<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2850" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2850?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T18:01:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1333">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8776d7a962016260d5b3f35b503d6212.jpg</src>
      <authentication>c8f639bc6c7ee38c6c4071ace90f6e86</authentication>
    </file>
    <file fileId="1334">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d767a7d95935900f2046baffed4c76c.pdf</src>
      <authentication>5dc5270cef5dfe1cb64a44fc04d3f61b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115008">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám Telefonszám:
58

A MUNKA

Hirdetések milliméteres
díj- szabás szerint
Felelelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2

pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

IX. évfolyam. 44 szám.

Ára 24 fillér

A Népszövetség receptje.
A külföldi szakértők tanulmá­
nyai alapján elkészült a népszö­
vetség pénzügyi bizottságának jei lentése, amelynek lényegesebb tar­
talmát most tették közzé. A jelen­
tés semmiféle meglepetést nem
okozott, mert mindazt, amit az or­
szág pénzügyi és gazdasági hely­
zetéről felhoz, az ország már ko­
rábban megismerte Károlyi Gyula
miniszterelnök, valamint Teleszky
János és a 33-as bizottságban egyéb
' kormányférfiak részéről elhangzott
nyilatkozataiból. Nem újság az,
hogy a világválság hatása alatt és
különösen a terményárak zuhanása
miatt az állami bevételek lényege­
sen csökkentek és hogy ez az ál, lamháztartás komoly deficitjére ve­
hetett. Hiszen a Károlyi-kormány
már születése pillanatában az egyen­
súly helyreállítását tűzte ki legfőbb
programmjául messzemenő takaré­
kosság segítségével. De ugyancsak
pénzügyi politikájának megdönthe­
tetlen alaptételéül tűzte ki a kor­
mány a magyar valuta védelmét,
amelyet most a népszövetségi bi­
zottság jelentése tanácsol Magyar­
országnak. És ugyancsak megelőzte
a népszövetség szakértői vélemé­
nyét a kormány akkor is, amikor
Németországgal egyidejűleg elren­
delte a devizakorlátozást, mint a
pengő védelmének mellőzhetetlen
eszközét. De ami egyéb tanács,
- v-agy ajánlás foglaltatik a népszö­
vetségi bizottság jelentésében, az
i$ teljesen kongruens minden pont­
tan a Károlyi-kormány hirdetett
pénzügyi és gazdaságpolitikájával.
A 33-as bizottság tárgyalásai so­
rán a kormány részéről ismételten
bejelentették, hogy a gabonaárak
alátámasztásának politikájával, a
l olettával és az intervencióval sza­
kítani fogunk, amint ezt most utóbb

a bizottsági jelentés ajánlja. Ugyan­
csak megelőzte a kormány a bi­
zottság véleményezését a kereske­
delmi szerződések dolgában, ami­
kor az export nagyarányú fejlesz­
tését tűzte ki sürgős feladatául és
viszont a felesleges import lénye­
ges csökkentését idézte elő az im­
port-devizák kiutalásának egyedül
a szükséges nyersanyagokra való
megszorításával. Ha ekként végig­
szántunk a népszövetség bizottsági
jelentésének pénzügyi és gazdaság­
politikai tartalmán, meg kell álla­
pítani, hogy a külföldi szakértők
mindenben csatlakoztak a Károlyi­
kormány által kitűzött gazdaság­
politikai célokhoz és ezek eszkö­
zeihez.
A magyar kormánynak a bizottághoz intézett levele szerint a
magyar költségvetés kiadásait a
folyó költségvetési évben 850 mil­
lió pengőre csökkentjük, ezzel
szemben a népszövetségi bizottság
csak 800 millió pengőt véleményez.
De azt a különbözetet is kormá­
nyunk áthidalni iparkodik további
takarékossági intézkedésekkel. Az
azonban máris bizonyos, hogy a
tisztviselői fizetések további leszál­
lításáról szó sem lehet, mert egy
ilyen további csökkentés speciális
és gazdasági hátrányait a kormány
felelőssége tudatában nem vállal­
hatná. Ellenben bármenyire sajná­
latos is, valószínűleg reá fog ke­
rülni a sor a nyugdijak további
leszállítására, amely azért elkerül­
hetetlen, mert a nyugdijszükséglet
rajtunk kívül fekvő okokból óriási
nagyra szökött fel. És a személy­
zeti kiadásoknak természetellenes
és aránytalan nagy részét teszik.
A nem jövedelmező állami üzemek
lukrativabb módon való kezelése
akár értékesítés, akár bérbeadás

,.A MUNKA" TÁRCÁJA

egy hideg szobor bámult az emberfo­
lyamra. öt nem várja senki, nem hívja
senki — neki nincs senkije, — halottja
sincs. Mióta kikerült a lelencházból
szürke robotosa az életnek. Az anyja ki
volt, nem tudta meg soha, — hol látta
meg a napvilágot, palotában, vagy egy
nyomor tanya dohos levegőjében, nem
törődött vele. Belecseppent a világba,
mint az esőcsepp a tenger nagy vizölébe
— és elmerült benne. Belecseppen a
lüktető élet forgatagába, de nem olvadt
fel benne. Ember volt ő is, embertársai
közölt mozgott, velük dolgozott, egy ke­
reke volt ö is a nagy munkagépnek,
— de nem élt az emberekkel — nem
dobbant a §zive velük. A munkaközös­
ségen túl valahogy idegenkedett, félt tő­
lük. Bizalmatlan volt velük szemben.
Nem szeretett és nem gyűlölt senkit,
neki nem voltak ellenségei, — de bará­
tai sem. Az embereket mozgó bábuknak
látta, akik kötelességüket végezve ép olyan
mozgatói a nagy mindenség mechaniz­
musának, mint ő. Nem várt és nem ka­
pott tőlük soha semmit. De mégis! Egy­
szer a lelencházban szőke fürtjeit meg­
simogatta egy jóságos arcú öreg orvos és
azt kérdezte tőle „ugye kis fiam, te soha
sem mosod a szemeidet, azért olyan fe­
keték?" Ennek a szürke szakállas arcnak
a vonalai és a szamok meleg tekintete
volt Ábris húsz éves életének az egyet­
len emléke.
Most, amint ott állott a temető
kapu oszlopának támaszkodva ebben a
furcsa esti hangulatban a felé áramló tö­
megben önkéntelenül ennek az ősz sza-

Ábris halottjai.
*

Irta: Kr. I.
Az ősz kapuján — mint haldokló­
hoz a javasasszony — beosont a sápadt
november. Megrázza a természet csap­
zott haját és a zörgő, száraz ágak között
Hsir az elmúlás simphoniája. A szürke
őszi köd lassan kíméletesen borította rá
Síemfedelét az élők közös nagy ravata­
lára, a gyertyafényben úszó temetőre.
.
A sirok között fekete emberáradat
hömpölyög-kavarog szüntelen, a kegye­
it és emlékezés virágait hullatva halott­
jura. Mint az alvajárók jönnek-mennek
&lt;r fekete szilhuettek és a rőt gyertya­
fényben, mintha mindnek a homlokán
itt élne a közös gondolat az elmúlás,
t halál misztériuma. Halottak napja. TaÜn sohase forr össze úgy egy gondolat­
i-in ez a tarka tömeg, mint az emlékeíés, a közös bánat ez estéjén, — mert
hiszen halottja mindenkinek van. —Egy
óip, mikor közös érzés lüktet a szi­
vekben, — egy nap, mikor megáll az
tM lángjának lobogása, elhal a zene, a
3il és a hétköznapok kicsiny céljaiért
kizdő, kis örömeit hajszoló ember elé
odatolakszik a nagy kérdőjel, — mi lesz
&lt; nagy vesszőfutás után?
•
•
•
Ábris is ott állott a forgatagban, a
tsmetőkapu bejáratánál és szinte ragadta,
«odorta magával a tömeg a temető felé.
De őneki nem voltak céljai, utjai. Mint

