<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2709" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2709?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T02:09:51+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1051">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6a7e380025f68dbaaed6c703b4d2eff3.jpg</src>
      <authentication>6123d19fc2ec271d81f4503bb5a52aef</authentication>
    </file>
    <file fileId="1052">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3be4cc16822c68ddf5191ddd217d9b47.pdf</src>
      <authentication>edc7d3a407f0c6eae6e0110f21f5aded</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114867">
                  <text>Felelős szerkesztő és kiadós

A MUNKA

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: sz
avankint
8 fillér, a legkisebb hide­
tés 80 fillér.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

Év utolján és elején.
Irta: Láng János ojszággyül. képviselő-

Szinte örül az ember, hogy
egy év újból elszállt a fejünk fö­
lött. Nem volt különösebb nemzeti
nagy csapásokkal teli, de különö­
sebb örömök nélkül is szűkölkö­
dött. Vegetáltunk* szántottunk, ve
tettünk, hogy máró!*»holnapra élni
tudjunk. Gazdasági életünk tengleng, erkölcsi berendezésünk észre­
vétlenül süllyed a lejtőn, örülünk,
hogy nemzeti létünk, nemzeti éle­
tünk ezt az évet is átlábalta. Azok
az alkotások, melyeket az elmúlt
év szült, csak férfi korukban termik
mega gyümölcsöket, akár a kultu­
rális, akár a mélyen szántó és sok
emberszeretettel alkotott szociális
törvényi intézkedésekre gondolok.
Mindent-mindent
törvényi
utón
rendszabályozunk, mintha öntuda­
tos nemzeti érzéstől áthatott és
acélos akaratú társadalom nem is
volna. Pedig a törvény nem húz­
ható egy kaptafára mindenütt. Helylyel-közzel a rideg paragrafus töb­
bet árt, mint használ és oly keve­
sen vannak akik a paragrafusok
helyett csak a törvény intencióját
és szellemét vizsgálják és alkalmaz­
zák. Az öntudatos nemzeti érzés
és szellem azonban mindenütt fején
találja a szöget, mert mindig a cél­
ravezetőt, ahelyeset a jót alkalmazza
Alig van törvény, melynek el­
lenzői ne volnának. Minden tör­
vény és rendelet ellen halomszámra
gyártják a momerandumokat. Egyik­
nek ez, a másiknak az fáj a tör­
vény intézkedésében; ezért, vagy
azért nem tartja végrehajthatónak,
Nemzeti érzésben azonban egyek
vagyunk és öntudatosak.

A MUNKA TÁRCÁJA

1919.

Irta: Igzuándl Gésa.

Iklódy Gáspár tekintetes urnák he-'
tek óta alig lehetett a szavát hallani.
Máskor csak a szabadban érezte jól ma­
gát, most meg már az is sok, ha kiáll a
a kúriája ambitusára. A hatalmas szál
ember egyenes dereka mintha meghaj­
lott volna. Szürkülő harcsabajusza mintha
fehérebb lenne. Napbarnított kerek ar­
cán^ megkeményedtek a vonások. Mo­
solygó kék-szemében titkos tüzek lob­
bannak. Kordován csizmája patkós sarka
haragosan kopog a szürke kockaköve­
ken. Mindent fát, de az arca nem árulja
el. Csak hátul összetett izmos kezén fe­
szülnek meg néha néha az inak.
— Tekintetes ur! — szólal meg a
bokrok között Kiss-lhász János — rossz
vége lesz ennek. Tehetnénk valamit...
Iklódy Gáspár mereven belenézett
a gazda arcába.
— Nem lehet János. Várjunk. Min­
dennek eljön a tora.
— Hajnalban is majd hogy rosszul
nem jártam,
- bátorodott neki az öreg
cseléd. —- Tetszik tudni a Bimbó miatt.
Csak jön az a ragyásképű örmesmester
és rámordul a bocskoros népeire: Ezt
vágjátok le! A Bimbóra mutatott Mon­
dám, kár azért az ötödfő gyönyörű te­
hénért. Ha már hús kell nekik, ott az a
választási borjú. A Virágé. Rám röhög­
tek. Aztán kilöktek az istállóból. A juhakol végiben már főzik az ebédjüket. A
Bimbóból •..

Iklódy Gáspár szemöldöke megrán­
dult. Homlokán megsürüsödtek a ba­
rázdák.

Salgótarján, 1929. január hó 5

Egyöntetűen megállapítjuk, hogy
a nagy nemzeti társadalomnak egybe
kell fornia, hogy jobblétünket biz­
tosítsuk, de hiányzik a törhetetlen,
acélos akarat a nemzeti érzés és
érdekek szolgálatában.
Ki ne helyeselné, hogy a mun­
káskezet foglalkoztatni kell, mert
különben nyugtalankodik, fellázad
s ott is ugy tör ki az elégedetlen­
ség, ahol és ahogyan csak ártal­
mára van a közjónak. Mindenki
helyesli a gondolatot, de a kénye­
lem és nemtörődömség elnyomja,
elhomályosítja bennünk az akaratot.
Hónapok óta egyebet sem látunk
és hallunk* mint hogy a banán, a
füge, a cseh textiláru, a cseh üveg,
a francia parfőm, a selyem, a
csipke fogyasztásával nemcsak ma­
gyar munkáskezektől vonjuk el a
kereset lehetőségét, hanem egye­
nesen az ellenséget hizlaljuk, pedig
kis lemondással óriásit lendíthet­
nénk a hazai termelésen és mégse
világosodik meg a mi akaratos ön­
tudatunk. Az ész belátja, az ön­
tudat is ágaskodik, de az akarat
gyenge. Fehérneműnket a csehek­
tol, tehát a legádázabb és legszí­
vósabb ellenségtől vesszük. Itthon
meg 88 ezer háziipari munkáskéz
tétlenül várja. a megrendelést. Mi
lesz itt. ha ez az ipar lassan lassan
lemond a termelésről és a paran­
csoló önvédelem esetén az ellenség
körűlgyürüz bennünket? Ki -fog fe­
hérneműt szállítani a hazát védők­
nek? Talán az ellenség? Mert a
mieink
lassan-lassan beszüntetik
üzemeiket, pártolás híján. A banán­
ról, a narancsról le kell majd mon­
dani. Akkor jó lesz a kecskeméti
alma, de akinek majd a selyem al­
sóról kell lemondani, mivel pótolja
azt? Egy példa a sok közül.

Itt a törvény nem tud segíteni.
A kormánynak bizonyos okokból
szorult helyzetében — muszáj ea
kereskedelmi szerződésekben enged­
ményeket tenni, viszont a felelős­
ség a társadalomra hárul* mely pe­
dig egyhangúan és bizonyos önér­
zettel mutat rá a bajra. Fején ta­
lálja a szöget — de az akarat bi­
zony gyenge, nem tud lemondani.
Mondom, ez csak egyetlen
példa a sok közül.
Vagy mit mondjak a francia
parfőmről? Szédül az ember, ha a
Váczi-utcán végig megy. Francia
parfőm kavarog a levegőben, melylyel sok asszony — és ami még
szédületesebb — férfiak talán a
belső rothadást palástolják vele.
Itthon meg kenyértelenül áll­
nak azok, akik ugyanolyan, vagy
jobb illatot tudnának készíteni. De
sok volna a példákat elősorolni.
A nyírségi burgonya itthon
rothad, a zöldséget a jószággal ete­
tik meg gazdáink kereslet híján.*
de a lengyel krumpli, a hollandi
zöldség vagonszámra árasztja el a
piacot. Ki fog termelni azok után?
És hány magyar kéz marad tétlenül,
mert nem foglalkoztatjuk.
Így van ez gazdasági téren.
Mindnyájan
rámutatnak a nagy
bajra, de nincs elszánt erőnk, hogy
a kalapáscsal, tettekkel a szög fe­
jére üssünk.
- • És még egy példa.
Ebtartásdij fejében Budapesten
1927-ben 23.458 tétel Íratott elő.
Legalább ugyanannyi kutya után
átlagos 30 pengő (a házőrző után
2, a fajtenyész eb után 15, a luxus­
kutya után 35 pengőt kell fizetni.)
Legtöbb a luxus kutya, mert Pes­
ten a házakat alig kell kutyával
őrizni.

Fizettek összesen (23.458-szor
30 P.) 703.740 pengő kutyaadót a
pestiek. Ehhez jön 1 pengő állat­
orvosi dij. összesen tehát 727.198.
pengőt.
Ezek a kutyabarátok.
No most nézzük a' Gyermek­
barátok Egyesületét. Ezek 1927-ben
14.080 P kiadással dolgoztak. Ebből
az összegből 49 gyári munkásnő
gyermekét* 61 napszámosnő gyer­
mekét, 99 vasmunkás gyermekét
látta el az egyesület. A többi ellá­
tott száma alul van az őtvenen.
összesen 356 gyermeket gondozott
az egyesület. Egyszer kapott a gye­
rek harisnyát* ruhát* cipőt, stb. a
luxus kutya pedig kávét reggelizett
naponta és télen szörmekabátot
hordott. A-356 gyerekből 11 volt
hadiárva, 8 hadirokkant gyereke és
27 hadiözvegy gyereke.
Hát hol itt az öntudatos nem­
zeti érzésben a cselekvő, élénk
akarat?
így vagyunk mi minden téren.
Látjuk a jót, helyeseljük is, de cselekesszük a rosszat. Mindegyikünk
tudja, mit és hogyan kellene csele­
kednie, de elvárjuk, hogy a jót
mások tegyék. És az orvos, a kor­
mány, a pénzügyminiszter, az arra
hivatottak, hiába kínálják az orvos­
ságot, a társadalomnak nem kell.
Nem lehet mindent törvényi utón
rendezni, sokkal inkább hivatott a
nemzeti öntudat élesztősére a tár­
sadalom,
S ha az év végén meghúzom
a vonalat* a baloldali serpenyő, a
bűnözések özönét igazolja.
Csak ennyit akartam mondani
év utolján.
Kezdjük meg az uj év elejét
szent elhatározással és törhetetlen
akarattal, akkor boldogabb lesz.

