<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2803" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2803?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-10T15:19:08+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1239">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0c85806fbd9de25e984621ba8f84ce4c.jpg</src>
      <authentication>9947b72936a04b663b57b7e0eea26cf6</authentication>
    </file>
    <file fileId="1240">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2a46f82f27dd86e3c6f7742178c65333.pdf</src>
      <authentication>44211ca2a597b21e220692d7d55b271d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114961">
                  <text>A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

IV. évfolyam 22. szám

Salgótarján, 1926. május 29.

Boldogasszony anyánk...
Ezt a szegény Salgótarjánt igen
látogatja az Isten. Nap-nap után,
vagy hétről'hétre előugrik egy-egy
szerencsétlenségünk s mint egy nagy
kórt hordozó testen hol itt, hol ott
üt ki valami nagy-nagy seb.
Nem is régen a munkás töme­
gek vonultak kenyeret kérni az or­
szágutakra, máris az adózó polgár­
ság tart gyűlést, hogy a hallatlanul
magas 'adók sérelmeit kiáltsa be
az ország közvéleményének fülébe
Iparosok, kereskedők, orvosok, ügy­
védek mondották el panaszaikat,
amelyekből egy fővárosi lap meg­
tudta már cikke címét igy faragni,
hogy „Egy város a ravatalon."
Es amikor az egyes társadalmi
osztályok közötti külömbségeket már
csak talán a panaszok hangosságai
alkotják amidőn a nyomor és nincstelenség valósággal fővárosává vá­
lasztotta e helyet, újabb csapás zú­
dult ránk, újabb megpróbáltatások
sújtották talán azokat, akiknek ed­
dig némi kímélet járt.
Kedden délután a hegyekről
lezuhogó víztömegek döntötték a
a várost. Szenyes hullámok ömlői­
tek át a fejlődés és kenyérkereset
eszközein. Bedöntötték az acélgyár
egyik fontos műhelyének falát, em­
ber áldozatokat követeltek. Hidakat
szaggattak el, épülő házakat elmos­
tak, fontos munkálatok eredményeit
tették percek alatt tönkre. Elragad­
ták a kis házak kevés berendezéseit,
apró marháit. Szürke tengerré vál­
toztatták az alsógyárak és kolóniák
egész területét s kicsapva a szántók
és veteményesek területére sok sok
kis gazdálkodónak temették be gon­
dosan munkált, viruló szép földjét,
minden reménységét.
-r A szomszéd községekből ily
veszedelem hire nem jött, csak Sal­
gótarján volt ismét kiválasztva, hogy
pusztuljon, szenvedjen.
Megállunk a háborgó, folyókká

dagadt patakok partján, amelyeknek
medréből máskor vederrel lehetne
a vizet kifogni s elbusult lélekkel,
megszomorodott szívvel nézzük a
sáros piszkos habokat, amelyek Salgóltarjánnak újabb szerencsétlensé­
get jelentenek. Azelőtt emberem­
lékezet óta nem volt ily árvize a vi­
déknek s most három év alatt jó
néhányszor ijesztett ránk a féktelen
elem, hogy a keddi idezudulásával
minden eddiginél borzasztóbbat,pusztitóbbat műveljen. És éppen most,
amidőn minden kitört kerítés léc,
minden kimosott hagymaszár, krumpli­
gumó vagy buzatő csak emeli, csak
hatványozza a keresetnélküli, éhha­
lállal küzdők nincstelenségét!
S ahogy a fájdalmunktól be­
csukódik szemünk, amely az általá­
nos összeomlásban alig alig lát már
egy egybiztos pontot, amelybe még
reményt segítséget vethet, a habok
zúgása, az asszonyok sirása, s az
emberek dühödt kiáltása összeolvad.
Eszünkbe jut a szerencsétlenségünk­
ben egy másik zugás, amelyben azon*
bán hangok és érzések harmóniája
kezd uralkodni s egy jelenet emlé­
két újra és újra vissza hozni.
A napokban felvidéki magyar
bucsusok jártak valamelyik hazai
Mária bucsúhelyen s visszajövet az
állomáson a vasúti kocsikból egy­
házi énekeket’ énekeltek. Csupa egy­
szerű paraszti ember volt. Nagy ke­
reszt volt velük s a sok egyházi dal
közben mindig a kereszt körül tö­
mörültek.

sok pedig mentek a kereszt után,
vissza a rabvilágba, a golgoták út­
ján és közben értünk imádkoztak.
Az énekük lassan elhalt az első for­
dulónál, de valahogy elvitték a szi­
vünket magukkal.
Azaz, hogy ők hagyták itt az
övéket, mert ahogy a sáros habok
csapdosására újra felnyitottuk sze­
münket, már nem láttuk oly borzasz­
tónak a város esőverte, sárosviztől

hullámzó utcáit, valahogy
igy éreztük, hogy minden bajunk­
kal, minden szerencsétlenségünkkel
megkell birkóznunk, meg kell küzdenünk, mert imádkoznak értünk
azok, akik nálunk is nagyobb ke­
resztet hordanak és akiknek szük­
ségük van arra, hogy mi is értük
szenvedjünk, de megmaradjunk.

Sz. I.

Gyermekelőadás a bányatelepi elemi népiskolában.

Egyszerre rázendített a tömeg
az egyik legszebb legrégebb magyar
egyházi
énekre. „Boldogasszony
anyánk, régi nagy pátronánk4....
A hallgatók szeme könybe lá­
badt a búcsúsok pedig egész lélek­
kel sírták, hogy „...Magyarországról,
szegény hazánkról ...Ne feledkezzél
meg szegény magyarokról..." Sirt
ott minden visszamaradó. A búcsú­

Május hava 64 virágot varázsolt a
színpadra. Bizonyos elfogódással néztük
a befestett arcokat, a kipingált ajkakat
's szemeket s valóban önkcnytelenül tá­
madt az a hasonlat, mintha a virágzó
-ózsát, a bájos kankalint, a csodálatosan
:.zép búzavirágot vagy
az izgatóan,
vörös-pompában diszlő mákvirágot elra^adóbban tudná beszinezni az emberi
művészet.
\
Még a mesterséges fény sem tudja
befolyásolni erősebben azt az üdeséget.
mely a 6 — 12 éves rózsás arcú leánykák
és a pajkos kedvességgel csillogó szemű
■ iucskák természetes bája. A Bodor Ica
Raphael angyalka gyermekleány fején
például, minden festék csak ronthat De­
kát színház volt, hol a színpadon jelenel.-k, tündérek, törpék, angyalok és paj­
tások enyelegnek hamisítatlan naivitás&gt;ál, úgy hogy a nézők szemében a megilletődéstői és örömtől könnycseppek ül­
tek ki. Persze a kis barátok és játszó­
társnők közönsége teljes megértéssel §
hangos, néha tulhangos megjegyzésekkel
cs csengő kacajjal kisérte a színjátékot
wtjó a némán á alig sejthető bámulattal
követte fejlődő lelkűk a színpadi esemé­
nyeket. A nagy közönség sem maradt
adós az elismeréssel- minden arcon bol­
dog öröm sugárzott, hiszen a -gyermek
előadás játszói, vagy egyenes leszárma­
zottjai a közönségnek vagy pedig gon­
dolatban ők is ott ülnek a kis padokban
szorongó lélekkel várva a tanitó bácsit,
vagy a tanitó nénit.
Némi várakozás után a függöny
széttárul s lepereg a hat szindarab, me­
lyek közül leginkább a „Megzavart mu­
latság*4 Lőcsei Emma munkája villanyozta
fel a közönséget: ez a vígjáték nagy
színpadi érzékkel van megszerkesztve,
sohasem unalmas és a mulatságos, gyor­
san változó jelenetek sokaságával erő­
sen érezteti hatását. Talán az egész es-

