-
https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a27e50448def6139d89c5ff0681ec620.jpg
95635c7b952680f51fbcf45c7e26e724
https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d9d9f23ded225e1a191692467a448d66.pdf
5051a99a935d606abba79014328c3437
PDF Text
Text
Felelős szerkesztő és kiadó:
A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Ssántay István
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat
sztö bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.
VI. évfolyam. 20 szám.
Ára 24 fillér
Kossuth és Bethlen.
Irta: UDVARDY MIKLÓS
Salgótarján, 1928. május hó 12
nemzet hitelét állította helyre a vi
lág nagy népei között,
Nemcsak pénzügyi hitelét, a
szó rideg fináncértelmében, de azt
a hitelét a magyarságnak, amelyre
még sokkal nagyobb szükségünk van,
Hogy a magyar akar élni és tud
élni. Hogy életképes nemzet, amelyre
figyelni, amelyet tudomásul venni,
amelyet segíteni érdemes.
A Kossuth, a lánglelkü és
lángszavu szabadsághős, egy csodá
latosan heroikus szabadságharc gló
riájával vitte be népét a világ köz
tudatába. Bethlen István egy ha
sonló gigantikus erőfeszítéssel rán
totta ki nemzetét a sötét szakadék
ból a napfényre, ahol már létét
észre keli venni. ,
Ezért ismerik, ilyennek ismerik
Bethlent. Nagy megnyugvás ne
künk, idehaza!
Párhuzamot még sem lehet
vonni Kossuth és Bethlen között.
Kossuth a lezárt dicsőséges törté
nelem; Bethlen a zajló élet ismeret
len holnapjaival.
Egyet azonban mégis lehetet
len észre nem venni. Kossuth nem
zetéért idegen földre megy és hol
talál megértést? Angliában ünnep
ük, amerikai útja a diadalul, Itália
második hazája lesz. Ez a három
nagy nemzet, ahol megértették
Kossuthot és szót emeltek a ma
gyarságért. És ma, ugyanez a há
rom nagy nemzet az, amelyhez
Bethlen fordult és amelyek megér
tették őt. Bethlen politikája, ha
eszközeiben más is, de ebben az
összetalálkozásban, a nagy koncep
ciónak . ebben az összhangzásában,
a kossuthi magyar külpolitika.
A magyar közönség az ame amelyek Washington György, Lin
rikai Kossuth zarándokúinak inkább coln, Jefferson,- Garfiéld, Grant,
csak külsőségeit ismeri, pádig ez Lee stb. nagyságát hirdetik. Nagy
az ut oly mély tanulságokat hozott nak kell lennie annak a nemzetnek,
nekünk, amelyeket meg kell ismer amely napjait igy megbecsüli. És
tiszteletet érdemel az a nemzet,
nünk valamennyiünknek.
A sok hatalmas tanulság és amely más, idegen távoli népek
mélységes impresszió közül kettőt, igazi nagyjait is megbecsüli.
— a legnagyobbat — le kell szö
Nekünk magyaroknak százszo
geznünk.
rosán jól esett a mi KossuthunkAz egyik az, hogy őszintén be nak ily nagy megbecsülése a messze
kell vallanunk, hogy az ötszáz ma idegenben. Nemcsak jól esett, de
gyar kiküldött szives látásának nyitja egyúttal egy hatalmas mértékjelző
az a varázsige volt, hogy Kussuth is volt a mi részünkre. Megmutatta
Lajos halhatatlan nagy nevével ko nekünk Kossuth Lajosnak igazi
pogtattunk a hatalmas Unió kapu mértékét, valóban . világtörténeti
ján. Ez a véghetetlen nagy szellem nagyság.
ma több mint háromnegyed század
Ha felemelő érzés volt ránk
dal amerikai diadalqtja után, olyan nézve ez a Kossuth-kultusz a másik
tiszteletben, olyan kegyeletes meg világrészben, viszont egy másik
becsülésben él az amerikai közvé észleletünk a megnyugvás érzését
A lord fia: Harmswort képviselő. érdekeit, amint én képviseltem és kép
lemény előtt, hogy az ő nevére váltotta ki: az, .Irógy a mai Magyar Fia Rothermere lordnak, annak a kiváló viselni fogom ezután is’“
megnyitnak a kapuk és szivek. országról egyetlen nevet ismer • az angol férfiúnak, aki önzetlen és támogató
Ezek a szavak, amelyek uj reményt
Kossuth Lajos talán nagyobb a Unió közvéleménye és ez a Bethlen barátsága révén rövid idő alatt annyira kelthetnek, még a csüggedök szivében
a Kossuth-kultusz soraiban, mint Istváné. Pedig, sajnos, nem mond hozzánőtt az igazságért küzdő magyar is, kétségtelen bizonyságát szolgáltatják
ság szivéhez. Ennek a lordnak fia nem lord Rothermere nemeslelküságének és
idehaza, elárvult szülőföldjén. Kos hatjuk, hogy a mai Magyarországot,
sokára eljön hozzánk, hogy személyesen annak a törhetetlen akaratnak, amely
suth f életét, működését, beszédeit mostani szomorú helyzetünket, jól is kifejezést adjon annak a Magyaror minden akadállyal szemben is kifogja
tanítják az amerikai iskolákban: ismernék. Ennek dacára is ismerik szág iránt való önzetlen szeretetnek, t hajszolni Magyarország igazságát a világ
szónokok idézik, milliók ismerik és Bethlent és nemcsak ismerik, de amelynek, visszhangja ma már elterjedt népei előtt. És az a fiú, aki szeretettel
tisztelik és büszkén dicsekszik ma nagyra is becsülik. Néhány olyan az egész világon. Lord Rothermere sze és odaadással veszi át apja örökét és
akarja azt a harcot, amit apja
is az, akinek atyja, vagy öregatyja tényt látnak a józan, gyakorlati ame mélyileg sem áll egyedül abban a harc folytatni^,
Magyarország megmentése érdekében in
ban,
amelyet
Magyarország
igazságának
látta, ismerté Kossuthot.
rikaiak, amely még nekik is impo
dított, szintén a legnagyobb szeretetett
kivívásáért indított, mert már ott áll mel
Az a hallatlan sziveslátás, ami nál. Azl, hogy Magyarorszag rend-’ lette a fia Hamswort képviselő, aki a1 érdemli tőlünk szegény és megsanyafgatott magyaroktól, akik már régen várjuk,
ben bennünket részesítettek a „Kos behozta államháztartását, hogy pénze lord szavai szerint folytatni fogja azt a! hogy egy erőskezü és -bátor igazi barát
suth nemzetének" szóllott. Az em stabil, állandó és komoly érték és munkát, amit nemeslelkü apja Magyaror segítségével újra talpraállhassunk.
beriség egyik legfényesebb szelle jhogy itt hét év óta tud állni egy szág érdekében kezdeményezett. Idéznünk
Abban a pillanatban tehát, amint
mét a világtörténelem egyik leg i államférfin, aki nemzetét a mélység kell lord Rothermere szavait, aki a lon Rothermere lord fia Harmsworth képvi
doni magyar küldöttség előtt fiára mu
nagyobb szabadsághősét tisztelik iből kihúzta és vasakarattal, céltu tatva a következőket mondotta: „A sors selő Magyarország földjére ér, az tegési;
csonkaország magyarságának egységesen
datosan, ezer nehézséget legyőzve,
benne.
csapásokkal szemben mindenki védelem ki kell mutatnia azt a szeretetet, amit
Es teszik ezt azok, akik alig biztosan viszi előre egy jól kisza nélkül áll. Az én életemben is belegázol aziránt a. lord iránt érez, akiban volt bá
hat a sors és esetleges csapása ellen én torság és elég Jélekerő ahhoz, hogy sikszáz-százötven éves nemzeti törté bott utón.
