<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="286" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/286?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T05:16:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="571">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/54464eb1a2ec5cb4889d9853a18621cf.jpg</src>
      <authentication>917f9553e453dbef15c116621bc6d69b</authentication>
    </file>
    <file fileId="572">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fa8eea7a18efcd246273243685d45ad1.pdf</src>
      <authentication>026a1121138fc2e367178c5d9b12c516</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114627">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1900. november 4.

45. szám.

XXVIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÄSZATI HETILAP.

E14a*eté«l ári
•c*i* im 12 kor. Fii évre 6 kor. Negyed évre 3 kor. — fill□Brr«»
Ami ao tufa.

Eöfiietni csapán a kladéhlvatalbaa leket B.-Gyamaton

Pártok és választások.

(M—d) Nemcsak politikai szokás, ha­
nem a szabad el vtíség politikai kényszere
parancsolja azt, hogy az országgyűlés
u’olsó ülésszaka alkalmából a közel jövő
törvényszertíleg elvállalandó esélyeivel, a
választásokkal foglalkozzunk.
Úgy tudjuk, s forrásunk hitelességében
nincs is okunk kételkedni, hogy a mos­
tani parlamentnek kimúlása nem lesz idő
előtti. Erre nincs is szükség se benn, se
künn. Hiszen a parlamentizmust fenye­
gető nagy paroxismuson ez a parlament,
hála a vezérlet bölcseségének átesett, s
nem mint lábbadozó beteg, hanem élet­
erejének egész teljével fogott feladatainak
megoldásához a lázas tünetek meggyógyitása után. Arra, hogy nem lesznek idő­
előtti választások, az is vall, hogy a kor­
mány egy nagyszabású munkaprogram­
mal lépett az utolsó ülésszak elébe és
semmi jogunk sincs arra, hogy ezt a
prograramot, mely legvitálisabb gazdasági
érdekeinkkel kapcsolatos, szemfényvesz­
tésnek s az uj választások takarójának
mondhassuk.
Tehát négy havi szünet után ismét meg­
nyílt az országgyűlés s az 1896-ban vá­
lasztott képviselőháznak utolsó ülésszaka
lesz ez, melyben főképp közgazdasági és
pénzügyi, de nem kis mértékben pártpo­
litikai és személyes kérdések is fognak
előreláthatólag uralkodni. A választások,
mint mondani szokás, immár előre vetik
árnyékukat De ebből az árnyékból csupa
fény fog kisugározni a szabadelvű ele­
mentáris erővel összeforrott irányzatra. Ha
a nemzetiségi mozgolódások folytonos kudarczaitól, a néppárt kínos vergődéseinek
kijózanító hatásaitól el is tekintünk, első
sorban meglep mindnyájunkat, örvende­
tesen az a konczilians irányzat, amit az
úgynevezett merkantilista és agrárius fül­
fogás közt bizonyos aggodalommal nélkü­
löztünk ez ideig, s a mi most ország-vi­
lág előtt nyilvánvalóvá lett, nagy meg­
nyugvására a politikai közéletnek a kassai
gazda-gyűlésen.
Nem hiába emelték fel tehát jobbjaink,
a kik a dolgok mélyére szoktak látni,
intő szavukat a különféle érdekek meghasonlása ellen, (mint azt Apponyi és
Tisza Kálmán beszámolóikban tették) ime
a józan' közvélemény sietett azoknak az
elveknek igazságot szolgáltatni.
Még csak az kellene, hogy a magyar
nemzeti eszme ellenségei sorában ez az
ellentét is fölbnijáporsék. . &gt; ■ '
A kassai agrárgyűlés fényesen megezáfolta ez aggodalmakat Ezen a gyűlésen
mindenféle párt volt, pártkülömbség nél­
kül hirdetik a magyar gazdászövétség
programmjál. Világosan meg is jelölték a
czélt, hogy politikai párttá nem lesznek,
de minden pácban törekszenek híveket

ElHratéd géazek, recleaiUAk és UrdeUsek * kiadd*
klvatalhoa iatésendék.

■trdle téaek

árszabály szerint számittatnak. — Nagyobb éatbbbas&amp;r
hirdetések jntányosan eszközöltetnek.
▲ lap uellemi réaxére a a Nyilt-térre vcmetkosó adndea
ktaleaéayek a aaerkeuUhés ktldcndók.
Nyltttér petit sora: 40 fi]

gyűjteni. Valláskülömbség nélkül min­
denkit fölvesznek a gazdaszövetségbe, szer­
vezkednek megyénként s törekvésük, hogy
a jövő választásoknál mentül számosabban
kerüljenek a képviselőházba, kik védik
földmivelésünk érdekeit; a mellett szive­
den látják, hogy az iparos kerületekből
iparosok, a kereskedő kerületekből keres­
kedők legyenek a törvényhozás tagjai
Ez az ut, melyen äe agráriusok (a földmivelési érdekek támogatói) czélt érni
kívánnak. A pusztuló középosztály sorsán
segíteni tűzték ki föladatuknak. A ma­
gyar középosztály állapotát, szükségét, hi­
vatását, társadalmi és nemzeti kötelessé­
geit fejtegették. Levonták a következése­
ket, hogyan lehessen az uj és a régi
középbirtok osság számára megtartani a
földet és a vezető szerepet. Utaltak a vé­
delemre, mely ha a mentéj munkája nem
sikerül, Magyarországot érheti, különösen
Erdélyben és a felsövidéken nemzetiségi
szempontból, a magyar Alföldön pedig a
szoczialismus és a Svándorlás rombolá­
sával.
{
Mindmegannyi é&amp;revaló és életet adó
törekvés, melyek q^en-ugyan elvonván
a nemzet egyetemét a meddő politikai
facsaroskodások küzdelmeiből, az ország
igazi érdekeinek szentelik a tettek meze­
jén az igazi „mélyebb szántás* műveletét
Dr. Darányi Ignáez válasza. Mint
tudjuk, Nógrádvármegye törvényhatósága
a szeptemberi közgyűlésből üdvözlő fel­
iratot küldött Darányi földm. ministerhez.
A miniszter erre következő választ adott:
Nagyságos Alispán ur! Nógrádvármegye
tekintetes törvényhatósági bizottságának
folyó évi szeptember hó 28-án tartott köz­
gyűléséből 882. szám alatt hozzám inté­
zett époly nagybecsű, mint lekötelező
szives megemlékezésért és annak megkül­
déséért fogadja Nagyságod őszinte köszö­
netéin nyilvánítását, s tisztelettel kérem,
hogy hálás érzelmeimet a vármegye nagy­
érdemű közönsége előtt tolmácsolni méltóztaraék. Részemről őszinte elismeréssel
lehetek szerencsés kifejezést adni azon
tapasztalatomnak, hogy Nógrádvármegye
hazafias közönsége a mezőgazdaság érde­
keit mindenkor gondosan ápolta, s e
munkásság reményt nyújt nekem, hogy
azon nagy feladat megoldásában, mely e
téren még reánk vár, továbbra is lanka­
datlanul részt fog venni. Midőn a vár­
megye nagyérdemű közönségének szives
üdvözletéért ismételten őszinte köszönetét
mondoE, biztosíthatom,' hogy jogos érde­
keinek előmozdítása mindenkor kiváló
örömömre fog szolgálni, s viszont tiszte­
lettel kérem, hogy szives bizalmukban en­
gem továbbra is megtartani méltóztassanak.
Fogadja Nagyságod tiszteletem őszinte
nyilvánítását. Darányi Ignácz, s. k. min.

Balsikerek.
(Dsk.) Ha madárszárnyakon, vagy mondjuk
egy ballon captivon, akár szabad léghajón,
vagy ba a repülőgép fel lesz találva — *
közhasználatba jön — a magasba emelkedünk
s onnan nézünk le az alattunk úszó felhők
nyílásain átsugárzó napfény által megvilágított
földre: szemeink gyöngesége miatt csak a ma­
gas hegyormokat tudjuk észrevenni; a távol
ködében a kisebb hegyek apró halmoknak lát­
szanak s a halmok vakandturásokként vesznek
el. Alább ereszkedve, madártávolatba talán az
erdők százados tölgyeit, karcsú fényeit, vagy
czedrusait is megtudjuk különböztetni, míg a
kis bokrok a mező füveivel egysemben lát­
szanak hullámzani. A városok templomainak
magas tornyai s büszke kupolái tisztán állnak
szemeink előtt, de a házak tömkelegé egybe
olvad s zűrzavarából egy sem válik ki. Csak
nem úgy vagyunk a magyar politikai élet hul­
lámzásainak szemléleténél mindazok, kiknek a
benső s legbensőbb kohók mélyében nem adaott betekinteni. Mi &lt;kik a politikai mérleget
csak annak külső sikerei után vonhatjuk le, a
kik messze állunk attól, hogy az egyes poli­
tikai akcziók mélyebb erkölcsi, vagy erkölcs­
telenség! rugóit esdekeibetni tudnók, csupán
azoknak külső nyilvánulásából ítélhetünk.Szerencsésnek vallhatjuk magunkat, e fajta
laikusoknak születtünk s azok is akarunk ma­
radni, mivel a közéletet a tiszta és önzetlen
idealizmus szemüvegén át akarjuk, óhajtjuk látni.
Akarjuk is, óhajtjuk is. Mert ha egyes pártok
s töredékek macbinát tójának voltaképeni benső
tartalmában, inditó okaiba beletekintenénk, ar
erkölcsi undor talán annyira erőt venne raj­
tunk, hogy Horatiusként elvonulnánk a politikai
stréberkedéstől legtávolabb eső zugolyba . . .
Ámde bármilyen madártávolatból s bármek­
kora ideálizmussal tekiutsünk azokra az ese­
ményekre, melyek a közelgő általános válasz­
tások mind jobban erősödő előfuvalmaíként
politikai meggyőződésünket körül lengik, két
jelenséget lehetetlen nem konstatálnunk.
Az egyik az a láthatatlannak jelzett, de azért
lépten-nyomon, kirívó s tétova kapkodó eről­
ködés, melyet a közjogi ellenzék s vele, de
külön számlára a magát közjogi alapon álló­
nak hazudó néppárt országszerte elkövet A
talaját, népszerűségét egyes töredékei révén
elveit is vesztett közjogi ellenzék mindezen
veszteit dolgok toldozására végső kétségbeesé­
sében ott is keres közjogi gravameneket, ahol
még a százszem ü Bríseus sem találna, ba
függetlenségi soidisant politikusként ébredne föl
mytbologiai álmaiból, Egyéb hijján most előránczigálta a praesumptiv trónörökös házas­
ságából kifolyó esetleges veszedelmeket, mik
az ország legnagyobb közjogászának: Szilágyi
Dezsőnek egy rövid, de velős nyilatkozatában
porrá omlottak.
A külön vámterület, Ausztriának zsarnok
kapzsisága s más effajta hangzatos frázisok
már csak azért is hitelüket vesztették, mivel a
szabadelvüpárt óvatos előrenyomulása ezen a
téren óriási sikereket vívott ki, melyek az or­
szág kereskedelmét és iparát készen állóvá
tették az esetleges változásokra. Az igaz, hogy
lankadatlan s. áldozatokat nem kímélő mun­
kával ‘
Ilyen apró cseprő közjogi kérdésekből ten­
gődik most az az ellenzék, mely alól kihúzott
lepedőnek csak egy kis csücskén kuporog most
Ezen a kis csücsköm sem férnek meg egymás­
közt, mihelyt az egyéni töreknökség, vagy pe­
dig, ami még jellemzőbb, a fölburjánzott fele­
kezeti velleitások szétválasztják őket
Es ez a párt akar az ország elé állanl

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

kárrén • választók bizalmát! Programijuk
iqKDároá elyan, mint a tükör, mélyről a fon-’
caorozáa lekopott a látható rajta, mint az ab­
laküvegen kerentül, a semmit mondó üresség.
A
derék, józan
székely
népet
katholikus szemügyre vette a felekezeti elbutitálban utazó néppárt. No hiszen szépen jártak,
összes szalmarágó s demokratikusan arisztokra­
tikus, szűziesen pornografikus grófjaikkal, párt­
vezéreikkel egyetemben. A józan székely nép még
szóhoz sem engedte őket jutni. Maradt azért
jó katholikusnak, de jó hazafinak ia Mintha
érzete volna a nép össztönével, hogy faji, nem­
zeti tekintetben egy kalap alá akarják vonni
a tótokkal, a szerbekkel, az oláhokkal!! Ilyen
balsikerek után és mellett mit müvei a szabadelvüpárt ? Dolgozik a nemzeti összeforrasxtáson,
a vagyoni jóllét érdekeinek tömörítésén s ké­
szül a válságok elé, hogy a nemzetet a annak
egyetemét ne a széthúzás ösvényén találják az
esetleges rázkódtatások.

Halottak napja.
Szomorú nap november másodika. A halottak
emlékének van szentelve. Az iltmaradottak
visszasírják, visszaidézik kedves haloltaik .em­
lékét, feldiszitik a sírokat, megújítják a már
már elmosódó feliratot a kereszten, a sirkövön.
A közel múlt 1898. év a tudomány, a haza
és elsősorban Nógrád vármegy ét fosztotta meg
egyik oszlopos tagjától; ezen évben hullott ki a
toll Nagy Iván kezéből, a gondolkozó agy meg­
szűnt működni, Nagy Iván nem volt többé —
de szelleme él! Él ama maradandó becsű
munkáiban, melyeken egy emberültön át dolgo­
zott, él reménye, vágya és iparkodása utolsó
fellobbanásában a «Nógrádi Múzeumban». Ezek
maradandó emlékei, melyeket maga alkotott,
maga teremtett életében.
A horpácsi, vagy mint ő mondaná, a mos­
tohafalvi temetőben két síremlék épül e napok­
ban: a hitvesi hűség és szeretet állítja az
egyiket, az elhagyott özvegy a férjnek, a
másikat az anyai szív emelteti annak, a kire
most legnagyobb szükség volna, a férfikor delén
elhunyt fiúnak.
E két sírkőről óhajtok néhány szót papírra
tenni akkor, midőn a «halottak» emlékéről Ír­
nak a lapok.
Nagy Iván sirköve oly egyszerű és szép, mint
a hogy Nagy Iván puritán jelleme azt meg­
kívánta, azon nincs czikornya, nincs élettör­
ténet, nincsenek czimek és jelzők. De minek is.
Márki Sándor gyönyörű emlékbeszédében meg­
festette szépen odaadón Nagy Iván jellemét.
Jellemzése immár az irodalomé! — A sírem­
lék egyszerű — mint Cavour síremléke és nincs
azon egyéb, mint a nér. Itt sincs. Az egész
egy 2 és fél méter magas porosz fekete gránit­
márvány a következő felirattal: Felső-győri

TÁRCZA.
Gyászom.
i.

Megdöbbenve állok, — sz rrm szárúi,
Ébredek lelkem szép ábrándíbül:
Azt hí rém, örökre maradt: tr itt,
ÖMrv, csókolva gyermekeid' . . .

A r*» kant szék, mely nyugtot ado.
Becse sb volt nekünk, mint trón bíbora, —
8 « »'iá, mely segíts lépétidet,
Szeműnkben jogarként ékeskedett.
Királynő tenmagad, kit szeretet.
Mint dicsfény égi lényt, úgy övezett, —
Törődött agg, — de bólét, de jó, nemet,
Éterben tündöklésre is érdemet . . . '.

8 mi tündököl felénk? — Sötét terem
Melyén viaszayertyák bőt fényiben,
HA még a virág u sóhajt csupán:
IMnim néma nrctod — édesanyám !
11.
■Az emberélet — mondják — buborék etak
"
,4 tmyttéf ytytéhen lertgrrér, - ■ —
‘
Mely kél t elottlik nyomtalan. — Kern úgy van :
— Érezte mát it ét oust érzem én ! —
fltját czsktán az élet; forgatagja
Tátongó irt nyit, mit terülni kell, —
Juj, hď9btômní árt értelem, vágy!
Könnyen őrület orrényin vess A .. .

1900. november 4.

Nagy . hán. 1824—1898 — Elég — JSógrádvánnegye és a tudományos világ, tudja, hogy
kinek sirdombját fedi az obeliszk.
De a másik sírkő! A könny kicsordul szemem­
ből, a gondolat nem jő szabatosan toliam
hegyére! ! Az agg szülőknek meg kellett érniök,
hogy egyetlen reményüket, utolsó gyermeküket
dr. Nagy Aladárt élete delén eltemessék. És
most még a férjét is elragadta a halál a gyönge
nő oldala mellől. És ez a gyenge nő össze­
szedi lelki erejét, leküzdi bánatát és sírkövet
állíttat annak, kiben valaha támaszt, öreg nap­
jaiban vigaszt és gyönyört remélt.
E sírkő valamivel kisebb mint az előbbi,
egvszerü felirattal, Felső-győri dr. Nagy Aladár.
1854—1890.
Nagy Ivánnak első emléke tehát meg van,
vagy pár nap alatt meglesz!
Nógrádi Muzeum! Te hozzád fordulok most
Átadom e két sirkövet Neked! Az egyik alatt

apád, a másik alatt testvéred nyugossza örök
álmát. Hogy édes és szerető atyja volt Nagy
Iván a «Nógrádi Museum »-nak, talán nem kell
bővebben fejtegetnem. Hogy testvére volt Nagy
Aladár? Igen testvére volt! Mert Aladár el­
hunytéval teremtette Nagy Iván a múzeumot,
ennek áldozta utolsó lehelletét, erre hagyta
gyönyörű könyvtárát és összes vagyonát —
egyetemes örökös — egyetlen utolsó szülött
a — Museum.
Te pedig bánatos özvegy, a ki az elhuny­
tak emlékét ily szépen tiszteled, fogadd tőlem
e pár szó megemlékezést koszorú gyanánt a
két sírkőre.
Dr. Siontagh Antal.
Utóirat: Tisztelettel tudatom a m. tudomá­
nyos «Akadémiával», hogy Nagy Iván akadémiai
tag sirköve a nógrádmegyei Horpács községi
temetőt fogja pár nap múlva díszíteni. Horpács
utolsó postája Nagy-Oroszi. Kertészet Horpácson
nincs, koszorút fonni nem lehet, még BalassaGyarmat is (fájdalom) kicsiny erre.
Idem.

*

Nógrádvármegye legtöbb adót
fizetőinek névsora.

Zichy N. János gr. nagybirt Bpest
Pulszky Ágost dr. ny. államtil. Bpest
Forgách János gr., dr. köv. ügyv. Gács
Wenkheim Ferencz gr. nagybirt Gács
Degenfeld Lajos gr. orsz. képv. Szirák
Schosberger Rezső nagybirt. Selyp
Majláth Istv. Géza gr. nbirt. Gárdony
Hoffmann Jakab nagybirt. Lőrinczi
Dessewffy Ödön nagybirt. Kökényes
Baratta Alajos br. nagybirt Poltár
Kohn Adolf földbirtokos Héhalom
Berczelly Jenő táblai elnök Kassa
Ivánka Ödön földbirtokos K.-Gécz

kor.

fill.