— Gergővel is baj van — folytatta
a szomorú beszámolót Kiss-lhász János.
— Hat óra sem volt még, amikor ez a
füstöltszáju nyápic hadnagy, aki a szélső
vendégszobában lakik, megparancsolta,
hogy fogjunk be. Az uj kék hintót vá­
lasztotta ki. A lovakat is megmustrálta.
A Tündéren és a Vilmán akadt meg a
szeme. Érthet a jószághoz, alig telt be
a két csikó nézésével. Gergő csak hú­
zódozott. Felnyomták a bakra. Az egyik
bocskoros megmondta neki, hogy hajt­
son be Tamásiba s jöjjön vissza gyalog.
Az ököristálló végéről néztük. Ugy ült
az a füstölt majom a puha ülésen, hogy
felforrt a vérem. Az öregapja még
medve volt valahol a havasokban.
A szérüskert felől hallatszó nagy
lármára lettek figyelmesek. Az oláh fő­
hadnagy sorakoztatta a katonáit. Az egyik
evett, a pofája tele volt hússal. Azt
szidta válogatott káromkodással. Iklódy
Gáspár elgondolkozott. Előtte az asztal
fölött volt az édesapja olajfestésü arc­
képe, Odább a többiek. Az Iklódyak.
Hetediziglen. Valamennyien keményvonásu, szélesvállu magyarok. Urak. Ott a
kard, vagy a héttollu buzogány a kezük­
ben. Ezzel szerezték és védelmezték ezt
a földet. Az örökre elnémult ősökről az
asztalán szerénykedő fényképre siklott a
tekintete. Alig 22 éves, vidámarcu íiu
mosolygott rá az üveg alól. Domború
mellén megfeszül a honvédzubbony. A
szive felett négy medália is ragyog.
Kettő egyenlő nagyságú... Az egyik
sárga.,
Iklódy Gáspár elmereng rajta. 5
előlopakodnak az emlékek.
... Nagycsütörtökön este ugrott le
a lóról itt a ház előtt Amikor belépett
az öreg ebédlőbe, az anyja felslkoltott
A fia balkarja fel volt kötve.

— Semmi ez édesanyám — vigasz­
talta a gyerek. — Valami kósza golyó
érte a hadadi harcban. Csak a bőrt hor­
zsolta. Nézze, mozgatni is tudom.
— Drága jó fiam — sirdogált az
asszony. Mikor ettél? Ugy-e éhes vagy?
Feleletet se várt. Kiszaladt a kony­
hába. Fellármázta a szolgálókat. Vacso­
rát készített a — menekülő fiának.
Ketten maradtak a szobában. Apa
és fia. A* nagy falióra kísérteties pontos­
sággal ketyegett a kandalló felett. Az
Iklódiak szeme egymásba tévedt. Nem
szólt egyik sem. És mégis megértették
egymást. Kint fütyült a fagyos tavaszi
szél. Meg-megrázta az ablakokat. A kan­
dalló lángja kínosan táncolt.
— Hát minden elveszett? — így
az öregebbik.
— El apám, hétfő estétől ropogtak
a puskák, kattogtak a géppuskák, üvöl­
tött az ágyú. Háromszázad voltunk négy
oláhezred elleni Mégis álltuk. Még előre
is mentünk. Ismeri, a Sövcrjesre. Az oláh
elhallgatott. Beástuk magunkat. Tegnap
napszalltakor. Az embereink fele elesett.
Alig van sebesületlen is. Kézigránátot
kértem. Az őrnagy visszaüzent. Nincs,
elfogyott. Nem baj, mondták a honvé­
dcink, van szuronyunk, puskatusunk. Haj­
nalban támadott a bocskoros. Visszaver­
tük. De a tüzéreink már nem tudtak lőni.
Délen * megkezdtük a visszavonulást. A
Kraszna partján nagyváradi vörösök áll­
ták utunkat. Szétvertük a gyülevész né­
pet. Csak ugy szuronnyal. Tamásiba hú­
zódtunk éjszakára. Hajnali négy óráig
eltávozást kaptam az őrnagy úrtól.. .
Elhallgatott. A kandalóban megrop­
pant a kemény tölgyfahasáb... Az aszszohy hozta a hirtelen vacsorát. Ákos
farkasétvággyal evett. Az apja feláiltl t

— Megnézem a lovadat.
Iklódy
Gáspárné
könnybelábadt
szemmel figyelte a fiát.
— Ha a kommunistákkal összefér­
nénk, nem volna semmi baj. Pesten fél­
nek tőlünk. Nem adnak lőszert, mert a
székelyek hallani sem akarnak a népbolonditókról.
— Meddig maradsz fiam? — sir­
dogált az anya.
— Három órakor indulok Tamá­
siba az ezredemhez.
Az ajtóban találkozott az urával.
— Gergő már megcsutakolta a lo­
vat Jóizüen eszik. Háromra kifújja ma­
gát. Nem viszed el a Babát? Az mégis
jobb, pihentebb.
— Ahogy édesapám akarja. Nekem
mindegy. De talán kár azért a szép Csi­
kóért.
,
— Hátha itthon hagyod mi sors
vár rá? Elviszik az oláhok .. .
A gyerek evett. Hajladozás közben
megcsillant a nyakán az arany csillag.
— Három éjszaka nem hunytam le
a szememet. Majdnem leragad.
Félretoita a tányért. Ráborult az
asztalra. Elaludt. Iklódy Gáspár óvatosan
hátradőlt a széken. Nézte a fiát.
A konyhából behallatszott a zaj.
— Pogácsát süt ax anyja — gon­
dolta — pogácsát, a vándortarisznyák
állandó kincsét, mely hűségesen elkíséri
az utast messze földre, uttalan utakra.
Idegen országba... Pogácsát, melyen
megérzi az anyai kéz szeretetét. Pogá­
csát, mely emlék hazulról a szülői házból..
összeszorult a szive. A szeme elfátyolosodott.
— Bujdosó... Itt kell hagynia azt
a hazát, hol ax első tipegő lépéseket

�3 oldal

A MUNKA

A szovjet keze.
Páriában nemrégen letartóztatták
Litvinov szovjet népbiztos öccsét váltóhamisítások miatt s a vizsgálat folyamán
megdöbbentő dolgok kerültek ki arra
vonatkozólag, hogy a szovjet milyen
módszerekkel szövi a maga földalatti
hálóját ax európai országokban. Fényt
vetett ez a vizsgálat arra az erkölcstelen
és
pokolian szervezett aknamunkára,
melytől Moszkva sohasem idegenkedett
s ax utóbbi időkben minden eszközét
felhasználta a pénznek és az agitációnak
azért, hogy a még polgári berendezésű
államokban céljait megvalósítsa s lángba
borítsa a társadalom összerombolásával
a békésen fejlődő polgári államok tár­
sadalmi és államrendjét. Természetes,
hogy a szovjet elveihez híven az ámítá­
sok és hamisítások módszerét használja
mint ahogy most az a párisi leleplezé­
sek kapcsán kitűnt. Megtudja az ámuló
Európa, hogy váltóhamisitásí műveletek­
kel teremt pénxt a szovjet külügyi nép­
biztosáig s külön kereskedelmi képvise­
leteket szerepeltet, mint vörös gócokat,
ahonnan tele tárcával és bő propaganda
anyaggal indulnak útnak a szovjet agi­
tátorok Németországba, Angliába, Fran­
ciaországba,
Belgiumba s mindenüvé
ahova a szovjet ki akarja nyújtani vörös
kezét Legmegdöbbentőbb ebben az egé­
szen amorális módszerben az, hogy ezt
a hivatalos szovjethatóságok szorgalmaz­
zák s annak központi irodáiból kerülnek
ki a tervek, utasitások és a hamis váltók.
Régi módszer ez, hiszen még élénk em­
lékezetünkben él a guruló rubelek szál­
lóigéje, melynek nyomában a háború
előtti években a pánszláv veszedelem
fantomja rémitgette Európát. Most hamis
váltókkal operál a vörös Oroszország
kormánya s millió és millió különböző
állami pénznemben finanszírozza azt a
hatalmas méretű és földalatt dolgozó
propagandát, amellyel a szovjet még min­
dig forradalmasítani akarja a világot.
Nem nyugszik egy ( pillanatra sem, hol
Kínában, nol Indiában, hol Mexikóban
üti fel a fejét ez a mikrobákat terjesztő
vörös hidra s egészen nyilvánvaló, hogy
az államnak és társadalomnak a legéberebben kell őrködnie ezzel a soha nem
nyugvó piromanikus szándékkal szemben,
mert ha nem, ez a legkisebb rést is fel­
használja arra, hogy a maga romboló
bacilusait és gyújtogató tüzcsóváját a
polgári államok rendjébe belebocsássa
és ott olyan rombolásokat végezzen,
amely Gombolások maguk alá temetik
mindazt, ami eddig polgári kultúra, és
civilizált érték volt
Nálunk is hallunk hangokat, hogy
nem kell annyira szigorúan venni az ál­

lépte, hol az első szót kigügyögte összecsücsörített szája, ahol minden virág neki
nyílott, minden szív érte dobogott. El­
megy .. • Talán sohasem láthatja a kert
végén a fűzfákat, mely alatt az ősei pi­
hennek. A büszke, kemény derekú Iklódyak . *. Elmegy .., Földönfutó lesz az
utolsó Iklódy l... És miért?! Kik űzik
el? Azok a rongyok !..,
Megroppant alatta a szék. A gye­
rek egészséges karja lecsúszott az ölébe.
Nem ébredt fel, csak suttogott valamit.
A kapuban fájdalmasan fclvonitott
az öreg komondor...
A felesége jött be. Lassan, lábujbegyen. Odaült melléje. Nézték a gyere­
ket. És megeredt a könnyük.

