<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2826" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2826?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T18:22:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1285">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d9f6adddde4d26dff28fc4496ae4a4df.jpg</src>
      <authentication>91a9f92098de76663bc6851362fc74d3</authentication>
    </file>
    <file fileId="1286">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3127c028a563f78082043db0235fe27c.pdf</src>
      <authentication>7fc1643cf86626743844d5a321d5733f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114984">
                  <text>Hirdetések milliméteres
szabás szerint

Felelős sze
rkesztő:

A MUNKA

Szántay István

IV. évfolyam. 45. szám.

Van már kortesjelszó.
A választáshoz jelszó kell s
ezért az ellenzék, mely úgy látszik
törvénynek ismeri el a maga szá­
mára az előbbi axiómát, a hadikölcsönvalorizáció vesszőparipájára
akar felülni. Sajnálattal látjuk, bár­
mennyire egyet is ért a társadalom
az állam hadikölcsönének bizonyos
mérvű visszatérítése
tekintetében
fennálló követelménnyel, politikumot
csinálnak minden áron egy gazda­
sági és pénzügyi problémából, hogy
a félrevezetéssel kimélyitsék a po
litikai ellentéteket és lekicsinyeljék
a kormányzatnak az elszegényedett
hadikölcsöntulajdonosok
karitatív
felsegitését és megélhetését bizto­
sítani kívánó intencióit. Tartozunk
a tárgyilagosságnak azzal, hogy
higgadtan és szenvedélymentesen
boncoljuk a megoldás lényegét.
Nagy kára az országnak, hogy a
támadások tulmentek a jóhiszemű-*
ség és igazságos kritika határán és
ép abban az időpontban, midőn
nagy szociálpolitikái kérdések meg­
oldása előtt állunk, a szemrehányá­
sok tömegével akarják elborítani
azt a tervezetet, mely célravezető­
nek és a legrövidebb idő alatt keresztülvihetőnek látszik, ötszázalé­
kos valorizáció szerepel a nyilvá­
nosság közhangulatába dobott agi­
táció programmjában, holott ha a
dolgok mélyére nézünk s amint azt
a pénzügyminiszter nyilt és őszinte
felvilágosításaiból megtudjuk, mit
segít egy ilyen propozició azokon
a szerencsétleneken, akik körülbelül
százezer korona hadikölcsön kama:
taiból, ha az országot nem érte
volna az összeomlás, ma nyugod­
tan megélhetnének, ötszázalékos
varolizáiás mellett százezer koronára

Assziszi szelleme.
Hétszáz évvel ezelőtt befejezte földi
pályafutását a világnak talán a legboldo­
gabb embere: Assziszi Szent Ferenc.
Báró Eötvös „Karthausi“-ja élete
végén boldogtalanságának okát kutatván
megállapítja, hogy nem az a szeretet,
amit másoktól nyerünk, hanem az, amit
mi ajándékozhatunk másoknak, kölcsönzi
nekünk a boldogság érzetét. Ha ez a
megállapítás fedi a valóságot akkor az a
legboldogabb ember, aki a legjobban
tud szeretni. Vájjon volt-e élő ember az
Istenemberen kivül, akinek a leikéből
több s melegebb szeretet sugárzott ki,
mint Szent Ferencéből, a boldog sze­
génység apostoláéból?
Forgassuk vissza több, mint hét­
száz esztendővel az idő kerekét!.
Az egész földkerekségen általános
elégedetlenség, forrongás képe tárul fel
lelki szemeink előtt. A patríciusok és a
plebejusok örök küzdelme ismét elemi
erővel tört ki, ez tartja ^izgalomban az
emberiséget. Hol van a felebaráti szere­
tet érvényesülése, — kérdezik a forra­
dalmárok, — amidőn a látszat az, mintha
az egyik társadalmi rend csak azért él
-e földtekén, hogy a másik osztálynak
gondtalan, henye
életet biztosítson?!
(Mintha Menenius Agrippa meséje, még
nem adta volna meg a helyes értelme­
zést!) Hol van a Krisztusi szerénység,
— hangzik tovább a vádló kiáltás, —
hiszen az Egyház vezetői duslakodnak a
földi javakban! (Mintha az egyházi va­
gyon csak az egyének kényelmét s nem
a kulturális fejlődést is szolgálnál) Az
elkeseredés rossz tanácsadó; a gyűlölet
elvakitja a gyülölködőt: kirobban DélFranciaországban s veszedelmesen kezd
terjedni a történelem első kommunlsztikus jellegű forradalma.

TÁRSADALMI és politikai hetilap

ára 3000 K
ötezer korona esnék, ennek kamata
pedig 250 korona. Jelenti-e ez az
összeg azok számára a megélhetést
akiknek kezében annakidején jegy­
zett hadikölcsönük összege megél­
hetési forrás volt. Nem helyesebb-e
ha egy olyan megoldást keres a
pénzügyi kormány, mely minimális
megélhetést biztosit, amit karitátiv
valorizációnak nevezzük. Ez a gon­
dolat még nincs benn a Ház asz­
talán fekvő javaslatban, de a kor­
mány ebben az irányban már is
lekötötte magát. De megfelelt Vass
miniszter is a társadalompolitikai
kongresszuson elhangzott túlzó ki­
jelentésekre, Teleszkynek, mint volt
pénzügyminiszternek, aki ott kissé
túllőtt a célon, figyelmébe ajánlta
az egyenlő mérték igazságát. Mert,
ha Teleszky szerint a biztositó tár­
saságok, amelyek szivéhez oly kö­
zel állanak, nem tudják valorizálni

Laptulajdonos :

Megjelelik: Szombaton.
Negyedévre 25.000 K

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
1000 K., a legkisebb hirde­
tés 10.000 K.

„A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1926. november hó 6

kötvényeiket, higyje el az állam­
nak is, hogyha valamit nem tud
megtenni, azt valóban nem is le­
het megtenni. Tessék politikusaink­
nak, volt pénzügyminisztereinknek
és mindenkinek, aki közérdekű
javaslatok vitájába elegyedik, igaz­
ságosan ítélkezni, nem pedig felál­
dozni az állami és társadalmi egyen­
súly biztonságát ellenzéki jelszónak
s a demagógia bujtogatásának cél­
jaira alkalmas
hangulatkeltésért.
Végtére is úgy nem lehet beszélni
amikor alig gyógyultunk még fel
halálos bajainkból, hogy az állam
„tartsa meg a szavát.u Az állam
polgárainak jólétére törekszik hiszen
az egyének megélhetése és vagyonosodása tudja egyedül biztosítani
az ország jövőjét. De visszadönteni
a romlásba csak azért, hogy a jel­
szavak kielégittessenek, talán .még­
sem lehet.

Munkáslevél.
A helyzet.
Szalámit vásároltam egy olyan bolt­
ból, ahova magyar ember létemre csak
végszükségben szoktam fordulni. Szerény
uzsonnám boritékát jobban megszemlélve,
örömmel állapítottam meg, hogy a cso­
magoló papiros bányászröpirat. Nem fon­
tos ki van alácégjegyezve, csak az a
lényeg, hogy ez a kis irásmü sok más
társával egyetemben Peyerék érdekében
készült. Nem goromba, hanem esdeklőhangu szólamokból áll a szakszervezeti
báránykákhoz, akik eddig könnyen hagy­
ták nyitni magukat, de most egyszerre
hűtlenek és renitensek lettek. Kezét
csapkodva szent borzadáliyal mondja a
röpirat, hogy nem tud olyan ésszel biró
bányászt elképzelni, aki odadobná magát
a „kurzusnak" keresztények és magya­
rok közé állna.
Hát bizony egyik másik munkásve­
zérnek mostanában nem tudományos, de

ludbőrös lett a háta, aminek egyetlen
oka van: látni és gondolkozni kezd a
munkásság. Darwin mondotta, hogy a
gondozott testierő adja egy nemzet élet­
forrását. De tegyük hozzá, hogy még
többet ér egy nemzet fiainak lelki ereje
agyának világossága. Szellemi hadköte­
lezettség korát éljük s ahol a munkás
önálló fejjel tud gondolkozni, ott meg­
halt a kizsákmányoló demagógia.
„Kurzus* nemzet, magyarság? Hi­
szen éppen vasárnap mondotta nagysá­
gos Peyer képviselő urunk egy kis bá­
nyafalucska kocsmájában, hogy önálló
jobb hazafi, jobb fajvédő nem kell. Te­
hát szögre akasztotta eddigi „elveit",
egyszerre hazafi lett, miután a munkáslelkcknek a magyar gondolathoz való
nagy közeledését észrevette. Élni mu­
száj, Aszni kell neki is az árral. Mert
jövedelmező parlamenti képviselőség és

