<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="265" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/265?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T03:24:59+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="529">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/731df5d4a5dabb183d28f74400af0881.jpg</src>
      <authentication>f8b55d492c5c8133e22b82ab4b1d67b1</authentication>
    </file>
    <file fileId="530">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fe451849238cf88778c35584ad449238.pdf</src>
      <authentication>615ef1b1a2d9a55e90742429845b2738</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114606">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1900. május 27.

22. szám

XXVIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
*eté«i
El»a
*ai
*C

ári

lm 12 kor. Fél érri 6 kor. Kegyed évre 3 kor. — fill-

X&lt;y.. bbAj» *.!»■ ao
Köftxetai caapia a kiadiblvitalbaa lakat B.-űyamaton

■ IreBetések
Ansabiiv exeriat iximitutnak. — Nagyobb 4« tbbbuAr
hirdetések Jntáayoeaa eexköxö) tetaek.
A lap tselleni Haséra a a Xyill-tém aoaatkosó »Inden
Bélyeg minden egyet beigtaUaaál kaiba 60 il
költemények a eeerkeetUhax ktldeadók.
Nylittér petit tora: 40 61.
Elilirtéll Hűek, redaaUtíók éa kirdeUaak a kiadó-

kivatalhos iatéiendfik.

nem gondol, vagy ha gondol is, a kér­
dést nem akként szabályozza, amint azt
A régi elhanyagolt állapotoknak a ja
*
vitása lassanként még is csak megindult. ez a viszony megköveteli s a mint az a
Legújabban is egy oly törvényjavaslatot kölcsönösen fen forgó érdekek sérelme nél­
terjesztett be a földmivelésügyi minister kül megengedhető. Itt tehát magában a
a Ház elé, mely egy ilyen mellőzött és törvényben keli keresnünk azt a szabályt,
elbanyagolt kérdést van hivatva szabá« mely ezekben az esetekben és ilyen kér­
lyozni. A birtokos és gazdatiszt között désekben irányitólag hat Ilyen mindjárt
fennálló viszony szabályozását értjük. E a javadalom kérdése. Ez tudvalevőleg ter­
szabályozásra égetően szükség volt. A gaz­ mészetben és készpénzben szolgáltaik ki,
datiszt helyzete most tisztán a gazda sze­ a törvényjavaslat érre nézve kimondja,
szélyének van kiszolgáltatva. A viszony­ hogy a természetben való javadalmazást
nak, mgának jogi alapja nincs, hacsak a előlege», a készpénzbelit pedig utólagos
szolgálati szerződést nem tekintjük annak. részletekben kell kiszolgáltatni.
Ilyen az a kérdés is; mi történjék ak­
Csakhogy ez a • szerződés egymagában
nem elégséges arra, hogy a felmerülhető kor, ha a gazdatisztet szolgálata követ­
összes kérdéseket szabályozta. A szerződés keztében megbetegedés avagy önhibáján
ugyanis csak a tartalmának keretén be­ kívül baleset éri? Mire nézve a javaslat
lül tekinthető és vehető szabályozásnak; intézkedése az, hogy a birtokos a gazda­
mindaz tehát, a mi a megkötött szerző­ tisztet hat hónapon át a saját költségén
désen kívül esik s nincs meg abban, gyógykezeltetni s halál esetére ellemettetni
megfelelő törvényes intézkedés hiányában köteles Az özvegy s a kiskorú gyerme­
egyedüli normativumnak az önkényt is­ kek végkielégítése külön, illetve nagyobb
meri és ismerheti. Már pedig igen sok. kötelezettséggel járó megállapodás hiányá­
kérdés van olyan, melyre a szerződés ki ban akként történik, hogy 10 évnél hos­
nem terjeszkedik s a mely irányitó sza­ szabb szolgálat esetén az egy évi, legalább
bály nélkül maradván, következményei­ öt évi szolgálat után a félévi javadalma­
ben igen érzékenyen sújtja a szerződő zásnak megfelelő összeg jár ki nekik.
feléket,' közöttük a dolog természetéhez " A javaslat éles •határvonalat von az
képest súlyosan épen a gyöngébb felet, okleveles gazdatiszt és azon gazdatiszt kö­
zött, aki oklevéllel nem bír. Ez elvileg
vagyis a gazdatisztet-—
Ilyen mindjárt a felmondás kérdése. mindenesetre helyes, de a gyakorlatban
Ma egyáltalán nincsen semmi törvényünk aligha lesz keresztülvihető még most, mi­
arra, mely ezt a fontos kérdést szabá­ kor annyi sok, talán a legtöbb gazdaság­
lyozná. Mely esetekben mondható fel a ban olyan gazdatisztek vannak alkal­
szolgálati viszony, mennyi ez a felmon­ mazva, a kiknek oklevelük nincsen s az
dási idő, mely esetekben bontható fel a okleveles gazdatisztek száma igen kevés.
szolgálati viszony minden felmondás nél­ A külömbség már a felmondási idő meg­
kül s mily jogi következmények fűződ­ alapításánál is előtérbe lép és pedig ak­
nek ehhez a cselekményhez? mindez nfa ként, hogy a felmondási idő az okleveles
szerződésen kívül teljesen ismeretlen va­ gazdatisztre nézve egy év, oklevéllel nem
lami, úgy annyira, hogy c tekintetben biróra nézve fél év. Meg van külömben
sem a felek, sem a bíróságok eligazodni alapítva az is,, hogy három, illetve egy
egyáltalán nem tudnak s a kérdés kö­ hónapnál rövidebb felmondási idő kikö­
vetkezménye a gyakorlatban más, mint tése hatálytalan mindkét félre nézve.
A gazdatisztnél az okleveles minőség
a jogsérelem nem is lehet. Ennek a jog­
sérelemnek súlyát és következményeit ter­ egyébiránt nem minden gazdaságnál kömészetszerűleg elsősorban a gazdatisztek veteltetik meg a jövőre nézve sem. Az
érzik meg, a kik nem egyszer jutnak állami, törvényhatósági, községi, egyházi
abba a helyzetbe, hogy tehetségük és testületek és személyek tulajdonát képező
szorgalmuk érvényesülése nem annak ér­ gazdaságok rendszerint csak is okleveles
tékétől, hanem pusztán szeszélytől függ. gazdatiszteket alkalmazhatnak. A «.rend­
Ennek a visszás helyzetnek a tarthat- szerint“ használata tehát emitt is nem
lanságát mélyen érzik azok, a kiket a feltétlenül s nem okvetlenül követeli meg
dolog közvetlenül érint s e tarthatlansá- az oklevél meglétét.
A javaslat tehát minden tekintetben
gon kíván segíteni az a törvényjavaslat,
melyet ebben a tárgyban a földmivelés- szabályozza a kérdést s meg vagyunk
győződve arról, hogy általános megelége­
ügyi minister beterjesztett.
A javaslatnak irányadó elve —w igen dést szül különösen a gazdatisztek köréhelyesen — az, hogy a birtokos és a ’ beír,’’a’ kik 'legjobban 'érezték' a mai "álla ­
gazdatiszt között a szolgálati viszonyt a pot súlyos voltát.
megkötött szerződés szabályozza. A con­
Az alispán jelentése.
tractu« fffeit legem nagy elve itt is érvé­
nyesül, mert elvégre kiki tudja, hogy
Vége.
kivel Ás mire szerződik. Csakhogy annak
XH. Közoktatásügy. Örömmel jelenthetem,
a szerződéses viszonynak . vannak olyan hogy a tervbe vett balassa-gyarmati állami
változatai, melyekre a szerződés vagy főgymnasinm ügye, ketivezőleg dűlt el. amenyB.-Gyarmat, mAJua 25.

uyiben a törvényhozás, a vallás- és közokta­
tásügyi tárcza költségvetésébe ezen taninté­
zet acéljaira fölvett összeget megszavazta,
Ilalassa-GyarrUat nagyközség képviselő-tes­
tületének ezen tanintézet acéljaira megaján­
lott hozzájárulására vonatkozó határozatát
pedig a tek. th. bizottság f. é. április hó 30-án
tartott rendkívüli ülésén jóváhagyta, ekként
a fógyninasium első osztálya a folyó év őszén
már megnyílik.
Jelentem továbbá, hogy a «Nógrádvárme­
gyei Tanítótestület» negyedszázados fennállá­
sának emlékére kiadta &lt; Nógrádvámiegye
Népoktatásának Történeté’-t, melynek ki­
adási költségeire th. bizottságunk, 1895. évi
május hó 31-étf tartott közgyűlésében 217—
95. kgy. sz. a. kelt határozatával 500 irtot
(1000 koronát) szavazott meg. Ezt a müvet,
a tanítótestület kebeléből kiküldött tizenkét
tagú szerkesztő bizottság irta meg, melynek
elnöke: dr. Pacséri Károly, tagjai: Debreezeny Márton, Hábor Sándor, Kemény Gábor,
Kiss Endre, Mitsky Aladár, Nagy Imre, Porá­
zik György, Szabó Lipót, Tomcsko Nándor,
Wagner István és Zayzon Dénes voltak. A
mű három részből áll. Első része a tanító
testület történetét, második része a vármegye
népoktatási intézeteinek történetét községek
szerint, harmadik része a vármegye népokta­
tási statisztikai adatait öleli fel. A műből
bemutatom azokat a statisztikai adatokat,
a melyek vármegyénk népoktatásának az
1868. évi XXXVIII. L-cz. életbe lépte óta
lefolyt hannincz évi fejlődését tüntedjk fék
Az összes tankötelesek száma volt 1869-lsra
30.746, 1899-ben 39.223, a hannincz év alatti
növekedés tehát: 8477.
A tankötelesek közül kor szerint iskolába
járt 6—12 éves mindennapi tanköteles
1869-ben 21.2.11, 1899-ben pedig 27.681, a
hannincz év alatti emelkedés 6470; 13—15
éves ismétlő tanköteles 1869-ben 9535, 18991&gt;cn 11.542, a növekedés 2007.
Vallás szerint a tankötelesek a következő­
leg oszlottak meg meg: róm. kath. volt
1869-ben 21.010, 1899-ben 28.893, az emelke­
dés: 7883; ev. reform, volt 1869-ben 779,
1899-ben 513, a csökkenés: 266; ágost ev.
volt • 1869-ben 7585, 1899-ben 8182, a növe­
kedés 598; gór. kel. volt 33, 1899-ben pedig
6, a csökkenés: 27; izraelita volt 1339,
1899-ben pedig 1617, számuk tehát 278
*al
emelkedett s végre gör. kath. tanköteles
1869-ben nem volt, 1899-ben pedig volt 12.
Tanitóképző-intézet volt 1899-ben 1.
Iparostanoncz-iskola volt 1899-ben községi
4 és társulati 4.
Az elemi iskolák tannyelv szerint így osz­
lottak meg: magyar tannyelvű. iskola volt
1869-ben 149, 1899-ben 227, a növekedés 78;
német tannyelvű volt 1869-ben 2, 1899-ben
nem volt; tót 1869-ben 91, 1899-ben már {csak
3, a csökkenés tehát 88; magyar és német
1869-ben ,5, 1899-ben 2, a csökkenés 3; ma­
gyar és tót 1869-ben 36, 1899-ben 74, a nö­
vekedés 38; magyar, német és tót 1869-ben
volt 3, 1899-ben nem volt
A kisdedóvodák száma volt 1869-ben 2,
1899-ben 11, a növekedés 9.
Az összes iskolákban működő tanerők szá­
ma volt 1869-ben- 334; T 899-ben 445, a növe­
kedés tehát 111.
A XIV. szakasz az államadókrói szók
A XV. szakasz a közrendészetet tárgyalja.
Végül a XVI. szakasz kimerítő képet nyújt
a községi ügyekről.
A községeknek közigazgatási beosztása —úgymond — az elmúlt 189«. évben változást
nem szenvedett, egy község -- Pető —y el­
vesztette községi önálló jellegét és pedig la-

�2

kosis^gának csckóly xziuia .miatt ZíšSiŽái&amp;jýKovácsi községbe olvadt be.
' Amint ax. előzd évi jelentésemben jsleztem
volt, községeink nem bírnak oly külön vagyónnál, melynek jövedelme a folyton növe­
kedő kulturális, közgazdasági, egészségügyi
és közrendészeti tekintetek követelményeivel
szemben, feltétlen szükségleteiket fedezné, és
csekély ama községeknek a száma, a hol a
külön jövedelem számbavehető jelentékeny
mérvben apasztaná a háztartási szükséglet
költségeit, innen van a magas pótadó, mely
községeink túlnyomó részét terheli
Községeink közül 40 50 százalékos községi
Eitadó vettetik ki: Turopolya, Lest, Szelcz,
is-Kürtös, Nagy-Kürtös, Kis-Sztráczin, KisUifalu, Óvár, Szécsény, Kovácsi, Patvarcz,
Riba, Marczal, Csitár, íliny, Mohora, Debercsény, Nagy
*szécsény,
Litke, Lipta-Gerge, K.Gerge, Nógrád-Ludány, Luczin, Sipek, Csalár,
Zobor, Szakai, Ráros-Mulyad, Málnapataka,
Miksi, Pilis, Terhelőd, Kálnó-Garáb, Hradistya,
Ozdin, Korna, Szinobánya, Turicska, Vámos»
falva, Kotman-Lehota, Gács-I.ehota, Maskova,
Lcntvora, Madacska, Süllye, Nagy-Libercse,
Kis-Tugár, Borosznok, Felső-Sztregova,, Prí­
boj, Nagy-Lam, Alsó-Tiszovnyik. Alsó-Szécsényke, FeLsó-Szécsényke, Felső-Petény, Ke­
szeg, Agárd, Szendehely, Pcncz, Tereske,
Cséoe, Palotás, Bágyon, Jobbágyi, SzarvasGede, Ecseg, Salgó-Tarján, Mátra-Szőllős, Veesek ló, Báma, Mátra-Novák, Mátra-Szele és
Tőt-Marokháza;
50—60$ közötti pótadó: Kékkő, N.-Sztráczin, Herencsény, Karancskeszi, Tarnócz, Hol­
lókő, Rapp, Mucsiny, Kis-Mulyad, Bisztrícska,
Nemesfalva, Prága, Nedelistye, Alsó-Sztregova, Kis-Libercse, Tót-Kelecsény, Budalehota, Parócza, Ó-Huta, Nagy-Oroszi, KisEcset, Katalin, Kis-Maros, Felső-Told, Pu^ztaGaráb, Pogony, Andrásfalva és Lapujtő;
60— 70J közötti pótadó: Herencsény, Nán­
dor, Megyer, Galábocs, Tót-Kisfalu, Tót-Hartyán, Závoda, Fűrész, Szenna, F.-Tiszovnyik,
Kozárd, Fülek-Kelecsény, Karancs-Berény,
Mátraverebély, Kis-Bárkány és Sámsonháza;
70—80$ közötti pótadó: R-Gyarmat, Haláp,
Nagy-Gécz, Sós-Hartyán, Kalonda, Divény,
Karáncsalja és Nagy-Bárkány községekben,
mig Karancs-Apátfalván 87$, Szúpatakon 100$,
végül Veres községben 107’-ot tett ki a köz­
ségi pótadó.
A községeinket terhelő k. pótadó átlagos
százaléka, ha az előző évihez képest 0.13J-OS
apadást tüntet is fel, kétségtelen mégis, hogy
községeinknek pótadóval való megterheltetése a közepesnél sokkal inkább magasabb,
semhogy’ ez a körülmény komolyan ne in­
tene arra, mikép annak okait a legszigorúbb
lelkiismeretességgel keressük s minden tö­
rekvésünk oda irányuljon, hogy a községek
jövedelmi forrásai, az adózó közönség külön
megterheltetése nélkül fokozottabb mérvben
kihasználtassanak, viszont a szükséglet mén-e
a lehetőségig apasztassék.
Ez a törekvés irányítja az ellenőrzés haté­
konyabb gyakorlására irányuló működésemet;
ehhez képest követelem, hogy a községekben
a pénztárvizsgálatok havonként megtartas­
sanak, a vonatkozó jegyzőkönyvek hatóságom­
hoz beterjesztessenek, valamint külön figyelek
arra is, hogy' a járási főszolgabírók féléven­
ként legalább egyszer külön tartsanak a köz­
ségekben pénztárvizsgálatokat, amikor is a
községi vagyonleltár szigorú elbírálás alá
veendő és megállapítandó, hogy a község
vagyona tényleg és oly mérvben, amily méné­
ben az adott viszonyok és körülmények lel­
kiismeretes mérlegelésével csak eszközölhető,
jövedelmeztetik-e a községi pénztár javára.
Bár a hatóságomnál a közszolgálat minden
ágában folyton növekedő ügyforgalom, felette
megnehezíti a községi háztartás ügyvitelének,
részemről való közvetlen ellenőrzését, mégis
a lefolyt időszak alatt, a vármegye külömböző járásaiban fekvő 16 körjegyzőségben
ii&amp;taxem azúgyek ellátásáról személyes meg­
győződést; megvizsgáltam ezenkívül Losoncz
r. t város ügykezelését, valamint az összes
járási szolgabirói hivatalokat, hogy tájékozva
legyek arra nézve is, miként irányitta tik és
ellenőriztetik a községi ügyek ellátása az I.
fokú hatóságok részéről.
Ezen helyszíni vizsgálataimat fokozottabb
mérvben folytatni szándékozom a jövőben

