<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2854" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2854?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T14:11:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1341">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/07e841733ea70e99d0e8eb4bdf69473f.jpg</src>
      <authentication>ea1ba04e30301ed296af006a78e19c91</authentication>
    </file>
    <file fileId="1342">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/34104c61185726321f60856330837636.pdf</src>
      <authentication>0b196ca48f1af28befbd95d2700b3e98</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115012">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám
Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 számApróhirdetések: szavankinf 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengó.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos ; ,,A Munka“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság ; Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

IX. évfolyam. 48 szám.

A legsúlyosabb tél előtt.
Irta: Frühvirth Mátyás országgyűlési képviselő.

Salgótarján, 1931. november hó 28

nálása közben is, amelyet jóvá
kell tennünk, szerintem helyes in­
tézkedés volt, hogy inségadóval
sújtották azokat, akiknek jövedel­
mük van és helyes volt az is a
szanálás érdekében, hogy az álla­
mot mentesítették a súlyos terhek
alól, azonban amikor az inségadót
a legkisebb jövedelmű emberre is
kiterjesztették, amikor a fizetés
leszállítás alól a 100 pengő havi
fizetésű embereket sem vonták ki,
akkor és szerintem gyakorlati és
politikai szempontból kioperá­
landó ténykedése kell, hogy legyen
a kormányzatnak. Tízezrek érzik
ezt a méltánytalanságot, amelyet
a köz érdekében minél előbb meg
kell szüntetni. Az arányos teher-

viselés ne jelentse azt, hogy aki
100 pengőt keres, akinek tehát
még a létminimuma sincs meg, at­
tól ha el kell vennünk, hacsak né­
hány pengőt is, az azt jelenti az
igazság szerint is, hogy a nagyjö­
vedelműek nyújtsák mindazt, amit
ebben a válságos órában a nemzet
méltán követelhet tőlük.
A közvélemény meg fog nyu­
godni, ha látja az elhagyatott
igazságoknak rigorózus és igazsá­
gos keresztülvitelét. Mindenkinek
tehát közre kell működni, hogy a
közvélemény megnyugodjék, ame­
lyet azonban csak úgy lehet elérni,
ha a fekélyeket, a sebeket jóindu­
lattal, de elszántsággal gyógyke­
zeljük.

A forradalmak óta lezajlott' mindennapi kenyérért kell, hogy
esztendők között, sohasem álltunk mindenkit megindítson és teljes
még olyan súlyos időszak előtt, felkészültséggel kell, hogy siessünk
mint lesz ez a mostani téli időszak. elhagyatott népünk segítségére.
Az adózásnak a kíméletes ve­
A saját nyomorúságunkon felül
még nyom bennünket az általános zetését a nagy adózóknak, a tehe­
nemzetközi pénzügyi válság is. Ez tős adózóknak erősebb bevonását
a nagy krizis nemcsak kicsi hazán­ az állami terhek viselésébe, a jö­
kat, hanem a legnagyobb európai vőben nemcsak követelünk, de
nemzetek pénzügyi helyzetét is keresztül is kell vinnünk. A vamegingatta. Érzi minden ember, gyonváltságos földeknek azon em­
hogy ez az időszak minden ma­ bertelen és igazságtalan módsze­
gyar embertől a legnagyobb ener­ rét, s amellyel az állam követelt
giát, a legnagyobb önzetlenséget egész szegény emberektől, évi
és a legtöbb áldozatkészséget pénz­ 50—60 pengő törlesztést és ka­
ben, időben, erkölcsi erőkben kö­ matot, meg kell szűnnie, mert nor­
veteli meg. A magyar államférfiak mális szempontból nem lehet olya­
minden nyilatkozata azt árulja el, nokat követelni attól a szegény,
hogy ha nincs is aggodalomra ok elhagyatott néptöm égtől, amely
és ha nem is kétségbeejtő a hely­ munkájával 10 pengő tiszta hasz­
zet, mégis a nyilatkozatokból az not sem tud kihozni az egy hold
látszik, hogy igen komoly férfias földből.
Irta: Lingauer Albin
Az ideges hangulat, amely
munkára van szükségünk, hogy a
A közönségbe belerágódott az a
nemzetet a lejtőn megállítsuk. En­ most a nemzeten uralkodik java­
tudat,
hogy a magyar közélet betegségé­
nek a nemzetnek a létéért és a részt abból származik, hogy az nek egyik
legfőbb oka az, hogy a kép­
forradalmaktól való mentesítése, emberek nagy többsége nem lát viselők összeférhetetlenségét nem kezelik
távoltartása csak a polgári és nem­ kimenekvést ebből a válságos hely­ eléggé szigorúan. A parlament iránt való
zeti társadalom vezetőinek együt­ zetből. Ennek a nemzetnek min­ bizalomnak a helyreáliitása érdekében a
tes, egységes munkájának lehet az den életfeltétele megvan ahhoz, legsürgősebben és a legkeményebb kéz­
zel kell hozzányúlni az összeférhetetlen­
hogy itt egy becsületes, szerény ségi
eredménye.
kérdés újraszabályozásához.
Érezzük s látjuk a jelentések­ megélhetés mindenki számára biz­
Az utolsó évtized alatt sajátságos
ből, hogy mindenfelé megmozdul­ tosíttassák. Amikor a magyar búza .és nem valami épületes eltolódások mutak ismét az 1918-as évnek a hi­ 6 pengőért kél el, akkor nincs in­ 'tátkoznak a köztudaiban a képviselői
énái és mindenütt felüti a fejét az dokolva, hogy ezrek és százezrek kötelességek értelmezése felöl. Egyre
a hang és az a megmozdulás, amely ne kaphassák meg mindennapi jobban terjed az a nézet, hogy az a jó
képviselő, amelyik a legtöbbet tudja ke­
ezt a nemzetet tehetetlenségében élet kenyerüket. Igazságok, ame­ rülete,
vagy választói számára kitiporni.
akkor a forradalmi vizek felé te­ lyeket mindenki belát, de a meg­
Ez a felfogás rátaszigálja á képvi­
relte.
Valamennyiünknek tehát valósítása tekintetében a végre­ selőt a protekciózás lejtőjére, holott ép­
közös érdeke, hogy a gazdasági hajtástól sem szabad senkinek visz- pen neki lenne kötelessége, hogy kézzclés erkölcsi világnak a tengerén szariadnia. A nemzet közvéleménye lábbal küzdjön a protekciózás ellen.
céltudatosan törekedjünk a vihar­ azok mellett fog állni, akik ezen Követelje, hogy a valamiért folyamodó
ügyei, csakis a méltányos­
nak a lecsendesitésére. Ne a régi, igazságokat konkrétizálni tudják állampolgárok
ság szempontja szerint, nem pedig a proósdi szimptoma vezessen bennünket, és igazságos, de erélyes intézke­ tektorok súlya és mennyisége szerint inhanem a gyakorlatias és elszánt désekkel rendet tudnak teremteni téztessenek el.
segíteni akarásnak a gondolata. A ebben a gazdasági dzsungelben.
Ciklusról-ciklusra jobban észreve­
falusi- szegénységnek küzködése a
Hibák történtek a világ sza­ hető, hogy a képviselőt egyre jobban

elvonja a politikától és a parlamenttől a
töméntelen kerületi ügy. Nem ritkaság,
hogy egy-egy miniszteri előszobában több
képviselőt talál az ember, mint a parla­
ment üléstermében. Nagyrészt ebben lá­
tom a magyarázatát annak, hogy az
agyonhajszolt képviselő idejéből, munka­
bírásából, sőt kedvéből is manapság sok­
kal kevesebb jut a beszédre-készülés, a
javaslat-tanulmányozás és általában a
politikában való szereplés számára, mint
amennyi jutott azelőtt. A mai képviselő
kénytelen kerülete és választói számára
szívességeket kérni a legkülönbözőbb mi­
nisztériumoktól. Ez a számtalan apró szí­
vesség bizony nagyon sokszor aláássa a
képviselő függetlenségét. A lekötelezett­
ség révén feszélyezve van, hogy szóvá
tegye egyes észrevett hibákat, — mert
hát fölöttébb kényelmetlenül érzi magát,
hogy kifogásokkal és felszólalásokkal
kellemetlenkedjék annak a minisztérium­
nak, amelytől kénytelen napról-napra,
újabb és újabb szívességeket kérni.
A rákényszeritett intervenciós-nyügy
egyszerre két oldalról veszélyezteti elha­
tározásainak és állásfoglalásainak szabad-