Salgótarján, 1931. október hó 31

utján a népszövetségi bizottság vé­ beállítani^ Erre maga a jelentés
leménye szerint is előnyös volna objektíve* semmiféle támpotot nem
az államháztartás szempontjából, nyújt. Sőt ellenkezőleg maga a jeSzóba kerülhetnek itt az államva- jentés objektíve semmiféle tám­
suti gépgyárak, az állami kőszén­ pontot nem nyújt. Sőt ellenkező­
bányászat és esetleg még egy-két leg maga a jelentés kiemeli, hogy
nem produktív üzem. Ellenben az a jelenlegi súlyos pénzügyi és gaz­
állam legjövedelmezőbb üzletágai­ dasági helyzetet az általános gaz­
nak elidegenítése amelyről a leg­ dasági világkrízis idézte elő. Ab­
különfélébb kombinációk és híresz­ ból pedig, hogy a Bethlen kormány
megengedte a magángazdaságnak,
telések látnak napvilágot, nincs és hogy a külföldön rövidlejáratu hi­
nem is lehet tervbe véve. Ott még telekkel túlságosan eladósodjék,
neip tartunk, hogy az állam kény­ mindenki emelhet vádat a Bethlen*
telen legyen legnagyobb értékeitől kormány ellen, csak az a pártpo­
megválni és ezzel az állami va­ litikai ellenzék nem, amely folyton
gyont devalválni. A jól jövedelmező arra nógatta a kormányt, hogy
állami üzemektől az államháztartás miért nem vesz igénybe több kí­
nem fogja önmagát megfosztani.
nálkozó külföldi hitelt. A bizottsági
jelentés
éppenséggel nem vádirat gróf
Az ellenzéki sajtó a népszö­
Bethlen
István ellen, hanem ellen­
vetség bizottsági jelentését az előző I
kezőleg
az
ő igazolása.
kormány elleni vádiratnak szeretné I

Rádió közvetítés Bocsárlapujtőről.
Pipál a Karancs... 1 Szokta mon­
dani a karancsvölgyi palócz, ha párás
ködfelhöbe burkolja magát a Karancs
szép gerince. Mogorván bámul a Dobroda völgyére (hajdan „Kezű patak"
volt) ha az őszi napok borúja rá nehe­
zedett. De tud kedves kéken, barátságos
melegséggel csillogni a messzi utak ván­
dora felé, tud hívni is ... így hívhatta
égbetörő kékes csúcsaival jó Béla királyt
thikor a Sajó mellől menekülnie kellett
ama vésznapon.
Akkor még menedékhely, védelmet
adó jóbarát tudott lenni a Karancs, ak­
kor még tudott inteni erdős csúcsaival:
Vissza Hél... Azóta engedékenyebb le­
gény lett s beeresztett, minden tatár ha­
dat mely ugyan nem Ázsia felöl, nem a
Sajótól jött, hanem Nyugat felöl százszorta
pusztitóbb áradatban „kutyafejübbcn",
mint amazok. Azok hétszázadnyi évek­
kel ezelőtt csak a testet csonkították meg,
ezek az uj hordák annál drágábbat; a
lelket, a magyar lelket csonkítják meg,
annak kincseiből lopnak el. Elveszik a
dalát, hogy kupiét adjanak helyette. Le­
fejtik színes, gazdag szépségű népvisele-

tét, virágos szőtteseit, hímzéseit, cifraszürét, ködmönét, lobogós ingét, ráncos szárú
csizmáját, zsinóros nadrágját, árvalányhajas kalapját, hogy szomorú gyászslafrokot, pulóvert (jaj szij-kabátot) adjanak he­
lyette. Virágos, festett ládáiért, faragott
karszékeiért, szánalmas ferslógforma „kasznyi“ „sifony" kerül „csárdás táncod",
„kálai-kettősöd" helyébe lompos, beteg­
embernek való rángatódzást, vonaglást
kaptál, ami „fox"-nak „wanstepp"-nek
tiszteletik.
Bizony a Karancs tövében sok min­
den elveszett, sok mindent „kardélre
hánytak." Szerencsére az utolsó órában,
mielőtt még elhangzott volna az utolsó
csárdás ütem, mégis jött egy Julián ba­
rát, hogy felkutasson, hogy hirt vigyen a
felejtő világnak arról, hogy van még a
Karancs tövében magyar lélek, magyar
szív örömét, buját kidaloló dal, magyar
örömet kitomboló tánc, szép zamatos be­
széd, fakuló mese ...
Ez a Julián bárát Paulini Béla a
„Háry János" opera kitűnő társszerzője
volt, ki nagy szeretettel kutatta fel a nű
meg hamisítatlan, ősi, igaz, népművészeti

kállas arcnak a meleg tekintetét kereste.
Keresett az arcok között, hátha feléje
fordul valaki, belenéz a szemébe, meg­
simítja a fejét és megkérdezi: Ábris, te
kire, mire vársz itt, kiért gyújtasz gyer­
tyavilágot, hoztál-e virágot valakinek a
sírjára? Várta, hogy valaki melléje lép­
jen, megszólítsa, valaki akinek mellére
borulva elzokoghatná azt az érzést, amit
sohasem érzett úgy mint ma. Várt vala­
kit, akinek elmondhatná, itt az élők és
holtak határküszöbén, hogy őt sem itt
sem túl a kapun nem várja senki, egye­
dül sodródik a világban, senkije-semmije
nincsen, halottja sincseni Meredten bá­
mult maga elé, már nem látott arcokat,
csak az összefolyt fekete emberfolyamot.
— Megborzadt, — összébb húzta mel­
lén a kabátot a tolakodó őszi szél elölt,
mintha beakarná takarni azt a nagy se­
bet, ami felszakadt benne, az elhagyottság, az árvaság fájó sebét. Irigyelte az
embereket, kik gyertyát és virágot szo­
rongatva kezükben, siettek halottjaikhoz,
irigyelte őket most először életében. Ez
a sok ember, aki idehozza a fájdalmát,
könnyezik .és megkönnyebbül, otthoná­
ban a szeretet melege mellett derül fel
újra, de tőle még a fájdalmat is elrabolta
az élet, hogy öröme se legyen soha. Pe­
dig neki is van valakije, aki őt az életbe
dobta, akinek a vére az ő szivében is
lüktet, akit „Anyáménak szólítana és
akiért talán ma ő is könnyet hullajthatna.
Ábrisnak fejébe szökött a vér, a szive
gyorsabban vert, nem kutatta tovább az
egyre gyérebben vándorló emberek ar­
cát, átfúrta magát a tömegen s az első

útjába eső árusnál vásárolt egy mécsest,
és egy csokor őszirózsát. Nem kérdezte
az árát, oda dobott egy pengőt az árus­
nak és már el is tűnt a tömegben. Sie­
tett, mintha attól félt volna, hogy valaki
visszatartja, megfogja a kabátját, megkér­
dezi tőle, hová mé sz Ábris? és akkor
nem tudott volna felelni.
Már mélyen bent járt a kivilágított
sirok között, emberek jöttek-mentek, sú­
rolták a kabátját, némelyik olyan közel
ment el mellette, hogy a tekintetük egy
pillanatra összevillant és Ábrist jóleső
megnyugtató érzés járta át. Mintha a
szembe jövők megértő tekintetükkel szól­
tak volna hozzá: Te is a halottaidhoz mész
Ábris? Te is ember vagy Ábris, szenvedő,
harcoló ember!" Ábris csak ment, előre,
úgy érezte, hogy óriássá nőtt és mértföl­
deket tudna lelépni. Kezében szorongatta
a mécsest, nagyon vigyázott rá, féltette
mint a gyermek a legkedvesebb csecse­
becséjét.
Már nem is az utón járt, hanem a
fák között keresztül-kasul gázolt, elma­
radtak mellette a gyertyafények, embert
is már csak itt-ott talált egyet-egyet,
azok is már lefelé igyekeztek a hegy
oldalról.
Ott, ahol az öreg akácfák ágai egy­
másba fonódnak, ahol az öreg horpadt
sírokon csak a fejfák csonkja jelzik az
5láttuk pihenő nyughelyét, ott megállóit
kbris. Sötét, bozóttal benőtt jeltelen airok között állt. Nem tudni kit Őriznek,
nevüket is elmosta már az idő rég. Ide
már nem jutott virág és gyertyafény.