35275
25383
13319
12384
10819
9313
7467
6230
5097
5030
4535
4433
4042

48

III.
Mont rogyok csak árra
Csak moit. igazán
Hogy Kerned' lehunytad
Drága jó anyám, —
S csókom fel nem nyitja
Hált pilláidat,
Űrók-régzé» súlya
Tarteán zár alatt...

Gondok tengerében,
Bánatok között.
Vagy ha rótt indulat
Tűre üldözött:
Jóságos araodra
Szállt tekintetem
8 enyhűiéi áradt szét
Fájó lelkemen.

Mint a nap ingára
Éltet, melegít:
A jMg sugárit
Hinték szemeid, —
Kebledre borultam
És nyugodt levél,
Földi bajt oszlatva.
Vigasztalt az ég!

IV.

Egyszeri toll életed folyása.
Mint a földön százak-, ezreké, —
Osztályrészed lankadatlan munka,
’ l'^y szeretted étked', mint a méh.

El'ha olyk a- egy-egy uép’rirágizál
Sí &gt;rgiilmas. i.'ezzd- nyomán fákMt f
(Szégyen — tőlünk kis kamat jutott rá!
Gyermekid Miére tűzted azt..,

Egyszeri rolt életed folyása,
Dicsekedni véle nincs miért, —
Ámde büszke emlék halmodon, hogy
Túlvilágra csak áldás kísért!

56
66
30
70
91
41
22
36
68
76
38
84

•kor ÔÍĽ
3884 40
3s05 39
3803 68
3738 12
3592 68
3529 92
3499 40
3101 29
3222 56
3206 54
3162 91
3160 82
3060 84
3042 23
2979 04
2967 44
2950 19
2939 70
2922 52
2912 02
2905 52
2904 22
2901 26
2885 82
Almásy Ede földbirtokos Borostyánkő 2861 48
Pongrácz Abrahám földbirt. Lócz
2744 26
Bogdán Tivadar dr. orvos Losoncz
2693 86
Havas Gyula- földbirtokos Losocz
2686 84
Tőrök Zoltán főispán B.-Gyarmat
2527 36
Velits Antal dr. földbirt. Szarvas-Gede 2499 18
Laszkáry Gyűl főrendih. tag Romhány 2479 47
Balás József ügyvéd B.-Gyarmat
2447 08
Borbély Lajos vasgyári igaz. S.-Tarján 2443 60
Jánossy Rezső földbirt. Surány
2393 06
Berczell Lipót földbirt. B.-Gyarmat
2350 74
Felsenburg Gyula kers. B.-Gyarmat
2337 18
Mocsáry Ödön földbirt. B.-Beriuke
2315 89
Spett Vincze ügyvéd Budapest
2283 90
Kelemeny Gábor ügyvéd Budapest
2174 22
Almássy Kálmán gr. fbirt. Pásztó
2115 52
Gömöry János fbirt. Szt.-Péter
2035 10
Madách Aladár földbirt. A.-Sztregova 2021 67
Andreánszky Gábor br. fbirt. A.-Petény 2002 73
Andreovich László fbirt. Bágyon
1998 84
Bérczy Géza földbirtokos Jobbágyi
1996 21
Egressy Aladár földbirtokos Tereske
1959 38
Kovács Ferencz közjegyző Losoncz
1919 52
Szentgyörgyi Miklós fbirt. Terény
1876 05
Szabó János ügyvéd Varbó
1798 50
Strausz Vilmos bérlő Nagyszécsény
1797 74
Braun József földbirtokos Ragyolcz
1740 20
Pokorny Pál földbirt. N.-Szécsény
1681 43
Schindler Denes földbirtokos Szügy
1658 92
Beke Imre földbirtokos Kassa
1651 42
Buttler Ervin br. fbirt. P.-Kelecsény 1637 02
Veres Ernő földbirt. N.-Berczel
1626 53
Grünbaum Henrik ügyvéd B.-Gyarmat 1625 56
Srekker Izidor gőzmalomi ig. Bpest
1608 86
Szentiványi Ferencz fbirt. Sz.-Kovácsi 1562 09
Illés Ödön fbirt. Tolmács
1552 8f4

Brüll Henrik Géza földbirtokos Heréd
Berchtold Richard gr. fbirt. N.-Oroui
Dessewffy Dezső földbirt. Vanyarcz
Sztranyavszky Géza kö^j. B.-Gyarmat
Szilágyi Mór ügyvéd B.-Gyarmat
Balásy Árpád földbirtokos Csécse
Szil assy Béla földbirtokos Losoncz
Muzslay Gyula földbirtokos Rád
Auinger László földbirt. B.-Gyarmat
Buchwalder Jónás földbirt. Csécse
Sacher Vilmos földbirtokos Losoncz
Kubinyi Márton földbirt. Erdő-Tarcsa
Kohn József földbirt. Budapest
Scitovszky János orsz. képv. Nőtincs
Negro Adolf földbirtokos Surány
Bende Gyula ügyvéd B.-Gyarmat
Weiszenbacher Endre fbirt. K.-Berény
Stephány Lajos földbirt. Fülek
Szontagh Pál főrendiházi tag Horpács
Körffy Rezső földbirt Rárós-Mulyad
Gellén Endre ügyvéd Losoncz
Huszár László földbirtokos Tereske
Glück Adolf földbirt. A.-Maros-Váralja
Szilárdy Ödön földbirtokos S.-Tarján

V.

Csend ran &lt;&gt; holtak birodalmán . . .
Sírok közt bolygok egyedül,
És harcta kételynek, reménynek
Erikemben újra felmerül.
At ember-ész vetekszik éggel,
Tudása csaknem féktelen, —
Ét törvényt alkot önmagának
Tudatosan az érzelem.

8 ész, érzelem, élet: erük csak,
Az erű mrg tisztáit anyag,
Kern lehet az, hogy ily értékkel
Öntudati n elmúljanak.
Ki a parányi míndenhatóan
Roppant világgá neveli :
Feloldhatja lényünk salakját,
.S' tökélyben egyesítheti . , .
Jászunk mi még a mindenségnek
Részei a — halál után,
S egykor kebledre megtisztúlva
Borútok étles jó anyám !
..........
"

Halottak napján.
Künn vagyok hál én ú, künn a temetőben,
Itt domb rodik a három eir elöltem.
Meggyujtom én is a koszorús halmok in
Mécseim s kezemet imára kulcs .lom.

Ä.

�kar.

Balás Antal földbirt. Nógrád-Sipek
Gazdik Lajos földbirt. B.-Gyarmat
Baintner Oltó fbirr. B.-Gyarmat .
Madách Pál földbirt. Csesztve
Pápa József földbirtokos Tereske
Fischer József földbirtokos Vadkert
Halápi Oszkár földbirtokos Haláp
Oláh Lajos mészáros Ecseg
Herczíeld Frigyes földbirt. Tolmács
Heksch József kereskedő Losoncz
Balogh Károly t. tan. elnök Pécs
Passuth Mihály földb. Málnapataka
Nyáry Jenő br. földbirt. Piliny
Buttler László báró földbirt. Lócz
Kun Barna járásbiró Szí rák
Sacher Pál földbirt. P.-Kelecsény
Gél lén Dezső földbirt. Losoncz
Bemczky Árpáp orsz. képv. Budapest
Tóth Géza földbirt. Erdő-Tarcsa
Offner József földbirt. Bér
Felsenburg Tiv. keresk. B.-Gyarmat
Tetimayer László vssgy. ig. S-Tarján
Oernovits Zeno földbirt. K.-Garáb
Kuhinka Gyula földb. Podrecsány
Jeszenszky Sándor br. földb. Kövesd
Hanzély Béla földbirt. F.-Sáp
Forray Henrik bérlő Lőrinczi
Szabó Pál ügyvéd Losoncz
Hanzély Gyula földb. Szügy
Kolener Adolf földb. Málnapataka
Klein Jakab földbirt. Vizslás
Baranyai István földbirt. Budapest
Krivácsy Antal földbirt. Nagyszécsény
Szigyártó Pál dr. földbirt. Szakai
Schönaigner Frigyes földb. N.-Berczel
Schwimmer Henrik földbirt. Csered
Pick Ignácz földbirt. Czered
Oervenyák Gy. gyógysz. B.-Gyarmat
Ybl Félix dr. földbirt Csesztve
Daruváry Alajos dr. k. t. elnök Bpest
Balas László földbirt. Matra-Szőllős
Elfer Dániel földbirt. Budapest
Jónásch Antal bányag. S.-Tarján
Ungár Rudolf kereskedő Losoncz
Kirchner Danó gyógysz. Losoncz
Vannay Ignácz ügyvéd B.-Gyarmat
Fischer Samu dr. gyógysz. Verőcze
Szilárdy István földbirt. M.-Szőllős
Sebmidi Samu földbirt. B.-Gyarmat
Fáy Albert id. földbirt. Szügy
Balás János földbirt Becske
Slesinger Károly mészáros B.-Gyarmat
Majercsik Pál birtokos Csehbrezó
Bayer Károly földbirt. Csatár
Better Márk vásárbérlő Losoncz
Jansen Alfonz földbirt. Somosujfalu
Klein Adolf kereskedő B.-Gyarmat
Asbóth János orsz. képv. Videfalva
Duda Danó mészáros Losoncz

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. November 4.

fill

1536 56
1532 86
1525 36
1512 62
1506 56
1498 20
1481 76
1476 06
1467 96
1460 97
1399 —
1368 88
1363 20
1361 40
1309 16
1298 82
1295 82
1292 06
1290 —
1268 76
1259 12
1249 20
1248 36
1245 16
1243 32
1236 65
1210 05
1191 14
1170 02
1161 33
1160 36
1154 98
1152 04
1123 76
1122 06
1112 47
1112 47
1109 18
1106 16
1098 92
1096 48
1092 80
1087 20
1086 82
lí'76 20
1066 22
1064 38
1062 68
1059 90
1058 42
1058 36
1055 90
1035 50
1033 25
1029 48
1024 98
1014 88
1012 90
1011 53

Ajkaim a vókat marttóljó k gé pfleg,
lír tzivem nem érzt, lelkem nem érti meg.
S a mi t a kóny bauun uldfvly urcKimun ;
.Vem ükét, nem őket, magúmat rirutom.

Hövid két ér alatt, hogy én mivé lettem/
Sem én állok már itt, cvak egy árny helyettem,
lelkemben a kéltég, uem imádiuig, nem hit,
Tagadni kin neki, hinni nem hím temmit.

A.«

*,

kor.

fin.

Tanügy.

36
44
70
48
92
94
02
56
56
41
21
90
07
06
80
50

Iskolaszéki ülés. A b.-gyarmati községi
iskolaszék okt. 31-én ülést tartott Horváth D.
elnök az ujabbi megalakulás után először ülé­
sező iskolaszék tagjait üdvözölvén, az ülést
megnyitotta. Elintézés alá kerültek a polgári
fiú és leányiskola számadásai. Az 1896 | 97—
1898 I 9 évi számadásokat a miniszter minden
észrevétel nélkül jóváhagyta. A múlt tanévi
számadások szintén rendben találtattak s a
fölmentvény Tomeskó Nándor igazgató gond­
noknak megadatott s a számadás felterjeszte­
tett. E számadás bévétele 10658 kor., kiadása
10664 kor., maradvány 4 kor. Az 1900—901.
tanévi szükséglet 10600 korona, melyre csak
8100 korona szolgál fedezetül, a hiányzó 2500
korona fedezetére államsegély kéretik. A kul­
tuszminiszter az ev. ref. hitoktatónak évi 100
korona fizetést biztosított Dr. Baltik Frigyes
felszólalására, habár a főgymnasium első osz­
tályának életbeléptével a polgári iskols első
osztálya megszűnt, a hitoktatók és óraadók fize­
tése a költségvetésben a folyó tanévre is tel­
jes összegükben vétettek fel. Ezután beiktatták
az iskolalátogatókat s az óvoda felügyeiőbízottság úrasszony — tagjai felkérettek és illetve
beosztattak mindkét ovoda látogatására, végül
több kevésbbé fontos ügy elintézése után 80
szegénytanulót részesítettek tandíjmentességben
Beteg igazgató. Dr. Sárffy Aladár a b.gyarmati főgymnasium igazgatója, mint rész­
véttel értesülünk, hosszas betegségben szenvedi,
mely miatt még soká kénytelen az ágyat őrizni,
ugv. hogy helyettesitéséről múlhatatlanul gon­
doskodni kell
Az ipolyságri polg. leányiskolával egy­
bekapcsolt női kézimunka tanfolyam ismét meg­
nyílik és most már meg is fog felelni azon
szép és üdvös czélnak. melyet maga elé tűzött,
mivel az uj tanerő, kinek vezetésére bízva lesz,
minden tekintetben teljesen megfelelőnek ígér­
kezik.
Felszólítom tehát a tisztelt szülőket, használ­
ják fel az alkalmat s írassák be leányaikat ezen
igazán hézagpótló és gyakorlati hasznú tanfo­
lyamba, hol a polg. isk. felügyelete alatt mind­
azon kézimunkákat elsajátíthatják, melyekre a
családban egy nőnek szüksége van, ső*. esetleg
még kenyérkereseti forrásul is szolgálhat.
A felvétel iránt az igazgatóság ad felvilágo­
sítást. különben a múlt évi értesítőben is meg
van. A beiratások nov. hó 15-éig minden dél­
előtt eszközölbetők a polg. isk. helyiségében.
jf. helyette» igazgató.
A Nógrádvármegyei Tanítótestület lo8onczi köre 1900. évi november hó 8-án d. e.
9 órakor Losonczon, az állami elemi fiúiskola
helyiségében tartja meg őszi rendes közgyűlé­
sét, melyre a kör összes tagjai és a tanügy
igaz barátai tisztelettel megbivatnak.

58
96
*6
61
91
44
92
20
60
70
12
16
14
32
92
18
86
20
94
28
94
87
30
21
88
83
83
34
84
50
36
66
——
66
80
92
72
47
06
32
70
90
22
10
80
—
40
61
14

Póttagok:

S (aljájául a vicém, éden anyám érted,
Juj, hogy hint utómat többé már nem érteti!
Tantié imádkozni, úgy mint egykor, régen,
Áldott varaiddal nyugtává meg kéttégem!

Jűtágot kezeddel gyógyittd meg vicémét !
Add eúuza, add vívta elrevtett hitemet!
Előttem, mögöttem mindenütt a halál,
Kiáltó vitatom ritvhangra nem talál.
Vgy-e hogy nem hallod/ Ugy-e nem ragy lélek?
l'gy-e nine», ugy-e nine* túl a »iron élet ?
Intenem, Intenem, nem hihetem mégte!
Végtöt lobban itt-ott »Irak pit a mecte.
lat homály vallja meg at egév. temetőt,. ...... -&gt;
Sine» h vezéreljen engemet, tévelygőt?
Sírok kötött itt-ott kiabál a kuvik,
Hallgatom, mint kiállt; hazudik, hazudik!

'

Csengey Gyula dr. ügyvéd Budapest 1006
Caiky Sándor földbirt. Karancsság
1001
Bogdán Mihály dr. orvos B.-Gyarmat
994
Horváth Gábor földbirt F.-Bodony
993
Salgó Gábor kereskedő B.-Gyarmat
992
Vancsó Béla földbirt Nagyszécsény
987
Prónay Péter id. földb. N.-Berczel
987
Soóky László földbirt. Vadkert
982
Soóky Endre földbirt. Vadkert
982
Sacher Gusztáv földbirt. Losoncz
980
Szabó Rudolf földbirt F.-Sáp
977
Tolnay Gedeon földbirt. Mobora
963
Kandó Aladár földbirt. Kis-Hartyán
961
Elfer Eideid., ker. tan. B.-Gyarmat
957
Szent-lványi Farkas ifj.. földb. Gomba 945
9.12
Balázsv János földbirt. S-Tarján
928
Kohn Fülöp magánzó Losoncz
Kacskovics Gyula dr. mag. Sz -Kovácsi 920
Vincze Károly magánzó P. Szántó
919
Deutsch Adolf kereskedő Nagyszécsény 915
Barok Jakab kereskedő B.-Gyarmat
915
Décsy Imre földbirtokos Karancs-Keszi 908
Hoffmann József földbirt. Diós-Jenő
906
Koht&gt; Lipól kereskedő Salgó-Tarján
904
Lőwy Ignácz kereskedő Losoncz
903
901
Rakovszky Géza dr. földbirt. Mohora
Reke József földbirtokos Palotás 896
Nedeczky László földbirt. Herencsény 894
Tersztyánszky István ügyvéd N.-Szécsén y892
Molnár János földbirtokos Vadkert
882
Weisz Simon földbirtokos Marczal
877
Kacskovics Jenő kir. láhlai biró 3pest 876
Simonyi Dénes földbirtokos Szügy
870
Ivánka György földbirtokos Nagy-Zelk 865
Draskóczy Zsigmond ügyvéd Losoncz 857
Kohn Vilmos földbirtokos Nógrád
855
Dráiífy Sándor földbirtok»« Vadkert
852
Sebastiáni Vilmos földbirt. N. Kürtös
848
Cserei Gusztáv építész Lnsoncz
847
Rotimann Hermann kerekedő Losonca 840
Mühlrád Mór földbirt Nógrád Bérezel
840
Gellén Géza földbirtokos Peiő
812
799
Nagy István szabó Losoncz
Madách Imre főpénztárnok B.-Gyarma 794
Pintér Sándor ügyvéd Nagy-Szécsény
788
Fejér Márton dr. földbirtokos Legénd 785
Klamarik Danó vendéglős Losoncz
773
Streisinger Ignácz kereskedő Losoncz
773
Dapsy Viktor földbirtoko« Csehbrézó
770
766
Deutsch Henrik kereskedő Losoncz
Kohn Mór bérlő Málraverebély
764
Baltik Frigyes dr. ev. püspök B -Gyarma t 755
Steiner József id kereskedő Losoncz
754
Bende Sándor földbirtokos Nagy-Kürtő« 743
Ungár Zsigmond földbirtokos Ebeczk
739
Sebastiáni Adolf földbirtokos N.-Kürtö s 735
Katiik János kereskedő B.-Gyarmat
734
729
Horkovics Gyula földbirt. N.*Darócz
Scheiber Jónás kereskedő B.-Gyarmat 726
Petbeő Géza földbirtokos Szuvas Gedt 716
Deutschberger Mór keresk. S.-Tarján
710
Veres Imre földbirtokos Szakai
702
Beck Károly mérnök Salgó-Tarján
702
Schwarcx’ Ignácz vendéglős B.-Gyarma 681
Läufer Manó kereskedő Losoncz
679
Kanitz Ödön gyógyszerész B.-Gyarmat 677

•*

Porladjatok hát, ha tirban nincten élet,
'•rók álom, lattan kibékülök réted,
legalább nem tudják, hogy mivé lettem én :
J'urludozzatok ctak, porladj anyám békén.

