<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2699" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2699?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T00:57:18+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1031">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dddefbfdbb107a160cd2fe4a35202271.jpg</src>
      <authentication>03b4256d64c3f470da50adbcdf028791</authentication>
    </file>
    <file fileId="1032">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ab97f606b531d9b5a91e0efc2c92c727.pdf</src>
      <authentication>1b9bf80ecc1ecd702a90df8cdf988b3f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114857">
                  <text>Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
Szerkesztő bizottsági Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 22 szám.

Hitelviszonyok
Irta Dencz Ákos miniszteri tanácsos, országgyűlési képviseld*

Általános a panasz a hitelvi­
szonyok kedvezőtlan alakulása miatt.
Pénzünk stabilizálódása után a fe­
szültség, amely e téren fennállott,
lassan engedett, később azonban
külföldi hatásra, különösen a német
pénzpiacon lejátszódott események
miatt* ez az enyhülés megakadt,
tovább nem fejlődött. Az emelkedő

J

határok között más az osztrák és a
cseh import súlya és ulóvégre nem
keli okvetlenül mindent Bécsből,
vagy Prágából rendelni.

A mostani magas kamattételek
miatt elsősorban mezőgazdaságun­
kat fenyegeti krízis. Az olyan drága
pénz, amelyet különösen a vidéki
takarékpénztárak váltó
ellenében
bocsátanak gazdáink redelkezésére,
versenyképes, racionális termelés cél­
jaira alkalmas. A legalább 9—9'5
7o-ba kerülő, hosszúlejáratú jelzá­
logkölcsönök is csak a lenagyobb
óvatossággal vehetők igénybe, ha
csak a gazda eladósodni nem akar.

gazdasági konjunktúra, a nagy ver­
seny, zálogleveleink elhelyezésének
több hónapig tartó stagnálása már
a múlt év tavaszán a kamattételek
emelkedésére vezettek. Belföldi tő­
keszegénységünket a külföldről be­
áramló jelentékeny hosszú- és- rövidjáratu hitelek jótékonyan kiegé­
A mi kamatviszonyaink alaku­
szítették és előségitették a fokozódó
lására természetesen a nemzetközi
termelés hitelszükségleteinek kielé­
pénzpiac is befolyással van. A nem­
gítését.
zetközi kamatviszonyok az évi átlag­
A Magyar Nemzeti Bank jelen­ ban csökkenő tendenciát mutatnak.
tése szerint az elmúlt évben hosszú Igen érdekes ennek a jelenségnek
lejáratú kölcsön alakjában körülbe­ megfigyelése a világ legelső pénz­
lül 240 millió pengő, rövidlejáratu piacán, a new-yorki értéktőzsdén.
hitel formájában .pedig mintegy A new yorki átlagindex, amely tiz
180—200
millió pengő vétetett legelsőrendü vasút, tiz másodrendű,
igénybe. Ez a nagyfokú eladósodás tiz ipari vállalat és tiz közüzem köt­
amely szerves összeggésben van vényeinek árfolyamát regisztrálja,
külkereskedelmi mérlegünk passzivi­ 1926 elején 93.82-őn, 1927-ben és
tásával, arra int, hogy az adósság- 1928 elején » 99.48-on állott. Érde­
csinálással legyünk óvatosak és a kes szimptóma, hogy a hosszúlejá­
külföldi kölcsönöket, lehetőleg jö­ ratú hitelpiac olcsóbbodása, amely
vedelmező befektetésekre, hasznos rendesen ipari depresszió idején je­
beruházásokra vegyük igénybe.
lentkezik, az elmúlt évben, amely
Reméljük^ hogy a múlt év Amerikára nézve aránylag igen ked­
őszén kezdeményezett takarékossági vező gazdasági év volt, tovább foly­
propaganda tovább folytatódik és tatódott. A jelek arra mutatnak,
nemcsak a fogyasztó közönség mér­ hogy az amerikai bankok is mind­
sékli luxusigényeit hanem az ipar inkább megbarátkoznak a haszon
és kereskedelem is figyelembe fogja csökkentésével.
Egyébként szinte
venni azt, hogy már több mint 9 félelmetesek azok a számok, ame­
éve küzködtünk a monarchia 53 lyek az amerikai tőkepiac teljesítő­
milliós fogyasztó területéből, ami­ képességéről nyilvánosságra jutnak.
kor a* közös vámterületről való meg­ Az Egyesült Államokban 1920-ban
rendelésnek nem volt olyan jelentő­ az- összes tőkekibocsátás 3.6 milli­
sége, mint most van. Á mai vám­ árd dollárra rúgott, 1922-ben már