tén a legönkénytelenebb comicumat vál­
totta ki az a jelenet, mikor a barátnő
megtréfálkozásából, hogy a regény ol­
vasást zavarják, felvonulnak a játék alak­
jai, közöttük két iskolás testvér Ilonka
és Tériké s kedves iskolás pózban és
felmondással, rettenthetetlenül megállás
nélkül kerepelik el a névnapi felköszön­
tőt. Ennek a jelenetnek comicus volta
olyan frappáns volt, hogy a közönség
kicsinye nagyja a nyomában mindinkább ■
felharsanó kacagásban teljesen bele­
merült.
Ezt a vígjátékot szívesen megnéz­
nénk máskor is, egy más estén, hol csak
ez a játék menne s közben szavaltatok
karénekek, párbeszédek stb. tarkítaná a
műsort.
A „Napország bár igen erős felké­
szültséggel indult meg maga a szinmü
nem elégített ki; annál jobban a tündé­
rek és törpék szereplése; kedves epizó­
dokban nem volt hiány, de nem érvé­
nyesülhettek jobban a szereplők a szín­
pad aránylag kis volta és a világítási ef­
fektusok bajoskodása miatt.
A „Forgó" bácsi „Vörös hordó"-}*
teljesen elálmositott, kifárasztott, akár a
Lajos diákot, ki időnkint el is aludt s
ha az ijedős halkszavu Kálmán fel nem
ébresztgeti s nem cseng pompásan és ér­
telmesen a Lajos diákot személyesitő
Jesse Gyula hangja, bizonyára mi is az
ő sorsára jutunk. De ez a szerző hibája.
Az előadók minden tőlük telhetőt elkö­
vettek de a vígjáték általános elcsendesedésbe sülyedt bele.
Herczegh Ferenc „Árva koroná**-ja
a szőke és a Barna angyalt megérdemelt
sikerekhez jutatta. A szőke angyal erős
hitével, honleányi szivének bizakodó meg­
nyilatkozásait megerősitette a barna an­
gyal biztos, bátor csengő határozott
hangja. Ennek a barna angyalnak nemes
veretű orgánuma úgy zúgott a termen

gén bemélyedő sávok látszanak. Magas­
sága 5 cm. míg szélessége 9—10 cm.
Irta: Dr. DORNYAY BÉLA
lehetett, már amennyire a megmaradt kb.
fele részéből kivenni lehet. Teljesen ha­
négy vármegyei muzcum v. őre.
sonló, de egészen ép edényt látunk áb­
(Folytatás)
rázolva Pilinyről: Osztrák-Magyar Mo­
A Pécskő neolittelepének további leletei: narchia irásb. és képb. Magyarország V.
4. ) Átfúrt agancs-szerszám. A szép köt. Felső-Magyarország. I. rész. Bpcst.
szabályosan fúrt lyuk az elágazó és la* 1899. p. 17.
pos agancsrészletbe van mélyítve. Két
8. ) Letört nyelű kanál, fekete cse­
ága letört, a 3-dik pedig hosszabb. Ren­ répből. Felső átmérője 8 cm. magassága
deltetését bajos volna biztosan megmon­ 2’5 cm. A két utóbbi (7, és 8.) edény­
dani; valamiféle, nyéllel biró ütőeszköz töredék csillog a benne levő kvarc és
lehetett. A lyuk átmérője 20—25 mm., csillám-szemecskéktől.
de csak a külső szélein, mert befelé szű­
9. ) Vörhenyes, itt-ott feketére ége­
kül. Az egésznek hossza 11 cm.
5. ) Szarvasagancs kissé görbült he­ tett urna-szerű edény, letörött füllel, amely­
nek megmaradt két felső szélétől 1—1
gyű ágából készült és felületén a használat­
pár, benyomkodással előállított diszitéstól simára csiszolódott, 12 cm. hosszú,
sorozat húzódik fel a nyaki tájon körül­
csontezköz. Legnagyobb szélessége 3 cm
futó,hasonló diszités-sorozathoz. Az edény­
6. ) Orsógombok, rosszul égetett
nek kb. csak a fele van meg a fenék­
agyagból. Két darab közülük egyforma
résszel együtt (ennek átmérője 9 cm.)
tipusu, vagyis laposabb, 4’5 cm. és 5 cm.
míg a többi része hiányzik. Szájperemé­
széles és 2—2 cm. magas, közepükön nek egy kis része megvan, amiből követ­
8—8 mm.-es lyukakkal. A3-ik orsógomb
keztethető, hogy öblös szájú és rövid
valamivel magasabb, vagyis két csonka­
kúpból van mintegy összetéve. 4'5 cm. nyakú volt ez a rosszul égetett, 21 cm,
széles, 3 cm. magas. Közepén 4 mm.-es magas edény. Anyaga elég finoman isza­
polt, de durván égetett agyag.
lyukkal.

tartásu szarvcsap. (Mellesleg megjegyzem
itt, hogy bár a bölény már régen kive­
szett hazánkból, azért a Dunántúl népének
száján még ma is él a „bölömbika** elnevevezés, melyet ma már az erőshangu do­
bosgémre (Botaurus stellaris) alkalmaz,
bizonyára a bölénybikához hasonló hangja
miatti Salgótarján környéken tehát bébizonyithatólag élt hajdanában a bölény.
Kérdés vájjon maradt-e ennek valami,
akárcsak halvány emléke, a derék palóc
nép körében? Azt hiszem erre is már
csak a népnyclvi hagyományok stb. tud­
nának feleletet adni.
11.) Állati fogak vagy magányosan
vagy pedig állkapocs töredékekben ke­
rültek elő az östelepről. Ezek: Hatalmas
vadl^n-agyar, továbbá ló-, ökör-, szarvas-,
őz- és Canona-féle ragadozók fogai. Na­
gyobb kérődző (őstulok vagy bölény?)
állkapocs töredéke 3 nagy és ép zápfoggal. összehasonlító anyag hijján e foga­
kat eddig meghatározni nem lehetett
Contosan. A behatóbb vizsgálatok vannak
ivatva eldönteni, hogy a Pécskön tanyázó
neolit-ősember, milyen itt élő emlősökre
vadászott, illetve milyen emlősök csont­
jait halmozta fel most feltárt konyhahul­
ladékai között.

kitűnő tanyája lehetett a mai Salgótarján
keleti
tőszomszédságában
felmeredö
Pécskő 544 m. magas bazaltkupja, ahol
már a természettől nagyszerű védelmet,
kitűnő megfigyelő és őrhelyet, a lábai­
nál húzódó mocsaras völgyekben és az
oldalait boritó őserdőkben pompás halá­
szó és vadászó területeket találhatott.

Salgótarján és vidéke őskorához.

10. ) Bölény szarv-csap. Hegye és
üreges alsó része hiányzik. Az ívben haj­
lott, megmaradt részének hossza 25 cm.
Legvastagabb, belül üreges részének ke­
rülete 24*5 cm. a legvékonyabbé 18’5
ig; ez alatt a feneke felé, kissé Ívesen cm. Erős, hatalmas bölénytől (Bison), bi­
ajlott részén, függőleges irányban, gyen- zonyosan bikától származik az a jó meg-

7. ) Nagyobb meritő-szilke cserépből.
Csak a belső feneke van jól-rosszul fe­
ketére égetve, többi része mind vörhenyes-sárgáajszinü. Széles kerek szájnyílása
alatt kb. 2 cm. széles sima sáv vonul vé-

Í

Minthogy eddigelé a Pécskő östelepéröl bronztárgyak
még nem ke­
rültek elő, továbbá mivel az eddigi öazszes leletek jellegei mind a neolitra utal­
nak. azért a Pécskő őstelepét a neolit­
korba soiozom. A neolit ősemberének

A Pécskő tetején levő bazalsziklák
itt-ott mészhabarcsra (?) emlékeztető
inállástermckci a laikusokat könnyen arra
a gondolatra csábítják, hogy itt valami­
kor vár volt. Sokaktól ismételten hallot­
tam már ezt a téves véleményt. Ha azon­
ban tényleg köböl épült vár lett volna
itt, az csak a középkorban lehetett volna.
Azonban erre sem a helyszínén most ész­
lelhető jelenségek, sem pedig az okleve­
les adatok nem szolgáltatnak semmiféle
jogos támpontot. A Pécskön tehát soha­
sem volt középkori vár, hanem igenis
ennél sokkal régebbi, hosszú évezredes
múltra visszatekintő, neolitkori telephely,
melyet minden bizonnyal földből készült
sáncok és talán fatörzsekből, rozséból,
tüskéből stb. készült palánkok védelmez­
hettek, mint azt más, kitünően feltárt és
tanulmányozott telephelyek analógiái is
bizonyítják.
(Folyt, köv.)

