<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="240" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/240?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T02:18:28+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="479">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97548245f5a8be9f15a1782685ee1577.jpg</src>
      <authentication>bf670b961b042dc5af15c70e6de91320</authentication>
    </file>
    <file fileId="480">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3274247568f06298754165428ec9ddd.pdf</src>
      <authentication>6fd817c276f12356de324af32cdef87a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114581">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1900. augusztus 5.

32. szám

XXVIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÄSZATI HETILAP.
El«fl*eté«t ári

Elit rétiéi pearek, reelamátlók ii hirdetitek a kiadó-

K«*** *vrv 12 kor. Fii évre 6 kor. Negyed im 3 kor. — fill-

Uratalbox IntéeendOk.

a*3T»a aadUan. áxa: 20 4Uri.

ElöflxeUl csapta a kladiblvatalbaa lehet B.-Gyaneaton

B.-Gyannat, súg. 8.

Vácz város nagy Ünnepet ül. Püspö­
két fogadja nagy diszszel és fénynyel.
Maga az ünnepély nem uj s nem is szo­
katlan dolog. Az oh régi püspöki szék
megalapítása óta sok püspököt fogadott
már falai közé — ismételve megujjuló
ünnepélyességek között Püspökeivel úgy
van, mint az országok fejedelmeikkel; a
püspök bekövetkezett halála után élteti
az ujjat s a halál nyomán fakaszt életet.
A város falai között lezajló esemény a
mi vármegyénket egész közelről érinti,
mert annak egyrésze az ő megyés püs­
pökét tiszteli az uj püspökben. Az ünne­
pélyeken r.mi vármegyénk is részt vesz
s tiszteleg a föpásztor előtt. Ám ennél az
ünnepélyes aktusnál minket nem maga
az ünnepély, hanem egyenesen az uj
püspök egyénisége érdekel. És méltán;
mert az ez idő szerint felszínre vetődött
áramlat és gondolkozás mellett, mely a
felekezetiség élesen körvonalazott árjában
úszik s a mely hova tovább a szabad­
elvűsig ellenáramlatává növi ki magát,
nem LebßL.£rdrktelen az: milyen férfi ül
abba a magasan álló székbe, ahonnan
egy egész püspöki megye hívőinek lelki
világát s vallási érzületét van hivatva
vezetni és irányítani.
A főpásztor fenkölt gondolkozása min­
denki előtt ismeretes; méltó utódja azok­
nak, akik tiszteletre méltó nevet biztosí­
tottak magoknak s azt fénynyel övezetien
adták át az utódoknak. A Csák nemzet­
ség történeti jelleggel bir s az ősrégi
magyar család tagjai közül nem egy ült
a váradi, a Csanádi, a kalocsai, az esz­
tergomi püspöki székben. Egy kimagasló,
közös vonással bírt mindegyik: magyar
érzelmét, gondolkozását sohasem vÄöztette le egyikök sem s hü maradt ahhoz
mindenkoron. Az elődöket és ősököt va­
lóban nagygyá az tette, hogy a nemzeti
eszmének bajnokai valának s ez a kiváló
sajátságuk drága és féltékenyen őrzött
örökségképen szállott át az utódokra s
ma a késő unokák előtt ép oly szent az,
mint az elődök előtt valaha volt. Nemzeti
mozgalmainkban tevékeny szerep jutott
ki osztályrészül nekik; II. Rákóczy Fe­
renc^ oldalán ép’ úgy ott volt a nemzet­
ség közül nem egy, mint ntóbb a szabadságharezban, a midőn az egyik Lászlót
az osztrák hatalom in contumaciam .ha­
lálra is ítélte.
A nemzeti eszme mellett vívott küz­
delmekben gazdag múltra visszatekintő
unoka sem lehet más, mint ősei voltak.
Ennek az eszmének s a nyílt, szabad és
fenkölt gondolkozásnak embere. Ez a
nemzetiség szülte gr. Csáky Albint is,
Magyarország volt, legszabadelvübb cultusministerét, akinek az egyházpolitikai ja­
vaslatok törvénynyé emelkedésében orosz­
lány része volt s a pápai Gergelyrend
nagykereszteséböT, akit eleinte ultramon-

■ irtfetémek

irazabily szerint ezAmittatnak. — Nagyobb én többazSr
hirdetitek jnttayoesn eszközöltetnek.
A lap szellemi részére » a Nyílt-térre tonatkozó minden
közlemények a azerkeaztóhoz ktldaadók.
Nyltttár petit sora: 40 fii

tanismussal vádoltak, a szabadéivüségnek
s az állami rendelkezési jognak legnép­
szerűbb bajnoka lett.
Nincs tehát semmi ok feltevésére an­
nak, hogy az uj főpasztor kormányzata
ellentétben fog állani nemzetségének múlt­
jával.
Ez a kormányzat és igazgatás a vár­
megyének abban a részében, mely az ő
joghatósága alá tartozik, bizonyára nem
lesz nehéz. A papság és a hívek buzgók
s minden olyan mozgalomtól, mely a
nemzeti eszmével ellenkeznék avagy an­
nak egyenes tagadása lenne, távol áll h
a vallási érdeket az állampolgári köteles­
ségekkel mindenkor összeegyeztetni tudja
s ebben a buzgó vallásosság mellett a
tiszta hazafiság mivel sem pótolható érzelme
vezeti. A felekezeti gyűlölködés fogalma
majdnem teljesen ismeretlen előtte a ba
az ellentéteket ismeri is, azokat nem cultiválja s a társadalmi térre átültetni nem
igyekszik. De a politikai térre sem.
Nyilvánvalóan igazolja ezt az a kétségbevonhatlan tény, hogy »vármegyében s a
vármegyének a városi pp-^pök megyéjé­
hez tartozó részében a néppárt még tö­
mören nem lépett fel, szervezve nincsen.
Annak a programnak, melyet ez a poli­
tikai párt vall, itt alkalmas talaja nincsen
s bizonyára nem is lesz — az uj fő­
pásztor alatt sem. Efféle mozgalom gyö­
keret verni, életre kellni Schuster alatt
sem tudott, aki pedig öreg, törődött em­
ber volt s tisztán a vallásosságnak élt
Az uj főpasztor alatt, aki a gr. Csáky
nevet viseli, ez még kevésbé fog érvénye­
sülhetni. De maga a politikai értelemben
vett nép is jóval tisztábban lát, hogysem
e párt zászlaja alá esküdnék.
A váczi ünnepélyek tehát derűt és
nyugalmat hoznak magok után. A tisz­
telgő küldöttségek örömmel s lelkesedés­
sel járulnak a főpásztor elé, aki nemcsak
lelkész, nemcsak pap, hanem minden
izében magyar.
Gr. Majláth Gusztáv erdélyi püspök
Nógrádban.
Az előre jelzett ünnepély megvalósult. Gróf
Majláth G. Károly ő méltósága eljött vár­
megyénkbe is, hogy a becsületes egyszerű,
palócz népet a hitben való bizalomra és állha­
tatosságra buzdítsa. Eljött és megjelenésével is
emelte a magában is oly fölemelő ünnepélyt
E látogatásával is kifejezést adott azon rokonszenvének és szeretetének, melylyel a nép iránt
viseltetik s melyet társalgása közben is több­
ször kifejezést adott Hadd „szóljon .egyébbként
kimerítő' túdbsitásunk az ünnepély lefolyásáról:
A csitári hívek azon óhaja, hogy roskadozó
állapotban levő, már-már bedőiéssel fenyegető
templomuk restauáltassék, nemeslelkü uruk
Majláth Géza gróf és áldott jóságu neje, Zichy
Marietta grófnő jószívűségéből, bőkezűségéből
megvalósult. Nemcsak a düledező falakat reno­
válták, de a templom belsejét is szépen kifes­
tették r a mübecscsel bíró három faragott ol­
tárt művészien reconstruálták. Az utolsó heti
lázas munka után végre elkészült a templom

s hogy a hívek benne ájtatosságaikat végez­
hessék, fel kellett szentelni az Úr hajlékát A
felszentelés fényét azzal akarta emelni a nemes
szivü főnr, hogy szeretett testvér öcscsét az
erdélyi püspököt kérte föl a functióra, ki azt
most befejezett bérmautja után örömmel el­
vállalta.
A csitáriak tőlük kitelbetőleg igyekeztek az
ünnepség fényéhez hoziájárulm. A templom
környéke szépen fölvolt díszítve. Reggeli órák­
ban mozsárlövések jelezték az ünnepély kez­
detét s a püspök elé indult a szépen egybeállitott lovas bandérium, melyet Szabó Sándor
vezetett s a község határánál várta.

9 órakor vágtattak be a lovasok s utánuk
a két grófi hintó, melyek közűi az elsőben a
püspök és bátyja, Majláth Géza gróf ültek, a
másikban pedig gr Majláth Gézáné társalkodó­
nőjével. A templomhoz vezető lépcsőfeljárónál
a község nevében számos fehérruhás leányka
élén egy parasztleányka fogadta a püspököt s
üdvözlő szavak kíséretében szép rózsacsokrot
nyújtott át neki, mit a főpásztor láthatólag
örömmel fogadott és szívesen megköszönt.
Majd az assistentia fogadta a püspöki díszben
levő főpásztort s szentelt vízzel való áldását
fogadta. Az assistentiától kísértetve a templom
bezárt ajtaja elé ment, palástba öltözködött s
kezdetét vette a szertartás. Elsőbben a vizet
szentelte meg, aztán megáldotta a templom aj­
taját s «Miserere mei Deus» és «Asperges» föl­
váltva történő éneklese közben a templom
falait kívülről. Azután a mindenszentek litániájá­
nak éneklése között bevonultak a templomba
és a templom falait belülről szentelte meg s
töb imádság után megáldotta az egész temp­
lomot. A templom megáldása után a gróf
Majláth Gézáné ő méltósága által sajátkezüieg
hímzett s a templomnak adományozott fehér
selyem miseruhát szentelte meg s ebben mondta
csendes miséjét. A szentelésnél és a misénél
segédkeztek: Hottovinszky Kn Morvay Lipól és
Gonda Béla esp. plébánosok, Kozma Miklós,
Kanyó József, Frank István plébánosok, Árva
Ferencz szL ferenezrendi házi főnök, Stampay
L. budapesti hittanár, Forster v. püspöki szer­
tartó, Blázsik Károly és Káposztássy Gyula
növendékpapok. Mise alatt a nép énekén kívül
Drechsler hugyagi kántor énekelt két solót, u.
m «Ecce sacerdos mágnást» és egy gyönyörű
Mária éneket.
Mise után püspöki palliumban a szószékre
lépett a püspök és szivet megragadó gyönyörű
beszédet tartott az ünnep jelentőségéről. «El­
jöttem hozzátok testvérbátyám meghívására,
mert a jó néphez mindig szívesen megyek.»
Kifejtette aztán, hogy miért szent hely a temp­
lom s buzdította a híveket, hogy ne csak a
szent misék alatt, de napközben is keressék
fel a legm. Oltári szentségben levő ür Jézust,
mert nála minden bajukban enyhet találnak.
Egyházunkra, magyar Hazánkra biztos ered­
ménnyel könyöröghetik le Isten áldását
A templomon kivül dr. Frank István rimóczi
plébános, kiváló készültsége egyházi szónok
mondott nagyhatású beszédet a templomba be
nem fért híveknek, kik a környékbeli falvak­
ból mindenünnen nagy számmal seregleUek
Össze, A nép közt a nagy nap .emlékére «mlák«
képecskéket osztottak ki
A azt. beszéd végén püspöki áldását adta
a püspök az egybegyült hívekre, az assistentia
kikisérte és a nép nagy éljenzése között visszabájtatott Gárdonyba.
A nép nagy része még délután is ott maradt,
a többiek Gárdonyba mentek át
Délelőtt tisztelgett az uradalmi tisztikar a
főpásztornál
Ruszinkó Antal jószágigazgató
vezetése alatt, kinek üdvözlő és köszönő szavára
a püspök kedves szavakban válaszolt kifejtvén,

