<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="274" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/274?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T18:27:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="547">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/602fb18e1b16f507ed9509a9b193af68.jpg</src>
      <authentication>efdea817a1c526c80d5ca8bb69879463</authentication>
    </file>
    <file fileId="548">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/151c9f089d316655a9c604e9d60f2081.pdf</src>
      <authentication>d64373f9442820d7df96031dd3f6734e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114615">
                  <text>Balassa-Gyarmat,1900. augusztus 12.

33. szám.

XXVIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
ári
&lt;clu 4vn 12 kor. Vél évre 6 kor. Kegyed évre 8 kor. — fill-

ZS&lt;7»a »»etxtt taau ao &lt;114z.

Elfiftseui csapta a klaSéhlvataJkas lehet B.-Gyamatoa

B.-Gyarmat, aug 11.

A jövtí bét kezdő napjai az ágost. hitv.
tvangelikueok dunáninneni kerületének köz­

de egyúttal ami városunk
ünnep napjai is. Először történik ugyanis,
hogy a dunáninneni püspöki kerület minálunk, városunkban tartja évi rendes körgyü*
lését. Egy ilyen nagy fontosságú közgyűlésnek
a megtartása már magában véve kiváló fon­
tosságú és kimagasló tény. Ám annak, hogy
ezt ezúttal B.-Gyarmaton tartják, különös
jelleget kölcsönöz nem csak az a körül­
mény, hogy a dunáninneni kerületnek püs­
pöke itt e városban lakik, nem csak az,
hogy a kerületnek világi elnöke e vármegyé­
nek számottevő fia, hanem az is, hogy ab­
ban a vármegye evangélikus biveinek irá­
nyitó és tulsnlya is elismerést nyer. A köz­
gyűlésnek B.-Gyarmaton . való rendezése a
kerület részéről nem pusztán udvariassági
tény a vármegye evangélikus híveivel szem­
ben, hanem egyúttal annak a kijelentése,
hogy a kerület súlypontja tulajdonképen és
a valóságban a vármegye evangélikus egy­
házain nyugszik.
A közelmúltból ismeretes az a ferde hely­
zet, melyben a,-kerület magyar énela^küU
dőltéi azokkal az aspiratiokkal és tendentíákkal
szemben voltak, melyek a magyar állam
eszmének érvényesülését az egyházi téren
lépten-nyomon megakadályozták s a melyek
a magyar protestáns bitfelekezetet a panslavismns rósz és áldatlan hírébe keverték.
A magyar állam eszme érvényesülése a
múltban s a korábbi szervezet mellett a
kerületnek akkori szervezetén hajótörést szen­
vedett, mely szervezet a biztosított autonómia
mellett az idegen tendentiák érvényesülésé­
nek tág teret nyitott. Az autonomikus szer­
vezet elvégre is a szavazat többségén nyug­
szik s ez a szavazat többség a múltnak be­
osztásaival mindent biztosított inkább, mint­
sem azt, ami magyar.
A helyzet ferdesége hova tovább égetőbbé
vált, Mert a magyar Protestantismus, amely
akkor, midőn vallása miatt kellett megküz­
denie és vérét ontania, egyúttal a magyar
állam küzdő barczosának bizonyult, nem
nézhette nyugodtan azt, hogy kebelében lé­
tezik egy kerület, mely e jellegzetes harcz­
nak és küzdelemnek egyenes negatioját ké­
pezi. Úgy érezte s ez az érzelem nem volt
hamis,' hanem egyenesen a magyar hazafiságban gyökeredzett, hogy a Bocs kayak, a
Bethlenek, a Rákóczyak küzdelme nem lehet
teljes és tökéletes csupán akkor, ha a nagy­
nevű hősök elveihez hiven a lutheránus egy­
ház minden izében magyarrá válik. '
•• A hazafiasság ágyába elvetett mag pedig1
nem ismeri a terméketlenséget, hanem kikéi,
hogy elpusztíthatta s terebélyes fává növe­
kedjék.
v
így történt ez ezúttal is. Az antonomikus
szervezetben biztosítani kellett túlsúlyát a
magyar elemnek s ezzel egyúttal visszaadni
az egyháznak ős régi és azon jellegét, mely
egyházi szabadsága mellett mindenkor a
gyűlési napjai,

EJHxatáal péutk, rvcUxittók k» kirdeUwk a HtaókÍTatalhox initaendók.

■ ir«le(é»«k
taaaabály aaerint azánittatnak. — Nagyobb éa tóbbazftr
hirdetések jattayoaaa eazközdltetnek.
▲ lap túlírni részért a a Syilt-térr» voaatkota aűadaa
ktaleaénytk a nerkenUk&amp;i klldsadők.
MylttUr pátit sora: 4Q fii.

magyar alkotmány hú és megbízható harczosának és letéteményesének bizonyult
Ezt pedig úgy érte el, hogy újjá szervezte
a püspöki kerületeket s az idegen tendentiák
fészkéhez, a dunáninneni kerülethez a nógrádi
egyházmegyét is csatolta. Tette ezt öntudatosan,
mert tisztába volt azzal, hogy e számban
nagy egyházmegyének hozzá csatolásával egy­
úttal az aggódó gonddal őrzött magyar állam­
eszmének tesz hazafiak szolgálatot
Az uj beosztásnak jótékony és egészséges
hatása nyomban meglátszott a kerület köz­
gyűlésein s ez a jótékony és áldásos hatás
abban állott, hogy az idegen és bazafiatlan
irányzatoknak hódoló és Kievrbe zarándokló
kárhjzatos elemek elvesztették magok alól
a talajt és érvényesülni azóta nem bírtak.
A protestantismusnfik az az egészségtől
duzzadó ága, mely az ágostai nevet viseli,
azzal, hogy a nógrádi egyházmegyét a dunán­
inneni kerülethez csatolta, a magyar haza­
fiasságnak tett szolgálatot s bü maradt egy­
úttal múltjához, melyben magának a történet
lapjain ércznél maradandóbb emléket. emelt.
S épen azért, midőn mi e felekezet kiváló
tagjait és küldötteit
közgyűlés alkalmából
itt a vármegye széket) helyének falai között
üdvözölhetjük, nem fojthatjuk el örömünket
s hangot kell adnunk annak, mert a köz­
gyűlésnek B.-Gyarmaton való megtartása nem
pusztán a véletlennek ténye s nem is udvarias­
sági tény, hanem az egyház kebelében a
magyar eszmének a diadala és elismerése,
diadala .és elismerése annak az eszmének,
melyhez ez az egyház a múltban is tántorít­
hatta húséggel ragaszkodott s azt minden­
kor érvényesíteni igyekezett.
így volt ez a múltban, így lesz a jövő­
ben is.
Áldás lengjen tehát a közgyűlés fölött.

A váczi püspök székfoglalása.
Schuszter Konstantin örökébe, a váczi püs­
pökségbe a múlt vasárnap vonult be gr. Csáky
károly Emánuel az uj főpásztor, környezve fő­

úri rokonságától.
Reggel fél 9 órakor külön vonaton érkezett
meg székhelyére az uj püspök, Boltizár felszen­
telt püspök, Rossival és dr. Csernocb eszter­
gomi kanonokok kíséretében. A vasúti pálya­
háznál, mely épp oly fényesen volt díszítve,
mint a városi épületek, a diszbe öltözött kül­
döttségek, testületek és megszámlálbatlan so­
kaság fogadta az uj püspököt. Innen a Csákyak
diszhintóján, a Konstantin-téri disdalkapua át
a város főterére ért, hol dr. Zádor polgármes­
ter a város, Fazekas főjegyző pedig Pestmegye
nevében fogadta. Majd a székesegyházba vonult
a püspök, harangok zúgása és tarackdurrogá­
sok közt A menetet bandérium nyitotta meg,
melyet Váca képviselője, Gajáry .Géza, vezetett.
A püspök útjába fehérruhás leánykák minde­
nütt virágokat hintettek. A székesegyház kapu­
jában fogadta őt a nagyszámú papság s a «Te
Deum&gt; hangjai közt vonult be a menet a pom­
pásan díszített dómba. Majd a káptalani nagy­
prépost, dr. Virkr püspök üdvözölte a püspököt,
melyre gróf Csáky szeretettel válaszolt Ezután
kezdetét vette az ünnepi mise. Ezt s utána a
néphez intézett szónoklatot az uj püspök maga
végezte. Mise után a főpap palotájába tért, hol

a küldöttségeket fogadta. Tisztelgett a káptalan
és a papság, a helybeli katonaság, Pest, Nógrád. Hont, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok, Csongrád vármegyék küldöttségei a fő-, illetőleg al­
ispánok vezetése mellett Továbbá Kecskemét
Hódmező-Vásárbely, Esztergom, Czegléd, Fél­
egyháza, Újpest, Cspngrád, N.-Kőrös, Kispest,
Alpár, Verőcze, Izsák városok és községek
nagyszámú küldöttségei. Az autonómiai képvi­
selőket br. Andreánszky vezette, aki hatásos
szónoklatot is mondott. 2 órakor a Kuria szálló
nagytermében 400 terítékű gazdag ebéd volt,
melyen a püspök is megjelent vendégei köré­
ben. A püspök jobbján ült nőtestvére, Boltizár
felszentelt püspök, balján Virter nagyprépost.
A nógrádi küldöttségnek szintén előkelő hely ju­
tott A pápáról, a királyról és hazáról mondott
remek pohárköszöntőjével frenetikus hatást
keltett a hazafias főpap. Utáná Boltizár püspök,
Virter nagyprépost, Fazekas főjegyző. Markovics
kanonok, a nógrádiak nevében Valibora János
s még többen szólották, valamennyien a nemes
szivü főpapot éltetve. Este fáklyásmenet és a
dalárda éneke fejezte be az ünnepélyt. A püspök
nagyobb adományokat osztott szét a szegények
között.
A nógrádi küldöttséget — mely nemcsak
számra, hanem az inpozans megjelenés tekin­
tetében is méltó feltűnést keltett — Nagy Mihály
alispán vezette a püspök elé a nagymise után.
Ez volt a sorrend szerint a harmadik. Alispá­
nunk vármegyénk nevében remek beszéddel
-üdvözölte az uj püspököt A küldöttségben
részt vettek: Scitovszky János, br. Andreánszky
Gábor, Mocsáry Ödön, Fáy Árpád, Huszár Béla,
Hanzély Márton, Muzslay Gyula, gr. Berchtold
Miklós, Valibora János, Borbás Géza, Kubinyi
Márton, Madách Emánuel, Spett V., Kacskovica
J., mindannyian festői diszmagyar ruhában.
Hontvármegye tisztelgő küldöttségét Sántha
Béla főjegyző vezette a püspök elé. Résztvettek a küldöttségben: Ivánka Zsigmoud, Somogyi
Béla, gr. Wilczek Frigyes és Totovics Kálmán.
Az ünnepély rendezése nem mondható tel­
jesen sikerültnek. A Vácz-városi küldöttség
heteken át tárgyalt s minden dolgot a részle­
tekig megbeszélt, mindazáltal sok fejetlenség és
rendetlenség volt tapasztalható különösen a ven­
dégek fogadtatásánál és elszállásolásánál. Fo­
gatokról egyátalában nem volt gondoskodva.
No de hát ily apró bajok könnyen megeshetnek.

