-
https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cb658d3599d81329aed7ede57b107a0f.jpg
8dbc50c019f47c912c64a073bf651fa9
https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ee2408dcc3639999501c30b67741ffa4.pdf
233046b1a8cc3449d4618e0f834c4d0c
PDF Text
Text
Balassa-Gyarmat, 1894. január 21.
XXII-ik évfolyam.
4. szám
NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP
Előfizetési ár:
UHieUtl Hutk, reclaaátiók te hirdetések * ktedóHvatalboz :
tatástadök.
Lgtat évre 6 frt. FAI irn 8 írt. Negyed ívre 1 írt 50 kr.
A lep Mellem! réeeíre • e Nyílt-térre vonatkozó nlndes köz-1
Xiv
till X* tafcjorix.
lemíayek
a
Msrksastöhöa
kSJdsadök.
BöÁicía! ősapán * klUíklvaUlbae lehel B.-Oyarmton.
B,-Gyarmat, jen. 18-án.
voslása, csupán az, ha a kilátásban levő közigaz
' Wekerie Sándor miniszterelnök, mint pénzügy gatási reform a községek adminisxtrácziójáza kiterjed
miniszter uon kellemes újévi ajándékkal lepte meg s annak költségeit is nagyrészben állami terhekké
az adózó közönséget, miszerint elrendelte, hogy az teszi.
Azt a kisebb részt, mely a község gazdasági
adÓTégrehajtások január és február hónapokban szü
és kulturális kiadásait teszi ki, bizonyára a szű
neteljenek.
Ennek a kegyes rendeletnek pedig az az oka, kösebb körülmények közt-is elbírja a közönség.
Mindazonáltal Wekerie pénzügyminiszter ujeszhogy országszerte általános a pénzszükség, a keres
kedés szünetel, terményeket eladni még potom áron tendei ajándéka iránt hálás elismeréssel kell len
is nehéz s immár egyes vidékeken a pénzintézetek nünk, mert az arról győz meg. hogy pénzügyi
viszonyaink ma már a humanitás elvének is érvényt
is, melyek eddig a közönség igényeit elég olcsó pén
zekkel és coulans bőkezűséggel szolgálták ki, mos engedhetnek a kormányzatban. — A mi pedig a
tanában nemcsak hogy megszorították a hitelt, de Wekerle-konnány előtt uexn volt; de sőt a hetvenes
években Széli Kálmán pémrügyminiszter azon vesze
az adósaiktól igen pontos kamatfizetést, a váltóadós
ságoknál pedig nagyobb törlesztéseket is követelnek, delmes elvet proklamálta re képviselőházban, hogy
mennyiben az egész váltóhitelt meg nem vonhatják. az államra nézve a birtoknál a tulajdonos változása
Az általános pénzkalamitásnak okát sokféleké egészen közönyös, csak az adóalap megmaradjon.
Ezen elv mellett aztán nem csoda, hogy faluhelyeken
pen magyarázzák a lapokban és a pénzüxleti körök
ben; kétségkívül bizonyos is, hogy a magyarországi a községházak telve voltgk adóba lefoglalt duny
hákkal s az adót fizetni Inem tudó polgárnak tél
pénzazükséget részben külországok pénzügyi vál
ságos viszonyai idézik old, de az is bizonyosnak -derekán ablakait szedték ’le lelketlen végrehajtók
látszik, hogy főoka annak a magyar államadósságok s százakat érő szőlők 10—20 írton keltek el!
így volt ez még néhány évvel is ex előtt.
folytonos konvertálása, mi a papírokra a külföldi tőke
pénzesek által hozott kamatot annyira leszállította, Tessék ezzel szembe állítani a mai adóbehajtási
hogy most a kilencztizedrészben külföldön elhelye eljárást, mely mindenütt a legnagyobb kímélettel
zett papírokat haza küldték, mert azok árát ott is történik s ha történnek még is visszaélések, azért
lehet talán jobban jövedelmező vállalatokban elhe csak is az alsóbb közegek hibáztathatok, akik
ugyancsak távol állanak nem egy helyen a minisz
lyezni. A pénz tehát a papírok árában kiment.
Bizonyos, hogy a conversio az állam kamat ter humanitásától, s az előléptetés és jutalom
terheit leszállítván, a budgetben jelentékeny különb reményében sok helyen okoznak bajt és kellemet
séget tett: Kérdés azonban, hogy a pénzforgalom lenséget a türelmes közönségnek.
ban, mennyiben a külföldi. tőkepénzesek az eddigi
árfolyam melleit nem igen lesznek hajlandók magyar
Emlékirat
papírokat vásárolni, nem okoz-e állandó bajt?
És a pénzügyminiszter, a ki minden kínálkozó
a Balassa-Gyarmaton létesítendő malátagyár
alkalmat megragad az adózó polgáruk te. beinek
tárgyában.
könnyítésére, ezen bajt az adóvégrehajtások ideig
lenes felfüggesztésével kívánja .ellensúlyozni.
Balassa-G/nrmat és vidéke meggyőződésünk szeri ni
A ki a földmives és iparos nép anyagi hely
midazt képes nmjtani, ami egy malátagyár sikeres üze
zetét ismeri, csak az képes e felsőbb rendeletnek
méhez és létfentartásáboz okvetlen kiránatos.
mélyre ható értékét érdem szerint méltatni.
Ide tartozik első sorban a vidék Árpatermelés*.
A malátagyár kizárólag mexőgazdaUgi ipar lévén,
Január és február hóban nincs munka, pang a
elvben
kimondandónak véljük, hogy ezen gyár érdeke
kereskedés, mig tavaszszal megkezdődnek a vásárok,
teljesen párbuumos a gasdsközőiuégével s e tekintetben
a földmives és iparos nép ismét némi pénzhez jut,
feltételezzük azon kölcsönös bizalmat, melylyel szükség
és ennélfogva nagyon világos, hogy könnyebben kép egymás irányiban viseltetnünk kell.
rója le az állam iránti kötelezettségeit, mint most,
A nógrádmegyei Árpa ngy mennyiségileg, mint mi
midőn úgyszólván minden pénzforrás bedugult előtte. nőségileg, maláUgyártáshoz kitünően alkalmas és így a
Azt pedig, hogy tavaszig az általános pénz fentiekből kifolyólag sión alapelv kimondását hozzuk ja
vaslatba, hogy a feldolgozandó Árpa, lehetőleg közvetítők
szükség is enyhülni fog, a fölött nine* ükünk
mellőzésével, tehát közvetlenül a gyár által árpálermekétkedni.
löinktől szereztessék be, főkép azon fontos okból, hogy
Ámde a pénzügyminiszter rendeleté csak a * gyár egyenlően csírázó és bizonyos átlagminőségi ör
kincstári végrehajtásokra vonatkozik s a tilalom ményt biztosiUon magának, ami bizományosoktól való
nem érinti a községi adók iránt folyamatba tett bevásárlás mellett, tekintve, hogy ez-k a terményt ismé
telten vegyítik, majdnem teljesen kizártnak tekinthető.
végrehajtásokat, tehát a községi tartozásokat- a
A malátagyár második életfoltdtele a gyártási víz
végrehajtási tilalom daczára is tartoznak letörlesztenl.
szükséglet akadálytalan, könnyű és legminimálisabb költ
A mai szűk pénzviszonyok közt ez sem cse séggel összekötött biztosítása.
K'en körülmény utal sm, bogy a tervezett gyár
kélység.
Mindenki tndja, hogy ma már a köxségi adók lehetőleg az Ipoly folyó közelében létesiltestek, amitől
eltérés csak azon esetben volna megengedhető, ha más
Igen jelentékenyek s egyes helyeken még a kincs
helyen a szükségelt vízmennyiség elég bő tartalmú ku
tári adók magasságát is megközelítik. Miután pedig takból volna beszerezhető.
a községi adók az admhiisztratio szükségleteinek
Habár a malátagyár vízigénye úgy mennyiségileg,
(Ödöxését képezik, azok behajtása elől kitérni való mint minőségileg nem oly nagy mérvű, mint más ha
ban a legválságosabb körülmények közt se lehet. sonló gyáriparágaké, a viz kérdése mégis elég nigy je
lentőségű a ennek folytán elere tisztázandó.
