<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="186" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/186?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T00:20:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="371">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8c62db1c895c94f9809a940fdcd44a1.jpg</src>
      <authentication>a3e61ad45381711e28000086c60b2572</authentication>
    </file>
    <file fileId="372">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1759d016d38a6e3811364985bd6e9717.pdf</src>
      <authentication>666bed25c5fba6f1ecfe780f81605f34</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114527">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1894. május 18.

XXII-ik évfolyam

20. számm.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
El«rixat**i ár:
ElálzéUsI pieiek, reclaaátiók ii hirdetitek a kiadóhivalalhoi
Intósendök.
Egén érre 6 frt. Fii évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 60 kr.
3E&lt;y-M &lt;»4m
1M ZczoJcaOx.
A lap eaaUenl részére a a Nyílt-térre venazkosó minden kis
leminyek a KorknuUkte kflJdaadík.
Előfizetni ősapán * kladáklvatalbaa lehet B.-Oysmston.

A

főispán közgyűlési meghívója:

A törvényhatósági

bizottság

május havi

rendes közgyűlésének határnapját folyó évi
május hó 31. napjának délclíítt 10 órájára

egy és fél százalékos vármegyei pótadóban fogja fedeze­
tét találni.
A vármegyei pótadó kivetése iránt, az 1883. XV.
t-czikk rendelkezéseinek szem előtt tartásával, az 1894.
éri májusi, esetleg egy erre külön kitűzendő rendkívüli
közgyűlésen lesz határozat hozandó.

tűzvén ki, van szerencsém a törvényhatósági

K. m. f.

bizottság t tagjait arra azzal hívni meg, hogy’

Kiadta:

az alább egész terjedelmében közhitt 239—93.

Tiba-nyl. ttjenrxá

sz.

közgyűlési határozat s az 1883. évi XV.

törvény 10. §-a rendelkezéséhez képest, ezen
közgyűlésünk első tárgya a rMillenniumi alko­
tások“ czéljából kivetendő pótadó feletti intéz­
kedés leend. Minthogy’ (Midig az e tárgyban
hozandó nagy horderejű határozatnak az ügy

fontosságához s alkalomszcrűségéhez mért lehe­
tőleg egyértelmű s közmegnyugvást keltő meg­
hozatalára súlyt helyezek; felkérem a törvény’-

hatósági bizottság tagjait, hogy az e tárgyban f.

hó 16-án székházunk termében d.-e. 10 órakor

megtartandó értekezleten is megjelenni sziveskedjenek.
Egyúttal értesítem az állandó választmány

tagjait, hegy’ a közgyűlési tárgyak, melyek so­
rozata törvényes határidőn belül a vármegye
alispánja által még külön lesz közölve, f. hó

3p-ik napján délelőtti 9 órakor a székház kis­
termében tartandó állandó választmányi ülésen

fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.

Kelt Szitákon, 1894. évi május hó 4-én.
Gr. Degenfeld Lajos,
főispán.

Nógrádvármegye törvényhatósági bizottságinak B.Gyarmaton. 1893. éri, november hő 30-in tartott rendes
közgyűléséből. - - • •
239-1893. kgy. sz.
Az 54-893. kgy. számú határozattal kiküldött
Millennium-bizottság Jelentése.

Határozat.

Az ezen Jelentésben foglaltak elfogadásával, előrebocsátva azt, hogy a vármegye ünnepi érzületének, főleg
a vármegye székhelyén kell megnyilatkoznia, — a törvény­
hatósági bizottság, a Magyar nemzetnek, magyar földön
ezredéves fennállása ünnepét oly maradandó alkotások- és
tényekben óhajtván megörökíteni, melyek, mig egyrészt
az elődök fényes hagyományainak megfelelnek és méltók
jelmondatához, úgy másrészt hálára kötelezik a jövő nem­
zedékeket, — batározatilag kimondja, hogy:
1. a vármegyei Monographia kiadási költségeire
5000 frt;
2. a Mária-Valéria közkórház építési költségeire
00.000 frt;**
3. a nógrádvármegyei muzeum épületére 10.000
frt olykép, hogy ezen, az épületen biztosítandó összeg,
amennyiben az épület múzeumi czéloknak szolgálni idő­
jártával megszűnik, — a vármegyére visszaszáll;
4. • jegyzői orar. árvaház-alapra 5000 frt;
6. a magyarországi tanítók háza és az Eötvös-ilapra
együtt 5000 frt;
6. a háziipar-tanmiihelyekre 10.000 frt;
7. egy B.-Gvarmaton felállítandó Millennium-em­
lékre 5.000 frt;
8. a ksonczi városi kórházra 20.000 frt;
9. a losonezi polgári menházra 5.000 frt;
10. a b.-gyarmati főgymnásiumra 140.000 frt fordittassék úgy, hogy abból a gymnásium főépülete bizto­
sítottnak lévén tekintendő — 40.000 frt egy melléképü­
let építésére barznállassék fel; 100.000 frt kamatai pe­
dig sz évi fentartási költségek fedezésére fordittassanak.
Ezen összesen 205.000 frtnyi kiadás 50 évi tör­
lesztési és kamat részletei, a vármegye területén fizetett
881.005 frt 81 krnyi egyenes államadó után kivetendő

Nógrádvármegye vezérférfiaihoz.

.Ne fukarkodjunk szivünk melegével, ha Jóm
akarunk maradni!*
E nemes és igaz Havakat intézte hozzánk la­
punk utolsó számában megyénk egyik kitűnő férfit
azon alkalomból, hogy a .Millenniumi alkotások*
tárgyában főispán ur ő inltga május hó 16-ra a
törvényhatóság bizottsági tagjait értekezletre hívta meg.
Az értekezlet czéljs a meghívóban jelezve Tan,
súlyt helyez ugyanis főispánunk arra, hogy a Mil­
lenniumi alkotások tárgyában hozandó nagy hord­
erejű határozat, tekintve az ügy fontosságát, lehe­
tőleg egyértelműig, közmegnyugvást keltő módon
hozassák meg; közmegnyrgrást óhajt tehát létre­
hozni az iránt, mily alkotásokkal kívánja Nógrádvármegye kebelében emlékezetessé tenni a magyar
nemzet ezeréves fennállásának korszakos idejét!
Közmegnyugvást axfrt, mert úgy tapasztal­
hatta, hogy a múlt évben hozott idevonatkozó me­
gyei határozat, ♦különösen' pedig a tervezett alkotá­
sok költségeinek 50 éves amortísationális költsön
utján való fedezési mődj., többféléi aggodalomra
szolgáltatott okoL
Szeretjük hinni, bogy az iránt eleve is min­
denki egyetért, miszerint a vármegye főleg közmű­
velődéi alkotások által teheti emlékezetessé és ma­
radandóvá a Millenniumot.
Mik legyenek a közművelődési alkotások, szük­
ségtelen részleteznünk, miután a programúi közké­
zen forog; nehány elviiázhallan igazságot vagyunk
azonban bátrak az értekezlet tisztelt tagjai szives
figyelmébe ajánlani; ezek elseje, hogy ha egyátaIán aílt akarunk érni, tegyük félre a kicsiny­
kédéit, a szükkeblüséget; mert hiszen ily alkalom
ezer évig nem fog ismét kínálkozni.
Továbbá tisztában kell lennünk az iránt is,
hogy nines oly ügy és legyen az bármennyire . üd­
vös, mely ellen az emberi elme tetszetős ellenérve­
ket felhozni képes ne lenne. Ám mérlegeljük a ja­
vaslatokat akkép, vájjon nem tulnyomák-e az okok,
melyek létesítésüket ajánlják]
Végre tudnunk kell azt is, hogy a nagy kö­
zönség számára alkotni valamit honfiúi szeretet nél­
kül egyátalán lehetetlen; álljunk tehát a helyzet
magaslatára akkor, midőu a czél ezt követeli tő­
lünk, bizonyos lévén, hogy minden, mi a közjóért
történik, kihatásában megyeszerte érezhető lesz;
mivelhogy ezer szál köt bennünket együvé 8 ami
ma csak Péter javára látszik szolgálni, holnap
már Pál érdekét mozdítja elő.
Miként nagyban az országos, úgy van ez ki­
csiben a megyei czélokkal is. És nem lesz az által
senki gazdagabb, de sőt valamennyien szegényebbek
leszünk, ha féltékenységből megtagadjuk az emporiális pontok könnyebb felvirágzásának létfeltételeit
Az utókor pedig főleg a culturális alkotások
szempontjából fog majd rólunk dicsérőleg, avagy
elitélőleg bírálatot mondani. Amit teszünk, a népért
tesszük; illő tehát, hogy a nép is hozzájáruljon*
filléreivel az alkotásokhoz.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

