<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2843" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2843?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T01:36:01+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1319">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9887df6159e4d1e6e57082226aba31df.jpg</src>
      <authentication>d4598fa0c667850899b49f790080084a</authentication>
    </file>
    <file fileId="1320">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/90283aec7fbe104cad84f36e8b6d337c.pdf</src>
      <authentication>2b8f15b95d06ae88beafbb8e57b56c17</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115001">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:

Salgótarján, Főtér 1.
szám Telefonszám:
58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este

Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság : Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

IX. évfolyam. 37 szám.

Ára 24 fillér

A szegényvédelem és az
ügyvédek.
Irta: Dr. Örffy Imre országgyűlési képviselő.

Salgótarján, 1931. szeptember hó 12

gényvédelemért, de ha végignézünk
Belgiumon, Hollandián, Olaszorszá­
gon, Svédországon és a többi sze­
gény védelmet bevezetett országok
ügyvédeinek, e tekintetben való,
helyzetén, megállapíthatjuk, hogy
a szegényvédelem sehol sem oly
terhes az ügyvédekre, mint nálunk,
frhol a szegényvédelem teljes ter­
hét az ügyvédi társadalom, minden
ne térítés nélkül kénytelen viselni,
mi egyedül áll az egész világon az
ügyvédi foglalkozás terén.
Amikor tehát az ügyvédi tár­
sadalommal szemben gyakran nem

is egészen alapos támadásokkal
jönnek, nem szabad elfeledni, hogy
az ügyvédi társadalom igen gyak­
ran olyan közfunkciót teljesít, amely­
nek teljesítéséért semmi ellenérté­
két nem kap és amely igen súlyos
anyagi terhet jelent számára, nem
is említve az illeték előlegezés! és
egyéb olyan kötelezettségeket, ame­
lyek szintén páratlanul súlyosak
és amelyek tekintetében, aligha
lesz elkerülhető, a rövid időn be­
lül való novelláris és az ügyvédek
javára való rendezés.

Az ügyvédek jelentős rétege
az elmúlt esztendőkben, ha ez egy­
általában lehetséges volt, még na­
gyobb nyomorba jutott, mint, ami­
lyenbe ezelőtt sinylőeött. Ezt aligha
kell bizonyítanom.
Aki valamelyest is, vonatko­
zásban van ezekkel a kisebb ke.resetü és egyre jobban lerongyo­
lódó ügyvédrétegekkel, az megál­
lapíthatja, hogy ezek milyen hal­
latlanul nehéz viszonyok között
vannak. Csak a budapesti kama­
rának egy számát ismertetem, amely
szerint az 1914.-évi, tehát NagyMagyarország nagy fővárosának
ügyvéelétszáma, 2390 volt, és ez
Csonka-Magyarország fővárosában
3168-ra szaporodott. Ez azért is
Súlyos tünet, mert az ügyek, ter­
mészetszerűen Csonka-Magyaror­
szág fővárosában semmiesetre sem
lehetnek nagyobb számuak, mint
voltak a nagy ország fővárosában,
nem is szólva a gazdasági depreszszióról.
De még egy másik számot is
említhetek. Ez a Kamara kényte­
len volt 218 ügyvédnél eltekinteni
a nyug- és tageijjáruléktól, ettől a
legelementárisabb fizetési kötele­
zettségtől, egyszerűen azért, mert
lehetetlen volt ezt a mérsékelt öszszeget tőlük bekivánni. Érthető te­
hát, hogy úgy a Kamara, mint —
és ezt alá kell húznom, — az igaz­
ságügyminiszter, aki miniszteri szé­
kének elfoglalása óta a legnagyobb
szeretettel és ambícióval foglalko­
zik az ügyvédi társadalommal, az
ügyvédi gazdasági kérdésekkel,
ezeknek a kérdéseknek egyre ak­
tuálisabb voltát maga is érzi. Egy
különösen fontos, az ügyvédi tár­
sadalomra egyre jobban nehezedő

kérdésre kell rámutatnom, ez pe­
dig a szegényvédelem kérdése.
Mindnyájan érezzük, akik ob­
jektív megfigyeléseket teszünk, hogy
a gazdasági helyzetnek egyre ne­
hezebbé válla folytán egy külön­
leges szimptoma, egy ügyvédelle­
nes hangulat alakult ki országszerte.
Mert a gazdasági helyzet folytán
egyre szaporábbá váló végrehajtá­
sok és árverések, különösen a ki­
sebb embereknél, azt a különle­
ges helyzetet eredményezik, hogy
Irta: Petróczy Gyula.
nagyon gyakran összecserélik a hi­
telezőt, a türelmetlen és végrehaj­
német magyar viszony vizsgála­ metség oldalán a helye s a jövő megépí­
tató hitelezőt, a hitelező ügyvéd­ tánál aAmagyar
azonnal kuruccá ke- tését csak és kizárólag német segítséggel
jével, aki csak a hitelező akaratát qaényedik, vagyvagy
elismeréssel van minden hajthatja végre. Minden reggel szenzációs
hajtja végre.
ijránt ami német. — így történelmi — híreket tud mondani újabbnál újabb né­
Miután itt, bizonyos fokig, kis (családi hagyományok) nevelés szerint két met találmányokról, hadigépekről, emberpártra oszlik német kérdésekben a pusztitó eszközökről, melyekkel egy na­
embereknek és adósoknak egyre nagy
magyarság. Csekély azoknak a magya­ pon a német a levegőből fogja Európát
nehezebbé vált helyzete és a vég­ roknak a száma, akik előítélet nélkül le­ felpörkölni. Ilyen magyarok meglehetősen
rehajtások és árverések folytán hetőleg tárgyilagosan próbálják megítélni sokan vannak s bizony nagyobb nyere­
kialakult egy ilyen hangulat, rá kell a két nemzetnek egymáshoz való viszo­ ségei ők a német imparializmusnak, mint
a lassan ébredő magyar öntudatnak.
mutatnom az érem másik oldalára nyát, a jövő tennivalóit.
Van azonkívül egy harmadik cso­
A kuruc magyar bőséges érvet ta­
is. Az egyre jobban nehezedő gaz­
port.
Az álláspont nélküliek csoportja.
lál
azon
állításának
bizonyítására,
hogy
dasági helyzet, ugyanis, az ügyvédi
Ezek körében a mindenhez, mindenáron
„mégis
huncut
a
német
”
s
bizonyos
osz
­
társadalomra rendkivül súlyos ter­ trák részről elkövetett sorozatos magyar való alkalmazkodás ethikájalett jelszóvá.
het is ró. Egyre jobban emelkedik ellenes
Nem szorul bizonyításra, hogy amint
történelmi atrocitásokat hajlandó
a szegényvédelem terhe, amely a a „nagy németek” rovására is könyvelni, helytelen és szimpla a két előbbi elfogult
világ egyetlen egy államában sincs, mondván: német akár osztrák, akár po­ álláspont, éppen olyan káros az utóbbi is.
A német választásokkal kapcsolat­
a szegényekre nézve, oly liberáli­ rosz német; egy kutya, ne higyj neki ma­
san és az ügyvédekre nézve, oly gyar. Felszínes eljárásnak lehetne nevezni ban nagyon sok véleményt hallottam, ol­
németet az osztrákkal egy kalap alá vastam arról, hogy milyen viszonynak
terhelőén szabályozva mint ná­ avonni.
Viszont nem lehet letagadni azt kell kialakulni a magyar és német nép
lunk.
sem, hogy az osztrák részről elért kultu­ között. Az elhangzott vélemények, köz­
gazdasági, politikai térnyerés, vég­ lemények azonban jó 70Vo-ban elhallgat­
Ha összehasonlítást teszünk rális,
eredményben a germán fajnak, — tehát nak, vagy elfelejtenek olyan — szorosan
akár a nehéz gazdasági és finan­ a németországi németségnek is— haszna a kérdéshez tartozó — ténykörülménye­
ciális helyzettel küzdő Németor­ s mintegy a Deutschland Deutschland ket, melyek kihagyásával a német-magyar
szággal, ahol 20 millió pengőt ki­ über alles gondolatnak érvényesülését je­ viszonyt felfogásom szerint tárgyilagosan
vizsgálni nem lehet.
tevő összeget utalt ki az állam a lenti.
A
másik
magyar
a
rázott
kolomp
szegény védelmet ellátó ügyvédi
•
•
nem tud mást, csak a
A tartományi széttagoltságban je­
karnak, akár a velünk egyformán egyhangúságával
németet dicsérni.
lentéktelenkedő németséget Bismark mar­
nehéz gazdasági viszonyok között
Hajmeresztő egyoldalúsággal folyton kolta egy erős, veszedelmesen növekedő
levő Auszriával, ahol csak a bécsi azt vitatja, hogy a magyarságnak a né- erejű egységes Németországgá és — má­
területén 155 ezer schilling külön
*A cikk sok megállapítását nem Írjuk alá zolta frissre oly rikító színekkel, hogy az
jutalékot kapott a kamara a sze­ ' s csak mint érdekes felfogást közöljük.
egész világ figyelmét megfogta: majd ké-

„A MUNKA"TÁRCÁJA

mindig nagyobbodott, a jókedv hangja
mindig fokozódott. Még Kalkulus tanár
ur is belemelegedett, hogy aszongya: Nagy
a feje, búsuljon a ló. Tudja Isten ifjúsága
melyik hűtlen szerelme juthatott eszébe.
Az éjszakában lámpák varázsolódtak elénk
a fénnyelvek hatalmas gyárkéményeket
nyaldostak, egy izzó hangár alól távoli
mennydörgéshez hasonló zugás hallatszott,
itt voltunk Salgótarjánban.