partjára. Sohase tértek többé vissza Tar­
jánba.
Szomorúan tériem vissza a Kővár­
utcába. Álmodozásomból csak a muzsika­
ház ébresztett fel, kinek gazdája, a jeles
karmester megmutatta házát, az utca leg­
szebb épületét. Muzsika ház ez, mert
muzsika által valósult meg és épült fel.
Onnan már nincs messze a Kővár, mely
a romanticus völgyben fekszik, elfeledve.
Csak a szerelmesek járnak arra; a leány
derekát ifjú kar öleli és minden 10—20-ik
lépésnél a vár alatt és az akácerdö dülőutján pillanatnyi megállás és forró hoszszu csók. A várból a fiatal és öreg ká­
nyák hclyeslóleg, elösmeröleg boiongatnak és ők is szárnyrakelnek a magas­
ban keresve párjukat. A békató magá­
nyosan elhagyatottan mereng; sás, dudva
s egyéb vad növényzet lepi be tükrét s
időnkint cuppan egyet-egyet valamelyik
fiatal béka. Lassankint leereszkedik az
este; búcsúznak a madarak, abba marad
a mezei dűlő kcskenyulon a fiatalok
labdarugójátéka. Minden elcsendesül. Le­
száll az est; elmentek a szerelmes fiata­
lok, mély a csend és a gyönyörű völgy
alvásra tért.. . Ebben a hangulatban pi­
hent le a kővári völgy vándora is. Reg­
gelre aztán még erősebb benyomásra éb­
red. Lányi • Margit játszotta ájtatosan,
művészi érzékkel Cordlli La folín hegedű
szólóját. A Teremtőhöz nem lehet nagyobb
szerető alázattal fordulni, mint hogy Corelli Örökítette meg ezt az érzést a La
fólia-bán. Havonta egyszer climádkozni
ezt a temek, naivul csodálatos lélckből
fakadt imát a hegedűn át és megszállja

a hivő lelkét a vallásos megenyhülés, a
Teremtő imádata a zene átszellemült lelki
világán át. Oh bár eljátszatná a rádió,
minden hó elején a La folia-t, .hogy a
meggyötört, szenvedő lélek megnyugvást
találhatna s megerősödnék hite. Lányi
Margit, ki legátóbb játszotta a rádióban
teljes technikai készséggel, lelkileg át­
érezve a mü ihletét, amint a zenén át
fogja cl imádatos elmélyülés a gyarló
emberi lelket. Corelli Arcangeló 1653ban született s később szülővárosából
Rómába költözött s ott telepedett le vég­
leg. Mint hegcdüvirluoz is nagy nevet
szerzett, de hírnevét elsősorban zene­
szerzeményei szerezték meg. Mennyire
eltér c zenei áhitatos lélektől a teljesen
modern Hasenclever, kinek különös
színdarabja: „A házasságok az égben köt­
tetnek" nagy port vert fel es sok helyütt
— egész jogosan — betiltották. Valami
igaz, e színmű mélyén mégis van. Hiszen
a házasságok problémájának a kérdése
most vajúdik és nem tudni hova fog ve­
zetni. Mert — talán ez a hírnévhez tar­
tozik — mostanában olvassuk, hogy az
elsőrangú zongoraművész és zeneszerző
Eugcnc d'Albert hetedik házasságát kö­
tötte meg Lettlandban-Rigában, hol könynyen adják fel az egymást megunt há­
zasfelek házasságát s könnyen uj felesé­
get nyerhet. Rcihhardt is odamenckült,
hasonló ügyben, mert Szovjctoroszországba menni némi veszéllyel jár és
Gretna Green kovácsmcsterc pedig csak
a csatornán való áthajózással érhető cl
jó messze Skotiában. De ezek között a
vegyes érzelmeket felkeltő események

Uj összeférhetetlenségi
törvényt!

"A MUNKA" TÁRCÁJA

Salgótarján fiatalodik.
Hercules Omphale lábainál. Meghalt a
lyra. A Kővár-utca; muzsika ház; Ká­
nya család; a szürkület romantikája;
hányda; békató; akácerdő; szerelem; a
Kővár (akire vasámaponkint egy nő vár);
football a kocsidülőuton. Corelli.La fó­
lia. Házasságok. Bécs és a fecskék.
Schnitzler halála. Szovjeturoszország és
az Egyesült Államok felfedezése. A
Tátra-utca.

Tulajdonképen a városok is sze­
mélyek' jogi személyek és akkor termé­
szetes, hogy felhasználják a modern koz­
metika minden trükkjét. És valóban SaL
gótarján város ráncai tünedeznek; a mély
süppedékek, ormótlan utcarészletek, dö­
cögős kövezet lassankínt a múlté. Virá­
got visel a gomblyukában a vámőrségtől
egész a vasutig minden utcája. A Menház, Kőóir, Pécskő és a külvárosi Tátraulcák csinosítják magukat (várják a ga­
lambjukat). sőt a kendőzéstől sem riad­
nak vissza. A menház-utca házai, a fia­
talok úgy, mint az. öregek ámulva nézik
utcájukat amint napról-napra szépitgeti
magát és a kendőzéstől a ráncok elsi­
mításától, sőt a szépségflastromtól Ő sem
riad vissza. A romanticus Pécskő-utca
alig ösmer magára, nagy jövőt jósolnak
számára. Parallel fut vele a mindinkább
kialakuló rokkanttelep. Sohasem volt biz
az, sőt fiatalosan ruganyos élettől duzzad.
És a büszke Fő-utca (kirakataira büszke
lehet, de az utca keskeny házai jórész­
ben alaktalanok, félbemaradottak, karak­

ter néiküliek.) majdan lesomolhat a Tátrautcához, mint Hercules Omphale lábaihoz.
Omphale, Lydia királynője számtalan
változatban van elterjedve a Continensen
illetve az egész lakott világrészeken.
Tarjánba is jutott egy-kettő. Országuk
ugyan nincs, melyen uralkodhatnának,
de Herkulesük van, melyen kegyetlenül
uralkodnak. A tarjáni Herkules szépen
megtermett csillogó, barna szemű, dús
fekete hajú, harcias érzületü férfi. Két
szenvedélye van: a vadászat és az aszszonyok. A vadászaton bakot lő, néha
fácánt avagy nyulat amint a vadászsze­
rencse kedvez. Az asszonyi világban
dédelgetett kedvenc. Nem is csoda. Fér­
fias szépségének tudatával egyenrangú a
hódítás művészetével, második főkelléke
az udvarlás művészete. De sajátságos, so­
hasem volt komolyan szerelmes. Szabad­
ságát nem áldozta fel. Agglcgénységré
volt berendezve egész lelki világa s bár
föltétien hódolója a szép nemnek és száll­
dogál virágról-virágra, de szabadsága érin­
tetlen. Legalább úgy látszott. Egyszer azon­
ban megérkezett a városba váratlanul Omp­
hale. Nem volt ugyan országa, melyen ural­
kodhatott volna, de az asszonyi szépség
még erősebben sugárzott egész valóján
át, mint Lydia királynéján. Herkules az
elmúlt nyáron a Polk vendéglő terraceán
találkozott vele. Tangó. Champagner.
Láng csapott ki Omphale éjfekete sze­
meiből és Herkules a második napon leányruhábn öltözött, odaült Omphale lá­
baihoz, forgatta az orsót és a büszke
szép férfi, a szenvedélyes vadász foglya
lett Omphalének, Elutaztak az Adria

országgyűlési képviselő.

