<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="232" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/232?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T09:38:40+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="463">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2c3a7b0bad81787d04f1d644792792fe.jpg</src>
      <authentication>6159a64ad831f093617e07b3ce96222a</authentication>
    </file>
    <file fileId="464">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d1c3c7e861dcf600adce9b6268889c50.pdf</src>
      <authentication>79ad09f93759f772b85f5470bf4191e6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114573">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1894. márczius 4.

XXII-ik évfolyam.

10. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Ellflzetéal Ar:
Eftn övre 6 írt. Fél érre 3 írt. Negyed évre 1 írt 60 kr.

S*Z*«

X* kxfcjeaii,

Előfizetni ősapán a kladéklvatalkaa lehet B.-Gyarmaton.

A községi jegyzők.

Elilzstés) psaztk, reelamátlúk ét hirdetéaek a kiadóhivatalból
intétendCk.
A lap Mailem! részér* e a NjrilMírre vonalkotó minden közlemények a szerkesztőből küldendők.

igazgatási bíróság döntsön az ügyben, ne pedig
vádló és érdekeli ellenfelei üljenek statáriumot felette.
Mindenesetre ezé!szerű lenne, ha a belügy­
miniszter mielőtt beterjesztené a kilátásba helyezett
Uj községi törvényt a képviselőházhoz, nyilvánosság
elé bocsátana s megküldésié azt a vármegyéknek.
így alkalma lenne az uj törvényhez hozzászólni
minden érdekeltnek az ország különböző vidékeinek
szempontjából. És idejük lenne a községi jegyzőknek
is összejönni s meghányni-vetni a törvényjavaslatot.
Ez által irányt adnánk a közvéleménynek, sőt a
törvényhozásnak is.

A községi jegyzők helyzete szorosan összefügg
a községek rendezésének ügyével. 11a valamely
ügynek boldogulása attól függne, hogy a törvény­
hozás több Ízben foglalkozik vele s törvényczikkeket
alkot, úgy a községi közigazgatás paradicsomi lenne.
Ennek daczára, vagy talán éppen ezért köz­
ségeink közigazgatása rossz, községi jegyzőink
helyzete általában véve nem kielégítő. Nem csoda
tehát, hogy újból a községek közigazgatásának
rendezését kiv&amp;nja, sürgeti mindenki. Maga a kor­
mány is belátta a javítás szükségét s az uj köz­
ségi törvényt, a legközelebbi időkben beterjesztik
Népgyűlések.
a képviselőház elé.
B.-Gyarmaton, mint lapunk mull számában ü
Tény az, hogy a közigazgatás rozoga épületét
jeleztük, február hó 28-án délután 4 ónkor a városháza
alapjából ki kell igazítani s a javítást a funda­
tanácstermében népgi ülést tartottak, melyen párt- é*
mentumon kell kezdeni: ez pedig nem inás, mint vtlláskülönbség nélkül köze) 200-on vettek részt * maa község. Csináljanak bármi jót a felsőbb közigaz­ nifestiltak a kormány egyházpolitikai javaslatai mellett
Horváth D*nó indítványa folytán a népgyfilés
gatási ágakon, addig még mindig gyarló lesz a
közigazgatás, amig a községi közigazgatási viszo­ elnökévé Balls József. jegyzőjéül ifj. Hummer Ferencz
választatván meg, BulAs József elnök a gyűlést követ­
nyokat nem rendezik.
kező, köztetszéssel fogadott « magú színvonalon álló
A község közigazgatása a jegyző körül fordul beszéddel nyitotta meg:
meg; ő végzi az állami, megyei s községi tenni­
BulAs József elnöki beszéde.
valókat a község területére s lakosaira vonatkozólag.
Tisztelt népgyülés! A megtisztelő bizalomért kö­
A ki belétekint az általa végzendők rengetegébe, szönetemet nyilvánítva, először is a mozgalom megindí­
anuak szinto megszédül a feje. Nincs tisztviselői tása és a jelen népgyülés egybehív árának indokolásául
állás, a melyet ha jól akar betölteni, annyi min­ azt adom elő, hogy mi, kik a népgy ülést egybehívtuk,
tettük ezt nem azért, mintha ez által a kormánynak
denfélét kellene tudnia, mint a községi jegyzőnek. szolgálatot kívántunk volna tenni, mert a kormány a mi
Neki ismernie kell a sorozásra, adóügyre, a köz­ parányi Ságunkra nem szorult, s neki az egyházpolitikai
igazgatás minden ágára kiterjedő törvényeket, az reformkérdéaekben impozáns többsége van, de összehív­
igazságszolgáltatási törvények nagy részét, népok­ tuk a népgyülést azért, merA.qzt az .önmagunk és az
általunk vallott szent eTvék iránti kötelességnek tartot­
tatási törvényt stb.
És ha csak a törvényt kellene ismernie, de tuk.* Akkor, midőn a képviselöbáz asztalán oly korszak,alkotó reformjavaslatok fekszenek, a melyek hivatvák
számon kell tartania n rengeteg mennyiségű mi-, ' államunkat az igazi jogállamok közé emelni a hazánkban
niszteri, alispáni és szolgabirói renddeteket. Ily a jogegyenlőséget, vallási békét és a nemzeti ösazetömöveszedelmes tömkelegben okos fő is csak nagy­ rülést megvalósítani és akkor, midőn Magyarországnak
gyakorlottság s hosszú tapasztalat utján igazod- majdnem összes városai s egyéb testületéi sietnek
demonstrátiók által a kormány reformjavaslatainak súlyt
hatik el.
és erőt kölcsönözni, akkor Nógrádrármegye székvárosának
Fődolognak kell tehát lenni a községek ren­ Balassa-Gyarmatnak sem szabad hallgatni és némának
dezésénél, hogy az ügykezelés lehetőleg egyszerü- maradni! 1
Ha Fmncziaországban és Európa egyéb művelt
sittessék. Véget kell vetni annak a sok irka-firkának,
a mely a jegyző minden idejét elrabolja a nélkül, államaiban, hol a népesség majdnem kizárólag egy val­
láshoz tartozik és ha Ausztriában, hol a népességnek
hogy valamit lendítsen a közigazgatás csigalassúságú csak ft’/o-ja követ más vallást, — behozták a vallás­
szekerén. Ott pedig, a hol nagy az ügyforgalom, szabadságot s a polgári házasságot az állami egység és
a község területének nagysága, vagy lakosainak az egyházak hatáskörének az állam hatáskörétől való
száma miatt, ott két vagy több állást kell rend­ elválasztása szempontjából és ha az összes európai müveit
államokban szükséges volt .állami szempontokból* az
szeresíteni megosztott ügykörrel.
államot az egyházaktól emancipálni — mennvivel melFelemelendőnek tartják a községi jegyzők mai lőzhetlenebbül szükséges ez minálunk, a hol a népesség
képesítését is. A községi jegyzői állás annál tisz­ hét különböző vallásfelekezet között van megoszolva.
teltebb lesz, viselője annál méltóbban felelhet meg
Nálunk — mint tuljuk — idáig a külön vallást
magasztos hivatásának, mentül több előkészülettel, követők külön és egymással ellentéte* házassági törvény­
nyel
bírnak.
Egyik házassági törvény negátióját képezi
képesítéssel lép az ifjú e nehéz foglalkozásra. Nem
a másiknak a e mellett hazánkban a vegye* házasságok
mondánk valótlant, sem nem nagyítunk, ha azt oly nagyszámúak. a minők aránylag Európa egyik álla­
állítjuk, hogy majdnem egész közigazgatásunk jósága mában sem fordulnak elő. S hozzá|árul ebhez az állami
a jegyzőkön fordul meg s őzért kívánjuk állásukat élet gunyjára: hogy még oly vallásfelekezet is van ha­
zánkban, a melynek követői házasul!** egészen ki ran
emelni.
Természetesen rendozendőnek tartjuk a jegyzők zárva a többi vallást követőkkel. Mi természetesebb,
mint az, hogy ezen külön tagoltság s az egy és ugyan­
fizetési viszonyait is. Ingyen megfelelő rendes és azon állam polgárainak ellentétes házassági törvényei
állandó fizetésük s lehetőleg mellőztessenek az u. miatt a társadalom, a társadalmi együttérzés és a vallási
n. mellékjárandóságok s a felektől fizetendő díjak. béke szenvedett és szenvedett ezek miatt különösen az
Ezek ártanak a községi jegyző tekintélyének, sőt állami egység, mert együttérző társadalom nélkül s kü­
lönösen erős és egység* középosztály nélkül erős és
gyengébb jellemeket visszaélésekre csábítanak.
egységes állami élet nem képzelhető.
Alkossák meg a községi jegyzők szolgálati
•A kópviselőház asztalán fekvő egyházpolitikai tör­
ügyvitelét, hogy hadd tudja a jegyző mi ax ő joga vényjavaslatok törvényűvé vállás esetén hivatvák a ma­
s mi az ő kötelessége,. E tekintetben törvényeink gyar állam megszilárdulását s a nemzeti egységet elő­
oly hiányosak, hogy a lelkiismertesebb jegyző állása, mozdítani és rzen institutiók nélkül nem nézhetünk
büntetlensége a netán gyűlölködő ^elsőbbségével nyugalommal hazánk jövőjébe, mert Deák Ferencinek

szemben vékonyka hajszálon függ. No rendelkezzék
fölötte a szolgabiró és ha hivatalos eljárásában
felsöbbségével összeütközésbo került, független köz­

bölcs szarai szerint nein volt elég a magyarnak ezer ér
előtt ezen országot elfoglalni és meghódítani, hanem
bölcs intézkedések és okos törvények által tudni is kell
azt — megtartani.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betűnemekkel gazdagon fölszerelt

