<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=46&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-01T02:08:22+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>46</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="451" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="901">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/46c4b8a749a89ff6b897c7b08089efe1.jpg</src>
        <authentication>c2afa4a12f0f50d6a2b91c0d9171d111</authentication>
      </file>
      <file fileId="902">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/57b3ab9c35b65f55a3c6e7c331782662.pdf</src>
        <authentication>3b91f78320f5bc2d419f4d8489a9773f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114792">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóh
Salgótarján, Főtér

Hirdetések millim
szabás szerint
Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

Dr. Lapsánszky János

Megjelenik péntek és hétfő este Előfizetési ára (mindkét szám együtt) negyed2 évre pengő Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8 fillér,
a éegkisebb hirdetés 1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Munka“ lapvállalat

Lapvezér: Köntzey Ferenc

kaptulajdonos: "A

XIII. évfolyam. 4. szám.

A saarvidéki munkás.
A napilapok taglalásaiból úgy
érezzük, talán minden oldalról meg­
világítás alá került a múlt vasár­
nap világeseménye: a saarvidéki
szavazás. Értékelték ennek euró­
pai és világszempontból való jelen­
tőségét,
megtárgyalták magyar
szempontból való tanúságait is,
szinte nem maradt a számunkra
egy oldala sem a nagy horderejű,
döntő jelentőségű eseménynek,
amelyről olvasóinknak beszámol­
hatnánk a már olvasottság érzé­
sének felkeltése nélkül.
így csak arra szorítkozunk,
hogy a népszavazás eredményé­
nek olvasásakor lelkűnkből feltörő
első érzésekről számoljunk be.
Amint az elhatározó cselekedetét,
a mindent félrehárító akaratát ol­
vastuk a tizenöt évig idegen rab­
ságban tartott saarvidéki németek­
nek, Önkéntelenül eszünkbe ötlött
az a tény, hogy ennek a vidéknek
túlnyomó része ipari munkással
van benépesítve s igy a döntés
föltétien azok kezében volt, akik
bányászcsákánnyal és acéltkovácsoló pöröjjel keresik ott is sovány
kenyerüket. Ezek pedig szegény­
ségük, sok sok sanyargattatásuk,
az eléjük vetített jólétnek félresöprésével, elfeledésével, a vér, a
testvércég parancsszavát követték
és Németországra szavaztak.
Mi még nem tartunk ott, ahol
német sorstársaink, mi talán még
messze vagyunk attól, hogy az el­
szakított testvéreinket urnákhoz
való járulásra szólíthassuk fel, de
arra mindenesetre gondolhatunk,
hogy ezt a szavazást itt bent, a
csonkaország határain belül intő
és biztató példának tekinthessük.
Hányszor hallottuk a kételkedés
szarvát éppen a bányamunkásság
neftizeti szempontból való megbiz-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1935. január hó 19,

Példa és elégtétel ez a szava­
zás nekünk itthon SalgótaŕjáäBáú
is, akik annyiszor és annyiszor tét­
tünk
hitet felfogásunk mellett, hogy
riak, de igen sok a hiteltadó elfogadója
a
saarvidékhez
teljesen hasonló
is s ez az utóbbi jelenség az elszomorí­
tóbb, mert ebből táplálkozik s dudva ipari munkásság nem hagyott éá
módjára burjánzik veszedelmesen a má­ nem fog cserbenhagyni minkéi a
sok, az önérzetes, tisztességes emberek nemzet nagy kérdéseinek eldönté­
életét, nyugalmát mérgező és sokszor ha­
sénél.
/
. •
lálba kergető aljas bitangok hada.
De intő példa ez azoknak Áh
A trágárképek, vagy Írások küldői
akik ott a Saar vidéked
a züllöttségnek, az elvetemültségnek „er­
reséget
szenvedtek: a marfűről
kölcsi" bizonyítványát állítják ki maguk­
egységfront
magyarortzáfi &amp; JŐ*
ról üyen tettükkel, mely a jóizlésű s er­
kölcsű emberből mást nem is vált ki, gótarjáni képviselőinek. Mert nem
mint mélységes megvetést a küldője iránt. kicsiny politikai játékok folynak
Azonban a „névtelen műfaj" ék­ most a nemzetközi és nemzeti ékít
kora élszaporodása, bármilyen alakjában porondján, hanem d óefntétdk létd
ts jelentkezik, a nemzet jövőjének szem­
vagy nem léte az, aihelý kördf i
pontjából rendkívül veszedelmes. Vesze­
harcok hullámzanak. Vége anpák
delmes abból az okból, mert elnémítja
K egyenes szókimondóit, ctz őszinte nyi- a világnak, amidőn a; munkásság
kozást, a szóbeli kritikát, melyek pe­ nyomorúságából politikai ambíciói
dig a iellemszilárdság és az egyenés ge­ létrái születhettek. A tôá fnágygr
rinc alapjai Ezek néláül gyáva-pipógyák munkássága is olyan mint amliyénleszünk, kiket a hazájukból is maholnap
nek saarvidéki testvéreinek példá­
ki lehet majd kergetni
ja mutatja, józan, hü, áldozgtrí
. Védekezés ellene csak egy lehet:
kész s szemét a ma ňyomortťM*
Névtelen levelet elolvasás nélkül megsem­
gaínak tengerén túl a bólriáö firfmisíteni a névtelen levelek küldőjét, ha
a véletlen folytán sikerült kinyomoznunk, támadásának reményteli világírá
teljes megvetésünkkel sújtani De ugyan­ veti.
v
•&gt;
ezzel illetni azt az egyént is, akt névte­
Mi levontuk a tanúságot, főt­
len levelekből merített adatok alapján tünk a munkásság, há lehet még
embertársainak életét rövidebb-hosszabb
nyert megbecsülésben és érté Wbéaí
időre elkeseríti, sőt sokszor jóvátehetet­
de vonják le a sötétben kuütíérlenül tönkre teszi!
gezők is s ha nem ...tudhák Áfe*
|4» ■ 'ťa,
• múlni az uj idők és xjégi köteknejt
nyon kívül, amely a mindennapi parancsához, ám távozzanak és
szenvedésteli életét jelenti számára ne zavarják á munkásság ömtta|g6*
s amellyel sok fülbesugás szerint ratalálásának nagyáEMtü nsmkájáb
olyan mindegy, hogy meyik or­
szágban keresi meg a verejtéktől
sós kenyerét, mégis kiállt egész
mellel 8 harsogva énekli a vér
dalát.
Legyen vége a rágalmazások­ Nem ml mondfiik, haiféta
BAxel.
nak, a munkás ép úgy át van
még pedig Bázel városának pagy 0 gr­
itatva faji mivoltával, mint a többi
terjedt napilapja a „Baslér Nachrűjhfim’S
társadalmi réteg, amellyel egy amelynek
magyarbarátságár^ általában
nyelvet beszél, amellyel együtt al­ nem igen lehet hivatkoznunk, ^Magyar­
kot örömben, de megpróbáltatás­ ország és kedves szomszédai" c. cuuSr
ben az alábbiakat:
ban is eggyéforott nemzetet.

A névtelen levélíró.
Több fajtája van. Van olyan, ki
embertársának egy valóban megtörtént,
kisebb-nagyobb cselekményét, hatóság,
hivatalfŐnök, stb. tudomására hozta sze­
mélyének felfedése nélkül. Van olyan,
ki „fele"-barátjdról a hazugságok, rágal­
mak arzenálját firkálja össze s azt ne­
vének aláírása nélkül elküldi olyan címre,
hol „fele"-barátjáról a gyanúsítás ful­
lánkját legjobban véli elhelyezni Van
aztán olyan, ki valamilyen pornografikus
képhez, szöveghez jut s azt valakihez
zárt borítékban, vagy nyitottan továbbítja,
talán csak ötletszerűen s abban elégíti
ki züllött erkölcsi hajlamát, hogy magá­
ban elképzeli, miként is fogja az illető
bosszankodva találgatni a pornográfia
névtelen küldőjét.

Ilyen névtelen levélírók és küldők
az emberiség minden korszakában talál­
hatók, de sohasem úgy elburjánozva,
mint a mostani időkben. A névtelen le­
vélírás erkölcsi fogalmaink szerint min­
dig megvetett, aljas cselekménynek volt
minősítve s ttsztultabb erkölcsű idősza­
kokban nem is fogott semmiképen talajt.
Az ilyen szennypapirnak a kályha tüze,
vagy a papirhulladékkosár volt minden­
kor a temetője. Az utóbbi években azon­
ban ez a „műfaj“ is dossziét kapott.
Kitermelte elsősorban a kenyéririgység,
majd mindinkább az erkölcs és jellem
dekadenciának egyik torzszülöttje: a gerinctelenség és a gyávaság. Ma már
nemcsak sok a küldője a névtelen irások-

hatóságával kapcsolatban? Hány­
szor mutattak rá egyesek arra,
hogy az ipari munkásságot az
utolsó évtizedben való anyagi le­
csúszása s az evvel kapcsolatos
lelketlen agitáció teljességgel al­
kalmatlanná tette a magasabb lel­
kiséget kívánó nemzeti jelszavak­
hoz való ragaszkodásra s az ezért
való áldozathozatalra! íme a válasz:
A munkásság élete csupa nyomo­
rúság, csupa nélkülözés, de lelke,
szive gazdagabb sok sok nagytő­
késnél. Talán nincs is mit védeni
azon a bányászlámpán és csáká-

Trianon tükre

... - ■

„A MUNKA" TÁRCÁJA
j.----- --------------- r~r~...................

Múzsák.

Irta: Kamaráé Zoltán.

Bozsó Jóskának hívták őt, bár mi
csak így szólítottuk: Kisbozsó.
Ezt a nevet Lucustól kapta. Akkor,
amikor Bozsó odavetette magát a mo­
solygó Lucus elé és bevallotta azt az ér­
zést, amelynek addig 23 befejezett és 7
befejezetlen vers volt az eredménye s a
meglepett Lucus megborzongva a szörnyű
ötlettől, ami a leghűségesebb háziállat
szemével rámeredő fiú ajkáról hörgőit
feléje s irtózva és csodálkozva csak enynyit válaszolt:
— A Kisbozsó 1
Bozsó t i. alacsony volt és tintás­
üveg alakú. De a lelke az friss volt és
gyermeteg. S e csapás után a toll tovább
is ottmaradt a kezében, sőt megterméke­
nyült, sőt tanulmányozni kezdte a kü­
lönböző izmusos költészeteket
És kisbozsó igy indult el a siker
hegyoldalán.
De köztünk megmaradt Kisbozsónak.
Es hogy a lányok mit fedeztek fel
rajta valami újat ? Nem tudjuk. De fel­
fedeztek. Mert Jóskának sikerei voltak.
Csomagolópapirszinü haját váltogatva si­
mogatták s Lucusra csak sigy nézett
Kisbozsó, ahogy a hét kilóra hízott fiára
büszke apa néz a fia bábaasszonyára;
Kisbozsó a versei bábaasszonyára nézett
Lucusban.
r

S ezek a versek jöttek, jöttek, A

helyilapban. A „Mi Kultúránkban/' S
eleinte szépen látszott a sorok végén a
faragás, mint a frissen hegyezett ceruzán
igy pl-:
• máma,... hiába,... ajka­
don, ... fájdalom, stb.
óh. nem ez hatott a lányok ide­
geire. Nem I Hanem az „uj" versek. Pl.
Idézgetem a múltai „MulL" „Múlt“
„múlt" ... „múlt" „1526,- huszonhét és
nyolc" „H. Endre, Bánk bán, Gertrud és
Tiborc" „Az arcom egyszer elpirult"
... „múlt" ... „Múlt".
És még három versszak. Ejnye,
ejnye Lucus, kit nevettél ki akkor. Ugy-e
már bánod ? Látod Lucus, látod I
És egy-egy ilyen vers, úgy csapott
le a lányok — már az olvasott lányok
sziveire, mint a moly a ruhára.
Berágja magát, hozzáhasonul, meg­
hízik, kilyukasztja a ruháit, de a ruha
nem bánja. Sőt hizlalja.
A molyt egykönnyen ki lehet ám
füstölni, naítalinozni, íly-toxozní Ideje­
korán még a lyukat is el lehet tűntetni.

Irma a város déli végén lakott,
Jóska egyszer mondta is neki:
— Te vagy a dél csillaga.
Déli csillag az egyik hódolója volt
Kisbozsónak. A verseit kivágta és egy
füzetbe ragasztotta. Bár sokszor mente­
gette magát, hogy Bozsóban csak a köl­
tőt szereti, de hát nem egykutya az.
Ha* a költő vállára borul, Kisbozsó érzi,
ha... és igy tovább.
Vasárnap este beállított hozzá Kis­
bozsó. Egy óráig volt ott s egy óra előtt
öt perccel a felszított hangulatban kifa­
kadt Irma.
— Mondja Jóska, miért nem1 de­
dikálja nekem egyik megjelent versét,
ha úgy... hisz... hisz, az sokkal ked­
vesebb lenne nekem.
S Kisbozsó kihúzott egy lapot a
zsebéből, mosolyogva, fölényesen és ön­
elégülten és átadta Irmának.
S a legújabb, a bekeretezett vallomáscsimborasszó felett fekete tintával
ott döcögtek a Bozsó sorai: „Neked Ír­
tam Irma, áld a véremben keringsz", s
A szívekből ezeket az uj versmo­ egy kriksz-kraksx az volt a neve: Bozsó.
lyokat is ki lehet füstölni Idejekorán
Irma nem értette, hát egy könny
begyógyulnak a sebek is.
buggyant a szemébe és egy csóxot adott
Kisbozsónak nagyon tetszenek a érte Bozsónak.
saját versei. Különösen az a legutolsó,
amelyik a „Mi Kultúránk" XIIL évfolya­
Duci viszont az északi végén lakott
mának 42. száma első oldalának kö­ a városnak, Jóska egyszer mondta is
zepén szépen bekeretezve jelent meg. neki:
Fetrengtek a sorai az izzó szerelemtől,
— Te vagy ár észak csillagai
szinte csörgött a sorok között a vér és
Bér Duci egyáltalán nem hasonlí­
dobogott a papír. (Oh, hogy rámragad a
tott csillaghoz, annálinltább illett a destílusa, ha eszembe jut).
véhez; pedig valamikor néfcyszhF olrittá
el az „Én módszerem*4 cimü karcfttítŐ

■

-

müvet, de amikor látta, .hogy erednénk
nincs, áttért a Bozsó verseire. És csodáé
csodája... különben sut' nem .bcsoda.
Szerelmes lett, emésztődött"ét fogyőtt;
régi ruhái úgy álltak rajta, mintamikor
a kiteregetett harisnyákba' beléfiij á szél
és mikor Kisbozsó átadta nfekí hétfőn
este a bekeretezett vétkét' thézdl / tí#
hosszú, de véges időt megjtlölő srSVkk*kal: „E pár sorban mi egýfltF élünk; rfittf
a XIII. évf. 42. számának utolsó darabja?
is el nem korhad" r a kriasz-lMIMéá
Duci kipirult, még egy kilót fogyott' tar
egy csókot adott érte Borsó dák.

Ella a város keleti rtltéh lakott*
Kisbozsó egyszer mondta is néki1:
— Te vagy a kelet críMaga I
Ella szép volt és másfél fejjél vött
okosabb és magasabb, mint BótsÖ' M
szerette a verseit boncolgatni, szMláliK
5atni s mindig megkérdezte... ugy-e
óska ezt igy érti, ugy-e, ex azt-jelenti.'
Kedden a meganalizált keretes* vtW&gt;
sel ment Jóskának*:
— Ugy-e, Jóska ett igy tatF. .. ?
— Nem, Ella, én ett igy» Min}
s egy lapot húzott ki a rsfeWbő^e' át4
nyújtotta a leánynak.

A keret' felélt ez dfetélgeH ott:
„Ellý.én e kis vers, Neked kösrftóMtf;
hogy vagyok és köszönöm NéktM} bbgf
vagyok”*
Ella nagyót nézett, nafftfo ktW£
lett, azttn a szivére uoÄs vwä£
aztán máifét fejét WjóR’ardgrdSÍSÍ1
adott taU Botáörtákí

i

•

�2 oldal

A MUNKA

„MuMpaág-oly solfeszó? esik Ma­
gyarországról és ha a népszövetségi tár­
gyalásokról olvasunk, az a benyomásunk,
mintha Magyarország Európának az a
rossz fia volna, aki ismételten *csak arra
törekszik, hogy Európa államainak hír
monikus együttélését megzavarta. Már e#
a körülmény is azt a gyanút kelti, hog\
ennek valahol mélyebben fekvő okát kel*
keresnünk...
Ha valaki komolyan tanulmányozta
a viszonyokat Magyarországon, mély be­ lens-volens, de nagyon bölcsen, hogy a
nyomást kell, hogy keltsen benne az a két testvérnép között is legyen ellentét,
hatás, amellyel a trianoni béke még ma — szétosztotta. Abból all millió lakos­
is úgyszólván minden egyes magyar leg­ ból, amely a szomszédok uralma alá ke­
személyesebb életviszonyaira kihat. Alig rült, még mindig maradt kb. 3 millió ma­
van oly család, amelynek körében ne le­ gyar. Magyarország már a legrégibb idők­
hetné hallani, hogy: „A mi hazánk Er­ től kezdve királyság volt. Ezzel függött
dély volt, amelyet elvesztettünk",, vagy : össze, hogy lakosságának kulturált réte­
szí im a Felvidéken élnek és csak egé­ gei, a földbirtokosok, papok és tanítók a
sz
rövid időre szabad őket meglátogat­ X. századtól kezdődően egészen a hatá­
nunk“, vagy: „Birtokunk volt Jugoszlá- rokig szerteszórtan éltek. Különösen az
•viában, jövedelmét azonban nem élvez
hetjük, mert vagy a határ innenső részén abban az időkben kevéssé lakott hegy­
lakunk, vagy azért, mert minden magyar vidékeken a kulturált réteg legnagyobb­
kézben levő birtokot a legsúlyosabb-adó­ részt magyar volt, amely mellett a né;
metekről sem ;szabad megfeledkeznünk.
teher nyom“.
. .
Mi is történt tulajdonképpen a Du- Most hirtelen idegen uralom alá került
óavölgyében ? 1914-ben itt egy oly állam sok millió magyar. A vasútvonalak el
élt, amely 1018 év óta állandóan mint vannak'vágva, a tutajosok eltűntek, sóját
politikai egység szerepelt és életét a. lö már nem kapja saját hegyeiből, a vasat
rökök 150 éves uralma, majd a Habs­
burg uralom megzavarta ugyan, amely
azonban e borzalmas megrázkódtatások
ellenére is, úgy mint Lengyelország; —
önálló nemzeti létét mégis fenntartotta'
Ennek az országnak földrajzi
gazda­
FayI Frigyes rajztanár, festőművész
sági szempontból valósággal ideális egy;, kedves meglepetéssel szolgált karácsonyra
ségü szerkezete volt. Rendkívül termé­ városunk müvészetkedvelő közönségének.
keny belső alföldjét hegyek vették körül, Kollektív, kiállítás keretében mutatta be
földjét számos nagy folyó öntözte. E fo­ művészetének hét-nyolc, évet felölelő ter­
lyókon jutott tutajokon a hegyek Iája az mését, mélyekből a régebbieket legna­
Alföldre és a tutajosok ennek ellenérté­ gyobb részt magántulajdonokból hozta a
keként az Alföld termését vitték ^aguk­ nagyközönség élé.
kal hegyeik közé’.
A bányatelepi elemi iskola egyik
Ez az egy példa is kellően bizo­ hatalmas termében találkoztam a művész­
nyítja e területek mélyen gyökeredző szel, amint müvei között, mint anya
összefüggését Más területek is csatlakoz­ gyermekei között sétálgatott le s fel.
tak, igy Fiume, a magyar Adria partján Amint nézegette egyik-másik dolgát, rög­
az .egész lakosság áldozatkész hozzájáru­ tön megértettem azok keletkezésének
lásával kiépített tengeri kikötő, amelyet
közvetlen vasúti vonal kötött össze Bu­ titkát Ha ily rajongó szeretettel tud ben­
dapesttel, amelyen a fővárosból 12 óra nük1 gyönyörködni, mily nagy lehet az a
alatt elérhető volt a tenger és biztosítva szeretet, amellyel életre hívta azokat
volt a világforgalomba való bekapcsolódás. Mert így dolgozni mesterségszerüen nem
lehet, minden egyes darab' egy rész a
Ebben a természettől gazdasági szem­ leikéből, melyet megihletett a természet
pontból egységessé teremtett államban a csodálatos fensége s kényszeritette, hogy
nemzetiségi viszonyok elég bonyolultak annak istenáldotta tehetségével színnel és
voltak. 1914-ben Magyarország 2Ó millió formával adjon kifejezést.
fokosa közül kb. 11 millió magyar volt,
A kiállítási teremben meglepett a
á többiek tótok, románok, horvátok; szer­
bek, németek... Mi történt itt 1919-ben ? nálunk eddig még sajnos nem igen ta­
Az 1001 évtől 1914-ig integer Magyar­ pasztalt rendezés. Csak éppen á felső
országtól elvették területének nem keve­ világítás hiányzott ahhoz, hogy a látogató
sebb, mint háromötöd részét és ebből (^.valami kiállítási csarnokban érezze
. *.
„kedves szomszédjai“-nak : a cseheknek, magát
románoknak, szerbeknek egy egy har­
De nézzünk szél a kiállított müvek
madrészt juttatva, sőt még az osztrákók- ' kötött, Amit láttunk, arról -mind beszának is adva belőle, — utóbbiaknak ‘hb-‘J 'moíni egy kissé túlhaladná e cikk kere-

Salgótarján, 1935. január 19.

Hirek és különfélék
is külföldről kell behoznia, a húsz millió
lakosságú ország fejlett iparának sem
nyersanyaga, sem fogyasztó területe nincs.
A kedves szomszéd Kanadából vásárolja
búzáját, ahelyett, hogy a magyar Alföld
parasztjától venné gabonáját és száz más
ilyen példát ismer mindenki Magyaror­
szágon ...
E terület gazdasági és kulturális
szétszakitottságának további megmaradása
sohasem juthat nyugvóponthoz, igy sok­
kal bölcsebb volna, ha a kedves szom­
szédok végül is megegyeznének abban,
hogyan kellene saját érdekeik megóvása
mellett ezt a jogtalanságot ismét jóváten­
ni. Az idevezelő ut egyáltalában nem lát­
szik elérhetetlennek, kétségkívül azonban
oly gondolkozásmódra van szükség, amely
nem áligazságokon nyugszik.“

Eljegyzés. Barthos Tamás vendég­
lős leányát, Emmikét eljegyezte Pogáts
István, a Salgótarján és Vidéke „Törek­
vés“ Hangya fogy, és ért. szövetkezet fő­
üzlet vezetője.
Halálozás, özv. Kovács Gézáné,
sz. nemes Tajthy Katalin Balassagyarma­
ton 71 éves korában meghalt. A megbol­
dogultban Küllő Giziké és Margitka nagynénjüket, illetve második édesanyjukat
gyászolják.

Köszönetnyilvánítás.

A Munka legutóbbi számában meg­
jelent karácsonyi inségenyhitő tevékeny­
ség beszámolóját az alábbi köszönettel
tartom szükségesnek kiegészíteni :
A Magyar Asszonyok Nemzeti Szö­
vetsége salgótarjáni osztályának nevében
hálás köszönetét mondok minden kedves
asszonytestvéremnek, aki a szegények
karácsonyi felruházási akciója ruhavarrá­
sában és szabásában annyi megértéssel,
áldozatkészséggel és jó szívvel vett részt
A köszönetéin elsősorban Zolnay
Ferencné, a MANSz jótékonysági szak­
osztálya vezetőjének szól, aki az egész
nagyszabású Varrási és szabási akciót ele­
jétől végig hozzáértéssel és lelkiismeretes
ügybuzgalommal vezette.
tét, igy hát csak, a szépek szebbéinél áll­
A jó Isten áldása legyen a jól vég­
junk meg egy kicsit. Egy témájában egé­ zett munkán I
szen rendkívüli kép ragadja meg figyel­
Salgótarján, 1935 január 17.............
münket. Száraz bogáncs, zúzmara, a bo­
Dr. Försltr Kálmánni
gáncson kifeszitett pókháló és semmi más.
a MANSz elnöke.
Azonban amit ezzel a kevéssel mond,
az aztán annál több. Szinte el sem hinAz Országos Frontharcos Szö­
nők, hogy pasztellel igy lehet dolgozni,
ha nem tudnánk, hogy a művész a pasz- vetség salgótarjáni Főosztályának
tellnek ma országos viszonylatban is egyik estélye. Nagy rendezői gárda dolgozik
leghivatottabb kezelője. Végtelenül finom, már hetek óta a február 2-án tartandó
mondhatnánk akadémikus rajz, a termé­ „Frontharcos estély" érdekében, mely
szetnek legbecsületesebb megfigyelése, az úgy műsorának változatosságával, vala­
egész azonban mind formában, mind mint az országosan ismert kiváló művé­
színben a legtökéletesebben összehangolva. szek felléptével előre is biztosítják a si­
A kiállítás egyik legszebb darabja. Hozzá kert. Raffay Erzsi a Mágyarszinház tagja,
magyar dalokat énekel, Valyi Nagy Géza
hasonló úgy elgondolásban, mint kvali­ a Petőfi társaság tagja, verseit olvassa fel,
tásban egy napraforgó-kóró, amint az Piliczár Baba tánemüvésznő, klasszikus
aijgazból kiáll s lehajtott dércsipte tá­ és. magyar táncokkal lép fel. A zeneszá­
nyérjával mintegy az elmúláson elmélke­ mokat a bányazenekar látja el. A műsor
dik. A tél fönséges szépségeiben egész után tánc reggelig a bányazenekar és ki­
sereg képén gyönyörködhetünk. — A váló cigányzenekar muzsikája mellett.
köd — bár nem mondható túlságosan
Mindenütt nagy az érdeklődés az estély
szimpatikus dolognak — a művész ké-.
iránt, melynek meghívói a napokban ke­
pein épenséggel olyan hangulatosak, olyan
szépek, hogy kedvükért hajlandó az em­ rülnek ki a szorgos rendezői gárda gon­
ber a valóságban is olyannak látni. Most dos műhelyéből. Részletes műsorral kö­
egy másik kép előtt álljunk meg. A nóg­ vetkező számunkban szolgálunk és remél­
rádi ősz csodálatosan sziqpompás domb­ jük, hogy a Frontharcosok fényes esté­
lyén mindenki részt fog venni.
oldala, alatta a messzeségbe tűnő ut,
A Salgótarjáni Acélgyári Tiszti
mellette telegráfpóznák, a drótokon gyü­
lekeznek a messzi útra készülő fecskék Kaszinó február 9-én tartja évi rendes
s az egészre ráborul egy. olyan csodála­ közgyűlését. A közgyűlést követően tánc­
tosan szép kora őszi égbolt, melyhez ha­ mulatság lesz.
sonlót csak a Szinyei-Merse „Pacsirtáján" - ------ ----- -------------------------------------láttam. Ma is irigylem a boldog tulajdo­
Ma január 19-én szombaton
nosát.
Nehéz volna még a legszebbeket is este fél 9 órakor kezdődik a Szent
felsorolni, azonban újra meg keli állnunk Erzsébet Nőegylet műsoros, tánc­
Mikszáth figurái „Petróczy szabó", „Fii­
esik suszter" és „Prakovszky, a süket ko­ cal egybekötött teaestje . a Kath.
vács" Cimü képek előtt. Kitünően meg­ Kör nagytermében. Belépő teajegy
választott figurák, talán Mikszáth is igy 1 P, családjegy 3 személyre 2 P.
valahogy képzelte el őket
Ismét uj témával találkozunk. Ka­
Kereskedelmit végzett intelli­
zári parasztmenyecskék az ô gyönyörű
gens
leány,
gép- és gyorsírást is lúd, bár­
gyöngyös pártájukkal $ szinpompás vise­
letűkkel. Nehéz volna közülük a válasz­ milyen állást vállal.
tás. Igaz örömmel üdvözöljük a művészt,
A Katholikus Népszövetség
hogy ezt a specialitásunkat, mint festői Salgótarjáni és Környéki Szerve­
témát felfedezte, mert a festői lehetősé­ zete 1935. évi január hó 13-án, a kathogeknek olyan kincses tárházára bukkant likus kör nagytermében tánccal egybe­
ott, amit mindenképpen hálásan értéke­ kötött műsoros előadást tartott Előadás
síthet. Hogy a közönség milyen tetszésé­ előtt dr. Vilmon Gyula világi elnök
vel találkozott ez a téma, mi sem bizo­ szép szavakkal adott abbeli örömének
nyítja jobban, minthogy mindegyik gaz­ kifejezést, hogy immár milyen szépen te­
dát talált.
rebélyesedik a katholikus népszövetség­
összegezve a kiállítás anyagát, büsz­ nek itt elhintett mustármagja és megkö­
keséggel tölt el bennünket, hogy váro­ szönte a kazári katholikus népszövetségi
sunk művészi kultúráját ilyen értékek csoportnak azt az áldozatot, melyet azzal
reprezentálják. Nagyon szeretnénk, ha nyújtottak nekünk, hogy télnek idején
különösen most, amikor a nagyközönsé­ eljöttek minket szórakoztatni. Felemlí­
get napról-napra úgyszólván elárasztják tette, hogy a salgótarjáni csoport is nagy
a művészeti alkotásnak nevezett borzal­ lelkesedésről tett tanúságot, amikor egy
makkal, kiállítások gyakrabbi rendezésé­ rövid hét alatt felrázta a várost annyira,
vel lehetővé tenné, hogy a nagyközönség hogy a kath. kör nagyterme teljesen
megismeqe a százszázalékos művészetet, megtelt Ezúttal köszönetét mond az el­
abban gyönyörűségét találja, Ízlése fej­ nökség minden jelenlevőnek a megjele­
lődjék s ezáltal elérhető legyen a közön­ nésért, kösi^netet mond a kazári tagok­
séget immunissá tenni az ügynökök által nak a sok nevetésért és köszönetét mond
drágapénzen nyakába varrott, sokszor végre minden salgótarjáni vezetőnek
azért a munkáért, amelyet kifejtettek.
bizony hitvány vásári portékák ellen.

Fayl Frigyes kiállítása.

1. Észak, Kelet és Dél ebben k vá:
rosban nem voltak olyan messze 'édv
mástól:
2. A lányok nyelve itt is csak olyan
volt, mint másutt :
Tehát háror hét múlva a három
lány összeült, tan cskozni.
*
— Nyíltan i egmondjuk neki, hogy.,
szemtelen volt, visszaélt azzal, hogy mi
olvassuk a verseit s fölényesen otthagy-'ink — mondta EHy.
— Nem, nem, ne ilyen csunyáp4—szuszogta Duci — ki- ki mondja.meg
neki egyedül, amit akar, hisz ô mégis­
csak okozott nekünk boldog perceket.és.
hogy &gt;éy csinált, hát ő költő, az ô szíve
más, az ő szive az nagy és... — bere­
kedt Duci és magában arra gondolt,
hogy a másik két lány most biztosan
szakit és marad ő egyedül, óh micsoda
gondolat, egyedül ő, abban a nagy
szívben.
Hosszas tervezés után elfogadták
az Irma tervét Vidáman intézik el a
dolgot, azaz úgy fogják mutatni. Irma
ír neki, hogy szombat délután várja ők
a parkban a régi kastély romjai mellett
s nem Irma fogja várni, hanem mind­
hárman, az újságokkal s nevetve mond­
ják meg neki a magukéL
És szombaton ott lapultak egy pad
mögött a bokorban. Úgy tervezték, hogv
csak az utolsó pillanatban lépnek elő.
Topogtak és lesték az utat Elly azt
tervezte, hogy figyelni fog nagyon, hogy
mŰyen hatások születnek majd itt, Ő
analizálni fog, boncolni, érzéseket; Irma
aj ée u| csípős mondatokat szerkesztett
fljert az előbbit mindig elfelejtette; Duci*

pedig azt érezte, hogy ő áruló, mert ő
szereti Bozsót, a* költőt, óh, örökké, amíg
.minden papír el- nem korhad.
Irén .vette őt észre. Az újságok
összegyűrődtek a szorító markocskákban
...de mit akar Jóskával az a lány...
na, szegény fiú, milyen ijedted les körül,
biztosan,nem tudja lerázni... de minek
vezeti erre... a három -lány sápadozik
s'.Elly, valamit . dünnyög magában .. ’
észak... kelet.... dél... a két lány rá­
mered, csak nem, nem, nem nyugat ?
és ők ketten jönnek.
Nem,-nem nyugat gondolja Irma,
hisz ..ennyire mégsem szemtelen; nem
nyugat,, gondolja Ellý, ez lelkileg nem
magyarátzható, nem nyugat gondolja
Duci, hisz én szeretem őt I. És ők ketten
jönnek.. S leülnek a bokor elölt a padra.
Négy-öt lépésre tőlük, aztán Jóska pis­
logva körülnéz, zsebébe nyúl, valamit
átad a lánynak, aztán lehet látni a ki­
bontott újságot; egy vers fekete kerete
fölött írva is van valami, a lány azt ol­
vassa, talán már tízszer is elolvasta, aztán
a fiú-felé lordul s egy- csókot nyújt
neki érte.
A három lány sápadtan, megbor­
zongva, irtózva és csodálkozva egyszerre
sziszegi:
— A Kisbozsó I

A „Turul“ Szöveteégbe tömö­
rült salgótarjáni „Tarján" Bajtársi Törzs
február ,9-én este fél 9 órakor tartja a
Rőm. Kath. Olvasókörben avató disztáborít'
'
••

KImp ián Aladár.

Elnökség.

�A MUNKA

Salgótarján; 1935. január 19.

Óh jaj, megírták
Salgótarján monográfiáját.
„Megírták“ Nógrád és Hont vár­
megyék monográfiáját, jó részben isme­
retlen tettesek 1...
Megírták a szőkébb hazájára vonat­
kozó történelmi és egyéb ismeretek után
szomjazó közönség végtelen szomorúsá­
gára s bosszúságára. Megírták egyszerűen
és banálisán, ahogyan csak egy árverési
hirdetményt lehet megírni. Monográfia I
Amolyan vasárnap délután megíirkanlotl
iskolai dolgozatok,,kicsit innen-onnan
„kivett“ gyűjteménye, irodalom és tudo­
mány nélkül (egy két cikknek tisztelet!),
főként történelem nélkül. Nincs egyetlen
uj, eddig a nagyközönség elölt ismeretlen
történelmi adat az 1910 előtti időről,
épen úgy, mint az utána, következőről
sem. Azt lehet mondani, hogy kevesebb
van e monográfiában mint az 1911 ben
megjelent Borovszky-féle monográfiában.
Az előszóban azt olvassuk, hogy:
„... ha majd az igazság győzedelmeske­
dett, nem lesz érdektelen a mai egye­
lőre egyesített vármegyék viszonyainak,
helyzetének ismerete..Nos ezekután
keressük az egyesített vármegyék helyze­
tének, viszonyainak beígért ismertetését
Hasztalan keressük azonban a megcson­
kítás következtében beállott nagymértékű
változások rajzát, melyek mezőgazdasági,
ipari, kereskedelmi stb. vonatkozásokban
tárgyalnák a csonkított megyék sorsát.
Nincs szó a könyvben arról, hogy milyen
nagymértékű elváltozások következtek
be a háborút végigszenvedett, az össze­
omlás, forradalom, cseh megszállás szen­
vedéseit, a kotnmün, román megszállás
szenvedéseit, az ellenforradalom izgalmas
napjait, az infláció s a szanálás hullám­
veréseit átélő vármegyék életében; gaz­
dasági, politikai, társadalmi, valláserköl­
csi, kulturális s egyéb vonatkozásokban.
Hasztalan keressük a „mü"-ben a vár­
megyék gazdasági történelmét, változá­
suk, fejlődésük sokféle vonatkozású tár­
gyalását De ahogy hiányzik a vármegyék
szellemi életét, kulturális, művészeti éle­
tét tárgyaló méltatás, úgy kimaradt a
vármegyék kallódó néprajzi kincseinek
leírása, a népélet ismertetése is.
' De ahogy adós marad a „mü" a
vármegyék magyar uralom alatt maradt
részeinek fenti vonatkozásban való ismer­
tetésével, úgy nem emlékezik meg egy
szóval sem a megcsonkított vármegyék
cseh megszállás alá került részeinek
sorsáról sem. Nincs egyetlen szava
az elszakított részekről, még általános­
ságban sem. Pedig egy ma megirt,
magyar kiadású monográfiának fel­
tétlenül meg kell emlékezni — legalább
általánosan — az elszakított részek sor­
sáról, változott életviszonyáról, törekvé­
seiről ... Ez a része lenne a legérdeke­
sebb fejezete annak a monográfiának
mely a megszállás alatti Losoncról, Fü­
lekről, Ipolyságról a bányavárosokról s
azokról a magyar falukról beszélne, me­
lyek egyikében ma is minden erőszak
ellenére Szent István napját megünnepel­
ték kántor és pap nélkül. Vagy arról a
faluról, ahol az a Szentkoronát viselő
Szűz van ma is az oltárkép n. Érdekelt
volna bizony, hogy az elszakított részek
nógrádi, honti falvainak népe, hogy ta­
lálta meg a boldogulás útját s marad-e
még ott magyarnak valami. Mennyire kel­
let volna ez a számbavétel. •
De ha már ezt nem tette a monog­
ráfia bizottság, ha nem volt módja s lel­
kesedése hozzá, legalább ismertetné a
megmaradt részeket.
„Történelmi dokumentummal" fog
szolgálni — véli szerénytelenül a szer­
kesztő .. Isten mentsen minket ilyen
dokumentumoktól. (Szerencsére
mindenki tudja, hogy ez a mü in­
kább a desztillált tudománytalan „üzlet"
mindent felfalni, kihasználni kész doku­
mentuma) Olyan se hús, se hal,'se nem
szépirodalom, se nem tudomány. Mikor
az ember átnézi e müvet, valami olyan­
félét érez, mintha egy felfújt papirstaneclit valaki elpukkantott volna a fején.
El kell szörnyednél És ez a vállal­
kozás hivatalos ajánló sorokat kapott!
Belemerülve a „mü"-be, egymás
után ütődnek fel a bántó hiányosságok,
felszínességek, tele téves összekapkoaott,
hevenyészett adatokkal, minden rendszer
nélkül. Mindjárt szembetűnik, hogy Sal­
gótarjánról álig van mondanivalója, míg
Balassagyarmatról valami 14 lapon be­
szél egy csomó fényképpel Annak múlt­
járól; csehkiveréséről, egyházi életéről, b-

kóláiról, közkórházáról, államrendörségó'j
ről, sajtójáról, cserkészetéről. Salgó lari*
ján monográfiáját nem kapjuk meg. Aki
e „mü“-ből akarná megismerni a fejlődő
s az utóbbi időben nagyon is változatos
eseményeket átélt város múltját s jelenét,
az csalódni fog. Hasonló mostoha sors
jut az országos viszonylatokban is jelen­
tős történelmi szerepet játszó Szécsénynek
Teljesen negligálva vannak e sok vihart
látott vármegyék ma már romokban he­
verő, de minden porcikájukban történel­
met lehelő várromok is. A községek is­
mertetése nem egységes. Néhol azt is
megtudjuk, hogy hogy hívják a papot, a
jegyzőt, kántort, közgyámot, (kár, hogy a
lialottkém nincs megnevezve) máshol alig
van valami a község mai életéről. Leg­
feljebb lakóinak száma (péld.: Bokor, Csitár) Ismét van olyan község, ahol a tör­
ténelmi rész szorul háttérbe, mig a jelen
rajza élénk (péld. Cserháthaláp, Bocsárlapujtö) Néhány község (Alsósáp, Felső­
sáp, Bakó) egészen kimaradt. A legtöbb
községről szóló ismertetés Írója ismeret­
len (De sehol egy excusáló megjegyzés,
esetleg utalás egy később megjelenő pót­
kötetre). Ahol az iró meg van nevezve, ott
az irás színesebb, elevenebb, mint Kel­
szeg, Pencz, Var.yarcz. Ki kell emelni
Noszky s Molnár cikkét s még néhány
komolyabb Írást a banális együttesből.
Számomra egy nagy meglepetés! is
hozott a sok bosszankodáson kívül ez a
„mü". Karancsaljáról szóló leírásnál az
áll, hogy irta : Petróczy Gyula. Ki kell

3 oldal

jelentenem, hogy ez valótlan állítása a
könyvnek. Én Karancsaljáról, de más
községről sem Írtam semmit. Való, hogy
a nyáron felkértek arra, hogy Karancsalja, Karancsberény, Karancskeszi és Bocsárlapujtő községek monográfiáját Írjam
meg. El is vállaltam, de mikor hosszabb
határidőt kértem a kézirat beadására s
némi tiszteietdijat, akkor sajnálatukra nem
állott módjukban kéziratomra várni, mire
a kiadó céggel minden érintkezést meg­
szakítottam.
E tény dacára volt bátorsága a ki­
adó- vagy szerkesztőbizottságnak valótla­
nul engemet a cikkírók sorában feltün­
tetni. Jellemző ez az eljárás a kiadó vál­
lalatnál divó morálra!
Végiglapozva a könyvet, a sok szá­
nalmas lehangoló vékonyka monográ iái
rész után utolsó vigasztalásnak marad a
„személyi adattár". Ebbe belemerülve -ztán felüdül az ember s egészen elfelejti
— hála Isten — hogy monográfiái lapoz­
gatott. A „Színházi Élet“ pletyka leve­
gője csapja meg egyszerre a gyanútlant.
Ennyi semmi, ennyi könnyűség után még
egy utólsó pehelykönnyüség igazán csak
az „összhang" javára válik. (Nem a benne
szereplő sok, akaratán kívül odakerült
urra gondolok). Most aztán világos, hogy
legközönségesebb lelkiismeretlen üzlet su­
galmazta ezt a kályha számára „hézag"- Csakis Schwartz Jenő rádiókereske­
pótló silányságot.
dőnél kapható.
Dühösen vágom össze a bőrkötéses
semmit s hozzáfogok lázasan kutatni a
SALGÓTARJÁN,
törvénykönyvekben. Hátha akad valahol
eltévedve egy paragrafus, mely megment
Nyilatkozat.
e hallatlan drága s mélységesen üres
A
most
megjelent „Nógrád és Hont
könyvtől
vármegye" címet viselő monográfiának
Talán találok valamit I...
Petróczy Gyula. munkatársai sorában az én nevem is fel
van sorolva úgy, mint Karancsalja község
monográfiájának Írója. Ki kell jelentenem,
hogy, a mű szerkesztésében nem vettem
részt, Karancsalja történetét nem én ír­
tam . meg. Nevemnek ilyen értelemben
való kiírásáért a fentnevezett mü kiadó­
vállalatát felelősségre fogom vonni.
gés s a kegyelemdöfésnek szánt trianoni
• Karancskeszi, 1935 január 16.
temetés, melyet azonban az idő gyógyit•. .
Petróczy Gyula.
gat s mintha a gyűlölet által elvakult vi­
Egy
biztos
Up.
Fejfájás ellen hatásos szeT
lág ébredezése és közeli hajnalhasadása ax Aspirin I De tudja-e, hogy igen jó hatású más
világilgatná a lelkeket s a feltámadás Ígé­ esetekben is ? Erősiti a szervezetet a meghűléses
retével telítené meg a magyar levegőt I megbetegedés elleni védekezésben és megszűnteti
a rbeumatikus fájdalmakat. Hogy azonban csaló­
Adja Isten, hogy mielőbb megérjük 1

20 esztendei hadifogság után
ujra itthon.
Miklós János a volt losonci 25.
gy. e. káplárja 1915. márciusában a Kárpá'tokban orosz fogságba esett Szibériai
fogolytáborokban élt, ahonnan 1923-ig
több ízben szökést kísérelt meg több
fogoly társával, de mindég elfogták s még
messzebb vitték mindem kultúrhelytőh
1923 tói többször irt haza, de csak
1927-ben kapóit választ. A honvágy
gyötörte, de pénzhiján hazajönni nem
tudott 1923-ban megnősült. A napokban
ért haza, ahol rokonai és 84 éves öreg
anyja várták szivszorongva. — 24 éves
volt, amikor 20 évvel ezelőtt egy véres
éjszakán a deli fiatal káplárt elnyelte až
orosz moloch, most őszbe borult, kopa­
szodó fejjel, töredező magyar szóval és
egy kedves arcú 10 éves orosz fiúval
tért vissza a megcsonkított hazába.
A fogságból két, szintén fogoly tót
emberrel jött hazafelé, akik panaszkodva
beszélték el neki, hogy a felvidéket cse»
hek kapták, de a tótok nemsokára vissza­
térnek az anyaországhoz, mert ők nem
fogják sokáig tűrni maguk fölött a háború
árulóinak uralmát.
Az orosz határtól pénz nélkül jött,
mert a szovjet-rubelt senki sem váltotta
be neki s azt visszaküldte feleségének és
7 éves kisleányának Oroszországba, aki­
ket igyekezni fog mielőbb az orosz po­
kolból idehozatni, mert „ha már szen­
vedni kell, hát szenvedjünk itt, ahol az
Istenünket, hitünket senki sem bántja."
Az orosz nép éhínségéről és a terrorról
hihetetlen dolgokat mond el s mi borzongva ismerünk rá a „kis izlelitőre"
amit Kun Béla és véreskezü társainak 3
hónapos uralma nekünk juttatott.
Meghatódva beszél a szeretetteljes
fogadtatásról, amelyet a magyar hazában
mindenki részéről tapasztalt s amikor azt
kérdezzük tőle, hogy most mihez kezd,
bizakodó hangon mondja, hogy az acél­
gyárból vonult be s most felkereste Fabini Henrik gyárigazgató urat, akinek
szeméből szánalom és meleg szeretet su­
gárzott ki s bár felvételére vonatkozólag
nem telt ígéretet, érzi, hogy sokat szen­
vedett életének végső állomásához érke­
zett, amikor az acélgyár barátságos iro­
dáinak melegszívű uraira bízta sorsát
Amint a szűkszavú s anyanyelvét
akadozva beszélő, megviselt magyart néz­
zük, mintha virágos vonatok daloló ma­
gyarjainak hangfoszlányai ütnék meg fü­
lünket, majd mintha a világ négy tája fe­
lől a magyar katona dicsőségétől vissz­
hangoznék a föld, aztán jön egy ősziró­
zsás lázadás rémképe, majd őrült marxi
teóriák frázisai között a magyar halálhör-

VERSEK
Haldokló lány.

A nagy szobában néma csend tanyáz,
A fehér kis ágyban most az ur a láz. .
Mindenki szomorúan, remegve néz,
Csendben mozdul a paplanon a kéz.
A pajkos ajk most néma, nem örül,
Csillogó könnyek pihennek a szeme körül.
A teste megmozdul... a kíntól kék-eres,
Halottfehéren arca hüs helyet keres.
Szétbomlik haja, lassan piheg a mell,
Az Anya most dokimért fut el.
Az Apa ideges... csendes minden beszéd,
A Nagymama zokogva tői deli kezet
Ó jó Istenem... edes S/íiz Atyám...,
Add, hogy ne haljon meg az én kis • mókám!
És összetett kezekkel... léiig Imiül,
Reszketve ... sírva az ágyára hu I.
Megjön az orvos és lemondón int nekik,
Könnyekkel felnek meg árva szemeik.
Tétován állnak ..; vitatkoznak a kis be[teg felől,
Közben a Nagymama mellett — egy Élet
_______
[összedől I
Imakönyvem.

Fekete kötésű régi imakönyvem,
Ott fekszik szobámnak öreg könyves
[polcán,
Megviselt, kopottas, lapjai kijárnak,
S itt-ott pecsétet is hagyott rajta
Könnyező szemű gyermekorcám.

Benne megtalálom azt a sok kedves nevet,
Akikért imádkozni szoktam sok téli estén,
Egész napi gondok, robolos munka után,
Az Istent áhilattal-csendcs szobámban
[felkeresvén.
Foszlányos lapok, avult belük, képek.
Közöttük elhervadt rég lepréselt rózsa,
Sötétzöld leveles,
Remegő ujjakkal egy imádságos ember,
Közietek sokszor babrálgat.. keres.
Sokszor bevisz téged idegen templomokba
Idegen oltárok előtt sokszor könnye hull,
S ilyenkor kedveseitől messze ... messze
[esvén,
Nem érzi magát árván ., hajléktalanul.
Tele van titokkal.. emlékekkel,
Magában száz fájó sebet, bánatot rejteget,
S ki hinné, hogy egy csendes-mosolygó
(kis költő,
Sirni is szokott egy régi imakönyv felett.
VUnovtzky LárzM.

dás ne érje, kérje mindig az eredeti csomagolást
a Bayer kereszttel.

AKatholikus Népszövetség Te­
metkezési Scgífőpénztárának egyik

csoportja városunkban megkezdte a to­
borzást. Egy heti munka után nem szá­
mított eredményt érlek el. Felhívjuk ezen­
nel is a salgótarjáni katholikus társada­
lom figyelmét a fenti segifőpénztár elő­
nyös feltételeire és kérjük, hogy a két
év óta életre kelt segitőpénztár városunk­
ban toborzó csoportjának munkáját mi­
nél eredményesebbé tenni szíveskedjenek.
• .
,

Nádray Mihály
csoportvezető.

■ i Az Oltáregylet kultur estélyé*
reá jótékony célra fe lül fizetteks

Buc.zkó Gábor 10 P, Szentmiklósy Nán­
dor áliomásparancsnok alezredes 3 P, vi­
téz Bagóssy István alezredes zászlóalj pa­
rancsnok 5 P, Tölössy Aladár alezredes
határőr parancsnok 5P, vitéz Berthy Já­
nos alezredes 5 P, Fabini Henrik gyár­
igazgató 10 P, Liptay Jcnőné 5 P, Dr.
Csengődy Lajos 2 P, Kiss Lajos közjegy­
ző 10 P, Szente László gyárigazgató 20
P,. Szilárdy István földbirtokos 10 P, Róth
Flpris főtanácsos 30 P, Bérczy Sándor
tanácsos 10 P, Schreiner Jenő főgondnok
5 P, Moticska Nándor h. igazgató 10 P,
Dr. Försler Kálmán polgármester 10 P,
De Szabó Lajos reálgimn. igazgató 5 P.
Kiadó külön bejáratú 1 vagy 2
szoba, előszobával, esetleg ellátással. Cim
a kiadóban.

Jó házból való fink

nyomdász és könyvkötő
tanulónak a Végh-nyomdába

felvételnek!

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1935 jan. 19.

SZENSZUKSEGLETET
Salgótarjáni
Köszénbánya r. t

jutányosán és a legmegfelelőbb szemnagyságban szerezheti be:

A

nógrádi bányaműveinél
ahol a leggondosabb válogatással és osztályozással állítják elő
az elsőrendű DARABOS, KOCKA, DIÓ, borsó és aprőszenet, úgy-

szintén a magas kalóriájú Salgó-brikettet,
ideálisabb tüzelőanyag, mert nem kormoz, nem füstöl és nem
Aki a magyar szénbányák termékeit vásárolja,
kellemetlen szagú
hazafiasán cselekszik, mert a magyar bányamunkások megélhetését segiti elő.

Eladó a Fő utca 152. szám alatti
4 szoba, 3 konyhából álló ház, pince és
mellék épületekkel együtt. Bővebbet „A
Munka“ nyomdában.
A MOVE Salgótarjáni Lövész,
egylet Tornászszakosztálya f. hó

20-án, vasárnap d. u. fél 6 órai kezdet­
tel az Acélgyári iskola tornatermében,
a zagyvapálíalvai, a polgáriskolai, va­
lamint a reálgimnáziumi tornászok
közreműködésével tornabemuta­
tót rendez. Bemutatásra kerülnek szer­
torna gyakorlatok korláton, nyújtón, gyürühintán, lovon, müszabadgyakorlatok,
hölgybuzogány és szabadgyakorlatok. Be­
lépődíj nincs, műsor megváltása kötelező
személyenként 50 fillér, diákok, katonák,
leventék és cserkészeknek 20 fillér. A
nemes célra való tekintettel az Egyesület
kéri a sportpártoló közönség szives támo­
gatását. Felülfizetések tornaszerek pótlá­
sára köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak.
Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
7510/1934.

•Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső községi or­
vos 1200 pengős alapítványának évi'ka­
mataira pályázatot hirdetek. Pályázhat
minden salgótarjáni szegény. A pályáza­
tot írásban, vagy szóban február 10 ig
nálam lehet benyújtani.
Salgótarján, 1935 január 4.
A polgármester helyet
Dr. Figus Béla

*

főjegyző.

A m. kir. pénzügyminisztérium

69.000/VII. a. 1934. számú rendelete a
köztartozások kiegészítésére lefoglalható
követeléseknek, illetve a kincstárt és a
helyhatóságokat illető visszatartási jognak
az érvényesítése tekintetében, továbbá
köztartozások miatt árverés alá kerülő
ingatlanoknak árverés hatályával birói
úton magánkézből v ló értékesítése, va­
lamint a köztartoz; sok biztosítására be-

jegyzett jelzálogjog ranghelyének fenn­
tartása és végül az ingatlant terhelő tör­
vényes elsőbbséggel biró köztartozások
sorozása tekintetében a 16.400 és 14.000/
1933. M. E. sz. rendeletekben foglalt
jogszabályokkal a közadók kezeléséről
szóló 1927. évi 600. P. M. sz. hivatalos
összeállítást kiegészítette és módosította.
Bővebb felvilágosítás a városi adóhivatal­
ban szerezhető.
Balassagyarmat, 1935 január 15.
dr. Kovách s. k.
p. ü. igazgató.

KÖZGAZDASÁG
Kedvezőbb a gazdaságok be­
vétele, mint egy évvel ezelőtt.

Az Országos Mezőgazdasági Üzemi
Intézet kimutatása szerint a gazdaságok
bevételei az aratási időszakban kedvezőb­
ben alakultak, mint egy évvel ezelőtt,
jóllehet az 1933. évi rekordterméssel
szemben 1934-ben a termés általában kö­
zepes volt. A Mezőgazdasági Üzemi In­
tézet megállapítja, hogy az 1934. év har­
madik negyedében — tehát az uj gazda­
sági év elején — a gazdaságok pénzbe­
vétele — a dunántúli nagyüzemeket ki­
véve, — mindegyik birtoktipusnál emel­
kedett. Természetesen a kiadások is emel­
kedtek, amiből arra lehet következtetni,
hogy a gazdák igyekeztek a gabonater­
melés mellett más gazdasággal is beha­
tóbban foglalkozni.
A dunántúli kisüzemek bevétele
nagyrészben tejtermelésből és vágómar­
hából emelkedett lényegesen. Ehhez hoz­
zájárul a hízósertésből és a korai cse­
mege eladásából származó jövedelem­
többlet A kiadások emelkedése napszám­
ból, az erötakarmány beszerzéséből, az
igás és haszonállat pótlásából adódott,
adóra és haszonbérre szintén többet fi­
zettek a gazdák.
Az alföldi kisüzemeknél a jövede­
lemnövekedés nagyrészben búzából, kerti
terményekből és kenderből származik.
Sok gazda a kerti termények szántóföldi
termelésével is foglalkozik. A kiadások
emelkedése ennél a birtokcsoportnál is

érezhető, az adószolgáltatás szintén emel­
kedett.
A dunántúli nagyüzemek bevétele
csökkent; ennek elsősorban az az oka,
hogy a gyengébb termés miatt nem ad­
ták cl a feleslegeket, hanem azok érté­
kesítésével vártak és igy az évi átlag itt
is kedvezőbben fog alakulni.
Az. alföldi nagyüzemek gabonafélék­
ből szintén kevesebbet vittek piacra és
csak rozsból volt számottévő bevétel. A
gabonafélékből és az állattenyésztésből
származó bevételcsökkenést a borból és
a gyümölcsből, főleg pedig a dinnyéből
származó bevétel pótolta, úgy. hogy va­
lamivel több bevétel mutatkozik, mint az
előző évben.
Általában megállapítható, hogy amíg
az 1933. év harmadik negyedében a gaz­
dasági kiadás katasztrális holdankint 1*38
pengővel volt több a bevételnél, addig
1934 harmadik negyedében a bevétel 1.87
pengővel haladta meg a kiadásokat. Fi­
gyelemre méltó, hogy a gazdák magánki­
adásokra katasztrális holdankint 1.04 pen­
gővel kevesebbet költöttek, mint az előző
évben, tehát igényeiket leszorították, bár
kétségtelen, hogy a szükségleti cikkek
némi árcsökkenése is mutatkozik a kisebb
kiadásokban.
A tagosítás reformjai.

A kormány gazdasági reformjavas­
latai közül a legfontosabb az uj tagositási javaslat. Tagositási törvényünk ugyan
van, de ennek alapján 1908 óta mindöszsze nyolcvannyolc községben sikerült a
tagosítást összesen 250.000 holdnyi terü­
leten végrehajtani. A tagosítás lebonyolí­
tását hátráltatta az, hogy annak költségeit
nagyobb százalékban, az érdekelt birto­
kosoknak kellett viselniük és erre a me­
zőgazdaság mai helyzetében a gazdakö­
zönségnek nem volt lehetősége. Különö­
sen sürgős volna pedig a tagosítás az
Alföldön és a Dunántúl egyes részein,
ahol most a kormány összesen 1861
községben, mintegy két millió holdnyi
területen kivánja végrehajtani a tagosítást.
Húsz százalékos többletet jelent a termelvényekben a tagosítás végrehajtása,
aminek értékét odavetőleges számítással
20 millió pengőre lehet tenni.