sem
védekezhetek. De’,, ha ugy hozná a raszálljon a magárahagyott és igazságta
Most láttuk, Amerikába kellett
nelmüknek lapjait oly mértékben
végzet,
én kidülök erről a helyről, mi lanul megcsonkított Magyarország érde
beesülik, mint talán egy más nem kimennünk, azért, hogy egész bizo
előtt munkámat befejezném, itt hagyom keiért. Olyan 'ünneplésben kell részesí
zet sem. Egymást érik a hatalmas nyosan meglássuk, hogy Bethlen önöknek a fiamat, akit ugyanazzal a sze tenünk lord Rothermere fiát, amely a
emlékművek, gigantikus oszlopok, István nemcsak a magyar kincstár retettel és ugyanazzal az energiával fogja legőszintébben fogja kimutatni a lord és
obeliszkek, gyönyörű építmények, és a magyar pénz — de a magyar képviselni a megcsonkított Magyarország fia iránti őszinte szeretetünket. Ennek az
A LORD FIA
Harangoztak. János látta a viasko- fejteni. Amint reszkető kézzel elsimította
lisban az élet. Inkább elbolyongott, kint
az udvarban, lényegtelen munkával fog dást az asszonyon. Nem értett az orvosi a gyűrődéseket, valami megzörrent a*
lalatoskodva, de közben ugy érezte, dolgokhoz, de érezte, hogy elérkezett az szövet alatt, ott ahol előbb a halott keze
mintha a torkát szorongatná és a mellét utolsó perc. A könnyek még mindig te- pihent. János benyúlt a hült keblek közzé
egy láthatatlan erő préselné össze. A vetetlenül gubbasztottak a szeme sar és kivette...
Irta: POLGÁR ERZSÉBET
zokogás szinte fojtogatva szorongatta kában. A fali óra egyhangú ketyegéssel
Abban a pillanatban újra sercent
Julis az ablaknál ült és nézte az a torkát és a szeme szárazon, tehetetlen szólt bele a meg-megujuló csendbe, az az óra, majd egy pár' másodperc múlva,
uj életre fakadó falu nyüzsgését. Sápadt könnyetelenségben bámult. Julis, mintha tán sercent egyet, mintha ütni akarna, mintha csak elütötte volna a fertályt, to
arcát megszépítette a közeli halál. Sötét, érezte volna a férfi küzködését, a hal de az ütőszerkezete már régen elromlott, vább járt.*
karikás szeme tisztán, kéken tekintett ki doklók jóságos, bágyadt, krisztusi moso vát csak rövid szünetet tartott és ketye
Egy fénykép volt, amit a halott
gett tovább. Kintről tompa puffanások gyűrötté morzsolt az utolsó rángásokkal.
a besüppedt szemgödörből, kibomlott lyával nézett rá.
haja aranyos glóriaként fonta körül a fe
— Szeresd a gyerekeket, János... hallatszottak be, amint a megereszkedett Katonaruhás, magas, barna, szélesvállu
hótömbök lezuhantak a háztetőről, va férfit ábrázolt a kép, mosolygós szájjal,
jét és sovány előrehajlott vállait. Egyik delyettem is szeresd majd őket...
laki káromkodott, egy nő nevetett, aztán katonaruhában. Régi kép lehetett, még
keze az ölében nyugodott, a másik, elől
János leült.
megint csend lett. Julis. köhécselni kez
a mellén fogta Össze- a ruhát, mintha va
— Megsegít a jó Isten, Julis. Majd dett, de már alig hangzott a száraz, re háborúból való. A báróék tiszttartójáról
lamit szorongatna a keblén, a szövet
készült á fénykép, aki mindenféle üzletek
alatt. Az átelleni bolt előtt hangosan meggyógyulsz... Nemsokára egészen ki csegésszerű hang. Csendes hörgéssel miatt gyakran megfordult a háznál, olyan
tavaszodik
és
kiülhetsz
a
tornácra,
a
jó
visszahúzta
a
levegőt
és
az
alsó
ajkán
beszélő csoport vitázott és a szemüveges
kor is, ha János nem volt otthon. ,
ygy kibuggyant vércscpp jelent meg.
szatócs, mint valami spontán megválasz levegőre.
Nézte n képet... Egyet fordult kö
Olyan meggyöződéstelen hangon Mintha ez lett volna az utolsó csepp pi«
tott elnök, az üzlet lépcsőjén állva, egy
rülötte a szoba, aztán ugy érezte, mintha
rossága
az
életnek,
elfehéredett,
A
keze
mondta
ezt.
Az
asszony
meg
csak
az
fejjel kimagaslott a körülötte ácsorgók
eresztette hirtelen megállt volna minden, még a
felett, János lassan benyitott. Mikor látta, utolsó szót mormolta utána kifulló hangon. megrándult a mellén, de
e|
a
ruhát
még
a
halál
után
sem.
János szive dobogása is. c^ak az óra ketyeg
hogy Julis ébren ül a karosszékben, egé
— Nemsokára égésién kitavaszodik..
látta, hogy a szőke fej bénultan lekók- rettenetesen, egyhangúan, a nyomasztó
szen kitárta az ajtót és bejött. Valahány
„Nyééé te! Böskej. klálltotta kint kadt a vállra, »z ajkak szétnyílnak és félhomályban. Odatámolygott az ajtóhoz,
szor igy be-benézett az asszonyhoz, el
kicsapte és forró halántékát szédülten
készült a szomorú látványra, hogy nem, egy borízű hang és hegyeset rittyent az kivillantva a fehér fogsort, lecsuklott ál nekinjfugtatta a félfának. Messze kibáostor.
A
kertből
egy
láncos
kút
nyikor
lal
ugy
maradnak.
Olyan
nagy
csend
találja őt életben. Doktor Kemény mijr
gása hallatszott. Julis hangtalan szájmoz lett egyszerre, mintha a h*lál maga jött múlt a templom felé, ahonnan az esti
tegnapra várta a halál bekövetkeztét, az
harangszó utolsó melódiái jöttek feléje,
tán, hogy a beteg mégis csak tovább pi- gásba vesző suttogással, hányódó mellel volna el aa asszonyért. Sokáig ugy ma mintha annak a halottnak tárnák a ha
megszólalt!
radtak: a férfi éa a halott. Jánost kimond
hegett, elment, de az ajtóban tapintaton
— A Pét ajkét ... majd egy pár hatatlan sajgó vágy kínozta a zokogás rangot, aki ott bent fekszik az ágyon és
san figyelmeztette Jánqst, hogy jó lesz,
haldokló szivének utolsó dobbanását egy
ha megteszi a szükséges intézkedéseket, napig ... ne hagyd egyedül — aztán, után, de nem jött könnye. Felemelte az idegen fényképnek küldötte.
mintha
eszébe
jutott
volna
még
valami,
összecsukta tetemet és végig fektette az
mert a katasztrófa csak órák kérdése.
A kis Péterke ott állt a kapu mel
ágyon. A görcsös, hideg kezet, mely
Ezek az órák, mint súlyos fekete észtén- hozzátette)
dők nehezedtek a férfire. Nem birta ✓ — Ú sokat... sokat «.. fog sírni. még akkor is összefogta a halott mellén lett éa egy apró fácskával papircsónakot
a ruha ráncait, ugy kellett ujjanként le^ piszkálgatott a hólétől megduzzadt árok
nézni, ahogy percről-percre lankadt Ju- Szegény,.,
A MUNKA TÁRCÁJA
A fénykép.
�2 oldal
ünneplésnek a lord fia által el kell jutni
Angliába Rothermere lordhoz is, hogy
tolmácsolja a magyarság ragaszkodását
és lelkesedését és elvigye hozzá azt a
szeretetet, amely, ha lehetséges, talán
még hatalmasabb annál a szeretetnél,
amelyet 5 érez irántunk.