Három órakor felkeltették. Megcsó­
kolták és szó nélkül elváltak. Tele volt
a lelkűk, de az érzés nem tudott kibugyfyanni az ajkukon Elnyomta a fájdalom
eserüség. A gyerek felült a lóra, Ba­
bára, melynek egész Szilágyságban nem
akadt párja. Aztán eltűnt a havas, esős
éjszakában. Sokáig hallgatództak. A ló
dobogása elveszett a felázott útban. A
gyötrelmei órák nehezen múltak. Ott
virradtak meg a kandalló előtt. Nem be­
széltek. Minek? Az igazi fájdalomnak
nincsenek szavai...
, — Hol a hadnagy?! Hol a gazdád?!
Ax éjjel itt aludt! Ne tagadd kutya. Lát­
ták. Mondd meg, mert kitépem a nyel­
vedet Itt kell lenni annak a székely
hadnagynakl
— Én nem láttam. Ha megnyuztok
sem tudom.
Kiss-Ihász Jánost vallatták az oláh
katonák, ott az ajtó előtt. Iklódy Gás|ár kiment hozzájuk,

lamrend biztosítása érdekében fennálló
intézkedéseket a íme a polgári szabad­
ságok és demokrata joggyakorlatok álla­
mában Franciaországban egész sorát lep­
lezik te a szovjet ügynököknek, akik
szívósan, pénzt és fáradtságot nem ki­
méivé agitálnak a bolsevista forradalom
érdekében Ez olyan mementó, mely min­
den józanul gondolkozó tagját a társa­
dalomnak és államnak fokozottabb figye­
lemre kell, hogy intse s nem szabad egy
pillanatra sem ellankadnia a vigyázásnak
a kommunista rém veszedelme iránt. Lit­
vinov és társai s az egész kontinensen
felállított szovjet ügynökségek a polgári
társadalomnak a legkisebb ellanynulását
is a párisi leleplezés bizonysága szerint
arra használják fel, hogy a számlálatlan
mennyiségben rendelkezésükre álló ha­
mis váltók és hamis pénznemek tömegé­
vel a megszédilhetőket megszéditsék s
ilyenformán őket a szovjet ügynökeivé
tegyék. A kommunista veszedelem ellen
semmiféle rendszabály, szigor és éberség
nem túlzott, mert ez a veszedelem fer­
tőző és mindig permanens.

Hirek és különfélék
Dr. Sztranyavszky Sándor, vá­
rosunk képviselőjének üdvözlő távirata
Salgótarján polgárságához. Dr. Förster
Kálmán polgármester több városi polgár
felkérésére az üj év alkalmából köszöntő
táviratot küldött szeretett képviselőnk­
nek. Dr. Sztranyavszky Sándor az üd­
vözlő táviratra a következő meleghangú
választ intézte Dr. Förster Kálmán pol­
gármester utján Starján r.t. város polgár­
ságához: „Hálás érzéssel vettem rólam
való kedves megemiékezésteket és jókivánataitokat. A jövőben is törekedni fo­
gok Isten- segedelmével bizonyítani irán­
tatok érzett szeretetemet és megértése­
met. Mindannyiatoknak boldog ujeszten*
dőt az uj évben és megelégedést. Híve­
tek: Sztranyavszky.*
Eljegyzés. Tisch László műszaki
vállalkozó t. hó 24-én eljegyezte Bős­
nyák (Schreiner) Jolán urleányt.
Eljegyzés. Egbeli Körmendy- Nucika (Túra) és Dr. Tóth Mátyás jegye­
sek. (Minden külön értesítés helyett)
Újévi üdvözlet megváltása cimén
Dr. Varga Kálmán a ref. egyház főgond­
noka 10 pengőt, Billeter Tivadar és
Köntzey Ferenc presbiterek 5—5 pengőt
adományoztak a református szegény gye­
rekek javára.
Karácsony.* Megjött a kis Jézus,
hogy két kézzel hintse kifogyhatatlan

— Hol a fiad?! — förmedt rá.
— Nem tudom. Nincs itthon.
— No, majd előkeritjük.
Felforgatták az egész házat. Benéz­
tek a kéménylyukba. Felhasogatták a dí­
ványokat, betörték a szekrények ajtaját.
Ami megtetszett nekik zsebredugták.
— Há te, hogy kerültél ide az aj­
tóba? — kérdezte Iklódy a gazdától,
amig a „hősök* a bútorokkal vitézkedtek.
— Instállom a tekintetes urat. Itt
slrázsáltam, miótta megjött a tekintetes
urfi...
A bocskorosok tovább fosztogattak.
S azóta itt is vannak. Hol száz,
hol kétszáz: elpusztítanak mindent...
— Irt Ákos! Rontott be a szobába
a felesége. Iklódy Gáspár azt hitte, még
mindig álmodozik. Annyit gondolkozott,
annyira elkesc deredett az imént, hogy
most nem tudott hinni a szemének.
— Itt vanl Olvasd. Brassóból küldte.
Ott van az egész székelyhadosztály.
Megadták magukat... Csakhogy él a
lelkem — örvendezett a boldogságtól
mámoros anya.
Az eresz alatt gondtalanul csicse­
regtek a fecskék. A faragványos dúc
párkányán két szerelmes galamb csókoíozott. Fürodtek a meleg tavaszi napsu­
gárban, Az Iklódy tanya udvarán pedig
oláh bakák gyakorlatoztak. Lépni tanultak.
— Nézd —- szólalt meg ax asszony
azon a fekete tiszten Ákos zubbonya van.
Persze, a szobájába tolakodott,
— Az Őrmester hetek óta az én
lovaglónadrágomban uraskodik. Ha a
tisztje ilyen, lehet különb a katonája?

szeretetét! Emberek siessetek a mennyei
osztáshoz, hol mindenkinek egyaránt ada­
tik aki kér Karácsony van. A paloták
és kunyhók fölött a tévelygő világot be­
aranyozó betlehemi csillagból sugárzó
fényesség ragyog. Míg ember élni fog a
földön, azon kötelékek maradnak mindig
a legszentebbek, lég maradandóbbak me­
lyek a család szentélyében jönnek Tétre.
Exért minden ünne|K körött Állandóan
legkedvesebb, legbcnsÖbb maradt a ka­
rácsony, mert az ember leikületéhez leg­
közvetlenebbül tud szólni. A karácsony
a kereszténység legideálisabb ünnepe, a
mikor minden cskláditüzhely egy felszen­
telt oltár, hol az igaz szeretet mindnyá­
junkat átfogó ereje lobog a szivekben.
A karácsony, a vallás a szeretet a csa­
ládias együttérzés ünnepe ma is bár a
kultúra fejlődésének egyik vad hajtása,
a modern felfogás következtében egyes
nemzeteknél sokat veszített hangulatából
Szimbóluma a ragyogó karácsonyfa, mely
nek harmonikusan csoport ősitől t csillogó
dísze, egyszerű fénye, szórakoztató tün­
dérvilága a boldogság és meglepetéstől
sugárzó arccal körülálló kis gyermektá­
bornak. A karácsony poézisének csak
egyetlen méltó poétája van még^ a sze­
rető szülői szív. A szülők szivéből fa­
kadó karácsonyesti érzés a kerek világ
legszebben zengő költeménye. Évszáza­
dok múltak el e szent érzés megnyitá­
sának intenzivebbé tételének láncolatos
munkájában, de a Megváltó születésének
napján a szeretetnek a szivekben való
elárasztásában állandóan s
egyformán
ragyogó. A szeretet e napon minden év­
ben a földre szállva, az embereket egy­
máshoz vezető bensőséges testvéri vi­
szonyt feltárja. Az Ur kegyelme végte­
len. Nem hagyja támasz nélkül az em­
beriségnek a földi élet útvesztőibe ka­
paszkodó, siralmasan vergődő, egymáson
emelkedni törekvő, egymás ellen törő,
örökös harcban álló alakjait, hanem min­
den esztendőben egyszer az ellentétek
kiegyenlítésével egybevonja szivek dob­
banását. Odvözlégy
szent karácsony,
születésnapja az Isten fiának, aki lejött
közénk megtanítani minket, milyennek
kell lenni az embernek. A szeretet eme
ünnepén, szeretet lelkesítse az embereket.
Nem lehet szivünk a világokat bevilá­
gító, felmelegito nap, de lehet családi
otthonunk oltára előtt diszlő örök lámpa,
mely ragyogásával a legszerényebb ott­
hont is bearanyozza. Ez az örök lámpa
a betlehemi jászolban fekvő kisded szi­
vének füzénél gyűlt fényre s nem sza­
bad elszakadnia fényforrásától. Jézus nél­
kül nincs szereteti Midőn e kedves ün­
nepen a gyermekvilággal együtt játszva
gyermekké leszünk mindnyájan s a létért
való küzdelemről megfeledkezve szeretetben egybeforrva ünnepiünk, zengjen
áldást lelkünk annak, aki fényessé tette
a betlehemi jászolt, kegyeletessé a csaMegvetően legyintett a kezével. Is­
mét a gyerekre fordították a szót. Nem
fogytak ki a mondanivalóból. Az öivendetes hir villámgyorsan terjedt el a cse­
lédek között.
— Hála Istennek! — mondták az
egyszerű emberek. Szegény jó tekintetes
asszonyunk nem hiába imádkozott.
Titokban benéztek a konyhába és
a jő asszonyok együtt sírtak a tekinte­
tes asszonnyal...
Iklódy Gáspár uj erőre kapott.
— Él a fiam! — ujjongot a lelke.
Nem törődött vele, akármit csinálnak a
gazdaságában az oláhok. Eltűrt mindent.
— Lesz ez még másképen is, vi­
gasztalta a feleségét. Naphosszat ültek
az ambituson. Nézték az udvaron nyüzsgő
sok idegent. Nem beszéltek. így szokták
meg egy életen keresztül. Hisz úgyis
egy volt minden gondolatuk. Nagysokára
felsőhajt az asszony.
— Ákos 1,..
Az ura csak rábólintott és megsi­
mogatta az öreg komondor fejét.
Másnap bement Tamásiba, öreg­
este vetette haza.
— Reggel utazom Brassóba, mondta
a feleségének.
— Van útleveled? — örvendezett
az asszony s szeméből kicsordult a könny.
— Nincs. Csak személyazonossági
igazolvány kell. Azért voltam bent a
faluban.
Hajnalban
utrakelt.
Háromnapig
hányódás után ott állt a brassói fehér
kaszárnya előtt. Százakra menő tömeg

Salgótarján 1929. jan. 5

irari

in

-

y

„TYROLIT" '
VASPOR
i

Iád kötelékeit. Áldjuk az Urat, ki békes­
séget. boldogságot és bizalmat hozott
az égből a régi haza megszületését váró
jóakaratu magyar embereknek!
*H«d álljon itt még karácsonyunk utórez­
géseként e kedve* gondolat futtatása városunk
egyik legnagyobb gyermekbarátjának.
Szark.

