<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/20?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T16:36:48+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="39">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b90eedbe095667787de224dc9a14e3b7.jpg</src>
      <authentication>56846625c6785fd82d542e5b853d725e</authentication>
    </file>
    <file fileId="40">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/892a2a60e3450bf89a598a9b3733ed8e.pdf</src>
      <authentication>f4f85ca06cc1529be015d5c2e241447d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114361">
                  <text>Hirdetc.&gt;ck milliméteres
iiabás neriat

Felelős szerkesztőt Szántay István

A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 3000 K

IV. évfolyam. 25. szám.

Megjeleaik: Sioakatei.
Negyedévre 25.000 K
Poetacsekki 28.744 as
Apróhirdetések: szsvankint
1000 K., a legkisebb hirde­
tés 10.000 K.

Laptulajdonos: „A Munka'1 lapvállalat

Salgótarján, 1926. junius hó 19

mélységéből feljött, az állatias vad­ szór a nagy végtelenségbe, az égbe- és az erkölcsi posvány diadalmene*
ságoknak, a luciferi gonoszságnak nyuló havasokra, a völgykatlanok­ tét tart, akkor kedves tanuló ifjú,
emberi fantáziát meghaladó példáit. nak minden zugára és itt is — ott tekints e szoborra és ez beléd hi­
Ünnepi beszéd.
Elmondta.* MOLNÁR LÁSZLÓ főgim- És amikor
reszketett a levegő, re­ is széttaposott sírok között törik tet önt, a kötelességtudásra ösztö­
megett a föld, hasadoztak a dober- meg halvány sugara, — ezek már nöz, megmutatja a tisztességnek és
&lt;■
náziumi tanár.
szobor lelke
.Szobor vagyok, de fáj minden tagom; dói sziklák, amikor az orosz síkság nem hősök — ezek a magyar haza becsületnek útját E
Eremben a vér forró kinja dúl;
szentjei, kiknek nevét kedves tanuló­ összekapcsolódik a lelkeddel, össze­
porhanyó
földjét
gránátok
szántot
­
Tompán sajognak dermedt izmaim
ták, amikor az erdőknek fedezéket ifjúság, imáidba foglald, — kiket omlik a rokonvér a rokonvérrel és
Idegzetem küzd mozdulatlanul.
Szemeim előtt képek vonulnak el nyújtó százados fái halomra dűltek: csak örökzöld borostyán és hódolat érezni fogod, hogy amerre ő járt,
A népemésztő harcok napiból.
ott kell neked is járnod, a szemed­
ott állt rendületlenül a magyar ka­ illet...
Véráldozók a szent, őrök jogért,
Jönnek a szuronyrohamok,
S bérért ölök éjszak csordáiból.* tona!!
De, — óh szörnyű végzet, — ben láng gyulád a szeretet lángja
Mélyen tisztelt ünneplő közön­ igen sokszor szurony nélkül, ott van a józan emberek hátgerincén végig- és a posványbán sínylődő lapos je­
a szurony helyett a puskaagy. He­ borzongott a kétségbeesés, mert a lenből magas hegycsúcsokon keresz­
ség! Kedves tanulóifjúság!
A magyar nemzet ezeréves teken, hónapokon, éveken keresztül dicsőségesen borzalmas küzdelem tül az erkölcsi nemesülés, a magyar
múltjában oly sok megpróbáltatás­ harcolt és zokszó nélkül tűrt; beáll­ után olyan állapotok következtek, vérbe oltott megváltó kegyelem szfé­
nak, szenvedésnek, ritkán örömnek, hatott a sétélség, zuhoghatott az melyekben a tengelyéből kifordult rájába jutsz.
legtöbbször mélységes
bánatnak eső, dühönghetett a szélvihar, bár világ mindenfajta szédelgőjének, az
Mit kell tehát tenned? — Siess
egymást felváltó korszakait külön­ tikkasztó volt a meleg, vagy velőt erkölcsi törvények kitagadottjainak, a fuldokló ország segítségére. E hő­
böztetjük meg.1 A hosszú és erős fagyasztott a hideg. Visztula Dnyesz- a Lombroso tipusok képviselőinek sök szobra nem a sorvadás és pusz­
küzdelem acélossá edzette a magyar ter, Dunajec, egész Galícia, Buko­ uralmát kellett megérnünk! A vállán tulás csendes belenyugvását hirdeti.
izmokat, a sokáig tartó szenvedés, vina, Kárpátok, Uzsok, Lengyelor­ földet tartó Atlasz összerogyott a Meg kell szerezned azokat a képes­
a szebb jövőbe vetett remény és szág, Limanova, Doberdo, Belgrád, súlyos magyar globys alatt, meg­ ségeket és szellemi fegyvereket, me­
hit révén gyémánttá köszörülte a Kragujevac, Montenegró, Albánia. szűnt az erkölcs gravitációs ereje és lyek a mai viszonyok között bizto­
magyar lelket. A keletről idesza­ Románia; ki tudná felsorolni mind­ őrült rohanással vágtatott az erköl­ sítják Magyarország létezését. Ha
kadt maroknyi vándor magyar nép azokat az országokat és helyeket, csi megsemmisülés felé a magyar megszűntünk előre törni, kezdődik
nagy és hatalmas nemzetté vált. ahol a magyar katona vitézségéről bolygó, melynek megállitója csak a visszafejlődés és hanyatlás. Tanulj;
Hazát alapított, tejjel-mézzel folyó hősmondák születtek?!...
ez lehet: a tiszta erkölcs és ragyogó emeld a nemzeti kultúrát, növekedj
Kánaánban lakott; mig nem a go­
Aztán bekövetkezett a hitszegő hazaszeretet. Ezekre újból fel lehet lélekben és testi erőben is, mert a
nosz szomszédai megfigyelték a fá­ árulás. A magyar katonát legyőzni építeni a történelmi Magyarország kultúra megvédéséhez majd egyszer
radságos munka folytán megszer­ nem tudták, tehát álnok jelszavak­ boltiveit. A magyarságra uj honala- kard is kelll Hozz ebbe az ernyedt,
fülledt légkörbe uj energiát* A min­
zett jólétet. Egyik háború után a kal, Ígérgetésekkel elszéditették, hogy pitás vár...
másikat inditották ellene, mig végre kivehessék a kezéből a hősiesen
Hogy egy nép miképen állja denfajta hitetlenség korában’ erős
elérkezett a legnagyobb: a világhá­ tartott fegyvert. A világháború po­ meg. helyét a maga történelmi hiva­ hitre, az idegkimerültség korában
ború. Sok veszélyben megerősödött koli koncertjéből 1918 októberében tásának küzdelmeiben, s mekkora keménységre és gerincre van szük­
karral és az igazságban vetett még sokan hazatértek mellükön a meg­ ellenállást tud tanúsítani: az nem ségünk.
erősebb hittel szállott a magyar a érdemelt kitüntetés számtalan jelei­ annyira attól függ, hogy mit tud,
Kedves tanulóifjúság! A világ­
harci síkra. Katona lett az egész vel: Kedves tanulóifjúság, hősök ’.’anem. hogy mit hisz magáról. Erre nak minden táján apáitok, testvére­
ország. A gyermekek, a nők, az ezek, akik előtt lévett kalappal járj! a hitre sohasem volt nagyobb szük­ itek rokonaitok gondozatlan sírján
aggok, az itthon maradottak gon­ — De sokakra ■— ki tudná meg­ ségünk, mint épen most. A mi ma­ vadvirágok nőnek- Szivük, mely oly
doskodtak arról, hogy a kint küzdő mondani mennyire — akik virág­ gyar nemzedékünk akkora mélységbe erősen dobogott értetetek és a ha­
katonaság szükséget ne lásson. Pus­ gal díszített vonatokon dalolva men­ zuhant, amelynek feneketlen sötét­ záért, idegen hantok alatt pihen;
kák ropogása, gépfegyverek katto­ tek ki édes hazánk szent rögeit ségébe alig hatolt be a napsugár, lelkünk: itt van e ^szoborban! Éle­
gása, ágyuk bömbölése, süvítő go­ megvédeni, csak a halál várt: ezek, ahonan nem láthatja az ég vigasz­ tüknek és haláluknak példája ta­
lyók, sistergő gránátok morajló zú­ — kiknek dicsőségéről az esti szellő taló kékjét és az élet boldog szép­ nítson meg benneteket a fanatikus
gása reszkettette meg rémesen a is regél, amikor a sírjukon termett ségeit. Amikor annyi hitványság és hazaszeretetre, serkentsen és intsen
levegőt. Ó hányszor láttuk mi is, vadvirágokkal suttogva játszik, ami­ hazugság fölemelt fővel vonul végig benneteket, hogy egy pillanatra sem
akik ott voltunk a pokloknak sötét kor a hold sárga- kísérteties fényt a világ színpadán, amikor az erőszak tántorodjaiok meg a kötelességtek

A hősök szobránál.

