<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="204" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/204?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T02:35:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="407">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d7ff127998d0a1864fae6891f24f5bec.jpg</src>
      <authentication>b305942e618a6b2c9816b72e0ec23dc2</authentication>
    </file>
    <file fileId="408">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5f8fa794db6f4ed317a9894df8eb3198.pdf</src>
      <authentication>3dd662f22288698662c32f3948b9f427</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114545">
                  <text>Balass-GyarMat, 1895. DeczeMber 15.

50. szám

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOk ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
k.l&lt;&gt;liz&lt;*l&lt;-MÍ árt

Kgrxz ívre 5 írt. F«l évr&lt;* 2 frt Sv kr. X&lt; jrytd évre I frt 25 kr.
sxanr. a:a: 2&gt;O kxájcxaz.
Előfizetni i »u[
a kiadóhivatalban lehet IL-Gyanuatotr.

Előfizetési pénzek. zceUmitiók é» iiirtetének • tiadóhira alh'ix int-randik.
A !sj. izettflni riMére s a Nyill-térn* vonatkojuj minden
közietMiuyrk a íwrkcHtôLóz küM^ndók.

árszabály szerint tzámittamak. — Nagyobb é» tőbbizűr
hirdetések jutányosán Miköxóitétnek.
Bélyeg minden egye* beigtatáanai kelőn 3»&gt; kr.
Nyiitter petit non- 20 kr.

tárgysorozata:

ő. A szavnzatszedő küldöttség megalakítása.
&lt;&gt;. Az alispánt széknek választás utján való
betöltése.
7. A főjegyzői, árvaszéki elnöki, tiszti fő­
ügyészi, 1-ső aljegyzői, 6t árvaszéki ülnöki,
fópénztárnoki, hét főszolgabírói, alügyészi,
Il-od aljegyzői, két III-ad aljegyzői, árvasz.eki jegyzői és kileucz szolgabirói állásnak
választás utján való betöltése.
8. A közigazgatási bizottságból 1895. év­
végén kilépő 5 tagnak megválasztása.
9. Az állandó, központi, igazoló és bíráló
választmányok: — a sorozó, lóavató, statisz­
tikai, egészségügyi, jogügyi, számvizsgáló sza­
bályrendeleti, közkórházi, képzőművészeti, nyug­
díj alap 'intéző, jegyzői szigorló, vármegyei
és járási mezőgazdasági bizottságok választás
utjáni megalakítása s az árvaszéki kültagok­
nak megválasztása.
10. A megválasztott.tisztikarnak eskütétele.
Kelt Balassa-Gyarmaton, 1S95. évi deczember hó 6.
Scitovszky, alispán.

1. A tvhatósági bizottság tagjai 1896. évre
érvényes teljes névjegyzékének bemutatása és
ennek kapcsán a netalán szükséges választá­
sok iránti intézkedés.
2. Az alispánnak a tisztikar nevében is
teendő nyilatkozata a megbízatásnak letétele
tárgyában.
3. A főispán a közgyűlés tartamára he­
lyettes tisztviselőket nevez, kik esküt tesznek.
4. A kijelölő választmány megalakítása.

Deczember 9-én este az. ellenz.ék jónak és
czélszerűnek találta, hogy jelöltjének megjövetelét zajos tüntetéssel, elmondott beszéddel s
egy elmaradt fáklyás menettel ünnepelje. Ez
mindenesetre kiváló ragaszkodásnak a s jele
e ragaszkodásnak az alapját — mint azt velünk
közölték — a megteremtett alkotások nyomán
támadt hála képezi, melyet székvárosunknak
az ellentáborhoz csatlakozott polgárai éreznek.

E felfogas ellen általánosságban sem lenne
valami sok kifogásunk. inert a hab egy igen
megbecsülni való érzelem, csakhogy a közélet
terén nem kielégítő s nem ek-gséges A közélet
mozgalmai nem a hala szerint alakuhuik, hanem
annak mozgató elemét a meggyőződés képezi *
a mely |&gt;árU/an a párttagok között a köteleket
nem ez. hanem pusztán egy érzelem képezi,
az a párt valami kiválót, válauu maradandót
alkotni,alkotását fentartani bizonyara nem képes.
De miként is állunk ezzel a halával ?
Váljon a lefolyt közigazgatási aerának vezetése tényleg annyi mély s messze kiható alko­
tással ajándékozta meg székvárosunkat, hogy
polgárainak egy részénél e réven a politikai jogok
gyakorlata — a meggyőződte rovására — az
érzelmek terére s körébe szorila&amp;sék?
Székvárosunk fejlődése s felvirágzása termé­
szetszerű kapcsolatban áll az azt érintő vas­
utakkal. Azok kiépítése iránt mindenki bírt s
bir érzékkel és szívesen áldozik is; de az ál­
dozat józanul csupán a város vagyoni erejéhez
mérten volt igénybe vehető. Már pedig mi
történt? Az, hogv az aszód—balassa-gyarmati
vasútnál 90000 frt erejéig terbelletett meg a
város. Ez oly összeg, melyet a város vagyoni
ereje meg nem bir. Hol van itt az a sokat
hangoztatott providentia, mely a város javát
előmozdítani volt hivatva?
A székház kérdésében lefolyó harcz eredete
— a losoncziak nyílt bevallása szerint tisztán
subjecliv okokra vezethető vissza. A küzdelmet
a város a coriolani szenvedély között meg­
született székház-kérdéssel kapcsolatos s hóna­
pokig tartó izgatottsággal s nem csekély költ­
séggel Űzette meg.
Vágy talán a kórház szolgál érdemül ? Hiszen
a kórház-kérdése már 12 év óta vajúdik s ma
is ^a kezdeményezte állapotában sinylikEz
tehát nem alkotás.

oszlopa All és mesél régen letűnt emlékekről.
A Saturnus-tempel s az óriás Basilica Julia,
utóbbi Ceasar tiszteletére épült 54. Kr. e. óri­
ási dimenzióra és pompára vallanak; mellette
vonul el Róma legrégibb utczája, a «Vicus
Jugarius.»
A merre a szem tekint, mindenfelé romok
és félig törött oszlopok, letűnt történeti ese­
mények színhelyei, melyeken gyökerei vert a
gyom, ti btfrján s ijedve hagyja el alvóhe­
lyét a denevér, vagy egy-egy félénk kis pia­
dór, mikor felhangzik a touristák lépése és a
Cicerone rikácsoló hangja, ki sablonszerüleg
beszél és magyaráz!
Pedig hát ... ha visszavarázsoljuk magun­
kat e romok virágzó jelen idejébe, mikor élénk
élet uralkodott itt még . . . ügy érzem, mintha
már egyszer éltem volna . . . mert a lélek
száll ... a lélek vándorol ... a teremtéstől
kezdve ... a feltámadásig!
8 ezen emberek között, kik itt akkor éltek
. . . szinte voltak jók . . . rosszak . . . boldog
. . . és boldogtalanok! Öröm . . . szenvedés
. . . remény kijutott nékik is osztályrészül. Az
6 szivükben is feltámadt az irigység, a vágy,
egy elérhetetlen czél után, a resignatio e kó­
bor, daczos szelleme ... de minden
. min­
den változott, mutatják e romok, az enyészet
. . . hirdeti ezt az idő lángnyelvével . . . más
élet, más világ . . . csupán az emberek, a föld
e daemonjai maradnak mindig egyformák!
A Colosseum, a római korszak legnagyobb
alkotása, az arehitetetura iegdicsőbb műve
előttem áll.

Valamennyi rom- te ódon régi épület között,
ez az óriási épitméuy-ujaradt meg legépebben,
még az idő vasfoga is kímélettel volt e remekmű
iránt, mely mintául szolgált a mai napig. Ti­
tus Flavius Vtepasiánus épitette a népnek,
emlékéül uralkodására, egy mesterséges tó he­
lyére, mely Nero Villájához tartozott egykoron.
Viadalok te népünnepek leltek itt rendezve,
mely mulatságok számára, nagyobbszerű palo­
tát e földön eddig még nem teremtettek. Még
most is. több mint fele áll s ejti bámulatba az
embereket, vájjon hogy lehetett ennyi kőtöme­
get egy helyen összepontositani?! Azt mond­
ják, kerülete 524 méter, hosszátmérője 188 te
keresztátmérője 156 méter. Három emelet­
szerű árkáddal bir, melynek oszlopai, a súlyt
számbavéve, alul dóri, közepén ioni te a har­
madik emeleten korinthusi jelleggel bírnak.
A ll-ik te 111-ik kör emeletén márvány- te
érez szobrok álltak s az ülőhelyek is mind
márványnyal voltak kirakva. Nyolczvan árkád­
szerű ivezet alatt, épen annyi bejárata volt te
valamennyi római számokkal volt megjelölve.
Ezeu kívül még négy főbejárat is volt, melyek
rendkívüli diszszel voltak ékesítve; kettő a
császárok és Senatorok bejárata volt, a. másik
kettőt a Gladiátorok használták diszmenetük
alkalmával.
Az Arena 87.000 nézőt tudott elhelyezni, kik
a sok ki- » bejáraton, rövid idő alatt, el tudták
hagyni helyeiket és minden tolakodás nélkül a
szabadba juthattak. A Colosseum földalatti
helyiségekkel is birt. hol az eszközök te vad­
állatok ketreezoivollak elhelyezve.

Közgyűlési meghívó.
Négrádvái megye főispánja a tisztújító köz­
gyűlésre a következő meghívót bocsátotta kt:
.. Nógrád vármegye köztörréityhab'sági bizott­
ságának 3I»4— 895. számú határozatával a
vármegyei tisztikar újítására szolgáló köz­
gyűlés ezen évi deczember hó 20-ára kitű­
zd vén, a köztűnényhatósági bizottság azon
tisztelt tagjait, kik a bizottságnak 1SÍ)6. évre
összeállított névjegyzékébe felvéve vannak, a
deczember hó 20-án délelőtt 10 órakor a vár­
megyei székház nagytermében megnyitandó
és esetleg a következő napokon folytatandó
vármegyei bizottsági tisztújító közgyűlésre
ezennel tisztelettel meghívóin.
Hazafias üdvözlettel
B B.-Gyarmaton. 1895. évi deczember bó 3-án.
Rudnay Béla s. k.,
•

A tisztújító közgyűlésnek

főispán.

TÁRCZA.
Róma.
Irü i HMiZELYNÉ-MAJLÁTH ETELKA.

(Folytatáz.)

