<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="182" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/182?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T00:13:52+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="363">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/54682cfdaab28f2dafc2e4eab64ad13f.jpg</src>
      <authentication>689cbdfcf664182886c0bb7ef0633f14</authentication>
    </file>
    <file fileId="364">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31e9dc4e90801be33df7fc60bee51566.pdf</src>
      <authentication>86b9e38a76799307d850ace5ca446d37</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114523">
                  <text>XXII-ik évfolyam

16. szám.

Balassa-Gyarmat, 1894. április 15.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDASZATI HETILAP.
Eláflzatásl ár:
ElilztUzI pétiek, recUmátiOk és hirdetitek a kltdóblratalhoe
iatíteodOk.
Egén óvre 6 írt. Fit irta 3 írt. Negyed írre 1 írt 50 kr.
•
x* k*a]aaÄ&gt;.
A lap tteUeni rétiére t a Nyílt-térre vosatkoio Biaden kül­
lemén re k a tierkeettdhSa klldeadök.
Eöfixctni ozopán ■ klaááblvatalku lehet B.-Gyaraiton.

Munkára fel!
Az idei kori-tarasz nemcsak reményeket fa­
kasztott hazánk bérczei közt és rónaságain, de
egy-egy hirtelen támadt szélvihar óriási tölgyeket,
magas világító oszlopukat döntött le a nemzet fiai
sorából.
Nagy volt veszteségünk és elfojthattuk-e
kényeinket nagy veszteségűnk fölött!!
De mert e nemzetnek élni kell! — férfias
erőre van immár szükség, hogy leküzdjék bánatos
érzetünket.
Erőt pedig mi más adhat, népeknek ép úgy
mint egyeseknek, mint a munka, a helyes alapokra
fektetett munka; folytonos tevékenység úgy a szel­
lemi, mint az anyagi téren.
A magyar nép sokszor adta már világra szóló
fényes jelét annak, hogy eszmékért s ezek baj­
nokaiért lelkesedni tud; ellenségeink azonban, —
pedig ilyen mennyi van! — szeretnék a világgal
elhitetni, hogy tüntetés csak a mi lételemünk, s
nem bírunk egyenlő kitartással a munkában is.
Ezt a hátrányos s látszólag igaz állítást kell
nekünk megczáfolnunk. De hogyan ?
Minden magyar iparkodjék tanult hivatását
híven betölteni; munkálkodjunk komolyan, nem
riadván vissza a munka nehézségeitől.
Az öntudat, hogy mindennapi fárasztó mun­
kánkat híven teljesítjük, ád a következő napra na­
gyobb és nagyobb erőt; — a halántékunkon gyön­
gyöző verejték babérokat fon majd homlokunk köré.
Takarékosságunk napi fillérei évenként szép össze­
geket biztosit magunk-, családunk- és a hazának.
Szoktassuk tehát zsenge korától, — példánk
által, — munkára gyeiinekeinket, s hogy az élet
ezer baja és küzdelmei közepeit el ne csüggedjenek,
nevesük őket a vallásosságban is.
Legyonek a magyar szülők hűséges támogatói
az egyház- és az iskolának, mert máskülönben a
pap és a tanító legbuzgóbb törekvése sem mutathat
fel kivánt eredményt; a termő talajt előkészíteni,
s folyton tisztán tartani a család kötelessége. Szik­
lára elvetett mag nem hozhat termést.
És ne mosolyogjuk meg, midőn ilyesmire

figyelmeztetnek bennünket jó barátaink; ellenkezőleg
még vigasságaink közepette se feledkezzünk meg a
ránk váló komoly feladatokról, a holnapi nap
munkájáról.
Ilykép bizonyára tisztább lesz az örömünk s
vigasságaink nem fognak szertelenséggé fajulni.
Hangoztassuk mi magyarok is, a mit a nagygyá lett, bár kezdetben szintén csak kicsiny angol
nemzet jeles fia: Nelsohn mondott, Trafalgáre-nál,
hol koczkára volt téve Britannia lótsorsa. Nelsohn
igy szólt az ütközőt előtt: .Anglia elvárja, hogy
minden fin megteszi kötelességét!* S az angolok
győztek.
Magyarország tehát szintén elvárja, hogy
minden fia teljesítse kötelességét; e kötelesség je­
lenleg a polgári munka.
Ne áltassuk, no hitegessük magunkat, hogy
a mit eddig tettünk és amint tettük, az elegendő
lett volna! Elegendő csak akkor lesz munkánk, ha
oly anyagi erőhöz juttatja nemzetünket, hogy Raját
emberségéből is megélhet.
Mindaddig üres frázis a szabadság szava is,
mert a szegény nemzet, ép úgy mint a szegény
ember se nem szabad, se nem független.
Jolszavunk legyen tehát: a munka, a naprólnapra benső erejénél fogra is tökólyesbülő, követ­
kezetes munka, s a takarékosság.

Minden, hazáját igazán szerető magyar kel),
hogy ez igazságot megszívlelje, kövesse, s példája
által másoknak is követésre ajánlja.
A munkától szabad időnk egy részét pvtlig
hasznosítsuk akkép, hogy polgártársainkkal váltsunk
eszmecserét a szükséges teendőkről. S ne sajnáljuk
egyik a másikat esetleg útbaigazítani, jó tanácscsal
támogatni; mert a hallgatag ember, aki nem
igyekezik tőle telhetőleg előmozdítani polgártársai
javát, semmivel sem különb a gazdag fösvénynél,
aki — bár magának nem használ vele, javait
elvonja a hasznos bejektetésektől, nem gyümöl­
csözteti.

Gyászistentiszteletek Kossuthért
Balassagyarmaton a várói által Kossuth Lajos
emlékezetére April hó 8-án rendezett gyászistentisztelet
minden tekintetben méltó volt a nemzet elhunyt nagv
fiához.
Az ág. evangélikus templom zsúfolásig megtelt oly
népes és díszes közönséggel, amilyet ott csak rendkívüli
alkalmakkor lehet látni; hitfelekezetaülömbség nélkül
sietett oda mindenki, hogy tanúságot tegyen kegyelet­
ét hálás magyar szivéről.
A polgári testületek zárt sorokban a többnyin
gyászzászlók alatt a városházáról indultak a templomba,
hová midőn megérkeztek, a törvényhatóság tisztikarát;
élén ez alispán úrral már ott találták. Ott láttuk a város
képviselőtestületét és elöljáróságát, — az ügyvédi kaimra
és az izr. jótékony nöegylet választmányát csaknem teljes
számban. Az ipartestületet, az iskolaszékek és tanító­
testületek, az r&gt;nk. tüzoltóegylet tagjait, a — bárcsak
már sajnos — csekély számban létező vlrosunkbeli
szabadságharezosokat, sőt egyénenként a kir. hivatalok­
nak is több jeles férfiét s a nép sűrű tömegeit.
Midőn oltárához fellépett a pap, löt Simkó Frigyes
esperes-lelkész és elmélkedésbe mélyedt, nagy csend
közepett a karzaton fölzendult’’, helybeli régi dalárda
harmonikus éneke, Egressy B’ni remek gyászkardalát
küldvén fel a jelenlevők imáivá: együtt az Egek urához
Kossuth Lajos lelki üdvéért.
Majd a pap olvasott fel bevezetésül egy igen szép
imát, a népek felszabadulása és vezérférfiaért adván bálát
az istennek. Követte ez imát a dalárda újabb kardala,
majd a lelkésznek az oltár zsámolyáról elmondott, fenokölt szellemű hosszabb beszéde, melynek az ó-te&gt;Umentombói felettébb sikerültén válisztott igéje volt, hogy :
.midőn Sámuel fejedelem elhalt, összejöttek Izráel min­
den népei és megsiratták i&gt; . méltókép eltemették őt
hazájában. *
Hazát keresett, mondá ezután, hazát keresett egész
élete működésével Kossuth Lajos is, subád hazát adott a
magyarnak s hazát nyert számtzetése és elhunyta után
végre önmaga is.
Lapunk szűk tere azonbar nem engedi meg, hogy
részletesen közölhessük a szép teszédet, mely a hallgató­
ságra igen fölemelő hatást gyakorolt.
A záró imák után a dalárda Kölcsey hymnuszát
énekelte el, s miután sokan be sem fértek a templomba,
a gyász-istentisztelet végezte után, künn a szabad ég
alatt a templom előtti terrsszoü a .Szózatot* is elzengi-.
Lélekemelő hatás alatt távozott ezután el az ünneplő
nagy közönség, letevén a város a külső gyászt, de híven
megőrizvén a belsőt.
ISÍM. áprO íMn