Harmsworté képviselő fogadtatásá
nál és ünneplésénél tehát (élre ke|l tenni
azokat a bürokratikus megoldásokat,
amelyek rendszerint megnehezitik orszá
gunk belső életének kifejlődését és félre
kell tenni azokat a személyi ellentéteket
és hiúsági kérdéseket, amelyek előtérbe
kívánkoznak a saját érdekeik védelmére.
A magyarság szeretete csakis a legtel-
A MUNKA
jesebb egységben nyilvánulhat meg eb
ből az alkalomból, amikor minden pár
toskodás és ellenzékieskedés nélkül olyan
hatalmas ünneplésben kell kifejeznünk
köszönetünket, amely méltán kijár annak
a nemeslelkü magyarbarát lordnak, a|ci
elküldi hozzánk fiát, hogy személyesen
is megismerkedhessen Magyarszág bajai
val, szenvedéseivel és őszinte szeretetével is. Nem lehet sem akadály, sem za
varó momentum abban a pillanatban,
amint az egységesen felsorakozó magyar
ság ajkáról elhangzik az Őszinte öröm fel
kiáltása: Éljen Rothermere lord, Csonkamagyarország igaz és nemeslelkü barátjal
A vörös hatalom bukása.
Kun Bélát az orosz vörös hatalom
Bécsbe küldött véreskezü terroristáját
tehát letartóztatták és vele együtt kézrekerüit egy messzeágaző kommunista szer
vezkedés néhány más vezető tagja is,
valamint azok a fontos iratok, amelyek
ből megállapítható, hogy Kun Béla Szovjetoroszország megbízásából ismét fel
akarja forgatni az európai álhimok belső
rendjét és elő akarta késziteni Becsben
a kommunisták kongresszusát. Bármilyen
vakmerő is ez a bűncselekményekkel ter
helt politikai kalandor, akinek véreskezü
uralkodását néhány hónapon keresztül
nekünk is el kellett szenvednünk, ezúttal
sem sikerült a terve és most az osztrák
hatóságok tömlöcében várja, hogy az
igazságszolgáltatás Ítélkezzen fölötte.
Fölösleges ebből az alkalomból is
mételten. felsorolni a bolsevizmus és sze
mélyileg Kun Béla működésének vesze
delmeit, csak arra kell rámutatnunk az
orosszá vedlett magyar-zsidó Kun Béla
letartóztatásával kapcsolatban, hogy a
vörös hatalom mennyire megingott Európa
területén és hogy az összes európai nem
zetek milyen egységesen foglaltak állást
a bolsevizmussai szemben, Kun Béla és
társainak letartóztatása pillanatában. Ez
azt jelenti, hogy a vörös hatalom meg
ingott és talaját vesztette Európa földjén,
tehát nemcsak Magyarországon és hogy
már csak Oroszország az egyetlen hely,
ahol tanyát verhetnek a társadalmi rend,
a béke és a tekintély rombolói.
Örömmel tölthet el mindenkit ez a
tudat, mert ez azzal a reménnyel kecseg
tet, hogy lassan, de biztosan kibontako
zunk a forradalmi .áramlatokból és na
gyon kevés vaiószinüség van már arra,
hogy a kommunista rémuralom valamikor
is talajt nyerhessen minálunk, vagy Európa
akármelyik államában. Igaz ugyan, hogy
azok az államok, amelyek még közvetlen
közelségből nem ismerkedtek meg a vö
rös hatalom uralkodási eszközeivel és
mindenre kész propagandájával, még
mindig találnak olyan kiutat, amely ke
reskedelmi téren közelebb hozza őket
Oroszországhoz. Ezt sajnos nem lehet
egységesen kiküszöbölni. Oroszországnak
óriási gazdasági piaca van, ahol sok
hasznot remélnek azok az államok, ame
lyek nem ismerik még a kommunista
borzalmak részleteit közvetlen közelről.
És a haszon mindenkit csábit. Kun Béla
szennyes vizében. „Ö sokat fog sírni.
Szegény".
Mintha a tavasz bujt volna elő a hó
alól, friss fuvallat terjengett az alkonyai
ban, pajkosan elkapdosva János rendet
len fürtjeit, futtában meglebbentve a kis
Péterke kabátja szárnyát. A lemenő nap
utolsó sugarai ott törtek meg. a csurgó,
csöpögő háztetőkön, bíbor fényűkkel el
árasztották az olvadt hó alól kikandikáló
zsindelyt.
János visszanézett a szobába. A
halott nyitott száján egy vöröses nyálcsepp huíódott végig a két ajak között
és elborult szemei a saját feje mögé lát
szottak bámulni a mennyezetre. Nagyon
megcsunyult. Másodpercek alatt félelme
sen megdermesztette á halál. Nehéz fél
homály ülte meg a szobát ... Betámolygott a konyhába. Valami nagy, nagy,
iszonyathoz hasonló fájdalom olvadt fel
benne. A szeme előtt fátyolosán táncol
tak konyhaedények és imbolygott a szem
közti fal, amelyen Rudolf trónörökös
képe lógott... Egy pillanatig ugy érezte,
hogy kibukott a föld a lába alól és ő
most zuhan, zuhan...
Lerogyott az asztalra és keserve
sen, bőven előrelő könnyekkel felzokogott.
,
és társainak letartóztatása óta azonban
mintha egységes tiltakozás kerekedett
volna egyszerre felül és mintha az öszszes európai államok egyöntetűen kife
jezésre akarták volna juttatni ellenszen
vüket Oroszország működésével szemben.
Ebből kétségtelenül roegálíapitható, hogy
a józan belátás győzött még azokban az
államokban is, amelyekben a kereske
delmi szellem elnyomta a külpolitikai tö
rekvéseket és megállapítható az is, hogy
a bolsevik! propaganda ezután már
egész Európa területén alig fog találni
olyan müveit országot, hol mérgezett
magvait elhinthetné. Elég volt ezekből a
bandita törekvésekből, elég volt a ter
rorból és a vérengzésekből, mindenki
megelégelte már a vérzivataros forradalmi
idők és a gazdasági káosz korszakát s a
nemzetek 'békés utat keresnek a teljes
európai ^konszolidáció felé. Ebből az is
következik, hogy ezt a kissérletet, amely
remélhetőleg a legutolsó volt, a legeré
lyesebb intézkedésekkel fogják elcsititani. Bár Kun Béla ellen, aki időközben
orosz* állampolgárrá vedlett, nem igen
lehet ugy eljárni, ahogy teljes mértékben
megérdemelni minden reményünk meg
lehet arra, hogy a nemzetek összesége
ezután már egységes működést fog ki
fejteni a vörös hatalom terrorista uralma
ellen és minden erejével megakadályozza
és lehetetlenné teszi Szovjetoroszország
álnok és minden gaztettre kész poli
tikáját.
nagy veszteségét, az elhunyt alelnök csa
ládjával, jegyzőkönyvi kivonatban fejezi
ki. Rokfalusy Lajos az egyesület titkára
jelentésében örömmel állapítja meg, hogy
a természetbarátok száma egyre szaporo
dik. Mindig több és több hátizsákos tu
ristát látni, akik csoportostul keresik fel
szabad idejükben a városukat körülvevő
természeti szépségekben bővelkedő he
lyeket. Majd bejelenti, hogy sikerült a
Máv igazgatóságánál a központnak ke
resztülvinni, hogy a turistaigazolványokkal
biró kirándulók, ha hatan vesznek részt a
kiránduláson 50°/o’°s kedvezményben ré
szesülnek. Majd megállapittatott a folyó
évi kirándulási programm, amely prog
ramot az egyesület minden tagnak ki
fog küldeni. Az egyesület elhatározta,
hogy a Pipisen kilátótornyot fog építtetni
és az oda vezető utat a helybeli levente
egyesület igénybevételével teljesen rendbe
fogja ho ratni. Prohászka Lajos indítvá
nyára a közgyűlés elhatározta, hogy a
városunkat nagyszámban felkereső turis
ták és kirándulók - részére turistaszállót
létesít, ahol az egyesület tagjai, kedvez
ményes ellátásban fognak részesülni. Eb
ben az ügyben már folynak a tárgyalá
sok Ouiilyák Károly vendéglőssel s nagy
a remény, hogy az ügy mielőbb végleges
befejezést nyer. A pénztári jelentést Kaszper Kálmán egyesületi pénztárnok olvasta
fel, amit a közgyűlés egyhangúlag tudo
másul vett. Tekintettel az egyesületi iga
zolványokkal rendelkező tagok sokoldalú
kedvezményeire, ezúton is felkérjük az
egyesület tagjait, hogy arcképes igazol
ványaikat az egyesület pénztárnoka utján,
mielőbb szerezzék meg.
