<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="110" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/110?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T14:27:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="219">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5ef7de87785b26bc135274656e0ada9d.jpg</src>
      <authentication>4e08cc8ea4b9b93f7637001506e5e2c7</authentication>
    </file>
    <file fileId="220">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b1113d40e23545faeaece98bee684c68.pdf</src>
      <authentication>1090d17f896a16d4d9239dfd4f70d6a8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114451">
                  <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

28-ik szám.

Vasárnap, 1881. Julius 10.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

Politikai,

társadalmi

tltflullil Itltóttltk:
KfUt im t frt. F41 *»r» 3 frt.
Ét«*u«Ar» I frt 60 kr.

Jteyes

««4m ára 16

krajcnár.

KUfti.Ul ..(pia ( kladóMvaUlaM l«b«t B.-O,amatoa.

s

HIRADÓ.

közgazdászati hetilap.

„
Blrófliuk dijai
öt kukba* paUlui 6 kr. B4ly*z aiadaa b«ikuii*»U 30 kr.
N y 1111 i r f araoad tora 30 kr. — X*«yabb te Wbbaákrí Mré*U«*k
jatiayaua *uk6*61uta.k.

Laaaaca, IMI. juUu 4-4a.

megállapitott elveket*) vallom, — és ezeknek
nyomán a tót nemzeti párt által követelt, s
az ezon párt jelöltje**) által a kishonti vá­
Tiszteljük minden párt meggyőződését s lasztási kerületben f. évi május 12-én kiadott
megelégedéssel constetáljuk, hogy nem tapasz­ program mban foglalt négy pontot egész ter­
taltuk a lefolyt választási mozgalom alatt jedelmében elfogadom. Nevezetesen: 1., ígérem,
ama közönyt a legszebb polgári jog gyakorlata hogy oda fogok törekedni, miszerint az 1868.
közben, mely hazánk több kerületében sajnosán évi 44. t ez. életbe léptettessék. Én a tót
észleltetett. Nem czélunk ez alkalommal a nyelvet mint saját népem anyanyelvét szíve­
váU«z tási mozgalmak átalános recriminátiójába sen beszélőm, s népemmeli érintkezéseimben
bocsátkozni; egy uj, elszomorító jelenségre használom. 2. A 2-ik pontban (mindig a kis­
azonban kötelességünknek tartjuk felhívni a honti tót nemzeti program értendő) kifejezett
hy-rafiaa közönség figyelmét, moly mindnyájunk kívánságnak föprogramom 3, 4 és 8-ik pont­
szent ügye, kik magyaroknak, magyar haza­ jában adtam kifejezést. 3. A harmadik kíván­
fiaknak valljuk magunkat, bármely politikai ságot szintén elfogadom és azon leszek: hogy
párthoz tartozzunk is máskülönben! Kerületünk a regálék törvényes utón megsemmisittessenek
magyar ajkú választói aligha bírnak tudomással (tehát nem meg váltassanak***) és a községek­
arról, hogy a lefolyt választási mozgalmak nek átadassanak. 4. A negyedik kívánságot
alatt, vidékünk tótajku lakossága között pan- elfogadom és ígérem, miszerint az országgyű­
szlavisztikus üzelmek folytak, s hogy hazafias lés tartama alatt hivatalt el nem fogadok,
tót ajkú lakosságunkat, pánszláv eszmék alat­ kivévén ha az ellenzék többségre jutna s
tomos terjesztésével igyekeztek megmételyezni csekélységemre szükség lenne (síel). Ezeken
. . . kik? épen ezen közleményünk egyik kívül még ígérem, hogy oda fogok törekedni,
miszerint ama törvény, mihez képest a kato­
czélja leend ezt kipuhatolni.
namentes ifjak évi adófizetésre kötelezvék,
De beszéljenek a tények. - Hű fordítását
megsemmisitessék. Ez az én meggyőződésem
közöljük itt a junius hó 16-án „Pavel Prónay“
és megválasztatásom esetére, ennek életbe
aláírással csupán tót nyelven megjelent s vi­
léptetésén fogok munkálkodni. Kelt Apátován
dékünkön csakis a tótajku választók közt terjesz­
k 1.881. Junius 16-án Prónay Panel s, k.“
tett (általunk egy eredeti példányban kézrekoriígy a program m tót függeléke szóról-szóra
tett) nyomtatványnak. Íme: „Függelékprogra­
híven lefordítva. A magyar közvélemény
momhoz. A losonczi választó kerület nehány t.
ítélete alá bocsátjuk commentár nélkül s a
választójának kívánságára, hogy miként ér­
közvélemény bizonyára követelni fogja az
telmezem föprogramom eme nyilatkozatát:
illetőktől a feleletet a következő kérdésekre:
„a nemzetiségi kérdésben az a meggyőződésem,
•) Malytktt * |el«B vUuxUiok «Utt üait .gybtklroU
hogy hazánkban béke és egyetértés mellett, badipeatl
orúijo. fSzc&lt;U«utfi pirt IrUkul.t air kiUnwtmindnyájan megférünk és békében élhetünk“ Ut rlouitultott.
M) Duau lrtváa, * rtji kiru piuxlir rutr. . . .
— kijelentem: miszerint én a függetlenségi
~*) M*aj»syi*adő, ho£jr tadtukkil rrtsay P»»*l «rr«fápárt 1874-ki budapesti országos értekezletében líjit air rij.bbea eladta.

Melyik volt hát a muszka-párt?

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZáJA.

Matyo bátya.
Tlrttneti benály * otpiletML

Sarjantzkg Irántól.
(&gt;. folytatta)

— Ugyan édes Pannikám, nem biszesz te sz
isteni gondviselésben? Miért engeded magadat át oly

érzékeny szívfájdalomnak ?
Némi neberte léssel, megindult bangón, gyöngén,
mintegy feddöleg intéztem aztán hozzá c kérdéseket,
melyekre megerősödve ngyan, de mindig fájdalmasabb
a

fájdalmasabb

tekintettel közelebb

intett ágyához,

hova Murányinéval helyeslők öl, s visazasimogatva
arezomat: „Most nem anyám után sírtam“ szavakkal

tudtomra adi, hogy bánatának
melyet én gyanítok.
— Mi bajod Pannim?

más az oka, mint a

azonban talán egy időre megfonUtnnk egymás látá­
sától ; de után annál erősebben összefűz a holtomiglan
holtodiglanos frigy.
— Te tudod, kedves bátyám, hogy csak Panni

iránti szerelmem tartott vissza eddig is a katonai pá­
lyától s moot ut to látod, hogy a dolog ily fordulata
következtében csakugyan meg kell kóstolnom a katonai
életet Amennyire lehetett, erre el to,készítettem Pannit,
kecsegtetve öt uon biztos reménynyel,

hogy u Isten

szólj, ki bántott egyetle­

hova leülvén, a kővetkezőket baliám szájából.
— Atyám hozta hiröi a biró házától, hogy ólba
tároztatott a bölcs községi Unácsbsn, téged a községro
kivetett „egy legény“ véradó tejében a háború dohének

átszolgáltatni, katonának beadni . . .
Erre ismét a fájdalom elfojtotu hangját, s csak
könyeiből olvasbatám ki a

BMmí4cí piaiak, raelaaalMu &lt;• ktedUrtáMk
a kláiibi tilfaíriiP-

Kik azon „nehány U választók“ kiknek kí­
vánságára egy ősmagyar nemzetség sarja a
„tót nemzeti párt“ programúját aláírta?
Volt-e erről a függetlenségi párt losonczi t.
vezéreinek tudomásuk? s ha igen, miért nem
akadályozták meg ama „függelék“ kinyomatását, ők, kiket magyar hazafiaknak ismertünk
és ismerünk eddigelé? miért egyeztek be an
nak a tót ajkú lakosság között kiosztogatásába?
s ha már abba bele nyugodtak volna, miért
nem közölték azt a magyarsággal is magyar
fordításban ? talán attól való (jogos) félelmük­
ben, hogy a magyarság nem tartja összeférőnek függetlenségi meggyőződésével — a haza­
ellenes törekvések ápolását?
Tudja meg tehát a magyarság ma: hogy
eddig mocsoktalan és tiszta z» zlaja alá —
mily hazaellenes eszmék becsempészése kísé­
rel letett megl s a felvetett kérdésekre adott
vagy megtagadott felvilágo dtúzok után, mentse
fel vagy sújtsa — amint megérdemlik — as
illetőket a közvélemény hatalmával 1
F............i

Közigazgatási bizottsági ülés.
U«L 3-U.)
(Távollévők: Bozó Pál, Gr. Forgáeh Antal, Gr.
Czsbrián László, Husár István.)
, Helyettes elnök: Madách Károly alispán ssivilysson fidvűs&amp;vás a megjelent tagokat, az &lt;lást magnyitottnak nyilvánította.
Felolvastatott az alispáni jelentés, mely a lefolyt
képviselő választásokat tárgyassá; e szarint a Megye
minda 6 járásában a választás a legnagyobb rendben
ojtetett meg, kivéve a losonczi kerületet, teol a vá­

lasztás szavazattal történt, a választás után a éné ess
lék álul inprovtoált zavargások lecsiiUpitására a ka­
tonai karhatalmat kellett igénybe venni A kösbbtea*
ságról szóló szolgabírói jelentések

időrövidsúge alatt

be nem érkeztek. A jelentés tudom ásni vétetett.