Közrendészet, köztisztaság.
Nem egyszer hallunk panaszt és szemrehá­
nyást városunk közrendészete és köztisztasága
miatt, különösen áthelyezett tisztviselők részé­
ről. Ha a panaszoknak van is egy kevés alapi*,
de legnagyobbrészt túlzott, mert összehason­
lítást téve más ugyanily kaliberű városokkal,
örömmel győződhet meg mindenki utczáink
tisztaságáról, különösen a főbb utaknál, me­
lyek bármely várossal kiállják a versenyt A
közrendészet szintén eléggé tűrhető, bár e té­
ren még sok kívánni való van hátra. As utóbbi
években több szabályrendeletet alkotott a kép­
viselő testület, melyek a közrendészeti és köz­
tisztasági állapotok szanálását czélozzák azon­
ban végrehajtva szigorúan nincsenek. A baj
főoka pedig rendőrségünk hiányos szervezeté­
ben .van.. Azért a nagyon csekély -díjazásért,
melyben a rendőrlegénység részesül, nem lehet
kapni ügyes, alkalmas egyéneket, mindazáltal
hiányzik az, a mi feltétlenül szükséges volna:
a rendőrök oktatása.
A két rendőrtanácsos irodai, végrehajtási,
nyomozási teendőkkel nemkülönben cseléd­
ügyekkel annyira el van foglalva, miszerint a
folytonos szigorú felügyeletet fizikailag nem
képesek teljesíteni, a rendőrség pedig inkább
hivatalszolgai kötelességet teljesít. Innen szár-

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2
«naznak azután azok a mizerábüia állapot &gt;k,
hogy idegen helyről bejött csavargók, koldusok,
ellepik a szó szoros értelmében a várost és
erőoakoe szemtelen magaviseletükkel rémitgetik a polgárságot, de kivált képpen a házi
asszonyokat. A rendőrség hibája továbbá az,
hogy a járda foglalási szabályrendelet végre*
hajtva nincs, mert nem egy üzlethelyiség előtt
ládák, bordók különféle árak vannak kirakva,
melyek a járás kelést akadályozzák. Nem ké­
pesek továbbá meggátolni az elővásárlást, pe­
dig, bogy úgy fejezzük ki magunkat, szörnyű
állapot az, miky a közönség dupla áron kény­
telen az élelmi csikkeket, de különösen a
baromfifélét kofától megvenni, a kik a város
szélén, de benn a piacxon is összeszedik korán
reggel a falusi elárusítóktól s az egész piaczot
monopolizálják.
Ezen bajokat szanálni igyekszik az elöljáró­
ság, kit mulasztás vagy nem bánomság vádja
legkevésbbé terhelhet, de miután említettük a
főhiba ott rejlik, hogy rendőrségünk nem áll
feladata magaslatán és kötelességét képtelen
teljesíteni
A közönség érdekében a képviselőtestületnek
kell a dolgot kezébe venni és gondoskodni ar­
ról, hogy a rendőrség kitanitva, kiképezve
legyen.
Ext pedig el lehet érni némi pénzáldozattal,
a nélkül, hogy ax évi budgelet nagyobb öszsxeggel terhelné. Ugyanis rendszeresíteni kell
egy rendőrőrmesteri állást és a kinevezett őr­
mester — kinek természetesen magasabb kép­
zettséggel keli birnia —- osztaná be a szolgá­
latot, képezné ki és oktatná a legénységet,
felügyelne a rendőrök szolgálata felett és
minden mulasztásért, hanyagságért felelős lenne.
A jelenlegi viszonyok mellett a rendőrtanácsos
nem képes a felügyeletet kellően gyakorolni,
mert a sok szakmájába vágó irodai teendő
idejét teljesen kimeríti Különben is oly lét­
szám mellett feltétlenül szükséges egy egyén,
a ki folytonosan a rendőrök között van s fe­
lettük első fokon fegyelmet gyakorol Mert
addig mig képzett, fegyelmezett, kötelességét
teljesen átértő rendőrségünk nincs, hiába al­
kotunk szabályrendeletet, a közrendészet s a
köztisztaság elleni kihágások megszüntethetők
nem lesznek.

Az általános jelentkezési kötelezettség.
Balassa-Gyarmat városa egy uj szabályren­
deletet alkotott folyó évi rendes közgyűlésén.
Nem vagyunk nagy barátja! a szabály rendele*
leknek, mert legtöbb esetben csak papíron ma­
radnak és végrehajtva csak részben, vagy sok
esetben sehogy sincsenek; de ax általános je­
lentkezési kötelezettségről szóló szabályrendelet

TÁRCZA.
A bűbájos ékszer.
Luby Károly elbeszélése.

annyira szükségesnek, annyira fontosnak tart­
juk, hogy megalkotását csak helyeselnünk lehet
és eleve is felhívjuk ax elöljáróságot a végre­
hajtás pontos és szigora keresztülvitelére. De
hogy a nagyközönség is tájékozva legyen, né­
hány szóval ismertetjük az uj szabályi endeletet,
valamint annak fontosságát.
Mindenki előtt ismeretes az, hogy nemcsak
maga a főváros, hanem a vidéki városok is,
melyek egy bizonyos környéknek központját
képezik, ki vannak szolgáltatva foglalkozásnél­
küli egyének, kéregetők, nem egyszer mtorius
gonosztevők s rendőrség által körözött egyének
beözönlésének.
A kötelező rendőri bejelentés életbe lépte­
tése nélkül lehetetlenség egy kilencezer lakos­
ból álló városban ezen egyéneket nyilvántar­
tani, annál is inkább, mert a dolog természe­
téből kifolyólag a búvóhelyeket keresik és
óvakodnak nyilvános helyeken megjelenni. Balassa-Gyarmaton eme állapotok szintén fennállanaki amelyeket orvosolni feltétlenül kelL
1901. január 1-én városunkban állandóan
vagy ideiglenesen tartózkodók összeírva lesz­
nek és január 1-től kezdődőleg, mindenki, aki
városba be- vagy kiköltözik, avagy lakását
változtatja, köteles, a városi rendőrtanácsosi
hivatalban jelentkezni.
Ezen bejelentést a lakásban vagy személy­
ben történt változás időpontjától számított 3
nap alatt teljesíteni tartoznak:
A háztulajdonosok illetve házak gondozói
családjaikra és háztartásukhoz^ tartozó vagy
egyébbként családjukban állandóan tartózkodó
személyekre, továbbá minden lakás változásnál
a bérbeadott lakrészek bérlőire nézve.
Minden lakó tartozik a bejelentést eszközölni
a saját és háztartásához tartozó személyekre
ágy és albérlőire, ezek hozzátartozóira, cseléd­
jeikre és a lakásban huzamosabb ideig tartóz­
kodókra nézve.
Szállodák és vendéglők tulajdonosai illetve
bérlői vendégeiket és szolgaszemélyzetüket 24
óra alatt tartoznak bejelenteni.
Ezen jelentkezési kötelezettség első pillanat­
ban terhesnek látszik és sokan lesznek a pol­
gárok részéről kik jexL(zaklatásnak tekintik, de
már eleve felvilágosítjuk a közönségét, hogy
minden bejelentés nem személyesen, hanem
nyomtatott lapok utján történik, mely bejelen­
tési lapokat a háztulajdonosok és családfők a
várostól díjtalanul kapnak.
Természetesen ezen jelentkezések nem köte­
lezők a rövidebb időre érkező vendégekre,
vagy* az elutazó avagy megérkező családtagokra,
hanem csak azokra kik huzamosabb időre tá­
voznak el, vagy érkeznek meg.
•
A bejelentést elmulasztók, vagy a szabály­
rendelet álhágói kihágást követnek el és 2
koronától 40 koronáig terjedhető pénzbünte-

Ezek a bájos lények örömmel fogadjak el
tőlem az ünnepi rózsát, de annak tövisét le­
törik s azt álmaimban a szivembe döfik. Az
igy okozott fájdalomtól dal fakad, mely dal­
színes ábrándokba ringatja el az én gyötrői
met.
Szép tündéreim között mégis van egy, ki bár
a többiekhez hasonlóan, szintén fölismerhetlenül, sűrűn lefátyolozva lép ágyamhoz, de nehéz
álmaim közben a többiek által megsebzett fájó
szivemre helyezi gyöngéd, bársonyos kis kezét
s e finom" kéz érintésétől eloszlik szivemnek
minden fájdalma s valómat egy kimondhatlan
kéjes érzés hatja át.
Ha eltűnik a szép, a kedves látomány,' szi­
vem újra vérezni, — szivem újra sajogni kezd.
Mig én türelmes hallgatóimnak ezt a beve­
zetést elmondtam, utunk megrövidült és köve­
tőim, vétóm együtt szinte észrevétlenül ki értek

Központi városunkban kevés alkalom nyílik
azok üdvözlésére, kikre én mindig hódoló
tisztelettel gondolok.
Társadalmi életünk nincs: egyleteink, melyek
hivatva lennének a társas élet fejlesztésére,
részvétlenség folytán az örökös lengésre van­
nak kárhoztatva. S igy ha gondolataimat kö­
zölni óhajtom szives ismerőseimmel, azt csak
is az én eszményi felolvasó asztalomnál te­
hetem, melynél már többször megtiszteltek
engem becses jelenlétükkel.
Ma is magam köré gyűjtöm gyarló voltom
iránt annyi elnézést tanúsító müveit lelkületűt ,a’aíabadba&gt; a ligetbe, ahol a felhőtlen tükrös
ismerőseimet, s miután a hőség most nagy,
kék ég alatt a táj a nyárközép izzó napsugará­
elbeszélésemet ma nem a zárt, forró levegővel
ban ég. Fölöttem a rezgő hársfa lombjai a
telt szobában, de kint a szabadban, a virág­
csél-csap szellőtökével játszva enyelegnek.
illatom árnyas ligetbe, a csergedető, tiszta vizű
A' k» madár a lomb alatt csendes fészekdalt
kis pataknak nyári virággal ékes partjln/a
csicsereg a párjának.
nagy bárs alatt, zengő madár dal kisérete mel­
A gyöngyvirág és nefelejcs álmatagul bá­
lett fogom elbeszélni
gyadtan hajtja le fejecskéjét a hűs patak tiszta
Mindnyájan körömben vannak azok, kiknek
tükrére.
névnapjuk alkalmával hódoló tiszteletem ki­
A nyári délután bágyadt csöndje vonul át a
fejezéséül rózsát szoktam küldeni.
tájon. A velünk jött menyecskék is beszüntet­
Itt van Ilonka, Lolla, Jolán, Margit, Blanka,
ték az élénk eszmecserét követő ésengő kaczaEtelka, Irén, Nerína, örzsike, Dalma. Camilla,
gást és egész csöndben, de kiváncsi szemekkel
Edit, Sarolta, Lenke, Piroska, Naticza, Mariska,
fürkészik a lombok között a szerelmes gerle­
Emma, Irma és a kis Lilla.
párok fészkeinek titkait

1900. augusztus. 12.

léssel vagy megfelelő elzárással bűntetteinek
meg.
A szabályrendelet szigora éi lelkiismeretes
végrehajtása által elérhető lesz azon czél, hogy
a város bel- és külterületén lakó egyének, azok
családtagjai, valamint lakásaik nyilvántartva
lesznek s ax elöljáróságnak módjában leend a
foglalkozás nélküli és a polgárokon élősködő
egyénektől a lakhatási engedélyt megvonni és
a tartózkodási jogot nem igényeIhetőket ille­
tőségi helyeikre dtolonczolni.

Hirek és különfélék.

ö

Felsége 70-lk születési éve alkal­

mára vármegyénk díszközgyűlést tart A
főispán a következő meghívót bocsájtotta
ki: ó cs és Apostoli kir. Felsége, dicső­
ségesen uralkodó királyunk L Ferencz Jó­
zsef, 70 éves születése napja alkalmából
Nógrádvármegye törvényhatósági bizott­
sága alattvalói hűségének és hódolatának
ekként is kifejezést adandó, a vármegyei
székház nagytermében £ évi augusztus hó
18-án d. e. 10 órakor rendkívüli díszköz­
gyűlést tart, melyre vármegyei bizottsági
tag urat hazafiui üdvözlettel s oly meg­
jegyzéssel hivom meg, hogy e díszköz­
gyűlést megelőzőleg délelőtt 9 órakor a
helybeli róm. kath. templomban hálaadó
ünnepi isteni tisztelet fog tartatni. Ba.Gyarmaton, 1900 augusztus hó 8. Török
&amp; k. főispán.
Őfelsége 70-ik születése napját, aug.hó
18-án (a jövő szombaton) B.-Gyarmaton is ki­
válóan fogják ünnepelni. Ezt megelőzőleg este a
város ki lesz világítva. A templomokban isteni
tiszteleteket tartanak. D e. 10 órakor a vár­
megye a főispán elnöklete alatt diszközgyűlést
tart, melyen az üdvözlő határozati javaslatot
az alispán fogja előadni. K l e sz k y Ottó zászló­
aljparancsnok és a honvéd tisztikar ugyanaznap
d. u. 1 órakor a Balassa-szálló fényes termei­
ben drézebédet rendeznek," melyre a polgári
hatóságokat is meghívják.
Hontvármegye díszközgyűlése. Honlvármegye ö csász. és kir. Felségeik I. Ferencz
József király és boldog emlékű Erzsébet ki­
rályné díszterme számára beszerzett arczképeinek ünnepélyes leleplezése alkalmából Ipolysá­
gon f. évi aug. hó 18-án díszközgyűlést tart.
Ugyanazon alkalommal a vármegyei székház
nagytermében esti 9 órakor hangversenyt rendez­
nek, melynek tiszta jövedelme a bontvármegyei
museum javára fog fordittatni. A hangverseny
műsora: 1. «Philadelphia» induló Wagner B.

Az én szeretetreméltó hallgatóim pedig a
puha, bársonyos gyepre dőlve, nyugtalanul
várják elbeszélésem kezdetét, mely itt és igy
következik.

