<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="152" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/152?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-22T07:01:26+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="303">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/88caab53f5010abbfca848a4ec5c4355.jpg</src>
      <authentication>568c9e7e1c989c52c308885030fcfe46</authentication>
    </file>
    <file fileId="304">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/19fa1446787ee14b7fa392eaa77a8872.pdf</src>
      <authentication>80b81f0d393a42b344c21278e375d65e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114493">
                  <text>B.-Gyarmat. — Tizedik évfolyam.

22-ik szám.

Vasárnap, 1882. május 28.

NÓGRÁDI LAPOK
II I R AD Ö.

és HON TI

Politikai,

társadalmi

Elöflttliii IfltiHlek;
E,4»« irn 6 frt. FII Itt* 3 frt. Érmzjtdr* 1 írt 50 kr.
Egyet taám ára Ili krajetár.
KlSSzatal capia * kisdóklrsUlail l«b«t B. 0j»ria»U».

Az ipolyvölgyi vicinalis vasut ügye.
Ott a hol a gőz és a villany hatalma ér­
vényesült, ott az emberi élet megkétszereződik.
A lassú utazás, az eszmék lassú kicserélése,
sokat elvonnak a folytonos tevékenységre hi­
vatott élettől. Nem csoda tehát, hogy a mivolt
államok, melyekhoz hazánkat méltóan számithatjuk, a természot eme két nagy hatalmát, a
gőzt és villanyt iparkodnak az általános jólét
czéljából meghódítani és felhasználni.
Hazánk a hatvanas évek végén sokat ál­
dozott a nagyvasutakra, s ebben mamáranynyira kimerült, hogy az évi budgotekbon föl­
vett kamatbiztositások fizetése is igen terhessé
vált. így ez időszerint nagyobb vasúti háló­
zatok kiépítéséről szó sem lehet. Hanem mi­
ről lehet szó? Hazánknak ily helyzotben szük­
sége van arra, hogy olcsó vicinális vasutak
épitessenek. Fel is kapták ezt az eszmét, mint
sok mást; magasra lobbant fel a szalmatűz, de
ép oly hirtelen majdnem el is aludt.
A múlt évben egész hálózatokról volt szó,
de a múlt évben az árvizek átáztatták azokat
a földhányásokat, melyekre mint „elég szilárd
töltésre11 a síneket lerakták volna, s az itt ott
jelentkezett vállalkozó eltűnt, s vele együtt a
vicinális vasutak ügye bizonytalan időre el­
aludt. Pedig nálunk, főleg az Ipolyvölgyén egy
kis eső is lehetetlenné teszi a forgalmat és
közlekedést, s minthogy kormányozható lég­
hajó sincs még feltalálva, szépen tovább visel­
jük az elszigeteltség hátrányait.
A vasutak eddig is nagyon sokba kerül­
tek, évenkint 10 millió forintnál többet fize­
tünk kamatbiztositás czimén vasutainkra; az
az''állam azért vásárolja is meg egymásután a
nagy vasúti vonalakat, hogy egy egységes és
egyszerűsített kezelés mellett apassza a nagy
terhet, arról szó sem lehet, hogy ujabbi garancziákat helyezzen kilátásba, erre cgyátalában nem képes, ámde segítség nélkül lehe­
tetlennek látszik újabb vasutak építése.
De mit tegyünk hát?* Kállay Béni azt
ajánlja, építsünk olcsó vidéki vasutakat az Ön­
segély elve alapján, mert valamint valamely
állam reformjait a hadsereg körül saját had­
erejük biztosítása szempontjából a többi álla­
mok is utánozni kénytelenek, úgy a gazdasági
téren tett javításokat is mog kell a többi álla­
moknak honositaniok, ha nem akarnak gaz­
dasági önállóságukról Önként lemondani. Franczia-, Olasz- és Németország, mind szaporítja
közlekedési eszközeit, nekünk sem szabad tel­
jesen hátramaradnunk.
Nagy vasutaink is többet jövedelmezné­
nek, ha a termelő vidékek mentői több pontjai
össze lennének azokkal kapcsolva, ezen kap­
csot pedig a helyi érdekű pályák lennének
hivatva; létrehozni.
A helyi érdekű vasutak építésénél azonban
szigorúan szem előtt lenne tartandó a legszé­
lesebb alapra fektetendő önsegély, a legnagyöbb
mérvű takarékosság az építés körül, a az épí­
tendő vasútnak oly irányban vozetéso, mely
annak jövedelmezőségét kétségen kívül helyezi.

s

közgazdászati hetilap.

Hirdetitek dijai
.Öt L»»ibo» pallUor &amp; kr. Bllyeic átadta beiktatássá! 30 kr.
N yllt t ér garaond tora 30 kr.— Nagyobb I. Wb bitón Mrdttáitk
Jntaayotta ettkíi4Uetaek.

Az önsegély akkép értelmezendő, hogy
első sorban magok a legközelebbről érdekelt
vidékek vegyék kezeikbe a vasútépítés ügyét,
a megyék szánjanak reá megfelelő részt a
közmunkából, a birtokosok engedjék át ingyen
a szükséges földterületet, az állam nyújtson
legalább törvényes kedvezményeket, ha már
készpénze nem vétetik igénybe, a monnyibon
pedig kincstári birtokon menno keresztül a
vasút, viselje a többi birtokosokkal a reá eső
terhet.
Hogy az építés körül sokat mog lehet ta­
karítani, az be van bizonyítva, minden fölös­
leges fényűzés nem olkerülhetlenül szükséges
óvintézkedés, ha nagy költségekkel van egy­
bekötve, kerülendő.
Valószínű jövedelmozőségét a helyi körül­
mények határozzák meg, csak legyen az érdek­
letteknek afinyi ön megtagadásuk, hogy ne ki­
zárólag egyéni, hanem lehetőleg közös érdek
jelölje ki az építendő vonalak irányát
Ezek olőre bocsátása után örömmel jegyez­
hetjük fel, bogy az ipolyvölgyi vicinális vasút
egy részének kiépítése iránt Honlmegyében
erős mozgalom indult meg. Mindenki meg van
győződve ezen vasút vonal clodázhatlan vol­
táról. Azonban ránk nógrádiakra nézve kevésbé
kecsegtető ama elhatározás, hogy csupán a
Szob és Ipolyság közti Ipolyvölgy részesülne
elsősorban a vasúttal járó előnyökben, s hogy
a terv Ipolyságnál, legalább egy időre, meg­
szakad. Pedig a jól felfogott érdekek úgy hoz­
nák magokkal, hogy a tervezet az egész Ipolyvölgyre kitorjesztessók.
Felhívjuk tehát megyénk érdoketjeinek
figyelmét ezen körülményre, hogy már most,
a tervezet megállapításánál, Hontmegye érde­
keltjeivel eleve érintkezzenek, s a megszakadt
fonalat hosszabitsák meg, egész Pálfalváig.
Ipolyság május hó.
Hontmegyének mait napokban tartott tavaszi
rendes közgyűlése alkalmával, a megyo szék házának
erkélyéről a szokott nemzeti 'mellett gyászlobogó is
lengett. A szokatlan számmal megjelent közönség leg­
nagyobb része csak az elnökölt alispán Pongrácz La*
jós megnyitó következő beszédéből értesült annak
okáról. —
.Tisztelt megyei bizottság! Megyénk főispánja
ő nagy méltóságának más mrgyéjóbeni hivatalos aka­
dályoztatása folytán immár másod Ízben van szeren­
csém, alispánságom idejo alatt e megyo közgyűlésén
sz elnöki nehéz tisztet viselni.
És ha szabad — a közgyűlési programnak is