�2. oldal
végig, mint egyiké sem s mikor kicsi ke­
zével a világ négy tája* felé vágott^ sze­
reltük volna öt szőke angyal társával
együtt a keblünkre szorítani. No de zú­
gott is utána hatalmas taps.
Végezetül még a tündéfleány sirt,
a szép tündér királynő tündöklőit, tet­
szetős melódiák hangzottak fel, a tündé­
rek, a bohóc, a tudós meg a törpe ví­
gan játszadoztak és a közönség kedves
benyomással távozott* de nem tudta fe­
ledni Ilonka és Tériké névnapi felköszöntőjét, a két kedves aranyos kis leánykát,
kik megjelenésükben és ünnepi csokorral
kacsóikban a legtermészetesebb és a legj'vlkmzőbb alakjai voltak az estének.
Hogyne, mikor iskolás leány játszott is­
kolás leányt és valóbannem kellett nekik
sem tündérnek, sem angyalnak, sem ki­
rálynőnek lenniök, egyedül csak — amint
hogy azok is. — iskolás leánynak.
A közönség legnagyobb része Ma­
mákból és Papákból állott s a leánykák
és fiúcskák szereplését természetes, hogy
nagy gyönyörűséggel és megértéssel kö­
vette. Szivesen emlékszünk meg Szvirák
conFerálásáról, kinek derűsen komoly je­
lentéseiben az iskolásgyermek tudatos
kötelességteljés lecke felmondását de­
rűssé tette a ki-kitörő, kedvesen pajkos
mimica és tudósitó hanghordozásának
melegsége. Lapsánszky Loránd második
elemista voltát meghazudtoló készséggel
tiltakozott a leányok és tündérek csábitgatásaira; komoly nemtörődömséggel ját­
szotta meg a fölényes fiút, ki a lányok
gyengéd incselkedéseire és simogató
babusgatásaira leereszkedő kedvességgel,
majd játékos lelkén áttörő elemista köz­
vetlenséggel reagált.

De mindnyájan ti édes kisleánykák
és okosszemü fiúcskák kötelességszerüen
és némi büszkességgel vegyes komoly­
kodó és a gyermek lelki világába bete­
kintést nyújtó, élettel ismertettetek meg,
melynek, öntudatlan bájosságát szívvel
követtük. Köszönjük nektek édes, okos
gyermekek ezt az estét, nem fogjuk el­
feledni a nyújtott gyönyörűségeket és
szívből óhajtjuk, hogy a veszedelmesen
közeledő vizsga napok készen találjanak
s úgy megfeleljetek az életre hívogató
tanulmányoknak, mint ahogy kitüntetéssel
tettétek ,le játékos világotok felderítésé­
vel, a gyermekelőadás nehéz vizsgáját....
Aztán finita la comedia...a tündére]^,
meg a cigánylányok és a törpék levetik
az aranyos ruhát és egyéb jelmezeket és
az álomvilág, a csillogó ruhákkal helyet
ad a mindennapi szürkeségnek..; de a ti
szivetek még továbbra is tündérálmokkal
átszőtt marad; melyet csak lassanként vi­
lágit át a valóság erős sugara. Fejlődje­
tek testileg úgy, hogy majdan a komoly
életben is megálljátok diadalmasan a
próbát.
A nagyérdemű tanítói kart élén a
lelkes, derék igazgatóval a legteljesebb
elismerés illeti meg. El tudjuk képzelni
minő fáradozással, mennyi szeretettel és
nem lankadó nemes türelemmel kellett
munkálkodniok, mig az este teljes sikerét
megteremthették. Első sorban a két ki­
tűnő Küllő testvért említjük meg, kik a
darabok betanítását és temérdek tündér,
törpe s más mesebeli és játékbeli alakok
megfelelő és igen jól sikerült costümirozását oldották meg nagy sikerrel. Áldott
legyen az a női kéz, melynek tündérujjai
igy működnek s boldogszivü megelége­
dés töltse be, lényüket, hogy a sok ked­
ves apróság betanítását ilyen ecclatáns
sikkerrel juttatták diadalra.

A színpadi díszletek összeállítását
részben készítését, melyet Rácz József,
az énekszöveg nagy részének megzené­
sítését, melyet Král József tanítók létesí­
tettek, külön dicséret illeti meg.
A mindenre kiterjedő figyelem úgy
a kis színészek és színésznők érdekeinek
teljes megvédése, az estének számos kö­
rülményei, melyek a közönség elhelyez­
kedésére, minden jóval való ellátására
irányultak bizonyára sok gondot okozha­
ttak s ennek egyenes érdeme Buchticska
igazgatótanitóé.
A bányatársulat kezdő nagy kor­
szakában a gyermeknevelés és oktatás
jeles emlékű nagyjainak: Koháry, Müller,
Gönczöl, Perné és Pászthy tanítómeste­
rek nyomdokában halad ő tanitókarával
egyetemben, megelégedésére nemcsak
közvetlen hatóságának, de a megye tan­
testületének s ami nem a legutólsó: tisz­
telettel és megbecsüléssel kíséri működé­
sét, melyet a jővő nemzedék érdekében
annyi lelkiismeretességgel és rátermett"
léggel fejt ki, a szülők társadalma.

A MUNKA

Nagygyűlés a túlságos adóterhek ellen.
Május 20.-án este 8 órakor a város
adózó polgársága összegyűlt a városháza
tanácstermében, hogy az elviselhetetlen
adózási rendszer ellen állást foglalva, an­
nak orvoslására módot keressen.
Dr. Varga Kálmán főügyész a Hi­
szekegy elmondása után megnyitja az
ülést, bejelentve, hogy minden polgár
tisztában van adózási kötelezettségével,
de a salgótarjáni speciális viszonyok, a
szanálással kapcsolatos munkanélküliség
óriási méretei oly súlyos közgazdasági
helyzetet teremtettek városunkban, mely­
nek következményei1, katasztrofálisak le­
helnek, ha a pénzügyi kormányzat helyi
szervei erről tudomást nem szereznek,
illetve erről illetékes helyre felvilágosítást
nem küldenek. Az indokolt panaszok fenforgása késztette az iparosságot és ke­
reskedő osztályt arra, hogy városunkba
hivja meg sürgősen Füredi Lajost; az
„Iposz" igazgatóját, mint adóügyi szakér­
tőt, akit ezennel felkér beszédének meg­
tartására.
Nagy érdeklődés mellett tartotta
meg beszédét a központi kiküldött. Rá­
mutatott arra, hogy ez a város a legszomorubb városa az országnak. Tudja azt
a pénzügyi kormányzat jól, hogy itt is
árvíz pusztított, még pedig a munkanél­
küliség árvize. Itt is sürgős mentési akcióra
van szükség, mig az ország fentastó
pillérei, a társadalom, a városok össze nem
omlanak a hullámok állandó ostromára.
Nem lehet minden nyomorúságot Trianonra
hárítani, szükség van más pénzügyi po­
litikára. E város adózó polgárságának
igen jó hírneve van pénzügyi körökben,
ez bizonyítja azt, hogy amig arra csak
egy kis mód is volt, szó nélkül tette
meg kötelességét a polgárság az adózás
terén. Most ahhoz a ponthoz ért, mely
elérte teljesítő képességének határát. A
nyomor igen nagy, minden társadalmi
réteg érzi a másik nyomorúságát. Az
adóterhek csökkentése helyett 30-40 szá­
zalékos emelésről olvas fel súlyos" bizonyí­
tékokat a városunkban kivetett adóknál.