Salgótarján, 1928. május hó 26

4.3, 1924-ben 5.6, 1926-ban 6 3,
Hazánkban a Magyar Nemzeti
1927-ben pedig 7 7 milliárd dollárt Bank a 6°/o.0s bankrátat az egész
tett ki. Ezzekből bennünket első­ évben tartotta. A jegybank általá­
sorban azok a tőkekibocsátások ér­ ban több mint d felevei megnöve­
dekelnek, amelyeket az Egyesült kedett váltóállománnyal rendelke­
Államok a külföldnek nyújtottak. zett a múlt évben és a magánban­
£ kibocsátások összege 1920-bari kok is jelentősen megduzzasztották
még körülbelül 400 millió pengő a váltótárcáikat
és az
adósok
dollár volt, 1924-ben már megha­ számláját.
ladta az 1 milliárd dollárt, 1927A jegybankkal szemben felpa­
ben pedig 1.5 millárd dolláron is naszolják, hogy közvetlen benyúj­
felül emelkedett.
tásban nem honorálja a gazdaváltó­
Amerikával szemben természe­ kat, r ellenben a legkisebb kereske­
tesen az angolok folytatnak szívós dőnek is, ha a- bejegyzett cég, köz­
küzdelmet korábbi világbankársze- vetlenül nyújt hitelt, Tény az, hogy
repükért. A múlt évi szénkrizis óri­ a bankstatumok szerint a jegybank
ási bajait az angol piac már nagy­ általában csak olyan váltót számi­
jában kihevete és igy tőkét expor­ tolhat le, amely kereskedelmi üzlet­
tálhat. Amig ez az angol tőkexport ből származik, legkisebb három hó­
1920—1922-ban megegyezett a new- napon belül fizetendő és rendsze­
yorki exporttal, addig az utolsó 3
rint három, de legalább két, a
évben a new-yorki börzén több banknál fizetésképesnek ismert, kö­
mint kétannyi külföldi kölcsönt bo­ telezett aláírásával van ellátva. A
csátottak ki, mint Londonban. Re­ Jegybank gyakorlatában alig fordul
méljük, hogy e két hatalmas té­ elő az, hogy cég közvetlenül nyújt­
nyező versenye a külföldi kölcsön son, be váltót, azt mindig pénzin­
feltételeinek további olcsóbbodásá­ tézet mutatja be, mivel a girans,
hoz fog vezetni.
rendszerint, pénzintézet. A Jegy­
Az európai pénzpiacok között bank mezőgazdasági célokra kivéte­
mireánk a németországi pénzpiacok lesen 3, dp legföljebb 6 hónap
vannak legnagyobb hatással. Tud­ alatt fizetendő váltót ia. leszámítol,
juk, hogy a kamatszint 1926 bán ha a váltókötelezettnek legalább
csökkenő, volt, ami 1927-ben nem egyike mezőgazda. A gyakorlat te­
folytatódott, mivel igen erős pénz­ hát egy-két kivételtől eltekintve
szűke jelentkezett. Ezért a Reichs- mind a két esetben ugyanaz, ha a
bank az 570-os kamatláb 1927-ben forma más is, a lényeg azért mégis
6oA&gt;.ra, majd 7%-ra volt kénytelen egyezik.
felemelni. A berlini napi-, havi-pénz,
Hiteléletünk
konszolidációját
lombardkamatiáb és áruváltó évi
átlaga egy év alatt 5 6%-ról 6.2 szolgálnák kétségtelenül az illetékes
°/«-ra emelkedett. A német gazda­ pénzintézeti vezető-körök, ha a pénz­
sági élet lendületes konjunkturális ügyminiszter bölcs tanácsát megszív­
évre tekinthet vissza. A német kon­ lelnék és fúziók utján járulnának
junktúrakutató intézet ugyan oda­ hozza magának a hiteléletnek meg­
nyilatkozott, hogy a német gazda­ javításához.1 Bécsben például a ve­
sági aktivitás maximumát nemcsak zetőbankok számát négyre redukál-,
elérte, hanem a folyó év februárjá­ ták, amely körülmény Bécs kétség­
ban ezt a maximumot túl is lépte. telenül még mindig igen jelentékeny
A jelek arra mutatnak, hogy erős bankári tevékenységének megerő­
rázkódtatástól nem kell tartanunk södésével járt.
és a már meglévő gazdasági fe­
Meg vagyunk győződve, hogy
szültségek lassú levezetése várható. a pénzügyminiszter nálunk is miha&gt;

megállt, várta mig Hepi bácsi figyelme
ráterelődik és lassan semmitmondó be­
szélgetésbe elegyedett vele. Ez a párbe­
széd egy-egy szóból állott. A Doktor
kérdezett, Hepi bácsi dörmőgő, motyogo
hangon válaszolt. A végén a Doktor le­
ült egy tuskóra és ivott az üvegből. Ke­
veset ivott és magasra tartotta az üve­
get, mintha sok menne le és közben fi­
gyelte az öreg sóvárgó és vágyó pislo­
gását. Ivás után, mintha az olyan termé­
szetes volna, megkínálta Hepi bácsit is.
Remegő kézzel kapott az öreg az üveg
után, aztán betámolygott az ajtón, csorbultszélü bögrébe kortyogtatott és ivott.
Mohón ivott, mintha már szomjan haldo­
kolna és lehunyta a szemét. Hosszú ideig
tartotta száján, hogy alig maradt benne
valami. Aztán megint töltött, de azt már
a sötétből előkászmilódó feleségériek
nyújtotta. Közben a Doktor eltávozott
és igy a hálálkodni kívánó házaspár már
csak a messzibe vesző alakját láthatta,
amint befordult a közeli Utcasarkon.
Nap-nap után arra vette útját a
Doktor, annak ellenére, hogy mindig ké­
nyelmetlen helyzetbe sodródott. A ház
eíé kiállva várták őt Hepi bácsi és fele­
sége s amint észrevették, feléje bukdá­
csoltak, kezének estek és csókolták, tót
imákat motyogtak, sírtak, nevettek és
végeszakadatlan köszöngették. neki a .jó
italt. Jó ember volt a Doktor, vitt nekik
Másnap literes^ teli üveggél a hóna máskor is, csak azt kellett mondani:
pedig nyomorult, í munkaképtelen, roska­
dozó Csonthalmaz volt Ablakán kinézve alatt sétált el a Doktor. Hepi bácsi Nincs már, elfogyott! — és jött az uiabb
&lt;Ut a kunyhóban Hepi bácsi és a Dók* deszka bódéja előtt. Ai ablak kőtelében Üveg, újabb liter Ital és Hepi bácsi náz-

A MUNKA TÁRCÁJA

tor a töltésen haladva tekintett le reá.
Egy pillanatra egybekapcsolódott tekin­
tetűk, egy kicsit egymáson motoszkált a
gondolatuk, de aztán szét szakadt s a
Doktor folytatta útját, Hepi bácsi pedig
Irta: S. Lajos Károly.
néxte tovább az ablak előtt heverő fa­
Tudom azt, hogy meggyilkolták sze­ forgácsot, a korhadt csónak lukas fene­
gény Hepi bácsit, tudom azt is, hogy ki két és a rozsdás, tépett bádogfazék
gyilkolta meg, sőt azt is, hogy miért. De szélét.
nem árulom el a nevét, csak sejtetni en­
Vacsora után a Doktor rágyújtott
gedem kilétét s azt hiszem, elég sokan
jóillatu
szivarjára, széttárta kedvenc új­
lesznek, akik felismerik és igazat adnak
neki. Abból, hogyanéra árulom el, gon­ ságát és olvasni akart. Szemei értelem
dolhatja mindenki, hogy én is a tettessel nélkül futották át a sorokat, tudatlanul
tartok. Aki pedig követi az, eseménye­ forgatta az újság lapjait és elégedett jór
ket, szintén velem fog tartani. Gondol­ lakottságaba hánytorgó gondolát vető­
kodni fog, átérez nagy emberi nyomorú­ dött. Mit csinál most Hepi bácsi? Áll az
ablaknál, ül talán a vacka szélén, vagy
ságokat és szintén hallgatni fo^.
Hepi bácsit sokan ismerik a Duna alszik? Arra nem is gondolt, hogy eset­
partról. Jóformán egy egész generáció. leg vacsorázik, vagy vacsora utáni pipa­
O meg a felesége és a gyakran változó, dohányát szivja, már csak azért sem, mert
hozzájuk hasonló természetű kutyáik mind" tudta, hogy Hepi bácsi alkoholista és az
olyan emlékezetes alakok, hofcy akik alkoholisták ritkán szöktak vacsorázni.
csak égyszer is látták, sohatöbbé el nem Inkább valószínű, hogy bódultán görcsöfelejtik. A Duna mellett laktak, ócska, södik a földön, a fal mellé húzódva s
széllel-béllelt kunyhójukban és itt érte mélyen, horkolva lélekzik és alussza álomŐket az a sors könyörtelen keze azáltal, talan bárgyú álmát. A Doktor szivében
hogy Hepi bácsi halálának okozója, egy ifjúkori ábrándok kerekedtek felül. Mafülledt nyári estét', mikor a nap már le­ Íasztos eszmék csillantak föl előtte, egyborulni készült a Hármas
határhegy oron kitűzött heves vágyak s a perc
sötétzöld
pereme
mögött, meglátta hangulatának engedve, kőtelező Ígéretet
tett magában, nemesen átértett tervének
őket.
Aki arra ment: Doktor, Hepi bácsi keresztülvitelére.