Szentesy Mátyás egy jóhirü banknak igazga­
tója volt. Hivatala és szokatlanul kifejlődött
pénzszomja annyira elfoglalta Őt, hogy csak
60 éves korában vette észre nőtlen állapotát.
Ezen örömtelen helyzet csak akkor kezdte
nyugtalanítani, midőn a reája megneheztelt
bátyjától 2500 holdas birtok mellé egy szép,
teljes berendezésű kastélyt is örökölt, de csak
azon kikötéssel, ha megházasodik. Ellenkező
esetben a birtok a szép kaslélylyal együtt jó­
tékony czélokra marad.
Ily körülmények között, pénzszomjától is
űzetve, kénytelen, kelletlen, a nősülésre szánta
el magát.
60 éves korában házasodni nehéz dolog és
nem mindennapi apró embernek való. Nagy
irók, nagy művészek, nagy hadvezérek, meg­
tehetik ezt a szerencsétlenséget, mert azok ál­
talában oly dolgot miveinek, mi a hétköznapiság
színvonalán fölül áll.
Igaz, ami bősünk Szentesy sem ‘tartozott épen
a tuczatemberek osztályába, mindazon által
a középszerűség színvonalán sem tettei — sem
gondolataival felül emelkedni nem tudott, mert
gyötrő pénzszotpján és vagyon szerzése ösztö­
nén kívül gondolatainak és cselekedeteinek,
jelentékenyebb, nemesebb rugói ’nem voltak.
£s igy, azok a fürge, vidám lények, kikhez

�1900. augusztus 12.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

előadják zongorán Draskóczy Jenő és Czervinka
Henrik urak. 2. Romance Rubinstein A. hege­
dűn előadja Wallner Melania urhölgy, a bécsi
conservalorium tanítványa, zongorán kiséri Ko­
vács S. Endréné úrnő. 3 Nagy ária az *ün&gt;
diné» czimü dalműből. Lortzing énekli Wallner
Belén urhölgy, a Wiesbaden! udvari dalmüszinbáz tagja, zongorán kiséri Kovács S. En­
dréné úrnő. 4. Trio Reinhardt, előadják hege­
dűn, barmoniumon és zongorán Wallner Me­
lanie urhölgy, Kovács S. Endréné úrnő és
Czervinka Henrik ur. 6. a) Ständchen Strauss
Rikárd, b) Der Fink und die Drossel DiAlbert,
c) Magyar népdalok énekli Wallner Hetén urbölgy, zongorán kiséri Czervinka Henrik ur. 0.
a) Faust-ábránd Pablo de Sarasato, b) Madri­
gal Simonetti, hegedűn előadja Wallner Mela­
nia urhölgy,- zongorán kiséri Kovács S. Endréné
úrnő. 7. Der Engel Lied Praga, ének, hegedű
és zongora, előadják Wallner Helén és Mela­
nie urbölgyek és Czervinka Henrik ur.
Az alispán szabadságon. Nagy Mihály
alispánunk két havi szabadság idejét a múlt
bélen kezdte meg. A szabadság idejét azonban
az alispán nem fogja tétlenül tölteni, hanem
több községben vizsgálatokat fog tartant
Luby Sándor vármegyénk író fia s a Pesti
Hírlap jeles belmnnkatársa nehány hétig körűnk­
ben időzik.
Kerületi közgyűlés. A B.-Gyarmaton aug.
hó 14., 15. és 16-án tartandó ág. bitv. ev.
dunáninneni kerületi közgyűlés tárgysorozata a
következő: Elnöki megnyitó. A gyűlés megala­
kulása. Püspöki évi jelentés. Ihász felügyelő
üdvözlése. Az egyház javadalmazásáról. Jelen­
tés a congruáról. Minister! rendeletek. Tanítói
korpóllék. Tanítói fizetések állami kiegészítése.
Egyetemes
gyűlési
meghívó. - Jezsovics és
Markusovszky m.-é. egyet, gyűlési nyugtái. Meg­
erősített szabályrendeletek kihirdetése. Vissza­
zárt szabályrendeletek bemutatása
(lelkész
választ szab, rend.) Elkészült szabályrendeletek
tárgyalása. Egyházmegyei szabályrendeletek.
Tanügyi jelentés. Megbírált tankönyvek. Tbeologiai otthon helyek. Selmeczi lýceum kormányzó
tanács jelentése. Államsegély a Selmeczbányai
lýceum épületének kibővítésére. Selmeczbányai
lýceum számadása. Kerületi leányiskola. A nem
ev. intézeteken működő hitoktatók. Levéltáros
jelentése. Tüzkárbiztositási százalékról. A lel­
készeknek a közalapból
való
segélyezése.
Katechéták segélyezése. Államsegély elszámo­
lása. Államsegély utalványozása. Pénzügyi bizott­
ság jelentése. Turócz-Szt.-Mártoni volt gymná­
zium vagyona. Kvacsala Julianna alapítványa.
Költségvetés. Baldácsy alapítványi jelentés.
Baldácsy segély elosztása. Államsegély elosztása.
Reiscbel bizottság jelentése. Az elcsatolt megyék­
nek a Reiscbel alapítvány iránt támasztott
igénye. Egyetemes egyházi számadás. Közalap­

ból segélyezett egyházak. Jelentés a közalap­
adóról. Közalapadó leiratáss iránti folyamod­
ványok. Jelentés az egyet, nyugdíj-intézetről.
Gyámoldai jelentés. Esperességi segélyző inté­
zetekről. Nógrád, Hont, Bars igénye a bánya­
kerülettel szemben. Trencsén-tepliczi istentisz­
telet ügye. Pőstyéni istentisztelet ügye. Gyám­
intézeti jelentés. Steiger alapítvány. Zsedényi
ösx.öndij adományozása. Geduly és Németh
István féle ösztöndíj. Németh István féle ösz­
töndíj sorrendje. Tranovszky alapítvány ügye.
Baltik alapítvány. Zpevnik bizottság jelentése.
Fegyházi lelkészek jelentése. Zsolna önnállósitása. Jelentés N.-Szlatináról. Magyaróvár! missiói
kör rendezése. Oroszvári párbér sérelem. Név­
tár ügy. Közalapi adományok kimutatása.
Nagy-Geresdi egyezség ügye. 3y mbolikus kö lyvek
magyar fordítása. Vallásvizsgai biztosok úti­
költségei. Iskolai hazafias ünnepélyek. Bpesti
theoL facultás ügye. Jelentés a missiókról.
Lelkész! értekezlet! jegyzőkönyv. Magyar ima­
könyv ügye. Javaslat a theol. főiskolák szer­
vezetéről. Egyházi háztartási nyomtatványok
mintái. Magyar proL irodalmi társaság ülése
Pozsonyban. Rózsahegyi lelkész kérvénye levél­
tári kéziratok kiadása iránt Erdélyi püspöki
czim. Javaslat a confirmaUói oktatásról. Kerü­
leti tisztikar választása. Ä még beérkezendő
ügyek. Az egyházmegyék felterjesztései. Indít­
ványok. Jegyzőkönyv hitelesítése.
Értesítések. A B.-Gyarmaton megtartandó

komoly szándékkal közelitett, csalogatták ugyan,
de el futottak előle.
Amily körültekintő, elhatározott és találékony
volt hivatalában, oly álbatatos volt szándékai­
nak és terveinek keresztül vitelében. A föl­
merült akadályok mindig fokozták erélyét
Midőn az öreg urat ily szorult válságos
helyzetbe sodorta a haragvó végrendelkező,
azon időben a férfi világ szive fölött Csábrághy
Emma uralkodott Érte rajongott akkor az if­
júság, de hasztalanul, mert abba az ismeretes
arany kalitkába egyik sem merte, vagy egyik
sem tudta becsalogatni.
Különben Emma felől az érdekelt körökben
az a vélemény volt elterjedve, hogy nagy igé­
nyekkel bir és minden 26 éven felüli' kérőt
elutasít.
Igylett Földváry Emillel is.
— «Ha más nem, talán én!» — gondolta a
derék öreg ur és bátor elszántsággal hóditó
útra indult a bájos Emmához
Szép ékszerei voltak az öregnek. De nagy
értékű gyűjteményében a legnagyobb műbecscsel egy keleti mivű aranylánca bírt, melyről
egy csoda- szép kis kerék függött. •
A kis kerék minden ága, küllője más, más
drága kőből volt csiszolva. Zöldes kék zafír,
ibolyaszinü almadin és amethist, — barna
piros jáczint, — kék türkisz, rózsaszínű rubin
és topáz, — hajnal piros gránát, — zöld sma­
ragd, — gyöngyfényü hullámzó csillogásu obsi­
dián képezték a bűvös kerék ragyogó küllőit
A kis kerék közép részét a kerék agyat,
szinaranyba foglalt és a szivárvány minden

színében játszó tiszta, színtelen gyémántok
képezték.
A kövekben az erős gyöngyfényü hullámzó
csillogástól kezdve a gyengébb selyem fényű
hullámzó csillogásig minden fényfok képviselve
volt s az egész mü egy csodás, bűvös, varázs­
latos összhangban csillogó pompás ékszert
alkotott.

dunáninneni ev. kerületi gyűlések alkalmára
kiküldött rendező bizottság úgy intézkedett,
hogy a holnap, aug. 13-án az esti vonattal
érkezeit vendégeket fiatalemberek fogják fogadni
és szállásaikra bekalauzolni. Másnap, aug. hó
14-én este 8 órakor ismerkedési estély a Zrínyi­
féle sörcsarnokban. Aug. 15-én diszbankett
lesz a sétatéren, melynek adásával Tóth István
vendéglős van megbízva. Egy teríték ára 4 kor.
40 fillér. Az ebédjegyek Fábry János egyházi
gondnoknál kaphatók. A rendezőség gondos­
kodott arról, hogy a jobb fogadók el legyenek
látva étel és italneműekkel s általában mindent
elkövet a helyi bizottság, hogy a vendégek jól
érezzék magokat körünkben.
A Mária Valéria vármegyei közkórház
bizottsága ma d. e. 10 órakor a vármegyeház
kistermében ülést tart.
Eljegyzés. Jung Antal vármegyei pénztári
tisztviselő augusztus hó ö-én eljegyezte Takács
Jolán kisasszonyt, Takács Gyula puszta-szentimrei földbirtokos kedves leányát.
Esküvő. Dunajszky János b.-gyarmati polgár,
hitelintézeti alkalmazott szép leányát Emíliát
folyó hó 7-én vezette oltárhoz Hauzer Gyula
pusztaszent-mibályi kéményseprő.
Két tollnok. A nógrádvármegyei kir. tan­
felügyelőségnél köztudomásúlag nagy a munka­
halmaz. A bajon úgy akartak segíteni, hogy

Mintha India, Ceylon és Ural bányáinak leg­
szebb és legértékesebb darabjait válogatták
volna össze ezen tündöklő kis csoda előállítá­
sához.
Szentesy, ami jó öregünk, ki eddig mindig
takarékos egyszerűségben élt, járt, ezen csoda­
fényben izzó ékszert akasztván nyakába, vég­
elszántsággal másodszor is elindult a büszke
Emmához, a merész vállalatra, a hódító útra.
A bájos és büszke Csábrághy Emma udvarát
a legelőkelőbb fiatal emberek képezték és ezek
az urak mind, de mind fülig szerelmesek vol­
tak a szép Emmába. Emma mégis hideg és
közömbös volt udvarlói Dint

Emma barátnője a kecses Imrey Margit előtt
feltűnt ez-a közöny s kérdésié is az érzékletlenség és a közöny okát
— Azért vagyok irántok oly tartózkodó, hi­
deg, válaszolt Emma, mert tudom csak játszani
akarnak a szivemmel. Én már nem udvarlót,
de férjet óhajtok édesem.
— Te a szivükbe uem látsz s igy szándé­
kaikat nem ismered. Lehet közöttük olyan, ki
határozottabban közelítene feléd, ha erre fel­
jogosítanád.