Ily légkörben
tűnt fel Assziszi
szentje, hogy élete élő tagadása legyen
minikét társadalmi
rend életelvcinek.
Fájó szívvel tapasztalja, hogy a nyuga­
lom, a megelégedettség, a boldogság ér­
zése csaknem teljesen kiveszett az embe­
rek leikéből. Látja, hogy oda a társa­
dalmi béke s az egyes osztályok egy­
mást támogató munkájának hiánya miatt
szinte csőd előtt áll az egész társa­
dalmi rend. '
De miért van ez igy? Amidőn e
kérdésre feleletet keres, megállapítja,
hogy azért, mert az embereket: a gazda­
gokat és a szegényeket egyaránt lenyű­
gözve tartják az anyagi javak s a földi
élet mérhetetlen szeretete. Mintha nem
akarnának az emberek tudomást venni
az isteni Mester figyelmeztetéséről: „Ke­
ressétek először az Isten országát és az
ö igazságát!"
Szent Ferencet a föld szellemével
szemben az evangéliumnak ez a szelleme
igézi meg. Lemond a vagyonról, hogy
annak csábitó varázserejétől megszaba­
duljon, Szegényen, koldusmódra járja a
világot, de minél üresebb a tarsolya, an­
nál teltebb a lelke, boldogsággal, ára­
dozó szeretettel. Valami csodálatos op­
timizmus fénye sugárzik ki egész lényé­
ből. A végtelen égboltozattól a kis me­
zei madárkáig minden bámulatba ejti,
mindent szeretni tud, mindent testvére­
ként üdvözöl. Honnét e túláradó szere­
tet a természet iránt? Miért nevezi a naEol bátyjának, a holdat néniének, a farast testvéreinek, a madarakat hugocskáinak? Néhány modern tudós termé­
szetimádót, pantheistót vél benne felfe­
dezni. Beh messze járnak ezek az igaz­
ságtól! Szent Ferenc természetszeretete
Isten szeretetének határtalan mélységé­
ből fakadt! Testvérének, rokonának te­
kinti a világmindenséget, mert ugyan­

azon nagy Mester kezének müve ai, aki
az embert, tehát őt
is- előhívta. A
szeretet legmagasabb foka ez: nemcsak
embertársainkat, hanem az egész világot
testvérként magunkhoz ölelni azért, mert
közös Alkotónk végtelen szelleme előtt
akarunk ezzel hódolatot bemutatni! Szent
Ferenc természetszeretete szubjektív ki­
fejezése ama vallásbölcseleti okfejtésnek,
amely természet szemléletéből a szemé­
lyes Isten létének tudatos megérzéséhez
s megértéshez vezet el.
Szent Ferenc lelkében az emberi
gyarlóságoknak semmi nyomát sem lel­
jük. önkéntes elhatározásával a szegény­
ség útját választja, amelyen több a tövis
mint a rózsa, de nem jajdul fel, ha az
élet tövisei megsebzik, mert tekintete
ilyenkor isteni mesterére esik s boldog,
hogy a szenvedésben osztályosa lehet.
Krisztusért él, Krisztuséit akar szenvedni
is! Ujjongva fogadja a halált is: ő csak
az örök haláltól félt.
*
*
*
Hétszáz esztendővel ezelőtt némult
el az az ajak, amelyről eddig a legszebb
.dalok fakadtak a világ szépségeiről.
Szelleme azonban ^Ihatatlan.* ma is hatni
és alkotni tud. Igaz, hogy örök harcban
áll a föld szellemével, amely nem más,
mint az emberi gyarlóság s az önzés
szelleme: igaz, hogy a társadalom régi
sebei épugy felfakadoznak s véreznek,
mint az ő korában; igaz, sajnos az is,
hogy e harcok csak az emberiség élet­
fájának teljes kiszáradásával fognak meg­
szűnni: de ez mit sem von le a nagy
szellem értékéből, n)ert mindig voltak,
akiket bűvkörébe tudott vonni s bizo­
nyára lesznek a jövőben is. Ki tudná
megszámlálni hány költő, (pl. Dante,)
festő és szobrász lelkét ragadta magával
s bírta alkotásokra az ö lelke mélységei­
nek szemlélete s hogy hány ember Utált

nátha közt az a főkülömbség, hogy az
előbbit nehezen lehet megkapni. Külön­
ben sehogysem tudom vaskos munkás­
fejjel megérteni, hogy fér össze a Nép­
szava vad nemzetközisége a magyar hazafisággal, továbbá azt sem magyarázta
meg a fajvédő Nagyságos ur, hogy me­
lyik fajt védi ő a numerus clausus-sal
Szerényen megjegyzem, hogy két
dolgot biztosan tudok: a hazafiság nem
szavalásban, hanem az órák verejtéké­
ben áll és a magyar fajvédelmet nem a
Conti utcában csinálják.

Jellemző még erre a vasárnapi
gyűlésre, hogy a szónokot összesen tiz
bányász hallgatta, a publikum többi ré­
sze pedig azon jámbor íöldmivesekből
került ki, akik máskor is ott szoktak vasárnaponkint ülni a kocsmaasztalnál. Ígérte
a képviselő ur, hogy máskor is eljön,
mert ő nagyon szereti a népet. A mun­
kásmozgalmak helyzetkulcsa Tarjánban
van ugyan, de oda mostanában nem szí­
vesen szokott menni. — Ezzel párhuzam­
ban ugyanakkor ugyanezen község bá­
nyatelepén
többszáz ember hallgatta
Csóka Vendelt és tarjáni mintára egy­
hangú lelkesedéssel mondották ki az
elszakadást.
Igen most ez nálunk a helyzet, Szer­
kesztő Uram. A frakció ügye olyasféle
állapotban van, mint a kétvégén egy­
szerre meggyujtott gyertya, amely igen
hamar elfogy. Mire az idők farkasa föl­
fal nehány hónapot, ha így haladunk,
csak itt-ott lézeng majd néhány elma­
radt ember a szakszervezetekben, Nagy
csapás ez s valamikor azt hittem, hogy
úgy fogok sirni miatta, mint a zálogos
tehén, most pedig valósággal örvende­
zek neki.
A légy a szántó ökör lábán üldö­
gélve szívta az ingyen vért s mikor a
pacsirta megkérdezte tőle: mit csinálsz?
— azt válaszolta: szántunk! Ha a mun­
kásvezér kapitalista lesz, éppen annyi
köze van a munkásjólét kiharcolásához,
mint amennyi része van fentemlitett le­
gyünknek a szántás fáradságához. Rend­
kívül el tudok keseredni afelett, hogy
vannak ilyen emberek s mihelyt megtu
dóm, mi lett a volt proletárból az én
bizalmam és adózásom folytán, annyi a

lelki sebeire gyógyulást az ö útmutatása
nyomán. Aki ily nagy jótevője volt az
emberiségnek, az méltán megérdemli,
hogy nevét legnagyobbjaink közé arany­
betűkkel írjuk be.
Az emberi nagyság csalhatatlan jele
az, ha ugyanazért az egyénért egymás­
tól óriási távolságban levő világnézetek,
vagy eszmekörök hívei versengenek, hogy
a magukénak vallhassák.
Ezt látjuk
Szent Ferencnél is. Akadtak az idők fo­
lyamán, akik őt elakarták vitatni az egy­
háztól, azt állitván róla, hogy monista,
pantheista, eretnek volt. Pedig alakja
tisztán áll előttünk; az Ur legalázatosabb
és legboldogabb szolgája volt.
Mily messze jár a modern ember
az ő szellemétől! — A modern ember i$
hódolattal telt lélekkel jár a világban, de
ez a hódolat első sorban saját magának,
azután a vagyonnak, egyeseknél a kul­
túra alkotásainak igen soknál az élveze­
teknek szól. Szeretni is tud, de szeretete
csak a földnek, az anyagnak bálványo­
zása. Lélek és lelkiség: mintha e két
szót szeretnék halálra Ítélni. S minthogy
ennélfogva a szeretet helyett legtöbbször
az önzés szava szabja meg mind az egye­
sek, mind a társadalmi osztályok egymás­
hoz- való viszonyát: az eredmény az, hogy
az elégedetlenség, a panasz a boldogtalartság ma époly általános, mint évezre­
dekkel ezelőtt. Szomorú ina is a világ
arculata azért is mert hiányzik a modern
emberből az a szellem, amely az élet
szenvedéseitől kisajtolt könnyek közt is
mosolyt tud az ajkakra varázsolni, Aki
az életnek erre a tökéletességére akar
felemelkedni, az fogadja meg Assziszi
Szent Ferencit tanítómesterének.
— Remete —•

•

�A MUNKA

2 oldal
becsülete előttem, mint a szalmakalap­
nak télen.
Aki életmódja szerint a tőkések­
hez hasonul, aki maga is pénzember lesz,
attól nem fél ál aranyláncot tartó tőke.
Mert aranyláncon még a nyúl is orosz­
lánt táncoltat.