A «Piazza di Venezia»-n áthaladva a Jezsuita­
templomot pillantjuk meg, melyben egy egész
oltár, a rend teremtőjének, Loyola Ignácznak
van szentelve, melynek négy oldal-oszlopa La­
pis lazuri-ból, az Archivtrand és Piedestál pedig
Verde antico-ból készült, mig ő maga, az ol­
tár alatt, Achát-lal kivert, aranvos-bronz sarcopliagban nyugszik.
A Kapitolium-téren van a Senator és a Conservator-palota, mindkettő Michelangelo-tól ter­
vezve, számos műkincsekkel, többi között a
Capitoliumi farkassal, melyet estrusk-műnek
tartanak s a két iker-gyermek Romulus. és
Remus dicsőítésére, ide helyeztek; Állítólag
még 296. Kr. e. időből való.
Innen a «Fórum Romanum&gt;-hoz mentünk.
Ez egy óriási tér, mely a régi időkben vásár­
térül használtatott s nyilvános sétahelyül is,
későbben azután kizárólag pénzváltók te ék­
szerészek foglalták el. Cato, Fulvia s Julius
Ceasar; födött folyosókkal építették azt körül,
hogy minden időszakban és időben lehessen
azt használni, inelvekeket azután Bnsilikáknak
neveztek el, de ezekből alig maradi egy-két
oszlop fel. .Mellette a Vespasián temploma,
melyen még e felirat olvasható: &lt; Az isteni
Vespnsinnnak — a Scnatus te a római nép*.
.Még tizenöt enrratai márványból készült

B.-Gyarmat, 1895. dečzember 12.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

2
Az anyagiak mellett a politikai functió sem
valami kiváló és kedvező. Az országos képvi­
selők megválasztása küzdelmesen folyt le és
mindenki előtt tudva van, hogy a felekezeti
kérdés felvetése honnan eredt, mindenki előtt
tudva van, hogy enuek felvetése mit jelentett,
hogy mögötte nem a békének fentartása rejlett,
hanem igenis annak megzavarása a vallási kér­
dés bevonásával, tehát olyasmivel, a mi ď vi­
szály felszílására a legalkalmasabb.
Tessék o fölött most higgadtan gondolkozni
engedni azon többség akaratának, mely csupán
a vármegye s a székház javáért harczol és küzd.

Hogy irnak rólunk?
A &lt;Nemzet» czimö lap decz. 9-iki kelettel
egy czikket hoz, mely meglehetősen illusztrálja
közállapotainkat s az alispánt kérdést. A czikk
kétségkívül leginkább érdekli a nógrádi közön­
séget s igy azt egész terjelmében átvesszük,
szólván az a következőképen :
Nógrád a tisztiyitás elölt.
A politikai demagógia és szájhősködés bizo­
nyos elfajulására mutat az a nagy hűhó és
vaklárma, a melyei a Nógrádmegyében netn
sokára bekövetkezendő tisztiyilás alkalmából,
Scitov8zky János alispán megfogyott, kis számú,
de annál fanatikusabb hívei, megválasztatása
érdekében nemcsak a megyében, de a parla­
mentben is, minden igaz ok nélkül — csapnak.
Mi történt Nógrádban? Semmi egyébb, csak
az, hogy a szabadelvű-párt ellenjelöltet állított
a jelenlegi alispánnal, Scitovszky Jánossal szem­
ben I No most az a kérdés, volt-e joga és oka erre
a szabadelvű-pártnak? Minden kétségei kizá­
rólag. Scitovszky János Nógrádinegyének egy
évtizednél hosszabb időn át alispánja, az ország
legultramontánabb és legklerelikálisabb hírben
álló egyéne, ki a szabadelvű-párt eszméivel és
törekvéseivel soha solidaritást nem vállalt. Most
de csak most az utolsó pillanatban, midőn a
feje fölött a vészfelhőkel összetornyosulni látja,
az elveihez, múltjához makacsul ragaszkodó
Scitovszky egyet fordít a köpönyegen s majd
egy polgári házasságkötés alkalmából mondott
beszédével, majd pedig hírlapi nyilatkozattal
siet ultromontán és néppárti elveit és érzelmeit,
szegre akasztani ? Am a tények egészen mást
•bizonyítanak.
Avagy, hogy lehet az alispán urnák ebbéli
kijelentéseit azzal a határozattal összeegyez­
tetni, a melyet nem régiben a losonczi r. kai.
plébános elleni kihágási ügyben hozott? Hiszen
Ő ebben a határozatban az egyházpolitikai tör­
vények szellemével nyilt ellentétbe helyezkedett.
Hol van itt tehát a következetesség? Avagy,
Azt mondják, holdvilágos éjjeleken sokan lá­
togatják a Colosseumot, különösen idegenek,
kik nem tudnak eltelni e dicső építmény nagy­
szerűségével. S ilyenkor, mikor a hold fénye
megtörik a nagy bazalt köveken, s langyos
déli szellő száll a tenger felől . . . nem sok
fantázia kell hozzá, hogy a lélek maga elé
idézte az elmúlt idők szellemét, benépesítse
az ülő helyeket ... a Senatorok ősz fejei is
ott bólintgatnak a virág- és szőnyeggel díszí­
tett fő helyen ... s be lépnek a Gladiátorok,
festői öltözékükben. Megkezdődik a harcz . . .
bömböl a vadbika, vagy az állatkirály ... prüsz­
köl a lő, fénylik a tőr s a lándzsa . . . liheg
a mell, a fehér fényes brokát és patyolat, ing
alatt... pereg a dob, harsog a trombita! Taps­
vihar és virágeső a nők nézőhelyéről . . . s
egy fehér rózsa a Gladiator lábaihoz repüL
A többi tarka virágot eltiporhatja a ló, de
ezt az egyet, a szép fehér rúzsát, melyen egy
ódeS' ajak leheleto rezeg még . . . nem érheti
ez a sors!
Leszáll lováról s keblére tűzi, négy szem
találkozik két szív megdobban ... de ekkor
clbollik ... a ló ijedve hátrál, porzik az
amphiteatrum porondja, s a vadállat egy szö­
késsel reá veti magát a szegény ifjúra. Egy
halk soháj a küzdtéren
. s egy fájdalmas
sikoly ott fenn a nők között . . . reszket át
a levegőn . . . s a piros vér magasan szökik
fel a szétroncsolt torokból . . . s festi bíborra
a hímzett öltönyt ... ott a szív fölött!
(FolyUtiM köretkeiik.)

1896. deczember 16.