3

még
*■ tanfelügyelőnek kinevezietését sür­
gették a vallás és közoktatásügyi miniszternél.
Ez azomban rém sikerült A miniszter segéd
tanfelügyelő helyett még egy tollnokkal toldotta
meg a hivatalt s áthelyezte ide Jász-Nagy-Kunvármegyéből Pétery Gyulát, a ki a neve­
zett vármegyében, hasonminőeégben szolgálta a
tanügy nehéz feladatait.
Honvédeink hat heti nehéz gyakorlat után
juliua hó 6-ikán a délelőtti órákban érkeztek
vissza Besztercxebányáról. Hozta Isten Őket
körünkbe I
Az iparos bál. A múlt vasárnapi rossz idő
majdnem elrontotta a b.-gyarmati iparegylet­
nek mindig sikerülni szokott mulatságát Már
a délutáni órákban nagy sürgés forgás volt, a
Zrínyi sörcsarnok
udvarí helyiségében, az
az asztalok szépen megvoltak terítve, a lampio­
nok felrakva. Aztán megeredt az eső, úgy hogy
az asztalokat le kellett szerelni, a lampionokat
pedig leszedni Ez a munka ismétlődött vagy
négyszer; hol felrakták, hol leszedték. Este
úgy 10 óra lehetett, mikor rövid időre az ég
könnyei megálltak. Ezt az alkalmat meg is
ragadta a közönség és a Zrínyi csakhamar
megtelt ragyogó szemű sok szép fiatal leány­
nyal. Nagyon fessek voltak ezek az iparos
leánykák. Aztán hozzá fogtak a táncához, vol­
tak vagy 60-an, de csak kevesen tánczolhatták
a francziát, mert a tánezos kevés volt. A
mulatság azért tartott reggeli 3 óráig. A tiszta
jövedelem 100 korona. A következő urak felülfizetéssel gyarapították a jövedelmet: Sztancsik
Lajos 4 kor., Cservenyák György 3 kor- Kohn
Izidor, Pethö Gyula, Bán Zrigmond, Ebeczky
János, Góbi Richard, Barok Jakab, Markovics
Samu, N. N., Berán Antal 2—2 kor., Sóry
Mihály, Králik István, Stütz Antal. Petrovics
Mátyás, Skríbák István, Szamkó Aladár, dr.
Heksch József, Lotharídesz János, Henrik József,
Hottovinszky Károly, Lévay Sándor, Kis Gyula,
ifj. Ujcsek Pál, Kovács János, Fiiló Pál, Hiros
Sándor, Rozenczveig Lipót, Gescheit Samu,
Erdélyi N., Bárány István, Pálya József, Dudás
Samu, Erdélyi Imre, Tóth István. Réger János,
Selmeczy Sándor és M. M. 1—1 kor., König
Antal 60 fillért, Jancsovics József és Stefka
István 40—40 fillért fizettek felül, a mely
összegeket tekintettel a jótékonyczélra lapunk­
ban is szívesen nyugtatunk.
A katholikus legényegylet B.-Gyarma­
ton f. hó 19-én műkedvelői előadással egybe­
kötött Unczmulatságot tart a fürdőkertben.
Előadják Szigligeti kedvelt népszínművét «A
vén bakancsos és fia a huszár», czimü darabot,
mely iránt annál nagyobb az érdeklődés, mivel
színészek sem adták B -Gyarmaton évtizedek óta.
A F. M. K. E. XVIIL évi közgyűlését, mint
irtuk, Zólyomban e hó 28-án tartja. Az igazgató
választmány, a közgyűlést megelőzőleg, 1900.

— Ne hidd ezt Udvarlóim abban a nézet­
ben vannak, hogy az ő keresményük gombostű
pénzre is kevés lenne — ha nőül vennének.
Pedig a házi béke kedvéért én le tudnék mon­
dani minden fényűzésről
— Földváry megkért és kikosaraztad.
Földvárynak Sólymáry Lolls képe volt szi­
vébe vésve. Lolla nagybátyjának temetése al­
kalmával tekintetűk a koporsó fölött találkozott,
szivök összedobbant, lelkűk összetört s e pil­
lanattól kezdve Lolla Földváryért, Földváry
pedig az epedő Lolláért sóhajtozott
Én ismertem a két szerelmes lény szivének
ezt a titkát ■ azért kérőmet, Földváryt a titok­
ban érte epedő Lollihoz utasítottam. Most Lolla
mint boldog menyecske, Földváry kebelén csi­
csereg.
A kebel barátnők ezen bizalmas párbeszéd­
jét Szentesy érkeztél jelentő szobaleány zavarta
meg.
Tehát Szentesy megérkezett és a gazdag
uzsonna után egyedül találta magát a lugasban
Emmával. Ezt várta Szentesy s az alkalmat
fölhasználva, kérdi a csodás fényben tündöklő
ékszert néző Emmától, váljon tetszik-e neki az
ékszer?
— Tetszik feleli Emma.
— Ha tetszik' talán érdekelni fogja annak
története és a boszá fűzött bűvös varázs; kí­
vánja hallani? .
— Kérem, mondja eL
És Szentesy elmondta, miszerint ez az ék­
kövekkel kirakott láucz és kerék Egyptomba a

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

4
augusztus hó 27-én 8. "úľ 5 órakor Zólyomban,
a városház tanácstermében ülést tart, hogy a
közgyűlés tárgyait előkészítse. A közgyűlés tár­
gya*: 1. Elnöki megnyitó. 2 As ügyvezető alelnők beszámolója ax egyesület 1899—1900.
évi működéséről X Az elnökség évi jelentése,
ax 1899. évi zárszámadás, az 1901. évi költség­
vetés s a vonatkozó határozati javaslatok. 4. A
központi számvevő megválasztása. 5. Esetleges
indítványok, melyek ax elnökségnek 8 nappal
a közgyűlés előtt bejelentetnek. (Alapszabályok
16. 9) 6. Ax 1901. évi közgyűlés helyének
meghatározása 7. A közgyűlési jegyzőkönyv
hitelesítőinek megválasztása A tagok értesittetnek, hogy a nagyméltóságu Kereskedelemügyi m.
kir. miniszter ur, ax egyesület iránt való rokonsxenvének ujabb jeléül, ax elnökség felirati
kérelmére, mindazoknak az egyesületi tagok­
nak, a kik a közgyűlésen résxtvenni kívánnak,
gyorsvonatokra is érvényes kedvezményes vasúti
jegyeket engedélyezett. E kedvezmény szerint
az egyesület tagjai, a magyar államvasutak
által kiadandó igazolványok mellett: 111. oszt,
gyorsvonat! jegygyei a 11. osztályon, a II. oszt
gyorsvonat! jegygyei pedig az I. osztályon
utazhatnak Zólyomba. Mindazokat ax egyesületi
tagokat, a kik ezen kedvezményes vasúti uta­
zásra, jogosító igazolványra, valamint a Zólyom­
ban való elszállásolásra igényt tartanak és a
közgyűlés után megtartandó diszebéden (egy
teríték ára 4 korona) résxtvenni akarnak, fel­
hivatnak, hogy ezen kívánságaikat a F. M. K.
E. közgyűlési rendezőségéhez (Zólyom, Város­
háza) 1900. augusztus hó 20-ig bezárólag
jelentsék be. Későbbi jelentkezések nem vétet­
nek figyelembe.
A Nógrid Várm. Museum gyarapodása.

1900. augusztus 12..

1899—1909» ývi érteaüójével; Sov.c|ík Irma
budapesti

nevelőnő kisasszony Fáy András és

dyak: beíratáaí díj 4 korona, tandíj az első
félévre 20 kóroha, szertári biztosíték 6 korona.
óvári és Szentmiklósi Pongrácz

Gyásxhir.

Werbőczy István rézmetszete arczképével, nagy
atyja, mint 1848—49. kapitány kokárdájával,

István,

egy bronz hadi éremmel, két római és külön­

tábornok, volt 1848 —49-ihi honvéd alezredes

böző korból 5 ezüst és 11 rézpénzzel egy drb.

kenyérrel,

cs.

és

kir.

kamarás, cs. és kir. ny.

e hó 7-én éleiének 80-ik évében meghalt. Az

Deák

elhunytban Pongrácz Elemér édes atyját gyá-

Ferencz kőnyomata levelével végül egy viasz­

gyászolja.
Jó less fizetni! A pénzügyminiszter egy
újabb körrendeletben felbivja a közigazgatási
bizottságokat, hogy a kincstári adóhátrálékosokat hátralékaik befizetésére szorítsák. Meg­
hagyja egyúttal a pénzügyigazgatóságoknak,
hogy a hatalmukban levő minden törvényes
eszközzel — személyválogatás nélkül — ezek­
nek az adóknak behajtását sürgessék, mert
mint rendeletének egyik pontjában jelzi: a be­
állott takarás módot adott a szegényebb sorsuaknak is arra, hogy szerzett terményeikből
— a nélkül, hogy családtagjaik megéreznék —
könnyen megfizethetik adóhátrálékaikat.

éhínség

alkalmával

sütött

ból készített, dúsan díszített szentképpel aján­

dékozta meg múzeumunkat. Amely adományo­
kért ez úttal

is hálás

köszönetét

mond

a

museum társulat nevében az igazgatóság.
Uj h. é. vasút Az ipolyság—korponai b. é.

vasútvonalnak

legközelebb uj

kiágazása lesz,

ugyanis hont-németi községből Selmeczbányáig
szárnyvonalat készítenek. A tárgyalást ez ügy­

ben szepL 27-ikére tűzte ki Nagy Ferencz ke­
reskedelmi államtitkár.

Villámcsapás. A múlt héten a nagy-zellői

róm. katb. templom tornyába beütött a villám,
a torony- és templomtető leégett,

a harangok

elolvadtak s a szenthely egészen rommá

lelt.

Az uj adózási rendszer előkészítése. A
pénzügyminisztériumban serényen

folynak

az

uj adózási rendszer életbeléptetésére vonatkozó

A harangozó, aki a villámütéskor a toronyban

javaslatok előkészítésének tárgyalásai. Az

volt, szerencsésen megszabadult a bajtól.'
A budapesti m. kir. állami felső épitö

dekelt szakosztályok vezetői a folyó hó köze­

ipariskolában (V1L Damjanich-utca 28/b. sz)

azonáltal a reformmunkálatok nagyobb része

a rendes szaktanfolyamra való beiratások sep­
napjáig lesznek.

tember hó 1-től 5.

lyam három évig tart

A tanfo­

Az intézet végbizonyít­

ér­

mind­

péig sűrűn tartottak tanácskozásokat s

még csak az előkészítés stádiumában van. Az

eddigi tanácskozások a

föld-adó,

házbér-

és

ered­

házosztályadó reformjának kidolgozását

ványa a kőmives, kőfaragó vagy az ácsmunka

ményezték. Lényegesebb módosítást csak a két

terén munkakönyv váltására jogosít, három évi

utóbbi adónemen

E hóban ismét becses tárgyakkal szaporodott

gyakorlat igazolása mellett pedig jogot ad a

reformja, — mint egy pénzügyi szaklap Írja —

terveznek,

mig

a

földadó

Hottovinszky Károly

kőmives, a kőfaragó vagy az ácsmesterség ön­

inkább az adókivetési módozatok

kanonok urő nagysága utján ngs.dr. Walter Gy.

álló üzésére és az epitőmesteri vizsgálatra való

esztergomi

«dr.

jelentkezésre. A végzett tanulók egy éves ön­

Knausz Nándor» — kitűnő történészünk lelett

kéntességi joggal bírnak. Felvételi feltételek :
1. A 15 életév betöltése, 2. Ép és egészséges

ban domborul ki. E munkálatok már annyira
elkészültek, hogy csak már az ősszel egybe­
hívandó nagy ankét elé lesznek terjeszthetők.
A kereseti és jövedelmi adókra vonatkozó
reformmunkálatok még úgyszólván csak a kez­
det stádiumában vannak. Ezeknek a reformját
a pénzügyminisztériumban nem tartják sürgős­
nek. A Hl. osztálya kereseti adót ugyanis csak
nem rég vetették ki három évre s uj adózási
rendszerint ezen kivetési ciklus lejárata előtt
nem lehet életbe léptetni. De a kivetésnek
vannak politikai okai is, úgy, hogy az uj adó­
rendszer valószínűleg csak 1903-ban lép életbe.
Levélbélyegnyelv titkai. Mindazoknak, a
kik abban a helyzetben vannak, a melyben
egykor Hero és Leander voltak, s miként ezek
csak titkos jeleket válthatnak szivök hangula­
táról, közöljük a levélbélyegnyelv titkait. Ha
a levélbélyeg jobbra fent egyenesen áll, annyit
jelent: Barátságodat óhajtom
Jobbra Tent
keresztben: Szerelsz? Jobbra fent megfordítva:
Ne irj többet Jobbra fent rézsut: írj azonnal.
Jobbra lent egyenesen: Szerelmed boldogít.
Balra fent egyenesen: Szeretlek. Balra fent
keresztben: Szívem másé. Balra lent egyenesen:
A hűségjutalmát nyeri. Balra lent keresztben:
Hagyj magamra fájdalmamban. A családnévvel
egyvonalban egyenesen: Fogadd szerelmemet.
Ugyanott keresztben: Téged látni vágylak.
Ugyanott megfordítva: Másé vagyok. Reméljük,
hogy az uj nyelv feltalálóján kívül akad még
két szerelmes a ki megérti.
Az uj iskolaév közeledtével jó lélekkel

igy:

múzeumunk

kanonok

ur

küldötte

meg,

— ax általa igen szépen megirt emlékbeszéd
egy

példányát; továbbá

János

csesztvei

harczbeli

pengő

30

és

duáriuszszal

plébános

Jeszenszky

Nyizsnyánszky

testi szervezek 3. Négy középiskolai (gymna­

ur, egy szabadság-

sium, reál- vagy polgári iskolai) osztály sikere­
sen történt bevégzése?y 4. Až épitő-ipar terén

krajczárossal, egy ezüst

egy bolgár

nickel

pénzzejj

Kálmán budapesti r. k. hitok­

töltött legalább két hónapi gyakorlat A jelent­

kezésnél előmutatandó iratok:

1. Keresztlevél

2. Egészségi

tató ur 23 drb. régi becses könyvvel; Feledi

vagy születési bizonyítvány.