Megjelöli az. orvoslás módját is. Aki
érzi, hogy a rá kivetett adó igazságtalan,
az adja be Írásban tiltakozását az adófelszólamlási bizottsághoz. Jelöltessék ki
sürgősen egy végrehajtó bizottság, amely
keresse fel a város polgármesterét és a
vármegye főispánját ez ügyben. Kérje
sürgősen a pénzügyininístertől revizor
kiküldését.
I
A végrehajtóbizottság elnökéül egy­
hangúlag Dr. Varga Kálmán főügyészt
választják meg, mig tagjai a következők
lettek: Dr. Pollatschek, Dr. Tibor ügy­
védek, Takács Ferenc, Ifj. Timarócky
Sándor, Zeizler Artúr, Singer Gyula, Dr.
Clementisz Kálmán, Dr. Tobola Nándor,
László László,
A nagyhatású beszéd után Dr.
Varga Kálmán ismertette a város fejének,
Dr. Förster Kálmán polgármesternek állás­
pontját, aki a törvény által megszabott
kereteken belül meg fogja védeni a jo­
gos panaszokat, mert mint atyja a város
minden fiának, ismeri e város lakóinak
szomorú gazdasági viszonyait.
.

Ezután még Dr. Tibor Sándor, Sin­
ger Gyula, Ifj. Timaróczky Sándor szó­
laltak fel az adózó polgárság nevében.
Beszédjeikből a komoly és súlyos érvek,
panaszok kérő szava hangzott ki, melyek­
nek valódiságáról oly könnyű meggyő­
ződni az illetékes tényezőknek, csak szád­
jának le e város népének életébe, vizs­
gálják meg az áldozni mindig kész tariáni polgárságnak teherbíró képességét.
Zárszó jogán még Füredi Lajos szólalt
fel. Megállapítja a polgárságnak a mai
estén megnyilvánult összetartását. Kéri,
hogy a közös veszélyben mutasson min­
dig egységet a magyar társadalom, hogy
a turáni átoknak nevezett széthúzás végre
ne állja útját a közös munka nagy ered­
ményeinek.

A nagy érdeklődés mellett lefolyt
gyűlés ezzel végétért.
«

Borzalmas felhőszakadás.
Folyó hó 25.-én d. u. 3 óra tájban
délkeleti irányból sötét felhők közeledtek
városunk felé, villámlással, félelmetes dör­
géssel jelezve a közeli veszélyt. Csakha­
mar felhőszakadásszerü zápor zuhogott a
szélesen elterülő felhőkből, amelyek észak­
keleti és északnyugati irányban haladva
tovább, a városunk felé lejtő hegyekre,
legalább 45 percig öntötték borzasztó
víztömegeiket. A városban csakhamar
észrevették a közeledő veszélyt, de se­
gíteni nem lehetett. A piszkos ár Salgó,
Pécskő és a többi hegyek felöl ellenáll­
hatatlan erővel tört le, betörve az acél­
gyár sodronyhu-zó épületének a Pécskő
felé eső oldalát, melynek romjai maguk
alá temették az üzem legkitűnőbb két
munkását Lakatos János zagyvarónai csa­
ládos munkást, aki 1921-ben jött haza
sok szenvedés után orosz fogságból, to­
vábbá Lavaj István 5 gyermekes lapujtöi családapát. Az acélgyártelepről sok
mindent magával
ragadva, számtalan
házba behatolva, kétségbeejtő pusztulással
fenyegetve a várost, rontott a viz,
percről percre növekedve. Az uj város­
részen a Nagy László és fiai vállalkozók
uj épületének első részét letépve, beha­
tolt a bányakapitányság épületének alsó
részében lakó Hlavnyai Lajos posta s.
ellenőr lakásába, elragadva hosszú ost­
rom után városunk több hidját, hirdető
tábláját, a patakszabályozásnál felhalmo­
zott sok különféle anyagot, elöntve Zsiday szíjgyártó Úri uccai házát, Lesták
János mészáros és hentes, ■ Laufer
Miklós vendéglős házát, Schlézinger ke­
reskedő házának keritését, udvarát nagy
részben letépve, kicsapott medréből, Tóth
Gyula házánál, legázolva mindent, ami út­
jába került, a bányatelep felé vezető fa­
sort ellepve, Dankó főintéző elég maga­
san fekvő házáig hatolt, ahol a környék
összes házait elöntötte. A bányaiskolából
a gyermekeket az iskolához úszó kato­
nák és szülők önfeláldozó elszántsággal
vállon mentették ki. Rengeteg állatot ba­
romfit mentettek meg elszánt névtelen
hősök, mig Mikulik Gusztáv hentes segéd
és Szép Károly ny. csendőrtiszthelyettes
lélekjelenléte, egy híddal együtt bezu­
hanó tiszthelyettesnél mentett meg ■
biztos haláltól. A borzalmasan szomorú
látványt nyújtó piactéren megjelent a
polgármester, rendőrtanácsos, tűzoltó és

cserkészparancsnokok s megindult a víz­
nek útjában álló sok-sok anyagnak csáklyákkal való eltisztitása. A színház ideig­
lenes tetőzet alatt álló díszleteinek nagy
részét elvitte a viz. A bányatelepi isko­
lában levő cserkészcsapat szép felszere­
lését nagyrészben tönkretéve, elöntve a
Hirsch-gyár és vasút körül magasan a
földeket, elhordva Nagy kertésznek a
sok gyermekes családapának üvegházát
és annak egész tartalmát.
A város képe ostromállapothoz ha­
sonlított, tengernyi nép, autók, kocsik ka­
tonák, csendőrök, cserkészek futkározása,
a rémhírek szájról szájra való továbbítása
a nagy pánikot csak fokozta. Mig végre
elérte az ár kulminációs pontját s megjött
az első hir, csökkent az ár 20 centimétert.
Fellélegzettek az emberek s a két­
ségbeesést a munka váltotta fel s min­
denki mentett, amit tudott.
A viz apadt, sok sok családot tönk­
retéve, piszkos iszapját a szépen induló
termésre lerakva, az amúgy is ínséges
vidéket újabb szerencsétlenségbe döntve
A kár egyelőre felbecsülhetetlen,
különösen nagy rombolást vitt véghez az
ár az acélgyárban, ahol egy nagy üzem­
helyiséget, a gépházzal együtt betemetett
és összerombolt, A mentési munkálatok­
nál Balhauser István főmérnök, Karattur
Antal, Kovács Andor mérnökök, és Eckert
Róbert művezető vezetésével sok-sok de­
rék munkás buzgólkodott. Mint értesül
lünk a szerencsétlenül járt két derék
munkás temetésén megjelent az acélgyár
küldöttsége s koszorút helyeztek a sze­
rencsétlenül járt családapának a ravata­
lára. A lapujtői küldöttséget Karattur
Antal mérnök, a zagyvarónai küldöttsé­
get Ballhauser István főmérnök, h. igaz­
gató, a sodrtJhygyár üzemfőnökei vezették
A város az árviz után a pusztítás
szomorú képét mutatja.
Az árviz sújtotta károsultak meg­
ható panaszaiból értesülünk a nagy csa­
pásról, melybe a városon, vállalatokon,
egyesületeken kívül annyi magánember
van szomorúan érdekelve.
Mindnyájunk közös érdeke az utóbbi
években gyakrabban előforduló nagy eső­
zések elleni sikeres védekezés, társadalmi
utón kell most segítségére sietni azon
szerencsétleneknek, akik ezzel az árvíz­
zel tönkrementek,