ha Scitovszky komolyan szakitól! volna néppárti
A nógrádi affaire-ek.
elveivel, föltételezhetó-e akkor, hogy a kath.
Átvéve a , Nemzet* 4777. (839.) Márnából
papság és a nehány fanatikus heczkáplán anyBudapest, dee*. 9
nyita korteskedett volna érdekében a most le­
folyt megyebízottsági tagválasztásnál?
A nógrádi biz. tag választásokból kifolyólag
De a pártpolitikai szempontnál is sokkal na­ két becsületbeli ügy merült fel. Az egyik Sréter
gyobb, fontosabb ok indította a megye irány­ Alfréd képv. és Scitovszky alispán között egy­
adó köreit és vezérférfiait arra az elhatározásra, részt, másrészt pedig Rudnay Béla és Scitovszky
hogy Scitovszky Jánost az alispáni székből ki­ alispán között. Az előbbi békés utón egyenlitbuktassák. Ez a fontos ok; az ottani közigaz­ tetett ki, a másik pisztoly-párbaj utján intézte­
gatás elavult, fejlődésében megakasztott volta; iéit el. A párbaj vasárnap történt meg kétszeri
lassú, nehézkes menete, mely az utóbbi évek­ golyóváltással, melyben a felek azonban sér­
ben tele volt inár anyagi és adminisztrátiv hi­ tetlenek maradtak. Az ide vonatkozó jegyző­
bákkal s a melylyel éppen azért, a megyei köz­ könyvek a következők:
igazgatás sorsát szivén viselő férfiak közül
Jegyzőkönyv
senki sem volt megelégedve. E hibák némelyike
fölvéve a Scitovszky János és Sréter Alfréd
csak most, e mozgalom révén tett nyilvános
bírálat tárgyává téve. Scitovszky János, a ki urak között felmerült ügyben. Budapesten, 1895.
az egész ország illetékes körei előtt egy év­ deczember hó 6-án. Elek Gusztáv és Ivánka
tizeden át volt kitűnő, minta-alispánnak elhí­ Oscar Scitovszky János ur nevében feleletre
resztelve, — ime megtűrte azt, (nem mentség, vonták Sréter Alfréd urat, azért, a Nógrádvárhogy a törvény megengedte), hogy a megyei megye közigazgatási bizottságának deczember
főpénztárnok. legjobb barátainak egyike, ugyan­ havi ülésén tett kijelentéséért, a melylyel rá­
csak hosszú évek során át annak a takarék­ galmazásnak nyilvánította azt az informácziót,
pénztárnak az igazgatója legyen, a melyben a melyet gróf Apponyi Albert a közigazgatási bi­
megyei pénzek kamatokra voltak elhelyezve. zottság október hó 16-iki üléséről kapott és
Ott vannak ezen felül azok a fegyelmi ügyek, felhasznált. Gajári Ödön és Münnich Aurél,
a melyeknek érdekelt felei az elintézését évekig mint Sréter Alfréd ur megbízottai kijelentik fe­
nem győzvén bevárni, a hírlapok nyilt terében lük nevében, hogy felük iovagias elégtételt
kénytelenek az alispánhoz fordulni. Igen ter­ adni kész.
Mindkét fél megbízottai az ügyállás felvilá­
mészetes, hogy ezen felül még más egyéb bajok
és hibák is vannak. Fölötte sajnos, hogy Nógrád­ gosítása és az álláspontok kifejtése után, egymegyében a szabadelvű párthoz tartozók közt értelmüleg következő elintézésben állapodták
is akadnak olyanok, a kik a mostani alispán meg:
A nélkül, hogy a nógrád megyei közigazgatási
hibáit és tévedéseit igen jól ismerik* s meg­
győződésüket a személyes tekinteteknek rendelve bizottságban az adóügyi felelősség tárgyában
alá, magukat Scitovszky mellett exponálják s történlek megítélését ille’őleg, akár Sréter
ezzel a néppárt terjeszkedésének nem kis tápot Alfréd ur, akár pedig Scitovszky János ur a
nyújtanak. A milyen megrovás érheti ezeket, saját meggyőződésétől eltérne: Sréter Alfréd
ép oly bála és dicséret illeti meg a megye igaz ur megbízottai felük nevében kijelentik, hogy
szabadelvű vezérférfiait s ezek közt méltán első Sréter Alfréd ur akkor, mikor Nógrád vármegye
sorban Pulszky Ágostont, a kik a jelenlegi kö­ közigazgatási bizottságának megrága Imazásáról
rülmények közt, tisztán a közérdek és a jó beszélt, nem Scitovszky János urra ezélzott és
közigazgatás érdekében, a mostani alispán elleni nem őt értette; miután azonban tudomására
jutott az, hogy a dr. Sréter Alfréd ur meggyő­
mozgalmat felvetni merték.
Most még valamit Alig indult meg a szabad­ ződése szerinf — téves informácziót Scitovszky
elvű párt alispán-jelöltje mellett a mozgalom János ur adta, Scitovszky' János urat pedig,
s még csupán ennek a nevét emlegették, *a jelleménél fogva rágalmazásra képtelennek
Scitovszky-féle párlk érzékeny hívei, már is tartja és róla készségesen elismeri, hogy téves
állítólagos hivatalos preszszióról panaszkodtak, informácziót is sok jóhiszeműleg adhatott volna;
csupa merő álhirekkel kürtölték tele a hírlapo­ kijelenti, hogy a rágalmazás kifejezéssel Scikat, sőt mint tudjuk, a parlamentben még torszky János urnák, általa tisztelt egyéni jel­
Apponyit is interpelláczió megtételére kény- lemét sem sérteni, de még csak érintem sem
kívánta.
• szeri tették.
•Ezzel az ügy mindkét félre lovagiasan elS még mi történt? Egy Scitovszky-párti úri
ember azzal vélt rápiritani nehány szabadelvű intézletett.
K. ni. f.
férfiúra, hogy azoknak az alispán tízéves jubi­
János ur
Sréter Alfréd or
leuma alkalmával, ehhez intézett üdvözlő beszé­ Scitovszky
megbixotui
uiegbiiottii
deit is felolvasta.
Elek Gusztáv
Gajári Ödön*
Ezzel ugyan kár volt előhozakodni. Hiszen Ivánka Oszkár
Münnich Aurél.
tudvalevő dolog, hogy azt a jubileumot Scitovszky
Jegyzőkönyv.
pajtásai kezdeményezték, a mely oly nagysza­
bású volt, mintha nem egy alispán tiz, de leg­
Felvéve a Scitovszky János és Rudnay Béla
alább is egy köztársasági elnök, esetleg Bismark urak között felmerült ügyben Budapesten, 1895.
ötven éves jubileumiról tett volna szó. Ettől évi deczember hó 7-en Etek Gusztáv és
a jubileumtól méltán sok komoly embernek az Ivánka Oszkár, mint Scitovszky János ur meg­
erkölcsi érzéke csömörlött meg. Es vájjon, mert bízottai elégtételt kértek Rudnay Béla úrtól,
akkor tisztviselői hozzá üdvözlő beszédeket Nógrádtnegye közigazgatási bizottságának de­
mondottak, ok-e az arra, hogy vele szemben czember havi ülésében használt azon kifejezé­
most más jelöltet fel ne léptethessenek? Bi­ séért. melylyel Rudnay Béla ur gróf Apponyi
zonynyal nem. Annyival kevésbé, mert hiszen Alberlnek a közigazgatási bizottságot illető, ál­
ezen idő óta szolgáltatott erre okot Scitovszky. tala a képviselőházban felhasznált informáczióit
Arról az állítólagos főispáni preszszióról is nyújtó egyént, illetve mivel ez informácziokat
bizony jobb tett volna az ellenpártnak hallgatni. Scitovszky János ur adta, tehát őt, aljas gya­
A szabadelvű párt részéről elkövetett preszszió- núsító és rágalom vádjával illette.
Ivánka Oszkár
ból ugyan semmi sem igaz, de föltéve, ha igaz
Elek Gusztáv.
volna is, mi ez ahhoz képest, a mit a ScitovszkyAlóhrottak, mint Rudnay Béla ur megbízot­
párt kortesei a lefolyt megyebizottsági tagok
választásánál véghez vittek? Tudunk községet, tai kijelentjük, hogy felünk a sértésül vett ki­
a melyben a választás lefolvta után, egy or­ fejezésekért a Iovagias elégtételt minden for­
szágosan ismert főur és néppárti vezér egye­ májára föltétlenül hajlandó. A mélyen tisztelt
nes utasítására, gazdatisztje által, a Scitovszky- megbízott uraknak tudomására hozzuk azonban,
féle pártra szavazóknak, névjegyzék mellett hogy felünk, a sértésül vett kifejezéseket ab­
ban a meggyőződésben használta, hogy Apponyi
50—60 krt fizettek ki egy szavazat fejében.
Nógrádmegyében e hó 20-án tesz a tisztqjitás. Albert gróf ur a núgrádmegyei közigazgatási
Ennek a tisztujitásnak az eredményéhez immár bizottságban történteket illetőleg helytelenül
többé semmi kétség nem fér. Ennek a tiszt- és a tényállásnak meg nem felelőleg infonnálujitásnak a megyei szabadelvű párt alispán­ tatott. Tudomásul hozzuk továbbá, hogy felünk­
jelöltjének fényes győzelmével, Scitovszky Já­ től beszerzett informáczióink szerint felünk
nosnak pedig gyászos bukásával kell végződnie, nem használta a terhére rótt, mélyen sértő ki­
mert abban a megyében, a melyben az igazi fejezéseket. De ha használta volna és egyátaszabadeivűség mindig fennen lobogtatta zászló­ lán akkor, a mikor informácxió helytelen vol­
ját, meg nem tűrhető, hogy abba a néppárt tára utalt és informáló téves eljárását jelle­
mezte, hanem Scitovszky János urra ezélzott
csempésxsze bele magát.
Ha e kijelentés daczára Scitovszky János ur

�1895. deczember 16.

megbízottai lovag ias elégtételadás szükségét
f ennforogni látják azt, — tekintet nélkül imént
tett önkénytes kijelentésükre, — Scitovszky
János urnák újból felajánljuk.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai felük hatá­
rozott állítása folytán fentartják, hogy Itndnny
Béla ur a jelzett kifejezéseket használta és kí­
vánják, hogy jelöltessék meg az ínfurmácziónak ama része, mely Rudnay Béla ur által
ajkalmasnak találtatott arra, hogy ily súlyos
kifejezéssel illettessék.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Alulírott megbízottak újabb kijelentésbe nem
bocsátkoznak, újból felajánlják a sértett fél
számára az elégtételt. Kérik az erre vonatkozó
propozicziók megtételét.
Gajétri Ödön
Munnich Aurél.
Miután Scitovszky János ur magát, mint az
informáczió adóját, megnevezte s így kényte­
len a jelzett kifejezéseket magára vonatkoztatni,
kérdezzük, hajlandó-e Rudnay Béla azokat
visszavonni, igen vagy nem.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Rudnay Béla ur megbízottai ragaszkodnak
első kijelentésükhöz, azzal a hozzáadással, hogy
a mennyiben a ténykérdésre vonatkozó ínformácziót a tényállással ma is össze nem egyeztethetőnek tartják, az ínformáczíót tévesnek
kell továbbra is tartaniok Ugyancsak felük ne­
vében kijelentik, hogy a mennyiben a téves
ínformáczíót Scitovszky János ur adta Apponyi
Albert grófnak, Scitovszky János ur egyéni
jellemét tekintve, kizártnak kell tartaniok, hogy
ezt akár rágalmazás, akár aljas gyanúsítás
czélzatával tette, azt a körülményt, hogy
Scitovszky János ur az informáczió adásnál
jóhiszemüleg járt el, önként és készséggel el­
ismerik. Ha ennek daczára Scitovszky János
ur a lovagias elintézésnek fegyveres formáját
is kívánja, ezt is készséggel felajánlják.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai kijelentik,
hogy midőn a súlyosan sértő kifejezések hasz­
nálatára Rudnay Béla urat semmi fel nem jo­
gosította, sőt Scitovszky urat rágalmazásra és
gyanúsításra ő maga is tejesen képtelennek
tratja, ezzel teljesen bebizonyitottnak tekintik,
hogy Scitovszky János ur ok nélkül és méltat­
lanul illettetett a jelzett sértésekkel. Ily körül­
mények között azt, hogy Rudnay Béla ur ré­
széről Scitovszky János ur jóhiszeműsége elis­
mertessék, a történt sértéssel szemben elégté­
telnek nem fogadhatják el. A legkevesebb, a
mit elégtételül elfogadni lehet, az, hogy a mél­
tatlanul sértett, tissztességes jellemű ellenféllel
szemben a sértő kifejezés minden fentarlús
nélkül visszavonassék. Midőn ezen kívánsággal
szemben Rudnay Béla ur megbízottai Ikitértek
az egyenes, határozott válasz adása elől, azt
úgy kénytelenek tekinteni, mint a visszavonás
iránt nyilvánított kívánságnak elutasítását, az
ügy elintézésének fegyveres útra terelését.
Ivánka Oszkár
Elek Gusztáv.
Gajári Ödön és Münnich Aurél tiltakoznak
az imputált ezélzat ellen és azt visszautasítják,
ök feleik nevében tett önkénytes kijelentésük­
kel nyilvánvalólag dokumentálták, hogy felük
részéről Scitovszky János urrnl szemben az
animus iniurandi hiányzott akkor, a mikor a
sértésül tekintett kifejezések használtattak. Ezt
az adott viszonyok között tekintettel az infor­
máczió érdemét illető ellentétes álláspontokra,
teljes békés elintézésnek 4cell tekinteniük.
Gajári Ödön
Munnich Aurél.
Scitovszky János ur megbízottai az ered­
ményre nem vezető jegyzőkönyvi eszmecseré­
nek végét vetni kivágják. Kijelentik, hogy örö­
mest elfogadják a békés elintézés egyetlen lé­
tező formáját, a sértés feltétlen visszavonását.
Ha azt Rudnay Béla ur megbízottai teljesíteni
nem hajlandók, a fegyveres elégtételadás mó­
dozatainak megállapítását ajánlják.
Ivánka Oszkár
•
Elek Gusztáv.
Rudnay Béla ur megbízottai a tett kijelen­
tésük után, a molyek a sértés fényére ,és a
sértés ezélzatára vonatkoznak, ifjabb magya­

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

rázatokba nem bocsátkoznak. Várják a sértett
fél propoziczióját.
Gajári Ödön
Munnich Aurél,
Rudnay Béla ur megbízottai a tett propoziézivkat elfogadván, egyértelműié# a következő
megúlla|&gt;odús jött létre
Felek között .pisztoly-parbaj vívunk, vasár­
nap f. hu 8-án délután három órakor, egyér­
telműié# megállapítandó helyen Távolság húsz
lépés, avance nélkül. czélzási idő öt másod­
perc/, csütörtök, lövésnek számit. Kétszeri golyóváltas, sima csövű, légynélküli pisztolyokkal.
Ila az első golyóváltásnál sérülés történt, a
párbaj véget ér.
K. m. f.
Gajári Ödön.
Ivánka Oszkár,
Münnich Aurél,
Elek Gusztáv,
mint Rudnay Béla nr
megbíiotui.

mint Scit«v*zky Janos ur
megbixottai.

