<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="196" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/196?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T01:20:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="391">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4102a45c7ee162729543eec271a9315d.jpg</src>
      <authentication>c007b895e45f77797be61a96750e9878</authentication>
    </file>
    <file fileId="392">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5e4d35066641bddb91dc0aa5a0b99fa2.pdf</src>
      <authentication>439212dbb8173867a377a6df5502c184</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114537">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1894. augusztus 12.

33. szám

XXII-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK ■ HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
ElHistúl psszsk, reelamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intésendők.
Egész övre 6 írt. FAI ívre 3 írt. Kegyed évre 1 írt 60 kr.
XgjrM
X* kxa^eaAJt.
A lap szolleml részére s a Kyilt-térre vonatkozó minden köz­
lemények a szerkesztőhöz kíldendők
EJöEzetul csupán * kladéklvatalbas lehet B.-Gyarmaton.

A vadásztársaságokról.
A vadászati törvénynek üdvös czélzatai két­
ségtelenül legjobban valósíthatók meg a vadásztár­
sulatok keretében. Vadgazdaságot csak nagy területen,
tervszerű és egyöntetű tenyésztési és vadászati
eljárás mellett lehet előállítani. Eltekintve a latifundialis vadászterületektől, a melyek rendszeresen
kezeltetnek, egyes külön vadászterületek az okszerű
vadgazdaságra nem alkalmasak.
A vadászat nálunk a mezei gazdálkodáshoz van
forrva, s újabban mint jövedelmi forrás is számba
jön. Az egész gazdaközönség rokonszenvével talál­
kozik tehát a földmivelési kormány azon törekvése,
a melylyel a vadászat ügyét társadalmilag szervezni
igyekszik s a vadásztársaságok alakulását előmozdítja.
Az ily társaságok részére a földmivelési kor­
mány által kidolgozott alapszabálymintának különösen
azon része bir közérdekkel és gazdasági fontos­
sággal, a mely a vadtenyésztés előmozdítása és a
vadászat gyakorlásáról szól; ezen részt a követke­
zőkben közöljük:
A vadászterület egy bizonyos hányadrésze a
törzsállomány fentartásának minden eshetőség elle­
nében való biztosítása czéljából évenkint más-más
helyen általános tilalom alá helyezendő. — Ezen
területen vadászni senkinek sem szabad.
.
Tilalom alá helyezhető a társulat egész vadász­
területén, vagy annak egy bizonyos részén a vadak
egyik másik faja is az állomány fentartásának,
valamint az őszi, illetve téli vadászatok biztosítá­
sának indokából. Ezen tilalom kiterjedhet az egész
vadászidényre vagy annak bizonyos részéie.
A tilalom felett a társulat rendes közgyűlése,
illetőleg a társulat elnöke az intéző meghallgatása
mellett határoz.
A társulat tagjai a vadászatot társaságban és
egyenkint magánosán gyakorolják. A vadászidény
alatt tartandó rendes társas vadászatok — hajtó és
körvadászatok — számát, tekintettel a vadászterület
minőségére és a vadállományra, az elnök az intéző
meghallgatása után évről-évre a vadászati idény
közeledtével állapítja meg. Ezen rendes társas
vadászatokon kivül mindannyiszor tartandó társas­
vadászat, ha azt három tag Írásban kívánja ős azt
az elnöknél a vadászatot 8 nappal megelőzőleg
bejelenti. Az elnök ezen kívánságot csak az eset­
ben tagadhatja meg, ha a bejelentés későn érkezett
be, vagy ha a vadászat az általános tilalom alá
helyezett területre terveztetik.
Magános vadászatokra vendéget hívni nem
szabad; a társasvadászatokon azonban vendégek is
részt vehetnek.
A meghívandó vendégeket s azok számát az
elnök az intézővel együttesen állapítja meg.
Mindég egyes tag is jogosítva van egy-egy
vendéget ajánlani.
A társas vadászatok alkalmával az intéző a
rend és biztonság érdekében megfelelő intézkedéseket
tenni köteles. A hajtások közben a fegyverből a
töltények kiveendők a fegyver csővel le- vagy fel­
felé irányítva hordozandó. Az intézőnek a vadászat
közben, tett rendelkezéseihez a tagok és vendégek
feltétlenül alkalmazkodni tartoznak.
A tagok egyenként magánosán a vadászidény
alatt, illetve nem tiltott időben annyiszor a meny­
nyiszer tetszés szfrint vadászhatnak. A magános
vadászat csnkis cserkészve, illetve bokrászva vágy­
lesben egy helyismerő vadőr, vagy egy-két vadhor­
dozó kíséretében és vizsla használatával gyakorol­
ható, Hajtásokat tenni nem szabad.
Az -elnök az intéző meghallgatása mellett
évről-évr^ megállapítja és valamennyi taggal közli,

hogy a magános vadászatokon esetről-esetre minő
és mennyi vadat szabad lőni. A rizsi szárnyasok
ezen megszorítás alul kivétetnek.
Magános vadászatoknál a vadászterületre érke­
zés ideje, az elejtett vadak, ragadozó s kártékony­
állatok faj- és nem szerint, a Jlzeteudő .lőpénzek
mennyisége stb. a terület vadőrjéuél levő áltála

felmutatandó könyvbe pontosan és hiven bejegyzendő
s a bejegyzés aláírandó.
A társulat tagja és a vendégek a társulat
vadászterületein lőtt összes vadak után a társulat
közgyűlése által évről-évre megállapított lőpénzt
fizetnek. Ezen lőpénzek a társulat javára értékesí­
tendő vadak után a társulati pénztárt; más vadak
után, valamint a ragadozó és kártékony állatok
után fizetendő lődij a társulati tagokat, illetve
vendégeket terhelik. A lőpénzek és lódijak a tár­
sulati vadőr-személyzet illetményeit képezik.
A társas vadászatokon lőtt vadak közül: szarvas,
vaddisznó, őz, nyúl, fogoly, császármadár, erdei
szalonka és fáczán, a magános vadászatokon lőttek
közül pedig szarvas, vaddisznó és őz a társulati
pénztár javára értékesíttetnek. A tagokat és ven­
dégeket azonban és pedig első sorban a vad elejtőjét elővételi jog illeti meg. Az elővételi árt évrőlévre a közgyűlés állapítja meg. Egyéb vadért és
a ragadozó és kártékony állatért elővételi ár néni
fizetendő s ezek azéi, a ki lőtte. Szinte az elejtőt
illetik a szarvas, az őz agancsai s ezeknek csuhája,
a szarvas szemfogai és a vaddisznó agyarai.
A társas vadászatokon az eredmény az elejtett
vadak és ragadozó s kártékony állatok neme és
száma szerint az intéző által pontosan jegyzékbe
veendő. A vadászat költségeiből a hajtők dijait, a
társulat részére értékesített vadak után járó lőpénzeket, nemkülönben a meghiúsult vadászatok
érdekében tett előleges kiadásokat a társulati pénz­
tár viseli. Egyéb költségek az abban résztvett
tagokat és vendégeket terhelik.
A társulat vadászterületein elejtett vadakról,
ragadozó és kártékony állatokról faj- és szám sze­
rint lejegyzők szerkesztendő. Ezen elójegyzéket
évről-érre a társas vadászatok eredményeiről veze­
tett jegyzékekben,. a magános vadászatok bejegy­
zésére szolgáló könyvekben és a vadölöknek az
általuk elpusztított ragadozó és kártékony állatok­
ról szerkesztett jegyzékekben foglalt adatok alapján
az intéző állítja össze.

