<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="112" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/112?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T14:49:10+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="223">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b0a8ecc3a00f05a095a99ad57d5e05f2.jpg</src>
      <authentication>e45f4717cdca3de208621f2b6695c392</authentication>
    </file>
    <file fileId="224">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/367b140380e96611b28433c48af6928c.pdf</src>
      <authentication>de60dea3673dac7f434598f00850e567</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114453">
                  <text>Vasárnap, 1881, julius 31,

31-ik szám.

B.-Gyarmat.— Kilenczedik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
és MONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
z»iuííi«*.
Ifása ám • trt. JU1 én* • frt IvsajjaAr* 1 írt AO kt
XflTM asAte áre U krajcár.

JZ4rtf«M«*Jk !&lt;/«/
öt kukba* paUioor » k». Mlyac Blaáaa baihUtAiaA) S* kr.
NyHátér sarasad ura 10 ksé— Na&lt;yabb ka UbbaUri MrdaUuk
Jattaysaaa soakiadltataak.

KUUatai &lt;~adAs ■ kte4Wvst*lsál lahat B.-Qwb*Ub.

Előfizetési felhívás

„Nógrádi Lapok“ \
1881-ík évfolyamára.

’
t ’&lt;

Előfisetósi feltételek:
Egész évre

.

m éne

.

.

Évnegyedre ;•
Egy hónapra

.

.

.

• frt

?’t ftt

.

.. 1

,

M&gt; kr.

3® kr.

a

Az előfizetési pénzek agyődül

kiadóból

ezf

■tetve, — logczélszortlbben póstautal ványnyal —
k nyomatandó példányok a pontot szétküldés tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők.

Kák Lénló,

Ilonáik Danő,
' ' hl szert

Áladé « UptalkH****.

Mikor lesz a termésnek mindig fölöslege?
Nyári izzasztó hőség telepedett le a mcnöségre, l ezen rekkenő melegben ott sürögforoga földműves, törve • nagy munka fárasztó
terhét, éa jóked vén nem kerekedik felül az
elcsigázott test természetes landkadósága, mert
hiszen, a mi reménysége volt, u most telje­
sedik, &gt; mi törődése volt, annak most látja
■ikerét, sok munkában töltött napnak moazveszi bérét
1 1 8 nem' volna talán mégis oka a zúgoló­
dásra? Az elégedetlenségre való hajlandóságot,
mely az emberben nagyon könnyen felébreszt­
hető, igyekeznek buzgón felkölteni benne azok
■Jtálapostolok, a kik a nép el kényeztetéséből,
mesietvéget űznek; a oly édes érdemen felül,
jutalmaztatni, a oly természetes, hogy vágyaink
teljesültén sohp meg nem nyugszunk, mert
bármi fényesen történik is, mindig többlet kí­
vánunk, sőt követelünk.
A termés középszerűnek láw.zik éa sűrűn
fognak sopánkodni, talán azért, mert a föld
gyümölcseinek mennyisége oly kevés, hogy

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

.bbíl AJvalvg, *mu&gt; vagyunuevuasna, tuaegyujtésre való rész nem marad, és mindent az életfontiről parancsoló szüksége nyel el ? Oh nem 1
A parancsoló szükség hazánk nem minden vi­
dékén van azon egy magasságon. A földmi vés
itt többel beéri, amott kevesebbel, mind a
mellett, hogy jól tartja magát. 8 orvosi nyi­
latkozatok sem hiányzanák, hogy Európa mai
népei sokkal többet esznek, mint a mennyi
nekik elég volna.

ÉSm ktp n&lt;lra hallt|
’ BalvAay *wt * kAp agArna,
Éa ftUa u AJ benti.

Ha aíUlbs vaa a gyomot,
■ U&gt; nlvAt Mm WtU .1,
8 hogy ÍUtlo* tara aaAQJaa,
yr BAtor-hca(A dalra-TtoL

t

Én ia nőit — ily déré gyomok —
Daliak a rtlAlbt; — ■ lka!
BAr a dal *«a talp, d* vAlt
S&lt;sU.voa' oloMlatAn.

-*J

■j'l ' .Ji

TörtAnatl betxAly a nApAlaibSL

'

: -difii

VAgyra ktrdi raggal ojkrn:
JSa ma k*drta*at
Eotra mag biaaa aobajtom:
Nam jatt « aaa otm.

j

i. sfi ati

ĹwSy Sándoť.
«•/ .kt'.li íí ru.-xa‘. &gt;■. ’ . . .

gúnymoso-

vezér volt) hát

kötelességúnk menni mindnyájunknak! De ha épen
esak azt akarjátok, hogy magam váltsam ki becsbe-

onnan.
Mindem alléit hogy temploma magas hegyen lát­
szik lenni, még magasabb begyet is vannak; példán!

tetőket: szívesen teszem és bem engedem azt a világ
előtt mutogatni, hogy kötéllel kéayuzeritettetek közös
anyánk, bántalmazott szegény hazámat szolgálni. Old­

a Hárshegy (Lipja) 8arjáb&lt;*gy (Saijanszki vrch), me­
lyek mindegyike a községnél legakuo 900—1000
lábnyival magasabban domborodik. Legszebb pontja

játok fel köteleimet! mert ime az egy élő Istenre es­

mindenesetre azonban a messzOnnen is szembe tflsó
templomtér.
8 most megköszönve olvasó ntitársam toraimét,

szedem.
A biró, ki Gyuri határozott jellemét

nreghaliván Gyuri,

zsibaj okát.
Második
c;.,

kommandirozaak 1 — Válaszolt

lyogva erre a falu bírája
— Óh szerencsétlen Golyók! (Gelyo, valami tót

■zásig és 85 uálssségben fakadnék, akkor épen a
föld köxspirs sesék. így azonban egy kissé balra ssik

verét, borztariszuyáját szegre akasztá: vasvillás em­
berektől körOlvétetett kiabajléka. A tompa morajt

éjaaktnt kerti u Álam.
0*1 bAaatoa;
Hoppal M*nd*r U pUUrnon.
Járok a Almodon.

a merre

Ha Bércsfalva nsm 36—37 éjuaki bosszússá!
ét 43—49 sysgoti szúles4( kOsótt, hanem 35 bősz-

hogy a bemntatni óhajtottam szülőföldem magaslatára
(elkísérni szives volt: folytatom félbeszakadt törtéaetkémet.
IV.
Alig hogy átlépte Gyuri háza köszöbét, fegy­

n.

,

zetto ellen elő kellene keresni azt a rozsdás,
mert nem sokat használt fegyvert, a mérték­
letességet, mely nem csak az erkölcsök vilá­
gában a legbiztosabb iránytű, hanem közgaz­
dasági fontosságát tekintve is első rangú 'té­
nyezőként szerepel.

- Ne félj fiam, semmi’ bajod asm hsa; essk
bakkancsot akarunk húzni bokádra, s mihelyt az lá­
badon lesz, tied lesz ismét a világ. Szabadon moh elei

(A folytatta)

J..,.-;

a idadLááxHi ialA&amp;éttdAt

8 ez tökéletesen igaznak bizonyul, ha ma­
gunk ..köré tekintünk. —. Enni — sajnos —
nem csak azért szokott a földműves, hogy jól­
lakjék, hanem azért is, hogy élvezzen. A ki
n em hiszi, járjon végig egynéhány lakadalmat,
a annak állításunk igazságát nem kell sok
szóval magyarázgatni. Az evés a mulatság egy
jelentékeny része, mely tisztán az érzékiségnek
hódol. Oly nagy baj volna, ha erről a mulat­
ságról arról, hogy ennek túlságos mérvben áldozik, leszoknék? Kevésbé lenne földje tejjel
ée mézzel folyó Kannán, ha telhetetlensége
nem ösztönözné arról gyakorlatilag folytonfolyvask
• j . —Mwí-a —íkal nagyobb lehetne, ha e ponton a szükség­
leteket alább szállítanák a a mi több, a mi
az erkölcsiéig fokozására szolgálna, a nép elzérittetnék mulatságainak leganyagiasabb réezétől, mely az ember nemesebb részét, mint
dudva a. hasznos növényt, elnyomja a hozzá
ezoktatiataék olyél vezetek kereséséhez, melyek
nem-csupán a test, hanem a lélek szolgálatában
állanak. Egy vidéken sokat esznek, többet
mint a mennyi szükséges. Más vidéken ugyan
többet isznak, részegeskednek. Mi nem akarunk
különbséget tenni a kettő között, egyik ép oly
- lealázó az emberi méltóságra, mint a másik,
egyik ép úgy butit, mint a másik s mind a

