<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2859" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2859?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T09:09:21+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1351">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0f0a9d63b819f619804078708469f8ea.jpg</src>
      <authentication>bfa3577725ff9c150e847b56e4cb8f78</authentication>
    </file>
    <file fileId="1352">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2e00c3393a9b753e18a1ea14c961b5a4.pdf</src>
      <authentication>f9a37b742332fa9049521b7bd50c9dc2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115017">
                  <text>'

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján,

Főtér 1. szám Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díj-

J

’

i

i

i zirmjoanaíMQ

J

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

2 pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
szerint
1 Pengő
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lap vállalat
Felelelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengödy Lajos dr,, Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.
szabás

X. évfolyam. 1 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1932. január hó 2

nyújtja arra, hogy másokkal együtt
rajtunk is segít a nemzetközi együtt­
működés. Ehhez járul országunk­
nak az az aránylag kedvező hely­
Elmúlt a karácsony, lemor­ zete is, hogy legalább az elemi
zsolódtak az év utolsó napjai és életszükségletekről maga tud gon­
ismét egy esztendő pergett le a doskodni. Nem is várunk'mi min­
végtelen idő kerekén. Elbúcsúztunk dent a külföldi segítségtől. Szük­
az 1931 esztendőtől, uj évbe lép­ ségünk van rá az bizonyos, de ha
tűnk át s uj küzdelmek, uj munka, minden magyar kéz és szív össze­
de uj reménységek felé is.
fog, belső erőnkkel is sokat lendí­
Hogy mit hozott 1931, mind­ tünk helyzetünkön.
nyájan tudjuk. Nehéz esztendő
Reményeinket merítjük a tör­
volt, sokkal több csapással, mint ténelemből is. Minden élet a föl­
beváltott reménységgel. Bár kül­ dön bizonyos hullámszerű mozgást
politikai helyzetünk inkább javult, végez, igy a gazdasági élet is. Mi
de a belső viszonyok jórészt raj­ most ennek a hullámnak a völ­
tunk kivül álló okokból, egyre gyében vagyunk. De igy volt ez
rosszabbodtak. Sokat jelent min­ a napóleoni háborúk után is, igy
denkinek egy év elmúlása, mégis volt az 1870 körüli gazdasági vál­
nincs okunk sajnálni a keresztül ság idején és a század elején is.
élt évet, hiszen több rosszban volt A hullámnak mély pontjából az
részünk, mint jóban.emelkedés mindig gyors ütemben
A most ránk köszöntött uj következett be és a válságot a
esztendő lényegesen más helyzet­ fellendülés, a virágzás korszaka
ben talál bennünket, mint a tava­ követte. Most a lefelé haladó hul­
lyi. Akkor még jobb viszonyok lámmozgás az előidéző okok nagy­
között éltünk és reméltük, hogy szabású volta folytán a legmélyebb
helyzetünk javulása tovább fog fej­ pontra juttatta a világot, de ép­
lődni. Az esztendő nehéz meg­ pen ezért is a felemelkedésnek is
próbáltatásai azonban rácáfoltak hatalmasnak kell lennie.
ezekre a reménységekre. A ma­
Legfőbb reményünk azonban
gyar nép becsülettel állotta a har­ a nemzetek vállvetett közös mun­
cot, a gazdasági világháborúban kájában van. Ennek a munkának
rászakadt csapásokkal és sikert kezdete legnehezebb, amikor a
ugyan természetesen megfelelő külső nemzeteknek egymással szemben
segitség nélkül_ nem érhetett el, mutatkozó önzését kell leküzdeni.
de életereje nem csökkent, kitar­ Sok jel mutat azonban arra, hogy
tása nem lanyhult, türelme nem a kezdeti nehézségeken túl va­
, fogyott el, mert tudatában volt és gyunk. Azok a látogatások, azok
van annak, hogy a felhőknek már a tárgyalások, melyek az egymás­
nemsokára el kell vonulniok és sal egykor harcban álló országok
ismét kiderül felette az ég.
fővárosaiban folytak és folynak,
Ezekre az erényekre van szük­ arra engednek következtetni, hogy
ségünk most is, sőt fokozottabb már kezdik a magánérdeket alá­
mértékben: kitartás, türelem, re­ rendelni a nagy közös érdekeknek.
ménység. Az a tény, hogy a világ Egyre inkább érvényesül az a be­
legtöbb államában hozzánk hasonló látás, hogy minden állam helyzete
bajokkal küzdenek, néhol még sú­ csak akkor lehet jó, ha a többinek
lyosabbakkal is, az első reményt is jól megy a sora. Hiába virágzik

az ipar, a kereskedelem egyes or­
szágokban, ha mások nem tudnak
vásárolni, ha mezőgazdaság és ipar
termékei nem találnak piacot, ezt
megsinylik a termelő államok is és
lesülyednek a többi szegényhez.
Az elmúlt esztendő legnagyobb ha­
ladása éppen az volt, hogy a kö­
zös munka szükségét felismerték
és annak alapjait lerakták.
Minden bizalmunkat előlegez­
zük e nagy munka folytatásához.
Az egész világ energiájához képest
csekély erőnket mi is osztatlanul
ennek a munkának szolgálatába
állítjuk és alapos a reményünk,

számú Stefánia csecsemővédő dr. Steiner
Dezső orvos vezetése mellett, kedves ün­
nepély keretében 150 anyát ajádékozott
meg, babakelengyével, - cukorral, szap­
pannal és egyéb hasznos háztartási cik­
kei. Az összegyűjtés és kiosztás kedves
munkáját Dr. Kovács Józsefné, Moticska
Nándorné és Niederiand Gyuláné urhölgyek végezték Szóbl Lajos intéző agilis
segítsége mellett. — Délután a pálfalvai
társulati ovoda tartott nagyon nívós és
kedves karácsonyfa ünnepélyt, melyen
az édes apróságok szebbnél-szebb dol­
gokat mutattak be, majd Dr. Csengödy
Lajos ev. lelkész mondott a szivekhez
szóló beszédet, mely után az ajándékok
kiosztása következett. Schubert Magda
óvónő ismét fényes tanujelét adta kiváló
óvónői képességeinek a pompásan ren­
dezett ünnepéllyel. 22-én d. u. a bánya­
társulati központi iskola nagyon kedves
ünnepély keretében a szépen diszitett
karácsonyfa alatt hódolt a kis Jézuska
emlékének. A gyermekek énekszámai és
pompás szavalatai után Buchticska Antal
igazgatótanitó me'eg szavakkal méltatta
az ünnep fenségét, emelkedett hangon
szólván a felnőttekhez, az árvákhoz, majd
a jobbsorban levő gyermekekhez, kie­
melve a vallásosságot és hazafiul erénye­
ket, mint minden ország támaszát és
egyedüli erősségét. A nagy hatást kelteti
beszéd után Schvábszky Ferencz árva
fiúcska köszönte meg az ajándékokat,
melyet a Bányaigazgatóság és tisztikar
juttatott a bányászgyermekeknek. 760
csomagot osztattak ki ez alkalommal, me­

lyekben cukorka, gyümölcs és játékok
voltak.
23-án Kisterenyén a bányakaszinó
zsúfolásig megtöltött nagytermében tar­
tották meg a Chorin-telepi gyermekek
karácsonyát, fényes keretek között. Két
egyfelvonásos színdarab, — mely egy
földre szállt gyermek álommal felért —
és bájosan előadott versikék után a gaz­
dagon diszitett gyönyörű fa alatt 84 cso­
mag lett kiosztva, melyben narancs, Szt.
János-kenyér, mogyoró, füge, keksz és
mindenféle mennyei jó volt belecsoma­
golva. Ezen felül az I. elcmislák egy-cgy
számológépet kaptak, a II. clemista leá­
nyok babát, a fiuk pedig rangos huszár­
sapkát, a III-os leányok baba-butort, a
fiuk cgy-egy „Matador*’ építő szekrényt.
A IV. V. Vl-os leányok egy-cgy játék­
gyűjteményt (lóverseny, sakk, malom, domin, Fekete Péter stb.) a fiuk cgy-egy
doboz „Frix" építő szekrényt. A gazda­
gon megajándékozott gyermekek boldo­
gan vitték haza a kedves játékokat, me­
lyeket a kistcrcnyci tiszti és altisztikar
nobilis gyűjtése és adakozása juttatott a
gyerekeknek. Az ünnepélyt Sümegi igaz­
gatótanitó és Chmell tanító rendezték
nagy lelkesedéssel és gyönyörű ered­
ménnyel.
A mizserfai kerületben egymást ér­
ték a szebbnél-szebb karácsonyfa ünne­
pélyek. Mátranovákan, Mizserfán és Jánosaknán a cserkész apród őrsök ren­
deztek igen bájos Ünnepségeket egybe­
kötve a „nag y"illetye kis Ígérettel," mely
alkalomból büszkén vették át a Turul
tollat, vagy vállszalagot — kinek mi du­