— Még egyet, édft bátyám! Tudod Pasaimmal
való forrt s tiszte szerelmi viszonyomat ígérd meg
ut nékem, hogy ha netalán a végzet könyvében u
volna felőlem megírva, hogy életem a haraaasata
végzem be: mondj le nőtlenségedszándokáról, abate
nem lehettem vele boldog, légy te azzá s tedd boldoggá
öt is, ki a boldogság élvezésére a legérdemesebb!

Úgy hiszem megértettél?
— Sejtem szándékodat kedves öcsém, uoahaa
feltételemtől el nem térek, nem térbetek «L Másai

megnyugtatásodra azonban addig is,

mig visszatérsz,

megoltalmazván minden bajtól, a győzelem után örökre
egymásé leszünk. 8 ő csakugyan bele is nyugodott a

Ígérem neked, hogy mátkád őre, vigasztalója s isten

gondviselés ezen végzésébe, kikötvén magának persze,
bogy minél gyakrabban tudósítsam öt, hogy- és hol­
létemről. Meglehet tehát, kedves bátyám, hogy holnap

Ezzel kezet szorított a két férfi ■ testvéri ölelések
közt szívélyesen elbúcsúztak.

már nem látjuk egymást Boldogság környezzen min­
denha! Emlékezzél meg gyakran távollevő öcsédre,
ki basája boldogságáért saját legnagyobb boldogságát

nem? hadd számoljak vele!
Ô azonban csillapitólag intve felém, összetett
kezekkel kért, foglaljak helyet az ágya melletti széken,

a patakként csörgedező

hátramaradt mondandókat, bogy L i. meneküljek; mert
különben'érzi, bogy örökre válunk egymástól; igy

k lap tuUuű rtaakr* a a (yütUrr* vmatkaad aüadaa
kAsleaiayük * ■urkaactAbAt kftX4«a44k.

feláldozva, talán a barcsi mének patkói, talán u ágya
golyóitól marczangoltatik valahol. Azonban Isten ke­
zében vagyunk mindenütt Nem következés, bogy soba

vissza co térhetnék. Bátran megyek sorsom elé, s hi­
szem istenemet, hogy épen térek vissza karjaitokba.
— Bálír fin vagy öcsém 1 Reményiem, bogy isten

meghallgatja imánkat s megszabadít minden veszede­
lemtől. Fáj a szivem, hogy elválunk, de amint látom
a dolgon már nem segíthetünk. Ha katonának kell

fonnod: jó ember és jó katona légy! meg is segít u
isten.

után oltalmazója leendők.

Mindjárt czélunknál, a hegytetőn leszünk, s en­
gedd meg, kedves olvasóm, hogy egy kis internes sót
tartsak a egy más epyeodot mondjak oL

Rövid lenek.
1849. juhos végnapjai egyikén atyámmal Gyökét*
bői hazatérőben voltunk. Amint a völgyből u ország­
úira kanyarodánk, Puskin orosz tábornok csordája
özönlött azon le Kópétoknak Báth felé, a egy récéé
u erdő szélén pihenőt tartva, lovaikat a boarokbta
kötve, a gyepen keverésetek, mig u őrszemek ssaavszét a vetéseken barangoltak.
Mi a gyűlöletes csordán keresztül hatolni nem
merészkedvén, kissé meghökkentünk. Elvált rajtam a
félsz nagy erőt vett, vállamon lévén akkor is Bsatoeky
Lajos osapatjában kiszolgált bonvMi (ámbár esek
querilla voltam) köpönyegem
_

(Tdyt k*T.l

�NÓGRÁDI LAPOK.
Az elnöktleg elintézsit ügyek éa * nősülési kér­
vények aUstózóMután.
A küzieksMái ahüsxtarium megengedte,

bogy

a canndbiztósok az államasHakea 2od osztály ü sza-

hetijeggyel iáámsaaak sL
Herczk* Bertalan Mebbesta Losonca város azon
határozatát ZM^zaanot *esvsatt eltiltatott Által, hogy
a háza dMd Art bódét, tetarthassa. A felebbesett
Bgy AModn oldatról megrittatván, a Iozűocu hatóság
Által hozott határosat megváltoztatott. 8 Utrczkonak
magengedtetett, hogy háza elölt árúbódéját fenntart­
hassa, mart a tulajdonjogot kori ötórai akép nem lehet.
Kobe Mária felebbezte az alispán! kod fokú
határozatot, malyeaeriet Peteky János zzklabonyai
plóbáaos rtaaére telke után a papiszolgál mányok tel­

jesítésében maramtaltatott. Ezen felebbezéa

elutasít-

tatott a az alispánt határozat szavazattöbbséggel hely
ben hagyatott. amanayibna Beméuyíy J. úr az indo-

kolási, hivatkozva a

bicéi éa linczi

békekötésekre,

a az 1791J6 C. csikkre, el nem fogadta.

Bubánk* János nőtincai
lakon házon tárgyú
féjtobhseéss, mart 2 egybehangzó határozat ellen
faiebbazécnek nines halja, elutasittatott.
Arvaűgy. A gyámgondnokoltak száma

Az ügyforgalom tetomeeen

mait évi

növekszik,

hátralékkal az Bgydarabok

13953.

amennyiben a

száma

10420

melyből 6009. dk intóztoteu el; ezzanBt a hátrUék
4414. Árvapénzak Az értékek összege 471,095. A tar­
talék alap: 2320 frt 91 kr.
Scitovazky J. kérdést intéz, hogy a kintalványozott pénzek tényleg az illető jogosultak Által felvitettek-e?
- * • A kwmez tngiri körjegyzőség területén

felvett

QazaeirAaak— a jelsatáaben előadott javallatokkal,

az
Scitovazky

utalnak át.
J. az Arravagyon összeírására vo-

natkozólag kérdőét intéz, hogy a beérkezett
iráaók tárgyalás alá vitattok e?

össze-

Pajor István árvaszéki elnök őr válaszolja, hogy
a ooncréi esztek, hol sürgős intézkedés vált szűk-

tágassá, az Arvanék Által sqroukivfll in elintéztattek,
az összesített jelentének azonban még eddig — tárgyhalmaa miatt —nőm voltak felvehetők.
Beniczky Gyula őr helyeznek találja a felszó­

lalást, azonban nem tartja lehetaégeanek, hogy az
Arvanék ezt rövid idő alatt toljeaithene.
Sritovnky JAnoz conerét inditvAnyt tezz, hogy
ezen összeírások M,igUtéha rétesnek fal, a kimu­

tatás kéaziUndö arról is, hogy kik lettek az ösueirAaaal megbízva, a kik küldték be?
.** Ezen indítvány elfogadtatott
Losonca város árvaszékének t|* évi jolentézo tu­
dóménál včtotôt
Tanügy: Molnár PA! tanár

5 öd

évi

kéri. Ajánlólag feltorjesziatik.
*
Adóügy. Horváth Cliliom Zsuzsanna

pótlékát

adóbalau-

táai kérvénye elutasittatott.

Börtön ügy. EablétazAm 209.
70 kr.

keresmény 346 frt

Az egészségügyi jelentés szerint, noba a himlő
nagy mérvben dühöng, a halálozás kövéé.
Útlgy. A mérnöki jelentéa ezerint az utak ez
időnerint a kOzkiránalomuak megfelelők. A mull hő
nem volt meat as elemi csapásoktól, amennyiben P.
Katattn meMerr az Ctaml trtal egy miler magasságra

ellepte, a víz egy nagyobb hidat megrongált s egy másik
hidat elvitt A közmunka adatai az időrövidsége

miatt jövőre fognak előadatni.
Hanku Lajoe pAlfalvi lakon kérvénye, elfoglalt
rétje miatt, küldöttségnek kiadatott
J 'A, póstaügyi jelentéa tudonzásu! vétetett A lo
aoneri posta juL 1-től Állami

póotAva

alakittaliL A

forgatom B -Gyarmaton éa Losoncion igen jelentékeny,
így pl. 8.-Gyarmaton Átment 16,488. db értéken küldomény 37jJ80 kilogramm súllyal, 1,530,042. frt
értékkel. Egyszerű levél: 228, 655 db Loeonezon áttstat 12708 db értékéé küldemény, 31212.
mal &gt;942,994. frt értékkel.

kilogram­

ülés vége 12 órakor.