Újonnan, a legdivatosabb ős tetszetős
betünemekkel gazdagon fölszerelt

■irdeldaak
árnoMly sseriat atdmtttaraak — Nagyobb 4a csbbaaöri
hlrdeiéMk JHÍJjoti &gt;
Bélyeg minden agyai bdgUUaadl HŰM 30 kr.
BytttÜr petit sora: SO kr.

Egyedül közös jóakaratunktól függ, hogy arány­
lag alig megérezhető teber-vállalás mellett igen sok
üdvös intézménynek .adjunk létet Hiszen e várme­
gye, noha a törvénynél fogva évtizedek óta igénybe
vehette volna CQlturális és humanitárius czélokra
a pótadót, el volt anélkül; egyátalán nem él vissza
tehát a helyzettel, ha azt most a tervezett szép és
nagy czélokra igénybe kívánja venni.
Végül gondoljuk meg: hányszor költünk mulékony élvezetekre, könnyű szívvel tetemes összege­
ket; szerezzük meg tehát most, a nagy epocha al­
kalmából, magunknak azt a felemelő öntudatot,
hogy küzczélokra is tudunk áldozni, annálinkább,
mert elvitázhatlan igazság, amit a fentiek szerint
egyik jelesünk a május 16-diki értekezlet alkalmából
a vármegye vezérférfiaihoz intézett:
.Ne fukarkodjunk szivünk melegével, ha fenn
akarunk maradni!*

A

Szent-Lélek ünnepe.

A kereszténységet áthatja csodálatai módon az it­
teni tűnek emlékezete, mely nyelvek alakjában, a tinó­
két apostolt egykoron nagy tettek véghezvitelére felbá­
torította. — Jöjj el SaenV-Lflek! így kiált M o napon
kicsiny és nagy, ezt visszhangozták a templomok falai,
ének éa ima az istenség e nagy leikéből száll M, sodra
meghallgattatásért. Az ember örömmel legelteti Kenteit
a viruló terméazeten, nuly ékes kinyomatáral felébreszti
ama óhajt: vajha eme általános természeti ünneppel na
emberiség szívben, lélekben egyetértve szintén ünnepelne*
— Az erősség, vigasztalás Istene, minden emberhez el­
hozta az egyetértés- I vigasznak sugarát — mégis eaéthnlloti kévék az emberiség zöme. — A testvériség oly
idegen közöttünk, a mennyei rigau keveseknél talál al­
kalmas talajt, hol elűzné a szomorúság sorvasztó fajdal­
mát. Az apostolok megértették az Urnák szavát. A ateretet nent kapcsa által összetartva, rendületlen bizalom­
mal tekintettek a jövő felé. Szivük az Úr félelmét do­
bogta, jámborság, tudás, erősség, tanárt, értelem és böl­
csesség, mindmegannyi mennyei ajándékok, az apostoli
keblekben üdvös fejlődésnek indultak csak azért, hogy
ezeket másokkal is hivatásszerűen közöljék. Közölték
örömmel. Már nevüknél fogva: apostolok, azaz kiküldöt­
tek — e hivatásra lettek kiválasztva. Ok köteleooéghüen
eljártak nemes küldetésükben, tanitva, nevelve az embe­
riséget az isteni tan szellemében, nem pedig saját agyuk
rajongó eszméit követve. E hivatás postulatumaként hagy­
ták oda az ősi vallást, melyet csak nem rég isteninek
hittek és vallottak; e roppant lelki erőt igénylő külde­
tésért mondtak le hazájukról ia.
?
Tanításukat mi is bírjak. Elkébzejjük magunkban,
mily fenséges volna, ba az emberek e tanítás útmutatása
szellemében élnének. Keservvel kell a hajdani Phaodrával beismerni, bogy látjuk a jót, ösztönsaorüleg ragasz­
kodunk hozzá a mégis inkább a rosszat cselekessrzűk.
Ilyen az emberi természet, örököljük azoktól, kik szin­
tén öröklötték Nem akarunk bölcsészeti fejtegetésekbe
bocsátkozni, melyek tulhatnák e kis csikk szűk körét;
felesleges volna a rom okát a különböző vélemények
által feltűntetni. Est mellőzve, önmagunkra irányozzuk
a figyelmet és tapasztalni fogjuk az eUenmondást a jó
és rom között Ezer bála a gondviselésnek mely módot
nyújtott a rom ellen való mikénti küzdelemre. E mód
a szilárd akarat mely beható Ítélettel ropja le a követ­
keztetést a jő- és romnak eredményei felett E két el­
lentétnek daczára a küzdelem nevében fénysugár! kér a
kegyelmek osztogatójától, hogy rabszolgájává tegye ama
rosszat, mely őt kiragadni akarja üdvös működésének kö­
réből. Az isteni és erkölcsi tehntélylyel felvértezett em­
beri akarat romba dönti azon akadályokat melyek ne­
mes törekvése előtt feltomyoeulnak Bár ily akarat lenne
állandó aa emberi nemben,. akkor elmondhatnék róla,
hogy az apostolok akaratát megértette.
Jól jegyzi meg Obernyik a törhetlen akaratról:
.Mi halandók, gyöngék vagyunk, de ne bigyje senki, bogy
minden küzdésnek hódolnunk kellene, akarat mellett pa­
rányi erő is csodálatra méltó tetteknek szerzője lm!"
Nyájas olvasó, már talán te is rabja voltál rom
indulataidnak, uenvedélyek gyötörtek, álmatlan éjszakák

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,
községi és körjegyzöi mindennemű nyomtatványok nagy mennyiségben készletben tartatnak.
Vidéki megrendelések osonnál fognnatoilttataak.

�NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2

Htóbtetták azt a harasú^ melyet önmagaddal vívtál.
Úgy arts,
nélkül, az erősség Istene,
valamiül apiatoyl^ úgy téged ie owg fog edzeni a jőakxré küzdateazhen. vtgyáxráa, bogy Meuvtdélyességpl
•e fazedjtitareaodai, mert akkor homályt is nyerb&lt; toe
buigaluud, a mint szépen elmélkedik e felett Kölcsey:
.Indulat éa szenvedély által vezetett ember akarata ia
lehet rohanó hatalmú, de nem tiszta és nem szabad!*

Tanügy.
_ (Tanítók *» teaitóaők ftsetése.)

