<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2841" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2841?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T03:45:12+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1315">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14ccfb1e96a436a4e73bbde4d49ab52d.jpg</src>
      <authentication>7dd5ec2bb94a3f87cd3de259ab79f38e</authentication>
    </file>
    <file fileId="1316">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3e83d58de1a65a950f3849933f6df134.pdf</src>
      <authentication>c80737fc995bf9dab76f2ba87a5d2547</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114999">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 1. szám

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744

szám Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
társadalmi és politikai hetilap
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság:: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

IX. évfolyam. 35 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1931. augusztus hó 29

Uj magyar kormány.

dik, amelynek támogatásával a kerületet képviseli, 1921-ben alelBethlen-kabinet is kormányzott. Az nöke lett a nemzetgyűlésnek. El­
uj kormány feladata az, hogy a nöke volt a pénzügyi bizottságnak
Az egész országot, de a job­ mellett volt még egy kézenfekvő pénzügyi és gazdasági kibontako­ és különösen pénzügyi, közoktatás­
ban értesült politikái világot is, indoka Bethlennek, s ez az, hogy zást létrehozza. Külpolitikája ter­ ügyi kérdésekkel foglalkozott. A
' meglepte Bethlen István gróf mi­ most olyan idő következik, amely mészetszerűen ugyanaz marad ami megszállott területek elnyomott
niszterelnök váratlan lemondása. a pénzügyi és gazdasági kibonta­ volt a lelépett kormánynak, hiszen kisebbségeinek védelmébeo, ko­
A szanálási akcióval kapcso­ kozás érdekében a nemzet áldo­ Károlyi személyében ennek kül­ moly statisztikai adatok alapján
latosan, de már az uj választással zatkészségének még nagyobb fo­ ügyminisztere vette át a kormán^ ismételten nagyhatású beszédeket
kapcsolatosan is mindenki számí­ kát veszi igénybe s erre alkalma­ vezetését ésközvetlen elődje, Walkó mondott. Nemcsak mint képzett
tott arra, hogy Bethlen István gróf sabb egy olyan kormány, amelyet Lajos a külügyi tárca vezetését. politikust, hanem mint nemzetgaz­
újjáalakítja és felfrissíti kormányát, munkájában nem zavar a múltért Külpolitikája tehát erre irányul, dasági és statisztikai tudományok
de arra alig gondolt volna valaki, való felelősségrevonás és támadás hogy a régi barátságokat fenntartsa művelőjét is ismerik. Több szak­
hogy a miniszterelnök elhagyja és, amely nagyobb lehetőséget és kimélyitse és uj barátokat sze­ könyve jelent meg a statisztika
nyu'that arra, hogy „a nemzetet az rezzen, A királykérdésben is vál­ elméletéről, a városok fejlődésé­
helyét.
Éppen azért lepte meg ez az áldozatkészség maximumára bírja.“ tozatlanul követi a Károlyi-kormány ről, az ipari népesség statisztiká­
Bethlen István gróf több, mint azokat az elveket, amelyeket a járól, a gazdák és mesteremberek
elhatározás nemcsak az országot,
10 éves kormányzás után akkor Bethlen-kormány magáévá tett és pusztulásáról. Mint közgazdasági
de az egész világot, mert hiszen
vunult félre, amikor a nemzet to­ ^melyeket az ország túlnyomó több­ szakember vette át a kereskede­
Bethlen István gróf az elmúlt vá­
vábbra is benne látta hivatott ve­ sége oszt.
lemügyi tárca vezetését.
lasztáson újból nagy többséget ka­
zérét. Az egész ország közvéle­
Az
uj
kormányban
a
pénz
­
Ivády Béla az uj földmivelés­
pott, amelyre támaszkodva nyu­
ménye aláírja a Bethlenhez inté­ ügyi tárca vezetését ideiglenesen ügyi miniszter régi szakértője a
godtan kormányozhatott volna to­
zett kormányzói kéziratnak azt a a miniszterelnök tartotta fenn ma­ magyar földmivelés ügyének. Hoszvább. A váratlanul bekövetkezett
megállapítását, hogy Bethlen István gának, Ernszt Sándor kultuszmi­ szu időn át szolgált a földmivelés­
pénzügyi válságból is sikerült Beth­
gróf a magyar történelem egyik niszter lett és ő vezeti tovább a ügyi minisztériumban, amelytől,
lennek kiemelnie az országot s a
külföldi kölcsön és a kormány in­ legnehezebb korszakában, több, népjóléti tárca ügyeit is. Mayer mint h. államtitkár vált meg, ami­
mint egy évtizeden át folytatott János tárcanélküli kisgazda minisz­ kor képviselővé választották. A
tézkedései visszaállították a rövid
önzetlen, odaadó működésével a ter lett. Honvédelmi miniszter második nemzetgyűlésbe a pász­
időre megingott bizalmat a magyar
nemzet ügyének szolgálatába elé­ Gömbös Gyula, igazságügyminisz­ tói kerület küldötte be egységes­
pénzügyi és gazdasági életben.
vülhetetlen érdemeket szerzett és ter Zsitvay Tibor maradt. Volta­ párti programmal s ott és később
Bethlen azzal indokolta lemondá­
politikája eredményezte azt, hogy képpen a kormánynak három uj az országgyűlésben múltjához mél­
sát, hogy 10 esztendő megfeszített
az országot sivár elszigeteltségéből tagja van: vitéz Keresztes-Fischer tóan földmivelésügyi, közélelme­
munkája nagyon kimerítette és
sikerült mindinkább kiemelni. Ezen Ferenc belügyminiszter, Kenéz Béla zésügyi és közigazgatási kérdések­
egészségét is aláásta, tehát pihe­
az utón egyéniségét a haza nagy kereskedelemügyi miniszter és kel foglalkozott. Mint az Országos
nésre van szüksége. A lemondás­
férfiainak sorában tetteivel méltó­ Ivády Béla földmivelésügyi mi­ Gazdasági Bizottság vezetője és
nak ezt az okát sokan kétségbe­
képpen megörökítette, — mondja niszter.
mint élelmezési kormánybiztos, ki­
vonták és egyéb okokat kerestek,
a
kormányzói
kézirat,
amelynek
rályi
elismerésben részesült az
holott azolmak, akik tudják; hogy
Az uj kormány tagjai közül
azzal a részével is egyetért a köz­
1900-ban
indított inségakció veze­
Bethlennek aránylag gyenge fizi­
vélemény, hogy az ország érdeké­ vitéz Keresztes-Fischer Ferenc bel­ tése körül szerzett érdemeiért. A
kuma milyen munkát végzett egy
ben .a jövőben számit kipróbált ügyminiszter, eddig Baranya és Földmivelésügyi minisztériumban
évtizede alatt, nem nehéz ezt a
munkaerejére. Bethlen bár nem Somogy vánmegyéknek volt a fő­ működő állandó gazdasági szakbi­
kézenfekvő indokolást elhinniök.
vállalt tárcát, az uj kormányban ispánja, erőskezü, meggyőződéses zottságnak hosszú időn át volt el­
Azt a híresztelést, mintha a kül­
továbbra is irányítója marad a ma­ keresztény politikusnak ismerik, nöke. A földmivelésügyi miniszté­
földi kölcsönnel kapcsolatos felté­
gyar politikai életnek, mint az egy­ akitől uj, magas pozíciójában is rium élére tehát a minisztérium
telek között szerepelt volna Beth­ séges párt vezére.
sokat várnak.
len távozása, éppen maga az ér­
A kormány uj tagjai közül és általában a magyar földmivelés
Az uj kormányt Károlyi Gyula
dekelt külföld cáfolta meg és fe­ gróf külügyminiszter és a szegedi Kenéz Béla dr. neve többet sze­ kérdéseinek régi ismerője került.
jezte ki sajnálkozását éppen úgy, ellenforradalmi kormány volt el­ repelt a közéletben. Kenéz Béla
A kormányzópártok és az
mint a magyar közvélemény, afe­ nöke alakította meg. Az uj kor­ mint egyetemi tanár került az első ország népe bizalommal tekint az
lett, hogy Bethlen lelépett a ka­ mány nem jelent rendszerváltozást, nemzetgyűlésbe a szolnoki kerület uj kormány működése elé, amely­
pitányi hídról.
mert hiszen ugyanarra a két par­ képviselőjeként. A képviselőház- től a pénzügyi és gazdasági hely­
De a fáradtság és kimerültség lamenti többségi pártra támaszko­ •ban azóta is állandóan a szolnoki zet megjavítását várja.

