<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="103" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/103?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T13:10:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="205">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7a5f0a7fc17871a0471005a55100413.jpg</src>
      <authentication>f034b29e5e6d2e297a835482b4551f32</authentication>
    </file>
    <file fileId="206">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5f47122b486e24795e2714d6a3b45a19.pdf</src>
      <authentication>7ba1d400da69d68ead4d51a3240ffce4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114444">
                  <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

Vasárnap, 1881. május 22,

21-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

és HONTI

Politikai,
Klöfittliti flttfltki

E&lt;l.z árra 4 frt. 1’41 árra Z írt.
I frt 40 kr
Kfiyr* «c4m ára 13 krajttár.
KIMastal . .apán • klsdéUvaUlaál lakat B.-Ur»re«Ua.

társadalmi

közgazdászati

s

11 i r tt 11 i • « A álfa:
őt teasábes |.UU&lt;r 6 kr.
uia.i.a ksikUUsaál »ö kr
M glitter fttuabA ton tt&gt; it. — MagyehV *»
jalla/oM* eukMÁltataak.

hetilap.

A lap naUwu rtasz* * » syUMarv. &gt;aaaUM&gt;. avisÓM

ismeretes zord szavakat, hogy
„valami
rothad liánjában.“ Igen is triónk U sok uz adó,
azért, mert nemcsak az állam szegény, hanem
mi is szegények vagyunk, szegény embernek
pedig a fillér is vajmi nagy pénz.
Azt mi nem tagadhatjuk, hugy a lehető
legmagasabbra van már nálunk felcsigázva
az a mérték, a melyet az állam adózási szem
pontból a polgárokra róvott. A könnyelmű
ad‘- .
ilást, u pazar állami költekezést
mi i- r |' ■ veszélyesnek tartanék az országra
é# crown i- igitálnánk ellene, ha a mostani
kormány •■io. ui|ó hazafi.!# emberekben . cm
látnánk telje# gir nc/iát. Különben, ha a
„Štatistik International*1
Magyaror
szágot a külföiddei ö- '«■!&gt;.&gt;- ■ ditiuk azt talál­
juk, hogy a legvirag óbb allaos &lt;k polgárai
sokkal nagyobb mérvben vannak megróva
egyenes és közvetett adókkal, mint mi. Hanem
a különbség kettőnk között csak az, hogy
azok a polgárok sokkal munkásabbak és te­
hetősebbek nálunknál és így sokkal inkább
adóképesek is, Es vájjon mi jogon panaszko­
dunk a kormány ellen örökkön örökké, miért
sopánkodunk a tulmagas adó miatt: amikor
mi mindent csak államtól követelünk, minden
mulasztásért őt vádoljuk és minden üdvöt
tőle várunk?!

t&amp;gadhatlan tény . I&gt;e lássák untiu., a külföldön
a gyári munkásuk égető nyomorát elhallgatva,
mert ezek nem földmiveló mint a mi népünk
ilyen nyomort nem érnek tueg sut emberek.
Nem pedig azért, mert ott egyrészt nem eanpán
azt a néhány hold földet szántják, munkálják
meg az emberek, hanem űznek okszerű barom
tenyésztést é» az ipar sok tuá* nemét. Nálunk
az év legnagyobb részén át kedvére pipál a
paraszt, La jó termés van, néhány hónap alatt
könnyen m^gsztwzni azt az ctőségei., a mire
újig szüksége van, ha pedig row volt a ter­
més, uo akkor emlegeti aztán derűre borúra
a teremtőt.
Mit szóljak a zsidóról?
Ha valaki uzsorát és csalást akar a asidók anyagi és szellemi gyarapodáaáben ész­
revenni, azt én egészben nem is fogon, megczáfoini. Ilyen üzelem a társadalmi erkölcs és
fegyelem nevében kárhoztató. A ki csaló és
uzsorás az — okos ember szemében
se nem
zsidó, sem nem keresztény immáron, hanem
gazember. Avatott orvosi kéz nem sérti meg
az „elevenjét* a fekélye# helyében; a gondos
méhész jól megkülönbözteti a herétől a mun­
kás méh el.
Józan népünk figyelmébe ajánljuk a köz­
mondást. hogy szemesé a világ, sót elfog adjuk
még a bolond Istóknak art az „előfizetés; jel­
mondatát*' is: magyarom légy nagyobb zsidó,
zsidótu légy nagyobb magyar. Scűuoer a bo­
lond is mond okosat, de csak akkor — be.
elszólja magát. Okuljunk belőle.
Szegéný fiskálisokra is nagyon jár a rúd!
Ők maguk sopánkodnak, bo^y nem tudnak
megélni és váltig az államot nógatyak. unszol­
ják hogy csináljon már olyan törvényt, a mely
az ô megélhetésüket biztosítaná.

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

A. dicsőség bölcsője.

Az Ipoly kiöntött . . .

— Ilajzolat az tetórtéoelemböl. —
_ ZadrMy GszáUL

borostyánjaik megszerzésére: vámost Nagy Frigyes ás
Napóleonnak amazok valanak utcaijai, kíkfesa hassa fi vá
Iteni életfeladatul tázték maguk elé.
Egyik a másikból nseriáetu az erét, egyik * má­
sikat málu frlBi, míndaaik nagy voti, de v^jjot ki
tudná eldönteni, caslyik amelkeAéu a sok klls*l leg­
magasabbra r . . .
A görtg myUwtogia, a világkÓÜásset e*e neto­
vábbja azon esndáa sré, mely az etoó bdsök wtteMMáai tekiatbetá Már magában véve Hallásnak sáriid
égalja, mely a kedélynek énátetét tapasztalás tf-r~*ázs
szerint halványouti képe-, a mytlwm mert vafiáa, a
nép ajkán élfi lé adénen hagyományok, tsalályw rágok
a léteknek fen költségére; ha még mind ehhez besná
adjuk az akkori idők rmosyait, közgyen msgfegteatová
és terméMetoerévé válnak etettánk a regék hinditb
alakjai.
Göröghon ete6 beláltepou korának msgfateló vriL
Minden más jog helyett az ököljog nralkodou Nagy
számmal róluk agyamé gonomtevók, a kik atak nml
lett, baitangók hab, erdőkben tartózkodva, martámadták a járóheteket, betörtek a békás nép haiMkaiba a
véres rablásokat köretük el. sót agám
járatokat inthetek a védtelen lakosok elten Igyee

B.-Gyarmat, 1881. május hava.

Sokszor keserűen sóhajtunk fel a nagy
neiuzcti lantossal, hogy megnehezült az idők
járása felettünk. Bizony megnehezült; de váj­
jon hogy íh ne nehezült volna meg az ólet,
amikor mi vezórczikkczni, — beszélgetni, —
bankettirozni és küzvacsoráztii tudunk‘csak
minden nagy és fontos nemzeti intézmény Ardekébeu. Hiába is tartja azt a közmonda,
amire józan tnug ar ember oly nagyon szeret
hivatkozni - hogy segíts magadon és az Isten
is megsegít: általában csak az a mi szomorú
és közős vonásunk, hogy tenni vajmi keveset,
hanem dikeziózui sokkal többet szeretünk.
A tékozlónak és rest embernek pedig vál­
tig kész a kifogása, hogy nem ő, hanem a
körülmények, azelőtt a robot, a dézsma, azu­
tán a német, meg a ftnáncz, meg a pap leg­
újabban pedig az úgynevezett tnénkü sok adó,
a rósz termések, a zsidó, no meg a fiskálisok
okai mindennek. Pedig ne feledjék édes jó
politizáló uraim, hogy mind a legutóbb emlitottcm intézmények és személyek korántsem
okai ám a sok mizériának, hanoui inkább
okozatai. Mikor a métely ki üt a gulyában,
akkor a dögszagra előbujnak a férgek. Pedig
nőm azért van métely, mert sok a féreg, ha­
nem azért kerülnek felszínre a férgek, mert
nagy a métely, hosszú a dögrovás.
A rósz termés persze egy megmásithatlan
. . . Ľ drasztikus hasonlatért bocsánatot kérek szomorú jelenségei képvisel évről-évreaz utóbbi
jobb ízlésű olvasóimtól, hanem nekem elvem években; Tavaly tóién hallatban nyomorúság
az, hogy áltatni Aa dédelgetni nem jó senkit mostoha felvidékünk lakóit sujtá. Ab—is köz­
és semmit, súlyos viszonyok közt erős szóval, tudomású lény, hogy régibb jómódú közbir­
erős argumentummal kell szólni a néphez, tokosságunk a sanyarú termések miatt — ejt­
hogy értsen róla.
sük el egyelőre a rósz gazdálkodás, bő költe­
Shakespeare, a magas szenvedélyek ha­ kezés, a fiskálist és a zsidót! — mondom a
talmas szószólója, a tragoedia magaslatán se rósz termésű évek során egészen kivetkezik
átallotta fonkölt hősének szájába adni amaz már patriarchalis jóllétéből. Ez mind igaz és

Ar Ipoly kiöntött,
Koakony volt a medre;
A raxdkm f.lünUtt:
Saélea lett a kadét.