Henrik balassagyarmati Takarék és Hitelintézeti

himlőoltás! bizonyítvány. 3. Az összes bevég-

igazgató ur az osztrák minisztériumnak 1849.

zett középiskolai osztályokról szóló iskolai bi­

évi juL 29-én kelt azon eredeti rendeletével,

zonyítványok.

a melylyel ifj. gróf Zichy Ferencznek, mint az

gyakorlati bizonyítvány,

osztrák-orosz

fizetése

és

hadseregnél

napidija

működő biztosnak

folyósitlatik;

Por ázik

4.

Iparba tósági lag

és

hitelesített

5. Akik a középisko­

lából való kilépésük

után huzamosabb ideig

voltak gyakorlatban,

erkölcsi bizonyitványl is

György ur salgótarjáni isk. igazgató az iskolák

tartoznak bemutatni. A felvételnél lefizetendő

memphysi gúlák egyikében, egy hatalmas pharaó
sirfül kéjében, a pharaó bazalt koporsóján ta­
láltatott
Az ékszer alatt levő egyptomi jelirással el­
látott papiroson az volt az ékszer eredetére
vonatkozólag előadva, hogy annak ékkövei II.
Ramses egyptomi király korán elhunyt, leg­
kedvesebb feleségének Csillának igéző fénynyel
ragyogó szem sugaraiból készültek. Az ékszert
a pharaónak a fő Isten felesége Izis ajándé­
kozta akkor, midőn a király a harciban ka­
pott súlyos mellsebéből kigyógyulva díszes
obeliszket emeltetett az Istennő tiszteletére.
A jelirás szerint ki ezen ékszer birtokában
van, annak minden vágya teljesül és minden
ellensége nevetségessé válik.

végerőlködéssel kissé fölemelkedve, átadta ne­
kem az ékszert s a lánczot, miközben rövid,
halk szóval elmondta annak történetét és a
hozzá fűzött varázserőt.
A beszéd végleg kimerítette haldokló vendé­
gem életerejét, kezei lehanyatlottak és szelíd
megnyugvással utolsót pillantva reám, örök­
álomra zárta le szemeit.
Bizalommal kérdem most Emma nagysádtól,
akarja e, mint nőm, bírni ezen ékszert?
A hirtelen fölvétetett kérdés után mély csönd
következett, melyet csak a bokrok sűrűjébe
vonult geriepár édes turbékolása zavart meg.
A meglepett Emma hallgatott, de tekintetét
nem tudta többé az ékszerről elvonni, mert az
elbűvölő ékszer csodálatos hatása volt, hogy
az, ki fajta feledte tekintetét, azt a szemkáp­
ráztató éJ*5Zár&lt;wŐ8 villogása oly delejes álomba
merítette/ melyben az ábrándok tarka világa
az'Ezer egy éj tündér regéiben vonult át a
szemlélő lelkén.

Vándor útjában egy délegyptomi seik vető­
dött vidékünkre, — folytaié Szentesy — és
súlyosan megbetegedett Miután az idegen, tö­
rődött öregei senki »em akarta házába fogadni,
saját házamban adtam neki lakást s házi or­
vosom és haznéprm által a legnagyobb gondo­
A nap lángoló sugaraiban a pompás egyp­
zásban-részesítettem.
..... -v . . .
» tomi aranyláncz pazar fénynyel csillogott, a
kis kérék ÄIÖvei- sžemkáprážfafólag villogtak
azt hittük; rövid idő alatt- teljesít­
hetjük az öreg seik bő vágyát és hazája dél
úgy, hogy erős hullámzó csillogásuk bűvös
Egyptom felé útnak indíthatjuk őt, midőn egy
fénye rózsaszínű fályolt vont a bájos Emma
zord téli éjszakán a seik ápolója fölkeltett
szemei elé.
álmomból azzal, mennék át az elaggott öreg
Szentesy most az ékszert kabátjával elfödte,
seikhez, ro«szul érzi magát és sürgősen beszélni
mire a föntebbi kérdés megismételése után
kíván velem.
Emma lassan, lassan eszmélni kezdett s önBesiettem az elaggott seikbez és ő midőn
nönmagával folytatott rövid lelkikűzdelem után
megpillantott, arczán a megkönnyebbülés el­
a 18 éves büszke Emma a 60 éves Szentesy
oszlatta pár perezre a halálos küzdelmet s
nejévé lön.

módosításá­

ajánljuk a szülőknek figyelmébe, a még 1875-ben
alapított

Marcsekényi J. M. féle

régi jóhirü

nevelő, internátust, Miskolczon, mely

sőt elégtelen

osztályzatú

eredménynyel

nevel.

tanulókat

gyönge

is

kellő

Különösen ajánlatos az

intézet kezdő középiskolai tanulóknak, ameny-

nyiben kitűnő alapot nyernek abban a növen­

dékek. Tessék értesítőt kérni!

Piaczi árak.
1900, au
g 6.

Búza--------------------------------------- 690
Rozs--------------- —----------- ' — 6-20
5-60
Árpa--------------------------- — —
Zab--------------------------------------- 5 20
Kukoricza--------------- —------------ 620
Lencse
— — — — — — -— - —
6—
Bab-------------------------------------FELELŐS SZERKESZTŐ: HORVÁTH DANÓ.

7—
640
650
5.50
6.50

620

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

5

1900. augusztus -12

A nógrádvármegyei Hivatalos Értesítő közleményei.
Miniszteri rendeletek.
42119—900. sz.

Kér

edelemügyi m. kir. min.

Makó rendezett tané :-u város képvise’ö-tefltüieteuek 1899. évi októ tv hó 10-éo tartott köz­
gyűlésen 442 k. gy. e . alatt alkotott szabály­
rendeletét mely által í házalás nevezett város
területén a házalás ne zett város területén a
házalási szabályok 17.
ában, s az ezen §-t ki­
egészítő későbbi rendeletekben egyes vidékek lakói­
nak biztosított jogok épségben tartása mellett eltiltatott, azon módosítással, hogy a szabályren­
delet 6 g-ában ,2—60 írtig* helyett ,4 — 100
koronáig értendő* fenti szám alatt egyidejűleg
jóváhagytam. Miről czimet kellő nyilvántartás és
tudomásul vétel végett értesítem.
Budapesten, 1900. junins 30.

A miniszter helyett:
Csörgő, államtitkár.
6166—1900. az.

Kereskedelemügyi m. kir. min.

A törvényerejű vasút üzleti rendtartás 99 §-nak
utolsó bekezdésében foglalt rendelkezés szerint a
behordásra készen fekvő mezei termények a pályától
lehetőleg távolra riendök. Ennek a határo/mánynak
végrehajtása körül a m. kir. államvasutak vona­
lait illetőleg az űzletvezetőségek rendszerint 9ő
méterben kívánják megállapittatni azt a távolsá­
got, a melyen belül mezei termények le nem
rakhatók, abban az esetben pedig, ha a föld­
terület meg nem felelő nagysága következtében
ennek a kikötésnek nem lehet eleget tenni, az
illető birtokosok fel szoktak hivatni, hogy termé­
nyeiket a helyszínéről legrövidebb idő alatt hordassák el. Részemről a mozdonyszikra gyújtó ereje
határvonalának szem előtt tartásával keletkezett
gyakorlatot fenntartaodóuak találom és ehhez
képest azt a távolságot, a melyen belől a vasúti
vonalak mentén behordásra váró mezei termények
el nem helyezhetők, kilenczvenöt méterben álla­
pítom meg és egyszersmind elrendelem, hogy
azok a termelők, a kiknek birtokán a termény
erre a távolságra a terület keskenységénél fogva
el nem helyezhető: terményeiknek a lehető leg­
rövidebb idő alatt leendő elbordására kőteleztessenek. Miről a bizottságot az illetékes közigazga­
tási hatóságokkal leendő közlés és az érdekelt
gazda közönség körében való közhírré tétel czéljából értesítem.
Budapest, 1900. május 30.
Hegedűs, s. k.
20350-1900. sz.
A közigazgatási bizottságnak 1218—1900. kb.
számú határozatával hatóságomhoz áttett fenti
magas rendeletet a járási főszolgabíró urak kai és
a losonczi polgármester úrral a további intézke­
dések megtétele és az ellenőrzés gyakorlása végett
azzal rendelem közölni, hogy egyidejűleg a köz­
ségek elöljáróságát a hivatalos értesítő utján
közölt ezen rendeletnek a legkiteijedtebb módon
való közhírré tételére kötelezem.
B.-Gyarmat, 1900. augusztus 2.

Árverési hirdetmények.

21215—1900. szám.

Szécsény-Korácsi község területére nézve meg­
állapított juh rühkór járványát megszűntnek mon­
dottam ki.
B.-Gyarmat, 1900. aug. 4.
Az alispán helyett:
Fajnor, főjegyző.

Járványos emberi betegségek.
Trachoma: Dejtár, S.-Tarján, Fülek, Varbó,
B.-Gyarmat.
Vörheny: Nemű, Szirák, Marczal, Losoncz,
I.-Nagy-Kér, B.-Gyarmat.
Hasi hagymás : Rózsalehota, Bágyon, Buják,
Bérezel, Szirák, F.-Püspöki, Pincz.
.Roncsoló toroklob: Tereske, Romhány.
Hökhumt: S.-Tarján, Bánk, Tolmács, Losoncz, K.-Tugár, Erdőtarcsa.
Kanyaró: Bánk, Rétság, Megyer.
Bárányhimlő: Nézsa.

Alispáni hirdetmények.
20445-1900. sz.

A községek elöljáróságát felhívom, hogy a
népoktatásügyet szivén viselő közönségnek hozzák
tudomására, hogy dr. Pacséry Károly kir. tanfel­
ügyelő elnöklete alatt a nógrádmegyei tanító
testület részéröl kiküldött szakértő bizottság által
szerkesztett a balassa-gyarmati könyvnyomda részv.
társaság kiadványában megjelent, „Nógrádvármegye népoktatásának története" czimü a vár­
megyei tanító testület tulajdonát képező 20 ivre
terjedő mű csekély 2 korona 30 fillér kedvez­

ményes áron a nevezett könyvnyomda részvény­
társaságnál B.-Gyarmaton megszerezhető.
Ezen tuü minden egyes község népoktatásának
viszonyait külön-kűlön ismerteti kétségtelen, hogy
ennélfogva tanulságos volta, de a jövő nemzedék
előtt és az öszegyüjtött adat halmaza mindenkor
nagybecsű maradt; miért is kívánatos, hogy a
községek képviselő testületéi ezen műnek a köz­
ség részére leendő megszerzését biztosítsák.
B.-Gyarmaton, 1900. augusztus 2.
Alispán helyett:

. — FáJnor, főjegyző.

Nógrádvármegye tekintetes árvaszékének 9907
—900. számú végzéséből kifolyólag kk. Pindur
János, Anna és Borbála tulajdonát képezett és a
rádi 103. az. tjkvben Á L sor. 130. hrn. 114.
népsomámu ház és beltelek
része 160 korona
a 776. sz. tjkvben f. 1 sor 822 brszámu Pencaárnya nevű *350 Q-öl szőlő 20 korona és a 682.
sz tjkvben A I. 1 sor 287 hzszámu kis-mogyorósi 300 Q-öl szántóföld 117 korona kikiáltási
áron Rád község házánál 1900. év augusztus hó
17-én d. e. 9 órakor megtartandó nyilvánoz ár­
verésen a legtöbbet Ígérőnek el fog adatni.
A miről árverezni kívánókat azzal értesítem
hogy a kikiáltási ár 10 százalékát bánatpénz ké­
pen letenni tartoznak és. a többi feltételeket az
verés előtt tudhatják meg.
Rétaág, 1900. augusztus 1.
Rákóczy, fszbiró.

