<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="108" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/108?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T13:13:16+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="215">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/71c7d951f1b31f45601acb2c4e32b462.jpg</src>
      <authentication>a3e53f125827df23cb17e2e68435ceba</authentication>
    </file>
    <file fileId="216">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/867d8e84b53d3073f3440450d5daf9c5.pdf</src>
      <authentication>5ac18569edcc34de628780f09004572b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114449">
                  <text>26-ik szám.

B.-Gyarinat. — Kilenczedik évfolyam

Vasárnap, 1881. június 26,

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

és HONTI

Politikai, társadalmi

KlAli.tii ..opku ( kiadóhivatalnál l»b«l B. Oy*na*to».

10.

B.-Gyarmat junius 20.
A közsógi pénztári kozolós még noui vet­
kező le azon primitív jellegei, mely külön
féleségű mellett, u könnyű áttekintés és ellen­
őrzés kívánalmait ne akadályozná.
Több község authonom jogánál fogva
megalkotta pénzkezelési szabályrendeletét, a
legtöbb azonban még most is oly pénztári
kezelést vezet, melyen igen bajos eligazodni.
Ily szabálytalanság és rendszertelei ség mellett
igen tág tere nyílt a sikkasztásoknak.
Hogy ily visszaéléseknek elég té:casék,
— alkottatott e tásgybun pénztárkezclési ter­
vezet, mely amennyire annyira — minden
megyei községre nézve egyöntetűvé tenné a
pénztári kezelést, s 'nagy súlyt fektetve az
ellenőrzés kiterjesztésére, alig hihető, hogy
o mellett visszaélések elkövethetőbb lennének.
Ajánljuk e tervezetet községeinknek s
felhívjuk őket, hogy ezen tervezet alapján
siessenek megalkodni pénzkezelési szabály­
rendeleteiket. A szervezet 28 §-bél áll, s
követkőző:
„Tervezete X. község pénztári kezelése és szám­
viteli módozatára vonatkozó községi szubályrcndolotnck.

I. rész. A käziéfi elöljárók HUlsttáftL’R.
1. §. A község által bevételezendő állami és köz' ségi pénzeket a bíró felügyelete és a (kör) jegyző
A

(kör) jegyzőnek állami vagy községi pénzeket kezelnie

szigorún® tiltatik.
2. §. Úgy az állami, mint

a

községi pénzek a

törvény és szabályok szerint előirt naplókba vételeién
dók be. Minden bevételezésnek

közvetlenül

az illető

naplóba kell törtéuuie. Mellék vagy segéd naplók ve­

zetése szigorúan tiltatik.
3. §. Az állami egyeues adó, ludmeutességi dij,
késedelmi

kamat,

adóbehajtási

közgazdászati

költség, iparkamarai

A község lakosságát lehetőleg abboz kell

fogadni a fizetéseket, de ezen' összegről a következő
rends* adószedőéi napon a biró és a körjegyző előtt

fóazaigabirónak, mint kir. adófclügyalóMk rögtön és
ok vetet lenül még a vizsgálat napján jelentés tétetik.

oly módon, mint az a 8 ik pontbau rendeltetik beszámrdui kötélre
11. fi. A kir. adóhivatal által a beszedett állami
pénzek beszállítására kitűzött batáridő előtt legalább

24. g A pénztári bizottság az 1871 évi XVIII.
t ez 89 gr ban foglalt feielteg terhe alatt működik,
és tapasztalatait miuden képviselő testületi közgyűlésen
előadni tartozik.

•18 órával tartozik a községi pénztárnok a körjegyző
közreműködése mellett — és a biró felügyelete alatt
miuden naplóbau úgy az állami, mint a községi btvé

2A. |. A pénztári bizottságnak a pénztár vizsgá
ista kirüli io ézkedéseil a községi bíró, pénztárnok
és (kör) jegy ző feltétlenül teljesíteni tartozik. Tapasz­

teleket szabátvazerüleg iisszegezui és lezárni, * a nap
ló maradékát, mindhárom elöljáró alairoi. ügy szöszszegezne helyességéért, mint a belételezett pénzekért

talandó cnge-1 tfenség esetében a pénztári bizottság
eluöze tartozik a járási főszolgabírónak azonnal jelen­

mindhárom elöljáró egyetemlegesen felelős.
12. § Elérkezvén az állami pénzek beszálitására
a kir. adóhivatal által kitűzött batáridő, tartozik az
elöljáróság a 11 S ban meghatározott módon szabályszerülcg lezárt mind azon naplókat, mcllyek állami

pénzek bevételére szolgálunk, a beszedett pénzekkel
együtt a kir. adóhivatalhoz beszállítani.
13. § Ezen alkalommal még azon állami pénzek­
ről vezetett naplók is bemutataudók, melyekben
leg a pénz beszállítás alkalmával bevételezések
fordultak elő E naplókban azon körülményt,
azokban bevételezések nem fordultak elő, a kir.

eset­
nem
hogy
adó­

hivatal beírni fogja.
14 J. Az állami pénzek beszállítása alkalmával

tartozik az elöljáróság ns eddig befolyt községi pén­
zekről a községi pénztári felügyelő bizottság előtt be­

számolni.
Ifi. §

A községi pinztárnok a község jövedel­

meiből csak oly kiadásokat tdjusitbet, melyek a köz­
ségi, azon éti költségvetésben fedezetüket t/Mljít.

IC. §. A kifizetés csak szabsdszerüen bélyegzett
nyugta ellen történhet, -- a nyugtát azonban a köz­
ségi biró u kifizetés előtt érvényesíti, az az rá jegyzi

.ezen szót: „kifizethető“ ezen engedély nőikül a köz
ségi pénztárnoknak fizetést teljesíteni nem szabad.
II. rész. A jtaz’Ari fslfljys'.eträ17. §

A fentebbiekben megállapított pénzkezelés

czimtl naplóban vételezendő be.
4. g A bélyeg és jogilk-tékck és a szőlődózsma-

mében alakitolt pénztári felügyelő bizottság teljesíti.

váltság a kir. adóhivatal által e czélra kiadatni szokott

tület saját tagjaiból egy évi időtartalomra választja.

váltság pénzek, valamiül u körorvosi dijak egy Külön

c czélra here, dozett naplóba vezeteudők be, moly napló­

nak ezen bárom czitu szerint három rovattal kell birnia.
6. §. Minden egyéb bevételezések egy külön
„vegyes bevételek“ czimU naplóba vétclezendók be;
ezen naplónak annyi rovata legyen, a mcuuyi czim
alatt bevételezés vezettetik bele.
nevezett

njplókou kívül

más naplót vagy naplókat vezuui szigorúan tiltatik.
8. § A pénzszrdésro minden hónap bizonyos napja
előre kitüzetik, ezen napon a községi pénztárunk a
községi vagy kö, jegyző jelenlétében tartozik sz incus
satiót foganatosítani;

18. § Ezen bizottságot a községi képviselő tes­

a nap végével a körjegyző tar

elnökből, két rendes, — és két póttagból áll.
20. §. Jogában és kötelességében áll a bizottság­
nak az elnök vagy bármely más tagja indítványára
tetszése szerinti időben összejönni, s a községi

pénz

lán-okot és birót mrgszámoltatni, illetve a pénztárt
megvizsgálni; köteles azonban a bizottság minden hó­

napban tetszése szerint választandó napon

tést tenni.
t(i. §, A pénztári bixotuá^nak a pénztári viza*

gálaiou kívül jogában én kütolea*égébea ifi arról is
meggyőződni, sajjon az állami é» községi sdófeköuy.
vek törvény — és szabály szerint vannak á szerkesztve,
és bogy sz egyéni előírások összegei megegyeznek e Ť
a) az állami adóra nézve a kir. adófeHgyeM ál­
tal felülvizsgált iajvtromokkal.

b) a községi pótadó. és köcmunka váltaágra aézve a községi költségvetéssel, illetve n közmunka ős*
szeirásaal?
ül. rész. Itaten fateste

27. §. Ezen szabályrendelet az időszaki biró én
pénzszed &gt; házában, valamint a (kör) jegyzői irodában
kifüggeaztetik, azonkívül pedig tudomás és legszorosabb
alkalmazkodás végett a körjegyzőnek, és a pénztári
váljtpimánj. minden tagjának, és póttagjának kiadatni
rendeltetik.
28. S A közadók fejében beszedett illsmpéarefr

sem községi, sem más ezélokra — még idsigiooesea
sem fordíthatok. A ki ez ellen vét, Miien kezelés, il

letőieg sikkasztás bűntényébe esik, s ehhez képéül a
feoyilő törvényszék utján fog büntettotai.