Ö exigkayt Ölelget
Sitire jó kedvében,
Én lányát Ölelem
Itten a kertvtgben.
Ai 6 kertje* libát
Ipoly loeaolgatja,
A a én égó ajkam
Lánya caúkolgatja.

Hej! ba 0 nem innák,
S kinézne a báabnl:
Mrgitatna minket
Aa Ipoly árjából.
Bár rank ea aa Ipoly
feaekig bor lenne,
H aa én gardám válna
Lanka hallá benne.
öt, hogy kihal tárnák &gt;
Aat nem Igen hlnnátn
Én meg arany halam
A hálómba vlnnén.
Iván.

,A gyua-tem felett! érámén
fettle álj. tam etette felett
Ujdatmaaial.*
I

Xeaophoa

Ha mélyebben bocsátkozunk az Astórténeleas
taoulmAnyozAaába, ha tadvágynok kérésziül tör ai
emberiség gyermekkorit homályba burkoló évezredeket
a beleéljük (napunkat ama regevilág tündérben kor
Makaiba: lehetetlen, bogy ne találjnuk elvezetet at
ftaidöket Üstökűnként megvilágító nagy Melleinek kör
nyeleiében l^betetleo, bogy ne érdekelnének alot
kor jellemzései, mely a fegyver hírnevét, hogy ugj
mondjam: önvájudásziban megteremtette, a hozzákötvi
azt a személy fogalmához, gócipont gyanánt állított#
félisteneit a világd iesóség ko.ibbére,
A höaök év hadvezérek alakjai a legrégibb idők
tói korunkig, egymással szoros öanefüggésbeo álfi
láncmemeket képestiek: mindenik megalkotá a aajái
korát, melynek kezdete elMenek halálos ágyán szkte
tett, végre pedig utódjának nagy tetteivel összeolvadva
átmenetet képezett az öj hősik által alkotott öj idők felé
Évezredek óta számtalanszor változtak meg a
viszonyok, az idő nem állott meg, hanem haladt é#
fejlódfttl, a fejlődése új, a kor kívánalmainak meg
felelő tehetségeket igényelt a régiek helyébe, mind
azonállal olyan forrás maradt a múlt, a melynek
mozzanataiból a babér elnyeréséhez eszményképet
vágyat és erőt kölcsönzött mindenkor az ftj idők óriása
Nándori és Caesárt Alkeidea és Theseea tettei
Aehillesook fölmaradt régészé ró dicsősége Oeztönöstól

uralkodók egész a régietek tg vitték atettvaMft Mayában a déhtte kegyeUenksdári: barbar htesgnággri
kiuorutiák vámsaik polgárait a legkisebb, tgw gynkran kikeresett ttrttgy alatt De a görög né? tev^tee
evellemá volt, a at érzett méttoUankodéteek iltealbaa
hatalmas hóvök válialknatek » gyeagdh védetaseeteáre.
e azenvedéeeA snegbornnteadrs, kik étetfetadart! tárnék
maguk elé, asolgátei &lt;t elnyomott igvmkgnak.
Az ezen esélr* támadt b&amp;eB köriül legated de
Srghatalmaaabb volt Alksidsv t Herak tel), kínéi hálából
a peloponneeuriak diama temptomri méritek e eted be
lyen emhtelták fél 1st mseik ktefttt.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Unnom, hogy mint elméleti és gyakorlati ketoné
nak, s különösen, mint aa országgytllési véderő bízott
ság tagjának nsm jutott eszébe, bogy I Wtö. XI. és 1840
111 L csikkek a katonai beszállásolás terhének u&gt;^»
siuntotéso iránt tenezett kidolgozására bizottságot
küldött ki; ott caudáljnk. Csodáljuk rnnáliukább, mórt
midőn katonai beszállásból! származó terhek kérdése
1879 ben a törvényhozás által véglege*en rendeltetett,
annak a véderőre bizottságnak, a melyik 1879, XXXVII.
t. csikket az országgyűlésnek elfogadásra ajánlotta,
mely törvéuycxikk szól a sor katonaságnak stb. stb.
bcssálásoláaából keletkező teher arányos elosztása czéljából megyék által kivethető pótadóról, annak a véd­
erő bizottságnak mondom a ki* Pulszky is tevékeny
tagja volt. Innen tudnia kolklt volna, bogy a katona
1
beszállásolást maga a lörvéuy hozás tSöO-től tohornok
A b. gyarmati és kmoocai kaszárnya kénlést a tartotta.
magja tengeri kígyójának nevezi a lapok mait száma.
Sőt tovább megyünk ISth-ban Nógrádmegye 11.
Nem értem gúny akart a exau elnevezés lenni, vagy
Gyarmat és Losonca kártalauilását a katonai beszálló
komolyság. Ha gáay, nagyon rosszul alkalmazott azok
•olások terheért megajánlotta s Fráter Pál elnöklete
•Unsz, a kik fk-Oyarmat és Losonca o tekintetben jogos
alatt egy küldöttség menesztetett, melynek javaslatai
igényelnek •sóMólói voltak: romai alkalmazott, mert több Ízben tárgyaltatván, végro lb78 ban a Losocczuak
•érti még a megye állandó választmányát is, mely B- adandó évi segedelem számszerűleg megbatároztatolt,
Gyarmat és Losonca igényeit szintén jogosaknak s a do a miniszter feibivta a megyét, bogy ez intézkedé­
törvényből kifolyóknak ismerte el akkor, midén két sét függewo fel, mert a katonai beszállásolás térbsinek
városnak egyesként 10,000 fotót egyszer mindenkori kártalanitáva tárgyában intézkedő törvényjavaslat az
segély gyanánt megadni javaslóit
országgyűlés áltál éppen most vitattatik.
Ha pedig komolyan volt mondva, bogy ex a kaíme tehát: 1550 tői a magyarországgyűlés állan­
•sáraya-lgy a megye tengeri kígyója, akkor annak a dóan tehernek ismeri a katonai beszállásolást, sőt a
lapnak, mely a közvélemény irányadója, figyelmesre
legújabban alkotott 1879. XXXVII. t. csikknek mára
tője s a megyei érdekek parexcellence közlönyéül kel­ czirne is olyannak mondja azt.
lene, bogy szolgáljon, tán még »em lelt volna szabad
Nógrádmegye szintén tehernek ismerte cl a katonai
e kérdéssel lágy meleg tel Illet csaéggel két sorban elbánni. beszállásolást, midőn 1868 bau ezért B.-Gyarmal é*
A gyarmati éa iosoncxi kaszárnya ügyben a pártok Losonc* kártalanítását elvbeu kimondotta, 1878 ban
élesen állottak és állanak szemközt egymással, sőt Losoncira nézve már a ktrtalanitá* évi összegét is
midén
a
megye bizottságának
országgyűlési megillapiiotu.
képviselő tagjai siettek ex ügyben feluóihlnl, oly erével
Végre maga a miniszter tehernek ismerte a ka
domborodik ki e kérdés szorosan köz és megyei érdekű tanai elszállásolást midőn a megyét intézkedése felfogjsilegx bogy abbot annalinkább kötelesség a tüzetesb gr ízlésére azért hívta fel, mert készül a törvény, a
hozzászólás, mert mint tndjnk a megye máju Aki mely a beszállásolás terheért a megyék által kivethető
közgyűlésén Pulszky Ágost erőködött benne, bogy a pótadókkal kártalanít.
kaszárnya-ügy jelentőségét kisebbítse, s bogy B. Gyár
És ime most előállnak Nógrád negye bizottságé
mntot és Losonctól jogos kívánságaiból kiscmmizxe. nak összes országgyűlési képviselő tagjai a mintha fo
Pulszky, mint szakértő ajánlkozott a törvény ma­ galmnk sem lenne aZ általak hozott törvényekről, azt
gyarázatára azoknak, a kik még hisznek neki;ö mint magyarázzák élükön a kis Pnlszkyval i várhegyének,
törvény hozó, mint cs. kir. főhadnagy, ktlűmetett boa­ bogy a katona beszállásolás, a kaszárnya a helyett,
nyák bőn, a delegalio hadügyi és az országgyűlési véd- hogy teher volna, kész haszon
erő bizottságának tagja erőködött bebizonyítani, hogy
S a kis Pulszky után szavaz a megye bizottság
a katona elszállásolás B. Gyarmatnak és Losoncának többsége, B.-Gyarmat és Losonca jogos igényei megint
nem tábor, ds haszon; bogy a teher a kért segély kielégitettienek maradtak.
megszavazásra lenne; s bogy ez a segély a megye ré­
(Második köxJéi kô v elkésik.)
széről egyenesen a törvény ellenére adatnék meg.
Hrmený/y Józitf.
Pulszky követőre talált gróf Forgácb Antalban.
Mindek elten szeretik elfelejteni, bogy mióta a magyar
Közegészségügyi levelek.
trónon a Habsurg családtagjai ölnek ka-ooabeszállásolis
Ket/l-’*** te v*ge.
terhe: és a'kamui Önkésykedés ettetú sérelmek állan­
.4 btlfgöfyánafróL
dónk s a nemzőt képviselete, a törvényhozás jfiöO. évi
Pontos kihallgatás, kikérdezés, kitapintás és meg­
8-ík törv csikkben adott e sérelmeknek először kife­
jezést s az óta katonai beszállásolások tor be állandó figyelése után a betegnek, a kór határozatot, állapítja
panasz gyanánt szerepel törvéuykönyveinkuen De hát meg az orvos; és a kór előzménye, eleje, növekedése,
sz a magyar nemzet története s a kis Pulszky nem ezt tetőpontja, alábbazáltása, a vége szeriut, mindég indo­
tanítja az egyetemen. Nem csodáljuk ha elfelejtette. kolt szempontból a kgsikerjacbb gyógyítási czélból, a

