<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2889" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2889?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T07:43:49+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1411">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9a3d4b4be2a7abba9916583e347eaea.jpg</src>
      <authentication>f4a8750079c9b5b823b50364f4c7d4c7</authentication>
    </file>
    <file fileId="1412">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/32cba75bb30edfcce98d9df68a5b4725.pdf</src>
      <authentication>73937491c7cd955ab0f85ffef7221149</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115047">
                  <text>Szerkesztőség és

kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1.
szám Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este

Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744
szám Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés

1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka0 lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.( Horváth László, Könlzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 31 szám.

Ára 24 fillér

Optimista magyarok.
Szinte hihetetlen: az optimiz-i! örvény fenyegette az egász gazda*
mus erőteljesen kezd visszatérni a sági rendet és polgári társadalmat.
A magyarság az egész embe­
reménytvesztett napi kenyérgon­
dokkal küzködő, nyomorgó és ku­ riséggel együtt megkönnyebbülten
corgó magyarokba. Annyi okunk sóhajt fel és lelkén a sok csüggevolt, hogy éppen olyan sötétnek dés és keserűség után erőt vesz a
és vigasztalannak lássuk sorsunkat, jobb jövő reményébe vetett hit,
mint amilyen és ha a jövőt pró­ mert jól tudja, — előbb tudta, mint
báltuk kirajzolni itt is sötét szinek a nagyhatalmak felismerték és most
tolultak elé. Most mégis az az ér­ maguk is bevallották, — hogy a
zésünk, mintha felszakadnának a nagy jóvátételi és egyéb háborús
komor ég ólmos felhői és az ég terhek döntötték romlásba a világ­
alján kibukkannának a kelő nap gazdaságot. Ha most meggyógyít­
ják az alapvető bajt, remélhető a
sugarai.
javulás mindenféle téren.
Mi hozta a nagy változást?
A magyarság e nagy esemé­
Az, hogy — amit oly régen sür­
nyek után teljes joggal elvárja,
gettünk és vágyakozva kívántunk
hogy az ősszel összeülő értekezle­
— végre észbekaptak a világ ha­
ten a keleti jóvátételeket is töröl­
talmasai és komoly elhatározással
jék, amelynek terhe bennünket is
lezárták azt az utat, amely eddig
nyom. A mostani példa után le­
a pusztulás szörnyűsége felé vitte
hetetlen, hogy ez elmaradjon. De
az egész világot és elindultak azon az első nagy lépést követnie kell
az utón, amely a szebb és jobb a másodiknak is és most az eddi­
élet felé vezet. A fásult, eltompult ginél több joggal remélhet'ük a
emberiség nem várt semmit ettől szétzilált politikai és gazdásági egy­
a legutóbbi nagy tanácskozástól ségek helyre állítását, vagyis a le­
sem, éppen azért meglepte az el­ hetetlenül rossz és ostoba béke­
ért eredmény. Ha nem végződött szerződések megváltoztatását, az
is 100%-os eredménnyel a lausan- elkövetett szörnyű igaztalanságok
nei tanácskozás, mégis nagy dolog reparálását.
ez is. Jelentős lépést tettek a vi­
A reménykedő magyarság
lág sorsának megjavítása elé. Ha örömmel látja, hogy az aléltságáa politikai kérdéseket el is odáz­ ból feltápászkodó világ készülődik
ták, az a tény, hogy a jóvátétel a gazdasági fellendülésre és ettől
fogalmát kitörölték a háború utáni reméli ő is sorsának jobbraforduidők gyűlölt fogalmai közül és a lását. Ebből a szemszögből nézve
németeknek háromévi teljes nyu­ az eseményeket megnyugvással
galom után a korábban előirt ha­ látja a magyar kormány különböző
talmas összegnek bizonyos száza­ intézkedéseit, köztük a legutóbb
lékát kell fizetniök, felszabadulást megjelent rendeletét a gazdák négy
jelent a lidércnyomás alól, amely­ hónapos kiméleti idejéről. Azt hi­
nek súlya alatt az egész világgaz­ szik, hogy mire ez a kiméleti idő
daság nyögött és csúszott le azon lejár, addigra már valamelyest meg­
a veszedelmes lejtőn, amelyen alig javul a világhelyzet és így a ma­
látszott a megállás lehetősége és gyar gazdasági élet is.
amelynek végén a mindent elnyelő
A megjavulásig hátralévő időt,

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

Kuruc-ivadék.
Irta: Igmándy Géza.
Idősb Deér Elek tekintetes ur el­
olvasta a fia érettségi bizonyitványát és
amikor kigyönyörködte magát, odafor­
dult az előtte álldogáló ifjabb Deér Elek­
hez. Kemény, napbarnitotta arcán meg­
enyhültek a vonások és a szemüvege
felett most épen olyan gondossággal
vizsgálgatta gyermekét, mint előbb a fő­
tisztelendő tanár urnák az írását. Mély
búgó hangon megszólalt, mert a kissebbik Deér szemrebbenés nélkül állta a
fürkésző tekintetet.
'
— Hát ennyire volnánk, fiam ...
Most még azt mondd meg, mit akarsz
kezdeni ezzel az írással?
A gyerek egy pillanatra megrebbent. Mert nagy dolog volt ez a jósá­
gos1 leereszkedés.
Hirtelenjében nem
tudta, mivel magyarázza, mert Deér Elek
tekintetes szolgabiró ur szájából nyájas
szót legalább tizenöt éve nem hallott
földi halandó. Már az emléke is elmosó­
dott a hajdú és tintás körmü írnokok fe­
jében azoknak a szép napoknak, amikor
„a szép nagy marhatestü ember’* vidám
kacagását viszhangozták a bolthajtásos
sárga falak. Mióta kikisérte a feleségét a
temetőbe, azóta olyan lett, mint a dörmögő medve és még a kis Elek gügyö­
gése is fájdalmat ébresztett a lelkében.
Amikor barátai, élükön a cérnahangu
kövér álispán úrral vigaszt*Igát ni pró­
bálták, megrázta a deresedő bús fejét

és feldübörgött melléből a megmásítha­
tatlan vélekedés.
— Ne fáradjatok ... nemcsak Ilo­
námat temettem el, — magamat is .. .
Jóformán azt se tudta, miiven a
gyerek? Bent nevelkedett a városban a
barátoknál és csak a vakációban látta
egy-két napig, aztán elküldte a húgához.
— Ott három vele egykötési gyerek
van még ... Mit csinálna velem, a bú­
suló vén szamárral ? .. .
Megelégedett azzal, hogy akárhány­
szor találkozott az igazgatójával, mindig
azt mondta, nincs baj a fiúval, jól nanul,
nagyon tisztességtudó és szófogadó.
— Hanem kedves barátom vigyázz
rá, mert ha elönti a méreg, nekimegy az
eleven ördögnek is. Csak akkor látszik,
hogy milyen erő szorult bele ...
Erre viszont az öregebbik Elek
csak kihúzta magát és felszegte a fejét.
— Hát az én fajom volna, papom!
— és úgy megszorította vékony kezét,
hogy titokban órákig fújta összeragadt
ujjait
A szófogadó tisztességtudó Elek
tárgyilag szemmel bámulta az apját és
bizony olyanféle érzés hullámzott végig
rajta, hogy meg kellene csókolni ennek
a hatalmas embernek a kezét. De a kö­
vetkező pillanatban ösztönösen mást ha­
tározott. Eszébe jutott, mit mondott neki
egyszer az apja: Férfiember csak az
édesanyja kezét csókolja meg, de azt
aztán sohasem tudja elég sokszor ...
— Édesapám — kezdte határozot­
tan ét erősen a szemébe nézett — ne­

Salgótarján, 1932. julíus hó 30

— reméljük nem hosszú időt —
zökkenők és
megrázkódtatások
nélkül kell átélnünk. Hisszük is,
hogy könnyebb lesz átélni a nö­
vekedő reménykedés mellett. A
kormány is igyekszik gondoskodni
arról, hogy a nagy munkanélküli­
séget és ínséget enyhítse. Már most
dolgozik a téli inségmunkák meg­
szervezésén. E téren példaadó a
főváros törvényhatóságának az a
nagyjelentőségű
elhatározása,
amellyel 10 millió pengő értékű
inségmunkát indít el, olyan mun­
kát, amelynél az összeg oroszlán­
részét munkabérre, tehát sok ke­
nyérhez juttatására és nem anyagra
fizeti ki.
Ezek mellett és a még folya­
matban lévő, vagy tervezett egyéb
intézkedések mellett igen jelentős
a magyar gazdasági helyzet javítása
terén a külföldi kölcsönök törlesz­
tésének ügye. Most már hozzányúlt
a kormány ahhoz az általa halo­
gatott, de a politikai élet által rég­
óta sürgetett egyoldalú intézkedés­
hez, amely szerint a népszövetségi
kölcsön devizában való törleszté­
sét is beszüntette a kényszer' ha­

tása alatt és erőteljesen szorgal­
mazza a külföldi hitelezőknél a
megegyezést a törlesztési terhek
csökkentése terén. Érdekes, hogy
a népszövetségi kölcsön ellenőrei zár
alá akarták vétetni a kölcsön biztosí­
tására lekötött állami jövedelme­
ket, ami ellen a kormány erélye­
sen tiltakozott azzal, hogy ez az
állami életet megbénítaná, mert
lehetetlen nélkülözni az összes be­
vételek harminc százalékát kitevő
jövedelmet. A Népszövetség pénz­
ügyi bizottsága erről szóló jelenté­
sében elismeri, hogy a magyar
kormány kényszerhelyzetben cse­
lekedett és az állami adminisztrá­
ció összeomlásának veszélye nél­
kül nem lehetne elvonni a kérdé­
ses összeget. Kifejezte azt a re­
ményét is, hogy a termés és a ga­
bonaértékesítés után az ország tel­
jesítőképessége is javulni fog. Mi
is szeretnénk ezt hinni. Tessék a
körülményekhez képest mérsékelni
a terheket és tessék megadni szá­
munkra az élet és a felemelkedés
lehetőségeit és meg fogják látni,
milyen szívesen teszünk eleget kö­
telezettségeinknek.

