<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="178" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/178?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T22:50:21+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="355">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e388b4bf8db03d536fd692cdfe93d45.jpg</src>
      <authentication>a6280e4979e52b51f32dfde50ae2cda0</authentication>
    </file>
    <file fileId="356">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a6b780ee87b5fd846f31cef4e228b617.pdf</src>
      <authentication>0e50b338bb21fdf12ad62ba83593fc47</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114519">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1894. márczius 18.

XXII-ik évfolyam.

12. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Eliflzotásl ár:
EJéázetéal Hetek, reclamétlók i» hirdetések a *u
dlbo«
kl
óblv
Intésendök.
Eftet övre 6 írt. Fél évre 8 írt. Nejyed érre 1 frt 50 kr.
3S«ros ..Ua Azsr is knaJeaAx.
A lap aseUemi részére s a Nyílt-térre vonatkozó Bladen közlemények a uerkeaatSbttt kaideadCk.
Elöízctnl eenpin a klaééklvatalkaa lehet B.-Gyarmaton.

MÁRCZIUS 15-IKE.

Egész államháztartásonk roppant költségeit,
a melyek naponta egy millióra rúgnak és a ma­
gunk szükségleteinek fedezetét kilencz hónap alatt
kell megszereznünk, mert á téli hónapok alatt a
föld nem jövedelmez.
De ez a kilencz hónap sem egyforma munka
és jövedelmezőség tekintetében. Az ősz a legjöve­

delmezőbb, s aránylag a legkevesebb munkát igényli;
a tavasz ellenben a legerősebb munka kifejtését
Nemcsak a borús és esős időjárás, de még inkább
a Turinból érkező lesújtó hírek, már eredetileg szárúját
szegték ez érben a márczius 15-iki ünnephez fűződd lel
*
kezedéinek; s ez igen természetes, mert bármily föleme­
lők legyenek is minden magyarra nézte a nagy eszmék
és eltek, mik 1848-ik ér márczius 15-én jutottak ki­
fejezésre, részben diadalra; lehet-e mégis szivünkben el
nem borulnunk, midén értésünkre esik, bogy az a nagy
hazafi, kinek oroszlán-rész jutott e kórsukon nap di­
csőségéből, az eltek kivitásának érdeméből: az most tá­
rol hazájától, -- az Alpok déli térénél, Turinban fék­
ezik kórágyán a minden pillanatban várható, hogy lelkét
átadja az Örökkévalóságnak.
Balassagyarmat polgárai nehéz szívvel tehát, de
mégis díszesen ülték meg márczius 15-ikét, a lapunk
múlt számában már előzetesen közölt sorrend szerint

A város kora reggeltől lobogódíszbe öltözött, este
kigyulladtak a házak ablakai; a polgárság pedig, apraja
nagyja, daczolva a kedvezőtlen idővel, ezrenként seregeit
a városháza elé, hogy részese legyen az ünnepnek.

Az önkéntes tűzoltó-egylet kitünően fegyelmezett baj­
nokai és a városi elöljárók vezetése alatt indult a fáklyás­
menet a vármegyeház-térre, hol a zene s a dalkör hazafias
énekének elhangzása után, Drága József, polg. isk. tanár
lelkes beszéde, sokszor megújuló éljenzésre ragadta a hall­
gatóságot, meljnek soraiban jól esett felismernünk az
alispán úr megnyerő alakját is.
Az ünnepi szónok történeti re miniséé ncziákkal ilInvitálva, mint már több ízben, úgy ezúttal is Igen ha­
tásosan fejtegette jelentőségét a napnak; a néphez szó­
lott népszerűén, kiemelve Kossuth Lajos történeti nagy
alakját s a haldokló ősz patriárcba éltéért könyörögve
összes hallgatóival együtt az Egek urához.
Midőn beszédét végevé, első volt sz alispán, ki ke­
zet szorított a szónokkal; midőn pedig a fáklyák és az
ablakok fénye is egymásután kialudt, a polgárság java
része a szó szoros értelmében sírva ment vigadni. Tár­
gyalták a távolból érkezett lesújtó híreket s adtak őszinte
kifejezést szivük legjobb érzelmeinek.
Ez volt 1848 óta a 48-ik és talán a legszomorúbb
évfordulója márczius 15-ikénekl
*
Losonc
városa is méltóan ülte meg márczius
15-ike napját; a népünnepély szónoka az 1848-iki nagy
napok egyik érdemes tényezője, az i(ju lelkesedésü ősz
polgár: Búsbak Ádám volt

De megülte még megyénk számos községe is e na­
pot, valamint ünnepet lendeztek az ifjúság haufias ér­
zületének ápolására az összes nagyobb tanodák igaz­
gatóságai.

•

B.-Gyannat, márezitu 16.

A tavasz kezd már kibontakozni a tél négy
hónapi járma alól s lassan-lassan uj életre ébred
a természet.
A téli napok a tbldmiru- és földbirtokosoknak
jók voltak a pihenésre, de a várra várt tavaszi
ébredésnek munkában kell találnia ókét.
Földmlveló országban, minő a mienk, az esz­
tendőnek csak bizonyos részét lehet vagyonszerzésre
fordítani.

követeli.
A mezőgazda — úgy szólván — a három
tavaszi hónap alatt biztosítja éri megélhetését; ha
ezt a három hónapot okosan használta ki és lehe­
tőleg idejében fogott dolgához, a többi munkáral
már könnyebben bánhatik el.
Elkésni, heljrrehozhatlan károkat okozni a
gazdaságban csak taraszszal lehet s azért a tavaszi
napok kiaknázása egy fbldmivelő államban a leg­
nagyobb fontosságú életkérdés.
Hogy iskolákat tarthassunk fenn, hogy kaszár­
nyákat és kórházakat építhessünk, hogy az ország­
nak legyen pénze hadi czélokra, a molylyel sakkban
tarthatja az ellenséget, hogy lehessen nj vasutakat
építeni, hogy legyen jövedelmező iparunk és keres­
kedelmünk, hogy polgári jogaink ékezetében bizto­
sítva lehessünk, — az ezekhez megkívántaié pénzt
majd mind ebben a három hónapban szerzik meg
a hazában, ott a szántóföldeken.
Azért őszinte tisztelet a földmires embernek
és tisztelet az ő munkásságának!
De a földmivelő osztály valójában akkor ér­
demli meg a tiszteletet, hg. kötelességeit a haza
iránt okos szorgalommal végzi.
Okos szorgalommal, azaz észszerű gazdálko­
dást követ és honosit meg a maga földjén, ami
nagyobb jövedelmezőséget biztosit neki és még hozzá
kevesebb munkájába is kerül. Egyképen illik ez a
kis- őb nagybirtokosokra.
A kisbirtokosok segíthetnek magukon az által,
ha a kerti, de kivált a gyümölcsfamivelést, szőlé­
szetet és baromfitenyésztést honosítják meg, mint
a fntocria- és olaszországi földmivesek; a nagybir­
tokosok pedig, ha a mezőgazdasági ipar, ilyen a
B.-Gyarmaton tervezett malátagyár is, különböző
ágaival megbarátkoznak és jövedelmeik feleslegét
ezek úzéséhez szükséges befektetésekre fordítják.
A tavasz ez idén nagyon korán köszöntött be,
azért a mezei munkát is korábban kezdhetjük és
végezhetjük, mint máskor.
Ragadjuk meg tehát a szép tavaszi napokat,
fogjunk hozzá a munkához, hogy a magunk és
szeretett hazánk jólétét biztosíthassuk.

