<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2752" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2752?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T22:59:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1137">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f4180649fdcfdefab69bfb433b86d637.jpg</src>
      <authentication>865b1cfce10e6d0ee2f43c5b8091a226</authentication>
    </file>
    <file fileId="1138">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9d3b5d22514d36586a1b9012926dc2da.pdf</src>
      <authentication>1e577d0f6ec766fbd142b4aa7b4610a9</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114910">
                  <text>Felelős szerkesztő

A MUNKA

kiadó: Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat

Szerkeaztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

XI. évfolyam. 3 szám.

Ára 24 fillér

Gazdasági helyzetünk
Irta: Dr. Chorin Ferenc felsőházi tag, a GyOSz. elnöke.

Salgótarján, 1933. január hó 14

ken részt éppen azok az államok,
amelyek intézkedéseikben ezekkel
a törekvésekkel homlokegyenest
ellenkező politikát követnek. Tud­
juk jól, hogy azok az államok,
amelyek felé Magyarország exportja
irányulna, nem gazdasági, hanem
belső politikai okokból zárják el
határaikat és hibának tartanám, ha
mi, maroknyi állam, áttérnénk a
szabadkereskedelem álláspontjára.
Tisztában vagyunk azzal, hogy
Magyarországon az agrártermelés,
mindannyiunk életére, milyen döntő
fontosságú, de azzal is tisztában
kell lennünk, hogy népünk, foko­
zott mértékben, csak az iparban
találhat elhelyezést, hogy az in­
telligencia kiterjedt rétegeit csak
áz ipar büróiban és a mérnöki

munka műhelyeiben juthatnak újra
kenyérhez és az ipar fejlődése a
mezőgazdasági termékek elhelye­
zésénél egyre növekvő tényező. A
magyar mezőgazdaságnak nagyobb
érdeke fűződik ahhoz, hogy termé­
keinek a magyar gyárak munká­
sainál, itt, védett piacon találjon
fokozódó elhelyezést, minthogy azt
a terméket, rosszabb áron, kül­
földi gyárak munkásainál értéke­
sítse. A magyar ipari munkások
állandó foglalkoztatása esetén, a
mezőgazdasági termékek elhelye­
zésének problémája lényeges könynyebbülést mutatna fel; a kiván­
dorlás lehetősége el van zárva né­
pünk elől: nincs más ut, mint az
ipar erősítésének útja.

Súlyos gazdasági válsággal elő­
idézett nyomor dermesztő atmosz­
férája vesz körül bennünket.
A válság, amelyben élünk,
kettős: az egyik összefolyik azzal
a válsággal, melyet világválság né­
ven ismerünk, amelynek megoldá­
sán államférfiak, tudósok és a gya­
korlat emberei egyaránt hiába fá­
radoznak; a másik, a magyar vál­
ság, mely összefügg területünk
szétdarabolásával és gazdasági erő­
forrásaink meggyengitésével. A ket­
tős válság, melynek jelenségei alig
választhatók szét, igen nagy súllyal
nehezedik erre a kis országra. Legterhesebb a válság mindenütt az
agrártermelés terén és itt sulytja
legjobban Magyarországot is.
Mintha megrendülne a kapi­
talizmus épülete is. Nagy a lelki
depresszió mindenütt. Az ifjúság
elhelyezetlenü dörömböl az ajtó­
kon. A munkások hiába állnak az
egyre csendesebb műhelyek előtt,
ólomsullyal nehezedik ez az at­
moszféra azokra, akiket hivatásuk
a politikai, vagy gazdasági élet
élére állított. De, bár fordulatot
még nem remélhetünk a világ gaz­
dasági életében, mégis, vannak
jelenségek, melyek bizonyos javu­
lási tendenciát mutatnak. A nyers­
anyagok áraiban számos ágazaton
javulás mutatkozik. Sajnos, éppen
a búza kivétel. A háborús adós­
ságok rendezésének kérdése is
forrásban van és ha a jelek nem
csalnak, ezt a kérdést, mely kór­
okozóként hat a gazdasági élet tes­
tében, innen nemsokára végleg el­
távolítják. Nem teszem magamévá
azok hitét, akik szerint, a kapita­
lizmusnak végórája ütött, ellenke­
zőleg, azt hiszem, az emberiség
műveltségi színvonalán, jelenlegi

gazdasági gondolkodásunkkal nem
tudnánk a kapitalizmus helyébe
más társadalmi rendet állitai, s
örömmel állapítom meg, hogy Göm­
bös Gyula miniszterelnök, prog­
ramijában, midőn megszabja álla­
munk működésének irányát szintén
emellett tesz fenntartás nélküli hit­
vallást. Ki kell emelnem, köszö­
nettel, hogy azok a nyilatkozatok,
melyeket Gömbös miniszterelnök
tett, amellett tanúskodnak, hogy a
magyar ipari törekvések hűséges
barátja. Ahányszor alkalmam volt
vele érintkezhetni, azt a meggyő­
ződést meríthettem, hogy kevesen
vannak az országban, akik a ma­
gyar iparral szemben több megér­
tést mutatnának, mint ő. Ezt már
első politikai felszólalásában, —
még az ellenzéki padokról — ki­
fejezésre is juttatta. Magától érte­
tődőnek tartom azt, hogy mindenki,
aki a magyar élet öncéluságának
híve, hell, hogy átérezze azt a
nagy szerepet, amelyet a magyar
gyáripar a nemzet életében betölt
és még fokozottabban kell, hogy
betöltsön.
A gazdasági politikának egyik
legnagyobb nehézsége a vámpoli­
tikában keresendő. Minden állam
autarchiára törekszik és ezzel a mi
agrárkivitelünk elé magas gátakat
gördít. Az ellen a beállítás ellen,
mintha Magyarország lett volna a
vámpolitikai protekcionizmus inaugurálója, kereken tiltakozunk, a
mi politikánk csak függvénye volt
a külföldi államok vámpolitikájá­
nak és ezen a téren úttörők nem
lehetünk. Nemzetközi gyűléseken,
kitűnő koponyák hirdetik az euró­
pai koncentrációt, a gazdasági té­
ren való együttműködés különböző
formáit és tüntetőén vesznek eze­

A magyarországi szociáldemokrata
párt az elmúlt napokban országos kong­
resszust tartott s nekünk újságírói hiva­
tásunkhoz híven számot kell adnunk a
kongresszuson történtekről és mindazok­
ról a tanulságokról, amelyek az országos
gyűlésen elhangzott beszédekből levonha­
tók. Mert elvégre a nemzeti társadalmat
közelről érdekli mindaz, ami a magyar­
országi szociáldemokrácia berkeiben vég­
bemegy melyek az ő törekvéseik és me­
lyek azok a végső célok, amelyek felé a
a nemzetközi szocializmus tőr.
A kongresszuson elhangzott programmszerü beszédekből kitűnik az, hogy
a szociáldemokraták kitűzött célja: a fen­
nálló társadalmi és állami rendnek {elfor­
gatása. Már pedig mi, magyarok már
egyszer siralmasan és gyászosan tapasz­
taltuk azt, hogy a radikális agitáció,
amelynek legfőbb erejét a tömegekre tá­
maszkodó szociáldemokrácia alkotta, mi­
lyen vészes örvénybe sodorta a nemze­
tet: a forradalomba és a bolsevizmusba,
amely a véres háború negyedik évében
védtelenné telte az országot, kiforgatta
és megpecsételte a nemzet sorsát.
A kongresszus szónokai 'a kapita­
lista rend és a kormányzati rendszer el­
len menydörögtek. Meg kell büntetni és

le kell bontani a kapitalista rendszer
egvéni termelési rendjét, mert „amíg a
termelő eszközök a magántulajdonban
vannak és amig egyes tőkések a munká­
sok tízezret foglalkoztatják, addig nem
szünhelik meg a kizsákmányolás és a
nyomorúság." Ebből önként következik
a Marxizmus ideológiája szerint a magán­
tulajdon kommunizálása, ami a kommu­
nizmus végső célja. Ezt azokban ilyen
világosan nem mondották ki a kongreszszu&gt; vezéralakjai Ami nagyon -is érthető,
mert hiszen ők szocialistáknak s nem
kommunistáknak vallják magukat. Mert
ha nyiltan hangoztatják a kommunizálást,
akkor rá kellett volna mutatni azokra a
szomorú tapasztalatokra, amelyet Magyar­
országon a kommunizmussal tettünk s
amelyek az orosz eldorádóból sírnak át
hozzánk és az egész civilizált világhoz.
Az olyan fejtegetésekben azonban, ami-,
nők a kongresszuson elhangzottak, a ha­
tárvonalak nagyon elmosódnak a szociál­
demokrácia és a kommunizmus között.
A mi szociálistáink több szabadsá­
got követelnek és a kizsákmányolást hánytorgatják. De lehel-e nagyobb rabszolga­
ság, mint aminőbe a l£un Béla-féle pro
Iclárdiklatura döntött bennünket és el­
képzelhető-e nagyobb kizsákmányolás.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

