<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="105" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/105?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T13:11:31+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="209">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/652e805c60b5c9fba6abcf4a9fe9d094.jpg</src>
      <authentication>0b4410818b95a34aae3215ed54bacce0</authentication>
    </file>
    <file fileId="210">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47d95509a19b5aa0119d2a075926ec4b.pdf</src>
      <authentication>b3a8b122f251317de1ff245950a3bef0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114446">
                  <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

23-ik szám.

Vasárnap, 1881. junius 5.

NÓGRÁDI LAPOK

és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Kláfiattiií hllítihki
F&lt;te&gt; tíf* • frt FU ívre S frt Éra.gj.dr. I Irt 60 kr.
£^y«« ««4m ára Iff krajctár.
KMásetsl wspéa a kladrMvatalail lakat B,-Oyar»atoa.

Hírdtíétek díja/
üt kaakboa paUtwr S kr. B4)y«r alad«a balkUUaskl *0 kr.
Nylltltr taraoad tara 10kr.— Kn/obb *• Ubbaabri UrdaUaak
jotlayoiaa tnkfitSlUtn.k.

Ez álul a váltaágköUlcsek teljesen a válUágjogosnlUk

A marczali szőlőváltság-kötelezettek
kegyalmi kérvénye.

haUlmábd kerültek, kik aztán befolyásukkal a

bíró

Ságot és beoslő bizottságot tetszés szerint megalakítot­
ták. Ily szerencsétlenek vdltnnk mi is, a kik csak

is

* Up aulUni rbaadra a a s/íttUm wattaad wbadia
UaUadayak a aaarkawUbta Hldaaddk
Eltetel pteaak, radamtMt. 6a kMalteak
ft Mft4ákftft isMftftwIfiL

szőlők holdja bizonyosan messze meghaladni a itt)
frt összeget is: mert a parlagokra víszoclag csekély

alapján

váliság esnék. Az adóeatasUr

kiszámttaadó

váltságdíj tehát okvetlenül a lagbiztonabb, de a ddup-

akkor ábrándnltnok ki elfogultságunkból, akkor gon­

majogocnltakra nézve sem kedvezőtlen; mert a isiik

Fölaégee Császár és apostoli Király,

doskodtunk védő ügyvédről, midőn a szőlők termőké

szomszédságunkban Moboráu, a

pessége és a must közép ára már jogérvényesen meg
volt állapítva. A megváltás ezen módja bünteti a szor­

szőlőhelyén, sz első osztályú szólók 90, a ásásod osz­

Legkogyolmesebb Urunk!
Nógrádvármegyében fokvő Marosai község batá­

galmat és jnUlmazza a tunyaságot, s miként beigazolandjuk, sok esetben képtelen eredményre vezet

hold dézsmás szőlő létezik, melynek
váliságdija oly magas összegben lolt biróilag megál­
lapítva, e pár hónap elölt a magas kormány álul ki

A megváltásnak legegyszerűbb s legigazságosabb
módja lett volna az adócataster; mert abban minden

riban

is utalványozva, hogy ha ax rajtnak végrehajtás utján
mrtvétotik, nem csak mólóinkét, de összes ingó a in

gatlan vagyonúnkat is elveszifjük, a kénytelenek le­
szünk községünkből kiköltözködni a földönfutókká
válai, miként azt kétségtelen bizonyítékokkal és azámokkái bebisooyitandjnk. A hivatkoxandó okmányok
égési halmazt képezvén,

azokat jelen folyamodvá­

nyunkhoz csatolni illőnek nem Uláltnk; hanem azon
reményben élvén, hogy Fölséged panasznak megvizs­

gálására a magas kormányt ntasitui méllózlatik: azo
kát esen folyamodványnak másodlatával együtt, a
nagyméltóeágú klr. belügyminiutérinmhos terjesztettük,
a ex úttal csak hivatkozunk romjuk.

Az 1868. XXIX. törvény a dézsmál mólókat föl­
szabadította, hogy azokat a nép előtt becsesebbé tegye,
bogy a-nép neölömivalósi kedvét (okossá, a borászatankét fölvirágoztasaa: ám de a kényszsrmegváltásra
nézve a legoxélezortttlenebb módozatot állapitotu meg.

Ugyan is ax 1858 tói 1867-ig beszolgálUlott

tíz évi

dézsma bor közép ára vétetett alapul, holott azt kipu­
hatolni lehetetlen, miután a rendes uradalmakat kivéve,
hol a gazdasági számadások megtartatnak, a melyekből
némi hiányos adatokat ki lehetett böngészni, az egyes

birtokosok e őzéire alkalmas jegyzékeket nem vezettek,
s igy becslés utján kellett a szőlők termőképességét a
a bor árát meghatározni. A nép nem kérelmezvén a
megváltást, nem hitte, hogy öt arra kényszeritnl le*
hetne, s igy sok helyütt nem folyt be a bíróság és a
bocs lök megválasztásába, a törvény pedig vagy a kor­
mány nem gondoskodott arról, hogy ily esetben a tör­
vényekben járatlan nép részére ügygondnok rendeltes­
sék, miként.a tagosítás! ügyekre nézve intézkedett.

A. „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

szőlő részlet tiszta jövedelme a szőlők és parisgok minő-

ségéböz képest meg van állapítva, melynek 29.75 szá­
zaléka képezi az egyenes adót, a mi megszáznorozra
szolgál becsár gyanánt ngy a végrehajtásoknál, vala­
mint az illetékek kiszabásánál. E szerint cask is azt
kellett volna db a távozni, hogy a becsár bányád része

illesse a váltságjogoanltat, miként ezt az irtványokra
nézve az 1871, L1V. törvény akként rendeli, bogy a
bol tized vagy kilenozed dézsma divatozott, egy har­

29 75 százaléka képezi az egyenes adót. Ez szerint sz
adó 224 frt 19 krra rúgván, ez megszászorozva 22419
frtot képez, a minek Marczalban, hoľ heted ée ötöd
dézsma divatozott, a dézsm^jogoeultakat megillető fele
11209 frt 25 kr. volna. Ámde a dézsmaborok kezelése

jogbiztost, a kinek jelentését nem Ismerjük, de
megdöbbenve tapasztaljuk, bogy a fentebbi ömaag ki

jtölszerelési s kezelési költséget igényel, s azért ezen
összeg egy hatod része IsszámiUndó lenne, a igy ma­
radna tiszU vállságul 9341 frt 25 kr, a melyből min­

eég. Mi a megállapított összeget megfizetni képtelenek

den 1200 □ öles holdra áuljában, s igy az értékűién
parlagokat is bele értve, 60 frt 7 kr. esik; ha pedig
a szőlők tiszU jövedelmét egyenként azok jobb roezabb
minőeégéhöz képest vennők vizsgálat alá: akkor a jó

fizethetnénk is, az a lejárandó menés nagyságú

rémeivel. De Achilles, kardjának

a trójai seregre, mely nem

csapásai már nem

ballaUzanak ki a csatazajból, s nem csillog sisakja
vezérfény gyanánt a sorok előtt, a görög katona le­

(Hom II 23. 85.)

küldjön Aehilleshez, ez axonbau, kérielh ellen marad
mindamellett saját fegyverzetébe öltöztetve, elküldi

csatában és párviadalban szerencsétlenül barczoltak.
Achillea a görög harcsásoknak példányképz szokott
lenni, minden egyes Igyekezett őt megközelíteni a

vitézségben, a hol ö ftlülmulbatlau volt; az ő alakja
föllelkesítette a csapatokat, ö volt a xászlő, kiután
• fiöfög katona mag küzdött volna az alvilág minden

emelkedett,

mondtunk, tagadja meg a k i etetváayoeUt, hogy Váltságjogosuluk kényszerítve legyenek a kormány Usage
közbejöttével velünk alkuba bocsátkozni, a a fílesigázott követelést a méltányos menujieégre IccsáfiM,

akadályozni igyekvő elloutálláaának, Proteoilaoo ha­
jóját fölgyujtja. (Hom. II. 15.) Ezen végső pillanat­
ban reáveszik Agamemnont, hogy kérlelő követséget

miszerint: nem harczol addig, mig Agamemnontól
elégtételt nem nyer. AcbillesUemlegesaégének követ­
kezménye azonban ax lett, bogy a görögök minden

Midőn ezen képtelen ítélet jogerőre

roes munkák teljesítettek. ••
Hogy Fölséged a mi előadásunk alaposságát be­
láthassa: NB. alatt ide mellékeljük a bizonyítványt
arról, hogy Harcsaiban a dézsmás szőlők éa a parlagok
összes tiszU jövedolme 753 frt 57 krt tesz, a melynek

tetik Achillest: Potroklos együtt neveltetett volt
áohilleseel, a a bátor éa nemes lelkű itju a Pelouafi legkedvesebb barátja vala „Trójánál“.