megfelelőleg — nekem, mint az elnöki széken tanoneznak a távollévő mesternek elnöki megnyitóit
példánl véve, szintén kiterjeszkednem a napirend ke­
retén, sőt a megyei látkörön kivűl eső. a hazai köz­
vélemény figyelmét kiválólag igénybe vett köztigyekre
is: úgy ezúttal alig emlékezhetném meg főbbről, mint
a legközelebb Bécsben rondkivOlilog ülésezett orszá­
gos delegáczió tárgyalásairól, melyek ba a szokottnál
országszerte nagyobb érdekeltséget keltettek, oka tán
az volt, hogy mig egyrészről ott a monarchia által a
keleten megszállott tartományokban kitört lázadás el­
nyomása köröl tanúsított vitézségét hadseregünknek
minden párt, különbség nélkül elismerte, s a magyar
osztrák birodalom nagy hatalmi állását, befolyását a
keleten — Mátyás királynők által Is biri iariotná

á lap Malim! rátáért • a ayíUUrr. vaaaUatl atadta
káaJtaáajrtk a aaarkaoUMa ktldaadlk.

KlóAaaUal plaaak, radaaaUdk. la UrdaUaak
a ktadékss

nyokban — továbbá is fentartani kívánta, másrészről
mégis a delegáczió több, ügy a haza mint dynasz|iáboz hú, államférfiéi képességgel biró
azon,
az országban élénk viszhangra talált aggály is nyert
indokolt kifejezést, mely az okkapált tartományok jö­
vőjét végleg eldönteni, és az azokra hozott — a bi­
rodalom anyagi erejét kimerítéssel fenyegető — ál­
dozatoknak határt szabni óhajtott
Az imént jelzett tárgyalásoknál örvendeteeebb
érzést keltettek országszerte azon negocziacziók, me­
lyek a magyar kormány és osztrák állami vasút tár­
salat közt tartva, utóbbi időben kedvező eredményre
vezettek. S mintán ezen eredmény szerint az osztrák
állami vasat társalat kilátásba tette 200 kilométer viczinális vasat kiépítését is, alispán: jelentésemben e
kedvező körfllmény megragadására felhívni kívántam
volna a tisztelt megye bizottság figyelmét, ha e rész­
ben meg nem előztetem, megyénk két kiválólag Agy­
buzgó (köztünk megjelent) férfia által, kiknek felhí­
vására, kedves kötelmemnek tartottam a megyei kö­
zönség: lehető legnagyobb érdekelt részét, a mai na­
pon az Ipolyvölgyi vasút érdekében tartandó gyűlésre
egybehívni.
Tisztelt megyei bizottság! Megyénk székházé­
nak erkélyére mai napon kitűzött gyászlobogó még
egy fájdalmas közleményre irt
Kegyeleten szokás ez elnöki székből megemlé­
kezni megyénk halottéiról, még a legigénytelenebb
egyénekről is. Annál szomorúbb tisztemnek vélem
lenni ezúttal, hivatalos tudomására hozni ámegye
közönségének, Géczy Péter, mint e megye néhai főis­
pánjának legközelebb történt gyászos halálát Az if­
jabb nemzedék sajnos! már alig ismeri kilétét; pedig
benne nemcsak utolsó férfisarjadéka mait ki az egy­
kor oly fényes, hatalmas, Erdély ország fejedelmi
trónjára is kiszemelt garamszegbi Géczy — család­
nak, hanem egy oly egyénnek szűnt meg örökre do­
bogni a szive, kit sem a születés, sem a gazdagsággal járó előnyök egy peresig sem hátráltattak közre­
működői szeretett hazája minden politikai és társa­
dalmi mozgalmaiban. A 48-ik év előtti régi országgyű­
léseken feltűnt, mint Zólyommegyének széles tudomá­
nyé, nagy miveltségű, ékesen szónokló köretje, a
mint ilyen jellemszilárd rendületlen bsrezosa volt a
nemzet szabadelvű eszméinek; minélfogva 48-ban az
ország első független kormánya, öt sietett a koronás
királynak Hontmegye főispánjául előterjeszteni. Főispánságának rövid ideje alatt megnyerte a megye sze­
retetét,' bírta tiszteletét Midőn pedig e haza egére
gyász borult, ő is, a ki világ városok laktában feje­
delmi ndvarok szívesen látott vendége volt, — ugyan­
azon városokban üldözött, menekült és bujdosóvá vált
Tekintve tehát akár az elhunyt egyéni jeles tu­
lajdonait, akár a nevezetes korszakot, melyben ő e
megyének törvényes és népszerű főispánja volt, meg­
sérteni vélném a megyei közönség kegyeletei érzel­
mét, ha nem indítványoznám: miszerint Hontmegye
néhai főispánja Géczy Péter elhunytét részvétteljes
sajnálattal tudomásul vonni, s emlékének a megye
jegyzőkönyvében! megörökiléaét elrendelni méltóztasaék.
S ezzel mély tisztelettel üdvözölve a törvényhatóságir-búotlaágot, a folyó évi tavaszi rendes közgyű­
lést megnyitottoak kijelentem.*
A megyei bizottság nemetek ezen indítványt fo­
gadta egyhangú helyesléssel, hanem Dacsó Pál ország­
gyűlési képviselőnek azon hazafias szellemű pótinditványát is, hogy tudomása szerint az elhunyt főispán
családja által felajánlott Géczy Péter arczképe, a
megyeház termében a többi főispánok sorában felfttggeszteesék
Minthogy a közgyűlési nap délutánjára az ipoly­
völgyi vasút tárgyában szintén közgyűlés tartatott:
úgy a megyebizotteági a szokottnál előtt lett befe­
jezve, illetőleg másnapra elnapolva.
A két gyűlés közt a megyeház termében közebéd volt, mely alatt az első áldomást a tugya alis­
pánja mondotta a távollévő főispánra, felolvasván aa-

