<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="251" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/251?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T09:05:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="501">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b06fd58965cbada5373135b1630df334.jpg</src>
      <authentication>5a8c743231091a9cd9513df433c739c8</authentication>
    </file>
    <file fileId="502">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c6eddb7212375bd1742484b4631d29d4.pdf</src>
      <authentication>30685f9405996158574507d9d717e95a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114592">
                  <text>Balassa-Gyarmat 1896. október 4.

40. szám.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Klótiselésl árt
Egéiz érre 5 írt. Fél évre 2 írt 60 kr. Negyed évre 1 frt 25 kr-

3Ccx*a

Szik: 1O Zczs'csslz.

Előfizetni czopin a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton

B.-Gyarmat 1896. október 1.
A tegnapi közgyüiés gyönyörű s magasz­
tos ünnepélylyel kezdődött. Kossuth Lajos
arczképének a 1- leplezése ment végbe s az
ünnepi szónok Beniczky Árpád orsz. képvi­
selő volt.
A nemzet e nagy történeti alakja előtt
mindenki hódolattal hajlik meg s a vármegye
közönsége is e hódolatnak tett eleget akkor,
midőn történetünk e nagy intézője s vezetője
képének
lefestésével
adózott
s
alak­
ját a vármegye nagy termében megörö­
kítette és elhelyezte.
Az ünnepélyes hangulatot nagyban emelte
az ünnepi beszéd. Tartalmasabb, képletekben
fordulatokban gazdagabb ünnepi beszéd alig
ha hangzott még el a vármegye nagytermé­
ben. A szónok férfias alakja, érczes hangja
8 hévtelljes előadása csak emelte a hatást
A nagy figyelemmel hallgatott beszédet több­
ször szakította meg a helyeslés s befejezése
után szűnni nem akaró éljenzés és taps tört
ki s zudult fel a nagy teremben. A közgyű­
lés a beszédet Laszkary Gyula indítványára
jegyzőkönyvbe igtatni rendelt*. Mi is egész
terjedelmében közöljük. Olvassa el mindenki,
s gyönyörködjék annak szépségeiben.
E fényes jelenet után valóban nehéz fel­
adat reá mutatnunk arra, melyet egy bizott­
sági tag felszóllalása inscenált. Nem keveseb­
bet akart, mint a központi főszolgabírót, az
alispánt felfüggesztetni s a főispánt dorgálás­
ban részesitetni. Az indítvány természetesen
elbukott s a kilőtt nyíl a felszólalóra pattant
vissza. A felháborodott közgyűlés a bűnvádi
útra tette át az ügyet, hogy az afféle táma­
dás méltó megtorlásban részesüljön.

TÁRCZA
G. Veray Zsigmond.
I.
A kis Ámor igazán demokrata Isten. Egy
csepet sem válogat abban, hogy kit vegyen czélba
nyilával, kit sebezzen meg a szerelem édes-bus
érzetével. Még abban sem válogat, vájjon az
illető czentrum letette-e a matúrát, vagy elbukot-e
azon.
Egy szép napon, mikor a mosolygó napsugár
szelíden tűzött le a kiskertben lévő szászorszépekre, s a kalitkában lévő kanári is felvidulva
dalolta énekét mindenki kint volt a zöldben,
mindenki örült a természet ezen varázsos szépsé­
gének, és a lágy fuvalmu szellők szerelmes pezs­
gésbe hozták az emberek vérét, G. Veray Zsig­
mond otthon üldögélt s csendesen lapozgatott
kis szobácskájábán egy, Gönczy ábéexét, mikor
is az ablakon egy csókolnivaló kis barna fej
nézett be, s megpillantva Zsiga urat, kedves
zavarral mentegetőzött.
— Bocsánat Veray tir, ha háborgatom, de ide
küldött kedves mamája, hogy nővérkéjét itt
tatalom.
— Oh kisasszony, — sóhajtott Zsiga ár, — a
nővérkém nincz itt, hanem azért ön engem
szeinmi ételre szem háborgat.
(Veray Zsigmond selypitet egy kicsit hát a
történeti hűség kedvéért Írom le beszédjét, ahogy
elmondotta.)

Előfizetett peazek. reclunitiók ŕ« hirdetések a kiadó­
hivatalhoz intčzenduk.
A lap »zellemi részére • a Xjilt-térr* vonatkozó minden
közlemények a nerkeaztöbóz küldendők.

zí* mízgvülésröl szóló tudósításunk a követ­
kező •
Tíz óra előtt a megyeház díszes portikusa telve
volt bizottsági tagokkal, kik igen szép számban
jelentek meg. A megjelentek szama 140-re tehető.
Tíz órakor megcsendült a kis harang s mindenki
sietett helyét elfoglalni, A kormánypártiak a bal­
oldali és a közép asztalok mellé Ültek, mig az
ellenzékiek a jobboldali asztalt foglalták el. Gróf
Pejacsevich Arthur az ellenzék tagjai közt volt.
Mindenkinek feltűnt, hogy sem Scitovszky János,
sem Jeszenszky Sándor báró a közgyűlésen nem
vettek részt. Bró Jeszens ky Sándor a közgyűlést
megelőző napon B.-Gyarmaton volt. Scitovszky
pártvezérnek távolmaradása mindenféle kombiuactióra adott alkalmat. A losoncziak, a kik már
most kényelmesen megjárhatjuk az uj vonaton a
székvárost, — igen szép számban jelentek meg;
szirákvidéke is szépen volt képviselve.
Daniel Lázsló főispán a közgyűlést megnyitván
a szép számban megjelent bizottsági tagokat szí­
vélyesen üdvözölte, mely, üdvözlés után kedves
kötelességének tartotta bejelenteni József föh**rcteg
leányának, Mária Dorottyának Fülöp orleansi
herczeggel való eljegyzési tényét. A főispán indít­
ványára nagy lelkesedéssel határozta el a várme­
gye, hogy József föhertzeghez feliratot intéz,
mely feliratban a vármegye szerencse kivánatait
fogja kifejezni. Bejelenti továbbá a főispán, hogy
Kossuth Lajos hazánk nagy fiának arczképe le­
festetvén, az arczkép a múlt gyűlés határozata
értelmében a mai napon ünnepélyesen leleplezendő,
és jeleseink sorában elhelyezendő s annak elő­
adás^ után, hogy az ünnepi, beszéd megtartására
felkérés folytán Beniczky Árpád urat volt szeren-sés megnyerni, — felkérte Beniczky Árpád urat
az ünnepi beszéd elmondására.
Beniczky Árpád erre, első czikkünkben is mél­
tatott következő szép és nagyhatású beszedet
mondta el:
Méltóságom főispán ur, mélyen tisztelt vár­
megyei közgyűlés!

Mély megilletődéssel és a hazafias kegyelet
magasztos énelmeivel állok e lepel bontotta kép
előtt s aggodalom fogja el szivemet és énem a
feladat nagyságát akkor, mikor dicső történelmünk

Még a pókok is kibújtak Zsiga urnák nem a
legjobb rendben tartott szobája sarkaiból, a ked­
ves női hang és a bájos csicsergés hallatára, mert
bizony ez ritkaság volt nekik. De nem maradt
sokáig u kis Janka. Kedves pukedlivel kilebegett
az a)tón.
És bejött a kis demokrata Amor isten, s övésre
felvonva nyilát ide-oda czélozgatott, mig a Zsiga
ur óralánczu mellett belőhetett szivébe, nem
akarván a nagy a nemes szivet az idegen anya­
gok által megnemtek-niteni.
II.
Egy délután, jó idővel azután, hogy G. Veray
Zsiga úrral a kis, feketehajn bubával megismer­
kedett, — ismét a szobájában ült s a lehető
legnagyobb erőmegfeszitéssel iparkodott pelyhedezni kezdő bajuszát kipödörni. De biz nem ment
és G. Veray Zzigmond elkezdett monológizálni:
— Bajusz! . . . Hát miért vagy oly kicsi?!
A füleimből a fölösleget milyen szívesen váltanám
be bajuszra. De annak az aranyos kis Jankának
is minő csúnya gondolatai vannak. . .

A múltkor mikor az első versemet megírtam
hozzá, ez nagyon tetszett neki. Én. hogy még
jobban tessem neki, elővettem zsebkendőmet, s
a földre terítettem.
— Mit csinál, — kérdi tőlem Janka.
—: Szerelmet fogok vallani kisasszony. — men­
tám illő hangnyomattal, de kérem ez uj nadrág
hát zsebkendőre téid'dek.

Hirdetések
énzabáiy szerint sxástittatnak. — Nagyobb és többször
hirdetések jutányosán eszközöl tetnek
Bélyeg minden egyes, beigtatéauál külön 30 kr.
Nytltter netit sora: 20 kr.

e nagy alakja arczképének leleplezésénél gyenge
szavamat felemelem.
Egy kép előtt állunk, mélyen tisztelt közgyűlés,
egy kép előtt, melyről, ha nem tudnánk is, kinek
nagy alakját fedi e lepel, megmondaná azt nekünk
hazafias lelkesedéstől és a hazafias kegyelet érze­
tétől áthatott szivünk minden dobbanása; hallani
véljük az ajkairól elhangzott lángoló tanszereimet
— szabadságot egyenlőséget és testvériséget hír
dető dicső szózatát, — elvonulnak lelki szemeink
előtt az ő nagy tettei és halhatatlan érdemei.
Egész lényünk és valóak át érzi, hogy e lepel
hazánk nagy fiának Kossuth Lajosnak dicső alak­
ját fedi.
A conserrativ-reaetió idejében és akkor, a
mikor a hosszú küzdelmekben a kifáradt nemzet
géniusza egy férfiút adott a hazának, a kinek
lángoló hazaszeretettől lelkesített szózata zugó
viharként járta be a hazát, egyiránt utat találva
a szegények kunyhóiba úgy. mint a gazdagok
palotáiba és lágy balzsamos szellő fuvallataként
hatott a hazafiak szivébe, — lángra lobbantva
azokban a haufiság soha ki nem alvó szikráját
És a nemzet megérté a hivó szózatot, a nemzet
ébredezni kezdett és megindult a hazafiak nagy­
munkája. S e nagy hazafias munkában a haza
legjobbjainak a nagy Széchenyi, a hatalmas Weselényi és a bölcs Deák körében ott látjuk a Te
nagy alakodat, a Te lángelméddé', lángoló hon­
szerelmeddel és hazafias kitartásoddal együtt mun­
kálkodni a haza szent ügye és a nemzeti szabad­
ság nagy érdekeért és látunk, mint az ifjúság ve­
zérét, buzdítva és lelkesítve mindenütt és lanka­
datlan kitartással munkálkodni a toll hatalmára!
úgymint a szó varázsával, hol erre szükség volt.
De a hatalmát féltékenyen őrző reactiót aggo­
dalommal tölté el működésed s midőn lángoló
honszerelmod aczél kebelén megtört az Ígéret,
csábítás és fenyegetés minden e-zköze, a börtön
keserű kenyerével igyekezett gátat vetni hazafias
munkálkodisodtuk. De az általad elhintett mag
termékeny talajba hullt, a hazafiak nagy munkája
folyt tovább és tovább. — és Te megerősödve a
nemzet szivében — martyr-koszoruval gazdagab­
ban hagytad el börtönöd falait, — hogy annál
lelkesebben, annál odaadóbban szolgáld a haza, a
nemzet szent ügyét. És szolgáltai azt hazafias