Nógrádránnegje körig,
ánril hó 7-áu tartott üléséből

túzotteágának

1894.

évi

561—894 kb. sz. atett a vallás- éa közoktatósügji
m. k. Minister ur Ö Nagrméltóságának 1894. éri márcz.
S-án 10.000. sz. a. kelt magú rend, alapján a tanítók én

tanítónők fizrtfeének rendezéséről szóló 1893. éri XXVI.
U ex. értelmében kővetkező határozatott hozta:
A fenti számé ministers rendelet kapcsán lemeMentett t-cz. és a törvényhatósági közigazgatási bizott­
ságok számára kiadott .Utasítás* Úgy a községi, vala­
mint a hitfelekeutek által fentartott népiskolák tanítóira
egyaránt vonatkozik. Ezen iskoláknál tiszte* lakáson,
randán tanító 2 és segéd-tanító 1 szoba- és legalább
V.-ed holdnyi kerten kívül rendes tanító évi fizetése
800 irtási — a segédtanítóé pedig 200 írtnál kevesebb
nem lehet

Minden elemi népiskolai .tanító minimális fizetése
mellett 60 fit évötödös kárpótlékban részesöl, a mely
M ízben válik esedékessé és 250 írtig emelkedhetik; e
kárpótlék azonban, mely a jelen törvény hatályba lépé­
sével veszi kezdetét a 300, illetve 20Ó írtnál uagyobb
fizetésbe be nem számítható.
Az iskolafentartó polgári és hitközségeknek köte­
lességévé tétetik a tanítók illetményét a törvény rendel­
kezéséhez képest a készpénz fizetését havonként vagy
negyedévenként, de mindig előlegez részletekben kiszol­
gáltatni; a tennénybeli járandóság kiszolgáltatása csak
az esetben engedtetik meg, ha ezen illetmények behaj­
tását nem a tanító, hanem az iskolafentartó eszközli,
és előre megállapított időközökben és mennyiségben
szolgáltatja n a tanítónak oly módon, hogy sz évi
utolsó részletet legkésőbb az év november végén átadja.
Oly esetben, midőn a tanító fizetésének egy része
földbirtok járandóságaiból áll, azok értékének 10 éri
átlaga a tanító törzsfizetésébe számi tutik be: ily termő­
ontó járandóságnál azonban a föld miveléeére fordított
költség és bárminemű adó levonása mellett a földbir­
toknak csupán tiszta jövedelme jöhet számításba.
A tanítók fizetésére vonatkozó nyilvántartásokat
aa iskeiafentartók kötelesek legpontosabban vezetni a
esetleges hátrálékok behajtásáról körigazgatási úton
gondoskodni.
Azon Unitók — kik egyszersmind a kántori teen­
dők teljesítését is végzik — fizetésének megállapításá­
nál úgy a tanítói, valamint a kántori járándóságok
együttesen tanítói fizetésnek tekintendők.
Ezek alapján úgy a polgári, — valamint u iskolafentartó hitközségeknek szoros kötelességévé tétetik,

T Á R C Z A.
Elvira.
Irta: Hitetik Jáaee.

Künn a hasadó hajnal, körőt-kőrtl derűs, tiszta
égboltozattal, a tavaszi természet ragyogó, festői, színei­
vel, bűbájos harmóniába olvadó annyi ezer meg ezer
vidám, ébredező hangjaival a legate bb pünkösd Qnnepénefr megvirradását hirdette. A Kálnayék hatalmas, ódon
kastélyát, mely u utetára néző része kivételével, három
oldaláról magú növésű, százados fákkal volt körülvéve,
e pillanatban még néma, halotti csend vette körül. A
tájékán
, lent u udvaron egyes-egyedül a vén kertész,
volt kora virradat óta a talpon s idézett elő
Miklós
némi neszt, a mint a keskeny kavicsos gyalogutak men­
tén óvatos lépésekben járva, a kerti virágokat és rózsá­
nkat őntózgétte. A nagy kiterjedésű, sörön befásitott

psrk egyik apró, szárnyas lakója, a ÍÜlemile, mintha
ennek u ünnepire Mmgnlatoak u emeléséhez szintén
hozzájárulni akart volna, távolabb a park egyik régén,
valamelyik harmatos bokorból, vidám dalba kezdeti s
hatalmú, éreset hangján korookint, édes gyönyörűséggel
bel*-beJoesattogott u általános nagy némaságba.
Egyszerre rémre vészkiáltás hangzik el az erkély­
ről, nem messze Miklóstól. A vén szolga erre a kiáltásra
ngy megrázkódott, hogy majd összeesett
— Jaj, jaj. a nagyságos kisasszony, — ordította
egén tortuzákadtóbdl Julesa, a szobaleány, felverte
nagy kiabálásával csakhamar a kastély tnioden lakóját
álmából. Nem telt bele nehány perez, már a reaíád
összes tagjai Kálnay, a felesége, a fink mind bent vol­
tak abban a nobában, a melyben a család történetében
őrökké emlékezetes, szomorú dráma játszódott le az
éjjel.
Kálnay Elvira, a 19 éves fiatal leány* szülőinekszemefénye, rtaládjának büszkesége, megyeszerte ismert
előkelő népség, a léha udvaronezek állandóan körül
rajongott tárgya, ez az úgynevezett .pompás párthíe-*
műk méltán kikiáltott kisasszony íme — örökre lezárult
ttrtoAW. némává ráfi ajkakkal, a irzlretájékán alig
észrevehető apró, véres lősebbel — ott feküdt hófehér
selyem párnája ágyában -&lt; maghalra. KI risk a holttretére nézett, nemét rajt* felejtette. Halála után ta, ott
ágyán elterülve, szembetűnt u üde, viruló szépségét