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2

hogy mily nagy a .kötelességük a feljebbvalók­
nak, kik ax alkjuk rendelt nép testi-lelki jó­
létéről gondoskodni tarlósnak, végül megköszönte
a rokonszenves fogadtatást, a melyben őt ré­
szesítették. Ezután a grófnál tisztelegtek, ki e
napon tartotta neve napját. Megköszönték jó­
ságát és a legjobbakat kívánták reá és a magas
grófi családra.
Délben fényes ebédet adott a vendégszerető
háziúr, melyben a püspökön és a grófi család
tagjain kívül részt vettek: Holtovinszky Károly
b.-gyarmati, Morvay Lipót varból esperes plébá­
nosok. Ruszinkó Antal jószágigazgató Forster
v. püspöki szertarló Kozma Miklós marczali
plébános, Árva Ferencz szécsényi ferenczrendi
házfőnök, Pass N. marczali jegyző. Frank István
dr. rimócxi plébános, Stampay L. fővárosi hit­
oktató Blázsik Károly és Káposzlássy Gyula
növendékpapok.
Ebéd után a társaság a park árnyas fái alá
ment, hol a főpásztor kedvesen társalgót a
társaság mindigyik tagjával.
Este 6 órakor az uj temetőt szentelte fel a
püspök ur ő méltósága. A pusztai és a templomszentelésre odasereglett híveket körmenetben
vezette a temetőbe s a szentelést a papság
segédkezése mellett elvégezte. A szertartások
elvégzése után itt is szent beszédet tartott arról,
hogy miért kell nekünk keresztyéneknek a
temetőt oly nagy becsben tartani, s miként
kell-életünkben elkészülni a boldog halálra.
Buzdított a boldogságos szűz iránti kegyeletre,
ki valamint az életben segítőnk, úgy halálunk
óráján megmentünk lesz. A körmenet a Mária
ének eléneklése között tért vissza a kastélyhoz,
hol a jóságos főpásztor jubileumi emlékérmeket
és képecskéket osztott ki ax iskolás gyermekek
között s a hittanból kérdezgette ki őket.
A főpásztor Hétfőn még Gárdonyban maradt
és reggel az odajövő híveket gyóntatta.
Kedden bakóczai (Baranyám.) birtokára utazQtt, hol gróf Majláth Géza és családja az ő
vendége.

Városi közgyűlés.
Balassa-Gyarmat f. é. julius hó 31-én d. u.
tartotta meg rendes évi képviselőtestületi köz­
gyűlését, nagyon szép számmal megjelent ér­
deklődő képviselőtestületi tagok részvétele mel­
lett. A gyűlés első tárgyát képezte gr. Zichy
Ferencz elhunyténak bejelentése, melyre nézve
a képviselőtestület elhatározta, hogy gr. Zichy
Józsefnek mint az elhunyt legidősebb fiának
részvétét fejezi ki. A gyűlés főtárgyát képezte
ax 1901. évi háztartási költségvetési előirány­
zat megállapítása. Az elöljáróság által előter­
jesztett előirányzati tervezet, kellőleg megindo­
kolva lévén, tárgyalás alá vétetett és egyhan­
gúlag elfogadva lett.

TÁRCZA.
Ének

A főköltségvetés adatai szerint 1901. évben
a bevételek Összege kitesz 34134 kor. 03 fillért,
a kiadás 95700 kor. .42 fillért, pótadóval fede­
zendő 61565 kor. 39 fillér.
. A f. évi költségvetés mérlegét tekintve a
jövő évi kedvezőbb annyival, hogy a községi
póladóvtl fedezendő összeg kissebb 1843 ko­
rona 85 fillérrel. Külömben a gyinnasiumhox
való hozzájárulási és az épületek javítására
felvett összegen kívül figyelemre méltóbb vál­
tozás nem igen fordul elő.
A községi közmunka összeírására Elfer Ede
és Selmeczy Sándor képviselők lettek kiküldve,
a közmunkára nézve a következőleg állapítta­
tott meg: Emeletes ház után 8 napszám, vá­
lyogház után kövezett utczában 4, kövezetlen
utczában 2 napszám, kézi napszám pedig 1
napszám koronájával számítva. A jövő évi
községi közmunka költségvetés szintén egyhan­
gúlag el lett fogadva.
A Zichy-utczai háztulajdonosok azon kérel­
me, hogy a járdacsináltatás megtérítési öszszegébe beszámított utczai folyóka építési költ­
sége elengedtessék, kedvezően lett elintézve.
A marhajárlatok vezetésével és a tulajdon­
jog átírásával, miután egy tisztviselő azokat
elvégezni képtelen, mind a két jegyző bízatott
meg.
A cselédek jelentkezési kötelezettségéről, az
agyagbánya átengedéséről, a közsegélyezés gya­
korlásáról szóló szabályrendeletre vonatkozó
vármegyei bizottsági határozatok tudomásul
vétettek.
Ax általános bejelentési kötelezettségről be­
terjesztett szabályrendelet egyhangúlag el lett
fogadva. A szabályrendelet ismertetését lapunk
más helyén közöljük.
Az iparos tanoncz iskola bizottság által be­
küldött jövő tanévi költségvetéshez hozzájárult
a közgyűlés olyképen, hogy az iskolát 900
koronával szubvenczionálja.
A tűzi fa beszerzése és szállítása iránt meg­
kötött szerződés tudomásul vétetett. A fát
Susiczky Jakab helybeli vállalkozó szállítja.
Virág Mór állatorvos részére az elöljáróság
által adott 4 heti szabadságidő engedélyezése
tudomásul vétetett
Dessewffy Elek és' Baloghy Dezső részére az
Otthon-telepen lévő beltelkeik felépítésére egy
évi halasztás adatott.
Az iskolaszéki tagok mandátuma lejárt,^új­
ból egyhangúlag megválasztva lettek: Aninger
László, Baintner Oltó, Balás József, Balás
Ferencz, Elfer Ede, Farkas Ferencz, dr. Feledi
Ferencz, Felsenburg Tivadar, Gazdik Lajos,
Horváth Danó, Bán Zsigmond, Manóssy Alajos,
Selmeczy Sándor, Szilágyi Mór, Sztraayavszky
Géza, Ticsénszky József. Vannay Ignácz. Az
ovodai női felügyelő bizottság tagjai lettek.
Törők Zoltánná, Anninger Sándorné, Balás
(Kupli-teAdalikJ

Angol, orosz még nem czivilizált, —
Kincstárra sem kellett illesztni zárt, —
Szép sípszóra ugráltunk,
Vigan éltük világunk’ — világunk’.

a Khinniak ütkori kommuHiemutiirűl — még a troglvdita idűuakban, «ú aranykornak neveitek.

Gimhoang volt a nagy fejedelem,
Nem aggódtak akkor eledelen,
Mert az volt a parancsa :
A ki kapja, az marja — az maija. —

Ucháczius akkor nem bömbölt még,
Oltár nem volt, tehát fel sem dönték —
Nem ismertük a „bokszért,“
összhangos volt a konczert — a konczert.

Ma már vas léczeken idegenek
Közénk parancs szóval sereglenek,
Ruházatot is csak ingyen adtak, .
Tetszik nekik az ország
Nem mérték hosszát a patyolatnak:
Nőtt a levél a pálmáján,
- , S egy szép napon felosztják — felosztják.
Az volt a szép kaczagány — kaptarjlítíy.
No Kinézer, hová leszesz te már,
Ha, mint voltál, maradsz oly vad szamár f
Nem kellett sem gunyhó, sem palota,
Ha magadnak elbíród:
Nem volt még divatba a kaloda :
n ; Htizoá másnak azr igát
az igát.*'"''
‘' Hegyi bariemg fenekén'" " ' .’' * "
Serdült fel leány és legény — és legény.
Vérmunkád borzalmi feledtetik
Ös-multad gyermekes erényeit".
Búsulni sem kellett feleségért,
Érett gyümölcsnek látszol
Az omolt karodba, a ki épp’ ért:
Lepottyanni a fáról — a Jóról. —
Máma itten, holnap ott ... .
Az volt az aranyállapot — állapot.
De a sok ssép nőt, hej! — már sajnálom,
*) Réulet nagyobb dolgozatból.

Hogy' állnak meg piczi, ferde lábon 1

1900. augusztus 5.

Jóxsefné, Balás Ferenczné, Cservenyák Györgyné
Elfer Edéné, Elheniczky Flóriánná, Bán Zsigmondné, Horváth Danóné. Kanitz Ödönné,
Kommerell Gyuláné, Szilágyi Mórné.
A városi tisztviselők javadalmazás emelésére
beadott kérvények tárgyalására szükebbkjrű
bizottság lett kiküldve. melynek tagjaivá be­
választattak : Balás József. BenkŐ József. Elfer
Ede, Horvath Danó, Weisz ' Dávid, Sztranyavszky Géza.
A rozsnyói evangélikus református egyház
segélyezésére 5 korona szavaztatott meg.
A betegség folytán szolgálatot nem teljesít­
hető végrehajtó helyettesítésével Balás Ferenci
főbíró és Hesz Vilmos adóügyi jegyző lett meg­
bízva.
Gődinger József és özv. Vengrinyi Károlyné
részére igazolt szegénység folytán heti 80—80
fillér szavaztatott meg. Végül több kevésbbé
fontos tárgy elintézése és bírói jelentés tudo­
másul vétele után a közgyűlés véget ért.

Jegyzők iskolája.
A parlament a nyári szünet előtt több fon­
tos munkája közt a községi jegyzők képesíté­
sének ügyét is rendezte. A törvényjavaslat, a
melyet Széli Kálmán ebben a fontos érdekek­
kel összefüggő kérdésben a Ház elé terjesztett,
az ügy rendezésének a legszerencsésebb for­
máját állapítja meg. A mikor a községi köz­
igazgatási tanfolyamokat szervezi. Az erről
szóló törvényjavaslat már a szentesítés utján
van, a belügyminisztérium törvényelőkészítő
szakosztálya pedig már elkészítette a községi
közigazgatási tanfolyamok életbeléptetésére vo­
natkozó, .miniszteri rendelet tervezetét, melyet
augusztus folyamán egy szakerőkből összeállí­
tandó tanácskozmány- fog véglegesen megállapitatni.
A képviselőbáz által elfogadott és a szente­
sítés alá már fölterjesztett törvény szeptember
elsején fog életbelépni. Erre az időpontra fogják
a közigazgatási tanfolyamokat fölállittatni és
az igazgatókat kinevezni, a kiknek meghallga­
tásával azután a tanfolyamok tantestületeit is
összeállitják.
A belügyminiszter tiz tanfolyam fölállítását
tervezi a következő székkelekkel;
1. Budapest,
»
2. Pozsony,
3. Kassa,
4. Debreczen,
5. Mármaros-Sziget,
6. Pécs, •
7. Nagy-Becskerek,
8. Szombathely,
9. Kolozsvár,
10. Maros-Vásárhely,

Eh — más nép sem vadállat.............
Leül, aki elfárad — eljárad —
Be lesz már csukva a csüng-li-jámen,
Csak sírodon mondják el, hogy „ámen f*
S furcsát látsz, O Kinézer,
Ha a mennyből kinézel — kinézel . . .

Biralmadon szépen hajba kapnak
Az európai nagyhatalmak . . .
S mi majd sírunk, te nevetsz . . .
Lásd, a nagyság átka ez — átka ez!
Révay Sándor.

Néhány szó egy tanulmányutról.
Irta: Fűidet Adolf.