A tagosítás pénzügyi lebonyolítását
a kormány úgy igyekszik megoldani, hogy
a szükséges egymillió pengőre a költség­
vetésen kívül igyekszi fedezetet találni.
Az állam a költségeket hitelezés formá­
jában nyújtaná a gazdáknak, akik nyolctiz éves törlesztéses kölcsön formájában
vennék azt igénybe. Arra lehet számítani,
hogy a javaslatot rövidesen benyújtják.
Előkészületben vannak még a kő­
vetkező gazdasági vonatkozású javashtok:
az építésügyi törvényjavaslat, amely mo­
dernizálja az épitésügyi szabályzatot és ’
lehetővé teszi az olyan építési megoldá­
sokat, amelyek Magyarországon eddig ti­
lalmakba ütköztek; ezután az útügyi re­
form, amely egy kézben összpontosítja az
egész útkérdést és 6000 kilométeres nem
állami utat vesz állami kezelésbe, termé­
szetesen gondoskodva az utak korszerű
újjáépítéséről.
Gazdasági közeledés Olaszország
és Franciaország között.

A politikai tárgyalások mellett Ró­
mában legutóbb gazdasági -és pénzügyi
tárgyalások is folytak. Azóta megérkezett
a hir a tárgyalások eredményéről is. El­
határozták, hogy az olasz-francia gazda­
sági megállapodás kiegészítéseképpen ke­
reskedelmi szerződést kötnek, az olasz­
francia kereskedelmi szerződés aláírása
legközelebb Párisban fog megtörténni.
Kevésbé tisztán lehet látni a pénzügyi
tárgyalások eredményét. Egyes jelentések
szerint a francia Bank nagyösszegü hitelt
nyújt az olasz állambanknak; először
egymilliárd frankot, később fokozatosan
három milliárd frankot hiteleznek a fran­
ciák s ezáltal lehetővé teszik, hogy az
olasz piac uj tökéhez jusson Más jelen­
tések szerint a pénzügyi segítségnek az
lesz a formája, hogy megengedik az olasz
értékpapírok jegyzését az összes francia
tőzsdéken. A francia bankok ily módon
nagy mennyiségben vásárolhatnak majd
olasz papírokat, aminek az lesz az ered­
ménye, hogy Olaszország devizaállomá­
nya lényegesen megnövekszik s a lira ár­
folyamának értékállandósága biztositva
lesz. Mindenesetre idők jele, hogy Fran­
ciaország hatalmas pénzforrásait már nem
a kisantant-államok, hanem Olaszország
rendelkezésére bocsátja.

Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9935">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00453.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9936">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_01_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9917">
                <text>1935-01-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9918">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9919">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9920">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9921">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9922">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9923">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9924">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9925">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9926">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9927">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9928">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9929">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9930">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9931">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9932">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9933">
                <text>A Munka 13. évfolyam 4. szám (1935. január 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9934">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="452" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="903">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da20dabcdf78859f59d5c4492fd7dee9.jpg</src>
        <authentication>fe72032911ca74ff0cb52ffa17588fea</authentication>
      </file>
      <file fileId="904">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aa83181d5b88c0cfc2bfd821f4c48443.pdf</src>
        <authentication>d9576346788be312cd00f92f0403d4c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114793">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám
Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 5. szám.

A nemzet
lelkiereje.
A nemzet életében rendkívül
nagy szerepet játszik a lelkierő, a
szilárd és rendíthetetlen nemzeti
öntudat és az áldozatot is vállaló
lelkes hazafias érzés. A nemzeti
öntudat felfokozására, különösen
nehéz időkben van nagy szükség,
mert a történelem példái bizonyít­
ják, hogy összeomlik és pusztulás­
ba süllyed a nemzet, ha elveszíti
öntudatát, lelkierejét és úrrá lesz
felette a letargia.
Az elmondottak igazságát éles
világításban vetíti elénk az a bűn­
per, amely a budapesti törvény­
széken folyik most és amelynek
során a véres proletárdiktatúra
egyik népbiztosának kell felelnie a
gyászos emlékű tanácskormány bűn­
halmazatáért. Tizenhat-tizenhét év
kődéből merül fel újra előttünk
Magyarország történelmének egyik
sötét korszaka. Keserves, rossz
emlék számunkra, akik átéltük
ezeknek a szomorú időknek lelki
és testi gyötrődéseit, súlyos csapás
az országra, amelynek megcsonkí­
tását eredményezte a félvörös,
majd a vörös kalandorok uralma.
Figyelmeztető a nemzet szá­
mára a törvényszék tárgyalótermé­
ben megelevenedett közel két év­
tizedes múlt. Az ország annak kö­
szönheti tragédiáját és megcsonkí­
tását, hogy 1918-ban a négyéves
háborúban kifáradt, lelkierejében
is megtört és elemyedt a nemzet s
a szervezetlen, fásult polgári tár­
sadalom nyakára ráülhetett egy
szervezett kalandortársaság, amely
a lelki elesettséget és letargiát tu­
datos mételyezéssel még fokozta,
hogy annál jobban kihasználhassa.

A „Move“ LövészEgyesület Tornász
Szakosztálya
f. hó 20-án d. u. fél 6 órai kezdettel
rendezte meg az acélgyári iskola torna­
termében első nyilvános tornabemutatóját. A tornászok inponzáns felvonulását
növelte a hölgytornászok kedves csoportja.
A felvonulás után feszes vigyázz állásba
merevedett tornászok csapata és felhang­
zott ajkukról a mai kor minden igaz ma­
gyarjának hő imádsága a Hiszekegy, me­
lyet a közönség áhitatos hittel énekelt
együtt a tornászokkal. Majd Kemenes
József hirschgyári tisztviselő választmányi
tag lendületes, magasszárnyalásu beszéd­
ben üdvözölte a megjelent nagyszámú
közönséget és vendég tornászokat, ki
emelve és hangsúlyozva a torna és a
sport erköicsnemesitő és lelket erősítő
voltát az ifjú nemzedékre. Kérte, hogy
akik idáig nemtörődömség vagy bármi­
nemű idegenkedés folytán nem álltak a
kisded tábor mellé, nem erősítették azt,
most lássák meg, hogy mire képes már
egy nem egész év alatt is a komoly
munka — és a mai est minden valószí­
nűség szerint erőteljes hatását lelkűkben
elraktározva, kövesse azt a tettrekészség,
mert ennek a kis tábornak mindenkire
szüksége van, aki vallja és hiszi, hogy
„ép testben van ép lélek**; Ha ez a gon­
dolat megy át a közönség tudatába és a
gondolatot tett követi, úgy ez a ma még
kis gárda nagy, erőteljes, hatalmas csaCattá fejlődik — s akkor minden magyar
izalommal tekinthet a jövő elé és el
nem maradhat ma még hő fohászunk
meghallgatásié valóra válása a nagy szabad
boldog Magyarország feltámadása. A kö­

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

Ára 16 fillér

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyed2 évre pengő
Postacsekk : 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. január hó 26

Megelevenedtek a tárgyalóterem­
ben a világháború utolsó hónapjai­
nak front mögötti eseményei. Az
itthoni és a lövészárkokban is fo­
lyó forradalmi izgatások, a destruálásra irányuló céltudatos akna­
munka.
Lepergett a szomorú esemé­
nyek filmje : Károlyi Mihálynak és
katasztrófapolitikus társainak felülkerekedése, a szökött katonákkal,
áltengerészekkel és szociálista cső­
cselékkel végrehajtott őszirózsás
felfordulása, a frontok szétzüllesztése, a határok védtelenné tétele,,
a katonák szétkergetése, a Diazféle kedvezőbb fegyverszüneti fel­
tételek helyett a gyászos belgrádi
utón kapott parancs, amely után
az ellenség hordái csakhamar min­
den oldalról beözönlöttek a ma­
gyar haza területére. A Károlyi­
kormány volt igazságügyminisztere
és később a köztársasági elnöki
komédia idején volt miniszterelnö-

ke vallotta, hogy Linder Béla, a
részeges forradalmi hadügyminisz­
ter táviratozott a hadseregfőpa­
rancsnoksághoz, amikor még tud­
tuk volna tartani a frontokat és
azzal, hogy Magyarország képtelen
tovább viselni a háborút, elren­
delte a fegyverletételt és utasította
a főparancsnokságot, hogy a wilsoni elvek alapján a fegyverleté­
telre vonatkozóan lépjen összeköt­
tetésbe az antant-csapatokkal.
Ez a gyászos emlékű forra­
dalmi kormány nem állította csa­
patainkat a haza határaira, hanem
még a rendes egységekben vissza­
térő csapatokat is lefegyvereztette
és szétzavarta. Nem akart katonát
látni. Magyar katonát aztán nem
is látott, de annál több cseh, oláh,
szerb és francia katonát láthatott
az ország földjén. Ma már kétség­
telen, hogy a határok védtelenül
hagyása és általában a Károlyi­
kormány könnyelműsége, lelkiis­

meretlensége, hazafiatlansága és
tudatlansága okozta, hogy az or­
szágot elözönlötték az ellenséges
csapatok és a béke-diktátumban
így érvényesíthették megnöveke­
dett területi aspirációikat.
Mikor azután a könnyen ke­
zükbe került hatalommal nem tud­
tak élni és megbirkózni a nehéz­
ségekkel, a kormányba bekerült
szociáldemokraták erőszakosságai­
val és kommunista izgatásokkal,
akkor tálcán vitték a hatalmat a
fogházban ülő Kun Bélának és
kommunista társainak. A lelkében
összeroppant nemzet egyideig el­
tűrte a kommunisták rémuralmát
is. Emlékünkbe idéződött megint
a diktatúra minden borzalma, a
polgári társadalom kegyetlen el­
nyomatása, teljes kifosztása, a gersli
és tök korszakának sok-sok kop­
lalása, ugyanakkor a szovjet urai­
nak pezsgős dáridói, azután a feltápászkodó nemzeti táisadalom vérbefojtott megmozdulásai, Szamuellyék és Csemiék terrorbandáinak
kegyetlenkedései, sorozatos gyil­
kosságai, ennek a sötét négy hó­
napnak minden borzalma és szen­
vedése.
Figyelmeztető ez számunkra,
akik átéltük és néha könnyen fe­
lejtünk és az azóta felnőtt generá­
ció számára, amely csak leírások­
ból ismeri ezeket az eseményeket.
És főképp figyelmeztető azoknak,
akik szeretik lekicsinyelni a nem­
zeti lelkiismeretet ébresztő, az ön­
tudatot fokozó, a nemzeti tradíciók
megbecsülését célzó, egyszóval a
magyarabb magyarság kialakítására
irányuló nemzeti mozgalmakat.
Mint ahogy akkor szükség lett
volna, ma és mindenkor szükség
van a nemzet öntudatára, ellenálló
képességére és lelkierejére.

zönség lelkesen megéljenezte és megtap­
solta a lendületes buzdító beszédet. A
beszéd elhangzása után már váltakozva
követték egymást a bemutató számai me­
lyeken a helybeli reálgimnázium, polgári
iskola tornászai, a helybeli és a zagyvapálfalvai tornászok és mint újdonság első
esetben szerepelt a helybeli tornász sza­
kosztály kedves fegyelmezett női csapata.
Hangulatos volt és sok derültséget keltett
a kis tornászok Miki-egér tánca és a
SSE—SBTC mérkőzése. Nagy fegyelme­
zettséget és komoly munkát láttunk a
fiuk szabadgyakorlatainál és gyermek
tornánál, szekrényugrás és fiú gyűrű gya­
korlataiban.
Bármennyire is elfogultak vagyunk
azonban városunk szülötteivel szemben,
nem mulaszthatjuk el hangoztatni, azt az
igazi sport élvezetet melyet Pelle József
magyar olimpikon és Botor Miklós „Move"
bajnok mutatványai nyújtottak. Bizony
néha még a légy zümmögését is megle­
hetett hallani a hatalmas teremben, mi­
kor ezen tornászok valamelyike mutatvá­
nyát végezte, Pelle József nyújtó gya­
korlatát, a váltásos és félkezes óriáskör
bemutatóját lélekzet vissza fojtva figyelte
a közönség. Szinte megkönnyebbültünk
midőn rugalmasan földet ért De ugyan­
ezt a gyönyörűséget okozta nyújtó gya­
korlatainál is valamint talajtorna gyakor­
lataival. Nem maradt azonban mögötte
Botor Miklós „Move" bajnok sem, aki
különösen gyűrű mutatványaival nyerte
el a közönség viharos éljenzését és taps­
orkánját. Ugyanígy a korlát, ló és talaj­
torna gyakorlatát is viharos lelkesedéssel
taps és éljenzéssel köszönte meg a kö­
zönség.
A hölgy tornászok meglepetést kel­
tettek. A Salgótarjánban még sohasem

látott hölgytornász csapat tudásának leg­
javát adta. És bár a csapat már megje­
lenésével, ízléses, szolid, egyöntetű tor­
naruhájával és fegyelmezett sportszerű
viselkedésével nagy tetszést ért cl, csak
fokozta ezt s növelte a női társas gya­
korlat és buzogány gyakorlat szabatos
végrehajtásával. Nagy fegyelmet és ko­
moly munkát árultak el a hólgytornászok
szabadgyakorlatai. M&lt;*g'cpô volt ez an­
nál is inkább, meil búr tud uk, hogy
komoly munka folyik s ezen xni nkának
céltudatos vezetése megfelelő hozzáértő
kezekbe volt letéve, — ennyit mégsem
vártunk. Ugyanezt a hatást váfl&lt; tták ki
a női gúla csoportok. Ncn mulaszthatjuk
el megemlékezni és külön is kiemelni a
zagyvapúlfalvai üveggyári tornászok fe­
gyelmezett férfi csapatát, mely szép ta­
lajtorna gyakorlataival egyrészt a férfias
erő és ügyesség nagy lebilincselő hatását,
másrészt, az apró tagjaik férfias lendüle­
tével és igyekezetével a közönség derült­
ségét váltották ki. Ezúton is köszönetét
kell mondanunk Tóth Lajos polgári is­
kolai tanár, a hölgytornászok vezetőjének
azért a fáradságos munkájáért, amelyet
végzett s azért a gyönyörűségért amelyet
fáradtságos munkája méltó eredménye­
képpen hölgytornászaival elért. Annál is
inkább elismerésre méltó ez az eredmény,
mert azt hölgyekkel érte el és azt tud
juk mindaunyian, hogy ez nem volt olyan
könnyű neki.
Köszönet Virányi József reálgimná­
zium! tornatanárnak és mindenkinek,
akik ezen bemutató szabatos megrende­
zésén s a bemutatott számok előkészíté­
sén és kidolgozásán fáradoztak.
Jesse Gyula reálgimnáziumi tanu­
lónak ezúton gratulálunk ■ kérjük őt ha­
ladjon ugyanolyan szívvel és lélekkel fá­

radtságot s erőt nem kiméivé azon az
utón amelyen elindult, mert amit bemu­
tatott nagyon szép volt és ha igy halad
tovább — bár mi igy is büszkék va­
gyunk reá, — majdan a nemzet büszke
tekintete is követheti.
A bemutató a tornászok elvonulá­
sával, illetőleg a Himnusz eléneklésével
ért véget. A tornászok azután még egy­
szer bevonullak a terembe ahol is Hor­
váth László városi tanácsnok polgármes­
ter helyettes pár szóval méltatta a torná­
szok teljesítményét és köszönetét mon­
dott azért az élvezetért melyet az elmúlt
pár óra alatt a közönségnek szereztek.
Egy kedves jelenet következett ez­
után. Cservenszky János a tornászszakosz­
tály elnöke meglepetéssel szolgált a hölgy­
tornászoknak, amennyiben e napnak em­
it kére minden hölgy tornásznak pár ked­
ves buzdító szó kíséretében egy szegfűk­
ből álló kis meilcsokrot adott át
A közönség ezután sportgyönyörüséggel telve s a kedves hangulat hatása
alatt álha, hagyta el a tornatermet, lel­
kében a fiatalsággal együtt érezve hő
fohásszal; „Hozz reá vig esztendőt, megbünhödte már e nép a múltat s jövendőt,"
A tornász-szakosztály külső és belső
tagjai ezután a Nemzeti szálló éttermébe
vonultak, ahol is vig kedéllyel hajnalig
tartó tánc és szolid mutatással ünnepel­
ték meg eredményes bemutatkozásuk
emlékét és vendégelték meg a két pesti
és zagyvapálfalvai tornászokat. A bemu­
tató, — amint azt a tornaszakosztály
vezetőségétől megtudtuk, anyagilag is jó
eredménnyel zárult.
A felülfizetések részletezését hely­
szűke miatt jövő heti számunkban fogjuk
közölni.

NÉPKONYHA.
„Szegények mindig lesznek közietek” alább a napi egyszeri étkezés gondját ve­
krisztusi-prófécia hihetetlen méretei, mint szik le az élet szerencsétlenjeinek vállairól.
a lélekre is kihűlő nyomasztó köd nehe­
November hónapban kezdődött a
zülnek a mának társadalmi életére.
népkonyhái segélyezés, ami ma napi 400
F
■
.
A felebaráti szeretet azonban cso­ adagot tesz ki.
Ez a szám anyagiakban is nagy
dákat művel s az abnormális idők ostor­
csapásait igyekszik felfogni a charitativ összeget jelent, különösen ha a 4 hónapi
munkának egyik nemes eszközével, a időtartamot tekintjük.
A tél kemény hidegében a párolgó
„népkonyhák” felállításával.
meleg étel illata terjeng a népkonyhák­
Az elsősorban emberbaráti célú
ban, ahol könnyező anyák és mosolygó
egyesületek és ja városi hatóság karöltve
gyermekek hálája száll a Mansz, a Szent
megteremtették itt is a testi szenvedéseket
Erzsébet Nőegylet, az Ev. és Izr.Noegylel,a
enyhítő akciót lelki sugalmazásra; de
város polgármestere s a magyar katonák
meleg szívvel, minden pressió nélkül sie­
felé, akiknek áldozatos fáradozása a sza­
tett a magyar katonai szellem is e város
mara magyar télből átmenti szenvedő
szerencsétlenjeinek támogatására.
testvéreinket a sokat ígérő tavaszba. Ami­
A déli órákban megindul a szomo­ kor az ebédnél az ügyeletes úri asszonyok
rú menet a városi menház, a csendőrségi kedves és anyáskodó bánásmódját látjuk,
laktanya, a kerékpár zászlóalj, a hatar- az az érzésünk támad, hogy ehhez az ak­
őrosztály főző helyiségei felé, ahol leg- cióhoz sokkal több szeretet, mint pénz kell!

�Dr. Antal István.
Uj képviselővel gazdagodott a tör­
vényhozás. Nem növekedett, hanem —
valóban, igaz értékkel, — gazdagodott.
Jászberény városa Antal Istvánt válasz
tóttá országgyűlési képviselőjévé. A man­
dátumá la dás ugyan még nem történt meg,
de a választás tulajdonképpen már befejezést nyert, mikor a vár. s 5800 válasz­
tója közűi 4200 Antal Istvánt ajánlotta,
jelölte képviselőjének és más ajánlás egy­
általán nem érkezett
Olyanok szerint, akik nemcsak az
uj képviselőnek eddigi pályafutását, poli
tikai működését, törekvését és egyénisé­
gét ismerik, hanem a magyar, országgyű­
lés utóLsó néhány évtizedét is közelről
szemlélték, bátran megállapítható, hogy a
parlament vérfrissítésére idők során ér­
kezett uj, meg uj nemzedékek soraiban,
sokoldalú tanultság és tudás, műnk'kész­
ség és munkaképesség és — amit talán
előbb kellett volna említenünk — szóno­
ki talentum tekintetében, emberöltő óta
al • akadt, vagy legalább igen kevés akadt
hc~zá fogható.
Antal István harmincnyolc éves.
Jogi tanulmányait Budapesten, Párisban,
Halléban végezte; tökéletesen beszél,
anyanyelvén kívül, németül, franciául,
jogi és államtudományi doktor, diplomás
ügyvéd. Mielőtt azonban e tanulmányait
befejezte, a budapesti I. honvédgyalogez­
red kötelékében mint önkéntes, zászlós,
majd mint hadnagy, számos ütközetben
vett részt, az- olasz harctéren súlyosan
meg is sebesült és bátor magatartásáért
több kitüntetést kapott. A kommün alatt
Szegeden, Gömbös Gyula honvédelmi ál­
lamtitkár mellett irányitója volt a nem­
zeti hadsereg propagandájának és a sze­
gedi kormány sajtópolitikájának. A kom­
mün bukása után Budapesten megalapí­
totta az egyetemi ifjúsági szervezeteket.
Mint ügyvéd, lelkesen és hatásos in mű­
ködött közre az Országos Központi Hi­
telszövetkezet fejlesztésében és népszerű­
sítésében, intézte a szövetkezet jogi ügyeit
és a szövetkezet hivatalos lapját is szer­
kesztette. Értékes tanulmányokat irt a
szövetkezeti jogról és eleven tollú, szíve­
sen olvasott vezércikkirója volt a Szó­
zat“-nak és más budapesti újságoknak s
elsőrangú külföldi szaklapokban jelentek
meg közgazdasági és jogi dolgozatai.
Politikai téren, kezdettől fogva Göm­
bös Gyula mellett munkálkodott és aligha
tévedünk, ha azt mondjuk, hogy Gömbös
Gyulának legbizalmasabb, legbeavatottabb
munkatársai közé tartozik. Gömbös Gyula
a kormányelnökség átvétele után Antal
Istvánt kineveztette miniszteri tanácsossá
és megbízta a miniszterelnökségi sajtó­
osztály vezetésével, — igen-igen tágkörü
ismeretet, biztos politikai érzéket és tá­
jékozottságot, a kaleidoszkópszerücn fel­
vetődő kérdéseknek rögtönös, hibátlan
mérlegelését, más szóval, teljes rátermett­
séget követelő munka — amit Antal Ist­
ván elvitathatlan hozzáértéssel és látható,
teljes sikerrel végez. Eddig — írja eg^ik
kritikusa — „a sajtóorchesztrum felett
senki se vezényelt olyan boszorkányos
és felsőbbséges karmesteri büvészettel,
mint Antal István“. Mi, a magunk részé­
ről, ehhez a megjegyzéshez még csak
annyit füzünk, hogy a sajtófőnőki őrállásra hiába törtetne, hiába vállalkoznék
olyasvalaki, akinek ehhez nyilvánvaló,
hamar próbára ke'.ilŐ tehetsége, megfe­
lelő felkészültségi nincsen ; akiben pedig
ezt fölfedezik, az /iem rejtőzködhetik el,
mert felkutatják, ..megtalálják, a sors keze
mutat rá és vezeti, vonszolja gondviselés­
szabta helyére. Oszlopos tagja a Nemzeti
Egység Pártjának, népszerű vezérszónoka
a politikai és társadalmi gyűléseknek, akit
Jászberény városa most, Apponyi Albert
gróf örökségébe, Imrédy Béla volt pénz­
ügyminiszterünk helyébe választott kép­
viselőjévé.
— Bár reám, mint fiatal közéleti
emberre nézve — mondotta programmbeszédében — felette megtisztelő az, hogy
az ő nyomdokaiban folytassam pályafu­
tásomat ; én nem annyira a megtisztelte­
tés passzív terhét, mint az ebből fakadó
kötelességek aktív súlyát fogom érezni és
akarom szem előtt tartani.
Mélységes, tiszteletet keltő szerény­
ség — Antal István egyéniségének egyik
. erős jellemvonása — nyilatkozik meg
ezekben a sorokban és egy áhifatos val­
lomás, részletezés nélkül is sokat jelentő
programra, amely nem jogokat, hanem

SakóUriín, IMS. jamdr 26,

A MUNKA

2 oldal'

kötelességeket hangoztat és nem a mások
kötelességeit feszegeti, aminek nagy di­
vatját éljük, hanem mindenek fölött a
maga kötelességeit. (Végzi is ezeket, két­
ségtelen tudatossággal, lelkiismeretesen,
úgy, ahogy Isten engedi I)
Gömbös Gyula. Ez a név a programm. Antal István reformpolitikai prog­
ramújának, amelyet jászberényi beszédé-

ben kifejtett, az aranyfogtalatja. Gömbös
Gyula azért jött, hogy erős kézzel át­
építse, átszervezze és uj energiákkal tölt­
se meg az állam, a gazdaság, a társada­
lom egész gépezetét. És azok, akik az ő
eszmevilágának és céljainak szolgálatában
állanak, azért vannak mai helyükön, hogy
a magyar népet a boldogulás és a meg­
erősödés útjára segítsék vezetni. Ez a tö­
rekvés irányítja, ez az eszme hatja át
külső és belső gazdasági politikánkat és
Jászberény érdemes képviselőjének egész
közéleti működését.

,,A háború visszatér"
1933-ban olyan könyv jelent meg
Franciaországban, mely nemcsak minket,
de valószínűleg a francia közvéleményt
is nagyon meglepte. Henri Pozzi, az
„Echo de Paris“ kiváló publicistája irta,
cime: „La guerre revient.„ (Magyarul
megjelent: A háború visszatér... címen
Felkai Ferenc és Marjay Frigyes fordítá­
sában. Bp. 1934.)
Mindjárt a könyv ajánlatának olva­
sásakor érezzük, hogy itt valami jelentős
dologról van szó. A szerző két fiának
ajánlja munkáját és „a francia fiatalság­
nak, amelynek nemsokára meg kell hal­
nia, ha Franciaország nem akar ráesz­
mélni az igazságra és engedi cselekedni
továbbra is azokat, akik egy uj háború
kitörésének útját egyengetik."*
Az előszóban elmondja, hogy be­
járta Jugoszláviát, Bulgáriát, Magyaror­
szágot és Ausztriát, a háború óta már
ötödször s tárgyilagosan ir le mindent,
amit látott és hallott Nem engedte ma­
gát senkitől félrevezetni, legyen az Fran­
ciaországnak barátja, vagy ellensége.
Mindent abból a szempontból nézett,
hogy milyen következményekkel jár Fran­
ciaország számára, ha továbbra is támo
gatja B kisantant esztelen imperiálista tö­
rekvéseit és elnézi neki, hogy az a kisebségeket (melyek számbelileg erősebbek
az elnyomóknál) a legbünösebb eszkö
zökkel pusztítja. Lloyd George, egyike
azoknak, akik a békét Trianonban, Neuillyben és Saint-Germeinben létrehozták,
1928-ban ezt írja: „Mindazok az okmá­
nyok, amelyeket e béketárgyalások alatt
bizonyos szövetségeseink elénk terjesztet­
tek, hamisak és megtévesztők voltak. Mi
hamis adatok alapján határoztunk!“ Fran­
ciaország, mely mindig hangsúlyozta, hogy
igazságos békét akar, ezt mindeddig nem
vette tudomásul. Sajtója hamis statisztikai
adatokkal és a kisantant pénzével félre­
vezetve, Magyarországot és Bulgáriát a
„béke“ megbontóinak kiáltja ki, mikor
ezek elszakított testvéreik számára csak
emberiesebb bánásmódot kérnek.
Henri Pozzi, mint ember és mint
francia kétségbeesetten, az utólsó pilla­
natban fel akarja rázni a francia közvé­
leményt, hogy ne engedje magát félreve­
zetni, mert Prága, Bukarest, Belgrád „bű­
neinek, erőszakosságainak, igazságtalan­
ságainak árát" Franciaország fogja megfi­
zetni, ha visszatér a háború.
Kegyetlen igazságossággal rántja le
a leplet Jugoszláviáról, mely nemcsak a
kisebbségi macedónokat, németeket, ma­
gyarokat nyomja el szuronyaival, hanem
az eredetileg egyenrangúaknak elismert
horvátokat és szlovéneket is erőszakkal
akarja elszerbesiteni és akarja megsem­
misíteni kultúrájukat. Fáj a szerbeknek,
hogy a közös kultúra, a vallás jobban
összeköti a magyarokat a horvátokkal,
hogy sem őket 15 .éves balkáni brutalizmusukkal el tudták volna szakítani egy­
mástól. Zágrábban „a balkanizmust csak
a középületek homlokára kitűzött jugosz­
láv zászlók, a katonák, a rendőrök egyen­
ruhája képviseli. Egyébként az ezeréves
magyar civilizáció és katolikus lelkiség
örökre nyomot hagyott a városban." Ma
már rájöttek a horvátok, hogy szörnyen
becsapták őket. „Még a magyar kormány
alatt is, a legtágabb közigazgatási és pénz­
ügyi autonómiában részesültek." Trumbics dr., a horvát politikus, volt minisz­
ter nyilatkozott Portinak a horvát kér­
désről. Többek között a következőket
mondta : „Kibékülés Belgráddal ? Soha I
Még akkor sem, ha a külső ellenség a
határokon van. Tovább tűrni a szerbizálást? A bebörtönzést, a kínzást, a korbá­
csolást, asszonyok megbecstelenitését ?
— Sohal"
A horvátok, szlovének, svábok, ma­
gyarok elnyomása csekélységnek tűnik
fel a macedónoké mellett. Megdöbben az

kegyetlenségeket, melyekkel a szerb ha­
talom ki akarja irtani a történelem egyik
leghősiesebb népét De bámulattal és bi­
zalommal tölt el bennünket ez az em­
berfeletti küzdelem, mellyel vad elnyo­
móik ellen védekeznek. — Bőven foglal­
kozik Pozzi a bulgáriai macedón emigrá­
cióval és kimutatja, hogy csak annyiban
mondható terrorista szervezetnek (mert
Európa csak ennyit tud róluk), amennyi­
ben a szerb terrorizmust tehetetlenségé­
ben hasonló eszközökkel torolja meg.
Ezután Magyarországról beszél. Is­
merteti a magyar revíziós törekvéseket
és hangsúlyozza a francia közönség, hogy
a „revízió“ nem egyenlő a „revanche"-al.
Ezt a részt igy kezdi: „A háborúban le­
győzött államok közül egyiket sem súj­
tották olyan kegyetlenül, egyikre sem
raktak annyi erkölcsi és anyagi terhet,
mint Magyarországra. Magyarországot
nem büntették. Magyarországot kivégez­
ték.“
Részletesen leirja, hogy mit veszí­
tettünk anyagilag, erkölcsileg és kimutatja,
hogy mindez milyen becstelen félreveze­
téssel és Benesnek milyen erkölcstelen

Hirek és különfélék

Dr. Jámbor
György kir. tankerületi főigazgató e hét
folyamán hivatalosan meglátogatta a hely­
beli reálgimnáziumot, melynek tanulmá­
nyi és erkölcsi eredményeit vizsgálta.
Meghívó. Az Orsz. Frontharcos
Szövetség Salgótarjáni Főcsoportja 1935.
évi február hó 2-án, szombaton este fél
9 órai kezdettel az ipartestületi székház
színháztermében — a szegénysorsu front­
harcos bajtársak felsegélyezésére és a fő­
csoport zászlóalapja javára műsoros estet
rendez. Az esten közreműködnek : Raffay
Erzsi szinmüvésznő, a Magyar Színház
tagja, Pilicár Baba tánemüvésznő, Gólián
Rezső a salgótarjáni frontharcos főcso­
port ügyvezető alelnöke, Koltay Imre és
a Bányazenekar, Vilezsál Richárd kar­
nagy vezetésével. Műsor után tánc, mely­
hez a zenét a Bányazenekar és Hangonyi Rudi cigányzenekara szolgáltatja.
Helyárak: Zenekari ülés 1—2 sorig
3 P, 3—7-ik sorig 2 P, 8—12-ik sorig
1'50 P, 13—16 sorig IP, Állóhely 5Q fill.
Pontos megjelenést kérünk, mert a mű­
sor alatt az ajtókat zárva tartjuk. Jegyek
elővételben kaphatók : Reguly Árpád, dr.
Istók Barna, Istók Elemér, vitéz Donászy
Győző uraknál 3Ö-án déli 12 óráig, azon­
túl a Turul nyomdában az előadás nap­
ján déli 12 óráig, este 7 órától pedig a
pénztárnál. Aki tévedésből meghivót nem
kapott és arra igényt tart az forduljon
Istók Elemér bányatisztviselőböz. — Az
étteremben asztalfoglalást a személyek
számának megjelölésével január hó 30-án
d. e. 12 óráig Koltay Imre bányatisztvi­
selőnél lehet bejelenteni. A salgótarjáni
frontharcosok szeretettel várnak minden­
kit, aki jószivvel kíván adózni a háború
nyomorba jutott harcosainak.
Előzetes értesítés. /X „Mansz"
salgótarjáni osztálya „A Munka" utján
értesiti az Egyesület tagjait, ismerőseit
és barátait, hogy 1935. február hó 5-én
kedden este 8 órakor a Róm. Kath. Ol­
vasókör nagytermében rendezi meg bohókás felvonulásokkal tarkitott táncos
farsangi teadélutánját. Külön meghívókat
erre az alkalomra sem küld ki az elnök­
ség és kéri a megjelenni szándékozó
-edvés vendégeit, hogy az estélyi ruhá­
kat mellőzni szíveskedjenek. Táncos tea­
jegy 60 fillér.
Nagy hangversenyt rendes fő­
városi és helybeli szereplők fellépésével
a Róm. Kath. Olvasókör dalárdája márc.
ember, ha csak olvassa azokat az állatias hó 2-án este a Kath. Körben.
Gimnáziumi

hír.

mesterkedéseivel történhetett meg. Nem­
csak a nagyhatalmak kiküldötteit vezették

félre, hanem becsapták a tótokat is, akik­
nek az 1918. május 30-án Pittsburgban
kötött szerződésben autonómiát Ígértek.
Midőn a tótok arra hivatkozva követel­
ték az önállóságot, Massaryk elnök ezt
válaszolta: „A pittsburgi egyezmény tör­
vényes ünnepen iratolt alá, amit az ame­
rikai törvények tiltanak és igy ez sem­
mis .,.“ A tótok sorsa éppen az lett, ami
a horvátoké. Aki még mindig autonómi­
áról álmodozik, az úgy jár, mint Dr. Tuka.
A rutén földnek is önkormányza­
tot ígértek a csehek. Mint tudjuk, ezt
sem tartották meg. A rutének is várják
a kedvező alkalmat, mint a többi elnyo­
mott kisebbség.. .
Hasonlóan, bár rővidebben foglal­
kozik Pozzi az erdélyi kisebbségekkel is.
Itt is az a törekvés, mint a többi utód­
államban: a magyar uralomnak még az
emlékét is kiirtani. Természetesen Er­
délyben még nagyobb az autonómiára
való törekvés. (Hiszen elég hosszú ideig
löbbé-kevésbbé független önálló életet
élt a történelem folyamán.) A regátbeliek nemhogy igyekeznének az erdélyi
műveltség színvonalát elérni, inkább le­
rombolják azt, hogy igy asszimilálják ma­
gukhoz Erdélyt Ezt még az erdélyi olá­
hok se nézik jószemmel.
Henri Pozzi müve nagy szolgálatot
tehet a magyar ügynek. Nehéz meggyőzni
a francia közvéleményt az igazságról,
mert a kisantant pénzen támogatott, köz­
véleményt irányitó francia lapok egészen
mást mondanak igazságnak. De reméljük,
hogy a franciák, éppúgy mint Henri Pozzi
belátják, hogy Franciaországnak csak ká­
rára válik, ha tovább támogatja a kisantánt imperialista őrületét.
Réfi Béla.
(* Az idézeteket Henri Pozzi müvének fen­
tebb említett magyar fordításából vettem.)

A Szent Erzsébet Kath. Nő­
egylet hálás köszönettel nyugtázza jan.

19.-i teaestjén történt felülfizetéseket:
Szilárdy István 20 P, Krepuska Gézáné
3 P, Di. Förster Kálmán 5 P, Lénárd
Károly 5 P, Kiss Lajos 3 P, Kovács Nán­
dor 3 P, Veres Zoltán, Szauer Ardorné,
Selmeczy Mihály, Réz Marián, vitéz Do­
nászy Győző 2—2 P, Rasovszky Gyuláné 1 P.
Turisták! Á Magyar Kárpát Egye­
sület salgótarjáni osztálya f. évi február
2—3-án siturát rendez a Galyatetőre.
Útirány: Salgótarján-Nagybátony-Hókadomb-Bečkut-Fiskalitás-Piszkéskut-Galyatető. Indulás február 1-én (pénteken) d.
u. 12 óra 46 perckor, vagy 2-án (szom­
baton) reggel 5 óra 46 perckor induló
vonattal a főtérről. A szállás biztosítása
végett előzetes jelentkezést kérünk 'ja­
nuár 29-ig Korompay Kálmán egy. tit­
kárnál. Költség az I. csoportban kb. 4*60
P. (vasúti jegy, belépőjegy és szállás).
A II. csoportban kb. 3*40 P. A menedékbázban egy turista ebéd 1*60 és 1*20
pengő.
Elnökség.
Adomány

a

népkonyhának.

Légrády Ferenc karancsberényi földbir­
tokos egy hatalmas szarvast ajándékozott
a városi menházban működő népkonyha
részére, melynek utján a város szegényei
jutottak Ízletes ebédekhez. A Légrády
család állandó támogatásával évek hosszú
során át sietett városunk inségenyhitő
akciójának segítségére, amit hálás köszö­
nettel nyugtáz e város egész társadalma.

SZENZÁCIÓS OLCSÓ­
SÁG A KÖNYVPIACON
A kiváló Révai könyvkiadócég ja­
nuár 28- február 25-ig tavaszi vá­
sárt rendez, amelyen nagyértékü ki­
adványainak egyrészét az eredeti
bolti árnál 70—80 %-al olcsóbban
kiárusítja. A könyvvásár olcsó kiad­
ványait közvetlenül beszerezheti:

VÉGH

KÁLMÁN

könyvberookodéoébon

a igy minden rendelési és portó­
költségtől megszabadul A könyvvá­
sár teljes anyagát tartalmazó árjegy­
zéket megtekintheti

VÉGH KÁLMÁN

�Salgótarján, 1935. január 26.
IffuaÁgi élet. Városunkban múlt
év október havában alakult meg az or­
szágos „Turul“ Szövetségbe tömörült
„Tarján“ Bajtársi Törzs. A keresztény
és kizárólag hazafias célokat szolgáló tes­
tület február hó 9-én este fél 9 órai
kezdettel tartja a r. k. Olvasókör dísz­
termében a „Turul“ Szövetség buda­
pesti kiküldötteinek részvételével avató
disztáborát, mely alkalommal a Törzs
magisterét, patrónusait és t. b. dominusait — kik városunk és környékének ki­
válóságai — ünnepélyes keretek között
avatja fel. Ezt követőleg nívós műsor
keretében többek között városunk nép­
szerű és kiváló dalköltője Dudás János
rendőrfogalmazó és a bányatársulati zene­
kar is közreműködik. Az estély szigorúan
zártkörű, mely után reggelig tartó tánc
következik.

A MUNKA
Búvár. Búvár: — ez a szó hang­
zik most mindenütt a tudományos világ­
ban és a müveit közönség ajkán. Búvár:
— egy uj folyóirat neve ez, olyan ma­
gyar folyóiraté, amelynek külföldi társai
millió meg millió példányban kötik le a
földkerekség minden művelődni vágyó
olvasójának figyelmét. Nemcsak uj folyó­
irat ez, hanem egészen uj folyóirat-tipus,
az első nagy tudományos magazin a ma­
gyar sajtó történetében. Tudományos,
mert tudósok írják és a tudományok idő­
szerű kérdéseivel foglalkozik, de mind­
amellett magazin, mert izgatóan érdekes,
páratlanul változatos és művészien szép
minden száma. Lambrecht Kálmán szer­
keszti a magyar értelmiség újszerű tudo­
mányos magazinját és a Franklin Társu­
lat adja ki, az illusztrálásnak és a nyom­
tatásnak olyan tökéletességével, mint a
maga nemében szintén úttörő másik nagy
folyóiratát, a Tükör-t A Tükör az iro­
dalom, művészet, társadalmi- és sportélet
körében csillogtatja meg a magyar tehet­
ség kincseit, a Búvár pedig a természet­
tudományok és a technika világát - tárja
az olvasó elé, vonzó és gyönyörködtető
közlemények és művészi illusztrációk bá­
mulatos bőségével. A meglepően érdekes,
tanulságos és művészies folyóiratból a
Búvár kiadóhivatala (Budapest, IV. Egyetem-u. 4.) lapunkra való hivatkozás ese­
tén szívesen küld mutatványszámot olva­
sóinknak.

3 oldal

folytatta a miniszter, az uj magyar föld­
birtokpolitika megteremtése, a kormány
elgondolásának lényege az, hogy akár
önkéntes felajánlás, akár árubabocsátás,
akár más körülmények következtében
megmozdul egy darab magyar föld az
másé ne lehessen, mint elsősorban azé a
magyar gazdáé, aki maga akar ezen a
darab földön dolgozni. Befejezésül a mi­
niszter kifejezte hitét a magyar gazda
sorsának jobbrafordultában.

A Szent Erzsébet
Nőegylet

farsangi teaestje mull szombaton nagy
átogafottság és páratlanul intim hangu­
latban folyt le a Kath. Kör kellemes
nagy termében. A vendégeket, — kiknek
soraiban olt láttuk a város polgármeste­
Műkedvelő előadás. A Máv.
rét feleségével együtt, Szilárdy István,
Segédtísxtíkőrbon február hó 2-án
Jankovics Miklós földbirtokosokat, Ve­
színre kerül „Sut a nap“ című 3
ress Zoltán íôszo’gabirót s az ev. és izr. Csakis Schwartz Jenő rádiókereskefelv. vígjáték.
dönéi kapható.
nöegylet nagyszámú küldöttségét, — a há­
SALGÓTARJÁN.
ziasszonyok és Kiss Lajosné elnök fo­
gadták.
VERSEK
Köszönetnyilvánítás. A városi
Az ízlésesen feldiszitett asztalok a,
Az én templomomban,
melyeket vitéz Jónás Ödönné szellemes nenházban működő népkonyha vezető­
sége oly széppé varázsolt, hainaro -&gt;n rége hálás köszönetét fejezi Légrády Béöreg templom a város főutcáján,
forró tea és finom sütemény került. R 'di láné karancsberényi földbirtokosnak a
Lelkemnek csendes vigaszhaza,
cigány
zenekara már emelkedett hangu­ népkonyha részére juttatott szarvas ado­
Te vagy az egyetlen hajlék hová szive­
latot teremtett, amikor a kedves műsor mányáért.
den járok,
A leventék farsangi mulat­
első számában dr. Vilmon Gyula városi
Tebenned mindenkor nyugalmat találok.
tisztiorvos közkedvelt személye megjelent sága. Nagy sikerrel rendezték meg a
Itt Isten meghallgatja szavam,
s néhány tréfás és szellemes elöljáró után városi leventeegyesületek ez évi műsoros
S ilyenkor mindég nagyon boldog vagyok,
a régi és uj farsangok különbözőségeiről farsangi estjüket. A műsorban komoly
Az angyalok rám mosolyognak,
és közös vonásairól tartott sok derűt ési és víg számok váltogatták egymást és kü­
S a sok-sok fény mind rám ragyog.
tapsot provokáló előadást. — A máso­ lönösen kedves volt a sok magyar ruhás
A virágok az oltár körül csak felém il­
dik
szám Jávory Ferenc hatvani máv. szép leány táncolta és sok deli levente
latoznak,
érdemel, aki
mérnök nótázása volt, melyben Schu­ ropta magyar tánc. A Frivol akta és
S egyszer .. ha én már véget értem,
nedves időben
mann A két gránátosát és Loeve Az óra Grisich hiteibe veit bort cimü 1 felvonáők elmondják majd Neked ,...
című
dalát interpretálta szépen zengő sos vígjátékok a szereplők jó előadásában
átázott
láb
­
Hogy csak Teérted imádkoztam ,...
baritonján, közvetlen előadásban, sok nagy derültséget keltettek. Impozáns volt
Csak Teérted éltem ..II
bal jár.
taps és tetszésnyilvánítás közepette. A a leventék szavalókórusa és a tábortűz
Tótessen
zongorakiséretet Csanády Miklós tanár elmélázó fényénél tartott néhány jólsike­
Pályaudvaron.
vízhatlan
látta el művészi tökéletességgel, igazi átér- rült tömegszám. Általában a leventék
zéssel, szívvel-lélekkel. — Ezután Sel- ezúttal is bebizonyították, hogy a komoly
Zugnak a mozdonyok,
PÁLMA OKMA
tneczy Mihály né Mécs László egyik ne­ munkában és a szórakoztatásban egyaránt
Füstszagu minden,
tartóstalpat
héz költeményét szavalta el áhitatos jól megállják a helyüket. De nem szabad
Az ablakokban sok emberfej,
a cipőjére
csendben nagy hatással, a közönség lel­ megfeledkezni a zagyvapálfalvai levente­
Fütyülés.. lárma,
kes elismerő tapsának kísérete mellett. zenekar pompás játékáról sem, amely
— Egy fiatal lány... ott..
— A műsor utolsó száma Tarnay: Ha­ lendületes stilusban játszott darabjaival
Mintha valakit várna ,.. I
mupipőke zenés jelenete volt, Poldini ze- általános tetszést és elismerést váltott ki.
... Már jön is .. I
Cserkészhirek. A rövidhullámú uebetétjével combioáltan. A mesét Já­ A nyáron kedvencei lettek a balatonfü­
— indulás egy perc, —
rádiózás szirtte korlátián" lehetőségéiről vory Ferenc énekelte, zongorán Csanády redi fürdővendégeknek s most Salgótar­
Aztán kifut vele a vonat,
tesz tanúságot az a rövid híradás, mely Miklós, hegedűn Vilezsál Ričhárd és jánt is meghódították. Előadás után ki­
— Milyen hamar el tudja vinni
Ausztráliából érkezeti s amelyet a Mel­ Szkladányi Emil játszott igazi tehetség­ világos virradatig szólt a zene, táncoltak
Egy pillanat, —
bourne melletti cserkész Jamboree rövid­ gel, precíz összjátékban. Erre a párok, mindvégig a legnagyobb jókedv­
A legszebb álmokat I
hullámú rádióállomása adott le, Az üze­ a bájos és finom zenére lejtették a vel és fiatalos frisseséggel. Boldog húsz­
Visnovszky László
net szerint a magyar cserkész kiküldöt­ királyfi és hamupipőkét megszemélyesítő évesek I A leventék mulatságán parancs­
Felhívás. Frontharcos bajlársak tek Colomboból Indiába tartanak az ol­ Horváth Gitta és Lenci a kecses, művé­ nokaik vezetésével részt vett a salgótarcserkészmozgalom és ifjúsági szer­ szi táncot, melyért szűnni nem akaró iáni tisztikar és a városi hatóságok fejei,
hivatalos óráinkat jövő héttől kezdve he­ tani
vezetek tanulmányozására, Érdekes, hogy tapsot és újrázást a kényszerítő lelkes el­ mint barátjai a levente intézménynek és
tenként : Szerdai napon este 7—8 óráig
az ipartestület könyvtárszobájában tartjuk. a híradást ép egy magyar cserkész rádió­ ismerést kaptak. — A jótékony célt szol­ levente ifjúságnak.
Tovább tart a hideg ? A mai
*
Ä Vezetőség. amatőr fogta föl, aki azután rögtön je­ gáló előadás után a közönség régen ta­
lentést tett a Cserkész Szövetségnek. A pasztalt közvetlenségben és jókedvben Pál-forduló napos derűjével semmikép
Pianínót (zongorát) bérbe keresek. rövidhullámú rádiózás iránt különben a
Reálgimnázium helyiségeiben tartandó cserkészek körében nagy érdeklődés mu­ maradt együtt a késő éjszakai órákig. Az sem kedvez a néphit szerint azoknak,
zongora-tanfolyam részére. Ajánlatokat a tatkozik. — Krisztián dán király szemé­ est anyagi és erkölcsi sikere illő volt a akik már a tél végét remélték. Ugyanis
célhoz. Az eredmény méltó elismerése az a bizonyos medve, amelyik most va­
kiadóhivatalba kérek.
lyes táviratban közölte a jelenleg Auszt­ volt Kiss Lajosné, Csanády Miklósné (aki lahol a mármarosi havasokban megsza­
Legkiválóbb bortermelőink vesz­ ráliában tartózkodó Baden-Powell lord­ a művészi táncot tanította be), Schreiner kítva téli álmát sétára indult és sétájáról
nek részt az országos mezőgaz­ dal, hogy a dán cserkészek ismét visel­ Jenőné, Semetkay József egyesületi fő­ morogva tért vissza, újabb hidegebb na­
dasági kiállításon. A márc. 21—26. hetik a cserkész egyenruhát. Az ottani titkár és a kedves szereplők fáradozá­ pok közeledtet jelentheti. A napos idő
napjain tartandó országos mezőgazdasági szocialista kormány ugyanis ismeretlen sainak.
ilyenkor tudvalévőén a medve megítélése
kiállítás és tenyészállatvásár keretében a okokból már régebben eltiltotta Dániában
szerint még korai. Az csak múló és csa­
Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesü­ a cserkész egyenruha viselését.
Az Apolló • orgnsílnh; i veze­ lóka játék az emberrel. Bezzeg lett volna
lete ez évben nagyobb arányokban ren­
A magyar gazda fizeti a leg­ tője Révay Sándor az utót b&gt; időben kü­ csak valami zuzmarás, zitnankós, naptadezi meg a már eddig is mindig * nagy kisebb kamatterheket. Kállay Miklós lönösen sok alkalmai ad a váró polgár­ lan, fagyos idő, mackó urfi vígan táncolt
érdeklődést keltő borkiállítást. Minden földmiveiésügyi miniszter az újév napján ságának arra, bog* magyar, vág-/ cgalább volna a f igyon, örülve a közelgő tavasz­
hires magyar borvidék képviselve lesz, a beszédet mondott a rádióban és beszá­ is magyar tárgvu hűtekben gyö y őrköd­ nak. Nem tudni, hogy a medvejárlat ez
borpavillon újból meg fog telni a magyar molt arról, hogy a kormány az elmúlt hessen. Az okos üJelpohlika nt illett is évben hogyan válik be, egy bizonyos:
szőlősgazdák kiváló bőrtermékeivel. A kél évben mit végzett a magyar gazda külön dicséretei érdemel ez a törekvés, korai még tavaszról álmodozni. Valószí­
bortermelők és borkereskedők kiállítása érdekében és megjelölte a közeljövőben mert a magyar lev* gőjü, de különösen a nűleg lesz még jég, lesz még hó és ví­
egységes, összefogó képet fog nyújtani a megoldandó feladatokat A kormány el­ magyar beszédű filmek nevelő és szóra­ gan korcsolyázhat, síelhet a város fiatalja,
magyar szőlő- és borgazdaság helyzetéről sősorban arra törekedett, — mondotta a koztató hatása maradí&lt;ndóbb és mélyebb öregje és valószínű, hogy majd csak a
és életerejéről. A Magyar Szőlősgazdák miniszter — hogy biztosítsa a magyar a mi közönségünkre. A tiszfultabb fel­ február végi Mátyás nap hozza meg az
Országos Egyesülete (Budapest, V. Bá- mezőgazdasági termékek külföldi értéke­ fogású és erkölcsösebb magyar filmeket uj tavasz biztató reménységét.
thory-ulca 22. II. emelet 3. Telefon: sítését. Ezírányu munkásságának eredmé­ sokkal nagyobb örömmel nézi ezután is
Anyagilug* nem sikerült a hé­
29—8—65) folyó hó 25-én dé'után 6 óra­ nye a külkereskedelmi mérleg aktív volta, a mozipublikum, mint a mi felfogásunk­
kor a kiállítás rendezési részleteinek meg­ amivel kevés állam dicsekedhet Európá­ tól eltérő, sokszor éppen azzal ellentétes ten tartott országos vásár. Országos
beszélésére értekezletet tart, amelyen a ban és egyben jobb belső árakat értünk felfogást valló, idegen környezetben, ide­ vásár volt az elmúlt hétfőn és kedden
kiállításon résztvenni szándékozók meg­ el. Amikor a világpiaci árak még mindig gen színészek által lejátszott filmeket. A Salgótarjánban. A vásár állat forgalma a
jelenhetnek. A kiállítás keretében orszá­ zuhannak, nálunk a mezőgazdasági ter- Munka többször adott hangot a mozgo hétfői napon alig haladta meg egy hétfői
gos borverseny és borbirálat is lesz, melvények árszínvonala 22 százalékkal képszinház vezetője iránti elismerésének jobb heti piac forgalmát. A könnyű ki­
amelynek eredményeként arany, ezüst és emelkedett a múlt évi árszínvonal fölé. abban a reményben, hogy ez az elisme­ rakodó vásárról is sok olyan iparos és
elismerő oklevelekkel és tiszteletdijakkal A gazda terheirői szólva a miniszter szük­ rés a jövő célkitűzésekre is buzditólag kereskedő hiányzott, aki máskor fel szok­
tüntetik ki a nyerteseket A kiállításra ségesnek mondotta, hogy a kormány fog­ hat. Ebben a reményében nem csAlutko- ta keresni a várost. A téli hideg időjárá­
január 31-ig lehet jelentkezni. Az érdek­ lalkozzék a gazdákat terhelő adók kér­ zott, valamint abban sem, hogy kívánsá­ son felül ennek legfőbb oka az lehet,
lődőknek a Magyar Szőlősgazdák Orszá­ désével. Törekedni kell arra is, hogy meg­ gai a mozi vezetője részéről méltánylás­ hogy a taijáni oiszágos vásárral egyidő­
gos Egyesülete készséggel ad felvilágo­ akadályozzák az iparcikkek oknélküll ár­ ban részesülnek. Most csak az a kíván­ ben több Salgótarjánhoz közel eső köz­
ségben, igy Szécsényben is, egyidejűleg
sítást.
drágítását. Ezen a téren a kormány má­ sága, hogy a jövőben is minél több és volt országos vásár. Ha a kereskedők és
ris jelentős eredményekre hivatkozhatik. minél jobb magyar filmek dominálják a iparosok maradlak volna el és megma­
HIRDESSÜNK
Megtörtént a gazdaadóságok rendezése műsort és ezek, valamint a szükségszerű radt volna a teljes és szokott vevő lét­
is. A birtokot védetté tették, a gazdák külföldi filmek is gyorsabban érkezzenek szám, csak haszna ktt volna belőle a
kamatterhét évi 230 millióról 90 millióra Salgótarjánba, hiszen Salgótarján Buda­ salgótarjáni kereskedelemnek és iparnak.
csökkentették és ezálíal biztosították azt, pesthez aránylag olyan közel van.
De sajnos a vásározó árusokkal együtt
-hogy a magyar gazda ma egész Európá­
elmaradtak a vevők is, igy meglehetős
ban a legkisebb kamatszázalékot fizeti. Hirdessen a „MUNKÁ"-ban csalódást okozott mindkét nap a jó üz­
politikai hetilapban
A közeljövő feladatai közül legfontosabb,
letben reménykedők részére.

A Munka

é

�Salgótarján, 1935 jan, 26,

A MUNKA

4 oldal

KÖZGAZDASÁ G
A talajgombÁk biztosítják a
termést.

Legutóbb derítették csak ki a tudó
sok hosszú kutatás után, hogy a talaj
ban élő penészgombáknak milyen rend­
kívül fontos szerepük van a föld termé­
kennyé tétele s ezáltal a termés értéke­
sítésének biztosítása körül. Titokzatos fo­
lyamatok mennek végbe a föld belsejé­
ben, bomlás, feloszlás, újjászületés. A
penészgombák a legfontosabb előmozdí­
tói ezeknek a folyamatoknak. A földbe­
került anyagokra rátapadnak, fonalszerüen befonják azokat s megindítják bom­
lásukat Ezáltal lehetővé teszik, hogy a
növények gyökerei ezekből a felbomlott
anyagokból felszívják a növény életéhez
fontos táplálékokat. A talajgombák tehát
mintegy előkészítik a növény táplálkozá­
sát, „élvezhető, ehető“ vegyületekké
bontják a földben lévő anyagokat. Igen
jelentős szerepük van e fonalgombáknak
a nitrogén előállítása körül. A nitrogén
egyik leglényegesebb táplálőányaga min
denféle szervezetnek. Sem az emberi,
sem az állati szervezet nem tud megélni
nitrogén nélkül, de ugyanígy elsőrendű
sz ségük van nitrogénre a iáknak é&lt;
fü .Knek egyaránt. Nitrogénvegyületeket
használnak fel a virágok, a gabonafélék
és az erdőségek fai. A nagytömegeken
előforduló kicsiny talajgombák kellő
mennyiségben állítják elő a föld belsejé­
ben a különböző nitrogénvegyületeket,
amelyekből minden fajta növény azt hasz­
nálja fel, amely legmegfelelőbb táplálko­
zása céljaira.
A jól termő földekben mindig igen
sok a talajgomba és a hires magyar bú­
zatermő földek is gazdagok ilyen gom­
bákban. Néha különös együttélés követ­
kezik be a kérdéses gabonafajta és a
táplálékra szoruló növény között. A íonalgomba ugyanis közvetlenül a növény
gyökerére telepszik, azt befonja, úgy
hogy a növény az előkészített tápláló­
anyagokat minden nehézség nélkül fel­
tudja szívni. A növény úgyszólván az
élelmiszerraktárból táplálkozik, a gyöke­
reknek nem keli messzire kinyulniok,
hogy táplálóanyagot találhassanak.
Minél melegebb az éghajlat, annál
gazdagabban tenyésznek a titokzaots apró
gombafélék a talajban s annál kevesebb
trágyázásra van szükség bő termés eléré­
séhez. Már Görögországban is lehet ga­
bonaféléket trágyázás nélkül termeszteni,
de még inkább ez az eset Indiában. A
trópusi vidékek buja növényzete pedig
közismert. Ezzel szemben például a szi-

kés földeken nem tenyésznek szaporán
ezgk a gabonafélék s ezért érthető, mért
nem lehet jobb termést elérni a szikes
földeken.
Az előbb elmondottak, bármilyen
különösnek is látszik, megdönthetetlen
tények, amelyeket szigorú tudományos­
sággal állapítottak meg a tudósok, első­
sorban Francé Raoul, aki ennek az uj
tudományágnak legkitűnőbb művelője.
Kilehet mondani, hogy a talajgombák
közreműködése nélkül elképzelhetetlen
volna a magyar föld termékenysége, a
gazdag magyar aratás, a gyümölcstermés
éppúgy, mint a burgonya bcérése.
Közelről érdekli még a magyar
gazdasági életet egy másik gombafajta
szerepe is. Mindenki ismeri azt a bárso­
nyos, szürkés burkot, amely a szőllő
szemeket bevonja. Ez a burok olyan
gombafajtából áll, amely megakadályozza
a szőllőszemek rothadását, de előmoz­
dítja azok aszalódását tőppedését s ez­
által lehetővé teszi az édes must kelet­
kezését.
Mindez azt bizonyítja, hogy az apró,
jelentéktelennek látszó gombák, különö­
sen a penészgombák milyen nélkülözhe­
tetlen szerepet játszanak a természet
háztartásában, amely örök körforgásból áll.