A feltételek szerint megállapított párbaj
megtörtént.
Budapesten, 1895. decz. 8-án.
Elek Gusztáv^
Gajári Ödön,
Ivánka Oszkár.
Munnich Aurél.
Az egyik részről dr. Farkas László, a másik
részről dr. Demyanovics volt a párbajorvos.

Szabályrendelet a Balassa-Gyarmaton
gyakorlandó köztisztaság tárgyában.

I. FEJEZET.
Általános rész.

3- 8A házban lévő egyes lakrészek tisztán tartása
e különösen a házi szemétnek e czélra rendelt
zárt helyen való gyűjtése az illető lakók köteles­
sége bármely szemetet, söpredéket, cserepet vagy
hulladékot az utczára vagy köztérre lerakni, to­
vábbá takarítás' alkalmával porladékot az utczára
kihuliatoi. szennyvizet vagy más folyadékot az
utczára kiönteni tilos, ha azonban esetleg a szenny­
vizek az udvaron felfogása nehézségekbe ütköznék,
a módozatok megállapítása az I. fokú hatóság
jogkörébe tartozik.
A lovakkal vagy szarvasmarhákkal bíró ház­
tulajdonosok, amennyiben azokat a nagyközség
belterületén tartják, kötelesek a trágyát rendesen
falazott gödrökben gyűjteni, hova a házi szemét
is reá hordandó és tartoznak a trágya-gödör tar­
talmát havonta, avagy az I. fokú egészségügyi
hatóság rendeletére röridebb időszakokként is
saját vagy bérelt külterületükre kihordalak
A trágya-gödrök akként készítendők, hogy azok­
ból a trágyádé sem a kutakba, sem az utczára,
sem a szomszéd területekre ki ne folyhasson,
sem a lakóházakba át ne szivárogjon. Az ezen
endelke'zés ellen vétők a szomszédoknak esetleg
okozott kár megtérítése mellett jelen szabályren­
delet büntető intézkedései alá esnek s a szükséges
átalakítások a hatóság által költségükre elrendel­
hetik.

L 8.

Kötelesek a háztulajdonosok a pöczegödrök
tisztántartásáról és tartalmuk kihordásáról gon­
_____ _ doskodni.
5. g.

1. 8.

B&amp;lassa-Gyarmat mváros belterületén lévő házak
belső és külső részeinek, valamint a ház előtt
lévő (akár kövezett, akár kövezetlen) járdának s
folyókának tisztán, rendben és fentartása a tulaj­
donost terheli.
A köztisztaság első sorban maguknak az épü­
leteknek és azok tartozékainak tisztán és rendben
való fentartásában tükröződvén, köteles minden
háztulajdonos épületét és annak tartozékait tisztán
és rendben fentartani. mely kötelezettségét ha
ismételt figyelmeztetés daczára elhanyagolja, köte­
lessége az I. fokú hatóságnak szabályszerű tár­
gyalás alapján hozott I. fokú határozattal meg­
felelő büntetés kiszabása mellett a szükséges
munkálatokat a mulasztó háztulajdonos terhére
elrendelni.
Minden oly háztulajdonost, ki a nagyközség
területén már szabályozott járdával ellátott utczában vagy téren bir házzal, köteles házának tető­
zetét vizfelfogó és levezető bádog-csatornával el­
látni és annak kiömlésénél vizfelfogó-követ alkal­
mazni. Ez a kötelezettség jelen szabályrendeletnek
közhírré tételétől számított egy év alatt teljesí­
tendő, mely egy évi határidő az innentúl rende­
zendő és szabályozott járdával ellátandó utezákra
uózve az utcza, vagy utcarésznek befejezett sza­
bályozásától számítandó.
Az a háztulajdonos, ki ennek a kötelezeitságúén
a záros határidőn belül eleget nem tesz, jelek
szabályrendelet büntető intézkedése alá esik és
köteles az I. fokú hatóság szabályszerű tárgyalás
alapján hozandó határozattal a szükséges munká­
latokat a mulasztó háztulajdonos terhére elrendelni.
2. g.
Köteles a háztulajdonos, vagy pedig a helyben
nem lakó háztulajdonos által a lakbérlett'szabály ­
rendelet 26. §-a alapján bejelentett megbízott,
illetve bérlő a ház beltelkét folyton tisztán tir­
tani, a házi szemét kihordását később megjelölendő
módon eszközölni. Köteles továbbá háza mentén
és környékén lévő járdáról s a mellette elvonuló
folyókából a sarat, havat s egyéb tisztátálanságot
naponként reggeli 8 óráig eltávolítani, sikamlós
idő esetén pedig a járdát hamu-, fűrész-, vagy
kő-porral behinteni, moleg száraz időben reggel
és este tiszta vízzel fellocsolni.
A locsolási időszak kezdetének és megszűntének
napját, a nagyközség elöljárósági határozza meg
és teszi közzé, do jogában áll az I. fokú ható­
ságnak is a locsolásnak kötelező megkezdését el­
rendelni.
A lakók részére pöczogödröt, s a heti szemét
gyűjtésére szolgáló befedhető tartályt tartani, s
általában mindazon intézkedéseket megtenni, me­
lyek a közegészség és köztisztaság érdekében
szükségesek.

Termények vagy egyéb árúczikkek le- vagy fel­
rakásánál beszemetelt tér heti és országos vásá­
rokon kívül az illető fél által megtisztítandó s a
piszok az arra kijelölt helyre eltávolitandó.
6. §.
Járdát tartósan elfoglalni, azon szekérrel, tar­
goncával vagy állatokkal közlekedni tilos. Fel­
ás lerakodások alkalmával időközi elfoglalása
lehetőleg akkép eszközlendő, hogy a közlekedés
azáltal huzamosan akadályozva ne legyen.
7. §•
Hulladékot, trágyát, utezákra, utak mellé üdülő
vagy nagyobb forgalmi helyek közelében lerakni
tilos. _
(Folvt. kövl

A társadalmi élet s a vallás.

.

Giyi. atta ÍMfrtt'i; Dr. KOSSACZKY JUOOIJD.

(FolytaUr)

Az emberi hitelvekben van bizonyos rugal­
masság. mely a reAj ok nehezedő nyomáson
az ellenállás révén győzelmet aratni véL Az
előtt, ha valamely várost istencsapás ért, a
nemes lako«ság a város elöljárósága mindenek­
előtt nyilvános könyörgéseket rendelt Ma,- mi dőn az epidémia ellen küzdeni már jobban
tudunk, mindamellett azt; láttuk Marseilleben
1885-bert, hogy ugyanakkor, midőn a cholera
dühöngött a város falai között, a városi tanács
majdnem egyöntetüleg. azon fáradozott, hogy
a nyilvános iskoláktól megvonja a vallási jel­
leget; kézzel fogható példa ez arra, a mig tü­
relmetlen babonfiellenességnek lehet nevezni.
A vallásos As a vallásellenes famtizmus ilyen­
formán egyaránt hatékony lehet abban, hogy
a tudomány által a természeti csapások ellen
megállapított eszközök elvonassanak rendelte­
tésüktől. A müveit eleinek körében olykor
heves reactió kap lábra a vallási előítéletek
ellen; de azok egyrészénél, idővel a reactió
contra-reacliót szül Minden kitágul, minden
lazává lesz bennünk idővel, mint a nedrkeringés következtében a központi sejték a fában.
Az élet csillapít, enyhít, mint a halál, kibékít
azokkal, a kik nem gondolkoznak vagy nem
éreznek velünk egyformán Ha megbotránykozol valamely elavult képtelen előítélet fölött,
gondolj arra, hogy az utitársa volt, ügylehet
tízezer esztendő óta az emberiségnek, a ki reá
támaszkodott a fárasztó utón, hogy ezer és
ezer örömnek forrása valá, hogy az emberi
élettel együtt élt karöltve. Az ember szellem­
világában megtermett összes gondolátok között
ne találnánk egyet sem olyat, mely a testvérre
vallana? . . .

�Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

4
Mentői magasabbra emelkedünk valamely
vallás felé annál jobban érthetjük meg azt
annál inkább csodálhatjuk azt, a mi benne jó.
A kilépés tehát vulumely vallás kötelékéből
olykor eszköz arra, hogy annak előnyeit jobban
érezzük és szeressük. Könnyebben érünk a kies
völgybe, ha az előhegyen áttörtettünk.
A vallási apológiátok azon hibába esnek, hogy
mindnyájan az erkölcsi és a metaphysical elvet
szükségszerűségéből indulva ki ezzel a mytbosol
a symbolumok és a dogmák szükségszerűségét
is igazolni vélik. A methaphysikai feltevéseknek
dogmaticus és mytbicus formáját azonban nem
szabad összezavarni a hypothézisekkel magok­
kal. Ez ép olyan lenne, mintha azt állítanák,
hogy azért, mert valaki hisz az Istenben, szük­
ségképen hisz a villámot szövő Jupiterben, a
testet öltött Brabrnába, Mózesnek a sinai-begyen
tiz|&gt;arancsolatot dictáló Jehovában is. A val­
lások örökkévalóságának igazolására, nem elég­
séges kimutatni, mint azt Kenuvvaier, Socrates
Gobles ď Alviella teszik, azt, hogy az ember
mindig methaphisicus és erkölcsi lény marad.
A kérdés lényege nem itt van, hanem azon
viszonyzatban, mely a képzelet, a szenvedély
és a gondolkozás s az akarat között létezik,
különösen a tömeg körében (ez a psychologiai
probléma) s azon viszonyzatban, mely a vallá­
sos symbolumok, dogmák és a társadalmak
fenállása és haladó fejlődése között fenáll ez
e sociologiai probléma.
(Folyt, kör.)

Losonczi hirek.
Losonci, 1895. decicmberlö.