útiköltsége annak, aki az útról a legszebb
riportot írja. Mint a vallatásnál kiderült,
könnyű volt nekem a pályatételt meg­
Gödöllői diákok salgótar­ nyernem, mert az egész társaságból
egyedül pályáztam. Ezt a körülményt
jáni kirándulása 1920.
Kalkulus tanár ur a jutalom kiosztásánál
nem is átalotta az évzáró nagyközönsége
őszén.
előtt szerény tudomásomrajhozni. Valami
Irta: Tóth Mátyás dr.
töredék ebből az iskolai dolgozatból
Nagyon komoly dolog volt az an­ megmaradt, ime itt közlöm: A nap már
nak idején, hetedikes gimnázista korom­ eltűnt a lankás halmok nyugati oldalán,
ban, amidőn felszóllitották az osztályt a amikor a hatalmas vaskolosszus hangos
salgótarjáni kirándulásra. Olyan komoly dübörgéssel berohogott a pályaudvarra.
dolog volt, hogy be is szekundáztunk né- Az ég alja halvány rózsaszinü volt, mint
hányan miatta. Mert hát egy kirándulást orcáinkon a pir, amelyet a hüvöskés ok­
meg is kell beszélni. Emiatt pedig nem tóberi este és az utazás láthatatlan iz­
maradt idő a tanulásra. De azért egy galmai csaltak elő. Alig helyezkedtünk
salgótarjáni ut már akkor is megért any- el a külön kocsikban, egy éles fütty pa­
nyit. Csak Kalkulus tanár ur nem volt rancsolt s a vonat megindult velünk a
nagyon mtgilletödve. ö már valamikor néma éjszakában ismeretlen tájak, soha
Losoncon is járt) kinézett a vonat abla­ nem látott vidékek felé. A halvány ró­
kából és megvolt a véleménye Salgótar­ zsaszínű égbolt egyre sápadtahb, gyen­
jánról. Ronda fészek — szokta volt mon­ gébb és mélyebb lett, mint egy leányszem.
dani. De a mi kedvünket nem a véle­ Majd egészen megfeketedett. S a szunyménye, hanem a szekundája lohasztotta nyadó máriabesenyői lankáknál a mi aj­
le kissé. Kalkulus tanár ur furcsa kis em­ kunkon is felhangzott az ének estéli ima­
ber volt, mindent észrevett. Ha az em­ ként: Isten áldd meg a magyart... És a
ber rosszul skandált, mindjárt rászólt, kigyulladt csillagok, a gyönyörűséges éj­
hogy aszongya: Skandalum, hogy maga, szaka, sziporkázó őrszemei szeretettel mo­
hogy skandál. Egy másik alkalommal be­ solyogtak ránk. A kocsikban hullámzott
jött az osztályba: Nem értem — mondta az élet, duzzadott a jókedv. Egyik nóta
meggyőződéssel — ha ide bejövök, egy jött a másik után: Kerek ez a zsemle,
szamárral mindig több van. De azért jó nem fér a zsebembe. Boldog volt min­
szíve volt Kalkulus tanár urnák. A sal­ denki A vasparipa meg. mint egy meg­
gótarjáni kirándulással kapcsoktban pl. vadult minotaurusz rohant, rohant a he­
pályatételt is tűzött ki: Megtéríttetik az gyek lábán. A távolság a kis városkától

Német-magyar viszony*

Enyhe, szelíd volt az éjszaka. A ko­
pott utcákon elülepedett a kormos por s
az este locsolt bányai kertek virágjai, a
rezeda, bazsalikom, tátogó virág, gyengé­
den illatoztak. Az ezüstös szélű felhők fátyola alól elődugla mosolygó képet a
a kerek holdv lág is. S hogy lássuk
az ismeretlen várost, sugárcsomókat do­
bált a fehér házak meszelt falára. Az ál­
lomástól nem messze kaptunk éjjeli szál­
lást s a kemény szalmazsákon édes volt
az álom.

Reggel korán ébredtünk. Kelet fe­
lől lilás lény derengett a hegyeken s a
felhők széle, mint báli ruhákon a lágy,
leomló csipke, rózsaszínben ragyogott.
Egy-két csillag az acélszürke nyugati kék­
ségben megpróbálta még kinyitni álmos
szemét, majd az is elbújt egészen, amikor
a várost halnali napsugár öntötte végig.
A hegyek oldalán zölci crdőfoltok váltak
ki, a názak falán aranyos veröfény játsza­
dozott. Néhányan felmásztak a közeli
dombokra, amely után sokkal jobban íz­
lett a hazulról hozott dús reggeli. Kalku­

lus tanár urnák gyomorbaja volt, zsírosat
nem volt szabad ennie, de ezen az ét'
vágygerjesztő reggelen velünk együtt jól
beszalonnázott Reggeli után sorba verőd­
tünk és lassan megindultunk a szénbá­
nyák felé. Reggeli után a vidám, hangos
ének, melybe belevágtunk, sok kiváncsi
kis lányt csalt ki a faluba, sok muskátlis
ablakot nyitott ki utánunk. Még Kalkulus
tanár ur is lopva vissza vissza kacsintott
egy-egy leányszem után. A kora reggeli
nap végigcsiklandozta, melengette a me­
zőt, amerre átgázoltunk. A melcngetésre
szüksége volt: sárgult már a fűszál, ha­
lott levelek zörrentek meg olykor kemény
lábunk nyomán. A hegy oldalán hatal­
mas árbóc féle állott: ott kutattak a szór
galmas, kcrgcstcnycrü munkások szén
után Hosszú, fáradságos volt az ut, amig
a telepre ériünk, jól esett egy kis pihe­
nés a bánya torkánál egy kis erdő szé­
lén. No meg egy kis kosziolás sem ma­
radhatott el, amint azt Kalkulus tanár ur
szellemesen megjegyezte. Két csoportban
mentünk be az aknákba, ahonnan kis ku­
tyavonalok húzták kifelé a kitermelt sze­
net. A nyirkos sötétséget csak kevéssé
enyhítette a bányászlámpa szolid fénye,
a zeg-zugos utat a föld mélyén mint egy
titokzatos alvilágba vezetlek a szén óriás
kincses kamráiba. Egy-egy ut kanyaru­
latnál leborult munkások dolgozó izmai
feszültek a csákányok súlyos csapásai
közben. Alattunk és felettünk csurgott a
víz, a levegő fojtó volt. De nehéz kenyér
is a bányászok kenyere ... Ebéd után