Pályaválasztás.
Nagy fontosságú kérdés, hogy manapság, midőn az
anyagiság korát éljük, midén minden a körül forog, hogy
minél hamarább, minél többet szerezzünk, szóval midőn
a közvélemény a jólét és megelégedő bázisát anyagi ér­
dekekre fekteti: minő életpályára lépjenek az ifjak? És
sajátságos jelenség, hogy habár e nagyfootosságú kér­
dés helyes megoldásától, vagyis a helyes pályaválasztás­
ul nemcsak az ifjak,' hanem a családok, sőt a nemzet­
állam jóléte és boldogulása függ, még is ép azok, kiket
e kérdés, kell, hogy elsősorban érdekeljen, vajmi keve­
set és a legtöbbször már elkésve foglalkoznak vele. Azért
azt hiszem, nem végzek haszontalan munkát ha most
midőn reményteljes ifjak a szünidő édes óráit élvezik,
de immár jövendő életpályájuk küszöbén állanak, a pá­
lyaválasztás életbevágó kérdéséről fogok egyet-mást mon­
dani. Első sorban az a kérdés, van-e az ifjúnak a tudo­
mányos életpályák valamelyikére kedve és ahhoz tehetsége
vagy nincs? Ez utóbbi esetben szerencsétlen gondolat a
szülőktől, ha fiukat mégis tudományos pályára kénysze­
rítik. Mert három eset lehetséges:
1. Hajlam és. tehetség hiányában minden kiadott
krajezár haszontalanul kidobott pénz, az bizonyos.
2. Ha van hajlama az ifjúnak, de nincs tehetsége,
akkor csak nagy ritkán viszi valamire, mert legyen bár
vasszorgalmu. mégis leglöbbtivire utolsónak marad és ez
előbb-utóbb lehangolja öt, ambiczióját leloha-itja’és idő­
vel teljesen elégedetlenné, önmagával is meghasoidottá testi.
3. Ha pedig az ifjú tehetséges, d» nincs hajlama
a tudományos pályához, akkor is csak problematikus az
eredmény, mert gyakran tehetségét nem tanulásra, ha­
nem másra fogja pazarolni. Egy szóval a szülő csakis
akkor adja a tiát valamely tudományos pályára, ha a
fiúnak ahhoz késivé és tehetsége tan. Mert ha a szülők
ezt figyelembe nem véve, csupán égvén! nézőtökkel kö­
vetik, ha nem fürkészik gyermekük lelki állapotát és önhiu’ágból a gyöngét tehetségesnek gondolják, avagy a
fiú hajlamával és tehetségével mitvem törődve: reá ilyen
vagy olyan életpályát oktrojálnak, nagyon hamar csa­
lódni fognak és keserű szemrehányásokkal iparkodnak
maid egymásra tolni azt a csak ritkán kioperálható
anyagi és erkölcsi „kracli-Vt, melyet e-zélytelrn eljárá­
sukkal gyermekük sorsában saját kezükkel teremtettek.
Hát mit tegyen akou intelligens szülő, ki gyerme­
kében sem tehetséget, sem tudományszomjat nem lát?

UlrdeZeoeU
árszabály szerint számittauuk. — Kaayobb és többszöri
hirdetések jutányosán eaikoáóltet&amp;ek.
Bélyeg minden esryes beiktatásnál külön 3íJ_kr.
HylItUr petit sora: iW kr.

A felelet: legyen az ifjú kereskedő, vagy ipara*ľ
Immár itt volna az idő, hogy az álszemérmct félre­
téve, régre valahára belássuk azt az eh itázhalatlau tényt,
hogy a kerr-kedelem és az iparé a jövő.
Nekünk magyaroknak pedig azon kell lennünk, hogy
minél előbb egy nemzeti jellegű eMtelje- kereskedői és
iparososztályt tervmt»ütik, mert mind a kettő nagyon ne­
vezetes tényezője hazánk kultúrájának. És most kérdem,
melyik szülő cselekszik jobban és a mellett még haza­
fiasán is, vájjon at-e, ki fiából erőnek er-jérel urai akar
faragói, akár van fiának a tanuláshoz kedve és tehetség*,
akár nincs? Mi lm az ilyen gyermekekből? szellemi
proletár, ki az egész világgal megbasonlott. egy desperatus
‘
H idővel önmagának válik legnagyobb
ellensegere; avagy azon szülő, ki gyermeke kedélyvilagát.
lelkiismeretesen tanulmányozza, azt a maga teljes való­
jában kiismeri s ahhoz képest nem erőszakolja fiára az
uraságot, hanem kereskedői vagy iparos szakra képezteti
ki? Mi lesz ennek gyermekéből? Munka és szorgalom
mellett, tisztességes kereskedő, nagy iparos, a ki a mel­
lett, hogy megelégedett és talán jómóda is. mint tisz­
tességes állampolgár, a hazának n indenesetre több hasz­
nára válhatik, mint azok, a féltudós, minden ellen zú­
golódó, szellemi proletárok, kik az anarchiának ez idő­
szerinti értelmi szerzői és titkos mozgatói. De már most
térjünk át ama kérdésre, bogy az e*cll&gt;en, ha a tehetséges
ifjúnak kedve és hajlama van a tudományos pályára, a
sok életpálya közül vájjon melyikére lépjen? És itt már
jó eleve kijelentem, hogy' szerintem a fin illetékes első
sorban arra, hogy jövő életpályája iránt nyilatkozzék és
azt magának kiválassza; a szüléknek princzipálU joga, de
egyúttal kötelessége csupán az, hogy az ifjút a mennyi­
ben egészségének ártalmas, vagy a család vagyoni hely­
zetét túlszárnyaló pályát akarna választani, ez oktalan
elhatározástól okos tanácsokkal eltérítsék Vannak bizo­
nyos szempontok, a melyeket az okos szülő soha sem
fog figyelmen kivül hagyni akkor, midőn immár fölser­
dült gyermekével, annak jövendő életpályája a fölött ta­
nácskozik. Ezek pedig 1. Az egészségi állapot, beteges
sápadt, vézna ifjú sem bürokratikus, sem katonai pályára
nem való. Ilyennek legjobb gazdasági vagy erdészeti pá­
lya, mert tapasztalá-ból tudjuk, bogy a levegő a legjobb
orvos. Első az élet, ezután jő csak a megélhetés kérdése.
2. A rérmérsékelt sanguintkus véralkatú egyének leg­
helyesebben szintén a gazdasági vagy erdészeti pályát
választjuk, mert a sók mozgás, a folytonos friss lég a
szabad természet fenséges nyugalma előbb-utóbb paralyzálni fogják a heves természetet; és azonkivül a környe­
zet, a melyen a gazdaember és az erdész hivatásszerűen
mozog, könnyebben elnézi a hevesebb természetokozta
kitöréseket is. holott más például katonai, orvosi, tanáai
vagy jogi pályán a sanguinikus igen gyakran kellemetlen
konfliktusokba keveredik, önhibáján kívül, csupán heves
természete miatt. Melancholikus egyének, kik többnyire
ideges, zárkózott természetűek is egyúttal, jól teszik, ha
papi vagy tanári pályát választanak. mert itt ábrándos
kedélyviláguk szamára mindig bő anyagot találnak, mig
ellenben, ha más kedély- és szivviláguknak meg nem fe­
lelő pályára lépnek, a rideg való iátára, mihamar siratni
fogják égbe tőre, de a- élet sivár prózája által szárnyaszegett abrandjaikat, és keserű csalódás leszen majd osz­
tályrészük. 3. Az életkor. Nagyon helytelenül cseleksze­
nek azon szülők, kik fiukat, mielőtt az kellő kort ért
volna el, már léi—17 éves korában felsőbb iskolába kül­
dök. Hisz az ifjú, ki alig, hogy lerázta magáról az is­
kola porát, fölkerülvén a nagy városok zajába, nem lesz
képes a sokféle előtte eddigelé ismeretlen csákóknak si­
keresen ellenállni; nem lesz elegendő megfontolása ahhoz,
hogy a legtöbbször bájos alakban reá mosolygó rosszat,
mint ilyet, fölismerje és elkerülje, nem lesz elegendő
íuoráli- ereje, hogy a kötelesség utján hiven megmarad*
jón s nem leszeti képes a rossz társaságok átaos befo­
lyásától magát izolálni, mert gondolkodása és jelleme
még nem eléggé izmos, eszméi még hiányosak. A zsenge
korú, tapasztalatim ifjú mihamar elbukik. Azért életko­
rának 19—20 eve előtt csak az esetben tanácsos öt ma­
gára hagyni, ha jelleme elégséges garaneziát nyújt im­
már a jövőre. Mindezeket figyelembe véve, az okos szülő
oly életpályát fog választani gyermekének, mely az ô
egyéniségének leginkább megfelel. Valaszszon az ifjú bár­
mily életpályát, a létéiti nagy küzdelemben csak akkor
nem fog elbukni ha az élet ösvényére az életkor utravalóul tiszta erkölcsököt és erős jellemet kap szüleitől,
mert csak úgy lesz u jő és rossz iránt egyaránt fogé­
kony az ifjúból egykoron derék férfiú, ha ideáljai: a becsületc'ség és a hazafiság, a munka és szorgalom. Ily
eszmékkel keblében, a szívben pedig vallásos tiszta er­
kölcsökkel, az életpálya bármelyikén boldogul és idővel
sz ifjú csetmtélhd az elet viharával keményen daczoló
tölgy leszen és akkor nem csekély büszkeséggel mond­
hatja a költő szavait:
,Kt si fractus illabatur orbis:
Impavidum ferient ruinael*

B — J£ ..