Salgótarján, 1928. máj.2
lanul óriási lépésekkel halad, az altaluni
nem is sejtett nagy nehézségekkel szem
beszálva a maga utján, sok-sok évtizedei
és a szociáldemokraták által sohasem ko
molyan kivánt munkás kérdések megol
dása felé. Ha egy szociáldemokrata kor
mány csak tizedrészét nyújtaná szociális
törvényekben a munkásságnak, a balol
dali és - liberális sajtó ömlengene, ára
dozna a feldicsérésében. Ja de az igaz
ság náluk más, ha papról, más ha vö
rösről van szó. Tagadhatatlanul széna
lomraméltó a saját hibájukon kivül ke
nyér nélkül maradt családos és nem csa
ládos munkásság. Elkeseredésében ennek
fő okát kell látnunk és sürgősen mt|
kell tenni megmentésük érdekében a lé
péseket. Egyébként kijelentették, hog
szívesen veszik, ha a keresztényszocialií
ták máskor is megjelennek közöttük.
A Move Salgótarjáni Polgár
Lövész Egyesület közgyűlése. Nagy
számú hallgatóság részvéteiével tartott
meg f. hó 6-án vasárnap a Move Polgár
Lövész Egyesület évi rendes közgyűlése
a városháza tanácstermében. A közgye
lést dr. Förster Kálmán fölövészmeste
nyitotta meg a „Hiszekegy" elmondási
után, rámutatva arra a fontos nemzet
munkára amelyet az egyesület hivatvi
van betölteni, az ifjúság nevelésével. Látji
a komoly, kitartó munkát s ennek a to
vábbi kitartó munkának a jegyében két
a főtitkárt, hogy az évi jelentését*olvass;
fel. Reguly Lajos egyesületi főtitkár, ‘
nagy körültekintéssel és precizitással meg
szerkesztett jelentését a hallgatóság éléni
figyelme mellett olvassa fel, rámutatv;
az év fontosabb eseményeire. A szolgá
latban távollevő főpénztárnok helyett Re
guly felolvassa a pénztári jelentést, ezú
tán a közgyűlés Kraft Aladár helyette:
főlövészmester indítványára táviratba!
üdvözli dr. József Fcrencz kir. herceget
mint az országos céllövőszövetség elnő
két, dr. Borbély Maezky Emil, a Movi
országos elnökét, dr. Sztranyavszky Sán
dór országgyűlési képviselőt. Majd az ide;
programm megbeszélése után a „Hymnus*
eléneklésével a közgyűlést lelkes hangu
latban az elnök berekeszti. Este 8-kor á
Polk-féle kioszkban társasvacsorára gyüh
tek össze a vig lövészek, akiknek han
gulatát még a hűvös idő sem tudta meg
rontani, csak megjegyezte egyik jóked
véről ismert taguK, hogy „régen volt
ilyen enye telünk májusban.* A kedves
és igen jóizü vacsoráról 11 óra körűi
oszlott szét a jókedvű társaság.
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Legutóbb megállapították Ed
mond Harmsvorth angol képviselőnek,1
Rothermere lord fiának úti programmját.’
Budapest, Szeged, Debrecen, Székesfe
hérvár, Esztergom lesznek azok a váro
sok, amelyekben Harmsworth hosszabb'
időt fog tölteni. Sátoraljaújhely városát
és környékét, különösen a Ronnyva pa
tak medrére kitűzött trianoni országha
tárt is meg szerették volna mutatni Rot
hermere lord fiának. Ennél a határvonal
nál képtelenebbet nem igen húztak a bé
keszerződések. Széli Józef főispán, a vá
rosi tanács és a polgármester, továbbá
Gergely István a város országgyűlési kép
viselője fáradoztak azon, hogy a prog
ramúiba Sátoraljaújhely is fölvétessék s
bizottság ülésén Gör
■■■hhobi szrornEüsvwnxfflx&uXAHKSVKiBonMrat eziránt a rendező
gey István képviselő nyomatékosan fel
is szólalt. A Szövetség elnöksége azon
ban nem volt rábírható a programmnak
ilyetén összeállítására. Ugyan igy esett
Kinevezés. Örömmel értesülünk, el Pécs, Tokaj és más néhány város at
hogy a salgótarjáni acélgyári társulati tól, hogy falai között ünnepelhesse Rot
elérni iskola kiváló tanitóját Billeter Ti hermere lord fiát.
vadart, ki 30-ik szolgálati évét betöltötte
Felhívás a vendéglősökhöz.
s részére a Rimamurány Salgótarjáni is Árajánlat teendő f. hó 20-ig Írásban
kolákat fenntartó társulat a VII. fiz. osz 35—40 fő élelmezésére 4 héten keresz
tály 3-ik fokozatával egybekötött illetmé tül. Adandó lesz: reggeli, ebéd 3 fogás,
nyeket biztosította s igy a vallás és köz- vacsora (hús) Ajánlatokat kérem Járási
okt. miniszter' 1928. évi április hó 3-án testnevelési vezető cimre Salgótarjánba.
kelt 6943/28. Vili. b. ü. o. számú rende Városháza f. sz. 10. irodába. Járási test
letével a VII. fizetési osztály 3 fokoza nevelési vezető.
tába kinevezte, illetve előléptetését tudo
Ker. szoc. népgyülcsek. A Sal
másul vette. Gratulálunk a jól kérdemelt gótarjáni kér. szoc. vas és fémmunkások Szövetsége salgótarjáni osztályakitüntetéshez.
csoportja vasárnap délelőtt 10 órakor lyának tea-délutánja. Várakozáson
Halálozás. Tuza Béláné született Karancskesziben az iskola udvarán tar felül jól sikerült a Mansz. folyó hó 8 áq
hankusfalvi Hankus Mária f. évi május tott nagyszámú hallgatóság jelenlétében megrendezett szokásos havi teadélutánjk
hó 3-án este fél 11 órakor, életének 29-ik népgyülést, melyet Gaál acélgyári mun A róm. kath. olvasókör disztermében
boldog házasságának 2-ik évében, Buda kás nyitott meg, a központ részéről Ro- egymásután jöttek társadalmunk vezető
pesten meghalt. Hankus Lajos helybeli hály János bányászfőtitkár pedig a kér. lelkes hölgyei, iparos és bánjász asszo
gyógyszerész nővérét gyászolja a szép szocialista szervezkedés • fontosságáról a nyai, hogy a iéleknemesitő délutánon
fiatal asszonyban,
nagy tőke szervezettségéről, a szociális résztvegyenek, Körülbelül 70 hölgy és 10
’ A M.K.E. salgótarjáni osztálya törvényekről, az Orsz. Műnk. Bizt. Pénz férfi foglalt helyet a diszkréten világított
folyó hó 6-án tartotta évi rendes köz tárról, a jövőben várható és a munkás díszteremben amikor Dr. Halyák Zoltán
gyűlését a városháza tanácstermében. érdekeket védő uj törvényjavaslatokról egyesületi főtitkár üdvözölte a megjelente*
Dr. Förster Kálmán polgármester az. osz beszélt nagy tetszés mellett. A gyűlésen két és felkérte dr. Byélly Béla tüzér százatály elnöke a Hiszekegy Istenben nemzeti a hatóság részéről megjelent Mészáros dós ural előadásának megtartására. — dr.
