ki­
osztotta a szerény jutalmakat.
Husz-husz pengős jutalomban ré­
szesüllek: Telek Jánosné, Wágner Jánosné, Kovács Lajosné, Varga Sándorné,
özv. Kiss Józsefné. Egy-egy öltözet ru­
hát kaptak: özv. Godó Józsefné, özv.
Tóth Józsefné, Benkő Mihályné. Dr. Soldos Béla főispánunk ajándéka volt a 3
öltözet ruha és 250 drb. búzavirág, amely­
nek eladásából befolyt 50 P. Husz-husz
pengőt a „Mansz" és a Szent Erzsébet
Nőegylet, tiz pengőt az Ev. Nőegylet
adományozott a nemes célra, amiért e
helyről is hálás köszönetét mond az ün­
nepséget rendező bizottság.
A megajándékozottak nevében özv.
Kiss Józsefné mondott néhány köszönő
szót.
Godó Margitka, ifj. Kovács Gézáné
által ezen alkalomra irt alábbi gyönyörű
kis költeményt szavalta el nagy hatással:
Nagyon nehéz nekem szavakba öntenem
hogy mit érez most, az én kicsi szivem.

Tele van hálával meleg szeretettel
Minden anya iránt néma tisztelettel.
Magyar anya homlokán glória ragyog
Könnyből és bánatból fonták az angyalok.
Szegény mártír anya soha nem remélte
hogy az anyaságért jutalom is érje!
ö csak önfeláldozóan nevelte gyermekéi
Tanitotta szeretni hazáját, Istenét!

Nem vártak ök semmit, hisz ök mindig
[adtak
Amig kifosztottan egyedül maradtak.
Leikök minden kincsét gazdagon szórtak
[szét
hogy azon épüljön fel, a jövő nemzedék!

De ezért cserébe sohasem vártak mást
csak ragyogó arcot és boldog kacagást!
És most a mikor ünnepeljük őket,
az örömkönnyes, néma szenvedőket.
Gyermeki szivemnek minden óhajtása:
legyen rajtok mindég az Isten áldása!
A Hymnus eléneklésével fejeződött
be a bensőséges, könnyekei kicsaló ün­
nepély. Az anyák pedig az ünnepségre
felhozott gyermekeikkel ezen a napon
boldogan siettek haza, hogy a megbecsü­
lés jutalmával a hétköznapok sovány
ebédje helyett, az ünnep lágyabb kenye­
rét fogyasszák el.

Hírek és különfélék
Eljegyzés. Hodlik Jucit, Osztrovich Ödönné húgát eljegyezte Müller
Dénes a Hungária Villamossági r.-t.
budapesti központi tisztviselője. (Minden
külön értesítés helyett.)
Szent István király dicső emlé­
két a hagyományosabbnál is fényesebb
és magasztosabb keretek közt ünnepelte
az idén a helybeli acélgyár, melynek tud­
valévőig első szent Királyunk a Védszentje. Á szokásos és nagyszabású szent
Istvánnapi kivonulás útja ez évben ugyan
már megrövidült, de az abban résztvevők
száma lényegesen megnövekedett, úgy
hogy az acélgyári* iskola tágas játszókertjét teljesen betöltötte. Az ott lévő tábori
oltár előtt megjelent előkelőségek kö.t
olt volt Fabini Henrik gyárigazgató és
tisztikara, továbbá a meghívott hatóságok
és hivatalok képviselői. Áz ünnepi szent
beszédet a ferences rend nagy szónoka
P. Réz Marián házfőnök-plébános tartotta,
ki előzőleg a buzgó hívek áldozatkész­
ségéből vásárolt négy drb. gyönyörű szép
egyházi zászlót Áldott és szentelt meg
Az apostoli hevü Gvárdián hazafiasság
tói izzó és mély gondolatokkal telt szinpompás szónoklata felemelő lelkes hatást
váltott ki és sokáig felejthetetlen marad
Az ünnepi asszisztenciás szent misét P.

�Salgótarján, 1932. aug. 27

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
Réz Marián házfőnök-plébános celebrál la
mit az acélgyári zenekar Ursutz József
karnagy személyes vezetésével régi szép
magyar egyházi zenemüvekkel kisért. Dé­
lután az acélgyári tűzoltóság kitünően
sikerült nyári mulatságával fejeződött be
az Acélgyár Szent Istvánnapi nagy ün­
nepe.
Templom építés. A Zagyvapálfalvai templomépitési akció a megvalósulás
stádiumába jutott. A roznyóegyházmegyei főhatóság f. é. julius hó 1-töl Zagyvapálfalvát teljesen elválasztotta a salgó­
tarjáni anyaegyháztól és Demeter Berta­
lant a h. plébánosi teendők végzésével
bízta meg. A hívek áldozatkészségéből,
a bányatársulat támogatásával rövidesen
megkezdődődik a templomépités, melyre
mint legolcsóbb Pecskó és Trajb ár vál­
lalkozók kaplak megbízást a f. hó 23-án
tartott egyháztanácsi ülésen. Az eredmé­
nyes mozgalom elsősorban Fischer Fe­
renc és Beczner Pál főjegyző agilitását,
ügybuzgalmát dicséri, akik évek óta kitartó
lelkesedéssel álltak e nemes mozgalom
élen. Az egyházmegyei kinevezés pedig
Demeter lelkész személyében agilis, kép­
zett papot juttatott az évtizedek óta
templom és pap után óhajtozó jóakaratu
hívőknek. Itt jegyezzük még meg, hogy
a gyönyörű templomtervet dr. Fábián
Gáspár hírneves műépítész készítette.