Bizony megfogyatkozott a hitem,
mióta tudom, hogy a proletárapostol
Bábelnek 1 millió aranymárka volt a va­
gyoni hagyatéka. Még szomorúbb az,
hogy külföldön és belföldön sok köve­
tője akadt és sok vándor apostol lett
már gazdag ember, de a munkás helyzete
semmit sem változott. Nekem tehát ne
kinálgassa senki, hogy Rottenstein-e,
vagy Kun Béla lesz jobb munkásmeg­
váltónak, mert a nemzetközi urakból
egyik sem alkalmatos és éppen elég
volt belölök. Ahol sánták versenyeznek,
ott a legelsőnek beérhető is csak sánta.
Pedig a munkáskérdést mindenáron
meg kell oldani, mert életkérdés. A né­
pek történetét nem a háborúk, hanem
a .háztartások története mondja el leg­
hűségesebben. Lelki kérdés ez, mert mig
a szegény igavonó munkást meg nem
szánják az arra illetékesek, addig to­

vábbra is úgy fog vergődni a nyomor­
ban, mint az egér a szurokban. Több
szociális érzésre, szeretetre, testvériségre
és könyörületre (szóval kimöndottan ke­
resztény erényekre) kell nevelni az em­
bereket, nagyokat és kicsinyeket, mert
ezek hiányzanak legjobban. A hitetlen,
vallástalan pogány embereknek épugy
nem jellemvonása az önzetlenség, mint
ahogy a tigrisnek nem tulajdonsága a
füevés. Némelyik ember képes volna lebunkózni embertársát csak azért hogy
zsírjával megkenje a csizmáját. A krisz­
tusi életfelfogás napját kell felvonni a
munkásvilág mennyboltjára is osztály­
gyűlölet helyett.
Ismét elmondtam igazunkat szere­
tett Szerkesztő Uramnak, mert azt tar­
tom, amelyik kő mindig gurul, sohasem
zöldül meg; Én csak irok hűségesen,
mert helyesnek és szükségesnek tartom,
hogy surlódjanak az eszmék és gondol­
kozzanak az emberek. A fejet nemcsak
azért adta az Isten, hogy rátegyük a ka­
lapot.
Igaz tisztelettel maradok hálás hive:

Tar jani András
fémmunkás.

Dr. Antal Géza ref. püspök Salgótarjánban.
Öröm ünnepe volt a salgótarjáni
református egyháznak. Nagytekintélyű,
tudós püspöke, Dr. Antal Géza látogatta
meg a kerületéhez tartozó, számára nem
nagy, de annál lelkesebb, hitbuzgóbb
salgótarjáni egyházat.

nevében, Hausenblász Károly, alezredes,
az állami tisztviselők nevében Zelenka
Ottó kir. járásbirósági elnök, a Salgótar­
jáni Kőszénbánya r. t. nevében Schreiner bányafőgondnok. A Rimamurány Sal­
gótarján vasmű r. t. nevében, Liptay B.
Jenő kormányfőtanácsos gyárigazgató, az
iskolák nevében Dr. Szabó Lajos gymn.
igazgató, az ipartestület nevében ifj. Timarócky Sándor s az Otnke nevében
Herczog Ede üdvözölte, amelyekre a
püspök külön-külön meleg bensőséggel
válaszolt.

A püspök oki. 30-án, a délutáni
gyorsvonattal érkezett városunkba. Kísé­
retében voltak: Nagy István esperes, Dr.
Fodor Vilmos egyházmegyei gondnok,
Kovács Sebestyén József balassagyarmati
lelkész, Tóth Lajos theológiai igazgató,
Pongrác József theológiai tanár, Géguss
Dániel és Szenthe Kálmán egyházmegyei
Este a püspök a hazafias estélyen
tanácsbirák. A püspököt Salgótarjáni nagy­ vett részt, másnap pedig az evangélikus
állomáson Szántay István állomásfőnök templomban tartott nagyhatású egyházi
üdvözölte s kisérte a főtéri állomásra,
beszédet és úrvacsorát osztott.
A főtéri állomáson, Szabó Dezső Délben az acélgyárban diszebéd volt a
ref. lelkész üdvözölte, nagy hatást keltő püspök tiszteletére, amelyen az első fel­
beszédében kiemelte, hogy miként a bá­ köszöntőt a püspök mondotta a kor­
nyász leszáll a földgyomrába, hogy on­ mányzóra, mely után Dr. Varga Kálmán
nét a fekete magyar gyémántot napvi­ köszöntötte lelkes szavakkal a salgótar­
lágra hozza, úgy leszállunk mi is a lelki jáni református egyház nevében irredenta
élet bányájába, hogy onnét a magyar gondolatoktól átszőtt költői lendületű
haza iránti lángoló szerétetet, a testvéri beszédben a püspököt. Dr. Fapp Szász
együttérzés melegét, a szunnyadó hitet Tamás földbirtokos, Dr. Sztranyavszky
felszínre hozzuk, hogy ennek napsugaras Sándort a távollevő, de lélekben itt ün­
fénye világosságot árasszon itt a ma­ nepelő államtitkárt köszöntötte, mint a
s ha
gyar végeken a hideg, sötét, közönyös protestantizmusnak inkanációját
magyar éjszakában* A püspök rövid, de kell harcosát, aki azonban a más felekemély értelmű válaszában a magyar feltá­ zetüekkei szemben is megértő volt min­
madás gondolatát elevenítette meg s dig. Legjobb bizonyítéka ennek az a le­
egyszersmind azon óhajának adott kife­ vél, amelyet a ferencrendi szerzetesek
jezést, hogy a város lakosságát feleke­ intéztek hozzá hálatelten. Gégus Dániel
zeti különbség nélkül a hazaszeretet szent Baksai Pusztán találkozásából kiindulva
a salgótarjáni református egyház fiatal
kapcsa fűzze össze.
agilis lelkészét és főgondnokát köszön­
A pályaudvarról a püspök kíséreté­
tötte. Kovács Alajos főesperes a felvidék
vel az acélgyár vendégszállójába vonult,
elszakított protestantizmusáról emlékezett
ahol a tiszteletére megjelent küldöttsé­
meg és méltatta a püspöknek sebhegek üdvözlését fogadta, amelynek sorát
gesztö, békességet, szeretetet szerző ál­
s testvér egyház képviseletében Dr. Csendásos tevékenységét. Végzetül Bak Já­
gődy Lajos ev. lelkész ékes szavakkal
nos bányamunkás köszöntötte biblikus
tolmácsolt üdvözlése nyitotta meg. Utána
szavakkal a püspököt, íőesperest, Liptay
az izr. hitközség képviseletében RauchB. Jenő gyárigazgatót.
verger Mór, hitközségi elnök, a város
A püspök a délutáni gyorsvonattal
nevében, Dr. Förster Kálmán polgármes­
ter, a katonai parancsnokság, csendőrség utazott el városunkból.

Magyar est az Acélgyárban.

sal dirigált zenekar csodálatos erővel
hozta ki a nyitány minden szépségét. Jól
megérdemelt, zajos taps jutalmazta a ki­
tűnő karmesteri munkát és a jól fegyel­
mezett, összjátékban szinte tökéletes ze­
nekar nívós játékát.

