<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2851" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2851?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T17:03:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1335">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cbd01d6fb7d7f76b5efa6898d581ee49.jpg</src>
      <authentication>77e688544459c957ac924cfe40d61b90</authentication>
    </file>
    <file fileId="1336">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f3267b7b0da9f58cd064c6388c5a8a13.pdf</src>
      <authentication>8fbe58661d8685905835f97ebfbd31ae</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115009">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám
Telefonszám:
58 Hirdetések

milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

IX. évfolyam. 45 szám.

Biztató frontváltozás.
A napokban múlt 13 eszten­
deje annak, hogy Magyarország
elindult azon a tragikus utón, ame­
lyen végül is eljutott a mai ször­
nyű válságba. 13 évvel ezelőtt, a
négy éve tartó világháborúban ki­
fáradt, legyengült nemzet nem tu­
dott ellentálni a politikai izgatok
és felforgatók végzetes mozgalmá­
nak. Talán csak hetek kellettek
volna hozzá és ellenségeinknél kö­
vetkezik be a helyzet felborulása,
de ezt már nem várhattuk be, mert
a belső és a harci frontot egyaránt
felbömlasztották a lelketlen izgatok
és ezzel elindították az ország tra­
gédiáját.
Károlyi Mihály forradalmi kor­
mánya visszarendelte a csapatokat
a határokról és azzal a jelszóval,
hogy nem akar katonát látni, szét­
kergette a magyar hadsereget. így
aztán az ellenség elözönlötte az
ország legnagyobb részét és a tri­
anoni békeszerződést már a meg­
növekedett étvágy diktálta. Amint
a későbbi események igazolták, a
trianoni békeszerződés nem sza­
kíthatta volna el az ország három­
negyed részét, ha csapataink meg­
állhatnak az országhatárokon. A
forradalmi uralom juttatta hozzá
nagy részben ellenségeinket, hogy
hatalmas magyar területeket sza­
kíthattak el tőlünk.
Több, mint tiz évvel ezelőtt,
a békeszerződés kényszerű aláírá­
sakor is megmondotta az ország
képviselője, hogy minden életere­
jétől megfosztott országcsonk nem
lehet élet- és fejlődésképes. Azóta
nem győzzük eléggé belekiáltani a
világ lelkiismeretébe, hogy minden
bajunknak és nyomorúságunknak
legfőbb oka a trianoni békeszerző­
dés. A magyar nemzet az elmúlt tiz
évben hallatlanul nagy erőfeszíté­

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Páduai emlékeim.
Irta és a Szt. Erzsébet tea-estjén
felolvasta: Szmolka Mihályné.
Utazásunk egyetlen célja volt, hogy
Szent Antal sírjához zarándokoljunk, de
jó vezetőink mindent megtettek, hogy az
utunkba eső nevezetességek megtekinté­
sét el ne mulasszuk, amellett mégis a
legkellemesebb és legkényelmesebb le­
gyen utunk. Itt is hálás szeretettel em­
lékezem meg az Orsz. Kath. Szövetség
kiküldöttjeiről, kik a legszívesebb kész­
séggel ismertették velünk a csodálatosabb­
nál csodálatosabb egyházmüvészeti, tör­
téneti, szobrászati és festészeti műemlé­
keket
Első programunk az Adelsbergi
azaz Postumiai cseppkőbarlang látogatása
volt. Az óriási barlang cseppkŐképzŐdménnyei a legkülönbözőbb alakulatok­
kal tárultak szemeink elé; itt fenséges,
ott fantasztikus, majd groteszk érdekes­
ségek gyönyörködtetlek bennünket. De
mindnyájunk tetszését legjobban meg­
nyerte a Paradicsom, a Kálvária, a Füg­
göny, a Zsabó és a hatalmas Táncterem
képe. Az utóbbi fényben úszó csillárok­
kal, zenekari üléssel, címerekkel és zász­
lókkal oly pazarul föl van díszítve, hogy
egy igazi táncterem benyomását kelti.
De az egész barlang a leggondosabb ke­
zelés és kultúra nyomait mutatja; kis
vasúttal, villannyal, transformálorokkal,
hidakkal, szobrokkal, emléktáblákkal, sőt

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1931. november hó 7
szág még mindig elzárkózást ta­
núsít a revízióval szemben, ugylátszik, hogy pártfogoltjai már érzik,
hogy az igazság diadalát szurony­
erdővel sem lehet feltartóztatni
Erre vall Benes cseh külügy­
miniszter álláspontjának változása.
Benes, aki eddig hallani sem akart
a békeszerződés egyetlen betűjé­
nek megváltoztatásáról, most már
úgy beszél, hogy amint a leszere­
lés égyszerüsbödik, ugyanúgy egyszerűsbödnek a békeszerződéssel
kapcsolatos problémák is és min­
den szerződés idővel alkalmazko­
dik a helyzethez. Most már lehet­
ségesnek tart bizonyos kompro­
misszumot és nyíltan hangoztatja,
tisztában van vele, hogy nem le­
het Középeurópában másként ren­
det teremteni, mint azzal, hogy
Csehország megegyezzen Magyar­
országgal. Ez a frontváltozás nagy­
jelentőségű és azt a reményűnket
táplálja, hogy nincs messze az az
idő, amikor a nagyhatalmaknak le
kell ülni a zöld asztalhoz és jóvá
kell tenni a szörnyű hibát, ame­
lyet a párískömyéki békék díktáláséval elkövettek
S. I.

seket tett az iránt, hogy életképessé­
gét igazolja. Heroikus erőfeszítése az
egész világ csodálatát váltotta ki,
most azonban, amikor az egész
világot válsághullám borította el, a
gúzsba kötött ország természetsze­
rűen kevésbbé tudott védekezni a
válsággal szemben.
A magyar kormány felkéré­
sére eljöttek hozzánk a Népszö­
vetség urai, akiktől azt kértük,
hogy vizsgálják meg helyzetünket
és jelöljék meg azokat a módokat,
amelyekkel az ország kikerülhet
súlyos válságából. A genfi dokto­
rok azt a diagnózist állapították meg,
amit mi egyszerű hazai felcserek is
tudtunk és éppen csak a segítés mód­
jait mulasztották el megjelölni.
Annyit beismertek, hogy a
magyar válságnak nemcsak belső
okai vannak, hanem külsők is: igy
a világválság és a gabona világpi­
aci árának zuhanása, azt azonban
elfelejtették hozzáteni, hogy van
még egy igen nagy külső oka is
ennek a válságnak: az, hogy Tri­
anonban levágták kezünket, lábun­
kat, elrabolták tőlünk bányáinkat
és nyersanyagtermő vidékeinket.
Ha ezt nem tették volna, akkor
ma könnyű lenne teljesítenünk a
népszövetségi bizottságnak azt a
kívánságát, hogy erősen csökkent­
sük le behozatalunkat és fokoz­
zuk kivitelünket.
Könnyebben tudnánk teljesí­
teni ezt a kívánságot, mert nem
kellene súlyos százmilliókat nyers­
anyagra kiadni. Nagy hiba, hogy a
népszövetségi bizottság a kivitelért
befolyó devizákat az állami adóságok törlesztésére kívánja fordí­
tani s nem gondol arra, hogy ha
ezeket a devizánkat törlesztésre
adjuk, akkor nem marad miből
nyersanyagot vásárolni, tehát meg­
akad a termelésünk, nem lesz mit
kivinnünk és igy a hitelezők sok­
kal nagyobb kárát látják a dolog-

nak, mintha egy kis türelmet, gya­
korolnának és mondjuk egy éves
moratóriummal lélekzethez enged­
nék jutni az ország gazdasági életét.
Ez a kérdés foglalkoztatja
most legélénkebben a magyár po­
litikai életet, ez a felfogás nyilvá­
nult meg egységesen a 33-as bi­
zottság tárgyalásain és ugyanennek
ad hangot a magyar parlament is.
Egyelőre, tehát fontos, hogy
fizetési haladékot kapjon az ország
ás emellett mielőbb tegyék komoly
megfontolás és elhatározás tár­
gyává a világ urai a világválságot
felidéző békeszerződések revízióját.
Nemcsak mi, elsőrendűen érdekel­
tek mondjuk ezt, hogy a békeszer­
ződések revíziója nélkül nem fog
meggyógyulni a világ, hanem olyan
külföldi tényezők is, kiket velünk
szemben elfogultsággal igazán nem
vádolhatnak. Amerika közvélemé­
nye Boráh szenátor ajkán át mon­
dotta ezt szemébe a francia kor­
mányelnöknek, de ugyanakkor az
olasz és az angol kormány elnöke
is nyíltan kimondotta ezt az igaz­
ságot. Bár a győzelmi mámorban
tobzódó, aranyhalmozó Franciaor­

