<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="250" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/250?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T09:06:27+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="499">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4fa608531357295a1ab4f047b158a95a.jpg</src>
      <authentication>1ac9f72c80d4788c8f20737ea15650c1</authentication>
    </file>
    <file fileId="500">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e7293cacc30b6f26a4a439787c18f675.pdf</src>
      <authentication>4b1acdd94ca13d963230036b7af0738e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114591">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1896. szeptember 27.

39. szám.

XXIV. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
!
*
Eléflaclé

ári

Egész ívre &amp; frt. Fi! évre 2 frt 50 kr. Nnyed int 1 frt 25 kr• «ám dkrau: 1O feza.;c
*4ur.
Előfizetni csapán a kiadáhivatalbaa lehet B.-Gyamatoa

B.-Gyarmat 1896. szeptember 24.
A mióta hire jár (pedig már jó ideje) az
országgyűlés feloszlatásának, azóta az egész
ország mtzog, a politikai pártok kibontják
zászlaikat, küzdelemre hívják fel a polgáro­
kat, kifejtve elveiket és czéljaikat, oda fordul­
nak a hazafiákhoz, mint a büszke római követ
a kartbagóiakhoz, hogy válasszanak.
Nálunk mélységes csend honol. Csak nehány
nap előtt voltunk tanúi annak, hogy az ellen­
zék, mely már most minden párttal egyesül
a kormány ellen, Ipolyságon, Hontvármegye
székhelyén mily izgató ünnepséget rendezett.
Nem kétkedünk, hogy a választás idején lesz­
nek kormánypárti képviselő jelöltjeink, de
már előre is figyelmeztetnünk kell pártunkat
arra, hogy a jelöltekről már most gondoskodjunk.
Tudjuk azt, hogy a parlamentarizmus alapja
az, hogy abban a nemzet többségének aka­
rata nyilvánuljon. Ezt meg kell előzni az
elvek harczának. A választó polgárnak tudnia
kell: miért szavaz erre, vagy arra. Az izga­
tás, hazugság által elbóditott, vagy a meg­
vett választó veszedelem az államra, vesze­
delem a parlamentarizmusra. Ily választások
az abszolutizmust készítik elő.
Két irányzat működik ma: a szabad­
elvű és a néppárt által képviselt
törekvések. A világosság és a sötétség. —
Ezek között fuly a küzdelem. A többi pártok
árnyai egyiknek, vagy másiknak; a vonzódás
törvényei szerint egyik vagy másikhoz fognak
csatlakozni. A folyam behívja a patakokat,
a tenger á folyamokat.
Nem szemrehányás, de jó előre való figyel­
meztetés végett jelezzük, hogy szabadelvű
pártunk nemcsak hogy a cselekvés terére nem
lépett, de még eddig meg sem mozdult. Ho­
lott azt látjuk nemcsak a szomszédban, ha­

TÁRCZA.
Az én utazásom.
A múltkor Losonczon voltam egy pár napig.
Miután teleszivtam magam frissen felvert porral,
s miután (már csak .kimondom!) nem épen kis
kárára sárga czipömuek és pepita nadrágomnak
a Ligettába kétszer is beestem, a Pótáriába való
visszatérésre határoztam el magam.
Visszatérés! ax ám, de hogyan? Még akkor
éppen úgy, mint ma, mm baktatott be Palócia
szivébe ax a füstokádó ixé: a gőzös. Már pedig
— zsebem üres lóvén — direct kocsit nem fo­
gadhattam. Éne továbbá regényes hajlamaimra
való tekintettel indirect kocsi keresésére indul­
tam — már korán hajnalban.
A „huszár
*
kocsma előtt vetettem meg lábamat
és vártam rendületlenül. A siker nem is maradt el,
mert már a délután derekán egy jóképű palócz haj­
totta kocsi robogott azaz hogy döcögött beazudvarra.
Ketten ültek a kocsin. Oda szólok az öregebbnek:
— Hej bátya! maga R-ra megy ugye?
— Igenis nem! felel ő spártai rövidséggel.
— De keresztül visz rajta az útja?
— Ammán igen bizony hát
— És mennyiért visz el engem oda?
— Ötven grajexárért édes uracskám!
— Sok lesz ax édes bátyám! adok 30-at.
— Ötven lesz ax uram. Mingyán megitatom a
lovakot, magam is megisxok a hamvai eAy szói­
dét, oitán mehetünk.

Elit zvt áll ptaztk, recUatátiúk éa hirdetitek a kiadó­
hivatalhoz iatéaend&amp;k.
A lap Kelletni részére » a Nyílt-térre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

nem közvetlen mellettünk, hogy a néppárt
élénken mozog, lajyai, Töpiratai a nép ke­
zén forognak. A küzdelem napjai közelednek.
Tudjuk azt és ez hazafiul meggyőződésünk,
hogy a szabadelvűpárt képviseli a magyar
államiságot, a magyar faj uralmát, a józan
haladást és az áldásos békét Fel kell emelni
a zászlót, melyen ezen elvek vannak felírva;
valódi szabadelvű férfiak kezébe kell adni,
akkor a magyar nép, ha egy ezredév tanul­
ságaira hallgat, ha hű a nemzeti eszmékhez
és az egyszerű igazságot többre becsüli a
hangzatos szavaknál, akkor oda seregei a
szabadelvű párt z túrt1aja alá és e párton,
ennek elvein a &gt;ok »1 kapui sem vehetnek
erőt. Sajnos, pdgárságunk alig hall valamit,
ami őt felvilágosítaná
*
a szabadelvű párt tö­
rekvéseiről és ennek a hazára üdvös műkö­
déséről. Ezért nehéz és nem olcsó valakinek
szabadelvű párti képviselő-jelöltül fellépni.
A nép közé csak az izgatók szavai jutnak
*.
el
A nép mást nem hall, mint a kormány
bűneit, a reakezió sötét szellemeinek üvölté­
seit. Fájdalom, ennek az ellensúlyozására mi
sem történik nálunk. A ki a nép között
furog és látja: mi történik ott az tudja csak
hogy miért ellenzéki a nép. Nagyon 'termé­
szete i. tin, hogy ha a késön ébredt szabad­
elvű part felállítja jelöltjeit s azokat meg is
akarja választani, az izgatások által korrum­
pált választó polgárok egy 'részét anyagi
előnyök alkalmazásával igyekszik magának
megnyerni. Aztán nem csodálkozhatunk a
felett, hogy mily drága a választás. Mindez
pedig elkerülhető volna, ha a nép felvilágo­
sítása végett több dolog történnék, ha a
néppárti izgatások ellensulyoztatnának. ha
szabadelvű országgyűlési képviselőink többször
megfordulnának a választók előtt. így sokkal
Ax általános itatás után az én palóexom tüzet
rakott a pipájába, aztán felültünk a kocsiba és
útra keltünk. Szükségtelen is tán megjegyeznem,
hogy a kormány-gyeplőket az öreg vette kezeibe,
mintán nekem nyájasan helyet mutatott maga
mellé.
Szótlanul ültünk a kocsiban. A nagy meleg
mindhármunk arcaira vizet sajtolt s az általános
izzadás közepette szinte jól esett a hallgatás. Én
azonban duplán izzadtam. Termetes szomszédom
ugyanis éppenséggel nem ' látszott ismerni sem
az áthatlanság törvényét sem a vendégjogokat,
mert ügy szétterpenledett a kocsiban, mintha én
nem is lettem volna ott. Pedig ott voltam és
izzadtam, mint legalább is két szigorló jogász.
Azonban- lustaságomra és az általános békére való
tekintettel nem szólítottam öt fel helyfoglalási
szenvedélyének mérséklésére.
Ehhez járult még, hogy ostorával szüntelen ott
suprikázott orrom körül, mintha az én orromnak
más rendeltetése nem is volna, minthogy az ő
ostora hegyének czélpontja legyen.
Végre, mikor már nem éppen legbájosabb csiz­
máit is belyfog’alási hóditó utazásra indította
sarga(Cripöm rovására, nem állhattam tovább.
— A legközelebbi kocsmába benézünk bátya!
— szóltam neki, mire ö helyeslő fejbőlintással
válaszolt.
Be is néztünk.
— Hát mit iszik szomszéd?
— Biz én kém ássan, mioHa a cirokszia, vagy
hogy az ördögbe hijják azt a bugatat kipusititottn