Salgótarján és vidéke őskorához.
Irta: Dr. DORNYAY BÉLA

négy vármegyei mureum v. őre.
(Folytatás)
V. Kazár. Salgótarján városától
délkeletre, légvonalban alig 5— 6 kilomé­
ternyire fekszik az eredeti, színes, szép
népviseletéről és ősrégi, kazár-származá­
súnak möndott lakóiról híres Kazár köz­
ség, mely mint kő- és bronz-kori lelőhely
eddig ismeretlen volt az irodalomban. Á
néhány éve felvetődött régészeti leletei
alapján azonban az is nevezetes helyet
foglal el Nógrád-megye archaeológiájában.
Régészeti jelentősége a közel jövőben
megejtendő, behatóbb ásatások és tanul­
mányok révén, bizonyára még csak emel­
kedni fog.
Ugyanis a bazalttakaróval borított
Somlyahegy (587 m.) és a Kazár község
(249 m.) között elterülő Szőlőverő-domb
(344 m.) déli lábainál, vagyjs az u. n.
Szőlőverő-alján II! 1923, júniusában a Sal­
gótarjáni Kőszénbánya R. T. egyuj bá­
nyatelepet létesitett, melynek Csacsinovits
épitészmérnök .vezette építkezéseinél, a
munkások több érdekes leletre bukkan­
tak. A leletkörülményekről keveset isme­
rünk; amit mégis tudok róluk, azt is Dzsida
József bányagondnoknak köszönhetem.
A leletek jó része a bányaigazgatóság
salgótarjáni gyűjteményébe került.
Nevezetesen az egyik tisztviselőla­
kás alapjainak ásásánál, 4 m. mélység­
ben, egy — azóta elkallódott — ember
koponya 4$ néhány más csont hevert a
tűzhelynyomok mellett. Ugyanitt 1) egy
érdekes kis kőbaltát (I. tábla, fig. 12*,
6) is találtak. Trapéz-alakú, foka felé kissé
' nyúlánk. Szélesebb oldalainak mindketteje

*1 A Mólóbíl ma már hírmondó sem
radt Itt!

ma­

domborult, de mégis egyik inkább dom­
ború, mint a másik, vagyis a balta kis
Ívben hajló éle kettősszántu. Világosszürke
alapanyagú kőzetből
(bazalt-féleség?)
való, melybe számos sötétebb szemecske
van elhintve. Helyi származásúnak látszik
ez az igen szép, jellegzetes és tanulságos
alak, mely bizonyára a neolit-végéről (eset­
leg a bronzkor elejéről) való.
2) Kova-eszközök (3 drb.). Egyik
tejopálra emlékeztet és a belőle letapin­
tott darabok helyei jól kivehetők rajta.
A középső-darab kalcedon-penge, egyik
felén éles gerinccel s egyik élén jól kive­
hető és a használattól eredő, finom retouche-sal. A 3-dik, legkissebbik darab,
faopálból van lepattintva. Minthogy a fa­
opál Salgótarján környékén elég gyakori
a miocén-kori rétegekben, azért ez utóbbi
helyi eredetű (ehet.
3) Állat-szobrocska,
vörhenyesre
égetett agyagból. Csak törzse és nyaka van
meg, mig feje, farka és a 4 végtagja letöre­
deztek, de helyük igen jól kivehető (I. tábla,
fig. 23.). Bizonyára gyermekjátékul v. amu­
lettül szolgált s analógiáit a közeli Piling
Várhegyéről jól ismerjük.
5. Lyukkal ellátotti fog (I. tabla, fig
7 a, bj. Bizonyára Canina metszőfoga,
melynek átfúrása nagy gonddal készült.
Felfűzve kétségtelenül ékszerül szolgált
és pedig bizonyára a nyakon csüngött.
6) Csont ár (4'7 cm. hosszú), agancs­
ból (?) hagy^sre csiszolva (I. tábla, fig 3).
7) Nagy agyagpiramis; nem szabá­
lyos 6 oldalú kúp, nem finoman iszapolt
agyagból vörösre égetve. Hegyesedö ré­
sze felé 10—15 mm. átmérőjű lyukkal.
Mag. 19 cm, talp széles. 11 és 9 cm, sú­
lya 1 kg. 90 dekka. Analógiáit a közeli
r.iiinyi és gombai őstelepről s a távoli
kngyeli és somlói őstelepről ismerjük.
Már Rómer F. szerint (Műrégész, kalauz,

I. r. ősk. mürég. Pest, 1866, p. 20. fig.
30. és p. 39.) némelyek háló-, mások
szövőszék-sulyoknak vélik. Szövöszeg-nehezékek voltak, melyek a kőkori telepek
elmaradhatatlan jelenségei az orsógom­
bokkal együtt.
8) Nagy orsó-gomb, kissé vörhe­
nyesre, de gyengén égetett agyagból.
(I. tábla, fig. 20.) Felső és alsó kúpjai
elég magasak. Mag. 4'5 cm, széles. 5’5
—6 cm. közepén 1 cm.- széles lyukkal.
Az épületek alapjainak ásásánál 9)
egy hatalmas urnát (II. tábla, fig. 7.) is
találtak. Feketére van égetve, 2 füle le­
tört; kiszélesedik a közepén. Mag. 46
cm, feneke 12’5 cm, kissé kiöblösödő
szája pedig 20 cm, széles. A legjobban
— kb. 36 cm-re — kiszélesedő részén
néhány bütyökkel is van diszitve. Jelleg­
zetes, nem\korongon készült, bronzkori
urna, bár a töredékes csontmaradványo­
kon stb. kivü|, bronzot sajnos nem tar­
talmazott. VotT azonban benne 10) egy
letört fülű, igen durván alakított és ége­
tett csésze; mag. 9 cm. öblös szája 10
cm., feneke pedig 6'5 cm, széles, (II. tábla,
fig- 6.)
11) kétfülü bögre (II. tábla, fig. 3.)
A fülek körül, a felső széle alatt, kissé
bemélyedö rész fut körül* A fülek között
középen bütyökszerü kidudorodás. Dur­
ván iszapolt agyagból van feketés szür­
kére égetve. Majd */&lt; része hiányzik,
akárcsak az előbbi, ez is korong nélkül
készült.
.12) Háromszögű, sorozatos bemé­
lyedésekkel és ugyanilyen kiemelkedések­
kel, tehát negatív és pozitív háromszögű
terecskékel díszített cserépdarab (I. tábla,
fig. 21.); 2 keskenyebb oldala sima, a
díszítésekkel ellentétes lapos oldalán pe­
dig letört fül helye látszik.

13) Feketére égetett, 1*5 cm. vas­
tag cserépdarab; egyik oldala sima, má­
sik pedig, bizonyára durva-szövettől eredő
benyOmkodás folytán, szabályos és apró­
szemű hálóhoz hasonló rajzolatot mutat,

14) Négyszögletes, 4*5x7 cm alap­
területű és 4.8 cm. magasságú, felül tel­
jesen nyilt-száju edényféle, feketére ége­
tett agyagból. (11. tábla, fig. 4 a, 6).
Alsó és felső szélein kettős bevágásu
szalag vonul végig, függélyes rovátkák­
kal. A 2 szalag közötti teret, mind a 4
oldalon, zegzugos bevágások diszitik. Az
edényke 4 alsó és 4 felső sarkán is, füg­
gélyes irányú lyukak voltak, amelyekbe
zsinórt v. fémhuzalt fűzve, az edénykét
felfügeszthettékf Két alsó lyuk még tel’es épségben Van, a többinek csak jól
úvehetö helyéi) illetve a belőlük lefutó
kis csatornák láthatók, Mi célra szolgál­
hatott az edéhyke, nem tudom; talán
öntőtégely lehetett?

I

Fent a Szölőverö oldalain és tete­
jén bronzkori földvár lehetet, amit az elég 1
jól kivehető, demár {felszántott sáncárkok
helyei és bronzkor régiségei bizonyíta­
nak. Innét származik 15) egy igen érde­
kes, de szokatlan alakú bronztü (l. tábla,
fig. 25.) és rengeteg cserépedény töre­
déken kívül két szép átfúrt agancsszer­
szám 16) hegyesvégü kisebb lyukkal (I.
tábla, fig. 1 és 17) tompább végű, zömökebb és nagyobb nyéllyukkal biró agancs­
szerszám. (I. tábla, fig. 2.) 18) Szűrőedény töredéke, 8 épen megmaradt, 3
—4 mm-es lyukkal. Kubinyi ugyanilyet
ir le, Lapujlöről.
Kazár neolit- és bronzkori leleteit
eddigelé nem igen lehet különválasztani,
F.zt is csak a további rendszeres ásatá­
soktól remélhetjük*
(fo’yt. köv.)
*

�A MUNKA

2. oldal
teljesítésében és a tiszta erkölcs kö­
vetésében.— És X* felnőttek, tarjániak! Titeket is figyelmeztet e szo­
bor. Csak addig ünnepeljétek han­
gos ünnepléssel az ő emléküket,
amig nincs okolok szégyenkezve
pirulni árnyaik felidézésénél, mert
ők a múltban eszmét és irányt je­
lentettek mindhalálig.
Katonák! Kezetekben a puska
és a becsület jelképe a zászló; vi-

gyázatok, a luciferi gonoszság ki ne
csavarja inég egyszer a kezeitekből!
Ha majd eljön — úgy hiszem, nem­
sokára — a magyarok nagy ünnepe,
véresen és megtépetten visszahoz­
hatjátok a zászlót e szobor ele, de
becstelenül — soha/ íMert:
Sehonnai bitanj ember,
Ki, majd ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete!