Solty Ousztdvn/ Soma Ella.

Csillag Samu földbirtokos Horpács
Bárok Miksa magánzó Losoncz
Reiner Salamon kereskedő Csécse
Szakai! Barna földbirtokos Losoncz
Illés Károly pékmester Losoncz
Pannoz Bernét földbirtokos Czered
Neymann Károly lelkész Patak
Farkas Mihály Lelkész Vadkert
Reguli Pál kereskedő Salgó Tarján
Lippicb Addtf keresk. Losonczapátfalva
Plachý Gyula földbirtos Kozárd
Hajós László földbirtokos Pető
Berczelly Vilmos földbirt. N.-Berczel
Oroszy Ferencz földbirtokos Ragyolcz
Fischer Mór magánzó
Sternlicht Károly földbirtokos VHke-Winter Simon dr. orvos Salgó-Tarján
Zigárt János földbirt. Szarvas-Gede
Goldperger Viktor földbirt. Nagy-Libercse

671
667
663
66t
639
638
631
615
610
604
593
589
586
675
568
526523
505
503

40
34
92
08
44
56
64
20
60
14
10
94
80
03
36
90
02
06
68

B.-Gyarmaton a vármegye igazoló választ­
mányának 1900. évi okt. hó 31-én tartott ülé­
sében hozott határozata értelmében azzal té­
tetik közzé, hogy ezen névjegyzék ellen az
állandó bíráló választmányhoz 15 nap alatt
felebbezésnek van helye.

Karczolatok
.

Az első vadász zsákmányom.

Áthelyeztek Bojtorjánba. Megteltem a szo­
kásos látogatásokat, a minek köyetkezmény»
lett, hogy a feleségem jobban ismerte az össz­
lakosság vagyoni és más egyébb viszonyait,
az asszonyok toalettjeit stb. mint bármelyik
bennszülött. A férfiak legnagyobb része az
iránt érdeklődött, hogy tudok-e vadászni. Res­
telkedve vallottam be e térem teljes tudatlan­
ságomat. Komolyan megintettek, hogy feltétle­
nül vegyek puskát és vétessem fel magamat a
vadásztársaságba, mert máskülönben kutyába
sem vesznek Bojtorjánba. A nyakamba sóztak
egy lankasztert 80 pengőért, egy vizslakutyát
50 pengőért, melyről később sült ki, hogy
gazdája már vagy harmadéve ünnepelte élet­
ben léptének negyedszázados jubileumát. Va­
donét uj vadászruhámban, vállamon puskával
mentem végig a Fő-utczán. Nagyon harcziasan
nézhettem ki, mert kivétel nélkül csaknem
mindenki illedelmesen köszöntött, mire én még
komorabban sőt modbatnám vérfagyasztó ke­
gyetlen arczkifejezéssel ballagtam tovább. A
&lt;Szeliő' vizslám korához illő komolysággal
baktatott utánnam. Fellépésemmel meglévőn
elégedve, kértem a vadásztársaságba való fel­
vételemet.
A bojtorjáni vadásztársulat 36 rendes mű­
ködő és 12 pártoló tagból állott. A működő
tagoknak joguk van az utczákon keresztül
puskával és vizslával felfegyverkezve a batárba

�4
a’c»&lt;tuege keresaeoés'beu vásárolt nyulat és foglyokat a tariszajábál kilógatui.
Mert ember emlékezet óta Bojtorjánba és
vidékén eleven nyúl nem létezett, azt az elődök
reges-régen kilövöldözték.
Muki bácsi, a vadásztársaság. legöregebb
tagja dicsekszik, hogy évekkel ezelőtt latenten
egy fülest, de a rosz nyelvek azt állítják. hogy
csak házi nyúl volt A pártoló tagok résztvehelnek a társaság által gyakorta rendezett vadászlakomakon, a mikor is kellő respektussal
kell hallgatni a rendes tagok vadászkalandjait.
Kérvényem, hogy felvétessem a rendes tagok
köze, kedvezően intézteiéit el.
Belépésemet nagy esti lakomával ünnepeltük,
melyen a társaság tagjai rengeteg sokat ittak
es reggel felé, mikor vadászszá ütöttek, fiakkeron kellett bazatnennem és vagy bárom na­
pig ülni képtelen voltam. Ezek után én is na­
ponként kifártam a «Szellővel» és puskával,
mint a többi rendes tag s hatványozott izga­
tottsággal lestük a nyulat, mely azonban soha
sem mutatkozott Egy szép napon aztán beál­
lít hozzám, a határcsősz és nagytitokban meg­
súgja, hogy tud egy őzet a határban. Képzel­
hetni örömteljes fölindulásomat. Öt osztrák
értékű forintért elárulta a titkot és esküvel
igerte meg, hogy másnak senkinek sem szól.
Egesxuap dolgozni sem biŕtám.
Előttem lebegett a vadász társak irigy ábráza’a, a nagyság nymbusza, mely körül fog
venni, szinte olvastam már a «Bojtorján: Riadómagasztaló czikkél, melyben összehasonlit a
leghíresebb bengál tigris vagy oroszlán vadá­
szokkal. Éjszaka mit sem aludtam, hanem
kora hajnalban kimentem lesre. Sűrű fák és
bokrok közt elterülő tisztás volt az a hely,
hol a csősz véleménye szerint okvetlen meg­
kaphatom az őzet Néma csendben foglaltam
el helyemet egy bokor mögött, puskám rava­
szát felhúztam &amp;j mozdulatlanul vártam. Sze­
meim már kifelé készülődtek üregjeikből a
meredt nézéstől, a midőn egyszer csak a lisz- tás túlsó részén zörgés hallatszott. Izgatottsá­
gomban a fegyver remegett kezemben és nem
csoda, hogy elsült.
A durranást egy borzasztó nagy orditás kö­
vette. A vér meg fagyott ereimben. Rögtön
eszre vettem, hogy őz helyett embert lőttem
meg. A rémület és tettemnek következménye
hajlott a gyors szaladásra. Néhány óra múlva
eljött a csőszné és_ sírva panaszkodott, hoay
férjét agyonlőttem. Önkívületi állapotban vol­
tam s e szavak nyilkos, emberölő, zúgtak fü­
leimben
A c-ősziiével azonban csakhamar megállapo­
dásra jutottam, hogy kap tőlem 300 frtot es
fizetem a gyógykezelési költséget Személyesen
mentem a beteget látogatni, vigasztaltam tőlem
‘telhetőleg s megígértem, hogy naponként jó
étellel ellátom, míg felgyógyul. Minden este 9
órakor bögrében hordtam a húslevest és kü­
lönféle pecsenyéket. Betegem nyögött és evett
mintegy fiók farkas.
Természetesen az esetet úgy éa, mint a se­
besült és családja a legnagyobb titokban tar­
tottuk és úgy Bojtorjánban, mint vidékén még
csak nem is gyanított a balesetről senki sem­
mit. Mind, a miket a piacz ételt, italt ter.*m,
esténként mint egy tolvaj vittem a sebesülthöz,
ki rövid 6 hét alatt 130 kilóra hizott meg. Egy
este azután furcsa eset történt. A mint egy nagy
fazékkal és vörös üveggel felfegyverkezve 9
órakor megyek a sebesülthöz.» a kapunál egy
álakkal találkozom, a ki szintén ételnemfiekkel
volt megrakodva. Meghökkenve bámultunk egy­
másra és csodálkozásom határt nem ismert,
mikor a vadásztársaság elnökére, Muki bácsira
ismertem.

*

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
A besaierczebányai kereakedeinii és
iparkamara s a balassagyarmati ipartestülel
közt fennforgó vitás ügyben vettük a következő
sorokat:
Beszterczebányán, 1900. okt. 30.

Mélyen tisztelt Szerkesztő ur!

Becses lapja f. évi október 28-iki számában
«a beszierczebányai kereskedelmi iparkamara
és a balassagyarmati ipartestülel közti conlictus&gt; czimü közleményben foglaltakra vonatko­
zólag legyen szabad megjegyeznem, hogy az
abban személyemre tett megjegyzések nem
felelnek meg a valóságnak, mert én a közgyű­
lésen ezen ügyre vonatkozólag nem referáltam
semmit, s arra nézve semmiféle megjegyzést,
nyilatkozatot, vagy kifejezést nem találtain.
Az ügyel nem én referáltam, hanem az ülést
vezető elnök röviden ismertette, s azután fel­
hívott, hogy a miniszteri leiratokat olvassam
fel. Ezt tettem és semmi mást; a leiratokat
felolvastam szószerínt, azokból el nem hagytam
és hozzájok nem tettem egy szót sem.
A feliratok felolvasása után a tárgyhoz nem
szólt senki, hanem azokat a közgyűlés tiszte­
lettel tudomásul vette.
Egyébkint ki kell jelentenem, hogy a hoz­
zánk leérkezett leiratok nyilvános ülésben fel­
olvastatván ésa jegyzőkönyvbe. is felvétetvén,,
a kamara még azzal a váddal sem illethető,
hogy a neki szóló miniszteri leiratot elhallgatni
akarná.
Arra kérve, hogy e nyilatkozatomat becses
lapjában közzétenni szíveskedjék, fogadja igen
tisztelt szerkesztő ur kiváló tiszteletem s
nagyrabecsülésem k fejezését, melylyel vagyok,
kész szolgája

Dr. Holies István,
keretk. és iparkamarai titkár
Ehhez hasonló nyilatkozatot vettünk a ka­
mara jegyzőjétől is s megjegyezzük, hogy a
rendreutasitó kifejezési egy ottani laptár­
sunk hitelesnek vett referádájából vettünk át.

Hirek és különfélék.
Baloghy Dezső. Okt. hó 29-én töltötte be
megyei közszolgálatának 25 ik évét Baloghy
Dezső, vármegyénk levéltárosa. Vas szorgalom,
lelkiismeretes pontossá.*, a pályának ritka sze­
retető s törhetlen ambitio — íme ez ennek
a 25. évnek tömören megirt története. S ez a
történet teljesen talaió és igaz, ezért olyan rö­
vid. de meg azért iá, mert ezt a történetet
megírni még most egyáltalán nem akarjuk,
(de ő is erősen tiltakoznék e szándék ellen!)
Mostani megemlékezésünk is vakmerőség számba
megy, mert azt ő tiszta s puritán jelleme nem
szereti a dythirambokat s a mienkre nem
szorul. Biztosra is vesszük, hogy e pár sor
elolvasása után az őt jellemző szelíd bosszú­
sággal reánk olvassa llosvaival:

. . . ha nem nézném vitézi voltomatr
Majd fejedhez verném hétiollu botomat.

Mert költői lelkülete csak is az örök szépért,
a nemesért lángol s nem ismeri a haragot.
Ilyennek ismerték őt mindig és mindenütt,
ilyennek huszárhadnagy korában, majd füleki
szolgabiróságu idején s ilyen ő most is, a mi­
óta a vármegyei levéltárnak avatott és hű őre.
És ez természetes is, mert akit a költészet
Geoiusa homlokon csókolt, annak lelkülete
csak szép, egész valója csak nemes lehet ke­
délye pedig sohasem lesz «öreg.» — Üdvözlegy tehát nemes unokája Radunnak, fogadd
ezt a pár sort jó szivei tólünk, akik mindig
őszinte örömmel látunk, ha lapunk munkatár­
sául szegődök S ha már megtörtént veled az,
ami fölött magad is töprengtél — hogy «bele
tévedtél* ebbe a sivár világba, találd meg itt
azt a kicsiny eszményi világot, melyről tizen­
hat évvel ezelőt lantod imigyen zengett:

E pontok azt jelentik, hogy Muki bácsi is
künn vo*t ugyanakkor az őzlesen és meg mert
volna esküdni, hogy ő lőtte agyon a csőszt.
„MaffioyoB kunyhó egy
Szintén kialkudott 300 frtot és étellel, itallal
Kié» völgy oláb«n,
ellátta a gazembert, kit midőn megvizsgáltunk,
Ctórgó ki* patakkal,
...
Cjalofitrp/i kertteff
kisült/ hogy semmiféle sebet nem kapott- Meg­ ...
fogadtuk, hogy ezt azátkozott históriát el nem
Benn meg a galambom : ■
mondjuk senkinek és többé puskát kezünkbe
Vidám feleségem ;
nem veszünk. Én az utóbbi fogadalmat meg­
’S annyi eiók. mint csillag
Ragyog fel ac égen . . .&lt;•
tartottam, Maki bácsi azonban nem, mert újó­
lag ijesztgeti a határt, miért is én szintén fel­
Halottak napja. A halottak napját meg­
oldottunk tekintem magamat a titoktartás alul
előző estén fénytengerben úszott a b.-gyarmati
Mimosa.
temető. Az elköltözőitek sírjait egytől-egyig
felkereste a kegyelet, hogy égő világot gyújt­

1900. november

4

son emlékezetének a £ múlandóság rideg
gondolata ellen ezzel is tiltakozzék Jeltelenül
egy sir sem maradt. A temető után sűrű tö­
megben követték egymást a látogatók, kiki
elsősorban is övéihez sietve, hogy azután a
többi sírokat is megtekintse, avagy az egyházi
menethez csatlakozzék.
Losonci város nagy küldöttsége Buda­
pesten Okt. hó 23-ikán Losoncz rt varosnak
nagy számú polgársága járt Bpesten küldöttség
képen, a várost érdeklő ügyekben. A nagy
küldöttséget, melyhez Pulszky Ágoston, gróf
Forgách Antal, Beniczky Árpád képviselők,
Nagy Mihály alispán csaliakoztak, maga a főis­
pán Török Zoltán vezette. A küldöttség külö­
nösen a vasúti üzletvezetőség, az agyag és
üveg ipar szakiskola, az állami elemi fiúiskola,
a kir. jbiróság részére emelendő épüle’, a losonczi izraelita hitközség kölcsönügye tárgyá­
ban járt el e czélból Hegedűs Sándor m;nis er,
Zsilinszky Mihály, dr. Nagy Ferencz államtit­
kár, Mándy Lajos, dr. Popovics Sándor, dr.
Liszkay Jenő, Szterényi József; ministeri ta­
nácsosokat kereste fel, hogy azután együttesen
Széli Kálmán ministerelnöknél tisztelegjen A
küldöttség mindenütt előzékeny és szívélyes
fogadtatásra talált. Hegedűs Sándor ministert
Wagner Sándor polgármester sikerült be«zédben meghívta Losoncira Vendégül," a mit a
minister megköszönt s a várost a jövő tava­
szon meglátogatni ígérte. Széli Kálmán ministerdnököt Török Zoltán főispán magas röptű
s lendüldtes beszédben üdvözölte s kiemelte,
hog. a küldötL-ég megjelenésével törhetlen
bizalmának és őszinte tiszteletének kivánt ki­
fejezést adni és pedig osztatlanul, a mennyi­
ben tagjai közölt más politikai párthoz tartozók
is vannak. A ministerelnök rendkívül szivélves
válaszában hangsúlyozta, hogy a inás pártbelieknek jelenléte neki csak különös megelé­
gedésére és örömére szolgál, bizalmukra súlyt
annyival inkább helyez, mert őt minden lépé­
sében Magyarország érdeke vezérli.
Esküvők. Keszler Károly salgótarjáni tanitó
október 28-án vezette oltárhoz N.-Ludányban
Tanczky Ilonka kisasszonyt. Tariczky István
n.-ludányi róm. kath. tanitó szép leányát. Esküvő
után fényes lakoma és reggelig tartó tánczmulatság volt. — Pálya József helybeli fodrász
a mű t héten vezette oltárhoz Brenner Mariska
kisasszonyt.
Eljegyzés. Halász Ferencz, hontvárinegyei
árvaszéki ülnök s a Honfi Lapok szerkesztője
e napokban jegyezte el Fekete Mariska kisaszszonyt özv. Fekete Lajosné magyar-soóki bir­
tokosnő leányát, őszintén gratulálunk kedves
kollegánknak. — A czeglédí Unghváry Lászlóféle hírneves gyümölcsfaiskola vállalat céégvezetöje és beltagja Unghváry Sándor jegyet
váltott Nagy-Kőrösön idősb özv. Czira Lajosné
leányával. Marosával.
Gr. Degenfeld L^jos nagyapa lett. Nagy
öröm érte a múlt hóban gr. Degenfeld Lajos
családját; ugyanis kedves leánya, Degenfeld
Auguszta grófnő, férjezett gr. Csáky Lászlóné
e napokban egy egészséges leány gyermekkel
örvendeztette meg a családot. Gr. Degenfeld
Lajost az egész vidék elhalmozta a legjobb
kivánatokkal és meleg, rokonszenvből eredő
üdvözlésekkel.
Arczképleleplezés. Vannay Ignácz, kir.
tanácsos arczkepe, melyet a b.-gyarmati ta­
karékpénztár Benczúr festőművész által feste­
tett le. — mml már jeleztük — megérkezett.
Ügy halljuk, hogy a takarékpénztár az ünne­
pélyes leleplezés iránt már intézkedett s ez
legközelebb meg is történik.
Az Osztrák-Magyar bank censora. Szép
kitüntetés érte Elfer Ede kir. kereskedelmi
tanácsosi s a .balassa-gyarmati Népbank he­
lyettes igazgatóját; ugyanis az Osztrak-Magyar
bank igazgatósága kinevezte őt az október hó
29 én életbe lépett beszierczebányai fiók tele­
péhez, melyhez vármegyénkén kivü’ még 5 vár­
megye pénzintézetei oszlatok be.-váltó .bí­
rái ó r á (cénáőrrá) s az arról szóló diszokmányt
még az aznap megküldte neki A közügyekben
önzetlenül fáradozó derék polgártársunkat ez
alkalomból mindenfelől számosán üdvözölték.
Eljegyzés Korber Imre Kolozsvárról elje­
gyezte özv. Búsbak Adámné szül. Srobonya
Jjnka úrasszonyt.
Papválasztás. Budalehotán ág. ev. lelkész­
nek Jarossy Mihály debnezem segedlelkészt
választották meg.