Szerkesztői üzenetek.
V. J. Beküldött tárca nem üti meg
lapunk mértékét.

A salgótarjáni tűzoltóság ka­
landjai Győr sz. (szabad) kir.
(kiruccanások) városában.
Krónikás rigmusai.

I. ének.
Ahogyan beértünk Győrnek városába,
lön olyan tolongás, hogy nem fért az ut(cákba
ablakban, balkonyon, tetőkön állottak,
„Éljen Salgótarján" viváttal fogadtak.
Még nagy, szerencse, hogy „AÍ?vart"-on
[utaztunk,
Ejha vétlen éppen kocsiba fogatunk,
úgy kifogták volna mind a két lovunkat
s gyalog tehettük vón vissza az utunkat
igy is. ha véletlen szárnya nincs a gépnek,
neki kellett volna menni a sok népnek,
mert annyira tetszett mindannyiunk képe,
hogy biz nem szabadul egyikünk se élve.

Végre megérkeztünk egy nagy kaszárnyába
de hát nem feküdt le senki sem az agyba,
különösen nem a jó Marinka Gábor
ki ma fogadkozott, hogy kirúg a hámból.
Torday, Patay s Nagy János barátom
clkurjantá magát szilajon néhányszor,
még az intéző is rácsap a vállamra,
hogy ő se jön haza, csak holnap haj[nalba.
De kinek kellett itt mondani ezt kétszer,
felszedelődzködött Duda és a Péter,
aztán a Takácsok, Tóth Gyula fiával,
ifjabb Melihercsik a mars trombitával.
Én is fogtam magam, azt a szedte-vedte
csak nem savanyodom kaszárnya-ketrecbe
s hogy inspekciózott laktanya parancsnok,
csóválta a fejét: betyár egy labancok,
nem is gondoltam, hogy ilyen katonásan
civil mulatni tud, — követem alássan.
Hát hogy a városban össze-vissza járok
még a bokorban is tarjánit találok.

Egyik vendéglőben nem is rossz az üzlet
a mi tűzoltóink csinálják a tüzet,
női zenekar volt s ahogy betoppantam
zenénél a karnak, nagyobb sikert láttam.
Egyszerre mit hallok, szörny' sziréna bu(g^s.
lön hirtelen zavar, csoda lótás-futás,'
ég a városházai sikong a tenger nép.
Utolsó pillanat, hogy odaértünk ép.
Rettentő füstfelhő, égre törő lángok,
mintha el akarnák nyelni a világot,
bevallom, egy kicsit én is meghökkentem,
hiába volt Czirbesz s a többi közelemben,
csak Pindrochot láttam, hogy sercentett
(egyet,
Cifra és Drevenka hasonlóképen tett,
aztán uccu neki jobbra-balra vágtak,
csak néhány pillanat és úgy rendet csi­
náltak,
hogy mikorra kijött Erdély, a parancsnok
nem égett ott már egyetlen zsarátnok.
Nagy boldogságában sirt az egész város,
de a mi kedvünk is volt olyan betyárom,
hogy menten táncra perdült a Gasparik
(János.
(Folyt köv.)

meteorológiai viszonyokra
vezethető vissza. Májusban az időjárás
az átlagosnál 1—1*5 fokkal melegebb
volt és kivéve a Dunántúl északnyugati
felét, gyakori bő esőzéseket hozott. Az
a körülmény, hogy az idén a tavasz ké­
sőn állott be és ennek következtében a
búza fejlődésében más évekhez képest
legalább egy héttel elkésett, szintén elő­
segítette a rozsda kifejlődését. A júniusi
rekkenő hőség és a páralelt levegő meg­
könnyítette az újabb fertőzést. Az idei
gyenge búzatermés tanulsága tehát, hogy
ha a jövőben hasonló kár elkerülését
óhajtjuk, a búza fejlődését minden,mó­
don siettessük: a foszfátozás ezirányu
hatása ismeretes.

Fej-, váll-és ágyékrhcumáuál, talmasodásá

idegfájásoknál, szaggatásnál és zsábánála
természetes „Ferenc József1* keserüviz rendkívül hasznos háziszer, mely kora
reggel egy pohárral bevéve, az emésztő­
csatornát jól kitisztit ja. Egyetemi klini­
kákon szerzett tapasztalatok tanúsítják,
hogy a valódi Ferenc József viz gyors
és biztos hatású, kitűnő gyomor- és béltisztitó szer. A Ferenc József keserű­
víz gyógyszertárakban, drogériákban és
füszerüzletekben kapható.