Értesítés. A Magyar Asszonyok
Nemzeti Szövetsége salgótarjáni Osztá­
lya f. 8án d. u. 4 órakor a katholikus
körben teadélutánt rendez a következő
műsorral: 1) Felolvas Dr. Pataky Ferenc.
2) Saját szerzeménvü dalait énekli Dudás
János fogalmazó. 3) Felolvas Ifj. Kovács
Gyuláné. Helybeli és környéki tagjait és
vendégeit szeretettel várja az Elnökség.
Amerikai adomány. Hlinka Géza
Amerikában élő honfitársunk 50 Dollárt,
285 pengőt küldött az acélgyári Nőegy­
let utján az acélgyári árvák és özvegyek
karácsonyi segélyezésére. Midőn a segé­
lyezett árvák és özvegyek hálás köszöne­
tét tolmácsoljuk a nemesszivü jótevőnek,
egyben az Acélgyári Nőegylet és az
egész acélgyári társadalom nemesszivü
magyar testvérünkhöz, kit az évek hosszú
sora, a végtelen óceán, egy egész világ
választ el tőlünk és szivében mégis
együttérez velünk. Évenként pontosan
megérkező adományaival, nemcsak volt
munkatársai özvegyeinek és árváinak ne­
héz sorsát enyhíti, hanem példaadással
buzdítással szolgál nekünk, hogy kell
egy szent ügy érdekében önzetlenül, ki­
tartással dolgozni. Ha valamennyien ma­
gyarok hasonló önzetlenséggel és kitar­
tással összefognánk, hamarabb derülne
ki az ég felettünk.
5 lámpás neutrodyn rendszerű
telefongyári rádió-készülék telepekkel jó
állapotban jutányosán eladó. Cím a szer­
kesztőségben.
bemehessen a fogolytáborba és megölel­
hesse szeretteit Az őrök szitkozódva
lökdösték vissza a rimánkodókat
Ákos épen a segélyhelyen volt. Szé­
pen gyógyuló karját kötöztette. Az ab­
lakból nézte a látogatókat.
. — Törzsorvos ur kérem! — fordult
a fogoly-orvoshoz, — ott a kerítés mel­
lett álldogál az édes apám. Hivja be.
A derék törzsorvos azonnal a sap­
kája után nyúlt s megindult a kijárat
felé. Az őr kieresztette^ mert az orvoso­
kat sokszor hívták be a városba. A Két
régi jóbarát összeölelkezett.
— Ákos látott meg. Gyere velem.
Ott bent kibeszéigetjűk magunkat
Átvergődtek a sokaságon.

— Megkéred az ügyeletes tisztet s
bcereszt — mondta a törzsorvos.
Iklódy Gáspár erre megtorpant.
— No gyere! — sürgette a másik.
— Nem megyek — pattogott a
szó a szájából. Idáig ugy jöttem, hogy
nem kellett kérnem semmit. Ezektől ez­
után sem kérek. Itt ez a csomag. Add
át a fiamnak. Mondd meg neki, egész­
ségesek vagyunk. Várjuk. Áldjon meg*
ax Isten.
— Ennyi földet megjártál s itt a
cél előtt fordulsz vissza, kérdezte a törzs­
orvos. De Iklódy ekkorra már eltűnt a
sokaságban.
Értelmetlenül forgatta a csomagot

s visszaballagott a segélyhelyre.
' — Gyermekkori kenyerespajtásom,
— dörmögte — de csak , őst ismertem
meg. Itt a csomag öcsém. Ax apáddal

várakozott, hogy Ötösével és tizeiével majd csak otthon bmélhctM.»»

�Melléklet „A MUNKA“ 1 száméhoz

Salgótarján r. t. városnak karácsonyi nyomor­
enyhítő akciója 1928-ban.
sékelten, vagy alig jutott; szívesen, örö­
mest és bőven juttatott a szegényeknek
nemcsak ajándékot, de gyakorta igen
hálátlan munkát.
Axok között a magánosok között,
akiknek a gondviselés többet juttatott
és sohasem feledkeznek meg a szegény,
röi, szeretettel állítjuk például a nem is
városunkban, hanem Karancsberényben
lakó Légrády Béla és Ferenc földbirto­
kosokat, kiknek szive minden karácsony­
kor a salgótarjániaknak juttat hatalmas
mennyiségű fűtőanyagot, ruhaneműt és
készpénzt.
Az ünnepi teremben felállított ékes
karácsonyfát Prohászka Lajosné urholgy
díszítette fel csillogó ékességgel és kel­
tett vallásos áhitatotés bámulatot a meg­
ajándékozásra várakozó szegényseregben?*
Amikor pedig az ékes karácsonyfa körül
felraktározott ajándéktárgyakon végigte­
kintettünk, szinte bámulatba ejtette a
szemlélőt ax a munka, mely oly sokat
fáradozott a határtalan türelemmel feltarrott ruhanemüek elkészítésén. Dr. Főrster Kálmánná urhölgy, a Mansz elnök­
nője s a Mansz bölgygárdája egy hatalmás tömegű ruhaneműt juttatott a karácsonyfa alá s a hölgyek varrtak, szab­
tak, dolgoztak s fáradtságot nem is­
merve segítették diadalra az akciót.
Maga Galgó Józsefné urhölgy Jobb mint
másíélszáz darab különböző ruhaneműt
szabott fel az akció céljára s juttatott
egy egész sereg gyermek alsóruha ré­
szére anyagot.
Alig volna elegendő betű a sok
nemes lélek munkájának méltatására s
ezért a megajándékozottak nevében há­
lás köszönetünket nyilvánítjuk mindazon
hölgyek és uraknak, kik adományaikkal
a gyűjtés és szervezés körüli buzgalmuk­
kal városunk szegényeinek 1928. évi ka­
rácsonyi nyomorenyhitő akciójához most
is hozzájárulni szívesek voltak.
A gyűjtés eredménye készpénzben:
1787 P 86 f. amely a város és várme­
gye adományával együtt 4442 P 86 f-t
tett ki. Részletei az alábbiakban vannak
feltüntetve:
Dr. Förster Kálmánná úrnő gyűjtő­
ivén összesen 412 P készpénz. Részletei­
ben: Légrády Béla Karancsberény 100
P készpénz, 100 fuvar tűzifa, 2 női szö­
vet kosztüm. 2 rend női szövetruha, 2
női blúz, 2 trikónadrág, 1 alsószoknya,
T kendő, 4 pár gyapjuharisnya, 6 drb.
női ing, 6 drb. férfi ing, 13 gallér, 14
pár kézelő, 4 pár női cipő, 18 drb. cse­
csemő ing, 9 drb. ingecske, 1 férfi fel­
öltő, 1 téli kabát, 1 pár hócipő, 1 pár
félcipő, 10 darab nyakkendő. Magyar
Asszonyok Nemzeti Szövetsége 100 P,
Veres Zoltán 50 P, Báró Sólymossy Jenő
Kisterenye 30 P, Papp Szász Tamás Lapujtő 10 P, Hoffmann Aladár 5 P, Krocsák Bianka 1 kg, keksz, Légrády Fe­
renc Karancsberény 400 kg. árpa, lovag
Tabódy Tibor 10 kg. szilvaiz.
Dr. Szkicsák Ferencné úrnő gyűjtése:
Martiuyiné, Dr. Neaztorné, Mrász 5—5
P, Szabóné 3 P, Pézesné, Eiischerné,
Almásai né, Kiss Pálné, Vilezsál, Vadászyné 2—2 P, Geileretz, Gutterné, Be­
lelné 1—1 P. Dr. Szicsákné 5 P és 1
üveg lekvár, Dr. Czirbuszné 2 P és 1
kg. tarhonya, Ember Böske 1 sapka.
Császár Pál gyűjtése: Császár Pál
7 P, Bagiyasaljai Tiszti Casinó 15 P,
Dr. Nesztoráé, Sinkovits P, Krupár 3 P,
Martiny, Ráfi, Rozicska, N. N., Schmitt,
N. N.» X. Y., dr. Czirbusz, Elischer, Horák, Kiss 1—1 pengő.
Duffek Pálné úrnő gyűjtése Mátraszele: Fényi Géza 10, Villányiné 5, Ador­
ján Hcrikné, Duffek Pálné 4—4, Dr.
Martényi Ferencné, Schweitzer Zoltánná
3—3, özv. dr. Varró Lászlóné, Benkő
A befolyt adományokból a kará­ DezsŐné, Kiss Mária, Turcsányi Gy. 2—2
csony alkalmából 568 szegény részesült pengő.
Szilárdy István 10 kocsi tűzifa be­
szeretetadományban. amely szám már ön­
magában is oly tömeget jelent, mely iga­ fuvarozva, Baranyay Miklós 2 csille szén.
zolja, hogy a segítés nem tévesztette
A Mansz hölgyeinek adakozása:
célját és nagy erőmegfeszitést igényelt
Koháry Ángyéi 2'/t m. flanel!, 1 női ruha
A városi segélyakción kívül egyéb Köntzey Ferencné 2 sapka, 1 pár gahasonló akciók is voltak s ugylátszik, masni, 1 nyaksál, 2 hálókabát, 3 női
hogy *z érdekeltségek immár versenyez­ nadrág, 1 szövet alj, 2 alsószoknya, 1
nek a nyomorgók feisegitésén. Egy azon­ blúz, 2 kabát, 1 pongyola, keztyük és
ban tény, Jiogy a város törzslakossága a apróságok, Hős Nagy Lajosné 1 női
szeretet szavát szívből átérti a az az ruha, 1 női trikónadrág, Wagner Rexsőné
osztály^ amelynek a javakból csak mér­ 2 m. fianeU, 1 ruha, 1 blúz, dr. Förster