Tekintetes szerkesztő ur!
Magvar hazánk és nemzetünk legnagyobb fiának
Kossuth Lajosnak országunk székvárosában Budapesten
f. hó ápril 1-jén világra szóló kegyeletes temetése, ha
intő szózatként nem hatolt volna is reánk D’.ósjenő köz­
ség összes református lakosságára, kik benne nemcsak
a magyarok millióinak atyját tekintettük és tiszteltük
— mint rabigánklúl felszabadító messiásunkat, hanem,
mint községünk meg.álnsztott tiszteletl»eli községi bíró­
ját is élrte végéig imádtuk — nekünk is alkalmat adott
arra, hogy irányában gyermeki jó indulattal viseltetvén,
.ragaszkodásunk csekélv adóját az elválás peresén nirböl
származott kegyelettel rójuk le! Igv történt ez, hogy
f. hó 8-án náluuk a református egy házközség koszorúson

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

Hjonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

a i rde lé telt
iriiabAiy széria: iiAmitiatnik. — Nagyobb ét többszöri
hirdetitek jutioyoeta eeikötöltetnek.
Bélyeg minden egyet beigUtAtni! kfööa 80 kr.
Nyilttt r petit tora: SO kr.

arczképeirel felékesitett templomában a gyászszertartás
kegyeletes adóját leróttuk! Még pedig úgy a helybeli,
mint a ezomszédialvakből űsszesereglett, zsúfolásig meg­
telt nentegybázban uagytiszts-tetü Nagy Gedeon CT.
reform, lelkész esperes ur, mint 1848—49-e» honvéd
azivrenditő elóima és az azt követő, lelket emelő, nagy
hazánkfiának érdemei méltató, magvas gyász!&gt;enéd bevégrzte után ugyancsak helybeli segédielkész tiszt Páli
Lajos olvasta fel a nagy hazafinak hú életleiráaát, mely
mindenben megfelelt a teljes valóságnak.
Gyászszertartásunkat pedig nagy mértékben s lílekemelölrg fokozta a diósjenói földmire* iparos férfiak a
nőkből e czélra előkészített • jól sikerült dalárda Oroazy
Pál reform, fötauitó és éneirrezér mint szinte 1848—49-e*
honvéd vezérlete alatt énekelvén a nevezett által az
alkalomra Írott gyászdallamu énekeket, közben pedig
úgy a szózat mint a népbymnus előverseit zengve, a
gy áttoló nagy sőtőnség elérzékenyült szivéhez a bóérzelemtöl áthatott dalárda.
Hogy pedig e gyá-zszertirtá-nak emlékkincM mara­
dandóbb l&gt;ec»ü legyen, községünk jegyzője indítványa
folytán a templomból kisereglett összes résztvevö közön­
ség kivonulván a református temetőbe, menetközben
gyászverseket énekelvén, ott az öszbemerült lelkész­
esperes. 1848 — 49-es honvéd pár alkalmi gyászven
elzengése után — magvas beszéd kíséretében — az
elhunyt nagy hazafit Kossuth Lajost az egész gyászoló
baza és nemzet nevében megáldva: a szózat eléneklésa
után, künybe borult szemekkel kiki távozott vissza
hajlékához oda, melyet számira örök tulajdonai a airjábau.gyászrészvétével megünnepelt nagy hazánkfia Kossuth
Lajos szerzett meg. — kinek a magyar nemzet és
magyar hazánk érdekében tett elévülhetlen érdemei- és
tetteiért sz örök világosság fényeskedjék!
Eerkú Marnth &lt;U&lt;«ta.j. ápril 8-ázt

Egybáz-Maióth községben nemcsak a temetés alkal­
mára), de előtte való napokon is Schultz Sámuel ev.
lelkész intézkedése folytán naponta háromszor megkondultak a harangok * a templomra gyászlobogó tűze­
tett ki; hirdetve a mély gr ászt Vasárnap a temetés,
napján a gyászszal bevont templomban gyülekezett a
közönség s gyászdalok eléueklése után, a lelkész ur
gyönyörű beszédben emlékezett meg a meghalt érdemei­
ről, — kérvén a gyülekezetét: Keressék a hazát mint a
boldogult szerette, és soha se tegyenek úgy mint az
egyesek tettek az úgynevezett HurbauúUk. a kik a baza
egy »ége .« önállósága ellen fegyvert fogtak s mint jelen­
leg is sokan tesznek várván az oroszoktól szabadulást
s álmodozván s táplálván pánszláv-érzelmeket. Azon
gvöuyörü mondattal végezte beszédét, hogy: .Hazádnak
rendületlenül légy hive e hazálun élő minden nemzetiség
fia. mert a nagy világon e kívül stb; — ezután felhívta
a gyülekezetei, bogy a délutáni temetési szertartásnál
testületileg s minél nagyobb számban jelenjenek meg
az apáth-marötbi iskolában.
Délután négy órakor nemcsak a két község, de
vidékről is nemcsak az intelligens elem, hanem a lakos­
ság nagyobbrészt gyülekezett a gyönyörűen díszített
iskolahelyiségbe.
A tanulók hatalma- kéthaughan betanított .Szózat*
eléneklése után, az iskola tanítója magyar nyelven el­
mondott beszéde után; a midőn nem egy szemben köny
ragyogott s többen zokogva fakadtak, az egész gyüleke­
zet rázendített azon dallamra: ,A ki mindig igyekezett
a világnak használni.* Ezután következett Batyel Gyula,
felolvasta Kossuth életrajzát; utána megint a gyermekek
gyászdala * még egyszer u illető iskola Unitója beszélt
most már tótul — a köznép végett — hangsúlyozván
Kossuth apánk vallási és politikai dolgokban kifejtett
akczióját. Még egy .gyászdal* s Isten áldd meg a magyart
eléneklése után, melyet a jelenvoltak felállva balgattak
végig; megilletódött szívvel távozott a közönség.
E lélekemelő ünnepély rendezésében legnagyobb
érdeme van Veigel Samu állami tanítónak, a ki kar­
öltve az egybáz-maróthi lelkész úrral, mint az iskola
alelnőkévcl, mindent megtesz, hogy községeink lakosai,
a kik 1680-ban magyarok voltak, — az édes magyar
nyelvet ily ünnepélyek alkalmával gyakorolván, azt meg­
szeressék s buzditUssanak, hogy azt gyermekeikkel is
megtanittassák.
AZ eredmény valóban meglepő, mert nincsen, úgy
lehet mondani, egy ház sem mind két községben, a hol
a család egy-kél tagja, nem beszélne magyarul.

könyvnyomdájában

Bal assa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza.