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó
*i 4 de. »iáit.-részről eredményt- várok,a±. tq
.
*
vényhatósági bizottságiak azon rendelkezés
sétői is, mely szerint a községi számadások­
nak a képviselő-testületi közgyűlések részéről
való felülvizsgálatát e czélból közreműködésre
kiküldött bizottsági tagoknak elnöklete alatt
rendelte el eszközöltetni. Ebbel? eljárásuk al­
kalom arra, a midőn a közönség közvetlen
érintkezésével a községi háztartás teljes ké­
péről adatván számadás, a legbiztosabban
megfigyelhető a községek vagyonának érté­
kesítő gyümölcsöztetést, használatának módja,
a vagyonkezelés általában; miért is e helyütt
szinten megragadom az alkalmat, hogy a
községek, tehát a közügy jól felfogott érde­
kében felkeljem az igen tisztelt kiküldött bi­
zottsági tag urakat, hogy ezen kiküldetésük­
ben eljárni, a felügyeletet erélylyel gyakorolni,
az elöljáróságokat a szükségesnek látszó utasí­
tásokkal ellátni és engem az észleltekről, a
tapasztalt hiányokról, a kifogástalan kezelést
biztositó szükségesnek talált intézkedésekről
tájékoztatni szíveskedjenek, hogy tapasztala­
taikat, a számadások felülbírálásánál törvény­
hatóságunk figyelembe vehesse.
Végül az alispán — magát és tiszttársatt
a törv. bizottság jóindulatába ajánlja.

Emlékbeszéd Nagy Iván felett.
(Folytatás.)

ív.
Orvosai föltétien pihenést, csöndes, falusi
életet ajánllak Nagy Ivánnak; s ő. be sem
várva a képviselőház határozatát. 1878. julius
17-én Horpácsra költözött, a Gellekuria
*
vén
topolyfáinak árnyékába.
Horpács Nógrádmenyének egyik legkisebb
faluja. Akkor mindössze 77 háza, 337 magyar
lakosa volt. Még az országút is elkerüli; Berinke
felől csak nyaktörő utón juthatni oda s onnan
ki Oroszi vagy Patak felé. Orosziba küldtek
be, onnan kapták a leveleket; orvost, gyógy­
szertárt nem találtak közelebb Rélságnál vagy
épen Vácznál. A berinkei plébános minden
második, harmadik vasárnap misézett a falu
kápolnájában, mely körül csak a nemes csalá.dok síremlékei mutatták, hogy Horpácson is
meg lehet halni.
Orvosai Nagy Ivánt ezért küldték ide. S
Isten segítségével épen negyvenszer élte túl a
neki adott félesztendei határidőt A falun ke­
resztül kicsi kis patak csörgedezik; ott ered a
felvégen, a Basa-kutjánál; azután beomlik a
Derék-patakba, ez az Ipolybn, az Ipoly a Dunába,
Duna a Fekete tengerbe. De hát ki gondolt
volna olyan messzire? Vagy csak arra is, hogy
épen ennél a kis pataknál végződik a Cserhát
s hogy jobb partján, a Szontagh Pál udvar­
házánál, már a Börzsönyi hegyvidék kezdődik ?
— Kurtaszáru csibukját szíva, Nagy Iván hány­
szor elnézte azokat a romokkal koszoruzott
hegyeket a mikről fiatalabb korában irt: a
drégelyi meg a szandai várat a diósjenői
ormokat, a Naszált!
Öt kuria volt a faluban; az övé, a Szontagh
Pálé,a Veres Józsefé,a Dedinszkyeké. a Géczyeké.
Nem túlságosan könnyen, de mégis egymásra
akadtak; az ut pedig épen ott vitt el a Nagy
Ivánék háza előtt Ünneplő ruhájokban arrafelé
jártak templomba a berinkeiek s a plébános
mindenkor az ő vendégük volt A megyei urak
is sokszor útba ejtették őket és elég gyakran
érkeztek pestiek, a kik elé úgy kellett kocsit
küldeni; mert a faluban csak 2—3 gazdának
volt lova, a váczi Rákeresek pedig ultima
Thulének nézték. Horpácsot.
A horpácsiak hamar megszerették a halvány
pesti utat, a kinek rengeteg sok könyve volt
ugyan, hanem ezért a legszegényebbel is szóba
állt a mindegyiknek olyat mondott, a mi épen
a legjobb volt.
Megválasztották bírónak. Nem tartozhatott a
nagyon megszokott jelenetek közé, a mint a
horpácsi bíró, egyébként a M. T. Akadémia
-rendes tagja, 'Váz útöfsó tekintetes' ürral»,
Szontagh Pállal, egyébként a magyar képviselő­
ház alelnökével és kérőbb valóságos belső
titkos tanácsossal együtt piquetezve igazitatta
el egy kicsi kis falu apró-cseprő bajait. És a
czigány ottan, a hol Berinke felől az ember
leereszkedik a horpácsi völgybe, közadakozás’) Feleségének édes anyja Gelle Karolina volt, Gelle
Károly rozsnyói királyi és püspöki Ügyész leánya.

1900. május 27
ból . felépítette ,«. jmága. viskóját, k^éytwd
alatt Horpácsnak egyetlen uj épületét, még
-csak föl sem írták reá, hogy «épült Nagy Iván
bíróságában !&gt;
Nagy Iván a szórakoztató, könnyű s mégis
hasznos munka reményében s nem azért vál­
lalta el a bíróságot, hogy inkább legyen egy
faluban első, mint Rómában második. De ki
nem gondolt volna Caesar falujára, mikor —
a már teljesen klasszikátlan világ közepén —
egy kis palóczhelység bírája Horatius szavaival
vigasztalja magát, hogy «Somnus agrestium
lenis virorum non humiles domos fasditit» és
a kegyelmes ur korában is tekintetes úrral
együtt, a ki egykor Olmützben lánczokat viselt,
mert igaz és erős föltételedtől «non vultus
instantig tyranni mente quatit solida», Horatius,
Virgilius, Ciceró és maga Caesar szavait idéz­
geti? Nem caecubusi vagy falernusi, hanem
ártatlan horpácsi bor mellett; mert abban az
aranykorban még Horpácson is elég jó bor
termett. Egyébiránt «ut prisca gens mortalium»
Nagy Iván boldogan és gondtalanul élt minda­
mellett is, hogy gyenge egészsége miatt szőlő­
jét, földjét maga nem mivelhette. Gyakran rá­
került a sor, hogy «pudica mulier . . . horna
dulci vina promens dolio, dapes inemtas
apparet»; mert a megyei urak gyakran fölke­
resték Nagy Iván vendégszerető házát s ott
vagy Szontagh Pál házánál, kivált a hires
Szent István-napokon nem egy fontos kérdést
készítettek elő a legközelebbi megyei gyűlé­
sekre. Utóbb mint bizottsági tag el-ejjárt ezekre
és barátaihoz Nagy Iván is; de egyébként
«forum vitat et superba civium potentiorum
limina.»

--a

Karczolatok.

A delegáczióról, a kódisokról és a jó
ebédekről.
Egy óra időtartamra a világ legszerencsésebb
embere lettem.
Mint hírlapíró részt vettem a delegáczíó had­
ügyi albizottság! gyűlésen. Istenem milyen
hatalom, de milyen a delegáczíó .... Kriegnammer a nagy, a hatalmas, ki előtt hadvezérek,
tábornokok hajolnak meg és lesik parancs­
szavát: reszketve, alázatosan 01 a széken, Tére­
lemmel és esdő tekintettel néz végig a zordon
magyar delegáczión, kiknek minden egyes tagja
úgy ül mint Pilátus Krisztus előtt. Tekintetük,
arczkifejezésűk világosan kifejezi, nincs irgalom,
Istennél a kegyelem ....
f
Krieghammer, Krieghammer számolj be a
jövő évi kosztpénzzel.............. És Krieghammer
előhozakodik a milliókkal, a tiz milliókkal, a
száz milliókkal .... Beszédéi néma csenddel
végzi . . . légy szárnya bent se künt nem hal­
latszik .... de im kéretlen, hivatlaoul előáll
egy bősz delegátus .... Gajári Ödön ő a
dicső............. Aggodalmaim vannak, hogy á
fegyverek s egyáltalán a gyorstüzelők, nincse­
nek kellő mennyiségben beszerezve.............. »
Krieghammer könnyűket morzsol szét és csak
anynyit mondhat, több ereje nincsen «fel­
veszünk 10 millió koronával többet fegyverek
*
beszerzésére.
De vakmerőn előáll a második,
«Haderőnk létszáma oly csekély, hogy nem áll
arányban nagy hatalmi állásunkkal.............. »
Krieghammer zokogni kezd, tábornoki blúzán
a könnyű patakként omlik le és szól..............
Irgalom, kegyelem tizenkét ezreddel fogom a
gyalogságot szaporítani ...»
Az oroszlán vért szagol, vért óhajt ....
és interpellál «Mikor készül el a nagy katonai
térkép, a repülő badigépek, a faburkolatu
fegyverek, stb. stb.................» És ő a hatalmas,
milliók ura és parancsolója sóhajtva rebegi . . .
«Mindent uraim .... mindent .... s a dele­
gátusok nyugosznak ők a hősfiak .... dúló
csaták után . . . Istenem beh irigyeltem . . .
3 ha meggondolom, hogy nem volt ott ö, a
hős, a nagy erejű, a rettegett Botond, ki buzo­
gányával döngette volna a magtárak, akarom
■moodapi Bysaucz érczkaptfját . . . Öli’ha 2étl
is egyszer delegátus lehetnék. . . .
♦

♦

♦

Mi külömbség van Vaszary Kolos és báró
Wodianer közt?
Az, hogy Vaszary egybáznagy, Wodianer
egy háznagy (a delegáczíó háznagya.) Vaszary
Balaton-Fűreden osztogatja a vadonatúj koro­
nákat a koldusoknak, de néha jó módu is oda
szemtelenkedik .... Wodianer pedig adja a

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

1900. május 20
fényes ebédeket a delegátusoknak, de bizony
oda szegény ember be nem kerül Oh ha egy­
szer én is delegátus lehetnék ... s ha azon
a pompás ebédeken részt vehetnék
. .

Mimosa.

Városi közgyülés.
B.-Gyarmat város képviselőtestületének f. hó
23-án tartott rendkívüli közgyűlésén néhány
fontosabb szabályrendelet lett tárgyalva, melyek
közül érdemlegesebb a Scitovszky-uton a ter­
hes szekerekkel való fuvarozás eltiltása. A kép­
viselőtestület a szabályrendeletet bizottságnak
adta ki előleges tárgyalás végett.
Közszükséget képezett régóta az elővásárlás
korlátozása tárgyában alkotott szabályrendelet.
A kofáknak és ismét eladóknak, ugyanis az
országos és heti vásárokon télen 9 óráig nyá­
ron 10 óráig semmi féle élelmi czikket venni
nem szabad Az ezen intézkedés iránt vétők
kihágást
követnek el, áruik elkobozlatnak
és a város szegény alapja javára eiárvereztelnek. Ezen kívül a járási főszolgabiró hivatal­
hoz kihágás vétsége miatt felesznek jelentve
s 4 koronától 50 koronáig terjedhető pénzbír­
sággal büntethetők. Ha ezen .szabálrendeletben
foglaltak szigorúan keresztül lesznek vive, úgy
megszűnik az a sajnos és visszás állapot, a
mi a jelenleg a heti vásárok alkalmával a le­
fogyasztó közönség rovására'fennáll. Tárgyalva
lett továbbá az önkéntes tűzoltó egylettől a
a város tulajdonába átjött vagyon kezelése
iránti ideiglenes szabályrendelet. Főlényege az,
hogy mindazok kik a tűzoltó fogatokat fuva­
rozás végett igénybe óhajtják venni, a kezelő
rendőr tanácsos helyettesnél (Opitz Károlynál)
kötelesek a dij lefizetése mellett fuvar bárczát
váltani.
Az Aninger Károlyné született Ráth Anna
emlékére lett 420 korona illetve 840 koronáról
szóló két alapítvány kezelési szabályzata, mi­
után az alapitók intencziójának meg felel, el­
fogadtatott.
Selmeczy Sándor kérelmére a szokásos díj
befizetésének kötelezettsége mellett 20 □ öl
járdatér használata engedélyezve lett.
Az általános közigazgatási vizsgálathoz a
képviselőtestület részéről kiküldetett Kanitz
Ödön és Kommerell Gyula.
Özv. Volf Adolfné és özv. Pető Jánosné
b.-gyarmati lakosoknak heti segély iránti kér­
vényére vonatkozólag a képviselőtestület mindketőt elutasította. A világítási ügyben tett 3
rendbeli ajánlat tanulmányozás végett a városi
főbírónak adatott ki.
Végül több kevésbbé fontos tárgy került
szőnyegre, mely a tanács javaslata szerint
nyert érdemi elintézést

TÁRCZA.