„A MUNKA” TÁRCÁJA

írás a faluról.
Irta: Vadkerthy Béla.
Itt vagyok a falusi csendben, a fa­
lusi magányban...
Mindennap hallom a hajnali ha­
rangszót ...
Békés, nyugodt és csöndes szendcrgésemből fölébreszt csilingelő üde és
kedves hangja. Gingalló ... Gingalló ...
leheli bele a harmatos, párás pirkadatba.
Ébredjetek! Serkenjetek! Munkába men­
jetek, dologhoz fogjatok!
S mig szivemen átsuhan az Angelus
hárfázó imája megindul a falusi harang­
szóra a minden papi élet muzsikája is.
Madárdalvirágos a reggel a friss
lombok felébredt zöldjén.
A szelid, boldog házak nyugodt ab­
lakcsipkéjén bemosolyog az Isten szeme,
az áldott, drága, fényes napsugár.
Kis patakok ezüsttükrü habszemé­
ben, mezitlábos kis gyerekek lubickolnak
amint belehajtják a kacsákat, ludakat. És
zeng tovább az Angelus! Csengve-bongva
hatol be kis szobám kis ablakán. — Gin­
galló, gingalló! - s a szoba mellett levő
méhesben is megindul az élet, a züm­
mögő méztermelő munkának a himnusza.
A harangház tetején már csillog a
kereszt, ház a napsugárfüggönyben.
Távolról kocsik robogása hallatszik,

tülköl a kondás, ostort pattogtat a csordás.
Megtelik a harangláb környéke
asszonyokkal.
Panni és Marinéni elindulnak a
messzefekvő templom felé, melynek a
tornyáról szintén ideszüremlödik, halk
égi sóhajként a harangnak a szava. Bimbam, bim-bam ... mélyen öblösen.
Nyikorognak az ostoros kutgémek
s a vályúnál hangos nógatással itatják a
Violát, Szegfűt, Rezedát és Ibolyákat.
Itl-olt egy-egy álmos kutya vak­
kant lomhán, tunyán, fáradtan, de ho­
gyisne, mikor az egész éjjel ébren vol­
tak, virrasztottak, csaholtak, íutkosódtak,
védték a gazda vagyonát, portáját.
Az éjjeli őr benyit a nagykapun.
Hatalmas botja besüpped a puha udvari
talajon.

Már a folyosón kopog a szöges,
patkós csizmája. Kérges tenyerével meg­
érinti az ajtótl Megszólal.
Dicsértessék! Mindörökké felelem
vidáman neki! Egészségére kívánom az
éccakat nyugodalmat a Tekintetes Urnaki
Köszönöm Pista bácsi! Mi újság van? Hi­
szen éppen azért gyűltem, hogy ászt kér­
hessek uságot... ha lunnám meg mi
történyik a na-világban.
Odaadom szívesen! Itt van nézegesse,
olvasgassa! Azután ő hálálkodik, ő kö­
szöni a jóságomat és szívességemet. —
Fain ember a tekintetes Ur! hát Isten
megáldja, majd visszahozom!

Benn orgonazugás, imádság, töm"
Azután én is a kezembe veszem a
botot s kisurranok csendesen, észrevét­ jénfüst, az élők emlékezésére, Krisztu8
igéinek tűzesőjében, künn az elmeren­
len a szobából reggeli sétára.
A kertek alatt ballagok, hogy ne gésre, meséré, álomra s egy másik világba
találkozzam senkivel sem, mert valahogy íeledkezésre intő hangulat. Mily különös
úgy fáj az, hogy amikor idősebbjével ke­ az élet és halál ölelkezése, öröm és bá-&gt;
rülök szembe, már messziről üdvözöl, nat találkozása nap-nap mellett... egy
és ugyanazon helyen. S megnézem a
messziről köszön.
Dicsérlessék! Künn vagyok a falu­ fejfákat, emlékköveket, kereszteket, ku­
végen! Olvasom a névjegyéi, amit pa­ tatok köztük a legrégibb sirhantok ntán
rittyakövekkel össze-vissza sebeztek a li­ s mindössze csak kettőt találok még épet
Boér Antal (f!857) és Boér Ida (t 1858)
bapásztorok: Kishartyán.
De már is sietek, mert az ország­ elhunytakét. A többiek clporladlak, el­
úton nagy porfelhő gomolyog... Jön a hamvadtak, elkorhadtak már.
Mavart a városi világ Bábclszekere s
S íöilckintek a mély és messzi égre
tovarobog őrült vág(atá«sal, maga után amely úgy hajlik a földre, mint valami
hagyva bűzt és füstöt. Megállók egy aká­ soha cl nem fogyó kék ölelés, nagyot
cos dombon s bele bámulok a aluba. sóhajtok és megyek loviibb, tovább, ahol
Milyen szép! Milyen tiszta! Milyen ked­ a föld aranyos buzahimnusza suttog a
ves! És megyek tovább ősrégi temploma temetőtől távol egy magaslaton épült
felé mely a töiökvilág korában keletke­ kripta körül.
Egy néhány akácfa s lombjai közé
zett, avagy talán még korábban is, hi­
szen kétszer volt renoválva, újjáalakítva emelkedő obcliszk sziklakövekböl, amit
edd.g 1782-ben, majd 1902-ben. Úgy áll megbarnitnlt az idő, ez a falu másik em­
a temtető akácosában, a sirhantok íölött, léke a múltból.
mint egy elnyűtt sokévszázados miscA sírbolt tulajdonosai „I.udányi Bny
könyv.
Ferenc" és a Kandó család, a Kőkul
S akik hajdanában imádkoztak a pusztához, tartozó birtok egykori urai
falai között, már ott pihennek, ott por- voltak.
ladoznak körülötte méhzümmögésbcn cikA kripta homlokzatán olvasható:
cakos dongók villongásában, a kövctlcn „Ludányi Bay Ferenc cs. és kir. udvari
levegő mozdulatlanságában, amelyben tanácsos, semptemvir, Szent Livin apos­
mintha pihenésre nyújtózkodnék ki a toli király jeles rendje, keresztes vitéze,
nagy hazafi, törvénytudós, igaz biró, hív
gazdátlan idő is.
Mily romantikus pihenőhely a temp­ férj, gondos atya, a háza özvegyei, árvái
kesergik, meghalt 1820 (MDCCCXX)-ik
lom mellett...

�A MUNKA

2 oldal

Nemzeti szükség.
Irta: Dr. Szabó Sándor ny. főispán, volt országgyűlési képviselő.

Ezzel a forgalommal gazdagodott
az utóbbi hetekben a mesés vagyonú,
nagyhalai nu Nugybritánnia. Az angol
nemzet is érzi, tudja már, hogy ő is el­
vesztette a háborút. A demokratikus an­
gol kormány megállapította, hogy beállott
Angliában a „nemzeti szükség" megren­
dült az eddig mindig szilárd gazdasági
helyzet.
Bármennyire fájlaljuk is az igazsá­
gos, bennünket megértő angol nemzet
bajait, mi mégis elsősorban, a saját se­
beink égető fájdalmára keressük az orvosszercket.
Ha igaz az, hogy a nagyhatalmú,
győztes és gazdag Angliában beállott a
nemzeti.szükség, az anyagi megpróbálta­
tás, mennyivel inkább igaz ez minálunk,
a megcsonkított, gazdasági erőforrásaitól
meglosztott, koldus Magyarországon.
Ha a közgazdasági tudomány köny­
veit forgatjuk, a nemzeti szükség állapo­
tának a meghatározását nem találjuk,
annyit azonban tudományos könyvek
nélkül is tud mindenki, hogy amikor a
szükség beáll, más szabályok irányadók
úgy a közérdek, mint a magánérdek
szolgálatában.