A püspöklátó salgótarjáni reformá­
tus egyház október hó 30-án, a reformá­
ció emlékünnepélynek előestéjén magas
színvonalú kulturestet rendezett. Lapunk
más helyén részletesen foglalkozunk a
A műsor második száma Nógrádi
püspöklátogatás eseményeivel, amelyek Papp Dezső költői prológusa volt. A po­
között legkimagaslóbb volt ez a szombati éta mély hazaszeretetéből felizzó irre­
műsoros est.
denta gondolatokban gazdag sorok és az
A szétküldött meghívókon „Magyar őszinte, nemes pátosz, amellyel versét
est“-ként megjelölt előadásnak valóban Papp Dezső elmonta, mély hatást tettek
ez volt a jellege: Magyar és pedig izig- a közönségre és lelkes tapsokkal jutal­
vérig magyar volt minden egyes száma, mazta az est fényét emelő, költői fordu­
úgy tartalmilag, mint a szereplők magyar latokban gazdag prológust.
lendülettel szárnyaló és hazaszeretettől
Utána dr. Molnár Imre lépett a szinizzó előadása szempontjából. A megjelent
Eadra, az országosan ismert zenehistóriközönség, amely teljesen megtöltötte az
us és énekművész, a régi magyar nép­
acélgyári olvasótermet, tomboló lelkese­
daloknak, a régi magyar zenének kiváló
déssel' ünnepelte az előadókat, különösen
kutatója. Nagyon-nagyon régen hallottunk
meleg ovációban részesítette és tisztelet­
Salgótarjánban olyan frenetikus tapsot és
teljes szeretettel vette körül a nap ünolyan tomboló ovációt, mint amilyennel
nepeltjét, dr. Antal Géza püspököt.
az est közönsége dr. Molnár dalait fo­
A nagy gonddal és körültekintés­ gadta. A zenetörténeti és kultúrtörténeti
sel rendezett est műsorát az acélgyári szempontból is érdekes dalokat jól kép­
zenekar Vezette be Kéhler „Rákóczi" nyi­ zett meleg baritonján teljes szépségük­
tányának pompás előadásával. Az Ursutz ben tolmácsolta. Különösen tetszett egy
József karnagytól megszokott precizitás­ XVII. századbeli hajnal nóta (szenerád),

a XVIII. század végéről egy bojtárnóta
és az 1848-ból származó honvéd-nóta,
amelyikkel a munkácsi görögkatolikus
papnövendékek vonultak be honvédnek.
A Molnár-dalokat Rőder Alfréd acélgyári
tanító kisérte finoman, a tőle megszokott
bravúrral.
Dr. Prónay Lajos „Rákóczi" cimü
melodrámáját adta elő Kraloyánszky Zol­
tán reálgimnáziumunk Vili.*** osztályának
tanulója, akit orgonán Vadászy Bertalan
reálgimnáziumi tanár, zongorán Rőder
Alfréd acélgyári tanító kisértek, mindket­
ten művészi hozzáértéssel követve a me­
lodráma sokszínű, változatos hangulatait.
Kralovánszky fiatalos erővel, kifejező hang­
játékkal, itt-ott a mindennapit felülmúló
tehetséggel és biztos intelligenciával sza­
valta a megkapó költeményt. Mindhár­
man büszkén könyvelhetik el eddigi sikere­
ikhez a jól megérdemelt, meleg tapsokat.
Beszámolónk fénypontjához, dr. An­
tal Géza püspök ünnepi beszédéhez ér­
tünk. A meleg, kellemes orgánumból
feltörő, kristálytiszta magyarsággal szer­
kesztett folyamatos mondatok mindegyike
értékes megállapításokat, mély igazságo­
kat hordozott magában. Bevezetésképen
arról a dillemájáról szólt, hogy mit vá­
lasszon beszéde tárgyául. Eszébe jutott
Rákóczi Ferenc alakja, akinek korával ő
maga is sokat foglalkozott és Hollandiá­
ban több éven át folytatott levéltári ku­
tatásai eredményeként a Rákóczi-kor
történetéhez értékes adatokat fedezett
fel, amelyek sok tekintetben lesznek hi­
vatva a nagy fejedelem életének és mű­
ködésének
történetét kiegészíteni és
megvilágitani. De eszébe
ötlött Szé­
chenyi István fenkölt alakja is, mint aki­
nek emlékét épen úgy, mint Rákócziét
a nem rég múlt napokban ünnepelte az
ország.
Széchenyi István mellett döntött
és a legnagyobb magyar államférfid
zseni életének és müködösének ismerte­
tését választotta témájául, Széles látó­
körű tudásával végig vezette hallgató­
ságát a „legnagyobb magyar" egész
élete folyásán. Rámutatott
Széchenyi
eszmevilágának fundamentumára, arra az
alapelvére, hogy a magyar népben hatal­
mas, kihasználatlan, lappangó energia­
készlet van, amelyet felszínre hozni: igazi
hazafiui munka. Ezt a látens nemzeti
energiát aktívvá tenni: ez volt Széche­
nyinek életcélja, ez volt a tőle hirdetett
nemzeti aktivitásnak legfőbb programmja.
Féltette ezt a célt Kossuth radikálizmusától, féltette a forradalomtól és mert a
csaknem másfél századon át inaktivitásban
szenvedő magyar népet a nemzeti tevé­
keny munka, a nemzeti vitalitás útjaira ö
vezette. Azzal a gondolattal emésztette
önmagát, hogy a forradalomnak impul­
zust az ő munkássága adott, ő szabadí­
totta fel a nemzet lappangó erőit.
Ez az önemésztés mardosta a for­
radalom éveiben, ez a fogság keserves
napjaiban később öntudatának világos
perceiben. De a tétele, hogy szunnyadó
energia kincsek vannak a magyar nép­
ben elrejtve, ma is fennáll és amint
benne ez a tétel azt a megrendithetetlen meggőződést szülte, hogy „Magyar­
ország csak leszM, úgy nekünk is a jö­
vőben kell vetnünk pillantásunkat és
nem szabad a költővel
mondanunk,
„múltadban nincs öröm, jövődben nincs
remény". Ha összefogunk, mint Szé­
chenyi vallotta, párt-, társadalmi- és fele­
kezeti külömbségek féretételével, ha har*
móniában, egyöntetű nemzeti célkitűzés­
sel felszabadítjuk a nemzetben szunnyadó
passzív erőforrásokat, aktivvá tesszük az
ősi energiát, amely nemzeti géniuszunk­
ban pihen, nagy lesz újra az országunk
és boldog. Vagy nem lesz vége a tor­
zsalkodásnak, a széthúzásnak, a testvér­
harcnak soha ebben az országban? —
fejezte be dr. Antal Géza mély gondo­
latokban bővelkedő előadását ezzel az
elrévedező, melanhólikus szónoki kér­
déssel.
—
A beszédet a közönség nagy fi­
gyelemmel és mély megindultsággal fo­
gadta. Utána felviharzott a taps és, az
jsstély közönsége percekig ünnepelte a
tudós főpásztort.
A kifogástalan rendezés &lt; minden
érdeme a református egyház vezetőségéé
és különösen a reformátusok agilis, lel­
kes, papjáé. Szabó Dezsőé, aki mindent
elkövetett, hogy a hazafias est emléke
felejthetetlen legyen mindenkinek, aki
ott megjelent.
Kötelességünknek tartjuk megem­
lékezni a ref, egyház szeretett főgondnokáról/Lipthay B. Jenő Öméltóságáról, ki­
nek az egész ünnepély sikerét köszön­
hetjük,

Salgótarján 1926. nov. 6

Hírek és különfélék.
Cecília est. Értesülésünk szerint
az Országos Bányászati és Kohászati
Egyesület helybeli osztálya f. hó 27-én,.
szombaton este a bányakaszinó összes ,
helyiségeiben Cecilia-estet rendez. A ren­
dezés technikai részét Hős Nagy Lajfts
főmérnök ismert agilitásával, a zenei
részét pedig nagy Elemér széles zenei
képzettségével látja el. Bővebb részlete­
ket következő számunkban hozunk.
Köszönetnyilvánítás. Salgótar­
ján város mélyentisztelt közönségének,
illetve mindazoknak, akik idegen földről
hazahozott drága halottunk hamvainak
az édes haza földjébe való elhelyezése­
kor mélységes bánatunkban érző, nemei,
magyar szívvel osztozva, részvétükkel,
megjelenésükkel kegyeletüket leróni ke­
gyesek voltak, hálás köszönetét mondunk.
Bechine László nyug, igazgatótanitó és
családja.