Pedig midőn a községeket kimélni, védelmezni
Harmadik föltételül kell kijelentenünk továbbá azt.
a pénzügyminiszter maga is szükségesnek találja, begy a gyártelep lehetőleg a vasútállomás köreiében is
akkor valóban kívánatos" volna, hogy a községeket léteriüeisék, kivéve, ba azt iparvágánynyal szándékozunk
ne terhelje a községi adók lefizetésének sürgőssége az államvasutak vonalával s ezzel kapcsolatosan a világ
s ha már a kincstár kíméletes akar lenni iránta, forgalommal összeköttetésbe hozni. Az iparvágány létesitéeérel járó a mindenesetre elég jelentékeny tőkebefek
ne legyen abban a félszeg-helyzetben, hogy a kí
tető* csak akkor volna — legalább az első időre nézve
mélet éppen a községi adók miatt illuzoriussá váljék
— kikerülhető, ba a gyár forgalma eléggé megbízható,
Ennek a helyzetnek pedig nein lehet más or Állandó és ügyes fuvarosok által is lebonyolítható lenne.
Ozv. KÉK LÁSZLÓNÉ
újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betűnemekkel gazdagon fölszerelt
■ i r4« t»■« k
ámabály szériát uóaitzauaá. — Nagyobb «s többszöri
hlrdeiiack
eazkta&iM&Ak.
Bélyeg BÍadM <*y«« belguUaaAl kfiöa 10 kr.
NyttttSr jxút sora: S0 hr.
Tekintve a gyár egyelőre tervezett nagyságát, csakis
azon esetre nézve javaaolhaló sz iparvágány létesítése, ha
a magyar kin államvasutak részéről a lehető legmesszebb
menőkedvezmények biztosíttatnának, miután különben
az e ezélra fordítandó befektetések a tervezett talap vár
ható teherforgalmával nem áll kellő arányban.
Később, különösen ha egyszer B.-Gyarmai vasúti
forgalma a jelenleg tervezett s végre kiépítendő uj vas
útvonalok által megnövekedői a saját iparvágánynyal
vjó csatlakozás szükségesein 'őoönmzgitól fogna sür
getővé válni.
A mi magit a gyártelephez szükségelt földterüle
tet, illetve telket illeti, úgy az igények, még ha tekin
tettel vagyunk a gyár munkaképp regének idővel csetieg
könnyen bekövetkezhető nagy obi -itására, nagyon szerények,
amennyiben két-három boldnyi terület teljesen elégséges.
A telek bevzerzéw. valamint esetleg később szük
ségessé válható melléképületek létesítésének költségei az
alább felsorolandó caleulatiókban, melyekre kiteqesakedni
fogunk, nincsenek kitéve.
A negyedik s mint minden iparnál szintén a leg
fontosabb feltételeknek eg tiké a fűtőanyagnak, a szénnek
b< ezerzése Hperi. Olcsó és jó szén a gyáriparban élet
kérdés.
Mi azon nézeten vagyunk, bogy a Gyarmat-vidéki
szén czéljainknak teljesen <uég fog felelni és hogy azt a
szükségelt mennyiségben elég kedvező árakon fogjuk ma
gunknak biztosíthatni, mi Által egyszenmiid a Gyarmat
vidékén fekvő szénbányák ügye, ha ugyan szerény mér
tékben is lendületet nyerhetne.
Ha pedig, mint várható, a-közal jövőben kiépítendő
uj vasútvonalak álül az államvasutak hatvan—ruttkai
fővonalával fogunk összeköttetni, úgy különösen, ba a
Gyarmat-vidéki szén esetleg várakozásainkat kielégíteni
képes nem lesz, a kzs-terenoei vagy salgó-tariám nénmedenczékből származó, nevezetesen a mátraszelal, csibai,
karancsaljai, baglyasaljai. nemtii. stb. stb. szenek lesz
nek -részünkre ktenyeu bň.záWritePlL
Ami végre a malátagyár üzeméhez szükséges tiszt
viselői és munkás-személyzetet illeti, úgy ezek szüksé
gelt létszáma aránylag oly elenyésző csekély, hogy meg
szerzésük a legkisebb nehézségekbe vem fog ütközni.
(Folytatása következik.)
Tekintetes Szerkesztő ár!
Azt mondják, hogy aa utazás nemcsak akkor jár
élvezettel, mikor messzebb vidékre utaznak, nagyobb vá
rosokat, fürdőket, gyártelepeket, szép tájakat tekintünk
meg. hanem akkor is, ba szülőföldünk közeiét annak
figyelemre s megtekintésre méltó részeit járjuk be.
Őszszel megtekintem a városunk vidékével földraj
zilag egybefüggő hármas Pilojták kies völgyét Honiba
szögei ö nyílása az a Kürtös-paUkmenti völgyeiéinek. A
bárom Palojta közül Alaó-Palojtát vettem mindenek
előtt Kémügyre. At oda vezető út nagyon megérdemeltette velem a tájék megtekintését mert kingyorogva
belőle a leülepedett terméskőrétegek, majd a kocsiból
kihullásig, majd a tengelytőrfsig juttatott Azért döczögös utón mégis jobb utazni, mint két árok közé szorí
tott sárvonalon. S döczögö utón bejutottam Alsó-Palojtára. A három Palojta között ez az első a közös völgy
nyitásánál s tán a legtermékenyebb; gyümölcs több te
rem a másik kettőben. Vízben majd mindig bővelkedő
patak szeli át s bojtja a völgy nebáuy malmát A.-P»lojta a patak felé lejtösödő talajon fekszik. Temploma
dombon áll s messzire látszik. A.-Palojta kis község,
lakói tót ajknak a jobbára katholikusok. ZsdtoZA/oi so
kat ér. A magyarosodás e kis a erőfeszítést igénylett
fészekben aránylag dicséretes haladást tanntitott Van itt
nehány ember, a kik elistneréire méltó módon és siker
rel magyarosítanak, de akadnak olyasok is ugyan ott, a
kik ellenségei annak. Előbbiekhez tartozik A.-Palojta,
trencsénmegyei származású, tót nevű, de magyar szel
lemű kántortanitója: Kaveca Balázs, ki leglényegesebb
közügyeink egyikél — a magyar nyelv és szellem ter
jesztőiét — fokozatosan, ciendbsn és sikerrel folytatja.
A templomban magvar énekeket zengenek a tét nyelvű
bivek. A kántor tanító hosszas mnnkálással s elterjesztő
közöltök a magyar népies, jól megszerkesztett Tárkányvféte templomi oaekeket tartalmazó imádságos könyvel
Az ivtenitiszteletben kirívó az, hogy a hitszónokká előtti
• utáni ónekek most már ratgyarul hangzanak s a szó
noklat Utul Hála és elismerés a tanító urnák különösen
azért a mit az iskolában tanúit Több éri kitartó bus-
könyvnyomdájában
Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,
�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
2
ívÄ*i>x^r iuelltU :-diAg rítt* A Mfr*
<3*r ajeivei, ton * Mtattto* m bUt tetyma uon
u ťú<»ÍA>, a XKta-a
AfiKíti ivlfelrkepea
stags* tacyea'haasiae 4rcütetóa*k ~ naagyaral • bogy
ttaagMatytta » tót ayalttoa rwttnkíMrtart — tótat T«tot «féMM másto? }it 4. must államiságunk m n«mtrô ftjtlvtak tUthfull tUtut^wá* <
UuULtól
leepatanhgnwrt tsmtok. akrt a magyar ajelv tamtaaára kuaatott. kőtehö whiny toti érát sem hiaailjík
Netogy érdekből uaegsaólaltaak tekxntesMin, bi vaikwüwi Am. Kanca Batáaaak » nsagyanMtáa érdeké
be* taaarttótt érdemed sämaaste HanCiirmegytt — s u
uraptag m*ré*y toiyuU káatortwtóaak birvmu^r
MÍ» oda a Kírtsy-atapitráayból járó jutalmai; a
•Haataeegysi ťtoato* tot isto* t u „Ipolrsági Takarék*
pšartáť* egy isto* jetalauuták meg. A .Febstart Kés*
mürtótóári Egyesülve horórámegyei váiasztaáan diuihartjiyii ttatotte ki 1889-toa a magyar eveit tenittos ét a aagyaroeítáe tarái taauwtott buzgalmáért. A
teattó w árdemee tolt s l»»z az erkölcsi M szerény
anyagi jatalaukra. mart a teljeae* tat fstóbaa, a magyar
ajráiret tasjeestd hsonhaa bárom helye* nyilvánult nkaraMB: a teaptoaatoa. aa tatotokon a a art támdalmába*. Ha a magyar ayriv tartásáért olyasak u kaptak
jutalmat ét zdeanetitek elismertben, a «ik caak i tikváaynabta ttodon. kötelnstoK»erüleg tamták art a küMto* magyarul it toeeAö nép között, — miért *e mAqb qmIla ?