■ irdletéaelz
drazabil jr szerint szimittstask- — Na&lt;yobb és többax&amp;r
hirdetések jutányoasn eazkSzSlutnek.
Béljrag minden egyes beigtaUanál kklöa 80 kr.
Myilttár petit *ora:

5W kr.

könnyebben, sokkal kevesebb áldozat árán
érvényesülne a szabadelvű férfiak becsületes
törekvése.
Szükségesnek találtuk ezeket elmondani,
saját pártunk, a szabadelvű párt érdekében
és azon magasabb politikai szempontból is,
hogy népünket ne engedjük demoralisáltatni
a néppárti izgatók által, a kik nem a haza,
hanem saját érdekük végett, mint a milyen
a konservativ osztály-érdek és mint a milyen
u hierarchikus hatalmi-érdek, — nemcsak a
józan magyar népet demoralizálják, hanem
készek a nemzetiségekkel, a haza ellenségei­
vel és a poklok minden ördögeivel a magyar
állam egyenes megrontására szövetkezni.

A szept 30-iki közgyűlés meghívója
és tárgysorozata.
422 —1896. sz.

Nógrádvármegye főispánjától.

A törvényhat&lt;&gt;sági bizottság f. év szep­
tember havi rendes közgyűlésének
határidejét f. év szeptember hó 30-ik
napjának d.-e. 10 órájára tűzvén ki. van

szerencsém arra a bizottság tagjait a tárgy­
sorozat és a vármegye közigazgatási és
gyámügyi szükséglete 1897. évi költijégvet&amp;ének. közlése mellett, tisztelettel .meghivni.
*
Egyben értesítem az állandó választ­
mány tagjait, hogy a közgyűlési tárgyak
f. hó 29-ik napjának d.-e. 10 óráján a
vármegye székhaza kistermélien fognak
előzetes tanácakozmány tárgyává tétetni.
Kelt B-Gyarmaton, 1S9G évi szeptem­
ber hó 12-ón.•
♦

Dániel .László

s.

k.

főispán.

a szőlőt, csak vizet iszok. Most meg leginkább
meginnám a sert.
Ax élénkbe tett sör már legalább is egy esz­
tendő óta élvezhette a pináéi csöndéletet. Én
nem is ittam belőle, a gyerek fa csak egy fél
pohárral.
így történt aztán, hogy az egész árpalé Pista
bácsi torkán (igy hívták az öreget) vándorolt ke­
resztül s rendeltetési helyére érve forrongásba
hozta Pista bácsi belsejét és felkavarta eddigi
nyugalmát.
' Kocsira ülve most már dalogva hajtotta lovait;
elérzékenyedve, könybe lábadt szemekkel kexdte
meg keservéi:
Jaj Istenem minek is születtem,
Miolta az pipám elvesztettem . . .
Pedig keservének tárgyát, mint az éket szorí­
totta fogai között
Mindenfóleképen igyekezett a kocsi zörejt túl
harsogni, s ahol ez sikerült neki: merész pislantást vetett felém; nyilván axt akarta ezzel mon­
dani: ezt tegye meg földi halandó! Ahol pedi”
általa elérhetetlen hangmagasságra talált fellépt i
ott mintegy menekvésképen pipáját kivéve száj
ból egy keserveset suhintott lovai közé.
Egyszer azonban — eddigi sikereire támaszkodva
— úgy l ekiment és belegabalyodott a hangskálába,
hogy paraszt logikája szerint ezen hang Bábelből
csak három ostorcsapás húzhatja öt ki, minek
természetes következménye ax utmenti árkokba
való befordulás volt. Én a — kenőesős ládára

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

2

Tárgysorozat:
, Kossuth Lajos arczképének ünnepélyes
leleplezése. Az ünnepi szónok Beoiczky Árpád
orsz. képviselő.
Aliepání jelentés.
A vármegye közigazgatási és gyámügyi szük­
ségletének 1897. évi költségvetése.
A m. kir. belfigyminister Úr tudatja, hogy
ő csász. és apostoli kir. Felsége a vármegye
közönségének, néhai Károly Lajos főherczeg
elhunyta alkalmából hozzá intézett részvétfelirataért legmagasabb köszönetét nyilvánítani
méltóztatott.
Főispán Úr értesítése arról, hogy 6 csász.
és apostoli kir Felsége a vármegye közönsé­
gének millennáris hódoló feliratáért legmaga­
sabb köszönetét nyilvánítani kegyeskedett.
Gróf Pejacsevich László főudvarmester, Mária
Terézia főherczegnének köszönetét tolmácsolja
a néhai férje Károly Lajos főherczeg elhunyta
alkalmából hozzá intézett részvélnyilatkozatérL
B. Ü. Ministeri leirat a vagyontalan betegek
gyógyításáról.
Földmivelésügyi min. leirat a mezőrendőri
kihágások után befolyó pénzbüntetések 25”/«
*
nak hová fordításáról.
Sopron vármegye közönségének átirata a
halálozási negyed tárgyában a belügyministerhez intézett feliratuk támogatása iránt
Gömör-Kishont vm. közönségének értesítése
a fülek-sid — rimaszombat th. közút kiépítési
ügyéről
Maros-Torda vm. közönségének átirata a
hódoló felvonulás képeinek körkép alakjában
való megörökítése tárgyában
Győrvármegye megküldi millennáris díszköz­
gyűlésének jegyzőkönyvét
Losoncz r. tan. városnak polgárkönyvi sza­
bályrendelete.
Losoncz város szabályrendelete az újtelkek
kiosztásáról.
Losoncz város határozata a villanyvilágítás
behozataláról.
Losoncz város határozata Neuscbl Mihálynéval ingatlan eladás felett kötött szerződés felett
Losoncz város határozata a Hrobák Józseffel
kötött ingatlan eladási szerződés tárgyában.
Losoncz város felterjeszti a Wohl-féle alapít­
vány kezelési szabályzatát
Losoncz város szabályrendeletei: az ebtarfásról, a kéményseprési iparról, a fogadó,
vendéglő, korcsma, sör és pálinkamérés, kávé­
ház és kávémérési iparokról a bérkocsiipar­
ról a hordáripar gyakorlásáról, az állatkín­
zásról az építkezésről, a városi rendtartásról
a zsibáruskodásról, a tűzrendészetről.
Salgó-Tarján k. testületének határozata az
egyetemes tanítói congresuson résztvenni kí­
vánó tanítók költségei fedezésétől
Salgó-Tarján k. testületének határozata a

estem. Nem járt jobban Pista bácsi a katasz­
trófa okozója sem, a ki ugyan a puszta földre
esett, de kedves fiának szerencsétlenség volt ép­
pen az apa gondokkal teli fejére potty nni, mit
az agyonharapott pipa szárat görcsösen szorongató
atyai kéz Laczinak (ez volt a gyerek neve) nem
kellemes és parlamentáris módon adott tudtára.
— Szerencséd kölyök, bogy a pipámra nem
estél, szól -az öreg, miután ezt a fontos jószágát
sértetlen állapotban találta.
Laczi pedig sietett felugrani; lassanként az
öreg is feltápászkodotl Legutoljára keltem fel én.
A verejték majd hogy jeges tengerré nem fagyott
meg rajtam, mikor észre vettem, hogy pepita­
nadrágom csupa merő kenőcs.
A kenöcsös ládát magam által is megbámult
erővel vágtam a kocsihoz.
A kocsi nemes kormányzója pedig olyasforma
tekintettel, minőt Hannibál vághatott Karthágó
romjai fe ett (hr ugyan állt valaha ott!) megkezdi
a társalgást
— No ennek ugyan beadott az ur.
— Hát biz ennek vége van, — feleltem én
fájdalmas pillantást vetve a nadrágomra.
— Pedig még ki sincs fizetve . . .
Elhalaványodtam. Hisz ezt a titkomat rajtam
kívül csak a szabóm tudja!
— Mit mond kend? Honnan tudja kend, hogy
az én cadrágom még nincs kifizetve? — kérdem
őt gyauakvólag.
— Bánom is én az nadrágját; az a legkisebb
b4 Azért, mert a feneke egy kicsit kenöcsös el