BlrrfeléaeK
ArexabAJy szerint Mámittatnak. — b'a&lt;yobb én többazöri
hirdetéaek Jutányosán eazközöfteuak.
Bélyeg minden egyre* beiktatásnál külön 90 kr.
NyiltUr petit tora: 90 kr.

Egy-két lelkészen kívül elvi ellenzője a polgári
házasságnak nincs is a képviselőházhan ■ a kisebbségi
javaslat átmenetként az úgynevezett szűkségbeli polgári
házasságot állitotta fel a kormánynak kötelező polgári
házassági javaslata ellen, de .állami jogrend csakis a
hatáskörök különválasztása t L az egyházak hatáskörének
az állami hatásköröktől való elkülönítése által lehetvén
elérhető,* — nagyon világos, hogy a szükségbe!! polg.
házasság a főczélnak t. i. «z állami czéloknak meg Mm
felelne.
Hangoztatják különösen a katb. lelkészek azon
ellenvetést is, bogy a polg. házasság sérti a kath. dogmát,
de ez nem áll. mert a ten evett uj házassági törvény
egy katholiknst sem fog eltiltani attól, hogy raját lel­
késze előtt felvehesse a házasság szentségét s a gyermek
is beláthatja, hogy ha Francziaomágban a 40 millió
katholiknsnak nem sérti dogmáját a kőtelező polgári
házassági törvény, nem sértheti az Szent István koronája
8 millió katboliiusának dogmáját sem.
I)e különösen mi, világi katholikusok: üdvözöljük
nagy örömmel a kormány reformjavaslatait mert hazánk­
ban máris ezrekre megy azon kath. családok száma,
kik a szerencsétlen házasságok felbonthatása s földi bol­
dogságuk megmentése végett elhagyták zzent vallásunkat
a az uj törvények szerint ezen szomorú állapottól mog
leszünk mentre. Szerintem az igaz magyar kxtbolikua
papnak egyenesen agitálni kellene e mondott okból a
kötelező polgári házasság mellett De hát ö náluk fő
a hatalmi kérdés!
Az itt röviden vázolt elvekkel és igazságokkal
eltelve jöttünk mi e gyülésterembe, bogy Isten és világ
előtt szint valljunk * hazánk érdekében a kormány egy­
házpolitikája mellett tüntessünk. Szólásra első sorban
Drug* József tanár úr jelentkezvén, felkérem őt elő­
adásainak megtételére.

Brugz József beszéde következő volt:
Balassa-Gyarmatnak szabadéin! országgyűlési kép­
viselője van, a szabadelvűek tehát képviselve vannak az
országgyűlésen. Azért még sem maradhat el városunk
— minden nemesnek felkarolója — menten azon orszá­
gos megnyilatkozástól, — melyet a liberalizmus ennyi
toll- és ezóharcz után ma a tények mezején eddig diidalmaean végez. Nem zárkózhaük el városunk a ezabadelvflség vívmányainak helyeslése eWl azért nem —
mert a vármegye — melynek töredéke vagyunk, tekin­
télyesen nyilatkozott a villáspolitikai reformok mellett
annak idején, ugyanígy tett Lósoncz városa. A szabad­
gyülekezési jog is megengedi nekünk, hogy ax annyi
ármányra fortélylyal üldözött * az országgyűlésen napi­
renden lévő — legkiemelkedőbb reformügyet — a köt
polg. házasságot védjük, nyilvánítsuk a melletti tetszé­
sünket, mert mindenekelőtt mi, a polgári társak umri
ezerei és ez erei keresünk abban állam által is nyújtott
megnyugvást é* révet Mit akar ma a nemzet szabadelvű
eleme * szabadelvű egyházpolitikai reformokkal ? Alt, a
mit 1848-ban « azóta is hangoztatott: Egységesítését az
annyi nemzetiségre és hitfelekezetre oszlott nemzetnek,
* magyar állam eszméjének megszilárdulását az állam­
hatalomnak minden kül- é* belhatás ellenében legfőbb
fokra emelését hogy sokra vigye ez áltat vagy legalább
megközelítse a szabadelvű intézmények segélyével meg­
izmosodott országokat é« nemzeteket
Hazánk állami hatalmának megerősödésére számta’an eszköz alkalmazható, de felettébb hathatós mérték­
ben hivatvák azt előmozdítani ax egysége* bár***ági jog,
egységes házassági bíráskodás, az általános polgári anya­
könyvek vezetése és a kötelező polgári házasság Az
államnak a kötelező polg házassághoz való jogát meg­
adja az. hogy az államnak ellenőriznie kell annak kez­
detét folytatását végét következményeit a családtagok
örökségét kell biztosítania. At állam csak a maga köte­
lességeit akarja az egyházpolitikai reformok keresztül­
vitelével teljesíteni.
A kötelező polg. házasságra vonatkozó törvényja­
vaslat tiszteletben tartja a házasság szentségét egyházi
szert rtási szempontokból A műveltebb országok hitjel­
legén a polg. házasság nem ejtett csorbát A hitelveikhez
és dogmáikhoz a legszivósabban ragaszkodott tekintélyes
államtők sem emeltek kifogásokat a polgári házasság
vallást csorbítható hatása ellen, helybenhagyák és nagy
arányokban elfogadtatták s teejeszték. A kötelező polg.
házasság törvényjavaslata régóta táplált reménynek való­
sult**, az újabb s jobb korszak hajnalodása; olyan ja­
vaslat az, melyet a jogtudományok szakavatottjai az

könyvnyomdájában

Balassa-Gvarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
mim Maandm 4e állasai egytotgea biraakodás kikere» Myaaaak, malybaa • jogélet különfttaaéfri öoaafoaódaat Kár tehát * félúton abban marad&amp;i ml*. Tömörtlyöa hál kj-ki mellette. Adjon visszhaagol a asakadelríteh omágna isagygy úléaen Bxla»»*QyarmaX riro* kösteság* in a hasa java iránti érdeklÓdénfawk. Vívják ki gyözedclmaket a siabadehúség *
eaaak mattol us szálesnánye*: aa egyházpolitikai reformok.
KxekaUa rfomUA ö*zw állott fel * rövid össze­
nő baasád atka kővetkező hatarozati javaslatot olvasott fel:
Moodya ki a atogrtU*, hogy * kormány Utal előtoqooieU egyházpolitikai reformjavaslatokat • a házasságUUa&amp;ak köteieaö polgán relormját beijedi a ezeket a
magyar állam mc-&gt;.nun.&gt;*odása a a vallásfelekezetek
köaótti sgyonjogúág holyreállitá** szempontjából u
aaAkaágaeaM tarifa. Erna meggyőződésnek menifestatióyásd a H" '-pnt—* Ĺ ári márctia* hó 4-óa tartandó
országos &gt;zabadolrt gyűlésen a népgyülés: Báláé József,
SteaU Frigy**, Vaaaay Ignáca, Tihanyi Farmét. Pong­
rác! György- Horváth Danó, Jabláacxy Miklós, gróf
Forráck Antal, Kacskories Jenő, Lacikái? Gyula. Sztraaramkr Gésa. Feledi Henrik. Jakoborica József. Beude
Gyula. 'Waáaa Dirid. Bálái Barna. Kommerell Gyula.
Gazdik Lajaa, dr. Bogdán Mihály, KSröm László, Tomit
József, Szilágyi Már. Kondor Jómét. Droga József,
Üaarranyák György, Streiwnger Bertalan. Gonda Károly,
Ttaneaká Äátt Potaoak Hazad, Heinrich János,
Vilim Gyula. Hndoa Zsigmond. if). Hummer Ferenci,
Fájna Sándor. Vágáaiy Gábor. Lnby Mátyás, Manóm
Alajos, Sároosy János áa Selmaoy Sándor 40 tagú kül­
döttségé által rézztvenni kíván a a jelenthető tagok
vasat fa éri a kertlet Balás Antal urat kéri fel. Egyszeramind pedig Baláa Antal kerületi képi i selő árnak a báx
asrtalán fekvő reformjavaslatok melletti határolót! állása
miatt bizalmát a elismerését fejezi ki a népgyfiién
A javaslat a jelealevők által nagy telkesedével
elfogadtatván. Balta József elnök a népgy ülést felonlatá.
A nópgvtlés tartama alatt Sréter Alfréd Szirákkartleti crezaggyftláai képviselő úrtól üdvözlő távirat
érkezett.