A mily jói eertt Kanca H. munkájának gyftméleaét látássá t juttatnom. a mily ttodon jól esett tapazztahtam ayairünk s a iltal a haaaiság neat értelmének
a teraga éa idege* ajka gyermeki Káréiba t elmékbe
rrtdee, sara mtflni kívánom további haxafiu munkálko
dás* >a»irs a magyarok Irteoének áldását t nemet mükéHifafatk Oletótoe tolyeke* méltaUaái ét kellő jutáiTrt Sierkeerti 4r’ fogadja üdvözletemet » leveleamek köeláaeért legfawtdbb köszönetemet
Hilmoa gyarmat
Drag* Jótsef
Figyelmeztetések
homoki szőlők telepítéséhez.
Nem stream engedünk régi szokásainkból; n mér
rétünkbe* ran.
A komort ssölök teleprtMtol. nem it kell annyira
M fai aatkMA áttérni, miit aa amerikaiak telepítésen-!.
Ä« dkakmunal ttükaégoanek irtjuk aa uj homoki
talopftdsi kftrtl tarmaUinkrt egyre-miara figyel-
Daexára, bogy lm bonokkal raň dolgunk, mégis
etet «0 efasilanttotias kellék a homok forgatása. Ennek
umA
tim- bHanhkea
FMMvuini^nuDK*
aI
t »e« A m k wtmd
•■rt-mMTj Tw
•
DVTCvOCB
orr*
kiessük, hagy errfl L ohnaémk meg rínak győződve.
Csak egy péiiártl szolgálunk: A frbértevnplomi esőlőtórtatoenk a szomszédét delíbláti sivatagból 600 holdat
rettak meg a kincstártól
rr^tjiMl Ar elad
üttatóeok már 1885-ben történtek, hanem rigoliroutlaa
bankba t ima, danára u öt éri küszködésük. 1890-ig
«M* eM telepítések aramire te mertek t a telepítés
etet atáAortbn maradt El idd tájban elkezdték a ho
mokét tttatée alá forgatni t at eredmény tt lett, hogy
rt utóbb 1 fittjeik a régjekot eeakbamar túlulrnralták.
Aa ebé akartain kiaérirt után mindenki kedrét renxtre.
T Á R C Z A.
Korcsolyftgx4k-e a nő?
Krtvee Urauebrtyáő !
Modem táraadalmMk fordeeégrt. kmövrárt s az
aassoaynép tefkapáeai ellen irányuló aurait sóhajait
ttAetót nrtt aradig figyelemmel hallgattam, tettem
magasévá s irtani alá, magamra vonva ezáltal sok nép
zasnený — leány boesankodáesit
Tegzepetótt szenten, midőn a szép kis nőnké
fikának, mteöerthetien apai zsarnoksággal megtagadta
eufsMyét a torosAytaLtn e midőn éa köpönyeget
foőötva, n leányka pártjára állottam, nekivőrősődre
kiáltott rám:
MreiítFuenban ilyenekkel előállottam volna, jómk
látta nyákéba kariteni a rőkaaájas bundát mert hát
öt éra e már nóta együtt ül a tarokk-kompánia, még
M hattor fries -nepoteš is Ims.
Ezóta után toröli a retem való találkozást áll-
Da átiáárir a sftáa.
Nos várom
őrig befagy.
fatósev ináét borzé Jeten levelemet még pedig
'refeogy eltagadhassa, kát — r»tortrreevpl-e.
UrmMtyám! Kegyed diákév ember, érti azt hogy
,umm sasa, in eerpore rano* — ép testben ép létek.
A (tép teetó, eröe é« (gémégee ttervezrtfl nő,
adat fWWg, mint anya öröme lem férjének, éltetője
Mnmdftéask. A rétottyto. idegM ktoaMurayból ájnldetd frtesdg. ömeetArött rays lewnt, beteges, fürdőtó,
méeekitel m magárai rtdgedetlra, gyorvn öregedő e a
msdáfi Astre kötetei rom.
A letsygywmek nevelévénél, ép agy miként a
fiüéaál sas* kwl lesnünk, hogy m noorzat » csontok,
Wtó nervefc jól kíteflMjenrtr. mit igro rvépen tehet
agy taevhasgtra torai a nettem) nevetórael, bogy a miatt
nem nesred a női gyaagédadg, keen, kadAy.
Magyaromágon a oó, — u intelligent osztálytól
nem akart tenkí uj teiepitéere még gondolni tem. de
miéta a forgatott ttoldk tonyéiutét látták, a tolepitdti
kedr. látomárt ndreknik t 1891-ben már 80 hold. 181)2bea 100 hold de 1893-bu 190 hold forgatott nőid jött
tJtotáa alá.
Ehhet ugy-e bár. nem kell kommentár!
Egy máért figyelemreméltó körülmény a fiýok he
lyet magrálaartáaa. Ne ültoortnk egy nőidbe tok fijt I
Nem mondjuk, hogy kapkodjunk uj tyok után; minden
ridéknek magraa a maga HperrtalU faja; nt ráloganuk
ki t napontauk nagyban. Még a kit gardának ia ut
Ajánljuk, hegy rilogana ki vidékének egy-két, de Itgfejjabb három kiutad faját a caak art öltene; de még
egy it megkívántaid, hogy a fehér bor-fajokat a vöröeber-fajoktól okvetlen elköldnitre öltene.
Ha fajoktól bénél Ónk, úgy neveket ia kell említe
nünk. Eled torban a homokba ax olan rixling éa a aöld
aylrani jön tekintetbe, utána jötmek Mustot fehér, Juh
fark, Eterjó, Köridinka, Méter fehér, Slankamenka, Veltelini. Furmint, Erdei.
Ctemega nőidnek a Cbaseolat fajok felölmulbatatlanok.
Vörtebornak nem oly hamar fogunk tudni jobb
önteteiéit találni, mint 40*/. kék kadarkát éa 60*/. kék
portugiut (Oportó).
Sok fy regyöléke által tóba nem kapunk egyenle
tet, jellegei, bort a bár caak kit náxalékban legyen va
lamely későn érőn faj belevegyitve, ez caak a tavanytartalmat fogja naporitui a a bort rontani.
A telepitóri költségeket határozottan tetemesen
emeli, ha karókat ia tenünk a tőkék mellé; viszont te
kintetbe véve, hogy karó mellett mövelve a szőlőt, a tö
kén több és nagyobb csapatokat hagyhatunk a ezáltal
termén többletet érünk el, e körülmény befektetett több
letkiadást busásan fo^ja fedezni. Továbbá nem szabad
felednünk, hogy karó mellett hosszabbra engedjük a csa
pokon kívül a söld hajtásokat is nőni, mi a töke tartós
ságára és életerejére határozott jó befolyásul van. Ma
gasabbra engedve nőni a vesszőket, a homoki szőlőkben
a szélnek nincs u az ereje, mintha a erölő gyalog volna
nevelve. A karó támaszt is nyújt
Egy rendes szőlőben gyümölcsfának nincsen helye
o kettő nem fér meg egy talajon. Ha gyümölcsre van
szükségünk, art telepítsük külön, vagy cuk a határ szó
idra vigyük.
\égül pedig még a tőketávolságról néhány szót
Szép ugyan a rendes ültetés, ha ez mindenfelé sorokban
van; előnye és haszna a kötött talajban érvényesülni is
fog. de a fatóhomokban nincs okadatolva a minden sor
ban való ültetés, mert homokunk a szél elfurásától van
veszélyeztetve s annak megkötéséről kell gondoskodnunk.
Azért ajánlatba hozzuk, az uralkodó szélirinrnyal
keresztbe vegyék a sorokat és pedig 1 méternél sürübra semmi esetre sem. de inkább 1*10—1'20 cm. tá
volságot válaszszunk, cuk azért is, hogy befedésre ele
sendő homok legyen a sorok közeiből, A sorokban pe
dig egyenetlen legyen, de ne sűrű, hanem 80—120 cm.
kört váltakozzék, miáltal elérjük azt hogy az uralkodó
szél irányában otczákat nem esináltnnk, hanem az egyes
tőkék a szelet felfogják, miáltal az erejében nagyon
csökken.
Bégi szokás szerint a vesszőt nagyon mélyen ültet
tük, azért legczélszerübb, ha a vesszőnek legfelsőbb
rügye a talaj színére! egy magasságban lesz, hogy azt
ültetéskor jól betakarhamuk.
Sz. B. .V.
nólván — életének bárom negyedrészét falak kö
zött tölti. Ezt teni mig iskolába jár, mondjuk nyolcz
éven át aztán pedig a nappal legnagyobb részében úgy
nevezett női kézimunkákkal foglalkozik helyesebben arra
görnyedve, mi leköti, távol tartja a házi gazdaságtól,
melyet nem ismer, nem szeret meg.