Hepi bácsi meggyilkolása.

tartása kezdett egyensúlyba billenni. Nem
ettek, csak néha egy fej vöröshagymát,
vagy fokhagymát, nem főztek, hiszen az
ajándék italnál melegebb ugy sincs a vi­
lágon. Az asszony nem járt koldulni,
tehát megspórolták a ruha és cipő ko­
pást, egyszóval nem dolgoztak és nem
csináltak semmit. Csak ültek egymás
mellett, hol kint, hol bent és ittak, majd
utánna mámorosán és boldogan álmo-K
doztak.
A Doktor -elérte célját. Tanult és
tanulásával egyetemben jót is cselekedett.
A maguk módján ez a két ember volt
most a földkerekség legboldogabb em­
bere. Hogy ezt elérte, neki épen elég
volt, többet úgysem akart.
Ám, de nem igy állt a helyzet pártfogoltjainál. A rendes adagok észrevétle­
nül kevésnek bizonyultak s a látogatáso­
kat egyre gyorsabban kellett megismé­
telni* Már nem is beszélgettek, jóformán
észre sem vették egymást, A Doktot jött,
letette az üveget és máris fordult, mintha
ott sem lett volna.
Egy nap aztán beköszöntött a vég
kezdete.
Hepi bácsi kutyája, talán megérezte
a Doktorban saját keserű sorsának elron­
tó] át (hiszen amióta gazdái ittak, soha
egy tisztességes falatot nem kapott) bőszülten rontott az érkező elé. Vérben
forgó szemmel, csattogó fogakkal ugrott
a Doktornak és mindenáron az Üveg felé
kapdosott. A baj megtörtént. Lsesstt a**

�A MUNKA

2 oldal
marább megtalálja a módját annak*
hogy közgazdasági életünknek ezek
a fontos tényezői — autonómiájuk,
fentartása mellet —v oly képen állít­
tassanak be a hitelélet szolgálatába,
hogy ugy a bel * mint a külföldi
közvéleményt egyaránt kielégítsék.

Pünkösd.

Jöjj el Szent Lélek és világosiid fel
elménket, hogy beteljesüljünk és uj erőt
kapjunk ezen a pünkösdi ünnepen azok­
hoz a harcokhoz, amelyek még előttünk
állanak. Ugy érezzük, hogy sohasem volt
még nagyobb szükség erre az erőre,
amelyet a hit nyújthat nekünk magyarok­
nak, mint most mikor a szétszaggatott
országrészek között minden
meglévő
esőnkkel igyekszünk föltámadni azokból
a romokból, amelyeket ellenségeink a vi­
rágzó Nagymagyarországból alkottak a
mi pusztulásunkra. Pedig ezen a pünkösdi
ünnepen már nem vagyunk annyira egye­
dül, mint az előző évek pünkösdjén, ami­
kor még egész Európa ellenünk fordult
és magunkra hagyott bennünket, hogy
igazságunkért egyedül imádkozzunk az
ünnepek áhitatos csendjében. Most már
belső és külső barátaink nagytábora vesz
körül bennünket és azért sokkal nagyobb
reményeink lehetnek arra, högy a ma­
gyar igazság mégis győztesen fog kike­
rülni abból az áldatlan harcból, amelybe
könyörtelen ellenségei belekényszeritették. Épen ezért most van a legnagyobb
szükségünk arra, hogy a Szent Lélek
erejére támaszkodva felvilágosítsuk elmén­
ket, mert tudnunk kell, hogy mit cselek­
szünk a jövőben, hiszen ennek a csele­
kedetnek ereje lesz hivatva győzelemre
juttatni a sokat szenvedett magyarok
igazságát.
»
Ezért ■ fogadjuk bízva és remény­
kedve az uj pünkösd ünnepét és ezért
varjuk a Szent Lélek felvilágositó erejé­
nek eljövetelét, hogy bennünket is segít­
sen meg sugallatával, mint annak idején
a tizenkét apostolokat. Nem véletlen, hogy
épen erre az időre esik Serédy herceg­
prímás szózata a világ összes katholikusaihoz, amely szózat zarándoklásra hívja
Jel a világ katholikusait, Magyarország
földjére, abból az alkalomból, hogy két
év múlva plérkezünk Szent Imre herceg
halálának kilencszázadik évfordulójához.
Ez a felhívás a világ katolikusaihoz kü­
lön nemzeti ünnep lesz nekünk magya­
roknak, mérthiszen arról van szó, hogy
a legmagyarabb uralkodó család egyik
tagjának emlékezetére minálunk fognak
összegyűlni a világ katolikusai. Ezzel a
hercegprimási szózattal uj pünkösdi ün­
nepünk dupla ünneppé Válik és új örö­
met szerez nekünk sokat szenvedett ma­
gyaroknak s egyben uj hitet ad arra,
hogy . visszaállíthatjuk a hatalmas és ke­
resztény nemzeti egységben oly erőssé
vált régi Nagymagyarországot.
Ennek a gyönyörű gondolatnak ke­
resztülvitelére, minden eszközt meg kell
ragadnunk és magunk mellett őrizzük,
nemcsak a keresztény Magyarország, ha­
nem a világ összes keresztényeinek ro• üveg, eltört és szétfolyt a drága ital.
Hepi Bácsi ordítva hasalt a földre, nyalta
a nedves homokot a kutya pedig bőszült
haraggal rúgta siránkozó gazdája fejére
a földet. A sarkon visszafordultában a
Doktor még látta Őket, a hasaló öreget
és a szűkülő, porfelhőben rugdalózó ku­
tyát, aztán elsietett.