Hirek és különfélék.

*

Bánffy Dezső báró, Magyarország volt
miniszterelnöke, tegnap, a délutáni háromne­
gyed 2 órai vonattal Ipolyság felől BalassaGyarmatra érkezett. Az indóháznál sok nép
verődött össze, s a hir hallatára az utczákon
tömeges csoportokban várták a volt miniszter­
elnököt s kalapemeléasel üdvözölték Az indó­
háznál 2 négyes fogat várta, az elsőre Bánffy
báróné és leánya s Luka Pálné és leánya ül­
tek fel, a másik fogatra a volt miniszterelnök
és Luka Pál. A társaságot Majthényi Ottmar
kisérte. Bánffy báró családjával Majthényi
László báróhoz rándult ki Lukanyényére, hol
néhány napot fog eltölteni. Az országos gon­
doktól megszabadult báró igen jól néz ki s a
legjobb egészségnek örvend.
Áldozó csütörtök. Az áldozó csütörtök
egyik legkegyeletesebb ünnepe az összes ke­
reszténységnek. A templomok ilyenkor megtel­
nek a hívők nagy seregeivel. A b.-gyarmati
róm. kath. templomban mintegy 80 gyermek
mutatta be első áldozatát. Az ev. templomban
hatásos prédikácziót maga a püspök ur ő mél­
tósága tartott.

Breznyik János síremlékének leleple­
zési ünnepélye. Néhai jó Breznyik János sír­
emlékének leleplezési ünnepélyét a következő
programmal állapították meg: t. A sírkő le­
leplezési ünnepély határideje 1900. évi - szept
hó közepére terveztetik a hét közepére. 2.
Meghívandók az idegen hatóságok és testüle­
teken kívül mindazok, kik a síremlékre ada­
koztak. 3. A nagyszámban összesereglendő volt
tanítványokat és vendégeket a Selmeczen ala­
kuló bizottság elszállásolja. 4. Ismerkedési estély
a leleplezési ünnepélyt megelőző estén a Viga­
dóban. 5. A leleplezés napján ünnepélyes ki­
vonulás a Lyceumból a tanuló ifjúsággal. 6.
Ünnepi beszédet mond Breznyik sírjánál Hän­
del Vilmos főesperes, —saját ódáját elszavalja
Ivánka István, a volt tanítványok koszorúját
alkalmi beszéd kíséretében elhelyezi a sírem­
léken Okolicsányi Gyula. 7. Úgy a sirkertbe
megérkezéskor, mint az ünnepély végeztével a
lýceum ifjúsága egy-egy dalt énekel. 8. Dél­
ben 12 órakor beneficiumot adnak a volt tanitványok a lýceum ifjúságának.

A Huszár család gyásza. Vármegyénk
egyik régi csaladját, a Huszár családot, mély
gyász érte. Ugyanis Pongrácz Vilmos gróf,
Huszár Gabriellának, néhai Huszár István leá­
nyának hőn szeretett férje, kágyai (Bihar m.)
nagybirtokos, 44 éves korában hirtelen elhunyt.
Temetésén vármegyénkből Huszár László a
gyászbaborult özvegy nagybátyja és Huszár
Béla, az özvegy fitestvére vettek részt. Pongrúcz Vilmos gróf mint igen jó gazda általános
tiszteletnek örvendett Ö kezelte nejének az

A régi budai kir. palota.
(Kútfő hontmegyei levéltár.)

Ma holnap elkészül az uj kibővitett királyi
palota s talán teljesedésbe megy a magyar
nemzetnek azon régi óhaja, hogy uralkodója
nemcsak nehány napra, -de hosszabb időre is
Nagyon jó a természetem
lerándul az ő bű nemzetének körébe.
Nem érdektelen a régi kir. palotának mi­
Minden napom, — jó nap
kénti keletkezése körüli mozgalom. A költsé­
Ha, ma kerül a szerencsém
gek fedezésére a megyék lettek felhiva, ezt
Beköszönt az holnap.
bizonyítja Gróf Pálffi János nádornak 1748-ról
Hontmegyéhez intézett leirata. — A levél igy
szól:
Igen gyakran kívánom, hogy
«Excellentissimi llluslrissimi Rdissimi ae
A korcsmáros töltsön;
Rdi Spectabiles ac tnagnifici Perilitres item
Ha pedig a pénzem elfogy,
ac Dni mi hí colendissitni.
Veszek akkor — kölcsön.
Feőbb boldogsági közé számláltatik minden
országokk a kik Fölséges Ura, és koronás
királlyá maga Jobbágyi közölt Lakhatik. Nem
Minden, ami becsapható»)
szükséges előszámlálnom annak sok okait aki­
A kiváltást — várja
ket tsak onnét is által láthattunk, hogy már
kétsztí^ Esziendíatül ’fvvvfltsl ftáid ötíindén £o-Csak’a szírem,-&lt;-~'raz‘ü' tied; ’
ronatioknak és orazággyülésseinek alkalmatos­
Nálad van a zárja.
ságával óhajtotta, kívánta és kérte Nemzetünk
Fölséges Urainkat és koronás királyainkat or­
szágunkban való lakássát. Bézonnyittya ezt
Szegény vagyok, — s ha bor nincsen
legutóbb az 1741-ik Esztendőbeli 7-ik ArticuJó nekem, a Iffre,
lus, mely szerint csak az is elégittette akkoron
Sebaj! — jönnek szebb napok is
szivünket és buzgóságunkat, hogy mostani Fel­
Csak vígan — elitre!
séges Asszonyunknak mindenkori köztünk való
Lakását Töb országinak gontviselése nem en­
Luehkoviez Imre. • gedhetvén oly reménységet nyújtott hazánk­
nak, hogy amennyire töb országinak gongjai

3
ípolypásztó-zalabai nagy uradalmait is. melye­
ket Huszár Gabriella néhai édes atyja, vár­
megyénk egykori korifeus tagja : Huszár István
után örökölt.
Gyáazhir. A vármegyei tisztikarnak egyik
régibb tagja hagyta el a földi életet a múlt
hét csütörtök napján. Veres János szirákjárási főszolgabiró hosszas sorvasztó betegség
után jobblétre szenderült Veres János a vár­
megyei szolgálatot 1878-ban kezdte meg mint
szolgabiró, ezt a tisztséget 1080-ig viselte, mi­
kor is főszolgabírónak választották meg a sxécsényi járásba. Mindössze 55 évet élt s a mun­
kaerő teljében szakította meg életét illetve vál­
totta meg szenvedéseitől a hálái. A koronázás
napján, 1867 évi junius 8-án mint Nógrádvármegye egyik banderistája szerepeit a budapesti
koronázási ünnepélyen. Halálát számos úri
család gyászolja s a vármegyeház homlokza­
tán lobogó gyászzászló hirdette a vármegye és
a vármegyei tisztikar részvétét Temetése teg­
nap ment végbe s a ravatal felett, melyet a
vármegye, a vármegyei tisztikar és a rokonok
koszorúi diszitettek, ni. Wladár Miksa sziráki
lelkész és nógrádi ev. főesperes megható szép
beszédet tartott Haláláról a vármegyei tiszti­
kar külön gyászjelentést adott ki. A család
gyászjelentése a következő: özv. farádi Veres
Jánosné szül. felső-Kubinyí Meskó Irma, Iván
fia, farádi Veres Ernő és neje ez. Csengey
Matild, Katalin és László gyermekeik, farádi
Veres Etelka és férje edvi Illés Ödön, Jolán,
Gizella és férje fái Fáy Aladár, István és Ödön

gyermekeik, nemesvarbóki Plachý Zsigmond,
István, Louisa és férje Várady Gyula, Mária
és Zsigmond gyermekei az összes rokonság
nevében szomorodott szívvel tudatják, felejt­
hetetlen férjének, a legjobb atyának, szeretett
testvérüknek — sógoruknak, illetve a nagybá­
csijuknak farádi Veres Jánosnak a sziráki já­
rás főszolgabirájának 1900. évi május hó 24-ik
napjának déli 12 órakor. 55-ik évében, Szirákou, hosszas szenvedés után bekövetkezett
gyászos elhunytét. A megboldogult hűlt tete­
mei 1900. évi május hó 26-ik napjának d. u.
2 órakor fognak az ág. ev. hitvallás szertar­
tása szerint Szirákon megoldatni és utána Ber­
kiben az anyaföidnek átadatni. Áldás és béke
hamvaira I
Zarándok-ÓL Vármegyénk róm. kath. pap­
jai közül a szent év emlékére ketten tették
meg a zarándok utat Rómába, névszerint dr.
Valihora János losonczi és Borbás Géza vükéi
plébános urak. Mindketten jó egészségben,
nagy tapasztalatokkal és a pápa áldásával tér­
tek vissza zarándok utjokbóL
Segédóvónő. Losonczon a Margócsy Lenke
vezetése alatt álló második óvodában a kisde­
dek létszáma annyira emelkedett, hogy a vá­
rosnak segédóvőnőről is gondoskodni kellett
engedik hazánkban is lakni és Felséges személlyében bennünket gyakraban vigasztalni
méltóztattik.
Különös örömünk vala ennek előtte való
Esztendőkben tsak akor is midőn eő Felségét
itt Pozsonyban tisztelhettük, de tudom azt,
akkor volna nagyobb s telljesb vigasztalása
Nemzetünkk amidőn Aszonyát és felbként ko­
ronás királynéját országunkk közepén s régi
királyok helyén láthattna és tisztelhetné, on­
nét látná és tapasztalna önnön maga és Fel­
sége Országunk szükségeit és fogyatkozásait,
akikk orvoslásáénál az után nyomosabb gongondolkozna, ezáltal szokna Annyival inkább
nemzetünkhez, akihez úgy is különös kegyes­
séggel szerettei és Anyai gondviseléssel visel­
tetik. Innét nevekedne és erősittenne nemzet­
tünk tekintete és dicsősége, aki elfelejtett sor­
sába! úgy is csak mostyan Felséges Asszo­
nyunk kegyes birodalma allat jobban ösmertetik és emeltetik. Remélhetjük ezeket és
mindezekből származandó.nagyjokat ha szin­
tén gyakrabban lennénk Felséges Asszonyunk­
nak Országunkba való jövetele. Mivel az Budaj királyi Residenciának épittését kegyelme­
sen resolválta és hova hamarabb való fel
épitéssét M. Grófi Grasalkovics Antal ur eő
Ejicelljára úgy mint Felséges udvari magyar
kamarának Praesessire bízta.
Mivel azonban tugyuk minyájan a mostanj
hosszas és kemény háborúval mennyivel megszükült és megfogyott eő Felsége aerariumja,
lehetetlennek tartom, hogy az olyatén királyi
Residentiának kivált hirtelen valló felépítésére

�4.
Sefédovúnőül u ovoAi felügyelő bizottság
Záhradník Zsuzsikát választotta meg.
• Kinevezés. Dr. Balük Frigyes ur Öméltósága
Hajdú Lajos helybeli ev. hitoktató-segédlelkészt Bál-ba (Hontm.) admimstrátorrá nevezte
ki. Ax uj administrátor állását folyó év julius
hó 1-én foglalja el

Ax ixr. magyar hitszónoklat Ugye még
most sincs dűlőre hoxva. A múlt évben elha­
tározták, hogy magyar hitszónokot szerződtet­
nek, aki már ez év január 1-étől kezdi meg
működését; elhatározták azt is, hogy a ma­
gyar hitszónok! állásra pályázat hirdettessék.
Ezeket a határozatokat azonban a többségre
vergődött orthodox párt megváltoztatta. A ma­
gyar hitszónoktatért lelkesülő előljárósági ta­
gok emiatt az előljárósági tagságról lemondot­
tak. Az elöljárók száma oly csonkán maradt,
hogy az alapszabályok értelmében az egész
elöljáróságot újból kellett volna megalakítani.
Az elnökség azonban csak a kilépettek helyei­
nek betöltésére rendelte el a választást Ezt a
kultuszminiszter táviratilag beszüntette s fel­
kérte az alapszabályokat Közben Somogyi Al­
bert és társai sürgették a miniszternél a ma­
gyar hitszónoklat ügyét A miniszter a múlt
héten küldte le az iratokat, a melyben a fentielzett viszás dolgok miatt nyilatkozatra hívja
fel az elöljáróságot A magyar hitszónoklati
ügy ily körülmények mellett soká fog elhú­
zódni. Azalatt talán Deutsch József főrabbi ur
is megtanul jól magyarul.
Eljegyzés. Magyar Béla salgótarjáni bánya­
társulati tanító eljegyezte Kiss Margit kisaszszonyt, Kiss József gyöngyösi lakos kedves
leányát
N&amp;meti Kálmán ax ismert vegetárius és
történelem kutató Londonból, ahol a brittisch
múzeumban a magyar nemzetre vonatkozó
adatokat és forrásokat híven kutatja, követ­
kező levelét intézte e lapok szerkesztőjéhez:
«Nimródföldi örökségünkre vonatkozó munkaprogrammom őstörténelmi részét, szerencsés
fölfedezéseket téve, elvégeztem: de a másik
feléhez, még egy évre terjedő őstörök meg kazárnyeivi kutatásomhoz az
ékirodalomban,
pénzem is hitelem is elfogyott. Miniszterelnök
ur Ő excellencíája Ígéretet tett pártfogóimnak,
hogy részemre államösziöndijat fog utalványoztatní, melylyel britt-muzeumi tanulmányomat

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó
kívánja, szíveskedjék a pénzt neki a fenti czim
alatt megküldeni. Megérdemli, hogy őt tudomá­
nyos törekvéseiben támogassuk.
Hangverseny. A nógrádvármegyei tanító­
testület internatusa' javára Salgó-Tarj álban
1900. évi junius hó 2-án, a bányatelepi casino
nagy termében Perné Valéria urhölgy, Bender
Ottó hegedűművész, Roubal Vilmos zongora
*
művész, Karvajszky István és Bender Károly,
valamint a bányatelepi zenekar közreműködése
mellett hangversenyt rendeznek. A meghívók
Plachý József neve alatt küldetlek sxét. Be­
lépti dij: személyjegy 2 korona, családjegy 4
korona. Kezdete este pont 8 órakor. A hang­
verseny egyes számai alatt a terem ajtói zárva
lesznek. A műsor a hangverseny estéjén fog
szétosztatni. Hangverseny után táncz lesz.
A nógrádvármegyei mazeum, régiség-,
érem és képtára miután a jobb időjárás be­
következett, további intézkedésig minden vasár­
nap d. u. 3—4 óráig a közönség részére nyitva
leend, a miről a múzeumi látogató közönséget
ezennel értesíti a muzeum igazgatósága.
A „Nógrádinegyei Tanügy“ czimű havi
szaklap, melyet dr. Pacséri Károly kir. tanfel­
ügyelőnk szerkeszt, bő tartalommal jelent meg
a múlt héten. Mind olyan dolgokat ölel fel,
melyekről a tanítóknak tudniok kell. Tartalma
a következő: 1. A tanköteles gyermekek eltil­
tása a korcsmázástóL 2. Törvényhatósági sza­
bályrendelet a 15 éven aluli gyermekeknek a
nyilvános mulatóhelyekről való távoltartása
tárgyában. 3. A megyei közigazgatási bizottság
által 1900. május hó 1-én tartott öléé tanügyi
határozatairól. 4. Az állami kisdedóvónők, ta­
nítók és tanitónők szabadságolása, ö. Kimuta­
tás a Nógrádvármegyében az 1893. évi 26. t.
ez. értelmében a tanitói évötödös korpótlékok
fedezésére tényleg folyósított államsegélyekről.
6. Az 1893. évi 26. L-cz. értelmében államse­
gély iránti kérvények felszerelése. 7. Ösztöndíj
pályázat.

