<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2692" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2692?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T01:20:58+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1017">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/52ef73804cc5890d3f8203ea14a10fc8.jpg</src>
      <authentication>d9d4e1089becb69fdfdcd32680e14868</authentication>
    </file>
    <file fileId="1018">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b367500ed16e60cc4178c490548338fd.pdf</src>
      <authentication>c7fec64dd41cc6142861ad7b3f3726a3</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114850">
                  <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó t Szántay

V. évfolyam. 23 szám.

István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Laptulajdonos : „A Munka“ lapvállalat

Salgótarján, 1927. junius hó 4.

Trianon, 1920. junius 4.
Magyar Testvérek!*
A magyar történelemnek Mo­
hács, Nagymajtény és Világos után
a legszomorubb helye Trianon, ahol
az ezeréves Magyarországot temet­
ték a győzők s amely temetést a
magyarságnak megfogyatkozott erő­
inek tudatában összeszoritott fogak­
kal, az erőszaknak, a kényszernek
engedve volt kénytelen tudomásul
venni s aláirásával megpecsételni.

Mikor a magyarság megérte
Trianont, nem tudta s nem is tud­
hatta, hogy mit jelentenek a rápa­
rancsolt feltételek számára. A lefolyt
évek tanithattak rá meg mindenkit,
hogy mit vesztettünk Trianonban,
hogy milyen gyász szakadt az úgy­
nevezett békeszerződéssel a nem­
zetre. Ennek dacára a békeszerző­
dés aláírásának napja s Trianon em­
léke nem él ugy a magyarság lel­
kében mint ahogy azt a magyarság
jövője megkívánná.
Ezt a hiányt vette észre a Gömöriek Miskolci Egyesülete s nyom­
ban akciót is kezdett, hogy a bé­
kediktátum aláírásának napja meg­
emlékezést nyerjen. Ezért felhívással
fordult a magyar társadalomhoz,
amelyben a következőket mondja:

Az erőszak évei egyre ölik,
gyöngítik azokat a kötelékeket, ame­
lyek az elrabolt területen sínylődő
testvéreinkkel szorosan összefűztek.
A családi kapcsolatok lazulnak, az
érdekkörök szétválnak a munkásélet
sodra szétágazó irányba terelik a

A MUNKA TÁRCÁJA.

Virág és egyéb mesék.
Kígyószisz.
Motto: Hervadói a rózsa
Hogyha nem locsolják,
Hervadoz a lány is,
Hogyha nem csókolják.
Tóth Kálmán.
Kigyószisz nem származott valami
előkelő családból.
Közönséges volt. Vulgáris, Igaz
ugyan, hogy e család oldalágai már ne­
vezetes szerepet játszottak. Az Allissimum _ ág magas és legmagasabb álláso­
kat töltött be. A Ruboum a vörös ág a
Kommunista volt a ha egyébbel nem
legalább rikitóan vörös színeivel tünte­
tett a Szovjet mellett.
Kigyószisz korán került özvegy­
ségre, de viharos, derült és kalandokban
gazdag életet folytatott; nem is nevezték
máskép, mint vig özvegynek. Elérte a
negyven évet az asszony! élet veszedel­
mes korszakát. Veszedelmes volt ő; ru­
ganyos nyúlánk termet, elragadóan szép
kék szem, arany haj, mely dús fürtökben
omlott tele, formás, vakítóan fehér vil­
láira. Arcvonásai szépek, kiegyenlítettek
és mód nélkül intelligensek. De ami ezt
a bájos, veszedelmes 40 éves asszonyt
uralta az a szája volt, mely kitűnő for­
májú álla fölött a leigázhatatlan akarat­
nak és a démonién sújtó, sokszor szédi-

ielkileg egységes magyarságot s az­
zal fenyegeti, hogy minden közvet­
len nexus, amely a lelki egységet
legjobban ébrentartja s az összetar­
tozás érzésének uj és uj tápot ad,
az idő múlásával egészen el fog
sorvadni.
Ha sokáig igy tart, nem ma­
rad más, csak sajgó magyar érzé­
sünk a trianoni határon innen és
Ril, amelynek azonban kiestek a re­
ális támasztópillérei.
S ez mérhetetlen veszedelmet
jelent a nemzeti együttérzés, a faji
öntudat intenzitására és akcióképes­
ségére. Az emberi természet törvé­
nyeivel számolnunk kell, akármenynyire bizunk is a magyar faj haza­
fias érzületében, számolnunk kell
azzal, hogy egyszer eltompul a fáj­
dalom, hegedni kezd a seb s eljön
az az idő, amikor a magyarság Tri­
anon fekete napját esetleg már csak
szürkén fogja látni.
Pedig ennek a napnak éjfeke­
tének kell maradnia.
Éjfeketének minaddig, amíg or­
szágunk csonka teste újra össze
nem forr az elszakított részekkel,
mig idegen járomban nyögő testvé­
reink fel nem szabadulnak, Trianon
gyásznapjára az első fájdalom he­
vével kell visszaemlékeznünk, mig a
bilincseit magunkon érezzük.
Ennek a fájdalomnak eddig
nem adtunk külső kifejezést. A tria­
noni béke aláírásának napja eddig
tőén gonosz ötleteknek a forrása, for­
mára a csuka szája. A rákent piros fes­
ték élesen megrajzolt vonalban alakította
ki. Ha ez a rettentő száj megnyílt kivi­
lágított gyöngysor fogai között a piros,
enni való nyelvecske, mely ha beszédnek
eredt szakadatlanul pergett és áradoztak
nyomán a friss gondolattöredékek, találóak, riposztszerüek, bántók, majd fele­
melők, kedvesek és elbájolók aszerint,
amint ez a vörös kommunista özvegy
szines lelke a pokol fenekén vagy a kék
égben kalandozott. Izgatóan hegyes nyel­
vét beszéd közben enyhe, különös, pi­
káns sziszegés kisérte s innen keresztel­
ték el Kigyószisznek.
(
Az özvegynek három lánya volt.
Szépségben vetekedtek anyjukkal. Erős
fegyelem alatt állottak mert a kommu­
nizmus nem ismer kíméletet. Ez esetben
hozzájárult még az a Sajátságos körül­
mény is, hogy a mind sűrűbben jelent­
kező kérőknek a leányos házhoz vfló
megindulásával legerősebb vetélytársnőjük éppen a vig özvegy volt.
Arany virág, Csillagfüst és Száz­
szorszép sokszor kisirt szemmel baran­
goltak az erdei réteken. Nehéz és gyötrő
sorsukat csak szépségükbe vetett erős
hitük és a házhoz fogadott távoli rokon,
az apátián, anyátlan Árvácska enyhítette.
Újólag háztüznézőbe jelentkezett három
delilegény: A peckes járású gazdag és'
csinos Bakszakáll, a sötétkék ruházatú
tátrailakos Sisakvirág és Beléndek, a csa­
tangoló, bolonditó, de vidám és eszes

csak titkos gyászünnepe volt a ma­
gyar társadalomnak.
Pedig minden azt követeli,
hogy ne rejtegessük ezt a gyászun­
kat, mert ez a titkolózás immár
egyetlen erősségünk, faji öntuda­
tunknak gyöngüléséhez, közönyhöz
és megalkuváshoz vezet. Adja meg
a magyar társadalom a katasztrofá­
lis 1920 junius 4 emlékének ezután
külsőleg is a gyász méltó kifeje­
zését.
Nem gondolunk munkaszünetre
pompázó ünnepi összejövetelre és
szónoklatokra. Sőt. Legyen ez a
nap a megfeszített munka napja és
száműzzön minden szórakozást. Le­
gyen ez a nap a magányos magabaszállásé, hiszen az igazi gyász ke­
resi a magányosságot' Legyen ez anap a némaságé, hiszen az igazi
gyász mindig néma.
Néma napi Ne legyen az aj­
kunkon Trianon, de égjen ott az
mindenkinek a szivében. S. hogy
ott ég, adjunk ennek kifejezést ugy,
ahogy ki-ki családi gyászának szo­
kott kifejezést adni.
Ez a hangtalan megnyilvánulás
ha egy egész ország lakossága résztvesz benne, mindennél impozánsabb,
komorabb és megdöbbentőbb lesz.
S hogy hatását az egyöntetűség nö­
velje, a következő módok propagá­
lására gondolunk:
1. Minden magyar férfi visel­
jen junius 4-én gyászkarszallagot
egy fehérrel kivarrott nT*. betűvel.
2. minden magyar nő viseljen
kis fekete gyászjelvényt a ruhájára
tűzve.

3. Minden magyar férfi és nő
viseljen ezen a napon minél egysze­
rűbb és szintelenebb ruhát" A fel­
tűnés kerülendő.
4. Minden magyar férfi és nő
vessen le magáról minden ékszert.
Csak az óra és jegygyűrű lehet
kivétel.
5. Senki se vegyen részt szín­
házi előadáson, senki se jelenjen
meg mulatóhelyeken, zenés összejö­
veteleken,
6. Akinek külföldön élő' ro­
kona, ismerőse van, emlékeztesse a
gyásznapra egy levelezőlappal, ame­
lyen csupán ez álljon: Trianon, 1920
junius 4. A levelező-lapok zárt, le­
ragasztott borítékban küldendők.
, 7. Az újságok ne cikkezzenek
Trianonról. De minden lap szen­
telje első oldalát ennek a gyászke­
retbe foglalt mementónak: Trianon!
1920. junius 4.
8. Egyesületek, magánosok tűz­
zék ki e napon a fekete gyászlo­
bogót.
Kereskedők, iparosok, fuggeszszék ki kirakatukban, műhelyeikben
a trianoni gyászplakátot.
10. Templomokban délután 4
órától fél 5-ig a harangok zúgjanak.
11. Magyar ember ezen a na­
pon nem kívánhat egymásnak jó
reggelt, jó napot, jó e«»tét. Köszönt­
sük egymást ezzel a szóval: Trianon.
A gyásznak ezzel a módjával a
rosszakaratú külföld sem tud polé­
miába szállni. Hogy azonban ha­
tása teljes legyen, az egész ország
lakosságának, mint egy embernek
kell felsorakozni a gondolat mögött.

fiatal léhütő, ki különben az orvosi Vi­
lággal való összeköttetéseiről nevezetes.
Várták még Adonist is, kit az özvegy
különös kegyébe fogadott.
A vendégek megérkeztek. A lá­
nyok ragyogóbbak mint valaha. Az öz­
vegy szikrázott a rouge-tól és sziporká­
zott a szellemes megjegyzésektől, me­
lyektől senki sem lett megkimélve. Bak­
szakáll komolyan viselkedett, Keveset
szólt, csak selymes szakállát simogatta,
melybe Aranyvirág halálosan beleszere­
tett. Beléndek az öavegynek csapta a le­
vet, de kevés szerencsével. A harcias és
büszke Sisakvirág Csillagfürttel flörtölt.
Százszorszép hidegen, némán és sötéten
ült a zöld kereveten és Beléndek bolon­
dozásaira piros ajkát félrevonta és ara­
nyos fejecskéjét elforditotta. Adonis fen­
séges mivoltának tudatában csak ciga^
rettáit fogyasztotta s lopva Knézett igyó
sziszre, ki egyszerre csak nagyot szisz­
szent, mikor hívatlanul és váratlanul meg­
jelent az ajtóban Árvácska,
Ki hivott kiáltott rá az özvegy.