Uj esztendő.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Karácsonyfa ünnepélyek.
A bányánál f. hó 20-án d. e. a
Bánya-Levente Egyesület kezdte meg a
sorozatos karácsonyfa ünnepélyeket, mely
alkalomból a Levente-otthonban Bolner
Pál egyesületi elnök, meleg és bensősé­
ges szavak kíséretében, — amelyekből
kicsendült a jó és szorgalmas levente
nagyrabecsülése és megjutalmazása — 52
leventének nyújtott át Istók Elemér fő­
oktató segédlete és buzgó tevekenykedése mellett szeretet csomagokat, melyek­
ben 5 kg. liszt, 1 kg. zsír, 1 kg. cukoj
volt. A nagy szeretettel összehozott és jó
szívvel adott praktikus csomagoknak a
megjutalmazottak nagyon megörültek.
Ugyancsak aznap délután, — Buchticska
Antal iskola igazgató vezetése mellett
működő — Inászó bányatelepi iskola tar­
totta meg bensőséges karácsonyi gyermek
előadását Színre került: „Menyből az
angyal" c. egyfelvonásos és a „Pásztor
megtérése" c. háromfelvonásos pásztor­
játék, mely darabokat Pálfy Károly tár­
sulati tanító tanított be és rendezett meg
nagy hozzáértéssel és ügyes kézzel. A
felvonások közben szebbnel-szebb versi­
kéket szavaltak a növendékek. Nagy elis­
merés illeti Moticska Nándor bányaígazgatót aki egy uj színpad felállításával le­
hetővé tette az előadás megtartását. A
megjelent nagyszámú közönség egy na­
gyon szép este hangulatával távozott a
sikerült ünnepélyről. 21-én d. e, a 84.

hogy első gyümölcseit már ebben
az évben élvezni fogjuk. Addig is
kitartás és türelem legyen a jel­
szavunk, hiszen a gyógyulás már
nem késhet soká. A közös gazda­
sági célokon kivül a magyarságnak
külön nagy célja is van, még pe­
dig az elszakított testvéreknek
visszakerülése az anyaországhoz.
Az uj esztendőtől itt is sokat vá­
runk mi a csonkaország lakosai,
sokat várnak az ideiglenes határo­
kon túl lakó véreink is és közös
óhajunknak, közös munkánknak
sikerét legnagyobb vágyunk betel­
jesedéseként reméljük.

A magyar szén.
Irta: Dr. Kenéz Béla m. kir. kereskedelemügyi miniszter.
Midőn a nyár végén a kereskede- óta, csupán, hazai szénnel nem pótolható
delemügyi minisztérium vezetését átvet­ gázszenet és kokszot hoztunk külföldről.
tem, az ország nehéz devizahelyzcle
Fütőszéntérmelésünk a tavaly októ­
szükségessé tette, hogy legelső sorában beri hét és félezer vagonhoz viszonyítva
foglalkozzam szénszükségletünknek a ha­ megkétszereződött; brikettgyáraink egyre
zai termelés utján való ellátása kérdé­ szaporodnak és ma már naponta 400 va­
sével,
gon kitűnő minőségű brikettet tudnak
A belső szénszükségletnek magyar gyártani az amúgy, alig értékesíthető
szénbányák utján való biztosításával a széporból; ipartelepeink hazai szén tü­
külföldi fizető eszközökben való takaré­ zelésére alakítják át tüzelőberendezései­
kosságon kivül még két célt akartam el­ ket és a magánháztartások is, mind tö­
érni: csökkenteni a munkanélküliek szá­ megesebben szereznek be olyan hazai
mát és javítani külkereskedelmi és fize­ gyártmányú kályhákat, melyekben még
a leggyengébb minőségű magyar szénnel
tési mérlegünket.
is hasznosan tüzelhetünk.
1930-ban majdnem 50 millió pen­
Ha figyelembe vészük, hogy min­
gőt adtunk ki külföldi szénre és kokszra.
Ezzel az összeggel tehát a külföldi bá­ den vagon belföldön termelt szén 12—13
nyamunkások tízezreit tartottuk el, ugyan­ magyar munkásnak 1—1 napi- munkát
akkor, mikor nálunk a munkanélküliek ad, megállapíthatjuk, hogy a „szénrende­
száma, éppen a téli hónapokban, sok let** a munkanélküliség elleni harcban
is rendkívül jelentős fegyvernek bizo­
ezerrel emelkedett.
nyult.
Örömmel állapítom meg, hogy a
Nemcsak a főváros, hanem a vidék
rendelet készítésekor megszabott szén­
szénellátása
is tökéletesen biztosítva van,
ellátási programmom a legkisebb zökkenő
s gondskodni fogok róla a jövőben is,
nélkül bonyolódik 1c.
hogy a hazai szén ára ne emelkedjék.
A kormány által kiadott, úgyneve­
A magyar szén népszerűsítésében
zett „szénrendelet** megjelenése óta két segítségemre volt a sajtó is, azzal, hogy
hónap telt cl s már ennek a két hónap­ a lapok szinte külön fűtési rovatot nyi­
nak az eredményei is igazolják a javas­ tottak, melyben szakemberek cikkei taní­
latomra telt intézkedések helyes voltát. tották a közönséget a magyar szénnel
Október hó eleje óta külföldi bá­ való tüzelésre.
A hazafias magyar közönség be­
nyákból nem vásároltunk egyetlen q
háztartási szenet sem és a mondott idő látta, hogy meg kell hoznia azokat az

kált — és a nagy csomag cukrot. Mizserfán és Jánosaknán igen sikerült pász­
torjátékokat adtak elő szakavatott kezek
rendezése mellett, inig Horthy-telepen Sey
Tamásné urhölgy nagyon szép karácso­
nyi játékot rendezett a Horthy-telepi ká­
polna javára nagy sikerrel.
Dec. 24-én d. u. a Bányatelepi kór­
ház a régi tradiliókhoz méltón, igen ben­
sőséges keretek között tartotta meg ka­
rácsonyi ünnepélyét, amelyet nagy sze­
retettel és szívvel szervezett meg Dr. Ta­
kács Adolf igazgató, főorvos és jóságos
lelkű neje. A betegek felejthetetlen szép
műsor keretében, melynek során egymást
váltogatták a fülbemászó zene — Grosz
József, Tóth Géza és Kométh József
pompás előadásában — a bájos csilin­
gelő versikék, a szép énekek és a nagy­
sikerű betlehemi-játék, nagyon kedves
szeretett csomagokat kaptak. A kiosztást
megelőzően Traum Péter esperes-plébá­
nos magas szárnyalást! beszéddel könynyeztette meg a megjelenteket, nagyon
kedvesen kitérve a betegen fekvő Róth
Flóris bányaigazgatóra, akinek egészsége
mielőbbi helyreállításáért úgymond — ma
sok-sók karácsonyfa mellől száll a fohász
a jó Istenhez. Az igazán sikerült ünne­
pélyt Emma nővér rendezte, aki évrőlévre csodálatosabb dolgokat produkál kis
betegeivel a parányi színpadon.
Dec. 28-án d. u. a 145. sz. Sirály
cserkészcsapat tartotta meg otthonában a
karácsonyfa ünnepélyét a szülők és ér­
deklődők kedves körében, mely alkalom­
mal az anródok sikerült ünnnepély ke­
retében „kis fogadalmat" tettek. A cser*

�A MUNKA

2 oldal
áldozatokat, melyek a magyar háztartást
szén használatával járnak. Áldozatokai
mondok, pedig inkább apró kényelmet­
lenségekről van szó!
És ezeket a kényelmetlenségeket is
menten el kell felejtenünk, ha figyelembe
vesszük, hogy az elmúlt két hónap alatt
a magyar szénbányákban alkalmazott
munkások száma a tavalyi létszámhoz
képest 5000-rel emelkedett.
A magyar háziasszonyokat arra
kérem, hogy ha a magyar szénnel fűlött
kályhából többször kell is a hamut kikotorniok: gondoljanak arra, hogy ezzel
a csekély munkával az ország gazdasági
érdekeit szolgálják és azonkívül a ta­
valyinál tizenöt-húszezerrel több magyar
. bányász gyermek mindennapi kenyerét
segítenek megszerezni.