�2 oldal

A MUNKA

sőbb Ízlését sértette, végül alármás te­
leszáju imperializmusa egész Európát el­
lenségévé röífentette.
Nem volt nehéz megutálni s egyút­
tal félni is a német erőt. A hirtelen nőtt
német óriás dagadó izmainak táplálására
nagy étvágyak jelentkeztek.
Az imént még vicinális kisszerüségeken politizáló német tartományok most
kórusba zengedezték „Deutschland
Deutschland über alles" jelszavát. De
minden hangossága és fenhéjázó tónusa
ellenére is hiányzott a német politikából
az angol-szász nagypolitikát jellemző haj­
lékonyság az erőviszonyoknak nagyszerű
egységben tartása. A német nagypolitika
egyszerűen a német szuronyok matema­
tikai fölényére építkezett s ezeknek a
szuronyoknak érvényesülében bizott. E
politika
kiszolgálójának, ostoba esz­
közének szegődött a magyarság s vég­
zete ott kezdődött, mikor a magyar öncéluság gondolatát feledve, 191.4-ben a
vele soha nem rokonszenvező a ma­
gyarságért soha az áldozathozatal ethikai
színvonalára emelkedni nem tudó német­
ség mellett, beleavatkozott a világhá­
borúba
Minden suszterinas tudja már, hogy
a magyarságnak semmi érdeke nem volt
a világháborúba beleavatkozni. Tette ezt
— amenny.ben a Habsburgi keretekbe
nyomorított államiságának szűk cselekvési
teréről tehette — egyrészt félreérteit lo­
vagiasságból, — hűségből, de főként kénytelenségből, mert a Monarchia külpoliti­
kájának irányításában a puszta toporzé­
koláson kívül semmi irányiló hatalma és
befolyása nem volt Tudott dolog, hogy
az Osztrák-Magyar Monarchia külképvi­
selete tisztára osztrák kezekben volt. De
Ugyanúgy osztrák kézben volt az egész
magyar haderő, hiszen a világháború ki­
törésekor a hadsereg parancsnokai, hadtes(parancsnokai közül, egyetlen egy sem
volt magyar állampolgár s nem-is tudott
magyarul egy se. — A magyarnak csak
az volt a rendeltetése, hogy „idegen ve­
zényszó" alatt, idegen vérü és nevű pa­
rancsnokok alatt idegen célokért pusztul­
jon nyomorult módon Európa és Ázsia
harcterein, hogy aztán a végén, mint a
legbünösebb egy nyomorultra szabdalt or­
szággal gyászolja meg a reá nézve célta­
lan és ostoba véráldozatot, amit a német­
ség oldalán hűségesen végrehajtott.
És mi a hála mindezért a németség
részéről?
A magyar képviselöházban Markos
Gyula 1906-ban egy interpellációt inté­
zett a kormányhoz, felhiván annak fi­
gyelmét a már akkor hazánkban folyó
pángermán izgatásra. Egy német újság
közleményére hivatkozva figyelmeztette a
kormányt, hogy Németország — a hű
szövetséges „fegyvertestvér" — nemcsak
németajkú polgártársainkat uszítja elle­
nünk, de felosztásunkra készít elő terve­
ket, amennyiben Magyarországot Ausztria
Oroszország és Oláhország között akarja

felosztani. Az interpellációt „derültség"
kisérte. (Oh boldog békebeli cíbizakodoll
krumplisgödör perspektiváju magyar köz­
vélemény, de könnyelmű fölénnyel tud­
tál te sok dolgon mosolyogni, melyen
most sírsz.) Wekerle miniszterelnök az
interpellációra adott válaszában megerő­
síti Markosnak a német izgatásokra vo­
natkozó hírét, de nem tart semmi intéz­
kedést szükségesnek, mert ez a hiábavaló
erőlködés úgyis megtörik a magyarországi
németség törhetetlen hűségén. — Való az
is — mondta Wekerle, hogy Németor­
szágban vannak pángermánok, de ezek­
től Fa hivatalos Németország teljesen tá­
vol áll, az teljes lojalitással hűséges szö­
vetséges társunk. (Nem is lett volna elő­
kelő dolog tőlünk, 'azzal lörŐdeni, hogy
a nem hivatalos Németország miben sántikál.) — Valóban ostobaságnak tűnhetett
fel akkor — a Németországgal való szö­

A történelmi idők rendjén Európa
politikai éleiét, mindig államcsoportok
irányították Alig volt korszak, hogy egy
állam gyakorolt volna hegemóniát az
európai események felelt. Államszövetsé­
gek és szövetséges államok tartották
kezükben a hatalmat s Európa sorsa,
nyugalma, vagy felfordulása attól függött,
hogy a csoportokra szakadt államok mi­
képpen tudnak egymás között békepolilikát csinálni, vagy miképpen tudják
úgy keverni a kártyát, hogy ellentétes
érdek között minél szélesebb szakadék
tátongjon. Hogy mennyire volt áldásos,
vagy áldatlan ez az állapot, azt a törté­
nelem háborús lapjai, vagy a békeévek
igazolják. Hatalmi csoportok túlmérete­
zett ereje eredményezte a konfliktusokat
s igy tehát a túldimenzionált erők mindig
nagy veszedelmet hordoztak méhükben.
Az államszövetségeken belül is juthatott
hatalmi túlsúlyra egy-egy állam s igy
történt meg az, hogy a hármas szövetség
kebelében Németország félelmetes száraz­
földi katonai erőt reprezentált, míg
Anglia tengeri flottájával gyakorolt hege­
móniát a tengerek felett.
A világháború, bár ilyen hatalmi
csoportokban találta a szövetségeseket
és az emberiséget, a világháború alatt
a hatalmi viszonyok itt-ott megbontották
a szövetségeseket s uj alakulatok jöttek
létre. A békeszerződéseket követő idő­
szak csak egy ideig tartotta együtt a
szövetségeseket s azután uj csoportok
keletkeztek, amelyek uj csoportosulásaik
körében vélték legjobban kielégíteni ér­
dekeiket. így született meg a nagy és a
kisantant s később a kilakulások rend­
jén itt is eltolódások jöttek létre úgy a
nagy, mint a kisantant összetételében.
A nyomasztó
békehelyzet szülte
azt, hogy az európai nagy államszövelségi
koncepcióból Franciaország egyre jobban

kivált s önálló állampolitikai és gazdasági
koncepciók kitermelésére és létrehozására
szánta el magát. Különösen az utóbbi
években olyan ügybuzgóságot fejteit ki
Franciaország, amely túltett az összes
többi államok munkálkodásán. Felvette
az európai Egyesült Államok létesítésének
tervéi s amikor azt látta, hogy őneki
csak áldozatokat kellene hoznia a terv
érdekében, anélkül, hogy ezzel hegemoniális céljait elérhetné, a tervet egyszerűen
elejtette. Felismerte á helyzetet, amely
abban nyilvánult meg, hogy az európai
hatalmak saját gazdasági bajaikkal van­
nak elfoglalva s a helyzet ezen felisme­
réséből arra az elhatározásra jutott, hogy
önmaga érdekében
önmagának kell
állampolitikai és gazdasági célokat ki­
tűznie s saját erejéből kell azokat meg­
valósítani. így tehát Franciaország való­
sággal kiszakította magát szövetségesei
karjai közül, hogy önmagáért, önmagá­
nak éljen s önmagának csináljon politi­
kát. Franciaországnak messzemenő tervei
vannak nyugat felé és kelet felé egy­
aránt. Abban a hiszemben, hogy Anglia
most költségvetésének tatarozásához kény­
telen hozzálátni, Olaszország kölcsönök­
irt esdekel tőle, Németország a latergiának keserű napjait éli, elérkezettnek látja
az időt, hogy a pénz csalogató fantomjával
édesgesse maga köré az államokat. Ha a
jelek nem csalnak, Franciaország most
egy uj középeurópai restaurációt akar
keresztülvinni, mindenki ellen: önmaga
érdekében. Ugyanakkor Oroszország felé
is kacsint és hogy elvegye a termelési
piacot a többi nagy iparüző államok elöl,
nagyfontosságá tárgyalásokba kezd a szov­
jettel. Diplomatái az összes európai ál­
lamokban a fedélzeten vannak s Francia­
ország ügybuzgósága valósággal lázba
hozza az összes európai országokat. Sakkhuzásaival még az Óceánon túl is moz-

gyárat gyár után néztünk meg, este még­
sem jött álom a szemünkre, a gondtalan
ifjúság kerekedett felül, birkóztunk, tán­
coltunk. Még Kalkulus tanár urat is el­
ragadta a hév, nagyot kurjantott a tán­
colok felé, hogy aszongya: Hajral Soh’
se halunk megl Még álmában is ezt haj­
togatta, a sok szalonna megfeküdte a
gyomrát.