Jó házból való fiuk

nyomdász és könyvkötő
tanulónak a Végh-nyomdába
felvétetnek!
Láthatatlan hálózat számtalan vezetéke
szövi kcresztül-kasul az egész világot, anélkül,
hogy azt az emberi szem vagy fül észlelhetné.
Ez a láthatatlan hálózat atomokra bontott ezernyi
szórakoztató és tudományos dolgot rejt, melye­
ket villamos áram segitségévcl összerak, életrekelt, szobánkban egy kis szekrény — a rádió.
Mindenkinek szolgálatára áll, otthonába hozza a
világ kultúráját — a 3-f-l lámpás dinamikus
hangszóróval egybeépített 7331 -es Orion rádió,
kristály tiszta hangon, szelektíven közvetíti Európa
rádióműsorát. Egyszerű kezelésű, modern sáv­
szűrős készülék Bármelyé Orion rádiókereskedó
készséggel bemutatja.

Helyreigazítás. Az Oltáregyleli
műsoros est felülfizetéseinek sorából saj­
nálatos véletlen folytán kimaradt: Niederland Gyuláné, aki 5 P-vel járult hozzá
a bevételhez. Elnökség.
Talált tárgyak. 1934. nov. 26-án
a Füleki-utcában egy aszalt gyümölcsöt
tartalmazó zsákot és 1934. december 3-án
a terménypiacon egy kosarat talállak és
szolgáltattak be a rendőrségen. Igazolt
tulajdonosuk átveheti a Rendőrkapitány­
ságon.

TÉLI SPORTOK.
Minden kornak meg van a" divatja
még a sportban is. A világháború után a
nagy felszabadulás és az egyén jogainik
kiteljesedése igen alkalmas volt arra,
hogy eloszlassa az addigi, kissé talán
maradinak vélt felfogást és minden vo­
natkozásban maradék nélkül hely jutott
az egyén érvényesülésének. így hányta
le az emberiség a régi szokásokat és a
szokásokkal a régi ruhát is, ami bizony
a sport egyik-másik ágának versenyszerű
üzését hátráltatta. Ma már senki sem
csodálkozik azon, ha nadrágba öltözött
nőt lát a sportoló férfiak között és az is
megszokott látvány, hogy a gyengének
tartott nem villogó fegyverrel a kezében
áll ki a közönség elé, mint versenyző.
A nagy városok népe szabadnapjá­
nak legnagyobb re zét a szabadban tölti.
Nyáron a vizi spot tok és kirándulások,
télen pedig a hósportok és a korcsolyá­
zás uralkodnak. Különösen a hegyes­
dombos vidéken indul mega népvándorlásszerü áradat, amikor kicsinek, nagynak,
férfinek és nőnek egyaiánt sítalp van a
hátán, hogy igy élvezze a természet téli
örömeit. Orvosi szempontból egészséges
és igen ajánlatos testedzés akár a sivel,
akár pedig a szánnal való szórakozás,
csak mértéket kell velük tartani. Akit el­
ragad a hév és aki feltűnési vis'kefegből
talán megfelelő sportbeli tudás nélkül
rekordra vágyik, rendszerint kudarcot
vall és még örülnie kell, ha ép bőrrel
meneküL Az evezés után a si és szán
használata is tömegsporttá vált. Most ez
a divat
Nem is olyan régen még a világhá­
ború előtt majdnem ismereretlen fogalom
volt a nagy tömeg előtt a si, amikor in­
kább a korcsolyázás és a fa kutyázás volt
a divat A korcsolyázást egyszerűbb for-

téli sportot A tehetősebbek és merészeb­
bek azonban még a fakutyával sem elé­
gedtek meg, hanem beleültek a vitorlás
szánba, amely igazán szélvészként repí­
tette utasát hosszú kilométerekre. Ma
már a vitorlás szán, vagy jégszán is át­
alakult a kor szellemének megfelelően,
amennyiben az autóéhoz hasonló kor­
mányszerkezete, a jégbe becsapódó fékje
és pontosan szabályozható vitorlája van.
Akik a meleg nyári napsütésben meg­
szokták a vitorlás csónakot, télen bele­
ülnek a vitorlás szánba és ugyanolyan
maradéktalap élvezel részesei, mint nyá­
ron, csak a levegő és a sebesség vál­
tozott.
Újabban az északi népek példájára
nálunk is kísérleteznek a sijöringgel, ami
szintén izgalmas, érdekes, de veszedel­
mes sport. A síelő lovat fog maga elé, a
lovon azomban nincsen hám, hanem csak
hosszú kantárszár, mert a ló szája is elég
erős arra, hogy maga után huzza a könynyü szántalpon sikló embert. Külön be
kell tanítani a lovat, nagy sik terület kell
hozzá, amelyen nincs alattomos akadály,
mert máskülönben könnyen bekövetkezik
a baleset. Éppen ezért a sijöring inkább
csak katonai célokat szolgál és az egy­
szerű polgára legritkább esetben juthat
hozzá az ilyen szórakozáshoz.
A téli sportok mértékletes üzése
ellen senkinek sem lehet kifogása. Egész­
ségi szempontból — különösen a városi
embernek — valóságos áldás, mert kijut
a szabadlevegöre, egész heti ülő foglal­
kozása után olyan megerőltető mozgást
végezhet, ami hajlékonnyá teszi megme­
revedett izmait és a város füstjével-porával teleszivott tüdejét kitisztítja. De ha­
sonló jóhatása van a falusi lakosságra is.
601/1934. vht. szám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Láng Lajos ügyvéd által képviselt Fe­
hér Miklós Gépgyár rt. javára 661 P 62 f. töke
és több követelés és járulékai erejéig a a bp.
közp. kir. járásbíróság 1931. évi 460603 sz. vég­
zésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán
végrehajtást szenvedőtől 1932 évi november hó
29-én lefoglalt 1932. évi november hó 29-én le­
foglalt 1500 P becsértékü ingóságokra a starjáni
kir. járásbíróság 8121—1932. sz. végzésével az
árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XL1.
t-c. 20. S-a alapján az alább megnevezett s a
foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más javára
is az árverés megtartását elrendelem, végrehajtást
szenv. lakásán üzletében Somoskőújfaluban le­
endő megtartására határidőül 1935. évi Január
hó 30. napjának d. e. 11 órája tűzetik ki,
amikor a biróilag lcfoglant Durand Rugby gyárt­
mányú 6 hengeres személyautó s egyéb ingósá­
gokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés elle­
nében, esetleg becsáron alul is — do a kikiáltási
ár kétharmadánál alacsonyabban nem
el fogom
adni. Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási
ára egyezer pengőn felül van, az 5610 1931.
M. E. számú rendelet értelmében csak azok ár­
verezhetnek, akik a kikiáltási ár egytizedrészét
bánatpénzül leteszik.
Salgótarján, 1935. január hó 8-án.
Tőrök Gyula
kir. jbirósági végrehajtó.

mában a csizma patkójával helyettesitette
a falusi gyerek, aki a sarkán csúszva ép
úgy élvezte a jeget, mint a városi ember
csillogó modern korcsolyával. Valóságos A salgótarjáni kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóság.
társadalmi összejövetelek zajlottak le a
jégen és még az öregebbek is élvezhet­ 4611/1934. tk. szám.
ték a veröfényes, tisztalevegőjíi hideg Árverési híre dmény-kivonat
időt, mert az udvarias gavallérok szán­
A Salgótarjáni Népbank r.-t. végrehajtatótalpra erősített kényelmes, párnás széken nak. Jakab József végrehajtást szenvedő ellen in­
tolták a hölgyeket és az öregebbeket. A dított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
katonazene vidáman pattogó ütemére a végrehajtató kérelme következtében az 1881 :IX144, 146 és 148 §§-ai, valamint az 5610/1931
táncoltak, keringtek a párok és siklottak t-c.
és a 35 000/1931 I. M. számú rendeletek értel­
a szános székek. Hol van már ez a régi mében elrendeli a végrehajtási árverést 121 ar. P.
idő?! Ma már a „kiöregedett“ dámák és tőkekövetelés, ennek 1932. évi augusztus hó 24
urak sem restellik felkötni a hosszú napjától járó és biróilag érvényesíthető legmaga­
sabb kamata, egyhormad százalék váltódíj, 27 P
szántalpat a lábukra és beállanak a fiata­ 30
fill, eddig megállapított per és végrehajtási és
lok közé a vidám hancúrozásba. Hiába, az árverési kérvényért ezúttal megállapított 18 P
nagyot fordult a világ kereke. Felszaba­ 50 f. költség behajtása végett, a salgótarjáni kir.
dult az „én“ és ócskasággá vedlett a régi járásbíróság területén levő Zagyvapálfalva község­
ben fekvő s a B. 2 sorszám szerint Jakab József
szokás.
(nős Weiszpach Máriával) végrehajtást szenvedett
Külön meg kell emlékeznünk arról nevén álló „ház és kert“ ingatlanra : 220 pengő
a magyar különlegességről, amelyet sehol kikiáltási árban.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Zagy­
máshol nem lehetett látni, csak a magyar
vapálfalva községházánál megtartására 1935. évi
tavakon ősi, kifürkészhetetlen eredetű, február
hó 7 napjának délelót 10 óráját
kedves téli szórakozása volt a tehetőseb­ tűzi ki.
Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár
beknek a fakutyázás. A mai fiatalok ta­
lán már nem is emlékeznek rá. Ez is felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet.
Az árvcrelni szándékozók kötelesek bánat­
hasonlított ahhoz a kényelmes karosszék­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
hez, amelyben a városiak tolták a jégen vagy
az 188' IX. t-c. 42. §-&amp;ban meghatározott
az öregebbeket, csak egyszerűbb volt árfolyammal számított, óvadékképes értékpapiros­
Két rövid szántalpra erősítették a ke­ ban a kiküldöttnél letenni, vagy * bánatpénznek
ményfából készült széket, a fakutyázó előlcgesen birói letétbehclyezéséről kiálíitott le­
téti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az ár­
báránybőr bekecsben ráült, két vasszeges verési
feltételeket aláírni. (1881.-1X. te. 147, 150,
végű botot vett a kezébe és azután ez­ 170 §§; 1908:XLI. t-c. 21 S )
zel lökdöste magát ütemesen előre. Igen
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
nagy sebességet is el lehetett vele érni, magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni sinki sem
a nagyobb tavakon a szél is belel apasz- akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka
megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár
kodott a fakutyázó hátába, úgy, hogy a szerint
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
metszőén hideg levegőben a gyorsaság
Salgótarján, 1934. évi augusztus hó 8-án.
kéjes érzésében is gyönyörködhetett. Kü­
Zelenka e. k.
lönösen a Balatonon divatozott a faku­
jbirósági elnök.
tyázás. Az ujabbi időben szintén felka* A kiadmány hiteléül i Kuohinkn a. k.
rolták ezt a szép, jellegzetesenmagyar
kir. telakkönywezatŐ b.

Társat keresek 1500 P-vel jól
jövedelmező patkó üzemhez. Szakember
előnyben. Cím Ruttkai Pécskő-u. 8. Sal­
gótarján.
A Salgótarjáni Frontharcos
Főcsoport karácsonyi akciójára ér­
kezett adományok: Salgótarjáni Kő­

szénbánya r.-t. 100 q szén, Rimamurány
Starjáni Vasmű r.-t. 40 q szén, Salgótar­
jáni Üveggyár r.-t. 20 pengő, Salgótar­
jáni Hangya fogy. szöv. 10 kg. tarhonya,
Salgótarjáni Takarékpénztár 2Q P, Salgó­
tarjáni Népbank 10 P, Nagy Sándor
Starján 1 kgr. kolbász, Kovács Lajos
Starján 1 kgr. kolbász, Ender István
Starján 2'50 kgr. szalonna, Kromek La­
jos Starján 1 kgr. szalonna, Ponyi Sán­
dor Starján kolbászáru, Kiss Gyula Star­
ján kolbászáru, Márkus Zsigmond és Fia
Bpesl 5 P, Schein Mór Bpest 5 P, Weiss
Sándor Bpest 5 P, Kunort és Kelemen
Bpest 4’85 P, Mez r.-t. Bpest 3 P, Perutz testvérek Bpest 5 P, Vájná és T.
Bpest 5 P, Schwarz Adolf Rákospalota
5 P, Steiner Mór utódai Bpest 2 P,
Viktória kötő és szövőgyár Bpest 5 P,
Dr. Hatschek Ferenc Bpest 5 P, Gyár­
fás Gábor Bpest 10 P, Simonyi Albert
Bpest 5 P, Lana Confectio Bpest 2 P,
Sfeiner Zsigmond B est 3 P, Hirsch és
T. Bpest 5 P, Kis Vilmos Bpest 5 P, Papirmüvek r.-t. Bpesl 5 P, Stern Miksa
Bpest 1 P, Halász selyemáruház Bpest 3
P, Vancza és T. Bpest 5 P, Fischer Vil­
mos Bpest 10 P, Geréb A. Ármin Bpest
5 P, Nikolsburger és Lázár Bgyarmat 2
P, Schmoll és Kallós r.-t. Bpest 5 P,
Deutsch Ernő és Gábor Bpest 2 P, Kauf­
mann János és Brucker 4 P, Galitzenslein r.-t. Bpest 5 P, Rodosi Sándor és
T. r.-t Bpesl 5 P, Paschkesz Ignác és
T. Bpest 5 P, Varsanszky János Pester­
zsébet 5 P, Hadi Hugó Bpest 5 P, Ma­
gyar Cacao és csokoládé gyár Bpest 3
kgr. szaloncukor, Sandlner Károly és
Fiai Bpest 9 5 kgr. tészta, Szent István
Tápszermüvek Bpest 10 kgr. pótkávé,
Weiss Manfréd r.-t. Bpest 7 5 kgr. cső­
tészta, Magyar Kender Len és Jutaipar
r.-t. Bpest 27 m flanell, Majer és Ungár
Starján 2 kgr. kakaó, Felmajer István és
Fiai Bpest 10 m. flanell, Polák Hermann
Fiai Bpest 15 m. flanell, Flóra gyertya­
gyár r.-t. Bpest 100 drb. szappan, Franck
Henrik Fiai r.-t. Bpest 10 kgr. pótkávé,
Huller és Lever r.-t Bpest 50 drb. szap­
pan, Hazai Likőr és Rumgyár r.-t. Bpest
5 üveg likőr és cognac, Angol Magyar
cérnagyár r.-t Bpest 1 tucat cérna, La­
dányi Mihály Bpest 3 P, Hunnia csoko­
ládé gyár Újpest 5 pengő, Ligeti Imre
Milánó 6 pengő, Rosenwasser Testvérek
Bpest 5 P, Salgótarján m. város 10 in­
gyen fuvar a szén elszállításhoz, Colonus
r.-t. Bpest 5 pengő.

Hirdetmény.
A Salgótarjáni Kőszénbánya Rész­
vénytársulat salgótarjáni bányatárspénztára alulírott választási bizottsága ezennel
közhírré teszi, hogy a társpénztári alap­
szabályok 71. §-ának 1. bekezdése értel­
mében az 1935. évi január hó 2O.-ára
kitűzött önkormányzati választás elmarad,
mert mindkét választócsoport csak 1—1
ajánlást nyújtott be a választási bizott­
sághoz.
Az alapszabályok 71. §-ának 2-ik
bekezdésében foglalt rendelkezések foly­
tán az ajánlási iveken benyújtottakat az
alulírott választási bizottság közgyűlési
tagokul, illetőleg póttagokul megválasz­
tottaknak hirdette ki.
Salgótarján, 1935 január 6-án.
A választási bizottság:
Barabás Ferenc a. h.
Scilcr Károly s. k
Fischer Ferenc s. k.
Koltay Imre s. k,

■»

Neuschel János s. k
Kuchinka Gyala s. k.
Schreiner Jenő s. h.
Szóbl Lajos s. k-

Salgótarján megyei város polgármesteri ’
hivatalától.
7510/1934.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső községi or­
vos 1200 pengős alapítványának évi ka­
mataira pályázatot hirdetek. Pályázhat
minden salgótarjáni szegény. A pályáza­
tot írásban, vagy szóban február 10-ig
nálam lehet benyújtani.
Salgótarján, 1935 január 4.
A polgármester helyett

Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonod Végh Kálmán.

,
•

Dr. Flrna Béla

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9956">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00457.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9957">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_01_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9938">
                <text>1935-01-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9939">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9940">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9941">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9942">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9943">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9944">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9945">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9946">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9947">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9948">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9949">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9950">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9951">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9952">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9953">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9954">
                <text>A Munka 13. évfolyam 5. szám (1935. január 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9955">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="453" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="905">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eb2f1ae235e06078ac904e0d5032836b.jpg</src>
        <authentication>2677f3b8e442c4d530c2df4fc2af331d</authentication>
      </file>
      <file fileId="906">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/81e937fb49f9a6ad02e879b1ec1b54cc.pdf</src>
        <authentication>c3bdf3adc620b9b1211d5a5b0d821075</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114794">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
salgótarján Főtér 1. szám
Telefonszám : 58.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos:

XIII. évfolyam. 6. szám.

Az
uj cselédtörvény.
Irta : Dr. Barclay Janos
őriz. gyűl, képviselő.

A magyar törvénytár értékes
törvénycikkéi gazdagodott: a gaz­
dasági cselédek szolgalat: idejének
kezdetét, véget szabályozó törvény­
cikkéi. örvendve üdvözlöm azt.
nem politikai pártállásomnál fogva,
hanem azért, mert ez a törvény­
cikk régi hibát küszöböl ki, ame­
lyet mindig láttunk, akik falun
élünk es együtt éreztünk azokkal
a szerencsétlen csaladokkal, ame­
lyek épen a legrosszabb időjárás­
ban, január elsején voltak kényte­
lenek helyüket elhagyni és sok­
szor hosszú kilométereket meg­
tenni, mig uj helyükre erkeztek,
egy fütetlen, elhanyagolt lakosba.
Rettenetes áldozatokat köve­
telt a január elsejei hurcolkodás ’
A magyar mezőgazdasad: munkást
és a magyar cselédet, általában
véve, hála Istennek, a legkevésbé
fertőzte meg az egyke es ezek a
családok, nem ritka eset, nyolctiz gyermekkel is meg vannak
áldva. Az apró gyermekek, egykétnapos újszülöttek, a téli hideg­
ben, szélben, áŰázva,
gyakran
egész életükre gyógyíthatatlan be­
tegségeket szereztek, saját hibáju­
kon hívül, el is pusztullak az ilyen
hurcolkodásban, gyakran elpusztult
maga az édesanya is, aki csak
nemrég adott életet újszülött gyer­
mekének.
Nagyon sok reformra van
szükség, nagyon sokat kell még
cselekednünk a magyar mezőgazdasági cselédek,
mezögazdasagi
munkások, általában a magyar fa­
lusi lakosság érdekében. Hiszen,
ez az a nemzetfenntartó elem,
amely egy évezreden át pillére
volt ennek az országnak és erre
a magyar fajtára akarjak építeni,
— meg vagyok győződve — úgy

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

A nevelés tartalma.
.

c) A

becsület*

Szükséges szilárdan meggyökerez­
tetni a gyermek szivében a becsület esz­
méjét te. Jaj annak, kinek idegenek
mondják, mikor már elhagyta a gyer­
mekkor puha-pihés fészkét: „Várj csak I
Majd megtanít lak becsületre I" De mit
lehet ebből a férfias komoly ságu eszmé­
ből egy kicsi gyermek lelkében valóra
váltani?
A becsület eszme egyik fontos meg
nyilvánulása az igazmondás. A szülők ezt
legkisebb gyermeküktől is megkövetelik
Azonban vigyázzanak! sohase tapasztal
hassa a gyermek azt. hogy szülei szom­
szédoknak, munkaadóiknak, egymásnak,
vagy éppen neki -magának hazudnak,
mert akkor hiába intették szagaikkal igaz

A becsület-eszme köréhez tartozó
legfőbb követelmény a tulajdonjog ké­
nyes tisztelete. Sokan ig. kiáltanak lel
megbotránkozva: .hát hisz nem tolvaj a
gyermekemé Kitekerném a nyakát, ha
lopáson ér némi** Ez a megbotránkoró
elutasítás okozza aztán, hogy az anyák
mncsennek eléggé résen ás szaporodnak^
TUwIet a saarsSask aajM alatt lévé Gyéreskaeutei e. sli.í—fwsasUbél Moftate** Mb,
m
Ä^MLá a* aA m i HAa
L
aa

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyed2
évre pengő

Apróhirdetések:
szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

Lapvezér : Köntzey Ferenc

„A Munka“ lapvállalat

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1935. február hó 2

Ludovikás levente.
A m. kir. honved Ludovtka Aka­
démia levente-köreinek évkönyve viseli
ezt a magyar fülnek joihangzó címet. A
par héttel ezelőtt megjelent XI11 kötet
az elmúlt esztendő változatosan gazdag
munkateljesítményéről számol be. Akinek
alkalma nyílt már az elózó évfolyamokat
latma, olvasnia, az annyira megkedvelte,
hogy minden évben igyekszik megszerezni.
Ennek a megkedvelésnek az az egyszerű
magyarázata, hogy ezek az évkönyvek
mind tartalom, mind kiállítás tekinteté­
ben évről-ev re pompasabbak és gazda­
gabbak s hú tükörképet adják annak a
nagyarányú munkának, mely e kiváló
intézményünk falam beiül folyik,
A Ludnvika Akadémia az általános
köztudatban az a főiskola, mely honvédtiszteket nevel az országnak s mint ilyen,
a katonai tudományokra és hazafias
széliemre neveli növendékeit. Ez lenne a
nyersen konnnaiozott hivatása. Hogy
ezenkívül a sport minden ágál is kiilhválják, meg ez sem volna rendkívüli, hi­
szen a sport úgyszólván egybeforrott a
katonával. De hogy mindezeken felül a
művészeteknek is komoly munkál szen
telnek, ezt a laikus társadalom nem is
gondolja.

A „Ludovikás Levente" most meg­
jeleni kötele erről a sokoldalú képzésről
ad tájékoztatót. Ha az ember uégigfor
gatja finom s kiváló Ízléssel kiállított
lapjait, elragadtatva gyönyörködik azok
ban a nagyigényú fényképekben, festmé­
nyekben, zeneszerzemenyekben, k&lt;ütemenyekben, elbeszélésedben, iparmű részeli
és egyéb tervekben, melyek mind mind
a ludovikások sokoldalú tehetsegei, szel
lenn gazdagságai dicsérik. öröm I pasztolnunk, hogy magyar fiainkban mennyi
akarat, munka és erő van hlgyá*tmlve
s hogy mindezt az erőt, akaratot, tehet­
seget, dwzadó magyar szellemet « olgálatak közben, a laktanyai életen belül
szetajándekvzzák a nép egyszerű fiai kö­
tött. Hogy milyen széles ívelésű kultúra
terjesztés, népművelés s a hazafias esz­
mék beidegződését kép?tő munka ez, ezt
szükségtelen bővebben fejtegetnünk.
Mi. civil polgárai
városunknak,
mindnyáján tisztelettel és szeretettel né­
zünk nemzeti hadseregünk tisztikarára,
de a „Ludovikás Levente" kötetének át­
nézése után ez a tisztelet és szeretet az
igaz magyar szív érzelmi húrjain feltét­
lenül átminősül hódolatos rajongássá f
(-dny.)

a jelen kormány, mint a jövendő
kormányok, a jövő magyar ezer
esztendőt.
Mérlegeljük azonban tárgyila­
gosan azokat az eszközöket és kö­
rülményeket, amelyek a földmivelésügyi kormánynak rendelkezé­
sére tfUnak, abból a célból, hogy
,
a magyar fajtán és épen a magyar
falun segítsen. A gazdasági cselé­
dek szolgálati idejéről szóló, most
életbeléptetett törvénycikk azt bi­
zonyltja, hogy a földmivelésügyij
kormányzat átérezte ezeket a szo­
ciális szükségleteket és átérezteI
azokat a nehézségeket, amelyek­
ben a magyar fajta, a magyar vi­
dék, a falusi lakosság van, si
amelyeknek terhe alatt roskadozik
és ezeken segítem is akar. EzzelI
a cselédtörvénnyel, ezzel a htetcolkodasi törvénnyel éppen azt ai
kérdést oldja meg, amely a leg

szerencsétlenebb, a
legkirívóbb
volt, amely a hurcol kodásra, köl­
tözködésre kényszerült családokat
sújtotta, éppen abban az időben,
amikor az időjárás a legmostohább.

Ez a törvénycikk tényleg a
gazdasági cselédségnek a javát
szolgálja és a földbirtokososztály,
a munkaadó érdekével ellentétes,
mert éppen arra az időre esik a
cseléd hurcolkodása, amikor a gazdóságokban a legnagyobb munka­
idő van és a mi szélsőséges klimánkat véve alapul, az a 3—4—5
nap, sokszor egész hét, amely a
cselédhurcolkodassal eltelik, károkát és veszteségeket jelent a ma
gyár mezőgazdaság számára. Természetszerüleg, meg kell azonban
hajolni azok előtt a fontos okok
előtt, amelyek a cselédköltöztetést
január elsejéről április elsejére tol-

a rablások, betörések, lopások az egéw
világon. A tényleges bűntettnek előzmé
nyeik vannak, ezeket már a családban,
a játszadozó gyei meken meg kell figyelni
és kiirtani, meit különben lopássá, sík
kasztássá nő a gyermekben az a haliam,
hogy ae idegen vagyont ne tartsa tiszte
leiben. Egy kis labda esete világítson rá
az ilyen baljós „előzményekre." Egy ki­
csi gyermeknek szép, piros labdáját el­
veszik a nagyobbak és azzal játszanak.
A kicsi bőgve szalad a mamájához szive
bánatával. A kicsi mamája kilón és porol
a nagyobbak kai Erre előjönnek a többi
mamák és ,.. csípőre tett kezekkel ve­
szekedést kezdenek a piroslabdás fiú
mamájával, hogy hát „nem eszik meg a
fiuk azt a labdát!" meg hogy „ha ugv
léltr, tegye üveg alá!" stb. Ezután két
eset leheUeges. Az egyik: a piroslabdás
mama a többség elől meghátrál, a többi
mama diadalmasan vonul vissza és a na­
gyobb fiuk kacagva és anyai jóváhagyás­
sal folytatják a játékot ar idegen jószág
gal. A másik: A piroslabdás mama lobban
győzi szájjal. Erre a többi mamák közül
valamelyik igy szól fitymáló megvetéssel:
„Ugyan, adjátok vissza azt a vacak lab­
dát, legyenek boldogok vele." Ezzel
Ugyan ezek a mamák csak leplezik visz
saavonulásukat, a nagyobb fiukban mé
gis azt a hitet ébresztik, hogy megve
tendőbb, helytelenebb piroslahdásék irigy­
ig*. mint az ő cselekedetük í a másé
nak ideiglenes eltulajdonítása. Gyakran
•I te vész, vagy kilyukad a féltett szép

labda az idegen gyerekek kezén, talán
éppen azért nem vigyáznak rá, mert nem
az övék. Az „ideiglenes használat" az
idegen vagyont megrongálta, tönkretette.
A szülőknek sohasem szabad he­
lyeselniük, ha gyermekük elveszi a má­
sét. Inlemők kell őt, hogy ha mégis a
más holm&gt;ja jut kezéhez, arra jobban vi­
gyázzon, mint a magúéra. Ha pedig azt
a gyetmek megrongálta volna: a szülők­
nek az okozott kárt pótolniok kell, ha
csak játék volt is. Jelezzék gyermekük­
nek, mit vonnak meg tőle, hogy a kárt
meglét ithes'ék, hogy igy a gyermek is
érezze, ne csak a szülők pénztárcája, ezt
a jóvátételt. Ezt ma jóformán teljesen
elmulasztják a szülök. Mi történik ma,
ha „kilyukadt a pi&gt;os labda?'* Ha gyá
vák, akik a hibát elkövették, heverni
hagyták, vagy el is dugják a kárvallott
jószágot és mikor sírva keresgélő tulaj­
donosa ráakad : a telinek nem akad gaz
dája. Ha szemtelenek és durvák a kár
tevők, visszaadják az elrontott játék ma
radványait a gazdájának és még jól ki is
nevelik, ha sir. Fái ilyent annak látni,
aki hies a gyermeki szívben. Pedig én­
nél hjdalmaaabban csúf jelenetekkel te
elárulja a gyermekek utcai élete, hogy a
mai gyermek nem tiszteli eléggé a „tiéd"
fogalmát. Szándékos gonoszsággal teszik
néha tőnkre as erősebbek a gyengébbek
holmiját Neha olyasmit lát as ember,
hogy korbáccsal szerelne ütni az, aki
pedig hiszi ás vallja, hogy a jó sró és
shnogatás a legjobb nevaksi eszköz. Ka

ták ki és egyéb, kis, mellékes kö­
rülmények nem lehetnek mérvadók
ilyen fontos reform elbírálásánál. *
Azokkal a megállapításokkal
szemben,
amelyek az időpont
megválasztását nem tartják a legszerencsesebbnek, én az időpontot
jól átfontolt időpontnak tartom,
mert eltekintve a január elsejétől,
amely a mezőgazdaságban, tény­
leg munkaszünetre esik és amikor
a magyar mezőgazdának leginkább
van ideje arra, hogy cselédeit köl­
töztesse, figyelembe véve a szo­
ciális szempontokat, talán az egyet­
len, leghelyesebb és legalkalmasabb
időpont a cselédköltöztetésre, ápri­
lis elseje. Országunkban ugyanis
április elsején, rendes körülmények
között, már kitavaszodik, az idő­
járás kellemes úgy, hogy ezek a
hurcolkodások nagyobb veszedel­
mek és betegségek nélkül lebo­
nyolíthatok. Április elseje utáni
időre azonban nehéz lenne átteni
a hurcolkodás idejét, mert április
elseje utáni időre a konven­
ciói cseléd már megkezdi munká­
ját a maga illetményföldjén. Ter­
mészetes, hogy a saját földjét meg
akarja munkálni, maga akarja be­
vetni, mert azt tartja a közmon­
dás, hogy ki mint vet, úgy arat.
Ha tehát, április elseje után tennők a hurcolkodás idejét, kitenhők
a mezőgazdasági-cselédet annak,
hogy az ô elődje, az előbbi cse­
léd mivelje meg a földet, aki pe­
dig, mivel a gyümölcsöt már nem
ő szedné, csak éppen tessék-lássék
munkálná meg a földet. De ki té­
rítené vissza a távozó cselédnek a
vetőmagot, amelyet bevetett a
főidbe ? Á Kapásnövényeknél is
április elején vetünk, rendes kö­
rülmények között.
Ha ezeket figyelembe vesszük,
akkor meg kell állapítanunk, hogy
az uj törvény, tényleg, ennek a
szociális kérdésnek átérzéséből fa­
kadt.
ján rosszindulattal kacag egy lurkó: si­
került kiütnie egy apró kézből a lekvé
roskenyeret. A kenyér a szénporos,
mocskos földön fekszik, a kisgyerek lek­
vár bajuszom arcát könnypatakok csíkozÍ. van ennél szánalmasabb látvány ?
a kaján nagygyerek áll és kacag rajta.
Kedves mamák, hát ez nem lopás?
és mégis, milyen kevés mamának jut
eszébe az ilyen fiút legalább egy hétre
száraz kenyéren és vizen koplaltatnil Pe­
dig komiszabb az ő bűne, mint azé a
kis piaci tolvajé, akit csendőr fog csuk­
lón és felháborodott kofák, megbotránkorott piaci kosaras vásárlók sndalmaznak, mert ezt egy csábitó jó falat tette
tolvajjá, de azt a gonoszság Pedig ezek
a gonoszkodó fiuk sokan &gt; annak, egyre
többen, de a társadalom nem figyel fel
erre a jelenségre. A maga gondjaiba
gondolkozva jár a ma embere és nem
veszi észre, hogy egy borzalmas holnap
nő nagyra lábai előtt. Franckos-skatulyákból Ősszemesterkedett kis vonatot
húz büszkén, pöfékelve egy kis ember,
lön a roeszgyerek, egy Ma tuska palánta
és ÖMzegárolja a remekművet. Hál et
nem lopás? A kis munkás gyereknek az
ő skatulya vonatja époly érteket jelentett,
mint a gazdagoknak az ő drága, dugatytyus, sines vonatja. Akit nem tanítanak
arra, hogy a más skatulya- vonalját nem
szabad széttapoani, az később se fogta
szentnek, érinthetetlennek érezni a másét
akkor se, ha az értékesebb mindet gye­
rekjátéknál. Hogy a jövő Magyarorssá

�A MUNKA

2 oldal

Dunavölgy e.
A népvándorlás korában országutat
jelentett ez a terület. Barbár hordák vo­
nultak át rajta, Nyugat felé. Felvették a
kereszténységet s részben a Római Biro­
dalom romjain, részben a körül letele­
pedve, állami életet kezdtek élni. A
Dunavölgyében még mindig újabb bar­
bár tömegek jelentek meg. A szervez­
kedő nyugati népeket rablásaikkal zak­
latták, mire azok összefogtak, egymás­
után valósággal megsemmisítették őket,
köztük olyan hatalmas népeket, mint a
hunokat és avarokat.
Majd a magyarság hódilotta meg a
Dunavölgyet. Felvette a kereszténységet
és azóta ezer éven át szilárd állami kö­
zösséget teremtett ezen a területen. Ezt
a közösséget időközben megzavarta a tatárdúlás, majd a török hódítás, azonban
a természettől egységesnek alkotott Dunavölgye hamarosan politikailag is ismét
visszaszerezte egységét.

elieni nagy harcokban. A gazdasági ér­
dek? Ugyan ki hinné el, hogy érdeke
a Felvidéknek, hogy tönkretegyék a
magyar uralom alatt még virágzó iparát?
Hogy érdeke a Ruszinszkónak, hogy
minél többet éhezzen ? Hogy érdeke Er­
délynek, hogy rablógazdálkodással min­
den természeti kincsét elkólyavetéljék ?
Hogy érdeke a Bánságnak, hogy szerb
telepeseknek adják
legtermékenyebb
földjeit ?
Semmi összekötő kapcsot se talál­
hatunk köztük. Ellenben összeköti egy­
mással a Dunavölgy népeit a közös kul­
túra, a történelem, a gazdasági érdek. Az
elszakított népeket, a tótokat, ruténeket,
erdélyieket sohasem kérdezték meg, hogy
ki akarnak-e szakadni a Dunavölgyéből.
Vezetőiket elkápráztatták azzal, hogy ön­
állóságot kapnak. Ma már ezek a veze­
tők tudják, hogy becsapták őket és ér­
zik, hogy semmi kapocs nem fűzi őket
a*, utódállamokhoz. Most az utódállamok
ellen küzdenek az autonómiáért Keresik
ismét a kapcsokat Magyarországgal, mely
nem nyomta el sohasem nemzetiségi tö­
rekvéseiket.
Még a horvátok és szlovének is

A magyarság nagy véráldozatai
miatt, melyeket önvédelemből, de egy
szersmind a nyugati kultúráért is áldoznia
kellett, szükséges volt idegen népekkel
kiegészíteni az ország lakosságát. A be
telepített népek önszántukból részint be­
olvadtak (hunok, jászok stb.), részint pe­
dig megtartották nyelvüket s kultúrájukat.
Mindkét esetben benne éltek a magyar
nép közösségében, mellyel a Dur.avölgyének közös érdekei szorosan összekap­
csolták őket Szabadon használták nyel­
vüket szükebb hazájukban. A politikai
nyug. áll. el isk. ig.-tanitó, mindnyájunk
és tudományos életből se voltak kizárva,
„Tóni’*-bácsija itt hagyott bennünket
hiszen ennek nyelve a latin volt.
örökre. Egy boldogabb, egy nyugodtabb
A napóleoni háborúk felébresztették hazába költözött, ahol megszűnik minden
a nemzeti öntudatot azoknál a kisebb emberi gyarlóság, minden emberi ki­
népeknél is, melyek ezelőtt nem is ál­ csinyesség, ahol nincs gyűlölet, nincs
modtak önálló nemzeti létről. Ekkor in­ életküzdelem, csak szeretet és béke,
dulnak meg roham epésben a kisebbségi mert Isten országában csak boldog meg­
szervezkedések a Dunavölgyében is. A értés és csendes pihenés lehet.
szomszédos, hasonló nyelvű államocskák
Komor, ködös, hideg téli nap bo­
támogatják a Dunavölgy nemzetiségeit, a
magyarság ellen izgatják őket s akna­ rult városunkra január 31-én, mintha
munkájukkal sikerült is elérniök a nagy maga az ég is gyászolni akarná a leg­
világégés után az egységes Dunavölgy jobb apa, az igazi kartárs és őszinte jó­
barát távozását az élők sorából. Munkás
•xá trobba n tásá t.
és fáradságos élete végeiért, hogy Isién
A Dunavölgyének szétdarabolása országába jutva elnyerje jutalmát az
Trianonban a békét diktálók szerint a igazságos Bírótól földi életében tett min­
nemzetiségi elv alapján történt. Azonban denkori becsületes munkájáért.
ha nézzük az utódállamok statisztikáját,
Már a kora délutáni órában szinte
meggyőződhetünk, hogy ott éppen olyan
zarándokolva
járul városunk minden tár­
tarka-barka nyelvű a népiesség, mint volt
a régi Magyarország területén. Hiába az. sadalmi rétege a II. körz. áll. el. fiúiskola
utódállamok minden beolvasztó lőrék egyik tantermében felravatalozott Holcsek
vése, nemzeti államot sohasem tudnak Antal nyug, ig' tanító holttestéhez, hogy
teremteni mai területükön. De. ha a még egyszer lássák az örökké vidám,
nyelv nem kapcsolja össze az utódálla­ örökké jókedvű „Tóni“-bácsit, akit vá­
mok lakosságát, vájjon mi az az elv, rosunk egész társadalma igazi megbecsü­
amely egybefoglalja őket ? A kultúra ? léssel, tisztelettel és szeretettel vett min­
Ez nem' lehet, hiszen a magyarságéval denkor körül.
Holcsek Antal nyug ig. tanító fel­
egyezik a kultúrájuk, mert a magyarság
kultúrája volt az Övéknek forrása. A vidéki földbirtokos és malomtulajdonos
közös történelem ? Ez szintén nem lehet, család gyermeke. 1867. év május 19-én
hiszen a magyarsággal éltek ezer éven született Pozsony vármegyében: Szentkeresztül, vele együtt véreztek a törökök ábrahám községben. Középiskoláit Nagy-

Magyarország felé néznek, pedig ők a
szerbekkel egyenrangú alkotói Délszláviának. (Természetesen csak papíron I)
Ma már majdnem teljesen nyíltan hirde­
tik elszakadási törekvésüket Bizonyítja
ezt Trumbics dr. egyik nyilatkozata: „Mi
egy katolikus államot akarunk, amely az
Adriától Lengyelországig terjed. Egy nagy
köztársasági szövetséget, amely egybefog­
lalná Magyarországot, Dalmáciái, Szlové­
niát, Leqgyelországra támaszkodva. Ez az
állam volna hivatott politikailag elzárni
az utat a germánság előtt, kelet felé. De
áttörhetetlen akadálya lenne ez az állam
a pánszlávizmus további terjedésének is...
Végül pedig ez a szövetség teremtene
gazdasági rendet is Középeurópában."
(Henri Pozsi: A háború visszatér...
Ford. Felkai Ferenc és Marjai Frigyes.
Bp. 1934.)
Ha a Dunavölgyében megtörténne
a népszavazás, melyet Dr. F. Slowellya
Jones angol képviselő, az alsóház közép­
európai csoportjának titkára Shottonban
mondott beszédében a saar-vidéki szava­
zás mintájára követel, nem lehet kétsé­
günk, hogy a tótok, rutének, erdélyiek,
horvátok önállóságra való törekvése dia­
dalra jutna s ezzel a mesterségesen szét­
szakított Dunavölgye gazdasági egyesülé­
sének többé semmi akadálya nem volna.
Réfi Béla.

Holcsek Antal

gában ne legyen annyi közvagyonnal
való visszaélés, sikkasztás, valutacsempé­
szés és hasonló szégyenletes, magyarhoz
nem illő cselekedet,
pg tűrjék az
an tk, hogy gyermekük idegen vagyont
meg ongáljon, idegen ház falát befirkálja,
idei . kerítés lécét feszegesse, idegen
kér «jŐI kihajló orgonaágakat tördeljen.
Kényes lelkiismeretekre szoktassák a
hajlékony kis lelket, abban a tudatban,
hogy ez már mind: lopási Ne legyenek
elnézők, ha a gyermek elvesz attól, aki­
nek sok van, olyasmit, ami neki hiányzik,
ne tűntessék úgy fel az ilyesmit, mintha
ez a sors igazságtalanságának kis hely­
reigazítása volna, mert később a pénzre
is azt fogja mondani: ha elveszem nem
bűn, mivel nekem szükségem van rá,
neki pedig fölöslege van! Hiszen nem
börtönnek, bűnnek és kétségbeesésnek,
hanem Istennek, hazának és boldogság
nak szánták gyermeküket!
A becsület-fogalom harmadik meg­
nyilvánulása az Ígéret, az adott szó meg­
tartására. Erre is korán kell rászoktatni
a gyereket Ezért ne követeljék a szülők
büntetés után a bocsánatkérést ebben a
formában: „bocsáss meg, többé nem le­
szek rossz.“ Ennek a formulának máso­
dik része ígéret, melyet nem lehet meg­
tartani, mert csak emberek vagyunk.
Még azt seJcivÁnjuk, hogy ígérje : „ezt
többé nem teszem!“, mert ezt a gyermek
többnyire csak kényszerűségből mondja,
de jól tudja, hogy a hibát, mihelyt ál-

kalma lesz, újra elköveti és nagyon ritka
eset, hogy igazán helytelennek érezné
lettét és önszántából kerülni akarná.
Ha ezeket a formulákat követeljük tőle,
magunk neveljük rá arra, hogy olyat
Ígérjen, amit nem akar megtartani. Jobb,
ha nem Ígér semmit. Ha önszántából hoz­
záteszi bocsánatkéréséhez az ígéretet,
hogy „többé soha", mi magunk hívjuk
fel a figyelmét arra, hogy jól gondolja
meg, mit mondott, ne hamarkodja el.
Esetleg engedjük, hogy uj megfontolás
után visszavegye szavát, így meg fogja
érezni, milyen fontos az, hogy ha egy­
szer valamit megígért, azt teljesítse, meg
fogja szokni, hogy csak meggondollan
tegyen ígéretet, de ha megtette, tűzön­
vízen keresztül ragaszkodjék hozzá. So­
kat ronthatnak a szülők rossz példájuk­
kal is azon, hogy gyermekük ne vegye
komolyan az ígéreteit. De sokszor be­
csapják a szülők a kicsi gyermeket) Ha
elmennek hazulról, cukrot Ígérnek, hogy
ne sírjon, de elfeledkeznek róla. Ha el
akarja venni a kicsike a más játékát,
szebbet Ígérnek neki, hogy elengedje.
Szebbet! a kicsi megnyugszik benne és
vár, — hiába. A szülőknek kényelmes
módszer az Ígérgetés a sívalkodé apró­
ság csittitására, de nem szabad visszaél­
őtök vele, ha azt akarják, hogy gyerme­
kük valaha szavahihető, becsületes em­
ber legyen.

Svmetkayné Schwanda Magda.

szombaton végezte. Ugyancsak itt sze­
rezte meg tanítói oklevelét is a kir. kát
tanítóképzőben 1887. évi junius hó 6-án.
Első állomáshelye Nyitrakomjáti, majd
Nagysurány, Vizkelet, Csataalján műkö­
dik és innen kerül 1894. évi szeptember
hó 1-től a salgótarjáni róm. kath. isko­
lához, ahol kezdetben mint beosztott,
majd 1904. évtől ezen iskola igazgatói
teendők ellátásával bízza meg egyházi
főhatósága. 1909. évi szeptember 1-vel
az eddigi róm. kath. iskolát az állam
veszi át és ezen időtől kezdve mint a II.
körz. áll. el. fiúiskola igazgatója vezeti
ezen iskolát évtizedeken keresztül igazi
pedagógiai szaktudással, lankadatlan szor­
galommal nyugdíjba vonulásáig.
1904. évi szeptember 1-vel a hely-,
beli közs. iparostanonciskolá felügyelő
bizottsága a tanonciskola igazgatójává vá­
lasztja s vezeti azt rátermettségével, tel­
jes hozzáértéssel és nagy ügyszeretettel
1918/19 tanév végéig, amikor megrongált
egészségi állapotára hivatkozva megválik
ezen iskola vezetésétől. Az ő működésére
esik a tanonciskola legnehezebb korszaka,
mert az 1914. évben kitört világháború
igen nehéz helyzetbe hozza a tanonciskola
munkáját s csak az ő fáradhatatlan ügybuzgóságának és kitartásának köszönhető,
hogy az iparos tanoncoktatás ezen hábo­
rús küzdelmekkel telt években meg nem
szűnt
Holcsek Antal ig. tanító örökké
vidám kedélye, a gyermekeket rajongásig
szerető egyénisége és a mindenkori meg­
értő kartársi ielkülete hatalmas lendület­
tel járul a vezetése alatt álló iskola fej­
lődéséhez. Nevelési elve volt mindékor
az Isten, a haza és embertársainak sze­
retetét belenevelni a gondjaira bízott
gyermekek leikébe, hogy az iskolájából
kikerülő növendékeiből idővel a magyar
társadalom hasznos polgárai legyenek,
akiknek lelkében az igazi vallásos er­
kölcsi gondolkozás és a magyar röghöz
való görcsös ragaszkodás soha ki nem
alvó érzelmei fejlődjenek ki.
Egyszerűsége, szerénysége és bará­
tainak önzetlen szeretete jellemzi minden
cselekedetében. Alig van városunknak
olyan társadalmi egyesülete, amelyben
aktív szerepet ne vitt volna. A helybeli
tüz.oltóegyesülctnek hosszú éveken át se •
gédtisztje, majd pénztárosa, a Mansz.
salgótarjáni csoportjának élete végéig
pénztárosa, ugyancsak pénztárosa a hely­
beli Temetkezési Egyletnek. Ezen egye­
sület 25 éves pénzlárnokságának emlé­
kéül leleplezi arcképét a róm. kath. kör
helyiségében. Tagja a közs. ovoda felü­
gyelő bizottságának, az állami el. iskolák
gondnokságának alelnöke és az iparos
tanonciskola felügyelő bizottságának is
élete végéig rendes tagja. A róm. kát.
kör és a Városi Casinó választmányi és
alapitó tagja. A világháború alatt a vö­
röskereszt a fiúiskolában kórházat rendez
be, amelynek gondnokául Holcsek Antai
ig tanítót bízza meg.

Salgótarján, 1935. február 2
Ott van ö mindenütt ahol a szegé­
nyek felsegitéséről van szó, lakása min­
dig nyitva áll barátai előtt, ahol igazi ma­
gyar vendégszeretettel látja házának min­
den jó barátját.
A szó igaz értelmében vett jó ta­
nító, jó barát és jó családapa. Megbol­
dogult feleségét határtalan szeretettel és
gyöngédséggel vette körül mindenkor s
annak 1931-ben bekövetkezett halála az
első nagyobb csapás derűs életében.
Ezen időtől minden nap kimegy felesége
sírjához, ahol csendesen imádkozva el­
mélkedik hosszú házaséletének boldog
napjairól. Most egész szeretetével fiát
veszi körül, akit rajongásig szeret. Mi­
dőn fiát Salgótarján főügyésszévé választ­
ják boldogsága határtalan. Ez a boldog­
sága csak fokozódik, amikor fia oltárhoz
vezeti Kiss Gyulának, városunk derék pol­
gárának leányát. Ezentúl minden idejét kis
családja körében tölti s minden alkalom­
mal hangoztatja barátai és ismerősei előtt
örömét és boldogságát
Sajnos nem élvezhette sokáig örö­
mét és fia boldogságát, mert súlyos be­
tegség támadja meg, amely rohamosan
örli föl szervezetét a néhány heti szen­
vedés után végez is vele.
Ma már nincs közöttünkl Örökre
eltávozotll Mélységes fájdalmat hagyva
hátra egyetlen fia és hozzátartozói, vala­
mint jó barátainak szivébe. Teste már
az édes magyar földben pihen, amelyért
annyi könnyel hullatott a szerencsétlen
trianoni béke óta. Elszakított területen
született és lelkének minden vágya az
volt, hogy még egyszer saját hazájának
tekinthesse szülőföldjét. Magyar volt gon­
dolkozása, magyar volt egész Ielkülete.
Sajnos nem érhette meg a minden ma­
gyar szivében élő vágy beteljesedését a
nagy és boldog Magyarország feltáma­
dását.
Nemes lelke, jó szive és derűs ke­
délye emlékünkben él s azt örökre szi­
vünkbe zárjuk.
Az a hatalmas gyászoló közönség,
amely utolsó útjára k i s é r t e, bizo­
nyítéka annak az őszinte megbecsülés­
nek, tiszteletnek és szeretetnek, amellyel
a mi „Tóni" bátyánkat az egész város
társadalma mindenkor körülvette. Kevés
szem maradt szárazon, amikor Traum
Péter róm. kát. esp. plébános, aki a
gyászszertartást végezte, a tőle megszo­
kott nagyszerű szónoki képességével az
elhunyt érdemeit méltatta s búcsúzott
tőle igaz szeretettől áthatolt beszédben.
A salgótarjáni áll. el. iskolák tan­
testületei nevében Körmöczy György a
fiúiskola igazgatója búcsúztatta, aki nem­
csak mint kartársától,' hanem atyai jó
barátjától is búcsúzott.
Az ipartestület nevében Zagyvái
Béla ipartestületi alelnök vett búcsút az
elhunyttól. A róm. kath. kör dalárdája
Csanády Miklós karnagy vezetésével gyász­
dalt énekelt, amely után Nagy Antal,
Körmöczy György, Rokfalusy Lajos, Blazsek István, Korompay Kálmán és Fe­
kete Gyula áll. tanítók kivitték a kopor­
sót a tűzoltóság kocsijára és megindít a
hatalmas menet a temetőbe. A gyászfá­
tyollal bevont iskolai csengő megszólalt,
busán, fájdalmasan, a gyászolók lelkét
marcangoló fájdalommal, hogy hangjával
meg egyszer elkísérje az évtizedeken ál
ezen iskola falai között működött első
igazgatójának kihűlt tetemét utólsó út­
jára. Amikor az el. leányiskola elé ért a
halottat vivő kocsi, megszólalt itt is a lé­
lekbe markoló iskolai csengő hangja mind­
addig, mig csak a menet el nem vonult,
A sirnál az általános tanítóegyesü­
let nevében Rőder Alfréd könnyes szem­
mel búcsúzott el az összes vármegyei ta­
nítók nevében a vármegye öreg tanítójá­
tól, a mi szeretett „Tóni" bátyánktól.
Majd a kát. köri dalárda megható éneke
után sírba bocsátották a koporsót, fele­
ségének holtteste mellé, hogy most már
együtt pihenjenek csendesen a boldog
feltámadás reményében.
Isten veled kedves jó Tóni Bátyánk,
adjon a jó Isten Neked csendes nyugodt
pihenésti
K. Gy.
A „Salgótarjáni Ipartestület“
1935 március 2-án, szombaton este tartja
nagy , műsoros farsangi estélyét. A nagy­
szabásúnak ígérkező estélyre az előké­
születek nagyban folynak, mint a múlt­
ban, az idén is az ipartestület estélye a
farsangi évad legkimagaslóbb eseménye
lesz, ezt biztosítja a fényes műsor és a
bányatársulati zenekar által előadandó
hangverseny.