hogy a törvényszerű minimum biztosítása végett a
szükséges iutézkedések megtételét haladéktalanul eszkö­
zöljék. A fizetések a törvényszerű minimumig való
kiegészítése oly községi, illetőleg hitközségi határozattal
történjék, mely a törvényszerű minimum kiegészítéséhez
szükséges összeget pontosan megállapítja s melynek
alapján ezen összeg az iskolafentartótól behajtható legyen.
A mennyiben a fizetés kiegészítésére terménybeli járan­
dóság vagy földbirtok jövedelme szolgálna, a termények
árának a fennebbiek szerint 10 évi átlaga hatósági
bizonylattal igazolandó.
Kötelességévé tétetik továbbá a polgári és iskola­
fentartó hitközségeknek, hogy a tanítói járandóságoknak
a törvényszerű minimumig megtörtént kiegészítése iránt
hozott határozat s az azt igazoló hiteles alakban kiállított
okmány, valamint netalán a fizetés kiegészítésére szol­
gáló terménybeli járandóság árára vagy földbirtok jöve­
delmére vonatkozó hatósági bizonyítványok 1894. évi
junius bő 1-ig továbbiak miatt ezen bizottsághoz beter­
jeszteniük, ellen esetben a törvényben megállapított
legkisebb fizetés 1894. évi szeptember hó 25-től kezdve
e nélkül is az iskola fentartó által biztoritottnak fog
tekintetni, ha pedig ezen járandóságokat az iskolafentartó
ki nem szolgáltatná az esetben azok a községi elöljáróság
által sz érdekelt fél panaszára vagy hivatalból feljelentés
esetében az iskolafentartó polgári vagy hitközségen
végrehajtás utján foganaton tandók.
Minél fogva szoros kötelessége a. község elöljáró­
ságának éber szemmel kísérni, váljon a bilfelekezet
gondoskodott-e tanítója törvényszerű
illetményeinek
kiszolgáltatásáról, ellenkező esetben intézkedjék a behaj­
tás iránt, különbet: a tanítói illetmények behajtásánál
a községi elöljáróság által tanúsított kisebb fokú hanyag­
ság és kisebb fokú - hivatali engedetlenség esetében a
községekről szóló 1888. éri 22. t.-cz. 105. g-a értelmé­
ben úgy a községi elöljáróság, valamint a segéd- és
kezelő személyzet bármely tagja ellen minden alkalom­
mal 5 írtig, illetőleg 10 frtig terjedő rendbüntetés,
szükség esetén fegyelmi eljárás fog alkalmaztatni.
Feltéve, hogy a községi és hitfelekezeti iskolafentartók az iskolákban alkalmazott tanítóknak a törvény­
szerű legkisebb fizetéseket hivatalosan megállapított
szegénységük miatt biztosítani nem képesek, azaz a
községi iskolákra nézve az 1868. éri 38. t.-cz. 35. g-a
szerint kivethető &amp;’/»-os iskolai pótadó ki van merítve,
— 1894. évi szeptember hó 1-ig indokolt előterjesz­
téssel ezen bizottság utján vallás- és közoktatásügyi m.
kir. minisztériumhoz fordulhatnak a hiány pótlására
szolgáló állami segélyért
Az államsegély elnyerése iránti kérvényt a bitfe­
lekezeti iskolaszék köteles a hitközség, valamint az
iskola szaháljtxerü költségvetésével felszerelve beterjesz­
teni, annak igazolása végett hogy a bitközség a szüksé­
ges fedezettel nem rendelkezik a tauitó törvényszerű
fizetésének kiszolgáltatásira; ugyancsak bemutatandó a
tanító eddigi dijlerelének eredeti példánya, a tanító ok­
levele és a községi elöljáróságnak a járási főszolgabíró
által láttamozott nyilatkozata, a hitfelekezet szegénysé­
géről, valamint az iskolába járó tanköteles gyermekek
számának hiteles, a község elöljárósága által igazolt
kimutatása.

megőrzött arcza, bajukat nem vesztett előkelő, finom
vonásai, meglepő szabályos formájú testalkata. Mind­
ezeknek a látása a sajnálat és bánkódta bizonyos nemét
keltette fel a szemlélőben, ki maga előtt egy ily viiuló,
az élet legfőbb örömeire és élvezeteire egyaránt legtöbb
létjogosultsággal biró életnek korai mejpiemmisülését
látta. Kiemelkedő, dombom melle egész bájos hófebérségében csillogott, dús fekete haját előre a mellére vetette,
a bal kezét pedig a szive mellett, közel a löseb helyéhez
tartotta. Közvetlenül az ágy lábánál, a földön bevert az
a kis fényes löröner-zám, a zsebrevolver, a melylyel
öngyilkos földi életével, a látottakból Ítélve, kitűnő
szakavatottaággal oly hamarosan és ügyesen végzett.
Elvira öngyilkosságának oka családjának egyik
tagja előtt sem volt rejtély. Ezek mindegyike tudta,
hogy az őrülésig, régóta szerelmes egy olyan férfiúba,
a kihez az arisztokrata vérre sokat adó anyja, társadalmi
tekintetekből — nőül oda adni nem akarja. Halálának
okával tehát mindenki azonnal tisztában volt
öngyilkossága előtt való este, összeszedve minden
bátorságát, anyja elé lépett s kezdetben könyörgéssel,
majd mikor ez nem használt, heves daczoskodással és
fenyegetéssel próbálta reá bírni anyját, hogy Keleti
Jenővel való házasságába beleegyezését kieszközölje.
Mind hiába. A kékvérű Kálnaynét leánya fellépése a
legnagyobb ingerültségbe hozta s ezt a rövid, de velős
mondókáját tartotta leányához:
— Te, egy hires, alsó- és felső-somosfalvai Kálnay
család sarja, ősi arisztokrata vér ivadéka, te — mit is
beszélsz — nőül akarsz menni Keletihez?! Elvira! ha
nem látnálak itt a környezetemben folyvást, nem kisér­
nélek szemeimmel mindig, bogy mit cselekszel, ismét­
lem, ha mindezt nem látnám, akkor a te kijelentésedre,
bizonyisten, legalább is azt kellene feltételeznem rólad,
bogy megbolondultál. Valóban nagy igaza volt annak, a
ki először felfedezte, hogy a szerelem vak; rajtad ezt
sajnálattal tapasztalom. Mondd csak — de Őszintén —
Elvira, gondollál-e te hohó felbevüléseidben csak egyszer,
pillanatra Is arra, hogy az a te ideálod, Keleti Jenő
voltakképen kicsoda és micsoda? S gondoltál-e ugyan
olyankor különösen arra, hogy ez a házasság — ha
ugyan létrejönne — miféle következményeket vonna
maga után? Valdd be Elvira, hogy — a mi kötelességed
lett volna — te mindezek fölött egy pereiig sem gon­
dolkoztál, nem, mert különben ílven megralósitbstatlaa
vágy, ragy — bogy találóbb kifejezéssel éljek — rög­
eszme nem vert voloa soba gyökeret agyadban. Én nem
tudom, de ha e házasságot (uagamnak úgy pillanatra

B.-Gyarmat, 1894. május 13.

E helyütt inegiegyeztetik, hogy az államsegély
nemcsak a 300, illetőleg 200 írtra kiegészítendő, de sz
illetékes iskolai főhatóság kívánságára a törvényhozás
által évről évre engedélyezett összeg keretéu belül a
vallás- és közoktatásügy* miniszter ugyan ily módozatok
mellett a tanítói fizetéseknek a törvényszerű minimumon
felül 400 frtig való kiegészítésére is segélyt nyújt.
Ezek előrebocsátásával az összes egyházmegyei
főhatóságok felteijesztésileg megkéretni rendeltetnek
abbeli intézkedések megtételére, hogy a vallás- és közok­
tatásügyi m. kir. Miniszter ur Ó Nagymóltóságáuak
20751 — 1883. számú magas rendelete folytán úgy a
közigazgatÓHági, valumint a bitfelekezeti hatóságok kózbenjöttóvel megállapított s
alatti mellékletben feltün­
tetett hilíelekezeti tanitóállomásokkal egybekötött éri
fizetéseket a törvényszerű minimumig leendő felszerelése
illetve biztosítása iránt intézkedni szíveskedjenek oly
módon, hogy a fenebblekben ecseteitekhez képest a
biztosítékot magában foglaló hatósági iratokkal a kitűzött
határidőig ezen bizottsághoz boterjesztesseuek.
Miről vármegyei alispán és a kir. tanfelügyelő
tudomás, a járási föszolgauirák és ezek utján az összes
községi elöljárók a vonatkozó utasítás ide csatolásával
kellő tanulmányozás, szigorú ellenőrzés és a tanítókkal
leendő közlés végett azzal értesittetuek, hogy a feleke­
zeti hatóságokat e téren támogatni szoros és feltétlen
kötelességüknek ismerjék.
*
K. m. f.
Gróf begenfeld La/oi,
főispán, elnök.