ségben hamvas ködfályol fonódott. Csen­
des volt az erdő, szellő sem fujdogált. A
vén fák álmodozva búsultak a homlokuk­
ról lehullott aranylevelek után. Az ezüs­
tös kis patakon fájó reszketés futott vé­
gig. Hiába, őszre hajlott az idő ...
Megilletődve álltunk meg. Előttünk
ugrott ki a Salgó fenséges komolysággal.
A bágyadt napsugár derengésében mintha
egy eleven történelem lapja nyillőit volna
boldogabb időkről. Elfogta szivünket a
magyar szomorúság. Mert amerre néztünk,
a kék hegyek felé, Somoskő romjain cseh
zászló lengett. Egy-egy lenge szellő, mint
a mi sóhajunk, fel-fellebbent néha, átfu­
tott a fák közt, utána csendes zaj, lom­
bok susogá$a, virágok beszéde, levélhul­
lás támadt. S mi néztünk, néztünk a szo­
morú kék hegyek felé. Megszólalt az erdő
halk, mélabus hangon, ezer kis sipocska
hangja kezdett búgni. Megzörrent a bo­
kor, a haraszt is surrant, egymásba ol­
vadtak a fakoronáknak mély, lágy bugá­
sában. Úgy elszorult szivünk, valami úgy
fájt. Csak néztünk, néztünk a kék hegyek
felé és egyszerre lázadás zúgott fel aj­
kunkon: Isten áldd meg a magyart. Á
játszogató alkonyati szellő elkapta az imát
s vitte vitte a szomorú kék hegyek felé
S mintha azok bánata is megenyhült
volna. Mi gödöllői gondtalan diákok ha­
zát keresni, hazát szeretni idejöttünk a
salgói várromok közé. Kalkulus tanár ur
is arra gondolt, hogy ebben az évben
már nem oszt több szekundát. Hisz ma­
gyarok vagyunk mindnyájan. És mégis
olyan kevesen. — Homálytól kisérve al­
konyat húzódott a láthatár felett. Haza­

felé mentünk. Csalogány mondott búcsú­
zét a napnak. Á pázsit szélében, virág­
bokrok alján tűzben égő gyémánt, a me­
zők mécsese, kis szentjános bogár világí­
tott elő. A hold is előbujt a kék hegyek
mögül, rezgő fátyoléval ráborult a bűvös
mesét álmodó tájra. Akkor éjjel mi is egy
nagy és erős Magyarországról álmodtunk.
Kalkulus tanár urnák is jobb éjszakája
lehetett mert, mert folyton azt hajtogatta
álmában, hogy „mégsem olyan ronda ez
a Tarján, mint a vonatról láttam."

A nap már újra felbukkant, ra­
gyogó smaragdszemek lepték el az utszéli fákat. Halk fuvalom kapaszkodott a
hegyekre, lágyan megborzolta a törpe
mogyoróbokrok felületét. A fák az ulszélén hajladozva integettek egymásnak
B mint a megolvasztott ezüst halkan om­
lott le rólunk a dér. Kissé fáradtan, de
azért jókedvűen lépegettünk a Salgótar­
ján—Rimamurány gépgyár felé. A gyár
hatalmas méretei mindannyiunkat csodá­
lattal töltöttek el, nemkülömben a munka,
amely (bámulatos szabályszerűséggel folyt.
Az eg/es eszközök alkotórészei más-más
kezekben készültek, kézről-kézre jártak,
míg néhány pillanat alatt kész volt az
egész. Az. emberi vasakarat és elme nagy­
szerű munkáját láthattuk ebben a modern
boszorkánykonyhában. De a gépek lár­
mája, a kalapálás s a nagy hőség majd­
nem elviselhetetlen volt, Á dolgozó mun­
kások nem törődtek vele, nem törődtek
velünk. Igazi lázas munka folyt itt. Csak
a munkáslányok kacaglak fel néha egyegy diáktré án ... Az igazgatóság jóvol­
tából fogaskerekűn mentünk fel Salgóra.
Jól esett a kényelem annyi gyaloglás után.
Körülöttünk hullámzón emelkedtek az
erdős hegyhátak. Fejünk felett a meseze-

vetség és sok érdekkapcsolat idején *—
egy olyan hir, mely szerint Németország
szövetséges társa gyengítésére törekszik.
Végre is mi értelme lenne egyoldalról
szövetkezni valakivel, más oldalról pedig
a segitö társ megrontására törekedni? De
reális oka is volt Németor.-zágnak a szö­
vetséges! viszonyon kívül a magyarországi
német fészkelödést legalább hivatalosan
leinteni. Ugyanis a szláv nemzetiségekkel
tultömött Ausztria németségének birtok­
állományát egy pánszláv veszedelemtől
féltve szívesen támasztotta alá a magyar
nemzeti politikát.

A hármasszövetség, a kettős mo­
narchia összetört. A németség útja meszsze hajlott el a magyarság uljától, el anynyira, hogy inkább szembekerülést, mint
egyesülést lehet várni.
(Folyt, köv.)

Franciaország félelmetes ügybuzgósága.

A hajnal vidáman köszöntött ránk.
Hiába jöttek lopódzva, surranva az első
napsugarak; hogy lágyan, illedelmesen
ébresszék fel az alvókat, mi már talpon
voltunk s vártuk az indulást. Néhány per­
ces késéssel befutott a prüszkölő moz­
dony és szágulgott velünk vissza Gödöllő
felé. Mintha űzte volna Kalkulus tanár
ur hangja: Ballag már a vén diák tovább,
tovább. .. Kalkulus tanár ur már meg­
állapodott, de mi Isten tudja, hogy hol
fogunk kikötni — talán éppen Salgótar­
jánban. Isten veletek cimborák, tovább,
tovább...
Emlékszik-e még egy-két mosolygó
leányszem a gödöllői diákok vig nótázására. Mert régen volt, régen volt. Csak
az én fülemben cseng vissza szomorún a
búcsú nóta, csak az én szivem sajog a
boldog ifjúkor után: Az ut hazámba viszszavitt, fillszter lettem magam is, tovább,
tovább, tovább ... Hol vagytok ti kedves,
régi cimboráim, aranyos diákévek. Kal­
kulus tanár ur, csak most érzem, hogy
milyen jó szived volt

Salgótarján, 1931. szept. 12
gatja a bábokat és ha sikerül neki az,
amit most Briand néhány uj francia po­
litikai tehetség bevonásával kieszelt, úgy
ez a teljesitmény, amely Franciaország
félelmetes ügybuzgóságát jelenti, egyben
a francia diplomáciának hosszu-hosszu
idő óta legnagyobb mestermüve lesz.
Most az a kérdés, kogy Franciaor­
szág nagy ügybuzgósága hová fog ve­
zetni? Az a kérdés, hogy az európái or­
szágok elbirják-e Franciaország hatalmi
előretörését és egyeduralmát? Az a kér­
dés, hogy Franciaország előretörése és
diktatórikus hatalmi törekvése alkalmas-e
Európa békéjének megszilárdítására, vagy
arra alkalmas, hogy Európa békéjét uj
okoknál fogva, uj veszélyeknek tegye ki?
Ezekre a kérdésekre a közel jövő adja
meg a feleletet s ha Európa népei elég
okosak és mérsékletesek nem lesznek,
úgy a francia diktatúra alighanem vég­
zetes elhatározások örvénye felé fogja
kényszeríteni az európi népeket.

Hírek és különfélék
Értesítés. A Dunáninneni Evangé­
likus Egyházkerület Dr. Sztranyavszky
Sándor és Kiss István püspök elnöklete
alatt október 16-án d. e. 9 órakor tartja
a salgótarjáni egyház körében ezévi ke­
rületi közgyűlését. Ezzel kapcsolatban
15-én csütörtökön este 7 órakor ünnepé­
lyes Gyámintézeti közgyűlés lesz a temp­
lomban, amelyre egyházunk tagjainak a
figyelmét ezúton is felhívjuk s a megje­
lenésüket kérjük. Október 16-án délben
fél keltő órakor ünnepi közebéd lesz az
acélgyári kaszinó helyiségében, amelyen
való részvételt a Iclkészi hivatalban kér­
jük bejelenteni.
Az egyház elnöksége.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik felejthetetlen jó férjemnek te­
metése alkalmával megjelenésükkel rész­
vétüket nyilvánítani szívesek voltak, ez­
úton mondok hálás köszönetét.
Buchticska Ferencné.