Az országos nőipar-kiállitás czélja és tendencziája.
(Lertl rfg rktéki nAAAe.)

értel­

10. g A bizottság egy olnökből. c^yj h-lyettes

5. §. A megyei közmunka- és viciualu közmunka-

okban

bevételek“ czimu naplóban meg :miii«*dó. —- fia azon
ban pénzhiány fedeztetnék fel, akkor a hiányzó te­
szeg pontosan mtgállapiuatik, • a pénztári bizottság
által a vizsgálat megindítása esélyéből mind a járási

ellenőrzését az 1871 évi XVIII. t. ez. 126 $a

7. §. A 3—fi

KB&amp;a.Uai ,&lt;&lt;&gt;■* r**ÍM&gt;at&gt;&amp;.. *« UrdattMfr
a kla*4k« wt&amp;aarik.

szoktatni, b-&gt;gy ágy állatni, mint községi fizetései: a
rendes sdőncaéai napokon teljesítse Sürgős esetekben
a községi pénztárnok lat tozik rendkívüli időben is el­

illeték és községi pőtadó az „egyenes adó napijrgyzék 4

naplókba vezetendők be.

hetilap.

A lap saalbdl tanára a * ayütMrr.
MiUaai aüataa
kaUasiajr.k a lurtaúu.i itt l»».í4*.

II ír ii ittuk díjú:
VI bnlSa* pttluur i kr. IMjri uíadas b- lkuilrail *0 kr.
Ny Ili tér t •raurul •'ír* 30 kr.— Haayabb áa Mblxxtr, bírdetkaak
jaiknyvaa* H*kb*bU«laek.

E,.» *»»• « írt. F«I *»r» 3 frt. K«ac&lt;y«Jr» 1 írt 60 kr.
Eoi/ft »«4&gt;n ára lit krajctár.

ellenőrzése mellett a község pénz'árnoka kezeli.

s

legalább

egyszer pénztári vizsgálatot tartani.
21. § A vizsgálat mindenkor meglepő legyen,
uz az előro ne tndattassék so a pénztárnokkal, se az

elöljáróság egyéb tagjaival.
22. §. A vizsgálat következő műgon történik:
A vizsgáló bizottság elnöke és két tagja előre

A’sióban vagy nagyon gazdag, vagy nagyon mgény lehet az emier, ki ezt fölfogni képtelen.*
A ki azonban e számítás jelentőségét Mfogni
képen, az könnyen

méltányolhat* a nóiparkiállitás

fontosságát Tudjuk, hogy a gondos nő nagyon el n*
foglalva a háztartás teendőivel, de legtöbb esetben jnt

idő év alkalom, melyet kézi munkával értékeltei le­
het és kell Az az irány, mely a kézi-munkában nyil­

ván ni, mindenesetre jellemzi a nőt is, ki kési mnakával foglalkozik. Egy darab munkából a gondos saesa-

lílő fogalmat nyerhet a készítő egyéniségéről, ízléséről,
szorgalmáról és poEtoevigáról. S ha a nők egy orszá­
az or­
szágnak tehe nek tanúságot alkotó képességű kői, isi­
gos kiállításon jelennek meg, az ország előtt,

sükről és fÖlfegásnkróL De ha meg is vagyunk

győződve, hogy o cvoportnak

általános

róla

képe egyik-

másik irányban még kívánni valót hagy fönn, ex

mos

pénz

esökkentéoéro.
Ellenkezőleg*. Ha tudjuk, hogy szigoré és igazságos

ban

bírálók monda a-k ítéletet runnkáink felett, kétszerese*

tozik u napi bevételt összegezni, a községi péuztáruok

nem tudatott Latűridőbzu megjelenik a községi

nak pedig kötelessége a bevett pénzösszeget felolvasni,

tárnoknál, és olkövctcli tőle a 3. 4. és ö 6

s a mennyiben a bevett és naplózott pénzek összege
egyez, a napi bevétel összege u községi biró és jegyző

jelzett m-plókat. Ezen naplókban a bevételeket össze

lehet ok a kiállít, sban való részvétel

kell törekednünk a tömeges részvételre. Hadd legyea

„Vegyes bevé­

alkalom a tökéletesedésre. Tárják fel a hivatottak a

pénzhiány mutatkoznék, ezen hiányt a péuztárnok még

telek“ &lt; '.iinť. napló tárgyrovatába átvezetve olt az
ősezos bu. &lt;lek fő • SKiigcit — úgy az állami, mint

által alkalmat szolgáltainak a nőnemnek e (erdőségek­

lla pedig ezt

a községi pénzekre tűzve összevonja, ebből levonja a

nek jövőre való mellőzésére. Alkalmat szolgáitatask a

erről a (kör) jegyző még uz nap

községi kiadásokat, s ily módon megállapítja azon
összeget, melynek a községi péuztárbau létdluic 'kell.

kési munkának minden irányban való tökéletesítésére.
Ügy-e bár asszonyom, önnek is jót feg esni, mint

ügyelőhöz.

E közbon behívatja a községi birót is, vagy

9. f. A községi pénztárnak 2 külön zárral kell
ellátva lennie. A pénztár gondos lezárása után sz

távollétében a községi pénztárunk által felolvastatja a

egyik zár kulcsát a pénztárnok, a másikat a községi

23. §. Ha a pénzkészlet a naplózott összegek
eredményével egyez, akkor ezen körülmény a „Vegyes

minden nőnek, h« a férfiak, kik végig too útnak kiáU
litáai termeinken, látra a női szorgalom halma* kin­
cseit, érezni fogják, bogy Kildog az a nemzet, melynek
hasznos irányban dolgozó női vannak. £n meg vagyok
győződre, bogy miadsn komoly ember, ki a n&amp;iparkiáltitást &lt;wa* felületes szemlére is ssóltaQi. begy a

jelenlétében a községi pénztárba elhelyezendő, ha pedig
az nap sajátjából megtéríteni tartozik

tenni elmulasztaná
jelentést tegyen

a járási

biró veszi magához.

főszolgabíróhoz és

adófel-

gézi, az egész, naplók eredményeit

annak

pénztárban létező pénzkészletet.

kéz: munka eddigi irányának ferdeoégrik — Mert «s

�NÓGRÁDI

LAPOK.

sikere a nők büszkesége lesz. És a kiállítás jövedelme,
uőkMk neniatgazdasagí értéke — Slain fönnabbi kaia nők muukaképeailéaónek előmozdítására az országos
kuluaa ttnríal t» —• na már náluk Mm fikcxió. Sőt
látni fogja, fcagy basánkban *. nőt szorgalom a (any-_ nőiperegyletrc száll, mely ez eszmél felkarolt*. o kiál­
lítást kezdeményezte, annak lelket ée testet ad, s mely
hótól kezdve égett * palotáig hatolt, el van terjedve

a lakoaeág autóé* rétegében óe * ki ezt lát)*, * ki
ennek értékéi fölfogni képet: u a Dinemet még tok­

kal inkább fogja becsülni. Kénytelen lesznek

mekei Hermina, Lajui, Maliid, Bó'a, Gábor, Amália,
Fehértirts. Krcmuicsár István árvaszéki hivatal szolga

legbuzgóbb zászlóvivője.