�2 oldal

A MUNKA

ságál Az egyik oldalról veszélyezteti a nisztériumokban, valamint az alájuk ren­
miniszterek és a minisztériumok felé. A delt hatóságoknál és közhivataloknál
másik oldalról pedig veszélyezteti a vá­ csakis országos közügyekben, — valamint
lasztók felé, akik manapság nagyon haj­ a kerületükhöz tartozó törvényhatóság­
lamosak a képviselőt nem politikai ta­ nak és községeknek, az ezek területén
lentuma szerint megítélni, hanem aszerint, működő kulturális, emberbaráti és egyéb
hogy tud-e a minisztériumokban olyas­ közcélokat szolgáló egyesületeknek és
mit kinyájaskodni, amit a többi közönsé­ közintézményeknek az ügyeiben szabad
interveniálni. Minden hivatal és hatóság
ges halandó nem tud.
Az összeférhetetlenség helyesebb kötelezendő, hogy a náluk előfordult
értelmezéséhez hozzátartoznék tehát, hogy törvényhozói intervenciókról 24 órán
az összeférhetetlenségről hozandó uj tör­ belül az illető minisztériumhoz jelentést
vény ne csupán a kormány és a bankok tegyenek. Ez pedig minden olyan esetei,
amely a tilalomba látszik ütközni, tarto­
körül kereskedjék, mikor a törvényhozó zik 3 napon belül az országgyűlés illető
függetlenségét meg akarja védeni, hanem házához letárgyalás végett átlőni.
terjessze ki ezt a védelmet a kevésbé
Egy ilyen kategorikus tilalom elejét
szembeötlő elkötelezettségek és kényszer­
venné annak a töméntelen kibúvónak,
helyzetek eseteire is.
amely az eddigi összeférhetetlenségi tör­
Az orvosság igen egyszerű lenne: vényeket úgyszólván hasznavehetetlenekké
A törvényhozás tagjainak, mandá­ tette. A törvényhozó válláról lekerülne
tumvesztés. terhe alatt tilos a miniszte­ a tömérdek intervenció terhe. Ami egyút­
reknél és az ezek alá rendelt mindenféle tal. azt is jelentené, hogy megtörtént a
tisztviselőknél, hatóságoknál és hivatalok­ legjelentősebb lépés a tulharapózott pro­
nál bárkinek a magánügyeiben, üzleti és tekciózásnak a kiirtására. A tilalom egy
vállalati ügyekben interveniálni. A tila­ csapásra véget vetne annak a helytelen
lom az ügyvéd-képviselőkre is tennáll, felfogásnak, hogy a honatya nem törvény­
azzal a módosítással, hogy a feleiket a i hozó, hanem kerületi ügynök. A törvény­
biróság előtt képviselhetik. Egyes ható- j hozót ez a tehermentesítés visszaadná a
Ságoknál és hivataloknál azonban, migi politikának. A parlamentet pedig meg­
mandátumuk tart, sem ügyfeleik, sem! szabadítaná attól a szomorú megitéltetésmások érdekében ők sem járhatnak köz-1 től, hogy tulajdoképen nem egyéb, mint
ben. A képviselőnek minisztereknél, mi-' a kijárók testületé.

sorban fogja meg azt a lelket, aki látja
nap nap mellett a bánya hőseit és szen­
vedőit, amint nehéz, napi sok órai mun­
kával küldik a sötét mélységben termelt
éltető, tüzet és meleget adó fekete gyé­
mántot.

TELEFUNKEN

Hírek és különfélék

utolérhetetlen,
úgy olcsó árban,
mint kiváló telje­
sítményben,

A székvárosban született, hol a
Karancs tekint a vidékre, a Pécskö és a
Szent Imre hegy öleli át a város dere­
kát Van-e a milieunek hatása a talen­
tum bizonyos irányú kifejlődésére? A
fogékony lélek impressziók behatása alatt
áll és a fiatal fejlő organizmus érzékei
nyomán a behatásokat áthasonitja és abba
az irányba tereli, mely a gyermek és if­
júkort a legjobban megragadja. A puszta
költészete, az alföld romantikája, a ten-&gt;
ger, az erdő, a hegyvidék mind nyomot
hagy a befogadásra hajlamos psychébe.
Ha az ihletett benyomások a művész
lelki világának körében élnek, önkénytelenül ezek a motívumok vegyülnek a
symphoniába, a dalba, a véső és az ecset
alá. Kiállító művészünk már 6 éves ko­
rában jelét adta veleszületett rajzoló ké­
pességének és olyan vérbeli, rokoni le­
származás indította meg a szunnyadó lel­
ket, mely a festő és ipar művészet kö­
rében világhírű alkotásokat teremtett.
Hollós középiskolai tanulmányai végezté­
vel az iparművészeti iskola jeles növen­
déke lett, melynek végeztével saját bu­
dai műtermében látnak napvilágot fest­
ményei Ez év nyarán szülővárosába vá­
gyott. Hajtotta őt a megérzés, hogy a

szén világában tekintsen körül, hol az
emberi élet és munka zordonnak tetsző
környezetébe belevitte a speciális szén­
világ tanulmányainak minden mozzanatát
a megértő, átélő és megalkotásban ki­
váló megörökítéssel megfestett életet. A
starjáni közönség minden osztálya és ré­
tege érdeklődéssel fogja megtekinteni a
kiállítást, hol negyven festményben ma­
gára ösmer a bányászvilág. Heteken át
az aknák és tárnákban folytatott tanul­
mányai festményekké váltak s nem le­
het megilletődés nélkül szemlélni a szén­
világ rejtelmesnek látszó titkait, a mű­
helyt, a termelő helyeket, a bányászt, a.
csillést, a bányalovat és mindazt az élénk,
szokatlan környezetet, mely a föld gyom­
rában napról-napra a bányászlámpa vi­
lágánál termeli a szenet s közbe bele­
játszódnak a kisebb, nagvobb sőt halá­
los tragédiák.
A bányaváros közönsége ilyen sok­
oldalúan megfestett, pár cxcellence bá­
nyavilágot még nem látott és nem szen­
ved kétséget, hogy bányavárosunk öröm­
mel fogja megtekinteni a szénvilág rej:
telmeit és számos festmény talál vevőre.
De kit ne fogna el megilletődés, ha hoz­
zájuthat olyan festményhez, mely elsö-

Roraté. Az adventi hajnali szent­
misék (Roraté) hétfőn f. hó 30-án reggel
6 órakor megkezdődnek.
Dr Haász István a m. kir. hon­
védség tábori püspöke holnap vasárnap
a d. e. 11 órai vonattal városunkba ér­
kezik, hogy meglátogassa az itt állomá­
sozó katonai alakulatokat. A népszerű
püspök magas látogatása bizonyára álta­
lános örömet kell városunkban, melynek
közönsége az érkezéskor fogja üdvözölni
Adventi est. Az Evangélikus Nő­
egylet novomber hó 29-én, vasárnap este
5 órakor a templomban Melanchton Fülöp emlékének áldoz vallásos est kereté­
ben, amelyen közének után Matuz Pál
mond imát, Urbán Gyula cseloszólóját
Kovács Géza1 kíséri orgonán. Az egyházi
Vegyeskar karéneket ad elő, Dr. Csehgödy Lajos emlékbeszédet mond, Wolf
Teréz szólót énékel, majd ima után köz­
ének fejezi be az emlékestét. — Az offertoriumot a nyomorenyhités céljaira
fordítja a Nőegylet.
Halálozás. Kádár Péter borbély­
mester folyó hó 24-én este, jóbarátjának
Ponyi Antalnak lakásán szivszélhüdésben
meghalt. A régi nagyközség albirája, a
tüzoltótestület egyik agilis megszervezője
és tagja, értékes, ipartestületi munkát
végző polgára volt e városnak. A kö­
zönség nagy számban vett részt a f. hó
26-án d. u. tartott temetésen, melyet
Traum Péter esperes végzett s melyen
az acélgyári dalárda és zenekar gyász­
dalokat adott elő. A sírnál Bak János
búcsúztatta a 62 éves „Péter bácsit,"
akinek halálát a városházán, ipartestü­
leti székházon és tűzoltó szertáron lengő
gyászlobogó hirdette a járókelőknek. A
városháza tisztviselőkara Horváth László
h. polgármester vezetésével és az ipar­
testület tagjainak nagy tábora vett részt
a temetésen.
Közgyűlés. Az Evangélikus Nő­
egylet ezévi közgyűlését november 29-én
vasárnap délelőtt 11 órakor tartja meg
az evangélikus templomban, amelyre a
Nőegylet tagjait ezúton is meghívja.
Jótékonykodás. Jankovich Mik­
lós földbirtokos egy hadirokkant család
részére 200 □-öl házhelyet ajándékozott,
ezenkívül kilátásba helyezte az épiteni
szándékozó család másirányu támogatá­
sát is. Ezen áldozatos cselekedetéért hálás
köszönetét mond ezúton is a HONSz h.
csop. Elnöksége.