Égy kitüntetett hontvármegyei tanító.
Kavecz Balázs alsó-palojtai róm. kath. tanítót
a magyar állameszme buzgó terjesztése körül
szerzett kitűnő érdemei • elismerése jeléül a
vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister ur
ő nagyméllósága 100 korona jutalommal ki­
tüntette, melynek átadása alkalmával őt a
hiveí nagy ovatióhan részesítették.

befejezhessem. Még ex évben államösztöndijat fog
utalványoztatni, melylyel britt-muzeumi tanul­
mányomat befejezhessem. Még ez államösxtöndijat. sok akadály miatt húzódót, megkapha­
tom: addig is ex idegen földön már sülyedező
élethajóm gyors megmentésére szülőföldem ki­
tűnőségeihez alázattal segélyért kiáltok. Háládatos tisztelettel N é m &amp; t i Kálmán tudományos
kutató. — Némüti Kálmán lakása: London N.
W. 4 Camden—Street Aki tehát őtet tudomá­
nyos kutatásaiban pénzsegélyben részesíteni

A baglyasaljai tetszhalott Miután a
székesfővárosi lapokat is bejárta a hír, és an­
nak alapján mi is közlöttük, hogy Krausz
baglyasaljai kőszénbánya felügyelő mint tetsz­
halott temettetett el, a hiteles forrásból merí­
tett adatok szerint értesítjük t. olvasó közön­
ségünket hogy Krausz mint szívbajos hosszabb
idő óta betegeskedett halálozása napján az az
szombaton oly jól érezte magát hogy felügyelő
társainak is felemlítette, miszerint legközelebb
újból hivatalába lép, majd ugyanazon napon

szükséges nagy kölcsik az eö Felsége aeranumjából kitelhessen, valamint hogy régi óhaj­
tassunk buzgó kívánságunk Diaetalis kéresseink
és azokra lett kiváló ajánlások teljesitessének
közöletésse s hátralevő reménységünk és nagy
jóknak csalhatatlan következéssé azon ébületben subverszalodik, úgyszintén azon szereltem­
ből melyei édes Hazámhoz viseltettem s akit
az élőt is édes Nemzetünket tapasztaltattam,
mint ezeket a nemes rmegye statusainak szi­
vére s bölcs elméjére adni magamat közben
vetnj és szeretettel s telies bizodalommal a
nemes vmegyét kérnj kívántam, hogy azon
nagy szükségü királyi Residentiának építéssé
*
ben az eö Felsége megszükült s meghgyengőt
Aerariumját sublevalni maga részérül valamely
sumával concurálni s ettül fügő nagy jókat
hamaritanni és az által nemzetünk dicsőségét
idegenek ellőtt ne terheltessék.
Ezel is Terjesztetik neve nemzetünknek an­
nak bizonyításával, hogy Fölséges Asszonyun­
kat és kegyes királynénkat mennyire szeret$S&gt;áa amci»yjr&gt;»ehO magának vagy1 F&amp;fsén
ges királi fejedelmünknek köztünk való laká­
sát minemő buzgósággal óhajtjuk, akivel vi­
szont Asszonyunknak hozánk való szeretette és
kegyessége gerjesztettik. írom mindezeket édes
hazámhoz való buzgóságomból oly telles re­
ménységei, hogy az Nemes Vmegyének kelemes válaszát vehettem s azt azonnal a nemes
vmegyének különös érdemivel eö Felségének
reprezentálhatom. Ceterum salvet Deus Dnationes Vest ráz ad vota capita diu salvas in

columes animitus ex opto Supraltarum Dnationum Vrarum serus et Amicus Come Ivannes
Pálffi Posonii die 29. Augusti 1748.
Szebeléb városában 1749. évben tartott
megyegyülésen lett a fenti nádori levél felol­
vasva ; a megye tagjai Gosztonyi Farkas felszóllalása után egyhangúlag a palota költsé­
geinek fedezésére 4000 frtot szavaztak meg,
erről a nádort úgy az akkori kamarai elnököt
Grassalkovics Antalt értesítik.
A Nádorhoz intézett levelet itt közöljük :
«Excellent de Illusztrisaimé D. Comes Regni
Hungáriáé Palatin Due Patrone Nobis collendissime.
Salutis voto servitopumq nostrum humillime
^commendatione praemissis. Pozsonyból hozánk
bocsátott Excellentiádnak Méltóságos levelét
az által nagy kegyelmű Felséges királyné
asszonyunkhoz való alázatos és hü Jobbágyi
hódolatunk megbizonyitására nyújtott alkalma­
tosságot mély alázatossággal vevén valaminthogy az által is szegény magyar nemzetünk'höí'tf tfgyéfdgyttt Hazánkhoz Exhellentiádóak
atyai gondviselését különös örömünkkel vigasz­
talásunkkal tapasztaltjuk, úgy ennek bizonyítá­
sával régenten óhajtott édes hazánk boldogu­
lására s vigasztalására tartozó szándékok betelljesitéssére s azon Budai várban boldog
emlékezetű édes királynénknak lakóhelyénujonta
leendő királyi Residentiának felépítésére buzgó
szivünkkel ajánlunk 4000 forintokat, melly
összes ajánlatunknak csekélységét mostani idő­
nek fogyatkozását és mostohaságának inkább

1900. május 27
d. e. 10 órakor a salgótarjáni vasúti állomáson
volt ismét hazaérve kertjében régi baja a
sxivgörcs elővette őt, s ezzel a bajával nagynehezen a szobájába vánszorgott 's ágyába
feküdt Itt ismét megrohanták szivgörcsei, még
pedig olymértékben, hogy felesége már halott­
nak vélte. A míg felesége azonban férjének
szomorú esetét kint elpanaszolla, addig Krausz
lejött ágyáról s a másik szobába ment, a divánra
ledőlt s meghalt. Az egész esel lefolyása alig
’/* óráig tartott. Krausz tehát szonbaton d. e.
11 órakor meghalt és vasárnap d. u. 4 órakor
már eltemették. A beszentelésnél Krausz nyugodt
arcza sokaknak feltűnt, sőt feleségének úgy
látszott, hogy férjének arcza a szentelt hideg
víz érintésétől megmozdult volna. A temetés
után való kedden reggel egy bányafelügyelő
felesége virágokat ültetett a temető egyik sír­
jára, a mely sir Krausz sírja mellett van. A
felügyelőné munkájának elvégzése után többek­
nek azt mondotta, hogy Krausz sirjából tompa
hangokat és dörömbölést hallott. E hírre a nép
összecsődüli s Krausz tetemeit kiásta, de élet­
jelt nem véttek észre azokon. Szerdán a tete­
met a j. főszolgabiró jelenlétében az orvos felbonczolta, azután Krausz teteme újból eltemeltetetL Arról, hogy Krausz mint tetszhalott
temettelett-e el először, vagy sem, csak a bonczolásról felvett jegyzőkönyv nyújthat felvilá­
gosítást, a mely jegyzőkönyv adatairól annak
idején szintén értesitendjük L olvasó közön­
ségünket.
Tül folyó hó 20-án délután 3 órakor Bussán
ismeretlen okból tűz ütött ki. A nagy szélben
hajléktalanná lett ötven család, leégett számos
gazdasági épület köztük a Zichy seniorátus
cseréppel fedett egyik épülete is. Nagy Veszély­
ben volt a templom, iskola és tanitói lak. Ez
utóbbi háromszor tüzet fogott, de Széky Gyula
szakali körjegyző vezetése alatt jött tűzoltók
bámulatos bátor és ügyes munkája a középü­
letet megmentették. E mentésnek köszönhető
a templom és iskola megmaradása is. A tüzből
egy asszonyt, kinek rajta levő ruhája összeégett
féláléltan hoztak ki. A veszedelem helyére
megjeleltek a nagyszécsényi, szakali, halászi,
ludányi, múlyadi, csalári, kis- és nagy-zellői
tűzoltók, az elöljáróság és parancsnokok veze­
tésevei. A kár igen nagy, mert az épen temp­
lomban levő lakosság a nagy szélben gyorsan
terjedő tüzből semmit sem menthetett Elveszett
minden, a minek nyomába szánalom és irgalomra
méltó nyomor támadt.

Piaczi árak.
1900. máim 20.

630
660
Búza--------------------------------- —
560
530
Rozs--------------- —----------- —
7-—
6-—
Árpa--------------------------------------

rtULÖS SZEJtXESnői HORVÁTH DANÓ.
mint sem nem akaratunknak méltóztassék
Excellentiád kegyessen tulajdonítani, adjon a
mindenható Úr Isten eö szent Felsége, hogy
ottan és 8 Felséges királyné Jó kegyelmes
Asszonyunkat eö Felségét minden buzgósággal
Excellentiáddal együtt tisztelhessük s jelenlé­
tében gyönyörködhessünk. Datum ex Grali
Congregattione Die 14 Januariu 1749 in oppido Szebelléb cele brata.»
A két levélből látszik mennyire óhajtotta a
nemzet, -hogy ax uralkodó hazánkban is tart;zkodjék Sajnos a nemzetnek ezen vágya
nem teljesült, az uralkodók Bécsnek maradtak
állandó lakói.
Most lett újból a várpalota kibővítve, mert
kicsinylették a régit, most tehát már elég ter­
jedelmes, de teljesedik-e a nemzet óhaja? Ez
a jövő titka, — én, nem hiszem.
1760. évben bízták a palota építését Kempelen Farkasra, ki igen sok oldalulag képzett
ember volt, ö készítette az első beszélő gépet
s az önsakkozó táblát, mely utóbbi arról is
nevezetes, hogy I. Napóleon Schöhbrunnban
játszott a gépen, de miután egymásután két­
szer lett vesztes s a ki akkor még nem is­
merte a megverést, dühbe jött s ax egésx gé­
pezetet földre dobta, . . . roncsai a bécsi
kincstárban vannak.
Kempejen készítette a schönbrunni kertben
a vízmüvet is. Mint ilyen sok oldalú s kitűnő
férfiú a palota építésénél igazgató lett, később
pedig az erdélyi kanczelláriánal tanácsos végre
megnyerte az osztrák báróságot. .
vuáli» Már.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

1900. május 27.

5

A nógrádvármegyei Hivatalos Értesítő közleményei.
Ministeri rendeletek.
35103—1900. sz.

M. kir. fölmivelésOgyi mij.

A cs. kir. osztrák belügyminiszter nr folyó évi
márczius 12-ón kelt 928 számú és April, hó 17.
kelt 10733 számú átiratával arról értesített hogy
Magyar Horvát-Szlavon országoknak az Ausztriába
való sertés kivitel tekintetében zárlat alatt iévö
területeiről származó egészséges sertéseknek ki­
zárólag vasúton közvetlenül Bécsújhely város
vágóbidjára
(Sanitéts-Schlachtbaus in Wiener
Neustadt) való bevitelét megengedte a következő
feltételek mellett: 1. az ily sertések szállítására
szolgáló vasúti kocsik már a feladó állomáson
ólomiár alá veendők és világosan olvasható
„Seuchenverdächtige Thiere aus gespertem Gebiete
*
felirattal bíró bárczával látandók el. 2. a bécs­
újhelyi vágóhídon ezen sertések legkésőbb 96 őrá
alatt állatorvosi felügyelet alatt levágandók. Erről
megfelelő kihirdetés és hatóságainak a marhalevél
kezelőknek és kirendelt szakértőknek megfelelő
utasítása végett értesítem.
Kelt Budapesten, 1900. április 20.

Darányi.
25251—1900. sz.

M. kir. honvédelmi minister.

Nógrádvármegye közönségének.
Az 1897. évi XXIII. t.-cz. értelmében szerve­
zett m. kir. honvéd hadapródiskolában az 1900 —
1901. tanév kezdetén betöltendő helyekre vonat­
kozó és a .Budapesti Közlöny *-ben is megjelenő
pályázati hirdetményt oly felhívással küldöm meg
a törvény hatóságnak, hogy ezen hirdetménynek
saját területén és minél szélesebb körben leendő
közhírré tétele iránt azonnal intézkedjék.
Budapesten, 1900. április 11.

A minister helyett:

Gromon, államtitkár.
25,351—1900. H. M. számhoz

Pályázati hirdetmény.
a m. kir. honvéd hadapródiskolában az 1900— 1X)1.
tanév kezdetén betöltendő helyekre.
I.

A helyek neme és száma.

Az 1897-ik évi XUI-ik L-cz. értelmében szer­
vezett honvéd nevelő- és képzőintézetek II. cso­
portját képező pécsi és nagyváradi honvéd had­
apródiskolák I. évfolyamába az 1900—1901. tanév
kezdetén (szeptember 17-én) 100—100. ifjú fog
felvétetni
A növendékek eltartásának és kiképezésének
költségei az állami költségvetést, illetőleg a hon­
védelmi tárcsát terhelelik; é tekintetben tehát a
honvéd hadapródiskolákban valamennyi hely díj­
mentes hely s a növendékekért csak az évi tandíj
fizetendő.
A tandíj a viszonyokhoz képest időről-időre
újból állapittatik meg.
Jelenleg a tandíj a kővetkező mérvben van
kiszabva:
a) A m. kir. honvédség, cs. és kir. közös had­
sereg és hadtengerészet tényleges nyugdíjas és
rokkant állományának összes állománycsoportjaiba
tartozó tisztek, evangélikus és görög-katbelikus
katonai lelkészek, katonai tisztviselők, katonai
karmesterek, altisztek ás rangosztályba nem sorolt
katonai hsvaidijasok törvényes vagy törvényesített
fiai számára évenként 24 korona;
b) tartalékos és .szolgálaton kívüli viszonyá­
ban levő tisztek, továbbá udvari és polgári állami
tisztviselők és alkalmazottak, nemkülönben a tör­
vényhatósági tisztviselők törvényes vagy törvénye­
sített fiai számára évenként 160 korona;
c) minden egyeb állampolgár fiai számára éven­
ként 300 korona.
Ezen tandíjfizetés kötelezettségére való tekin­
tettel tehát a folyó évben betöltendő 200 hely a
következőképen oszlik meg:
' a) 170 fizetéses hely, a mely helyek után járó
tandijat a felvett növendékek hozzátartozói köte­
lesek viselni és két részletben, úgymint az iskola
év kezdetén és minden év márczius 1-én 8 had­
apródiskola pénztárába előre befizetni;
b) 30 alapitványos hely, a mely helyek után
járó tandíj az ezen czélra létesített alapítványok
jövedelméből fedeztetik s ugyanabból még 100
korona évi zsebpénzzel is láttatnak el a felvett
növendékek.