1896 szeptember 27.

hússzemlészeti dijak kezelése és hováforditása
tárgyában.
Salgó-Tarján kt határozata a vásárjogbérlő□ek adandó bérelengedés tárgyában.
Salgó-Tarján kt. határozata a jegyző fürdő­
költsége megtérítéséről
Lón y a bánya kt liaturozata egy ingatlan tkvi
útira fásáról
Szirák nk. legeltetési szabályrendelete.
Fülek nk. birtokossági szabályrendelete.
Divény-Oroszi közs. kt. határozata a jegyző
fizetés emelése felett.
Tamási kt. határozata a jegyző fizetés eme­
lése felelt.
Tereskei kt. határozata a jegyző fizetés eme­
lése felett
Szécsény nk. szab, rendeleté a vágatási és
vágatáéi biztos dijai és a vágóhíd kezeléséről
Écseg község legeltető« és birtokossági sza­
bályrendelete.
L.-Apátfalva kt. határozata az ott felállítani
kért elemi iskola tárgyában.
Málnapataka nk. kt határozata Látkárr egy
ségédjegyző s a jegyző mellett egy írnok
rendszeresítése iránt
. P'-Darócz kt határozata. Sallay József volt
tanító failletményéről
Báma kt határozata községház építése tár­
gyában.
kocsis Pál fellebbezése Csécse közs. k. tes­
tületének a jegyzői föld használata felett hozott
liatározala ellen.
Molnár Sándor felebbezése Dejtár közs. k.
testületének a fogyasztási adó bérbeadása felett
hozott határozata ellen.
Prónay Istvánné fellebbezése 3ecske közsé­
gének pótadó ügyben hozott határozata ellen.
Lest nk. jegyzője fellebbez a község k. tes­
tületének a fogy, és ilalmérési adók kezelése
körül hozott határozata ellen.
Hegyközségé alakulási határozatai: Nagy-Oroszi, Agárd, Romhány, Nőtincs, Fülek, B.-Gyannat,
Szécsény, Szirák, Vanyarcz. Kozárd községekben.
Legelő rendtartási szabályrendeletek Luczin,
Ó-Huta, Alsó-Tiszovnyik, Szalmatercs, Ságujfalu
községeknek.
Divény-Oroszi kt, határozata a község és a volt
úrbéresek között a m. á. v. részéről kisajátított
ingatlan az italmérési jog kártalanítás, valamint
a közs. malom iránt létrejött egyezség felelt
Egy szőlgabirói állásnak választás utján való
betöltése.
A vasúti törzsrészvények jegyzéséből kifolyó­
lag felvett kölcsön jóváhagyása körül beállott
késedelem következtében felmerült kamatok
megtérítése iránti intézkedés.
Pálfalva község képviselő-testületének temető
helyiség vétele tárgyúban hozotthatározata.
Pálfalva község képviselő-testületének a köz­
ségi biró évi fizetése felemelése tárgyában hoz itt határozata.

Salgó-l arján nagyközség képviselő-testületé­
nek a közkutak építése és az e czélra szolgáló
építési telek megvétele tárgyában hozott hatá­
rozata.
Salgó-Tarján nagyközség képviselő-testületé­
nek Magyarország ezeréves fennállása emlé­
kére a községi kórházalap javára tett alapítvány
tárgyában hozott határozata.
Salgó-Tarján nagyközség képviselő-testületé­
nek a vadász szálloda előtt elvonuló e a Pécskőpatak, valamint a Benkő-féle ház között fekvő
tér megvétele tárgyában hozott határozata.
Salgó-Tarján nagyközség képviselő-testületé­
nek a birtokosság ügyei vitelére alkotott szer­
vezeti szabályrendelet jóváhagyása tárgyában.
Legelő rend tartási szabályrendeletei: Nőtincs
és Szendehely községeknek.
Községi 1897. évi rendes és 1896. évi pótkölt­
ségvetések.
Es mindazok az ügyek, melyek a közgyűlést
megelőzőleg, de legalább 24 órával előbb be­
érkeznek s az alispáni hivatalban közszemlére
tétetnek.

lehet azt hordanyi. Hiszen az én kalapom zsíros
mégis hordom. Én a kenőcsömről beszélek, amit
az ur a kocsihoz teremtett
E kijelentés feldühösített de dühömet a hely­
zetre való tekintettel magamba fojtottam.
A béke miután a kenőcsért két garast leszúr­
tam, az öregnek, helyre állott a a kocsit vissza
állítottak a státusquó'ba. Felültünk, de más variátióban, amennyiben atya és fiú helyet cserélt
Pista bácsi, mintha dolgát legjobban végezte
volna, befeküdt a kocsi derekába s újra kezdte
a katasztrófa által megakasztott nótát. Minthogy
pedig ostor már nem volt a kezében, a kibírha­
tatlan hang magasságokat, egy-egy önkéntelen
kérődzéssel pótolta, mit mindig lábának fia felé
intézett hevesebb mozdulata kisért
A kocsi pedig csendesen döczögött tova. Egy­
másután bukkantak elő és tűntek el az ipolyroenti
hegyek, völgyek, falvak. Piros pozsgás, rövid
szoknyás parasztlányok mentek már haza felé a
mezőről beszélgetve, dalolva.

Újra elindultunk s újra megállt a gyerek . . .
Most meg a másik faluból hallatszott a harang­
szó. Már harmadszor is megállni készült, mire
azonban rárivaltam: »Tedd bolonddá öcsém öreg
apádat Mi a fenének hányod magadra azt a ke­
resztet ?••
Az pedig vigyorgó arczczal feleli:
— Agy gyón hát keed egy czibart. akkor sebe­
sen hajtok!
Elnevettem magam, s adtam neki egy »czibart
*
.
A táltosok aztán gyorsabb tempóban baktattak.
Lassan-ltssan czélom felé közeledtünk: elér­
tünk R-ra.
Az öreget — nem kis fáradságunkra — fel—
költöttük 8 kezébe nyomtam egy koronát
— Na itt van bátya a maga koronája.
— De órácskám, ötven kraiczár volt kialkudva
— hebegi ö álmosan.
— Hisz ez éppen 50 krajezár!
— Ammán igen bizony más, feleli ö s a búcsú­
vétel után visszadölve a kocsiba szinte torkaszakadtából fejezte be jerémiódját:

Lassan-lassan a hold is kidugta halovány orczáját s a már aludni térő nappal olt játszado*
zott az Ipoly habos vizében. A nap végre csendes
pirulással eltűnt
A gyerek egyszerre megállította a lovakat Le­
vette kalapját s keresztet vetett magára: Atyának,
fiúnak, .... A közeli faluból vetődött füleihez
egy-egy kósza harangszó.
Az öreg csendesen horkolt; boldogan álmodva
serről, ciroksziáról ás pipáról . . .