Meghívó. A m. kir. „Báthori Ist­
ván" 7. honvéd kei ékpáros zászlóalj
fo.yó hó 31-én tartja zászlóalj napját az
alábbi műsorral: 1.) 9 órakor ünnepélyes
Istentiszteletek a vallásfelekezetek temp­
lomaiban. 2.) 11 órakor a nap méltatása
és Báthori Emlékoszlop megkoszorúzása
a laktanya tiszti kertjében. 3.) folyó é.
szeptember hó 4.-én 14. órai kezdettel
Irta: Scheuer Róbert országgyűlési
legénység? ünnepély a zászlóalj sportte­
képviselő.
rén. 19. óra 30. perckor tábortűz 20.
A munkahiány csökkentése, mos-,
órakor zenés takarodó. Salgótarján város
tanság a legfontosabb problémái közé
és környékének hazafias közönségét az
tartozik a politikai közéletnek. De ha
ünnepélyre ezúton is szeretettel meg­
munkaalkalmakról beszélünk, akkor saj­
hívjuk.
nos me^ kell állapitanunk, hogy az utóbbi
Monstre-zarándoklat
Szent** időben a külföldről mindenünnen hazakulra. A ferences Atyák vezetésével in­ küldik úgy a szellemi, mint testi munká­
duló f. hó 28. szentkuti zarándoklat oly sainkat. Különösen sokan térnek vissza
nagyszabású lesz, melyhez hazánkban leg­ Franciaországból, Amerikából. Ezt a
feljebb csak a pesti — máriabesnyői nagy kérdést komoly vizsgálat tárgyává kell
zarándoklat hasonlítható. Ily nagyarányú tennünk. Itt van a hivatalos statisztika
tömegmegmozdulás még nem volt váro­ Budapestről, — hiszen főieg Budapesten
sunkban és annak üdvös hatása bizonnyal vannak idegen munkások — amely azt
nem marad el. A vasárnap reggel 8 óra­ mondja, hogy az iparral foglalkozó lete­
kor induló vonaton kivül, még Tcét külön lepült külföldiek száma 7550, a közszol­
vonat több mint kétezer salgótarjáni hí­ gálati és szabad pályákon dolgozók csak
vőt visz, kik a híres kegyhelyre zarándo­ Budapesten 12000 külföldi keresi meg a
kolva, olt Magyarország Pálronája kegyes kenyerét. Azt is megállapíthatjuk, a hi­
közbenjárását fogják kérni, hogy a jósá­ vatalos statisztikából, — hogy például
gos Mindenható könyörüljön meg végre február havában hány külföldinek adtak
szegény nemzetünkön, hogy kevesebb Budapesten lakhatási engedélyt. Termé­
könny és szenvedés legyen, hogy enyhül­ szetesen nem tekintjük külföldinek azt a
jön a nyomor és munkanélküliség, hogy megszállt területről idejövő magyar em­
vegye el már tőlünk a megpróbáltatások bert, akit onnan elkergettek. Külföldi alatt
keserű poharát és segítse mielőbb vissza­ valóságos külföldit értünk. Azt kellett
szerezni édes hazánk elrablóit részeit. A látnunk, hogy 965 letelepedési, vagy lak­
zarándok küiönvonatok este 8 óra tájt hatási engedélyt adtak ki, nem turisták­
érkeznek vissza a Nagyállomásra, honnan nak, úgynevezett világutazóknak, hanem
nyolcas sorú gyerlyás menetben, egyházi véglegesen letelepedőknek. És ha azt
énekeket énekelve, zászlók alatt térnek 301 fővel. Szükségünk van-e erre, hogy
vissza az acélgyári iskola jálszókerljében amikor nem tudjuk a saját fajunkat itt
lévő tábori oltárhoz, hol rövid szent be­ ellátni, a saját véreinknek nem bírunk
széd és Te Deum után a zarándoklat be­ munkát adni, akkor megengedjük azt,
fejezési nyer.
hogy külföldről ilyen beüzönlés legyen?
Hadikölcsön. A súlyos gazdasági nézzük, hogy ezek között melyik ország
helyzet- következtében a hadikölcsön van a legerősebben képviselve, megálla­
kérdés újra fellángolt. A megszavazott, píthatjuk, hogy Lengyelország a legerősebb
de tavaly óta ki nem utalt segélyek fo­
Én nem bánom, ha a külföldi ide­
lyósítása megkezdődött. A lapok szerint jön és olyan tőkét hoz magával, amely­
a miniszter rendeletet adott ki a kis nek kamataiból itt bőségesen meg tud
címletek utáni segélyek folyósítására. élni s ha azt a tőkét itt a gazdaság ren­
Ideje volna már, hogy e kérdést köz­ delkezésére bocsájlja. De ebben a 900-as
megnyugvásra rendezze a pénzügyi kor­ és 300-as számban egyetlen egy nincs
mányzat. Az adóterhek alatt roskadozó olyan, aki hozott volna. Ez mind csak
polgárság nem egyszer kínálja fizetési vinni, csak megtollasodni akar, csak köny
kötelezettségének teljesítésére a hadi- nyen élnil
kölcsönkötvényeket, melyeknek egykori
Nézetem szerint a munkaalkalmak
sok exisztenciának fennmaradását in­ teremtéséhez tartozik az idegenforgalom
gatta meg. Vagyonok, családok lettek is. És én valahogy úgy nézem, hogy a
áldozatai a jegyzésnek s az „okosok" mi dcgenforgalmi propagandánk nem a
akik bár volt miből, de nem jegyeztek, helyes utón jár.
vagyont szereztek pénzeik forgatása ré­
A mi idegenforgalmi propagandánk
vén. Ez a nemzeti becsületügy vájjon teljesen nyugat felé — mondjuk, Bécs,
mikor jut megfelelő megoldásra?