Hírek és különfélék
lapunk
minden előfizetőjének, olvasójának és ba­
rátjának a Szerkesztőség és kiadóhivatal.
Előfizetési
felhívás. Januuár
1-vel uj előfizetést nyilunk lapunkra.
Ebben a nehéz fuldokló gazdasági hely­
zetben kétszeresen rá vagyunk utalva
' az előfizetési fillérekre, amelyekből igen
nehezen bírjuk fenntartani e lapocskát.
Helyben pénzbeszedőnk a lapszám átnyujfásával kéri az előfizetési dijat, vi­
déki példányainkhoz megfelelő csckk, lapot csatoltunk. Különösen kérjük a
hátralékos előfizetési dijak sürgős be■ küldését. Megdöbbentő az az Összeg,
amellyel sokan tartoznak s kiket negyed­
évről negyedévre hiába szólítunk fel a
fizetésre, A cseklapok hátlapjára ironnal
rájegyeztűk a hátrál ék összegét és e
.lap fennmaradhassa érdekében a leg­
komolyabban kérjük annák sürgős be­
küldését.
Távozás. Márkus Lajos hittanári
az Egyházmegyei főhatóság Kazárra he­
lyezte adminisztrátori minőségben. A
• gimnáziumi hitoktatás ellátására Szerémy
Gyula, a nyugalomba vonuló Kazári plé­
bános helyeztetett f. é. júniusáig Salgó­
tarjánba. — Márkus Lajos hittanár -se­
gédlelkész két esztendővel ezelőtt jött
Salgótarjánba Upponyi József helyére,
aki — félhivatalos értesítés szerint —
• plébániát kapott f. é. január 1-től. Ezen
két esztendő alatt, dacára annak, hogy az
Északi plébánia szervezésével kapcsolat­
ban különleges és nehéz megbízatással
, érkezett, e városban csak barátokat,
tisztelőket szerzett magának. Komoly,
nyugodt modora, meleg szive megtalálta
a kellő formát és módot a kijelölt mun­
kakörben, melyben nagy eredményeket
ért el önzetlenül, hivatásból és ügyszere­
tetből. • Távozását úgy a katholikusság,
mint az egész város társadalma mélyen
sajnálja. Volt tanítványai könnyező sze• mekkel vesznek búcsút a jó paptól, aki
mások boldogitására és vezetésére kül­
detett. (Mint értesülünk, a hívektől holBoldog

újévet

kíván

készlélekkel átitatott ünnepélyről boldog
mosollyal távoztak a hozzátartozók és a
cserkészet nemes lelkű barátai;
Az acélgyárban hagyományos
melegséggel és bensőséges szeretettel zaj­
lott le az acélgyári iskola karácsonyfa
ünnepélye, mely ez évben is a szokás
szerint egybe volt kapcsolva az Acélgyári
Ludovika Gyermeksegélyző Nőegylet sze­
gény tanulóinkat és tehetetlen elárvult
özvegyek felruházó és segélyezési akció­
val. Az ünnepély lélekemelő műsorán:
karácsonyi színdarab, játék, dalok, sza­
valatok páros jelenetek és Szabó Dezső
reí lelkész megható és lélekbe markoló
ünnepi beszéde, váltogatta egymást.
Az ünnepély végeztével Oláh Mik­
lós igazgató a Nőegylet főtitkára méltatta
azt a nagy és nemes munkát, melyet az
Acélgyári Ludovika Nőegylet elnöksége,
választmánya és tagjai, a folyó évben is
végeztek. Semmi cm bizonyítja jobban
ezen munkának sikerét, mint az, hogy
az egyre súlyosbodó megélhetési viszo­
nyok között is a segélyezés száma nem­
csak nem csökkent, hanem az elmúlt év­
hez viszonyítva növekedést mutat. Hogy
ez elérhető volt, abban egyesek áldozat­
készségén kívül döntő szerepet játszotta
Vezérigazgatóság nagylelkűsége, mely nem
tekintve a súlyos üzletmenet, megköve­
telte; takarékosságot ez évben is 4000 P
értékben, 200 pár kész cipőt, 57 drb. téli
felsőt és 25 drb. kész fiuöltÓnyt bocsáj*
tolt a Nőegylet rendelkezésére.

Salgótarján, 1932 jan. 2

nap (3-án) búcsúzik el a 10 órakor kez­
dődő istentiszteleten.)
Miniszteri köszönet és elis­
merés. Dr. Dornyay Béla reálgimuá-

ziumi tanár a kö/elinultban rendkívül
érdekes Szittya-kori leleteket tárt fel Mátraszelén s az értékes leleteket igen he­
lyesen, a Nemzeti Múzeumnak adomá­
nyozta.
régészeti körökben is igen
nagy feltűnést keltő leletekkel kapcsolat­
ban Dornyay tanárt méltó kitüntetés és
elismerés érte. A napokban a Magyar
Nemzeti Muzeum főigazgatóságától s a
Kultusz Minisztériumtól a következő tar­
talmú leiratok érkeztek: A vall, és közokt. miniszter ur Nagyméltósága 13 987/
1931.—IV. számú magas rendeletéivel,
Nagyságodnak, a Magyar Nemzeti Múze­
umnak adományozott Salgótarján vidéki
szkila sirle’etért, köszönetét kifejezni méltóztalotl. Midőn erről örvendetes tudo­
másul szerencsém van Nagyságodat érte­
síteni, a Magyar Nemzeti Muzeum nevé­
ben is hálás köszönetemet fejezem ki
ezen nagyértékü adományért, mely nagy­
jelentőségű gyarapodását jelenti Múzeu­
munk népvándorláskori gyűjteményének.
Fogadja Nagyságod kiváló tiszteletem
nyilvánítását. Budapest, 1931. december
18. Hóman Bálint s. k. a Magyar Nem­
zeti Muzeum főigazgatója. Mellékelve:
13.987/1931.—IV. okm. sz. rendelet. A
magyar királyi vallás és közoktatásügyi
minisztertől. 13.9S7/1931.—IV. sz. Dr.
Hóman Bálintnak, a Magyar Nemzeti
Muzeum főigazgatójának hivatalos felter­
jesztéséből értesültem arról, hogy Tanár
Ur az említett múzeumnak egy 41 da­
rabból álló nagyértékü szkitalelelet volt
szives ajándékozni, amelyet Salgótarján
vidékén találtak és amelyet a Tanár Ur
megváltott. Midőn a rendkívül jelentős
adományt a Magyar Nemzeti Muzeum
részére elfogadom, indíttatva érzem ma­
gam arra, hogy Tanár Urnák hazafias
érzésből fakadó, példátadó áldozatkész­
ségéért köszönetét mondjak. Budapest,
1931. évi december hó 12-én. A minisz­
ter helyett Szily s. k. államtitkár. Ehhez
a két magas leirathoz úgy érezzük nem
kell kommentár! Aki azonban ismeri és
méltányolni tudja a városunkban immár
kilencedik éve önzetlenül és fáradhatat­
lanul a tudományokért és a hazai föld
megismertetéséért és igy megszerettetésé­
ért dolgozó Dr. Dornyay Béla munkás­
ságát — az csak örömmel veheti tudo­
másul Dr. Dornyay Béla városunkban
folyó eredményes munkálkodásának ezen
újabb, legfelsőbb helyről jövő elismeré­
sét. Lapunk részéről is gratulálunk Dr.
Dornyay Bélának!
A Szent Erzsébet r. kath. Nöe^ylet Elnöksége ezúton mond hálás

köszönetét Márkus Lajos róm. kath. hit­
tanárnak, aki a népkonyha céljaira 50.
kilogram kenyeret ajándékozott. Egy­
úttal közli a Nőegylet, hogy az 1932 évi
január hónapban a Szent Erzsébet Nő­
egylet és a Mária kongregáció tagjai ve­
zetik a népkonyhái főzést, amidőn is
naponta 240. szegénynek osztanak ki
levest és kenyeret.