rabolja. tőle kedvesét Briseist, ettől fogva a megsértett
hős a harcától egészen visszavonult, s fogadást telt,

51868 frt 52 krra rúg, s igy minden bőid, ide értve

ki ezen szertelen összeget, ősért az állam kárát fogja

trójaiak sánozaik mögé Ozik vissza őket, a barczban
kitűnő Hoktor a táborba nyomul, s daciára Aias

lesz halhatatlanná vitézsége, ügyessége s rettenthetlensége álul. Egyike volt már Achilles Trója alatt
a legtekintélyesebb daliáknak, midőn Agamemnon el­

szőlők után 29170 Irt 78 kr. váltságdíj lett —g1-pitva, a mi 44 részletre fölosztva s 22 év alatt tied esi is

as eljárásban tapasztalatlan bíróságok rengeteg pénzbe
kerültek, évzk hosszú során nem tudtak eligazodni, a
mi által rakásra gyűlt az évi tartozás, és legtöbbnyire

szerepel­

összponloenl, iU tűnik föl o

zsöiőváluági táblás előterjesztenek bői világon, hogy esen
186606 Q öl, vagy is 156^ holdból álló dézsmás

kérve kértük a magas kormányt, bogy ne utalváaynsza

mit hősének utánozhatlan nyilai idéztek elő.
Hiába küzdenek Agamemnon és a Nagy-Aias, a

eseménye ezen a helyen

kélysége miatt.
Méltóztassék ezen számítással szemben a bírái
megállapítást vizsgálat alá venni. A 2NB.—10MB. alatti

jogbiztos néhány hét alatt az egész megye dézsmás
szőlőinek váltságdíját tisztába hozhatta volna, mig most

— Rajzolat az őstörténetemből. —

Felismertetése után ax ifjú Achilles azonnal in
dúlt részt vonni a trójai hadban. Neki minden élet­

szőlő megváltása egyeeaégiieg csak 48 frtba kurtítás
a jogosulUk még sem panaszkodnak a váhság cse­

mad, a hol pedig ennél súlyosabb volt a dézsma, fele
illesse a volt földesurat. Ily törvény melleit egyetlen

vert kedélyével hátrál, gyáva lett, mert nem hallja
dübügni a Peleusfi paizaát, s azt a bizUtó süvöltőit

A régi irók atyjáról Peleusfi névvel is

tálynak pedig 70 írton lettek egyeanégileg neegváltva,
a di rényi és szécsényi uradalmakban pedig egy) hold

a szőlők tetemes részét képező parlagokat is, 187 frt
59 krba kerül, 44 részletenként fizetve pedig hnidsaként 333 frt 55 krba. A pörköluégnek minket terhelő
fele ezen kívül sok száz írtra rúg.

A dicsőség bölcsője.
EnWdy MsáUL
(1-ik folytatás.)*

vármegye eMnaft

vallani; kértük, hogy a pénzügyministáriam a maga
közegei álul viragáItassa meg a dolgot, ás ha igazat

hogy az állam jm károsodjék: a kormány kiküldte *

lett utalványozva, a fizetési iveket megtepCst, S fes­
tésre kényszeriltetünk.
Felséges Urunk! a lehetlemségre since köOelenett-

vagyunk, és előre is tudjuk, begy a mit a mai súlyáé
adók mellett ezőlöváltaág főjében végső megerőtstásnet

rács

letfizetéeek késedelmi kamataira a a végrehajtási köz­
ségekre sem lenne elegendő, s igy sz állam számára
nem marad egyéb hátra, mint saótaiakot eeekéiy áron

áHbntván ki soká a kor*

ziextó rohamot, futással menekült a váron falai küná.
Hiába igyekvők Hektor a fotókat megállítani, rMd
perezek alatt egyedül maradt a eaatatáru, « erejé­

ben bízva, elszántan várta be a párbajt, melyet Aehilles haragja igére neki; az első öemeeenpáe után
azonban Hektor érezvén a görög hőn fÖUnyát, Ug­
rálni kezdetű Borzasztó vala e két nagy dalia párharcsa. Hoktor nem bírt

elieatáHm

Aehiliee

támadásainak, e Homér szerint háremeuor
falak közöl, mig végre leezúratott.

dSHo

tsetott *

Azt mondja Homér esen harciról (H. H. 90-22)
bogy Achilles szekeréhez köti ellen cégének hotttnotét,
a úgy harczol ja U borába; ebből

azt

kövotkante^ük.

Patrokloct, nem Agamemnon, hanem a nemzete iránti
szereletből. Patrokloste öldöklöleg rohan a trójaiak
sorai közé egy peresre feltartóztatja a győzök roha­

hogy ax akkori böeők harczkoeaikoe
hires párharexaikat a ezeken vettek

vívtak annyira
rést a csaták­

nását, „mig végr őt is elejti Hoktor véres karaja“
(Hom: II. 16.) Midőn Achilles meghallja legjobb ba­
rátjának megölotéaét, haragja liatárUlanná lesz; fo­

holtteste ée harcs-eazköseiért vívott küldetem tornácé­

gadása éa Agamem on iránti gyűlölete háttérbe szőr­
ről a bosszú mellett, s egyedül Hektor vérét szomju-

hozza Kijelenti, bogy részt kiván venni a harcaban
s moot Agamemnon is a méltányosságnak megfelelöleg fényes elégtétolt ad neki. Acbilleaook megje­
lenésével a csata azonnal nagyszerű fordulatot vett
már magában jelenléte lelket ée bizalmat öntött a
megrémült acbajokba; Achilles haragjában rémületéé

vala, a bosszú százaknak erejét öntő tagjaiba, csa­
pásai oly hatásosak voltak, mintha villámeoő hullana

ban. Ehhex hasonlót találunk

Hornénál,

HUraUnct

ban is (11 17) mint axinlén már Heraktee ée Tbeeeeo
élet történetében is.
Visszagondolva magunkat assz kor sxhmaalám
igen szép oldalról találjuk jellemexve Achiltoet, Pri-

amoenak elfogadása alkalmával. Nem tehet ugyanis
eléggé becsülnünk benne azon vendég enerntatat én
gyöngédséget, mellyel legnagyobb elleneégémek atyja
a szerencsétlen Priamoe iránt viseltetett; aem ónak
hogy a bős holtestél visszaadja neki, hanem még
eltemetésére tizenegy napi fegyver esünotat enged *
közreműködik a halotti szertartás fényének nmeModben (llliaa 24).

(Vt(« kSv.}

�NÓGRÁDI

LAPOK.

eladatni, a uélkül bogy * váltaágöaszcg befolynék Sót

le; meri ezen tartozásnak a szőlőkből s azok jövedel­

te türelme oly tulajdonságok, melyeket sok iparágban

*a ason eaatbeu sem lenne behajtható, ha minden ja

méből kell föditztelni.

a férfi uotn pótolhat. Például a uiűbiiuzte,

raink elárvenutetncnek is; mert Harcsai

községében
a UNB. ^latti telekkönyvi kivonat, és" 12NIL alatti
oombinau^iuns aaerint, csak 11 volt úrbéri házhely és
49 xsellteiég tetetik, a mely urbőraeg tagositotl álló-

máaya onak 41Ô54 majorsági osztályoson holdból All.

a hater maxiból, a hater szélén ki hasit ve. biten tag­
ban csak ?.95 kaid első omttályu sxAntefiJkl van. Mi
tahit gabonából nem

pőuzelbetUuk, mert

életünk

at

Ristat a remény, hogy biialomteljes könyörgésünk
atyai meghallgatásra talál, és nem fogja Fölséged meg­
engedni, bogy a község és egyház elpusztuljon, mi

pedig elhagyni kénylelenittcssűuk apáink sírját. Emelt
fővel mondhatjuk, hogy a királyi kegyelemre érdeme­
sek vagyurk; mert Marcsal község jó erkölcséről, józan

élete és szorgalmáról megyeszerta ismeretes, s clpusz
tnlása Agy a világi, valamint az egyházi hatóságoknak

fentartására ia alig elegendő A sxőleink ralinak egy­
kor azon jövedelmi forrásnak, melyből az adót s egyéb

fájdalmat fogna okozni.
Ismételjük alázatos kérelmünket, és maradunk

nükségieteinket födöztük; de miután azokat a jogosult

Marosaiban, l.'tal. évi májuslió l-só napján,
Császári és apostoli királyi Fölséged
legalázatotabb bú alattvalói:

uraaágoknak visszabocsájtottnk, ók pedig megdöbbenve
osan albatáraaásuukoa, azokat elfogadni

vonakodtak,

a helyett belekötvén a vissza bocsájt isi formaságokba,
elvégre ia fogásaikkal a tetemes többséget megváltásra
kéayzzcriteUők: most a szőtök fájdalom legnagyobb

részben parlagon bervernek, • egytől egyig elfognak
. pstssxalui; mert nőm tudjak, mikor fognak dobra kerülni.