Virágvasárnapján.
Sok évszázaddal ezelőtt egy Ily napon hozsánna
kiáltásokkal üdvözölték a szeretet vallásának dicsőített
megalkotóját, midőn bevonult Jeruzsálembe. Még ma is
látni véljük a lelkes sokaságot, midőn a vallás fejedel­
mének utján zöld ágakat hint, virágokkal szórja azt be,
ruháját szőnyegkéot teríti el, hogy azon keresztül halad­
jon az emberiség megváltója a fővárosba. Látni véljük
a disdalutat egész nagyszerűségében, de ugyanakkor nem
feledhetjük el, bogy ez az ut a Golgothára vezetett.
Az ünnepelt, dicsőített istenember rövid néhány nap
múlva ugyanazon emberektől, akik virágrasárnipján hoisánnával fogadták, keresztre feszittetett nagypénteken.
Midőn a csaknem tizenkilencz százados események
minden évben, úgy ma is, megújulnak gondolatinkban,
lehetetlen, hogy az akkor történt dolgokból tanulságot
ne merítsünk a jelenre nézve. A vallásos niv elborzad
annak meggondolására, hogy az istenember, ki egy ily
napon a legmagasabb fokú lelkesüllséggel fogadtatott,

Hlr&lt;lelé»ek
ánutuUjr szériát ttiinittzfiuk — Na&lt;yobb te többszöri
LlrdeUzek jaUayosaii e«zk0zöl!tt£«k.
*
Mélye
minden egye
*
belfUUnndl ktüöa &gt;0 far.
Nytlttór petit sor
*
: SO kr.

kegyetlen halállal múlt ki a kereszten. A kik ma hozsánnát kiáltottak, pár nap múlva .feszítsd meg
-et
*
dörögtek
s volt ember épen a tanítványok köaött^ aki felvette az
ártatlan rér diját árulásáért
Meghalt o, hogy az emberiség halálában nyerjen
életet.
Jézus a mai emberek előtt alig érthető egyszerű­
séggel ment a fényes Jeruzsálembe, de a nép nem te­
kintett egyszerűségére, imádáual határos tisztelettel
foga&lt;lu ói 9 mindaddig nem szűnt meg magasztalni,
mig át nem látta, hogy az istenembernek nem egy ha­
talmú földi ország bódítása, hanem a lelki világ meg­
alkotása czélja. Midőn nem remélt tóle semmi földi jót,
alig hangzott el sz első izgató szó, készen volt kimon­
dani a halálos ítéletet
Kérdem, nincsenek-e közöttünk ma is Judások,
akik a vallás- és hazaszeretet megváltóit készek keresztre
juttatni, hogy felvegyék sz árulás diját? Mjdön e napon
a Krisztust eláruló Judás tettével foglalkozik a keresz­
tény világ, feledni látszik, hogy a társadalom J adásai
elmennek a tisztelgőkkel hozsánnát kiáltani, zöld ágakat
hinteni azoknak útjára, kik u életben u emberiség
javáért fáradoznak, de mihelyt nem remélnek tólük nagy
hasznot, azonnal halálra ítélik őket és az ál barátság
szine alatt áruló csókkal jutalmazzák igaz hála helyett
Látjuk, tapasztaljuk ez életben, hogy a nép ma
égig magasztal valakit, talán érdeme felett is dicsőíti,
de megtörténhetik, hogy holnap a meggyaláztatás sarával
dobálja és gunykaczajjal tapsol az áldozat ilyetén meggyaláztatása felett Szerencsés ember, aki ismeri a világ
eme gyöngéjét és nem ragadja el a tiszteltétől, melynek
netáni fordulatával nemes önm.'gadással, de tiszta lelkjism erettel tűri a méltatlan bántzlmskat s a töviskorona
viselése nehéz bár, azonban tudja, hogy a világ ilyennel
jutalmazta meg legnagyobb Jóltevőjét is.
E napon a hivő keresztények milliói népesítik meg
I.tennek házát és a buzgóéig áhítatával zengik: .hozsánna,
boisAnoi!“
Mily felemelő érzés támad az emberi keblekben,
mily nyugtató érzelem támad sz élet gondjaitól hánya­
tott szivekben, midőn a vallás egyesíteni látszik a külön­
féle társadalmi állású embereket kik u imádkozásban
testvérekké. Istennek fiaivá lesznek.
Hs elgondoljuk e napon a jeruzsálemi diadalát
nagyszerűségét és a Golgotha borzalmait virágvasárnapi
ünneplésünk édes-keserves érzete önként azt a kérdést
hozza ajkainkra, vájjon konmk gyermekei jobbak-e azok­
nál, akik az első virágvasárnapon hozsánnát nagypén­
teken .feszítsd meg’-ct kiáltottak?
Szenteljük meg e napot igaz buzgósággal, hogy
légyen ex a nap olyan virágvasárnapunk, mely alkalom­
mal nyíljanak meg sziveink a vallás fejedelme előtt,
hogy abban állandó lakással bírjon ő, ki megalkotta a
Keretet vallását e földön.

Hirek és különfélék.
Főispáni változás. A fővárosi lapok a múlt
héten azt a hirt bocsátották szárnyra, hogy br. Roezner
Ervin, Hontvármegye mostani főispánja Marmarosvármegye fői-pánjárá, s helyébe Horváth Béla országgyűlési
képviselő Hontvármegye föispánjá á fogna legrtridebb
idő alatt kineveztetni. A kinevezéseket a Pesti Napló,
már mint befejezett tényeket adja elő s még hozzá a
múlt pénteki számban a következőket Írja: .Hantvár­
megye bizottsági tagjai és tisztviselői körében mozgalom
indult myg, hogy báró Ronner Ervin főispán, akit a kor­
mány mármarosi főispánná szemelt ki, továbbra is a me­
gye élén ma adbasson. E végből a megyei szabadelvű
párt tagjai holnap (tehát tegnap) Ipolyságon gyűlést tar­
tanak, amelyen állást akarnak foglalni u ellen is, hogy
a kormány Horváth Béla országgyűlési képviselőt ne­
vezze ti főispánnak. A megye tisztikara ugyanebben az
ügyben Lestyánszky Sándor alispán elnöklete alatt már
ma értekezletet tartott, mely különösen Horváth Béla
főispáni kineveztetése ellen irányult. Az elkeseredett hangulatbau határoťatilag kimondták, bogy Horváth Béla ki­
növésénél szerencsétlenségnek tartanák a megyére. Végül
nyilatkozatot állítottak ki, amelyben kijelentik, hogy ha
ez a kinevezés megtörténik, lemondanak állásukról. A
nyilatkozatot a kővetkező tisztviselők Írták alá: Les­
tyánszky Sándor alispán. Bolgár Endre főjegyző, Czibuha
László a korponai. Mánk Károly sz Ipolysági ét dr Pod
horszky László a báthi járás főszolgabírója. Bedross Pé
*