Ma egy hete d.-u. 5 órától tartotta Szőllősy
Manó táneztanitónk -növendékeivel az őszi tan­
folyam letelésével a tánezpróbát Ez úttal csak
a szokott tanhelyiségben és pedig azért, mivel
ez időszerint csak 30 tanítványa volt. Minthogy
ez alkalommal az előbbi évi tanítványok is
meglátogatták e mulatságot, eléggé népes és
élénk lett az. Hogy ily kevés volt a tanítványok
száma, az onnan van, mivel egy más táneztaríitó is nyitott az ősszel toneztanitási folyamot.
Pedig kár Szőllősy tanítását — amíg él —
igénybe nem venni Ö az, aki 40 év óta min­
dig magyarnak tanúsította magát a régi magyar
tánezok u. m. körmagyar, sormagyar, beoltása
által.
Hétfőn, kedden vásárunk volt De mivel a
marha- és sertésvész miatt sok vidékről még
tiltva van a marhák és sertések vásárra haj­
tása, épen azért igen néptelen volt Az ez évi
pusztulás miatt, az előbbi évekhez képest a
hízott-sertés kilószámra 10 krajczárral, vagyis
56—58 kron vétetett.
Ugyancsak, a keddi napon ment véghez az
ipar- és kereskedelmi kamara kisorsolt tágjai
helyeinek betöltésére a választás. A választók
újból az eddigieket tisztelték meg bizalmukkal,
vagyis Sántha Zsigmond, Kqjnis Gyula, Deutsch
Bertalan helyből és Borbélyi József a-tarjáni
gyárak igazgatója lettek az iparkamarai tagok.
E napokban járt nálunk megyénk lelkes tan­
felügyelője, látogatván sorba itt az iskolákat.
Csonka Zsigmond szolgabiránk kíséretében
Pohárra is ment, a hol az ottani népiskola
államivá való átalakítása van czélba véve.
Megyeri kir. ügyész szintén járt vidékünkön,
többi közt Füleken is hivatalos ügyben. A hi­
vatalos órákon kivül látogatásukkal megtisztel­
ték'kaszinónkat is.
Múlt szerdán tartotta meg a városi képviselő­
testületünk deczember havi gyűlését. Polgár­
mesterünk reflectált mindenekelőtt színházunk
megnyitása alkalmából Várady Antal, ál tál. irt
Prologro, a melyet a nevezett költő városunk
iránti rokonszenvből díjtalanul irt Hálás köszö­
net lőn»jegyzőkönyvileg szavazva e kitüntető
szívességért.
Megemlékezett polgármesterünk a Hubay-pár
által adoft jótékonyczélu hangversenyről is, a
mely négyszáz és nehány frtot eredményezett.
Ez össeg i? polgári menedékház alapjához határoxtatottícsatolni, a Hubay-párnak pedig szin­
tén hálás Khzönet lön harsány éljenek közt
szavazta. Ex? után a tanácsgyülés jegyzőköny­
vei lettek felolvasva, a melyeknek alapján fel­
hozatott, hogy -a vásárbérlet lejárván az 'bárom
évi időthrtaníká véleményeztetik "kiadatni A
kikiáltási ár 11.000 frt. Az ártéréiről' jtodig a

szomszéd városok polgársága is értesítendő.
Felhozatalt, hogy a Kossuth temetése alkalmá­
val városunkat képviselt férfiúink az üli költ­
ségül megszavazott 400 frtot tisztelettel vissza
és egy Kossuth-kép megszerzésre ajánlották
fel. Mivel városunk az uj városházi nagyterein
számára, amúgy megszerezte a fenteiniitett
képet, tanácsuuk e 400 frtból 100 írtat a Kármán-ulaphoz csatolni, 100 frtot a karácsonyi
ünnep alkalmából a szegények közt kiosztani,
200 frtot a városi polgári menedékház javára
fordítani határozta el. Kakottay László váro­
sunk szülötte, aki ez időszerint a festészeti
akadémia növendéke, az eddig élvezett segély
iránt nyújtván be kérelmét, az számára ez úttal
is megszavaztatott A többi tárgyak kisebb
jelentőségűek lévén, azok díjszámlálását most
mellőzhetnek vélem,

A közönség köréből.*)
Nyilvános köszönet.

Azon jószívű urak, kik f. hó 9-én este Balas3aGyarmat piacián szivarokat osztottak ki a vég­
ből, hogy a fővárosból haza érkezett alispán úr
tiszteletére rendezett tüntetésben részt vegyünk,
fogadják köszönetünket az áltálunk élvezettel elszitt és ezennel nyugtatványozott szivarokért
B.-Gyarmat, 1895. deci. 10.
Robotka József.

Gerhart József.

Hirek és különfélék.

't Személyi hírek. Rudnay Béla főispánunk decz.
bó 9-én az esti vonattal B.-Gyarmatra érkezett.
A főispánt a vasúti indóháznál nagy közönség
várta s mikor a vaggonyból kilépett, lelkesen
megéljenezték. A főispán másnap Iyolyságra tá­
vozott
Mádl Kovács hadtestparancsnokot, kihez
a mull évi őszi hadgyakorlatok s ezzel kapcsolat­
ban bennünket ért király-látogatás alkalmával
Balassagyarmaton is volt szerencsénk, e történeti
mozzanattól alig egy esztendőre Ö felsége
táborszernagygvá nevezvén ki, most hogy
állomáshelyére: Kassa városába visszatért,
deczember 11-én az ottani polgári és katonai
hatóságok a legkitüntetőbb ovátiokkal fogadták.
Futtaki Gyula a leghíresebb magyar reporter,
a szó valódi értelmében újdonság iró, kit híréből
a bek és külföld legtöbb olvasója ismer, s aki
múlt évben, a királylátogatás idején Balassagyar­
maton is bemutatta zsenialitását, élete delén 45
éves korában Budapesten váratlanul elhunyt; de­
czember 12-én végbe ment temetésén nagyszámú
hírneves ember, — polgár és katona — adta
meg néki a végtisxteletel Kár érte! Nyugodjék
békével, ki életében soha sem tudott nyugodni
a 25 éven át ritka ügyességgel híven szolgálta a
hírlapi sajtó-irodalmat.
Kinevezések. A vallás- és közoktatásügyi mi­
niszter a losonczi állami tani tóképezd e igazgató­
ságába helyettes elnökül Törők Zoltánt, igazga­
tósági tagul pedig dr. Plichta Soma egészségügyi
tanácsost és járási orvost nevezte ki Sárkány
Lajos szabadkai kir. ügyészségi alügyész a b.-gyar­
mati kir. törvényszékhez törvényszéki bíróvá ne­
veztetett ki ö Felsége által.
Fényes esküvő. Laszkáry Gyula romhányi
urilakában tegnap, decz. hó 14-én fényes es­
küvő ment végbe. Ugyanis ZJassew'fly Dezső,
vármegyénk egvik derék, fiatal földbirtokosa
házassági frigyet kötött Laszkáry Ilona kisaszszonynyal Laszkáry Gyula kerülleti felügyelő
és neje Tihanyi Borbála, szeretetreméltó, köves
és nagymüveltségü leányával. A házassági fri­
gyet Baltik Frigyes, a dunáninneni ev. egyház­
kerület püspöke, megható beszéddel áldotta
meg.* Násznagyok voltak: gr. Degenfeld Lajos
és Tihanyi Ferencz urak. Áldás és holtig tartó
boldogság kisérje e szép házassági frigyet.
A b.-gyarmati szabadelvű párt elnöksége
közli,, hogy a f. hó 20-án megtartandó megyei
közgyűlésre bejövő párttagok elszállásolása iránt
as Adriai biztosító társaság irodájában, Vajda
Vilmos titkár, ad felvilágosítást
A Skarabeuszok múlt szombati zene és tánczestélye a maga nemében, miot általán mindaz,
mit. e derék asztaltársaság kezdeményez, sikerült­
nek mondható. A Bahcssa-vendéglö emeleti termei
megtoltok vidám ’ kedélyű nők es férfiakkal, mert
többször említettük már, hogy e társaság egészben

1895. deczember 15.
véve inkább családias jellegű minden kényszer
és feszély kizárásával, még belépti dijat sem
szabtak a mulatság ellenértékéül. Dalárdánk régi
jeles gárdistái nyitották m*-g és zárták be négyes
férfi dalaikkal az estély zene részét, .- az ö szires
közreműködésük minden tekintetben csak elisme­
résre méltó, valamit Gattman Mariska k. a.,
több rendbeli zongora játéka is. Első eset, hogy a
helybeli iparos családok köréből a zeneművészet,
kultiválását üdvözölhetjük a kisasszonyban. ki a
zárdái nevelésből csak alig került ki, félsznélküli
előadása és ruganyos billentyűzése. — szorgalmas
gyakorlás mellett néki, mint műkedvelőnek, jövő­
ben még több tápot, elismerést szerezhet. Mentora
volt és a négy kezes darabok előadásában partner) e
Kedvesy Lajos ki a dalárda énekét is vezényelte
s 8 zongorán egész sorozatát a magyar és szalon
daraboknak adta elő mesterileg. A társaság, mely
különben étkezve és poharaira asztalok mellett
foglalt helyet, a zene-részletek alatt mély csend­
ben hallgatott, zeneelőadas után pedig tánezra
perdült, ez aztán közel hajnalig együtt tartotta a
vidám közönséget Ki kell még em-lnűnk. hogy
a polgári osztály igen megtisztelve érezte magát,
az által, hogy a m. kir. honvédtisztikar számos
tagja, élén az újonnan ide kinevezett parancsnok
Csatth őrnagy úrral, megjelent az estélyen. A
Skarabeuszok perselyébe, mint halljuk, önkény tes
adakozásból mintegy harmincz forint folyt be ez
estélyen.
Országos hírlapíró szövetség, a vidéki sajtó
képviselői, szerkesztők és munkatársak, 87 város­
ból mintegy 300 iró, múlt vasára ip Budapesten
kongressust tartott, melyben az őrs zágos hírlapíró
szövetség megalakítását közakarattal elhatároz‘ák
s annak előkészítése czé’jából az értekezlet bizott­
ságot küldött ki. E gyakorlati eszmét lapunk is
pártolja s a működésben résztvesz.
Az qjévi üdvözlések megváltása czimén az
Opitz Károly rendőrtonáesos általt kezelt gyüjtöiven aláírták, illetve adakoztak: Bodnár Béla,
Scitovszky János, 10—10 frtot, Kray István,
gróf Forgách Antal, ifj. Fár Albert. 5—5 frtot,
Baintner Araold
Balás Barnabás 2—2 frtot,
Zeke Kálmán, Kecskeméthy Géza, Etter Dezső,
Újhelyi Boldizsár, dr. Megyery István, Weisz
Armin, Weisz Karolina, Stréisinger Mór. Dirvai
Armin, Nagy Mihály, Baloghy Dezső. Feigelstock
Gyula. Sebőn József, László Sándor és Kacskovics Gyula. 1—1 frtot
A Stütz Antal rendőr-tanácsos ivén adakoz­
tak : Özv. Aninger Károlyné, Sztranyavszky Géza,
b.-gyarmati takarék és hitelintézet b.-gyarmati
népbank 5—5 frtot Suntiványi Sándor 3 frtot,
dr. Jankovich György, Bilis József, dr. Feledi
Ferencz, Báth László, Kanitz Ödön, Irgalmas
nővérek, Gazdik Lajos, Freytag Hugó, 2—2 frtot,
Hottorinszky Károly, Pajor István, Kiss Jakab,
Felsenburg Tivadar, Selmeczy Sándor. Rosenfeld
Sándoraé, özv. Quittneraé, Szilágyi Mór és K. J.
1—1 frtot (Folytatása következik.)
Inkompatibilitás. Alkalmunk volt betekin­
teni azon miniszteri leiratba, a mely Baintner
Oltó, vármegyei főpénztárnokot, az általa vi­
selt pénzintézeti igazgatói állásra inkompati­
bilisnek jelentette ki. Meggyőződtünk abból,
hogy az intézkedés-tétel nem 1896. jan. 1-ére
szólt hanem azonnal foganatosítandó volt
Minthogy azonban Perczel .Dezső belügyminisz­
ter a Házban azt jelentette ki hogy rendel­
kezése csak jan. 1-én lesz foganatosítandó; e
kérdés oda értelmezendő, hogy a főispán a
rendelet foganatosítása után nehány napra
kapta szóbelileg azt az utasítást hogy a foga­
natosítást január 1-ig halassza el.
Hymen. Schlesinger Gábor szécsényi keres­
kedő, ma d.-u. 3 órakor köt házassági frigyet
Weisz Lidi kisasszonynyal, Weisz Sámuel,
b.-gyarmati lakos kedves leányával.
Előmunkálati engedély megújítása. A ke­
reskedelemügyi miniszter Nógrádvármegve kö­
zönségének, a m. kir. államvasutak .Verőcze
állomásától a Lókos völgyén át Dejtárig. eset­
leg B.-Gyarmatig vezetendő h. é. vasútvonalra,
megadott előmunkálati engegélyt megújította.
• ■agyar csendőr.» Endrődi* Géza nyugal­
mazott csendőr főhadnagy, újévtől kezdve egy
hézagpótló vállalatot indít meg, L La * Magyar
csendőr- szaklapot A szaklap Esztergomban
jelenik meg, ára egy évre 6 frt.
Áthelyezés. Feigelstock Gyula kir. főmérnök
s a b.-gyarmati m. kir. államčpitészeti hivatal
főnöke, saját kérelmére Budapestre helyeztetett
áL Feigelstock 14 éven át vezette vármegyénk­
ben az építészeti hivatalt és pedig nagy szak-