A budapesti keleti akadémia czéljához ké­
pest minden évben rendez tanulmányi kirán­
dulásokat a keletre, hogy hallgatói a szerzett
elméleti szakismereteiket a gyakorlataikkal ki­
bővítsék. Nenr fifleslégés talán, ha'é láp t.'oY*
vasóinak — a tanulmányúiból egy részletet
kiszakítva — Romániáról egyet-mást elmondok;
bár jól tudom, hogy nem nagy érdeklődéssel
olvassák, mert fájdalom kevés európai állam­
ban uralkodik oly indolenczia a keleti oldalok
iránt, mint nálunk. Ez annál inkább érthetet­
len, mert természetes földrajzi helyzetünk utal
arra, hogy a Balkánállamok Viszonyait figye­
lemmel kisérjük.
Hogy épen Romániáról kivánok írni, erre az

�1900 .augusztus 5.
A közigazgatási tanfolyam egyéves lesz, kél
félévi szemeszterrel.
Az előadásra kerülő tantárgyak főcsoporjai
a következők:
Tételes magyar közjog.
Közigazgatási jog általában.
Belügyi közigazgatás.
Vallás.- és közoktatásügyi igazgatás.
Büntető-jog.
Bűnvádi perrendtartás.
Tételes magyar magánjog.
«
Telekkönyvi rendtartás.
Pénzügyi igazgatás.
Közgazdasági igazgatás.
Katonai igazgatás.
Állami számviteltan.
Községi ügyvitel- és írálytan.
A tanerőket kizárólag gyakorlati férfiakból
fogják kinevezni, még pedig állami és törvény­
hatósági tisztviselők, főiskolai tanárok, ügyvé­
dek. jellesebb községi jegyzők köréből, mig a
birói kart mellőzni fogják.
Az összes tanerők (az igazgatók kivételével)
nein állandóan vannak alkalmazva, hanem tiszteletdijat fognak kapni. A hallgatók jelentke­
zése és a tanfolyamokra való beiratkozás szept.
elején fog kezdődni.
Szegény, de szorgalmas hallgatókat lehetőleg
ösztöndíjban fogják részesíteni. Ott, a hol hall­
gatók kellő számban fognak jelentkezni, internátusok és tápintézetek fölállítását is tervezik,
hogy a hallgatóknak ez által is megkönnyittessék a tanfolyamokon való részvétel.
A tanfolyam befejezése alkalmával tartandó
vizsgálatok Írásbeliek és szóbeliek lesznek.
A tanfolyamokra vonatkozó részletes minisz­
teri rendelet a törvény szentesítése után a hi­
vatalos lap utján közzé fog tétetni.
Végül még megjegyezzük, hogy ezen ügy
élére biztosul RuíTy Pál orsz. gyűlési képviselő
neveztetett ki.

Hirek és különfélék.
Kél tiszteletbeli kanonok. Vármegyénk
két íiát méltó kitüntetésben részesítette Ö Fel­
sége szeretett királyunk. Az egyik Hottovinszky
Károly b.-gyarmati esperes-plebános, a 'másik
Novák Lajos szentszéke ülnök s budapesti hit­
tanán Őfelsége mindkettejüket az esztergomi
kerületbe tiszteletbeli kanonokokká nevezte ki.
Mindketten nógrádiak s igy az ő megtisztelte­
tésük mindnyájunkat közelebbről érdekel. —
Hottovinszky Károly Balassa-Gyarmaton szüle­
tett 1841. október 21-én. Az elemi iskolákat
B.-Gyurmaton és Ludányban végezte. Kitünően
tanult s ez ösztönözte jó és gondos szüleit
arra, hogy fiokat felneveljék. Középiskoláit Selmeczbányán, Esztergomban és Nagy-Szombatszolgáltat okot, hogy ezen államról hallunk leg­
többet. A lapok sűrűn hoznak czikkeket a
románokról, a kik még mindig folytatják az
ellenünk intézet támadásokat. Valóban, ha az
ember a román lapokat végigolvassa, felhábo­
rodással vesz tudomást azon izgatásról, a mely
azokban megnyilatkozik. Kegyetlennek, barbár­
nak nevezik a magyart, kinek távol Ázsiában
volna a helye, mert elnyomják a román test­
véreket. Különben személyesen nyílt alkalmunk
a románok magyarellenes érzületéről meggyő­
ződést szerezni. Románia egyik jelentékeny ki­
kötővárosában Brailában, ugyanis egy kisebb
dalcsarnokba mentünk, a hol a jelenlevő kö­
zönség a legnagyobb ováczióval fogadta a nem
épen kellemes hangú énekesnőket, de mihelyt
egy magyar leány magyarul kezdett énekelni
rögtön ott hagyták a termet. (Hogy Romániá­
ban magyar leányokkal lehet találkozni, azon
ne csodálkozzon a t. olvasó, mert hiszen köz­
tudomású, hogy a magyar félvilági hölgyek
úgyszólván az egész keletet elárasztják.) Hogy
pedig a magyarellenes gyűlöletnek semmi alapja
nincs, azt minden elfogulatlan ..ítélő elismeri,
mert á magyarországi románok nem kívánkoz­
nak Romániába vándorolni. Mindazonáltal tár­
gyilagosan kívánnám Romániát ismertetni, hatá­
rozottan konstatálnunk kell, hogy ez az egyet­
len áliam a Balkán-félszigeten, mely nemcsak
éljutott a modem czivilizáczió útjára, hanem
oly intézményeket létesített, a melyek méltán
bámulat tárgyát képezhetik minden nyugati
ember előtt is. Mindezt pedig a románok pá­
ratlan haza fisága és királyuk táradhatatlan
munkálkodása teremtette meg. A nagy haladást

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

3

bau. a theologiit Esztergomban kitűnő ered­
ménynyel végezte. Első miséjét 1868 aug. 2-án
Simur herczegprimás alatt az esztergomi basilikában tartotta. Ezután több ideig káplánkodott
Vajkán, Tallóson, Ipolypyéken és B.-Gyartnaton,
mig 1877-ben marczali plébánossá, 1884. évi
márczius 13-án pedig b.-gyarmati plébánossá
nevezték ki. Közben 189*2 ben a vadkertkerületi alesperességgel tisztelték meg. Tizenhat éve
múlt, hogy a derék férfiú körünkben él, a lelki
és erkölcsi dolgoknak, a jóságnak és szereiéi­
nek példányképeül tündöklik közöttünk és pap­
társai között. A derék plébánost a kinevezés
hírére számosán üdvözölték. Részünkről is a
legjobb kivánatokkal járulunk a közszeretetben
álló férfiú megérdemelt kitüntetéséhez. — A
másik férfiú, a kit hason kitüntetés ért: Novák
Lajos. Ö 1843-ban született Divényben. fia né­
hai Novák Miklósnak, a Zichy senioralis ura­
dalom volt divényi kasznáijának és bátyja No­
vák Sándornak, a mostani urad, pénzlárnoknak.
Novák Lajost szülői nagy gonddal nevelték. A
középiskolákat Selmeczbányán, majd Eszter
gomban végezte, irt tanulta a theologiál is.
Első miséjét Divényben 1869-ben tartotta, az­
után rövid idei kápiánkodás után hittanárnak
nevezték ki Budapestre, hol e téren 30 éve
működik. Kedvelt tagja ő az arislokracziának
s mindenféle jótékonysági egyletben ott van 6
és e téren valóban -áldásos működést fejt ki.
Novák Lajos az irodalommal is ügybuzgósággal foglalkozik, több valláserkölcsi dolgozatot
adott ki, ezenkívül megírta alapos kulforrások
nyomán a divinyi vár történetét. Nehány éve
szenlszéki ülnöknek nevezték ki. Neki is, mint
vármegyénk egyik kiváló fiának kitüntetése al­
kalmából a legjobb kivánatainkat fejezzük ki.
Tisztelgés. Hottovinszky Károly L kanonokot
Dr. Baltik Frigyes püspök lelkész vezetése mellett
a helybeli ág. ev. egyház presbyteriuma e hó
3-án testületileg üdvözölte. A püspök meleg
hangú beszéde után, melyben az egyház részé­
ről örömét fejezte ki a kinevezés fölött, s arra
a harmóniára utalt, mely a kél egyház között
fennáll,' a kanonok ur hasonló hangon felelt,
az Üdvözlő szavakat megköszönte s hangsúlyozta,
hogy a békés s közvetlen érintkezésnek fenntar­
tását ezután is egyik főfeladátának ismeri. A
kalholikus legényegylet tegnap ti«ztelgett a
kanonok urnái.
Gyémánt mise. Farkas Mihály, vadkerti
kanonok, julius 31-én tartotta gyémánt miséjét.
A nagykort ért, de a legjobb egészségnek Ör­
vendő kanonok miséjén a vadkerti templom
zsúfolásig megtelt. A meghatottsággal elmon­
dott mise után Szecsey Ferencz, az öreg ur
volt kedvencz káplánya s jelenleg f.-túri plé­
bános remek beszédben méltatta a közszere­
tetben álló kanonok áldásos működését. A vi-

lági elemből részt vettek: Nagy Mihály alispán,
dr. Ybl Félix, Madách Pál, — az esperesek kö­
zül :Hottovinszky Károly kanonok, Boda Gábor,
Bakos János, Gonda Béla, — a papság közűi:
Bodonyi, szendehelyt,
Lengyel, b.-bennkei,
Kozma, marczali, Nyizsnyánszky, csesztvei, Már­
ton István, n.-csalomiai, Kubinyi, rétsági plébá­
nosok és több papnövendék. Az isteni tisztele­
tet fényes ebéd követte. Az első felkösxöntőt
Nagy Mihály a jubiláló kanonokra, utána Far­
kas Mihály a berczegprimásra, Gonda Béla az
alispánra, majd az alispán a hazafias papságra
mondotta. Ad multos annos!
Főúri esküvő. Losonczi Gyürky István gróf,
Gyürky Abrahám gróf v. b. L t. és orczi
Orczy Sarolta bárónő fia Budapesten a Deák­
téri ágosl. evang. templomban julius 28-án
tartotta esküvőjét rudnói ésdivékujfalusi Rudnay
Margittal, Rudnay József nagybirtokos és neje
farad; Veres Szilárdé szép és kedves leányá­
val. Az esküvőn csak a legközelebb állók je­
lentek meg s a fiatal pár nászúira Párisba
ment.
'
,
Eljegyzés. Margócsi Miklós békés-csabai
ügyvéd. Margócsy József losonczi lelkész kiérérdemúlt főesperes fia e napokban jegyezte el
Békés-Csabán Felix Erzsikét, néhai Félix János
volt kir. közjegyző leányát
Gr. Csáky Károly váczi püspök beikta­
tása ma nagy fénynyel és pompával megy
végbe. A nógrádi küldöttség már tegnap indult
Váczra. Tisztelegni fog a püspöknél egy más
küldöttség is, mely pest és nógrádvármegyei
urakból szerveződött. Ezt az authonomikus
küldöttséget br. Andreánszky Gábor vezeti a
püspök elé.
Hivatal vizsgálatok. Török Zoltán főis­
pán és Nagy Mihály alispán Losoncion a
városi hivatalokat és a pénztárt vizsgálták
meg julius 26-án; másnap a gácsi szolgabirói
hivatalnál tartottak vizsgálatot. A sziráki szolgabirói hivatalt a múlt héten vizsgálták dr.
Hermann Károly főszámvevő és Szakai! Fe­
rencz első aljegyző.
Kerületi gyűlés A dunáninneni ág. hitv.
ev. kerületi gyűlésre a mely a f. évben Ba­
lassa-Gyarmaton fog tartatni nagy előkészü­
letek folynak. Az "egyház presbyteriuma per­
manens bizottságot alakított az elszállásolásra,
külön bizottságot a bankett rendezésére. A
ritka alkalomból kifolyólag az egyház templo­
mát is újonnan kifestette és renováltatta. Az
átalakitott templomnak újból való beszerelé­
sét dr. Baltik Frigyes püspök és helybeli lel­
kész ur fogja végezni.
A dunáninneni ág. hitv. evang. egyházi
kerületi közgyűlés Balassa-Gyarmaton, 1900.
évi augusztus hó 14. 15. 16. napjain tartatik
meg. Az ülések sorrendje a következő: 1900.