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2
A Millennarís kiállítás.
A aégridrxnDegy*i mttogudacági iwlyi bizottságának
1894. évi ipnl 8-ín felvett jegyzőkönyve.

Jelenlévők: Elnök gníf Degeafeld Lajos főispán,
Sritovuky Janóé aletoök. úgyis mint a nógridvánnegyei
gudaaígi egyesület igazgató víLuilm toy ínak elnöke,
Fáy Arpad közgazdaUgi előadó, ogyi| mint ezen bizetttág előadója: Bíró Battler Ervin, Pongrícz Ábris.
Raazmkó Antal Veres Ernő es Kondor Vilmos.
Elnök a megieleatokat üdvözölve, az ülést meg*
nyitja a a jegyző könyv hitelesitéaére Scitoraky János
alelnökit e* br. Buttler Ervin biz. tagot kéri fel.
Ezután felolvasunk a mull ülés jegyzőkönyve.
IX jkvi szám. A múlt ülés 7 jkvi sz. határozatából
kifolyólag fololvastatnak a járási elnököknek a járási
bizottságokba beválasztandó tagokra vonatkozó javaslatai:
ezek xlapjaa megválasxutziak bizottsági tagoknak:
1. A b.-gyarmati járási bizottágba: Balazs Dezső,
Drigfy Sándor. Frőlich Frigyes. Oalgóczy László. Kacs­
konca Iván. Lipcsev Sándor, Madách Pál, Schmoll
Endre, Soóky Endre, Szabó János, Szabó Vilmos, Szebaaztiány Adolf. Szilárd Imre. Szilassj Béla, Tolnsy Gedeon,
far. Van dér Berke Imre.
2. A szécsényi járási bizottságba: Báláz József,
Barna Árpád. Baumgarten Fülőp. Beke Imre, Bever
Károly. Boda Gábor, Itólönyi Ödön, Bugát Lajos, Bugát
Ferencz, br. Buttler László, t.'siky Sándor, Géber Kornél,
Hoffman Ignáca. Kandó Aladár, Kiss Ráfael, Krikóvszky
Henrik. Knrácsy Antal, Neszméry Gáspár, br. Nyári Jenő,
Pick József, Pintér Sándor, Pokorny Pál, dr. Pulszky
Ágost, Sipot Imre, Szerémy Jenő, Szimonidesz János,
dr. Szíjgyártó Pál, Tóth Jenő, Vancsó Béla.
3. A nógrádi járási bizottságba: Br. Andreánsiky
Gábor, Bene Gyula, Blaskotics Elemér, Hanzély Béla,
Horváth Gábor, Huszár Károly, Illés Ödön, Joó Sín-tor,
Kozáky Gyula, Mer sáry Ödön, Muzslai Gyula, l’rőnay
Mihály, dr. Bosenbach Emil, Bosenbach Sándor, Rudnyánszky László.
4. A vziriki járási bizottságba: Balás János,
Berzenczy Béla, Dessewffv Dezső. Dessewffy Ödön,
Hoffman Jakab, Horváth Miklós, br. Jeszenszky Sándor,
Kobinyi Márton, Kán Barna, Ondreovich László, Plachý
Gyula, Povztóczky Irán, id. Prónay Péter, Szitányi József.
5. A losonczi járási bizottságba: Báró BaratU
Alajos, Beniezky Arpád. Horkovits Gyula, Kubinka.Geza,
Szaíull Ferencz, Szatmári Lajos, Szentiványi Farkas,
Szílaszy Béla. Török Zoltán, Wohl Herman és a losonczi
erdőgoodookság vezetője.
6. A gázai járási bizottságba: Gróf Czebrián László,
gr. Forgách Antal, Gíller János. Körffy Rezső. Kuhinka
Gyula, Madách Aladár, Sternlieht Lipót, Szakait Antal.
Vellibil Károly, gr. Wenckheim Ferencz.
7. A ftleki járási bizottságba: Balás Lá«ló.
Baranyai István, Horváth Bertalan. Jankovich Sándor,
Jansen Alfonz, Kolozsi Gábor, Luby Géza, Mocsár?
Sándor. Okoliésáayi István, Oroszy Ferencz, Stepháni
Lajos, Sttlárdy Irtván, Weissenbacher János.
Egyúttal hatarozatilag kimondatik, hogy a fent
megnevezett járási bizottsági tagok ezen kinevezésről
megfelelően értesitendők lesznek, megjegyeztetvén, hogy
a nagybizottságnak a járásban lakó tagjai egyúttal a járási
bizottságoknak tágjai is.
14. jkvi síim. PelolvasUtnak a részlete* programm
és költséget őiránytat szerkesztésére kiküldött birottság
jegyzőkönyvei, valamint a bemutatott programintevezet.
Scitornky János alelnök ré«zlet»s*n indokolt java**
latot tesz az iránt, hogy az egyöntetűség szempontjából

T Á R C Z A.
Bucsu.

Szerelmemet elnnnóani próbáltam.
Mikor tőled barna ki* lány elváltán t
Hej t Azóta mindét nótdr a bánat'
Hej. azóta agy ep-dsít.
Majd m-zhatok ntinad'

F-Wat Ttllan két azrp &gt;ten&gt;e&lt;J túrira . . .'
Látlak-e még? . . Holta, zagy cask sokára?
Tadja Jattra. merre »«&lt;i»r az élet.
8 a pir persist elfeleded.
Mit tzütottem levéted!

Parancsét tani * »ri»»mnek ne fájjon.
Míg a tonal végig rohant a tájon.............
Minél messzebb tolt a tárna mögöttem.
Annii jobban fájt a azttera,
A etil jobban szerettem !.............
Dalny.

A kik egymást szerették. •)
— TártSneti etbeizetta a XVII. századból. —

VHáila Mártái.

Szeretek a rég letűnt időkbe olykor ví««znj»ilInnlaní. M»-rt a tntillbúl alkotom •zánifalnn egetekben
a jeleimkor feletti ítéletemet, habár figyelembe véve
az akkori viszonyokat, a müvelteég alantasabb voltot,
azon következtetésre kell jönnünk, hogy a mullban
ív, éppen tigv mint most i volt jő és gonosz egya­
ránt; az emberek akkor i«
úgy mint mórt —

itr

Hirek ős különfélék.
A király Jövetele. Végleges megállapodás szerint
Ö császári és apostoli királyi Felsége jövő szeptember
hó 10-án este fog Becsből a vidékünkön tartandó had­
gyakorlatokra kiindulni, s 17-én a kora reggeli órákban
érkezik Nagy-Marosra, hol a dunai hidverés műveletét
szemléli meg. Nagy-Marosról délben folytatja útját Rétság és Vadk- r'en át vármegyénk székhelyére. Főispán
ur ő mlga az alispán közreműködésével mindent megtelt,
hogy koronás uralkodónk utján fejedelmi pompával kísér­
tessék. A vármegye határánál Kis-Maroson lesz az ünne­
pélye* fogadtatás; itt. valamint a székhelyre érkezéskor
száregy mozsárlövés viszbangja fogja szép hegyeink közt
hirdetni Nógrádvármegye népei őrömét és szeretetét. O
Felsége udvari négyes fogatán jövend, s útközben nem
áll meg sehol; Balassa-Gyarmatra tehát délután 4 óra
tájban várható megérkezésé. Az úri bandérium Hibánál
csatlakozik a király kíséretéhez. Balassa-Gyarniat Leltei­
kéi végpontján, a kővári utón lesz ax első diadalkapu,
eddig fog terjedni a vármegye székházától a polgári
őrség áltd vont sorfal i«, a mely mellett a vármegye
összes községeinek népkűldóttség.ú, jelvényeik alatt helyet
foglalnak. .4. diadalkapu mellett jobbról-balról tribünök
lesznek. Itt Ő F Jrége pár perezre megáll, hogy BalasvaGyannat helyhatósága küldöttségének üdvözletét elfogadja.

anyagilag &lt;*s erkölcsileg siilyt-ilti-k és emelkedtek; a
kapz-isíig. vagyonhajhá-zut, meggazdagodna ama kor­
ban több erőszakkal hajtatott végre, mint jelenleg,
a mikor bizonyos ineg-zoritotl kiilformák betartása
mellett c*ak úgy kivannak meggazdagodni és vagyont
szerezni, mint hajdanta. Szóval semmivel sem vagyunk
jobbak a régieknél, csakis ügye-ebb végrehajtók, esz­
közeink megválognlá«ábaii furfangosabbak és művelt­
ség Állni némileg különbözők.
Emez elbeszélésemet a magyar történelemnek
szomorú Irtpjaiból vettem át. Egy dúsgazdag ember
csak azért ve*zité el vagyonát, mindenét, majdnem
életéi: mert szereiéit és ?zerettetett. De hadd beszél­
jen maga a história.