A mi összes vagyonunk nem elegendő a váltsági
teaxag lörieaxtósérc; mert községünkben a legtekinté­
lyesebb Sxcntirinyi Károly féle 464.22 majorsági hold­
ból álló nemesi birtok, mely emeletes tak házzal és drága
gazdasági épkletekkel van ellátva, s a határ javából

kihasítva agy, bogy a mi összes vagyonúnknál kétezerto
|t hőbbel ér, a 13NB. alatti telekkönyvi kivonat szerint,
'36300 trión lett szabadkézből eladva; s igy ezzel iga
,solva van, bogy ha minden vagyonúnkat föláldozzuk is, a
kincstár követelésének kielégítésére képtelenoL.vagyunk.

Fölséges Urunk! jogállamban ily égbekiáltó igaz­

ságtalanságot tűrni nem szabad, ha vau mód a jogta­

lanságot megorvosolni. A szólőváltság Deák

Ferencz

.4 marczali tzölórdllfáy kHelntk.

Közgyűlési meghívó.
Az ország főrendéit és képviselőit országgyfllAsro egybehívó kegyelnie.* királyimeghivólevéluck kihirdetés s az ennek folytán szük­
ségessé válandó intézkedések foganatosítása
ezéljából megtartandó rendkivflli közgyűlés
hatándejetll Főispán ű Méltósága f. hó 9-ik
napjának délelőtti 10 óráját tűzvén ki B.-Gyarmatra a megye azékházába, van szerenesém
a megye bizottságának igen tisztelt tagjait
megjelenésre felkérni.
U.-Gyarmat 1881 juniuahó 4-én.
llnitáeh Károly,

halhatatlan nevével vau összeköttetésben. a mennyire
a szólók iftlszabaditását 6 indítványozta. A kegyelet

alispán.

jaknak életkérdése; mert mintán a philoxura

Fran-

Az országos nőipar kiállítás czélja és tendencziája.
(l-rrél tgy ridéki nóAAs.)
Igaza van önnek abban, hogy ha a

tartunk e ibémáról felolvasásokat vagy

a külföldre szállítandó hamisítatlan borokat, úgy, hogy
a nemes, bort termelő gazdák ezéu egylettel állnáuak
összeköttetésben: milliókat lőhetne ily módon beédes&lt;g^tai ipar és pénzszegéay hazánkba. Ám do ba a miu-

megtonném, hozy önökhöz is leránduljuk s szerény
tehetségemhez és igénytelen felfogásomhoz képest
tájékozzam önöket a kiállitáslmu való részvétel iránt,
lligyjo meg azooban kedves barátnőm, ez a sok idő

den pbjjbxcráuál veszélyesebb dézsmaváltaág folytán a
nép saőlei elpusztulnak; ezen ruményüuk is előny észik;

rabló le és felrándulás sz anyira igénybevett emberek
részéről végtelen nagy áldozat. Hiszen elmundha’juk
nézeteinket, javaslatainkat ezen utón is, mely Edison

mutass áron meg kell gátolni, és a nép tevékenységét
S/i értelmes szőlőmiveltel hathatós eszközökkel elő
WWtenL

Tudjuk Felséges Urunk, hogy bsvégzell tényekkel

állunk szemben: de mi mégis uiélyc.i meg vagyunk
győződve, hogy a királyi hatalom nehéz bajunkon sejgilbeji te még erősebben hisszük, hogy a világ legaéps^arűbb fejedelme, a magyar nemzetnek a bálványosásig szeretett király* akar is segítői a nép baján.
Azért még alázat tál esedezftex Főlségedoek, méltóztassék

y*T*'ii‘*r"*y*t megvizsgáltatni, és ha az alappal bir, a
pagrmáltóságu bel, igazság és pénzügyi miniszleri-

hozzájárulása nélkül is régóta képezi

az

egymástól

távol lakók telefonját.
Ismételem tehát, bogy a kiállítást három főrészre

osztom. A keresők, illetőleg iparesnök kiállítására, sz
iskolák és nyilvánosMntézctak és végül azon nők kézi
moklrájának csoportjára, kik .végre ia csak mint »
család tagjai, házi szorgalomból vagy szükségből (hogy
ne kelljen a .műkedvelőéből-* szót használnom, mivel'
a nők házi munkával zohasem foglalkozhatnak műked­
velőéből) kőszitenek különféle kézi munkákat. E három
főcsoport szerint keli a .kiállítás érdekességének ős
értékének nyilvánulni
Ha mindenekelőtt az első csoportra tőrünk, lehe­
tetlen nem utalni már most is azon örvendetes ered­

bMtÓMte telét sújtottak úgy, hogy e miatt nem csak
■nfisikm, de egyéb javaikat is veszély fenyegeti: a
sátteági öaezaget a catasteri becslésig le lehessen szál-

találkozunk a nő áldásos és „szükséges“ működésével.
Mert — uszonyom szükséges a nő ipari foglaskozáaa
és keresőképességének fokozása kőt kimagasló szem­
pontból. Az el»ő az általános, társadalmi és gazdasági

körül hazánkban is tapasztalunk. Gyárakban, kézmű­
iparágakban, a házi iparban, sőt
a múiparban is

vállal magára: de ex az eset ily törvény nélkül isbe-

szempont, melynél fogva munkaerők gyarapítását te

következatt már, mert eddig is milliókra megy az állam

kiaknázását követelnünk te előmozdítanunk kell. Ennek
lehet tudományos fontosságot te sziuozetet is adni.
Hanem önök, hölgyeim, a rideg tudományos irányt

mart az állam a nép fizetésképtelensége folytán kénytolna lesz a szőlőket clárvereztetni, a nélkül, hogy a

nélkulözhetlenő teszi a női munkák

Ízlését

8

hogy

végre,

hosszan ao térjek ki, nem szükséges e * női munka
magának a nőnek érdokében? A kik kénytelenek a
maguk vagy hozzátartozóik föntartásának biztosítása
érdekébon kél kezük

munkájával

háztartás kormányzata

meg

uo

dolgozni, hogy

akadjon,

a

azoknak

szolgálatot tesz a társadalom, ha számukra oly foglal

kozáai ágakat tesz hozzáférhetőkké, melyekben boldo
gulni képesek.

Hány szegény

hivatalnok,

kisiparos,

kiskereskedő család van, melyeknél a családfő nem
képes annyit keresni, amennyi a család fóntartásáboz
szükséges Ha már most a számos. Aggból álló család
leánygyermekei kezdettől fogva segítik a háztartás tér
heit viselni, ezzel egyrészt * család anyagi viszonyai

nak rendoxteéhea hozzájárulnak, másrészt a saját jö
vöjttk biztositisára is megtették az első léptet. Hát
még azok, kik * sora tragikuma által

vaunak kény-

szorilvc föntsrtásukról gondoskodni? Ezokro nézve is
áldás a muuka, mely egyedüli biztos végmenedéküket
kőpezboti a szomo.ű viszonyok közepette ie. Vagy ha
a fővárosban ezer te ezer nő uem kézi munkája vagy

őrtolmi ereje által kerusuő kenyerét, nem volnának e
özek az emberek könyörületosségéro utalva? És ahol
a könyörülct megvonná tőlük a betevő falatot, isxooyú
mértékben gyarapodnék a női proletáriátus te széles
körben terjedne az erkölcstelcnedés. Mindkét esetben
a társadalom volna hivatva a köoyörilletre szorulókat
támogatni a n rósz útra tévedt

nőket

megmenteni a

nak válik előnyére a női munkaképesség terjesztése,
s minden intézkedés, mely uzt czélozza, a társadalom
legmelegebb fölkarolására méltó.
(Folyt kas.)

