<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2749" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2749?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T03:50:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1131">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/48151b7b6c9f5fe292452011abf606f2.jpg</src>
      <authentication>2b00f963d0a407c55fb743cec6db73d0</authentication>
    </file>
    <file fileId="1132">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/40ae86130871c97b118268053268f5cf.pdf</src>
      <authentication>b2abcfd0b32b7394f54e038e54493694</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114907">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján. Főtér 1. szám

58.

M.Nemzeti Muzeum

A MUNKA

Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

X. évfolyam. 17 szám.

A magyar kisiparos sorsa.
Irta: Dr. Örffy Imre országgyűlési képviselő.

A magyar földmives és kis- újból független polgárrá váljék,
iparos édes testvérek. Hogy egy- Melyek ezek az eszközök? A nagy
más nélkül nem lehetnek meg, bajokat soha sem lehet egyetlen
és, hogy az egyiknek a baja a 1 müfogással, vagy egyszerű
------ - ’kezelés
---- in­ ­
másiknak is, azt a mostani szo- sel meggyógyítani. Sok irányú, a
moru állapotok bizonyítják leg­ lényegig hatoló intézkedésekre van
jobban: a magyar földmivesnek szükség a kézművesség megmen­
példátlan anyagi gondjai teljes ere­ tése érdekében is.
jükkel átterjedtek a Widéki kis­
A kisipari hitelnek a fővárosba
ipar minden szakmájára.
központosított rendszere tovább
Legutóbb tárgyalta a képvi­ nem’ tartható fenn a vidéki pénz­
selőház az ipartestületek reform­ intézetek s még inkább szövetke­
járól és az uj országos kisipari zeteknek a hitelszervezetbe való
központról szóló törvényjavaslatot. bevonása tehát igen sürgőssé vált.
Ez időszerűvé teszi, hogy egy kis Az egyforma szakmák termelésé­
szemlét tartsunk a magyar kisi­ nek ésszerű, gazdaságos és egysé­
parosság különleges bajai felett. ges vezetése általában a termelés
A nagyipar a nagyvárost, a kis­ okos irányítása még talán a hitel­
ipar a kisvárost és még inkább kérdésnél is fontosabb és a mega falut jelenti, általában, az egész ujhodó ipartestületekre, valamint
világon.
az uj országos szervre nagy hiva­
A magyar kisiparos mindig
tást vár e téren. A forgalmiadó
előharcosa volt a független nem­ terén a fázisrendszert óvatosan
zeti állam gondolatának és oszlopa kell fogadni a kisiparnak, mert az
volt a polgári társadalomnak. Ép­
kétélű fegyver, inkább az átalá­
pen ezért politikailag is nagy ér­ nyok méltányos csökkentése le­
téke volt mindig és ma, mikor a gyen a követelmény.
nemzeti, valamint polgári gondo­
A közmunkákban való foko­
latot a nemzetközi szociáldemok­
rácia szüntelenül támadja, kétsze­ zottabb részvételt, különösen a
res kötelessége az álamnak, hogy kontárok elleni törvény mielőbbi
a mindegyre jobban pusztuló kis­ meghozatalát minden iparosnak és
iparnak a hóna alá nyúljon. Jaj iparosbarát politikusnak erélyesen
annak a polgári társadalomnak, kell sürgetnie. Utóbbi tekintetben
mely nem tudja megóvni egyes komoly eredményt csak akkor
polgári rétegeit a teljes elszegé­ lehet elérni, ha a törvény a kon­
nyedéstől, vagy amint azt mondani tárokkal dolgoztató közönséget is
szokás, az elproletárizálódástól! valamely hátránnyal fogja sújtani.
A kisiparosság tekintélyes része A Társadalombiztosító terhei a
is erre a szomorú lejtőre jutott, s kisiparra szóló biztosítás felfüg­
az államhatalomnak minden esz­ gesztése általános kisipari kivána­
közt ignybe kell vennie, nemcsak lom. A tanoncoktatás ujra-szerveaz irányban, hogy ez a folyamat zésénél a kereskedelmi szellemre
megálljon, hanem, hogy fordított kell nagy súlyt fektetni, hiszen a
társadalmi mozgalom induljon meg: kisiparos kereskedő is. Hányszor
a proletár-sorsba jutott kisiparos látunk éppen a kereskedői képes-

„A MUNKA” TÁRCÁJA

Balog Estván nem
fizet adót.
Ahmed aga kényelmesen hüsült a
kerti lugasban. Már a tizenötödik pipát
szívta és figyelmesen nézte az ég felé
törtető füstgomolyokaL Milyen szépen el
lehet igy ábrándozni mindenről, ami szép
és jó.
Gondolatai alighanem a paradicsom­
ban jártak és talán a gyönyörűséges hu­
rik társaságában rótta a menybeli uta­
kat, amikor Ali lépett elébe.
— Vendég jött Soklyosróll — je­
lentette.
Ahmed aga bosszúsan nézett az arnótára.
— Kérdezd meg tőle, — hogy mit
akart ?
— Ibrahim bég küldte. Azt mondja,
valami adót kell behajtani.
A rsausz kényelmetlenül kezdett
izegni-mozogni. Nagyokat szusszantott.
— Hm... hm... pénzt akar? Na,
ugyan rossz helyre jött, ha azt hiszi,
hogy Nagyfalu parasztjaiból csak egy
megveszekedett oszporát is ki tud pré­
selni . .
A vendég elunhatta magát a ház­
ban, mert méltóságteljes léptekben köze­
ledett A csausz kellő reverenciaval fo­
gadta és átvette tőle a bég parancsát
— A kegyelmes bég, akinek Allah
hosszú életet adjon, elrendelte, hogy a

nagyfalusi hitetlenek fizessék meg az idei
harácsot, portánként három oszporát és
a fejadót, személyenként egy oszporát,
azonkivül az egész község adjon vagyon
dézsmát; száz köböl búzát, ugyanannyi
rozsot, két szekér kenyeret, a lovaknak
ötven köböl zabot és árpát.
Ahmed aga levegő után kapkodott
az ijedtségtől. Nagy nehezen tudott csak
ennyit kinyögni:
— Csak? ...
•
•
Nagy jajveszékelés támadt a faluba,
amint a csausz kihirdette az adószedést.
A török adószedő rövid időt szabott a
fizetés teljesítésére, három napot.
Balog Estván összeszoritott foggal
fogadta a hirt. öt is érzékenyen érintette
a dolog, mert pénzben négy aszporát,
terményben pedig a rá eső részt kellett
volna fizetnie.
Egy ideig törte a fejét, miképen
tudna a fizetség alól kibújnia, aztán öszszebujt Nagyfalu két legravaszabb róká­
jával. Miről beszéltek, nem lehetett tudni,
elég az, hogy Balog Estván ebéd után,
kölcsön kapott lóval sebes vágtatásban
eltávozott. Távolléte senkinek sem tűnt
fel, mindenki saját magával és a maga
bajával volt elfoglalva, a törökök pedig
nem igen mutatkoztak.
•
•

A kitűzött határidő lejáróban volt.
Egy két óra még és az adó összeszedés
megkezdődött.
Balog Estván egykedvűen ült a há­
zikója előtt és figyelte a sürgés-forgást.

Salgótarján, 1932. április hó 23

ség hiánya miatt kitűnő kisiparo­
sokat tönkremenni!
Az itt érintett legfontosabb
gazdasági és pénzügyi feladatok
mellett egy percig sem szabad a
kisipari szervek szerepéről meg­
feledkeznünk. Amint a most letár­
gyalt törvényjavaslat mutatja, az
állam itt sokat, igen sokat tehet.
KTXHg-

Meggyőződésem, hogyha a javaslat
törvénnyé válik és az iparosság
erőt, tudást, önzetlenséget visz be
az újított szervezeteibe, rövidesen
megérjük a fuldokló magyar kis­
iparnak ujraszületési korszakát,
melyet szívből kíván neki minden
önzetlen, igaz barátja.