Kis idő múlva visszatért, hatalmas
fonottvesszővel borított üveggel és belé­
pett a kunyhóba. Állati bűz csapott rá,
füstös, fojtogató sötétség és halotti csönd,
Mire a szeme megszokta a •sötétséget,
már megbékélt a szaggal is. Az odú
sarkában szenes zsákok, ócska rongy
darabok alatt feküdt Hepi bácsi és fele­
sége, mellettük pedig a kutya szétvertfejü hullája. Nyöszörögve aludtak, ál­
mukban talán még mindig nyaldosva a
szomjas földet, mely olyhamar elnyelte
előlük az életük örömét.

A Doktor borzongva nézett szét,
sajnálattal pillantott rájuk, amire aztán
utolsó, ..gyengén fellobbanó kételye is
megszűnt. Jóuton jár, tudja mit cselek­
szik. Mielőtt eltávozott volna, fölkeltette
őket, rámutatott az üvegre és gyorsan
becsapta magaután az ajtót.
Egy hétig senki sem látta Hepi

bácsi komor

arcát. Mindig vigyorgósra

konszenvét és támogatását. Országunk
még rengeteg bajjal és nehézséggel küzd
abban az útjában, amely a teljes konszo­
lidáció és kibontakozás felé vezet. Tud­
juk, hogy nagyon sok tenni és orvosolni
való van még ebben az országban, azon­
ban tudjuk azt is, hogy nem lehet annyi
nehézség, amellyel meg ne küzdenénk
a magyar igazság győzelmének érdeké­
ben. Nagyon fontos azonban ezekben a
pillanatokban, hogy mit cselekszünk. Ugy
érezzük, hogy minden polgárnak szivvel
és lélekkel oda kell állania azok mellé,
akik az országot a kibontakozás és a
felszabadulás felé vezetik. Hogy a mai
kormányzat képes lesz ennek a célnak
elérésére, azt bizonyítják az eddig elért
eredmények és minden reményt megad­
nak arra, hogy a jövőbe vetett bizodalmunkban nem fogunk csalódni, ha oda
állunk a vezetők mellé.
Lehetnek tévedések és' lehetnek
hibák, amelyek nem ugy alakítják dolga­
inkat, mintahogy azt a nemzeti egység
akarata megkívánja, de biztosak lehetünk
abban, hogy nem fogunk helyrehozhatat­
lan hibákat elkövetni. És ennek biztosi
tására, ezen a pünkösdi ünnepen kérjük
a Szentlélek felvilágositó erejét vezető­
inkre, hogy megerősödjenek elhatározá­
sukban és az isteni sugallat erejével fo­
kozzák azt az akaratot, amelyből el kell
indulnia a méltatlanul szenvedett ma­
gyarság győzelmének.

Hírek és különfélék
Virágok egy szobor lábához.
A pünkösdi égő nyelvek meglátogatták
Sáigótarjánt is. A hősök vasárnapi em­
lékünnepén Sztankovics János az ünnep­
ség szónoka ihlette szivvel, emelkedett
lélekkel, szeretettől izzó szavakkal per­
metezte be a jelenlévők érzéseit hálával,
megbecsüléssel a szobrot jelképező hősi
sírok iránt. Volt ott jó pár ezer ember,
felnőtt és gyermek, akik ott térdeltek
lélekben, a kinyújtott karú kőszobor lá­
bánál és hivták bizonyságul a szónokkal
egyetemben az Istent, aki igazságos, jó,
de aki, nemcsak megbocsájtani, hanem
büntetni is tud! Hivták az Istent, hogy
lássa a hősi halottak hátrnmar&amp;dottjainak
elhagyottságát, szevedését, nyomorát s a
mártírok mártirumának hiábavalóságát,
mert nem tudták halálukkal megváltani
hozzátartozóikat, nemzetüket a megpró­
báltatásoktól. Salgótarján ma is nyomor­
tanya, ma is munkátlanságtól, kenyértelenségtől hangos ez a város, amelynek
főterén vasárnap emberfolyam hömpöly­
gőit katonákból, leventékből, cserkészek­
ből s kicsiny leánykákból. S ebből a
mélységekből, a szegénységnek ebből a
szomoro viskóiból mégis a szeretet szava
a hála tömjéné szállott a magasságok
felé. Egy lázban égő világ közepére
ékelt kicsiny országcsonk határvárosa
hajtott fejet, térdet a nagy háború elköltözöttjei előtt, hogy az áldozat hiábava­
lóságának szánandó áldozatai is megmu­
tassák a szerencsétlenségükben is szép
lelkűknek napsugaras tündöklését. Aki
Salgótarjánt fekete híréről ismeri azt el
kellet volna vezetnünk vasárnap a szo­
bor tövéhez, ahol a város vezetői összeállt a képe mindig jókedvű volt, csak
mintha egy kissé még kevesebbet moz­
gót volna, mint eddig. Egész nap dudolgatott magában, pötyögtette a szavakat
és nem emelte volna föl tekintetét a
földről a viiág minden kincséért sem. A
hét végén aztán meghalt. Elaludt, nagyon
sokat aludt, annyit, hogy föl sem ébredt
többé.
A hullaházban fölboncolták és al­
koholmérgezést állapítottak meg halála
okául. És akik fölboncolták, ezt gondol­
ták magukban: Vén részeges disznó, nem
tudott mértékletesen élni ...
Azóta, ha a Doktorral találkozom,
mindig a szemét nézem és a tekintetét
keresem, hátha látok benne valamit, hátha
megtudok valamit én is, az ő nagy tit­
kából. De a Doktor tekintette nyílt,
egyszerű és épen olyan kedélyes fiú
most is, mint azelőtt. Pedig gyilkos, egy
embert ölt meg. ÉIŐ embert döntött ki
az élet sorából és csodálatos, hogy ez
nem is látszik meg rajta. Az az érzetem,
hogyha tudná azt, hogy én is tudom az
ő titkát, másként nézne rám, talán félne
is tőlem. Vagy attól, hogy a szemébe
mondanám: Gyilkos!
De nem, még nem! Majd, talán ké­
sőbb* évek múltával egyszer.. •