A „Mansz“ október 4-iki szü­
reti mulatsága az ipartestületi szék­
házban. A „Mansz" szerdai választmá­
nyi ülésén dr. Förster Kálmánné elnök
előterjesztésére egyhangú lelkesedéssel
elhatározták, hogy a karácsonyi felruhá­
zás! akció céljaira szüreti mulatságot ren­
deznek városunk minden szépért és jóért
lelkesedő hölgyei. Az iparlestület impo­
záns székháza valószínűleg kicsinek fog
bizonyulni, mert nnnyi meglepetés mint
itt lesz, bizonyára vonzani fogja a kö­
zönséget. Huszíilléres belépődíjak mellett
már d. u. 3 prától lehel szórakoznia.
Lesz karikadobás, felvonulás, este sorso­
lás, nyerhető: liszt, szén, burgonya, gyü­
mölcs, befőtt és Sok sok értékes tárgy.
A sorsjegy ára csak 20 fillér. Kapható
már a jövőhét elejétől. Tartalmas esti
műsor és utána tánc fejezi be a nagysi­
kerűnek ígérkező mulatságot. —Különö­
sen kellemes meglepetés, hogy 20 fillérért
a mai világban ilyen nemcscélu szórako­
zásban lehet része Salgótarján város tár­
sadalmának.
Szanálási bizottság ülése. F.
hó 9-én tartotta a Szanálási bizottság a
szanálási rendeletek megjelenése után
első érdemleges ülését. A bizottság hoszszu és alapos vita után úgy határozott,
hogy a miniszteri rendeletben lefektetett
elvek szerint a városi alkalmazottak törzsfizetésének 10, illetve 12 százalékkal való
leszállítását, a pótilletmények és külön
munkadijak 25 százalékkal való leszállí­
tását javasolja a közgyűlésnek. Mivel
azonban az alacsonyabb rangnak ezen
fizetésredukció folytán a létminimum alá
esnek, ezek közül az évi 1600 P. aluliak
fizetését a külön segélyek részére fenn
tartott összegből ily létminimumra emelni
rendelte. Ugyancsak javasolta a bizottság
a közgyűlésnek, hogy a külön munkáén
összegek aránytalan elosztását megszün­
tetendő utasítsa a város vezetőségét, hogv
ezek arányos elosztására, illetve ily rend­
szer bevezetésére tegyen a közgyűlésnek
január 1-ig javaslatot. Az állások össze­
vonásaival kapcsolatban a bizottság rg\
állás megszüntetését és 15 állásnak ala­
csonyabb fokozatba való helyezését ja­
vasolja, amely a dologi kiadások reduk­
ciójával a jövő hétén tartandó ülésen
fog foglalkozni.
Háa eladó. Egy 200Q-ÖlÖn fekvő
2 szoba, konyha előszobás ház, melynél
a kamra alápincézve; elköltözés miatt sin
gősen eladó. Cim a kiadóban.
Tótra-utca 57 sx. ház eladó, moh
álh 3 szoba, fürdőszoba és mellékhelyr
ségekbői.

�Hogyan ítél Rothermere?
Rothermere Lord, Magyarország nagy
barátja, a Magyar Távirati Iroda londoni
levelezőjének nyilatkozatot adott a ma­
gyar kormányváltozásról. Ennek a nyi­
latkozatnak az ad rendkívüli érdekessé­
get és értéket, hogy Rothemere Lord
csupán a magyar nép jóakarója és ba­
rátja, akit a megbecsülésen kívül nem
fűzött a régi magyar kormányhoz sem­
miféle olyan kötelék, ami véleményében
befolyásolhatná. A Lord független min­
den magyar pártpolitikától és mint kül­
földi politikus, a maga rendkívüli tapasz­
talatával és közismert éleslátásával bizo­
nyos fokig tisztában, tárgyilagosabban
látja távolról a dolgokat, mint mi idebent,
akiket ellenálhatatlanul befolyásolhatnak,
bizonyos egyéni szempontok, személyes
ellenszenvek, vagy rokonszenvek. Néz­
zük, hát mint vélekedik ez az őszinte
barátunk, ez a tárgyilagos birálkodó Ma­
gyarország mai helyzetéről, kormányvál­
tozásról, a régi és uj kormányról.
Elsősorban megállapítja a Lord,
hogy Bethlen István gróf tiz esztendős
miniszterelnöksége alatt sorsüldözölt ha­
záját annyi nehézségen és veszélyen ve­
zette át, hogy erős keze a kormány ke­
rekén a belső béke és a külső politika
biztositékának látszott. Megállapíthatjuk,
hogy ez nem csupán Rothemere Lord
egyéni véleménye, hanem a külföldi köz­
véleménynek egy kiváló politikus ajkáról
való megnyilatkozása, mert hiszen köz­
tudomású, hogy a külföld, még az ellen­
séges külföld is, Bethlen Istvánban egy
rendkívüli képességekkel megáldott állam­
férfit lát, akinek a személye nagyban
'hozzájárult ahhoz, hogy nemzetünk súlya
éppen ebben a válságos évtizedben a kül­
föld
mérlegelésében évröl-évre gyara­
podott. Különös, hogy amikor a külföld
agvöntetüen megállapítja Bethlen István
szinte történelmi nevezetességű érdemeit,
idebent a szélsőséges pártpolitikától elkapatott emberek szeretnék megtagadni
ezeket a letagadhatatlan érdemeket a volt
miniszterelnöktől.
Azt mondja továbbá nyilatkozatában
a Lord, hogy meggyőződése szerint az
uj kormány képesnek fog bizonyulni arra,
hogy megőrizze Magyarország létérdekeit
a jelenleg világszerte uralkodó kétségbe­

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1931. szept. 12

ejtő időkben is, amelyek még a leghatal­
masabb nemzetek erőforrásait is súlyosan
igénybe veszik. És itt álljunk meg egy
szóra. Tehát Rothemere Lord is utal a gaz­
dasági krízis világjelenségére, amelyet
puszta szólamnak szerettek volna feltün­
tetni ellenzéki részről, hogy minden bajért
és gondért a volt kormányt tehessék fele­
lőssé. De még azt is hozzáfűzi megállapítá­
sához Rothermere, hogy a munkabíró és
adózott magyar nép a világra szakadó
nehéz időket könnyebben fogja túlélni,
mint sok más, eddig látszólag szerencsésebb
nép. A magyar faj egészséges és romlatlan
jelleme, amely felbecsülhetetlen értéke a
nemzetnek, nyújt erre biztosítékot. De
hogy a magyar őserő a mai nehézsége­
ken diadalmaskodni tudjon, annak el­
engedhetetlen feltétele a belső rend
megőrzése és az összetartás. Mertenélkül
a leggondosabb és legelőrelátóbb kormány
minden erőlködése is meddő volt.

réttel tölti be hivatalát segítségére van
mindenben a főjegyzőnek. llesse di­
cséret a levente zenekart, annak karmes­
terét. örvendhet Zagyvapálfalva, hogy ily
nemes törekvésű egyesülettel bir.
Áll a megszentelt kereszt egy újabb
bizonyítékként itt közel a trianoni halár­
hoz, hogy nem nyugszunk meg igaztalan
sorsunkba soha. Hisszük drága 33 hősünk
ti nem hiába haltatok hősi halált a leg­
szentebbért él a remény egy szebb, di­
csőbb jövendő elérésében, melyhez erőt
a keresztből felénk sugárzó mélységes hit
adhat s amig lesz hitünk, addig nem kell
csüggednünk s igy válik valóra legforróbb
vágyunk: „Hiszek Magyarország feltáma­
dásában"!
B. I.

Vidéki magántanulók eredmé­
nyesen vizsgázhatnak a Walter magán­
tanfolyam utján, mert az intézet lehetővé
teszi, hogy rendes elfoglaltságuk mellett
lakóhelyükön, levelezés utján sajátíthas­
sák el a szükséges ismereteket. Fordul­
jon felvilágosításért az országszerte elő­
nyösen ismert Walter magántanfolyamhoz.
Budapest, Rákóczi-ut 51.
Fajtiszta 10 hetes selyempincsi
kutyák 15 pengőért eladók. Cim: Ko­
lozsvári-utca 1.