Salgótarján, 1926. május 29

Hírek és különfélék.
Hivatalos látogatás. F. hő
25.-én, kedden délután zárosunkba érke­
zett Diöszeghy János miniszteri taná­
csos, a belügyminisztérium rendőrségi
osztályának főnöke, Dr. Szlranyavszkxj
Sándor vármegyénk főispánja; Dr Éliásy
Sándor kerületi főkapitány; Vau Kázmér min. oszt, tanácsos, a belügyi
rendőri igazgatás vezetője; Rábel Dániel
I o számv. főtanácsos, belügyi számv.
főnök; Dr. Sándor Jenő rendőrkapitány,
Diöszeghy mint tanácsos titkárja, aki­
ket Dr Pitta- Lipót és Dr. Förster Kát
mán kisérlek. Különféle hivatalos ügy­
ben jöttek, de különösen az építendő
rendőrségi épület s a határátlépéssel
kapcsolatos különféle intézkedések ügyé­
ben kiszálllak a trianoni határra. Egy­
ben alkalmuk nyillott a felhőszakadás
állal okozott pusztításokat is megtekintsniök. A hivatalos vizsgálat után 26.-án
este városunkból elutaztak

Pünkösd ünnepe a Szentkuton. Az ünnepet megelőző kedvezőtlen
esős idő ellenére is az ország közeli és
messzefekvő vidékeiről nagy sokaság lá­
togatta ez évben is az ősi kegyhelyet.
Szakértők 20—25000 főre becsülték az
ünnep napjára összesereglett hatalmas
tömeget, amelynek messzeható hangon
Virágh Venancius ferencrendi atya mon­
dott megrázó erejű beszédet. Feltűnést
keltett a körmeneten a rimaszombatiak
mintegy 100 főnyi csapata, akiket a tria­
noni megszállás óla először láttunk a
Szentkuton. Könnyekkel vegyülő öröm
közt beszéltek fájó szenvedéseikről s jól
.esett látniok, hogy a szabad magyar test­
vérek őszinte részvéttel hallgatják és ve­
szik körül őket. Keserű panasszal mon­
dották, hogy éppen a kevés megértést
tanúsító magyar vámhatóságok görditettek akadályt utjok elé, mig a csehekkel
aránylag simán ment az űtlevélügy le­
bonyolítása. A demarkáción átjutva ki­
tört belőlük a számtalan szép hazafias
Mária-ének s hogy egyszer végre hangos
szóval szabadon adhattak kifejezést az
addig csak titkon sóhajtott magyar fáj­
dalomnak, ez az érzés zokogó sírásra fa­
kasztotta őket. Az asszisztenciás szent­
misét, amelyet a szabadban felállított dí­
szes tábori oltárnál Spanyár István mátraszőllősi plébános celebrált, három da­
lárda közreműködése tette még fénye­
sebbé. A Gaál István karnagy által vezé­
nyelt országos nevű mezőkövesdi matyó
dalárda, melynek negyven tagja jelent
meg a Szentkuton, többek között Beethowen „Glóriáját", egy magas zenei igé­
nyű „Miatyánkot" és Kersch: .Benedictus"-át adta elő gyönyörű precizitással.
Feltűnést keltett a Nagybátonyi Keresz­
tény Iparos Dalkörnek az introitusra éne­
kelt erőteljes Beethowen: ,Veni Sancteja",
mely valóban méltó volt a nagy ünnep­
hez. A Nagybátonyi Úri Vegyeskar szá­
mai közül pedig Mozart: „Ave verum“-ját
emeljük ki, amelynek remekbeillő össz­
hatása nemcsak áhitatkeltő nemes zene,
de minden kritikát kiálló művészi teljesít­
mény is volt. E két utóbbi dalárda sike­
rét a karvezető Kádár László zenetanár
nagybátonyi ' kántortanító
szuggesztiv
erejű vezénylése magyarázza. A délutáni
vecsernye végeztével történi a rimaszom­
batiak megható búcsúztatása, kikre Ta-rft
más Krizánt ferencrendi házfőnök adott
úti áldást, hogy- megerősödött szivével
térhessenek vissza a trianoni rabságba.
Gyermekelőadás Inaszón. Král
József a bányatársulat egyik kiváló taní­
tója jótékonycélra igen szép előadást
rendezett Pünkösd, napján délután az ina­
szói iskolában. Az előadáson jelen volt
Moticska bányaigazgató iskolagondnok is
nejével, aki a szereplő gyermekeket 3 kg.
cukorkával ajándékozta meg.
Vonatkisiklálok; Szerdán dél­
után a Fülekről befutó gyorsvonat utolsó
IcocsijaSalgótarián állomás területén kisik­
lott. A népes kocsi utasai megrémültek,
baleset azonban nem történt. — Pün­
kösd vasárnapján Szécsényben a Gyar­
mat felöl érkező személyvonat a posta­
kocsi tengelyének elhajlása miatt kisiklott.
A karambol az utasok között nagy páni­
kon idézett elő, ezen az ijedelmen kívül
azonban semmi más baj nem történt,
csak az. hogy miután a szerencsétlenség
az állomás előtti utolsó őrháznál esett
meg, innentől az utasoknak gyalog kellett
bemenni Szécsénybe.

Harangaaenteléa

városunk­

ban. A kath. egyház hívei között évek
óta lankadatlanul gyűjt az uj harangokra.
Amint értesültünk ez a pénzgyüjés odáig
jutott el, hogy a három uj harangot, —

�Salgótarján, 1926. május 29

A MUNKA

3 oldal

Káposztássy Imre.
A tekervényes görbe karancsvölgybői bánatos harang bugást hoz felénk a
vésztjósló hűvös szél. A völgy ősi palóc*
falvainak ezidei pünkösdje megváltozott.
A tarka rikító pünkösdi ünneplőruha he­
lyett feketébe öltöztek az asszonyok, fér­
fiak, fehérbe a leányok.
Kora délután
Karancsalja, Lapujto, Apátfalva, Karancsberény, Bikabikk
helyiségek apraja-nagyja feszülettel, fe­
kete egyházi lobogók alatt imádkozva
elindulnak Karancskeszi felé, hogy a keszi-i hívekkel együttesen kikisérjék utolsó
útjára megboldogult öreg lelkipásztoru­
kat: nagyságos és íőtisztelendő Káposz­
tássy Imre c. prépost, pápai kamarás, es­
peresplébánost.
A plébánia területéről összesereglett
nép mellett a községek elöljárósága, a
járás főszolgabírója, a kerület papsága,
tanítói s földbirtokosai is eljöttek, hogy
búcsút vegyenek a példáséietü, erényeitben oly gazdag népnevelőtől, nagy ha­
zafitól, paptárstól, tanítómestertől, lelki­
atyától. Az érckoporsóban fekvő halott,
a templom szentélyében van felravata­
lozva, abban a templomban hol 36 éven
át úgyszólván mindennap szentmiseáldo­
zatot mutatott be híveiért az Urnák s
hirdette a szépet, jót, nemeset, feleba­
ráti szeretetet. Az oltár előtt ;koszoruerdő,
a koporsón a kehely és egyházi méltósá­
gával járó jelvények. Drescsik János somosi esperesplébános végzi az egyházi
szertartást nagy papi assistenciával. Beszenteiés után kihozzák a halottat a
melyek közül a legnagyobb 10 q — a
a múlt héten Slezák haragöntögyárától
megrendelte az esperesplebános azon
hitben, hogy a még hiányzó cca 15 millió
korona a harangok leszállításáig-, illetve
felszenteléseig a hívek áldozatkészségé­
ben bizya befolyik. — Az uj harangokat
augusztus 10-én köteles a gyáros Salgó­
tarjánban átadni, a harangok ünnepélyes
felszentelése pedig szent István király
napján, augusztus 20.-án lesz. A szente­
lést a plébános meghívására egykori is­
kolatársa Bleyer prelátus, kultuszminiszté­
riumi államtitkár fogja végezni, aki a meg­
hívást szívesen elfogadta. Vájjon az él­
tékes uj harangok beállításakor nem le­
hetne-e egy pontosjárásu negyed és egész
órákat ütő toronyórát is felszerelni, mely
órának számlapja éjjel villannyal megvi­
lágítható lenne? Ezt természetesen a vá­
rosnak kellene megcsináltatnia. Nem nagy
dolog s a város polgársága hálás lenne!