A

nógrádvármegyei levéltárban
nyelvtörténeti adatok.

gyűjtött

Gyűjtötte: Balogh/ Dezső.
(FolfUUa.)

Bizonyosan tugya, hogy egykor Maczko András
nevű jobbagyott öszvcl a katonák ,száraz kocsmáért“
vagv is az Hajdúknak való pinzert Divinrben vitték
volt el. 1717.
.ifijt* (gyűjt). 1718:
. . gyanú pöröl voltak felöle. 1718.
. . mclyrűl mindjárt .tudományt* is tölt az
emberok elölt 1718.
Idegen személlyel .csaplarkodot“ (csapodárkodott?)
1718.
.paraszt kapitány* (?) A nemesek hadnagyával ellen­
tétes: paraszt biró, polgár, kisbiró. 1718.
.Kablája* hetedmagával hirtelen meg nem malaezozbatván (koczája). 1718.
kötés ellen való ital (varázslat ellen). 1718.
. . lehetetlen meg is vallani s elő .kerengetul*
számtalan sok .morgásit* (káromkodás) és szitkait. 1719.
.vak szarv* (vak ezen) emberi halánték. 1719.
Játékoztak* (szerelmeskedtek). 1719.
Templom mellett lévő .csegérben* volt volna
(t i.' valló) (?) 1720.
. . bogy a fegyver ne arcson nekie akart volna
bizonyos .csinalmant lenni* (megcselekedni, varázsolni)
ráolvasni). 1770.

elgondolom, tele tüdőből feli kell kaczagnom. De hegy­
is ne? Mily leküzdhetetlen akadályok, mily óriási vá­
laszfal, mely e szándék megvalósításának útjába áll s e
házasságot lehetővé nem teheti. Mert neked leányom
tudnod kell, hogy Keleti Jenő, a te választottad, lem
a magunk-fajta vérből, származásból, rangból való.jérfin, hanem hozzánk megközelíthetetlen, alacsony hármazásu, vagyis közönséges polgári családból való embér.
Azt pedig szintén tudhatnád, hogy neki se oly álraka,
so langja nincs, a mely köztetek az űrt kiegyenlíthetné.
Mondod, hogy atyád szándékodnak nem áll ellent.
Bizony eléggé sajnos, hogy atyád a származásra éppen
semmit sem ad s hajlandó volna oda adni téged Kele­
tihez. Csakhogy abból Így sem lesz semmi. Ily ltérdésben
a döntés joga úgy családi, mint hagyományos szokása­
inknál fogva az anyát, tehát engem illet s megmutatom
mind a kettőtöknek, hogy a hatalom én vagyok . . .
Megengedem neked, hogy Keleti Iránt a szokottnál na­
gyobb vonulómmal viseltetel, de sehogy el nem hihetem,
a mit előttem bevalottál t. I. hogy iránta való énel­
medet leküzdeni nem bírod. Az egész nem egyéb, mint
merő szeszély és állbatatoskodás.
— Azt hiszem, ’eléggé világosan szóltam. Még
egyszer, utoljára adom neked azt a tanácsot, hogy vesd
ki a fejedből ezt a bolondos szeszélyt s tégy le egyszenmindenkorra óhajodról. Különben, ha akaratomnak
nem engedelmeskednél, úgy védd a dolgot, hogy kettő
közül kell választanod: Keleti Jenő szerelme és édes
anyád szeretete között. íme, ha úgy tetszik, válassz:
válaszd azt, a melyik drágább, szentebb előtted I

Ezek voltak Kálnaynénak utolsó szavai leányához.
Elvira ezután a boldogságába vetett minden reményét
vesztre, roppant lesújtott kedélybangulatban visszavonult
hálószobájába. Még a fülében zúgtak az utolsó szavak.
Csakhamar készen volt az elhatározásával. Úgy találta,
hogy anyja ajánlatai közül nem választhat. Nem érzett
magában annyi lelki erőt, hogy akár Keleti Jenő szerel­
méről lemondjon, akár pedig anyja azeretetének hiányát
elviselhesse. Nem volt számára csak egy harmadik,
szerinte a boldogsághoz és czélhoz egyedül vfzető út:
a halál. Ezt választotta tehát.
Mikor reggel Kálnayné a szobaleány első kiáltását
meghallotta, már élt a szörnyű aggodalommal. Abban a
peresben leánya szobájába rohant s meggyőzödre a
borzasztó eseményről, egy volőtrázó sikoltással a holt­
testre omlott s a következő pillanatban el is ájult.
Hideg viszel kellett őt eszmélethez téríteni.
. . Ettől kezdve az egén délelőtt egy pillanatra nem

�B.-Gyarmat, 1894. május 13.

. . éjjel nappal ott .vert tiszpalt* (ott tanyázol).

1721.
• • nagJ

.rihsjtáml“ be jött volna. (rikojtáwal).

1721.
. . hallott nagy „kiboltázokat* (kiáltásokat). 1722.
. . hallotta, Vincié András feleségitül, hogy az
mikoron az ura beteg lett volna ax .nézőhöz* (varázsló,
kuruzsló) járván Sávolyban, az .néző* valamely füvet
parancsolván Mini, akkoron aioo személy azt mondotta
bogy a mikor fogja azon Kvet főzni, a ki a lábát
.megvesztette* oda megyen.
. . mint más .nézők*, vagy csillagos, vagy bogy
a gonoszokkal czimborált volna azt el nem követte. 1722.
Büjölés Bájolás. 1722.
hat forint és egy .kongó“ (v. ö. pengő). 1722.
. . házálul .távucskán* beérte őket (távol-nak
kicsinyitője). 1723.
.szökfü* szín dolmány. 1724.
Tinnos tehén. 1724.
. . széllőnek x ft .szakmánya* volt 1724.
. . gyermeket el .szikasztota* (sikkasztotta). 1725.
.ruhát nyomtató* embernek Felesége, (kalló?) 1726.
Olyan .Nyíri furma katonák* is jártak vélek. 1726.
.ittak a pénzében* (a pénzén). 1726.
. . minthogy .derekasint* el nem volt készítve a
szalona . . . 1728.
. . megh Öllek és 40 forintokat az mellyedre
teszek, halálodat azzal .be érem*. 1726.
Pongrácz György uram .Anglini* mentejit (angol ?)
1726.
(Folytat*** küretkeiik.)

Gazdászat.
(A löldoltii talaikertaek okairól.]