�2 oldal
kincs és összeállított belőle egy csokorra
valót, hogy azt bemutassa a magyar rádió
hallgatóságnak.
Ezzel a lapujtői helyszíni közvetí­
téssel kezdetét veszi a magyar népi mű­
vészet bármely vidéken található értéke­
inek felkutatása, felkarolása és bemuta­
tása az úgynevezett „Gyöngyös bokré­
tába" való egyesilése, egybeölelése. Pil­
lanatnyilag még fel sem becsülhető e
nagyszerű, e nemes vállalkozás következ­
ménye, mely az egész magyarság roppant
értékű elherdált kincseit „az áldott drága
magyar népművészetet** fogja talán viszszamenteni a pazarló, tékozló magyarság
számára. Mert nemcsak szórakoztatás
volt a célja az október 25-én Lapujtőről
közvetített előadásnak mint azt Paulini
Béla lelkes szavakkal bevezetőjében el­
mondotta. „Szórakoztatás, aminek hát­
terében nemes ügy tör utat, tudomány
mely egyúttal szórakoztat..A magyar
nép „művészete" — sokan tán nem is
tudják vagy hiszik a klasszikus művésze­
tek szecskadombján rágicsálók, hogy
ilyen is van — bizony „a magyar kul­
túra egyik jelentőségteljesebb ügye." A
faj lelkének hordozója. És mégis „oh
magyar nép — kiált fel Panlini — mir
már megtagadtad önmagadat, pedig csupa
báj, kedvesség, képzelőerő minden alko­
tásod; dalod, táncod, népszokásod házi­
iparod. Igen, ide kell vissza térni — lel­
kesít tovább — mert az „úri" művésze­
tek megváltását is a némüvészetek ál­
érzésétől várom. Igen, igen, amikor a
nemtudom mit csináljak** másként deka­
dencia a legnagyobb, le kell borulni az
anyaföldre úgy könyörögni ihletért ujeröért. De áhitatosanl — nem prófán
lélekkel vásári lármával! Mert bizony
„az aszfaltból nem fakadhat izmos virág
-s rét a virág tanyája!" vissza hát oda!
Az előadásra nagy izgalommal ké­
szült az öt tagból álló rádiós társasság
és Dr Kovaltsik József, aki Baly József
jegyzővel együtt gyakoroltatta a szerep­
lőket, gyomlálgatva a mutatkozó ízlésbeli
gyomokat. Mert a mi népünk azonnal
„urasó** akar „beszényi" mihelyt észre
veszi, hogy figyelnek rá. — Fáradságos
munkájuk nem veszett kárba. A rádió
vezetősége részéről K. Halász Gyula,
azonkívül két mérnök és egy műszerész
fáradozott az előadás technikai előkészí­
tésén és lebonyolításán. Bizony nem kis
dolog egy vidéki közvetítés megcsinálása.
Ezért igazán dicséret jár ki a rádiónak,
a közönségnek meg jobb nem látni a
kínos rendezést, izgató idegmunkát, mely
a rendezéssel műszerekkel jár.
Az előadás énekszámait olyan lel­
kesedéssel énekelték a szereplők, ahogy
soha még „művész" nem énekelt Lát­
szik, hogy rájuk szabott szerep a „sze­
rep", az ő lelkűk dalolja ki magát a da­
lon át. És mégis mily furcsa, hogy el
kell jönni valakinek hozzájuk és megmu­
tatni: ez a Te táncod, ez a Te dalod,
ez a Te ruhád... Mert már annyira
tompult az érzék, hogy az anya nem
képes felismerni gyermekét, a nép már
nem ismeri fel a saját leikéből kitermelt
dalt, mesét, táncot, lelke kincseit...
Ezek az ő halottjai, Ábris halottjai. Ha­
lottak, akiknek nincs senkijük, halottak,
akikre már nem gondol senki, halottak,
akikért nem hullatnak könnyeket. Ábris
körülnézett és a legelhagyatottabb, be­
süppedt sírra félve, lassan tetette a mé­
csest és meggyujtotta. A mécses lassan
éledő lángja elől futva menekült a sö­
tétség. A vibráló fény százféle árnyal
rajzolt az elfelejtettek , temetőjére. A
szél halkan suttogott, Ábris lassan le­
vette a kalapját, üveges szemmel nézett
a lobogó gyertyalángba, valami imádság
félét mormolva és végig gurult arcán az
első könnycsepp. A mindent feloldozó
égető könnycsepp. Benne volt minden
fájdalma, panasza és boldogsága. A meg­
könnyebbülés könnycseppjei voltak ezek,
emberi érzések, amiket most érzett elő­
ször. Megszentelte az emlékét azoknak,
akiket sohasem ismert, azokért akik őt
nem ismerték. Milyen jó is embernek
tenni, könnyezni másokért és megtalálni
önmagunkat másokban!
Á nyirkos őszi köd rácsókolta le­
heletét Ábris arcára, megrázkódott, az­
tán kihúzta magát, érezte, hogy izmai
megfeszülnek, dagad a mellkasa — érezte,
hogy erős és él! — Mire utolsót lobbant
a mécses lángja és a sötétség rálépett a
sercegő kanócra, Ábris telkében is ki­
égett az elmúlt húsz év minden fájdalma,
sivár robotja. Felemelt fővel lépett ki a
temető kapuján, feltámadt benne a lélek
és visszavítte a diadalmas életbe.

A MUNKA
TegyÜknel hamar a kérdést. Lehet-e
ezért őt gyűlölni, megvetni? Azért, hogy
saját fajtája ruhaviselele helyett szánal­
mas idegen pajáccá torzítja magát s ma­
gyar tánca helyett hasfájós vonagiásba
töri bele a dalos jókedvét? Nem, ezért
csak mélységesen szánni lehet.
A rádió eddig nem igen látszott
törődeni a népművészet sorsával, a faji
öntudatnak ez utón való ápolásával. A
rádiótól hallotta és tanulta el a nép azo­
kat a mocsárleheletü, áporodott, életsanyaru kupléfájdahnakat, melyet mohón
ivott magába s mellyel sajnos jórészben
már impregnálva van... Nagy segítőtárs
yolt még a mozi meg a „Színházi Élet"
aszfaltkedélyeskcdése, színfal mögötti öltözőperspektivája. Igaz, lehet úgy véde­
kezni, hogy a közönség kivánta igy,
meg úgy.
Erre a válasz csak az lehet, hogy
ilyen „ízlésű" közönségnek egyáltalán
nincs joga itt Magyarországon valamit is
kívánni, mert túl a határon négy (4)
milliónyi magyar lélek rabságban él és
sokaknak talán az egyetlen vigaszforrás
a rádióforrás, amely megiiditi csüggedő
lelkűket és megtartja őket minekünk!
És most tegyük fel a kérdést! Ugyan
hvina indult-e el, ugyan sorozat indult-e,
kezdődött-e el valóban a lapujtői közve­
títéssel? Ugyan tisztító orkánná fokozódik-e ez a csendes elindulás, hogy kifúj­
jon, kilépjen innen minden kövérre hí­
zott idegen gyomot.
Köszöntjük a lelkes csapat élén a
rádió vezetőségét, hogy végre felismerte
igazi kötelességét és azt teljesiteni lesz
kitartása. Hatalmas szép feladat, roppant
jelentőségű lehet az eredmény. Csak ne
állana meg a kis görgeteg az első kis
horpadás fenekén, mint annyi szép elin­
dulás a magyar ég alatt. Köszönteni,
buzdítani kell a kitűnő Paulini Bélát,
aki már annyi kincset mutatott vak, ér­
zéketlen szemünk, süket fülünk számára,
aki a szépet magyarul tudja szeretni.
Lapujtő érdemes magyar népe most
aztán a megmutatott utón haladni tovább!
Kovaltsik jegyzőnek nem kis része van
az egész közvetítés lehetővé tételében.
Fenntartani azonban az érdeklődést nem
ö, hanem a fia Dr. Kovaltsik József és
Baly József segédjegyző dolga lesz. Ne
hulljon szét a bokréta! Lankadatlan ked­
vet és hitet adjon a jó Isten mindenki­
nek, aki e nagy munkának részesévé
szegődik.
Petróczy Gyula