— ügy. — mondja nevetve. Jó napot Zsiga
ur és kifutott, a melyben szivemnek iránta vájó
érzelmeit ecsetelem, annyira megtetszett neki,
hogy elragadtatásában ezt mondta:
— Kedves Zsiga ur. én is szeretem magát,
épp úgy. mint a hogy On Írja e versbe, és íbisz
ön könyvelő, tudja mit jelent ez) javára Írtam
egy csókot, a mit akkor vehet át ha a bajuszát
kipödörheti.
— Ej, ilyen csintalan kis lány, — föl tata
Veray Zsiga ur, •— hanem a türelem rózsát illetve
csókot terem: az összes bajuszpedrőkkel kísérletet
teszek s ha megnő az a várva-várt bajusz, át fo­
gom venni Jankától kamatostól a javamra irt
csókot.
— Istenem! micsoda lány! a szem*' ez ember
szivet, még ha spongyiából van is. lángra gyújtja,
a haja, a? a bűvös haj, ebben tan az ô erőssége
ebben fogódik meg a gyenge'emberi és?, mint a
pók hálójában a légy: az arcza gyengéden pirosas
arct. melyhez a Rafael angyal arczai csak kontár
piktor-mázolások, a termete meg mean, tökéletes,
mint nekem egy versem sem ... De isten csak
meglegyen az en bajuszom.
Ezzel takent- bajuszát bajuszpedrővel « székére
dűlve, átszellemült arczczal nézi a plafondot.
III.
Sok idő telt el. mig G.
jusza kinőtt. Sokat kellett
átment s hogy mindezt
csakis óriási lelki erejének

Veray Zsigmond ba­
szenvednie, sok bajon
szer» ncséses elviselte,
köszönhette.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

2

lelked egész melegével, meggyőződésed egész ere* latba ejtvo a Világot, szónoklataiddal mindenütt
jével és lankadatlan kitartással ősi alkotmányunkra hirt, nevet és dicsőséget szereztél a magyar név­
támaszkodva egyik kezedben a béke olajágával, a nek s felébresztve a nemzet r- konszenvét a haza
másikban a jog, törvény és igazság fegyvereivel, szent ügye iránt és ha hosszú hontalanságod ide­
követelve a nemzet jogainak és szabadságának el­ jében fel-felmerült a leigázott haza felszabadítá­
ismerését
sának halvány reménysugara, csak tünékeny és
És a Te kitartó hazafias munkásságodnak hal­ mulékony fény vala az, hogy annál sötétebbé s
hatatlan érdeme, hogy a nagy munka megtenné annál fájdalmasabbá tegye hontalanságod rideg
gyümölcsét s 1848-iki dicső év egy szebb, egy magányát és ha volt valami, mi hosszú hontalanjobb remény sugarát hinté a hazára.
'ságodban enyhíthető lelked fájdalmát és ’hazafi
És mint a nemzeti szabadság apostola, mint a bánatod, úgy enyhilé azt hű magyar néped rajongó
magyar nemzet bálványozott vezére jelensz meg, rten-tete, melylyel nagy alakodat körül övedzé és
hogy a szabadság, egyenlőség és testvériség nagy Te távol a hazától lelked egész melegével haza
eszméi nevében lerombold azon válaszfalat, mely szereteted égő füzével rajongtál a nemzet szent
ax embert az embertől elválasztá s miként Árpád ügyéért, mindennapi imában foglaltad a szeretett
egy ér ezred előtt a nemzetnek hazát szerzett. hazát s mint ifjúkorod, úgy agg napjaidnak min­
Te hazát zdj a magyar népnek z nemzet trilliói­ den munkássága, telkednek minden gondolata "és u
nak : megjelensz, hogy ama dicső országgyűlés szived minden dobbanása a szeretett hazának volt
nagy férfiúival megalkosd á- nemzet történeti fej­ szentelve.
És midőn Isten véghetetlen kegyelme megváila
lődésének a szabadelvű eszméknek, a magyar nép
jellemének és a kor szellemének annyira megfelelő földi szenvedésid t nagy telked elhagyá testi
dicső 48-iki törvényeket és ott álsz, hogy meg­ hüvelyét, a távol idegenből visszakivánt hálás
határozd és megjelöld azon közjogi alapoL mely nemzeted, hogy a föld melyet annyira szerettél
Magyarország állami önállósá- &amp;nak és független­ és a melyért anyit szenvedtél, hogy e föld az
ségének alapkörét és ma is Í3 biztositékát képezi. édes itnyaföldnek könnyű hantjai takarják dicső
De az ifjú erőre ébredt Magyarország — a hanvaidat.
szabadelvű eszmék győzelme, — a nemzet felien •
De te nem haltál meg Kosuth Lajos; ott élsz
dQlése félelmes ellenség lön a reactió szemében te hálás nemzeted a hü magyar nép szivében és
és a békésen fejlődő és békés utón haladó nem­ élni fogsz még magyar élni fog e hazán.
És te nem haltál meg Kossuth Lajos! és körül
zet ellen előbb saját nemzetségét lázitá fel, majd
ádáz seregeivel ronta reá és akkor Te dicső férfiú fogják a te nagy szellemedet a magyar nép szere­
a jog és igazság érzetében a haza legjobbjaival tető és a halhatatlanáig soha élnem hervadó
a nemzet élére állva meginditád a világtörténelem­ babéi levelei.
ben páratlanul álló önvédelmi szabadságbarezok
És most hűljön te a lepel!
ama legnemesbbikét, a melynek minden napja a
E nemes vánnegye hazfias közönségét pedig
Te nagy neveddel van össze fűzve és a mely di­
ára«.«za el a jó eső öntudat amaz érzése, hogy
cső^ történél műnk lapjait oly fényes betűkkel irt*
híven a vánnegye traditióihoz, híven a vármegye
tele és megteremtőd ama hősi sereget, melynek
dicső múltjához hazafias kötelességét teljesítő
minden egyes tagját a lángoló hazaszeretet és a
akkor, mikor történelmük e nagy alakját hazafias
nemzeti szabadság szent ügye lelkesité és hazánk
kegyelettel székházunk dísztermében meg örö­
történetének e nagy napjaiban ott volt a Te nagy
kítette.
lelked mindenütt, a hol alkotni, teremteni, buzdí­
fejezzük ki elismerésünket a művésznek, a
tani és lelkesíteni kellett és dicső honvédetek
csodákat művelve hirt, nevet és dicsőséget sze­ ki a nagy alakhoz méltó ihlettséggel, lelkesültséggél és szeretettel alkotó meg szép müvét.
rezve a magyar fegyvereknek, győzelmet győze­
Te pedig dicső alak, midőn hazánk és várme­
lemre halmoztak és a nemzet czélját vélte érhetni.
De a sors könyvében másként volt megírva egy gyénk nagyjai között elfoglalod méltó helyedet,
zsarnok hatalom zsoldos seregei özönlék el a hazát hirdesd e teremben is,úgy a jelenben, mint a
századok végtelenségében, a lángoló hazaszeretetet,
s a nemzet szent ügye' veszve volt.
a szabadság egyenlőség s testvériség nagy eszméit,
És miként más fél századdal előtted a szabad­
példád lebegjen előttünk, te vezérelj lelkeeits
ság harezok eszményi alakja, a hálájáért mindent és buzdíts bennünket azon munkánkban, mélynek
áldozó Rákóczy, úgy Te is a nemzet reményeinek czélja szeretett hazánk javának és nagyságúnak
porba hulltával, a bujdosók görcsös rendőrbotjával előmozdítása és miként a 48-iki országgyűlés
kezedben, megtört szívvel hagytad el a haza szent ama örökké nagyemlékű napján te teborultál a
Jóidét, és eltávozál megtört szived minden darab­ nemzet nagysága előtt, mi leborulunk a te nagy­
jában telve azon reménynyel, hogy a haza és a ságodelőtt.—.
nemzeti szabadság szent ügyének a müveit nyu­
A szép beszed igen nagy hatást keltett, több
gat szabad népeinek rokon szentét fogod meg­ helyén telkes éljenzéssel méltatták a szónoklatot
szerezni.
s a végén tapsvihar tőrt ki.
És miat az újkor Demosthenes* jártad be a
Laszkáry Gyula indítványára a beszéd egész
művelt Európa és Amerika szabadföldet, bamu- tőrjeimében jegyzőkönyvbe ígtattatni fog
Egyszer éppenséggel megkísértették, mint Szent
Antalt a pusztában'
A kisértők szép, fess kisasszonyok voltak, akik
látogatóba jöttek Veray nővérébe?.
Az egyik, Fenyő Regina megkérdezte tőle:
— Veray ur, ha szabad kérdeznem, ir ön még ?
Veray ur hirtelen keidé
— Oh igen, u Molnár ügvvéd ur irodájában,
kisasszony.
—- De nem úgy értem, — igazitá helyre sza­
vait Regina, — hanem foglalkozik-e még Verav
ur a költészettel?
Veray ur örömmel pnondi:
— Oh igen.
— S r ilyen szép, milyen gyönyörű verseket
ir, mondja ábrándos in Mnrossy Nellike
— Az »ség semmi, moudja Zsigniond, most
újabban szerelmi verseket írok. Tessék csak ide­
hallgatni.
Ezzel egy papírost te-z ki zsebéből a haját
felsimitva, torkát köszörülve olvasni kezdi:

Első érxés,
A tűikor önt megláttam. kÍMo*zony,
l’gy nézett ki, mint égy »«ép álom:
Nagyon magába Mérettem, jaj bizony,
8 öa nem tudta, hogy az én ideálom.