Kelet felé!

Franciaország, Angolország felé — irá­
nyul. Ezt nem tartom egészen helyesnek,
mert utóvégre, lehet, hogy a mi főváro­
sunk, a .mi országunk a legszebb, hogy
a mi fürdőink valamivel jobbak, mint a
külföldi fürdők, de nyugateurópainak ke­
vés olyant nyújthatunk, ami messze túl­
szárnyalja kultúrában azl, amit ö látha­
tott jnár.
Ami nálunk teljesen el van hanyaÍ'olva, azt a propaganda messze kelet
elé, ahol jobban ismernek bennünket
magyaiokaf, mint nyugaton. Barátaim,
akik jártak a Kaukázusban, jártak Indiá­
ban és Törökországban, mesélik, hogy ott
hogyan tartják a magyar rokonságot és
hogyan áhítoznak az után, hogy még
jobban informálva legyenek rólunk, ho­
gyan áhítoznak az után, hogy hívjuk ide
őket. Ezeknek tudnánk is nyújtani vala­
mit, fürdőt, orvost, stb. s akkor nem
kellene olyan propagandát csinálni, hogy
„lessék három napra Budapestre jönni"
mert ha azok jönnének ide, hosszabb
időt töltenének itt.
Egészen bizonyos vagyok abban,
hogyha itt kifejlődnék a keleti idegen­
forgalom, ez volna a nyugati idegenfor­
galom megindítója is.
Idegenforgalmunk emelése és ezzel
a munkanélküliség csökkentése érdeké­
ben tehát, főleg kelet felé kell propagandisztikus szerveinket kiépiteni és diplo­
máciánknak mindent elkövetni, hogy a
könnyen megvalósítható keleti idegenfor­
galmunk mihamarabb és minél szélesebb
mederben meginduljon.
Kertészeti kiállítás Szegeden.

A Délmagyarországi Kertészeti Egyesület
Szegeden szeptember 7—12-ig rendezi
kertészeti kiállítását. Kiállításra kerülnek
virágok, gyümölcsök és a kiválóan hites
szegedi facsemeték. A kertészeti kiállítás­
sal' kapcsolatban a Magyar Nők Szent
Korona Szövetsége ugyanabban az idő­
ben kisipari, háziipari és iparművészeti
kiállítást rendez. A nagyszabásúnak ígér­
kező kiállításra jelentkezni lehet a Kertésszövetség (Budapest, IX. Üllői-ut l.Jés
a Délmagyarországi Kertészeti Egyesület
(Szeged, Honvéd-tér 8) elnökségénél.
A nemzetközi tejpiac helyzete.

A svájci gazdaszövetség árhirszolgálati
osztályának jelentése szerint a későn
megindult zöldtakarmányozás miatt az év
második negyedében a piacra kerülő tej
mennyisége az előző év megfelelő negye­
déhez viszonyítva csökkent. Az általános
gazdasági válság következtében alaposan
csökkent vásárlóképesség egyidejűleg
újabb nehézségeket okozott a tej és tej­
termékek elhelyezésében. Az egyes álla­
mok folytán érvényre jutó önellátó tö­
rekvése, a devizaforgalom korlátozása, a
behozatal kontingenlálása és vámügyi in­
tézkedések gálolják a sajt és vajkereske­
delem lebonyolítását a kiviteli államokban.
Ezenkívül a többi élelmiszer lényeges
olcsóbbodása is erős nyomást gyakorol a
tejtermékek árára. A sajt és vajüzlet
kedvezőtlen alakulása is érezhető volt a
tejpiacon úgy, hogy a csökkent termelés
ellenére hanyatló irányzat jutott érvényre.
A jövő áralakulásnak kilátásai bizonyta­
lanok.