STDUT-runrríEH^i^^KJ411-nrr u w iiwa^mrvrcz^rTPCTgm

A szellemi lefegyverzés kérdéséhez.
Az 1918. évi összeomlás sok meg­
lepetése között teljes jelentőségében és
súlyában bontakozott ki annak a tény­
nek lesújtó hatása, hogy a küllőid mily
rosszul, tévesen, sőt irányatosan ismeri
Magyarországot, — ha egyáltalán ismeri
Ennek legfőbb oka ellenségeinknek —
főleg a mai utódállamoknak — évtizedes,
szervezett és semmiféle eszköz igénybe­
vételétől vissza nem riadó tevékenysége
volt. E tény felett bizony sokszor kényel­
mesen túltettük magunkat, bizakodással
egyrészt a monarchia megdönthetetlen­
nek vélt hatalmában, másrészt optimiz­
mussal telve saját erőink iránt Mennyire
nem volt helytálló ez az egész okosko­
dás, azt a világháború kitörésétől kezdve
az egész világon futótűzként fellángolt
ellenséges aknamunka bizonyította, amely­
nek kézzelfogható eredményét a trianoni
békeparancs s ennek elfogadtatása óta,
a napjainkig folyó kíméletlen és erőszakos
vértelen háború mutatja. A Magyar­
országról elterjedt valótlan megállapítá­
soknak legfőbb terjesztői az útleírások,
útikönyvek, lexikonok és különösen az
iskolái lan és segédkönyvek, valamint
térképek voltak. Ezek hirdették — leg­
többször cáfolatlanul — a nemzetiségek
elnyomásának, a nemzetiségek történeti
jogainak, sőt a nemzetiségek kulturális
(elsőbbségének a magyarság egyedural­
mának hamis állításait és dobták bele
úgyszólván észrevétlenül a sokszor jó­
hiszemű, sokszor elfogult, de minden­
esetre alapos ismereteket nélkülöző kül­
föld közvéleményébe Magyarország fel­
osztásának, mint az európai béke conditio sine qua non-jának gondolatát. A
külföld tájékozatlansága mellett, igy
gyengeségünknek és közönyünknek kell
betudnunk a világháborút előkészítő
ellenséges tevékenységnek nagy sikereit.

Ezellen az aknamunka ellen a legnagyobb
eréllyel és felkészültséggel kellett volna
felvennünk akár diplomácia, akár tár­
sadalmi utón a küzdelmet, azonban
helyette azt látjuk, hogy az osztrák-ma­
gyar közjogi viszonyból legjobbjaink
érdeklődésének úgyszólván kizárólagos
tárgya s a külpolitika, szomszédaink te­
vékenykedése alig érdekelt valakit Pe­
dig a háború előtti évtizedekben már
teljes erővel folyt a mai Európa meg­
alapozása s tönkretételünk előkészítése.
Végzetes tévedés lenne azonban azt gon­
dolni, hogy most, amikor a világtörténe­
lem egyik legméltánytalanabb „béke­
szerződése" az utódállamoknak soha nem
remélt előnyöket biztosított, részükről
beállott a nyugalom állapota. Előnyeik­
nek biztosítása, telhetétlenségüknek to­
vábbi kielégítése s nem utolsó sorban
ellenséges érzületük, nem enged nyugtot
magyarellenes tevékenységükben és csak
sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a
nyugati civilizáció alapján álló államok
legyenek azok volt ellenségek, semlege­
sek, vagy akár volt szövetségesek — nem
egyszer »átveszik tankönyveikben az
irányzatos és ellenséges megállapításokat.
A külföldi tankönyvek nagyszámban
nemcsak a félreértéseknek özönét zú­
dítja reánk, nemcsak a gyűlöletet hirde­
tik velünk szemben, hanem még további
megcsonkításunkra is kovácsolnak terve­
ket, ami számos térképükből igazolható.
Kétségtelen tehát, hogy ezzel a
tűrhetetlen állapottal szemben a küzdel­
met fel kell venni, hiszen ily tanítások,
ha állandósulnak, csak újabb nagy za­
varok előidézői lesznek, amennyiben
kellő időben gátat nem emelünk azok­
kal szemben. A lélektontásnak és mé­
telyhintésnek sajal erőnkkel kell sürgő­
sen szembeszállnunk, mert az idő múlik

Várta már, mikor kezdődik meg a fáj­
dalmas művelet. Nem sokat kellett várnia.
Az üres szekerek már ott álltak az őr­
ség háza előtt.
Egyszerre csak kijött a házból a
soklyósi adószedő, Achmed aga és a két
arnóta kiséretében. Minthogy Balog Est­
ván háza állt az őrség tőszomszédságá­
ban a kellemetlen taktust mindjárt rajta
kezdték meg.
A csausz kárörvendő arccal állt
elébe.
— Eddig mindig még te mulattál
rajtam, ha bajban voltam átkozott kutya,
de most én nevetek rajtad! Hol a pénz
meg a búza?
Balog Estván kevélyen felvetette a
fejét.
— Az nevet legjobban, aki utóljára
nevel! Hogy jön kelmed aga uram ahhoz,
hogy tőlem adót követeljen?
— Talán bizony ékes instanciát
nyújtsak be hozzád, hogy az adót amit
a kegyes bég elég alacsonyan szabott
meg, méltóztassál megfizetni?.. . — gú­
nyolódott Achmed aga.

társaira. Erre nem számi lőtt Mentege­
tőzve szólt a soklyósi adószedőnek:
— Ugy látszik, megbolondult sze­
gény!
Estván meghallotta a nem neki
szánt mondást.
— Azért, mert én nem akarok fi­
zetni, még nem jelenti azt, hogy bolond
vagyok!
— Mégis ezt kell gondolnom, mert
különben nem támadnád meg az adót!
Az adószedő közbeszólt:
— Nincs helye a vitának! Mért
nem akarsz fizetni?
— Mert a nemesség nem tizet adót
Achmed aga elképedt erre a mon­
dásra.
— Te és nemesség? Hogy kerül ez
a kettő össze? — kérdezte elcsodálkozva.
— Hogyan? Majd mindjárt kiderül.
Vegye tudomásul aga uram és kegyelmed
is, adószedő uram, akit nem is tudom,
hogy miképen tiszteljek, hogy ebben a
tahiban össze nem szednek egy petáknyi
adót sem, mert Nagyfalu minden polgá­
rának armálisa van!... Ihol a nemesi
levél!
A négy török megrökönyödve vette
tudomásul a kijelentést. A nemesi levél
kézről-kézre járt. Biz abban nem volt
semmi hiba. Soha, senki meg nem tudta,
hol tett szert rája Balog Estván, ennek
titkát magával vitte a sírba.
Legelőbb a soklyósi csausz tért
magához a meglepetéstől.
— Ez téged és a többieket nem

— Akármilyen ékes instanciát nyúj­
tanál is be hozzám, — adta vissza a
gúnyt Balog Estván, — akkor sem lehet­
nél abban a boldog helyzetben, hogy tő­
lem egy vörös rézpetákot is láss!
— Azt akarod ezzel mondani, hogy
nem fizetsz?
— Aztl — válaszolt Estván kurtán
és megvetően rántott egyet a vállán.
A csausz zavaros tekintettel nézett

�2 oldal

A MUNKA

és a legutóbbi évtized kétségkívül be­ megsokasodását megakadályozzuk. Elér­
bizonyitotta, hogy csak magunkban bíz­
hatunk. Még mai elesettségünkben is
minden rendelkezésre álló erkölcsi és
anyagi erőt sorba kell állítanunk az agitációnak ezzel a veszedelmes és egyenet­
lenséget előidéző mesterkedéseivel, amely
tevékenység a tankönyvek és iskola ut­
ján a fiatalságot állítja céljainak szolgá­
latába. Az eddigi nemtörömség következ­
ményein okulva a müveit és tárgyilagos
külfölddel meg kell ismertetni Magyar­
országot. A világ színe elé kell állni a
külföldi tankönyvek lélekrontásaival, hogy
legalább a gyűlöletet hirdető tanítások­
nak a fogékony gyermeki lélekbe való
becsempészését s a hamis képzeteknek

kezett a lélektani pillanata annak, hogy
felelősségünk teljes súlyával mutassunk
rá a hamisításokra és igazoljuk, hogy a
világ békéjét — egyebeket közölt hon­
nan fenyegeti veszedelem. Az előadot­
taknak
különös
időszerűséget
ad
Genfben folyó leíegyverezési tanácsko­
zás. A lefegyverzést a lelki lefegyver­
zésnek kell megelőznie. Mi magyarok,
ebben is az élen állunk, mert tan-,
könyveinkben — s erre büszkén mula,
lünk rá, — sem a háború elölt és alatt,
sem pedig a békekölés óta a népek
megértésének és békéjének ártó tanítá­
sok és gyülölelet szító megállapítások
nem találhatók.