a legdivatosabb ős tetszetős
Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ újonnan,
betűnemekkel gazdagon fölszerelt
könyvnyomdájában
Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
ter ellenőr. Borbély Fwwa föpénztáros, Nándory Pál
irtató, Sáath
*
Béla árvaazéki jegyző *
• Pn'aay Miklós
válBAgV.
Haag’veHcny éa thaa-eatályt rendeznek Sxirákon
gr. Degenfeid Lajos főispánunk b méltóságának jédnöktóga alatt hasvét másodsapján, márezius 26-án. A
rr«nH,m
*
ú
Sípon Antal, országbíró zongoraművészünk
egyik |ehn nótaauványával fog közreműködni. A rendezöség elnöke Szontagh Antal főispáni titkár dr. A tárt­
kárt hangversenyre a anecbivők a múlt héten bocsát­
tattak kt
Névnap. Csereivé® Madách Pál vrodégszerető há­
tánál neje szül. Buttler Maliid bárónő névnapja alkal­
mából folyó hó 14-én kedélye
*
mulatság tartatott At
ebéden resztvettek a hátiakon kit hl Bottler Frigyet báró
ón neje. Laszkáry Gyula éa leánya Ilona, Vérre Imra
ca. hr. kamarás, Buttler Ervin báró és neje. Madách
Imre és neje, Frőlich Frigye
.
*
Tótltot mondott Laaxkáry
ax ünnepelte
*
ót a távollevő óit. Madách Károlynó szül.
Csarnyus Emma úrnőre, mint a család drága anyjára,
aki hét derék gyermeket, jó hazafiakat nevelt föl köztük
a háti urat ia turttességesen a ham javára. Volt rögtönsMt tincs ia. Frölich Frigye
*
a kedélye
*
társaságot
sikerült fényképekben örökített
*
meg.
Gyánhlr. B.-Gyarmatnak egyik tisztelt férfit,
Kék István ügyvéd, a ki a forradalmat mint 19 éves
lelkesült ifjü végig küldötte, hunyt el e hó 12-én.
Olyan ember volt, akinek ellensége senki sem lehetett;
szelíd lelkűiét
*
és finom modora által mindenki tirateIetót megnyerte. Halála hirtelen, minden fájdalom nélkül
követhetett be. Reggel felkelt, megreggelizett * szél hűdé
*
következtében nehány peres alatt kiadta neme
*
lelkét
Ravatalát oámo
*
koszorú diszité. ott láttak Kék Jótsef
testvére, Kék Lászlóné sógornője, a Ruszinkó- és Bolfesalád, ax ügyvédi kamara é* számos jóbarát kos torait.
Temetése, melyen Hottovinsxky Károly eeperre-plebános
harmad magárai celebrált máréz. 13-án, délután 4 órakor
nagy részvét mellett ment végbe. A gyászba borult
család a kővetkező gyászjelentést adta ki: .Kék József
úgy a maga, mint neje Hirsch Vilma, valamint sógornője
özv. Kék Lászlóné, rzül. Rézéi ly Leopoldin
.
*
gyeimekei:
Gizella, férj. Ruszinkó Antalné. ennek gyermekei: Gizi
éa Miklós, — Blanka, férj. Komjáthy Miklósáé ér ennek
gyermekei: Vilma, Márta és Klára, nemkülönben az
*
össze
rokonok nevében is fájdalommal telt nzívrel jelenti
a forrón szeretett testvér-, illetve sógor- és napyb arjuknak
Kék latrán, 1848-ki szabadságharcai honvéd hadnagy-,
köz- és váltó-ügyvéd-, etztergomegyházmegyei ügyévnek £
éri márezius hó 12-én. reggeli 7 óraker, fáradhatatlan,
munkás életének 65-ik évében, *
zxélhüdés
iv
következtében
történt gyászos elhunytál. A megboldogultnak hüli tetemei
t évi máreziu
*
hó 13-án, délutáni 4 órakor fognak a
b.-gyarmati róm. kath. anraszeotegybáz szertartá«ai
szerint a helybeli siriertben örök nyugalomra helyeztetni
Az engesztelő szent miseálJozat máreziu
*
hó 14-én,
remii 8 órakor fog a b.-gyarmati róm. kath. szentegyh árban a Mindenhatónak bemutattatok B.-űyarmat,
1894. márezius hó 12. A béke angyala virratzszon
áldott porai fölötti
*
Kljuvyzéu. Szkladányi Kornél, pririgyei egyházi
karnagy és tanító, ki a távolból is mindenkor őrömmel
vallja magát balassa-gyarmatinak, tegnap váltott jegyet
Bajmócra Pacatüber Józs
*
kisasszony nyal, Pacatüber Antal
gr. Pállfy-uradalmi ellenőr bájos és művelt leányával.
Esküvő. Srirákon Gyémánt Jakab e hó 20-án
délután 1 órakor tartja esküvőjét Ehrrnreieb Vilma