Az ilyen szükség rendszerint nagy
veszedelmek kapcsán keletkezik, úgy a
közéletben, mint a magánéletben. A nagy,
vagy nagyobb veszedelem elhárítására
pedig a nemzetnek minden erkölcsi és
anyagi javát mozgásba kell hozni. Rend­
kívüli idők, rendkívüli intézkedéseket
követelnek.

Amig mi, kifosztott, szegény magya­
rok, Trianon után, az európai nemzetek
társaságából kitaszilottan dideregtünk elhagyatoltságunkban, a világ népei boldog
ábrázattal kívántak egymásnak szerencsét

és nem volt, aki átérezze a mi nemzeti
fájdalmainkat és szerencsétlenségünket
Ma, az általános gazdasági megráz­
kódtatás idején, amikor a győztesek is
kezdik észrevenni, hogy azok a gazda­
sági törvények, amelyeknek megsértésé­
vel a mi nyomorúságunkat intézménye­
sen rendszeresítették, visszaütnek a győz­
tesekre és az okozott sérelem helyreho­
zását sürgetik: nemzeti és állami életünk
szorongattatásaiban türelemre int és tanít
bennünket ez a körülmény, hogy nagy
hatalmú népek is sortársaink lettek és
így megértőbbek a mi helyzetünkkel
szemben és hamarább támad rés a tria­
noni börtön falán.
A békeszerződések revíziója, im­
már nyílt kérdés, amelyre a feleletet a
népek , és tömegek életöszlöne nevében
a szükség, a kényszerűség fogja megadni.

A magyar kormány az állami szük­
ség rendkívüli idején uj rendszabályok­
kal lép a nemzet elé, a közérdek szol­
gálata, a közszükségletek ellátása és a
nemzet javainak és terheinek igazságos
megosztása céljából.
• A közszellemnek egészségesen kell
kivirulnia a nagy erkölcsi és gazdasági
megpróbáltatás mostani nehéz napjaiban,
a nemzeti összetartozandóság nagy termő
völgyében. Ezen a talajon sarjadnak élet­
erős, hazafias törekvések, erkölcsi és
gazdasági összefogások, amelyek táplál­
ják a lesújtó békeparancsok alatt szen­
vedő nemzet reménységeit.
A kormány intézkedéseinek pedig
az ország erkölcsi és gazdasági érctarta­
lékát úgy kell igénybe venniök, mint az
ostromlott vár parancsnokának a rendel­
kezésére bocsátott erőt és készleteket,
pontosan számitva, gondosan őrködve,
hogy elegendők legyenek a szabadulásig.

Uj díszpolgár.
.
Szent István napján lélekemelő un;
népség színhelye volt Kazár község, hol
ezt a nemzeti ünnepet használták fel
arra is, hogy a község díszpolgárának P.
Réz Marián szent Ferenczrendi szerzetes
missiós lelkész egri lakosnak a díszpol­
gári oklevelet átadják.
Délelőtt háromnegyed tiz órakor
fúvószenekar indulója mellett vonultak
fel a kazári leventék, a kazári tűzoltók,
a mátraszelei leventék és tűzoltók, a jánosaknai leventék, a vizslási leventék a
községi iskola előtti térségen megtartott
tábori misére, mely misén a három köz­
ségből mintegy 3000 ember vett részt.
A tábori misét és a szent beszédet
P. Réz Marián szent Ferenc-rendi szer­
zetes tartotta. -- A hatalmas termetű és
érces hangú lelki pásztor gyönyörű be­

széde magával ragadta az egész hallgató­
ságot s el lehet mondani, hogy szebb is­
teni tisztelet még Kazáron soha nem volt.
Az istenitisztelet a Hymnus eléneklésével ért véget, majd Csekey Sándor
kazári vezető jegyző lépett elő s meg­
tartotta ünnepi beszédét.
Csekey Sándor kazári vezető jegyző
beszédét azzal kezdte, hogy mi lenne
akkor, ha a mai igen magas fokon álló
kultúra máról-holnapra eltűnne s az
emberiség visszasül y ed ne a kőkorszakba
s mi lenne akkor, ha a hit a vallás ki­
halna az emberekből, kihalna a társada­
lomból? A mindenható Isten azonban
végtelenül irgalmas és nem engedi meg,
hogy az emberiség a hitnélkűli sötétségbe
sülyedjen le, mert hiszen már a félig
állati lelkű ősember is állított magának

esztendő februárius 4 napján, munkás
életének 74-ik esztendejében. Elfelejthetetlen férjének emlékezetére emelte sze­
retett özvegye Fay Ilona."
A családnak ma már hire-hamva
sincs a faluban.
Eltűntek s létezésüket az enyészet
elé állított védőpalást, a hallgatag kripta
hirdeti csupán.
Egykori birtokaik jelenlegi gazdája
Berger Ántal a Kőkút uj földesura.

rát is sikerült összeállítani. így a kishartyáni „Szent Imréről" nevezett római
katholikus mindennapi időktől napjainkig
a következő:
1. Szabó Ábel, 2. Bakhó Gellért, 3.
Pintér Sándor, 4. Napik István, 5. Pilliál
Lázár, 6. Major Pál, 7. Bellos István idb.
8. Uhrin Pál, 9. Bahel Károly, 10. Boros
József, 11. Husovszky István, 12. Pintér
Sándor. 13. Darvai Márton, 14. Boros
József, 15. Bella István ifj., 16. László
István, 17. Zacskó József, 18. Chikán
Melithon Miklós, összesen 18 lélekfáklya
76 esztendő távlatában. A faluban nincs
egy analfabéta sem. Csendes, szelíd, val­
lásos nép s ahogy elmerengek a falu
élete és egyszerűsége felett, csodálkozom
a falu függetlenségén.

Még a legöregebb falusiak sem em­
lékeznek már reájuk, akik siri ágyukban
remete békéi éheznek s csak esténkint
a tücsök dalok örök melankóliája veszi
körül őket.
Az izzó forró-ág elől menekülve
hazatérek s a vadszőlővel befutott folyo­
són szürcsölöm a falu édes illatát a tejet.
Tekintetem az iskolán pihen meg. Uj
épület, impozáns, nagyszerű, melynél
csak a tanítói lak szebb, minden antiksága mellett. Olyan mintegy kastély roz­
maring levegővel, szék ü illatával, édes
bokraival dúsan megrakott gyümölcsfáival,
amelyeken túl a falusi házak ablakaiban
úgy égnek a nemzeliszinü muskátlik a
cserepekben, mint a hangtalan lobogó
boldogságdalok. Az iskola is ugyanilyen.
De ennek a kultúrintézménynek már van
múltja is. A jelenlegi épülete már a har­
madik. Mindegyik más-más helyen volt.
A szabadságharc utáni időkben keletke­
zett. Működésének kezdetét 1855-ben
állapíthattam meg. Még a tanítók névso*

S falun írok a faluról, a falunak s
gondolataimat szeretném, csoportosítani,
de a pipacs és a búzavirág szinei lobog­
nak körülöttem, lágy szellő orgonák zsonganak fülemben s a napsugarak ragyogó
szálain a fénybe zengő pacsirta ujjongást
hallom, nem tudok Írni csak a költő sza­
vait idézni, hogy
„Nagy szépségektől ittasodva járok
Es rózsaszínű pápaszemen át
Látom: falucskám tornyát, házikóit
És minden meghil kedves zeg-zugát
Tündérligetnek látom a szegényes,
Poros pár fát s a görbe kis utat, —
És kék tavacskán libbenő hattyúnak
A pocsolyában pocskoló ludat."
(Falun, Vályi Nagy Géza.)