A községek feladata a gümökór elleni küzdelemben.
A gümökór leküzdésére irányuló
mozgalom legjelentősebb intézménye volt
régebben a szanatórium, mely széles ke­
retek között próbálta kitűzött célját elérni.
-Mióta azonban a tuberkulózis oko­
zója ismeretes, a betegség elleni küzde­
lem nem állhat meg a már kitört baj
gyógyitásánál, hanem a megelőzésre tö­
rekszik. Ha a gümökór elleni harcot eb­
ből a szempontból tekintjük, akkor a
problémák egész tömege merül fel és
vár megoldásra.
A tuberkulózis elleni küzdelem ma
már nemcsak a beteg embert tartja szem
előtt, hanem voltaképen mindenkire ki­
terjeszti tervszerű cselekvését, Ez a kö­
rülmény az oka, hogy a feladat elvégzé­
sét nem lehet ma már egyik, vagy má­
sik faktorra hárítani, hanem valamennyi
faktornak vállvetett és céltudatos együtt­
működése hozhat ezen a téren komoly
eredményt. Ezen együttműködésen belül
minden tényező megtalálhatja a maga
feladatát és ennek megfelelően kell, hogy
elvégezze kötelességét.
A problémák eme tömegében mai
viszonyok között mi a községek és váro­
sok feladata? mi az, amit módjukban van
elvégezni, ahogyan azt az egyéb ténye-,
zők, állam, társadalom, munkáspénztárak
stb. adott helyzetüknél fogva nem birnák
olyan jól megoldani?
Első helyre kell, hogy állítsuk a
tüdőbeteggondozó intézetek szervezését,
mert ezek olyan intézmények, melyek
szükebb körzetben az összes, a gümökór
elleni küzdelem céljait szolgáló, más in­
tézmények létesítését és az illető körze­
tének magában a gümökór elleni orszá­
gos küzdelembe való kapcsolását is el
kell, hogy végezzék.
A tüdöbeteggondozó intézetben min­
den község olyan szakértő szervet nyer,
amely megrajzolja részére a küzdelem
helyi tervrajzát és résztvesz annak egyes
fázisainak kiépítésében. A háború utáni

súlyos viszonyok még kiterjesztették ezt
a célkitűzést, mert olyan problémák tó­
dultak előtérbe, amelyek sokkal sürge­
tőbbek, mint az előbb emlitettek.
A béke boldog éveiben például
vajmi könnyű volt megoldanunk egy-egy
tüdőbeteg elhelyezésének kérdését. 15 —
20 koronáért béreltünk a feitözö egyén
részére külön szobát, elhelyeztük óit és
ellenőriztük. Ma, sajnos, sem betegnek
sem egészségesnek nem tudunk sok eset­
ben hajlékot szerezni és sokszor 6—8
tagból álló család legprimitivebb elhelyez
zése is lehetetlen. Ilyen körülmények
között a tuberkulózis elleni küzdelemből
a városokra háramló legfontosabb feladat
a lakáskérdés minden eszközzel való meg­
oldása. Addig is azonban, amig rendsze­
res építkezés utján az egyedül természe­
tes és megfelelő megoldás bekövetkezik,
oly átmeneti intézkedések szükségesek,
melyek tekintettel vannak a gümökór
nagy- jelentőségére. A megürülő lakás
kiutalásánál, mint tekintetbeveendő szem­
pont kell, hogy szerepeljen a veszélyez­
tetett családtagok és a megmenthető be­
tegek érdeke és kiutalás sorrendjében
kell, hogy döntő szava legyen a tüdőbeteggondozó-intézet szakvéleményének.

Mátraszele község népe megmutatta,
hogy a' múltban oly igen jól bevált ter­
rortól nem fél, azzal kész szembeszállani
s a jövőben állandóan résen lesz.
Hiszen .elegendő a legutóbbi nem­
zetgyűlési képviselő-választásokra vissza­
gondolni, amikor soha nem látott, gya­
nús alakok járták végig a községeket s
gyújtogatással, gyilkossággal fenyegették
meg a szavazókat, hanem a világot meg­
váltó zsidó szociáldemokraták zászlaját
segítik előre vinni. A szegény félreveze­
tett munkás, a megfélemlített gazda fel-

Akik ott voltak, azok bizonyíthat­
ják, hogy a három elvtárs igyekezett disereten kivonulni onnan, nehogy valami
baj érje őke1!
Elvtársak! Be kell látni, hogy Mát­
raszele elveszett terrénum — itt nem le­
het bolondgombákat beadni a tisztessé­
ges magyar népnek. Ha a jánosaknai
munkások be nem hozzák Mátraszelére,
nem fogadja ott a képviselőket 10—12
embernél több. A telepi munkások min­
dig elöjárnak — ezek képviselik a szocik
elitjét. Ezek mindenre kaphatók — nem
úgy azonban a községbeliek.
Elvégre furcsának találja az ember,
hogy épen Mátraszeléte tűzte ki Klárik
Ferenc a beszámolóját, mikor tudhatta,
hogy ott nem fogják meghallgatni. —
Vájjon mit szólnának az elvtársak ahhoz,
ha egy kormánypárti képviselő Salgótar­
jánba, vagy Tatabányára, vagy egy má­
sik igen exponált szoci központba tűzné,
ki a beszámoló beszédet I Nemde ott is
méltó felháborodást váltana ez ki!?.—
Számolni kell azzal is az elvtársak­
nak, hogy a józanul gondolkodó, tisztes­
séges érzelmű magyar nép lelkében egy
tisztulási folyamat indult meg, amikor a
nemzetköziséggel, az. istentelenséggcl, a
destrukcióval szemben az Isten, Haza és
Király magasztos és szent érzelmei szállják meg a lelkeket, mert csak e szent
érzelmek birtokában lehet magyar jövő,
csak ezek segíthetik elő az cpedve várt
feltámadást! A másik utón haladva enyé­
szet, pusztulás, halál vár a nemzetre. —

Mátraszele gerinces népének példája
szolgáljon irányításul a járás többi köz­
ségeinek is, mert mégis csak arcpiritó a
járás többségben levő földmives népére,
hogy itt nem kisgazda képviselő képvi­
seli a nemzetgyűlésben a nép érdekét,
hanem a szegény munkásnép nyakán ülő
s ezeket félrevezető destrukció. — A
mátraszelei eset fényes példája annak,
hogy a hazafias érzés nem fél a terror­
tól, ezt semmibe sem veszi s minden pok­
Bármily nagy akadályok tornyosul-1 lokon keresztül tör" az igazság felé! —
nak ma a lakásoknak megfelelelö szám-J
A Népszava junius 15iki számában
bán való létesítése elé és pénzügyi okok­
foglalt valótlanságok jellemzik az elvtár­
kal bármennyire magyarázhatók és ment­ sak eszközeit. — Mindig és mindenhol
hetők ezek, a tuberkulózis elleni küzde­
csak hazugság, valótlanság! Nem gondol­
lem mégis megkívánja, hogy minél több
ják, hogy ezzel nem sokra lehet menni!
történjék a súlyos helyzet megoldására. Jaj azoknak az elveknek, jaj annak a

Az uj kislakásépitő akció folyamán
állandóan figyelemmel kell lennünk, hogy
ezeknek várható lakói között nagyon
gyakran fog szerepelni gümőkóros és
ezekre való tekintettel az épületek léte­
sítésénél aránylag csekély költséggel el­
érhető fedett tornácról, megfelelő kis előkerttel, már jólelőre gondoskodás tör­
ténjék.