Halottak napja.

túl találkozni fogunk. Feltámadunk hirdetik a temetők kapui és ez a rémény
minden lélekben visszhangra talál. A te­
mető csak a testet fogadja magában, a
lélek megtér oda, ahová földi cselekede­
teinek érdemei juttatják.
Nincsen család, melynek* ne volna
kivel keresnie a lélekbeli találkozást ezen
a napon. Megindul a zarándoklás a sí­
rokhoz és virágerdő borítja el *az elhal­
tak földi maradványait. A temetőknek
ilyen feldíszítése teszi igazán széppé és
nemessé a kegyelet érzését. Csak az el­
hanyagolt nyugvóhelyek keltik a halállal
kapcsolatban a pusztulás, a megsemmi­
sülés gondolatát, de ahol a hozzátartozók
szerető gondoskodásu kezeinek nyomait
látjuk, olt a halálra gondolva, a feltáma­
dás tudata diadalmaskodik.
S miként minden kis család a maga
halottjával foglalkozik ezen a napon, úgy
gondol a nagy család, a nemzet is elhunyt
kiváló embereire, köztük is elsősorban
hősi halottjaira. Ha egyáltalán lehetne a
kegyeletet osztályozni, ők érdemlik meg
ezt a legnagyobb mértékben. Hiszen nem
törődve saját életükkel, az ország, a haza
védelmében áldozták fel azt s ezzel a
cselekedetükkel kiérdemelték a nemzet
örök háláját. A földi maradványaikat
magukban rejtő hősi temetőknek kell a
legszebben visszatükrözni az életbenmaradottak kegyeletét.
A hálál és a feltámadás gondolatá­
val foglalkozva még egy temetőről kell
megemlékeznünk, ahol azonban nincsennek látható sírkeresztek vagy síremlékek.
Ez a trianoni temető, egy ország teme­
tője. Kívülről díszes palota, benne egy
nemzetre akartak halálos Ítéletet mérni.
Sírt akartak itt ásni a magyar népnek,
de minden magyar ember lelki szeme a
sir körvonalainak homályosodását látja és
egyre ragyogóbban tűnnek fel a Feltá­
madunk aranybetüi.
Magyarország még a tél időszaká­
ban van, de a tavasz, az uj élet már
közeledik. A tavasz előjeleit hozzák azok
a nemeslelkü emberek, akik elvetették a
magvait egy újra virágzó életnek. Erős
a reményünk, hogy a magvak termékeny
talajba hullottak és rövidesen meghozzák
gyümölcseiket.
Ennek az uj éleinek tavaszát, a télt
követő feltámadást várjuk most mi élők
és ezt várják azoknak az ősöknek szel­
lemei is, akik vérüket hullatták és éle­
tüket vesztették a nemzeti lét védelmé­
ben. És ha ez a nap elkövetkezik, mert
el kell következnie, akkor lesz az ezer­
éves nemzet legnagyobb ünnepe.

A SZOMORÚSÁG LEÁNYA.

Az esztendő négy szaka, az évsza­
Irta: V. Lenszkij.
kok, úgy követik egymást, mint az em­
Oroszból fordította: Tarr Lajos.
beri élet különböző fázisai. A természet
nyugalmát, pihenését jelentő tél után a Fájdalmas az arcod, szemeid mint az éj
[sötétlenek.
tavasz hirdeti az ébredést, rügyfakadást
hoz, uj életre támaszt minden füt, fát és Szomorú vagy mindig, mintha feletted
virágot. A nyár érleli meg a tavasz A halál csendes angyala részvéttől áthatva
zsenge gyümölcseit és végül az ősz ismét Szárnyaszegetten fejet hajtana.
a gyümölcsök, lombok hullását hozza, Fekete szárnyak árnya borítja lelkedet,
télbe, elmúlásba borítja az egész termé­ A bánat nem engedi megjönni kedvedet.
szetet.
Mintha elfelejtetted volna, amit valaha
Mintha csak az emberi élet stádiu­
'
[tudtál,
mait látnánk az évnek ezekben a szaka­ S telkedben nem volna más beteges
szaiban. Az élet tavaszából a gyermek
[álomnál.
a felnőtt korba, a nyárba jut és az ősz,
az öregkor őt is elmúlásba, pihenésbe Minden szomorú benned és rajtad
viszi. Ez a pihenés csak a test számára Ép úgy a ruhád és ajkad,
örök, de a lélek tovább él azon a túlvi­ Mint csókod és ölelésed,
lágon, melynek létezése minden hivő em­ Hallgatásod és szerelmed.
ber meggyőződése.
Te az én nővérem vagy, a szivem már
Az emberi kegyelet, az emberi ér­
[rád lát,
zések egyik legnemesebbike, azonban itt Felismerem a néma bu leányát — anyám
a földön sem szűnik meg foglalkozni
[leányát! —
azokkal, akik az élők köréből eltávoztak. Szerettek téged és érted halok, —
A gyermekek, a szülőnek, testvérnek, Oly busán múlnak az éjjelek és nappalok.
■rokonnak, jóbarátnak gondolataiban ott
él a szeretet hozzátartozó emléke. Aki Szerettek teljes szivemből úgy,
teheti, gyakran kizarándokol elhunytja Ahogy egy élettől s bánattól sújtott szív
[szeretni tud.
földi maradványaihoz, de legalább évente
egyszer, Halottak napján, felkeresi a leg­ Talán engem is beárnyékolt a bús sötét, [ség,
népesebb birodalmat, a temetőt.
Mennyire odaillik az ősz közepébe És ezért voltam, vagyok s teszek a tiéd.
ez a nap. A november eleji borongós
őszi idő ép úgy fájlalja a természet el­
Gyomor- és bélzavaroknál, ét­
múlását, mint ahogy fáj nekünk is elsza­ vágytalanságnál, szorulásnál fülfuvódáskítva távol élni azoktól, akiket szerettünk. nál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédü­
A legszebb díszt, virágot viszünk ki hoz­ lésnél, homlokfájásnál, hányingernél 1—2
zájuk, a legkedvesebb ajándékot, ami pohár természetes „Ferenc JózeeP*
végigkíséri az embert élete egész utján. keserüviz alaposan kitisztítja az cmésztőVirággal kedveskedik az ifjú szerelmesé­ utakat. Közkórházi jelentésekben olvas­
nek, virággal köszönti a gyermek szü­ suk, hogy a Ferenc József vizet még
leit és virággal borítják el a ravatalt és a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák
a sírt a földi búcsúzó* alkalmából.
és általánosan dicsérik. A Ferenc József
Bármilyen nagyon is fáj ez a bú­ keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­
csúzó*, enyhíti a remény, hogy a síron! ban és füszerüzletekben kapható.