Salgótarján, 1928. máj. 26

olvadva a társadalom minden rétegével |
könnyharmatos szemmel nézték’ a ki­
csinyke embercsemetéket, akik virágot
szórtak a szobor talpazatára, pázsitjára.
Gondtalan arccal, csacska szájjal, nevető
szemekkel dobta oda minden kis csöpp­
ség, pártás kislánykák, mezitlábos bá­
nyászfiuk a kis szál orgonát, amely nagy
halomba ölelte körül az emlék keritéses
dombját. A nevető jövő, a komor múlt
lábánál. Vájjon látták-e ők odafent? Nem
kinozta-e őket odafent az a gondolat,
mint minket, kiknek kőnnyfelhőt vont
szemünkre a meghatottság és aggodalmas
balsejtés, hogy ugyan e virágot dobáló
kicsinyek nem fognak-e egyszer szintén
ily jeltelen közös emlék szimbóluma alatt
messze idegenben nyugodni? Ugyan lesz-e
még magyar akkor is, aki virágot szór a
hamvak fölé, amik ő miatta hamvadnak?
És Salgótarján a vörös virágok egykori
városa, fehéren, szépen fogja-e akkor is
ünnepelni azok emlékét, akik Trianont
fogják egyszer megváltoztatni?
♦
♦
♦

Hősök ünnepe. A hálás, nemzet,
május utolsó vasárnapját szentelte a hősi
halottak emlékének. A pünkösdi ünne­
pek miatt ezen ünnepet városunk közön­
sége 20-án tartotta meg. 10 órakor min­
den templomban istentisztelet volt, me­
lyen a hatóságok és katonaság is résztvett. 11 órakor a város főtere festői lát­
ványt nyújt. A hősök szobra előtt a ka­
tonaság, cserkészek, leventék, iskolák virágcsokros gyermekei, nagyszámú közön­
ség. A bányazenekar Hiszekegye vezette
be az ünnepséget, melynek kegyeletes
szelleme mindenkit betölt. Kis Imre cser­
kész a „Beszélnek a Hősök* c. költe­
ményt szavalja el nagy tetszést aratva,
majd a keresztényszocialista Vasas da­
lárda nagyszerű éneke következett, mely­
nek precíz előadása a dirigáló Sztanko­
vics János ig. tanitó, polg. isk. tanárra
és a dalárda nehezen dolgozó munkás
tagjaira nagy elismerést hozott. Az ün­
nepi beszédet Sztankovics János mon­
dotta, átszőve a Szépen kidolgozott szó­
noklatot a saját harctéri és orosz fog­
ságbeli
szenvedésekkel,
élményekkel.
Bosszút üzenve Trianonnak, mindenkit az
irredenta munkába szóllit. A nagyhatású
beszéd elérte célját. Ezután Vörösmarty
„Az Élő Szobor* c. költeményét szavalta
el kiváló rátermettséggel Kralovánszky
Margit gimn. VII. o. tan. A kér. szoc.
Vasas dalárda nagyszerű jeligéje s irre­
denta éneke után Heinrich Pál karpaszományos tizedes „Trianon* c. szavalata
lelkes tapsott aratott. A műsort a bánya­
zenekar Hjjnnusza zárta, mely után az
uniformirozott csapatok és a szoborra
virágot hintő sok-sok gyermek elvonu­
lása következett, a bányazenekar kitűnő
indulói mellett. A zenekart Gábriel* An­
tal karnagy személyesen dirigálta. Az
egész ünnepség lefolyása és megrende­
zése méltó volt ahhoz a szellemhez, mely
a hálás utódokat füti a hősi halott és
élő hős apák, testvérek, gyermekek, férjek
áldott emlékezetéhez, akiknek vére, szenve­
dése nem volt hiábavaló, mert elszánt és
a hazáért újabb áldozatokat hozni kész
ivadékot termett.
A róna. kath. istentiszttalelak
sorrendje a pünkösdi ünnepek
alatt 27-én d. e. fél 9 órakor azt. mise

órakor tábori szt. mise és beszéd Ugyan­
ott a ravatalozó-ház megáldása. 28-án
d. e. fél 9 órakor szt. mise, 10 órako(
szt beszéd, és szt mise, fél 12 órakor
szt mise. Ugyanez napon d. e. 10 óra­
kor Zagyván szt. mise és szt. beszéd.

Pünkösdi evangélikus istentiszteletek. I. ünnepen Salgótarjánban
és Lapujtőn 10 órakor istentisztelet, az
Evangéliumi
Leányegylet énekkarának
közreműködésével. 11 órakór úrvacsora­
osztás. D. u. 3 órakor istentisztelet Zagyvapálfalván. D. u. 5 órakor esti áhitat
Salgótarjánban. II. ünnepen d. e. 10 óra­
kor istentisztelet Baglyasalján. D. u. 5
órakor Salgótarjánban.

Pünkösdi református * isteni
tisztelek Ünnep . első napján Kisterenyén az evangélikus templomban délelőtt
9 órakor konurmátio, utána istentisztelet,
úrvacsora osztásai. Ünnep másodnapján
helyben 10 orakor úrvacsora osztással
egybekötve.
Eljegyzés. Dutkó Emília és Janesik Gusztáv május 20-án tartották el­
jegyzésüket. Minden külön értesítés he­
lyett. — Nagy Béla salgótarjáni Pannó­
nia szállodás fia eljegyezte Nagy Magdf
urleányt Debrecenből.

Esküvő. Langer Valika urleányt
12-én vezette oltárhoz Lichtner Antal
bányaaltiszt. Az esketést Upponyi József
hittanár végezte, aki gyönyörű beszédet
mondott a menyasszony Mária leányhoz
és vőlegényéhez, majd a kongregáció
énekkara adott elő kedves Mária éneke­
ket, Lóser László főkántor művészi or­
gonajátéka fokozta az áhitatos hangula tol. .
Köszönetnyilvánítás. Édes jó
anyám elhalálozása alkalmából ugy édes.*
apám, mint a gyászoló lokonok s magaip ■
nevében megköszönöm a különféle mó­
don megnyilvánult részvéteket. A RónKati Olvasókör és Keresztényszocialis'a
dalárdáknak chelyen külön is köszönet :t
mondok, úgyszintén az acélgyári zene­
karnak és tűzoltóknak is. Lapsánszky
János városi pénztárnok.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok,
kik felejthetetlen jó húgom elhunyta al­
kalmából jóságukkal segítettek, részvé­
tükkel felkerestek s őt utolsó útjára el­
kísértek, ezúton fogadják hálás köszőnetemet. Wágner Gyuláné v. védőnő.
Két családi ház eladó Baglyasaljai-ut 529 a. szám 30 évi adómentes­
séggel 5600 P., ugyanott régi ház 3200 P.
A salgótarjáni tenyészállat
díjazás (jumus 10) programmja értesü­
lésünk szerint a következő: a bemu1’
tásra kerülő állatok reggel 9 órára az uj
vásártéren a rendezőség által az egyen
állatnemek 9 részére kijelölendő helyeken
felállitandók. A bírálat v 9 órakor veszi
kezdetét, s befejezte után a bíráló bi­
zottság határozata szerinti elosztásban
kerülnek a dijak kiosztásra. A bíráló bi­
zottság elnöke: gr. Mailáth Géza várm.
gazd. egyl. elnöke, Oláh Dezső m. kir.
gazd. főtanácsos, a vm. gazd. egyesület
egy kiküldött tagja, Dr. Sztranyavszky
Sándor belügyi államtitkár, földbirtokos.
Papp-Szász Tamás a jár. mézzőgaxd. bi­
zottság elnöke, a Tiszajobbparti Mező­
gazdasági Kamara kiküldette* Schlattner
Károly h. jószáigazgató, Dr, Perényi
László m. klr. főállatorvos, Gróf Aurél
m, kir. gat. felügyelő, Reguly Laiös vá­
rosi állatorvos, Gellén Aladár gazd, egyl.
titkár, Kaineratorfer József gazd. egyl