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

2
[ ? Hrők Sándor. | A jó Sándor bácai is rikőltóoőttörtirs Ültek. Mmdráki ucrrtto öt valaminihegy

* U saiadeakit Méretett. Azért is nagy a bánatunk utána.
Mintha erezte volna előra a katastroUt meg az ünnepek
«Mtt LrooMsra tai ozolt szerettei körete; úgy gondolta,
aédawbb !•« azok közt megpíheuaL Nem kellett
varain. beköietkeaeU április 8-ka, a letette füstölgő
esátekjat ás minden táplálom ulkül, mosolyogva kiadta
hamm lelket, mely ifjú korától haláláig a hazáért, a
népért ás nemesért dobogott. Török Sándor már 22 éves
terabM lépett a köspelyára, a 4O-s években Pestriromgy* abonyi kerületének fSszolgabirája s 1848-ban
követe volt ’ A tolls*- U igen jól forgatta a Kossuth
Patti Hírlapjában wk jó cxikke jelent meg. A szabad1?^*—mtni nemzetőrt ssasadparaacsack szolgálta át
A saahadssgharrz leayláu után Nógrádba jött, a l’odrecaáay ttri haza nyíltan állt minden jó hazafinak. Népnenísege annyira emelkedett, hogy 1861-ben egyhzcgúalispánná rá)tartatott meg. Később mint Deák Pe­
remesnek táatorilhallan hire, a szécsényi kerületnek
WÚUjlliiii képviselőjévé lett. Majd (1869-ben) fellépett
a sairáki kerületben i*. Plachý Tamás ellen, azonban itt
a halpárti Ptechv Tamás kapott túlnyomó többséget,
habáz a leákpütí Törők megválasztása érdekében min­
dent elkür ettek.
Aktit gazdálkodott, majd kéaőbb Losoncion ügyvédi
irodát nyitott, mig 1880-ben megválasztotta őt n vármegye árvaszeki ülnöknek, mely állását haláláig köteteonégérzette) töltötte be.
Halála hírére a Koenth-gyán elmúltával csak
néhány rival előbb bevett gyámánlot — az alispán
a vármegyeházán azonnal tatúzette. Losonci városa,
melynek díszpolgára volt, ápril 9-én rendkívüli közgyű­
lést tartott, a elhatározta, bogy u elhunyt derék férfiú
temetoeén testületileg részt íeend, koszorút helyez a
ravatalra s réavétiratot intéz a családhoz.
A temetés ápril l&lt;Ma Szakáll Barna hönazeretett
veje házából mezt végbe. A temetésen resztvettek a
vármegye részéről: gr. Degenfeld Lajos főispán Szontagh
Antal titkárjával együtt, továbbá Tihanyi Ferencz fő­
jegyző, Kovács Ferencz tbeii főjegyző, Poográcz György
árraeséki elnök. Balás József tbeii főügyész, dr. Plichta
Soma th. főorvos, Horváth Diaó és Fajnor Sándor árva­
nőid ülnökök. Nagy Mihály első aljegyző. Csonka Zsig­
mond, Placky József, Szakai! Antal főszolgabirik, Mártonfblray Gyulai Bárthy Béla, Hákóczy István és Szakáll
Ferencz ' szolgabirák, Báláz Barna aljegyző és Hanzély
Gynla közig, gyakornok. Ott láttuk a nagyszámú rokon­
ságúi Ürül Losonca vzroe érdemes tisztikarát, a város
képviselőtestületet, a tűzoltó egyletet és a dalkört testüIrtiirg. ezeken kívül a hadsereg több kitűnőségét
A koszorúk. Tőrök Sándor ravatalát számos ko­
mért díszíti. E»k: A vármegye közönségéé, melynek
kék sárga szalagján a kővetkező felírás volt: .Nógrádvármegyo közönsége — volt alispánjának.* A vármegyei
tisztikaré — a szereteti tiezttánsak.* Ott láttak továbbá
Stekali Barna és neje Tőrök Olga, Törők Zoltán és neje
Pokorny Klára, Törők Sándor éa neje Bagi Juliska
koszorúit, nemkülönben a-szeretett unokákéit Koszorút
helyeztek a ravatalra még: Losonca városa — diszpolgárának. a lesooczi árvaszék, tűzoltó egylet dalegylet
és a b.-gyarmati műkedvelő társulat Platthy Lörincz
ás családja s volt t^yvédgyakornokai, akik most már
Lomcxmi tekintélyes ügyvédek.
Béta rMlá rintőt intéztek Törők Zoltánhoz, gr.
Degenfeld főispán, Scitovszky alispán. Tihanyi főjegyző,
Dmaevtfy Elek főügyész. Nagy Mihály, Fölkel Károly,
ífj. Farkas Ferencz, Gouda Károly, gr. Forgách Antal,
Beuiezky Gynla, Bmiczkr Árpád. Gazdik Lajos. Hanzély
Márton és neje. 3ímooyi Dénes, Deutsch Károly, Borooksi-Beaiczky Lujza, Brann József Srakall Barnához is

TÁRCZA
Kossuth és két fia.
FGtesJt. hnry két ásd ara Ina uamáv assyac,
Mort kiss' fii uáxadlt ara látták e hasát;
!k all i mi. méh és a hí érzés takar,
Kitti esőst virág tavauayílláa magái
Isa Te, kit • west
krbettbea spirnvt.
J'Jsmsm Urt-k éjte-s órjáa körde!m&gt;dért,
Va emléked OUtt Ut (Miieu rirrasrt.
Ki bók. mérsékkel tad feledai — a hasért.

P. L

A szép asszony.
Irta; Mtma Mván.
TJruaá.)

Valtmi nagyon «*p nótát énekelhetett akkor, azon
• napon, a mríy oly régwtewé vált reá is, meg a népanyámra sérv* is. Csengett a gyönyörű hang abban a
nagy teremben, ahol most a szép asszony képe függ;
én a dnlMócak s szeme magakadt a legragyogóbb ezsmpáron: RÓp-snvám vsaméin. N»m vette ősur* senki, csak
#, skiixk a legrigyogóbb szemei voltok, s aki úgy vélte,
My mon már wM»*n énekel a n/p ifjú. A dal elhiogzott: a hallgat// közönség, mely szinte áhítattal figyelt
Söjtíy Báláz* szép dalaim: harsogó tsusban é&lt; éljen
vitarirtn tört ki Milyen gyönyörű jutalom! A férfiak
egyhangú dirsérete. ifjn hölgyek
pillantása,
apró, hízelgő rnegjegt zAek ■ a legszebb asszonynak: szépanyámnak sz órőm-ffyiJrtkozatii is.
•— Nu vegye Wrelgfenek, — mondotta ő 8t&gt;jUiy Balázsnak,
ha azt mondom, hogy sohse hallottam szebiten énekelni.
Söjtőy Balázs meghajolt, megköszönvén a magsa
kitántetest:
— Kórtónóm z tán m»g sem ér-l*mlett dicséretet,

számos rtavéttávirat árkoistt A b.-gyarmati műkedvelői
társulat dieses köszöntén kívül meleghangú részvétiratot
is intézett Tőrök Zoltánhoz.
A temetési szertartást Valibora János losonczi
esperespleliános fényes segédlettel végezte. Segédkeztek
neki Borbás Géza vilkei éa Lechniczky Mihály divinyi
plébánosok. A dalegylet remek gyáazdalokat énekelt a
házban és a temetőben, a katonabanda pedig gyánindulókat intonált
A derék és szeretett tiszttárs sírj a felett Tihanyi
Ferencz főjegyző ur a következő megható búcsúbeszédet
mondta el:
Tisztelt gyászoló gyülekezet!