A lovassági szolgálatra kiképzendő valamennyi
növendékért a rendes tandíjon felül még 400
korona fizetezdő a IV-ik évfolyamban a lovagló
oktatáshoz megkívánt szükségletek beszerzésére.
A honvéd hadapródiskolák II. és III. évfolya­
mába rendszerinti felvételnek nincs helye; ezen
évfolyamban csak azon helyek fognak betöltetni,
melyek természetes fogyaték (halálozás elbocsátás,
stb.) következtében jutnak üresedéibe; megjegyeztetvéo, hogy az ezen évfolyamba pályázóktól a
felvételi vizsgánál mindazon katonai, elméleti és
gyakorlati tantárgyak ismerete meg kő ve tel te tik,
melyek az I. és II. évfolyamban taníttattak.
11. Felvételi feltételek.
*
1. A pályázó magyar .állampolgársága:
igazolandó a törvényhatóság vagy a jéráai tiszt­
viselő által kiállított honossági bizonyitványnyal,
a melyben a községi illetőség is kiteendő.
2. A pályázó testi alkalmassága a katonai ne­
velésre ;
igazolandó valamely honvéd vagy közös hadse­
regbeli (hadi tengerészetbeli) tényleges állomány­
beli orvos által szabályszerűen kiállított orvosi
véleménynyel; a beoltás pedig — a mennyiben
azt az orvosi vélemény nem igazolandó — külön
himlőoltási bizonyitványnyal.
3. A megkívánt előismeretek, vagyis valamely
középiskola (gimnasíum, reáliskola, magyarorszagi
polgári iskola, a fiumei községi polgári iskola)
négy alsó osztá'yának legalább „elégséges“ ered­
ménynyel történt elvégzése;
ezen előismeretek igazolandók az elmúlt isko­
lai év végbizonyítványával és a folyó iskolai év
I. és II. tanidőszakának iskolai értesítőjével, to­
*
eredménynyel letett
vábbá legalább .elégséges
■felvételi vizsga által.
**
A latin vagy gőrögnyelveől nyert .elégtelen
*
osztályzatok figyelembe nem vétetnek.
4. Kifogástalan erkölcsi magaviselet:
igazolandó erkölcsi bizonyitványnyal, azonban
csak akkor, ha az iskolai bizonyítványban a kifo­
gástalan erkölcsi magaviseletre vonatkozó adat
nem foglaltatnék, vagy ha a belépés nem közvet­
lenül valamely nyilvános iskolából történnék.
5. A betöltött legkisebb és a túl nem haladott
legmagasabb életkor, vagyis az elért 14-ik és a
túl nem haladott 16-ik életév, a mely megálla­
pított életkor a felvételi év szeptember hó 1-ére
vonatkozik.
Ezen életkor keresztlevéllel vagy születési bizonyitványnya! igazolandó.
Az alapitványos helyekre pályázók részéről
ezenkívül:
6. Igazolása annak, hogy a pályázó az alapitó
oklevélben foglalt különös feltételeknek is megfelel.
1ÍI. A kérvények benyújtása.

Folyamodványok fizetéses helyekért a pályázók
hozzátartozói (atya, gyám, anya) által közvetlenül
a pécsi vagy a nagyváradi honvéd hadapródiskola
parancsnokságánál nyújtandók be.
Pályázati folyamodványok augusztusa 1-éig
fogadtatnak el az emlitőtt parancsnokságok által.
Oly pályázókra vonatkozó folyamodványok, a
kik a lovasság állományában óhajtják a hadapródi
rendi fokozatot elnyerni, a nagyváradi honvéd
hadapródiskola parancsnokságánál nyújtandók be.
*
Oly pályázók, kik a felvételi vizsgát csak horvát nyelven kepesek letenni, folyamodványaikat a
pécsi honvéd hadapródiskolánál nyújtsák be.
A megállapított határidőn tnl beérkező folya­
modványok visszaadatnak és nem vétetnek figye­
lembe.
* A felvételre ntare megállapított részletes feltéte­
lek az „Utazitáz a pályázók felvételére nézve a m. kir.
honvéd nevelő és képző Intézetekbe* K—1. jelzési
szolgálati könyvben foglaltatnak, a mely utasitáz Bu­
dapesten a Pallas nyomdai részvénytársaságnál 80 fiilétért kapható,
K

•• Az utolsó 4» végi bieonyitváHTt a föl rételi világá­
hoz beidézett pályázók, ha ugyan az a felvételi folya­
modványhoz csatolva nem volt, az intézetbe magukkal
hozzák, miután az a felvételi vizsgát megelőzőleg be­
mutatandó.
* Mindkét hadapródiskolából kilépő növendékeknek
a lovassághoz való beosztására nézve elei sorban aa
alkalmasság ezen szolgálatra, a létszám és egyéb szol­
gálati viszonyok, a növendék előnyös vagyoni helyzete
és csak másodsorban a növendékek éa ezek hossátartozóinak óhajai mérvadók; ezen óhajok teljesítése tehát
nem helyezhető biztos kilátásba és megjegyeztetik,
hogy tekintettel a létszám viszonyokra a lovassághoz
évenként legfeljebb 15 növendék lesz beosztható.

Az alapitványos helyek elnyerését ezélzó folya­
modványok azon hatóságnak, személynek küldendők
meg, a mely (a ki) az alábbi kimutatásban meg­
jelöltetett
A kérvényekben kifejezés adandó annak, hogy
a folyamodó az .Utasítás a pályázók fel vétőiére
nézve a m. kir. honvéd nevelő és képző intéze­
*
tekbe
határozványait teljtartalmulag ismeri és
kötelezi magát az ezen utasításban meghatározott
valamennyi feltételnek megfelelni.
Azon pályázók hozzátartozói, a kiknek a testi
alkalmasság és a sikeres felvételi vizsga feltétele
alatt fizetéses helyek adományoztatok, illetve a
kik alapitványos helyekre bemutatottak, a hon­
véd hadapródiskolák parancsnokságai által erről
annak tudtál adása mellett értesittetnek, hogy
mikor kell a pályázónak az illető intézetben meg­
jelennie.
Hasonló módon értesítőinek^ azok is, kiknek
kérvénye nem vétetett figyelembe.
Az első sorban kijelölt pályázókon kívül, a be­
töltendő helyek aránya szerint, néhányon másod­
sorban fognak kijelöltetni oly czélból, hogy az
első helyeken kijelölt, de a felvételi vizsgát ki
nem állott, vagy testileg alkalmatlanoknak talált
pályázók helyett pótlólag felvételi vizsgára bocsátassanak és ennek sikere esetében felvétessenek.
Miután azonban az említett pályázók felvétele
biztos kilátásba nem helyezhető, a szülök gon­
doskodjanak, hogy fiaik a felvételi vizsgára be
nem idéztetésük esetében a polgári tanintézetek­
ben, tanulmányaik folytathatása czéljából kellő
időben beirattassanak.
Tekintettel arra, hogy a honvéd hadapródisko ­
lákban a tanév később kezdődik, mint a polgári
középiskolákban, a vallás és közoktatásügyi mi­
nister ur elrendelte, hogy azon tanulók, kik a
honvéd hadapródiskolákba leendő felvételért fo­
lyamodtak, felvételük eldőltéig, vagyis szeptamber
20-ig felvételi (beiratási) és tandij fizetése nélkül
látogathatják a rendelkezése és vezetése alatt álló
középiskolákban, valamint az állami és községi
polgári fiúiskolákban a leczkéket A vallás- és
közoktatásügyi minister ur egyúttal felszólította
az egyházi főhatóságokat is, hogy ezen kedvez­
ményt a főhatóságuk alatt álló középiskolákra
szintén terjesszék ki. Horvát-szlavon országokra
nézve azonban e tekintetben a bán or oly módon
intézkedett, hogy a tandij befizetése mellett ott
már beiratkozott szón tanulók szülőinek, kik a
honvéd hadapródiskolákba felvétettek, a már lefi­
zetett tandij, felvételi díj és egyéb járulékok
visszafizettessenek.

IV. A felvételi vizsgák.

Minden pályázó közvetlenül az illető intézetbe
való beérkezte után, testi alkalmassága tekinte­
tében megvizsgáltatik.
A testileg alkalmatlanoknak talált pályázók
hozzátartozóiknak azonnal visszaadatnak, a testileg
alkalmasoknak minősítettek pedig felvételi vizs­
gát tesznek, a melynél a hozzátartozók is jelen
lehetnek.
Az irásbelileg és szóbelileg megejtendő felvételi
vizsgák szeptember 12—16-ig tartatnak meg
*
A fölvételi vizsga magyar nyelven teendő le,
melyet a pályázóknak oly mérvben kell tudniok,
hogy az eredmévyteljes oktatás lehetősége e te­
kintetben biztosítva legyen. Pályázók, a kik horvát tannyelvű iskolákat végeztek, a felvételi vizs­
gát utóbb említett nyelven is letehetik; a magyar
nyelvnek nem tudása — a pályázóknak egyébként
jó képessége és megfelelő előismeretei mellett
— nem képez akadályt a fölvételre.
V. Igényjogosults ág.
Fizetéses helyre minden magyar állampolgár
fiának van igénye, a ki az általános feltételeknek
megfelel; tehetséges ifjak jő iskolai bizonyítvá­
nyokkal azonban előnyben részesü'nek.
Alapitványos helyre azoa személyeknek van
igényük, kik az illető alapitó oklevelekben foglalt
különös kellékeknek és az általános felvételi fel­
tételeknek is minden tekintetben megfelelnek.
Kelt Budapesten, 1900. évi április hó.

A m. kir. honvédelmi ministertól.
• A felvételi vtaaga terjedelme • K—1. jelstaft áta­
dta 10 számú mellékletéből és aa ahhoz legújabban
*
kiadott ^Póttak
-ból
*
vehető kL . „

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

6

1900. május 27.

Kimutatás
a m. kir. honvéd hadapródiskolákban az 19001901-ik iskolai év kezdetével betöltendő alapitványos helyekről.

1
*

Aa alapítvány meg­

nevezése

1

1

1

Baranya vármegye

Békés vármegye

1

1

Bihar vármegye
Budapest székes
ßváros
Turonyi lovag Bieder­
mann Rezsőnek a pécsi
m. kir. honvéd hadap­
ród iskola részére tett
alapítványa

8
1

1

1

pécsi honvéd
badaprúd
iskola

Háromszék vármegye
Jázz-Nzgy-Kna
Szolnok vármegye
Kecskemét város

Makó város

Marosvásárárhely
sxab. kir. város

kán törj ánosi
Mándy Sama

1

1
1
1
1
1

1

hadapród lakota

Frigyes főherczeg
alapítványa

péeai vagy nagyváradi honvéd

1

pécsi vagy
nagyváradi
honvéd hzdapród iskola

honvéd hadapród iskolai alapítványa

áz esztergomi főszékes­
egyházi káptalan hon­
véd hadapród iakolai
alapítványa

Győr vármegye

Arai vármegye közönsége
Arad szab. kir. város közönsége
Gróf Pálffy József, az árvái
uradalmi közbirtokosság fökormányzója Szomolány

Baranya vármegye közönsége

Békés vármegye közönsége

Bihar vármegye közönsége
Budapest székes főváros tör­
vényhatósági bizottsága
Turonyi lovag Biedermann.Rezső
'Bzentegát, Baranya megye
Komlóskerezztezl báró Felérváry
Imre. Baranya megye és Pécs az.
kir. város főispánja Pécs

Budapesti Illetőségű Ifjak

pécsi benvéd
hadapród
iskola

Magyar állampolgárok

Első sorban Baranya vármegyében illetőséggel
biró ifjak; ilyenek nem létében más magyar
állampolgárok
A főkáptalani és papnövelde! birtokokon alkal­
mazott gazdatisztek fiai, s ilyenek nem létében
az esztergomi főegvházmegyo területen római
kathollkus felekezeti népiskoláknál alkalmazott
katholiktu vallása tanítók fiai
A belivel és magyar-óvári föherezegi uradal­
makban levő, magyar állampolgársággal biró tisz­
tek és egyéb alkalmazottak fiai; ilyenek hiányá­
ban Baranya vármegye valamely községében ille­
tőséggel bíró ifjak, s ha ilyenek sem jelentkez­
nének, más magyar állampolgárok fial
Győr vármegyében községi illetőséggel biró va­
gyontalan árva vagy vármegyei tisztviselők fiai,
Győr vármegyei illetőségű és lakos, a ilyenek
nem létében máshol illetőséggel biró vagyontalan
magyar honos szülök gyermekei
Háromszék vármegyei születésű és illetőségi!
székely ifjak. A jól tanuló szegény sorsú ifjak
előnyben részesittetnek

A főherczegi uradalmi igazga­
tóság Főherczeglakon, Barauyamegye

Jáu-Nagykun-Szolnok vármegye területén ille­
tőséggel btró ifjak
Kecskeméti -illetőségű ifjak

Jász-Nagykun-Bzolnok vár­
megye közönsége
Kecskemét város közönsége

pécsi honvéd
hadapród
iskola

Jegyzet.

a kérvények benyújtandók

arad vármegyében illetőséggel bíró ifjak
Első sorban aradi illetőséggel bíró ifjak a ilye­
nek nem létében, az illetőségre való tekintet nél­
kül, bármely más illetőségű magyar állampolgárok
Első sorban as árvái uradalomnál alkalmazott
tisztek gyermekei: ilyenek nem létében más ma­
gyar állampolgárok
Baranya vármegyében illetőséggel Erő ifjak,
továbbá a Baranya vármegyei tisztviselőknek,
segéd- és kezelő-személyzet tagjainak fiai: ez
utóbbiak még akkor is, ha pécsi vagy máshova
való illetőségűek to
Békés vármegye területén községi illetőséggel
biró ifjak
Bihar várt».-ben községi illetőséggel biró ifjak

apród iskola

1

1

ás árvái uradalmi
1 közbirtokosság

1

pécsi vagy nagyváradi honvéd had-

And sz k. város

Hatóság vagy személy, a hot a

Ai alapit ráncot helyre igényjogosult tággal bírnak
*

1

.........
■
.”
honvéd hadapród iskolai alapítványa

Arad vármegye

A tanintézet,
melyben a he­
lyek betölten­
dők

-A

Az esztergomi főszékesegyházi
káptalan

s' V

Győr vármegye alispánja

Háromszék vármegye alispánja

Makó város képviselő testületé

Makói illetőségű ifjak

Maros-Vásárhely szab. kir.
város közönsége

Marosvásárhelyi illetőségű ifjak

Első sorban az alapitó családjából leszármazók
másodsorban Baranya vármegyében illetőséggel
biró ifjak

kántorjánosi Mándy Samo
Barauya-Szent-Lörincz

Megjegyzés.- A folyamodványok 1900. évi augusztus 1-eig nyújtandók be.