10 órakor szt. beszéd és azt. mise fél
12 órakor szt. mise. Ugyanezen a napon
Zagyvapálfalváji • hősök szobránál 9 titkár* Bognár Kálmán kisgazda. A r*b
a

�■

3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1928. máj.
26

■

M

dezőbixottság elnöke Papg-Sz4sz Tamás
j&lt;. mezőgazd. bizj elnöke, Veress Zoltán
főszolgabíró, Dr.'Förster Kálmán városi
Eblgártnester, Gróf ’ Aurél m. kir. gazd.
ilügyelő, Br. Sólymossy Jenő, Baranyay
Miklós, ifj, Krepuska Géza, Légrády Fe­
renc, Mocsáry Ödön, ?,Farkas Richárd
földbirtokosok, Űrmössy, Géza bérlő, vi­
téz Juhász Pál, Husíár Jlrtös,‘Belja Ká«
roly, ifj. Spisák Mihály kisgazdák.
Kulturest Lapujtön. Pünkösd
vasárnapján 7 órakor a Kohn-féle ven­
déglőben kultúrestéfyt
rendeznék ‘ az
evangélikusok, melyen SztróRay Dániel
mond megnyitót,,- Hubcr ^nt^Huber
Antalné és számos szereplő közreműkö­
dése mellett.
*
•

’
■ ■ fC.
.
. A •algótarjáni nalAckgjrári
Olvasókör 1928- évi május hó 27-én

d. u.:a - paláckg^Án* vendéglő, helyiségé­
ben Olyasékor tálatfatiat twrr *
.i *

óta jól * bevehe­
tett nélkülözhetetlen háztartási jcikk elárusítádára mely cikk, .kedvező rész­
Egy évtífced^k

letfizetési feltételek elltenébeó' kerül fqrgalorpbá, jelentékeny részvénytársaság ál­
landó * alkalmazáshoz, fjó v beszélőképességii Urat keres mágánve'vők láto­
gatására. Csak olyan urak j^ntkezienek,
akik legjobb referenciák felett rendel­
keznek, jó beszélőké possegg el bírnak és
ügyes elárusítók. Részletes írásbeli aján­
latok az eddigi tevékenység megjelölésé­
vé! „jó jövedelem" jeligére e lap kiadó­
hivatalába kéretlek.

Műkedvelők ügyeimébe.

A

nagyméltósagu m. kir. belügyminisztéri­
umnak a znükedvelőelőadákokra vonat­
kozó 169.953/1928. VII. B.M. számú rendáletétj mmti olyant, ami.'városunkban
több testületet, egyesületet és magán­
személyeket érdekel, a kővetkezőkben
hozzuk az érdekeltek tudomására. A ren­
delet a; Budapesti Közlöny f. év május
h&lt;
ép megjelenő 113 számában lett
az a kővetkezőképen intézkeki
dl
„ \ mükedvelőtársulatok és előadá­
sok megfelelő ellenőrzése, valamint a leg­
súlyosabb válsággal küzdő vidéki színé­
szet védelme érdekégen a m. kir. vallás
és közoktatásügyi miniszterrel egyetértőén
elrendelem, hogy kormányhatóságiiag iáttamozott alapszabályokkal működő mű­
kedvelő előadások tartására alakult egye­
sületek ezen rendeletem keltétől számí­
tott 30 napon belül a Magyar Műkedvelő
Egyesületek Szövetségébe tagokul be­
lépni kötelesek. A műkedvelő egyesületek
továbbá az ugyan más cálból alakult tár­
sadalmi egyesületek, ha műkedvelő elő­
adást akarnak tartani, valamint a magán­
személyek is kötelesek az általuk rende­
zendő műkedvelő előadásokat a Magyar
Műkedvelő Egyesületek Országos Szö­
vetségének előzetesen bejelenteni, amely­
nek megtörténtét, valamint a szerzői jog­
dijak lefizetését az előadást engedélyező
rendőri hatóságnál a kérelmezéssel egy­
idejűleg igazolniok kell. Felhívom Címet,
hogy jelen rendeletemet törvényhatósága
területén az érdekeltekkel megfelelően
közölje és annak megtörténtét, hogy «
műkedvelői előadájojt tartására alakult,
láttamozott
alapszabályokkal
működő
egyesületek a fenn említett szövetségbe
tagokul beléptek, ellenőrizze. Budapest,
1928. 'május hó 14-én, A miniszter he­
lyett: Dr. Szranyavszky S. k. államtitkár,**
A rendelet valamennyi törvényhatóság
első tisztviselőjének a megfelelő közzé­
tétel és az érdekeltekkel, leendő közlés
végett lett kiadva, amit ei ülőn is tudo­
másvétel és a megfelő eljárás végett az
érdekeltekkel a „A Munka** c. lap utján
közlünk. Rácz Béla ni. kir. államp. főtiszti

MEGJELENT: ,

Egy fajtiszta (pedigrés) egy éves
farkaskutya eladó. Honvéd laktanya Sal­
gótarján.
Indián, a magyar országutak tö­
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautat! Részletfizetés! Ligeti Fő-utca 5.
A Roykó-féle Tiszaujlaki ba­
juszpedrő mindenütt kapható.
Újonnan megnyitottt helyiségemben

,, jó házi kosztot szolgálok fel

Ebéd, vacsora
76 P. havonta.
KOVÁCS GÉZÁNÉ.