kitfoAl tariaaak,

AirkJtoo a múlt vasárnap, február bó 25-én tar­
tatott népgyüiés a kormány egyházpolitikai javaelatai
maUstt, mely gyálésea Srirák összes intelligentiája, az
iparos és fMdmires osztály vett részt A politikai refor­
mokat Sréter Alfréd országgyűlési képviseld fejtegette
nagy hatással.

Elmélkedések a magyar maláta-ipar fölött
■A .Pester Lloyd* uUa.)

A ki sz utolsó bécsi nemzetközi gab ni vásáron az
eseményeket figyelemmel kísérte, azt tapasztalhatta, bogy
az árpa, különösen pedig magyar fajtái (a kedvelt .tót*-,
frisömagyarormági és déli vasut-ridéki) léptek előtérbe.
Ka egy oly tény, mely a mérvadó köröket alig lepte
meg, mivel aa idői gabnaávad megújításával a piacira
hozott magyar árpák nemcsak minőség tekintetében
feleitek meg ama követelményeknek, a melyeket a sör­
árpa iránt támasztanak, hanem ezenkivül még világos
színák által is kitűntek. a mi a kivitelnél különösen
nagy jelentőségű. Ehhez járult még a magyar eladók
alacsony árkövetelése te. s így a morva árfolyam rová­

T Á R C Z A.
Dalok.
Hall a tafflag te u ktrtA a ftldra.
Kié ballt te éppra Me eléial*’
Majd metttijab. fait uasetaek el bolaap
Hatottja teaa uaaab a aiép railtecaak.

Hej ha tadatoa, setyik u éa csillárom,
Meat votes már fma u Sgon. foraAna;
Lerfavtaala kde honáss a isidre,
Hofy atáaa elptbeajek Srtkre I

Ea vagyok a
St jártatok erre máskor,
Mert bteeay sátorét versek.
Akármit n bettátjetok.

tto te »e (élj kiv aateartena, **
Hiú éa est aew neked nnadoia.
Ok, te
.írá&lt;»rAl
báéetok aiadúr erre járnál .'

Vilma.

A hosszú név.
iAtkoe kietória)

Minden takratrtbea boazzá voltam. Termetem eliýeartô eBevitetM képette sz Adonin fogalmának.
Talsjdotjképaai törtaöm nem is volt csak lábam;
keuimmei mindén meggörtüláa nélkül egészen kénjelm»aen megvakzrhatlam magamat térden alul Is; föleim
minden dicaekráa nélkül beváltak miote-eumárföleknek;
n tmta hatámottaa úgy volt megalkotva, hogy én
nrindesftvé „bosszú orr*-rál jöttem — a mindenünnen
.bosszú orr*-ral mentem el; még a fejem te a kantalop
dhmyéra /finomabb hasonlat, mint a lopótök!) emlékez­
tetett — núral: nem volt bennem semmi kortaság a
nevemen f f^gfalkotásomon Irfrtl. m»ly kötőmben slég
egywertes haagtett; ims a névjegyem:

sára a magyar minőségekben rendkívül élénk forgalom
volt constatálható. KűlOldi sörfözők és kereskedők, kik
úgy latszik, azon meggyőződésre jutottak, hogy az azon
árpákból gyártott maláta, bátran állítható a Hanna-árpamaláta mellé s ezen körülmény helyes felfogása folytán,
élénk érdeklődést tanúsítottak a magyar fajták iránt, s
ezzel úgy látszik az első rés töretett a jogtalanul Hannamalátának nevezett maláta supremáliájában, mely nem
más, mint egy konglomerátuma morva, magyar, galicn.ii,
sőt még orosz árpaUnntkeknek is.
Magyarországon eddig sem hiányzott az érdeklődés
ezen nagyjelentőségű nyerstermény iránt, több maláta­
gyár alapittatott és alapittatik még jelenleg is, melyek
azonban mintaszert vezetés s a gyártmány kitQnő.-égé’nek
daczára sem képesek a várt kedvező eredményt felmu­
tatni. Ennélfogva legyen szabad hivatkoznom e helyen
egy fejtegetésre, mely a ,Magyar4par* XII. kötetének
10. számában 1891. október 31-én és a .Pesti Hírlap*
4835. számában 1891. november 2l-én lett közölve.
Szerző többek között ezeket mondja:
.A nemzetközi piaczon alig találkozunk oly ipar­
ággal, melynek annyi akadálylyal kell megküzdenie, mint
a magyar malátagyárnak, főkép mivel a sörfőzök előíté­
letével áll szemben, egy oly tény nyel, mely a magyar
malátának a morva gyártmánynyal való versenyt majd­
nem lehetetlenné teszL Mert legyen az a aörfőzö bajor,
német avagy avajoi, ö ezen ipartermékekre csak akkor
van tekintettel, ha csupán Hanna-malátáról, nem pedig
jó minőségű malátáról általában van szó. Tárol legyen
tőlünk a Henna-árpából készült maláta kitűnőségében
csak egy pereiig is kétkedni, de legyen szabad azon
kérdést felvetni, váljon az összes a Hannában gyártott
maláta tényleg Henna-árpából származik-e?
Mint mindnyájan nagyon is jól tudjuk, a morva­
országi árpatermés nem képes a belföldi fogyasztás
mellett még a külföldi keresletnek is eledet tenni.
Ebből kifolyólag ezen hiány pótlására egy, minőségében
és vegyi összetételében azonos nyers terményt kellett
keresni/ e ime Magyarországban ez föl volt található. Az
észak-nyugati megyékben, Kassa vidékén s az úgynevezett
Tótságban terem ezen malátázási ér sörfözéii czélokra
annyira alkalmas árpa. A morva malátagyárosok legn igyobb
része bizra az említett előítéletben, figyelmét előszere­
tettel a tót árpára terjeszti ki, mivel ez azonos elhelyezés
mellett árában több előnyöket nyújt, mint a morva árpa.
Ha most már ezen, a sörfőzök körében tapasztalható és
hagyományilag tovább örökölt vak előítéletet, mely a
Hanna-ma'láta nevét diafénynyel környezi elég baj, mely
a különben vegyi összetételében azonos és minden, egy jó
maláta iránt támasztott igényeknek megfelelő magyar
terményt szélesebb körű terjesztésében gátolni képes,
úgy annál inkább érthető, hogy a jelenlegi magyar
szállítási viszonyok ezt még jobban gátolják, mivel a
külföldi összeköttetésekben a magyar állomásokra vo­
natkozó díjtételek összehasonlítva a morva állomásokra
vonatkozó díjtételekkel, határozottan a magyar gyártmány
hátrányára utalnak.
Szolgáljon erre következő példa:
Összehasonlításul az osztrák-magyar svájezi tarifa
kötelékből a magyar vágujhelyi és a morva—olműtzi
állomásokat választjuk.
Miután csomóponti díjtételek összebasonlitásánál
az egy bizonyos állomásra vonatkozó díjtételnél, ennek
számítása csupán a csomópontig jön alkalmazásba, úgy

KIS PÄL,
semmi.