Hirek és különfélék Szívesen látom! \
Uridivat üzletemben

Bucsuzás. Salgótarjánból való el­
költözésünk alkalmából összes ismerőse­
inknek és barátainknak szívélyes üdvöz­
letét és istenhozzádot küldünk, azzal
a kéréssel, hogy bennünket jóemlékükben
megtartani szíveskedjenek, amint hogy
mi is megőrizzük a hosszú évek alatt
velünk szemben tanúsított baráti szeretet
emlékét.
Balhauser István és neje.
Búcsúztatás. Meleg szeretettel bú­
csúzott f. hó 20-án az acélgyári tisztvi­
selői társadalom a nyugalomba vonult
Balhauser István acélgyári főmérnöktől
és Rameshoíer Béla salgói bányagond­
noktól, valamint családjától. — A két
közszeretetben álló főtiszt viselőtől a tisz­
tikar nevében Pánlyik Árpád főmérnök
és Puschmann Gyula raktárfőnök, a két
nagyasszonytól a hölgyek nevében Pántyik Árpádné vett búcsút meleg, benső­
séges szavakkal, melyre az ünnepeltek
idők elszálltak és amidőn a nagyháboru
meghatottan mondtak köszönetét, kérve
után az emberek újabb gyűlöletre szeraz egybegyült ünneplőket, hogy tartsák
veszkednek, amidőn a gazdasági háború
meg őket továbbra is abban a szereiéi­
tombol teljes erővel. Sajnos a műveltség
ben, mely lö'-b évtizedes működésük alatt
is egyoldalúan fejlődött. Azt hitte a kulkörülvette őket s ez a bensőséges ragasz­
tur ember, hogy nem függ annyira az
kodás maradjon kísérőjük jól megérde­
időjárás csapásaitól s az uiabb találmá­
melt nyugalmukban is.
nyaik szinte lenyügö.ték az embereket.
A kínai misszionáriusnő, Kunst
Ezzel szemben az újabb kor mcchanisIrén
ápr.
27-én szerdán este 7 órakor
musa szinte ieleslegessé tette az embert,
akit pedig meghagyott, egyoldalúvá fej­ eddig változatlan programmja szerint —
lesztette,
nagyrészt pedig munkátlan- Isten segítségével'— megérkezik váro­
ságba döntött. Hol látjuk e nehéz hely­ sunkba és az evangélikus templomban
zetből a kivezető utat? Szerinte csak a megtartja magyarnyelvű előadását a Kí­
felebaráti szeretet kifejlesztésében. A leg­ nában folyó hitterjesztö munkásságról. A
magasabb rangútól a legkisebb rangúig, nem mindennapi eseményre minden ér­
mint egy szerelő atya gyermekei igye­ deklődő figyelmét felhívjuk.
Baleset. Zagyvapálfalvához tartozó
kezzünk megérteni egymást. Hisz a meg­
próbáltatások is arra szolgálnak, hogy kö­ kotyházai haldán f. hó 14-én délután
zelebb hozzanak egymáshoz. Katholikus szenet ment gyűjteni Gyurcsik Pál nyug­
lelkületűnket kell kifejteni. Ez az értelme díjas vasutas, miközben a bányából egy
és célja szervezkedésünknek. Nem azért, csille palát döntöttek ki, a kiömlő pala
hogy érvényesüljünk, hanem hogy lel­ Gyurcsikra esett és ballábát bokában el­
az esti személyvonattal
künket átalakíthassuk az egyház és Isten. törte. Még aznap «&lt;•
törvényei szerint. Mégpedig ezt az ála- Budapestre a MÁV kórházba szállították,
lakulást magunkon kell kezdeni - mert Állapota korára való tekintettel súlyos,
magunk képére tudnánk akkor álalaki-1
A nánai biró leánya c. színmű
tani a világot is. A politikusok is igazsá­ holnap, vasárnap este pontosan 8 órai
gokat keresnek. Pedig csak a gyermek-j kezdettel az Ipartestület székhazában elő­
kor és vallási érzés legelemibb igazságá­ adásra kerül, melyre minden jóakaróját
hoz kell visszatérnünk. Avégre vagyunk1 szívesen vár az Evang. Leányegylet és
a földön, — mondja a katakizmus, —.1 Ifjúság. Beléptidijak: I. hely 1 P, II. hely
hogy Istent megismerjük, neki szolgáljunk 80 fillér, III. hely 50 fillér. — Előadás
és ekkép üdvözöljünk. Ha ezt követnénk után tánc.
nem létezne nyomor. Ha Istent szolgál­
Nem lesz filléres gyors május
nánk Üdvözölhetnénk a földön!
8-án. Mint a helybeli áilomásfőnökség
Az országos elnöknö beszédét szűnni közli a kereskedelmi miniszter május 7nemakaró taps ogadta.
től 16-ig, a Nemzetközi Vásár tartama
Donászy
jegyző felolvasta a alatt az ország egész területén a Buda­
a mull ülés terjedelmes jegyzőkönyvét. pestre indítani szándékozott filléres gyor­
Kis Lajosné elnöknő költői kézséggel sak közlekedését betiltotta. Ezáltal akarta
megirt beszámolót olvasott fel a nőegy­ szolgálni a Nemzetközi Vásár és az erre
let elmúlt évi működéséről, kiemelve az engedélyezett féljegyes kedvezmény vár­
egyesületi tagok áldozatkészségét és az ható bevételeit. A Salgótarjánból Buda­
egyesületen kívül állók segíteni akarását. pestre indítandó vonat a MÁV részéről
A pénzlárnoki jelentés után Traum már engedélyezve volt, amidőn ez a ha­
Péter esperes plébános a nöegylet igaz­ talmi szó a szépen fejlődő mozgalmat
gatója mondott fölemelő és megragadó keresztül húzta. Városunkból a MÁV il­
eszmékkel teli beszédet, ugy állítva be a letékes helyein járt sporlküldöltség meg­
Nőegyletet, mint a gyümölcsoltó gondo­ győződött arról is, hogy a helybeli ille­
tékesek mindent elkövettek a vonat en­
latnak letéteményesét
A közgyűlés végén közkívánatra gedélyezése érdekében és ezen törekvé­
Mercedes nővér beszélt az
egyesü­ seikben nem befolyásoltatták magukat a
leti élet apró nehézségének kiküszöbö­ május 8 és 9-iki bérmálástól sem, mert
hiszen ez két napos és egészen más ter­
léséről.
A gyűlésről távozók a katholikus mészetű dolog. így a budapesti kirándu­
kör kistermét díszesen megtérítve talál­ lás alkalmasabb időre lett elhalasztva.
ták, ahol közel kétszáz embernek szol-(
A „Mansz“ salgótarjáni osztályá­
gáltak fel teát.
nak elnöksége hálás köszönettel nyug­
A meleg, kedves hangulatból in- tázza a népkonyha részére küldött újabb
dúlt az állomásra a grófnő, akit az egye-j nemeslelkű adományokat: Légrády Béláné
sülét vezetősége kisért ki a hatórás vo- 10 kgr. hagyma, 3 , kgr. zöldség, Ednathoz.
ward Künzl 1 drb. nagy sonka, Gáspár
Az eltávozó országos elnöknő igen Vilmos 3 kgr. ifj. Nagy Demeter és Ko­
melegen búcsúzott el a helybeli hölgyek­ vács Lajos 1—1 kgr. tüdő, Zelenka Oltó
től, igéivé, hogy legközelebb hosszabb 4 P, Istók Elemérné 3 P. összes pénz­
időre látogat el Salgótarjánba.
beli adomány 1008 P.

A Szent Erzsébet Nőegylet
közgyűlése.
Méltán keltett nagy érdeklődést az
egész városban a Szent Erzsébet nőegy­
letnek ezévi impozáns közgyűlése. Fé­
nyessé és tartalmassá telte a közgyűlést
a Katholikus Nőegyletek országos elnök­
nőjének Zichy Rafaelné grófnőnek és tit­
kárának dr. Sprenger Mercedes megje­
lenése.
Az előkelő vendégeket vasárnap,
17-én a délelőtti vonatnál a nagyállo­
máson Szántay István állomásfőnök üd­
vözölte, majd Galgó Józsefné alelnöknő
mondott néhány szives szót, akinek kí­
séretében Szmolka Mihályné és Partényi
Béla titkár jelentek meg a nagyállomáson.
A kisállomáson Kiss Lajosné el­
nöknő fogadta az egyesület egész tiszti­
karának élén a grófnőt, aki a kíséreté­
ben lévő hölgyekkel előbb a bányaszál­
lóban lévő lakására hajtatott majd szent­
misét hallgatott a templomban.
Megtekintette még a Nőegylet egyik
legszebb működési terét a menházutcai
ebédkiosztó helyet Délben a bányaszálló
ebédlőjében szűk körű ebéd volt a nő­
egylet tisztikara és néhány vezető katho­
likus ember részvételével. Az ebéden
Szente László kormánytanácsos, gyárigaz­
gató köszöntötte fel a vendég grófnőt,
Sajnos az idő rövidsége megaka­
dályozta a vendégek óhaját, hogy egy
bányát megtekinthessenek, a város bejá­
rását pedig a szakadó eső hiúsította meg.
A jössz időjárás azonban nem aka­
dályozta meg a város lelkes asszonyait,
hogy a délután háromra kitűzött közgyű­
lésre a katholikus kör nagytermét megne
töltsék.
A testvér hölgyegyesületek nevében
megjelent Dr. Förster Kálmánná a Mansz.
elnöke is.
dobogóra fellépő országos elnöknőt le pSf ováció fogadta, amely végig
Lajosné üdvözlő szavait s az
kísérti
ország I elnöknő gyönyörű gondolatokkai átszőj beszédét is.
Megemlékezett a grófnő azon vágyái ól
amely gyermekkora óla kiséri, hogy egyszer
Salgótarjánba jöjjön és a nehéz bánya­
munkát végzők életét közelről láthassa.
Most oly időben jött, amikor a régi em­
bereket egymás iránt barátságossá tevő