között jól esik hallani a bécsi fecskék
esetéről. A szegény kedves madárkák
ott rekedtek ezrével a császárváros és
környékén. Fáztak, dideregtek, koplaltak
a tavasz kedves hírnöke és a bécsi állat­
védő egyesület fütött vasúti kocsikban,
sőt aeroplánokon szállította őket a délvi­
dékre. Minden tisztelet és elösmerés meg­
illeti a bécsieket Bécsnek azonban gyá­
sza is van. Meghalt jeles Íróinak egyik
legkiválóbbja Schnitzler Artúr. Karynthi
írja: Itt fekszik előttem Schnitzler vég­
rendelete, melyben temetéséről gondos­
kodik: „Szivet átszűrni. Nem kell koszorú,
gyászjelentés. A lapokban sem. Utolsó
osztályú temetés. Semmiféle gyászbeszéd.
Halálom után semmiféle gyász, absolute
semmiféle. Ki Írja alá!?
E cikk szerzője habozás nélkül...
mégis, gyújtsuk csak meg a szelidfényü
gyértyócskákat halottak napján, memento
móri; de legyen memenló-megemlékezés
legalább egyszer az évben a halottakról,
kik az örök lelkinyugalom álmát alusszák.
Mert egykor mindegyikünket elfelednek
és poraink, csontjaink menthetetlenül el­
szóródnak.
Ahányan meglátogatják Szovjetoroszországot és az Észaxamerikai Egye­
sült Államokat, mindannyian újból felfe­
dezik e különösen izgató országokat,
Theodor Dreiser az északamerikai iró,
ki 4 hónapos engedélyt kapott, hogy
Oroszországot mostani állapotában beutaz­
hassa — ottani megfigyelései és tanul­
mányai nyomán vaskos kötetet irt, mely­
ben igen élénk színekkel festi a jelensé­
geket. Sok megszívlelendő véleményt
nyílvánított a közállapotokról, de megjDondta őszintén a hibákat is, melyek mi­

att másodszor nem fognak engedélyt adni
számára az bizonyos. Bemard Shaw és
Lady Astor már megnyerte a szovjet tet­
szését, mert a világhírű satyricus iró
mindjárt avval kezdte, hogy egész életé­
ben kommunista volt.
Az egyesült északamerikai államo­
kat bejáró meghívottak vagy önkényt
jelentkezők, már könnyebben és meré­
szebben forgathatták tollúkat, veszély nem
érhette őket, még akkor sem ha nyiltan
elítélték az alcohol tilalmat. De néhány
heti, avagy havi amerikai tartózkodás
alatt legföljebb a girlökröl, flapperekről
meg Babbitismusról Írhattak. No persze,
niint Zilahy Lajos is Hollywoodról és a
legnagyobb sikerű mozi attractióról a
„Trader Horn"-ról, melynek olyan si­
kere van, hogy az ötszázadik előadás je­
gyeinek a megváltására is sorfalat kell
állni. írói, különösen regényiró gárdája
felveszi a versenyt a vén Európával.
Dreiser, Hergesheimer, Los dós Passos,
Sherwood Andersen, Lewis Sinclair stb.
elsőrangú irók. Csak a lyrában gyen­
gébbek. De bizonyára nem azért kiált
fel Tarján lyricusa: Meghalt a lyra!! De­
hogy halt meg. Erősebben viharzik, mint
Horatius idejében, kibe különben lyricusunk halálosan szerelmes. És ez a hodoló
lebomlás a nagy római előtt napnál fé­
nyesebben bizonyítja, hogy a lyra él,
tombol, sziveket emel fel és szíveket tör
össze; féltékenység! rohamokat inscenál a
Cigány illetve Pécskő-utcától kezdve
egész az újtelepi elegáns lakásokig, hir­
detve, hogy él, meghasonlik és újra éled;
Érzelmi scálája pedig lágyabb, erősebb,
sokoldalúbb, mint a Roveré Gyula hár­
fája. Ha a Lyra százszor is Összeomlanák

a megváltozott sex appeales világban s
egyesek fitymálva néznek le a méghasonlott léleknek infernális kínjait, a sze­
relemféltés elboruló, majd rózsaszínű
egén félő, hogy a criticusok is beleesnek
az ömlengő psyché eroticus világába
honnan a kimenekülés csak a sportban
van ideig-óráig. De Ámor őfensége ott
sem hagyja el hiveit. És ha a discos dobó,
a 204 centiméter magasságot vagy 7 mé­
ter hosszat ugró, 100 métert 90 másod­
perc alatt úszó és minden egyébb szét­
ágazó sportok területén egész az uj stylü
kecseszkecken-ig, rövid időre meg is ve­
tik a szivükbe fúródni vágyó ámornyilakat (no ezek a nyilak nem sebeznek a
szó chirurgikus értelmében mégis vérzik
a megsebbzelt szív s nincs menekvés
csak a lyrába) Ámor diadalmas marad.
Máskép ez nem is lehet. Vastörvényszcrüség hajtja egymás karjaiba a szivükkel
vívódó Herkuleseket és borulnak le Omphale lábaihoz. De Omphale és sok társ­
női előtti térdrehullás után menjünk a
Tátra utcába, hejh mert ott is sok ablak
mögül tekint ki barna és szőke bájos
női fej, különösen a Tátra-utca modern
részében ott valahol a testnevelési ház
környékén. Ami pedig magát a Tátrautcát illetti Salgótarján legkülönösebb ut­
cái között is vezet a Tátra-utca. A neve
fájdalmasan gyönyörű. És ha már a ma­
gyar önérzet és a múlt feletti elgondolá­
sok kegyetlen érzései vonják kinpadra
a lelkeket, akkor a Tálra-utcának végig­
járása fájó érzésekkel kínozta meg a lá­
bakat. Egyenes vonalú ez az utcnl? De­
hogy Tátrajárás Lomniczi-csucs nélkül
mégis belefájdul az ember lába. Kezdő­
dik ez az utca a Karancaaljaí-utcát de­

Hollós Endre festőművész kiállítása a
Városháza tanácstermében.

Salgótarján, 1931. nov. 28

40 W
4+1 csöves hálózati, távolsági
vevő, minden feszültségre.

Győződjön meg erről
a BARTHA REZSŐ cégnél
SALGÓTARJÁN.

Karácsonyi vásár. Az Evang.
Nőegylet karácsonyi vásárját december
12—15-én tartja meg.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen férjem és drága
jó apánk elhunyta alkalmával mélységes
fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni szí­
vesek voltak, ezúton mondunk hálás kö­
szönetét Ugyancsak köszönjük az acél­
gyári zenekar és dalárda, valamint az,
egyesület részvétét. Özv. Kádár Péterné
és gyermekei.
Adakozás a vármegyei inségakcióra. Dr. Soldos Béla vármegyénk
főispánjának melegszívű felhívására a Sal­
gótarjáni Köszénbánya RT. tisztviselői,
tanítói, segédtisztjei és altisztjei önkéntes
gyűjtést rendeztek, melynek eredménye
képen 2055'45 pengőt hoztak össze az
inségakcióra. Ebből a x ármegyei inségakcióra 1530 20 pengőt Dr. Soldos Béla
főispán kezeihez juttattak, mig a fenmaradó 525'25 pengőt Dr. Förster Kálmán
polgármester utján a Salgótarján város
ínségesei részére ajánlották fel. Őszinte
tisztelettel kell registrálnunk a Salgótar­
jáni Köszénbánya RT. tisztikarának, ta­
nítói, segédtisztjei és altisztjeinek — a
mai nehéz időkben tanúsított — páratlan
áldozatkészségét, mely reméljük a társa­
dalom nagy rétegeiben is hasonló önzet­
len áldozatkészséget fog kiváltani.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon
ismerősöknek, jóbarátoknak és rokonok­
nak, kik felejthetetlen nőm, szerető édes­
anyánk, drága jó gyermekünk és testvér
elhunyta alkalmából részvétükkel fájdal­
munkat egyhiteni szívesek voltak é&gt; ko­
porsójára virágot helyeztek, fogadják ez
utón hálás köszönelünket. — Teplan és
Vogel család.
Három szoba berendezett fürdő­
szoba és összes mellékhelyiségekből álló
lakás február hó 1-re kiadó. Fő-utca 27. sz.
rékbe szegő részlettel s az utcának ez a
kezdete, bevezelörésze a két csinosabb
sarokházzal majdnem imponáló. De aztán
jö a Kálvária. De miért is ne? Hiszen
alig halad a sétáló néhány száz métert
hepehupás, gödrös, kiemelkedő, beeső
utcarészleteken át és előtte áll a szürkés
fehér, szépen megconstruált lépc$őzetc a
kálváriának. És ha már odavezet a lép­
csőzd legyen is helyszíni jelentősége é&lt;
értelme a lépcsőzetnek. Van is. A kpcsőzet ugyanis 75 fok szögben i mclkcdik és a megfúrása. meghágása xalóban
Kálvária.
De menjünk tovább a lálra-utcáben. Sok ház hátat fordít az utcának.
Nem is akarja látni azt a süppedékes
egypár méter széles utcát, melyet c&lt;ik
az ott játszadozó gyermekek friss, fürge
és el nem használt lábacskái tűrnek el.
Ezen a részleten áthaladva nagy térre é
a sétáló, melynek északi részét impon;
lóan, szépen megszerkesztett két középu
let zárja el, mig a hegyfelé eső oldalon
épül az „Egészségház“ mely valóban egy
kisebb méretű építészeti remekmű lesz
a kovács Károly kitűnő szobrászművé­
szünk domborműjével a homlokzatán. De
itt még nincs vége a Tátrautcának. Rö­
vid közbevetett részlet után, szép köz­
épületekkel övezetien jö az igazán ked­
ves részlete a Tátrautcának. Kellemes Ív­
ben kanyarodik a gyermekjátszó tér felé,
virágos mindkét oldalán. Tisztán tartott
utcái kövezet és asphalt járók, közben a
székely intim vendéglő kedves kerthelyi­
ségévei, hol játszadozó, fiatal cicák vár­
ják n közönséget fatányérosra és pom­
pás forralt borievestv.