Salgótarján, 1931. okt. 31

Hírek és különfélék
Köszönetnyilvánítás. Felejthe­
tetlen férjem elhunyta alkalmából meg­
nyilvánult részvétért ezúton mondok há­
lás köszönet mindazoknak, akik ennek
bármi módon kifejezést adtak. Külön
megköszönöm az acélgy. Olv .Egyl. dalárda,
tüzoltótestület és a Villamos Központ
személyzetének szerető közreműködését
Özv. Weisenbacher Jánosné.
A Szent Erzsébet róm. kath.
Nőegylet f. é. november hó 3-án ked­
den d. e. ’/, 9 órakor — elhunyt tagjai
iránti kegyeletből — gyászmisét mondat.
Kérjük tagtársainknak és az elhunytak
hozzátartozóinak szives megjelenését.
Dr. Paszternák Sándor orvosi
rendelőjét az Erzsébet-tér 5 sz. házba
helyezte át.
Közművelődési est. Az I. kér.
iskola iskolánkivüli népművelési munká­
ját nov. 8-án kezdi meg, amikor is este
6 órakor Kovács Géza igazgató fog elő­
adást tartani, dr. Csengődy Lajos pedig
vetilettképes előadást.
Templomszentelés. A Karancs
tövében elterülő rendes falvaknak a leg­
inkább bányászokból .és kisgazdákból álló
társadalmában évek óta élénk, kulturális
megmozdulásokat tapasztalunk. Templo­
mok renoválása, iskolák, szövetkezeti szék­
házak építése, rádió szereplés stb. mind­
megannyi értékes és büszkeséget sugárzó
esemény. Mondanunk sem kell, hogy
ezen eredmények létrehozásához a járás
és községek vezetőségének, az egyházi •
vezetésnek és nephangulatnak egymást
megértő és összefogó működése szüksé­
ges, ami ezekben a községekben megvan.
A karancsaljai, lapujtői templomok re­
noválása és maiakodi oltárfülkés iskola
felavatása után f. hó 25-én Karancskcszi
községben áldotta meg Fejér Miklós litkei esperes az uj köntösbe öltöztett szép
templomot. A templomi szertartás 10 óra­
kor kezdődött nagy tömeg jelenlétében.
A ■ szentbeszédet Fejér Miklós esperes
mondotta. A templomok eredetéről, ren­
deltetéséről és nagyjelentőségéről tartott
klasszikus és izzó magyar szellemű szép
beszédének megragadó részletei az ün­
nepség után is témát adtak a nagyszám­
ban megjelent intelligenciának. — A
szentbeszéd utáni nagymisét Horváth
Gyula kisterenyei plébános végezte nagy
segédlettel. Hikó kántor a szentelési szer­
tartás nehéz latin énekeit kifogástalan
precizitással és mély átérzéssel énekelte.
A Hiszekegy, majd a Himnusz eléneklésével fejeződött be a templomi ünnep­
ség. — A plébánián tartott ebéden Horváth
László a Karancsvölgy agilis, vendégsze­
rető papja köszönte meg a fungáló es­
peresnek és kisterenyei plébánosnak köz­
reműködését, a politikai és egyházközség
tagjainak és híveknek áldozatos megér­
tését és üdvözölte a megjelent különféle
társadalmi réteghez tartozó vendégeket,
akik közül városunkból ott láttuk Dr.
Jánossy Ödön vezető rendőrkapitányt,
Szántay István állomásfőnököt, Köntzey
Ferenc és Császár Pál főmérnököket,
Szalay Imre épít vállalkozót és Lapsánszky János városi pénztárnokot. —
Nagy elismeréssel szólt a plébános Kön­
tzey és Szalay vállalkozókról, akik a
templom renoválási legolcsóbb ajánlatuk­
kal elnyerték és lelkiismeretes, szép és
jó munkájokkal az egyházközség háláját
kiérdemelték. Majd Fejér Miklós kö­
szöntötte Horváth plébánost a hívek és
nép igazi barátját és fáradhatatlan veze-

�Salgótarján, 1931. okt. 31

A MUNKA
Ihaj-csuhaj soh’se
halunk meg.

tőjét. Mészáros Ferenc a község jegyzője,
mint az egyházközség világi elnöke a vál­
lalkozók becsületes munkáját köszönte
meg. Petróczy Gyula, Szántay István rövid
felszólalásukkal helyes céllal mutatlak rá a
sok fontos tennivalókra és sok hibára, mely
jellemzi a mai nehéz időket. Karancskeszi
és a többi iliális községek népének vallásos
leíkulete e szomorú gazdasági viszonyok
között is megőrizte a legdrágább kincsei:
a hitet, mely ha meggyőződéses és őszinte,
akkor nagy erőt képvisel a nem krisztusi
szellem kizsákmányoló és joglipró mun­
kája ellen. — Ünneplő ruhában, ünneplő
lélek boldogságával és büszkeséggel vette
kőiül a nagy embertömeg a megújult
templomot, melynek magas tornya meszsziröl hirdeti, hogy itt isteni lelkű emberek
élnek!
A Szent Erzsébet róm. kaik.
Nőegylet folyó évi november hó
14-én — Magyar Szent Erzsébet 700
éves jubileumának megünneplé­
sére — dísztermében esti fél 9 órai kez­
dette] vallásos hazafias müvészestet rendez
az ünnepélyhez méltó fényes műsorral, me­
lyet az alábbiakban közlünk: 1. Ünnepi be­
széd. Tartja: Zimányi Gyula piarista rendi
papnevelő intézeti igazgató. 2., Wagner,
Beethoven, Haydn zenemüvekből előad
Vilezsál Richárd vezetésével a bánya­
zenekar vonós négyese. 3., Koudela:
„Magyar Miatyánk." Kacsóh Pongrác:
„Regös ének**. Énekli: Krepuska Gézáné.
Zongorán kisér: Rőder Alfréd. 4. Előké­
pek. Liezenmeyer: Szent Erzsébet. Meg­
személyesíti: Dr. Wanka Dezsőné. Spányik Kornél: Szent Erzsébet. Megszemé­
lyesíti: Dr. Madách Józsefné. 01ivier:de
Merse: A kis Szent Erzsébet Alakítja:
Jánossy Márta. Olivier d Merse: Szent
Erzsébet az udvar népei közt Alakítják:
A Mária Kongregáció tagjai. Szent Er­
zsébet megdicsőülése, Freskó 9. párisi
S^ent Erzsébet templomban. Megszemé­
lyesíti: Dr. ’ Holics Endréné. Angyalok;
Holczer Éva és Tallian B. Az összekötő
szövegrész szerzője: Gyula diák. Előadja:
Kruntorád Imre. 5. Ifj Toronyi Gyula, a
M. Kir. operaház művészének énekszá­
mai. 6. Hitvallás. Irta: Pap-Váry Elemérné.
Szavalja: Donászy Magda. A „Hiszek­
egyet" énekli a Kath. Köri dalárda Schmelczer Miklós karnagy vezetésével. — A
műsort tánc követi. Hogy minél többen
áldozhassunk a szentéletü magyar király­
lány emlékének, a nőegylet elnöksége a
legalacsonyabb belépődíjakat állapította
rneg: 1*20 P. 1 P. és 50 fill. Szeretnek
a szivekbe beleírni, lángbetükkel a lelkekbe belevésni Magyar Szent Erzsébet
példáját A XIII. század elejéről, a ho­
mályos középkor ködéből ragyog felénk
édes mosolya. Az Ö százada is a temérdek
nyomorúság kora volt, amikor enyhitetlenül pergett az arcokon a szenvedés ve­
rejtéke. Királyi palástjában, aranyos ru­
hájában úgy járt a rothadó nyomor, a
bélpoklosok szomorú világában, mint az
Vristen földönjáró angyala, mindenütt az
adás, a segítés, a gyógyítás gyönyörű
mozdulatával. Szobrászok kőbe vésték,
festők vászonra vetve örökítették meg
ezt a csodálatos királyi mozdulatot amepost 700 év után is — könnyes meghatott­
sággal szemlélünk. A mai modern XX. szá­
rad nyomorúsága szomorúan hasonló Szent
Erzsébet fejedelemasszony korához. Más
ugyan a társadalmi berendezkedés, de a
tömegnyomor lélektana nem változott.
Magyar Szent Erzsébet nyomdokain ha­
ladva indult el útjára a salgótarjáni Szent
Erzsébet Nőegyleí asszonytábora is: a
zegényvédelmet, a nyomorenyhilést tűzve
ki céljául — Istenért, magyar Hazánkért.
Szentséges Védőasszonyunlc, ragyogó pél­
daképünk felé tekintünk céljaink eléré­
sében! Magyar Szent Erzsébet tiszteletét
azonban ne tekintsük csupán vallási ügy­
nek. 0 nemcsak az Egyháznak, de Nem­
zetünknek is fényes csillaga és nyomában
az egész nemzetnek el kell indulnia.
Kulcsolja Össze imádságot kezét előtte
minden magyar leány, magyar asszony,
a magyar édesanyák végeláthatatlan so­
kasága és áldozzon emlékének!
Kiadó, kétszobás lakás a Fő-utca
214 szám alatt