Az értéktelen finom munkákkal megrontja a szemeit,
a gyomrát, a tüdejét
A kézimunkázás természetesen ntczai ablak mellett
folyik: ha aztán kezd sötétedni hát lámpagyujtáa elölt
test egy sétái — olykor eltart ban peresig is! — hogy
hazatérve, folytam, a mit félben hagyott: az á-jour be
téteti, a suprikázást
Hol vu cálnuk a croquet, a labdajáték, a lowntennys nők nároárs, mint van Angliában? Az angol nülök utazni viszik felserdült leányaikat fel a svajezi hava
sok tetejéig, hogy erősödjenek; nálunk viszik fürdőre,
bálba, hogy mielőbb főkötó alá jnnanak s fogaton jár
nak, ha ran, még a félkilóméterra levő templomba ii.
Nagy fonákság leányaink s fiatal nőink életmódjábsn, hogy nem esznek, nem isenak kellő módon.
Szégyenük * jóllakhat, titkolják az étvágyat ctopa szradevégMI, finomságból! elégtelenül táplálkoznak, amitől
érdeket, olvadó gyengéd lesz u arezuk, termetük Mon
ton térteim, erőtlen, ideges; fejletlen n
a tettük.
Pedig a férfiak okosak mér ét tovább okosodnak
s kezdik megbecsülni a nőben nem csupán a hófehér
bacsókat, a patyolat arcuzint, a hozományt, de az egétz•éget is. Az értelmes férfi szemében valóban a gyenge
alkotásé, ideges beteges nő visszarettentő, mert méltán
aggódbetik. hogy majd egész élete puuz, könv, fáj
dalom, gőretók, orvos, fürdő s eféle keterütégek közt
folyik le. Az okos férfi szemében a leánynak legértéke
sebb .steffirangja* üde egészséges énje.
Meri-e »r eddig elmondottakat tagadni kedves
arambátyám ?
Ugy-e hogy nem.
No hát akkor ragadjunk meg minden alkalmat,
mely leánygyermekeink egétuégéC tett! fejletteégét elómozditia.
Mi magyarok még csak nem Is álmodozhatunk
testedző aőtornáazat, játéktermekről, no vonjuk meg
B.-Gyarmat, 1894. január 21.
Hirek és különfélék.
Fényes esküvő. Űr. Zichy Nándor és neje szül
Zichy Livin grófnő kedves családjában ismét örömnap
volt jan. hó 18-án. Ugyanis a család egyik szép rózsáját,
Marietta Luju grófkisasnonyt e napon vezette oltárhoz
Upesten a Mátyás-templomban székhelyi Majlátb István
gróf, a néhai országbíró fla. Az esküvőn jelenvoltak a
Zichy, Majlátb, Erdödy, Pálfy, Szapáry, Eszterházy, Ka
rácsonyi grófi családok tagjai. A násznagyi tisztet Zichy
Jenő, József és János s Majlálh György grófok (gr.
Zichy Nándor veje) teljesítették. Az ég bö áldása kísér
je e szép frigyet!
Megtiszteltetés. Főispánunk ő méltósága, mint
már irtuk, személyesen fogja átadni Hrk János málnapatakai ev. lelkésznek a koronás arany érdemkeresztet
A főispán e végből jen. hó 29-én rándul fel M.-Patakára, bol e hó 29-én fog végbe menni az ünnepélyes
átadás.
Alispánunk Jubileuma nemcsak vármegyénkben,
de országszerte méltó figyelmet keltett A fővárosi sajtó
majdnem kivétel nélkül hozzájárult örőmünnepünkböz, a
védéki sajtó pedig mindenfelé elismerő szavakkal méltatta
minta-alispánunk érdemeit — Különösen ki kell emel
nünk a L és V. laptársunknak - Kovács Ferencz kir.
tanácsos ur által irt, valóban remek közleményeit, me
lyeket a tiszta meggyőződés és Igaz rokonnenv sngallt
tisztelt barátunk jeles tollára.
Landau Gusztáv keresk. min. osztálytanácsos
urat az állami mérnökség egyik főnökét király ö felsé
ge miniszteri tanácsossá nevezte ki; örömmel regisztrál
juk ez előmozdítást, melylyel oly érdemes férfiú lön ki
tüntetve, kit városunkhoz a rokonság és barátság számos
köteléke fűz.
Ezüst lakodalom. Margócsy József losonczi ev.
lelkész kedves nejével e hó 12-én Ülték meg egybeke
lésük 25-ik évfordulóját A most is boldogan élő házas
párt az egyház nevében Básbak Adám, az ev. nőegylet
részéről pedig Draskóczy Zsigmondné úrnő üdvözölték s
díszes csokrot és értékcr ezüst evőeszközt nyújtottak át
az ünneplő párnak.
Eljegyzés. Pacor Vilmosnak, a Losoncion állomá
sozó cs. és kir. 25-ik gyalogezred ezredesének Vala~
nevű szép leányát eljegyezte Held Eduárd kapitány.
Blréválasztás. Szécsény város bírójául jan. hó
16-án egyhangúlag Ruszlnkó Antal ur, eddigi helyette
sített bíró választatott meg. Nemcsak neki, de a város
nak is őszintén gratulálunk.
Kinevezések. A b.-gyarmati pénzügyigazatóságnál
nagy változások állanak be a pénzügyminister kinevezései
által. Ugyanis Hegedűs Ferencz, aki itt az adóügyeket az
államkincstár érdekében meglehetős szigorral 8 éven át
kezelte. — az alsó-kubini m. kir. pénzügyigazgatósághoz
segédtitkárnak neveztetett ki. — Léhman János itteni
prnzú/yigatgatóíági számtisztet pénzügyi fogalmazóvá léptettetett elő s Kaposvárra helyeztetett át. — Vincz Gá
bor itteni állami végrehajtó (vámtisztté neveztetett ki.
'/„iniinyi Géxa b.-gvarmati pénzügyőrségi szemlész czukorgyári ellenőrré léptettetett elő a A.-Kubinba tétetett át
Esküvő. Lanstyák Lqos, legéndi ev. lelkész, jan.
hó 9-én vezette oltárhoz Alsó-Pehérkúton (Hontv.) Slőr
Mariska kisasszonyt, Stür Károly ev. lelkén kedves
leányát
Balassa-Gyarmat képviselőtestülete január hó
24-én közgyűlést tart, mely a tisztujitás előkészületeivel
is foglalkozni fog; ugyanis megváhsztja az igazoló vá
lasztmány tagjait hogy az uj képviselőtestület majdan
törvényesen megalakulhasson. A képviselőtestület turnus
hát tőlük azt, a mit módunkban van nekik nyújtani,
úszás, nagyobb kirándulások (pertu gyalog), lovaglás
(kinek mó4ja van hozzá) s a korcsolyázás.
Igen a korcsolyázás, a mi iránt olyan sebem esen
kikelt urambátyám: .új divatú bolondság.*
Divatnak új. de nem bolondság.
A korcsolya-sport mai űzőinek szülei ezt az ügyes
séget a maguk fiatal korában még nem sajátították el,
sőt mint abban u időben szokatlant s alig ismertet, nem
is sajátíthatták el.
Ebből már most azon a helyen, a melyre a kor
csolya divata épen elérkezik, legelőször is baj támad: a
fiatalok sürgetik, a divat felvételét us öregek ellenzik.
Kifogás van elég.
.Cuk fiúnak való*. .Nagy várnai rossz szokás.*
.Bolond angliusnak való.* .Veszedelmes.*
Vannak olyanok is, kik nem elleneznék, csak tud
nák, hogy egészség tekintetében hasznos-e vagy káros?
Valamint a futás, suladgálás, úgy a korcsolyázás
is 8 végtagok izmait erősen foglalkoztatja és sebesebb
légzésre vezetvén, a tönts számos Izmát is serényebb
munkára kényszeríti.
De gyorsítja a szív munkáját is e ezáltal a vér
keringés élénkinti.
A sebesebb lélekzéssel járó gyorsabb élényölés 8
vér melegét fokozu s ezt a nagyobb meleget a gyorsabb
vérkeringés az egész testben általánossá teszi e Így a
koresolvázás felbevit, ><őt izzasithat is.
Végül pedig a gyorran felhastnált anyagok pótlása
hirtelent szükségé válik: az étvágy fokozódik, u álom
édesebb.
Mit gondol urambátyám a nők másik téli szórakozáu: a tánczmulateág vájjon képes-e ennyi ^ót, u
egészségre ennyi hutnosat felmutatni?