Utólag azonban hajlandó vagyok beismerni, hogy
az eszem sem szenvedett hosszúságban; azt te inkább
kurtának lehet mondani, mert a mint alább, .... no,
de hát erről majd később!
. . . Életem 22-ik évének egy bizonyos napján, —
midőn éppen azon töprenkedtem, bogy a városunkban
működő szintánulat egyes hölgytagjainak megpezsgőztetése czéljábv'l, kivel lehetne magasabb államkölcsön!
kötni ? gyám-nagybácsim nem minden irigység nélkül tud­
tomra adta, egy anyai ágról való távoli rokonom, egy
•ggl^énv, rettenetesen gazdag nagybátyám kincseivel
együtt hazafelé vitorlázik aranyos Kaliforniából; hogy
városunkban telepszik meg s legnagyobb óhaja, hogy
engem védő szárnyai alá vehessen.
Én természetesen köszönettel vettem a tudósítást
a .a conto kaliforniai nagybácsi* 100 frt erejéig azonnal
pump-tapaszt alkalmaztam gyámom pénces tárczájára.
Amerikai nagybácsim jövetelének hire hitelezőimet
igen kellemesen érintette — elannyira, hogy megérke­
zésének napján a vasúti állomáson küldőttségiíeg jelentek
meg s a bemutatásnál névjegyeik helyett bíanro-váltóimat
nyújtották át neki.
Nagybátyámat ezen megtisztelő fogadtatás a kő­
nyékig meghatotta, — s miután a megindulástól alig
bírt nőhöz jutni, elfojtott hangon s siakgatottan — rö­
viden csak imigyen köszönte meg a nivélyes fogadtatást:
— Uraim! Elönör s utolsószor kifizetem e vál­
tókat. Ebből a kamruaMI (sz én titulusom volt!) pedig
embert faragok.
Nagybátyámnak első kijelentése szivemet kimond­
hatatlan örömmel töltötte, második kinyilatkoztatása
azonban arczomsl kirminhoz hzsonlithatlan pírral borí­
totta el, mert a pervonon esetleg ott sétált, a városunk­
ban időző nintársulst operette-primadonnája le, a ki ép
úgy hallotta nagybátyám klméleJen nyilatkozatát, mint
előzőleg epedé szerelmi ömlengéseimet
KM zavaromból magamhoz térve, szemügyre vet­
tem nagybátyámat a úgy találtam, hogy 6 — a hosszú­
ság és kartaság fogalmát vére tekintetbe — a legkifogártalanabb fordított arányban áll velem; t I. alakra
nézve kurta, akár egy dupla tnárctiusi sörös hordócska;

B.-Gyarmat, 1894. márczius 4.
általánosság és rövidség végett, csak ezen utóbbival
akarunk foglalkozni.
A svájezi északkeleti vasút állomásaival való
dijkölelékben azon csomópont jön alkalmazásba, mely
Vág-Ujhelytől 841 és Olműtztöl 900 kilométerre esik.
A' fuvardíj kocsirakományokban szállítandó malátára
nézve ezen csomópontig 100 klgr.-ként következőkép
alkalmaz tátik:
V'ág-Ujhely 380 cte. Olmütz, 349 ete. Ezen
összehasonlításból következik, hogy daczára annak, hogy
Vdg-Ujhely a nevezett csomóponthoz 119 kilométerrel
közelebb esik, a fuvardíj mégis 11 cts.-el magasabb,
a mi aránylag 100 klgr.-ként 54 cts.-re menő fuvardíj­
többletet tesz ki.
Ezen anomália vasúti dijkötelékeink egyéb viszony­
lataira is kiterjed, s Így tehát világos, hogy ily viszonyok
mellett a magyar malátaipar fejlődése csaknem lehetet­
lenné van téve. Azóta (1891. óta) a fuvardijvinonyokban
mi sem változott Az érdekelt körök eziránti panaszai
mérvadó helyen figyelmen kívül hagyatnak. így tehát
annál örvendetesebb, hogy az említett előítéletek rész­
beni eloszlása által a morva árpa és maláta uralmába
a legelső rész be van törve, a ennélfogva a magyar
malátagyárak nyugodtabban tekinthetnek a jövő elé.
Ismételten hangsúlyozom, miszerint magától értetődik,
hogy ezen iparág még mindig ez eddig nélkülözött
állami támogatásra szorul * méltán várható, hogy e;en
iparágnak legalább is azon kedvezmények nyujtassanak,
a melyekben más számos iparág oly nagy mérvben
részesült már, s mely támogatás jelentősége főkép
alacsony és versenyképes fuvardijtételekben rejlik.
Ha az eléretik, mi mellett fösúly helyezendő
Németországra és a Svájcira, úgy könnyű leend a ma­
gyar malátaipart a különben annyira olcsó nyeratermény
mellett, arra képesíteni, hogy a continentális piaczon az
őt megillető helyet elfoglalja.

Tót lapszemle. .Narkózis* a crime a túróczszentmártoni Národnie Noviny (21., II. 120) vezérczikkének,
mely siránkozó hangon panaszolja el a tót nép .szenve­
déseit és leigázását* Az anyáktól erőszakosan vétetnek
el a gyermekek, a korhelykedés támogatásban részesül,
a nép ki van téve az uzsorának, butíttatik, nyelvétől megfosztatik, fizetőgépnek tekintetik. Magyar részről, Írja a
N. N., azon vannak, hogy a tőt nép továbbra is enge­
dékeny gép maradjon, — ellenben mi (turócz-szentmártoni tótok) a lelkesedés és kitartás erejére oda törek­
szünk, hogy a tót nép feleszméljen, önmagát megismerje
s élethivatását öntudatosan betöltse! Ezek után .konsta­
tálja* a czikkiró, hogy a magyarok nem elégesznek meg
azzal, hogy a népet a hivatalos közegek által a nyers
hatalom alkalmazása mellett tanítsák engedelmességre,
hallgatásra, azótfogadásra, hanem narkotizálni kezdik a
népet sajtó utján is, hogy csak továbbra te erőtlenül
alva maradjon. Itt a N. N. a Budapesten megjelenő tót
lapok ellen fordul és jól elveri rajtuk a port A többi
között azt mondja: a Budapesten megjelenő tót lapok
tanitása, mint sokan ismerjük, a legrakmeröbb méreg,
mely fehér csomagolásban adatik a közönségnek, nehogy
meg lehessen látni a fekete tartalmat Adót fizess, ha­
tóságnak engedelmeskedj, légy csendes és megnyered —
az l»ten áldását Másra ne legyen gondod csak a saját
földedet munkáld meg s ne ballgas a hamis prófétákra,

névre nézve pedig hosszú, (talán magas?) mint egy Eiffeltorony. íme a névjegye:
SzrntjwpolovicMivinovihejsuteinoiiilipitjripityoTszáy
Á&lt;lám, l'ál, Jonsthán, Xavér Ferenrx,
smsrikal .isto I polslr, .iSimm bank
tsUc—, mafiiuó.

Hát kérem szépen, ha az ember ezt egy hosszában
akarná kúzedetni cicero-betüvel, még az .Egyetértóa*-ben
sem futná ki, annál pedig hosszabb papirost nem ismerek
Magyarországon.
Ez a név- s foglalkozás-hosszúság nekem jobban
imponált mint Ádámpalyajonatbánzarérferkó bácsim
összes vagyona!
Megjegyzendőnek tartom, hogy midőn az „tesxes
vagyoif'-li emlegetem, positiv adatokkal nem szolgál­
hatok, mert az öreg fillérei és koronái tekintetében soha­
sem nyilatkozott előttem nyíltan.
Megkaptam tőle a kellő zsebpénzemet; gondos­
kodott majom-gigerli-ruháutomról; nagykorusiltatott;
nagylelkűen kivette gyámom kezei közül atyai s anyai
jussomat — a azt velem szerencsésen el is verette, —
oly indokkal, hogy
— I^sz neked miből élned; csak adósságot ne
csinálj, mert ez nem elvem! (Nekem sem eh'em, de
bát: ha knllvinli&gt; Hajajü F. Piktor s. k.)
És igy fsragódott belőlem az ember, akárcsak m(Iértö szobrász vésője alatt durva kőanyagból a csodálatot,
ámulatot keltő remek szobor — azzal a külömbségge),
hogy mig emez mindennap egy oda nem tartozó szilánkot
farag le a durva anyagból, én mindennap egy hozzám
nem tartozó durva szilánkot ragasztottam magamhoz.
Hát bizony jól mondta azt valaki, hogy .o pénz
zjéha akkor jó, hu niacjtľ
Persze én ezt csak most tudom, a mikor ... no,
de erről majd később!
.... Egyszer aztán, úgy vagy egy év múltán,
hosszú nevű kurta nagybátyám egész komolyan felszó­
lított, hogy két napig ue íumpoljak, mert józan álla­
potomban akar velem beszélni — — igen-igen fontos
dologról.
Meghoztam a nagy áldozatot a mondhatom, hogy
józan állapotomban sokkal butábbnak éreztem magamat,
mint a legnagyobb muri közepette! Hja!? a szokás
hatalma nagy!
Ixültem nagybátyámmal szemközt, a bezzéltűnk Igy:

�B.-Gyarmat 1894. márczius 4.
kik gyakran csak önzésből vagy becsvágyból akarnak té­
ged felhasználni ex iljaik megvalósítása körül. Hit mi
bizony nem vagyunk ex iskola Unitványai, — megelége­
detten ismeri be a czikkiró. A czikkiró különben hiszi,
hogy a tótság nem sokáig lesi hallgatag; a jobbágy*, a
rabszolgái lelkű nép kexd fogyni s megjön ax idő, hogy
senki se fog görnyedezni, alázatosan mosolyogni, lábat
nyalni s csak adót fizetni, hanem bátran követelni fogja
a magáét!