Külön hálával kell megemlékeznünk
Fabini Henrik gyárigazgató, a Nőegylet
védnökének hathatós pártfogásáról, Há­
mori Bíró Pál dr. a társulat elnökével
150 P-ős, valamint az Acélgyári Olvasóegyle: 120 P-ős adományairól, valamint
mindazokról u számtalan adakozókról,
kiknek nehéz munkával megkeresett fil­
lérei hozzájárultak az árvák és szegény
özvegyek nyomorának enyhítéséhez.
A nagyhatású beszámoló után a Nő­
egylet tagjai a Tantestülettel karöltve ki­
osztották a szeretetadományokat, mely­
nek során 216 szegény tanuló és 32
munkaképtelen özvegy részesült cipő,
felső, készruha, meleg ruhaanyag és élel­
miszer adományban, összesen: 5100 P
értékben.
Hasonló ünnepség keretében osz­
tották ki a salgóbányai iskolás gyerme­
kek között dec. 19-én a Ludovika Nő­
egylet szeretetadománya, hol nagy ha­
tással Márkus Alajos segédlelkész, hitok­
tató mondta az ünnepi beszédet.
Kisérje továbbra is Isten bőséges
áldása a Ludovika Nőegylet nemes em­
berbaráti munkáját
A palackgyárban a Palackgyár
Központi Igazgatóságának a nehéz időket
megértő áldozatkészségéből a gyár igaz­
gatósága f. hó 24-én a szent este délu­
tánján, akis munkásgyermekek nagy se­
regének szerzett örömteljes, boldog ka­
rácsonyt |

Jobb újévet kívánok
minden kedves vevőmnek
Donászy Viktor
Magyar Divatáruháza.
Igen tisztelt Vevőinknek és Ven­
dégeinknek boldog UjesztendŐt kívánunk.
— Ligeti csemegekereskedés és büffé.
RegösesL Múlt év december 18-án
jól sikerült daleslét rendeztek a „Regő­
sök” Zagyvapálfalván a bánya kaszinó­
ban, mely ez alkalomra teljesen meglelt
az érdeklődőkkel. A nemzeti fohászt a
levente zenekar játszotta Masek József
karnagy vezetése alatt, majd utána Lugosi István regős lendületes szavakkal
üdvözölte a jelenlévőket és felhívta fi­
gyelmüket a kuruc nóták buskomor me­
lódiáira — melyben a haza sorsán aggódó
hazafias lélek egyrészt kipanaszkodhatja
magát, másrészt a verbuváló nóták hang­
jai mellett fellelkesedik. Majd tárogató
és citera kísérete mellett énekeltek és
arattak szűnni nem akaró tapsot a „Re­
gősök Négyese". Utána társas vacsora
volt, mely alkalommal Kraft Aladár bá­
nya titkár humorral telt felköszöntőt mon­
dott a közreműködő Regősökre. Csak a
késő éjeli órákban oszladozott szét a ku­
ruc idők hangulatával telt társaság.
Köszönet. A Salgótarjáni Palack­
gyár r. t munkásai a következő levelet
intézték központi, illetve gyárigazgatójuk­
hoz: „A karácsonyi ünnep alkalmával
gyermekeink felruházásáért hálás köszö­
netét mondunk úgy a Központi,’ mint a
Gyárigazgatónak. “ Salgótarján, 1931 dec.
29-én. Az üvegipari munkások megbízá­
sából: Neubauer Rezső, Stróbl Géza,
Bozó János, Krenács József.
Zagyvapálfalván múlt év decem­
ber 20-án tartotta alakuló közgyűlését a
„Kárpáti Fiók Turista Egyesület" mely­
nek szervezője az agilis és temperamen­
tumos Weisz Arnold üveggyári vezető
mérnök volt. A központból Hamza István
és Linvert József a Börsöny társegyesület
részéről Pásztóról pedig Dr. Szommer
Bemát és Fekete László jelentek meg.
Megalakulás után megválasztották a tiszti­
kart, diszelnökök: .Fischer Ferenc bánya
és Fehér Tivadar üveggyári igazgatók
lettek, elnök: Beczner Pál, vezető jegyző

Salgótarján.

és ügyvezető igazgató: Weisz Arnold.
Székelyné a Kárpáti Egyesület si osztá­
lya részéről üdvözölte a jelenlévőket,
kiknek figyelmét felhívta, hogy az egye­
sület a síelést is cultiválja, mint a téli
szórakozás egyik legegészségesebb sport­
jára. Csak sajnos az idei tél eddig nem
adott rá alkalmat, úgy látszik „Tél Apó"
is leszanálta a havat, számítva azzal, hogy
a mostani gazdasági válsággal küzdő vi­
lágban kevesen lesznek hódolói a téli
sportnak. A karácsonyi vakáció is már
fogyó félben van és nem igen volt al­
kalma a tanuló ifjúságnak a Karácsonyra
kapott sítalpakat és ródlikat kipróbálni a
körülöttünk lévő hegyek lankáin. Több
felszólalás után Weisz mérnök a gyűlést
azzal zárta be, hogy a megalakulás után
minden egyes tag személyes közremű­
ködésével segítse és lendítse fel a Kár­
páti Turista Egyesületet! Úgy legyen!
Közgyűlés. Az „ÉME" helyi cso­
portja 1932. évi január hó 3-án (vasár­
nap) d. u. 3 órakor tartja évi közgyűlé­
sét a római katholikus olvasókörben,
melyre minden érdeklődőt ezennel meg­
hív
a Vezetőség.

Az acélgyári műkedvelők Ka­
rácsony első napján este a R. K. Olv.
Körben előadták a Csodadoklcfr c. 3 felvonásos vigjátékot. A jónevü műkedvelő
gárda szerepléséhez fűzött remények min­
den tekintetben beváltak. Szabó István a
csodadoktor szerepében lelke volt a
nagyszerű együttesnek, melynek minden
tagja kifogástalanul játszotta meg szere­
„Hogy a keserves idők terheit mun­ pét Szabó István nemcsak kiváló sze­
kásságunk szegény kis gyermekei ne érez­ replő hanem mint rendező és a szere­
zék annyira, elhatároztuk, hogy — ameny- pekre megfelelő egyéneket kiválasztó
nyire módunkban van, — a gyermekek­ tehetség évek óta értékes kulturális
nek sietünk segítségére" mondja a Vál­ munkát végez. A város közönsége sajnos
lalat Központi Igazgatóságának a gyár nem igen ismeri az acélgyári olvasóegylet ilyen irányú szereplését, mert
igazgatóságához intézett átirata.
Az igazi, nemesveretü szociális gon­ részben a távolság, részben a nehéz
dolkozásnak szép példája az az elhatá­ gazdasági viszonyok miatt a távol eső
rozás, melynek valóraváltásaként 280 kis olvasókörbe kevesen járnak. A Kath.
Kört ezalkalomból csaknem teljesen
munkásgyermeket ruházott fel a gyár
megtöltötte a közönség, amely zajos
igazgatósága. A fiuk kitűnő minőségű, tapsok között adott tetszésnyilvánítást a
tetszetős kivitelű sportruhát és egy-egy
jótékonycél szolgálatában fáradozó sze­
pár erős, igen jó cipőt, a leánykák ugyan­
replőknek.
csak jó és szép cipőket és egy meleg ru­
Az Apollo Mozgó az elmúlt he­
hára való anyagot kaptak. Mind a 280
kisember pedig beldogan szorongatott tekben a német filmgyártás pompásabbkarjában ezenkívül egy-egy nagy zacs­ nál-pompásabb vígjátéki termékeit mu­
kót, tele cukorral, fügével, dióval, mo­ tatta be nagy érdeklődés mellett Meny­
nyivel másabb, a mi gondolatunkat, érzé­
gyoróval, mézeskaláccsal
seinket hűbben kifejező történések viszik
A felosztást egyszerű kis ünnepség a hangulatos cselekményt ezekben a né­
előzte meg a csillogó karácsonyfa alatt: met filmekben, mint a holywoodi boszor­
egy kis leány elmondta a Magyar Hi­ kánykonyhából kikerülő vígjátékokban.
szekegyet, egy kis fiú elimádkozta a Mi- Nem csoda, Amerikától egy óceán vá­
atyánkot, egy kis magyarruhás leányka laszt cl ízlésben is minket európaiakat.
megköszörtte egy bátran előadott meg­ Ami ott sláger, itt szánalmas vergődés
ható kis beszédében az igazgatóság jósá­ lehet Azután meg a legtöbbször magya­
gos gondoskodását.
rokkal találkozunk a német világfilmek­
A felosztást a gyár igazgatóinak és ben. Hol a rendező, Bolváry Géza, hol
tisztviselőinek feleségei végezték szeretet­ a kitűnő színének: Nagy Kató, Szőke
’ Szakáll, Halmay Tibor stb. mosolyognak
teljes gondossággal.
ránk a vászonról. Az Apolló helyes utón
I h#lad, amikor a jókedv és az európai ix*
‘lés mellé áll.