Xea hscysit-* bö «z*r'lm»m hidsjfsn’
K5»y«rtlt&lt;l sajgó fi jó szisszen.
Mikor rabja letten krl uép azrmedoek;
Mikor nondtaa mlyen hóra.
Mily ifazáa (terellek ?.............

♦) Mtrtattány Vitális Mór
Ipariból

fogadja el a bizottság a központ részéről kiadott programúiét
s illetve annak részleteiből mindazokat, melyekkel vár­
megyénk a kiállitáson előreláthatólag részi veend.
Az egye* főcsoportok előkészítésének munkálataira
vonatkozólag czélszerílueí vélné, ha mindem főcsoportra
' né.ve külön előadó s illetőleg egy-egy csoportbiztos
neveztetnek ki. hogy azok saját csoportjuk keretén belül
önállóan és közvetlenül érintkezhessenek a járási bizott­
ságokkal. Ilyen csoportbiztosokul a gazdasági csoportra
■ nézve: Fáy Árpádot, az erdészeti csoportra nézve:
Kondor Vilmost, s az állattenvésztési és időleges kiállí­
tások csoportjára nézve: Rusyinkó Antalt hozza javaslatba.
Felhivandóknak véli egyidejűleg a járási bizottságokat
arra nézve, bogy jelöljék ki minden egyes csoportra
nézve azon bizottsági tagokat, a kik kizárólag az illető
csoport munkálatainál fognak kőire működni
Az előmunkálatok sikeresebb foganatosithatására s
a résiletes programúi végleges megállapítása szempont­
jából továbbá szükségesnek tartja, a kiállítási központi
irodát aziránt megkeresni, hogy az egyes .csoportok
részlete* progammját — aiuenyiben ai«k véglegesen
inár megvannak állapítva — esetleg a bizottság költsé­
gére annyi példányban küldje meg, hogy az itt kidolgo­
zott progainm-tervezett'-l együtt egy-egy példány ban minden
bizottsági tagnak megküldheti legyen.
Ezek folytán elnök határozatikig kimondja, hogy a
bizottság a további teendők alapjául elfogadja a kiállí­
tási központi iroda által kiadott programmot azon fentartással. hogy abból mindazon ré*zletek, melyekkel vár­
megyénk a kiállításon előreláthatólag részt venni nem
fog, kibagyassanak. A kiállítási központi iroda pedig
felkérendő, hogy az egyes csoportoknak véglegesen meg­
állapított részletes program inját löü példányban —
esetleg a bizottság költségére — küldje meg s úgy
ezek, valamint a programmkészitő bizottság által össze­
állított tervezet sokszorosított példányai valamennyi bízottá,
tagnak megküldendők. Fenti javaslat alapján egyúttal
megválasztatnak csoportbizlosoknak. a gardasági csoport­
hoz: Fáy Árpád, br. Butter Ervin és Veress Ernő; az
erdészeti csoporthoz: Kondor Vilmos és az állattenyész­
tési és időleges kiállítások csoportjához: Ruszinkó Antal.
{Folytatása é* tfgr kötetkexikó

taíM alá rendezett *ll&gt;e«ré
S/erk

Hontmegye északi részében fekszik Hozók, régente Boznnk helység.
Hozók vám azon időben két emeletes, négyszög­
letein tornyokkal ellátott erősség volt, könlskörűl
sAnczokkal védve, melyeken felvonó hid volt s a vár­
kapu valóságos vaatömegnek látszott.
A sánezok manap-ág már nem léteznek, azokat
idővel gyümölcsös kertté alakították át. A XVII. szá­
zadban egy alkalommal villám ütött a várba, a mi­
kor is Szclepcsényi György a második emeletet le­
szedette, .&lt; azontúl az. épület egy emeletessé lett.
Hozók, fen-ikon, egy kimagasló dombon áll, impo­
náló kínézéssel uralja az egész vidéket s KorpouAtól
körülbelül háromnegyed órányira fekszik. Az akkori
háborgó* időben k'irponniuk mindig jó viszonyban
állottak a vár urával, úgy okoskodván, hogy netáni
ellenségeskcdé-ből ők hoznák n rövldebbet.
Történetünk ideje HHM-ra esik. Említett időben
a vár alatt elterülő falu igen kicsiny volt, A mostani
templom már akkor is fenn állott, alatta c-aládi sír­
bolttal. A környék nevezetes volt a rengeteg erdők­
ben bővelkedő sok vadról, melyek liliom pecsenyéket
szolgáltattak a vár urainak asztalára, lévén ezek
szenvedélye* barátjni n vadászatoknak.
Mo*t i*, midőn történetünk a vár éjszak-keleti
bástyájába vezet, egy ilyen tár-a«ágot találnák ott.
A vár jelenlegi ura &lt;lennai Tála hy l’ál egy zömök

B.-Gyarmat, 1Ŕ94, augusrtus 12.