— melyei a románok elérlek — élénk kifeje­
zésre juttatja a román főváros, mert bámulat
és csodálkozás fogja el az idegent, ha Buka­
restbe érkezik és csalatkozik az, a ki azt hiszi,
hogy ott a keleti typust megtalálja. Az élénk
forgalom, a pompás buulevardok, a fényes ki­
rakatok, a szép paloták s mulatóhelyek mind
arra vallanak, hogy itt egy nyugateurópai
szellemben fejlődő város van. Csak a keleti
városokat annyira jellemző csarsia (piacz) a
keskeny utczák és a külvárosban az utczán
dolgozó czipészek emlékeztetnek arra, hogy
Bukarest egykor a kelethez tartozott
Már külsőleg is kifejezésre jut Bukarest igazi
román volta. Sehol nem található más felirat,
mint a román. Szinte büszkék arra, hogy ők
románok. Bizony mi is példát vehetnénk e
tekintetben tőlük!
Románia nevezetesebb városaiban, de főleg
Bukarestben^ meglepi az idegent a bérkocsisok
sajátos ruházata. Ezek piros vagy kék övvel

ifjaknak a felsőbb iskolákba való felvétele min­
denféle korlátozásokkal meg van nehezítve.
Még művelődni sem engedik őket! Azonkívül
a kereskedéssel vagy iparral való foglalkozá­
suk is különféle adó- és egyéb terhekkel megnebezittetik. Ily körülmények közt nem csodá­
latos tehát, hogy a zsidók kivándorlása az utóbbi
időben oly nagy mérveket öltött Brailában
létünk alkalmával nem kevesebb mint 3000
zsidó szállott hajóra. Midőn pedig Galaczból
Bukarestbe utaztunk, az utón körülbelül 200
zsidó fiatal emberre! találkoztunk, kik mind­
nyájan kék ruhába öltözve gyalog indultak
Amerikába. A román fővárosból vagy 200
zsidó családot külön tehervonaton szállítottak
el a határig, a honnan folytatják utjokat rész­
ben Anatoliába, részben pedig Amerikába. A
zsidók száma 300.000 amiből csak ez évben
körülbelül 30.000 vándorolt ki. A kivándorolt
zsidók által lakott területek benépesítésére —
mint Bukarestben beszélik — a román kormány
pomerániai németeket fog telepíteni, kiknek
ingyen földet és egyéb adókedvezményeket
nyújt Főkellék természetesen, hogy keresztéöyek legyenek? Legérdekesebb *» dologban az,
hogy a galicziai zsidók bevándorlása ré folyton
tart, a mit a kormány meg nem akadályozhat,
mert az 1878-ban lélje jött berlini szerződés
értelmében a szabad bemenetel mindenkinek
biztosi ttatik.
Végül az anziksz-kártyát gyűjtők tájékozá­
sára megyjegyzem, hogy a képes levelező
lapok gyűjtése itt ép oly honos mint nálunk,
a mi különben nem csodálatos, mert hiszen
van-e hely, van-e föld, hol ilyesmi nincs?

átkötött bársony reverendát viselnek és több­
nyire lipovánok, a kik tudvalevőleg Oroszország­
ból vándorollak át A, lipovánok* vallási törvé­
nye megköveteli, hogy a férfi pár év* h'ázasélet
után öncsonkítást végezzen magán, a mi által
megfosztatik férfias voltától Ugy-e furcsaállapot?
Nem érdektelen megemlékezni azon nagy­
arányú zsidóüldözés- és kivándorlásról, a mely
most Romániában napirenden van. A zsidó
nemcsak, hogy házat, földet s általában ingat­
lant nem szerezhet, hanem kivan zárva minden­
nemű hivatal viselés, választás vagy választ­
hatóság alól. A zsidó elkeseredése leírhatatlan.
A hatóságok mindenütt üldözik őket és a zsidó

�4
évi aug. hó 14-én 8—10. d.-a. lelkészt érté­
kadat a vármegyeház kistermében. 16—II.
gyámintéxeti bizottság a vármegyeház kister­
mében. 11—12. segélyoaztó bizottság a vár­
megyeház kistermében. 3—4. d.-u. gyámintézeti
közgyűlés a vármegyeház kistermében. 4—6.
Istentisztelet a templomban egybekötve oíTertóriummal a gyámintézel javára. 6 órakor a
karúi, gyűlés előértekezlete a vármegyeház
nagytermében: a) napirend megállapítása, b)
képviselők megbízó leveleinek s jkvi kivonatai­
nak átadása. 7 órakor a püspök értekezlete a
jegyzőkkel és előadókkal a vármegyeház kis­
termében. 15-én d-e. fél 8 órakor Istentisztelet
* templomban. 8 órakor kerületi közgyűlés a
vármegyeház nagytermében. D.-u. &amp; órakor kér.
közgyűlés megbízásából eljáró többrendi bizott­
ságok ülése. Helyiségek: vm. kisterem, polgári
iskola nagyterem. 16-án d.-e. fél 8 órakor
Istentisztelet. 8 órakor, a kerületi gyűlés foly­
tatása. Ismerkedési estély augusztus hó 14-én
este 8 órakor.
Püspöki pásztorlevél. Dr. Baltik Frigyes
püspök ur pásztorlevelet bocsátott ki 0 Fel­
sége a király 70-ík születésnapjának évfordu­
lója alkalmából annak az ev. templomokba
való nagyobb megünneplése czéljából. A ba­
lassagyarmati ev. presbytérium f. hó 3-án tar­
tott ülésén tárgyalta ezt a püspöki körözvényt
és határozaülag kimondotta, hogy aug. 18-án
testületileg vesz részt az istentiszteleten és átiratilag felkéri a közhatóságokat a résztvételre.
Losoncai alkapitány. Losoncion Nagy Mi­
hály elnöklete alatt — az állásáról lemondott
Molnár József helyébe juh 28-án választották
meg az uj alkapitányt. A három pályázó közül
szótöbbséggel Zurik Gábort választották meg.
Fürdői istentisztelet. A trencsén-teplitzi
fürdőben f. hó ö-én fog dr. Tirtsch Gergely
püspöki titkár istentiszteletet tartani az ottani
ev. imaházban dr. Baltik Frigyes püspök ki­
küldése folytán. Az ott évenként berendezett
istentiszteletek nagy látogatásnak örvendenek.
Előmunkálati engedély meghosszabbí­
tása. A kereskedelemügyi miniszter Szilárdy
Ödön salgó-tarjáni lakosnak a nógrádmegyei
helyi érdekű vasút Nagyszécsény állomásától
Endrefalva,Szalmatercs, Karancs-Ság, Ság-Újfalu
és Kis-Hartyán irányába a magyar állam va­
sutak Pálfalva állomásáig, esetleg Kis-Hartyántól. Kökény-puszta és Kaparó-telep érintésével
a m. kir. államvasutak Kis-Terenne állomásáig
vezetendő helyi érdekű, gőzmozdonyi vasút
vonalra, hivatali elődjének 1894. évi junius hó
25-én kelt rendeletével kiadott és legutóbb
múlt évi julius hó 8-án meghosszabbított elő­
munkálati engedélv érvényét a lejárattól szá­
mítandó további egy év tartamára újból meg­
hosszabbíthatta.
Adomány. A würtembergi Gusztáv Adolf
Segylet 200 márkát küldött dr. Baltik Frigyes
püspök urnák szabad rendelkezésére, a mely
összegből a helybeli evang. egyház felépítendő
iskolája javára 100 márkát adományozott
A Nógrád vármegyei Tani tó testületnek f.
évi julius hó 3-án S.-Tatjánban tartott köz­
gyűlése alkalmával a tanítótestület által fel­
állítandó internátus javára rendezett hangver­
seny bevétele: 15ö korona, kiadása 71 korona.
Tiszta jövedelem tehát az internátus javára
84 korona, mely összeg rendeltetési helyére, a
tanítótestület pénztárosának adatott át. Felül­
fizettek: Grantner Antal kazárt pieh, ö kor.,
özv. Rubint Károly né, Tomesko Nándor 3—3
kor., Plachý József, Földiák Lipót 2—2 kon,
Goldner J. Jankó Gy., Lölbach G., Ligeti F.,
Poiliárdi EL Poliág Ottó, Sámuel A., Thaisz
L. és Vész Gy. 1—1 koronát; belépő jegyükért
Leküldték: Czirák János 2 kon. Perné F. és
Perné Valéria 1—1 koronát-A bányatársulat
igazgatósága pedig dij nélkül engedte át a
kaszinó helyiséget és zenekarát Fogadják úgy
a bányatársulat igazgatósága, mint a nemesazivü adakozók a tanítótestület háláját
Anna bál A zsélyi fürdőben julius 29-én
tartották az Anna bált A vidékről szépszámú
közönség verődött össze. A tánczot mindjárt
délután kezdték‘ meg' és szakadatlanul .folytat­
ták este 10 óráig. A fürdő-bérlő mindent el­
követett hogy a vendégek jól érezzék magu­
kat; nem is volt panasz semmire sem.
A gróf Crouy-Chanel család gyásza. A
Váczott lakó gróf Crouy-Chanel
családot
nagy csapás érte: özv. gróf Crouy-Chanel
Frigyesné szűL Moysfalvi Gyurcsányi Terézia

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
• hó 27-én élete 77-ik évében elhunyt. Az el­
hunyt grófné hült tetemeit múlt vasárnap öt
órakor a szt.-Ferenczrendiek templomába szen­
telték be s kedden az alsó-petényi családi sír­
bolt ba helyezték örök nyugalomra.
A F. M. K. E. évi nagygyűlése. A Fel­
vidéki Magyar Közművelődési Egyesület, az
ország legrégibb és legtevékenyebb kulturegyesülele, augusztus 38-án tartja meg ez évi nagy­
gyűlését Zólyomban, a E'elvidék egyik legin­
kább magyarosodó városában. Zólyom város
közönsége máris nagyban készülődik, hogy ezt
« napot a felvidéki magyarság ünnepévé avassa.
Vendégéül hívja az egész magyar kormányt
és a sajtót, hogy tanúja részese legyen a ma­
gyar állameszme erejének és hódításainak a
Felvidéken. Ott lesz Felső-Magyarország intelligencziájának és népének szine-java, hogy
ünnepies bizonyságát adja, milyen nagy ered­
ményeket ért el a F. M. K. E. tizennyolczéves
hazafias munkálkodásával. Az elnökségek ebből
az alkalomból felhívja az egyesület tagjait, a
kik a nagygyűlésen résztvenni kívánnak, hogy
e szándékukat az egyesület központi titkári
hivatalánál (Nyitra) mielőbb jelentsék be, hogy
megfelelő elszállásolásuknál még idejében gondoakodhassék. Az egyesület tagjainak a keres­
kedelmi minister, a nagygyűlés idejére, kedvez­
ményes vasúti jegyeket bocsát rendelkezésére.
Súlyos baleset Br. Jeszenszky Sándor kövesdi nagybirtokos fia N.-Berczelen lovaglás
közben a lóról leesett s rendkívül súlyosan
megsérült
Borzasztó jégeső volt jul hó 30-án d. u.
5—6 óra közt Szirákon Lúd tojás nagyságú
iszonyú jég darabok estek, mintegy 15 perczig.
A házak nyugati ablakait egytől-egyig beverte,
a nyugat felé dűlő háztetőkön a cserepet öszsze törte a jég. A gyümölcs, mely különösen szilvá­
ban szépen mutatkozott terítve van a földön.
Kukoricza, bab, dinnye, tök teljesen tönkre
ment A szőllőbcn a kár kiszámithatlan. Az
óriási nagyságú jeget az emberek még órák
múlva is mutogatták egymásnak.
A turócz-szentmártoni Lyudové Novini
politikai tót hetilap julius 27-iki száma közli,
hogy a Múzeumi Tót Egyesület most augusz­
tus 8-án fogja tartani évi nagygyűlését és a
lap figyelmezteti a tót művelődő barátait e
társaság csendes, de nagyon hasznos munká­
jára és kéri, hogy minél nagyobb számmal
jőjjönek a gyűlésre. Augusztus 7-én este szín­
házi előadás lesz. A Zsivena tót nőegylet szin­
tén akkor tartja évi naggyülését. Ezen egylet
is a tót művelődés felemelésén fáradozik és
azért kivánata, hogy közönségünk minél szá­
mosabban látogasson el a gyűlésre. Írja a lap.
Magyar név. Kiskorú Húszért Vilmos szécsényi lakos előnevét belügyminiszteri enge­
déllyel • Szabó »-ra magyarositolta meg.
.Emma tippegö“ czim alatt Kedvessy La­
jos zeneszerző egy újabb zongoramüvet adott
ki, melyet sztregovai és kelecsényi Madách
Imréné szül, alsó-szatai Pethő Mariskának
ajánlott.
Felfüggesztett körjegyzők. Grimm Imre
poltári. Hindulják Lajos gácsi és Mikula Pál
uhorszkai körjegyzők állásaiktól felfüggesz­
tettek.
Üsletvezetőség. Az államvasutak igazgató­

sága a jövő év január 1-jétől 5 uj üzletveze­
tőséget létesít Ezek közül az egyik Loeonczon
lesz felállítva. Gratulálunk a losoncziaknak.