A Magyarországi Kárpát
Egyesület helybeli osztályának f. évi
kirándulási programjába felvett május hó
30-i — Gályatetető — kirándulása, tekin­
tettel a hősök szobránál tartandó haza­
fias ünnepélyre, junius hó 5—6-án tartatik meg. Indulás junius hó 5-én a déli vo­
nattal (13 óra 10 perc) a főtéri állomásról
Nagybátonyig, onnan — esetleg —
iparvasuton a szorospataki végállomásig,
ahonnan 2 órai gyaloglással érhető el a
Galyatető. Meghálás a menedékházban
6-án megtekintése a si-ugrósáncoknak,
csurgónak és virágszedés (kétlaki gyopár)
majd hazatérés Szuhahután, avagy Ágas­
váron keresztül, vállalkozóbbak a Kéke­
sen át Párádra mennek s onnan térnek
vonattal haza'. Élelmezéséről ki-ki maga
gondoskodik; megjegyzendő, hogy a
menházban élelmezés kapható, tanácsos
azonban friss nyers húst hozni s a bér­
lővel elkészítetni. — Ital kapható. —Ve­
zető: Rokfalusy Lajos. A tagok s ven­
dégek minél nagyobb számban valórész­
vételét kéri a turabizottság elnöksége.

Bányáazmajália Nagybátonyban, Régi szokás szerint ez évben is
bensőségesen, szinte a családi szeretet
melegével ünnepelte meg Pünkösdöt a
Nagybátonyi Kőszénbánya R. T., amely
szorospataki telepén, a Mátra egyik cso­
dás fekvésű szép völgyében Pünkösdhét­
főn igen sikerült majálist rendezett. A
bányatársulat lelkes tisztikara gondosko­
dott arról, hogy a község vendégül látott
nagyszámú intelligenciáját, valamint az
egybesereglett bányamunkásságot és csa­
ládtagjait a társulat jeles bányászdaiárdájának pompás énekszámai és hazafias da­
lai kellemesen szórakoztassák. A nívós
műsorból Szorschágh Antal bányamester
karvezető ércei baritonszólóját, valamint
Kovács József főaknász dongókarral ki­
sért tenorszóllóját emeljük ki. A derék
bányászokról, akik verejtékes munkájuk
után énektanulással foglalkozva órákat
töltenek a dal nemes kultuszában, csak

templomtérre, ahol a gyászoló hivek
nagy serege előtt hatásos gyászbeszédet
mond Fehér Miklós litkei plébános. Fel­
sorolta az elhunyt érdemeit, kiválóságait.
Fenséges alakot képezett ö a mi körünk­
ben, — mondja — a Krisztus szerinti
igazi papot. 56 évig lelkipásztorkodott..
Ti tudjátok milyen kitartással vé­
gezte sokszor igen nehéz körülmények
között lelkipásztorkodását. Sokszor hálát­
lansággal fizettek neki, mégsem vesz­
tette kedvét, tovább dolgozott; erőt
adott neki Krisztus. Az Isten már itt a
földön megjutalmazta hosszú élettel, (81
év) csodálatos lelkinyugalommal, türelmességgel. Egyházi hatósága is méltatta
érdemeit, több kitüntetésben részesítette,
bár ő sohasem kereste a kitüntetést, s
mindig megmaradt a régi szerény, egy­
szerű jámboréletü papnak. Végül búcsúz­
tatta az egyházmegye, a hivek és roko­
nok nevében, akik között felismertük:
Káposztássy Géza bpesti és Káposztássy
Gyula kékkői gyógyszerészeket család­
jukkal.
A béke honából, a falu feletti dom­
bon levő temetőből szép kilátás nyílt az
erdős Karancs hegységre, hol a nap ép­
pen leáldozóban lévén, bíborvörösre fes­
tette a Karancs magaslatát s a magasla­
ton levő kápolna fölötti alkonyati biborfényben látni véltük a pünkösdi tüzes
nyelveket, melyek bátorítanak buzdít­
anak: folytassátok az Istennek tetsző
munkát Ti uj nemzedék.
Horváth Gyula

mellyel a modern nyelvkutató munka fel­
épül. A munka a legjelentékenyebb nyelvé­
szeti kérdéseket tárgyalja a.legmodernebb
fiológiai szempontok megvilágításában.
Tudományos módszere átlátszó, művészi
könnyedséggel megoldott, úgy, hogy
nem csak szakembereknek, hanem a nyelvé­
dicsérettel és elismeréssel lehet szólni. szet iránt érdeklődő közönségnek is él­
Több kiváló énekszámot adott elő a ven­ vezetes olvasmány.
dégül meghívott Nagybátonyi Keresztény
A Magyar nemzet golgotháIparos Dalkör, Nagybátonyi Úri Vegyes­ jának évfordulója. F. év junius hó
kar is,, amelyeket Kádár László karnagy 4-én 6. éve lesz annak, hogy a „béke­
a szokott rutinnal dirigált. Hálás elisme­ szerződésinek elkeresztelt arcpiritó tria­
réssel adóztak az ünnepély résztvevői noni békeparacsot a magyar kormány
Borlnyák István bányaigazgatónak, aki kiküldöttje kényszerűségből aláírta. A
ezt a kellemes napot nekik szerezte s Bpesten székelőnemzeti egyesületek egyér­
akinek részére nemcsak a szakavatott telműig elhatározták, hogy az egész orszá­
üzemi vezetés parancsol osztatlan tiszte­ got e szomuru évfordulót követő vasárna­
letet, de akinek a béke és szeretet at­ pon tiltakozásra hivják fel, hogy a magyar
moszférájában folyó nagystílű társadalmi társadalom hatalmas és egyértelmű tilta­
vezetése is áldást jelent alantasaira. A kozása az egész világgal megértesse azt:
rendezés Sallay Sándor főmérnök godos e nemzet élni akar és életképességét
müve volt.
visszg akarja nyerni a világ igazi békéjét
Halálozás. Eördögh Rezső 39 éves a háború után továbbra is megrontó,
salgótarjáni lakos f, hó 26.-án a városi bosszuvczérelt és világpusztitó békeszer­
menházban meghalt. A megboldogult a ződések mielőbbi revíziója utján! Buda­
Selmecbányái líceumban érettségizett, majd pesten junius hó 4-én d. u. 4 órakor az
Pozsonyban volt evangélikus teológus, összes harangok
megszólalnak, hogy
de lelki betegsége miatt tanulmányait panaszukat a magyarok Istenéhez elvigye
fébeszakitva, városunkban lakó rokonai­ és előzőleg május hó 30-án vasárnap az
nál telepedett le, ahol csendes visszavo- istentiszteletek alkalmával Budapest ősz.
nultságban élte életét, még a halál el szes felekezeteinek ielkészi kara megem­
nem szólította közülünk, Temetése f. hó lékezik a junius 4-iki gyászos évforduló­
18-án volt, melyet Dr. Cscngődy Lajos ról és imádságot mond idegenbe szakadt
ev. vezetőlelkész végzett, aki megható­ véreinkért. Midőn a nemzeti társadalmi
beszédben emlékezett meg az elhunyt egyesületek minedezeket az egész ország,
nak hírül adják, felkérik a legkisebb
életéről.
B. T. C. tornaiinnepélye Ju­ községtől kezdve városainkig az ország
nius 3.-án. A B. T. C. hölgy és férfi egész társadalmát, hogy az ottani társa­
minta tornász csapata junius 2-án este dalmi egyesületeknek ugyan-e célra való
9 óra 37 perckor érkezik a főtéri állo­ tömörödése révén hasonló intézkedése­
másra, ünnepélyesen lesznek fogadva. Ju­ ket tegyen, vagyis junius hó 4-én szólal­
nius 3-án az S. B. T. C pályán 3 órakor janak meg d. u. 4 órakor az egész or­
kezdődik a tornaünnepély melynek kie­ szág harangjai, másnap az istentiszteletek
melkedő száma a hölgy tornászok-svéd alkalmával minden magyar szívből száll­
és szabadgyakorlatai lesznek. A belépő jon imádság az egek Urához, aki legjob­
jegyek igen mérsékeltek, úgy hogy min­ ban tudja, hogy a magyar nemzet a tria­
den érdeklődő megnézheti. Este 6 órakor noni átkot nem érdemelte meg és végül
az Acélgyári Olvasókör helyiségeiben Le­ junius hó 6-án tiltakozzék az ország min­
vente Est. Szinre kerül a Trianon irre­ den városa és községe a békeparancs
denta színdarab, lesz tombola, virág csata, ellen és követelje a békeszerződések re­
szépség verseny és tánc. Jegyek előre vízióját.
válthatók özv. Némethné papirkereskedé*
Adóg^ülések: F. hó 27-én az
sében és a Munka sajtó vállalatnál. Le­ OMK-eban tartott adógyülés ismét fog­
vente — Ehhez a rövid szürke meghívó­ lalkozott a kereseti adóval s a követke­
hoz magunk részéről hozzátesszük, hogy zőket határozta: A vármegye föipánjának
az ünnepély nemcsak sport szempontból, az előtte megjelent küldöttség számára
de a nemzeti gondolat szempontjából is
egyik legnagyobb eseménye lesz váro­
Az „aEROXON1* mőti-mlsunknak. A tornászcsapatok önzetlen köz­ A V Á
|agoK légyfogó a szeggel 20
reműködése gyönyörűséges látvány lesz,
éve változatlanul a világ legjobb légyfogója. —
dagasztani fogja szivünket az ideális ma­ Hossza 1 méter, szélessége 4 és fél cm. Az uta­
gyar testkultusz látványa — de lelkünk sítások egy résza 65, mások pedig 75 — 80 cm.
mélyén a levente tnozgalomnak vidékün­ hosszúak és ezek egyrésze egy centiméterrel
keskenyebb. Ax „AEROXON" a legnagyobb
kön egyik legkiemelkedőbb eseményét hőségben
is megtartja 4—6 hétig afogóképesvárjuk a junius 3-iki flnhepélytől. Minőén séget és nem folyik le a szalagról. Az utánza­
olvasónkat, barátunkat kérve kérjük ve­ tok köxül sok lefolyik és már néhány nap utnn
gyen részt, merítsen erőt, büszkeséget száraz. — Az „AEROXON“ jebb de nem
mint a silány utánzat. Követelje tehat
bizalmat a magyar sport szépséges szá­ drágább,
saját érdekében az „AEROXON“ légyfogót.
maiból.
Mindenhol kapható. Utánzatot utasítson vissza.