Baloghy Gyula volt megyei első aljegyző
sikkasztási bűnügyének végtárgyalása.
A tárgyalás hétfőn f hó hó 4 én pont 9 Órakor
vette AbcsdtUt a megyeház nagy termében. Érdeklődő
kPsOssség nagy számmal jetoet meg. A tonáes követ
kea&amp;kbM volt eseralakitva: Elnök: Fridecsky Lajoe,
szavasé bírák: Újhelyi Boldizsár (ki egyszersmind ezen
űgjsiáadája isjée Garas Jeaö; jegyzők rjlányi Győző
és Fábjazi Gyula. A bírák elfoglalván az e ezélra berendazett állványt, két fegyveren börtöaőr eiövesptte a
vágott Balogby Gyulát. Batoghy Gyula tétovázva fog­
lalt állást a bírák előtt, arena egészen sápadt lelt,
kertUto mindenki tekintetét s többnyire földre «tegzeit
szántakkal tette meg válaszait sz . adott kérdésekre.
A félévnél tovább tartó elővíMgálati fogság után kü­
lönbé* nagyobb változás nem voh észrevehető rajta.

Dr. Melicber Ferencz kir. ügyész a vádlott elövezetéao utAn kérte a kir. törvényszéket, bogy mintán
a vizsgálatokból contstatáll tények Balogby ellen a
hivatalos sikkasztás bűntényét foglalják magukban,
a bűnügy tárgyálását megkezdeni méltóztassék. Erre
Frideczky Lajos elnök a végtárgyalás megkezdését
balározatilag kimondja a a bizonyítási eljárás nyomban
kozdetét vette. Vádlott Balogby Gyula az általános
kérdésekre Adott válaszai szerint: 47 éves, szUlctoti
Köveeden, 8 gyermek apja, róm, kalholikus, vagyon
tálán, hivatala után élt, a tisztviselöaégot 1866 ban
kezdte, amikor ia járási szolgabiró volt a rétsági já­
rásban, eddig büntetve nem volt.
A bizonyítási eljárástl Frideczky Lajos tövény
néki elnök őr szokott higgadtsággal s minden legkisebb
körülményre kiterjedő figyelőmmel vozette keresztül.
A bizonyítási mozzanatok minden részletébe lapunk
szák kerete miatt nem bocsátkozhatunk, csak némely
ecclatansabb kérdést és a vádlott által erre adott
válaszokból jegyzőnk ide egyet mást, megérintve azt,
hogy 156 sikkasztási Uny conUtatáltstott, melyből
utólag csupán 8 tételben kimutatott hiány fedezető lett
igazolva
Elnök Alul vádlott kórdezutvón, hogy mi indok
vezéreim őt a eikkaaztásokboz? Vádlott erre aat vá­
laszolta, bogy as általa igény bo vett összegeket
Gonda akkori.kiadó által elsikkasztott összegek (mintegy
200 trt) fedezetére fordította. Előadta továbbá, bogy a
pénztárak .rendsxortolen kezelése az ilyen cselekményt
megengedték. Felhozta azt is, hogy a megyében a
most elnöklő törvényszéki elnök alispánsága alatt is
2 nsgyobbroudú sikkasztás fordult elő, ezek azonban
büntetve nem lőttek, amennyiben azon tikkasztók közül
sz egyik jegyzőkönyvi elismerést is kapott, a másik
pedig nagyobb rendű hivatalba lóptoltetott.
Elnök figyelmezteti a vádlottat, hogy olyan dol­
gokat uo hozxoa fel védelmére, melyek az ö bűntényét
kicsinyben sem euyhitlfoik. Tudomása szerint, azok,
akiket vádlott ért, ellégé meg bűnhődtek; sőt az egyik
mégis lőtte magát, mert Önérzetes ember volt.
A vádlott több tételben (melyek Összegeit lejebb
közöljük) kimutatott hiánylatra nézve azt adta elő,
hogy azokat mások lopták el. Elnök kérdést intéz,
kik szók akik az alispán! hivatalnál loptak, kikre
van gyanúja?
Vádlott erre azt feleli, hogy miután bizonyítéka
nincs, tehát felesleges volna részéről a vádaskodás.
Az egy Ízben Balázs Ferencz volt szolgabiró által
betérj aszú ti 50 frt 40 kr* nézve vádlott azt állitolU,
hogy azt Molnár István vetu volna el.
Molnár István jelenlegi slispáni kiadóval szembeeittetvén, az határozottan tagadja a vádat, mely
egészen alaptalannak tűnt fel, mert a pénzes aktára
Bzloghy sajátkezű jrá&amp;ával is reá van Írva, „pénz
Wertheim; oly birmyitékol pedig, hogy a pénzt fel
nem vette, vádlott nem tudott felhozni, de ha fel nem
vette volna, nincs nyoma annak, hogy a pénz elmaradáaa iránt tett volna intézkedés'. Molnár Istvan, az alispán
helyett Baloghynak, mint a pénzek kezel csévél megbízott­
nak ax50.fl 40krt átadta, etokintutben igazolta magát.
A magtári tartozásokra behajtott 600 írtra nézve
azt adu elő vádlott, hogy az kezéhez nem jutott, s
ezért rögtön lement Detrieh Zsigmond pénztárnokhoz,.
bogy nem lett e oda áttéve? Detrieh azt feleire neki,
hogy a pénztárba ez összeg nem érkezett Tehát hol van?
Detrieh erre azt válaszolta-. .Majd kiforrja magát’.' Ezután
elment Pajor István akkori főügyészhez s tanácsot
kért tőle, mitévő legyen? Pajor állítólag azt a taná
csőt adta neki, hogy „várjunk* még kerosni fogják.
Minthogy azonban a magtári számadásokkal egyszers­
mind a 600 frtot ia be kellet mutatni, ő tehát Molnár
István tanácsára a betegápolási alapból használt fel
600 frtot
Ezen ügyre nézve Pajorral, Detrichhel és Mol­
nárral szembesitretvén, ezek vádlott állításait határo­
zottan megtagadták. Vádlott ragaszkodott állitásához.
A jegyzői szigorlatokból befolyt 20 írtra nézve
vádlott előadta, hogy azt több felsorolt összeggel Gynra
Gyula volt kiadó tette volna zsebre. Gynra Gyulával
sxembesitettvén, ez is megtagadta állítását
Tersztyáúzky védő ügyvéd kérdést intéztotett

Gyára Gyulához, hogy mért vált meg hivatalától?
Mert űgymond ezen állása tarthatatlanná lett, mivel
az akkori főjegyző kimondta, hogy minden áron azon
lesz, miszerint ezen állásától elmozditassék. Egy 5
frtos hirdetési összsg miatt fegyelmi eljárás alá vé­
tetett, s ő önnek folyton leköszönt, de az 5 frt fiók­
jában megtaláltatott
Vádlott előadta, hogy neki Dstrich előtt 300
frt adatott át, hogy Gynra Gyula sikkasxtásai fedez­
tessenek. Gyura Gyula azonban ezt la megtagadta,
sót erre Detrieh ia kihallgattatván, D. azon esetről,
bogy a 300 ít Baloghynak Gyura sikkasztott önzegei
fedezése végett adatott volna át mit se tud. A val­
lomások igen kimerítően voltak szerkesztve s azt a
kiballgatottak minden megjegyzés nélkül elfogadtok.
A bizonyítási eljárás folytán constatálva lett,
hogy Balogby következő sikkasztásokat tett: feltét­
lenül beismer 951 ft 43 krt, 3583 ft 75 kr. hiányzó
összegre alternative azt állítja, bogy azt vagy ellopták
tőle, vagy ő maga saját czéljaira fordította, azonban
azt, bogy ellopták tőle, semmivel sem igazolta. 29 fi
93 kr. hiányzó összegre feltétlenül állítja, hogy ezen
összeget mások lopták el; 504 ft 47 krra nézve hi­
ányra ugyan vádat emelt kis résiben Molnár István
nagyobb részben Gyura Gyula ellen; de ezen vádját
semmivel sem támogatta, s a vádoltakkal történt szem­
besítéskor ezen vád megtogadtatotL Eszerint a sik­
kasztott összeg összesen 5069 frt 58 kr.
Megjegyezzük még azon körülményt, bogy az
első hiány Veres Pál slispánsága alatt 1874 ben mu­
tatkozott 84 fi 6 kr. összeggel. Ezen összegre nézve
azonban beigasoltalott, hogy megtérült, eszerint a