Hirek és különfélék.
Dr Pulazky Ágrost urat választói Kóláról nagysza­
bású parlamenti beszéde folytán táviratilag üdvözölték.
Szécsényben is, mint értesülünk, első odajöttekor ünne­
pélyesen fogják fogadni.
Kinevezések. Madarász Margit kisassxony, polgári
leányiskolánk egyik jeles segédlanitónóje rendes tanító­
nővé; — Szóvá János, polgári isk. segédtanító, szintén
rendes tanítóvá neveztettek ki. — Ax igazságügyi mi­
nister Gárdonyi József járáabirósági Írnokot a
b.-gyarmati kir. törvényszékhez irodatisztté nevezte ki.
Véglegesítés. Zelenka János, a losonczi m. kir.
állami tanitóképezdébez ideiglenesen kinevezett gyakorió
tanár, ebben az állásában a nm. közokt minister álul
véglegeslttelell.
Luchko vita Imre, a szegedi m. kir. sóhiraUlhox
mázzatisztté neveztetett ki.
A skarabeuszok február 24-iki összejövetele ész­
revétlenül jubiláns volt E kedélyes társaság, melyről
négy hó előtt történt keletkezése ÓU többször adtunk
lapunkban hírt, minden szombaton összegyűl 1—2 po­
hár, de mindig zene nélküli sörre, hol a társaság jelvé­
nye, ax érczből készült skarabeusz pikkelyei alá minden
tag csúsztat láttatlanul tetszése szerint néhány fillért így
gyűlt össze az említett összejövetelkor már a századik
korona. — A tagok száma, valamint a jótékony czélra
szánt pénzalap hétről-hétre gyarapszik. Uj tagok szívesen
fogadtatnak.
A b.-gyarmati Casino mult vasárnap tartotta meg
évi rendes közgyűlését Scitovssky János elnöklete
s a Ugok élénk részvétele mellett Ax igazgató Vannay
Ignác* jelentése, az egyleti élet nxgyobb lendülete czél­
jából sok tanulságos igazságot foglal magában, mikre
nézve azonban a közgyűlésen hozott határozatok már is
megnyugUtólag hatottak. Kiemeljük ezek közül az elnök
űr közhelyesléssel fogadott indítványát mely szerint a Casinó a társadalmi és culturális élet fejlesztése czéljából
ezentúl minden hó első szombatján felolvasás és társas
vacsorával egybekötött estélyt rendez. Krny István kir.
lörvszéki elnök, igazg. vá). tag azon indítványát bogy az
egylet más városok buzdító példáját követre, saját dí­
szes s a kor igényeinek megfelelő házat építtessen, vissz­
hangra talált ngyan, de a kérdést — mintán ez ax .Oltbon*-nal együtt oldható meg, — ezridöszerint függőben
hagyandónak határozták. Az egyleti ragyon — a pénz­
tári s gazdai számadások szerint, emelkedést tüntet ki;
hasonlókép a könyvtár, mely ezidőszerint 1029 becses
munkát tartalmaz 1475 kötetben. Ai újból alakított
igazgatóságba kővetkező urak lettek beválasztva: Fajnor
Sándor, Gazdik Lajos, Jakobovits József, Kacskovits Jenő,
Nagy Mihály, Baintner Ottó, Kray István, dr Gerö Mór,

— Pál öcsém I te nagyon jól tudod, hogy csalá­
domban én vagyok ax utolsó, ki a dicső Szentpopo . . ..
stb. . . . stb. nevet viselem, pedig jjem akarnám, hogy
halálom után elenyészszék a föld színéről.
— Tessék iundácziót tenni, hogy minden 10 évben
uj sirkövet állitsanak a sitja elé s arra mindig týra vés­
sék rá a nevét; — igy jót állok érte, hogy el nem
enyészik.
Mélabusan nézett rám s fájdalmasan nyögé*
— Nem igy gondolom én a nevemet fentartani.
- Hát?
— Adoptállak. Felveszed a magadéhoz az én ne­
vemet is és-------- megnősülsz.
Meghökkentem.
— Bácsi! Igaz, hogy az én nevem elég kurta, de
úgy együttvéve mégis csak nagyon hosszú lesz!
— Nem tesz semmit! Pláne, ha felfogod, hogy a
hosszú névhez még hosszabb sor banknótáról is gondos­
kodom.
Ez megvigasztalt s ijedtségem átlépte az öröm
határait
A dolgot egész szabályszerűen, a törvényes czikornyák
rendje-raódja szerint nyélbe ütöttük s az én névjegyeim
— nem tudom hány centimeter hosszaságbat? — imigyen
festettek:
Ki«.8ient]&gt;o|&gt;o)ovinniinovilieJ&gt;ulsin&lt;&gt;nUipiljipil)orMky l'«l,

BelenyugodUm .sorsomba, s különösen jól esett
konstatálnom, hogy most már legalább a termeten minden
kétséget kizárólag egyenes arányban áll a nevemmel.
Egyéb hiba nem volt csak feleség uUn kellett nézni.
Megyeizerte meginditotUm a háborút valamennyi
leányos ház ellen, — de hajh! a csatározás első heté­
ben beütött a .Panama-botrány*, mire nagybátyámat
megütötte az öreg guta (sz összes vagyona Panams-rénvényekbe volt fektetve!) — engem pedig kifogástalanul
földhöz teremtett a lapos guU!
Kénen volUm tehát toUliterl
Privátom — s nem hivatalosan — (mert ez is
pénzbe kerül ám!) fölvettem a hagyatéki leltárt moly a
következő nánalomraméltó képet nyiýtotU:
.Privát, — de azért köztudomású — leltár. Fel­
vétetett gutaütésben stb. stb.
Cselekvő állapot: semmi.
Stenvedő álla/xti: 1. tétel: Kél hosszú láb a