�1900. november 4.
Kinevezés. Az igazságügyi minister Czobor
Miklós joggyakornokot, Czobor László hontvármegyei alispán jelesképzettségü fiát az Ipoly­
sági kir. törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki.
Jubileum. Draskóczy Zsigmond losonczi
ügyvéd október hó 27-én töltötte be ügyvéd­
kedésének 25-ik évfordulóját, mely alkalomból,
hogy úgy fejezzük ki magunkat, az ezüst­
ügyvéd s a losonczi társadalom egyik oszlo­
pos férfia fényes estélyt rendezett jóbarátjainak.
B.-Gyarmati községi virilis képviselők
czimü fairünket ma a városházáról érkezeit tu­
dósítás szerint helyreigazítjuk akként, hogy a
virilisek között Hottovioszky Károly t. kanonok
ur is helyet foglal 925 kor. 28 fillér összegű
adójával. A közszemlére kilett eredeti össze­
írásban benn is foglaltatik Salgó Gábor és
Aninger László közölt, csak a múltkor hozzánk
beküldött tudósításból maradt ki a leiró hibá­
jából.
Lelkészi beiktatás- A.-Esztergályon ma
iktatják be Csupkay János újonnan választott
lelkészt Bende Gyula, egyházi felügyelő elnök­
lete mellett. A beiktatást Dérek János a.-lami
és Ondrejovüs Sándor f.-szlregovai lelkész
végzi.
Törvépyszék. A b.-gyarmati kir. - törvény­
szék novemb. 2 án. tárgyalta Halmosy Andor
és Gelién Kálmán párbajügyét. Elnök: dr. Kubinyi
Lajos, birák: liépássy és Jókuthy, ügyész:
Kletzár Lajos. A tanács Halmosy Andort 10
napi Gelién Kálmánt 7 napi államfogház bün­
tetésre ítélte. Ugyanez a tanács tárgyalta Filcz
Kálmán bűnügyét is. Filcz ugyanis még 1897-ben
az Ipolyparton sétált s két fürödni akaró
leányhoz közeledett, akiket azután pajzánkodásból betaszitott a folyóba. Az egyik leány belefuit a vízbe, a másikat azonban kimenteni
sikerült. Filcz szíjgyártó legényt 9 havi fog­
házzal büntették.
Eskütétel. A behívott honvédek nov. 1-én
tették le a katonai esküt. Ezt megelőzőleg a
r. ka h. templomban szent beszédet hallgattak.
Báró von der Becke Iiure, volt szügyi
birtokos az Adriát biztosi tó társaságnak a balassa­
gyarmati takarékpénztár állal képviselt főügy­
nökségéhez felügyelővé neveztetett ki.
Felruházás. Kemény Gábor b.-gyarmati áll.
el isk. igazgatója teszi a «mindszentek napját»
iskolájának valóságos kegyeletes ünnepévé. Az
1885. évben az ő ismert buzgalmával és ön­
megtagadással összekéregeteit, miniszterileg jó­
váhagyóit alapszabályokon nyugvó 1000 frlos
alapítvány kamataiból, megtoldva azt az évi
gyűjtések jórészével, a mi rendesen a 90 frtot
meghaladja mindszentek napján öltözteté fel
az iskola 10—12 árva szegény tanulóját, s el­
látta őket jóminőségü uj téli ruhával. A folyó
november 1-jén 16-od ízben történt meg az
öltöztetés. Kilencz fiú és három leánytanuló
ruházfatott fel. eltelve az ő gyermeki örömük­
kel. szüleik jelenlétében képezett sorfalat a
képviselt isk. gondnokság és megjelent pártfogók
»•lőtt az iskola egyik tantermében. Az ez évi
öltöztetési költség 185 kor. 8 fii. Az 1885—6.
tanév óla 2588 kor. 2 fii. fordittatott felruhá­
zásokra. Az eddigi felruházottak száma 176. Az
e fajta igazgató-tanítók nem szorulnak külön
dicséretre. Az ő csendes áldásos munkálkodásuk
az ő dicséretük és jutalmuk.
Erzsébet fák. A magyar királyi Földmivelésügyi minister valamennyi alantas hatósághoz,
intézethez és közeghez a következő leiratot in­
tézte: Az Erzsébet-emlékfák ápolása ügyében
egyidejűleg kibocsátott körlevelem egy példányát
tudomásvétel és miheztartás végett idezártam
oly felbivással küldöm meg a czimnek, hogy
a mennyiben Erzsébet-fákat ültetett, facsopor­
tot, ligetet létesített volna, azok ápolására min­
denkor különös gondot forditson. Egyúttal a
tárczám köréhez tartozó mindama hatóságokat,
melyek facsemeték s kiültetésre való fácskák
(cserjék, bokrok) nevelésével foglalkoznak, fel­
hatalmazom, hogy a hátrány nélkül átenged­
hető készlet keretén belül az é végből hozzá­
juk fordulóknak csemetéket és fácskákat tel­
jesen díjmentesen rendelkezésükre bocsáthatnak.
A csemeték és fácskák ilyetén beszerzése végeit
vármegyénk területén Kondor Vilmos úrhoz
(B.-Gyarmaton) kell fordulni.
A középkor. (A bübérség es a keresztes
hadjáratok története. Irta: Miksa Sándor. A
Nagy Képes Világtörténet. V. kötete. Budapest,
Franklin—Révai. Ara 8 forint.) A munka V.
kötete a Nagy Képes Világtörténetnek, melyek

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
Marczali Henrik akadémikus, egyetemes tanár
és nagynevű tudós szerkesztésében jelenik meg.
Egy-egy kötet 40—Ď0 iv s az egész munka 12
kötetben lesz teljes. Egy kötet ára di«kötés­
ben 8 írt Kapható bármely hazai könyvkeres­
kedésben, sőt havi részit tre és füzetenként is,
Révai Testvérek Irodalmi Intézet (Budapest,
V1IL, Üllői-ut 18.) kiadóhivatalában.
Forrtuljunk miatli* *a első forrásM»*.

Ha valahol, úgy bizonyár* helyén vaa ex ouUlyaonJegyek beexentoénel. Habár ugyani» a* outályaonjáték rendkívül nagy nyárért esélyeket nyújt ét — mint
ex be van bizonyítva — exreket jólétre, tűt nagy
vagyonhoz i&gt; juttatott, a xonjáték intézménye minden­
nek dactára feltétlenül megkívánja, bogy a *or»jegyek
teljeten megbízható helyről (xereítettenek be. A *or»jegyváxáriónak mecnyugvásart kell bírnia arra nézve,
hogy ax eladd rétiéről történő hibákért — a mi külön­
féle okból könnyen előfordul
az eladó nyeremény
esetén bármely öesxegü kárért képes legyen telies
sxavatouágot vállalni, as ily tévedésekért t 1 első
sorban ax eladó fe élőt Hogy tehát a vevő minden
tekintetben megnyngváat találjon, ajánljuk mint a leg
megbízhatóbb besxer^éai forrást, a „Nemzeti Pénzváltó
Résxvéoytársaságot* (Bodapesien Haaa-palota), mely a*
ország legnagyobb osxUlysorajegy-eláruailó helye E
társaság oaxtálysorsjegyeket eredeti árakon (utánvét
mellett is&gt; ad el, még pedig teljesen költségmentesen
sorsolási jegyzékeket ingyen küld nzér : nyereményeket
azonnal, titoktartás mellett bármely összegben kifizet.
E mellett a legnarynbb biztonságot tehát minden irány­
ban előnyöket nyújt, ami-egy oly előkelő intézettől,
mint a .Nemzeti Pénzváltó Róazvénytársuág“. várA Magyar Hírlap ajándéka. A Magyar
Hírlap karácsonyi ajándéka, a mely esztendőről esz-tendőre megismétlődött, ezúttal gazdagabb és bősé­
gesebb lesz minden alkalmunk és módunk van rá
olvasóinknak külön la örömet szerezni.
Egész kis könyvtár, lelje» tíz regény lesz a kará­
csonyi ajándé-unk ; tix érdekes könyv, * hazai és
külföldi szerzők legjelesebbjeinek munkái. A regény­
írók, kiknek munkáit előfizetőink megkapják, a követ­
kezők :
Hazai írók: Jókai Mór, Mikazát Kálmán, Bródi Sán­
dor, Bársony István. Herczeg Ferencz. Külföldiek:
George Obnet, Zola Maró«!, Prévost Ridder, Haggard
Leo Tols/oj.
A hőnyieket ez év deezember közepén küldjük
zzét, úgy tehát, hogy karácsony ünnepére már minden
kinek a kezében lesz, akit mrgillei. Erre vonatkozólag
eig a kővetkezőket kel az olvasók szives tudomására
nunk:
Könj-vajándékra caakia azok az előfizetők tarthatnak
számot, akik közvetlenül a Magyar Hírlap előfizetői.
Akik egyenkint váaárolják a lapot, vagy közvetve fizet­
nek elő (tózadékben, papirkedéaben. caomag-aaálitónál).
akik tehát ily módon a Magyar Hírlap törzakönyveiben
nem fordulnak elő, azok terméazeteaen nem részesül­
hetnek ebben a kedvezményben. Ez már csak ezért
is természetes, mert * kiadóhivatalnak nines is
módj'ában máskép ellenőrizni valakinek előfizető vol­
tát, mint csakis * saját, hiteles tör/skönyvei alapján.
A könyvig kiosztása, illetőiig szétküldése olykép
történik, bogy:
minden féléves vagy egészéves előfizető tiz kötet
regényt kap,
mindál negyedéves előfizető öt kötet regényt,
minden hónapos előfizető két kötet regényt.
E megállapított rendszer alól a kiadóhivatal semmi­
féle kivételt nem tehet Minden előfizetőnek e szabály
alapján járnak ki az ajándékkönyvek
Erre pedig a deczemberi előfizetői lajstrom lesz az
irányadó. így tehát aki most az október deczemberi év­
negyed kezdetén félévre vagy negyedévre előfizet már
ezen az alapon tiz, illetőleg öt kötet regényre tarthat
számot Ugyancsak megkapjak a tis vagy öt kötet re­
gényt ások, akik most m&gt;nt uj előfizetők félévre vagy
negyedévre belépnek. Axnk, akik deczemberben egy
hónapra fizetnek elő, vagy újítják meg az előfizetésü­
ket, két kötetet kapnak
Mindenkinek módjában van tehát már most kivá­
lasztani azt a kategóriát, amely neki és viszonyainak
legjobban megfelel. Ezt mindenki maga határozza meg,
a kiadóhvatalnak csak az a kérése lehet a közönség­
hez, bogy a döntést ne halaszaxa sokára, nehogy a
könyvek kellő saámban való kinyomatása és szétküldé­
se zavarral járhasson, ami a aoksok ezer könyv mellett
könnyen megtörténhetnék. Lehetetlen és teljesen kizárt
dolog emellett, hogy egyesek egyik kategóriából a má
síkba tétetnek át, hogy például azok, akik hónaprólhónapra fizetnek elő. többet kapjanak, mint két köte­
tet Az egy havi előfizetések pótlására vagy utólagos
lekötésbe se egyezhetik bele a kiadóhivatal, mert ez is
föltétlenül zavarokat okozoa.
Még csak azt kell mondanunk, hogy a küldött regé­
nyek teljesen u| csinos kiállítása, szépen fűzött könyvvik lennek, amelyek nemcsak pillanatnyi örömet sze­
reznek, de minden könyvtárnak díszére és becsületére
▼ÁlnakTisztelettel

a Magyar Hírlap kiadóhivatala
•

i~

Budádéit, F.,^/fowre«l-«rtfza J».

FELHŐS SZERKESZTŐ i HSMVÄTM Dártl,

A Hivatalos Értesítő közleményei
Miniszteri rendeletek.
82,847 IV-* sí.
M. kir. belügyminiszter.
A múlt évi április bő 20-án 29913. ét julius
hó 14-én 73882. sx. a. kiadótt körrendeleteimmel
a postahivatallal nem bíró községekbe szóló pos­

5
tai küldemények kézbesítésének ügye rendeztetett
a községi poztaküldöncx intézmény újjászervezésé­
vel. illetve általános életbeléptetésével, A községi
poataküldöncz intézmény azonban csak addig ké­
pes a postahivatallal nem községek posta igényeit
kielégíteni, míg azok postaforgalma csekély, mi­
helyt azonban a forgalom lendületet vesz, a köz­
ségi posta-küldöncz intézmény a czélnak már nem
felelhet meg. Különösen tapasztalható ez olyan
népesebb községekben, melyekben a gazdasági ée
szellemi élet már bizonyos fokú fejlőoést ért el,
a hol tehát a mellett, bogy a magán levelezés
már jelentékenyebb, magának a községi elöljáró­
ságnak is több a hivatalos ügye, valamint a poetaküldönczöt a hivatalos megbízatásával járó te­
endői nagyobb mézben veszik igénybe úgy, hogy
a magán levelezés közvetítését, illetve kéz heti lé­
sét és gyűjtését, a kívánatos figyelemmel és ponI tossággal már nem végezhetik. Miután szómban
ezen községek posta forgalma még sem oly jelen­
tékeny, hogy külön postahivatal felállítása indo­
kolt volna, egy részt, hogy a községek ily helye­
ken a magán levelezés közvetítése alól felmentes­
senek, másrészt, hogy a községekben a posta
szolgálat, a kincstár nagyobbmérvű megterheltetésével járó postahivatalok felállításának mellőzé­
sével, a fejlődő viszonyokhoz képest, az igényeknek
megfelelőleg rendezb-ssék, a kereskedelemügyi
minister ur f. évi juEu» hó 25-én 39791. sz a.
kelt átiratában arról értesített, hogy ezen teendők
ellátásán, a kézbesítő és gyűjtő járatok intézmé­
nyét (úgynevezett faluzó levélhordők) rendszeresí­
tette s azt fokozatosan az egész országban életbe
léptetni óhajtja. A midőn ezen intézményre vo­
natkozólag a kereskedelemügyi miniszter ur által
kiadott .Utasításinak egy példányát tájékozás
végett ide mellékelem, a törvényhatóság figyelmét
a következőkre kívánom felhívni. A portómentes­
ségi szabályokban lefektetett alapelvek szerint a
posta csupán arra köteles, hogy a hivatalos leve­
leket egyik postahivataltól a másikig dij nélkül
szállítsa; a portómente»ség kedvezménye tehát
nem terjed ki a hivatalos postaküldeményeknek
házhoz, illetve a postahivatal külterületéhez tar­
tozó községekben való díjtalan kézbesítésére. Ezért
az ily küldeményeket a czimzett hatóságok és
hivatalok még oly helyeken ia, hol postahivatal
vatí, saját alkalmazottjaik által magok kötelesek
a postahivataltól el vitetni Annál kevésbbé kíván­
ható a postától, hogy e hivatalos küldemények
díjtalan kézbesítését oly községekben végezze, a
melyek székhelyén nincsen postahivatal, habár
oda a kincstár költségén kézbesítő és gyüjtőjárat
be is van rendezve. Mindamellett ezen alapelvtől
oly czélból, hogy a falazó levélbordói intézményt
a községek s más hivatalok hivatalos (portómentes) küldeményeik közvetítésére minél nagyobb
mérvben igénybe vehessék, — a kereskedelemügyi
minister ur kivételesen eltekintett, a mennyiben
e kérdést skképen rendezte, hogy a községeknek
községi, vavy :körjegy;őknek, valamint a portó­
mentességet élvező egyéb egyéb hivataloknak és
hatóságoknak szóló, illetve részükről feladni kiránt
hivatalos (portómente&gt;) közönséges és ajánlott le­
vélposta küldemények a kézbesítő és gyüjtőjárat
utján díjmentesen kézbesittetnek, illetve szállitatnak be a postahivatalhoz és a kézségek vagy más
hivatalok, a mennyiben a falazó levélhordók in­
tézményét igénybe venni óhajtják, csakis hivatalos
(portómentes) csomag és pénzküldemények közve­
títése fejében fizetnek a járatfentartási költségei­
hez való hozzájárulás gyanánt bizonyos mérsékelt
összegben megállapítandó éri átalányt Ennek
nagyságát, a községek vagy más hivatalok kérel­
mére az illetékes posta- és távirdaigazgatóság ál­
lapítja meg, miért is a községeknek, vagy más
hivataloknak, ha a kézbesítő és gyüjtőjárat utján
hivatalos (portómentes) csomag és pénzküldemé­
nyeiket is közvetíteni kívánják, oda kell fordnlniok. A csomag és pénzküldeményekre nézve a
díjmentes kézbesítés és beszállítás kedvezménye
ki nem teljesíthető, mert ax ilyen küldeménye­
kért a magán felek is kézbesítési, illetve közve­
títő« dijak fizetésére, vannak kötelezve, A hozzá*
járulási összeg, illetve évi átalány fizetése és a
hivatalos (portómentes) küldemények közvetítési
módjára nézve különben az .Utasítás* 25. §-a
intézkedik. A most előadottak szerint, ezen már
folyó évi augusztus hó 1-én életbe léptetett in­
tézmény fejlődésének elősegítése úgy a községek­
nek, mint a közönségnek érdekében ál Iván, elvá­
rom a törvény hatóságtól, miszerint intézkedni fog
aziránt, hogy a faluzó levélhordóknak ezen intéz­
ményét a területén lévő s postahivatallal nem
bíró községek közül minél többen igénybe vennék

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6
• - .
• • • • ■ &gt;• .
♦
• bogy MeNősorban érdeleit'tűMégeí" a szófián
levő intóunényt azzal is előmozdítják, hogy a
többször említett Utasítás 4..§-a azou rendelke­
zésének, hogy a mennyiben a&gt; érdekelt közönség
■kívánságára más kezelési helyiség ki nem jelöl­
tetnék. a faluzó levélhordó a község hátára tér s
ott a körútja kőiben nem kézbesített postakülde­
ményeknek kiadása, illetve a küldeményeknek át­
vétele ctéljából bizonyos ideig tartózkodbassék,
készséggel fognak megfelelni. Éten intétmény
életbe léptetésével, múlt éri április hó 20-ikán
29913. stám statt kiadott körrendeletéinek azon
intézkedését, hogy a beszerelni rendelt postaszek­
rény kulcsai kőiül az egyik a községi elöljáró­
ságnál legyen, a mennyiben a községben a kézbe­
sítő és gyüjtőjárat már be van rendelve, illetve
be lesz rendezve s így a levélgyújtést a falutó
levélbordó fogja végezni, oda módosítom, hogy ez
esetben a gyüjtöszekrény kulcsa az illető községi
elöljáróság által az illető postahivatalnak adandó
át, magától értetvén, hogy a gyüjtőszekreny gon­
dozása és időnkénti festése továbbra is az elöljá­
róságnak fogja feladatát képezni.
Budapest, 1900. évi szeptember 13-án.