Sar/anrzJty Irántól.

dyinat AltUaba serkor

KUSmUsJ pAaaak. ndaaakktt, ka MrAatM

Mértékletessel egyletek nem népünk ter­
mészetéből folyó intézmények; más életviszo­
nyok között, más mi vei teégd népek talaján
szakadtak s lettek jelentékenyekké. Mi nem
szeretünk mindennek kiszabott ■ rmát adni,
kedveljük minden téren a szil
;tgot s van
elég lel ki mozgékonyságunk, hogj csetről-esetre
útját és módját találjuk a jó czél végrehajtá­
sának. Közhangulatot kell támasztani azon
körökben, melyekre kiválló jelentőséggel bir
a mértékletesség, s táplálni keli azt évről-évre,
hogy megerősödjék: ■ hozzá járulhat ehhez a
világi és egyházi hivatalnokok egész nagy
testületé és minden emberbarát. 8 ha a szellem
él, át fogja az alakítani a szokásokat in, me­
lyek miatt nem lehet hozzáférni a mértéktoleőséghez azoknak, a kik kiirtani szeretnék.
—J-6
le lehetne szoktatni népünket, mik lennének
annak következményei? Az erkölcsök bizo­
nyára első helyen említendők. A szellemi él­
vezeteket szeretné meg jobban. Azaz ha egy­
két földmi vés a téli est unalmaiban Összejönne,
több és érdemesebb tartalmat nyerne beszél­
getése, több érdeklődéssel járna sainházba,
általában oly helyekre, a hol művészet és tu­
domány hinti szelídítő és nemesitő adományait,
nem oly közönnyel nézne az. eke szarván túl
oda, a hol a községi, országos dolgokon fárad­
nak, járatna lápot s a meggyőződés szavának
engedne ottan-tért, a hol most bankó és kancső
argumentál.

A „Dalok könyvé"-bóL
.

A lap taaUaaal rAoAr* • a ajíluArr* vomMmA wiaka*
kbaJuakapak * aaarta*1IMa Htdsedft

kilépett az udvarra, köröliósni a

lépésénél a hurokkötél már dere1- »boz

szorította miodkót kezét, s ö fogva volt
— Hát mi akar ebből lenni atyafiak? Egész
nyugodtan kérdi Gyuri a hurkot szorító egyéntől.

csak ez a kiváaságtek? Hiassu oda

küszöm, hogy önkényt fogok veletek menni a soro­
zásra; de időt kell engednetek, míg agyaimét rendbe
nagyon is

ismerte, e nyílt szívű kijelentésre rögtön kiadta a pa­
rancsot, bogy oldják fel a hurkot s sietett Gyurival
kezet fogni, őszintén bocsánatot kérve tóle o meg nőm
érdomlett s irányában tanúsított durva viseletéért.
Csak 24 óra volt még a sorosási határnapig.
Ez idó alatt Gyuri tökéletes rendbe hozván hi­

vatala ügyeit, a szénfalni t Uhliszko) körerdéssnek álr
szolgáltatta. Szívélyes búcsút vett minden barátjától,
Pannijét a bámész tömeg ■ a hivatalos írsmélyist
előtt megölelte, megcsókolta, a azon biztatással ssoritott mindnyájával kezet, hogy a hasa jogos s igaz­
ságos úgye diadalmaskodván; szerény köseágtksek
hírnevet szerezvén, babérokkal koasorásottaa fog
visszatérni. Addig is buzgó teáikba ■ emléklkbe

�NÓGRÁDI LAPOK.
Do a
következmények is ép oly
tartónak. A tarmós mos% * mini egy kevéssel
m alább «íU, rögtóa Jáj a
földmiveaségnek,
mlat mikor a ruha Műk a saoritja a taatot, ha
csak egy kiöné b teMftbb huasák. A uakaégletct nem azon fokig emelik már egészen —
régeňte rtffg »*m »&lt;ľ Tbit, ~ melyet hoanú
évek soráátlagosnak tüntetett fel, hanem ma­
gasabbra. Természetes, hogy így a termésből
vagyonképző fölösleg mindig kevesebb marad.
Kevetbedjék csak az, a mit a földmivee elél,
wi&gt;jd lesz mindig fölösleg ia- S vannakezt
örömmel jegyzők fel — földmiveaeink, a kik,
még ha nem is dúsgazdagok, nem éráik meg
a termések hullámzását a biztos alapokon, a
^UMtMetméffen és igényekbeli szerénységen,
omk vagyon) OraeKmzot.
Ha e gazdáknak a példáját követnék
mindannyian, akkor a termés nem-.ikerültekor nem hallanánk annyi zúgolódást a akkor
az aratás sohasem lenne a csalódások szaka s
mindig megtartaná azt a vidám jellegét, mely
jellemzi, mikor sikerült.
Tr A földmivesnek nem lehet az a jelszava:
többet'keresni, akkor lehet többét költeni;
hanem az: hogy keveset költeni, hogy marad*
jón á keresetből.
»
B- K.

Uteaáj Ar&lt;tó» áUMMti aUi.
Alsó-Saombattalvára, hol a

Zsigmond főhadnagy ép a pyári lovarda

fetarik,

törzsmtasa

mellett sé­

táltak. Rfrid bámulaté, atán a ptf ttMtook ur (^na­
gyobb készséggel maga volt szíves
ménest megismertetni.

váltok as

égési
\

A tönsmének közli méltó, bogy a főbbeket
(kiknek* nevei a hyppodrom terén staylyal bírnak,
röviden bemutassuk .NeapohianoM éven geuteayepej,

körített halmos legeiéin ■». V és 3-évse kanosa csikók
s Komáién, télire, mintegy 60—55 db két és három
éves méucslkö."EsMt 'nyáVott'ftt'a' szomttédoe lapui

által Terezovácson Jankórich ár méneséből megvéve.
,1. Pluto“, tiszta lipiczai faj; anyja Belladoaa-Neapoiimv, *
Píplo“.
5 éves, sötét móss-azttrke, anyja Kalcodona; megvétetótt
a paranoMok által Ő felsége lipiczai méneséből.

kincstári erdőségekben legelnek.
-------- Anteulésűl megbüóa Yifonaságj tiriÜ^krír~a’

Hogy e törtsmének nagyobb része a lipiczai

és

tapasztalásból mondhatom, msgynr ás loyalis; a gaz-

datisztekksl való érintkezésük birátságos, harmonikus.

való tekintetből történt; ily móddal biztos remény van

Nyelvűnket is cuknem kivétel nélkül értikóe.beczélik.

ahbos, hogy a már degenerélt régi

hires erdélyi

fáj­

lotok regeneráltatni fognak.

de

nemben a

palotával jobbról a hatalmas sudaro vnrnafeeyl fasor,

szirtes mély űWeibeu a nyár közepe tjaozármnpgy tö­

sik szakaszában elhelyezett 19 drt&gt;' &lt; éves ménlovát,

megekben álló havat, aHny ugró nap bíbor ajcgélyzottel vonta be; wzol szambíO, alig á-^méternyj ű-

melyek már mind a fogarasi tenyésstóaből ssátmaanakr
ezek jelenleg kifejlődés ée idomító* czétjából maradnak
itt őszig, azután pedig a fedező állomásokhoz soroltat­

Ferencz

igái ló A .ménes használatára.

UM uradalom már is betölt. Ezt a jövő csikkben.

kolt tiszta vizű tó gyönyörködteti a Snurót^ méjd ismét

Megbeosülhntetlen

as a jó hatás, mit sasa széles s a parkot égést hozzszában átszelő, hatalmasan zugó patak itt okoz.
•
A rajta vert jiidótt étkeivé, egy tisztásra jutnak,

hol ismét 2 nagy istálló fekszik, melyek egyike a meddő,
másika pedig a kso^tátós kuszák befogadásira szolgál,

kitűnő legelőn, melynek árnyas delelő belyéöl szolgál

ami itt a fő háttér: a fagaras) havasoknak
m^r rtridea vázolt begyláacsoláta.

a központon Ihatott s 8 szabályos úttal
holdayi Dombrava nevű tőlgyerdő.