— Kimegyünk, instállom, a világ­
Akadhat-e olyan kőszívű Fiú, aki
meg tudja tagadni az édesanyja kérését, ból, azután hogyan találunk haza.
amikor veszedelembe indul? Mi pedig
— Ne féltse kend Bársonyt — vá­
minden pillanatban vártuk a parancsot. gott a szemével a Gábor — a mi lovunk
A parancsnokságon örültek a vá­ megtalálja az utat.
ratlan fordulatnak, mert igy legalább fel­
Patyi bá’ dörmögölt valamit s ugyan­
szabadul egy kincstári ló, amire nagy csak kavargatta az incsiklandozó ételt,
szükség volt máskor is. Gábor pedig de azért nem vette zokon a csipkelődő
majdnem kibújt a bőréből, amikor meg­ szót. Hanem Gábor egyre kedvetlenebb
hallotta, hogy Bársony is velünk jöhet) és — ha szabad használnom ezt a kife­
inért az aprófülü, kicsifejü, hollófekete jezést — egyre idegesebb lett.
kanca volt a büszkesége.
— Nem értem . ..
— Nem hiába én neveltem —
— Mit nem értesz?
mondogatta büszkén — nincs is -párja
— Ki a menydörgös menykő csu­
hét vármegyében. Olyan okos jószág az, takolja meg ezt a lovat!? — tört ki be­
hogy csak a szava hiányzik. Ne sirdogál- lőle hosszú tépelődés után. Nem tudok
jón tekintetes asszonyom, vigyázunk mi olyan korán fölkelni, hogy ne legyen a
a doktor urra.
szőre olyan, vagy még szebb, mint a va­
így búcsúztunk cl otthon s mire lóságos bársony. De ma meglesem, ha
addig
élek is.
kiértünk az állomásra Bársony is megba­
rátkozott a csattogó zenével, sőt még a
Az igazat megvallva, engem nem
virágot és borostyánlevelet is kiette Gá­ nagyon érdekelt ez a rejtelmes ügy. Tud­
bor sapkája mellől, aki olyan peckesen tam, hogy az egész zászlóalj büszke Bár­
lépegetett mellettünk, mintha már meg­ sonyra s mindenki nckiadja lelesleges
nyertük volna a háborút.
kenyerét és amikor a legyekkel hadakozva
Igaz ugyan, hogy akkor virradtak legelézget a segélyhely körül, mindig akad
ránk a legdiesőségesebb napok. A nyár valaki, aki egy-cgy lombos faággal elker­
derekán már ugy bent jártunk a cár bi­ geti róla a szemtelen bogarakét. A ló
rodalmában, hogy még Patyi bá’ sem pedig olyan kedvesen megtudja köszönni
tudott tájékozódni, pedig a vén szakács ezt a figyelmet, hogy igazán csak a
arról volt nevezetes, hogy ha álmából ri­ szava hiányzik, amikor okos, kicsi fejét
asztották fel, akkor is holtbiztosán meg­ odadörzsöli a durva katonazubbonyhoz
mutatta, merre van a Meszes és milyen és puha felső ajkává clbabrálgat a kér­
irányba folyik a Kraszna. Mondom, még ges bakakézen.
az öreg is arról gondolkodott gulyásfőHanem azon az éjjel kitört a gya­
tés közben, hogy rossz vége lesz ennek lázat, ahogyan Gábor mondta. Ugy lát­
• nagy dicsőségnek
szik a mindenható cár nagyon restelke­

dett sokmilliós hadainak kitartó futásán
és rájuk reccsented, hogy álljanak meg.
Így is történt. Járőreink jelentették, hogy
a muszka árkot ás és nem akar tovább
menni. Mi is felkészültünk és vártunk.
Alig bujt cl a nap a feketehegyü erdők
mögött, megkezdték az ágyúzást Hullott
a „csomag" s egyre több lett a nép a
szállásunk körül. Bársony is ott cseúettbotlott és maga -módján vigasztalgatta az
ismerős sebesülteket. Nem félt az ágyú,
géppuska, vagy akna zajától, még a vi­
lágitó rakéta sem izgatta, csak a gránát
savanyu füstjével keveredett por kapar­
hatta az orrát, mert sokat prüszkölt és
a vászonvödör vizébe gyakorta belemár­
totta a fejét. Hajnalban ránktört az első
roham. Visszavertük. Az ötödiket azon­
ban már nem tudtuk megállítani. Ellepet
bennünket a rengeteg orosz. Gábor egy
puskával és egy csákánybaltával vereke­
dett, Patyi bá‘ meg fejszét forgatott a
feje fölött s olyan velőtrázóan ordilt, hogy
nem merték megfogni. De az én nyaka­
mat elkapta kát óriás és ugy cipelt, mint
kutya a tollscpröt. Patyi és Gábor is
hasztalan erőlködött. És ekkor felhördült
Gábor. Ma is a fülemben cseng eltorzult
eszelős ordítása.

BÁRSONY.
Irta: Igmándy Géza.
A háború első évének a vége felé,
amikor már suttogtak a galíciai orosz
front áttöréséről, szegény jó édesanyám
áldott kezének és kifogyhatatlan szeretetének gyógyító simogatása annyira lábra
állított, hogy kezdtem elfelejteni a kár­
páti harcok embertelen kínjait és a se­
bem is behegedt a vállamon. Amikor is­
mét beosztottak a menetzászlóaljba, a
kertünkben virágzott a cseresznyefa és
a kis libák pihés szárnyából kiserkedt
az első toll.
— Édes kis fiam, kérek tőled va-'
tamil Vigyázz, ne ragadjon el a fiatalsá­
god, mert akkor az én imádságom és a
könnyem sem segíthet... Ne, ne szólj...
Ha te látod, nem sírok. Megigértem, meg
is tartoeíi. Édesapád előtt sem sirok. De
éjjel, árkikor senki se lát, csak a jó Isten
vigyáz mindnyájunkra, ugy-e, akkor nem
veszed zokon?... Ti gyerekek nem ér­
titek meg, mi az anya könnye ...
Lenyelte a könnyet, puha, meleg
kezével megsimogatta homlokomat
— Azt kérem tőled, vidd el a Bár­
sonyt is...
— Bársonyt? — csodálkoztam.
— Azt, kisfiam. Gábor maileted
van máris, legyen ott Bársony is. Az az
okos ló is vigyáz rád és mindig emlé­
keztetni fog a szülői házra.

A szocialista kongresszus.

Bársony hol vagy? Hál nem se­
gítesz Bársony?!
Hát segitett. Az egyik oroszom el­
eresztett, mert a ló leharapta az orrát
fél arcával együtt és a következő pilla­
natban a másiknak n kezét kapta el,
megrázta, mint a kutya, ha macskadere­
kat ropogtat és elhajította. Megszabadul­
tam, de Bársony, a jámbor, apró fekete

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1933. jan. 14

mint aminöben ax orosz szovjet részesíti' izgató jelszavakkal Iraktálják őket. A párt A szerdai spanyol minisztertanács felha­

a szerencsétlen lakósság millióit? Elfelejt­ lapja pedig a leghalhalósabban támogatja talmazta a miniszterelnököt szükség ese­
hetjük és elfelejthetik e a munkások tö­
megei is azt a véghetetlcn nyomort és
ínséget, amely a vörösök rémuralmában
reánk szakadt? De erről a kongresszuson

a vezéreket abban a példátlan kizsákmá­ tén ostromállapotnak kihirdetéséi e, ami
nyolásban, amelyet a leigazolt munkások­ egyes hírek szerint helyenként már meg
R A.
nak el kell szenvedniük a pártszervezet is történt.
és hatalmasainak érdekében.

egy szó sem esett.

Azt mondotta a kongresszus egyik
szónoka, hogy a szocialisták az uj világ
épitőmunkásai. ök építeni és rombolni
akarnak. Fordítva kellett volna mondani:
rombolni és építeni akarnak.
Rombolni — igen, ahhoz értenek,
azt már láttuk és tapasztaltuk. De épí­
teni — mit? A kommunizmus paradicso­
mát? Abból nem kérünk.