üfiiért Már.

abból csak a fővárosiak nyerhetnek tájékozást. Szívesen

ményre, melyeta nők munka képesítésének előmozdítása

VMteeége, és a váltságkö tolesek meggyámolitása nél­
kül a veszteség még nagyobb mérvben be fog következni;

foglalkozások, melyekben * nő sajátos egyéni

sőt alakító képességét a férfi munkaerő .pó'olni uem
tudná. íme tehát m/g egy tekintet, mely okvetlenül

előadásokat,

jttegknnk meghagyni, bogy oly pót szóiőváltaági törvényt
tajmeuek. .az omággyúlte elé, mely szerint azon ese­
tekben, midőn a dézsmás szőlők birtokosai a catastcri

ütni. Igaz, hogy ily módou sz állam több millió terhet

csipke

a

női ruha piperecikkek készítése, mind oly

fővárosban

esaoraxág szőlőit tönkretette, ha megértjeik a kor intó
szavát, és országos teljes hitelű egylet fogja kezelni

mprt a világkereskedelem számára szökségos bonocny
npseget csak a uép százezrei állíthatják elő Ex tü­
dőkből a nép szőlőinek elpusztulását a haza érdekében

m

végleges elxttlltelöl. Tehát ismét krizvetvo a társadalom

.^Mx engedi, hogy ezen nagy férfin nevéhez, — kit mi
Magyarnrtrjp második megalapítójaként tisztelünk, —
i)y _ w.-unarA emlék fűződjék. Ezen nagy tekinteten kívül
szag kell említenünk, bogy a borászat fölvirágzása ha­

ktezitte,

Irodalom.
Tábovnzki és Pamcb nemzeti zenemúkereekedteében Budapesten megjelent: „Nem messze
van
Nagykárolytól Beregszász“ „Kőröst lány“ euekhangra
zongorakiaőreltel szerző Huber Sándor. Ára 80 kr.

A .Képes Családi Lapok-354k. uáaáeak .tartataa.
F«k-J4&lt;4tj«. ElbetUlU, irta Prés JiutL (Atge.) — UorituUnik
l’erinyi Kálmán kSlteaáaye. — Uaurini mosolya. TőrUnsU «lbcsxflíx — Dóri. Elbssztlís, irta Cssrjás László (Vége) — A
viláx.lezklsebb tórpáje. — A nihilista bajon. Venter Pák fordította
Kereutaa E. — (Folytatás), — A bsdapdsU náaalnaepályek. —
Masaik| Irodalom ás mávásseL — Tórtáneti apróságok.
Ecyvelef. — üserkentói tseaetok. A hát tSrtincto Kápoki
Paollaa keresetni, a ríláp I«íparánylbb tórpéje. — A lombok
ircyás. —
a Tnxta,. o-.U.U.. Aaienka Soerdejhboá.
M e l'lák I o ti .Bejtólyes hásassáp* eztmS rejány SOS—SZÓ, oldala.
A boritákoa: Ilotlnaptár. — Pályásat! talányok. — Tsláayok. Mezftjtásek. — Kárdáaek, felelitek ajánlatok stb. HirdeUsek.
EUdsetáai ára e(iss évre 0 írt, fálárre 3 írt, aopyedérro 1 fMkr. As előfizetés póstaotalránynyal Hehoar Vilmos kisilóhivetalába, (Bsdspest, kalsp-nrcxa 6. sz.) klldendd. E számból rsa
mellékeire .Nfiviláf“ esiml dlvsllaponk májas havi sxáms ás
egy színes Jiratkép.
t
l
■ . . :

Színház. Május 2d. Titilla hadnagy. Rákoei
Jenő tarka férozmüve, moly a k ül váróéi közönség szája
ize szerint van feltálalva, a mi

közönségünknek nem

igen tetszett Jobb, ha a színházi könyvtár pora lepi.
De az előadási jogot a direktor nem a molyok ked­

véért vette meg.
Május 29. Egy katona története. A D'Ennery te Cormon ezég könyfacsaró drámája sokat megrikatott Ez alkalommal lépőit föl először a czimsze-

repben az týonan szerződött Szeles József. Ily
darabban, hol nem igazgatják * cselekményt benső

kincstár követelése födözve lenne. Ellenben ily igaz■Igosrte caélsxarű törvénnyel elejéi lehetne venni a

jobban szeretik hozzáférhető népszerű alakban látni.
Kár volua tehát az elmélet magas vesszőparipájára
felkapnom, mikor a legegyszerűbb magyarázatot is
lehet adói e fontoságnak. Ön, uszonyom, vásárlásainál

motívumok, s nincs egyéb mint vélotlon, mesterségesen
kínos szituácziók, minden a szinősztől függ. Szelesről
el kell ismernünk, hogy a hullámzó indulatok festő

atAMk elpusztulásának, s igy megmentetnék az adóalap,
biztosíttatnék borászatunk jövője, fólvillauyoztatnék a

példán!, ha kőt egyenlő áruval áll szemben, melyek
közül az egyik drágább, a másik olcsóbb, mindenesetre

aép kedve, s visszatérne a bizalom a hatóságok te a

ez utóbbit választja, mely teljesen megfelel ama esői

Nem közönséges szintezi orgánumát, jó felfogással ér­
vényesítette. Sebők (Mornax gróf) ördögi szerepét
elég ördögiévén adta.

sőre elég szint te tetemes

erő mennyiséget használt

tfivvéeybeste iránt, a mi fájdalom ily végzetes követ­

nak, melyre használni akarja. így a gazdaság ia Ezer

kezményű törvény által nagyon is meg van ingatva,
tty póttövvány tehát nem hogy kárt tenne a hazának,

te ezer foglalkozási ág van, melyben a női munka
ugyanazon szolgálatot teszi, mint a férfi munkaerő 8
emellett női muukaeró olcsóbb s elég jó, a gazdasági

Ez az operetté est is élvezetes volt. Konstatáljuk, hogy
az előadás korekdcl ős összevágó volt. Don Januárié

fejlődésre tehát valóságos nyereség annak bevonása
és kiaknáxhatáva. Mert az ily olcsóbb munkaerő által

és T i s z a y egymása ik lettek teremtve, egymás ked­
véért jöttek a világra. Ez a Tiezay legnagyobb forces.

milliónyi megtakarításokat hozunk a termelésbe, s mi

Tiszaynő

&lt;to ktezámílhattan hasznot okozna e

begyógyítaná

a

vérző sebeket.

Azon nem várt esetben, ha kérelmünk orvosol
hsdamtak találtatnék, legalább azon kegyelemért ese­
dezünk Fölségedhez, méltóztastvk a magas kormányt

óda utasítani, hogy a jelzálogul szolgáló szőlőket szon­
dát vegye át s elégítse ki belőle a'leh:tőségig a kincstár
követelését, de kímélje meg egyéb javainkat; mart
azokat a zzólőnUteágért Máldozai nem tartjuk jogos

dolognak, valamint azt sem bogy ezen tanozás fejében
ingóságaink a egyéb javaink jövedelmei foglaltamnak

helyt valamely árának termelése előnyösebben te ol­
csóbban eszközölhető, annak közvetlen hasznát maga

Május 31. Kapitány kisasszony. Megint
bebizonynlt, bőgj* a társaság erős oldala az operetté.

(Fancbstl) te K o h a y E t e 1 (Mária
Fraocziska) a régiek, s mindig kedvesek. A mellék­

menjünk tovább. Számos foglalkozási ág van, melyben
* nőkmunkája nemcsak „szükséges“, hanem „nélktt-

szereplőket is dicséret illvti. Sebők a Mangó Ke­
recsen alakjából, átgondolt játékkal, talpraesett legényt
faragott Az sprőd-nők láb tikkal az ábécé minden
betűjét formálták.
Janins I. Mukányi. Csiky nagy társadalmi

lözbetlen“. A nőnek finom tapintata, Ízlése,

karrikaturáját ma láttuk olőnör. Egy vicozlap

* nagy fogyasztó közönség élvezi első sorban. Íme,
asszonyom, a társadalom baszna a női munkából. De

kitartása

meg-

�NÓGRÁDI LAPOK.
elevenéit alakjai! Ugyanaz a melhódus:

ogy tgy vo-

nia kirívóan előtérbe állítva, mikroakopice msgna
gyitva. Á la Busch. A carricatcur ba egy láda álul

földre nyomott alakot

oly vékonynak

feat,

rajtolja

mint egy hártyapapir és ba l’nlaxkyt festi, csak egy
orrot fest: a többi csak járulék— At előadók köti
legkiválóbb volt Steles (Zápolya ) KitOoő maszkja,

leti majális tárgyában,

melyen a rendező

bizottság

a közmunka mikéuti (elhasználása bálát körébe fektetett,
tehát hogy nem tokára tartós állandó úttal lc«z ellátva

elnökéül egyhangúlag Harmm Gábor egyleti elsők ár

a fürdő, melynek'jó hírneve, a megye határain is túl

választatott meg, bizottsági

fürdő
tluucpelyea megnyitása lesz, B. Gyarmatét bxécaénybői

Milovaci János, Irsínyeex Jóuct, fillér Lajos, Bacbár
Gyula, Viliim József, K.rlik Jarme, Luby Sándor,
Deutrb Ármin, Hábor Sándor, Tornánko Nándor, Mezey

el ran terjedve. Pűukött

hétfőjén,

amikor

a

valamiut a vidékről is igen sokan készülnek kirándulói.
A „Nógrádi lapok" f. é. 21-ik számában közé

Ignáca, Fábry János,

tegokul: Masóeey Alapm,

Mezey

László,

Bakó

István,

mord hangja és mimikája a mozdulatlanságban a leg­
több kaczajt gerjesztették. T i s t a y Mukányija egy

tett iclbivásra az anyátlan maradt újon szülött szegény
árva ápolására adakoztak: főt. Pataky János 4.* kr.