Klárik „elvtárs” Mátraszelén.
E község részére maholnap külön, önálló
rovatot kell a Munka cimü lapban nyitni,
mert ez a község lassanként vczetőszerc■ pet ragad magához s megmutatja a többi
járásbeli községnek is, hogy a tespedés,
a szocialisták buta terrorja lenyűgözi a
haladni, röpülni, megujhódni vágyó lelke­
ket s koporsóba zárja a feltámadásnak a
reményét is.
Junius 13.-án Králik Ferenc és Kéthly
Anna elvtársak beszámolni jöttek Mátraszelcre- gondolván, hogy egy héttel eze­
lőtt ott járt á főispán, ott járt a vár­
megye vezetősége s a hősök szobrának
leleplezése alkalmával lefolyt, minden lel­
ket és szivet megragadó nagyszerű ünne­
pély erkölcsi hatását ördögi aljassággal
tönkre akarták tenni, meg akarták sem­
misíteni.
Nem találunk szavakat, kifejezése­
ket erre a tapintatlan durvaságra, mert
a polgári társadalom, a hazafiasán gon­
dolkozó polgárok a múltban rendezett
szocialista gyűlések után még csak nem
is gondoltak ilyen aljas eszközökre és
fegyverekre, de elvégre a tisztes érzelmű
polgárok türelme &gt;s elfogy s olyan esz­
közöket használ, amely a célnak megfelel.

Csekey Sándor kazári jegyző, nehogy
ott esetleg fegyverhasználatra kerüljön a
sor, a gyűlést feloszlatta.
Természetesen a Népszava junius
15’ iki száma kéjeiig a hazugságok özö­
nében s olyan színben állítja be a mátraszelei beszámolót, amely valóságos dia­
dalmeneté volt a két budapesti nemzet­
gyűlési képviselőnek.

ült ennek a gyáva, sötétben dolgozó ter­
rornak. A járásnak többségben levő be­
csületesen gondolkozó polgári társadalma
elbukott, a választó kerület a szocik bir­
tokába került.
De helyesen jegyezte meg a máiraszelei lélekemelő ünnepélyen a vármegye
feje, hogy ez a nagyszerű ünnepély a fel­
ébredés hajnalhasadása. Mátraszele kö­
vetkezetes maradt, a hozzája fűzött re­
ményekben senki sem csalódhatik.
Egy pár szerencsétlen megkótyagosodott munkás polgártársunk zöldgalyakból primitív diadalkaput emelt s a kivo­
nult jánosaknai bányatelepi munkások
egetverő éljenzése közben bevonul! Klá­
rik Ferenc és Kéthly Anna, valamint Deutscher Károly elvtárs. Zeneszó nem ■ fo­
gadta őket, a fúvós zenekar a közremű­
ködést megtagadta.
Éles István mátraszele! kisgazda,
aki egy negyed nemesi teleknek a tulaj­
donosa, 16 éves nevelt leányával csokrot
nyujtatott az elvtársaknak s Tóth matyi
Sándor kőszénbányász áradozó örömmel
fogadta a .megváltókat."
Mátraszele népe ettől a fényes ün­
nepségtől távoltartotta magát, a szövet­
kezet előtti térségen alig volt50-60ember. Ezek is mind a telepekről rekrutálódtak. A többiek messziről nézték a túl­
nyomóan idegenekből álló társaság eről­
ködését.
Majd felvonultak az ébredők is és
ezek közbeszólásaira olyan éktelen lárma
és orditozás tört ki, hogy ott többé a
rendet fenntartani nem lehetett.
A hatóságot képviselő jegyző sza­
vai, 'figyelmeztetései teljesen elvesztek az
óriási zűrzavarban s mikor már fenyege­
tően lépett fel a jánosaknai munkásság,

politikai iránynak, amely csak hazugsá­
gon épült fel s csak a hazugság és valót­
lanság képezi az alapját. — Ezt bizo­
nyára elsepri az idők szele és Mátra­
szele. —

Hírek és különfélék.
A kormányzó ur Öfoméltóságá
nak Rzlilet^aoapja
Junius 18-án
ünnepelte a Csonka Haza: Nagybányai
vitéz Horthy Miklós, kormányzónak a
születésnapját. Nagy ünnepe ez a nem
zetnek, mert az agyongyötört, kifosztott,
kifáradt ország a biztos megsemmisülés
elé nézett akkor, amikor a kiváló ten­
gerész-parancsnok tharkáns egyénisége
feltűnt a szegedi horizonton s a magya­
rok sötétfelhős egén a remény hajnalha­
sadása pirkadt. A neve már akkor fo­
galommá vált s a történelemé volt, ami­
kor az olrantói nagy tengeri csatában
ontotta drága magyar vérét a magyar
tengerért, melyei, ha az alvilág luciferi
rafinériája elragadt is tőlünk, nem
csüggedünk, mert érettük, hogy ez csak
átmeneti állapot, mely meg fog szűnni
még Horthy Miklós életében, csak imád­
kozzunk a kormányzóért, hogy minden
vágya, terve sikerüljön’ Fehér lován be
fog vonulni, Kassa, Pozsony, Temesvár
elrabolt városokba! De ő ehhes csak egyet
kér: a magyar összetartást! (A kormányzó
születésnappn városunkban nagy ünnep
van, szentelik az uj kaszárnyát, melyről
részletesebben alább emlékezünk meg.)

Halálozás. Pap Gyula acélgyári
munkás 37 éves korában agyhártyagyulla­
dásban 2 napi szenvedés után meghalt.
A harctéren szerzett betegséggel küzdött
a fiatal szervezet, mig végre vőlegény
korában, két héttel esküvője előtt győze­
delmeskedett a kór s a lábnál megkez­
dődött fájdalmak hamarosan az agyvelőig
értek s megölték a fiatal munkást. Teme­

Salgótarján 1926. junius 19
tése, melyet Horváth László r. k. s. lel­
kész végzett nagy részvét mellet folyt le
f. hó 13.-án délután. Gyászdalokat adott
elő az acélgyári Olvasóegylet dalárdája,
a szociáldemokrata dalárda és az acél­
gyári zenekar.

Utolsó önképzőkör a polgá­
riban. Vasárnap, f. hó 6.-án tartotta a
polgári iskolai Önképzőkör utolsó ülését.
Az érdeklődő közönség szinültig meg­
töltötte a tornatermet. Ott voltunk, sze­
retettel néztük végig a tartalmas műsort
cs boldog megelégedéssel távoztunk. Egy
darab napsugaras, vidám- gyermekvilág
derűjét láttuk, amely át van itatva mé­
lyen a hazaszeretet, a megalkuvást nem
ismerő büszke magyarság érzésével! Hála
és köszönet illesse ezért az Igazgató urat
és a vezető tanári kart. A műsor komoly
részét a 3 felv. irredenta színmű: „Pongrácz Kató" képviselte. Az együttes jól
volt megválasztva, az itt-ott feltünedező,
elkerülhetetlen hibák csak kedvesebbé
tették a hatást. A sok vidám, ragyogó­
szemű leány lelkesedése ellenállhatatlan
erővel ragadta a hallgatóság lelkét, a
hazafiság és a mély hit a jövő szabad­
ságban pedig meghatott. A szereplők
közül jó volt; Pongrácz Kató (Németh
Judit) Gyulayné (Révai Erzsiké) Bacsilla
tanárnő (Kozár Kató) és Iskola szolga
(Kádár I.) akik igen otthonosan és zavar
nélkül mozogtak a színpadon. Az előadás
fénypontja Gurszky Olga szavalata volt,
aki a „Rákóczi Ferenc Rodostóban" c.
melodrámát szavalta' Malinovics Alice
gyönyörű zongorakiséretében. Mindketten
rutinirozott előadók, akik tökéletes mű­
vészi hatást tudnak kiváltani. Percekig
zúgott a taps, a szavalót háromszor hív­
ták a függöny elé. A .Táncéra" c. kis
bohózat alakjait nagyszerűen karakterizálta; Breier, Malinovics, Zorkóczy, Veigher és Hunyár. Igen szép volt még Ko­
zár Kató „Nyitányba, stílusosan szokat­
lan technikával játszva. Virág I. szavalta
Végvári: „Eredj ha tudsz" c. költeményét,
végül Kozár Kató zárószavai után a kö­
zönség azzal a harmonikus tudattal lel­
kében oszlott szét, hogy hála Istennek,
ebben a szanált, bélistás keserű világban
is van még egészséges, hamisíthatatlan
gyermekkedéiy, amely helyesen szeretve,
a legsötétebb, fenyegető szomoruság-ár- '
nyon is győzedelmeskedik. Gratulálunk,
csak tovább ezen az -utón!
Egy ébredő begyéből A fő­
úton nemrég bezárult egy keresztény
üzlet s ajtaja fölé a régi helyébe egy
zsidó Cégtábla akasztódon fel.. Egy goj
tehát gájdeszbe került. Mily nagy öröm
lett Izraelben. Egy szaporabeszédű zsidó
igy lelkesedett: .Vigyázzatok gojok I így
fog járni egy éven belül minden keresz­
tény. Igaz, hogy ez a bizonyos zsidó,
amint mondják bolond. De azt a kutya­
fáját, ha egy bolond zsidó is igy mer
beszélni, min töri a fejét a többi nem
bolond zsidó?l — Fcntemlitett bolond
zsidó még azt is mondta, hogy az itteni
zsidó ifjak megalakították az ébredő zsi­
dók egyesületét. Ismertetőjel a lúdtalpon
kívül, fehérselyem zsebkendő a, „MógenDóvid“-dal. No ébredő magyarok. Nem
verrasztunk egyedül ö m. p. f.