Majd a lUtli- ó* a kisiuegyiliáz között felállítandó má­
sodik diadalkapuu belül a honvéd disxszázad tj.*xtelgé»ét
fogadja; ugyanitt úri fiatal leánykák virágot Mórnak és
csokrot nyújtanak át a királynak. Ainap este pedig a
várost köruyexö hegyeken örömtüiek fogják jelezni a
hű magyar nép sxsret/tét. Másnap 18-án lesx a kivilá­
gítás és tűzijáték, s O Felsége szeptember 21-éu estefelé
távozik körünkből.
Kirendelések. Hálás Ferencz nógrüdjárási fő­
szolgabíró Ő hétre szabadságoltatván, a szolgabiroi
hivatal ellátásával ideiglenesen Hanzély Márton tb.
főjegyző bizalotl meg, s miután O felsége ezen a já­
ráson fog szept. 17-én átutazni s igv ebben a járás­
ban nagy feladatok várakozunk a közigazgatási tiszt­
viselőkre; főispán úr ô méltósága Hanzély Gyula
közigazgatási gyakornokot is kiküldte segédkezésre.
később, mint értesülünk l'lachy István szirákjárási
szolgahiro szintén ki fog e járásba rendeltelni.
A honvédség köréből. Szilassy Ödön első ositályű "honvéd százados, vármegyénk egyik kitűnő fia, a
törzstiszti vizsgák sikeres letétele s 10 havi távoliét után
visszaérkezett városunkba, üdvözöljük öt körünkben. —
Dr. Birő Ede honvéd ezredorvos a budapesti első
honvédezredhez hasonminöségben áthelyeztetett. S helyére
dr. Bánfy István bonvédfóonos neveztetett ki.
Kinevezés. Dómok Lujza kisasszonyt a nm. m.
kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter a maros-újvári
állami elemi iskolához rendes tanítónővé nevezte ki.
A zsidók a király előtt A nógrádmegyei izra­
elita hitközségek küldöttsége, mint a M. H. Írja, augusz­
tus 8-in járt Hierouymi belügyminiszternél, azt a kérel­
met terjesztve elő, hogy a miniszter hasson óda, hogy
a szidók küldöttsége, mely a királynak legközelebb Balassa-Gyarmuton leendő tartózkodása alkalmára), Ő Fel­
sége előtt tisztelegni fog; a felekezetek sorában fogad­
tassanak. A küldöttség szónoka Fleischmann Sándor dr.
budapesti ügyvéd volt, tagjai Elfér Ede, népbanki he­
lyettes igazgató, a b.-gyarmati zsidó hitközség elnöke,
Weisz Dávid és Lőwinger József, a nevezett hitközség
titkára. Fleischman azt adta elő, hogy a legnagyobb ano­
mália, hogy a midőn egyrészről a zsidókat egyenjogú
polgároknak tekintik és a magyar törvények nem ismer­
nek olyan különbségeket a polgárok között, melyek a
vallás különféleségein alapulnak, mégis inferioris felekezetről beszélnek, mely a többi felekezetek között he­
lyet nem foglalhat. A többi felekezet is csak, mint ilyen
és neiu reczipiáltságtikra való tekintettel fogadtatnak. Ez
olyan indoktalan megaláztatás, melyet a kormány annál
kevésbbé tűrhet, mert biszett a törvényhozás legfontosabB factors, a képviselőbáz, a zsidók reczepczióját már
is elfogadta. A belügy minister, a ki a küldöttséget a
legszivélyesebben fogadta, kijelentette, hojty bár ő ezen
kérdésben nem disponálhat, a küldöttség kérelmét ille­
tékes helyen elő fogja terjeszteni és legmelegebben pit tolni.
Nógrádvármegye Il-lk rendes közgyűlése, mint
értesülünk, szept. hó első napjaiban fog megtartatni. Ezen
a közgyűlésen fogják leleplezni gr. Andrássy Gyula lovas
arczképét, melyet Vágó l’ál jeles festő készített a vár­
megye díszterme számára. A leleplezési beszédet Tihanyi
Ferencz főjegyző tartja.
A királyváró B.-Gyarmaton lázas sietséggel
folynak a javiti'isi, építési és díszítési munkálatok. A
vármegye székházéban reggel 6 órától este 7 óráig dol­
goznak a kőművesek, ácsok, asztalosok, lakatosok és fes­
tők idegbántó zaj és zörgés mellett. A munkálatok a
szerződésileg kikötött határidő alatt el fognak készülni.
Nagy zavart csinált a kőművesek augusztus U-iki sztrájkja;
32 kőműves hagyta abba a munkát, do a fizetés feleme­
lésével má*nap már munkához láttak. A bonvédkaszárnya
fiatal ember, szaka-ztotl anyja mása. Atyja Tánehjr
György volt, ki kél évvel előbb halt meg, anyja
Hévav Zsófia pedig inúr élőbbről, l’ál ur kitűnő ne­
velésben részesült És személyes bátorsága, akarat­
ereje, nemes gondolkozása, az emberekkel való szí­
vélyes bánásmódja által a kőzelvidéknck kedvelt
egyénisége volt. Ezen felül folytonos jő kedélye, kifogyliatatlan élezelő társalgása környezetét mindig
vidám hangulatban tudta tartani.
Mostani vendégi többnyire fiatal emberekből
állottak. Ezek közé tartoztak: Mislnyánszky János,
Nádusdy l’ál, szép Hévav Judit férje, Bory Miklós,
Baloghy Gáspár. Dornanyiczky Gábor, Medveczkv Má­
tyás, a társaság leglitilalabb embere, ki később oda­
hagyta a protestáns vallást és ki ezáltal lelt neve­
zetessé. hogy a hírhedt eperjesi vérszomjas, gyilkos
CaralTn-féle biró-Agnak egyik tagja volt, végül ott
volt még, a többieknél idősebb l’odmauiczky Gábor,
Korponn szab. kir. varos akkori főbirája. Volt a ven­
dégek közt ezeken kiv.il még egy sajátságos testnlkntosu úri ember, akire azért terjed ki figyelmünk,
mert nem tartozott a vadii-ztársoság tagjai közé és
torz te-talkatúmil fogva nagyon elütött a többiektől,
A társaság fiatal tagjai nem is igen foglalkoztak
véle, pedig ó volt ott a ház bölcse, l’iskalor Jeremiás,
nagyságos Táncliy l’ál teljhatalmú ügyvédje, minden­
ben liü tanácsadója. El*ő tekintetre visszataszító alak
volt ugyan, azonban mulntlaló és kellemes társalgá­
sával mindenkinek figyelmét le tmila kölni s külö­
nösen Pál ur rokonszenvezett vele, mit meg is ér­
demié, a mint arról történetünk további folyamán
meg is győződünk.
Az ifjú urak ama alkalommal azon tanakodtak,
hogy holnapi napon Imi vadásznak: Mlmlonyán,
Terpen — nini Trpin — vagy Emasinton — mai
l'natmban-e ?
— Igen, igen olt vadászunk — mondja l’ál ur
— hallom.'hogy Balassa Simon nagybátyám jelenleg
Csábr.igon van, igy ha c*nk lobéi én időnk lesz
hozzá, átcsapunk n csábrági erdőbe, hadd bosszan­
kodjék n nagybátya.
í l'oljlslA** következik.)

�B.-Gyarmat, 1894 augusztus 12.

NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

U, a melybe Albrecht fóherczeg Káli, rendbe Jftix hozta Fun lányi Ferencz. Tátrái Győző, Kobn Izidor. Tóth
kellő idflben. A Kouuth-utcia ét a füutcza kövizete már András. Séhwarcz Ignácz. Schlesinger Jakab. Vlasek
egészen ki ran javítva. A hazakat a háztulajdonosok nagy István. Polgár Pál. Weiss Armin, Gelkn László. &lt; Foly­
szorgalommal javítgatják, diazilgelik ét festik. Hozzá­ tatása következik).
vetőleges számítással mintegy 100 ezer írt rámegy a
Vasúti főnökünket iiétyi Gazdag Sándort B.-Gyarjavítási költségekre.
matról a tuiskolczi vasúti űiletvezetőségbez helyezték ál.
A b.-gyarmatl tornaegylet nyári mulatsága Állítólag egye- vállalkozók több iudiserét panaszt emel­
sikeresnek ígérkezik. Igen sokan készülnek ezre a kedé­ tek ellene, melyek vizsgálat tárgyává is tétettek s me­
lyes tánczmulatságra, mely augusztus 14-én a kies fur- lyek, habár nagyrészt igazolva nem lettek, mégis Urtdökertben fog megtartatni. A kik véletlenségböl meghívót batlanná tették itteni alkalmaztatását. Az a panasz azon­
nem kaptak s arra igényt tartanak, szíveskedjenek a ban, mintha a közönség nem lett volna vele megelégedve,
rendező bizottság bármely tagjához fordulni.
túlzottnak tekinthető, mert úgy tudjuk, hogy a vasúti
A királylátogatás alkalmából házaink díszítésének főnök a közön-éggel szemben igen előzékenyen viselte
egyik legszebb kiegészítő részét képezhetik a zöldfa- magát. — Helyébe Wundert helyezték ide ideiglenesen.
füzérlombok, melyeknek könnyebb és jutányos beszerzése
A „Skarabeuszok" B.-Gyanuaton szépen haladnak
végett Slütz Autál műkertészünk vállalkozott. Mindazok
kitűzött czéljuk felé. Jelszavuk: Társadalmi élet fejlesz­
tehat, a kik ily díszítést óhajtanak, közvetlenül fordul­ tése és jótékonyság.“ Ez az eredmény a jelszónak a szó
janak a nevezett szakvállalkozóhoz és pedig legkésőbb legszorosabb értelmében megfelel. Igaz, első nyári tánczaugusztus hó végéig, hogy a beszerzés s az elkészítésre ■uulatságuk f. hó 4-én a kedvezőtlen időnek miatta n&lt;-m
kellő idő álljon rendelkezésre. A transparentek végett volt megtartható, azonban a lelkes és vállalkozó szellemű
legczélszerűbb Molnár József asztalos mesterhez fordulni, skarabeiiszok, miután e bét keddjén vrrófenyes napra
a ki egy köztünk élő kitűnő rajzmüvész segítségével a virradtak, délelőtt 10 óráig aznap nyomott száz plakalegkényesebb igényeket is kielégitő emblemeket (stb.) tummal hirdették ki a következőket: .A Skarabeusz
elkészítheti. Természetes, hogy helyes dolog ezzel sem asztaltársaságnak a kedvezőtlen idő miatt elhalasztott
késlekedni, mert fz utolsó pillanatban az efféle munka zártkörű tánczmulatsága ma kedden tartatik meg.* Rövid
aligha lesz kívánat szerint előállitható.
hirdetmény, de még róvidebbnek látszóvá tette a mulat­
Felügyelőválasztás. A b.-gyarmati ev. egyház ság hosszú éjjelét a jő kedv, mely a gyönyörűen díszí­
augusztus 5-én múlt vasárnap felügyelő választási köz­ tett ipolyparti hús fúrdőkerthelyiségben a fesztelenül
gyűlést tartott az egybázbivek élénk részvétele mellett. mulató tánezos-párokat elfogó. Sikerült kedélyes mulatság
Felügyelőül Sztranyavszky Géza b.-gyarmati kir. köz­ volt ez, elsője az ezután következőknek. Ez első kísér­
jegyző, az egyház egyik legbuzgóbb és legtevékenyebb letük eredményével maguk a skarabeuszok is minden
hive nagy lelkesedéssel választatott meg.
tekintetben meg vannak elégedve. A tiszta jövedelem
Ragadós tüdőlob. Alig irtotta ki nagy erélylyel e 58 frt 73 krt tesz ki. Felülfizettek: Barth Mór 2 frtot.
Losoncri kerékasztal-társaság, Sztranyavszky Géza, Barok
veszedelmes állatbetegséget a vármegye, már ismét fel­
ütötte fejét, bogy riadalmat csináljon a gazdáknak. Ugyanis Jakab, Pollacsek Rezső, Doman testvérek. Gansel József
Hébalom községében Ürüli gazdaságában 5 marhán és testvére 1 — 1 frtot; Belgráder Samu, Drechsler Nán­
konslatáltatott a ragadós tüdőlob. A szükséges állatorvos­ dor, Gross Mór, Barth József, Hinder Adolf, Kohn Izi­
dor, Petrovies Mátyás, Felhő Gyula, Vankav Géza,
rendőri intézkedéseket az alispán megtette.
A népfelkelők. A nin. honvédelmi m. kir. minis- Scitovszky János, Aninger Gyula, Lövi Lipót, Kiéin
terium legközelebb egy rendeletét boesátott ki, melynél József, (juittner Sándor, Benkő József. Weisz Jakab pék.
fogva az 1893. évi 37. L-cz. alapján ezentúl nemcsak a Sušiaky Jakab 50—50 krt; Tokay Lajos 40 krt; Kohn
Ferencz, N. N. 20 —20 kr. Összesen 17 frt 30 kr.
cs. és kir. közös hadsereg és m. kir. honvédelem köte­
A málnapatakal óvodában, melyet n F. M. K.
lékébe tartozó hadkötelesek, hanem a népfelkelők is
E. nógrádvánnegyei fiókegylete állított fel s melyet
kellőbb nyilvántartás alá vétetnek. Ugyanis a népfelkelők
ezentúl minden évben kötelesek lesznek jelenkezési körle­ részben a község, részben pedig a F. M. K. E. tart
teik állomáshelyén megjelenni. Ezeket az állomáshelye­ fenn. nug. 21-én d. e. 10 órakor fogja bemutatni
ket a honv. ministerium járásonként níár szabályozta is. Zurkó Berta, óvónő a növendékek előmenetelét.
A &lt;Honti Almanach- ez évi folyamában álta­
A b.-gyarmati kishíd. Sok vihart látott szegény,
míg őt is el nem érte végzete; most már darabokra búira, lam közölt forradalmi «Visszaemlékezéseimben • na­
ott pihen egy vállalkozó udvarán. Szegény kis bid, neked gyobb sajtóhiba csúszott l&gt;c. Transzkinak nyomat­
ván Trangusz ncve,_ azon honvéd-őrnagynak, ki a
is ütött végórád, hogy egy újabbnak, de dísze­
sebbnek adj helyet. Sokszor recsegtek oldalaid hol a hoz­ szerencsétlen Zichy Ödönnek Csepel szigetem kivé­
zád támaszkodó szerelmesektől, hol a pinczékben egy ke­ geztetését élőszóval jött jelenteni a honvédelmi bi­
vés búfelejtőt bekeblező polgártársak támaszkodásától és zottmánynak. Miután történeti eseményről irtain, ezt
tavaszkor a délfelé siető jégtáblák erős támadásaitól. íme e helyütt kiigazítani szükségesnek találtam. Budapest,
1894. julius hó 31-én. PongrAcz Lajos.
fölötted is napirendre tért Kronos legyőzhetetlen szolgája,
A példátlan száraz időjárás tömérdek községben
ax idő.
érezteti máris káros hatását: egymásután kiapadnak
A balassagyarmati polgári őrség. Jeleztük
kutjaink
; csöpp víz nélkül áhítozik a patak és a folyók
már, hogy Ö felsége koronás királyunknak Balassa­
medre, s nemcsak a cséplőgépekhez kell, sokszor 8—10
gyarmaton időzése tartamára, a rendező bizottság
kilometer messzeségről szállítani a vizet, de fogy már
kezdeménye folytán, |&gt;olgári őrség alakul. Örömmel
az ivóvíz is. Hova leszünk, ha ez sokáig igy tart még:
jelezzük, hogy ezen ép. oly megtisztelő, mint fontos
Isten a megmondhatója.
hivatás betöltésére már eddig közel kétszáz úri egyén
Érdekes rendőri fogás. Jakab Fal alső-palojtai
vállalkozott line közöljük neveiket: Ticsinszky Dezső.
illetőségű katonaszökevényt, ki egyszersmind a csábi
Horváth Emil, Rimái Zsigmond, Mauks József, Szeles
bükkerdőben a Zichy senior uradalmi erdőkerülőn elkö­
Gábor, Jaknbfalvay Jenő, Neubauer Gusztáv, ifj. Reinhurdt Zsigmond, Bródy József, Biszterczkv Kázmér, vetett orgyilkosság bünrészességével van terhelve, aug.
6-án Balassa-Gyarmatou Zakar Illés városi rendőr, — a
Angusztin István, Kovácsi Sándor, Salgó Gábor, Glós
hetivásátos nép között elfogta, s miután a háromszoros
Géza, Pettő Károly, Hampel Márton. Jaulusz Zsig­
katona-szökést beismerte, s az említett orgyilkosságról
mond, Medveczky Miklós, Pecze Károly, Ernyei Ká­
való tudomást sem tagadta, czinkostársai kikutatása
roly, Kullő György, Vincz Gábor, Balta László, Révay
végett Jakab Pál a helybeli csendőrségnek lett átadva.
Zoltán, Ebenlührer Lajos, Vilim Gyula, Veszelovszky
Ozletzárás. A b.-gyarmati összes nagyobb üzlet­
Lajos, Aninger Gyula, Pollalsek Rezső, Gescheil
tulajdonosok, ide nem értve a füszerkereskedőket, egy­
Samu, Doman Dávid, ifj. Doman Ignácz, Ehrenthal
másközt abban egyeztek meg. hogy május 15-töl októ­
Testvérek, Kigyóssv Ignácz, Zinner Samu. Singer
ber 15-ig esti 8 és fel órakor. — október 15-töl május
Adolf, Barth József, Eller Mór, Kövesdi Márk. Krausz
15-ig pedig 7 és fel órakor zarják be üzleteiket, mit a
Sámuel. Reisz Sándor, Salgó Gyula. Belgráder Soma,
közönség érdekében jónak láttunk lapunkban is közölni.
Himmler Adolf. Ileksch Károly, Séhwarcz Simon,
Gyümölcsvásár és kiállítás Nyltrán A KútraWeiss Herman, Bornstein Lipót, Benedek Soma, Kom­
megyei gazdasági egyesület által Nyitnia a Szigeten
merell Gyula, Buriusz Gyula, Zana Lajos, ifj. Szüesy
rendezendő s kiállitá'Sal egybekapcsolt gyümölcsvásár
István, Bayer Frigyes. Topolánsxkv Frigyes, Torbicza
János, Vályi László, Waller Gyula. Me-kó Boldizsár. szeptember hó 22-én fog megnyittatni s tart október hó
1-ig. Bejelentési ivek a nyitramegyei gazdasági egyesület
Ticsinszky Arpád, Faludy György, Luby Károly. Prótitkári hivatalánál kaphatók Nyitrán. hová azok szeptem­
nay Miklós, Gross Mór, Juhász József, Vankav Géza.
ber
hó 1-ig kitöltve visszaküldendők. A gyümölcsminták
Bakó István, Volf Adolf, Szilárd Lajos. Breiteníeehner
szeptember hó 20-ig szállítandök Nyitrára. E vásárra
Ferencz, Sárközy Sándor, Tátrav György, Zolnay az összes hazai és kQlföldi gyümölcs'kereskedők figyel­
Ferencz. Fehér Lipót, llreisach Adolf, Rigócz Mór.
meztetve lettek s igy minden termelő biztos eladásnak
Deutsch Fiílöp, Daruin Arnold, Banéth Soma, Sándor
nézhet elé e vá-árou. Csupán kiállítás czéljából szintén
Mór, Szüesy István, Lévay Béla, Lövv Lipót, Löffler
lehet
gyümölcsöt küldeni.
Ede, Tnttb Jónás, Benedek Miksa, Klein József Win­
Nagy bijuketéjere irdgil a .Képe* Családi 1 jpok'-nak.
ter Annin. Klein Adolf, Veisz Miksa, Weisz Jakab, hogy a ruméit magyar kó:on&lt;ég bosszú éreku: hu elóüzetöie
llirsehfeld Jakalv Reisz Ignácz. Weiss Frigye', Bux- e lapnak, hanrm barátaik &lt;'« hun-rőseik résiétől is folyton uj
bnum Ignácz, Susitzky Ignácz, Quittner Adolf. Schei­ és uj híveket toboraanak. t'e ertv énlemessé teszi magát a
ber Jónás, Krausz Adolf, Schönfeld Miksa, Augusztin „Képes Családi ljpog- *&lt;erk&gt;stto-&lt;'ge, mert úgy télen mint
nyáron irodalmi színvonalon 4110 lapot szerkeszt A legutóbbi
Mihály, Peri Adolf. Liebermann Henrik, Jónás Albert, stám is bizonyítéka ennek. E számban megjelent közletuénvek:
Bitnyik András, id. Gregori János, Dudás János, l'ándy kisasszonyok (Regény Rudnyánszky Gyulától: feljött
Felhő Endre, Goldlinger E4p, Nnszáli György. Ballon te lement Költeményt Soós Jenőtől; Mary (Elbeszélte) G, Ilúttner Juliitól, Illúzió (Ita.iz) Oláh Györgytől; A perpatvarok
József, Gedeon János, Rónay Ignácz, Steiner Adolf, ellen
(llumoreszk) fehér Istvántól; Miért sietsz .Költemény)
Schlesinger Mór, Steiner Samu. Gansel Sándor, Mát­ Dura Náthától; Az utolsó ital (Költemény) Baimbaehtói. A
rai Ignácz, l’ngár Miksa, Wcis* Károly. Scheiber Mór. régi buldog újságírók Jókai Mórtól; A szenvedő* története
Weiss Simon, Doman Dávid, Doman József, Berczell (Allegória) Carmen Sylvától; A telemre hivis (Elbeszélés
Monostori Károlytól. A .Képe* Családi lapok" előfizetése
Lipót, Berczell Samu, Elfér J. Izidor, Meleg Imre, rgész
évre ti frt, félévre S frt. negyedévre 1 Irt M» kr Mutat­
Doman Ignácz, Horváth János, Kulin Ferencz, Ká- ványszámokat ingyen és bénueltlve küld a kiadóhivatal Rudaposzlássy Gábor, Streisinger Mór, Gansel József. Gan­ pest Vadász-utcza 14 szám
A Regrny Szalonnak két legújabb, 1\ és Irt. Mámáról
sel Náthán, Debreezeny Márton. Szilassi Károly, Lan­
kitinünk megemlékezni. Már megszoktuk magunk is és kétger László. Komjáthy Károly, Tildy László, Hajós segkivnl
megszokták olvasúipk is, hogy Zempléni ľ. Gyulának
Jenő, .hing Antal, Schmidt Bertalan, Molnár György, &lt;• kiváló folyóiratát e»ak » dicséret l&gt; gőszialébb szavaival em­
Kutya Károly, Szabó Ferencz. Frey Miklós, Hekseh lítjük Örömmel tesszük ezúttal is. la a két ittlét két vaskos
Vilmos, Kohn Adolf, Taub Herman, Weiss Gábor, kötet tartalmával ér tél és szinte bajos eldontennnk. hogy
llntiiyik István, Klémentisz Adóin, OuiRner Mór. Spieihagrn .A ki kettőt szeret'' rrimil regényének *djuk-e az
..CÍMÍbl&gt;srgvt. a mikor másikfkéu&lt;&lt;iy hvjo. regenvnyel vrrsenvei.
Berezeller .lózkef, Himmler Ede, Gros-u’limidt Karoly, mint * milvrnek Himnsv .Áldozat* és Alexander ; .Az •• ellenSzauder Károly, Démusz Gusztáv, Teller Sandor, *4(0* czünU rrgénjoL Ne döntsünk, hanem inkább élvezzük