Bell Miklós-féle ,,Gazdasági Reform Párt"
Országos Pártszervezetének

zászlóbontása!
MAGYAROK!

TESTVÉREK!

A nemzet gazdasági téren sírja szé­
lén áll és amennyiben nem leszünk haj­
landók a mai bankokratikus nemzetpusztitó rendszert annak ellenrendszerével
felcserélni, rövid időn belül Édes Hazánk
rabszolgakolóniává válik.
Az idő Nagy Széchenyit igazolta,
bekövetkezett az, amit a legnagyobb ma
gyár lángelme száz évvel ezelőtt jósolt.
Mi tehát a jelen sorsdöntő órákban a kö­
telességünk? Azt cselekedni, amit a leg­
nagyobb magyar száz évvel ezelőtt meg­

határozott. Gondoskodni arról, hogy a
nemzet gazdasági téren erős legyen, mert
minden nemzet csak addig életképes, mig
a vagvonosodás felé halad.
Félre tehát minden pártpolitikával
és testvérharccal, mert ez a szerencsét­
len politikai harc lehetővé tette, hogy az
internacionális bankokrácia észrevétlenül
tönkretehette nemzetünket.
Hazafias kötelessége minden magyar­
nak, ebben a honmentő harcban résztvenni, hogy a legrövidebb dón belül al-

kem nem lesz elég a mi birtokunk.
Kenyér után kell néznem.
Az öregebbik Elek nem szakította
félbe. Élvezte — életében először — a
fiát és valami szemrehányás felét is ér­
zett, hogy annyi ideig nem törődött vele.
— Pedig mintha magamat látnám
patvarista koromban — gondolta és meg­
pödörte vastag lelógó bajuszát.
— Sokat gondolkoztam, mi legyek?
Végre arra a megállapodásra jutottam,
hogy katona leszek.
Később sokszor eszébe jutott az a
jelenet ami ezután következett, de ne­
hezen tudta megérteni. Mert amikor ki­
ejtette az utolsó szavakat, az öreg fel­
ugrott és úgy magához szorította, hogy
elállt a lélegzete is. Azt természetesen
nem láthatta, hogy közben az ebédlő
falán függő széles keretes képeket nézte
és úgy ugrált a szeme egyik buzogónyos ősről a másikra, mint a cinké ágrólágra. Mikor pedig eleresztette, megcsó­
kolta a homlokát.
— Segítsen az Isten (iám! — dörmögte és kinézett az ablakon a távoli
hegyekre. Jó idő múlva dobálta hátra a
szót a csodálkozó gyermeknek. Most
már van rendes magyar honvédség .. .
öregapád, az a szakálas rideg ember
is Görgey alatt szolgált... Azok a vén
sasok meg a nagyságos fejedelem lovasai
voltak ... Meg Thökölyé ... A félszemü
Elek ur Hadik generálissal megsarcolta
Berlin városát... Ha verekedni lehetett,
mindig az első sorba furakodtak .,. Mcgsokalta a bécsi király is, elvette a föld­
jüket ... Azért kell most neked kenyér

után nézned ... De honvéd leszesz...
Segítsen az Isten fiam ...
így lett ludovikás a legkisebb Deér
gyerek. Az öreg most már gyakrabban
érdeklődött és megint elöntötte a büszke­
ség, mert mást nem hallott, mint dicsé­
retet. Olyan annak a gyereknek az esze,
mint a borotva, akkora ereje van, mint
más háromnak, úgy üli meg a lovat,
hogy levakarni se lehet róla s úgy bo­
londulnak utána a fehérnépek, hogy
még a nyugalmazott generálisok is sárga
irigységbe esnek, ha látják az utcán.
Csak természetes, hogy rangelső­
ként került ki a csapathoz. Ott is foly­
tatta a hódítás. Rövidesen az ezrede
szemefénye lett és az öreg Elek tekinte­
tes ur egyre gyakoribb vendég lett a vá­
rosban. Ha leültek a terített asztal mellé
és úgy éjféltájt a szemükkel intettek a
cigánynak, megmerevedett az élet a ká­
véházban. Mindenki fülelt, mert olyan
csendesen és akkora gavallériával senki
sem tudott mulatni, mint az élettel ismét
megbékélt Elek és a fia. Egy ilyen tnulatozássuk alatt néhány ügyvéd, orvos
és biró arról kezdett vitatkozni, hogy a
katonák csak a hadvezetéshez értenek
— már aki ért — de máshoz aztán nem.
A kisebbik Elek, a nyalka huszárhad­
nagy felhörkent.
— Fogadok valamennyitekkel, hogy
négy év alatt megszerzem mind a két
jogi doktorátust és közben még rende­
sen szolgálok is a katonaságban, ötven
üveg pezsgőben állapodlak meg és biz­
tonság okából az Öreg tekintetes ur pa­
pirosra is vetette a kontraktust, Képen

�2 oldal
kolmányos utón kimenthessük a nemze­
tet a mai szégyenteljes rabszolgaságból
Amint ezt a célt elértük, ismét politizál­
hat mindenki a maga tellogasa szerint.
A legnagyobb bűn volna, ha nem­
zetünk pénzügyi és gazdasági tudatlanság
és tehetetlenség miatt elpusztulna. Örökös
vétek volna egy meghalt aranyfedezetü
pénzrendszer, azaz pénzhiány miatt to­
vább tétlenül nézni a nemzet végső pusz­
tulását akkor, amikor a magyar ingatlan
nekünk nagyobb és biztosabb pénzfede­
zetet nyújt, mint az ide-oda vándorló
arany.
Legyen vége a mai rabszolgatartó
bankokratikus rendszernek, jöjjön a Beli
féle ingatlanfedezetű rendszer, mert ez
megfelel a fejlődő törvénynek és Széche­
nyi irányelvének.

Ez a rendszer biztosítja:

A MUNKA
12) ez a rendszer elűzi örök időkre
a turáni átkot és meghozza a legideáli­
sabb egyetértést és vele Intéger Magyar­
országot.
Előre Magyarok, csak a gazdasági
szent szabadság mentheti meg a nemze­
tet és biztosíthatja további lététi
Alakítsátok meg minden községben
a helyi pártcsoportot és forduljatok uta­
sításért a párt országos központjához,
mely ideiglenesen Salgótarjánban székel.
Tele'on száma: Salgótarján 119.
Szeretettel várunk táborunkba, hogy
mielőbb bekövetkezzék az uj honfogla­
lásunk, amely meghozza gazdasági sza­
badságunkat.
Hazafias üdvözlettel:
a „Gazdasági Reform Párl“
alapítói.

1) az államvezetőségnek a pénzhatal­
mat és a gazdasági élet irányítását,
2) egy csapásra kimenti a nemzetet
a bankokratikus rabszolgaságból, mert
anny. 2°/o-os forgótőkét szolgáltat, hogy
a fennáló
uzsoratarto ásókat az egész
vonalon ki lehet fizetni,
3) meghozza a nemzetnek a gazda­
sági szabadságát és lehetővé teszi a nemzetpusztitó bankokratikus rendszer meg­
szűnését az összes kartelekkel együtt.
4) lehetővé teszi, hogy a gazdasági
életünk pontos statisztikai adatok szerint
irányítható lesz.
5) módot nyújt, hogy igazságos áruár,
fizetés és munkabérszabályozást végre le­
het hajtani olyképen, hogy a termelés és
fogyasztás összhangzásba
kerüljön és
végre-valahára minden magyar a XX-ik
században illő jóléthez jusson.
6) hogy annyi forgótőke álljon a
nemzet rendelkezésére, amennyit az al­
kotó szellem és munka követel.
7) hogy az összes magyar üzemeket
a legmodernebb technikai vívmányok sze­
rint lehessen berendezni, hogy az egész
világgal szemben versenyképesek legyünk.
8) hogy annyit alkothassunk, amenynyit a helyzet követel, hogy mindenkor
elegendő munkaalkalom legyen és többé
a mai szégyenteljes állapot be ne követ­
kezhessen.
9) hogy minden dolgozó rövid időn
belül olyan vagyoni helyzetbe kerüljön,
ami a polgári jogokat maga után vonja,
hogy ilyképen a természetes fejlődés az
egész vonalon meglegyen.
10) hogy a nemzet a hadikölcsönkötvényeknek és állami értékpapíroknak
az értékét egy csapásra lOOo/o erejéig
visszanyerje.
11) hogy a nemzetnek kulturális té­
ren mindenkor annyi forgótőke álljon
rendelkezésére, amennyit a legfantasztiku­
sabb alkotások követelnek, hogy ilyképen
mint első megmutathassa az egész világ­
nak, hogy hogyan lehet gazdasági sza­
badságot, magas kultúrát és vele az álta­
lános jólétet előteremteni.