AxuUa még «ük bibéje is van * magyar
embernek, miről itt egyenként nem szólhatunk.
Nagyon szórót dükurálni a vümbor&amp;kkal oly
bor mellett, amit eaaknem a kutya «zámára
teremtett at laton, no meg egy kia urhatnkmaág, egy kia kávé meg aa a hátúi* kártya; a
melyen vagy nyer aa ember, vagy veaau
A szorgalmas munka megad mindent.
Munkálkodjunk! a a panaszok szűnni fognak.
H. .£

Nógrád tengeri kígyója.

Icgbitlossabbao ható gyógyszereket, • legalkalmasabb
alakút rendeli betegjének as orvos.
8 gyógyszer anyagot, az ásvány, uövéuy, és állat­
országitól válogatja ki, pontosan Ügyelvén azoknak
vegyroknoságai, élottani, lermészetlaui, crömUvi tulaj
douságaíra. Az ásvány országból a fómok ozeknok éle
gei, sói és savanyúi leginkább por és oldat s kcoyöcae
alakban; a növény országból fűvek és fák, ozekuok
levelei, virágai, rnagvai, szárai, ág, törzs és gyökér
héjai, finoman megórlött por, kivoual, festvóuy. lopárolt
szesz főzet, forrását, szószét Üld olaj, kövér olaj ala­
kokban, vagy egyszerűen, vagy összolcttou por, labdacs,
főzet forrását, cseppek és konyócsék ir képpeu rendel­
teinek; az állat országból, némely állatokuak tulajdou
fajtájú zsir, fagy ója, ezekből vegyileg kiválasztott oelayn,
stearin, glycerinje, bodaný, és pézsmája, a bólysghuró
kőrizsbogár teste szárnyai, a bodanyt • pézsmát kivéve,
ir és konyöcs alakokban rondeltetnok.
A beteg gyógykezelése alatt megtariaudő étrend,
hatalmasan elősegíti az alkalmazott gyógyszorek hatását,
ez okból az orvosnak az eledelek, ételek, italok tulaj
douságait bobatóau ösmornie kell, melyre öt a Dyaotetioa tudománya tanította meg.
Tekintvo azt: hogy királyok, berczcgek, fejedelmi
rangu főpapok, pápa, bibornok, prímás, püspökök,grófok,
bárók, miniszterok, a hadsereg, törvényszékek, mint
bíróságok, kórházak, nagyobb testületek, intézetek, ura­
dalmak birtokosai, saját jól dijjazott orvosukkal vi­
gyázatnak egészségllk(felott megbetegedéseik őseiéiben,
orvosuk rendelvényeit elfogadják, haazonuai teljesítik,
ezeket vet to figyelembe a magsa kormány is, és törvé­
nyileg elrendelvén a közs.'gi • körorvosi intézményt;
atyailag gondoskodott arról: hogy a Hazának munkás
és véradót szolgáltató népe, alig egy pár krajezár díjért,
köunyű utón, veszélyezoll egészségo esetében, szakér­
tők segítségéhez juthasson, és a roszlelkő kuruzsolók,
ámitók, s csalók kelepcééitől meg óvattassanak.
Közegészségügyi leveleimnek nyájas olvasója! Ezeu
leveleimben, mintegy dióhéjba szorítva, igyekeztem azon
férfiak jellemeit, és szakképo.ségOket bemutatni, kik
senki által megnem fosztható vagy csonkítható jogaik,
egészségük gyakran maguk és ragáiyozás által család­
jaik élete foláldozáaávj, ama hittérítők módjára, le­
mondva anyagi jobb!étükről;is. bű lekiismeretes. s kész
séges szolgálatukat felajánlották o baza millió népei
számára, bogy azoknak közegészségét mogtart-ák, megerősbitéséu javításán crnyedeiloutll működhessenek, a
megtámadott egészséget pedig szakképowégilk erejével
egészségnek visszaadhassák.
Ezok után Nógrádmegye nagyérdemű közönségé­
nek becses hajlamaiban ajánlott vagyok
Dr. S'iombathf Józtef,
killói kSrorvos.

A szécsény vidéki gazdasági egylet
•1881. máju* íSán. tartott érteknfoténuk jegy­
zőkönyvéből. Az egylet által Szécsénybo a mai napra
tervezett szántás és ckeverseny s gépki állítás a felét
tébb kedvezőtlen időjárás miatt megtartható és a gaz
daaági gépekre nézvo tervezett sorsjáték eszközölhető
nem tevén, auuak megtartására újabb határnapéi 1881.
janin* 4 ik napja tűzetett ki.