Rothermere lord további szavaiból
is a bizalom és az optimizmus nemes
hangja csendül ki. A magyar faj — mondja
a Lord — amely századok óta most,
első ízben éli újból a maga egyéni éle­
tét és kiváló tulajdonságaival egyre több
Szabad kézből eladó egy ház,
megbecsülést és értékesebb barátokat mely áll 2X2 szobás előszobával és mel­
szerez magának a világ népei közölt, lékhelyiségekből ujvárosrész Tálra-utca
feltétlenül kivívja helyét a nap alatt és 51 szám.
kivívja az országnak Kijáró igazságot.
Aranyérnél és az evvel járó bél­
így lát, igy ítél egy külföldi politikus dugulás, repedés, kelés, gyakori vizelési
a mai rendkívüli nehéz időkben. Ilyen inger, derékfájás, mellszorulás, szívdobo­
várakozással tekint a magyar jövő elé, gás és szédülési rohamoknál a természe­
ilyen sikeresnek látja a kibontakozást a tes „Ferenc József44 keserüviz hasz­
mai válságból. És ilyen a véleménye
nálata kellemes megkönnyebbülést ered­
azokról a férfiakról, akik Magyarország ményez. A belső bajok orvosai az. igen
sorsát eddig irányították és ezentúl irányí­ enyhe hatású Ferenc József vizet sok­
tani fogják. Megbecsüli, látja a magyar szor mindennapi használatra reggel és
faj értékeit és erényeit és a vezető ér­ este egy-egy félpohárnyi mennyiségben
demeit. Miért lássunk hát mi sölétebben, rendelik. A Ferenc József keserüviz
miért legyünk hát mi pesszimisták, amikor gyógyszertárakban, drogériákban és füa külföldi politikai élet egyik kiválósága szeriizlelekben kapható.
ilyen megnyugtatónak és reményteljesnek
látja helyzetünket. Tanuljunk a Lordtól,
becsüljük meg értékeinket és higyjünk
sziklaszilárdan a magyar faj elhivatottsá­
gában és őserejében. A hit, a bizalom a
keres előkelő, jól bevezetett külföldi
legbiztosabb eszköze a gyógyulásnak
pneumatikgyár mindennemű pneuminden átmeneti bajból ki akarunk gyó­
matik és különböző más műszaki
gyulni és ha akarunk, fogunk is.
cikkei részére, kik úgy a megyei
kereskedőket, mint autótulajdonoso­
kat látogatni képesek, adják be aján­
latukat „Biztos egxistcncía“
jeligére
ERDŐS JÓZSEF hirdető irodájába
Budapest, VI. Teréz-körut 36.

Megyei képviselőket

Hősi emlékműleleplezés
Mátraverebélyen.

A borongós őszi égbolt felhői közt egyesit rangkülömbség nélkül. A tartal­
a lenyugvó nap utolsó sugarait löveli az masán felépített beszéd nagy tetszést vál­
ünnepi diszben öltözött Mátraverebély tott ki a hallgatóságból. A zenekar nagy
községre, hol lázas várakozásban gyüle­ hatással előadott zeneszáma után Bene­
kezik a falu népe. Nagy ünnepre készül­ dek Sándor főjegyző köszönte meg a
nek, a 33 hősi halott emlékének kívánnak vendégeknek a megjelenést mellyel emel­
áldozni a már szépen diszlő Hősi ligettel ték az ünnepség fényét. Felolvasta az el­
s a nyár folyamán készült szép kőkereszt­ maradt vendégek üdvözlő leveleit és tá­
tel, melybe márványlapba vésett aranybe- viratait.
tiis nevek figyelmeztetik az arra járót
Az elesett 33 Hősi halott emlékének
azokra, kik a hazáért adták oda drága kegyelettel áldozott koszorút helyezve az
magyar vérüket
emlékműre a Báthory 7-es honv. gy. zalj.
A falu főutcáján hosszú néptömeg továbbá, Mátraverebély község, a helyi
vonul fel szép rendben, melynek inpo- levente egyesület, az állami elemi iskola
záns szépségét emelte a zagyvapálfalvai és ennek keretében a Szent Imre Szivlevente zenekar által játszott szebbnél- gárda csapat. Az iskola növendékeinek
szebb induló. A Hősök keresztje virág­ énekkara előadta a „Bús magyarok imád­
erdőben úszott s körülötte fehérruhás lá­ koznak" éneket, melynek ártatlan tiszta
nyok álltak s az elesett hősök hozzátar­ csengése egy-egy fohászt vitt a jelenlévők
tozói, a Salgótarjánból érkezett kerékpá­ szivéből az Ur trónja elé. Végül a zene­
ros zászlóalj küldöttség; egy százados és kar eljátszotta a Himnuszt. A megjelent
egy hadnagy vezetésével. Á csendes vá­ katonaság, leventék és iskolások elvonul­
rakozásban álló megjelenteket Jakubovics tak a Hősök keresztje előtt s ezzel befe­
Pál községi bíró egyszerű keresetlen sza­ jeződött a szép kegyeletes ünnep, mely
vakkal üdvözölte s felkérte Mráz György a megjelenteknek de különösen a falu
óshartyáni esperes-plebánost, hogy szen­ lakóinak szép emléket zárt szivébe. Az
telje meg az emlékművel Az esperes ünnepség után a meghívott vendégekei
Koch Róbert adminisztrátor asistcnciája az iskolában szerény keretek közt ven­
mellett megszentelte a Hősök keresztjét dégelte meg a község.
utána pedig ma^asszárnyalásu beszédével
Ennek a szépen sikerült ünnepség­
áldozott a Hősök emlékének. Biztatást, nek megszervezője Benedek Sándor fő­
vigaszt nyújt a gyászolószivü hozzátarto­ jegyző ki nagy szeretetnek örvend a fa­
zóknak, bátorítást mindazoknak, kiknek luban, mert a mai nehéz viszonyok kö­
kezében van a nemzet jövője. Bár sokat zött is fáradságot nem ismerő munkabí­
szenvedett már nemzetünk de nem csüg­ rásával szivvel-lélekkel vezeti községünk
gedett soha, hanem kitartó élniakarásá- ügyeit Az ő szép iránti törekvésének
val megmutatta, hogy a magyar haza köszönhető a már három év óta létesilett
mindenkor hősöket nevelt, kiknek izmos hősök ligete 8 az ő gondos utánnajárásának
karja töri szét Trianon bilincseit. Utána köszönhető templomunk renoválása s a
a zenekar a Hiszekegyet játszotta el szép szép Hősök keresztje. Adná az Isten,
kidolgozott technikával, majd Vitéz Kor­ hogy még sokáig köztünk lehessen, hogy
ba*, Eerencz dr. tb. főszolgabíró lép az ’ munkájával vigye előbbre községünk éle­
emlékmű elé » ünnepi beszédét mondja tét A legnagyobb elismeréssel kell adózni
el. Hangsúlyozza, hogy ez az ünnep a a község képviselőtestületének élén Jalegszebb, amely a kegyeletben mindenkit kubovics Pál bíróról, aki igaz lelkiiime-

A has teltsége, májtájéki fájdal­
mak, emésztési nehézségek, gyomorbélhurut és sárgaság a természetes Ferenc
József keserüviz használata által meg­
szüntethetek és az agy, a szem, tüdő
vagy szív felé irányuló vértólulások ellen­
súlyozhatok.

2*1 CSÖVES
HÁLÓZATI

R
Á
D
I
Ó
Kisebb nagyobb házak eladók.
Omilyák Károly Liget-utca.
Téglából épült ház elköltözés
végeit jutányos áron eladó 150O-ölön
mellékhelyiséggel együtt. Cim a kiadóban.
A régi világhírű magyar gyártmány a

Tiszaujlaki bajuszpedrő
. mindenfitt kapható.

Virágos Salgótarján. A polgár­
mester tavaszi felhívásának eredményeit
vizsgálta felül pénteken d. u. egy bizott­
ság, mely bejárta a várost és megtette
észrevételeit az általánosan kedves, de
itt-ott nemtörődömséget mutató virágositást illetőleg. Megható az a szeretet,
mellyel ügy a legegyszerűbb, mint a jobb
módú lakosok a virágok iránt viseltetnek.
A bizottság aznap este 6 órakor az uccafelügyelök és Mansz vezetőségének rész- &lt;
vételével megbeszélést tartott, melyen
névszerint sorolták fel a jutalmazásra és
elismerésre érdemes virágositókat. A
részletes ismertetést jövő számunkban
fogjuk közölni.

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.

NE KISÉRLEtezzék i
A jó varrógép gyártása

preciziósmunka!

i

Ezért nem tud minden
varrógépet előállítani!

gyár

Singer varrógépek
azonban évtizedes tapasztalatok alapján,

EZÉRT ISMÉTELJÜK:

kizárólagosan varrógépeket
gyártó üzemben készülnek!
■

NE KISÉRLETEZZÉK!
SINGER VARRÓGÉPEK
világhírűek!
Singer varrógép részvénytársaság
Salgótarjáni fiókja: Fő-ucca 23 sx. (Városházával szemben.

�A

A betétek felszabadítása a vidéki
hiteléletet uj feladat elé állította. A be­
tételvonások veszedelme jelentékenyen
csökkent, mert az aranypengőgarancia a
betevőket teljes mértékben megnyugtatta.
Az aranypengőbetét maga legjobb és leg­
biztosabb üzlet, amely a magas 8-9’,,,-os
jövedelmezőség mellett olyan jövedelmet
biztosit, amelyet a gazdasági élet egyet­
lent más ágában sem érhet el. A mező­
gazdasági üzemek kimondottan veszteség­
gel dolgoznak, az ipar, a kereskedelem
iqár csak ráfizetésből él, ezenfelül a föld
ára állandóan esik, a városi házak bér­
jövedelme fokozatosan csökken, a köz­
terhek ezzel szemben állandóan emel­
kednek, ami által a házak forgalmi ér­
téke is csökken. Bárhova tekintünk, min­
denhol ráfizetéssel és értékcsökkenéssel
találkozunk. A kormány felszabaditórendelete mégis életrehivotb egy üzletet,
amely állami garancia melleit 100%-os
biztonsággeal és magas jövedelmezőség­
gel dolgozhat.