A Kormányzó Öfőméllósága állal
alapított és adományozott hadirokkant
jelvények kiosztását 1932. julius hó 24 én
vasárnap d. e. 11 órakor a Fő-téren Isten
szabad ege alatt ünnepelte a hivatalos
város és Salgótarján társadalma. Az ün­
nepség napján zászlódiszben úszott a vá­
ros. Nemcsak a középületek ormain, ha­
nem magánházakon is a háromszinü szent
magyar trikolórt lengette a szellő. Az
ünnepélyes és minden felekezet templo­
mában tartott istentiszteletek végeztével
százak gyülekeztek a rendőrség és a ren­
dezőség által a nag. közönség részére
kijelölt helyeken. A hatóságok, hivatalok,
egyesületek küldöttsége és képviselői a
honvédszobor és a szónoki emelvény kö­
rül csoportosultak. Éljenzés és tisztelet
kisérte a katonás rendben felvonuló ha-1
dirokkantakat és frontharcosokat. Csak
ezen a tiszteletet gerjesztő meneten lát­
szott: abban a nagy nagy világégésben
mennyire együtt volt, együtt szenvedett
tisztviselő, hivatalnok, kereskedő, iparos
munkás. Minden rendű és rangú ember­
nek megvoltak ebben az itt-olt szivei és
lelket busitó, de felemelő érzést kiváltó,
menetben, a maga hős képviselői. Isten
tudja miért, de akkor is megdobbant a
szivünk, amikor dalias zászlóaljunk, fe­
gyelmezett vámőrségünk,
napbarnított
csendőreink, fényes szemű leventéink, pi­
ros arcú cserkészeink diszszakaszai so­
rakoztak fel. Olyan szép is az ünnepna­
pok komolysága, fensége! A minden szépre
és jóra kapható bányatársulati zenekara
„Hiszekegy“-gyel nyitotta meg a megható,
bensőséges ünnepséget. Majd Horváth
László, helyettes polgármester, a világhá­
borúban maga is résztvclt vitéz harcos,
a szive legmélyéről beszélve, a hadirok­

alákanyaritották a nevüket és aztán becsusztatta a belső zsebébe. A helyi sajtó
révén nem maradhatott titokban a dolog
és széliében hosszában beszéltek róla.
Elek hadnagy ur annak rendje és módja
szerint engedélyt kert, hogy beiratkozhassék az egyetemre. Megengedték neki,
de áthelyezték az egyik eldugott kis
városkába. Rettenetesen bosszantotta ez a
nem várt következmény, de annál makacsabb lett az elszántsága. Mit szaporázzuk a szót? — fényesen megnyerte a
fogadást.
A nagy kávéház külön szobájában
az öreg szolgabiró egyedül járta el azt
a győzelmi táncot, amit ősei még az
ázsiai pusztákról hoztak és azóta olt
szunnyadt az emléke minden tompított
duhajsága és daliás férfiassága a kurucivadékek lelkében.
A fővárosi újságok is tele voltak a
kettős-doklor honvédnuszárhadnagy ese­
tével és épen nagygyakorlatra készülőd­
tek, amikor az egyik ellenzéki képviselő
az otszágházban is szóvátette azt az
ellenséges viselkedést, amivel Bécsben
el akarták gáncsolni a tanulásban. Igen
paprikás hangulatban volt a tornyossap­
kás hadtestparancsnok is, amikor a jár­
őrbe induló huszárcsapat élén megmu­
tatták neki „azt az istencsudát", aki a
legjobb katona és jogász is egy személy­
ben. A kegyelmes ur még a messzelátóját is elővette.
— Hát lovagolni tud — dőrmögte
és ezzel talán el is felejtette volna, ha a
felderítéssel fel nem forgatja az egész
haditervet, de igy megint csak foglal­

kozni kellett vele, mert más lett az el­
méleti csata eredménye Deér Elek had­
nagy ur bravúros jelentése alapján. A
tiszti
megbeszélésben
kénytelen volt
ugyan megdicsérni, nem nyíltan csak
úgy szavak között, de belülről forrt benne
a méreg és kereste az alkalmat, hogy
reácsaphasson.
Hosszú sorban ültek a tisztek, húsz
asztal melleit is alig fértek cl. Doktor
Deér Elek honvédhuszárhadnagy éppen
a kegyelmes ur hátamögött üldögélt né­
hány közös — huszár barátjával. Csak
természetes, hogy a huszár magyarul be­
szél, akármilyen regimentben is szolgálja
a császárt és királyt. Dehát a kegyelmes
urnák nem tetszett ez a nagy barátkozás.
Kétszer-háromszor is hátrafordult, de nem
használt semmit sem. Deér Elek csak
mondta tovább az anekdótát. A többiek
már érezték a vihar előtti feszültséget és
elcsendesedtek. A hadnagy körül az aj­
kakra fagyott a mosolygás.
— Kikérem magamnak! — csattant
fel a kegyelmes ur német szava, hogy itt
én előttem nemzetiségi nyelven beszélje­
nek a tisztek. A szolgálati nyelv a né­
met. Herr Leutnant doktor Deér!
A kuruc ivadék felugrott. Kihúzta
magát, elöntötte a vér a fejét, megcsikordult a foga, de a vasfegyelem megfé­
kezte, Csak állt\\)lyan keményen, akkora
elszántsággal, amekkorával magyar ur tud
hozzátapadni, összeforrni a földjével, A
kegyelmes ur hátrafordult és megroppant
alatta a szék.
— Habén Sic verstanden?! —
— Igenis, megértettem — nyelt a

(A napokban jelent meg a Bell Miklós-íéle gazdasági mozgalom párttá ala­
kulásáról szóló fenti hirdetmény. Egy ki
váló magyar közgazdásznak nemzetmentő
nagy erőfeszitéseiről lesz bizonyságot az
a kitartó és nagy áldozatokat kívánó
munka, melyet Bell Miklós és növekvő tá­
bora fejt ki évek óta. Sok gáncs, leki­
csinylő kritika, komolytalan megjegyzés
kiséri a mozgalmat, melynek lehelnek hi­
bái, vagy nálunk kivihetetlen ‘elgondolá­
sai, de alapjában véve egy kiváló agynak
és gazdag tapasztalatoknak, tanulmányok­
nak értékes produktuma ez, melynek
hasznosítható részéi a magyar közgazda­
sági válság orvoslására fel kell használni,
nehogy egyszer megbánni legyen kényte­
len a hivatalos Magyarország, hogy ezen
refoim lörekvéseket teljesen anullálta.
Szerk.)

A hadirokkant-jelvények ünnepélyes
kiosztása Salgótarján Fő-terén.
Hatóságok, hivatalok, testületek és a társadalom
nyilvános tisztelgése hőseink előtt.
kantak áhitalos sorfala felé fordulva, igy
szólt Hozzájuk:

Tisztelettel üdvözlöm hadirokkant­
jainkat s mindazokat, akik az ö tisztele­
tükre, ez alkalommal megjelenni szívesek
voltak.. Tizenhét esztendeje annak, hogy
bokrétás kalappal, felvirágzott sapkákkal
elindultak fiaink a nagy világháborúba.
A szélrózsa minden irányában, Európa
mmdmegannyi csataterein ott küzdöttek
véreink s hirdették a magyar hősiességet.
Felvonullak ellenünk Európának népei,
de olt voltak elleneink sorában idegen
világrészek népei is; a fekclebőrii hinduk,
négerek arabok is. Mi volt ehhez a fel­
vonuláshoz képest az ókornak népván­
dorlása? S mindez csak volt s a világ­
történelem halad a maga megváltozhatat­
lan utján, ügy sejtjük, hogy talán jönni
fog egy még borzasztóbb újkori népván­
dorlás, amelyben világrészek törnek egy­
másra, jön egy mongol áradat újból, vagy
döntő mérkőzésre kelnek a szlávok a
germánokkal vagy a latin népekkel és
ezen küzdésben, ősi erényeivel nemze­
tünknek is helyt kell állni.
És én a világháború történéseivel
párhuzamosan úgy látom, hogy valahol a
nagy világban van egy tenger, a könnyek
tengere, amelybe megszámlálhatallan pa­
tak ömlik. Ezeket a patakokat az embe­
rek sírták tele a fájdalmaknak, borzal­
maknak és keserűségeknek forró könynyeivel akkor, amikor a világháborút vég g szenvedték. Ezek közölt a patakok
közölt vannak a lövészárkok mélyén el­
esett haldoklóknak könnyei, akik nem
láthatták többé szerelteiket, a sziklatör­
melékek között ronccsá lőttek könnyei,
akikre mély szánalommal tekintenek az
emberek, a vasszilánkok és szuronydöféhadnagy és ugyancsak magyarul folytatta.
Nagyméltóságodnak alázatosan jelentem,
lemondtam a tiszti rangomról.
Előírásosan meghajolt és elment. Még
csikorgott a lába alatt a korcsma apró
kavicsa, amikor a kegyelmes ur ránditott
egyel a vállán és utána dörmögte: Re­
bellis . ..
Az öregebbik Deér Elek figyelme­
sen meghallgatta a fiát és azután megölelte.
— Az én vérem szólalt meg ben­
ned! Tudtam, hogy ez lesz ennek a vége,
mert a mi sürü kuruc vérünk nem tűri
a németet.. . Már beszéltem Sándor bá­
tyáddal, odamész hozzá ügyvédbojtárnak