Ez után felsimitotta hajít s kinyilatkoztatta,
hogy;
— Tovább még aincs!
— De kár, — sajnálkoztak a lányok — Igazin
gyönyörű.

Zsiga urat az öröm, keblét a büszkeség annyira
megdagasztotta, hogy fojtó tett neki a szoba’le­
vegője. ki kellett neki jönni a kis szobácskába, s
a díványra dűlve mondta:
— No ezek szerelmesek belem . . . De hiába,
én csak Jankát szerelem.
IV.
Az olyan nagy szív, mint G. Veray Zsigmondé.
az olyan nagy terminus alatt a meddig a bajusza
ki nem nő, nagyon sokat szenvedett. Hanem Zsiga
filozófus ‘volt, ö tudta, hogy elöbb-utóbh mégis
csak megkapja az ígért csókot, a kis Janka bíbor
ajkan'l, —.hat csak nyugodtan pödörte hajszát.
Arra nem is gondolt a jámbor, hogy mig öt a
kis pajkos Janka csókkal hitegeti napról-nspra.
addig biz ö szívesen kintalvá.nyoz csókokat más­
nak. Fekete haju búrna fiú volt az a másik és
már a bajuszára sem kellett v.áqii, megvolt az is.
Mikor Jankáékhoz jött, a kis leány olyan öröm­
mel szaladt, szinte repült kitárt karjaiba é- vágyó
ajakkal magához Ölelve csókolta száját nem csak
egyszer.
De br.eu egészen más volt Ö mint Veray. Nem
irt ugyau verseket, hanem olyan édesen tudott
beszélni, hogy a kis Janka igen szívesen hallgatta.
Ez alatt elérkezett a nagy nap. tűikor G. Verav
Zsigniond bajuszát komolyan kézbe foghatta. »
enel e Zsiga reményének "csillaga uagvon kezdett
ragyogni, s boldogsága felhágott a ’ tetőpontra,
úgy. hogy Zsiga hangos kitörésekben adott örö­
mének kifejezést.

1896. október 4.
Eukután a közgyűlési jegyzőkönyv hitelesíté­
sére Balás József, Pajor farén és Gazdik Lajos
b. tagok kérettek fel.
Majd az alispánt időszaki jelentésre került a
sor. melyet mindenki tudomásul kiránt venni, —
egy kivételével s ez az egy: Kapor János volt,
a ki megtámadta az alispáni jelentés azon pont­
ját, mely a nógrádi bandériumról igen helyesen
és méltányosan megemlékezett; továbbá azt a
pontját, mely a tisztviselők ügybuzgalmát érinti,
mert szerinte a banderisták napszámosok voltak,
b az ügybuzgalom rá nem fogható a b.-gyarmati
szolgabirúi hivatalra, a hol az ügyek 9 érig he­
vernek. — Török alispán közhelyesléssel röviden
azt felelte mindezekre, hogy az ilyen felszólalásra
nincs szava. Br. Andreánszky minden bizottsági
Tag felszólalását jogosultnak tartja, s illendő, hogy
arra az alispán válaszoljon. Törők: br. Andreánszky úrtól nem fog illemet tanulni, egyébként
kijelenti, bogy Kapor vádjai folytán a fegyelmi
vizsgálat folyamatban van s indítvány végett már
a tiszti ügyészségnek kiadatott. A választ s ezzel
az alispánt jelentést tudomásul vették.
A;után a következő ügyek tárgyaltattak te:
A vármegye .1897. évi költségvetése, mely
106,529 frt 27 kr. szükségletet, 97,064 frt fede­
zetet, s 9465 frt 27 kr. hiányfaot tüntet fel, —
elfogadtatott s felterjesztése elrendel letett. A hiányt
többrendbeli építkezési költség idézi elő.
A belűgyminister le; ráta, mely tudatja, hogy ő
csősz, és apostoli királyi Felsége a vármegye
közönségének, néhai Károly Lajos Rherczeg el­
hunyta alkalmából hozzá intézett részvét feliratá­
ért legmagasabb köszönetét nyilvánitá, hódolatteljesen tudomással vétetett
Őfelsége a főispán utján a mill etin iris hódoló
feliratért köszönetét fejeié ki a várm“g.ének.
Szintén Itedolatteljesen tudomásul vétetett
Mária Terézia fóherczegné föudvarmestere által
köszönetét tolmácsolja a néhai térje Károly Lajos
főherczeg elhunyta alkalmából hozzá intézett
részvétnyilatkozatért Tiszteletteljesen tudomásul
vétetetett •
Minister! leiratok s társhatóság! körié velek.

A közgyűlés tudomásul vette a belűgyminister
leiratát a vagyontalan betegek gyógyiiAsa tár­
gyában.
A földm. minister megengedte, hogy a mező­
rendőri kihágások után -befolyt - pénzbüntetések
25#/0-tüliju egészben, vág. részben mezőgazdasági
kiadásokra esetleg mező örök jutalmazására
töröltessék.
Sopron varmegye átiratát hogy a halálozási
negyed, úgy mint az állami tisztviselőknél, a
törvényhatósági tisztviselőknél is minden levonás
nélkül kiadassák Nórádvármegye is pártolja s
hason szellemű feliratot intéz a belügy minis terhez.
Gömör kishont vm. kilátásba helyezte, hogy
a fíilek-sidi megyei utat Rimaszombatig 10 ér
alatt kiépíti s erre évenkint LOOO irtot vesz fel
Megadván a várva-várt bajusznak az utolsó ke­
netét, útra kelt Jankáékhoz.

V
Janka kisasszony szobájában ült, s valami kézi­
munkán dolgozott* A lábánál pedig Rómeója tér­
delt s éppen Verayról beszélgettek
Janka vitte a szót.
— Hallgassa csak, — mondja a barna fiúnak.*—
annak a halhatatlan Veraynak egy csókot ígértem
egyszer régen, s ha Ő jönne, hogy váltsam be
ígéretemet, mit csináljak?
— Majd elvégzem én, — szólt Vágó pista.
a Janka imádója.
— De hisz maga nem is. ismeri édes. Vényt,
felelt neki Janka s Vágó még csak nem is vála­
szolhatott Jankának, amikor felpattant at ajtó s
rajta Veray Zsigmond ugrik be.A köszöntés után elkezdi türelmetlenül:
— Janku, édes Janka, az ígért csókért jövök.
Nézze a bajuszom mily nagy már!
Janka megpödörte a Veray kenőcsös bajuszát
és jelentősen intett Vágónak, aki az ott heverő
kis kézimunka ollóval a?t levágta.
Mint sebzett vad ordított tel Zsiga ur, s
Jankát, csókot felejtve rohant haza tél bajuszát
kezében tartva. . .
Később pedig mikor Janka Pistával véletlenül
a G. Veray Zrigmond lakása előtt ment el, látta
mint hajigálja ki Zsiga a bajiuzpedröket egymás
után. . . .
Honti Henrik.