Széles tért foglalt el a kongresszu­
son elhangzott előadásokban a pártszer­
vezésnek és a pártiap felkarolásának
szüksége. Ez is teljesen érthető. A párt­
szervezet révén a párt vezérei pozíció­
hoz, hatalomhoz, képviselői mandátum­
hoz, jelentékeny jövedelmekhez és biz­
tos jóléthez jutottak. A munkástömegek
küzködnek a mindennapi kenyérért, de
a járulékot le kell vasalniok a pártszer­
vezet fenntartására, ezzel kénytelenek,
ha csak a teljes védtek*nség állapotába
jutni nem akarnak, mert ebben a tekin­
tetben a szociáldemokrata párt nem is­
mer tréfát. Aki nem rój ja le a járulékot,
az a munkás kitaszittatik a pártból és
küzdelemre van kárhozatva, mert soha­
sem kaphat rendszeres munkát többé. A
párt zsarnoki módra uralkodik a szerve­
zetbe kényszeritett munkástömegek fölött,
viszont a párt vezérei jóllakott bendővel,
kétesé rtékü világmegváltó eszmékkel és

Rombolni könnyű, de építeni vala­
mit a romok nyomán az ország és az
emberiség javára: az már fölötte nehéz.
A rombolás után a romok eltakarítása is
súlyos nehéz munkát ád. Mi már egy­
szer átéltük és átszenvedlük a radikális
izgatás rombolásait s hisszük és reméljük,
hogy a szocialisták részéről ostromolt
kormányzat résen áll és erős kezével
megfogja akadályozni, hogy a szocialista
vezérek és kiskirályok aknamunkája foly­
tán még egyszer hasonló szerencsétlenség
szakadjon reánk.

A hét külügyi eseményei.
A múlt év végén sokat vitatott kül­
politikai problémák egy része a jelenben
veszített aktualitásából s helyét újabban
felmerült problémák foglalták el. így le­

gél bizonyítja az olasz—román barátsági
szerződés most történt féléves meghoszszabbitása.
Az említett
konferencián
ugyanis egységes olaszellenes front kiala­
kítására igyekezett Csehszlovákiát és Ro­
mániát rábírni, ami azonban az utóbbi
magatartásán meghiúsult. Csupán közös
revízió ellenes politikában egyeztek meg
s — bár e megegyezés nem egészen a
kezdeményező Benes eredeti terve sze­
rint történt — azóta e programmot fő­
képen revizióellenes propaganda utján
igyekeznek megvalósítani. (L Benes ka­

került a napirendről az Amerikai Egye­
sült Államoknak fizetendő háborús adóságok kérdése, mely december havának
kétségkívül legnagyobb külpolitikai ak­
tualitását képezte. Ezen adósságok ren­
dezése március hava, az uj amerikai el­
nök hivatatbalépése előtt nem várható;
nagyon valószínű azonban, hogy ez irá­
nyú tárgyalások e dátum után gyors
ütemben fognak haladni, hogy a junius rácsonyi cikkét a „Prager Presse" lapjain,
15-i újabb esedékességi terminus előtt be­ a prágai rádióelőadást január 11-én este
fejezést nyerjenek.
10 órakor francia nyelven, stb.) E pro­
A hét külpolitikai szenzációja az paganda sikerét azonban egyébb ténye­
u. n. távolkeleti események voltak, me-' zőkön kívül erősen gátolják az utódálla­
lyek rövid szünetelés után ismét az ér­ mok utóbbi belpolitikai eseményei, — a
deklődés középpontjába kerültek. — Ja­ besztercebányai, trencsénteplici, zólyomi
pán, nem elégedve meg Mandzsúria el­ gyűlések, Hlinka és Rázus összefogása d
foglalásával s Kínától független „Mand- Felvidéken, — a velebiti felkelés, a di­
zsukuo" állammá való proklamálásával, nár leesése, a horvátországi összes pár­
San-Hai-Kvan észak-kelet-kinai várost el­ tok „öt pont"-ja, a szlovén megmozdu­
foglalva most már magába az anyaországba lás Jugoszláviában, — mely események
hatolt be. Csapatainak bevonulása Jehol* nem igen igazolják ezen államok kormá­
tartományba megkezdődött; ha pedig si­ nya által annyira hangsúlyozott „belső
kerül Jeholt a külvilágtól elvágni, akkor stabilitást és összetartást" Főképen a ju­
a japánok Tiencsin és Peking városokat goszláviai események vonták magukra a
könnyűszerrel foglalhatják el. A japán világsajtó figyelmét és az Angol Külügyi
támadásra okot az állítólag kínai részről Társaság legutóbbi ülésén egyhangúlag
történt provokációk és csapatösszevoná­ megállapította, hogy a mai szerb uralom
sok adtak, melyek megtörténte azonban Európa valódi veszedelme. Pedig a gyű­
legalább is kétséges. Amennyiben a ja­ lés az ismert magyar faló Jeaton Watson
pán hadműveletek végleges célja tényleg elnökletével és Wickarn Steed részvéte­
Peking elfoglalása lenne, ugy még érde­ lével folyt le. Jugoszláviában „valami ké­
kes fejleményekre lehetünk elkészülve, szül és ha a jelenlegi diktatúra rövid
hiszen Japán ily előretörését sem Ame­ időn belül meg nem szűnik, ugy az angol
rika, sem az európai hatalmak tétlenül Balkánkiküldőttek szerint „a legújabb há­
nem néznék.
ború szikrája a Balkánról fog kipattant"
Az 1932. végén Belgrádban tartott
Romániában lemondott a ManiuIrisentente konferencia eredménytelensé- kormány s a kormányválság cikkem Írá­
lovacska még nem végzett. Horkolt, rú­
gott, harapott, forgott, mint az ördögmotoia és közben véres hab szakadozott le
csattogó zabláiról. Gábor meg a vén Patyi hadakozott mellette. Az egyik orosz
feléje szúrt, de a hátán levő nyereg vas­
tag bőrében megakadt a szuronya, mire
babonás (élelemmel elszeleltek valameny­
nyien.
Fellélegzettünk. Aki tehette még a
sebesültek is, ölelgettük a hős kis állatot,
melyről cafatokban hullott a verejték.
— Megmondtam én a tekintetes
asszonynak — örvendezett Gábor, hogy
vigyázunk a tekintetes urfira. Aranyos
kicsi lovam!...
Ezalatt a tartalék is megérkezett és
egyesült erővel visszavertük a veszedel­
mes támadást. Mire elcsendesedett a kör­
nyék, Előkerült Patyi bá' is két kifogás­

sakor még tart. A lemondás okai: a csend­
őrség és a rendőrség főparancsnokai vo­
nakodtak magukat Mihalache belügymi­
niszter utasitásainak alávetni s a király
— kinél Mihalache ez ügyben két Ízben
kihallgatáson megjelent, — segítségét Mihalachetől megtagadta. Véleményem sze­
rint Vajda kormányalakítása várható s igy
a parasztpárt maradna uralmon. Semmi­
esetre sem előnyös azonban Romániára
nézve legkomolyabb államférfiénak, Maniunak távozása.
A francia államtanács szerdán hagyta
jóvá Chéron pénzügyminiszter javaslatait
a több mint tízmilliárdos költségvetési de­
ficit eltüntetésére. Többek között sor ke­
rül a köztisztviselői fizetések, a reprezen­
tációs költségek stb. újabb leszállítására;
beszüntetik továbbá az év végéig az uj
köztisztviselők felvételét is. A deficit fe­

Mintha virradna.
Az elmúlt tizenöt év megdérmesztette az álmunkat és lehütötte a vágyun­
kat. A csalódások szakadatlan sorozata
ugy íejbevert bennünket, hogy ma már
valamennyien nyitott szemmel nézzük a
világot és azokat a kavargó zavaros ese­
ményeket, amelyek nem tudnak egységes
alakot ölteni. Az 1932-es év ugyanis ki­
kezdte minden ország berendezkedését
és jólétét. Ma már a győztesek is küz­
ködnek, megingott alattuk a háborúban
szerzett és biztosnak vélt alap. Kapkod­
nak, töprengenek és keresik az okot,
hogy megtalálják a kivezető utat.
Nagy elesettségünkben nekünk csak
a csendes figyelő szerepe jutott és igy
kijózanodott fejjel szemlélhetjük azt a
nagy tülekedést, amelyben igen érdekes
jelenségek is akadnak. Igv például vala­
mennyi győztes állam sajtója és vezető
férfia csodálatos egyöntetűséggel állapítja
meg, hogy a baj oka a páriskörnyéki bé­
keszerződésekben ke: .-.endő, mert erő­
szakkal, vérbeborult szemmel és vak di­
adalmi mámorban forgatták fel a világ
kijegecesédett rendjét
A békeszerződések revíziója tehát
bevonult a nemzetközi tanácskozások, el­
sősorban pedig a Népszövetség munka­
tervébe, amelynek -első elintézet pontja
a jóvátétel eltörlése, második pedig a
fegyverkezési egyenjogúság volt, mig most
a harmadikként ott áll a békerevizió,
amelyet az úgynevezett kisgyőztesek min­
den áron szeretnének elgáncsolni, de
eredménytelenül, mert ma már csak idők
kérdése ez is sok* más olyan kérdéssel
együtt, amelyről még hallani sem akar­
tak még nem is olyan régen.