2074-1900. az.

Járványos állati betegségek.
Sertés vész: Marczal, Csesztve, Galiba p.,
Deijár, Palvarcz, Ludány, Csatár, Halászi, Pencz,
Verőcze, Gács, Uhorszka, Miksi, Erdőtarcsa, Kö­
kényes, Kozárd, Szirák, Karancsberény, Mákaverebély. F.-Kelecsény, Sámsonháza, M.-Szőllős,
Csered. Nemti, Baglyasalja, Losoncz.
Sert ésorbáncs:
Patak, Dejtár, Vadkert,
Megyer, Sóshartyán, A.-Szécsénke, Erdőkürt,
Szirák, Szent-lván, Kövesd, Becske, Sz.-Gede.
Lépfene: Kálló (Magyalos-puszta).
Veszettség: Szécsény, End. efalva, Csalár,
N.Zellő, Lupocs, Gácsfalu, Lón yahány a, Kö­
kényes, Selyp.
Rüh kór: Lócz. Luczin. Gács-Lehota, SzárazBrezó, Videfalva, Kálnó-Garáb, Buják.

Pályázati hirdetmények.
4056 — 1900 szám.

Lemondás folytán megüresedett ecsegi kör­
orvosi áľás választás u^án betöltésének határ­
idejét 1900. évi augusztus hó 22-ének délelőtt
9 óráját Ecseg község házához midőn kitűzöm,
felhívom az ezen állást elnyerni óhajtókat, hogy
oklevéllel s eddigi működésűket igazoló bizonyít­
ványokkal felszerelt kérvényeiket az év augusztus
hó 21-ének d. u. 5 órájáig annál inkább adják
be hozzám, mert a később érkezőket figyelembe
venni nem fogrm.
Az orvosi körhöz Ecseg, Kozárd, Csécse, Job­
bágyi, Sz.-Gede, Bokor, Alsó- és Felsö-Told,
Garáb, Szent-lván, KuUssó községek tartoznak,
s körorvos évi fizetése 1200 korona, 5 évenként
100—100 korona korpótlék és a szabályrendeletileg megállapított látogatási dijak.
Szirák, 1900. jul. 21.
Plachý, tb. föszbiró.

Az alispán helyett:

F^jnor, főjegyző.

3109—1900 sz.

Haszonbéri hirdetmény.
1745—1900. sz.
Megyer község elöljárósága közhírré teszi, hogy
özv. Kovács István Huszkó Erzsébet megyeri
lakosnak, a község határábar levő földjei, a
b.-gyarmati kir. pénz ügy igazgatóság által behajtani
rendelt 90 kor. 84 fillér illeték biztosítása ez ól­
jából folyó évi augusztus hó 23-án délelőtt 9
órakor, a körjegyzői irodában 6 évre, folyó évi
október hó 1-től 1906. évi szeptember hó 30-ig
a legtöbbet Ígérőnek akként fognak bérbe adatni,
-hogy a 20 korona kikiáltási ár 16 százaléka,
mint’ _ bánat pénz, készpénzben leteendő és az
utolsó félévi haszonbér fedezetéül tétdíbkh marid.
Egyébként a bérleti összeg félévenként előre,
vagyis minden év szeptember hó 30-án és márc.
hó 30 án, a bérlettől elmozdítás torbe alatt, bérlő
kára és veszélyére, újbóli bérbeadása mellett,
pontosan fizetendő.
A bérbeadás költségeit bérbe vevő különben
sajátjából fizetni tartozik.

Alulírott ezennel közhírré teszem, miszerint
néhai Lajtos János káliói volt lakos kiskorú örö­
köseinek tulajdonát képező Kálló községben fekvő
ház és beltelekből álló ingatlana Kálló község
házánál 1900. évi augusztus hó 27. d. e. 8 óra­
kor megtartandó nyilvános árverésen 1900. aug.
hó 27-ik napjától számítandó 2 évre fog haszon­
bérbe kiadatni
Árverési feltételék az árverés napján tudhatók

meg.
Kálién, 1900. aug. 3.
M aj zik, közjegyző.
1407—1900. sz.

Pöstény pusztán folyó évi julius 30-án egy
darab 2 éves, fehérszőrü, jegynélküli kos fogatott
fel. Amennyiben jogos tulajdonosa nem jelentkez­
nék, a kos folyó évi augusztus 14-én reggel 8
órakor Halászi község közbázánál a legtöbbet ígé­
rőnek és készpénzfizetés mellett nyilvános árveré­
sen eladatni fog.
Nógrád-Ludány, 1900. aug. 1.
Rosznáky. közjegyző.

2777—1900. szám.
A kereskedőim ügyi m. kir. miniszter ur ő
Nagyméltóságának f. éri 25549 sz. rendeleté folyó­
tén az alulírott hivatal leltárában levő 2460 kgr.
súlyú kőterheletes közúti henger f. éri aug. hó
27-én d. e. 10 órakor a budapesti m. kir. állam­
építészeti hivatal helyiségében (Budapest, Szent­
ki rály-nteza 6. sz. III. emelet) 200 korona ki­
kiáltási ár mellett nyilvános szó és Írásbeli ár­
verésen a legtöbbet, Ígérőnek elfog adatni. Pel­
hivatnak a venni szándékezók, hogy uj Írásbeli
ajánlatukat f. éri aug. hó 27-én d e. 10 óráig
adják be, a szóbeli árverezők pedig a fentnevezett
időben annál is inkább jelenjenek meg mert a
később teendő aján'atok figyelembe nem vehetők.
Az Írásbeli ajánlatokhoz a megajánlott ár teljes
értéken csatolandó, a szóbeli árverésen részt venni
óhajtók az árverés megkezdése előtt 20 korona
bánatpénzt kötelesek letenni, a vételár azonnal
kifizetendő lesx. A henger a budapest—kass—zboró
országhatár állami közút (Külső-Kerepesi-ut) 1.
számú (Fehár-utí) utkaparói háznál megtekinthető.

Budapest, 1900. julius 23.
M. kir. államépitésxeti

hivatal Budapesten.

1443-1900. szám.

•

Állami adó, illeték és egyéb körtartozási hltráléíol m'iätť idTogialťnlgós^ok’lWgÄŕLtíÄBybzQ augusztus 16. és 17. napján. Halászi köz­
ségében augusztus 22. és 23. napján, első árve­
résen, mindég reggeli 8 órától, második árverésen
Nagyszécsény községében augusztus 24. reggel
9 órakor, a legtöbbet Ígérőnek nyilvános árveré­
sen, készpénz füzetes mellett, eladatnak.
Nógrád-Ludány, 1900. aégusztus 8.

Nógrád-Megyer 1900. jul. 29.
Elöljáróság.

Rosznáky, körjegyző.

�6

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. augusztus 12.

Körözések.
20539—1900. szám.

Barna Ferencs (atyja Puter, anyja Schilhnger
Maria) 56. éves, róm. kath. vallásu, nős, kocsis
illetőség« közkórházi ápoltatásából kifolyólag meg­
állapítandó lévén, felhívom járási főszolgabíró és
polgármester urakat, hogy nevezett egyént járásuk
területén puhatolva eredmény esetén jelentéseiket
hatóságomhoz 30 napon belül terjessék be.
B.-Gyarmaton, 1900. augusztus 1.

kath. vallásu, nőtlen, közép termetű, arcza kerek,
haja barna, szeme kék, orra rendes, bajusza fe­
kete, öltözete viselt, különös irmertetö jele, bal
füle alatt sebhely, beszél: magyarul, németül és
tótul.
2. Neuman Géza, Götnörmegye Abafalui szüle­
tésű és ottani illetőségű 16 éves izraelit* vallásu,
nőtlen, foglalkozása nincs, termete alacsony, arcza
kerek, baja barna, szeme sárga, orra rendes, ba­
jusza pelyhedző, öltöznie viselt, különös ismertető
jele nincs, beszél: magyarul és németül.

B.-Gyannat, 1900. julius 25.

Ás alispán helyett:

Balás, tb. főszolgabíró.

Fajnor, vm: főjegyző.

A b.-gyarmati rendórtanácsos f. évi 793. számú
jelentése szerint t. hó 18-án Rútságról érkezett
és t hó 19-én B.-Gyarmatról Nagyssécsénybe
továbbított tolonczküldeményből alábbi személyleírású két toloncs elszökött. Felhívom a csend­
őrséget és megkérem a társhatóságokat, miszerint
azokat járásuk területén erélyesen nyomozni és
eredmény esétén hivatalomhoz jelentést tenni,
illetve értesíteni sziseskedjék.
1. Petrorícs Fmil, veszprémi születésű, besztercsebányai illetőségű, szoba festő, 26 éves, r.

B.-Gyarmattól 17 kilométer
távolban, csinált ut mellett,

egy 1300 kath. hold
kiterjedésű birtok
előnyös feltételek mellett

bérbeadó.

7185—1900. sz.

6300—1900. szám.

Bérlet.

Kmetb Lajos salgó-tarjáni lakosnak folyó évi
julius hó lő-án országos vásár alkalmával SalgóTarjánból elveszett egy éves, sárga szőrű, mellén
és első két lábán kissé fehéres színű, ,Don“
nevű kanvizsla kutyája.
Felkérelnek a hatóságok, hogy ezen körözött
által feltaláláza esetén hatóságomat értesíteni szí­
veskedjenek.
S.-Tarján, 1900. augusztus 4.

Ugyanott

tűzifának alkalmas erdő eladó.
Bővebb felvilágosítást nyújt
Vannay Ignácz ügyvéd
B. Gyarmaton.

Beke, tb. főszbiró.

2712—1900. tk. szám.

Aláirási felhivás!
A salgó-tarjáni kölcsönös segélyzőegylet igazgatósága
által alakítandó

VIII. évtársulat

betéteire, melynek heti befizetései 1900. évi szeptember hó l-én
veszik kezdetüket

Betétek bárki által tetszés szerinti
számban jegyezhetők.

Minden betét után hetenként 50 fillér
fizetendő.
A hat év letelte után az évtársulat feloszlik és a befizetett töke
az összes haszonnal együtt a betétesek között felosztatok, ille­
tőleg készpénzben fizettetik vissza.

Kölcsönt csak taé kaphat.

Árverési hirdetményi kivonat
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint tlkkvi
hatóság közhírré teszi, hogy ä gazdák és iparosok
általános hitelszövetkezete és dr. Hermann Károlyoé
Bíró Erzsébet végrehajtatónak Karlik János végre­
hajtást szenvedő elleni 12356 kor. 84 fill, és
11584 kor. 32 fii. tőkekövetelések és azoknak
összes járulékai iránti végrehajtási ügyében a
b.-gyarmati kir. törvényszék területén levő balassa­
gyarmati 1473. számú tjkvben foglalt a Karlik
János nevén ‘álló A I. 1—2. sor. 2173 ee 2986

hrsz. a. felvett rétre és téglavetőre az árverést
1538 korona megállapított kikiáltási árban az
árverést elrendelte és hogy a f.-nnebb megjelölt
ingatlan az 1900. évi augusztus hó 27-ik
napján délelőtt 10 órakor e kir törvényszék tlkvi
helyiségeiben megtartandó nyilvános árverésen*
Karlik István által tett utóajánlati 82 kor. 50
fii. megállapított .áron alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartozna* az ingatlanok
becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX.
törvényczikk 42. §-ában jelzett árfolyammal szá­
mított és az 1881. évi november hó 1-én 3333.
szám alatt kelt igazságügyin, rend. 8. §-ában
kij. óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­
hez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előlegei
elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
átszolgáltatni.
Kelt B.-Gyarmaton, a kir. törvazék mint telek­
könyvi hatóságnál 1900. évi julius bő 22-én.
Basilldesz, kir. tszéki elbíró.

Vidéki szülők
figyelmébe ! '
Iskolás leánykákat a jö­

Minden egyes betét után 120 korona kölcsön szavaztatok meg vő tanévre teljes ellátásra

A kölcsönt nem kell vissza­
fizetni.
A hatodik év végével az^adósTjarulékába tudatok be a kölcsön
' összeg.
Az uj évtársulat betéteire már. most lehet előjegyezni; a
szeptember hó 1. után belépők kötelesek az elmulasztott heti
befizetéseket késedelmi illetékeikkel együtt egyszerre megfizetni
Felvilágositás nyerhető és az előjegyzések eszközölhetek naponta
az egylet helyiségében.
Salgó-Tarján, 1900. augusztus hó 2-án.