A város vezetősége által irányított
karácsonyi nyomorenybitő akció évről,
évre immár hagyománysxerüieg folyik le
vallásos keretekben az állami polgári is­
kola tornatermében, amely alkalommal a
város szegényei dús sxeretetadományok­
ban részesülnek és ehhez minden évben
a város emberbarátiasan gondolkozó pol­
gársága teljes áldozatkészséggel adózik.
A lelkes és nemes szivükről ismert
hölgyek és urak s a városnak humánu­
san gondolkozó vezetősége fáradságot
nem ismerve, lankadatlanul dolgozott a
szegények feisegitésén. A város képvi­
selőtestülete költségvetésileg biztosit ott
800 pengős alapot a folyó évi akcióra
is s ugyanigy hagyománysxerü módon já­
rult hozzá vármegyénk alispán! hivatala
is 400 pengő adománnyal a salgótarjáni
szegények nyomorának enyhítésére. De
nem maradt el Dr. Vass József népjóléti
miniszter ur önagyméltósága küldeménye
sem, ahonnét 30 rend fiuruha és 30 pár
cipő került a karácsonyfa alá. Szinte
éreztük, hogy a szer etetadomány okát
nem a szürke hivatalos szervezet, hanem
a vezetőknek meleg, megértő szive óhaj­
totta a nyomorgók és szükőlkődőknek
juttatni.
Azonban az alapvető ajándékokat
a város lelkes hölgyei dolgozták fel és
egészítették ki azzá a gyönyörű ünnep­
séggé, amely december hó 22-én dél­
után fél 5 órakor a polgári iskolában le­
folyt. Nemesszivü urhölgy eink fáradhatat­
lan buzgalommal járták be a várost s az
akció céljaira szorgalmasan gyűjtöttek és
mindenütt megnyíltak előttük az adako­
zásra hajló jó szivek s a munkát, melyet
nemes szivük parancsára emberszeretbői
végeztek: gyönyörű siker koronázta. Az
ünnepséget az iskolásgyermekeknek ka­
rácsonyi éneke vezette be, majd Godó
Margit imát, Molnár Imre köszönőbeszé­
det mondott, Berti János II. oszt, tanuló
pedig könnyekig megható irredenta sza­
valatot adott elő. Az ünnepi beszédet
Traum Péter esperes-plébános mondotta,
aki a népjóléti minisztériumnak, a vár­
megye alispánjának, a városnak s az ak­
ciót lebonyolító hölgyeknek és uraknak
az összes megajándékozottak nevében
hálás köszönetét nyilvánította s a kará­
csonynak vallásos áhítatát felkeltve; az
ünnepséget a gyermekek betlehemi éneke
zárta be, mely után megkezdődött a szeretetadományok szétosztása. Részleteiben
kiosztás alá került:
Cipő 214, harisnya 38, kézelő 14,
keztyfi 5 pár. Fiuöltöny 31, gyermekruha
8, női kosztüm 4 rend, felöltő és kabát
6, fiú- és férfiing 18, férfigallér 13, nyak­
kendő 10, sapka 7, kamásni és sál 1 — 1
ujjas mellény egy, női blúz 8, trikónad­
rág és alsószoknya 3—3, kendő 2, női
ing 6, leány- és női ruha 34, pongyola
2, kötény 55, női nádi ág 4, hálókabát 2,
alj 1, rétikül 4, fésű 7, kisded és cse­
csemőing 47, babafő kötő 7, gyermek
mellénynadrág 19, gyermekbugyi 52 s
játékszer 10 drb. Harisnya kötőgummi 43,
flanelt 119, barchet 129, íiberti 3, gyolcs
100 m., Kristálycukor 30, szalonna 30,
liszt 60, tarhonya, keksz és cukorka 1—1,
lekvár 12, sertéshús 6 kg., 6 liter bor
és egy kosár kalács, karácsonyi szeretet
édességcsomag 250 drb. fél kilójával
számítva, 3. csille szén és 110 fuvar tű­
zifa, mely utóbbinak fokozatos kiosztása
folyamatban van.
Egyidejűleg figyelembe vette a vá­
ros vezetősége a hadiözvegyek és rok­
kantaknak súlyos helyzetét s a vagyoni
viszonyokat s a család terjedelmét véve
irányító körülményül, 134 ezer kategó­
riába tartozó egyén részére összesen
1800 pengő készpénz ajándékot osz­
tott szét.

Kálmánná 2 ruhára való anyag, 1 blúz,
Galgó Józsefné gyermek fehérneműkre
való anyagok, Horváth Lajosné 1 gyer­
mekruha, Mikula Aladárné egy gyermek
ruha, dr. Kovács Józsefné 1 nagykendő,
1 posztóbluz, 1 télikabát, Puschmanr
Gyuláné 1 gyermekruha, Zsebe Antalné
l fiuöltöny fuj), egy leányruha (ui),
Sztankovits Jánosné 1 flanel! pongyola,
1 kötött ujjas mellény, Ujj Gyula 10 drb.
játékszék, Barthó Dánielné 1 szövet le­
ányruha, 1 előtt kötény, Kluka Mariska
1 pár uj gyermekcipő és egy pár haris­
nya, Nagy Bertalanná 3 drb. ruhácska,
2 pár cipő és 2 pár harisnya, vitéz Jó­
nás Ödönné 2 m. flanel!.
Ezenkívül a Mansz. hölgyei felver­
tek 179 drb. ruhaneműt és pedig gyérmekruhákat, ingecskéket, kötényeket, mel­
lény nadrágokat, bugyikat stb. és pedig
Scholtz Rezsőné, Tóth Józsefné, Fazekas
Boldizsárné, Hargitta Károlyné, Kurucz
Lajosné, Donászy Viktörné, Vasas Ist­
vánná, Balázsovits Antalné, Balázsovits
Irénke, Pentka Józsefné, Behan Jánosné,
Sztraka Annus, Szabados Istvánná. Ponyi
Istvánná, ifj. Kovács Gézáné. Mikula
Aladárné, Folkusházi Zoltánná, Holcsek
Antalné, Juhász Mariska, Szabó Dezsőné,
Maróthy Gyuláné, Okolicsányi Elemérné,
Hlavnyai Alajosáé, Pallay Gusztávné,
Kersék Benőné, Gajnok Gyuláné, Révay
Sándorné, Gazdy Gizella* dr. Főrster Kál­
mánná, Szmolka Mihályné, Nagy Jánosné,
dr. Tamáskovits Jenőné, Éltess Kamillné,
Kéméndy Felicia, Kiss Panni, Lovrich
Béiáné, Olay Gyuláné. Miklós Józsefné,
Papesch Elza urhöigyek. A felsorolt ru­
hanemüek szabását Galgó Józsefné ur­
hölgy végezte.

Szmolka Mihályné, Rozgonyi Cecí­
lia, Zeienka Panni urhöigyek és dr. Istók
Barna ur gyüjtöivén: készpénz össesen
302 P 48 f és pedigi dr. Kiss Lajos és
neje 50 P, M. kir. honvéd kp. zászlóalj
37 P 34 f. Kilczer és Vehovszky cég 30
P, dr. Holics Endre, Omilyák Karoly
20—20, Obrincsák Ernőné, Szmolka Mi­
hályné 10 — 10, dr. Deutsch Manó, Do­
nászy Viktorné, Szecsey Ernő, Szalay
Imréné, dr. Radetzky István, Gáspár
Györgyné, dr. Figus "Béiáné, Gaái rerenerjé, dr. Csengődyné, Fitz Gizella 5—5,
dr. N. N. 4, Elsner, N. N. 3—3, dr. Erdődy Kálmánná, Vanzsura Lajosné, dr.
Mattyasovszky Kamillné, dr. Madách Jó­
zsefné, Szabó Dezsőné, Bulyovszky La­
josné, Bartha István, dr. Wanka Dezsőné,
Holics Jánosné, Lapsánszky Jánosné, Bodó
Jánosné, Friedrich Gyuláné, Mayer Kál­
mán, Folkusházy Zoltán 2—2, dr. Clementis Kálmán 2'50, Barthos TamásRatzka Gyula, Kluka Pál, Molnár, Schu,
jer, Takács Ferenc, Csencsik J., Weisz,
Majernik, Kovács Gézáné, Tóth István,
Bohurát, Őrlik Gyula, özv. Kupcsok Já­
nosné, Cserháti, Polk Ferenc 1 — 1, P. —
Bergmann Károly gyűjtése: Kapós Mik­
lós 1'50, Horváth Lajos, Andó Sándor,
Szabó János, Tripsz József, Kormos,
Kosztolányi Károly 1—1 P, T. M. 60 f,
Csépe Pál, Andó G., Czégény Lajos,
Tóth Ferenc 50—50 f, Andó Péter 40 f,
J. j. 14 1* Bergmann Károly 5 P., N. N.
3 üveg, Jankovits József ruhanemű, Reguly Lajosné 1 női kabát, Jakubove Jó­
zsef 1 pár cipő, Telek József 1 pár cipő.
Chmell Ilonka és Pallay Gusztávné
urhöigyek gyüjtöivén összesen 231 P 50 f.
és pedig: Salgótarjáni Takarékpénztár
100 P, Kohn Lipót 20, Dorozsnyák Géza,
dr. Szalvendy Ödön, Mayer Vilmos 10—10,
dr. Wintcr Simon 5'10, Loser László,
Nagy Antal, Gazdy Gizella, dr. Pollatsek
Ármin, dr. Bélák Gyula, Prohászka Lajos.
Kretsch Sándor 5—5, Szenes Arnoldné,
Rauchwerger Mór 3—3, N. N., dr. Gá­
dor, Timaróczky Sándor, Medzihradszky
Márta, Omilyák Flóris, Gajda Fűlöp, Né­
kem Istvánná, Matyuga Zoltánná, N, N.,
2—2, Steiner N., Elsner, Haas Imréné,
Oláh N., Sonnenschein Károlyné, Klein
Ede, N. N., Hegedűs, Kovács Gy., dr,
Pasternák, Körmöczy György, Mógáné,
Holles Mihály 1—1, Fekete György 1*50
P, N. N., N. N.» dr. Perényi, Lusztig D.
50—50 f, özv. Klein Gáborné, Csüdömé
30—30 f, N. N., N. N., 20—20 fillér.
Lukács Teréz ezukorkákat. Csömör
Mátyásáé 1 fiú télikabát, Klubecz Pál
szappan, Nagy József szállodás 1 kosár
finom mákos, diós kalács*