És a nagy úri lak és szép park méltó karotéöl
szolgál nŕ hátsó tágas udvaron elhelyezett ménesi is­

ajánlja magát, s .Isten hozzád!“ ot intve, még egyszőr siránkozó rózsájának', Műit a bíró mellé á kbcmTv,e stRávpzptt.
Mem is jött A visau a bíróval. Magörtl Uek neki;

Elsjéate au^d minden

levelet tőle, s mondhatni a

hónapban

kapott Panni

harczidőbea elég

szolle-

mas, éUg boas»áak

ellátott

56

' Mivel az idő méi amúgy te napnyugatra járt, a
parancsnok ár rendelőiéből egy lóra kapott oeikóe (ka­

— Ugyan, hogy a Krisztus áldja meg, szólt ke­

mondok neked. Ha iskolába jártál, találd ki,- mit je­
lentettek s kinek nevét viselték ások a T. G. betek

is levelei.

május havában Budán

kelt — csak a következő tar-

taiasnmal: ^Pannikám! élek“ jelent meg.
w Ezután sem hírét, sem

levelét

nem vette, som

LAváry Panni sem senki e vidéken.
V.

azon a kendő csücskén, mikor elmarirozott? Pusztai
Verőn komasszooyom bizony art állította, hogy azok
senki más nevét nem Jelzik, ba emk a ezép virág;

Jó virág Tenyeres Gizáét nem l'Vgy-e* rózsám, te Mit
nem tudtad? Bisosy, látod, olyan a Tégiáeék falassiájok! Hát a bátyja tudod miért nem házasodik? Hm,
lelkem, galambom, sok volna est itt elbeszélni. '!De
hiszem, hogy ebből is átlátod,

bogy jól történt ügy,

-&gt; ügy bizony, lelkem, galambom. Soh se epeszd
te mugndot azért; nem fogod te azt többé látni az

a hogy történt Nem szeretek nőket beszélői, sem va­

annyira
lemondana

-&gt;í

életben. Jaj édes tubám, ha minden

lyány

e^ekodnék, ba szeretőjét veszti s azonnal

a világról; mi leame akkor a világból? Nekem ma­
gasnak is vagy öt szeretőm volt. Egyik, ment,
másik jött. Én meg csak azt gondoltam: „gomb-

Ms, ha eltörik,
uitn. ffidd meg,

lesz más!“ Soh
ee-búsnlj te sz
édes gelliezém, nfoce is ki után

Msulnod!
Jobban
ismertem én,
Gyurit, mist te. Nem volt sz jobb

lelkem, Téglás
ember apjánál!

■:

.í-,

.. ô. ,.Ki*Mr..j&lt;|iiuö ^áp.

•K
Ugyanis Éte-kérben az ős Detrich-culád házában e hó
2&amp;ň'‘bitói ftYWňt 'flnnVpeftóil^fcl/WViV 4ň

DéWcb Márgit¥basétonyéEAA'ri&lt;Kki1isWijrÓeôť’«r1ô

barótók számosán jöttek össze, hogy a esáláid azon Mt
ssorototromotte tagja- iránt tiszteletűket taróvják:
Estefelé egészen váratlanul megjelentek a ccjgáV* i/h
s ekép természetesen , a fiatalság .^zr^pifdlilt, s

ugyancsak tánczolt egész hévvel reggeli, 4 óráig. A
tánctot csak ai ízletes vacsora szakította íétbé, mely
alfcali&gt;mmeVÜ«tel«teá Dánost JtoÜk* hŕ’DWrtth.Wak
urst. 'tnlBt s ctaUd derék tatját Őlöéte. BovtgthDaitó

pedig. Detrícb Margit klaasszonyra móotoiL tpaástot^
tattbd élte4véaasflanejwltekYö«iiséttdc:.hcaáU^.todvu
“WiE Az.onn^pélyon részlettaaéppkktaM koioqőseu
kiemelhítýok: Vajda Kerolin, Vajda Jansa,
Bogyasy Erzsébiot, Gló'sz Jolán és Zub‘óňtue
ZsanVk klssMkťmyt.
1
'
-rrn-l iíuw
.Jvíüb

Tisztelettel

vatóín ksak, hogy

/aímooji, nr i*

Öccse is sz volt és épen egy idő-

A gyermeknek, természetesen Téglás volt a
családi neve. S innét; szérmazott aztán a sok rágalom

sscrenceésen épen ki-

A legutóbbi neonban — ha jól emlékszem 1849

,

Engedje mag b.wrjteestd pr, hfigj-YHoJv^óit

— Óh, édes gyermekem, hát nincs tele az egész
falu, hogy két szeretőt tártott? Hit Tenyeres Giza
bot vette volna azt a siép stingelt kendőt, meg azt
a drága, széles, piros pántlikát? Hol no? t ľ. Ügye,

az semmi ? . . • Ugy e semmi ? — De még többet is

tnsmtagts őt.
, . Később asnnbaa kértek is rövidültek

-■-.. ri

bétf t.rts Ei a ttbörffbSB halróB el, "MerógöF, KT
férjét a barozmezőre is. követte, s ki ott egy , fiúcska
anyjává lőa, megszánva illájába bottá. iHT/r

voltak levelei, jelezve beonűk
a,paatálytt.-,melyekben részt vett, de a melyekből az
Igta* Ijasa még eddig, okiadig

ľb' CiEOiti

sergő hangon a szegény áldozat, - mondja még,
Kata nana mit tud csak egy mákisemayi roszst is a
szegényre?
‘ 5 t
G
4J

beeometák,A

Hátra van még az uradalom Jetei‘dupotu a
azon misaióról szólnunk, melyet a fogarasi m. kir. mé-

fojedelmi
ftonebb

hegyek zöldellének. — Vájjon véne több uy szegény-

tanácsos úr, mint a lőtányéestéei ágy főnöke által ela­
dásra osztályoztatott Külön vsa itt még 8 pár eaáp

nagy arak udvarát díszíthetik, hiányolván még ott, is,

allék csak

voi^ána pádig M Ölt Jobb ol^. á.kWuH^V^

miniszteri

amaz még egéeteo nlnov befejezve; emennek lakót
pedig künn voltak az uradalomhoz tartozó 310 holdnyi

ngyasfly tartatok, s bigeoaia

kárpát-hegylánca- ájszajkfS! nyíló

A törzsméueX után megszemlélj* a főistálló má­

egy qjabb havasi paUkhos értok.

palotákhoz

Már épen eetele^ott, midőn búcsút, vatt*k e ne­

vezetne helyről; a

““ BSMH* Uul

korabeli

az altisztek én a legénység saám* 103: esőken kívül
van még 8 lövész, fa kstonadgOir a 'riellsm, - mist

terézováczi fajlovakból választatott: az hosszabb tanai-

fogékony lélek már te extatálva vaň; pedig käťauzun*^

MmrTerézi*

fennebb már m^pgyeas£tekeu,yjyBl mójStichromky
Ferencz százados és üdvarlaky Géza főhadnagy képezi,

mányoséa után épen Erdély hegyes, talaj viszonyaim

azonban dicséretére legyen mondva Pisitől ka Pólor fő
állatorvos és Pocika Frigyes fősebésznek, rendesen pa-

étidén a fala legrejtettebb ingából, egy patak hidján
át» belépünk a ménes kastély elóud varán. A« MMletes
űrünk jelenlegi kijavított alakjában is hasonlít a többi

Meg keli még jegyeznénk, hogy a fogarasi ménes

Fia: ,VIl. Fávori“., 5 .éves, anyja Conyersanó. E mén

Megtekintsünk a legújabb rendszer szériát épített

$ zajában ritka sa a látvány, mely elénk tárni,

doalk i maga bolyéra állt, hogjt ékegy eseti abrakját.

egy valódi hegyi fajiénak a legszebb mintaképe. wConversaao Valdemhra 5 éves, sötét pej; a parancsnok'

téli tágas lovardát, a aa áUstkőrhtoU ia. mely utóbbi

.ma^Spősaéplanág hátra van.

azon

(Jósán, fejlő Yebifzé^ áf rKománán van elhelyezve;
Ucsán az egy éves csikók, Veniczén — ennek erdőkkel,

legmagasabb pontja pádig pláne 2834 méterre vagyis

hogy a

hajtatlak

Idjául: több mint 200 csikó apja, s még mindig kitűnő.