Ugy gondolom minden igaz ma­
gyarnak fáj az ha a megváltott területek
magyarját, cseh vagy oláh bitorlók be­
börtönözik azért, ha nemzeti színekkel
ékes ruhát ölt magára, vagy a magyar
sors fájdalmát panaszló dalt vesz az aj­
kára.
Most pedig azt kérdezem: és fáj-e
az, ha a magyar itt bent, a mégis nem­
zeti önállóságot úgy ahogy jelentő tria­
noni határok között, önszántából dobja
el a faji jelleget kifejező sajátságokat
Ugyan melyik magyar képviseli a magasabbrendü embert? Az aki tilalom, börtön,
fenyegetés, meggyalázás ellenére is ma­

gyarul akar élni a szuronyerdőben; vagy
az, amelyik önként, kényszerítő behatás
nélkül veti le magáról azokat a faji jel­
legzetességeket, melyek egyfajta fizikai és
szellemi lényegét adják ...?
Csonkamagyarország „magyarságát*
nagyon jellemző eset történt Lapujtő fa­
luban.
Bocsárlapujtőre lejött Paulini Béla
a Háry János opera kitűnő társszerzője,
hogy onnan a rádió utján a palócz nép­
művészettel ismertesse meg a magyar kö­
zönséget (vagy tán külföldet is?) Hozzá­
értő szemmel kiválogatta az illusztris iró
azokat a gyöngyszemeit a népművészet-

a barlang közepetáján postával is el
van látva.
A hideg nyirkos levegő, a havas­
fényben csillogó cseppkő furcsaságok,
egész elfeledtették velünk, hogy kint
kánikula van, csak akkor láttuk a kü­
lönbséget, amikor ismét az Isten szabad
ege alá ériünk, hogy bármily szép és
csodálatos is a cseppkőbarlang, a mo­
solygó égbolt és az izzó nap mindenek­
nél kedvesebb nekünk, mert az nem
csak fenséges, de életünk és áldásunk is.
A barlangtól autóbuszokon mentünk
vissza az állomásra, honnan vonatunk
töltéseken, majd bevágásokon; rövidebb,
hosszabb alagutakon; kisebb állomásokon
keresztül nemsokára kiért a tenger mellé,
hogy Triest forró füstös, kormos pálya­
udvarán tegyen le bennünket. Amilyen
barátságtalan és. rideg a pályaudvar, oly
kedves és szép a város, különösen a ki­
kötőnek van tipikusan érdekes jellege.
Sokan beszélnek magyarul, s valahogy
érezni a levegőben, hogy valamikor sok
magyar fiú szolgálta itt katonai éveit.
Triestet elhagyva, nem győztünk
megvállni a tenger nézésétől; milyen fe­
héren fodrozott a partján, hogy Hullám­
zott beljebb, mennyire változtatta színét,
hány hajót, vitorlást, csónakost hurcolta
hátán és a határa az égbolttal találkozott
Össze. — Monfalcone hajógyár Óriási te­
rületén zajosan folyt a munka, közelé­
ben a világháború tátongó emlékei, a
hadszíntér nyomai, lövészárkok; majd az
Isonzó kiszáradt, homokos medre, zaka­
toló hosazű hidjával; a Píavé szelíd pázritu termékeny partjával, megannyi szo­

morú, fájdalmas emlékű helyek. — Virá­
gokat szórtunk a Piavéba és elszorult
szívvel énekelük el a Himnuszt
De az idő halad s az időben a gyors­
vonat még nagyobb sebességgel: újabb
városok, újabb tájak, zöldelő rétek, kö­
vér ültetések, mosolygó búzaföldek, magastőkéjü szőllőtáblák, az áldott olasz föld
gazdag termékeivel váltakoztak szemeink
előtt, bennük dolgozó férfi és asszony
népekkel, ép úgy mint itthon a drága
magyar földben.
Az egyforma kék égből tüzesen sü­
tött le a forró tüzkorong, de lelkem úgy
tele volt várakozással, hévvel és izgalom­
mal, hogy a durzsoiva robogó gyorsvo­
nat hüs szellőjében, szinte borzongást
éreztem.
Egy pár tipikusan érdekes olasz
állomás, árkádos perronokkal, nagy lá­
dákba ültetett fenyő és leanderekkel, hol
a futkározó pincérek éneklő hangon kí­
nálják a sört, fagylaltot, ásványvizet (birra,
zselati, akva mincrál.)
Majd vizenyős rétre érünk, mely
messzebb mind jobban és bővebben van
borítva vízzel, hogy beljebb már a fű­
szálakat sem látni, hanem egyforma tá­
volságban oszlopok állnak ki a végelát­
hatatlan tóból, majd tengerré szélesedik,
a színe Is kék lesz, itt már vonatunk is
lagúnákon halad s előttünk áll Velence,
kimagasló tornyaival, csillogó kupoláival,
csipkés palotáival, mesés szépségével s
hozzá körülölelve a hullámzó, szintjátszó,
szeszélyes, gyönyörű tenger karjai által.
De most csak egy órát Időzhetünk itt, a
mi célunk előbb Szent Antal előtt hó­

dolni — az álmok városába csak vissza­
felé jövünk hosszabb látogatóra. — Már
indul is vonatunk vissza a lagúnákon, a
vízzel borított réten s egy darabig ugyan­
azon az utón — sötétedik mikor Pádua
felé közeledünk.
Vonatunk lassabban megy, estére
harangoznak, talán a Bazilikában mély
kongását nekünk is elhozta az esti szellő
szárnya. A páterek elvonulnak imádkozni,
mindenki be megy a fülkéjébe, mi is
imádkozunk, olyan különös áhitatos han­
gulat fog el mindenkit — mintha Szent
Antal szelleme sugárzott volna közénk I;
Az olasz esthomály szokatlan szép­
sége, a lelkembő! feltörő mély hit és
imádság felejthetetlené '‘varázsolták e
perceket.
Végre befutott vonatunk a modern
nagy pályaudvarra, honnan gyalog men­
tünk az alig öt percre lévő Grand Hotel
Centennarioba, itt kábult szótlansággal
ültünk vacsorához, mintha mindnyájun­
kon egyszerre tört volna ki a hosszú
utazás és sok izgalom fárasztó hatása.
Másnap reggel kipihenten, frissen
indultunk a Bazilikába s most már a ra­
gyogó nap fénylő sugaraival koronázva
tárult elénk a középkor sokat emlegetett
tudós, nagy városa. Az- az érzésünk, mely
Olaszországban szinte ösztönszerüen for­
dult a moderntől a régi felé, itt azonnal
kielégítést talál. Pádua híven megtartotta
őst karakterét, melynek átszellemült ko­
molyságához jól illenek a csendet terek,
Öreg tornyok, apró kertek és a város
körül húzódó bástyafalak.
(Folyt, köv.)

Utóhangok a lapujtői helyszíni
közvetítéshez.
Irta: Petróczy Gyula.