A minister helyett.
Széli Ignácz sk. államtitkár.
Az Utasítás 25. és 31. §-ainak kivonata:

25. §. Hivatalos (porlomentes) küldeméeyek
kézbesítése és közvetítése. A kézbesítő és gyajtó­
jára! utján a kétségeknek, községi vagy körjegy­
zőknek, valamint a portomentességet élvező egyéb
hivataloknak és hatóságoknak szóló, illetve részük­
ről feladni feladni kívánt hivatalos (portomentes)
közönséges levélpostai küldeményeket és ajánlott
levelezést i« ki kell küldeni a községbe, illetve
be kell szállítani a postahivatalhoz. A hivatalos
(portomentes) egyéb könyvelt küldemények azon­
ban — ezekre nézve is a jelen .Utasítás“ 13. es
20. §-aiban kimondott szavatosságot és kézbesítési
vagy közvetítési feltételeket alkalmazva — a fa­
luzó levélhordó által csak akkor kézbesíthetők,
illetve szállíthatók be a póstabivatalhoz, ha erre
az utolsó póstahivatalt az igazgatóság felhatal­
mazza. Hogy a község, községi vagy körjegyzőség
valamint más portómentességet élvező hivatal és
hatóság egyéb könyvelt küldeményei kézbesittessen^k, illetve a postahivatalhoz beszállittassanak,
szükséges, hogy az illető község, hivatal vagy ha­
tóság a kézbesítési és közvetítési dijak megvál­
tásául a kézbesítő- és gyüjtőjárat fentartási költ­
ségeihez hozzájáruljanak. A hozzájárulás a községi
elöljáróságok és jegyzők részéről együttesen, a
többi hivatalok és hatóságok részéről pedig külőn-külön történik. A hozzájárulást egyezségileg
évi fix összegben kell megállapítani és írásban
kőtelezőleg biztositani. A hivatalos (portómentes)
közönséges levelezést a 420. sz. nyomtatványból
készítendő átadó-könyvben, míg az ajánlott leve­
lezést és egyéb könyvelt küldeményt az arról ki­
állított .Értesítő és nyugtá“-n való elismertetés
mellett kell az illető községnek vagy hivatalnak
kézbesíteni. Hogy a község vagy más hivatal és
hatóság részéről kik vannak a hivatalos küldemé­
nyek átvételével, illetve az »Értesítő és nyugta.“
aláírásával megbízva, erre nézve a postahivatal
a faluzó levélhordét kellőleg oktassa ki. A posta­
hivatalhoz feladás végett beszállítandó hivatalos
(portomentes) közönséges és ajánlott levelezés át­
adásához az illető község, hivatal és hatóság
postafeladó-könyvet basznál, melyben e küldemé­
nyek átvételét a faluzó levélhordó nevének aláírá­
sával ismeri el. Az átvett utalványról és csomag­
ból azonban, minthogy azokról a postahivatal fel­
adó vevényeket küld ki, ideiglenesen elismervényt
kell kiállítani. Azon hivatalos küldemények, me­
lyek a község, községi vagy körjegyzőség, vala­
mint a községben levő más hivatal éa hatóság
által az utolsó postahivatal székhelyén levő hiva­
talok és hatóságok részére vagy viszont küldetnek,
— feltéve, hogy a fennálló szabályok szerint is
portómentesek — a kézbesítő és gyüjtőjáraltal
riteidij mentesen közvetíthetők.
31. §. A küldőnél kezelési helyisége és időzése
a községben. A póstamester vagy hivatalvezető
szükség esetén személyes érintkezés utján intéz­
kedjék, hogy a' flluxó tevelbordó kézbesítési kőr­
útjának befejezése után a községházán, vagy az
érdekelt közönség kívánságához képest kijelölt
más helyiségben tartózkodbassék. E kezelési he­
lyiség biztosítása azért szükséges, hogy a faluzó
levélbordó azon körülményeket, melyeket körútja
alkalmával nem kézbesíthetett, illetve a postára
beszállítás végett át nem vehetett, a nála jelent­
kezőknek kézbesíthesse, illetve tőlük átvehesse. A

faľúzó ievélíordó a nem hivatalból kézbesítendő

küldemények elboutalára a megbízásokat szintén
kezelési helyiségében fogadja el. A postamester
vagy hivatalvezető lehetőleg arról is gondoskod­
jék, hogy a kezelési helyiségben mtrleg álljon
rendelkezésére a faluzó levélbozdónak. Kívánatos
továbbá e helyiségben egy zárható ládának bizto­
sítása is, mert ez esetben a faluzó levélhoidó a
nagyobb terjedelmű, nem kézbesített csomagokat
következő menetéig zár alatt tartva, vissza is
tarthatja. Hogy a faluzó levelbordó kezelési he­
lyiségében meddig időzzék es hogy általában a
járat mikor induljon s érkezzék vissza, azt a já­
rati és helyi viszonyokhoz képest az igazgatóság
határozza meg. A kézbesítő és gyüjtójáratnak a
községbe érkezése és onnan való indulása idő­
pontját, valamint a faluzó levélhcrdónak kezelési
helyiségében tartózkodása idejét a községházán
kifüggesztendő hirdetmény utján kell a közönség
tudomására juttatni és a'községben szokásos mó­
don élőszóval is kihirdetni.

25780-1900. sz.
Fenti magas leiratot a .Hivatalos Éitesitö“-nek
folyó hó 3U-án megjelenő számában azzal rende­
lem közzétenni,
hogy az abban hivatkozott
29913—1899. sz. a. kelt körrendelet a .Hivatalos
Értesítő “-nek 1899. évi junius hó 30-áu megje­
lent számában Igtt beiktatva, inig a 73882—899.
számú körrendelet a községi és körjegyzők utján
1899. évi julius hó 30-án 10532—1900. sz. a.
kiadott intézkedésemmel közúltetett volt, ugjanezen szám alatt m gkapták azt a járási föszolgabírák is, mig a 29913—1899. sz. alatti körren­
deletre utóbbiak figyelme az 1899. évi julius hó
3-án 11285—1899. számú itteni intézkedéssel
hivatott volt fel.
A körrendeletnek a községek képviselő testüle­
tével leendő tárgyaltatását midőn elrendelem,
utasítom községek elöljáróságát, hogy a hozandó
határozatokat az illetékes járási főszolgabírókhoz
teljesen íelszeaelten a felebbezési határidő eltelte
után terjesszék fel, kik is a hozandó határozato­
kat egybegyűjtve hatóságomhoz folyó évi deczember hó 1-éig bemutatni kötelezettek; miért is
gondoskodni tartoznak arról, hogy ezen határidőig
az összes községek képviselő testületi határozatok
hatóságuknál együtt legyenek.
A járási főszolgabíró urak, ott, hol a tervezett
postahivatalokat szükségesnek tartják, közvetlen
utasítással kell hogy ellássák az illető községek
elöljáróságát a további teendőkre nézve.
A járási főszolgabíró urak a községek elöljáró­
ságát ezen rendeletnek a Hirlelőben történt meg­
jelenésére és abból reájuk háramló kötelezettsé­
gekre haladéktalanul külön is figyelmeztetni
tartoznak.
B.-Gyarmat, 1900. évi október hó 7-én.
Nagy, alispán.
58318—1900. sz.

M. kir. Belügyminister.

Utasítás kéretett tőlem arra vonatkozólag, hogy
a külföldi különösen ausztriai hatóságok által ott
tartózkodott magyar állampolgárokra kirótt pénz­
büntetéseknek vagy más, például hitközségi adó­
tartozásoknak esetleg végrehajtás utján eszkőzlendő
behajtása iránt érkezett megkeresések tárgyában
a közigazgatási belföldi hatóságik mily eljárást
Kövessenek? A felvetett kérdés tekintetében az
igazságügyi, pénzügyi és vallás és közoktatásügyi
minister urakkal egyetértőleg, tudomás, miheztar­
tás és az alantos hatóságokkal leendő közlés végett
a következőkről értesítem a törvényhatóságot:
1. A pénzbüntetések, a közadók és a közadók
módjára behajtandó egyéb tartozások tekintetében
Magyarország viszonya a külföldhöz — Ausztriáit
kívül — a következő : Miután az 1878. évi V.
t. ez. 18 §-a szerint más állam hatósága által
hozott büntető ítélet a magyar állam területén
nem hajtható végre, a külföldi hatóság által ott
megállapított pénzbüntetés, tekintet nélkül az
elitéltnek honosságára Magyarország területén nem
hajt ató be. Külföldi adótartozásoknak belföldöldön való behajtása tárgyában tételes törvényeink
nem tartalmaznak ugyan tiltó rendelkezést, mint­
hogy azonban a. uenuetkösi. érintkezésben általá­
nosan elfogadott szabályul szolgál, hogy p államok
a közsdók és a közadók módjára behajtandó egyéb
(pl. hitközségi) adótartozásoknak kölcsönös behaj­
tása körül egymásnak segédkezet nem nyújtanak,
ettől eltérő eljárás a- magyar hatóságok részéről
csak abban az esetben volna követhető, ha a kül­
földi adótartozásoknak belföldön való közigazgatási
behajtása tárgyában a tételes törvények, illetve a
külföldi államokkal kötött államszerződések kifeje­

1900. november 4

zetten rendelkeznének, vágy ha až irányban vala­
mely külföldi állammal szemben viszonosság volna
gyakorlatban. Tét* les törvényeink és államszerző­
déseink azonban külföldi adótartozásoknak behaj­
tása tárgyában egyátalán nem rendelkeznek és
erre vonatkozó viszonosság egyetlen külföldi állam­
mal sincs gyakorlatban. A közadók kezeléséről
rendelkező 1883. évi XXXXÍV-ik L-cz, mely a
közadóknak és a közadók módjára behajtandó
egyéb
tartozásoknak közigazgatási utón való
végrehajtását szabályozta, a dolog természeténél
fogva nem vonatkoztatható külföldi adókra; és
egy előfordult esetben, midőn szerbiai adóhivatal­
nak adóügyben hozott határozatának belföldön
va’ó kézbesítése képezte megkeresés tárgyát, a
kir. pénzügyminister ur 1898. évi augusztus hó
12-én 49495. szám alatt kelt átiratában kijelen­
tette, hogy külföldi adókivetési ügyekben való köz­
vetítésre törvényes rendelkezés hiányában magát
illetékesnek nem tartja. A Szerbiával kötött és az
1882. évi XXXII. t czíkkbe iktatott államszerző­
dés VII. és következő czikkei kizárólag a polgári
biró’ági határozatoknak kölcsönös bírósági végre­
hajtását szabályozzák és azon államokkal szemben
is, melyekkel (mint Romániával, a waadti sveiezi
cantonnal és Olaszországgal) tényleges viszonosság
van gyakorlatban, ez a polgári bírósági határoza­
toknak végrehajtására szorítkozik. Korábban az
Orosz kormány az Oroszországban tartózkodó
magyar állampolgárok adódij és illetékhátralékai­
nak behajtásánál segédkezet nyújtott ugyan, de
már 1868-ban kijelentette, hogy az ily hátrálékok
behajtásáról közigazgatási utón többé nem gonioskodhatik. Az előadottaknál fogva külföldi adótar­
tozásoknak végrehajtás utján foganatosítandó be­
hajtására vonatkozó megkeresések a magyar köz­
igazgatási hatóságok által nem teljesíthetők, a.
minthogy a külföldi hatóságok sem nyújtanak
a magyar kincstárt illető adóknak, illetékeknek,
vagy a közadók módjára behajtandó egyházi adó­
tartozásoknak külföldön közigazgatási utón való
behajtásához és ebben a tekintetben azon körül­
mény, hogy az adófizetésre kötelezett egyén bel­
földi, vagy külföldi honosságú, teljesen közömbös.
Mindazonáltal a fennálló jogszabályok csak a kül­
földi adóknak belföldön való közigazgatási végre­
hajtás utján való behajtását zárják ki. de semmi
sem akadályozza, hogy a magyar közigazgatási
hatóságok külföldi hatóságok megkeresése folytán
a belföldön tartózkodó egyént adótartozásának
önk nyt való megfizetésére minden körülmények
között annak kifejezésével, hogy a külföldi adó­
tartozás kényszer utján tőle bj nem hajtható, fel­
hívják, — föltéve, hogy a magyar kincstári tar­
tozásokra nézve az illető idegen állam közigazga­
tási katóságai viszonos eljárást köveinek. A kül­
földön tartózkodó feleket a m. kir. államkincstár­
ral szemben terhelő tartozásokra nézve az 1891.
évi P. K. 20 számában 119095 — 1898. sz. a.
kiadott pénzügyministeri körrendelet szerint az az
eljárás követtetik, hogy a kir. pénzügyigazgatósá­
gok (székesfővárosi kir. adófel ügyelő) az adó és
illetéktartozásokról szabályszerűen kiállított hátráléki kimutatásokat megküldik az illető külállambau működő cs. és kir. osztrák-mag/ar követség­
hez, vagy consulátushoz, s e képviselőségek, mi­
után kényszerítő eszközök nem állnak rendelkezé­
sükre, s igy kényszervégrebajtást sem foganato­
síthatnak, a fizetési meghagyásokat, il'elve hátráléki
kimutatásokat az érdekelt feleknek kézbesittetik,
s a.ukat a tartozás lefizetésére felhívják; ba akoli­
ban e felhívásnak eredménye nincs és az ily tar­
tozások a belföldön egyetemleges fizetési kötele­
zettség, vagy kezesség hiányában más belföldi
lakosoktól sem volnának beszedhetők, mint behajthátlan hátrálékok a nyilvántartásból töröltetnek.
2. A pénzbüntetések, a közadók és a közadók
módjára behajtandó egyéb tartozások tekintetében
a Magyarország és Ausztria köz tti viszony a
következő: A külföldön megállapított pénzbünte­
téseknek belföldön való behajt'uat’-inságára vonat­
kozólag 1. alatt előadottak Magyarország és
Ausztria közötti viszonyban is megállanaK. A
magyar kir. Pénzügyminister ur a hatáskörébe
eső bűnügyi költségtéritmónyek tekintetében az
1897. ok to oet'21-én 74U53. iz. és 1898. február
hó 24-én 12345. szám alatt kiadott körrendele­
téivel utasította is a m. kir. pénzügyi hatóságokat,
hogy a bűnügyi költségtéritmónyek behajtása iránt
az osztrák hatóságok segélyét ne vegyék igénybe,
másfelől pedig azoknak a megkereséseknek se
tegyenek eleget, a melyek hoztájok az osztrák
hatóságoktól, ily téntmények behajtása végett
netalán érkeznek. A magyar és az osztrák köz­
igazgatási (pénzügyi) hatóságoknak az egyenes és