kisasszony nyal, dr. Ehrenreich Lgjos hírneve
*
orvosiunk
művelt lelkületű kedves leányával.
Slmonyi Dénoa, szügyi földbirtokos ismert bűn­
ügyében máreziu
*
13-án Ítélt a bpesti kir. tábla. Az
ügyet Heil Fsusztio referálta, s ennek javaslata alapján
a kir. tábla helyben hagyta a b.-gyarmati kir. törvény­
széknek decs, hó 3-án hozott azt ax Ítéletét, mely
Slmonyi Dénest felindulásban elkövetett emberölés miatt
egy évi börtönre Ítélte.
A b.-gyarmatd takarékpénztár igazgatósig
*
márcz. hó 11-én telje
*
ülést tartott, a melyen igazgató
tanácstagokul: Dende Gyula, dr. Bogdán Mihály, dr.
Feledi Ferencz, Febenburg Tivadar, Gazdik Lajos és
Hottovinnky Károly választatlak meg, első póttagul
pedig: Cservényük György, második póttagul: Ruszinkó
Antal. Számvizsgáló tagokul megv ál asztaliak: Aninger
László, Crerrenyák György, Fölkel Károly, Hudecz
Zsigmond és Tomeako Nándor. Az ülés nagy érdeklődé
*
mellett folyt le, amennyiben azon vármegyénk több jele
*
fia, köztük dr. Pulszky Ágost egyetemi tanár, országos
képviselő ia révzt vett Az ügyviteli szabályok átdolgo­
zására Aninger László elnöklete alatt Bead
*
Gyula és
Gazdik Lajos küldettek ki. Az igazgatóság a sziráki
óvoda javára ez alkalommal 100 fii rendkívüli **
gé)yt
szavazott meg.
Halnrtán. Nógrád-Vadkerten f. hó 11-én felolvasást
tartott a nagy község néhány intelligens ifja. Élénk
*
érdeklődé
előzte meg * kitérte a felolvasókat már csak
azért is, mert ilyet Vadkerten soha sem hallottak. Eljött
a felolvasásra a* intelligenczia teljes számban, valamint
a vidékről is több intelligens család és a nagyközség
elöljárósága s képviselő testület
.
*
Felöl ruták: Drágfy
Sándor c*.
és kir. tart buszárhadnagy, földbirtokos
.Mikép óvakodjunk a gyomok ellen
*
ezimű értekezést
dr. Versz Sándor .A fertőző betegségek
-röl
*
és ezzel
kapcsolatban a diphteritisröl • az elleni óvintézkedésekről,
Paulovich Lajos s.-lelkész ,A torkosságáról tartott
egy humoros előadást s végre Pergő József tanító a
,Népneveié
-röl.
**
A_felolvuókat élénk óvácziókban része­
sítette a zsúfolásig megtelt terem hallgatósága. Ezzel
kapcsolatban azután mozgalom indult meg egy .Szegény
gyermekeket felruházó egyesület
*
alakítására s meg is
indíttatott a gyűjtés igen szép eredménvoyel. Ezek után
a felolvasók és a hallgatóság egy része Schneider György
jegyző vendégszerető házánál gyűltek össze barátságos
lakomán, mely a legfesztelencbb hangulatban a késő
órákig tartott.
Városligetiink fejlesztése czéljából a bizottság
folytatni fogja ez évben is a facsoportok gyarapítását, s
mirel hogy a tavaly importált csemetékből uok váltak
be leginkább, melyek a vedrődi fökertészetböl hozattak,
ugyanazért Kondor Vilmos főerdész úr programmjában
Vödröd u idén is első helyen szerepe). Örömünkre
szolgál a tudat, hogy Vödrödnek nemcsak országos, de
messze külföldre szóló hírnevét aentor grófunk ala­
pította meg.
Hadgyakorlatok Nógrádmegyében. Hire járt,
hogy ez ér nyarán vidékünkön a közös hadsereg egy
része nagyobb hadgyakorlatokat fog tartani; a hivatalosan
még be nem jelentett e gyakorlatokra enged következ­
tetni az a körülmény, hogy a közös hadsereg egyik
tisztje e nap kban Balassa-Gyarmaton át Szügy és Mar­
osaiba ráadott ki, hogy a tervre vonatkozólag e pontokat
felvegye.
Pályázatok. Kray István, törvényszéki elnök pálya­
utót hirdet a b.-gyarmati és sziráki kir. jbirósági meg­

T Á R C Z A.

A márczius 11-diki piknik.

Branyiszkó hőse.
*)
— EalekUHájáask leleplexéxére —
BV4. aáru. 15.

fiíesé .pikn»k bálta neaueöéket
Hová qrjr eeasáf bAdoteir
*
jött,
8 aelyra, ha áUéree, áhítatul lépj be.
Etetted t®’ ax áldott. went kO»x/.b
.
Hxabaéaás napja! itt a Implntaod.
Itt ríataiak a Wtt, vitéz pap»&lt;
As ifjú ixanrtert h/&gt; lelke véftTS:
Mefhálni értéé. Slittaott aayáak.
Xaey lettre kfexea akkoron Utálta.
Mtóía ariaéaaayiaa eeyek vsláak.
Ének, kik értéé kesétek. »sép hasán,
8 kik értéé bolluk el a *a&lt;y raatáa
A músvák exarnokábúl hadba vxálla
A lelkes iljé &gt; Itten 6 rale.
A bal a véax. ott enber kell a gátra.
8 O ott volt.
halál ve kardié le.
,E14rv!• — dOrgé — .HajU jó Búk!.Etettetek a rrőredelmi St
*

és ninth
*
lámán bofy
*
nfnnnl elére
A rvfifradd. de elvránt ki
*
raapxt,
Msuroopt ávesexve, fr,| * hefyletdr
*,
Mix lenn, * vMtyt»en. árrnk hanraanak.
* látón mint r-yiOl * vrent kervvtt .,.
E
Braorlarkú hóae' Te, te tetted ezt.

A kir tarára ifjan fiait
*
*
ront
Hazádért lánxral **
6
kebledet
Terálad *»
•/&gt;
példát majd e honba',
KJ hóáeé **
&lt;/
aerelai rverm-ket
KJ btanért. hazáért ell * hala
Ma már egy aanvet halhautl-.na.
írsz ma&lt;yir nép, ki ma Siwpeial
*Id //ttéf Ah áldd ne
*
e lakot!
Matasd meg azlved’ hála lalkeviti.
Mid&lt;a kibontott zátz|/&gt;4 fealobog.
Mlddn megérted tárol és kAzel
ErdóvJ ezeflem árnya átölel.

Kubánj! Rétn.
Ezen

tették ki

költeményt sz

dlrvérrttel lön-

Irta e&lt;y csendet tne&lt;fi|O'el3.

íme, egy tündér-rest, melynek harmóniáját * külvi­
lágban talán igen, de benn a teremben nem zavarta meg
semmi dissonanczia.
8 bogy képlete
*
beszédünket megértse a nyája
*
ol­
vasó : sietünk elmondani, miről valószínűleg úgyis hallott
már valamit, mintha tudniillik e piknik rendezősége
jobbra-balra hibákat követett volna el.
Hibáztatták, hogy meghívóit cssk szűk körre ter­
jesztő ki, továbbá, bogy böjtben volt a mulatság.
Ám hiszen birálgatni lehet mindent s ez magában
véve még nem baj, mert emberi mű, emberi intézmény
nincs fogyatkozás nélkül, Jegyen az bár a társadalmi vagy
a politikai téren; de jó is, ha birálgatnsk az emberek,
mert a bírálatban mindig akad valamelyes tanulság és
talán viszont elismerik a kritizálók is igazságát e fran­
cija közmondásnak: ,L'
rt
*
est difficile, la critique aisé.
*
.Nehéz a művészet, könnyű a bírálat
,
*
vagyis mesterileg
rendezni valamit nehéz, de felületesen kritizálni könnyű.
És csak tekintsük meg közelebbről a dolgot, hogy
igazságosan Ítélhessünk. Mi volt czélja ez estélynek?
A megye kiválóbb köreihez tartozó több fiatal em­
ber, — miután a rövid fámng s a székesfővárosi bálok
miatt máskép már nem igen lehetett még a téli évad­
ban kiránt azon nri csa időknek, melyekkel gyakorta
érintkezik, alkalmat nyújtani egy társas összejövetelre.
Es tehát már tervezeténél fogva is nemcsak zárt,
de nükkórO mulatság volt, anélkül, hogy annak rende­
zésével az illetó urak, sz egész intelligens közönségre
számitottak volna; a mellőzés által tehát sajátlag senki
sértve netr érethette magát. Közteremben pedig csak azért
tartották meg, mirel más alkalma
*
helyiség az elit-kö­
zönség számára székvárosunkban ez időnerint még nincs;
de sz aggódók megnyugtatás
*
végett sietünk hozzá­
tenni, hogy * piknik rendezői a terem használatáért
kellő díjat fizettek a vármegyei közkórház alapja javára,
aminthogy hasonló esetekben alispánunk máskép senki
fiának sem engedné át * termet.
Úgy vélem azonban, bogy elég a felvilágosító be­
vezetésből.
A piknik maga, mint már elül Is jeleztük, a leg-

B.-Gyarmat, 1894. márczius 18.