Mielőtt szendrői Tőrök Sándor vármegyénk árva­
széki h. elnöke, volt alispánja és oroz, képviselő beszentelt földi maradványait átadnék az anyaföldnek, nem
tehetjük ezt annak a szivünk szerinti kegyeletes köteles­
ségnek teljesítése nélkül, hogy tőle mint a közpályán
közel félszáudoo át működött férfiútól, a jó baráttól el
ne búcsúzzunk; és nekem jutott a vármegye alispánja;
illetőleg Nógrádvármegye közönségének és tisztikarának
képviseletében az a megtisztelő, de ftjdalmas feladat,
bogy a közélet terén érdemeket szerzett férfiú, tiszttár­
sunk és régi jó barátomnak mondjam az utolsó Istenhozzádot
Egészen fiatal korában lépett a közpályára és azon
— az alkotmány felfüggesztésének éveit kivéve — élte
fogytáig működött A közjó előmozdításának vágya és az
ahhoz való képeaség, ügy buzgalom és szigorú kötelesség­
érzet jellemezték ót mint a közélet bajnokát; odaadó
érzés és sokszor áldozatok hozatala jellemezték mint
barátot.
A szív, a melyben a lángoló hazaszeretet és az
igazi baráti érzések egyesültek, nem dobog többé, — a
lélek felszállt teremtőjébez. Jő hazafi I kedves tiszttárs!
jó barát! .egyen nyugodt örök álmád — Isten veled!*
ide iktatjuk még a gyászbaborult csatád gyászlelentését is. mely a következő:
.Törők Olga, férjezett Szakait Barnáné férjével,
Ferencz, Ara, István gyermekeikkel, ez utóbbi nejével
Madách Ilonával és gyermekükkel Aladárral; Török
Jánoska; Török Zoltán nejével Pokorny Klárával, Hermin,
Klára, Olga, Béla és Karola gyermekeikkel; Török Sán­
dor nejével Bagi Júliával és Sándor fiukkal, fájdalomtól
megtört szírrel jelentik édes styjuk, apósuk, nagyatyjuk,
illetve szépapjuknak: Rendről Tőrök Sándor úrnak,
1848/49. évi nemzetőr századparanesnoknak, Nógrádrármegye 1861. évi volt alispánjának, a szécsényi kerület
volt országgyűlési képviselőjének, jelenben árvaszéki
ülnöknek és Losoncz r. L város díszpolgárának folyó
1894. évi ápril hó 8-ik napjának délutáni 3 órakor,
rövid szenvedés után szélbűdés következtében, 72-ik
életévében, történt gyászos elhunyták A boldogult hült
tetemei f. évi április hó 10-én délután 3 órakor fognak
a római katb. egyház szertartása szerint örök nyugalomra
tétetni. Az engesztelő szent mise a losonczi róm. katb.
templomban f. hó 12-év&gt; délelőtt 9 órakor fog a Min­
denhatónak bemutattatok Losoncz, 1894. évi április hó
8-án. Áldás és béke poraira!

A közigazgatási bizottsági Qlés gr. Degenfeld
főispán elnöklete alatt április 7-én tartatott meg. Elma­
radásukat kimentették gr. Gyttrky, Laszkáry, Sréter és
Posztóczky urak. As alispáni jelentés szerint, * marhatüdőlob miatti sárlatot a földút. minister feloldotta, csak
P.-Selypen tartatik fen a tárlat A jelentés megemléke­
zik a folyamatban lévő sorolásról is és kiemeli, hogy
a mozgósítás kerüli eljárás teljesen rendben van.
Fegyelmi eljárást inditott a bizottság Hindulják

hiszen én esak ágy kedvtelésből, unalomból szoktam
dalolni; hangomat sohase műveltem. Annak a nagy
Urnák az adománya, akinek mindenünket köszönjük.
Hány szerelmes kis lánynak dobbant meg a szive:
hisz ez a szép ifjú milyen szépen beszél is!
Szép-anyám vette fel újra a szót
— Ugy-e, hanem azt a szép szöveget már maga
csinálja?... Nagyon szép!... Nem Írná le, nekünk
hölgyeknek, az első dal szövegét. Tudja azét amelyiket
legelőször énekelte. ügy-e megteszi ?
Söjtőr Balázs szabadkozott engedőimet kért, mond­
ván, hogy soha semmiféle dalának nem irta le még a
szövegét
— Szinte elvem « már; hiszen én nem vagyok
poéta.
A hölgyeknek azonban nem volt szándékuk engedni
s addig kérték, zaklatták őt, inig régre is kénytelen
volt engedni ö. Iyirta tehát legszebb dalának a szövegét
az asszonyok látható nagy örömére, s nép anvámnak
síita. A hölgysereg, mely azonnal csoporttá verődött kö­
rűié, mohón kezdte olvasni, dúdolni, dalolni.
— Beh nép! Heh szén! hangzott mindenfelől.
— Szép mint ő, jegyezte meg egy csintalan
menyecske — susogva.
— Valóban, a szívéből credett, mondta szép-anyám,
akinek a véleményét a többi is magáévá tette.
És Söjtőy Báláz* — boldognak érezte magát,
a szíve majdnem áradozott az örömtől. Tekintete gyak­
ran iránvnlt a szép-anrámra, találkozott az ő tekintetével
• valami kimondhatatlan fény sugárzott a szemeikben.
Ki tudja mi volt: öröm-e barátság-e, szerelem-e? A fe­
leletet ma már könnyű megadnom; szerelem! A legszenvedélyesebb szerrlem, a mely nem tűr korlátot, akadályt,
a mely mindent legyőz, ha resztére is van. Ki tudja hol,
ki tudja mely órában, tintán Söjtőy Balázs találkozott
szép-anyámmal egyedül, hol megvallották szerelmüket
egymásnak, nem törődve semmivel. Hiszen a szenvedé­
lyes szerelem rak! . , .

B.-Gyarmat, 1894. április 15.

Lajos gácai kötjegvzö ellen engedetlenség, éa Berczellv
Ödön ellen — mulasztások miatt. — Foglár Géza azócsénvi jegyzőnek abbeli kérvényét, hogy a fegyelniileg
ráitélt 2UÔ frt bírságot havi részletekben tizethesu le,
a bizottság elutasitá.
Árt-aügy. Beadványok száma volt jan. 1-től márezius régéig 5496. Elintéztetett 4503. Hátrálék: 993.
Az árvapénztár 860,4»K) frt értéket képvisel. — Pokorny
Jeuőnéuek a belOgviuiniaterhez intézett a onnan leadott
azon indokolatlan kérvénye, hogy a, losonczi városi árva­
szék ellen fegyelmi eljárás indittaasék, — most már má­
sodszor elulasittatott a bizottság által.
TanOgy. A kir. tanfelügyelő a múlt hónapban is
számos iskolát látogatott üteg. Kimutatta továbbá a tan­
felügyelő, hogy vármegyénkben 44 római kath., 56 ev.,
és 1 izr. tauitó, vagyis összesen 101 tanító oklevéllel
nem bir. Szigorú intézkedések tétettek az ismétlő tanonezok iskoláztatására. Galáth Sámuel lónyabánvai és Ho­
lub János ebeczki tanítók a magyar nyelv sikeres taní­
tásáért egyenkint 40 frt államsegélyben részesittetnek.
NoialéJii ügyek. A honv. mintatérhez pártolólag
terjesztetnek a követkelők kérvényei: Kasza András Id­
ézi, Juhász Mihály herédi, Berta Pál rizslási, Izdinszki
György bzorai, Sándor Ferencz vizsláai, Orsrág András
uiíornyai, Urda Mihály rnálnapatakai, Fodor József korlati, Varga Sándor galsai, hrnács György felső-tiszovnyiki, György János abelovai, Nagy- István lőrinczi. Drozd
Pál lupocsi, Orarecz András kotnianlehotai, Szeles Bol­
dizsár lóczi. Új László karancssági, Uj Márton karancssági lakos kérvényei. Gonda András fürésii, Ninety An­
drás divény-oroszi és Soltész Márton kotnianlehotai la­
kosok kérvényei az állítási lajstromnak kiegészítve a hon­
védelmi m. felterjesztetnek. Molnár Béla Lajos ip.-k. és
n-.kéri lakosok kérvénye pótlás régett visszaadatott
Ugyszintán: Kasza István lórii és Ádátn András csalári
lakosok kérvényei.
Adóügy. Jóllehet a végrehajtató, be voltak szün­
tetve, visszaesés nincs. Ugyanis elő volt írva 627235 frt
75 kr adó; befolyt márcziits végéig 174815 frt s igy a
hátralék csupán 452420 frt 75 kr, vagyis 479 frt 46
krral kevesebb, mint a múlt év hason szakában. Beái
végrehajtás 20 esetben rendeltetett el.
Börtönügy. A b.-gyarmati kerületi fogházban niArrzius havában összesen 181 egyén volt letartóztatva. A
fegyenczek 3178 munkanap alatt összesen 368 frt 07
krt kerestek, melyből az államé 158 frt 04 kr, a fo­
gy enczeké 110 frt 03 kr. A fegyházban nagy rend és
tisztaság honol.
Dr Kacskorics Gyula főorvos kedvező egészségügyi
viszonyokról referált, úgyszintén Feiglstock Gyula főmér­
nök az utak jókarban létéről tett örvendetes jelentést.
Az ülést délután félegykor zárta be a főispán.
4900/1891.