�Kitüntetés. A Kormányzó meg­
engedte, hogy Tarr Lajos m. kir. vám­
száki felügyelőnek, a somosköujfalui m.
kir. fövámhivatal főnökének, a volt cs.
és kir. 23 gy. ezred t. főhadnagyának a
világháborúban tanúsított érdemeiért di­
csérő elismerése tudtul adassék.
A Szent Erzsébet Róm. Kath.
Nőegylet folyó évi december hó 5., 6.
és 7-én tartja karácsonyi vásárját a Kath.
Kör helyiségeiben. Délután 4 órai kez­
dettel Sztojanovils Jenő: „Karácsonyi
álom** cimü karácsonyi daljátéka kerül
színre, Előadják Gruy Mária polg. isk.
tanárnő vezetése mellett a polgári leány­
iskola növendékei. A darab élőképeit,
tündérek, törpék, boszorkányok jelené­
seit Hunyár Ádámné tanítónő betanítá­
sával az ö növendékei alakítják. Ruha­
tári jegy 20 fillér. A vásár karácsonyi
örömöket rejtő sátrai mosolygó bábuk­
kal, bozontos mackókkal, gyermekálma­
ink lovacskáival, ólomkatonáival — a
büífé forró teával, hideg italokkal, tor­
tákkal, süteményekkel, hideg felvágottak­
kal — a Nőegylet háziasszonyai magya­
ros vendégszeretettel várják a látogató­
kat. Minden fillért szegényeink karácso­
nyára fordítunk azzal a boldogító tudat­
tal, hogy szent karácsony estén sok sá­
padt, könnyes arcra mosolyt fogunk de­
ríteni és sok-sok kicsi gyerekszivet me­
leg, örömteli karácsonyhoz juttatni.

Miért nem megy le a hasára? c.
cikkünkre az alábbi válás elkaptuk:
(Folyt, a múlt számból.)
Vannak tapintatlan emberek, azzal
kezdi a fenti cikk iró, igaz, hogy össze­
téveszti a tudatlannal. Én, mint kisiparos,
azok közé a polgárok közé tartozom, aki
hazájával szemben mindig és mindenkor
kötelezettségének eleget tett. Az adóval,
sajnos az utóbbi években, én is hátralé­
kos vagyok, de azért nem keresem a
tapintatlanságommal más ember szemé­
ben a szálkát.
Cikkében rámutat arra, hogy Ön
már megostromolt kérdésekkel l’/2 kg.
borjú hús vásárlása alkalmával, egy piros­
pozsgás hentes legényt, hogy miért oly
drága a hús, hisz ő imént eladott kettő
borjút, hogy mennyiért azt a cikkíró sem
tudja és ezzel önönmagát is megcáfolja
és elhallgatja, hogy mivel okolja meg a
piros pozsgás. Ha nem hallgatja el, úgy
a cikke nem látott volna napvilágot. A
mi éber hatóságunkat nem igen kell fi­
gyelmeztetni, mert annak érdemes szak­
vezetője világosan lát mindent. A ható­
ság a husiparos veséjébe lát. Egyik ipar­
ágat sem tudja oly pontosan ellenőrizni,
mint a húsipart, mert minden a hatóság
kezén megy keresztül. De különben is a
szabad verseny nem tűr meg árdrágítást.
A konkurrencia gondoskodik arról, hogy
a vásárló közönség zsebében maradjon
meg az a pénz, mely az olcsóbbodás
folytán előáll. Egyes kisebb rezsivel dol­
gozó kisebb husiparosoknál az átlagnál
alacsonyabbak is a húsárak. Nem kellett
volna hatósági husszéket kérni, mert ez
már 1923-óta szépen működik és bármely
gazdának áilatvágásokkal kapcsolatos husértékesitésére rendelkezésére áll, azért,
hogy a marhakereskedők az ön állítása
szerint ócsárolják az ön fejős tehenét,
nem kell a mészárosok felett pálcát törni.
Válassza szét a fejős tehenet a vágó te­
héntől.
Cikkitó nem tárgyilagos, mert ha
tárgyilagos lett volna úgy a hivatkozott
miskolci árakat leközli a nyilvánossággal
és ezzel meg is ‘győzte volna a vásárló
közönsége’, hogy Salgótarjánban olcsóbb
a hús mint Miskolcon. Amint a marha
ára alakul, úgy igazodnak a hús árak is.
Ne locskoljunk sarat gazda, iparos egy­
másra, hisz szegény hazánknak szüksége
van arra, hogy minden társadalmi réteg
együttműködjön. Ezt a drága időt és még
drágább import ujságpapirost használjuk
fel nemesebb célokra, mig cseh szuro­
nyok állnak Karancs bércein, tudnia kell
és nem kiváncsiaskodni, hogy nyakig
érő vízben nem lehet egetverő port csi­
nálni.
Egy húsipar os.

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1931. nov. 28

A „Ma asz" salgótarjáni osztálya
a szegények karácsonyára tagjai által várt
ruhafélékből a városháza tanácstermében
kiállítást rendez, 1931. december 2. d. u.
2 órától 4-én d. u. 6 óráig. Nemcsak a
„Mansz** tagjai, hanem az érdeklődök is
megtekinthetik a nemes szivü asszonyok
szorgalmas munkájának eredményét. Iga­
zán messzire lehet utazni, amig olyan
várost találunk, ahol a hivatalos szervek
és a társadalmi egyesületek olyan szívvel
és akarattal sietnek a szegények gyámolilására és felsegilésére, mint az Salgó­
tarjánban történik.
Köszönet. A Szent Erzsébet Kath.
Nöegylet ez utón mond hálás köszönetét
Donászy Viktor urnák lekötelező szíves­
ségéért, amellyel f. hó 14.-i jubiláris
Szent Erzsébet ünnepségén az élőképek
rendezésére szükséges kehneanyagot
50 métert divatáruházából az egyesület­
nek díjtalanul rendelkezésére bocsátotta.
A Szent Erzsébet Kath. Nőegylet hálás
köszönettel nyugtázza f. hó 14-i jibiláris
Szent Erzsébet estjének felülíizetéseit:
Veres Zoltánná 20 P. Molicska Nándor
10 P. Niederland Gyula 3 P. Ipartestü­
let Elnöksége 3 P. Dr. Pollatsek Ármin
2 P. Dr. Varga Kálmán 2 P. Czöndör N.
2 P. Kosik N. 1 P. Jankovics Béla 8.80
P. Dr. Jánossy Ödön 1’30 P. Dr. Madách
József 2 P. Bartha Miklósné 1 P. Ferenc
István 8’80 P. Demeter Bertalan 2 80 P
Fabini Henrik 10 P. Nenhold Antal 0'60
P. Dankó Antal 8'80 P. Ludig Fánny 2
P. Tramm Péter 2’60 P. Dr. Holics
Endre 3’80 P. Kimpián Aladár 1 P. Kiss
közjegyző 7’60 P. Klemen István 3’80 P.
Márkus Lajos 8’80 P. N. N. 2’60 P.
özv. Liptay Jenőné 1’60 P. N. N. 2’60
Buchticska Antal 1 P. Donászy Viktor
3 P. Schreiner Jennőné 3 P. Szilárdy
István 20 P. N. N. 5. P.
Mlrdcn Ízlésnek megfelelő, legjobb
minőségű és legszebb kivitelű
újévi nagy