8309 lábra emelkedik a tenger ntM felett.
Ily. fbaeáges tájikon Bethlen, Dridif ás Vojla
kassánkén óéi havasi nagy patakon át haladva

ássál biztat,

istállójukba

paranr^uóra: •Jászolhoz* nőm telt bola 10p«rcsstain-

járatokat (vagyis az 1—3 évse csikókat) illetőleg még

lovardában egyik törzsmént megölve bemutatni ásón
.magas iskolát* melyet a‘ ménes' minden lovánakeláajátitxní kell, taielőtt as innen kiadatnék. JÖ

Vadasy Miksa uradalmi intéző

dón pedig tiszlg, lía^U

R mén tekinthető úgyszólván a fogarasi tnée^e alapi*

oriáki hegy lánctól *ta, mely a szepesi

lakják a 7000 lábat, a Negoj esúro, Erdélynek itt Járó

czdk éa 40 csikó a stotoy kapun befordult.
^^ftj^ri~n^köi^^t^lBHt1gnB^b&gt;'e siéps

,1 Fávori“ 26 éves, piberi tenyésztés, anyja Valdemora.

As eliéptetó* után Fószl főhadnagy ár. ki a mó
n .k idomitásásával van megbízva, szíves volt a nyári

kárpát-hegyito-

midőn a karikás ostor pattogások mind közelebbről
^li&amp;Ót^i aisénes éfodmlyé n^We ku-

jelenleg 333 tó-létszámmal Szombatfalván khűl ai év

Fogarasrol rövid óra alatt jutunk sL Az at nyugat
déli irányban vasat, bal felél esik a fogarasi havasok

cublataál hosszabb ás ormai nagyobbára mind mégha,

iban) klnyargalt a ménes alán ji alig tőit bele /él ő a,

fogarasi tenyésztés, Lipiczai tisztavórű faj. — ,Maj»etooou
4 .éves pej, terézováczi tenyésztés, anyja Bostoné. 4—

nak bel Más 9 drb ménló Kosma

Az ország egyik kincse
n

tállók és lovardáknak. Szerencsénkre a parancsnok
gróf Pálffy Géza ca. és k. óraagy és egyik tisztje Fésül

lakit megszólni, de az igatat
mondom.
’
-

Pedig a gonosz féreg,

akárki
dehogy

fiáról is meg­

mondta

volna

meg as ily igazságot valakinek a szemébe, midőn
abból is, a mit itt öeszabadart, egy árva mó sem

&lt;r
Az öreg Téglás Tamásra még ellensége sem
tudhatott s nem mondhatott roezat De a világ, —
igaz.

Lásd bogárkám, jól ismertem én még sz apját iu'Az

t i a gonosz világ — mindig magáról Ítélvén, a be­
csületes ember becsületességében kételkedik.
ö katonaviselt ember volt, s hogy ártatlansága

alma asm rnssno esik fájától.

annál inkább kitűnjék, megsúgjuk még azt is t. ol-

a világ száján.

Fiai jellemét kivebetfed L
olvasó párboszó*
dflkből, s ián azt is sejted, hogy a T, G. betűk a
kendő csücskén nem Tenyeres Gizát, haaem épsn sa­
ját neve Téglás Georgius kezdő betűit jelzik.

Hanem a szegény tyány^olvosutró? ‘ mindent oly
színben vstt, mind azt Kósza**Kau;. nenélől hallá.
Másnap ismét ott ktísrórUli uyelvét.a kigyó.
— Eszed sem volna, tubikám,
cseppet is búsulnál. Van több odnos

ba csak egy
legény is a fa­

luban; meg ba itt nincs, van másutt; van a világon
elégi Oly^n lyánynak, a kinek annyi ápritni valója
van a tejbe, mint Löváry Panninek:

minden

ujjúra

tiz férje is akad. Lám a Döreék Pistájok, tudom, nem

idegenkedik tőled?

Pedig az ám csak a legény! De

nini, ol is felejtettem volna, a miért épen
Talán tudod la már a réműlatos újságot?

idejöttem.

— Sem tudok én semmit, Kata nőném.
— Ugyan csak ne titkolódzói, te kis bús ger
liezém. Hiszen már az egész falú tudja a szörnyű

esetet.
— De, hát ne ijesszen Kata nana az Istenre ké­
rem, hanem mondja ki már mit tud? Talán Gyúr . . .?
— Dehogy Gyári, dehogy Gyuri. Néked min­

dig csak Gyurid van

eszedben.

Nem Gyuri, ha­

nem Miklóe . . .1 Abbizony Miklós! No hanem

már

�NÓGRÁDI LAPOK.
i.-

Hirek

" •

’

Ai országon nőlper-kiál litás b gyarmati vidéki
biaotteágábou folytatólag bokOldetett: Láng Hasmar
Fraoczuk» leánynevoldéjéböl: egy horgolt nagy paplan
(káesitó ViU Mari, V-ik ont tanaid,) kit hímzett női

ing, egy hímzett pamlag párna, a agy horgolt párna
botét; na irgalmat növérak zárda iskolájából pádig

(ttíotéu pótlólag) agy bíoxett pamlag párna,

kéailtó

Gr* bér Irma IV. ont tanuló, A kiállítás ünnepélyes
megnyitásának határidőJa: augusztus 14-k* kbnatogván,

a kOaponti végrehajtó biaottaág óriási műikét fojt ki,
bW AUtlti helyiségeit, a fővárosi radont tormáit,
kellőleg berendezze. Eddig kötésár klálktó negyven­
eseméi több tárgyat JoImIoU be. A tárgyak ki*

csomagolása a legkitűnőbb szakértő Zirssa Janka
úrhölgy vezetése alatt történik; es irányban tehát
mindenki nyugodt lehat. Biauűk, hogy esaa a maga
nemében páratlan kiállítást megyénk és városunk
minden mivolt hölgye, sőt a férfiak is mag fogják
látogatni, mart ott nqtn.csak gyönyörködhetnek, de
tanulhatnak is.

Névnap. Julius 26 án ünnepié mag Csesztvén
néhai máik estrogovsí és kéleesényi Madách Imre ka­
marás Özvegye txül. Majthényi Anna úrnő, megtold.
Madách Imiinek, »As ember tragédiája" nagy nevű
költőjének éa Madách? Károly nógrádmegyei alispán
és földbirtokos or édes anyja névnapját, moly alkalom­
mal «s alispán urnák vendégszarotő hátinál a család tagok ée rokonságon kívül számosán gyűltek Beeső,
hogy Nógrádmegyáaek egyik legöregebb ée logtiaztaltöbb matrónájának tiatteiegjenek és ewrenoeét kíván­
janak. At "ünnepelt úrnő, ámbár 93 fitos, de még
mindig jő egészségnek Örvend, megélte unokáit ai
ötödikig. Gyermekeit szigorral éa nagy gonddal nevel­
vén, aunt kitartó családapák, családanyák, jó gazdák,
jeles hazafiak, a társadalomban a köxBgyek élén szép
állást foglaltak eh Sok ilyen anyát e hasának 1 Adás,
ebéd alatt toautót mondottak: Imády - Károly esperes
ur as Onnopeltre, Melicher Ferencz ur as alispán arra,
nejére fis családjukra; éltették továbbá Károlyi Miksáné azflL Hatsár Anna úrnőt, és Vörös Gytua földbirtokos urat.

A&gt;saálgi.JtedA rendes látogatói tervbe vették,
bogy as oltani négy kitönöbb kutat éa forrást, miként
as minden nyilváuoo .fOrdó helyen szokásos, elnevezik
a fürdő Iránt maradandó érdemeket szerzett egyének
ée megyei notaMlltások nevel után. így az udvar
közepén álló leghassnosabbuak iimert jódtartalmú kút
gróf Zichy Nándorné sz. Zichy Livin gvőfoő óévéről

.Livii kut'-nak; as oldalt 1«vő felső kút a tulajdonos
grófi család után rZis by A n f'-uak. g; swlleiio álló
.Baynald kuť'-sak, végre az.ugynevesattcacvicsáe,
o pompás isii erős forrás a magye főispánjáról „Gy ü ŕk y

forrásának nevpstwák. Idővel aztán. • Valak ée
forrás szebb rámába véve glorietteuzert. oszlopot, fö­
délért alá helyeztetnék, mi nemcsak szépészeti szem­
pontból, dec vizeknek káros kölbekatás elleni megóvása
végett is rég érzett szükség. Az állandó vendégek közöl
mint utóbb érkezetteket, megemlitbetjök a Baldenvégh
családot ée Dettricb Zsigmond úr rokonát Emődy Vilma
ô ngát Nyitremegýébôl. Sebsstiány Adolf kürtösi
földbirtokos úr pedig gyermekei számára a jód vizet

bazatordaga,,o mKr ea eddigi rövid használat után is

csak elmondom. Pásti Fero komám ma reggel

hasa-

jöyatt a kéktártuü:(Modrá stólna) bányából baza boxu
Tfigtáa MÄkSs'4nháját « ostort 1,. a, soriul mondta
darabonként saodte fel

azokat

az

erdőben ö neki

se híre, se nevel Oh, te árya .magzatom' Látod, jól

mondtam én azt már régen, bogy a kinek szolgál,
as üvlasí el 1 Pankájának is csak darabjait talál— Ur^m,. légy irgalmas bfinös lelkének 1 sóhajts

samnbeöltó eredményt tapasztalt. A mai napra rendezett
Anna, bál kéteégkivfll egyike len a lagsikorűltebb és

ban a satnűgyi gondnokság kMdlttóéget assMOSt Gr.
Zichy Nándor úrhoz.