�1900 november 4.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

szólítás,an kijelentendő, hogy a külföldi tartozás
kflxtŕtett adók behajtása körül követett kölcsönös
tö'ük kényszer utján be nem hajtható.
segédketésére nézve a kir. pénzügyminisztérium­
Budapesten, 1900. évi szept. 27.
nak 12282—1868. és 67104—1871. n. rendele­
téi, valamint a cs. és kir. pénzügyministerium
A minister helyett:
Széli, államtitkár.
álul 1868. évi 4702. &gt;7. a. és 1971. évi 34108.
sz. a. kiadott másolatban ide mellékelt rendeietek nyújtanak tájékozást. A kir. pénzügymínister
106896—1900. sz.
M. kir. belügyminister.
urnák 85627—1898. n. a. az igazságügyi minister
A magyar királyi minisztérium folyó évi június
úrhoz intézett átirata szerint a gyakorlatban az
hó 18-ik napján tartott tanácsában az 1890. XXIX.
eljárás az egyenes adókra nézve az, hogy a két
L-cz. 2. szakasza alapján a jelenleg Füleken szé­
államterület érdekelt pénzügyi hatóságai, illetve
kelő kir. járásbíróságot Salgó-Twjin községbe
a behajtásra hivatott közegek, a szabályszerűen
helyezte át. A miniszter tanács ezen intézkedésé­
kiállított hátráléki kimutatások közlése me’lclt
ről a vármegye közönségét oly hozzáadással érte­
egymást közvetlenül megkeresik, s a végrehajtást
sítem, hogy ezen intézkedés folyó évi november
a mennyiben abhoz bírói jogsegély igénybevétele
bó l-só napján lép hatályba.
nem szükséges, közigazgatási utón kölcsönösen
Budapesten, 1900. éri október 20-án.
foganatosítják. Ausztriában a végrehajtás az ingat­
A minister meghagyásából:
lanokra is akadály nélkül kereszlülveiettetik,
Simoncsis, min isten tanácsos.
nálunk azonban a zálogjog bekebeleztetését és az
ingatlan végrehajtás foganatosítását, a kir. bíró­
78651 —1900. ti.
M. kir. földm. minister.
ságok, támaszkodva a m. kir. curia 1885. évi
20 sz. döntvényére, megtagadják; mert a tlkvi
Folyó évi szeptember hó 13 án 74347. sz. kör­
rendtartás 93. §-a csak a magyar államkincstár rendeletéin kapcsán tudomásul vétel és mihez­
követeléseire adja meg az ily jogot, s mert az
tartás ‘végett értesítem, hogy a cs. és kir. osztrák
1881. évi LX. t.-cz. 4. §-áuak az az intézkedése
belügyminister ur, folyó évi szeptember 25-én
sem nyerbet'alkalmazást, a mely szerint az osztrák­
kelt 34783. számú határozatéval és illetve okt.
magyar monarchia, másik államában hozott bírói
hó 2-án kelt 35479. számú hirdetményével a
határozatok is kötött egységek alapján, azon állam
sertésvésznek uralgása miaít azonnal kezdődő ér­
bíróságainak megkereéő leveleire a végrehajtás a
vényességgel a sertéseknek ausztriába való bevi­
viszonosság előfeltételei mellett elrendelendő, mert
telét Vasvármegyének Ausztriával határos kőszegi
a nevezett állam közigazgatási, vagy pénzügyi
járásából a Kőszeg r. t. városból megtiltotta
hatóságainak megkereső levelei, nem sorol latók
Útmutató Il-ik részének 31. lapján előjegyzendö
az oly b.rói határozatok közé, a melyekre a vég­
a 486. számú .Értesítő“ lásd a 493. sz. .Érte­
rehajtási törvény 4. g-a vonatkozik. A bélyeg és
sítőt* jegyzettel látandó el.
közvetlen illetékek fogyasztási bélyeg és dijak
Budapesten, 1900. okt. 5.
kölcsönös biztosítása és behajtása tárgyában az
A minister megbízásából.
1899. éri XLVI. t-czikkbe iktatott egyezmény
Lestyánszky.
rendelkezik. 3. A külföldi, ezek köpött az ausztriai
hitközségi adótartozásoknak belföldön, illetve a
75342—1900. sz.
M. kir. földm. minister.
belföldi hasonnemü tartozásoknak külföldön való
Folyó
éri
szept
hó
13-án
kelt 74347. számú
behajtásának kérdése a következőképen áll: A
állategészségügyi értesítő kapcsán közlöm, hogy
külföldi hitközségi adótartozásoknak a magyar
a cs. és kir. osztrák belügyminister ur f. éti
közigazgatási hatóságok állal leendő behajtása
szeptember hő 15-én. kelt 33793. számú rende­
tárgyában a vallás- és közoktatásügyi m. kir.
letével a sertésvésznek Ausztriába történt behurminister urnák 1899. évi november 27-én 46632.
czolása miatt azonnal kezdődő érvényességgel a
sz. a az igazságügyi minister úrhoz intézett át­
sertéseknek Ausztriába való bevitelét újabban még
irata szerint arra nézve, hogy * vallás- és köz­
a kővetkező területekről tiltotta meg. Csanádvároktatásügyi minisztérium hatáskörébe eső hitköz­
megye battonyai kovácsházai, központi és nagy­
ségi és iskolai követelések a külföldi, s különösen
laki járásaiból és Makó r. t. városból. Aradváraz usztriai közigazgatási hatóságoknál idáig minő
megye pécskai járásából és Békésvármegyei oros­
elbánásban részesültek, tételes jogszabályok nem
házai járásából.
állanak fenn; valamint nem állapítható meg, az
Budapest, 1900. szept. 24.
a gyakorlat, melyben hasonló természetű, érvénye­
A minister megbízásából:
sen fennállónak elősmerhető - követeléseket tár­
gyaló külföldi, s nevezetesen osztrák közigazgatási
Lestyánszky.
hatósági megkeresések nálunk részesültek. A meny­
nyiben azonban a szóban levő hitközségi és isko­
78482—1900. sz.
M. kir. föld, minister.
lai követelések részint tételes törvény, részint
Folyó évi szeptember hó 13-án 74347. vala­
állandósult gyakorlat nyomán egyaránt bírják —
mint szeptember hó 24-én 75342. sz. a. kelt és
azt a kedvezményt, hogy nálunk az állam a ki­
a 486. és 489. számú ,Állategészségügyi Érte­
jelölt közigazgatási szervezet által a közadók mód­
sítőkében közzétett kőrrendeleteim kapcsán köz­
jára nyújt behajtásukhoz segédkezet még abban az
löm, hogy a cs. és kir. osztrák belügyminister
esetben is, ba a jelzett követelések némelyike
ur folyó évi október hó 1-én. 35479. sz. rende­
nem a pénzügyi közegek előírása, kezelése és
letével a sertésvésznek Ausztriába történt behurnyilvántartása alá tartozik is: ennélfogva az ennek
czolása miatt, azonnal kezdődő érvényességgel a
a' követeléseknek egyéb külföldi államokban, vala­
sertéseknek Ausztriába való bevitelét újabban
mint ezek közt Ausztriában leendő behajtása, úgy­
még a következő horvátb-szlavonországi területek­
szintén ily nemű külhoni követeléseknek belföl­
ről tiltotta meg. Varaadvármegye zlatári járásából
dön leendő érvényesítése tekintetében minden
Zágrábvármegye szobori járásából.
irányban ugyanazok az elvek veendők irányadóul,
Budapest, 1900. okt. 2.
mint a melyeket az utóbbi alá tartozólag külö­
Lestyánszky.
nösen Ausztriában leendő behajtási kérdéseire nézve
fenntebb kifejtettem. Vagy mindenkor a viszonos­
ság előfeltétele alatt az egyházi, iskolai, stb.
ed 5252 sz.
M. kir. földmivelésügyi min.
járandóságok beszedésénél nyújtandó kölcsönös
Magyarország és Ausztria között az állatforga­
jogsegély kérdése akként áll, hogy az ily nemű
lom szabályozása tárgyában létrejött megállapo­
UrtO'ásókról szóló szabályszerű kimutatások az
dásokra vonatkozó rendeletekről — az érdekelt­
illetékes politikai hatóság (svolgabirőság, városi
ség kellő útbaigazítása végett és állatki vitelünk
tanács) utján, akár az adós ellen az illető állam­
zavartalan lebonyolítása czéljából —megbízásom­
beli osztrák-magyar consulátus által kézbesítendők,
ból megirt és általam kiadott ,Magyarázatot* az
s ezzel egyidejűleg az adások a consulátus által
I. és II. fokú hatóságok hivatalos használatára 8
a kimutatásban kitüntetett összeg befizetésére
példánybán oly felhívással küldöm meg Alispán
felhivandók. Igen természetes azonban, ha ezen
urnák, hogy az érdekelt gazdaközönség, az állatfelhívás eredménytelen marad, a consulátus ren­ . kereskedők és hizlalók, továbbá a marbalevéldelkezésére jogi, kényszerítő^eszk§zűk .ezekre .a, kn*‘*k 4? wati-ÄikériAk ügyeimé &gt; reá.
iWéte léseik re sem állanak. Az Ausztriában tartóz­
fel és figyelmeztesse nevezetteket, bogy a müvet
kodó adósok tekintetében a fentebb említettekhez
a bizományos könyvkereskedőnél beszerezheti.
képest, a kölcsönös közigazgatási, végrehajtási
Kelt Budapesten, 1900. évi szept 19.
ségédkezés útja vehető igénybe. Az Ausztrián
Darányi.
kívül többi külföldi államok közigazgatási hatósá­
gaitól akár közvetlenül, akár az itteni cousulatusKözig. bizottsági hirdetmény.
nik közvetítésével érkező hasonló tartalmú meg­
378—1900. szám.
keresésekre nézve szintén az az eljárás követendő,
hogy a belföldön tartózkodó adósok a tartozásnak
Zólyomvármegye közigazgatási albizottságának
önként leendő megfizetésére felhivandók, de a fel­
350—k. b. e. ü. 1900 számú értesítése szerint

7
Kócay János kir. erdőmester, erdóüszti eakttbizonyi Iránya elveszett
B.-Gyarmat 1900. okt 6.

Nagy, alispán, elnök.

Alispáni hirdetmények.
az.

27604—1900.

Az 1898. én XIX. t-cz. 11. g-a f) pontja
rendelkezéséhez képest a kir. állami erdőhivatal
»megállapítja az értékesítés alá kerülő fakész­
letek és más erdei termékek mennyiségét és
becsértékét úgyszintén minden más erdei haszon­
vétel becsértékét; javaslatot tesz az erdei Umékek fesosztására, vagy azok értékesítésének
módjára és feltételeire nézve.*
A kir. állami erdőhivatalok ezen kötelezőleg
meghatározott feladatát az állami kezelésbe át­
vett minden erdőt illetőleg gyakorolni tartozik,
— vagyis:
1. a kis és nagyközségek, továbbá az 1873.
évi XXX. t-cz. 2. §-ában említett községek,
(vagyonközségek) mint ilyenek, birtokában lévő
erdőkkel;
_ 2. Az úrbéri rendezés alkalmából erdő illető­
ség fejében a volt úrbéresek tulajdonába átment
közösen kezelt erdőkkel;
3 az úrbéri rendezés alkalmából legelő illető­
ség fejében a volt úrbéresek tulajdonába átment,
közösen kezelt az 1879. évi XXXI. t-cz. 2. vagy
4. g-a hatálya alá eső erdőkkel;
4. a volt úrbéreseknek ajándékozás vétel, csere
utján vagy más jogerimen birtokába jutott kö­
zösen kezelt az 1879. évi XXXI. t-cz. 2 vágj
4. §-a hatálya alá nem eső erdőkkel;
5. a törvényhatóságok, törvényhatósági joggal
felruházott városok és rendezett tanácsú városok,
mint ilyenek tulajdonában levő, állami kezelésbe
vett erdőkkel;
/
6. az egyházi testületek és egyházi személyek,
mint ilyenek birtokában lévő, továbbá a köz és
magán alapítványok és bitbizományokhoz tartozó,
valamint a közbirtokosság! és az 1979. évi XX.XI.
t.-cz. 17. §-ának hatálya alá eső részvénytársolati,
az állam által kezelésbe vett erdőkkel:
7. az 1879. évi XXXL t.-cz. 166. §-a ée az
1894. évi XII. L-cz. 13. és 14. §&lt;-*i szerint bő­
erdősítésére kijelölt a fent 1—6. pontok hatálya
alá eső erdők birtokosainak tulajdonát képező,
valamint azon kopár területekkel szemben, melye­
ken az erdősítést az 1379. éri XXXI. L-cz. 166.
§-ában említett társulatoknak kell eszközölni;
úgy nem különben;
8. az eddig nem említett birtokosok tulajdo­
nában lé.ö véderdőkkel;
9. az 1879. XXXI. L-cz. 165. §-a és az 1894.
évi XII. L-cz 13. és 14. §§-ai szerint beerdöaitésre kijelölt, de fentebb a 9. pont alá nem
sorozható kopár területekkel; végül
10. az 1879. XXXI. Lcz. 165. §-ának és az
1894. évi XII. L-cz. 13. és 14. §-aiaak hatálya
ala nem eső kopár területekkel szemben.
A belügyi m. kir. minister urnák f. évi okt.
hó 6-án 100748—1900. sz. a. kelt körrendele­
tére hivatkozással a hivatalos hirlelő utján uta­
sítom a községek elöljáróságát, hogy a felsorolt
erdő, legelő és kopárterületekre állandó figye­
lemmel éberen ellenőrizzék azt, hogy az értesítés
alá kerülő fatömegek becsértékére és az értéke­
sítés módjára és feltételére nézve, a m. kir. ál­
lami erdő hivatal nyilatkozata és javaslata az
értékesítést megelőzőleg mindenkor szereztessék
be és az értékesítés ezen kikért javaslatra alapitaseék.
Kötelezem a községek elöljáróságát, hogy a
mint jelzett fa értékesítés ezélzsta tudomására
jön,' az érdekeit erdőbirtokost a m. kir. állami
erdőhivatal közreműködésének köteles kikérésére
figyelmeztessék és mennyiben a figyelmeztetés
sikeretlen maradna, erről jelen rendelkezésre hi­
vatkozással hatóságomhoz minden egyes esetben
haladéktalanul jelentést tegyenek.
A járási főszolgabíró unikát ezen rendelkezés

foganatosításának állandó ellenőrzésére és kiszál­
lásaik alWidival ar elöljáróság &gt;z irányban való
ténykedésének megvizsgálására axta' hívom fel,
hogy járásaik községeinek elöljáróságát a hivata­
los hirlelönek folyó ho 80-án megjelenő, ezen
rendeletet közlő számára haladéktalanul külön is
figyelmeztessék, tartozván minden felmerülő oly
esetekről, hol arról szereznek meggyőződést, hogy
valamely elöljáróság itt előirt kötelezettségének
fontos teljesítését e’mulasrtotta, hatóságomhoz
jelentést teuni:

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

8
J eleu renddel«mask egy példányát .tudomás
és-szerez alkdsuikodás végeit * losoncn polgár­
mester urnák is kiadói rendelem.
R-Gyanoai, 1900. okt 21
Alispán helyett:
Fqior, főjegyző.

28078- 1900. ss.
Nagynécsény és Puszta-Berki - községekben a
lépfeoe, Barna és Vizslás községekben a rühkór
betegség járványos felléptét határozatilag megál­
lapítottam.
R-Gyannatoo, 1900 október 15.
Nagy, alispán.
28603—1900. szám.
Videtalv* község területére nézve megállapított
rühkór járványát megszűntnek mondottam ki.
B.-Gvarmat, 1900. okt 23.
Nagy, alispán.

Hirdetmény.
A «Balassa-Gyarmati Népbanknál elzálogo­
sított arany, ezüst értéktárgyak és értékpa­
pírok, melyek 1900. évi szeptember 1-e előtt
lejártak s ezen időn túl sem meghosszabbítva,
sem kiváltva nem lettek^ folyó 1900. évi
november hó 19-én délután 2 órakor az
intézet hivatalos helyiségében tartandó nyilvá­
nos árverésen el fognak adatni, az értékpapírok
pedig tőzsde szerüleg beváltatnak.
Az árverés alá kerülő zálogtárgyak f. évi
október 31-ig költségnélkül hosszabbilbatók
meg, ezentúl a kölcsön összeg 2 százaléka fog
árverési költség czimén íelszámiltatni.
B.-Gyarmat, 1900. okt. 4.

1900. november 4.

- ,386

424—1900. yégrb, «...

Én Csillag Anna

Ormi IsMstélynk Óltól kipróbált i ug/obb Hr»,
dikbsa kitten likrrrvl hxunilt luiluer 1

■ ax 1880. évi londunl «(éaaségttgyi kiállításokon
dlaxoklevéilel és arany éremmel k ltln le lv a .

Fog- vagy fejfájást 5 perc
alatt megszüntet.
Egy üveg ára használati utasítással
■ kor., erô.ebb S kor. 1O flll.

üjizti ttihua n inni nintnrifrühi
Postán utánvéttel, vagy a pénz előzetes
beküldése után küldi a készítő:

WIDDER GYULA
gyógyszerész
SÁTOR-ATJA-UJ HELY.
Főraktárak Budapesten: Török József
Sőgyszertárában Klrály-utcza 12 és
ger-féle .X á d o r“ gyógyszertárban
Váczi-körut 17. sz

Síiiblii iliiitrí h Uniti Inti. • liniliti: lyíntiriiiBrtl

As 18*3. évi ralról

Reuma-Szesz
biztos és kiváló gyors hatású
köszvény, csúz, reuma, ischiás
stb. ellen.
Hatása meglepő, a mennyiben gyakran
még a legiclúlteob köszvény és cxúafájdalmakat is már néhányszor! bedörzsölésnél teljesen megszüntette

Balassa • Gyarmaton i

Bihari Ede '=wa
Budapest, IV., Városhásutcza 14.
Gondold meg kedves bará­
tom, minő szerencsés em­
ber, rövid idő alatt már
kétszer

nyerték

nála

a

jntalomdijat.
BaloghMt az a „jnta-

lomdij“ ?
Nagy: Jntalomdij, barátom ax a legnagyobb nyeremény

600,000 korona.
Én abbén a főárudában játszom és mondhatom, hogy
nagyssertej szolgálnak ki, a húzás után azonnal laká­
somon van a hazáéi jegyzék.
Balogh: Mikor vaa az L osztály húzásat
•
Nagy: Az seárf M MVMnhsr w- ni l£áa van és
1, ssz-ssOgy tt kar. '/, snrsfngy • kar. •/, sorsjegy 3 kar.
s sanMy kar. 15*. De nem ajánlatos sokáig késni,
mert koséi a hu'át előtt MdrnyO nagy nála a kereslet.
Balogh: Úgy, akkor azonsa! rendelek magamnak egy
aorsjegyrt

BIHARI EDE fMárusHónál
Budapest IV. Várnsááz níeza M

389

ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY.

hirdetmény.
Árverési

igazgató.

Nary: Mond csak kérlek

/-

Alulírod kiküldött bírósági végrehajtó ezennel
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. éri IX
közuirré teszi, hogy •« sztráki kir. járásbíróság
t-cz, 102. §-a értelmében ezennel közhírré tasá,
mint tlkvi hatóság 1898. évi 3217 számú végzé­
hogy a budapesti kereskedelmi kir. törvszék 1900.
sével dr. Konrád Űéia ügyvéd által képviselt
évi 42159 és 4160 sz. végzése következtében Tr.
Kohn Teréz felperes részére ifj. Horváth János
Melicber és Bücher Rudolf javára özv. Sági lit­
és társa alperes ellen 56 korona 50 fillér kö­
vánná és Sági István ellen 140 kor. és 60 kor.
vetelés és jár. erejéig elrendelt kielégitési végre­
erejéig 1900. évi április hó 23-án foganatosított
hajtás folytán alperestől lefoglalt és 660 koro­
kielégitési végrehajtás utján felülfoglalt és 630
nára becsült ingóságokra a stiráki kir. járásbíróság
korona — fillérre becsült következő ingóságok u.
Tk. 3092—1900. számú végzésével az árverés
m.: 2 ökör és 2 ló nyilvános árverésen eladataik.
elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok tör­
Mely árverésnek a rétsági királyi járásbíró­
vényes zálogjogot nyertek volna, alperes Horváth
ság 1900. évi V. 108—9. számú végzése folytán
János lakásán Heréden leendő megtartására határ­
200 kor. — fillér tőkekövetelés, ennek a végzé­
időül 1900. évi nov. hó 12. napjának d.
sek szerint járó 6 ’/» kamatai, és eddig összeérő
0. 11 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag le­
74 kor. 68 fillérben biróilag már megállapított
foglalt lovascséplőgép, gazdasági eszközök és
költségek
erejéig Verőczén
alperesek
Má­
üsző borjú a egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek
sán leendő eszközlésére 1900. évi november
kénpénzfizetés mellett, {szükség esetén becsárou
hó 8. napjának délelőtti 10 órája ba­
alul is elfognak adatni.
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándéko­
Felhivatnak mindazok kik a befolyandó vétel­
zók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy u
árra nézve a hitelező követelését megelőző kielé­
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. «
gítéshez tartanak jogot, amenyiben részükre fog­
108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
lalás korábban eszközöltetett volna, a végrehajtási
többet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
iratokból ki nem tűnik, hogy elsőbbségi bejelen­
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
sok is le és felülfoglaltatták s azokra kielégítési
téseiket n árverés megkezdéséig alólirott kikül­
döttnek szóval vagy írásban bejelenteni tartoznak.. jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. én
LX. t-cz. 102. g-a értelmében ezek javára is
A törvényes batáridő a hirdetménynek a bíróság
tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik.
elrendeltetik.
Kelt Szirákon, 1900. évi okt 28.
Rétságon, 1900. éri okt. hó 21. napján.
Simányi, kir. végrehajtó.
Gráber, kir. bir. végrehajtó.

Baintner Ottó,

Balogh, vettél mir magad­
nak egy ontálysorsjegyet?
Balogh: Még nem, mert
nem tudom melyik a legszerencsésebb főiroda
Nagy: A leguerencsésebb tőáruda

412—1900; fégrh. «,*/?*. ‘'.'

Cservényük György és Stiglitz
Károly gyógyszert árai ban.

IKS örnUmév hossn. ériód Lorrln-baJ«“”»*1. • mdT “
lüllalált pornódé ló havi hannólala után »Stl m« ennjif» « 1
Ifvhirrvrbb orvosok is ryyrdal való «sernek tanerUk ól a hajúbóllón ellen és haJnóvesHósre. uraknól a ssakóIU mefnóvew I «mór
rövid haexnólai utón nrr • hói. reInt • szakéi]
nyű és lömttt Issx, mexóvjnmindkettőt a korai taolesiét a W-

Egy tégely ára I frt, 2 frt, 3 frt. 5 frt.
SzéileiküMta naponkint az őeazeg előzetes beküldést
eseten vagy poota-ntánvéttel a világ minden Irán jak
a gyártól, a hova a megrendelések iatéztndOk

CSILLAGÉ ANNA,
BÉCS, I., SEILERGASSE 5.