Előjegyzési naptárak
arany alapon, igen Ízléses cégnyomással és
tömbbel együtt, 100 drb. 50 Aranypengő
árban plus forgalmi adó ab Miskolc, után­
véttel 3 százalékát pénztári engedménnyel
kaphatók:

Kereskedelmi Ipari és Mező­
gazdasági r. L
papirzacskógyárában
Miskolc, Katalin-ucca 2.
Megrendelhető közvetlenül, vagy
képviselőnknél:

körzeti

Stein Samu kereskedelmi ügynök­
ségnél SalgótarjanKívánatra ügynökségünk mintával szolgál,
érdeklődés cselén a megrendelendő menynyiséget, valamint a cégnyomáshoz szük­
séges szöveget is kérjük feltüntetni.
100 drb.-on felüli mennyiségek vételénél
speciális árajánlatunk a következő:

legalább 200 drb. vételénél 100 drbként 48 aranypengő,
legalább 300 drb. vételénél 100 drbként 46 aranypengő,
legalább 500 drb. vételénél 100 drbkénl 44 arany pengő.
egyébként a fenti

feltételek mellett.

Vili. Nemzetközi Baromfikiállitás. A Baromfitenyésztők Országos
Egyesülete f. év december hó 4—8 nap­
jáig rendezi meg a VIII. Nemzetközi Baromfikiáilitását Budapesten az Országos
tenyész és haszonállatvásártelepen, X.
Pongrácz-ut. A kiállítás igen látogatott­
nak ígérkezik. Kedvezményesáru vasútijegyek váltására jogosító igazolványokat
(amelyek a helyi érdekű vasutakra is
érvényesek) drb.-ként 1’30 P.-ért küld a
fenti egyesület.
Felhívás Felhívjuk n. b. olvasó­
ink szives figyelmét, hogy mikulási-, ka­
rácsonyi-, újévi- bevásárlásaikat, kávéés teaszükségleteiket városunk legszebb,
leghygiénikusabban berendezett és leg­
jobban felszerelt üzletében fedezhetik a
legelőnyösebben és legolcsóbb árakon.
Ligeti Imréné csemegekercskcdése és úri
büfféje. Fő-utca 116. szám alatt, Rőmer
divatáruház mellett van.
Szívbetegeknek és érelmesze­
sedésben szenvedőknek a természe­
tes „Ferenc József" keserüviz hasz­
nálata könnyű és pontos bélmüködést
biztosit. Klinikai vizsgálatok igazolják,
hogy a Ferenc József viz különösen
agyvérzésre és gutaütésre hajlamos idő­
sebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz.
A Ferenc József keserüviz gyógyszer­
tárakban, drogériákban és füszerüzletckben kapható.

A

MILLIÓK KEDVENCE
rádió
csereakció!

Standard
A Salgótarjáni Népbank
Részvény társaság igazgatósága,
felügyelőbizottsága és tisztikara fáj­
dalommal jelenti, hogy

Kádár Péter
ur, az intézet felfigyelőbizottságá­
nak elnöke.

f. hó 24-én elhunyt.
A megboldogult hosszú éveken
keresztül odaadással és szeretettel
buzgólkodott intézetünk érdekében.
Emlékét mély kegyelettel
fogjak megőrizni.
Salgótarján, 1931. nov. 25.

Elhájasodásnál, köszvénynél
és cukorbetegségnél a természetes
„Ferenc József" keserüviz javitja a
gyomor és a belek működését és elő­
mozdítja az emésztést.
Ne kísérletezzen disznóölés­
nél, hanem azonnal vegyen egy doboz
3 sonka védjegyű Magyar Sonkapácot,
melyekkel kitűnő füstölt sonkákat ké­
szíthet elő házilag. Kapható mindenütt!
Ára olcsó! 70 fillér és óriás dobozé kettő
pengő. Ha valahol nem tudná beszerezni,
úgy forduljon a főraktárhoz „Baross IIlatszertár" Győr, Baross-ut 7 sz. Tel.: 867.
Az italmérési engedélyt az
adóhátrálékos korcsmárostól meg­
vonják. A pénzügyigazgatóság a korcsmárosokat és italmérőket terhelő adó­
tartozások rendezése tárgyában körren­
deletét adott ki. A körrendelet a többi
közt kimondja, hogy a pénzügyigazgató­
ság semmi körülmények közölt sem nézi
el, hogy a kincstár által nyújtott, meg­
élhetést biztositó italmérési engedélyek
birtokosai a kincstárral szemben még
adófizetési kötelezettségeiknek sem tesz­
nek eleget. Ép ezért utasítja a körrende­
let a községi jegyzőket, továbbá a városi
adóhivatalokat, hogy az. italmérési enge­
délyek birtokosait a rendelet vételétől
számitott három nap alatt felelőség terhe
mellett hívják fel, hogy adóhátralékukat
azonnal rendezzék. Ámcnnyiben pedig
egyesek a felhívásnak nem tennének
eleget, a községi jegyzők, valamint a
városi adóhivatalok az adókönyvi kivo­
nat csatolása melleit külön-külön legye­
nek javaslatot az italmérési engedélyek
elvonása iránt. Jelentésükben közöljék
azt is, hogy a hátrálékosok borfogyasz­
tási adóban, továbbá italmérési illetékben
milyen évekről és milyen összeggel van­
nak hátrálékban.

SPORT.
PBÜSE—MVSC 2:1 (1:0) F. h9
22-én zajlóit le a miskolci Martintelepi
pályán az őszi forduló döntő mérkőzése
a PBÜSE—MVSC közölt. Ezzel a győ­
zelmével a PBÜSE az észak magyaror­
szági bajnok csapat lett ez idő szerint.
Az MVSC pályája botrányosan rossz volt
úgy annyira, hogy a honi csapat bár pa­
pír formája jobb volt, mint a PBÜSE-é
még sem tudott érvényesülni, hanem, bár
nem nagy gólkülönbséggel, de mégis
vesztesként hagyta cl a küzdelem szin
terét. Az agyagos csúszós pályán az első
félidőben a PBÜSE volt a támadó fél és
első gólját Huszár révén megszerzi. A
második félidőben az MVSC volt a tá­
madó, sőt nagy fölénybe került, Kapusi

kiegyenlít, — de az adott gól helyzete­
ket nem tudta kellően kihasználni, úgy,
hogy a lélekzelhez jutó PBÜSE Herich
révén belövi a győztes gólt A további
játék már a védekezés jellegét öltöttemagára — a PBÜSE játékosai közül Tóth,
Herich, Fekete és Szarvas, mig az MVSCből Kapusi és Kiss váltak ki szép játé­
kukkal. — Mivel a DVTK a múlt vasár­
napi mérkőzésen kikapott, a bajnokcsa­
patok élén a PBÜSE vezet. Félő volt,
hogy a letört SSE helyét nem kerület­
beli csapat foglalja el, — de a legutóbbi
mérkőzés vissza szerezte a Salgótarjáni
kerület vezető pozilióját Gyüjtsünk erőt
fiuk, hogy a tavaszi meetingen is meg­
tartsátok eddigi vezető helyeteket!

Tokaj hegyaljai fajborok.
5 puttonos aszubor üveggel 0.7 I. 3'20 P
„ „ üveg nélkül 0'7 „ 2'60 „
Pecsenyebor (szamorodni)
1
w
1’20 „
„
üveg nélkül
1
„
0*90 „
Asztalibor üveggel
1
„
1'00 „
„
üveg nélkül
1
„ 0’70 „
Az árakban á fogyasztási adó bennfoglaltatik. — Dorosnyák Géza tállyai sző­
lőgazdasága Salgótarján, Fő-utca 65 szám.