�NÓGRÁDI
ask Gécay Péterről szép ée érzelemteljea, a szólóhoz
irt, kösiatsséere talált sorait. Vitatta Már ’széki bíró
in&gt; étexosu köeaöntötte fel a megye alispánját és
Ivánka Lásaió t. A jegy sót, miit ej házast. Ilaán Kií­
rnia áltette a megye jelen leró képviselőjét Dacsó
Pili, Tigre a* alispán a régi gird* jelentőit tagja
Ivánka Zsigmond 48 iki országgyűlési képviselőért
emelt poharat stb.
A közgyűlés másnap folytatlátott, melynek tár
gyai azonban e lapok mait számában már közölve
toltak. —
— y. —

A Siob-ipolyaaflí viciaálie vasút erdőkében az
aláírási ivek már uótküldettok, a közülök megyénkbe
is érkezett igen sok példány. — Itt, halunk, azon
hangulat uralkodik, hogy csak ax cselben lesz sike­
res aa aláírás, ha a törtetett vasút nem Ipolyság, hanem legalább B.-Gyarmatig fog kiépíttetni. — Ax
aláírás fejezete a következő: AlóiiroUak, ezennel kö­
telezzük magunkat axon esetre, ha vállalkozó Orszá­
gos bank ée Huszár latrán úr álul megkezdett egyez
kedés alapján, Szob ée Ipolyság között építendő Ticütalia vasútvonalra megállapodás létre -jönne, min­
den aláirt részvény után 200 axax kétszáz forintot a
közgyűlés által elfogadott szerződé* megkötése után,
— ugyancsak ex alkalommal meghatározandó részi s
lekben — szóbeli per kötolexcttsége mellett, a szer
íödéabea kijelölt helyen ée időben befizetni, következő
feltételek alatt:
1-txör. Axon esetben, ha vállalkozó bank és Hnszár István ár köxö'l folytatott és ax illető részvényeeek által a közgyűlésben elfogadott egyezség. ax aláírástól számított 4 hónap alatt létre nem jöhetne, ax
aláírattak minden kötelezettsége megszűnik.
2- ezor Ax Ipolyság éa Ssob kötött építendő kö
rtlbelől 40 kilométer hosszú vioinalis romi kiépíté­
sének költsége, felszereléssel, egyelőre mintegy
900,000 forintba lett felvéve, melyből legalább t s ax
illető érdekelt birtokosok által lenne fedezendő. Résxvtayeeek axonban, befizetett rétavényeik arányiban ax
érintett vonal minden előnyeiben osztoznak.
3- exor. Ax egyezkedő felek közölt, fentebbi pon
tosatok értelmében megkötött előleges szerződés fe­
lett, részvényesek közgyűlése véglegesen, szótöbbség
gél határos. Minden aláirt résxvény, külön egy na*
vaxatra jogosít. A szavazatok részvények arányában
lennek számitandók.

Pencx 1882. máj. 18.

Tekintetes szerkesztő úr! As általam beküldött,
a pencsi jegyző választásra vonatkozó tndősitás be­
cses lapjában megjelent, de mivel Balázs fsxbiró a
határnapot f. hó 31 re módosította, és ext velem mai
napon tudatta, esen körülményről t. sxerkesxtő arat,
tudósítani el nem mnUszthatom.
Hasadna üdvözletem nyilvánítása után maradtam
tisztelettel,
Bone Gyula
sxbiró.

LAPOK.

Gazdászat.
Sxántisverseny. A szécsényvidéki gaxdasági-egy­
let, miként már e lapokban ia jolozve volt, folyó hő 20-án
Szécsényben szántásversenyt rendeseit, melyről a fel­
vett jegyzőkönyv értelmében a következőket jegyei-

tök fel:
Ax egylet tagjai as előző napok kedvezőtlen idő­
járásának dácsára nagy számmal jelenvén meg, Balás
Antal egyleti elnök d. e. 8 éa fél órakor nyitotta meg
a közgyűlést, melyből a tagok a varsányi út mentén
levő, mérnökileg parszellákra oaxtott éa zászlókkal, va­
lamint as egyes verseny szántók tájékozására színezett
jeladókkal ollátott versenytérre vonulandók voltak.
Elnök a közgyűlést megnyitván, -felolvasztott a
szántás-verseny már ismert sorrendje, mire elnök inditvánára a bíráló bizottságba megválasztanak: gróf
Pejacacvich Artúr elnök, Boke Albert, Szigyártó Pál,
Hegedűs Lajos és Szabó Károly, mire elnök a megje­
lent tagoknak köszönetét mondván buzgó részvétükért,
röviden íz ily versenyek cxélját és hasznos voltát kerekdod éa valós beszédbe szedett indokokkal kiemolte,
melyek szerint a gőzerő korszakában csak ily verse­
nyek álul lehet megmnUtni, hogy vállvetett munkával
csekély sajkán, egyszerű lapátokkal ia messze lehet
evezni s a kitűzött czélt elérni.
Erre a jelen voltak a már készen álló fogatokon
a verseny terére ráadniuk, moly már egész hosszában
vendégekkel ée azok fogataival volt ellepve.
A verseny d. e. 9 óra 30 pereskor vet to kezdetét
Krivácsy AnUl rendező bizottzási elnök vezetése mel­
lett és Urtott 11 óra 15 peresig.
21 eke állott be, a a munka a biráló bizottság
szorgos éa szakavatott figyelme a a jelenvoltak élénk
érdekeltsége mellett folyt la, minek végeztével gróf
Pejacaevicb Artúr b. b. elnök bemutatta a biráló bizott­
ság jegyzőkönyvét, kiemelvén, bogy az áUián kitűnő
eredmény igen megnehezítette a biráló bizottság hatá
rozatát a dijak kiosztására nézve, mély következő: l-ső
dijat nyerte Hoffmann Ignácz 12. számú ekéje,'a ?-ik
Krivácsy AnUl 10. sz, a., a 3-ikal Balia AnUl 6. sz. e.,
a 4 iket Krivácsy Antal 13. az. e., az 5 iket a Pulazky
uradalom 11. sz. e., a 6-ikat Vaucso Béla I. az. a. (ló
fogattal), a 7 iket Balás Jóuef 5. az. o, a 8-ikat Pokornyi Pál 3. sz. e. (ló fogatul), a 9. és 10-iket Ruszinkó
AnUl 8. és 18 számú ekéje.
A dijak Balás AnUl egyleti elnök rövid elismorő
és buditó beszéde ntán nyomban kioszUtUk s a szán­
tásban részt vevő cselédek déli ellátásra 50 - 50 krt
vagy kívánság szerint ebéd-utalványt kapuk. (A jegy­
zőkönyv a szakértők kedvéért külön közzététetni határozUtott.)
Végül az egylet álul nyereménytárgyul megvett
mélyítő eke gyakorlati bemuUtása ntán a tagok az
egylet hivatalos helyiségébe vonnlván, elnök úgy a
rendező, valamint a biráló bizottság tagjainak is buzgó
eljárásukért meleg köszönetét mondván, mit a tagok
éljenzéssel tettek magokévá, a közgyűlést azzal zárta
be, hogy a tagokat a fogadóba közebédre, majd pedig
a káprás erdőben UrUudó tavaszi mulatságra bivta
meg, hol d. u. 5 órakor a sorsolás megejtetni és ered­
ménye kihirdetletni fog.