imával nyitotta meg a gyűlést A gyű jegyző és több salgótarjáni kér. szocia Byelly Béla — akit megjelenésekor ingó
lésen a szép számban megjelent tagokon lista. — Délután 4 órakor Lapujtő köz taps fogadott, keresetlen egyszerűséggel;
kívül résztvett Dr. Scherman Szilárd a ség főterén volt népgyülés, melyen a de a geológus tanár folyékony szabatos
budapesti központ főtitkára, akit elnöklő hatóságot Kovalcsik főjegyző, Csuha és ságával kezdett neki nagyértékü és mindpolgármester ' meleg szavakban üdvözölt, Puskás jegyzők képviselték. A szociálde végig lebilincselő előadásának. Az észak
kérve őt arra, hogy a csendben, feltű mokrata mételyTöi megzavart, egyébként nyugati felvidékről szólt a kedves elő
nés nélkül, de annál nagyobb eredmény igazságos panaszaival szánalomraméltó, adás, melynek keretében egymás után
nyel dolgozó egyesület működéséről a agyonszanált munkásság nagyszámban és vetitette a mozigép a szebbnél-szebb
központot értesíteni szíveskedjék. Majd fegyelmezettségben hallgatta meg Tamás Tátrai tájakat, a Szitnyát, a jól ismert
Liptay B. Jenő gyárigazgató, az egyesü Józsefet, a helybeli csoport elnökét és Kralovai hegyeket, majd a Vág vadregé
let elhynyt alelnökéről kegyeletteljes sza Rohály János főtitkárt. A gyűlés végez nyes völgye gyönyörködtetett a nagy
vakban emlékezett meg, kiemelve az el tével előállt sok-sok panaszával a nagy szerű tájképekkel és festői várromokkal,
hunyt lelkes természetszeretetét és az számú munkanélküli bányászság, elkese utána a szelíd kanyargásu Garam feled
egyesülettel szemben tanúsított minden redett szavakkal vádaskodva és segítsé hetetlen tájai csaltak könnyeket az isme
kori jóindulatát, amit különösen a galya- get várva. Egyrészük csak „Peyer? ke rőtök szemébe. Majd kirobbant a taps,
tetői menedékház berendezése alkalmá gyelmes yr és haldokló pártjának kül amikor Kassa, Bártia, Selmecbánya, Körval mutatott ki azzal, hogy a salgótarjáni detésében bízva, a nagyobb rész meg mőcz és Beszterczebánya tornyai tűntek
szobát oly kellemes módon rendezte be, fontoltan latolgatva, hogy a szociális té fel, mint régi jó ismerősök, a hallgató
hogy az igazi otthonává lett az oda ki nyek megteremtését elvégre egy pap mi ság szemei előtt. Még a „Csorba-tó"
ránduló salgótarjániaknak. Emlékét az niszternek köszönhetik, akinek ha nem örökszép vidéke, a „Dobsinai barlang"
egyesület jegyzőkönyvileg megörökíti és sikerült is teljes egészében a munkásság nagyszerű képei varázsolták vissza a le*
halála felett érzett mély fájdalmát és vágyakozását kialégitani, de tagadhatsz hdhstellan felvidék édes tájait s az alő*
Hírek és különfélék
�Salgótarján, 1928. máj. 12
adó szinte fogadalomnak beillő zárósza
vaival, „hogy a felvidéket nem hagyjuk
el, nem, nem, sohal" eltűntek az elénk*
varázsolt édes otthon képei és könnyes
Szemmel, de annál viharzóbban felcsendült
n jól megérdemelt taps a végtelen sikert
aratott előadásért. Meleg és Őszinte ovátióban részesítették a hálás hallgatók
Byelly doktort akinek Köntzey Ferencné
alelnöknő köszönte meg a Mansz névé*
ben a feledhetetlen előadást. Azután a
gyönyörűen terített asztalhoz ültek teázni
miközben megbeszélték a pünösdi ünne
pek alatt rendezendő miskolci, illetve
aggteleki kirándulás részleteit, mely ki
ránduláshoz a kedvezményes jegyekért
f. ho 15-ig lehet dr. Halyák Zoltán
egyesületi főtitkárnál jelentkezni. Elhatá
rozták még azt is, hogy a legközelebbi
havi összejövetel nem teadélután, hanem
sör-maténi keretében lesz megtartva.
Tisztújító közgyűlés. F. hó 9-én
<1. e. 10 órakór‘kezdődött a városháza
tanácstermében • a tisztújító közgyűlés.
Csaknem teljes számban jelentek meg a
képviselőtestületi tagok az izgalmasnak
ígérkező közgyűlésen. Az alispánt Dr.
Förster Kálmán polgármester helyettesí
tette és vezette a közgyűlést, mint elnök
A jelölő bizottságba a közgyűlés Eisele
Gusztáv és Wagner R-zső igazgatókat,
az elnök Veress Zoltán íöszolgabirót és
Kovács Béla szesznagykereskedőt jelölte.
Megválasztották a következő tisztviselő
ket: föszámveVŐ Figus Bélaj pénztárnok
Lapsánszky János; ellenőr Vanzsura La
jos; számtiszt Nagy János; adótisztvk
Torday Lajos, Tilger Karoly, itj. Halyák
Ktván; segédnyilvántartó Bo?sos Károly;
Iktató kiadó Majernik Teréz; végrehajtók
Gaál József, Fodor Samu; véglegesítve
Gyarmathy Margit, Barthó R:zsö. Á meg
választott tisztviselők letették a hivatalos
esküt, melyet Koós Mihály főjegyző ol
vasott fel, majd az elnöklő polgármester
üdvözölte a részben uj, részben csak ál
lásukban uj tisztikart, melyre Figus Béla foszámvevö válaszolt, meg köszönve az elnök
és képviselőtestület támogatását, melyre
válaszul további hűséges munkával fog fe
lelni az uj tisztikar. Az izgalmakban elég
gazdag közgyűlés fél 1 órakor ért véget.
$
Iskolaszékclnöki
kinevezés.
A rimamurány Salgótarjani Vasmű Rész
vénytársaság Vezérigazgatósága a társu
lati iskolakerület élére elnökké Eisele
Gusztáv acélgyári igazgatót nevezte ki.
Ez örömteljes kinevezéssel az á megren
dítő csapás, mely nagyérdemű elnökének
Liptay B. Jenőnek elvesztésével a kerület
tanügyét és tantestületét érte, megenyhült.
Uj díszes állásba való beiktatási az ^agi
lis elnöknek f. évi április hó 30.-án tar
tott kerületi iskolaszéki ülésen történt,
amikor őszinte meleg szeretettel és tisz
teletteljes ragaszkodással az iskolaszék
cs a tanügy munkásai nevében Oláh Mik
lós isl^. igazgató üdvözölte. Kifejtette azt,
hegy eddigi munkálkodása, tanügysze
retete, nemes gondolkodása, jó szive garantia arra, hogy a salgótarjáni társu ati
iskolakerület tanügyének további fejlő
dése, szorgalmas tanitókarának sorsa arra
méltó, nemesszivü férfiú kezébe került,
igy a jövő felé a tanítóság ismét teljes
bizalommal tekinthet. Arra kérte, hogy
nagynevű elődje nyomdokain haladva sze
resse, védje, fejlessze a tanügyet, a taní
tás és az iskolánkivüii népoktatás nehéz
munkáját végző tanítóságát, kiknek rész
ben ígéretet tesz, hogy e hivatása ma
gaslatán álló tanítótestület, minden ere
jével azon lesz, hogy a rimái társulati is
kolák magas nívóját az uj elnök bölcs
vezetése alatt is fenntartsa és ezzel meg
elégedését kiérdemelje. Lelkes munkájára
a'jó isten áldását kérte. Vezesse uj mun
kakörében a tanügyi munkásokat is azon
a/ utón, amely ezeréves hazánk régi ha
tárainak a visszaszerzésére vezet. Az uj eli ők meghatva mondott köszönetét az üd
vözlésért, kéri az. őszinte igaz támogatást
a tanügyi testület részéről, egyben Ígéri
a kultúra és ezzel kapcsolatos indítványok
meleg pártolását, ajándékozzák meg tel
jes bizalommal tanügyi munkatársai, mert
csak így végezhetik kö'csönös megértés
sel kulturális téren nemzetvédő és a régi
haza határainak visszaszerzésére irányuló
közős nagy munkát. A szeretett elnök*,
nek áldást hozó uj munkakörében ré
szünkről is sikert kívánunk.