CSARNOK.
PUSKIN és ANYÉGINJE.
Irta: 6RÁ8£B fÖZSEf ISTVÁN.

(Folytatás.)

.
Puskin életrajza.
1799. május 26-án született Oroszország leg­
nagyobb nemzeti költője: Sergejevics Puskin
Sándor. Ereiben atyai ágról ősrégi nemes orosz
család vére csörgedezett, mig anyai ágról sze­
ressen származású volt. Dédapja egy Hannibál
néviFafrikái szerecsen berczeg leányát vette
nőül. Puskin nem egyszer emlékezik meg sze­
recsen származásáról. Anyéginben pl. igy szól:
EL. honi Afrikámba el! —
A mily sokféle hang rezdül meg lyráján, a
mily sokféle esemény tudja dalra hangolni
lantját, annyi változatosság, annyi kalandosság
nyilatkozik életének folyásában is. És a mily
rokonszenves elöltünk Puskin a költészet me­
zején, ép oly szimpalhikus, megnyerő volt Puskin,
az ember, az élet mezején is.
Gyermekéveit szülei házában töltötte, hol
finom nevelésben részesült s a franczia, vala­
mint’az olasz nyelvel teljesen megtanulta. Ta­
nulmányait a czarszkoje-szelói lyceumban vé­
gezte, hol, bár az iskolai tárgyakban nem nagy
buzgalmat fejtett ki, fényes lelki tulajdonságai
által hamar megkedveltette magát tanáraival.
Élénksége és jellemének már,ezen ifjúkorában
is feltűnt őszintesége miatt, tanulótársai is meg­
kedvelték. Korai érettsége és kiváló szellemi
tulajdonságai, költői tehetsége és kitűnő memó­
riája által bizonyos tekintélyre tett szert köztük

Az szeretőm beállt szógálónak:

Ennyi bánat elég véna egy lónak.
Seidner Mihály.

�1896. szeptember 27.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

8.

rókát, tanítókat hogy minél tömegesebben pár­
tolják s az iskolai könyvtár számára is járassák
méból.
a »Nemzeti lskolá“-t.
Első sorban az aktuális ügyekkel foglalkozunk
Abban az időben történt, mikor a tisztelt báró
úr, habár mint mindig bölcsen, de még nem al­ ugyan, de azért olyan csikkek is jelennek meg
kotmányos formák közt kormányozta Hontvárme- lapunkban melyek megérdemlik a megőrzést, azért
gyét; én pedig kircsalomjai bkomból mint gya- ajánljuk az iskolai könyvtárak számára is.
Három évi fennállása e lapnak »megengedi ki­
korló ügyvéd tettem egyik másik előkelő cli*nsemnél
(minők a többi közt az ipoly-srécsénkei Liptbay mondanunk, hogy hézagot pótoltunk. S bogy a
Lajos kamarás és a nógrádmegyei Gárdonyban tanítók és tanárok érdekeit miképpen szolgáltok
nyaraló Torkos-család Valinak) ügyesbajos dolgok azt legjobban önök tudják, a kik legnagyobb
elintézése végett kirándulásokat; s egyszer épen részben nem csak olvasóink, hanem munkatársak
Gárdonyból hazamenet találtam asztalomon a és védelem keresők is voltak.
A hol a tanítók és tanárok érdekeit kellett
.fentisztelt báró urnák egy nekem szóló hivatalos
levelét, melyben felhivattam, hogy a méltóságos szolgálni, ott voltunk mindenütt és ott nem úgy
*g,
mint egyszerű krónikások, hanem
urnái az 6 akkori rendes lakhelyén, a tompái jelentünk m
kastélyban minél előbb személyesen jelenjek meg. a munkában is részt vettünk. Elég példa rá a
Hogy milyen tárgyban és mtért? ex nem lévén tanügyi kougre szus!
És most újból bizalom
*'jd
kérjük önöket, hogy
a felhívásban megérintve, a találgatásra annyival'
bővebb mező ujrilt, mert én az időben semminő az uj iskolaesztendö alkalmával barátaiknak isme­
megyei hivatalt, még tiszteletbelit som viselvén, rőseiknek — külölösen egyleti gyűléseken —
ö méltóságával bármiféle correlatióbau lehetni lapunkat megrendelésre ajánlani kegyeskedjenek.
A „Nemzeti Iskola
*
koronként képeket ia hoz
szerencsém nem volt. Hogy pedig az irat rövid
tartalma nem adhatott okot valamely aggod dómra, s ilyenkor többnyire érdemes férfiak arczképét
erről nz udvarias kímélettel rányomott hivatalos mutatja be. Csak most nem rég jelent meg pld.
prését, valamint a szeikezet müveit hangja anv- a Délvivéki tanitóegylet tisztikarának a képe s
nyira kezeskedének, hogy mindennek egybeveté­ nemsokára adjuk az Aradvidfti s más fontosabb
séből, elbizakodás nélkül lehetett feltennem, hogy egyletek tisztikarának a képét.
A .Nemzeti Iskola
*
előfizetési ára: Egész évre
őmlga talán a kevéssel előbb megüresült egyik
járás főnöki állásának felajánlá ával kívánná 4 frt, félévre 2 frt, negyedévre 1 frt
Nagy és terhes feladat, amit a .Nemzeti Iskola
*
igénytelen személyemet megtisztelni, ámbár én.
végez. És ehhez szükséges a tömeges pártolás.
ügyvédi praxisom abbahagyásával bármi más pá­
lyára lépni magamban s&lt;mmi legkisebb hajlan­ Ezért ajánljuk ezúttal is szives figyelműkbe.
Mutatvány számokat ingyen és bénnentve küld a
dóságot nem éreztem.

Melléklet a Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 39. számához Egy vonás b. Majthényi László jelle- :
Azonban, mint Dupont írja róla, könnyen en­
gedő magút a perez hevétől elragadtatni, mely
aztán haszontalan szórakozások közé sodorta.
A költői tehetség már az ifjúban is megnyil­
vánult, — s midőn egy vizsgán saját költeményét
szavalta, az ott lévő Dersavin, Katalin korabeli
agg költő, kezét áldólag telte az ifjú Puskin
fejére. Az ősz költő ezen áldása egész életére
buzdító hatással volt, gyakran mentett belőle
erőt és lelkesedést.
Tizennyolcz éves korában kilépett a lyceumból és l’étervárott tartózkodott A névaparli
főváros legelőkelőbb körei tárt karokkal fogad­
ták a kiváló , családból származó, gazdag ifjút
s mindenki igyekezett az életet számára ked­
vessé, kellemessé tenni.
Daczára azonban a külügyminisztériumban
elfoglalt állásának és a pé'ervári zajos élet
számos örömének, ő még sem fordult el mú­
zsájától és megírta Ruszlan és Ljudmilla ez.
költeményét, mely az orosz közönség osztatlan
tetszését vívta ki. A szigorú, conservaliv kriti­
kusok ugyan számos hibát találtak benne, mert
nem hasonlított azon müvek egyikéhez sem,
melyeket ők szokva voltak nagyszerűeknek tar­
tani. ámde a közönség előtt éppen ezen szokatlansúg. az újság varázsával hatott: magával
ragadta őket a költő lángszelleme és kis idő
alatt rajongva d csőilé egész Oroszország Pus.kin nevét; sőt az a megtiszteltetés is érte, hogy
Zsukovszky, nemzetének eddig legnagyobb köl­
tője, arczképét küldte neki, melyre sajálkezüleg
irta a következő sorokat:
• «A legyőzött mester a győzelmes tanítvány­
nak, azon ünnepélyes nap emlékére, melyen
Ruszlánt és Ljudmillút befejezte.»
Ezen időben még nagyobb sikert arattak
Puskinnak politikai, részint lelkesítő, részint
satirikus hangú költeményei,melyekbenszavakba
önté nemzetének valódi, szívből fakadó érzéseit
I. Sándor czár utolsó éveiben irta ezeket, mi­
dőn egész Oroszországban és különösen a ma­
gasabb körökben bizonyos szabadelvűbb, re­
formáló szellem lengedezett. Ezen években
Puskin verseiben öltött testet az orosz nemzet
forrongó kedélye, mely évről-évre nagyobb mén»
lékben terjedt, hogy később az 1825-iki forradalbmban törjön ki.