tényleges Mkkasxtás csak 1875 ben vette kezdetét
20 fi 4 kr. összeggel.
A bi .uuyitást eljárás jun. hó 4 én délelőtt 9
órakor vette kezdetét d u. 3 órától 7 óráig tartott
másnap 9 órakor Pajor és Detrieh kihallgatása után
fejeztetett bo. Ekkor az eloök felhívta a közvádlót,
hogy vádját és a bUototésre vonatkozó javaslatát torjeaszo elő:
Dr. Melicher Ferencz vád beszéd ét moly teljes
q* órát volt igénybe igen szabatosan adta elő; vád
ját a bt 462 és 90
atra alapította Vádlottat hiva­
talos sikasxuUban bUnösuek kimondani kérte, mert ö
az 1873 bau alkotott megyei szabályrendeletek értol
mébou, mint az alispAni iroda vezetője, felügyelője
és ellenőrzője, megbizalhatott azzal, hogy a hivatalos
pénzoket közvetítse, s felette tr tekintetben a megyei
alispán, miül tisztviselőtől rendelkezhetett sőt a pénzközvetítéssel megbizhatta, mivel a hivatkozott sxabályrcudcletek értőimében az alispán a tisztviselőkkel
közvetlenül rendelkezik
Hivatalos sikkasztásban marasztalandó a vádlott,
mivel á sikkasztást előre kiszámított gonosuzándékból
1874 óv óta, tehát évek hosszá során át gyakorolta.
Ugyan 3583 í 75 kr. nagyobb összegre nézve azt
állítja, bogy azt vagy elloptok, vagy saját czéljaira
fordította; minthogy atonbatr azt, hogy tölo ezen ősz­
szeget ellopták, igazolni még csak meg sem kísérelte,
ennélfogva az altoroativa első része fenntsrtandó,- t. I.
hogy ezen összeget vádlott saját czéljaira használta
fel. Beismer; pedig feltétlenül 951 ft 41 kr. De ha­
tározottan clloncsxAl a dolog, mert 1880 decz. 15 én
történt feltüggeazté. u után Íróasztalában 93 pénzes
Ugydarabot boigtatás s elintézés nélkül találtok. Tü­
zetesen elősorolta az-Au a vádió kir. ügyész az ob
jocliv és subjectiv súlyosító körülményeket is. Az
objoctiv súlyosító körülmények azok, bogy vádlott
93 pénzes Ugydarabot elrejtett, a boszniai sabesültok
pénzét olidegouitette, a pénzek állítólagos elküldéséről
régi postovevényeket matatott be, melyeken az őszszegő Kot meghamisította, több okmányt hamisított, a
pénztárból egy és ugyanazon tárgyban kétszer utalványoztotolt, a vevónyok dátumait ós összegeit megbamisitváu, ezáltal az alispánt többször megtévesztette.
A subjoctiv súlyosító körülmények közül felhozta a
közvádló, hogy vádlott nép állása, rendelkezése alatt
álló vagyona és meglehetős tisxtifizetésc mellett nem
lőhetett utalva a sikkasztási bűntény elkövetésére;
bogy iskolázott és müveit egyén volt s igy a bűntény
borderejét és a büntetés mérvét felfoghatta, hogy va­
gyonával oly intézkedést tett, miszerint az okozott kár
Összeg ellenében be nem hajtható, hogy állásának hű
betöltéséhez tiszlicsküt tett, s azt szentségtelenttl meg­
szegte. Miudezokért kéri a törvényszéket, hogy vád­
lottat a bt. 462 §a alupján 7 éti fogybázra Ítélje,
politikai jogainak gyakorolhatását és hivatal viselési
képességét 10 évre t’dggesszo fel, 5069 fi 58 kr. kár­
összeg, tárgyalási a felmerült és felmerülendő egyéb
költségek éa rubtarlási költségekben marasztalja el.
A vád beszéd után Tcraztvánnky István az eloök
által felhiv-ttott, hogy védbeazédjét adja elő.
Tersztyáuszky István kissé meghatott hangon, de
a lelkierő teljes jelenlétében mondta el kitűnő vödbeszádét. (A beszéd közölve lesz.)
Beszéde végén kérte .vádlottat szabadlábra be
lyezteini. (A beszéd afutt Italogby több Ízben könyezett)
A védh.Médro Dr. Jdoiicher Ferenci -rögtönözve
ismét szabatos választ adott, el nem ismerve azt, hogy
a vádlott csak m&gt;ut privát ember tartoznék megbízói
iráuyában félclöaséggel, a védbesxédbcn felhozott eny­
hítő körülményekre válaszolva, a védő ügyvéd által
felhozott azon enyhítő körülményt, hogy vádlott nagy
és előkelő család tagja, s mint ilyen ezen sorsa által
eléggé sújtva lett snlyositó körülménynek kéri vétetni,
mert épen azért, hogy előkelő család tagja, neki szeplötlenül kedett volna megóvni a család közbecsülését,
s mivel ezt nem tette, ö mint egy nagy családnak
romlott sarja, levágandó.
Ezek után még Tersztyánszky válaszolt az ügyész
által elmondottakra, s ezzel az elnök még egyszer fel­
hívta Balogbyl, bogy védelmére mit kíván még előadni?
Balogby tört baugon. zokogva kezdőit beszélni s bele­
nyugodva a védbeszédben elmondottakra csak még anynyit kért hogy tekintsen a törvényszék szorgalmazás
hő előéletére fedbetlooí jellemére, — légyen iránta a
meghozandó Ítéletben méltányos.
Az idő délfelé haladván az elnök az ülést felfüg­
gesztette s kimondá, hogy az Ítélet d. u. 5 órakor fog
kibirdettetni.
&gt;
’
.
‘
--------D. u 5 óra felé már telvo volt ŕ folyosó, s az
5 órakor megnyitott megyeház! nagyteremben nagy­
közönség jött össze Pont 5 órakor összeült a törvény­
szék s vádlottat elővezcttók. Mély csend következett be.
Rövid szünet utón Frideczky Lajos törvényszéki elnök
következő ítéletet hirdette ki:
„Balogby Gyula hivatalos sikkasztásban bűnösnek

mondatik ki, befogqtásától 18h0 ik évi deczember 17-től
számítva hét évi fegybázra, 10.évi hivatal

vesztésre,

10 évi politikai jogok felfüggesztésére Ítéltetik; 5069
frt 58 kr, Xógrádmegye pénztára javára megtérítendő

kárösszegben, vizs^Atati, tárgyalási
költségekben marasztaltatik. A

s

rab

bűnügyi

élelmezési

iratok

ezon

itclet jogerőre emelkedése utón Nógrádmegyc közigaz­
gatási

hálóséihoz áttétetnek, s a bőgősnek kimondott

a bűnvádi szabályok 117. §a értelmében sz ítélet jogerőne emelkedéséig letartóztatik.“
Az indokokat következőleg volt alkalmunk fel­
jegyezni.
Vádlott hivatali sikkasztásban marasztalandó
mert vádlott Nógrád-negye aljegyzője volt, s a pénzek

�NÓGRÁDI
kezelésével ily minőségben bízatott mej, a sikkasztá­
sokat pedig maga beismerte.
6069 frt 58 krban marasztalandó volt, mert
1) 95l frt43 kr.elsikkasztáaát feltétlenül elismerte.
2) 3583 frt 76 kr. elaikkaaztiaAt vagylagosa.), do
bogy ezen összeget ia átvette, a fiókjában tartotta, maga
beitucri. Azt pétiig, bogy erőn öuzoget tőle mások vet­
ték volna el, semmivel sem igazolja.
3) Ax 504 frt 47 kr. és 29 frt 93 kr. állítólag
' mások által aikkaaztatott el, do bogy kiállal?—vádlott
által, ki ezon összegek átvitelét is beismerte, — nem
igazoltat)k. Ezen Indokoknál fogva a hivatali sikkem
tás bűntényében marasztalandó volt.
A büntetést illotőieg tekintve I) hogy a sik­
kasztást 187&amp;-tól 1880. év végéig folytonosan a kiszá­
mítással űzte, tekintve ax összeg nagyságát a azt, bogy
vádlott a sikkasztott összeget megtéríteni nem képes.
2) Tekintve, bogy fizetéses hivatalban volt s ön­
fenntartásáról fizetése mellett gondoskodhat alt;
3) Tekintve, hogy vádlott kelló uevelésben része
sült s iskolázott egyén, s igy a sikkaztási bűn hord­
erejűnek megítélésére képességgel bírt.
4. Tekintve, hogy a sikkasztást elhatározott va­
gyonosodéit) 'szándékból tette.
■ ••
6) Tekintve, hogy vádlott, mint tisztviselő, letett
esküje ellen a hivatali bőségét megszegte.
6) 9 db póstai revényl beism rése szerint meg­
hamisított, azon czélból, hogy a sikkasztás felfedezését
megbinaitsa. Ugyan e czélból 92 pénzes figydarabot
Íróasztalában tartott annélktll, hogy azokat beigtatta
volna, s a pénzek hová fordítását igazolta volna.
7. Tekintve, hogy a bíróságot, meglopalását állít­
ván, tévútra akarta vezetni.
8) Tekintve, hogy a pénz felhasználása ürügyét
többszöri kikérdeztotése után megtagadta.
9) Végre, mert az nj büntető törvénykönynek
1880. évi szept. 15 ikén lett életbe lépte óla 379 frt
6S krt elsikkasztott, enyhítő körülméuyképen véve, hogy
az összeg nagyobb részének clsikkasztása az uj btörvény életbe lépte előtt követtelolt el, vádlott csakis
7 évi fegyházra volt Ítélendő.
A közvádló az Ítéletet köszönettel fogadta, — a
védő ügyvéd ellenben tisztelettel felebbozte.