Gabonarozsda, mint a haza
legveszélyesebb betegsége. A ga­

bonarozsda már az elmúlt években is
nagyobb károkat okozott, azonban az
idén vidékünkön a
búzatermést va­
lósággal megsemmisitelte. A milliárdokra
menő pusztításokkal szemben azonban
mégsem történt oly intézkedés, mely a
jövőben hasonló pusztítások elejét venné,
vagy legalább azok hatását csökkentené.
Valósággal megdöbben az ember, ha
visszagondol júniusra, amikor naprólnapra egymásután vörösödtek meg a
rozsdától a gyönyörűen kikalászolt búza­
tábláink és a legszebb reményekre jogo­
sító termésünk felére, egyes helyeken
harmadára, süt negyedére aszalódon őszsze. Ahol 15—16 mázsás termésre bizto­
san lehelt számítani, ott 8—10 má?sa,
ahol pedig 9—10 mázsa ígérkezett, ott
csak 4—6 mázsa búza termett, ha ugyan
a 68—72 kilogrammos ocsut búzának le­
het nevezni. Gazdakörökben már évek­
kel ezelőtt sürgették egy ruzsdakutató
intézet felállítását, mely az eddigi milli­
ókra menő kárhoz viszonyítva csekély
befektetéssel hasznos, nemzetmentő mun­
kát végzett volna. A fekete rozsda ciha-

Tisztelettel értesítem az iskolúsgyermekek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet ftissen felszereltem és nagy választékot tartok:
gimnazista, polgárista és elemista bőr és vásxon táskákból úgyszintén
hátizsákokból és kési kazettákból. — Nagy választékban vannak inté­
sét! fehér pické, flanelltakarók és vattás paplanok.
Polgárisfa leány egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocakay
leány és előírásos polgárista Un sapkák, tornanadrágok és tornacipők
gyári lerakata. — Zsebkendők, harisnyák, rnhassámok és betflk
állandóan kaphatók.

5°/0-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás!

Szabott árak:

Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szives párt­
fogást kér

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruházn. — Salgótarján.

�A MUNKA

4 oldal

Nem nyugszanak.
Egy hónapja mindössze, hogy a magyar
igazságszolgáltatás elé kerültek és csúfosan
meghaltak azok a felbérelt kommunisták,
akik Moszkva utasítására fel akarták bori*
tani a rendet Csonkamagyarországon, hogy
ismét a söpredék és megkótyagosodolt
gonosztevők uralkodását szabadítsák rá
az agyonsanyargatott magyar népre. Bár
tudták, hogy az alattomos munka és a
lélekrabló rendszer nem pihen meg és
nem elégszik meg a váratlan kudarccal,
mégsem mertük azt hinni, hogy ilyen
gyorsan találjanak utódokat az akasztó­
fára került vezérek helyére. A rendőr­
ség ismét leleplezte és ártalmatlanná
tette a kommunisták közénkküldött újabb
vezetőit akik határtalan elbizakodottsá­
gukban tovább folytatták elődeik mun­
káját, bár elkészültek arra is, hogy éle­
tükkel fizetnek merészségükért. Es hogy
mégis vállalták ezt a megbízatást, annak
különös okának kell lenie. Mert vérta.
nuk csak születnek, ha van olyan ma­
gasztos eszme, amely mellett eltörpül
minden egyéni érdek és csak a lélek
uralkodik az emberen. Ezt azonban
nem lehet ráfogni még a legjobb akarat­
tal sem Lenin követőire, akiknek a
szeme előtt csak az anyag, a haszon és
jólét elérése lebeg. Lehetetlen eszmei
célokat belemagyarázni
azoknak
a
tetteibe, akik csak rabolni, ölni és könynyet * fakasztani tudnak, akiknek évtize­
dek munkája nyomán sem fakad jólét
és nem csengett önfeledt, boldog ka­
cagás.
Ezek az akasztófa jelölt kommu­
nista vezérek csak azért vállalhatták ezt
a kockázatos feladatot, mert abban re­
ménykedtek, hogy alattomos munkájukat
eltitkolhatják és majdan dolguk végezté­
vel visszaszökhetnek a „kommunista pa­
radicsomba*4, ahol elveikkel ellentétben
megkapják busás jutalmukat és a „pro­
letárok" véres verejtékéből kisajtolt arany­
nyal gondtalanul élhetnek, vagyis azok
— „burzsujok" — akarnak lenni, akik
ellen eszközökben nem válogatva izgat­
tak esztendőkön át Ez lehet az egyik
okuk, a másik pedig a kényszerűség. A
rendőrség hiteles megállapításai szerint
ugyanis ezek a sejtszervező vezérek egy­
től-egyig olyan megrögzött bűnözők, akik
még a szovjet törvényeivel is hadilábon
állnak. Oroszországban is ég a föld a
talpuk alatt, mivél pedig másképpen nem
menekülhetnek, vállalják az ilyen mun' kát is, melynek sikeres befejezése után
elfelejtik gazságaikat, sőt pénzt is kap­
nak. A népbiztosok markában van az
életük orosz földön is, máshol is, nincs
más menekvésük, tehát behunyt szem­
mel rohannak a veszedelembe.
Ne keressük tehát a felemeikedettséget és eszmei rajongást a gombamódra
szaporodó kommunista vezetők lelkében.
Egy húron pendül a legkisebbtől a legnagyobbig valamennyi. Egy a céljuk:
minél alaposabb munkát végezni és utána
megérdemelt „nyugdíjba" vonulni, hogy
a romok és sírok között gondtalanul éli verhessék azt a jólétet és pénzt, amely
ellen acsarkodtak és lázitottak elvetemült
gonoszsággal.
Egy szoba, konyha, előszoba,
kamrás lakás kerestetik, lehetőleg utcai,
egészséges, tiszta és a város közepe tá­
ján. Választ szerda délig „A Munka"
nyomdába kéretik.