�1895. deczember 15.

6

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

értelemmel. Munkaereje és szorgalma neki a székvárosa B.-Gyarmat, mint azt a következő ér­ mellett később fog megái lapitlatni és közzété tetői,
közönség részéről tiszteletet biztosított. Helyébe dekes adat legjobban illusztrálja. Egyik itteni'iz­ az utolsó L i. a Mindszenti vásár pedig október
raelita tanító leánya, dicséretes törekvéssel a női- 26. és 27-én lesz.
l’olinszky Lajos neveztetett ki
Kereskedelmi és Iparkamarai tag válasz­
Hont vár megye tisztújító közgyűlését hol­ ruhavarrás iparát magáévá tévén, több úri asszonynap, decz. 16-ún tartja. A tisztujitás, miután ’ ság részérM nyer megrendelést, nem régiben egy tás. Éppen ma jár le megbízatásuk a-beszterezeHoniban nincs alispán kórdés, mert Bolgár Endre Mécsből ide települt úrnő a ki azonban pár szót báoyal kereskedelmi és iparkamara öt év előtt
alispán működésével a honlvármegyei közönség már ért magyarul, hivatta a fiatal varró leányt. megválasztott kültagjainak, az uj megbízottak vá­
teljesen meg van elégedve, zajtalanul fog végbe A megrendelés uémetül történvén, feltűnt a bécsi lasztása tehát szükségessé vált. Vármegyénk e
nőnek, hogy a varró leány néki mindig magyarul tekintetben még 1869. óta két alkerületet képez j
menni.
A b.-gyarmati torna-egylet nagy élénkséget felel, kérdésére aztán nem kis bámulatára meg­ a balassa-gyarmatit és a losoncat: az előbbihez
kezd kifejteni, melynek kétségkívül megzsibbuit tudta, hogy a varró leány ért ugyan németül, tartozik a b.-gyarmati, nógrádi, szécsényi és szitársadalmi életünkre is nagy befolyása loeud. de beszélni kellőkép válaszolgatni nem képes. ráki járás, az utóbbihoz pedig Losonci rárosán
Nemcsak a tornászatban, hanem a vívásban is Megjegyzendő, hogy a leány az itteni izraelita kívül a losonczi, füleki és a gácri járás, mind­
mindennap tartatnak gyakorlatok a polgári iskola elemi n polgári iskolába járt, szülei pedig kiknél kettőben két-két kereskedő és két-két iparos
torna helyiségeiben. Ezenkívül a legközelebb tar­ állandóan lakik, csak nehezen törik a magyar választandó azonkívül egy-egy póttag. B.-Gyanoaton
tott választmányi ülésen elhatároztatott, bogy a szót. Az anyakönyvvezető pedig arról értesíti la­ Baintner Arnold főszolgabíró elnöksége alatt decz.
korcsolya-pálya berendeztessék, s e tekintetben punkat hogy az eddigi százhúsznál több bejegy­ hó 10-én ejtetett meg a választás a városház
minden intézkedés megtétetett, hogy ezen kelle­ zés között midőn az illetők anyanyelve is kitün­ tanácstermében a választó iparosok és kereskedők
mes sportot a városi közönség a téli idény alatt tetendő. összesen is csak egy volt, a ki magát eléggé nagy érdeklődése mellett A kereskedik
élvezettel űzhesse. Tornászaink mint értesülünk német’és egy, a ki tót anyanyelvűnek vallotta, többi közül a rendes kültagokul Elfér Ele és Aninger
egy nagyobb szabású .bált is fognak rendezni mind magyar, szintén röstellik, bogy az anyaköny­ László, rőtünkül Gazdik Lajos, — az iparosok
vezett} mást is feltételezhet.
közül Kommerell Gyula és Selmeczy Sándor ren­
mindjárt a farsang első napjaiban.
Szabad a vásár. A miről már annyit irtunk, des Makkay Sándor póttagul választattak meg,
Kepka Pál arató tót, mint H—k Írja, meg­
szorulván pénz dolgában, Wiener Lajos losonczi t. i. hogy a sertésvész megszűnte folytán az a átlag 40 szavazattal.
A vadklviteli társaság, mely a nyár folya­
löbszörös háztulajdonos jelenleg fővárosi kereske­ miatt elrendelt zárlat alól Balassagyarmat a
mán alakult s elnökké gr. Eszterházy Miklós
dőtől 100 frtot kért kölcsön, melynek fejében tenyésztő és fogyasztó közönség kölcsönös érde­
egy 10 írtról szóló váltót adott át hitelezőjének. kében ssabadittassék fel, múlt szerdán, deczember és gr. Almásy Imre választattak meg^azon czélt
A lejárás alkalmával Kepkát legnagyobb bámu­ 11-én elvégre megtörtént Holnaptól kezdve tehát tűzte feladatává, hogy a Magyarországon lőtt
vadat, külföldi piezon előnyösebben és biztosab­
latára 110 frt erejéig pörölte be hitelezője, ami a sertésvásár már megtartható lesz.
Országos vásárok Balassagyarmaton. A ban értékesítse, most a vadászatok idejével
csak úgy volt lehetséges, hogy Wiener a váltót
kissé kijavította. A bünvizsgálat során Wiener megyebeli és a szomszédos vásár jogosult városok megkezdette működését. A vad értékesítése
sehogysem tudott tanukat állítani a maga igaz­ és községeknek idejekorán való tájékozása végett, iránt, nemcsak n társaság tagjaitól fogad el
sága mellett, de a mai végtárgyaláson már egész ime. közöljük a jövő 1896-ban Briasssagyarmaton megbízásokat, hanem bárkitől is átvesz bizocsapat „véletlenül jelen volt*1 tanút akart szere­ tartandó országos vásárok sorrendjét; 1. az ugy- máhyszerű értékesités végett vadat s a közve­
peltetni, akiknek kétes szavahihetőségét a bíróság ' nevezett Vizkereszti vásár lesz január 7. és 8-ik, títést a társaság budapesti irodája eszközli,
a kellő értékre redukálta és WieneVt kétévi fegy- ! — a 2. úgynevezett Gyertyaszentelői február 3. mely már összeköttetéseket szerzett a külföld
házzal sújtotta. Úgy az elitéit, mint terhére a és 4-ik, — a 3. Laetári márczius 16. és 17-ik, ■ nevezetesebb értékesítési piaczaival, milyenek
— a 4. Fülöp-Jakabi április 27. és 28-ik, az 5. ' Páris, London, Lyon stb, hova a vadat külön
közvádló felebbeztek.
‘ Balassagyarmat'mag-yarosodásához. Lapunk Szent-Jánosi junius 21. és 22-ik, a 6. Szent- e czélra berendezett vasúti kocsikban szállitják.
A sertés piacz, nagy örömére a közönség­
múlt számában szomszéd Hontmegyéből kedve­ Istváni augusztus 24. és 25-ik napjain lesznek. A
zőtlen hirt voltunk kénytelen regisztrálni némely 7-ik az úgynevezett Szent-Mihály napi vásár az nek, B.-Gyarmaton a zár alól feloldatott s meg­
eddig túlnyomólag magyar község tótosodásáról, izraelita sátoros ünnepek miatt, s a szomszédos engedtetett, hogy már a holnapi (decz. 16-iki)
no de annál jobban magyarosodik a vármegye vásárok figyelembevétele s kormány jóváhagyás : hetivásárra sertések felhajtassanak.

Állami, valamint vármegyei körterbek kivetéséhei, beszedéséhez több vármegye jegyzői kara által czä-

szerfinek, könnyen kezelhetőnek talált Adókönyvecskék, nemkülönben mindennemű községi
és körjegyzői nyomtatványok nagy rútára.

A „BALASSA GYARMATI KÖNYVNYOMDA RÉSZVÉNYTÁRSASÁG“
(Ezelőtt: Kék László-féle nyomda. Alapíttatott 1855-ben.)
ajánlja a n.-érd. közönségnek a modern kor igényeinek minden

tekintetben megfelelő, gyorsgépekkel ellátott, a legdivatosabb betű­

nemekkel, körzetekkel gazdagon fölszerelt

KÖNYVNYOMDÁJÁT

MINDENNEMŰ
NYOMTATVÁNYOK,
úgymint:

kötetekre

terjedő

müvek,

füzetek, hetenként vagy havonként megjelenő

szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­
tatások,

ár- és árújegyzékek,

üzleti könyvek,

számlák,

táblázatok bármily nagy­

ságban, színes vagy fekete vonalzással, étlapok, körlevelek, falragaszok, me­
nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és

részvétiratok, egyházi, katonai

és törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékolt, név- és üzleti
jegyek, palaczk-ozimkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésén.