(Bohózat egy felhúzással, a végén keltővel)
Végrehajtó: (Az ünnepélyes pillanathoz
illő méltósággal és lekicsinyléssel.)
Maga nem tud fizeletni barátom
no megálljon,
felírom magamnak,
hogy milyen igényei vannak:.
hogy én itt ma ne foglaljak .(lefoglal cipőhuzót, nadrágtartót, gombokat, cipő­
kefét, aztán megelégedéssel)
Nézze meg az ember,
Mi mindenre nem lel
Maga igényes: Ha nem szállítja le őket
Magára szabadítom
az igényeit igénylőket

SPORT.
SBTC—Fülek 3:2 (1:2). Fülek
szakadatlan támadása gólt eredményez
Géczy védelmi hibájából. Az SBTC ne­
hezen kap lábra és a kapu előtt nem
tud veszélyes lenni. Ménich egy 11-est
is kapu mellé lő. Legjobbak a bekkek.
Szalay és Szabó imponálóan szerelik a
füleki csatárokat s kirúgásaik mindenkor
felszabadítják a hazai kaput. Egy bünte­
tőnél Ménichel meglökik s Babi a 11-est
góllá értékesíti. De nem sokáig tartják a
döntetlent, mert Fülek fürge centere új­
ból megszerzi a vezetést. Ebben az idő­
ben igen rossz a lassú Pelre és az ifjú­
sági Somogyi. Végül egy kapu előtti ka­
varodásnál valaki megpöcköli a labdát s
a kifutó kapus melleit a labda a hálóba
sétál 2:2. Az alkonyat lassanként elbo­
rítja a pályát s nem lehet élvezni jól az
SBTC pompás finisét, ami Takács Béla
góljával 3:2-re állítja be a végeredményt.
Pin-pong verseny. A SSE 1931
október 24- és 25-én rendezte meg egyéni
és páros bajnokságait. A verseny, hol a
nevezők nagy száma vett részt, mindvé­
gig izgalmas és igazán szép küzdelmei
hozott. A meglepetések már az elődön­
tőkben kezdődtek, ahol Longauer József
SSE — aki a bajnokságot nyerte — ki­
verte a multévi bajnokot Ferjanc Józse­
fet SBTC, eddig még nem látott izgal­
mas és idegölő küzdelem után. A másik
nagy meglepetés a páros favorit LongauerMravetz SSE veresége volt, de minde­
zektől váratlanabb volt a fiatal és ez al­
kalommal először együtt szereplő Fessel
Hábel SSE pár győzelme, a páros baj­
nokság döntőjében. — Megérdemelten
nyerték a bajnokságot és győzelmük vé­
gén a szűnni nem akaró vastapsot. Az
egyéni versenyben legjobban szerepelt
a már említett Longauer József SSE, aki
a legtöbb meccset játszotta és klasszis
fölénnyel nyerte a bajnokságot. A máso­
dik helyet Kretsch SBTC foglalta el, har­
madik Salgó „145sz. Sirály" cs. cs. lett,
mig Papp Ervin SSE a negyedik helyen
végzett. — Kár, hogy a közönség ezt a
sportágat, mely nekünk magyaroknak min­
den alkalommal világbajnokságot hoz,
még mindig nem fogadta kegyeibe. — Itt
említjük meg, hogy november hó 29-én
valószínűleg a Losonci AFC ping-ponggozói és boxolói látogatnak el városunkba,
amikor bizonyára élvezetes sportban lesz
része Salgótarján közönségének, ifj. V. J.

Deliquens: (Irtózatosan megijed, sírásra
csucsurilott ajakkal reszketve.)
Végrehajtó bácsi kérem,
én leszállítottam az igényem
rám ne tessék haragudni,
ha sorsunk mostoha,
én autón nem jártam soha
s nem volt csak egy ruhám és cipőm,
könyvre vásároltam az üzletben
s nem zsurozott a nőm.
Végrehajt^ bácsi kérem
én leszállítom az igényem,
ha kell még jobban, (most már vígabban)
hogy állunk koppan
s hogy kedve szottyan,
Nem eszem, csak emésztődök,
nem öltözöm, csak vetközödök,
nem járok, csak egy helyben állok
(egészen pajzánul) kis huncut, csak ma­
cára várok.
Nem irok és nem olvasok,
Ur leszek és parancsolok — magamnak
(táncra perdül)
ezt nem teszed, azt nem teszed,
ezt nem veszed, azt nem veszed,
ezt nem eszed, azt nem eszed
így élem a világom (megpörgeti a
végrehajtót is)
ihaj-csuhaj, de jól élünk,
legyen mindig a vendégünk (megöleli)
egyetlen egy virágom,
(jókedvükben a lefoglalt tárgyakat egy­
más fejéhez verik)
nagy a feje, búsuljon a ló,
ugy-e kedves végrehajtó?
örülök, hogy megismertem
barátom, (ös&amp;zecsókolódznak azután
deliquens felköti magát.)
Végrehajtó; (lemondással)
Itt sem lesz többet már gondom,
de elcsapnak, ha nem lesz dolgom,
megelőzlek végítélet,
Az érelmeszesedés természe­
Ügy se sokat ér az élet
(ő is felköti magát)
(Krónikás) tes megelőzése gyógyítása és ke­
zelése. Irta: dr. Bucsányi Gyula főor­
vos, e. ü. tanácsos. E cim alatt ép most
jelent meg a könyvpiac szenzációja, mely
a legnagyobb fontossággal bir, mindazokra
kik a negyvenes életévük felé közeled­
nek. A megváltozott életviszonyokkal
járó fokozott életküzdelem és gondok,
az állandó nagyvárosi lárma stb. a leg­
nagyobb mértékben hozzájárulnak, hogy
az emberiség 8O°/o-a szenved érelmesze­
sedésben, mely elterjedését és rendkívül
veszélyes voltát tekintve korunk leggya­
koribb és legveszélyesebb bajának tekint­
hető. Az érelmeszesedés elkerülhető azon­
ban a könnyen keresztül vihető vagy
gyógyítható a helyes életmóddal és táp­
lálkozással. A szerző e müvének 35 év
gyakorlatának és gazdag tapasztalatainak
a javát adva mutatja meg az utat, melyet
követve e pusztító betegséget biztosan
elkerülhetjük. Mint már előbb említettük
rendkívül nagy fontossággal bir a helyes
életmód és helyes táplálkozás. Bucsányi
A Telefunken 121 készülék úgy főorvos a természetes életmód ismert clőBudapesten, mint a vidéken rendkívüli harcosa és így különösen hivatott a he­
sikert afatott. Egyes helyeken sikerült lyes életmód és helyes táplálkozás irá­
10—15 külföldi állomást venni, sőt egyik nyításában. E műből könnyen érthető és
különlegesen jó helyzetben 37 különféle élvezetes stílusban szól hozzánk és ontja
állomást vettek fel. A vidéken a készü­ értékes tanácsait úgy, hogy c mü meg­
lék verhetetlennek bizonyult úgy hanga jelentő valóban áldás nemcsak a már
erősség, mint az állomások széjjelválaszt- megbetegedettekre, hanem mindnyájunkra
hatósága tekintetében, a hang tisztasága kik kivételnélkül kivagyunk téve a be­
pedig egyenesen meglepő. A gyár a si­ tegség veszélyének. E munka Novák Ru­
ker folytán újabb, nagyobb széria fel­ dolf és Társa budapesti könyvkiadó cég
fektetését határozta el úgy, hogy lehet­ kiadásában jelent meg. Ára csak 1 *50 P.
séges lesz minden igényt kielégíteni.
Minden könyvkereskedésben kapható.