Virágos Salgótarján.
Salgótarján megbokrosodott, pardon
megvirágosodolt. Az első jelző a drága
ság nyomán kell, a második meghatáro­
zás élő valóság és egy aesthetikailag kép­
zett, romanticus hatásokkal szaturált, kö­
rültekintő inlellcctusnak a valóságba át­
vitt megnyilatkozása.
Tarján évtizedekig abban a hiede­
lemben élt, hogy a vas és a szén szak­
szerű elrendezése és megművelése a be­
lőle fakadó jólét előidézésével eleget tett
n természettől rárótt kötelezettségének
Rohannak a keskenyvágányu szénvonntok
Rónától Inászón át egészen Pálfalva, Etcs
és Kotyházáig. Mnjd tovább kívánkozott
a kis vasul robogása és elment Kisterenyére. Hol áll meg véglegesen az a jövő
sejtelmes, megrázkódtató perspectivája.

Salgótarján, 1932 jul. 30
sek sebesültjeinek könnyei, akik ma az
élet nyomorultjai, — a hadirokkantak.
Ezeknek megtisztelése és megbecsü­
lése céljából gyűltünk egybe és azért is,
hogy őket /megkülönböztetett erkölcsi ki­
tüntetésben részesítsük akkor, amidőn az
első magyar, a Kormányzó Úr öfőmcl
tósága által alapított hadirokkant jelvényt
elnyerték.
Midőn őket a város hivatalos appa­
rátusa részéről is üdvözlöm, egyben fel­
kérem a hadsereg mélyen tisztelt képvi­
selőjét, hogy nekik a jelvényt átadni ziveskedjék.
A nagy hatást kiváltott ünnepi szó­
noklat elmondása után vitéz Bagossy Ist­
ván őrnagy, helyettes zászlóaljparanc nők,
a világháború hős katonája, kemény meszszezugó hangon hajtotta meg az elisme­
rés és tisztelet zászlaját a város hö^ei.
volt kedves bajlársai előtt a következz képen:
Hadirokkant Bajtársaim!
Ti akiknek feltüzöm ma e jelvényt
ezután látható jelét viselitek annak, hogy
a világháborúban kölelességteket meg­
tettétek. De kötelességtek van még ezen
kívül is. Ez pedig az, hogy a Bennetek
élő hazaszeretetei, kötelességludást es
önfeláldozást a fiatalság leikébe átültes­
sétek. Arra kérlek Benneteket, hogy ezen
kölelességtekről meg ne feledkezzetek.
Ti pedig fiatal Bajtársaim, akik a
világháborúban nem vettetek részt tisz­
teljétek a hadirokkantakat, mert az ő
vérük a hazáért folyt.
y
Tanuljatok
tőlük
hazaszeretete t,
kötelességtudást és önfeláldozást, hogy
ha elérkezik az idő, erős lélekkel vehes­
setek részt a küzdelemben.
A katonás rövidségü, de elismerés­
ben és intelemben gazdag beszéd ott
zsongott a szivekben sokáig s mintha
még a civil urak is merevebben, katonásabban hallgatlak volna. A helyettes zász­
lóalj parancsnok azután Nékám István
városi aljegyző segédkezésc mellett egyen­
ként kiosztotta a hadirokkant jelvénye
kel, mindenkivel barátságosan kezelfogva
Beteg férjeik helyett egynéhány szegény
munkásasszony jött el, vitéz Bigossy
őrnagy azokkal is katonásan parolázott.
A könnyel fakasztó bensőséges kiosztás
után Lapsánszky János városi pénztárnok,
a Salgótarjáni Hadirokkantak csoportú­
nak elnöke, hadirokkant tartalékos fő­
hadnagy hős társai nevében koszorút he­
lyezett a Hősök szobrára. Az élők nem
feledkeztek meg elesett bajtársaikról.
Lapsánszky János a következő szavak
kíséretében koszoruzla meg a Hősök
szobrát:
Magyar Testvérek!
Amidőn a polgári és katonai haló
ságok közbejöttével a nemzet szív ük
fölé tűzte a rokkantjelvényt, nem a ta:
sadalmi szeparációt szo’gálta.
Erkölcsi elismerésben akarja ró «
sitení a hazáért hozott nagy áldozatokat,
De nem kell aggodalmaskodni. A nóg­
rádi szénmedencék feltárása olyan ke
zekbe kerü.t, m.dyek nyoni.a hirdetik
hogy a szénből fakadó jólét tervszerűen
és céltudatosan emelkedik. Úgy van. D&lt;
nem engedi magát az acélgyár sem. Vei&lt;
társul az üveggyár, a vasöntöde és esői,
ágazatu ipari munka ha mostanában szú
kösen is, de sok sok ezer ember megéi
hetési forr.ása, mely még hosszú ide
nem apad ki. Hiszen maga a szén, Tat
ján e speciális országszerte híres lenv
nye magából teremti meg a szakember
seregét, kik között olyan kutató e’n .
lépnek fel a felfedezés terén, kik:
energiája, szakképzettsége elmegv b
csényig. Vizsgálódva kutat messzebb erületeken is és az előre kitervelt •
ram nem egynéhány évre, de évtiz. Jelű«
ad munkát és a jövőbeni szénki kni "
lehetőségeit alap&lt; san feldolgozza.
Tarján az országosan szűkös
nyok közepette ha néha kissé ten^
is, de határozott készséggel és remem"
tekint a jövőbe Mind c nagyjelcntö'események és várakozésok közepette
ragyogott, megszinesedett, eleven való­
sággá vált a „Virágos Tarján." A szer,
fekete csillogásától a formában és szin
ben tobzódó üveggyári készítményeken
át egész a Hirsch vasöntöde remekbe ke
szült kályhák és más ipari cikkeken ke­
resztül kivirult a város és a sétáló szeme
gyönyörűséggel telik cl, ha a rendőrségi
palota felé betér a Tátra-ulcába, mclv
valóságos szinharmoniával üdvözli a já­
rókelőket. Ez a része a tarjáni Tátra ut­
cának remek. Ha már ninca a Tátra-ut

�Salgótarján, 1932. jul. 30

A MUNKA

3 oldal

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
figyelmeztetni kívánja a haza minden pol­
gárát a hadirokkant társadalommal szem­
ben fenálló kötelezettségekre.
Ez a kötelezettség azonban nemcsak
az élők iránt kell, hogy éljen bennünk,
hanem meghalt bajtársaink hátramaradt
özvegyei és gyermekei iránt is!
A Salgótarjáni Hadirokkantuk cso­
portjának 380 tagja nevében ezen ünne­
pélyes órában leteszem e koszorút a hősi
halottak emlékét megörökítő szobor ta­
lapzatára, mely szobor nekünk az élniakarást és feltámadást hirdeti.
A bányatársulati zenekar Himnusza
alatt imádságra kulcsolódtak össze a szi­
vek és szállt szállt a szózat összeölelke­
zett szive fel a magyarok Istenéhez en&lt; gesztelést kérve ennek a megkinzolt nemzelnek, mert „megbünhödte már e nép a
múltat s jövendőt. “
Déli fél 1 órakor a róm. kath. ol­
vasókör helyiségében kiadós, baráti tár­
sas ebéd következett, amelyen Horváth
László h. polgármester a Kormányzóra,
dr. Figus Béla v. főjegyző a hadirokkan­
takra, Fabinyi József társelnök a m. kir.
honvédségre, a polgármesterre, a hivatalok,
testületekre, társadalmi egyesületekre és a
város polgárságára mondtak lelkesítő fel­
köszöntőket. Tallian József költői szépségű
szavakban méltatta Lapsánszky János
ügyv. elnök érdemeit, amire Lapsánszky
János válaszolva minden kitüntetést, érde­
met áthárított a nemesen gondolkozó és
minden hadirokkant ügyet szívvel pártfo­
gásukba vevő közhivatalokra, vállalatokra
és egyesületekre. És most álljon itt mind­
nyájunk elölt a világháború salgótarjáni
hőseinek tiszteletet, szeretetet és pártfo­
gást érdemlő névsora:
Artmann József, Árvái János, Balgóczky András, Báslhy Viktor, Berze
István, Beszeda Károly, Bohurát István,
Bolyos István, Botos Rezső, Bölcskey
Géza, Businszky József, Czidra György,
Csala János, Csányi Mihály, Czencz Imre,
Csemer Markó Lajos, Dianovszky Béla,
Daku Mihály, Bodnár Sándor, Dombi
Imre, Dubinyi Lajos, Dudás József, Dupák Sándor János, Egry Endre, Eisenbart Imre, Fabinyi József, Fájd Pál, Fa­
ragó Jenő, Farkas Péter, Ferjancz János,
Fischer Andor, Forgó Antal, Futó Antal,
Gajda János III., Genge István, Gonszenicza István, Gyarmathy Károly, Győré
Sándor, Gyura Zoltán, Havrany János,
Hámorszky Gyula, Henglár Pál, Hepka
János István, Honzig Béla, Horniczky
1 cának a nevéhez kívánkozó fenyvese, hát
van olyan virágszinharmoniája, mely a
ragyogó júliusi napokban éltet, világit,
tobzódik fényes, sokszerü színeivel. Kezd
kibontakozni teljes épitészeti jeles elgon­
dolásban az Egészségház is, homlokzata,
kapubejárata épitészeti megalkotásával
kitünően illik bele Tarjánnak abba a ré­
szébe, mely újszerűsége, játszótere, a
környező hegyek perspektívája, a kilátó­
torony aljában kifejlő, megtervezésben,
kivitelben egyedülálló kert és a majdnem
felépítendő lakóházban éri el tetőpontját
és méltán sorakozik Tarján megyei város
nevezetességei közé...