Magyar nyelvéaaeti tanwlmá
nyok. Dr. Erdélyi Lajosnak, a budapesti

egyetem tudós tanárának most jelent
meg kiváló becsű munkája Magyar nyel­
vészeti tanulmányok címen. Á műben
helyet foglaló dolgozatok utján bepillan­
tást nyerünk ama tudományos apparátusba,

Magyarországi f'elárusitó:

Tolnai János Jenő
Budapest, VI. Szondy utea 73.
Telefon: L 970 30.

tett kijelentését az értekezlet megnyug­
vással veszi tudomásul. A nagygyűlésen
megválasztott bizottságot a legrövidebb
idő alatt össze hivatja, ahol az Omkc
kiküldöttjei azt az inditványt fogják elő­
terjeszteni, hogy e végrehajtó bizottság
.folytasson tárgyalást Dr. Haják adóhi­
vatal* főnökkel az adó sérelmek ügyében
és azt a kérést terjesszék hozzá, hogy a
fellebezések tárgyalása során, indokolt
és jogos sérelmeknél jóindulatú véleményt
csatoljon. Ezen tárgyalás eredményéről a
legközelebb tartandó értekezleten te­
gyen a bizottság jelentést. A gyűlés
a legizgatottabb hangulatban folyt le.
— A salgótarjáni kisiparosság f. hó 27,-én
taggyűlést tartott a kereseti adóügyben
Az ipartestületi elnökség bejelentette a
taggyűlésen, hogy a kereseti adóügyben
a kisiparosság érdekében Nógrád és
Hont megyék főispánjánál lépéseket {tett.
A főispán ígéretet tett, hogy az illetékes
fórumnál a jogos adópanaszokra jogor-voslatot fog a kisiparosság nyerni. Az
elnökség eme bejelentését a taggyűlés
megnyugtatólag vette tudomásul, egyben
pedig megbízta az ipartestületi elnöksé­
get a sérelmes adóügy helybeli elinté­
zésével. — A kisterenyei adófizető pol­
gárság a Mihócz-féle vendéglőben tilta­
kozó értekezletet tartott ált. kereseti adó
sérelmes kivetése ügyében, amely érte­
kezletre az oltani kereskedők az starjáni Omke kerülethez fordultak támoga­
tásért, mért ezen túl adóztatással egzisz­
tenciájukat látják veszélyeztetve. A köz­
ségben ép oly aránytalan és igazságtalan
a kivetés az adófizetők minden rétegé­
nél, hogy az elkeseredés óriási és való­
sággal megostromolták az OMKE kikül­
döttjét Singer Gyula titkárt, hogy le­
gyen segítségükre, mert a kereseti lehe­
tőség a legminimálisabb, hogy egyes kis-,
iparos a mindennapi kenyérre valót is
alig bírja kikeresni. A gyűlés keretében
Singer’ Gyula ismertette a helyzetet és
igyekezett a felizgatott kedélyeket lecsil­
lapítani, hogy ezen kivetés nem marad­
hat a követelt összegben, annál is inkább
mivel a Salgótarján polgármestere és a
városi adóügyi tanácsnok együtt érez­
nek az adózó polgársággal és a polgár­
mester kieszközölte a vármegye főispán­
jánál, hogy az adófizetőkből egy küldött­
séget fogadjon, azzal a céllal, hogy az ö
vezetésével a pénzügyminiszterhez egy
küldöttséget vezessen a kivetés revíziója
céljából. Az előterjesztett határozati ja­
vaslatot elfogadták és a község főjegy­
zőjét felkérik, hogy egy küldöttséget ve­
zessen a főispán elé és kérje a polgárság
igazságos adóztatását.

Egészségügy.
Rovatvatvezctő: Dr. Clcmentis Kál­
mán városi tiszti orvos.
Az elmúlt hat év alatt az Angliá­
ban nagy mértékben felszaporodott him­
lőesetek már a parlamenten is foglalkoz­
tatják. Mig ugyanis 1919-ben mindössze
331 eset fordult elő, addig 1925-ben 5300
ember betegedett meg himlőben. Köztu­
domású, hogy Angliában nem áll f.-nn
himlő oltási kötelezettség, a szakkörök

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1926. május 29

azonban, mivel éppen*ennek a tényező­
nek tulajdonítanak nagy fontosságot a
himlő fokozódó terjedésében, sürgetik a
megfelelő törvényes intézkedéseket, ame­
lyek a kötelező oltást vezetnék be.
♦
♦
X
•
A Nemzetközi Embervédelmi kiállí­
tás keretében teljes kulturális, egészség­
ügyi és történelmi vonatkozású anyaguk­
kal vonulnak fel nagy vidéki városaink
és vármegyéink. A kiállítás eme részei
elé osztatlan érdeklődéssel tekint nem­
csak a magyar nagy közönség, hanem a
külföldi is. Szeged, Debrecen, Pécs és a
városok egész sora fogja dokumentálni,
hogy a magyar kultúra évszázadokra nyú­
lik vissza és különös érdekűvé teszi az
Embervédelmi Kiállítás e részét majd az
a csoport, amely az elszakitás következményeképen előállott visszafejlődést fogja
képekben, modelekben, statisztikai táb­
lázatokban meggyőzően bemutatni. A ki­
állítás igazgatósága országos látogatási
akciót indított, amelynek keretében a felrándulók három kedvezményes napot tölt­
hetnek az úgynevezett Látogató füzetek
révén a fővárosban. A kiállítás május hó
végén fog megnyílni s közel három hó­
napig fog az érdeklődök rendelkezé­
sére állni.
*
*
*
• Jenner, kiváló angol orvos, 1796
május 14-én, ezelőtt tehát 130 esztendő­
vel, végezte az első himlő elleni oltást
emberről származó himlőnyirokkal.
♦