A francia nagy lapoknak az a ja­
vaslata, hogy vissza keli adni a németek­
nek elvett gyarmataikat, mert a hetven
milliós nemzet nem tud megélni mai szű­
kös halárai között s ezzel csak állandó­
sítja a müveit emberiség nyugtalanságát.
Ezenkívül arról is egyre többet hallunk
és olvasunk, hogy Euzópa sorsa és jóléte
a Duna medencéjének állapotától függ.
Ez már bennünket is érint még pedig a
legközelebbről, mert nehéz álmunkból
való felébredésünk korai hajnalhasadását
jelenti.
Nagyjából ezek azok a ma már
nem is titkolt, hanem nyíltan hangozta­
tott égő sebek, melyeknek gyógyítása
nélkül nem múlik el a nemzetek feje kö­
rül a veszedelem, amely egyaránt fojto­
gat mindenkit, mert megbolygatták az
egyensúlyt, ellenséggé telték az egymásrautalt országokat s olyan általános bi­
zalmatlanság lett úrrá világszerte, amely­
ből csak gyökeres változtatással lehet kilábolni, ha meg akarják menteni Európát
az újabb véres áldozattól.
Mi tizenöt évig a saját bőrünkön
tanultuk meg, hogy nem szabad délibábos képet festegetnünk nyomorúságunk
egére, de ma már az a helyzet, hogy van
jogunk fokozottabb figyelemmel várnunk
és készülődnünk, mert a jelek azt mu­
tatják, hogy a mi nyomorúságunktól félve
megmozdulnak azok is, akik nem akar­
nak lezuhanni mellénk. Mintha virradna...

Hirek és különfélék
Eljegyzés. Höchinger Hedvig és
dr. Bántfy György jegyesek. Salgótarján,
1933. január hó.

Á Nöerylatek

Estje.

Mind nagyobb méretekben bontakoznak
ki a február 1-i Magyar Est előkészüle­
tei A nagy Magyar Estet, — mint már
ismeretes a salgótarjáni négy Nőegylet
közösen rendezi s az estély egész jöve­
delmét a helybeli népkonyha-akció ja­
vára fogják forditani. Az estélynek leg­
nagyobb eseménye dr. S»tr»nyav«*ky
Sándor képviselőnknek u megjelenése
és ünnepi beszéde lesz. Nagyban fogja
emelni a Magyar Est művészi színvona­
lát az a körülmény is, hogy a rendező­
ségnek sikerült megnyernie a zenekar
vezénylésére dr. Kowdala Gé»t* egy­
házzenei igazgatót, aki ma a legkiválóbb
magyar dirigensek közé tartozik. Az es­

lét e megtakarításokkal, másik felét pe­
dig uj bevételekkel (adók) akarják el­
talan szalmacsomóval.
— Ne óbégass öcsém. Állj odébb, tüntetni.
hadd csutakoljam meg ezt a kedvest. ..
Spanyolországból érkező híreink ko
moly zavargásokról értesítenek, melyek
Gábornak leesett az ála.
leküzdésére a szocialista kormány netu
— Hát kend csutakolta titokban?
— Csakis — mosolygott az öreg bizonyul elég erősnek. A zavargásoknak
szakács, én meg arra a fehérfejü jóságos — főképen a déli tartományokban —
asszonyra gondoltam, aki messze napnyu­ számos sebesültje és halálos áldozata van.
gatra a Meszes hegyalján sirdogál ösztö­ A zavargások közvetlen oka a földreform
nem kielégítő alkalmazása, valószínű azon­
nös örömmel, mert biztosan megérezte,
hogy a Bársony meg a Gábor gyerek ban, hogy a mozgalom szereplői bizonyos
külföldi hatalom támogatását is élvezik. tély fényét fogja fokozni az Is, hogy
megmentette a fiát Szibériától.

ASPIRIN I
TABLETTÁK

védnökség tagjai közül többen máris be­
jelentették megjelenésüket A tánc és
zenepróbák is szorgalmasan folynak már.
Minden remény megvann arra, hogy «
Magyar Est a farsang legmüvészibb ér­
tékű műsoros estje és legnagyobb sza­
bású tancmulatsága lesz s egyben nagy­
ban hozzájárul majd a nyomor enyhíté­
séhez is. — (E helyen közöljük, hogy
legutóbbi ilyen irányú közleményünkből
az „Ev. Nőegylet" tévedésből kimaradt
Szcik.)

Istentiszteletek aorrendje a
ferencesek plébániájáén. Tekintettel
az ideiglenes (kultúrteremnek épült) ká­
polna korlátolt befogadóképességére és
különösen városunk hitéletében utóbbi
időben történt örömmel tapasztalható ha­
talmas lelkifellendülésére, a ferences plé­
bánia az istentiszteletek programmját ki­
bővítette és további intézkedésig a kö­
vetkezőleg állapította meg: szentmisét
hétköznapokon: reggel 6 és-7 órakor,
vasár és ünnepnapokon: reggel 6 órakor
(koránkelők, turisták stb. részére) csen­
desmise, délelőtt 9 órakor (iskolások és
szülők részére) csendesmisc, 10 órakor
(katonák, cserkészek és leventék részére)
csendesmise, 11 órakor a plébánia hiva­
talos énekes nagymiséje. Litániák minden
vasár és ünnepnap előtti délután 6 óra­
kor és vasár és ünnepnap délután 6 óra­
kor kezdődőleg szentbeszéd és szentséget
litánia. Minden kedden délután 6 óra­
kor szent Antal ajtalosság. Gyóntatás és
beteglátogatás egész nap, de a hívek le­
hetőleg a reggeli órákban és vasár és
ünnepnapelőtti délután végezzék el a
szent gyónásaikat. A plébánia vezető­
sége ez utón is szeretettel kéri a híve­
ket, hogy — tekintettel a tervezésnél
tágasnak vélt, de most már katasztróíálisan szűk kápolnára — gyermekeket ne
hozzanak se a nagymisére és se a dél­
utáni szentbeszédekre. A gyermekek ré­
szére a közel* jövőben a 9 órai szehlmise kezdetén lesz prédikáció. Salgóbányán minden szerdán 8 órakor kismise és minden második vasárnap dél­
előtt 10 órakor szentbeszéddel kapcsolatos
ünnepélyes nagymise. Itt említjük meg,
hogy a ferences plébánia a hitélet szélesebbkörü kimélyilése és fokozása érde­
kében a vezetése alatt álló Harmadrend
és Rózsafüzértársulat kereteit intenziveb­
ben fejleszti és rövidesen a nők részére az
Oltáregyesületet és férfiak részére a
Crédó-egyesület megaiakilja. A két utóbbi
vallásos egyesület hiányát városunk lelki­
élete már régóta fájón érzi és áldásos
működésük elé nagy reménységgel né­
zünk és (ölük a hitélet terén sokat vá­
runk. Mint értesültünk, a nagyböjt ideje
alatt több konferenciabeszéd és lelkigya­
korlat van tervbe véve, külön a nők, kü­
lön a férfiak és külön az ifjúság részére,
melyeknek tartására az ország legkiválóbb
egyházi szónokai lesznek felkérve. Az
egyházközség teljes kiépítése is folya­
matban van, az egyházközség Képviselő­
testülete és tanácsa nemsokára megala­
kul, mit követni fog a különféle szakosz­
tályok megalakítása. Az istentiszteletek
ünnepélyes fényét emelni fogja a szerve­
zés alatt álló egyházi énekkar, mely főleg
az egyházi népénekek egyöntetűségét
fogja biztosítani és a népének nívóját
fogja előmozdítani, sőt ünnepélyesebb al­
kalmakkor énekes és zenés misék is lesz­
nek, teljes latin partitúrák, melyeknek
előadására városunk legkiválóbb zene és
énekművészei nagy lelkesedéssel jelent­
keznek. A jó ferences Atyák példás apos­
toli buzgalmát a hívek őszinte szereidé­
nek párosult erőteljes hitélete követi,
melynek legjobb dokumentuma a még
hétköznapokon is telt kápolna és féléves
itteni áldásos működésűk legékesebb fok­
mérője a hivek ez időalatti tizenkettő­
ezer szent áldozásai

Falhiváa. Holnap (vasárnap) dél­
előtt a tt órai vonattal érkeznek váro­
sunkba az Orsz. Frontharcos Szövetség
kiküldöttei, hogy a délután 3 órakor kez­
dődő alakuló közgyűlésen jelen legyenek.
Felkérjük a beszervezett bajiársakat, hogy
ugy a délelőtti fogadtatásnál, mint a köz­
gyűlésen minél nagyobb számban szíves­
kedjenek megjelenni.
Szerverőtiszt.