A helybeli reálgymnázium
növendékei érettségi vizsgája Újpes­
ten a következő eredménnyel végződött:
Jó érett: Almási Géza; érettek Botár
László, Dénes Andor, Ráthonyi Ákos és
Fekete Alfréd. Utóbbi magyar dolgozata
mértéken felüli volt. Javító érettségire 2
növendéket utasítottak egy-egy tárgyból.

KereSztényBaociallsta
népgylilés lesz Baglyason, f. hó 20.-án
délelőtt 11 órakor, amelyet tábori mise
és szentbeszéd előz meg 10 órakor. A
népgyülés szónoka Rohály központi tit­
kár. Ugyancsak 20.-án délután 4 órakor
értekezlet Saigon.
Értesítés. Van szerencsém a n. é.
közönségét tisztelettel értesíteni, hogy a
város tulajdonát képező Sportliget ven­
déglőt cs uszodát f. hó 20-án, vasárnap
megnyitom. Fötörekvéscm lesz, hogy ven­
dégeimet minden tekintetben kielégítve,
ezen gyönyörű helyet a n. é. közönség
kedvenc szórakozó helyévé tegyem. Be­
cses pártfogást és tömeges látogatást kér,
tisztelettel Tóth István vendéglős. Salgó­
tarján, 1926. évi junius hó.
Meghívó, A salgótarjáni HL körz.
áll. el. iskola növendékei f. hó 20-án d.
u. 6 órai kezdettel a Vadászszálló nagy­
termében a szegény tanulók tanszereinek
beszerzésére, jótékonycélu szinelőadást
rendez, melyre az érdeklődő szülőket és
tanügybarátokat tisztelettel maghivja a
rendezőség. Belépődíj: I. hely 15.000 K.
II. hely 10.000 K. és állóhely 5000 kor,
Bejárat a Vadászszálló nagy kapuján.

�Salgótarján, 1926. junius 19

A MUNKA

3 oldal

F

Építik a Katolikus Kört.
' Hosszas vajúdás után végre julius
első napjaiban megkezdik a helybeli Kát.
Olvasókör uj és minden igényeket kielé­
gítő székházának a felépítését.
A kérdés megoldása nagyon nehéz
volt. Akik az építést előkészitő munkák­
tól távol állottak, azok nem is sejtik,
hogy mit jelent a szükséges tőke hiányá­
ban. egy közel 700 milliós építkezést fe­
lelősségteljesen és becsületesen lebonyo­
lítani. Sokan — bár hihető, hogy jóhi­
szeműen, — kritizáltak, gáncsoskodtak,
néhány kevésbé jóhiszemű, komolytalan
egyén pedig alaptalanul gyanusitgatta a
Kör sáfárait. De csak igen kevés volt, aki
igaz keresztény megértéssel átlátta és
megértette a nemes célért dolgozók ön­
zetlen erőfeszítéseit és nagylelkű adomány­
nyal jött azok segítségére. Akadtak ilye­
nek is, de el kell ismernünk, hogy inkább
a jólelkü szerény munkásnép köréből.
Ezek szent lelkesedésükben a mai nehéz
viszonyoktól nem csüggesztve maguktól
és családjuktól Vonták meg a legszüksé­
gesebbeket, hogy felépülhessen az a ked­
ves Otthon, mely a keresztény magyar
társas életnek, sok nemes gondolatnak,
egészséges társadalmi megmozdulásnak
lesz a csiráztatója és melengető hajléka.
Meg kell azonban vallanunk, hogy saj­
nálattal nélkülözi a Kör vezetősége mindezideig nemes munkájában azoknak a tá­
mogatását, kik katolikus magyarnak szü­
lettek ugyan, de kevés, vagy semmi ér­
deklődést nem mutatnak vallásos és ha­
zafias ügyek iránt. Bőséges anyagi erővel
rendelkeznek, magas műveltségük és még
magasabb jövedelmük van, azért a ke­
resztény magyar társadalom joggal elvár­
hatná. hogy több megértést tanúsítsanak
olyan intézmények iránt, melyek termé­
szetüknél fogva hivatva vannak arra, hogy
sok erkölcsi és anyagi ; nyomorúsággal
mégvert városunkban nemes keresztény
elvek alapján több békét, boldogságot
és törhetetlen hazafias hűséget fakasszon.

Itt dicséretes kivételként kell meg­
említenünk városunk legnagyobb földes­
urát, ki gavallcrosan jó néhány millióval
jött az intézmény segítségére. Ugyanak­
kor ridegen elzárkóznak a nagyvállalatok,
melyeknek egyike 32 milliárdot osztott
ki a boldog részvényesek s főkép az
igazgatóság kisded körében, mely hor­
ribilis összeget legnagyobb részben a
tarján és vidéki munkásság verejtéke
gyöngyözte ki számukra. Mikor nincs
egy garasuk a saját munkásaikból alakult
hazafias keresztény intézmény támogatá­
sára, ugyanakkor a zsidótoké titkos csat­
lósát, á szocialdemokra taszervezetet szá­
molásán milliók erejéig segítik. — Okul­
junk ebből a jövőrel
Valamennyien pedig jóérzésü ma­
gyarok, szegények és tehetősek, iparkod-

junk megérteni ésszel és szívvel a társas
élet szükségét, egymás igényeit, emberi
jogait, magasabb kulturális lelki és haza­
fias törekvéseit s mindezt jól felfogott
közös érdekünk gyanánt önzetlen áldo­
zatos lélekkel szolgáljuk. Mert ezek elöl
ridegen elzárkózni, a hazafias társadalmi
kötelességek elmulasztásának súlyos vádja
nélkül nem lehet.

Node nem vádolni akarunkl Hisszük,
hogy megmozdul a lélek, mert nem halt
meg a leányzó, csak alszik, alszik egye­
lőre az érzéketlenség letargiájában. De
komolyan bízunk benne, hogy felébred
és értékes erkölcsi s anyagi támogatásá­
val a jótakarók, az önzetlenek támoga­
tására fog jönni. —

Egyébként elmondhatjuk, hogy az
építkezés tulajdonképen létrehozója és
sürgetője nem más, mint az országszerte
mindjobban megerősödő nemzeti és ke­
resztény gondolat, melynek a Kör veze­
tőségéből nyolc-tíz ember lelkes megér­
tője és felkarojója lett. Szent lelkesedés­
sel agitáltak szóval és Írásban komoly
ügyük mellett. Szavaik visszhangra talál­
tak a vármegye kitűnő főispánjánál, agi­
lis polgármesterünknél, nemkülönben a
lelkes magyar műszaki és adóügyi taná­
csnokoknál, kik értékes támogatással len­
dítették a megvalósulás felé az építkezés
ügyét. Hasonló elismerés illeti meg Kilczer Béla építészt, ki alapos képzettség­
gel és sok munkával készítette elő az
építés műszaki részét.

Az érdeklődő közönség teljes tájé­
koztatására azonban el kell árulnunk va­
lamit. Kilczer építész kjtünő tervét, mely
a legkényesebb igényeket is kielégíti,
mely gondoskodik a kér. magyar társa,
dalom minden rétegének megfelelő Ízléses,
sőt fényes Otthonról melyet egyelőre csak
részben tudjunk megvalósítani az anyagiak
hiánya miatt. Fel fog épülni a diszterem
kitűnő felszereléssel 11x17 méteres méret­
tel, de a társalgóhelyiségek megvalósítása
a jobb jövőre marad. Bevalljuk, az épít­
kezés igy csonka és befejezetlen lesz és
hátrányára lesz a köri élet kifejlődésének.
De mi éppen ebbe bízunk, hogy a Kér.
magyar társadalom be fogja látni ezt és
saját Otthona felépítésére nagylelkűen
összefogja adni a még hiányzó 200 milliót.
A Kör vezetősége az elutasitástól való
félelem miatt már kérni nem akar, bízik
a megértés felébredésében, mely alapos
tápot nyerhet a jul. 1-én meginduló ko­
moly munkában.
A Munka a maga részéről a kér.
magyarság szerető megértését és áldozat­
készségét kéri, hogy nemes lélekkel men­
jenek segítségére a lelkes köri veze­
tőknek a nemes eszme megvalósításában.
r. n.