Görögbon valóban igen sokat köszönhetett AlkeiAlkeides az argóst királyok véréből való születése közé emelte föl A görögök tn&gt;pheum&lt;&gt;t emeltek hősük
desnok; ő volt az, ki a birhedt sicziliai athletákst pár
1380. év körül érik Kr. e. Gyermekkora * egész ifjisága dicsőségére, senkiim beszélt másról, mint sz ö vitéz
bajban megsemmisítette, » kiiiszlitotta llellást az oly
hsMrotlea. Nem lehet erre nézve teljes hitelt adnunk, •égéiről, minden dicsőítés ő körülötte öszpontosult.
Az elismerés nyilváoulásai buzdításul szolgáltok sok gyászt és siralmat előidéző haramiák seregétől.
•W későbbi tőrtánelbűvárok és gyűjtők iratainak, a
kik Alkrdes ifjúságáról beszélve, állítják, hogy a nyíl- Alkeidesnek, bogy Buziris egyiptomi királynő ellen in­ Kreou tbebai király leányát, Megarát adta hozzá nőlll,
lövésben Eurytóe, a vívásban Kastor, a küzdésben pedig duljon, kinek határtalan vérengzéseitől a szomszédos l’eloponoevus pedig, mint legnagyobb emberét, fejének
Autotykos voltak oktatói, mert ezen állítások kétségen göröghon békés lakói sem maradhattak biztonságban. ismerte ol, s ezen tartomány némi kivétellel sokáig
Ezen királynő egy cdüli gyönyörűségét embertársainak meg is maradott utódainak az ngynevezett Héraklidák
kívül *ég a mytbdogia behatása alatt születtek.
Hasonlítani lehet őt minden nagyítás nélkül egy vérében találta tói; minduntalan becsapott zsoldosaival nak birtokában.
üstököshöz, a mely feltűnésével azonnal bámulatot és a szomszéd tartományokba, r'mitö pusztításokat követ­
Már mint paloponnosusi uralkodó, részt vett Al­
fényt áraszt szét. Hire és neve első tettei által már vén ol, bogy utálatos szenvedélyének eleget tegyen: keides a colcbosi hadjáratban az úgynevezett Argó ha­
ÜnatatiauBá tévé. Egyszerre mist a villám terjedett embervér vala mindennapi fördójo . . .
jósok közön, a bol szintén valamennyi bajtáraa fölé
Alkeides dicsvágytói lelkesítve, alig néhány vi­ emelkedett vitézsége s rettenthetetlen bátorsága által.
•I na öröm bír, hogy a nemesi oroszlányt ss krétai
bölényt, tsely rémületen fenevadak dübösségének már tézül indult el a vérszomjas szörnyeteg megbüntetésére; Ezen hadjáratban Jolonnal a vezéri szerepet kölcsö­
százak és ngta vidékek lettek áldozatává: egy ifjú ezerek imája és könyoi kisérték őt vállalatában.
nösen vitték.
aegsro&gt;mi»:tette, s ezen ifjú bős, az eddigelé még isA bajnok ügyességgel párosult bátorságának
Halálát nem jegyezte fel a történelem, valószínűleg
nzereilea Alkeides vala.*) Bajnoki büszkeségét legjob
sikerült sértetlenül eljutni Buziris palotájáig, bol vak­ azonban a trójai had előtt két bárom évtizeddel, mint
baa jellesttő, s minden msekéi között legnagyobb bő« merő elszántsággal rohanván meg az őrséget, utat egy 1160 év körül Kr. e. múlt ki. Hesiod, kiuek mun­
tette vala az orehomenosbeliek ellen viselt hadjá­ nyitott magának a királynőig, « midőn ez több embe­ kái e részben a legnagyobb hiteit érdemlik, halálának
rata. Midőn ugyanis egy alkalommal Kithaeroo begyé­ rei jelenlétében épen néhány áldozat kivégzését esz­ körülményeit, az időre való tekintet nélkül, követkaről nyájaitól Tbebába visszatérőben volt, a minyi király közöltetné, rezéreiovk láttára egy kardcsapással véget zőkép adja elő: „Alkeides az oicbaliai Eurytos ellen
köreteivel találkozott, a kik épen a thebaik által Er
vetett életének. A már már halál küszöbén álló elfo­ viselt hadjáratából Jóiéval, Enrylos
szellemdús
gtaóesak fizetni tartozott évi adót vitték meg ároknak; gultak a gondviselés ujját látra a bős megjelenésében, leányával tért vissza Lalájába; féltékeny neje azonban
AlkeidM a követeknek orraikat és Alléikét levágván, a két-égbeesés erejével tépték el lánezaikat, s a meg­ Ncssostól, Alkeide* ellenségétől egy ölő ruérrgbcniárbátrakbtött kézzel kaidé őket hazájukba Tbebába ér
lepett zsoldosokat békóikkal levervén, diadallal értek tott, s varázs szernek tartott inget kapván, ezt mint
kenve, fölébreszté honosaiban sz önérzetet, s a megér­ vissza folytonos küzdelmek között Alkeides vezetése egyetlen eszközt férje szerelmének visszanyerésére Altett orehomenosbeliek által indított hadjáratban mist alatt azon földre, honnan övéik köréből erőszakosan keidesnrk adta, ki midőn azt magára öllé, a legbor­
a tbnbaiak vezére szerepelvén, annyira megtörte sz el­ elhnrezoltattak roll. A vérengző királynő fejét győze- zasztóbb kiooktól gyiitörtetett, a midőn közeli vé^ét
les erejét, miszerint azok, csakhogy békét nyer
delem jeléül vitték el Göröghonba.
látja, az octahcgyen önkezével rakott máglyára fekszik,
bessenek, kétszeresen fizették vissza a thebsiafctól
Alkeides ki sem pihenhette az egyptomi vállalat • felgynjtatja az arra menő l’bilokietesscl, kit ezen
kapott adót.
fáradalmait, • már is Antbens ellen iodult, ki Lybiában szolgálatáért nyilaival ajándékozott meg." Sophocles
Ettől kezdve meg lett alapítva Alkeidesuek baj­ ugyanazon szerepet vitte, melyet Buziris vitt volt szerint midőn a máglya meggyulladott, bogy hamarabb
noki kire Maga a tbébai király Kreon, kegyének lég- Egyptomban. A győzb-.tloii bajnok erejének sikerült mrgemésztődjék a kínlódó hősnek teste, Zells villámait
nagyobb jeleivel tmlmozváa el őt, ss ortzág slső emberei párbajban megölni ezen rémet, • midőn új babérjaival szórja rá az. égből, • Alkeides szellemét felhős meny­
Jtfrttt: ■
r«a*v«4ik rl«*r*zte* *ms Hlvtare
visszatért hazájába, nem volt egyén, ki hálával ne dörgés között viszi az Olymposra.
nWtit • xpr* amrevk
tűrt, kik ■ Urtte-ke -Ulti
tartozott volna neki; győtelm’i olyanok voltak, melyek
kanaskksa vatekaa f*s*va4teW( kaaaalá Hrta»M«&lt; tetettek •
(Folyt kev.)
őt
a magasabb halandók sorába emelték az egész
• mapM* • Mkáawbk »*• kitel ate4&lt;&lt; teUUaa átvetettek «l
ismeretes világ előtt.
MSCavak a wasskvtevlttetes Ztp-rt.