A társaságot képviseli: DARYA! ÁRUI, könyv- és paplitenskede Balassa-Gyarmaton.

�6

1895. deezember 15.

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

Itt a ML Szegény elkészült, mint az oly
öreg ember, aki nemcsak kenyere javét ette
már meg, de gyermekeit, sőt unokáit * is szár­
nyakra kelni látta s megelégelve egy hosszú
élet bqját-örömét, végelgyengülésben de nyugodt
lélekkel tér pihenni oda hová egykor (vajha
minél későbbi) valamenyien eljutunk. A gazda­
sági tekintetben feletébb kedvező ősz után, 8 —10
nap óta beálltak immár a tarlósabb fagyok
is s most — úgy látszik — a hófehér lepel betakar
majd mindent, aminek pihenni kell. Ez a múlt
két időjárásának Signaturája.
A Divat Salont, e kitűnő női-lapot ajánljuk
olvasóink figyelmébe. Az egyetlen divatlap, mely
igazi útmutatója tanácsadója, mulattatója tud
lenni híveinek. Divatképei nem azok a lehetetfranczia csodáknak a képmásai, melyeket, kö­
vetve a magyar nő mindig kínos és nevetséges
feltűnést fog okozni, hanem a szolid, elegáns,
rendkívül Ízléses, választékos divaté, mely csak
díszére válik annak, aki követi. Leírásai pedig
a legjobb szándékkal törekednek arra, hogy az
öltözködés kérdését még takarékossá is tegyék,
Ugyané czélt követi ingyemelléklete Az Uj
Gyermek-Divat, e kedves, csinos kis újság,
mely a gyermekek öltöztetésével foglalkozik,
nem különben ssórakoztatásukkal is, temérdek

;

I
.
'
i
í
■
'
|
■
j
j
&lt;
I
'

mesét, játékot, talányt juttatva a gyermekszo­
bának. E kedves kis lap havonként egyszer ki­
séri a Divat Salont s havunkint egyszer szolgál
a lap, színes műmelléklettel is, azon kívül,
hogy a lap minden száma két színnyomású,
képet is hoz, boríték gyanánt
Szépirodalmi része egyike a legéivezetesebb olvasmányoknak. Szerkesztésével Szabóné Nogáll
Janka foglalkozik s ez a név mindenesetre elég
biztosítékot nyújt arra, hogy ez a lap ritka szeretettel, gonddal és kitűnő munkaerőkkel szolgálja
az olvasni szerető nők kedves érdekeit. Kólieményei, elbeszélései, regényei változatosak, élénkek,
érdekesek. Budapesti élet ez. rovatában szinházakkal stb. foglalkozik, s?erk. postája pedig a
legmeghittebb barátnő, kitől mindent kérdezhetnek s ki mindenre megfelel. Van azonkívül állandó
nyílt rovat kérdésekre, feleletekre mely teljesen
díjtalanul, áll a lap előfizetőinek szolgálatára,
szóval a Divat Szalon igazán megérdemli azt a
nagy kedvességet, melyben évről-évre részesül
Bátran elmondhatjuk, hogy nemcsak értékben,
hanem olcsóságban is páratlan lévén. Előfizetési,
ára: Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt. negyed évre
1 frt 50 kr-, mely összeg a Divat Szalon kiadó
hivatalának Budapest, Gizella-tér 1. sz. küldendő
Mutatványszámokatküld a kiadóhivatal ingyen.

Fogorvosi rendelés B.-Gyarmaton. Med.
dr. Stein Ármin orvos-sebéaz-ludor a Kostuthntczábin lévő lakáson ezentúl fogbetegek
részére is rendel. Fogházán kívánatra előze­
tes érzeslelenités mellett. Fogtöuiéa (cement-,
amalgam-, arany plomba) a foggyógyászat je­
lenlegi tudományos nivióján, a modern fogtechniki eszközeivel. Mindennemű fogbetétek.
•Köhögés, rekedség és elnyáikátodásnál, a
torok- és légzési szervek minden zavarainál, me­
legen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe E'ger
kitűnő hatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50
krros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban
és nevesebb gyógyfüszerűzletben. Fő- és szétkül­
dés! raktár: Egger A. és fiai Nádor-gyógyszer­
tára Budapesten, Vaczi kőrút 17.
268 5—30.

Szerkesztői üzenet.
Gánsfalva. M Zs. árnak. A nyilatkozatot lapnak zár­
takor Tevén, azt uak a jővö számban tehetjük közzé.

Felelős szerkesztő: Vannay Ignácz.

REGÁLE-BÉRLET!
B.-Gyarmati járásban fekvő AlsóEsztergái, Kis-Sztráczin és Zsély köz­
ségek fogyasztási és italmérési adó
beszedési jog bérlete (A.-Esztergályon

épülettel együtt) 1896. évi január hó
1-től 1896. deczember hó 31. napjáig
feltétlenül és esetleg az 1896 és 98-ik
évekre is albérbe adatik. Feltételek
megtudhatók alóirott föbérlőnél B.Gyarmaton.

PERI AIlOLiF.

Figyelmeztetés!
Tévedéseit én félreveaetóat k kileiOléáe véreit a nagyérdemű közönség szivc» tudomására hozzak, hozy a barmincx év óra fenná'ló ezégünk alapító főnöke idősb
Dietrich Emil or, ki az l8A5-jk ívben a Oielncn és Gottschlig ezé- neve ain’t a székes
óváros első tea és rum üzletét nyitotta, a résztulajdonos Gottschlig József úr elhunyta és
íz elhunyt törvényes utódjának, feleségének, a társ-szerződé* értelmében a ezégböl való
nkénl kilépése után, a

DIETRICH

és

GOTTSCHLIG

rég összes árui, üzletei és ingatlansi, feati ezég egyedüli törvényes jogutódjaira

DIETRICH és FIA
vsász és kir. udvari szállítók (tulajdonosok idősb Dietrich Emil és ifjabb Dietrich Emi!)
Untokéba ment át.
Minden egyéb fenü Dietrich és Gottschlig czéggel semminemű összefüggésben levő
vének és ezek áru czimkéinek utánzatai elől az igen L közönséget ssjjt érdekében
.ítélettel figyelmeztetni bá'rak vazvunk.
Kiváló tisztelettel

Eladó uj pedálom salon
czimbaloni — szegedi gyártmány

DIETRICH és FIA

— a helybeli állami iskolában (magtáruteza) megtekinthető.

ezelőtt Dietrieh és Gottschlig
cs és kir. udvari szállítók,

«

tea, rum, cognac és palaczk Őr n:gykereskedök

b

Alkalom I
Kirtcsony- és újévi íjindékokoil olcsó iron vfiló
beszerzésére.

Himmler Mór
vászon-, divat-, posztó- és rövidáruk-kereskedésében, a meddig a készlet tart. Dupla-szé­
les téli ruhakelmék 25 krtól feljebb; 125 cm.
széles finom ruhakelmék, bámulatos olcsó áron.
Valódi Cosmanosi mosó toilok, eredeti gyári
áron alóL Úgyszintén chiffon, vásznak, kanavásxok, terítékek, a leghíresebb gyárosoktól,
különös olcsó áron.
Minták a nagy forgalom miatt nem küld­
hetők.

u 1) zt i* ic x r is &gt;.

íCczpcntl Ircda: IV. Ré?i poeta.-utcza IC. ez.
IIV vácEÍ-utcza lb. sr .Pahiu' városáhoa“.
a korun a k.i véhazza! szemben.

HÚR 1ÜÜIU.1U.Ü.. t

hi^ó-tér 1, ^án A u a növényhez*.
VI. Andrassy-ut oö- .Masakva vároaahoa,“
Andranv ú- és nagvmezö-utcza rarkán.

'

Átviteli pinezék és raktárak: saját telepünkön X. Kőbánya, füzér
utcza 30. szám, (saját ház.)
Városi palaczksörraktár: IV. aranykéz-uteza 1. sz.
Telephon 61-18.

Sürgünyczitn: Cietrichfi Bud

Közvetlen behozatal kínai, indiai és orosz Karaván teák,
Jamaica. Antilla, Brazíliai. Cuba rumok, íranczia cognacok és külön­
féle legfinomabb likőrükből
Kivé óin ajánljuk utö érhetetlen és 90 év óta közkedveltség­
nek
örvendő tea ve-vitekeirket, mini: Mandarin*, Császár..
Moszkvai, Kiiály-. Vic.vris-, Peking- és Udian vegyitékeinket
félkilónlént o. é. a írttól 12 írtig.

rum

BRAZÍLIAI

czegünk törv. védett különlegessége.

vs cirsG-x-'erxTsc
1
■ 1
■■■n-.tiiw

) ‘

.. ...........

Szárayss kerék!

Szárnyas kerék I

Ugyanott kaphatók i •'

temetkezési csikkek, u. m.: érexkoporsók,
szemfödelek, sirkoszoruk, gyászkelmék a leg305. 2—8.
jutányosabb áron.

1%. liter tartalmú pala ez k
*
•
•!.
•
»
Jamaica Bum. ’literes
fel ti-ig.

JLyJoBTrmóJe

Ingyen óa

frt 160
» 1.26
» -^78 •
palaczkokbsn 26 krtól

bómao-ntv-&gt;.

�7

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

1895. dcczember 16.

Jó kályha a házban fődolog!
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utezában,

Radványi

hálánál

CSERÉP-KÁLYHA-MŰHELYT
rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily ízlésű kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színekés alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni.
Takaréktüzhely-burkolatok fehér, szürke és kék színben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák átrakását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesítetnek.
Penes Ferencz, kályhásmeeter.
B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

000 9—11

ALT ADOLF
vaskereskedésében B.-Gyarmaton (Kossuth-utcza), mindenkor kaphatók:

Kerestetik

gőzcséplőgépekhez való consistent elsőrendű Tovot-féle kenőcs, klgr. I. o.
48 kr., U. o. 35 kr., III. o. 26 kr., továbbá ezen kenőcshöz czélszerüen,
takarékossági szempontból is alkalmazható legújabb találniányu légnyomásos, az egyes csapágyon könnyen elhelyezhető kenő készülékek (Sclimirwasen) darabonként 4. sz. 2 írt 20 kr., 5. sz. 2 írt 80 krert, nemkülönben
kátrányfedőlemezpapirok tekercsenként (15 méter) 3. számú 1 forint 60
krajezár, 4. számú 1 írt 80 krajezáijával.
177 9—26

egy gazdatiszt vagy egy ügyes pa­
raszt-gazda, a ki írni és olvasni
tud. — Felvilágosi tás kapható Ebenfűhrer Lajos kereskedésében, BalassaGyarmaton.
300.2-2

■■

Üzlet megnyitás.