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

vező ax idő. — Csak előre! Nincs kegyelem, nincs ir
galom! Csurom viz sz ember, mire kiér a p-i ligetbe,
akkora a hőség.

A majális.

Hogy a ligetbéliek már megebédeltek, erről ax
asztalon álló Üres savanyúvizes és boros palaczkok
meg a hol félig, hol körömig kiivott poharak tanús­
kodnak. Tóni bácsi erősen puskáz. Pitteg-pattog, de
hogy ia ne, hisz* azt a régi jó időt emlegeti, mikor
még könyökig turkált sz emberfia minden jóban,
mikor még annyi volt a bankó, hogy kiütötte a pugyelláris oldalát, mikor még az árva rajkónak akkora
darab kalács jutott, hogy majd letörte a derekát! Isten
engem, úgy van! Tóni bácsinak szinte könnyet csal
a szemébe a vissuemlékezés . . . Ifjúság, boldsugár,
szerelem . . . ilyetén szép dolgok jutnak az eszébe.
Azután meg megfűszerezi beszédét egy kis tréfával. A
„hú czimborák“ hahotájától szinte harsog a liget.
A szomszéd asztalnál a kartographiát ápolgatják
a derék tűzoltó legények, kik az imént oltották el
szórajuk tüzéL

— átkalai Orca*. sjáalva * Ms Eiráaáask. —

Még alig binté szét a látóhatáron arany sugarait
a sulid Auróra, midőn szokatlan uj riasztá föl ál
mából a jámbor szendergőt. Mire való e szokatlan uj ?
Honnan van, hogy ily korán sflrög forog, lót-fnt mindanki? Ne kérdezd, nyájas olvasó. Hisz' úgyis tudod,
ma virradtuk arra a napra, melyre oly régóu, oly
epedve várakozók a közönség. De minthogy már a
veréb is azt cairipolja, fejtsük meg mi ie a Ulálós mesét
Hogy adósak ne maradjunk a feleletül, mondjuk ki
nyíltan, hogy „itt a majális!“
A Uvaszi mulatságra már pitymallatkor kezdődik
meg a toborzás. A tűzoltók gyakorlata ünnepélyes kivonuláa, törők muzsika ée bengáli tűz: mindeuk elmaradkatlanok Ki a szabadba! ez a jelszó, melynek lo­
bogója alá sorakozik a fiatalság.
Mindez azonban csekélység! Minek felednék el,
hogy emberek vagyuk, hogy a poézia igen-igen szép,
de némi prózának ie kell hozzájárulnia, hogy még fanségesebb legyen. Értjük az ebédet ott künn a lombok

alatt. — Szép, szép! Menjetek csak, majd én is utáutók kullogok délután.
,
Csiga lassúsággal folynak le az órák. Végre de­
let harangoznak. Ebéd után egész karaván vonul a p—i
erdőcske felé. Az Olymposxban nyájaskodnak, moeotyogaak «s wluek laaea van, begy ezoratlevúl ked­

ideje volna, hogy a tánexot megkezdjék. Mindig
azé a dicsőség, ki az utat megtöri. Az én kedves Lacsi
barátom kitett magáért Ö volt ax első, ki tánezra ké­
mkedett Szinte öröm volt nézni, a mint a csárdást
rakta. És a jó példa vonzott, mert csakhamar meg szaporodott a tánezosok száma.-------- De a kőbe! Ez
a fiatalság igazán különös. Marezi, Lajos, Miska,
mit álltok itt tétlenül? Azt hiszitek, azért adta isten,
a lábat, bogy csupán állással fárasszuk? öregebbek

járjanak elő példára!? No jó! Nézzétek Fon bácsit!

a közobéd vidám kodélylys), szellemes pobárköelöntések közt folyt le.

A tavaszi mulatság az előző napik kedvezőtlen
időjárása mellett nőm volt oly látogatott, mint Szé­
csényben álalán lenni szokott, do annál derűltebb vc't
a kedély, mely a Vsncsó Béla rendezése mellolt lündériossó varázsolt majális-teret derültté telte, s melyet
a kellemes idő is a pompás látványt nyújtó napalko

nyati panorámával mintegy fokozni igyekozolL
A sorshúzás Veres János főszolgabíró éa Czimmor-mann János hatósági közegek ellenőrzése mellett 5 óra
30 pereskor ejtetett meg, melynok eredménye: l-ső
nyerő szám lóhere vetögép: 975., 2. szecakavágó: 541.,
3. szecakavágó: 396 , 4. mélyitő-eke: 929., 5. gnbics
oké 511., 6 kaszafooőgép: 451., 7. két amer. villa: 13.,
311., 713., 507, 221., 992., 250., 523., 806., 94(\, 296.,
és 150. nyerőszámok.
Kelt Szécsényben, 1882. május 20 án.
Héray Sándor,
esjrlsU titkár.

Hirek.
Pulazky Ágost orsz képviselőnk esküvője e bó

elején fog végbemenni Figdor Herminnel Bécsben. A
boldog házaspár nászútját juu. II-én Szécsénybo ve­
szi, hol a fényes fogadtatásra máris tétetnek intéz­
kedések. —
A b.-gyarmati tűzoltók majálisa f hó 21-én tarUtott meg a podluzaányi erdőben. A fagyos szentek
utáo ez volt az első nap, mely kedvezett a kirándu­
lóknak. A kirándulást reggel 8 órakor a szokásos
disxgyakorlat előzto meg, melynél a szép számmal
összejött közönségnek alkalma volt meggyőződnie,
hogy az egylet képessége nem hogy alább szállott
volna, do nagyobb mérvben emelkedett. — A vezény­
let is kitűnő volt. Tíz órakor indult a már megfagyott
csapat a mogkoppasztott podluzaányi erdőbe, ha ugyan,
azt a nehány fát ordőnek lehetne mondani. Ott már
akkor javába készült az ebéd, mely gulyásbús csusza éa
rántott csirkéből állott, ízletesen éa pompásan elké­
szítve. Ebéd alatt sz első toasztot: Manóssy Alajos
főparancsnok mondotta Harmos Gáborra, az egylet
elnökére, ki akadályozva volt a megjelenésben. Éltet­