�NÓGRÁDI LAPOK.
Tekintve, hogy a zord idő daczára is nem csak
a tagok niýg távolabb vidékekről is (Szabó Sandor,
Veres Gyiít-T, Szeréuty János, l'ulszky Ágost, Hoflmau
Jakab, Vajda Miklós és mátok) nagy számbau jelentek
mcg, do több fővárosi gép ás gépszigyáros i» képvi­
seltette magát gépeinek beküldése mellett a versenyen
annak daciára, hogy a verseny mcgtarlbatáaa már
napok előtt kétségessé vált: olbstározta az égylct, hogy
a versenynek még nagyobb keretet adva, azt a gyá­
rosok és órdoklődő mezőgazdák újból leendő folliivása
mellett fogja megtartani. E czélből kiegészitotto a bí­
ráló bizottságokat, s miként az egyidejűleg kibocsátott
sorrendből kitetszik, a szántásversonynél kitűzött ju­
talmakat még 5 kisebb jutalommal öregbítette; az
okevorscnyro 5 dijat tűzött ki n. m. a legkitűnőbbnek
Ítélendő hármas okéuek 10 drb 20 frankos, kettős
ekének 3 db 20 frankos, egyes ckéuok a) 1 db 20
frankos és b) c) ogy-ogy drb körmöczi aranyat.
. Egyleti uj alapitó tagul Nicolsobn V. FUlöp je­
lentetett be.
A verseny közgyűlés tartásával köttetik egybe,
mely &gt;js 8 órakor nyittatván meg, a jelenlevők 8 órakor
indúlnak meg a varsányi út mellett levő versenytérreA mai napra kitűzött versony mogtarthatására
nézve az egylet ez alkalommal is megtolte a szükséges
intézkedéseket; kimérvo s zászlókkal megjelölve lőnek
a szántásversenyro kiszabott területek, gondoskodva
lelt a vendégek elszállásolásáról stb, a versenyt
mindazáltal meghiúsította a szakadatlan osőzés úgy
annyira, hogy a megjelont tagok egyedül a Palszky
féle fölső major óriás négyszög udvarán síinkében
elhelyezett gépek mogszemléléséro szorítkoztak, a
kiállítók novoit s a gépoikro vonatkozó bírálatokat
most még időelütti dolog köztudomásra hozni, annyit
azonban a jury Ítéletét megelőzőleg is elmondhatni,
hogy nőm egy gép, nem egy ügyes és czélszerű szer­
kezet ragadta meg a szakértők figyelmét s gyönyör­
ködtető álalán a jeleuvoltakat.
A gépek megszemlélését a mondott értekezlet,
ezt társas ebéd követte, molyén 5ü. tag vett részt,
daczára annak, hogy a helybeliek közUl többon nem
vetlek részt Az ebédot Pnlszky Ágost, Zadubán Ádám,
Balls Ferencz. Pintér Sándor, Terstyánszky ' István,
Ruszinkó Antal Szojka Emil s mások elmés és jó
ötletekben gazdag pohárköszöntéssel fűszerezték, s
minden tag azon elégedett reménnyel távizott, hogy
a ma tapasztalt érdek'ődés és a kifejtett tigybuzgalom
melleit a junius 4 ki verseny és kiállítás bizonyára
bő kárpótlást nyujtand a mostani elhalasztásért.
Jiérúy Sándor,
egyleti titkár.

Szklabonyán 1881. máj. 18.
JTekiutetes Szerkesztő úri,.. ,
_ ,
Egy hatalmas nr és egy nyomorait ' ember mai
napon fogadtatásáról akarok egy pár szót becses lap
jában elmondani.
A hatalmas nr, a nemzőt reménye, a trónörökös
uj házaspár fogadtatásának holyszino, hazánk fővárosa:
Budapesttől jél távol vagyok, a igy csak képzeletben
látom ama vonzalom és ragaszkodás, ama őszinte öröm
nyilvánulásait, mellyel a nemzet szine 6 fenségeiket
fogadja, s messze távolból szellemileg éu is őszintén
részt voszek a uomzet örömében, egy szívből jövő„lsten hoztá" val Üdvözölve gondolatomban a fenséges
trónörökös párt.
Es most áttérek egy egészen közvetlenül tapasz­
talt földhözragadt szegény omber fogadtatására, mely­
nél hivatalos foglalatosságom alkalmával némUlcg
szemtanúja voltam.
A vicinális közmunka megindításánál jelon lévén,
egy útszéü kavicsbalomnál két egyén csendesen boszélgetott, kikhez később egy harmadik, negyedik is
csatlakozott, mig végre egy ötödik is azon szavakkal':
„bizony pajtás, van neked mire haza jönnöd“ küzdő. dett hozzájok. Mire az egyén, a kibez c szavak intézve
voltak, ogy iszonya clorditással a földre zuhant.
Oda siotve, kérdőm a körül állóktól a bajokat,
kiktől a szegény omber részvétteljes ápolása közben
kitudtam, hogy: Knyaskó János tartalékos katona most
jön haza Ixtsonczről a fegyvergyakorlattól, s tőlük ér­
tesült csak most, hogy nejét, kit ugyan érdekes álla­
potban, de egészségosou itthon hagyott volt lö nappal
ezelőtt, gyermekszülés következtében meghalván, teg­
nap temették cl'. A kis újszülött — egy egészséges
leánygyermek pedig — a könyörületes bérestátsnők
által szegényesen ápoltatik.
(Körorvos urak'. mikor tanítják ki a buta falusi
vénbábákat legszükségesebb tudni valókra? Én meg­
mondtam oz tlgybeu a magamét az 1.474-iki megyei
gyűlésen, el non safvaVi animam meam; mert most
is láj, hogy az igaz szó egészen a kárba veszett.)
De nem azért Írom ide e szomorú epizódot, hogy
csak párhuzamot vonjak a hatalmú ur és a nyomo­

rult ember fogadtatása között; hanem hogy a becses
lapját olvasó, tiernea érzelmű, részvétteljes keblű szí
ves * leikos buzgalmu Nógrád hölgyeit, különösen
pedig a veres kereszt nemes ui'-cgyletol azon részvétre
fulkérjotu: siessenek nemos szivük virágait s részvét
gyöngyeit áldásos fillérkéjciket összerakni s vagy hoz­
zám alulirtboz vagy a becses lapok azcrkca/tóségéboz
minél előbb eljuttotui, hogy azokon a szegény elha­
gyatott ártatlan qjooszülött árvácskának ápoló dajkát
fogadhassunk; mert a nyomorúságban élő s roitcutóeu
sújtott apa jelenleg magával is tehetetlen.
Csak auuyi részvétet kérek, hogy legalább két
havi á|wlása biztosítva legyen a szegény árvácskának!
A szives adakozók nevei e becses lap hasábjain
nyugta gyauánt közzé tetetni fognak.
ltoméoylem, hogy a lék. Szerkesztőség nem ta­
gadja meg közreműködését ezen ciuberbaráti szerete­
tet tauusito ügybon?
tUklOkf létrán.

Tisztolt Szerkosztő úr!
IZczban f. évi május hó 4 én kiütött tűzvész al­
kalmával összesen 188 épület lett a tűz martalékává
és 99 család hajléktalanná. Egy részről mily sajná­
lattal értesítem Szerkosztő urat o szomorú dologról,
más részről megelégedéssel kell tudatnom azon dicsé
retro méltó tényt is: hogy ebé sorban Hoffmann lgnáczné varsányi földbirtokosáé 40 darab kenyérrel,
a t. megyei hatóság 200 darab kenyérrel a Szécsényi
vereskereszt nőegylet 150 drb kenyérrel, Bugát Lajos
megyei földbirtokos 4 zsák lisztéi és az épületek
mogvédéso tekintetéből Hoffmann Ignácz varsányi bir­
tokos 500 kivé uuppal siettek adományt nyújtani a
Bzcroncsétlcn hajléktalanok segélyezésére. Szécsényben
f. hó 13-áu tartott gazdasági gyűlésen pedig péuzbeli
adományt kegyesek voltak adni: Veres Gyula úr Sza­
kaiból 10 forintot, Vajda Miklós ur 2 foriutot, Gazdik
. Lajos nr 1 forintot, Szabó Sándor ur 1 forintot, Szigyártó Pál ur 1 foriutot, Pokorny Pál nr 1 forintot,
Nicolson ezég igazgatója Herczeg József nr 5 forintot,
Szcrémy János ur 2 forintot, Balás Ferencz ur 1 fo­
rintot, Vancso Béla ur 5 forintot és Ruszinko Antal
ur 2 forintot, mely adományozott összeg össze esen 31
forint a járási főszolgabíró ur közbeujöttővol — a ká­
rosultak részére nyomban áthelyeztetett. Ezen felül
Pulszky Ágost közszeretetben álló képviselőnk és Hoff­
mann Jakab szécsény és varsányi földbirtokos épület
la és épitéai anyagban oly nagy mérvű kegyadfflnányt
ajánlottak fel, mely teljes reményt nyújt a végelpusztulók megmentéséhez.
Tisztelettel
•
Eger Imre,
•

vaninyJócKi körj^gytű.