leglátogatottabb mulatságoknak, a fáradlmtlan új
fúrdőbérlő, mint azt mindenki, aki újabban megfordult

A belybeU utnaáh, főleg ezek, melyeken nagyabb
a közlekedés, saebb esessek néznek elébe. Ugyaateakép-

Esélyben kétségkívül elismeri, a közönség pártfogasára

visoló testület áltól kimondatott, hegy a Deák (zárd*)
uteza, a Búzapiac* utcza, Árpa fia Nagytód utósák

teljesen érdemen Megemliijők

végre,

bogy

ezentúl

kivétel nélkül minden ünnep és vasárnap a Rádióstvérek kitiné zenekara játszani fog a zsélyi fürdőben,
a közel és távoli mővelt közönség tóhát raadoseu

találhat ott kellemes szórakozást.
Ipartárgyak kiállításának utolsó napja a mai
nap A tárgyak már a jövő héten küldetnek Dehrecxeabo. A látogatás különben igen gyér volt Lapnak
zártáig a 20 kros belépti jegyekből alig folyt be 26 frt.
Lehet, és ami vatóezinű, hogy a látogatást legtöbben
mai napra tartották fon, s Így a jövedelem jóval
szaporodni fog. A bíráló bizottság szorosan felől fogja
vizsgálta a tárgyakat, melyek közűi csak a legjobbak
fognak Dobreczeoto küldetni. — A bíráló bizottság
jul. hő 29 éa vizsgálta felől a tárgyakat. Ennek szakitéletó
után Dsb roczento fognak kőidétől a következő tárgyak:
As asztalos iparból: Nagy Gábor nagyszerű Sajtójú
ruha szekrénye, mely etyl és Ízlés tekintetben bárhol
kiállja a vereeayt, továbbá egy csinos kis asztalkája.
Molnár József műhelyéből egy égy, ágyruganyoyul
ée egy éjjeli szekrény. Nagy Sándor kézi faragványai
melyek a magok nemében kitűnőek. Névery Vilmos
pavillooczerű
madárkalitkája. A szabó iparból:
Geschsit Ármintól és Makk*y 8áadortól egy egy öltöny
és házi vászon ruha. Guttman Istvántól egy egész
öltözék zsinóron magyar ruha. A kovács iparból:
Fábri János patkokból (fotó, vadász és jégphtkokból
alakítva) toll tartó. A Jég patkó njabb találmánya,
egyéneitől egy tűzoltó ée egy házi balta* Papp Lász­
lótól 11 db különböző s igen ügyesen készített patkó.
A bádogos iparból: Aninger Ferdinand gyöoyörú
madárkalitkája. A szfics Iparból: Gyet vei Imre
és Juhász József tokecseji s Nemecekay Elek prusztikja. Mloda három mö ízlés és kivitelre igen szép.
A czipéez iparból: Fillér Lajostól 4 pár különféle

láttam

töltötteju éjjelt, JSgT atheists-barátunk,-a fctrek* ez
Jstenitálaibon (hallett haza kocsiznia, megtért És egy

&gt;-rt Hogy igaz-e? hisz magam szemeivel

az .ördög

incgeltodásgitoj

megunván

életét —

meglőtte . magát a testét a rókák meg a farkasok fa­
latoztok foL Mások meg azt gyanítják, hogy régen
érdemlett jutalmát vette eL Mert,

tndod, hogy a sze­

gény -embert, ha ott .kapta az erdőn egy kis
szedegetni, vagy a tilosban a marhát legeltetni,

biz annak kevfie volt egy lova, vagy egy
bírságra. Hát, hogy biz azt aligha agyon

lompolták; mert az
gyanltatják.

fát
Lát

tehene a
nem ko-

összetört. puska darabjai is azt

— Di . . . csér,

baragoe„bá|3&gt;s pár, reggelre kibékült Hiába, a legjobb
hittfirijö az cg h*Bgj*&gt; valanint hogy a vihar a leg­
nagyobb térilö. Fél egy

felé egy

vakító

villámlást

éreztünk, mit egetrázó dörgés követelt. Ez ni isten­
nyíl* gyújtotta fel, Tesmagon az isten házat, A.u 'ynok

ma már csak a födetlsu falai maradnak az égr . A
zuhantak le s a

harangok
nagyobb sérülés nélkül
templom be nem égett

A Zloby uradalom az arena kertet áriqjtóe
utján kénül bérbe adui. Ezt a kertet, néhai .Zichy

. tea .p . sék . , . aa . . .

Károly, kinek emléke itt igen nagy tiszteletben lartatik,

ur . . , Jé . . . zus . , . Kriex . . . tus! . . . A . . .

kegyelotea teltként, szini szfipmfivéneti czélra engedte
át, jóformán ingyen, csak épen a jogelismerésért kellett

tyá . . . nak . . . stb; mormog* kűun a pitarba egy
rongyos vén kőidén.

1 aranyat fizetni. Most azt is

— Bizony Isten, nem győzi az ember ezeket a
koldusokat kielégitni. I hol ni, megint itt is van egy.
Utasítsd el, lelkem Pannikám; mit alkalmatlankodik

hogy a szi□ ügyi g wdnokzág megkérdeztetett

itt moot!

.Főin. kiT.1

nomkőlöesboa *-

fejezni. Az utczák tisztán tartása végett a

rendőrség

figyelmébe ajánljak e rendetlenség erélyoebeertetetúeét,
melyet a fa fis széna árulók elkAveraek. Eaekogyanis

bár tol (főleg pedig a Deák uteza sarkán fia a megye*
ház előtt) helyet foglalnak és mód nélkül czossotelnak.

AJáljnk • astlAk Ínyeimébe Vargyas Endre
győrmegyol Hr. taufelOgyomek lapnak mai asáató
ban hirdetett „NovslőiaXáMt*-*!. Az illető fiaővelda
a kir. teafeiőgyolö szakszert vszetfoe alatt atiadea
esetre olyas, amely kiválóan méttó a '• *tóemra,n*órt
is msleíco ajáliák az intézetet mind
•« jobb esődé
szülök figyelmébe, kiknek elemi. v«*y gymnastami
tanuló fiaik vannak a a kik biztos, jClelhMycaai
obzjtják tanaié gyermekeiket.
Lapnak 29 tk aoámábaa közölt „Aki sem kiás
az égben" kikozdotű költeményre vettük az alább
közlendő költeményt. BieUInk megjegyezni, hogy az
eredeti „Hsins"-töl vau, ki tudvalevőleg nagy atbeista

volt. Az eredetit Luby 8ándor ur forditá magyurra. A

patódia-féfo költemény a következő:
Aki
Ma aa é«tóa,
Mlrfl a pap baoSl.
úaaaiv aa TateaMpaa
8 tazaraaaatX karlly.
KI sas Moi as latest,
KírSl a pap baastt.
Árrtl Miatti olaésat,
EUla tót kitelj.
EUc nskaé. aaa la kall
A ŐUSa MiapakaL
HitaUaa kaévtaeéésl
EcytU aanksdaL
PISyi ralká

Nyilttér.’)

ringyrongyait. Olt vannak a ■. biróbázánál. Akárki
meguéshaiL azI beszélik biz ott. hogy bizonyosan