�Salgótarján, 1935, február 2

Ä MUNKA

3 oldal

évi rendes közgyűlésüket, melyre a t. ta­
Az Országos Bányászati és
gokat až alapszabály értelmében ezúton
is meghívjuk. Tárgysorozat; 1. Elnöki
megnyitó. 2. Múlt évi jkv. felolvasása. 3.
Kohászati Egyesület Salgótarjáni Titkári
jelentés. 4. Pénztáros jelentése.
5. Ellenőr jelentése. 6. Jövő évi költség­
Osztályülése.
vetés letárgyalása. 7. Indítványok. Elnök­
Január 25 én este fél 9 órakor tar­
totta a bányakaszinó helyiségeiben az
Országos Bányászati és Kohászati Egye­
sület salgótarjáni osztálya ünnepi ülését,
melynek keretében Róth Fióris bánya­
ügyi főtanácsost, az Országos Egyesillet
újonnan megválasztott Elnökét üdvözölte
az Osztály. Az ülésen a bányamérnöki
és tisztviselői kar teljes számban csalá­
dostól, az acélgyári mérnöki kar Fabini
igazgatóval az élén és a város társadal­
mának vezetői közül dr. Förster Kálmán
polgármester és dr. Holies Endre bánya­
tanácsos voltak jelen. A Hiszekegy el­
mondása után Róth Fióris elnök meg­
nyitotta az ülést és üdvözölte a vendé­
geket Utána Pántyik Arpád alelnök kö­
szöntötte Róth Fióris bányaigazgatót or­
szágos Elnökké való megválasztása al­
kalmából. Közvetlen és meleg szavakkal
adott kifejezést az Osztály és az egész
Bányász-Kohász testület abbeli őszinte
örömének, hogy az Egyesület vezetése
Róth Fióris személyében a lehető legjobb
kezekbe került Isten áldását kérte az
Elnök eredményteljes munkásságára. Az
ülés .résztvevői úgy Róth Fióris elnököt,
mint aí szónokot nagy lelkesedéssel ün­
nepelték. Róth Fióris bányaigazgató me­
leg szavakkal válaszolt az üdvözlésre és
megköszönve a személye iránt megnyil­
vánuló nagy bizalmat, hangsúlyozta, hogy
egyrészt az Egyesület iránt érzett nagy

Hirek és különfélék
Dr. Quirin Leót a Rimamurányi
vasmű r.-t. közp. műszaki igazgatóját a
Kormányzó ur öfőméltósága bányaügyi
főtanácsossá léptette el. Zorkóczy Samu
néhai vezérigazgató utódának eddigi ki­
váló szakmunkásságát és szociális, kultu­
rális téren kifejtetett áldásos tevékenysé­
gét jutalmazta a legmagasabb helyről jött
ezen kitüntetés, mely varosunkban is
osztatlan örömet keltett, különösen azok
között, akik a melegszívű központi igaz­
gatót közelebbről ismerik. Adja a jó Is­
ten, hogy hazánk és városunk javára ezt
a megérdemelt kitüntetést dr. Quirin Leó
sokáig viselhesse.
Ifjúsági hír. Hirt adtunk már ar­
ról, hogy a „Turul" Szövetségbe tömö­
rült salgótarjáni „Tarján" Bajtársi Törzs
február hó 9-én este fél 9 órai kezdettel
tartja a Róm. Kath. Olvasókör díszter­
mében zártkörű avató disztáborát, mely­
nek előkészületei serényen folynak. A
nagyszabásúnak Ígérkező est iránt már
ezideíg is oly nagy érdeklődés mutatko­
zik, ami annak sikerét előre biztosítja.
Az avató disztábor alkalmával a „Turul"
Szövetség részéről dr. Végváry József t.
b. és e. i. orsz. fővezér, dr. Lendvay Béla
t b. fővezér, dr. Bojtár Endre t b. és
e. i. orsz. vezér és dr. Bánkuthy László
orsz. vezér lesznek jelen.
A „Manax“ salgótarjáni osz­
tályának jelmazes teája a jóm.
kath- körben- F. hó 5 -én kedden c?dc
8 órakor tartja a „Mansz” a rám. katholvasókör nagytermében tréfás, jelmezes,
táncos teaestjét, amelyet a legnagyobb
lelkesedéssel készít elő a rendezőség. En­
nek a lelkes előkészítésnek már is meg­
van az eredménye, mert a város aprajanagyja készül résztvenni a nem minden­
napi mulatságon, amelynek sok-sok meg­
lepetését a titkolódzó rendezőség előre
nem hajlandó elárulni. E sorok írója
kérdést intézett az egyik rendezőségi
taghoz, aki éppen a teaest rendezőségé­
nek vezérkari üléséről érkezett haza,
hogy miképen is gondolják a hölgyek a
jelmez kérdés megoldását A „Mansz"
elnökségi
tagja kb. a következőket
mondta: A jelmez kérdést a legegysze­
rűbben kívánjuk megoldani. Mivel ki­
mondta a rendezőség, hogy a teán az
estélyi ruha mellőzendő, csak természe­
tes, hogy a jelmezt is a legegyszerűbbnek
képzeljük el. Bármilyen régi ruhadarab
megfelel a célnak. És minél mókásabb,
annál jobb, mert a Mansznak ez a teája
különösei a vidámság és a tréfa jegyé­
ben induL Valóságos karneváli felvonu­
lást is tervezünk sok-sok bohósággal.
Természetesen a jelmez nem kötelező
és szeretném még külön is hangsúlyozni,

ség. — Indítványok a közgyűlés előtt 3
nappal írásban nyújtandók be. Közgyű­
amelyben fórj és
lés után a turisták, lövészek és vendé­
;felesóg között
geik egy barátságos disznótoros vacsora
nincs vita:
keletében találkoznak. (Vacsora ára 80
a legolcsóbb
fillér.) A vacsora után bemutatásra kerül
ős 1 e g t a r tósabb
Kuchinka Béla saját diapositiv sorozata
100 képben Pásztótól Lillafüredig a Mát­
viselet a
rán és Bükkön át. A kisérő előadást KoPALMA OK' A
rompay Kálmán titkár tartja.
cipő t alp
Uj zenetchetség városunkban.
Gonda István kiváló zongoravirtuóz a Hatalmas közönség vett részt
helybeli reálgimnáziumban rendszeres az OMKE farsangi
zongoraórákat ad. Alkalmunk volt a sok
elismerő magyar és németnyelvű sajtó­ mulatságán.
Az elmúlt szombaton tartotta az
közleményekbe betekintenünk, melyek a
legnagyobb elismerés hangján Írnak Gon­ OMKE salgótarjáni kerülete szokásos évi
da Istvánról, aki a világháborúban is farsangi estjét a Pannónia összes helyisé­
geiben.
részlteit mint tart, hadnagy.
A kereskedőknek talán még soha
A Rom. Kath. Olvasókor mű­
kedvelő gárdája febr. 17-én Rátkay Lász­ sem sikerült egy mulatságuk sem annyira,
ló az Árvalányhaj c. 3 felvonásos nép­ mint éppen az idei, úgy érdeklődés mint
színművét adja elő. Elsőrendű cigányze­ tartalom, valamint bensőséges jó hangu­
nekar kíséri a szebbnél-szebb dalbetéte­ lat szempontjából.
Az OMKE kitűnő vezetőségének
ket és gyönyörű magyar táncok fogják
színessé tenni a magyar élet sok roman­ előzékenységén és vendégszeretetén kívül
elsősorban az est pompás műsora volt az,
Az elnöki zárszó után a bányaze­ tikáját.
ami reggelig tartó általános jó kedvnek
nekar pompás muzsikája mellett az egész
és jó hangulatnak az alapját megvetette.
társaság a késő éjszakai órákig maradt
A Kralovszky János, Molnár János,
együtt és a legjobb hangulatban ünne­
Nádor Béla és Perényi Tibor alkotta sal­
pelte a közszeretetben és tiszteletben álló,
nemes szivéről közismert Róih Fióris ve­ 1935. február 2-án, szombaton délután gótarjáni „Harmónia Band" bámulatos
tudása, precíz összjátéka es hangulatos
zető bányaigazgatót.
—toy. 5, 7 és 9 órakor
Az utolsó négy számai a legnagyobb elismerést váltották
(Szivtítánok). Híradó. Oiasz heg vidék. ki a szépszámú és előkelő közönség kö­
hogy senkinek ne okozzon fejtörést a
rében.
Singer Moja bájos közvetlenséggel
ruhakérdés: Egyszerű jelmez, egyszerű Február 3-án, vasárnap d u. 5, 7 és 9
ruha. Fő a jókedv és a jó hangulat I órakor és hétfőn este 7 és 9 órakor
és nagy rutinnak énekelt 3 sanzont,
CSODABÁR amelynek egyike Koltai—Perényi „Görbe
Még egyet közölni tartozom a nyilvános­
sággal : meghívó nincs. Az egyesület Dolores Del Rió, Ai Jolson, Kay Francis. tükör" cimü operettjének remek száma
minden barátját szeretettel látjuk. Infor­
volt: Pont magára vártam ... Úgy a szép
Február 6-á szerdán és 7-én csütörtökön
mátorom kedves fel világosi tását bizonyára
énekesnőnek, mint a szerzőknek nagy és
este 8 órakor
minden olvasónk örömmel fogadja és ha
megérdemelt sikere volt
,
Ma még az enyém vagy
eddig volt is kételye a felveendő ruhát
Molnár János saxofon szólójával,
zenés vígjáték.
illetően, ezzel a nyilatkozattal sikerüli
művészi tehetséget árult el, míg Reismann
eloszlatni. Amint értesültem külön belé
Árpád szép tenorjával hódította m?g a
Szív a törvény előtt
pődij nincs. Csak a teajegy ára lesz 60
remek énekszámait nagy élvezettel hall­
JHáma. — Fox híradó
fillér.
■• ■
gató közönséget.
Előzetes jelentés. A Róm. Kath
Meghívó. A Magyarországi Kár­ i
Török Rezső „Végeladás" cimü 1
pát Egyesület Salgótarjáni Osztálya 1935. Olvasókör a bányazenekar és dr. Kou- felvonásos paraszt tréfája, a szereplők:
évi február hó 10-én, vasárnap este 7 dela Géza, továbbá a Szent Erzsébet Spielberger Lászlóné, Ficzek Giziké,
órakor, a MOVE Lövészegyesület és Tor­ Nőegyiet, Mária kongregáció és köri da­ Špielberger Pál, Takács Sándor nagysze­
nász szakosztálya egyesületi helyiségük­ lárda részvételével magas színvonalú elő­ rű előadásában állandó derültségben tar­
ben (Róm. Kath. Olvasókör) tartják XII. adást tart márc. 3 án.
tották a publikumot. Egyenesen megle­
petés volt, hogy milyen igazi parasztok
tudtak lenni ezek a kitűnő szereplők,
akiknek mindegyike vérbeli színészi ala­
kítást nyújtott. Volt is taps és éljenzés
bőven I
A rendezés szép munkáját Singer
Egy könyvtár legújabb beszerzései magában Balassagyarmat Még nem Nóg­ Gyula végezte kitünően. Kevés eszközzel
között akadt meg a szemünk e munkán, rád és Hont megye. Talán nem leszünk sokat nyújtott. A műsort Zcisler György
mit nem sejtve hátteréről, az üzleti vál­ szerénytelenek, ha megkérjük nézze át konferálta mindvégig szellemesen és nagy
lalkozásról. A kötet első értekezése egy-két évre visszamenve, ha mást nem, ambícióval. A műsor valóban a fiatalság
Hont és Nógrád vármegye földtani vi­ az újságokat A balassagyarmati cseh ki­ jegyében volt össze válogatva és friss volt,
szonyait tárgyalja, tudós embernek azzal verés dr. K. tollából, ha ebben a formá­ meleg volt, mint egy májusi hajnal.
Műsor után tánc következett ki­
a közvetlenségével, amely ezt a száraz ban nem is, de kevés átalakítással meg­
hogy minden magyar világos virradatig a kitűnő „Harmónia
tudományt is bárki részére érthetővé és érdemelné,
élvezetessé teszi. Azok részére, akiket a olvasókönyv aranylapjain foglal­ Band" zenéjére és mindenki szívből saj­
két megye részletesebben érdekel, vagy jon helyet. Tisztelőt Balassagyarmatnak, nálta — ez a legnagyobb dicséret —
Önálló kutatáspkkal foglalkoznak, mérhe­ hála a cikk írójának I Balassagyarmatról amikor lassan észrevétlen beköszönt a
tetlen kincsesbányát tár föl Noszky az irt helyi vonatkozású, névvel jelzett dol­ reggel a Pannónia ablakain.
idevágó irodalom felsorolásával. Könnyen gozatok jók,
Értesítés. Több szülő kérésére
áttekinthetők és érdekesek földtani szel­
A munkáról eddig jót is mondhat­ Felkai (Fischer) Ernőné városunkban egy
vényei. Egy kérésünk azonban lenne, Az tunk, de a monografia 149. oldalát.«1
nemet játékiskolát óhajt nyitni és pedig
ilyen munkák elsősorban nem szaktudó­ Salgótarjánra vonatkozó közlését az is­ 4—10 éves gyermekek részére. A tanít­
sok részére készülnek. Dolgozata elején meretlen szerző a meglévő munkákból — ványok a német nyelvet minden megeről­
szívesen vettünk volna egy-két oldalas egy két adattól eltekintve — hibásan, hi­ tetés nélkül, játszva tanulnák meg. Az
általános tájékoztatást vagy összefoglalást ányosan és minden érték nélkül állította oktatás lenne d. u. fél 2 órától 5 óráig.
— esetleg a két megyével kapcsolatban össze. A többi helység ismertetésénél, Tandíj havi 6 P, ahol egy családból két
— a geológiáról és egy táblázatot a ge­ egynéhány kivétellel, nem mond többet, gyermek iár, azoknak havi 10 P. Bővebb
ológiai korokról. Réz Endre cikkei az mint az elavult monográfiák és lexiko­ felvilágosítással szolgál Feikai (Fischer)
erdővilágról költői lendülettel tükrözi az nok. A terjedelmes személyi adattárt il­ Ernőné Liget-utca 14, vagy Felkai Ernő
erdőt szerotő ember lelkét. A madárvi­ letően véleményünk : kinek-kinek magán­ városháza.
lágot ismertető dolgozata is csupa rajon-* ügye és ízlése. A drágát utánzó, de olcsó
gás, csupa meleg szin, Kár, hogy írásá­ külsejű könyv egyébként hemzseg a bántó
ban mellőzte a kelet nógrádi erdők han­ sajtóhibáktól. Ha egybevetjük lapszám
gulatát és sok, Salgótarján körül ismert szerint az éttékest az értéktelennel, a mun­
és megfigyelt érdekes madár leírását. ka nem sokat ér. Akik megszerezték,
Alapos szakemberre vall, minden figyel­ megjárták. Aki megakarja venni, rövide­
met és a legnagyobb elismerést érdemli sen antiquariumban egy kél pengőért meg­
Molnár Endre két statisztikai dolgozata, kaphatja.
Akika kötetre előfizettek, okuljanak,
Minket talán „Balassagyarmat és Salgó
tarján a számok tükrében" érdekel job hogy máskor bizalmukkal és jóhiszemű­
ban, Salgótarján lakosságának fejlődését ségükkel olyan vállalkozást támogassanak,
a XQ(* századtól napjainkig, vagy mai amelynek főcélja szellemi értékeink gaz
megosztását Molnár cikke nélkül megírni dagitása és nem a kiadó busás anyagi
lehetetlen. A 470 oldalra terjedő mű 110 haszna. A kötet felelős szerkesztője La­
oldaláig jutottunk. A továbbiakban még dányi Miksa dr., a felelőséget ne csak
ímitt-amott akad említésre vagy honorá­ a paragrafusok szerint értelmezze, hanem Csakis Schwartz Jenő rádiókereske­
dőnél kapható.
lásra méltó. A vármegye sportéletének lelkiismerete szerint Is,
Dénes Andor,
megíróját kérjük, vegye észre, hogy egy­
SALGÓTARJÁN.

szeretete, másrészt az együttérzés ápolá­
sának a mindenkor benne élő érzete
késztették arra, hogy az elnöki tisztséget
elvállalja. Minden igyekezetem odairá­
nyul, — mondotta Róth Fióris bánya­
igazgató — hogy az Egyesületet fejlődé­
sében a tradíciókhoz híven tovább ve­
zessem és ehhez kérem az Osztály min­
den tagjának támogatását. Azután kegyeletes szavakkal emlékezett meg Gálócsy
Árpádról, aki mint az Egyesület volt el­
nöke a legnehezebb időkben is a kom­
munizmus gyászos hónapjaiban biztos
kézzel vezette át az Egyesületet minden
nehézségen. Azután Császár Pál osztály­
titkár az Elnök utasítására felolvasta özv.
Zorkóczy Samuné köszönő sorait, mely­
ben hálás szívvel emlékezik meg az Egye­
sület meleg részvétéről, melyet elhunyt
férjével szemben, az Egyesület elhalt El­
nöke iránt tanúsított.
Végül Lénárd Károly kisterenye!
bányaigazgató tartott mindvégig élvezetes
és nagy szaktudásról tanúskodó előadást
a handJovai bányászatról, amit a hallga­
tóság osztatlan nagy elismeréssel honorált.

„APOLLO“ MOZGÓ

Még egy hozzászólás Nógrád és
Hont vármegye monográfiájához.

�A MUNKA

4 oldal
A reálgimnázium tornaverse­
nye. Szombaton, 2-án délelőtt 10 órai
kezdettel rendezi a reálgimnázium házi
tornászbajnokságát az Acélgyár tornater­
mében. Alsó és felső osztályosok csapat­
versenyei, gimnáziumi egyéni bajnokság,
valamint talajtorna bemutatón mutatják
be a diákok nagy haladásukat. A ver­
senyen belépődíj nincs.
Salgótarján ping-pong bajnok­
sága. Sok versenyzővel, sz«p küzdel­
mekben szerepeltek a szenior és ifjúsági
versenyzők. Bajnok : Salgó Janos Hirschgyár, 2. Krajcsi József SSE, 3. Sója Já­
nos SSE. Ifjúsági bajnok : Kemenyik Ist­
ván reálgimnázium, 2. Miklós Antal acél­
gyári levente, 3. Forgó Antal SSE.
VII. Szegedi Ipari Vásár: má­
jas 25—junius 3. A szegedi ipartestü­
let az idén is megrendezi eddigi nagy­
sikerű tavaszi vásárát. A VII. Szegedi
Ipari Vásárt május 25—junius 3 között
tartják meg, még pedig az eddigieknél
szélesebb keretek közölt. A vásárral kap­
csolatos ügyekben készséggel ad felvilá­
gosítást az iparteslület vásárirodája : Sze­
ged, Horváth Mihály u. 3.
A „MOVE“ Tornász szakosz­
tályának f év január 20 án tartott torna
ünnepélyére beérkezett feiülfizetések: Rólh
Flóris bányafötanác s 10 P, Di. Holies
Endre bányahatósá
főtanácsos 9 50 P.
Pogáts István Tör* vés Szövetkezet üz­
letvezetője 4'50 P, N. N 4 50 P, Révay
Sándorné 4 P, vitéz Donászy Győző ke­
reskedő 3 P, Dr. Vilmon Gyula városi
főorvos 1 50 P, N. N. 0 90 P. N. N 0 80
P, N. N. összesen 7-en 50 fillér 3'50 P,
N. N. 0’20 P. Összesen 42 40 P.

Az Országos Társadalombiz­
tosító Intézet igazgatósága 1935. január
25-én tartott ülésében az Intézet köz­
gyűlése,' a kerületi és a vállalati pénz­
tári választmányok, valamint a Debreceni
Kereskedelmi Betegsegélyző Pénztár vá­
lasztmánya tagjainak és póttagjainak vá­
lasztását 1935. március 31 és április 1
napjaira kiirta.

Jó házból való fiuk

nyomdász és könyvkötő
tanulónak a Végh-nyomdába

felvétetnek!

KÖZGAZDAS Á G
A magyar bankok üzletéve.
A b nkok tulajdonképpeni üzletágiiban
méf etn következett be a‘kedvező kon­
junktúra fordulata, mégis kétségtelen, hogy
a bankok 1934. évi üzleti esztendeje jobb
volt, mint a megelőző üzleti esztendő. Ez
abból magyarázható, hogy az 1934. évi
ipari konjunktúra és egyéb konjunkturá­
lis üzletek a bankok számára is újabb
jövedelmi forrásokat nyitottak meg, ame­
lyek részben pótolni tudták a kamatüzlet
csökkenését. Ellentétben az ipari vállala­
tok várható osztalékemelésével, a buda­
pesti bankok általában csak a tavalyi
osztalékot fogják fizetni. A Magyar Ál­
talános Hitelbank három évi szünetelte­
tés után előreláthatólag szintén osztalékot
fogjuttatni részvényeseinek. A mérleg köz­
zétételét legközelebb megkezdik; vala­
mennyi nyilvános számadásra kötelezett
vállalatcsoport közül ugyanis minden év­
ben a bankok szokták először publikálni
mérlegeiket.
9

Kedvező az állam pénzügyi
helyzete. Most tették közzé a novem­
ber hónapra vonatkozó pénzügyminiszteri
közleményt az állam pénzügyi helyzeté­
ről. A jelentés szerint 1934. novemberé­
ben az állami közigazgatás kiadása 55
millió pengő bevétele 76 2 millió pengő
volt, vagyis az állami köz igazgatás bévé
telei 21.2 millió pengővel haladták meg
a kiadásokat. A külföldi hitelezők alap­
jából felvett kölcsönből beruházásokra
novemberben a közigazgatásnál 0 5 millió
pengőt fordítottak. Áz állami üzemeknél
együttvéve 4 3 millió pengő kiadási több­
let jelentkezett. A népszövetségi kölcsön
szolgálatára e hónapban a Magyar Nem­
zeti Banknál 2 2 millió pengőt fizetett be,
amelyet nem transzferáltak és amelyből
Utóbb kincstáré jegyekre 1.7 millió pen­
gőt vettek igénybe.

lesztéséről szóló egyezményt most tették
közzé hivatalosan. Az olasz* magyar Fiu­
me egyezmény azoknak a megállapodá­
soknak sorába tartozik, amelyeket a két
ország kormánya a kereskedelmi kapcso­
latok kimélyitése érdekében létesitelt
Egyidejűleg Olaszďtszág hasonló meg­
egyezést kötött Ausztriával is a trieszti
kikötő tekintetében: ez azt jelenti, hogy
Fiume és Trieszt a jövőben fokozatosan
visszanyeri azt a régi szerepet, amelyet
a múltban Magyarország, illetve Ausztria
kereskedelmi életében betöltött. Magyar­
ország a fiumei kikötőben vámhivatali
kirendeltséget állít fel, ez előreláthatólag
olcsóbbá teszi a vámkezelést. Az egyez­
mény kimondja még, hogy állandó szak­
bizottság alakul, amelynek az a feladata,
hogy tanulmányozza a fiumei magyar for­
galom fejlesztése érdekében megteendő
rendszabályokat. A többféle kedvezmény­
nek végeredményben az lesz a hatása,
hogy a jövőben a Fiúmén át történő
szállitás a magyar kereskedelem legol­
csóbb útja lesz.

Világszerte fagykárokat szen­
vedtek a vetések. Ä vetések helyze­
tétől a világ különböző tájairól beérke­
zett jelentések an ól számolnak be, hogy
a fagy több helyütt károkat okozott.
Oioszországban az őszi búzával bevetett
területeken nagyobbrészt egyenlőtlen a
hólakaró s a legutóbbi rendkívül nagy
hidegek alatt, nagyobb károk történtek a
vetésekben. Bulgáriában egyáltalán nincs
hótakaró s ezért a vetések sokat szen­
vedtek a legutóbbi fagyoktól. Franciaor­
szágban is hideg volt egyideig az időjá­
rás-, ami megakadályozta a további gazosodást és a mezei egerek elszaporodását.
Az uj-világban is megsinylik a intések a
hólakaró hiányát. így az Egyesült Álla­
mokból azt jelentik, hogy az őszi búza
— kevés vidék kivételével — nem ka­
pott hótakarót és igy attól tartanak, hogy
a vetések a hirtelen hőmérsékletváltozások és a nagy fagyok következtében kárt
szenvedtek. Csak a délnyugati részeken
megfelelő a vetések állása, mert itt jóté­
kony esők voltak, de itt is még igen sok
csapadékra volna szükség. A nyugati sík­
ságokon a vetés igen, silány. Kanadában
egyes vidékeken tartós hideg volt, de a
vetések állására kielégítő. Árgentinában
most folyik az aratás, esős időjárás mel­
lett Ausztráliában az elmúlt napokban
fejezték be az aratást jó eredményekkel.

Nagyszabású kutyakiállitás
lesz a mezőgazdasági kiállítás ke­
retében. A március 21—26. napjain
rendezendő országos mezőgazdasági ki­
állítás széles keretei között nagyszabású
kutyakiállitás is lesz, az újjáalakult Ma­
gyarfajta Kutyákat Tenyésztők Egyesülete
közbenjöttével, amelyen a fejlett magyar
ebtenyésztés legkiválóbb példányait fog­
ják bemutatni. Különösen a magyarfajta
ház- és nyájőrző kutyák (komondorok,
kuvaszok, pulik és pumik), vadászkutyák
(vizslák, vérebek, spánielek, foxterrierek,
tacskók, agarak) és őrző, úgynevezett
rendőrkutyák (farkasebek, dobermannok,
airdaleterrierek és magyar kutyák) lesz­
nek nagyszámú, fajtatiszta egyeddel kép­
viselve. A kiállítás iránt nemcsak a fő­
városi kutyakedvelők, hanem a fajtatiszta
kutyákkal rendelkező gazdák is nagy ér­
deklődést mutatnak, erre való tekintettel
nem törzskönyvelt, de kétségkívül fajta­
tiszta egyedek is kiállít hatók. A vidékről
bejelentett kutyákat 50%-os szállítási ked­
vezménnyel lehet a kiállításra felküldeni
és visszaszállítani. A kutyakiállitást ez
évben erre a célra épült tetszetős külsejű
uj pavillonban fogja a rendezőség elhe­
lyezni. A kiállítással kapcsolatban vadász­
kutya- és rendőrkutyabemutatót, nemkü­
lönben kotorék- és patkányfogó verse­
nyeket is terveznek. Minthogy a kiállít­
ható ebek száma korlátozva van, az egye­
sület (címe : Budapest, VII., Islván-ut 2.)
csak február 20-ig fogad el bejelentéseket.

Pumut helyett kender. A kül­
földi nyersanyagok kiszorítása több or­
szág intéző köreit foglalkoztatja. így Olasz­
országba legutóbb érdekes kísérleteket
folytattak arra, hogyan lehetne a pamu­
tot kenderrel helyettesíteni. Az olaszor­
szági időjárási viszonyok ugyanis kedve­
zőek a kendertermelésre, A mocsarak
lecsapolása következtében mintegy 850.000
hektár földterület áll rendelkezésre kendertermelési célokra. A kísérletek során
azt a feladatot kellett megoldani, hogy a
kender rostjait fonásra és szövésre alkal­
masabbá tegyék. Sikerült olyan mechaÚjból Fiamén keresztül törté­ nlk.il és vegytani eljárást kidolgozni,
nik a magyar áru szállítása. A fiú- amelynek segítségével a kemény, fára
mei kikötő magyar áru forgalmának fej- emlékeztető kenderrostok rövid időn bé-

Salgótarján, 1935 febr, 2.

lül fehér, puha, hajlékony anyaggá vál­
toztathatók át, amely nagyon hasonló a
nyers pamuthoz. Ennek az eljárásnak se­
gítségével, tehát sikerült a kenderrostok
tulajdonságait a pamutéhoz hasonlóvá
tenni anélkül, hogy az így preparált kenderrpstok ára meghaladná a pamut árát.
Ennek az eljárásnak segítségével próbálja
meg az olasz gazdasági élet csökkenteni
és ha lehet kiszorítani a pamutbehozatalt.
Technikai csodák a gazdasági
élet szolgálatában. Rockefeller, mint
ismeretes azzal szerezte, amerikai mére­
tek szerint is óriási vagyonát, hogy a
petróleumkulaktól csővezetéken keresz­
tül szállította a kőolajat a nagy közpon­
tokba. Ezzel az ötlettel győzte le ver­
senytársait és ez tette öl a petróleum
piac koronázatlan királyává. Azóta sincs
jobb módszer a petróleum gyors és olcsó
szállítására nagy távolságokon át : a cső­
vezetés ugyanis olcsóbb a vasúti szállí­
tásnál. Ma azonban, a technika fejlődé­
sével, óriási arányúvá fejlesztették Rocke­
feller rendszerét és a csővezetékek meg­
építése csoda számba megy. A napokban
volt a palesztinai Haifában annak az uj
1500 kilométeres petróleumvezetéknek
ünnepélyes felavatása, amely az iraki
Kirkukból a sziriai sivatagon át a sziriai
Tripoliszig vezet. A nagy petróleumve­
zeték kiindulópontja annak az évezredek
óta égő barbarungai petróleumforrásnak
a közelében van, amelyet Dániel próféta
említ „Tüzes kemence" elnevezéssel. A
vezeték két szakaszát a sziriai kő és ho­
moksivatagon át fektették le, nagy szi­
vattyútelepeket, őrállomásokat, élelmiszer­
raktárakat, repülőtereket és gépkocsik
számára szolgáló útjelzőket építettek. A
csövek súlya összesen 126.000 tonna.
Szállításukra külön e célra épített öt­
tengelyes traktorokat kellett alkalmazni.
Tizenegy áramfajlesztő telepet állítottak
fel a vonal mentén s ezek hajtják azokat
a motorokat, amelyek megfelelő sebes­
séggel hajtják a csövekbe ömlő petróle­
umot. Irak fiatal királya sajátkezüleg in­
dította el az első petróleummenyiséget a
megnyitás alkalmával. A Petróleum szom­
battól keddig tette meg a másfél ezer ki­
lométeres utat Haifába, ahol ünnepélye­
sen fogadták a petróleum első odaözönlő
tömegeit. Az uj vezetéknek nemcsak
gazdasági, de politikai jelentősége is van,
mert a megnyitás napjától kezdve biz­
tosítva van az angol középtengeri hajó­
had számára a legfontosabb üzemanyag:
a petróleum.

Postagalamb hírek. Vitéz jákfai
Gömbös Gyula m. kir. miniszterelnök,
Darányi Kálmán magy. kir. földművelés*
ügyi miniszter és Ferenc bajor kir. her­
ceg fővédnöksége alatt rendezte meg a
„Columbia" Postagalamb Sport Egyesület,
mint a magyar poshgalambtenyésztők
országos szövetségében tömörült vidéki
csoportok által 1934 évben lezajlott hoszszu, közép és rövid távú versenyekben
résztvett győztes és helyezett galambok
VI. győztes bemutató kiállítását, január
hó 19—20—21-én Tatatóvároson. A ki­
állítás ünnepélyes megnyitása 19-én de.
11 órakor a tóvárosi „Hősök" szobrának
megkoszorúzása', azután a világháborúban
dicsőségesen szerepelt galambok több
száz ivadékának kegyeleti fölrepültetése
volt. A kiállításra valamenyí vidéki cso­
port benevezte kedvenc győztes vagy
helyezést elért galambját, köztük váró
sunkból Gál József is, ki a 17—932. sz.
galambjával, mely a Passau—Slarjáni
verseny győztese volt, újra dijaztatott a
tatatóvárosi csoport tiszteletdijjával egy
tizenkétszemélyes alpakka evőkészlettel.
Az országos szövetség az idei tavaszi
nagy versenyeket a következő feleresztési állomásokról irta ki: Hegyeshalom,
Melk, Passau, Nürberg, Regensburg, Köln.
E hazafias és nemzetvédelmi szempont­
ból is fontos sport megérdemli a hivata­
los és társadalmi támogatást.

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
7510/1934.

Pályázati hirdetmény/
Néhai Lőwinger Rezső községi or­
vos 1200 pengős alapítványának évi ka­
mataira pályázatot hirdetek. Pályázhat
minden salgótarjáni szegény. A pályáza­
tot írásban, vagy szóban február 10 ig
nálam lehet benyújtani.
Salgótarján, 1935 január 4.
A polgármester helyett
Dr, Figos Bél*
föjetíyrrt.

Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
alispánjától.
767/1935. szám.

Pályázati hirdetmény.
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesilett vármegyék területén
Salgótarján megyei városban a salgótar­
jáni járás községeire és Salgótarján me­
gyei város területére Salgótarján szék­
hellyel újonnan létesített törvényhatósági
hordójelző hivatal vezetői állásra — a
kibocsátott Pályázati Hirdetmény ered­
ménytelensége folytán — ezennel újabb
pályázatot hirdetek.
Az állás az 1907. évi V. t.-c. 26.'
§-ában meghatározott képesítéshez van
kötve s javadalma a törvényhatósági hor­
dójelző hivatalokról alkotott vm. szabály­
rendelet 9. § a szerint évi 576 P illetve
a kormányrendeletek szerint lecsökken­
teti díjazás, mely azonban tiszti fizetés
jellegével nem bir.
A szabályszerűen felszerelt pályá­
zati kérvények f. évi február hó 28-ának
déli 12 órájáig hozzám intézve nálam
nyújtandók be.
A kérvényhez melléklendők a szü­
letési, esetleg eddigi működést igazoló
bizonyítványok, illetve ezek hiteles má­
solatai.
Később érkező kérelmek figyelembe
nem vehetők.
Balassagyarmat, 1935 január 16.
Baross
alispán

1639—1935. szám.

Versenytárgyalási hirdetmény.
A litke-lapujtői th. ut 0-13.3 km.
a kisterenye—mátraszele vic. ut 4 6—6.3
km. és a kazári kiágazás o—2 5 km.
szakaszának hengerléséhez szüksége fedanyagok (mintegy 5000 m3) beszerzésére
és szállítására versenytárgyalást hirdetek.
A szállítás költségei biztosítva
vannak.
A szállitás közbenső határidők be­
tartásával 1935. április végén befejezendő.
Egyes kilométer szakaszok rész szál­
lítására, valamint külön az anyagra és
külön a fuyarra is tehető ajánlat. Az
ajánlatot az e célra kiadott ajánlati minta
és költségvetés felhasználásával kell meg­
tenni. Ezen ajánlati minta és költségve­
tés 2 P dij lefizetése ellenében a balas­
sagyarmati m. kir. államépitészeti hiva­
talnál beszerezhető, ahol az esetleg szük­
séges felvilágosítások is megadatnak. Fel­
hívom a vállalkozni kívánókat, hogy sza­
bályszerűen felbélyegzett, két tanú előtt
cégszerűen aláirt „Ajánlat hengerlési
anyagok szállítására" felírással ellátott
ajánlataikat pecséttel lezárt borítékban
1935. évi február hó 9-én délelőtt 11
óráig a balassagyarmati m. kir. államépi­
tészeti hivatalnál, akár személyesen, akár
posta utján annál is inkább nyújtsák be,
mert később érkező ajánlatok figyelemben
nem vehetők. Az ajánlatok Balassagyar­
maton az államépitészeti hivatalban a be­
adási határidő lejáriakor fognak felbon­
tatni, ahol az ajánlattévők, vagy igazolt
képviselőik jelen lehetnek.
Bánatpénzt letenni nem kell.
Az ajánlathoz anyag minta csato­
landó I
Ajánlattevők ajánlataikkal 30 napig
maradnak kötelezettségben.
Ajánlathoz csatolandó az OTI ki­
mutatás, mely igazolja, hogy 6 hónapnál
régebbi OTI. járuléktartozása nincs, vagy
pedig ha ily tartozása van, köteles oda­
ítélés esetére a vállalati összeg kifizeté­
séig fennálló tartozása erejéig a végjá­
randóság törvényes rendelkezések sze­
rint megállapított részéig terjedhető öszszeget az OTI-re engedményezni.
Fenntartom a jogot, hogy a szállí­
tást tetszés szerinti részletekben és fel­
osztással és nem feltétlenül a legolcsóbb
ajánlattevőnek adjam ki, esetleg az öszszes ajánlatokat mellőzzem. Az államépi­
tészeti hivatal előtt ismeretlen vállalkozó
köteles megbízhatóságát az illetékes fő­
szolgabírói hivatallal igazoltatni.
Biztositékképen a keresetek 5 szá­
zaléka fog visszatartatni, külön biztosíték
letétele nem szükséges.
Egyébként a közszállitási szabályzat
és az általános és idevonatkozó részletes
vállalati feltételek határományai mérvadók.
Balassagyarmat, 1935. január 18.
Dr. Báróra Jáaaal ak.
alíapin.

Hirdessen a „MÚNKÁ‘*-ban

Nyomatott. „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdo00* Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9977">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00461.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9978">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_02_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9959">
                <text>1935-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9960">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9961">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9962">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9963">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9964">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9965">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9966">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9967">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9968">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9969">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9970">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9971">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9972">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9973">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9974">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9975">
                <text>A Munka 13. évfolyam 6. szám (1935. február 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9976">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="454" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="907">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/efb1f2796db377bc085f9e2e1d9fa4cc.jpg</src>
        <authentication>065642fe383996795d8a18f2a8facd55</authentication>
      </file>
      <file fileId="908">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/71cf49605abb555a48a1ef2c49077c48.pdf</src>
        <authentication>86294beb168d0acde78cdbc4c59f3118</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114795">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám
Telefonsz

Felelő

58.

A MUNKA

és kiadó Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyed2 évre pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka“ lapvállalat

XIII. évfolyam. 7. szám.

Utóhangoka pécsi
éhségsztrajkhoz.
Talán harmadszor olvasunk
már arról, hogy a pécsi bányavi­
déken a munkásság egyrésze a
munkabeszüntetésnek, illetve a
munkaadó elleni harcnak oly mód­
ját választotta, amely az egész or­
szág közvéleményét megdöbben­
tette. A bányászság egy része leszálltt a mélybe és minden össze­
köttetést megszakítva a fentiekkel
kijelentette, hogy addig nem jön
fel a föld felszínére s addig nem
fogad el élelmet, amíg követelé­
seit a munkaadó bányatulajdonos
nem teljesíti.
A munkaadó és munkás kö­
zötti harcnak ez az uj eszköze az
első alkalommal elszánt szokatlanságával mindenkit a bányászság
oldalára kényszeritett. A közelben
fekvő Pécs városa hatalmas gyűj­
tésekben bizonyította be rokonszenvét és a mi vidékünkön is a
rokonszenv határozottan azok felé
fordult, akik íme képesek inkább
életüket feláldozni, semmint tehe­
tetlenül nézni azt, hogy családjuk
éhezve tengődjön. A szanált mun­
kahetek, a tavasztól őszig való
munka éy kényértelenség és száz
más előttünk annyira ismert nyo­
morúságává jpai magyar bányász­
világnak, azegész polgári társada­
lom szivét annak a sokat szen­
vedő rétegnek az oldalára állí­
tották.
A közhangulat és a kórmányhatóság közbelépése az éhségsztreik
nyomán a megegyezésben a bá­
nyászság minimális követelései tel­
jesülését biztosították. ■

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

A költő rádiója.
Irta: Kamarán Zoltán.
(Az alapötletül szolgáló fizikai tünemény sa­
ját is mások megfigyelése is.)

A költő fiatal volt még, nagy, tág,
vibráló lelkű s úgy forgott bensejében a
hangulat, ahogy ő pergett lefelé a lomha
bérház homályos lépcsőházában. Cssz..,
essz, serceget a cipője talpa; azután hir­
telen megállt, harmadik emelet, a költő
felnézett, kicsit meghatódott, nézett fel,
a kis összehányt szobácskája ajtajára s a
lelke hirtelen nagy, szürke fájdalommal
-lett tele s érezte, hogy ő a világ legsze­
rencsétlenebbje, mert olyan nagy tatka
mező a lelke, hogy mások át sem tudják
látni, észre sem veszik, mert kicsihez
szokott a szemük.., cssz ,.. cssz .,.
pergett lejjebb a lépcső kopott világos­
ságában. Második emelet, első s amint
közeledett a földhöz, úgy fordult derű­
sebbre a kedve, valami határozatlan terv
motoszkált agyában s érezte, hogy bol­
dog lesz, nagy, híres lesz s ez mosolyt
csurgatott a szemébe. S mikor kilépett
a kapun, csupa bizakodó, közömbös jó­
kedv volt a lelke,
A keskeny utcába behallatszott a
Korút dala a behullámzott csillanós fé­
nyessége. A költő arrafelé indult. Vígan
s olyan botorkálósan, ahogy egy költő­
höz illik. Magas volt és karcsú, nagypettyü széles nyakkendővel, hátraborzolt
hajjal keskeny sápadt arca felett
A költő úgy járt, ahogy az minden
ilyen mesében Tenni szokott Hónapok
bérével tartozott szobájáért, sőt kilátás
sem volt arra, hogy ez továbbra is ne
igy legyen, hát ott kellett hagyná » sok

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1935. február hó 9

Sztrájk a föld alatt.
Az utóbbi időkben már többször volt
alkalmunk olvasni a napilapokban, hogy
a külföldi és a hazai bányászok a mun­
kabeszüntetést, illetve a bérharcot a föld
felszínéről áttették a föld alá: a bányák­
ba. Nagyobb nyomaték kedvéért az éh­
ségsztrájkkal is bővitették ki harcukat,
mely a külszínen élő emberek szánalmát
volt hivatott nagyobb lendületbe hozni.
A jobb munkafeltételekért indított
harcok mindig voltak, amióta a dolgoz­
tatás létezik, ó- és középkori történetek­
ből is tudunk a sztrájkhoz hasonló kisebbnagyobb munkabeszüntetésekről, azonban
a sztrájk történelmi ideje mégis csak a
XIX. század utólsó negyedétől számítha­
tó, amikor a már kialakult kapitalizmus­
sal szemben megalakullak a munkások
szakszervezetei Az első nagyarányú bá­
nyászsztrájk 1889-ben volt, amikor is
105.000 westfáliai bányás^fette le a csá­
kányt. Hazánkban 1892-ben Aninán volt
az első bányászsztrájk, egy év múlva a
pécsvidéki bányászok bérharca követke­
zett. Ezeket mindgyakrabban követték a

többi bányászsztrájkok, azonban ezek min­
dig künn, a föld felszínén folyó k le és
nem a bányában, a munkajavak és esz­
közök veszélyeztetésével.
A Gondviselés óvja meg munkálta­
tót és munkást az ilyen ádáz h 'coktól,
de ha mégis elkerülhetetlenné válnék a
közel, vagy távol jövőben, Sjlg&gt;b rján és
vidékének közel hét évtizeden át felnevelödött bányásztörzséről feltételezzük, hogy
űz ősi bányásztradici' khoz híven, verejtékes munkájának színhelyét, a bányát
templomnak tekinti s azt nem zülleszti
le szlrájktanyává.
De különben is a föld alól indított
harc minden jogossága mellett vészit er­
kölcsi értékéből s nem látszik igazságos­
nak, hanem hamisnak és alattomosnak.
Egyenlőtlen küzdelem ez az erőszak je
gyében, mely kimeríti a zsarolás minden
mértékét. Az ilyen utón szerzett anyagi
haszon pedig sohasem válik az illetők
javára, mert nincsen rajta az Isten ál­
dása!
(—ány.)

A kipróbált fegyver hatékony­
sága azonban uj kísérletre csábí­
totta a pécsvidéki bányászság egy
töredékét, amely azonban nem vi­
selte már magán az erkölcsi erő­
nek és igazságnak azt a súlyát,
amit az előbbi. Eredmény: mun­
káskizárás.
A múlt héten kipattant és új­
ból a tárna mélyén kísérletező
éhezéssel egybekapcsolt munkabe­
szüntetés már végleg az ellenkező
hatást váltotta ki. Nem kenyérkér­
dés, hanem hatalmikérdés volt a
kiinduló pont, az eszközök meg­
választásánál pedig a terrort lép­
tették előtérbe, hogy az első eset­
ben nagyszerűen bevált harcmó­
dot egyesek javára kamatoztatni
lehessen.

Az éhség—munkabeszüntetés
nem volt a munkásság egyöntetű
elhatározása ennél az utóbbi kí­
sérletnél, hiszen az ellen a keresz­
tényszocialista szakszervezetbe tar­
tozók kiáltványban tiltakoztak és
avval minden közösséget megta­
gadtak. Ez azonban nem zavarta
a kigondolókat, egyszerűen erő­
szakkal tartották lenn azokat is,
^kík nem akartak a személyi in­
dokokból felújított próbában részt
venni.
Ennyi tehertétel mellett a har­
madik pécsvidéki éhség munkabe­
szüntetésnek csak egy eredménye
lehetett: a teljes és tökéletes ku­
darc a résztvevők számára.
Az ország bányászsága szá­
mára pedig még egy igen szomorú

tarka dal szülőfészkét, ahol a költő la­
kott és vendége a Múzsa. így került le
az utcára s ott megint csak a régi kép :
a költő s a hóna alatt egy kis csomag.
S az is úgy szokott lenni, hogy a cso­
magban egy többször kifordított kemény­
gallér volt gondosan becsomagolva.
De im, most még más is.
Egy rádió.
Egy egyszerű kis jámbor jószág.
Egy tekercs, egy detektor, bogos drótok,
piros meg sárga burokban s egy feketén
csillogó fejhallgató.
A költő saját „műve“ volt. Büszke
is volt rá, mint egy jólsikerült dalára;
egyik ihletett percében készítette, ami­
kor az ihlethez nem talált szavakat, ha­
nem drótokat, fényes-szines banándugó­
kat albérleti szobája egyik fiókjának fe­
nekén.
Elkészítette, esetlenül összedrótozta,
csillogó kristállyal lelket öntött a kis
drótteremtménybe s attól kezdve a buta
kis detektoroson át járt hozzá a Múzsa.
Mert a sok sok zene, meg minden más
is újfélén érkezve íelszárnyazta a képze­
letét, de sajnos nem annyira, hogy szoba­
bérre is telt volna belőle.
Ballagott a keskeny utcán s meg­
állt a koratavaszias Kőrúton. Körülnézett
Merre menjen ? Hol talál egy uj
kis tanyát jó közel a kék éghez, öt-hatodik emeleten.
Aztán jobbra fordult, elindult egé­
szen a járda szélén, hogy jobban hallja
a Körút drága csengését csillogását lássa
s magábaszivja ezt a csudaszépséget
A fákon rügyek repedeztek. Ta­
vasztündérek. S valahonnan földszag
Ütötte meg az orrát. Megállt Hát ez hogy
került ide ? Mosolygott Persze ott bújik
a fák közül a vaslécek között De

milyen kellemes. Édes földszag. Mennyi
csoda van a pesti tavaszban. Az-uton a
villamosok végén kis pupok csilingeltek
és surranó autók visszatutuztak.
S neki nincs lakása. Most keres
egyet Persze, hisz ezért van itt, nem
gyönyörködni. Dehát oly gyönyörű.
Végigment vagy ötször a Körúton.
Dél felé volt, a nap is végigbámulta az
utcát Az Oktogon felé letért egy ut­
cába. Belépett egy kapun, melyik lakást
ígért Négy nyúlánk emelet, fekete csip­
kés nénike s a költő egy uj tanyát ka­
pott. Függöny is volt az ablakon s az
ágy előtt egy üvegszemü róka.
A költő örült. Igen, ez biztos. In­
nen indul el végleg a siker utján. Ebből
a kis mesesszobából a negyedik eme­
letről.
Kibontotta a csomagot A kemény­
gallért a szekrénybe tette. A legfelső
polcra, szépen középre, az elejével ki­
felé.
No, még a rádiót megcsin^ja, aztán
írni fog. Mert a rádió az első* Ablak­
párkány, vízvezeték, bajlódott vele^dudolt, örült és elkészült A detektoros
előbb huncutkodott, aztán a dróttüvel
addig szurkálta a kristályt, mig beklingklangkolt Budapest.
Most írni fog. Papirt szedett elő,
meg ceruzát, leült, aztán feláll, vette a
kesztyűjét s lement a lépcsőn. Majd
estefelé fog írni. A tavaszos utca majd
megdalositja a lelkét.
Befordult a kapu alá s egy leány
jött vele szembe, vagy tizennyoicéves.
Szőke, karcsú, fess és szeles. Úgy, mint
aki örül valaminek. A levegőbe mosoly­
gott, hosszukat, lassúkat lépett, i tegrázta
a fejét, a költő csak nézte. Megállt és
utánafordült

következményt kell elkönyvelni
nekünk, akik köztük élünk s küz­
delmeiket tárt lélekkel figyeljük:
a lejáratást. Azok a munkaterro­
risták ott lenn a pécsi medencé­
ben nem gondoltak arra, hogy ez
a sikertelenség, ez a hiába való
próbálkozás, a bányamunkásság
iránt oly szépen kisarjadozott min­
den rokonérzést elhomályosít ?
Hogy kételkedést támaszt azoknak
a problémáknak a komolyságában,
amelyek pedig —? mi tudjuk itt leg­
jobban —vészesen komolyak és éle­
tek ezreire döntők?
Mernek-e nyitott homlokkal
az ország munkássága elé lépni
azok, akik a fegyverek egyik legszebbikét és legszentebbjét, az ön­
feláldozást a munkaszabadságot
lábbal tipró terrorcselekmények
eszkqzévé próbálják lealacsonyí­
tani ?
Mi ennek a bányamedencének
nevében is fölemeljük óvó és intő
szavunkat. Legyen vége a kísérle­
teknek! A munkásságnak ezt a
fegyverét kijátszani, elővenni csak
akkor szabad, ha minden más, ami
megpróbálható, már megpróbálta­
tok s ha ezzel a nemzet egyete­
mes érdekeit és a munkásságnak
ebbe a keretbe beilleszthető cél­
jait nem veszélyezteti.
Sz. I.

Óramúzeum Salgótarjáni
Múzeum.
Bizonyára solcan fognak megütődni
ezen a címen és önkéntelenül is kérdezni
fogják: hogyan kerül ez a két dolog igy
egymás mellé és hogyan kerül éppen ide
„A Munka'* hasábjaira ? A magyarázat
igen egyszerű. Úgy az óramuzeum, mint
pedig a Salgótarjáni Muzeum egy rég­
óta vajúdó, több mint egy évtizede eseMilyen pompás, hogy egy házban
fog lakni ezzel a kis tündérrel. Talán
meg is ismerkednek majd. Hogyne, biz­
tosan jön majd autogrammot kérni, ha
hires lesz, nagy neves költő, biztosan itt
fog rá várni a kapuban.
a

Estefelé kagylóval a fülén ült az
asztalnál. Irt. A kagyló muzsikált, rezgett
a fülébe s ő irt
Dalolt a lelke s rímek csengtek a
papírra. Könnyen születtek a sorok, szé­
pek és újak.
Aztán hirtelen csend lett a kagy­
lóban s valaki öt perc szünetet jelen­
tett be.

Itt kezdődik a mese.
A költő le sem tette a kagylót, irt
tovább, de hirtelen megállt a keze, fel­
figyel, mi ez ,... zongoraszó cseng a fü­
lébe ..., mi ez, hisz idáig csak Pestet
tudta fogni, biztosan Bécs..., aztán
egy hamis akkord, próbálgatások s a
költő felnevetett. Persze, a szomszédban
zongoráznak s az áthallatszik a falon s
azzal leveszi a kagylót a füléről. S újra
meghökken. Csend. Nagy, komoly Csend.
Visszateszi a kagylót s a zongora újra
szól. Sok hamis akkord. Mintha most
tanulna valaki egy uj darabot. Ismét
leszedi a füléről. Csend. Nézi a kagylót
Hamisan csak sehol sem játszanak. Vagy
kabaré van valahol ? I Az asztalra teszi
a kagylót, ráhajtja a fülét... ismét az
előbbi dallam, de hibátlanul egyfolytá­
ban.
Fülére teszi a kagylót, hát majd
jelentkezik ez az állomás; veszi a ceru­
zát s újra Írni akar.
S jön a csoda. A keze megáll a
levegőben..., a kagylóból egy nőiha ng

�2 oldal

A MUNKA

dékes, többé-ke vésbbé előkészített, de a tik.“ (Sajnos ez utóbbi sohasem jelent Majdnem úgy vagyunk mi vele (nem aka­
kivitelezésre már teljesen megérett eszme, megl) Már pedig, hogy a gróf Berényi- rom újból ismételni azt a szótl), mint az
vágy, célkitűzés, amely várja, egyre várja, család 1907-ben nem halt ki, azt a gróf egyszeri ember a gombbal és a kabáttáll
folyton csak várja a megvalósulást, de Berényi Jánossal — a Török riportjában De bát ez talán még sem jó hasonlat
— bár létjogosultságát minden számottevő, oly kedves közvetlenséggel megszólaló (t í. minden hasonlat, még a legtalálóbb
hozzáértő és jóakaratú tényező, a legma- óraszakértővel, — a család utolsó férfi- is, sánlikál), mert még utóbb ezt a gom­
gasabbtól le a legalacsonyabbig, mind sarjávál folytatott régebbi levelezésem­ bot is követelni fogják tőlem, mint mu­
elismeri, néha még talán saját maga előtt ből jól tudom, de a nagyközönség mégis zeális tárgyat, a Salgótarjáni Muzeum
is alig hallhatóan hangoztatja is, mégis csak a Török-féle cikkből tudhatta meg számára és én előre félek, nem tudnám
ott elhelyezuí, egyszerűen csak a helyiség­
mindig nem valósítható meg és pedig a valót!
igen egyszerűnek látszó, játszi könnyed
De ugyanebből azt is megtudhatta hiány miatt.
séggel odavetett oknál fogva, mert, mert: az olvasóközönség, már akit a tudómé.Szóval a Salgótarjáni Muzeum is
nincs hozzá megfelelő — helyiség! Oh, nyos kutatás és a nemzetnevelő értékek­ már erősen készül, vagy 10—12 év óta
az a helyiség!
kel biró muzeum — amely tudvalevőleg állandóan készül, de még nem születhe­
Nemrégiben Török Sándor érdekes mint idegenforgalmi tényező is jelentős tett meg, mert nincs hozzávaló helyiség.
riportot irt egyik fővárosi lapban „Az — érdekel, hogy a kiváló óraszakérlő Közben persze — tréfa ide, tréfa oda, az
utolsó Berényi gróf beszélget — az órák gróf Berényi János szerint „ha sikerül idő múlik, rohan felettünk, főleg pedig a
leikéről“ cimmel. Ez az igen érdekes és megcsinálni az óramuzeumot, bát mond­ Salgótarjáni Múzeumra nézve talán leg­
tanulságos cikk, bennünket salgótarjáni­ hatom nagyon szép lesz, csak — helyi? fontosabb tényezők: a gyönyörű, de
akat többféle szempontból is (nem aka­ ség kell hozzá, helyiség! (Sietek kijelen­ esendő-múlandó palóc népviselet, a folk­
rom itt mindjárt elárulni, hogy a helyi teni nem én, de a gróf ismétli meg két­ lór, a néprajzi és embertani viszonyok
ség szempontjából is) érdekelhet. Így pl. szer is a helyiség szót!) A legvégén meg stb. felett és egy szép napon — a helyi­
aki szereti olvasgatni a szülőföldje, vagy azt írja, hogy „szeretném, ha már sike­ séghiány miatt — arra ébredhetünk, hogy
a lakóhelye, tehát épen a mi kedves vá­ rülne nyélbe ütni ezt az (óra)muzeumot, már a vidékünk rendkívül érdekes, fes­
rosunknak, Salgótarjánnak a történetét, amelyhez igazán nem hiányzik már sem­ tőién szép és tudományos magyar szem­
az a rendelkezésre álló igen gyér iroda­ mi, csak helyiség kellene! Helyiség pontból igen fontos palóc néprajzából
lomban, pl. az 1911-ben Borovszky szer­ (Bachusra mondom : nem én ismétlem ezt nem tudunk majd annyit sem megmen­
kesztésében megjelent „Nógrádvármegye“ a lágyan zengő helyiség szótl) amelyért teni és megőrizni, mint amennyit még
(monográfiájában, de nem ám a legujab lehetőleg keveset fizessünk, mert hiszen csak pár év előtt is könnyedén megte­
ban, a Ladányi-félében, mert utóbbiban az Öramuzeumon nyerészkedni igazán hettünk volna, ha az a bizonyos helyiség
ilyesféle nem igen akad; de még a Révai nem fogunk.’’
rendelkezésünkre állott volna.
Nagy Lexikonában megjelent Salgótarján
Tehát Török Sándor riportjából két­
Talán a nagy kiegészítés és átala­
leírást sem akarom itt újból felhánytor- féle megszivlelésre méltó dolgot tanulha­
gatnil) hát ebben a monográfiában az tunk meg. Először is a Salgótarján vidé­ kítás előtt álló városházán mégis csak
591-ik oldalon azt találja, hogy a Ka- kének (Karancsbcrény, Kazár stb) törté­ rendelkezésünkre fog állani, erre a ne­
rancsberényi gróf Berényi-családban, az netében az Árpádoktól kezdve oly nagy mes célra is, egy-két megfelelő helyiség?
1818-ban (!) születe t Ferenc gróf a Ka szerepet játszott Karancsberényi gróf Be­ Mikor Rózsahegyen a Liptóvármegyei
rancsberényi ág u jIsó fisarja!
rényi család utolsó fisarja, János gróf, Múzeumot, vagy Tatán az uj gimnáziumi
épületben megalapitottuk a „Tata-Tóvá­
Vagy ha eze Borovszky-féle mo­ mindenféle monografiabéli, de a hivatá rosi Muzeum“-ot és azok érdekében ak­
nografia, mondjuk történetesen nem elé­ sós, céhbeli történelmi tagadás ellenére kor is, mint most, cikkeket Írtam, azt
gítené ki az illető, a helyi történelmet is is, hála Istennek, még él, sőt úgy él, hogy
olvasgatni szerető salgótarjáni4vagy vidéki komolyan foglalkozik a tudományokkal
polgárnak a tudományos igényeit, mert is, pedig valamikor huszártiszt volt, ami
mondjuk az ilyen „népszerűdnek mond­ igazán dicsőségére válik a családjának is,
ható monografia szerinte talán nem épen de meg a személyének is; azután meg
mindig tudományos alapon nyugvó mü, főleg az derül ki belőle, hogy minden
(különösen az újabb időkben verhet fészket készen van már a Óramuzeum létesítésé­
az ilyenfélé sanda gyanú egyes hiszékeny hez, csak az a sorsdöntő tényező: a he­
emberek lelkében, egynémely nagyon is lyiség, ismétlem (mert Berényi gróf is
kézzelfogható tény, néhány kellemetlen, többször, hangsúlyozottan ismétli, pedig
Csütörtökön tartotta a képviselőtes­
személyes élmény és tapasztalat stb. alap­ mi nem beszéltünk össze!) — csak a he­ tület részleges tisztújító közgyűlését a vá­
ján) — nahát mondom ha az ilyen ko­ lyiség hiányzik még!
rosháza tanácstermében. A tisztújító köz­
Hát kérem itt van a közös meg­ gyűlésen a vármegye alispánjának meg­
molyabb igénylés esetén a „monografia“
után kezébe veszi, a legilletékesebbet, az egyezésünk, itt van a jelen cikkem címé­ bízásából dr. Förster Kálmán polgármes­
eddigelé legkomolyabbat, a vármegyei hi ben az Óramuzeum és a Salgótarjáni ter elnökölt. A Fodor Samu nyugalom­
vatalos kiadást, Nagy Ivánnak (tisztelet Muzeum összekerülése, címbeli egybeirása,' ba vonulásával megüresedett .végrehajtói
becsület emlékének) „Nógrádvármegye — ugyanúgy vagyunk mi salgótarjániak állásra a képviselőtestület egyhangúlag
története az 1544-ik évig. Balassagyar­ a Salgótarjáni Múzeummal is! Minden Barthó Rezső városi dijnokot választotta
mat, 1907.“ cimü munkáját, úgy a 39-ik lényeges kellék már meg volna hozzá, meg, aki a hivatalos esküt a közgyűlésen
oldalán ezt találja; „14. Berényi-család t“ de az az ominózus helyiség, az még nincs megválasztása után az elnöklő polgármes­
vagyis kihalt! A 78-ik oldalon pedig ezt meg! Pedig pl. a távoli szomszéd Hat­ ter kezébe nyomban le is tette.
olvashatja : „Napjainkban a család kihalt. vanban nemcsak múzeumot tudtak léte­
Barthó Rezsőt, mint régi hű szolgá­
Származási fája a munka végén közölte- síteni, de helyiséget is találtak hozzá. ját a városnak dr. Förster Kálmán pol-

Salgótarján, 1935. február 9
fejtegettem, hogy a muzeum megalapítá­
sánál minden a helyiségen múlik. Ha lesz
helyiség — lesz muzeum is I Liptóvárme«yei is, meg Tata-Tóvárosi Muzeum is I
alóban úgy is lett: mindkettőnek lett
helyisége és szükségképpen létrejött a
muzeum is. Szeretném hinni, magyar kul­
túránk, városunk érdekében, hogy itt
Salgótarjánban is igy lesz. Ha lesz helyi­
ség, úgy következésképpen lesz Salgó­
tarjáni Városi Muzeum is!
No de éppen ezen utóbbi okból,
végül is tegyük félre az eddigi, talán
könnyű fajsúlyú tréfálkozást, aZ olcsó
szellemeskedést. Eddig is, minden szán­
dékosság vagy célzatosság nélkül, pusz­
tán csak azért írtam le mindezeket a
szellemi sziporkákat, mert feszitette fan­
táziámat, izgatta toliamat az öramuzeumpak a mienkkel sokban hasonló esete ;
írásra csábított az analógia. Végül is ko­
molyan és őszinte örömmel jelenthetem
itt az érdeklődő közönségnek, hogy az
illetékes helyen elhangzott már a megfe­
lelő helyiségről való gondoskodás ígérete
és igy — most már tréfa nélkül mond­
hatom : a Salgótarjáni Városi Muzeum
létesítésének ügye a legjobb utón halad
és már is biztosítottnak látszik. Hála le­
gyen érte városunk nagyérdemű vezető­
jének, dr. Förster Kálmán polgármester
megértő gondoskodásának, aki az erre
vonatkozó ígéretet szives volt megtenni.
Szóval most már bizonyosra vehetjük,
hogy mi salgótarjániak a leendő helyiség
ügyében is jobban állunk, mint az Óra­
muzeum. Mert lesz helyiségünk, tehát
lesz Salgótarjáni Városi Múzeumunk is!
Dr. Dornyay Béla.