�A MUNKA

Salgótarján. 1933. jan. 2

3 oldal

Régi farsangolás.

Az eb odaítélési akció még min­
dig serényen folyik s a „M.insz hű-gyei
fáradhatatlanul buzgólkodnak a szegények
nyomorúságának enyhítésén. Alkalmuk
volt megszemlélni az urhölgyek szemé­
lyes munkálkodását és szeretetteljes bá­
násmódját, melyet a hozzájuk forduló
szegények iránt tanúsítanak. Hallottuk
a segélyezetteknek jóleső köszönetéi,
amely megelégedésről és háláról tett bi­
zonyságot. Az akció konyhája kitűnő és
tápláló adagokat juttat szegényéinek úgy,
hogy kívánatss volna ennek mindeddig
leendő fenntartása, amíg a munka és ker jseti lehető ;ég viszonyai megjavulnak,
kldeklődésünk szer nt az uj esztendőben
/Róm. Kath. Szent Erzsébet Nőegylet
t Ily tatja a Mansz mngkezdett munkáját
s az intézkedések megtétetlek, oly irány­
ban is, hogy' az akció a tavaszi hónapok­
ban továbbra is fenntarlassék.

Betörők jártak egy községhá­
zában. A napokban a mihálygergei

községházában ismeretlen tettesek áiku'.cscsal behatoltak. Az irodában levő Wertheim szekrényt a padlóra ledöntötlék
és a zárak felfeszitését megkísérelték.
Az erős Werlheim szekrényt azonban a
kezdetleges betörőszerszámokkal felnyitni
nem sikerült a tettesek eltávoztak és az
irodaajtót álkulccsal újból bezárták. A
szekrény kinyitása után
hiánytalanul
megtalálták a benne volt pénzt és érték­
tárgyakat. A megállapítás szerint a köz­
ségházától semmi sem veszett el. A
tettesek kilétének megállapítása végeit
a csendőrség nyomozást indított.
Az evang Nőegylet karácsonyi
vásárjára befolyt adományok a Bányatársuiat a hagyományos fenyődíszein és az
Acélgyár többrendbeli segítségén kívül
készpénzben: Molicska Nándorné 20 P,
Dr. Kovács József né 45 P, Fabinyi Józsefné 2 P, özv. Adamek Jánosné 5 P,
SzáqLay Istvánná, Teszák Emilné, Sztrókay Dániel 5—5 P, Krajcsovits Gyuláné
20 P, özv. Weiszenbacher Jánosné 1 P,
Molicska Nándorné gyüjtőivén 5! P, Kár­
páti Ödönné, Goró Andorné, Bollner
Pálné, Kárpáthy A.-né, Soos Elsner G.-né,
Dankó Antalné, Wieder Sándorné, Elischer Béláné, Deák Józsefné, Schreiner
Jenőné, Tisch Lászlóné. Paksy Árpádné
gyüjtőivén 10 P, Takács Gyuláné, Chmely
Józsefné, Urban Kálmánná, özv. Gáblerné,
Csernok Gyuláné, Pántyik Árpádné.
Ajándékok élelmiszerek stb. a beérkezés
sorrendjében. Jankovics Lajos, özv. Ada­
mek Istvánná, Elis Mátyás, ids. Timaróczky Sándorné, Lacher Mária, Karsi
Józsefné, Víroszták és Fodor család, Szed­
lek József, Haas Józsefné, özy. Szaniszló
Sámuelné, Kőhl Oswaldné gyermekruhát
is, Bógenlüch Ignác, Tuska István, ZséIvi Lászlóné, Iparoskor, Szatmáry Fer -nézné, ifj. Kovács Gézáné, Szénié Lász­
lóné, Csernok Jánosné, Zelenka Oltóné,
Fitay Lajosné, Szikszay J. Dr. Szűk Le­
helné, özv. Weiszenbacher Jánosné, Fa­
binyi Lajosné, Schubert Magda, Paksy
Árpádné. Csömör Mályásné, Tarnay Kál­
mánná, Wiesinger Károlyné, Boros J.-né,
Aadrejiska Mihály, Haug Rezsőné, Duda
I jós, Dr. Varga Kálmánná, Elstner J.
Dr. Csengődy Lajosné, Müller Frigyesné,
Freyler Kálmánné, vitéz Berthy Jánosné,
Krajcsovits Gyuláné, Gólián Rezsőné, Vi­
tessél Richárdné, Barthó Dánielné, Lahni
G.-né, Szabó DezsŐné, Pántyik Árpádné,
Guttmann r^ipőház, özv. Suhár Rné, Gábler
Edit, ifj. Timaróczky S.-né, Markó Anna,
Bedő Albertné. Daubner Jánosné, Sleczel
Józsefné, Jesse Gyuláné, Dr, Förster
Kálmánná^ Hlinka Jánosné, Nagy János
rokkant, Rőder Alfréd, Vanisek DezsŐné,
Hriadlovszky Béláné, Kiss Gyuláné,
Steinhübel Lászlóné, Laczkó Sándorné,
özv. Líptay B. Jenőné, Falkusbázy Zol­
tánná, Dianíska Mariska, Fabini Henrik.
— Lahni Gusztávné gyüjtőivén: Mayer
Kálmán, Clemen J. Borvan Pál, Szabó
István, Krajcsovics Gyuláné. Timaróczky
Sándorné, Klein Károly. Tisch J. Gyuláné,
Keresztély J. Szántó Testvéreit, Omilyák
Antal, Peéaz Árpád, Herczeg Eszlerházy
Üzlet, Kér. Iparosok Szövetkezete, Bartha
B., Hangya Szövetkezet,