36811—900. n.

M. kir. fdldmiveléaQgyi mio.

At 1899. évi máju hó 26-án kelt 42531 n.
leiratom hatályon kívül helyezése mellett mihet
tartás a a kirendelt szakértők és marhalevél
kezelők megfelelő utasítása végett közlöm, hogy
a ragadós tödölobnsk jelenlegi elterjedéséhez mér­
ten ét a német kórmáoy által folyó évi április
hó 21-én 88. szám alatt közzétett kimutatás
szerint a szarvasmarháknak Németországba való
bevitele a ragadós tüdőlob esetleges behurcrolásának veszélye miatt ez idő szerint Magyarország
NjitrarármegyéMl tilos. Egyúttal megjegyzem,
hogy oly törvényhatóság területéről, melynek terü­
letén csak egy községben is ragadós tüdőlob
megállapitatott vagy uralkodik a miről a szak­
értők a nekik hetenként megküldött „Földmivetési
Értesitő’-ből mindig hiteles tájékoztatást ment­

hetnek, szarvasmarhát Németországba szállítani
feltétlenül tilos, tekintet nélkül arra, hogy az
illető törvényhatóság neve a német kormány áiidőnkint közzétett kimutatásba felvétetett-e.
Budapesten, 1900. April. 28.

évről szerkesztett házi pénztári számadás, vala­
mint a vármegye által kezelt összes alapokról az
1899. évre szerkesztett számadások folyó A máj.
hó 11-től 15 napon át a vármegyei pénztári
hivatalban megtekinthetők.
B.-Gyarmat, 1900. április 11.
Nagy, alispán.
12248-1900. sz.

Gács-Lebota község területére nézve a rühkór
betegség szórványos felléptét határozatilag meg­
állapítottam.
B.-Gyarmaton. 1900. május 10-én.

Nagy, alispán.
11019—1900. sz.

'

.

’

Szárazbrvzó község területére nézve a rühkór
betegség járványos felléptét határozatilag meg­
állapítottam.
B.-GyarmaU 1900. május 11.

Nagy, alispán.

A miniszter megbágyásából:

.

Lestyánszky.

Alispáni hirdetmények.
12247-1900. szám.

'KAlnó-Garáb község területére nézve a 1 épfene
betejgaég szórványos felléptét határozatilag meg­
állapítottan).
.......
•
B-'-Gyarínat, 1900. május 10.

. Nagy, alispán.
12701-900. sz.
Á vármegyei számvizsgáló szakbizottság és ál­
landó választmány által felülvizsgált s az -1899.

Közig, bizottsági hirdetmény.
185-900. sz.
A b.-gyarmati kir. erdőbivatalnak 403 és ille­
tőleg 530—900. sz. előteijesztése a közös erdő­
birtokosok szervezkedése czéljából a szavazásra
jogosultuk jegyzékének összeállítása, és a szabály­
zat megállapítása 'észközlésé végett megtartandó
alakuló gyűléseken közreműködő kiküldöttek ki­
rendelése iránt

Határozat
A közigazgatási erdészeti albizottság 1899. évi
október hó 7-én tartott ülésből 852—99. e. ü.
sz. a. hozott, ugyanazon hó 10-én kiadott hatá­
rozatára ennek kiegészítéséül a fent jelzett elő­

terjesztés elfogadásával a b.-gyarmati m. kir. erdőhivatalnak s illetve a b.-gyarmati és a'losonczi
m. kir. járási erdőgondnokságoknak vezetőit névszerint Kondor Vilmos m. kir. erdőmestert, Botka
György m. kir. erdészjelöltet és Zalay László m.
kir. erdészjolöltet mind azon esetekre nézve,
melyekben az alakuló gyűlések batárideje tekin­
tetében közvetlenül az érdekelt birtokossal előze­
tesen megállapodnak, a közigazgatási erdészeti
bizottságnak a ftldmivelésügyi m. kir. miniszter
urnák 15217—99. sz. végrehajtási rendelet« 216
§ ban említett kiküldöttjei gyanánt kirendeli,
miből folyólag a nevezett m. kir. állami erdő­
hivatal és kir. járási erdőgondnokságok felhalalmaztatnak újból is, hogy az alakuló gyűlések
idejére nézve az érdekelt birtokosokkal közvetlenül
tárgyalhassanak és megállapodhassanak 8 midőn
a bizottság a jelzett kiküldetés el megbízott neve­
zett erdőtiszteket az előirt közreműködésre fel­
kérik egyben kijelenti, hogy az alakuló gyűlések
megtartásának és az ügyviteli szabályzat tárgyalá­
sának azon esetén, mikor az azokon való meg­
jelenésben akadályozva vannak, az esetre, ha
helyettük a közreműködésre ezennel kiküldött ille­
tékes járási föszolgabirák a hozzájok részükről in­
tézendő megkeresésre a kiküldetésben szintén el
nem járhatnának a közigazgatási erdészeti bizott­
ság újabb megbízottak kirendelése végett bejelentendők.
„
A b.-gyarmaU m. kir. adóhivatalnak előterjesz­
téséhez mellékelt csatolmányai, valamint a diósjenöi, gutái és berzenczei volt úrbéresek részéről
az alakuló közgyűlés kitűzése iránt előterjesztett
kérvények ellátás végett a kir. erdőhivatalnak
kiadatnak.
Miről a bbányai kir. erdőbivatal és a b.-gyar­
mati s losonczi m. kir. járási erdőgondnokságok
vezetői valamint valamennyi járási főszolgabíró
utóbbiak azzal, hogy az esetleg veendő megkere-

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

1900. május 27.

sesek alapján hacsak más már élőbbről kitűzött
hivatali teendőit elhárithatlan ellátása által !•gyözhetlenüi akadályozva nincsenek, fenti kikül­
detésben eljárni kötelezettek.

193—900. szám.
Fenti határodat azzal rendeltetik közzétételül,
hogy az alakuló közgyűlések határidejének be­
jelentését tárgyszó kérvények közvetlenül az ille­
tékes m. kir. járási erdőgondnoksághox adandók be.
B.-Gyarmat, 1900. május 12.
Fajnor, főjegyző, mint elnök.

Járványos emberi betegségek.
Roncsoló toroklob’. B.-Gyarmat, S.-Tarján,
Divény, K.-Kürtös, Szinóbánya, Losoncz.
Szemcsés ködhártya lob’. N.-Kálló, Fülek,
Dejtár, Varbó.
Bárányhimlő’. F.-Szátok, S.-Tarján.
Hasi hagymáz: S.-Tarján, Vizslás.
Kanyaró: Romhány. Tereske, Losoncz.
Hökhurut: Székvölgy bányatelep, A.-Esztergály, Losoncz, Inaszó, Starján, Tolmács.
Fűltőmirigy lob: Ecseg, B.-GyarmaL
Vőrheny: Erdő-Kürth, Diós-Jenő, Nőtincs,
Patvarcz, Litke, M.-Gerge, L. és K.-Gerge. Trázs,
Pethő, Óvár, Szécsény, Rimócz, Varsány, Csitár,
Zagyva, N.-Gécz, B.-Gyarmat.

hátó s az ajánlattérőre kötelező. Az épít­
tető várva a pályázók között a skabad válasz­
tást magának fentartja tekintet nélkül a meg­
ajánlott összegre, esetleg az uj pályázat hir­
detést is. A tervek a hivatalos órák alatt
a városi mérnöki hivatalban megtekinthetők.
Losoncion, 1900. május 8.
Wagner, polgármester.

Árverési hirdetmények.
829-900. sz.
Trázs község mint jogi testület tulaidonát ké­
pező 10 kát hold toijedelmű rét folyó évi széna
és sarjutermése folyó évi május hó 31-én d. u.
2 órakor a helystinén (réten) megtartandó nyil­
vános árverésen nyilasokra osztva legtöbbet Ígérő­
nek el fog adatni.
Hugyag község mint jogi testület tulajdonát
képező 69. kath. hold terjedelmű rét folyó évi
széna és sarju termése folyó évi máius hó 27-én
délután 2 órákor a helyszínén (réten) megtartandó
nyilvános árverésen nyilasokra osztva a legtöbbet
ígérőnek elfog adatni.
Mikorra is venni szándékozók azzal hivatnak
meg, hogy az árverési feltételek a hugyagi kör­
jegyzői hivatalban, Trázs és Hugyag községek
házánál megtekinthetők.
Hugyagon, 1900. évi május 14-án.
Zimányi, körjegyző.

Járványos állati betegségek.
Sertésvész: Ipoly-Kis-Kér, Marczal, Halászi,
Ludány, ühorszka, Muéáiny, Erdó-Tarcsa, Köké­
nyes, (Tamota p.) KI11Ó, Magyalos. Korlát,
Mátraverebély.
Karancsberény, F.-Kelecsény,
Sámsonháza, H.-Terenne.
Sertésorbáncz: P.-Berki, Vanyarcz.
Lépfene: Hugyag.
Veszettség: B.-Gyarmat, Halászi, Szécsény,
End; 'alva, Csalár, Lupocs, Gácsfalu, Kökényes
Rühkór: Lónyabánya, Dobrocs.

Pályázati hirdetmény.

-

128—1900. k. sz.

Losoncz r. t. város közönsége az újonnan
tervezett városi közkórház felépítésére nyil­
vános versenypályázatot hirdet.
A versenytárgyalás folyó 1900. évi május
hó 25-én délután 3 órakor fog a városháza
tanácstermében megtartatni.
A munkálatok a következők:
Egy emeletes és egy földszintes kórházi
épület a szükséges mellékhelyiségekkel, mint
jégverem, fatartó, kerítések, szemétgödör, víz­
vezeték, csatornázás tervszerinti felépítése, a
város által kijelölt helyen.
A munkálatok egy Alvállalatnak adatnak
ki. ki azt alvállalatba semmi körülmények
között ki nem adhatja.
Bánatpénzül 6000 korona azaz hatezer
korona készpénzben, állami letétekre alkal­
mas értékpapírokban vagy a helybeli pénzin­
tézetek betétkönyveiben teendő le a polgár­
mesternél, melyről a térti vevény az ajánlat­
hoz csatolandó, s mely ősszeg a nyertes fél
által a jóváhagyást követő 8 napon belől a
vállalati összég 10 százalékára egészítendő ki.
A készítendő munkákra vonatkozó költség­
vetés-, általános és részletes feltételek vala­
mint az ajánlati minták vállalkozók áital a
városi pénztárban előlegesen befizetendő 4
korona díjért megszerezhetők és kötelesek
vállalkozók ajánlataikban a költségvetés egy
*
ségáraiból nyújtott és százalékban kifejezett
engedményt a végösszegben *ugy 'számmal
mint betűkkel kiírni. A zárt ajánlatok iven­
ként egy koronás, mellékletek pedig ivenkint
30 filléres bélyeggel ellátandók, vállalkozók
által aláirandók és a versenytárgyalás nap­
jának déli 12 óráig a polgármesteri hivatal-,
nál beadandók.
*
Később, vagy nem a város által kiadott
mintákon beadott ajánlatok figyelembe nem
vétetnek. A beadott ajánlat vissza nem-von-

631-1900. sz.
Lövi Mór szarvas-gedei lakosnál adóbehajtási
költség téritmény fejében lefoglalt zálogtárgyak
I-ső árverés Szarvas-Gedén 1900. évi május hó
29-én d. e. 9 órakor, Il-ik árverés 1900. május
hó 20-án d. e. 11 órakor a legtönbet ígérőnek
eladatnak,
Kelt Jobbágyiban, 1900. május 7-én.
Szőke, b. körjegyző.
161—900. sz.
Diós-Jenő község elöljárósága közhírré teszi,
hogy Germányi Lajos felperesnek, Svarcz Bernit
alperes elleni
*
30 korona tőke és járulékai iránti
sommás perében a rétsági kir. járásbíróság 1899.
évi S. p. 351—3. számú Ítélete folytán nevezett
alperestől lefoglalt és 60 koronára becsűit lóhere,
féderes kocsi és tizedes mérleg 1900. évi május
hó 25-én d. e. 9 órakor D.-Jenőn alperes lakásán
el fog árvereztetek
Kelt Diós-Jenőn, 1900. évi május 8.
Szabó, körjegyző.

164-900. sz.
Alulírott árverés alá boesájtom a losonczi utbiztosi kerülethez beosztott:
1. Losonc*—zólyomi ut
0—7»
2. Losoncz—gácsi ut
0—6,
3 Rapp—salgó-tarjáni ut
0—12,
4. Losoncz—füleki ut
0—6,
6. Szalatnya—zlatnói ut
0—24’7 és
6. Zelene—máinapatakai ut
0—11 kim.
szakaszán lévő utárkokban és utréuükön nőtt fü­
vet lekaszálás végett a folyó 1900-ik évben.
Az árverést f. évi május hó 31-én délelőtt
9 órakor fogom megtartani, a mikor is az árve­
rést esetleg utkaparói szakaszonként fogom meg­
tartani.
Losoncz, 1900. május hó 13-án.
Bartholomeidesz, tb. utbiztos.
58—1900. sz.
Közadók és illeték fejében lefoglalt és meg­
becsült ingóságok u. m. lovak, tehenek, ökrök,
bútorok, kész férfi nadrágok és kabátok követ­
kező sorrendben bocsáj tatnak árverés alá. B.-Gyarmaton f. hó 21. d. e. 11 és d. u. 3 óra, Dejtáron
május 22. d. e. 10 óra, Csesztvén május 23. d.
e. 10 óra, Herencsényben május hó 25. d. e. 9
rfta. hfárczálbin’riiíjuB 'b'ő
*:#.
d. e.' Il’dra, Petőfi
május hó 29. d. e. 10 óra, B.-Gyannaton május
hó 31. d. e. 9 és d e. 11 órakor, valamint H.
árverés 31. d. u. 3 órakor.
B.-Gyarmat, 1900. május 10.
Balás, tbföszolgabiró.

1323^-1900. szám.
Melylyel alulírott ezennel közhírré teszem, hogy
Kálló község mint jogtestülelet tulajdonát képező
mintegy 16 kát holdnyi rét folyó évi fütermése
Kálién a helyszínén f. év május 27-én délután 1

7
ónkor kezdődő nyilvános árverés utján a legtöb­
bet ígérő vevőnek elfog adatni.
Kálión, 1900. májas 18-án.
Majzik. körjegyző.