Goethe H. igazgató az ausztriai szőlömivelés védel­
mére alakult egyesületben felette érdekes adatokat szol­
gáltat arra nézve, hogy miféle okok folyhatnak be arra,
hogy a kivált a phylloxerától tönkretett szőlőink újjá­
alakításánál fontossá vált zöldoltás gyakran nem sikerül.
Rámutat, mikép nagyon sokszor és talán legtöbb­
nyíre mellékkörülmények okozzák, ha maga az oltás jól
végeztetett, hogy oltásunk nem fogamzik vagy rövid időn
elpusztul. Első sorban az időjárást kell figyelmünkre
méltatni. A hat heti időtartam alatt (május közepétől
Junius végéig) minden évben vannak olyan napok,
melyek többé-kevésbé alkalmasak a zöldoltás végzésére.
16—16* R. a legkívánatosabb hőmérséklet iám, hogy a
forradás a leggyorsabban megtörténjék, melytől minden
függ.
Úgy az alacsonyabb, mint magasabb hőmérséklet
mellett már nem oly biztos a forradás. Ezenkívül napos,
csendes időt válaszsznnk, melyet az oltás előtt lehetőleg
magú hőmérsékletű napok előztek meg, valamint a követő
hónapok is hasonlók, hogy igy sz okás a venyige legélén­
kebb működése idejére essék, a mikor a forradás már
24 óra múlva kezdetét veszi.
Hasonlóiig balsikert okoz, ha nem jól választjuk
meg az oltás helyét Rendesen azt mondják, hogy a

mozdult a halott ágya mellől. A borzasztó tett súlyos
voltát mindig jobban és jobban átérezve, csendes sírása
lusan-lassan fájdalmas, görcsös zokogásba fűlt Majd
elállt a sírása s ekkor a halott leány arczára szegezett
merev tekintettel, megkövültén ült a széken, mint valami
ülő kőszobor. Mély, néma csend lett a szobában, csupán
az ablakok felé be-behajló hársfalombokon összegyűlt
nagy csomó veréb, nem respectálta azt a gyászos hangu­
latot, éktelen zsivajt csapra egyhangú csiripelásével.
Később azután, úgy tíz óra felé, midőn odakint a
templomtoronyban a lélekharang megkondult, egyszerre
felriadt mély merengéséből. A fájdalma a tetőpontra
hágott Víziói támadtak. Majd a mzrdosl önvád hangja
tört ki belőle.
— Elvirám, drága gyermekem, legfőbb kincsem,
egyetlen örömöm, boldogságom, mindenem: óh, hát való­
ban igaz volna az, hogy te megszűntél élni, hogy te
meghaltál, hogy itt hagytál engem, a te drága, szerető
anyádat egyedül, árván s mind örökre?! Óh nem. ez
nem lehet igaz! Te nem tehetted, hogy ily szörnyű, el­
viselhetetlen csapást mérj szegény anyádra, szerető öréidre: Nem, nem! Neked, a ki szép vagy, fiatal vagy, a
ki jó s igaz vagy: neked nem szabad meghalnod; nem
engedem; neked a legjobb, a legszebb leánynak élned
kell még tovább, igen sokáig mindenkitől csodálva,
szeretve... Oh igen, igen, élneu kell, én akarom. Íme,
imára összekulcsolt kezekkel könyörgök, esdeklek honád:
adj már életjel* magadról; nyisd ki pillantásra azt a
bűvös szempárodat; nyíljék meg újra csengő szóra ked­
ves ajakad; óh Elvirám, ébredj fel tetszhalottaidból! Ha
csak egy szikrányi
lángocska van még benned
anyai szeretetedböl, óh akkor tedd, tedd meg azt s ne
hagyj itt olkárhoznom, ne hagyj megőrülnöm! Belátom,
hogy igaztalan, tulszigoru voltam hozzád, hogy jogtalan­
ságot, merényletet, bűnt akartam elkövetni legtisztább,
legszentebb érzelmeden, de kérlek gyermekem, bocsássd,
bocsássd meg ezt nekem a könnyelmű, de jószivü, szerető
anyádnak. Ugy-e, te megbocsátod könnyelmű vétkemet
— s én ime jóváteszem minden* hibámat? Nos hát
szakíts véget • a roppant gyötrelmemnek s térj vissza az
élethez ismét mert ime itt van már közelidben, itt van
melletted, ki együtt, velem könyörög életedért; kit te a
világon egyedül s oly nagyon szeretsz; ki nélkül te élni
nem tudsz; kellj fel tehát, ő van itt. a te szeretett,
drága Jenőd! Íme legyetek egrmásó, legyetek hű szere­
tők, örökké boldogok anyai beleegyezésem. ....
Itt szava elakadt Nem bírta tovább s kimerülve,
erőtlenül a holttestre onihrtt

NOGRADI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.
csuraától számítva a negyedik, vagy ötödik azem alkal­
mas az oltásra. Ez nem a szemek számától függ. hanem
az oltógaly alkalma* voltától, úgy hogy akárhányszor
a hatodik levél sokkal alkalmasabb.
Kezdők gyakran igen lágy, illetve nem elég fás helyet
választanak, a mi a nemesítő galy gyors elszáradását
okozza. Az oltógalyak ne legyenek lágyak, csak ruganyo­
sak, de a fásodás kezdetén se legyenek. A fűdolog, hogy
alany és olt/galy az érés és kifejlődés egy enlő fokán álljanak
és lehetőleg egyenlő vastagak legyenek a választott oltási
helyen.
Arra a kérdésre, hogy meszes rézoldattal permete­
zett szőlőkből vett oltógalyak akadályozzák-e a megfogamzást, saját tapasztalata után n»m tud feleletet adni,
mert az gyenge életműködésénél fogra nem elég életerős.
Egyébként a permetezés csak ogy árthat, ba a per­
metező anyag a sebhelyre szivárog. Ha ilyen permete­
zett szőlőtőkéről veszünk oltógalyat, azt előbb mossuk
le és egy ideig hagyjuk vízben ázni, mig a permetező
anyagtól megti-atul.
(Széli, és Bor. lapok—E. G.)

3.
Pályázat

árvaházi

A balaaaa-gyarmati

Hirek és különfélék.