Kulturesték a Hirsch-gyárban
A „Hirsch-gyári Olvasókör" ezévben Is
folytatni fogja a magára vállalt azon
kultur missióját, hogy tudományos és
szórakoztató estéket rendez. Nem kell
külön hangsúlyozni, hogy ezen estéken
mindenki nagyon szívesen' lesz fogadva.
A kulturesték látogatása teljesen díjtalan.
Közreműködésül sikerült megnyerni: Sztankovits János elemi iskolai igazgatót és
Szántay István állomásfőnököt; az állanái
Rolgári iskola tanári karát, Dr. Steiner
láthán orvost és még több más számot­
tevő urat és egyesületet. Az Olvasókör­
nek saját zenekara, dalárdája és műked­
velő gárdája gondoskodni fog arról, bog’/
mindenki jól érezze magát. A legköze­
lebbi ilyen kultur est nov. 7-én vasár­
nap este 8 órai kezdettel lesz a követ­
kező műsorral: 1. Hiszekegy. Énekli .a'
Hirsch-gyári Olvasókör dalárdája. 2- A
levegő meghódítása.
Szabad előadás,
tartja Horváth Géza gyárvezető. 3. Kupié.
Énekli : Fekete László. 4. Viharban.’
Énekli a Hirsch-gyári Olvasókör dalár­
dája. 5. 1 felvonásos vígjáték, előadják
a műkedvelők. 6, Szavalat. Horváth- Lőránd. 7. Hymnus. Énekli a Hirsch-gyári’
Olvasókör dalárdája. A dalárdát vezényli
Vilezsál Antal karnagy.
. '

Molt jelent meg az első, le­
vente asindarab. Levente cimen kétfelvonásos énekes és zenés színművet ír­
tak Noszlopi Aba Tihamér ny. főhad­
nagy, iró, a Gárdonyi Irodalmi Társaság
tagja és Bánáti Buchner Antal eszter­
gomi főszékesegyházi karnagy, zeneszerző.
Noszlopy Aba Tihamér „Ez a mi föl­
dünk," cimü cserkészoperettje a múlt év­
ben a fővárosban s több vidéki színpa­
don már zajos sikert aratott. Uj levente
darabjának kedves, hangulatos meséje
újabb sikerre tart számot. A ■ darabhoz
Buchner Antal irt igen nivós, magyaro^
izü zenét. Számos epizód tarkítja az
élénken gördülő jeleneteket. Könnyen
előadható, eredeti szólók, duettek, hői4-,
vegyes- és férfikarok zenekari vagy zongorakisérettel állanak a színpadok s a
levente egyesületek rendelkezésére. A
szövegkönyv és a kottaanyag a darab'
előadási jogával együtt Bánáti Buchner
Antal zeneszerzőnél (Esztergom) rendel*
hető meg. A szövegkönyv ára 1’20 P.
(15,000 kor.)

Több világosságot. Halottak
estéjén, Salgótarján egyik legforgalma­
sabb pontján történt súlyos baleset —
melynek előidézője leginkább a sötétség
volt — ismét aktuálissá ‘teszik fájó régi
panaszunkat, városunk szégyenletes bot­
rányos közvilágitását, mely mint értesü­
lünk, most már emberáldozatot is köve­
tel. Lapunk napihirei közt gyakran sze­
repelt ez a sötét pont és mi már töbjjizben kértük az illetékeseket, hogy tegyék
valahogy elviselhetővé az utcán való esti
közlekedést, hogy adjanak több világos- 1
ságot. Panaszos soraink nyomán nem tá-‘
madt fény és világosság, maradt minden
a régiben és utcáink kontúrjai sok ezer
lóerős elektromos' centrálék tőszomszéd- i*
ságában Egyiotom feneketlen sötétsé-j
gébé merülnek. Nem
tudjuk eléggé ’
hangsúlyozni a közvilágítás eminens vol­
tát és rendkívüli fontosságát, ezért ismé­
telten és nyomatékkai külön cikkben &gt;
hívjuk fel a világítást intéző körök szi­
ves figyelmét erre a rendezetlen kérdé’
sünkre és kérjük, hogy élénk forgalmú
városunk közvilágitását sürgősen és alap;
jában reorganizálják, mert a mai helyzet
már teljesen tarthatatlan.* megbénitja saz
esti közlekedést és veszélyezteti a köz­
biztonságot. Nem ismerjük városunk szer­
ződését

a világítást adó vállalattal, igy

�A MUNKA

Salgótarján, 1926. nov. 6.

nem érezzük feljogosítva magunkat ez
irányban a felelősség kérdését felvetni,
de közérdeket tartva szem előtt, jogos
kritikánk során kénytelenek vagyunk le­
szögezni ezt a szomorú tényt, minden
laikus is láthatja, hogy e gyatra közvilá­
gítás, rövidzárlatok és egyéb zavarok
az elektromos hálózat elhasználtságában
célszerütlenségében és hiányos felszere,
lésében keresendő. A villamosvezeték
alátámasztott idejét múlta, kiszolgált fa­
póznái, a forgalom arányához mérve
szűknek bizonyult utcáink egyik leg­
bosszantóbb akadályait alkotják és utcá­
ink esztétikai szépségét igazán nem eme­
lik. At kell térni a földalatti kábelra
vagy vezessék a villanydrótot a házak
falán és bontsák le a tereket eléktelenitő régi otromba és használatonkivüli
transzformátor oszlopokat. A gyengén
pislogó mécsszerü égők helyett, (mely­
ből minden második „kiégett") az utak
forgalmához megfelelő számú tiszteséges
fényezös villanyégőket és exponáltabb
helyekre ivlámpákat kell felszerelni. Kissé
talán költséges, de feltétlenül elsőren­
dűen szükséges mielőbbi befektetéseket
kell a hálózaton eszközölni. Azt hisszük,
hogy ez városunk egyik legjelentősebb
problémája, — a sok közül — mely ha­
lasztást nem tűr és mi kötelességünket
véljük teljesíteni, ha ezt a fontos kér­
dést felszínen tartjuk és megoldását sze­
rény erőnkből szorgalmazzuk. Több vi­
lágosságot!
Rafael.

Személyi hír. Rozsics Endre kor­
mányfőtanácsos a budapesti üzletvezetőség üzletigazgatója f. hó 5-én a Salgó­
tarján hatvani vonal állomásain szemlét
tartott.
Ritka vendége volt az evangé­
likus egyháznak szerdán W. E. Hagen
berlini ev. missionárius lelkész személyé­
ben, ki magyarországi utján Salgótarjánt
is meglátogatta. Nagyszabású és hatalmas
beszédet mondott az esti istentiszteleten,
amelyen megdöbbentő adatokkal mutatott
rá arra, hogy minő hatások észlelhetők a
háború után saját hazájában is, és ná­
lunk is az erkölcsi romlás terén. Jóle­
sett hallani ajkáról a németek meggyőző­
dését, hogy Versailles és Trianon a né­
met és magyar átok az ő szemükben is
egyet jelentenek, s amint nem maradhat
meg az egyik, úgy a másiknak is el kell
múlnia. A két hatalmas népnek nemcsak
a világháborúban összefort múltját, ha­
nem a jövendőjét is összeolvadva látják
a Rajnán innen is. Majd a német evan­
gélikus egyházak állapotáról és annak ke­
retében folyó munkálatokról adva meg­
kapó képet, arra mutatott rá, hogy a
néplelkeknek kell először jobbakká lennie,
aminek bekövetkezése magával hotza a
mi népeink sorsának jobbra fordulását is.
A meghallgatására egybegyült szép számú
közönség számára Eisele Gusztáv egyházi
másodfeiügyelő tette élvezetessé előadá­
sát, bár sokszor fordítási kiváló készsé­
gét rendkívüli mértékben igénybe vevő
munka árán. Az előadás előtt és után a
helyi lelkész mondott imát.