Dehogy is képes. Hin a korcsolyázás szabad le
vegőn történik, míg a bál — logalább nálunk — zárárt,
épen nem szelőitethetó terembe#,. hoLAtéelenlevők Mlégzett, porral, füstiét telített levegői nlvnak tüdejökbe;
s míg amot 15 fokú hidekben is melegök van, itt a
fülledt meleg csak érrékenyebbé teszi az embert a hi
deg iránt.
,<1*
A korcsolyázónak természetesen óvatosnak kell lennie,.
�B.-Gyarmat. 1804. január 21.
nerint kilépő tizennégy tagjának választása végeit járási
főszolgabíró ur január 26-ik napját tűrte ki hzdáridőül
■ mivel a szavazók nagy néma folytén két kerületben
fog a választás mrgejtetoi, a második kerület választási
elnökéül Vannay Ignácz ügyvéd ur jelöltetett ki. — Az
első kerület, melybe az 1-ső hauzámtói a 376 Mámig
lakó választó polgárok osztattak be a városházán, — a
márodik kerület pedig 87 Ü ntól 710 sz.-ig • polgári
iskola tanácstermében fog túrázni. Megbízatásuk lejárt
a 6 ér elölt megválasztott következő képviselőknek: Hottovinszky Károly, Horváth Dsnó, Feledi Henrik, Túrosán
János, Vilim József, 8imko Frigyes, dr Feledi Ferencz,
Farkú Ferencz, Kommerell Gyula, dr Hektón József,
Manóssy Alajos; a két elhunyt tag: Elbeniczky Flóris
és Kék László, valamint a virilistaságát választó Vannay
Ignáca nr helye.
Új kamarás. Megyénk egyik általános tiszteletben
és szeretőiben álló czzJádjál; a farádi Veres-családot
legújabban magú kitüntetés érte: közkedreltségü tagját,
a szakali szorgalmú gazdát — farádi Veres Imre urat,
Nógrádmegye tiszteletbeli főjegyzőjét, tart honvédbadnagyot ó felsége császári és királyi kamarássá nevezte
ki. őszinte szivrel üdvözöljük őt ez alkalomból éa kí
vánjuk, hogy a magú kitüntetés igen-igen sokáig méltó
disza lehessen!
A zaélyl vadászatok. Lapunk múlt számában
jeleztük már azt a kiváló sport-ünnepet mely január
1Ö ós 17-ik napjain a seniorális uradalom székhelyén
— hagyományszerűleg ez évben is megtartva lett; s
ámbár a hónélküli, szárú fagyos időjárás Nimród utód
jainak épen nem kedvező, az elért eredményt mégis
aránylag sikerültnek mondhatjuk, a mennyiben u első
napi hajtóvadáasaton 17 nyulat és 1 rókát, a másodnapi
körvadászaton pedig 45 nyulat és szintén 1 rókát lőttek
vsdásznyelven szólva annyi esett .terítékre*. Puskások
voltak Scitovszky János alispán nr, továbbá Aninger
László, Beude, Fajnor Sándor, i(j. Farkú Ferencz, Galgóozy Béla és Lá-zló, Oilier főerdésx, Horváthy Albert
Kacakovits Jenő, Kray István, Petróczy Zoltán, Rákóczy
István, Rajner J., Ruszinkó Antal, Soöky László és
Endre, Scbmoll Endre, 8oeider György és Subó János.
Beesteledés után mindkét nap az uradalmi felügyelői
lakban, senior gróf ur ő excja nevében, vadászebedre lön
hivatalos a társaság, valamint uonkivül is több úri
egyén, igy Wiesner Mihály kir. honvédörnagy, Szkaliczky
és Fülöp századosok. Algörer Mihály, Jakobovics Jóísef,
Balás Barna ér ifj. Fáy Albert. Talán mondani is fölö»leges, hogy az estebéd bőség- és finomságra párját rit
kította; a vadászati adomák mellett szellemes pohár
köszöntők is fűszerezték a lakomát Az első pobárkönöntőt
alispán ur, mint helyettes gazda mondá a távollévő
valóságos gazdára: gr. Zichy Feroncs senior, kir. tár
nokmester urra s bogy a társaság lelkes visszhangjától kísért
jó kirónátok tudomására is jussanak a kegyes grófnak,
nyomban meg Is távirUk neki Budapestre. Horváthy
Albert és Ruszinkó a háziakat: t. i. Gaigóczy Béla
felügyelőt és családját, — Algörer Mihály urad, mérnök
pedig, u uradalmi tisztek nevében a ju'dláris alispánt
éltette. A vadásztársaság. mely nagyobbrészt a kastélyban
volt elszállásolva, csütörtökön reggel utazott el Zsélyből.
A akarabéuszok. Otvasónk méltán kérdezheti,
bogy mit akarunk mi a régi egyiptomiaknál vallásos
tiszteletben állott e bogárral, melynek mintájára kőből
vagy égetett agyagból amuletet, talizmánt csináltak, s
melyeket a régészek becses tárgyként keresnek ms is;
hát elmondjuk, bogy Balassa-Gyarmaton teketória nélkül
igy nevezte el magát egy asztal társaság, melynek czélja
Az elesésből azármuható veszedelmeket figyelmen
kívül hagyni nem subád, de eltörpül ez u aggodalom,
ha meggondoljuk, hogy u utczán járó-kelők közt, a szoba
sima parkettjén is fordul elő annyi elesés; ettől tartva pl.
síkos időben ne menjünk u utczára, vagy kocáira vég
rendelet nélkül ne üljünk, mert hiszen a tengely eltör
het, a lovak elragadhatnak.
Nagy 20 fokos hidegben, fagyos szélben korcso
lyázni nem tanácsos: alkalmas időjárás mellett azonban
tegye a ki teheti, cukhogy nem meleg, nehéz öltözet
ben, ha még úgy divat is a boa, meg a muff vagy mi
nek hívják, mert a meleg ruhában korcsolyázó megizzad,
hamar megfázik és — beteg lesz.
Korcsolyázás u án vékony lábbeliben hóban járni,
vagy olyan könnyű öltözetben, mely a jégen jó volt, ko
csira ülni nem subád. Aki u élvezetet toegelégitette,
ha könnyebben van öltözve s van elég rutag csípője,
menjen haza gyalog, ba pedig előre gondoskodott mele
gebb ruháról — kocsin.
Mély viz felett képződött jégen korcsolyázni
veszélyes.
Csak még egy pár sort, urambátyám.
Ugyan mondja kérem, ba csakugyan olyan vesze
delmes, olysn ostobáé volna a korcsolyázás, mint ön is
állítja, vájjon volna-e gyakorlás tárgya mindenfelé, a
hol erre alkalmas jégpálya van? Sőt még ott is, a hol
a természet nem gondoskodik ilyenről, gondoskodik az
ember: inkább társaságba lépnek, adót vetnek önma
gukra és a néző közönségre, cukhogy ők repülhessenek
a jég hátán.
8 ez a sport a merre csak terjedhet, terjed is.
Mindenüvé fényes kísérettel vonúl be, még ki
sebb városokba is, viíanyfénynyel és zeneszóval. Verseny
re kell Karnevál herczeggel: ö is bált rendez a jégen:
versenyre a zenével, hanggal, lovakkal s h la lóhangver
seny — rendez korcsolyaversenyt.
Szóval nagyravágyó mint egy — Mukányi, a egye
nes a művészi czimre aspirál.
Azon reményben, hogy sikerült kedves urambá
tyám szivét jégre vinni, vagyok tisztelő öcsévé:
y , . . d
NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
szombatonként egyik vagy másik tisztességes vendéglőben
találkozni s minden kényszer nélkül jótékony ezélra is
összeadni néhány fillért. llykép bizton remélik, hogy
terebélyes fa lészen a musUr-magból, s menedéket ad
hatnak majd a hajléktalanoknak, a milyenek már váro
sunkban is, ujnos, minilsürübben fordulnak elő. A skarabéuszok társaságának zömét tekintélyesebb polgáraink
képezik s van közöttük pap és biró is. Alig néhány
összejövetelük már u 35 írttal rété meg alapját a haj
léktalanok menbelyének. Feszélytelenség jellemzi össze
jöveteleiket, mindenki jöhet és mehet subádon esti 7
és 10 óra között, midőn is rendesen hazatérnek. Pohár
köszöntők helyett egy-egy társadalmi kérdést vitatnak
meg; igy fejtegették legutóbb, hogy mi a lényege az
anarchizmus-, socialismus-, nihilizmus-, demokratizmusnak,
stb. Tegnap este pedig (Teller sörcsamokában) az a szép
tbéma volt feladva: Mi az élet czélja? 8 hogy e czélt
nem epikuri, de etbikai, valláserkölcsi szempontból fej
tegették a skarabeuszok, azt sziresen föltételezzük róluk,
kiknek nevében is benfoglaltatik a vallásos tisztelet.