Puskin ezidőből való költeményei a czenzura
hatalma folytán nem kerülhetlek sajtó alá, de
a lelkesedés oly nagy volt, hogy az országban
ezei; és ezer Írott példányban forogtak közké­
zen. 1820-ban a »Szabadsághoz» czimfi erős
forradalmi színezetű ódájának nyomára jutot­
tak's ennek következménye lelt, hogy Beszarábiába száműzetett, hol eleinte Kisenevben,
majd Odessában tartózkodott. Innen nagyobb
kirándulásokat tett; beutazta Moldvát, a krimi
félszigetei és a Kaukázus vidékeit. Ezen szám­
űzetés hatása számos müvén észlelhető s odeszai
tartózkodását gyakran, igy Anyéginben is, leírja.

Ezek időben egészen a költészetnek szentelte
magát Itt, a nagy őstermészet ölén «barátaitól
s a politikai mozgalmaktól eltávolitva» — mint
Herzen írja róla — fonta költészetének koszo­
rújához a babérleveleket s számos remek mü­
vet alkotott Ezek: A bakcsiszaraji szökőkút,
A;káukazusi fogoly, Anyégin Eugén eleje stb.
Ezen időben, a magány keserű napjaiban ho­
nosul! meg lyráján azon borongó?, buskomor,
keserű hangulat, mely mintaképe, Byron lelkű­
leijén is végig vonul.
)
*
1824-ben, midőn száműzetésének végett kel­
lett vblna érnie, ismét magára haragította a
czár kegyét, ki őt michailovszki-i birtokára
internálja. A falusi élet egyhangúsága közepette
tanulmányozta az orosz történetet s irta Anyégin nagy részét és egy Borisz GodunolT czimü
tőVt. drámai költeményt, mely azonban csak
r. Jiány évvel később látott napvilágot Bármily
nehéz szivvel viselte is Puskin a száműzetést,
mind a mellett Pétervártól való távollétének
köszönhette, hogy az 1825-iki forradalomban
ncfiv szérepet nem játszott és igy annak leverelése dián semmi büntetést sem szenvedett.
(Folyt. követkeiik.)
•) Krdrke» uegemliteni, boxy éktirója «érint Ptukin
cvak rom Időben taďott kalten!

Azonban csakhamar kiderült, hogy az én combinatióm teljesen téves vala. Ugyanis midőn a
tompái kastélyba megérkezve, magamat őmlgának
bejelentetém, észrevettem, hogy a mlgos ur (akkor
még csak méltóságos volt) szokatlanul komolv,
sőt ridegen hivatalos arezot próbál ölteni, a mi
azonban ueki csak félig-meddig sikerült; azután
pedig rögtön ad medias res menvén, a k-z.-bvn
tartott ujságlapnak plajbászszal erősen aláhurczolt
sorait adta át elolvasás végett; s miután én a
névtelen csikket hirtelen átfutottam, hozzám in­
tézett azon kérdésére: én Írtam e a kérdéses czikket ? minden habozás nélkül feleltem hogy: igen.
.No mert- folytatta őmlga, egy. kezében tartott
s neki szóló felsőbb hatósági hivatalos iratra mu­
tatva, nekem kötelsségemmé vajj_ téve, hogy a
megjelöltem czikkiróját ad audiébdum verbum
magam elé idézzem és minden tovább? olyan
hírlapi tudósítások Írásától, melyek a megyei administratiót compromittálni képesek, következmé­
nyek terhe alatt szigorúan eltiltsam ; vagyis, tette
hozzá őmlga már az ö szokott kedélyes humorá­
val, — nekem felsőbb helyről meg van hagyva,
hogy Ont jól kiszidjam .a unt ezennel teljesítet­
*
tem
Ezzel midőn búcsúmat vettem, őmlga az ő
perfekt lovagins modorában kezét nyújtván, nekem
lehetetlen volt a közönség által akkor oly nagyon
perhorrescált főnökök egyikét felfedeznem, sőt
most közel egy fél század múlva is őszintén illithatom, hogy az imént leírtam episodnak oly
lovagias módon történt elintézése bennem ma is
a hálás visszaemlék.zés érzetét kelti fel.
A mi pedig az oly nagy riadalmat okozott
*
«rebellis
czikk tartalmát illeti, ez abból állott,
hogy megróttam a járási hivatalviselők és orvo­
sok erélytelen eljárását az azon időben járvány­
ként pusztított himlökór elleni védekezésre vonat­
kozólag.
ügy hiszem, hogy báró ur öexcja az ö roppant
memóriájával még e csekély incidensre is szintén
vissza fog emlékezni.
Pajor István.

T a n ü g y.
A b-gyarmati polgári iskola népessége:
beiratkozott 216 fiú, 142 leány; köztük minden­
napi tanköteles 103 fiú, 70 leány; ismétlő tan­
köteles 91 fiú, 69 leány; nem tanköteles 22 fin,
3 leány; illetőség szerint: helybeli 127 fin, 101
leány, vidéki 91 fiú. 41 leány; -vallás szerint:
róm. ka th. 65 fiú, 47 leány, ág. evang. 30 fiú,
31 leány, ev. refor. 2 fiú 4 leány, görögkeleti
1 Gu, izraelita 119 fiú, 59 leány.

Kérelem A tanítókhoz, tanárokhoz intézzük
szavunkat.
üj negyed küszöbén állunk. Most van napi­
renden minden iskolában az ry esztendőre a tan­
ügyi lapok megrendelése. Kérjük tehát a taiá-

Nemzeti Iskola kiadóhivatala,
Bput VII. RoUenbiller-utcxa 5/a.