8.
naind * bázs&gt;at egyformán, mert szép. jó. élvezetes auad a
bárom egyaránt. A .Ttegáay fizaloa" aovollát pedig melyekből
minden íázel kai egyrt-kstlol ifi gyöngyei az elbeszéld zru
dalomnak. Bizony ságZal ruoeá r|«g Mara ■ ap Mariét .Fsydte*jét eiub'rnrtnlt. meljet aiindrn anya, mindre ad egy fog eioíva&gt;ei. jiaintba saját szive tckrtr gyaaiat aha* eUtte. (aondotkodik a .Regény bzalon- reui'k külleme nyakról la «* az eddig
mrgjefent jobbara nagyszabású versek a nemzetközi Fanvaaaca
legékesebb soráUd sakk. A .'lárgeay tuatac" hazonkzat kétezer
jelenik meg. gyínyörrt borítékban ».t-bat Íves főzetekben, ne­
gyedévi 3 írtért A kiadobisatal Rodapesten, VfJI Népszínháznlcra 2&gt;a) bárbos* -rtsesea és ingyen kojd mctaivaayazkazakas

Felelős szerkesztő: Horváth Danó.
Főmunkatárs Reményi Károly.
265—1894. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. óri LX. t.-cz.
102. g-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az
érsek-újvári kir. járásb. 1 *94. évi 623'Só. vzimn végzése
követk*ztél&gt;en dr. Weisz Bernit ügyvéd által képviselt
Drechsler Alajos javára, Hermann Sandor ellen 200 frt
&gt; jár. srejéig iogauatositctt biztosítási végrehajtás utján
lefoglalt és 360 frt 50 km becsült bútorok, tehenek,
sertések és egyéb ingóságok nyilvános árvarésan eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. jbiróság 2203 '1894.
számú végzése folytan 200 frt tokakövetelea, á* eddig
összesen 74 frt 43 krban biróilag megállapított költségek
erejéig Pőstenyben leendő eszközlésér*1894. éri augusztus
hó 14. napjának délelőtt 10 óraja határidőül kitúzetik és
abnoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. éri LK. L-ez.
107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetéa mellett, a
legtöbbet Ígérőnek beesáron alul is el fognak adatni.
Szécsényben, 1894. éri julius hó 25-én.
Donánszky Béla, kir. jb. végrehajtó.

Teljes ellátást
hajlandó adni jutányosán egy vagy két tanulónak,
Budapesten lakó gyermektelen hivatalnok-család.

Czim e lap kiadóhivatalában.

Bandérium dísze.
Hátas lónak használt, 4‘/t éves, fekete, 163
czm. magas, angol tel kér mén, fedeztetetési
engedélyivel eladó.
Czime a kiadóhivatalban.

Zongorahangoló és készítő.
Alulírott ajánlja magát zongorák, flsharmónlulliok hangolására és javítására. Vidéki megbízások­
nak postai értesítés avagy a fogatnak beküldése
által szintén bármikor eleget teszek.
Teljes tisztelettel

Prischek Alajos,
zon^rshanzolo é* ktelítő.

Lakik: Ipoly-atua 172. (Z.

Magyar díszőltözékeket és hozzá való
ékszereket nagy választékban jutányos árak­
*

ért kikölcsönöz és elad

KARÁCSONY LÁSZLÓ,
szabómester Budapesten,
KishM-uteza e* Váci! etcu urkia. elit emelete*

Aláirási felhivás. A Kilgó-tarjáni kôlc.tôttô* sHígélvző egylet igazga­
tósága állal alakítandó

II-ik évtársulat
betéteire, melynek heti fizetései 1894. szeptember hő
1-én veszik kezdetüket.
Hetetek bárki által tetszés szerinti szántban je­
gyezhetők.

Minden betét után hetenk. 50 fii. fizetendő.
A hat év eltelte után az évtáreulat feloszlik és a
befizetett t 'ke at ötue* haszonnal együtt a betétese
köx' itt felosztatik. illetőleg készpénzben fizettetik vissza.

Kölcsönt csak tag kaphat.
Minden egye- belét után 120 korona kölcsön sz«vaztalik meg.