Salgótarján, május 17.
Szerkesztő úr!.
E hó 15-kén nagyközségünk ünnepi szint öltött.
A follobogózott utczán taraczk durrogások között.,
három külömbűző társulatok zenekarának harsonái
mellett vonultak az egyenruhát öltött bányászok és
vasgyáriak csapatai a templomi misére, hol a fensé­
ges trónörökös párért hozatott áldozat. Este
fényözönben úszott nagyközségünk. Nagyszerű látványt
nyújtott a pohármécsekkel dúsan felcsillagozott község­
háza. A báuyatársulati és vasgyári telepről külön me
netben vonult a uép a községház elé. Itt az ev. lel­
kész mondott következő beszédet! „Uraim! Egy egész
ország, egy birodalom viszbangzik a lelkesült örömtől!
Fényes paloták lakóitól a legszegényebb kunyhók
gyermekéig egy közös öröm tölti cl a sziveket a fö­
lült, hogy ő fenségo a fejodelcmü, a jövendő magyar
király, a haza öröme és reménye, Rudolf trónökös — szívó választót jóval: a bájos belga király­
leánnyal, mngyarország egykori dicső emlékű nádo­
rának unokájával, Stefánia ő fenségével egybekelt.
— Midőn igy üunepolnok milliók s virágzáport hin­
tenek a boldogpár nászutára, akkor mi sem marad­
hatunk cl részvétlcnül. Meggyujtjuk mi is lobogó fák­
lyáinkat o hegyvidék rejtett völgyeiben, hogy kifeje­
zést adjunk hazafias örömeinknek — s bár nem is
hat cl üdvszavunk a messze trónig, d- felhangzik az
a magas égig! S ott a ki belát a szivekbe, ő látja,
hogy lelkesedésünk őszinte s hódolatunk nyilatkozatai
igazak. .
Élj hát boldogan fenséges pár! Legyen áldtalad
egykor az imádott haza boldog, nagy és dicső, mint
még nem volt soha! Hú népeid szerelme, Isten áldása
longjen végtelen szintű éveken út drága életed körül.
Szivünk ogy érzelemben Gswofor, o szót kiáltja: éljen
a boldog trónörököspár — éljeu nagyon soká“! . . .
Ezután felváltva játszott a két zenekar. Az ün­
nepély után b.vuqnct volt a vasgyári kaszinóban, hol
ô felségeikre a a trónörökös párra a helybeli jegyző
s utána a hazára az ov. lelkész emelt poharat. Az
egész Uunepóly emolkedett hangulatban folyt le.
hindura .lenó.

Hírek.
t Fővaro-uuk. mely nouizelltek fokozatos és nLauiou haladásának valóoigo* hévmérfije, áltateaoa
elismerést &lt; rdemcl Magyarországtól és a társorszá­
goktól azon kitünfu-u és tiagj szerűen rendezeti fogad­
tatásért, melyben IrónöróhösBoket é* nejét o hó 18 áa
réazesité. Mi vidékiek egész cí ragad tatánál bcezélb*
tüuk azou fény és pompáról, melyet a főváros és fő­
város és főleg mágnásaink az alkalommal kifejteitek,
a melyek méltán kifejezhették a nemzet érzületét oly
csőiben, midőn alkotmányos magyar királysarjadéka,
a trónörökös — és ennek neje, őszinte és igazi megtiszleléaétől van szó. Az ünnepély részleteiről, a ki­
rályfi pár bevonulása, az uttzák feldíszítése, a nagy­
szerű kivilágítás, villanyfény és tűzijátékról melyek
a város és egyezők költségéből kerültek ki, a napi­
lapok bővebb tudózitásokat hozlak. Minket közelebb­
ről érdcklőleg csak annyit lehet feljegyeznünk, hogy
a főurak bandériumában gr. Gyürky Ábrahám főts
páunnk is részt vett, s hogy a nógrádi küldöttség
úgy számban mint fényes megjelenésében megyénket
méltóságteljesen képviselte.
Az országos nőiparáiáflilámra vonatkozólag
vidéki bizottságunknál eddig már három igen szép
moudbatnók remekmű lett bejentve, és pedig Kövy
Tirádámé ő nga részéről egy asztal takaró, selyem
hímzés, zöld posztó alapra, magyar alakokkal; Baininer
Ottóné ő nga részéről egy ágytakaró, hímzés ó német
atylbcu; Fölkel Károly né 6 nga részéről egy régi ma­
gyar aranycsipkés főkőtő. Ezeken kivül Kövyoé egy
szintén általa készített mindkét oldalon egyforma kötött
fehér berliner nagykendőt állít ki, melyet egyszersmind
sorsolási nyereménytárgyul felajánl. Örömmel közöljük
o híreket, s reméljük, hogy ezentúl minden héten len
alkalmunk bejelentett tárgyúkról írhatni; még 6 bét
áll a hölgyek readelkésésére a azalatt igen sokat te­
hetnek.
Jakab Lajos népszínmű és dalmű társulata
B.-Gyarmatou tegnap f. hó 21-éu kezdte meg előadá­
sait a rFatinicza“-val.
A belyb. polgári iskola növendékei e hó 18-án
majálist tartottak a nyírjéé erdőben, melyen, dácsán
annak, hogy e nap sokan utaztak le Budapestre a
királyfi és neje fogadtatási ünnepélyéhez, szép száma
közönség vett részt. A mulatság este 10 órakor rög­
ződött.
Sotnoskeöy János bgyarmati járásbíró a kor­
mány részéről legközelebb nyugdijaztatoU. Nevezett
40 éven át jó és balszerencse közt volt tisztviselője
avármo gyének, mely időből mint Kormány hivatalnok,
10 érőt szolgált le. Ezen bosszú időn át becsülettel,
szorgalommal és egészséges tehetséggel felelt meg hi­
vatalának, s mint ilyen méltán megérdemli a közön­
ség tiszteletét. Utódjául, mint halljuk Tamaskovica
Gyula albirú ur van
ki nco, áJIáajs—
hosszabb bírói gyakorlata folytán — méltán számíthat.
. . A Színkör kertjét Slezinger kávés bérelte ki,
s minden igyekezetét arra használja, kogy a kertet
szépen berendezze; még tekepályát is állított. Az
ügyes válalkozó megérdemli, hogy lorré nyári napo­
kon és estéken —- főleg a színház látogató közönség
— figyelmem kivül ne hagyja — jeges kávéját és
üdítő italait.
A rendőrm-g figyelmébe. Több oldalról fel­
merült azon panasz, hogy a cselédség részére hatósá­
gilag adott tánczmulatsági engedélyek határt nem is­
mernek. Alig van vasárnap, bogy sokszor négy korestuában is tánczmulatság ne lenne, és a panasz azért
is indokolt, hogy ily táuczmulatságok mindjárt dél­
után kezdőduek — a másnapig tartanak, a mig a
cselédközönség teljesen le nem rászegezik s ki nem
merül. Ily tánczmulateágok éktelen lárma és vad or­
dítás mellett folynak le a lakosok méltó megbotráaykozására Itt kettős intézkedés szüksége merül fel,
ugyanis az ily mulatságok számát mulhatlanal kor­
látozni s lehetőleg egy egy helyre szorítani kellene,
másodszor, hogy ily mulatságok vegyék kezdetüket
este (és nem d. u.) s tartsanak legfeljebb éjfél után
3 óráig még pedig rendőri felügyelet mellett, hogy
azok, kik tisztességesen nem mulatnak, azonnal rendre
utasitassanak
(k. — m. )
Vsnnay Ignárs ügyvéd ur, kiről azt jeleztük
hogy a bgyarmzti népbanki felügyelőségről lemondott,
visszavonta lemondását.
* Hatható* Indok. — Bird: Akar-e Ön szent e«küt letenni arra, hogy ez nen&gt; az ön kézírása? —
Vádlott Igen. Én úgy tudom, hagy ez nem az én Írá­
som II. Hasonlít ez az ön kézírásához ? 'V. Én azt
gondolom hogy nem. B Tudna e ön megesküdní arra,
hogy ez az ön kí-ziráaábox nem hasonlít? V. Azt hi­
szem, hogy igen. B Tehát c*kBdj'&gt;n meg Mentül, bogy
ezen írás a legkisebb vonásokban som hasonlít a*~ ön
kézírásához V. Esküszöm. B. Mivel tudja ön azt be­
bizonyítani? V. Azzal, bogy nem tudok irni.