ték ozmán a parancsnokságot, — a volt parancsno­
kokat (Kövy és Baintner urakat) továbbá Szerémy
Gábor főszolgabírót. A közönség igen lassan gyüleke­
zett, s a tánca csak nagy nehezen indult meg; — de
később vígan folyt az ozsonáig, és ozsonna ntán egész
10 óráig. Ott volUk: Harmos Gáborné, Szerémy Gáborné és leányai, később Dessewffy Elekné, Sitranyovszky Gézáné Omazta Ilonkával, Veres Ernőné,
Rolf Leoke és Komjáthy Celivel, Ticséoszky Lsjoené
Szabó Ilonkával, Moxey Iguáczné Rózsa leányával,
Kubányi Józscfoé, Ilona és Margit leányaival, Fábry
Jánosné Horváth Mariskával és még többen, kik igen
emelték megjelenésükkel a jó hangulatot.
Az első dalestély B.-Gyarmaton a jövő szómba-'
ton lesz jun. bó 3-án Ez alkalommal 7 válogatott
dallal lép fel a dalárda, köztük a „Névtelen hősök**

Látjátok, minő nemes méltósággal rakja a csárdást s
járja a négyest? Pedig már nem mai gyerek. De azért
ifjúi vér pezsg ereiben!
Hohó 1 Most jut eszembe, hogy magam alatt vágom
a fát, hisz* úr magam sem vegyültem a tánezosok
közé. Úgy lehet, nagy okaim vannak, hogy nem tánczolok. Fogadásom tiltja.

De csitt! Megint kocsi érkezett. Talpra legények,
elébe! Itt jön, kit oly régen várunk: E i r é n e, a béke
angyala. Most már kétszeresen érdekes lösz a tánezot
néznünk. Mosolyognak a Dryadok, mikor a fák lombja
alatt suhan el tánczközben az ő sylphid termete. Meg­
áll Diana maga is, futhat előtte a vad, nem sokat
bánja, úgy odatapad szeme arra a kis leányra! Az
istenek könnyezni szoktak az omberiséghiábavalóságán:
ilyenkor áztatja faldűnktt az eső. De az istenek nem
akarják megzavarni Eiréno mulatságát | innen van
hogy mosolyognak. Azért olyan szép ax idő.

Három mackaugrásnyira innen plaideket terítenek
a gyepre. Mi lesz ott? Pár pillanat alatt már kosarak
is állnak a kiterített plsidek mellett. Ezek a kosarak
tele vanoak mindenféle jóval, a mit csak szép asszo­
nyok aran/oe keze süthet főzhet Jó szerencsém, hogy
Gábor meg a kis Zolti el nem hagynak. Visznek a
plaidekkel kirakott vidék felé. Itt már csinos társaság
gyűlt össze. Ott látom Danó szerkesztő barátomat, ijt
áll a hires doktor, amot Marcsi telepedett meg s
néz farkasamét a kávés ikrikkel, mindjárt mellette
komotizál Béla, kinek sorsában Jenő is osztozik; vé­
gül meg kell említenem Miskát, Lajost és magamat,
a Bayard tárczairót, ki mindenképpen arra töreked­
tem, bogy Eiréne közelébe juthassak. — A nők fárad-

�NÓGRÁDI
dalműből is elő fog adatni — a „Takarodó*1 részlet
— zongora kiséret mellett. A zongora kisóretro A ni ti­
ger László úr kéretett tol. — A színkör helyiség bel­
seje úgy fog bereodextetui, bogy a megjelenők ottho­
nosan érezzék magokat. A vacsorát Mezey Iguácz is­
mert jóhirű vendéglősünk fogja tetszés szerint felswlgáltatui. Igen élvezetesnek mutatkozik ezen dalestély,
mely után bizonnyal várva várni fogjak a másodikat,
mely jul. 1 én lesz. — Jegyek a mulatság napján
reggeli 9 órától lesznek kaphatók a színkörben.

A szécsényi gud. egylet majálisa f. hó 20 kán
— a „Káprásban** — a kedvezőtlennek mutatkozó
idő daczára igen sikerültnek mondható. A szántás
verseny után, melyről külön van szó, — bankett is
tartatott az ,oroszlánban*. — D. u 4—6 óra közt ér­
keztek a vendegék a Káprásba, bol a táncz kissé
nyomott hangúiét mellett vette ugyan kezdőiét, de
később, mikor már a fiatalság neki bővült, nagyon is
vígan folyt. Az ozaonna, mely a szécsényi majálisok
fénypontját képezi, most is oly fényes, pazar és kitűnő
volt, mint mindig. A szécsényi kedves háziasszonyok
e tekintetben páratlanul állanak meeszo főidőn. — A
mulatságon részt vett gr. Pejacscvich Arthurné is, —
sötét kék ruhában, igen egyszerűen, de izlésteljesen
öltözve. A gróf egy túrt tánczolt Krivácsy Antalnéval.
— A grófi pár 1 és fél órai ott időzés után (az ozsona előtt) 6 órakor távozott a Káprásból. — A gaz­
dák mulatsága lévén, ezek közül sokan a távolabb
eső vidékekről is megjelentek. Résztvettek a majáli­
son: gr. Pojacsevich Artburuó, Balás Anlalné, Krivá­
csy Antalnó, Tersztyánszky Istvánná, Vaucsó Béláné,
Baldenvég Erűivel (ki a hölgyok közül maga kép
vieelto B. Gyarmatot) Fekelo Lászlóné és leánya Ma­
riska, Szakai Antalnó, Sukal Boriikéval, Szigyártó
Irén és Lenke, D’clseax Albertné Lenke óa Margit le­
ányaival, Révay Sándorné, Balázs Miklósáé és leánya
Piroska, Gyürky Erzsébet, Balogh Berta, Horthy Ilona,
Egry Irma, Beke Istvánná, Bike Gizella, Potoczky
Ida (Váczról,) Bárány Lajosné és Bárány Teréz (Gyön­
gyösről,) Krista Jánosné, Bakó lmréné, Palkovics
Endréné, Jeszenszky Béláné és Jeszenszky Fáni, Sol­
tész Luiza, Fábián Gyuláné, Sőror Olga, Tirszka
Gyuláné, Feigler Lajosné és Podhradsxkyné leányával.
A mulatságnak folytatása is volt az „Oroszlán** czimű
fogadó nagytermében.