Balázsovica Irénke urhölgy és Dr
Tóth Mátyás ur gyüjtöivén: 91*50 P kész­
pénz. Részletekben: Salgótarjáni Palack­
gyár r.-t 20, Salgótarjáni Villamossági
r.-L 15, Szilárdy L, Szentbe I áartó, 10—10,
Sxántay Istvánná, Gádor Lajos, Traum
Pét&lt;»r 5—5, SxtankovicsJánosáé, Kovács
3—3, Feursteia Adolf, Eoder István, Vi*
rág Sándor 2—2, Tóth, Patay Andrásáé,
Kicin N., Steiner Lenke, Grosz M. Kurzbácher Józsefné, N. N., Czink, Dr. Tóth
Mátyás 1—1 P, Baiázsovics Antalné 5
pár harisnya és 1 pár fiú trikó, Kovács
Józsefné 2 drb. baba rekli, L5wy 1 aaplca
és 2 pár harisnya, Pentka Jóísetné 2 drb.
kis batiszt blúz, Pleschingerné 1 leány

kabát
Praznovszky Sándorné Várady And*
rásné, Miklós Józsefné úrnők és Lap­
sánszky János ur gyüjtőivén összasen 179 P
70 f. készpénz. Részleteiben:
Dr. Förster Kálmán 100, Holcsek
Antal, Kovács Józsefné 5—5, Patay La­
jos, özv Wietonsz Samu élné, dr. Laufer
3—3, Lesték Jánosáé, Kjsa J. Maróthy
Gyuláné, Küllő G, Kiss Gyuláné, Petonszky Lászlóné, Dőrner Géza, Sótér
Ignác* özv. Csibi Kálmánná, Klem L*
Márkust, Morics György, Laufer Lőrinc,
Rusznák József, Katona János, Köntzey
Ferencné, Csikány István, Torday Gusz­
táv, Lapsánszky János, Várady András,
Praznovszky Sándorné, Kuster Lajosné
2— 2, Csikász Ferencné Tihanyi Sándor,
Hochberger Gyuláné, vitéz Mosonujvári,
Skolnik Dániel, N. N., N. N., Tóth Jó­
zsef,
Doman,
Godó János, Z^avicsné, Simon István, N. bű, Gál János,
N. N. 1—1 P, Mojse, Molnár János, N. N
50—50 f, N. N. 20 f, Skolnik Dániel 1
pár cipő, Csík Vendel 1 pár cipő.
_ Puscbmann Gyuláné, Reguly Ár*
pádné, Zorkóczy Erzsébet urhöigyek Juraskó Elek és Platthy Elemér urak gyűj­
tői vén összesen 122 P. készpénz. Rész­
leteiben:
Salgótarjáni acélgyár 30, Bodnár,
Vaniek Dezsőné, Kálmán, Balhauser, dr..
Dörf(inger, dr. Makay 5—5, Pántyik,
Radvaner Pálné 4—4, Liptayné, Nagyné
3—3, Horváth Károlyné, Puschmann Gyu­
láné, Billeter, Karatturné, özv. Eiseléné,
Oláh Miklósné, Reguiyné, Takács Gyu­
láné, Juraskó, Zorzóczy Erzsébet Lander
Enuiné, Piatthy Elemér, N. N.. Kovátsné,
Reguiyné 2—2, Gáblerné, Röderné, Sebőnk
Nagy Béiáné, Barthóné, Brezináné, Ma­
joros Józsefné, N. N. 1—1 pengő.
Özv. Gergely Jánosné úrnő ivén:
Urbán Kálmánné-" 3, Malomhegyi Gyu­
láné, N.N., Boray Józsefné, Miit re-,
rencné, Paksy Árpád, özv. Gergely Já­
nosné, Jancsik Józsefné 1—1 pengő,
Hercogh Ede és Zeisler Arthur’urak
gyüjtöivén összesen 144 P készpénz és*‘
pedig: Salgótarjáni Népbank 25, Netzkó
Mátyás 10, Krajcsovits, Hankus Lajos,
Szauer Andor 5—5, Baumann 4, Klemen
József, Borvan Pál, Paál Dezső, Krausz
Jenő, Salgótarjáni Áruforgalmi r.-L, Frie 'mann Rezső, Bíayer Farkas, Friedmann
Salgótarjáni Takarékpénztár és Hitelszö­
vetkezet 3—3, Gescheit Kálmán, Szabót
Ungár Gábor, Klein Károly, Révay, Tóth,
Iparosok Szövetkezete, Hercxogh, Dr.
Friedmann A., Glattstein, Hofímanu,
Breiner K., Biheller, Friedler, Biau Márk,
Czirbesz, Hohhauser, Langsfeld M., Duda
Lajos, Rosenberg J., Widder Lajos, Spiek
berger, Sándor, Bogenglück J., Uuttmam|
Mátyás 2—2, Kroh Jenő, Timaróczky*
Sándor, Márton István, Szántó SándM&gt;
Grün Lajos, Ellner Sándorné, . Rőméfr,1
Jenő, Igaz Hermann, Wíntcrnitr, Rőmcr
Zoltán, Hoffman, Kainer Mór, F. R. 1—1
pengő, Donászy Viktor 5 m. barchet,
Medve! Vilmos, 4 drb. ridikül, 7 fésű,
18 pompon, 10 babatrikó, 5 sapka és
rékti, 7 baba főkötő, Jakubove Pál 1
pár cipő.

Külön adományok: Kiss Lajos kir.
közjegyző 300 P. Nógrád és Hont vár­
megyék alispáni hivatala 400 P, Salgó­
tarján r.-t város képviselőtestülete 800
P, polgrmesteri hivatala: 1800 P. Fehér
József budapesti pékmester 30 kg. liszt,
N. N., 3 drb. férfiing, Dr. Figus Béla 1
csille fütősxén.

�Melléklet „A MUNKA“ 1. számához.

AZAPOLLO MOZGÓBAN
Január 5-én és 6-án kerül bemutatásra

AZ ÓCEÁN REPÜLŐ
Monté Blue főszereplésével.

És az

Amszterdamban megtartott

IX.OLYMPIÁSZRÓL
történt felvételek VI. részben.

�A MUNKA

Salgótarján, 1929. jan. 5

bársonyba öltöztessék.
De Kaptak is drága kis cipőcskét, alsó­
ruhát, felsőruhát és sok-sok édességet.
Sok városban talált már a szánt este. Ilyen
bensőséges sehol sem volt, mint Salgó­
tarjánban. A jó Isten tudja ezt, ahol leg­
nagyobb a nyomor, ott a legnagyobb a
segítség. Ez az igazi szociálpolitika, amit
városunk vezetője, az ő nagyszerűen
Kósxóabánya megszervezett hölgy és férfi gárdájával
szolgál. Szeretet, hála éa köszönet érte.

El&amp;lóptotá*. Sxántay

István állo­ hogy bíborba,

másfőnököt, lapunk felelős szerkesztőjét
az igazgatóság főintézővé nevezte ki Az
előléptetés hite Szilveszter estéjén ter­
jedt el s ugy vidéken, mint a városban
őszinte örömet keltett. A társadalmi té­
ren is nagyértékü munkát végző főtiszt­
viselőt számosán üdvözölték ex alka­
lomból.

A Salgótarjáni
IL-T. karácsonyi gyormokalőadása.

December 23-án tartotta a Salgótarjáni
KÖsxénbánya R.-T. központi elemi isko­
lája karácsonyi gyermekelőadását, amely
ax eddigi hasonló előadások sikerében
folyt le. Ax előadáson Roth Flóris bá­
nyaügy: főtanácsos és ax egész bányatiszti­
kar njegjeknt, sőt a város notabilitásai kö­
zű! is sokan megjelentek. Ax előadás a
Levente Otthonban folyt le, amelyet ez
alkalommal fényeaen feldíszítettek. Az
előadás a Magyar Hiszekeggyel kezdő­
dött, amelyet a gyermekénekkar szivbemarkoló érzéssel énekelt. Utána Kuhinka
Mária szavalta el mély érzéssel a Kará­
csonyfa meséje cimü költeményt Majd a
karácsonyi legenda című egy fejvonásos
karácsonyi játék következett, amelyben
a szereplők: Rokosz Vilmos, Kovács Já­
nos, Procner Mária, Kraft Ida, Matyuga
Tibor kedves és bájos játéka könnyeket
csalt a közönség szemébe. Aztán Szóbél
Mária szavalta el a Karácsonyi imádság
cimü költeményt mély érzéssel. Az ünne­
pély fénypontja Kraft Aladár bányatiszt­
viselő beszéde volt Gyönyörűen aposztro­
fálta a karácsonyfa szerepét, mely min­
den évben eljön hozzánk, hogy üzenetet
hozzon az elszakított részekről, egyben
pedig reménységet és biztatást keltsen
bennünk az elszakított magyar területek
visszaszerzésében. Majd az iskola gyer­
mekkara a „Jók legyünk cimü éneket
énekelte gyönyörűen. Aztán Gyurcsik
Anna mondott a gyermekek nevében kö­
szönetét. Végül Élőkép volt, amely a kis
Jézust és a szent családot mutatta be a
jászolyban. Ugyanakkor a gyermekének­
kar szép karácsonyi énekeket mutatott
be. A szent családot Vágner Gizella,
Gerő Ervin, Czirbesz Sándor, Kraft Endre
és Liselle Géza mutatták be. Pásztorok
voltak: Bodó Attila, Schlattner Zoltán,
Rokosz Vilmos, Matyuga Tibor és Paiicza József. Gyönyörű volt az angyalok
kara, amelyet Vagner Gizella, Kuhinka
Mária, Szobi Klára, Kuster Neili, Lap­
sánszky Margit, Góró Irén és Piroska,
Gerő Mária, Farkas Lenke, Mottnik Ad­
rién, Schlattrer Margit, Szabó Margit,
Maróthy Márta és Kraft Ida alakítottak.
A színdarab betanítását Kocsiska Odón,
az énekszámok betanítását pedig Hor­
váth Árpád bányatársulati tanítók végez­
ték elismerésre méltó ügyszeretettel és
buzgalommal. Az előadás után a szegény
gyermekek téli ruhát és édességeket kap­
tak. Öröm volt nézni a sok szegény
gyermeket, amint boldogan vitték haza
a kis Jézus szeretetadományát A díszes
karácsonyfát és az édességeket Schreiner Jenőné kezdeményezésére a bánya­
társulati tisztikar, a téli tubákat pedig a
bányaigazgatoság adta, amely e- neme
mes és emberbaráti cselekedetével sok
szegény gyermek könnyeit törölte le és
hozott boldog karácsonyt a bányászcsa­
ládokba. A szerepléshez szükséges dísz­
leteket az iskola adta. A bányatársulati
elemi iskolák központi igazgatója.* Buchtícska Antal büszke lehet tantestületére,
amely a nevelés és tanítás magasztos el­
vét nemcsak a szorgalmi idő alatt végzi
ügyszeretettel, hanem az iskolán kivül is
megragad minden alkalmat, amellyel ta­
nítványait minden szépre, jóra és ne­
mesre taníthatja.