imádandóan szép. Sötét bársonyos tekin­
tete, remek ifjú fejlcdező teste, kecses
mozdulatai, kezének finom, nemes haj-,
lásu csuklója és rózsás ujjai elbűvölték
az ifjakat,
A vig özvegy megremegett. Száz­
szorszép megérezte a diadalmas vetélytársnőt. Csillagfürt és Aranyvúág moz­
dulatlanul és szivükben szomorúsággal
tekintettek maguk elé.
Menj azonnal a nagykerlbe Ár­
vácska — rivalt rá újólag az özvegy —
és még nem csengettünk maradj a he­
lyeden.
Árvácska szótlanul távozott, de nyo­
mában haladt az egész háztüznéző sjreg
kivéve Beléndeket, ki kérlelni kezdte az
özvegyet.
De az özvegy kegyetlen maradt. Ki­
tört belőle a legrutabb féltékenység. Hi­
szen Adonis az ö legutóbbi kegyeltje és
hűséges lovagja elvesztette nz eszét a
mint Árvácska megjelent. Ez megtorlást
követel. Az özvegy fehér vállai megre­
megtek, csukaszája bosszút lihegett, pi­
ros nyelve fulánk módjára ugrott ki fes­
tett ajkai közül és szörnyű tettre hatá­
rozta cl magát. Rövid idő múlva vissza­
jöttek a gavallérok Adonis kivételével.
Csak ez kellet még. Az özvegy még
jobban neki vörösödött, a fiatalokat ma­
gukra hagyta és rohant a hegyoldalon,
hol a nagykert volt követve Belénd.-ktöl,
Nem akart szemeinek hinni. A
hegyoldalon, a csipkebokor tövében, vi-

Árvácska elhalványodott de csak
egy pillanatra s a magával hozott gyönKöző májusi bort letette az asztalra. De
lonis, ki ezt a csodásán bájos leányt
még nem ösmerte mellette termett s fér­
fias szépségének sugeráló erejével nézett
Árvácskára. Erre Bakszakáll, Sisakvirág
és beléndek is felugrottak s mélyen haj
longva fejezték ki hódolatukat Árvácska
előtt. Ah mert szép volt ex a leányll

�A MUNKA

2 oldal

Hisszük, hogy a gondolat meg­ val nem fog elszigetelten állani ma­
valósítása nem lesz nehéz feladat. gyar földön, hogy az egyre terjedni
És hisszük, hogy ennek a megnyi­ fog. A nemzeti alapon álló társa­
latkozásnak ereje nemcsak ébren- dalmi egyesületek hivatása lenne el­
tartja majd a nemzeti keserűség ne­ sősorban, hogy szorosabb, talán
mes tüzét, nemcsak odaégeti még a egymással közelebbről nem érint­
közönyre hajló telkekbe is a maga kező céljaik mellett ezt a gondola­
fekete szignumát, de felrázza a kül­ tot kéz a kézben, egységes akarat­
földi közvéleményt is, amely érzék- tal, egységes szervezéssel országos
telen maradt a magyar történelem társadalmi gyászünneppé növeljék,
legnagyobb csapása iránt.
azzá az impozáns megnyilatkozzássá.
A trianoni gyásznap ily módon amely sem bent, sem kint nem ma­
való megünneplésének ügyét Mis­ radhat hatástalan.
kolc magyar társadalma már ma­
Miskolc, 1927 május hó 12.
gáévá tette s azt a városban és
A nemzeti alapon álló
környékén már a múlt évben meg­
miskolczi egyesületek
valósította, de ez évben is meg
és szervezetek.
*) Miskolczi testvéreink felkérésére szive­
fogja valósitani. Megvalósítja pedig
ién közöljük ezt a felhívást, amelyhez egész sziabban a reményben, hogy akciójá- i vünkkel csatlakozunk-

Az angol munkásság példaadása
A „Világpolgárság," a nagy „Internacionálé" és a „Proletariátus" nemzet­
közi fogalmán újból egy csorba üttetett.
A világmegváltó szocializmus csalhatat­
lan dogmáin győzelmet aratott a józan
belátás. A nemzetközi munkás szolidari­
tás hajótörést szenvedett a nacionalista
munkásfelfogáson. Az angol-orosz kon­
fliktus újabb tanubizonyitékát szolgáltatta
annak, hogy ha az ország rendjéről, bé­
kéjéről, épségéréi van szó, akkor az an­
gol munkás megszűnik nemzetközi pro­
letár lenni s hazáját szerető nacionalista
állampolgárrá lesz.
Amikor az Arcos-üggyel kapcsolat­
ban az angol alsóház tárgyalta az Orosz­
országgal való diplomáciai szakítás kér­
dését, az angol munkások parlamenti
szónoka teljes határozottsággal elitélte az
orosz szovjet eljárását s csak abban fog­
lalt el más álláspontot, — mint a hiva­
talos angol külpolitika, — hogy az an­
gol-orosz diplomáciai viszony megszakitását beható vizsgálat megejtésétől vélte
függővé tenni. Az angol munkásság te­
hát példát statuált a világ összes mun­
kásai számára, megmutatván azt, hogy
ha az angol munkásnak választania kell
hazája és a nagyvilág között, akkor az
angol munkás megmarad angol patriótá­
nak. A tengerrel körülhatárolt sziget or­
szág legbeszédesebb jelképe a haza fo­
galmának. Egy darab föld, egy sziget,
amely az angol polgár és az angol mun­
kás hazája, ime, amikor az angol mun­
kásnak választania kell a nemzetközi
munkásszolidaritás és az elhatárolt szi­
getország haza között^ akkor az angol
munkás megmarad a szigetországhoz hü
angolnak.
Teljes hittel és meggyőződéssel vall­
juk, hogy ha Magyarország valaha is
olyan helyzetbe kerülne, hogy a magyar
munkásnak választania kellene a világ­
polgárság és a magyarság között, ugy a

rágzó csipkerózsák alatt ült a füvön Ár­
vácska átszellemült boldog arccal s előtte
térdelt Adonis.
Kigyószisz odarohant, Adonist félre­
lökte s a szerencsétlen Árvácskát leteperte s lábaival magánkívül addig ta­
posta mig Árvácska utolsót sóhajtott s
viráglelke elszállott.
Adonis megdermedt. Beléndek kín­
jában összetépörödött és az eszét vesz­
tett özvegy a dühtől eltorzult arccal ha­
zafutott, magára zárta az ajtót és ájul­
tat) rogyott össze.
Árvácska szemei csukva marad­
tak. Lassankint körülrajongták a méhek;
egypár darázs és dongó zümmögött kö­
rötte bucsudalt. Számos erdei vörös han­
gya állotta körül s nem tudták magukat
mire határozni. Majd erős szél kereke­
dett, nyomában sűrű eső zudult Árvács­
kára. De ő már nem érezte.
Egy erősebb szélroham felemelte
könnyű testét, magával ragadta, az erdő
alján elterülő Komló sűrűje alá. És a sok­
szoros árva sírhelyén uj árvácskák virí­
tottak mind nagyobb számban s amikor
egy idő múlva a féltékenységi dühroha­
mában cmegcsábolt Kigyószisz mellettük
telepedett, le a friss fiók árvácskák Beléndek segítségével, — kinek minden
testrésze mérgező anyagokat termeli s
orvosi ismereteinél fogva ezeket a.vég­
sőkig fokozhatta, — addig kábították
míg a vig özvegy kigyónyelve örökre
•InémulL

magyar munkásság, íöldmunkásság ép
ugy, mint ipari munkásság, a magyar
haza oldala mellé állana. Más kérdés az,
hogy a munkásság úgynevezett vezérei
nem kisérelnék-e meg a nagy internacionálét fölébe helyezni a nacionalizmusnak?

S ez a jelenség szolgál újból figyelmez­
tetésül atekintetben, nogy nem kell-e a
magyar munkásság szervezeteit ugy ki­
építeni, hogy férfias elhatározásuk függetlenittessék a munkásvezérek zsarnok­
ságaitól?
Az angol-orosz példa azt mutatja,
hogy Európa még messze van a teljes
iehiggadás állapotától. Azt látjuk, hogy
az országok fegyverkeznek s hogy a né­
peket gyűlöletre oktatják s hogy az ál­
lamférfiak megnyilatkozásai a háborús le­
hetőségek mérlegelésében merülnek ki.
Ha ezek a jelenségek egyre általáno­
sabbakká válnak, ugy a magyar nép
sem mehet el érzékteienül és tanulság
leszűrése nélkül az események mellett. A
magyar föld — és a magyar ipar mun­
kásai magyar öntudattal telítve kell fi­
gyeljék a világeseményeket s valamint a
szigetország munkásai válságos időkben
nem lehettek mások, mint angolok, ugy
az ezer éves magyar sziget dolgozó mun­
kástársadalma sem lehet más, mint ma­
gyar! A magyar polgárság és . magyár
munkásság egy közös anyaföldből nőtt
ki s a nemzeti és faji szolidaritás egy
ezer éves ősi sziklára építtetett s ezen a
magyar szolidaritáson, ezen az ősi szik­
lán — a poklok kapui sem vehetnek
erőt soha!

Népgyűlés a Tattersallban
Vasárnapra nepgyülésre kopott en­
gedélyt a szociáldemokrata párt, hogy
megvitassa azokat a politika kérdéseket,
amelyeknek voltaképen nem a Tatter­
sallban, hanem a törvényhozás házában
van helyük. De bizonyságául annak, hogy
az állami rend és társadalmi konszolidá­
ció eljutott abba a stádiumba, amely­
ben a közhatóságoknak módjuk van na­
gyobb tömegek nyilvános gyülekezését
kellő ellenőrzés mellett megengedni, el­
mondhatták a gyűlés szónokai amit el­
mondani óhajtottak párthiveiknek. Nem
rejtjük véka alá megyőződésünket, hogy
a magyar nemzeti társadalom épenséggel nem érezte hiányát annak, hogy a
nemzetközi szociáldemokrácia a munkás­
ság izgatására eldörögje azokat a frázi­
sokat, amikből túlontúl bő része volt a
második nemzetgyűlésnek s amikből az
uj országgyűlés megnyitása óta is bőven
juttatnak a higgadt, .parlamentáris tár­
gyalások megzavarására, de ha már a
kormányzat elmegy az engedékenység
ilyen határáig, kritikai bonckésünk alá
vesszük az u. n. gyülekezési jognak ki­
használását a választójogi harc kiujitására. Mert ezt tették a szociáldemokra­
ták, akiknek az ország gazdasági bizton­
sága, egyensúlya és haladása helyett sür­
gősebb botorul belekapni ismét egy
olyan jelszóba, amellyel téveszméket le­
het szertehinteni a tömegben és utcai
demagógiával elvonni azokat a munka

elöl. Közvetlen a gyűlés előtti napon
már ki is ütköztek — lappangva bár —
egyes ágazatokban
politikai jellegű
sztrájkszünetek, mintegy bevezetőjéül a
másnapi népgyülési izgatásnak. De hála
a társadalom jobb részének és hála a
józan magyar munkásság kenyérkeresö
tagjainak, nem sikerült áldatlan harcÉa
keverni az embereket és igy a népgyü-

A konyhaóra és az aludttej.

a nyitott konyha ablakon. De a szegény
konyhaóra csak húzza.az igát, át-áthalad
mutatóival a római számokon. Jön az
este. A hold szolid fénye bekandikál s
ráesik egy sugara a konyhaórára is.
Megreszket a kismutató s az óra
bensőjében valami remegésféle fut át.
Halálosan unja magát, de haladnia kell
az idővel és nincs megállás, mert a szi­
gorú és kegyetlen kormányzó belsejében,
az acélos energiájú rugó kíméletet nem
ismer...
Egy szép május eleji reggelen a
ház úrnője egy igen formás, ragyogóan
tiszta üvegben tejet hozott a konyhába
és az egyik magas polcra helyezte szem­
ben a konyhaórával. Az órának megre­
megett a nagymutatója.

Minden órák között a konyhaórá­
nak van a legszomorubb sorsa. Közön­
séges plebejus ■ ö társai között, nem is
szólva a vitéz ébresztő óráról vagy a
magasságból körültekintő toronyóráról,
hogy az aristokratikus aranyórát avagy
a tudományára és pontosságára büszke
Chronometert meg se említsük. De a
konyhaórai? Át kell szenvednie minden
zaját, szagát a konyhának; a cselédség
durvaságát, a szakácsné mérges szitkozódásait- Ha aztán a napi zaj elül s be­
köszönt az éjjel ott ketyeg szüntelenül.
Nincs aki törődnék vele. Időnkint bele­
döfnek egy kulccsal, hogy a szakadatlan
rabszolgamunkára serkentsék. Két szép
formás mutatóját ide-oda mozgatják, mi­
kor is bensőjében kínokat áll ki.