Perpeetuum és Kalor,
valamint mindenféle folytonégő kály­
hák, szakszerű javítását éves gyakor­
lattal garanciával olcsón vállalok.
Trajbjár Jenő

lakatos, fátra-u. 30.

Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni Keresztény Iparosok
Szövetkezeténél november 1-én megüre­
sedő 1 pénztárosi állásra pályázatot hirde­
tünk^
Csak salgótarjáni illetőségű és lakos
és négy középiskolát végzett egyén pá­
lyázatát vesszük figyelembe.
Iskolai és működési bizonyítvánnyal
felszerelt kérvényeket szeptember 18-ig
adandók be személyesen az üzletvezető­
nél, ahol a részletes feltételek megtud­
hatók.
Salgótarján, 1932. augusztus 26.
az Igazgatóság.

Katonai sportverseny. Salgótar­
ján helyőrsége a balassagyarmati m. kir.
„Leiningen Károly" 6. honvéd kerékpá­
ros zászlóalj bevonásával folyó hó 28, 29
és 30-ón tartja évi sportversenyét 1.)
Augusztus hó 28-án 8 órától tiszti és le­
génységi lóverseny a karancsi lövöldén.
2. ) Augusztus hó 28-án 15 órai kezdet­
tel legénységi ökölvívás a zlj. sporttéren.
3. ) Augusztus hó 29-én 8 órai kezdettel
atlétikai verseny, síkfutás, staféta stb. az
SBTC pályán. 4.) Augusztus hó 30-án 8
órai kezdettel legénységi katonai ver­
senyszámok, akadályfutás, árokugrás, ké­
zigránát dobás stb. a zlj. sportterén. Ezen
sportversenyre az érdeklődő polgári kö­
zönséget szívesen látja a helyőrség tiszti­
kara.

Kormányzói elismerés
egy volt salgótarjáni tanító munkája iránt
A „Csongrádi Újság" augusztus 18-án
megjelent száma közli:
Deák Tamás volt felsőkereskedelmi
iskolai tanárt — aki az 1927/29 tanév­
ben a salgótarjáni III. kér. áll. el. iskola
tanítója volt — Csongrád megyei város
polgármestere a hét folyamán értesitette
az őt legfelsőbb helyről ért elismerésről:
A Kormányzó Ur ö Főméltósága
„Vezérkönyy a magyar hangsúlyos olva­
sás módszeres megtanitásához" című mun­
kájának felajánlásáért, a kabinetiroda
7609/1932. számú értesítése szerint kö­
szönetét fejezi ki.
Amidőn erről Tekintetességedet ér­
tesítem, megragadom az alkalmat, hogy
értékes munkájának Csongrád városa és
saját részemre történt megküldéséért szin­
tén hálás köszönetemet nyilvánítsam.
Értékes munkáját a városi könyv­
tárban helyeztem el.
Csongrád, 1932. évi augusztus 13.
Csemegi s. k.
polgármester.
Itt említjük meg, hogy Deák Tamás
a legfelsőbb államfői elismerésben ezúttal
már másodízben részesült.
Mint lapunk volt munkatársa je­
lenti: a legmagasabb elismerésben első­
ízben még akkor részesült, amikor an­
nak örömére és emlékezetére, hogy a
Nagy Sándor magyar nemzeti pedagógiai
rendszerű — rosszul „gyorsának ne­
vezni szokott, a valóságban azonban a
takarékos Írást, Kiskundorozsma-Karahomok pusztán az állami elemi népiskola
III. osztályától kezdve sikerült beállitlatnia
a gyakorlati tanítás, a népművelés, a
gyermekvédelem: a munkaerő, ideg, nyu­
galom, munka — és türelmi idő és az
anyaggal való takarékoskodás! elv és a
hiányzó tankönyvpótlás szolgálatába az
1925.—27. tanévben, elemi iskolai tanít­
ványaival szép és gyorsírással diszdolgozatot készíttetett, azt a Kormányzó Ur ö
Főméltóságának hódolata jeléül fölaján­
lotta s amely diszdolgozat a 30/1927. K.
J. sz. alatt a Kormányzó Ur ö Főmél­
tósága által a legfelsőbb köszönettel fo­
gadtatott
Mint emlékezetes még, amikor az
1927.—29 tanévben Deák Tamás itt
Salgótarjánban mint tanító a III. kér.
állami elemi iskolánál működött tanít­
vánnyal között a gyorsírást népszerűvé
tette, az országos szabatos szép és gyorsirásversenyen számos tanuló részesült ki­
tüntetésben. Míg 1929. tavaszán amint
az egységesen tanítani kötelező Nagy
Sándor — Radnai rendszertől az eredeti
Nagy Sándor rendszerhez tért visszareformálás közben és annak alapfokát,
a Népszerű gyorsirást fejlesztette ki
helyes magyarság, helyes iráis szerint és
szabatossá, amely vívmányról hírt első­
nek a „Munka" adott.
E gyorsírás revízió szerkesztése
közben a kötelező gyorsírás elődje, az
eregeti Nagy Sándor rendszer alapfoka
oly nagy átalakításon ment keresztül,
hogy az az 50% tökéletesitő s egyben
magyarositó elvek hozzáadássával már
100%-ig általánosan-egységesen tanítha­
tóvá és függetlenül olvasható szöveget
nyújtó, fajtiszta magyar tudományos ér­
tékű alapos alapú magyar Írássá kiépült,
miáltal a Nagy Sándor — Deák rend­
szeré vált. A Csongrádi Téli Gazdasági
Iskola Ifjúsági Önképző Kör kebeléből
alakult gyorsirástanfolyamon 1931/32.
tanévben ezt tanulták meg „páratlan
szép eredménnyel.44 A tanfolyam befe­
jeztével rendezett szabatosirásu verse­
nyen kitüntetésben részesül 19 |tanuló:
köztük 3—4 elemit végzettek is.„______