A kin építészeti hivatalnak szives figyelmébe
ajánljuk, hogy a zsélyfürdői ut, melynek jó karban
helyezését a megyei közigazgatási bizottság még múlt
nyár végén elrendelte, noha csigalépésekkel, de ahol
épül is, nem a megalapított terv szerint épül; igy a
templom alatti fordulónál 7 méter helyett 6 méterre
szabatott ki az ut szélessége; hogyan fog itt egymás­
tól két szénás szekér kitérni, tekintve a mély sánezokát, ezt a gazdák megérteni aem képesek A lassú
építés miatt persze a vád részben a közigazgatási kö­
zeget illeti, mely a február, marcziusi kitűnő időt
hasztalanul elhagyta folyni; vájjon olcsóbb lesz e a
munka a nyár folytán? A szekeres napszámok még
egészen bátra vannak, pedig ezekkel és a készletben
lévő bár csekély pénzzel el lehetett volna hozni a In­
dákhoz szükséges faanysgot a libercsei erdőből, bol
azt a seniorális uraság, állitólsg, fölajánlotta. Bizony
bizony, lassan megy nálunk az előhaladás, pedig

hatatlanul sttrögnek-forognak. Kínálnak bennünket fűvelfával. Az uzsonna első fogása természetesen a káve,
mint mindenütt, a hol hölgyek vannak. Kávé után kö­
vetkeznek a pecsenye-félék. A kávés poharakat boros
poharak váltják. Koczintunk és egy szívvel lélekkel
mondjuk: „A ki ételt italt adott, annak neve legyen
áldott**

A beszélgetés mindig élénkebbé válik, mert a jó­
féle bornak, milyennel a mi kedves Gáborunk traktált bennünket, meg van az a jeles sajátsága, hogy meg­
oldja az ember nyelve csapját Kérve-kérjük Eirénét,
ne hagyjon el bennünket Emlékeztetjük őt arra kis
dalra, melyben a hú Domingo kéve kéri Virginiát, hogy
ne távozzék el más hazába:
„Madárka elaaáll,
Repít, repít ...
Madárka eUxáll

-

8 viasza nem kerít.
Ó kia bohó te,

Jobb, ba hona maradsz,

Mert csak bőt aratsz.
Madárka alnáll,

Repít, repít,

Madárka elaaáll
8 viasza nem kerti.
Te bt madárka,
Kedves madár,
Kis fiaakad oly axáp,
Altói el no vMj..

LAPOK.

Esély közegészségi tekintetből is megérdemelné bűz
góbb gyámulitálát a hatóságnak.
Távlovaglás Zselybe. Múlt héten történt, hogy
mulató fiatal emberek egy és más dicséretes passzió­
val vetélykedvén, közülük az egyik (Mohácsy József
nsvú ügyes szabót fogadást tön, hogy a b.-gyarmati
pincxéktől a zsélyi fürdőig és vissza cl lovagol más­
fél óra alatt E távolság 8 kilométert tévén, a befu­
tandó pálya 16 km, tehát több mint két mértfőid, és
dicsőségére legyen mondva a vállalkozónak: eloysrte
a fogadást, még pedig szőrén ülvén meg a paripát.
Nem is árt, ha- fiataljaink szabad idejükben a test­
gyakorlat minden nemével foglalkoznak; a távgyaloglástól főleg a kis városiak nagyon elszoknak; a
budapesti ember vasárnap vsgy ünnepnapon, ba csak
annyira rándul ki gyalog mint ide Esély, azt még
messzinek som tartja, nálunk pedig már a ritkaságok
közé tartozik.
Érem kiosztás. A debreczoui ipannúkiállitáson
nyert érmek, a belyb. iparos ifjúság közt, június 8-án
fog kluszlatni. Ezen kiosztási cselekmény némi ünne­
pélyességgel lesz összekötve. Ugyanis az iparosiQúság
dalárdája fog nshány darabot énekelni, közben pedig
néhány kitűnő költemény elszavaltatik. Este a „Ma­
gyar fiúk Bécsben** czimű színdarabot fogják előadni,
melyhez közre működökül megnyerték Lévay Margitót és Lévay Mariskát. Üdvözöljük sz iparos ifjúság

eme mivelödési törekvéseit
Letört virág. Gr. Forgách Eugenia, az alig 13
éves szép kis grófleány, néhai Gr. Forgách József
megyénk volt főispánjának, ť báró Révay Saroltá­
nak legkorosabb gyermeke, váratlanul elhalt Rómá­
ba □ e hó 11-én. — Az özvegy grófnő, alig veszté el
bőn szeretett férjét s alig száritá fel könnyeit az idő
baluama; most ismét újabb csapás értő őt kedves
gyermeke elhalálozása által. A kis Eugénia szép fej­
lődésnek induló virág volt, melyről a költő mondja:
.Kuria letSat, ayarat «•» irt virágunk.
Virágon válgyát el n«a ért kis ér,
Hallt ciilUg, ucndéa ragyogd viUguak
laton veled............ báo ildisask kisér.*

A temetés — mint a F. L.-nak Írják, — a gácsi vár­
ban tartatott meg. A holttest, melyet Romából hoztak
át, a kápolnába volt elhelyezve. Ott a koporsót ko­
szorúk egész özöne boritá, Gr. Czebrián Lászlóné szül,
b. Révay Róza, b. Révay Gizella, gr. Königazegg Ir­
ma, gr. Forgách Sándor, gr. Forgách Antal és csa­
ládja, b. Révay Gyula és uradalmi tisztjei, Mertens
altábornagy és neje szül. gr. Forgách Francziska, a
gácsi és vilkei uradalom hivatalnokai, a vörös kereszt
egylet gácsi fiók egylete és még számosán küldtek
szebbnél szebb koszorúkat a diszes ravatalra. Maga
a várbeli kápolna, bol a ravatal fel volt állítva, gaz­
dagon volt díszítve sok délszaki növénnyel. Vasárnap
volt a temetés. Az egyházi szertartást Mattavovazky
helybeli prépost fényes segédlettel végezte. Délután
4 órakor indult az impozáns menet a várból a csa­
ládi sírbolthoz. Negyven, részint helybeli, részint kör­
nyékbeli fehérbe öltözött hajadon lány képezte a ko­
porsónál az oldalkiséretet, nagyban emelve a menet
pompáját A népség beláthatatlan tömege lepte el a
sirkertig vezető utat. Az uradalmi tisztviselők bnxgón
iparkodtak a rendet fentartani. Jelen voltak: Gr Czeb
rián Lászlóné, br. Révay Gizella, Gr. Forgách Antal

Vond össze szárnyad;
lila vidák; felett
Bis az Meted.
Te hl madárka.
Kedves madár,
Kis fászked oly szép.
Attól el ne válj.-*)