Azután jön a régi az örökös, szü­
netnélküli robotmunka.
Pedig kerek,
fehér arcán, nemes római számok dísze­
legnek és mégis ráfogják, hogy ö az
oka mindennek, ami a konyhában törté­
nik. Istenem már 11 óra kiált fel a dü­
hös szakácsné és csavar egyet a muta­
tóján visszafelé. Vasárnap délután kime­
nője van a kiscselédnek s aggódva nézi,
hogy még csak két óra és ekkor meg ö
csavar egyet rajta, de előrefelé, hogy
már három óra legyen s mehessen a
moziba.
Végre egyedül marad. Vidám zaj
hallatszik az utcáról. A kertben a mada­
rak fütyörésznek, a virágok illata beárad

Salgótarján, 1927. jun. 4
lési szónoklatok lefokozódtak a szQtiak
ista népvezérektől általában megszokott
ellenzéki követelések szinvonáláia. Nem
kívánunk fáradságot vesztegetni az ott
elhangzott
közbekiabálásokra, mellek
szerint nincsenek szabadságjogok, ellen­
ben terror dúl és álparlamentárizmus
garázdálkodik mert hiszen ezeknek ki.
áltó cáfolata maga a népgyülés engeddlyezése és az a hallatlan türelem, amelylyel országgyűlési polgári pártjaink nap.
nap után elviselik a szociálisták botrányrendezését s amellyel az ország nemzeti
érzésű közönsége napirendre tér a. hi­
vatalos szocialista kiküldöttek külföldi
rágalmazó kijelentései, nemzettekintélyt
rontó szereplése felett. Kitombolhatják
magukat vörösre fújt müdühük-kel. a
szakszervezetek filléreiben dúskáló agitá­
torvezérek, többé nem tudnak hatni lázitásukkal a nyugalomra és munkára
Vágyó telkekre, mert a történelem fo­
lyása, az idők átalakulása, a nemzeti Cé­
lok kimagaslása széles e világon olyan
irányt szab az eszmék forradalmának,
mely a nemzeti szellem győzelméhez, a
nemzetek gazdasági haladásának céljai­
hoz, a technikának munkaalkalmat te­
remtő diadalához és az üres puffogó
népbolonditásnak végleges csődjéhez ve­
zet. Anglia csak a minap ^adta ki útját
a szovjet ügynököknek s a szemünk
előtt alakul ki a népek közös akarat'ából
egy antibolseyistá világfront, a magyar
pedig véres tapasztalattal emlékezik meg
a sötét csőcselékdiktatura napjaira. Hi­
hető-e ezek szerint, hogy holmi taitersalli népgyülések mélyebb nyomot tud­
nak szántani a becsületesek és dolgozók
lelkében? Bizonyára nem- A szocialista
népgyülések megmaradnak krónikái do­
kumentumoknak arra, hogy van politikai
szólásszabadság s kiiszónokolhatják jn;gukat azok, akik m nt a munkáspénzek
kitartottjai, a népámitás izgatásából tart­
ják fenn magukat.

Hősök ünnepe.
Május utolsó vasárnapja teljesen a ’ isk. tanár-karnagy vezetésével. Majd
hősi halottakéi A duzzadó tavaszban, a ' Barcs Károly polg. isk. tanár nagyszerű
viruló feltámadásban a legfájdalmasabb ünnepi beszédét hallgatta a közönség.
érzéseknek felkorbácsolása nem ok nél­ A kitünően felépített, hatásos szónokla­
kül történt. Akik május utolsó vasárnap­ tot lelkes éljenzéssel és tapssal fogadták
ján a honvéd szobornál lefolyó ünnep­ a jelenlevők ezrei. Ezután Fessel Istvárt főségen részt vettek, azoknak érezniük kel­ gimn. VI. o. tan. „Nem nyugszunk bele'
lett vérük forrongását, a lélek magasba- c. szavalata hozta lelkesedésbe a-szive­
röppenését, szivük fájdalmát.
ket. Majd újból a K. Kör dalárdája haVárosunkban a hivatalos isteutisz-jtásos előadásában gyönyörködtünk á
teletek után vonultak ki a katonaság, I „Rendületlenül'I" cimü dalban, Szeáizó
testületek, egyesületek és iskolák a hő- Gyula szakaszvezető mesteri szavalata'
sök szobrához. — Az acélgyári zenekar zárta be a megható ünnepséget, mely­
a Hiszekeggyel nyitotta meg az ünnep­ nek előadása alatt futottak be a kegye­
séget, majd Móra László elemista ügyes leti staféták és koszoruzták meg a néma
szavalata következett, mely után a Róm. kőhonvéd szobrát.
Kath. Olvasókör dalárdája adta elő az
A Himnusz eljátszása után az acél­
„Őseink emléke" cimü hazafias dalt ki­ gyári zenekar a szoborral szemben, mig.
váló tudással Schmeltzer Miklós polg. á szobor előtt a katonai és polgári élő-,

Hiszen látott már ő tejet a kony­
hában de ilyen szép, csillogó szelid te­
jet és ilyen formát még nem. Alig várta,
hogy leszálljon az este. Édes jó kis tej
szóllott feléje, mennyire örvendek, hogy
láthatlak.
De a tej néma maradt. Honnan
kerültél ide mond kedves? Újabb csönd.
Csak nem alszol már nógatta tovább a
konyhaóra. Milyen jó volna a hosszú éj­
jelt beszélgetve eltölteni.
A tej nem szólt bár kezdett már
érdeklődni. Tagjait azonban merevség
fogta el és súlyos, nehéz álomba der­
medt. Az óra kisvártatva megint megszó­
lalt, erősebben ketyegett, de a tej csak
aludt. Hiába volt mihden baráti érdeklő­

dése a konyhaórának a tej aludt. S
végre a tej, szép, mindinkább sűrűsödő,
szende sárgás lepellel vonta be magát s
véglegesen és teljesen megaludt...
A konyhaóra nem tudta mire vélni
a dolgot. Á legmelegebb barátsággal
fordult a kedves, szép tej felé és kissé
már megrozsdásodott színét meleg érzé­
sek futották át a legszebb tej látásin.
De itt végzetes események fejlődték. A
3-ik napon a háziasszony egy bájos kis
leányt vezetett a konyhába. Székecskére
ültette, ölébe helyezett egy asztalkendőt;
tányérkán ropogós barnapiros zsemlyével
szolgált, levette az aludttejet és odaadta
a kis leánynak. Soha ilyen sikerült aludt­
tejet nem Ízleltél mondja a kis leánynak.
És minő remek tejfeirétegl!
A konyhaóra nem tudta mi baj van
vele. Csak nézett, ketyegett, izget-mozgott. A kis leány felkeverte a tejet s
nemsokára az utolsó kanál aludttej is
eltűnt.
A konyhaórát végtelen szomorúság
fogta el. Egyetlen első szerelmes barát­
sága tragikus módon végződött. Nagyot
sóhajtott, mutatói megállották s szívve­
rése, illetve ketyegése megszűnt. A házi­
asszony elszalajtott Rőmerért. Az bele­
tekintett az óra belsejébe; csavargatta,
rázogatta, de némi nyikotgáson, nyékkénésen kívül más életjelt nem adott. De
az is meglehet, hogy Rőmernek az óra
helyett az autón járt az esze s kijelentette,
hogy az óra halálosan elromlott s örökre
megállóit.

�Salgótarján, 1927. jun. 4
kelőségek helyezkedtek el Hausenblass
Károly alezredes, városparancsnok és
Dr. Förster Kálmán polgármesterrel élü­
kön. Megkezdődött a diszelvonulás, me­
lyet a honvédség nyitott meg, megtépett
lobogóját mélyen meghajtva a szobor
előtt. Egymásután a cserkészek, leventék,
sasok staféták festői és sokatmondójelvonulásában gyönyörködtünk, mely után sajnos
a kedves kis iskolásgyermekek virágszó­
rását elsöpörte a fegyelmezetlen tömeg,
mely csaknem kárt tett a sok száz kicsi
magyarban.
Az ünnepség végétért. A sok ezer
ünneplő lelkében erősen lobog a haza­
szeretet lángja, mely ha kell, csodákat
fog provokálnil A május utolsó vasár­
napja legyen mementó, mely junius 4.ikét juttassa eszünkbe s ha nem felej­
tünk könnyen: „lesz még ünnep e vi­
lágon" .,.!

A „Nógrádi Est“.
A „Nógrádi Est“ nagyszerű műsora
mind impozánsabban és színesebben bon­
takozik ki. Az anyag összegyüjtésében
a „MANSZ" agilis tagjainak a járási
jegyzők fáradhatatlan szorgalommal állot­
tak segítségükre. Bemutatásra kerülnek
Rimócz, Nagylócz, Lörinczi, Ludány, Ka­
zár, Dejtár, Hugyag, Diósjcnő, Mátra­
szőllős, Buják, Karancsalja, Bocsárfalva
mesés szépségű népeiselete és házi kézi­
munkái, faragásai, edényei. Az ügyesen
összevállogatott képek nagyszerűen fog­
ják szemléltetni a fonó meghitt hangula­
tát, a házi tűzhely melegét, a gyermek­
játékok kacagó boldogságát, a kukorica­
fosztó babonákkal átszőtt mese hangu­
latát, a leánykérés rigmusos kedves bo­
hóságait, az arató ünnep emelkedett leki
varázsát. Magyar lesz az asszonyok szőtte
ruha, a tánc, a dal, a levegő, mely né­
hány percre elfeledteti velünk a mai
idők nehéz gondterhes perceit s Salgó­
tarján közönségének egy felejthetetlen,
magas művészi nivóju esetben lesz ré­
szek. Az ‘est fényét emelni fogja szere­
tett képviselőnk, sztranyavai. dr. Sztranyavszky Sándor államtitkár O Méltósá­
gának jelenléte, aki minden igaz magyar
ügynek legfőbb támogatója. Ez alkalom­
ból városunkba érkezik vármegyénk fő­
ispánja, dr. Pályi Pál és alispánja, dr.
Baross József.
Nem tudunk olvasóink részére elég
mély szavakat találni, hogy ezt az estet
figyelmükbe ajánljuk. Dicsősége lesz ez
az est ennek a városnak, mert olyan ese­
mény feldolgozását választotta, ami Nógrád^megye történetében talán eddig so­
hasem fordult elő: a vármegye szivét,
•lelkét, de külsejét is meg akarja mutatni,
de nem a kevés vezető családok tündök­
léseit, hanem népét. Ennek a jó palóc­
népnek komoly gondolkodását, gyermeki
humorát.
A rendezőség meghívót és falra­
gaszt bocsájtott ki.

A konyhaóra meghallotta, hogy el­
érkezett utolsó órája. De hát mit ér az
élet a kedves, bájos, szép tej nélkül,
kinek egy szavát sem hallhatta. Végsőt
ketyegett s eltűnt rendeltetésének szín­
helyéről, mint a nem viszonzott barátság­
nak áldozata.