Istent mert érezte, hogy a nyomorult
ember Isten nélkül nem élhet, kell valaki,
akitől féljen, akitől reméljen, akiben
bízzon vakon, engedelmesen.
S vájjon lehet e nagyszerűbb, lehet
e szebb, fényesebb tanúbizonyság a hit
a vallás mellett, mint épen Szerit István
napja, amelyet az 1000 éves magyar
történelem
egyik
legnagyobb
nevű
királyának, Szent Istvánnak az emlékeze­
tére ünnepeli Vájjon nem fényes bizony­
ságé e Szent István napja annak, hogy
ez a nemzet csak azért állhatott meg
ezer esztendő vérzivatarában, csak azért
dacolhalot ezerév mingen szenvedésével,
minden megpróbáltatásával, mert a nagy,
a bölcs király szavára hallgatott és el­
hagyta ősei pogány hitét s felvette a
szerelelet, a megértést hirdető keresztény
vallást, amely az ezeréves magyar hazá­
nak vetette meg az alapját. Vájjon nem
a mély vallásosság és az Istenbe vetett
erős hit adott erőt elviselni a tatárdulás
okozta vérveszteséget, mohács pusztulását
s a 145 évig tartó török rabság minden
rémségét!
Végtelen örömére szolgál, hogy ezt
a nagy nemzeti ünnepet Kazár község
egybekapcsolhatja a község szükebb körű,
úgyszólván családias jellegű ünnepsé­
gével.
Kazár község közönsége ugyanis
a mai napon egyúttal öröm ünnepet is
ül — mert hiszen ma avatja díszpol­
gárává nagyságos és főtisztelendő P. Réz
Mai ián szent Ferenczrendi szerzetes
missiós lelkészt akit a község képviselő­
testülete a község díszpolgárává vá­
lasztott.
A közéletben díszpolgáré rendsze­
rint nagynevű politikust, vagy elökellö
közéleti személyiségeket szoktak meg­
választani azokért az érdemekért, azok­
ért az alkotásokért, amely érdemeket
közéleti szereplésükkel s hatalmuk tel­
jében közpénzen eszközölt alkotásokkal
méltán kiérdemelnek.
A világi hatalmasokat körülrajongó
társadalom az egyszerű kis embereket
nem igen veszi észre, mert ezekkel
bíbelődni sem kedve, sem ideje nincsen.
Pedig ha igaz, Arcübasev orosz regény­
írónak az a megállapítása, hogy a jelen­
leg élő generátió nem egyéb, mint javító
eszköz, amely megjavítja azt a talajt,
amelyből a jövő élet csirája fakad, akkor
igaz az is, hogy bármelyik nagy politikus,
vagy bármelyik közéleti nagyság is csak
jól megmunkált, csak jól előkészített
talajon mozoghat Ezt a nehéz talajjavító
munkát a nemzet nagy ugarán a lelki­
pásztorok végzik — azok az egyszerű
emberek, akik mellett a gőg és roszakarat sokszor magasra tartott fejjel ha­
lad el. Pedig ha igaz nagy költőnknek
Berzsenyi Dánielnek az a megállapítása,
hogy „minden országnak támasza, talp­
köve a tiszta erkölcs..." akkor annak
is igaznak kell lenni, hogy a lelkipászto­
rok Istennek tetsző, nagy és nehéz mun­
kája egyúttal az erkölcsi világrend leg­
biztosabb alapja, legbiztosabb funda­
mentuma!
Kazár község közönsége akkor
amikor díszpolgárt választott nem kö­
vette a már kitaposott utakat s dísz­
polgárt nem a nagyok, nem a hatalma­
sok közül választotta, hanem kitüntető
szeretetével és nagyrabecsülésével Isten­
nek egyik igen szerény, de lelkiekben
igen gazdag egyszerű szerzetese felé
fordult, akiben a papot, a vallást, magát
a Szent Feiencrendet tisztelte meg.
Mindenkinek a lelkében ott él
még a múlt évi missió feledhetetlen em­
léke. Még mindenki emlékszik arra az
emberfeletti munkára, amelyet a Fő­
tisztelendő Ur kifejtett abból a célból,
hogy a templomtól elszokott s talalán
megkérgesedett szivü egyszerű munkás
és földmives embereket visszavezesse a
templomba, visszavezesse az anyaszentegyház karjaiba, visszavezesse őket arra
^iz útra, amely nem földi javakhoz, nem
a földi dicsőséghez vezet, hanem a földi
élet kapuján át az örökéletbe, a hallha­
tatlanságba visz.
Ha visszagondolunk a missiós na­
pok elejére — emlékszünk reá, hogy
bizony ez a lélekmcntő munka nehezen
indult. — A Fötisztelendő ur azonban
nem veszti cl a türelmét, nem vesztette
cl munkakedvét, hanem egy magasabb
és távolabbi cél érdekében türelemmel
igyekezett megtörni az clfásultak lelki
közönyét. S a kitartó nehéz munkát tel­
jes siker koronáztál
Láttunk a kazári plébánia területén
olyan hitbeli felbuzdulást, olyan vallásos

Salgótarján, 1931. aug. 29

Walter magántanfolyam
legolcsóbban, legbiztosabban készít elő
középiskolai magánvizsgákra, érettségire.
Vidékieknek levelező oktatás.
A szeptemberi és decemberi vizsgákra
már most jelentkezzék.
Budapest, Rákóczi-ut 51.
megmozdulást, amely még sokáig fogja
éreztetni hatását a község többé nem
közömbös híveinek lelki életében.
Ezt a szép, ezt a nagy munkát
méltányolta Kazár község közönsége ak­
kor, amikor Nagyságos és Fötisztelendő
P. Réz Marián szent Ferenczrendi szer­
zetes, missiós lelkész Urat Kazár község
díszpolgárává választotta, mert ez a munka
nem csak a vallás, nem csak az erkölcs,
hanem hazafias szempontból is megbe­
csülhetetlenül értékes munka volt.

Egy község nem adhat szebb, na­
gyobb kitüntetést, .mint a diszpolgárságot. — Ezt azonban adja önzetlen ra­
gaszkodással, szeretetteljes nagyrabecsü­
lésének kifejezéseképen. — Ez egy sírig
tartó benső kapocs a község és díszpol­
gár között, mely kapocs csak a földi élet
határán szűnik meg, — amely azonban
az emlékezet szárnyain onnan is újabb
évtizedek felé repül.
Nagyságos és Fötisztelendő Ur! Ha
az élet viharában, a mindennapi élet ne­
héz forgatagában elfáradva meg akar pi­
henni s az itt buzogó meleg szerétéiből
erőt akar meríteni az élet további küz­
delmeihez, — akkor gondoljon erre a
kis falura, jöjjön el hozzánk, keressen
fel bennünket s mi mindenkor meleg
szeretettel, őszinte ragaszkodással és igazi
nagyrabecsüléssel várjuk!
Amidőn mint községünk díszpolgá­
rát meleg szeretettel üdvözöljük, egyben
kérjük a Mindenható Istent, hogy adjon
Nagyságodnak erőt, egészséget, boldog­
ságot, hosszú életet, hogy ezt a kitünte­
tést igen-igen sokáig viselhesse mindanynyiunk igaz és őszinte örömére. Éljen
Kazár község díszpolgára!
A beszéd v elhangzása után P. Réz
Marián szent Ferenc-rendi szerzetes, mis­
siós lelkész válaszolt s kijelentette, hogy
bár egyszerű szerzetes létére nem örül,
ha ő ilyen fényes ünneplés tárgya — mé­
gis örül ennek a megtiszteltetésnek, en­
nek a kitüntetésnek, mert ez a kitünte­
tés, ez a megtiszteltetés az ő 700 éves
rendjének a Szent Ferenc-rendnek szól.