A város képviselőtestülete
csütörtöki közgyülésén betöltötte a
végrehajtói állást.
gármester üdvözölte szívélyes meleg sza­
vakkal. Az üdvözlést az uj végrehajtó
meghatottan köszönte meg.
A tisztújító közgyűlés után rendki*
vüli közgyűlést is tartott a képviselőtes­
tület, amelynek tárgysorozatában .több
fontos kérdés eldöntése szerepelt
A bejelentések során felállva ke­
gyelettel áldozott a közgyűlés néhai Holcsek Antal nyug, iskolaigazgató nemes
emlékének, aki sokáig a salgótarjáni ipa­
rostanonciskola tanítója is volt. A hála
hangján mondott köszönetét dr. Sztranyavszky Sándornak, városunk nagynevű

cára s ott egy másik lányba ütköznek.
— Szervusz, Bábikám, pont hozzád
indultam — szól az s egymásnak rohan­
nak. A költő elmegy mellettük s hallja.
— Szervusz, drágica, gyere, sétál­
junk egyet, te annyit mesélek, te, kép­
zeld ... s a költőnek megroggyan a lába
ezt a hangot... ezt a hangot hallotta öt
perccel előbb a rádióban.
Megtorpan, bámulja a két lányt
kétségbeesett arccal, azok elmennek mel­
lette, ősszemosolyognak s a költő csak
áll, áll, aztán rohan vissza, fel a szobába
fülére teszi a kagylót s vár... csend —
csend ... lekapja a hallgatót, az ágyra
veti magát s érzi, hogy nagyon dobog a
bolondos, költői szive. A szőke lány az
ő verseit dalolta, a drága szőke lány; ta­
lán ő a költője, mert úgy tudja, hogy
minden ember választ magának egy ked­
vencet, írót, költőt; s ö nem is sejti, hogy
az vele egy házban lakik, mert még nem
hires, még nem közli minden lap az ö
fényképét, még nem mutogatnak ujjal
utána ... aztán felugrik, óh ily buta áb
ránd, hát honnan veszi, hogy azt, hogy
a lány énekét hallotta valóban a rádión
a világűrből, hisz ez nevetséges... és
tiz perc múlva már egy rádiószerelő ma­
gyarázza csudaboldogságára, hogy — igen
kérem, vannak olyan kapcsolású rádiók,
amelyek visszafelé is megcsinálják az
egészet és kisugározzák a rájuk ható
hangot, amit persze csak a közvetlen
közeli antennák fognak fel, de itt való­
színűleg a vízvezeték is közrejátszik, biz­
tos a másik rádió is abba volt kapcsolva.
Igen kérem a napokban, hol is no .,. a,
a, persze a Hódost méltóságos ur Óbu­
dán említette, hogy — a szegény jámbor
szerelő nem sejtette, hogy miért rohant
— Nem, nem, még nem vagyok ki az érdeklődő úr, mint a fergeteg s
bolond, de az leszek, ha még sokszor azt kiabálta.

hallatszik, énekel s a zongora kiséri.
Tisztán, erősen és .,. magyarul. Hirtelen
a műsorhoz kap. Budapest I., II., telefon­
hírmondó műsora ugyanaz. S most szü­
net van.
Aztán ... aztán szinte leesik a szék­
ről .iszen ezt a dalt.. ezt a szöveget..
ezt a verset.. ő irta. Ezt ő irta ..
— Mi ez a csoda ? Ki játszik ve­
lem ? — dörmögi a költő, szédül s ak­
kor megszólal Budapest.
Éjfélig le sem vette a füléről a
kagylót, de többet nem hallott semmit.
S mire lefeküdt, biztos volt benne, hogy
halucínált
De másnap a józan reggelben ismét
eszébe jutott az egész s biztos volt benne,
hogy nem halucinált.
Reggeltől estig a fülén volt a kagyló
de hiába tologatta, nyomogatta, ítírgatla
a készüléket, csak Budapest szólt s a
szünetben nagy csend.
Harmadnap ismét kagylósán ült az
asztalnál. S délelőtt, tizenegy után meg­
történt a csoda. A kagylóból aranyos
női hang csengett, énekelt s szólt a zonťora. S egyszer felhangzik az ô verse is.
Itána még egy, aztán összevissza ütik a
zongorát, majd kis csend után az előbbi
hang csendül: lalalalla, lalalalla, la, la, la,
halkul és egészen megszűnik.
A költő felugrik, le-fel rohan a
szobában, azt hiszi megbolondult — per­
sze, persze, bolond vagyok, megbolon­
dultam, hallucinálok ... az én versem ...
a világűrben ... a versem ... búúú —
kinyitja az ajtót s rohan le a lépcsőn —
le, le emberek közé, hisz ez őrület, ez,
ez, — a kapu alá egyszerre kanyarodik
a szőke lánnyal s megdobban a szive.

fejéhez, ott a tenyerével különös mozdu­
— Sőt Babi, még hoztam is vala­
latokat végzett, aztán tovább forgatta a mit, álljon ide mellém és figyeljen.
tekercselőt.
Kis csönd, aztán megszólal a zon­
gora. A költő kicsit megdöbben, aztán
S a költő a kis szobából elindult a mosolyog.
hallhatatlanság felé. A szerelem, a legna­
— Persze, a fiatal ur is a művé­
gyobb ihlet kacagtatta leikéből a leg­
szebb költeményeket. A lapok már kri­ szeten át akar a Babi szivecskéjéhez
tizálták — tehát kezdett feltűnni s a jutni. — Figyel. A dallam szép, de mi­
„Szőke lányhoz“ irt verse mindenkit lyen szép, most újra kezdi, énekli a szö­
veget ... de mi ez ... hisz ez az ő verse,
meghódított.
a legszebb... a „Szőke lányhoz“ a
Sokszor látta a szőke lányt s már Babihoz irt dala, hát hogy meri..,
nagyon szerette. A rádió sokszor elárulta,
— Nos, szőke kis Babi, mit szól
amikor az ő dalait énekelte. Biztosan az
újságokban olvassa és megzenésíti — hozzá ?
— Te drága művész!
gondolta. Tehát müvészlélek. És a dal­
— Babi, te... hosszú, gyanús
lamok szépek. Érezte, ha ő zenész is
lenne, ugyanilyen melódiaruhát adna csend — te édes — csend — drága —
csend ... s a költő csak szoritja a két
verseinek.
— Istenem, talán ez a kislány is kemény, kegyetlen kagylót a füléhez.
igy gondolgat titokban rám, az ő költő­
— S még egy örömhir, Babím, az
jére, Talán vár. Talán azért zenésiti a operettemet elfogadták, előadják s most
verseimet, hogy egyszer észrevegyem őt az a tervem, hogy beszélek ezzel a bo­
— gondolta.
lond poétával is, akinek a verseit zenéS érezte, hogy ő a kis csacska de­ sitem, hogy adjuk ki.. . kling-klang —tektoroson belelátott abba a misztikumba, jelez Budapest s csak itt-ott érteni vala­
ahogy két szív keresi és megtalálja egy­ mit... drága kicsi — kling-klang — je­
mást. Ahogy egy piros szerelem születik. lez Budapest, s csak itt-ott érteni vala­
És boldog volt, ahogy csak az ő mit... drága kicsi — kling-klang— kunagy naiv lelke boldog tudott lenni és tyusom — csend ... kling-klang ... Ba­
irt, irt, hogy hires legyen, hogy egyszer bím, Babim, Bábikám ... kling-klang . ..
megismerje őt az a kislány és várt, nagy te kis cocó, hahaha ... cocó, lovacskám
nyújtózó türelemmel, mert tudta, hogy hahaha ... halló, ittt Budapest... s a
költő szeméből kigurul egy könny,
ez igy lesz.
lentről jön, a dalok fészkéből, a szivé­
S egy szünetben megint felcsen ből. és uraim, lóverseny eredmények
dűlt a zongora. És a legédesebb hang.
következnek ... a költő felszegi a fejét
A költő két kézzel szorította fülére a s érzi, hogy uj ihlet hullt a leikébe, cso­
kagylót.
dás, szent fájdalomihlet, uj szárnyak az
Tehát a kagyló nem tehetett róla. örökéletbez... első futam, fejhosszal
Arról, hogy egyszercsak megáll a első... s a költő leleszi a kagylót, mo­
zongora s egy kellemes férfihang szól:
solyog, persze, fejhosszal a lovacska be­
— Kezét csókolom, Babika I
futott, de a „bolond poétáért“ még,
Jónapot, Gabi, gonosz fiú, már azt adok neki, ceruzát fog és uj dalok so­
— Persze, szervusz, persze, szer­

találkozom ezzel a lánnyal I
Lassan megy utána, kilépnek az ut­ vusz — s a szerelő felemelte a kezét a hittem, el sem jön többet

rait kacagja a lelke.

�A MUNKA

Salgótarján, 1935. február 9
képviselőjének, a Nemzeti Egység Párt
országos elnökének megértő és minden
alkalommal eredményes közbenjárásért,
a városi inségmunkák folytatására újab­
ban ismét 15000 pengő államsegélyt esz­
közölt ki.
Megbízás folytán Zelenka Ottó és
Básthy László tagjai lettek a képviselő*
testületnek.
Bejelentette a polgármester, hogy a
fegyelmi bizottság Kovács Aladár gazda­
sági intézőt állásvesztésre Ítélte.
A képviselőtestület a temetkezés
rendjének és a sírhelyek árának megál­
lapítása ügyében a végső döntést elha­
lasztotta. Az elemi iskolai berendezési
tárgyak pótlását megszavazta. A hatósági
hídmérleg használati diját újból szabá­
lyozta.
Az OFB telepi és Somlyó utcai sze­
gényebb ingatlantulajdonosok kérelmére
a terhűkre előirt vizdijak törlését elren­
delte.
A Menház-utcai lakosok vízellátá­
sának biztosítása ügyében bizottságot
küldött ki.
Nem tárgyaltatott Salgótarján m.
város tisztviselőinek és egyéb alkalma­
zottjainak normálstátusa.
Az ovoda felügyelőbizottságba uj
tagokként Barthó Dániel acélgyári elemi
iskolai igazgató és Dr. Tóth Mátyás vá­
rosi aljegyző kerültek be.
Megalakította a képviselőtestület a
gazdasági bizottságot is.
Az Országos Társadalombiztosító
Intézet salgótarjáni kerületi pénztára szék­
házépítése céljára területnek díjmentes
adományozása ügyében a döntést elha­
lasztotta.
A közpénzek gyümölcsöző elhelye­
zése tekintetében úgy határozott a kép­
viselőtestület, hogy azokat a helybeli

Hirek és különfélék
kama­
rás, a kiváló szónok és zenelehetség már­
cius 3-án a Róm. Ka th. Olvasókör da­
lárdájának hangversenyére városunkba
érkezik és beszédet tart. Mint értesülünk
Réthy Eszter és dr. Imre Vince opera­
énekesek is fellépnek ezen az estén. A
Szent Erzsébet Nőegylet is résztvesz a
rendezésben és egy bájos számmal a mű­
sorban.
Esküvő. Megele László nyug, ura­
dalmi főintéző és felesége kubinyi Kubányi Anna leányát, Zsófiát folyó hó 16-án
este 6 órakor vezeti oltárhoz, a helybeli
róm. kath. főtemplomban Demjanovich
Endre, a Gróf Zichy Aladár uradalom
intézője Vajtán.
Dr. Koudela Géza pápai

Adomány

a

népkonyhának.

Légrády Ferenc karancsberényi föld­
birtokos újból egy hatalmas szarvast kül­
dött a nőegyletek és város áltál fenntar­
tott menházi népkonyha részére. A ne­
mes jótékonykodás a hálás köszönetét és
példaadást magában hordozza.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen jó férjem és édes­
apánk elhunyta alkalmából érzett mély­
séges fájdalmunkban részvétnyilvánitásukkal felkeresni szívesek voltak, ezúton
mondunk hálás köszönetét.
özv. Bezzeg Zoltánná
és családja.
Egy

érdekes

ember halála.

Évtizedeken át bújta a szénmedence tár­
náinak vájatait s a bányarémnek lidérc­
nyomása a kincskeresés mániákusává
tette. Mayer Jánosnak hívták, de nevé­
vel senki sem törődött, mert a meggör­
nyedt, ősz öregemberben mindenki csak
a kóborgó s a földmélyébe rejtett kin­
csek után kutató meghibbantat látta.
Bejárta az erdők, völgyek mélyét, ott
bujkált a várromok tövében vájt ver­
mekben, tele szedte tarisznyáját kőda­
rabokkal, a romok között lelt cserép,
csont és vashulladékokkal s mindig hitte,
hogy óriási mennyiségű elrejtett kincset
fog feltárni, A jószivüek megszánták őt
és tisztelték hitét. Voltak akik apró ado­
mányokkal segitgették boldog reményke­
déseit, de végre is a fáradt test teljesen
összeroppant és nem volt sem otthona,
sem nyughelye a kincslátó öregnek. Mi­
kor már senki sem segített rajta s a
végpusztulás réme gyötörte őt: boldog
otthonként nyitotta meg számára a város
a menház kapuit Itt töltötte élte utolsó
idejét s tervezte , kincskereső útjait.
Homzu várakozás után megnyíltak előtte

pénzintézeteknél az alaptőke arányában
gyümölcsöztetik.
Révay Sándornak a mozgókép
színház jövőbeni hasznosításáról szóló
ajánlatát elutasította és úgy döntött nagy
vita után, amelyben különösen Zagyvái
Béla, ifj. Timaróczky Sándor és dr. Pasz­
ternák Sándor, Perczé István, Herczog
Ede, Rauchwerger Mór, majd ismételten
dr. Forster Kálmán vett részt, hogy a
mozi jog hasznosítását országos pályázat
utján kívánja megoldani, a felszólalók
mindnyájan elismerték azt, hogy Révay
Sándor eddigi működésével a legteljesebb
mértékben meg vannak elégedve, mégis
a tiszta közérdek megoldása csak a nyil­
vános pályázat utján biztosítható. Az uj
mozi helyéül a legszükségesebb esetben
a képviselőtestület a mostani piaci bódék
helyét jelölte meg.
Lekerült a napirendről dr. Vilmon
Gyula, Szentpétery János, Oláh Margit
és Anna építési teleknek részükre le­
endő eladása iránt benyújtott kérelme.
Partényi Béláné árvíz okozta kárá­
nak megtérítése iránt előterjesztett ké­
relme ügyében sem határozott.
Telek József részletfizetési kérelmét
teljesítette.
Jóváhagyta a Pécskö és Farkaskő­
bányával kötött szerződést, valamint a
belsővásárlér kövezése ügyében előter­
jesztett állandó választmányi határozatát.
Elrendelte a nagy vásártéri víztermelő árok
bekötő csatornájának átépítését.
Nyugdíjalap vagyonává nyilvánította
a Speyer kötvény címletekből eredő jö­
vedelmet és vagyon szaporulatot.
Végű: néhány honosítási és illetőségi
ügy letárgyélása után véget ért ez a szé­
les és hosszuranyult vitát provokáló tárgy
sorozati pontokból átló képviselőtestületi
közgyűlés.
találta az örökké keresett titkos kincset:
a halált. Dr. Csengődy Lajos lelkész
meghatóan búcsúztatta a földiektől s ki­
emelte a város jóságos gondoskodását,
irgalmasságát,
felemlítve az elhunyt­
nak érdekes egyéniségét, akinek senki
hozzátartozója nem volt A koporsót két
városi tisztviselő, egynéhány szegény
asszony s a város által kirendelt halott­
vivők, továbbá a menházi főzőnő Klárik
Rezsőné állta körül, akinek a menházi
ápoltak iránti szeretetteljes bánásmódja
közismert.
Halálozás. Bezzeg Zoltán bánya­
társulati erdővéd 5 én a társulati kór-(
házban 46 éves korában meghalt. Te­
metése 7-én d. u. 3 órakor volt a bányaravalalozóból nagy részvét mellett.
Megjelent a Temetésen Bérczy Sándor
bányaügyi tanácsos
vezetésével sok
tisztviselő és altiszt, az erdészet részé­
ről Dufek Pál főmérnök és erdőaltisztek.
A bányazenekar hangjai mellett kísérték
ki a halottat, akinek sok tisztelője volt
e városban. A megboldogult szerelte az
erdőt, amelynek éltető levegője csaknem
az utólsó pillanatig hivatásának hűséges
és pontos ellátásara telték képessé.
Vivóbái. A Salgótarjáni Vívó Egy­
let szokásos farsangi táncestélyét értesü­
lésünk szerint a farsang végén, március
2-án tartja a bányakaszinó összes termei­
ben. A zenét a „Pannónia“ prímása:
Radics Jenő cigányzenekara és a zagyvapáifalvai „jazz band“ szolgáltatja. Az. elő­
készületek serényen folynak s tekintve,
hogy a táncestély után rövidesen bekö­
szönt a böjti időszak, a mulatság igen
sikeresnek ígérkezik.
A reálgimnázium tornaverse­
nye. Nagyszámú versenyzőgárda mutatta

be tudását a vasárnapi bajnoki küzdel­
mekben. Legjobban a hetedik osztály nö­
vendékei szerepeltek. Egyéni versenyen
I. Jesse Gyula, IL Friedrich Sándor, III.
Moyzes Béla. A csapatbajnokságot a VII.
osztály Jesse, Friedrich, Endrey, Fülöp
csapata nyerte, az alsósokét a IV. osztály.
A győztesek a gimnázium vándordíját,
valamint értékes érmeket nyertek.

Liptói

módon kéizült friss tavaszi

csemege juhtaró,
hegyaljai valódi juhturó, mor­
zsái juhturó (tésztára) és erős
izü keserű túrót legjobb mi­
nőségben szállít:

Felvidéki Teftersnékípar Sátoraljaújhely
Postafiók 23.

Bevezetett helyi ügynököket
felveszünk.

Látványos, táncos, cigányzenés
magyar életkép játszódik le a Róm. Kath.
Olvasókör színpadán jövő vasárnap, 17-én
is az örökkévalóság kapui s végre meg­ 8 órai kezdettel. Olcsó helyárak I Tánc.

3 oldal

meg nem fázik
Az Okmalalp át nem ázik
A „Salgótarjáni Ipartestület“ zavarba hozta, de a bájos háziasszonyok,

1935 március 2-án, szombaton este tar­
tandó szokásos, farsangi műsoros esté­
lyére az előkészületek nagyban folynak
A műsoros est keretében fellép a rádióból
is közismert és közkedvel énekes, aki
cigányzene kísérettel magyar nótákat fog
énekelni. Az estély kitűnő hangiratát és
sikerét biztosítja a bánya/.eneka» közre­
működése, amely nivós híngvers-ayt fog
tartani, ezenkívül egy felvonáséi tréfás
színdarab fog szir.r ’kei ülni, am Ivet az
iparlestület kitűnő műkedvelő gárdája
fog előadni. Az esti yrc szóló n ?ghivók
szétküldése már a I ö/eii napok:, in meg
fog történni, amely bővebb te. ilágositással fog szolgálni.
Úri, Női fodrászsegéd íebr. 15 re
állást keres jobb üdethe. Cmi: Takács
János Salgótarján Vag-u 12 Kriííel fod­
rászüzlet.

I

Fehérnemű varrást,
férfi, valamint női kelengye készítést
vállalok. Érdeklődni lehet:

élükön a mindenkihez kedves és közvet­
len elnökkel, dr. Förster Kálmánnéval a
nagyobb porciókat megosztva, mindenki­
nek egy köszönő mosollyal adóztak azért
a türelemért és megértésért, mellyel a
túlzsúfoltságot, esetleg a tea elmaradását
fogadták a látogatók. A családiasság és
kevés kiadás a főjellemzője ezen jótékonycélu tea-estéknek s ez' biztosítja a
lövőben is ezeknek fényes sikerét, mely
megnyugtatja azt, aki ad, de azt is, aki
ezúton mint szegény kap!
A titokzatos
n^mk felfedezése
óta már hosszú idő telt cl. Ma már minden gyer­
mek ismeri a röntgent, mely az orvosi tudomány
egyik leghasznosabb támasza. Ennél azonban sok­
kal érdekesebbek a rádiósug.irak. melyek sok
száz, sőt ezer km-cs körzetben felfoghatók és
ezek az elektromos rezgések egy kis szekrény —
a rádió vevőkészülék — segítségével változatos
műsorszámokká alakulva napról-napra szórako­
zást, tudást visznek hallgatóija ak. Ehhez persze
jó rádió szükséges. Minden Ónon rádiókereskedő
készséggel mutatja be Önnek az Orion rádióké­
szülékek sorozatát, mely mindenki igényének
megfelelő választékot nyújt.

APOLLÓ MOZGÓ
I
T

Steiner kézimunkaüzletben
A Frontharcos
est referádáját
Salgótarján, Fő-utca.

nnnirf 1935. évi február 9—10—11
UuUIq és 12-én, (szombaton, vasár­
nap, hétfőn és kedden)

LILA AKÁC

számunkban
Szerk.
_____ A szerelem és ifjúság filmje._____
Farsangi jókedvvel, szellemes
1935. évi február 13—14-én
jelmezekkel, párolgó teával gyűjtögeti a
(szerdán és csütörtökön.)
Mansz. melegszívű gárdája a filléreket a
16 éven felüliek!
Szegények ruháira, élelmezésére. E hét
keddjén este 8 órára oly hatalmas és in­
telligens közönség lepte el a Kát. Kör
Tört, a leánykeresk. világából
nagytermét, hogy a látogatottságra felké­
szült rendezőséget is meglepte s csaknem
(ehnikai okok
hozzuk.

miatt jövő

KELETI ÉJSZAKÁK

Majd én megmutatom

London s a magyar sors.
Alig egy hónappal léptük még csak
túl az 1935. esztendő kezdetét, máris
megállapíthatjuk, hogy a nemzeti po­
litikának tavalyi mozgalmasságát még jó­
val felülmúló hónapok várnak ránk előre­
várható eseményekkel és hirtelen jölt
meglepetésekkel tarkítva. Olyan eleven
élet lüktet a diplomáciai megbeszéléseken,
olyan serény munka folyik a nemzetközi
tárgyalóasztalok mellett, amilyenre példa
még nem volt, s mind-mind azt hangoz­
tatja, hogy a béke megszilárdításán fára­
dozik, a biztonságot akarja olyan szi­
lárddá kiépíteni, hogy évekre, sőt évti­
zedekre nyugodt lehessen az emberiség
a háború réméiül. És mégis olt tartunk
ennyi hangos buzgólkodás ellenére is,
hogy nem tudjuk, mit hoz a holnap.
Mert a béke biztonsága annyi nemzet­
közi egyezmény u/án is, még mindig csak
óhaj, milliók vágya és reménysége, amit
nem tudott még valósságé tenni az esz­
tendők munkájának eddigi eredményét
jelző egyezmény-sorozat. Nem tudja va­
lósággá tenni, mert csak hatalmi csopor­
tosulásokat hozott, Európa hol egyik, hol
másik részében állított egymás mellé há­
rom-négy országot, volt közöttük olyan
ír, amely egy két esztendő múlva már a
másik szövetkezéshez társult, de olyan
alap nem tudott létrejönni, amely ma­
gában foglalhatta volna legalább is Eu­
rópának minden jelentős államát. A béke
biztonsága s az ennek létrejöttéhez szük­
séges kölcsönös engedmények nyújtása
eddig csak szólam maradt, a belső tar­
talom még igen csekély.
Ez a helyzet a külpolitikai tárgya­
lások legújabb állomása, London után is.
Nem jelenti ez a megállapítás az angol
és francia államférfiak munkájának lebe­
csülését, csupán arra kíván rámutatni,
hogy mennyire az elméletek területén
mozog a tevékenységük és a gyakorlati
élet nehézségeinek leküzdésére erejük

még kevésnek bizonyult. Kétségtelen
ugyan, hogy különösen a francia diplo­
mácia eleven tevékenységet fejt ki, hi­
szen alig halt még el a római tárgyalás
visszhangja, máris a londoni tanácsko­
zás beszélt magáról, mégis ez az eleven­
ség nem jelenti egyúttal azt, hogy mostmár nagyobb lépés történt a világbéke
í.-lé. Nem jelenti, mert ez is csak rész­
it ges megállapodás, amelyhez ki tudja,
csatiakozik-e a legközvetlenebbül érde­
kelt Németország.
Londonban ugyanis jórészt Német­
országról határozlak, de a németeket
nem teljesen megnyugtató formában.
Mint már többizben, most is kijelentették,
hogy hajlandók hozzájárulni
német
egyenjogúsághoz, de ezt feltételekhez
szabták. Mégpedig továbbra is fenn kell
tartani a fegyvertelen Rajna*zónát, álta­
lános leszerelési igyezményt kell létre­
hozni és Németországnak vissza kell
térnie a Népszövetségbe. A németek ez­
zel szemben előbb azt várják, hogy a
nemzetek sorában való egyenlőségük el­
ismerésére és főleg gyakorlati keresztül­
vitelére legalább is az eddigieknél hatá­
rozottabb biztosítékot kapjanak. A ha­
tározatlan ígéretekből már eleget kaptak.
S bár Berlin hangulata nem enged még
visszautasításra következtetni, a csatlako­
zást mindenesetre függőben tartja annak
kiderültéig, hogy az eddig nyilvánosságra
kerülleken túlmenően hajlandó-e tekin­
tetbe venni jogos igényeit,

A német kérdés azonban bennün­
ket inkább csak közvetve érdekel. Sok­
kal fontosabb számunkra az, hogy a ró­
mai és londoni megbeszélések milyen ha­
tást fognak gyakorolni Középeurópára 8
itt is elsősorban Magyarország jövőjének
alakulására. Mert az cmlitett tanácskozá­
sok után lehet, hogy igen rövidesen tor
kerül arra it, hogy a Dunavölgy államai

�4 oldal
szintén leüljenek a tárgyalóasztal mellé
s amennyire lehetséges xgndbehozzák azt,
amit Trianon rombolt d mint azt Göm­
bös Gyula miniszterelnök is kijelentette
— lehet hogy ezeken a tárgyalásokon
talán évtizedekre dől el Magyarország
sorsa. Sorsunk kedvezővététele pedig sa­
ját megfeszített munkánkat is igénybe ve­
szi és szemünk előtt kell tartani, hogy
különösen három főkérdés van, amelyből
engednünk nem szabad, ha ki akarunk
emelkedni mai nehéz helyzetünkből Nem
szabad feladnunk a revíziós igényeinket,
mindig figyelemmel kell kísérnünk az
ideiglenes határokon túl maradt testvére­
ink helyzetét és ragaszkodnunk kell a mi
egyenjogúságunk megadásához is.
S hogy pedig e három főkérdésből
élő valóság váljon, ne legyen széthúzás
közöttünk, mert a pártoskodás már nem
egy nemzet sírját ásta meg. Egy cél és
egy akarat hevítsen minden magyart, mert
enélkül nem lehet siker, nem jöhetnek el
a boldogabb idők.
A Budapest Salgótarjáni Gópgyár te Vaaö: ű Rtezvényttesolat
uraxgatósága, -lägyalôbixoiteága,
untutara te munkásat mélységesen
megrendülve jelentik, hogy a vállalat
igpxgatója és igazgatásági tagja.

Dr. Hirsch Károly «
folyó hó 4-én elhunyt.
Az elköltözött 33 éven át szentelte
munkás életét a vállalat felvirágoztatá­
sának s azzal magát mindig egynek te­
kintve. minden gondolatával és cseleke­
detével. fáradhatatlan buzgósággal szol­
gálta érdekeit
Nagyvonalú, gondos tevékenységével
úgy vállalatunknak, mint a magyar ipar­
nak elévülhetetlen szolgálatokat tett.
A megboldogult földi maradványait f.
évi-február hó 6-án, szerdán déli 12 óra­
kor helyeztük a rákoskeresztúri izr. te­
metőben őrök nyugalomra.
Budapest. 1935 február 4-én.

Ihat éjiét soha el ■•m mali kegyelet­
tel te tisztelettel fogjak megőrizni 1

Postagalamb hírek. Londonból
jelentik: A napokban érdekes menet vo­
nult a londoni Chelson külvárosban levő
katonai nyugdíjasok otthonától a Themse
partjai felé. A menet élén díszbe öltö­
zött öreg frontharcos katonák lépkedtek,
a középen mély gyászba öltözött nő ha­
ladt, aki kezében parányi koporsót vitt.
Az ut két oldalán ugyancsak öreg katoí. -k álltak sorfalat A Themse pártjá­
hoz érve, egy öreg vitéz átvette a kis
koporsót, elhelyezte a már előre meg­
ásott gödörbe, hantot dobtak rá, azután
egy kis emlékkövet helyeztek a sírra ez­
zel a felirattal: „Colonel Fearlessnek, a
mi hősünknek," Colonel Fearless, a
„rettenthetetlen bős" egy postagalamb
volt, a mely ezt a diszes temetést meg­
érdemelte. Hősiesen viselkedett a világ­
háború idején. A postagalambot az egyik
angol tüzér üteghez osztották be hírvivő
szolgálatra. Lassanként az egész üteg
kedvence, valóságos üdvöskéje lett. Kü­
lönösen akkor szerették meg, mikor egy
heves ütközet alkalmával a kis állat a
gránáttüz, gépfegyver pusztítása, golyó­
zápor, füstfellegek között is megérkezett
az üteghez és kézbesítette a visszavonu
lást elrendelő parancsot. Ennek volt kö­
szönhető, hogy a németek az üteget be
nem kerítették. A borzalmas tűzharcban
a galamb szintén megsebesült, de csak­
hamar felgyógyult és újra „szolgálatba
állott" A legközelebbi ütközetben egy
grá^átszilánk következtében egyik szemét
elvesztette. Ezután, mint harcképtelent,
az éppen ugyanakkor nyugalomba vo­
nuló ütegparancsnokkal együtt visszaren­
delték Londonba. A parancsnok a há­
borút viselt galambot magával vitte fa­
lusi birtokára, Essexbe. Mikor a parancs­
nok meghalt, „Colonel Fearlesst" beutal­
ták a chalseai nyugdíjasok otthonába és
ott élt egészen mostanáig. Nyakában ál­
landóan ott lógott a parányi kitüntetés,
a melyet a nagy ütközet után kapott.
Ezzel együtt temették el. Gránát- és per­
gőtűzben, gázmérgezett levegőben, min­
denütt, hol megkondult a háborús vész­
harang, dicső bőseink megmentőjeként
ott állott, a vérzivatarban is osztályos­

A MUNKA
KÖZGAZDASÁG

Salgótarján. 1935; febr. 9.

zül is a konfekciós cégekre. Később azoniban az időjárás s ezzel az üzletmenet is­
mét normálissá lett és a gyáriparosok és
ijnagykereskedők kihitelezéseiknél előzékenyebbek voltak, mert bíztak az üzlet­
menetben. így tehát nem következett be
ia fizetésképtelenségi hullám, amelyet egye­
jsek januárra vártak és minden valószí­
inűség szerint el fog maradni most már a
1következő hónapokban is, amelyekben
újabban inkább a fizetésképtelenségek
Ilassú apadását várják a hitelezői érde­
keltségek.
i

Modern tudnivalók kincsesbá- ;
nyája az ILLIK TUDNI. Száz és száz uj
fogalomról beszélnek az újságok; a tu­
A Nemzeti Bank jelentőse saját
dományok és általában mai életünk ez­
Oaletóvéről és gazdasági
rével veti felszínre az uj dolgokat, me­
helyzetéröL
lyeket &lt;;sak felületesen ismer a nagy ol­
vasóközönség. A fizika, kémia, technika,
A Magyar Nemzeti Bank most közsport, gyógyászat, zene, diplomácia, igaz­
readott jelentése beszámol a tavalyi űzságszolgáltatás stb. mai folytonos rohanó
letév eredményeiről és eseményeiről. A
fejlődésében napról-napra beleütközünk
nemzetközi helyietet ismertetve, a jelentés megállapítja, bogy a javulás több
valami újba, eleddig megmagyarázhatatlanba. Ez a könyv egész könnyű előadás­
irányban folytatódott ugyan, azonban a
ban, mintha csak kedves mindennapi új­
világgazdaság helyzetében komoly válto­
ságunkat olvasnók, mintegy a nagy, ko­
zás nem következett be. Rendkívül megnehezítette a. javulás terjedését az, hogy
A salgótarjáni „Tarján“ Baj­ moly, változatos, kiszámíthatatlan, ezer­
a különböző országok pénzügyi és gaz­ társi Törzs disztábora ma este fél 9 ágú élet tanáraként megmagyaráz min­
dasági politikája nem haladt egységes órakor kezdődik a Katholikus Kör dísz­ dent ... 1934. évszáma azt jelenti, hogy
vonalakon. Ehhez járultak a nemzetközi termében. Pénztárnyitás este 8 órakor. minden ízében mai ez a kislexikon. De
forgalomnak a valutáris viszonyokból A reggel 6 óráig tartó tánchoz a zenét nemcsak mai, hanem egyúttal az élet
származó akadályai, valamint az elzár­ a bányatársulati zenekar és Hangonyi minden ágára kiterjedő is. A sinzeppelin
kózó törekvések egyre nagyobb térhó­ Rudi cigányzenekara szolgáltatja. Szer­ és a sztratoszféra, vagy a film és távol­
dítása.
pentin, confetti csata. Gazdag buf et I balátás éppúgy benne van, mintáz inzu­
Részben a kedvezőtlen termésered­ Városunk és környékének keresztény tár­ lin vagy májkúra. A jazz, vagy a legújabb
ményeknek, másrészt a világgazdasági sadalma élénk érdeklődéssel tekint az régészeti, vagy geológiai kutatások ered­
ményeit éppúgy tartalmazza, mint a le­
helyzet alakulásának tulajdonítja a je­ est elé.
Az Etesi önkéntes Tűzoltó geslegújabb állami berendezkedések is­
lentés, hogy a multév második felében
nálunk is megtorpant a felfelé haladó Egyesület, melyet 1926. május 8-án mertetését. Külön sportlexikon is találha­
irányzat. A nyár végén az ipari termelés Sirkó Lajos községi irodaliszt szervezett tó benne. A külföldi irodalom hasonló
és fogyasztás sok ágában, úgyszintén az meg és azóta az egyesület parancsnoka, irányú termékeivel sikerrel veszi fél a
árukivitelben visszaesés következett be. 1935. február 2-án Csőké Rezső alpa- versenyt az „ILLIK TUDNI", mert mindaz
Lényegesen csökkent a külkereskedelmi rancsnok, jegyzőgyakornok rendezésében benne van, amit tényleg illik tudni a ma
aktívum. Nagy eltolódások következtek táncmulatsággal egybekötve előadta a emberének, akár öreg, akár fiatal, akár
be árúkivitelünk összetételében is: a nem „Nánai bíró lánya" c. népszinmüvet a fiú, akár leány. Mondhatjuk, hogy ez a
mezőgazdasági eredetű áruk kivitele az községi Olvasókör termében. A nagy kis modern lexikon izgalmas változatos­
elmúlt évben már 28.8 százalékát tette sikert elért magyar táncszámokat La- ságban vetíti az olvasó elé az utóbbi
egész kivitelünknek, holott az előző évek­ mátsch Mancika tanította be. A tapsoló évek gondokkal szántott, fáradtsággal
ben a mezőgazdasági kivitel aránya jó­ közönség a két főrendezőt nagy ováció­ ágyazott, izzadtsággal arató életének ké­
val nagyobb volt
ban részesítette és az előadás megis­ pét, megerősíti az olvasót az erővel
egyenértékű tudással, felfegyverzi az élet
A magyar mezőgazdaság helyzeté­ métlését kérte.
küzdelmeire. Rendkívüli értéke ennek a
ben számottevő könnyebbedést okozott
Meghívó. A MOVE Salgótarjáni kötetnek, hogy minden sora gyakorlati
egyes mezőgazdasági termékek, különö­ Lövészegylet és Tornászszakosztálya 1935 abban az értelemben, hogy semmi feles­
sen a gabonafélék árának emelkedése, február 16-án, szombaton este 9 órai
leges, elméleti értékű nincsen benne. Az
amit többnyire nem világpiaci okok idéz­ kezdettel a Nemzeti Szálló összes ter­ 1935 embere számára készült, annak hű­
tek elő. A nagyarányú áremelkedés az meiben „Családi estet" rendez, melyre séges barátja és kísérője kíván lenni. Az
agrárolló szűkülését eredményezte ugyan, az érdekelteket szeretettel meghívja a „ILLIK TUDNI“ 32 táblán közölt illusz­
a Nemzeti Bank jelentése azonban azt Rendezőség. Belépődíj nincs, táncrend
anyaga, a mű szedése, nyomása,
hangoztatja, hogy az áremelkedésnek vol­ megváltása mindenkire kötelező, szemé­ trációs
kiállítása elsőrendű: méltó arra, hogy
tak kedvezőtlen kihatásai is. Ezek közé lyenként 1 pengőért. Tánc reggelig. A minden olvasó könyvtárába tegye, olyan
tartozik, bogy a szóbanforgó cikkek ki­ vacsorázni óhajtók ebbeli igényüket leg­ polcra helyezze, ahol minden pillanatban
viteli képessége jelentékenyen csökkent, később február 16-án délig jelentsék be: hozzáférhet, mert bizonyos, hogy minden
amit sok esetben Magyarországnak kom­ Keszler Mátyás vendéglősnél. Az előre órában szükségét érzi majd annak, hogy
penzációs kedvezmények emelésével kel­ megrendelt vacsora ára 1 pengő, a hely­ lapozgasson benne. Ára egészvászónkölett ellensúlyozni. Ez a körülmény vi­ színen rendelt ételek étlap szerint fize­ tésben 6'40 P, egészbőrkötésben 12 P.
szont a behozott cikkek árára hatott ki. tendők. — Vacsora éjfélkor.
Rózsavölgyi kiadás. Budapest, IV., SzerMegemlíti még a jelentés, hogy a tengeri
Megjelent az OTBA tájékoztató.’ vita-tér 5.
és a takarmányfélék áremelkedése az ál­ Kevés könyvet előzött meg olyan nagy
Légi támadás. A gyengébb szilattenyésztés jövedelmezőségét csökken­ érdeklődés, mint a most életbelépett Or­
tette, ami egyik oka volt az állatkivitel szágos Tisztviselői Betegsegélyzési Alap vüek másfél évtizede fogvacogva beszélvisszaesésének.
tájékoztatóját. A könyv ismerteti az, nek a legközelebbi európai háború borA gazdaadósságok rendezésével kap­ OTBA tagok összes jogait és kötelezett­' zalmairól, különösen pedig a gáztáma­
csolatban azt az uj adatot közli a jelen­ ségeit, — kimerítő, részletes felvilágosí­ dásról. A képzelőtehetségnek tág tér jut
tés, hogy a védetté nyilvánított 78.000 tást nyújt az OTBA betegsegélyzö bizto­ ebben a kérdésben. Hajmeresztő kép tá­
birtok területe mintegy 12 százaléka az sítási ügyekben. Teljes terjedelmében rulhat -elénk, ha elgondoljuk, hogy szinte
összes magyar földbirtokok területének közli a m. kir. minisztérium 1934. éviI -pillanatok alatt elárasztható a legnagyobb
város is gyilkos gázzal, ami ellen talán
és hogy a védett birtokokra a magyar 7.700 M. E. számú rendeletét, amely£ egyáltalán
nincs alapos védekezés, mert
földbirtok egész adósságterhének 41 szá­ tartalmazza az OTBA tagokra vonatkozó
zaléka esik;
összes szabályokat. Az OTBA tájékoz­ nem marad élő lény a nyomában. Dehát
nem eszik olyan forrón a levest, mint
Ezután a jelentés beszámol a bank tatót egy OTBA tag sem nélkülözheti,’ ahogyan leveszik a tűzről. így vagyunk
azt
minden
OTBA
tagnak
ismernie,
tud
­
devizagazdálkodásáról. Leszögezi azt az
a hadigázzal is, ami rettenetes kétélű
alapvető szempontot, amely a jegyban­ nia kell, mert különben nem tud eliga­ fegyver. Ugyanolyan borzalmas pusztítást
kot vezette: ez pedig az volt, hogy biz­ zodni a betegségi biztosítás igen szöve­c okozhat a megtámadotf fél is, mint a tá­
tosítsa az indokolt devizaszükséglet ki­ vényes jogterületén. Az OTBA orvosok madó, ami azután óvatosságra int, mert
elégítését a pengő vásárlóerejének veszé­ kinevezésével e hó elején az egész or­ egyiknek sem lehet az a célja, hagy meg­
lyeztetése nélkül. A tavaly megkötött szágban megkezdődött a központi és kör­ ölje a békés és ártatlan gyermekeket,
Kliring megállapodások, amelyeket a zeti orvosok óriási jelentőségű egészség­ asszonyokat és öregeket. A szakértők ma
szemben álló országok kezdeményeztek, védelmi munkája. A könyv ára 1 pengő,’ már nem is annyira a mérges gázban,
számottevően csökkentették a Nemzeti amely összeg előzetes beküldése ellené­ mint magában a repülőgépben látják a
Bank nemesdeviza bevételeit és jelenté­ ben bérmentve küldi meg a kiadó Szon- legveszedelmesebb fegyvert. Eddig ugyanis
kenyen növelték a devizagazdálkodás goth Gyula, Budapest, IV., Királyi Pál- a seregek felvonulása meglassitotta az el­
utca 4.
gondjait.
lenségeskedés megkezdését, volt idő meg­
A bankjegyforgalom fedezeti arány­
gondolni a döntő lépést, mig most a .re­
503/1934. vht szám.
száma számottevően emelkedett annak
pülő szörnyetegek percek alajt okádják
következtében, hogy az év első hét hó­
gyilkos tartalmukat. Az emberi ész, talá­
napjában az azonnal lejáró tartozások
Dr. Gádor Ferenc ügyvéd által képviselt lékonyság és bátorság olyan alkotásokat
103 millióról 45 millióra csökkentek. A S.ilárdBéla és csatlakozott tsai javára hátr. 85’18 teremt, amelyek ma féltve őrzött haditit­
legmagasabb fedezeti arányszám julius P töke és több követelés és járulékai erejéig a kok, de meglepetésként fognak hatni
23-án 31 3 százalék volt, mig a legala­ starjáni kir. járásbíróság 1930. évi 9380. sz. vég­ adott pillanatban. Minden ország tartogat
elrendelt kielégítési végrehajts folytán
csonyabb december 31-én 24.9 százalék. zésével
végrehajtást szenvedőtől 1933. évi december hó ilyeneket, csak mi eltiport, legyőzöttek
A Nemzeti Bank aranykészlete az 23-án lefoglalt 1674 P becsértékü ingóságokra a állunk üres kézzel... A leszerelési tár­
év végén 79 millió pengő volt, a valuta starjáni kir. járásbíróság 6806/1933. sz végzésével gyalások veleje is a repülőgép körűi fo­
az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI
rog és csak másodsorban a tengeri hajók
és devizaállomány 20 millió pengő.
t-c. 20 g-a alapján az alább megnevezett s a
foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más fog­ száma körül. Itt azután igen nehéz osz­
Szaporodtak .
lal tatók javára is az árverés megtartását elrende­ tályozni, mert a kereskedelmi forgalom­
a fizetésképtelenségek.
lem, de csak arra az esetre, ha kielégitési joguk ban szolgáló utas-gép minden nagyobb
is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú nehézség nélkül használható háborús fegy­
A Magyar Tudakozódó Egylet je­ ma
igénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenv.
lentése szerint a múlt év januárjához ké­ lakásán üzletében Zagyvapálfalván leendő meg­ verként is. Annyi bizonyos, hogy a leg­
pest 22.73 százalékkal emelkedtek ez év tartására határidőül 1935. éri tebraár hó 30. közelebbi háború sorsát nem a száraz­
január hónapjában a fizetésképtelenségek. ■apjáisak délután Ml 3 órája tűzetik ki, ami­ földi seregek döntik el, mint a múltban,
a biróilag lefoglalt kétágú mérleg, tányérmér- hanem a repülőgépek a levegőben, ahon­
1934 december havához képest is jelen­ kor
leg, söraparátus, ló, könnyű kocsi s egyéb ingó­
tékeny emelkedés mutatkozik. Január ságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés el­ nan gyorsan, pontosan és főképpen ered­
havában ugyanis 81 csődönkivüli kény­ lenében, esetleg becsáron alul is — de a kikiál­ ményesen lehet harcolni.
szeregyezség és négy csőd fordult elő. A tási ár kétharmadánál alacsonyabban nem — el
fogom adni. Azon ingóságokra, amélyeknek a ki­
fizetésKéptelenségek számának emelkedé­ kiáltási
ára egyezer pengőn felül van. az 5610/931.
HIRDESSÜNK
se azt jelenti, hogy egyes kereskedő-cé­ M. E. számú rendelet értelmében csak azok ár­
gek, amelyeknek üzletmenete a decem­ verezhetnek, akik a kikiáltási ár egytizedrészét
beri a tavaszias időjárás miatt megérezte bánatpénzül leteszik.
Salgótarján. 1935. évi január hó 23-án.
az idénycikkek forgalmának elhalasztódáTörök Gyula
sát, súlyos helyzetbe került. Különösen
politikai hgWnpbnn
kit. jbkósági végrehajtó.
áll ez a textilkereskedőkre és azok kő-

Árverési hirdetmény.

ként a hírvivő posta galamb.
A Salgótarjáni Sport Egyezftlat 1935 február hó 23-án tartja évi ren­
des közgyűlését. Amennyiben a közgyű­
lés nem fenne határozatképes, úgy az a
tagok számára való tekintet nélkül, már­
cius hó 2-án lesz megtartva.
Nyomatott „A. MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

A Munka

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9998">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00465.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9999">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_02_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9980">
                <text>1935-02-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9981">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9982">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9983">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9984">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9985">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9986">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9987">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9988">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9989">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9990">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9991">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9992">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9993">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9994">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9995">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9996">
                <text>A Munka 13. évfolyam 7. szám (1935. február 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9997">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="455" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="909">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/06f39cf6cc9f2958aa13391eb216dcb6.jpg</src>
        <authentication>779c931323695080ea34321951b32b54</authentication>
      </file>
      <file fileId="910">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9f57416390c0b488f82f59e136f55df3.pdf</src>
        <authentication>3e64cb79ae8e557e5b2ea47d2811c7e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114796">
                    <text>Szerkesztőség és kaidóhivatal
Salgótarján. Főtér 1. szám
Teéefonszám : 58.

Hirdetések milliméteres dij­
szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 8. szám.

A nagy
cselekvések ideje
Az utóbbi időben a magyar
belpolitikai életben nem annyira a
nagy nyilvánosság előtt, — mert
hiszen a parlament szünetel, —
mint inkább a kulisszák mögött
érdekes események játszódtak le.
Az alkotmányjogi javaslatok, igv a
választói jogról, a kormányzói jog­
körről és a felsőházi jogkörről szó­
ló javaslatok elvi kérdéseinek meg­
vitatása a kormánypárt vezetősé­
gének több értekezletén szerepelt
és a leszögezett elvi álláspontnak
megfelelően készül most a belügy­
minisztériumban a választójogi ja*
vaslat. A kormányzói jogkör kiter­
jesztéséről szóló javaslatot a párt­
vezetőség a maga egészében elfo­
gadta már. A felsőházi jogkör ki­
terjesztéséről szóló javaslat mun­
kában van.
Ezeknek a fontos tárgyalások­
nak az idején a nemzeti egység
pártjában másirányu mozgalom is
folyt, amely Bethlen István gróf
régi hívei részéről azt célozta,
hogy a pártot fokozottabban von­
ják be az aktív politikába, többet
foglalkoztassák, véleményét több­
ször hallgassák meg. Ismeretes,
hogy pártértekezleteken és bizal­
mas tanácskozásokon támadások
hangzottak el Eckhardt Tibor, a
független kisgazda párt vezére el­
len, aki a pártot többször kritizál­
ta. Emiatt Eckhardt lemondott nép­
szövetségi főmegbizotti tisztéről és
felbontotta a miniszterelnökkel a
választójog ügyében kötött megál­
lapodását, azért, hogy személye ne
legyen akadálya a párt békéjének.
Ezzel azonban még nem ült
el a mozgalom, amelynek kívánsá­
gai ügyében többször folyt táigyalás az illetékes tényezők közt, mig
aztán a kormányzó előtt történt

„A MUNKA" TÁRCÁJA

V. M.
a „Söröskocsiban“.
Irta: Sztareczky István.
1. A Vadász megjelenik.

* Akkoriban éppen ilyen hideg no­
vembervégi idő voit, mint most is, ami­
kor a Vadász először jelent meg a foga­
dóban — mondotta Pukli a Söröskocsibeli pincér, miközben gyakorlott mozdu­
lattal seperte le az asztalon maradt ke­
nyérmorzsákat — s mi mindjárt s azontulis csak Vadásznak neveztük magunk
közöli madártollaš kalapja és zöld ka­
bátja után, amilyet a vadászok szoktak
viselni. Csak Habókiné, az akkori szoba­
asszony tudta állítólag a valódi nevét s
mesélt a Vadászról titokzatos története­
ket, melyekből én csak részleteket -hall­
hattam, mivel abban az időben borfiu lé­
vén a konyhában nem adtak nekem he­
lyet. Ezeket a történeteket, melyeket Habókiné a konyhalányoknak és a tüzilegénynek mesélt el, én már régen elfelej­
tettem, csak arra emlékszem, hogy Habókíné többször említette a Rudolf nevet,
melyet a Vadászra vonatkoztatott. A Va­
dászt én magam kevésszer láttam azalatt
a három hét alatt, amit a fogadóban el­
töltött, mert az első három napon ebéd­
jét és vacsoráját a szobájában költötte el
s csupán caiak akkor jött már le ide a
schangba (sÖntés), amikor már nem ke­
reste fel többé az a hölgy, aki megérke­
zése óta három napon kérésztől minden
délután meglátogatta.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Ára 16 fillér

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. február hó 16

A PLETYKA.
Amióta az Isten megteremtette az
első emberpárt, azóta létezik. Olyan mint
egy járványos betegség bacillusa, meg­
foghatatlan, láthatatlan, alattomos, gyil­
koló, elpusztithatatlanul örök életű. Vé­
dekezni sem lehet ellene, hiszen soha
senki élőre nem tudja, hogy mikor kerül
bele, csak akkor veszi észre, mikor ben­
ne áll a kellős közepében kipellengérezve,
öllögetö nyelvektől körülvetten s olyan
feketére kenve, mint a szerecsen.
Eredete ismeretes, ártalma még in­
kább, csak tanyája ismeretlen minden­
kor, sohasem állapítható meg, hogy hon­
nan indult el kártékony útjára. Bizo­
nyító ereje nincsen, de annál nagyobb
hitelnek örvend. Minél piszkosabb, öcsmányabb, rútabb és ártóbb, annál job­
ban kedvelik. Anyaga rugalmas, minden
jóakaralu ellenérvet messzire magátóltávolitó. Legszolgálatkészebb közlekedési
eszköze: a nyelv s abból is azt választja
ki nagy előszeretettel, mely a szállításá­
tól már borotvaélesre kiköszörülődött.
Ez a szállítási eszköz nemrevaló te­
kintet nélkül lelhető fel az emberekben,
de ha komolyabb nyomás alá vettük,
megállapíthatjuk, ‘hogy leginkább a fel­
színes, unyagius, lelkiéletet nem ismerő,
de annál több ráérő idővel rendelkező
embereknél található. Tekintettel arra,
hogy a férfiak állandó életfennlartási
gondja kevés férfinek enged meg üres,

ráérő órákat s ha ilyenekkel rendelkezik
is, azt igyekszik megint csak- valamiké­
pen hasznosítani a maga, a család vagy
a köz javára, a pletyka igy lel/ a női
nemben nagyobb mértékű kedvező tenyészterületet s lett az asszony-nyelvek
alattomos, gálád és orvfegyvere.

együttes kihallgatáson és megbe­
szélésen Gömbös Gyula miniszter­
elnök és Bethlen István gróf tisz­
tázták az összes vitás kérdéseket.
A politikai élet nagy érdeklődéssel
tekintett ez elé a fontos tárgyalás
elé és megnyugvással vette tudo­
másul a kiadott hivatalos jelentés­
ből, hogy a nemzeti egység párt­
jában felmerült tárgyi és személyi
ellentétek, valamint félreértések a
megbeszélés által teljes elintézést
nyertek. A kormány a maga mun­
kásságát az eddigi célkitűzések irá­
nyában továbbra is zavartalanul
folytatja. A pártban örömmel vet­
ték a megegyezést, amely remél-

hetően nyugalmat teremt és bizto­
sítja a kormányzat zavartalan mun­
kásságát. Hangsúlyozzák, hogy a
pártot nem lehet azzal vádolni,
mintha ellene volna a reformtörek­
véseknek, ellenkezően a nemzet
érdekében kívánja. az egészséges
reformokat, amelynek keresztülvi­
telében támogatja a kormányt.
A politikai életnek igen érde­
kes eseménye volt a megegyezést
követő napon a Baross Szövetség
közgyűlése, amelyen Wolff Károly,
Sztranyavszky Sándor és Gömbös
Gyula miniszterelnök a keresztény
nemzeti egység megteremtése ér­
dekében szállottak síkra. Wolff Kí-

Ez a hölgy mindig csukott hintón
érkezett, egy idősebb nő társaságában,
aki azonban mindvégig a kocsiban ma
radt, mely behajtott az udvarra s nekem
oda kelleti felszolgálnom a bennülő nő
részére a forró teát, melyet cllogyasztott
anélkül, hogy levetette volna nagy ken­
dőjét, melybe bele volt burkolódzva, va­
lamint fejkendőjét sem, melyet a kalap­
ján keresztül kötött a fejére, mint aho­
gyan az a sokat utazó utasoknál volt szo­
kásos abban az időben. A Vadász már
bizonyára látta szobájabeli ablakából a
hintó érkezését, — mely rendesen a Lánc­
híd felől jött — mert mire a hintó oda­
érkezett, már olt állott a kapualjban s si­
etve nyitotta ki a hintó ajtaját — mely­
nek ablakai levoltak íüggönyözve — s
karjánál fogva kisegítette a fiatalabb höl­
gyet, aki Habókiné szerint nem volt más,
mint V. M. (Vecsera Máiia.)

Akárhányszor tekintettem is be a
szobába különböző ürügyek alatt, mindig
egymás mellett ülve találtam őket, amint
a kályha tüzébe vesző szomorú tekinte­
tükkel szemlélték a lángok játékát, az iz­
zó, pattogó szikrák cikkázását, hallgatva
a szél dudorászó zenéjét, mely a legszebb
melódia, mely felhangozhat téli délutánok
idején a félhomályban derengő meleg
szobában.
Hamar múlnak a téli délutánok s a
szürkületi órák idején a kocsiban ülő
hölgy indulást parancsolt, mire az udva­
ron álló hintó a kapu alá hajtatott. Ilyen­
kor váltak el V. M. és a Vadász. A Va­
dász szemeiben az elválás pillanatában
mintha könycseppek jelentek volna meg.
A harmadik látogatás alkalmával, amikor
V. M. már a kocsi hágcsóján állott, azt
mondta halkan a Vadásznak, holnap és
többé már nem jöhetek, mert észrevet­
tem, hogy megfigyelnek. Még a Vadász
mondott néhány könyörgő szavat, melyei
nem értettem meg ugyan, de úgy gondo­
lom, a további látogatásra való rábeszélő
szavak leheltek. Igy váltak el. V. M. töb­
bé nem jött a fogadóba, bár a Vadász a
következő napon még az esti órák ide­
jén is leste az ablaküvegre szorított hom­
lokkal a fogadó leié hajtató hintókat,
nyugtalanul riadva fel a kocsikerekek
zörgésére, vagy ha az OnlŐház-utca kö­
vezetéről női léptek kopogása hallatszott
fel szobájába. V. M. aznap és többé már
nem jött.
X KI volt

V. M. és a Vadász a velünk szem­
ben lévő szobába mentek, ahol akkoriban
is épp úgy három asztal volt terítve, mint
máma. Mindig a kályha mellett lévő asz­
talnál foglaltak helyet s ilyenkorra már
jól megraktam a cserépkályhát görcsös
farönkökkel, melyektől vidáman pattog a
tűz, mert tudtam, hogy az izzó parázs
hunyorgó játékát órákon keresztül el tudja
nézni két olyan ember, mint V. M. és a
Vadász voltak, mig kint kavarognak a hópelyhek a Duna felől jövő hideg északi
szélben, mely beledudorász a kéménybe,
megzörgeti az ablaktáblákat, kegyetlenül
Jóbázza az ajtó előtt függő gyaluforgács
cégért, mely — Szegfű (később lesz róla
szó) szerint a legszebb címer.