üresedett iruoki állásokra. A b.-gyarmati jbirósági irnoki
állásra, mely 600 frt fizetés ós 180 frt lukpénzzel jár,
a pályázati kérvények máreziu
*
81-kéig, a szirákira, mely
600 frt fizetés és 160 frt lakbérrel jár, ápril 6-káig
nyújtandók be a törvényszék elnökéhez.
A skarabeuazok is megünnepelték B.-Gyarmaton
a szabadság ébredésének nagy napját. A Tóth-féle ven­
déglőben közös vacsorára gyűlvén egybe, hol Tokay Lajos
pénzintézeti tisztviselő mondott beszédet Ez után Simkó
*
Frigye
esperes indítványára a helybeli polgári iskolában,
(esetleg gymnuiumban) .Kossuth Lajos alapítvány
*
léte­
sítését határozták el oly módon, hogy ennek évi kama­
taiból a magyar történelemben legjobban kitűnt tanuló
jutalmaztassák. Tekintve az általános szép czélt, a skarabeuszok az alaphoz való hozzájáruláshoz városunk
valamennyi polgárának alkalmat óhajtanak nyújtani, a
gyüjtőiv további körözésére Simkó Frigye
*
esperes úr
kéretett föl.
A U-gyarmatt Ipartestület múlt vuárnap márcz.
11-én tattá rendes éri közgyűlését, melyen Baintner Arnold
fbiró is részt vett, s a melyen az ipartestület számos
tagja megjelent A közgyűlés, melynek tárgyai a tiszti­
kar által kellőképen előkészíttettek, alig egy óráig tartott
Az elnöki jelentó
,
*
melyről lapunk Jövő számában még
megemlékezünk, továbbá a számadások, vagyon-mérleg és
költségvetés egyhangúlag elfogadtattak. A választás sem
vett sok időt igén) be, mert egyhangúlag megválasztották
elnöknek az eddigi derék elnököt Kommerell Gyulát
alelnöknek Selmeczy Sándort, jegyzőnek Debreczeny
Mártont pénztárnoknak Molnár Jánost kik mindanynyian
*
lelke
és ügybuzgó tagjai az iparegyletnek. Megalakiltatott
a választmány is, melyből, mint értesülünk, Karlik János
eddigi választmányi tag, hihetőleg talán csak tévedésből,
kimaradt
Zubovlca expedlczlója. Zuboric
*
Fedor, aki azzal
a tervvel indult Afrikába, hogy a máhdi fogságába
került osztrákokat kiszabadítja, nemsokára vissutér ha­
zájába és pedig, mint egy b.-gyarmati barátjához irt a
febr. 22-kéröl keltezett levelében mondja, egészen ered­
ménytelenül. Az volt a szándéka ugyanis, hogy az 600
főből álló * általa szerveutt beduin-csapatával a luzorkossei útvonalon vonul majd be Szudánba, a máhdi
birodalmába, de az angol hatóság nem engedte meg
neki, hogy a határon beduinjaival együtt meqjen át
Zubovica az ausztria-magyarországi konzulátusnál é* a
török hatóságoknál is közbenjárást kért, de hiába a igy
nem tehetett mást mint hogy visszafordult s jön haufelé.
A dabreczenl kereskedelmi akadémia volt ta­
nítványait fölkéri az igazgatóság: jelentsék be f. hó 31-ig
jelenlegi alkalmaztatásuk minőségét és javadalmát, hogy
a tanintézet új palotájának fölavatása alkalmából ki­
adandó Emlék-könyvben az érettségivel távozottak teljes
névsora közölhető legyen.
A lévai dalárda, miként azt múlt számunkban
jeleztük, hasvét másodnapján hangversenyt rendez ,A
budapesti zenekedvelők
*
énekkarával, kiket Ballovica
Imre dirigál — együtt megtartandó zeneünnepnek kéz­
hez vettük a meghívóját. A műsor után Ítélve, a közön­
ségnek oly zenei élvezetben lesz résre, milyen a provinczián ritkán kínálkozik. 8zivesen hívjuk fel e körülményre
lapunk olvasóinak figyelmét, ide igtatva a hangverseny

hsrmónikuzabb s egyszersmind a legelegánsabb mulatsá­
gok egyike volt; * szemlélőt éléoken visszaemlékeztette
a hetvenes évekre, midőn megyei fiatalságunk gyakrabban
egyesitó nevesebb családsinkat a székház dísztermében.
Aki ide akkor, vagy most belépett: az mind rögtön
olthoniasan, jó társaságban, jól érezte magát, a feszély
senkinek még csak eszeágába sem juthatott
Költői tollat nem forgatván, csupán tárgyilagosan
mondjuk még el, hogy a rendezőség figyelme: diskrétmódon — mindenre kiterjedt
Még a tánezot sem a csárdással, de keringövel
kezdte meg; előnyösebb lévén e beosztás már csak azért
Is, hogy a sokszor leküzdhetetlen akadályoknál fogva kissé
megké-ö hölgyek könnyebben foglalkozhassanak a gyor­
san váltakozó tour-tánezra, semmint azt a félórákig el­
tartó csárdás lehetővé tenné.
Az első és második négyest 24 párral kitűnően
rendezte Beke Béla, kétségtelen bizonyítékát szolgáltat­
ván stratégiai talentumának, mi nélkül lehetetlen ia volna
oly meglepő, szép felvonulásokat, fordulatok- és csopor­
tokat rögtönözni. Egy ily francaié négyes úgy a benne
szereplők-, mint a nézőkre egyaránt gyönyörködtető.
A harmadik négyesnek Hanzély Gyula volt ifjú, de vitéz
kommandánssa, a füzértánc
*
dicsőségét pedig ugyan ö
Balás Barnával osztotta meg. A rendező urak nem kí­
méltek semmit, hogy e fütértánex gazdag alakzatai egy­
szersmind mulattatóan meglepők is legyenek.
Szünetközben izlotes vacsorához ült a társaság a
a jó étkezést nem zavarta meg egyetlen egy toaszt sem;
pedig volt ám mit önteni a poharakba.
Gondoskodva- volt arról is, hogy szünet előtt és
vacsora után se hiányozzék semmi, kmit üdítős czéljából
a társaság tagjai igényelhetnek; * főispán és alispán ter­
meiben, a házigazdák előzékenysége folytán, mindenki
kényelmet élvezhetett; minek elengedhetetlen föltétele azt
adomázáa és a dohányzás, a smoking.
’
.
Jelen voltak az estélyen * kővetkező úrnők: Baint­
ner Ottóné, Beke Imréné, Bölényi Ödönné, Fáy Árpádné,
Hanzély Mártonná, Huszár Belőné, özv. Kacskovica Fe­
re nézné, Madách Pálné, Mellcher Ferenczné, Megyerv
Istvánn.’, Méreyné, Muslay Gyuláné, Ruszinkó Antalné,
Seitovnky Jánosné, ifj. Szentiványi Józsefné, Török Zol­
tánná, Veres Ernőné.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