Hontból.
— Bérmálás Ipolyságon. F. hó 23-án ért bér­
máló kőrútjában Ipolyságra B o 11 i z á r József
felszentelt püspök. Ipolyságra érkeztekor üdvözlő
beszéddel és mozsárlövésekkel fogadták. Az ünne­
pieden feldíszített és felzászlózott városon keresz­
tül egyenesen a.-templomba hajtatott, a honnan
kijövet az Ipolysági polgári leányiskola, növendékei
virágot hintettek utján. A plébániára ment ez­
után Walter Gyula dr. esztergomi kanonok
kíséretében, a hol az Ipolysági intelligencia üdvö­
zölte. Fogadtatásán a nagyszámú, szép bandériumon
kívül jelen voltak: Tóth Lajos megyei főjegyző
Totovich Kálmán főszám verő, Marek Károly fő­
szolgabíró, Szlávy Pál szolgabiró, Hederráry La­
jos, Berkó István, Bedross Péter, Ságby Benő,
stb. Másnap a bénnálá &gt; után Öméltósága deputációkat fogadott, melyek között az Ipolysági st-quó
hitközség küldöttsége is jelen volt a mi ezeknek
igazán szabadelvű! gondolkozására mutat.
— Kirabolt persely. Az ipohsági római kath.
templomban lévő perselyt Hálás János czipésztanuló feltörte, a benne lévő 7 frt a egynehánv
krt ellopta.
— Ledőlt fal. A ipolyságT gazdák közös juhakolában egy közfal f. hó 17-én kidőlt s 10 ju­
hot agyonütött, 10-et pedig megsebesített.
— Elgázolta. Foltin János Ipolysági plébános
kocsija véletlenül elgázolta Weisz’ Antal rabbi
kis leányát. Szerencsére az ijedtségen kívül semmi
baja sem történt.
— Árad nz ipoly. Az esőzések folytán az Ipoly
annyira megáradt, hogy nehány gazgának a rét­
jén lévő takarmányát elvitte. Azonban a vízállás
már jóval csökkent
— Megyebizottsági közgyűlés. Hontmegye tör­
vényhatósági bizottsága f. é. szeptember hó 30-án
és szükség esetén a kővetkező napokon tartja
rendes őszi közgyűlését A tárgysorozat 62 pont
ból áll. Ezen gyűlést megelőzőleg az állandó vá­
lasztanán v a közgyűlés tárgyainak előkészítése
*
czéljából
f. hó 23-án tartott ülést.
— Beszámoló. A »Honti Lapok
*-ból
értesülünk,
hogy a julius 25-iki kórházünnep tiszta jövedelme
kböl
*
felüifizetés
429 frt 14 kr., különfélékből
250 frt 86 kr. volt
— Székhely változás. A ugyesalomiai járás
székhelye f. évi május hó 1-étől Nagycsalomiára
lett éttéré.
— Esküvő. Janesó Kálmán kiskeezii káptalani
ispán t hó 21-én tartotta esküvőjét Kleinkauf
Károly letkési földbirtokos leányával Gizellává]
a tölgyesi kath. templomban.
— Ellenzéki pártgy ülés. P. hó 284a &lt;L-u. két
órakor a hontmegyei ellenzék gyűlést tart, mely­
nek tárgya képviselőjelölés a korponai kerület
részére.

�1896. szeptember 27.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

4.

Mentelmi jog felfüggesztése. Lazkáry
Gyula
főrendiházi
tagnak mentelmi jogát
Simttnyi Dénessel való párbaj miatt a főrendiház
szept. 19-iki ülésén felfüggesztették. A felfüg­
gesztés ellen gr. Zichy Nándor szólalt fel.
A bgyarniat—losonczi vonal
*»«
e hó 5-én
történt vasúti szerencsétlenség miatt a vizsgálat
Jakobovics József kir. törvényszéki bíró kezébe«
van, aki azt nagy erélylyel veteti. A szerencsét­
lenséget vétkes gondatlausag okozta.
Hirek és különfélék.
Betörés Losoncion. Szeptember 18-áu virra­
Daniel László fői-pari e hó 26-án székváro­ dóra Zelenka Gyula ügyvéd irodáját törték fel
sunkba érkezett, ahol hosszabb időt szándékozik eddig ismeretlen lettesek, honnan egy arany órát
töltési. mely idő alatt'»z állandó választmányban » egy lánezot vittek el s több ügyiratot széjjel
a kőigiülésen s az október 1-én tartandó közig, tépve a kertbe« szórták szét.
bizottsági ülésen fog el lökötoi. — Török Zoltán
A külön omnibusz. Az aszód—gyarmat—
alispán szabadságidejének leteltével átvett
*
hivfl- losonczi vasútvonal menetrendje máris sok szólának vezetését.
harezot idézett elő nemcsak bivatalo- gyűléseké«,
Esküvő. Schleicher Jóisef pékiparusma J -u. hanem magántársaságokban is. A menetrend sen­
tartja esküvőjét Losonc ion a róni. kath. templom­ kinek sem tetszik, a helyi érdekeknek ú10? nem
ban Kujnis Gizella kis -szonnyal. Kujní» Gyula felel. Mint értesülünk, dr. Pnlszky Ágost ur,
losonczi városi tanácso kedves kányával.
balkán minden felöl a panaszokat, — elhatározta,
Búcsú Kékkön. A "szokásos őszi egyházi bú­ hogy a kívánt külön omnibusz vonat végett, mely
csúra, mely e hó 19. * 20-én ment végbe, nagy csupán Bgyarmal és Aszód közt közlekednék s
számba sereglettek ős- .- a hívők. A szent beszé­ mely abba a helyzetbe hozuá ennek a vidéknek
det a felső kalvárián F&lt;"kas László varbói káplán l&amp;kóit,"hogy a bpesti «tat egy nap alatt megt»
*mondotta, — tótul Gramantik Bálint alsó-sztre- • hessék, — az illetékes helyen meg fogja tenni a
govai plébános p édikált.
• szükséges lépéseket.
Sziíiuonkéroszé '. Dániel László tőispán a
Az ügyvédi kongresszus mely a székes­
vármegyei tisztikarral s pt. 29. d.-u, 3 órakor fővárosban szept 18. 19-én tárlóit, elfogadta azt
azámonkérúszéket fog t.t tau».
a határozati javaslatot és pedig nagy szótöbbség­
Zólyomban tv. lelkészül egyhangúlag Blat- gel, »hogy a bírák ôs ügyvédek a tárgyalásoknál
niczky Pál odavaló segédlelkészt választották m gyár ruhában jelenjenek meg.
meg.
Járványos betegség. Kombányban és kör­
Esküvő. Gosztbony István, m. kir. honvéd­
főhadnagy tegnap vezette oltárhoz Jobbágyiban nyékén járványszerüen uralkodik a tífusz, mely
Balog Marianne kisasszonyt, — Balog Károly egyre jobban terjed, sőt áldozatokat is követelt
pécsi "kir. ítélőtáblái tanácselnök és neje Bérczy már. mert az egészségügyi viszonyokkal alig tö­
rődik valaki.
Margit — kedves szép leányát.

— Sertésrész Honiban. Áruit tudositónk Írja,
Honlmegyében még egyre járványos a sertésrész
A legutóbbi hivatalos kimutatás szerint AlsóZsember községben 114. Felső-Bakán 8Ü, Pereszlényben pedig 70 eset fordult eló.
— Kitüntetés. Nyáry Béla báró orsz. gyűlési
képviselő hont-varsányt uradalma kiállítási arany­
érmet nyert.
-

Vásárlások

az ezredéves

Pályázati hirdetmény. ‘

Az igazgatóság.

REND.

vonalok
:cl‘
mi.
H. IX. IU. osiu)
.
*

—losonczi vasut
Vtrn
*
ton

**
Vejj

Állomások

Budapest kp udv. Ok11^ 2V&gt;I2~
4«J
I2«s í®a Hatvan
.**

101 Aszúd... _ ___ ... »^
Iklad-I&gt;ou&gt;ony — ind.
Má« »a ... ...____
Tóth-Györk ...
Püspök-Hatvan „.
Arsakart _. _
GutA
..._ ...
Ndsrád-Köresd „
Bfcskc
..._ ___
Sándor _ _ _
Mohorn________
Szügy ... ... „. ...
,A Bxlasia-Grannat— ind.
~

15j*

Párkány-Xána _

12”
12^
11«
llw
11”
11”
10“
10«
10“

10«
9£

&lt;£
8»
8»
*
8
sS:
8^
'7Ő
ü

r
9»
9&gt;‘
9”

ö“l

S”
6«
8”

5»}
**
5
4”l
*
4
* ‘i
4
3“ i
3«
3«|

7”

6“
6”

... . . _. h&gt;d.
_. ind.

«A. Kuttka
1O£ ért. Fülek

I»
*
2

—

ind. It.-üyannat ■_ ... *rt.
Tráxa_ ___ ...• ... ind.
Szécsény ...
..
Lndány —
__
Szakai
.......... ....
I.itk« ...____ ...
Tarnócz_ ...___
Happ
......
ért Losoncz ... _ _ ind.