Elköltözés miatt eladó, azonnal
beköltözhető téglából épült 3 szoba,
konyha, mosókonyha.éléskamra,pince 137
□ öl bekerítettV telekkel, ára hatezer
pengő. Tulajdonosnál vasut-utca, 672 sz.
Üzlethelyiségek júniusra kiadók
pseh Gyulánál.
A MUNKA
3 oldal
A Stefánia szövetség
helyi fiókjai folyó hó 6-án tartották évi
rendes közgyűlésüket, melyen a város
háza tanácstermébetíkdr. Förster Kálmán
Ípolgármester, mint Sá szövetség helyi
iókjainak elnöke elnökölt.
A Stefánia csöndben minden fel
tűnés elkerülésével folytatja munkáját s
helyénvalónak tartjuk, hogy a múlt 1927.
évi működéséről a Szövetség ügyvezető
jének jelentéséből néhány sort ide iktas
sunk, hogy azok, kik a Stefánia műkö
dése iránt kevésbbé mutatnak érdeklő
dést, a jövőben intenzivebben siessenek
az anya és csecsemővédelem támogatására.
Célja a Szövetségnek, hogy egy
egészségesebb generációnak ugy fizikai,
mint erkölcsi alapokon való kifejlődését,
az anya és csccsemővédelem utján meg
teremtse s a bajokon a megelőzés mód
szerével segítsen. Városunkban tág tere
van a munkának, mert polgárságunk zö
mét a bánya és gyármunkásság adja,
ahol a társadalmi álláshoz mért gazda
sági viszonyok sajnos igen sokszor jut
tatják a lejtő szélére az anyagilag és er
kölcsileg megingott áldozatokat s ezzel
együtt jár a csecsemőknek és kisdedek
nek romlása is. Hány számtalan oly életbe
vágó sorsdöntő kérdés merül fel az egyé
neknek és családoknak belső életében,
a melyeket a közhivatali apparátus nem
képes elintézni, mégkevésbbé megelőzni.
Hiszen a mig egy gyermek az ál
lami inenhelyre, lelencházba kerül, meny
nyi mind, n történt az alatt vele és any
jával. A szegyen, a félelem, a titkolód
zás csak enyhítő, vagy súlyosbító körül
mény egy*egy előttünk fekvő nyomor,
vagy bűnesetnél, de ha ellenszerét ide
jén felfedezzük, rengeteg bajt lehet meg
szüntetni.
A házasfelek közötti civódások s
a gyermekek jó erkölcsének ez által való
züllesztése, rendszerint csak akkor kerül
nyilvánosságra és igényel hatósági be
avatkozásra, ha már a házasfelek a csa
ládi együttélést felbontották, vagy a há
zassági válópert tették folyamatba. A
hiányanyák és b-gény atyák cs:«podársága
pedig a bírósági gyermektartási perek
ben csattan el s minden erkölcsi bajnak
végre is a társadalmi züllés, az erkölcsök
romlása és a nyomorúság az. eredménye.
A Stefánia szövetség azonban min
denütt ott áll, a hol jó tanáccsal, gyön
géd és bizalmas, megértő és támogató
beavatkozással a bajokon segíteni lehet.
Bár szabály szerint csak az anyáknak és
3 éves korig a gyermekeknek védJme
a szigoru célja, mégis ezeken túl a csa
ládot általánosságban érintő bajokon is
kíván segíteni.
A múlt évben otthont szerzett 19
hajléktalan anyának és kisdednek, 33
esetben járt el sikerrel az erkölcsileg ve
szélyeztetettek érdekében, 210 esetben
anyagias ügyekben, férjhezadott 3 leány
anyát, kiosztott 269 esetben 10 napra
szóió tejs-gélyt, szappant, fácslikat, hin
tőport, ruhácskákat, gyolcsot. 46 újszü
lött részére ingyen babakölcsön kelen
gyéi, eljárt a gyermekeknek külföldi
üdültetési és cbéd-ltetési ügyeiben. Em
lékezetes még midőn a múlt év nyarán
a városháza tanácstermében gyermeksorozás volt s a 360 alkalmas gyermeknek
30°/o-a részesült az ingyenes üdültetés
jótékonyságában.
Az elmúlt évben a Stefánia szövet
ségnek volt 2120 védence, ingyenes or
vosi tanácsot adott 5886 esetben s vé
dőnői 13 607 látogatást teljesítettek.
Már ezek a számadások magukban
is megvilágítják azt az intenzív munkát
a mit a Stefánia a város népességének
érdekében kifejt s munkáját a város a
nagyvállalatok és magánosok is igen szí
vesen támogatják.
Mi azonban ugy véljük, hogy ezt
az intézményt még sokkalta intenziveb
ben kellene fejleszteni, mert tudomásunk
szerint az acélgyári kolóniák nincsenek
beszervezve a Stefánia védő körzetébe,
már pedig a körülbelül 3000 lelket
számláló városrész érdekében célszerű
lenne egy védökörletnek ottani felállítása.
Sokat segítene a munkában elfoglalt csa
ládokon, egy napközi otthonnak felállí
tása is, hol munkában létük idejére a
szülői felügyeletet igénylő kisdedjeiket
az anyák elhelyezhetnék.
Értesülésünk szerint a Stefánia Szö
vetség elnöksége behatóan foglalkozik a
kérdéssel s a szükségelt intézmények fel
állítása már csak rövid Idő kérdése,
A Stefánia közgyűlésében elhang
zottak után ide iktatjuk még a Szövet
ség hálás köszönetét mindazon hölgyek
nek és uraknak, hatóságoknak és testü
leteknek, akik az intézményt anyagilag
és erkölcsileg támogatták, mert teljes
szivvel átérezték annak a bölcs mondás
nak igazságát, hogy: „A csecsemő ra
gyogó szemén keresztül Isten mosolyog
bele a világba, amely gyermek nélkül
éppen olyan értelmetlen volna, mint cél
talan és jövőtlen a felnőttek fáradozása.
Vedd el a napot és jéggé fagy a világ,
— Vedd el a gyermeket s elvetted az
élet napját."
A m. kir. Népjóléti és Munkaügyi
Miniszter 51711/1928. VI. sz.
Körrendelete:
„A hadigondozottak ellátása tár
gyában kiadott 7200/922. M.E.sz. rende
let 11 §-a értelmében a 2700/922, M.E.sz.
rendelet, illetőleg ennek a rendeletnek
alapján megállapított minden ellátást há
rom évenként újabb vizsgálat alá kell
venni.*"
Ennek következtében a 25700/928.
N.M.M.sz. körrendeletemben aképen ren
delkeztem, hogy az általános újabb vizs
gálatok a folyó év tavaszán megkez
dessenek.