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

A téli hónapok hossza délutánjai,
estéi, a farsangi összejövete ek, piknikek,
táncmulatságok a p etvka boci usuk nagy­
bani kitenyésztöi. Ebben a farsangi évad­
ban is már járványáéiűen ütö'e fel
hidra-fejét mindenütt. E ejél venni, véde­
kezni nem lehet e .eue, de aliens lyozni
igenis lehet.
Amihír a túlságosai megrt1 eziüt lat har­
cos közkatonája — hale f: tenni k — még .1 legtöbb
hitves és anya, kik a mn 1 iától kivörösödöm s töre­
dezett körmii kezükbe! m poriként megsimogutják a
gondokban már elvesző családapa fejét és szeretet­
től sugárzó lényükkel hurcolnak a küzdelmes és
gondfclhőktől hordott csuládihorizont napsugaráért,
kik kora liainaltól késő éjszakáig a család jobb
léiéért küzdenek s kik épen ezért céltáblái a gúny­
nak és pletykának oly asszonytársaik részéről, kik
léha, tartalmatlan, hitvesi és anyai kötelességet nem
ismerő parazitái a mának, kiknek nyelve még az
ártatlan, hófehér lelkű fiatal lányokat sem kíméli,
akkor a családi élet ezen vitéz közkatonái ne meg­
bocsátó. dr harcos és kíméletlen eréllyel vessék ki
becsületes társadalmukból ezeket a plcfykafészkekel.
ezeket az idéző jelű „úri“ asszonyokat s összetartó
szolidaritással sújtsák őket a legengcsitclhelellenebb
megvetésükkel.
Nem fogják vele megölni a pletykát, de ta­
lán némileg megakadályozzák.
(— dny.)

roly a keresztény magyarság gaz­
dasági elnyomatásáról és a ^kartel­
lek kizsákmányolásáról szólt és fel­
hívást intézett a társadalomhoz,
hogy egyesüljünk a keresztény ma­
gyar nemzeti egység jegyében a
szebb magyar jövő megteremtésé­
nek és biztosításának útján. Sztranyavszky Sándor kijelentette, hogy
Wolff Károly, Gömbös Gyula cél­
kitűzéseit szolgálta, amikor a nem­
zeti egység megteremtésének alap­
jául a kferesztény egység megterem­
tését jelölte meg.
Nagy érdeklődés közepette je­
lentette ki Gömbös Gyula minisz­
terelnök, hogy elgondolásait nem
lehet útjukból kitéríteni és ezek,
ha nem is nyílegyenesen, de biz­
tosan célhoz vezetnek. Egyéni ér­
dekeinket alá kell rendelni a nem­
zet érdekeinek, amelyekért min­
dent fel kell áldoznunk. Arra a
felvethető kérdésre, hogy Wolff
Károly és ô mért vannak két kü­
lönböző politikai táborban, a nagy
német hadvezérnek Mokkának ezt
a kijelentését idézte: „Egymástól
függetlenül menetelni, de a közös
célba egyszerre érni és együtt har­
colni“.
Kikelt a miniszterelnök az el­
len, hogy mikor a reformok ügyé­
ben cselekedni akar, igy például
ipari minisztériumot felállítani, ak­
kor az az érzése, hogy hínárba jut
mozgáshoz szokott keze és nem
tud elég erőt kifejteni. Az állam­
férfiú kötelessége azonban, hogy
ha ilyen hínár mutatkozik, kotró­
géppel tisztítsa meg a medret,
hogy gyorsabb legyen a csónak
útja. A miniszterelnök ezt a kije­
lentését nem politikai akadályokra &lt;
értette, hanem azokra a gazdasági
erőkre, amelyek úgy látszik aka­
dályt gördítenek az ipari minisz­
térium felállításának útjába. Kije­
lentette a miniszterelnök, hogy mi­
után a munkához szükséges nyu.

étkezni és ennél az asztalnál foglalt he.yet. A kassza már akkoriban is szemben
volt ezzel az asztallal s Szegfű ült benne,
aki fiatalabb korában és bosszú ideig ván­
dorszínész volt és az „üzlethez" valamely
örökség árán jutott Azt hiszem nem na­
gyon érdekelte az „üzlet**, mint ahogyan
a nők sem érdekelték és azt hiszem sem­
misem s csak nagyritkán lehetett hallani
a hangját, többnyire azt is csak az ebé­
dek és vacsorák megrendelésekor. Mikor
Habókiné az elkészítendő ételek felől ér­
deklődött, csak annyit szólt: Ma töltött­
káposztát akarok enni, olyat, aminőt ak­
kor ettem, amikor Zoltánnal (Petőfi) elő­
ször érkeztem Debrecenbe s a Bikában
akkoriban Forintosné főzött Ne hiányoz­
zék belőle a megfelelő mennyiségű töret­
len feketebors, a töltelékbekét tojássár­
gáját kell elkeverni s azt szőlőlevelekkel
beborilani, a káposztában pedig a füstölt
orrja mellett egy tyuk is följön. Ilyenfor­
mán adta ki rendelkezéseit az ételek el­
készítésére vonatkozólag. Az ételekhez és
máskülönben egész nap fanyar izü vörös­
bort ivott, mely külön hordókban érke­
zett számára a bortermelőktől. Bár egész
nap ivott, nem látszott meg rajta a bor
hatása. Távolba vesző tekintete elárulta,
hogy gondolatai messze járnak s ki tudja,
mit gondolhatott s milyen látomásai vol­
tak, amikor a falrafestett fcőlőminták va­
lamelyikére szegezte tekintetét. Lehet,
hogy az elmúlt, kóborlások idejét idézte
vissza emlékezetébe, vagy talán újra a
„deszkákon** látta magát, mint • Coriolán,
A Vadász miután V. M. nem láto­ vagy'Othelló, avagy mint Petur bán ott
gatta meg többé, ide járt le a schangba áll Róza (Laborfalvi) mellett, alü a leg-

�2 oldal
=

galmas légkört megteremtette, a
nagy cselekvések, a mindnyájunk
által elfogadott reformpolitika je­
gyében rövidesen bekövetkeznek,
mert már elkész fék a törvényja­
vaslatok, amely cet nemsokára a

A MUNKA

parlament elé lehet vinni. Az egész
politikai élet most nagy várakozás­
sal tekint a közeli hetek kormány­
zati munkája s a bejelentett javas­
latok elé.

Frontharcos est.
Február 2-án tartotta meg a Front­
harcos Főcsoport — páratlan érdeklődés
mellett — immár hagyományossá vált
műsoros estjét az Ipartestület színházter­
mében. A város számottévő reprezen­
tánsaival az élen olt láttuk a társadalom
minden rétegének képviselőit, akiket
nemcsak a frontharcosok iránt érzett
megbecsülésük, szeretetük hozott oda,
hanem az a biztos tudat is, hogy mű­
vészi, minden tekintetben gondos rende
zésben felszolgált műsorban és élvezet­
ben lesz részük, amit a frontharcos estek
eddigi nagy sikerei már előre fémjelez­
tek. Rövid, változatosan pergő művészi
műsor, katonás fegyelmezettségről tanús­
kodó rendezés, fesztelen, mindenkit ki­
elégítő pompás szórakozási lehetőség biz­
tosítéka az évről-évre emlékezetessé váló
frontharcos esték sikerének.

lágprobléma is amely megoldásra váJ.
A letiporlság, bilincsbevertség, hallga­
tásra kárhoztatottság némaságán át hal­
latszik már az igazság szava és a fekete
teliegek között már lassan-lassan dereng
a magyar égbolt alja. Erre a jövendőre
kell gondolnunk, ami parancs számunkra
és arra az ifjúságra, amely dicsőségünk
volt a múltban és ígéretünk a jövőben.
Mai ünnepünkön csak arra gondolha­
tunk — fejezte beszédét Gólián alelnök,
hogy a nemzet élete örök és hogy a
sorsa halhatatlan.

A lendületes és pompásan felépített
beszédet a közönség nagy tetszéssel fo­
gadta és a szónokot hosszantartó tap­
sokkal ünnepelte. A műsor bevezető
része után a közönség feszült figyelem­
mel várta a műsor gerincét képező két
budapesti művésznőnek Raffay Erzsinek
és Piliczár Babának számait. Mielőtt mű­
vészetüknek méltatására részletesen is
rátérnénk örömmel állapítjuk meg, hogy
a vendégművészek Salgótarján közönsé­
gének hozzájuk fűzött reményeit 100
százalékban beváltották. Raffay Erzsi a
magyar dal aranykoszoruval kitüntetett
kiváló inteipretálója a régi és újabb ma­
gyar nótaköltészetnek válogatott gyöngy­
szemeit szólaltatta meg végtelenül finom
és közvetlen előadásban.
Egyénisége
csupa báj és derű, előadás modora mű­
vészien egyszerű és közvetlen, ment
minden mesteikélt beállítottságtól és fö­
lényeskedő müvészallüröktől.
Dalaival
egy csapásra a közönség szivéhez fér­
kőzött, ami viharos tapsokban és az
egyre megújuló ráadás-nótákban jutott
kifejezésre.

Az ízlésesen feldíszített teremben
az érkező közönséget a frontharcosok
rendező gárdája fogadta és vezette a he­
lyeikre. Háromnegyed kileckor a zsúfo­
lásig megtelt teremben felcsendültek a
nyitár.v hangjai és a Bányazenekar Vilezsá karnagy vezetésével mindjárt az
első számmal meghódilotta a közönséget
és ezzel magalapozta az est hangulatát.
Utána Gólián Rezső a Főcsoport alelnőke lépett a függöny elé és tartalmas,
mély gondolatokkal teli beszédben fej­
tette ki a nemzeti eszméknek a múlt tra­
dícióiban gyökeredző és egy boldogabb
magyar jövőt Ígérő tényezőit. Rávilágí­
tott arra az igazságra, hogy amelyik nem­
zet nem merít erőt, élniakarást dicsőséges
múltjából az lemondott a jövendőjéről
is. Az ezeresztendős múltjából kell fel­
Piliczár Baba művészi láncai a leg­
építse ez a nemzet a jövendőjét, mert a
mi ügyünk, — a magyar ügy — ma nagyobb precizitásról és biztonságról ta­
már nemcsak nemzeti kérdés, hanem vi­ núskodtak. Mozdulatai legapróbb részle­
szebb, leggyönyörűbb Gertrudis volt.
Azon az estén, amikor a Vadász
először jött le a schangba, Szegffi mintha
megelevenedett volna. Habókinét szólí­
totta, hogy kiadja rendelkezéseit a vacso­
rára vonatkozólag. Ma estére hideg puly­
kacombot fogunk enni. Hideg pulykacom­
bot utóljára Kecskeméten ettem, amikor
Némethi nevű barátommal és szinészlársammal egy karácsonyi napon elindultunk
a Pest-felé vezető utón, miközben hóvi­
har lepett meg bennünket. Sokáig azt
hittük, jó utón haladunk, de a szürkület
beálltával meggyőződtünk arról, hogy az
utat teljesen elveszítettük. Nem láttunk
semmit, csak fehér hósivatagot magunk
körül s a távoli köd eltakarta előlünk a
templomok tornyait úgy, hogy semerre
sem tudtunk tájékozódni Csak az éjféli
órák idején hallottunk harangzúgást, mely
misére szólította a híveket. A hangok irá­
nyába menve egy néhány száz lépésre
találtuk Kecskemétet, mert egész nap rossz
utón haladva, Kecskemét körül jártunk.
A késő éjjeli órákban értünk Maglódiné,
a szép* özvegy háza elé, mely még ki volt
világítva s bebocsájtást kérve ott száltünk meg. Azon az estén hideg pulyka­
combot tálalt fel Maglódiné.

Abból a borból állíttatott a Vadász
asztalára, melyből csak önmaga ivott, ami
nagy kivétel volt, mert Szegffi sem azelőtt,
sem azután soha senkinek nem adott a
borából Szegffi azon az estén még sű­
rűbben hajtogatta a poharat, mint rende­
sen, odakoccantva pohara fenekét a kaszsza márványlapjához s igy gondolatban
koccintott a Vadásszal. Bár sohasem vál­
tottak egy szót sem, jégis csodálatoskép
pen megértették egy nást. Észre lehetett
venni a Vadászon,
&gt;gy Szegffi szemei*
bői kiolvasta annak gondolatait s mély
sóhajtások és fejbiccentések közt válaszolt
ugyanily különös közléssel. Vacsora alatt
egykedvűen bajlódtak a hideg pulyka­
combbal, bár a Vadász sokáig nem nyúlt
az eszeájghoz (evőszer) s azután is csak
egy pár falatot evett Tudom, hogy nem
a pulykacombban i van a hiba — szólt
Szegffi a szemeivel a Vadászhoz, — mert
az igen ízletes volt, hanem vannak bizo­
nyos férfiak, akikre a nők olyan hatással

Salgótarján, 1935,’február 16

vannak, hogy elvesztik jó étvágyukat.
Tudom jól, hogy ebben az esetben is nő
van a dologban, mert már sokat tapasz­
taltam az éleiben s megtanultam, hogy az
igazi élet sem különbb a „deszkákon“ való
életnél A játék mindenütt egyformán csa­
lóka, csak a díszletek mások. A boldog­
ság, szerelem, csalódás, öröm és bánat
csak addig lati, mig kialusznak a lámpák
s a festéket lemossuk magunkról, hogy hol­
nap újra kezdjük a játékot. Az izzó bol­
dog, avagy boldogtalan szerelem megjátszása után otthoni ágyunkban már egy uj
szerelemről gondolkozunk, melyet holnap
fogunk elkezdeni s melyhez más ruhát
és más parókát öltünk, mint a tegnapi
volt s holnapután már azt is elfeledjük.

Igen, de vannak halálos szerelmek
is — vetette közbe a Vadász.
Vannak. Például Rómeó és Julia
esetében. Elismerem, hogy lehelnek ilyen
véletlenek is, de ez mind a körülmények
összejátszásától függ. Hiszen a valóságban
örökkétartó szerelem ugysincsen, mert
hiába vizsgáljuk a természetet, seholsem
találunk két egyforma fűszálat, két egy­
forma falevelet, sohasem volt még, hogy
az égen két egyforma alakú felhő úszott
volna, akkor miért lenne, hogy két em­
beri szív egyszerre dobbanjon, amikor a
természetben minden múlandó, hogyan
lehetne az, hogy a szerelem örökké tar­
tana ?
Ilyen és hasonló beszélgetések közt
töltötték idejüket Szegffi és a Vadász, aki
könyökére tárrfasztott fejjel ült az asztal­
nál s úgy nézte órákon keresztül a po­
harában lévő vörösbor tetejéről vissza­
tükröződő lámpa képmásának imbolygó
táncát. így múltak a napok. A Vadász
mindjobban Szegffi beszédeinek hatása
alá került. Néha már csak a hajnali órák
idején riadlak fel a tejeskocsik zörgésére
álmodozásaikból, abbahagyva ezt a szó­
váltásnélküli roppant küzdelmet, amit a
szivvel, szerelemmel, érzéssel vívtak, versenytfutva a színes emlékek rohanásával,
nekivörösödve a harcbeli izgalmaktól, sűrű
sóhajtások, fogcsikorgató fujtatások közt
kergették a visszatérő emlékeket úgy,
hogy néha kályhamelletti szendergésemből felriadva azt hittem, ölre ment ez a

tekig kidolgozottak és stílusosak. Pompás
alakja, mozgása, csupa könnyedség, rit­
mus, kifejező ereje határozott és mégis
mindig finom. A Faust-balet nehéz spic­
celésekkel teli figuráit tökéletes előadás­
ban hozta ki, amit a közönség kitörő
tapssal honorált. A műsor második ré­
szében lejfett magyar tánca frenetikus
sikert aratott. Gyönyörű ruhája és a
pattogó ütemű pompás zenére járt ma­
gyar tánca olyan hangulatot teremtett,
hogy engedve a szűnni nem akaró tap­
soknak ezt a számot meg kellett ismé­
telni. — A függöny elé lépett ezután
Koltay Imre frontharcos bányatisztviselő
s dr. Szőke Sándor: „Az álarc alatt patakzik a vér" cimü költeményét adta
elő. A költemény: tárgya a mának ritkán
igazi lelkűidét mutató embertípusát Írja
le megrendítő és tanulságos céllal. Az
előadás tökéletes volt. Fellépés, gesztus,
mimika, hanghordnzás, álérzés csodálato­
san hatásos Összetétele, akik hallották
nem egyhamar felejtik el s bizonyára
sokan okultak is belőle.
A bányazenekar számai, úgy a
könnyű lovasság nyitány, mint a Háry
János intermezzo és az Olt lent délen...
cimü jellemkép preciz előadása az agi­
lis és tehetséges Vilezsál Richard kar­
nagyot dicsérik.
A vendég művészek pompás szá­
mait a legnagyobb elismerés illeti, de
része van ebben a Frontharcos Főcso­
port Vezetőségének is, hogy a műsorán
szereplő művészeket mindenkor úgy vá­
lasztja meg, hogy azok nemcsak művé­
szetük megcsillogtalásával hódítják meg
a közönséget, hanem egyéniségükben,
lélekben és érzésben is méltók a Front­
harcos est nívójának emelésére. Mint
értesültünk mindkét művésznő a magyar
úri társadalomnak levegőjéből lépett a
festett világ deszkáira, hogy a becsületes
magyar művészetet propagálja s ezért a

frontharcosoknak és a magyar társada­
lomnak első sorban kötelessége, hogy
őket támogassa. Talán önkéntelenül is
megérezte ezt a közönség, ezért volt meg
az első perctől kezdve a művészek és a
hallgatóság közölt az a közvetlen kap­
csolat és összehangoltság, ami az estnek
nemcsak a sikerét biztosította, de a jó
hangulatot is mcga'apozla.
A műsor után a bányazenekar és
Hangonyi Rudi cigánymuzsikája mellett
táncra perdült a közönség és a legjobb
hangulatban a hajnali órákig maradt
együtt.
A Frontharcos estek hagyományos
sikereit az idei est csak öregbítette és
akik ott voltak nemcsak egy kellemesen
eltöltött estélynek az emlékével távoztak
onnan, hanem megnyugtatta őket az a
tudat is, hogy filléreikkel azoknak áldoz­
tak, akik becsülettel védték — ennek a
valamikor boldogabb országnak — a ha­
tárait és ha kell olt lesznek megint a
végeken, jó szívvel, áldozatos lélekkel,*
mert él bennük az a biztos ludat, hogy
a magyar társadalom nem feledkezik
meg róluk soha és minden megbecsülése
és tisztelete az övék.

két egyformalekinlelü ember. • Egy ilyen
hajnaliglartó virrasztás után a Vadász
anélkül, hogy kalapját magával vitte vol­
na, eltávozott s Szegffi aznap kénytelen
volt ebédjét újra egyedül elfogyasztani.
De azt hiszem, ezalatt elkészült a
borsostokány — mondotta Pukli — és
az öreg pincérek sietős apró lépteivel el­
távozott a konyha felé.
X Bitért áll az óra?

téért s még Szegffi is elhagyta a kasszát
hogy meglátogassa szobájában. Ilyenkor
leült az ágya szélére, kezébe vette a Va­
dász lázas csuklóját. Ezalatt az idő alatt
mintha enyhült volna a Vadász szenve­
dése. Napokig élet és halál közt lebegett.
A fogadóban mindenki lábujjhegyen járt.
Féltettük a Vadász életéi
Halál jön a házhoz — jelentette ki
Habókiné, amint felállt az asztaltól és ra­
kosgatta a szerteheverő kártyalapokat.
Megis nézem a Vadászt, nincs-e valamire
szüksége. Nemsokára sietve jött le, izga­
tott hangon szólt Szegfűhez. A Vadász
haldoklik, kendőért jöttem le, amivel fel­
köthetem majd az állát. Majd odament
az órához s megállította — úgymond,
legalább tudjuk melyik órában halt meg.

Az óra nem jár — szólt Pukli —
midőn zsebórámról a falon függő órára
tekintettem összehasonlítás céljából Nem
hiszem ugyan, hogy rossz volna a szer­
kezete — folytatta Pukli, — de még senkisem próbálta megindítani azóta, hogy
Habókiné megállította. Tulajdonképpen
úgy történt a dolog, hogy azon a napon,
mikor a Vadász hajnaltájban eltávozott,
estefelé a halászok egy zöldkabálos fér
fit húztak ki a jeges Dunavizből, aki a
zajló jégtáblák tetején akart átmenni a
pesti partra. Azonnal felismertük, a Va­
dász volt Habókiné — aki érteit a gyógy­
kezeléshez, tudta milyen füvet kell tenni
a sebekre, milyen theát kell itatni a be
teggel köhögés esetén és milyet mellfájás
alkalmával, vagy ha gyomorfájás, illetve
étvágytalanságról panaszkodik a beteg —
azonnal szobájába vitette fel és kendőkbe
csavart forróvizes palackokkal rakatta
körül a minden izében reszkető Vadászt.
A forró theától — melyet Habókinó kanalankint öntött a Vadász szájába — lát­
hatólag jobban lelt s a fogvacoglató hi­
degrázás elmúlta után csendesen elszen
deredett. Habókiné tapasztalatból tudta,
hogy a betegségek éjszaka szokták meg­
lepni az embert s épp ezért el sem moz­
dult a Vadász ágya mellől. Valóban a
Vadász esti halotthalvány arca az éjféli
órák elmúltával kipirosodott. Lázas nyö­
gések közt forgolódott ágyában, mintha
tovább küzdene a jeges hullámok közöt
a zajló jégtáblákkal
Az ezután következő napokon óri­
ási lázak közt vergődött a Vadász. Láz­
álmában V. M. alakját látta maga előtt,
beszélt hozzá, mintha valóban ott lett
volna. Néha zokogás rázta meg, vagy úgy
nevetett, mintha legegészségesebb lett
volna. Mindenki aggódott a Vadász éle­

Fehérnemű varrást,

Steiner kézlmunkaüzlotben

férfi, valamint
női kelengye­
készítést vál­
lalok. Érdek­
lődni lehet:

Salgótarján, Fő-utca

Holnap (vasárnap) este fél 9
órakor nagy népszínmű előadás
lesz a Katii. Körben, utána tánc.
Belépődíj 1*20 P, 1 P, 80 f. és 50 í.
Dalok, táncok a magyar életből!.
Rudas zenekara muzsikál.

Szegffi rohanva hagyta el a kasszát.
Szinte futott a Vadász szobája felé. Be­
rontott a szobába, odarohanl az ágyhoz
s megragadta a Vadász kezét. Nem en­
gedem, hogy meghalj, — kiáltotta Szegffi.
A Vadász felpillantott szendergésébôl s
csak annyit felelt — nagyon fáradt vagyok.
Szegffi úgy szaladgált fel s alá a
szobán, mintha megvolna bolondulva. Ha­
bókiné megrémüli s abbahagyva a kendő
keresését, sietve ment fel a szobába, de
akkor már csak annyit látott, hogy Szegffi
olt fekszik a földön kidülledt szemekkel,
kékre váll arccal, holtan. Bizonyára a
halállal birkózott, beszélte el később Ha­
bókiné. A Vadász azonban olt feküdt az
ágyon csendesen, alig látható lélckzetvételek közt, de élt. Szegfűt vilié el a ha­
lál a Vadász helyett, aki lassan meggyó­
gyult, csak sokkal sápadtabb volt, mint
azelőtt s szemeiben mintha felhők úsz­
káltak volna, hasonlatosak az őszi mezők
felelt húzódó ködökhöz. Felgyógyulása
után néhány napra egy császári tiszttel
eltávozott. Habókiné éppen árlyát vetett,
amikor a hintó kigördült a kapualjból s
igy szólt — a halál nem áll messze a
Vadásztól, most ezegyszer megmenekült,
mert Szegffi megbirkózott a halállal, tisz­
tán hallottam, amint dübörögtek a lépteik
s amint odaverdeslék egymást a földhöz,
mig egyszer Szegffi alulmaradt, de vájjon
lesz-e valaki, aki majd újra megküzd a
Vadászért, ha újból felkeresi a halál _

�Salgótarján, 1935. február 16

A MUNKA

3 oldal

A Hirsch-gyár gyásza.
F. hó 6-án nagy részvét mellett kí­
sérték utolsó útjára Budapesten dr. phil.
Ing dr. Hirsch Károly gépészmérnök, gyár­
iga zgatót, a Budapest—Salgótarjáni gép­
gyár és vasöntő r. t (Hirsch gyár) ügy­
vezető müs.aki igazgatóját és’gazgatósagi
tagját, akinek váratlan elhunytéról lapunk
multhetí számában már hirt adtunk. A
temetés a magyar gyáripar, a vállalat
igazgatósága, felügyelőbizottsága, valamint
a budapesti és a salgótarjáni gyár tiszt­
viselői és munkásai nagyszámú küldött­
ségének .nagy részvéte mellett ment végbe.
Képviseltette magát a Pesti Magyar Ke­
reskedelmi Bink elnöksége, a Gyáripa­
rosok Orsi. Szövetsége, a Magyar Vas­
művek és Gépgyárak egyesülete, a GyárIgazgatók klubja stb. A magyar vas és
gépipar számos előkelőségét és az elhunyt
számos tisztelőjét láttuk mély részvéttel
megjelenni a gyászszertartáson. A teme­
tési szertartást dr. iíj. Hevesi Simon fő­
rabbi végezte, aki magasröptű gyászbe­
szédében mély részvétet keltőn búcsúz­
tatta az elhunytat, akinek életét az igazi
idealizmus nagy eszméinek kutatása és
megvalósítása töltötte be és egyetlen élet­
célját az a lankadhatatlan munka képez­
te, amellyel naggyá fejlesztette a vezetése
alatt lévő gyárat. Kiváló műszaki képes­

ségeit és rendkívüli szaktudását mindig a
köz szolgálatába állította és igen tekinté­
lyes részt vett a magyar gépipar tovább
fejlesztésének nagy munkálataiban. — Az
egyházi szertartás után a gyár igazgatósága
és felügyelő bizottsága nevében Balogh
Sándor a Pesti magy. kér. bank igazga
tója a meghatottságtól elcsukló hangon
mondott búcsúbeszédet, utána a gyár bu­
dapesti és salgótarjáni tisztviselői képvi­
seletében Tarnay Kálmán gépészmérnök,
a salgótarjáni gyár vezetője búcsúzott
mély megindultsággal majd pedig a mun­
kások nevében a budapesti gyár egyik
legrégibb vasöntő munkása vett búcsút
néhány keresetlen szóval a gyár nagy ha­
lottjától. A temetés időpontjában déli 12
órakor a salgótarjáni gyár szirénája 5
percen át búgott a gyász jeléül és a
gyár udvarán összegyűlt gyári tisztviselők
és munkások előtt Kemenes József tiszt­
viselő emlékezett meg a gyár nagy ha­
lottjáról. Dr. phil. dr. Ing. Hirsch Károly ha­
lála pótolhatatlan veszteséget jelent úgy
a
Budapest—Salgótarjáni gépgyárnak,
mint a magyar gyáriparnak, mert egészen
kivételes műszaki tudásával, rendkívüli
képességeivel és kiváló munkabírásával a
magyar gépipar történetébe soha el nem
múló betűkkel irta be a nevét.

Hirek és különfélék

isteni művészet inlerpretálóinak verejtékes és nemes homlokát I
Turisták! Osztályunk f. hó 17-én
rendkívüli sítúrát rendez a közeli Somlya
gerincen át Inászóra, Útirány : Fiumei-ut,
Rimaszombati-ut, Szilárdy lejtő, Sziget
puszta, Pécskő nyereg, Jóbor bérc, Kutas
puszta, Inászó. Kápolna völgy, Krecs pusz­
ta, Pécskő, Sziget puszta, Pécskő forrás,
Menház-utca, Pécskö-utca. Az egész út­
vonalon 2/a rész kitűnő lesiklást igér, járt
utón, nyitott terepen. Az egész útvonal
8 km. Minden lesiklásnál jó kifutó, mely
kevésbé gyakorlott síelőknek is megfelel.
Indulás 17-én (vasárnap) reggel 9 órakor
a Kath. Olvasókörtől. Vezető : Szentpétery Béla. Ebéd: Iuászón a kantinban, egy
ebéd 1 pengő (paprikás csirke). Kérjük a
t. síelő tagjainkat és vendégeiket, hogy
minél többen vegyenek részt ezen a ked­
ves házi túrán. Kárpáti üdvözlettel: a
Turabizotlság.
Meghívó. A Nógrádvármegyei Madách-Társaság 1935. évi február 23-án
(szombaton) d. u. 6 órakor, megalakulá­
sának 15-ik évf. alkalm. Bgyarmaton a vá­
rosháza tanácstermében ünnepi felolvasó
ülést tart, melyre a Madácb-Társaság tag­
jait és a város közönségét tisztelettel meg­
hívjuk. Tárgysorozat: 1. Dr. Visnovszky
Rezső : Elnöki megnyitó. 2. Nógrádi Pap
Dezső dr. (Salgótarján) r. tag: Költemé­
nyek. 3. a) Visnovszky Rezső : Isten ho­
zott Zeneje : Poszet Kálmántól, b) Vis­
novszky Rezső: Be'szeretnék. Zenéje:
Dénes Gézától, énekli: Dénes Géza r. tag.
Zongorán kíséri: Erdélyi József a művé­
szeti szakosztály elnöke. 4 Radványi La­
jos r. tag: „Az utolsó kenyér.*' Novella.
(Székfoglaló.) 5. Vitéz Jónás Ödönné (Sal­
gótarján) r. tag: Költemények. (Székfog­
laló.) 6. a) Brahms: II) E) és Gis-moll
walzerek. b) Chopin: fekete billentyűs
etude. Zongorán játsza : Trattner Margit
r. tag. 7. Visnovszky László (Salgótarján)
r. tag: Költemények. (Székfoglaló.) 8. a)
Schubert: Bölcsődal, b) Brahms Walzer,
c) Rőder: Boiero. Hegedűn játsza: Viíezsál Richárd, a salgótarjáni bányazeneka:
karnagya, zongorán kíséri: Rőder Alfréd
r. tag. (Salgótarján.) 9. Dr. Tóth Mátyás
(Salgótarján) r. tag: Költemények. (Szék­
foglaló.) 10. Zárószó. Salgótarjáni vendé­
geket szívesen látnak. Indulás délután 4
órakor Mavarton a főtérről.
A „Salgótarjáni Ipartestülcl“
1935. március 2-án szombaton este tar­
tandó szokásos, farsangi műsoros esté­
lyére az előkészületek nagyban folynak.
A műsoros est keretében fellép a rádió­
ból is közismert Cselényi József közked­
velt énekes, aki cigányzene kísérettel ma­
gyar nótákat fog énekelni, Az estély ki­
tűnő hangulatát és sikerét biztosítja a
bányazen^kar közreműködése, amely ní­
vós hangversenyt fog tartani, ezenkívül
egyfelvonásos tréfás színdarab fog szinrekerülni, amelyet az ipartestület kitűnő
műkedvelő gárdája fog előadni. Az es­
télyre szóló meghívók szétküldése már a
közeli napokban meg fog történni, amely
bővebb felvilágosítással fog szolgálni. Akik
tévedésből meghívót nem kaptak és arra
igényt tartanak, forduljanak az ipartcsfület elnökségéhez.

Uj doktor. Ifj. Varga Kálmánt f.
hó 9-én avatták a bpesti Pázmány Péter
tud. egyetemen a jogtudományok dok­
torává.
Kinezezés. A törvényhatósági uj
ciklus kezdetével dr. Soldos Béla főispán
újból kinevezte id. dr. Varga Kálmán
helybeli ügyvédet tb. vármegyei fő­
ügyésszé.
Kinevezés. Förster Kálmán pol­
gármester kinevezte Korda (Klein) József
hadviselt salgótar^ni lakost városi dijnokká s megbízta a fogyasztási adókkal
kapcsolatos teendők végzésével.
Kitüntetett reálgimnáziumi ta­
nuló. Gáspár Ernő a salgótarjáni Chorin
Ferenc reálgimnázium jeles előmenetelő
és példás magaviseletü VIII. oszt, tanulója
száz pengő közalkalmazotti tanulmányi
segélyt kapott a Vallás- és közoktatás­
ügyi minisztertől.
-Névváltoztatás. A belügyminisz­
ter engedélyével Kossik István bánya­
tisztviselő, lapunk állandó munkatársa és
Anzelma leánya családi nevüket Koppányra változtatták.
A Katholikus Népszövetség
Salgótarjáni és Környéki
Szervezete
1935. évi február hó 24-én (vasárnap)
délután 3 órai kezdettel, a katholikus
kör nagytermében összejövetelt tart. A
központból dr. Ötvös Lajos katholikus
népszövetségi vezérigazgató fog jönni A
katholikus összefogás jegyében minder
hitével törődő katholikust szeretettel vár
az Elnökség.
Idősebb r. kath. urinő, ki több
évtizedes gyakorlattal és előkelő házak
és internálások által kiállított, legjobb
bizonyítványokkal rendelkezik, házgondnoknői, házvezetőnői állást keres. Igé­
nyei szerények, vidékre, falura is szíve­
sen elmegy. Szíves megkereséseket la­
punk kiadóhivatala továbbit.
Művészek a katholikus Egye­
sületek estjén. Városunk, de mond­
hatnánk, az ország kedvence Koudela
Géza dr. muvésztársaival: Réthy Eszter,
dr. Imre Vince operaénekesek és Laurisin Miklós zongoraművésszel márc. 3-án
este a kath. körben nagy hangversenyt
adoak. A bányazenekart Koudela Géza
dr. maga kíséri. A köri dalárda, a Szent
Erzsébet Nőegylet és Mária kongregáció
együttes megrendezésében nívós műsor­
számokkal adja meg a méltó keretet a
nagyhírű művészfellépésnek. Bizonyára
vallásfelekezet) különbség nélkül vesz
részt városunk közönsége ezen fővárosi
nívón álló előadáson, melyen egy fe­
lejthetetlen
művészi élményben lesz
része. Az est iránt oly nagy érdeklődés
nyilvánul meg, hogy a Kör nagyterme
bizonyára szűknek iog bizonyulni ez al­
kalomból I Városunk közönsége értékeli
és élvezi a magas zenei kultúrát, ame­
lyet néha ugyan megzavar egy-egy elő­
adás alatti hangos diskurzus, de ez leg­
följebb múló bosszúságot szerez; maga a
csodálatos szellemi élvezet ott zsong a
lelkekben és hálásan simogatja meg az

nőm csúszik el
Aki Okmatalpat visel
A városháza bővítésével kap­
csolatban meghirdetett pályázatokat f. hó
11-én bontották fel a városházán. 83 pá­
lyázat érkezett be, melyeknek számszerű
adatait jövő számunkban hozzuk.
Az acélgyári Tiszti Kaszinó az
elmúlt hét szombatján tartotta meg a
gyári intelligencia tagjain kivül számos
mulatni vágyó bányai, városi és vidéki
előkelő család részvételével, nagy farsangi
tancestélyét, mely a legfényesebben si­
került. Az esti 9 órától kezdve gyüle­
keztek a vendégek s a pompás kivilágí­
tott táncterem, a fővárosi hangulatú baar
csakhamar megteltek a legelegánsabb toillettekben pompázó, szebbnél-szebb hölgy­
vendégekkel, kik közöli a sok fekete ru­
hás és diszatlilás féríivendég, csak azt a
pillanatot lesték, amikoj* megszólalt a ci­
gány s a csárdás pattogó ütemeire meg­
kezdhették a táncot Később felváltva ci
gány és jazz zenekar játszottak kitünően.
Közben az éttermek, de különösen a
hangulatos baar, állandó népszerűségnek
örvendtek, hol pompás hideg buffet és
S'*iiok állottak a közönség rendelkezésére,
ullott a sok színes szerpentin és confetti,
{vidám, a mindennapi élet egyhangú szür­
keségét s gondjait, bajait felejtető, hosszú,
reggelig tartó, kellemes perceken át, me­
lyek után egy sokáig nem felejthető szép
éjszaka élményével gazdagodva távozott
el a kedves, farsangoló vendégsereg.
Az Evangélikus Nőegylet már­
cius 3-án du. 4 órálól az Acélgyári Ol­
vasóegylet nagytermében gyermekjelmez
délutánt rendez, felvonulással, teával,
büffével és egyébb szórakozásokkal. Beléptidij nem lesz.

APOLLÓ
MOZGÓ
Február 16-án azombalon este 7 és 9 órakor,
17-én vasárnap délután 5, 7 és 9 órakor és
18-án héttőn este 7 és 9 órai kezdettel

Szivem érted dobog
Fősz: Eggerth Márta, Jan Kiepura.
Kiegészitésül:
HOKUM HOTEL
MAJOM CSÍNYEK
MAGYAR HÍRADÓ!
Február 20-án, szerdán, 21-én csütörtökön este
8 órakor

A lélek bosszúja
Izgalmas spiritiszta történet.

Igazság bajnokai
Cowboy toriéi.cl.

Bravúr.

Nagy érdeklő 1 w
nyilvánul
meg a salgótarjáni tűzoltók aüso­
ros farsangi estje i not. Szói, oaton
16-án este fél 9 oiai-or latija a S •:&gt;;étarjáni Tűzoltó Testű et d«:i fai sár gi liisoros mulatságát az Ipa.* téstület össhs he­
lyiségében. Salgó!.u ián tároséban •• tűz­
oltóság önzetlen munkája bánt minden­
kor a legnagyobb megértés nyilvánult
meg és derék tűzoltóink mindiga legnép­
szerűbb emberek közé tartózlak. Meg is
érdemlik és méltán rá is szolgalmik, mert
a felelősségteljes, veszélyes és önzetlen
munkájuk elismerése csak a város hálá­
jában és szeretetében juthat kifejezésre,
ök azok, akik a polgárok élet és vagyon­
biztonságára olyan hűségesen és féltve
vigyáznak. Szombaton meghívják farsangi
mulatságukra a város apraját és nagyját
s most sem azért, hogy nekik legyen jö­
vedelmük, hanem azért, hogy a tűzoltó­
felszerelést szaporítsák, modernizálják és
ezáltal még biztosabb őrei legyenek élet

és vagyonbiztonságunknak. Enélfogva nem
lehet kétséges, hogy Salgótarján polgára­
inak közismerten nemes szive és áldozat­
kész segítsége mindenképen biztosítani
fogja derék tűzoltóink farsangi műsoros
mulatságának teljes sikerét. A műsor a
következő. 1. Nyitány. Előadja a bánya­
zenekar. 2. Megnyitó beszéd. Tartja:
Horváth László h. polgármester. 3. A
tűzoltók. Irta: Dr. Erdély Ernő. Szavalja
Patay István. 4. Oroszlánszívű Jenő. 1
felv. bohózat. Szereplők: Turek Berta,
Regényi János, Takács Sándor, Takács
Ferenc, Gáspár György. Szünet 5. Xylophon szóló. Előadja Kovács József. 6.
Zeneszám. Előadja a bányazenekar, 7.
Aktuális strófák. Előadja Turek Berta. 8.
A hirtelen ember 1 felv, bohózat. Sze­
replők: Regényi Jánosné, Dombi Ica, Pa­
tay Gyula, Regényi János, Takács Sándor.
Több közleményt anvagtorlódáa miatt
jö ziS ezámonkban hozunk._________ Saerk.

A salgótarjáni nőegyletek lel­
kes teadéiutánja Róth Fióris bá­
ny aügyi főtanácsos
tiszteletére.
Folyó hó 9-én délután lelkes örömmel
sürögtek forogtak a „Mansz“, a Szent
Erzsébet róm. kath., az Ev. és Izr. Nő­
egyletek vezető tagjai az egészségház
„Mansz” otthonban, hogy méltóan elő­
készítsék a nőegyletek emberbaráti mun­
kája nagy segítőjének és minden nemes
ügy Dagy barátjának. Róth Fióris bánya­
ügyi főtanácsosnak, a Salgótarjáni Kő­
szénbánya R.-T. nagynevű igazgatójának
magas látogatását A kedves, kipirult
hölgygárda élén dr. Förster Kálmánnéval,
a „Mansz" elnökével, Kiss Lajosnéval, a
Szent Erzsébet Róm. Kath. Nőegylet el­
nökével, Pánlyik Árpádnéval, az Evan­
gélikus Nőegylet elnökével és Szauer
Andornéval, az Izraelita Nőegylet elnö­
kével csakugyan csodálatosan szép mun­
kát végzett terítésben, elrendezésben és
ízlésben. Mint egy nagy kinyílt virág úgy
mosolygott a „Mansz" szép magyar szo­
bája és úgy várta meleg szívvel, tavaszi
boldog hangulatban kedves vendégét,
akit beléptekor a színes, vidám hölgy­
koszorú
lelkes
éljenzéssel
fogadott
Róth Flórist a Mansz. fehér falai között
dr. Förster Kálmánná és Kiss Lajosné
köszöntötték szívből jött, meleg szavak­
kal. „Mi akik annyiszor és annyi mindent
kértünk, de sohasem hiába, mert meg­
értő nemes szive számtalanszor segített
minket önzetlen emberbarát) munkánk­
ban, ma ismét kérünk, de mást: Arra
kérjük, szenteljen most nekünk egy fél
Y&gt;rát, érezze itt jól magát közöttünk és
fogadja szívesen hálánk és szeretetünk
megnyilatkozását, melyet e szerény kis
„szeretet vendégség" keretében nyújtunk
a tiszteletére." A Mansz. és a Szent Er­
zsébet róm. kath. nőegyletek elnöknőinek
meleg szavaira az ismét lelkesen megéljenzett Róth Fióris meghatoltan válaszolt.
Kiemelte magas gondolatokkal gazdag
beszédjében, hogy a férfi munkája csak
a nő segítsége által érhet el igazi és tel­
jes sikert. Történelmi példákra hivatko­
zott és kikről örömtől átszellemült arccal
beszélt a nők kötelességéről a magyar
remények mielőbbi valóra válásának nagy
munkájában. Lelkes éljenzés és taps után
gazdagon terített asztalnál látták vendé­
gül a nőegyletek vezető hölgyei kedves
vendégüket, nagy ünneplésben részesítet­
ték a lelkes hölgyek Szénié László kor­
mánytanácsost, az Üveggyár igazgatóját is,
akinek nemesen érző szive szintén sok­
szor segített a nőegyletek emberbaráti
munkájában. Meghatóan kedves és meleg
volt a nőegyletek teája nemes baráljaik
tiszteletére. Olyan meghatóan meleg és
kedves, mint azoknak a szive, akik szük­
ség esetén adni és mindiff csak adni —
meg vagyunk győződve róla — nem szűn­
nek meg a jövőben sem.

�4 oldal
Cserkészhirek. A cserkészeknek
a vizisportok terén űzött tevékenységére
jellemző, hogy az elmúlt év folyamán
78554 cserkész evezett rendszeresen csu­
pán Budapesten. Az újpest központi
cserkész-vizitelep forgalmi adatai szerint
az indulások száma 3493 s a mégtett
személy-kilométerek száma 332.736 km.
volt. A vizitelep egy évi forgalma meg­
haladja a tízezer főt s az ott tárolt csó­
nakok száma 390. A cserkészek közhasznú
tevékenységére jellemző, hogy a dunai
csónakázók között közei 300 esetben
nyújtottak első segélyt. Az ország terüle­
tén különben 93 cserkész csapat foglal­
kozik rendszeresen vizi-cserkészettel. —
A Magyar Cserkész Szövetség és az Or­
szágos Állatvédő Egyesület között meg­
egyezés jött létre, melynek értelmében
az Állatvédő Egyesület beleolvadt a Cser­
kész Szövetségbe. A két egyesület fúzi­
óját jóváhagyás végett fölterjeszlették a
belügyminiszterhez.
— A cserkészek
egyenruházatában több praktikus újítás
keresztülvitelét határozták el. Egyik ér­
dekes újítás az lesz, hogy a cserkész­
nyakkendő hátsó háromszögébe a terüle­
tileg illetékes törvényhatóság szövött cí­
mere kerül.
11/1935. vht. szám.

Árverési hirdetmény.
Dr. Pollatsck zXrinin ügyvéd által képviselt
Salgótarjáni Népbank rt és csatlakozott tsai ja­
vára 150 és 532 P tők és több követelés és já­
rulékai erejéig a star- ii kir. járásbíróság 1934.
évi 971 és 976. sz. ve ésével elrendelt kielégí­
tési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől
19341 évi március hó 1-én lefoglalt 1070 P bccsértékü ingóságokra a salgótarjáni kir. járásbíróság
1377/1934. sz. végzésével az árverés elrendeltet­
vén, anDak az 1908. évi XLI. t.-c. 20 §-a alap­
ján az alább megnevezett s a foglalási jegyző­
könyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is
az árverés megtartását elrendelem, de csak arra
az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és
ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folya­
matban nincs, végrehajtást szenv. lakásán üzleté­
ben Salgótarjánban a Forgács-utcában leendő
megtartására határidőül 1935. évi február hó
2L napjának délelőtt 10 órája tűzetik ki.
amikor a biróilag lefoglalt buterok és áruk s egyéb
ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés
ellenében, esetleg becsáron alul is — de a kiki­
áltási ár kétharmadánál alacsonyabban nem -- el
fogom adni. Azon ingóságokra, amelyeknek a ki­
kiáltási ára egyezer pengőn felül van, az 56'0/931.
M. E számú rendelet érteleiében csak azok ár­
verezhetnek. akik a kikiáltási ár egytizedrészét
bánatpénzül leteszikSalgótarján. 1935. évi január hó 22-én.
Török Gyula
kir. jbirósági végrehajó.

Hirdessen a „MUNKÁ“-ban
A Frontharcos Szövetség az
alább felsői olt feliilfizetésekért ez
nton is hálás szívvel mond kö­
szönetét : Salgótarjáni Kőszénbánya
R.-T. Bányaigazgátósága 25 P, Rima­
mű ány-salgótarjáni Vasmű R -T. 25 P,
Roll Flóris bányaügyi főtanácsos 22 P,
Sze e László igazgató 20 P, Veres Zol
tán főszolgabíró 17 P, Bérczy Sándor
b.tanácsos, Starjáni Takarékpénztár, Do
rozsnyák Géza, Salgótarjáni Népbank
R.-T. és Szilárdy István 10—10 P, Mátranováki határőrség altiszti kara 8 P,
Kiss Lajos 6 50 P, Acélgyári Ludovika
Nőegylet, Lénárd Károly, Schreiner Jenő,
Moticska Nándor, Orsz. Központi Hitel­
szövetkezet salgótarjáni fiókja, Niederlan Gyula, Orsz. Magyar Keresk. Egye­
sülete és Hettich Péter 5—-5 P, Buczkóa
Gábor 6 P, dr. Dörflinger János, dr.
Förster Kálmán, dr. Takács Adolf, Tarnay Kálmán és dr. Holies Endre 4—4
P, Barthó Dániel, Ursutz József, Takács
Gyula, Böhm Mády, Ligeti Imre és Szitár Dániel 3—3 P, Pleschinger Gyula,
Pál Dező, dr. Béres János, Kamarás
Pál, Nagy József,
Bilelter Tivadar,
Schultész Álfréd, dr. Luszlig Miklós, dr.
Csengődy Lajos és Timaróczky Sándor
2—2 P, Elsner Bertalan, Illés Péter és
N. N. 1—1 P, Deutsch Sándor, dr.
Schwabach László és N. N. 50—50 fill.
Ismeretlen férfihulla. F. hó
5-én Alsógöd (Pest megye) község hatá-rában a Dunából egy ismeretlen férfi
holttestét fogták ki. A hulla kb. 50—55
éves, 158—165 cm. magas, jólláplált,
vastag nyakú, domború mellű, kövér
testű, rövidre nyírt őszes haju, alól ko­
paszodó, őszes bajuszu és szőke arcú.
Ruhája nincs, mezítelen, Külsérelmi nyo­
mok testén nem láthatók. Orvosi megál­
lapítás szerint kb. 2—3 hétig lehetett a
vízben. Kilétének felderítésére a csend­
őrség nyomozást indított.

A MUNKA
Élénk tényészállat vásári for­
galom várható a mezőgazdasági
kiállításon. A március 21 én megnyitó
országos mezőgazdasági kiállítás tenyész­
állat csoportjába, mint már közöltük, igen
kiváló minőségű és az előző éveket szám­
ban is jelentősen meghaladó anyagot je­
lentettek be. Az előjelek után Ítélve,
élénk tenyészállatvásári forgalomra van
kilátás, a vásárolni szándékozó gazdák
állandóan érdeklődnek a kiállítandó te­
nyészállat anyag iránt. A vásári forgal­
mat előreláthatóan igen előnyösen fogják
befolyásolni a különféle kedvezmények,
u. m. a másfél éves kamatmentes tenyész­
állatbeszerzési hitel, a megvásárolt te­
nyészállatok ingyenes hazaszállítása és a
köztenyésztés céljára vásárolt állatoknál
a szokásost jelentősen meghaladó vélelárvisszatérités. A kamatmentes tenyészállat­
beszerzési hitel iránt tapasztalható rend­

kívül nagy érdeklődésre való tekintetlel,
az országos mezőgazdasági kiállítás rendezőbizothága (Budapest, IX Köztelek­
utca 8) már csak február 25 eig fogad
el igénybejelentéseket, későbbi bejelenté­
sek semmiképen sem vehetők figyelembe,
mivel a hitelképesség elbírálásához kü­
lönben nem áll elegendő idő rendelke­
zésre. E nagyjelentőségű hitelakciónak a
célja az állattenyésztő gazdák részére a
kiállításon vásárolható tenyészállatok be­
szerzésének megkönnyítése, ezért nem
kifejezetten tenyésztési célokra történő
vásárlásokra e hitel nem igényelhető. A
múlt évben igen sokan, főleg nem te­
nyésztő gazdák, fejőstehén és egyéb ha­
szonállat szükségletük fedezésére is ezt a
kölcsönt kívánták igénybevenni, jóllehet
ez a kölcsön csak törzskönyvelt tenyész­
állatok megvásárlását kívánja előmozdí­
tani, amelynek az ára nagyobb.

Az olasz—abessziniai feszültség.
A részleges olasz mozgósítás, amely
egyelőre kél hadosztályt emelt hadilét­
számra a behívott tartalékosokkal, Afri
kának egyetlen igazán független államára,
Abesszíniára terelte a figyelmet. Ez az
ország tudott csak ellenállni az európai
nagyhatalmak gyarmatosító törekvésének
és császára, a négus, kormányzása alatt
önállóságát mindmáig megtudta őrizni a
nagy osztozkodás közepette is. A többi
egykori uralkodó sorra meghódolt az an­
gol, francia, spanyol, portugál, majdpedig a világháború, előtti egy két évtized­
ben a német és olasz fegyvereknek, ame­
lyek a belgákéval együtt, de a németek
kivételével ma is változatlanul biztosítják
az európai hatalmak íelsöbbségét az af­
rikai népek fölött. A német gyarmatokon
nagyobbrészt Anglia és Franciaország
osztozkodott, ugyan úgy az erősebb jo­
gán, mint ahogyan a gyarmatok eredeti
megszerzése történt az európai fegyverek
erejét alig, vagy egyáltalán nem ismerő
afrikai öslakósság'ól. S bár Abesszínián
kívül még két ország nevezi magát füg­
getlennek Egyiptom és Libéria, ezeknek
önállósága csupán látszat, hiszen Egyip­
tomban Anglia a tényleges ur, Libéria
pedig az Egyesült Államok kezdeménye­
zéséből mesterségesen alkotott néger köz
társaság inkább csak paródiája az önálló
állami lé'nek és nemzetközi segítség nél­
kül egy pillanatig sem tudna megállni a
saját lábán.
Abesszínia világviszonylatban nem
tartozik a nagyobb területű országok
közé, hiszen kiterjedése alig haladja túl a
900.000 négyzetkilométert, Európában
persze ezzel a területtel Oroszország
után a második helyet foglalná el, de
A'rikában lényegesen elmarad, hogy csak
egy kellőt említsünk, a francia Szahara, az
angol Szudán, Egyiptom, a délafrikai
köztársaság és a belga Kongó mögött.
Lakossága már közelebb áll a legnagyob­
bakhoz s bár rendes népszámlálásról olt
nem lehet szó, a megközelítő becslés 1112 millióra teszi számukat. Fajilag a nagy
keleti népcsaládba tartoznak, az arabok­
hoz, perzsákhoz és afgánokhoz állanak
közel, vallásilag nagyobbrészt kereszté­
nyek, úgynevezett koptok, az őskeresz­
tény vallásnak sok szertartásbeli módo­
sításával és keleti jellegüknek megfelelően
babonákkal is tarkítva. Egyébként bátor,

KÖZGAZDASÁG
Országos agrár-statisztika.

harcias nép, e tekintetben talán Afrika
legkiválóbbja, hiszen másként nem is tu­
dott volna kitartani a nagy hóditó ver­
sengésben. Műveltségben bizony sok pó­
tolni valója van, bár meg kell állapítani,
hogy eddigi legismertebb uralkodója: Menelik császár elismerte annak jelentőségét,
hogy a fejlődés elöli elzárkózás nemze­
tének halálát jelentené s erős kézzel lá­
tott hozzá a szükséges újítások megvaló­
sításához. Halála után is tovább folyt az
ezirányu munka és sokat dolgozik ezen
Selassie, a mostani négus is.

Salgótarján, 1935 febr. 16.
megoldásánál is. Az értékesítési és a ki­
viteli viszonyok megismerése szempont­
jából pedig egyenesen nélkülözhetetlen
az összeírás elvégzése és a megfelelő
adatok egybeállítása.
A magyar ember általában elvi bi­
zalmatlansággal viseltetik mindennemű
összeírással szemben, mert attól fél, hogy
ebből újabb adók, újabb megterhelések
hárulnak rá. E tekintetben megnyugtat­
juk a közönséget, hogy az összeírás
adóztatási célokra egyáltalán nem szól­
hat. Az 1929. évi XLX.-i törvénycikk
ugyanis egyenesen megtiltja a statisztikai
adatoknak adóztatási célokra való fel­
használását.
A gazdavédelmi rendeletek ked­
vező hatása a vidéki pénzintéze­
tek helyzetére.
Egymásután hozzák nyilvánosságra
a vidéki pénzintézetek múlt évi üzleti
eredményeiről szóló jelentéseket. Ezek­
ből az eredményekből világosan kitűnik,
hogy a gazda-adósságok rendezéséről
szóló intézkedések a vidéki pénzintéze­
tekre kedvező hatással voltak. Különö­
sen az a körülmény, hogy a kamathozzá­
járulás kedvezményében csak azok a
gazdaadósok részesednek, akik a rende­
letben megállapított mérsékelt kamatot
megfizetik, a gazdákat arra buzdították,
hogy legalább kamatfizetési kötelezett­
ségeiknek tegyenek eleget. Azáltal, hogy
a gazdavédeimi rendelet* minden gazda
részére biztosítja a kamalhozzájárulást
stb., ha 5’5% kamatot megfizet, sőt ez a
kamat, legalább a védett gazdáknál 1 4
°/o-ra csökken, ez.a körülmény a pénz­
intézetek részére számottévő bevételi
emelkedést jelentett, mert az állami ka­
mathozzájárulás
segítségével,
minden
gazdakölcsön után megkapták a 7 5°/o-os
kamatot. A bevételeknek ez az. emelke­
dése egyes vidéki pénzintézeteket arra
bátorított fel, hogy újból meg akarták
kezdeni az. osztalékfizetést. Á Pénzin­
tézeti Központ azonban idejében figyel­
meztette a vidéki pénzintézeteket, hogy
a jövedelemtöbbletet inkább belső meg­
erősödésre és tartalékolásra íoiditsák. Áz
eddig megjelent mérlegekből kitűnik,
hogy a betétállományok alakulása még
mindig elégő kedvezőtlen. A gazdasági
élet egészséges fejlődése csak akkor fog
bekövetkezni, ha a tőkeképződés újból
megindul, aminek legfontosabb előfelté­
tele a mezőgazdasági cikkek kedvezőbb
értékesítése.