— Köszönettel fogadja el a díszpol­
gári oklevelet anpyival is inkább, mert
ilyet a rend 700 év alatt még soha nem
kapott. Talán az idők jele az, hogy ak­
kor amikor Spanyolországban az egyház
üldözéseknek van kitéve, akad egy ma­
gyar falu, amely ezen üldözésekre egy
lelkipásztor megbecsülésével, egy lelki­
pásztor kitüntetésével felel. — Ezt az
oklevelet örömmel viszi kis szerzetesi cel­
lájába, mint a község lakossága szeretctének, ragaszkodásának symbolumát s
imádkozni fog, — hogy adjon az Isten
ennek a községnek szebb, boldogabb
jövőt!
Utána dr. Tóth egri jogakadémiai
professor köszönte meg e Szent Ferencrend nevében a kitüntetést s magasan
szántó gondolatokban gazdag beszédében
hívta fel a megjelenteket a nagy magyar
összefogásra, az egymás megbecsülésére
és szeretetére, — mert csak igy lehel
feltámadást
Az ünnepség délben ért véget saTt
a felvonult csapatoknak disz elvonulása
fejezte be.

Gyorsíró tanfolyam. A Salgó­
tarjáni Gyorsíró Szaktanfolyam a jövő
iskolai évben is megtartja kurzusait. A
kezdő és haladó tanfolyamok szent. 15én kezdődnek meg. Legalább két közép­
iskolát végzettek szept. 1-től hétfőn,
szerdán és pénteken délután 5—6 ói; ig
jelentkezhetnek felvételre Pénzes Zoltán
tanárnál a reálgimnáziumban.

Házvezetőnőnek ajánlkozik ma­
gányoshoz, minden információt kibitó
középkorú özv. asszony kitűnő bizonyít­
vánnyal. Elsőrendű főzést, tejkczelést.
befőzést, baromfi tenyésztést, értem és
vállalom. Gtn: T. O-né, Salgótarján, Fü­
leld-utca 18.
Eladó ház. Elköltözés végett ju­
tányos áron eladó 1500‘ölön mellék­
helyiséggel együtt. Cim a kiadóban.

�A MUNKA

Salgótarján. 1931. aug. 29

Hírek és különfélék
Halálozás, özv. Jánossy Istvánná,
sz. Polastyák Borbála 69 éves korában
a Zenplén megyei Udva községben t. hó
15-én meghalt. Az elhunytban dr. Jánossy Ödön vezető rendőrkapitány édes­
anyját gyászolja.
Kirándulás. A Magyar Kárpát
Egyesület f. hó 30-án kirándulást rendez
Szentkulra. Indulás reggel a 8 órai vo­
nattal. Vezető: Hinel Jolán.
Városi közgyűlés. A képviselő­
testület f. hó 27-én d. u. 3 órától 7 óráig
tartó gyűlést tartott az alábbi tárgysoro­
zattal. A Hiszekegy után a polgármesteri
bejelentéseket dr. Figus Béla főjegyző
olvasta fel. Fontosabb tételei: dr. Clementisz Kálmán városi tisztiorvos elhalá­
lozása és áldásos működésének méltatása.
— Majd nógrádi Pap Gyula ügyvédnek
és kiváló költőnek elhunyta és értékes
munkássága. Mindkét szomorú jelentést
a közgyűlés tagjai állva hallgatták végig.
— Dr. Sztrányavszky Sándor képviselönk' nek az államtitkári állásról való lemon­
dása. Eddigi nagyértékü és eredményes
támogatásának megköszönését és képvi­
selői minőségében további támogatását
' kéri a város képviselőtestülete. Az egész­
ségház épitése az államrendőrségi épület
mellett megkezdődött. — A 2) pont alatt
a városi kölcsönből magánosok által épí­
tett és 3) az eladott városi ingatlanok tu­
lajdonjogának átírása. — 4) Ifj. Timaróczky Sándornak 3000 P kölcsönt en­
gedélyez a közgyűlés. 5) Wanzsura Lajos
és Farkas Lajos ingatlancseréjéhez hoz­
zájárul a közgyűlés. 6) Szentpétery János
-az izr. fürdő mellett lakásépítésre telket
kap. 7) A szabályozási terven a városháza
mögötti hegyoldalon némi változtatást esz­
közöl a közgyűlés. 8) A Füleki- és Főucca csatornázásának végszámláját hagyja
jóvá a közgyűlés. — 9) A Rimaszombatiuccában (Kath. Kör. fölött) támfal építé­
sét engedélyezi a közgyűlés, 53 száza­
lékban az ingatlantulajdonosok terhére
5 évi részletfizetési kedvezménnyel. —
10) A Miklós Ferencné Pécskö-uccai in­
gatlanának anyagát építeni szándékozó
hadirokkantaknak ajándékozza a közgyű­
lés. 11) Dr. Ctementis Kálmán édesaty­
jának a temetési segélyt kiutalja. — 12
p. elmaradt — 13) A tisztiorvosi állást
egyelőre helyettes utján töltik be. — 14)
A munkásotthon (szoc. dem.) járdaépítési
költségeit 50 százalékban elengedi a köz­
gyűlés. — 15) A Mávval régebben kö­
tött (egy árokra vonatkozó) szerződést ér­
vénytelenít a kgy. 16) Lapsánszky János
O.KH. ig. tagságát szótöbbséggel tudo­
másul veszi a közgyűlés. — 17. A pol­
gármesternek 2 heti betegszabadságot
engedélyez a kgy. — 18) A városi tiszt-

3 oldal

viselők illetményeinek rendezéséi (leszál­
lítását) bár érdemlegesen nem tárgyalta
a közgyűlés, mert a takarékossági bizott­
ság javaslatára az állandó választmány
levette napirendről, mégis hosszú vita
indult meg e tárgynál, amely sok félre­
értést tisztázott és nyilvánvalóvá tette,
hogy a szerény köztisztviselői javadalma­
zások ellenére a városi tisztviselők anyagi
erejüket messze túlhaladó, ajánlatot tet­
tek, hogy ezzel a város munkanélkül élő
tömegének egyrészén sürgősen segítsenek.
A közgyűlési vita és a más városokból
bekért takarékossági módozatok alapján a
takarékossági bizottság a következő köz­
gyűlésen teszi meg javaslatát. — Ezután
néhány honosítási ügy következett, majd
tárgysorozaton kívül Csömör Mátyás kert­
jének parcellázási tervét hagyta jóvá a
közgyűlés. — A takarékossági bizottságba
dr. Pol|alsek Ármin lemondása folytán a
képviselőtestület dr. Gádor Ferencetküldte
ki. — Az izr. fürdő lebontására 1932.
július 1-ig adott haladékot a közgyűlés.
— Az egészségügyi bizottságba dr. Clemenlis Kálmán helyére dr.- Brunovszky
Loránd választatott be. — Ezzel a hoszszura nyújtott közgyűlés végétért.

volt és az egyes malmok olyan arányban
részesednek a kedvezményben, amilyen
arányban az 1929. évi exportban résztveltek. Miután a kedvezmény mintegy
450.000 métermázsával kisebb exportot
irányoz elő, az uj kereskedelmi szerző­
dés a malmok szempontjából kedvezőtle­
nebb a réginél. Ennek ellensúlyozása
képen a lisztszindikátus az összes mai-'
mokra nézve közös árakat állapított
meg. hogy az egymás közötti versenyt
kikapcsolják. Az első három hét tapasz­
talatai szerint Ausztria felé egyelőre a
kivitel csekély, aminek főképen az az
oka, hogy a vámemelés előtt a magyar
malmok nagyon sok lisztet szállítottak
az osztrák területeken levő raktáraikba.
A távolabbi külföldön erősen érezhető
az amerikai és orosz verseny, amellyel
a magyar liszt nehezen tudja felvenni a
küzdelmet. Nagy érdeklődéssel várják a
magyar malmok a most megindult magyar-cseh kereskedelmi tárgyalások ered­
ményét. Miután a magyar-román keres­
kedelmi szerződést már aláírták, a magyar-cseh szerződés megkötése esetén
a lisztpiacon javulásra van kilátás.