Kommerell Gyula, Daasioszky Béla, Brva ftesaő,
Gregóri János és Horváth D-oó urak A majális mely

kissé darabol volt, mindexáltál elég gondos alakítás

Nagy Sándor 10 kr.,Nagy Málika 10 kr. Nagy Jani
10 kr. Molnár Erzsiké 4 kr. Laczkó Máli 3 kr. Laczkó

igtu fényesnek ígérkezik,

finoman

játszott. Sxsredi ábrázolója gyengécske volt. Czakóné
(Vargáné) pedig egészen elhibázta szorcpťL Verezné

Gizella 3 kr. Jakubecz Horka 10 kr. Streizingcr Her
manóé 20 kr Vsrga József &gt;0 kr. Aleram Antal
10

(Ella) gondosan, jó felfogással játszott. Sebők né
(Olga), Törökné (Piroska), Szabó (Várkonyi),
Sebőt (Cxiprián) hasonlóképen.
Teriink rövidség,&gt;

kr. Prajucr Kálmánné 20 kr. Tarcsáuyi Gyula 10 kr.
Tihanyi Fcrcnczné őxcellya ! frt. Heinemann Juszt in ka

fog megtartatni.
,
A belyb rom kath. elemi letela növendékei
f. hó 2 áu majálist tartottak, melyen igen nép kö­

Lubrincx Julia (Margit) nagyon népen,

nem engedi, hogy rlsxletcxxűk az előadást.
Junlus 2 Boccaccio. Kobay Etel

10 kr. Uugár Ztigmood M kr. Teraztyánszky Uedvig
20 kr. Egy valaki Gyarmatról 10 kr. Borcaáoyi Mariska

juta-

10 krt. Toldy István 10 kr. Az árvák Istooe fizesse meg •

lomjátáka. Kifogástalan Daljáték. Minden egyes sze­

8iklaky István.
A nógrádi ev. esperes ég ez éri gyűléseit Lo-

replő diaponálva volt. A főbb szereplők: Tiesayné

(Boccaccio), KobayEtel (Fiametta) T i a z a y (Pietro)
mellett feltűnt L obri not Jolla (Izabella) tinta
csengő hangjával és kedvez mosolyával; Szabó Jó­
zsefet pedig még nem láttuk ily jól disponálva.

sónezou következő rendbon fogja tartani: Juu 14 én
délelőtt 10 órakor egyetemes papi értekezlet, délután

2 órakor a könöki, ez után közvetlenül elébb a papi
utána pedig tanítói özvegyárra intézeti szék ülése.

Joviális kádármesler volt. — A dicséretül valamint a
gánccsal fukarkodunk, mert a szerkentő fukarkodik

Junius lő én délelőtt 9 órakor esperességi
délután 2 órakor gyámiulézeti ülés ennek

a térrel.

az esperességi gyűlés folytatása.

- Ug - ő.

Hirek.
N'ász. Hembach Gyula a Zichy seniorális ura­
dalom egyik kitűnő gazdatisztje f. hó 14 én vneti
oltárhoz Perzsa Anna kisasszooyt, Perzsa Ferencz, p.
egresi kasznár bájos és szellsmdós leányát. Városunk
egyik szépe, Knbáoyi Ilonka kisasszony máj. hó 31 én
lartá eljegyzését Balazsovics József, sz. kereszti bir­
tokossal. Az ég áldása kitérje e házassági szent fri­

gyeket.
Kinövésé*. Dr.

válóaziufileg, a többség kí­

vánsága folytán a podluxsáoyi erdőben még s hó 2$ ás

zönség volt (jelen. A k&amp;tebédsu az iskolaszék jeles
tagjai s vallás kűlömbeég nélkül több előkelő vendég

is részt vett
(layuald Lajos, kalocsai érsek, itt ariadayájeak
állal különösen szeretett főpap, mint halljuk • nyár
folytán

meglátogatja,

— szülőhelyét.

Szécsény vá­

rosát.

Az alsó-uógrádi ev. papság B.-Gyarmaton tartá
ez évi contercntiáját Vladár Viktor alseperee ur el­
nöklete alatt Simko

Frigyes

lelkén ur lakásán. Az

vitatárgy

volt a magyar agenda

közgyűlés

értekezleten fontos

végeztével

elkészítése, s álalában a magyar litburgú

végleges

A helybeli állami lakosai segély alap sorsjáté­
kéhoz folytatólag e lapok ntóbbi számából nyeremény

megalapítása, melynek hiánya a magyar isteni tisz­
teletek meghonosításának lényeges akadálya. A magyar
agenda iránt megfognak tétetni az intézkedések ax

tárgyakkal járultak: N.. 1 finom (Rákóczy) tájt pipa
szárral; az'alap: 1 szoba— parfimirozó készülék, 1 bo-

esperességi közgyűlésen, mely ez évben Leeoununa
fog megtartatni f. 15 én — már az ujfclűgyeU Be-

rostyány szivar szivó, 2 gyutós tüzlszer, 1 finom óraiá ncz,

niczky Gyula ur és az uj főeeperes Švehla János lelkész

1 péoztárcza, I gyöngy házny. tolikés, I esi varpipa, 1
szivarka tartó, 1 zseb jegyzék, Bacbár Gyula: 1 kár
tyajegy doboz, I fogpiszkáló tartó; az alap: I esi búk,

ur ikerelnöklete alatt. Kérdés merült isi aa Műt
is, bogy az ev. papság külső megjelenésében miért nél­
külözi azon tekintélyt, moly a róm. kath. lelkéeztárBaknál oly jellemzőleg megvan? Mert a róm. kati,

1 porczoláo gyufa tarló; Baiulner Oltóné : I pár nagyobb

virágtartó, I szivartárcza, I szivarpipa; Vagner Istvánná:
1 vajtartó üveg szelenczo; N.. 2 db. papirmáché-tábla,
St.. I kép „Malom alatt*, J.. 1 Virginia tárcza;N ..

papság mindenütt egyforma ruházatban jelenik mag,
holott a ev. papok tarkábbnál tarkább Blt&amp;sMbea
közlekednek a nyilvánosságai. E végett kimondatott
az, hogy az alsó nógrádi papság kötelezővé teszi, mi­

egyik kitűnő tehetségű fiatal embere N. Kanizsán kir.

1 gyufatartó alak ; Jeszenszky Gézáné 1 album ! az
alap; 1 ékszer szeekréoyko (Kagylómunka), 1 ékszer

alflgyénűl neveztetett ki.
A szécsényi gépkiállítás! verseny tegnap f. bó

tartó, 1 kézi gyersyatartó, I dugasz csiszolt üvng fo­
gantyúval, 1 virágváza, 1 ezukorhintő, 1 éjt lámpa, 1

4-ém tartatott meg. A kiállítás részleteir^spuuk jö­
vő számában hozunk kimerítő tudósítást.
1 Az elafimagynr általános biztosító társulatnál

toilette tükör alpacca ál ványon), 1 kenyérkosár, 1 le­
gyező, 1 zaebtoilcttc, 1 zsebkefo bőrtokban, 1 -doboz
finom cbokoládé, 1 porezelán hamutartó, 1 szivarpipa,

a jég kár elleni biztoeitások még mindig eszkőzlObetők. A biztosítási d(j Nógrád megyében I és három

1 Amor alak, 1 ivőpohár (préselt üveg), 1 ivőpohár
(aiabastr. üveg ;Sterémy írén k. a. 1 tintatörlő (gyöngy­

pánaláv elemek öeszpontoeitásál ezélottá. Ez elten *
kellő óvás meg fog tétetni. Elfogadtatott Wladár Viktor

negyed százalék. Hontmegyében 1 százaték. A tűzkár
elleni biztosítási összeg is tetemesen lejebb szállitatolt,

munka) 1 ékszerszelenczo (kagylómunka) 1 hamutartó;
összesen 44 db. a multiakkal együtt ódig 70 nyeremény-

alespercs ár azon indítványa, hogy * róm. katbofika-

mi letemps megtakarítást eredményez.
^Nyilatkozat A „Pesti Hírlap“ szerkesztői

dolgozótársai és a kiadó ezég „Légrády testvérek közt

tárgy. Az igen csinos gyűjtemény az állami iskola IV.
osztályú tantermében (emeleten) minden időben meg
tekinthetők zárt szekrényben. Sóit felkérjük erre az

ismételve fölmerült elvi differenciák következtében az
alulírott égést szerkesztőség a mai napon a nevezett

igen tisztelt érdeklődőket annál is inkább, minthogy
a szabadban tözténendő kisorsolás alkalmával a tárgyak

lap szerkesztésétől viszszaléptűnk. A „Pesti Hirlsp“-ot
e szerint mától fogva egy teljesen nj szorkesztőzég

sérülés tekiotctéből alig lesznek ott kiállilhatók. S G.