-I

uteza is valabára nivelliroztatai fog,

szügyi út, es utóbbi, mint a megyei útvonal egyik ráesn,
megyei költségén. A nivellirozást az őszig be fogják

nép czipö és egy pár osizma. Lővy Manótól csípő ée
csizma. Molnár Ferencitől egy pár férfi czipö és egy
p. kis leány czipö: Steiner Samutól egyp. lack czipö.
Gajdár Józseftől kis gyerek czipö és 1 p. női bőrczipö.
B assay tói I p. orosz lack csizma és 1 p. czipö
(Ipolysági termék). Afodráazatból: Molnár Jánostól
Rudolf trónörökös éa 8tephaoia hajból készített képei.
A'csizmadia iparból: Mutnyinsxky György 1 p.
igen szép állása remek nö csizma. Rády Istvántól 1 p.
férfi csizma. A köteles iparból: IrsinyoczJózseftől
Egy társaságban a nőemasozipáczlóról fia a
1. p. kötőfék, mrtritókötél ée 2. p. istráng, acznk ré­ női kérdésről folyt a beszélgetés, mire egy almás férfi
szeiből: Selmoczitól egy remek kivitelfi torta (könyv­ a kővetkező megjegyzést tette: „Én csak egy tol
elek.) a könyvkötő iparbókör. 8chalcz Lajostól
egyezőit kôlésädebreazaailmskôayv,;A házi Iperbál: .kérdést ismerek -*eei:HNőnl akar-e ön jönni hozzám ?"
Fillér Lajosáétól forgásé munkák fis himaett kendét
Kommerell Gyulánétol I. p. török czipö: Dicséretre
méltóknak UMtettek: Prtrovica Mátyás lóezerezámjsi,
Főtan Dr. Brrnrí Stttrik ttfUDinlčn.
Kommerell és Kelsz ötéi, Barza Nándor kályhája,
Váod körtefából- készült magyar kocsija, Aninger
A kik olvMták Dr. Baneal Bauík slaUaaM Scyúre ayütFerdinand bádogos munkái, Raws Pál katianos mánkéi, lavaUc. ssakaak tebatetlaa mac aae pSeSihm srrtt. top ataé.
.Viátev lnmbtóv^B tárgyai, £«raa:!i- Xajta -mázasba* aa. salt Sa a asaaaatt dactor ar állási fsdektet tteamsmaea*aa
vaU to leu- 8 Spaa iáért alig tartsa taúsOMaeak
tltitos, Száto'Sándor 6» Hannát Lajos sertés készít­ a»a dSkUI UjtekaS ralalttra, Tilauaoai nasadol ka adakiM ár
ményei. a többi számos tfiroy iá elismerésben részesült sly risalaokkal saa Ito tat atlaaae, aalyak alaptaMOMeát, bť
bUoayttaal. Jlakardia. taauOala to &amp;aaa&lt;aa iriati tetiatotsk,
■ i Megjegyzendő, hogy az utóbbi .tárgyak leginkább csak
a helytoli kitiltásra küldettek be.
B H. ayiltlavaUban, k«C7 MbtjU pateatolja, vakaarSaa
A köaigazggt*sl bisotteág mint értesttlűnk, Uaad,Qy okaakodrSa. kozy aadsetar ealaaaiara aaapar
legközelebbi ülését zug. hó t8án (szombaton) fogja atlqsid kaaraL — Huaa kátMtWakmac Mczsdtaa seas
ayilt vakaarSaént*
aaiaalaara a*U4 kaaaaactet.
megtartani.
1
c
•
MidSa 4a a lapak M. Sa S?-lk aaSaalkaa f«liióliHaq,S&gt;tSzirákon a megyei tantestület linteletóre ang. taa art astrt, aort a nlpbaak! Sgyta sUsara atkBvatatt kaeSlh
aljiriait a»caa friayikaa to kSavatra a aSpbaakkal SasaakWo4 fin rendezendő nyárimulateágra Szirák vidékéről igen
Uabaa SlUk Irtayikaa oly aSrte to MMvSaak UUltaa. eiyl*
szép köiönség_készfll. A rendezőség levelező lapokon
6o4ntt«* aabaraak taakra taaai ata aakad Eats oljiriatamCa
B. H i« tMiaaeri. aldda art Zllitja. ka&lt;y riaterSl ata TlnratofUa
küldte ezét meghivólt.
ata Itktttrt. alat a Urrtaytakt Sltals .kotta ttUadsUa ktokaa
Llndtnayer János Ipolysági Hr. törvénszéki
Irt atfjtcytt* * u artko&lt;ratal to paaastlkal MMk
sett in
Ttkii
B. H. ár aa Icaacatoaickaa irt MrvSayaa Mytia faMadalt
végrehajtó folyó hó 25 én Hakabányán föbelötte magák
4&gt; boant llktf at*. EtteMatra attól, boxy a Mladalta to kaaML
Hogy mi adott okot e végső el határozatra, ma még
birafly airrú kibkadtaa aladic biaoayoo aaatilrnttf
-’nem tudjuk. Ast-híreik bogy a jobb napok ntán beállott rtl to lora&lt;iaUaasáfrtl too tanbiaoaysérot, to kariaké falai
aec ax arroyilt .daetori* to .art* eafanak; kirdta. ai skate*
sanyarú helyzet volt oka öngyilkosságának. Egy gyá­ tykaet
lakotouoUatert.
oaoa faUadaliaaak.
aa&lt;a
i&lt;uca*taa&lt;&gt;
allaUxJ padlfaldda
anUktl,
kocyaaoac*a
as áffimoltalan özvegyet és számos árvát hagyott hátra.
iepertrmnuktartrt roadn alakított volsa T Ua. Uo, *M
l ok to ZäriMtkti foUadal, aa aaa vaU tcytauok. am
A végítélet napja közel volt már jnlins J2ifre
eau irmjko&lt;jj|t&gt;riiit ktaolyoak. ateltóayaa to icaaaScasaak
virradó éjjel Ipolyságon és vidékén. Ily égi b^ortit
,kÍBUík kocTjelljLtKofaR a H. Sr St ally MaaayaSsU adta
kevesen éltek meg. A villámok úgy czikkáztsk njínt^a

csak tfizjátékot rendeztek volna odafőu, valamely ar­
kangyal tisztefotéro- De az öröm lövések dörgése
tói kiál lőtt volna ezer Üebácxius ágyút. As ablakok
reeukedtek ée az emberek legnagyobb része ébren

Panni. Hát csak ugyan igas volna as? S mit s bogy(
b^ascluekj as emberek?

valamint a szügyi és kővári úi járdái klkavieaoatataak.
Ezt az illető báztalajdenoook záros határidő alatt tar­
toznak megtenni, különben a határozat az A köitóégtkro
fog a városi rendőrség áltól végrehsjtatai. A Teleki

hajlandó e &gt;

bérletet

ellicitájják,

tovább is

annélkűli

megtartani?

volna,

Ezen

kexdeméuyeztetett,
méltán nagy
vissza hátast szült városunkban. Mint halljuk, e tárgy­

eljárás - nőiéről

annak, hazy ttMeOfto SUta baUlttoSkn a*z csak fan lan Masa.
SUJon két Itt aaa kirviay oradatikaa B.H. to jagyaatatral ;tarelk
txtn Jósán takarnak falüdalal:
T.-trorató r SteaUnlay t - IMI. laaalr
Batea Bwada
Utal krbacaljtotl. Ebtexky EatB SUal alfopdott a Ebtcikybexa
Sltal forfrtirtt S3V frt SrtókS riltót Ebacakytk atsktraotatMytia axlrtuóckól 4a la, ólat forgató atelrtao.
A tiltó &lt;o laiiratkor aa attacadd által aaa rvadaMOrea.
a ratal látott, alsók folyttá 4a aa iattxet IxaigatójénAl aatjalontBa.
a kSrtoa ót, kocy kóltrtc kíat' t taktatoUMl a riltót uptoritoók ka, ka art aa tlfofadó ara readasaé, art én fogva tet}*alttal, (adkor?) Ax isaasató B-rcxal Htnrik Sgykaatk aaešňal
aagirtt, kegy a viltó topatteatt tevéket iattaktdSaic (Aasajtatnak ooaal Srttlao nlnetta Talia art akarta fklyaaodó asoteaal
hagy .Oscturtt föl* vagy .tartsa flggóban* ? A Klpúaak Sert***
pádig nta halai ortegraZAban ó&gt; graaattikibaa iárailxa otealrtalogóay, hanta dactor to ér!) teeye ftfriríf (altólT)-Da­
caira tantk a riltó a*jao tó-ón baparaltatott 1 Sxttóai atcbegyéi
tlltnta te kitxxkóxelteirtL
TtMntvo, hagy sx IgaxgaU tajil randalktaiaaért ftteMS*
Így ax Sgyéaxatk ax ígaxgató atghagyia* oUtaira a viltét aoa
te volt joga kopartlai. toktatra, begy a rteXtó efy eseaear
Cresep, (telin eaasagrtl aaólT} hagy nkir ax ttaxgató, aktaSitenea arra sóm alig fadtsat teliltethrtlk. (T) do vSgSl toktatra,
hogy a Urviayiltel a boportetrt kiuabott battndó atasaNépi
van. x így kilóéban óta rorgatt fon a kar* iatea vareilya,jtajýta
ia pedig, alat Ssiet oaberre stars, » b»p*rlM kltalea oaSeeto*
Uaét eradatanai. de ax inttaetaak Jól ftlfegatt Srtóko •**,«'
Tinhitja art, hogy a Mboesijtó, ragy forgatókat alntaa aeól ta
oknilkúl rajtsa, atrt ts Mttben ax alilristól alodtaki rvaakvd
sók, a akkor a riltó Salat okrvUaail aagtsiaaók.
Eaodaaaa, kogr Btteaol Haarik «gy*tt erei rta
aUtóxtasaók, hogy elleste a toribbt lepitek tótatet na oUeék

•) E raratban kSaUttakirt aaa riltel ftloMoeigvt S fcsr*.