Minthogy a hadigondozottak na
gyobb része a mezőgazdasági munkakör
ben van elfoglalva, már pedig köztudo
mású, hogy a mezőgazdasági munkák ez
év tavaszán az időjárás következtében
megkéstek és igy a mezőgazdasági érde
kek veszélyeztetése nélkül a legnagyobb
munkaidőben a munkából el nem vophatók. ennélfogva a folyó év tavaszára
tervezett általános felülvizsgálatokat a
mezőgazdasági munkák teljes befejezése
utáni időre, vagyis 1928. év őszére el
halasztóm.
Erről azzal a meghagyással értesí
tem t. Címedet, hogy a vizsgálatok ide
jének őszre halasztását közölje az aláren
delt érdekekeit hatóságokkal s azok ut
ján az igénymegáliapitó bizottságokkal.
Az általános * újabb vizsgálat és az
igénymegállapitás előkészítésére és le
folytatására nézve a szükséges nyomtat
ványok megküldésével egyidejűleg külön
rendeletben fogok intézkedni.
jösszes községek ideiglenes választói név
egyzékei is.
A megjelölt napokon a községi (vá
rosi) elöljáróság egyik tagjának jelenlé
tében délelőtt 8 órától 12 óráig a név
jegyzéket megtekintheti.
Azok, akik a névjegyzék ellen az
1925, évi XXVI. 40 §ra értelmében fel
szólamlással élni jogosultak, felszólamlá
saikat 1928. évi május hó 16. napjától
ugyanezen hónap 30-ik napjáig bezárólag
a vármegyei központi választmányhoz
intézve a községi (városi) elöljáróságnál
írásban benyújthatják. A benyújtott fel
szólamlások benyújtásuktól kezdve 1928.
évi junius hó 14. napjáig bezárólag a
községi elöljáróságoknál ugyancsak köz
szemlére leszjiek kitéve és azokra junius
hó 14. napjáig ugyancsak az elöljárósá
goknál írásbeli észrevételek nyujthatók be
Junius hó 15.-én Salgótarján és
Balassagyarmat r.t városok polgármes
terei, valamint a községi és körjegyzők,
az ideiglenes névjegyzékeket a kihagyot
tak és elutasítottak névjegyzékével az
ellenük benyújtott felszólamlásokkal és
észrevételekkel, továbbá * felszólamlások
iktatókönyvével együtt közvetlenül kül
dönc utján a vármegye alispánjához be •
terjesztik.
Figyelmeztetem a közönséget, amely
ideiglenes névjegyzék összeállításánál a
központi választmány egyeseket a név
jegyzékből kihagyott, az ilyen névjegy
zékhez a kihagyottak névjegyzéke szin
tén mellékelve van.
Balassagyarmat, 1928. április 30,
Baross s. k.
alispán
a központi választmány elnöke.
A katolicizmus monumentális
mozi film az Apollóban A katholi-
cizmus nemzeteket egyesitő hatalmas ere
jét és minden sziveket megmozgató vará
zsát hirdeti az a monumentális Fox-film,
mely a tavaszi chicagói Eucharisztikus
Világkongresszus grandiózus .eseményeit
örökíti meg. Róma, Páris, New-York,
Chicagón át vezetnek bennünket a fel
vételek. A Szentatya,, boldogult Herceg
prímásnak és a ma élő egyházfejedelmek
alakjai elevenednek meg előttünk, A
Stadion félmilliós közönsége, 62.000 tagú
gyermekénekkar, a 100.000 férfi zarán
Nógrád és Hont közigazgatásilag doklata a Maria-tó körül. Előadás: F. hó
egyelőre egyesitett vármegyék központi 17-én (áldozócsütörtökön) d. u, 4 órakor
választmánya.
J mérsékelt helyárakkal iskolás gyermekek
részére. Este 7 és 9 órakor rendes hely
281/1928. kpv. szám.
árakkal/ Jegyek elöjegyezhetök.
Hirdetmény.
A Roykó-féle Tiszaujlakl ba
Nógrád és Hont közigazgatásilag juszpedrő mindenütt kapható.
Menetrend. Lapunk más helyén kö
egyelőre egyesitett vármegyék területén
az országgyűlési képviselőválasztásokról zölt menetrendből kimaradt az alábbi rovat
szóló 1925. évi XXVI. t.-c. 30. § a értel
érk. v. óra p. neme
mében a központi választmány által elké
állomás:
indul
szített ideiglenes választói névjegyzékek
a kihagyottak és újonnan felvettek jegy
Salgótarján főtér
ind. 702 sz.t.v.
7*30
Salgótarján
zékével együtt minden szavazókörben
•
Kisterenye
közszemlére lesznek kitéve 1928. évi má
w
érk. 757
Párád felé
jus hó 16 napjától 1928. évi junius hó
ind. 10*24
Pásztó
14 napjáig bezárólag. Ugyanezen idő
érk. 857
10M>
alatt a választókerületek székhelyeit ké
Hatvan
JO29
pező Salgótarján és B dassagyarmst r.t.
Eger felé
ind 1'2*14 V. V.
városokban, Szécsény és ózirák nagy
12 14 •
Gyöngyös felé
községben, Rétság, Drégelypalánk köz
13 00 sx. V.
Szolnok
ségekben és Nagymaros nagyközségben
Aszód
ind. 10*44 gy. va (város) községházán közszemlére lesz
15’20 V. v.
B.gyarmat felé
nek
kitéve a választókerületbe tartozó
Bp. keleti pu.
ln-35 tr
H
�4
Salgótarján 1928. máj. 12
A MUNKA
oldal
MENTOR
okmánybeszerzö iroda Mór. Ostyává
(Mahrisch Ostrau) postafiók 197- elő*
zetcs költség nélkül gyorsan és szaksze
rűen beszerzi mindennemű okiratait, ki
vonatait stb. a Csehszlovák köztársa
ság területén.
Értesítem T. re ndelöimei, hogy
cipészmühelyemet a fő ucca 473. sz. aló!
a városi újtelepre saját házamba helyez
tem át. N. b. vevőim további pártfogá
sát kérve vagyok kiváló tisztelettel; özv.
Sajbán Rezsöné.
Kapható már a tavaszi
hortobágyi
j u h t u r ó
és
k e v e r t , t u r ó
védjeggyel.
5 kgr.-os vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy.,Tej- ;
szövetkezeti Központnál Budapest, 1,
119-/121. Horthy Miklós ut
ÁLLANDÓ
képkiáílitás
Tisztelettel hozzak a nagyérdemű
• közönség szives tudomását a, hogy
helyben,, Fö-utca 407. sz. alatt
(Borvan hár) bizományi lerakatot
létesítettünk. Eredeti olajfestmények,
szentképek gyönyörűen keretezve,
valamint egyéb műtárgyak már a
legcsekélyebb részkifizetésre kaphatók.
Szabad' megtekintés vétel
kényszer nélkül.
Salgótarján r. t. város polgármesterétől
3705/928. szám.
Indián, a magyar országutak tö
kéletes túra motorkerékpárja. Díjtalan
bemutatás. Tegyen próbautatl Részktfi.
zetésl Ligeti Fő-utca 305.
Hirdessünk: /
AMUNKA
Hirdetmény.
Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés salgótarjáni kerülete elnöksé
gének felkérésére közhírré teszem, hogy
Salgótarjánban a m. kir. vallás és köz
oktatásügyi minisztérium által jóváha
gyandó nyilvános jellegű, két éves leány
kereskedelmi szaktanfolyam van alakuló
ban, melyben a középiskola 3—4. osztályát
végzett 14—20 éves leányok nyernek
továbbképzést.
Politikai hetilapban
FISKCORD
garantiával
autófelszerelési cikkek
legolcsóbban
Underwood Írógépek, Indián mo
torkerékpárok és Opel autók vételköte-
lezettsóg nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre, Starján Fő-u. 303.
Feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
NAGY JÓZSEF, Budapest,
Telefon 221 — 972
VI. Andrássy-ut34.
A szaktanfolyam főtárgyai a gépírás,
gyorsírás, kereskedelmi könyvvitel, leve
lezés, németnyelv stb. lesznek.