ment fel az adó alóli Csak, ha hitlevele-

te^van a bégtől!
— A soklyósi bégtől nincs, de van
a pécsi pasától! — azzal egy másik per­
gament tekercset húzott elő a ruhája alól.
Achmed aga kinyitotta, meglátta
Szelim pasa pecsétjét és kellő hódolattal
r
z __ Fogcsikorgatva
*
érintette
homlokához.
ol­
vasta:
|
„Ameddig a pecsevii szandzsák
elér, vegye tudomásul minden bég, alajbég aga és csausz és mindenki, akit il­
let, hogy nemes Nagyíalu község adót
nem szolgáltat Kelt Pecseviben, a hedzsra
A vásárolt áru értékének 10 szá­
915-ik évében Bajrám hó 10-ik napján."
zalékát
visszakapja, ha május 2—21-ig
Aláírta Szelim pasa tugrája és rá­
ruházati és háztartási szükségletét Buda­
ütve a pecsétje...
pesten a Rákóczi-ut 74. szám alatti Ma­
gyar Divatcsarnokban szerzi be. Keleti
Este felé, amikor már elültek az pályaudvartól csak 2 perc. 2 hatalmas'
utolsó három nap izgalmai, Balog Est- palotában 40 kivilágított kirakata a Nem­
ván elsétálgatott a község egyetlen utcá­ zetközi Vásár tartama alatt külön szen­
ján. A falu végén találkozott a két en­ zációt nyújt a látogatóknak. Olvassa el
gesztelhetetlen ellenfél, ő meg az aga.
figyelemmel a cég lapunk mai számában
Estván nem tudta megállni, hogy megjelent hirdetését
meg ne szólítsa:
Eladó vadászfegyverek. Egy
— Ugye, mondtam, az nevet leg­ drb. 16-os luttichi gyártmányú kétcsövű
jobban, aki utoljára nevet! ? ..,
lankaszter kakasnélküli. Egy drb. 16 os*
Achmed aga bíboros piros arccal 8 *%,-es M. Ogris gyártmányú kétcsövű
fordult el tőle, de nem felelt. Mint a ki­ lankaszter kakasos. Érdeklődni lehet Névert kutya somfordáit haza felé...
kám István jegyzőnél.

Salgótarján, 1932 ápr. 23

A Budapesti Nemzetközi Vá­
sár 50 százalékos utazási kedvezményre
jogosító igazolványai kaphatók: a salgó­
tarjáni ipartestületben, a „Hangya" Fo­
gyasztási Szövetkezetben, Duda Lajos
cukrász és
Pál Dezső szabó-mester
üzletében. — Az igazolványhoz csatolva
van a budapesti szállodák, színházak,
fürdők stb. kedvezményes jegyfüzete is.
Közgyei*** A Ker. Szoc. Vas és
Fémmunkások helyi csoportja ma szom­
baton este 7 órakor tartja rendes évi
közgyűlését a Kath. Körben,
Ne vásároljon, csak tekintse meg
üzletünket. Ha eddig még nem volt ve­
vőnk, ugy ezután önt is biztosan beljuk nagy vevőtáborunkba. Ligeti
•orozhatjuk
csemegekereskedés,
kereskedés, a nagytrafik mellett.

mágocsi Nagy Mihály
Fő-utca 20. szám.

Bérmálás. Mint megemlékeztünk:
május 8-án és 9-én Zadravetz István
püspök városunkban a bérmálást fogja
végezni. A plébánián eddig sok száz be­
jelentés történt. Városunk és a szomszéd
telepek (Salgó, Somlyó, Forgács stb.) hí­
vei 8-án, még a plébániához tartozó filiák
hívei 9-én bérmálkozhalnak.
A Salgótarjáni Városi Levente
Egyesület műsoros táncmulatsága.
Az elmúlt szombaton tartotta levente if­
júságunk a Róm. Kath. Körben műsoros
táncmulatságát. Az előadás helyárai olya­
nok voltak, hogy bárki számára lehetővé
tették az elmenetelt. S mégis mit kellett
tapasztalnunk? Részvétlenséget. Részvét­
lenséget a hivatalok, a vállalatok, az ipar
és kereskedelem részéről egyaránt. Jól­
eső érzéssel kell megállapítanom, hogy
akik megnézték a leventék előadását,
egy kellemes emlékkel többet őrizhetnek
a szivükben. Mert ugy a vendégek fo­
gadása körüli figyelemről, mint maga az
előadás és az előadást követő tánc meg­
rendezéséről csak dicsérettel emlékezhe­
tünk meg. Ujházy György: „Beleznay
asszonyok" cimü v^dám játékát jól vá­
lasztotta meg á Levente Egyesület veze­
tősége. Ez a százszázalékosan magyar
levegőjű darab 3 felvonásán végig legvi­
dámabb hangulatban tanítja a legforróbb
hazaszeretetei. Nem rhétori szólamokkal
untat, hanem az élet mindennapos tör­
ténetén ragyoglatja át a magyar föld nagy
reformáló erejét. Betty Carfield, a ked­
ves angol lady egyszer szívta csak a
magyar levegőt s még a tengerpart azúr
ege alól is visszaálmodja magát a végte­
len magyar pusztára. Frilz von Wittensperg, a szelíd német, aki magyarabb
akar lenni a legmagyarabb magyarnál,
mindkettő a magyar róna kisugárzó ere­
jének a foglya. Wolf Tériké és Praznovszky Mihály, az idegenek két személyesitője vállain nyugodott a darab sorsa.
Azon a lelki átváltozáson, melyen át ez
a két kedves ember magyarrá lett. S
mert mindketten jól fogták fel a szere­
püket, az illúzió teljesen sikerült. A pat­
togó, de aranyos szivü magyar uriasszony,
özv. Beleznay Bán Ádúmné szerepében
Szaniszló Sárika nyújtott elsőrangú ala­
kítást, nem von le ez alakítás értékéből,
hogy szomorúbb tudott lenni, mint ami­
lyen haragos. A néme fogó Beleznay
Bán Évát Szaniszló Ilonk^ szemi lyesitette
könnyed, leányos temperámé tumrral.
Beleznay Bán István alakjában Patay Ist­
ván domborította ki a magyar faj érzel­
mes skáláját a szerelmes lovagiasságtól
az erőszakig. Takác&lt; Ferenc, mint Szentpétery Tamás jó magyarnak és jó barát­
nak egyaránt megállta helyét A nevelő
nő Rose szerepében, Ujj Olga nyújtott
nemes Ízelítőt a lemondásból. Külön meg
kell dicsérni a szerzőt, hogy Kánitzky
János intéző úrral (Takács Sándor ját­
szotta kitünően) a sors összehozta férj­
feleségnek. A büszke magyar ur a „ké­
véi kis király" alakját Nagy János érez­
tette meg Beleznay Bán András szere­
pében. Ö is nagyobb volt a megbánás­
ban, mint a haragban és ellenkezésben.
Különös levegőjét a darabnak az alispán
robusztus alakja adta, akit a 3 felvoná­
son végig mindig a színpadon érzett a
közönség. (Töszöd Péter) Patay Gyula és
(Lord Cár ield) Völcker Ernő igazi hús­
ból és vérből való embereket formáltak
szerepükből. A mellékszereplők is egy­
től-egyig jók voltak. A stílusos és igen
szép díszletek festéséért Tuskát, a kifo­
gástalan rendezésért Takács Ferencet kü­
lön dicséret illeti. A szép este kellemes
emlék lehel a Levente Egyesületnek. A
leventék jól sikerült előadásukat május
1-én megismétlik az Iparlestületben.
Eladó ház: 2-szer 3 szobás, mind­
egyikhez külön előszoba, konyha, cse­
lédszoba, fürdőszoba, összes komforttal,
különféle mellékhelyiségekkel, nagy gyü­
mölcsössel a Fő-utcán eladó. Megbízott
Kohn Oszkár Fő-utca 82 szám, I. emelet.
Influenza, torokgyulladás, az orr
és garat elnyálkásodása, a mandolák
megbetegedése, valamint tüdöcsucshurut
esetén gondoskodjék arról, hogy gyomra
és belei a természetes „Feren Jóxeef*
keserűviz használata Által többszőr és
alaposan kitiszlittassanak.