�NÓGRÁDI LAPOK.
tataak telgtarHi tataitai iAat«n* ata^.&amp;at omm iMataa; íteg^itat
®ir..'?ss;vfiíiá:«MfKriaüw^s»íX'

• a* asatai vetaMbttktalattakta^taiafotH. iitairiilnjoiiljtS
Jiul.v
4uiHL*&lt;taMta*«jiu .őnsdőbiil
Hágta Itlktdtt nagy ctalra IsóittaL,
.
i , ■
t^rtgyaSb taM puig-Wb’fcl«*UteJ’, J^ ««»&gt;&lt;!■'•■■
Iu.’uöi
jsaa^itaaJdg,;
oceaiis

jmglsgE&amp;ss
•íApt‘*5ýU.
•1M|»
Jfewn
&gt;
«uh

:si.^«s»aĽ,_,ŕÄ“;&gt;5íŕ..i-Äx

aUsŕfata d m«*oŽb

“Oww* »&lt;•&gt;**•*

wHMfctiíírtftU ^.’Ý* a‘

hogy Mlakte^takttal&gt;£ teSkUtata pstekatly áOUatkdtatal

4#taň IIkcte anMUja teSMV » JnlMll&amp;1pCÍaaMáte-.ta«teÍ*aL
■tlyatk tlaca ata eatójn, Ataaptaa ptaatephoal AMlgýuMM

Abban'ír top. rU»™ - »«^7 t» k**» *■*&gt;

fdí&amp;Jvt?K

V^WWttXOSK

IteMHUta ’MHbbtatgotataía; katartahn 0HtateAtaMl taotH
falai, aoai ícaítao a tóim nay, &lt; ng foto* váltó rt»^rt», (*►

VlM ‘Mfr

u-CkíHsiibprÜ, Utliyu te* ď U"»’ hMtiUaaig tlvUlaUa atlleKWgMklhtlMltoata ÓHrtálgt'Hbb vigrthajUtl h
t taaais tál ta ttaaailiétatartaoa, Uit nOgrta ta pasta agyai Utalt,
a*ptiiata.trrqcftmggy mond- aaaatattt roju tasmutt ktatkl«N«- ö ilaladi.t is kiMMt^taluSk
aoaoUyal aondogatrko!

»IMlMW&gt;ýWtW»»l 1G
^íäsä íäiíísí
^BtasyTr^ir a Wtclkvw Wv

S*

*0®*^gs w*»teW I, vta^^Cta *0— y* —ta*

E

fróMfo* «MMl»«bUMBMMBa
&lt;T *Mtó» ^ri»yM

ilAtl .aípSictí jtfeáUct illun ectena
tótnta «H M&gt;MMŽrtavtíy«Mkcrtaóaak
OJiáli itató tólna p*«óm te&gt;jMatótett bn
lton. Aa tótttňk atólhU. bofjr **rle&lt;Ut*h
vnlaa a* utónbtótrt pusta foloólitám tóUrták a ccaateózi paMart, arrt naa rtónartiantó a«a váltak «TC&lt;l»r»dr. Eaak acrótotaltacBte tel notesa kttalatasnrtrtlna a talautaa »u»a.
Ön ajuuíaaa tebtenaritatta, ho£y csak aiafjtatarartaaUa vas (Ur
aMtaMt ressAvMl kM entente
tanai lakta a UiQtata. &lt; nnmii p panamab teiyt M« *4tataU; 4a ta nlvaahatta M aKMkrul, hony ai ta riluiUu.nl a tóbWg alacs
ahýbUttávn. •'
f ,t Ki rtakaatfbi aaa vnltea aaagaUcadta atari, a&lt;rt ta krt
&lt;(asgataak&lt;i tagxal Bagyrttafucnósban r“Xaa aaltaa Dvr»UtaďTa 1-ccor atari •**, aert Ónban tak»L.«g M uávaitaac takiatatabas aeaa találta* garaauál Ŕ« cica
htenatea tettaaaa *r«TÚ»i4toa, fôlnj aart, ktaaaraa bratalú
tfaatagáML
A nUU tetefoScn ta aávtót outer aa ta htóynvtóbva
ta*—» aáakáp cataaknik. BtóUvta acxaaia. kagy angvUnartnAca aaa UlUkoaott antatten btaalaaaal. tabatiáta* *• akvalU
tatát arra taaxaálja lai bogy batyas (ta sta feiiodnlic Utal reakrUM aHártaa, • Ulita sah aaffaltU aagarlarlaia Utal a atfMBtoct tataidat Imsui rittta sstrau*.
ön ara tett Így. kanna a balyatt, hagy indokolt feltart*lássa folytba aagát igaaalta ralaa, Mattok begy aagát na*
igsaalja, basa* abslytti tagam oly rágalaakkal te illat, atlytk
csak aly táborili teltetnek kt alak a ki aüaa a vUaaatta alkaladtai e kBcbiaaóna aállta aagaswlbataU a aita akinek atgtálairtita jegesaa riassahaUrt aaUl
r ön igataw aly apta eater, hogy aaaabarakUcxak ptatak
aaaayMc* aanrinó Itóii ■•&lt;. Ha ta olyat irta* volna ralaaalyík

tea

óÍ*''Aal a Itt írtat rUUt Olttí, annak ata nadestat tastta
tlataarban a tttbgadát haltat tolna — a ptaiinttastl haUroatok ártoladbta — parttal, a csak a saatbta, ha a elfogadónál
abu aiaca, IthaltU tolna a jdhlusai JótAlUk sila tardalaia.
Hát helyit u. hagy B H. dr ogyutrrt, úgy at elfogadd, mint a
kibocsátó ta forgató elltn, esakbogy a poTUHságet naporitaa, a
páuiattatti alapasabUyok tacsára. nemcsak tasttei meghagytat,
haaaa. butóaiUai &lt;*grth|jtat la kárt sUUUa ollta; a iaaart kap.
uiaága atka meg vagyok gytaddve, hogy est ellent* la kártt
rolaa, hahogy válnál votalyt igaxolhatolt Tolna. Én aioaban,
látván art. hogy w elfogadó, danára hogy B. H khraei kBiá
jutott, a lárdksea váltót aaa randái, aagaa restarts*. Hány
bteadlrtaa táborral aogtórttaik aa. hogy aátart kdaytalta tattal,
a altat aág ara cainUnnk abból oly uoadnutlsa itat, mlat B.
H. dr. Kién vUtó alapján tehát a H vágcthajtáat (!) ta
trasafaráláat 0!) tUeaea ata foganatosíttatott Volta, hacsak
tagsa, aint forgatót, u iatóaetl saabUyok elit tára, alább adat
aa elfogadót, laktatói ne* akar. Lett volna aaeabaa goadoa rá,
hogy ilyaask B. H árral ageabea ki ne fogyta magsa.
Hogy *Uy póisukadd agy aivalsllea tábor, ha a* oberkafora Mkap, arról tóauhgot tehet aa a Bírása ta jeIlc*eltalUn
állítása, bogy d tags* Heresfoldaál lóvá vUtóiaaal tónkra tete­
tett volna.
Hsa akarván srrál hostaasa, dlsMrtUai a a kdaóuág tórslaát annyira igáaybs vonal; ennUfogva ktaUa itt Hercafold
L. nyilaikosatát, melyet kát kifogástalan agyán eUtt tstU
NjrilAtkoxAL
i
Alaliroliak Karlik Joaos át MkárMre inrgjelutánk Hsrcsfeld Láailó dr hálában, t atvtutt etóttdnk kinyi!alkottatta, bogy
Sáriik János árnak nála uaalfbie váltóin sea toll te nincs, te
hagy vele sete ágy a maliban. »iai a Jelenben MaalOle páatkaletl ôuukôttafoibea ata állott Van neonban nUa iddab Weiai
Sasul téglagyáron dr te atjáaek egy 110 frtos váltója; atlytn
Kartik dr forgatóktat sasrspeL — Kelt B.-Gyaraaton, lMl. ári
JaUte Id-án.
Dr. Feledi Ferenci.
Hava Gyula.