Közgyűlési meghívó.
A Ceredi Mezőgazdasági Szesz­
gyár Szövetkezet
az 1930—31. gazdasági évre vonatkozó

=ső évi rendes közgyűlését

l
1931. évi december hó 6-án délelőtt 11
órakor tartja Cereden a Szövetkezet he­
lyiségében, melyre a tagok az alapszabá­
lyok 31 §-a értelmében meghivatnak.
Ha a közgyűlés a megjelenő tagok cse­
kély száma miatt határozatképtelen lenne,
úgy a közgyűlés 1931. évi december hó
8-án délelőtt 11 órakor fog megtartatni,
mely tekintet nélkül a tagok számára,
katározatképes lesz, (alapsz. 33 §.)
Tárgysorozat:
1. Az üzleteredményröl szóló jelentések
tárgyalása.
2. Zárszámadások megvizsgálása és a fel­
mentvény megadása.
3. A mérleg megállapítása.
4. A tiszta jövedelemről való rendelkezés.
5. Felügyelőbizóttság választása.
6. Esetleges indítványok.
1931. augusztus hó 31-én a tagok
száma 14, üzletrészeik száma pedig 400;
az év folyamán 1 tag 4 üzletrészről le­
mondott és egy tag 4 üzletrésszel belépett
A felügyelőbizóttság által megvizs­
gált évi mérleg a Szövetkezel helyiségé­
ben kifüggesztetett és bárki által meg­
tekinthető.
Mérlegszámla.
Vagyon: készpénzkészlet 474’46
P. Ingatlan értéke 20.000 P. Berendezés
81.558’74 P. Értékpapírok 6.542.04 P
Üzlctrészhálrálékok 40.500 P. összesen149.075’24 P.
Teher: Alaptőke 100.000 P. Tar­
tozások 49.017’35 P. Tartalék alap 2 P.
Nyereség 55’89 P. összesen: 149.075 24 P.
Cércd, 1931. aug. 31-én.
..
Áz Igazgatóság.
Uzletcrcdmény számla.
Veszteség: Költségek és fizeté­
sek 24.590'94 P. Tiszta nyereség 55 89 P.
összesen: 24.646 83 P.
Ny ereség: Nyersfelcslcg az áru­
kon 24.646’83 P. összesen: 24 646’83 P.
Megvizsgáltuk s a segédkönyvek­
kel valamint a főkönyvvel mindenben
egyeznek és helyesnek találtuk.
Ccred, 1931. aug. 31-én.
A felügyelő bizottság.

�A

4 oldal

MUNKA

Zongora hangoló. Rövid időre
városunkba érkezeit Répay Andor kül­
földi gyakorlattal biró erdélyi menekült
tanár. Szakképzett igazolványos zongora
hangoló és harmóniáin javító, aki itt is
már két év óta elismerésre méltó mun­
kát produkált. Dr. Hubay Jenő meleg
ajánlásával és több bpesti zenekapacitás
elismerő nyilatkozatával rendelkezik és
olcsón elsőrendű munkát végez. Pontos
címet kér a Blayer-féle divatáru üzletbe.
Kívánatra vidékre is megy.
Füleki-utcában egy ház eladó.
—bővebbet a kiadóban.

Ütött letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
és az árverési feltételeket aláírni (1881:LX. t.-c.
147, 15o, 1/0. §§: 19O8:LX. t.-c. 21. § ).
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál,
magasabb igeretet tett, ha többet Ígérni senki
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
zaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa
Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908:
XL1. 25. §.).
Salgótarján, 1931. évi október hó 27.
Zclcnka Ottó sk. kir. jb. elnök.
A kiadmány hiteléül:
Csömör
tkvvtó.

Libatoll, fehér
fosztatlan 50 fillérért
kilónként kapható
Sachsel es fia Budapest Dob-u 3

A temelőszabályrendelet 9. §-ának
rendelkezései alapján felhívom mindazo­
kat, akik hozzátartozójának sirkeritése és
síremléke düiledező rósz állapotban van,
hogy azokat 1932. április hó 1.-ig hozas­
sák rendbe.
Ezen határidő elteltével s rendbe
nem hozott sirkeritéseket és síremléke­
ket a város minden kártérítés nélkül le­
bontatja és értékesíti.
Salgótarján, 1931. november 20.
Horváth
polgármester h.

A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint telekkönyvi
hatóság.
6663—1931. tk. szám.

Árverési hirdetmény-kivonat
Dr. Varga Kálmán starjáni ügyvéd végrehajtatónak Birgés János jászberényi lakos_ mint
személyes adós, Birgés Jánosné sz. Vidra Erzsé­
bet, valamint Birgés Sándorné sz. Vidra Teréz
dologi adósok végrehajtást szenvedők ellen indí­
tott végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
utóajánlatra az újabb árverést 600 P. tőkeköve­
telés és járulékai behajtása végett a salgótarjáni
kir. járásbíróság területén levő Salgótarjánban m.
városban s a salgótarjáni 438 sz. tjkvbcn A. 1.
з, 4 sor 1863—626 és 778—207 hrszámok alatt
felvett, Birgés János személyes adós nevén állott
illetőségre, czidö szerint azonban Birgés Jánosné
sz. Vidra Erzsébet és Birgés Sándorné sz. Vidra
Teréz dologi adósok nevén álló rét és szántó in­
gatlan illetőségeknek fele részére 50 P. az u. o.
441 sz. tjkvben A I. 5 sor. 1727—431. hrsz. a.
felvett Birgés János személyes adós nevén állott
illetőségre, ezidőszerint azonban fentnevezett do­
logi adósok nevén álló ingatlan illetőségnek fe­
lerészére 8 P,
az u. o. 442. sz. tjkvben A. I. 1 sor,
1665—338 hrsz. a. felvett Birgés János személyes
adós nevén állott illetőségre, ezidőszerint azon­
ban fentnevezeti dologi adósok nevén álló szántó
ingatlan illetőségnek felcrészére 21 P. az u. o.
443. n. tjkvben A I. 1 sor, 1664—338 hrsz. a
felvett Birgés János személyes adós nevén állott
illetőségre, ezidőszerint azonban fentnevezett do­
logi adósok nevén álló szántó ingatlan illetősé­
geknek felerészére 13 P,
az u. o. 451. sz. tjkvben A I. 1. sor
1864— 626 hrsz. a. felvett Birgés János személyes
adós nevén állolt illetőségre, ezidőszerint azon­
ban fentnevezett dologi adósok' nevén álló rét
ingatlan illetőségeknek felerészére 10 P,
az u. o. 511 sz. tjkvben A I. 1. sor, 1051 — 28'
hrsz. a. felvett Birgés János személyes adós
nevén állott illetőségre, ezidőszerint azonban
fentnevezett dologi adósok nevén álló belsőség
ingatlan illetőségeknek felerészére 80 P.
az u. o. 510 sz. tjkvben A. I. 1 sor,
1050—28 hrsz. a felvett Birgés János személyes
adós nevén állott illetőségre, ezidőszerint azon­
ban fentnevezett dologi adósok nevén álló belső­
ség! ingatlan illetőségeknek felerészére 400 P,
az u. o. 519 sz. tjkvben A I. 1 sorsz. a
felvett Birgés János személyes adós nevén állott,
ezidőszerint azonban fentnevezett dologi adósok
nevén álló legelő ingatlan illetőségeknek feleré­
szére 9 P,
az u. o. 584. sz. tjkvben A. I. 1. 2. sor,
1610—231 és 1684—384 hrsz. a. felvett Birgés
János személyes adós nevén állott illetőségre,
ezidőszerint azonban fentnevezett dologi adósok
nevén álló szántó ingatlan illetőségnek felerészére
75 P,
•az u. ó. 657 sz. tjkvben A. I. sor 1773—
499 hrsz. a. felvett Birgés János személyes adós
nevén állott ezidőszerint azonban fentnevezett
dologi adósok nevén álló szántó ingatlan illető­
ségeknek felerészére 8 P,
• az u. o. 733 sz. tjkvben A 1, 2. 4. 5, 7,
8. 9 sor, 1556—200, 238, 331, 337, 480. 619 és
ée 656 hrszámok alatt felvett, Birgés János sze­
mélyes adós nevén állott illetőségre, ezidőszerint
azonban fentnevezett dologi adósok nevén álló
’zántó és rét ingatlan illetőségeknek felcré­
szére 80 P.
az u. o. 831 sz. tjkvben A I. 1. sorsz a
felvett Birgés János személyes adós nevén állott
illetőségre, ezidőszerint azonban fentnevezett do­
logi adósok nevén álló közös erdő és legelő in­
gatlan illetőségnek felerészére 10 P. és végül az
и. o. 13 számú tjkvben A. I. 12 sor, 650 hrsz. a'
felvett Birgés János személyes adós nevén állott
illetőségre, ezidő szerint azonban fentnevezett
dologi adósok nevén álló rét ingatlan illetősé­
geknek felerészére 15 P. kikiáltási árban és pe­
dig a fentebb felsorolt összes ingatlan illetősékre a Salgótarjáni Kőszénbánya r. t. javsára be:bele zen kőszénkiaknázási, valamint özv. Borván
Istvánná sz. Balgóczki Teréz javára bekebelezett
özvegyi haszonélvezeti szolgalmi jog épségbentartásával.
Az árverést 1931. évi december hó 18.
napján d. e. 10 órakor telekkönyvi hatóság hiva­
talos helyiségében Vaskapu-utca I sz. 4 ajtó
fogják megtartani.
Az árverés alá kerülő ingatlanok mégpedig
a belsőség! ingatlanok a kikiáltási ár felénél, a
a többi ingatlanok pedig a kikiáltási ár kéthar­
madánál alacsonyabb áron nem adhatók el.
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz­
ben, vagy az 188LLX. t.-c. 42. g-ában meghatá­
rozott árfolyammal számított óvadékképes érték­
papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­
pénznek előlegez bírói letétbe helyezéséről kiál -