�1896. október 4.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

L.-Apátialva határozata az ott felállítani kért
Melléklet a Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 40. szamához millennáris
elemi iskola ügyében, jóváhagyatott.
Máluapataka határozata, hogy Látkán egy se-közmunka előirányzatába. Ez az átirat örvendetesen
gédjegyzöi állás 500 frt én fizetőssel és 100 frt
vétetett tudomásul.
lakbérrel rendszeresítessék, valamint hogy a nuluaMaros Torda vm. aziránt irt át, bogy a )un.
patakai jegyző mellé egy 350 frt fizetéssel és 50
8-iki diszfclvonulás bandériumai korképben meg- frt lakbérrel díjazandó Írnok adassék, elvben el­
örökítessenek. Nógrádmegye ezt a költséges eszmét fogadtatott v a község belszervezeti szabályrende­
nem pártolja.
letének ilyetén megváltoztatására utasitta'oft.
Győrvármegjc megküldte millennáhs díszköz­
P.-Daróci határozata, mely Szál lay Józs. I volt
gyűlésének jegyzőkönyvét. Vármegyénk viszonzásul tanítónak iaillelményt szavazott meg Gálién Ist­
a” maga jkvét küldi meg.
ván indokolt fellebbezésére, feladatott.
Bárna községház építésére vonatkozó határozata
Városi és községi ügyek.
elvben elfogadtatott
Losoncz r. L város polgárkönyvi szabályrendelete
Csécse községnek a jegyzőt föld használata felett
jóváhagyatott, — ugyancsak jóváhagyatott az uj
hozott határozatát Kocsis Pál jegyző megfelel»telkek kiossztásáról szóló szabályrendelete is. A
bezvén, az ügy a járási szolgabirónak vizsgalat
villanyvilágítás tárgyában hozott határozata azon­ végett kiadatott
ban az ös»es iratokkal a kereskedelmi ministeriumDejtár község fogyasztási adó bérbeadási hatá­
hoz küldetik fel azzal a kérelemmel, hogy villany­ rozatát Molnár Sándor és Frenk Márk megfelleb­
világítási ügyben létesített terveket és szerződéseket bezvén, — ez ügyben szintén szolgabirói vizsgálat
electro-tecbnikai szakközegei' által vizsgáltassa rendeltetett el.
meg, telhatalmaztatván az alispán, hogy amennyit,
Becske község pótadő ügyében hozott határozatát
ben a kereskedelmi minister szakközegeinek Prőbay Istvánná szül. Almássy Mária fellebbezése
semmiféle észrevétele nem lesz, a határozatot a folytán feloldották.
törvényhatóság nevében jóváhagyó záradékkal
Lest községnek a fogy, és italmérési adók ke­
lássa el A Neuschl és Hrobák eladási szer­ zelése körül hozott határozata. Szurdusz Ferenci
ződések jóváhagyattak. Sok hercze-hurcza után a jegyző felobbezése folytán szintén feloldották.
Wohl Hermanféle 10 ezer frtos alapítvány keze­
Pálfalva temetővételi ügye elfogadtatott s bíró­
lési szabályzata is jóváhagyást nyert. Az ebtartási jának fizetése 100 frtra emeltetett
kéményseprési, a fogadó, vendéglő, sör és pálinka­
S.-Tarján nk. képviselő testületének a közutak
mérés, kávéház és kávémérési iparokról, a bér­ építése tárgyában hozott határozata jóváhagyatott
kocsi iparról, a hordáripar gyakorlásáról, az állat s köszönet szavaztatott Szilárdy Ödönnek a közkínzásról, az építkezésről, a vásári rendtartásról,
kuti telkek ingyen átadásáért.
a zsib áruskodásról és a tűzrendészetről szóló
Négyezer frtos alapítványt tett S.-Tarján ezen
szabályrendeletek melyek kétaegkivül Losoncz millennaris év .alkalmából a községi kórház-alap
nagyfokú elhaladásáról tesznek tanúbizonyságot, javára. Ezt a vármegye készséggel hagyta jóvá.
legtöbbnyire jóváhagyattak,. egynémelyike stiláris
Luczin község kőszéneladási ügye jóváhagyatott
módosításokkal.
Lest község jegyzői lak vételi ügye pótlás vé­
Salgd-Taiján képv testületének azon határozatát, gett visszautasittatott.
Karancsság kőszéneladási ügye formahibák miatt
mely az egyetemes tanítói kongressuson résztvett
tanítók reszére fejenként 30 írt költséget szava­ visszamegy.
B.-Gyarmat elhatározta, hogy a még Scitovszky
zott meg, jóváhagyta a vármegye. A husszemle
dijak kezeléséből befolyó jövedelem 15 /e-át Papp alispánsága alatt szerzett, de eladatni rendelt
János jegyzőnek biztosította a vármegye. De nem Otthon telket a vármegyétől megveszi. Minthogy
lelt jóváhagyva az a határozat, melynerint a azonban a belflgyminister a vármegye részéről
vásárjog bérlőjének a f. évre az 5465 frt bórösz- való eladást mindezidáig jóvá nem hagyta, —
szegből 800 frtot engedtek el, — valamint hogy B.-Gyarmat vételi ajánlata felett a közgyűlés ér­
a jegyző fbrdőköltségét sem acceptálta a vár­ demileg nem intézkedett
Mátra vérebé ly iskola építési költsége engedé­
megye.
A n.-oro.&lt;zii, tamasii és tereskei körjegyzők fi­ lyeztetett
Az n.-petényi községi kő dérből eszközölt eladási
zetés emelést kértek. Tekintettel arra, hogy a
körjegyzői fizetések legközelebb rendezés alá fog­ ügyletók jóváhagyattak.
A belügvminister leirata Sós-Hartyán, Megver,
nak vétetni s a tervezettel az alispán lett meg­
bízva, mindhárom kérvény figyelembe vétel végett Srécaény, Lócz, Rimócz, Hugyag, Nagy-Zellő,
Kis-Tugár, Mátra-Novák, Homok-Terenne, Vizslás
az alispánnak kiadatott.
Szécsény nk. szab, rendelete a vágatási, vága­ községekben fellépett hólyagos him'ó terjedésének
táéi biztos dijai és a vágóhíd kezeléséről — megeátlása czéljából elrendelt kényszeroltás tár­
gyában tudomásul vétetett s a további intézkedés
jóváhagyatott.
Ecseg község legeltetési és birtokossági szabály­ elrendeltetett
A rétsági anyakönyvi kerülethez tartozó köz­
rendelete pótlások végett visszamegy.
ségek képviselő testületéinek az anyakönyvi helyi­
ség bérlete, fűtése és világításával járó kiadások
fedezete tárgyábau hozott határozatok jóváha­
Kossuth Lajos.
gyattak.
Vasúti ügyek.
ßfjaj száítf az égfjez: teremtsen férfiút
Tudvalevő, hogy a vármegye közönsége az
aszód—b.-gyarmat—losonczi helyi érdekű vasút
/fái magáéa zár minden magas tökélyt; létesítése czéljából 340000 frt, az érdekelt köz­
ségek 345,800 frtot szavaztak meg törzsrészvények
/Iái imádja fjén a szenvedő fjazáf,
ellenében.
A törvényhatósági bizottság 1895. évi febrnár
képes deríteni rá haáér-övezfe fényľ hó 8 napján tartott közgyűlésében kimondta azt,
hogy ügy a maga nevében megszavazott, valamint
a községek nevében jóváhagyott hozzájárulásokat
/íincá esze villám, szive aczét legyen; akkor és oly mérvben fogja folyósítani, a mily
mérvben fog az alakítandó részvény-társulat a
/Ijáán a menydörgés lesújtó ni/jara;
vállalkozónak kereseti összegeket utalványom».
Kikötötte azonban azt, hogy 'fizetés előtt PestVagy miáorcsiiggedés fogét egy nemzetet Pilis-Solt és Kis-Kuuvármegye hozzájárulásának
befizetése igazolva legyen és azon kötelezettséget
£cgycn ő e népnek. üdítő vigasza.
rótta a vállalkozókra, hogy 10000 frtot tartoznak
letenni egyformán, hogy az a vállalkozónak kama­
tozzék és biztosításául uolgáljon 10 éven át
Ofj nagyszerű afaá, vezérlő fűzszoáor; arra, hogy a községek hozzájárulásának késedel­
mes fizetése miatt fennakadás a törlesztések pon­
&amp;e megvalósítód mit nemzeted kívánt; tos teljesíthető** tekintetében elő ne forduljon.
Minthogy a fizetés a kölcsön jóváhagyása hiá­
8 tárpályád zárul itt; de fényes érdemed nyából
rsak szeptember 22 én volt teljesíthető, a
Örökre él s ragyog fiűvös csillag gyanánt vállalkozó az esedekes részletek titán 5"’, számítva
19642 frt 18 kr. késedelmi kamatot belvizeit
követelésbe.
Pajor István
Minthogy azonban kamatok csak azon időpont­
tól és csak azon kimutatásoktól követvlhetök jo­

3.
gosan, melyek a vármegye alispánjával közölve
lettek » ezen számítás. szerint a kamat különbözet
11679 frt 48 krt tesz ki.
Ex ellen vállalkozó azon érveléssel él, hogy a
feutjelzeti közgyűlési határozatban az esedékesség
világosan a részvény-társaság kiutalványozáaához
van kötve értesítés kötelezettsége nélkül*.
A tízezer forintra'nézve kijelentette a réazv.társaság. hogy az első részletből levonható a
pestmegyri hozzájárulás; 1896. évi Apríl hó 18áu értesített, hogy Pestmegye a hozzájárulás ese­
dékes voltát már 1895. évi június havában el­
ismerte és arra részbeli fizetést is teljesített.
Miután a feltételeknek elég lett téve, a vár­
megye fizetési kötelezettsége beállt és az alispán
nehogy a vármegyét pöruek kitegye, miután a
vasúti részvény-társaság értesítette, hogy a kése­
delmi kamatok megállapodásuk szerint a vállal­
kozót illetik utólagos jóváhagyástól feltételezetten
a vállalkozóval 10000 forintban kiegyezett oly
formán, hogy ennek jóváhagyása tekintetében a
közgyűlésnek 30 napon belül kell nyilatkozni, de
csak felsőbb hatóság jóváhagyó határozatának be­
érkezte után 8 napra fizetendő és addig kamat
nem jár, és hogy a 10000 frt óvadék kiadandó.
Ezt az egyezséget a vármegye az alispán által
tett
szóbeli
felvilágosítások
után
egyhan­
gúlag
elfogadta
és
jóváhagyta
— a a
fedezetre nézve akkép intézkedett, hogy
a
vármegye közúti alapja a nagyobb fesztávolságú
hidak javítására alkotót alapból ezen kamat men­
tesen úgy, hogy az 10 év alatt letörlesztendő,
illetve évi 1000 frtos részletekben visszafizetendő.
Fedezetül szolgál a községi hozzájárulás ugyanis
a községek fizetnek évenként 19367*20 kr. a
törlesztésre szükségeltetik évenként 18284 50 kr.
felesleg mutatkozik 1082*70
Ebből 1000 frt évenként átutalandó lesz.
Ellenben a vármegye közönsége kijelenti, hogy
az érdekelt községekre e ezimen újabb terhet
nem ró.
Szilárdy Ödön kérvénye a k is-teren e-szécsény i
h. é. vasút segélyzése iránt csak a novemberi
közgyűlésen lesz tárgyalható a közmunka költség­
vetés előterjesztéssé alkalmával; folyamodó azon­
ban figyelmeztetve lett, hogy az érdekeltség tör»
részvényeinek jegyzéseit akkorára igazolja, mert
addig a szegélyezést a kormány nem hagyta
jóvá.
Ütügy.
Sréter Alfréd felszólalt az ecseg-csécsei megye
ut egy részének járbatatlansága miatt Az alispán
megígérte, hogy ez ügyben azonnal intézkedni fog.
Választás és kine vésések.
Básthy Béla szbiró állásáról lemondván, helyébe
az egyedül jelentkező Balás Barna választatott meg.
Básthy Béla tbeli főügyésznek s Balás Barna
tb. főszolgabírónak neveztetett ki a főispán által,
egyszersmind Básthy Béla nyugdíj iránti kérvénye
a nyugdíj intéző bizottságnak kiadatott
Oklevelek kihirdetése.
Kálló, Virág állatorvosok, Nozdroviczkiné, Kőler
Anna és Topánszkyné szülésznők oklevelei kihirdettettók.
Végül felolvastatott Kapor János vádlevele,
melyben nem kért egyebet mint azt hogy Baintner
Arnold szbirő Török Zoltán alispán állásoktól
fölfüggesztessenek s hogy Dániel László főispán
feljelentessék, a vádlevélben foglalt sértő és
rágalmazó kifejezések miatt Kapor szavazatát
kivéve, egyhangúlag a kir. ügyészséghez tétetett
át megtorlás végett

Török Zoltán alispán Losoncz rt város
díszpolgára. Losonci rendtan. város lelkes polgár­
sága a vármegye alispánja mint a város volt
polgármestere iránt érzett szertete a a kiváló
érdemek elismerése jeléül díszpolgárává válasz­
totta meg az alispánt A fényesen kiállított dísz­
oklevelet Wágner Sándor polgármester vezetése
mellett egy 40 tagból álló fényes küldöttség adta
át szeptember 30-án az alispánnak, a kit a pol­
gármester a kővetkező szép beszéddel Üdvözölt:
Nagyságos alispán úr!
Midőn Losoncz város képviselőtestülete hazánk
ezeréves fennállásának emlékére május havi rendes
közgyűlésében volt polgármestereinek arczképeit
közgyűlési díszterme részére megfestetni a érde­
meiket az utókor számára ez után is megörökí­
teni elhatározta, nem feletkezett meg azon bokros
érdemekről s a város jövő fejlődésére messze
kiható nagy alkotásról, melyek Nagyságod nevé­
vel. polgármesteri működésének idejével oly
elválaszthatlanul fűződnek Qw