„A cigány" c. eredeti nép­ bár sympatiánk utóbbiak mellett volt.
színmű került 13.-án este színre a Róm. Megemlítendő és a közönséget érdeklő
Kath. Olvasókörben, a Kér. Szoc, Va­
sasgárda közreműködésével. A nagy igye­
kezetei előadott színdarab szereplői kö­
zül a Zsiga cigányt személyesítő Laczkó
János kellemes hangjával és kitűnő játé­
kával tűnt ki. A többi szereplők is nagy
igyekezettel töltötték be szerepüket, csak
nagy kár volt, hogy a darabban előfor­
duló énekszámokat nem a kath. kör. tel­
jes zentlcara kisérte, amely kitünően ját­
szott egész este.
Városi közgyűlés. Folyó hó
16-án szokatlanul nagy látogatottság mel­
lett folyt le a városi közgyűlés. Tárgyai
között első helyen állott az a javaslat,
hogy a május 30-án díszpolgárokká vá­
lasztott Vass József miniszter és Dr.
Sztranyavszky Sándor főispán kéresse­
nek fel díszokleveleiknek itta helyszínén,
ünnepélyes keretek között való átvételére,
amit örömmel fogadott el a közgyűlés.
Fontosabb tárgyak voltak az árvízkárok,
az árvizek elleni védekezés céljából a
kapás területek befásitása, magánosok és
tisztviselők építkezési állami kölcsönből.
A Forgács utcai lakósok régi kérelme
teljesül a villamos világitási vezeték meghosszabitásával, amit sürgősen kell vég­
rehajtani. Az uj vágóhíd ajánlatai feletti
döntést további adatok beszerzése céljá­
ból levették napirendről. A Menház utca
torkolatának rendezése az uj vasúti út­
átjáróval együtt haladást és főként a ko­
csitulajdonosoknak egyúttal örömet is je­
lent Egyéb jelentéktelen tárgyak mellett
az uj vásárok ügye okozott némi izgal­
mat, mivel itt a kereskedői és iparos ér­
dekek ütköztek össze. Előbbiek győztek,

határozat volt a városházán a hivatalos
óráknak a nyári hónapokban való meg­
változtatása d. e. 8—12, d. u. 2—4 óra
közötti időre.
Értesítés. A salgótarjáni II. kör­
zeti áll. leány és fiú- iskola, valamint a
városi iparostanonciskola növendékeinek
rajzaiból, slöjd tárgyaiból és ipari mun­
káiból kiállítást rendezett a tantestület.
A szülök, a mesterek és az érdeklődők
figyelmét ez utón hivja fel a tantestület.
— A kiállítás megtekinthető a fiú-iskola
különálló termében.

A
Magyarországi
Kárpát- A starjáni kir. járásbíróság mint telek­
Egyesület helybeli" osztálya junius hó
könyvi hatóság.

27-én Szilváskőre
kirándulást rendez.
Találkozás az Acélgyár salgói kapujánál
re2Rel 7 órakor, onnan indulás 7 óra 15
perckor a salgói fogaskerekű vasúton
Sajgóig, onnan gyalogséta a Szilváskőre.
Visszaindulás gyalog a Vízválasztón át
d. u. 5—6 óra között. Vezető: Puschmann Gyula. Élelmezésről mindenki maga
gondoskodik. Minél számosabb részivételt kér a Turabizottság.
Uj vedóglő. A város egyik leg­
szebb helyén, az uszoda felett levő hegy
alján, árnyas fák alatt, a bányatelepi nagy
sportpálya mellett f. hó 20.-án fog ünne­
pélyesen megnyílni, a sportliget vendéglő,
mely a város tulajdonát képezi. A bérlője
Tóth István, volt bgyarmati jóhirü ven­
déglős- akinek személye garancia arra,
hogy a szolid árak mellett, szolid kiszol­
gálásban is lesz része városunk közönsé­
gének.
Nagyszabású kulturest lesz jul.
4-én este az acélgyári Olvasóegylet nyári
helyiségében, az Ébredő Magyarok Egye­
sületének rendezésében. Bővebbet jövő
számunkban.

A Salgótarjáni M Á.V. segéd­
tisztek köre ma 19-én este 8 órai kez­
dettel, a nagyállomáson levő vámhelyiség
összes termeiben műkedvelő előadással
egybekötött nyári táncmulatságot rendez.
Belépőjegy 10000 K.

Hirdetmény. Értesítem a város
közönségét, hogy a városházán a hivatatalos órák jun. hó 15-től szept. hó 15*ig
a 118/1926. kgy. számú határozattal dél­
előtt 8—12-ig és délután 2—4 óráig tartó
időben állapíttatott meg. Polgármester.
Laktanyaazentelés városunk­
ban.

A magasztos ünnepségről, mely
kormányzónk születésnapján városunkban
lefolyt lapzárta miatt jövő számunkban
fogunk részletesen megemlékezni.

1513/1926 szám,

Árverési hirdetmény-kivonat.
Starján és Vidéke Hitelszövetkezet
végrehajtónak Bodor János végrehajtást
szenvedő ellen indított végrehajtás ügyé­
ben a telekkönyvi hatoság a végrehajtási
árverést 5000000 kor, tőkekövetelés és
járulékai behajtása végett a Salgótarján
kir. járásbíróság területén levő Mátranovák községben fekvő, s a mátranováki
27 sz. tjkvben A-f-l sor 126 hrsz. (Ház
10 sz. az udvar s kerttel 330OÖI). alatt
felvett ingatlanból Bodor János B. 9. A.
illetőségére 17.873.000 Koronában ezen­
nel megállapított kikiáltási árban.
Az árverést 1926. évi augusztus 26
napján dél e. 10 órakor fogják megtartani.
Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiál­
tási ár kétharmadánál alacsonyabb áron
nem adható el.
Az árverelni szándékozók kötelesek
bánatpénzül a kikiáltási ár 10%’át^észpénzben, vagy az 1881:LX. t.-c. 42. §bán meghatározott árfolyammal számított
óvadék képes értékpapirosban a kikül­
döttnél letenni, hogy a bánatpénznek
elöleges birói letétbe helyezéséről kiállí­
tott letéti elismervényt a kiküldöttnek
átadni és az árverési feltételeket aláirni
(1881-.LX. t.-c. 147., 150., 170. §§.; 1908
LX. t.-c, 21. §.).
Az, aki az ingatlanért," a kikiáltási
árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet
Ígérni senki sem akar, köteles nyomban
a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­
pított bánatpénzt, az általa Ígért ár ugyan­
annyi százalékáig
kiegészíteni, (1906:
XLI. 25. §)
Salgótarján 1926. évi junius hó 4.
Zelenka Ottó sk. kir. jb. elnök.
A kiadvány hiieléül:
Csömör Mátyás telekkönyvvezetö.

Polgári háború hadászata és harcászata
Irta: SAROLÉA CHARLES, az edinburgi egyetem tanára.

Kiállítás az acélgyári isko­
A híres,'1925-ben megjelent könyv: rit az emberiség forradalmárainak és de­
lában. Az évzáró vizsgálatok alkalmá­ „Ce que jeyi vu en Russie soiétiyue." magógjainak táborából.
ból, a szülők és a tanügyek iránt érdek­
lődő közönség részére az elemi és ipa­
rostanulók rajzai, nőikézimunka és szlöjdkészitményeiből sikerült, nivós kiállítást
rendezett a tantestület. A 6 éves kisgyer­
mekek első ösztönös alkotásaitól, a 18
éves ifjak szakszerű munkájáig, mindent
megtalálhatunk itt tervszerű csoportosí­
tásban, mely szépen feltünteti a tanulók
munka és alkotóképességének fokozatos
fejlődését. Az iskolában való munkáranevelés szegény elárvult hazánk felépí­
tésére, munkaszerető, alkotóképes gene­
ráció felnevelését szolgálja. Ez a munka
figyelmet és szerető érdeklődést érde­
mel, miért is a rendező testület a kiállítás
megtekintésére hivja fel az érdeklődőket.
Megtekinthető 29-ig d. e. 10—12-ig.
Acélgyári Iskola Igazgatóság.
Elköltözés miatt, teljesen uj bú­
tor, uriszoba, ebédlő, hálószoba azonnal
eladó. Tulajdonossal
telefonon
lehet
értekezni, közelebbitt a kiadóhivatalban.