A herczegprlmás ő eminencziája a drégelyi kerü
let alespereréré Maricb Ágost, nagyoroszit plébánost a
volt helyettes alesperest nevezte ki, helyébe helyettes
alesperesül pedig Toman József, a.-rakonczai plébánost.
Dr. Megyery István kir. alügyészünk, több szép
irodalmi lap munkatársa .Veruillesi kertek* czimmal
eredeti párisi arczkép- és kerti illusztrátiókkal díszítve
— egy füzetet ad ki, melynek tárgya Franctiaorzzág
aranykorára a Lajos királyok idejére esik, a könyv egyéb
része pedig sünének Párisbsn töltött idézésének rrtniniscentiáit foglalja magában. A számos hírlapi czikken
kivül tudtunkra! sünének ez már negyedik müve, me
lyek közt mint szakmunkát a Magyar királyi ügyészsé
gekről irt értekezését annak idején a felsőbb szakkörök
is méltatták. A most kiadott könyv szerzőnél 1 írt ár
ban rendelhető meg.
Gyászhirek. Vettük a következő gyászjelentést:
Ozv. gróf Wilczek Henrikné, szül Ordódy Gabriella úját,
valamint sógora, gróf Wilczek Ede, sógornői gróf Wilczek
Mária és gróf Chorinsky Igóné, szül. Wilczek Paula
grófnő, valamint az összes rokonság nevében fájdalom
tört szívvel jelenti szeretett férjének bultschini és gutenlandi gróf Wilczek Henrik urnák folyó dr január 10-én.
reggel */» 1 órakor, élete 42-ik 'és~bOldog házassá
ga 14. érében, hosszú és kínos szenvedés és a halotti
szentségek áj latos felvétele után történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei január hó 11 én Füleken
beszenteltetvén, Felsö-Szemerédre fognak átvitetni, s ott
január hó 13-án, d. u. 3 órakor a családi sírboltban
örök nyugalomra helyeztetni. A gyászmisék a köretkezö
napokban a fiileki, felső-szemerédi és erdökürthi templo
mokban fognak megtartatni. Fülek, 1894. évi január hó
10-én. — Nándory Mihály bont-bátorfalusi földbirtokos
életének 69-ik évében jan. hó 13-án jobt létre szenderülL
Temetése, melyet Simko Frigyes, b.-gyarmati és Slur
Károly altó-febérkuti er. lelkészek végeztek, jan. bó 16.
nagy részvét mellett ment végbe. — Síden (Gömörránnegyében) e napokban hunyt el Záborssky György
56 éves korában, Gácson pedig Tbomka János és neje
Tininszky Rózsa 7 éves kis leánya halála okozott nagy
fájdalmat a szülőknek.
Pályázat. A .Nógrádvármegyei Tanítótestület
b.-gyarmati körének 1893. éri junius bó 1-én tartott
ülésén határozattá lön: A jövö körülés pályatételeiül
szolgálnak egy subádon választott tétel, a vele nyertes
jutalma 2 drb arany; s az erkölcsi nevelés teréről vett
ezen tétel: .Miképen kell a nevelést és tanítást intéz
nünk, hogy a népiskolai tanulóknak no csak az isme
retköre, hanem föképen erkölcsi jelleme szilárduljon?
— A nyertes jutalma 2 darab arany. (Kör részéről 1
drb, Kálnay Nándor ur részéről 1 drb.) A pályázat
batárideje f. évi márczius 15-ike. Az idegen kézzel
írott munkákat és jeligés levélkéket elnökhöz küldjék
a pályázók. B.-Gyarmat, 1894. jan. 15. Drága JósseT,
körelnök.
Jókai jubileumát, a b.-gyirmati polg. fiúskolánsk ,Madách-köre* szintén megünnepelte jan. hó 7-én.
Az ünnep műsorát képezte: Alkalmi beszéd Jókaira,
melyet Drugs József tanár adott elő, azután alkalmi
költemények szavalása. súroltak: Jakobovics Béla és
Horváth Vilmos, ötöd-oszt tanulók.
Blaha Lujza B.-Gyarmaton. Mint értesülünk,
gr. Foiyách Antal tűzoltó föparanc.nok ur közbenjárása
folytán Blaha Lujza kedves művésznőnket sikerült meg
nyerni aziránt, hogy a b.-gyarmati tűzoltó egylet javára
egy legközelebb (márczius havában), több bpesti ismert
nevű művész közreműködése mellett rendezendő hang
versenyen fellépjen. Mint értesülünk, a művésznő öröm
mel engedett a felkérésnek, már azon indokból is, mivel
B.-Gyarmaton lépett fel legelőször a siinpadra s B.-Gyar
mat volt bölcsője ország-világhírű kedves művészetének.
Torna-bál. Mint értesülünk, a b.-gyarmati tora.*egylet február bő 1-én fogja tartani bálját a Balassaazálló emeleti termeiben.
A budapesti jurlsta-bál ránk nógrádiakra nézve
is érdekessé vált azáltal, hogy abban több nógrádi csa
lád vett részt Eftk közül kiemelhetjük Rosenbach Sán
dor p.-szántói birtokos kedves családját ki e bálon Ch
ilid ét Mn szépséges leányaival vett részt Plachý
Gyula kökényest birtokos és megvebizottsági tag szintén
Budapesten mutatta be először Kedves leányát <SM/7Am
kisasszonyt Ott volt továbbá Szebasztiány Adolf nagy
kürtösi birtokosunk s megyebizottsági tagunknak is Paula
nevű bájos leánya, kik azt hisszük, mindannyian fénye
sen emelték a bpesti jurista-bál tündért világát
Tomáizvacsora. A b.-gyarmati tornaegylet tagjai
folyó hó 24-én Tóth István sörházhelvieégében társas va
csorát rendeznek, melyre az aláírási ír már köröztetik is.
Mint haljuk, a tornaegyesületi tagokon kivül a nagy
8
közönségből is számosán vesznek részt ez igen kedélyes
nek ígérkező társas vacsorán. Bővebb érteritásasl szolgál
Hábor 8áodor művezető^
Ipartestületi bálok. A b.-gyarmati általános ipar
testület úját háza javára a .Balassa-szálló* emeleti
termeiben febr. hó 5-éo táoczestólyt rendez. A meghívók:
Kommerell Gyula elnök, Selmeczy Sándor aleinök,
Debreczesy Márton jegyző. Molnár János pénztáros.
Molnár József bizottsági Us és Paudler József ház gond
nok nevében bocsáttattak ki. A bál tombolával lesz egy
bekötve, melyben a tárgyakat szerényen gyűjtik. A
s&lgó-tarjáni ipartestütet saját závtlajánzk alapjára a
.Vadász*-szálló termeiben jan. hó 27-én tart zártkörű
tánczmulatságot
Segítsünk a hideg- éa éhséget szenvedő sze
gényeken. Tartós, kemény száraz időjárás uralkodik most
vidékünkön, midőn tehát még az a csekély kereset is
elmarad a szegény emberektől, melyet a nagy havak
takarítása (stb. nyújt nekik. De azért nem szünetel a
sok betegség, mi nem ugyan a szegények kiváltsága, de
őket éri mégis legérzékenyebben. Bizonygatni ezt.
úgy hisszük, fölösleges; újból fölemeljük tehát kérő sza
vunkat, küldjön, aki csak teheti, élelmi szert, ruházatot
tűzifát, vagy pénzt a szegények számára, az elöljáróság
bárhol is hálásan fogadja az adományokat s legjobban
fordíthatja rendel tetősére. E héten a Vőröskeresztegyie*.
b.-gyarmati választmánya küldött egy öl tűzifái, de biz
azt meg kellett egyéb forrásból bővíteni, hogy a sok
jelentkezőnek jusson valami.
Dombi Budi b.-gyarmati jó hírű zenekara e hó
28-án este 8 órakor a .Balassa*-szálló emeleti termei
ben tánczmulatsággal egybekötött hangversenyt rendez,
igen változatos műsorral, melyben a legújabb darabokat
fogja produkálni. Minthogy a farsang felette rövid s
minthogy jótörekvéeú zenekarunk mostoha körülményei
között valóban megérdemli a pártfogást, — óhajtandó
lenne, ba a hangrencnv iránt minél szélesebb körben
érdeklődnének. Ne hagyjuk el jótörekvésü zenekarunkat!