Dr. Csengődy Lajostól. Vallásbölcse­
leti tanulmány Kapható: Scholtz
Testvérek Budapest IX. Ferenc körút
19. Salgótarjánban; özv. Németh De-

zsőné könyvkereskedése. Árai 3 P.

3. A gazdasági udvar környékén,
illetve a kir. járásbíróságtól Virág Sán­
dor Fő-ucca 19 sz. alatt korcsmájáig ter­
jedő városrészen, valamint a palackgyári
barakkokban és Berta Lászlónál található
összes kutyák és macskák összefogdosá­
sát és feltétlen kiirtását.
•. - &lt;
4. Az' ebzárlat betartásának szigorú
ellenőrzését,
, y
*
5. A. veszettség

széthurcolásának

Tennisz labdaszedő ifjakat fel­ megakadályozása érdekében elrendelem,
veszünk egész napra, jó havi fizetéssel.
Havi szerződéskötés és hetenkénti fizetés.
Havi díj 12 pengő. A labdaszedő ifjú
kap egy pá-i gummitalpu cipőt ajándékba
a fizetésen felül, ha junius, julius, augusz­
tus hónapra szerződik. Salgótarjáni Tennisz Egylet.

A losonci „Slávia“ és a SBTC.

Tisztelettel értesítem
az autó tulajdonos urakat,

hogy a

műhelyedben mindenféle lukszus és

teherautó fédereket, ugy a ja­
vítást, mint a teljesen uj komp­
let elsőt vagy hátsót, a legponto! sábban és a legjutányosabban

felelősség mellett
készítek.
Sslvea pártolásukat kérve
tisztelettel:
DREVENKA ANDRÁS

;

A LÉLEK HALHATATLANSÁGA

tett, valamint a szabadon járó kutyák
összefogdosását és feltétlen kiirtását, tu­
lajdonosuk ellen példás megbüntetésük
végett pedig a kihágási eljárás folya­
matba tételét.
2. A veszettségre gyanús eb állal
megmart, valamint egyébként a veszett­
ség gyanújában álló ebek és macskák
kiirtását.

,

kovács mester.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel® autók vétel köte­
lezettség nélküli bemutatása és dijtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.

Feltűnően előzékeny itatási feltételek.
4 rt ♦

■,» t -■

,

Ke®

w

mérkőzése Pünkösd vasárnap, A Salgó­
tarjáni Bányatclepi Torna Club intézősége Pünkösd vasárnapjára kellemes meg­
lepetéssel és felejthetetlennek Ígérkező
mérkőzéssel szolgál a tarjáni müértö
sportközönségnek . akkor, amikor költse:
get és fáradságot nem kiméivé meghívta
nemzetközi mérkőzésre a losonczi „Slávia“ 1. csapatát. A reorganisált SBTC.
is nagy arabitióyal készül a nagy mérkő­
zésre s hisszük, hogy a közönség, mely
mindég szeretettel karolta fel az egyesü­
let sport ügyeit, ez alkalommal is teljes
érdeklődéssel fordul az érdekesnek Ígér­
kező mérkőzés felé. D. u. 2 órakor a
„Hirschgyári leventék* és SBTC II. tar­
tanak " mérkőzést, utána pedig 4 órai kez­
dettel a „Slávia" és az SBTC. I. játszák
le a nemzetközi meccset. Reméljük, hogy
az időjárás is kedvezni fog ahhoz, hogy
a sportkedvelő közönségnek az agilis
rendezőség egy felejthetetlen délutánt
szerezzen.

hogy a város területéről az ebzárlat tar­
tama alatt ebeket, macskákat csakis ha­
tóságom engedélyével szabad elszállítani.
Ismételten figyelmeztetem a város
közönségét az ebzárlati rendelkezések
legszigorúbb betartására, mert ellenkező
esetben az 500/923. F.M. számú, rendelet
alapján a város területén tartott összes
kutyák és macskák kiirtását rendelem el.
I. Ezen rendelkezésem végrehajtá­
sával és ellenőrzésével a város állatorvo­
sát bízom meg.
,

II. A m. kir. állami rendőrség hely­
beli kapitányságát felkérem, hogy az eb­
zárlat rendelkezéseit megsértők .elleni ki­
hágási ügyek tárgyalásához a salgótar­
jáni m. kir. állami állatorvost, mint első­
fokú
állategészségügyi
szakképviselőt
minden egyes esetben meghívni és a mu­
lasztókkal szemben legnagyobb szigorral
eljárni szíveskedjék. ■
III. A m. kir. állami rendőrség helyi
kapitányságát, valamint a salgótarjáni th.
kir. csendőrszárny parancsnokságot felké­
rem, hogy az ebzárlati rendelkezéseket
maguk részéről is állandó ellenőrzés alatt
tartani és a megkötve nem tartott, száj­
kosár nélkül pórázon vezetett, valamint
a 'szabadon járó 'kutyák, ismert, vagy
minden nagyobb uttánjárás nélkül megál­
lapítható gazdái ellen pedig szíveskedje­
Salgótarján r.t. város polgármesterétől. nek nyomban íeljelpntéet tenni.
Megokolta.
2723/1928 sz.
A 4224/1928 sz. véghatározatommal
A járási m. kir. állatorvos 84/1928.
elrendelt • veszettség! ebzárlat szigorúbb számú jelentése szerint az. ebtárlat e Írértvégrehajtása.
delése óta négy újabb vesrettségi estet
és hat embermarás fordult élő. Eteknek
a kutyáknak mindegyiké szabadon járt
Az 1922. évi 55.961 számú földmű­ az ebzárlati tilalom dacára, A vetteti és
velésügyi miniszteri körrendelet 2—6 gyanús ebek által megmárt emberek és
pontja értelmében elrendelem.
állatok száma folyton növekedik s már
1. Kóbor ebek, a megkötve nem komolyan veszélyezteti a köz és az ál­
»
v
tartott, a szájkosár nélkül pórázon vasa* lategészségügyet.

Véghatározat.