(Amit szovjet Oroszországban láttam)
szerzője.
A kommunizmus és szocializmus ve­
szélyeinek megismerése és tanulmányo­
zása egy különös paradoxonra vezet ben­
nünket: ugyanis a polgári háború hadá­
szata és harcászata az utóbbi évében ha­
talmasabb lett mint az idevonatkozó ka­
tonai erőmegnyilatkozásuk maguk és azok
ismerete oly óriási anyagot képes, hogy
külön tudománnyá fejlődött. Amig a ren­
des háború stratégiája és taktikája a hal­
latlan mennyiségben mozgósított emberi
és anyagi tömegek folytán önmagát élte
túl és egyelőre az elért és a világhábo­
rúban a klimázat a megért események után,
okvetlen retrográd stádiumban van, mi
által egy modern Napóleon zsenialitása
feleslegessé vá|t, addig a láthatatlan esz­
közökkel folytatott polgári háború straté­
giája hatalmas lendületet vett méretei­
ben, amelynek harctere határt nem ismer
és amelynek hadi anyaga korlátlanul meI

Megértük a XX. században egyelőre
azt, hogy Machiavell tantételei érvényü­
ket vesztve, egy sokkal lázitóbb és ve­
szedelmesebb harcmodornak adták át he­
lyüket: a latens
forradalom sohsem
nyugvó és küzdő tömegei taktikájának.
A kapitalista rendszerű hadseregek
taktikája és stratégiája Nagy Frigyes,
Napóleon és Moltke gróf személyein ke­
resztül a katonai külön
tudományok
óriási tárházát építette ki. De a polgári
háború hadászat és harcászatának is meg­
vannak a maga tudományos központjai
és tanárai A jelen bolsevista Oroszor­
szág minden egyeteme immár kiváló agi­
tátor közponnttá fejlődött. A kommunista
főiskolák egy-egy Sandhurst, Saint-Syr,
avagy Wiener Neustadt-ot jelentenek. A
propaganda művészetté vált és aolondok
lélektanának tanulmányozása komoly tu­
dománnyá fejlődött. A demagógok izga­
tása ma valósággal karriert jelent. A mo­
dern kor agitátora immár nem amatőr.

�4. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1926. junius 19

Az űrlapot pontosan ki kell tölteni,
hanem professzionista: egyszóval rend­ Termelőszövetkezetek Egyesülete által az
szeresen űzik a forrldalmasitás tudomá­ ujértékelésre vonatkozó adott szakvéle­ azután az iskola vezetőjével (tanoncoknál
nyának technikáját és fokozni akarják azt mény előterjesztése. 3.) Az ujértékelt a munkaadóval), úgyszintén az illetékes
egészen a végső eredményig.
megnyitó mérleg megállapítása. 4.) Az elöljárósággal záradékoltatni.
Igyekeztem Ósszeállitani az uj szo­ újonnan jegyzendő üzletrészek névértéké­
Az űrlaphoz csatolni .kell: 1. a ta­
cialista stratégiának legfőbb princípiumait nek megállapítása. 5.) Az igazgatóság nuló legutóbbi évvégi iskolai bizonyítvá­
és azqkat pontokba foglalva, akár csak és a felügyelőbizottság jelentése az 1925 nyát (vagy annak hiteles és teljes máso­
Wilsön foglalta 14 pontba eszmeit, aláb­ üzletévről. 6.) Az 1925. évi mérleg, illetve latát), tanoncoknál a tanbneszerződést,
biakban állitottam össze.
zárszámadás megvizsgálása és megállapí­ (vagy hiteles másolatát), 2. a szülőnek,
De atnig az amerikai államférfi 14 tása. 7.) Határozathozatal 1925. évi vesz­ vagy a hadiárvának az illetékes, hatóság­
pontja főleg csak egyéni véleményt kép­ teség fedezéséről. 8.) Az igazgatóság és tól beszerezhető „Egyéni-lap** másolatát.
viselt, addig az Uj Tyrannusok formulái a felügyelőbizottság felmentvénye tárgyá­
Aki a múlt tanévben hadiárva ösz­
nem vesznek el a
homályban, hanem ban határozathozatal. 9.) Az igazgatóság
töndijban már részesült, tartozik ezt a
ellenkezőleg, kérlelhetetlen
logikával és felügyelőbizottság megválasztása. 10.)
körülményt — saját érdekében — a ké­
haladnak tovább útjukon. .»
Az alapszabályok módosítása. 11.) Indít­
résben feltűnően jelezni.
ványok.
Az uj szocialista nem egy álmodozó
A kérést közvetlenül a m. kir. nép­
sem egy idealista, hanem egy sötét lelkű
1926. évi junius hó 15.-én.
jóléti és munkaügyi miniszterhez kell in­
realista és opportunista. Minden eszközt
4
Az igazgatóság.
tézni. A kérelmek bélyegmentesek.
elfogad, mely a jelenlegi rend felbontá­
Hiányos, vagy elkésett kérvények
sára alkalmas. Mi még kietlen kommuniz­ 70.000/1926. VI. szám.
nem vétetnek figyelembe.
musról beszélünk, ez tévedés, mert a va­
Budapest, 1926. évi május hó 18.
lóságban a kommunizmus cinikus, rideg
Hadiárra ösztöndíjra.
és számitó. Az oroszlán bátorságát egye­
A miniszter rendeletéből:
síti, a kigyó mérgével. A kommunizmus
Az 1923. évi 4670 M. E.’sz. rende­
Dr. Bánóczy Kálmán s. k.
ért ahhoz, hogyan kell nemzeti fanatiz­ let, illetve a 70000/1926 N. M M. sz.
miniszteri tanácsos.
must nemzetközi forradalmak szolgálatába rendelet megjelent a Budapesti Közlöny
állítani. A kommunizmus viszont a szoci­ f. évi 111. számában) alapján hadirok­
alizmussal játsza a nagyvonalú körbe- kantak gyermekei és hadiárvák részére
körbe játékát szerte a világon.
ösztöndijat fogok engedélyezni, melynek
2. A modern szocialista barátait az feltételei a következők.
húzása visszavonhatatlanul
összes osztályokból veszi. Veszi az intel­
Az 1926/1127. tanévre ősztöndijat
lektuális arisztokráciából, épugy, mint a nyerhet középiskolai, vagy főiskolai ta­
kapitalista plutokráciából. Befogja a ka­ nulmányai, vagy tanonckiképzése ideje
pitalistákat, hogy a kapitalista ellen har­ alatt a nem hivatásos állományba tarto­
Főnyeremény
colhasson. Befonja az idealistákat épugy, zott katona hadiárvája és a nem hivatá­
mint materialistákat, a keresztényeket és sos állományból származó legalább 25
istentagadókat egyaránt és a militaristát százalékos hadirokkant gyermeke, ha:
és pacifistát is. Mindezekből lesznek a
1. középiskolai, vagy főiskolai ta­
kommunizmussá elfajult szocializmus ve­ nulmányok esetén életének 24.-ik, tanonczetői: csak az, akinek vélt érdekében fo­ kiképzés esetén pedig életének 20-ik
lyik az egész küzdelem, a munkás, az évét még nem töltötte be és a legutóbbi
nem lehet igazi vezető soha.
iskolai évet jeles (l-es), vagy (kivétele­
3. Az uj kor szocialistájának ha­ sen) jó (2-es) eredménnyel végezte; •
értékes nyeremény,
talma nem a szóban rejlik. Tudja, hogy
2. szülője, vagy eltartásra köteles
mázsa
arany, ezüst, brilliáns ■ |
a szám sokszor inkább ront, mintsem más hozzátartozója és maga a gyermek
hogy használ. A német szocialista-párt vagyontalan és keresetük, illetve jövéékszer.
dacára sokmillió tagjának, sohasem lesz delmük sem számottevő.
egy igazi kombattáns párt és sohasem
Nem kaphat ösztöndijat az a tanuló
egy sorsjegy 5000 K.
fog egy félnapos
palotaforradalomnál
a) aki másféle ösztöndijban, vagy
Minden dohánytőzsdében.
többet végrehajthatni. Amikor a nagy­ egyéb számottevő támogatásban (pl. in­
háború kiütött, inkább támogatták a csá­ gyenes intézeti ellátásban) részesül;
szárt. Az uj szocialista azonban nagyon
b) aki állam, vagy nemzetellenes
'ól tudja, hogy a forradalmak jelentékte- magatartása, erkölcsi fogyatkozása, bün­
en minoritások: tehát kisebbségek ered­ tetett előélete miatt kifogás alá esik.
ményei lehetnek csak. Csak a polgári
Az ösztöndij összege:
pártok hisznek a számszerű többség tör­
Főiskolai hallgatók részére évi 100
vényszerűségében. A kisebb szám már
pengő, középiskolák négy felső osztálya
természeténél fogva is alkalmas arra,
(vagy ezzel egyrangu más iskolák meg­
hogy terrorizmus uralmat gyakoroljon
felelő osztálya) tanulói részére évi 80
egy pipogya többségen. Skrupulus nél­
pengő, középiskolák négy alsó osztályá­
küli l^evés ember kell, akik mindenek
nak tanulói részére évi 70 pengő, tafeletti bátorsággal állanak a forradalmak
noncok részére évi 50 pengő.
emelődaruinál. A halálos mérget nem
A kérvényezések határideje 1926.
kell nagy adagban beadnunk, valamint
évi szeptember hó 1-je.
egy végtelen kis mikroba is alkalmas a be­
A kérelmet a tanuló (tanonc) szü­
tegségek és epidémiák terjesztésére.
lője, gyámja, vagy más eltartásra köteles
A jelen kor szocialistája azonban
hozzátartozója az erre szolgáló űrlapon
nem átalja a parlamentarizmusnak eszkö­
tartozik előterjeszteni. Az előirt űrlapok
zeivel is küzdeni. így egy polgári parla­
a m. kir. népjóléti és munkaügyi minisz­
ment esetleg melegágya lehet a forra­
tériumi számvevőség
Vili, osztályától
dalom elősegítésének, mert egyes kom­
(Budapest, IV. Eskütér 1. udvari épület
. Politikai hetilapban!
munisták a parlament segélyével kürtöl5. ajtó) kérhetők.
hetik világgá tanaikat, s e mellett apos­
toli nimbusba burkolóznak. De ha kell
skandolózus jelenetek rendezésével alacsonyithatiák a parlament képét, mun­
kásságát pedig obstrukcióval tehetik le­
hetetlenné;
további
4. A kommunista minden alkalmat