Amióta írott emléke maradt a ma­
gyar nép szokásainak és cselekedeteinek,
minduntalan találkozunk ezzel a kifeje­
zéssel: vidám lakás, ami mai nyelven azt
jelenti, hogy jól érezték magukat, vagyis
mulatoztak. Van egy régi magyar köz­
mondásunk: A bor a menydörgés meny­
kői e is jó. őseink ugyancsak gyakorolgatták ezt a bölcs megállapítást a való­
ságban is. Akár öröme, akár bánata
akadt a magyar embernek, fölös érzéseit
megosztotta, vagy belefojtotta az italba.
Innen támadt azután a külföldnek az az
elismerése, hogy a világ egyetlen egy
nemzete sem tud úgy mulatni, mint a
magyar. Annyi uriság, mindig pattanásig
feszült jókedv, gondtalan pajkosság, de
emellett a határt át nem lépő udvarias­
ság található a vígan lakozó magyar le­
gényben, hogy az idegen szemlélő alig
lelik be a csodálkozással. .
Ezer esztendeig mindig akadt valami
ok az még inkább a bánatra. Mivel pé­
ti.g vitézi kardforgató nemzet bujában
sem óbégat, hanem inkább ital mellett
íelejtget leesett fejjel, szomorú szívvel, de
mindig ütésre ránduló kemény ököllel,
mulatós duhajkodó hírünk támadt. A régi
krónikák, melyek eltorzított színben lát­
ták a magyart, az ezer és néhány év
előtt élt ?s a történelmet jegyezgető jám­
bor szerzetesek leírásán is megérzik ez
az álmélkodás, bár egyébként úgy festik
le őseinket, mintha nem is emberek,
hanem emberbőrbe bujt Ördö­
gök lettek volna. Svájcban írogatta fel
hideglelős észrevételeit és fogvacogtató ta­
pasztalait egy szent galleni tudós bencés
barát, aki nekünk megbecsülhetetlen mű­
velődéstörténeti adatokat Őrzött meg, cirkalmas betű pergamentjein. Ez az első
nyom, az első megbízható forrás, amely­
ből a müveit nyugat megismerte a rette­
gett és gyűlölt magyarban az úri és ga­
vallér duhajkodót.
A későbbi századokban az Árpád­
királyok korában a német krónikák
ugyancsak gyűlölködő hangú megemléke­
zései között feltűnést kelt Ottó frizingai
püspök könyve. A diplomata, hadvezér
és egyházfő Vak Béla királyunk udvará­
ban fordult meg nem egyszer követkép­
pen és tudós ember lévén ellátogatott ta­
nulni, a magyar nagyurak akkor még
egyszerű, de ázsiai pompával ékes ta­
nyáira. Naplójában megörökít néhány
ilyen vidéki áldomást. Mintha csak a hu­
szadik század valamelyik falusi uritársaságának mulatozását látnánk úgy reggel
felé, éppen úgy hat ránk a félelmetes
erejű Bél nádorispán; a „fogatlan vén
farkas'* Rancsal volt nádorispán, akit soha
senki sem gyűrt le sem harcban, sem ta­
nácsban, sem pedig vígan lakozásban.
Milyen gyönyörűség ma is olvasni, ho­
gyan farsangolt Uros pozsonyi várnagy,
a németek és. csehek réme, aki legvérsóvárgóbb ellenségeit italozás közben

és Imre, Biheller Jakab, Donászy Viktor,
Friedler S. Ligeti N., Rőmer Z. Sauer
Andor, Farkas Rezső, Widder L. Friedmann Testvérek, Bogenglück Ignác,
Baráth József, Áladna V., özv. Haasz
Árminné, Steiner K. Spielberger D.
Sonnensein L. Rőmer Árpád. Ligeti F.
Eistner Bertalan, Kovács Gyula, Mayer
Vilmosné, Ponyi S. Holecz Gyula, Kaiszer J., Duda Lajos, Kiss Gyula, Gasparik János, Schwarcz L., Takács J., László
L-, Megyery Mihályné, Nagy Demeter,
Takács J., Drevcnka Fcrencné, Klubecz
Pál, Bonya Istvánná, Nagy Mihály, Kelcy
Ernőné Szabó DezsŐné, Lestük Jánosné,
Szalay Lajosné, Dr. Istók Barna. A sok
mindennemű és formájú adományért há­
lás köszönetét mond és érte Istentől ál­
dást kér az adományozókra az Elnökség.
A helyi Mansz* csoport egyelőre
befejezte ingyenleves oszlását, aminek
folytatását a Szent Erzsébet róm. kath.
nőegylet vállalta el. A karácsonyi szám­
ban közöli névsorhoz még a következőt
csatoljuk: Evangélikus nőegylet: 100 P.,
A salgótarjáni takarékpénztár 50 pengő,
Légrády Béla: I szarvastehén (104 kg.)
Láhni Gusztávné gyűjtése: 5 kg. hús Dr.
Förster Kálmánné: 2 kg. Ligavaj Barabás
Árpádné: 2 kg. Ligavaj Barabás Árpád
1 Hangyaszövetkezet részéről: 40 kg.
finomliszt, Szent* Lászlóné: 5 kg. zsír,
3 kg. cukor, 3 kg. dió, 3 kg. mák, 1/2

Hankui Lajos kg. vaj, 2 tojás,

Niederland

Gyuláné:

nyeite incg barátainak és utánozhatatlan
úri fellángolással húshagyó kedd regge­
lén rabjainak visszaadta szabadságukat,
mert egyenes lelke irtózott a fogságtól.
Ilyen magyar farsangi mulatozáso­
kat irogatolt fel Oltó püspök a tizenket­
tedik században. Hányszor felsorolja,
milyen bort és milyen ételeket szerellek
őseink, akik igy télviz idején, amikor
még az egyház is külön időt szakit ki a
viganlakozásra, bizony kihasználtak min­
den percet és alkalmat. Az olasz szár­
mazású Nagy Lajos királyunk ko­
ráig divatoztak változatlan ősiességük
ben a farsangi szokások, amikor az. itá­
liai vitézek elhozták a szines, maskarás
olasz karnevált és az álarcos felvonuláso­
kat, ezek a mulatságok akkor még tiszta
olasz lelket tükröztettek és csak évszáza­
dok alatt nyomódott fájuk a magyar
bélyeg, vagyis a borozgatás meg a vi­
tézi játékok, melyek életre-halálra mén-'
lek karddal, buzogánnyal, vagy kópjá- j
val. Olyan nagyhirüek lettek ezek a i
farsangi viadalok, hogy messze országok­
ból eljöttek rájuk a kiváló vitézek.
Száz esztendő múltán Mái; ás Ki­
rály idegeneket idecsalogaló fényes ud­
vara már egyre magyarabb. A nagy
király erre is féltékeny volt.. Galcoti
említi írásaiban, hogy a reneszans. leg­
nagyobb uralkodója maga lanitgatta
Egyesületi mozgalom. Értesü­
mulatozni a külföldi előkelőségeket, bár lésünk szerint néhány héttel ezelőtt vá­
nem igen kedvelte a bort és csak csín­ rosunkba érkezett Makó Károly szám­
ján fogyasztgatta.
tiszt, az országos hirü póstagalambteA lengyelekkel való szorosabb po­ nyésztő, aki Gaál József helybeli tenyésztő
litikai kapcsolat, a közös királyok és támogatásával, néhány heti előkészítés
közös ellenségek uj korszakot teremtet­ és propaganda után, a városi hatóságok
tek a magyar farsangolás és mulatozás támogatásával f. hó 27-én d. u. megala­
történetében. A szilajabb magyarok az kították a „Columbia" póstagalamb sport
érzékenyebb és kissé nőies szláv főurak egyesület salgótarjáni csoportját Addig
sokban hasonlatos jellemvonása olyan is, mig a hatósági jóváhagyás megtörté­
nagyszerűen kiegészítette egymást, hogy nik, arra kérjük az összes salgótarjáni
ebből alakult ki az úri farsangolásnak, a még nem jelentkezett póstagalambtenyészvidámanlakásnak és borozgatásnak az az tőket, hogy megszervezésük
alakja, amit sirvavigadásnak emlegetnek és tenyészetük intenzió fej­
lesztése és saját érdekükben
a világirodalomban is.
is forduljanak bizalommal Ma­
A mohácsi vész után a török hó­
kó Károly, Salgótarján. sPosdoltság korában a magyar vitézeknek
tafiók 23. (Kővár-u. 22) vagy
annyira a vérükben volt a mulatozás,
Gaál József (Karancs-u. 19) „Columbia"
hogy elcsavarták a bort nem ivó török
tagokhoz.
fejét is, akivel — ellenségeskedés ide
vagy oda — összeüllek egy fedél alá,
egy asztal mellé, italozni. A török basák Salgótarján m. város polgármesterétől
meg igy farsang idején egyre írogatták
14331/1931. sz.
Bécsbe a királynak a panaszos leveleket,
Tárgy: Az országgyűlési képhogy a végvári legények boriltukban nem viselöválasztók névjegyzékének 1932. évre
néznek sem Istent, sem emberségei, meg­ foganatosítandó kiigazítása.
szegik a frigyet, vagyis a békét és a sa­
ját szakállukra rendeznek párviadalokat,
kisebb csatákat, sőt még várvivásokat is
Felhívom a város lakosságának fi­
fogadásból, italos fővel. A verekedés és gyelmét, hogy a városházán (I. em. 19.
rendbontás után azonban megint csak ajtó) készletben levő számlálólapon val­
egymásra találnak, egy asztalnál isznak lomást szolgáltathatnak az országgyűlési
tovább a legyőzött törökkel, akinél de­ képviselő választók névjegyzékének kii­
rekabb és becsületesebb ellensége és ita­ gazításával kapcsolatban mindazok, akik­
los pajtása sohasem volt a magyarnak.
nél a választójogosultság tekintetében vál­
tozás állott be, akik mindezideig válasz­
tójogosultságukat nem gyakorolták, bár
erre jogot szerezlek, illetőleg a választó­
1/2 kg. cukor, 1/2 kg. mák, 1 kg. liszt, jogosultságot újabban szerezték meg.
2 tojás Zolnay Ferencnél 1 kg. mák,
Salgótarján, 1931. deember 29.
Z. O .'■né 1 nyúl. A Mansz vezetősége
Horváth László sk.
hálásan köszönti mindazokat, akik lehe­
polgármester h. ,
tővé telték az ínség enyhítését. A kath.
nőegylettől ismét a Mansz veszi át a
1629—1931. végrh. szám.
főzést, hogy az egész a tavaszig megsza­
kítás nélkül folytatódjon.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