Karácsony ax

Acélgyárban,

Az elmúlt évek hagyományos szokásaihoz
híven ezévben is megható ünnepség ke­
retében ünnepelte meg a nemes társulat
szent karácsony ünnepét, Az acélgyári
iskola és az Acélgyári Nőegylet dec.
21-én állította fel a karácsonyfát az Ol­
vasóegylet helyiségében, amely köré a
termet zsúfolásig megtöltő közönséggel
együtt 280 megajándékozásra váró gyer­
mek és szülő gyülekezett össze. Biletter
Tódor vezetésével a Csendes éj daliamai
ringatták áhítatba a jelenlevőket, majd
Horváth Irénkének kitünően előadott
szavallata után dr. Csengődy Lajos mon­
dott bevezető imát és áldást, ezután egy
kedves karácsonyi színjáték következett,
amit Illés Margit szép imája követett.
Sebőnk Gusztáv preciz betanításában
pásstorének dallamai zsongták körül az
ünneplőket, majd az angyali postások
bájos karácsonyi jelenete után Oláh Mik­
lós igazgató mondott megható ünnepi
beszédet, amelynek gondolatai mély ha­
tást gyakoroltak a jelenlevőkre. Valóban
álmodott mindenki a gyermekekkel együtt
és őszintén osztozott a kívánságban, hogy
bár mindig ilyen szép lehetne az élet
álma azok számára is, akiknek csak ka­
rácsonyonként, vagy még akkor se min­
dig jut ilyesmi osztályrészüli Egy kétfeivonásos pompásan kidolgozott pásztor­
játék után az árvák nevében Hauesz Er­
zsébet mondott megható köszönetét a
jótevőknek és a hálaének elzengése után
kezdetét vette az adományok kiosztása,
•miknek előteremtése elsősorban a válla­
lat nagylelkűségének, Liptay B. Jenőné
elnöknö és az acélgyári hölgyek, vala­
mint az intézet agilis igazgatójának Oláh
Miklósnak és a melegszívű tantestület
fáradozásának az eredménye volt. Kö­
szönet elsősorban az acélgyári Gys. Nő­
egylet vezetőjének, mely nemesszivü höl­
gyek őzv. Liptay B. Jenőné úrnővel
élükön fáradhatatlan buzgalommal gyűj­
tötték össze a kiosztottakat s az ő sze­
retettel végzett munkájuk eredménye volt
a mai nap. Mély hála és köszönet a
„Rima* nemesen érző Vezérigazgatósá­
gának, ki Eisele Gusztáv gyárigazgató,
az egyesület védnökének felterjesztésére
170 pár cipőt, 44 drb. télikabátot és 26
fiuöltöny t adományozott a nőegylet rendel­
kezésére. Köszönet Biró Pál korm. főtan,
orszgy. képviselő, a „Rima* elnökének,
ki személyes adományaként 150 P.-t kül­
dött egyesületünk rendelkezésére. Köszö­
net az „Acélgyári Olvasóegylet* El­
nökségének 120 P, s a tengely gyári
munkások 60 P, (Gaabler koszoruváltság)
adományáért éa végül köszönet az acél­
gyári társadalom minden tagjának, kik
adományaikkal, munkájokkal, vagy együtt­
érzésükkel az „Isteni Kisded* nevében se­
gítették az árvákat, özvegyeket és sze­
gényeket nehéz életküzdelmükben. Isten
fizesse meg/

Karácsonyért Sajgón. Az Acél­
gyári Nőegylet ea Rom. Kath. Nőegylet
Salgón is kedves karácsonyi ünnepséget
készített az elhagyottak számára 21-én,
■melyen szép szavailatok és énekszámok
mellett kiemelkedő esemény volt Traum
Péter plébánosnak megjelenése és meg­
hatóan szép ünnepi beszéde- Egy kará­
csonyi gyermekszinjáték sikerült előadása
éa a gyermekkar kedves éneke után a
sokat buzgólkodó hölgyek és az ünnep­
ség szellemi részét precízen előkészitő
tantestület tagjai osztották azét a nagy
halomba gyűjtött adományokat az arra
rászorulók között.

Karácsonyfa őst. A karácsony
mindnyájunk ünnepe. Nagyoké, kicsi­
nyeké. De kiváltkép a kicsinyeké. Ezt
láttam a piactéri ovodások kedves dél­
utánján. Mennyi ártatlan apróság. Mennyi
angyal. Mint a kis fecskék az eresz alatti
fészkűkből, ugy tátogatták ők is szájacskájukat Énekeltek. Szavaltak. Aki már
nem tud
könnyezni, ilyen gyermek­
előadást nézzen meg és megtanul újra.
Nagy akarások, nagy fogadalmak lán­
Karácsonytefiiuiep ax L kar.
goltak a jövő katonáiból. Hogy szereti •langi iskolában. Az iskola nívójának
ilyen kit csőpség a hazát, akár az édes- mind magasabbra emelésén fáradhatatla­
•oyját.

rendezésekben kitűnő mesternek bízó-'
nyúló Chmel Ilonka, és dr. Tamaskovits
Jenőné azép ünnepségre gyűjtötték össze
23 án este az iskola növendékeit és azok
szülőit a szépen feldiszitett karácsonyfa
alá. A zsúfolásig megtelt terem közön­
sége nagy élvezettel hallgatta a pontos
betanulásban hozott gyermekszavaliatokat, amik közül magasan kiemelkedett
Beöthy Károly szereplése és az Árva Ju­
liska c. 4 felvonásos gyertnekszindarab
elsőrangú előadása. Nagy Lili, Gyurcsik
Etel, Jankovics Mihály, Sajban Emmi, a
bájos Pál Aranka, Freiler Anikó, Földi
Ilonka, Hakilik Jolán, Donászy Ilonka, a
helyes Holczer Évike, a tündértáncos
Lahni Irénke, stb. stb. mind mind arról
tettek bizonyságot, hogy örömmel és
nagy buzgósággal fogták fel a tanítóik
által nekik juttatott feladatot és ugy sze­
repeikben, mint táncaikban, amik közül
ugy ördögit, mint tündérit ís élveztünk,
egyaiánt szép tehetségükről tettek bi­
zonyságot. A hosszú és mindvégig élve­
zetes műsort szívesen hallgatta a közön­
ség és mindenki azzal az érzéssel távo­
zott, hogy ugy az est zenei része, ami
kovács Gézának eredeti komponálása
volt, mint a szereplők művészi ruhácskái,
táncai és szereplései, amikben a főérdem
Chmell Ilonkát illeti, valamint a sok szép
adomány előteremtése, amiből a legna­
gyobb részt dr. Tamaakovitsné kérte ki
magának, mindenképen díszére váltak
nemcsak az iskolának, hanem a salgótar­
jáni közoktatás ügyének is.

Ahol nem gyultak fel a ka­
rácsonyfa gyertyák. A karácsonyi
beszámolóink Között egy fekete folt, egy
üresség is búslakodik. Van egy helye a
városnak, ahol szintén helyet kért évről,
évre a szeretet karácsonyfája, ahol most
hiába kerestük, a Hirschgyárban, Most
nem volt hangos a Hirschgyár, szegény
árva gyermekek örömétől, nem fényiét*
lettek az özvegyi szemek a háta könynyeitőL A hirschgyári karácsonyok nyomorenyhitő akciójának lelke, megterem­
tője Horváth Géza gyárigazgató neje,
már onnan fentről nézett csak le árván
maradt, szeretetet siró gyári hozzátarto­
zóira. A hirschgyári karácsony lelke el­
szállt, kérő ajka elnémult, a szegények
számára gyűjtő karja lehanyatlott s nem
gyultak ki a gyertyácskák a szeretet
hirschgyári fáján. íme egy áldott női lé­
lek hiányát, eltávozását, egy egy egész
városrész nyomorának enyhítése sínyli,
fájlalja. A férj és gyermekek zokogó
csoportján kivül íme így állja körül
néma bánattal a Hirschgyár fekete kará­
csonyfát városunk minden szeretetet áhí­
tozó lakója.

Világos fej! Időt, munkát, tüzelőt
takarít, ha Dr. OETKER készítményeit
használjál
Dr. OETKER-fílc aütőpor, Dr. OETKER-féle vanillincukor, Dr. OETKER-féle puddingpor, Dr.
OETKER-féle lerémpor, Dr. OETKER-féle kuglóf­
anyag, Dr. OETKER-féle beféxépor; Dr. OETKER
féle kudófanyag uj csomagolása miodmutt kap­
ható.I A 127 receptet tartalmaié, „Hogyan kéaxül
a jó aGtemény?* cimü könyvecskét kívánatra to­
vábbra ta ingyen éa bérmentve küldőm.