Kiadó lakás.

3 oldal

Igazán jó, friss pörkölésü kávét,
Egy négy szobás és egy két szobás finom teát olcsón csakis Ligeti Imréné
lakás kiadó; f. év november 1-től. Bő­ úri büffévcl kapcsolatos csemegekereske­
vebbet a Salgótarjáni Takarékpénztárnál. désében kaphat. Tegyen próbavásárlást.
—- Garantált, príma, édestcjszinből ké­
Eladó adómentes uj lakóház el- szült, márkás teavaj, 10 dkg. 48 fillér,
költözködés miatt 114 O-ölön mely áll: 1 prágai sonka 1 pengő, libamáj 80 fillér.
szoba, konyha, és mellékhelyiségekből. — Válogatott friss maroni kg-ja 80 fillér.
Cím Fő-utca 145 szám.
FA-utca 116. Rőmcr divaláruház melletti

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen jó anyánk elhunyta
alkalmából fájdalmunkat őszinte részvé­
tükkel enyhítették, ezúton fogadják hálás
köszönetünket.
Gazdy és Pártényi család.
Halálozás. Özv. Gazdy Lászlóné,
néhai Gazdy László helybeli főkántor
özvegye 74 éves korában hosszú szenve­
dés után meghalt. A köztiszteletnek ör­
vendő család iránt nagy részvét nyilvá­
nult meg a f. hó 26-án lefolyt temeté­
sen is, melyet Traum Péter esperes vég­
zett Dr. Gazdy Gyula ny. máv. felügyelő,
Gazdy Béla miskolci ügyészségi elnök,
Gizella és Ilona (férj. Pártényi Béláné)
édesanyjukat gyászolják az elhunyt mat­
rónában. — Weisenbacher János ny.
acélgyári villanymester 70 éveskorában el­
hunyt A villamosítás kezdetétől értékes
munkát fejtett ki az acélgyárban, mely­
nek hűséges alkalmazottja volt. Temetése
f. hó 27-én folt le a gyári zenekar, da­
lárda, tűzoltók stb. nagy részvételével.
Jótékonykodás. A hideg őszi
szél érintésére — minden kérő szó nél­
kül — a szeretet melegét sugározza Légrády Béla nagybirtokos, gaza, főtanácsos
városunk szegény társadalmára. Hónapok
óta tartó betegségében
is gondolt
szegényeire,
amikor polgármesterünk
utján ismét 150 m. tűzifát ajánlott fel és
2 hatalmas szarvaslehenet küldött ingyen
kimérésre a szegényeknek. Minden dicsérő
és elismerő szónál szebben beszél az az
úri, nemeslelkületü megnyilatkozás, amely­
nek mi állandóan szemlélői vagyunk és
melynek áldásos hatását évek ó ta százak
élvezik e városban annak részéről, aki­
nek birtoka és lakása tőlünk elég távol
esik. Áldja és éltesse sokáig a magyarok
Istene!
Az Apolló Mozi egy színnel is­
mét gazdagabb lett a hangos híradóval.
A személyek és tárgyak igy életre kel­
nek s a változatos híradó külön élvezet.
A műsor gerince is úgy van összeválo­
gatva, hogy méltán rászolgál a közönség
nagyobb érdeklődésére. Mert most mintha
szívesebben látogatnák városunk egyetlen
szórakozó helyét. És úgy látszik, hogy
aki egyszer egy jó filmben gyönyörkö­
dött, máskor is bizalommal megy arra a
helyre, ahol ízlését és igényét csalódás
nem éri.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
9536/1931.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a város képviselőleslülclénék oly javaslatot kívánok
tenni, hogy az egészségház földszintjén
magánlakásokat, illetőleg irodahelyisége­
ket létesítsen.
Felhívom azokat, akik az egészség­
házban lakást, vagy irodát óhajtanak, igé­
nyüket és ajánlatukat november 6-ig írás­
ban, vagy szóban jelentsék be.
Salgótarján, 1931 október 29.
Dr. Förster Kálmán sk.
polgármester,

�A MUNKA

4 oldal

Ha úgy tetszik mulattatlak
Ha kívánod tanitgatlak

Ne tétovázzon, hanem azonnal
vegyen egy doboz 3 sonka védjegyű
Magyar Sonkapácol 2 Pengőért vagy 70
fillérért. Hálás lesz érte! Kapható min*
denütt. Ha valahol nem kapná rendelje
meg a pénz előzetes beküldése mellett
a Főraktárból. „Barros Illatszertár" Győr
Baros ut 7. szám Tel. 867.

Ad. 1856/1931. sz.

Megmutatom a világot
Hived vagyok és barátod

Rádió Budapest.
ELŐFIZETHET

Mátraszele község elöljárósága a
községi vadászati jogot 10 egymásután
következő évre 1931. október hó 28-án
Mátraszele községházánál d. e. 10 óra­
kor tartandó nyilvános árverésen haszon­
bérbe fogja adni.
Az árverési feltételek a mátraszelei
bírónál, vagy a kazári jegyzői irodában
a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
Kazár, 1931. okt. 16. Tisztelettel
Csekey
vezető jegyző

A villamosság korszakában a repü­
lőgépek zugó és bömbölő zakatolásában
évről-évre csökken madárnépünknek egy­
kor milliókra menő serege.
Most, hogy a fecskék százezrei
pusztultak el a korai hidegek beállta kö­
vetkeztében ime egy kis ornithologiai
megfigyelést nyújtunk a mai madárvilá­
gunk képeiből, amelyek ugyan Etes-Albertaknai-Gusztáv és Kotrocó táji meg­
állapítások, de nagy általánosságban Sal­
gótarjánra is vonatkozhatok.
Csaknem két évnek a szorgos meg­
figyelésén alapszik.

FÖ-TÉR.

SALGÓTARJÁN.

Tisztviselők figyelmébe!
Minden kereskedőt és iparost érinti az, hogy a kormány, a vá­
ros és egyes vállalatok a tisztviselők lizetését leszállították.
A rossz gazdasági viszonyokra való tekintettel pedig a gyá­
rosok és nagykereskedők a kiskereskedőknek és iparo­
soknak a hitelt nagyrészben megszüntették.
Ennélfogva a kereskedők, a legjobb akarat mellett is csak ritka
esetben és rövidlejáratu hitelt tudnak nyújtani vevőközönségüknek.
Tudva azt, hogy a tisztviselők ruházati bevásárlásait ez a fize­
téscsökkentés megnehezíti, azért elhatároztam, hogy mint e szakmá­

ban egyedüli álló keresztény divatárukereskedő, nemcsak a köztiszt­
viselőknek, hanem az összes igazolvánnyal biró tisztviselőnek 5 °/,.-os
készpénzkedvezményt nyújtok, amelyet a vásárlás alkal­
mával azonnal levonásba hozok.
Szabott árak!
Szolid és ppntos kiszolgálás!
A tisztviselők pártfogását kérve, maradok tisztelettel:

Maradok tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR
„Magyar Divatáraháxa** Salgótarján.