Körmöczire. Streisingcr József kereskedő, birtokos

(V*&lt;« káv.)

még a

Miksa a Armin kkorú gyermekei Hallosra.

GrUérí .Hér.

jelentékeny tényezőként Kerepelni van hivatva, oly

uempontból
maguk a nők sem tudják kellőképen felfogni, annál-

kevéebé méltányolhatják azt ások (a férfiak), kik an­

nak terjedelmét, irányát de jelentőségét nem it sejtették.

Ha már ily magas szempontból fogjuk föl e dol­
got, akkor úgy-c bár ön is asszonyom,

lelkes figyvi-

vője ét térj osudie lett a kiál liláénak, melynek ottmáje ma még nem terjedt el mindenfelé, melyet sz

birtokos, kereskedő és Vilmos,

A képviselő választás
«»)

valljuk meg

kkorú gyermekei Szögvárira

„BGyarmaton llanzély Kászló úr olnökleto alatt

a törvény értelmében pont 8 órakor vette kezdetét,
mikor is llanzély László úr szabatos rövidséggel elmon­
dott következő beszéddel nyitotta meg az aduit:

gyűlést sz. Mibályhava 24 ik napjára móltózUtolt leg
kegyelmesebben egybehívni, — enuok folytán a nagy­

-óla lenne s rég eioolott volna az a kiuinylée, mely-

választásokat e mai napra tűzte ki. Az

lyel még elvétve találkozunk azok

fogalma nem terjeszkedett ki a tervezett kiállítás ál­

33-ik t ez. értelmében a választási elnök van hivatva
a választást vezetni, és a rendre felügyelni - ón hi­

talános ée specztális fontosságának mérlegelésére.

szem és reményiem, hogy tisztelt választók,

Mintha látnám önt most asszonyom, a ki tudatára

méltóságú m. kir. belügyminisztérium körrendeleté ér­
telmében a megyei központi választmány a képviselő

évi

1874 ik

n

törvó

nyék tiszteletben tartása mellett fogják választási

jo­

kezd ébredni sutiak, hogy a kiállítás mégis csak több

gukat gyakorolni, mert

valamivel, mint a minek első pillanatra látszott. Szép
f^jét kié kezére hajtva kezd gondolkozni, e az a re-

nehéz kötolesség teljesítésétől, hogy a rendbontók irá­

döcske, mely szép homlokán támad, egy apró felhőcs
kél jelent, mely derengő lelkét elbontja. Egy kérdés

óra lévén a

tolni ajkaira, melyet nem mert kimondani

.

Kiutálom e kérdést. Sokkal jobban ismerem az

ön ielkaletét, semhogy sokáig kétségben tudnék

ma­

radni lépelódéset fűlött. Azt akarja kérdeni: ha már
ily nagy képű fontoskodással oly nagy jelentőséget

tulajdonítunk e tárlatnak: mit állítsanak ki önök, kik

szívesen támogatunk azt, ha nem félnének, bogy az
út, melyre lépni -karnak, a tárgy, melyet készíteni

fognak, csakugyan helyes és illő. No aggódjék

asz-

szonyom. Mi nem remek darabokat akarunk betanulni.

Nem . kell oly extravagáncziákra gondolni, melyek ál­
tal nagy effektust vélünk elérni, valójában podig sem
mit.earn érünk el.

Láttam a szegedi kiállítás női ké-

zi munka osztályban egy kosarat, mely 50,000 darab

papírtekercsből kószált. Higyje meg asszonyom, rop­
pant haszontalan munka volt. Láttam Fehérváron a
kiállítás alkalmával Petőfi búcsúját a sziliéi háztól.

Nagy, monštruózna káfyhaellenző volt. Petőfi orra na­

gyobb volt, mint a csípője a miodenki, ki a kép mel­
leit elvonult, szánalmas mosolylyal szemlélte a czéltávsttteU faradságot, melyet e képre készítője fordított.
Bfigi magyar példabeszéd: A ki minek nem mestere,

hóhéra az annak. A mi lefordítva annyit teszi ne akar­

juk olyasmivel brillírozni, a mihez nem értünk. Méltó
a kiállításra minden közönséges tárgy, melynek gya­
korlati értéke és rendeltetése van. Egy csinosan hím­
zett kendő, jól készített csipke már a kiállításra való.
Ifiadan, amit a miden napi életben hasin álunk, a mely­
nek készítése állal valamit megUkarilobuuk, legyen
az bármily csekélység, ha benne csín nyilvánul, kiál­
lításra méltó. Ruházati, ufikségleti-pipereczikkek ép

úgy, mint egy darab szőttes, melyei sajátkezűiig ké­
szített. És ha régi kézimunkái között vannak jobb
darabok, azokat is bátran kiállíthatja. Nem szükséges

épen Új darabokkal készülni. De ha már újat készít,
vagy öemerőeei közül most fog hozzá munkájához,
melegen ajánlom azon minták tekintetbevételét, melye

két a végrehajtó bizottság kijelölt, s melyeknek listá
jával bármikor szolgál a kiállítási iroda. Ismétlem te­

hát röviden: ne az n.

n.

remekdarabokat készítsék.

Minden közönsége* munka megfelel a czéljának és
odavaló, minden túlhajtott s rikító darab készítője csa
lódUnak teszi ki magát.

A kiállítási tér háromféle. A fali tér, melyre leg­
inkább szőnyegek, térítők s efélék kerülnek. Ennek
négyszögméiere egy forint A fairnél letti tér folyó asz-

talon

frt, a szabadon álló tér 4 forint négyszögmé-

tereakiat. Ez utóbbi tér igénybevételét azoknak ajánlom, kik figyelemreméltóbb vagy oly czikkeket készitsnek, melyeket több oldalról kell megtekinteni és me­

lyek ily tér követelése folytán a terem közepére olykép helyeztetnek el, hogy azokat körül lehessen járni
A por iránt érzékenyebb czikkek számára lesznek

Üvegszekrények is. Ezekben egy méternyi hely hat
forintba kerül. Az árak a kiállítás egész tartamára
értendők.
Ha ezekben sikerült nekem e

kiállítás czélját

megmagyarázni a ön asszonyom lelkesedek képes a
nőkiállitáa mellett, akkor kérem szerezzen minél több

hivat és támogatót. Járja be ismerőseinek becses kö­
rét, özWaözzőn, buzdítson a kiállítás érdekében, a ma­
gyarázza meg mindenkinek ékesen, hogy a kiállítás

az álul

megkímélnek

azon

nyában a törvényszabta rendszabályokhoz nyúljak.
választási

eljárást

megoyitottuak

8

nyil­

vánítom.A megnyit is után a választási elnök kijelentette,

hogy 12 választó által a képviselőségre Szontagh Pál űr
ajánltatik; s pIrtja részéről biislmi férfiakul: Szabó Jáos, Kohn Márk, Kende Gyula és Fáy Albert jelöltettek ki;

egyszersmind felhivU a választókat, bogy az esetben, ha

más jelöltet is akarnának felléptetni, ezt a választási

törvény értelmében kiszabott fél óra alatt, vagyis fél
kilenczig a törvényes formák megurtása mellett je­
lentsék be. A félóra alatt a távolabb községekből

is

megérkeztek a választók, s valóban inposans számot
(jóval felül 1000 en) képeztek, közbe közbe harsány
hangon éljenezték Szontágh Pál urat. A félóra letelte
után Hanzély László választási elnök

úr kijelentette,

ltóza,

Ilona,

Teréz,

Lsxnor György birtokos

és Gyula, Ilona gyermekei llaszuosira. Steiner Gábor

állami elemi iskolai igazgató és kkorú gyermeke Ke

ményra. Háger Sándor állami iskolai tanár

Lláborra.