A hallgatóság az ítéletet túlszigorúnak találta; a
bíróság azonban a 7 évi tegyház indokolását a bt 90.
§-ára alapiba, mely § következőleg szól: „Ha a súlyo­
sító körülmények számuk vagy nyomatékük tekinteté­
ben tálnyomók, a büntetéanea az elkövetett cselek­
ményre megalapitott legmagasabb mértéke megközelí­
tendő vagy alkalmazandó.“ — Már pedig a 463 §-a
hivatali sikkasztás esetén 5—10 évig terjedő feygházat
rendel.
lloutuiegye múlt heti választó közgyűlésén a
képviselőm megválasztott Podhorzzky György helyébe
alispánná egyhangúlag Pongrácz Lajos eddigi főjegyző
választatott meg aki, mint a megye egyik legjelesebb
fia, kitartóan mnnkás egyéniség, teljesen kiérdemelte
a megyei bizottmány eme kitüntetését és oizalmát.—
A bizottmány által kiváló tetszéssel fogadott székfog­
lalóját, im&amp;.itt közöljük-:- „Nagyméltóságú Főispán ml
Tiaztalt-megyei-bizottság! Midőn ez úttal Hentmegye
alispáni székét, — melyen előttem jelesnél jelesb fér­
fiak ültek, — elfoglalni van szerencsém, jól tndom,
hogy ezt nem saját érdemeimnek, nem képességemnek,
hanem részben a külső körülmények véletlen találko­
zásának, részben azon kegyességnek köszönhetem, melylyel nagyméltóságod s a mélyen tisztelt megyebizottság
tekintettel lenni kívánt részint koromra, részint e me­
gyében töltött bármi gyenge, de hosszas — a megye
úgy anyagi mint erkölcsi Javát, minden időben, min­
den körülmények közt biven, habár kötolemszerűleg
előmozdítani tÖreked.ett — szolgálataimra. Ezen
törekvés lesz — mig csak mindinkább fogyni érzett
életerőm engedi — alispáni hivatalomban is hátralevő
napjaimnak föczélja, melynek ntólérése azonban alkot­
mányos viszonyaink közt — nagy méltóságodnak bölcs
útbaigazításán kívül — nem annyira tőlem, mint a
megyei közönség, a mélyen tisztelt bizottság nemcsak
hathatós de döntő pártfogásától függ; a melyekért
tehát már eznttal esedezem Azon kor sztllötte vagyok,
midőn az alispánság inkább méltóság mint hivatal volt,
belátnom kell mégis, az általunk megélt politikai nagy
átalakulások azon eredményét, hogy az egykori megyei
municipium fényes kifolyása az alispánság, nem lehet
egyéb mai napság, mint a modern közigazgatás postnlatnma: a folytonos hivatalos ténykedés, e szerinte
megyei administrativ ügyeknek közvetlen vitele, keze­
lése, ellenőrzése a központból, mi azonban még nem
zárja ki szerintem azt, hogy az alispáni hivatal vivője
magának, midőn annak szükségét látja, a vidéken eazközlött hivataloskodásról, személyes meggyőződést ne
szerezhessen. Ezen kettős feladatnak mindazonáltal
részemről szintén csak úgy vélek sikerrel megfelelhetni,
ba úgy központi mint vidéki tiszttársaimuak közre­
működését a közczélra ntólérbetcm, mit tőlük ezennel
liszttársi és baráti bizalommal kikérek. Parlamenti
kormányunk leven ez időben, ez által a megyei egy­
kori nagyobb szabása politikának szükségkép háttérbe
kellett és kell szorulnia. És ha csakugyan a régi vár­
megyék — mint en is vallom — a nemzőt szabadsá­
gának erős védbástyái valónak: ezeknek ledöntését és
más alakbani emelését maga a nomxet kívánta, eszköztölte. Nekünk tehát egyes megyéknek, mint poli­
tikai testületeknek szükségszerúleg be kell elégednünk
azzal, mit a törvény azon bástyák tiszteleten tnirad
ványaiból még számunkra fenbagyott. Az 1870. évi
42-ik törvényezikk egyik pontja az alispánt felruházza
azon joggal, hogy ha a kormány rendeletéit sérelme­
seknek, vagy a helyi viszonyokra károsoknak véli,
azok ellen, azok végrehajtása előtt feltoijesztézt tehes­
sen. Ígérem, hogy ezen törvényes jogommal, minden
lehető esetben élni fogok. Többire, miután egyes rész­

LAPOK

leteire akár a megyei politikának, akár a megyei administrationak bocsátkoznom ezúttal som ideje sem
helye nem volna: nem marad egyéb bátra, mint mé
lyen érzett bálámat kifejezni úgy nagyméltóságodnak,
mint a megyei közönségnek csekély személyem iráát
mai napon tanúsított bizalma és kegyességéért, mo­
lyok be magamat továbbra is mély tisztelettel ajánlom.
Taaásy. T. HurktaxU art MiuUa uct aactiuUlt&lt;U«.
b«a riurxsflan. hoxy near tuk *1 41. «L l«kollkn«k. nelyaka»k gaaduakskti &lt;ts4k« vagyak. ■ így Uratilbít, d« ■ púig,
ralxailat u irgalma* •i«n-tb*tl nVuk
m itr
kitfel«k*xet
Unodktnak vizsgáira i&gt; meghív* IstUm. rrknlcal ktUkaUgemnek Ukiatan ax earn viugik alkalmival a aOraadikak aUaasnelele ia a taaiUk által a tenflgy karol kifejlett buzgalom
ereduinytről tett lapuataláaomról a aytlráaaaaá; utján rűvldea
azzal nyilatkozat, hogy a zárdab-li kAlgyek világija mindaz
osztályban ás ntndaa tantárgyból kitiaS,- a Ubbl tanodáknál
a kSUnOMO a polg. ás ízr. iskolákban átiljkban
valamint az
álL *1. iskola I, 11. IV-ik osztályaiban is a vizsgák ujjas ella■arráara máltóaknalr bizonyultak Kftldaóa nsgsalltást irdamslnak az izr. 4. osztályt iskolák annyiban, aaiannyiban az itteni
ndrandáktk (fiuk ás tyáakák) oUadáaz. kizárólag magyar nyúl­
ván, armmlbrn sem maradt alatta a
lagUagyókvrssb magyar
fölfogás szerinti kivánalmaknak; brseadaUaoa gyözódtrm mag
arról, hogy a azaUam.'.agy a teáitok, mint az agyUázkózaág is­
kolai folngyulóaégu ráazáról Is oly airvbva magyar, hogy Innen
kSratkszletrs már a legújabb nsmzedák K-Oyarmatoa is a ha­
zát, ntm úgynevezett zsidó, hanem nyelvre ás árzaiemra aásva
teljesen magyar polgárokkal gazdagitandja. Ez a, természete és
uálstésánál fogva eszes és élelmes faj, SesUasMrdleg létezik
felfogni hivatását, a mióta velünk * Urvény bölcs rendelkezé­
sé nil fogva egyeajogúvá lett, elfogadta elvéti a koezoraskólU
jelszavát; .itt élned, halnod kall.- áz irgalmas aztaek helyiségélben kiállított kézimunkák egész tárházát képviselték az
Ogyesság év uorgslom legfigyelemreméltóbb mívűinek; az áll. eL
osztályok ntvenddkeitól szintén láttánk a háziipar körébe tar­
tozó nehány sikerűit darabot, az izraelitáknál pedig Jaatass
Borbála kteaaazony azon rtvid idő alatt, mióta
helyét ezen
intézetnél betölti, a legteljeab elismerésre méltó eredményre
vezette a varrás, kótéa, hímzés, horgolás mérőiben, fogékony
növendékeit. Hát ha még mind csen iskolák jobban és a nagy
csálhoz méltóbban volnának anyagihg is ellátva és felszerelve!
Adjunk kifejezést oson reményünknek, hogy okkal-méddal és
talán mát a kézéi Jövőben ez is megtesz. Engedje az Isteni

Pajor Itioá*.