A kölcsönt nem kell visszafizetni.
A hatodik x&gt;v végével az adós járulékába tuda­
tit az be.
Az uj évtarsulal betéteire már most lehet elő­
jegyezni.
A szeptember ho 1-je után belépők kötelesek az
eliímla-ztoll heti befizetéseket késedelmi illetékeikkel
egyült.egyszerre megfizetni. Felvilágositás nyerhető és
az előjegyzések eszköxölhetők uaponta ax egylet he­
lyiségében.
S.-Tarján, 1894. nugusstus 4-en

.4x igazgatóftág.

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

4.

B.-Gyarmat, 1894, augusztus 12.

ENGEL D. díszítő és zászlógyáros

Hirdetmény.

BUDAPEST, IV. Gróf Kőrolyl-utcza 28.

Az eMtergomi Knekveg és Patak kóuvgat-k tulaidoaál képező pataki
(MU* auUraepáieU* » t ín |ttliua 3O-áa tartott nvilvánoí znere&gt; felsöbbségifog svgwmouttfiteávéa. euaael újabb in erez határnapjául folyó augusztus
21-&lt;A. Mpt* tázetA ki, melyre a ream stáadekezok a dejtan körjegyzőségi biratalba deMött 9 orara UzxteletZel laegtnvataak.
At árverésen reszt venni kívánók a törvényes időn belül beérkezett felölajtala. 10* ,-at vagyis 89 frt 65 kit. az árverést tartó küldöttségnek aa árverés
sMgkvadw*
tevzpeuzben lefizetni tartottuk, mely összeg a legtöbbet ígérő­
től mint binitpenz nszxatarthzlni, a többi árverezőnek pedig az árverez után
zaonnzl ráta* fog adatni.
At árverési és ssenMési feltételek a pnma.i dejtári gazdasági mtézősegoei toteZintbvtók-

Elfogad díszítéseket

Ő Felsége fogadtatásához
kölcsöndij mellett.
Készít minden szakbeli tárgyakat Egyes diszltósí czlkkek Is kölcsönbe adatnak.

KsiUrgom. 1-94. augusztus hó 7-ea.

A primáši gazdasági thztség.

Gottschlig Ágoston
tea-, rum- ős cognac nagykereskedő főraktára

B A L ASSA-G Y A KM’ATON,

Vadkert mezővárosban családi viszony miatt egy jól berendezett ve­

SZOMMER KÁROLY

gyes kereskedési üzlet áUdó, mely a helység legjobb helyen és központján
áP. a hozzá tartozó újonnan épített igen térséges lakás, akár haszonbérbe,

úr

akar pedig örökáron is átvehető

fűszer ős- csemegekereskedésóben.

Hlrschfeld Adolfnál

Tea, rum, cognac s puncs-szesz eredeti csomagolásban és ere­

Vadkerten.

deti árak mellett kaphatók.

Hirdetmény.
Főraktár: Budapest, 1894, augusztus H5I sjját házban VL Vászi-körút 5? sz.

K Ü H N E EDE
gazdasági gépgyár Mosonban, (alakult 1856-ban)
ajánlja WtaiiweiM kedvelt, Mytterüaégeben felúlnnilhattan a több mini B.COO példányban elterjedt

HUMGAR1A DRILL és JUBILEUM ÜRILL
sorvetőgépeit leazáJlftott árakon.
T jj - WMmm 111 ITiIi z .ROSOU DRILL" lavajaMs, l»B*VyaxeHlbb .orvatőL
Ssck-Ato ekek, két ée tá kávásé ekék. Laaeke-fele szántoföldboronak 12-fele nagyságban.

Lrnto Ml Mnh rtttarmtt. tatik KrnblraaiL Kitftuő szileló uagtanosta (33 írt), meglepő
muekaképttség.
VKRTZKV-«él*

fOllesztök.

Saata-tstyavi|6k
stb.

hjegyztttk Mnntntie.

Főraktár:
BUDAPEST, 1894.
angnaztna 1-tól

A főtisztelendő rozsnyói káptalan mint kegyúr 1894. évi 256.
siára alatt kelt elhatározásával a hontmegyei alsó-palojtai rk. templom
tornyának lebontását és újból való felépítését 3960 frt összeg erejéig
engedélyezte.

Ezen munkálat foganatosításának biztosítása czéljából az 1894.
évi szeptember hó 2-ik napjának d.-e. 10 órájára nálam tartandó
zárt ajánlati versenytárgyalás hirdettetik.
A versenyezni óhajtók felhiratnak, bogy a fentebbi munkálat
végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az engedélyezett költség titán
számítandó s a részletes feltételekben előirt ő*/0-nyi bánatpénzzel
ellátott zárt ajánlataikat kitűzött nap d.-e. 10 órájáig alulírotthoz
annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későbben érkezettek
*igyelembe nem fognak vétetni.
A stóbau forgó munkálatra vonatkozó műszaki művelet és rész­
letes feltételek nálam Ipolyságon bármikor megtekinthetők.
Megjegyeztetik, hogy az alsó-palojtai rk. lakosok ezen munkálat­
hoz 229 szekeres és 676 kézi napszámot kötelesek kiszolgáltatni.
Megjegyeztetik továbbá, hogy a ft. káptalan fentartja magának
azon jogot, hogy amennyiben a teendő .ajánlatokat elfogadhatóknak
nem találná, azokat visszautasíthassa és ezen munkálat foganatosítását
más, tetszése szerint választandó vállalkozóra ruházhassa.

Ipolyságon. 1891. évi augusztus hó 7-én.

saját hát
n.Váczi-k6rtt57*

Ilederváry Antal,

Ezennel irJózirirré tétetik, hogy » pfotéayi kötbirtokovíig tulajdonát ké­
pező &lt; aa !poly-Wy--n *pö)t vízimalom f. éti augusztus hó 16-án d.-e. 9 óra­
kor í*5vte«yben a helyrzinén megtartandó nyilvános árverésen, f. éri -.zepleoiber
W 1-áe kezdődő 3. esetleg 6 évre » legtöbbet ígérőnek haszonbérbe adatni fog.
Árreréri feltételek a halászit körjegyzői irodában megtekinthetők.

kárp.

ászt. bíítorraktárn B.-Gyarmat.

SMT1 KOSSUTH-utczában. -dBC
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­

tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű,

A pőstőnyi közbirtokosság felügyelője.

kúlönf. fa-, vas- és kárpitosbútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő

Az őszi hadgyakorlatok ideje alatt

Ö Felsége a királynak

kivitelű, .tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú

képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Különösen ajánlom a király látogatás al­
kalmából ablakok-, bolti kirakatoknak a legim­

virmegyénkben történő legmagasabb látogat»•* alkalmából ajánlom magamrt
bármily *zabk-ú

DISZ-MAGYAR,

pozánsabb díszítéséül:

Ô Felsége a Király
élelhn.

különbőz/!

meltelt

pontos év gvor* e|tewrj«é»&gt;fe M-gr*»4-le.rk-t mar mo»t -|f»gsd

&lt;4e*chelí Ármin.
férthrabó B-OiJnnatou.

Sj'mUuU 4zv. Kék

nagyságú,

aranyos

keretű

nrrzképeit.

rtlimmt má« egyéb alkalmi ő|tőz&lt;kekf&gt;*k a tehető le/iutányo-vbli árfeltétetek

Oyerinekkorsík, nemkülönben mindennemű és
mérető koporsók nagyválasztékú raktára.
Vidéki megrendelések ponlotsn ét lehetáleg gyorus leljetlttelnek. "WSi
Fgy jó háebol való Ita aiztzloz Itnanc/ul nranntl felvétetik.

lUlMivUyMmzUn.

A h on t-lljfallisi tégla-őgetön él tóglák beszerzésén.- bárczák V ilim
G y u la , (ezelőtt Bachár G y u la ) kereskedésében kaphatók B. -Gyarmaton.

SCHÖNFELD MIKSA,

Hirdetmény.

Építkezők és építőmesterek figyelmébe.

meghálálni. Ogjrréd.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="4396">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00579.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="4397">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_08_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4376">
              <text>1894-08-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4377">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4378">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4379">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4380">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4381">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4382">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4383">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4384">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4385">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4386">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4387">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4388">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4389">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4390">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4391">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4392">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4393">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 32. szám (1894. augusztus 12.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4394">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4395">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