Kôili ľuior hltan,
• ny«l«4»ictl otaUly slnüke.

Tisztelt választók! Az 1848 Jvi IV. törvényexikk
értelmében, a képviselők 3 évi mandátuma lejárván,
— Ö császári és királyi Apostoli Felsége, az ország­

általam jelzett uempontból csak kevesen tadnak fel­
fogni. Ezt kell föltételeznem, mert ellenkező esetben a
kiállításnak ma már minden művelt nó buzgó apósrésziről, kiknek

és

Ruseuyik

Sámuel kereskodö, és Jouő, Henrik, Matild, Etel Hermina kkrú gyermekei Oroszlányra. Sinágl Vilmos

nek txnrgalma, munkálkodása a társadalmi éleiben

őszintén — általános nemxetga^Lnógt

Ida, Zoltán, Gizella kkorú gyermekei Halasira. Waxer
lujo* Gábor földbirtokos és koroskedő s kkorú gyer­

a női munkaképessé* rendszeresítésének ma is eggyik

kieeistylők ie jobb véleményt táplálni azok felöl, kik­

tényezőként, melytek értéket eddig —

Pauncz Iguácz földbirtokosok, s cs utóbbinak, Maliid'

A

debrvezeni

bzülődések mint

ipar mű-kiáilitáa — iránti ké-

értesítenek — országszerte

minket

mind nagyobb és nagyobb mérveket kezdenek ölteni.
A végrehajtó bizottság a kiállítási bolysziuon a tér
nagyobbitásáról ennélfogva már slovo gondoskodott;
annál inkább, mivel a hazai gyárosok is nagy szám­
mal kezdenek jelentkezni. Önálló iparosok, segédek

és Unonczok közeli és távoli vidékekről már is kül­
dik a bejelentéseket Dcbreczcnbe, a kiállításban való
részvétel tárgyában. Miután mindazáltal még most is
vannak, kik a végrehajtó bizottsághoz az iránt intéz­

nek kérdést, hogy más városban lakó iparos

részt a debreczeni kiállításban,

vehet o

tudatja a végrehajtó

bizottság, bogy mindon magyarországi iparos,

iparos­

segéd és tanoncztől fogadtatnak el kiállítási tárgyak.
Hogy pedig a legszegényebb iparos is résztveheson a

kiállításban, elhatározta a végrehajtó

a kiállítandó tárgyakért

térdij

bizottság, hogy

nőm fizettetik, sőt a

tárgyaknak Debroczenbo és vissza szállítására nézve
a hazai vasuttársutatoktól tetemes dijleszállítást esz­
közölt. A mennyiben a debreczeni kiállitáiau a házi
ipar is képviselvo lesz, értcsittotik u hölgyközönaég,
hogy a női ipar szakba vágó mindennomü készítmény

szívesen fogadtatik. Szükséges bejelentési iveket és
egyéb nyomtatványokat a végrehajtó bizottság kívá­

natra azonnal küld bárkinek. A kiállítás hivatalos
közlönye a Dobreczenben megjelenő „Magyar Alföld„

hogy miután más jelölt nem jelentetett be, SzonUgh
Pál urat egyhangúlag megválasztott képviselőnek ki­

czimü iparügyi hetilap lesz, mely a kiállítás tartama
alatt naponkint fog megjelenui, a közölni fogjv a kiállítási tárgyak részletes leírását és a kiállítás körül

jelenti s a választást berekeszfette. A választás után
a választók, szívből éltetve Szontagh Pált, a legszebb

felmerülendő eseményeket. Midőn tehát a t. közönség,

rendben szétoszlottak. Az Esztergámból érkezett gyalog
század, s a honvéd század is elrukkolt.
Szécsényben egyhangúlag Dr. Pulszky Ágost, Füle­

különösen pedig az iparos osztály figyelmét újból
felhívjuk a debreczeni kiállításra, egyúttal nem lesz

felesleges (elemliienünk * kiállítás

határnapjait: Be­

jelentések elfogadtatnak 188). julius |-ig A tárgyak

ken égyhang. Beniczky Gyula, Rétságon egyhangúlag

beküldendők julius 20 tói augusztus 10 éig. Megnyitás

Szitovuky Jánoi Ssirákon egyh. Plachý Tamás választa­
tott még. — Losoncion Gr. Forgách Antal Prónay Pál

augusztus 20 An.

ellenében 754. szavazat többséggel lett

megválasztva.

Gr. Forgách 1308 al, Prónay 554. euvazatott nyert

A bgyamiati

járásban f. hó 22-én, a válasz­

tást megelőző 2 nappal Majtbényi

Péter

megyei bi­

zottmányt tag, csesztvei földbirtokos, mint függetlon
ségi párti jelölt, fellépett; meggyőződvén azonban ar­
ról, hogy ezen járásban a függetlenségi párt Ulajra
nem Ulál, már másnap d. e. bevonatta zászlait.
Mondják, hogy visszavonulását — Ottmár fia birtelon
támadt betegsége is okozU volna. Mert Majtbényi nr
igen szeretvén gyermekeit, s meg nem bocsáthatU volna

magának, bogy politikai olvei miatt, egyik családUgja áldozatul essék. Majtbényi ur programheszédé
nek tartása t

hó 23-ára lett

határozva. De a „Nép­

körben- — kivéve a hivatalos közegeket, senki sem
jelent meg, ami még a tisztességes cllenpárti ember­

ben is méltó megbotránkozást szült. Majtbényi nrnak
eként történt egyszerű viasza vonulásával azonbau
nem elégedett- meg nehány potyakereső kortea; hanem

A débreczeui kiállításra nézve azon idő, mi­
dőn a helybeli vállalkozó iparosoknak, az álialok be­

jelentett ipa.tárgyakat be kell küldeni, immár köze­
ledik. Figyelmeztetjük tahát őket, hogy a tárgyakat
jul. l-ig s legkésőbb

jul.