�Válasz a rádiókritikára.
Irta: BELL MIKLÓS.
^Amikor Stephenson mozdonyának
tervét az akkori angol egyetemi kínálók­
nak bemutatta, azok nézették és gúnyo­
lódtak rajta és durva módon abszurdum­
nak nevezték. Későbben, amikor Ste­
phenson mozdonya már üzemképes volt
udvarias módon meghívta ugyanazokat az
egyetemi tanárokat, alkotásának megte­
kintésére, akik tervét kivihetetlennek mi­
nősítették. A tanárok óvatosságból azt
kérdezték Stephensontól, hogy vájjon
működésben van-e már a mozdonya.
Stephenson diplomatikusan válaszolt, csak
azért, hogy a tanárok jelenjenek meg,
hogy alkalma legyen előkelő államférfiak
előtt bebizonyítani, hogy ebben az eset­
ben ki a tudatlan. A tanár urak ponto­
san megjelentek és Stephenson felszállt
mozdonyára és az előkelő tényezők bá­
mulatára megindult és továbbhaladt alko­
tásával. E'. a szégyen olyan nagy dühbe
hozta a tanár urakat, hogy azok halálos
ellenségei lettek a gőzmozdonynak és
azon a címen akarták a nagy alkotás
életbeléptetését megakadályozni, hogy a
füst tönkreteszi majd a vegetációt és az
emberiséget.

Fullon első gőzhajóját a franciák­
nak mutatta be. Napóleonnak is tudomá­
sára hozták ezt a nagy horderejű talál­
mányt, aki az akkori legelső tudósokat
magához hivatta és érdeklődött az uj al­
kotás iránt A tudósok gyerekes játék­
szernek nevezték a gőzhajót, amellyel
csak tudatlan ember foglalkozhat Ami­
kor Fullon óriási közönség előtt az első
nyilvános hajózást bemutatta és a gyö­
nyörű siker után az ottlevö Napóleon, és
tudósai előtt kellett megjelennie, Napó­
leon a következőket mo dotta: „Ha
ön ismerné a tenger elemi erejét, akkor
pénzét és idejét hasznosabb dolgokra for­
dítaná**, amire az összes ottlévő tudósok
mosolygós arccal bólintgattak. Napóleon
továbbá kiadta a parancsot, hogy ezt a
szélhámost ártalmatlanná kell tenni, hogy
ne álljoQ módjában tudatlan emberek
pénzét és vagyonát kicsalni.

A múlt század 90-es éveinek ele­
jén a drótnélküli távíró eszméje végig­
járta az egész világot. Valóságos láz fogta
el a feltalálókat és igen sokan foglalkoz­
tak ezzel a problémával. Az akkori eu­
rópai tudósok valóságos versenyt rendez­
tek tudományos érvekkel, bebizonyítani
és óvvá inteni az emberiséget, hogy az
ilyen lehetetlenségnek ne üljön fel senki,
mert ezzel csak ostoba és tudatlan em­
berek kísérleteznek, amelynek azonban
eredménye nem lesz soha. Amikor 1896ban Marconi mint V(-ik gimnazista diák
bebizonyította a világnak, hogy ö drót­
nélküli táviró problémáját jncgoldotta, ün­
nepelte őt az egész emberiség. Ugyan­
aznap még megjelentek európaszerte a
tudósok cikkei, amelyekben a legdurvább
módon ostoroztak mindenkit, aki ilyen
butaságnak felül. A drótnélküli táviró és
igy a rádió is a zseniális Marconinak kö­
szönhető, de nem akadt mai napig még
olyan európai tudós, aki Marconitól bo­
csánatot kért volna, vagy a nyilvánosság
előtt beismerte volna, hogy ő volt a tu­
datlan, amikor a probléma megoldása el­

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1932. ápr. 23

len irt és nem pedig Marconi aki a prob­
lémát megoldotta.
Fentiekből azt látjuk, hogy aki kul­
turális téren önzetlenül harcol az iránt,
hogy az emberiségnek szebb életet biz­
tosítson ezen a földön, annak számolnia
kell azzal, hogy az igazságtalansággal is
találkozik, mert hiszen a haladás azt je­
lenti, hogy a meglevő dolgok megsemmi­
sülnek s igy nagyon természetes, hogy
azok, akik uralmon vannak, minden uj
gondolatnak ellenségei, amely az ő ha­
talmukat érinti s ennélfogva nem válo­
gatják az eszközt, még akkor sem, ha
ez igazságtalan.
Amint a vitorláshajós nem ért a
gőzhajóépitéshez, épp ugy nem ért a
konfliskocsigyáros az autógyártáshoz. De
pont igy nem értenek a mai bankokratikus pénzügyi és gazdasági nagyhangú té­
nyezők az én gazdasági reformtervemhez,
mert az olyan egyén, aki a saját érdeke
szempontjából ítéli meg az ilyen tervet,
anélkül, hogy e terv lényegéi és részle­
teit ismerné, nem lehet hivatva kritikát
mondán , sőt az olyan egyénnel vitába
sem lehet bocsájlkozni, mert ott, ahol a
gorombaság pótolja a tudást, ott hiába
minden logika, vagy bizonyítás. •
Reformtervemet csak olyan egyén
értheti meg, aki pártatlan. Hála a jó Is­
tennek most már millió és millió hívem
van, akik belátják azt a lényt, hogy nem­
csak a botnak van két vége, hanem min­
den rendszernek ellenrendszere is van és
ennélfogva kell, hogy a mai nyomorúsá­
got okozó rendszer ellenrendszere az
egész emberiség boldogulását biztosítsa.
Amint a fent említett tudósok nem
voltak képesek a haladást megakadályozni,
épp ugy nem lehet gazdasági reformlervemel egy goromba rádiókritikával elin­
tézni, mert ami a természeti törvénynek
megfelel, az élelképes és éleibe is lép.
Vegye tudomásul mindenki, hogy
gazdasági reformtervemet még ezer ör­
dög sem tudja elgáncsolni, annak életbe
kell lépnie, mert különben elpusztulna a
nemzet.
Az igazságra való hivatkozással rá­
dióelőadásra kértem engedélyt. Kiváncsi
vagyok, hogy él-e még az igazság!?