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
Cservenyák György. Szkaliczky Lajos, Farkas Ferencz és
Balás Jóuef. Az egylet beléletére vonatkozó több kisebb­
rend fi hstároiat nján a közgyűlés réget ért azzal, hogy
első sorban nagj érdemű elnökének Scitovnky János ,rnak, majd Vannsy Ignácz igazgató, Tomis József gazda,
reíeui Jxuácz péwitLw, Drugs József könyvtáros, Okolicsányi Manó ügyén s Balás Barna jegyző urnák önzet­
len, buzgó működésűkért köszönetét szavazott.
B.-Gyarmat város tlszlujltása múlt szombaton
nyert oetejezest ax e nap megtartott képviselőtestületi
közgyűlésen, mely Sinkovita Samu lemondása folytán a
megüresedett beltanácsosi állásra egyhangúlag Stüta An­
talt helyettesítette; az első rendőrtanácsosi tisztséggel
pedig Opitz Károlyt bizla meg újból és egyhangúlag.
Erős küzdelem fejlődött ki azonban a helyettes rendőr­
tanácsi állás betöltésénél, mert ax eddigi helyettessel
BM&amp;WČS í ,hdadó-párt* Ltütz Antal mellé sorokozott s
volt még egy harmadik aspiráns is. A szavazatok ilykép
megoszolván, a relatív többséget nyert, Stütz lett b.
rendőrtanácsos Ili szavazattal, a Wolf 15 s Kohn Ignácz
H szavazata ellenében. A megválasztott új elöljárók, mint
értesülünk, buzgó szorgalommal fogtak hivatalos kötel­
meik betöltéséhez.
Márczius 15—ét B.-Gyarmat polgárai ez évben is
hagyományos hűséggel készü'nek megünnepelni, mely
czélból az országos vásár napjai (márczius 5. és 6-ika)
után márczius 7-én d.-u. 5 órakor a városház tanácster­
mében a biró elnöklete alatt értekezletet tartanak.
Az ipoiyaági tajcarékpénztár, melynek részvé­
nyeseihez vármegyénkből is többen tartoznak, márczius
18-án, a vármegyeház disz te nőében tartja 25-ik üzletévi
közgyűlését Ax intézet 25 év alatt roppant nagy arányokoan léígjMÁpvuvtt l.trdeu 50 frtoi részvényei 5—600
frtos árfolyamban szerepelnek. — Az intézet melynek
vezetése biztos kezekbe van letéve, ez idén is 25 forint
osztalékot oszt ki részvényenként
Korán lesz húsvét Ebben az évben márcz. 25-ére
esik, a mi a jövő század közepéig be sem fog állani. A
nicaeai zsinat határozata szerint a buszét nem ünnepel­
hető márczius 22-ike előtt Márezins 22-re ax esetben
e»ik az ünnep, ha 21-ón holdtölte van a 21-ike egy­
szersmind szombati nsp. Legutóbb 1818-ban volt ilyen
sután a hiivót • 1970 előtt nem is esik ilyen korai időre.
Tanítók, mint vágóhíd-biztosok. Pozsonyvármegye axt a gyakorlati eljárást hozta be, hogy a mely
községben állatorvosok nincsenek, ott a tanítók fogják
végezni a vagóhid-biztosi teendőket megfelelő díjazás
mellett. Ezt vármegyénkben is életbe kellene léptetni.
Elvi határozat betogsegélyző pénztári ügyben.
A kereskedelmi uzinisterium ez évi 1770—94. sz. alatt
kelt leiratával kimondja, hogy azokat a munkásokat, kik
valamely ipartestületi tagnál vannak alkalmazásban a kér.
betegsegélyző pénztárak kötelékéből, ha ott már az ipar­
testületi pénztár alaknlávs előtt tagok voltak, az 1891.
évi XIV. L-cz. 64. §-a alapjan, a munkaadó nem szo­
ríthatja az ipartestületi pénztárba leendő átlépésre. Meg­
jegyzi a leirat, hogy hl a munkások saját elhatározásuk­
ból akarnak kilépni a kerületi pénztárakból, ezt megte­
hetik. Ez intézkedés elejét veszi igen sok visszaélésnek.
A ragadós tüdólob, mely vármegyénkben már
végkép megszűnt, nnst a szomszéd Zólyonrrárm egyében
nagy mértékben lépett fel. A kormány 4 állami állator­
vost rendelt Zólyomvármegyébe s Liplhay miniszteri ta­
nácsos is legközelebb odaérkezik.

hozzátartozó hossaandóságokkal (.Magyar Nyelvőr*,
bocsáss meg!), értéke:..................................
. . frl
2. tétel: Egy kimondhatatlan s irgalmat­
lanul bosszú név, értéke........................ 0.2
8. tétel: Tudomány, képzettség, munkakedv­
ből alig valami, értéke........................ 0*3
összeseu . 06
Kelt kétségbeesésben!*
No, uát ex vagyok én! De úgy tessék venni, hogy
azok a zérus egén után következő tizedes számjegyek
ép úgy mérlegelendők, mint Celsiusnál 0 fagypont után
lefelé a 10, 20, 30 fok, — a mikor azt mondjuk, hogy
mégis csak inkább mutasson a hőmérő semmit,
mint semmin alul 10-et 20-at, 30-at Néha a semmi
is több s jobb, mint a valami.
Ez ugyan paradoxon, de egyes esetekben mégis igaz i
Nos? tessék már most ilyen dokumentummal fele­
séget keresni!?
A városi állatorvos felvilágosított, hogy a marha
is előnör legelőt keres s csak után gondol a családi
életre, teksék hát nekem is előnör (legelő-) állást keresni
— s azután nézni feleség után.
Megfogadtam a tanácsot a folyamodtam a szélrózsa
irányában minden képzelhető állásra; mindenünnen oh
feleletet kantom, hogy ily kvalifikálhatatlan hosszú névvel
nem képzelhet el magának a magas kormány hivataluvkvi, sort hl» azt csak nem kívánhatom, hogy az én
kedvemért extra blankettákat a papirt liferáljanak, hogy
mint hivatalnok a nevem#! «láirhassam.
Időközben kifogytam a még roncsnak megmaradt
pénzemből: próbáltam kölcsönt fölvenni, — jobb időkre
való tekintettel, (hajai! hol vannak azok!'?); zsiránsom
is akadt, de nem volt ax a váltó, melyre ax én nevem
ráfért volna az .elfogadom* után; hat űrlapot is összekellett volna ragasztani, hogy ráférjen; ilyet pedig el

Nagy muszájból hajlandó voltam már feleségül
venni ej&gt; 10 ezer frtos minta-nyomorék-aggsxüzet, de a
pap egy havi magolás után se tudta kiszónokolni a ne­
vemet a igy ki nem hirdethetett; azonkívül az anya­
könyvben se volt olyan rubrikája, melybe beszoríthatta
volna becses nevemet; hegyibe pedig, — mert talán
balkéz is el leltünk volna valahogy, — a jó barátok,
ismerősök, szomszédok a rokonok azzal érvelték le menny asszonyomé*, hogy

3
Százhárom éves asszonyt temettek el Zsélyben
márezins 1-én. Neve: Sxomor Sámuelod, szül. Matolai
Erzsébet — A 103 évet minden betegség nélkül élte la.
A b.-gyarmati tornaegylet márarás 6-én Tóth
István sőrcsaruokában tárna vacsorát rendez; az egylet az
utóbbi időben örvendetes föllendülést tanúit, estélyei is
tehát méltán népszerűek.
Gazdakőzőnségűnk érdekében tudatjuk, hogy az
állami mének a műit hét elején vármegyénk összes fedeztetési állomásaira L L Balassa-Gyarmat, Losonca, Szé­
csény, Szirák, Fülek, S.-Tarján, Iiomháay, Bemei és
C'sécsére megérkeztek. B.-Gyarmatra, tekintve nagy vidé­
két, öt kitűnő fajló lett beosztva, melyeket lapunk leg­
közelebbi számában részletesen is bemutatónk.
öt szép magyar eredeti népdalt szerzett és ki­

adott Solty Gusztáváé, szül. Homa Ella. A dalok igen
kellemesen hangzanak s éoek- és zongorára vannak letéve.
Áruk: 2 korona, mely a szerzőhöz Kólára küldendők.
A b.-gyarmatl izr. ifjúság által f. éri íebr. hó
17-én rendezett tánczmulaUág alkalmával felülfizottak a
következők: Scitorsxky János 8 forint, Weinberger Adolf
(L-Nénye), Lőwy Adolf (Budapest) 5-5 írt. Weisz Mór,
Nagy Iván (Horpács), Elfér Danó (Budapest), Kondor
Emil (Ku-Csalomja), Winter Ferencz (Ipolyság), dr Gerő
Mór 3—3 frt. Kanitz Ödön, özv. Kohn Móráé, Lőwy
Testvérek (Budapest), Streiringer Albert, Kohn Izidor,
Weisz Gábor, Kohn Adolf (Csiliag), Weisz Jónás (Heves),
Strain Miksa (P.-Sőj), Barth Mór (Budapest), Gansel
Testvérek, Scbönfeld Miksa, Fried Lajos (Losonca),
Sebmidi Samu, Molnár János, Klein Pál (Kékkő), Szi­
lágyi Mór 2—2 írt Ft Simkó Frigyes, dr Ofner Osz­
kár (Leszenye), Darvai Ármin, Rosenfeld Sándor 1.60—
1.50 kr. Ungár Zsigmond (Ebeczk), Himmler Bertalan,
Horváth Danó, Nágel N., Ehrtnthal Samu, Benedek
Miksa. Salgó Gyula, Meisner József 1—1 frt Pollataek
SAndo*-, Kövesdi Márk, Grosz Mór, Makkay Sándor, dr
Feledi Ferencz, Schríck Gy. (Szécsény), Lővy Henrik,
Uugár Miksa. Strausx Zoltán, N. N„ Schweitzer Henrik,
Barth József, N. N., Krausz Adolf, Quittner Sándor
50 —50 kr. Weisz I. Simon 2 frt
A gácsl Járásban a községi tixztiýitások erősen
folynak mindenütt a legnagyobb rendben s közmegelé­
gedésre, csapán Divényben vált kissé érdekessé, hol a
bírói állásra egymást érték a pályázók, közöttük benyujtá
pályázatát Krzsák Ferencz volt körjegyző is, a ki a kö­
zelmúltban a nép között e vidéken páratlan befolyású
embzr fairében állott de ez alkalommal sajnosán kellett
tapasztalnia, hogy daczára korteskedéseinek, alig szavaztak
egynehányan reája, s igy történt hogy óriási szótöbb­
séggel Csincsura Mihály lett Divény község bírójává
megválasztva.
Baromfitenyésztőknek. Ax állatkerti, régi jónevü
tyukászaiábar vérfelfrissités czéljából elsőrendű valódi
tisztabjú tenyésztörzsek érkeztek a külföld legkiválóbb
tenyésztőitől. Az igazgatóság már elfogad megrendelése­
ket fsjbaromfitojásokra és kívánatra bérmentve küld ár­
jegyzéket Képes árjegyzék 50 krajezáraak készpénzben
vagy levéljegyekben leendő előlegei beküldése mellett
szinte bérmentve küldetik meg a megrendelőknek. Bővebb
felvilágosítást készséggel nyújt ax igazgatóság.
Sikerült elbeszéléseket, melyek nemcsak tárgyuk­

nál, hanem előadási modoránál fogva is a szépirodalomban
számot tesznek, oly ritkán olvasunk a szépirodalmi lapok­
ban, hogy valóban szinte örül a lélek, ha egy ily el-