10-kéig

készítsék el s a

végrehajtó bizottság olnökéhez, Reményfy József úr­
hoz küldjék be. Anoak időjén közöltük a U vállalko­

zók nevét, most clősrtoljuk azt is, hogy ki mire vál­
lalkozott

Hcliz István egy pár ágy, Molnár János tanuló
egy kredencz, egy éjjeli szekrény, varró asztal, tbea
tácza, tükürráma, Molnár József t víztartó pad; Ivicz
István *. férfi czipő, Safranek Ferncz e. női czipő, Boszák György t. gyermek czipő; Diniek István*. Saj­

tójú ruhaszekrény, Vcreszky Mihály t. varró asztal;
Godát Fencz egy salon kabát, Brenner N. *. egy mel­
lény, Herbácsek S. t. egy nadrág; Latboridesz János
s. madárkalitka asztallal; Fábry János s. minta pat­

kimentek ceesztvére, hol az öreg urat, kinek oly ké­
nyelmes, jő dolga van bázikörében, s kit ezen sze­
szélyes lépésre egy pár phanstikus ember izgathatott
fel, újból f-.lkérték * talán követelték is, hogy lépjen

kók, Horváth Ferencz t. tűzoltó balta

fel. Majtbényi ur azonban nem hallgatott rájok, s ők
bosszú orral távoztak haza, hol arról gondolkoztak
miként lehetne bejutni a Szontagh pártiak közé, kik

egy zár; Korpás Imre női csizma; Fély Horváth Gá­

Szontagh tiszteletére áldomást ittak a Balázsában?

lint férfi czipő, Révész Bálint ezugos czipő;

és zárkapocs;

Vaudra N. egy kályha; Kovács Sándor Önnálló, egy
pár férfi csizma, Horváth József s egy pár zerge csíz
ma; Ncmeskay Pál a. női mellény , . Oszaczky Lajos
bor egy könyv; Marendiák János férfi csizma'; Her­
man Fereocz egy pár csizma és női czipő, Galdón Bá­

Vengrini

Károly rövid atilla, ugyanaz egy nadrág; Gáal János

egy mellény; Viuter Jakab madár kalitka, tükör áll­

Gyarmaton a iiéviuagyarosito tár­
sulatnál bejelentett névmagyarosítások: Jakobovics

vány és gyufa tartó; Kauyó Antal imakönyv; Nagy
L-ajos Íróasztal, vcreszky Mihály varróasztal, Dudás

aljárásbiró és fia Béla, Jakabfira. Felsőn-

Sámuel egy vászony ruha, Steiner Lá-izló egy vászony
mellény, Prétovszky Andor egy vászou nadrág; Kom-

Balassa

József kir.

bnrg Henrik kereskelő, Ukarékpénzlár igazgatója, és
kiskorú gyermekei Feledi re. Dr. Fslsenburg Ferencz

megyei orvos Feledire. Felsenburg Tivadar kir. dohánytörzsbérlö és kereskodö gyermekei Feledire. Kbón Jó­

mcrel Gyula egy u&lt;-gycdes inga óra és 2 db ébresztő
óra; Hábel József sndarzó kötél; Vanko János 4 hám

Iván kkorú gyermekei Táraira. Hudobx Lajos, árva

2 kötőfék; Naszáli Mihály egy mellény; Csernocb F.
egy női czipő, Bussay (Ipolyságról) oroszbörből egy
pár férfi csizma, ugyanazt zergebőrből, és egy férficzipő; Lővy Emánuel egy pár férfi msgas czipő és fél-

széki dijnok Badinira. Psunez Ferencz, Panncz Manó,

czipő; Váczi Ferencz egy magyar kocsi; Gyetvay Já-

zsef gabona kere»kedő Kondorra. Qvirinyi György
árvaszéki iglató, és Zoltány Tivadar Miklós, Győző,

�NÓGRÁDI LAPOK.
női egy férfi bekecs; Szabó Súutlur töltött sódar; 1‘ru

felhívjuk úgy azon úrhölgyeket, kik csupán ax idő
baszuusitása cxéljából foglalkoznak kézimunkákkal,

Gyürky Antal jeles

szélőgazdáu és borásxaak

asíuszky Jáuos lérfic'ipő. Holtéi László nőiczipő, Ko
vács Mihály nőiczipő. Králik József gyerutuk cxi|»6,
Varga Mihály férficiipő, Skvarka Istváu férficiipő:

mint uemkülöubou azuu nőket is, akik ipirazerúleg
előállított és keresoiforrásul szolgáik) iparciikkekot

Gláicr Mihály kautár, Moluir János fodrá*z két arczkép hajból. — Ezcukivül Gcxchcil Ártu.o műhelyéből

késxitouek, ne mulasszák cl a kiuálkoxó alkalmat,
hogy u versenytéren ők is megjelenve előmozdítsák a

itt ép e napou nagy vásár solt. A
dekkcl hallgatták ax előadást, msly szép szakissssrat-

cgf eB^tl öltözék.

nők muukuképesitéaénok nagy cxélját. A szövő és
fonóipar, kötés és kötszövészoli ipar, horgolás, háló

lel fejlegetje a szőlő Sltstés, metszés zöldmetazás tu­
dományát úzy gyakorlati mint elméleti szempontok­
ból. Ax előadás fél 12 íg tartott, s minthogy a tárgy

Ex alkalu írnál felhívjuk a többi

vállalkozókat

it, bogy ax ipxrtárgyaknt minél előbb jelentsék be,
mivel már l én a bejelentési Iveket Debrocteubj kell
küldeni.
Ax elfogadott kiállítási
ezen tárgyuk szakbizottságok

szabályzat érlclmóbeu
állal felülvizsgáltatni

munkák, csipkék, hímzés és szőnyegek, febéruomú
varrás, ruházati ipar, divatáru és pipere-czikkek, ka­
lapok, lábbeliek, ktziyűk, tollak és művirágok, szalma,
sás c- v»w*:őfonás, iparművészeti rajzok és festményei*
a női -•

.ára vonatkoxo emlékek és régibb műipari

a minisxleriuai kirsudaiése folytán B.-Gyarmaton is
tartott előadást f hó 21 to a városháza Uraséba*. A

hallgatóság száma azonban rgeo

csekély

voU, szivei

2—6 óra alatt kimeritbeiő uam volt, Gysrzy nr snsg
ígért*, hogy augusztus havában ismét meglátogatja
városunkat, mely alkalommal a szüreteié* és borkátartott Gylrky
tanár úr f. hó 20 ás Bzécsányben is, ott aaoahaa —
az ily előadásra cxélszarű vasárnapi sápot tskiatve,

szitéaről fog elmélkedni. Ily előadást

iskola uagytermébeu kiál­

minták mind kiálJUsi tár yatképezaek. Hogy azonban

líttatni fognak.
Ax itteni kiállításra néxve máris folynak ax elő­
készületek, a u végrehajtó bizottságnak ax a cxélja,

a központban a bejelentő fok el ne késsenek, kérjük
azokat most már halad ék tálán ni, a tárgyak teljes le­
írásával legkésőbb janim 29-ig a vidéki bizottsághoz.

bogy ezen kiállítás is bizonyos tekintetekben önálló
jelleget Öltsön. » oly tárgyak is Állítassanak ki, me­
lyek nem küldetnék Dcbrccxcnbe. De erről jövőro.

B. Gyarmaton (az alispán! hivatalba) bejelenteni; ma
gokat a tárgyakat pedig legkésőbb julius 12-ig beküldeni.

H őn adott vacsora alkalmával a Madách alapra 10
frt gyűlt Geszt, mely öaszeg Havas Gyula pésiatárnok

A helybeli lakóiak vizsgái, kivéve az izraelita
községi iskoláét és ax cv. felekezeti iskoláét, — e

úrnak átadatott. Ez alkalommal ar olt nép számmal
megjelent tagok kimondták, bogy a M sdách emlék Egyet
ez évben is falelevenitik Ugyaa&gt;dk z alapra PoBák

a B. Gyarmaton a polgári

bét folytán tartatlak meg; az elért eredménnyel a
tanügybarátok és szülők általában meg vannak elé

Irodalom.
A

.Súpis Családi Lapok* 38-lk szássásak

tartalaia:

A .Kúkksku* a kerepest ston. Eredeti elbeerúlús, Irta Mikesáth Kálmán (FnljrUU*) — A Rjrermek els’&gt; búja. (Mr*. He■nana Faliéi*) Rica Somául. — Ilma. Raji, if] Váncxa Mihály161. — A lelsstialott. Étbe sittre, irta Kerek! Gúeatúr. — Ai
agyptoml illák. — Idősb rróf Károlyi latrán f — A nihilista
bajua. Francija regénj-, irta Vernier Pál, eredetiből fordította
Keresztes E. (Vúje.) — Efíssiúgtsni terelek 111. A axépitú ise.
rétről. Irta dr. Ziffrr Károly. —» Utasán a Subarán. — HolIsúgetús a hinduknál. — Mosaik; Irodalom áa mdréaiat.
— Egyveleg. — Rxerkrastói ftsenetek. A hét története Képek:
Gúlák Olien mellett. — Képviaelv válaattáa vidéken. — Időab
(rút Károlyi lettén f — Utalás a Ssaharán. — llatlaúgeUa
Kalkuttában. Melléklet: A .Rejtélyes Uuaság* ciimú regény
363—368. oldala. A borítékon: lletinaptár. - Pályásati
talányok. — Kérdéaak, feleletek, ajánlatok atb. Uirdetisek.
Eléflietéii éra tpu érre 0 frt, félérre 3, frt. negyedéire 1 frt
60 kr. As előtártál póstantalváuynyal Mebuer Viliuoe kisdiáiratalába, (Budapest, kalap-urcsa 6 as.) küld e adó.

a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételok:
Egésx évre
....6 frt.
Fél évre......................... 3
frt
„

„

50 kr.
50 kr.

- Ax előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz ctl
mexve, — logaélsxertlbben póstaatalványnyal —
■

u nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.
Kék László,

Horváth Danó,
feLeserk.

kiadd a laptnlajdoaue.

Hirek.
Ntciaélyi hír. Gr. Gyilrky Abrahám főispán úr ô
méltósága f. hó 19 ón érkezett B Gyarmatra, honnan

több helyre kirándult, s még e hó

Béla, Szajkó Mihály, Luby Sándor és Szkladányi Ká­
roly tanítók kitűnő szakértelme 105 gyermeknek adá
meg az elemi oktatásban a biztos alapokat. Fölemlitésre méltó, hogy a gyermekek, kik között 21 tót és
3 németajkú is volt, az év végén mind egyformán tisz­
tán beszélték és közelték a magyar nyelvet. Nem ke­
vésbé meglepő volt a vizsga másnap 22 én a zárdá­

ban, hol a pautai sz. Vinczéről nevezett irgalmas nő
vőrek 199 leánygyermek oktatása körül — a legvérmesobb várakozást is fölülmúló sikert matatták te).
Lupánk szűk tere nem ondedi, bogy részletekbe bo-

ágában valódi kis virtuózokká képezték nagy számú
növendékeiket. De a kézi munkák, a rajt, szépírás és
ének is öszhaogbao állott az egésszel. Tanmódszerük
sokban előnyösen elüt az eddigitől. Bagossy Amália
főnöknő, továbbá Maximiliátu, Colomba és Ferdinanda

nővérek nevei, mint igazi fényes csillagok tűnnek fea nevelés terén. Hálás köszönet érte Simor János bi-

bornok berczeg-primásnak, ki velük B. Gyarmatot meg­
ajándékozta. — 23-án reggel a háladás és értesítő ki­
osztása volt; délután pedig a zárda termeiben, udva­
rán és kertjében majális fejezte be és jutalmazta a

kicsinyek szorgalmát, mely alkalommal a megjelent
szülők nem győztek eléggé hálálkodni.

Gr. Gyürky Ábrabámot. mint az országban u legnép

adni Zsély fürdőben, hová e hó 29 én Péter és Pál
napján dalárdánk is kirándulást rendez, melyre már
eddig is számos család jelentkezeti. A zenét Ráca F.

A bgyarmati dalegylet e hó

29-én (Péter Pál

napján} kirándulást tesz a zsélyi fürdőbe. Ezen kirán­
dulás napirendje következő lesz: A dalárok Garám
Jenő egyleti elnök vezérlete alatt a jelzett napon
reggeli 7 órakor gyülekeznek össze a sétatéren H
órakor indul a testület, — d. e. Zsélyben dalpróbá­
kat tesz; délben társas ebéd (80 krjával, melyen a
pártoló tagok is szivesan látott vendégek lesznek.)
D. n. tánczmulatság és néhány válogatott daL Ezen

szertbb főispánt. Ezeken kívül pohár Urittvtotctt az
alispánra, Tillman Károlyra, a közöshadsereg és a hon­

kirándulásra úgy városunkból mint a közel

védség képviselő tisztjeire, a főjegyzőre, és u főszol
gabiróra, Gallo János n. kürtösi bíró a megjolent
tólajku polgártársaink nevében először tótat, majd

Pokorny Jenő nr nyilatkozik a „Függetlenség“
legközelebbi számaiban, miszerint a „Nógrádi Lapok“

magyarul éltette u járás első
keztek lovag

Imády

Károly

folytán, melyből nzonhan már

tisztviselőjét. Megemlé­

betegsége
lábbadozni kezd, nem

urra is, ki

jelenhetett' meg. Kissé kétkedtünk, hogy Mezey úr a
megjelent nagyszámú vendégsereget nem lesz képes

teljesen.ellátni;

azonban kulletnesscn

csalatkoztunk,

mert a kiszolgálni — jó volt, s a föltalált étclok úgy
számra, mint minőségre valóban ezen ronomirl ven­
déglő dicséretére szolgálnak.

Az országon nőipnr kiállítás bejelentési határ

b.-gyarmati fényképész 15 frt biirágpwa aagsdeUát.

Kinevezés Főispán árúméi óeago illái Tillseaa
Károly tiszteletbeli főjegyzőnek neveztetett ki.
Völg)i György dráma n pwumű és dalmű tár­

sulata a jövő bó elején érkezik városunkba.

Kőzgazdaság.
Az uforrét.
Régibb gazdáink és nem kevesen a mozta&amp;iak

között is sokat tartanak az ugarról s azon aéaalaa
vannak, bogy ha nem ngarolnak, úgy jó termést asm
várhatnak. De vájjon szükséges e a főidet minden köxt
ugarulni?
Tagadbatlauul áll, hogy az ugarok föld sok növénytápezert nyer. — Úgaralás nélkül a tilA semmi
esetre sem válnék oly gyorsan termőképeseé s az agarait
főid egy év alatt több növénytápszert nyer, mint esés

két három év alatt Hogy ez azonban valóságos nyersség-e, az máa kérdés. Az ugarolt föld nem nyervén
odsezállitott növénytápxnyagot, csak a rajta levő veszi
macába. Mindezen anyagoknak lerméezetmrOiog lassankint alkatrészeire kell fsloszlaniok a azért a ki
agáról, földjét csak láthatólag gazdagítja meg. As agarolás védelmezői gyakran azzal érvelnek, boj/Jt földnek

pihenésre van szüksége Ebben a pihenésben azonban
nem igen sok köszönet van, mert a jövő évben annál
inkább kizsákmányolják. Ha a gazda az aratás által

elvont alkatrészeket csak félig is pőlotaá, ez sokkal
többet érne a pihenésnél. Ha szétűkintflak a gazdasá­
gok közt, azt fogjuk tapasztalni, bogy ax egarolás
tnlajdonképen ott dirik, a hol a gazda állatok vagy
pénzhiány által kényszenitetik ax-sgaroUarx, stadsa
mái esetben, a hol elegendő állat s forgalmi tőke van,

kívánja.
Hogy a bárom és négy földgazdálkodás az uga­
rolásnak kedvező, régi dolog s csakis ennek fel hagyásával

kedési tisztviselő arakat, akik bizonnyára a vicinális
alap kellő felhasználásával is sokat lendíthetnének.