H»Cy sgy Utalna aalvearttefSar,atvtt ,klW ,L ^-aá,
van. na egytauoa megáUapoJgs'btwtere tartánt • orról ata te-

‘MteágfoteKl! B-lW U dtttahrfoáta tagján.teaterUielt, ástal.
ktlets nagyon tó nótát.
.
.
‘■i”1ôn teihitaiemti? AgýdV VkiMtaM alt, hogy a.e.
h^MeUiMdMaMiM »MaL»» UJ^íteteofokten ma eltelyaram
• *KX
frtoa algán adánágoa kltlii, alt csak a hiteleid ktlóa&amp;ltrtame .fo^M brtbV Üaitarsál, maalfUe adósába sínen.
OhtaMstegg* nuMIMld M«U,fokai busáin!, de tóabk aeg&gt;
■osdoa' bogy, ek| nagyobb váilalatokbaa Jár el. annak a solid
MfdK'áraüSló^'l^UijÁtó káli vennie. BbMl náraaitak u Itteni
pótótinttahlekbM. vUelyifoU inteti váltói*, aslyokst fslwoadáa
eeyUa. de kUóabea tó iparkodni fogok lusáaolaL
Al MO Moi Began adáságóani stave lae Ids csitolsa
hifolesda ayUattuatát:
)
I .

•,

Hyitatkout

'

•-

.!-&gt;&gt;'■ 1 t

Melynek ersjáaU fogta uuasl kijsleottm. atóseriná Kar.
ük János árnak saját káróseaue ta fok. Bemáayfy Jóasef így vád
dr ajánlatára bóO ft as aa ótasásBtvtn fotót 1877. árban sala*
által, mely «Ua a tdrvtay Utal aagedályustt kamatokat ássál
Aa lgastág árdekábea egyuarsaiad kUelente* art iy, inlassrinl
l Katiik János ár uen Bsuagot tóbo tóban aár rtssta ít Äutal akarta, ataabaa, alstán pánsem btótosabb bolya sltelyssve ma talUoa • taUltaa, elkerült art* reá blrnoau hogy
uon ótaaegvt aagáaU továbbra tó tartan — B.-Gyar*U UÜI.
jaltai ti-ás.
ikt.*. v :m.
Klóttea Ramányty J&amp;taef.
Wales Térte
.

-Ľ al

.ijuiMdZ

3 »«l kiJdaateB. hogy Béreiéi Henriket mindaddig rágalmaiának. a elfoglalt társadalmi állására aáltónak ne* tartom,
alg ellenem emelt eme koholmányait be nem IgiioUa.
,
Ami B H. gorombaságait Illeti, siókra nem reflektálok,
ások eUg világosan teoMask arról, hogy sok ember ally mdrvbea bitorolja a docteri calaakstf
f..|
Hogy ó* Jotóatteáget akarok tólhjdonitaal magamnak autal.
bogy a telyb. Ipar vuotósáre feltolakodtam; u tó B H. ráuárvl &lt;l(etlagnUt rágalaasáa, mely uonban snbbesá|JaImUI Masad retten­
teni nem fog; mivel ta as Iparsak tólam telhsU ottmotdiUsdt Uetem
egyik isgssobb fatadnUal tárta* U. £a &lt;mk Ualelkáoág i volta
ni. habár ki Is, sasbb cityaiban. akármoly. ebugatására — staglAfctarodiik.
Hogy ta legfoljebb kalendárium t olvastam; est óa pú­
nak aa iUnrtrálására akarja teltetni, hogy mily sokat olvasott
ónt Ha suttea vgMbta Igen sajnálom mert tara mtava sn mi­
ktat m * kárváaysmrs tett miQigyUsalból ás tóján rágalmuk­
kal telt vUasaáMt klUUk, — 'egtasáá áaitaktalga,manka volt.
Htes ón doctor ar goromba ktfejesássi miatt átArvtayusák tM**
r&lt;n te pár írben. megbirságoltatoU, *d ápsa ne* vali oivMrttaágoá elántó IxUyn.
j.i ,,
Aa orthograáai ta grammatikai hibákra tett- ánrerátelait
Jelen csikkembe!, innak kocssabb volta miatt mellgadaa
'.
Vógtil kijetóatem. hogy a maga telyóa utógiittót karosok
ason goroabaságokárt. mellyel engem. B. H. mint a ótoknak
flgyásae, tisatasptgaa kárványearo tett *egjagysá&lt;el Utal illetett.
Tdssrr

Italaidé esorboamá '' “ ‘ ‘
HorvAth Danó.

HIRDETESEK.
Egy jó családból származott 2- 3 osztályt végzett ifjú
tanonczul azonnal felvétetik Andrasofszky Pál vegyes
kereskedésében Ľaaoaczon.
u
ľ .J
.
i .PälyfoMfot..

EBEDET!

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

.&lt;

i.-

'

i

A adhlgóteqáai takarékpénztárnál a pénztárnoki állomág botűltendő.
Kellékek: ^yakorlottaág, a pénztári kezelésben teljep meg­
bízhatóság éa 1000 frt biztosíték.
j &lt;: ;í u f i ;
Évi figeléd 700 frt kilátással ennek emeléeére, a^ba^ Ukág)
50 frt faátfolány, a jövedelem utánni jutalék. (TanUémé)
&lt;
A kellőleg felszerelt folyamodványok a takarékpénztári
igazgatósághoz augusztus 15 éig benyújtandók. Aa

NEVELŐINTÉZET
elemi és gymnastami tanulóifjak számára

GROSSMANN J.

má Úrit M sál alatt BUDAPEST u niti, allawálja iüüéhei

Győrött.
Az intdteibe felvételnek 6-10 éves elemi és 10—18 éves Qymnaitanr
tanaMH]ak, akik a nevelOiatézelben teljes sllitást, szigora felüpyelitet,
intézeti benlskó korrepetitorok által tsnalmánysikban útmutatást, kznkszerü

vezetést és gondos ápolást nyernek, tanulmányaikat

pedig a

györvárovi

elemi,'illetőleg a győri kiltlnő bird benczerendi főgymnasiamban nyilvánosan
végzik,

az

Idegen nyelvek elsajátítása czéljából

benlakő. rendes német-

franczia neveié is van alkalmazva. As intézeti uj helyiség Oyőrváras leg­
tágabb helyisége s egészséges helyen, az iskolákhoz kézéi fekszik. A lefolyt

évben

Baranya-,

Bars-,

Bihar-,

Fehér-,

Itaros-Torda-, Somogy-, Vas-,

Veszprém- s ZatamegyéMI voltak kéyviselve a

Eredeti Hofherv

Eredeti Jefferies.

növendékek.

A fitetsndő

dijak a lehető legmérsékeltebbek — Bővebb felvilágosítás és programmal
írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggel szolgál

VABOYAB ENDRE,

Gydrmvgye hír. tanfrtegytóójv, aevcldlrtóivttatajdoaon.

Lakása: Győr, lUróly-utna 4. rs. a.

Hirdetményi
Eredeti Mayer
Tasabh n Brári plvtayt hívónál.

8tudhalter J. A. mérnöknek van szerencséje ezennel tudatni,
miszerint a t. ez. földbirtokos urak és gazdasággal foglalkozók
kényelmére Losonezon is állandó raktárt rendezett be, hol
mindenfele gazdasági eszközök és gépek örökösen vagy köl­
csönkénen beszerezhetők; ugyan ň gépek felszerelésétés javítását
eszközli s nagyobb mennyiségű gabna kicséplését elvállal.

Hynaatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B^Gyarmaton, 8181.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="2464">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01122.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="2465">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_31.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2444">
              <text>1881-07-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2445">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2446">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2447">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2448">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2449">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2450">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2451">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2452">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2453">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2454">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2455">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2456">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2457">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2458">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2459">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2460">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2461">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 31. szám (1881. július 31.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2462">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2463">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