ízléses virágpompa diszben állja a
déli és keleti nap tűző sugarait az épité­
szeti szempontból is kiváló rendőrségi
palota. A sorsok felett határozó épület
gondoskodik arról, hogy a nagy térnek
díszére váljék nemcsak architectonicus
szempontból, de a homlokzatán szépen
elosztott futónövény és virágdísze által is.
Az állami adóhivatal minden erejével
igyekszik állani a versenyt és ha a hom­
lokzatára került ablakainak kovácsolt
vasból készült, színesre festett rácsoza­
tára kerülő virágdíszeihez hozzájárul a
homlokzat újbóli harmonicus kifestése,
akkor bátran versenyezhet a tarjáni köz­
épületekkel. Erős versenytársra akad a
bányakapitányság palotájában, mely szin­
ti n beállott a virágos Tarján követői
közé, bár csak a homlokzat egyik része
diszlik festői, virágos elrendezésben. De
ott áll őrt a két pompás jegenyefa és
susogó levelei halkan zenélnek az erkély
vágyó virágainak. A főszolgabírói hivatal
sem ékesítheti magát homlokzatszerüleg
virágos díszben, de kedves kis előkertjében a virágok színes serege üdvözli a
sétálót A járásbíróság épülete helyzeti
viszonyainál fogva egységes képet és tob­
zódó virágdíszt nem nyújthat, de gondos
kezek itt sem lankadnak és ha nem is

Adolf, Hricz András, Hűlik Lajos, Ikonyák János, Imre József, Jancsik Ödön,
Kanyó József, Kecskés József, Kelemen
János, Kimpián Aladár, Kostyál István,
Kőnig József, Kőrös János, Krcnács La­
jos, Lantos Péter, Lapsánszky János, Lá­
nyi Pelruch Károly, Lipták András, Lizsnyánszky Antal, Vitéz Majoros Józssf,
Magyar János, Makrai István, Maluska
Dániel, Markovics Ábrahám, Mede Meny­
hért, Mikula János, Mikula István, Mol­
nár János, Molck Mátyás, Nagy Antal,
Nagy János 64., Nagy János 74.. Nemecz
József, Oláh Géza, Omilyák Károly,
Osztrovich Ödön, Ozdinyi Károly, Pampurik Sándor, Pintér Ferenc, Policsányi
Pál, Ponyi Antal, Ponyi József, Ponyi
Sándor, Polesnyik József, Ribár József,
Ravasz János, Sándor Rezső, Schif er
Ármin, Scholtz Dezső, Szedunka József,
Szarnék Gyula, Szőke László, Sztancsik
Barna, Sztankovics János, Szűcs János,
Tallián József, Tihanyi Sándor, Tóth
Gvula, Tóth János, Tóth József, Trágl
György Rezső, Turcsik Imre, Vadas ik
Tamás, Vincze- János, Vincze József,
Wolf Mihály, Weisz Ignácz, Li-on Gusz­
táv, Hromada Rezső, Jancsik János.

A szent Ferencrendiek szent
József északi plébániájának istentiszte­
leti sorrendje. Szentmisék: Hétköznapo­
kon reggel 6 és 7 órakor. Vasárnapon
és ünnepnapokon 6, 8, az iskolai jászótéren 9 órakor szentbeszéddel és 11
órakor. Litániák: Minden alkalommal
este 6 órakor. Litániák vannak: szomba­
ton, vasárnap (szentségkitétellel) kedden
(Szt. Antal tiszteletére, szentségkilétellel)
s a hónap első péntekje előtti csütörtö­
kön. Gyóntatások: Hétköznapokon reg­
gel 6 órától 8-ig. Vasárnapokon és ün­
nepnapokon reggel 6 órától egész 11-ig,
félóránkinti áldoztatással. Szembalon dél­
után 5 órától s ugyanezen időben az
első péntek előtti csütörtökön. Első pén­
teken egész délelőtt. Salgóban: Minden
hó II. vasárnapján van egyelőre szent­
mise szentbeszéddel d. e. 10 órakor.
III. Rendieknek gyűlése minden hó III.
vasárnapján van d. u. 4 órai kezdettel
Felhívás. Salgótarján városának
szabó iparos mestereit tisztelettel kérem,
hogy egy féllábu 17 éves teljes hadiárvát
tanulónak elhelyezni szíveskedjenek. Szi­
ves értesítést kér: Lapsánszky János Vá­
rosháza.
Parcellázási tervet dolgoztatott
ki Veres Zoliánné a városi vendéglőtől
kezdő'dőlcg az erdőszélen, a bánya sport
pálya mellett, az u. n. Gizella térig és
onnan a Józsefi felé húzódó területén.
Az érdekes és szép tervet Szmolka Mi­
hály mérnök készítette. 92 különféle nagy­
ságú házhely kerülne igy értékesítésre a
Luby család birtokának ezen részén. A
házhelyek iránt — dacára a lehetetlen
pénzügyi és bankviszonyoknak — nagy
érdeklődés nyilvánul meg. A hely úgy
egészségi, mint közelségi szempontból
igen jó. Amennyiben a parcellázási terv
szerint a házhelyek elkelnek, az uj vá­
rosrész hatalmas területtel növekszik. Az
idegen forgalom intézményes biztosítására
újabb cim és ok.
Meghűlésnél, náthaláznál, man­
dulalobnál, torokgyulladásnál
valamint
idegfájdalmaknál és szaggatásnál naponta
fél pohár természetes „Ferenc József“
keserüviz rendes gyomor- és béhnüködést biztosit.
Nézzen körül Budapesten is.
Aki hirdet, annak most is jól megy!
Minden kereskedőnek van occasió
áruja. Olcsó, jó és mégsem veszik, mert
nem tudnak róla. Hirdessen A Mun­
kában!