A búza olcsóbbodása ellenére
is emelkedik a föld ára. A búza

HIRDESSÜNK

árának esése ellenére az ingatlanpiacon
igen érdekes jelenség tapasztalható. A
mezőgazdaság minden válsága ellenére
egyre nagyobb érdeklődés mutatkozik a
föld iránt. Azok a bankok, amelyek a
parcellázással foglalkoznak, azt tapasztal­
ják, hogy az utóbbi időben az az üz­
letág fellendült. Szinte naponként jelent­
keznek vevők az egyes parcellákra, hol­
ott normális időben a földmivestársadalom csak az őszi hónapokban szokott a
földvásárlás kérdésével foglalkozni. Az
érdeklődésnek nyilvánvalóan az az oka,
hogy a rendkivjil alacsony búzaárak kö­
vetkeztében a föld értéke is annyira le­
csökkent, hogy már különösen a kisgaz­
datársadalom rentábilisnak tartja a föld­
vásárlást. Ez az érdeklődés befolyást
gyakorol a földárakra is. Egy hónap óla
már körülbelül 10—15 százalékkal drá­
gult a mezőgazdasági művelésre alkalmas
föld, bár ugyan ezen idő alatt a gabona
30—40 százalékkal olcsóbbodott
Lisztpiaci helyzet. Tudvalevőleg
az életbeléptéiéit magyar-osztrák keres­
kedelmi szerződésnek gyakorlati érvénye­
sítése szempontjából a gabonakiviteli
szindikátus mellett meg kellett alapítani
a malmok lisztszindikátusát is. A liszt­
szindikátus működését azzal kezdte meg,
hogy megállapította, hogy milyen puotával vesznek részt az egyes malmok a
850 ezer métermázsát kitevő kedvezmé­
nyes exporlkontingensben. Abban álla­
podtak meg, hogy az 1929. évi exportot
veszik alapul, amikor a magyar lisztki­
vitel Ausztriába 1,300.000 mélermázsa

A Munka

agyőztes:

Tökéletesen üzembiztos! Zugásmentes tiszta hang!

politikai hetilapban.
Piaci árak. Az idénypiacon f. hó
28-án a következő árakat sikerült felje­
gyezni: Liba 3—3 50 P, kacsa 2—2'70 P,
csirke párja 1'20—2 P, tojás 8 fill., zöld­
paprika 10 fill., zöldbab 16 üli., burgo­
nya 14 fill., vörös szilva 18 fill., körte
20 fill., nyári alma 16 fill., őszi barack
30 fill., túró 80 fill., tej litere 24 fill.,
tej fel litere 80—1 P, vaj kg-ja 3—3’50 P.
Kereslet elég élénk volt, dacára a nagy
munka és keresetnélküliségnek.

A teherautót jobban keresik,
mint a luxuskocsikat. Az aulomobilipar óriási jövőjét mutatja az a kö­
rülmény, hogy abban az országban, ahol
a gazdasági viszonyok talán a legkedve­
zőtlenebbek, Németországban kedvezően
zárult az automobilkereskedelem mérlege.
Bár az idénynek megfelelően május
havához képest júniusban ismét vissza­
ment a forgalom, mégis az eladások
ugyanazon a nívón mozogtak, mint 1930ban, sőt a statisztika szerint a teherau­
tókból még többet adtak el. Az ered­
mény mindössze azáltal válik valamivel
kedvezőtlenebbé, hogy az árak estek és
inkább kis és középautót adtak el úgy,
hogy a forgalom értéke valamivel a
múlt évi alatt maradt. Az automobilgyárak félévi mérlege is kedvező.

szére, ahol még a vízumkényszer fennáll,
a prágai vásár tartamára a vásárigazol­
vány felmutatása ellenében lényegesen
megkönnyíti a vizűm megszerzését
Tanítói áthelyezés. Hu nyár Adám
Forgách-telepi igazgató tanító és Daubner Béláné központi iskolai osztály-tanító
a tanügy érdekében kölcsönösen áthe­
lyeztettek.
Halálozás. Kulik Jánosné vízvá­
lasztói lakos 40 éves korában Budapes­
ten meghalt. Holttestét férje bazahozatta
s temetése f. hó 25-én volt a bányatár­
sulati ravatalozóból nagy részvét mellett

Zenés mise volt Nagyboldogaszszony napján a katholikus templomban.
A Magyarországi Bánya és Kohómunká­
sok Gazd. Szöv.-nek dalárdája és a bá­
nyazenekar Gross Péter karnagy vezeté­
sével kiváló precizitással szerepelt a hí­
vek lelki örömére és az egyszerű mun­
kásokból álló dalárda dicsőségére.

Utazás közben
meghűlés veszélyének
könnyen ki van téve. Na
keljen útra tehát sohasem

AspirinUbletták
nélkül

A prágai őszi áruminta-vásár.

Dr. Soltész József
főorvos működése 40 éves évfordulójának ünneplése
és búcsúztatása.
Folyó hó 25-én összegyűlt a bánya­
társulati orvosi rendelőben a Stefánia
Szövetség választmánya, a bányatársulat
orvosi kara, a társláda képviselete és
számos ünnaplőanya.
Horváth László polgármester-helyet­
tes, a Stefánia Szövetség társelnöke kere­
setlen, elismerő szavakkal méltatta dr.
Soltész József főorvos hervadhatatlan
érdemeit az anya és csecsemővédelem
terén kifejtett szociális és altruisztikus
érzelmű működését.

Utánna dr. Steiner Dezső orvos
ismertette dr. Soltész Józef főorvos
életrajzát
1906. év óta szolgálja a Salgótar*
jani Kőszénbánya Rt. egészégügyét és
1923, év óta ifezelő, szülész és gyermek
főorvosa a Stefánia anya- és csecsemő­
védőintézetnek. Az ö nevéhez fűződik a
84 számú védőintézet létesítése is. Ez a hu­
mánus intézet ma már nagyon látogatott és
tekintélynek örvend és főkép a munkás­
ság fontos és életbevágó érdekeit szol­
gálja. Legékesebben szól erről az ered­
mény: A gyermekhalálozásí százalék
lényeges csökkenése.
Kruntorád Imre a társláda nevében
fejezte ki köszönetét a csecsemővédelem
terén kifejtett fáradhatatlan, önzetlen és
ügybuzgó munkálkodásáért.

tet egy anya, aki az összes anyák nevé­
ben mondott neki hálutelt szavakat.
A Stefánia Szövetség Elnöksége
és Választmánya örök hálája éselismerése
jeléül egy művészi kivitelű emléklapot
nyújtott át ezután, hogy az a kiérdemelt
nyugalombavonulásában is mindig ember­
baráti munkájára emlékeztesse.
A választmány hölgytagjai pedig
meleg szavakkal és virágcsokrokkal ha’mozták el.
A sok üdvözlés és meleg gratulá­
ciók után meghatott hangon emelkedett
szólásra a főorvos. Megköszönte az el­
ismeréseket és szokott szerénységével
kifejtette, hogy munkája csak orvosi kötelességteljesités volt, ez a kötelességleljesités azonban egész életének tartalmát
alkotta. Szociális és humánus érzelme
hajtotta szeretettel a bányásznép felé és
célja volt egy erős, testben, lélekben,
erkölcsben edzett nemzedéket nevelni a
Hazának. Egyben köszönetét nyilvánította
Niederland Gyuláné úrnőnek, ki nemes
jószivétől hajtva a gyermekvédő intézet­
nél a vándorkelengye-rendszert létesitette
önkéntes adományából, mivel lehetővé
tette, hogy a szegénysoron anyákon leg­
nehezebb
napjaikban
segíthessenek.
Ugyancsak köszönettel emlékezett meg a
„Mansz" asszonyairól, hogy adakozásuk­
kal és kézimunkájukkal ezeket a vándor­
kosarakat kibővíteni és fenntartani igye­

Ugyancsak köszönetét nyilvánította
és virágcsokorral üdvözölte az ünnepel­ keztek.

R. L.

A 23-ik őszi árumintavásárt szeptember
6. és 13. között tartják. A prágai kül­
ügyminisztérium elhatározta, hogy azok­
ból az országokból érkező látogatók ré­

Csak
gyógyszertárbankaphatók. Aspirin felülmúlhatatlan.

NE KÍSÉRLETEZZÉK!
A Jó varrógép gyártása .

preciziósmunka!