1«

vonalok
rot» I

1. h. HL ooxUUy

5»
■&gt;!2

*6 ’
2’‘

Esti 6 ő. rcjTreli 5 ó. 59 p.-ig terjedő éjjeli idő a
perczek aláhúzásával vau jelö ve.

autós szonaszro:
FŐUUWUTAltS:

Horváth

dato,

DR. KOftMAVZKY ARVOL.B.

Képviselő k e re s te tik !

Törleszt, kölcsön
földbirtokokra.
Kölcsön a valódi becsérlék
részéig 20—50 év közti
Birtokos felmondhat bármikor,
pénzintézet nem mondhat fel. ('sekély kamattal tőke
is törlesztetik. Lebonyolítás legrövidebb idő alatt.

időre készpénzben

— (konvertálás bélyeg» és illetékmentes. —

Senaxaai előXeges költségMinden felvilágosítás díjtalan. Beküldendő csakis: telek­
könyvi kivonat és kataszteri birtokiv másolat

Ingatlan- és Jelzálog-Forgalmi-Intézet,
Budapest, VI., Váczi-körut 39»
Legnagyobb Ingatlan- ás Jel zálog- Forgalnii-Intázet r*
monarch iában egyedül:, mely hatiktigok es a legtekinté­
lyesebb fold birtokosoktól ukmányszerüleg ajánlva van.

Képviselő k e re s te tik !

A „Rzécsónyi Takarékpénztár Részvény társulat
*
-nál üre­
sedésben levő pénztámoki állásra pályázat hirdettetik.
. Az állás javadalmazása évi 800 frt és minden három évi
szolgálat után 10’/# emelkedés mindaddig, mig az -évi fizetés
1000 irtot el nem éri.
Pályázni kívánók felhivatnak, hogy pályázati kérvényü­
ket képesítési okmányaikkal együtt, folyó évi október hó 15-ik
napjáig nyújtsák be.
A megválasztott 2000 frt biztosítékot készpénzben vagy t
óvadékképes állampapírban, vagy ingatlanra első helyen való
bekebelezéssel biztositott jelzálogban tartozik nyújtani.
Az állás 1897. évi január hó 1-én foglalandó el.
Szécsényben 189G. szeptcmlier hó 24-én.
165 1—3

kiállításon.

Felhívás a közönséghez a hazai ipar érdekében.
Az ezredéves országos kiállitás általánosan elis­
mert erkölcsi sikerét nagy mértékben előmozdítaná
ha a hazafias közönség a kiállító iparosok által
hozott áldozatokat kellőképen méltányolná. Ez
természesen első sorban a kiállított tárgyak meg­
vásárlása által történhetik. Előkelő köreink és
átálában nagy fogyasztó közönségünk a kiállításon
meggyőződhettek a magyar ipar versenyképessé­
géről és számos oly kitűnő tárgyat találnak az
ipari csoportokban, a melyeknek megvásárlása
által jelentékeny szolgálatot tehetnek a kiállítás­
ban részt vett iparosoknak. Az ezredéves kiállitás
messze ható jelentőségénél fogva is bizonnyára
sokan kivám ak egy-egy emléket beszerezni, hogy
a későbbi nemzedék méltánylását is biztosítsák a
nagy nemzeti ünnep e méltó kerete számára.
Felhívjuk tehát a mélyen tisztelt közönséget, hogy
a kiállitás hátralévő rövid idejét egyrészt szük­
ségleteik fedezésére, másrészt emléktárgyaik be­
vásárlására a legjobban felhasználni szíveskedjék,
hogy a hazai ipar iránt való elismerését az ezredéves
ünnep alkalmából méltóképen kifejezésre juttassa.
Budapest, 1896. szept. 15-én. Az országos ipar­
egyesület nevében: Gróf Zichy Jenő, s. k. el­
nök. Gelléri Mór, s. k. aligazgató.
Néppárti Hymnusz. A Lepsényi páter által
szerkesztett .Magyar Néplap
*
mely tudvalevőleg

MENET-

aszód -b.-gyarmat

•

Kinevezések. A sziráki adóhivatalhoz adótár­
nokul Molnár József, adóellenőrül Mezibroczky
Pál . neveztettek ki.
Áthelyezés. Petheő Károly bgyarmati m
kir. pénzügy igazgatósági állami végrehajtó basonminöségben Kassára helyeztetett át.
Köszönet nyilváritAs. B.-Gyarmxt város
elöljárósága ez utón mond köszönetét Berczel.y
Vilmos berczeli földbirtokos ümak a város szegény
tanulói részére kiosztandó 50. frt kegyes adomá­
nyért, mely összeget e hó 16-án tette le a város
főbírája kezeihez. Ezen — Ő Felsége apostoli
királyunk itt lőttének emlékére öt éven át meg­
ajánlott 50—50 frt. most már harmadizben
tétetett le. Adjon Isten sok ily nemes érzelmű
emberbarátot városunknak.
Áldott tökék. Szokoly István, a nógrádmegyei Bossa község tanítója azzal dibsekedbetik,
hogy a háza előtt levő 7 szőlőtöből álló lugasán
összesen 550 fürt termett.
Országos vásár elhalasztás. A kereskede­
lemügyi magyar király miniszter úrnak 57623/96.
számú rendeletével megengedtetett, hogy a folyó
hó 28. és 29-ik-napjain tartani tervezett balassa­
gyarmati országos vásár folyó évi október hó 1.
és 2. napjain tartaskék mtg.
Halálozás. Doman Dávid, akiről nemrégen
említettük, hogy a tébolydába szállították, e bó
24-én meghalt

a néppárt főkőziönye az alábbi (néppárti felfogás
szerint) költői gyöngyöket közli :
Megvesztek a kutya^zivü tatárokMegvesztek a kutyaszivü tatárok.
Marni falni akarják a nép/tártot
De a néppárt annál inkább összeáll.
El a magyar, hadd vesszen hát a tatár!
Hej ti veszett- kutuaszwü tatárok.
Tudjátok meg ütött a vég-órátok,
Ha jkifátok tájékozni nem átáll.
Hát elbánunk. mint a veszet kutyákkal.
Bunkózzáti k agyon a veszett kutyákat
Szép gl-tsszé kcztuüben szőrmentibe bőn, ni
.t veszett kutyáiéval huta lári-fári !
Gyávák, e- az útból! Eáe ti batrak!
Bunkózzátok agyon a veszett kutyákat:
. Nehogy megmarhassik kisdedeiteket.
Nehogy szeiszógassák hiteseiteket.
Nehogy megfertőzzék a nőkei, anyákat:
Bunkazz-ilok agyon a veszett kutyákat!
Ez hangja annak a pártnak, mely a jó s szelíd
lelkű magyar népet vallásában és politikai jo­
gaiban védelmezni tgérkezik. David király örökszépségü rsültáros énekei után ef a trágár hang
ai ur félként szolgáinak ajkairól! . . , Bizony
szomora időket élünk!
A budapesti Plastikou újabb látványos­
sággal gyarapodott. A budbístak tanát a lélek­
vándorlástól mutatja be me' érzékitve. nagy fel­
tűnést keltve.
A liölgyközöuségnek ajánljuk Spitzer S.
ismert legyező- és ernyő gyári raktárát (Budapest
bécsi-utcza 2.), hol íegdusabb ä választék és az
árak a legjutányosabbak.

�6

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

1896. raepiember 27.