A reformáció ünnepe múlt va­
sárnap az öntudatos, de a testvéri béké­
ért imádkozó evangéliumból fakadt hit
jegyében folyt le az evang. templomban.
Közének után emlékimát is gyönyörűen
felépített irásmagyarázatot Pográcz Jó­
zsef pápai theol. tanár tartott. A Prot.
Énekkar szépen sikerült éneke után az
acélgyári zenekar fuvóskvartetje zengette
meg az Erős várunk dallamait Urschutz
József karnagy vezetésével. Majd Rődcr
Alfréd szép orgonaszólója után Kovács
Andor békési evang. főesperes mondott
nagyhatású ünnepi beszédet a reformáció
kincseiről, amelynek során utalt arra az
áldásra, ami a láncairól felszabaditott
biblia, lelkiismereti szabadság s a női
méltóság helyreállítása jelentett az em­
beriség számára. S amikor a protestáns
emelkedett, bár higgadt, harcot nem ke­
reső, de előle ki nem térő öntudat éb­
resztő szavait hallgattuk, úgy éreztük,
hogy valóságos lelkigazdagodást jelent
mindenki számára előadása. Kovács Géza
karnagy ajkáról szállt fel azután a Hol
vagy Isten megható szólóéneke, majd
Vertich Antal és Demann Gusztáv vo­
nósduettjét
kisérte orgonával Rőder
Alfréd, ami rendkívül mély hatást vál­
tott ki* a jelenlevőkből. Dr. Csengődy
Lajos zárószavai után mégegyszer fel­
zengett a fuvóskvartét és* közének után
áhitatos hangulatban oszlott szét a refor­
máció emléke előtt áldozok serege.

gyűlése. F. hó 1-én, a Gál féle ven­
déglőben a helybeli ÉME bányászalcsoportja tartott látogatott értekezletet, ame­
lyen Kisák János elnöklete alatt egy sző­
kébb bizottság előadásában megvitatták
a bányászság összes égető kérdéseit. így
a bányatársláda, a lakás, bér, iskola és
egyébb szociális kérdések ügyeit részle­
tesen letárgyalták Baranyai Aladár szer­
vező titkár előadásában. Az értekezlet a
megvitatott pontokat fölterjesztette az
ÉME kebelében országosan alakult mun­
kás bizottsághoz, amelyben az egész
probléma tömeg programmszerü feltárása
fog következni. Befejezésül Szántay Ist­
ván a helyicsoport elnöke szabta meg
nagyhatást keltett beszédében a nem­
zeti alapra helyezkedett bányászság tár­
sadalmi irányelveit. Az egyes csoport ve­
zetők. kijelölésé után lelkes hangulatban
oszlott szét az értekezlet.
Ébredő gyűlés lesz f. hó 7-én
d. u. 4 órakor Kisterenyén a Hangya

udvarán,

gótikus

Az Ébredő bányászalcsoport

Akik sohasem halnak meg.
A hadak utján eltűnt vitézek, az
ágyuk zivatarában s pokoli muzsikájában
hősökké vá lőtt honvédjeink, idegen or­
szág rabigájában a hadifogság getsemáni
kertjében elhunyt fiaink, ha fizikailag
megszűntek is, mégis örökké élnek s so­
hasem halnak meg.

talgikus gyötrelmektől, láztól és a fizi­
kai szenvedések millió változatától ter­
hes hadifogságba amikor az osztrákma­
gyar ármádia felett beborult az égbolt,
amikor a honvédek trikolos zászlója
porbahullott Amerika gőgje, cézári dölyfe
előtt.

Az a föld, amely a hantjukra bo­
rul amely a koponyájukat fedi, amely
földi hamvaikat takarja nem zárja le
örökre őket, mert ez emlékezések órái­
ban szertefoszlik minden akadály s meg­
jelennek előttünk azok, akik tőlünk tá­
vol alusszák örök álmukat mint a világ­
háború martirjai.
Ezek azok, akik sohasem halnak
meg. Örökké élnek közöttünk s tetteik­
kel önfeláldozó hazaszeretetükkel buzdí­
tanak bennünket nagy és magasztos el­
határozásokra, szent akarásokra, fensé­
ges célokra.
A mi nemzetünk aranykönyvében a
történelemben ezer meg ezer, sőt millió
meg millió ily varázslatos név van felje­
gyezve, mint az utódok követendő pél­
daképe.

Bechine Lajos a veronai Calupo
di Concentramenló“-ba kerül ahol az infizmariában, a betegszobában harctéren
szerzett sebesülése és belső baja követ­
keztében még 1918-ban elhunyt,

A legutóbbi világháború is az 1924től 1920 ig dúlt világégésnek is számta­
lan ily ragyogó csillaga van.
Ezek között a nemzeti mécsesek
A „Sasok" megkoszorúzták a között tündöklőit Bechine Lajos honvéd­
hősök szobrát, mindszentek napján d. tiszt is, fiatal gyermekkatona, bár alig
u. 5 órakor a Sasok egyik szakasza ki­ 20 éves, de a hadak véres utjain ép
vonult a Hősök szobrához, ahol Bara- úgy járt, mint a hadastyán héroszok.
nyay Aladár parancsnok elmondta a Sas
Magyar fiú volt. Etesi-Salgótarjáni.
imát és koszorút helyeztek a szoborra, A karancstájának hőse. Mint katona a
melynek nemzeti szinü szallagján arany besztercebányai 16-ik honvédgyalogez­
betűkkel ez áll: .Hősi halottainknak. rednek volt tagja. Nem egyszerű legény­
Salgótarjáni Sasok."
ségi fokozatban ugyan, hanem tiszti
„A magyar Heimatskunde leg­ rangban. Zászlós volt. Honvédzászlós,
újabb termése" cimmel a Literatura 1926. ami fölér másféle nemzet magasabb foko­
júniusi számában (I. évf. 6. sz. 30. old.) zatával is méltóságban és tekintélyben
Írja a következőket: „A Literatura hasáb­ ámde vitézségben pedig túl is szárnyalja.
jain egy ízben már szóvá tettük, milyen
nagy a hiány a magyar irodalomban a
honismertető munkák terén és kiemeltük
azt a minden elismerést megérdemlő mun­
kásságot, amellyel Dornyay Béla dr. egy­
maga iparkodik ezt a hiányt pótolni. A
minap uj könyvet vettünk kézhez ugyan­
csak Dornyay Bélától, amelyben Tata-Tóváros hőforrásairól és közgazdasági jö­
vőjéről hord össze érdekes adatokat.
Dornyay legújabb könyve úgy született
meg, hogy egy magyar „hydrológus" 47
oldalas dolgozatot irt a tatai hőforrások
hydrogeológiájáról. Dornyay ezt a dolgo­
zatot veszi kritika alá és kerek 75 olda­
lon döntögeti sorra a hydrogeológus té­
ves adatait. A legnagyobb elismeréssel
szól ugyan Tata első hydrológusának út­
törő munkálatairól, de azért kötelességé­
hez híven, egyetlen tévedését sem hagyja
szó nélkül. Dornyay hangyaszorgalma eb­
ben a könyvben párosul a veleszületett
„Heimatskunde“-érzékkel. Ennek köszön­
hetjük, hogy végre valóban megbízható
képet nyerünk hazánk egyik legérdeke­
sebb hőforrásos területének természeti
ritkaságáról. Olyan pozitiv adattömegre
támaszkodik, nemcsak a saját helyszíni
geológiai szemlélődései alapján, hanem
az idevágó irodalom teljes ismeretével
is, hogy könnyű szerrel pozdorjává zúzta
volna hydrológus elődjének minden fej­
tegetését. Szerzőnk azonban nem pályá­
zik ilyen olcsó babérokra s ehelyett
kritikai tanulmányában nálunk szinte szo­
katlan szerénységgel pozitívumot ad: va­
lóban megírja a tatai hőforrások hydrológiáját. Igaza van: hiszen ez volt a célja."
„Itt emlékezünk meg a
Salgótarjáni
Almanach második kötetéről is. amely
Szántay István szerkesztésében a tarjáni
szénmedence megismerését szolgálja, Az
Almanach irodalmi és helyi társadalmi
vonatkozású cikkein kívül ki kell emel­
nünk Dornyay Bélának Salgótarján kör­
nyékének műemlékeiről szóló érdekes
dolgozatát, amelyben behatóan ismerteti
Zagyvaróna, Kazár, Zabar, Karancs ro­
mán . atilusu, Mátraverebély, Kishartyán

emlékeit

és Salgó,

3 oldal

Ez a fiatal bakakatona végig szen­
vedte a doberdói borzalmakat a piavei
Pillanatokat s a csatatér siralomházszerü
angulatában egymásután aratja a ba­
bért és az elismerést.
Majd Asiagónál fogságba kerül. Az
angol, francia, amerikai cseh szerb és
román katonai hordákkal küzdő olasz ki­
rályi csapatok a fiatal gyermekkatonát is
viszik magukkal az őrülést okozó nosz­

Azóta ott feküdt a veronai campo1santóban. Gyalulatlan deszkából összevert
koporsójában álmodott szülőföldjéről és
Magyarországról,

S im álmát megzavarták kiásták a
földből. Áttették egy uj, egy fényes ha­
lottas szekrénybe,
mert hazahozatták
azok, akik őt a földön legjobban sze­
rették.
Vasárnap érkezett meg a fővárosba
a halott vitéz ahol több társával együtt
a nemzet kegyelete, hálája fogadta.
.
Innen jött hozzánk Starjánba. Eljött,
hogy megcáfolja a halálnak zordságát s
porladó csontjaival is tanítson bennünket.
A Bányatársulat ravatalozójában állítot­
ták fel földi maradványait. Őszi rózsák
és kaméliák gyertyák fénye s szüleinek
barátainak, bajtársainak könnyező szeme
becézték és rajongták körül azt a hat
deszkaszálat amely között nyolc éven át
várta a hazatérést Bechine Lajos honvédföhadnagy.