.angol részvénytársaság részére megvételre ke­
restetnek. Tölgy, fenyők Előleg 1,000.000 kor.
Kuchta Dániel Tiaxolci.

Újdonság!

Újdonság!

Egyedül kapható csakis:

A Himmler Bertalan-féle Himmler Bertalan

divatáru kerukedétiben B -Gyarmaton, a Ta­
karék és Hitelintézet épületében.

különlegességi

Vászon,
.. melynek uiínőíége fölűlmulhatatlan. Mosás
után kitűnő.
Háztartásban nélkülözhetetlen.
Pontos mértékért és tartóságáért felelek.
Gyári ára végenként 23 méter (régi 30 rőf)
7 frt 80 kr. (15 kor. 50 fii.)
/

Ajánlja továbbá téli idényre a legdivatosabb
ruhakelméket, úgyszintén jj. legújabb mintája
ufóterW fehér flanel és szövött barhétekeL
valamint ezekhez díszeket
Daczára az áruk tetemes megdrágulásának
nagyobb bevásárlásom folytán azon kelletne»
helyzetben jutottam, hogy t vevőimnek árui­
mat meg a régi olcsó árakban számíthatom.

Kiváló tisztelettel

Himmler Bertalan.

�1900. november 4.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

9

Az elismert legjobb é* legkitűnőbb
650
Baza — — — —--------- —
Rozs — — — — — — — 625
Árpa--------- — — —----------- 6 —
480
Zab-------------------------------------Kukoricza—.— -- — — — 13 40
Lencse
— — — — —• — 6.Bab-------------------------------------- 1410

6-60
630
6 40
5.10
13.—
6—
14--

Nyilttór.*
Kiskorú leányom Mariska után semmi­
féle tartozást ki nem fizetek, kérem ezt
azoknak kik vele összeköttetésben vannak,
tudomásul venni.
Csál», 1900. október hó.

őzv. Jam rich Samuilé.
• E ri&gt;vatb&amp;u közlőitekért nem vállal felelősséget
a Szerk.
425-1900. végrh. szám.

Aczél ekék
Boronák
Rét, moha, tagozott
és diagonal

fűnek, herének.

Szeaamifóí ej aratj terelni, Szhifertitói,

Szalui aszalt készülék ŤŽ."
Bor- és gyümölcs sajtók,

Járgányok

Qy^AmtxtUom 4e M&lt;£töarata6fe 4a

1-6 vonóállat befogadására
Trleurek éa kukorlcza morzsolók,

«SYPH0NIA»,

M«ee-ka«á*nk. daralók r*pa«a«ók

Szállítható takarék tűzhelyek,

Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX.
t.-cz, 102. § a értemében ezennel közhírré teszi,
hogy a rétsági kir. járásbíróság 1900. évi Sp.
105—3. számú végzése következtéb n Szabó Sán­
dor javára dr. Pick Mór és Ney Janka ellen 1^1 :
kor. 94 fii. s jár. erejéig 1900. évi október tíó
4-én foganatosi ott kielégítési végrehajtás utján
felüifoglalt és 1802 kor. 80 fillérre becsült kö­
veik «ző ingóságok u. m.: szobabútor, ágy- és
ruhaneműd és házi eszközök nyilvános árverésen
elidatnak.
Mely árverésnek a rétsági kir. járásbíróság
i960, évi V. 292—2. számú végzése folytán 131
korviu 94 fillér tőkekövetelés t-nnek------- . évi
------ hó — napjától járó — százalékos kamatai
------valló dij es eddig összesen 31 kor. 90 fil­
lérben biróilag már megállapított költség-k • fejé­
ig Rrtáguti alperesek lakásán leendő
eszközlé­
sére 1900. évi november 22-ik napjának
d. e. 9 érája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
1.-CZ. 107. é? 108. §-» drtrhHAbea ■
nzetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul
is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat*mások is le és felülfoglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés uz 1881. évi
IX. L-cr. 102. g. értelmében ezek javara is el­
rendeltetik.
Kelt Rétságoo, 1900. okt. hó 28. napján.

Gráber, kir. hír. végrehajtó.

Széna és szalmaprések

laKtiul’

valamint minden más fait* &lt;*nslamA*t (énekel
leaujakk »aerkeseibea készítenek és szállitansK

MAYFARTH PH. és Társa
csász. ós kir. kiz. gazdasági gépgyárak, vasöntödék és vashámorművek

BECS, II I Taborstrasse 71.

Alap. 1872.

750 meekaa.

Kitöltetve több aint 400 arany, ezüst es bronz'romaol. az összes nagyobb klállitásake«
Részletes árjegyzék és számos elismert levél ingyen.
Képviselők és viszont elárusítók kerestetnek.

Gansel József és Testvére divatáru-raktára
Balassa-Gyarmat.
Ajánlja duian felszerelt rövidáru-raktárát, mnrdennema férfi, úri és gyermek divatáru-csikkek.
Férfi, női és gyermek csípők. Diszmü áruk, fehémemiiek, mindmuemO vásznak és női ruha szövetek.
Olcsó árak, pontos és szolid kiszolgálás, vidéki megrendelések gyorsan és pontos n teljesittetnez.
Antink nagyrésze hazai gyártmányból áll.

Különös figyelemre méltó.
A nagyméltóságu m. kir. honvédelmi minlsterium által hivatalosan jónak elismert

ASBEST-TALPAK.
Köszönetnyilvánítás..

387

Árverési hirdetmény.

Legújabb gabonatiastitó rosták,

Önműködő szabadalm. szőlő fecskendő

Gráber, kir. bir. végrehajtó.
421-1900. végrh. sz.

kézi-, járgány­
áé
gözhaftátira.

Arató-gépek

Tormáncs és vértetü pusztítására,

Alulirt bírósági végrehajtó ti 1881. évi LX.
t-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a ipolyxőgi kir. törvényszék 1900. évi 447.
sumu végzésé következtében dr. Hönig Gyula
ügyvéd által képviselt Pfragnrr Károly javára özv.
Sembery Irnréné ellen 3620 kor. — fii 8 jár.
erejéig 1900. évi február hó 19-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján felQlfoglalt és 810
koronára becsült kővetkező ingóságok u. m. szoba­
bútorok nyilvános árverésen eladataak.
Mely árverésnek a rétsági kir. járásbíróság
1900. évi V. 49—19. sz. végzése folytán 3620
kor. — fii. tőkekövetelés, ennek 1899. évi jun.
hó 8-ik napjától járó 5U/O kamatai, — — váltódijés eddig összesen 169. korona 50 fillérben bí­
róikig uiár megállapított árverés kit. — kor. —
fii. költségek erejéig Diósjenón alperes lakásán
leendő eszközlésére 1900. november 19. nap­
jának délelőtti 10 órája
határidőül kitüxetik és abhoz a venni szándékozók oly roegjegvzé»sel hivatnak meg, hogv az érintett ingóágok
az 1881. évi LX. t.-yz. 107. &amp; lü8- §-» értelmé­
ben készpéuzfí/éféTEŐliefera legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Aineuuviben oz elárverezendő ingóságokat má­
sok is le es felülfoglaltaiták és azokra kielégítési
jogot nvertek volna, jelen árveres az 1881. évi
LX. t.-cz. 120. §-a értelmében ezek javára is
elrendeltetik.
K. lt Retsagon, 1900. okt. hó 19-én.

subái oj keaö&lt;ytriul állított Jörtfs csip^jalUl

Gyűrűs és sírni tczél lemet, földi hengerük,
Agricola vetőgépek,

388

Árverési hirdetmény.

Cséplőgépek

1. 2, 3. és 4.
barázdásnak.

Ö Felsége Salvator Llpót főherezeg udvarmesteri hivatala.
Általános Asbeatáru-gyár.
6 császári és királyi Fensége Salavator Lipót főherezeg rendkívül meg van eiegedve az asbesttalpps' bélelt csípőkkel. 0 Fensége hosszabb gyalog kiránduláson bawiálu e csípőket és éreste, hogy
lábai nem faradnak úgy el, mint más közönséges csípőknél Küldök egy pár vadászczipőt, hogy annak
a mintájára készítsenek másikat asbest-talpbélénseí ugyanannál a czípészuél s aztán küldjék ide
Hisszük, hogy e vadász-czipők ép oly Jók tesznek és ép oly megfelelők,
amint megfelelők voltak a szalon czipők.
Zágráb, 1898 julius 8.
Krnhl, huszárkapitány.

Magyarország volt miniszterelnöke, a közigazgatási bíróság elnöke, a következőket Írja .Tisztelt Doktor ur!
Az asbest-betétü czipők kitQnöeknek bizonyulUk. szilárdan ét puhán járok: megszűnt minden
lábfájásom, úgy. hogy — azt hiszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szives tanácsát köszöni
Dánósun. 1!'97 szeptember 17.
tisztelő híve
Wekerle Sándor.

Óvjuk lábainkat a melegtől, nedvességtől és izzadástól
Nincs többé lábfájás!
sem Izzadni láb, sem börkemenyedes, sem lábdsganst. sem labéges Rövid idei viselés
után megkönnyebbül a járás annak k&gt; czipAi't dr H»gyes fele szegese v lagen szabadalmazott asbest-

Sem tyúkszem,

talnbelessel látja el

Kettő» vastagságú 1 frt 20 kr.. egyszerű 60 kr, homloktalp 40 kr^
.. .» — * '-gverBtrlfeknek fete
'
az s»be»t-t.ilpbélé« kitűnőségét legjobban bizonyít,a. hogy a cs es kir. közös hadseregnek én
a m kir. honvédségnek eddig 22.500 par szállíttatott

Szétküldés csakis utánvété*, vagv a pénz előleg«-» bekald-se mellett Felvilágitások, prospek­
tusok és köszöuetnyilvánitásuk ingyen.
Viszonteladóknak megfeleli irengedmeny

Egyedüli elárusítsa Alsófrhérvármegye részére.

Az Asbestáru-gyár beteli társasig képviselete és elárusító raktárt:

Gansel József és Testvére

divatáru-raktára B.-Gyarmat.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

10
Mtadaaoa L &lt;&gt;aro« 4« «aMruiajdonoz
arak. kiL Upuakxa- li korozázal, alő-

fiseteek. caáfhini«té«ét &lt;■&lt;*** éirea ka-

reutál díjtalanul közóljsk.

Kishirdetések.
lamarik Daaő szálloda éa kávéház-

Kereskedők.

K tulaidonos Losonczon, fő-utcia,

TľVlaezbzr* Tivadar la czég Ba" laMagyarmatoa, fő-utcaa, fúazcr-,
ueu t» nagytőasd« üzlet«.

VBldiák Hermanne özv. szálloda és
A kávéhástulajdonos, Nagysxécsény.

IJrzakó Lajos fü»ier krreekedese, B.A* Gyarmaton. uügyi-utcza.

LJimmler Ede i(j. seálloda én kávéházAA tulajdonos a Zöldfához, BalassaGyarmaton.

TTbezfUhrer Lajos BUaer. rum, thaa,

A-4 hüvelye»-ira kereskedése BalassaGyarmatos saját háza, Ajánlja saját
tatása, tuziá*-'kezelt vörös. fehér és
schiller autali borait. Egyedüli raktára
a leg hatásosabb Mórt-féle poloskairtó
sseroek.

Dalassá-szállod* étterem és káAJ véhlx. Újonnan átalakítva és
berendelve.

Áruházak.

Dávid

TZlein Jóssef divatáruháza B.-GyannaA*- t«u. Balzass-szálló épület sajátkéuitményü és méhecske védjegygyei el­
látott valódi Karlsbádi czipőnsgyraktár.

Vfeisaer Jóazef beagennalmi liszt és

"A hüvelyes-termény kereskedő, Balsasa-Gyarmat, saját hasa.

lyrischer Ignáca férfi és női divatáru
A háza B.-Gyarmaton. Ajánlja különö­
sen a méhecske védjegygyel ellátott
Karhbádidéle csípőket.

ammer Mihály füsxer-, csemege- és

H

festék (Úlete B -Gyarmaton, Koasnth-utcaa.

Vendéglők, szállodák.

Vasipar.

TNith István vendéglőé, BsJaaeagyarA matoo, Seitovszky-uC

flöbl Arnold vaskereskedőnél Bal.'-A Gyarmaton, cséplőgépekhez szijnk,
kenőcs kender stb. kaphatók.

Qdnrares Ignáca étterem, káréhás és

szállodatulajdonos a .Magyar Ki­
rályihoz, Balasaa-Gyarmatnn, fö-ut.

TJarangok (szabadalmazott), vaa ha­
lá rang állványok éa harang felszere­
lések. Hónig Frigyes harangöntódéje
Aradon.

Zsarolt Jakab sörcsarnok és vendéglő
AJ tulajdonos. B.-Gyaruut, Hazatér.

a párid viUjHMUUxw . tu«T
elmeri okierei,
taták kjtí.tMV.
te "1 *ri j*UlliMd, rxolld
irakbaa raakie
«ZT«tU bod»I pwti raktiroaeoa
BMZaawt. ra|«ta anewt ».
aa. «. kaphatók.
TJn*“Olt -taitaaaa tartom a
ItíUz )«cMn&gt;eraMbb kearitmé■ arait, mdrak
ktaítt ktrraaó
haaaált jókarbaa lóri ronjo&gt; rák orraacaak
okaóa kaphatók.
Oeaha ronroróhal ajakra ba i.
1 oerrlek éa hl-

21. (Iparudvar.)

2783—1900. tkv. sz.

384

Árverési hirdetményi kivonat
A «técsényi kir. jbiróság mint tlkvi hatóság köz­
hírré testi, hogy b.-gyarmati takarék és hitelintéxet
végrehajtotónak Králik István és neje Bouinszky
Mária végrehajtást uenvedök elleni 2400 korona
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyé­
ben a balassa-gyarmati kir. törvényszék (a nécséayi kir. jbiróság) területén levő, Nsgy-Szécsény
község határiban fekvő a szécsényi 720. námu
tjkvben A f L 1. scwátn alatt foglalt háx és
udvarra 822 koronában ezennel megállapított ki­
kiáltási árban as árverést elrendelte és hogy a
fennebb megjelölt ingatlan ax 1900. évi decs,
hő 6. napján d. e. 10 órakor a helybeli kir.
jbiróság telekkönyvi helyiségében megtartandó
nyilvános árverésen í megállapított kikiáltási
áron alul is el adatai fog.
Árverezni szándékozók tartósnak as ingatlanok
becsárának 10 százalékát vagyis 82 korona 20 fii.
készpénzben, vagy as 1881. LX. törvényczikk 42.
§-ában jebett árfolyammal számított és as 1881.
éri november 1. 3333. ssám alstt kelt igazságftgyminiszteri rendelet 8-ik §-ában kijelölt ovsdrkkéjes értékpapiri^n .^ kiküldött-keséher üléttni;’
* ari^y fX'í881. LX. t.cx. 170. §-a értelmében a

los B -Gyarmat, huzatén

bánatpénznek s biró-ágnál rlóleges elhelyezéséről
kiállított evabálynerű elbtnervényt átszolgáltatni.
Kelt a néc'énvi kir. jbiró«ig mint tebkövi
hatóságnál 1900. éri szept. hó 1-én.

Werther éa Tárna Bártfa Első ma” gyár machee játékszergyár.
KTeumann és Mannheim Budapest
Orömvölgy-stca 38 40. Faára gyára

Stilaasy,

kir. jbiró.

Csalni István czipészüzlete B.-Gyarmat, Kossuth- és kisksreszt-uteza
sarkán, sajátkészitmAnyü késx csípők,
mértékiuáui és kész, czipófelsörészek
kaphatók

Posztóipar.

"E'ilio Pál férfi öltöny készítő, papi tg
A egyenruha kéasitó B -Gyarmatun, «
zárdaépület mellett

Vegyesek.
Lajos építőmester Bal.
Gyarmaton, tervez és elvállal építé­
seket.

Qztancaik

’’ sagyarmaton, fő-utcza.
Qelmecsy Sándor czukrász Balassa-

Gyarmaton, fő-ut.
■Verebes Gyula fodrászüzlete Balas-

TJaebron arcxkenóca, szappan és hölgy.
AA por 3 színben kapható a kenué­
nál : Stiglicx Károly magyar kom.
nához czimzett gyógy szét tárában BalGyarmaton. .

.pálya Jóxsef borbély és fodránüaA lete, B.-Gyarmaton, fő-utcza a ma­

9 4"
10"
10«
10”
10 5»
11«
11 «
115»
12«
12 «
V.-v.

V.-v
5'5
6”
7«
7£
72
82
8»
8^
9 u9»
9«
V.-v

52
fi Uu
1;«
64*J
6“
7»
7«
7«
8«
8«
11 »

1 45 —
1 ’J —
2 0« —
2” —
2» —
30J —
3"&gt; —
320 —
3« —
4 «5 —
6« —

V-v.
6 50

—

MZ
—
« 1—
—

—
—
—
—

V.-v. V.-v. SZ.-V
4«
40»
9 05
6 15
10°«
5«
10 22
5”
10 «5
5»
IO”
6«
11 '*
11 3»
62
1205
6
12”
6«
12 26
72
12 5Í
7«
741
1 15
1 «5
8^»
8*J
—

G.-Berzencze 43a „ _. ind.
Párkány-Nina 43
„
5”
Csata„ _ „ „ „ ind. 6 Xi
7 04
Zalaba -----724
l|&gt;oly-Páaztó — — — —
9
7 54
7 se
Szakállos — — — - „
8 (M
Vizk
Ipelysáf „ _
... „ (érk. 8 50
(ind. 8”
(Korpona 44, 44*)„
Drégely-Paíánk
90»
• •
920
Ipoly-vecz«
V
9w
Dejtár
- ».
B.-Syar«t (Zsély fürdő) _ érk. 10«
Aszód 46a
_ __
„
—

BalaMa-Cyarmzat—Czatau
Aszód 46 _. _ _ ind.
(Zaély fürdő) „ „ind;
Dejtír
„ „ „ „
Ipöly-Vecze „ „
•— 9
Drégely-Palánk
„ __
laatysáe.
' ..ľléŕfc.
• (Korpona 44. 44a) _. lind.
Vizk ._ „
_ ._
8zakállos „ „
__
Bél
_
Ipoly-Pázzió„ „ _
__ — •

V.-v.
—
32
32
4f-

4”
4“
42T
4”
5 4Ű
60s
érk. G ”
7 4«
•
—
n

Sz.-v. V.-v.