Olvasóink- és előfizetőinknek boldog pün­
kösdi ünnepeket kirínunk.
Személyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos
ő méltósága holnap a székvárosba jön, hol hivatalos
ügyeinek elintézése czéljából több napig fog időzni.
Tegnap Ipolyságon a távozó br. Roszner Ervin főispán
tiszteletére fényes órácziókat rendezett Hontvármegye
közönsége. Roszner bárót Máramaros-Szigeten e bő 17-én
fogják főispáni székébe beiktatni. Erre a főispáni iktatásra
nemcsak Hontból, de Nógrádból is többen elrándulnak.
A főispán úr Ó Méltósága, gróf Degenfeld Lajos
a .Felvidéki magyar közművelődési egyesület' nógrádvármegyei fiókegylete választmányának tagjait f. é. május
hó 16-ik napjának délután 4*/( órakor a megyeház kis­
termében tartandó ülésére hirta meg.
Eljegyzés. Bene Ferencz huszárkapitány Buda­
pesten e napokban jegyezte el Czebrián Márii gróf kis­
asszonyt, Czebrián László gróf vármegyei bizottsági tag­
nak nagyműveltségü kedves leányát
Scltovazky János alispánunk hontvármegyei
föispánságáról ir a I* V. — ügy tudjuk, hogy ennek a
himek alapja nincs.
Szilárdy Ödön, S .-Tarján alapitója, nagyapa lett,
ugyanis Béla fiának neje szül. Prónay Alice egészséges
fiúgyermekkel örvendeztette meg a családot A gyermek
nagyatyja nevére Ödönre kereszteltetett
Választás. A losoncz-apátfslvi körnek orvosául
dr. Gömöry Elek egyetemes orrostudor választatott meg.
Halálozás. Nagy és megrendítő csapáss; 1 sújtotta
a gondviselés Hajós László petéi birtokost s nejét született
Révay Ilonát amennyiben élete tavaszában lévő nagy
reményekre jogosított 16 éves Soma nevű IV-ik gymn.
osztályú fiók hosszas, sorvasztó betegség után május hó
9-én elhalt A szülök mély fájdalmát enyhítse az álta­
lános részrét!
A nagy hadgyakorlatok. Báró Beck táborszer­
nagy, a közös hadsereg vezérkari főnöke, két főhzdsegéd
kiséretébeu tegnap Váci és Rétságon át Balassagyar­
matra érkezett s innen útját ma Szécsény 4a Lo­
sonca felé folytatja Ez utazás kétségkívül összefüggés­
ben áll a tervezett őszi nagy hadgyakorlatokkal, ámbár
erről, katona-szokás szerint időelött a politikai hatósá­
goknak tudomására mit sem hoznak. Mégis, mert a fo­
gatok és az elszállásolás iránt a helyhatóság intézkedése
vált szükségessé, a táborszernagy úr érkezéséről alispá­
nunk értesülést nyert s azonnal akkép rendelkezett hogy
a táborszernagy ur és kísérete a vármegye székháziban
nyeljenek kényelmes szállást; a szokásos előfogatok he­
lyett pedig úri fogatok hozzák és vigyék a magas ven­
dégeket Mindezekről részletesen jövő számunkban.
Egyházmegye! hírek. Fábián Kamill, fülekpüspöki plébános a múlt vasárnap igtattatott l»e állásába
—Mester István titkei segédlelkész abauj-tórnamegyei
Görgőre helyeztetett át plébános-helyettesnek. — Stirling
János a lőnnezii, Tóth Kálmán pedig a nézni rém. kath.
plébániához káplánokká neveztettek ki. Porubszky János
nógrádi káplán Túriba helyeztetett át
Uj postaállomás. Keszeg községéiben április hó
1-jétől uj postaállomás lépett életbe.
Helyreigazítás. A patvarcz-gárdonyi uradalom uj
birtokosául, lapunk utolsó számában gróf Majláih György­
nél említettük, holott az gróf Mejlith Gézáné. szül.
Zichy Marietta grófné, kinek édesanyja gr. Zichy Lívia
a birtokot átadta.
A b.-gyarmatl ezukrászda. Rohamos haladásra
vall B.-Gyarmaton azon körülmény, hogy üzleteink nem­
csak gyarapodnak, hanem szépülnek is. — Ilyen csinos,
szép és minden igénynek megfelelő üzlet a Selmeczy
Sándor b.-gyarmati czukrú«zd|ja, mely lesközelebb azu.
n. kaszinói épület földszinti helyiségeiből — a vele és
vármegyeházzal átellenes épületbe, Selmeczy Sándor saját
házába helyeztetett át s oly szépen és oly iz!éste)jeeen
rendeltetett be, hogy a legdistingváltabb igényeket képes
kielégíteni. De nemcsak az üzlet csinos berendezése, ha­
nem a tartalma is vonzó hatást gyakorol. Finom, friss
sütemények, fagylalt, d.-u. a legjobb .fekete* — szóval
mi szájnak jó, mi ínynek kedves, az mind feltalálható.
Méltán jegyezte meg egyik országos képviselőnk, hogy
olyan ezukrászda, a m&lt; lyben a tisztaságra, a tartalomra,
a sütemények Ízletességért' oly gond fordittatnék, minta
Selmeczy ezukrászdájában, a fővárosban b csak igen ke­
vés létezik. A ezukrászda szintén egyik hévméröje a vá­
rosok műveltségének és a jobb Ízlés fejlődésének. Ha er
igy van, úgy R.-Qyjnnat szépen halad, de egyúttal azt
is kivágjuk, hogy Selmeczy Sándor czukrásxdája is. úgy
mint eddig, ezentúl is baladjon š még nagyobb látogatott­
ságnak ön-endhessék.

alapítványi

helyre.

A

Nógrád vármegyei Tanító testület a magyaronzági tanítók
budapesti ánaházábao lévő első alapítványi helyér? pá­
lyázatot hirdet a kővetkező feltételek mellett: 1. A
pályázatban caakw ai&lt;&gt;n tanítók gyermeki vehetnek részt,
a kiknek szülei halálokig a testület tagjai voltak s tag­
díjaikat rendeden befizették. Elsőbbségben részesülnek a
tejesen árvák. 2. A folyamodó árvának egéenégMMk,
beállottnak tanköteles-korúnak és vagyontalannak kell len­
nie. 3. Az árvaházba küldött kifogástalan magaviselet és
&gt;zorgalom mellett az árvaház önzao jótéteményeit teakűteles kora befejezéséig, esetleg tovább is élvezheti,
köteles azonban minden tanév végén iskolai bizonyítvá­
nyát a tantestület elnökének a közgyűlés elé terjesztés
végett beküldeni. 4. A felvett árva szükséges ruházatáról
és Budapestre utazása költségéről az érdekelt felek Urtoznak gondoskodni. 5. A keresztlevéllel, iskolai, orvosi
bizonyitránynya! felszerelt kérvények elnökséghez benyúj­
tásának határideje f. évi j un. 10-e. Kelt Balassa Gyarmaton.
1894. máj. 3. Droga József, testületi elnök.
uőlfiuetl

és

borászati

felügyelői kerület. A földmivelésügyi m. kir. miniszter
a szőlősét és borászat mesazekiható érdekei elömoadiUia végett a szőlöwrti és borászati felügyelői kertiete­
ket szaporítván. Nógrád- és Hont vármegyék területén
Balassagyarmat székbelylyei ily kerülete: alkotott; fel­
ügyelője Bueber Alajos. Az egész ország húz ily kerü­
letre van felosztva.
A zsély-sósári fürdőt jövő vasárnap, május 2f*dn
ünnepélyesen megnyitják. Mint halljuk, ez alkalommal
Balassagyarmat, Szécsény és Kékkőről, valamint vidékeik­
ről is számosán készülnek e kies fürdőbe.
A kőtelező

poUrári házaasásri Javaslat sorsa

a múlt csütörtökön máju hó 10-én dőlt el a főrendiház­
ban Amennyiben a javaslat mellett .igennel* 118, a
javaslat ellen .nemmel* 139 főrendi tag szárazott, a
igy a reformjavaslat 21 szótöbbséggel megbukott. Tárol
volt 49. A nógrádiak közül a javaslat mellett szavaztak:
gr. Degenfeld Lajos foisp«u, Szontagh Pál v. b. t
tanácsos és gr. Berchlold Arthur: ellene: gr. Zichy
Ferencz és gr. Czebrián László urak.
Hangverseny Szirákon. Múlt vasárnap művészi
hangverseny folyt le Szirákon, mely gr. Degenfeld Lajos
úr ú méltóságának védnöksége alatt rendeltetett a szí ráki
fontos missiókat teljesítő kisdedévé javára. A hangverseny
Degenfeld Gusztiba és Katieza gtó (kisasszonyok és
Desseirffy Ilonka 6-kezú zongorajátékával kezdődött,
kik lebilincselő művészettel adtak elő egy nyitányt a
portiéi némából. Majd országbíró művészünk Siposs
Antal ült a zongorához s több műdarabot játszott eL
Ezt követték Káder Irma b pesti művésznő válogatott
dalai, melyek teljesen elbájolták a közönséget A hang­
verseny elejetói fogva mindvégig igazi műélvezetet
nyújtott A hangverseny előtt megható jelenet volt az,
amikor Szontagh Antal, a hangverseny főrendezője, ékes
beszéd mellett nyújtott át Sárák közönsége nevében
Siposs Antalnak nép arany babérkoszorút A kitűnő
zongoraművész, aki 1860 óta rokonszenvez a szirákt
közönséggel. — meghatottam kénybe borult szemekkel
köszönte meg Szirák közönségének ezt a kedves figyel­
mét. Ezenkívül a rendező bizottság Ráder Irmát gyönyörű
babérkoszorúval, a grófkisasszonyokat és Desaevrfiy
Ilonka kisasszonyt pompás csokrokkal lepte meg. Á
takarékpénztári épületben megtartott hangverseny után
a kaszinó termeibe vonult a közönség, ahol reggeli 5
óráig tartó tánczmulatság folyt le. Mint levelezőnk
értesít a hangversenyen és a tánczmulatságbou reszt­
vettek: gr. Degenfeld Lajos családja, gr. Degenfeld
József családja. Berzeviczy Béláné. IX-ssewfiy Ödön csa­
ládja, Hasenfe’d Benjamin családja. Horváth Miklós csa­
ládja, özv. Kaszat Zsigmoudné szül. Markoviét Ilka az
egykor ünnepelt művésznő. Ondrejovich László családja,
Plachý Zsigmond családja, Posztóczky Iván családja,
özv. Schöneigner Vűmosné családja. Szontagh Antal
családja, berezeli Veres Ernő családja, gr. Vilezek Ede
családja és még számosán a város és a vidék inteüigsntiAjából.