Az igazgatóság.

jutányos feltételekkel el­
vállal

özv. Chikánné
Lang Aranka

16111—1900. szám.

JÍneréel hirdetmény, ■
Néhai Zahoránszky Pál hagyatékához tartozó,
a losonczi 302. sz. tjkvben A f 2. sor 360/b
lírát, alatti ház éš beltelek egészben avagy két
részben 36000 korona kikiáltási ár mellett 1900.
augusztus 18-ik napjának d. e. 10 órakor
Losonczon, a helyszínén elfog adatni.
Egyébb feltételek a határnapon fognak megállapittatni.
B.-Gyarmat, 1900. augusztus 4.

Okolicsányi,
árvaszáki, kiküldött ülnök.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. augusztus 12.

7
2465—1900. tk. u.

Nógrádvármegye

Árverési hirdetményi kivonat

térképes levelező lapjai
darabonkint 10 fillérért kapható

a Balassagyarmati Könyvnyomda Részvénytársaság nyomdájában

SEIDL YINCZE gépész és esztergályos
Balassa-Gyarmat, Szécsényi-u. 365.
Elvállal mindennemű légszcsz, víz és gőzvezeték! fel­

szereléseket, szivattyúk, tűzoltó felszereléseket,
gőzmalom és cséplőgépek javítását, ezekhez: gőzhen­
gerek fúrását, locomobil könyök tengely és cséplő
könyöktengelyek esztergálását, valamint rézfeiszereléseket és rézöntéseket.

á b.-gyarmati kir. tôrvéaynók mint telekkönyvi
hálósig csmmmí kÔxMná teszi. bogy a bdaaaagyarmati teta ék pénztár ée Herczfeld LáziI ó cni~
lakouU végreh^tatónak Elfer Emáanel és Elfer
Beck Bóia örököeei végrehajtást szenvedők elleni
1120 kor. ée 351 kor. 50 fii. tőkekövetelée ée
jár. iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir.
törvényszék 4t kir. járáabiráaág területén levő BGyarmat nagyközségben fekvő, a b.-gyarmati 582.
az. tjkvben foglalt Elfer Emánuel és Elfer Beek
Rotálja nevén álló I. 1. aor régi, 681. nj 683.
brm. alatt felvett 509. nópaon*. ház udvar ée
kertre at árverést 1*60 koronában ezennel meg­
állapított kikiáltási árban elrendelte és bogy a
fennebb megjelölt ingatlanok sz 1900. évi azept.
hó 4 ik napjának délelőtt 10 órakor Balassa*
Gyarmaton a kir. tőrvényazék telekkönyvei osztá­
lyának helyiségében megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási áron alól is el­
adatni fognak.
Árvetezni szándékozók tartoznak at ingatlanok
becsárának 10 százalékát vagyis 1*6 koronát
készpénzben, vagy az 1881. LX. törv.-crikk *2.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881.
évi november hó 1-én 8333 cl a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8 §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy sz 1881. LX. L-cl 170 fi a értelmében a
bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről
kiállított szabályszerű elismervényt átezolgáltatni.
Ee.lt B.-Cyarmaton a kir. törvényszék, mint
telekkönyvi hatóságnál, 1900. évi julius 29-én.
Basilides, kir. tezéki elbíró.

Ócska rezet és vasat veszek e legmagasabb árban.

Fogorvosi műterem !

Csak nőket érdekelhet e szenzácziós felfedezés!
mellszépitó, a háremhölgyek csodahatásu laurus-irja, mely vissza varázs ólja a
női kebel elvesztett ifjúi üdeségét, ruganyos
teltségét. A testbőrt bársony-lágyságurá és
selyemfényűvé varázsolja. Ezen csodahatásu ir
gyógynövényekből készül, tehát semmiféle ártalmas anyagot nem tartalmaz. Egy tégely ára haszná­
lati utasítással 4 koreňa. Törvényesen védve. A pénz beküldésével vagy utánvéttel megrendel­
hető a „Stearoptlnum“ laboratóriumában: Budapest, VIII. kerület Mexikól-ut 88. szám a.

„AFRODITIN”

RütÁrombin elsőrendű porosz- ás salgó-tirjánl kőszén ás Cm kapható

Operateur dr. Gáspár Ferenci fogorvos mű­
termét Buda pestről rövid időre ide dthelgente.
Műtermének dús és legmodernebb felszerelése
folytán a fogászat és szájsebészet terén a legmest­
szebb menő követelményeknek eleget tehet.
így pl. fog- ée gyölrbnzások tökéletes helyi
érzéstelenítéssel; arany-, ezüst- és teljesen
észrevehetőn email-plombok; fogsorok íny­
padlás nélkül; amerikai aranyhíd- és korona
munkák, stb.

Lakás

magyar kir. szálloda.
315—1900. régrh. szám.

Bütorszállitások párnázott botorkocsikbao eszközöltetnek.
A nagyérdemű közönség becses megbízását kérve, maradtam
teljes tisztelettel

Elsőrendű

és

Tisztelettel van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni,
hogy szállítási és bizományi üzletemet teljesen egyedül (minden
társat vagy közösséget kizárva) gyakorlom, ennélfogva abban
a kellemes helyzetben vagyok, hogy* ezen a téren mindennemű
megbízást legpontosabban, gyorsan és olcsón eszközölhetek.

zsák

pónyva

Szállítási és bizományi üzlet.

Feuer J.
IROda:

Hitelintézet mellett Elfer Izsák ház. Fö-tér.

Mindennemű megbízist flórán és lelkiismeretesen eszközlök.

Szállítási és bizományi ügynökségi Ixlel

kölcsönözd«.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. éri LX.
t.-cx. 102. g-a értelmében ezennel közhírré testi,
hogy a rétsági kir. járásbíróság 1899. évi Sp.
V. 1*7—6. száma végzése következtében Dessevffy
Elek ügyvéd által képviselt Scbmittinger János
javára German Jakab ellen 1000 korona s jár.
erejéig 1900. évi julins hó 7-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 604
koron? ra becsült marhák és gazdasági évközök­
ből álló ingóságok nyilvános árverésen eladniuk.
Mely árverésnek a rétsági kir. jártsbirtság
1900. éri V. 199—2. számú végzése foly­
tán 1000 korona tőkekövetelés és ennek 1897.
évi okt hó 13-ik napjától járt 5*/e tanatai. és
eddig összesen 188 kor. 81 fillérben btróüag már
megállapított költségek erejéig Berkenyén alpe­
res lakásán leendő eszközlésére 1900. éri «ngosxtus hó 21-ik napjának délelőtti 10 órája
határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 4881. éri UL L-es. JttZ.
és 108. §-a értelmében ke «pénzfizetés mellett, a
.legtöbbet jgécőnek bwsárou -»atal fe et
•
adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
sok is le ér fefolfoglaltetták ée azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. fi. értelmében erek javára is el­
rendeltetik.
Kelt Rétságon, 1900. augusztus, hó 4-én.

—,

Gräber, kir. bír. végrehajtó.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

8

1900. augusztus 12

UNGHVÁRY LÁSZLÓ

Fényképészeti
készülékek

OB» dl flfcáfrfhfrHh bl^dttS

Borkereskedése Czegléden.

' Legújabb kiállítású könynytt
film-kamarák igen alkalmasak
útra.
Legjobb kézi kamarák, combinálhatók film és lemezek­
re, ugyszinte nagy választék
legújabb szerkezetű lemez-kézi
és állványos kamarákból

Éppen most jelent meg az
1900. évi árjegyzék számos illostratióval, tartalmazza az Oszszes szakba vágó és raktáron
levő fényképészeti czikkeket
Kívánatra árjegyzéket ingyen
küldünk.

Szállít:
Ó homoki

fehér

borokat év éa minőség szerint
22—24—28—32—36 forintért
pótszer fejtett homoki

uj-borokttt

Wachtl
és Társa

18—20—22—24—26—28 forintért.

Törköly-pálinkát ío-is-so totMért
Hordót la ad és eladási árban vissza te vari zz*.

/ Tessék borarjegyaékei kérni /

Budapest, II. Régi posta-u. 4.

Az elismert legjobb és legkitűnőbb

Aczél ekék
Boronák
i, 2, 3. és 4
barázdásuak

Rét, moha, tagozott
és diagonal

Apró hirdetések.

Cséplőgépek
szüld, oj kenőgyilrtial elütött görgős csapí^yakkal
kézi-, járgány­

ßytfs és siní tűéi lana, földi hengerek,

ét

göxhajtásra,

Agricola vetögőpek,

Arató-gépek

Bor- és gyOmölc* sajtók,

Járgányok
1-6 vonóállat befogadására

ML _

q*y"a"vz&lt;?í

Legújabb gabonatisztitó rosták,

Trlenrek ős kukorlcza morzsolók,
Mzeeskavágók, darálók rlpavAgók

Tormáncs és vértetfi pusztítására,

Szállítható takarék tűzhelyek,

Széna és szalmaprések SZEauél*

(lobi Araold vaskereskedőnél B.-Gyarmaton, csép'A tógépekhez szíjak, kenőcs, kender stb. kapható*.

valamint minden mát fajta gazdasági gépeket

legalja M» nerltezetfeen készítenek ét siillitanaa

TJimler Ede ifj. szálloda és kávéháztulajdonos a
AA Zöldfához, B.-cyarmaton.

MAYFARTH PH. és Társa

jQndás Samu férfiöltöny készítő B.-Gyarmaton saját

csász. és kir. kiz. gazdasági gépgyárak, vasöntödék; és vashámorművek

BÉCS, II/i Taborstrasse 71.
KHflntetv« tlkb áriát 400 arany, sritet éa bronzéremmel, az bauet nagyobb kláJIltáiokoo.

Ránaietea árjegyzék ée tzámoe éltemért levél ingyen.

Képviselők ét viszont elárusítók kerestetnek.

Ajánlom a jógák-

elismert, &lt;taódern

cserépkályháimat
_

dús választékban, porcsell&amp;n, fehér majolika, barna és zöld
színekben, feltűnő olcsó Arak mellett — Továbbá állandó raktár
takarék tűzhelyek, burkoló lapok különböző színekben és yi‘
rtgesértsppk uágy választék báb.....
Ezentulra is a nagyérdemű közönség b. pártfogását kéri tisztelettel

özv. Pencs Ferenczné
Bilissi-Gyiraiton, kóiárl-itcu, t „Csiliig“ rsDdé£ö mellett

Feltűnő olcsó árak.

T öyy Dávid fűszer, csemege, bor, bengennalmi
A-&lt; liszt és festékára raktára B.-Gyarmaton Otthon­
telep.

Ttfeisner József hengermalmi liszt és hüvelyestermény kereskedő, B.-Gyarmat saját háza.

"E'illo Pál férfi szabó, papi és egyenruha készítő
B.-ayarmaton.

A szoba disza

A t. építtetők és háztulajdonos urak figyelmébe!

TJirschfeld J. Jenő vaskereskedő B.-Gyarmaton,
AA minden e szakmába -vágó czikkek kaphatók.

TZlein József divatáraháza B.-Gyarmaton. BalassaAV szálló épület saiátkészitményü és méhecske véd­
jegygyei ellátott Karlsbadi czipőnagyraktár.

Uj cserépkályhák.
A legtisztább fűtés.

Ubenführer Lajos fűszer, rum. thea, hüvelyes-ára
■*-* kereskedése B.-Gyarmaton saját háza. Ajánlja
saját töltésű, tisztán kezelt vörös, fehér és schiller
asztali borait Egyedüli raktára a leghatásosabb
Mort-féle poloskairtó szernek.

Tlaebron arczkenócs, szappan és hölgypor 3 szin*1 ben kapható a készítőnél: Stigllc* Károly ma­
gyar koronához czimzett gyógytárában b.-Gyarmat

Önműködő sxabadalm. szőlő fecskendő

«SYPHONLA»,

Tprischer Ignác*, férfi és női divatáru háza iia." Gyarmaton. Ajánlja különösen a méhecske véd­
jegygyei ellátott valódi karlsbádt-féle czipőket.
TTimmler Mór áruháza egyedüli főraktár a 8811.
AA sz. törv. védett Liliom vászonból, B.-Gyarmaton
fő-uteza. ——— - ••■»---•
-

fáméit, béreméit,

Szüantltft ä arató letálytt, SzMrtittr,
Szabad, užili készülék ttf

Qztnneslk Lajos építőmester B.-Gyarmaton, tervez
és. elvállal építéseket.