Iris és a házíveréb.
•
Iris kisasszony a mesebeli szép kék
szűz lassan kezdett eszmélni a májusi
fagy után. Délceg termete ruganyossá­
gából semmit sem veszített s amikor a
meleg napsugarak játszadozva csókol­
gatták kinyitotta aranyos szemeit, keble
felé tárta bársonyos kék leplét és vidá­
man, merészen, csábítóan tekintett körül
a patak melletti kertben. Most már nem
félt a fagytól, • egyéb ellenségeitől pedig
megóvta a köréje gyülekezett zöld gárda,
mely éles hegyben végződő kétélű erős
levéllándzsáival őrizte úrnőjét.. És Iris
ragyogott, pompázott, kecsesen hajlado­
zott, ha zephyr ingatta meg s a zöld,
ragyogó pázsit szomszédságában, a vö­
rösen világitó finom szemű, rendezett
kerti utak szegélyében olyan biztonság­
ban érezte magát, mint a gyermek anyja
ölében.
De más veszély fenyegette, A kert
környékén élelmes, szemtelen verébsereg
tanyázott. Nem volt ez előtt a nyárspol­
gári hajlamú had előtt semmi sem szent.
Fölényes és önhitt modorában uralta a
környéket, megszállta a fákat, az eresze­
ket, a konyha előtti teret, a melegágyat,

A MUNKA

Hirek és különfélék.
Jöjj el Szentlélek Isten! Ez az
imádságos óhaj száll fel e napokban a ter­
mészetfeletti hittel biró keresztény lelkek
mélyéről. Mert a hivő lélek öntudatának
tanúsága szerint az Istenség Szentlelke a
lelkivilágosságnak, a erősségnek, az ön­
feláldozó szeretetnek, az akarat átalakí­
tásának, az örök életre való öntudatos
törekvésnek az inspirálója. A szenvedé­
lyektől megtört emberi szivek felvértezője, nagy elhatározások fakasztója, a
tiszta lelkesedés szent lángjának szitója
és tettekké valósitója. A saját gjarlósága
és bűne alatt roskadozó emberi akarat
türelmes szerető dajkája, a föld aljas rö­
géhez tapadó lelkek fölemelője a belső
vonzás utján vagy a keresztek és sors­
csapások kemény sujtásainak segítségével.
Az Istenség Lelkének szent árama végig
hullámzik idők és terek végtelenjein, napkeleltől-napnyugalig. Azért a keresztény
öntudatlbizonysága szerint a Szentiéleknek
az Idők mehében és a szivek-lelkek rejtekében folyó örök, de az emberi sza­
badakaratot nem korlátozó tevékenysége
legyőzhetetlen erővel ragadja a történé­
sek áradatát végeredménybe abba az
irányba, mely a világ felet trónoló Isten­
ségnek előttünk kifürkészhetetlen tervei­
ben öröktől elvégeztetett. Hitünk szerint
a Szentlélek a legtitkosabb, de egyben
leghatékonyabb tényezője a világ törté­
nelem eseményeinek. Vagy fejtsék meg
hát a hitetlen világ gondolkozói a Szent­
lélek tevékeny átalakító munkájának ki­
zárása után, hogyan lehettek az analfa­
béta galileai halászok és emmanuszi filiszterek az emberi kultúrának felülmúl­
hatatlan pionírjaivá, az akarat és értelem
csodás hőseivé egy gyökerestől romlott
és ellenséges világnak éppen vértanú el­
bukások állal diadalmas legyőzöjivé.
Avagy ki adta az Íreknek a pásztor fiú
szt. Patrikot, a németeknek a barbár
Vinfridböl lett szt. Bonifácot, a kaland­
vágyó harcias magyarnak a bölcs és meszsze tekintő Szent Istvánt kik valamenynyien sok-sok mással egyetemben nem a
környezetüknek szellemi örökösei hanem
egy merőben ellentétes világrendnek cso­
dálatosan megvilágositott és öntudatos
úttörői. A mai kaotikus, forrongó és méhében ismeretlen fejlődési lehetőségeket
és célokat rejtegető idők felett is hisszük,
hogy a Pünkösd nagy Szelleme áll őrt
és irányit szenvedései), csalódáson, remé­
nyek, egyesek kicsik és nagyok bukásán
vagy diadalán keresztül az örök célok
felél Sokszor fájdalmas e nagy Alkotás­
nak intézkedéseit elszenvednünk, de erőt
ad a hit atyai jóságában és a néha-néha
ránkderitett fény. Mondjuk azért hivő lé­
lekkel Jöjj el Szentlélek Isten, tölts el
erőddel világosságoddal, hogy felismer­
jék az egyesek és a népek céljaikat és
legyen kitartásuk és erejük azokért élőt
ted kedves eszközökkel fáradni, hogy
végre több szeretet, béke koldogság lelegy ezen a viharverte földön. — rn. —
a verem feletti virágzó bokrokat és buta,
értelmetlen, recsegő hangjával végigcsi­
ripelte az egész napot. Folytonos falánk­
ságával impertinensül nekiment minden
ehetőnek s a hessegetőre arcátlanul rávigyorgott és a füle botját sem mozgatta.

Egyik díszpéldánya c hadnak külö­
nösen kivált tolakodásával a többiek kö­
zül s ' mikor minden ehetőt lenyelt s a
kerti dombocska száraz homokjában megfürdött felrepült esetlenül és lomhán a
meggyfára. Széttekintett öntelt pofácskájával és alattomosan huncut, merész, friss
szemével meglátta Irist a kertben amint
méitóságosan feszült remek testével len­
gett a májusi fuvallatban.
Ejha morfondirozott a veréb, de
gyönyörűséges egy virágszál ez. Valósá­
gos álombéli alak, melyet selyem rezgő
(interferentia) világosságu ruhája ellenáll­
hatatlanná varázsol. Most már jóllaktunk,
megfürödtünk ábrándozott tovább ve­
réb urfi, próbáljunk szerencsét a kicsiké­
nél, bizonyára nem közeledett feléje még
ilyen délceg előkelő és szellemes legény.
És veréb urfi nekézkes kccsességü röppenéssel a vörös troszkáskerti útra Iris
elé került, szárnyait felborzolta, megmegforgott maga körül, fölverte a vörös
port, egyet kettőt csipogott, hogy Irist
elbájolja s végre merészen a szeme közé
nézett Irisnek olyan ripők, garázda tekin­
tettel, hogy Iris először megremegett, de
csak egy pillanatra a aztán végtelenül

3 oldal

Istenitiszteletek sorrendje pün­
kösdkor a róin. kath. templomban: Vasár­
nap fél 9 órai kezdettel diákmise, 10 óra­
kor szent j beszéd és utána ünnepi nagy
mise, fél 12 órai kezdettel csendes mije.
Hétfőn fél 9 órakor diák mise, 10 óra­
kor szcnlbeszéd és ünnepi mise. Hétfőn
10 órai kezdettel Zagyvarónán is lesz
szenlbeszéd és szentmise.
A pünkösdi református isten­
tisztelet: Pünkösd első napján reggel
fél 9 órakor 'urvacsoraosztássa! Kisterenyén, másodnapján délelőtt 10 órakor úr­
vacsora osztással helyben áz evangélikus
templomban.
Istentiszteleti rend az ünnepek
alatt' az evang. templomban. Pünkösd I.
ünnepén d. e, 9 órakor urvácsoraoszlás.
10 órakor Istentisztelet. Délután 5 órakor
esti áhitat. Pünkösd II. ünnepén délelőtt
10’ órakor Baglyasalján istentisztelet és
urvacsoraosztás. Délután 5 órakor hely­
ben istentisztelet.
Trianon. Ma van 7 éve annak,
hogy a kimerült magyar nemzet, melyet
elsősorban a belső árulás juttatott a pusz­
tulásba, aláírta a becstelen békét, melyet
megtartani sem lehet kötelesség, mert'a
megkötözött embertől bármilyen Ígéretet
kieiőszakolhat az álig felfegyverzett sza­
bad ember. Isteni és emberi erkölcs alap­
ján jogunk és kötelességünk irreden­
táknak lenni! Ma az egész ország gyá­
szol, a belső keserűséget visszafojtva ké­
szül és vár egy jobb jövőre, melyet az
igazság győzelmében való hit alapján
teljes biztossággal reméli
Mansz gyermeknap. A Mansz
fáradhatatlan gáidája pünkösd vasárnap­
jára ismét meglepetéssel szolgál. Hatal­
mas Gyermeknapot rendez. Délelőtt a
templomok előtt és egyéb helyén a vá­
rosnak a város szép asszonyai és leányai
fognak az urnákhoz ülni, hogy adomá­
nyokat gyűjtsenek a szegény árvák és
beteg- gyermekek számára. Délután a Ja*
kobin, a nagy állomással szemben gyer­
mekdélután van, ahol a pálfalvai társu­
lati elemi iskolai dalárda hangversenyez.
Lesz gyermek szépségverseny, mcsemondás, zsákfutás és minden egyéb öröme
kicsinyeknek, nagyoknak. Felhívjuk olva­
sóinkat ezúton is az adakozásra s a juniálison való részvételre.
Autóbaleset. Csütörtökön reggel
a bányaigazgatóság egyik gépkocsiján
semmit sem sejtve, a legjobb egészség­
ben vidám munkakcdvvel útra kell Eise|c
Ottó bányafőmérnök és Kraft Aladár
bányatitkár, hogy valamilyen hivatalos
bányaügyben Pétervásárra jussanak. Az
ut első szakaszát simán és gyorsan tette
meg a jármű, a kisterenyei malom mellett
azonban váratlanul eltört a kocsi egyik
kereke, minek következtében a két utas
a gyors sebességgel haladó kocsiból egy
pillanat alatt kirepült a köves ut szélére.
Kraft homlokát egy kő bezúzta, azonkí­
vül balkarját oly nagy ütés érte, hogy
az pár perc alatt feldagadt. Eisele fő­
mérnök könnyebb sérülést szenvedett az
orrán és nagy ütést kapott az egész bal­

oldala. Á soffőrnek csodálatosképpen
semmi baja sem történt. A betegen fekvő
Kraftot jó humora betegágyában sem
'hagyja el. ma már tréfásan meséli el
a balesetet, ami súlyos katasztrófával is
végződhetett volna.
Turisták. Junius hó 12-én hivata­
los kirándulásunk a Galyatető, indulás
11-én délután az 1 órai vonattal. Akik
ezen kiránduláson részt óhajtanak venni,
ebbeli szándékukat f. hó 8-ig jelentsék a
túra vezetőjénél: Rokfalusy Lajos, For­
gács u. 9., hogy részükre az éjjeli szál­
lást biztosíthassuk. Élelmezés a menházban kapható. Mindenkit szívesen lát az
Osztályelnökség.

büszke, határozott és megvető mozdulat­
tal tekintett a Pipiskedomb felé.
Hihetetlen pimaszság mormolta Iris.
Egy közönséges, bevándorolt, szemtelen
faj, kit hiába kergetnek, hes&amp;egetnek,
mert ha kidobják az ajtón berepül az
ablakon. És alig telepszik meg a kör­
nyéken máris fészket rak, nem egyet,
de sokat, esetleg hajlékot, szennyes ház­
tartásul, ivadéka szaporodik kiirthatatlanul,J közveszélyessé válik és még van
szeme hozzá, hogyha_már megtűrt vesze­
delem olyanra vesse rá gonoszul álnok
és csalfa tekintetét, mint az Iris család.
És milyen ostoba és milyen önhitt. Hi­
szen idelátogat hozzánk a kedves, sze­
rény, vidám művészies öltözékü tengelice; az édes hűséges szemű vörösbegy,
és a szőke lányok kedvence a „Hej
Pepi* madár. Ide hallom a kakukot, a
rigót és a fülemülét és itt keringenek,
csicseregnek az elegáns röptű fecskék,
és ez a garázda, közönséges, szemtelen
és utálatos hangú veréb még illeged
magát előttem. Pfuj...
De veréb urfi nem tágított s meg­
vető elfordulását Irisnek szemérmes gesz­
tusnak értelmezte. De hogy is lehetne
máskép. Ö világhírű veréb nemzetség
egyik legjóllakottabb és leghangosabb
példánya csak megjelenik és győz. És
ezt a kis Iris princessát meg fogom sze­
rezni magamnak, kiáltott fel, ha kell
erőszakkal is. Újólag felfújta magát,
megbezzengette tolláit s egy erőteljes
irammal nekl-repült • kék szűznek

De a zöld testőrség készen állott.
A szemtelen veréb fickó felé egy sereg
zöld, éleshegyü dárda feszült és a véréb testébe 10 lándzsa hegye fúródott s
a vakmerő élettenül hullott a piros
kerti útra.
Iris szánakozással
vegyes hideg
büszkeséggel tekintett áldozatára és
szőtte- tovább a májusi nap ragyogásá­
ban aranyos álmait.