�2 oldal
nek, melyek a bizony kallódó értékek
közül az előadás anyagául szolgálhatnak.
A láda fenekéről kellett bizony előkoto­
rászni az örök pihenésre szánt „piros
karzsi kendőt" „ingvállat", pilykés mel­
lényt, bőgatyát. Kicsit gondolkozni kel­
lett a nótákon is mer a „pestyi ur na­
gyon fikciós ember1* osztán nem minden
nóta tetszett neki. Node azér nóta akadt
bőven. A müsorszámokat természetesen
gyakorolni is kell. Esténként dalolnak is
szakszerű vezetés mellett, különösen vi­
gyázva arta, hogy az előadási anyag jel­
legzetes, kedves palócos zamata, azon
himporos frisseségében maradjon. Egy
estén különös lehangoltság mutatkozik a
szereplőkön. Kérdezősködésre aztán el­
mondják, hogy nekik azért nincs kedvök
az előadáshoz, mart őket többen „legya­
lázták" amiért arra vállalkoztak, hogy
„parasztosan" énekeljenek, régi haji-baji
divatját múlt gúnyába öltöznek. Mert az
egész előadás „a haladás" (Uram bocsá')
a felvilágosodás ellen van s hogy vele az
„urak" azt akarják elérni, hogy a nép a
„régi butaságába" visszajusson.
Megdöbbentő ez! Tehát ennek a
népnek „haladás" ellen való, civilizáció,
kultúra ellenes a régi népdal éneklése,
nála a felvilágosodás a cipő, „fuceklyi",
pulóver viselésénél kezdődik. Micsoda
szédítő mélységű tudatlanság, romlottsága,
mekkora hiánya a nemzeti faji öntudat­
nak, kell ahhoz, hogy valaki a saját nem­
zeti viseletében, apáinak dalában a sötét
butaság szimbólumait a a „haladás" (ohjaj nekünk magyaroknak) pusztító fúriáit
lássa. Van-e elveszettebb népe a földke­
rekségnek, mint ez a csonka-magyaror­
szági csonkalelkü magyar, aki nem tudja
mi az övé a dalból, színből, vonalból eb­
ben a kaotikus világban. Elvesztette ön­
kikét Mint a fa melynek megállóit a
növekedése. Itt megállóit a további fejlő­
dés. Olyan ez, mintha a párduc elhatá­
rozná, hogy nem szül többé párducfiakat
hanem „mégis" nyulat hoz a világra.
Mintha az akác szégyelne ezután akácvirrággal virágozni, mert a muskátlinak
szebb virága van. Hová süllyedünk Uram
Istenem! Eldobjuk önmagunktól, külső
kényszer nélkül azt, ami lelkűnkből fa­
kadt, szivünkből sarjadt ezer éven át?
Hát van jogunk élni, ha megtagadjuk ön­
magunkat? Van-e jogunk az élethez, ha
már nem tudunk adni Európa számára
magyar dalt, magyar népművészetet Hi­
szen minden nép annyit ér a nagyközös­
ség számára, amennyit a nagy közösség­
nek a maga sajátosságából adni tud. Én
azt hiszem, hogy szegényebb lesz a nagy­
világ, ha mi elveszünk, ha a szláv-germán tengerbe maradék nélkül felolva­
dunk. Ha egyszer nem fognak magyarul
imádkozni a magyar templomokban, ha
egyszer majd nem fognak magyarul örülni,
búsulni, zokogni nótával a Tisza Duna
táján, ha egyszer elkövetkezik, hogy nem
öltözik már senki itt zsinóros ruhába,
czizmába, ingválba, kázsmér kendőt nem
ölt magára senkisem s az itt lakó nép
már „elfelejtette" a színek és vonalak külö­
nös zamatu kampozicióját, akkor nem lesz
már magyarság, magyar nép sem itt s bi­
zonnyal nem lesz Magyarország sem.
Mert nem igaz ám az, hogy nyel­
vében él a nemzet. „Nem a nemzet lelke,
a zenéjén, táncán, ruházatán, költészetén
meséjén, dalán, építészetén át fejezi ki
magát, tehát ezekben mindben él a nem­
zet. Ha valamelyik kifejezési formát el­
dobta,. vagy idegennel cseréli azt fel, a
nemzeti lélek nagy kárára, vagy egészen
elhagy egy kifejező eszközt, akkor aztán
szegényebb lett, szükebb térre zsugoro­
dott a nemzet élete." Ez a zsugorodás
kezdődött meg itt és ijesztő lépésekkel
folytatódik. Pgdig milyen kincsekkel gaz­
dagítottuk Európát. Azt lehet mondani
minden sovénség nélkül, hogy Európa
dallamkincse a mi kezünkben van s en­
nek az óriási kulturértéknek birtokában
a magyar fajnak még nagy szerepe lesz
e téren Európában. Gondoljuk csak Bar­
tók Béla lés. Koldály Zoltán világszerte
híres gyűjteményeire. (Bartók „Magyar
népzene" című müvét 7 ezer dallal most
fordították angolra.) S mig a magyar dal
világsikert arat, mit dalol a mi népünk
az úri néppel együtt? A legszennyesebb
szennyet, a legocsmányabb trágárságot
foglalják dalba, vagy kétértelmű, a maÍfyar lélektől, sorstól egészen idegen üres
éhaságokat énekelnek meg. És éneklik
az úri szalonokban, fütyüli a suszterinas,
a kondásgyerek rossz fazekat verve az
ütemre, hogy „Jaj de ravasz dolog ez a
tavasz" meg „Jaj de csúszik ez a banán­
héj." (Még szép, hogy minden nótájuk
„jaj- jal" kezdődik s úgy Trianonnal „ugye

A MUNKA
bár kérem" némi vonatkozásban vagyon.) történelmi felelősség nehezedik a vezető
És ez a nép akar történelmi szerepet úri osztályra. Elodázhatatlan „kutya kö­
vinni Középcurópábanl Ennek a népnek telessége" a nemzeti kultúra, a népkulkellene szétfeszíteni a trianoni gúzs ha­ tura ügyét felkarolni! De nemcsak meg­
tárokat és megszabadítani Erdélyt, Fel­ tartani hanem magasra is kell fejleszteni
vidéket, Délvidéket, Nyugatmagyarorszá- azt a kuliurát. Arról ne is próbáljon
got. Dehát e jelen tüneteit látva nem senki emberfia vitatkozni, hogy de bi­
nagy bizalom lehet az iránt a nép iránt, zony a középosztálynak sémi köze ahoz,
amelyik igy sutba dob minden régit, hogy mi történik a népkulturával, hogy
maradié belőle a jövő számára, vagy
minden magyart.
nem. Állítom, hogy éppen úgy felelős a
Dehát kitől is vegyen példát? Ha
az úri népre tekint „még a magáénál is vezető osztály a népkultura, népművé­
kevesebb magyarságot lát Mondom, hogy szet sorsáért mint ahogyan valaki (osz­
„lát" mert azt jobb ha nem is tudja, tályt, embereket értek „valaki" alatt)
hogy az úri nép magyar irodalom helyett felelős 1918.-ért. Ha valaki azt tagadná,
hamzsolja a 35 krajcáros sárga fedelű az annyi volna mint az állítás hogy a
külföldi regényeket. Ezt olvassa a vo­ | középosztálynak nincs történelmi szerepe
natban, ezt hordja magával mint a ró­ egyáltalán nem lehet szerepe a nemzet
zsafüzért mindenhová és táplálkozik be­ I életének az irányításában, hanem külön
lőle irodalmilag mert kérem haladni kell. életű.
Tehát a vezető középosztálynak, a
Az úri néptől látta, hogy van bevágós
tánc is nemcsak csárdás stb. Tőle tanulta „nemzeti kultúra zászlóvivőjének", kell
el a pulóver viselést, tőle tudta meg, itt is valamit tenni. És pedig „tenni"!
hogy ravasz dolog a tavasz. Az urak vi­ Aláhuzoltan tenni, mert a beszéd, a rá­
selték először a nyugati népek gúnyáját. beszélés itt már nem használ. A példa­
Az urak kezdtek mindent először. Meg adás eszközéhez kell tehát folyamodni.
lehet állapítani, hogy mindenben az urak Roppant nehéz szerep ezt belátom mert
példáját követi a nép, mert ugyanazt kérem mi szívesen vesszük a „gondola­
csinálja. Tulajdonképen nem is lehet ezt tot** de csak a gondolatot a gyakorlatot
csak csinálja más. Mert kérem mi be­
tőle rossz néven venni.
látjuk, hogy szükség van a magyarság
Tessék csak elképzelni, hogy most léte szempontjából „némi külsőségekre"
valaki — egy ur — odamegy a lapujtői holmi zenére, dalra, táncra, bizonyos
néphez és azt mondja nekik nagy okos öltözetre (ez olyan „hercig") de bocsá­
ábrázattal: halljátok-e Ti nem jól csinál­ nat mi csak nem vehetünk fel ködmönt
tok, nem illő, nem szép dolog ily komi­ kérem, hiszen mi végül is „úri emberek
szul semmibe venni a hagyományokat. vagyunk",..
Azt a kiskésit neki, hát van szemetek
Dehát ki a pokol ördöge adjon
elhagyni a régi szép magyar viseletét, példát ha Te, Mélyen tisztelt úri ember
dalt stb-t? Mi? Járja ez? — Gondolja nem akarsz a példaadás nagyszerű sze­
valaki, hogy lesz az ilyen beszédnek ér­ repére vállalkozni, fajod megmentésén
telme? Nem! Mélyen tisztelt Hölgyeim fáradozni?? Mert itt már semmi más
és Uraim! Itt arról van szó, komolyan nem segít csak a példa! A középosztály
vesszük-e mi a magyarság történelmi hi­ mutasson példát de ne csak elvben.
vatását, tisztában vagyunk-e azzal, hogy Mert hiszen az a baj, hogy mi az elvek­
miképen tarthatjuk meg a jövő számára. nél tovább jutni nem vagyunk képesek.
Ha tudjuk és komolyan vesszük a köte­ Ami mimóza finomságunk valahogy nem
lességünket, akkor a példaadáson kell birja a szin vallást, a nyílt állásfoglalást
kezdeni. Mert feltételezhető-e rólunk, Mi otthon a családban „kérem" olyan
hogy őszintén beszélünk hozzá ha mi karakán ébredő magyarok vagyunk, hogy
másképen cselekszünk mint ahogyan őt azt nem is jó tudni a szegény sarki zsi­
szeretnénk, hogy cselekedjen? Hangoz­ dónak, de kint az utcán már „alázatos
tatni a nép előtt a népdal szépségéi s szolgája van szerencsém" úriemberek
közben angol vagy mit tudom én hová vagyunk. Kicsit nincs bennünk gerinc.
való idegen dalt énekelni, dicsérni a nép- Kicsit mást beszél a szánk mint a tette­
kultúra megnyilatkozását s közben még ink. Egy kicsit felszínesen könnyelműen
csak nem is ismerni annak termékeit vesszük a magyar kérdéseket. Pedig be
egyenlő a legvadabb képmutatással, nép­ kell látnunk, hogy mégis csak a nemzeté
ámítással, népcsalással.
vagyunk egy kicsit. Mégis csak van
Minden értelmes, müveit ember kötelességünk a hivatali órákon túl is a
tisztában van talán azzal, hogy mily mér­ fajjal a néppel szemben, különben nem
hetetlen vesztessége származik a nemzet­ érdemeljük meg, hogy a vezető osztály
nék attól, hogy szokásait, népművésze­ nevet viseljük. Fel hát a cselekvésre.
tét, viseletét, dalát idegen „import Száműzzük az idegen dalt, táncot, iro­
kultúrával" (még ha kultúra volna) dalmat, ruházatot és karoljuk fel min­
cseréli fel s igy kulturális önállóságát, denben a nemzetit a magyart addig, amig
hegemóniáját mind szükebb térre szorítja van mit menteni, amig a sírkőre rá nem
s végül észrevétlenül feladja. Itt súlyos kerül a végzetes szó: „volt!"