�Kívánatra képesárjegyzéket bérmentvo ingyon kuldlldk.
B—
8

Budapesten vácxikörút 47. ős bárijnyatcta 2, sz

dás ekék, konkolytlazdtó
gépek, dobálnék,. gépaxijjak, mozgonyosÖvelt, gép ­
olaj, szabadulni, galvanizált
tüskés sodrony, mindenféle
kéri lések szamára, atherikai
kukorioza morzsolok és darálók kézihujtással és lóerőre,
cséplőgépek, szeleid rosták.
Moskovits M- és-S-

szabadalmazott három baráz ­

A Zimmermann-féle vetögép

B.

íi

e, 1, «. im .

|f . H

u írtig

» **/

l&gt;

MsarrwH áBó gsíHfral.

•»!&lt;« • a n g e l e z ie r d 'ln r e k , d A j*
k rt haiöH o lte r'á l, vagy í»l varrott sllú gal­
lérral. őt.ja &gt;
I MF é rfi
MaryaTs fé!ma&lt;y*r vary franrzis
szabiéra pattomból 1-20, l - É U S , vAst-»to»«AI íjé&gt;.
|.®% 1.15, t 04, najMbargl vásí**oUS| |.tú , fJ a 3,

Kél kSlóts galb’ rtal.
dbja í&gt; » . .1, 3-rt.

fa i írtig

,U i n .

»,

1

ll.lla n ll

7».

w,

\

»«. »&gt;,

‘

w . »i

«,

w,

I*

u .»

Ir U s S r . a u . a , » « .-u . im

e,

Nógrádmegye Marczal község határában egy
160 holdas földbirtok tagositott minőségben
1882. évi április hó 1-jétől 5 egymás után
következő évre haszonbérbe adandó, esetleg
eladó. Bérleni vagy venni szándékozók a fel­
tételek iránt tudakozódhatnak Horváth László
árvanéki számvevőnél B.-Gyarmaton? s-e

Nyoma toll

b

Horváth DnntS.

KalsMt sm tktssta

li&lt;{jzokat kívánatra küldök.

Az igazgatóság.

kiadó-tulajdonos Kék Lászlón it B -Gyarmaton, 1881.

3—2

s -i

Kiadta:

Özv. Némothy Kálmánná tulajdonát képező B.Gyarmaton a Teloki-utczában fekvő ház folyó 1881. évi
októberhó 1-től haszonbérbe adandó, esetleg örök áron
is eladó. A feltételek megtudhatók Dettew(f&lt;j E lek úr
Ügyvédi irodájában.

Hármon Okbor,
ftjexjaó.

H ird e tm é n y .

7. §. Uaaonlőan tiloa ax utakat vagy utótokat
otctésyakodás, vagy ntoa cxélokból elállani, a a montiyiben aX tly elállás köre*ma elölt történuék, » ext ax
illető korcsntoroa engedélyezné, vagy ax illető községi
bírónak bo nem jelentené, első torban a kore»máro.c
büntetendő.
x. h Ezen szabályok ólbógöi ‘J—Hd forintig
terjedő pénzbüntetéssel büntetendők, mely ucui tizoléa
esetén megfelelő elzárásra változtatandó.
9. t A jelen sxabáiyrendeletbon foglalt intéxkedétek elleui kihágást ügyeknek fokoxulot cfiatéxéao
ax 1880. 38547. ax. alatt kelt belügyminiszteri utasítót
8. 8 ónak szabványai alapjón eszközöltetik.

és csomagolási

Levél általi megrendelések még aznap melyen
érkeznek, kfllfinős figyelem cl én pontosan eszközöltetnek
dijt nem számítunk.

1

Ifrntoori

m in ta

»

ŕ.U '&gt; i» « a -k r,» . u n *
|&gt; H i* r r lli« r |a n &gt; a á . MusMtUd, L M r vagy im f» , ll•&lt; l« n S l &gt; « u i»
«■.
&lt;U &lt;&gt;U.
»♦, II. I», l»,
taesaiís 4, 4 .A S. ÄJM. «, « ÍÄ. 1, TJa,
14 írtig
W, &gt;1. to. tJ. t i. K . W. » . D 'lrü t.
eaérnat^t. f-W r le ,re tje ft, &lt;. T. •. 2 írt H írtig,
&lt;
‘
.3
'.
(&gt;* .toí '*« » ISJQ, I I .
frls- n lrlk n •así'rttfrw!, vártul ltok, tar salja 4J0, »,
|l.i&gt;
,
l».
I&gt;.
H
.
l
i
,
l«.
n
.
I
.
,
■». » . »&gt; tfUf
1 fr t
L r» e 4 g « ta a 4 e n **&lt;y saélb**. F&gt; méter &lt;31 M r, |g
F « n a w ls h rn d e h , f*b*r
tar salja 1,
Irpr4«rt», rége B3, &gt;», M , «*», &lt;&gt;. át, &lt;4, 4&lt;, &gt; , I im
4, 4J». 4. *. 1. •. », 10. I I &lt;i». M írtig.
furt alig.
1‘ r r fl ra rls h rn d e k , Bá*roa»*&lt;.‘ . fákét &lt;&lt;«»*• káéi
I, h .r . . m u l t . l a o l
| a H ., m ,
t-l 4 &gt;1 . . . 7
bati.rt ’.-.l
•. .1 I. 4
IO -IJ írt. cam*e t»a».ttiswl.kMHlvii dsra’ -J* U . M . M kr.
&lt; M IT » » - 'r - * '
t*.
15 kr., patael űatirtaeabaeteddá aalgea a trik l, iu-j II. 4 &gt; |&gt; » U n
l«. :u &gt; , i» &gt; ., I» »&gt;, I3.V&gt;. I «V, l» « . l». n
eaatja 3 frt.
l ’s rO -g a lle rM k . min ire f.MTnáhan, L xfln&lt;^»*bb fa
t o ' . n O I" &lt; » &lt;í f ‘ ». » -» l».
ria t|a 5, g.Vl írt.
M a a lU , ttesU ja, If pár,
|t . |», |», II. IS Irt.
d t rt.
I
h a l In g r k . rumbergí vásioeb-'d, sima, drtja J ti. w ,ln « « ru li» r« rlu &gt; la li
Ü, X.
So. .V, M . K . «&gt; kr.
tJ2». i , J .» . 4, A írtig, sim ult &gt;»
4, 5 írtis.
fraarrta m -lh*rr*»*al / • klmsr«&lt;-k .1 íai, 4. S, A-^&gt;, V &gt; .,a n ,,r b k r n S « li h k lX I.il M a r a k u a .
m a r . U « .IJ . .0 * ’ . 3. I- - '. I. I , ®. I. S&gt; »■ IS —
a, 1. * U írtig, ttadap-lánb-l. »ío. j , I .&amp;», 1 ín
slln/rlt ÍJA .
T C rÁ lk a -e h . « •« !• -i« . .r&gt;,' t»-»ki)» 44». S4«, t,
&gt; a l lia ia *re rs e lrh uadAjM.laaLÓI, eg yco rlrk IJ » .
I M , I » . «, », l«. »&lt; I l i t
Ué), .Holtait U 4 . í.íi, t M , S. &gt;-ÍO, 4. 4 'ét, ft.
jU r t .lk r n S .k . Ii.r u U n . w .u i|» 4 » , S. i M ,
Iff írbg.
3,
!&gt; Irí, al.r&lt; u -k &lt;•
10. IS, Ik. to »O
l e l la k r a 'e le k , ma-UpolanUI.
w O rr, 4,r»l.,» I lit
k rv i I I &lt;nl,
darabja ! •* ’ , cltoi/el* l . » , ds'silMt f i i .
9.
lU m x t a w l.ll I r r l l r k r k « • , - « * ! , r . Í M , f„
ft írtir.
«.3« 1. ÍJki. 9. 10, I I írtig I I ...B k ly r* l&gt;. lljtt,
&lt;•1 s lM M S k N 'a ll. mada|«»l&gt;n’ -1 . ssrgélyrkk*
IS. H &gt; l. 'J. I«. I* . * '• * l
IS.
f t díssiléorf, .lara’ .ja f
1. » n . 3&gt;», 4, 4Jé&gt;,
K . 33. M l.ó o i.J . 31 u -m rty u 13. M . W. U . S3
4. t i írtig, rtraálylyal 4. ft, d. 1,
I® írtig,
,M I h *rl*w &gt; M h lamnUsél, killin',
h a tr a 'k r n .la k . ra ra t-r- kntSSral r n t a r r f
cs alja ft-fto, d, ♦ .» . 1, á. Ti írtig, rrómábtel, tx»
J. «. 1, 0.1". IS. s- »ro&lt;.
rsail* 10. I I . 13. ’ &lt;• » írtig. sun*ark pMsetból, k r ./ln
pária W. »», h» kr* * írt, l.F ’, t-»», l.i» .
árig. l- .ln k r ir ir r k o ik k . I » H U ra 3, 3J», I . «Oo. &amp;,
10. IS Irn ,
^ •1 s a e b h e a d a k . ír M r vásottból, toraaljs í&gt; » , to u , c, « » . T. ».
«■ Snom rtt-tO I »3&lt;1|
B 3J», 4, ft, d, T. ľ. I* írtig, angol raéraabatirt. k r t l r r l u k . .IrOJa t M .
n u u llro lá k in o . I. S írt, ri|« M I 1 Sí kr.
M l, f»W r 4. 4. «. ». » írtig« » , M flu M í «,
.&gt;*1 fra n ra la d r r e M ö a e k (Mle-Urj, d rtja U o . Ä K , r a b ló n a k . klaabWK
OSi, 1 &gt; i. «-S», II, «J» kr.
I.Bo,
J, V w , 4.i» árig.
Menyasszonyi fehérnemű készletekkel, I55.frttól 3500 forintig és ezsn
áron felül Is minden alkalommal szolgálhatunk a legjobb kiállításban,
melyekről kívánatra részletes nagy árjegyzékünket térmentve bekűldjűk.
A&gt; ár»k lrtjoUnyo»ban .ubettak, &gt; ha valami a mervett vagv rendelt
Ursyaltból akármi oknál fogva tetriA re n»:i. I nn». 14 n;p alatt, na nárvtelvrntftnkkel cl van látva, nemcsak ativoen kioer-tOk. de Litánrágra aa érte fizetett Óme ­
n t i&gt; vh.rxadjnk-