B.Gyarruat város képviselő testületi Itösgyúlése Julius 6 An. I. At előterjesztett rk. bitíelekexeti
iskolai 188'k-ik évi költségvetés a (polgár*) községi
iskolaszéknek saját költségvetése elkészítésénél leendő
használat végett átadatott; továbbá az 6 száztól! isko­
laiadó szodhetéséro jogosított iskolaszék részéről be­
nyújtott kérdőm jogosságának elismerése mellett a t.
közig, bizottság felkéretni határozatott, hogy a behaj
tást gátló mk. miniszteri intézkedés megváltoztatását
közbenjárása által eszközölje. Végül az ügy végleges
lebonyolításáig a városi pénztámok. a rk. felekezeti
iskola javára kijáró 5-száztóli adónak az eddigi gya­
korlat szerinti beszedésére és átezolgáltatására utas!látott'
2. A községi iskolaszék tagjaiul megválasztattak'
Buriusz Mihály. Desscwffy Elek, Elfér Ede, Fabjáu-János, Dr. Feledi Ferenea, Feledi Tivadar, Galgóczy János,
Havas Gyula, Karlik János, Kövy Tivadar, Milován
Arkádi, Papp László, Ticsinszky József, Wetm 8alamon,
a 4 felekezeti lelkész: Dont se h József, Imádj Károly,
Nedits János, äimko
Frigyes,
a tani tó kar
ré­
széről Chikán Mihály, Tomeskő Nándor.
3. A város részéről egyes ápoltak után hátralék­
ban áUÓ .1100 frt gyógy költség fouazhettso tekintetéből,
a magas állam segélye kinyerése kieszközlésének ké­
relmezése batároztatoti el.
4. A polgári iskolából a tanulóknak a gymnáziami
tanodába felvételét gátló és nobezitő akadályok lehető
elhárítása ezéljából a közig, bizottság felkéretni batároztatott, hogy a latin nyelv tanítására teljesen képe­
sített tanító kirendelése iránt közbenjárjon.
5. Az 1875 — 1880. évi pótadó bátrálékok tierté­
zise és leszámolásához bizottsági tagokul: Nagy Mihály,
Havas Gyula és'Nedics János küldettek ki.
6. A megyei iparügyi szabályrendelet 2 szakasza
értelmében a kávéházak nyitratarthatásira éjjeli 12 óra,
a korcsmák nyitvatarthatására éjjeli 10 zárórák betar­
tása batároztatott meg.
7. A rűzrendőri szabályok végrehajtása indokából
tett intézkedés ellen emelt felebbezésalkalmából Kohn
Mór és Stroisinger Lipót épületfa kereskedők végzési­
lég utasitattak, miszerint a város belterületén elhelye­
zett összes épületfa készleteiket az elöljáróságnak előlegesen bejelentendő a városon kívül fekvő térre f. é.
augusztus 1-ig a törvény szigora alkaimázáaáuak terhe
alatt szálli itassák át
8. Schvarcz Samnuak rétárenda lejebbszállitása
iránti kérvénye elntásittatott azon indokból, hogy az
árverési feltételekben határozottan megjelölve van, mi­
szerint elemi csapások esetére kárpótlásra a bérlő igényt
nem tarthat
9 Hiányzó iskolai bútoroknak 'árlejtés utjlnl be­
szerzésével: Reményfy József és Burinu Mihály bízat­
tak meg.
S több magánjellegű kérvény intéztetett el.

Tolmács, 1881. jun. 26.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Kétségkívül tudomására jutott már a tisztelt szer­
kesztőségnek a Nógrád kerületi képviselőválasztás
eredménye. — Ex alkalommal én a választás körül­
ményeiről kívánok röviden megemlékezni
A választás a legszebb rendben történt meg, s
minthogy elnök, Bosenbach Sándor által kitűzött fél
óra alatt más egyén sem ajánltatott, Scitovszky János
egyesült ellenzéki, kinek jövőjébez méltán köthetjük
a legszebb reményeket, — egyhangúlag, közfelkiáltás
sál választatott meg képviselőnkké. — Jelen volt a
választáson az összes értelmiségen kivül mintegy 500
választő, mi erkölcsileg annál nyomatékosabb, mert a
mérkőzés sikertelensége érzetében, hogy más jelölt
nem jelentkezik, teljesen biztonságban lehettünk.
Választás után a választók a Nógrádrároei kath.
plébános vendégszerető házához mentek ée átnyujlat­

rán zzeretett képviselőnknek a mandátum, egy. MO
tetszéssel fogadott beszédben köszönte meg a kw^Jei
választó polgárainak iráavábsu mos: xnár máaod
taousitott bizalmá'. Nagyhatású beszédébe elmouiá
a tisztelt képviselő, hogy mit, és mit nem kalloU vid­
ua idáig tenni. — Bámntatott szegény hazánk nímot
vérző sebére. Fájdalmas érzéssel adott kifsjezéat *
vám- és kereskedelmi ügy szerencsétlen megUdásáaak,
mely ha így maradna — lehetetlen, hogy hazánk el
ne pusztai jón; mert az annyi esélyeknek alávetett me­
zőgazdaságunk jövedelme, nincs mód benne, bogy_ fe­
dezhesse nagyszabású állam életünk kiadásait. Kitár
jeazkedett beszédében a közigazgatásra, törvénykszásW,
közoktatásra, iparra, a mindenünket felemésxtéuel fa
oyegetó konvédelml ügyre s végül a mindenütt Iábrakapott végzetos korrupezióra. Elborúlt, komor Ledéi?lyel jelié, bogy cxcu állapotok gyökeres orv oelás alá
lennének vetendők, de ki tegve ezt? A kórmány vagy
nem akar, vagy nem tad segíteni; az ellenzésnek pe­
dig, fájdalom, minden törekvése hajótörést szenved,
nagyon sokszor azért, mert némely tekintetben a kocz
ka már elvan vetve.
Eme beszédre kerületünk egyik nj lakosa, 8inrii
József válaszolt. Szavai az édes nazát veszélyes nlttek közt látó s bazájs jövőjéért remegő honfi mmra
voltak, ki bizalmából már sokat vorxltetl, ki sókat
csalódott, ki midsnkiben az önzetlen szent hazaáísre
tetet keresi, de attól fél, hogy az vajmi kevés magyar
kebelben lakik már. Mindnyájnak keblében viazhangra
találó beszédét következőleg fejesé be:
Ha pedig lesznek olyanok, kik e sokat szenvedett
nemzet számára békókat akarnak kovácsolni, bőgj
a magyart a nemzetek sorából kitöröljék, és e vágeM
majdan kezeidbe sas tollat nyújtanak, gondolj 'Mse
szegény, drága hazára, hol „élned és halnod “ksll“
dobd el undorral a tollat s kövesd tinta, romlatlan
szived sugallatát, s jusson eszedbe, hogy s a hass
mindenek előtt
Honfiúi üdvözlettel
P
Gái»r.
Csalár 1831 jú’ÍM 2-U
Tekintetes szerksszU- 4 1
.
Engedje meg, hogy becses lapjanac * haaályaai
röviden közzé tobossem a mnlt júaiix hó 21-éQMÁspola
könyvtára javára, Bertha létrái hílybeli kántor iýýtó
úr által renJezett nyári mulata.g lefolyását Kellemes
idő volt egész nap, hozzá mé; ünnep is, a'«4'
kedvező körülmény még sem b&lt;&gt;ztx meg a kettő srsdményt, ugyaniá a mulatságon igen kevesen vitlsá rései
a meghivoUaknak, daczára hogy biztos Ígéreteket Hi­
tek, tizedrésze jelent meg. Magam részéről felhívom
tehát e környékbeli közönség figyelmét, hogy jövőben
hasonló ezélú tánczmnlatság alkalmával Ígéretünknek:
engedve minél számosabban részt vegyenek! A tá»W
mulatság Khón Izrael helybeli birtokos kastély kertjükén
A n. 4 órakor vette kezdetét, bot egész reggelíőőrtlg
szakadatlanul tartott a jő kedv. A hölgyeit közt ott
láttuk: Rády Ilonka Ír. a. Basáról, Borbán Julianna,
Percze Anna és Erzsébet k. assxooynkat Kmócxről,
Zimányi Ilonka k. A. Csalásból As Vilim Mariska k. a.
Szécsényből, stb. Tiszta "jövedelem helyett a mint
hallom 18 frt „deficit* mutatkozik. Felül festett:
*Ligman Adolf úr 1 írttal, és Percze Lajosfe l ftBO ^rraL

Moréd* Ldis*. 4

Hirek
flymen. Sziklai Henrik végzett jogán, nógrádberczeli kir. postamester f. hó 8 án váltott Jégyet
Horváth Antal budapesti tisztviselő kedves és széliem-