LÉNÁRDKÁROLY
h. bányigazgató ünneplése.
A „Salgótarjáni Kőszénbánya R. T."
kisterenyei „Chorin" kerületének mun­
kássága október hó 31-én szokatlan s
nem mindennapi módon rendezett ünne­
pet, hogy a bányakerület főnökének Lé­
nárd Károly h. bányaigazgatónak 25 éves
szolgálati évfordulójáról megemlékezzék.
A teljes sötétségben álló telepen
lenyűgöző volt a látvány, amikor a bá­
nyamécsek egymásután felgyulladva, mint
mozdulatlan égő láncszemek fonódtak
egymásba, a telepet kettészelő útsza­
kasz mindkét oldalán. Ez a 200—220
bányamécs a szeretet, a tisztelet, a meg­
becsülés fényével világította meg annak
a mérnöki munkának az útját, amit
Lénárd Károly h. bányaigazgató munká­
val s alkotásokkal telitett múltjában öszszehordott.
A bányamécsek sorfala között ha­
ladt végig a jubiláns bányaigazgató la­
kásától, erre az alkalomra szépen feldí­
szített kaszinó helyiségéig, azzal a szükebb
küldöttséggel, mely őt az ünnepélyre
meghívta. Amint haladt az ünnepelt előre,
úgy zárkóztak fel utána tömött sorokban
a bányamécsek, hogy mint egy nagy tüzhullám felgöngyölje az útvonal bányamé­
cseit. Az ünnep színhelyén a kaszinó he­
lyiségében s a kitárt ablakok előtt elte­
rülő térségen ott állt Chorin-tclep aprajanagyja, ott Dona-bánya népes küldött­
sége, ott a {környékbeli falvak munkás­
sága, hogy jelenlétével adjon kifejezést
annak a szeretetnek, ami a szemekből s

a ' bányamécsek lángjából kivilágított
Bent a teremben már beszél is Kelemen
Károly bányamunkás, aki munkástársai
nevében üdvözli bányaigazgatóját, meg­
köszönte s kérte továbbra a munkáscsa­
ládok részére azt a mérnöki munkát, ami
az imádságos mindennapi kenyeret he­
lyezi a családok százainak asztalára. A
hála szavai után %a további munkához
kívánt munkatársaival együtt sok sze­
rencsét, „Jó szerencsét!"
Az ünneplők ajkáról alig hangzott
el a háromszoros „Jó szerencsét" szép
bányászköszöntés, már Tordai Ede bá­
nyamester áll az ünnepelt előtt, hogy a
kerület altiszti karának üdvözletét tol­
mácsolja. A vándor — úgymond — ha
egy pillanatra megáll, mindig mérni igyek­
szik azt a távolságot, amit az élet gyak­
ran tövises országutján megtett. Én ha a
25 esztendős mérnöki múltnak csak
egyetlen lapjára, arra a lapra fordítok,
ami legszorosabb kapcsolatban áll az ün­
nepelt személyével már is eleget, sokat
mondtam. Azon a helyen, ahol ezelőtt
10 évvel még barázdába hullott a mag,
most itt áll a társulat bányatelepeinek
egyik legmodernebb te)epe Chorin-telep,
amely az első alapkőtől kezdve az üzem
minden berendezéséig Lénárd Károly
kerületfőnök alkotása. S ezek az alkotá­
sok pedig mindenütt a munka és mun­
kás megbecsülését hirdetik. A fejlődő
üzemi élet ezen a napon mintha újabb
babért helyezne a 25 esztendős mérnöki

Salgótarján, 1931, nov, 7

PERTRIX-gyártmányu anódtelepe
mellett használjon saját érdekében

V ART A=gy ártmány u
fü tőak k u mulá tort
Bolti árnál 25*.-kai olcsóbb ár mellett
szerezhet be UJ VARTA IfilB-telopot
bordiogóval ellátott keményíasaekrényban rádiókoreakedöjénét, ha
igénybe veszi a VARTA FÜTÖTELEP-

CSEREFOLYAMATOT.