4

Ezért nem tud minden
varrógépet előállítani!

gyár
j

I

Singer varrógépek
azonban évtizedes tapasztalatok alapján,

EZÉRT ISMÉTELJÜK:

kizárólagosan varrógépeket
gyártó üzemben készülnek!
4

NE KISÉRLETEZZÉK!
SINGER VARRÓGÉPEK
világhírűek!
Singer varrógép részvénytársaság
Salgótarjáni fiókja: Fö-ncca 23 •». (Városházával szemben.

�A MUNKA

4 oldal

A gazdasági helyzet és a leszerelés.
Ez a két kérdés sokkal szorosabb
kapcsolatban van egymással, mint ahogyan
azt általában felfogják. Az egész világo
több millió emberből álló állandó had*
sereg van ás az ezek fentartására fordi*
tott óriási összegeket mind olyan célok
tói vonják le. melyek az emberiség jó­
létének emelésére szolgálhatnának.
Érdemes szemügyre venni legalább
is a nagyobb államok fegyverkezési ki­
adásait. A Nemzetek Ssövetségének fő­
titkársága most bocsájtotta közre a fegy­
verkezési adatokat tartalmazó évkönyvet
és ebből megközelítően pontos képet
nyerhetünk az erre a célra kiadott ha­
talmas összegekről. Hatvan állam van
felsorolva az évkönyvben és ezek öszszesen 20 és fél milliárd svájci frankot
fordítottak hadseregük fenntartására. Az
Egyesült Államok áll az élén 3600 millió
svájci frankkal, de közvetlenül utánna
Szovjet-oroszország következik évi 3000
millióval. Franciaország hadserege csak
alig valamivel kerül kevesebbe. Nagybritánniáé pedig 2400 milliót emészt fel.
Olaszország 2225, Japán 1165, India
1050, Németország 850, Lengyelország
450 millió svájci frankot fordít katonai
kiadásokra.
Az természetes, hogy a hadsereget
teljesen megszüntetni nem lehet. Katona­
ságra mindig szükség van, de csakis önvé­
delmi célokra. Ezt az elvet azonban csak az
egészen kis államok valósították meg. A
nagyhatalmak között ellenben szinte
dühöng a fegyverkezési verseny. Ha ma
Olaszország egy hajót épit, holnap Fran
ciaország kettőt, holnapután pedig Anglia
hármat fog építeni, mert egyik sem
akarja, hogy alul maradjon a kevésbbé
nemes, de annál költségesebb verseny­
ben. Ugyanigy van a szárazföldön is.
Egyre-másia gyártják a nagy kaliberű és
messzehordó ágyukat, tökéletesítik a
harci repülőgépeket és szakadatlanul
kísérleteznek a különböző mérges gázok­
kal, hogy egy esetleges háborúban necsak
a szembenálló hadsereget, hanem a
védtelen lakosságot is mennél tökéleteseb­

ben kipusztitsák.
Mit látunk pedig az úgynevezett
polgári éleiben. Azt, hogy az életnívó
mindenütt sülyedt, a termelő munkának
nincs elég fogyasztója, a munkanélküliek
száma az egész világon milliókra rúg.
És mindezen lehetne segiteni, ha nem is
teljes mértékben, a katonai kiadások
leszállításával, a leszereléssel. Abból a
20 és félmilliárd frankból, melyet most
a hadseregek emésztenek fel, vagy lega-,
lább is ennek jelentékeny részéből, mennyi
munkanélkülinek lehetne kenyeret adni,
mennyi embert lehetne foglalkoztatni
olyan munkával, melyből az egész világ­
nak haszna volna.
A gazdasági életnek mindenütt
tőkére van szüksége. A világ két leg­
gazdagabb államán, az Egyesült Államo­
kon és Franciaországon kivül, nincs még
egy számottevő állama a világnak, amely
ne küzdene a tőkeszegénységgel. A va­
lamikor leggazdagabb országnak tartott
Anglia is óriási költségvetési deficittel
dolgozik és kormánya is belebukott ebbe
a helyzetbe. Pedig, ha a fegyverkezésre
fordította összeg jelentékeny részét tö­
rölhetnék, az egész deficitet meg lehetne
szüntetni.
Anglia és az Egyesült Államok
már tettek egy lépést arra az útra, mely
a leszerelés felé vezet. De messzire ők
sem mehetnek, ha a többiek nem köve­
tik. Erre viszont, sajnós, kevés a kilátás.
Még Anglia és Amerika ebben az esz­
tendőben valamelyest csökkentette kato­
nai költségvetését, Oroszország, Francia­
ország, sőt a kisebb államok is, mint
Belgium, Románia, Jugoszlávia, emel­
ték azt.
A gazdasági helyzet szanálásáról
állandóan tartanak a nemzetközi tanács­
kozások. De ép annyira fontos a lesze­
relés megvalósitása is S ahogy minden
tekintet most a gazdasági tárgyalások
felé fordul, épugy várjuk mindnyájan a
leszerelés mielőbbi létrejöttét is, mert
anélkül a normális viszonyokat helyre­
állítani nem lehet.

SPORT.

a center bámulatos rugékonysággal szá­
guldott egy-egy kapott labdává 1 Csata
kapuja felé s állandó veszélyt jelentettek.
Egy ilyen lefutás alkalmával a center ál­
tal megjátszott labdát az összekötő a
hálóba pöcköli 1:1. A játék irama nam
enged. Novoszelenszkynek, a szélre adott
labdája szabadítja fel a SSE kaput, Virosztáknak több gólhelyzete akad, de úgy
ő mint Márkus rontanak. Végre újból fa
SSE szerzi meg a vezetést Dancsák ka­
pásból lőtt ügyes góljával. 2:1 a SSE ja­
vára. A Il-ik lélidő végéig mindkét rész­
ről több támadás indul, de erndménytelen marad. Jók voltak: Csata, Vics, Rigó,
Novoszelenszky, Schott a SSE-ből, a vesz­
tes csapatból a balszélső, a center, a
jobbösszekötő és a balbekk. Takács sok
éberséggel, részrehajlás nélkül, egy-két
kisebb hibától eltekintve, közmegelége­
désre vezette le a mérkőzést

Kemény hete volt az elmúlt héten
a bajnok SSE-nek. A kettős ünnepen
Losoncra látogatott el, Szent István nap­
ján a Magya-Kupa mérkőzést bonyolí­
totta le, 23-án a lugosi SC Vulturit látta
vendégül. Mig a losonci mérlegen egy
győzelem és egy vereség szerepelt, addig
az utóbbi két mérkőzése teljes sikert hozott.

A budapesti Postások ellen 2:0-as
félidő után 4:0-ra győzött, ami szenzá­
ciós győzelem számba megy, ha azt néz­
zük, hogy az amatőr Postások országos
viszonylatban is jelentékeny játékerőt kép­
viselnek. A mérkőzés mindvégig heves­
iramú volt s az elbizakodolt Postások
későn eszméltek ra, hogy Salgótarjánban
veszteni is lehet
A román bajnokkal vasárnap vívott
mérkőzés ünnepélyes ajándékozásokkal
kezdődött. Az SC Vulturi zászlócskákkAl. a SSE fokosokkal kedveskedett. A
kezdés bizonytalanul indult, az ellenfelek
csak tapogatódzva támadnak, a játék in­
kább a Vulturi térfelén folyik. A közön­
ség támadásra buzdítja a SSE-ét, de az
tartalékosán állva fel, csak nehezen kap
lábra. Nagy izgalmat kelltett, amikor Jan­
csi a 16-oson Iveiül kézzel érinti a lab­
dát sabiró It-estitél a SSE ellen. Csata
azonban kivédte s a bajnokcsapat kapuja
felszabadul. Novoszelenszky bombái a
kapu felett süvítenek és két corner is
eredménytelen marad. Már-már úgy lát­
szik, hogy az első félidő gól nélkül mú­
lik el, almidőn Novoszelenszky egy kapu
előtti kavarodásból megszerzi a vezetést
1:0 a SSE javára.