Temetése f. hó 1-én d. e, 11 óra­
kor volt. Óriási tömeg kisérte a teme­
tőbe. A részvét megnyilvánulása rend­
kívüli volt. A ravatalánál Upponyi József
leik, girnn. tanár tartott beszédet.*
A temetőben
Vadkerthy
Béla
olasz hadifogságból visszatért bányatár­
sulati tanító búcsúzott a bajtársak névé'
ben. Sirja virágoktól borított hatalmas
oltár lett. Koszorút helyeztek rá a had­
sereg tisztjei, Starján városa, a bánya­
tisztek egykori bajtársak stb. Meghatóan
énekeltek a kath. kör. az acélgyár a bányatársulali dalárdák. Lengjen Salgótar­
ján kegyelete a sir föllött s nyugod­
jék békében a halhatatlan halott.
Montecristo

Tla magyar hold jól megtrágyá­
Baglyaskővár és Zagyvafő várromjait."
A Salgótarjáni Almanach 1925,-ik évi I. zott föld eladó, ebből 1200 nyégyzetöl
és 1926-ik évi II. évfolyama a Munka gyümölcsös és szellővel beültetve. Cim
nyomdában még kapható
kötetenkint a kiadóban,
25 ezer K.-ért.
Hirdetmény. Közhírré teszem,
hogy a város Testnevelési Bizottsága a
folyó évi szeptember hó 15-cn tartott­
ülésen a Városi Levente Egyesülethez
tartozó leventék foglalkoztatási idejét
további intézkedésig — az alábbiak sze­
rint állapította meg: 1. 4926. évi decem­
ber l-ig minden vasár- és ünnepnapon
reggel 7—9 óráin. 2. 1926 december
1-töl 1927. március 15-ig minden vasár-,
és ünnepnapon reggel 8 — 10 óráig. 3.
1927. március 15-től 1927. évi december
l-ig minden vasár- és ünnepnapon reg­
gel 7—9-ig. A testnevelésről szóló tör­
vény végrehajtása iyint kiadott utasítás
111. fejezet 26. f. értelmében figyelmez­
tetem a szülőket és munkaadókat, hogy
a gyermekeik, alkalmazottaik testnevelési
kötelezettségének
pontos teljesítéséért
első sorban felelősök. Tehát minden fi­
gyelmükkel hassanak oda, hogy gyerme­
keik, tanoncaik a fent megszabott okta­
tási időben a megjelölt helyen pontosan

jés feltétlenül jelenjenek meg. Az igazo­
latlanul elmaradt leventék szülője, mun­
kaadója szigorú pénzbírsággal lesz bün­
tetve. Az oktatáson meg nem jt lent le­
vente szülője, munkaadója a tá/olinaradást három napon belül, az illető levente
oktatónál igazolni köteles. Salgótarján,
1926. október 16. Dr. Förstcr Kálmán s.
Somoskő, k. polgármester.

Válasz.
A helybeli róm. kath. felekezet es­
peres-plébánosának „A Munka" 44 szá­
mában megjelent nyilatkozatára!
Sajnálattal állapítottuk meg, hogy
a salgótarjáni róm. kath. egyház sem püs­
pökünk fogadásán, sem a tiszteletére ren­
dezett ebéden nem képviseltette magát.
A nyilatkozatban foglalt mentőokot
nem fogadhatjuk el, mert mi salgótarjáni
protenstánsok erre az eljárásra semmi
okot nem adtunk, sőt a közelmúltban mi
a róm. kath. egyháznál hasonló esetben
hivatalosan részt vettünk.
A nyilatkozatban foglaltakkal egyéb­
ként vitába nem bocsátkozunk, hanem a
nagyközönség elbírálására bízzuk azt,
hogy a helybeli lóm. kath. egyház kép­
viselőjének ez az eljárása és nyilatkoza­
tának kiadása mennyire szolgálja a hazánk
érdekében szükséges együttműködést.
Kötelességünknek tartjuk azonban
mégis nyilatkozatának azt a részét, mely
egyházunk püspökét superintendensnek
nevezi, rektifikálni és hivatkozunk az 1885
t.-c.-re, mint magyar törvényre, mely sze­
rint egyházunknak püspökei vannak és
nem superintendensei.
Kelt Salgótarjánban, 1926. évi no­
vember hő 2-án.
Szabó Dezső

rcf. lelkész.

�A MUNKA

4 oldal
872/1926 végrh. szám

Árverési

hirdetmény.

kártalanítási összeget az egyéni kimuta­
tás adatainak megfelelően fogja kiutalni
a kisajátított területekre bekebelezett
vagy felülkebelezett terheknek törlését
pedig hivatalból fogja elrendelni.
Az egyéni kimutatás, térkép és birtokösszeirás a telekhivatalban felek által
megtekinthető.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti kir. tör­
vényszék 1925 16 P. 47106/ 3 számú
végzése következtében Dr. Procskó Pál
Kelt, Salgótarján, 1926 október 18.
ügyvéd által képviselt Patay Lajosné ja­
Zelenka s. k. kir. jb. elnök.
vára 40,000.000 kor. s jár erejéig 1925
A kiadmány hiteléül Csömör Mátyás
évi dec. hó 10-én foganatosított kielégí­
tési végrehajtás utján le és felülfoglalt kii. tkvtő.
és 37,500.000 kor,-ra becsült következő
ingóságok, u. m. az 1925 PK. 5755 sz.
vhtási jegyzőkönyv 1—17 t. alatt össze­
irt gazdasági felszerelések, ökrök, lovak,
a Bencska László, Kóhn Lipót és Sal­
gótarjáni Takarékpénztár követelései ere­
jéig is nyilvános árverésen eladatnak,