és családja, Gr. Forgách Sándor, br. Révay Gyula,
Mertens altábornagy és neje, Pokorny Gusztáv losou
czi polgármester és a tanácsnokok, a loeonczi járás
fő és aiszolgabirái, a gácsi és vilkei uradalom összes
tisztviselői és lelkészei, Richard őrnagy Ix*sonczrói;
továbbá testületileg megjelentek a gácsi temetkezési
egylet, a gácsi önk. tűzoltó egylet, a vörös kereszt
egylet hölgyei és a körülfekvő helységek küldöttei
stb. Az engesztelő sz. mise áldozat hétfőn volt a vár­
beli kápolnában. Áldás és béke lengjen a történelmi
hírű főúri nemzetiség e korán letört virágának ham­
vain. közréezvét vigasza a mélyen sajtolt jó anya
mély bánatán!
Gyászhir. Plachý József fülekjárási főezol^abiránkat szomorú családi csapás érts. Hón szeretett neje
szül. Poeztóczky Janka, kivel II esztendeig boldog
házassági frigyben élt, hosszas szenvedés után, élte
31-ik évében jobblétre szenderülL — Enyhítse a je­
les fszbiró úr nehéz fájdalmát azon részvét, moly a
társadalmilag művelt nő, bú hitvesién, példányszerű
anya elhalálozása folytán oly sokak részéről nyilvá­
nul. A gyászjelentés következő: Nemesvarboki Plachý
József, Ilona, Kálmán, Janka gyermekeivel, Poeztóczky
János és neje líeiszncr Francziska, Iván, neje Gróf
Vay Erzsébet, Róza és Borbála gyermekeivel megtört
szívvel jelenti hón szeretett nejének, leányuknak, nő­
vérüknek, illetve sógornőjének szül. Poeztóczky Jan­
kának hosszas szenvedés s az egyházi szentségek ájtatos felvétele után életének 31-dik e boldog házassá­
guk Ildik évében f. bó 18 én Salgó Tatján ban gyá­
szos kimúltál A megboldogult földi maradványai a
római kath. egyház szertartásai mellett f. hó 20 án
d. u. 4 órakor tétettek Jobbágyiban az örök nyuga­
lom helyére. Áldás poraira 1

Villámütés. A zsélyi uradalmi téglavető telepen
f. hó 25-én egy egy téglást ütött agyon a villám. A
mellette álló társa megsiketfllt.
Hu lahonczolás. A kir. Ítélő tábla elrendelte,
hogy Skorovszkyné, szécsényi orvos neje, hullája felbonczoltassék, annak kiderítése végett, vajon észlel­
hetők e a hullában a higanymérgezés nyomai? —
A hulla már félév óta van eltakarítva a szécsényi te­
metőben. A bonczolásnál mely f. hó 22-én ment vég­
be résztvettek: Andrássy Gyula törvényszéki bíró,
— Dr. Pribil Antal törvényszéki orvos, Dr. Feledi
Ferencz kiküldött szakértő. A hulla, még egészen jő
állapotban találtatott. A test főaikatrészeiből (szív
tüdő, vese) kivágott részek az egyetemi vegyész! kar­
nak küldetett meg a fenti czélbóL
Adakozások Országunk első nagy királya Sz.
István emlékének megörökítésére emelendő érezszobor
költségeihez a szécaényjárási főszolgabíró útján újab­
ban járultak: Toska Géza 10 frt, Veres Gyula 1 írt,
Szigyártó Pál 4 frt, D'Eleeaux 1 frt — P. Katalin
község vizkárosultjai felsegélyezésére a szécsényi járás­
ból adakoztak: Veres Gyula 1 frt, Szigyártó Pál 60 kr., D'Elsoaux 50., összesen 2 frt.
Ajánljuk • hirdetési rovatban is jelzett Karlik
János építész nrnak, vegyes építészeti anyagkereske­
dését, mely alig egy hó óta nyittatot meg és máris
szükséges concurrentiát szerzett a közönség előnyére.
Kapható ott a legnagyobb választékban minden né­
ven nevezendő farago't és fűrészelt faanyag, továbbá,
tégla, mész, oement burkolatra való cement és poltúri téglalapok, — úgyszintén fedélcserép is, mint első
nagy raktárban, mindég oly előnyös árban mint a poltári gyárban.
felelős szerkesztő:

Horváth Danó

Uj faanyagok

Fájdalom, a kis fészekből kirepült a kis madár,
azután mi is kirepültünk a kia madár után, mint a
karvályok, hogy elfogjuk őt. A mulatság immár végét
járja, mert elmondhattuk Kisfaludy Károllyal hogy:

raktára

„Kati bltortlzben érnek
Erdői bérezi a vidéknek.*

Az égboltozat ragyogó királya itnár nyugvóra
száll. Mint valami nyűgöt, úgy dobja le fejéről fényes.
koronáját. E szép nap is a semmiség longerébe merüj
el. A múlandóság képo szomorúan pilant felénk. „Om­
nibus, qui terrao muuiis vestimur, hoc navigandum.**
(Mindnyájunknak, kik a földnek adományaival élünk,
ide kell hajóznunk.) Ezt olvastam én egy viszontagság
rongálta sirkövön. Ez a mondat jut most is az eszembe.
De a borús gondolatok, minthogy Eiréne mellé ülhet­
tem, csak hamar elröppennek. Ötünket Miska fogata

röpit haza. Vígan szállónk le a fogatról, mint" a kik
jól végezték dolgukat Még egy kézcsók, azután kiki
hazaí^c.-—’
'

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget

tisztelettel érleaítení, hogystszűgyi-uteza 598.
sz. a. házamnál egy nagyobfozörű ópUletÍH.,
raktArt óst 'veŔyfys 6plté«tzcitiL

Ajánlom első minőségű &lt;*Her*&lt;*'p?Í5R
zsnlírzHányi tégla, anyagaimat; valamint mindennemű építészeti anyagok megren­
deléséhez közre működésemet is, ulotve keres­
kedésemet.
*
Az iparosok és építtető tulajdonos urak
nagybecsű pártfogását kérem.
B.-Gyarmat,' 1882. május 13-án.

Nem fog már a pennám. Elfogyott a nóta! Meg­
bocsát-e a kedves olvasó, hogy ennyit úntattam?
Eiréne is?
Bayard.
•) Pál áa Virginia. Fordította Ábrányi Karnál.

Teljes tisztelettel

Karlik János,
.(*— J)

épitáaa *• ápiitoaoti aayagkaraakadj.

�NÓGRÁDI LAPOK.

HIRDETÉSEK.
Brogle

József

gép is rostalemez gyára Budapesten.
GTÁB: Táczl-nt, oastrtk AlUmvaapálya közelében. BAKTAB: ▼Aoxl-körut, 68. u. a.
Ajánlja minden gazdasági kiállításon kitüntetett, javított gyártmányát, mint:
TiwaiUKÔKHT voltossá xroaténvrcal,

tintitd-fépaket azelelővel, különlegességek malmok nzkmára;
hárman ekéket, szabadalom-szám 28,466.