Gyermekek a korcsmában. Hevesvármegye sza
bályrendeletet alkotott a 15 éven aluli gyermekeknek a
nyilvános mulató helyekről való eltávolítása tárgyában.
Ezt a szabályrendeletet a vallás- és kőzokL miniszter
minden vármegyének megküldötte hason szabályrendelet
alkotása végett .0 tempóra, o mores.'*
Tűzilárma aertéspőrkőléa miatt. B.-Gyarma
ton a mull vasárnap éjfél után félreverték a harangokat
s fellármázlák az egész lakosságot .Hol a tűz. hol a
tűz?!* hangzott a kérdés mindenfelé. A toronyőr végre
is kisütötte, hogy a város 3-ik kerületében egy jól fel
hizlalt disznót pörkölnek. Utoljára is ilyen pörkölést be
kellene jelenteni, a nem kellene abból olyan nagy tüzet
gerjeszteni, melyből a toronyörség sem ismeri ki magát
Flg-yelmoztetés és értesítés. A tornaegyesület
rendes és pártoló tagjai, úgy a jég-sportot kedvelő nagy
közönség ezennel a nyilvánosság utján is figyelmeztetnek,
hogy a jégpályát csakis igazolvány, illetőleg idény- vagy
napijegy előmutatása mellett használhatják. A tornaegyesü
let rendes tagjai egyesületi tagdíjaik lefizetése alkalmá
val kapják meg igazolványaikat míg a pártoló tagok éa
a nagy közönségnek idényjegygyel Iliszterszky Káxmér
egyesületi pénztárnok no'lgá’. Napijegyek a jégpályán az
egyesület szolgájától is válthatók.
Jegy ntíkQl a
korcsolyapályára lépni tilos.
A losonczl izr. Ifjúság által L hó 9-én rendezett
táoezmulatság várakozáson felül jól sikerült, jő kedvben
és nagyszámú közönségben hiány nem volt, amennyiben
az első négyest 48, a másodikat pedig 56 pár tánczolta.
A kedélyes mulatság reggeli 7 óráig tartott folyton emel
kedő hangulattal. A mulatságnak nemcsak szellemi, ha
nem szép anyagi sikere is volt, mi a rendezőség tapin
tatos eljárásának és buzgalmának köszönhető. Felülfizettek: Sternlicht Soma, Sternliebt Henrik 8—8 frt; Sacher
Gusztáv, Sternlicht Lipót, Heksch József 5—5 frt; dr
Keszler Lipót, Sternlicht Vilmos, Sternlicht Károly, Herczog Ignátz, Lővy Adolf, Deutach Jakab, Brann Leó,
Zelenka Gyula, M. AM 3—3 frt; Weiss Lajos (Fülek),
Oltványi Sándor (Bpest) 4—t frt; Kojnis Óvnia, Lőwy
Testvérek (Bpest), Barok Miksa, N. N\ T. A^ M. Ze^
Klein Pál (Kékkő) 2-2 frt; Rusznyák Mór, Zobel Leó,
Kredens Lázár, Fiala Henrik, Ungár Adolf, Weiner Miksa.
Klein Károly (Budapest), Sacher Soma (Gács), Eisler
Miksa, Heksch Adolf, Steiner Salamon, Schvarcz Vilmos
(Gyetva) Fischer J. Gyula, Goldman Lipót, Weiss Ig
náca (Fülek), Fischer Mór, Rosenberg Mór, ifj. Lederer
Mór, Both Ignátz, Kobo Herman (Hradistra), Korafeld
Bernit, Laufer Manó, Souneoschein Lipót, Weiss Soma,
Keszler Lajos, N. N„ Liplich Sándor, Jamrich Gusztáv,
id. Hen Adolf, L*>wy Mór, Hofbauer Lajos 1—1 frt;
Hichfelder Dávid. Juhász Zoltán. Heksch Károly, Kohn
Soma 50 —50 kr: összesen 113 frt Belépti jegyekért
befolyt 200 frt 89 kr. kiadás volt 163 frt 89 kr, tiszte
jövedelem 150 frt, mely összeg modern szerkezetű is
kolapadok beszerzésére fog fordlttatnL
„Az állam és a Nemzet“ a crime Mudron Pál
egy ezikksorozatának, mely a taróci-ezentmártoni Ná
rodní? Noriny-ban (3, 4.) látott napvilágot A czikkiró azt bizonyitga(ja, hogy hazánk politikája téves uta
kon jár, ha az ország ömes nemzetijeinek megmagyarositását tűzte ki czéjjául. Az absolut többségében egy
nyelvű állam megengedhtti ugyan zna’inak az olyan
nivelláló politikát de Magyarország nem, melynek nines
ilyen erős nemzetisége. Mudrony Magyaronoágot Svájca
mintájára szeretné szervezni, mely államszervezetben a
magyarok .primi Inter pares* volnának. Mndrony úgy
okoskodik, bogy egy ilyen azervezetű Magyarországból a
nemzetiségek nem gTavitáluának kifelé, hanem megfor
dítva külföldiek húzódnának Magyarországhoz.
Horváth Danó,
feWöa uotkesazö.
�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
4
B.-Gyarmat, 1804. január 21.
GAZDATISZT.
Egy jó bálból sxánnaxvtt fid
w tanulóul *w
! Vendéglőátvétel.
azonnal felvétetik
Sunu&er Károly
Vaa MvratoMtm a vidéki nagyérdmnO
1 küaciieé* becses todumasáni adm. bogy at
94.101
fÚMerkereakedóuél B. -Gyariualon.
etdfiU oly hímet es
i
Hirdetmény.
iá báró (IrcasJete hatban) megvettem, ui
Egywersmind Indalom, nii.uwinl csakis
1 tiszta, hataí-Mitalian borokat, *aját |nnczéitn1 bői s kitűnő railiMw >knser> ételeket fogok
Ezen versenytárgyalásuk, kivéve Bárs-Bodrog,
Békés, Gyúr, Jász-N.-Kún-Szolnok, Szabolcs és
Turúcx vármegyéket, hol állami közút nincsen; —
továbbá a Horvát-Szlavonországi államépitészeti
hivatalokat — valamennyi többi államépitészeti
hivatal helyiségeiben fognak megtartatni.
J m. t vendégeimnek ms-reékelt árak mellett
^Pontos <w gondot kboolgálást isméiéi*
I tan butoMtva. maradtam kiváló tinalelettel:
Ax adatok az illető állaniépitészeti hivatalok
nál a rendes hivatalos órákban naponta megte
kinthetők.
GRÖNWALD MÓR.
94.98
lspánl állást
peresben elfoglalhatok.
Dr. Gerő Mór lakását ugyanazon utczában a
postával szemben levő boldogult atyjának házába
tette át
94.100
- Meghívó
a balassa-gyarmati takarékpénztár részvénytársulat
1894. éri február hő 11-én d. e. 9 órakor BalassaGyannaton, az intézet helyiségében tartandó *
mn. ÉTI RENDES KÖZSTÖLÉSÉRE
Tárgyak:'
1. Az igazgatósági jelentés előterjesztése.
Angyalföld
Tlazta kfiWiltWriia I
Gr. Esterházy Géza-féle
Cognacgyár- részvény - társaság
BUDAPESTEN.
2. A felügyelő bizottság jelentésének előter
jesztése és az 1893. évi számadás és mérleg felúlvizagálása, az osztalék meghatározása.
3. Az igazgatóság és felfigyelő bizottság intéz
kedéseinek s indítványainak tárgyalása.
4. Az alapszabályok 28. 45. 49. 56. 79. 80.
és 97, 9-ainak módosítása.
5. Az elnök, másodelnök, igazgatóság és fel
figyelő bizottság választása.
Trljrtn MtaHctl r*«r»rjrUli. M0,<W> knrsaa.
94.94
A b.-fiyarmati takarékpénztár
igazgatósága.
GyártaáaywŰL. m*)r rniaén frll»>raáit kiálliUa alkalmAnJ • tagsagyst* ajakkal (étesMeril. arasrérra) tat kilSateave, aak nagyhiH orrn«i H «*á« .ukfokíatély Alul a fra «da
eaywaesé ejnaraataaak 4* taseaarUUaak ak«4au*H ki é»
sjÁsAtxlatt tegVsSsgpbtaa.
Ai eredtti mérte* u Intélit salát helrl.érében a kOzgyhtes napját* délelőtt U—ll áráig megteklathetö.
A koigyOléMii rtetríajreaek és miauk helyeit csak írás
beli anegbauTmaaiaaal ellátva szavazhataak.