Kegyeleti staféta Salgótarjánban.
Május 29-én futotta a salgótarjáni 4 le­
vente-egyesület kegyeleti stafétáját So­
moskőújfalutól a trianoni határtól a vá­
ros fő terén felállított Hősök emlékszob­
rához. Távolság 8 km. Minden egyes be­
futó levente a Magyar Hiszekegynek
egy sorát mondva el helyezett koszorút
a szobor talpazatára. Elsőnek érkezett
be az acélgyári leventéegyesület csapata.
A stafétában résztvett 52 futó.
Helyesen cselekszik, ha varró­
gép-, tü-, olaj- és fonalszükségletét ná­
lunk fedezi. Singer-varrógép-alkatrészek
elismerten a legjobbak! Singer varrógép
fióküzlet Salgótarján, a Kath, templom­
mal szemben.
■,
A missiós páterekről, akik husvétkor szentgyakorlatökat tartottak vá­
rosunkban, különféle hirek keringenek.
Hál Istennek ezekből egy szó sem igaz,
a' páterek jó egészségnek örvendve, vég­
zik tovább lélekmentő, nehéz és emberi
szempontból- háládatlan munkájokat, Is­
tenért és hazájukért. A rosszakaratú,
esetleg tendeciózus híreszteléseknek ne
adjon hitelt senki.
Dalverseny. Városunk polgármes­
tere — felkérésre — összehívta a város
dalárdáinak karnagyait és a dalárdák el­
nökeit. Közölte a megjelentekkel egyes
dalárdák azon óhajait, hogy tartassák
városunkban egy verseny, amely a dalárdisták lelkesítésére &gt; szolgálna, dalszeretetre és nemes versenyre ösztönözné a
dalosokat. Az elnöklő polgármester sza­
vait általános tetszéssel fogadták a je­
lenlevők és áttértek a kivitel főbb pont­
jainak megbeszélésére, mely szerint a
dalverseny augusztus 20-án lenne, a sport
vendéglő nyári terraszán és meghívást
kapnának a szénmedence összes dalárdái.
A rendezőség és) zsűri megválasztása egy
későbbi időpontban fog megtörténni.
Csak örömmel fogadhatja városunk kö­
zönsége e verseny megtartását, melyre
nagy szükség van a dalkultusz szem­
pontjából. Hisszük, hogy ugy erkölcsi,
mint anyagi sikere is nagy lesz a ver*
senynek, ha a közönség oly szeretettel
fogadja ezt, mint amily lelkesedéssel ké­
szülnék erre dalárdistáinkl

Hadikölcsön. Újabban ismét meg­
mozdult az ország legszegényebb kate­
góriája a hivatalnok, földműves és mun.

Kína döntő küzdelme.
A britt világbirodalom
krízise vagy agóniája?
Az európai és tengerentúli
angolszász népek fajvé*
dcltni törekvések
*
(Folytatás).
De Németország, Magyarország és
Lengyelország ellenállt a támadásoknak.
Moszkva politikai bolsevizmusa természe­
tesen akkor sem maradhatott tétlen, mint
ahogy nem akarta a „világ forradalom*
jelszavát európai balsikere után egyszersmindenkorra liquidálni. Erökihatásának
tehát más irányt kellett adnia. Először
Törökországra ütött rajta, de utóbbi
gyorsan elállt a bolsevizmustól és ma
már bizonyos tekintetben zárt nemzeti
államnak tekinthető. Moszkvának más
nem maradt hátra, mint a távolabbi ke­
let felé nyulniai Mongóliába és Manxsurfán át tovább Délkinába.
szociális

�4 oldal
kas osztály, hogy az államnak kölcsön­
adott aranyértékü pénzét valamilyen mó­
don visszakaphassa. A parlamentben is
erős hangon követelték a valorizálás el­
rendelését. Hisszük is, hogy a magyar
kormány fog tudni módot találni e kér­
dés megoldására, hiszen pénzügyi kapa­
citásaink több kitűnő megoldási terveze­
tet készítettek, melynek elfogadása egyik
leghatalmasabb méregfogát venné ki a
megoldásra váró sok szociális és gazda­
sági problémának. E kérdéssel kapcso­
latban már olyan hírek keringtek, hogy
egyes helyeken elrendelték a kötvények
és érdekeltek összeírását. Nem hisszük,
hogy ez titokban megtörténhetnék, hi­
szen létesült városunkban egy szövetség,
melynek célja a kötvénytulajdonosok ér­
dekeinek védelme s tudjuk, hogy a szö­
vetség fővárosi pénzkörökkel szoros ne­
xust tart fenn, tehát bizonyára értesült
volna, ha tényleg az összeírást megkezd­
ték volna.

Meghívó. A HadirokkanCak, Ha­
diözvegyek és Hadiárvák Nemzeti Szö­
vetsége Salgótarjáni Csoportja 1927, évi
junius hó 12-én vasárnap d. u. 3 órakor
a városháza tanácstermében évi rendes
közgyűlést tart, melyre t. tagjait ezúton
tisztelettel meghívja az elnökség. Tárgy:
1. Elnöki mégnyitó. 2. A múlt ülés jegy­
zőkönyvének a felolvasása és két tag ál­
tal való hitelesítése. 3. Jelentés a Cso­
port 1926. évi működéséről. 4. Pénztári
zárszámadások bemutatása s a felment­
vény megadása. 5. Az 1927. évi költség­
előirányzat megállapítása. 6. Tagsági hoz­
zájárulások megállapítása. 7. Indítványok.
Salgótarján, 1927. évi junius hó 2.
Elnökség.
A hősök napja Zagyvapálfalván. Zagyvapálfalva községben május
utolsó vasárnapján impozáns módon tar­
tották meg a hősök napját Az ünnep­
ség tábori misével kezdődött, melyet
Horváth László tartott, aki magasan
szárnyaló
szentbeszédében emlékezett
meg Zagyvapálfalva község 53 hősi­
halottjáról. A tábori mise után a község
elöljárósága és a tanítói kar által rende­
zett ünnepélyen az ünnepi beszédet vi­
téz d. Korbáss Ferenc t. b. főszolgabíró
tartotta. Nagyszabású beszéde a közön­
ségre mély hatást gyakorolt. Az ünne­
pély többi száma a bányatelepi és ál­
lami iskolai tanítói "kór által betanitott
énekszámok és szavalatokból állott, melyek
a tantestületek fáradtságot nem ismerő
munkásságáról tettek tanúságot. A hő­
sök szobrát megkoszorúzta: A község, a
Levente Egyesület, a Bányatelepi Sport­
egyesület, az Alsófalusi Sportegyesület,
a Bányatelepi Olvasókör. Az ünnepségen
részt vett ■Vitéz Udvarnoky ezredes a vi­
tézi szék kapitány a segédtisztjével. Az
ünnepség megrendezése
Beczner Pál
Zagyvapálfalva község agilis főjegyzőjé­
nek az érdeme.
Salgótarján
válogatott—Jászbe­
rény válogatott levente footballcsapat
két alkalommal mérkőztek. Elsőizben 4:2
másodízben Jászberényben 2:1 arányban
győzött a salgótarjáni csapat.
Tekepálya megnyitás. Az acél­
gyári Tiszti Kaszinó f. é. junius hó 15-én
revolució tana a kizsákmányolt kinai,
munkásságnál nagy sympathiát keltett.
Aki tudja, mily szörnyű viszonyok kö­
zött él a kinai munkásság, meg fogja ér­
teni, hogy Moszkva sehol sem találhatott
volna ennél alkalmasabb talajra. Ez a
szociál-forradalmár - propaganda sok te­
kintetben azonban nemzeti és anti-európai forradalmi heccel egyesült, amilyen
irányban már a kinai intellektuellek év­
tizedek óta dolgoztak anélkül, hogy
eredményre tettek volna szert. Ez- a név:
Canton az összes áramlatokat magában
foglalja. Azok egyetlen végcéljuk Kina
önállósága és az összes európaiak ki­
dobása.
Ez az általános helyzet, melyben
az európai hatalmak angol vezetés aíalt
Kínával szertibenállnak. De pillantsunk
vissza a múltba.
2. A kínai kultúra alapformája.
Bármilyen is legyen véleményűnk
Kínáról és életformáiról, tény, hogy a
sok faji ellentét dacára, Európával ellen­
kezőleg, Kina egyetlen nemzeti központ
produktuma. Bölcselet, vallás, erkölcs,,
államjog és élet organikus egységet ké­
peznek. Kínának az volt a szerencséje,
hogy nemzeti kultúrát fejlesztett ki,
amely háromezer éven át még má is
alappillérein nyugszik.
, (Folyt, kőv.)

A MUNKA

Rendet kell teremteni a város tejellátásában.
Az emberi táplálkozás egyik fon­
tos tényezője a fertőanyagoktól mentes,
megbízhatóan kezelt, s a fogyasztók asz­
talára való jutásáig elváltozásoktól, savanyodástól megóvott teljes tej. Gyerme­
keink fejlődésének bázisa, az elgyengült
betegek erősitője, felnőttek kellemes táp­
láléka. A tejből előállított termékek is
fontos élelmiszereink. Mi sem természe­
tesebb tehát, hogy az ily nagyfontosságu élelmicikk forgalombahozatala a
legmeszebbmenö gondossággal, tisztaság­
gal és tisztességgel történjék.
Sajnos városunk tejeliátásában sú­
lyos
következményekkel
járó hibák
vannak.
Noha tehénállományunk tuberkulotikus fertözöttsége nyilt titok, tuberkulinozásra vajmi kevés esetben áldoznak a
gazdák.
A tejtermelő gazdaságok hygieniai
berendezése általában mind hiányos. Jó,
ha valamelyiknek vizhütős berendezése
van. Jég a hütő-vizhez nyáron már nem
kerül, legfeljebb reggelig jégre állítják
a kannába szűrt esti tejet. Éjszakán át
a mikroorganizmusok iniiliárdjai szapo­
rodásukhoz minden előfeltételt megtalál­
nak az igy kezelt tejben.
Reggel a tej városunkban különféle
elosztó helyekre kerül. Nincs a városban
egyetlenegy elosztó hely sem, amely hy­
gieniai szempontból kielégítőt nyújtana.