Az

Altesse
cigarettapapír jutalomakciója I.
kiosztásának eredménye:
10 millió korona, Pocsai János,
Békés 5 millió korona Kun
János, Gyula 5 á. 1 millió
korona, 10 á. 5 százezer,
50 á 1 százezer, valamint
7934 vigaszdij.

A következő

Pályázati hirdetés

Árvaházi sorsjáték

Michelin Pneu

junius 28.-án

motor és kerékpár

gyári lerakat

autófelszerelések legversenyképe­
sebben
Nagy József, Budapest,
VI. Andrássy-ut 35.
Telefon: 2 —97.

5oo,ooo.ooo K. é.

1.000 drb.
1
X

én

tetőcserép
a legolcsóbb
napiáron, tet­
szés szerinti
• mennyiségben
kapható.

{

Osztrovics féle tégla
és tetőcserépgyár ,
bérlete.

Salgótarján-

Értesítem
Salgótarján és vidéke n. é. közönsé­
gét, hogy

Hirdessünk:

Kárpitos és fényező

A MUNKA

műhelyemet f. év junius 1-től jelen­
legi Fő-ucca 305. (Hohhauser féla
ház) alól, Uj telep
5 sz. (Zagyvái
rakodóval szemben) saját házamba
helyezem át.
Készítek mindennemű kárpitos, és fé­
nyezőmunkát, úgy mint díványokat
és sezlonokat. ágymatracokat, ágy­
betéteket, ablakfüggönyöket, búto­
rok, székek, fotelek kárpitozását, min­
denfajta bőr munkát, teljes uriszoba
berendezéseket, hintó, hajtőkocsi és
egyéb fényező munkákat, valamint
mindenféle javitásokat és átalakítá­
sokat. Kívánságra házhoz is megyek.
kiváló tisztelettel:
Gyetvai Géza
kárpitos és diszitő.

Nagyrabecsült Hölgyeim és Uraim

kihasznál. A háborúban egész szervezete
permanciában dolgozott. 1848-ban oszt­
rák és magyar demagógok a francia
forradalomra támaszkodtak. 1871-ben a
kommunisták a porosz-francia hadjáratot
használták ki, 1905-ben a moszkvai dik­
tátorok a japán háborút használták fel
és végül 1917-ben a világháború leple
alatt dolgoztak. 1920-ban és 1921-ben az
angol szocialisták majdnem katasztrofális
eredményt értek el Anglia forradalmasí­
tásában, ami viszont a jelenlegi forra­
dalmi világhelyzetnek tudható be.
(Folytatjuk)

Meghívó!
A aalgótarján és Vidéke Ál­
talános FogyaaatÁsi Szövetkeset
1926 évi július hó 4-én délután 3 órakor
a Vigadó nagytermében tartja meg az
1925, évről rendes évi közgyűlését, amelyre
a szövetkezet t. tagjait ezúton hívja meg
az igazgatóság. Napirend; 1.) 1925. évi
7000. P. M. számú rendelet alapján az
1925. évi január hó 1. napián fennálló
vagyonátlagról elkészített leltár és ujértékelt megnyitó mérlegre vonatkozó Igaz­
gatósági és Felügyelőbizottsági, javaslaj
tok. 2.) A Magyarországi Fogyasztási és

kiosztás november
15-én.

ÁRZUHANÁS
csak az udvarban, cim Olcsó Mararadékvásár

Budapest, Király ucca 32.
Alapítva 1895 év.
Schifon, voile, divatgrenadin, színes crepp, sima delén, nyers mollinó
métere 8.900 kor. (J.m. festő, vagy karton 12.000 korrr délén, vagy
mosott vászon 11.000 kor., angin, vagy kanavász 3.000 kor., oxford,
vagy zephir 15.800 kor., selyemfényű cloth 22.000 kor., sima liberty
18 800 kor., női schottis, vagy pepita szövet 25.000 kor., duplaszéles
női szövet minden szinben 29.000 kor., sötétszürke öltönyanyag 50.000
kor., 140 cm. férfiszövet 66.000 kor., duplaszéles gyapjuvoile női szö­
vet 49.000 kor., duplaszéles gyapjú scheviott szövet 69.000 kor., crepp
maroquin 6.900 kor., epongq 19.000 kor., crepe de chine 69.000 kor.
szalmazsák 56000 kor., virágos vattapaplan 184.000 kor., egy garnitúra
2 ágy egy asztalteritő összesen 250.000 kor., pohártörlő, vagy delénkendő 9.800 kor., tprülközö 11.800 kor., 2 m. hosszú fehérített lepedő,
vagy fehér étkezőabrosz darabja 59 000 kor., kész paplanlepedő
98.000 kor., zsebkendő 3.500 kor., hímzett női ing, vagy nadrág 8 .900
kor., duplagallérps színes férfiing darabja 59.000 kor., rövid alsónad­
rág 23.000 futószőnyeg 28.000 kor., további női, vagy férfi gyapjuszövetmaradékok minden elfogadható árban,
Postai rendel éneket lelkiismeretesen teljesítünk.

Nyomatott SA Munka** könyvnyomdában Salgótarján. — Tulajd:

Végh Kálmán.

A V Á Qf Ax n*EROXON“ méiea-.ul|tgOi légyfogó a szeggel 20
eve vakolatlanul a világ legjobb légyfogója. —
Hossza 1 méter, sx élessége 4 éa fél cm. Ix után­
iatok egy része 65, mások pedig 75-80 cm.
hosszúak és etek egyrésxe egy centiméterrel
i keskenyebb. Ax „XEROXON" a legnagyobb
' hőségben is megtartja 4—6 hétig a fogóképes­
séget és nem folyik le a szalagról. Ax utánia­
tok kőiül sok lefolyik és már néhány nap után
axárax. — Ax „AEROX.ON" iebb de nem|
drágább, mint a silány utamat. Követelje tehát
saját érdekében ax „AEROXON" légyfogót.
Mindenhol kapható. Utánxatot utasítson vissza
I

Magyarországi főclárusitő:

Tolnai János Jenő
Budapest, VI. Sxondy utea 73.
Telefon: L 970 30-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="426">
            <text>mikrofilm</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="407">
              <text>A Munka 4. évfolyam 25. szám 1926. június 19.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="408">
              <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="409">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="410">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="411">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="412">
              <text>M93&#13;
      A munka [Mikrofilm] : társadalmi és politikai hetilap / fel. szerk. Korom György. - Budapest : OSZK, 1978. - 9 mikrofilm tekercs (4798 kocka) : pozitív, perforálatlan ORWO ; 33 mm&#13;
      Mikrofilm másolat. - Salgótarján társadalmi, politikai hetilapja, általános politikai kérdésekről, helyi eseményekről. - Eredeti kiad.:  Salgótarján : "A Munka" Lapvállalat, 1923-1944.&#13;
     Mikrofilm&#13;
     Időszaki kiadvány&#13;
     Hetilap&#13;
     Helytörténet&#13;
     Társadalom&#13;
     Politika&#13;
     Sport&#13;
     1923-1944&#13;
    *Salgótarján&#13;
    07(439Salgótarján) A munka(0.035.22)&#13;
    3+32(439Salgótarján)(05:0.035.22)&#13;
     Korom György. - "A Munka" Lapvállalat (Salgótarján)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="413">
              <text>Szántay István</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="414">
              <text>Végh Kálmán</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="415">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="416">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="417">
              <text>1926-06-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="418">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" target="_blank" title="CCBySA" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="419">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="420">
              <text>Mikrofilm (35mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="421">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="422">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="423">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="424">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" target="_blank" title="Rekord a BBMK katalógusában" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="425">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1">
      <name>A Munka</name>
    </tag>
    <tag tagId="5">
      <name>Hetilap</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