munkára, az'ünnepelt vezetése alatt épülő
brikettgyárral, ami újabb munkáskezek­
nek biztosit majd megélhetést. Az altiszti
kar nevében köszönti az ünnepeltet s
kéri a Teremtő áldását személyére, mun­
kájára s kéri, hogy
alkotásokban
gazdag és termékeny éveire hulljon a
jövőben is a jó Isten áldása.
Villányi Miklós bányagondnok, az
Ilona-bányai üzem vezetője, a tisztviselői
kar üdvözletével kezdi beszédét. Nagy
kontúrokban végig halad a 25 esztendős
múlton. Nagymányok, Károly-akna, Som­
lyó, a világháború, a hadifogság, a tár­
sulati építkezések központi irányítása,
Chorin-telep az útvonal, amelyen végig­
haladva a mérnökgyakornokból h. bá­
nyaigazgató, kerületíőnök lett.
Üdvözlő szavaiban méltatja egyes al­
kotásait s úgy látja, hogy a 25 esztendő
alatt megtett utón pirosvonalként végig
húzódik az a munka, amely a társulat
és üzem érdekeit mindig szemelőtt tartva,
munkakedvet, megbecsülést, megértést és
szeretetet hintett maga körül. Chorin-telep
minden lakóháza a szociális . megértés
bélyegét hordja magán, de ez tükröződik
vissza az üzem minden részéből. Méltatja
az ünnepelt érdemeit, aki mint mérnök
s a háborús évek alatt mint magyar, be­
csülettel állta meg mindig a helyét ott,
ahová az élet vagy felettes hatósága állí­
totta. Átnyújtotta a kerület tiszti és al­
tiszti karának ajándékát, a 25 esztendős
múlt egyes állomásait mozaikszeríien
megörökítő festményt s kéri fogadja ezt
s a mai ünnepeltetést, ami kereteiben
egyszerű ugyan, de lelki melegségében
annál mélyebb, oly szeretettel, mint ami­
lyen szeretet összehozta ma itt a kerület
minden dolgozóját. Az Ég áldását kéri
Lénárd Károly h. bányaigazgatóra, hogy
a jól végzett munka felemelő érzésében
még sokszor, nagyon sokszor lehessen
része, alkosson, irányítsa munkás, altiszti
és tisztviselői karát azzal a megértéssel
amellyel vezette eddig, mert ebből az
összhangzatos munkából lehet csak meg­
elégedett mindennapi élet.
Az ünnepelt, aki egyedül áll szürke
ruhában az ünneplők között, mert anynyira meglepetésszerűen, annyira készü­
letlenül érte ez a váratlan ünneplés, hogy
ideje sem volt átöltözni, meghalva kö­
szöni meg azt a figyelmet, amely ma
üzeme részéről feléje sugárzik. Ma a 25
esztendős múlt után, amire ő nem is
gondolt — ha visszamegy emlékekért a
múltba, úgy látja, hogy a munkának ak­
kor van értéke, ha a csilléstől kezdve a
bányamérnökig mindenki teljesíti köte­
lességét 100 °/o-ig ott, ahová tehetsége,
képességei állították. Ilyen becsülettel
végzett munkát vár mindannyiunktól a mi
kenyéradógazdánk a Salgótarjáni Kőszén­
bánya r. t, amelynek érdekeit minden
igyekezetünkkel szolgálni kell, de ilyen
fokozott munkateljesítést vár tőlünk egy
mindanyiunk előtt szent nagyobb egység,
a Trianonban megcsonkított Magyarország.
Ezt a távolabbi célt szolgaija minden
csákányvágás, minden q. szén. Amikor a
mai nehéz viszonyok között családjaink
kenyeréért dolgozunk, közvetve dolgozunk
a társulatért s a hazáért Azok az érde­
mek, amelyeket az egyes szónokok sze­
mélyes eredményeknek tudtak be, soha­
sem voltak egyedül az én érdemeim,
hanem mindig az én munkatársaim mun­
káiból tevődtek össze. Jól esik s örökre
felejthetetlen lesz részemre ez a mai
ünneplés, köszönöm mindannyiuknak külön-külön, köszönöm összesen.
A bányaigazgató szavai után fel­
hangzik a bányász himnusz fenséges
akkordja. Az ünnepelt meghatva nézi a
képet, amely a legközvetlenebbül tükröz­
ted vissza a lepergett 25 esztendőt. 1—2
perc s még mindenki Jelkére ráneheze­
dik a nap ünnepélyestege s a 200 bá­
nyamécs szétoszlik a kaszinó térsége
előtt. Már viszik a képet haza s az ün­
nepelt tisztviselői és altisztjeitől kisérve
inául vissza otthona felé s az utón sza-

�Salgótarján, 1931. nov. 7

A MUNKA

Még életükben.

lamanderszerü diszkiséret gyanánt imbolyognak a bányamécsek, hogy az ott­
hon küszöbén egy „Jó szerencsével!"
búcsúzzanak bányaigazgatójuklól.
&gt;

Nem lenne teljes ez a beszámoló
ha néhány szóval nem térnék ki a képre,
amely Blanár Sándor bányatárs, ig.-tanitó,
kiállításairól a környéken is ismert festő­
művész alkotása. A 80x90 cm. nagyságú
kép a 25 esztendős múltat egy gondolat­
tal kötötte csokorba. Az első kép 'egy
tanulószobát ábrázol, ahol a petróleum­
lámpa mellett egy fiatal diák hajlik köny­
vei fölé. A második kép Károly-aknát
örökíti meg, ugyanúgy, mint volt akkor,
amikor az. ünnepelt volt annak üzemve­
zetője. A harmadik kép a bánya mélyén
dolgozó munkáscsapatot ábrázol, ahol
derékig velközötten vájják és szállítják a
fekete gyémántot A negyedik kép az.
ünnepeit egyik alkotását a somlyói vas­
beton hidat örökíti meg. A következő
a hadifogságból visszahozott s ma
családi ereklyeként őrzött dolgokból öszszeállitott csendéletet mutat. Ott van
Przemysl várában kiosztott utolsó „evibak" tisztikardbojttal átkötve s a ha­
difogság keserves évei alatt gazdag vé­
sésekkel feldiszitett katonakulacs. Ennek a
képnek hátterében a hadifoglyok ezreit
kísérik az orosz hósivatagokon keresztül,
a feltüzött szurpnyu orosz katonák. A
következő kép Chorin-kerület üzemfő­
nökségét örökíti meg. Magyaros motivá­
lásokkal, gyönyörű keretezés fűzi eggyé
a szétszórt képeket, amelyeken két év­
szám 1906. november 1—1931. november
1 olvasható s díszes betűkkel a követ­
kező ajánlás: „25 esztendős szolgálati év­
forduló emlékéül Kisterenye Chorin-ke­
rület tiszti és altiszti kara."

Hírek és különfélék
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen drága jó fiam el­
hunyta alkalmából fájdalmunkat pszinte
részvétükkel enyhítették, ezúton fogadják
hálás köszönetűnket.
Smelkó és Árvái család.
Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelőjét az Erzsébet-tér 5 sz. házba
helyezte át.
/
Vármegyei kisgynlés. Dr Sóldos
Béla vármegyénk főispánjának elnöklete
alatt októbet 29-én vármegyei kisgyülés
▼olt, amelyen az elnök jelentette, hogy
a várni, vetőmagakció lebonyolítást nyert.
A rendelkezésre állott 126000 P-t teljes
mértékben felhasználták, kiosztásra ke­
rült 6979 q. búza, 527 q. rozs. A vasúti
fuvardíj 5642 P-volt A tárgysorozat
pontjaira vonatkozó egyhangú határoza­
tokból kiemeljük, hogy Debrecen átira­
tából a hitbizományok és kötött birtokok
megszüntetésére vonatkozólag napirendre
térés, a nagy vagyonok és jövedelmek
megadóztatása tárgyában pártoló felirat
szavaztatott meg, Fehérmegye átiratára a
mezőgazdasági kamarák megszüntetése
nyert pártolást A vármegyei külföldi ta­
nulmányi ösztöndijat Legény János ba­
lassagyarmati szakvizsgás latin, francia
szakos tanárjelölt kapta meg. Salgótarján
városnak karácsonyi tisztviselői segélye
s az alkalmazottak külön jutalmazása tö­
röltetett; ellenben jóváhagyták az átszer­
vezéssel s a városi üzemek bérbeadásá­
val járó csökkentett költségvetést.

Nagy kelendőségnek örvendő cik­
keink részleteladásához

ügynököket
keresünk, esetleg

vezérképviseletet
is kiadunk. — Karácsonyi idényre
való tekintette! képviseletünk nagy
keresetet jelent
éa Társa Bpest, Saéchesyl-a. S