megyei főjegyzőnk kezdte meg, éltetve Szonlagh Pált,
mint megyénk nagy fiát, nagy hazafit s jelenben 3-or
megválasztott képviselőnket; majd Pajor István éltető
Hanzély Lászlót u választási elnököt, Ézerémy Gábor

hő

ismét természetes medrében folyik; városunk és vidé­
kéről máris számos család siet egymásnak találkozót

0. Gyarmaton Szontngli Pút tiszteletére Mezey

— a zajos éljenzések közt foglalta el a számára fenn
tartott első széket. — A toasztok sorát Hnrmos Gábor

elsők ár által f.

az ugarolás már rég kiment a divatból, vagy

és testvérei zenekara válalták el. Csák az út gyöke­
resebb javítására figyelmeztetjük a politikai és közle­

Ignácz vendéglősnél ■ nagyszerű bankot rendeztelelt,
melyen közel 200 választó vett részt. Ebéd közben gr.
Gyürky Abrahám főispán úr Öméltósága is megjelent

árvaazáki

Társadalmi életüuk, melyet egy időre a kép­
viselőválasztást mozgalmak megbénítottak, most már

25 én hagyta el a

székvárost.

Prjjor István

vizsgákat; első napon az úgynevezett nemzeti fiú-is­
kolában, hol Vilim József igazgató, továbbá nt. Gonda

csájtkozznnk; de lebetelen elismeréssel nem adóznánk
azon jeles apáczahölgyeknek. kik egész ön feláldozás
sál működve, a törvényesen előirt tantárgyak minden

Előfizetési fölhívás

Évnegyedre
.... 1
Egy hónspra . . . . —

gedve.
A helybeli katholikus Iskolákban főt. Farkass
Mihály kér. esperes főigazgató úr, nagy kitartás és
Ugybuzgósággal, f hó 21 és 22 én tartotta meg a zár­

— számos hallgatójs volt

vidékről

esakia

azon esetben alkalmaztatik, ha a föld helyzete

meg­

s a gabonaeterének és szabad gazdálkodásnak búbosaIával mellőzhető.
Nagyobb birtoknál a
szabadgazdálkodáa, a
kisebbnél a gabnacsere volna alkalmazandó. A Saabod
gazdálkodás semmi esetre sem, mint állítási sxskták,
terrszsrüetlen Ültetés és veteményeséé, hanem telhass-

nálása a helyes pillanatnak, oly fóldmivelés, mely a
forgalom szerint irányul, a nélkül, hogy szabályok állal
korlátowatnék. Mindenütt alkalmazható, oeak hogy
megkívánja, hogy a gazda kellő képzetiiéggul birjoa,
mert ez a földmireléenek legfőbb foka E szerint tekintet
nélkül ax élősdi növényekre, éveken át ast a gabona­
nemet termesztheti ugyanazon a földön a gazda, axely
a legtöbb hasznot hajt Mindazonáltal a szabad fWd-

mivelésnél sem szabad megfeledkezni arról, bogy
aratás álul elvont anyagot pótolni kell.

igen számosán készülnek.

as

A. F.

szerkesztője a f. bó 12 én tartott ellenzéki conferentián oly beszédet mondat el rossxakaratalag általa,
mely részéről soba sem mondatott. Erre esik azt vá­
laszoljak, bogy I. Ugyan kinek volna eszeágában
Pokorny úr mondott beszédét rosszakaratnlag elferdí­

teni? 2. Pokorny ur szenvedélyes hangon elmondott
de egy kissé dagályos s szért hézagos, beszéde nem
lehetett olyan, mely egy vidéki lap szerény kereteibe
beváljon, s épen azért az ő beszédéből csak is egy
frappáns idézetet hoztunk fel, mely Kossatb Lajostól

eredt, hogy t. i. „a függetlenségi pártnak még az ör­

ideje Julias I én lejár, s mint értesülünk a b. gyarmat
vidéki bizoltságnál eddig még csekély számban történtek

döggel i:

ma habarékpárttal)

b&lt;&gt;gy Tisza

Kálmánt

a jelentkezések. Nehogy lóhát Nógrádmegye o tekin­

ö beszédéből volt, s az ő beszédéből

tetben a többi megyénél hátrább maradjon, ismételve

zöltünk.

kell

szövetkezőm,

megbaktassa “ Ez a citatiő az

mást

nem kö­

Nyilttér.*)
(„Doctor és nr.“)
Levél a bgyarmati népbanki t igatgatóeágához.

Tisztelt Igazgatóság'.
Ezt az ügyet, a miben mostaa a nydrteoságot
veszem igénybe, magáoyuton is elintézhettem volna
oly formán, bogy azon jogtalan méltatlan és indoko­
latlan sérelmekért, a melyeket Berezel Henriktől, sünt
a Népbzuu ügyészétől el kellett nenveduem, ott felejt
som a az építő mesteri, bizonyító okmányomat neve­
zett ügyész arczán. Mórt valóban arra, a mit Bvesel
Henrik ellenem elkövetni elég vakmerő volt, ceak egy
ilyen csatunós válasz lenne a méltó magán elértőtol.
Hogy ügyemet mégis a nyilváaoeág elé vtesem
abban van azok, mert a dolog bármily magán termé­
szetű, jiégis a Népbank és a kösönság köxlgyn. Éa
részvényára vagyok a Népbanknak s joggal kall at-

�NÓGRÁDI
Iái Urtuoai, hogy a* a pima«* térté* a molyct ma­
gának a népbank egyik liutviaolöjo Bércül Henrik
ellenein megengedett, oxen hárdolatlau ember ré.xéről
■ássál it i&gt;egt.'rteuh«t&gt;k. Ex pedig ké« veszedelem
a. nepbank letilére, tűivel a mai -péuxbó világb-u
pániéért gorem'aaágvtal táaárolui » kinek nincs
kedve a GyarnreUm a Xépbtnkon kun', két péuxiu
tézet Úrin, erőien félő, hagy ne enyémhez hasonló
toeg *©’ P*r tMt ulAu •
népbank necmkhatj* a
boltot mert pénzkereső tél nem fogja látogatni.
Eu én mint résxvóoycs, mint a népbank ügyéi
saivemea hordozó megérni nem szeretném • ex aa oka
hogy nytirinosan szólalok fel Ügyemben, mert tatlom,
bogy eszel a tisztelt igaigatóság váUn.át nyilvánosan
nrovocálom. Már pedig a telől nem vagyok kétségbe,
bogy a tintell igaigatóaig válasza a* co legtcljeacbb
elégtételem Icai Ikreiéi Henrik allén, a ki így jövcu
dire őrizkedik majd hivatalos hatalmával visszaélni;
a ezrei a közönség bitaliua is a népbank i» milyen
tiszteli igazgatósága iránt cask annil (okozottabb
mérvben fog nyilvánulni, mert ebben
tnajd tyre lát
ják, hogy e* aa intézet és ex az igazgatóság Üzleti
és minden agyőkben na igazság, becsület e* lisztes
ség utiin halad állandóan.
Esetem röviden a következő.
A múlt hiten egy kérvény: adtain bo a népbúk választmányához az iránt,
bogy ntasitassók a'
népbank ügyésze egy. [teres eljárás tn.-**üntetésérc,
melyet nézetem szerint köxlntu és a népbank igaz
Katója közt törléat megállapodás ellenére inditott meg
F_n ugyanis mint váltó forgató bizonyos emberekért
jóláüá*: vállaltam, a kik tartosásaikal nem rendel
vén szükségétté vált az óvás felvétele. Éu azonnal
felkértem a népbank t. igazgatóját * arra kértem,
nehogy felesleges költség okoxlassék utasít a az Qgyéxit,
bogy a törvényes lópé»ckiől az okból tartózkodjék,
mert én haladéktalanul kicgycnlitam .1 váltókövete
lést, mihelyt azok, a kikért kexeséget vállaltam, az
óvás daczára Km fizetnek, az igazgató szives vala
kérésemnek engedni, látván nálam kellő fedezetet a
különben csekély üs&gt;zegre, de hal bét múlva Bercid
Henrik kérte ellenem a fizclé.i meghagyást
Én további kiméltctésem érdeké‘ 01 a választ
mányboz a népbank igazgatójának mar adott köte
lezettaégem mellett folyamodtam, hivatkozva a köztem
na népbank L igazgatója között történt megallapo
dánra. Kérelmemmel részben elutasittattam. Kérvényem
re az elutasító végzést a népbank t igazgatója saját