A tandíj — a jelentkezők száma
szerint — havi 10—14 pengőben van
előirányozva, Kellő számú jelentkezés
esetén a szaktanfolyam már a f. évi
szeptember hó 1-én megnyílik.
Felhívom az érdekelt szülőket, gyá
mokat, akik a szaktanfolyamot gyerme
keik, gyámoltjaik részére igénybe óhajt
ják venni, hogy ezen szándékukat, f. évi
julius Lig okvetlenül jelentsék be Prohászka Lajos polgáriskolai igazgató ur
nái, a polgári iskola igazgatói irodájában.
Salgótarján, 1928. április 10,
Dr. Förster Kálmán s.k.
polgármester.
HANGYA
Az anyagi gondok
nehéz napjaiban.
KÉZMÜÁRU
OSZTÁLYA
amikor úgyszólván senkinek a keresete
nem födi a kiadásokat
szép pénzt kereshet
tisztelt
vevő közönségét,
hogy a . híres
késmárki gyárból lerakatot létesített.
mint fő- vagy mellék-foglalkozással, ha értékes
és érdekes könyveinknek reszletfizetéses ter
jesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk,
hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre.
A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi
müvek, amelyeknek terjesztésével tehát tisz
tességes megélhetést, vagy mindenesetre szép
mellékjövedelmet biztosíthat magának. Még
ma Írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért,
amelyeket szívesen megküld a
Raktáron
tartunk:
Színes és fehér len kávés terítékeket,
6 és 12 személyes len étkezőteritékeket, len vásznakat, len damastokat,
len lepedő és paplan vásznakat to
vábbá teljesen kész len ágynemüeket. .
Teljes kelengye megrendelést méret szerint is elfogadunk
„PALLADIS" könyvosztálya
Egész nap nyitva. .
Teljes tisztelettel:
6 S I@S lí 8}
Budapest, V., Alkotmány-utca 4.
Record képterjesztő Vállalat
budapesti cég.
—■
■■■r.L-
.............
---- -
' •"■f ■
-.-rr:
5
Menetrend: érvényes 1928. évi május hó 15.-től.
Lukács
BÚTORÁRUHÁZA
Budapest, VII., Rákóczi ut 18.
Bejárat." Dohány-ut 15.
Telefon: József 419—04.
BETÖRÖK
Hálók, ebédlők, úri szobák, szalon- és
konyhabútorok óriási választékban
részletfizetésre is
kaphatók.
Indulók:
Állomás neve
Salgótarján főtér
Salgótarján
Kisterenye
Mátranovák félé
Kálkápolna fele
Pásztó
Halván
Szolnok felé
Miskolc felé
Aszód
Balassagyarmat felé
Budapest keleti p. u
Gyöngyös felé
Eger felé
Miskolc felé
Szolnok felé
Érkezik v. Óra
indul
perc
vonat
neme
23"52 személy
0 22
»»
0 42
n
»
—
4"00 vegyes
w
1-28 személy
fi
2 44.
„
ff
2’50 sz. sz. t.
ff
5 30
ff
n
322 személy
ff
4'27 vegyes
ff
érkezik 5'20'személy
indul
7 00
»»
9'30
•
ff
1
700
ff
ff
6-25
ff
indul
óra
perc
vonat
neme
óra
perc
5"19 személy 1310
5’28
1321
•
5’46
13.40
ff
6’43 sz. sz. t. 14 •—
5-55 vegyes 16’10
619 személy 14’34
7’11
15-23
ff
8'34
.16’01
ff
11*28 gyors
0’~
7"46 személy 16 18
—
828 vegyes
9’30 személy 17’15
——
19'20
14’43 személy 19*59
10’10 gyors
17’40
945
17'30
Érkezők:
érk. 22’30 sz. V.
.Szolnok felöl
„ i22 10 gy- v.
Miskolc felöl'
22 10
Eger felöl
w
2210
Gyöngyös felől
ff
ff
Budapest keleti p. u. indul 2340
sz.
1-28
Aszód
ff
ff
—
érk. —Balassagyarmat
indul 2 17
Hatvan
ff
érk. 2358 sz. sz. t.
Miskolc felől
——
Szolnok felől
V
sz.
Pásztó
indul 3*16
Kisterenye
3 54
M
ff
—
Kálkápolna felé
ff
w —1
Mátranovák felé
ff
Salgótarján
indul 422 szem.
Salgótarján főtér
érk. 4*34
ff
Salgótarján
Salgótarján főtér
— Nyomatott „A
,
500
5-35
vonat
neme
óra
perc
vonat
neme
óra
perc
vonat *
neme
vonat
néma
óra
perc
vegyes 1331 gyors 17 59 személy 1932 SZ. sz. t.
13’40
18-19
19'41
ff
ff
1351
18-38
ff
ff
—
sz. sz. t.
22’48 sz. sz. t.
—
—•
——
vegyes 14 14 gyors 19’22 személy
14'58
2025
21’00 gyorgj
ff
ff
—
— 21-20
—
gyors
—
——
18 53
027
ff
gyors 1528
2116
20'54
ff
—
——,
21 25 motor
ff
gyors 17 05
22 51 személy i 2210
ff
ff
személy 20’21 vegyes 2'40
— I 4 05 vegyes
—
—
5 40 személy j 22'40 személy
ff
22 20
gyors 17 55 személy Í23 40
ff
20’40
—
—
•
87. V.l 8’50 SZ. V. 11'45 gy- v11-35 sz. V.
520 v. v.l 9’45 ff
11-35 w
5 50 SZ. V. 9 45 ff
9 45 ff ,11 35
5'50
600 SZ. 10’10 gyors 13 55 gy—
14 50 Ni
800 ff
——— 10’30 V.
7'30 ff
c. i i?i
•» 25 13 gy4'50 sz.sz.t 8’40 •
i. IMS
—— ’•
10 22 gyors 14 34 SZ. t.
w—
——
■ -5 57 ff
943 ff 14’29 vegy. 1544 gy638 M 10’20 ff 15 11
16'03 M
—— 10’04 V. V.
——
—•
13 08 v. v.
—
534 SZ. t. 936 SZ. t. —
7 12
16*17 ff
i * 10 46 •» 1544 vegy.
16 22
7 22 ff 10’56 ff 15’51
—!----r
1745 sz. v.|
, 1
1715 gy- v.
1705 sz. t. —
17 15! V. V.
1740: gy- 19-15 sz.
1820
2048
20-30 mot.
4. 18’44
21’23
i. 19 00
20’52 gy2009
20’57
18’34
1810
21’28
21’37
M U N K A” könyvnyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —
v, V,
st. t,
22-14
22*45
22 33
1 ——
23 07
23’11
•
•
■ •
*
Bt.
♦
•;
V. V,
■
13 36
13 46
jl« 20
118'31
síi
►
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
A Munka
Language
A language of the resource
hun
Type
The nature or genre of the resource
Társadalmi és politikai hetilap
Szöveg
Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00524.jpg
https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_05_12.pdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
_
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
_
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
_
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1928-05-12
Description
An account of the resource
hetilap
Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/tiff
mikrofilm (35 mm)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&showtype=longlong&recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener">bibBBM00390741</a>
Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján
Language
A language of the resource
hun
Publisher
An entity responsible for making the resource available
A Munka Lapkiadóvállalat
Salgótarján
Relation
A related resource
_
Rights
Information about rights held in and over the resource
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</a>
Source
A related resource from which the described resource is derived
_
Subject
The topic of the resource
Társadalom
Politika
Sport
Title
A name given to the resource
A Munka 6. évfolyam 20. szám (1928. május 12.)
Type
The nature or genre of the resource
periodika
A Munka Lapkiadóvállalat
periodika
Politika
Salgótarján
Sport
Társadalom