Tizenhárom esztendeje múlt októ­
ber 30-án, hogy Turócszentmártonban
megfogalmazták azt a deklarációt, amely
később alapja lett a Felvidék elszakiíásának. Az aktus résztvevői, amint később
kitűnt, meglehetősen tájékozatlanok vol­
tak afelől, hogy mit is Írtak alá. Most 13
esztendő elmúltával bőséges tapasztalatok
után szerelnék a rosszul gombolt mel­
lényt újra gombolni. Annak idején a szakadár tót vezérek autonómiáról, egészen
speciális tót önállóságról álmodoztak,
mint a testvérnek vélt cseh nemzet bő­
kezűen nyújtott volna feléjük. Most, hogy
hosszú éveken át alhattak deklaráció­
jukra, rájöttek arra, hogy az eredeti szö­
vegben benne volt az a követelés is, hogy
a tót nemzetnek a békekonferencián kü­
lön képviselete legyén. Miután ez nem
következett be, mert a csehek ügyesen
ki játszották „tót testvéreiket" a váromá­
nyos házasság első napjaiban, — a bé­
keszerződések megszövegezése idején
olyan hegemóniát biztosított magának
Csehország, melynek nemcsak hogy gyar­
mata sem lett a Felvidék tót népe, de
egyenesen kizsákmányolási területnek te­
kintették, ahol nyomban tönkretették az
azelőtt szépen virágzó felvidéki ipart,
megfosztva annak népét a merkantil vo­
natkozású munkaalkalmaktól. A turócszentmártoni reparáció részesei most el­
határozták, hogy még életükben tisztázni
fogják a deklaráció szövegezése körüli
becsapást s korrekciót követelnek. A leg­
nagyobb felvidéki tót lap a „Slovak" fel­
tűnő cikket közölt a minapában erről a
kérdésről s lándzsát tőrt a Felvidék tel­
jes autonómiája mellett Ezt úgy képze­
lik el, hogy a csehek egy tágkörü auto­
nómia keretében biztosítanák a tót nem­
zet számára az önálló nemzetgyűlést, bí­
ráskodást, közigazgatást és iskolaügy jo­
gát Ebből az egész dologból bennünket
csak az érdekel, hogy a tót nép érzés­
világával homlokegyenest ellenkező állás­
pontot képviselő kéretlen s hívatlan ve­
zérek még életükben rájöttek arra, hogy
a történelmi idők kialakult "törvénysze­
rűségét kontárkézzel megváltoztatni ve­
szedelmes dolog, ök szállást adtak a cse­
heknek, de alig múlt el egy decennium,
az máris kiverni készül őket onnan. Kér­
dezzük, hát ezek után: mernek-e hinni
abban, hogy autonómiájuk birtokába jut­
nak akkor, amikor leszerelve, elszegé­
nyítve kénytelenek tűrni „felszabadítójuk"
jármát, amikor a csehek már becsapták
őket, amikor még javában folyt az ud­
varlás a tót nép megnyerése érdekében.
Nem akarunk most régmúlt időkről be­
szélni s a múltakat a jelen aktualitásaiba
helyezni. Ma már tisztán láthatunk nem­
rég még bvnyolulatnak tüjiő problémák­
ban s úgy vesszük észre, hogy a Felvi­
dék népeinek is kinyilt már a szeme.
Vezetőik egymásután s nem a legkímé­
letesebb hangon tárják fel a leigázott tót
nép panaszait, de minden orvosolatlanul
marad. Nagy figyelemmel kisérjük a tó­
tok újabb megmozdulását, de előre meg­
jósoljuk, hogy a szélesebbkörü autonómia
birtokába mindaddig nem fognak jutni,
amig radikálisan revízió alá nem veszik
az utóbbit évtized történetét, amelyről ki­
tűnt, hogy sem gazdasági, sem szociális,
sem történelmi alapon nem teremtett
olyan helyzetet Európa közeli Keletén,
amely biztositani tudná a nyugalmi álla­
potot. Mi megértéssel vagyunk a testvér
tót nép vágyaival szemben, ismerjük sza­
badság utáni törekvéseit, kívánjuk neki,
hogy úgy kulturális, mint politikai vonat­
kozásokban elérjék céljaikat, de azt ta­
nácsoljuk, hogy helyezzék sorsukat törté­
nelmi megvilágításba s akkor látni fog­
ják, hogy egyéni nemzeti boldogulásuk
útja úgy'kulturális, mint gazdasági, szo­
ciális és politikai téren milyen irányba
mutat Ma már az egész világ előtt is­
mertté lett, az a káosz, amit a békeszer­
ződésekkel teremtettek. Ezen változtatni
kell, jól teszik tót testvéreink, he maguk
is azt forgatják fejükben, hogyan lehetne
az elhangzott dolgokat az igazság s a leszüremlett történelmi erők alapján jóvá­
tenni. Ebben az elgondolásban ők is meg­
találják vágyaikat s jövőjük érdekében
számításukat
A turócszentmártoni deklaráció aláí­
róit úgy látszik, a lelkiismeret is foglal­
koztatja s ha ezen könnyíteni akarnak,
jól teszik, ha megmondják végre nyíltan
és őszintén: nem így akartuk.

Jő karban lévő gyermek ko­
csit megvételre keres a kiadóhivatal.

3 oldal

A Szent Erzsébet Rém. Kath.
Nőegylet már gyújtogatja a lángokat,
hogy a november 14-iki jubilál is estjén
teljes fényben ragyogjanak Magyar Szent
Erzsébet 700 éves jubileumának emlé­
kére. A magyar történelemből röppent
fel a csillagos égre, hogy soha ki nem
hunyó csillagként ragyogja be a magyar
horizontot és halvány arcának szelid
mosolyával hintse, hintegesse rózsaszir­
mait a késő századok csüggedő világába.
Emlékezzünk a rózsák Királyasszonyárólf
Eljön hozzánk az emlékezés szárnyain,
hogy reményt nyújtson szárnyaszegett
magyar nemzetének, munkára serkentse
a tétova tétlenkedöket, bizalmat öntsön
a félelemben rettegőknek, és az élő hit
ragyogását csillogtassa a szemekben, me­
legét, szeretetét a szivekben. A Szent
Erzsébet kath. Nőegylet jubiláris estjét a
Kath. Kör dísztermében tartja, nov. 14-én
esti fél 9 órai kezdettel a következő rész­
letes programmal: 1. Ünnepi beszéd.
Tartja: Zimányi Gyula piaristarendi pap­
nevelő intézeti igazgató. 2. Wágner Beet­
hoven és Haydn zenemüvekből előad
Vilezsál Richárd vezetésével a bányaze­
nekar vonós négyese. 3. Koudela: „Ma­
gyar Miatyánk" Kacsóh Pongrác „Regös
ének". Énekli; Krepuska Gézáné. Zon­
gorán kisér: Rőder Alfréd. 4. Élőképek.
Liezenmeyer: Szent Erzsébet. Megszemé­
lyesíti: Dr. Wanka Dezsőné. Szegény
asszony: Gurszky Olga. Spányik Kornél:
Szent Erzsébet. Megszemélyesítője: Dr.
Madách Józsefné. Olivier de Merson: „A
kis Szent Erzsébet". Alakítja: Jánossy
Nyílttér.
Márta. Ferencrendi szerzetes: Lapsánszky
Tudomására
hozzuk a tisztelt épít­
János. Novicius: Lapsánszky Lóránd. Oli­
tető,
az
édekelt
kereskedő
és iparos kö­
vier de Merson: Szent Erzsébet az ud­
var népei közt. Szereplők: a Mária Kong­ zönségnek, hogy a mai nappal Bulyovszky
regáció tagjai. Szent Erzsébet megdicső­ Lajos épitési vállalkozóval az eddigi üz­
ülése. Freskó a párisi Szent Erzsébet leti összeköttetésünket megszüntettük.
Salgótarján, 1931. november hó 5.
templomban. Alakítja: Dr. Holics Endréné. Angyalok: Holczer Éva, Tallián
Papp József
Balla Mihály
Baba és Dörner Éva. Az összekötő szö­
építőmester.
kőművesmester.
vegrész szerzője: Gyula diák. Szavalja:
*E rovat alatt kötőitekért felelősséget nem
Kruntorád Imre. Az élőképeket rendezi: vállal a Szcrk. ,
Fayl Frigyes festőművész. 5. iíj. Toronyi
Gyula a m. kir. Operaház művészének
Meghívó. A Nógrádvármegyei Ta­
énekszámát 6. Hitvallás. Irta: Papp-Váry
nítóegyesület
„Salgótarjáni Köre" 1931.
Elemérné. Szavalja: Donászy Magda. Ki­
séri: Schmelczer Miklós karnagy vezeté­ évi november hó 19-én, d. e. fél 9 órá­
sével a Kath. Köri Dalárda. A műsort tól kezdődőleg tartja pedagógiai szemi­
tánc követi.. Hogy minél többen áldoz­ náriumi értekezletét a salgótarjáni acél­
hassunk a szentéletü magyar királyleány gyártelepi népiskola tornatermében, melyre
emlékének, a nőegylet elnöksége a leg­ a tagokat és tanügybarátokat tisztelettel
alacsonyabb belépő-dijakat állapította meg: meghívjuk. Tárgyak: 1. A természetrajz
és gazdaságtan tanítása. Előadó: Dr. Vis1-20P., T—-P. és 0"50P.
Az eddig használt 4 Voltos, novszky Rezső kir. tanfelügyelő. 2. A
kettős-üvegedénybe épített fütő accu- földrajz tanítása. Elmélet Előadó: Rőder
mulátor-telepeknek az volt a hátránya, Alfréd acélgyári tanító. 3. Gyakorlati
hogy a telep töltésre vitelénél és elho- tanítás a földrajz köréből. Tartja: Nagy
zataiánál, az üvegedény odaütődésnek, Béla acélgyári tanító. 4. Szám- és mér­
s igy törésnek volt gyakran kitéve. Ezen tan tanítása. Elmélet Előadó: Sztankovics
hátrányon a VART A oly kép segített, János áll. igazgató-tanitó. 5. Tornatanítás.
hogy a fütőtelepekre vonatkozó csere­ (Főleg a 3-ik testnevelési óra anyaga.)
folyamatot létesített Ezzel nemcsak ol­ Rövid elmélet után gyakorlati tanítás.
csóbb beszerzési árat biztosit a teleptu­ Tartja: Mohos Ferenc salgób’ányatelepi
lajdonosnak, hanem a kettős üvegedé­ tanító. 6. A cserkész-apród mozgalom és
nyekbe épített fütőtelepeket díjmente­ az ifjúsági vöröskereszt csoportok műkö­
sen ki is cseréli hordfogóval ellátott dése hogyan és mennyiben mozdítja elő
keményfaszekrénybe helyezett fütö-te- az uj tanterv törekvéseit. Előadó: Rácz
József bányai t 7. Fél 12 órakor néhai
lepekre.
Már a legszegényebb ember Porázik György társulati igazgató-tanitó
is nélkülözheti azt a 70 fillért, mely síremlékének fölavatása és a salgótarjáni
elegendő arra, hogy 1 doboz 3 sonka sirkertben nyugvó többi kartársak sírjá­
védjegyű Magyar Sonkapácot vegyen, nak megkoszorúzása.
Igazán jó, friss pörkölésü kávét,
hogy disznó ölésnél husnemüit és sonkáit
azzal bepácolhassa. Ezáltal a sonkák és finom teát olcsón csakis Ligeti Imréné
husnemüek prágai sonkához hasonló izt úri büffével kapcsolatos Csemegekereske­
és zamatot kapnak. Ha valahol nem désében kaphat. Tegyen próbavásárlást
kapná, úgy a pénz előzetes beküldése — Garantált, príma, édeslejszinből ké­
mellett a főraktárból I rendelje meg. szült, márkás teavaj, 10 dkg. 48 fillér,
„Baross-Illatszertár" Győr Barros ut 7 prágai sonka 1 pengő, libamáj 80 fillér.
— Válogatott friss maroni kg-ja 80 fillér.
szám. Tel. 867.
Fő-utca 116. Rőmer divatáruház mellett!
Székrekedésnél, emésztési zava­
roknál, gyomorégésnél, vértódulásnál, fej­
fájásnál, álmatlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy po­
hár természetes „Ferenc József** ke­
serű vizet.
Turisták! A Magyar Si Szövetség
folyó hó 15-én, vasárnap d. u. 3 órai
kezdettel „propaganda sitiim" előadást
tart a városi Apolló mozgófényképszinházban, mely alkalommal bemutatásra ke­
rül a si gyártása, n helyes felszerelés, a
sízés technikája,A néhány futó-sikló s ug­
róverseny lassitótt felvétele is. Az előa­
dáson szerencsénk lesz körünkben lát­
hatni dr. Pöltzcl Jenő min. oszt, taná­
csost, a Si Szövetség ügyv. alclnökét,
valamint Háberl Aladár képesített sioktatót, a Szövetség hivatalos propaganda
előadóját. Kérjük a sisport kedvelőinek
teljes számban való megjelenését. Ma­
gyarországi
Kárpátegyesület Helybeli
Osztálya.