LAPOK.

kezűleg háliratolta a én kérvényemet bgyarmali nép
bank (elírást! borítékba tart ajánlott levélben vissza
kaptam.
Mily nagy volt azonktu uicglspelcMm, midőu
kérvényemet kék rajzóuual kózbeazurt lucgjegyzések
állal eltorzítva a. exoc mondat Utóul „Az igazgató
Bérezd Henrik Ügyednek azonnal megírta, hogy a
váltó beperlését további intézkedésig legye függővé“
Az ügyész következő oldal jogy tététől kisérvo
tuUitam:
„A mondatnak semmi crtolmo uiuUon. Taláu azt
akarta folyamodó mondani, hogy fUg;c**zo fel vagy
tartsa függőben. A népbank ügyésze pedig nem hol
mi ortográfiában és grammatikában járatlan kőmivo*
legény hanem doctor és ur.“
Én nem tehetem fel. bogy kérvényemen a kék
rajzóunal tucgbuigált helyek és grammatical meg
jegyzések a uépbauk igazgatói választmányának
ülésén szárattak be, mert a' népbank választmánya
tudtommal nem a magyar tudományos akadémiai
nyelvészeti szakosztálya és ludtommal num arra való
hogy a beadott Kérvényük nyelvészeti hibáit javít­
gassa, hanem ignuw arra, hogy a kérvényok üzleti
érdemében intézkedjék.
És hogy czo'i a kék iróuoxott nyalvészcti meg­
jegyzések c«ak h nópb.iuk ügyészi nők munkája, két­
ségtelen a fenébb leírt közbeszúrt mondatból, a mely
ogyonesou a Népbank ügyészének ortbogrepbiábau
és gramatieabiu járetoiaágára hivatkozik. A hivatko­
zás ólé oda bigyesztott kék jegy figyelmeztető akar
lenni a kérvényembe loldogatott kék megjegyzésükre,
mint a grammaticzi *és ortographiai járatoság csalhatallan próbáira.
Miolőit azonban megmutatnám menyire járatos a
népbank ügyésze, a grammalicában és ortographiábau
kénytelen vagyok azoo kifejezés megbirálását a „nép
bank ügyészo nem holmi kómive*legény, hanem doktor
és
nru
a
nagy
közönség
Ítéletére
leírni
és megkérdezni a népbank tisztelt igazgatóságát, hogy
helyesnek tartja-o, hogy az intézet czego alatt, az
intézett választmányának hivatalos végzésé nekem az
iatézat részv‘t.ayeaéaek és üzleti ügyben kérelmezőnek
ilyen ügyészi gorombaságok kíséretében kézbesítsék
ki, és kénytelen vagyok itt megkérdezni, hogy az
intézet eddig mindenkitől becsült firmáját felhasznál­
hatja e holmi Bérezel Henrik iiysrorú sértegetések és
gorombaságok hivatalos takaró köpönyegéül?
Hiszen az intézet ügyésze rósz néven nőm vehette,

hogy őt kérvényemben csak ügyésznek neveztem, mert
ngyaunabban a sorban, a melyben ő ügyésznek neves*
telik, az intézet igazgatóját is csak igazgatónak czi
merem. Már pedig azt hiszem, hogy az intézet igazggaiója
ha ucm is doktor, mint az Ugyc»z, de anull inkább
úr, küzbirtokoa, Ferencz József rend lovag keresztese,
12 testület és választmány elnöke, 19 bizots-lg ós
választmány tagja, a ha ez a nagyérdemű ember meg
nem neheztelte, hogy az úr liláidat az állása uulu
oda nem Írtam azt hiszem nem volt oka uz ügyésznek
sem apreboudálni, a kinek az urasága az igazgatójé
mellett magyon gyanús aunálinkább, mert az urasággal
a jónovelés vele jár, már pedig egy jólnovelt ember
akárki irányában is oly sértő gorombaságukat, mint
a milyeneket Bérezel Henrik átiratában használt, ma
gának meg nem engodé. Egy jól növelt omer, egy
igazi úr meg szokta becsülni a munkást, mórt érti a
jelentőségét annak, hogy „tisztold az ipirt“, egyúttal
egy jól növelt embor azt is tudja, hogy hivatalos tor*
mészutű beadványokban a megurazás egy harmadik
személy iránt éppen úgy uom szokás, mint a milyen
ostoba gőg sónak a megkövetelése.
Szívesen szolgáltam Bérezel Henriknek, a kiről
mozi már tudom, bogy doctor, 'de nem tudom, hogy
úr, ezzel a fólvilágositá&lt;*alj övoudőre nézve, nehogy egy
legközelebbi beadvány bin megnom áraztatván, hason­
ló arrogáns fellépésre vetemedjék.
tl'olyU Uv.)

Karlik Janót,
mint a b. jyirnstl .Népbank* rtavtaysss.

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1881. évi június 20án.
R t T e H • r s 4 n II
Tisztabnza 10 frt20kr. — 10 frt 20 kr.

•

Rozs

. .

9 frt 40 kr.

— 9 frt 60 kr.

Árpa

. .

7 frt 20 kr.

— 7 frt 60 kr.

. .
Kukoricza
Zab

5 frt 80 kr. - 6 frt — kr.
6 frt 80 kr. — 7 frt — kr.
Jegyzett*: Szkska* láSM.

Horváth Danó.

HIRDETÉSEK

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES
Nicholson W. Fülöp Budapesti
gépgyáron úr úgy najit készitményű,
mint angol gazdasági gépek dudá­
sával megbízott, s nálam géprak­

rendezett

tárt

kényelmes

telt gazda

dennemű

be,

helyzetbe

mivel

azon

hozta a tisz­

közönséget, hogy min­

gazdasági gépek általain

gyári árun nicg.zerc/.hetök.
Midón

ezt a

becses

közönség

nám, egyszersmind

gyelmét

a

tisztelt

gazda­

tudomására

GROSSMANN J.

läszi tört! 7&amp;-it szám alatt BUDAPEST az osztr. államiaspálya közelében

hoz­

bátorkodom fi­

minden kiállításon e 1-

*ó dijat nyert lármás oké
re,

üszög tisztító

és

rostáira

Eredeti Hofherr

Eredeti Jefferies.

felhívni.

Gazdik Lajos.
I—3

Eredeti taayer
Tee.ók a Kfiri jelvényt kásául.

Nyomatott * kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1881.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="2372">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01102.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="2373">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_06_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2352">
              <text>1881-06-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2353">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2354">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2355">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2356">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2357">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2358">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2359">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2360">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2361">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2362">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2363">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2364">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2365">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2366">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2367">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2368">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2369">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 26. szám (1881. június 26.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2370">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2371">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