•Ez az egyetlen biztos üzlet: a betét
Feltételezhető, hogy erre még a legegy­
szerűbb betevő is rájön. Mihelyt az aranybelét minden, kérdésen felül álló előnyei
teljesen átmennek a köztudatba, számol­
nunk kell a betétállomány jelentős emel­
kedésével. Ez a lehetőség uj problémá­
kat fog felvetni a vidéki hitelélet számára,
nevezetesen az uj hitelezési politika prob­
lémáját. A betétek felszabadításával egy­
idejűleg felszabadult a hitelező is, a 30
napon át szünetelő hitelüzlet újra fellendül,
ha megfelelő tőke áll rendelkezésre.
Okvetlenül számolni kell tömeges hitel­
igényekkel, mert a megkötöttség alatt ki
nem elégített igények most egyszerre tö­
megesen lógnak jelentkezni. Kérdés, hogy
ezeket az igényeket hogyan elégítsék ki
a vidéki intézetek? Bárhogy alakuljon is
a helyzet, a legközelebbi jövőben a vi­
déki pénzintézetek hitelpolitikájában bi­
zonyos változásoknak kell beállni. A vi­
déki pénzintézetek kihelyezéseinek nagy
része úgynevezett gazdaváltókból áll. Ez
az anyag pedig nem egyéb, mint váltó­
val rendezett hosszúlejáratú mezőgazda­
sági hite] magas kamatozással. Ez a ki­
helyezés, — eltekintve egészen kis ősz szegü és igy bármikor mobilizálható vál­
tóktól, — majdnem teljesen inmobil. Eb­
ből az anyagból nagy tételekben jelent­
kező betéltőkéket kifizetni nem lehet.
Már pedig a pénzintézeti hitelpolitika
alappillére a takarékbetét volt, amely
különösen ilyen válságos időben minden­
kor fokozottabb liquidilást követel a hitelközvetitői szervektől. De a hitelélet
másik fundamentumával, a fővárosi újból
való leszámítolással is baj van. A közel­
múlt tapasztalatai megmutatták, hogy a
válságos időben erre sem lehet nyugod­
tan támaszkodni
Vidéki pénzintézeteinknek ezek sze­
rint a legközelebbi jövőben csak az ab­
szolút mobil kihelyezésekkel volna sza­
bad foglalkozniok. Ilyenek: alkalmi üzle­
tek financirozásai, gabona-, értékpapírok
és lombardhitelek, príma könyvkövetelé­
sek leszámitolása, stb. A magyar falu
népe évtizedek óta összeforrott saját ta­
karékpénztárával. Ennek a jövőben is
igy kell maradnia. A mi speciális gazda­
sági viszonyaink mellett továbbra is szük­
ség van a falu és a pénzintézetek szoros
együttműködésére. A nép hiteligényei
megmaradtak, ezeket okvetlenül ki kell
elégíteni.

Magyarország széntermelése
az év első felében. A kereskedelmi
minisztérium hivatalos lapjában a minisz­
térium ipari osztálya közzé tette Ma­
gyarország széntermelésére és forgalmára
vonatkozó összesített adatokat az idei
esztendő első leiéről. A minisztérium
adatai szerint az 1931 első félév szénter­
melési &lt; s szállítási eredményei a követ­
kezők: 1931. év első f-lében 31,062.180
métermázsa szenei termeltek, ebből27, 006. 464 millió mázsa került a keres­
kedelmi forgalomba. Az első télévi szén­
termelés tehát az 1928. év megfelelő idő­
szakához hasonlítva 3, 104. 375 mázsával,
az 1929 évi első félévi termelésnél 2,988.255
mázsával kevesebb. Az 1931. első félévi
szénszállítás 1928. első félévéhez hason­
lítva, 3,410.520 mázsával, 1929. hasonló
időszakához viszonyítva 7,005.312 má­
zsával és a múlt év első félévének szál­
lításához hasonlítva 1,772.219 q. csökkent,

Magyarországon van Európa
legszebb iskolaszanatóriuma. A
szentgotthárdi iskolaszanatóriumnak az
elmúlt héten kiváló elismerésben volt ré­
sze. Három német egyetemi orvostanár,
akik a német szaklapokban már olvastak
erről, a Magyar Iskola-Szanatórium Egye­
sület által létesitett és minden korszerű
pedagógiai és orvosi felszereléssel ellátott
intézményről, nyári tanulmányújuk ke­
retében megtekintette a szentgotthárdi is­
kolaszanatóriumot is. Az intézmény ala­
pos megszemlélése után egyérlelmüleg
kijelentették, hogy a szentgotthárdi isko­
laszanatórium ma Európának a legszebb
iskolaszanatóriuma, amely mintaszerű be­
rendezésével, gondos orvosi felügyelettel
elsőrangúan keresztülvitt edzőkuráival,
szabadlégi oktatásaival, a vérszegény és
gyenge, tüdőcsucshurutos gyermekek eldorádójának nevezhető. A szentgotthárdi
iskolaszanatóriumban a beiratások meg­
kezdődtek, az intézetbe bármely iskolát
végezni akaró 6—18 éves fiú- és leány­
tanuló gyermekek vétetnek fel. Az egye­
sületnek az az óhaja, hogy a szanatórium
áldásos működésében a szerényebb vi­
szonyok közölt lévő családok gyermekei
is részesüljenek, ezért nemcsak egész
évre, hanem az iskolai tanév egy részére
is mérsékelt díjért felvesz növendékeket,
akik szintén az intézet tanári karának
vezetése mellett rendszeres oktatásban
részesülnek és igy tanulmányaikban nem
maradnak el s emellett megkapják gyógy­
kezelésüket is. Az érdeklődő szülőknek
e közérdekű intézményről szíveset) szol­
gál felvilágosítással a Magyar Iskola-Sza­
natórium Egyesület központi irodája: Bu­
dapest, VIII. Főherceg Sándor-u. 26.
Jogfolytonos korcsma berende­
zéssel és házzal együtt, igényjogosultnak
eladó. Felvilágosítás a szerkesztőségben.

Walter magántanfolyam

Salgótarján, 1931 szept, 12

Donászy
Viktor
MAGYAR DIVATÁRUHÁZA
FŐ-TÉR.

SALGÓTARJÁN.

FŐ-TÉR.

Szülők figyelmébe!
Tisztelettel értesítem az iskolás gyermekek szülőit, hogy az idei tanévre
megérkeztek az első és második osztályba kötelező g^snnsurilata és polgárista
előírásos egyenruhák, Bocskay és gimnazista bársony sapkák.

Ezenkívül raktáron tartok:
Bőr és vászon iskolai táskákat Előírásos csikós és fehér intósotl vász­
nakat, szöveteket és matróz gallérokat Pické és flanel takarókat, saját készítésű
fehér vattás paplanokat. Magyar gyártmányú patent harisnyákat. Zsebken­
dőket, ruhanemű jelzésére betűket e« számokat.

Megrendelésre készítek:
Minden nagyságú fehérneműt, (inget és nadrágot). Schiffonok 6a váaxnak nagy választékban. Továbbá nagy választék van tricó és habselyemből
készült !&lt;e h é r nem ü k b 6 L

Minden GFB. harisnyához egy kézi bőröndöt ingyen adónk!
Maradok tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR

„Magyar Divatáruháza" Salgótarján.

ezt a szándékukat még idejében, minden­
esetre még az áru megérkezése előtt az
illetékes állomásfőnökségnél irásbelileg kö­
telesek bejelenteni.
Utánvétellel terhelt továbbá terje­
delmes áruk házhoz, vagy háztól csak a
vállalkozó céggel kötendő előzetes egyez­
ség alapján szállíttatnak.

K Sxtíextvíselőknek készpénxfixetéenil 5 uJuudék engedmény.

A vidéki hitelélet
uj feladatai.

MUNKA

A h íres „G. F. B. ‘* h a risn y á k lera k n ia .

4 oldal

Azok a pályázók, akik jelenleg is
Salgótarján megyei város szolgálatában
állanak, pályázati kérvényükhöz csak a
törzskönyvi lap másolatukat tartoznak
csatolni.
Balassagyarmat, 1931. szept hó 1.
Baross
alispán.