Egy s*ob«&lt; kostyftuSy apeiz és elő­
szoba azonnal kiadó. Salgótarjáni Taka­

a rékpénztár.

�Távozás. Németh Imrét a Hangya
Áruraktár főnökét, aki 30 évi szolgálat
után nyugalomba vonul és Salgótarjánból
eltávozik, a Hangya starjáni és vidéké­
nek fiókjai vacsora keretében búcsúztat­
ták. Helyi barátai ma szombaton este bú­
csúznak társas vacsora keretében a fő­
tisztviselőtől, aki kedvelt tagja volt vá­
rosunk társadalmának.

A SoU Deo Glória rét Diák*
szövetség „Liptay B. Jenő„ Collégiuma
L évi jan. 15.-én Vasárnap dulután 3/&lt;5.
órakor az L körzeti áll. elemi iskola ter­
mében szükebbkörü teadélutánt rendez,
amelyen a Collégium tagjai a református
alsós osztályú diákokat és 15. szegény
református elemistát megvendégelnek.

A Salgótarjáni Ipartestfilot a

19—G-j-M+B—33. Háromkirályok
ünnepe után városunk északi részének
katholikus házait és lakóit ünnepélyes ál­
dásban és szentelésben részesítik az északi
plébániát vezető ferences Atyák,, kik Vizkereszt nyolcadában a katholikus egyház
ezen ősi szent szertartást a hivek legna­
gyobb örömére újból meghonosították. A
családi tűzhelyek e felkeresése és megáldása az egyház egyik legkedvesebb fi­
gyelme híveivel szemben, mely minde­
nütt legmélyebb áhítatot és reményteljes
lelkimegerősödést vált ki és üdvös hatása
bizonyára nem marad el, hisz a mai
gondterhes válságos időkben van a leg­
nagyobb szükség áldásra, hogy nyomán
béke, szeretet és vigasz költözzön be a
családok szentélyébe és a szenvedő, két­
ségbeesés szélén álló szegény telkekbe,
mint ahogy a betlehemi jászolnál a kis
Jézus előtt hódoló Gáspár, Menyhért és
Boldizsár királyok szivébe bevonult 1933
évvel ezelőtti

Éleslövészet. A helyőrség alaku­
latai folyó hó 26. és 27-én reggel 6 órá­
tól 18 óráig a Somoskőújfalutól DNy-ra
fekvő területen éleslővészetet tartanak.
E napokon a jelzett időben ezen terüle­
ten a lakosság ne tartózkodjék, mert az
életveszélyes.
Kiderítették a márkházai em­
berölés tetteseit Lapunk más helyén

jelentettük, hogy Bognár Pál, márkházai
lakost vérbefagyva, eszméletlen állapot­
ban találták a járó-kelők a község egyik
utcáján. Bognár 'rövidesen kiszenvedett.
Mint lapzártakor értesültünk: a csendőr­
ség a négy napig tartó nyomozás alatt a
következőket
meg: szociális
Bognár nyo
Pál ­
mutatott arra,állapította
hogy korunk
és
Gyetvai Pál, amárkházai
lakosok
morúságainak,
mai családi
élet egy
sok
leánynak
udvaroltak
a
községben.
A
ver
­
belső bajának csak akkor lesz vége, ha
senyből,
mely a
leány kezéért
Bog­
a nők ismét
visszatérnek
a folyt,
keresztény
nár
került ki igazi
győztesen,
aki múlt év
­
családanyák
mintaképéhez:
a ok
Boltóberében
oltárhoz vezette
leányt. meg
Et­ ­
dogságos Szüzhöz.
A nagy aszámmal
től
kezdve
a
két
barát
útja
elvált:
állandó
jelent tagok és vendégek áhitatos figye­
volt
köztük
a veszekedés, hallgatták
íenycgetödzés
lemmel
és érdeklődéssel
végig
és
a verekedés.
történt
ez újév nap­
a kiváló
szónokígy
értékes
előadását
ján is. A szövetkezeti bál után a két el­
lenség, testvér és jóbarát támogatása mel­
let, többizben összecsapott, melynek so­
rán Gyetvai Pál és József Bognár Pált
A „Kadeltkisasszony"
után — ó A
a ve
miés doronggal agyonverte.
­
nagyhatású szentbeszédet Beszédében ra­ fejszével
(haszna!
Já­
gyogó, meleg színekkel rajzolta meg az rekedésben résztvevők közül Gyetvai
városunkba
ruccant
a
„Borneoi
maha
igazi keresztény családanya képét és rá- nos sérülése igen súlyos, Gyetvai Józse.', ­
radzsa".
Pál és Bognár János kisebb mértékben
Három napi
érkezett,
sérültek
meg. késéssel
A tettesek
beismerésben
de ez nem
vannak.
A csoda,
bűnjeleket biztosították. A
messzebb van,
Makó elfogott
Jeruzsálemtől
csendőrség
négymint
egyént
és áta—
­
India.
—
dott
a bíróságnak,
hármat pedig ugyan­
feljelentett.
szerep jutott számára az önálló magyar oda
A jövő
hét is csupa öröm:
külügyminisztérium és a külföldi diplo­ akkor jön a „Gyönyör".
máciai szolgálat megszervezésénél. O vé­
Ezen a télen hó is van hébe-hóba
gezte a szervezés munkájának nagy ré­
s igy többet járunk lébe, mint hóba.
szét és igy ő ismeri a legjobban egyrészt
a magyar külpolitika irányelveit és a A napot régen nem láttuk már,
diplomácia bonyolult útjait, másrészt azt de nem jön zavarba a szerelmes pár,
az apparátust, amely a magyar külügyi „lehoznám érted a napot,
szolgálatot ellátja. Az uj külügyminiszter ha tudnám merre jár".
(Krónikás.)
személyét a politikai élet. különböző ol­
dalain egyformán, nagyrabecsülik. Nagy­
jelentőségű feladatok megoldása előtt áll
a magyar külpolitika s az uj külügymi­
niszter munkásságától minden oldalon
borbély és fodrász üzlet
eredményeket várnak.
a Nagyállomás (BadacsonyA magyar pénzügyi politika, — öszvendéglő épületében)
szefüggésben a külföldi kérdésekkel —

nehéz gazdasági viszonyok dacára is meg­
tartja szokásos évi tánccal egybekötött
farsangi műsoros estélyét A rendezéssel
kapcsolatos előkészületek már nagyban
folynak. Az estély 1933. február 11-én
Bucsuzás. Salgótarjánból való tá­
(szombat) este 9 órai kezdettel lesz meg­
vozásom alkalmából ezúton mondok istartva. A meghívók szétküldésére a na­
tenhozzádot kedves ismerőseimnek, bará­
pokban kerül sor.
taimnak. Szerettem volna mindenkitől
A „Manna" salgótarjáni osztálya külőn-külön elbúcsúzni, de ez szinte le­
hálás szívvel nyugtázza a városi menház- hetetlen. Kérem tartsanak meg jó emlé­
ban fenntartott ingyenes levesakciójára kükben. Én mindig szeretettel fogok gon­
újabban érkezett nemesszivü adományt: dolni az itt töltött időre, nem felejtem el
Salgótarján m. város tisztviselő kara 39 e szépen fejlődő város kedves társadal­
P. Háziasszonyi tisztség megváltása címén mát Németh Imre,
a következő adományok érkeztek: FriedA Szent Erzsébet Nőegylet ja­
ler Samuné, Kossik Istvánná, Kovách nuár 11-i taggyűlésén. P. Keczeli Mé­
Aladárné, Schreiner Jenőné 5—5 P.
száros Albert ferencrendi atya mondott

Somoskőújfaluban január hó 15löl a 114. számú házban kiadó
szerüzletre alkalmas helyiség.

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1933. jan. 14

egy fü-

Meghívó
a Salgótarjáni Frontharcosok Főcsoportjának
1933. év január hó 15:én, vasárnap d. u.
fél 3 órakor a Róm. Kath. Körben tar­
tandó alakuló

közgyűlésére.

Mozi rigmusok.

Tárgysorozat:
1. Hiszekegy.

2 A közgyűlés megnyitása, a központi
kiküldöttek üdvözlése.
3. A szervezés eredményének ismer­
tetése.
4. A központi kiküldött az országos
frontharcos mozgalomról.