4-5% mellett
rendes és rendkívüli

Uzletáthelyezés.
Van nerrnetém mélyen tisztelt vidéki meg.
rendelőimet tiszteletteljesen értesíteni, hogy a
Lososum, |scsí-etcra 'SzaM-féle biztat étidig
fennállott

JELZÁLOG KÖLCSÖNÖKET

férfiszabó-üzletemet

kieszközöl,

Valamint a legbonyolódrttibb con versi ókat szintén
4—5%-kal
rendezi gyorsan és discret minden
t» »-n
előleg nélkül.

HERCZEG SÁNDOR

folyó évi szeptember 20 ától Ix»oaczon ugynnriak a gátéi ütem, *treiat*ger-réle luiibi
tettein át.
Amidőn a* eddigi szívei pártolást megköszőEöm, szabadjon annak a jövőre való ki terjesz­
tést is kérnem.
Teljes tisztelettel

Nagy István,

]$&gt; 1-3

férfl-snabó.

Budapest, Cyár-ulcM 19.

Üzlethelyiség változtatás.
Már 33 év óta fönálló üzletemet

a Kossuth-utcza 571. számú házba
(a pósta felé) szeptember 27-én tet­
tem át, hol mindennemű lószerszá­

mok, lovagló szerek s különféle
ostorok legju Lányosabb áron kap­
hatók.

Petrovic* Mátyás,
186 1—2

szíjgyártó

Gazdasági gépek eladása

HIRDETMÉNY.
Alulírottak bátrak vagyunk a nagyérdemű közönség figyelmébe ajánlani Nagyhid-utcz* ZŽ2 »X.
alatt levő kovára és Nagybid-ntcza 230. az. alatt levő bo*ssár-üalrtünkcl. a melyben
minden néven nevezendő gazdasági éa luxus koraikat, továbbá divatos szánokat is készítünk.
Ócska kocsikat a kor igényeihez átalakítunk éa becserélünk. Ezen kocsik nyerges és fényező

ELFER MÓR

munkáit is magunkra vállaljuk és azt lehetőleg szépen és jól elkészítjük. Mivel pedig minden munká­
inkat az osszágos hirü Reitter István-féle kocsigyárban készült kocsik mintájára készítjük és hogy
az eddig általunk elkészített munkával a nagyérdemű rendelő közönség meg volt elégedve, reméljük
hogy ezután is szives pártfogásába fog részesíteni a mit mi is kiérdemelni szerény tehetségünkkel

a nála bizományként elhelyezeti gépe­
ket a raktár felhagyása végett

iparkodni fogunk.
Figyelmeztetjük a nagyérdemű közönséget arra, hogy csak azon munkákért vállalunk fele­
lősséget, a melyek nálunk (estnek megrendelve, vagy tőlünk lesznek megyére.
Továbbá figyelmeztetjük a nagyérdemű közönségek hogy a kocsijainkon előfordulható törésért
a mi nem feldülésből vagy öaszeakadásból YTed, két évi Jótállást vállalunk. És hogy a nálunk

szállító és bizományos

162 megjelölt jutányos áron 2-3

eladja.

készülő uj kocsik tökéletesen uj anyagból készülnek, arról is irásbelileg kezeskedünk.

Kelt BalasM-Gyarmaton, 1896. szeptember hóban.

Rohács Dániel,

Bakos József,

bognúnneater.

korácsmester

Tudatjuk még a nagyérdemű közönséggel, hogy Augusztin Mihály kocsifényezö és nyerges mesterrel
minden összeköttetést megszüntettünk, és a vidék egy jó munkája iprosával léptünk összeköttetésbe.

1 Hnntíria 13 m Tetíiép . i»o
2 üt. tor. wpláüp
55 á 65
2 irt. répa TÄI0
12 ö so
3 irt- morzsoló
22, 23 és 50
2 irt- Triór (StorémMb 50 és 75
6 irt- siscskaráió
22 és 28

fit
ftt
ötfitrétrét-

Báli, menyasszonyi öltözetek. Egyszerű öltözetek párisi ízléssel.

MUTATVÁNYSZÁM INGYEN.

PÁRISI DIVAT
Megjelenik hetenként egyszer.

színes, élő modellek után készült fény-nyomatu képekkel,
SZABÁSRAJZOE, EÉZMUNEÁE, ILLUSZTRÁLT REGÉNYBE STB.

Takarékosság ízlés mellett.

„...

Kimerítő magyarázat.

LEGSZEBB ÉS LEGOLCSÓBB MAGYAR DIVATLAP.
Előfizetési dij:
csak

PÁRISI DIVAT
Egész évre............................................................ 8.—
Fél évre ....................................................... . . . 4.—
Negyed évre........................................
2.—

PESTI HIRLAP-pai
együtt

Egész évre..................................................................18.—
Fél évre................................................................... 9Negyed évre............................................................. 4.5Q

Kiadóhivatal: Budapest, Váczi-körút 78. szám.

�Nógrádi Lapok és Hont! Híradó.

6

1896. azaptembnr 27.

CSEMEGE SZŐLŐ
igen nemes fajokban

kajczárért kapható:

kilónként

HUMMER MIHÁLY, fűszer- és csemege-üzletében B.-Gyarmaton, (Kossuth-tér).
Tekintettel a közeledő vetési idényre

van sze­

rencsénk ajánlani

ue*-c

szavatolt tisztaságú
(a nwah nu—TfeMMMaUvatebSl •arad.ff)
a ienuMMbb
■ dijakkal
kittla letett

Thomasfoszfátlisztet

szavatolt 15—20% cltrátban oldható foszforsav tartalommal
és 85—100% porfinomsággal.

FelQlmulbatlan, minden talajra alkalmas trágyaszer különösen
sovány te’ajok javítására, kitűnő hatású az összes gabn*r müek, kapás
és olajnövénye’ lóhere és luczerna, szőlő, komló és kerti vetemények.v, kiváltkénen a rétekre.

Legjobb,. eghatásosabb és legolcsóbb foszforsavtrágya,
tekintettel hatásénak tartósságára felülmúlja az összes szuper­

foszfátokat.
A citratban oldható fosafbrsav-tartalomért szavatosságot
vállalunk netán Hány zó mennyiséget megtérítünk. — Árajánlatok­
kal, szakmunkákkal és egyéb felvilágosítással a legkészségesebben szolgál

a csehországi Thomasmätek eladási irodájának tezérképíiselője
a magyar korosa országaitok terített.

K1LMÁR VILMOS,
Budapest, Erzsébet-körút 34. szám.

Karácsonyi ajándékul a „Pesti Hírlap“ nagy képes Naptára.

PESTI HIRLAP
POLITIKAI NAPILAP

Példányszám 50.000.

Mutatványszámokat ingyen.

Munkatársak:
Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Dr. Kenedl Géza felelős szerkesztő. Borostyán! Nándor. Kozma Andor. (Koboz),
Morgenstern Gusztáv, Murai Károly, Sas Ede, Kóbor Tamás stb.

Előfizetési díj:
Csak

PESTI HÍRLAP
Egy évre........................................................................................ 14.Féí évre...........................................................................................7.—
Negyed évre.................................................................................... 3.50

PÁRISI DIVAT-tai
együtt

Egv évre....................................................................................... , 18.—
Fél évre
.......................................................................... 9 —
Negyed évre.............................................................................. 4.50

Minden hóban jegyzéknapló.

Kiadóhivatal: Budapest, Váczi-körút 78. sz.
NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B-GYaRMÁTí KÖNYVNYOMDA KEíZVEAYTÁR&gt;ĽLAT GTORS8AJTO1N.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5638">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01326.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="5639">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1896_09_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5618">
              <text>1896-09-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5619">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5620">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5621">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5622">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5623">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5624">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5625">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5626">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5627">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5628">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5629">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5630">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5631">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5632">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5633">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5634">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5635">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 24. évfolyam 39. szám (1896. szeptember 27.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5636">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5637">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