2 szobás lakás mellékhelyiségek­
kel az Ipartestület mellett lévő házban
A második féiidő a román csapat november 1-ére kiadó. Értekezni lehet
támadásával kezdődik, a SSE-én meglát­ Fürdő-utca 4.
szik az utóbbi kemény mérkőzés fáradt­
sága és minden biztatás mellett, visszae­
Eladó Salgótarján központjában
sik. Az agilis Rigó a lábát fájlalja, Már­ részben emeletes ház üzlethelyiséggel,
kusnak a fejét kötözgetik s Paskó hiá­ áll 6 szoba előszoba, konyha, kamra,
fürdőszoba, ház alápincézve bekerített
nya is érezhető.
Müller, aki Szent István napján a udvarral, takarékbetétkönyvvel is át­
Postások ellen nagyszerű szélső volt a vehető. Megtudható a „Munka" kiadó­
a kemény román csatárokkal szemben hivatalában!

Jogfolytonos korcsma berende­
meglehetősen bátortalanul mozgott. hív
Vica és Csata védték a SSE néha meg­ zéssel és házzal együtt, igényjogosultnak
szorított kapuját. A román balszélső és eladó. Felvilágosítás a szerkesztőségben.

Salgótarján, 1931 aug. 29

Donászy Viktor

MAGYAR DIVATÁRUHÁZA
FÖ-TÉR.

FŐ-TÉR.

SALGÓTARJÁN.

Szülők figyelmébe!
Tisztelettel értesítem az iskolás gyermekek szülőit, hogy az idei tanévre
megérkeztek az első és második osztályba kötelező gixnnaxiata éa polgáriata
előírásos egyenruhák, Bocskay és gimnazista bársony sapkák.

Ezenkívül raktáron tartok:
Bőr és vászon iskolai táskákat. Előírásos csikós és fehér Intései! vász­
nakat, szöveteket és matróz gallérokat. Pické és flanel takarókat, saját készítésű
fehér vattás paplanokat. Magyar gyártmányú patent harisnyákat- Zsebken­
dőket, ruhanemű jelzésére hetüket ea számokat.

Megrendelésre készítek:
Minden nagyságú fehérneműt, (inget és nadrágot). Schlffonok éa vász­
nak nagy választékban. Továbbá nagy választék van tricó és habselyemből
készült lehérnemükbőL

Minden GFB. harisnyához egy kézi bőröndöt ingyen adunk!

DONÁSZY VIKTOR

Maradok tisztelettel:

„Magyar Divatáruháza** Salgótarján.

A gomba.
A gombák fehérje-tartalmuknál fogva
táplálók; de meg kellemes izükért külön­
féle ételek ízletessé tételére is igen al­
kalmasak.
Nagyon kell azonban vigyázni, hogy
tévedésből olyan gombát ne együnk,amely
mérges.
Egész általánosságban nem lehet
mondani, hogy milyen az ehető s milyen
a mérges gomba, mert vannak egyes tu­
lajdonságok, melyek a mérges gombákra
is, meg az ehető gombák némelyikére is
ráillenek.
Igen sok gomba van, mely ehető
gombához hasonlít és mérges. Azért csakis
olyan gombát szabad enni, amelyről biz­
tosan tudjuk, hogy ehető, amelyik gom­
bát azonban nem ismerjük, arról inkább
higyjük, hogy mérges, mintsem megkós­
toljuk.
Mindenesetre kerüljük az olyant,
mely undorító szagu, feltűnő élénk színű
s amelynek húsa feltörés után hamar szí­
nét változtatja.
Ha valaki mérges gombát evett,
csakhamar rosszul érzi magát, feje fáj,
szédül, émelygés fogja el, sőt legtöbbször
hány is. Ez különben csak szerencse rá­
nézve, mert hamarább eltávozik gyomrá­

ságu, kellemes szagu és izü. Mérges gom­
bafajokkal nem szokták összetéveszteni.
Az ágas-bogas palánkagombát is szarvas­
gombának nevezi a magyar nép, szintén
jó gomba.
Az ehető tinoru nyáron és össze
erdőbe növő vaskos-gomba. Összetévesz­
tik a sátán-gombával, mely igen mérges.
Az a különbség köztük, hogy a sátán­
gomba alul sötétvörös, az ehető tinoru
sárga szinü s hogy az ehető tinoru hú­
sos szára feltörés után is fehér marad,
mig a mérges tinoru feltörve ibolya­
színű lesz.
A csiperke-gomba tavaszról őszig
mezőkön, kertekben és erdőkben nő,
igen ízletes, kedvelt gomba (sampion
néven is nevezik.) Némelykor összeté­
vesztik a gumós galócával, mely mérges.
A csiperke alul piros színű, a gumós
galóca tiszta fehér, feltöréskor megkékül.

A császár-galóca szintén ehető
gomba, felcserélhető a légyölő galócával.
Figyelmesen nézve nem nehéz a kettő
közt különbséget tenni, mert emennek
vörös kalapja fehér foltoktól tarka, s
alul fehér, amazé barnább és kevésbé
foltos, alul pedig1 szép sárga.
A vargánya (nyulgomba, csirke­
gomba) nyáron és -ősszel, erdőkben nő
világos sárga szinü, kellemes izü, de
kissé nehezen emészthető. Hasonlít hozzá
a narancsszínű vargánya, mely mérges.
Ez sötétebb színéről ismerhető meg.

ból a méreg. Gyakran elájul az ilyen
mérgezett ember, sőt a mérgezés követ­
keztében meg is ha).
A jó gomba is megárt, ha sokat
eszünk belőle, mert nehezen emészthető
és megromlik, ha állott. Gomba ételekből
A kucsma-gombák közt sok jó izü
ne tegyük el estére a déli maradékot és ehető faj található, úgyszintén a're­
Az ehető gombák közül a legismer­ dős-gombák közt is. A kucsma-gomba
tebbek: a szarvasgomba, lombos erdők­ mérges lehet, ha nincs jól kiásztatva,
ben, néhány centiméternyi mélységben vagy ha régi és romlott.
Igen kedvelt gomba az apró, illatos
nő a föld alatt s ősz végén érik. Barnás
fekete szinü, dió, vagy tyúktojás nagy- szegfű-gomba.

A Gyomorfájás, gyomornyomás,
bélsárpangás, nagyfokú erjedés, rossz
emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzugás, halvány arcszin, kedvetlenség a ter­
mészetes „Ferenc József11 keserüviz
használata által sok esetben elmúlik. Az
orvosi világ a legnagyobb elismeréssel
nyilatkozik a magyar Ferenc József
vízről, mert hatása megbízható és rend­
kívül enyhe. A Ferenc József keserü­
viz gyógyszertárakban, drogériákban és
füszerüzletekben kapható.

Vidéki magántanulók eredmé­
nyesen vizsgázhatnak a Walter magán­
tanfolyam utján, mert az intézet lehetővé
teszi, hogy rendes elfoglaltságuk mellett
lakóhelyükön, levelezés utján sajátíthas­
sák el a szükséges ismereteket. Fordul­
jon felvilágosításért az országszerte elő­
nyösen ismert Walter magántanfolyamhoz.
Budapest, Rákóczi-ut 51.
Tátra-utca 57 sz. ház eladó, mely
áll: 3 szoba, fürdőszoba és mellékhelyi­
ségekből.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
29 Sz. 30 V.
Az istenek Ha.
Filmdráma.

A színigazgató ur.
Vígjáték 7 felv.

5 Sz. 6 V.

2 Sz. 3 Cs.
A montmartrei pokol.
Kalandorfilm 10 felv.

Jön!

Jön!

Véres riport.
Agyonüt a főnyere­
mény. Vígjáték 8 felv.

Kezdetei szerdán csütörtökön és szombaton este 7 és 9,
vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="56032">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00180.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="56033">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_08_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56011">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56012">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56013">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56014">
              <text>1931-08-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56015">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56016">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56017">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56018">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56019">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56020">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56021">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56022">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56023">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56024">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56025">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56026">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56027">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56028">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56029">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56030">
              <text>A Munka 9. évfolyam 35. szám (1931. augusztus 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56031">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