Értesítem
Salgótarján és vidéke n. é. közönsé­
gét, hogy

Kárpitos és fényező
műhelyemet f. év junius 1-től jelen­
legi Fő-ucca 305. (Hohhauser féle
ház) alól, Uj telep
5 sz. (Zagyvái
rakodóval szemben) saját házamba
helyezem át.
Készítek mindennemű kárpitos és fé­
nyezőmunkát, úgy mint díványokat
és sezlonokat. ágymatracokat, ágy­
betéteket, ablakfüggönyöket, búto­
rok, székek, fotelek kárpitozását, min­
denfajta bőr munkát, teljes uriszoba
berendezéseket, hintó, hajtókocsi és
egyéb fényező munkákat, valamint
mindenféle javításokat és átalakítá­
sokat. Kívánságra házhoz is megyek.
kiváló tisztelettel:
Gyetvai Géza
kárpitos és díszítő.

Vegye meg az Agrária patkány­
irtó húskonzervét a patikában vagy dro­
gériában.

Zongora

♦

*

hangolás,
bőrözés, hurozás, régi zongo­
ráknak elvágását rö­
vidre, vasszerkezetűvé tétele,
szóval teljes átujitása -■
szakszerűen esz­
közöltetik. Cim
a kiadóban,

Jordán Tamás volt az első magyar
orvos (született 1540 ben meghalt 1585ben), aki a ragályos és járványos beteg­
ségeket leirta.

Hirdetmény
Közhírré teszem, hogy a Szénipari
és Kereskedelmi r. t tulajdonát képező
és a Sebaj bányatelepen levő összes in­
góságok a budapesti kir. Törvényszék
végzése folytán 1926. május 31-én d. e.
9 órakor kezdődő nyilvános árverésen a
legtöbbet Ígérőnek elfognak adatni. Ár­
verés alá kerülnek: használt bútorok, iro­
daberendezés, bánya felszerelési tárgyak,
szerszámok, szivattyúk, gránitok, furógarnitura, hintó, kocsi, tizedes mérlegek, ló­
szerszámok és egyéb ingóságok.
Az árverési vevő a vételáron felül
köteles a forgalmi adót is megfizetni.
Bővebb felvilágosítással szolgál dr.
Gádor Ferenc ügyvéd Salgótarján.
Budapest, 1926. május 26.
Dr. Vécsey Béla ügyvéd,
vagyonfelügyelő.

Jobb azakácané, aki baromfihoz
ért kerestetik
kiadóban.

Vizslás pusztára.

Cim a

Ügyes megbízható 17-20
éves fiú .Lírasági inas­
nak" felvétetik csak éves
bizonyítványokkal rendel­
kezők jelentkezzenek.
,
Cim a kiadóban.

Anyák ingyen kapják!
Nagyrabecsült Hölgyeim és Uraim
további

ÁRZUHANÁS
csak az udvarban, cim Olcsó Mararadékvásár

Budapest, Király ucca 32.
Alapítva 1895 év.

Schifon, voile, divatgrenadin, színes crepp, sima delén, nyers mollinó
métere 8.900 kor. U.m. iestő, vagy karton 12.000 kor., délén, vagy
mosott vászon 11.000 kor., angín, vagy kanavász 3.000 kor., oxford,
vagy zephir 15.800 kor., selyemfényű cloth 22.000 kor., sima liberty
18 800 kor., női schottis, vagy pepita szövet 25.000 kor., duplaszéles
női szövet minden színben 29.000 kor., sötétszürke öltönyanyag 50.000
kor., 140 cm. férfiszövet 66.000 kor., duplaszéles gyapjuvoile női szö­
vet 49.000 kor., duplaszéles gyapjú scheviott szövet 69.000 kor., crepp
maroquin 6.900 kor., eponge 19.000 kor., crepe de chine 69.000 kor.
szalmazsák 56000 kor., virágos vattapaplan 184 000 kor., egy garnitúra
2 ágy egy asztalteritő összesen 250.000 kor., pohártörlő, vagy delénkendő 9.800 kor., törülköző 11.800 kor., 2 m. hosszú fehérített lepedő,
vagy fehér étkezőabrosz darabja 59 000 kor., kész paplanlepedő
98.000 kor., zsebkendő 3.500 kor., hímzett női ing, vagy nadrág 8.900
kor., duplagalléros színes férfiing darabja 59.000 kor., rövid alsónad­
rág 23.000 íutószőnyeg 28.000 kor., további női, vagy férfi gyapjuszövetmaradékok minden elfogadható árban,
Postai rendeléseket lelkiismeretesen teljesítünk.

a most megjelent

Anyák tanácsadóját
32 oldalas füzet, mely tartalmazza:
1. A csecsemő gondozása és táplálása.
2. A csecsemő táplálása az elválasztása
után
3. Az elválasztott 9 hónapos gyermek napi
étrendje.
4. A gyermek táplálása 1 éves kora után.

Kérjen levelező lapont

„Emberbarát"
Budapest, X., Maglódl-nt 17. az.

Felhívás
A Bethlen Gábor Szövetség által.
házikezelésben kibocsátott 10000 koronás.

Bethlen Gábor
HÁZ SORSJEGYEIVEL

Négyszázmilliót
NYERHET-

Világáruház
Nemzeti színházzal szemben

Budapest, VII. Rákóczi-ut 42.
Saját érdekében!

Saját érdekében!
Sok cikket jryári áron vásárolhat!
Óriási választék mosóban

Michelin Pneu
gyári lerakat

motor és kerékpár
autófelszerfelések legversenyképe­
sebben
Nagy József, Budape
VI. Andrássy-ut 35.st,
Telefon: 21—97.

Delin 11.000 K., Crépe 8.500 K., Festők (creton)
14.500 K., Vászon (pamut) 11.500 K. Feltűnő ol­
csóság kockás és schottisch nyersselymekben 75
ezer K., Pouplínok-ok selyemfényű sima ssmben
55.000 K., Kockás és csikós 68.000 K., Gyapjú
ruhaszövet minden színben 54.000 K., Kabátok,
covercoat és kockás kelméből 390.000 K., Kabá­
tok, wipcord és ripsz végig selyemmel bélelve
900.000 K., Delényruhák 78.000 K., cérna Marocainruha 130.000 K„ Gyapjú divataljak 120.000 K.
Opál és nyersselyemblousok és trikójumperek nagy választékban.
Maradék és kirakatból bevett áruk (él árban.

Mintákat vidékre küldünk.

Nyomatott »A Munka*4 könyvnyomdában Salgótarján. — Tulajd:

Végh Kálmán.

Hutás kir. közjegyző és hatósági kikül­
döttek közbenjöttével

Május 29.-én
A jövedelem a Szegény és árva
tanulóifjúság részére még ez éven :
felállítandó OTTHON javára fordittatik
Budapesten, vidéken kapható minden *

Doháay tőzsdében

Hirdessünk: A

MUNKA
politikai
hetilapban!!

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="55120">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00045.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="55121">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1926_05_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55099">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55100">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55101">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55102">
              <text>1926-05-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55103">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55104">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55105">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55106">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55107">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55108">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55109">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55110">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55111">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55112">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55113">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55114">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55115">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55116">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="55117">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55118">
              <text>A Munka 4. évfolyam 22. szám (1926. május 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="55119">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