Felhívás Nógrádvármegye nagyközönségéhez.
Törrénjrhatótá&lt;i biznltságnnk f. évi márcilnt hó 24-lk
napján tartott rendklrOll kAagjOIéaének 1. u. hatiroiatiral
hűink naiQ Ha: néhai Koaasth Lajos arraképének, kAudakoaáabót, Tánnefjrei uékháannk oasjrteme iiimLra való beaterzéaét kimondván, a vánnrcyetterte ayújléa eaakóalévét alulírottra bízta.
KöazvaléaOnk l.atámratáral egyidejalec .A Koaanth
I.ajoa emlékének megArOkitésére alakult uruágoa bizottság*
alább egéu terjedelmében közAlt felhívása érkezett kAzAnsé'gilnkbAz:

Felhívás.
Emeljünk emlékszobrot Kossathoakl
Méltót a névhez, méltót a nemzethez, méltót u eszmé­
hez, mely az érezben élni fog.
Az érrzzzobor megArAkitéae leu annak a tórhetlen
szabadelvűséinek, melyet az éló nagy szellem képviselt; bál­
ványa az enyészhetetlen hazaszeretetnek; egy szobor, a ki él,
eszmél, érez és hozzánk beszél.

A szép-apám, miután kimulatta magát birtokain,
elment Ugyanis a napok végtelenül lassan múltak, ő pe­
dig unni kezdte magát szép felesége mellett, a vén kas­
tély falai közt, a jámbor falusi nép között, mely még
németül sem tudott vele beszélni, ha kegyelmesen meg­
szólította volt valamelyikét. Egyszer azt mondta:
— Hej, asszony, nekem a dolgaim után kell néz­
nem. Holnap Bécsbe megyek;
Szép-apám nem nagyon tartóztatta őt, a minek
leginkább csak az utóbbi örült Hejh, nem volt ő már
akkor hú feleség, az ő esze másutt járt, az ő szive nem
volt már a szép-apámé. Csúnyának látta ut a borotvált
arczú, magyarba ojtott németet, a ki töpörödötten, Anyá­
sán lépkedett; rosszakaratunak, amiért őt idáig elhanya­
golta a most is teszi. Elment Bécsbe, bécsi szeretőkhöz
mulató pajtásokhoz; — hát neki idehaza miért ne le­
hetne szeretője?! . . . Ilyen meggondolatlan gondolatai
voltak akkor szép-anyámnak.
Különben volt neki egy öreg cselédje is. Egy öreg
asszony, a ki tudta titkait, de a ki soha egyetlen-egvet
sem árult el. A vén Dorka hűebb volt, mint egy kutya.
Mikor Söjtőy Balázs egy ragyogó délután beállított a
kastély udvarára, Dorka vezette be őt a szép-anyámhoz
s Dorka beszélte a cselédeknek: unokája a méltóságom
asszonynak. A szép-anyám parancsából tette, hogy min­
den feltűnés tárol tartassák. Söjtőy Balázs ott járt-kelt,
egész napokon es heteken s a luddogság legverőfényesebb
napjait élte a szép-anyámmal. Gyakran lejárt a parkba,
dalolt, mint egy fülemüle; fent pedig a kastély ablakamegnyílt s valaki gyönyörködött a szép dalok mellett
Bűnös asszony volt a szép-anyám, esküszegő, csalfa
asszony! Mikor úgy megállók a képe előtt, mikor bá­
mulom: megelevenedik s én láttom, a mint a szép ifjú
nyakába alabastrom-fehér karjait, a mint súgja neki a
démoni gyönyörű szót: szeretlek. Az pedig szoborként
áll, csak a fejét hajtja le az ő fejéhez és az ő ajka it
susogja azt a szót: szeretlek.
(FvlyUláss ti vén Uvetkrslk.)

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat 1894. Aprilis 16.
A mi( élt, ó lakott a mi Mívűnkben, must a ml Misünk
dobosion az ő érczkeblében, .bvay érerae vérünk lüktetését,
gondolataink járását. Ivadékról ivadékra.
E Motornak rcmekmdnek kell lenni, aemtt trcrbal
intve. A móvéMi lángévá remeklését dijauák tehetőseink arany
Mkezfisézgel; de a 'joziá yaló érezet a nép millióinak fillérei
halmozzák üsmc ; mert ez a ItfMmtarth érez a világon.
Együtt a Motorral kell a hamvakat őrző mauiolenmnak
Is emelkedni, melynek csarnokában a népkegyelcl oiók Müvétneke világiland a hazafi ürOk nyugalma fóU&gt;tt.
A hazafiul áldozatok réuton erre fordítandók.
Az e(éM nemzstkM latézzfik • felhívást; a válaszban nem
kátólkedgak.
A kegyelet ellenállbatlan érzetétől öulünözve. utóm­
ban a gyáMblr hallatára nagy számmal gyűllek egybe a társa­
dalom minden rétegéből a független polgáruk es elhatároz­
ták, hogy a fent Jelzett ezél elérésére az egéM országra kiter­
jedő társadalmi mozgalmat indítanak és ennek vezetésére
országos bizottságot alakítanak.
Ezen, nyomban megalakult bizottság nevében hazafias
tisztelettel felkérjük a magyar közönséget, hogy az így meg­
indított nemzeti mozgalmat erélylrel támogatni siessen és a
befolyt adományokat a „Kaaailh Lajta Emlékáaak Megörtkltéaéra
Alakalt Országon Bizottság" rzime alatt a Pesti hazai elvó
takaréktténzlár-egyesülethes — minta melynek Kovvnth Isjos
egyik alapítója volt a a mely azok kezelésére és gyümölcsöztelésére szives készséggel vállalkozott — Isgkéaább főivé évi janist
hó 304a beküldeni méltóztassék.
A beküldött összegek nyilvánosan nyugtáztatni fognak.
Kelt Budapesten, 1891. márczius hó 2t-én.
A Kossuth Lajos Emlékének Megörökítésére Alakult
Országos Bizottság:

gr. Batthyány Béta,

gr. 8zéchsayl Béla,

b. Eltvls Lóránt,

Tolaay Lajos,
az országos bizottság elnökei.

Boaáayi Iván,

Boaczel Alfréd,

az országos bizottság jegyzői.
Minthogy már most a közadakozás nemcsak az arczképre, hanem Kossuth Lajos Budapesten felállítandó szobrára
és előreláthatólag mauzóleumára is eMközIendó; felkérem
a vármegye lelkes közönségét, hogy az ezen szám alatt a
Járási fóazolgabirák és sznlgabirák. Ixvsonrz város polgár­
mestere és rendőrkapitánya, úgy valamennyi községi es kör­
jegyzőnek kiadott gyűjtő-ivekre egy ösMegben szíveskedjék
adományát bejegyezni:

Kossuth Lajos arexképe-, Kossuth Lajos emhfkszobra- és Kossuth Lajos mausoleumára;
a bcgyQlendó adomAnyoknik a fent me&lt;jclólt hirom
nemzeti, illetőleg Tinnejfjrri léteiitmény költségeire való fel*
osztását pedig bixxa a törvényhatósági bizottságnak kózgyQlé*
téré, melyhez ez irányú előterjesztést teendek.
B.Xiyannat, 1894. évi április hó 5-én.

SCITOVSZKY,
alispán.