Uj hullámverések.
A magyar belpolitikai élet az újévi
parlamenti szünet szélcsendjében várja az
országgyűlés uj ciklusának kezdetét Az
uj ciklus nem lesz puszta formalitás, ha­
nem egyúttal uj, komoly munka kezdetét
jelenti. A nemzeti munkatervben lefekte­
tett és a közvélemény által helyeselt re­
formok fokozatos megvalósítása követke­
zik az uj országgyűlési ciklusban. Ennek
során.a lehetőségek figyelembevételével
a megvalósithatás sorrendjében kerülnek
tárgyalás alá a kormány javaslatai abban
az elgondolásban, ahogy 'Gömbös Gyula
miniszterelnök az ország népe nagyrészé­
nek tetszésével találkozott.

Ebbe a parlamenti szünet alatti po­
litikai szélcsendbe uj hullámverést visz
Gömbös miniszterelnök, aki a hét végén
újból megkezdte vidéki körútját és az
ország különböző városaiban hirdeti po­
litikai elgondolásait s a bizakodást a jobb
magyar jövőben.
Az uj országgyűlési ciklus idejére
a kormány összetételében változás áll be.
Puky Endre külügyminiszter lemondott és
a kormányzó elfogadta. Ugyanakkor le­
mondott Wlassics Gyula báró, a Közigaz­
gatási Bíróság másodelnöke is. Wlassics
Gyula félszázadot meghaladó közszolgá­
lat után vonul a jól megérdemelt nyuga­
lomba és távozása alkalmából a közvéle­
mény minden oldaláról a legnagyobb
elismerés kiséri közéleti munkásságát,
amely magas pozícióban mindig nagyje­
lentőségű
volt
az
ország
életében.
Wlassics Gyula báró, aki közigazgatási
bírósági elnöksége révén volt a felsőház
tagja, a kormányzó örökös felsőházi taggá
nevezi ki és Így nem lesz akadálya an­
nak, hogy továbbra is a felsőház elnöke
maradjon.
A Közigazgatási Bíróság is egyike
azoknak az intézményeknek, ahol a kor­
mány reformra készül. Itt nevezetesen
arról van szó, hogy felállítsák a kö­
zépfokú közigazgatási bíróságot, amely a
vidéken működne. A Közigazgatási Bí­
róság megüresedett elnöki tisztségét Puky
Endrével tölti be a kormány. Puky Endre
három hónapos külűgyminisztersége ide­
jén híven szolgálta a Gömbös-kormány
külpolitikai célkitűzéseit s e téren jelen­
tős eredményként mutatkozik a magyar­
osztrák szerződés megkötése. Uj méltó­
ságában/a régi gyakorlati közigazgatási
szakember tudását fogja érvényesíteni
Az uj külügyminiszter kányái Kánia
Kálmán az eddigi berlini magyar követ
lesz. Az uj külügyminiszter a magyar
diplomáciai kar egyik legrégibb és leg­
értékesebb tagja. Régen, a monarchia
idején is, a világ különböző fővárosaiban
teljesített diplomáciai szolgálat után, fon­
tos pozíciókat töltött be, majd az össze­

omlás

után

rendkívül

5. A vezetőség megválasztása.

6. Elnöki beszéd.
7. Zárszó, mondja a központi kiküldött
8. Himnusz.
Előkészítő Bizottság.

Fontos újítás és könnyítés a
vasúti teherdarabáruforgalomban.

Jól. bevezetett
I

úgyszintén a költségvetés alakulásával az
utóbbi időben erősen foglalkoztatja a po­
litikai köröket. A népszövetségi pénzügyi
megbízott jelentésében szomorú képet fes­
tett pénzügyi és gazdasági helyzetünkről.
A többi közt rámutatott arra, hogy a
várható bevételek alakulása odamutat,
hogy a már eddig is lefaragott állami költ­
ségvetésben még további erős redukció­
kat kell keresztül vinni, szerinte drasz­
tikus intézkedésekhez keli nyúlni a vár­
ható nagy deficit kiküszöbölésére. Ugyan­
akkor maga is sürgősnek tartja a meg­
egyezést a külföldi hitelezőkkel a terhek
csökkentése ügyében.
A magunk részéről az utóbbi fon­
tosságának felismerését annál szívesebbén
vesszük, mert itt látjuk az elkövetkezendő
deficit kiküszöbölésének lehetőségét. Hoszszu idő óta nem győzi eléggé hangsú­
lyozni a magyar sajtó, hogy a külföldi
rendkívül magas kamatozási hitelek tör­
lesztését nem bírja el sem a magyar gaz­
dasági élet, sem az állam. De tovább
megyünk: a helyzetnek önhibánkon kí­
vül történt romlása ez idő szerint nem­
csak azt kivánja, hogy mérsékelt terhe­
ket viseljünk, hanem azt is, hogy átme­
netileg adjanak felmentést a fizetések
alól azért, hogy ezek az összegek is gaz­
dasági életünket táplálhassák, aztán a
türelmi idő alatt jöjjön létre megegyezés
terhek csökkentésére.

A magyar kormány is régóta sür­
geti a megegyézésl Imrédy pénzügymi­
niszter e héten Genfbe utazott és fontos
tárgyalásokat folytatott a Népszövetség
irányadó köreivel.
A költségvetés és
egyéb fontos kérdések mellett megegye­
zés csak a népszövetségi kölcsön kamat­
szolgálatánál lehet, de reméljük, hogy a
Népszövetség urain keresztül végre sike- .
rül valamit elérni a hitelezőknél is. An­
nál is inkább reméljük ezt, mert hír sze­
rint a nagyhatalmak barátságosan Ítélik
meg a helyzetünket és általában ismerik

nagyjelentőségű •z agrárállamok nehézségeit

esetleg berendezéssel
együtt is igen jutányos
áron azonnal

kiadó.

H

Bővebben:
I I
BADACSONY vendéglőben. 11

A m. kir. államvasutak f. évi január hó
15-től Budapest és városunk között meg­
javították és kiterjesztették a Máv. háztól-házig forgalmat; vagyis a feladó laká­
sán (üzlethelyiségében) veszik át az árut
és a címzett lakásán (üzlethelyiségében)
adják át és mindezt oly egységes díjtéte­
lért, amely lényegesen olcsóbb, mint a
rendes fuvardijtételek, mellyel csak a fel­
adó állomástól a leadó állomásig való fu­
varozásért voltak fizetendők. Városunk­
ban lakó feladó lakásából Budapestre, a
címzett lakásába való fuvarozás díjtétele
pld. 100 kg.-ként I. oszt, áruk után 5 P.
100 kg.-ként II. oszt, áruk után 4 P, 100
kg.-ként III. oszt ápik után 3’20 P. E
mellett az olcsó díjtételek mellett a fu­
varozás időtartama 24—30 óra. E szállilásmódra azzal hívjuk*fel a kereskedő és
iparos olvasóink figyelmét, hogy közelebbi
! részletek a helybeli állomásfönökségnéi
tudhatók meg.

A karácsonyi és újévi vásár
eredménye. A forgalom meglehetősen
nagy volt a kereskedőknél karácsonykor
és újévkor, sőt egyes szakmákban a vá­
sárlások nagyobb forgalmat eredményez­
tek, mint ahogy arra számítani leheti
volna. A drága holmikat természetesen
nem nagyon keresték a vevők és igy a
meglehetős forgalom ellenére is a vásár­
lások végösszegé kisebb mint tavaly volt.
Ma a filléres vonalok és az olcsó akciók
korszakában ugy látszik már csak kcvésbbé drága minőségekkel lehet tömegiorgalmat csinálni. Az olcsósság azonban
most is jó vonzóerőnek bizonyul és a
vevők
szívesen
mennek
oda,
ahol
árengedményt tapasztalnak. Egyik bu­
dapesti
kereskedő
felismerve ezt a
helyzetet, kirakatának óriási üvegtábláját
ezüslpapir szeletekkel ugy ragasztotta be,
mintha hatalmas törések nyomai futná­
nak végig az üvegen. A trükk csalódásig
hü volt és hogy a hatást fokozzák, né­
hány üvegcserepet is helyezlek el a ki­
rakatüveg aljába és a következő nagybe­
tűs felirat lógott a kirakatban: betört az
olcsósági Az ötletnek az mondják meg
is volt a kívánt hatása. A forgalom ellen
tehát nem panaszkodnak a kereske­
dők, de azt mondják, hogy a gyen­
gébb minőségű áru vásárlásának következ­
tében a vásárlások értéken égakkorisa'.atla
marad a tavalyi szintnek, na számításba
vesszük, hogy időközben érték- és ár­

csökkenés

történt

�A MUNKA

4 oldal

Egy bányásznevelö névjegyére.
Irta: Vadkerti Bála.