Tuberkulózissal fertőzött magánlakások,
savanyú káposztától, hordós haltól, kocsikenőcstői s még ki tudja mitől bűzös
vegyeskercskedéseken keresztül nyitott
kannákból literezve jut a tej a fogyasz­
tóhoz. Méri osztja a tejet nálunk boldog­
boldogtalan s kész képtelenség, hogy
ezeket bárki is ellenőrizni tudja. Nem is
csoda hát, hogy a patogén baktériumok­
kal bőves-böven fertőzött tej a tuberku­
lózis elleni védekezés hihetetlenül meg­
nehezíti, hogy a gyermekek bclhurulja
nyaranta visszatér, hogy a lefölözött,
vagy vizezel, esetleg megsavanyodott,
vagy különféle kellemetlen szag és íz­
anyagokkal megrontott tejet kell a fo­
gyasztónak drága pénzért vásárolni.
Szellőztetett, pasztőrözött, mélyenhütölt, zárt palackokban kimért egész­
séges, gyógyító tej miért nincs?
Tekintetünk kérdőjel, mely a városi
hatóság felé fordul. Szigorú Szabályren­
delettel, sőt a sürgősségre való tekintet­
tel ideiglenesen tanácsi határozattal is
joga, módja van rendet teremteni tejel­
látásunk dzsungeljében.
Kérjük is a városi hatóságot, fog­
lalkozzék sürgősen a kérdéssel s meg
vagyunk győződve arról, hogy megfogja
találni a megoldás módját, mint ahogy
eddig is már számos nagy fontosságú
ügynek biztositott szerencsés és közmeg­
nyugvást keltő lebonyolítást-

Vitézi telekbeiktatás Kisterenyén.
F. hó 29.-én Kisterenyének sok ün­ Gyula képviselőtestüelti tag indítványán
nepsége volt. Felszentelték az uj evan­ a díszközgyűlés alabbi távirattal üdvö­
gélikus harangokat illetve harangtornyot, zölte a kormányzót.
megünnepelték a temetőben a hősök em­
Kisterenye nagyközség közönsége
lékét, amelyen Németh György dr. mon­
vitéz Juhász Pál vitézi telkének át­
dott lélekbemarkoló szavakat.
adása alkalmával tartott díszközgyű­
lésből a legmélyebb hódolatát fejezi
Ezekhez az ünnepségekhez csatlako­
ki föméltóságu Kormányzó urnák és
zott a harmadik vitéz Juhász Pál mátrakéri az Egek urát, hogy főméltósá­
verebélyi földmives vitézi telkének ünne­
godat országunk javára sokáig éltessel
plés átadása.
Vitéz Udvarnoky ezredes a beiktaKistcrcnye község elöljárósága és
képviselő testületé a földreform során tandóhoz intézett néhány leikéből szakí­
nyert földből nemes gesztussal 15 ka- tott mondatot, akit felhivott, hogy ez­
tasztrális holdat vitézi teleknek ajánlott után is legyen becsületes magyar keresz­
fel, amely az illetékesek jóvoltából Ju­ tény ember, alapítson családot s legyen
hász Pál volt honvéd tiszthelyettesnek ott a hivó szóra a veszély helyén újra,
ugy mint 1914-ben volt. Büdi Géza r.
lett adományozva.
Az ünnepségekre a községbe érkeztek kath. lelkész megáldotta a vitézt, család­
ját
s a telekről hozott földet. Az ünne­
vitéz Udvarnoky vármegyei székkapitány,
aki a kormányzó képviselője is volt, Ha- peknek két ncfelejtsŐ) adott útra valóul.
usenblass Károly alezredes a salgótarjáni Az Isten iránt hódoló szeretetet s az
helyőrség parancsnoka tiszti küldöttség édes magyar haza iránti szeretetet.
élén. Az ünnepséget a vendégeket fo­
A hivatalos személyek aláírása után
gadó vitéz Korbáss Ferenc dr. rendezte, az elnöklő főszolgabíró intézett még rö­
akinek segitségére volt Csintalan főjegyző. vid beszédet az ünnepekhez felhiva,
A vendégek a leventék sorfala kö­ hogy szeresse a földet, a rögöt, ame­
zött előbb a községházára kocsiztak, majd lyen gyakorolnia kell a polgári érvénye­
az elemi iskola egyik feldiszitett termébe ket is. hogy békében is első legyen ép
a képviselőtestület díszközgyűlésébe jöt­ ugy mintha körülhordozzák a véres kar­
dot újra.
tek föl.
Az ünnepet a Hymnus ünnepi hang­
Az ünnepség a Novoszcl István ál­
tal dirigált kisterenyei dalárda Hiszek­ jai zárták be.
SA beiktatáson az egész község
egyével kezdődött, amely után vitéz Korbás Ferenc dr. emelkedett szavakkal nyi­ résztvett kivéve a földesurat s igaz ba­
totta meg a diszközgyülést. Szeretettel rátsággal fogtak kezet az első sorban
és hódolattal köszöntötte a kormányzó ülő vitéz Juhász Pál mátraverebélyi most
képviselőjét, majd röviden vázolta a vi­ már kisterenyei gazdatársukkal.
tézi szék megalakításának szükségessé­
Vitéz Juhász Pál 36 éves római
gét és tulajdonképpeni célját. Felhívja katholikus földmives, aki 1913-tól 1918Kisterenye községet, hogy fogadja e fér­ ig a besztercebányai 16 honvédgyalog­
fit mint az odadó lelkismerctcs férfiak ezredben szolgált és 43 hónapot töltött
példánvképét szcrete'tel.
a fronton. Mellét a kisezüst, nagyezüst,
Novoszel István igazgató tanító üd­ bronz és a csapatkereszt ékesíti. Szép
vözölte a kormányzó képviselőjét a leg­ családja magyar arc, két fiú, három le­
melegebb szetetettel, aki keresetlen szók­ ányka egyikük magyar ruhába körülötte,
kal de csupasziv érzéssel emelte ki a ülnek, Az asszony és a leánykák ujjain
kormányzó intencióit a vitézi telkek ado­ rózsafüzér. Így indul a kis család az uj
mányozásánál, amidőn a haza mint jutal­ rögek közölt uj életre mellükön a vitéz­
mazó és emlékező édesanya tolul elő­ ség jelvényei arcukon az elszánt magyar
térbe. Koós Vince kisgazdatársai nevé­ akarás, ajkukon s munkás kezükön imád­
ben üdvözölte a kitüntetettet. Kecsethy sággal s a rózsafüzérrel...
Sz. I.

délután 4 órai kezdettel, farija tekepá­
lyájának szokásos megnyitását versenyte­
kézései egybekötve. Lesz Urak versenye,
hölgyek versenye és vigaszverseny, me­
lyeken a mesterdobók szép versenydijakkal jutalmaztatnak. A családias jellegű
összejövetel pörkölt vacsorával lesz öszszekötve, melyre előjegyzéseket jun. 14.éig Reguly Árpád acélgyári titkárnál le­
het eszközölni* Versenytekézés alatt és
után az acélgyári zenekar hangversenyez.
Este tánc!

Ingyen képes hetilapot ad ismét a
.Magyarság* cimü napilap előfizetőinek.
A most meginduló képes hetilap alakjára
és kiállítására ugyanolyan, mint az elő­
fizetők által megkedvelt első forma volt.
A szerkesztőség azon fáradozik, hogy
tartalmilag felülmúlja az eddigit. A ké(les heti lapot a Magyarság minden előizetője a csütörtöki lappéldánnyal együtt
kapja. A megrendeléseket a Magyarság
kiadóhivatalához (Budapest, Vili. József
krt. 5.) intézendők.

Salgótarján, 1927. jun. 4
Meghívó. A Hirsch-gyári Alkal­
mazottak Olvasóköre 1927. jur.jus 5.-én
pünkösd vasárnapján este 8 órai kezdet.'
tel tánccal egybekötött műkedvelő elő.
adást rendez, melyre mindenkit tisztelet,
tel n\eghiv a rendezőség. Színre kerül: A
Gyurkovics leányok. Herczeg Ferenc 4
felvonásos életképe. Előadás után tánc.
Helyárak: I. hely 1 40 P., II. hely 1 P.
111. hely 80 fillér. Felülfizetéseket az Ol­
vasókör zászlója javára 'köszönnettel fo­
gadunk.
Az ébredők nagy családi ki­
rándulása és juniálísa Saigon. Az
Ébredő Magyarok Egyesülete I. hó 19-én
családi kirándulást és ünnepélyt rendez
Salgóra. Indulás 12-én reggel 8 órakor
a Fő-térről zeneszóval. Egész nap vidám
mulatozás, női és férfi szépségverseny di­
jakkal, magánszámok, tánc stb. Nagyon
olcsó hideg és meleg ételekről és italok,
ról a rendezőség gondoskodott. Aki jól
akar mulatni, az jöjjön el a salgói vár­
rom alá 12-én!
Alábbi levelet kaptuk:*)
Tekintetes szerkesztőség! Tisz­
telettel kérem, hogy becses lapjukban az
alábbi sorokat közreadni 'szíveskedjék. A
zagyvapálfalvai üveggyári tűzesetről szóló'
s becses lapjukban megjelent cikk avval
vádolja községünk lakosait, hogy a tűz­
oltásnál nem fejtett ki kellő tevékenysé­
get. Ez igy nem felel meg a valóságnak,
hanem ennek az ellenkezője igaz. A tűz
21 óra 20 perckor tört ki s már 8 perc
múlva az állomási személyzet karöltve a
zagyvapálfalva:' sportegyiet derék fiatal­
ságával a két állomási tüzif'ecskendővel
oltotta a tűzet s mentette az irodai be­
rendezést és a raktárt. A fecskendők et­
től az időtől kezdve 2 és Vióránát sza­
kadatlanul ontották a vizet a gyár bő­
vizű kutjából és vízvezetékéből. Az első
pillanatra kétségtelen volt, hogy a szal­
mával telt padlás tetőzetét megmenten!
nem lehet. A főcél tehát az volt, hogy a
tűz a főépületre át ne' csapjon, mert ha'
ez megtörténik, akkor nem csak a kb.
15 milliárdot érő gyártelep, hanem a köz­
ség egy része is menthetetlen lett volna.
Ezen felül ha a tűz terjedése miatt a
gázfejlesztő generátorok felrobbannak, a
robbanás kiszámíthatatlan emberáldozatot
szed részint az oltásnál közreműködők,
részint a gyár körül csoportosuló kiván­
csi tömeg soraiból. Czirbcsz István sal­
gótarjáni tűzoltó főparancsnok 22. ói a
után néhány perccel jelent meg. Tűzoltói
azonban sajnos, csak egy óra múlva, de
ekkor a tűzvész már meg volt fékezve.
Az állomási1 személyzet mellett dicséret
illeti a zagyvapáifalvai Ifjúsági Sportegy­
let tagjait, kik veszélyt és fáradságot
nem ismerve dolgoztak. Tisztelettel- Mateidesz állomásfőnök.
*) Fenti levelet leközöljük, azonban mint*'
hogy rosszakaratú távolmaradásról, vagy részvét*
lenségröl szó sem lehet, sőt a salgótarjáni tűzol­
tók szolidaritását csak köszönettel lehet fogadni,
akik a messze fekvő páifalvai üveggyárban a le­
hetőség szerint '•’ég korán jelentek meg és foly-.
tatták a pálfalv. *. által megkezdett mentő mun­
kát, ugy hisszük lezárhatjuk a témát, mert az
eredmény megmutatta, hogy ugy a zpálfalvai vasutasság, mint a sport egylet fiatalsága és váró
sunk tűzoltói megtették kötelességüket Szert.)