Hirek és különfélék.
Scltovixky János alispán a hét elején hivatalom
körútra indult a vármegyében a vicinális utak rendezése
érdekében. Eljárása ai ügy teijedelménól fogra houiabb
időt rest igénybe és így — mint halljuk — csak a
jövő hó elején tér vissza a megyei székhelyre. Utazását
csupán azon nehány napra szakítja meg, midőn a sriráki
járás katonai fösoruzását fogja vetetni. — Tihanyi Ferenrz
főjegyző egészségi szempontból 3 heti szabadságidőre
távozott Az alispáni hivatalt belügyminiszteri engedély­
ivel Nagy Mihály első aljegyző vezeti.
Kékkövára gj tulajdonosait: gróf Károlyi Tibor
és nejét a múlt bét elején üdvözölte először; a gróf nr
ós neje némi átalakításokat kívánnak foganatosítani a szé|&gt;
várkastélyban, hol a nyár egy részét tölteni fogják.
Az aszód-balassagyarmati vasút régtől húzódó
ügye is úgy látszik legközelebb dűlőre fordul. Két fő­
mérnök járt a napokban is jár jelenleg is a helyszínén,
hogr hozzávetőleg személyes meggyőződést szerezzen a
kérdéses vasút rentabilitásáról. Egyike e főmérnököknek
azon társulat kiküldöttje, mely a vasút finaneirozAsát
vállalná el, — a másik jiedig, ki az építésre vállalkoznék,
ha az ajánlati összeg megfelelő a ténvleges szükségletnek,
Gyászhlrek. Nőmethy Gyula oki. mérnök, előbb
bgyarmati utóbb szügyi lakos, e bó 7-én 58 éves korában
Szügyben elhunyt, s ugyanott 9-én nagy részvét mellett
eltemetletctt A megboldogultat özvegye sz. Somoskeöy
Mária, s nővérei: özv. ltaflinszky Edéné sz. Némethv
Kamilla és Némethy Lujza gyászolják. Elhunyt barátunk
egyike volta legkiválóbb tagositó mérnököknek, s megyénk
számos községe az ő szorgalmas és lelkiismeretű* mű­
ködésének köszönheti, hogy birtokállománya szabályozva,
rendezve lett A bgyarmati volt censualisták külső Ille­
tőségét is ô osztotta meg. RőpAssy Alajos pilisi tóm.
kath. plébános e hó tl-án hosszas szenvedés után 50 éve*
korában elhunyt — Oxr. Sooky Antlornő, szül.
Höppner Paulin asszony, néhai Sooky Andor Nógrádvármegye volt tinti főügyészének özvegye Vadkerten
ápril hó 14-én éjfél után 2 órakor 75 éves korában
jobblétre szenderült Halálát gyermekei, — névstérint:
Sooky László vadkerti birtokos s megyebizottsági tag és
Sooky Endre Zichy-uradalmi kasznár gyászolják. Béke
az elhunytaknak!
Nagy hadtestgyakorlatok Nógrád megyében.
Hivatalos órtesifést ugyan még nem vettünk, de a szak­
lapok közleményei is mindinkább megerősítik korábbi
azon hírűnket hogy a nyári hadgyakorlatok fontosabb
részét vármegyénkben fogják megtartani. A tervei már
a’király is jóvá hagyta. Eszerint a 4-dik (budapesti) és a
O-ík (kassai) hadtestek gyakorlatai kölcsönösséggel szep­
tember hónap második felében lesznek; találkozási pont
Nógrádvármegye. K hadgyakorlatokon honvédcsapatok
és tetemesen megmnoritoit lovassági csapatok is részt
fognak venni, a a király ő felsége is megjelenik a gyakor­
latokon. Tartamuk 5 napra van torvezvo és szeptember
21-én fejeztetnek be. Vezére lesz Albrecht föherczeg, a
vezérkar főnöke báró Beck táborszernagy.
Honvódeskü. A lö-ik honvédezred 2-ik zászlóal­
jához sorozott honvéd gjonezok, B.-Gyarmaton a múlt
vasárnap, április hó 8-án tették le az esküt a róm. kath.
templom előtt. Eskü előtt Sikaliczky százados nép

beszédben figyelmeztette őket az eskü szentségére, a
hon»rd hírnévre a annak becaületére, hasonló beszédet
mondott Badakovics Károly főhadnagy sláv nyékén.
Az eskűmintát szép csengő hangoo Polónyi János fő­
hadnagy olvasta fel és pedig magyar, néniét és tót
nyelven, szerb njelven pedig ltadakovics Károly. Errf az
itt szokatlan j»olyglotUágra azért volt szükség, mert a
Bácskából számos német éa szerb ujoncz lett ide át­
helyezve.
Pályázat Kray István 1 .-gyarmati kir. törvény­
szék! elnök pályázatot hirdet a kir. törvényszéknél üre­
sedésben lévő 600 írt évi fizetéssel és 180 frt lakbérrel
járó irnoki állásra. A pályázati kérvények május 4-ig
hozzá adandók be.
Jegyzőválasztás. Pinczen liager Lajos, eddigi b.
körjegyző választatott meg körjegyzőnek.
Ä kőtelező polgári házassági törvényjavaslat
mellett az április bó 12-én befejezett általános vita
után országgyűlési képviselőink közül igennel: Balás
Antal, Beniczky Árpád, ltölőnyi Ödön és Sréter Alfréd,
nemmel: br. Andreánszky Gábor és gr. Gyürky Ábrahám
szavaztak.
Balassagyarmat képviselőtestülete április 12-én
tartott rendes közgyűlésén a község múlt évi számadá­
sait vizsgálta meg. A terjedelmes munkálat részletes
le tárgyalása után a képviselőtestület a számadásokat a
törvényhatósághoz felülvizsgálat végett felterjeszteni ren­
deld azon ajánlatta], hogy a város pénztárosa Buriusz
Gyula részére a fulmentvény megadassák. Kondor József
képviselőtestületi tag indítványára egyszersmind Hummer
Ferencz aljegyző urnák is elismerést szavazott a képvi­
selőtestület a számadási főkönyv szakszerű vezetése- és
felszereléséért A folyó ügyek tárgyalása elölt városbiró
bejelentő Kövy Tivadar képviselőtestületi virilista tag
időközben bekövetkezett elhunytat meleg bangón emlé­
kezvén meg az ű a város érdekében évtizedeken át ki­
fejtett önzetlen és eredményes működéséről, miért is
inditványozá, hogy érdemei jegyzőkönyvileg ötókittessenek meg; továbbá, hogy özvegyéhez részvétirat intéztessék. Az inditrány egyhangú elfogadásán kívül a köz­
gyűlés jóváhagyta a bitó urnák az elhunyt jeles férfin
temetése alkalmából a közönség nevében tett intézke­
déseit is.
Kiállítási értekezleteket tartott gr. Degeufcld
fajos főispánunk ápril 8-án és pedig délelőtt az iparo­
sokkal, délután a mezőgazdasággal foglalkozókkal. Mind­
két értekezlet elég népes volt. Az értekezletek megala­
pították az ezredéri kiállításnak szorosan megyénket illető
programmját, annak költségelőirányzatait, s megalakították
a járási végrehajtó bizottságokat Főispánunk nagy buz­
galmat fejt ki a kiállítási ügyben, miért is bizton remél­
hető, hogy Nógrádvármegve fényesen lesz képviselve az
ezredév! kiállitáson.
Kitüntetés. Paeor Vilmost a 25-ik es. és kir.
gyalogezred derék ezredesét Ó felsége .hegyaljai* előnévvel magyar nemessé tette.
Csikólegelő Negyeden. A nyitramegyei gazdasági
egyesület által Negyeden (a tóttuegyeri vasúti állomss
mellett) létesített nagyszabású csíkólegelőre az ország
különböző részeiről eddig 200 drb csikó lett bejelentve.
A f. hó 20-ig meg mindig elfogad az egyesület bejelen­
téseket Méncsikók a legelőre el nem fogadtatnak. A
legeltetési idény m^jus elejétől körülbelül október végéig
tart A legeltetési dij darabonként 15 frt. A csikók
számára egy akol épül, hol a csikók rossz időben széná­
val takanuányoztatnak. A telepnek szerződtetett állat­
orvosa van, ki a csikókat hetenként megvizsgálni köteles.
A legelő minőségre nézve elsőrendű. A legelőre vonat­
kozó mindennemű fölvilágositással a nyitramegyei gaz­
dasági egyesület titkársága szolgál Nyitrán.
Nagy lóvásár Érsekújváron. A nyitramegyei
gazdasági egyesület által a f. éri május hó 6-án és 7-én
Ereekujvárott rendezendő nemzetközi nagylóvásár a mait
évieknél sokkal tágabb keretek közt fog lefolyni. Ezen
vásár fejlődése rohamosnak mondható, mert 12 ér alatt
az ország egyik legkiválóbb lórá’árjárá fejlődött A
külföldi kereskedők nagy bevásárlásokat készülnek itt
tenni, a többek között a bolgár kormány szintén küld
bevásárlás végett megbízottat ezen Európaszerte jóhir
örvendő lóvásárra.
Magyar történelmünk a ponyván. A biztatóan
megindult hazafias vállalat nagyon jó nyomqn halad
előre. Újabban négy füzetet küldtek be hozzánk. VII. sz.
Nehány Árpádházbéli magyar király tanulságos históriája
tizenegy képpel. Vili. sz. II. Endre a jeruzsálemi király,
IV. Béla király és az utolsó Árpádházbéli királyok szo­
morú históriája. 11 képpel. IX. sz. Az Anzsúházi magyar királyok igaz históriája. 11 képpel. X. sz. Az áldott
jó fiú, vagy az erős és vitéz Toldi Miklós gyönyörű his­
tóriája 7 képpel. Mind a négy füzetet Böngérfi János
irta. Egytöl-egyig mind hazafias szellemben irvák, a
magyar nemzeti szellem át- meg áthatja az egyes füze­
teket. Különösen szép és sikerült olvasmány .A kik az
édes anyjukat szeretik* ez. történeti elbeszélés, a mely
a kényekig megható. Toldi Miklós földolgozásáról is
csak jót mondhatunk. Egyszerű népies, de tősgyökeres
magyarsággal nyújtja Arany Toldiját A jó és rossz test­
vér küzdelme az emberiség gyermekkori testvérviMálrára,
a bibliabeli Kain és Ábel esetére emlékezteti a népet
Toldi Miklós az igaz és jó ember, győz, György, a fondorkodó és gouosz, elreszi büntetését. Ilyen olvasmányok
a népnek nemzeti érzületére és erkölcsiségéie egyaránt
e’ünyösen hatnak. Lelkészek és tanítók terjeszszék a nép
köiött A füzeteket a Hózsa K. és neje (Bpest, Szentkirályi-u. 30.) ezég adta ki s áruk 2—4 kr. Valóban
csekélr ár!
kossuth Lajos gyógymódja. Basso-Arnoux dok­
tor, Kossuth Lajos nagy hazánkfiának turini tartózkodása
alatt tizenkét éven át volt hű és önfeláldozó orvosa,
svédországi tanulmány-utja után egy mindenkit érdeklő
könyvel irt a másságéról és svédtomázávró). Ezen gyógy­
módot alkalmazta Kossuth Lajos és a könyv is a turini