�. 4.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

Dines közgyűléseink élő bizonyságai Nagysá­
god szellemének, a város kulturális fejlődésére
vagyoni és szellemi gyarapodására irányzott fáradhatlan törekvéseinek, melynek koronáját Ltugár
testvér-városnak Losonci anya várossal történt
örökre emlékezetes egyesítése képezi.
E kiváló érdemek méltatása s hálás elismerése
jeléül hozta meg városunk képviselő testületé
őszinte igaz lelkesedéssel azon egyhangú határo­
zatát, melylyel Nagyságodat városunk éléről tör­
tént távozása alkalmával herradbatlan érdemeiért
díszpolgárának választotta s az erről szólló okle­
velet küldöttség utján kézbesiteui rendelte.
E kiküldetésben megjelent bizottsági tagjaink
tekintélyes száma igazolja legjobban, hogy mily
örömmel teszünk ebben megbízatásunknak eleget
s mily közvetlen őszinteséggel, szeretettel ápoljuk
uon kellemes viszonyt mely minket Nagyságod
rokonszenves egyéniségéhez köt Tisztelettel kér­
jük tehát, fogadja tőlünk e díszpolgári oklevelet
kegyesen s tartsa meg jóindulatában, szülővárosa
lelkes polgárait, kik Nagyságodra, családjára,
önzetlen hazafias működésére azutáni gondviselés
legjobb áldását kérik. Török Zoltán, Losoncz város
díszpolgára sokáig éljen.
A meleg és közvetlen haugon elmondott szép
beszédre az alispán hasonló hangon felelt Vála­
szában szívélyesen köszönte meg a kitüntetést s
megígérve, hogy a város érdekeit jövőben is min­
denkor szivén viseli, — e városét, melyhez leg­
kedvesebb emlékei (űződnek, s melynek polgár­
ságában a közügyek iránt mindig öuzetleu lelke­
sedést, a szép és nemes iránt meleg szeretetet
talált és sohasem olyas törekvést mely minden
áron a becsület halottjainak akar emelni sir kérész«
teket. A. pompás díszoklevél gyönyörű tokban van
s kemény pergament papir, — felül a város
czimerével, négy sarkán pedig az alispán polgár­
mesterségének ideje alatt emelt négy középülettel.

CSARNOK
PUSKIN és ANYÉGINJE.
Irta: GRABER JÓZSEF ISTVÁN.

(Voly tatás.)

1826-ban uj czár koronázását ünnepelte
Moszkva. Miklós czár ekkor magához hivatta
Puskint A költő egy ismeretlen nevű élet
irtja, ki H. v. O.-val jelzi nevét, érdekes dolgot
említ e találkozásról A czár kérdezte Puskint
hogy ha a forradalom idején Pétervárott lett
volna, melyik párttal tartott volna: mire Puskin
bár életével játszott őszintén felelt: «Ha itt
lettem volna, barátaimmal tartottam volna.,
A czárnak tetszett a férfias őszinteség, nem­
csak nem büntetg meg, hanem 6000 rubel évdijjal császári kamarás-apróddá nevezte ki s
megbízta 1. Péter czár történetének megírásá­
val, sőt mikor Puskin panaszkodott a czenzura
erőszakossága ellen, attól kezdve maga a czár
volt a költő müveinek czenzora.
Puskin egészen elmerülni látszott az udvari
élet zajában; mint mondták: a költő az udvaronezban elveszett; azonban annál nagyobb
volt meglepetésük, midőn rövid egymásutánban
megjelent a költő legnagyobbszerfl modorban
irt elbeszélő költeménye: Poltáva, mely Orosz­
országnak talán legemlékezetesebb idejét raj­
zolja, Borisz GodunolT és kisebb költeményei­
nek két kötete, melyek időnként n Delwig
állal szerkesztett Éjszak virágai ez. folyóiratban
jelentek volt meg. Ezen időben szorgalmasan
tanulmányozta az orosz történeti munkákat,
minek eredménye első történeti müve, a
PugacselT-felkelés lett, hol a történelmi irály
-igazi remekét mutatja be. Ezen komoly tanul­
mányok hatása alatt irta kitűnő elbeszélését:
«A kapitány leányát»
1829-ben mint historograph, Paskievicset
követte az erzerumi hadjáratba s vele újra
beutazta a Kaukázust s Georgia, Armenia
pusztáit. Ezen diadalmenetet, a már egyszer
látott helyek viszontlátására ébredt érzelmeit
a természet szépségeit oly nemes, tiszta pró­
zában adta vissza, milyent csak Göthe vagy
Petőfi útleírásaiban találunk. 183D-ban kiütött
Pétervárott a cholera s a névaparti város
dögletes legéből Puskin falura, boldinói birto­
kára menekült. Itt sem szűnt meg szorgalmasan
irogatni s e falusi tartózkodás bizonyos józan,
vig életnézetet lehelt ez időben Irt műveire;
Anyégin két utolsó fejezetére, A fösvény lovag,

Mosart es Salieri, Egy ünnepély a pestis idején
ez. drámai töredékekre. Irt még itt hartnincz
kisebb költeményt, valamint öt beszélyl. 1831ben a költő megnősült ; elvette az ifjú, szép
Goncsareíl Nataliet s vele Moszkvából ifj’i
éveinek tartózkodási helyére,Czarszkoje-Szelóba
majd innen I’étervárra költözött, hol aztán
végleg megtelepedett.
Lángelméje itt sem tudott pihenni; belekez­
dett Nagy Péter történetének megírásába, mely
azonban korai halála miatt befejezetlen maradi.
A kővetkező években 31-től 36-ig roppant sok
kisebb költeményt irt, melyeket azután ki i&gt;
adott. Megírta továbbá két regéjét a Szultán
királyról és a Holt czárleanyrol, Az érez lovag.
A hableány, Galub ez. nagyobb költeményeit,
két hires politikai költeményét: Oroszország
rágalmazóihoz és A borodinói évnap czimüeket.
majd Delwig halála után egy ideig szerkesztette
az Évszak virágait.
Az 1836-ik ev gyászba borította Puskin lel­
két; forrón szeretett édes anyja meghalt. Anyját
végnyugalmi helyére kísérvén, állítólag halál
sejtelmek vettek rajta erőt s anyja sírja mellett
kijelölte a helyet, hova majd temessék. És
tényleg, még alig gyepesedett be az anya sírja,
követte őt fia. a költő is . . .
A legnagyobb orosz költő párbajban esett
el; e párbaj okairól számos versió keringett,
mig néhány év előtt Ainoszoff, ki adatait Danzasz Konstantintól, Puskin parbajsegédétől nyerte,
egy füzetben világosságot derített reá. Nem
czélom Puskin magánviszonyaival bőven fog­
lalkozni s igy csak röviden említem, hogy egy
Danlés-Heckeren nevű gavallér, u nemet alföldi
követ természetes fia. oly szemtelenül veselke­
dett Puskin nejével szemben, hogy a férj ki­
tiltotta házából; midőn Dantés mindenféle le­
veleket irkáit hozzá s az egész városban nejének
rossz hírét költötte, Puskin őt és kerítő, fondorkodó atyját megsértette. A sértésnek kihívás
lett a következménye. 1837. január 27-én
pisztolylyal kezükben álltak szemben a felek.
A párbajban Puskin halálos sebet kapott, de
még volt annyi lélekjelenléte, hogy ellenfelének
karját keresztül lőjje.*)
A részvét a költő iránt óriási volt. ‘ Egész
Pétervárt fájdalmas izgalomba ejtette az esel
s Puskin lakása előtt nagy tömegek gyülekez­
tek, lesvén az orvosok által kiadott, de semmi
jóval sem kecsegtető, bulletineket. Maga a czár
is levelet irt neki, melyben kedves barátjának
szólítja s megígéri, hogy családjáról gondos­
kodni fog.
Január 29-én nagy szenvedések után meg­
halt nemzetének legnagyobb költője s tetemeit
anyja mellé, a szvetogori zárdába temették.
A czár beváltotta ígéretét; özvegyének és
árváinak 11000 rubel évi dijat rendelt, elen­
gedte Puskin koronaadóságait, kifizette számos
magántartozását. 1838-ban megjelent összes
munkáinak diszkiadása. melyet Zsukovszky,
TurgényicfT és bg. Vjazemszki szerkesztettek.
A kiadvány, melynek költségeit a czár fedezte,
néhány év alatt teljesen elkelt.............
. . . Sírjában porladozik a költő, de munkái
örök halhatatlanságot biztosítottak emlékének.
Neve fennmarad örökre s remekművei örökzöld
babért fonnak feje köré! . . .

Losonczi hirek.
Losonci, 1896. sirpt. 27.

Nemcsak városunk, de annak egész nagy vidéke
telve van ifjúsági mozgalmakkal. A mozgalom
kiterjed Fülek, S.-Taiján, Pásztó és Rimaszombat
vidékére és a czélja egy jótékony czélu tánczvigalom sikeres szervezése, a mely tegnap tartatott
meg, itt nálunk a városi vigadóban. Hogy a sze­
gény gyermekek felruházása mentél nagyobb mérv­
ben történhessék, tombolával volt egybe kötve, a
melyre a tárgyakat a hölgyközönség adta össze.
A rendező ifjak száma 94, a mely számba sem
agglegények, sem tánczkerülö egyéniség felvéve
nem lettek. Ha ehhez vesszük, hogy a rendezőkön
felül számos ifjú is lett meghint; biztosra vehető,
hogv hölgyeink jól mulattak. Reményiem, hogy
a jövő alkalommal ily értelemben irhatok e mu­
latságról.
Rossz mulatsága ez idő szerint annak a szeren­
csétlen embertársuntuak van, a ki a múltkori
vasúti katasztrófa alkalmával a legkisebb sérülést
mindössze felső lábszára húsos részének zuzódását
szenvedte. Erősen állítják az orvosok, hogy e baj
•) A lapok nem n-g box tik hanté« balálldrrt

1896. október 4.
nem fog gennyedé--be menni által. Azonban az
orvosi eongres-susou való távollétők alatt megtör­
tént a kedvezőtlen fordulat t&gt; a szegen y szenvedő
SUdnieken fájó izfűtetet kellett véghez vinni.
Gymnasium! tanulóink a hosszú Iskolai szüne­
tek után egy rövid t akácaiéihoz jutottak. Mivel
a zsidó ünnepek miatt úgy is sok tanuló köveu-U
volna el mula-&lt;zta»t, ez alkalmat tanáraink arra
használták fel. hogy újból kiállításra való kirán­
dulást szerveztek s nagy számú tanulót kísértek
a kiállitá.s megszemlélésére.
Gyümölc tenyészt*"* szövetkezetünk tagjai mar
ez éri»**» remélték az első szüretet megtartani,
azonban a peronospora elleni védekezésök nem
sikerült, A hosszan tartó esőzések a permetezés
hatását megsemmisítették - a gonosz betegség
erőt vett a xép sikerrel kecsegteti* szőlőn.
E napokban temettük Hegedűs Sándor ifjú
házas embert, a ki 28 éves korában fiatal özve­
gyet és öreg szülőket hagyott hatra.
Vidékünk ev. lelkészeit láttuk e napokban szo­
katlan számban városunkban Megjelenésük cs.*k
átutazás volt Poz. ooy felé, a hói a dunáninúeni
ev. egyházkerület ez évi gyűléseit tartotta.