dús leányával Erzsiké kisasssonyuyat
A múlt vasárnap (jun. 3.) a helybeli tűzoltók­
nak valóságos ünnepük volt; anteunyiben, mint már
jeleztük, tartatott meg nyári tánczmnlatságuk a podlazsányi erdőben. Már reggel 6 ómkor meghangzottak a kürtök, a 7 órám összegyűjtötték n tűzol­
tókat a városháza elé, honnan ünnepélyesen zeneszó
mellett indultak a dissgyakorlalm. A -dteegyakeriat n
róm. kath. templomon igen ügyesen ment végbe; a
máazők hajmeresztő bátorsággal rohanták meg egy­
szerű létráikkal a magos falakat; msjd öten a mintegy
7 Öl magasságról kötélen bocsátkoztak alá; a szivat­
tyúsok pedig két helyről is emelték fel a rizet u
templom ledélsetérs. A gyakorlatot, mely l óráig,tar­
tott nagy számú közönség nézte. 9 ómaor küldöttség
menesztetett Harmos Gábor egyleti elnökért, ki‘á KUdöttség kérelmének engedve, az örtanyához.Jatt, tol
a tflroltők tisztelgéssel fogadták. Innen aztán elindul:
ax egylet, a városon zeneszó mellett végig haladva.
Ax erdőben különböző szórakozásokra nyílt alkalom,
majd elkövetkezett az ebéd, ezalatt Manóssy Alajos
főparancsnok éltette Hármon Gábort; Hármon Sátor
pedig tőle megszokott szép bestédben az egyletért
ürített poharat; Szerémy Gábor a főparancsnokot
éltette, s ezután a toasztok egész áradatban követ­
keztek, melyek kötött talpra esettség tekintetében
Bnstinko Antalé méltó hatást keltett. A kötösaégd.*,
5 óra felé sereglett össze s ekkor vette kesdetét tu-.
lajdonképen a tánczmnlataág. A négyeseket 30 pár
tánczolta. A bölgykötönség rúnáéról jelen Toltak:
Harmos Gáborné, Melicber Ferenezné, Szerémy Gáborná,
Detrich Zsigmondné, Zubo vies Istvánná, Mezey lgnáczné, Kommerellné. Dasainsxkyné, Fábxrné^ jQnilmanné, Molnár Jőzaefaé, továbbá. Madách nővérek
(Margit, Sárién Izabella,) Szerény Irén, és Margit, Detrich
Margit, Mikovényi Gizella, Metey Rózsika, Lévay
Ilonka, Svarcz Antalba, Frankfurter Juliska, ,i Kapor
Ilka, Tajtby nővérek, Horváth Mariska és még tbbbsn,
kiknek neveit csupán lapunk szűktere miatt uem so­
rolhatjuk elő. A mulatság este 11 óráig tartott: Vár­
ták ezen mulatságra Beniczky Árpádot, a Ionosai
tűzoltó egylet parancsnokát is. Losonczról Gátién
Endre ügyvéd volt jeleň. A timta jövedelmet útnak,
idején közsátesszttk.

�NÓGRÁDI LAPOK.
ŕrtsalH* A dahrecxaai ipar múkiáUíUsr* oly
tömsrrsss erkensk a txjuieai Assk ai orsxág különhöiő
rósssľból, bogy a kiállitási vójrehajtó biiottaig elnöks|m Mtkaéfnaaak látta a bejelentési batáridői f.
óv
aintttu.l'il gufboauabbitani. A kUlliUai tárgyak
pedig beküldendők angutna i tői; eng. IO-óig. A
helyheH kiállítást illetőleg órtcsitettek a t válalkoxók,
bogy tárgyaik mától fogva a bely b. végrehajtó biwtUág
álul tokra elfogadtatnak. Néhány be ia érhetett már.
(S. F.) A kfoceakxnjai evang egyházban jnl.
34a töltetett be a Sréter Alfréd úr lemondása folytán
üresedésbe jött felügyelői hivatal, mely állomáara I.
Bodoeey Imre nolgaoirt ár egyhangúlag válauUtott
■Mg. A beiktatási ünnepélyt nem követte as ilyenkor
többnyire nokáaoa lakoma, mert aa egyháa ssegény,
de kOvetto a jelen volt cgyhástagok aaon lélekemelő
nyilatkozata, mely sserint ők ssámaxerint 48 családtag
romladoaó templomok fölépiléaére három exer forintot
Önkényt felajánlottak. Ha tekintetbe veaaxBk, bogy
■gyháabos még mámon oly családfő tartozik, kik e
dicséretes példát követni fogják; ha a ktabirtokoe
osztály nem vonja mag régi nép mnlljáhos képest e
■Mai őséiből pártfogását: akkor biztos kilátás van rá,
hogy * kiscsatoaýai egyház romjaiból rövid idő múlva
újra fölépül, • a B. Gyarmattól Ipolyságig terjedő
völgyön szórványosan lakó híveknek njra len belyök
lattí azúkságletmk kielégítésére.
Halátaaáa. Vilt József veterán tanító Losonczon
elhglMm“ A gyásyisieatáet a losoncsi dalagylet,
melynek as elhunyt egyik feledbetlen tagja volt,
következőkben tani közzé: A loaoocsi dal egylet má
ködő tagjai szomorodott nivvel jelentik Vilt József
árnak, a loeoncxi m. kin állami elemi iskolaigazgató
as ifjú hévvel fáradozó veterán népnevetojónak, a losonczi dalegylet Szegeden és Kolozsváron
nyárt habárai egyik jeles bajnokának, iolyo 1681. évi
jáJianhő 64a reggeli ö órakor, 7 napi szenvedés után,
élete 68 ik évében, agyszélbádéa következtében történt
békéé elhunytét. A megboldogult földi maradványai
folyó 1681. évi jelina hó 7 -én délután 4 órakor, Losonczon,
a római knth, templomból fognak a köztemetőbe örök
mgaiomra átadatni. As engesztelő szent mise áldozat
néattkľ*. folyó bő 8-án fog a losonczi római katb.
templomban a Mindenhatónak bemntattatni. „Egyetértést,
arabod hasát: a síron tál is zengjen örökre a dal!*

Folyó évi

jaltae ké

17 ón

Szécsényben

reros-kareezt nőegylet javára rendezendő nyári
htnágra a meghívók szétkáldetvén, felkéretnek,

a

nakik

asaa mnlataágbaa részt venni kivánnaksameghivásra

igényt tartanak a

meghívót

se teást a raadezőeégnél

nem

intézkedni

kapuk

volna,

szíveskedjenek,

A jnllális igen látogatottnak ígérkezik. A rendezőség
aatm mnlattság sikerére mindent elkövet As esti

vi

tágítás, mint értesülünk a Ganz féle gyárból Budapestről
hozandó villany gép világítással fog eszközöltetni.

eljárás szabályszerű folytatására nlaaittatetL A kérdéses váltó
mull bő M-au, vagyis a lejárattól azámilotl M nap te a bapste.
sitéetól számított ót hét eltelte Után, egy újabb vállókolcaun fal.
vétele utján, re idéztetett.
Aa el.4 lőttekből minden elfogulatlan olvasó beláthatja,
bogy Karlik János által ismételve te minden alap nélkül ellenem
elkövetett alávaló és durva gyanúsítások és sortóa«k ellenében,
ba nem is a. ^felelő, de minőségileg s lehető legenyhébb visazs!
torlaa volt részemről, a heves felindulás közben kérvényébe irt
megjegyzés és kirívó ortográfiái és grammatikai botlásainak kligasitasa. Ha elmondom még azt la, hogy dácsára annak, tales.,
not tóbb héten át végrehajtható marasztaló határozat volt ke­
zemben Karlik János ellen
a nélkül hogy ellene végrehajtási
foganatosítottam de cask kértem volna is, ml egészen akaratomtól
függőit; ha elmondom még aat le, hogy Karlik János váltóit n(.
kém Herafeld László ur tanok előtt kínálta, melyeket ha meg.
veszek, módomban lett volna ellene azonnal a legszigorúbb váltóbiztosítási eljárást és tranaforáláat ksreaatólvituri, mit Nógrád áa
1‘eat megyei hitelezői óriási serege bizonyára nem nézett volna
összetett kezekkel; ezzel beiguoltnak hiszem azt, hogy nevezett
egyéniség ellen meg nem érdemlett elnézést és kíméletet tanúsí­
tottam.
A mi Karlik János paraszt gorombaságait és neveletlen
piszkolódasalt illeti, azok viszonzását tiltja műveltségem és tár.
aadalml állásom. ítélje meg az elfogulatlan közönség, hogy Karlik
János ki'ejrtósel, mint: pimasz sértés, bárdolztlau tmber, ostoba
gőg, arrogáns fellépés, atb. stb. kettőnk kősül kire illenek? ítélje
m*l. hogy egy pofozkodást bajiaméit hírlapban bemutató egyéniaég nem-e azt árulja el, bogy oly kórpyezetben nőtt fel, melyben
pofozkodni mindennapi szokás a hol a pofozkodás elégtételnek
vétetik? ítélje meg az elfogulatlan közönség, hogy mily mértéke
as alávalóságnak kell ahbos, hogy valaki oson tényt, bogy én.
Budapesten tartózkodva, ÍB’U. óv cdeczember havában postán
küldtem be felvételi kérvényemet a bolybeli ügyvédi kamarához,
melyben, a budapesti ügyvédi kamara területén elfogadott azon
gyakorlatra támaszkodva, hogy kezdő ügyvédek az első évi ka­
matai tagsági díj Ásatása alól kivétel nélkül felmentetnek, —
kértem aa első évi kamarai tagsági egész illeték alól való falmentesemet; mily mértéke aa alávalóságnak kell ahhoz mondom,
azon egyszerű tényt eltorzítva úgy adni aló, mintha én a kama­
rai li frt tagsági illetéknek egy részét tavaly te akartam volna
koldulni | ítélje meg a közönség, hogy neveletlen modor és pőf.
foazkedó nyilvános fellépés áltel kettőnk közül ki adott kozmegbotráakozásra okot és alkalmat ?
(Vége köv.)