"LTarangok (szabadalmazott), vas harang állványok
AA és harang felszerelések. Hónig Frigyes harang­
öntödéje Aradon.
Tőimnél Cacaó- ét Csokol.ádégyár. (Részvény-Tánuág),
A Fiume. Hazánk eteő é# egyedüli nagyszabású cső-

emnann

és

Mannheim

N 88/40. Faáru gyára.

Budapest

Örtmvölgy-etes

yyerther ét Tárta Bártfs. Első magyar machet Játék’ ’ tiergyár.
Qeidl Vincze gépéit ét esstergályos Btlssss-Oyarmit,
Sséesényi-utcza 886. Elvállal gépjavításokat, gép­
lakatos ét rézöntéti munkákat

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

. 9

1900.augusztus11
809-1900. végit. n. Árverési hirdetmény

Alkalmi vétel
Az előre haladt idény miatt, még megmaradt nagy raktárunkat
rngeír/ axüvatah, maad kalmékbdt mélyen leszállított
árakon elárusítjuk, mire a t. vevőink becses figyelmét van sze­
rencsénk felhívni. Továbbá ajánljuk a 10854. sz. törvényileg vé­
dett hires

gyöngyvirágvásznat
melynek 1 vége 80 rőföt tartalmaz csak 7 frt 60 kr. bérmentve,
házhoz mintául is küldünk.

Érczkoporsó raktár és temetkezési vállalat
Kiváló tisztelettel

Gansel József és testvére czég

A LEGJOBB
Lincoln! törzsgyárunk a világ legnagyobb
locomobll- és cséplőgép-gyára

bdrmaatoba

minőségű

« « frm itogyraa /g

S«

1- S. S -vu S .k ik

•
állni

Hirdetések

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

mlnS.n .&lt;ySb caxd*U«l r«pnk.

S irtU k . BrlS-malmok,
M V.Um«« n esU ^ k S k .

locjobb MtrrnUcipnk.

nM tkariffO k. H pevM Sk
knkorteia-m onw M k,

LocomoblI és gflzcséplőgép-készletek

„C
olu
m
b
ia-D
rill“

továbbá Jlrtiny-eoSplSfftpek. ISh«r«-e*Spl6k. U tiU U - ro .U k . konkolynak. kanA U - te
arntftSpok. n én acrtlJU k . boron tk .

f

Váczl-kördl
6S. sz.

Budapest

legjutányoinbb árak mellett ájánltatnak :

&amp;

clayton

mezőgazdasági gépgyárosok

Shuttleworth

Balassa-Gyarmat.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi IX
L^x 108. H értelmében ezeaul közhírré teszi,
hogy a budapesti IV. k«rM tor. jártatiróaág 1900.
évi Sn. 586. az. végzése következtében dr. Krae­
mer Jónsf ügyvéd által képviselt Scbnra Lajos
javán Mftlkr Kálmán silea 132 kor. 28 fii s jár.
erqéig 1900. évi májas 8-án foganatosított biztositási végrehajtás utján fa IN foglalt te 620 koro­
nára becsült ruhanemüsk és szövetekből áltó
ingóságok nyilvános árverésen slsdatnek '
Mely árverésnek a szécaényi kir. járásbíróság
1900. évi V. 164—8. számú végzése folytán
182 kor. 28 fii. tokakövetetós, ennek 1900. ári
deczomber hó 15-ik napjától járó 5*/, Wotetri,
*/»7a ’áltódij és eddig összesen 46 ksr. 60 fillér­
ben biróilag már megállapított árv. kik 2 kor. 70
fii. költségek erejéig Nagyszécsényben alperes laká­
sán leendő eszközlésére 1900. augusztus 18.
•apjának délutáni 4 órája határidőd! kihintik és
ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel
hivatnak meg, bogy az érintett ingóságok az
1881. éri IX t-cz. 107. ás 108. §-• értelmé­
ben készpénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek
becsáron alul m el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások
is le- és fol&amp;lfoglaltetták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 188Léri
jX t-cz. 102. §-a értelmében ezek javára b
elrendeltetik.
Kelt Nagyszécsényben 1900. éri jul. hó 18-án'

gazdasági gépszijak
nagy választékban és minden szélességben

kaphatók

Apfelbaum Ignácz
bőrkereskedőnél B.-Gyarmaton
a nagytőzsdével szemben.

e lap ’ kiadóhivata­
lában
felvétetnek.

Uj fakereskedés I
Tisztelettel hozom a nagyközönség b. tudomására,

hogy törvényszékileg bejegyzett

B.-Gyarmaton a Szügyi-utcza végén levő telken, (a
honvéd laktanyával szemben) megnyitottam.
Üzletem mindennemű faanyaggal el van látva
és azon kellemes helyzetben vagyok, hogy vevőim­
nek a legjutányosabb és legjobb árukkal szolgálhatok.

Kapható mindenféle épületfa.
gerenda, deszka, zsindely, kövező
és falazd tégla, czement és mészáml.
Uj

fakereskedésemet
a nagyközönség becses pártfogásába ajánlón

Rosenzweig Lipót,
fakereskedő.

Uj fakereskedés I

Ú j fa k e re s k e d é s i

U j fa k e re s k e d é s !

fakereskedésemet
Nem pitit do­
bozokban!
Egyedül valódi

az Üvegekben!
Az nt igazi cssftn
Mm * Hfto* arfűzig « kárté­
kony roeeéeé
yyw. dpnezti-

Kaphatók Balam-Gyarmaton: Benkó Jánef, Czencnyák Ggtrgg
Ebenfahrer Lujoz. Kelten bory Tivadar, Hratko Le&amp;z, Bnztnzr
Mihály, Stem Sándor, ľWm Gyula, StifÜtz Károly. — Ipoiyzáf :
Dmnbó Károly, Kölner Bál, Knmonn Eajot. — Sztfó-Turjánban :

Balóny Jánot, BMfB^a, Gtozzberger Mikza, KtrefiDátM, Mqjerezik Jónef, Manói Gábor, Schneller Jizzef. — SMenréy : Engel J.
' Popovic* Jánot. — Snrdkon : Jezzenzzky Jánot.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. augusztus 12

„Stearoptinum

10

(Olaj-sebtapasz)
Bámulatos gyorsán gyógyító
olaj-sebtapasz, a mely egyet­

len a maga nemében és egy
régi család titka.

Budapesten a katonaságnál orvosilag rendelve.

biztosan gyógyítja s a fájdalmat rögtön csillapítja bármily sebeknél; vágás, zuxódás, égés, fagyás,
mindenféle kelevény, a női emlők gyulladása
gyűlése, a titkos betegségek, kiütések stb.
adag dra haexndlatl utaeltdeeal együtt 1 korona,
Jt holdadért kexeeaéget odlial, &amp; mi, ha elmaradna, — a pénzt visszaszolgáltatja a „Stearoptlnum" laboratóriuma.
A pénz beküldésével vagy utánvéttel megrendelhető a „Stearoptlnum" laboratóriumában:

Budapest, VII. kerület, Mexikói-út 88

Gansel József és Testvére divatáru-raktára
Balassa-Gyarmat.
Ajánlja dana felszerelt rövidáru-raktárát, mindennemű férfi, úri és gyermek divatáru-czikkek.
Férfi, női és gyermek csípők. Dtsxmfi áruk, fehérneműik, mindennemű vásznak éa női ruha szövetek.
Ölesé árak, pontos és szolid kiszolgálás, vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesittetnek.
Áruink lágyrésze hazai gyártmányból áll.

Uj!

Uj!

Különös figyelemre méltó.

A nagyméltósága m. kir. honvédelmi mlnisterlum által hivatalosan jónak elismert

ASBEST-TALPAK.
Köszönetnyilvánítás.
ő Felsége Salvator Lipót főherezeg udvarmester! hivatala.
Álalános Asbeetára-gyár.
Ó császári éa királyi Fensége Salavator Lipót főherezeg readklvfil meg vsa elégedve az aibesttalppal bélelt csípőkkel. O Fensége hosszabb gyalog kiránduláson ha.inálta e csípőket és érezte, hogy
lábai nem táradnak agy el, mint más közönséges csípőknél. Küldök egy pár rsdászczipöt, hogy annak
a mintáján készítsenek másikat aabest-talpbéléssel ugyanannál a csípésénél s aztán küldjék ide

Hisszük, hogy e vadász-czlpők ép oly Jók lesznek és ép oly megfelelők,
amint megfelelők voltak a sution- czipők.
Zágráb, 1898. jelias 8.

Hrabl, huszárkapitány.

___________

Magyarország volt miniszterelnöke, a közigazgatási bíróság elnöke, a következőket ltja .Tisztek Doktor ur!
As asbest-betétá czipők kitűnőeknek bizonyultak, szilárdan és puhán járok: megszűnt minden
lábttjáaesn, úgy. bogy — azt hiszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szives tanácsát köszöni
Dánősoa, 1997. szeptember 17.
tisztelő hive

Balassagyarmaton: Benkő József,‘Vilim Gyula

és özv. Quittner Dávidné jól felszerelt

fűszer,,

csemege és ásványvíz kereskedésében.

Wekerle Sándor.

___________

Óvjuk lábainkat a melegtől, nedvességtől és izzadástól.
Nincs többé lábfájás!

A Járadékpapirok, valamint aa állami és msgánsorsjegyek jelenlegi alacsony árfolyama esek megvételét
megtakarított összegek legjobb elhelyezésére ajinlatossá tóul. Bővebb relvilágositást nyújt a

Sem tyúkszem, som izzadds tth, nem Mrfceaéeyedés, sem tabdaganat, sem lábégés. Rövid idei viselés
után ■igHnsyUil a járás annak ki csípőjét dr. Hééyee féle. az egész világon szabadalmazott asbesttalpMIésssi tatja el.

Baíiksgyesilfeti VáltóQzlet Részvénytársaság

Kettős vastagsága 1 frt 20 kr., egyszerű 60 kr., homloktalp 40 kr.,
gyermekeknek fele.
. . kle
]2Í^tľHbÍl0BTÍtj‘’ h0Sy * “ é* Wr- “r5‘
*«
a ■- ur. novvMeegsoa sang zz^WO pár szálltnatott
.
SxétkDiét csakis ntánvétel, vagy a pénz előleges beküldése mellek Felvilágitások, prospek­
tusok és köszönetnyilvánítások ingyen.
'
«szsntoladéknak megfelelt fcMgodméay

Egyedüli elárusitás Alsófehérvármegye részére.

Budapest,
mely ily államkötvényeket, valamint állami- és ma­
gánsorsjegyeket olcsó havi részletre, [több éri lefi­
zetésre elad.
kik ily értékpapírok eladásával,
valamint sorsfegytársaságok ősz*
zzeállitásával foglalkozni óhajénak, magas jutalékban
részesülnek.

Képviselők,

Az Asbestára-fyár betéti tartásig képviselete és el áru li tó raktára:

6an$el József és Testvére divatáru-raktára B.-Gyarmat.

S

ZIVATTYÚK
■Mm

neme, Űzi, mulgazttUgl, épttUzéal,

Í. ■efewaraemBergatrsMM «.

M ÉRLEGEK

LegojáM javított readszerl tizedes- és
toto s«ly« mérlegek fákéi. es rashél,
mreaksMtal, tfM- Ipari,' toez^iHaságl és házi érátokra.

Ssívattyo- és gépgyártási betéti társaság

W. GARVENS, BÉCS

I. WAllflBCfc*
jatse Kr. Iá.

JTapAetót ftp, ras t tfpfb UmwM ksreataUmiöee, teárnh»* és nseesef/ái ütlttekbOi, kútfúró vonalatoknál itb.

Kfvjeutk Mámatiuu Garvmt-uirattyukat, Uletvt-GartfM-airUfeket.
áa^egTMk imgyea da toénmemtve.

Eladó ház.
Kossuth- és Teleki-utcza sar­
kán lévő 603. sz. ház, mely áll
4 lakó- és 1 előszoba, 1 konyha
1 nagy korcsmahelyiség, egy
nagy istálló és a hozzátartozó;
melléképületekkel szabadkéz­
ből bármely órában eladó,,
esetleg haszonbérbe kiadó.
Tudakozódhatni He re zog
Dipól tulajdonosnál BalassaGyarmat

Nyomatott a kiadó tulajdonos B.-Gyarmati Könyvnyomda Részvénytársaság gyorsítóján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6190">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_00115.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="6191">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_08_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6170">
              <text>1900-08-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6171">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6172">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6173">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6174">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6175">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6176">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6177">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6178">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6179">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6180">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6181">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6182">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6183">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6184">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6185">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6186">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6187">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 28. évfolyam 32. szám (1900. augusztus 12.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6188">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6189">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