Haszonbéri hirdetmények.
525 -1900. sz.
Guta község mint testület tulajdonát képező
gutái 15 tkvi 18, 16. és 18. serezámok a a ka&gt;
tasteri ívben 331, 333, 624 ős 66L helyrajzi
számok alatt fölvett át 246—1600. hold szántó­
föld és 11 1625—1600 hold rét Továbbá a gu­
tái 25 tlkvi 18. és 17. sorszámok alatti, a lates­
ten ízben 275, 276, 277 s 672. helyrajzi szá­
mokkal jelölt 1113 □ öl rét és 1574 □ öl
szántóföld 1900. éri jnniós bő 1-én délelőtt 10
órakor Guta község házánál tartandó nyilvános
árőerésen Ĺ évi október hó 1-én kezdődő 6 évre
haszonbérbe fognak adatai.
* A feltételek a gutái bírónál tudhaták meg.
Berczelen, 1900. május hó 12-én.
Géczy, körjegyző.

1106-1900. szám.
Sós-Haityán község mint erkölcsi testület tu­
lajdonát képező 8 kath. hold 1026 négyszög öl
szántóföld és 3 hold, 5 négyszög öl területű rét
sz 1900. év szeptember hó 30-tól számítandó 6
egymásután következő évre az 1900. év jumus
hó 2-ik napjának délután 3 óráján Sóshartyán
község házánál megtartandó nyilvános árverésen
bérbe fog adatni
Az árverési feltételek Sós-Hártyán község há­
zánál bármikor megtekinthetők.
Sós-Hartyán, 1900. május 11-én.
Sanyii, körjegyző.
1322-1900. szám.
Kálló község képviselő testületének 1900. év
április hó 20-án 22—1900. kgy. sz alatt hozott
határozatából kifolyólag ezennel közhírré teszem,
hogy a község mint erkölcsi testület tulajdonát
képező 86 kát. hold 1332 Q-öl területű szántó
és 9 hóig 1239 D-öl területű rét Kálló község
hivatalos helyiségben 1900. május hó 30-án (Le.
9 órakor 1901. év január 1-től számított 6 egy­
másután következő érre a legtöbbet ígérő árvere­
zőnek haszonbérbe kiadatik.
Az árverési feltételek a hivatalos órák alatt
Kálló község hivatalos helyiségében naponként
megtekinthetők.
Kállóig, 1900. május 13.
Májaik, körjegyző.
2081—1900. sz.

Hirdetmény.
F. év április hó 21-éu Nagyszécsényben meg­
tartott országos vásár alkalmával 3 drb szőke­
szőrű ismeretlen korú malaca bitangságban
találtatván, a község hatósága által gondoztatik.
Felhivatnak a községek elöljárói, hogy ezen
körülményt a községekben közhírré tegyék
axzal. hogy a kérdéses malaczokat igazolt tu­
lajdonosa 30 nap alatt átveheti, ellenesetben
azok nyilvánosan elárvereztetni fognak s a
később jelentkező tulajdonos — a tartási
dijak levonása ntán — csupán a befolyandó
vételár feleslegében tarthat igényt.
Nagyszécsény, 1900. május 7.
Baross, főszolgabiró.

Megsemmisités. •
4384-1900. szám.
A b.-gyarmati Népbank által 1 drb tula remontoir óra, 7 drb ezüst gomb és 1 drb ezüst
csatról szóló, a IV. könyv, 83. lapszám 315L
tétel alatt kiállított és Trajter József n.-«sécsényi lakos által elvesztettnek bejelentett
xálogezégula a kellő körözés megtörténte utáni
miután erecfínényt'el'ennek bizonyult — ezen­

nel megsemmisittetik.
B.-Gyarmat, 1900. évi május hó 15-én.
Balás, tb. főszolgabiró.
3608—1900. sz.

Rados Erzsébet ipolyveczei illetőségű. b.-gyar‘raati lakos, az ezelőtt ha’évvel a b.-gyarmati
járás főszolgabírói hivatalnál kiállított cseléd
könyv másodlatát elveszítette. Megsemmisíltetik.
*
Balás, tb. főszolgabiró.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

8
3159—1900 «.
A *
rim
tb.-fy
népbank
részvénytársaság
által egy arany gyűrű, egy pár arany fülbe­
való és egy dupla medalionról, IV. könyv 2.
Japaxám alatt kiadott xálogbárcxa megsemmisittetik.
*rmat,
B.-Gy
1900. május 10-én.
Balás, tb. főszolgabíró.

Körözések.
581—1899. sí.
Kihágási ügyben jogerős Ítélettel 2 koro­
na pénzbüntetésben marasztalt Szabados Já­
nos mátra-szalkai születés, 21 éves, rom.
kath. géplakatos Salgó-Tarjánból ismeretlen
helyre költözvén, nyomozandó, siker esetén
e hivatal értesítendő.
Salgó-Tarján, 1900. m^jus 14.
1 '
Beke, tb. föszbiró.

2365—1900. sz.
Lakatos Antal pilis-szántói (Pestmegye)
születésű és illetőségű cseléd folyó évi áp­
rilis hó 9-én Alsó-Petény községből megszö­
kött, köröztetése vált szükségessé. Személy­
leírása: születési éve 1856. Vallása rom.
kath. Termete alacsony. Arcza hosszas. Sze­
me szürkés. Szemöldöke szőke. Orra, szája
rendes. Fogai hiányosak. Haja vörös, felké­
retnek a hatóságok, hogy nevezettet hatósá­
guk területén nyomoztatni éa feltalálása ese­
tén hivatalomhoz kísértetni szíveskedjék.
Hátságon, 1900. évi május hó 15-én.
Krúdy, szolgabiró.

381—1900.
Grün Mór Gyula losoncxi születésű, 22
éves, ismeretlen tartózkodása hadköteles el­
len L évi márczius hó 21-én 202 — 900.
kih. szám alatt közzé tett körözés nevezeti
önként történt jelentkezése folytán visszavonatik.

Dr. Ottahal, rendőrkapitány.
519—1899. kik
Tűzvész okozással gyanúsított ismeretlen
helyen tartózkodó Kovács Pál cseléd körözé­
se elrendeltetik, felkéretnek a társhatóságok
nevezettet hatóságuk területén nyomozni, s
az eredményről hivatalomat értesíteni szíves­
kedjenek.

Losonca, 1900. évi május hó 13.

Dr. ottahal. rendőrkapitány.
150—1899. kih. sz.

Kihágási ügyben jogerős ítélettel 4 kor.
pénzbüntetésben marasztalt Lavnok János
kelecsényi születésű, 19 éves bányász Baglyasaljáról ismeretlen helyre költözvén, nyo­
mozandó, feltalálása esetén e hivatal értesí­
tendő.
Salgó-Tarján, 1900. május 14.

Beke, tb. főszolgabíró.
1842—1900. B. sz.

A nagykikindai kir. törvényszék tanácsától.

Nyomozó levél. Kristó Nagy Antal ellen;
ki az ellene folytatott vizsgálat adataiból
alaposan terhelhető azzal, hogy Nagy-SzentMikiówu 1899. évi november 17-én Baum­
gartner Miklós és Réder József nagykikindai
lakosok tulajdonát képező két darab 1000
korona értékű lovat egy drb 240—300 kor.
értékű kocsit, egy drb 1 kor. 60 fii. értékű
ostort, 2 kor. értékű kenyeret s kenyeres
tarisznyát és egy drb 50 korona értékű taj­
ték pipát nyílt helyről jogtalanul eltulajdo­

nított s' ki a cselekmény elkövetése után
megszökött illetve
*
elrejtőzött, s eddigelé a
hatóságnál önként nem jelentkezett, aki to­
vábbi állandó tartózkodási helylye) nem bir
s aki ellen előzetes letartóztatás illetve vizs­
gálati fogság elrendelésének a BTK. 141.
szakasza 2. pontjában meghatározott esetei
fennforognak, alant irt kir. törvszék vádta­
nácsa 1842—900. sz. végzéssel a B. T.
470. szakasza 3. bekezdése értelmében nyo­
mozó levél kibocsátását rendelte el. Mihezképest megkerestetnek az összes hazai birói
és közigazgatási hatóságok, hogy Kristó Nagy
Antal terheltet holléte az alábbi személyleirás alapján tudomásukra jut, tartóztassák le,
s az alant irt kir. törvényszék fogházába le­
endő bekisérés végett a legközelebb eső kir.
járásbíróságnak vagy kir. ügyészségnek adják
át s erről alolirt kir. törvényszék vádtaná­
csát értesítsék. Személyleirása Kristó Nagy
Antal születési és illetőségi helye Szentes,
Csongrád megye. Kora 34—35 éves, vallása
református, termete közép, mintegy 36 cm.,
arcza kerekded, sápadt, szemei barnák, sze­
möldöke szőke, orra rendes, fogai épek s
rendes, haja sötétszőke, dns-durva, foglalko­
zása okleveles jegyzósegéd-irnok, legutóbb
Mencz Károly paprika-üzlete érdekében utazó­
ügynök, beszél magyarul, rosszul németül és
románul. Különös ismertető jele gyors be­
szédű, ittas állapotban hebeg.

Nagykikindán, a kir. törvszék vádtanácsá­
nak 1900. évi April hó 25-én.

Bay,

kir. törvszéki jegyző.

Hirdetések.
4615—1900. szám.

Árverési hirdetmény.
A Salgó-Tarján nagyközség elöljárósága által
közhírré tétetik, hogy a m. kir. Belügyminister
ur ö nagyméltóságának f. é. április hó 25-én
40946. IV—a szám alatt kelt magas leiratával
a községnek az 1899. évi VI. L-cz. 3. §-a alap­
ján engedélyezett szeszfogyasztási adó pótlékok
beszedési joga az 1900. évi junius hó l-ső
napjától kezdödőleg 1900. évi deczember hó
végéig terjedő időre, esetleg a felmondás fentartásával az 1901. évre is, nyilvános árverés
utján haszonbérbe adatik.
Az árverés Salgó-Tarján nagyközség tanács­
termében 1900. évi május hó 28-ik napján
délelőtti 10 órakor fog megtartatni s a mennyi­
ben ez az árverés eredményre nem vezetne, a
2-ik árverés ugyanaz nap d. u. 3 órakor eset­
leg 3-ik árverés a következő napon délelőtt 10
órakor ugyanazon helyen fog megtartatni.
A bérelni kívánók a következőket vegyék
tudomásul:
1. A kikiáltási ár egy naptári
évre a szeszfogyasztási pót­
adó fejében . .... . 11029 kor. 50 fii
esik ebből 1900. évi
jun. 1-től deczember
hó 31-ig
.................. 6433 kor. 87 fii.
2. Az árverésben részt vehetnek, kik törvényszerint terhes szerződések kötésére személyes
képességgel bírnak. •
Kizáratnak: a kiskorúak, továbbá azok, kik
valamely bűntény vagy vétség miatt büntetve
voltak, szintúgy azok, kik a kincstárral esetleg
a községgel szerződési viszonyban állottak, de
szerződési kötelezettségüket megszegték, végre,
kik csempészet vagy más jövedéki kihágás
miatt büntetve voltak.
_
3. Az *ánvorfeeff'részt vetahi'ri tán ók kötele­
sek bánatpénzül a kikiáltási ár tizedrészét (10
•/»-át) készpénzben vagy államkötvényekben,
vagy pedig a fennálló szabályrendeletek értel­
mében bánatpénzül elfogadható, a budapesti
tőzsdén jegyzett árfolyammal, — ha pedig ez
a névértéken felül lenne, ez utóbbival — szá­
mításba vehető egyéb értékpapírokban letenni.
Az árverés befejezése után a legkedvezőbb
ajánlatot tevő által bánafpénzül letett összeg

1900. május 27.
viaszai art atik; a többi árverezők bánatpénze
pedig legott visszaadatik, kivéve, ha legked­
vezőbb ajánlatnák elfogadása bármely okból
kétes, mely esetben a következő legkedvezőbb
ajánlatot tevő bánatpénze is visszatartatik.
4. Írásbeli ajánlatok szintén elfogadtatnak,
de ezek is a 3. pontban meghatározott bánat­
pénzzel látandók el
Ezekben az Írásbeli ajánlatokban az aján­
lott összeg számokkal és betűkkel világosan
kiírandó, s ha azoknak tartalma oly záradékot
is magában foglal, mely a jelen hirdetmény
és a részletes bérleti feltételekbe ütközik, ez
a kikötés nem létezőnek tekintetik.
Az Írásbeli ajánlat, a mely 1 koronás bé­
lyeggel látandó el, következőképen szerkesz­
tendő:
Én alulírott Salgó-Tarján nagyközség részére
engedélyezett szeszfogyasztási adó pótlékok
beszedéséért az 1900. évi junius hó 1-től 1901.
évi deczember hó utolsó napjáig terjedő időre,
évi................. _.k..... ......... fillért ajánlok fel bér­
összeg gyanánt, azzal a kijelentéssel, hogy az
árverési és bérleti feltételeket ismerem, azok­
nak magamat mindenben alávetem s jelen
Ajánlatomért az ide zárt.__________ k„ ____ fil­
lérből álló bánatpénzzel kezeskedem.
KelL—...........___ __________ ________ ____
Az írásbeli ajánlatokon a felajánlott össze­
gek szóval és számokkal kiirandók és az árve­
rés napjának d. e. 9 óráig lepecsételve az Ár­
verést foganatosító községi fogyasztási adóügyi
bizottság elnöke Szilárdy Ödön urnák, esetleg
a község főjegyzőjének adandók áL
5. Aki nem maga, /ingein másnak nevében
kiván árverezni, kötele«-imagát az árverési bi­
zottság előtt, kir. közjegyző, által hitelesített
meghatalmazással igazolni.
\
Ha többen társaságban árvereznek, egyetem­
leges kötelezettséggel tartoznak.
6. Az árverezés a b.-gyarmati m. kir. pénz­
ügyigazgatóság jóváhagyásának fentartásával
történik és a haszonbéri szerződéssel vállalt
kötelezettség a legkedvezőbb ajánlattevőjére
nézve, illetve a 3. pontban említett esetben a
következő legkedvezőbb ajánlattevőjére nézve,
ajánlatának beadásával, a községre nézve azon­
ban csak a jóváhagyás iránti értesítés kézbe­
sítésével áll be.
7. A haszonbéri árverés jóváhagyása iránti
értesitvény kézbesítése után azonnal, de min­
denesetre a bérlemény tényleges átvétele előtt,
a bérlő köteles az egy évi haszonbér egy ne­
gyedrészét készpénzben vagy értékpapírokban,
a 3. pont Útmutatása szerint bérleti biztosítékul
lefizetni, vagy pedig a községi képviselőtestület
által elfogadhatónak talált jelzólogi biztosítékot
nyújtani, illetőleg letelt bánatpénzt kiegészíteni.
8. Bérlő köteles a szerződésszerű haszonbért
negýedévenkint előre Salgó-Tarján nagyközség
pénztárába befizetni.
9. A többi részletes bérleti feltételek SalgóTarján nagyközség főjegyzői hivatalában a hi­
vatalos órák alatt megtekinthetők.