3 2.
#
8”
8 55
ew,
0«
92«
9»t
10 »
10”
10 42
1100
1111
12’7
—

/

9”
9*0
3»
8 40
R4A.
4”
4«
450
5»
5”
546
6»í
62
72
*-

piáméi Cacaó- és CsokoládéA- gyár (Részv társaság) Fiam»
Hazánk első és egyedüli,
nagyszabású csokoládégyára.

Qchliigel József mii- és kereskedelmi
kertész Balassagyarmaton. Némethiféle kert Sirkoszoruk. csokrok és min­
denféle élőnövények kaphatók.
T ige ti József^kslmcfestő és vegytisz-

Sama férfi öltöny
•*-' B.-Gyannaton saját hás.
Thudás

Ipoly««*.

i37i_, _. ._ _
Pártánynáaa _ .
O.-B«nencze „ _

tagabb betűvel 8 fillér fizetendő

gyar király szállodával szemben

Bőripar.

Csata—Bzlaus-Cyarmal.

Csata

lekben közlött egy ■ zóért 4 fillér, .vaj.

’ sagyarmaton, Kossuth utczz

IZohn Mór és fia fakereakedő Balasaagyarmat, buzatér.

Korpona — — — — — ind.
Bozók 13. sz. őrház — — —
Devicae 12. az. őrh. — —
Hont-Németi
— — — —- .
Dömeháza 10. az. őrh. — —
Tezzér — — _ _ _ _
Terény 6. az. őrh.— — —
E-Szálatnyz
— — — —
Hont-Tompa — _ — —
Ipolyság
— _ _ _ — érk.
Csata 45a — — — érk.

B. fiyamzt

Hirdetések lapunk kiadóhlvataláhz»
AlkalomziérO. ikiihinleg:

fklMittüiák-

TVankay Géza fodrászüzlete Bslss-

Dosenzweig Lipót fakereskedő B ** Gyarmaton a honvédlaktanyával
szemben, dúsan felssetelt taraktára.

Ipoly«**— Korpona.
. Ciata 45 —
- — --ind.
Ipolyság — — — — — ind.
Hont-Tumpa— — — — —
H-Szalatnya — — — —
Teréuy 6. az. őrh. — — —
Tesxér
— — — — —
Dömeháza 10. sz. őrb. — —
Hont-Németi — — — —
Devicze 12. az. őrh. — — —
Hozók 13 u őrh. — _ —
Korpona
— _
_ érk.
Korpona

Keresztély Sándor zongoragyáros
Váczi-körut

Faipar.

Téli Menetrend.

t»l&gt;i|taail i imbUsstést íz kedveznésyvxek.

Budapesten,

Qeidi Vincse gépész és esztergályos
Balassa-Gyarmat, Szícsényi-utcza
365. Elvállal gépjavításokat, géplaka­
tos és rézöntési munkákat

Uimmler Mór áruháza egyedüli fórakAJ- tár a 8811. tört, védett Liliomvászonból, B,-Gyarmaton főutcsa.

TTiacher Józaef vegyeskereskedő.
" Vadkert.

Zongoráim

TJfirschfeld J. Jenő vaskereskedö
AA B-Gvannaton. minden e szakmába
végó csikkek kaphatók

IZ ralik István épület- és butoraszta-

flaser, csemege, bor,
JLl fr» gyurma Imi liszt és testéként rak­
tára B.-Gyarmaton Otthon telep.
T švy

1900. november 4.

késxitő

A-&lt; titó B.-Gyarmaton, Széchenyi-utcza,
úri és női ruhák tisztítását és megfesd
tését bármely színre elfogad.

Aszód—B.-ályarmaí - Iroaomez.
V.-v. V.-v. V.-v. V.-v^
7 50 12 25 2 35 .
Budapest k. p. 11. ind 112
22
.
8 04 Is“4
Hatvan
„
»48
9«
Aszód
„ „ „ „ ind.
3 ••
95«
3”
Iklad-Domony „ „
„
3“
95«
3”
4”
.
Mácza
„ „ _ _ „
4”
3” 10»
Tóth-Györk— „ _
n
4” 10”
4«
Püjpök-Hatvan
_ ____ „
5°»
4“ 11 06
Acea-Kílrt _
__ __
„
5U
Guta „ _ ____ ___ _ __ ,
4” 11 25
540
4” 11«
Nógrád-Kövesd _
_
9
6Ü
Becske
517 12 00
6Ľ
Nándor— _ __ _L
,
577 12”
6Ü
.
Motora _ _ ________ „
577 12«
102
72
.
Szügy „ _ _ _
,
6 77
120
6ľ
7±
.
B-Gyarmat-------------2 00
6 27
7«
..
2 10
80J
6 52
Trázi
„
7
01
2«
Hngyag 28. sz. őrház
,
síi
:
2 56
725
Nagy-Széesény
,
3O8
7 27
8«
Nógrád-Ludánv
__ „ ,
7 50
85«
.
3”
Ráros-Szakal
„ „
„
Nógrád-Rárós 36. sz. őrház 9
1
1
1
9«
3’1
8 20
Litke._ „ ... ._ _ „
402
Ipoly-Tarnócz „ „
9
8 jo
9”
4 '0 1
Kalonda 41 sz. őrhiz
,
8 58
4”
8 46
Rapp„ _ _ „ _ „
92
•
4« IO”4
9 02
Losencz.
„ „ _ érk
9 42
Fülek 5a _ _ „
«2 102
7rRuttka 5_ ____
„
102

Losomes— B.-4iyar«at-Aazod.
V.-v. V.-v. V.-v.
Ruttka 5a„ „ ind.
.
8«
7«
Fülek 5„ _ „ .
.
5«
S“
Lszoncz _ „ „ „ ind.
.
6^3°*
Rapp „ _ _ „
„
646 825
Kalonda 41. az. őrház
„
.
8»
Ipoly-Tantócz„ _
.
^0J 8«
.

Utke

Nógrád-Ráróa 36. sz. őrház ,
„

Ráros-Szakal „

„ „

Nógrád-Lndány „ „ „
Nagy-8zácaény
_ „ „
Hugyag 28. sz. őrhá«_
„
Trái_____ ____ „ _,,
B.-Syanzat „

_

_ &lt;

.

.

érk.

(Casts 46, 45«)
(ind.
8ta«y
-- --------------Mohora_.
Nándor
r - .
■ Deeake'2. ~
’
Nógrád-KóvMd
„
Guta
Acsa-Kürt
_
__ _ „
Püspök-Hatvan _ _
Tóth-Győrk „ „

32
32
32
..4“
42
4
5u)
ft
bV
5~
Máesa „ „ „ _
653
Iklad-Domony6'5
Aszód _ „ „„ érk.
6J5
Hatvan 181
érk.
8»
Bpest k. p.n. 181a „
8»

7« 401

|
7^
®a
8M
8”
8"
859

|
4x1
4

ő”
ö”
6oj
9« 69,1 6 —
10«,
10« ‘7±
10« 7 2
10» 7±
11» 7 —
11« 7Í
11 * 82
HM 82
1204 82
12 &gt;4 82
»&lt;5 102
1 m 102

V.-v_
2«
í!l
&lt;_
~—
8
»E
82
9»
«77
9
Js
10«
102
•

■

-

*’

•_

•
•
•
•
•

v

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. november 4.

„Stearoptinum“

11

(Olaj-sebtapasz)
Bámulatos gyorsan gyógyító
olaj-sebtapasz, a mely egyet­

len a maga nemében és egy
régi család titka.

Budapesten a katonaságnál orvosilag rendelve.
biztosan gyógyítja s a fájdalmat rögtön csillapítja bármily sebeknél, vágás, xuzódás, égés, ffagyás,
mindenféle kelevény. a női emlők gyulladása és gyűlése, a titkos betegségek, kiütések stb.
Egy adag dra haexndlati utaeitdeeal együtt 1 korona.
Jt holdadért heneoeéget ndllat, a mi, ha elmaradna, — a pénzt visszaszolgáltatja a „Stearoptinum“ laboratórium*.
A pénz beküldésével vagy utánvéttel megrendelhető a „Stearoptlnum" laboratóriumában:

Budanest. VII. kerület. Mexikói-út 88.

1.000,000 korona
esetleg a legnagyobb nyeremény!!
Az összes 50,000 nyeremény

Nyújtsunk kezet a szerencsének!

Jegyieké.
Ajleguagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben

Már sokan szerencsések lettek egy ná­
lunk vásárolt sorsjegygyei!
Az egész világban a legnagyobb esélyekkel
biró magy. kir. szabad, osztálysorsjáték legkö­
zelebb uiból megkezdődik.

1.000,000

korona

A nyeremények részletes beosztása a következő:

600000 100,000 iw 50,000
400000
800000
1OOOOO
ooooo
soooo
70000 egy millió korona.
60000
40000
30000
33000
30000
13000
1OOOO
3000
f. é. november hó 15-ig
3000
3000
1OOO
300
300
»OO
170 bankház, Budapest,
V. Váczi-körut 4a.
1«®
1OO
80 Fiókbaiikliázak:
40

Készpénzben fizetendő

Korona

1 jftllM
1 1JV. i
1 , .

1
1
1
2
1
5
1
7
3
31
«7
3
432
763
1236
»O
81700
3000
4000
50
3900
2900

. .
-* »
. .
» .
. •
• .
» •
, .
. •
, .
, •
. .
, a
&gt; ;
v ;
„ „
. ;
, •
, .
. .
. .
.&gt;

wn*

pénznyeremény jut, tehát az oldaítálió nyereméuyjepyzék szerint a sorsjegyek felét pénz­
nyereménynyel húzzák ki és egy külföldi sors­
játék sem képes aránylag ily nagy nyereménye­
ket felmutatni, mint a mi magyar osztálysorsjátékunk.
Legnagyobb nyeremény szerencsés esetben

Egészben tizenhárom millió 160,000 korona
lesz kihúzva és az egész vállalat állami fel­
ügyelet alatt áll.
Az eredeti sorsjegyek tervszerű árai az I.
osztályhoz:
egy Dyolczad (*L) frt —.75 vagyis 1.50 kor.
egy negyed
(*jj frt
1.50 vagyis 3.— kor.
egy fél
(‘(j) frt
3.— vagyis 6.— kor.
egy„egész
(*|t) frt
6.— vagyis 12.— kor.

utánvét mellett vagy az összeg előzetes bekül­
dése ellenében. Hivatalos tervezet díjtalanul.
Megrendeléseket eredeti sorsjegyekre,

Török A. és Tsa.

IV. Muzeum-körut 11.
VI. Erzsébet-körut 54.

Sok és nagy nyereményt fizettünk
már ki vevőinknek és pedig rövid idő
alatt körülbelül három és fél millió
koronát.

Török A. és Társa föelárusitók Budapest.
Kérek részemre.-,.oszt« u»- ,kir. .f&gt;x^b. «ytttályserajáték- er»de‘i sorsjegyet a nínMalos
áäjnwíttei égýQtt'kQIdeni.'
• Az összeget____ korona összegben | J^tautaívinynyaT'küidöin í A nem tet8ri5 törlendő.
c iIm

írtig havonta megkereahetö bármily
ruglalkoiásn egyének által biztos és
IrecaOletesen tőke és riaico nélkül ha­
tóságilag engedélyezett állampapírok és sorsjegyek el­
adásával az ország minden helyiségében. Ajánlatok
„Könnyű keretet* étimén Singer Gyula kir£té»i iro­
dája llmhiptl VJ. Si.r-utcra M.

100-300

kérünk hozzánk beküldeni.

50,000^ 13.160,000

P tő tM

Több száz kiváló orvos által ajánlva, a legizletesebb és legolcsóbb ásványvíz.
Balassagyarmaton: Benkö József, Vilim Gyula
és özr. Quittner Dávidné jól felszerelt faszer,
csemege és ásványvíz kereskedésében.

rf/-} J*
t 1 éve* boaoki ó-bor ti krtól at krtg. Újkor
lk . október 10 UI k«dv« U Miéi M trtte.

SZÖlÖVe88ZÖ.
It
Zeme» eperfa.
Birsojtvňny.

t

r^^é.TSSdbó^J‘v«Ä
fél frttél teltei«. t év»«
1» frttol telteié

I i
krig N«nb«ni vitelnél 10-M&gt; axéuUk «acadateay.

SÄKJ3E!ÄĽXS0inuk, mart mdkirt! hamar é. MraHty«a talajban Mvaa torta«
A u«f&gt; névért t » é -&amp; évaa f*k drbja U írtól 50 kri, S»tf
vMataol olra« »ot«dmé»T, mint »x raŕrrtl.

Spanyol meggy.

Mit mart béfSiten l«f» titel nteiahb. t t -é - í évaa ttk dara*«»'
1» krtél Mi ktig Xacy vételnél ofy «iwiméay. mint aa »»rrtW.
Tb.'ZZr« »OnnyOWMfla » .4 5 év«. Mk Íra l Škrtá Mi krig.
rMetaél to 50 «aízalék »nňdméey

Ul(Jja.Vtr!^
Mindenféle nemen

Itn*7 mÓitK éa?*is
kajuiobaractk; oarrteXBl«, m«tX7- r*«1“1 |HiAi«wľ la*VISW
u.-«» alma. 'U.m aper maga» ta Krpa alakban. Ar iS
írtai M&gt; krig Nagvbani vatebtM totem«« «godméiry

KleetejtniPtt
Midenféle vadonét
»
Akáca 1,^2 éven:
Sörénykénziténre gleditnea
Sörénykénzlténre maciura
KertI P8~h O-..
liszmrtelaMk
Unghráry Lánzlé CzeqUdröl.
KtT ,’ ,1. .U"*

(tepénrte. Krteztu« korotgíjaj. I

t

iMW-r» 4 tettel 14 fr«&lt;

aurruHea wo-n 5 #5 fonottéi .0 fonatig.
Hwolé «KHSUtetS yoa, kart! Ma,
olló. g8rt&gt;« «nart. r«ta«&gt;»t «.Hó­
ké«. Jalta. 0jték«0*i-« igen olcaó íroa é. kitart anragbél.
4

&lt; havi hiúit ú kapnak Ar* Öe

ti? W
k*M

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

12
1949— 1900 th. n......................

■ 385

Árverési hirdetményi kivonat
A ftécséap kir. járásbirótóg mint telekkönyvi
hatóság ezennel közhírré teszi, bogy * b.-gysrmti

takarék-és-bitelintézeť régre haj tót ónok néhai* Vég hJánoa ismert s ismeretlen örökösei és neje végre­
hajtást szenvedők elleni 450 kor. tőkeköveteién
és jár. iránti végrehajtási ügyében a ^.-gyarmati
kir. törvényszék (a szécsényi kir. járás bíróság)

Párisi világkiállítás 1900. _
A nemzetköai bíráló biiotuAg *■

eredeti SINGER varrógépeket

GRAND PRIX
a legmagasabb

kiállítási díjjal tüntette ki.

Singer Co. varrógép részvény társaság.

Hala NMa-Gyarinat.

1900. november 4
területén levő PuszUtercs község határában fekvő
-a pusztaterc'i 12. az. tjkvban A l. 2—5, 8, 10,
12—41. sorai. alatt foglalt ingatlanra 2318 koro­
nában, a pusztatercsi 62. ez. tjkvben A f. L
sorszám alatti ingatlanra 848 koronában A. f. 2.
sorsa, alstti ingatlanra 48 koronában, a. j. 3.
sózás, alatti ingatlanra 54 koronában ezennel
megállapított kikiáltási árban ax árverést elrendelteés hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1900..
évi decs, hó 3-ik napjának délelőtt 10 Örs­
kor Szalmatercs községházánál megtartandó nyil­
vános árverésen a megállapított kikiáltási árou
alól is eladatni fognak.
Árvezezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 188L
LX. t-cz. 42.§-ában jelzett árfolyammal számított
és az 1881. évi november hó 1-én 3333 sz. a.
kelt igazságögyminiszteri rendelet 8 §-ában ki­
jelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött ke­
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-cz. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleg»»elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
átszolgáltatni.
KeU Nagy-Szécsényben a szécsényi kir. jbiróságoak, mint tkkönyn hatóságnál, 1900. évi wept
hó 4. napján.
Szerémi kir. aljárásbiró.

Hirdetmény.
Az Osztrák-magyar banknak helyben újonnan felállított fiókintézete

1900. évi október hó 29-én a Bethlen «óbor-ntcza
219. számú ház első emeletén levő helyiségekben megnyittatott. Az
irodai órák egyelőre reggeli 8 órától délutáni 1 óráig állapíttattak meg.
A fiókintézet üzletköre kiterjed:
a) bankképes váltók, értékpapírok és szelvények leszámítolására,
b) váltók, értékpapírok és szelvények bizományi beszedésére,
c) váltóelfogadványok bizományi beszerzésére (az elfogadott első váltó
átvétele stb.)
d) a giro-forgalomra,
e) bankutalványok kiállítására a két főintézetre és valamennyi bankfiókintézetre,
f) kölcsönképes értékpapírokra való kölcsönzésre,
g) egy évnél nem régebben lejárt szelvények kifizetésére,
h) mindennemű értékpapírokhoz tartozó szelvényivek bizományi beszer­
zésére, a mennyiben a szelvényivek átvétele valamely bankintézet
helyén eszközölhető,
i) az elővételi jog bizományi gyakorlására és értékpapírokra teljesítendő
befizetésekre, valamint konvertálandó kötvények kicserélésének esz­
közlésére,
- k) értékpapírok és érmék bizományi vételére és eladására,
1) külföldi helyekre szóló checkek és utalványok bizományi beszerzésére,
m) letétek átvételére a bécsi vagy budapesti főintézethez való beküldés
czéljából,
n) aranyrudak, valamint arany föveny és aranypor, továbbá külföldi és
kereskedelmi arany-érmék beváltására meghatározott áron,
0) bankjegyeknek és a koronaérték érméinek beváltására.' .
.
• 'Az Osztrák-magyar bankkal*'való"üzleti' közlekedésre megállapított ki­
merítő határozmányok a fiókintézet által kívánatra díjmentesen szolgáltatnak ki.
Beszterczebánya, 1900. évi október hó 27-én.

Nyomatott a kiadótulajdonos B.-Gyarmati Könyvnyomda Részvénytársaság gvorssajtóján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6466">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_00223.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="6467">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_11_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6446">
              <text>1900-11-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6447">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6448">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6449">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6450">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6451">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6452">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6453">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6454">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6455">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6456">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6457">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6458">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6459">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6460">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6461">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6462">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6463">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 28. évfolyam 44. szám (1900. november 04.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6464">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6465">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