A vér fölfríssitése céljából aján­
latos nehány napon ót korán reggel egy
pohár természetes „Ferenc József"
keserüvizet inni. Az egész, világon ren­
delik az orvosok a valódi Ferenc Jó­
zsef víz használatát* mert ez szabályozza
a béhnüködést, erősíti a gyomrot, javítja
a vért, megnyugtatja az idegeket és ez­
által uj életerőt teremt. A Ferenc Jó­
zsef keserüviz gyógyszertárakban, dro­
gériákban és íüszei üzletekben kapható.
Menetrendváltozás. Régi vágya
teljesült városunk közönségének, amenynyiben május hó 2-ától újból közlekedni
fog a reggel 7 óra 57 perckor induló és
az este 20 óra 43 perckor érkező sze­
mélyvonatpár. Ugyancsak közlekedni fog­
nak Budapestig és vissza ezen vonalok­
nak folytatásai A délutáni miskolci gyors
Ócska ruha nincsen többé,
bevezetésével, amely Hatvanból 15 óra
Fényei, foltos, vén ruhák!
04 perckor indul és Budapestre érkezik
Újak lesztek, minden hibát
16 óra 18 perckor, megoldást nyert az
Eltüntet a Luxolag.
az óhajtás is, hogy Salgótarjánból 13 óra
8 perckor induló személyvonat hamarább 1 doboz 2 öltönyre 90 fillér.
érkezzék Budapestre. Csak az a nehéz­
sége az uj közlekedésnek, hogy ezen
LUXOFAG . vezérképviselet
déli vonattal Balassagyarmatra igyekvők­
Budapest, V., Mérleg-ucca 2. szám.
nek Hatvantól Aszódig gyorsvonattal kell
(Grcaham palota.)
menniök, hogy Aszódon a balassagyar­
mati csatlakozást elérjék
emeljük a Hirschgyár másik két hölgy
Acélgyári Nőegylet közgyűlésé­ versenyzőjét kik, ugy az egyéni mint a
páros versenyt megnyerték. Az igazi
ről jövő számunkban számolunk be.
A magyar iparosság ez évi ping-pongol azonban Lombos — Ferjancz
olimpiásza szeptember 1-től 18-ig tart. mutatta be; nagyszerű lendületes és
A három évenként rendezett Aranyko- változatos ütéseikkel. A nagyszámban
szorus Mesterverseny 'előkészületei már összejött közönség melegen ünnepelte a
javában folynak. A mai gazdasági viszo­ versenyzőket. Részletes eredmények:
nyok közölt a müveit nagyközönség kell, Papp — Tuska 16 :21, 21 : 12, 21 : 16.
hogy az érdemes iparosságnak segítségére Híres — Csábrági 20:22 — 14:21.
jöjjön azzal, hogy a verseny alkalmából Lombos-Ferjancz — Kabos-Salgó 8 : 21.
megrendeléshez juttatja őket s ezzel a 12:21. Bariba — Dőrrné 9:21, 19:21,
részvételt számukra lehetővé teszi. A Kabos — Salgó 22 : 20, 21 : 10. Híres-.
megrendelő előnye, hogy különös gond­ Csábrági — Bartha-Géczi 17 : 21—14:21.
dal elkészitett versenyárut kap. Remél­ Lombos—Ferjancz 21 : 14, 10 : 21, 21 : 18.
jük, hogy a mi közöuségünk is támogatni Híres—Géczi 17: 21, 18 : 21. Barlhafogja megrendeléseivel tehetséges iparo­ Csábrági—Kabos-Salgó 9 : 21, 20:22.
sainkat, kik igy az országos versenyben Hires-Dörrné—Lombos-Ferjancz 12: 21,
22:20, 18:21.
fokozottabb kilátással vehetnek részt.

Fényes, kopott ruháját
újjá varázsolja a

Városunk ökölvívóinak sikere.

Meghívó.
A Salgótarjáni Áruforgalmi
Részvénytársaságnak, Salgótarjánban
a Salgótarjáni Népbank r. t helyiségében
L' hó 30-án d. u. 5 órakor tartandó

VII. évi rendes közgyűlésére.
Tárgy:

Az igazgatóság jelentése.
A felügyelöbizottság jelentése.
Zárszámadások előterjesztése.
Igazgatóság és felügyelöbizottság ré­
szére a felmentvény megadása.
A Salgótarjáni Turul-nyomda
5. Alapszabályszerüleg benyújtott indít­
Részvény társaságnak
ványok tárgyalása.
t t
Salgótarjánban a Salgótarjáni Népbank
Az IGAZGATÓSÁG.
r. t. helyiségében f. hó 30-án d u. fél
6 órakor tartandó

Meghívó.

VII. évi rendes közgyűlésére.
1.
2.
3.
4.

5.

1.
2.
3.
4.

"■Tsport. IH

Ping-pong. A Hirsch-gyári Olvasó­
kör f. hó 17-én tartotta bemutató asz­
Tárgy:
tali tennisz versenyét, mely alkalomra a
Az igazgatóság jelentése.
S.S.E. kitűnő csapatát hívta meg. A be­
mutató igen szép sportot, sőt meglepe­
A felügyelöbizottság jelentése.
tést is nyújtott. A verseny meglepetése
Zárószámadások előterjesztése.
a bajnoknő Bariba Ica veresége volt
Igazgatóság és felügyelöbizottság ré­
Ellenfele; Dőrr Jánosné nagyszerű üté­
szére a felmenlvény megadása.
seivel és szép lehúzásaival annyira meg­
Alapszabályszerülcg benyújtott indít­ lepte ellenfelét, hogy a rutinos kis baj­
ványok tárgyalása.
noknő csak nézni volt kénytelen ellen­
fele labdáit, mint válnak gólokká. KiAz IGAZGATÓSÁG.

MEGTÉRÜL MINDEN KÖLTSÉGE
ha felmegy a Budapesti Nemzetközi áriminlavásárra
ÉS EZEN SZELVÉNYT KfTÖLTVE MAGÁVAL VISZI, MERT UGYANAKKOR

NAGY TAVASZI VÁSÁRT
RENDEZ A MHH

DIWcSXnKOK
HAZÁNK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKÚ ÉS LEGOLCSÓBB ÁRUHÁZA.

A TAVASZI VÁSÁR MÁJUS 2-ÁN KEZDŐDIK ÉS 21-IG TART.
A Jobboldalon levő szelvény a vásárlás bofejezése ntán a pénztárnál leadandó, ahol a fizetéskor Hfgtón
készpénzben vieezeadják a vásárlás értékének 10 ezázalékát.

MAGYAR DIVATCSARNOK gjg BUDAPEST, RÁKÓCZI-UT 72—74.
L«vel«vPl.pon kérj. a dlfm.nl.a TAVASZI NAGY ÁRJEGYZÉKET.

Budapesten f. hó 3 és 4-én zajlott le az
első testnevelési kerület levente ökölvívó
versenye. E versenyen vármegyénk ököl­
vívói a második helyet verekedték ki ma­
guknak. A vármegye által kiküldött 10
ökölvívó leventénk között is az igazi erőt
Salgótarján küldöttjei képviselték, amit
az eredmény mutat legjobban.
A vármegye leventéinek részletes
eredménye a következő: Bantam sulybani
3. Fuhrmann Gyula Salgótarján. Pehely­
súlyban: 2. Kurdi Károly Salgótarján, 3.
Pintér János Salgótarján. Könnyű súly­
ban 3. Deák József Balassagyarmat 4.
Holles Béla Salgótarján. Welter súlyban:
3. Lausch Gusztáv Salgótarján, 4. Bobák
János Balassagyarmat. Közép súlyban: 2,
Oláh Ferenc Salgótarján. Kisnehéz súly­
ban kerületi bajnok: Hábel Ferenc Sal­
gótarján, 2. Rádi László Szécsény.

SSE boxolók és birkózók be­
mutató mérkőzések Folyó hó 17-én,
a SSE immár jóhirnévnek örvendő box
és birkózó szakosztályát Szécsénybe hív­
ták meg, hogy olt propaganda és bemu­
tatkozó mérkőzéseket játszanak részint
egymás közt, részint az ottani most meg­
induló és fejlődésképes box és birkózó­
gárdával. A bemutatkozás igen jól sike­
rült és különösen nagy tetszést arattak
Hábel Ferenc és Lausch Gusztáv gyors
és nagylcchnikáju boxolásukkal, valamint

Ezen szelvény tulajdonosának
neve______________ _ ___ ___

lakhelye__ _ __
bármely összegű vásárlásnál

lO°|o ol térit vissza
készpénzben
A MAGYAR DIVATCSARNOK EZ ÉVI

TAVASZI VÁSÁRÁN
kizárólag május 2—21-ig
Csak méjua 21-ig é« kizárólag ezen ere!vény
ellenében kérheti « 10 aréxalék viawntéritéat.
W4v 4a laiibaly
IdUUtwM!

�A MUNKA

4 oldal
Molnár Lajos szép stílusú birkózásával.
Itt. említjük meg, hogy a tehetséges SSE
boxológárdát folyó hó 24-re vasárnapra
a Move Balassagyarmati Sport Egylet
hivta meg bemutató mérkőzésre és re*
méljük, hogy az odameoó hat ifjú sport­
ember nem kissebb sikert és tetszést fog
aratni, mint múlt vasárnap Szécsényben.