A soproni áll. Széchenyi Ist­
ván reáliskola 43 tanulója Gerő Ár­
pád, Merényi Gábor, Barta Miksa, Emmer József és dr. Halász tanárok veze­
tése alatt május 26 —29-ig városunkban
tartózkodott és tanulmányozta városunk
nagyhírű gyártelepeit, szénbányáit és
gyönyörű vidéket. Az acélgyár igazga­
tóságának szívességéből 27-én fogaske­
rekűvel ment fel a vidám társaság Sálgóbányateleprc, onnét gyalog Salgó vá­
rába, Eresztvcny bazaltbányáiba, azután
Somoskőre, hol megcsodálták világhírű
nevezetességünket, az oszlopelválásu ba­
zaltkitörést. 28-án Somlóbányát tekintet­
ték meg, utána pedig a palackgyárat és
a Hirsch-féle kályhagyárat, hol minde­
nütt szives előzékenységben és szakszerű
vezetésben részesültek. Dr, Dornyay Béla
helybeli reálgimnáziumi tanár kalauzolta
mindvégig a kirándulókat, kik sok tanul­
sággal és kellemes emlékekkel távoztak
városunkból, a munka városából.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

�Salgótarján, 1927. jun. 4
Magyarok zarándoklása Lourdosba. Az Országos Katolikus Szövet­
ség julius 6-án indítja útnak Budapestről
louraesi zarándoklatát, amely érinti: Postumiát, Mestrét, Milánót, Génuát, Ventimigliát, Marseillet, Tarascont, Toulousét
és julius 9-től 14-ig tartózkodnak a ma­
gyar zarándokok Lourdesban. A lourdesi
tartózkodás alatt, akik óhajtanak kirán­
dulhatnak Lequetióba, Biaritzba, vagy
Párisba. Lourdesból julius 14-én indulnak
vissza a zarándokok és visszautazásuk
alatt érintik: Marseillet, Nizzát, onnan ki­
rándulnak Monacóba, majd Génuán ke­
resztül Páduát és Velencét érintik és
Nagykanizsán át julius 21-én indulnak
vissza Budapestre. Az utazás részvételi
dija III. osztályon 300 pengő, 11. osztá­
lyon 500 pengő. Jelentkezési határidő
legkésőbb junius 10-ig az Országos Ka­
tolikus .Szövetségben (Budapest IV. Fe­
renciek tere 7. 111. lépcső I. emelet 8. Te­
lefon: József 454—41.) A részvételi di­
jakban bennfoglaltatik Budapesttől és
vissza gyorsvonata szabadjegy, teljes el­
látás és lakás.
Ébredők gyűlései. Az Ébredő
Magyarok Egyesületének
Salgótarjánkerületi szervezete m. hó 22-én Kazáron
és Mátraszelcn: Baranyay Aladár közp,
szerv, titkár Oravecz József bányász ügy­
vezető elnök és Méder Illés bányász
szakosztály jegyző részvételével m. hó
22-én Sóshartyánban, m. hó 26-án Vizs­
láson, m. hó 29-én Kisterenyén: Kovács
Géza, Katona László választmányi tagok
és Kissák János bányász elnök részvéte­
lével m. hó 29 én Karancsalján rendezett
kitünően sikerült gyűléseket.

31 hold föld eladó 750 Pengő holdankint: Baksa Mátyás Karancsberény.
Hogyan lehet jól és olcsón öl­
tözködni. A hangzatos és sokat Ígérő
reklámok helyett az üzleti szolidságáról
az 1850 óta világszerte közismert ,Semler cég a szezon előrehaladottsága miatt
elhatározta, hogy eredeti angol szövet
különlegességeiből rendkívül ocassios el­
adást rendez, A kiváló alkalmi vásár
iránt országszerte óriási érdeklődés nyil­
vánult meg és az elismerten páratlan mi­
nőségű, nem különben diszfingvált ízlésű
szövetek a világhírű „Semler" cég (Bu­
dapest, IV, Bécsi-utca 7.) szám alatti fő­
üzletébe állandóan nagy tömegeket von­
zanak. A cég maradék osztálya páratla­
nul álló alkalmat nyújt a vásárló közön­
ségnek a Semler minőségű szövetek al­
kalmi áron való megszerzésére.

A MUNKA

A gyermekért.
A most letűnt mozgalmas kor
nemcsak az ország területének megcson­
kításával nyomorított meg bennünket,
hanem vagyonilag tönkretette az ország
lakosságának legnagyobb részét és a
most fejlődő generációnak testét, lelkét
pusztította el.

Minden magyar emberben él a re­
mény, hogy szorgalmas munkával NagyMagyarországot újból meg fogjuk terem­
teni s vagyonúnkat visszaszerezzük, de
annál nagyobb gondot kell fordítanunk
az ország jövöjéA: a gyermekre. Nagyon
elszomorító képet mutat a székesfővárosi
iskolaorvosok két félévi jelentése.. Bu­
dapest székesfőváros iskoláiba járó gyer­
mekek alig 4 százaléka egészséges; a
többi 96 százalék pedig mindenféle be­
tegségtől sújtott. A többi pedig vézna,
satnya, mindenféle betegségre hajlamos,
kik felnőtt korukban sem fognak azzal
a testi és lelki erővel rendelkezni, amelyre
az életküzdelemben minden embernek
szüksége van. Ezen szomorú statisztiká­
nak borzasztó következményeit csak az
tudja megérteni, aki körül tekint cgy-egy
iskolában, ahol a háború előtt legna­
gyobbrészt egészséges, mozgékony és
jól fejlett gyermekeket látott és ahol
ma sovány, vézna, sápadt gyermekarcok
merednek felénk. Szemeikből hiányzik a
tűz, az élet; bágyadt kis testük úgyszól­
ván összeroskad az iskola által eléjük
állított feladatok alatt.
Mi lesz a jövőben ezekből a gyer­
mekekből? S ha most arra gondolunk,
hogy megcsonkított országunkat körös­
körül a Trianont diktáló szomszédok ve­
szik körül, kik jól tudják, hogy a jövő­
ben még 35.000 emberből álló hadse­
reget sem tudunk fenntartani, mert nem
lesz egészséges váll, mely a fegyvert el­
bírja. Jól tudják, hogy Csonka-Magyarország felemésztve önmagát, érett préda­
ként hull majd az ölükbe. Ha a magyar­
ban nem is volna fajfenntartó ösztön,
akkor is meg kell döbbennie ezen ada­
tok clszomoritó és kétségbeejtő valósá­
gán. A megsemmisülés végzete egész
közelről fenyeget bennünket; tehát ket­
tőzött erővel kell megragadnunk a vég­
zet szekerének a rudját, hogy azt ja­
vunkra’ visszafordítsuk, hogy megment­
sük önmagunkat, gyermekeinket, az or­
szágot, vagyonúnkat, a jövőt, mert mi
vagyunk felelősek a jövő kialakulásáért.
Ez a hatalmas felelősség épen ak­
kor terhel bennünket, mikor a létért való
küzdelem teljes erejével sulyosodik reánk,
így elsősorban sokkal többet kell ten­
nünk a jövőben a gyermekek egészségi
állapotáért.' Nem elegendő gyermekórházak, moder ambulanciák, iskolaorvosi in­
tézmények, ingyenes gyógykezelést, stb.
létesítése, hanem szükséges, hogy a
gyermekeket testi fejlődésükben előse­
gítsük, mert fontosabb a bajok megelő­
zése, megakadályozása, mint ölhetett kéz­
zel nézni, hogy halad az ország remény­
sége a lejtőn lefelé.

Az uj vágóhíd végre, valahára
megnyílt. Május hó 31-én történt meg
az első vágás, nagy érdeklődés mellett.
A-* vágóhíd elköltözésével a rengeteg
patkány vándorútra kelt s az uj telep
lakóházainak pincéit és ólait lepte el,
ahonnan azonban az éber háztulajdono­
sok mindenképen irtják. Ugylátszik a
patkányok nagyrésze azonban az ujjonan
épült csatornába költözött, melynek egyik
aknájaképpen a régi váv’jid kiömlésé­
nek helyén van.
Panasz. Az uj városrészben, az
uszoda felé eső útvonalon rengeteg far­
kaskutya garázdálkodik. Semmi kifogá­
sunk az ellen, hogy az udvarban házőrző­
Az állam és Budapest székesfővá­
ket alkalmaznak, de szabadon csatan­
golva, ellepik az uccákat, ugy hogy nem ros tanácsa aggódva észleli, hogy a há­
borút
követő idők puszlitó zivatarainak
egy esetben kellemetlen heljzetbe kerül­
tek az arra lakók, v.igy járók. Kérjük a egész jövő nemzedékünket fenyegető ká­
rendőrkapitányságot és városi állatorvost, ros hatásai mily rohamosan jelentkeznek.
hogy siessenek segítségére a város pol­ Ezért egészségügyi, nevelési és szociális
gárságának, mielőtt veszedelmes harapás szempontból egyaránt kiváló fontossá­
következnék be, amelynek borzalmas kö­ gúnak tartották, hogy a város szegény­
vetkezményei lehetnek. A túlságos sok sorsú és egészségi állapotuknál fogva
kutya (némely udvarban 4—5) ezenkívül rászoruló gyermekek kiemelhessenek meg­
még rettenetes ugatásával zavarja, külö­ szokott környezetükből és évenként leg­
nösen a kis gyermekes lakásokat, melyek
emiatt is panasszal éltek szerkesztöségünkbenl
(Budapest Vili. Csepreghy ut. 1 sz. a.)
5503/1927. szám. A város pol­ tervező műépítésznél. Az ajánlati költ­
gármestere közhírré teszi, hogy a Salgó­ ségvetési űrlap, valamint a különleges
tarjánban felépítendő m. kir. pénzügyőri feltételek a balassagyarmati m. kir. pénzlaktanya épület felépítését a m. kir. Pénz­ űgyigazgatóságnal és Reiner Károly ( Bu­
ügyminisztérium 71.750/1927 XVII. a dapest, Vili Csepreghy u. 1 sz. a.) ter­
szám alatt elrendelte és az építési mun­ vező’ műépítésznél önköltségi áron sze­
kálatok elvégzésére következő verseny­ rezhetők meg ) Az ajánlatok zárt, lepe­
tárgyalási hirdetményt bocsájtötta ki:
csételt borítékban, legkésőbb 1927. ju­
nius 21-én déli 12 óráig (Ajánlat a salVersenytárgyalási hirdetés.
A balassagyarmati m. kir. pénzügy­ Írótarjáni m. kir. pénzügyőri laktanyaépűigazgatóság nyilvános Írásbeli versenytár­ et összes építési munkálataira) felirattal
gyalást hirdet Salgótarjánban emelendő a balassagyarmati m. kir. pénzügyigazga­
m. kir. pénzügyőri laktanyaépület összes tóságnál nyújtandók be. Bánatpénz gya­
a vonatkozó tervekben jelzett és ajánlati nánt az ajánlati összeg kettő százaléka
költségvetésben körülírt — építési mun­ teendő le készpénzben, vagy óvadékké­
kálatainak elvégzésére. Ajánlat csakis az pes értékpapírokban a balassagyarmati
összes munkálatokra tehető. A tervek m. kir. adóhivatalnál. Balassagyarmat,
megtekinthetők a balassagyarmati m. kir. 1927. junius bén. M. kir, pénzügyigaz­
pénzügyigazgatóságnál és Relner Károly gatóság.

alább néhány héten keresztül élvezzék a
napsütést, a jó levegőt, a szabad moz­
gást, a természet szépségeit; megismer­
kedjenek a falunak a várostól eltérő vi­
szonyaival és hazatérve a helyi levegő
környezetváltozás következtében, súlyban
meggyarapodva, lelkileg megerősödve, a
környezetváltozás következtében megvál­
tozott látókörrel, felfrissült erővel ve­
gyék fel életük fonalát.
Az állam és a főváros évenként
sok-sok miliiárdot fordít arra a célra,
hogy a testileg legyengült és fejletlen
gyermekeket megerősítsék és egészsé­
gessé tegyék. Az ország jövője és az
egyének ' vagyona megkívánja azt, hogy
a jövő generációi ugy fejlődjék, hogy
adott viszonyok között ép, erős lévén,
az országot és az egyéni vagyont, a
földbirtokot meg tudják védeni. Ha a
gyermek egészségi állapotával és testi
épségével nem fogunk törődni, ugy az
országra, mint az egyéni vagyonra nézve
igen szomorú következtetéseket vonha­
tunk le. Még élénken áll szemünk előtt
az a kép, mikor az ország földirtokosaitól a lelki romlottság következtében
a nincstelenek elvettek mindent, mily
szomorú jövő vár reánk akkor, ha a
testi gyöngeség következtében nem lesz
ép, erős kar, amely mindezeket meg,
tudja védeni.
Az angolok mindezideig a sárga ve­
szedelemtől tartottak, mely rázúdul Eu­
rópára. Ma azonban a helyzet az, hogy
Magyarországnak elsősorban a sárga és
a vörös veszedelemtől kell tartania, mert
egész bizonyos, hogy a vörösek Ázsiát a
mai társadalmi rend ellen fellázították,
Európára vetik magukat s itt az első
stáció Magyarország lesz. Nyissuk ki sze­
münket és lássunkl Lássuk a jövőt, mely
saját jól felfogott érdekünkben köteles­
ségünkké teszi azt, hogy a gyermekeket
ugy neveljük, hogy azok testileg és lel­
kileg az országnak és társadalmának
megfelelőek legyenek, mert ellenkező
esetben egy még nagyobb bajnak vetjük
meg alapjait. Ez a helyzet a földbirtokra
nézve feladatokat ró. Feladatokat és kö­
telességeket, melyek legelsősorban ugy
oldhatók meg, hogy az ország egysze­
rűbb népének testileg leromlott gyerme­
keit magukhoz veszik, megerősítik, tes­
tileg és lelkileg előkészítik, hogy hon­
mentő munkájuknak annak idején meg
tudjanak felelni. A spártaiak a gyönge
és honvédelem szempontjából nem meg­
felelő gyermekeiket a Taygetos szikláról
dobták le. Nálunk magyaroknál nincs
szükség ilyen Taygetosra; a nagyfokú
részvétlenség gyermeink jövője iránt elég
Taygetos ahhoz, hogy a jövő reménysé­
geinek ezreit a halálba, a nyomorúságba
döntse,
Budapest székesfőváros tanácsa sú­
lyos milliárdokat költ arra, hogy az alul­
táplált és gyönge szervezetű gyermeke­
ket az egészségnek és az országnak viszszaadja, de nem tudja megoldani a kér­
dést az ország földbirtokosainak részt­
vevő szive nélkül.
Vállaljanak gyermekeket a nyár fo­
lyamán, hisz egy-egy birtok alkalmazot­
téinál egész észrevétlenül elhelyezhető!-;
erősítsék ezeket a gyermekeket testben,
lélekben, mert a jövő mefogja mutatni,
hogy erre a munkára igen nagy szükség
van, mert csak igy tud az ország és
annak népe nagy feladatának eleget
tenni.