•
Az üUhmk elírt aary eredwíayek Mytiu, incku gyárt,
aufarywakal ■■ir ksatatyik is, aiaAI fogva éra láttak t. SxMi tanaikét, ralaaaM a a.-4. ktafow*«vt, bogy u
Meghívó
EMterházy-coKiiar
a szécsényi takarékpénztár részvénytársulat 1894-ik éri
február bő 11-ik napján, délelőtt 9 órakor Szécsényben,
u intézet helyiségében tartandó
arra Seyeljéaek v*jj«» Matetlwi-* a pslwxkzir és negvaa-e
• gjdrí j«ry * áagMa égetett sér t
xxn-ik évi rendes közgyűlésére.
Jtokaataday 9d«n.
A közgyűlés tárgyai:
As ZrtefMsy-«*ga*< ataíea >M eseaege- A« íötxéríniesteken kaphat*.
Koaturth Ijtfon nary hazánkfia sajátkeifi, elíamcH levélben ■yllitkoiik eornaennk min ősé
gének jóeárkrél. ««ly fóleg a movtani járványos
Miben na hívatva fontire egétuaérfigyi ezoígálatnkra'
Kapható B^Oyarsutoa; VEU4ENBURG Tivadar- és
SZOMMER Károlynál, ratamint minden nagyobb őz93A8
Takarékos háziasszonyok
már oltó kísérlet irtás találni fogják, hogy a bérel
Parfumerie Equitable által kánitett črtalAd I szappan
káttartásbu a legolcsóbb és legjobb.
Egy ő nagy darabot tartalmazó csomag 40 krért kapható
0-OysrmatMt: Kan Hz OdiJn ée Ipolyságon: Dombé
Károly araknál.
94.93
1. Közgyűlési elnök válssztáss.
2. Igazgatósági éa felfigyelő bizottsági Jelenté* s
azok alapján tett intézkedések tárgyalása.
3. Igazgató, helyette* igazgató és felügyelő bizott
ság elnökének, továbbá 10 igazgatósági és 4 felfigyelő
bizottsági tag táb tatása.
4. Az 1893-ik évi zárszámadás, mérleg ét leltár
felfilvizagálása és a felmentvény mégadáia.
6. Az 1893-ik évi tinta nyeremény fölölti intéz
kedés év sz osztalék tnegbatározávi.
6. A tisztritelök Átélésének megállapítása.
7. A kamatláb megbatár <záva fölötti intézkedés.
8. Nspibittoii dijak meghvtározáva.
9. A társulat tulajdonát képező ház építési terve
zete és az erro ronatkozi költaégretés bemutatása, annak
elfogadása és az építésre az engedély megadása.
10. Az alapszabályok 22. g-» íierint beadott indít
ványok tárgyalása.
Miécsényben, 1804 január 15-én.
94 99
helytelenséget követ el, ba gyermekei mosására más
szappant mint a bécsi Parfumerie Equitable által
előállított Vaselin-arany-creme-nsappant hss/nil.
Ezen szappan élesztőén bit a bőrre.
Egy 8 darabot tartalmazó csomag 35 krért kapható
B.-Gyarmaton: Kanitz Ödön éa Ipolyságon: Dombó
Károly uraknál.
94.93
530—1893. szám.
Árverési hirdetmény.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel köz
hírré teazi, hogy az egri kir. törvényszéknek 1892. évi
70. számú végzésével Csépán Óéra hatvani Ogyvéd által
képviselt a Hatvan-vidéki takarékpénztár felpsrea részére
Siposs Imre elten 360 írt tőkekövetelés éa jár. erejéig
elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől le
foglalt 1800 írtra becsült borokra a szécsényi kir. járlebiróság 1893. évi 8728. számú végzésével az árverés el
rendeltetvén, annak Szilágyi Mór balassa-gyarmati Ogy
véd által képviselt b.-gyarmati' népbank feltllfoglaltató
750 írt követelése és jár. erejéig és amennyiben tőrré-,
nyes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán sajgói
pusztán leandő megtartására ujabbi batáridöfil 1894. éri
január bó 31-ik napjának d.-e. 10 órája tflietik ki, a
mikor a biróilag lefoglalt két bordó szomorodni bon a
legtöbbet ígérőnek, készpénzfizeléa mellett, azfikség esetén
becsáron alul is el fognak adatai.
Felhirataak ennélfogva mindazok, kik u elárvere
zendő ingóságok vételárából a végrehajtó követelését meg
előző kielégittetéahez tartanék jogot, amennyiben részükre
foglalás már későbben eszközöltetett volna és ez a végre
hajtási jegyzőkönyvekből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelen
téseiket u árverés megkezdéséig alulírott kiküldöttnél
vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tar
toznak.
A törvényes határidő jelen hirdetménynek a bíróság
táblájára történt kifüggesztést követő naptól azámittatik.
Kelt Szécsényben, 1894. évi január hó 14-én.
Don&nsxky Béla,
94.96
kir. bir. végrehajtó.
471-1893. sz.
Árverési hirdetmény.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel
közhitté teszi, hogy a balassa-gyarmati kir. törvényszék
1893. évi 4374. számó végzésével Kövy Tivadar b.-gyar
mati Ogyvéd által képviselt b.-gysrmsti takarékpénttár
felperes részére Jenik István alperes ellen UO frt köve
telés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehsjtáa
folytán alperestől lefoglalt és 500 Írtra becsült ingóiigokra a szécsényi kir. járásbíróság 1893. éri 3327. számú
végzésével ax árverés elren teltetvén, annak Szi’ágyi Mór
ügyvéd által (lakik B.-Gyarmaton) képviselt b.-gyarmati
Népbank felülfoglaltató 84 frt követelése és jár. erejéig
Is, a mennyiben törvényes zálogjogot nyertek volna, slperea lakásán Gslábocs köi'égben leendő megtartására
ujabbi batáridöfil 189'. évi január hó 29 ik napjának
délelőtti 10 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt '
lovak és kocsi a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett,
szfikség esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Felbivataak tehát mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a végrehajtató követelését meg
előző kielégittetélhez tartanak jogot, a menődben lénfikre foglalta már korábban eszközöltetett volna és
az a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, eteölibségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirott
kiafildöttaél vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval
bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdet
ménynek a bíróság táblájára történt kifüggesztést kővető
naptól azámittatik.
x4* tgaigatňaAg.
A a eredell mérte* at Inti tel helylteriben, a k<i»<jrüU«
sípjáig n«0,V ** vasárnap kivételével Isleton »—lg Arái*
IJpoVbZky JáliOH.
Minden anya
Kelt B.-Gyarmaton, 1894. évi január hó 16-án.
Ás <Mztrík<*ma<yar birodalom egyik leg
nagyobb eognae-gyára.
létben.
Kelt Nngy-Kúrtösön, 1894. jan. 20-an.
A kereskedelemügyi
magyar kir. minísterium.
Lakásváltozás.
TB* ttsr atamrt aytalkaral t .
melyet bármely
94.96
A kereskedelemügyi miiriateiium ax állami kör
űtek törzskönyvei elkészítésének biztosítása egáljából
1894. éri február 10-fk napjának d. e. 10 őritfára
zárt ajánlati verseny tárgyalást hirdet.
j agyat felügyeletem alatt tovább vetetem.
! 93.76
keresek,
95431-1. 93. k. m. sx.-hoz.
. ateptisan renoválván, comforttal berendezve,
í'
uraságokttál szolgáltain, s a lionnau a
legjobb bizonyitrányokat nyertem:
Levelek nevemre czímexve N.-Kürtösre intezendők.
Wxsswmann-féle vendéglőt
1 H«d«pe«t, VI., Kárwly-kürul 10. u. a.
|
Alulírott, aki a gazd.-eág terén axáiii<>8 óven
át nagyobb
Kelt Bzécaényben, 1894 január 14-én.
91.07
lYOMATOTT ÖZV. KŽX LlSZböME NYOMDUáBAlf B^lYABMArON.
DonAn/aky Béla,
bír. vé(r»ha)tó.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nógrádi Lapok és Honti Hiradó
Szöveg
Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Text
Any textual data included in the document
https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00465.jpg
https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_21.pdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1894-01-21
Description
An account of the resource
hetilap
Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/tiff
mikrofilm (35 mm)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
bibBBM00390745
http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&showtype=marc&recnum=168900&showtype=marc
Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján
Language
A language of the resource
hun
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Kék László
Balassagyarmat
Rights
Information about rights held in and over the resource
Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/
Subject
The topic of the resource
Társadalom
Politika
Közgazdaságtan
Helytörténet
Title
A name given to the resource
Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 3. szám (1894. január 21.)
Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap
Type
The nature or genre of the resource
periodika
Balassagyarmat
Helytörténet
Kék László
Közgazdaságtan
periodika
Politika
Társadalom