Nagy kár azonban az ország szem­
pontjából, hogy nem fejlődött ki az erős
központi hatalom. Még leginkább az eiőbb
említett Memelik tudta kezében tartani
a hatalmat és megfékezni a kiskirály
szerepéi játszó törzsfőnököket. A most
uralkodó Selassie, úgy látszik nem anynyira energikus, mert nem tudja megfé­
kezni a békéllenkedő törzseket, amelyek
meggondolatlanságukkal az esetleges olasz
fenyilő hadjáratot vonhatják magukra s
egész országukra. Olaszország ugyan nem
akar háborút, viszont azonban nem tűri,
hogy a szomszédos Szomáli-íöld birtok­
lásában háboiilsák. Az ismételt abessziniai betörések pedig veszélyeztelik az
olasz birtok biztonságát, amit sem Musso­
lini, sem pedig az olaszok nemzeti büsz­
kesége nem hajlandó tűrni. S a két or­
szág felkészültsége közötti különbség biz­
tosíték arra, hogy nem ismétlődhetik meg
a négy évtizeddel ezelőtti aduai olasz
Salgótarjánban a mozgóképszínház
vereség, most csak Abesszínia lehet a
vesztes. Miután ezzel a négus környeze­ engedélyes a város. A mozgóképszínház
tében is tisztában vannak, valószínűleg kezelésére vonatkozó szerződés a folyó
év végével lejár.
elkerülhető lesz a gyarmati háború.
Á rnozgószinház jövőbeni hasznosí­
Ha azonban mégis háborúra kerülne tását illetően pályázatot hirdetek. Pályá­
a sor, a vesztes — minden bizonnyal zati határidő 1935. március 20. d. e. 11
Abesszínia — kénytelen lesz területi ál­ óra. Az ajánlatok „Mozgóképszínház aján­
dozatot is hozni a győztes javára. Ezzel lat" felírással ellátva Salgótarján megyei
tovább fejlődne az olasz gyarmatosítás, város polgármesteri hivatalához külden­
amit Anglia és Franciaország sem akadá­ dők be.
(
lyozná meg, hiszen ezek a nagyhatalmak
Ajánlattevő köteles legalább 100.000
tavaly szabadkezet biztosítottak Olaszor­ pengő befektetéssel az ajánlathoz csato­
szágnak Abesszíniával szemben. Az olasz landó és a város állal elfogadott, illető­
gyarmatosítás látná tehát hasznát a hábo­ leg kívánsága szerint módosított terveknek
rúnak s a rohamosan szaporodó nép fe­ megfelelő legalább 600 személy befoga­
leslege nyerne újabb elhelyezkedési lehe­ dására alkalmas uj mozgóképszínházat
tőséget. Bár erre, nagy szüksége volna építeni, berendezni, modern gépekkel fel­
Olaszországnak, mégis üdvösebb lenne szerelni és 1936. év január hó elsején
ugyanezt elérni háború nélkül.
üzembe helyezni.
Ha az építési telkei ajánlattevő a
máris elegendő arra, hogy a munkálato­ várostól igényel, erre a célra a kisállokat megindítsák. Erre való tekintettel a más melletti városi terület van kijelölve.
Ebben az esetben ajánlat teendő,
kormány rendeletet bocsátott ki, amely­
ben elrendeli a földbirtokok, továbbá a vagy a lelek négyszögölenkci.ti vételárára,
mező, kert, szőllő, erdő- és egyéb gaz­ vagy az ellenérlék mái módon való meg­
dasági üzemek legfontosabb adatainak térítésére. Az ellenérlék a százalékos ré­
összeírását. A rendelet szerint az össze­ szesedésbe is belekalkulálható.
Előnyben részesülnek azok, akik
írást a február 28-i állapot szerint, már •
ciusban hajtják végre. Az. összeirási mun­ lelket a várostól nem igényelnek.
Ajánlat teendő arra, hogy ajánlat­
kálatok a központi statisztikai hivatal ve­
zetése és irányítása melleit a járási fő­ tevő a városnak a bruttó bevételből hány
szolgabírónak, illetőleg a megyei város százalékos részesedést, vagy milyen fix
polgármesterének felügyelete és ellenőr­ összeget biztosit. A város a mozgófényzése alatt, a községenként, illetőleg a vá­ képszinház üzemet a jelen hirdetmény
rosonként szervezett összeíró bizottságok alapján kötendő szerződés hatálybalépé­
végzik. Az elrendelt összeírással a ma­ sétől (1935. január 1-től) kezdve a vigalmi
gyar agrár-statisztikának legnagyobb hi­ adó alól mentesíti
Egyebekben ajánlattevők ajánlatu­
ánya szűnik meg Az összeírásra rend­
kívül nagy szükség van, épen a mező­ kat szabadon tehetik meg, tehát ajánlat
gazdaság súlyos helyzetére való tekintet­ tehető társulásra, a jog átengedésére, az
tel, mert a megfelélő pontos adatok alap­ épület háramlására stb. atb.
A város fenntartja magának .azt a
ján a legkönnyebben lehet tájékozódni
azokban a kérdésekben, amelyektől a jogot, hogy ez ajánlatok közül szabadon
mezőgazdasági termelésnek helyes irányí­ választ, vagy egyik ajánlatot sem fogadja cl.
tása függ. De igen nagy jelentősége van
Salgótarján, 1935. február hó.
ezenkívül az összeírásnak a telepítés kérDr. Förster Kálmán s. k.
désének napról-napra időszerűbbé váló
poljármeítar.

Pályázati hirdetmény.

A Központi Statisztikai hivatalnak
az a terve, hogy a magyar gazdasági
élet állal hosszú idő óta nélkülözött pon­
tos agrárstatisztikai összeírást minél
előbb elkészítse.
Hasonló statisztikai
összeírás Magyarországon mégcsak egyet­
len egyszer volt 1895-ben. Ennek adatai
azonban az ország megcsonkítása után
hasznavehetetlenné váltak. A Központi
Statisztikai Hivatal már 1933 ban elké­
szítette az összeírás tervezetét, amely
akkor törvényjavaslat alakjában a nem­
zetgyűlés elé is került, azonban az or­
szág pénzügyi helyzete miatt a terv nem
volt megvalósítható. Az agrárstatisztikai
ősszeirás gondolata azóta is állandóan
foglalkoztatta, nemcsak az érdekelteket,
hanem a kormányt is és már az 1933—
34-i költségvetésben jelentékeny összege­
ket állítottak be az összeírás tetemes
költségeinek részbeni fedezésére. A sta­
Egy üzlethelyiség Salgó-utca tisztikai feldolgozás évekig el fog tartani,
12 szám alatt kiadó. Bővebbet ugyanott. azonban a rendelkezésre álló összeg
Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyómdatulajdonoa Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10019">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00470.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10020">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_02_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10001">
                <text>1935-02-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10002">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10003">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10004">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10005">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10006">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10007">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10008">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10009">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10010">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10011">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10012">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10013">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10014">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10015">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10016">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10017">
                <text>A Munka 13. évfolyam 8. szám (1935. február 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10018">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="456" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="911">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/894b35486065662267018eaf03cc38a8.jpg</src>
        <authentication>1b46deac77943dbf1c8fb99786110baf</authentication>
      </file>
      <file fileId="912">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f17ab0689489543b9eceab909bc5f23a.pdf</src>
        <authentication>63c76015584c6ca2de48d49661712344</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114797">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres dij-

szabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 9. szám.

A politikai
élet hullámzása.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. február hó 23

Ára 16 fillér

„kérlek alássan"-nál egyidejűleg a gyű­
lölet és megvetés morse jeleit veszi át
agyam, kérdem: Lehet-e ma már egyál­
talán egymásban és egymásnak hinnünk
A fejtetőre állított korunknak egyik I tiszteltelés-e ez? Nem nevetséges-e már s az erények egyik legszebbikében: az
kinövése a túlzásba vitt alázatoskodás, a „nagyságos asszony" megszólításnak őszinteségben bíznunk ?
szerénykedés, szolgaiasság. Utonutfélen, az az óriási kiterjeszkedése, hogy kiindu­
Nem lenne-e szebb a mindenkit
hivatalos és nem hivatalos társalgás köz­ lási pontja már ismeretlen, elborító terü­ megillető, őszinte tiszteletadás, mely által
ben a szöveg egyharmadát, ha nem a fe­ lete határtalan s csak itt-ott ütközik bele senki érzékenysége csorbát nem szen­
lét, a túlzott udvariasság szóvirágai: a egy-egy partsziklába, melyet már o mél- vedne, de nem rúgnánk bele kegyetlenül
„kérlek alássan, az alázatos tiszteletem" tóságps cim illet meg ?
a magunk érzékenységébe sem ?! Vagy
és satöbbi társai töltik ki. Divat lelt a
Amikor ezzel a túlzásba vitt aláza­ nem lenne-e jobb, ha a túlzott szerény­
rangosztás és cim fellicitálás is annyira, toskodással, meghunyászkodással szembe kedés, vagy a szolgai talpnyalás ambihogy ma már sértő gúnyként hat, vagy állítom a ma gyűlölet-világát, a mondjuk cionálása helyett arra törekednénk, hogy
legalább is komikumba fullad.
nekem szóló „alázatos tiszteletem" mö­ kevesebb volna az alázat, de több lenne
a nyiltszivüség és kevesebb volna a
A minap végigmentem a piacon s gött ott érzem a ki nem mondott, drasz­
nagyságos, de annál több lennea nagyság?!
lanyha üzlet lévén, két szomszédos kofa tikus fordítottját, a kofák és egyebek
Elmélkedjünk végre felette!
azzal szórakozott, hogy egymást nagysá- nagysádozása között olt látom azt a bi­
(—ány.)
dozta. Nem derűs kacajra késztető meg- zonyos kanál vizet a belefojtásra s a

Ál udvariasság.

Viharos időben nem szabad
sem a falusi nádtetős házak, sem
pedig a városok palotái között szik­
rázó, tüzes csóvákkal járni. Nem
szabad a nép szenvedélyeit feléb­
reszteni s vigyázzon mindenki, aki
szóra nyitja ajkát, hogy mit mond,
de különösen vigyázzanak azok,
akik a közélet fórumain szerepel­
ve, hivatottaknak érzik magukat a
tömegek irányítására. Nem olyan
napokat élünk ma, hogy a féke­
vesztett harcban minden lehetséges
legyen. Hova jutna porig alázott
nemzetünk, ha az élenjárók ilyen
rintusában. Tisztán látja az esemé­
gondterhes, súlyos időkben olyan
példát mutatnának, amelyből a ta­ nyeket s ismeri azok rugóit is.
lán kevesebb iskolázottsággal biró Amikor közéletünk előtt olyan
tömegek arra következtethetnének, nagyjelentőségű reformpolitikai
hogy újra reánk törtek a zabolát­ programm fekszik, mint amilyennel
lan idők gonosz szellemei. A nép­ Gömbös Gyula miniszterelnök kor­
nek bíznia kell vezetőiben s a ve­ mánya állott elő, érthető, hogy
zetőknek arra kell törekedniük, számolnunk kell a politikai jégzaj­
lással. De el fognak olvadni ezek
hogy ennek a bizalomnak komoly
letéteményesei legyenek. Soha nem a téli jégpáncélok az első melegítő
sóvárgott a nemzet annyira a nyu­ napsugárra s felragyog szemünk
godt és békés élet után, mint nap­ előtt az uj magyar idők tavasza,
jainkban s igy érthető, hogy meg­ amelynek éltető, melegítő hatását
vetéssel fordul el olyan közéleti azt akarjuk, hogy a nemzet min­
tünetektől, amelyek veszélyeztetik den foglalkozási ága, osztály és
felekezete érezze, de legjobban a
a nép vágyait.
legelesettebbek, akik a mi szociá­
Szűnjenek meg most már azok lis és gazdasági programmunkban
a politikai csetepaték, amelyek im­
már egészen durva elragadtatások­
ra vezettek. Könnyű dolog a má­
zsás követ kútba dobni, de milyen
titáni erőfeszítés kell annak újbóli
Lapunk két héttel ezelőtt meg­
felszinrehozatalához. Ne dobálód- jelent számában már megemlékeztünk
zanak vezető politikusaink még arról, hogy az OTI helybeli, valamint
parittyakövekkel sem, mert legye­ budapesti választmányába f. évi március
és április l én fogják a választ­
nek meggyőződve arról, hogy min­ 31-én
mányi tagokat megválasztani.
den ilyirányu mozdulatukkal csak
Az OTI salgótarjáni pénztárához
magyart sebezhetnek meg. Pedig tartozó kerület (Salgótarján város és 69
nem hisszük, hogy akadna egy is község) az itteni választmányba 20 ren­
közülük, aki ma a sebek gyógyí­ des és 44 póttagot választ.
A nemzeti alapon álló pártok és
tása helyett sebek ütésére töreked­
„Nemzeti blokk" cimen kö­
nék. Nagyon helyesen cselekedett egyesületek
zös listákkal vesznek részt a választáson,
Gömbös Gyula miniszterelnök, ami­ szemben a szociáldemokrata párttal,
kor a közelmúlt politikai esemé­ mely párt külön lislákkal indul. Tájéko­
nyek perpatvarában higgadt ko­ zásul közöljük az egyes választási cso­
molyságát megőrizve, nem kért portokat és azok keretein beiül a „Nem­
blokk" jelöltjeit. (Kiknek neve után
részt magának a dolgok további zeti
helység feltüntetve nincs, azok salgó­
kiélezéséhez, hanem ellenkezőleg tarjáni lakosok.)
az ô személyéhez és magas pozí­
1. Gyári munkaadók nagyipari vá­
ciójához méltó megfontoltságot ta­ lasztó csoportja. Választ 3 rendes és 9
núsítva, csillapítani igyekezett a póttagot. Jelöltek: Szente László, Tarkedélyeket. Jól tette, hogy ugyan­ nay Kálmán, Sallai Ernő (Selyp), Bortnyák István (Nagybátony), Weiss Arnold
ekkor szigorúan megmaradt elvei (Zagyvapálfalva),
Szántó Zoltán (Jobbágyi),
.biztos fedezékében s megtartotta ifj. Krepuska Géza (Somoskőújfalu), Fél­
a közvéleményt abban a jóleső egyházi Dezső (Homokterenye), Farkas
hiedelmében, hogy a miniszterel­ Árpád, Duschnitz Mihály (Somoskő),
nöki palota termeiből, Gömbös Alpár Gyula, Rapatyi Dezső.
2. Gyári munkaadók kőzépipari
Gyula dolgozó szobájából a nem­
választó
Választ 1 rendes és
zet sorsáért aggódó s azt munkáló 3 póttagot.csoportja.
Jelöltek: Kovács Béla, Ko­
szellem sugárzik szét.
vács Dezső, Podolszki Géza (Szurdok­
A politika farsangja heteken püspöki), Gyalog György (Tar).
3. Kereskedelmi munkaadók kiskeát táncoltatta a nyilvánosság előtt
a maga táncfiguráit, láttunk duhaj ■ reškedelmi választó csoportja. Választ
megnyilatkozásokat s álarcos fel­ 1 rendes és 3 póttagot Jelöltek : vitéz
Donászy Győző, Deák Ernő (Pásztó),
vonulásokat, láttunk sima alkal­ Grosz Sándor (Kisterenye), Grünfeld
mazkodást s végigszemléltük a po­ Miksa (Pásztó).
litikai páholyok publikumát, amely
4. Kereskedelmi munkaadók szabad­
várakozással eltelve, kaján arccal foglalkozású választó csoportja. Választ
figyelte a dolgok kimenetelét. A 1 rendes és 3 póttagot. Jelöltek: dr,
közvélemény fanyar érzéssel, kissé Brunovszky Lóránd, vitéz dr. Szilágyi
Sándor (Pásztó), dr. Varga Kálmán, Vágó
elszomorodva szemlélte a politikai Péter.
élet kavargását, de nyugodtan ál­
5. Háztartási munkaadók választó
líthatjuk, hogy egy pillanatra sem csoportja. Választ 1 rendes és 3 pótta­
tévedt el a megnyilatkozások labí- got Jelöllek: Zelenka Ottó, dr. Jeszenszki

éppúgy a magyar sors juttatottjai
között szerepelnek, mint a nemzet
bármely más rétege.
A közvélemény hangját szó­
laltatjuk meg akkor, amikor azt
kívánjuk, hogy szűnjenek meg köz­
életünkben azok a tünetek, ame­
lyek a nemzet erejét bénítják meg
olyan időkben, amikor úgy belső
politikailag, mint a szociális és gaz­
dasági világrendben való eligazo­
dás és a külpolitika számtalan sok
szempontja teszi parancsolóan szük­
ségessé számunkra a minél szoro­
sabb együttműködést.
A nemzet bízik sorsának irá­
nyítóiban, s azt kívánja, hogy erős
kézzel őrködjenek a magyar köz-

O.T.I. VÁLASZTÁSOK.
Gyula (Lőrinci), Rauchverger Mór, Tisch
László.
6. Kézműipari munkaadók választó
csoportja. Választ 3 rendes és 9 póttagot.
Jelöltek : ifj. Timaróczky Sándor, Jakubove Pál, Herczegh Károly (Pásztó), Si­
mon Aladár, Molnár József, v. Székvöl­
gyi Lajos (Kisterenye), Bicskei Miksa,
Kovács Lajos, Füredi Árpád (Lőrinci),
Varga Gyula, Fűzik János (Jobbágyi),
Tari Illés (Lőrinci).
7. Tisztviselők választó csoportja.
Választ 1 rendes és 3 póttagot. Jelöltek:
Balogh Béla, Dombi Andor, Aczél Sán­
dor (Selyp), Simonífy Dénes.
8. Háztartási alkalmazottak választó
csoportja. Választ 1 rendes és 3 póttagot.
Jelöltek: Bácsi József, Klement Pál, Dudics András (Kisterenye), Dudás Józsefné
sz. Kócs Etel.
9. Munkások választó csoportja. Vá­
laszt 8 rendes és 8 pótfagot. Jelöltek:
Szojka József, Fodor István, Vörös Má­
tyás, Vikhardt János (Selyp) Dinnyés Já­
nos (Nagybátony) Bertók György (Job­
bágyi), Pál István, Tuskai Mihály (Zpálfalva) Fekete Pál, Bolia József, Nádasdi
István liter (Homokterenye), Tőzsér Pál
(Kisterenye), ifj. Ritzl András (Somoskő)
Oravetz István (Pásztó) Spohner Árpád

élet nyugalmi állapotán s ne en­
gedjék, hogy úrrá legyen felettünk
az a turbulens szellem, amely nép­
szerű szólamok terrorja alá akarja
vonni a közvélemény bármely tö­
redékét azzal hitegetvén magát,
hogy egy ilyen panaszos kisebbség
vállain feljuthat a hatalom csúcs­
pontjára. Vigyázzanak az ilyen
egyéni érvényesülés felé törtetők,
nehogy a nemzet fizessen súlyos
árat az ő túlfűtött ambíciójukért.
Húzódjanak csak vissza a politikai
élet kifent acéljai hüvelyeikbe, ne
sebezzék meg talán halálosan ép­
pen azt a nemzetet, amelyért re­
méljük ők is küzdeni akarnak.*”'
(Selyp), Krenács József, Tóth Rudolf
(Jobbágyi), vitéz Bakos Imre (Nagybátony).
Bár az ajánlási ivek a „Nemzeti
blokk" önzetlen közreműködőinek a vá­
rosban leendő aláíratás végett ki vannak
adva, a választási bizottság ezúton kéri
fel mindazon munkaadókat és munka­
vállalókat, kik szavazati jogosultsággal
bírnak, hogy amennyiben nem okoz fá­
radtságot, lennének szívesek az ajánlási
ivek aláírása végett a Nemzeti Egység
Pártja titkári irodájába (Széna-tér 6 sz.)
bármely nap d. e. 8-12-ig vagy d. u.
2-6-ig befáradni. (Vasárnap d. e. 9-12-ig.)
Tájékozásul közöljük, hogy mind­
azoknak van szavazati joguk, kik L évi
január 25-én akár mint munkaadók, akár
mint munkavállalók az OTI-nál nyilván­
tartásban szerepeltek.
Az irodába befáradó választó legyen
szives az OTI legutolsó fizetési megha­
gyását magával hozni, hogy a törzsköny­
vi száma pontosan megállapítható legyen.
Felkéri a Nemzeti blokk választási
bizottsága a kerület megértő és hazafia­
sán gondolkozó polgárait, hogy teljes ere­
jükkel a „Nemzeti blokk*- közös listáját
támogatni szívesek legyenek,
A budapesti választmányba a jelö­
léseket a Nemzeti blokk budapesti bizott­
sága eszközli, mely még folyamatban van
és étről egyik legközelebbi számunkban
fogunk beszámolni.

A hazai föld szépségei, a nemzet kincsei.
Irta : Dr. Zsitvay Tibor ny. igazságügyminiszter orsz. gyűl, képviselő.
A modern korban egyre nagyobb
megbecsülés éri - azokat az alkotásokat,
amelyeket az emberi elme, a müvészkéz
hozott létre és a távoli ezredéveknek
most feltűnő, vagy a közelmúltnak jel
lemző stilusu alkotásait, számos törvény
hozási intézkedés védi világszerte és ná­
lunk is. Az emberi alkotásból származó
műemlékek védelme tehát, számos tör­
vényhozási intézkedéssel van rendszere
sitve és állapítsuk meg mindjárt, hogy
bár, ezek a műemlékek túlnyomó nagy
részűkben magántulajdonban vannak,
mégsem hallottuk egyszer sem, amikor

ezeknek a műemlékeknek védelmét va­
lamelyik állam szabályozta, hogy túlzot­
tan, vagy indokolatlanul nyúlt volna
hozzá a magánjog korlátozásával, a ma­
gántulajdon korlátlanságának elvéhez.
Gondoljunk csak arra, hogy vannak pél­
dául Buda várában is ócska házak, ame­
lyekhez történelmi emlékek fűződnek és
amelyek mellett, ha mi, laikusok elme­
gyünk, csodálkozunk, hogy egy modern
városban ezek még itt állanak. Nem aka­
rom én kegyetlenül, az ezek fenntartásá­
hoz fűződő érdeket támadni, csak azt
azt mondom, hogy olyan ócska házakba,

�A MUNKA

X oMal
amelyekre, ha rátekintünk, eted pillanat­
ba* nem te tudtuk, müven érték van
bennük, a Műemlékek Országos Bízott
sága megállapította, hogy műemlékek,
megmondta, hogy miérte# mi, tűi lelettel,
é történelmi hagyományok iránt való ke
gyelettel ismeriuk el, hogy helyes, ha
azokat ax ócska házakat védelem alá
helyest ék.
Nézzük áronban est a kérdést a
másik oldalról, a magántulaidon szem
pontjáboi Annak ax ócska háznak a he­
lyén lehetne építeni egy modern házat,
olyan házat amely százezreket érne és
mégis ott van az a kis mgatlan, amelyet
immjr évtizedek óta, bérbeadni se lehet
8 amelynek a fenntartasz is csak súlyos
teher az illető ingatlan tulajdonosára.
Miért bocsátottam ezeket előre ?
Azért, hogy
rámutattak arra, bogv
hogy vannak olyan müalko
tások, amelyeknek lelenló-égc túlmegy a
magantuiaidon élvéből folyó ruagánerde
kéltség körén, amelyek a nemzeti kuliura
jelentő* kincsei és ezért a magántulai
donnák ilyen közérdekű korlátozása el­
len nem te hallottunk sehol tiltakozást.
De kérdem, ha egyes embereknek,
ax emberiségnek alkotás : iránt úgy meg
• nyilvánul a kegyelet, hogy meg egy fon­
tos, társadalmi berendezkedésünk alzpelveihez tartozó logelvet is hajlandók va­
gyunk — és világszerte hajlandók a né­
pek — korlátozni: válton, olyan aik fá­
soknál, amelyek az Istennek, a Teremtő
nek alkotásai és amelyek nem arra hiva­
tottak, hogy esetleg a kapzsiság, esr leg
a szükség miatt, esetleg egy nemzedék* k
munkaalkalomhoz juttatása végett, egy­
szer és mindenkorra eltüntethetők legye­
nek a főid színéről, helyénvaló e az, hogy
ezekből egy-egy nemzedék apróbb kon­
junktúráiig hasznot merítsen? Hiszen ezek
a teremtmények a természetnek legszebb

Salgótarján, 1*35. fabruár23
S.őlői értekonteL A salgótarjáni

LAKATOS VIDOR
a badapasU HUNGÁRIA, PANNÓNIA, ASTÓRIA szál­
loda és a PÁTRIA kávéház volt cigányprímása, ki
hosszabb ideig Hollandiában és Franaiaországban
i------------------

23-án. 24-én

PANNÓNIA

szálló éttermében hangversenyez.

jelenség, i, valós igos természeti kincsek.
Ezek talán kisebb jelentőségűek, mint az
emberalkotta műkincsek? Nemi Ezek is
nemzeti kincsek, az emberiség kincsei,
amelyekre számos eljövendő nemzedék
is igéi yt tarthat. Meggyőződésem, hogy
lia a törvény hozás a természeti emléke
két is védelmébe veszi, akkor helyesen
tár el és nem lehet jogelvi) kifogásokat
emelni, ha Üt is tesz korlátozásokat a
magántulajdon korlátozásokat a magán
tulajdon korlátlanságénak elvén, legalább
is olyanokat, mint amilyenekkel emberi
alkotásokat, emberi műemlékeket oltalmaz
Nincs borzasztóbb pazarlás, mint,
hogy ha valaki ideig óráig tartó szük­
ség et kielégítésére olyan tőkét használ
el, amely töke nemzedékeket szolgálha
tott volna. A hazai föld szépségei a

0

nemzet kincsei. Ezekhez eljövendő nem­
zedékek fognak még odazarándokolni
azéit, hogy a természet lenyűgöző és
egyben felemelő hatását és azt az er­
kölcsi hatást, amit a természet nagysze­
rűsége az emberi
lélekre gyakorol,
érezzék.
És nem szörnyű e elgondolni, hogy
talán, csak azért, hogy egy város utcáit
kikövezzék és ne kelljen, esetleg, néhány
kilométerrel, vagy akár száz kilométerrel
is messzebb menni a kövező anyagért,
el lehessen pusztítató, ilyen emlékeket,
sivárrá, kietlenné, f/usztasággá iehessen
tenni egy vidéket, ahova, egyébként, év­
ezredeken át zarándokolnának és vinnék
annak a vidéknek azt az aranyat, mely­
ből eljövendő nemzedékek, boldogabb
korszakban is, hasznot meríthetnének I

I

Hirek éskülönfélek
Váróénak kiváló sa&amp;löttjét dr.
Lengyel Géza, m. kísér letügyi állomás ve­
zető, egyetemi magántanárt és a kir. Ma­
gyar Természettudományi Társulat Nö­
vénytani Szakosztályának alelnökét, a
Vetőmagvizsgaió Intézetek Nemzetközi
Szövetsége, Stockholmban a nemzetközi
arankabizottság elnökévé választotta. E
ténnyel nemcsak Lengyel Géza szemé­
lyét tisztelte meg ez az előkelő nemzet­
közi fórum, de elismeréssel adózott a
fejlett magyar közgazdaság szakemberei­
nek is. Városunkra is esik egy kis fény­
sugár Lengyel Géza kitüntetéséből, mert
mint azt már igen kevesen tudják váro­
sunkban — a kitüntetett botanikus Sal­
gótarjánban született 18S4. dec. 23 án.
F-gvt’emi tanulmányait Budapesten véCte. ahol 1905-ben tanársegéd lett.
jd a M. kir. Vetőmagvizsgáióba lépett,
ahol igen sikeres munkásságot fejt ki. De
eredménnyel kutatta Északmagyarorvzág
nak és az Adria környékének növény­
zetét is. Számos tudományos értekezése
jelent meg a szaklapokban és több nö­
vényt te neveztek el róla Szülővárosa :
Salgótarján nevében te gratulálunk jeles
fö dink kitüntetéséhezi
(Dr. D.)

„Tizenhat éven felülieknek.“
Régi pszihoiógusok hite, hogy a
lélek „tabula rasa* zása olyan, mint a
tiszta fehér papiros, amelyre a különböző
nevelői hatások írják fel az erkölcsi sza­
bályokat, de be is mocskolhatják azt.
Nevelőhatása kétségtelenül a film
nek is van, de milyen fehér holló ritka
ságuak ezek napjainkban, amikor ax
idegen erkölcs;o nboló hatás valósággal
szándékos. Sokszor még a magyar tárgyú
filmek is borzalmas romboló hatást fej­
tenek ki. Milyen kár, hogy a „Magyar
rapszódia“ C. film sem mentes a mételyezö hatástól. Milyen szép és megkapó
lenne az a jelenet, amikor a huszártiszt
leteszi egyenruháját és beáll az arató le­
gények közé vágni a rendet azért, hogy
szerelmesét megkaphassa. De milyen el­
lenkező hatást kelt a film egy másik je­
lenete, amelyből megtanulhatja a leány,
hogyan keli majd férjét felszarvazni
Más filmeken elsajátíthatja az ifjú, ho­
gyan kell kasszát fúrni, revolvert kezelni,
rabiógyi kossagot elkövetni és annyi sok­
kok tragédiái előidézni, óh mennyi börtöntölteléket neveltek már a rossz fil­
mek I Mennyi és mennyi ilyen és ehhez
hasonló tárgyú film van forgalomban I

Menyi fekete foltot fröccsentenek ezek
a filmek a serdülő, de még a felnőtt
ember lelkére is. Mily sok családi életet
zúllesztenek szét, feketítenek he és igy
következésképen a nemzet fundamentu­
mát rothasztják el. Mennyi sok Kimet
reklamiroznak ezzel a felírással, hogy
csak tizenhat éven felülieknek, mintha
bizony arra, a tizennyolc, húsz éves
Március bó 3-án tartja a ka­
vagy akármilyen idős ifjúra teljesen ár­
tolikus társadalom nagy művészi
talmatlan volna.

Vívó bál. Jövő hónap első szom­
batján rendezi meg a Salgótarjáni vivő­
egylet (SVE) szokásos farsangi táncestélyét a Saigólarjáni Banyakaszinó összes
termeiben. Kő/.el hatszáz meghívót kül­
dött szét az elnökség A mulatság iránt
értesülésünk szerint úgy a helybeli, mint
a vidéki társadalom részéről élénk ér­
deklődés nyilvánul meg. Régen volt már
ily hosszú farsang, mégis egyik mulatság
a másikat éri, sőt előfordul, hogy egy egy
szombatnapra két mulatság is jutott Bajé
ex, vagy társadalmi betegség ? Semmi
esetre sem. Az emberi természet száz
rétü volta nem engedi, hogy a lélek el­
merüljön s belefulladjon a jelen sivár
homokjába, de megkívánja, hogy szebb
jövő reményétől ütve átránduljon hébehóba hacsak néhány órára te az élet nap
sütötte partjára te és szürcsöljön az örök
ifjúságot adó Lethe vizéből. Hátha igazuk
van a vívóknak, amikor jeligéjüknek ős­
apáink vig ktexólását nyomatták a meg
hívójuk tetejére, hogy; „Soh SVE halunk
meg**, A szerkesztőségünknek küldött
meghívót egéaz terjedelmében közöljük :
A „Salgótarjáni Vivő Egyesület** 1933
évi március hó 2-án (szombaton) este
lél 22 órai kezdettel a Salgótarjáni Bányatársuleti Kaszinó összes hely
Táncestélyt rendez, melyre méltót.^ I.

I nagyságodat családjával és vendégeivel
'együtt tisztelettel meghívja az Elnökség.
Tánchoz felváltva a zagyvapálfalvai JazzBand és Radics Jenő helybeli cigányze­
nekara muzsikál. Belépődíj: Személyjegy
2 pengő, családjegy (három személyre) 5
pengő a táncestély napján fél 21 órától
a helyszínen váltható. Meghívó kívánatra
felmutatandó. Ruhatár rendelkezésre áll.
Aki meghívót nem kapott s arra igényt
tart, forduljon Dr. Istók Barnabás városi
főszámvevöhöz (Te le ion szám : 6)

Nekünk nincs szükségünk olyan
filmekre, mi nem akarunk olyan mocs­
kos filmet megnézni, amely tizenhat éven
felülieknek van szánva. Csinálják ezt üz­
leti érdekből, vagy más, ismeretlen szán­
dékból, az erkölcsromboló hatása kétség­
telen. Nem akarom hinni, hogy a ma­
gyarság zöme ne osztozna véleményem­
ben. Nem akarom hinni, hogy ebben a
fagyos, téli magyar éjszakában, olyan
meredek lejtőn siklik a magyarság a
mélység felé, hogy rajta képtelen lenne
megállni, mert akkor elmondhatjuk, hogy
„rajtunk már az Isten sem segít.**
Kárpatfalvi Józttf
polf iák taaár

Köasönotayílváoitás. Mindazok-

kik

felejthetetlen
jó
férjem,
fiam,
illetve testvérünk elhunyta alkalmából
fájdalmunkat részvétükkel enyhítették,
fogadják hálás köszönetunket Külön kö
azönetet mondunk ,a sodronygyár mun
bevezetőinek és munkásainak, a Credo
egyesületnek és az acélgyári zenekarnak
a temetésen való megjelenésükért
özv. Dianovszky Gyuláné
Dianovszky Jánosné és gyermekei

Meghívó. A Salgótarjáni Ipariét
tűiét 1935. évi március hó 2-án (szom
beton este fél 9 órai kezdettel székb*
iának összes termetben könyvtárának
alapja javára Caelényi Miklós magyar
nóta énekes közreműködésével, tánccal
egybekötött zártkörű műsoros estet ren­
dez. melyre az érdekelteket és b. csa­
ládját tisztelettel meghívja a Rendezőség
»'.■ e{ Adu Oldalszék és I V sorig 2 P,
második hely 1 SO«P, Harmadik hely 1 P,
Állóhely 80 f. Felülfizetéseket köszönet­
tel fogadunk és hiríapilag nyugtázunk
Meghívó kívánatra felmutatandó Jegyek
elővétel en kaphatók Végh Kálmán pa
pírűzletében és Duda lajne cukráazdá
fában.

Hirdessen a „MĽNKÄ“-ban

IL körz. áll. áll. el. fiúiskola nagyszám­
ban megielent szülők előtt tartotta meg
második szülői értekezletét f. hó 11-én.
Az értekezletet Körmöczy György az is­
kola igazgatója nyitotta meg. Beszédében
örömmel állapította meg, hogy a szülők
megértették ama intencióját hogy az is­
kola nehéz nevelői feladatának csak úgy
tud megfelelni, ha ezen nehéz muokájá
ban a szülők részéről is megértő támo­
gatásban részesül. Hangoztatta &gt;z erkölcs­
telen, kalandos, betöréseket tartalmazó
filmek káros hatását, amely filmek már
annyi gyermeki lelket mételyeztek meg
és annyi bűnnek lettek melegágyai. Az
iskola énekkara és szavaló kórusa igen
nagy hatással szerepelt, amely siker Fe­
kete Gyula lelkes és fáradtságot nem
ismerő munkáját dicséri A gyermekek
szavalatait is igen szívesen hallgatták a
jelenlevők. Dr, Vilmon Gyula városi tisz­
tiorvos tartotta meg ezután előadását „A
tisztaságról az egészség szolgálatában**
címmel. Az egy órás előadás, mely mind­
végig lekötötte a szülők figyelmét igazán
nagy értékű és tanulságos volt. Városunk
agilis ügyvezető orvosa, dacára rendkívüli
elfoglaltságának mindenütt ott van, ahol
tanácsot adhat, vagy ismereteinek közlé­
sével taníthat. Előadását, amelyet olyan
közvetlenséggel és mindenki által meg­
értő (ormában adott elő, sokszor kedé­
lyes példákkal fűszerezve, olyan mély ha­
tást gyakorolt a nagyszámú szülőkre, hogy
beszéde végén szűnni nem akaró tapssal
adtak kifejezést hálájuknak. Beszédét
Körmöczy György igazgató köszönte meg,
kérve, hogy egészségügyi előadásaival a
jövőben is járuljon hozzá iskolánk neve­
lői feladatának sikeres eléréséhez, amely
nemcsak iskolánk érdeke, de városunk
egészségügyi fejlődését is biztosítja. Ez­
után Korompay Kálmán áll. tanító vetitettképes előadás keretében ismertette
cosnka hazánk megmaradt természeti
szépségeit. A tanulságos előadásnak nagy
sikere volt. Utána a szülők megbeszélé­
seket folytattak az osztálytanítókkal, meg­
beszélve gyermekeik előrehaladását eset­
leg gátló körülményeket. Örömmel látjuk
a fiúiskola aktív működését és köszönjük
az iskola vezetőségének, hogy ezen szü­
lői értekezletek tartásával betekintést en­
ged a nyilvánosságnak az iskola nehéz
munkáiéba, amely minden esetre méltá­
nyolni fogja a fiúiskola tantestületének
nehéz munkáját.

Katholikus Férfiak I öeosotartáabau an erő. Hitünk bátor megvallásának fér ias bizonyítékát adjuk, ha csa­
ládapák és ifjak, munkaadók és munká­
sok, tisztviselők és iparosok teljes szám­
mal résztveszünk február hó 23 án szom­
baton este 8 órakor kezdődő katholikus
kultureatén, a Róm. Kalh. Olvasókörben.
Február 24 én, vasárnap délelőtt 9 óra­
kor az északi Ferences plébánia kápol­
nájában szent beszédet tart P Bőle Kor­
nél és szt. misével kapcsolatban ünnepé­
lyesen leiavat ja a Credo uj tagjait. A
Credo minden tagja ott legyen I A kulturestre belépődíj nincs, de jótékony
célra kegyes adományokat köszönettel
&gt;oáadunk Salgótarján minden katholikus
férfiét Méretéttel várja a Credo Vezetősége

estjét a Róm. Ka th Olvasókörben.

Dr. Koudela Géza, Laurísin Miklós, a
Zeneművészeti Főiskola tanárainak, Réthy
Eszter és dr. Imre Vince a M. kir. Ope­
raház tagjainak, valamint a bányazenekar
és a Róm. Kath. Dalárda közreműkö­
désével tartja márc. hó 3-án vasárnap
este fél 9 órakor a Róm. Kát. Kör nagy­
termében a katolikus társadalom nagy
művészi estjét. A meglepetés számba
menő műsor iránt máris nagy az érdek­
lődés a város és környékének társadalma
részéről. Lapunk olvasóinak figyelmét
erre a kivételes művészi eseményre ez­
úton is felhivjuk.
A MANS*, salgótarjáni osztálya
márc. hó 5 én kedden este 8 órakor a
Róm. Kath. Kör nagytermében utoljára
tartja meg táncos farsangi teáját Ex a
tea is ax egyszerűség és vidámság jegyé­
ben készül s tekintettel a farsang utolsó
napjára is rendkívül látogatottnak Ígér­
kezik. Be'épődii nem lesz. Tea jegy 50 L

A* erdőtől vény alapján fél millió
hold uj erdőt telepítenek.
A képviselőhöz és a felsőház rész
Ideiben is elfogadta a még Káliay mi
niszter által kidolgozott erdőtörvény ja*
vaslatot és ezzel egy igen nagy jelentő­
ségű munkának vetették meg az alapját.
Csonkamagyaromág erdőinek területe
jelenleg mindössze 2 millió hold és ax uj
erdőtörvény alapján ehhez még 500 000
katasztrális hold erdőt telepítenek. Ha ax
uj telepítések és a régi erdők felújítása
megvalósul, ami kb. 2 3 évtizedet fog
igénybe venni, úgy ennek igen nagy ki­
hatása tesz éghajlati viszonyaink megja
vuláaára és. nagy mértékben hozzá log
járulni ahhoz, hogy közgazdaságunk füg­
getleníthesse magát a fabesxerzés terén.
Fehorncmfi

varrást,
terft. vsluatet
iWM hstsagys

htah. Bábteáni lebeď
Stelae* básteMmhaősletbeu

�A MUNKA

Salgótarján, 1935. február 23

3 oldal

A „Turul“ Szövetség
salgótarjáni „Tarján“ Bajtársi Törzse
f. hó 9-én szombaton este tartotta avató
disztáborát a Róm. Kath. Olvasókörben.
A „Turul“ Szövetség részérói jelen volt
Dr. Lendvay Béla tb. fővezér és Dr. Boj­
tár Imre országos vezér.
Kemenes József törzsfö a Haza, Be­
csület, Szabadság nevében nyitotta meg
a disztábort. Imához I vezényszóra a baj­
társak feszes vigyázz állásba helyezkedve
a jelenlevőkkel együtt a magyar Hiszek­
egyet imádkozták, amit a bányazenekar
intonált Majd az üdvözlések után a Szó­
zat fájdalmas, de biztató akkordjainak
kísérete mellett tettek fogadalmat komoly
férfiak a legszentebb imával, az eskü imá­
jával. A fogadalom tételt a magisteri szallag átadása és a jelvények kiosztása kö­
vette s utána Dr. Lendvay Béla tb. fő­
vezér tartotta meg avató beszédét A
magyar mentalitástól átitatott, nemes gon­
dolatokban gazdag és a Ma emberének
magyar és keresztényi szempontokból
mérlegelt, nagy tetszést kiváltó beszédé­
vel igaz reprezentálja volt a „Turul“
Szövetségnek és a 15 év előtti magyar
ifjúság vezéreinek.
Az avató fővezér bajtárs beszédére
először Dr. Forster Kálmán polgármester,
a törzs magistere válaszolt keresetlen,
megkapó meleg szavakkal, kiemelve a
„Turul“ jelmondatát, hogy „E hont újra
naggyá, csak fiainak szent akarata tehe­
ti“. Majd Szente László kormánytanácsos
és Dr. Vilmon Gyula városi tiszti főor­
vos válaszoltak a tőlük megszokott gaz­
dag gondolatokkal és az egyéniségükből
felénk áradó, lelkünket tápláló melegsé­
gükkel.

A beszédek befejezése után a bá­
nyatársulati zenekar VŰezsál Richárd kar­
nagy vezényletével Kéler: Rákóczi nýitányát játszotta, utána ifj. Patay István
hatásos szavalata következett Majd Du­
dás János rendőrfogalmazó sajátszerzeményü magyar dalaival aratott szűnni
nem akaró tetszést
A Búzavirág ropogós csárdásával
vette kezdetét a gaudium, mely ritkán
látott jókedv és igaz magyaros mutatás­
ban reggel 6 óráig tartott.
A gaudium alatt Praznovszky Sán­
dor a „hollós Mátyás“ B. E. alvezére
tartotta meg 11 órakor a „Mementót", a
napnak abban az órájában, amikor egy
velőkig ható sikoly húz keresztül a ma­
gyar földön, mert mindenütt, ahol Turu­
listák táboroznak, felmorajlik ilyenkor a
fájdalmas Mementó. Rövid időre elült a
tánc, megfagyott a kacaj, hogy helyet ad­
jon a szomorú emlékezésnek. Szemünk
szögletében felcsillant a könny, de csak
azért, hogy annál vadabb lángolással tör­
jön elő u dacos akarások villámlása.
A Turulisták ebben az órában na­
gyon szeretni és nagyon gyűlölni tanul­
nak. Szeretni fajtánkat és a megrabolt,
megkinzott Haza rögét és izzón gyűlölni
mindazokat, kik a ránk oktrojált trianoni
papír rongyon keresztül virágzó nemze­
tünkre szemfedőt borítottak.
Akik jelen voltak, bizton harcosai
lesznek és hirdetni fogják a „Turul“ szó­
zatát, hogy „Föl nemzetem apraja, nagy­
ja, szégyen reá, ki lomhán vesztegel’*.

A városháza
bővítési és átalakítási munkáira be­
nyújtott ajánlatok felbontása.
Folyó hó 11-én d. e. 11 órakor
járt le a városháza bővítési és átalakí­
tási munkálataira az ajánlatok benyújtási
határideje. A vállalkozók és iparosok ré­
széről nagy érdeklődés nyilvánult meg a
munkálatok iránt, amennyiben az, összes
munkálatokra és az egyes munkanemekre
összesen 80 ajánlatot nyújtottak be a
polgármesteri hivatalhoz.
Az ajánlatok felbontását a nagy
számban összegyűlt ajánlattevők részvé­
telével d. e. fél 12 órakor kezelte meg
a polgármester elnökletével az erre a
célra alakult háromtagú bizottság.
Az ajánlatok felbontása, az ajánlati
összegek felolvasása és az ajánlatok for­
mai átvizsgálása késő estig tartott.
Ajánlatot adtak be: Bontási, föld,
kőműves, vasbeton és elhelyező munkára:
Obrincsák Ernő Salgótarján 31.946.71 P.
5 százalék engedményt ad, Kilczer Béla
Salgótarján 32.034 19 P, Miklós Gyula
Eger 22.365.23 P, Perskó János Pásztó
24.489.60 P, Popovics István Eger 24.05.02
P, Budapesti Épitőszövetkezet 22.679.53
P, Neuhold Antal Salgótarján 27.841.92 PSzigetelő és aszfaltmunkára : Perskó
János Pásztó 2240 P, Gárdos László Bu­
dapest 1138 P, Obrincsák Ernő Salgó­
tarján 1636 P, 5 százalék engedményt ad.
Kisiparosok útépítő, aszfalt stb. vállalat
szövetkezet 1339 P, Kollár Ferenc Bu­
dapest 1343 P, Kilczer Béla Salgótarján
1600 P, Magyar Aszfalt r. . t Budapest
csak aszfaltmunkára 1380 P, Popovics Ist­
ván Eger 1163 P, Budapesti Épitőszövetkezet 1595 P, Neuhold Antal Salgótarján
1560 P.
Ácsmunkára: Zaka Sándor Hód­
mezővásárhely 5624'34 P, (3 százalékos
engedményt ad) Obrincsák Ernő .Salgó­
tarján 7404.70 P, (5 százalék engedményt
ad), Kilczer Béla Salgótarján 6711'50 P,
Perskó János Pásztó 5390'60 P, Szalay
Imre Salgótarján 4833’50 P, Popovics
István Eger 4688'70 P, Budapesti ÉpitőszÖvetkezet 5292'50 P, Neuhold Antal
Salgótarján 6034'40 P.
Tetőfedőmunkára: Huszlí Sándor
Eger 3619'30. Kilczer Béla 4426'10 P.
Stiller István Hatvan 3489'25 P, Rau Jó­
zsef és Antal Budapest, hullámpala fedés
nélkül 2178'95 P, Juhász Miklós Mis­
kolc 261*70 P, Perskó János 3816 50 P,
Raczka és Czifra Salgótarján 3497'50 P,
Popovics István 3782 P, Budapesti Épb
tőszövetkezet 3839*50 P.
'

Bádogosmunkára : Jakubovics Miksa
és Jenő Miskolc 2151'20 P, Petik János
Budapest 2127'45 P, Deutsch Kálmán Bu­
dapest 1904'99 P, Kilczer Béla 3085'24
P, Perskó János 2173’10 P, Popovics Ist­
ván 2458'10 P, Tisch és társa Salgótarján
2624'60 P, Szántó Sándor Salgótarján
2414'65 P, Budapesti Épitőszövetkezet
1779'13 P, Neuhold Antal 2018'10 P,
Singer Sándor Veszprém 1995’70 P.
Asztalos, lakatos, mázoló és üveges
munkára: Galovics István Eger 10195’64
P, Kilczer Béla 11.797’08 P, Perskó Já­
nos 11702 54 P, Popovics István 10211 80
P, Pléh István Eger 10436'76 P, Buda­
pesti Épitőszövetkezet 13.125 P.
Asztalos és lakatos munkára: Weincziller Ödön Salgótarján 10417 P, Krém­
mel Gyula Újpest 10342 P, ifj. Patay La­
jos Salgótarján 6066 P, Hochhauser Ká­
roly Salgótarján 5819 P, Makray István
Salgótarján 6292 P, Varga Gyula Salgó­
tarján 8173 P, Bene Péter Salgótarján
7156 P, Patay István Salgótarján 7594 P.
Mülakatos munkára: Végh János
Salgótarján 185998 P, Molnár József
Salgótarján 1866 68 P.
Mázoló munkára : Gyárfás Emil Új­
pest 1752’22 P, Bicsl ei Miksa Salgótar­
ján 1354'10 P, Zagyvái Béla Salgótarján
1230’34 P, Marinka Gábor Salgótarján
2204’55 P.
Üveges munkára : Schwarcz Ferenc
Salgótarján 1044'52 P, Fischer Izidor
Salgótarján m2-ként 4 P.
Burkolómunka: Urbán Ferenc Bu­
dapest, csak asbest padlóra 3081 P (5
százalékos engedményt ad) Porta Épü­
letburkoló Szövetkezet Budapest 5429'10
P, Marossy F. Lajos Budapest 5647'50
P, Barcza Dezsőné Budapest 2992 70 P,
asbestpadlóra nem tett ajánlatot, Taffler
Oszkár Budapest 5291 P, Obrincsák Ernő
11.679 P, (5 százalékos engedményt ad),
Kilczer Béla 7123 P, Magyar Ruggyantaárugyár r. t. Budapest Emergé gummipadióra tett ajánlatot 7386 50 P-vel, Pers­
kó János 8689 P, Popovics István 8301
P, Budapesti Épitőszövetkezet 5731'60 P.
Neuhold Antal 6984 60 P.
Mükőmunkára: Fekete József Sal­
gótarján 2640'40 P, Marossy F. Lajos
Budapest 2005’76 P, Taffler Oszkár Bu­
dapest 1797*24 P, Kilczer Béla 2316
Preskó János 3075'20 P, Alb Ferenc
Salgótarján 1811'60 Popovics István
1789*10 P, Budapesti Épitőszövetkezet

könnyen halad
Okmala pa száraz marad
ál70'19 P, Neuhold Antal 1902 29 P.
Padlózati munkára : Zaka Sándor
Hódmezővásárhely 600 P, Kilczer Béla
1183 P, Preskó János 745 P, ifj. Patay
Lajos Starján 668 P, Hochauser Károly
Starján 630 P, Makray István Starján
2119 P, Popovics István 519 50 P, Bene
Péter Starján 1006 P, Budapesti Építő­
szövetkezet 453'10 P, Neuhold Antal
654.50 P.
Szobafestő munkára : Gyárfás Emil
Újpest 1229 P, Kilczer Béla 1384 P,
Preskó János 854 P, Popovics István
829 P, Bicskei Miksa 1030 P, Zagyvái
Béla Starján 830 P, Marinka .Gábor
Salgótarján 908'62 P, Budapesti Épitő­
szövetkezet 1209 P.
Redőnymunkára : Glóbus fonó sző
vőgyár r.-f. Pestszenlerzsébet 224'40 P,
Korányi és Fröhlich r.-t. Budapest 227.40
P, Kilczer Béla 340.80 P, Perskó János
378 P, Budapesti
Épitőszövetkezet
230'40 P.
Vizvezetékmunkára : Iikovits Gyula
és Lajos Bádapest 3533 40 P, I. alterna­
tív ajánlata 3113'40 P, II. alternatív aján­
lata 2903'40 P, Vozáry Pál Budapest
3021'90 P, Derítőre alternatív ajánlat
1435 P, Fancsali Ferenc Budapest 1871'50
P, deritő nélkül, Rietschel és Henneberg
Budapest 2575'69 P derítő nélkül, derí­
tőre alternatíva I. 1078 P, Deutsch Kál­
mán Spest 3512.71 P, Iikovits J. Bpest
2796'91 P derítő nélkül, Wolf Ödön
Budapest 2929'81 P, Kilczer Béla 3880 74
P, Körting B. E. Bpest 2682 42 P, Keszler Jenő és fivére Bpest 3 148'12 P,
Szekendy György Bpest 1943'72 P, al­
ternatív ár derítőre 1450 P, Ecser és
Vaska Budapest 3138'71 P, Egry és fia
dr. Egry István Bpest 3126'03 P, Bognád
és társa Bpest 3247'26 P, Kovács A.
Ödön Bpest 2458'50 P, Seress Gy. Lajos
Eger 2657'44 P, Perskó János 2900 41
P, Tisch és társa Salgótarján 3229'60 P,
Szántó Sándor Starján 2749'46 P, Mol­
nár József Starján 3791'89 P, Budapesti
Épitőszövetkezet 2713,82 P, Neuhold
Antal 3361'69 P, Singer Sándor Veszprém

3258'71 P, Joó Gyula Eger ajánlata
késve érkezett
Központi fütőberendezési munkára:
Iikovits Gyula és Lajos Budapest 14461 08
P, Buchta Károly Budapest 14925'83 P,
Fancsaly Ferenc Budapest 13096 P, Riet­
schel és Henneberg Budapest 12491’63 P,
alternativajánlat központi íütőkazánra
4120 P, Iikovits J. Budapest 14352'85 P,
Wolf Ödön Budapest 14594 18 P, Kilczer
Béla 18643'69 P, Körting B. E. Budapest
15487'14 P, Keszler Jenő és fivére Bu­
dapest 15593'49 P, Ecser és Vaska Bu­
dapest 15037'25 P, Egry és fia dr. Egry
István Budapest 15197*62 P, Bogdány és
társa Budapest 14613'82 P, Kovács A.
Ödön Budapest 13167’31 P, Szentgyör­
gyi és társa Budapest 14077’15 P, Sze­
pessy Gyula Budapest 14910'42 P, Simkó
Béla Budapest 14650 50 P, Perskó János
18126'99 P, Tisch és társa Salgótarján
15759'42 P, Szántó Sándor Salgótarján
19190'65 P, Budapesti Épitőszövetkezet
16450’26 P, Neuhold Antal 19536’25 P,
Singer Sándor Veszprém 19409'53 P.
Villamosvilágitási és jelzőcsengő be­
rendezési munkára : Hoffer Mihály Bu­
dapest 2309 24 P, Vozáry Pál Budapest
1829'72 P, Farkas Jenő Budapest 1831
P, Therinolux villamossági r. t Budapest
1970 73 P, Müller Jenő és társa Buda­
pest 2481'55 P, vitéz Hantay Ödön Bu­
dapest 1891'34 P, Csury István Budapest
1793'40 P, Novák Pál Budapest 1933’19
P, Berecz. Ferenc Salgótarján 2888'97 P,
Kilczer Béla 2892 95 P, Perskó János
2649 80 P, Popovics István 2699'72 P.
ifj. Timaróczky Sándor Salgótarján 2348
P 40 f, Budepesti Épitőszövetkezet 2770
P 93 f.
Az ajánlatok átszámítása és az egy­
ségárak reálisságának elbírálása után fog
a képviselőtestület a munkálatok kiadá­
sáról dönteni.

Az Orsz. Református Szeretetszövetség a református többséggel biró
dunántúli, főként baranyai egykés vidé­
kek megmentésére akciót indított, amely
lényegileg abban áll, hogy a nevezett
szövetség az egykével fertőzött vidéke­
ken munkaalkalmakat kutat fel és a fel­
kutatott munkaalkalmakra általa össze­
írandó sokgyermekes alföldi családokat
telepit. Tekintettel arra a körülményre,
hogy a Szeretetszövétség ezen munkája
— bár nem azonos — lényegileg meg
is egyezik az előkészítés alatt lévő te­
lepítés célkitűzéseivel, a különleges mél­
tánylást érdemlő célra való tekintettel,
kivételesen megengedtetett, hogy a S*eretetszövetség a szóbanforgó tevékenysé­
gét továbbra is folytathassa és a fentjelzett egykés vidékekre átköltözni haj­
landó lakosság körében jelentkezőket
gyüjthessen s azokat átköltözésük alkal­
mával támogatásban részesíthesse.
Turista közgyűlés. A Magyar­
országi Kárpát Egyesület Salgótarjani
Osztálya f. hó 10-én tartotta XII. évi
rendes közgyűlését a Kath. Olvasókör
dísztermében, lelkes elnökének dr. Fors­
ter Kálmán polgármesternek vezetésével
Ünnepélyes megnyitója előtt kegyelettel
emlékezett meg két lelkes tagunk néhai
Holcsek Antal és néhai Csernoch Gyula
haláláról. A közgyűlés felállással áldozott
a két hűséges turista emlékének. Majd
üdvözölte a pásztói „Mátra" osztály kép­
viseletében megjelent titkárt ifj. Dohoray
Sándort. Felolvasta a központ üdvözlő
táviratát, mely szerint Karaffiáth Jenő
elnök az Isten áldását kéri munkánkra.
A közgyűlés kiemelkedő pontja volt Korompay Kálmán titkári beszámolója, mely

a részletekig menőleg hü történeti képet
adott a nagy lépésekkel fejlődő turista
osztályunk 1934. évi működéséről. A tit­
kári beszámolót az agilis pénztárosnőnk
Zatnccsnik Helén jelentése követte, ki
368 pengő megtakarításról számolt be,
amit a közgyűlés az építendő menedék­
hóra fordít. Az építendő végvári figye­
lőnkről részletes jelentést ad az oszt tit­
kára, ki ismerteti a menedékház tervét,
meglévő és beszerzendő anyagiakat Ör­
vendetesen jelenti, hogy szeretett agilis
elnökünk a legmesszebbmenőén foglalko­
zik menedékházi ügyünkkel, amiért a
közgyűlés egyhangúlag köszönetét mond.
Elnök fájó szivvel emlékszik meg Karattur Antal egyesületi tagról, aki szintén
lelkes mozgatója menedékházi ügyünk­
nek s aki sajnos nem lehet jelen, mert
jan. 27-én a Pécskőn síelés közben sú­
lyos cómbtörés érte. A közgyűlés sze­
retettel osztozik fájdalmában és kéri a jó
Istent, hogy a kedves Tagtárs minél
előbb teljesen felgyógyuljon. Elnök ün­
nepélyesen emlékezett meg Tóth Gyula
tiszteletbeli tagunkról, ki igen kedves
meglepetésben részesítette az Osztályt,
amikor foglaltatta a Pécskő forrást. Köz­
gyűlés után tartalmas és kedves vetített­
képes előadást tartott Korompay Kálmán
ti kár, áll. cl. isk. tanító, Pásztótól Szentlélekig a Mátrán és Bükkön át címmel,
melynek több mint 100 vetített képét
nagy élvezettel szemlélték a megjelent
turista és vendégsereg. Majd a társasva­
csora után lövészek és turisták kedélyes
farsangi hangulatban, jó cigányzene mel­
lett táncra perdültek és Így a szűnni nem
akaró jókedv csak a zárórakor ért véget.

Szentpétery János
városi főmérnök.

�4 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1935 fabr. 23.