Gazdászat
A Nógrádmegyei Gazdasági Egylet vá­
lasztmánya julius 28-ikán ülést tartott Buttler
Ervin báró alelnök elnöklete alatt melyen a
vidéki tagok köjül igen szép számban voltak
jelen. ItU-ia-féiháborodással utasították vissza
a /Pešter Ĺyoid&gt; na k azt az izellen támadását,
melyet Darányi földmivelési miniszter irányá­
ban a párisi pohárköszöntő alkalmából jónak
látott elkövetni.
A választmány következő' szövegű táviratot
küldött Darányihoz:
- ■ Nagyméltóságtf dr-DarftnyL Ignácz
magy. kir. földmivelésügyi miniszter urnák

Budapesten.

A Nógrádvármegyei Gazdasági Egyesület
Nagyméltóságodnak a párisi gazdakongressus
alkalmából elmondott pobárköszöntőjeért leg­
mélyebb háláját fejezi ki és a legőszintébb

1900. augusztus 5

lelkesedéssel csatlakozik a Negyméltóságod
által követett irányhoz. Egyben pedig a leg­
nagyobb felháborodással utasítja vissza azon
méltatlan támadást, melylfel Nagyméltóságod
a pohárköszöntő alkalmából érintetni czéloztatott.
A Nógrádvármegyei Gazdasági Egyesület
nevében:
Br. Buttler Ervin,
JFáy Árpád,
síelnek.

titkár.

Ezután tárgyalták Ruszinko Antalnak az alelnökböz intézeti következő javaslatát:
«Bizonyára tudomása van alelnök urnák ar­
ról, bogy Rohonczy Gedeon ur az országház
1900. évi junius 15 diki ülésén interpelláczió
alakjában elmondott beszéde által, az egész
országban végig zajló nagy mozgalmat okozott
Rohonczy ur a tőzsdével foglalkozik, mely a
kész áru búza árát a szokvány búza árával
szabályozza, a melynek áremelkedését vagy
alábbszállását a termelő közönség előtt teljesen
ismeretlen okok irányítják, a szerint a hogy
azt az illető érdekcsoport megkívánja.
Tény az, hogy a termelő a termény kidol­
gozása után terményét a piacira bocsátja, nem
számolva azon tényezővel, hogy azt a tőzsdé­
hez tartozó pénzes emberek, jól számitó nagy
üzérei a tőzsde szokások szerint a folyó, de
alacsony árért vásárolják meg, magasabb ára­
kat pedig csak azok érhetnek el; akik a tőzsde
bölcs irányitásán alapuló áremelkedést bevár­
hatják.
A mig ezen játék előnyeiben nem részesít­
hető gazdaközönség terményáruit a mestersé­
gesen lenyomott alacsony árért eladni kényte­
len, a magyar gazda sorsa beláthatatlan koczkázattal egybekötött bizonytalan jövőnek lesz
kiszolgáltatva.
Ennek elejét kell venni az által, hogy az
ijesztőül felhasználni szokott, idegen búza a
határidőüzletből kiszorittassék, ez által a ma­
gyar búza minőség szerint értékében, árában
megmaradjon és a sokkal silányabb minőségű
és alacsonyabb értékű idegen búzával, eddig
sajnosán tapasztalt módon lesülyeszthető ne
legyen.
A nagyvilág kereskedelme úgynevezett spekuláczión alapszik, a magyar kereskedelem sem
zárkőzhatik el ez elői,folytassa hasznos mütéte/eíl ezután is úgy a saját, mint a termelő
gazdaközöség érdekében, úgy azonban: hogy
határidő üzletet csak belföldi búzára lehessen
kötni. Ez által a magyar búza eddigi jó hírne­
vét visszanyerné, a külföld bizalommal fordulna
a magyar piacz felé s megadná a tisztességes
árát, — hazai malmok pedig a kitűnő sikérdiis
magyar búzaliszt elárusitása által visszahódí­
tanák a világ azon nagy lisztfogyasztóit, a kik
a külföldi búza bekeveréséből származó gyön­
gébb lisztet nem használhatván, a magyar lisztpiaczról, úgy a hazai malmok közvetlen, mint
a magyar gazdák közvetett tetemes kárával
elmaradtak.
Hogy ezen beláthatatlan következményű ká­
rosodásnak eleje vétessék, tisztelettel indítvá­
nyozom :
1. Mondja ki a Nógrádvármegyei Gazdasági
Egyesület igazgató választmánya határozattal
azt. mely szerint a gazdaközönség érdekében
kívánatosnak tartja: hogy jövőre határidő üz­
letet csak belföldi búzára lehessen kötni.
2. Mondja ki az igazgató választmány, hogy
az 1. pontban jelzett tárgyban átír elsősorban
az országos magyar gazdasági egyesülethez,
továbbá az ország összes társegyesűleteihez
azon czélból, hogy csatlakozzanak azon eszme
megtestesítéséhez, a melynek hatályosabb és
gyorsabb kivitele szempontjából kéressék fel az
orsz. magy. gazdasági egyesület, tűzzön ki ha­
tárnapot egy Budapesten a Köztelken megtar­
tandó értekezletre, a melyre az ország összes
gazdasági egyesületei, illetve gazdái meghívan­
dók lennének, — az értekezlet határozata úgy
a földmivelésügyi, mint a kereskedelemügyi
m. kir. miniszter urakhoz, a gazdaközönség ér­
dekéhen teendő sürgős intézkedés czéljábó!
kérvény alakjában felterjesztened lenne, —
addig is:
3. Á* 'Nógrádvármegyei Gaidasägf Egyesület
az igazgató választmány határozatát közölje a
vármegye törvényhatóságával azon czélból,
hogy azt úgy a földmivelésügyi, mint a keres­
kedelemügyi m. kir. miniszter uraknál a magyar
mezőgazdák életbevágó érdekeinek megvédése
és jogos kívánalmainak együttes hatályosítása

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

5

czéljából felterjeszthesse és sürgős intézkedése
kérvényezhessen. Szécsény, 1900. junius 25-én.
Kiváló tisztelettel, alázatos szolgája Ruszinkó
Antal gazd. egyesületi tag.
*Ezt az inditványt nagy lelkesedéssel fogad­
ták el és Fáy Árpád titkár javaslatára felírnak
az országházboz is, hogy azon üzletek, melynek
•czélja nem a tényleges (elfectiv) szállítás, peresitbétők ne legyenek, illetve ne képezhessék
birói eljárás tárgyát
Az ülés még több folyó ügyet intézvén el,
délfelé feloszlott.
A takarmánymagvak értékesítése. A
takarmánymagvak termesztése mindnagyobb tért
foglal el a magyar mezőgazdaság terén s mivel
ez Magyarországon általában jól szokott sike­
rülni, a külföldnek is mindnagyobb mértékben
fordul erre a figyelme. Ezt az élelmes bel- és
külföldi kereskedők igyekeznek ezt a maguk
nyereségére kihasználni, amit annál könnyeb­
ben megtehetnek, mert ezeknek a magvaknak
az árai sokszor igen jelentékeny hullámzásnak
vannak alávetve és erről a gazdaközönség tudo­
mást nem szerezhet, mert a jegyzéseket nem
ismeri. Ezt aztán az élelmes kereskedők arra
használják föl, hogy tavasszal foglalóval meg­
veszik olyan feltétellel, hogy a napi áron vásá­
rolják meg. Ámde mi ez a napi ár? Az, amit
az illető kereskedő, vagy ügynöke a gazdának
mond, mert a valódi árat csak a nagy össze­
köttetésekkel biró nagykereskedő tudja igazán.
Éppen most erre nézve egy eklatáns példát
idézhetünk. A biborbere iránt a külföld keres­
lete erőssen emelkedik. Tavasszal egyes keres­
kedők a gazdákat iefoglalózták s most az u. n.
napi áron 16—18 frtért veszik át a biborberét,
holott a valódi ára 26—28 frl A gazdának
tehát első rendű érdeke, hogy a takarmány­
magvak áráról gyorsan és megbízható forrás­
ból értesüljön. Manthner Ödön ezége, a mely
Európa összes nagyobb piaczairól naponként
távirati tudósításokat kap és igy a valódi árak­
ról mindig tájékoztatva van, a gazdáknak min­
denkor sürgönyileg teljesen díjmentes felvilá­
gosítást hajlandó adni ebben a tekintetben,
hogy a gazdák eladásaiknál a vevővel szemben
tájékoztatva legyenek és másrészt, hogy ezáltal
a tisztességtelen versenyt e térről kiküszöbölje
és a gazdákat a kizsákmányolástól megóvja.
Mauthner Ödön ezége egész reputácziója biz­
tosítja azt, hogy a gazdák tőle mindenkor tel­
jesen megbízható felvilágosítást fognak kapni,
amiről különben mindenki meggyőződhetik, ha
midőn árujára valahonnét ajánlatot kap, előbb
kérdést intéz hozzá. Az árkülönbségek fogják
az ajánlat realitását beigazolni. Mindenesetre
üdvözöljük őt ez újításáért, melylyel az áljegy­
zéseknél előforduló annyi visszaélés kiküszö­
bölésére a gazdáknak segédkezet nyújt.

Piaczi árak.
1900. julitu 30.

Búza--------------- —----------- —

690

7-—

Rozs--------------- —----------- —

6*20

6-40

Árpa--------------------------------------

6-50

650

—--------------------------------

520

5.50

Kukoricza--------------------------------

620

Zab

6.50
—•—

Bab--------------------------------------

6—

6’20

. Szerkesztő üzenet
Magyar Béla urnák S.-Tarján. A bekül­
dött ’» czáfolal jellegével biró alapos czikket
nagy élvezettel olvastuk, de nagyon sajnáljuk,
hogy azt hosszabb terjedelme miatt nem kö­
zölhetjük. A pompásan megirt sorokra azon­
ban meg kell jegyeznünk, hogy azok vezérczikkünket félreértik, — mi ugyanis sem a
tanítótestületnek nemes hivatását, sem annak
kiválóságát nem támadtuk meg, de még a ta­
nítótestület tagjainak hivatásszerű értékét sem,
hanem inkább a publicumban jelentkező decadentiát az ideahsmus. iránt Annak, hogy a
testület ifjabb tagjaiban kiolthatatlanul lobog
az eszményiség iránti láng, csak örülni tudunk
s ez teljes megnyugtatásul szolgál arra, hogy
a jövendőt az ifjabb tanítói nemzedéktől ne
féltsük, ami különben eszünk ágában sem volt.
FELELŐS SZERKESZTŐI Horváth Danó,