— Ne menjen hozzá lelkem! mert most még
csak van becsületes neve, tudjuk szólítani; — de ha
hozzá megy, nincs ax az ember, a ki nevén szólíthatnál
Hogy is hívják csak? Szentpopo stb. Bit!!
Végső szorultságomban nagyutáiyárással (aki
hiszi!) szírt tettem egy hamis ezüst forintosra (mondok:
hát ha becsuknak s Jó ellátást kapok?) a bementem
egy városszerte ismert fifikus kereskedőhöz gyufát venni.
A selma azonnal felismerte ax új-pesti gyártmányt
s bekisértetett a rendőrséghez.
Az inspekeziós hivatalnok nagy garni diktálta a
jegyzőkönyvet, — én meg híztam iszonyúan, — de csak
addig, mig fel nem tette azt a kérdést:
— Neve?
Feleltem nagy alázattal:
— Kis-Sxentpopo. . . . stb. stb. Pál.
— Hooogy?? kérdé rémülten.
— Szentpopo..................
— Elég barátom!... elég! Hisz ez a forintos tuhýdonképen nem is hamis; — tessék vissza. __ És edett
a saját zsebéből egy echt ezüst forintost
Nini! ? Hát engem már mindenütt üldöz ex az
átkozott hosszú név?
Gondolkoztam. — Való az, hogy a nagyon hos­
szúnak szélső ellentéte: a nagyon lórid.
Ebből kiindulva, fogtam magam s azonnal beadtam
névmagyarositás iránti kérvényemet melyben eddigi
dupla családi nevemet aó Pál*-ra kértem átváltoztatni.
Ennél kurtább név alig kiesem, hogy ekzisztál a
világon. Azaz, hogy még se mondok igazat, mert u
ékezet nélküli ,0 Pál* még ennél is rtridebb — és
többet is ér, kivált ha egy szóban Íródik, igy ni: .opál* 1

Nagv vagyon kedvéért felvettem egy hosszá nevet
mely mindenféleképen átkos, szerencsétlen volt; 60 kraj­
cárért pedig szereztem magamnak egy kurta nevet
mely jóban-rossxban egyformán alkalmazható helyzetemhez.
Mert ha rostál menend dolgom, elsóhaitom. hogv:
- Oh! Ól Pál! !
Ha pedig gavarkodó állapotban leszek, kedélvteen
megfenyegethetem magamat hogy:
— Óból? Pál!!

Ftűes Piktor.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

4
bMMléat talál vakmtly lapban, á .KépesUzaládi lapok*
czélul létezek kitúrni magának art, hogy a legsikerültebb
besnäyeket adja altatói kezébe, legalább arra enged
kövstksatstai a tzerexsU lapnak legalább megjelral száma,
. melyben a .Sert kocakája*. felelte érdekíesxilő beoély
ueellsU most .Megszeretve, megbouulva* ciituü igen
átkerült beszelyt kezd meg, mely a magyar Urtéoelemtzak ázva korában játaük. midőn még a hatalma* Bebek
család volt hangadó a magyar felvidéken. Az említett
lapot, mist kitünően oerkeaztattet, melegen ajánljuk olva­
sóink ägy.liĽrbe.
Hltváltoxtatás. Sobjan Károly, b.-gyarmati lakói
aa ágostai er. hitvallásról a rótn. kath. hitvallásra tért át.
A nyitramagyei gazdasági egyesület cslkóle-

g»!ő&gt; Negyeden. A Nyilramegyei gazdasági cg ve-il­
let negyedi cmkolugelőjo (i órányira a tolniegyen
vasúti államáétól) uiajus hóban a kógltuMiuklaltiak
átadauk. Egy drh. csikó uvarí legeltetési dija az
idény végéig (körülbelül október ho vege) 15 írt.
Eaen kívül -emnuféle illeték nem szedetik. Ennek fejé­
ben a csikók csikósok által gondoztatnak, állatorvosi
etiatásban részesülnek, esőt illőben az épüld félben
levő nagy csikúakolbant jő szénával lakarniányoztatoak s minden felelősség a legelőtulajdonon egyesület­
re bárok Bejelentések, melyek bármely vármegyéből
elfogadtatnak, niwlóbb a nyitramegyei gazdasági
egyesület titkán hivatalához Nyitrára iolézendők.
Bejelentendő a csikó neme, színe és kora. A 4-ik csikó­
legeld ax elsőrendű legelő-területek közé számítható.
A polgári házasság a tót lapokban. A tót
lapok kézül csak a budapesti Slovenské Noviny pártolja
a kormány egyházpolitikáját, a tö'ibi mind ellenzi a
nabadehü törekvéseket. Az utóbbi időben a szabadelvű
tót ifjúság nagy támadásoknak van kitéve azabadelvüsége
miatt tót kollégái részéről, nevezetesen pedig a tót
papok
közlönyétől, a Nagy-Szombatban megjelenő
.Katolické Novinytól.* K lap legújabb száma (II. &amp;.).
.polemizálva* budapesti Slovenské Novinyvel, elnevezi
ezt farizeusnak, farkae-szeretetet hirdetőnek és szóforga­
tónak a óva inti a katholikus tótokat e lap olvasásától,
a püspökök páaztorleveleiuvk olvasását ajánlva figyelmükbe.
A katholikus lap szó szerint ezt Írja: .Kinek bigyjen a
katholikus keresztény* ember, ha üdvözölni akar? Ha
Krisztus urunk a Slov. Noviny szerkesztőséget rendelte
az emberiség lelki őréül! úgy hinni fog a Slov. Novinynak; de ha Krisztus .az egyháznak adott megbízatást:

B.-Gyarmat. 1894. marczius 4.

újn hinnünk kell az egyháznak és püspökeinek!* A
czikkiró így véjrzi ezikkét: Reméljük, hogy Slov. Noviuynek a
polg. házasságról irtés már czikkei megnyitják a katholikus
papok és a tót nép püspökeinek szemét » végre felis­
mertetik a Slov. Nov. ezégérének verzedelmes voltát.
Nemzntkőzl lóvásár Érsakujvárott. A több
felöl beérkezett kérdezöskődések folytán tudatja a
vásárrendező nyitramegyei gazdasági egyesület, hogy az
Kraekujvárott minden ér május hó első hétfőjén meg­
tartatni stokolt nemzetközi lóvásárokon a 10—40 krt.
kitevő helypénzen (a korlátok közt) kisül semminemű
illeték nem szedetik. A f. évi nagyon élénknek Ígérkező
lóvásár határideje május hó 6— 1-n esik. A múlt évben
35 b&lt; tani tolt négyes, 100 betanított kettős fogat és
1,100 vezetéken tartott ló volt a vásáron. Kiadatott
21 négyes és 66 kettős fogat és 500 drb vezetéken
tartott ló.
Isise veted! s czlme *s uj regrnyuvk. melynek küdése
a ,ll««ény Sisl.m- legújabb (Ó ik) italaiban ép most kezdwlik
és melr ismét a jó letéti dieséri, melyet Zempléni 1*. Cyuls.
a kiválóan szép és érdekes folyóirat szerkesztője tanúsít, a
mikor a világirodalom óriási .snyaatialmazábol mindig a legjobb,
legszebb és legérdekesebb mbveket válogatja Osste a .Hegény
Szalon* olvasóinak igazi gyönyörűségére. — Itat jókora kötet­
tel ér fel as aa olvasmány, mit e folyóirat eddigi ■&gt; számában
nyújtott és bogy milyenek a klizleiaényel, arról az eddig megjelent fUsstek Kivid tartalomkivonata nyújtja a legékesebben
szóló bizonyitváayt.— Aa evaugeüstanö, A tékozló, Mzerslemból
ezimek alatt három nagyszabású regény. Nem vágyunk a
csillagokra, Mahmund bába, Lakadalmunk napla. A dajka,
Egy pillangó regénye. Tik iak, tik-lak, etilnek alatt hat.
•zebbnél szebb novella, — Janka regénye. Anya hol van,
Oraai ée én. Don Juan megváltása. Nem egy álom . . ., Ha
tudnád . . . kgyetjenem . . . Hass év tnulva. Áldomás, I&gt;al,
Legszentebb törekvésem, Három testvér czim alatt l'J olyan
nagyszabású költeményt, milyent évek bosszú sora alatt sem
közölt egyetlen folyóirat sem. A .Regény Hzalon“-nak ott
kellene lennie minden müveit ember asztalán, mert ez a folyó­
irat tűzte ki czéjjául azt, bogy a világirodalotuuak legjelesebb
termékeit ülteti át hazánk nyelvére, — mert hiszen az idegen
irodalmi müveket csak igen kevesen olvashatják aa eredeti
nyelveken. — A .Regény Szalon- kiállítása is olyan, hogy
kellemes látvány a szemnek, színes borítékja igazán művészies
munka. — Aa újonnan belépő előfizetők az összes füzeteket
mindig megkaphatják és akiadóhivatal (Budapesten Vili,
Népszinház-uteza Jti) szívesen küld mutatványszámokat — A
.Regény Szalon* előfizetési ára ncgyedévenkint pl füzetre) x frt.