Salgótarján, 1932 aug. 27

Meghívó. A Vasutasok Országos I
Gazdasági Egyesületének Zagyvapálfalvai
Csoportja szeptember hó 4-én este 8
órai kezdettel a „Hangya" szövetkezet
kerthelyiségében műkedvelői előadassál
egybekötött nagyszabású táncmulatságot
rendez, melyre a n. é. közönséget tisz­
telettel meghívja a rendezőség. Színre
kerül: Tyúkot lopott a cigány. Helyárak:
Fenntartott hely 1 pengő, L hely 80 fil­
lér, II. hely 50 fillér. A tiszta jövedelem
részben a VOGE helyi csoport, részben
a felépítendő róm. kath. templom alapja­
vára fordittatik. Elsőrendű cigányzene.
zeti

Az egyesült Keresztény Nem­
Liga balassagyarmati osztálya

augusztus 21.-én hazafias ünnepélyt ren­
dezett Herencsény és Cserhátsurány
községekben. Az ünnepélyeken Marnó
Tivadar, a Liga főtitkára, mondott be­
szédet. Vitéz Honti Sándor tárogatón
kuruc nótákat adott elő, majd Gáthy
Elemér és Zoltán magyar dalokat éne­
keltek banjo- és hegedű kísérettel. Az
ünnepélyeken résztvett nagyszámú kö­
zönség a Hiszekegyet és a Hymnuszt
énekelte cl.
Biztos megélhetés. Fő utvonali
forgalmas bányaközségben 45 éve fenálló üzletház jelenleg is korcsma és fű­
szerüzlet van benne, minden elfogadható
árért eladó. Cim a kiadóban'

A kereskedelmi miniszter le­
irata a piaci helypénz ügyében. A

piaci és .vásári árusoknak régi panasza
volt, hogy a helypénzek aránytalanul ma­
gasak igen sok helyen. A kereskedelem­
ügyi miniszter most az általános panaszok
orvoslására tervbe vette, hogy a vásári
és piaci helypénzeket mérsékeljék. Ebből
a célból leiratot intézett valamennyi vár­
megyei alispáni hivatalához s utasította
azokat, hogy állapítsák meg, vájjon az
élelmiszerek árának csökkenésével nem
leltek-e aránytalanul magasak a vásári
és piaci helypénzek. A minisztériumban
most dolgozzák fel a beérkezett adatokat.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius l-löl bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Szikvizgyáramat nagy vevőkör­
rel és komplett felszereléssel bérbead­
nám kiterjedt ismeretségü keresztény
egyénnek. Teljes című és kimerítő sze­
mélyi adatokat tartalmazó érdeklődést
veszek csak figyelembe, mit „MEGBÍZ­
HATÓ" jeligével a kiadóhivatal továbbit.