Akinek a gyomra fáj, bélmüködése megrekedt, mája megnagyobbodott,
étvágya nincs, emésztése clgyengüi, nyelve
fehéressárga, annak naponta egy pohár
természetes „Ferenc József" keserüviz
rendbehozza az emésztést és jó közérze­
tet teremt. Kórházi bizony itványok elis­
merik, hogy a Ferenc József víz biz­
tos és kellemes hatása következiében ál-;
landó használatra rendkívül alkalmas. A
Ferenc József keserüviz gyógyszertá­
rakban, drogériákban és fus/.eruzletekben
kapható.
A
salgótarjáni
ipartestület
elöljárósága, f. hó 27-én üié&gt;t tartott.
Az ülésen a helybeli iparosság vezetői
elkeseredett hangon tették szóvá azt a
nehéz és elviselhetetlen helyzetei, amely
a salgótarjáni iparosságot sem kímélte
meg Az elöljáróság elhatározta, hogy
legközelebb a helybeli kereskedőkkel
együttesen egy demonstratív nagygyűlést
tart, amelyen foglalkozni kiván az ipa­
rosság súlyos helyzetével s rá akarja te­
relni az illetékesek figyelmét arra, hogy
végre lássák be azt, hogy az iparosság
és a kereskedőket a végpusztulás veszé­
lye fenyegeti és mielőtt ez bekövetkezne,
segítséget kér. A demonstratív, nagygyű­
lésre meghívja kerületűnk országgyűlési
képviselőjét és több' olyan egyént, akik
országos viszonylatban, 'úgy szintén a tör­
vényhozásban is, mint az iparosság és
Eljegyzés. Komáromy Erzsébet
kereskedők barátai foglalkoznak a keres­
és Oravszky Rezső várm. népmüv. titkár
kedők és iparosság helyzetével. Az elöl­
f. hó. 24 -én tartották eljegyzésüket
járóság utasította az ipartestület elnöksé­
Kazáron.
gét, hogy ezen nagygyűlést készítse elő
Személyi hír. A szent Ferencrenés együttműködésre kérje fel a helybeli
diek Kapisztrán rendtartományának fő­
kereskedők vezetőjét
nöke P. Frech Ottót Bajáról Salgótar­
Uj kolostor épül a Gellérthe­
jánba helyezte át, hogy a már előbb
gyen. A szent gellérthegyi sziklatempérkezett két rendtársával együtt jobban
lom-egyesület engedélyt kért arra, hogy
kielégíthessék a Plebániá Híveinek lelki­
a sziklatemplom mellett egy kolostort
szükségleteit.
építhessen. A kolostorba pálosrendi szer­
Személyi hírek: Fischer Ferenc
zeteseket telepítenének. A kérelem a
bányaigazgató a pálfalvai kerület veze­
Közmunkatanács elé került, ahol a leg­
tője nyári szabadságát megkezdette, me­
közelebbi ülésen fognak e kérdéssel ér­
lyet a Mátra vadregényes táján tölt el.
demlegesen foglalkozni.
— Keszthelyi Gyula főmérnök helyettesíti.
Teljesen uj tipusu kényelmes
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
Mavart autóbusz indul augusztus 7-én
nak, akik felejthetetlen jó férjem s drága
(vasárnap) Lillafüredre. Részvételi dij
jó apánk elhunyta alkalmával részvétük­
oda-vissza 10 pengő, amely összeg a
kel fájdalmunkat enyhíteni szívesek vol­
jelentkezésnél befizetendő László György
tak, ezúton mond köszönetét
sport és fotó szaküzletében.
a gyászoló Duttkó család.
Pénzhamisítók elfogása. F. hó
Polgárista vagy
gimnázista
18-án Miklián József őrhalmi lakos Ba­
vidéki kisleányt szeptembertől ellátásra
lassagyarmaton hamis 5 pengőssel akart
vállal és pótvizsgára előkészít — tanítónő.
fizetni. A hamis 5 pengőst azonban fel­
Cím a kiadóban.
ismerték és Mikliánt az oltani rendőrségre
kisérték. A rendőrség ezután
szórja a színek orgiáját .környezetében, van érzéke rá egynéhány virágkedvelö Mikliánt átadta a nyomozásra illetékes
de komoly növénydisze teljes kifejtésekor család készségéből kerülnek a virágok balássagyarmati csendőr őrs parancsnok­
gyönyörködtetni fogja az arra sétáló kö­ pompái a nézők elé. A Mavart környé­ ságnak. A nybmozás folyamán a csend­
zönséget. A vámőrségi épület a szemünk kén van a legszebbb elökertek egyike. őrök megállapították, hogy a hamis 5
előtt fejlett a legkedvesebb városi látvá­ Gondos ügyes kezek szorgoskodnak és pengőst Mikliáp József bognármester és
nyosságok közé. Először szerényen ren­ az eredmény nem marad el. Homlokzati Chikány Miklós őrhalmi lakos kovács­
dezkedett, de csakhamar odakerült a fa­ virágdíszben ragyog a tisztviselő otthon mester készitette. A megtartott házkuta­
marad virágdísz tás alkalmával a csendőrök Miklián bogragott kövekből készüli ékes kerítés vas­ épülete és sohasem
rácsozatával. Kitünően gondozott udvara nélkül. Már a patak hídja felé és azon nármühelyében fából, agyagból és acél­
ragyog az elsőrendű, gondosan tartott túl kevesebb a virágdísz. Ugyan látvá­ ból készüli kliséket találtak, melyeket a
vörő troszkától. A szeszélyesen elrende­ nyosság számba megy az úgynevezett gyanúsítottak maguk készítettek. Találtak
zett sok ablaka lakásépületek a hivatalos park, melyben száz szál felkér liliom vi­ ezenkívül nagyobb mennyiségű és a
helyiségekkel együtt ragyognak a tiszta­ rágzott és az egész tájat majdnem költői pénzhamisításhoz használható fémeket és
ságtól és jól esik a sétáló közönségnek nv.be öltöztette. Pedig e részén a bá­ szerszámokat is. Gyanúsítottak előadták,*
az a kép, melyet e szakszerűen vezetett nyatelepnek és környékén van a legtöbb hogy f. év május közepe óta foglalkoz­
katonai alakulat gyakorol reá. És virágok és legszebb élővirág s ha végig sétálnak nak a hamisitással, de ezidcig csupán
a homlokzat ablakaiban, az udvaron s ha a Hunyad-utcán ragyog megjelenésüktől pár darabot hoztak forgalomba. A hami­
sítókat a bűnjelekkel együtt a budapesti
ragyog a nap megszépül tőle méginkább a boldog utca.
A város többi részében már keve­ kir. ügyészségnek adták át.
a gondosan elrendezett udvar és környéke.
A földmivclésügyi miniszter el­
A szemközti pénzügyőri épület kissé sebb a virágos disz. A Fő-utcának az
magába zárkózott. Virágban ott sincs hi­ üveggyárral szemközti tisztviselői lakások tiltotta a lisztfchéritésL Előző szá­
ány és a kertben pompázik is, de hiva­ még állják a versenyt, de már arrébb munkban megemlékeztünk a lisztfehéritásának s környezetének komor tudatá­ halkul a virágdísz, míg az ottani szom­ tés körüli vitákról. Erre vonatkozólag a
leginkább földművelésügyi miniszter most rendeletet
ban talán még mosolyogni sem óhajt, szédos telepeken jórészben
a nyíló virágokkal. De a hűséges virágok csak a cserepekben tengetik életüket a adott ki, melyben a magyar liszt jóhirmégis mosolyognak, integetnek, nyiladoz­ kedves viráglények. Mosolyognak bár a nevénck és az abból készített áru hami­
nak, illatot lehelnek. Virágszemükkel há­ szegények ottan is, gondos kezek éltet.k sítatlan minőségének biztosítása céljából
lásan köszöntgetnek, ha jó friss vizel kap­ friss vízzel és újból fel-feilégzenek. De megtiltotta minden olyan vegyi szer vagy
nak és másnap reggelre, egy jól eltöltött nem eléggé csókolja őket a nap melege eljárás alkalmazását, mely azokba termé­
álomnélküli csendes éj után felébredve és nem fér eléggé hozzájuk a nyári szellő szetüknek meg nem felelő idegen anya­
kedves szemmel és száruknak kecsesen 'Friss, üdítő, az égből bulió esőcseppek got juttatnak. Ez a tilalom természetesen
ingó meghajladozásával köszönik meg a talán sohasem simogatják őket. Rabok a külföldről behozott lisztre, vagy az ab­
jóleső ligyelmet.
ők. De még igy is hálásak. Az öntözgető ban készitelt termékekre is vonatkozik.
Virágos disz árad szertcszéjjel az kezel meg-megc$ókolják, ha rájuk moso­ A külföldre szállított termékekre az illető
acélgyár területén is. Némelyik ház hom­ lyognak szeretettel. De szoba és ablak­ államban érvényes jogszabályok k irány­
lokzata ragyog az Ízléssel elrendezett vi­ fogságukat nem enyhíti a diszcs cserép­ adók. Ha például az illető országban a
rágpompától. Kert kert után diszeleg a edény és bizony elég hamar megérkezik liszt fehéritese megengedett, akkor a ma­
rózsáktól és a casinó felé vezető úttal az idő, mikor arcuk elhalványodik, vi- lom köteles kiszállítás esetén a telepe
szemközti három-négy tisztviselői • lakás rágsz.emük becsukódik, derekuk hajlndo- szerint illetékes hatósági vegykisérleti ál­
kertje és udvara, az igazgatósági épület zása mindinkább gyengébb, szirmaik hul­ lomáson igazolni, hogy az illető vevő ve­
mélyre elhelyezett remek, ragyogó virá­ lanak, páriájuk elveszilctte fényét és gyi eljárással, vagy vegvszcrrel kezelt
gos kertjével valósággal látványosság megindul n virágok hullása, temetkezése, (fehérített) lisztet rendelt. Köteles továbbá
hogy a telet átaludva a jövő tavaszkor bejelenteni azt i«, hogy a kezelést hoj
számba megy.
A bányatelep már valamelyest sze­ uj színes pompába öltözzenek és hitet, végzik, azonban a vegyszer alkalmazása
gényebb virágok pazarságában. Nem is szeretetet, reményi öntsenek csüggedő is a földmivelésügyi miniszter engedélyé­
igen van módja rá; amennyiben pedig embertársaikba.
hez van kötve.

Hírek éskülönfélék

�A MUNKA

4 oldal

Falusi este
1932. nyarán.

SPORT.
SSE—SAC 3:1 (1:1).