Adakozás. Pajor István úr a helybeli izr. iskola
ssagényaomá szorgalmas tanulói jutalmazására 3 ezüst
forintot, Schlésinger Mór úr egy ezüst érmet és 3 estist
bunast adományoztak.
Eredeti orvoslás. Történt N. Kürtösöo, bogy
Farkas Alajos ottani földbirtokos egyik bércsuöje
súlyos vizi betegségbe esett, nemsokára ngyaucsak"
nevezett birtokosnak a lova is megbetegedett. A kör­
orvos, mint halljuk, lemondott a bórcsuő felgyőgyu
lázához semmi reményt nem nyújtott de azért mégis
megírta az orvosi rendelvényt. A beteg ló részére pe
dig Gint Lajos kerületi állatorvos csinálta meg a
receptet. Farkas úr koszija a két rendelvény folytán
megcsináltatta a gyógyszereket Havas Gyula gyógy­
szertárában s ki is vitte Kürtösre. De mi történik?
A lónak szánt kenőccsel (valami higanyféle kenőcs
volt) megkoazték a vizibetegségben sinlődő béresaszszonyt s a béreanőnek szánt folyadékot beadták a
lónak. Mindkét nations felgyógyult. Most csak az a
kérdés, mitörténik akkor, ha ezt megfordítva teszik.

Nyilttér.*)
.VyttUecét a „Xógrádi Lapok'’ Ihltili olvatóiko*.

E lapok C Sri M ik ia Zt-ik uAmaiuak ujilttvribuu, Kar­
uk JAum alUráaaal. »&lt;y ultesua laUaatt ia caapaaéki dnrvuAsoktól k&lt;asa«(O paszitát Jolánt ■•&lt;. aaljrr. a küaóaaés iránti
tiutdelbúl, kánrtaton vazjok .(yrt-aáat rSridcn alaondaal
A kütóaaáz rgj ráaao oalákeaai fos rá, bőgj Karlik János,
— a nitk&amp;l ko(j 6t akár ötórai, akár tettel valaha megbántoltaai,
tót boast agy atót ia aaóllam volna, — ally veazett eh módjára
rohant nekem a Niphank az Idei klzgynUiáa c.opaa azért, mert
u 1880. ári decaeaber hóban válaaztázaal betóltótt n&lt;yáaai híva,
telt. aa ijraasatóaác aechiváaára. t ári január hó 16-án rlfugialai
aeráaselteaa. De meg nem elágedve ezzel múlt hóban a Nápbank
icazcatóaá&lt;áhoa e&lt;y impertinena pôffezzkedô hanjun irt kérvényt
ia nyújtott be, melyben hivataloa eljáráaomli helytelennek, aa
isaacatózáf utaaitáaáral maróban ellenkeavuek, aa intézet létér­
dekeit veszélyeztetőnek éa aé( tudja aa éj minek elmondva, &lt; lég
arcsátlan, azon ísaicatóaágot. melynek lefntoltó tacja kis ujjábán
tóbb szakiaméról és mtvehaéc van. mint a mennyitó rjázzéleté­
ben taanaitntL elég arczáUan mondom, azon igazgatóságot köte­
lessége teljesítésére ágyelmestetni és közgyűléssel fenyegetni!
A testeit közönség tájékozására, röviden el kell mondanom
a Jellemzett kérvény előzményeit. Egy Karlik János forgatmányá­
val ellátott Sít Irtó, váltó lejáratkor nem reudaatetvén. ovatolutott. ás ovatoláa után mintegy héttel, f. éri april hó SO-án,
Beméayfy igazgató dr. egy nálam bárki által megtekinthető, aajatkesnleg irt ás aláirt levelet intézett hozzám, melynek Unyegea
része utóról szóra a kővetkező: .... ezennel hivatalos tisztelet­
tál felhívom, hogy május 13-ig a kereset beadását flggóben tar­
tani szíveskedjék. B. Gyarmat stb.* Minthogy a kérdéses váltó f.
évi május 13-ig rendezve nem lett, asm sz igazgatóságnál, aem
nglam újabb halasztás igénybe nem vétetett, valamennyi egyetem­
leges védtókótelszett ellen sommás fizetési meghagyást kértem.
Erre érkezett a famesu kérvény, melynek jellemzett impertinnu
hangja megbotránkozást, egyágya tombolása pedlp szánakozó
mosolyt keltett a jelenlévő igazgatósági tagoknál.
A kérvény hátára Beményfy igazgató ur által sajátkezélag
irt határozat szériát, Karlik János kérelmével, — nem mint ö
állítja .részbea*, hanem egásabon viaszsotasittatótt, aa
figyéas pedig, eljárásának jóváhagyása mellett, a folyamatba tett

Dr. Bcrctd Henrik.

á slelöa szerkesztő

Horváth Danó.

Hirdetmény.

A b. gyártó mii laknrékpétnlir által Mauks Mátyás,

nőtől bírói árvoréíou megvett mohorai birtok f. év őa

bő 17 ún d

u. 3 őrakor Motorán tartandó árverésen ha­

szonbérbe adatik — A feltételek addig is az intézetnél

megtekinthetők.
B. Gyarmaton, 1881. julius 9 én.
-A b.~m/arm. tky

igaxgatóeáffa.

*) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a Szert.

HIRDETÉSEK.
Eladó birtok
sógTádcMgyei Barczel Fogacsi és Becske községek haláraiban, két tagban,
Vácxboz, S. Gyarmathoz, valamint Apez-szántói vaanti állomáshoz egy állo■áoyt távolságra, a B. Gyarmat sziráki országúiban.
A két tag, mely jő szántóföldekből, rőt, erdő s legelőből áll, mintegy
600 magyar hold terjedelmű, igen egyforma nagyságú, melynek felerészo
szán tói öld. */.-ad rém erdő e legelő, ‘..-ad rém 2-szer kaazálható rét és
saőllő, mind a kettő elvan látva csalódlak, istálló, juhakollal s rakodóval,
Berczelan a községben szilárd anyagból épült nrilakbáz sindely alatt, alatta
piseze, 5 szoba, konyha, élés és cserép alatti magtárral, szivattyús kúttal,
borház, s pinczékkel. Vas hozzája Barcsaién és Becskén regálé jövedelem
éránként 160- 300 frt o. A, malom s kőszénbánya bér, arendalis házak
jövedelme mintegy 100 frt
A birtok jelenleg haszonbérben van, a regálét kivéve, fizettetik tőle 2000
forint, na adója 320 tn. Ára 46,000 fonnt — Bővebben értesülhetni felőle
Paagrácx Tivadar földbirtokos úrnál, lakik: B. Gyarmaton.

Nicholson W. Fülöp

Budapesti

gépgyáros úr úgy saját készítményt!,
mint angol gazdasági gépek eladá­

sával megbízott, s nálam gép rak*'

Birtok haszonbérbeadása.
B. Gyarmat szomszédságában fekvő Patvarcz község határában —
drahí puszta én Trázs k&amp;zaégbeli réazbirtokokkal — szántóföldben 963,
rétben 364, legelőben 333, s így összesen 1660 holdat tevő földbirtok —
• ssOkséges és jókarban levő gazdasági épületek és felszerelvényekkel,
ragale*jogg^, a folyó évi november hó 1-ső napjától több évre, teljes
biatociték lekötése mellett haszonbérbe adandó. A feltételek megtudhatók
Patvarczon, alólirtnál.
Özv. br. PoBgríxzné, Símonyi Sarolta.
»-l

tárt

rendezett

kényelmes
telt

gazda

HIRDETMÉNY.

gazdasági gépek általam

dennemű

gyári áron

megszerezhetők.

Midőn
közönség

B—1

gyelmét

azon

mivel

hozta a tisz­

közönséget, hogy min­

ezt a
becses

nám, egyszersmind
A balasaa-gyarmati takarékpénztár tulajdonát képező „Iszakovic8“-féle
háa emeleti lakosztályai tartozmányaikkal f. év október hó 1-től szabad
kézből bérbe adatnak.
B.-Gyarmaton, 1881. évi julius 9-én.

be,

helyzetbe

a

tisztelt

gazda­

tudomására

hoz­

bátorkodom fi­

minden kiállításon e 1-

ső dijat nyert kárrnas ékére,

és

üszög tisztitó

rostáira

felhívni.

A A.harmati takp.

Gazdik Lajos.

H i r d e t é s.
B.-Gyarmaton, 8óház utcza 199-ik sz. alatti ház, jókarban, cserép
födél alatt, melyben 5-ik éve nyilvános kávéház jelenleg is létezik, —
szabad kézből eladó minden órában. — Bővebb tudósítást szerezhetni
GraizéUy Anna háztulajdonosnőnél Füleken, vagy a házban
Bobélly Károlynénál.

3-3

Nyomatott a Kiadó-tslajdonos KóáLAsslóaál B.-Gyarmston, 81817

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="2418">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01110.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="2419">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2398">
              <text>1881-07-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2399">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2400">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2401">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2402">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2403">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2404">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2405">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2406">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2407">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2408">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2409">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2410">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2411">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2412">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2413">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2414">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2415">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 28. szám (1881. július 10.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2416">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2417">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