Horváth Danó,
felelő. szerkesztő.

CHLICK-féle vasöntöde és gépgyár részv.-társaság
BUDAPESTÉN.

sajat gyártmánya

Angyalföld.
TíU ezer elismerő ayllztkozzt I

Tiszta bordMÜllalsm 1

Gr. Esterházy Gózu-féle

Cognacgyár- részvény - társaság
BUDAPESTEN.
Teljesen befizrlett rr.ttrnyt.ikr i'.tIKSSi korona.

Az oszt rák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb eognac-gyára.
Gyártmányunk, mely minden felhsiznált kiállttá, alkalmaval a Irfsagyobb dijakkal (ditiokkréj, aranvrrrm) lett kitün­
tetve, wk nagyhírű onwi é» mát aiaktrkiatéíy által a fraacila
ooaaaccal a4ye«naf«aak é» luuaaéHékiaek mnndatntt ki
ajáaltatott lcgmclpgrbl&gt;en.

• •
Aa Általunk elért nagy rmlménn k folytán, axonban fvArttnányiinkat immár hamisítják la, minél fnfva óva latjOk I. Oileti feleinket, valamint a n.-é. kAxóuaéfrt. h&lt;»&lt;y ax

Esterházy-cognac
vásárlásánál

*rra ügyeljenek. »»ijun érintellcn-e ■ palarzkzár é» mcRrsn-e
• gyári jegy • dugóba égetett niť:

Qxóá SoOorlxáajr GUaa.

Gyár én irodák:

Városi Iroda és raktár:

Fiók-raktár:

VL kér., kQIső vácii-út 29-35. Podmanlczky-utcza 14. Kerepesl-út 77. szám.

GŐZ- ÉS JÁRGÁNY-CSÉPLÓKÉSZÖLETEK,

S

számos első díjjal kitűnt Schlick-féle szab. 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő és egyetemes aczél-ekék,

Az Esterházy-cognar minden jobb eiemegr- és fűszeráruÖtletben kapható.

Kossuth Ijyos nagy hazánkfia sajátkezű, cIIhmerii levélben nyilatkozik cognacunk minönégének jóságáról, mely főleg a mostani járványos
időben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra!
Kapható B.-Oyarmaton: FELSENBURG Tivadar- és
SZOMMER Károlynál, valamint mindon nagyobb üz­
letben.
. 93.68

eredeti SCHLICK- és VIDATS-féle

Szőlőojtási tanfolyam.

sgyvasu ekék, talajmivelő eszközök,
valamint

Schllck-féle szab. „HALADÁS“ sorbavető gépek.
Takarrnánykészltő gépek, darálók, őrlőmalmok éa mindennemű
gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévektőtő és marokrakó
aratógépek ét fűkaszáló gépek, szállítható mezei vasutak stb.
Előnyős fizetési feltételek.
Legjntányosabb árak.

Pénzelőleg.

1W1WM. u.

Lótenyésztőknek

Arany- tte rztM-tiirgvnkrn, ékszerekre, érték|Ktpin&gt;kra, rubn- és fehérneműre, sót zálogjegyekre
is teljes érték knplmló Welsz Károly zálogházában
B.-Gynnn.'ilon KoMiith-utczában. Bejárás az tidvnrlmti.
Kirakások és Itosszabbilttaok bármelyik bankból és
bárkitói n legnagyobb titoktartás mellett eszközöltetnek

tudomására hntatik, hogy alulírott uradalom

apAtlű pn«ztójáii Sitec-ény mellett Bamboatler
nem

telirér

angol mén,

apja Cambnaean

A nógrád vármegyei gazdasági egyesülni b.-gyarmati szőlótolepón folyó óv mirczius hó 8-9-10
napjain Bucher Alajos kerületi szólómét! felügyelő
vezetése mellett díjazással egybekötött szőlőfásujtási
tanfolyam tnrlatik, melyre van srerencFÍm szőlő­
birtokos gazdatársaink figyelmét annál is inkább
felhívni, hogy a már phylloxera által elpusztult régi
szőleiknek újjá alakítására gyakorlatilag képzett
munkásokat nyerhessenek: minél számosabban meg­
jelenni, illetve munkásaikat n tanfolyamra beküldeni
szíveskedjenek.
Minden megjelenő munkás tartozik magát egy
jó éles kertészkéssel ós élesítő kővel (fenőkő) ellátni.

-FAy Arpťid,
raid egy!. titkár.

t3s.

fedez 10 írt díjért. mely tíz e'*0 fedezék alknlrnáral leflzetendd. U. p. Nógrád-l.udány.

A t. gazdaközönség figyelmébe!

LtitUlnyl uradalom.
Min.

Hirdetés.

Van szerencséin a tisztelt gazdaközönségtudatni, hogy úgy a mint a vetőmagvak nekem
való eladását kényelmessé tehettem azzal, hogy
képviselőm a helyszínén átvette és kifizette a nekem
eladott árúkat, ép oly előnyős a nálam való vásár­

Liw/.káry Pál

lás is, mivel árjegyzéken kívül mintákkal is szolgál,

ion

gel

Árczfesték és púder
gyakran annyira megrontják a bőrt, hogy nyomok
már rövid idő moha az arrzon ismerlietővé lesz;
ezen bajnak elejét véve, minden hölgy fsak nylľfil-

balzMtm-^zappanl Parfumérie

valamint

a

megrendelést

is

eszközli

Budapest, 1891 február havában.

Darabonkénti Ara 36 kr. Kapható:
R-Oyaroiaton: Kanitz Ödön gyógyneréstnél és Ipoly-

•teon: Dombó Károly uraknál.

Kiváló tisztelettel;

Deutsch Gyuln,

94,93
ÍH. IP»,

tavaszi búza vetőmag eladó

földbirtokosnál

Felsň-Kchórkfi­

(l’ribelen).

wt.ni.

képviselőm

Ifjabb Doman Ignácz ür B.-Gyarmaton főEquitable, utcza, a görög templommal szemben.

bécsi czégtôl használjon.

25 mötcrillázsil

mr/«'&lt;&gt;//!*• ifI frfómufVfk ntfikerrslirdAtr
ffacta pesten.

Kátrány-kénszappan
Parfumerie Eqnitablc. bérül rzrfftül, felülmúlja
elérhetetlen mosó-erejével minden mostanip előfordultál.
Darabonkénti Ara 35 kr. Kaphatók:
B.-Gprniaton: Knniti ötllln Rjógysieréstnél és Ipoly­

NYOMA forr ÓZV, KEK UsZMÍNE NYOMOÄJÁHAN ll -OYAItMA lON.

ságon: Dotnbó Károly uraknál.

MM

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5224">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00489.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="5225">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_03_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5204">
              <text>1894-03-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5205">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5206">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5207">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5208">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5209">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5210">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5211">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5212">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5213">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5214">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5215">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5216">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5217">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5218">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5219">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5220">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5221">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 9. szám (1894. március 04.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="5222">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5223">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