ÖN

Mely árverésnek a starjáni kir. já­
rásbíróság 1925-ik évi PKV. 5755/ számú
végzése Folytán 40.000000 kor. tőkekö­
biztosan vevőnk lesz
vetelés, ennek 1925 évi nov. hó 17 nap­
jától járó 18 °/o kamatai, ’/30/0 váltóaij
és eddig összesen 3571100 kor.-bán bíróilag már megállapított költségek erejéig,
Zagyvapálfalván, a vhtást
szenvedett
bérletén
1926
évi
november
hó
• &gt; ^^■levelezőlapon kéri uj
10-ik
napjának
délutáni
2
órája
| ^■árjegyzékünket fényhatáridőül kitüzetik és ahhoz a venni
■ ■■■ ■ képező gépek és
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becs­
Budapest, IV, Károly-kőrut 26.
áron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
i
A salgótarjáni kir.
járásbíróság
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881.
évi LX. t.-c. telekkönyvi hatóság.
120 §. értelmében ezek javára is elren­ 2163/1926 tkv. szám.
deltetik.
Salgótarján 1926 évi okt. hó 17 n.
Marschall Sons ct. Co Ltd. cég
Török
végrehajtató Endre Viktor és Horváth
kir. jbirósági végrehajtó.
Hona végrehajtást szenvedők ellen indí­
tott végrehajtási ügyében a telekkönyvi
hatóság a végrehajtási árverést 3386 sw
2975/1926. tk, szám.
frank 58 centimes tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a salgótarjáni kir.
járásbiróság területén levő, Homoktere*
A starján kir. jbiróság mint telek­ nye községben fekvő s a homokterenyei
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy M. 103, sz. tjkönyvben A. 1. 1. sor. 63.
kir. áll. vasutak Starján—Ruttka vasút­ hrsz. (Ház 52. sz. a. udvar, kert belte­
vonalhoz az alább megnevezett községek lek 2 h. 433 négyz. öl) Horváth Ilona
határában kisajátított birtokterületekről nevén álló ingatlan 10,00,000 kor, az u.
elkészített összeírás, térkép és egyéni ki­ o. 114 sz. tjkönyvben A. I. 1 sor. 62.
mutatás hitelesítésére a következő határ­ hrsz. (ház 53. sz. a. udvar, kert beltelek
napok tűzettek ki, úgymint Somoskőújfalu 1130. négyszögöl) Horváth Ilona néven
községre nézve 1926 november hó 11 álló ingatlan 30.000.000 kor, és végül
nap Vz 12 óra Somoskőújfalu vasútállo­ az u. o. 117 sz. tjkönyvben A. I. 1. sor.
49. hrsz. (Belsőség, felépítmény malom
másra.
Értesíti az érdekelteket, hogy azok, 18/a sz. a. Ih. 15 négyszögöl) 50.000000
koronában megáll kikiáltási árban.
kiknek a kisajátítás, térfogat, valamint a
Az árverést 1926 évi november 22
birtokösszeirásokba bevezetett szolgalmak
vagy jogosultságok ellen kifogásai van­ napján déle. 10 órakor Homokterenyén
nak, erre vonatkozó észrevételeiket a fen­ fogják megtartani.
Az árverés alá kerülő ingatlan a
tebbi határnapon a hitelesítő bizottság­
nak előterjeszthetik.
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb
Azokat pedig, kiknek a kisajátított áron nem adható el.
területekért járó s az egyéni kimutatás­
Az árverelni szándékozók kötelesek
ban kitüntetett kártalanítási vagy kisajá­ bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát
títási összeg mennyiségére nézve vannak készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-c. 42
ellenvetéseik, vagy akik ezen összegekre §-ában meghatározott árfolyammal számí­
bármilyen cimen igényt tartanak, felhívja tott óvadékképes értékpapirosban a ki­
hogy ellenvetéseiket s illetőleg igényei­ küldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek
ket ezen telekkönyvi hatósághoz 1926 előleges bírói letétbe helyezéséről kiállí­
évi november hó 26-ig annál bizonyo­ tott letéti elismervényt a kiküldöttnek
sabban1 jelentsék be, mert a bíróság, te­ átadni és az árverési feltételeket aláírni
kintet nélkül a később jelentkező észre­ (1881: LX. t.-c. 147, 150, 170, §§,; 1908
vételeire és igényeire, a kisajátítási és XL. t.-c. 21. §.)

IU
■ ■^fl

liatschek és Farkas

Árverési hirdetmény^ivonat.

Hirdetméy.

Salgótarján, 1926.

Budapest keleti p. u.=Hatvan-SaIgótarján-Somoskőújfalu.
MÁV. menetrend érvényes október 15-től.
özv.

Budapest keleti p. u.
Hatvan

i.
é.

Hatvan
Lőrinci
Sc,yp
Apc-Zagyvaszántó
Jobbágyi m. h.
Szurdokpüspöki
Pásztó
Mátraszőllős m. h.
Tar m. h.
Mátraverebély m, h.
Nagybátony
Kisterenye

i.
,

mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­

gas kamatozással.

Bornagykereskedés

gazdasági kölcsönöket előnyös

mint a Ceglédi Hit^I és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.

feltételekkel.

Olcsó áraki

Betörés, tűz, jégkár stb. biz*

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Folyósít: Ipari és mező­

tositásokat eszközöl.

1--

Pince: Karancsaljai u Iroda: Főtér 479.

£xv,

Tviz.

344

3Ó4

Tv«x.

312

378*

358

31Í

l-lll

I-III

l-lll

l-lll

1-III

1-111

l-lll

Szv.

Gyv.

930

2340 600 700
248 8»9 8H

1144

1425 I7O5

13“
1508

„
,
„
„
„
,
„
„
é.

410
422
430
440
448
454
506
512
519
526
5*4
540

840
853
859
908
916
922
943
949
•956
1003
1010
1016

Párád 1. 46
Kál-Kápolna 1. 46

é.
„

702
845

1136
1317

172°

1600
16“
172°

1847

1847

Kisterenye
Vizslás m. h.
Zagyvapálfalva
Salgótarján
-.
Salgótarján főtér
Somoskőújfalu
Somoskőújfalu
Filakovo (Fülek) 305
Zvolen (Zólyom) 305
Vrutky (Ruttka) 305
Zilina (Zzolna) 302 ,
Kosice (Kassa) 302

i.
„
„
„
,
é
i,
é.
„
„
M
„

544
552
601
612
619
637

1020
1028
1036
1046
1056
1113

1524

16“
r •

716
747
943
1210
1300
1818

1320
1351
1703
2104
2221
917

1325
1341
1348
13”

15“
15“

1406
1412
1438

15“

19“
16“ 18“ 21M

15“

18“
1849
18”
19°8
1919

19”
19“
2O05
20“
2024
20“
20“

1445
1453

15°’
1514
Jf22

1534

154’
1601
1608
1626

16“
16“
1646
. 17“
1729

21“
21“
21“
213?
214‘
2149
2209
22’1
22“
22“
22“
22“
301
4“

2049

18“
1827
1845

2i°i
2114
2128
21”
21”

1 .
/ ;

22“
23“
6“
11“
1300
19“

19”
2144
22“
9”

22“
224*
22“
23M
2309
1
►

Mint a salgótarjáni „HANGYA“
Fogyasztási Szövetkezet

Divat osztálya
ezúton tisztelettel értesítjük igen tisztelt tagjainkat és vásárló
közönségünket, hogy az őszi idény beálltával

raktárunkat dúsan felszereltük
a legfinomabb

angol divat flanelokkal és barchetokkal.
Beszereztük továbbá a selyemáruinkat is:

Chrepdeschine zsaphoue és bélésselymeket
legfinomabb minőségben tartjuk raktáron.

Felhívjuk közönségünk figyelmét

férfi és női divat szöveteinkre,
amelyeket legfinomabb minőségben és

mélyen leszállított áron boosájtunk
rendelkezésre.
A keresztény társadalom szives támogatását kérjük. Tisztelettel:

„Hangya"
Fogyasztási Szövetkezet

Salgótarjáni APOLLÓ MOZGÓ heti műsora
Szombat Vasárnap
nov.

6

Kedd

7.

9.
A CÁRNÖ

Csütörtök

Péntek

10

11

ŐSZI SZERELEM

16 éven felülieknek
színmű: 6 felvonás.
1 rész: A gályák hőse filmregény 8 felvonás
Kiegészítésül:
2 rész: Az élő bosszú Kiegészítésül: Sejk Bimbula a biciglisták
KiegészítésülM. hiradó
királya 10 felvonás
semmitsem sejt.

kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 4, 6 és fél 9 órakor.
Az aki az ingatlanért a kikiáltási
árnál' magasabb Ígéretet tett, ha többet
Ígérni senki sem akar, köteles nyomban
a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­
pított bánatpénzt az általa ígért ár ugyan­
annyi százalékáig kiegészíteni (1908: XLI.
25 |.)

Salgótarján 1926 évi augusztus hó
1 napján.
Zelenka Ottó sk. kir. járásbirósági
elnök.

A kiadmány hiteléül.
Csömör-

telekkönyvvezető.

Nyomatott* A Munka"

Vv.

320

Állomások

Hét tenger ördöge
történet 12 felvonás

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet

nov.

könyvnyomdában Salgótarján.— Tulajd: Végb Kálmán.

Hiszek egy Istenben,
Hiszek egy Hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában
Ámen.

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban!

!

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="55672">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00153.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="55673">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1926_11_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55651">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55652">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55653">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55654">
              <text>1926-11-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55655">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55656">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55657">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55658">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55659">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55660">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55661">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55662">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55663">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55664">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55665">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55666">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55667">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55668">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55669">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55670">
              <text>A Munka 4. évfolyam 45. szám (1926. november 6.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55671">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