Hontból
— Személyi bir. Ipolyságnak illusztris vendége
volt e napokban Mint tudósítónk Írja Vértess
József az ismert regényíró töltött itt néhány na­
pot szüleinél és s eptember hó 30-án utazott
vissza Székesfehérvárra.
— Halálozás. Szoutág PJ naszvadi káplán
szeptember hó 24-én életének 26, és papságának
első évében tífuszban meghalt Ipolyságon. A nagy
reményekre jogosított fiatal papot m. hó 26-án
temette Walter Gyula dr. esztergomi kanonok
nagy papi segédlettel.
— Csaló írnok. Fliiseher Arnold m. hó 17-én
gazdájának Offner Oszkár bérlőnek vertheim-&gt;zekrényéből 200 irtot ellopva egy lovon megszökött
Budapestre, a hol a Nemzeti Lovardában Majte
hényi László bárónak ügy lorat kért ki. a melyet
még az nap délelőtt visszavitt, délután azonban
újból előtt egy lovat, de visszavinni elfelejtette.
Most a rendőrség keresi.
. — Megyei közgyűlés. Hontvármegye törvény-hatósági bizottsága m. hó 30-án tartotta rendes
őszi közgyűlését Horváth Béla főispán elnöklet*alatt. Az 52 pontból álló tárgysorozatot megle­
hetős egyhangúsággal morzsolták le s esaS'ä
megyei államsegély emelése iránti kérvény adott
némi vitára okot Ivánka Oszkár, Ivánka Zsigmond
és Saghy Benő szóllaltak fel a tárgy ellen, de
Czibulya László alispán kimutatással igazolta be
az államsegély 1600 írttal való emelésének szük­
ségességét. a mely összegért a ipegye négy járá­
sában szolgabirói irnoki állásokat szerveznének.
— Főszolgabírói helyettesítés. Horváth Béla
főispán a min. titkárra kinevezett Paghorszky dr.
háti főszolgabíró helyébe Nedeczky Árpád korponai tb. főbírót nevezte lí kinek helyettesítésével
Hajdú István földbirtokai volt szolgabirót bízta
míg.
________

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Dániel László főispánunk
szept. hó 28-án jött a székvárosba, honnan a gyű­
lések után október 2-án távozott Budapestre. '
Kossuth Lajosnak a vármegye által meg­
rendelt képe már ott függ a vármegye disz ter­
mében. A kép kivitele gondos kézre vall, de ko­
rántsem oly magas tökélyű, mint Madách Imre
képe, melyet Roskovitz Ignácz művészi ecsete
festett. A képet Ábrányi Lajos festette.
Esküvő. Tátray Mikós b.-gyarmáti bádogos
iparos okt hó 6-án vezeti oltárhoz B.-Gyarmaton
Vanya Ilonka kisasszonyt. Vanya József kedves
és szép leányát.
A közigazgatási bizottság e hó 1-én a fő­
ispán elnöklete mellett tartott* ülésén a tárgyso
rozatba felvett ügyek elintéztettek. A választott
tagok közül Balás Antal, gr. Degenfeld Lajos Sreter Alfréd és Szakai! Barna jelentek meg.
Baintnrr Arnold főszolgabírónál a közgyűlés
után a járás jegyzői testületileg megjelentek s a
Kapor János ál.al a közgyűlésen a föszolgabiró
ellen intézett támadás fölött felháborodásukat je­
lentvén ki, a föszolgabiró iránt osztatlan tisztele­
tüknek s feltétlen bizalmuknak adtak kifejezést.

A b.-gyarmati Szent-Mihályi vásár okt.
I. és 2-án tartatott meg eléggé kedvező eredmé­
nyekkel. Nagy számban hajtatott fel szarvasmarha
és ló. mig a sertés kevés é* drágn volt. A gabna
árak kissé emelkedtek. A látogatás a kedveid
időjárás mellett tömeges volt

�1896. október 4.

A b.-gyarmati könyvnyomda részvény*
társaság igazgatósága szept. 30-iki ülésében
elhatározta, hogy az osztalék f. évi okt hó 1-től
fizetendő ki u részvények után. A kifizetés eszköz­
lésére a b.-gyarmati takarék pénztár, hová a
megfelelő pénzösszeg letétbe helyeztetik, kéretett
fel. Elhatározta az igazgatóság azt is, hogy a
hivatalos nyomtatványokra papír raktárt több
kereskedésben áliit fel. Akik ily raktárt elnyerni
kívánnak, a feltételek létesítése czéljából Tokay
Lajos ügyvivő igazgazgatónál jelentkezzenek.
Kinevezés. A főispán Angusztin Sándor vár­
megyei dijnokot Il-o4 osztályú írnokká nevezte ki.
ľj orvosok. A főispán a vármegye főorvosául:
dr. Bogdan Aladárt, (dr. Bogdán Mihály nyugalm.
ezredorvos fiat) eddigi cs. és kin ezredorvost s
járási orvosul dr. Okolicsányi .János volt ózdi
bányatársulati orvost nevezte ki. Ezen állások
betöltésével dr. Feledi Ferencz járási orvos, aki
a főorvosi teendőket is május 1-seje óta végezte,
nyugalomba vonul. E derék férfiiunak nyugalomba vo­
nulása alkalmából kötelességünknek tartjuk méltatni
azon érdemeit, melyeket nemcsak mint köztiszt­
viselő, de mint közszeretetben álló egyén hosszú
éveken át kifejtett „A kis doktor“, amint öt
általában nevezték, ismert és szeretett egyén volt
mindenki előtt, s orvosi mély tudománya ügyes
és sikeres gyógykezelése csakhamar népszerűvé
tették őt. Dr Feledi Ferencz B.-Gyarmaton 1833
évi okt 9-én született, a gymnasiumi osztályokat
Esztergomban végezte, hol az érettségi vizsgát
18óű-ben jó sikerrel állotta ki. Innen a bécsi
orvosi egyetemre ment, hol 1861-ben"orvostudorrá
avattatott. Két évig segédorvosa vo.t a bécsi
viddeni nagy kórháznak, hol alapos gyakorlatot
szerzett magának az orvosi tudomány minden ágá­
ból. Bécsből hazajővén, itthon a provisorium alatt
gr. Ötssewffy Károly nógrádvármegyei kormány­
biztos által losonczi járási orvossá neveztetett ki,
ma d 1869-től 1872-ig B.-Gyarmaton honvédorvos
lön. A vármegyei szolgálatot mint járási orvos
1872-ben kezdte meg s azóta 1896 évi okt 1-ig
híven és lelkiismeretesen szolgálta a vármegyét.
Feláldozó munkásságot tejtett ki az 1873 iki nagy
kolerában, a szegény sorsú betegeket ingyen
gyógyította s nem volt jótékonysági ügy, melyet
ö nemes szivüen ne támogatott volna. E derék
férfiú ily sokoldalú tevékenység, humánus fára­
dozás s áldozatkész élet után nyugodtan tekinthet
vissza wép múltjára, mely bizonyára megtermi
számára a ti-zta lelkiismeret nyugodtságát s meg
lehet győződve, hogy a mikor ti nyilvános pályá­
ról visszalép, s nyugalomba vonul, oda is a nagy­
közönség és különösen a b.-gyarmati polgárság
hálás elismerése kiséri, kívánván neki még hosszú
életet, hogy most már mint magán orvos, annál
több tevékenységet fejtsen ki a szenvedő emberiség,
javára.
Emléktábla leleplezés. Szécsény város
lakossága ina diszünuepélyt rendez, a mennyiben
nagy szülöttje néhai Dr. Haynuld Lijos volt ka
locsai bíboros érsek születési házát örök időkre
kiterjedöleg kegyelete jeléül igen díszes fehér
márványtáblával jelöli meg.
A b.-gyannati könyvnyomda részvény­
társaság részvényesei első számú osztalék szelvé­
nyeiket a mai naptól kezdve a b.-gyarmati taka­
rékpénztárnál öt forintjával válthatják, be.
A hagymát, mint értesítenek, Bombáin ban
nem lépett fel járváuyszerüleg s csupán két eset
fordult elő. igaz, egyik halálos kimenettel, a
másik azonban felgyógyulással.
Tiiz'a vidéken. A szécsényi határ mellett
Fokony Pál ur tulajdonát képező doláuyi pusztá­
ján október 1-én délelőtt 11 órakor tűz ütött ki.
A Hzécsényi önkéntes tűzoltók tejes szerelvény­
nyel nyomban a vész helyén jelentek meg Ruszinkó Antal főparancsnok ur vezénylete alatt A
bősz elem uralmát, a tűzoltók famdbatatlan mun­
kálkodása által délutáni 5 órakor sikerült legyőzni
a tűz lokalizálásával, még pedig nagy küzdelemmel
mert a vizet az égő épülettől 150 méternyire
fekvő kutból — később, miután ebből is kimerittetett a viz, egy 200 méter távolságra fekvő
patakból 40 méter emelkedésű pusztába kelletett
hydrofor segélyével feltolatni s az ecő épületnél
leiő szivattyút vízzel ellátni, ez volt első igen
fényesen sikerült munkája u szécsényi tűzoltóság­
nak 200 m.ternyi távolságról nyert vízzel. — Az
ismeretlen okból kigyulladt 40 méter hosszú,
12 méter széles istálón kívül a közvetlen kö­
zelségben fekvő lakóházakban kár nem történt.
A kárvnl’ott ur meleg szavakban köszönetét fe­
jezte ki a tűzoltóságnak' ernyeďe.len kitartó btt -