igen veszedelmes praeceodens mondatott ki; máaráese

mutattak be a

a couferentiánsk, mint megtörtént és befsjesett. s az
idő által behegeeztett ügyet — „egy kis fenntartással*
agyonhallgatni vélt. A közgyűlésen Vallentényi helyébe,

Jeszenszky

Sándor

megyénk

és

kezéből'veszi az olvasó közönség s az alulirott régi
szerkesztőség ezen, szellemi vezetésében uj lap tártál
máért minden felelősséget magától elhárít a kérjük a
L olvasó közönséget, hogy ezt szívesen tudomásul venné.
A jövő bó közepén kezdve „Budapesti

Hírlap“ cxim

alatt hasonló alakban és kiállításban s ugyanazon
előfizetési áron, ugyanazon szellemben s nemzeti poli­
tikai iránynyal, pártállás foglalása nélkül s közönsé­

günk szolgálatára politikai napilapot inditnuk, melyre
» régi „Pesti Hírlap“ előfizetőinek s a t. hazai közön­
jégnek-nagybecsű figyelmét és pártfogását kikérni
bátorkodónk. A régi „Pesti Hírlap“ szerkesztősége és

Tűzoltóink igen ügyes

múlt vasároap.

Szomorúan

próbát

indult meg a kis csapat

a városháza udvaráról, mert a hosszas trombitálás
daczára alig sereglett össze 22 tűzoltó; de a felmu­

Frigyes urnák

tekintetben kedélyes ebéd köreté, melyen a jó toasu
tokban sem volt hiány. A jövő eonferentia Rapbamideez

egylet szép czéljai, az egyet­

a legkönnyebb; nem kell bottá csak egykis megátal­
kodott indolentia; ez a nagy többség mulasztását nem

fogja igazolni soba, s igy bizony szigorú megróvást
érdemel. A múlt vasárnapi gyakorlaton Manóesy Alajos
főparancsnok ur teljesen kifogástalan vezénylete mellett
— vakmerőséggel határos dolgoknak voltnak szemtanúi;
ugyanis a Lnczati féle ház fedélzete egy^crcz alatt

Dicsérettel kell továbbá kiemelnünk, hogy a fáradhatlan

szolgabirói

áj bérlő Torbicza ár a fürdő kettős

emeletes épületének tetőzetén, mely alacsony mellék­

oly állapotba helyezni, hogy az egyelőre

mondható. Bízunk azonban

a

megyei

tűrbetőnok

közigazgatási

bizottságban, melynek most az utolsó közgyűlés

által

A komoly eonferentiát vig, én minden-

tehát, hogy a szám Itt sem határoz sokat E 22 tagot

mászatott meg, s a tűzoltók a felszereléssel teljesen
készen voltak; ily idő elég volt arra is, hogy a hornú

a körjegyző Siklaky István urnák kell elismerést
szavaznunk, hogy a közlekedést siettek ideiglenesen

Puez (Fényes) Lajos, Drottner Sámuel, és Farkas Gésa.

az adott szón kívül, az

ebédlő terem most a verandával hozatott összekötetésbe.

máshová — oly helyro tétetett, ahol a délutáni és le­
nyugvó naptól a fák sűrű árnya fogja védeni a mula­
tókat Végűi a járási szolgabiró Kacskovics IvAu ár és

ki egészen indokolatlanul köszönt le állásáról, jegyié­

A jelen voltak szívesen látott vendégei voltak Simko

gyakorlatot mutatott bo, melyhez
fennállása óta nem volt; Látszik

fenntartani igen nehéz, mig ellenbon azok elbuktatása

udvarát számon
díszfával és virágokkal ékesítette fel; a táneztér is

évi kerületi gyűlés jogtalan határozata elleti, melyben

kitűnően sikerűit
hasonló az egylot

Dr. Wolf Vilmos.
K
A zsélyi fürdő gyógyforrásait, alig mult el

Milován János és Bacbár Gyula urak. Herczfeld László

javastxtTi nézve elágaztak a vélemények. Egy része
a coqferentiának erélyesen óhajt felszótelai a mait

lasztatott meg, A gyűlésen az említetteken kívül rónát
vettek: Wladár János, Knbáoyi Lajos, Raphasddesz
Károly, Simouideez János, Szliýka (Solrássy) Mihály,

fegyelem mint ügyesség tekintetéből pompásan sikerűit
a gyakorlat Többen, mint jól tudják, igazolhatják e
gyakorlat elmulasztását, de a nagy többség úgy látszik
nem érti még azt, hogy jó irányú egyleteket teremteni,

családja pedig a régi ebédlő törtnél bérelte ki. Az uj

sok által a temetéseknél használt „Libára“ gyásxéoek
áriája aa evangélikusoknál is ináuguráltaaaék.
Felmerül*, a máskorai kérdés is, de ebben a teendő

ül és pénztárnokul Gaál Mihály agárdi lelkéss ur vá­

gének tagjai lesznek. Kelt Budapesten, 1881. május
26-án. Csukásai József, felelős szerkesztő. B. Kaas Ivor,
főmunkatárs. Balogh Pál. Beréuyi László. Kacziány
Géza. Kűrtby Emil. Rákosi Viktor. Szekosay KornZlľ

Schnabel tanár árral együtt; továbbá az áj házban két
szobát kibéreltek, Auinger László, Sztranyovszky Géza,

nógrádi confercntia ketté osztotta magát s még egy
„hegyi eonferentiát“ is alkotott, mely ,ugy látszik t

nulás. Igaz, bogy a most összejött 22 tűzoltó a leg­
kitartóbb és legügyesebb tagokhoz tartozik, és igy nem
csoda, hogy e kis számú cup«t mindentekintetben oly

értés felé törekvés, személyes tekintetek és ambitióktól ment polgári kötelesség melegítők; azért úgy

zord idő, már is közel és távolból sokan felkeresik.
Mint állandó vendégek eddig bejelentettek. Halán
‘Mózes Csányi nagy birtokos' fia Aladár, nevelőjével

tatott a felső nógrádi pepi eonfersatia jegyzőkönyve
is. melyből nem tetszéssel fogadtatott az, hogy a falaó-

után vig volt a hazavo­

tatott jól sikerűit gyakorlat

összes munkatársai a „Budapesti Hírlap“ szerkesztősé­

a

szerint ezúttal legalább a föveg tétessék egyöntetűvé,
■ igy elfogadtatott fő végül a magyar kucsma. Oivae-

épület is körűlvéteasék. Az állami iskola

épületeit tekintve, isoláltan áll; 3 perez alatt jelentek
meg, Luby Sándor és Hábor Sándor mászó tagok.

Ezen magas emeletről Luby Sándor kötélen ereszke­
dett alá. Innen rohammal vette be a kis csapat a

„Klapka“ utcza fedeleit, melyek

összeköttetésben ál­

lanak egymással, s melyek jóformán tűzfészket képes­
nek. A műtét szűnet’nélkűl és kitartó buzgalommal folyt
le. A megjelent derék tűzoltók valóban dicséretet ér­
demelnek. Gyakorlat után értekesiet tartatott az egy­

Károly o. kürtösi lelkén urnái fog megtartatni.
llalálnsár. Ssentpéteri József, Loeoocson nép­
szerű. s atalábao pedig igen tisztelt egyén máj. iió
26 án elhalálozott Béke poraim!

Nógrádmegyei hivatalos értesítő.
FELHÍVÁS

a megyei községi és I örjegyzőkbSs.
Dgycinknek rendezése, a nyugdíjalapot illető hát­
ralékok beszedése és egyleti alapszabályainknak netáni
módosítása sürgősen kívánják, bngy ezen ügyöket elékónitsűk e egy tartandó rendkívüli kSsgyűléeaek elóterjeszazűk. — Ezen esélból e mert azt btMeni, begy
a kezdet mikéntje fogja a további fqjlődée alját ki­
jelölni, van szerencsém tisztelt tagtársaimat f. éri jua.
bó 20 ik nspján reggeli 10 ómkor Ssécsényben mag­
tartandó választmányi ülésre azon kérelemmel egybe­
hívni, bogy miután a választmányi ülések nyilvánosak
és szükséges, bogy a kitűzött tanácskozásban mMi
többen részt vegyünk, nocsak a választmányi tagok,
hanem a testület ömzee tagjai a kitfitött bolyon ée
időben megjelenni szireekedjenek.