A nap vérvörös foltja a porfelhőbe
burkolt házak felett olyan, mintha égne
a zsupfedcles álomba merült mindenség.
A falu-végi legelőről most tűnt el a gu­
lya és a csorda a nyitott utcák szájában.
Ilyenkor szörnyűséges a por. A nagy
csendben néhány hazafelé poroszkáió
szekér zaja hallatszik és éhes kutyauga­
tás. Egy faluvégi házikó előtt üldögélek,
nagy családi szomoiuságok árnyékában.
A kerek határ nyitott lapjára lassanként
homály borul, a messzenyuló érett búza­
táblákra ráült a sötétség, kérdéseket vetve
fel a Csendnek: milyen lesz a termés,
mikor lesz már hajnal a falu éjszakájában...

Egy utcasarkon kigyulladt Salgótar­
ján szeme ebben a kopott, poros alföld­
széli faluban: a Hungária Villamossági
Rt. büszke hálózata feszül már itt is.
Régi jó időkben vidám aratók dala verte
fel a csendet, élt, reménykedett az Élet,
ma csend, mindenütt mélységes hallgatás
Mintha madara se volna az akáclombos,
holdvilágos magyar faluknak. De mégis
megtöri a varázslat alatt nyögő csendet
egy hang a mezők felül nyújtózkodó utón:
Adj' Isten, István bácsi!
Adj' Isten, öcsém!
Mi újság István bácsi!

(valami, a faluból elvetődött ember kér­
dése, aki szerencsét próbált a nagy fa­
luban, ahogy Budapestet nevezik. Sze­
rencse. Hol kiséri ma szerencse a ma­
gyar ember lábnyomát Ez is szegény va­
lahol ott őgyeleghetett a Baross téren,
hogy majd valahová munkába hivják. Ott
élt kenyéren hetekig, amig egy napon
gyalog indult neki a 70 km.-nek. Nem
. nagy újság lesz, amit most fog hallani.)
’

Van itt újság öcsém, szomorú újság.
Egyiknek nincs kenyere, másiknak zsírja,
harmadiknak ruhája. Magam is igy va­
gyok. A bakancsom rossz, a nadrágom
nem jó, gyalogolni nem tudok, de mégis
mindig mennem keli. Tudod csősz va­
gyok ... Rosszabb ez a purgatériumnái.

A másiknak tudja Isten hol jár a
gondolata, a gyerekeknél talán, akiknek
nincs kenyerük, vagy a feleségénél, aki
beteg és nem telik patikára. Mint aki
irigylené, úgy szólal meg:
Azt mondják, hogy megholt a Kókai
János.
Meg a'. Nyugodjon ott, ahol meghalt.
*
Azt mondják, nyugodjon ott, ahol
meghalt, pedig ott nem nyugodhat.

A sötétségben mintha a meghalt
Kókai Jánosok árnyéka bujkálna. Olyan
titokzatos félelmes ilyenkor az a falusi
este. István bácsi tér legelőbb magához:
Hol van az a komisz kutya, most
kaptam, nem barátkozott meg még velem.
Nem is jön hozzám, ha hivom. Azt tartja,
én nem fogok meg senkit, de engem sem
fog meg senki.
Nevetni kellene, de olyan komoly
az este, hogy megfojtja a kedvet, vagy
nem is hallja a másik.
Bizony purgotérium az egész világ.
Gyehenna füzében vagyunk.
(Hamar megértik a lelkűkből kiröpüit komorságot.)
Rosszabb ez a purgatériumnái. (És
csend lett újra, halálos nagy csend. Mintha
a végítélet fojtaná emberbe, állatba, ter­
mészetbe a szót. Nagy este volt ez ott
falun. Aztán egyszerre a sötétség is vilá­
gosabb lett. Mintha más emberek, vidá­
mak, kedvtől duzzadók szólnának egy­
máshoz.
Gyűjtsék kend rá egy pipadohányra
István bácsi!
Mire gyújtsak öcsém, nincsen.
Adok én, azért mondom, hogy
gyűjtsék kend rá. (Gyufaláng. Kél nap­
égette, keményélü magyar arc. Szipo^ás
Újabb fény. Az estében kél megbékélt,
elsimult ráncu arc.
Köszönöm a dohányt öcsém. (Hozzámérezni a boldogságát. Már filozófiai
maga óságba emelkedik ez a megbékéltség)
Legalább köphetek erre a purgatériumos
világra. (Szinte vidáman) Bodri; hol vagy7
(És mintha ennek az agyongyötört ma­
gyarnak, akinek a bakancsa rossz, a nad­
rágja nem jó, gyalogolni nem tud és mé­
gis mindig mennie kell, nagyobb gondja
nem volna, mint a Bodri.)
Szegény kutyát nem hagyják bé­
kén a szúnyogok.
(Tóth Mátyás dr.)

Bíró: Pataky.
A mindvégig heves iramú mérkő­
zés kezdetekor mindjárt a SSE szerzi
meg a vezetést Viroszták pompás beadá­
sával Márkus helyezett fejese révén.
(1:0). A SAC-ot nem kedvetleniti el a
mindjárt az 5. percben elért gól, hanem
az. iramot fokozva azonnal ellentáma­
dásba megy ál s kijátszva a SSE védel­
mét rákövetkező percben már egyenlít
is Pavlovics góljával. Utána a SAC mind­
jobban rákapcsol sőt nyomasztó fölénybe
kerül, Csatának akad dolga bőven. Több
veszélyes labdát véd igazán bravúrosan.
A 11. percben a SSE végre felszabadul
a nyomás alól, sőt nagy helyzet adódik
a SAC kapuja elölt, de Dancsákot les­
álláson éri a biró s igy nem lett a nagy
helyzetből semmi! A 21. percben büntető
a SAC ellen. Viroszták áll neki a labdá­
nak, de a szépen ívelő labda valamivel
a kapu fölé megy. A 24. percben Csala
egy igen éles saroklövésnek ártalmatlanná
léteiével érdemli meg a közönség tapsait.
A 27. percben Jancsi rúg a tacsvonalról
egy remek labdát a kapu felé. Bomba­
erős lövése a kapu tetejére pattan. Ha
pár centivel lejjebb megy ... védheletlen.
A 29. percben Márkus rúg 20 méterről
a — kapu mellé, a 32. percben 30 mé­
terről ugyancsak ő — a kapus ölébe. A
40 percben a SAC kapusa a gólvonalon
belül öklözi ki a labdái. Szabályos gól
lelt volna. A biró nem látta s a halárbiró jelzését nem veszi figyelembe. Ez­
után még tart a SSE fölénye, Müller a
kapu fölé rúg, mig az. utolsó percben
ismét a gólvonalon belül üti ki a SAC
kapusa Dancsák lövését. Ismét egy gól
lett volna, ha a biró — miként az
előbb is — jobban odafigyelt volna. A
határbiró ezúttal is jelezte a gólt, ismét
nem vétetett figyelembe.
A második félidőben erős vissza­
esés volt észlelhető a SSE-nél. A 4.
percben Viíoszták önmagát szöktetve
szépen lefut, de senki sem siet segítségére
s igy a jól kidolgozott labdát az ellenfél
védelme kaparintja meg. Ettől kezdve
egészen az utolsó percekig jóformán se­
hol sincs a SSE. Úgyszólván az egész
félidő a SSE kapuja elölt folyik le. A
SAC támadást támadásra vezet! A SSE
egy kétszer fut csak le, de a támadásai­
kat részint a SAC védelme hárítja el,
sikeresen, részint a SSE csatárok les­
állásban felejtkeznek. A 21. percben
Rigó kézzel üti be a labdát a SAC ka­
pujába. A biró — ezúttal jogosan nem
adja meg a gólt. Ismét nagy SAC fölény
következik, Csala igen erősen van fog­
lalkoztatva, sőt egy veszélyes labdát
Paskó rúg ki szerencsésen a kapuból. A
32. percben a SSE végre felszabadul a
nyomás alól, sőt a 16-os vonalról szabad­
rúgáshoz is jut, de eredménytelen. A
40. percben a SSE végre magára talál,
szép lefutás után
Márkushoz kerül
a labda, ki fordulásból küldi a kapura
A kapus kiöklözi, de Rigó gyorsan rá­
startolva bevágja. (2:1). Az elért ered­
mény úgy látszik felvillanyozza a sorsá­
ban már-már * beletörődött SSE-t, mert
két perc múlva ismét a SAC kapu előtt
kavárog a játék s Rigó hatalmas bom­
bája a kapulécről pattan vissza! Végül a
43. percben Márkus állítja be a végered­
ményt körülbelül a 16-os tájáról küldött
erős lövésével. (3:1).
A SAC nemcsak, hogy egyenrangú
ellenfele volt a SSE-nek, de nagyrészt
jobb is volt nála. Dicséretet éidemel nem­
csak szép játékáért, de fürgeségéért, lel­
kes, gyors, nem fáradó iramáért is, kü­
lönösen, ha tekintetbe vesszük azt, hogy
a SAC játékosok hosszú és fáradságos
utazás után egyenesen a vonatról leszállva
mentek a küzdelembe. A SSE-n hatá­
rozott hanyatlás mutatkozott, nem tudjuk,
hogy a kellő tréning hiányzik-e, vagy más
egyéb bajok vannak? Komoly és lelkiis­
meretes munkára van szüksége, ha jö­
vőre meg akarja tartani az őt^ncgillető
helyet az I. osztályban. Vasárnapi játéka
alapján csupán Csalát, Jancsit és Márkust
lehet megdicsérnünk. Feltűnően gyengén
játszott a halísor többi része, főleg Valct
nem illett bele az I. csapatba. Müller
szintén gyenge volt és a Novoszeleczkyt
helyettesitő Viroszták is nehezen illesz­
kedett bele a neki szokatlan helybe. A
biró? A közismerten gyenge északi birók
között is egyike a leggyengébbeknek.
Mindkét csapat játékosainak ön fegyelme­
zettsége mentette csak meg a mérkőzést
az eldurvulástól.............................. ...............