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.
galmáért Annál nagyobb megrovást érdemel a
szomszéd községek lakossága, páratlan közönyéért
amennyiben alig adta 1—2 ember jelét ottani
megjelenésével emberbaráti kötelességének, s e
miatt a munkaerő kizárólag a tűzoltóságtól ke­
rült ki. — a teljes kimerülésig.
Fővárosi látványosság. Gróf Ctíráki Antal
uj palotájába (Koronaberezeg-utcza 1.) mely a
főváros egyik legdíszesebb épülete, a napokban
költözködött be uj helyiségébe „Girardi József*
női divat- és honfekezió áruháza, ugyan arra a
helyre, a hol már az építkezés megkezdése előtt
az előkelő hölgyközönség találkozót adott egy­
másnak. A visszaemlékezés folytán most annál
kedvezőbben fogja meglepni a látogatókat az az
előkelő csin és igazán styl-szerü berendezés, inelylyel a Girardi-czég uj helyisegét dintUtt-, —
ugyannyira. hogy a hölgyek nem is valami diva’ kereskedésben, hanem saját — csakis a nők által
berendezhető boudoirjukban képzelik magúkat A
vörös mabagonifa — berendezés, az óriási fali
tükrök, tündériesen megvilágítva a művészileg el­
rendezett villamos csillárok fénysugarai álul felejt­
hetetlen benyomást gyakorolnak a látogatóra. A
„Girardi-czégnek* minden törekvése eddig is oda
irányult, hogy ott az előkelő hölgykö*ónség min­
dé n igényét megtalálhassa. Most azonban a ezég
azon előkelő hölgy közönséggel szemben, mely öt
bizalmával eddig is megtisztelte, csak elismerését
óhajtja kifejezni azáltal, hagy nemcsak áruinak
kiváló minősége és előkelő Ízlésre valló mintáival
elégítse ki megbízóit, hanem, hogy részükre olyan
rulutermet létesítsen, ahol migukat • otthonosan
érzik s az őket megillető clegáncziát megtalálhat­
ják. A ház főnöke most tért vissza külföldi út­
járól, bejárta a kölföld irányadó fővárosait, külö­
nösen Parist, a női divat Mekkáját tevén beható
tanulmány tárgyává. Tanulmánya eredményeként
elhatározta, hogy Hsulyt fektet a kész konfekezió
darabokra s manteaukból, gallérokból, paletot-kból,
a mnlyek mind a legkiválóbb modellt! irabok után
készülnek, a legnagyobb választékot bocsátja a
hölgyvilág rendelkezésére. Épp úgy különös gon­
dot fordít a legújabb párisi modellek után készí­
tendő séta és estélytoilettekre, a melyek előállí­
tásával az első emeleti munkitermekoeu több mint
130 munkást foglalkoztat. Azonkívül az uj áru­
házban legdusabb választék lesz feltalálható a leg­
finomabb lyoni selyemszövetekből, valamint angol
és franczia. a legmodernebb színárnyalata, gjapjukelmékből.
.

Szilágyi

Dezsőt és Széli

Kálmánt, a

magyar közélet eme két oszlopát méltán megillető
kitüntetés érte a mikor az interparlamentáris
conferenczia elnöki székébe megválasztották. A
tizenkét év óta fennálló „Ország világ“ ez alka­
lomból, jól sikerült fényképüket közli, valamint
bemutatja Descinyes belga szenátort is, ki a
Belgiumban legutóbb megtartott interparlamentá­
ris coníerenctiának elnöke volt. Az „Ország Világ“
e heti számában mintegy tükörben meglátjuk a
h*t többi eseményeit is. Behatóan foglalkozik
a vaskapu megnyitásival, és nem elégoztk m-g
ezen európai esemény leírásával, hiuem 20 képét
illetve felvételt közöl az aldnnai zuhátagokrőt
sőt bemutatja azt a 3 királyi sereget is, melyből
a király, továbbá a roman és szerb uralkodók
a Vaskapu megnyitása alkalmából inni lógtuk.
Megtaláljuk az „ország világ* e heti -szárnál a t
az angol királynő kitűnő képmásat uralkodásá­
nak 60-ik évfordulója alkalmából. A többi képek
„Hoch und Deutschmeister“ epedet a berlini
tűzoltókat, a soproni Széchényi szobrot mutatják
be mind a lap magas nívójának m-glel-tö kivi­
telben. Csikkeket Írtak: S taiiella. Zsoldos László
Justb Béla, Dr. Váradi Autal, Pap Zoltán. Kéri
Gyula, Dr. Fáik Zsigmouű, Adóiján Sándor, es
mások. Az „Ország Világ“-ol a legmelegebben
ajánljuk olvasóink figyelmébe a külön álló évne­
gyed alkalmából, mert nemcsak a legkitűnőbb
képes beulap, de a legolcsóbb is. Előfizetési ára
negvejévre csak 2 frt. Mutatványszámot kívánatra
bárkinek ingyen küld a kiadóhivatal (Budapest
V. Hohl. u. 7. sz.)

Gazdászat.
Xé/iány sző a száj ds

köröm Fájásról

A száj és körömfájás (Aphtae epizooticae) a
szarvasmarháknak, juhoknak, sertéseknek éi kecs­
kéknek hólyagos kiütések képződésé által jellem­
zett heveny, fertőző betegsége. A hólyagok kép­
ződésének legkedveltebb helyei a száj-nyálkahár­
tyája. a lábakon a csülkök közli vékony bőr, nem
ritkán a tehia*k tőgyének vékony bőre is.

6
A hólyagok később felpattannak és egyenetlen
szélű sebeket hagynak hátra, melyeket a csülkök
közt sokszor vékonyabb, vagy vastagabb pörk bo­
rit Gyakran egyedül, vagy a száj fájás, vagy a
körömfájás fejlődik ki, de sokszor mindkettő egy­
szerre jellentkezik. Öt-hat nap mólra a folytonos
hiányok megfelelő kezelés mellett gyógyulni kez­
denék a száj gyulladása megszűnik éx az áltatok
újra képesek tápszert felvenni.
Lasabban megy a gyógyulás a körmökön. Itt
ugyanis nehezebben védhetők meg a beteg szer­
vek izgató befolyásoktól, minő pl. a sár, trágyáié
alom szalma izgatása stb. sőt néha per eontinuiattem átterjed a betegség a csülkök lágy részeire
is és az így keletkezett patagyulladás annyira
megy, hogy némely esetekben az állatok levetik
az egész szaru czzpöt.
A lefolyás súlyosabb szokott lenni a fiatal szo­
pós állatoknál, mint a kifejtett idősebbeknél. Az
ilyen korban a betegséghez különféle szövődmé­
nyek szoktak csatlakozni. Ilyen pl, a torokgyul­
ladás A betegség ugyanis, különösen ha a szájat
tisztán nem tartjuk, átterjed a torokra, sőt át­
terjedhet a légutakra is, úgy. hogy gége, légcső,
majd hörghurut fejlődik ki. Vagy megtörténhetik,
különösen ha a torok megvan timid a, hogy —
a nyelés nehéz lévén, a tápszer a gégébe és a légcsóá át a tüdőbe jut Itt rothadni kezd és ké­
szen van a tüdőgyuladás, mely mindig üszkösö­
désbe megy át és az állatnak leggyakrabban el­
hullását okozza. Szopós állatoknál gyakran gyo­
mor és bélhuruttal is találkozunk, mint a száj«
és körömfájás következményével.
A betegség azonban enyhe lefolyású és éppen
azért van az, hogy gazdaközönségünk horribilisnek
és feleslegesnek tekint minden óvintézkedést é«
zárlatot stb., mit az állategészség rendőri törvény
alapján a hatóság elrendel. Pedig a száj- é- kö­
römfájás nemzetgazdasági jelentőségét eléggé
igazolják azon anyagi veszteségek, melyeket a
gazdaközönség a megbetegedett állatok munka­
képtelensége. a tejhazam csökkenése és az állatok
lesoványodás* folytan szenved.
Ami a gyógykezelést illeti, fódoiog az, hogy az
állat nyugalomban és tisztaságban tartassék. Ez
a két feltétel az. melyek mellett a betegség jó­
indulatú lelolyását megtartva minden kellemet­
len szövődmény nélkül rövid idő alatt elmúlik.
Szájfájá« esetén igyekezzünk az állat száját tisz­
tán tartani, hogy az ott összedőlő nyál erjedésbe
ne menjen és izgató lag ne hasson a száj úgy is
beteg Jobbos nyálkahártyájára.
E régből gyakran nyújtsunk az áltatnak tiszta,
friss vizek Aztán a táplálkozást is úgy irányítsuk,
hogy a beteg nyálkahartya minél kevesebb izga­
tottságnak legyén kitéve. Ne "nyújtsunk tehát ax
állatnak kemény szállás takannáuyt, hanem hideg
vízzel készített korpis. vagy lis’tes ivó. .vat,
melyet az állatok szívesen vesznek magukhoz.
Etetés után tegyünk az altat elé vizek hogy táp­
szer részletek ne maradjanak a stájban, mert ex
erjedve ujra izgatna a nyálkahártya sebei,. Az
állatok pedig lobbos saljukat szívesen tartják
■ -hideg-vízben és az esetleg ott maradt és kür­
tőkön v tápszer maradványokat mtguktól is ki­
választják. Igen jót tesz és a gyógyulást is gyor­
sítja, ha a száj üreget néha gyenge fertőtlenítők­
kel ki öblítjük. E czélból vegyünk sós vagy eczetes
tizek Creolm, vagy timsó gyenge oldatát, melyek
a sebekre fertőtlenitöleg és összehutólag fognak
hatni.
Ha körömfájás is van jelen, akkor elsősorban
is arról gondoskodjunk, hogy a talaj és alom az
altatok alatt mindig száraz és tiszta legyen. E
végből az almot gyakran változtassuk és ann.*k
tisztaságára ügyeljünk. A gyógykezelést a láb Je­
tiik mosogatásával eszközöljük
Mosogatáshoz
használjuk a timsó, vas- vagv réxgálicz igen gyenge
oldatát, Creolin. C r'aolsav 2%-os oldatát Vágy­
ba a sebek makacsan gyógyulnának, hintsünk rá
gypsmel kevert k-kgahez por.k S igy a beteg­
ség lefolyását lehetőleg könnyíteni és gyorsítani
fogjuk.
Ez a teendő|e egy gatdaembernek, ha a «fáj­
ás körömfájás állatállományában fellép. Legtöbb
teendője azonban á'lalállotuáuvának szigorú tarlat
alá vétele és a betegség bejelentése.
Vármegyénk gazdisági viszonyai közt igen fon­
tos dolog és életkérdés at ál'attenyéstté«. De
mit ér az állattenyésztés állatk»reskeďés nélkül ?