A gyorsáru és expressáru külde­
mények az értesítő és vétlevelek kézbe­ A starjáni kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.
735-931 tksz.
sítése után 2 órán belül, a délelőtt fo­
lyamán értesített fehéráruk még aznap a
délután értesített fehéráruk pedig legké­
sőbben másnap délig szállilandók a fu­
Salgótarjáni Takarékpénztár végrehajtató*
nak Kis Borbála férj. Kovács Lajosné végrehaj­
varlevélben megjelölt helyre.

Árverési hirdetménv=kivonat

tást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében
a telekkönyvi hatóság végrehajtási árverést 800 P
tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a starjáni kir. jbiróság területén levő Somoskőújfalu
községben fekvő, s a somoskőujfalui 453, 192,
294, 621, 625, 721. 763, 765 és 766 hrz. tjkvben
1231, 1172. 795, 758. 951, 140, 416, 897 és 1050
hrzi számok alatt foglalt ingatlanokból, Kis Bor­
bála férj. Kovács Lászlóné végrehajtást szenvedő­
nek B 18, B 22, B.7, B 24, B 22, B 3, B 7, B6.
B 6 sorszámok szerint néven álló ingatlan illető­
ségére és pedig az 1231 hrzi szám alatt foglalt
„ház kenderíöld" ingatlan jutalékon 1000 P, az
1172 hrzi szám alalt foglalt „szántó ingatlan"
Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
jutalékon 30 P, a 795 hrzi szám alatt felvett „rét**
alispánjától.
ingatlan illetőségére 28 P, a 758 hrzi szám alatt
felvett rét ingatlan jutalékára 25 P, a 951 sz. a.
11848/1931 szám.
foglalt „rétu ingatlan játalékára 50 P, a 140 hrzsz
alatt foglalt „kert" ingatlan jutalékára 40 P. a
416 hrzsz. alatt felvett “szántóföld" ingatlan ille­
Salgótarján megyei városnál meg­ tőségére 80 P, a 897 hrzsz. alatt foglalt „rét" in­
üresedett az állami rendszerű X fizetési gatlan jutalékára 10 P, az 1050 hrzsz. alatt felvett
„szántóföld" ingatlan illetőségére 10 P kikiáltási
osztályba sorozott I. oszt, közigazgatási árban mindazonáltal és Özv. Bedc Anna özv. Kis
fogalmazó egyúttal közgyám állásra pá­ Mihályné sz. Antal Ágnes és özv. Angyal Andrásné sz. Galbács Anna javára bekebelezett öz­
lyázatot hirdetek.
vegyi haszonélvezeti valamint a Maniscl SchléA pályázati kérvényeket folyó évi sische
Bank rt. briini bej cég javára bekebele­
szeptember hó 21 napjának déli 12 órá­ zett kőszén kiaknázásí* jogoknak fenntartásával.
jáig Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
Az árverést 1931 évi szept. 16-án 10 óra­
alispánjához címezve Salgótarján megyei kor Somoskőújfalu községházánál fogják meg­
tartani.
város polgármesterénél kell benyújtani.
árverés alá kerülő ház ingatlant a ki­
A pályázati kérvényhez a következő kiáltásiAz
ár felénél, a többi ingatlant pegig kéthar­
okmányokat kell mellékelni.
madánál alacsonyabb áron nem adható el.
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
1. ) A pályázó születési bizonyít­
pénzül a kikiáltási árt készpénzben, vagy az
ványát,
1881 LX. te. 42 §-ában meghatározott árfolyam­
2. ) Pályázó törvényszerű képesítését mal számított óvadékképes értékpapirosban a ki­
küldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előlege.'
igazoló okmányokat.
bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismer­
3. ) Pályázó eddigi működését iga­ vényt a kiküldöttnek átadni és az árverési felté­
zoló okmányokat.
teleket aláírni {1881 LX. te. 147., 150.. 170. §§.
1908: LX. te. 21. §.)

A t szállitó közönség az ebből a
fuvarozásból folyó esetleges panaszaival
legolcsóbban, legbiztosabban készít elő a vonatkozó fuvarlevelek bemutatása mel­
középiskolai magánvizsgákra, érettségire. lett Salgótarján állomásfőnökségéhez avagy
Vidékieknek levelező oktatás.
a magyar királyi államvasutak budapesti
A szeptemberi és decemberi vizsgákra üzletvezetőségéhez fordulhat.
már most jelentkezzék.
Budapest, 1931. évi augusztus hó.
Budapest, Rákóczi-ut 51.
Az Üzletvezetőség.

Gyorsíró tanfolyam. A Salgótar­
jáni Gyorsíró Szaktanfolyam a jövő isko­
lai évben is megtartja kurzusait. A kezdő
és haladó tanfolyamok szept 15-én kez­
dődnek meg. Legalább két középiskolát
végzettek szept. 1-től hétfőn, szerdán és
pénteken délután 5—6 óráig jelentkez­
hetnek felvételre Pénzes Zoltán tanárnál
a reálgimnáziumban.
Eladó ház, mely áll 2 szoba,
előszoba, konyha, spajz, üzlethelyiség és
mellékhelyiségekkel Fő-utca 270 szám.
Magyar királyi államvasutak Budapesti
üzletvezetősége. ♦
16940/1931. in.

Hirdetmény.
Értesítjük a t Szállitó közönséget,
hogy Salgótarján állomásra érkező vagy
onnan vasúton elszállítandó gyors, illetve
teher darabáruknak Salgótarján városban
lakó címzettek lakására vagy üzlethelyi­
ségébe és viszont ily áruknak felek la­
kásáról vagy üzlethelyiségébőlSalgótarján
állomásra fuvarozása iránt a vasutüzletszabályzat 78 §. 1. pontjában foglaltak
alapján Gescheit Jenő salgótarjáni szállitó
céggel 1931. évi augusztus hó 1-től kez­
dődő érvénnyel szerződést kötöttünk.
Ennek a szerződésnek értelmében
Gescheit Jenő salgótarjáni szállitó cég az
említett áruknak házhoz vagy háztól fu­
varozásáért a következő dijakat szá­
mítja fel.
20 kg-ig 0'20 arany pengő, 20 kg-on
felül minden megkezdett további 10 kg.
után 0'05 arany pengő.
Ezek a dijtételek Salgótarján város
területére vonatkoznak.
Árunyilatkozatok kiállításáért drbként 0'10 arany pengőt.
Értesítjük továbbá a t. szállitó kö­
zönséget a Salgótarján és Salgótarján fő­
tér állomásra érkező, a címzettek által a.
vonatok megérkezése után át nem vett
expressáruknak a felek lakására vagy üz­
lethelyiségébe fuvarozásával is fentnevezett céget bízzuk meg. A házhozfuvarozásért a fentebbmegállapitott dijak szá­
míttatnak.
Azok a felek akik áruikat maguk
viszik el, vagy más nem a vasút által al­
kalmazott fuvaros által kívánják elvitetni,

Pályázati hirdetmény.

4. ) Pályázónak forradalom és az u.
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
n. proletár diktatúra, illetve az ellensé­
magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki
ges megszállás alatt tanúsított magatartá­ sem
akar, köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
sát igazoló okmányokat.
zaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa
Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegésziteni. (1908
Azon pályázók, akik Magyarország­ XLI.
25.§)
tól elszakított területről menekültek és
Salgótarján, 1931. ápr. 17.
az 1. 2. pontban emlitett okmányokat
Zelenka Ottó sk.
azonnal beszerezni nem képesek, szüle­
kir. jb. elnök.
tési és képesítési adataikat bármely hite­
Csömör
kir. tkvvczető.
les okmánnyal igazolhatják.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
12 Sz. 13 V.

16. Sz. 17. Cs.

Földalatti gentleman
7 felv.

A sanfranciskói kaland
Színmű 7 felv.

Randevú a {egyházban
Vígjáték 8 felv.

Jim Gordon kettős
élete

19. Sz. 20. V.
Jön!

Jön!

Szökik a vöm.

Kezdetei szerdán csütörtökön és szombaton este 7 és 9,
vasár** és Annepnap d. u. 5, 7 ás 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. —• Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56080">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00188.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56081">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_09_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56059">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56060">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56061">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56062">
              <text>1931-09-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56063">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56064">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56065">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56066">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56067">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56068">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56069">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56070">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56071">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56072">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56073">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56074">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56075">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56076">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56077">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56078">
              <text>A Munka 9. évfolyam 37. szám (1931. szeptember 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56079">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