1900. augusztus 6

Ezen levelünkre Bánfalvi felünket isméi nem
Nyilttér.*
provokálta, hnem amint haljuk,
felün­
Julius hó 30-án Balássa-Gyarmaton, egy lo­
kön, mint rajtank piazkolódáseal, rágalmak
vagiam ügyet intéztünk el.
terjesztésével és feljelentésekkel óhajt bosszút
Most mint halljuk ax érdekeltek a történte­
állani.
ket rosxakaratulag elferdítve terjesxtik.
Ezek után igen természetes, hogy mi vele
így nem ugyan azért, mintha ax ellenfél és
tovább a valószínűleg bekövetkezendő polémiába
társaival szemben igazolásra szorulnánk, de
nem bocsátkozhatunk, hanem az ügyet részünk­
nem akarom, hogy felünk és eljárásunk Nóg- ről befejezettnek tartjuk.
rid vármegye közönsége előtt ferde világításban
Ez a való tény állás, minden ezzel ellenkező
tűnjék fel, kénytelenek vagyunk ax odiózus
forgalomban levő hir koholmány,
ügyet pertraktálni és a történteket előadni:
Ipolyságon, 1900. augusztus 3-án.
Hederváry Lajos ur július hó 29-én BalassaIfj. Sartóriusz József,
Koltsár László.
Gyarmaton arról értesült, hogy az ott működő
színtársulat énekesnője a Bánfalvi Béla nevű
Segédeim fenti nyilatkozata a puszta való
színész által ráhalmozott durva kérdések súlya
tényállását kitünteti.
alatt összeroskadva lakására vánszorgott s ott
Ugyan mint hallom Bánfalvy Béla ettől egész
a rögtön igénybe vett orvosi ápolás naczára
eltérő hazug rágalmakat terjeszt
órakon keresztül eszméletlenül feküdött.
Nos, de miután oly egyénnel állok szemben,
Hederváry Lajos urnák a kisasszony és egész aki erős férfi létére, védtelen gyönge nőt meg
úri családja régi ismerőse lévén, érdeklődött
tudott sérteni, a legszentebbe az úri becsületbe
a dolog iránt, utána járt és megtudta, bogy az
belé mert gázolni, a sértésekért elégtételt nem
inzultusra a kisasszony okot nem szolgáltatott;
adott, s a megbélyegzésért elégtételt nem kért,
és miután azt is megtudta, hogy az illető szí­
— arról bővebb magyarázatba és esetleg vas­
nésznőt még a tetlegességtől is csak kartásnői
tagabb nyilatkozatba bocsátkoznom azt hiszem
közbe lépése mentette meg; elhatározta, hogy
nem kell, sőt nem szabad.
azon a jogon, amely minden úri emberi feljo­
Hederváry Ltyos.
gosít sőt kötelez, hogy a mindekből elhagyatott
védtelen gyönge nőt védelmébe vegye — a
kisasszony részére elégtételt fog szerezni.
Megbízott tehát minket, hogy ügyét rendezzük.
Megbízása folytán julius hó 30-án BalassaGyarmaton megjelenvén, a színházhoz hajtat­
Alispáni hirdetmények.
tunk, hogy Bánfalvi bollartózkodásál megtud­
19680-1900. szám.
juk, ott azt a választ nyertük, miszerint a nevezett
rövid idő múlva oda fog jönni. Ez pár perez múlva
Hugyag község területére nézve s 1 épfene,
bekövetkezvén, alulírottak hozzá mentünk, kül­
Megver, Baglyasalja, Mátra-Szőlft*, és Csered köz­
detésünk czélját röviden érintve ismételten
ségek területére nézve a sertésvész betegség jár­
felszólítottuk, hogy a továbbiak közlésére egy
ványos felléptét batározatilag megállapítottam.
alkalmasabb helyet jelöljön meg.
Lónyabánya, Losonczapátfalva, Nagyfalu, Dobrocs
Nevezett ezen kívánságunkat nem teljesítette
község területére nézve megállapított juhrühkór
mire mi tőle az ok megjelölése mellett Heder­
járványát megszűntnek mondottam ki.
váry Lajos ur nevében nyomban elégtételt kértünk
B.-Gyarmat, 1900. julius 20.
Bánfalvi Béla ur az elégtételt — azon okada­
Nagy, alispán.
tolással, hogy Hederváry urnák a kisasszony­
hoz és igy a dologhoz semmi köze, — meg­
tagadta.
,
Járványos emberi betegségek.
Felünk a ki Kondor József földbirtokossal
Roncsoló toroklob-. Pál falva, Kis-Terenne,
a kertben szintén jelen volt, látva az ellenfél
Losoncz
mosolygását közeleb jött s midőn az elégtétel
Vörbeny: Szendehely, Nemti, Varsány, Sximegtagadását, meghallotta, közvetlen Bánfalvi
rák, Csatár, S.-Tarján, Marczal.
elé állott és őt a nála volt lovagló pálczával
Hókbarut: S.-Tarján, Bánk, Inaszó, Tolmács,
megfenyítve magának rövid utón elégtételt
Lest. Kálnó, Losonca.
szerzett.
Hasi hagymás: Rózsalehota.
Ekkor egy ismeretlen egyén — mint utólag
Kanyaró: Tereske, Megyer. Vadkert, Rétság,
értesültünk, Radnai nevű szinész közbe ugrott
Herencsény, Szécsény, Lőrinczi.
és alulírott Kulcsár László felé szaladt, nyilván
Báránybimlö: Vadkert, S.-Tarján.
azzal a szándékkal, hogy megüsse, [de Kulcsár
FOltőmirigy lob: S.-Taiján.
a hivatalos beavatkozót egy arczul ütéssel
Trachoma: Dejtár, S.-Tarján, Fülek, Varbó,
odábbitotla.
B.-Gyarmat.
Felünk ezek után véleményét az ügyben
bárcsak közvetve érdekelt — Monory igazgató­
Járványos állati betegségek.
nak szintén meg mondván, Latabár nevű szi­
nész kérésére és ami ismételt sürgetésünkre a
Sertésvész: Marczal, Tráza, Csesztve, Galiba
vendéglői számla kiegyenlítése után pár perczp., B.-Gyarmat, Deijár, Patvarcz, Halászi, Ludany,
mulva eltávozott; mi pedig tudtára adtuk Bán­
Csalár, Pencz, Verőcze, F.-Bodony, Tereske,
falvi Bélának és mindazoknak, akiket illetett
Gács, Uborszka. Jelsőcz, Miksi, Erdőtarcsa,
azt amit amúgy is jól tudtak, hogy felünk vé­
Kökényes. Tamota p.. Kozárd, Szirák, Karancslünk együtt Ipolyságon lakik és áll rendelke­
berény, Mátraverebély, Sz.-Kut pn F.-Kelecsény,
zésére — rövid idő múlva követtük.
Sámson háza, M.-Szőllős, Csered. Nemti, Losonca.
Dolgunkat ezzel elvégezvén, visszatértünk
Sertésorbáncz:
Patak,
Dejtár, Vadkert,
Ipolyságra, a hol vártuk Bánfalvi esetleg Radnai
Mohora, F.-Sáp, Vanyarcz, Erdőkürt, Szirák,
urak segédeit.
Szent-lván, Kökényes, Kövesd, Becske.
Midőn a szokásos idő elmúlt, mi túlhajtott
Veszettség: Szécsény, End.efalva, Csalár,
lovagiasságból még a következő levelet intéz­
N.-Zellő, Lupocs, Gácsfalu, Lónyabánya, Kö­
tük Bánfalvihoz.
kényes.
Tek. Bánfalvi Béla urnák B.-Gyarmaton. Ön­
től elégtételt kértünk Héderváry ur nevében.
Ön megtagadta. Hederváry ur ezért inzultálta
Pályázati hirdetmények.
Önt. Megbízatásunknak eleget tevén BalassaAz ujjonan rendszeresített és 1200 korona
Gyarmatról haza távoztunk, de előzőleg tudtára
évi fizetéssel, valamint 400 korona utiálaadtuk a mit úgy jól tudott, hogy Hederváry úr
lánynyal javadalmazott járási tiszti orvosi ál­
Ipolyságon lakik és áll rendelkezésére.
lásra, valamint egyenként 800 korona fizetés
Felüuk várta megbizottait, de ezek mindeddig
és 120 korona lakpénzzel javadalmazott két
nem jöttek.
'
így most feltéve azt, hogy ön a lovagiasság járási közigazgatási gyakornoki állásra pályá­
zatot nyitok.
r- n im-j
szabályait, mely az elégtétel kéthetest bizonyos
Felhívom a pályázni, óhajtókat, hogyaz^
időhöz köti, nem Qsmeri, felüuk nevében ki­
1883. ’ f. t-cz.-" vonaUozó §§-aiban megkí­
jelentjük', hogy’ bár azon Idő 'elmúlt,' félünk
vánt elméleti képzettséget igazoló okmányok­
ettől eltekint és elvárja, hogy önnek lesz bátor­
kal felszerelt kérvényeiket legkésőbb folyó évi
sága tőle lovagias elégtételt kérni. Ipolyságon,
augusztus hó 15-ig közvetlenül hozzám nyújt­
1900. julius 31-én. IQ. Szartorius József s. k,
sák be.
Kulcsár László s. k.
B -Gyarmaton, 1900. évi juL 12-én.

A Hivatalos Értesitő közleményei

• E rovatban költöttekért nem villái felelővaiget
a Szerit.

Török, főispán.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6

1900. augusztus 5.