B.-Gyarmat 1894. márczius 18.
mfisorát: 1. .Éljen a dal
*
Hliva Jánostól, előadja a lévai
dalárda. 2. Bellini .Norma
*
opcrinuk .Caata díva
*
czimö
nagy áriáját érekli eredeti oli»t mövcjjgel Stark Ludo
*
vika kiaaauony. 3. Verdi .Aida
*
románc;, Mavogni
,
*
.ParantbecaOlrt
*
.Borda]
tenor »o)o, előadja Kéry
Andor ur. 4. Chopin .Nocturne“, harmonium
*
éa zongorán
előadják Richter Ferencz és Belezik László urak. 5.
Leoncavallo Bajazzo .Nedda
*
madárda], énekli Müller
Jnlia kiaasazony. 6. Halevi .Zsidőnő
*
a cardinalú nagy
áriája, előadja gombai Szabó Tivadar ur. 7. .Egy viharos
*
éjjel,
Attenhoier Károlytó), énekli a dalárda. 8. .Ma­
gyar népdalok,
*
előadja Várady Margit 9. Lénától két
vegyes karra: .Huvéti ének, Tavaazi dal,
*
előadja a
.budapeiti zenekedvelők egylet
-ének
*
több tagja, Bellovica Imre igazgató ur vezetése alatt 10. Schumann
.Spanyol daljátéka,
*
előadja a lévai dalárda a vendég
*
énekesekkel együtt
Egy modern berendezésű női és *férfi
divatáru
kereskedéssel gyarapodott újból városunk pisezs, amennyi­
ben e bét napjainak egyikén nyitotta meg gazdagon és
tetszetős tárgyakkal kiszerelt üzletét az Aninger-féle
épületben Frtscher Ignácz szakavatott kereskedő, kinek
lapunkban megjelenő hirdetésére fölhívjuk olvasóink szives
figyelmét
„Hanararazáf“ teljesen független politikai napilap. Nincs
lekötve senkivel nemben, nem álí sem egyeseknek, eem oeatá1 jóknak, sem érdekköröknek azolgálalában. A „Magyaromig
**
önzetlenül csapán egy cxált szóljál: aa ország függetlcutógúnek és önállóságának ügyét. Ez lebeg folyton szeme előtt és
ennek elérésére törekszik. A „Magyaromig- mindig ét min­
denkivel szemben tárrrilagoe és elfogulatlan. Egy mértéket is­
mer: sz Iffusáj mértékét, s melytől soha, semmi körülmények
közt el nem tér. A „Magyaromig- szerkesztöeégének és ki­
adóhivatalának megfeszített munkája folytán az összes orszá­
gos és külföldi eseményeket legelőször hozza az olvasó közön­
ség tudomására. A „Magyaromlg-ot reggel már az ország
távoleső részeiben is olvasni lehet. Hozza az az napi ország­
gyűlést teljesen kimerítő szövegben, az az napi összes esemé­
nyeket úgy a fővárosból, mint a vidékről és külföldről. Hozza
a bel- és külföldi teljes tőzsdei jegyzéket és árfolyamokat. Na­
ponként közöl tárczát, regényt és más érdekes közleményeket.
Aki a „ MagyaromAg
*-ot
olvassa az az üzleti, társadalmi és
politikai eseményekről sok helyen egy egész nappal előbb ér­
tőéül, mint más lapokból. A .Magyarország“ már is 30 000 pél­
dányban forog az olvasóközönség kezében a Így rövid idő alatt
elérte a támogatásnak azt a mértékét, a melylyd magyar lap
eddig még nem dicsekedhetett. A közönség ezen támogatáséi
a szerkesztőség a lapuk lolytonos fejlesztésére ée tökéletes!•
lésére fordítja A .Magyarország
**
előfizetési ára: április hóra
1 frt 30 kr (április—Junius) negyedévre S irt SO kr, április—
doczember hónapokra 10 frt SO kr. Az előfizetési pénzek poetantalványon n. kiadóhivatalba Budapest, Bostély-utcza 3-lk
sz. küldendők.
Asztalos kugresanz. Márczfas hó 35. és 30-án, (húréikor)
— mint tövároei levelezőnk értesít — Budapesten a magyar­
országi asztalos munkások kongreuzut tartanak. Ez már a
második tanácskozás, a melyet u asztalos-munkások ors
*ágoa
keretben megtartanak. Az elsőn u ipari és munkás élet sok
lényeges kérdését rendezték, ez a második kongveaasu arra
lesz hivatva, hogy a megkezdett utón az ipar és a magyar
-ántfilosok érdekében a munkát folytassa
Petaaorita Járeef dr, a főváros VI. kerületi casino ven­
déglőse sz általa épített Metropole-ezállodát saját kezelésébe
vetu át. Azon körülmény, hogy Betanovits úr szakmájában
úttörőnek ismertetik, arra enged következtetni, miszerint a
Metropole-azálloda a fővárosba ráodnló utazó közönség talál­
kozó helye less annál is inkább, minthogy Betanoviu urat az
utazó közönség, mint a terézvárosi casino vendéglőse, iránta
tanuitott szeretetre méltó előzékenységért nagyon kedveli,
ezenfelül a Metropole-ezáüoda nagyon elegánsan és minden
Igényt kielégítő kényelemmel el van rendezve.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

Í

ÉRTESITÉS.

Erczkoporsók,
selyem szemfödelek s egyéb temetkezési czikkek, úgyszintén sirkoszorúk nagy választékban a
legjutányosabb árak mellett kaphatók:

m.133,

Van &lt;uterenczém szive
*
lúd tuAtul adu
*,
Logy a
bidaperiz kir. orv&lt;r
-egyeirn»ea
*
a szülésznői tanfo­
lyamon ré*zt
vettem és o nax&gt; a azfiléuznöi oklevelet
mt-gimpLuui. továbbá, hogy ugyancsak Bttdapattan,
a dr. Glück-féle vlzgyógrylntézetben a vizgyógymód
minden formáját, valamint a manage minden
nemét ehajáltloltam és mint ilyen bátorkodom
szolgalatomat n szenvedd közönség zzives figyel­
*
mét
ajánlani.
Tisztelettel;

özv. Schwartz Lipótné.
M.ut».

Ebenfuhrer Lajos

A rétsági nagjrrendégtó eladó.

kereskedésében Balassa-Gyarmaton.