3
számüzöttuek vau ajánlva, mint a mely az aggaatyte
életét évekkel meghosszabbította: Kossuth Lajos ezért
egy rendkívül meleghangú köszönő levelet irt Baaaonak,
melynek hk másolata mellékelve van a könyvhöz 1 a
czimlapot is Koesath végszavai és aláírása díszíti. A
könyv Dr. Jutaasr József fővárosi gyakorló-orvos kitűnő
fordításában jelent meg Bobrovsky és Franké budapesti
könyvkiadóknál. A jövedelem tele a Kossuth-szoboralap
javára esik. Az Ízlésesen kiállított könyv ára 1 frt s
kapható minden könyvkereskedésben. Magában a főváros­
ban oly nagv volt ezen mindenkit érdeklő könyv iránt a
kereslet, hogy már második kiadás rendezése vált
szükségessé.
Országos kiállítás Lemberg ben. Lembergben L
évi június hó 1-töl október bő 1-ig országos kiállítás
fog tartatni, melynek magyar osztályában kiállithatók:
mezőgazdasági gépek és eszközök; ipari ruhagépek,
mindennemű motorok, szerszámok, gyár- és műhely­
be.end ezé si tárgyak; taneszközök, látszerészeti, orvosi,
sebészeti, mechanikai műszerek és eszközök. Az érdekel­
tek bővebb felvilágosítást a kamaránál nyerhetnek.
Statisztika Ai « z toiaeohgiai msmna ktrátó eaUtásre
nú’.utla mm katOlawa.vt. firary ■-nnyira caeUedrtt a káinidiek
furpaJaM fur-14 brlyelakra: — ipr POatyea Uucal4íuá SB’.'.At

Vasaik * kilíóld í-k. bár itt torra kijutni: a Misánkból is.
Említésre ikilU. h»aj t&gt; álla* HrHsUart m éurara eerepkl átUutok Mribul. uát Amerikákéi U Uta«stt*k Xasyarsnsáe •
kltito K7&lt;*vrr*j« flirdSiúl. auly Báltúi x-akU * rfcisaissk
Karl.ksJjáaak,
,Politikai tasögyl la** Xraucuui kssáakbu. 4u m4&lt; as
•vcrux tí1ú*m urai veit politikai tuücyí lap. Mast air tu sa is.
A nrmrG lakul* «erkr*xt«j-. Bratork Elek, ki a*ytóal e kitSaS,
Balodra traovtos f-txHlm. nükiauoii tassaji lspsak a tolajárai sas
is. aiovt letett. a kaaraiut. kv*T a kúrasáay taa«&lt;yi politikáját —
tisztán politikai ra^npraaltol is — birélkaasa. Xeaaasak a tanítóknak
ss tanároknak válik n Buay előnyére, dr a aaeauati kaltara sxuapoatjátol is CuUttr na&lt;y r-Bloesása dolor, kill s ňom ka. a atibea
arm ü káulkedóak. a sserkrsitá a politikai pártok MS sraelkedik s pórtlrklatstek Útikul szolgálja a neaazeti kahan árdekslt,
a minibory a nrnurti keltán keys arat is leket pártkádés.
ZosMtk Lajos vwlekarrtr czimmrl ery nyolca ivari tonedrinu diisrs facet jelent Be*, mayában foflatráa a .Vasár­
napi t jsájt* -uk a ryássesrt alkalmából Kossuth élv tárói és
haláláról szidó, cazday válUizatossásn kózlrménvett s 45 érde­
ke. képet, tnelyrk körül kettő kelőn nayy kepmellékjet. E
SyászkrrvtA borítékba foglalt füzet ára 40 kr. Jiefreadelhetó
a .Vasárnapi I jsáj* kiadóhivatalában. Budapest, IV. Efyeteta,
utasa 4. sz alatt — E füzetnek mintesy kieséuitéseül leskOarlrbb n&gt;r&lt; e&lt;y másik buMmU füzet is fog aefQelesai. mely
fólry Kossuth I-ajus turini és budapesti temetése leirásáaak
|r&gt;z szentelve, a yyászsaertartások minden nevezetesebb mozza­
natát feltüntető, jelesebb hazai művészeink által készített ssámm eredeti képpel. E füzet ún 3n kr. lesz. Es a két füzet
e*y ónálló kötetté is vsyesitbelô, s mini ilyen, ezéss képet
nyújt az elhunyt tusy hazafinak ucv életéril. mint haláláról
és lievik nyaralómra való elhelyezéseróL A két füzet ezrktt
70 krért rendelhető mrp a .Vasárnapi Ujsá** kiadó-hivatalábnn
llndapest, IV. kér. Egyrtem-utcza 4. sa.
Jk Ma»y*r mese- éa Moaékvilá*- csimá irodalmi válUil&gt;ól (írja Benedek Elek, kiadja az Athenaeum) megjelent as
S-ik Ittlét az rddiziekhea hasonló razdaz tartalommal és szép
képekkel. E fütetben a cyvnyürü mesék sorozatát egy monda
váltja fel és .Az 1-trn kardja' czim alatt, melv a Hm mondakór rzyik legszebb részét képezi. Benedek Elek mesemrasdó
tehet sésr a múmiákban ép oly magsa fokon Undóklik. mint a
mesék és re*ék eldadásáhaň. A fillet ára 25 kr. s kapható
minden könyv kereskedésben A hazafias vállalatot nemzetünk
minden olvasni Indó fiának őszintén ajánljak.