fridoé, illetve Bretlscbneider Etelka végrehajtást
árverést BogenlQck Mátyás és neje Kohn Karolín
szén redő elleni 130 korona tőkekövetelés és csatjaván bekebelezett haszonélvezeti jog fentartásáNógrádváxmegye gácsi járásban megüresedett
lakotoltnak kimondva a b.-gyarmati takarékpénz­
val azzal rendelte el, hogy ha az ingatlanok vétel­
abeloni körorvMÍ állásra euunnel pályázatot
tár sziráki fióküzletének 120Ô kor., 10,000 kor.,' ára az 1500 koronát meguem ütné, az árverés
nyitok.
4000 kor. és 200 kor. tőkék és jár. iránti, Klier
hatálytalanná válik, s az ingatlanok a haszonél­
A kőrorvori székhely Ábelova, melyhez Polichnó,
&lt;István és társainak 640 kor. tőke és járulékai,
vezeti jog fentartása nélkül nyomban a kikiáltási
Madacaka, Lent» óra, Nedeliatye, Veres, Alsó- és
Blumenthal Bélának 134 kor. és jár., a gyöngyösi
áron alul is eladatni fognak.
Felaő-Tutovnyik, végül Ó-Hi Ua köraégek tartoznak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
bank részvény társaságnak 3000, 800, 4840 kor.
A körorvos évi javadalmazása 1600 korona, a
tőkék és jár., Cservenák Károlynak 11 kor. töke
becsárának 10 százalékát készpénzben,
vagy
szabályrendelet érteimében szedhet ezen kívül a
és jár., a hatvanvidéki takarékpénztárnak 80, 270,
az 1881. LX L-cz. 42. §-ában jelzett ár­
körorvos a 20 korona.Illám adótfiutőktől, ha az
280, 838, 380, 300, 1160, 316, 464 koronák és
folyammal számitott és az 1881. évi uov. 1.
orvoshoz jón a beteg 40 fillért Az orvos szék­
jár., Adler Márknak 100 kor. tőke éa jár. iránti
3333. ez. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8-ik
helyén kívül eső helyen 4 km. távolságig hiva­
végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvény­ §-ában kijelölt ovadekképes értékpapírban a ki­
talos kőrútján kívül 2 korona, esen távolságon
szék (a sziráki kir. jírásbiróság) területén levő
küldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez.
kívül 4 koronát, éjjel pedig .ezen összegek két­
Lőrinczi községben fekvő a lő tjkv. L 1—4 soroz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
szeresét szedheti. Nagyobb sebészeti műtétekért
l/4 telekre és azaránylagos legelő illetményre az ár­
elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű el­
8 korona, fuvarbér külön nem szedendő.
verést 2480 koronában ezennel megállapított kikiál­
ismervényt átszolgáltatni.
rartozik a körorvos községeit havonként egy­
tási árban elrendelte éa hogy a fennebb megjelölt
Kelt a szécsényi kir. jbiróság mint tlkvi ható­
szer rendes kitűzött időben meglátogatni.
ingatlan az 1900. évi aug. hó 8-ik napján d. e.
ságnál 1900. évi február hó 22-én.
Felhívom pályázni óhajtókat, hogy az 1886. évi
10 órakor Lőrinczi község házánál megtartandó
Szil assy, kir. jbiró.
XIV. t-cx. 14. S-ában. illetve az 1883. I. L-cz.
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
9. íj-áben körülírt képesítésüket, eddigi alkalmaz­
áron alul is eladatni fognak.
2199—1900. tk. szám.
tatásukat és magán életüket igazoló okmányaikkal
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatla­
felszerelt kérvényüket, folyó évi augusztus hó
Árverési hirdetményi kivonat.
nok becsárának 10 százalékát készpénzben vagy
26-ig hivatalomhoz nyújtsák be.
az 1881-ik évi LX. törvényczikk 42. §-ában
'
A
sziráki kir. járásbíróság mint tlkkvi ható­
A választás 1900. évi augusztus hó 27-ének
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
ság közhírré teszi, hogy Hermann Zsigmond végredélelőtt 9 órakor lesz megtartva Ábelova község­
november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazhajtatónak, Pálfi Alajos végrehajtást szenvedő el­
házánál.
ságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékleni 1464 kor. tőkekövetelés és jár. csatlakozással
Qács, 1900. július lő. Szakai!, főszolgabíró.
képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
a sziráki takarékpénztárral 2400 kor. 120 kor. s
avagy az 1881. évi LX t.-cz. 170. §-a értelmé­
járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati
928-1900. szám.
ben a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelye­
kir. törvényszék, (a sziráki kir. jbirósác) terü­
Varsáoy község képviselő-testületének 2—900.
zéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolletén lévő, Heréd községben fekvő a 274 tjkv f
számú határozatából folyólsg közhírré tesuzük, gáltatui.
1. sorsz. 33 -34. hrzsz. házra 3 beltelekre 363
Kelt Szilákon, a kir. járásbíróság mint telek­
hogy az 1883. évi XX. L-cz. 2-ik §-ban meg­
kor. A heréi 412 tjkv I. 1—2. sorsz. ingatlanokra
határozott magánterületek kihagyásával fennmaradó
könyvi hatóságnál 1900. évi junius 26. napján.
1461 kor. 3. a herédi 61 tjkv 31—33. hrzsz.
határterületen gyakorolható vadászati jogot a f.
fele részben Páifi Alajosáé, hason fele részben
Kun, kir. jbiró.
évi augusztus hó 7-én d. u. 3 ónkor megtar­
Melicher Bertalan, Emma, Gyula, Teréz, Etelka,
tandó nyilvános árverésen 3—6 évre bérbradjuk.
Ida, Hermin, Róza, Ilka, Irma és Béla nevére irt
299—1900. tkv. sz.
.
Kikiáltási ár 40 kor., mig az árverési e egy­
beltelekre 86 koronában megállapított kikiáltási
szersmind bérleti feltételek a körjegyzői irodában
Árverési hirdetményi kivonat
árban az árverést elrendelte és hogy a f.'unebb
Rimóczon megtekinthetők.
megjelölt ingatlan az 1900. évi október hó 6-ik
A szécsényi lir. járásbíróság mint telekkönyvi
Egyidejűleg felkérjük mindazon birtokosokat,
napján délelőtt 10 órakor Heréd község házánál
hatóság
közhírré
teszi,
hogy
a
budapesti
marha
­
akik vádászali jogaik gyakorlására társulni jogo­
megtartandó nyilvános árverésen a megái lapított
vásártéri vásárpénztár részv. tsulat végrebajtatósultak és társulni száLdékoznak, hogy ebbeli
kikiáltási áron alól is eladatoi fognak.
nak,
Bogdány
Samuné
szül.
Bogen
lück
Etel
végre
­
szándékukat legkésőbb az árverési határidőig be­
Árverezni szándékozók tartozna» az ingatlanok
hajtást szenvedő elleni 2372 kor. 40 fii. és 2000
jelentsék.
becsárának 109/o-át készpénzben, vagy az 1881. LX.
kor.
tőkekövetelés
és
jár.
iránti
végrehajtási
ügyé­
Varsány, 1900. jul. 19.
Elöljáróság.
törvényczikk 42. §-ában jelzett árfolyammal szá­
ben a b.-gyarmati kir. törvényszék (a szécsényi
mított és az 1881. éri november hó 1-én 3333.
kir. jbiróság) területén levő, M.-Szőüös község ha­
szám alatt kelt igazságügyin, rend. 8. §-ábnn
tárában fekvő a szőllősi 1244 n. tjkvben A t 1
kij. óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé­
b^roz. alatt foglalt szőlőre 104 koronában, a
hez letenni, avagy ax 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
Operateur dr. Gáspár Ferencs fogorvos mű­
szőllősi 1179 sz. tjkvben. A I. 1 sorszám alatti
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elöleges
termét Budapestről e hóba rövid időre ide át­
szántóföld, rét s ebhez tartozó legelő erdő illető­
elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
helyezi
ségére 904 kozonában ezennel megállapított k5át szolgál tat ni.
Műtermének dús és legmodernebb felszerelése
kiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a
Kelt Szitákon, a kir. jbiróság mint telek­
folytán a fogászat és szájsebészet terén a legmeszfennebb megjelölt ingatlanok az 1900. évi aug.
könyvi hatóságnál 1900. évi jelius hó 9-én.
szebb menő követelményeknek eleget tehet.
hó 21 napján d. ej 10 órakor M.-Szöllös
így pl- f°g' és gyökhúzások tökéletes helyi
Kun, kir. jbiró.
községházánál megtartandó nyilvános árverésen az
érzéstelenítéssel; arany-, ezüst- és teljesen
ésxrevehetlen email-plombok; fogsorok inyparlás nélkül; amerikai aranytűd- és korona
Raktáromban elsőrendű porosz- is salgó-tarjáni kőszén és Coai kapható.
munkák.
3601-1900. nám.............................

Előzetes jelentés.

A b.-gyarmati kir. tszéktől.

3933—1900. p. sz.

í*»

- OknüssAnyf, ' '

*

árvaszéki kiküldött ülnök.

ponyva
és

...

Bútorszállítások párnázott butorkocsikban eszközöltetnek.

zsák

JÍraaríai hbrdabniny.
Néhai Zahoráoszky Pál hagyatékához tartozó,
a losonczi 302. sz. tjkvbeu A f 2. sor 360/b
hrsz. alatti ház és beltelek egészben avagy két
részben 3600 korona kikiáltási ár mellett 1900.
augusztus 18-ik napjának d. e. 10 órakor
Losoncion, a helyszínén elfog adatni.
Egyébb feltételek a határnapon fognak,
állapíttatni.
~
B -Gyarmat, 1900. augusztus 4. '

Tisztelettel van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni,
hogy szállítási és bizományi üzletemet teljesen egyedül (minden
társat vagy közösséget kizárva) gyakorlom, ennélfogva abban
a kellemes helyzetben vagyok, hogy ezen a téren mindennemű
megbízást legpontosabban, gyorsan és ölesén eszközölhetek.

A nagyérdemű közönség becses megbízását kérve, maradtam
teljes tisztelettel

Elsőrendű

Henach, kir. tszéki bíró.
15111—1900. szám.

Szállítási és bizományi üzlet.

Feuer J.
IRODAI

Hitelintézet mellett. Elfer Izsák ház. Fő-tér.

2100-1900. sz.

Árverési hirdetményi kivonat
A sziráki. kir. járásbíróság mint tlkkönyvi hatóközhírré teszi, hogy Csontos Teréz és a csat­
lakozott végrehajtattok özv. Brettschneider Gott-

Mindennemű megbízást gyorsan és lelkiismeretesen eszközlök.

Szállítási és bizományi ügynökségi üzlet

A balassa-gyarmati kir. törvényszék közhírré
teszi, hogy Sximooidesz János ev. 24 éves széeséuyi lakos a 3372— 190C. p. sz. első bírósági
ítélettel gondnokság alá helyeztetett
B.-Gyarmaton, a kir. törvényszéknél, 1900. évi
június 30. napján.

kölcsönözd«.

Hirdetmény.

�1900. augusztus 5.
1 &lt;38—1900. szám.

‘ .

Hirdetmény.
Nógrádvármegye alispánja 1900. éri julius hó
13-án kelt 17923. számú határozatával a kntalin—kismarosi törvh. közúton építendő támfal és
árok burkolását 2548 kor 80 fii. Összeg erejéig
engedélyezte.
A fentemlitett munkálat foganatosításának biz­
tosítása czéljából az 1900. évi augusztus hó 11-ik
napjának de. 11 órájára a b.-gyarmati kir.
állam épít hiv. helyiségében tartandó zárt aján­
lati versenytárgyalás hirdettetik.
A versenyezni óhajtók fel hivatnak, hogy a fen­
tebbi mnnkálat végrehajtásának elvállalására vo­
natkozó, az engedélyezett költség után számítandó
s a részletes feltételekben előirt 6 százaléknyi bá­
natpénzzel ellátott zárt ajánlataikat kitűzött nap
délelőtt 11 órájáig a nevezett hivatalhoz annyival
inkább igyekezzenek beadni, mivel a későbben ér­
kezettek figyelembe nem fognak vétetni.
A szóban forgó munkálatokra vonatkozó műszaki
javaslatok, általános és részlete» feltételek a neve­
tett m. kir. államépitészeti hivatalnál, a rendes
hivatalos órákban naponkint megtekinthetők.
Vállalkozók tartoznak ajánlataikat Ot pecséttel
lepecsételve beadni és abban nevűket és lakhe­
lyükön kívül a letett bánatpénz mennyiségét és
mivoltát megadni, a költség összeget a felajánlott
egységárakat számokkal és betűkkel kiírni, továbbá
azon kijelentést tenni, hogy úgy az általános,
mint részletes feltételeket, továbbá a helyi viszo­
nyokat is ismerik.
Balassagyarmaton, 1900. évi julius 26.
M. k. államépitészeti hivatal
498—1900. végrh. sz.
Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. éri LX.
t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a Budapeti k. és r. kir. törvszék 1900.
évi 30619. sz. végzése következtében dr. Glücks­
thal Samu ügyvéd által képviselt Scbnábel Péter
és fia ezég javára Müller Kálmán eilen 200 kor.
s jár. erejéig 1900. évi márczius 23-án foganatosí­
tott biztosítási végrehajtás utján felül és lefoglalt
és 947 kor. 90 fillére becsült 1 varrógép, szöve­
tek, 2 asztal, bolti állvány és ruhaneműéiből álló
ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi k r. járásbíróság
1900. évi V. 121—2. számú végzése folytán
1900. évi febr. hó 20. napjától járó 6% kamatai,
*/s% váltódij és eddig összesen 90 kor. 30 fillér­
ben biróilag már megállapított árv. kit. 3 kor. 20
fii. költségek erejéig Nagyszécsényben alperes laká­
sán leendő eszközlésére 1900. augusztus 9. nap­
jának dél utáni 4 órája határidőül kitűzetik és
ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmé­
ben készpénz fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek
beesáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások
is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezek javára is.
elrendeltetik.
Kelt Nagyszécsényben 1900. évi jul. hó 13-án.

7

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
érintett ingóságok n 1881. éri LX. t.-cz. 107. és
108. g-a értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­
sok is le és felülfoglaltatták s azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. g-a értelmében ezek javára is
elrendeltetik.
Szécsény, 1900. évi julius bó 27. napján.

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

900—1900. tk. az.

Árverési hirdetményi kivonat.
A szécsényi kir. jbiróság mint telekkönyvi
hatóság ezennel közhírré teszi, hogy a rozrayói
kegyes alapítványi pénztár végrehsjtatónak Marecz
Józsefné szül. Márton Veronika végrehajtást szén*
védő elleni 2000 kor. tőkekövetelés és jár. iránti
végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvény­
szék (a szécsényi kir. járásbíróság) területén levő
Tarnócz község határában fekvő, a tarnóexi 80.
sz. tjkr en A I. 1--17. sorsi, alatt foglalt és egy
egész telekből álló ingatlanból Márton Veronika
férj. Marecz Józsefné % részbeni jutalékára 2738
koronában ezennel megállapított kikiáltási árban
az árverést elrendelte és hogy a fennebb meg
jelölt ingatlanaké 1900. évi aug hó 28 ik
napjának dffeTőtt 10 órakor Tarnócz község
házánál megtartandó nyilvános árverésen a meg­
állapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
becsárának 10%-át vagyis. 273 korona 80 fillért
készpénzben, vagy az 1881. LX. törv.-czikk 42.
§-ábao jelzett árfolyammal számított és az 1881.
évi november hó 1-én 3333 sz. a. kelt igazság­
ügyminiszteri rendelet 8 §-ábao kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. LX. t.-cz. 170 g-a értelmében a
bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről
kiállított szabályszerű elismervényt átszoígáltatni.
Kelt Szécsény, 1899. évi május 7-én,
csényi kir. jbiróság, mint tkvi. hatóság.

Ebeczken

a

szé­

Szilassi, km jbiró.