Hazai ipar Balassa-Gyarmaton.
Gansel József és testvére czégnél

ezentúl szepes-iglói, havasi és gyepvászon,
siffon, úgyszintén valódi szepességi ezérnadamaszt asztalterítők s

ágynemüek gyári

áron kaphatók.
Karácsonyi
ajándékokul

és

újévi

üzletünket mint

minden évben, úgy ez alkalommal
is igen alkalmas

női,

és

férfi-

gyermek-divatáru-czikkekkel

dús

választékban fölszereltük és ezek

elárusitását a lehető legjutányosabb
árak mellett eszközöljük. Ajánljuk ezeken kívül igen
gazdag

választékú

karácsonyfa-diszitményeinket

és

dús választékú
gyermek-játékainkat,

melyeket üzletünk szűk tere miatt féláron áru­
sítunk el.

170 12—26

Van szerencsénk
a nagyérdemű közön­
ség becses tudomásá­
ra juttatni, miszerint
folyó éri november
hó l-étől B.-Gyar­
maton a nagyhid
utczai 222. sz. alatt
Kukla András-féle

házban a mai kor igényeinek megfelelően berendezett és kltQnő anyag­
gal ellátott bognár és kovács-Qzletet nyitottunk, melyben
mindennemű fény űzési, nemkülönben gazdasági és üzleti uj kocsikat,
valnmint mindennemű kocsirészeket külön is készítünk.
Fótörekvésünk a nagyérdemű közönség megelégedését és elisme­
rését kiérdemelni.
Azon reményben, hogy miután majdnem tíz évet meghaladó időn
Reiter J. cs. és kir. udvari szállító kocsigyárában működtünk s ezen
idő alatt bő tapasztalatokat szerezvén, azokat érvényre akarván juttatni,
magunkat a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlva maradunk tisztelettel
Roháics Dániel, bognármester.
Rákos József, kovácsmester.
A fentemlitett két üzlet megnyitás következtében van szerencsém a
n. é. közönséget értesíteni, miszerint a kor és helyi igényeknek megfelelő
mindennemű fényüzési kocsik-, és szánokból állandó raktárt tartunk.
Ily vállakózásunkhoz a n, é. közönség becses pártfogását kérve
maradok tisztelettel

Aua tisztin Mihály kocsigyáros.
A nagyérdemű "közönség becses figyelmébe ajánlom direct Sanghajból ho­
zatott, kitűnő minőségű theákat, úgyszintén direct Londonból hozatott kitűnő
rumokat, melyek zamatos voltuknál fogva a legmagasabb igényeket kielégítik.
— Kávék, melyeknél az idei termés kedvezett, igen szép választékban. —
Czukor, rizs, hengermalmi liszt, erdélyi diók, boszniai szilva és szilva-iz, méz,
mák, czitron, narancs, mazsola, mandula, malaga-szőlő, datolya, tea-sütemény,
különféle sajtok és halak, mely Irukaf'a közeledő karácsonyi ünnepekre,
mint igen lesszállitott áron. — Pezsgőket, pecsenye-, asztali-, fehér- és vörös­
borokat, cognacokat, likőröket, különösen altvater és india nevezetű likőröket,
melyeket mint tisztán gyógyfüvekből készülteket az egészség fentartására igen
melegen ajánlom. — Nagy-szombati sonka nyersen és naponta frissen főzve,
szegedi tormás-virsliket, párizsit és szegedi-kolbászt, hetenként vasárnap és hétfői
napokon. — Továbbá mindennemű fűszer-, festék-, gyarmat- és csemege-árukat
a legjutányosabb napi árakon és pontos kiszolgálat mellett — Karácsonyfát
díszítő tárgyak és ezukorkák nagy választékban.
Kelt B.-Gyarmaton, deczember hó.
3W 2-3

Mélv tisztelettel:

HUMMER MIHÁLY,

�8

1895. december 15

Nógrádi Lapok és Honfi Hiradó.

Bevásárlás részletfizetésre is!
József fóherczeg

fi ctdsz. ét kir. fentégr udvari szAUitdja.
fi kir. fensége szdllitdja.

Fiilöp szász Coburg-Gothai berczeg

Bevásárlás részletfizetésre is

Bud»pr»l

Sarzöniczim ■ &lt;éo&lt;Sa«-isUg

eszközölhető !

Telefon 53 — HG.

tea, rum és cognacnagykereskedő

BUDAPEST.
Kínponti iroda: IV.. Váczi-utcza 4. szám.

SCHÖNFELD MIKSA,

RAKTÁRAK:

lám. ászt es esztergálj..- Uorrdtara

IV. Váczi-utcza 6. szám „a Mandarinhoz“
a Városháztér mellett.
VI., Andrássy-út 23. ..Hong-Cong városához“

n KIESS! TM-utczábau.
Ajaulja dusatt
„&lt;«rtány&lt;.3 áru rak­
tárát szilárd anyagból s--rz.u". modern
különféle fa- é.- kárpitu- buto
úgy egyen­
ként, mint szalónok. szobák. vendéglők e- egyleti
helyiségek teljes berendezőére nézve, llö- válasz­
ték olajnyomatu és üvegre fedett. kitűnj kivitelű,
tetszetős fali, táj- es egyéb abrázatu kepékben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
es méretű koporsok nagy választékú raktára.

a kir. ujtera út llenébea.

Y.j Egyetem-tér, Egyetem-ntcu sarkán a Japán nőhöz.“
KIVITELI PINCZÉK;

X., Kőbánya. Füzér-utcza 9. szám.

Bízom, raktár:

g-io

Balassa-Gyarmaton:

sói

Vidéki megrendelések pontosan es tehetóleg gyor
tan teljesittetnek.
Egy jó búból való fiú asztalos tanooczui azonnal felvetítik.

Szommer Károly úrnál.

52—28

Közvetlen behozatala valódi chinal &lt;-s orosz k»iavin-tcik, Jamah * ' nraziliai éeCabaramnk,
franczia rognacok. likőrök a legfinomabb, minőségben. eredeti csomagok ée pal.iczkokbau,
eredeti árak mellett
drjegyzék ingyen és bérnt-enive.

131.

Bevásárlás részletfizetésre is!
Kedvező vásárlás folytán karácsonyi és újévi ajándékokul a legalkal­
masabb, gyári áron jóval alnli diszmütárgyak, félárú gyermekjátékok
legnagyobb raktára.
302 2—4

Frischer Ignácz
férfi- és női divatúú-Uzlete D.-Gyarmaton. fó-uteza. Áninger-biz.

Gazdagon is nagy választékban fükxerelve: Habig P. C. és
Pichler J.-féle gyártmányú gráezi kalapokkal; a legújabb
férfi és női diratárú czikkekkel, karlsbádi fél és egész
lakk- és bőrcxipőkkcl; dúl választékú létabotok; esöernyükkel; vízhatlan eaököpenyekkel ; nagy választékú kézi és
utazási bíiriindökkel, erős és díszes kiállítású gyermek­
kocsikkal ; játékszerekkel; diszmQirúkkal.és illatszerekkel.
A téli idény alkalmára dús választékban raktáron van a
bregenzi Henger éa Fiai ezég által szállított valódi Jágerféle alsó ruházati czikkek férfiak és gyermekek számára,
nemkülönben téli sapkák hölgyek, férfiak éa gyermekek
számára; karmantyúk és gallérok, női. férfi és gyermek téli
czlpök k-imítük; 'férfi és női sár-exipők stb. stb. Gazdag
fölszerelés chiua-ezüst tárgyakból, u. m : cznkortartók. gyümölcs- és csemege­
tartok, evőeszközök atb. Vadászcsizmák és vadász-táskák bö választékban.

K a r á c so n y i ő s tíjé v l a já n d é k o k !

Eladó szőlő vessző.
Amerikai vessző:

Riparia portalis, sima, ezre írt 12'— gyökeres frt 24- —

-

-

l-‘~

-

-

24*—

Jaquez és Jorkmadeira „

,

G-—

-

.

12'—

,

Solonis

Ojtványok:

Riparia vagy Solonisra ojtott gyökeres ezre frt
Jaquez vagy Jorkmadeira r

.

125'—
UO'—

Részletes árjegyzék kívánatra küldetik.
288 3—5

Beyer Károly, földbirtokos
Csalár, p. Nógrád-Ludány.

Karácsonyi és újévi ajándékok!

K a rá cso n y ! é s líjé v i a já n d é k o k !

Karácsonyi és újévi ajándékok!

Királysörfözö

Szabad kézből eladó!

A kőbányai

B.-Gyarmaton, az óváros-utezában levő 123. számú épület,
mely a legjobb építési berendezéssel és terjedelmes, jól termő
kerttel bir és bérbázul három család részére igen alkalmas, szabad
kézből igen előnyös feltételek mellett eladó. — Bővebbet a
kiadóhivatal.
290. 3—3.

KIRÁLYSÖRFŐZŐ
részvény tri rsasrlg
tisztelettel értesíti a n. é. közönséget, hogy sör-gyártmányai­

nak elárusitását megkezdte és azokat:

Ászok-, Király-, Márcziusi, Korona- és

DARVAI ARMIN
könyv- és papirkereskedése B.-Gyarmaton

Bajorsör

a közeledő karácsoayi és újévi

Ünnepekre

legalkalma­

sabb ajáadékal ajánlja nagyujennyisésgbeu raktáron tar­

elnevezéssel hordókban
294 3—G

és

palaczkokban

hozza

forgalomba.

tott diukStéaü szépirodalmi és ImakSayveit, Ifjúsági Ira­
tait, képes-kSnyvelt, valamint

doboz

levelpapirosalt és

Rlchter-féle horgony-köépltólt.

Kívánatra árjegyzék ingyen és bérment re.

K irálysi&gt; rföző
NYOMATOTT A KIADÓTULAJDONOS B-GYAUMATl KÖNYVNYOMDA BÉSZVENYTÁRSULAT GYORSSAJTÖIN.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="4580">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_01041.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="4581">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_12_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4560">
              <text>1895-12-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4561">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4562">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4563">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4564">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4565">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4566">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4567">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4568">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4569">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4570">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4571">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4572">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4573">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4574">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4575">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4576">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4577">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam 50. szám (1895. december 15.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4578">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4579">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