Venni szándékozók tudakozódhatnak a plébánosnál.
RÉTSÁGOK.
M-wa

A Borrles-féle uradalmak Igazgatósá­
gának Eckendorfban (Észak-Németország)
tudomására jővén, hogy eckendorfi répamag (M&gt;

helyről mint eredeti vagy javított ajánltatik. Kö­
telességének

Bala jsa-Gyannat, Nagybid-ctcza 30ű

tehát

tartja

nevezett igazgatóság a

Eladó szőlővessző.
őszszel metszett, pinezében berennelt, perenosporamentes, 60 centimeter hosszú, fajtiszta olasz
rizling ezre 4 htjával kapható:

gazdaközönség érdekében köztudomásra hozni,

Hont-Ujfalun

Braunmüller Sándornál

hogy

8000

eredeti eckendorfl

gyökeres szőlővessző eladó: Luby
védnél B.-Gyarmaton.

takarmány-répa-mag

A

valódi minőségben
Ausztria-Magyarországban csakis
MAUTHNER ÖDÖN

lenül idegen kocsira tett és elveszett A megtaláló
jelentkezzék König vendéglőjében.

Lóheremag
5, 10, 25, 50 kilós zsákokban.

Komócsin-fűmag
40 kilós zsákokban, mindkettő államilag ólotnzárolva.

Répamag

uradalmak

5. 10, 25, 50 kilós zsákokban,

Vetóburgonya

1898. évig csak egyedül
ezen ezégnek fognak répamagot szállítani,
mint ez ívben, úgy
ezég

mely

az

erre

folyó hó 7-én Zemling Gyula cseléde a

fogadóban egy szarvasbőr nadrágot vélet­

*
.Balassa

magkereskedésében
Budapesten
kapható, a mennyiben az eckendorji

Mátyás ügy­

vonatkozó árjegyzéket kívá­

natra ingyen és bérmentve megküldi.

bárminő mennyiségit
Kapható:

gróf Teleki Arvéd
drassói uradalmában u. p. Koncza.

M.ISC.

94.135.

ÚJ ÜZLETMEGNYITÁS
Van szerencsém a L ez. közönség tudomására adni, hogy helyben, Aninger testvér
urak épületében a városházzal szemben fényesen berendezett, a mai kor igényének megfelelő

női és férfi-divatáru-üzlet.
Leányok: Baintner Hona, Beke Irma, Irén és Bő­
ritka, Bölönyi Blanka, Csengey Gizella, Fáy Margit, Ha­
vas Ilona, Kacskovica Sári, Lankáry Ilona, Melicber
Mariska, Pongrácz Maliid, Runinkó Gizella, Scitovnky
Lola, Török Hermín.
Sokáig feledhetlen len előttük bizonyán ez estély,
még ha elenyésznek is majd azok a csinos legyezők, me
*,
lyekkel tánezren-i helyett kedveskedett nekik a rendező­
ség, rányomatván aranyos belükkel: Pique-nique Balassa­
gyarmaton, 1894. márcziai 11-én.
Aranyos volt az ég is, midőn nétonlott a társaság,
melynek minden egyes tagja a mielőbbi vinontlátás sza­
vaival vett búcsút egymástól.

kalap- és czipőraktárt nyitottam, a melyben mindennemű férfi- és női divatáru- és utazó
czlkkek, gyermekjátékszerek, díszmüárúk stb. dús választékban kaphatót
Különös kedvezmények és előkelő czégekkeli összeköttetéseim folytán azon kellemes
helyzetben vagyok, hogy a legpontosabb és legelőnyösebb kiszolgálás mellett a t. ex. közönség
igényeinek a legjobban megfelelhetek.
Ajánlom magamat a n. é. közönség szives pártfogásába és jóakarata támogatásába
s vagyok
kiváló tisztelettel

Frischer Ignácz

A templomban.
A templomban, midőn le ott vagy
A szent beszédet dehogy hallgatom.
SzflnetlenOl rád gondolok csak;
Te vagy eszmém, tárgyam, gondolatom.

Mint a pogány, kinek üdvöt hoz.
Ha földre hull s bálvánvt imád: l^rogyni vágynám lábaidhoz
S ott tenni néked vallomást.
Az imabázban, a templomban
Fogadnék hőséget neked.
Hirdetve, áldva meghatottan
Szépségedet, erényedet

ELFER MÓR
szállítási ős bizományi üzlete B.-CYARMATON
Szállítási fióküzlete: BUDAPESTEN: VII.. Nagy dlófa-utcza 32.
Ajánlom

a n.-é.

közönségnek

patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
csomagolás nélkül.
kölcsönképpen Is Igen olcsón bocsátom rendel­

uj

vasúton, tengelyen vagy h^jón .való szállításra

8 mig elmerülve bájaidba,
Neked szerelmet raliznék:
Csak vallomásod' lesném, mint a
Jámbor hivő a szent Igét

Továbbá

bútorszállitő

kocsimat

kezésre. — gMK*** A vasútról bármily tárgynak -elszállítását a városba és vidékre vagy viszont
— pontosan,

kezesség mellett

jutányosán eszközlöm.

Porosz kőszenet a következő árakon árusítok:

Csak vallomásod', mely magéba
Számomra üdvöt rejtene.
Mert tőled jönne lelkem álma.
Szivem legédesb vágya te!

100 kgr. salak nélküli porosz kőszén 1 frt 50.

Ki oly szép vagy, jó, ritka, áldott;
Minőt képzel cszk gondolat;
Kit, mint istennőt, úgy csodálok;
8 Imádlak, mint bálványomat

.Vihalik JAno.i. &gt;

— 100 kgr. légszesx-koaksz 1 frt 80 kr.

QMP* Kapható állandóan bármily mennj iségben

MT**

Szénmegrendelések nálam, valamint

irodában eszközölhetők.

Weiss

házhoz szállítva.
Ármin urnái és a

*dM

regale-bérleti

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HÍRADÓ.

B.-Oyaraat, 1894. márcxins 18.

MAUTHNER-FELE
gaadactigi. kerti és viráguiagvak nagy válanlékban, n:gyhan ét kicsioybrn a legjutáuyosabb
napi inkon.

HUSVÉTRA
Méregmeotra vegyészeti tojásfeaték több sxioben, egy levélke ára 3 krajcaár. Anny, ezüzt éa
fekete Kinek egy levélke 10 krgjexár. — Egjaienmind bátorkodom a legjobb minőségű budapesti
hengrrmaltui íisatet, melynek kitűnősége ma már felülmúlhatatlan, továbbá: cinkor, kávé, rum,
Ikra, maa»ula-mblö, mandula, mandarin, narancs, caitrum, malaga-szőlő, datolya, füge,
mák, dió, boKiniai milvaii és aszalt szilva, tábla-rizsek, rizs- és búzakeményitö és min­
den egyéb a szakmámba vágó árúkat kitűnő minőségben és legjutányosabb áron ajánlani.
Siegedi síin éa báxi barna uappan, szegedi tarhonya, paprika. Pezsgők, pecsenye- és asztali
borok. sgjto’:, txalátui és nagyszombati sonka kitűnő minőségben.
Padló-fény uiáx-lakkuk és olgj festékek nagy rálantékban.

Vidéki rendelések gyorsan és a legpontosabban eszközöltetnek. ''W
Mély tisztelettel:

Hummer Mihály.

Balaau-Gy arait, 1894. márcxiua hó.