Kolt Lnoonczon, 1881. május 28 án.
Draekóeay Ddo,
elnök.

�NÓGRÁDI
Gyürky Antal uőlöezeli szaktanár folyó éri jón.
bó 19 én az okszerű nöllömttvelée éa borkezeléeröl
Szécsényben nyilvános előadást fog tartani, miről u
érdeklődők u«tMÍ értenittettek.

PÁLYÁZAT.
Fűsály Béla lemondása folytán üresedésbe jatt
felső-sápi körjegyzői állomét választás úijáni betöltő
•éra határidőül f. é. június bó 30 napjának d. e. 9
órája Felső Sáp község hivatalos helyiségébe ezennel
kitísntvén, pályáim óhajtók értesltslnek. miszerint
képesítési okmánnyal felszerelt kérvényeik a válasz­
tást vezető tisztviselőnél jelzett batáridőben a hely­
színén nyújtandók be.
Hátság, 1831. mája, hő 23 án.
Somogyi Zoltán,
főezolgabiró.

Szaáe^rwU.ls/ « áeúhdas mfpn&amp;nlttira iránt.

1. J. 1871. XVIII t ez* 131-ik §-a értelmében
minden község kötelékébo tartósé azon szegényekről,
kik magukat közsególy nélkül fentartoni nem képetek,
helyi viszonyaiba képeet gondoskodni tartósván, a
a szegények rrttiámái nyilvántartani, e ások ellátá­
sára nézve tett intézkedéseiről a szegényein p ró1 vesetett számadás beterjesztésével a megye alitpánjáhos
éránként jelentért unni kőteletek.
2. §. Közaegélyt igényelhető szegényeknek ások
tekinthetők, kiknek munkaképtelensége és vagyon
talassága történt megvizsgáltotásuk után az illetéket
községi helyhatótág által a körorvos utján mcgállapittatoti, a ennek folytán a község szegényeinek nyil­
vántartási jegyzékébe (létszámába) vétele elrendeltetett
3. g. Nógrádmogye területén általában különösen
as országutakon, vásárok ée búcsúk alkalmával eddig

LAPOK

csabadon gyakorlott koldulás, ágy a .legényeknek
koldulás végett egy községből mát községbe járása
is, mát törvényhatóság térülőiére bocsátása is uigoruan tiltatik.
4. I Éten szabály alól kivétetünk a szerzetes
rendek, iskolák, * más jótékony intésetek, vagy elemi
ősapán által sújtott községek könyöradományok gyüjtétére kiküldött tagjai, kiknek azonban járásokat iga
toló illetékes hatósági bisonyitváunyal ellátva lenni,
a igazolványokat minden községben as elöljáróságnak
elömulatni kell, ét csak az elöljáróság által engedé­
lyesett időtartam alatt kéregrthetnek.

&amp;. § ás elöljáróság, ha as egyesek köoyöradományai által is gyarapitandó községi szegényalap a
községben illetéke, szegények számára nem elegendő,
azon szegényeknek, kik az alapból el nőm láttathat­
nak, azon időre, mig a szükség tart, kivételképen bi­
zonyos megbatározott napokon a községben gyakorlandó házanként! koldulást megengedheti, de nem az útczák éa országutakra, s legkevésbé a helybeli váro­
sok éa buosúkra nézve.
6. §. Testileg megcsookult, nyomorék, fekélye,
vagy más undorító nyavalyával eltelt koldusok szá­
mára azonban a fentebb emlitett kázonkénti koldulásra
nem adható engedély.
7. §. Ha a koldusok illetőségi helyükön kívül
más községekben koldulni merészelnek, azokat a köz­
ségi elöljárók azonnal letartóztatni kötelesek.
5. g E megye területén bárhol, különösen pedig
vásárok és búcsúk alkalmával netalán megjelenendő
akár megyebeli, akármás törvényhatósági illetőségű
koldúsok letartóztatondók, a vásár vagy búcsú tarta­
mára elzárandók, s annak végivel illetőségi helyükre
tolonczolandók, a megye határszélein fokvö községek
elöljárói pedig felügyelni köteioeek, ho^y a koldúsok
a szomszéd megye területéről be ne lépjenek, s azon­
nal visszautositaasanak.

9. 8- Ezen szabályrendelet ellen vétők a kihá­
gásról szálló &gt;879 évi XL. L ee. 66. 67. éa 68 Ik
68-ban következőkben előirt büntetésed f.nyit.ndök.
A ki hatósági engedély nélkül nyilvános helyen,
vagy házról házra koldul, vagy a ki 16 éven alóli
gyermekeket a koldulásra biztat, vagy kóldulni küld,
vagy e csőiből másnak rendelkezésére bocsát, nyolez
napig terjodbelő elzárással bhulsieadő
A kolduló gyermekekre a 65 9- intézkedése elkalmazondó. (66. §.)
Egy hónapig terjedhető elzárással büntetendő az,
ki a koldulás miatt megbttntettelvén, ba utolsó bün­
tetése kiállásától két év nsm múlt el, hatósági sngedély nélkül nyilvános helyeo, vagy házról házra Is­
mét koldul. (67. |.)
Két hónapig terjodbelő elzárással büntetendők
azon hatósági engedély mellett, vagy a nélkül koldulók'.
1. A kik éltük lé ik évét túl baladUk, ha bá
rom tagnál nagyobb számban ugyanazon helysn együtt,
vagy
2. A kik a hatóság által megállapított időn kí­
vül koldulnak,
3. A kiknél a koldulás alkalmával fegyver van,
4. A kik nyitva nem levő lakásba előzetes eago
dély nélkül bemennek.
5. A kik oyomort, szerencsétlenséget, testük va
lamoly tagjának hiányát, vagy hibás volUt, látó, hal­
ló, beszélő tehetségük hiányát, vagy elmetebstiégttk
megzavarodását színük (65. #.)
10. §. Ezen szabályrendelet pontos foganatooitáss
első sorban a községi elöljáróknak szigorú személyes
felelősség melletti kötelességévé tétetik a felügyelet
és ellenőrzéssel, valamint a netalán tapasztott mulasz­
tások esetében! további intézkedéssel, illetőleg e részi
ben hanyagságot tanúsító községi elöljárók fsgyelmúton büntetetendök.
* oluAl uotkesstő

Horváth Danó.

HIRDETÉSEK.

Egy szeszgyár!
Jól berendezve, elegendő istálókkal és malommal jó feltételek mel­
lett szabadkézből azonnal bérbe
adatik. Bővebb értesítést ád a tulaidonosnő

Reitter István
kocsigyára Váczon-

Steiner Môrné,
Ipolyságon.

s-i

Vas szerencsém közhírré juttatni, hogy kocsigyári raktáram mindennemű kocsikkal,
hintákkal van ellátva, melyek nem csak divatosak de könnyűségénél fogva is igen tartósak perről

kocsigyáram 25 éví jő hírnévben főnnálása éléggé kezeskedik. Ajánlom' még etónu.ľ at általam
feltalált két derékszögrd, nyújtóra készült rendkívül könnyű féderoe fa tókocsijaimat,

a

melyek

a torduláaoknál legtökéletesebbeknek bizonyultok. Továbbá mindhogy minden munka saját tervem
ás saját felügyelőiem alatt készül, a kocsik javítására is gyáramban egy külön begyakorolt űz-

Irtoeztályt rendeztem be, minek folytán nem csak az nj kocsikat, de javításokat is a legolcsóbb
ár mellett teljesíthetek.
Mély tisztelettel

IBeitter Ist-vája.
8—t

Hirdetmény.

MW II
«Í5
á|

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Oyarmaton, 1881.