166

magyar holdas nemesi birtok, melyhez a szomszédos PalojtáDésC«ehi-pusztán mintegy 30 holdnyi
erdő s a pesrerényi-pusztán 4 holdas rét is
tartozik, —.lakóházak és gazdasági épületekkel
szabadkézből
qÉrtekezhetni
52.000 korona árban d CILIM» a kiadóhiva­
tal utján kitudandó tulajdonossal.

Apró hirdetések.
QzUaeslk Lajos építőmester B.*Gy«rtMlon, tervez
es elvállal építéseket._______________________
■prtacher Igaáea. férfi és női divatáru háza Ba.Gyarmaton. Ajánlja különösen a méhecske védjegygye! ellátott valódi karlsbádi-féle czipőket-

TJimmler Mór áruháza egyedüli főraktár a 8811.
** az. törv. védett Liliomváázonbói, ».-Gyarmaton
fő-uteza

VbenfBhrer Lajos fűszer, rum. the*, hüvelyes-áru
“ kereskedése B.-Gyarmalou saját háza. Ajánlja
saját töltésű, tiszUn kezelt vörös, fehér és schiller
asztali borait Egyedüli raktára a leghatásosabb
Mórt-féle poloskairtó szemek.

iebron arczkenóc*. szappan és hölgypor 3 szín­

ben kapható a készítőnél; Stigilcx Károly ma­
Hgyar
koronához czimzett gyógytárában ».-Gyarmat.

obi Arnold vaskereskedőnél ».-Gyarmaton, cséplógépekhez szíjak, kenőcs, kender stb. kaphatók.

TT Inder Ede ifi. szálloda és
-Cl Zöldfához, tí.-Gyarmaton

kávéháztulajdonos a

J~)udás Samu férfiöltöny készítő ».-Gyarmaton saját
Tlirschfeld 3. Jenő vaakereskedő ».-Gyarmaton.
■11 minden e szakmába vágó csikkek kaphatók
T ovy Dávid fűszer, csemege, bor. tengerin almi
*-* liszt és festékáru raktára ».-Gyarmaton Otthon telep.

TZlein József divatáruháza ».-Gyarmaton. Balassaszálló épület saját készít meny fi és méhecske véd­
jegyével ellátott Karlsbad i czipőuagyraktár.
AJelsner József hengermalmi liszt és hfivelyes4’f- terménykereskedő, H.-Gyannat saját háza.
Trillo Pál férfi szabó, papi és egyenruha készítő
" B.-Gyarmaton.

TJaranjrok (szabadalmazott), vas harang állványok
és harang felszerelések. Hónig Frigyes harang­
öntödéje Aradon.

K'iutnei Cacaő- és Caokoládégyár, (Részvény-Társaság).
4- Fiume. Hazánk első és egyedüli nagyszabású cso­
koládégyára.

eumann

N 88 40

és Mannheim
Faáru gyára.

Budapest,

TITertber és Társa »ártfa. Első magyar maehee Játékazergyár.
TDécsi fodrásxnö ajánlja magát az úri hölgyközön•D ség részére. Réti Mária Zichy-utcza tW.
.
Qeidl Vincze gépész és eixtergályos Balassa-Gyarmat,
Sséesényi-utcza 385 Elvállal gépjavításokat, gép­
lakatos és résöntési munkákat.

Csak nőket érdekelhet e szenzácziós felfedezés!
mellszépltő, a háremhölgyek csodahatásu laurua-irja, mely visszavarázsolja a
női kebel el rest lett if.ui Qdeségét, ruganyos
teltséeét. A testbőrt bársouy-Iágyságuvá és
selyemfényűvé varázsolja. Éten esodahatásu ir
gyógynövényekből készül, tehát semmiféle ártalmas anyagot nem tartalmai. Egy tégely ára hastuálati utasítással 4 korona. Törvényesen védve. A pénz beküldésével vagv utánvéttel megrendel­
hető a „Stearoptlnum" laboratóriumában: Budapest, VIII. kerület, lexikól-ut 88. szám a.

„AFRODITIN”

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

605—1900. végrh. sz.

ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY.
Alulirt bírósági végrehajtó uz 1881. évi LX.
t-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy a Széchényi kir. járásbíróság 1898. évi 909.
számú végzése következtében Schlesinger A. fia
javára Tornyos György ellen 436 kor. 94 fii. s
jár. erejéig 1898 évi április hó 18-án foganato­
sított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 600
koronára becsült következő ingóságok u. m.: 3
tehén stb. nyilvános árverésen eladatnak.
.Mely árverésnek. a stéesényi 4nrál.TÍ, járásbíró­
ság 1898. évi V. 329—3. számú végzése folytán
436 kor. 94 fii. tőkekövetelés, ennek 1897. évi
deciember hó 28. napjától járó 57. kamatai, 71%
váltódij és eddig összesen 74 kor. 88 fillérben bi­
róilag már megállapított 3 án. kit. 6 kor. 60
fii
költségek erejéig Petőn alperes lakásán
leendő eszközlésére 1900. évi augusztust
hó 18. napjának délelőtti 10 órája ba­
táridőül kitűzetik és abhoz a venni szándéko­
zók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az

Örömvölgy-«tea

SEIDL VINCZE gépész és esztergályos
Balassa-Gyarmat, Szécsényi-u. 365.
légszchz, víz én gőzvezeték! fel­
szereléseket, szivattyúk, tűzoltó, felszereléseket,
gőzmalom én cséplőgépek javítását, ezekhez: gőzhen­
gerek fúrását locomobll könyök tengely és cséplő
könyóktengelyek esztergálását, valamint rézfelsze.
reléteket As rézűntéseAeL.%
Elvállal mindennemű

Ócska rezet és nsal «eszek a legnaiasab árkai.

�8

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1900. augusztus 5

„Stearoptinum

(Olaj-seb tapasz)
Bámulatos gyorsan gyógyító
olaj-sebtapasz, a mely egyet­
len a maga nemében és egy
régi család titka.

Budapesten a katonaságnál orvosilag rendelve.
biztosan gyógyítja s a fájdalmat rögtón csillapítja bármily sebeknél, vágás, zuzódás, égés, fagyás,

mindenféle kelevény, a női emlők gyulladása éa gyűlése, a titkos betegségek, kiütések stb.
Kgy adag ára kaoandlatt utaolldooal «gyűlt 1 korona,
Jt ka idődért koxooaégot odlial, a mi, ha elmaradna, — a pénzt visszaszolgáltatja a „Stoaroptlnum“ laboratóriuma.
A pénz beküldésével vagy utánvéttel megrendelhető a „Stoaroptlnum“ laboratóriumában:

Budapest, VII. kerület, Mexikói-út 88.

Gansel József és Testvére divatáru-raktára
Balassa-Gyarmat
Ajánlja duaa felszerelt rövidám-raktárát, mindennemű férfi, úri és gyermek divatáru-csikkek.
Féri, isi és gyermek ezipők. Dizzmű áruk, fehérnemiiek, mindennemQ vásznak és női ruha szövetek.
Ölesé árak, pontos és szolid kiszolgálás, vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesittetnek.
Áraink nagyrétre hazai gyártmányból áll.

Uj!

Uj!

Különös figyelemre méltó.

A nagyméitóságu m. kir. honvédelmi ministerium által hivatalosan jónak elismert

ASBEST-TALPAK.
Köszönetnyilvánítás.
ő Felsége Salvator Llpót főherczeg udvarmester! hivatala.
Általános ásbeatáru-gyár.
O császári és királyi Fensége Salavator Lipót föherczeg rendkívül meg ni elégedve íz zzbezttalppai bélelt csípőkkel. 0 Fensége boazabb gyalog kiránduláson használta e czipőket és érezte, hogy
lábai nem fáradtak agy el, mist mát közönséges csípőknél. Küldök egy pár vadástczipöt, hogy annak
a mintájára készítsenek másikat asbest-talpbéléssel ugyanannál a csipesznél a aztán küldjék ide

Hisszük, hogy e vadisz-czipők ép oly Jók lesznek és ép oly megfelelők,
amint megfelelők voltak a szalon-ezipők.
Zágráb, 189». julius 8.
-p
__________
Krahl, huszárkapitány.
Magyaromig volt miniszterelnöke, * közigazgatási biiőság elnöke, a következőket Írja.*
Tisztelt Doktor ur!
Az síbest-betétü ezipők kitttnöeknek bizonyultak, szilárdan és puhán járok: megszűnt minden
lábfájásom, úgy. hogy — azt hiszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szives tanácsát köszöni
Dánóson, 1997. szeptember 17.
tisztelő hive

Balassagyarmaton: Benkő’József^Vilim Gyula

és özv. Quittner Dávidné jól felszerelt

fűszer,

csemege és ásványvíz kereskedésében.

•Wekerle Sándor.

Óvjuk lábainkat a melegtől, nedvességtől és izzadástól.

Nincs többé lábfájás!
San tynkana. sem izzadó* Iák, aan blrkeméeyedés, sen láMagaaat, sen lábégé*. Rörid idei viselés
elán nagUnayabbii a járás annak ki csípőjét dr. HÜye* féle, az egész v.lígsn szabadalaiazott asbesttatpMié***l latja el.

Kettős vastagságú 1 írt 20 kr^ egyszerű 60 kr^ homloktalp 40 kr.,
gyermekeknek fele.
a■

az zsbeit-talpbélés kitflnőségét Iegjobban bizonyítja, hogy a c*. és kir. kizSs hadseregnek és
kir. honvédségnek tódig 22£00 pár szállíttatott

SzétklMéa csakis ntáavétel, vagy a pénz előleges beküldése mellett Fel világítások, proipektusotbés köezönetnyüráai tások ingyem

yineetaiodébsaá nagMaii irwgatoény

Egyedüli eláruiitáa Alsőfehérvármegyo részére.

▲ j áradé kpaplrok, valamint az állami és magánsonjegyek jelenlegi alacsony árfolyama esek megvételét
megtakarított összegek legjobb elhelyezésére aján­
latossá teszi. Bővebb felvilágosítást nyújt a

Bankegyesületi VáltóüzIet Részvénytársaság
Budapest,
mely ily államkötvényeket, valamint állami- és maglnsornjegyeket olcsó havi részletre, több évi lefivetésre elad.

IfánvieolKlf kik

*rt*kp«pirok eladásával,
IWUVlOvIUll, valamint sorsjegytársaságok őszszeállitásával foglalkozni óhajénak, magas jutalékban
részesülnek.

Az Aabestára-gyár betéti társaság képviselete és elárusító raktára:

Gansel József és Testvére divatáru-raktára B.-Gyarmat.

ZIVATTYÚK
BÍ*dee ■•••, kézit tktí

__ A

épMkttévi
Ipari • egyéb ezHekrm LngjeM gnnni és km

M

ÉRLEGEK
LmsJbw lavnttt renttaerfi tizedes- és
Mb sslys mérlegek (*bél aa.vasMb
ItntmtM, gyári, Ipari, nezégazdasági é* kézi czélekrm

Szivattyú- és gépgyártási betéti társaság
bargertrasse *.

W.

GARVENS,

BÉCS

I. Wanibsebganne Mr. 14.

Ksfáatít gép, ras « efyib huoM tmtkedítMen, teámfan és tinaetiki üdétekben, kutfnró tdllalatokntU db.
JUrpndt Wdrwnffnn Gnreen»-4tÍMttynkai, iUeite Garvene-mMeytket.

Haszonbérlet
B.-Gyarmattól egynegyed órá­
nyira fekvő ca. 300 holdból
álló

„SZOBOK“-i
pusztám több évre kiadó.
Bővebb felvilágosítást tulaj­
donos ád

AcfegyWk ingyen «• bernsenSvr.

Nyomatotf á liádő tulajdonos B.-Gyarmati Könyvnyomda Részvénytársaság gyorssajtóján.

Halápi Oszkár
Haláp u. p. Mohora.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5408">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_00107.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="5409">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1900_08_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5388">
              <text>1900-08-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5389">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5390">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5391">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5392">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5393">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5394">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5395">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5396">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5397">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5398">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5399">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5400">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5401">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5402">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5403">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5404">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5405">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 28. évfolyam 31. szám (1900. augusztus 05.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5406">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5407">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