�A MUNKA

4 oldal

Ingyen prágai
sonkája lesz
ha disznóöléshez 3 Sonka védjegyű

Magyar-

Sonkapácot
vesz, mely a sonkáknak, husneműeknek
prágai sonka izt éa zamatot kölcsönöz.
Egy adag 10—15 kg. sonkához 70 fillér.
40—50 kg. húshoz, sonkához 2 P.

Salgótarjánban a következő helyeken
szerezhető be:

szövevényes életnek ezer és ezer gondját
kérdése közölt. Valóságos népművelést
végeznek a felnőttek életiskolájában, ezért
minden család asztalán nélkülözhetetlen
szellemi táplálék. A naptár és füzetek
megrendelhetők a központnál Budapes­
ten, IV., Veres Pálné-u. 9 szám, vagy pe­
dig a vidéki csoportvezetőknél és helyi
igazgatóknál.

Kiadó lakás.
Egy négy szobás és egy két szobás
lakás kiadó; f. év november 1-től. Bő­
vebbet a Salgótarjáni Takarékpénztárnál.

SPORT.
Glosszák egy ping-pong
versenyről.

Salgótarján, 1931 nov. 7

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.
Két szobás lakás mellékhelyisé­
gekkel olcsón kiadó. — Cím a kiadóban.
Jó karban lévő gyermek ko­
csit megvételre keres a kiadó hivatal.
Eladó adómentes uj lakóház elköltözködés miatt 114 □-ölön mely áll: 1
szoba, konyha, és mellékhelyiségekből.
Cim Fő-utca 145 szám.
A téli gyümölcs értékesítése.
A téligyümölcs értékesítése céljából fel­
hívja a Magyar Kertészek Országos Gaz­
dasági Szövetsége a gyümölcstulajdono­
sokat, hogy a f. hó 14-én megnyitó ki­
állításra anyagjaikat a mennyiség és ár
megjelölésével mielőbb, de legkésőbb
f. hó lO.-éig küldjék be a Nemzeti Sza­
lon Budapest V. Érzsébet-tér címére.

Mozlberendezés szabad kézből
eladó. Bővebbet vitéz Székvölgyi Lajos*
nál: Kisterenyén.
1042-1043—1931 végrh. uám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Holiaender Béla ügyvéd által képviselt
Boraodxniakolcxi Debreczeni látván gőzmalom é*
Krauaz Jenő javára 2400 é« 1448 P tőke é» járu­
lékai erejéig a miakolezi kir. törvényszék 1928
évi 5796 az. végzésével elrendelt kielégítési vég­
rehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1931 évi
julius hó 27. lefoglalt 3990 P-re becsült ingósá­
gokra a starjáni kir. jbiróság 5392—931 sz. vég­
zésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908
évi XL1. te. 20. §-a alapján, továbbá a foglalási
jegyzőkőnyéből ki nem tűnő más foglaltatik ja­
vára is, az árverés megtartását elrendelem, de
csak arra az esetre, ha kielégítési joguk fennáll
és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset fo­
lyamatba nincs, végrehajtást szenvedő lakásán,
Salgótarjánban Salgó-u. 13 sz. leendő megtartá­
sára határidőül 1931 évi november hó 30 napjá­
nak délelőtti 10 órája tűzetik ki, amikor a bírói lag lefoglalt bútorok s egyéb ingóságokat a leg­
többet igérőnék készpénzfizetés mellett, szükség
esetén becsáron alul is el fogom adni.