5 oldal
zendő, valamint az 1923:XL t.-c. értel­
mében alakult
földmunkás vállalkozó
szövetkezetek által ezen közintézmé­
nyektől, vagy bárhonnan elválalt föld­
munkák teljesítésére szerződtek le, a m.
kir. államvasutök és a kezelés alatt álló
helyi érdekű vasutak vonalain a személy
és vegyesvonatok III. kocsiosztályába fél­
áru menetjegyekkel a következő feltéte­
lek mellett utazhassanak: 1.) A kedvez­
mény igénybevételére az 1899:XLI. t.-c.
1 §-nak megfelelően az 1893:11. t.-c.-ben
körülirt munkásigazolvánnyal el vannak
látva. 2.) A kedvezmény minden egyes
földmunkás csoport által az elvállalt
munka megkezdése és befejezése, to­
vábbá az ezen közben beálló esetleges
munkaszüneteltetés idején hazautazás és
a munka folytatása végett a munkahe­
lyekre való visszautazás alkalmával ve­
hető igényben, s csakis abban az eset­
ben, ha egyszerre együttesen legaláb 12
(tizenkettő) főből álló csoportban utaz­
nak, vagy ha kevesebben vannak, leg­
alább 12 (tizenkettő) földmunkásért járó
menetdijat fizetnek s a jegyváltás alkal­
mával minden esetben annak a munkál­
tató .közintézménynek bizonyitványával,
amellyel a munkaszerződés megköttetett,
igazolják azt, hogy utazásuk szerződési
kötelezettségük teljesítése végett, illető­
leg a munka befejezése, vagy szünetelte­
tése miatt szükséges. 3) A munkaadó
bizonyítványában tartozik igazolni azt is,
hogy a munkások az 1898:11. t.-c. körül­
irt munkásigazolvánnyal el vannak látva;
kötelesek továbbá feltüntetni az utazó
földmunkások számát, valamint ki kell
tűnni annak is, hogy az utazni szándé­
kozó földmunkások mely időponttól med­
dig vannak leszerződve, milyen minőségű
munka elvégzésére 'vállalkoztak és tartal­
mazni kell a munkaadó nevét és a mun­
kahely községének megnevezését. 4. A
munkaadó által kiállított bizonyítványt a
földmunkások a jegyváltáskor felmutatni
és ugy az oda, mint a visszautazáskor
minden egyes esetben lebélyegeztetni tar­
toznak. 5.) Amennyiben nagyobb tö­
megű földmunkások utazásáról volna szó,
az elszállítás biztosítása érdekében szük­
séges, hogy a földmunkások utazásj szán­
dékukat 48 órával előbb, annak az 'állo­
másfőnökségnek, ahol vonatra szállni
akarnak előzetesen bejelentsék. 6.) (A
munkaadó) közhatóság, közhivatal stb.)
az általa utazási célból kiállított bizo­
nyítványok adatainak hitelességéért nem­
csak fegyelmi, hanem anyagi felelősség­
gel is tartozik az előforduló visszaélés
esetén a mulasztókkal a legszigorúbb
megtorlás fog alkalmaztatni. Felhívom T.
Címedet, ’ hogy ezt a rendeletet az alá­
rendelt hatóságaival haladéktalanul kö­
zölje és törvényhatósága területén azon­
nal a legszélesebb körben tegye köz­
hírré. — Budapest, 1927. május 6-án.
Mayer s.k.
Salgótarján, 1927 évi junius 2-án.
A polgármester helyett:
Nékám
jegyző.
Nagyrabecsült hölgyeim és uraim!

Csak az udvarban
Cim.’ Olcaó maradék
Budapest

32 Király-utca 32
Alapítva 1895.

méter kitűnő minőségű
divatos férfiöltönyszö­
vet hozzávalóval együtt
vagy 3 méter női vagy.*
férfi fe (.öltőszövet
U. m. schifon vagy pamutvászon mé­
tere 65 fill-, délén vagy karton 79 fill.
angin vagy kanavász 98 fill. Garantált
Salgótarján r.t. város polgármes­
angol batisztok remek mintákkal P 1*18
teri hivatala.
Selyemfényű elolt P 1’52, schottisch női
szövet P 1’65, zsebkendő darabja 27 fill
5440/1927. szám.
portörlő 39 fill., pohártőrlö v. pikét tö­
rülköző 64 fill., két m. hosszú fehérített
kész lepedő darabja P. 3’50, fehér vagy'
színes étkezőabrosz Pl 4'7, kész paplan­
A m. kir. Földmivelésűgyi miniszter lepedő P 5'98, virágos valtapaplan P
54.324/1927 szám Vi. I. Valamennyi vár­ '.2’72 díszes Storfüggöny darabja P 8 80
megye alispánjának és törvényhatósági hímzett női ing vagy nadrág P 1'15, szí­
joggal felruházott város polgármesteré­ nes rövid alsónadrág P. 1'68, köpper
nek, megkeresésére a m. kir. kereskede­ hosszú alsónadrág P 2 85, duplagalléros
lemügyi miniszter a m. kir. államvasutak színes férfiing 4'72, flanel takarót
P,
igazgatóságához intézett
rendeletével
Postai rendeléseket lelkiismeretesen teljesítünk!
megengedte, hogy az 1899: XLI t-c. ha­
tálya alá tartozó azok a földmunkások
(kubikusok) akik a hazai vasutak, ármentesitő és vizszabályozási társulatok, to­
vábbá közhatóságok, közhivatalok és köz­
intézmények által házikazalésben vég-

Hirdetmény.

3

(KP2.8^0) 22'88

�A MUNKA

6 oldal

CSIZI JOD-BROM FÜRDŐ.
Érelmeszesedésnél, golyvánál, mirigy,
csont bőrbajoknál, hüdéseknél

kiváló gyógy hatású
mert vértisztitó és idegerősitő.
Vérszegény, angolkóros, gyermekek­
nél specifikum. Lapunk előfizetőinek
nagy kedvezményt nyújt a
Fürdőigazgatóság.
Csizfürdőn, Solvensko.

Salgótarján 1927. jun. 4

A Mohai Ágnes-forr^
természetes szénsavas ásványvíz

Mit, frissít és gyógyít.
Nem drágább, mint bármely mester­
ségesen telitett

víz.

Kapható:

’/z, 1, l1/2 és 2 literes putentzáros
üvegekben.

Nem teljes
a könyvtára'
iá onnan hiányzik
ez a hat könyv.

A Ker- Iparosok fogy. Szövetkezet!

Sheehann Patrik
Gray Doktor vaksága.
Írországi regény.

Elsőrangú internátnsok és nevelő*
intézetek fink és leányok részére
Franciaország: Saint-Rafaél, a
francia Riviérán, az örök tavasz orszá­
gának meseszép helyén, közvetlen a
tengerparton (Nizza mellett).
Svájc: Lausanuc és Montreux, a
világhírű nevelövárosokban, a Genfi
tó partján, 900 m. magasságban. (Lausanne világhírű egyeteme.) Intenzív
sportélet. Klimatikus gyógyhelyek.
Ausztria: Wien, az osztrák főváros
gyönyörű villatelepén, a középponttól
15 percre villamossal.
Magyarorszá: Budapest és Hű­
vösvölgy, elsőrangú intézetek, fiú- és
leányotthonok,
Mindegyik intézet felvesz egyetemi
közép- és polg. iskolai iparművészeti,
zeneiskolai, leánykollegiumi, leánylyceumi, továbbképző, varrnitanuló stb.
bennlakókat.
Összes sportok, tanul­
mányi kirándulások. Bennlakó orvos­
nők.. Szigorú felügyelet. Napi 5-szöri
kitűnő étkezés. Saját sporttelepek —
Ellátási díj (bennfoglaltatik a
tandíj' is) külföldön 120 P. Buda­
pesten 1OO P. havonta. Más külön
díj nincs. Külföldre mérsékelt tanuló­
jegyek. A látogató szülők részére
ugyané dijak mellett az intézetek dépendanceaiban kitűnő penziók. Köz­
tisztviselőknek, szegénysorsuaknak,
egyetemi hallgatóknak kedvezmények.
A fiuintemátusok dija 10 százalékkal
olcsóbb.

Nyaraltatási csoportok.

Dr. Szabó László
Az igazi Amerika.
Megfigyelések az amerihai életből-

Ujj Gyula
A rádiumkirály.
Utópisztikus regény.

Jörgensen János
Dánia Magyasszonya.

Daudet Alfons
Jack. Regény,

Zahn Ernő
Indergand albin.

A hat kötet kedvezménzes ára
erős vászonkötésben, aranyozással
tokban

csak 21. Pengő

Laaaauaneban (Svájc), l. alatonazeme•an é. HÜvSavSlgyben. Havi díj 140 P.
Felvilágosítás, prospektus'(válasxbélyeg): Pestaloxxf Internálna Iroda, Budapesti VII.
Akácfa-utca 43 V. 32 (Lift).

3 Pengőt

havirészletre!
Átvételkor 3 Pengő
fizetendő.!.!
Tessék

kitöltve,

ezt

lenti

cimre

elküldeni.

Alkalmazási keres egy munkanélkül álló ember felesége. Mint bejárónő
kora reggeltől délelőtt 10 óráig és eset­
leg délután. Cim a kiadóhivatalban.

PALLADIS r. t.-nak, BUDAPEST,
V., Akádémia-ucca 10.
részletre
Ezennel megrendelem készpénzért a

Kerékpár
136 pengőtől Monet Groyor Presfor
Wittler, Waffenrad, előnyös fizetési
feltételek.
*

NAGY JÓZSEF Budapest

Név:________ ______ .............. _.... .......

Foglalkozás: ............
Lakász.........

VI. Andrássy-ut 34.
Telefon: 222-97.

— Nyomatott: „A

MUNKA“ könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="52456">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00293.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="52457">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_06_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52435">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52436">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52437">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52438">
              <text>1927-06-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52439">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52440">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52441">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52442">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52443">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52444">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52445">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52446">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52447">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52448">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52449">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52450">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52451">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52452">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="52453">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52454">
              <text>A Munka 5. évfolyam 23. szám (1927. junius 4.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="52455">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