Felelős szerkesztő: Horváth Danó.

Fiimunkatárs: Reményi Károly.

40,000
vegyes fiju szőlőressző, ezrenként 3 ft^jánl vásá­
rolható Majthényi Ottmár csesztvei gazdaságában.

Lóheremag
6, 10, 25, 50 kilóz oákokbaa.

Komócsin-fűmag
40 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólomzárolvn,

Répamag
5, 10, 25, 50 kilós zsákokban,

Vetóburgonya
bárminő

mennyiségű.

Kapható:

gróf Teleki Arvéd
tlrassói uradalmában u. p. Koneza.

94.135.

Meglepően
Jutányos árú. díszes te a legújabb divat­
nak megfelelő

tanai, nyán, ífli fa psnnebmil
nacy válaastékbu kaphatók t

GANSEL SÁNDOR
női és gyermek divatárú-ütletében
B.-GYAHMATON,
a „Magyar ksreaáhai" erimzett (yófyrarertár m«H«tt.

�NOGRÁDI LAPOK ES HONTI HIRADO.

4

B.-Gyarmat, 1894. április 15.

Kiadó lakás!
Hvő Greyzely féle

konyha-,

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS.

Hatan 4

ftakatara- ta piacáéból álló

Van szerencsém i L cl közönség tudomására adni, hogy helyben, Aniuger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

lakta juhos 1-tM kiadó.

női és férfi-divatáru-üzletet,

Értekezhetni ugyanott.

Habig I. C. és Pichler József gráczi kalapgyárából kalap- és czipőraktárt nyitottam, a
melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utaz czikkek, gyermekjátékszerek,
díszműáruk stb. dús választékban kaphatók.

Ktagy. 41. szám.

Különös kedvezmények és előkelő rzégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ez. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába

1894.

Pályázati hirdetés.
Loecnca r. t várw közönsége részéről, a
várva kép viselő-u-staletoek közgy. 41. számú ha­
tározata alapján, a katonai pótraktár és szekér-szín
felépítésére áriejlési verseny-pályázat nyittatik, és
* versenytárgyalás Losoncion, a Tárosházán. 1894.
évi ápril hó 30-án délutáni 3 órára kitűzetik.
Építendő lesz 2 pótraktár, 1 szekérszin-épület
az összes tartozékokkal
Mindezekért az anyag és munka ára összesen:
hl,735 írt, szóval ötvenegyezerhétezázharminczöt
fonatra van előirányozva.
A munkálat egy fővállalatnak adatik ki, a bá­
natpénz 2500 forint, mely készpénzben, ovadékképes értékpapírokban vagy a losonezi pénzintézetek
tatéti könyveiben teendő le és mely a feltételek
szerint a pályázat eldöntését követő 8 napon talál
a nyertes fél által a vállalati összeg lOf/.-tóliájára
lesz kiegészítendő.
Az árieengedés százalékokban fejezendő ki.
A leengedendő százalékszámmal és betűvel,
hibátlanul és olraahatolag kiírandó.
Az ajánlatok a város által megállapított minta
szarint szerkesztendő!:, kellő bélyeggel ellátandók
te a versenytárgyalást megelőzőleg, a város polgár­
mesterének beadandók.
Később beadott vagy rosszul szerkesztett aján­
latok figyelembe nem vétetnek.
A beadott ajánlatok többé vissza nem vonha­
tók s azok az ajánlattevőkre a vállalati feltételek
értelmében kötelezők.
Az építtető város az ajánlkozók közötti sza­
bad választási jogot, esetleg nj pályázat-hirdetést
magának fentartja.
A minta szerint kiállított ajánlathoz csatolandó
a vállalkozó szakképzettségét igazoló bizonyítvány.
Az ajánlat magyar nyelven írandó.
Pályázók a részletes árlejtési és műszaki fel­
tételeket, az dóméretek, költségvetés és építési ter­
veket l/nonezon a városházán, a jegyzői hivatalban
£. éri'április hó 10-étől kezdve megtekinthetik és
tanulmányozhatják.
A részletes árlejtési és műszaki feltételek és
u ajánlati minta kívánatra bárkinek elkúldetík.
Losonca, 1894. április hó 5-én.

kiváló tisztelettel

Frischer Ignácz.

94.143.

Déli jég- és viszontbiztosító társaság.
Iroda: Badapett, Vácri itcza 9, u Adriai WxtoaiU-UrMlat Uiákaa.
kaflaaUn alaplek................................................................................. 8,400.000 k.r.u.
TarU14k«k
............................................................................................................
OM.ISO
„

Eno a ca. Mr. uak. Adriai blrtoalti táraalat vMaik*é|« alatt aie|alakalt tárnáig klrtMlt kdliafila UratayeZat ji|Ur aUaa a IrfkadwUk VeHMalafc M a lasjattayoaakk dijak awlletL
Blrtoaltisl ajánlatokat elfogadaak éa felviláfoaltáMkat kéuaéfnaa adaak az Adriai Mttoalté Urulal laazaa vazdr-, fi­
ka ! erílatl ifyoSkaéfel.

Jé«- éa aiaaoalklatoaitó (árvaság mag^arorasáal osatálya-.

A

FRIGYE5SI M„
tilUr.

Bird PODMANICZKV FRIGYES,
i.wl

L1CHTEHBERGER J,
,u«WU/,

B.-Gyarmati föügynökség: FELEDI IGNÁCZ.

Hl»

ELFER MÓR
szállítási és bizományi üzlete B.-UYARMATON.

Szállítási fióküzlete: BUDAPESTEN: VIL, Nagy dlófa-utcza 32.
Ajánlom a n.-é. közönségnek aj patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendel­
kezésre. - nar A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont
— pontosan, kezesség mellett jutányosán eszközlöm.

Porosz kőszenet a kővetkező árakon árusítok:
100 kgr. salak nélküli porosz kőszén

1 frt 50, — 100 kgr. légszesz koaksz 1 frt 80 kr.

Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.
Szénmegrendelések nálam, valamint Weins Ármin urnái és a rcgalc-brfleti

93Bl

irodában esztözölhetők.

Török Zoltán,
|*&gt;lfin»r«ler.

Hirdetm ény.

•ajea.

s vagyok

Graepelugó
H
GéP-ÉS rostale mez-gyár,

malomépitészet

MARSHALL, SONS &amp; Co Limited
vezérögynöke.

BUDAPEST. V., KÜLSŐ VÁCZI-ÚT 46.
Árjegyzékek kívánatra bérmenfve.
nyomatúit kkk láhMhA nyomoAjAbam, jmííaumai-on.

Bővebb értesítés K o v á c ti J á z ttj
evang. kántortanito urnái nyerhető.

I

örök áron eladó.

noha-.

2 0 0 darab anya-, 1 SO darab bárányés 4 0 0 darab ürü- és jerkéből álló kétnyiretü birka törzsnyáj gazdasági rend­
szer változás folytán eladó.
Értekezhetni Š a fá rik Iqnácz, ispán ­
nál, Dacsó-Keszi, Hontmegye, n. p. C'sáb.

Zichy-utcUtau

B.-Gyarmaton a Templom-utczában
lévő SO. népsorszámu úri lakház. mely
á ll: 4 szoba-, 1 konyha-, 2 éléskamraés istáiéból, terjedelmes kerttel és ud ­
varral, bármely órában bérbeadó, avagy

A

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="4074">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00512.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="4075">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_04_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4054">
              <text>1894-04-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4055">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4056">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4057">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4058">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4059">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4060">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4061">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4062">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4063">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4064">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4065">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4066">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4067">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4068">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4069">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4070">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4071">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 15. szám (1894. április 15.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="4072">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4073">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