Mezőgazdasági statisztika Kívánatos lévén,
hogy az 1895 évi Vili t ez. alapján végrelzijtott
nagy w«ögszdssá7-&lt;’ati*t’ikai felvétel tanulságos
eredményéit tárta’mazó munkUatak, a m-lyek

�1896. október 4.

Bab---------------------------- Lennek — — — — —
Széna-------- —------------ —
Zsupszalma kilója— — —

MENET-

€

6«
6»
6»
6“

1896. október 1.

0.00
000
6’50

6-40
550
5’50
5-20
5.00
0 80
ó—

l
7»

IKK)

0—
O’—
000

1
1

7«
7”
8**
12“
ö£

—

££ PárkányXána _.

«M.

férfiszabó-üzletemet
tattern át.
Amidőn at eddigi szives pártolást megköszö­
nöm. szabadjon annak a jövőre való kiterjesz­
tését I« kérnem.
Teljes tisztelettel
188 2-a

Nagy István,
férfi -szabó.

Esti 6

102

7&gt;
rU*'1
8»«

9«
9&amp;
9Ü
U»£
9»»

.. — fek.
Trazs ... ................. im.
Szécsény .. . ..
I.udány ................
szakai
—........
Iáik- ... ...
...
Tarnócz ... ... ...
Rapp ...------------„k Losoncz ...-------- &gt;nü
,n Rottka
................. M.
irt. FUlek .. ............... — M

8*^1

b»’
ÍP*
b”
7**

4»«i
+’•
4«
3« ’
3’»
3 •

7&lt;e
6»
6‘&gt;
«*•

2“

i&gt;.

reggeli 5 ó. *59 p.-ig tejedó éjjeli idő a
peretek aláhuiásávai van jelölve.

FEULÓS SZERKESZTŐ: HORVÁTH DANÓ.
fomuxxatms: DR. KOSSACZKY ARNOLD.
8«
8«

óm
bő
b.”

rr&lt;

75Ô
777 J
6*71
6FJ
6.T.

—

Ipolyságon a Nagy-téren
újonnan berendezett fűszer- és
iw 1-3
csemege-üzlet
olcsó hiízbérrel, fiam megl&gt;etegedé8e folytán,
kedvező feltételek alatt azonnal eladó.
Bővebb értesítés nyerhető

Özv. Ivantvics Máriánál. Ipolyság-

Képviselő k e re s te tik !

földbirtokokra.
Kölcsön a valódi becsécték s/4 részéig 20 —50 év közti
időre készpénzben. Birtokos felmondhat barmikor,
pénzintézet nem mondhat fel. Csekély kamattal tőke
is törlesztetik. Lebonyolítás legrövidebb idő alatt.

— Convertálás bélyeg* és illetékmentes. —

Semmi előleges költség.
Minden felvilágosítás díjtalan. Beküldendő csakis: telek­
könyvi kivonat és kataszteri birtokiv másolat.

Ingatlan- és - Jelzálog-Forgalmi-Intézet,
Budapest, VI., Váczi-körut 39.
Legtmgyobh Ingatlan- és Jelzálog-Forgalmi-Intézet a
monarchiában egyedüli, mely hatóságok és a legtekinté­
lyesebb foblbirtolčosoktôL okmányszerüleg ajanira van.

Üzlethelyiség változtatás.
Már 33 év óta fiinálló üzletemet

a Kossuth-utcza 571. számú házba
(a pástit felé) szeptember 27-én tet­

folyó évi szeptember 20 álól Loioncion rrysncsak a gácsi utcza, Ntretningvr-nélc hátba

1Z&gt;
8»
1M

M. B.-Gyarmat

tem át, hol mindennemű lószerszá­

mok, lovagló szerek s kíllöníéle
ostorok legjutányosnbb áron kap­
hatók.

Petrorícs Mátyás.
186 3—2

K é p v is e lő k e r e s te tik !

fennállott

lo“&gt;
10”
11«
11*&gt;
n&gt;
12“
12«

Törleszt, kölcsön

Az igazgatóság.

Latanctaa, |ácil-atcza {Szabó-féle házban ccdig

í*

£4*
12*’
I2”1
11«
n*-“
11“
11”
un
10«
10«
9»
99*‘
9«

A „szécsényi Takarékpénztár Részvény társulat*-nál üre­
sedésben levő pénztámoki állásra pályázat hirdettetik.
Az állás javadalmazása évi 800 frt és minden három évi
szolgálat után 10*/. emelkedés mindaddig, mig az évi fizetés
1000 frtot el nem éri.
Pályázni kívánók felhivatnak, hogy pályázati kérvényü­
ket képesítési okmányaikkal együtt, folyó évi október hó 15-ik
napjáig nyújtsák be.
A megválasztott 2000 frt biztosítékot készpénzben vagy
óvadékképes állampapírban, vagy ingatlanra első helyen való
bekebelezéssel biztosított jelzálogban tartozik nyújtani.
Az állás 1897. évi január hó 1-én foglalandó el.
Széesényben 1896. szeptember hó 24-én...
_

Van szerencsém mélyen tisztelt vidéki meg­
rendelőimet tiszteletteljesen érteaiteni, hogy a

I. ti. ÍII

Aszód... .. ............. 4Alítlad-Domony ... (n4.
Marsa
Tótb-Györk .
Püspök-Hatvan ...
AesakOrt............. ..
Guta _ _________
Xográd-Kóvesd .„
Becske
...
_
Sándor ...
—‘
Mohora „ ... „.
Sxügy ...................
ért. Bakita-4tyaroar...

Pályázati hirdetmény.

Üzletáthelyezés.

Var," vasalok í
'íöli’
Wu
owUlT

Állomások

11» 2s412“ i»L Budapest kp ndv. «k*»*■
12« &gt;"á Hatvan

Piaczi árak

Búza---------------------------------Rots--------------------------------Árpa---------------------------------Zab---------------------------------Kukorica---------------------------Burgonya----------------------- —
Lencse-----------------------------

-losonczi vasut.

2*4*1

Ž

*

O’—
0—
0—
0 00

6-50
4-—
2’—
0 12

REND.

aszód-b.-gyarmat
_y«ttT* vo—**
Tots~1' miit
t. iL lit Mzutr

—
—
—

l

mint ai annak idején kellő fiámban szétküldött
előfizetési felhívásokban jelezve volt körülbelül
840 folió Ívnyi terjedelemben és &amp; testes kötetben
fognak megjelenni, ezen nagy terjedelem daczára
erős vászon kötésben 10 frt yi rendkívüli ked­
vezményes előfizetési áron szerezhetők meg. hazai
művelt közönségünk körében minél általánosab­
ban elterjednek: a főldmivelésügyi m. kir. minister
ur ö Nagyméltösága m eredetileg f. évi augusztus i
bő végére kitűzött előfizetési határidőt f. éri
október hó végéig meghoszabbitotta. Amiről lapunk |
olvasó közönségének figyelmét van szerencsénk
felhívni, s égj úttal azt is megemlíteni, hogy az
előfizetési határidő elteltével a munka csak az
eredeti előfizetési árnak négyszeresére rugó bolti
árban megszerezhető.

szíjgyártó.

1SÔ5—1896. kb szám.
Nógrádvánuegye k&amp;rig?x^tá»i bizottságától.

Hirdetmény.
A .nócrádvánm-gyei h. é. rasnt részi.-ár». kérelmére
a kereskedelemügyi m. kir. minis ter úr 52*6* »zimu
intčzvčHVét DuJevsky Borbála és társai halápi földtaIsjdonosok ellen az 1881. éri XI.l t .-ez. értelmében el­
rendelt kisajátítási eljárás keresztaívezetésére kikOldött
bizottság tárgyalásának batáridejéül a közigazg bizott­
ság által Halán közoég hátába kijelölt összejövetelí
helyivel f. évi «Itt. 22 napjának reggeli 10 órája tűzetvén
ki. erről az érdekeit felek oly figyelmeztetéssel érteaittetnck, hogy a kisajátítási tervrajzot és összeírás a tár­
gyalást megelőző lő napon keresztül Haláp község
házánál szabadon megtekinthetik » bogy a kiküldött
bizottság a ais\játitá&lt;i terv felett, akkor is határoz, ha
a tárgyalásnál ax érdekelt felek közül senki sem jelenne
meg. - B.Gysrmatot’. 1896 évi október hó 1. napján.

191 1—3

Török Z-

alispán h. elnök.

CSERÉP KÁLYHA!
Ajánlom dúsan felszerelt raktáromon a legjobb jninőségfl. elegáns kivitelű és

saját készitményü kályháimat.
Kályháim a legjobb tűzálló anyagból készülnek és a legjobb zománczczal hittatnak el.

Különösen ajánlom felülről töltő, szabályozható, szénfíitésre berendezett kályháimat, melye­
ket fehér, zöld, barna és szürke színekben készítek.
Takaréktűzhely burkolatok fehér, szürke és kék színekben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák felállítása és javítása cvakorloft mithkás által olcsó áron eszközöltetik.
Kiváló tisztelettel

B.-Gianaaton. Réti pósta-iitcza 26. szám,

uog-u

PENCS FERENCZ, i«üybá..MH».

MVOMATOTT A KIAIHJTVLUDOXOS B.GYARMAT1 KÖXYVXYOMPA REsZVENYTÁRStLAT UYORSS.AtJTOiJi.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5661">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01332.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="5662">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_10_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5641">
              <text>1896-10-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5642">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5643">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5644">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5645">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5646">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5647">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5648">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5649">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5650">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5651">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5652">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5653">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5654">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5655">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5656">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5657">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5658">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 40. szám (1896. október 04.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5659">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5660">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