Feljegyezte: Vértes.
Amikor a derék, de már nem a
Salgótarján, 1931 évi október hó 22.
Török Gyula
legfiatalabb bácsi eljött, hogy megnézze
kir. jb. végrehajtó.
kedves fiacskáját, amint ez legyűri öszTovábbá minden gyógyszertárban, erogériszes ellenfeleit és fölényesen nyeri az
ában és füszerkereakedásben.
első dijat, belépve a tornaterembe egy
____
\
Ha valahol nem kapná, úgy a pénz
különös játékot látott ott. Közelebb megy
elSzotes beJdUdáso mellett rendelje
s nézi, — nézi. Furcsa ez neki, de egy­
rasg a Wraktárból ,JBarosa-Hlatszer*
tár* Győr. Baross-nt 7.
Tok 867.
ben ősmerős is. Aztán örömtől ragyogó
arccal kiált fel: „No nézd már! Ezek
MAGYAR DIVATÁRUHÁZA
. Agy és szivérelmeszesedésben nokkedli szaggatóval ütik az üres tojás­
FŐ-TÉR.
SALGÓTARJÁN.
FŐ-TÉR.
szenvedő egyéneknek a természetes hajat!"
•
•
Ferenc József keserüviz megbecsülhe­
A fiatal SSE páros a bajnokság
tetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a bél­
tartalmat kíméletesen távolítja el. Tudo­ döntőjében nem valami fényes startot
mányos tapasztalatok kétségtelenné tették, vett. Az első szettet 21:8 arányban el­
hogy a Ferenc József viz számos fél­ vesztették. A másodikban sem sokkal
Minden kereskedőt és iparost érinti az, hogy a kormány, a vá­
oldali hüdésben fekvő betegnél is meg­ több babér termett számukra, lévén az
ros és egyes vállalatok a tisztviselők fizetését leszállították.
tette a kellő hatást s igy nagy megköny- eredmény 21:13. Hanem a harmadik
A rossz gazdasági viszonyokra való tekintettel pedig a gyá­
nyebbülést okozott. A Ferenc József szettben már megemberelték magukat s
rosok és nagykereskedők a kiskereskedőknek és iparo­
keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­ a nagy favorit párt 21:17 győzték le. S
soknak a hitelt nagyrészben megszüntették.
hogy izgalmasabb legyen a meccs a ne­
ban és füszerüzletekben kapható.
Ennélfogva a kereskedők, a legjobb akarat mellett is csak ritka
gyedik szettben ismét ők győztek 21:16-ra.
esetben
és rövidlejáratu hitelt tudnak nyújtani vevőközönségüknek.
MAVART
Érvényes 1931. nov. 1-től. De még ekkor sem jósolt nekik senki
Tudva azt, hogy a tisztviselők ruházati bevásárlásait ez a fize­
bajnokságot, csupán a szakosztály inté­
téscsökkentés megnehezíti, azért elhatároztam, hpgy mint e szakmá­
zője drukkolt szörnyű módon a fiatalok­
Menetrend
ban egyedüli álló keresztény divatárukereskedő, nemcsak a köztiszt­
nak.
És
mit
tesz
Szerencse
asszony?
Ha
­
Litke—Salgótarján.
viselőknek, hanem az összes igazolvánnyal bíró tisztviselőnek 5 °/n-os
lálos csendben pattanásig feszült idegek
Litke és Karancskeszi között a forgalom
készpénzkedvezményt nyújtok, amelyet a vásárlás alkal­
közepette 21:19-re megnyerték a szettet
szünetel.
mával
azonnal levonásba hozok.
s ezzel a bajnokságot is! Hanem ezután,
Szabott árak!
Szolid és pontos kiszolgálás!
Járat az: mintha tűz s pokol nyilt volna meg! Mintha
Járat rx.
km.
Állomások
2
1
a delewar indiánok kiáltoztak volna csa­
A tisztviselők pártfogását kérve, maradok tisztelettel:
í. MÁV Bgyarmat MÁV é.
tára! A két bajnok körül egy méhrajhoz
Maradok tisztelettel:
DONÁSZY VIKTOR
hasonló tömeg volt S mikor végre nagy­
„Magyar Divatáruháza'* Salgótarján.
ind. Litke
érk.
sokára ez is eloszlott, a két bajnok öröm­
4
Mihálygerge
től duzzadó kebellel gratulált egymásnak.
6
Líptagerge utelág.
Ezek közül az egyik, — akinek neve
7
Marakod i pta
nagyon közel áll a fellegekhez, — örö­
16.03 mében társa nyakába borult s elhalmozta
6.17 10 ,
Karancskeszi
16.00 annak arcát örömcsókjaival. Mire a má­
Kutas
6.20 11
15.55 sik, hogy védekezzen a nem várt, de
Bocsárlapujtő
6.25 13
15.52 zápormódra hulló örömjelek ellen, ütőjét
6.28 14
Karancsapátíalva
Karancsalja
15.45 tartotta arca elé. De btfzgó társa az öröm­
6.33 16
6.45 21
Károlyakna
15.35 től mit sem látott s annál szaporábban
6.50 22 érk. Starján főtér ind. 15.30 osztogatta édes csókjait, aminek követ­
keztében az ütővel kapcsolatban több
8.01
é. Máv Somoskőujf. Máv i. 12.55 kopás állt be, mint három évi használat
cipőüzem
8.58
é. Mavart Bgyar. Mavart í 13.00 alatt. A rossz nyelvek szerint a felleges
Salgótarján (Telefon 47.) Pécskő-utca 2. (Kainer-ház.)
14.46
é. Máv Hatvan
Máv i. 8.40 bajnok saját ütőjén is hasonló dolgot
cselekedett.
A járat késése és elmaradása, to­
•
•
Készít rendelésre a legolcsóbban felelősség mellet:
vábbá a menetrendszerű csatlakozások
Ugyancsak a bajnok páros egyik
elmulasztása kártérítés igénylésére jogot
tagjának volt egy különös nagyságú ütője,
1. osztályú ortbopéd cipőt,
nem ad.
Az Igazgatóság.
amelyre mindenki sóvárgó szemekkel
I.
osztályú lórii-, női-, gyermek varrott és
nézett. A benfentesek azt is tudták, hogy
A Katholikus Népszövetség az ütő nem egyéb, mint az Acélgyár ál­
szeges cipőt.
naptár és füzet tagilletményei. Az tal készített 585 számú sütőlapát, amely
I.
osztályú tiszti és egyéb csizmát
ország legnagyobb szervezetének, a Katho- titoktartás céljából teljesen be volt fedve
likus Népszövetségnek most jelentek meg gummival. Nem csoda tehát, hogy ezzel
valamint téli (halina) csizmát!
az 1932-es évre szóló tagilletményei, az ütővel minden labdát el lehetett fogni.
Sport cipőt!
o
•
úgy mint a naptára és havi füzetet Az
uj naptár messze túl megy a szokásos
E sorok írójának alkalma volt a
sablonszerüségen. Gerince a magyar tár­
győztes
és vesztes versenyzők néhányásadalmi élet nagy kérdéseit és feladatait
öleli fel s a vallásos élet bemutatása mel­ hoz kérdést intézni. íme a nyilatkozatok:
Az egyéni bajnok: Nem volt ver­
lett foglalkozik a gazdasági életnek meg­
világításával, kisemberek Kenyérharcának seny. Könnyű tréning volt az egész! Azt
időszerű problémáival. Az igazságosság és hiszem remekeltem. Ellenfelem nem volt.
szeretet jegyében indul a könyv. XIII. Ugyan ki is lenne? No nem igaz? Bar­
Leó és XI. Pius pápák szociális körleve­ nának sincs sok keresni valója itt! (Ilyen
APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
leinek gondolatai és a 700 Szent Erzsé­ bevételek mellett különösen nincs!) No
bet jubiláris megemlékezés csoportosítja de ami fontos, az megvan! A pleesni! Az
cikkeit, melyek illusztris katholikus ve­ exbajnok: Nem volt gilt a verseny! Ép­
lé Sz. 15 V.
11. Sz. 12. Ca.
7S*. 8 V.
zéreink tollából remek gyűjteményt ad­ pen úgy én is nyerhettem volna. Hanem
nak a katholikus szellem termékenységé­ ennek a bajnoknak milyen mázlija van!
ből. Vezetőhelyen Szmrecsányi Lajos dr. Cccc! A lemaradt favorit: Én nem nyi­
VADVIRÁG
Jön!
Jön!
egri érsek, Ernszt Sándor dr. miniszter, latkozom! A páros bajnokai: (az örömtől
Dráma 7 felv.
Vihartorony.
Rótt Nándor dr. és Kriston Endre dr. lihegve, kórusban:) Ugyan kérem! Kit ne
ATLANTIC
Fősz Conrad Veidl
püspökök, Huszár Károly v. miniszterel­ győznénk mi lel Látta azokat a felhúzá­
A színésznő házassága
nök, Túri Béla, Frühwirth Mátyás, Ötvös sokat! Látta azokat a szervákat! Hja ké­
Filmregény 8 felv.
Lajos országgyűlési képviselők cikkei, rem, tudni kell! Tudni! A legyőzött fa­
melyeket követnek katholikus Írógárdánk vorit pár: így elveszteni egy versenyt!
Kezdetei szerdán csütörtökön éa szombaton este 8 órakor,
javának időszerű értekezései. A navi fü­ De Így! Szégyenkezűnk és gyászolunk!
zetek (szept.-juniusig) ugyancsak szaka­
•
vasár- éa ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.
vatott toliból tájékoztatják hónapról-hóHja kérem, sok minden történik
napra tagjainkat e útbaigazítják a mai
Ping-pong versenyen!
__ __
Nyomatott „A MUNKA* nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

Donászy Viktor

Tisztviselők figyelmébe!

e lk é sz ü l.

S ü rg ő s 'ren d elés 12 órán b elü l

Gyöngyössy Dezső

M inden pár G. F. B. h arisn yáért jótállók .

A h íres „G. F. B . u h a risn y á k Jerakata.

László niatszert.
László György
iUaUzertár I
Rvóay Sándor

k é s z ü l n e k . _________

Fogy. Szőv
Szabó István
Mayer Vilmos

J a v ítá s o k sz a k sz e r ű e n é s sü rg ő sen

Keresztény Ip.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56272">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00221.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56273">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_11_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56251">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56252">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56253">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56254">
              <text>1931-11-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56255">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56256">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56257">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56258">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56259">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56260">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56261">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56262">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56263">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56264">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56265">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56266">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56267">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56268">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56269">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56270">
              <text>A Munka 9. évfolyam 45. szám (1931. november 7.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56271">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