A salgótarjáni Kőszénbánya Rész­
vénytársulat kultúrintézményeinek egyik
legtökéletesebb és legszebb terrénuma a
népiskola, amely a szénterületek mentén
keletkezeit telepek lakóinak életében
olyanok, mint a tengerek mentén a vilá­
gítótornyok ...
Tanítók és tanítónők küzdenek itt
a szivek nemesítésével, az ész pallérozá­
sával s irányítják a fekete, szénporos
emberek apró palántáinak lelki életét
hintik tele a nemzet érdekeinek megfe­
lelőig eszmékkel gondolatokkal...
Nehéz, fárasztó munka a gyermek­
nevelés még kis családi körben is, hát
még oly óriási nagy fészekben mint az
iskola, ahová annyi meg annyi különböző
hajlamokkal,
különféle
képességekkel
megáldott "apró kicsiny emberke" cso­
portosul a közös édesapa és édesanya
szerető felügyelete alatt
Ezeknek a kis bányászfiuknak és
bányászleányoknak egyik nevelőjük és
oktatójuk volt Mrász József nyugalomba
vonult igazgatótanitó is, aki negyven
esztentőn át tartotta kezeiben Diogénes
lámpáját, amellyel a bányatelepek isko­
láinak tárnáiban, száz meg száz ember­
bimbó szivébe sugározta a fényt s.ennek
aureolájában kereste azokat a fonalakat,
amelyekhez fűzhette Krisztus jegyében
a tökéletesebb embernek az ismertető
jegyeit
Mrász József mint a tanügy kato­
nája négy évtizeden át bányavidéken
működött s ez az óriási nagy idő, való­
ságos emberöltő, szüntelen, szakadatlan,
fáradságot nem kerülő, nehézségektől
nem irtózó, erőfeszitésektöl vissza nem
riadó küséges kulturkatonának az emlé­
két irta be a vele időrendi egymásután­
ban munkálkodónk csodálatába és fi­
gyelmébe.
Ha csak egyszerű számtani feladat­
ban fejezzük ki negyven éveken át tar­
tott kötelességteljesitését, ugy, ha éven­
ként átlag mindössze csak hetven tanít­
ványa volt, akkor is 70x40 növendék
egy hatalmas kis hadsereget alkot...
2800-as létszámmal, akiknek az életében
Mrász József volt a Reflector, az elin­
dító erő és tényező' a művelődés felé...
Mint fiatal ember jött a Bányatár­
sulatnak „Északmagyarországi tagozatá­
hoz" s Gusztávaknán, Karancsbikabikkben fogott hozzá ahhoz a nagy ember­
mentéshez és emberfaragáshoz, amelyet
ott három és fél évtizeden át teljesített,
amíg Baglyasaljára nem jutott, ahonnan
azután ezüst hajfürtökkel vonult vissza,
hogy életének a Mindenhatótól reá váró
napjait békében, gyermekkacagástól, a
poros padok humorától elvonultan, csön­
des emlékezésekkel múltakon való eltű­
nődésen és a becsületesen teljesített mun­
kának jóleső érzéseibe merülten álmod­

hassa vissza.
Munkája fölbecsülhetetlen szinte, ha
arra gondolunk, hogy Mrász József Gusztávaknai iskolájának hallgatói csaknem
kivétel nélkül hosszú és számtalan esz­
tendőkön át idegen ajkúak voltak, aki­
ket magyarrá kellett átalakítania.
A bányászattal hajdan szláv és né­
metnyelvű emberek foglalkoztak vidé­
künkön, akiket Cseh-Morva-Stajer orszá­
gokból telepítettek ide az industriálódó
Magyar földre.
Ezeknek a körében Mrász József
szinte stigmatizálódott a nyelv dialekti­
kájában, ami erős argumentuma annak,
hogy növendékeit a tanítói attribútumok
arzenáljának minden fugájával és instru­
mentumával átfestette, átgyurta, átformálta
a Magyarország érdekeinek.
Nevelő működésében a szeretet volt
tanítványaival szemben az egyetlen esz­
köze.
Az a szeretet, mely a művész biz­
tosságával játszik a növendékek leikén.
Egyszer a kezét nyújtja, hogy fenn­
tartson. Óvjon, áldjon, máskor a karját

érezteti, mely sújtani is tudna, ismét más-5
kor csak lágyan, mintegy hipnotizálva
érint sima ujjaival s ha gyengédség, in­
tés s megbocsátás nem elég, van még
fegyvere kicsorduló könnyje. Ettől a leg­
fagyosabb szív is felenged
így fejlesztette napsugár és jótékony
eső között a bimbózó lelket s nevelte
céltudatos reáhatással önmagát lebirközó,
határozott egyéniséggé az ifjút, aki, ha
ugy fordul a sorsa, az élet jéghegyei
közt és szép eszményektől segélyezett
ösvényeken fog járni és ott is virágok­
kal övezi felejthetetlen mesterének alakját.

Ezek a megemlékező torok csak a

tanítóról szólanak. De lehetne beszélni üzése utáni kormányt, mert nem volt
iskolánkivüli társadalmi tevékenységéről is. elég radikális, nem volt eléggé felforgató
Emberszerelő lelke a nép érdekeit szellemű. A forradalom vezérét, Zumorát
beültették a köztársasági elnöki székbe,
szolgálja minden megmozdulásában.
Életre hivia maga körűi a Magyar­ nem azért, hogy maguk (ölé emeljék,
hanem
hogy megfosszák a hatalom tény­
országi Munkások Rokkant és Nyugdíj
Egyesületét, a Bányatelepi Ónk. Tűzoltó leges gyakorlásától és jogok nélküli báb­
Egyesületet, a Magyarországi Művezetők szerepet adjanak neki.
Országos Egyesületét... s ezeket még ma
Spanyolországban most a moszkvai
is vezeti...
központból irányított forradalmi vezérek
A Salgótarjáni Kőszénbánya Észak­ a régi bevált rendszert követik, az utca
magyarországi tagozatának tiszti, továbbá népét toborozzák maguk köré, hogy alul­
altiszti, ugyancsak munkás társadalmi s ról felfelé haladva mételyezzék meg a
kulturális Egyesületének megalkotásában közszellemet. Közel két éve már, hogy
is oroszlán része van.
megszűnt a spanyol királyság és azóta
A Baglyasaljai Tiszti Casino vete- nem múlt el hét, hogy ne olvastunk volna
ranissimusa egyben jegyzője és könyvtá­ kisebb-nagyobh zavargásokról. Az utcai
rosa is.
tüntetések, sztrájkok, politikai jellegű ve­
Mint tanitó a vármegyei tanítói egye­ rekedések szinte napról-napra követik
sületben választmányi tag volt s a salgó­ egymást és százakra rúg már azoknak a
tarjáni járás tanítói körének pénztárosa száma, akik életüket vesztették a kom­
volt több decenniumon át.
munista agitátorok bujtogatása által fel­
Nyugalomba vonulása alkalmával kavart forradalmi hullámokban. A kor­
meghajtjuk előtte a nagyrabecsülés zász­ mány hatalma pedig egyre gyengül és
laját. Legyen boldog.
félő, hogy az irányítás ki fog siklani ke­
Élvezze sokáig tanilótársainak, ha­ zéből, mint egykor Oroszországban.
ntijainak és neveltjeinek a szeretőiét...
Kísérletezések folynak azonban az
Ad multos annos!
aknamunkára nemcsak Spanyolországban,
Kedves öreg Bajlárs, kisérje jövő hanem úgyszólván, minden államban s
utaidat is az Ur Isten áldása
Ezt kívá­
mint többször láthattuk, nálunk is. Mi­
nom a vezetésed alatt működött munka­ helyt egy-egy ilyen szervezkedést ártal­
társak nevében.
matlanná lesznek, a vezetők helyébe kül­