É

mely az országgyűlés múltjával belső
összefüggésben áll. Ilyen relativákat mél­
tányos ár mellett vásárol is a Muzeurn
Mindennemű felvilágosítást szívesen megad
az Országgyűlési Muzeurn vezetősége,
(Budapest, V. Országháza. XVIII. számú
kapu.)

karácsonyi ajándékok!
Dusán felszerelt arany, ezüst, ékszerek, zseb, inga és
faliórák, alpaca és kinaezüst dísztárgyak túlzsúfolt raktáram
miatt a mai rossz gazdasági viszonyokban mélyen leszállí­
tott árakban kedvező fizetési feltételek mellett árusítom.
Dús választék szemüvegben és hőmérőben.
Törött aranyat és ezüstöt a legmagasabb napi árban
veszek. — Saját műhelyemben óra, ékszer javításokat a
legjutányosabb árban készítek.
RÖMER ZOLTÁN
órás, ékszerész és szemüvegkereskedő

Salgótarján, Erzsébel-tér.

Salgótarján m. város polgármesterétől.
5855/1931. sz.

Hirdetmény.
A legtöbb adót fizető képviselő­
testületi tagok 1932. évi névjegyzékének
összeállítása tárgyában az 1886. évi XXII.
t. c. 33. §-a alapján kiküldött bizottság
f. évi december hó 9. napján d. u. 3
órakor a városi adóügyosztály hivatalos
helyiségében ülést tart, melyre a kiküldötlségi tagokat, névszerint Bérczy Sán­
dor Nagy Bertalan és Mayer Vilmos
urakat ezennel tisztelettel meghívom.
Ezen ülés a hivatkozott törvény
rendelkezése szerint nyilvános s igy ezen
az érdekelt városi adófizető közönség
megjelenhet és felszólalhat, ezért jelen
rendelkezésem az ülés napját megelőző
8 napon keresztül a város hirdető táblá­
ján kifüggesztendő és a helyi lapban is
közzéteendő.
Salgótarján, 1931 november 25.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Donászy Viktor

MAGYAR DIVATÁRUHÁZA
FÖ-TÉR.

FÖ-TÉR.

SALGÓTARJÁN.

Tisztviselők figyelmébe!
Minden kereskedőt és iparost érinti az, hogy a kormány, a vá­
ros és egyes vállalatok a tisztviselők fizetését leszállították.
A rossz gazdasági viszonyokra való tekintettel pedig a gyá­
rosok és nagykereskedők a kiskereskedőknek és iparo­
soknak a hitelt nagyrészben megszüntették.
Ennélfogva a kereskedők, a legjobb akarat melleit is csak ritka
esetben és rövidlejáralu hitelt tudnak nyújtani vevöközönségüknek.
Tudva azt, hogy a tisztviselők ruházati bevásárlásait ez a fize­
téscsökkentés megnehezíti, azért elhatároztam, hogy mint e szakmá­
ban egyedüli álló keresztény divatárukereskedö, nemcsak a köztiszt­
viselőknek, hanem az összes igazolvánnyal biró tisztviselőnek 5 0 -os
készpénzkedvezményt nyújtok, amelyet a vásárlás alkal­
mával azonnal levonásba hozok.
Szabott árak!
Szolid és pontos kiszolgálás!
A tisztviselők pártfogását kérve, maradok tisztelettel:
Maradok tisztelettel:
DONÁSZY VIKTOR
„Magyar Divatáruháza** Salgótarján.

Ingyen prágai
sonkája lesz

Sí-cipők!

ha disznóöléshez 3 Sonka védjegyű

Magyar-

Sonkapácot
vesz, mely a sonkáknak, husnemüeknck
prágai sonka ízt és zamatot kölcsönöz.
Egy adag 10—15 kg. sonkához 70 fillér.
40—50 kg. húshoz, sonkához 2 P.
Salgótarjánban a következő helyeken
szerezhető be:

Keresztény Ip.
Fogy. S»5v
Szabó látván
Mayer Vilmos

László Illatszert.
László György
illatszertár {
Rvéay Sándor

Továbbá minden gyógyszertárban, erogériában, és füszcrícereskcdésben.

Ha valahol nem kapná, úgy a pénz
előzetes beküldése mellett rendelje
meg a főraktárból „Baross-IUatszertár“ Győr. Baross-ut 7. " Teli 867.

Kérelem. Az utóbbi években a
magyar alkotmányos élet történeti emlé­
keinek összegyűjtésére és megőrzésére
Országgyűlési Muzeurn létesült az Ország­
háza épületében. Már eddig is szcpléptekkel haladt előre az anyag egybegyűj­
tése úgy, hogy Kossuth Lajos idejétől a
legújabb korig terjedő parlamentáris éle­
tünk emlékeinek kiállítása hét termet
töltenek be. Ezek a kiállítási termek
bármely napon d. c. 9—2-ig díjtalanul
megtekinthetők. A Muzeurn vezetősége
most a gyűjtemények további fejlesztésén
és kiegészítésén munkálkodik és ebben
a munkájában a hazafiasán érző közön­
ség adakozó közreműködésére is számit.
Hivatásához képest gyűjti a Muzeurn a
magyar országgyűlések bármely korból
származó emlékeit u. m. képeket, (íest-

Javítások szak szerű en é s sürgősen
k észü ln ek .

5 kilótól kezdve postán is küldünk.

ményeket, metszetekül, fényképeket) az
országgyűlések székhelyeiről és tagjairól,
továbbá az országgyűlési vonatkozású
könyveket, hírlapokat és röpiratokat, a
hasonló tartalmú okiratokat, levelezéseket
és kéziratokat, a választási küzdelmek
emlékeit, röviden minden olyan tárgyat,

Salgótarján m. város polgármesterétől.
12481/1931.

Hirdetmény.

Salgótarján, 1931 nov. 28

Gyöngyössy Dezső

C/&gt;

C:
•s

cipőüzem
Salgótarján (Telefon 47.) Pécskő-utca 2. (Kainer-ház.)

C:
K

©
©

Készít rendelésre a legolcsóbban felelősség mellet:

W
N

L osztályú orthopéd cipőt,
I. osztályú férfi-, női-, gyermek varrott és
szeges cipőt.
I. osztályú tiszti és egyéb csizmát
valamint téli (halina) csizmát!
Sport cipőt!

Viharexpressz.
Hangos dráma.

2. Sz. 3

©•

c*
©

C:
ham

Cs.
Jön!

Jön!

Szerelem.

Artisták.
Történet 8 felv.

Hajrá Trojka.

Kezdetéi szerdán csütörtökön és
szombaton este 8 vasár- és ünnepnap d. u. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A. MUNKA" nyomdában Salgótarján. —

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

K

r

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
28 Sz. 29 V.

Q.

— ©

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56344">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00233.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56345">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_11_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56323">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56324">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56325">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56326">
              <text>1931-11-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56327">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56328">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56329">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56330">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56331">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56332">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56333">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56334">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56335">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56336">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56337">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56338">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56339">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56340">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56341">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56342">
              <text>A Munka 9. évfolyam 48. szám (1931. november 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56343">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