Kelt Salgó-Tarjánban, 1900. májushó 18-án.

Pap János,

Barella Henrik,

főjegyző.

közs. bíró.

öbb évi gyakorlattal

T

bíró, két jogi alapvizsgát tett, ok­
leveles, s teljesen önálló műkö­
désre képesített, kitűnő bizonyít­
ványok birtokában lévő, nőtlen
egyén állandó alkalmazást keres valamely
nagyobb forgalmú jegyzői irodában, le­
hetőleg szolgabirói székhelyen vagy vasúti
állomással bíró községben. Ajánlatok ké­
retnek a kiadóhivatalban letett czipare.
■
__— *'• ,~'~l 1
;—
3007-1900. P. sí.

Hirdetmény.
A balassa-gyarmati kir. törvényszék közhírré
teszi, hogy Hévay Zoltán 42 éves b.-gyarmati
lakos a 2106 -1901. p. száma első bírósági Íté­
lettel gondnokság alá helyeztetett.
B.-Gyarmat, 1900. évi május hó 17. napján.

Hennch, kir. tszéki bíró.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

1900. május 27.

9
281—1900. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.

A tavaszi idényre!
figyelmébe

ajánlani

Van szerencsénk a t vevőinknek

becses

raktárunkat a legujabbi

külföldi ruhakelmékben,

bel- és

nagy

valamint

mosó kelmékben, croton, voil, batiszt és delfinekben, valamint nagy
raktárunkat mindennemű kész salon-, futó-, ágyelő-és fali szőnyegek­

ben a legolcsóbb árakban, továbbá ágy-, asztal- és diványteritők, gar­
ni túrok, függönyük, szövet, crepp és csipkékből minden árban a leg-

nagyobb

választékban, valamint a gyári főraktárunkat a 10854. sz.

törv. védett híres gyöngyvirág vásznakból, melynek csakis egy vég
30 röf csak 8 frt — farba kerül, kívánatra franco egy véget mintául.

Kiváló" tisztelettel

Gansel József és testvére czég
Balassa-Gyarmat.

A balassa-gyarmati takarékpénztár

Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. ón LX.
t-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a székes-fehérvári kir. járásbíróság 1900.
évi 1456. és 1899. Sp. I. 882—2. számú végzése
következtében dr. Falndi Gyula ügyvéd által kép­
viselt Czemmel György jsvára Sláger latrán elfen
324 kor. és 38 kor. 70 fii. s jár. erejéig 1900.
évi márcz. hó 8-án foganatosított kieiégitéai vég­
rehajtás utján felöl foglalt és 1021 kor. 20
fillérre becsült következő ingóságot u. m. bútorok,
könyvek és ruhaneműik nyilvános árverésen el­
adatnak
Mely árverésnek a szécaényi kir. járásbíróság
1900. éri V. 96—2. számú végzése folytan 334
és 38 kor. 70 fii. tőkekövetelés, ennek 1900. évi
febr. hó 1. napjától járó 6 százalékos kamatai,
*/•
*/&gt;
váltó díj és eddig összesen 46 kor. 85 fül­
ben biróilag már megállapított és 2 kor. 20 fii.
árv. kit költségek erejéig Szécsényben alperes
lakásán leendő eszközlésére 1900. évi janim hó
7. napjának d.-u. 3 órája határidőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy ax érintett ingóságok ax 1881. éri
LX. t-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség
esetén becaáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
sok is le és felülfoglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, jelen árverés az 1881. éri
LX. t-cz. 120. §-a értelmében ezek javára is
elrendeltetik.
Kelt N.-Sxécsény, 1900. május hó 6-án.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

mint az

Adriai biztosító társulat

BIZTOS KERESET

és

a Déli jég- és viszontbiztosító társulat
ffőOgynSksége

felhívja a t közönséget, hogy Jégkár ellen való bizto­
sításaival forduljon bizalommal hozzá.
Méltányos eljárás és jutányos díjtétel által iparkodni
fog a gazdaközönség megelégedését kiérdemelni
Jégbiztosításokon kívül elfogadunk még:
tíiz, élet és balesetbiztosításokat is és felvi­
lágosítással szívesen szolgál
'

A b.-gyarmati takarékpénztár.

kínálkozik jó beszélőképesség­
gel biró, tisztességes szemé­
lyeknek, kik állandó lakhelyü­
kön az 1883. évi XXXI. t. ez.
értelmében sorsjegyeknek, ál­
lampapíroknak részletfizetésre
való eladásával foglalkozni
kívánnak.

«[Beim

váltófizlsti
re» zvesytarasz
*

BUDAPEST
Anny Jínos-n.
31. n.

Hirdetmény.
A b.-gyarmati könyvnyomda Rérvénytársa­
ság igazgatósága közhírré teszi, hogy a veze­
tése alatt álló részvénytársaság feloszlik, miért
is ax 1875. XXXVII. t-cx 202 §-a alapján
felhivatnak a társaság hitelezői, hogy követe­
léseiket e hirdetmény harmadszori közzététe­
létől számított hat hó alatt érvényesítsék.
B.-Gyarmat, 1900. május hó 26.

A B.-Gyarmati Könyvnyomda Rész­
vénytársaság képviseletében
Tokay Lajos.
igazgató.

Igen sok külföldi, francait, angol és német szer van hir­

detve és ajánlva fiatal emberek részére csöbántalmak és

folyások ellen.

THIERRY A.
mell- és gyomor-balzsamát

Mindazon esetekben, ahol Santal-olaj használata orvosilag java­

solva van, a legcélszerűbb és legjobb a

Santal-Égger
alkalmazása, mely a legjobb minőségű kelet­
indiai Santal-olajból készült és az orvos urak
által rendeltetik.
k^V^árj. ! frt.50 kr»-pcetánr.bénnentve — ■» pénz «lóleges •

beküldése mellett 1 forint 70 kr, 2 üveg 3 frt 20 kr, 3 üveg
4 forint 50 kr.

Gyógyszertár a “Nádorhoz“, Budapest,

&lt;■ nmyei u •««uMgusr lutóM« mefvtngáll
u egész világ kedveli és mindenütt keresik. Csak
akkor valódi, ha as oldalt látható ZÖM, a törvény,
széknél bejegyzett Bopáca'‘-véd6jrgvgyel van ellátva.
Fölülmulhatatlan szer minden mell-, tMÖ-, máj-,
OyomoHSetegaég «Hm ath. kCUsAI«« le kltflnóon hat éa aahet ayónyit.
Egy próbaüveg bérmentesen 1 korona éO fillér.
Sséjjelkúldée eaak előzetes fizetés esetén.

Thierry A. centifoliakenöcse
(csodakenöcsnek nevezik)
utolérhetetlen szívó erejű óe gyógyitóhatásu. Operá­
ciókat a legtöbb esetben fölöslegeséé teszi E kenőcsősei egy 14 éves, gyógyíthatatlannak tartott csontnot, újabban pedig egy 72 évse rákazerfi bejt gyó­
gyítottak meg. Antiszeptiktis ée gyógvitóhatáau min­
denféle seb gyuladásánáL
frÄtitoly WmntM I tor M HL Cni dkeUs btUi emň UNjtt mg.

Óvakodj inak utánzatoktól te kerüljék ax értékte­
len. úgynevezett háti kenőcsöket a mái efféléket

Cím: A. Tfcliny, cyótfsxertír te gyár i YedMjilhoi,
Pregrada. Pragerhet telá, a Md vant zmatá*.

VI. Váczi-körat 17. szám.
E szerek sohasem romlanak meg és jó azokat
használatra készen a házban tartani Az összes mflvelt államokban bejegyzett rédőjegyeimnek.utánzatát
a törvény üldözi.
jzm

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

10

A legjobb
minőségű

gazdasági gépszijak
nagy választékban és minden szélességben
kaphatók

Apfelbaum Ignácz

Hirdetmény.
Alulírott van nereacsém a nagyérd, közönség
becses tudomására adni, hogy

kelmefesti is vegytisztité üzletemet
megnyitottam. Megfestés végett elvállalok min­
denféle szinehagyott úri- és női ruhákat bármily
színre, egészben ép úgy, mint elbontva.
Úgyszintén elvállalom bármi féle úri- és női
felső ruhák vegyészeti mosását és tisztitását
Vidékről posta utján beküldött ruhákat a leg­
rövidebb idő alatt elkészítve, pontosan hiány nél­
kül és jutányos árban visszaküldöm.
Magamat a nagyérdemű közönség becses párt­
fogásába ajánlva, maradok kiváló tisztelettel

Ligeti József,
kelme festő

bőrkereskedőnél B.-Gyarmaton

a nagyttasdével szemben.

B.-Gyanuat, Szőcsényi-ntcza 365. sz.

Értesítés.

Haszonbérlet.
Nógrádmegyében Salgó-Taiján vasúti ál­
lomástól 1 órányira, Litke vasúti állomástól

Van szerencsénk a nagyérdemű vevő közönség­
nek szives tudomására adui, hogy a volt Rigóczféle házban (a volt Lévai-féle Üzlethelyiségében)

háromnegyed órányira fekvő szántó, rét és
legelőből álló, körülbelül 780 holdas

egy fióküzletet

birtokom

nyitottunk, hol ugyanezen áruk a legjutányosabb
árak és pontos kiszolgálás mellett kaphatók.
A nagyérdemű vevő közönség becses pártfogá­
sát ezután is kérve, vagyok kész szolgája

lak- és gazdasági épületekkel folyó évi SztMihály napjától több évre haszonbérbe adó.

Détsy Imre, ügyvéd
Budapest V. viczi-kirvt 18.

Gansel József és testvére
Balassa-Gyarmat.

1900. május 27.

Hirdetmény. :
A nagyérdemű közönséggel tudatom, hogy

Losonczon, gécsi-utcza 200.
házszóm alatt

ügyvédi, irodát
nyitottam.
Tisztelettel

k

Dr. Bazovszky Lajos,
ügyvéd.

Házeladás.
B.-Gyarmaton a fö-utczában
egy emeletes ház eladó, esetleg
az emeleti lakás,. mely áll 4
parketirozott szobából, konyha,,
éléskamra, cselédszoba etc. etc.
f. é. julius 1-re bérbeadandó.
A házban még 2 üzlethelyi­
ség — közte egyik lakással is
van.
Bővebb felvilágosítást szíves­
ségből Feledi Henrik ur vagy
Szilágyi Mór ügyvéd urnái
B.-Gyarmat.

kertészetemben
mindennemű, a kertészethez tartozó növények jutányos áron kaphatók. Minden idényben
eljegyzési, esküvői és bármily alkalomra a legdivatosabb francia és egyéb disz- és
mücsokrok készítésére magamat ajánlom.
Elvállalok kertek tervezését és ren­
desését angol, franczia, csoportos, park­
szerű stb. módokban a legújabb divat szerint.
Konyhakertészeti csikkek is állandóan
kaphatók. Úgy szabadban tenyésző, valamint

üvegházi és melegágy! növények a
legjobb minőségben jutányosán kaphatók.
Hogy a legmagasabb igényeknek is képes
vagyok megfelelni, bátorkodom huzamosabb
ideig külföldön: Franczia-, Német-,Török-,
Bolgár-, Szerb-, Olasz és Görögországban, va­
lamint Ázsiában Egyptomban — szeneit------------------------------------ j----------------------- ---------tapasztalataimra b. figyelmét felhívni Az 1885. évben Budapesten, 1887. és 1889 évben
Zomborban megtartott kiállításokon első érmet és díszoklevelet nyertem, melyek valódi­
ságáról az eredetiek megtekintése által meggyőződést szerezhet Koszorúk, sírok dí­
szítését élő és szárított virágokkal, továbbá babérlevelekkel való elkészítését elvállalom.
Nagybecsű pártfogását s gyakori megrendelését kéri teljes tisztelettel

Egy 3.10 m. hosszá,
egy férfi öltözetre
elégséges szelvény
kerül csapán

2 80 krta jó
310
.
jó
4 80 »
jó
7 50 &lt;
finom
8'70 &lt;
finom
10 50 •
legfinomabb
12 40 «
angol
13 95 &lt;
kamgarn

Egy szelvény fekete-ezaloa öltözethez 10 forint.
Felöltőkelmék 3 25 krajcxánól méterenként felfelé.
Loden pompás színekben egy szelvény 0 frt, 1 szel­
vény 9 95. J’eruríenne és Dutkinat, állami hivatalnok
it bírói talárkilmék; legfinomabb btmmgarn és cheriot, nem kOlömben peneággöri ét cteiidôri egyenruhakelmék stb. stb.

ri Kiesel-Amhof Brünnben
Minták ingyen t bérmentce. Mintahú uállitá*.
FlayelmeztetZa! A t. vevők különösen is fi­
gyelmeztetnek, hogy a kelméket kotvetini megrende­
lői mellett jóval olcsóbban szereshetik meg, mint köz­
vetett rendeléssel. A Kieael-Ambof Brünnben ezég az
összes kelméket valódi gyári áron, — minden rab­
bal hozáUtéie nélklll szállítja.

Schléger József, mű-és kereskedelmi kertész.

S ZIVATTYÚK
■Mea neme, házi, mezőgazdáiig), építkezési.
Ipari a egyéb úéiekra. Legjobb gumml éa ken-

der-tömlök. — Biidenféte csövek.

M

ERLEGEK
Legújabb javított readazerö tizedes- él
futó inlyu mérlegek fából »» vauból,
kereskedelmi, gyári. Ipari, mezőgazdaaágl éu házi czélokra.

Szivattyú- és gépgyártási betéti társaság
Sergwtrmaoe *
.

W. GARVENS, BÉCS

I. Wallflarh**&gt;■&gt;« .Wr. M.

KapbáUk gép, vnt » egyéb hasonló keretkedétekben, teknikai ét rirvesrtéki ihletekben, kútfúró vállalatoknál ttb. —

Kérjenek hatdrarottan Garvem-eiirattifukat, Metre Garrent-mérlegeket,

yen
*
fn

relééi

a volt Némethy-kertben lévő-

íjagjiuintbil

Posztószállitás csakis magánosok részére
Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni, hogy B.-Gyarmaton,

én bérmentve,

NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B.-C.YARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSŽVÉNYTÁRSULAT OYOBSS UTÓIN.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5983">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_00023.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="5984">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_05_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5963">
              <text>1900-05-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5964">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5965">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5966">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5967">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5968">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5969">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5970">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5971">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5972">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5973">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5974">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5975">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5976">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5977">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5978">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5979">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5980">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 28. évfolyam 21. szám (1900. május 27.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5981">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5982">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