Bujtogatók.
A francia forradalommal kezdődött
legújabb kor kirobbanásszerü fejlődését
hozta meg mindannak, ami az emberi
művelődést emeli és lehetővé teszi azt,
hogy minél kényelmesebb keretek között
teljen el a földi lét. Ennek a kornak
másfélszáz esztendeje a felfedezések ez­
reit hozta és azelőtt soha nem remélt
színvonalra emelte az elméleti és gyakor­
lati tudományokat. Nincs a tudományok­
nak olyan ága, amely ne lépte volna túl
mértföldes lépésekkel előbbi tudásfokát,
valamennyire jótékony hatást gyakorolt a
legújabb kor legújabb szelleme.
A tudományok terén bekövetkezett
hatalmas fejlődés közkincsévé vált az
egész emberiségnek, egy más téren azon­
ban visszaesés állott be a legújabb kor
nyomán. Uj eszmeáramlat indult meg
ugyanis, a nemzetköziség szelleme ebben
az időszakban kezdte felütni a fejét, hogy
az évezredeken át uralkodó nemzeti gon­
dolkodásnak forradalmi eszközökkel tör­
ténő megrontásával felforgassa. a bevált
régi állami berendezkedéseket és tévtanainak minél szélesebb körben való ter­
jesztésével a társadalom selejtes rétegei­
nek erőszakos uralmát vívja ki. A fran­
cia forradalom rémuralmi napjai, sőt évei
nyújtottak először izelitőt abból, hogy mi­
lyen a kommunista uralom, hiszen Na­
póleon hatalomrajutásáig ez tombolt és
pusztított emberi és anyagi értékeket
egyaránt.
A világháború idejéig a háttérben
lappangott a vörös forradalmi mozgalom,
nyílt kitörésre csak Párisban volt ismét
rövid ideig alkalma a német-francia há­
ború után. Az anarchisták és nihilisták
időnként elkövetett merényletei azonban
azt mutatták, hogy ez a mozgalom él és
várja a neki kedvező időt, hogy rémural­
mát megint kiterjessze valamelyik, de
lehetőleg minél több országra.
A nagy háborúban bekövetkezett
orosz összeomlás hozta meg az alkalmas
talajt Amint már többször történt más­
hol is, Oroszországban kisiklott a mérsé­
keltek kezéből a forradalom kormányrudjának irányítása, azok ragadták ezt
magukhoz, akik mindenütt otthon vannak,
ahol önző érdekeiket kielégíthetik, legyen
annak bármilyen ára, hiszen nem ők fi­
zetik meg. Több mint tizenöt esztendeje
tartják rabságban az orosz népet a na­
gyobbrészt tőle idegen kalandorok és a
régi orosz cárok egykori fővárosából,
Moszkvából kommunista központot csi­
náltak, hogy onnan az orosz nép nehéz
munkájából kisarcolt milliókkal forradalmositsák az egész világot.
A moszkvai központ kísérletezett
már mindenütt, ahol belső, vagy külső
bajok miatt erre alkalmasnak látszott a
helyzet. Sókat vár Németországtól, re­
mélhetőleg hiába, legújabban azonban,
ugy látszik Spanyolország felé {ordította
szemét. A spanyol helyzet ugyanis ve­
szedelmesen hasonlít az 1917-es orosz
állapotokhoz. Ahogyan a cári uralom,
megszüntetése után Lvov herceg, majd
Kerenszki kormánya jött, jelezve már az
egyre Inkább balfelé tolódást, ugy félretették Spanyolországban is a király el-

Nyomatott

„MUNKA"

dött uj bujtogatók a, szinte korlátlanul
rendelkezésre bocsátott szovjelpénzzel
folytatják a lélekvásárlást, hogy Moszkva
utasítására terjesszék a rombolás szelle­
mét. Törekvésük azonban mindig meg
fog hiúsulni, mert a hatóságok éberségén
kívül biztosíték erre a magyar nép józan
gondolkodása is.

A forradalmi propaganda gyökeres
leküzdéséhez azonban szükséges, hogy
mindenütt erős kézzel száll janak szembe
vele. Amig egyes országokban törvényes
pártnak ismerik el a kommunistákat, a
szovjettel pedig rendes összeköttetést tar­
tanak fenn, addig nem lehet hatékony a
védekezés. A sokat emlegetett nemzet­
közi összefogást kell alkalmazni a kom­
munizmus ellen is, hiszen ez a mozgalom
a gazdasági világrend megsemmisítésére
törekszik, amelynek pedig uj életre kel­
tése végett hirdetik ma mindenütt a nem­
zetek együttműködésének szükségét.

Rokkantak ünneplése Élesen.
Vizkereszt napján Etesen fényes keretek
között nyújtották át a világháború sze­
rencsétlen vitézeinek a rokkant katonák­
nak a kormány által létesített hivatalos
katonai rokkant jelvényt. A községházá­
nak nagy tanácstermében gyűltek össze
a rokkant katonák, az egykori fronthar­
cosok, s az érdeklődök százai. Az ünnep
keretében
Vadkerti Béla albertaknai
bányatársulati tanitó a fronlharcosszövetség tagja vázolta az egykori bajtársak
előtt a világháború emlékeit méltatta az
ünnepélyt s hódolt a rokkant vitézeknek.
Rozehnál Nándor amáliaaknai bányatársu­
lati igazgató tanitó népfőiskolás hallgatói,
az ismeretterjesztő tanfolyamon résztvevő
felnőttek csoportjából megalakított négy­
szólamú férfi énekkarával a nagy háború
lelkes dalait fűzte csokorba s fakasztott
könnyeket a közönség soraiban. Albert­
akon és Amáliaakna iskolásgyermekei
továbbá a község levente ifjúságának
szavalatai idézték vissza a hadak utjának
szépségeit szomorúságait. Medzihradszky
Ervin százados a járás népjóléti s test­
nevelési ügyeinek h. referense s a kato­
nai nyilvántartó vezetője adta át a rok­
kant hősöknek az emlékjelvényt és az
igazolványt. Ezután Kovács Dezső jegyző
leventefőoktató a leventékkel diszmenetben vonult el a rokkantak előtt. Az
etesi „Hangya" igazgatósága 'a rokkanta­
kat megvendégelte s a napot felejthetet­
lenné varázsolta részükre.

Salgótarján, 1933. jan. 14

Pianinót

bérletre

keresek.

Ajánlatokat Uradalom Nagybátony Lengyend puszta címre kérek.

Agyonverték *x álcán. Bognár
Pál, márkházai lakost, vérbe-lagyva esz­
méletlen állapotban találták a járó kelők
a község egyik utcáján. Bognár fejét ka­
rókkal teljesen összeroncsolták az isme­
retlen tettesek. A csendőrök a tettesek
megállapítása és kézrekeritése végett nyo­
mozást indítottak.

Adókedvezmények. Közadók be­
fizetésével és behajtásával kapcsolatos
újabb rendelkezések. A m. kir. pénzügy­
minisztérium 178 000/1932 szám alatt kör­
rendeletét bocsátott ki, amely az együt­
tesen kezelt közadók előre történő fize­
tése esetén igényelhető kamattérítésre
vonatkozó szabályokat tartalmazza, ame­
lyek szerint az a természetes személy,
aki a folyó évi együttesen kezelt köz­
adótartozásának egy, vagy több negyed­
évi részletét előre befizeti, az előre be­
fizetett összeg után évi 6 százalék kamat­
térítésben részesül, aki pedig az összes
adótartozását november hó 15-éig telje­
sen kiegyenlíti, a folyó évi tartozására
tényleg befizetett tőkeösszeg után 2 szá­
zalék kamattérítést kap. Ugyanezen kör­
rendelet tartalmazza a köztartozások fe­
jében lefoglalt zálogtárgyak értékesítésé­
vel kapcsolatos azon intézkedéseket is,
amelyek lehetővé teszik bizonyos felté­
telek mellett azt, hogy a zálogtárgyakért
megfelelő vételár esetleg szabadkézből
való eladás utján legyen elérhető. Bővebb
útbaigazítást a városi adóhivatal (községi
elöljáróság) adhat.

A vámőrlés kiterjesztése. A
kormány az őrlést minősitő rendelkezé­
seket megváltoztatta és elrendelte, hogy
vámőrlésnek, nem pedig saját kereske­
delmi őrlésnek minősül az őrlés abban
az esetben, ha a malom a vámőrlésre
jogosult ügyfelének gabonáját őrlés (cse­
rélés) végett nem gépkocsin, de más
szállítóeszközzel , (pl.
lófogatu kocsin)
szállítja az őrölteiétől a malomba. Vagy
ha ilyen módon, tehát gépkocsi igénybe­
vétele nélkül szállítja vissza az őrölteiének.
Salgótarján m. város polgármesterétől.

234/1933. sz*

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső községi or­
vos 1200 pengős alapítványának 1932
évi kamataira pályázatot hirdetek. .
Az alapítólevél rendelkezései értel­
mében az alapítvány évi kamata az ala­
pitó halálának évfordulóján, február 23-án
két salgótarjáni szegény között osztandó
ki. A kamatokra minden salgótarjáni sze­
gény pályázhat A kérelmek szóban, vagy
Írásban a város főjegyzőjénél terjesztendök elő.
Pályázati határidő január 31.
Salgótarján, 1933. január 5.

Polgármester.

HIRDESSÜNK

A Munka

nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

politikai hetilapban.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="53896">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00477.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="53897">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1933_01_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53875">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53876">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53877">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53878">
              <text>1933-01-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53879">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53880">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53881">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53882">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53883">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53884">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53885">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53886">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53887">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53888">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53889">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53890">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53891">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53892">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53893">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53894">
              <text>A Munka 11. évfolyam 3. szám (1933. január 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53895">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