Cľaóplôg-óp-romtól*. lyukasztott és hasított lemezek,
vas, aczél és czinkböl, valamint mindennemű mezőgazdasági gépek és tárgyak.

Ajtjegyzékek kivAiiatzra ingyen és bérmentve.

Meghivás.

Pályázati hirdetés.

A „Balassa-Gyarmati Népbank“ részvény társulat 1882. évi

A Balassa-Gyarmaton székelő „Takarék és hitelintézet részvény­
társulatnál elhalálozás által üresedésbe jött pénztárnoki állomás pályá­
zat s az igazgatóság tagjainak választása által botöltendő lévén, felhi­
vatnak az ezen állást elnyerni kívánók, hogy felszerelt folyamodásukat
folyó évi junius hó 20-ig Feledi Henrik ur intézeti igazgató s helybeli
kereskedőhöz nyújtsák be. A folyamodvány mellett okmányilag igazo­
landó az illető életéve, képesítettsége, erkölcsisége s átalán előélete, úgy
az is, hogy készpénzben vagy állampapíroknak árfolyam szerinti érté­
kében 1500 frtot mint elöszabott ovadékot letenni képes.
E hivatallal 700 frt. évi fizetés és 100 frt. lakbérillolmény s
hosszabb szolgálat után nyugdíjra való igény van egybekötve.

marczius hó 5-én tartott rendes közgyűlésén megejtott igazgató­
sági választás alaki hiány miatt megsemmisittetvén, a társulat
tisztelt részvényesei az 1882. évi TUÜUS hó 18-ÍH ČL B. 9
éraforr helyben, a városház tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésre
ezennel meghivatnak.
Napirend:

Igazgató, aligazgató és kilencz igazgatósági tag megválasztása.
Kelt B-Gyarmaton, 1882. évi május hó 25-én.

Madách Károly,
elnök.

B.-Gyarmaton, 18822. május 20 án.

JsryaeL Figyslmeztotnek a rtssvényusk, miszerint as alapasabályok 87. l'áiws képset a kösgyOlésen csak oly rtavényes gyakorol hatja
axavasati jogát, kinek részvénye a résivénykönyvben legalább 3 hóval előbb
nevére Íratott, és ki azt, vagy annak valamely hatóságnál vagy pénsintázatnél történt letétaményezéeéről kiállított elismervényt a közgyűlés nap­
ján as igazoló bizottság előtt felmutatja.
(3—1)

Balta József,
(3 — 1)

—

mint ax intézőt Ügyésze.

Hirdetmény.

Vétele és eladása
mindennemű

állampapírok, sorsjegyek, értékpapírok, részvények
elsőbbségi kötvények, érczpénzek stb., váltó-kiirás külföldi piarcokra.

ígérvények minden h n z á, h h o z.
Megbízások eszközlése a budapesti is bécsi tőzsdéken
IMeetáetoeeéerv MUdMóee* áfáulja aa alálirt váltóüzlet

a pesti magy- kereskedelmi bank 5°jo-os zálogleveleit,
■•lytk * l.foajyobb hUieaahc a*U*U una «Uayt b nyujtjik. hogy * jeUalegl lrfolyaa u.riat, ha ki b haxatnax,
vaoBtaotaM m .rwtvbayaö.k, ä sápi irfslyiBM atetaak »L

A pesti magyar kereskedelmi bank váltó üzlete
Bsupaat, Dorottya-utexa 1-aó «x. (aajít háa.)

A balassa gyarmati takarékpénztár igaz­
gatósága által ezennel közhírré tétetik, mi­
szerint az azelőtt özvegy Mauks Mátyásné,
jelenleg az intézet tulajdonát képező Mohora
község határában lévő tagos i to tt birtokát,
mely áll
980 O öl beltelek,
106 b. 340 □ öl szántóföld,
27 h. 312. □ öl rét,
30 h. legelő és
1 h. 42 □ Öl szőllöböl,
szabadkézből eladni szándékozik; az eladási
feltételek az intézetnél a hivatalos órák alatt
megtudhatók.

(3-1)

Házeladás B.-Gyarmaton.
A b.-gyarmati 633-ik telekkönyvben s a „Bá­
lna*“ vendéglő tőszomszédságában fekvő
u. b. Tícaéwszky Miklós-féle ház felerészben
1882. évi jarnos 5-én délelőtt 10 órakor
B.-Gyarmaton a városházán tartandó árve­
réses, a legtöbbet ígérő részére eladatni fog.
A ház kereskedői üzletnek igen alkalmas.
Leteendő bánatpénz 300 frt. A többi felté­
telek Sztranyavszky Gézn úr kir. közjegy­
zőnél s nálam tudhatók meg.

Balás József,

(S—Z)

.it&lt;rvW.ahta81nkyB«i^xaÍa-fU«
uSdUa.f gondnoka.

Az ignzgn.tóság’.

Fontos gyapjutermelők és gyapjukereskedőknek.
AUlj.ltyx.tt linui, itiiu, adk5d*»4oek tizennegyedik Wben, miiuknfaju gyapjút úgy gyártaerü motázra. nini bizományi elailAíra. Alvetz továbbá hálonmotolt ét zzlrbanylrt, itgyitlttín mindenféle gyapjút bizományi eladázra, igen cze’tély Jutalék felzzámoláta melleit. A
tiruiig ki.4a&lt;tr* kitapint előlegeket nyújt, igen Jutányoa kamat mellett. A ryapja * tyirh.lyb4(ekb«n v»n raktározva ét biztoeitva, miért díj nem fizettetik.
i'at úttal vagy gőzhajóval hozzánk érkező gyapjúk általunk hozattatnak a gyárba ét
irkezizük tzerint folyó tzámokkal ellátva, nlgoruan egymáztől elkülönítve, ezen torban kerül­
nek mozáz alá. de elodáz bel- it külföldi gyáraknak etzkőzőltetlk, lehetőleg magoz árak mellett.

Résrlstezéssk kívánatra bérmentve megküldetnek.

Első magyar gyapju-mosó és bizományi részvény-társaság
BVBA.BJE8TEIV.

VISONTAI KOVAOH LÁSZLÓ,

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kik Lászlónál B.-Oyansaton, 1882.

elnök.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3384">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01316.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="3385">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882_05_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3364">
              <text>1882-05-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3365">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3366">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3367">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3368">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3369">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3370">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3371">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3372">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3373">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3374">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3375">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3376">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3377">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3378">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3379">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3380">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3381">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 10. évfolyam 22. szám (1882. május 28.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3382">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3383">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