Gyöngyössy Dezső
cipőüzem
Salgótarján (Telefon 47.)

Pécskő-utca 2. (Kainer-ház.)

Készít rendelésre a legolcsóbban felelősség mellet:

1. osztályú orthopéd cipőt,
I. osztályú férfi-, női-, gyermek varrott és
szeges cipőt,
L osztályú tiszti és egyéb csizmát
valamint téli (halina) csizmát!
Sport cipőt!

e lk é sz ü l.

világunkat.

FÖ-TÉR.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
31Sz. 1 V.
VÍZÖZÖN

Dráma 10 felv.
Második nászút
Lősz: May Mc. Avoy

7 Sz. 8 V.

4. Sz. 5. Cs.

Jön!

Jön!

A három szent kút

Fősz: Louis Trenkcr

VADVIRÁG

Kezdetei szerdán csütörtökön és szombaton este 8 érakor,

vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 érakor.

Vadkerti Béla
Nyomatott: „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonol: Végh Kálmán

S ü rg ő s ^rendelés 12 órán b elü l

A pogonyi volt úrbéres birtokosság
Pogony község határában fekvő ákácos
erdejéből 29. 1. k. hold f. évi november
hó 15-én d. u. 2 órakor fog Pogony
községházán nyilvános szóbeli árverésen
a legtöbbet Ígérőnek eladatni. Kikiáltási
ár: 5239 pengő. Bánatpénz a kikiáltási
ár 10 °/o-a. A becsült fatömeg cca 2000 m.
Árverési feltételek Pogony község­
házán és a salgótarjáni m. kir. erdőhiva­
talnál megtekinthetők. — Termelési ha­
táridő: 1932. év április hó 15.
Pogony, 1931. évi október hó 24.
Tehát környékünk, lakóhelyünk ma­
Volt úrbéres erdőbirtokosság.
dárvilágának élet nyilványulásaiból Phanenológiai adatok 1930-ról. Március 9-én
első pacsirta szólás, 12-én Sordély itt
Környékünk, lakóhelyünk van,
24-én délelőtt Csalánlepke (Vanessa
urtieue) repül, 25-én este 7 órakor De­
madárvilágának életnyilvá- nevér (Vespertitio murinus repül. Április
4-én Gólya Ciconia az etesi réten, 19-én
nulásaiból.
délelőtt 9-10 óra között első a Füstifecske
A madarak életének tanulmányo­ )Hirundo rustica) 26-án fecskéink a fé­
zása gyönyörűség és boldogság annak, szekben. Május 4-én Sárgarigó (Ouolis)
aki szereti a természetet, aki készséggel szól, 10-én Fürj (Coturnix) szól. Áuguszbújja a zöldlombu erdőket, aki átérzi tus 23-án délelőtt 8 óra 30 p-kor Gólya­
Petőfi Sándornak természetimádatot, ter­ húzás N-S dre, 29-én 8-9 óra között
mészethódolatot, természetrajongást kife­ tömeges (300-400) Gólyahuzás NW-SE-ra.
jező következő gondolatának óriási fris- Szeptember 10 az albertaknai fecskék
sitőerejét. „óh természet, óh dicső ter­ már elköltöztek, 15—24 között fecskehumészet, mely nyelv merne versenyezni zás-sra, október 10 hallani még a fako­
véled, mily nagy vagy te, mentül inkább páncsot, 13 itt volt még a meggyvágó,
hallgatsz, annál többet, annál szebbet 16 megjelent a csaláncsúcs (Pratincolamondasz."
rubincola) 21 vadlud vonulás (Auser faKülönösen a madár az, amely a valis latr.) November 24 láttuk a jégma­
szabad természet megmérhetetlen hatal­ darat (Alcedó ispida), 28 megjelent a
mas ölében beszél, cseveg, dalol, fütyö- süvöltő, 30 láttuk a csonttolu madarat.
részik, telekiabálja boldogság leheletével
Majd 1931. Február 8 láttuk a kis
a világot, az emberek szivét, az emberek őrgébicset, 16 szólott a mezei pacsirta,
lelkét.
27 poszáta szó hallatszik, 29 elköltözött
Megjelenésével, vagy távozásával ki­ a csonttolu madár. Március 9 megjött az
fejez valamit, amit a mindenség életnyil- aranymalinkó, 13 kakukol a kakuk, 19
ványulásaivai, természeti változásaival megjön a nyaktekercs, 25 csattog a kis
hozhatunk összefüggésbe.
fürike, 30 megérkezett a parti fecske
Üzenetnek, jelnek vehetjük, amely (Clivicola riparia). Április 6 kopog a fa­
föltétlenül képesít bennünket arra, hogy kopáncs, 10 száll a barázda billegető, 15
bizonyos tekintetben meghatározzuk az megérkezett a molnár fecske (Chelidonaévszakok periodikus változásainak átme­ ria urbica). Május 4 láttuk a tövisszúró
neti idejét
gébicset, 5 itt van a piripit, 13 szól a
Sajnos ma már nem mondhatjuk ÍÜlemile, 20 megjött a sarlós fecske. Jú­
azt, hogy „Amplissinum est Hungária nius—julius—augusztus 27 tömeges fecske
Aviarium" ami annyit tesz, hogy Ma­ húzás. Szeptember 9 utóljára láttuk a
gyarország a madarak legnagyobb ta­ piripirt.
nyája.
íme ezekből az adatokból fényesen
Ma már kevésbé mondhatjuk ezt. megállapítható, hogy ami magyar fecské­
Ma a kultúra szegényebbé tette madár­ ink kellő időben távoztak eh

MAGYAR DIVATÁRUHÁZA
A h íres „G. F. B. “ h a risn y á k lera k a ta .

Árverési hirdetmény-

214 szám alatt
Erős, vérbő, kővér emberek
számára a természetes „Ferenc József*
keserüviz naponként való ivása a leg­
kisebb erőlködés nélkül könnyű és ren­
des bélmüködést biztosit
Külföldiek munkavállalási
munkaidejének bejegyzése. Azok a
külföldi államdolgárok, kik mnnkavállalási tilalom alatt állanak s időközben e
tilalom alól mentesültek, vagy időlegesen
bár, de munkavállalási engedélyt kaptak
és a lakbizonylati könyvecskéjükbe, va­
lamint útlevelükbe eddig az még nem
lett bejegyezve, kötelesek 1932 február
hó 1-ig a salgótarjáni m. kir. rendőrka­
pitányságon a 37-es számú helyiségében
megjelenni. Az engedélynek feljegyzése
végett, annál is inkább, mert ennek hiá­
nya 1932 február 1-e után mindenkor a
munkavállalás tilalmát fogja jelenteni.

Donászy Viktor

J a v ítá so k ssa k sse r a a a é s sü rg ő sen
k é sz ü ln e k .

fillérért.

Két szobás lakás mellékhelyisé,
gekkel olcsón kiadó. — Cim a kiadóban
Egy 3 szobás lakás mellékhelyi­
ségekkel a Fő-utcán azonnal kiadó. Cim
a kiadóhivatalban.
Kiadó, kétszobás lakás a Fő-utca

M inden pár G. F. B. h a risn y á ért jótállók .

havi 2 pengő 40

Tárgykivonat: Mátraszele község va­
dászati jogának ha­
szonbérbeadása.

Hirdetmény.

minden postahivatalnál
vagy levél kézbesítőnél

Salgótarján, 1931 okt. 31

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56248">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00217.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56249">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_10_31.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56227">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56228">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56229">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56230">
              <text>1931-10-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56231">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56232">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56233">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56234">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56235">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56236">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56237">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56238">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56239">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56240">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56241">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56242">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56243">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56244">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56245">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56246">
              <text>A Munka 9. évfolyam 44. szám (1931. október 31.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56247">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