1932.
Irta: Csányi Endre.
Beszéljetek az uj évnek
apró számjegyei,
jövendőnket mondjátok meg,
milyen titok fedi?
Gyászfátyolos ez is
mint volt a többi?
„Jaj"-os, könnyes, fájós
mint volt a régi?
Beszéljetek!

Hallgattok? Nem baj.
Tud imádkozni még
az uj nemzedék
s hisszük, hogy jövőben
velünk lesz majd az Ég.
„Miatyánkot" imádkozók
sokat nem akarnak, csak:
„Ez évben több kenyere
legyen... a magyarnak!"

Dr. Pásztor József ügyvéd által képviselt
Pesti Viktória Gőzmalom rl. javára 847 P. 94 f.
töke és több követelés járulékai erejéig bgyarmati
kir. törvényszék 1926. évi 27—46 sz. végzésével
elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehaj­
tást szenvedőtől 1926. évi okt. hó 28-án lefoglalt
1737 P.-re becsült ingóságokra a stsrjáni kir. já­
rásbíróság 5777—926. sz. végzésével az árverés
elrendeltetvén, annak az |9(’9 évi XLI. t.-c. 20.
§-a alapján a következő megnevezett továbbá a
foglalási jegyzőkönyv bői ki nem tűnő más foglal­
tatlak javára is, az átverés megtartását elrende­
lem. de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk
fcnnál és ha ellenük halasztó hatályú igénykercset folyamatba nincs. - végrehajtást szenvedők
lakásán és üzletében Ktsterenyén leendő megtar­
tására határidőül lu32. évi január hó 14 napjának
délutáni fél 3 órája tüzelik ki. amikor a biróilag le­
foglalt áruk üzletberendezés s egyéb ingóságokat
a legtfibbetigétőnel; készpénzfizetés mellett, szük­
ség esetén becsáron alul is el logom adni.
Ezen árverést csak az esetben tartom meg.
ha a határnapig 11 P. 6 lill. kiszállási kéltség
előleg beérkezik.
Salgótarján 1931 évi dec 17
Tőrök Gyula
kir jbirősági végrehajtó.

Jó karban lévő kerékpár ol­
csón eladó. — Cim n kiadóban.

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarjáni Vivóegyesület
1932- január 9-én 20 érái kezdettel az iparoskör összes
__
helyiségében

Hangversenyt
rendez.
Mint már jelentettük, a Vivóegyesület jan, 9-iki koncertjére nagyban
folynak az előkészületek. A bányazenekar ezúttal nemcsak keretet ad, hanem
nagyszerű számaival tengelye lesz a hatalmas méretű kulturestnek. A magánsze­
replő fővárosi művészek mind országos nevüek, sőt nem egy közülök a külföldön
is szerzett dicsőséget a magyar géniusznak Dr. Eyssen Tiborné koncerténekesnő
az ifjabb gárda egyik legígéretesebb kiválósága. Kellemes, üde szopránja a Zeneakadémia és Vigadó pódiumán sok sikert ért el, legutóbb a rádióban is pompá­
san szerepelt relvinci Takács Alice hegedümüvésznő Hubay mesteriskolájának
kitűnősége. Hegedűjének meleg, élő tónusát művészi kőrútján a közelmúltban egész
Észak-Európa csodálta. Dr. Székelyhidy Ferenc, operánk büszkesége, a világhírű
oratórium-énekes, a Corvin-koszorus magyar Caruso az egész Kontinensen magával 1
ragadta hallgatóit. Hodula István, Dohnányi tanítvány, a Nemzeti Zenede tanára,
mélylelkü, kongeniális kisérő. Szerepel a Zeneművészeti Főiskola két tanára is:
Zsámboky Miklós gordonkaművész, néhai Popper mester tanítványa s ma utódja,
akinek hangszeréből az emberi lélek szenvedélyei zengenek és dr. Koudela Géza
egyetemi egyházzenei igazgató, aki nemcsak a zenekart vezeti számról-számra be­
szédes, éltető lendülettel, de a magyar muzsikáról is fog rövid konferenciát mon­
dani. Érthető, hogy városszerte nagy az érdeklődés a jan 9-iki zeneest iránt s
mi már előre gratulálunk a Vivóegyesületnek, hogy ily előkelő művészi gárdával
nyitja meg a város jövő évi kulturéletét.
Lapzártakor jelentik: A Vivő Egyesület jan. 9-iki zene­
estjére meghívta dr. Ka raf í iá t h J e n ő . k ul t u s zmi nisz t e r t, a
nagy sportbarátot. A miniszter, ha országos gondjai gátolnák
képviseltetni fogja magát a Vivő Egyesület ünnepségén.

Salgótarján, 1932 jan. 2

Amikor arcszine fakó, szűrHirdetmény.
késsárga és tekintete bágyadt, amikor
A fegyverengedélyek évi rendes fe­
szomorú, nyomott hangulat és nehéz ál* lülvizsgálata során több pisztoly és egyéb
mok gyötrik, amikor epepangás, gyomor­ fegyverengedélyt vontam vissza. A tulaj­
fájás, felfúvódás és fejnyomás kínozzák, donosok jogának érintetlenül hagyása mel­
olyankor tanácsos néhány napon át reg­ lett, inkább azok, és a fegyvervásárló kö­
gel éhgyomorra 1—1 pohár természetes zönség étdekében közlöm, hogy a bevont
„Ferenc József1 keserüvizet inni.
fegyvereket hetenkint hétfőn délelőtt 10Karancs-utca 2, Hunyad-utca 11 óráig a kapitányságon (Pénztár) meg­
1 és Erzsébet-tér 7. sz. házak sza­ tekinthetik — Vásárlási hajlandóság ese­
bad kézből kedvező .'eltételek mellett ela­ tén az illető fegyvertulajdonosának nevét
dók Értekezni lehet Tóth Gyula tulajdo­ és címét közölni fogom a vétel lebonyolithatása végett.
nosnál.
Salgótarján, 1931, december 23.
FŐ-utcán az udvarban egy ház
I
m. kir. Rendőrkapitányság vezetője.
eladó. Bővebbet a kiadóban.

Sí-felszerelések,

si-lécek, botok,
kötések, viaszkok.

Teljesen komplett felszerelés 19’80 P-től.

Gramofon hanglemezek
1-65, 1*90 és 5'50 P-ős árban.
Az alanti gyárak RÁDIÓ készülékeit
Standard Villamossági R.-T.
Telefongyári R.-T.
Orion Magyar
Wolframlámpa árugyár R.-T. Philips Rádió és Villamossági R.-T.