SSE—BEAC 4:2 4&amp;2). Corinthián
dij. Szürke felhőből zuhogott a friss, sürü
tavaszi eső, amikor a kék-fehérek, fe­
kete-fehérek kezdéshez álltak fel a lucs­
kos pályán s csak a Karaucs felett villogot egy fehéredé folt s néha kibukott
egy pici kékség.
BEAC kezd, de már a második
percben erős roham indul a BEAC ka­
pura s csak Viroszták ofszeid-állása ol­
dotta fel a helyzetet A 3. percben uj
roham veszélyes pillanataiba fuj bele a
bíró érthetetlenül ofszeidet Ítélve. (Most
még érthetetlen volt, de nemsokára hoz­
zászoktunk ehhez az érthetetlen lefújá­
sokhoz.) A SSE azonban pompás és gyö­
nyörű összjátékkal valósággal leszögezte
az egyetemieket Különösen Viroszták
szebbnél-szebb lövései akadnak meg a
kapusban, mig végül e 9 percen pompás
saroklövése meg sem akad s a teljesen
megzavarodott BEAC meghozta első gól­
ját Idáig szinte a BEAC 16-osán folyta
játék, de a gól magához térilette őket
Szép összjátékkal ki-kitörnek, a SSE ki­
fáradt szinte ellustult s a 18. percben
egy védhető lövés rázza a SSE hálóját
1:1. Mezőnyjáték következik, majd BEAC
fölény a 22. percben a 16-osról rúgott
labda felső lécről pattan a SSE hálóba.
1:2. A SSE újra magához tér s az első
percek pompás játékával ostromolja a
BEAC-ot Márkus sok gólhelyzetben ront,
az egyetemi kapus pompásan véd. A 29.
Eercben Novoszeleczki beadását Rigó védetetlenül vágja fejjel a BEAC hálójába.
2:2. A 33 percben Novoszeleczki szép
és szabályos helyzetét ítéli a biró ofszeidnek, 2 perc múlva ismét egy ilyen
helyzetet s rögtön utánna még egyet
(A hűség kedvéért érdemes megemlíteni:
a pálya közepén mozgó biró akkor fújt
ofszeidet, amikor a BEAC bekkek fel­
emelték a kezüket ök hát emelgették!)
A félidő végéig súlyos fölényben játszik
a SSE. Viroszták üresen rohan a kapura,
az utánna futó bekk csak kornerre tud
menteni Viroszták megszokott szép sarok­
rúgását Rigó fejeli a hálóba — de egy
BEAC-ista felemelte a kezét! — Az eső
elállt, a játékosok vizesek, lucskosak,
amikor félidőt fütyül a biró.
A második félidő ismét SSE roha­
mokkal indul. A 2. percben Viroszták
áthúzását Novoszeleczki lövi közelről a
kapu fölé. A 3. percben a bekk kézzel
fogja a labdát a 16-on belül a vak is
látta — a biró épp nem nézett oda. A
kapu előtt pattogó labdát Novoszeleczki
bombaként vágja a kapu mellé. A SSE
gyors játéka megint összeroppantja a
BEAC-ot, de a kapusuk bravúrosan véd.
A 10 percben kitör a BEAC, üres pá­
lyán rohannak kelten, a helyzet ijesztő,
de a jobbszélsőjük elrontja a helyzetet.
A 14. percben Viroszták fut egyedül a
kapu felé, a bekk ismét csak kornerre
ment Utánna úgyszólván minden táma­
dást csak kornerre ment s csak védeke­
zik a BEAC A 20. Percben Rigó-Virosz­
ták összjátékából Viroszták megszerzi a
3. pompás gólt. 3 : 2. A SSE további
fölénnyel ostromolja a kaput a BEAC
csak néha jut a félpályáig. A 32. perc­
ben Viroszták szépivü beadását Dancsák
vágja a hálóba. 4:2. Védhető volt. Ez­
után lassít a SSE, a labda gyorsan válo­
gatja csapatát nagyokat loccsan a pocsolyás pályán, a nyugati égen kék ten­
gerben úszik a nap, a tribünön ülők
szemüket hunyorgatják, kezükkel ernyőznek amikor befejezést sípol a biró.
4: 2. Nem fejezi ki az arányt. A
sáros, lucskos pályán 30 perces esőben
is nagyszerűen kezelte ellenfelét a SSE,
Összjátékuk pompás, pontos, gyors és
önzetlen veit (sőt sokszor túlságos, a
kapu előtt elpasszolgatták a labdát) az
egyetemiek nagy kedvvel, ügyes összjá­
tékkal játszottak szívósan védekeztek,
de... a SSE jobb volt. S hogy súlyos
vereséget nem szenvedtek, azt főképp
három dolognak {köszönhetik: a pályának,
amelyiken nem volt könnyű bombázni a
pompásan védő kapusnak s a bírónak.
Egyénileg legjobb volt Viroszták,
úgyszólván minden labda rajta ment le.
Rigó technikája pompás volt (bár sok­
szor visszaélt vele) Novoszelenszki párja
Viroeztáknak, Márkus sokat rontott, a
védelem nem volt valami szilárd^ Csala

sok labdát elejtett néha majdnem baj
lett belőle. Az ellenfélnek a bekkjei, de
különösen a kapusa tűntek ki.
Skrada biró mindvégig jól vezette
a mérkőzést s ezért nem érthettünk egyet
a közönség ama részével, kik esetrőlesetre, mérkőzésről-mérkőzésre viharos
tüntetést rendeznek a bírók ellen és re­
produkálhatatlan kifejezésekkel illetik
őket egy-egy nekik nem tetsző Ítélet al­
kalmával annál is inkább, mert ezzel
nemhogy használnának az egyesületük­
nek, de egyenesen ártalmára vannak,
amennyiben nemcsak a vezető bírót, de
a birótestülelet, sőt a labdarqgó szövet­
séget is az egyesületek ellen haragítják.
Ezalkalommal hozzuk szives tudo­
mására a mérkőzéseket látogató közön­
ségnek, hogy tartózkodjék a bírót és az
ellenfél játékosait sértő és gyalázó kife­
jezésektől, mert a Magyar Labdarugó
Szövetség szigorú utasítása következtében
a játékvezető bírónak nemcsak jogában
áll, de kötelessége ilyen esetekben a
mérkőzési lefújni, ami csak a rendező
egyesületre hoz ugy erkölcsi, mint anyagi
kárt, miért is felkérjük a pályalátogató
közönség sportszerűen gondolkodó több­
ségét. kik eme rendzavarok viselkedését
eddig is rosszallók és elitélték, legyenek
eme hangoskodók lecsititásában a ren­
dező egyesületeknek segítségére.
SBTC—HSE 8:0 (3:0). II. o. baj­
noki mérkőzés. A meccs semmi kiemel­
kedő mozzanatot nem mutatott, a HSE
csak védekezett a játék úgyszólván csak
félpályán ott is csak a kapu elölt folyt,
igy szép küzdelem sem adódott, amihez
a felázott pálya is hozzájárult. A nagy
gólkülömbség érzékenyen javítja a csapat
gólarányát a megszerzett két pont mel­
lett. Az első félidő mindhárom gólját Ta­
kács III. rúgta, a II. félidőben pedig igy
estek a gólok: Petre, Ménich, Takács III.,
Ménich, Takács III.
Ki volt jó? Csak a csatársorról le­
het elmondani, ha lehet, hogy jó volt,
mert csak ők játszottak. Egyénileg jók
voltak: Takács IV, Takács III, Stirbic,
Ménich és Petre.
SSE B—SAC 2:1. Salgó-serleg.
Végig zuhogó esőben, majdnem egyenlő
erők vívták küzdelmüket a 2 pontért,
amit a SSE B nyert meg.
SBTC B — SBTC Előre 1 : 1
Salgó serleg. Szakadó esőben döntetle­
nül-végeztek a testvércsapatok. Góllövők:
Őrlik, Veisz (11-esből.)
PBÜSE—DVTK. 3:2 (2:0). F. hó
17-én volt Zagyvapálfalván zuhogó eső­
ben erősen f^lázott talajon a meccs
PBÜSE és DVTK között. Eredmény 3:2
(2:0). Első félidőben a zuhogó esőben
kezdte meg a játékot DVTK. de csakha­
mar átvettek a labdát a PBÜSE játéko­
sai és erősen szoiongatva a DVTK ka­
puját, sikerült is a 10-ik percben az
első vezető gólt belőni Kastanek révén.
A támadást tovább is tartva lelkesen
játszva a 21-ik percben Markovich lövi
a második gólt. Most már változatosabb
a játék, bár a biró Kerekes Miskolcról
többször indokolatlanul büntető rúgáso­
kat ad a PBÜSE ellen és itt ki kell
emelnünk, hogy a 36-ik percben meg­
ítélt 11-es büntető rúgás a PBÜSE ellen
nem sikerült. Ezután a játék erősebb
DVTK támadással telik el, különösebb
eredmény nélkül. 5 perc szünet után
II félidőben a PBÜSE erős lanyhulást
mutatott, illetve a DVTK támadásait job­
ban tudta érvényesíteni, állandóan a
PBÜSE kapuja előtt játszott, ugy, hogy
a kavarodásban Rácz által 22-ik perc­
ben lőtt labdát a kapus elfogta ugyan,
de a védelem részéről Szarvas a nagy
lendületben a kapus hóna alatt fogott
labdát befejeite, valóságos öngól volt.
DVTK ismét erősen támad, a védelem
kapkodó lesz, ugy, hogy Padányi DVTK
játékosa a 30-ik percben n második ki­
egyenlítő gólt rúgja. PBÜSE belátva,
hogy az elért eredményt lanyha játékkal
nem tarthatja, erős támadással már a
32-ik percben Herr.ch révén a harmadik
gólt rúgja — igen nehéz helyzetből és
talajon — és evvel a vezető góllal tartja
izgalmas játékkal az eredményt. PBÜSE
játékosai közül kiemelkedtek: Berencsei,
Fekete, DVTK játékosai közül pedig
Szabó. Ezen eredménnyel sikerült a he­
lyi körzet vezető szerepét biztosítani a
PBÜSE-nek — a bajnoki címért azon­
ban még 5 erős küzdelem lesz és pedig
a legközelebbi f. hó 24-én a zagyvapálfalvai bányatelepi pályán a MVSC-vel.
Csapat összeállítás szerencsésebb volt
mint a múlt játékokon, de még mindig
tartalékkal állott fel.
G. L.