3 írt

4.

» rf»

*

m tn W g b e n a le g ju td n y o tb á ra k o n ,.
Meaa |» h « fM m ü fk n u n oaanaera, agy await
s4« m 44m m grá. ésbvc rrHir»« *• átfúrd iagvá.
lál rataV.k, sc^hhenUk. kerten,áh ée f4Uóan«ayáá
m in im us.*;sig és ■nnWgVaa.
lá r .a frhartsem U eM Ir á n y é it »a*a»«rs. salMee
na; VSágban 4&lt;
egy Miele zaeeaasnU
saaasára. m rlyrkiH álváM tra aagy árH íyaékt*
hn4 bét ■»&lt;•«!re l^ k lM já k .
Továbbá ajáaljait eagy rahUaeekal ráesne és eeslsU&gt;'Mft*áh««.
Kutcsburgl 'M M S 43 «a*vr (M r Jf rége W, &gt;|,
»T, 38. »&gt;. M . &gt; * /* * . *». 44 40,
írtig

ek

»&gt;,

á,

kiiOnh

F r r * m s tú p ó l n In g e * , mirnlen fornábete, 4kjs
1. íJrt. 1. I M . &lt; írt.
F e r ii • &gt;Im ra -lrs . eh . darabja U U , &gt;, 1 .V»# 3, 3.*&gt;&gt;

i,

iM e h c raetbe/ii vžst&gt;M»Uó4. darabja
M Ä . 4, T. í . !•, U Íri.
I m g e t l'lm tril-h , m U amsU wU I,

šarm, daraf-Ja 9. 4.

r e r tt

t,

a le g n a g y o b b v d l-ifté k b a n

in pin nklirakbu
az ,,YPSILANTI“-hoz
Budnpcsh'n, viíczl-iitczaô-Hí színit nlutil áruházban,
Ufluta .'r t a a .. Uu OH-, tot- to p w sa tf.M -o .to , .toxto, * w t f t o h
legelsőkái itbtneol, tiswn, wti'atmOfe sxäv&amp;
tt

K
O
L
L
A
R
IT
SJ
Ó
Z
S
E
Fé
sF
IA
I

1.
Ab állami, magyal 4* mellékutakon rcn
daUaa kitérte által előfordult lelakadáaok jövőben
való elhárítása csatjából Bsabályul állapittolik mag:
hogy a járműveken a kitérte mindedkor balra » tél
nton, az olőrehajite pedig jobbra történjék.
2. §. Hidakon vagy a községek belterületén a
■aboa előrehajlás, úgy uuntóo a móm lovaglás kitolóIma tilosX §. Terhes szekerek rakományának néleuége
fél Bion tói nem terjedhet, ellenkező ecetben a fuvarve
atoö felhívásra megkllani a a Tele találkozó utoamtk
aa elhaladóét lehetővé tenni kötolea.
á j. A veszélyt okolható élősködőt minden
atvcaaloa tiltatik.
&amp; j. Hegyről ereexkedni terhes járműveken
alábor, egyebeken kerékkötő be.kaaztkaa nélkOI uloa.
&amp; §. Ekék, boraitok a egyéb utrongklú csxkö
töknek slaö kerekeken vonzxoláaa tiloa.

Egy Kleithon &amp; SchlUtluwurh félő 4 lóerőre készült egészen jó karban lótócséplőgép
eladó. Bővebb értesítést ud a tulajdonos
tíittera lltla

Eladás.

mokorsi földbirtokon

Salgótarjáni takarék pénztár ad ingatla­
nokra kölcsönöket f. é. Julius 1-töl 7 száz­
tól ival.
Js igazgatótág.

Hirdetés!

HIRDETÉSEK

Reitter István

Van tscrenctom közhírré juttatni, hogy kocaigyiri raktáram mindennemű kocsikkal,
hintókkal van ellátva, melyek nem csak divatosak de könnyűségénél fogva is igen tartósak; erről
kocsigyáram 25 évi jó hírnévben főnnálása eléggé kezeskedik. Ajánlom még ezennel az általam
feltalált két dorékszögre, nyújtóra késztilt rendkívül könnyű féderét futókocsijaimat, a melyek
a tordnlásokuál legtökéletesebbeknek bizonyultak. Továbbá mindbogy minden munka saját tervem
te saját felügyeletem alatt ktezlll, a koclk javítására is gyáramban egy külön begyakorolt űxletóKtályt rendeztem be, minek folytán nem csak az uj kocsikat, de javitásokat is a legolcsóbb
ár mellett teljeaitbetek.
Mély tisztelettel

kocsigyára Váczon.

ZReltter let-sz-áru

8—5

Regale bérlet.

A salgó-tarjáni kűsz/nbánya részvénytársulat bérbe adja Buglyusallya községben
és Miké pusztán 'Kőváron,) Zagyva-Róna községben és Csernik-Inaszó pusztákon itlllinórÓHÍ jojjíit; továbbá a salgó tarjáni eolonián fekvő ótliú-zfít 3 évre,
vagyis f. é. julius 1-töl egészen 1884. június végéig.
Részletes feltételek megtudhatók akár a budapesti igazgatóságnál Józseftér 12. sz.
akár a bányaigazgatóságnál Salgó-Tarjánban.
írásbeli ajánlatok benyújtandók május utolsóig az igazgatóságnál Budapesten.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="2257">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01082.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="2258">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_05_22.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2237">
              <text>1881-05-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2238">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2239">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2240">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2241">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2242">
              <text>bibBBM00390745</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2243">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2244">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2245">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2246">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2247">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2248">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2249">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2250">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2251">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2252">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2253">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2254">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 21. szám (1881. május 22.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2255">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2256">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