3 oldal

Magyar assxonyold Az otszág
újjáépítése érdekében a szélrózsa min­
den irányában folyó nagy munkából a
különféle társadalmi alakulatok dereka­
san kiveszik részüket „A Magyar Asszo­
nyok Nemzeti Szövetsége* minden cso­
portjának intenzív munkásságát élénken
illusztrált szórakoztató elbeszélés és ér­
tékes ismeretterjesztő közleményekben
gazdag „Magyar Asszonyok Lapja* mely
évi 4 pengő előfizetési díj ellenében a
lap kiadóhivatalánál Budapest VU, Rózsa
utca 23 sz. alatt megrendelhető. (Eset­
leg Sztsnkovits Jánosáé utján). Magyar
asszonyok pártoljátok a haza jobb sor­
sáért munkálkodó testvéreiteket, legye­
tek büszkék houalspitó munkájukra ■ a
lap megrendelésével támogassátok őket
nemes törekvésükben. Nevetekre büszke
magyar asszonyok munkára fel!
Sxllvesxter ért A R. K. Olv.
körben. Túlzsúfolt terem fogadta a mű­
soron szereplő köri dalárdát és műked­
velő gárdát az esztendő utolsó esté­
jén. Különösen nagy tetszést aratott a
dalárda szereplése, továbbá a Hirsch-gyár
ügyes műkedvelőinek fellépése Fekete '
Pállal élükön. Patay, Praznovszky a ka­
tolikus kör lelkes műkedvelőinek élén
kaptak sok tspsot. A nagyszámú közön­
ség örömmel látts, hogy a köri építke­
zés második része is befejezést nyert.
Természetesen sok pénzre van még szük­
ség, hogy a nagy közönség kulturális és
mulstni vágyó igényeit is kielégítse a
megfelelő helyiség. Demeter Bertalan el­
nök a vezetőséggel egyetemben mindent
elkövet, hogy a szükséges anyagi segít*
séget megszerezze. Hisszük, hogy Isten
segítségével, a jó emberek támogatásával
a jövő Szilveszter a szép és kényelmes
helyiségben lesz már megtartva.
A MANSz. Salgótarjáni Osztálya
szerény tehetségéhez mérten kivette ré­
szét a nyomorenyhitő akcióból — A
Horthy-kollégium szegény diákjainak s a
Sarolta Leányotthon kis diákkisasszonyai­
nak 25—25 P-ős szeretet-csomaggal ked­
veskedett. A városi akcióhoz 100 P-vel
járult hozzá. Azonkívül lelkes asszonyai
lányai ruhát varrtak, szőttek, gyűjtöttek.
A „Mansz* mindenütt ott van, ahol könynyet keli kitörölni.
Sxllvesxter est. Vidám cigány­
zene illan az éjben. Fényárban úsznak
az ablakok. A pesti Vigadó Salgótarján­
ban. Tizenegy óra. Megálltam az acél­
gyári tiszti kaszinó olőtt. Átvágtam a
kocsikordonon. Régi, jogász éveim báli
hangulata szállt meg. Nem éreztem ax
Időt, mely annyit koptatott a világon és
a kedvemen. Aranysujtásos kapus állít
meg s a meghívóm után érdeklődik. Sze­
rencsére
előkotoráztam a zsebemből
Mély meghajlás és szabad az at előttem.
Már javában folyt a tánc Ursutx karnagy
és Gábor prímás felváltva csinálták a
hangulatot. Éjfél. Pántyik főmérnök bú­
csúztatja az óévet és jövendőt mond az
uj esztendőről. Csattanóé kiszólásait han­
gos derültség fogadta. Így surrant át ka­
caj, vidámság jegyében az óramutató a
12-őn. Szívélyes üdvözlések. Jókivánatok.
Vidámság, tánc reggelig. Csillogó unifor­
misok és estélyi ruhák alatt ugyan hány
szív dobbant meg ez éjszakán?

2 sxobából álló lakás kiadó.
Érdeklődni lehet a Salgótarjáni Takarék­
pénztárnál.
Jó háxl kosxtot adok és aboEgy jókarban lévő 1 lámpás, nánsokat is elfogadok, esetleg diákokat
2 pár finom hallgató* rádió 50 is. Ugyanitt egy szépen bútorozott szoba
Magérdemelte volna mindegyik. nul buzgólkodó tanerők Kovács Géza, a pengőért eladó. Cím a kiadóban.
kiadó. Cím: Uri-ucca 647. u.

�4 oldal

Salgótarján, 1929. jan. 5

A MUNKA

Bányanyugbér. A Hiv. Közlöny
legutóbbi számában közli, hogy Vass Jó­
zsef népjóléti min. a bányanyugbéreseknek
az eddig élvezett nyugbérüknek egy hó­
napra eső részét rendkívüli segély cimén
engedélyezte, melyet a december havi
rendes nyugbérükkel együtt posta utján
a szokott módon fognak megkapni. Ja­
nuár elsejétől kezdődő hatállyal pedig
25’/0-*l felemelte az eddigi nyugbéreket,
mely emeléspótlék cimén lesz folyósitva
rendszeresen a havi nyugbérrel. A rendelet
a bányanyugbér osztály aktív tagjai ja­
vára is rendkívül nagy előnyöket tartal­
maz, az idő rövidsége és helyszűke miatt
jelenleg csak annyit közölhetünk, hogy
jelentékenyen megrövidítette a várako­
zási időt, nagy mértékben felemelte a
nyugbér igényeket s ezzel szemben a tag­
díjak csak aŰg észrevehetően lettek fel­
emelve. Vass József népjóléti miniszter
megértő szivét és kiválóan nagy szociális
tudását igazolja megint ezen rendelet,
mely az érdekeltek körében bizonyára
örömet és megnyugvást fog kelteni.
Megjelent a „Magyar cserkész"
karácsonyi száma: (Vidovszky Kál­
mán szerkesztésében, Tuskó Matyi vonzó
karácsonyi cimképével. A vezetöhelyen
Sík Sándor verse ékeskedik. Radványi
Kálmán novellája, Gajdács Mátyás afrikai
munkatárs exotikus vadászleirása, rend­
kívül gazdag télisport-rovat a szám ki­
emelkedő eseményei. Temesy Győző és
Velősy elek cikkei, Téchy Olivér regős­
verse, cserkészregény, madárvédelem, ka­
rácsonyi magyar népszokások ismertetése,

érdekes tudnivalók a fényképezésről, az
angliai cserkésztalálkozásról s bőséges
híranyag teszik teljessé a tartalmas szá­
mot. —
Kellemes újévi meglepetés. T.
olvasóinknak egy művészi kivitelű 1929.-Í
naptárt, mely különösen sorsjegytulajdo­
nosoknak fontos, —• teljesen ingyen és
bérmentve küld Leopold Gyula igazgató,
Budapest, Vll/139, Erzsébet körút 39.
Aki ezen gyönyörű naptárra — minden
kötelezettség nélkül — reflektál, írjon
még ma cimére egy levelezőlapot.

lesztésre, garantált

8

nap alatt a

föld forgalmi értékének 50 százalékáig.'
(Váltó, vagy kezes nem kell!) Földbir­
tokvételeket pénzintézetem az érték
50 százalékáig finanszíroz. Házakra 10
évig terjedő kölcsönök 9 százalék évi
kamattal!
Építkezési kölcsönöket
10 évi törlesztésre 7'/, százalékos ka­
matalapon folyósittatunk. Váltó-hitelek:
Kereskedőknek, iparosoknak 8 százalék
évi kamattal folyósittatnak. Örökségekre,
követelésekre, kölcsönt, előleget fo­
lyósittatunk, magánpénzből. (Válaszbé­
Földbirtokokra kölcsönt folyó- lyeg beküldendő) Radó Mihály bank­
sittatunk teljes 100"/o-os kifizetéssel bizományos, Budapest, VI. Szondy-ulca
7‘/a százalék évi kamattal, 35 évi tör­ 11. (Alapítva 1893)

1981/928. vht. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a balassagyarmati
kir. törvényszék* 1928. évi Cs. 1834. sz.
végzése következtében dr. Pap Gábor
Dezső ügyvéd csődtömeggondnok által
képviselt vb. Rőmer Hermán csődtömege
javára 1928 évi szeptember hó 3. és kö­
vetkező napjain foganatosított leltározás
alkalmával összeirt és 35498 P. 96 fillérre
becsült szövetéi uk rőfösáruk, cipők női
és férfi konfektiók, üzletberendezés stb.
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir,
járásbíróság 1928 évi 7957. sz. végzése*
folytán Salgótarjánban a fő-utcán levő
üzletében és lakásán leendő megtartá­
sára 1929. évi január hó 7-ik és folyta­
tólagos napjainak d. é. 8 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881 :LX.
t.-c. 107 és 108. §-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek
szükségeseién a becsáron alul is, de a
becsár 2/3-ad részén alul nem, — elfog*
nak adatni.
Salgótarján, 1928, drc. hó 21.

Török
kir. jbirósági végrehajtó.
1972/1928 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó 1881,
évi LX. te. 102 § értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir.
járásbíróságnak 1928. évi 6405/2 számú
végzése következtében dr. Gádor Ferenc
ügyvéd által képviselt Gyöngyösvidéki
Gőzmalom r.-t. javára 612 P. 76 f. s jár.
erejéig 1928 évi dec. hó 3-án foganato*
sitott kielégítési végrehajtás utján le- és
felülfoglalt és 1567 pengőre becsült kö­
vetkező ingóságok u. m.: áruk, üzletbe­
rendezés nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1928-ik évi Pk. 7848/— sz.
végzése folytán 612 P 76 fillér'tőkekö­
vetelés, ennek 1928 évi aug. hó 23. nap­
jától járó 8% kamatai és eddig össze­
sen 74 P 91 fillérben biróilag már meg­
állapított költségek erejéig, Salgótarján­
ban a piactéren a Bogenglück-féle ház­
ban leendő megtartására 1929 évi január
hó 31-ik napjának délelőtti 9 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak,, meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett
a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő in­
góságokat mások is le- és felülfoglaltat­
ták és azokra kielégítési jogot nyertek
volna, ezen árverés az 1881. évi LX.
t.c. 120 §. értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Salgótarján 1928. évi dec. 20-án.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

Hirdessünk:

A MUNKA
— Nyomatott: „A MUNKA“ könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

Politikai hetilapban

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="52864">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00079.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="52865">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1929_01_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52843">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52844">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52845">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52846">
              <text>1929-01-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52847">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52848">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52849">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52850">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52851">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52852">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52853">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52854">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52855">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52856">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52857">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52858">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52859">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52860">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52861">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52862">
              <text>A Munka 7. évfolyam 1. szám (1929. január 05.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52863">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