•

— tlk f

II

oansaibÁl. frM r vagy s u m «, U n ila tttil váanoa gyemak-r»bám«m4akrv 4« ágynntnvzalie l. 4JiO. K A Ä , «, 4.50, 7, 7J0, 0 -1 4 írtig.
máekra, U « 9 * A a r (41 rdí). v*CW 14, 17, ifi, 19,
vsámabU, r»bér tam aija 3, 4, T, O, 9 fr\ 14 írtig.
» . t i . SS. S3, 94. SA « , 90, M írtigvássoabál, varrmtUh, tar salja A.’X&gt;, C, C O n a -ta c o M , S3'-, mátnr (90 ráí) vág* lOJü, I I ,
1 fŕV
H M . 1A IS, 14, IS, 14. IT, IS, it , 90, M írtig.
F tr U M *b h » » 4 m lt, feM r « i i m . ts íu ijs A AM , Irt&gt;od4»vnoaoa agy e*4lb«n, SS nsáárt- (37 HÍJ, If
4. U O , 5. 4, T. A &gt;, 10. it írt, M frtif.
leradá/u, WfO M , 94, 94, 40, 43. 44, 43, 4% M , 100
F e r« a»chlk«&gt;»44lk. vánaaW I, f&gt;Wr neio^a asél- ferintif.
tel 4 M , K a TJO. ». batíastuu eúa. e.étUl, A M , Felber p n m a lc n ta v n U ácynamSekra, I asáw 30,
T M , &gt;0-11 frt. asiame pamulaa^.k.n-LJh darabja 44, 44, M Kr.
IS kr.. p u s ti bstisuaebk«a44k ostne, aa-llrl, tu- M a d a n n lM ••&lt; T
v4gu 40 antae 9.M.
raatja 3 frt.
IS, 11.90, IS M , 1A90, 13M . IAS0, IB M , 19, S3
F « H I« (a l to ro k , BModan fám ában, legta-MuaM. tá ­ fnetaL
rsát] a 3. I M írt. FwA k4s»Uk, tartatja. If pár, Malssen Sústava -n. SS" , máiar (90 r fí) 9, 9.M 10,
H , IS, 11, 14, 13 írt.
A 4 frt
3141 in&lt;W b, rnmbmrfí vissaobái. Masa. drLJa t.15. ftalBaa nahaFO dU tlalk dáa viUM tákVan, I tartrt
S M , A 1 W. 4. S írtig, rtin r** A A M . 4, S fnig.
M , 94. 44, M . 9 ’ . 54. 34, 00 kr.
fmnraU nwllvnrraaaal / • kim artuk I M . 4. A A M , V 4M 0I9
b á l i é i t ta a m A ■an­
O. I, b, L5 írtig. madap^UnbU. sMta, L M , t frl
n a te . teuaU a S&gt;). A A M , 4, S, S, T, B, », IA ~
slingHl T M .
90 frtjg.
&gt;41 K a lO -m ra e frb madapolanbeU, agynu«r4«k IJO, TO r4Hkb 44k Uaata váas«a, tartatja A M . A40, «,
IM . di.sxlrtt 1.13, 1.S3, 9 M , 3, A M , 4, 4 M , 3, 4JQ. 7 50, S, 9, 10, M frtsg.
4
b é tá d a t, tiszta h-n. taraalja IM . A A M ,
I t frtig.
&gt;49 l.brm vm M M , madapoUabSt, aima e t ^ ly t H .
A M . 1, I, » í r , abro’ .'ok 4. A 10. It , tB, 84
darabja 1 OP. sUnyah 1 W, disutrtt XtS, f.M , &gt;,
mdlyr* darabja 1 írt 90 krU I H írtig.
D O , b írtig.
D aneart a a a ta ll te ritn b a lh 4 aam álye* S M , A
&gt;04 lo a .te k te « a k , unada^aUnbSl. •serHyrkltrl
• M , 7, 7 M . 9. 10. írtig IS asrtar'lyv* &gt;3. 13-30,
4a diestlv-oart, darabja v.M . A ASA A M . 4. 4 M ,
1A &gt;4M , IA IS, 1*. M , 40 írtig. I* ssrmáiyre S3,
17, 99, 4S fatálig . t4 •aesaélyra 33. 35, 40, 44, 53
A IS IrtiA aaablylyal A A
•. • • frt'&lt;«
&gt; o l Isartanynlk i-aasatkál. hita»4 mi»-^»4rWa. ta­ 79 írtig.
rtatja 3 M A A M , T, A n frtlg. &lt;s/mábá4. tn Ik a te a ItOüHldlu rwns^ga keaddvH r&lt;ySu egy
kásáért 4J0. K A T , A 10. 13, S3 írtig.
rsatja in. 11. &gt;A 'A O trtig. &lt;siM«*k posaatkái,
párja U .
U . I frt, IM , I-M . L M . D O krtg. C a lB M C B a + a y B lA I ablakra A A M , A A M , A
B o l ••e b k o m ^ á k . frbdr vaa«Mabái, tussolja
A M . 4, A M , T, A &gt;. 10,15 írtig.
»-M I
A A M , 4, A «. A A 14 frtlf. angol mdntabadná- Á gyéé ette A dAJa A M . S, A ««*•«
bál, fe U r 4, A 4, •. 10 írtig.
aartaltodUk BJO, A 5 írt, ripabdl T M he.
&gt;41 rm a re in A re e tfta á fc (Miotao), 4 ^ Ja U O , A ry ta k e n ra n K ManbWk A30. A M , nagyobb S,
AML D O , IJO , 11. A M kr.
A » . L M . K V A A M krtg.

Özv. Néraethy Kálmánná tulajdonát képező
B-Gyarmaton aTeleki-utczában fekvő ház folyó
1881. évi októberhó 1-től haszonbérbe adandó,
esetleg örök áron is eladó. A feltételek megtud­
hatók Dtuewfjf Elek úr Ügyvédi irodájában.

fa b /rttrO a

i»

»

fj»

fn ÚO
F e rfl-r*H s a ria a y alt«
&gt;

bármruita hektLlJR.
k«4

ltot írtig.

dri.ja áJto, Ta'ábLá a IáulJak nagy m k U m k a é rátán* 4a aaa*
I ilnrsaíakbea.
jal
Meral, dbja X no. 4 ftv
K u m b u n I vknnoa 4J máter £M ráí), vágó t3, &gt;4,
írtig.
F r r fl c n ly a h , taa&lt;yar, féhaaryar va«y francaia D , 94, tf, M , SO M . » , M , 40, 4A W.
•KBbÁsra yaznatlMl l.iň , l.lft, 1.7á, vaaaonból l Jo, lln lU n d l » n ry irtáuadl v M b o a ,
mátrr (M
rőf) ff. t3. Iá , S3, M , SS, 90. U . 34 94, M , U , M
l.Ot, 17A, f Crt, rmmbarr vásaoaMl I G ,
&gt;,

• a r»e4 d mgr h .

4. két kftMus ffaUwval, va&lt;jr trlvarw tl atU»

KM kCUn gallérral. va&lt;y M varrott állá galUrr^,

4bU Ű rt. A A.’e»
F o r# w in * * ■ » &lt; •!

&gt;n,nb/rgben a iegjutányoib árakon.

ti
legnagyobb i - j / z y ié t t - jii
a

F o rti ta c e b . rasmbargi xčas»«ftb&gt;4. Aarat'ju a.hu, Mrma leheraoeiaeíéun lltoJk ■■■m aró. ugjiaiötT
A 5. A M «. !, * !•, t i m.
tnsdsps tán ín y * , ariare srnm u *e «afar&lt; ingák,
F rrO Incéik HmssUei, sssa*U|*«lit.Wt, surR» vá- lábmvaláb, SM»bhMs44k. hariMiyÁk 4o íálbartsnyik
•••a . darabja A 4. 5, A T, A io, 13. 14 - trug. UMudkn uagyaác 4a nti nflodcbga.
F o rtl
m laAn formÁLan, 4bj» Roaa rnhérnrw slbob lonayoM M á m r a , aaladaa
A KM . K A M , 4 ftt
nagyságban áa raUőeágton, Úgy oslnia ca^w m ik
F e rfl •slnem -lngefc, darabja
t, 1A ’, M, AAa. •sátaára. maiyekrtn kívánatra nagy árjagTidkta-

az „YPSiLANTI“-hoz
Budapesten. viíezl-ntc/u.j-ik szám alatti áruházban,
" - p ;— - ‘f-r flh

legelső161 !ehfhitfflü, vu4&gt;d, ;nh'nraű ts sifítt iraq in nkünkbu

K
O
L
L
A
R
IT
SJ
Ó
Z
S
E
F is F
IA
I

igazgatóéig.
S -3

*

Salgótarjáni takarékpénztár ad ingatlanokra kölcsönöket

folyó évi julius 1-től 7 száatóltval.

Hirdetés!

Zta/soJtaS *SvAi»ari-a Jtrtdöá.

s—s

SÍ&amp;-Í! i-i

Mid
■38s í-sisj^
gllfi-

Lai
••a
s-;
Ib-“

Lehi
Bi h il

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="2303">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01090.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="2304">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_06_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2283">
              <text>1881-06-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2284">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2285">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2286">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2287">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2288">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2289">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2290">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2291">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2292">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2293">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2294">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2295">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2296">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2297">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2298">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2299">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2300">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 23. szám (1881. június 05.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2301">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2302">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