Salgótarján, 1932 ápr. 23

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
5106/1932. sz.

Hirdetmény.
Felhívom a város közönsége figyel­
mét a folyó évi május hó 7—16 között
rendezendő Budapesti Nemzetközi Vá­
sárra.
A vásárra utazóknak a Máv. * 50
százalékos utazási kedvenményt ad.
Elszállásolások tekintetűben a Szé­
kesfőváros idegenforgalmi hivatala gon­
doskodik arról, hogy a Budapesten való
átéjszakázás megfelelő rendes szállásokon
már 60 fillértől kezdve megvalósítható le­
gyen.
Salgótarján, 1932. április 28.
Dr. Försler Kálmán s. k.
polgármester.
161—1932. vht. sz.

Árverési hirdetmény.
Dr. Gábor Miklós ügyvéd által képviselt
Sípos és Pargesz javára 467 P. 74 f. tőke és já­
rulékai erejéig a bpcsti közp. kir. járásbíróság
1931. évi 249226 sz. végzésével elrendelt kielégí­
tési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől
1932. évi február hó 25-én lefoglalt 4800 P. becs­
értékű ingóságokra a salgótarjáni kir. járásbíróság
•1659—932. sz. végzésével az árverés elrendeltet­
vén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. §-a alapján
az alább megnevezett s a foglalási jegyzőkönyv­
ből ki nem tűnő más foglaltatók javára is az ár\crés megtartását elrendelem, végrehajtást szenv.
lakásán, üzletében Kisterenyén, Kossuth-u. 21 sz.
alatt leendő megtartására határidőül 1932. évi
április hó 25. délután 2 órája tűzetik ki, amikor
a biróilag lefoglalt áruk s egyéb ingóságokat a
legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, eset­
leg becsáron alul is — de a kikiáltási ár kéthar­
madánál alacsonyabban nem — el fogom adni.
Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára
egyezer pengőn felül van, az 5610—931. M. E.
számú rendelet értelmében csak azok árverezhet­
nek, akik a kikiáltási ár egytizedrészét bánatpén­
zül leteszik.
Salgótarján, 1932. évi március 31.
Török Gyula
kir. bir. végrehajtó.

Meghívó.
A Kisterenyei Takarék és Hitel­
bank Részvénytársaság
t részvényeseit, van szerencsénk az 1932.
évi május hó 3-án délelőtt 11 órakor
Kisterenyén, az intézet helyiségében tar­
tandó

Vili, évi rendes közgyűlésére
tisztelettel meghívni.

A közgyűlés tárgyai:
1. A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
2. Az igazgatóság jelentése a lefolyt üz,
letévröl.
3. A íelügyelöbizollság jelentése.
4. A mérleg megállapítása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és a
íelügyelöbizollság részére.
5. Határozathozatal a nyereség felosztása
tárgyában.
6. Az alapszabályok 19. §-ának módo­
sítása.
7. Kettő igazgatósági és egy íelügyelöbizottsági tag választása.
8. Esetleges indítványok.
Kisterenye, 1932. április 19.
Az IGAZGATÓSÁG.
Tisztelettel közöljük, hogy az 1931.
évi mérleg- és eredmény számla, vala­
mint az igazgatóság és a felügyelőbizott­
ság jelentése a közgyűlést megelőző 8
nappal az intézet helyiségében a t. rész­
vényesek rendelkezésére áll az üzleti
órák alatt megtekinthető.
A közgyűlésen szavazati joggal az
alapszabályok 45. §-a értelmében, csak
azon részvényes bir, akinek részvénye
a közgyűlést megelőzőleg 5 nappal az
intézet pénztáránál letétbe helyeztetett.

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.
KTTEMT WU TM JJJT-TAIJU ww TPTWW

A város közönségéhez!
Az elmúlt évben felhívást intéztem
a város közönségéhez a virágos Salgó­
tarján megteremtése érdekében. Ez a
felhívásom megértő viszhangra talált a
közönség leikében s városunk utcáit és
házait sok helyen száz-féle illatos virág­
díszbe öltöztetette a szép és nemes iránt
fogékony társadalom munkás-keze.
A tavasz napsugára újra, felragyo­
gott, hogy termékeny életet varázoljon
az alvó természetbe.
A tavaszi napsugár felragyogásával
újra elhangzik kérő szózatom: öltöztessük
ez évbe is díszbe házainkat, utcáinkat,
ezer illatos virággal, hogy legyen a mai
nyomasztó küzdelmes, elkeseredettéletben
valami, amire, ha rátekintünk, lelkünk
felüdül, illatától elmámorosodik s legyen
valami, ami egy pillanatra kiemeli lel­
künket az élet hétköznapi véres, verejtékes viharából.

A virágositás számításba jöhető
pénzáldozatot nem igényel. A közönség­
nek a virágositással kapcsolatos és a vi­
rágok beszerzésére vonatkozó ügyekben
az alább felsorolt illetékes kerületvezető
urhölgyek készséggel adnak felvilágosítást.
1) Fő-utcában a Palackgyártól a
róm. kath. templomig és a Forgács-utcá­
ban: Schreiner Jenöné.

2) Fő utcu a Főtértől a Zagyva­
rakodóig, Mérleg-u.: Szauer Andorné.
4) Menház-u. Erzsébet tér, Régi
posta-u., Kis-utca és Temető-utcában:
özv. Zemplényi Lászlóné.
5) Újtelep az Iparlestületig és Szé­
natéren: Niderland Gyuláné.
6) Kassai-sor az Ipartestülettöl:
Zdravics Béláné.
7) Meszesalja és Karancs-u., Fürdő-u
és Bányász-utcában: dr. Förster Kálmánná.
8) Acélgyártelep: Pántyik Árpádné.
9) A Salgó-utcában az óvodától, a
Füieki-utcában: vitéz Jónás Ödönné.
10) Bányatelepen és a Kővár-utcá­
ban: Molicska Nándorné.
11) Fő-utca a Palackgyártól végig,
Salak, Vág, Vasöntö, Faiskola és Állo­
más utcában: dr. Tóth Mátyásné.

12) Pécskő-u, Iskola-u, Somlyó-ulca
és az u. n. O. F. B.-lelep: Mayer Vilmosné.
A virágos Salgótarján megteremté­
séhez a reális élet küzdelmében, szenve­
désében, nyomorában vergődő lélek ide­
alizmusára van szükség. Á virág külső
megnyilatkozása a nemesen gondolkodó,
a nemesen érző léleknek, amiben hiszem
és vallom, hogy Salgótarján nem * szű­
kölködik.
E hitem bátorít fel szózatom köz­
zétételére s e hitem ad reményt arra,
hogy Salgótarján közönségének az életért
folytatott küzdelemben is tiszta nemes
magyar lelke ez évben is millió virágban
fog illatozni.
Salgótarján, 1932. március hó.

A virágositás! intéző bizottság
nevében:
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA
23 Sz. 24 V.

Sz. 27 Cb. 28

A garnlzon réme.

Miénk ai éjszak*.

Katonai slágervigjáték
Fősz.: Félix Bressard.

A sport és szerelem
filmje.

Snszterprinca.

Liliputi kapitány.

Fősz.: Harold Lloid.

Kiég.:

Vígjáték.

Jön!

Jönl

Vígjáték.

Kezdetei szerdán, cafitSrtőkBn és
szombaton este 8 vasár- és finnepnap d. u. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="53824">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00324.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="53825">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_04_23.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53803">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53804">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53805">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53806">
              <text>1932-04-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53807">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53808">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53809">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53810">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53811">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53812">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53813">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53814">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53815">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53816">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53817">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53818">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53819">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53820">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="53821">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53822">
              <text>A Munka 10. évfolyam 17. szám (1932. április 23.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="53823">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