SPORT.
DVTK-SSE 3:1 (2:0)

Magyar Kupa mérkőzés.
A SSE ismét bebizonyította azt,
amit már régen hangoztatunk, hogy a le­
helő legkisebb reményekkel indulhat csak
neki az egy hét múlva kezdődő bajnoki
szezonnak. A hétről-hétre rosszabbodó
SSE igazán nem érdemli meg, hogy leg­
újabban elszenvedett vereségére enyhitő
körülményeket keressünk, noha igaz az,
hogy a DVTK-t még sohasem sikerült
saját otthonában megadásra bírnia, még
akkor sem, mikor formájának teljességé­
ben yolt és hasonlíthatatlanul nagyobb
játékerőt képviselt mint a DVTK.
Egy hét múlva fogja játszani a SSE
a meginduló uj szezonnak első bajnoki
mérkőzését és első ellenfele a Perecesi
TK lesz, melytől tavasszal is — amikor
még hasonlíthatatlanul jobb volt — 9:3
arányú súlyos vereséget szenvedett. Nem
akarunk jóslásokba bocsájtkozni, de aligha
fog sikerülni ezúttal jobb eredményt el­
érnie, nem is szólva az azután következő
nehéz mérkőzésekről.
Nem ismerjük a SSE belűgyeit, de
az szemmel látható, hogy amióta a SSEnek nincs trénere, azóta hétről hétre,
mérkőzésről-mérkőzésre rosszabb és vé­
leményünk szerint, hogy egyenlő esé­
lyekkel vegye fel a küzdelmet a többi
szorgalmasan trenírozó és alaposan fel­
készült csapattal — attól máris elkésett,
mert egy ennyire visszaesett csapatnak
jó pár hónapi lelkiismeretes munka, szor­
galom és igyekezet kell, hogy régi for­
máját visszanyerje.
A SSE csapata nemrégen még fo­
galom volt, büszkék voltunk rá, mint a
mátravidék reprezentánsára, az északi
labdarugó alszövetség bajnokára, ezidén
alighanem meg keli elégednünk azzal,
hogyha az L osztályban egyáltalában va­
lami helyezést elér. A mátravidék eddigi
legjobbjának át kell majd adnia hosszú
évek nehéz munkája után kivivolt helyét
valamely más, sokkal kisebb sportmullu,
gyengébb, de szorgalmasabb, igyekvőbb
és vezetőségében lelkesebb csapatnak.
(H-)
FTC—PBÜSE 3d (3:0)

F. hó 21-én Füleken játszott a Pálfalvai BÜSE csapata a Fülek! TC ellen
és attól 3:1 (3:0) arányban vereséget szen­
vedett. A nem éppen hízelgő eredményt
menti ugyan, hogy Pálfalva tartalékosán
volt kénytelen kiáltani, továbbá a szo­
katlan füves pálya és a jó házi biró is
hozzájárultak az eredmény kialakulásá­
Hirdetmény.
hoz. Góllövők: Mihók (2) és Galbács FTC
Közhirré tétetik, hogy a zagyvái Ossik PBÜSE.
volt "úrbéres birtokosság Zagyvaróna köz­
F. hó 28-áh Gyöngyösön játszik a
ség határában fekvő s állami ellátás alatt
PBÜSE barátságos mérkőzést a GyAK
álló erdő és kopár területén cca. 250
kát holdon gyakorolható vadászati jog csapatával.. A meccset nagy érdeklődés
előzi meg, mert a PBÜSE valószínű őszi
Zagyvaróna községházán 10 évre haszon­
bérbe lesz adva. Részletes feltételek ne­ csapatát állítja ki, mellyel azután egy hét
vezett birtokosság elnökénél és a salgó­ múlva az SBTC ellen veszi fel a bajnoki
G. L.
tarjáni m. kir. erdőhivatalnál bármikor küzdelmet.
megtekinthetők. Árverés helye és ideje:
Zagyvaróna községháza 1932. szeptember Salgótarján m. város polgármesterétől.
hó 1-én d. e. 10 órakor. Kikiáltási ár
10149/1932.
40 pengő, bánatpénz 10 pengő.
Hirdetmény.
Zagyvaróna, 1932. augusztus 25.
Úrbéres elnök.
Közhírré teszem, hogy az 52. sz.
OFB telek megüresedett. Felhívom mind­
azokat, kik -ezen telekre igényt tartanak,
HIRDESSÜNK
igényüket f. évi szeptember 7-ig a város
főjegyzőjénél jelentsék be. A később ér­
kezett igénylések figyelembe nem vé­
tetnek.
Salgótarján, 1932. augusztus 23.
Dr. Förster Kálmán
politikai hetilapban.
polgármester.

A Munka

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
27 Sz. 28 V.
Megzavart esküvő

vagy a

31 Sz. 1 Cs.

Carló Aldini bravúr­
film jel

hívatlan bébi

Az első csók.

Kiég: Vígjátékok.

Fox varázsszőnyegen
a világ körül

3 Sz. 4 V.

Jön!

Jön!

LILIOM

Molnár Ferenc világ­
hírű színmüve.

Kezdete: szerdán, csütörtökön és
szombaton este fél 9 vasár- és ünnepnap d. a. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA44 nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végb Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57280">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00399.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57281">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_08_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57259">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57260">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57261">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57262">
              <text>1932-08-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57263">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57264">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57265">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57266">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57267">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57268">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57269">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57270">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57271">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57272">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57273">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57274">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57275">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57276">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57277">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57278">
              <text>A Munka 10. évfolyam 35. szám (1932. augusztus 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57279">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