6—12 és 18 havi részletfizetésre beszerezhető.
Mindenkinek lehet már rádió készüléke, mert 7 pengős havi
részletfizetésre hálózati rádió készüléket vásárolhat

Szántó Testvéreknél

Egyévi jótállás!

Salgótarján.

Telefon: 72 sz.

Mindkét estélyre jegyek előjegyeztethetők Duda
cukrászdában, Friedler papírkereskedésben, „A Munka"
nyomdában.
RENDEZŐSÉG.

Pályázati hirdetmény.

ha disznóöléshez 3 Sonka védjegyű

Salgótarján, Erzsébet-tér.

Sí-cipők!

Gyöngyössy Dezső
cipőüzem
Salgótarján (Telefon 47.) Pécskő-utca 2. (Kainer-ház.)
Készít rendelésre a legolcsóbban felelősség mellet:
L osztálya orthopéd cipőt,
I. osztálya férfi-, női-, gyermek varrott és
szeges cipőt
L osztálya tiszti és egyéb csizmát
valamint téli (halina) csizmát!
Sport cipőt!

Magyar-

Sonkapácot
vesz, mely a sonkáknak, husnemüeknek
prágai sonka ízt és zamatot kölcsönöz.
Egy adag 10—15 kg. sonkához 70 fillér.
40—50 kg. húshoz, sonkához 2 P.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
2. Sz

3 V.

6 Sz.

7 Cs.

Salgótarjánban a következő helyeken
szerezhető be:

Keresetén? Ip.
Fogy. SsSv
Srabó létrán
Mayer Vilmos

Lásalé Illatasert.
LA««16 Györry
Ulatnsorwr l
Révay Sándor

Sevillai énekes
Fősz.: Ramon No varró

Az elsodort Buster
Fősz.: Buster Keaton.

Továbbá minden gyótfyezertárban, erogériában és füezerkervtkedéeben.

Ha valahol nem kapná, ugy a pénz
előzetes beküldése mellett rendelje
meg a főraktárból "Baross-illatszertár" Győr. Baross-ut 7.
Tel: 867

Kezdete: szerdán csütörtökön ás
szombaton este 8 vasár- és ünnepnap d. «. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonol: Végh Kálmán

.á u Melül
elk észü L _

ború egész lélektanáról, olyan megfigyeWteket és őezinte megnyilatkozásokat,

Ingyen prágai
sonkája lesz

órás, ékszerész és asem&amp;vegkereskedő

12

Egy csapattiszt naplója. (Kozma
Miklós könyve.) Magyar könyv ritkán
ér el olyan osztatlan, mondhatnánk száz
százalékos sikert, mint Kozma Miklós
„Egy csapattiszt naplója" című könyve,
melyről a kritika egybehangzóan állapí­
totta meg, hogy az egész háborús me­
moár irodalom legegyénibb, legőszintébb
és legsikerültebb munkája. Mi ennek a
sikernek a titka? Az, hogy amig a há­
ború- emlékeit eddig javarészben olyanok
írták meg, akik mini hadvezérek, vagy
diplomaták bizonyos távlatból látták a
háborút, addig ezt a könyvet olyan író
irta, aki elejétől végigcsinálta a háború
minden borzalmás megpróbáltatását és
az események közepette rögzítette pa­
pírra impresszióit és kritikai megjegy­
zéseit. A naplójegyzetek az emlékezés
moziján lepergetik a háború izgalmas
történetét, a könyv azonban több, mint
az események leírása. Nagy értéke ennek
a 32 noteszben összegyűlt anyagnak
hogy a történések mellett Írójának őszinte
vallomásait is tartalmazzák a magyar
katonáról, tisztről és legénységről, a há­
borúskodó ember leikéről, a nagy há­

Dusán felszerelt arany, ezüst, ékszerek, zseb, inga és
faliórák, alpaca és kinaezüst dísztárgyak túlzsúfolt raktáram
miatt a mai rossz gazdasági viszonyokban mélyen leszállí­
tott árakban kedvező fizetési feltételek mellett árusítom.
Dús választék szemüvegben és hőmérőben.
Törött aranyat és ezüstöt a legmagasabb napi árban
veszek. — Saját műhelyemben óra, ékszer javításokat a
legjutányosabb árban készítek.
RÖMER ZOLTÁN

S ü rg ő s r e n d e lé s

Salgótarján megyei városnál elhalálozás foly­
tán megüresedett és az állami rendszerű IX. fize­
tési osztályba sorozott ügyvezető orvosi állásra
pályázatot hirdetek. A pályázati kérvények 1932
évi január hó 10 napjának déli 12 órájáig hozzám
címezve Salgótarján m. város polgármesteréhez
kell benyújtani. A pályázati kérvényhez a követ­
kező okmányokat kell mellékelni: 1. a pályázó
születési bizonyítványát, 2. a pályázó törvény­
szerű képesítését (orvosi oklevél és tiszti orvosi
képesítést) igazoló okmányokat, 3. pályázó eddigi
működését igazoló okmányokat, 4. pályázónak a
forradalom és az u. n. proletárdiktatúra illetve
az ellenséges megszállás alatt tanúsított magatar­
tását igazoló okmányokat. Azok a pályázók, akik
Magyarországtól elszakított területről menekültek
és az 1. 2. pontban említett okmányokat azonnal
beszerezni nem képesek, születési és képesítési
adataikat bármely hiteles okmánnyal igazolhatják.
A választás határnapjáról később külön rendelet­
ben fogok intézkedni.
Balassagyarmat, 1931 december 19.
Baross alispán.

Újévi ajándékok!

J a v ítá so k sz a k sz e r ű e n é s sü r g ő se n
k é sz ü ln e k .

Nógrid éi Hont k. e. e. vármegyék alispánjától.
16988—931* szám.

amelyeket eredetileg nem is szánt a
nyilvánosságnak. Külön érdekessége a
könyvnek, hogy olyan
ember irta
ezeket a vallomásokat, aki sose tudta
melyik dátum alá irt utoljára naplójegy­
zetet, sőt melyik jegyzet közepette hull
ki kezéből a ceruza. Kozma Miklósnak
a maga eredetiségében vonzó, mindnyá­
junk számára élményt jelentő pompás
könyve odakivánkozik valamennyiünk
könyvespolcára.
Egy nj 500 ccm. 0. H. V. Motosacoche (jubileum szupersport modell)
motorkerékpár jóval áron alul eladó.
Széna-tér 6. sz. alatt műszaki iroda.
Rövid fekete körpáncélos kereszthuros zongora eladó. Cim a kiadóban.
Zimankón téli időben fokozot­
tabb a meghűlésből eredő köhögés, berekedés és hurutos bántalom. Ilyenkor
tartsunk kéznél egy doboz Réthy-féle
Pemetefű-cukorkát.
Ha igazán jó izü sonkákat óhajt
enni, úgy sonka pácoláshoz azonnal ve­
gyen 1 doboz két pengős 3 sonka véd­
jegyű Magyar-Sonkapácot. De van kisebb
csomagolásba is, mely csak -70 fillérbe
kerül. Kapható mindenütt! Ha nem volna
valahol beszerezhető rendelje meg a fő­
raktárból, „Baross Illatszertár" Győr Baross-ut 7.

__________ •

A jtay József könyve: „ A KIBON TAKOZÁS ÚTJA" „A Magyar Osztrák
Vámszövetség" megrendelhető a szerző­
nél 2 Pengő beküldése ellenében por­
tómentesen. (Cim: I. Maros-utca 25 sz.
ÜL Budapest)
Talált tárgyak. A vásártéren
1931. szept. 20-án egy drb. pisztoly, a
Fő-utcán 1931. okt. 27-én egy pár női
keztyű s a piactéren 1 drb. esernyő ta­
láltatott Igazolt tulajdonosuk a rendőr­
kapitányságon átveheti.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56464">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00253.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56465">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_01_02.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56443">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56444">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56445">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56446">
              <text>1932-01-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56447">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56448">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56449">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56450">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56451">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56452">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56453">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56454">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56455">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56456">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56457">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56458">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56459">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56460">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56461">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56462">
              <text>A Munka 10. évfolyam 1. szám (1932. január 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56463">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