CHLICK U-félé vasöntöde és gépgyár részv.-társaság
BUDAPESTEN.

S

Városi iroda és raktár:

Gyár éa irodák:

Fiók-raktár:

VL kér., külső váczl-út 29-35- Podmaniczky-utcza 14. Kerepesi-út 77. szám.

GŐZ- ÉS JÁRGÁNY-CSÉPLÖKÉSZŰLETEK,

számos első díjjal kitűnt. Schlick-féle szab. 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő és egyetemes aczél-ekék,
eredeti SCHL1CK- és VIDATS-féle
W* egyvisu ekék, Ulajmivalö eszközök,

valamint

aajat gyártmánya

Schlick-féle szab. „HALADÁS“ sorbavető gépek.

An gyalföld.

Takartaánykéazitó gépek, darálók, őrlőmalmok és mindennemű
gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévektőtő és marokrakó
aratógépek és fűkaszáló gépek, szállítható mezei vasutak stb.
Előnyös fizetési feltételek.
Legjutányosabb árak.

TtbS uer tilsa erő syilstkaiat I

Tiszta bardeatillaUa I

Gr. Esterházy Géza-fóle

Cognacgyár-részvény - társaság
BUDAPESTEN.
Teljesen befizetett réizvtnjUke 610000 korona.

A mélyen tisztelt közönség wires tadomására hozom ezennel, hogy az Altiam építtetett

Az osztrák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb cognao-gyára.

METROPOLE-SZÁLLODÁT
BUDAPEST. KEREPESI-UT 58. sz.

Gyártmányunk, mely minden felhasznált kiállítás alkalmá­
ul a lagsagyaM dijakkal (dlazoklevél, aranyérem) leit kitün­
tetve, aok nagyhírű orvot! áa mát szaktekintély által a fraaula
eeeaaocal ayearaagaaak i» haaaeértóUaak mondatott ki ét
ajultatatt legmelegebben.

sýát kezelésembe vettem á£
Ezen I-só rangú

• •

szálloda, a legújabb kor igényeinek megfelelő kényelemmel be van

és gyönyört fekvése által Budapest legélénkebb helyén tűnik ki, azonkívül központi
fűtéssel, felvoná-gép (Lift), villamos világítás és fürdőkkel el van látva éa kitűnő

rendezve

Az általuk elért nagy eredmények folytán, azonban gyárt­
mányunkat immár hamititják is, minél fogva óva latjiik L Őr­
leti ftleinket, valamint a n.-ó. közönséget, hogy az

étteremmel és kávéházzal bir.

Esterházy-cognac

Kiswlgálás és világítás nem számittatik fel.
Támaszkodva hossza érekeo át szerzett tapasztalataimra, főtörekvésem lesz minden
tekintetben az utazó közönség megelégedését kiérdemelni és kérem az eddig irántam tanúsított
bizalmat *zeo uj vállalatomra átruházni.
Kitűnő tisztelettel

PetanoilíN József,

M.MJ.

nálloda-tnlsjdonoi.

Az idő pénz!

MINDEN
jó háziasszony

pénzt

és

Időt

Az idő pénz!

takarít meg, ha a valódi

Dr. Linck-féle zsirlugliszttel
— E rríkk n*m tartalmaz semminemű ártalmas anyagot év ennek daczára gyönyörű
Síép, tiszta, fehér mosást idéz elő, anélkül, hogy a ruha ezine vagy szövése a legkisebb
kárt is szenvedne és kárpótol szappant, SZÓdát, hámuzslrt vagy bármely ináé gyártmányt.
A momh a l-hető l*gegjsz*r&lt;ihb, ,9 kg. dr. Llnck-féle zsirlugllsztet 50—60 liter
fórrá vízben fehlvaertunk e« » ruhát 2 — 12 órán át — legczélszerfibb éjen át — benn
komiL

áztatjuk és kézzel vagy s*pi»*l ral&gt; rTrid mo*ís után (igen szennyes helyeket e zsirlngliszttel
kfllís bedörzsöljük i » képzelhető legszebb eredményt értük el.
Számos eliMacró írat dicséri a valódi dr. Llnck-féle zslrlugllszt kiváló előnyeit.
Százszor kifizeti magát ax egyszeri használat.

Raktár B.-Gyarmaton: Winter Ármin urnái.
Főraktár Magyarország H melléktartományai és a Balkán-államuk részére*.

Az idd pénz!

Landauer Ignácz és fiainál
- BUDAPEST. -

ot

hz

Az idő pénz!

vázártáaáaál
arra egyeljenek, vájjon érintetlen-e a palaczkzár és megvan-e
■ tyári jegy a dugóba égetett név:

Ghröd aesAurMAmr GMaa.
Az Eatrrbázy-cognae minden jobb csemege- és fítzeráruOzlethen kapható.

Kossuth bajon nagy hazánkfia sajátkezű, elis­
merő levélben nyilatkozik cognacnnk minőséSének jóságáról, mely főleg a mostani járványos
tőben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra!
Kapható B.-Oyarmston: FELSENBURG Tivadar- és
SZOMMEIt Károlynál, valamint minden nagyobb üz­
letben.
93.68

Hirdetmény.
A b.-gyarmati Népbank részvénytársaság 1200 db
100 frtoi rénvényeit ax alapszabályok 3-ik ft-a értelmé­
ben 400 darab 000 korona névértékű részvényekre siállitotta le, ágy, bogy 3 darab régi 100 —lOOfrt névértékű
részvény egy áj 000 korona névértékű réuvénynyel
kicserélendő.
Minthogy az áj részvények immár elkészüllek s a
kicserélési eljárás folyamatba tehető, tisxtelettel felkéretnek a részvényesek, hogy régi népbanki részvényeiket
kicserélés végett folyó 1891. évi május 1-ig ajánlva,
minden ój részvény után járó s a tartalék-alap javára
bevételezendő I—I frt díjjal cdműnkre megküldeni
eiiveskedjrnek, annál inkább, mivel ax alapszabályok .4.
J-a értelmében az 1895. éri január hó 1-ig ki nem
éteréit részvények után az osztalék ki nem fizethető,
a ezen osztalék a részvény kicseréléséig kamat nélkül
letétben fog kezeltetni.
Figyelmébe hozza az igazgatóvág a t részvénye­
seknek még azt is, hogy a mennyiben az eddigi régi
részvények kiegészítésére még valakinek régi részvényekre
szüksége volna, ezt a kiegészítést, a részvények folyó
értékének kiegyenlítése esetében, ax igazgatóság készség­
gel közvetíti.
A „Balaasa-gyarmatl Népbank
**
oi 11
*&gt;
Igazgatósága.

nyomatott özv. kék lászlóné. nyomdájában b.-oyahmaton.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3982">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00497.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="3983">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_03_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3962">
              <text>1894-03-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3963">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3964">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3965">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3966">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3967">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3968">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3969">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3970">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3971">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3972">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3973">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3974">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3975">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3976">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3977">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3978">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3979">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 11. szám (1894. március 18.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3980">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3981">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