�A MUNKA

4 oldal
Ezek az esetek, az első Ízben meg*
állapított veszettség helyének környékén
léptek fel. amiből nyilvánvaló, hogy a
veszélyeztetett városrész környékén kiter­
jedt és eltitkolt marások forognak fenn.
Az ebtulajdonosok nem veszik komolyan
és nem tartják be a hatósági rendelkezé­
seket. A reggeli és esti órákban különö­
sen sok kutya jár szabadon. A kutyákat
nem állandóan — éjjel-nappal — tartják
kötve, hanem ötletszerűen. Éjjelre legtöbb
ebtulajdonos szabadon bocsátja kutyáját.
Nagyon sokan egyáltalán meg sem kötik
kutyáikat. Az eotulajdonosoknak ez a
nemtörődömsége és nagy fokú hanyag­
sága az oka a betegség terjedésének.
Az emberek ás állatok egészségét
immár komolyan veszélyeztető veszettség
elfojtása és terjedésének megakadályo­
zása érdekében el kellett, hogy rendel­
jem a rendelkező részben tett intézke­
déseimnek legnagyobb szigorral való
végrehajtását

Amiről tudomásul vétel végett: 1.
A város állatorvosát 2) a salgótarjáni m.
kir. járási állatorvost, 3) a m. kir. állami
rendőrség salgótarjáni kapitányságát, 4)
a salgótarjáni m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, 5) a helybeli m. kir. hon­
véd állomásparancsnokságot, 6) a salgó­
tarjáni Kőszénbánya r.t. Bányaigazgató­
ságát, 7) az Acélgyár Igazgatóságát, 8)
a Salgótarjáni Palackgyár r.t. Igazgató­
ságát, 9) A Budapest Salgótarjáni Gép­
gyár és Vasöntő r.t. Igazgatóságát, 10)
a Máv salgótarjáni állomásfőnökségét,
11) Szilády István foldbirtokos, 12) Ve­
ress Zoltán főszolgabíró, 13) Quitt Gyula
földbérlő, 14) Kretsch Sándor földbirto­
kos, 15) Hoffmann Aladár bérlő, salgó­
tarjáni lakosokat, 16) Földi István urb.
birtokossági elnököt, 17) a salgótarjáni
ipartestületet, 18) a Róm. Kath Olvasó­
kört, 19) Az Q.M.K.E. salgótarjáni cso­
portjának elnökségét, 20) a város gyep­
mesterét tudomásulvétel végett és 21)
a „A Munka* c. hetilap szerkesztéségét
pedig a véghatározatnak b. lapjában való
kétszeri közzététel végett értesítem.
Salgótarján, 1928. május hó 17-én.
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a. név­
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy­
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin­
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.

Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé­
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz­
oktatásügyi minisztérium által jóváha­
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló­
ban, melyben a középiskola 3—4 osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve­
lezés, németnyelv stb. lesznek.

A tandij — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyilik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá­
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme«
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt­
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
I’ulius Lig okvetlenül jelentsék be Prolászka Lajos polgáriskolai igazgató ur­
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,

Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.

i

Értesítőé!
Értesítem a nagyérdemű hölgy kö­
zönséget, hogy Salgótarjánban az
Ipartestület , helyiségében folyó év
május hó 29-én kezdődő 3 hetes

— szabászat! taniolyamot—
tartok. Tantárgy: Angol és Francia
felsőruha, valamint gyermekruha, férfi
és női. fehérnemű kiszabása, model
készítése és alaprajzolása.
Tandíj 3 hétre 20 P. Kétezerre is
fizethető. Külön órákat is elfogadok.
Jelentkezni lehet délután fél 2-től
5 óráig az Ipartestület helyiségében,
avagy mindenkor a lakásomon: Jesse
Gyula urnái bányaujtelep.

Lukács
BUTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi*ut 18.

Bejárat.* Dohány-ut 15.

PNEUMAT1K

BUTOROK

Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon* és
konyhabútorok óriási választékban

Vagyok kiváló tisztelettel:

részletfizetésre is

BÁDY GIZELLA

kaphatók.

szab, iparisk. oktatónő.

----------

Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.
amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat •

• szép pénzt kereshet
mint fő* vagy mellék-fogUlkozáaaaJ, ha értékei
éa érdekes könyveinknek részletfizetéses ter­
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni * könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével, tehát tisz­
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
rha Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a

„PALLADIS* könyvosztálya

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

uj és használt összes

VILÁGMÁRKÁK
legolcsóbb beszerzési forrása. Garan­
tált legjobb és legolcsóbb

Hirdetmény.

Szegi! Ernő, Budapest, Lázár-ucca

GUMMIJAVITÓ-ÜZEM .
(Operaház mögött.) Telefon.* 963—96.

autófelsaerelési cikkek
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,

ÁLLANDÓ

képkiálíitás
helyben, Fő-utca

garantiával

VI. AndraMy-ut34.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Tisztelettel hozzuk a nagyérdemű
közönség szives tudomására, hogy

FISK CORD
&lt;

Telefon 221—97.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

407. az. alatt

(Borvan ház) bizományi lerakatot
létesítettünk, Eredeti olajfestmények,
. szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részletfizetésre kaphatók.

Szabad megtekintés vétel­
kényszer nélkül.
Egész nap nyitva.
Teljes tisztelettel:

Rekord képterjesztő Vállalat
budapesti cég.

Máv hatos cséplőgarnitura
kitűnő karban, keveset dolgozottt, csaknem uj, jutányos Árban eladó.

Cüm a kiadóhivatalban.

Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes­
terei, valamint a községi és körjegyzőkaz ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot,
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá a felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül­
dönc utján a vármegye alispánjához be­
terjesztik.

- Nyomatott: „A

*

Telefon: Jóuef 419—04.

Budapest, V., Alkotmány-utca 4.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék központi
választmánya.
281/1928. kpv. szám.

Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról
szóló 1925. évi XX VL t.-c. 30. §-a értel­
mében a központi választmány által elké­
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy­
zékével együtt, minden szavazókörben
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má­
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
alatt a választókerületek székhelyeit ké­
pező Salgótarján és Balassagyarmat r.t.
városokban, Szécsény és Szirák nagy­
községben, Rétság, Drégelypalánk köz­
ségekben és Nagymaros nagyközségben
a (város) községházán közszemlére lesz­
nek kitéve a választókerületbe tartozó
összes községek ideiglenes választói név­
jegyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá­
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé­
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név­
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925. évi XXVI. 40 §-a értelmében fel­
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá­
saiét .1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel­
szólamlások benyújtásuktól kezdve .1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz­
szemlére lesznek kitéve és azokra junius
hó 14. napiáig ugyancsak az elöljárósá­
goknál Írásbeli észrevételek nyújthatók be.

Salgótarján 1928. máj. 26

MUNKA” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán, —

---------

'

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="52624">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00534.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="52625">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52603">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52604">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52605">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52606">
              <text>1928-05-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52607">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52608">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52609">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52610">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52611">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52612">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52613">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52614">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52615">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52616">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52617">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52618">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52619">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52620">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52621">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52622">
              <text>A Munka 6. évfolyam 22. szám (1928. május 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52623">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