Felelős szerkesztő: Horváth D&amp;nó.

Fömunkatdn: Reményi Károly.

Uj üzletmegnyitás.
Van szerencsém

a nagyérdemű közönségnek

becses tudomására adni, hogy a modern kötőgépek­
nél való foglalkozást a fővárosban elsajátítottam és
ugyancsak ily gépekkel ellátva a Teleky-utezában
lévő Tájthy-féle házban

kötő-üzletet
nyitottam, a hol is mindennemű uj megrendeltéit,
valamint javítást bármikor Jutányos áron el­

fogadok.
Kiváló tisztelettel

*.&lt;

Benütch Berta.

�NOGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat, 1894. május 18.

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

Uj, szabadalmazott
önműködő

Van szerencsém a t ex. közönség tudomására adni, hogy helyben, Aninger testvér
arak épületében a várvshixzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

szölöyesszö- és növény permetező
„SYPHONIA“

női és férfi-divatairii-üzletet,
Habig I. C. és Pichler József gráexi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz ozikkek, gyermekjátékszerek,
diszmúárúk stb. dús választékban kaphatók.
Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

fölülmúl minden eddig ismert
permetezőt mivel Önműkö­
dően permetez.
Több ezer ily permetező
ran már alkalmazásban és
ugyanannyi, elismerő bizo­
ny't vány tanúskodik arról,
bogy u „Syphonla" szerkezete
minden más hason-czélu szer­
kezetet fölülmúl.
94.152.

kiváló tisztelettel

94.135.

d ra s s ó i uradalmában n. p. Koncza.

Árjegyzékek kívánatra bérmenlve.
MTOMArorr OZV. KŔK lLulÓMÉmÍL B.4IV ARM ATOM.

*

El fér Ede y elnök.

A b.-gyarmati izr. hitközség 'elöljárósága:

1

~

T a r ta lé k a la p : 4 .4 0 0 ,0 0 0

frt
2 0 3 — IS 9 4 .

BUDAPEST, V„ KÜLSŐ VÁCZ1-ÚT 46.

sx.

GÉP-ÉS R03TALEMÉZ-GYÄR. MALOMÉPITÉSZET

VEZÉROGYNÖKE.

5

K
E
R
E
S
K
E
D
E
L
M
IB
A
N
K
I l i i , ra b rn .

Kapható:

Graepel Hugó

V e s z éi e la d mindennemű é r té k p a p ír t a h iv a ta lo s tőzsdei á rfo ly a m o k alapján;
tő z s d e i m ű v e le te k e t a legjufányosabban eszközöl;
pénzügyi műveletekre nézve szívesen szolgál s z a k s z e rű fe lv ilá g o s ítá s s a l;
Íg é r v é n y e k e t minden húzásra boesájt ki;
e lő le g e t nyújt értékpapírokra;
d íjm e n te s e n m e g v iz s g á lja a sorsjegyeknek és sorsolandó értékeknek h ú z á s a it;
kisorsolás által érhető árfolyamveszteség ellen b iz to s it sorsjegyeket és sorsolandó értékeket

Elárusító helyek:

Balana-Gyarmaton: Cserrenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Ti­
vadar, Vilim Gyula, Benkő József, Summer Károly, Hummer Mihály, Kbenführer Lajos, Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Salgó-Tarjánban: Holéczy Gusztáv, Mijernik József, Manói Gábor,
Okolieaányi Lajos, Grossberger Miksa, Kórey Dániel, Both,
Cnábon: Józsa Dezső araknál.

R é s z v é n y tő k e : 1 0 .0 0 0 ,0 0 0 fr t.

Mi szólhatna világosabban utólérhetetlen ereje és jósága mellett, mint
óriási elterjedtségének sikere, melynél fogra nem létezik más oly szer, melynek
forgalmik a .Zaehertln* legaiább tizenkétszer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely a .Zsebért*
aérvel vsa ellátva Minden egyéb értéktelen utánzás.
A palaakok árai: 15, 30, 50 kr, 1 frt, 2 frt Zacherlin-megfakaritó 30 Ír.

A helybeli izr. hitközség az óváros-tér végén levő Ores telkén egy uj
fürdőt kíván építtetni és újból felhívja a pályázni szándékozókat, miszerint zárt
ajánlataikat legkésőbb f. hó 2 4 -ig az alulírott elöljárósághoz nyújtsák be. Az
építésre vonatkozó tervek, méretek stb. minden nap 8 — 12-ig és 2 — 6-ig a hit ­
községi irodában (tabán-uteza, a templom átellenében) megtekinthetők, ugyanott
a szükséges tudnivalókról a hitk. jegyző ad felvilágosítást
B.-Gyarmaton, 1 8 9 4 . május hó 7-én.

rovar

v á lló -ü íle te

mindennemű

Árjegyzékek ingyen. — Képviselők felvétetnek.

A la p itta totv t

szer

BÓCS, II/l, Taborstrasse 76. sz.

gazdasági gáp-gyár.
különlegességi gyár borsajtók és gyümölcs­

APESTI MA.GYAR

ölő

kiirtására.

fölvétetnek e lap kiadóhivatalában.

„ZACHERLINT“
mert « a leggyorsabban és legbiztosabban

g r ó f T e le k i A rv é d

R épam ag ugyanolyan árban Alvincxen feladva utánvéttel.
n y llt-té r l közlem ények

Kérjen ön csak

Jlayfartli PIi. és Tárna
értékesítés! gépek számára

jutányos föltételek mellett

nagyszemű 100 kilója 70 frt
5, 10, 25. 50 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólomzárolva.

A ra n k a m e n te s L ó h erem ag

Hirdetések,

Frischer Ignácz.

BUDAPEST, V., DOROTTYAfJTCZA 1. SZÁM SAJÁT HÁZÁBAN.

* vagyok

HIRDETMÉNY.

4

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="4166">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00531.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="4167">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_05_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4146">
              <text>1894-05-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4147">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4148">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4149">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4150">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4151">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4152">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4153">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4154">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4155">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4156">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4157">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4158">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4159">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4160">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4161">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4162">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4163">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 19. szám (1894. május 13.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4164">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4165">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