Salgótarján, 1932 jul. 30

A mérkőzést feltűnően csekély számú
közönség látogatta, ami végeredményben
nem is csodálatos, mert a tavaszi szezon­
ban mindössze két vagy három mérkő­
zés volt a SSE pályán s a közönség jó­
formán már el is szokott attól, hogy Tar­
ján, sőt Magyarország egyik legszebb
fekvésű pályáján labdarugó mérkőzések
is szoktak lenni. Zagyvapálfalván f. hó 24-én barát­
ságos mérkőzés volt a PBŰSE és a Sá­
toraljaújhelyi Máv. csapata közölt 3:2
(1:1) eredménnyel. A játék mindkét csa­
pat részéről tényleg barátságos' módon
folyt, le inkább a játék stílus szép !ormájára törekedtek a játékosuk, mint az
eredményre. Góllövők a PBÜSE részé­
ről Ossik és Pécskán, S. Máv. részéről
Moszka és Punzsala volt. A 3-ik vezető
gól öngól volt Punzsala részéről. —
PBÜSE eiös tréningét tart, hogy az őszi
campagneban ha lehetséges az eddigi
helyezeljén javíthasson.

Teljes ellátásra vállal budapeti
iskolába járó urileányt Burghardt bányalanácsosné Üilői-ut 102.

Felvétel az egri érseki jog­
akadémiára. Az egri érseki jogakadé­
mián az 1932—33 tanév I. szemeszterére
szóló beiratkozások 1932 szeptember hó
1-én kezdődnek és 11-én végződnek.
Beiratkozni ezoknak, akik még nem
voltak hallgatói az egri jogakadémiának,
csak engedéllyel lehet, amelyért Írásban
kell folyamodni. A felvételi engedélyt
kérő folyamodványokat 1932 augusztus
hó 15—31. között kell benyújtani a jog­
akadémia igazgatóságánál. (Eger Lyceum)
Szegénysorsu, kiváló szorgalmú, előmenetelü s erkölcsi magavise otü hallgatók
25°/o, 50% és 75%-os tandijmegtességben is részesülhetnek. Vagyontalan köz­
tisztviselők
szabályszerű
előmenetelü
gyermekei az engedélyezett kontingens
erejéig
tisztviselői tandijked.ezményt,
továbbá minden tekintetben érdemes és
rászorult folyamodók a Menza Akademikán ingyenes, illetőleg kedvezményes
étkezést nyerhetnek. Tandíj 80 P félévenkint. Tandíjmentességért és menzai el­
látásért legkésőbb, szeptember hó 12-ig
kell benyújtani a Jog és Államtudomá­
nyi Karhoz intézett s kellően indokolt
és felszerelt folyamodványokat.
10 deka pasteurizált tejszínből
készült teavaj 40 fillér, 8 szeletes nagy
tábla szerencsi csokoládé 48 fillér, sajtkülönlegességek 10 dekánként 24 fillér
a Ligeti csemegekereskedésben, a 25-ös
bakához, Duda cukrászda mellett.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára&lt; pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-tÖl bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Megkezdődött a selyemgubó
beváltása. A magyar királyi selyemtenyészlési felügyelőség raktárai már meg­
kezdték a selyemgubók beváltását. Az
országban három nagy beváltó állomás,
illetőleg raktár van és pedig Tolnán, Győ­
rött, és Békéscsabán. A legnagyobb be­
fogadóképességű raktár a békéscsabai,
ahol eddig 38 116 kilogramm selyemgubót váltottak be, amiért összesen 36.198
pengőt fizettek ki. A felügyelőség kilogramonkint a következő árakat fizeti a
selyemgubókért: I. osztályú 1 P. II. osz­
tályú 80 fillér és III. osztályú 10 fillér.
A csabai felügyelőség beszámolója szerint
a selyemhernyótenyésztés mind nemzet­
gazdasági, mind pedig szociális szempont­
ból rendkívül nagy jelentőségű, csak kár,
hogy nem értékesíthető oly mértékben,
mint az kívánatos volna, aminek a valuta
korlátozás és a külföldi vámhatárok a
főokozói. Abban az esetben, ha a világ­
kereskedelmi élet bmét egyensúlyba ke­
rül és ha a selyemhernyótenyésztést nem
hagyjuk parlagon heverni, Magyarország
kiviteli mérlegében igen fontos tényező­
ként fog szerepelni a selyemgubó.

Salgótarján m. város polgármesterétől.
3892/1932. sz.

Hirdetmény.
Vb. Schlésinger Sámuel csádügyében a csődleltárba felvett és 981 pengő
40 fillérre becsült üzleti áruk, üzleti be­
rendezés, bútorokat a balassagyarmati
kir. törvényszék, mint csődbíróság Cs.
967/10/1932. számú végzése folytán a
csődbíróság jóváhagyásától függően egy
tömegben el fogom adni.
Az ingóságok az adós lakásán bár­
mikor megtekinthetők,
Felhívom a venni szándékozókat,
hogy ajánlataikat 1932. augusztus 10-íg
hozzám írásban nyújtsák he.
Salgótarján, 1932. julius 25-én.
Dr. Gádor Ferenc
csődlömeggondnok.

Hirdetmény.
Miheztartás végeit az alábbiakat
hozom a közönség tudomására.
1) ha valaki (szántóföldön, mezőn
dolgozó) a közelében leszálló repülőgé­
pet észlel, erről a leszállás helyének pon
tos megjelölésével azonnal köteles értesí­
teni a helybeli rendőrkapitányságot
2. ) A leszálló (kényszerleszállást
végző) repülőgép utasaival szemben ugyan
udvarias magatartást kell tanúsítani, azon­
ban mindaddig, mig a csendörség, vagy
államrendörség, vagy a Légügyi Hivatal
szervei a leszállt repülőgéphez ki nem
érkeznek s a további teendőkre nézve
utasítást nem adnak, a repülőgép felszál­
lását elősegíteni nem szabad. Természe­
tes azonban, hogy szerencsétlenség ese­
tében a sérült utasoknaknak segélyt kell
nyújtani és az égő gép eloltásánál segéd­
kezni kell.
3. ) Légi kikötésre kijelölt helyen
kívül leszálló légijármüvek vezetője, vagy
utasai amennyiben a magukkal hozott
iratokat, vagy anyagot meg akarják sem­
misíteni, vagy el akarják égetni, ebben
megakadályozandók.
4. ) A rendőri büntető eljárás fo­
lyamatba fog tétetni az ellen, aki a ha­
tósági közegek megjelenése elölt önké­
nyesen továbbrepülni szándékozó repü­
lőknek ily irányban akár üzemanyag, akár
műszaki javítás révén segédkezet nyújt.
Salgótarján, 1932. julius 12.
A polgármester helyeit.
Dr. Figus
főjegyző.
Salgótarján m. város polgái mesteri
hivatalától
2242/1932. sz.'

Hirdetmény.
Salgótarján m. város képviselő­
testületének 1924. évi 219. kgy. sz. ha­
tározata alapján a főiskolai hallgatók
segélyalapjára pályázatot hirdetek.
A segély évi összege 244 P. 80 fill.
Felhívom a pályázni szándékozókat,
hogy a város képviselőtestületéhez inté­
zett és születési anyakönyvi kivonattal,
érettségi bizonyítvánnyal, erkölcsi bizo­
nyítvánnyal és a szülök szegénységi bi­
zonyítványával felszerelt kérvényüket f
év augusztus hó 20.-ig nyújtsák be.
A későn beérkező kérelmek figyi
lembe nem vétetnek.
Salgótarján, 1932. julius 13.
A polgármester helyett:
dr. Figus Béla s.-k.
főjegyző.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
30 Sz. 31 V.

Tenger démona
Hangos filmdráma.

6 Sz. 7 Ca.

Jön!

Jön!

Szünet.
A KONCERT.
Fősz.: Olga Csehova.

Kiegészítésül:
Hangos Varieté.

Kezdete; szerdán, caütBrtőkőn és

szombaton este lél 9 vasár* éa ünnepnap d. n. 5* 7 éa 9 órakor*

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos:

Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="57184">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00383.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="57185">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_30.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57163">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57164">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57165">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57166">
              <text>1932-07-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57167">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57168">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57169">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57170">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57171">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57172">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57173">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57174">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57175">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57176">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57177">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57178">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57179">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57180">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57181">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57182">
              <text>A Munka 10. évfolyam 31. szám (1932. július 30.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57183">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