Havi ötven vagon magyar zsírt ' nába leállított gyári üzemeket és, pedig a Starján ellen, Lauday Dgyőr, Mikulik
vesznek út az angolok.
{szükséges európai szakmunkaeiökkel Star jón döntetlen. Varga II. Dgyőr g)őz
Hírek vannak arról, hogy zsit ex­ együtt. A kínai akció vezetői néhiiny hó­ Szarka Stariún ellen, Sasvári II. Dgyőr
portunk Anglia leié március elsejével nappal ezelőtt Budapesten is járlak, ahol veszt Blanar Sttrján ellen, Babják Dgyőr
már nagyobb arányokban meg tog in­ különféle tájékoztató tárgyalásokat foly­ veszt Breiner Starján ellen, Moszkál
dulni. Az angolok márciustól kezdve tattak. A kinai csoport vezetői több aján­ Dgyőr veszt Sommer Starján ellen, Ba­
havi ölven vagon márkás zsírt szándé­ lattal lértek vissza Kinába. Ezek közül lázs Dgyőr győz Kovács Starján ellen,
koznak tőlünk átvenni. Az angliai zsír­ most az egyikre visszatérlek. Hajlandónak Horváth Dgyőr veszt Blayer Starján el­
nyilatkoztak egy, vagy több malomipari len, Sztraka Dgyőr veszt Simon Starján
Salgótarján megyei város polgármesteri export a németországival szemben annyi­ üzemet megvenni és áttelepíteni Kinába. ellen, Juszti Dgyőr Herceg Starján dön­
val
előnyösebbnek
mutatkozik,
hogy
az
hivatalától.
angolok fonttal fizetnek. Minden költsé­ Nagyobb vidéki malmokról van szó, ame­ tetlen, Karkosják Dgyőr győz Gáspár
2488/1935. sz.
lyek üzemüket Magyarországon nem tud­ Starján elien, Slubnya II. Dgyőr győz
Tárgy: A budapesti Kereskedelmi get és differenciát leszámítva, a magyar ják kellőképpen kihasználni. Kina főleg Salamon Starján ellen, Radványi Dgyőr
és Iparkamara 1935. évi exportőrök kerek egy pengőt kapnak az ausztráliai gabonát használna fel, amely­ győz Jancsár Starján ellen, Somosi Dgyőr
Angliába szállított zsir kilójáért. Ez lát­
választási névjegyzéke.
szólag lényegesen kisebb összeg, mint nek őrlésére a magyar malomberendezé­ veszt Weisz Starján ellen és Roszjár
Dgyőr veszt Kácser Starján ellen. A
amennyit a németek papiroson fizetnek a sek rendkívül alkalmasak.
mérkőzés befejezése után sakkörünk is­
zsírért,
azonban
le
kell
számítani
azt,
A-kereskedelemügyi m. kir. minisz­
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint tkvi hatóság. mét vendégül látta a diósgyőrieket -va­
ter ur 10113/1935. XIX. sz. rendeleté hogy a jelenlegi 146 lilléres német zsir5683/1934. tksz.
csorára, ahol a meleg barátság a két
alapján közhírré teszem, hogy a buda­ árat márkában kapjuk, mig az angolok Árverési hire dmény-kívonat csapat tagjai között még inkább kimé­
pesti Kereskedelmi és Iparkamara Salgó­ fonttal fizetnek, amire a Nemzeti Bank­
A salgótarjáni Népbank R.-T. végrehajtató- lyült. Reméljük is, hogy a két város
tarján m. város, Karuncskeszi, Bocsárla- nak sokkal nagyobb szüksége van. Az nak Braun Manó, , Fleish Dávid és neje szül: sakkcsapata örök időkre megfogja őrizni
angolok
által
kilátásba
helyezett
egy
pen
­
pujtő, Karancsalja, Karancsberény, Cered,
Braun Olga végrehajtást szenvedők ellen indított egymás iránti barátságát s még sok éven
Pogony, Zabar, Somoskőújfalu, Somoskő, gős zsirár nem nagy összeg, de a lez.u végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a kereszlüi fog egymással szép és értékes
hant
éiőserlésárak
mellett
is
megtalálhat
­
végrehajtató kérelme következtében az 1881:LX.
Žagyvapálfalva, Baglyasalja, Zagyvaróna
t.-c 144, 146 és 147 §§. értelmében elrendeli a mérkőzéseket vívni a magyar és a két
ja
számítását
az
exportőr.
és Barna községek .kamarai választóiról
végrehajási árverést 1640 aranypengő tőkeköve­ város sakk-kulturájának dicsőségére.
szóló 1935. évi választási névjegyzéke hi­ A mezőgazdaság és az exportke* telés, ennek 1933. évi március hó 20 napjától
járó és biróilag érvényesíthető legmagasabb ka­
vatalos helyiségemben (Városháza, I. cm.
rcskedcleni érdekei azonosak
mata &gt;2 pengő 06 fill- óvási, 2 pengő 70 fill, köz­
Hadifogoly bajtársak!
19.) 1935 február 23-tól 1935 március
a kivitel terén.
lési dij, egy harmad százalék váltódij és 182 pengő
9-ig közszemlére lesz "'kitéve, mely köz­
Évek óta él az a szent akarás, hogy
A mezőgazdasági exportérdekeltsé­ 36 fill, eddig megállapitott költség, továbbá 1072
szemle tartama alall a névjegyzék ellen gek az elmúlt hetekben állandó bizott­ pengő tőke, ennek 1933. március 20-tól járó és azon hadifogoly testvéreink emlékét, kik
felszólamlással lehet élni. A íelszólamlá- ságot alakítottak. Az Országos Mezőgaz­ biróilag érvényesíthető legmagasabb kamata 11 a messze idegenben, a szomorú hadifog­
pengő 74 fill, óvási 8 pengő 10 fill, közlési dij
sok a névjegyzék kifüggesztésének tar­ dasági Kamara vezetősége tájékoztatta a cgyharmad
százalék váltódij 156 pengő 94 fill, ságban mellőlünk haltak el és kiknek az
tama alatt a budapesti Kereskedelmi és sajtót a bizottság célkitűzéseiről. Koós eddig megállapított költség, valamint 2000 pengő sem adatott meg, hogy testük a drága
Iparkamara választási bizottságához cí­ Mihály ny. államtitkár, az Országos Me­ tőke, ennek 1933. mire. 20-tól járó és biróilag hazai földben nyugodjék, méltó módon
mezve vagy a polgái mesteri hivatalnál zőgazdasági Kamara igazgatója kifejtette, érvényesíthető legmagasabb kamata, 13 pengő 10 megörökítsük.
óvási, 2 pengő 70 fillér közlési dij, egyharadandók be, vagy közvetlenül ajánlott hogy a bizottságot a gazdasági szükség fill,
Hogy ezt a minden volt hadifo­
mad százalék váltódij és 218 pengő 20 fill, eddig
levélben a kamarához (Budapest, V. Sze­ hozta létre. A magyar mezőgazdaságnak megállapitott költség és végül 258 pengő költség, golyra szent kötelességet jelentő emléket
mere-u. 6.) küldendők be.
és a magyar exporlkereskedelemnek a az árverési kérvényért pedig ezúttal megállapitott felállíthassuk, elhatároztuk, hogy e cél ja­
, A felszólamlásban foglalt adatokat kivitel terén azonos érdekei vannak. A 136 pengő 50 fillér költség, valamint a csatlako­ vára, még ez év első felében Budapes­
kimondott Bürgcrmeister Károly 143
a polgármesteri hivatallal igazoltatni kell kivitel azonban a mai körülmények kö­ zódnak
pengő 40 fill megállapított költség behajtása ten, országos jellegű, nagyszabású, több
és a felszólamlás azért történik, mert Va­ zött olyan nehézségekbe ütközik, annyira végett.
hétre terjedő „Hadifogoly emlékkiállítást“
laki a névjegyzékből kimaradt, a polgár­ komplikált és olyan sok tisztázatlan
A salgótarjáni kir. járásbíróság területén rendezünk, hazánk jeleseinek vezetése és
mesteri hivatallal igazoltatni keil, hogy az kérdés van az exportforgalom körül, hogy lévő Salgótarján megyei városban fekvő a salgó­ támogatása alatt.
332 szu tjkvben A I. 2 sor 1053/28/a
illető helyben legalább egy é\ óta és ma ezeknek leküzdése csak közös munkával tarjáni
hrszám alatt foglalt, s a B. 10 11 és 12 sorszá­
Becsületes és szent célú akarásunk
is kereskedést folytat, vagy ipart üz, pol­ és csak egyetemlegesen vihető keresztül. mok szerint, Braun Manó, Fcltsch Dávid és
erkölcsi
és anyagi sikere érdekében kí­
gári jogainak teljes élvezetében áll és Tulajdonképen tehát arról van szó, hogy Feltsch Dávidné sz. Braun Olga végrehajtást
hogy legutóbb mily összegű kamarai ille­ a mezőgazdaság és az exportkereskede- szenvedettek nevén álló, belsőség ingatlanra, vánatos, hogy hazánkban élő, minden
melyen az adó és értékbizonyítvány szerint egy volt hadifogoly, — tekintet nélkül arra,
tékkel lett megróva.
lem eiőteljesebb és szervezettebb képvi­ lakóház is épült. 15.600 aranypengő kikiáltási hogy tiszti, altiszti, vagy legénységi állo­
Cégtársak, . üzletvezetők, társulati seletet létesitelt.
árban;
mánybeli volt, — jelentkezzék nálunk.
vagy szövetkezeti igazgatók a cégük neve
mely ingatlan a kikiáltási ár felénél alacso­
Nem kérünk tőletek anyagi áldo­
Á
bizottság
ülései
felváltva,
féléven
­
nyabb
áron
alul
el
nem
adható.
alatt szavaznak.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek a zatot I
A választásra a kereskedelemügyi ként a Mezőgazdasági Kamarában, illetve tkvi hatóság
hivatalos helyiségében (Vaskapu-utca
Csupán arra kérünk : közöljétek ve­
miniszter ur 1935. évi március hó a Budapesti Kereskedelem és Iparkama l. szám 4 ajtó) megtartására 1935. március hó
lünk — lehetőleg mielőbb — pontos cí­
réban
vannak,
hogy
ezzel
is
demonst
­
24.-ét (vasárnapot) tűzte ki.
’
8 napjának délelőtt 10 óráját tűzi ki.
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­ meteket, (név, katonai rang, jelenlegi fog­
A szavazás Salgótarján városban rálják az érdekek azonosságát. Az Or­
a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz­ lalkozás, lakcini). Ezenkívül mindazok,
lesz, reggel 9 órakor kezdődik és déli 1 szágos Mezőgazdasági Kamara rokon- natpénzül
ben, vagy az 1881 LX. t.-c. 42 §-ában meghatá­
óráig, illetve a szavazalszedö bizottság szenvvel fogadta ezt az alakulást, amely­ rozott árfolyammal számított, óvadékképes érték­ kiknek van valamilyen emléke, melyet a
elnöke áltai esetleg későbbi időre meg­ ben a mezőgazdasági cikkek kivitelével papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­ hadifogságban készített, vagy gyűjtött, le­
fog alkozó kereskedelmi szervezetek ve­ pénznek élőlegesen birói letétbehelyczéséről ki­ gyen az bármilyen tárgy is, vagy kép,
állapítandó záróráig tart.
zetősége foglal helyet és tanulságosnak állított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni stb , Írják meg részletesen, hogy mikből
Salgótarján, 1935 február 21.
az árverési feltételeket aláírni (I881.LX. t.-c. állanak ezek az emlékek? És tudassátok
tartja abból a szempontból, hogy a meg­ és
A polgármester helyett: beszéléseken felmerült gondolatok alap- 147, 150, 170 §§ 1908.XLI. t.-c. 21. §.J
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál velünk, hogy ezeket az emléktárgyakat
Nékőm
' ján a bizottság működése a mezőgazda­ magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki jószivvel kölcsön adjátok-e a kiállítás
sági termelésre is irányitó hatással lesz. sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­ idejére, hogy neveitek alatt kiállíthassuk.
léka szerint megállapitott bánatpénzt az áltata Természetesen egyenlőre csak érlesitést
PáJfalván a templom uccában A gazda számára a kereskedő jelenti a ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
kérünk a tárgyakról. Az emléktárgyakat
piacot,
mert
a
legtöbb
gazda
nincs
ab
­
150 négyszögöl telek eladó, mely fűszer
Salgótarján. 1934. október hó 1 napján.
majd később fogjuk összegyűjteni. A ha­
ban
a
helyzetben,
hogy
közvetlenül
ér
­
vagy egyéb üzletnek alkalmas hely. Meg­
Zelenka s. k.
difogságban elhalt, vagy a fogságból ha­
tékesítse
a
termékeit.
kir. jb. elnök.
tudható özv. Kiss Jánosnénál 23. sz. alatt.
zaérkezett és itthon elhalt bajtársaink
A
kiadmány
hiteléül
:
Kuchlnka
Egy mii íó métermázsával növe­
hátramaradott családját szintén kérjük,
kir
:
tkwezető
h.
kikötő
KÖZGAZDASÁG kedett a vámmentes
hogy az elhunyt bajtárs adatait, valamint
forgalma.
az esetleg meglévő emléktárgyak leírását
Rendkívüli tenyészállatbeszerzési
A Salgótarjáni sakkozók 10:6 közöljétek velünk. Azt is említsék meg,
A Budapesti Vámmentes Kikötő
kedvezmények a mezőgazdasági
arányban legyőzték a diósgyőrie­ hogy van-e drága halottukról fényképük?
vezetősége
most
tette
közzé
a
kikötő
■ kiállításon.
1934. évi forgalmára vonatkozó hivatalos ket. F. hó 2-án délután találkozott is­ A kiállításban ugyanis egész külön oszA március 21-én megnyíló országos jelentését. A kikötő a magyar gazdasági mét Diósgyőr és Salgótarján város sakk­ lályt akarunk felállítani a rabságban, vagy
mezőgazdasági kiállításon a tenyészállat­ életben évről-évre fokozódó jelentőséget csapata, hogy egymással megküzdjenek. a már itthon elhalt bajtársakról.
beszerzést ebben az évben a következő nyer, amit bizonyít az, hogy 1929. óta, A délelőtti vonattal érkező diósgyőrieket
A magyar jegyzői és tanítói kart
nagyértékü rendkivüli kedvezmények amikor a kikötő árumozditásának egész dr. Tóth Mátyás, a salgótarjáni sakkor
pedig
hazafias tisztelettel kérjük hívják
szolgálják :
mennyisége 2.1 millió mázsát tett ki, év­ elnökének vezetése mellett helybeli sak­
A földművelésügyi minisztérium ál­ ről-évre növekszik ez a forgalom és kozók fogadták. Délben az Ipartestület fel körzeteikhez tartozó legénységi állo­
dozatkész támogatása segélyével -a buda­ 1934-ben már 3,137.045 mázsára növe­ helyiségében társas ebéd volt Ebéd után mánybeli volt hadifoglyok figyelmét; ezek
pesti mezőgazdasági kiállításon vásárolt kedett és egy millió mázsával volt na­ Vj2 órakor a városháza tanácstermében címeit, az esetleg náluk lévő emléktár­
tenyészállatok hazaszállításának vasúti fu­ gyobb, mint 1933-ban. Az elmúlt év for­ dr. Tóth Mátyás elnök meleg szavakkal gyak jegyzékével együtt küldjék be jó­
vardíját teljes egészében a rendezőség galmának gyarapodásában első helyen a üdvözölte a diósgyőrieket s a két város szivvel hozzánk.
Ezt, a jócél érdekében történő nagy
fogja viselni. E rendkivüli szállítási ked­ gabonatárház működése bir nagyobb je­ barátsága jeléül egy szép Turul madarat
vezmény révén a legtávolabb eső vidékek lentőséggel. Az év elején a gabonatárház adott át a diósgyőriek vezetőjének Rad- akarásunkat, mely talán az utolsó meg­
is élvezhetik a kiállítás gazdag és értékes csaknem teljesen megtelt előző évi nagy vány Kálmánnak, a diósgyőriek részéről mozdulásunk lesz, fel akarjuk használni
arra is, hogy a kiállítással kapcsolatosan
anyagából való vásárlás nagy előnyeit.
gabonatermésből akkor még el nem szál­ szintén meleg és baráti szavak hangzot­ kiadandó emlékkönyvben meg akarjuk
A kiállítás vásári forgalmának to­ lított búzával és rozzsal. Az uj gabona­ tak el. Az üdvözlések után megtörtént a
vábbi értékes támogatását jelenti, hogy a termés mennyiségileg kissebb volt ugyan, sorsolás és ezzel egyidejűleg a verseny. örökíteni és felsorolni mindazon bajtárföldművelésügyi minisztérium a magánte­ viszont a magas árak következtében job­ A két, csapat közül Salgótarján m. város sakat, kik a világháború során hadifog­
nyésztők számára kedvezményes, kamat­ ban birta a betárolási költségeket és na­ sakkozói szerezték meg a győzelmet ságba jutottak és ott szenvedtek.
Abban a reménységben, hogy ké­
mentes, 18 hónapra szóló tenyészállatbe­ gyobb lehetőségeket nyújtott a határidő­ Helybeli derék sakkozóink 10:6 arány­
résünket
|alamehnyi volt magyar hadifo­
ban
legyőzték
a
vendégeket.
Ez
az
ered
­
szerzési hitelt engedélyezett, amelynek üzletre is. A gabonafélék mennyisége az
jelentkezési határideje folyó hó 25-én le­ év-végén 235.000 mázsa volt a kikötő mény, bár meglepetésként hatott, mégis goly megszívleli és szeretettel teljesiti,
jár és meghosszabbítva nem lesz. A rész­ raktárakban. A Futura gyapjuosztálya az arról győzött meg, hogy a helybeli sak­ várjuk mielőbbi jelcnlkezéseitcket ezen
letes igénybevételi feltételek megtudhatók elmúlt évben is a kikötő gabonatárházá­ kozók megérdemelten szerezték meg az címünkre. „Hadifogoly kiállítás bizottsága"'
az országos mezőgazdasági kiállítás ren­ ban helyezte el az aukcióra gyűjtött értékes győzelmet. Az eredmény annál Bpest, IV. Curia-u. 2 sz. (az apponyitéri
dezőbizottságánál ; (Budapest, IX. Közte­ gyapjukészletet, amely mintegy 67 /o-kal hizelgőbb, mert a jó diósgyőriek mindent királyi bérpalotában).
Bádapcstcn, 1935. február 16-án.
lek-utca 8. sz. Telefon: 886 85, 866 01 volt nagyobb az előző évinél és 33'889 elkövettek, hogy a győzelmet a maguk
részére biztosítsák. Ez majdnem sikerült Az előkészitő bizottság nevében bajtársi
és 866-05).
mázsáról 36.616 mázsára emelkedett.
is nekik, mert volt idő, hogy 5:2-re ve­
Rendkivüli kedvezményben fognak
üdvözlettel:
Kínába
zettek. Sakkozóink nyugodt játékának
részesülni a községek és közbirtokossá­
telepítenek magyar malmokat.
gok vásárlásai is, amennyiben a földmű­
volt köszönhető, hogy a már 5:2-re ve­ vitéz Katochwill Károly ny. altábornagy,
velésügyi minisztérium a gazdasági fel­
Kínában, — az állam és a bankok zető diósgyőriek előnyét behozták s a vitéz Galánthay Tivadar ny. tábornok.
Rihmer István ny. tábornok
ügyelőségek közbejöttével történő vásár­ égisze alatt 1 millió dollár alaptőkével végső győzelmet a Salgótarjánnak szerez­
lásaiknál egyébként szokásos ármegtéritést részvénytársaság alakult, amely Kina ipa­ ték meg. A két csapat eredménye a kö­ báró Piret Bihain Gyula cs. és k. kamarás.
jelentősen meghaladó rendkivüli árvíssza- rosítását tűzte ki céljául. Az uj részvény­ vetkező : Perlaki Dgyőr veszt Balázs Konkoly Thege Kálmán ny. huszárezretérítést engedélyezett.
des, v. orszgy, képv.
társaság Kőzép-Európából telepit át Ki- Starján ellen, Sasvári I. veszt Gábriel
Nyomatott ^AMUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Vágh Kálmán.

Idősebb, r. ka th. urinő, ki több
évtizedes gyakorlattal és előkelő házak
és internátusok által kiállított, legjobb bi­
zonyítványokkal rendelkezik, házgondooknői, házvezetőnői állást keres, Igényei
izerények, vidékre, falura is szívesen el­
megy. Szives megkereséseket lapunk ki­
adóhivatala továbbit.

Hirdetmény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10040">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00474.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10041">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_02_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10022">
                <text>1935-02-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10023">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10024">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10025">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10026">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10027">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10028">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10029">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10030">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10031">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10032">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10033">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10034">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10035">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10036">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10037">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10038">
                <text>A Munka 13. évfolyam 9. szám (1935. február 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10039">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="457" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="913">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/707e2301529ead5a86df9cc1af697589.jpg</src>
        <authentication>2d8b5e9a5462e8b2ef5cf4b720f75ddc</authentication>
      </file>
      <file fileId="914">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/92f4b6fc5c637193f904d51608b3bb85.pdf</src>
        <authentication>5ee640c98b5c1434ab0ee85da5deb56f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114798">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám

Telefonszám : 58.
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 10. szám.

Kevés politikát,
sok munkát.
Nem akar végeszakadni a po­
litikai jégzajlásnak. Bethlen igy,
Eckhardt úgy, Gömbös megint igy
és igy tovább. Hol hatalmi, hol
személyi meggondolások, vagy megnem gondolások vezetik a tollak
és nyelvek háborúját. Mintha en­
nek az országnak nem volna na­
gyobb gondja, mint ezeknek a fur­
csa, szó játékos jeleneteknek néző­
iéként szerepelni, tapsolni, helye­
selni, vagy helyteleníteni a mono­
lógok és dialógok kijelentéseit.
Pedig hát nincsen ez igy. Ne­
künk, akik ebben a csonka or­
szágban, de különösen itt a munka
Salgótarjánjában mint nézőknek
ahhoz sincs módunk, hogy ha nem
tetszik az előadás, fölkeljünk és
haza menjünk, mert hiszen ez az
előadás itt a saját házunkban, a
hazánkban folyik, amelyből nem
mehetünk el, amelyből nem szök­
hetünk el, hiszen nehéz munkánk
sovány bérét is csak itt tudjuk
megkeresni.
Száz gondunk és száz bajunk
itt kopog az ajtón, erre a kopo­
gásra retten föl a lelkünk, dobban
meg a szivünk és nincs időnk,
nincs kedvünk, hogy a nehéz idők
járásakor politikai jelenéseket ki­
sérjünk figyelemmel."
Megírtuk már sokszor, hogy
örömmel és bizalommal üdvözöl­
tük a Gömbös-kormány célkitűzé­
seit. Megírtuk és újra ismételjük,
hogy a munka elismerését, a mun­
kás felemelését láttuk meg Göm­
bös Gyula első megszólalásaiban,
programm kitűzéseiben. Az azóta
lefolyt időben legföljebb azt kifo­
gásolhattuk, hogy nem elég gyors
az a munka, amely hitünk szerint
a nemzet dolgozó rétegeinek meg­
mentését célozta, de egy pillanatig
sem kételkedtünk a végső cél és
a becsületes vonalvezetés tekinte­
tében.

Ha éleszted lángom...
Ha éleszted lángom:
Felolvasztom az örök jégmezőket,
Megszámlálom a sivatag homokját,
Dalolva kötöm a lelki fenség csokrát
Ha elhagysz:
Könnyet permetez sóhajtó nappalom,
Estéli arcomra, csűggedés árnya hull,
Balzsamot sugárzó lángom fénye:
-*• Szétrobbant meteorként — hull a
*
[semmiségbe I..
vitéz Jónás Ödönné.

Hogy ne legyen senki szomorú.
A Napba nyúlnék I
Sugarából fonnék egy fenséges fáklyát,
Hogy fényével beszórjam a lét komor
[árnyát.
Megállítanám az Időtl
HínUe az uj tavasz gyógyító balzsamát,
Míga csüggedő szív csengőn viszhangozza:
A madarak dalát
Vagy szivárvány lennék I Átölelném:
Az éjszakák kônriýszitáló egét,
A reménytelensé^ínártirjainak,
Leikébe lopnám, a- hit, csillámló gyöngy­
iszemét.
Ott lebegnék minden bus hajlék fölött,
Mint derűt sugárzó fénykoszory,
Felcsókolnám a gondot a könnyet,
Hogy ne legyen senki szomorú I...
z ť ,
1
vitéz Jónás Ödönné.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: "A Munka“ lapvállalat

Ára 16 fillér

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. március hó 2

Memento Homo.
A szokatlanul hosszú farsang is
utolsó napjait éli Még néhány nap a
dinom dánomé, még sokhelyütt felhang­
zik a tánczene s aki eddig valamely ok­
ból nem vette ki részét a farsangi mula­
tozásból, még mindig van bőven ideje és
alkalma hozzá. Az idei farsang kilenc
hetes időtartama alatt se szeri, se száma
nem volt a mulatságoknak, báloknak,
táncestélyeknek. Mintha meg akarta volna
csúfolni mindenki a mostani nyomorú­
ságos, pénztelen, cudar életet, úgy bele­
merültünk a jókedvbe. ízelítőt, bemutatót
adtunk mai kegyetlen sorsunknak, hogy
tulajdonképpen ilyen jókedv állandósítva
sem ártana meg rövidre szabott földi­
pályánknak. Hiszen a gondtalanság a
legjobb táplálója az élet és munkakedv­
nek, szorgalomnak és becsvágynak. Csak
a fukar és megsavanyodott ember szájá­
ból jöhetett ki az az igazságtalan megál­
lapítás, hogy túlsók most a mulatság.
A jóból sohsem lehet elég s ha az agyonkinzott életünk rideg sötétségét itt-ott fel­
váltja egy néhány meleg napsugár, ez a
melegség és fény komoly éltetője csüggeteg lelkűnknek. Ha pedig arra is gon­
dolunk, hogy a megrendezett mulatságok
milyen sok embernek juttattak közvetlen
és közvetve kenyeret s ha a férjhez me-

nendő lányok is ezáltal közelebb jutottak
az „ígéret földjéhez“, akkor méltán mond­
hatjuk, hogy ez a farsang nem is volt
olyan tulhosszu.
Jövő szerdára virradó hajnalon
végleg búcsút int nekünk az idei farsang
s a hamvazó szerda böjti szelektől frissí­
tett reggele azzal köszönt ránk: Memento
hómo 1 Igen I Emlékezzél meg ember,
hogy por valál és porrá leszel. Megdobbtntően súlyos szavak ezek, melyek még
a legönzőbb materialistát is kell, hogy
lelki elmélyedésre késztessék. Nekünk,
mai magyar nemzedéknek még sok elvé­
gezni valónk van, amíg porrá leszünk.
Hintsük meg tehát a bűnbánat hamujá­
val homlokunkat s emlékezzünk ! Gon­
doljunk Trianonra, minden bajunk, nyorrtoruságunk okozójára.
De az őszinte magábaszállást aján­
lóm azoknak is, kik ma a trianoni kol­
duslétünk legnagyobb kizsákmányolói s
a szerencse szekerükről dölyfös hányivetiséggel nézik le többi embertársukat.
Hintsenek mohón hamut a fejükre s
gbndoljanak arra, hogy ha a lelkes em­
berek porszemei a nagy világmindenség­
nek, akkor ők, — a lelketlenek — ak­
kora parányok, hogy még atomoknak
sém érezhetik magukat.
(—ány.)

Lehet valaki jószándékkal, vagy
ellenséges érzülettel Gömbös Gyula
kormánya iránt, ezt a becsületes
jótakarást soha és sehol sem ta­
gadhatja senki sem Szentesen, sem
Salgótarjánban, sem — Budapesten!
Ha- pedig, ez igy van, kérdez­
zük újra és újra, miért gáncsolják
el a jóakarásokat, iáiért hátráltat­
ják a valóra válásokat ? Miért?
A nemzeti érzületü dolgozó
rétegek nem kiváncsiak a szemé­
lyi harcokra, egy az óhajtásuk ha
kell egy a parancsuk is: cseleke­
deteket akarnak látni abban az
irányban, amely irányban a min-

Jenkitől helyeselt programm két
év előtt azt kijelölte: kifelé mél­
tóságunk és érdekünk megóvása,
véreink védelme, hazánk vissza­
szerzése, befelé munka teremtése,
a gazdasági vérkeringés gyorsítása I
** Salgótarjánban ezt a sok pon­
tot egybefoglalhatjuk egy szóban:
mupkát! Kérjük és kívánjuk, hogy
ezért dolgozzon a miniszterelnök
és minden hive, minden munka­
társa s ha ezen munkájában bátor
volna valaki akadályozni, hátrál­
tatni, szembetalálja magát a dolgo­
zók, rendet, munkát, megváltást
várók millióival!
Sz. I.

Világpolitikai helyzet.
Egész világ közvéleménye érthető
feszültséggel figyeli a római és londoni
tanácskozások után kibontakozó politikai
helyzetet. Köztudomású, hogy a leszere­
lési tárgyalások zátonyra futása óta,
Európa minden megoldatlan hatalmi és
politikai kérdése holtponton vesztegelt.
Az európai diplomáciában két fő­
irány volt észlelhető:
A római és a londoni tárgyalások
előtt a francia politika minden törekvése
arra irányult, hogy Franciaország bizton­
ságát kölcsönös védelmi szerződésekkel
bástyázza körül. így akarta, Németorszá­
got sakkban tartva, azt a hatalmi vasgyürüt kiépíteni, amely minden német táma­
dás lehetőségét elhárithatná. A francia
külpolitika eredeti elgondolása makacson
ragaszkodott a biztonság hatalmi eszkö­
zökkel való kiépítésének tervéhez.
Ezzel szemben, Anglia hagyomá­
nyos és fölényes politikája, már régen,
annak a belátására jutott, hogy a béke­
szerződések ideje óta győző és legyőzött
államok szembeállítása minden bajok
kutforrása, éppen ezért az angol politika
minden törekvése arra irányult, hogy a
győző és legyőzött .államok érdekeinek
rideg szembeállítását megszüntesse és
módokat találjon az általános kiengesztelődés egyengetésére és utat találjon
Németországnak a nemzetközi együttmű­
ködéshez való visszavezetésére.
Ez az angol törekvés vezetett a
londoni megegyezéshez, melynek lényege,
hogy Anglia hajlandónak nyilatkozott a
locarnoi egyezményben vallott kölcsönös

Megjelenik péntek és hétfő este
Elöfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

segítési kötelezettséget légi támadások
esetére is kiterjeszteni, valamint résztvenni a római konzultatív paktumban.
Azért tette ezt Anglia, hogy Franciaor­
szágnak úgy saját határai, mint pedig az
Anschluss-veszélyt illetőleg, a fokozott
biztonság érzését megadja és ezáltal en­
gedékenyebbé tegye a német egyenjogú­
sági követelés kérdésében.
Franciaország tényleg hajlandónak
is nyilatkozott a versailesi szerződés le*szerelési rendelkezésének elejtésére és
az egyenjogúság megadására, azonban

ugylátszik továbbra is ragaszkodik az
úgynevezett biztonsági egyezményhez,
amelynek a dunai és a-keleti paktum is
részét alkotná. Az egész világ várako­
zással tekintett a Londonban kezdemé­
nyezett tárgyalások további fejleményei
elé, mert nyilvánvaló, hogy u világbéke
szempontjából igen jelentős haladást je­
lentene, ha sikerülne oly megoldást ta­
lálni, amely a nyugati hatalmakat, Olasz­
országot és Németországot közös együtt­
működésre késztetné. Ez a fejlődés an­
nak az iránynak jelentené feltámadását,
amelyet Mac Donald és Mussolini annak­
idején, a négyes paktumban tervezett és
amely koncepciónak, mint emlékezetes, a
békeszerződések igazságos továbbfejlesz­
tése lényeges vonását alkotja.
Magyarország szempontjából a lon­
doni megállapodások elsősorban azért
bírnak nagy jelentőséggel, mert amennyi­
ben Németország fegyverkezési egyen­
jogúsága valóra válik, Magyarországtól
sem tagadható meg többé az egyenjogú­
ság elve: éppen úgy, mint ahogy nem
tagadható meg egyetlen háborúban alul
maradt államtól sem.
Másrészt nagy jelentőségű Magyar­
országra nézve azért is, mert bizonyos,
hogy a Németországgal való megegyezés,
a dunavölgyi helyzetre is éreztetné ha­
tását és Magyarország számára csak elő­
nyös és kívánatos lehet, hogy a hatal­
mak között meginduló dunai tárgyalások­
ban Németország is teljes súlyával részt
vehessen.
A közzétett német válaszjegyzék
általános megnyugvást keltett azzal, hogy
a londoni egyezményt tárgyalási alapul
elvben elfogadja. Németország kijelen­
tette, hogy hajlandó a locarnói légi egyez­
ményben részt venni és annak megkö­
tését sürgősen kívánja. A többi kérdésre
vonatkozólag Németország kifejezetten
nem nyilatkozik, hanem Angliát kéri fel,
hogy ezekben a kérdésekben közvetítő
szerepet vállaljon. Anglia, mely az eu­
rópai szempontok tárgyilagos megítélése
által a múltban is, mindig az európai
szellem legvalódibb képviselőjének bi­
zonyult, ilymódon az „arbiter mundi**
szerepéhez jut, ami a béke minden igazi
barátját bizalommal tölti eL
Nyilvánvaló, hogy a teljes megegye­
zésig még hosszú az ut, kényes kérdések
várnak áthidalásra. így különösen a ke­
leti paktum kérdése, amelybe Németor­
szág és Lengyelország nem szívesen ménnének bele, mert nem hajlandók a szov­
jettel közös garanciát vállalni, viszont
Franciaország ugylátszik, az oroszoknak
eligérkezett. '
A légi Locarno által, azonban Fran­
ciaország saját határai szempontjából
olyan hathatós garanciát kap, hogy bát­
ran lemondhatna a szovjettel való szö­
vetségről. Amennyiben Franciaországban
ez a belátás felülkerekednék és Laval,
Briand és nem Barthou útjait választja:
az európai fejlődésnek uj, jelentős for­
dulata következhetik be, amelyet a béke
és haladás minden barátja örömmel üd­
vözölhet.
•» .

IRODALMI EST
A Nógrád vármegyei Madách Tár­
saság f. évi február hó 23-án d u. 6
órakor tartotta megalakulásának 15 ik év­
fordulója alkalmából Balassagyarmaton a
városháza tanácstermében ünnepi felol­
vasó ülését, amelyen városunk kiváló
költőgárdája is résztvett s szereplésükkel
igazán megérdemelt sikert arattak.
Dr. Visnovszky Rezső vármegyénk
vezető kir. tanfelügyelője, mint a Madách
Társaság alelnöke, meleg szavakkal üdvö-&gt;
zölte a jelenlévő vármegyei és városi elő­
kelőségeket, köztük dr. Baross József al­
ispánt, aki az irodalom és költészet iránt
mindenkor a legmelegebb érdeklődést ta­
núsította és az Írók és költők igazi meg­
értő barátja, őszinte szeretettel üdvözölte
a salgótarjáni szereplőket és nagy szám­
ban megjelent előkelő közönséget.
Az ülés megnyitása után nagy th

gyelem mellett olvasta fel a régi irodalmi
társaságok életének érdekesebb .esemé­
nyeit, kiemelve, milyen nagy kitüntetés
volt az egyes Írókra és költőkre, ha va­
lamelyik irodalmi társaság tagjai sorába
fölvette. Méltatta az irodalom és költé­
szet nemzetnevelő hatását, sokszor orszá­
gos jelentőségű megmozdulásait
A rendkívül értékes és tanulságos
elnöki megnyitót a közönség hálás taps­
sal honorálta.
Az elnöki megnyitó után Marnó
Tivadar ezredes, mint a Nógrádvánnegyei Munkavédelmi Osztály vezetője, há­
lás szavak kíséretében köszönte Bog ;dr.
Visnovszky Rezső kir. tanfelügyelőnek «a
nemzeti munkavédelem támogatásába ki­
adott rendelkezéseit, amelynek köszön­
hető, hogy vármegyénk összes tartitóioly
lelkesen állottak a nemzeti munkavéde-

�A oldal
lem szolgálatába és ezzel lehetővé tették
annak sikeres közreműködését. Majd át­
nyújtotta a m. kir. Belügyminiszter elis­
merő okiratát, amit dr. Visnovszky Rezső
meleg szavakkal köszönt meg.
Nógrádi Pap Dezső dr. a Madách
Társaság r. tagja szavalta el legújabb köl­
teményeit amit a közönség általános tet­
széssel fogadott.
Nagy sikert arattak Dénes Géza r.
tag énekszánjai, aki dr. Visnovszky Re­
zső: Isten hozott és Beszerelnék c. ver­
seinek megzenésített dalait énekelte. Zon
gorán kisérte Erdélyi József a művészeti
szakosztály elnöke.
Sok derűt váltott ki a közönség so­
raiban Radványi Lajos r. tag „Egy pengő"
c. novellája, amit a szerző olvasott fel.
A közönség lelkes tapssal fejezte ki elis­
merését és tetszését az igazi palóc nép
lelkét feltáró novella tartalma felett. Lát­
szik, hogy az iró jól ismeri a falusi pa­
lóc szokásait és észjárását s teljesen tisz­
tában van a palócok egész lelkivilágával.
Utána vitéz Jónás Ödönné városunk
közkedvelt s társadalmi egyesületekben
oly agilis női poétája szavalta el költői
lelkének igazi megnyilatkozásait tartalmazó
költeményeit A mély érzéssel elszavalt
versek nagy hatással voltak a jelenlevőkre
s á közönség szűnni nem akaró tapssai
fejezte ki tetszését az elszavalt költemé
nyékért. Reméljük, hogy verseit városunk
szélesebb rétegeinek is lesz alkalma meg­
ismerni.
Nagy zenei tehetséggel és művészi
lendülettel játszotta el zongorán Trattnei
Margit r. tag Brahms H) E) és Giss-moll
Walzereit és . Chopin: fekete billentyűs
etudejét Már az ősszel Szécsényben meg­
tartott Madách-estén is feltűnt nagy ze-

Hirek és különfélék
Dr. Sztranyavszky Sándor ki­
tüntetése. A Baross Szövetség kong­
resszusát befejezvén, vasárnap tartotta a
Vigadóban ünnepélyes záróülését, ame­
lyen megjelent József Ferenc kir. herceg,
Gömbös Gyula miniszterelnök, Fabinyi
Tihamér keresk. miniszter és közéletünk
kitűnőségei. Wolf Károly ünnepi beszéd
kíséretében adta át a Baross Szövetség
levelező tagságáról szóló díszoklevelet a
nemzeti egység párt országos elnökének
dr. Szjranyavszky Sándornak és társainak,
akik nevében Sztranyavszky Sándor kö­
szönte meg a kitüntetést, hatalmas be­
szédjében hitet tett a keresztény nem­
zeti egység mellett
Esküvő. Barta Ica és dr. Murányi
István 1935. március hó 4-én tartják
esküvőjüket a salgótarjáni r. kat. templomoan. Minden külön értesítés helyett.
Névváltoztatás. A belügyminisz­
ter engedélyével O asch Ferenc bánya­
altiszt családi nevét 0 sovai-ra változtatta.
Az uj óvónői választás Febr.
hó 11-én, kedden délután tartatott meg
a városháza főjegyzői szobájában S/.ente
László m. kir. kormánytanácsos, gyár­
igazgató elnöklete alatt. .A választó gyű­
lésen az ovoda felügyelőin -otbágának
mind a huszonöt tagja megjelent, ami
egymagában mindennél johban bizonyítja
a választás iránt megnyi .ánuló nagy ér­
deklődést. A gyülé- előtt az elöljáróság
és a íelűgyejőbizolt*'g '
ínak jelenlé­
tében
ovoda felüf előöizottság uj t
jai: Birfhó Dániel acélgyári elemi iskolai
igazgató és Dr. Tóth Mátyás v. aljegy ző,
valamint a még eddig esküt nem tett
ovodafelügyelőbizottsági tagok: Mankher
Józsefné és Buchticska Antal teltek esküt.
Utána dr C«engődy Lajos ismertette az
első vála- -‘as megsemmisítésére vonat­
kozó má{&lt; ufoku véghatározatot s az uj
választási aatárnap kitűzését elrendelő
közigazgatási bizottsági döntést. Ezután
Szente László kormány tanácsos, választási
elnök megállapította, hogy a felügyelő­
bizottság összehívása szabályszerűen meg
történt, az ülés határozatképes és elren­
delte a szavazást. A feIíjgyelőbizoltság
az I. számú óvónői állásra, mint az. el­
múlt alkalommal, most is egyhangúlag és
közfelkiáltással Csarba Mária eddigi he­
lyettes óvónőt, míg a II. számú óvónői
állásra titkos szavazás utján 16 szavazat­
tal 9 ellenében Heinrichné Lukács An­
nával szemben Holles Emmát válasz­
totta meg.
f
Teljesen uj modern háló, ebédlő,
lányszoba, konyhabútor és zongora jutá­
nyos árban eladó. Cim: Rőmer Árpádnál.

A MUNKA
nei technikájával. Szép jövőt jósolunk a
bájos és kedves művésznőnek.
Visnovszky László acélgyári tanító
sok érzéssel és melegséggel elszavalt köl­
teményeit nagy szeretettel fogadta a kö­
zönség s a szimpatikus fiatal költőt gaz­
dag tapssal jutalmazta.
Ezután a salgótarjáni bányazenekar
kiváló karnagya Vilezsál Richárd játszotta
el hegedűn Schubert: Bölcsödül Brahms:
Walzer és Rőder A. Bolero c. darabját.
Zongorán Rödcr Alfréd kísérte. Az igazi
élvezetet nyújtó művészi játékot nagy
tetszéssel fogadta a közönség s úgy Vi­
lezsál Richard, mint Rőder Alfréd, aki
most mutatkozott be Balassagyarmat kö­
zönségének, mint zeneszerző, óriási sikert
arattak
Majd Tóth Mátyás dr. városunk
agilis aljegyzője szavalta el nagy hatással
újabb költeményeit. A tele érzéssel és
mély gondolatokkal telt költemények
élénk visszhangra találtak a jelenlevők
lelkében.
Dr. Visnovszky Rezső alelnök záró­
szavai után a róni. kát. kör helyiségében
társas vacsora volt, amelyen dr. Baross
Jőzsei alispán őszinte meleg szavakban
méltatta a Madár h Társaság magasztos
működését s poharát a/ok lelkes veze­
tőire Dr. Visnovszky Rezső, Jeszenszky
Károly és dr. Kossuczky Arnold egész­
ségére ürítette.
A vacsorát tánc követte, őszinte
Örömmel üdvözöljük városunk lelkes köl­
tőgárdáját balassagyarmati sikeres szerep­
lésük alkalmával, mert hiszen ezzel is
dokumentálják, hogy Salgótarjánban úgy
az irodalomnak, mint a zeneművészetnek
kiváló reprezentánsai vannak, akik min­
denkor sikerrel fogják tudni városunk
kulturéletét ápolni és fejleszteni.

Megjelent Semetkayné Schwanda Magda „Gyermeknevelés“ cimü
előadássorozata. A könyv nem el­
vont, elméleti fejtegetéseket tartalmaz,
hanem a családi nevelés gyakorlati esz­
közeit ismerteti s a mindennapi életből
vett példákkal világítja meg a nevelés
súlyos problémáit. A könyv részletes is­
mertetésére visszatérünk. A csinos kiállí­
tású, 50 oldalas müvet a salgótarjáni Ma­
gyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége adta
ki (Végh Kálmán nyomdájában). Ara
MANSz tagoknak 80 fillér, kapható a
MANSz-otlhonban a könyvtári órák alatt
Bogányi Erzsébet könyvtárosnál. Könyv­
kereskedői ára 1 pengő.
Ha jól akar mulatni farsang
utolsó napján, jöjjön cl a „Mansz“
teájára. A „Mansz." salgótarjáni osztá­
lya március hó 5-én kedden este 8 óra­
kor a róm. kath. kör nagytermében tartja
utplsó farsangi láncos estjét. A Mansz.
farsangi táncos teái fogalommá váltak.
Jókedv, vidámság, egyszerűség, meleg
bensőséges hangulat és olcsóság jelle­
mezte ezeket a közkedvelt teadélulánokat s nem lehet kétséges, hogy a far­
sangi vidámságtól, a lánctól nehezen meg­
válni . tudó Salgótarjáni közönség nem
fogja elmulasztani ezt a jókedvű búcsút
a farsangtól és meg fogja ragadni az
utolsó alkalmat Hamvazószerda előtt, hogy
még egyet mulathasson, hogy még egy­
szer kitáncolhassa kedvére magát. A
Mansz. hölgyei erre az utolsó táncos teá­
jukra meghívnak mindenkit, aki karne­
váli hangulatban kíván búcsút venni a
táncos farsangtól, hogy könnyebb és rövidebb legyen a böjt. Belépődíj nincs.
Teajegy ára 50 fillér.
Salgó romjairól botplakelteket
készíttetett a Kárpát Egyesület helyi osz­
tálya. A kitűnő dombornyomásu plaket­
tek oxidált china ezüstből készültek s a
vár romjai déli homlokzatának hű képét
ábrázolják. A plakettek forgalomba ho­
zatalával az egyesület László György
sportáru kereskedő fő-utcai céget bízta
meg.
A Máv. menetrend szerinti vo
natközlekedés Budapest és Salgótarján
között sok tekintetben hátrányos a sal­
gótarjániakra. A közönség köréből pana­
szok hangzottak el aziránt, hogy egyrészt
kevés a budapesti tartózkodási idő, más­
részt Pestről Salgótarjánba vagy nagyon
korán, vagy nagyon későn indul szerel­
vény, úgy hogy az utazás az egész éjsza­
kát igénybe veszi és csak hajnalban ér­
kezhet haza a közönség. De panaszkod­
tak a tanárok és azok a tanulók is, akik
vidékről járnak iskolába, mert a délelőtti
előadások 1 óráig tartanak, a vonat pe­
dig néhány perccel 1 óra előtt indult s
igy az -előadások rendje és ideje is za­
varva volt s a tanulóknak vagy sietni,

F

Salgótarján, 1935. március 2

HÓ

FARSANG UTOLSÓ SZOMBAT,

2-án

REGGELIG NYITVA

ÉS
3-án,
vagy a későbbi vonattal kellett haza menni.
Értesülésünk szerint a város polgármes­
tere minden lehető lépést megtett arra,
hogy a helyzet megjavuljon és kilátás
van arra, miképp a diákvonatok néhány
peiccel 1 óra után fognak indulni, to­
vábbá Budapestről esti 6 óra néhány
perckor Salgótarjánba közvetlen vonat
indul és esti 10 óra tájban érkezik a fő­
térre. Kívánatos volna, ha városunk kö­
zönsége a Kisterenye—káli szárnyvonalra
is közvetlen vasúti összeköttetést, esetleg
motorvonat járatot kaphatna.
Meghívó. A Salgótarjáni Római
Kathoiikus Olvasókör 1935. évi március
hó 3-án, vasárnap este pontosan fél 9
órai kezdettel saját helyiségeiben hang­
versenyt rendez. Helyárak: I. hely 2 P,
II. hely 1 50 P, III. hely 1 P, állóhely 80
f. Jegyek iránt érdeklődők forduljanak
Dr. Lapsánszky Jánoshoz. Műsor alatt az
ajtókat zárva tartjuk. Műsor után tánc.
Műsor: 1. Rossini: Teli Vilmos. Nyitány.
Előadja a Bányazenekar. Vezényel Dr.
Koudela Géza a Zeneművészeti Főiskola
tanára. 2. a) Liszt F.: A lelkesedés dala,
b) Demény D.: Eredeti magyar népdal­
egyveleg c) Ziegler B.: Szerenád. Elő­
adja a Róm. Kath. Olvasókör dalárdája.
Vezényel Csanády Miklós karnagy. 3.
Gábriel Mária a Mária Leánykongr. tag­
ja szaval. 4 a) Bizet: Ária a Gyöngyha­
lász c. operából, b) Laui isin Miklós : Lá­
tod-e babám. Előadja Dr. Imre Vince
operaénekes. Zongorán kisér Laurisin
Miklós a Zeneművészeti Főiskola tanára.
5. Dr. Koüdela Géza beszéde. 6. a) Puc­
cini : Tosca imája, b) Weingartner: Sze
relmi láng (Dr. Imre Vince verse). Elő­
adja Rélhy Eszter a m. kir. Operaház
tagja.,Zongorán kísér Laurisin Miklós. 7.
Schubert: A befejezetlen szimfónia első
tétele. Előadja a Bányazenekar. Szünet.
8. a) Dienzl-Demény: Liliomszál, b) Kacsóh Demény : Katicám, c) Noseda K.:
Katalinpusztai r.óták. Előadja a Róm'.
Kath. Ólvasókör dalárdája. 9. a) VivaldiLaurisin : Versenymű (a-moll). b) Offen­
bach Laurisin : Bevezetés és keringő, c)
Liszt : Campanella. Előadja Laurisin Mik­
lós zongoraművész. 10 Bizet: Carmenduett. Előadja Réfhy Eszter és Dr. Imre
Vince. Zongorán kisér Laurisin Miklós.
11. Berlioz: Rákóczi induló. Előadja a
Bányazenekar.

VASÁRNAPJÁN a PANNÓNIA

MINDKÉT

NAP

SZEGEDI SÁNDOR
JAZZ-SZALON ZENEKARA MUZSIKÁL.

dálkodását, munkásságát, amelyet a jelen
volt tagok nagy elismeréssel hallgatlak.
A közgyűlési tárgysorozati pontok javas­
latai és beszámolója is csaknem felszóla­
lás nélkül fogadtattak el, ami bizonyítéka
annak az összhangnak, ami az iparosság
és vezetői között fennáll. A számvizsgáló
bizottságba a közgyűlés Czirbesz István,
Molnár József és Gáspár János ipartes­
tületi tagakat választotta meg. Az indít­
ványok során Zagyvái Béla alelnök is­
mertette a salgótarjáni ipartestület elnök­
ségének azt az óhaját, hogy 1936. évben*
az ipartestületi jubileumi ünnepség kap­
csán az országos iparos kongresszus itt
Salgótarjánban tartassák meg. Az előter­
jesztést a közgyűlés tagjai helyesléssel
fogadták s ennek alapján az elnökség az
előzetes munkálatokat már a közel jövő­
ben megkezdi.

Uj bányaigazgató.

A társadalmi élet. nagy útjelzői a
szorgalmas munkában eltöltött esztendők
és az ezeknek elismerésére szolgáló cí­
mek és rangok, melyek a hivatali belső
súly mellett a külvilágnak is tájékoztatást
nyújtanak valakinek értékéről, egyénisé­
géről. Minden elismerés, kitüntetés a
társadalom részéről bizonyos érzéseket
vált ki, mely olykor fájó, olykor irigy­
kedő, olykor vigasztaló, stb. Azonban
e divergáló érzelmek hamar felenged
nek egy általános örömben, ha a ki­
tüntetettnek hivatali működésében az
igazságra való törekvés, a mások mun­
kájának is megbecsülése és a szívnek
szeretete dominált s ez az öröm fokozó­
dik akkor, ha a hivatali álláson kívül az
önzetlen, társadalmi, segítő, közirányu te­
vékenység ’is fütötte azt, akit az elisme­
rés ért.
|
Ilyen kiváló egyéniséget ünnepelt a
napokban spontán a bányaigazgatóság
tiszti, altiszti és munkás kara és e város
társadalma Schreiner Jenő bányafőgondnok személyében, akit a központi igazga­
tóság bányáig* zgatói rangra emelt.
Résztvesz a nem megrendezett, ha­
nem a lelkek összerezdüléséből kipat­
tant szeretetláng fényében csillogó ün­
nepségben a társadalom minden rétege
s amikor szerény lapunk utján mi is be­
lekapcsolódunk a gratulálok áramlatába,
ne felejtsünk el egy hálás lelki csokrot át­
Meghívó.
nyújtani
Schreiner Jenő bányaigazgató
A Salgótarjáni Kaszinó
nejének is, akinek szeretetet, megértést
1935. évi március hó 14-én délután fél 7 sugárzó egyénisége sok felejthetetlen kulórakor saját helyiségében tartandó
turesemínynek megteremtője, charitativ
munkának . zászlóhordozója I Örömükben
velük van e város társadalma, mely
hosszú és áldásdus életet kiván I
Tárgysorozat:
1. Elnöki megnyitó és jelen gyűlés jegy­
zőkönyvének hitelesítésére két tag ki­
Műkedvelők dicséretreméltó elő­
jelölése.
adásában gyönyörködhettünk febr. 17-én
2. Igazgató évi jelentése.
3. Pénztárnok és számvizsgáló-bizottság a R. K. Olv. körben. Az „Árvalányhaj"
jelentése és a tisztikar részére a fel­ cimü népszínmű került előadásra a Kát.
Kör műkedvelő ifjúságának és a Mária
mentvény megadása. •
4. Az 1935. évi költségvetés megállapítása. kongregáció kedves és ügyes hölgytagjai­
5. Könyvtáros és két választmányi tag nak közreműködésével. — Az ügyes ren­
dezés fárasztó és hálátlan munkáját Olmegválasztása.
tai Antal a vig. biz. vezetője végezte el­
6. Indítványok.
ismerésre és dicséretre méltó hozzáértés­
Az alapszabályok 11. §-ának 7. be­ sel és kitartással. A tanulságos célzatú
kezdése értelmében indítványok a köz­ darab, melyben a bűn és bünhődés meg­
gyűlést megelőzőleg 3 nappal az igazga­ kapó példája elevenedett meg, tele szebb­
tóhoz adundók be.
nél szebb táncokkal, dalokkal megérde­
Salgótarján, 1935 március l én.
melt erkölcsi sikert hozott a kedves sze­
Róth s. k. replőknek és főrendezőnek. A darabban
.
elnök.
elő orduló szép énekszámokat, mint Keve
Rúzsa árvalány, Gemza Ilonka és mint
A salgótarjáni ipartestület köz­ Imre jómódugazdalegény Verseghy Ferenc
gyűlése. Békés hangulatban számolt be köri dalárdista, a széphangu baritonista
az ipartestület uj elnöksége egy éves ko­ énekelték. A darab minden szereplője,
moly munkájáról az elmúlt vasárnap meg de különösen Langer József (Öreg tanító),
tartott évi rendes közgyűlésén. Takács Fuhrmann Gyula, Tóth Bözsike, Tóth
Ferenc ipartestületi elnök kegyeletes sza­ József, Pállá Rudolf tehetséges játékot
vakkal emlékezett meg Vehovszky István produkáltak, de az összes szereplők,
elhunyt elnökről és az iparosság többi akiknek nevét megörökítjük e kis beszá­
halottjáról. Ismertette az ipartestület gaz­ molóban, olyan lelkesedéssel, szorgalom-

évi rendes közgyűlésére.

�Salgótarján, 1935. március 2

A MUNKA

3 oldal

mai, fegyelmezettséggel játszottak, bogy a
szép sikerben osztozkodnak és a sok tapsot
megérdemelték: Végb Mihály, PiUnyi Ist­
ván, Papp Gyula, Rotter Győző, Wagner F.
Langer Icuka, Salgó Icuka, Végh Jucika,
Tóth Juliska, Policsányi Géza, Toldi Mik­
lós, Peterbok Béla, Zsidai Imre, Szabó
Margit, Laukó Pál. A darab megismétlé­
sét a kultúra, a közerkölcs érdekében
igen hasznosnak tartjuk. Az egész napi
munkában elfáradt iparos ifjúság önzetlen
és hazafias törekvései nagyobb figyelmet
is érdemelnének a „kritikához" egyéb­
ként igen értő távolmaradónak részéről.

nem ildomosán, azaz hozzásimuló mód­
szerrel táncolni, csak embere, illetve tán­
cosa válogatja. Ez mind igaz, azonban
az ilyen módon való tánclejtést nem min­
denki követi és kevés lány engedte meg.
Az uj táncokat (?) viszont nem is
lehet másképen lejteni, mint úgy, hogy a
táncolópár oly szorosan simul egymás­
hoz, högy közöttük le nem eshetne egy
kétfilléres.
Le ezekkel az idegen fajdkakast
utánzó állatias szerelmi táncokkal! Éljen
a magyar tánc I 11 Éljen a ropogós ma­
gyar csárdás 111 Jöjjön a lelki megujhódás! Ujhodjunk meg a régi magyar er
hólesőkben és szokásokban. Táncoljunk
magyarok a mi lelkűnkből fakadt, a mi
szokásainkban gyökeredzett magyar tán­
cot, hogy eljárhassák majd egyszer azt a
győzelmi láncot is, amelyet a magyar fel­
A teremtés koronájának az e m* támadás diadalra jutásakor szeretnénk
bérnek főmegkülönböztető je, ropni aranysarkantyuk csengő muzsikája
Kárpátfalvi József
amely őt az állatoktól maga- mellett
polg. isk. tanár.
sabbrendüvé teszi; az értelem diadala az
ösztönök felett, mely utóbbi adottság az
állatvilág legmagasabb fokú életmegnyilNyilatkozat.
vánulása.
Alulírott kijelentem, hogy Dr. La­
Az intelligencia fokmérője szerény
véleményem szerint az, hogy az emberi dányi Miksa szerkesztésében megjelent
értelem mennyire képes az ösztönök fölé „Nógrád vármegye" c. monográfiának
kerekedni. Ezen álláspontomat azért is munkatársa nem voltam. Épp ezért a mű
vagyok bátor megnyilvánitani, mert ab­ személyi adattárában közzétett rólam szó­
ban a helyzetben vagyok, hogy a íegek- ló megemlékezésnek e kitétele rendkívül
lalánsabb példát hozhatom fel állításom meglepett.
Tekintettel arra, hogy Nógrád és
valódiságának bizonyítására. Tény ugyanis,
hogy a primitív életkörülmények közölt Hont vármegyék monográfiáját rendeltem
élő természeti népek egész élet-tényke­ meg s nem a terül lakó egyes állampolgá­
déseinek rugója, megindítója kevésbbé az rok életrajzi adatait, a könyv értékének
megtérítésére csakis bírói jóváhagyás és
értelem, mint inkább az ösztön.
Az ember életmegnyilvánulásaiból utasítás után leszek hajlandó, ha megálaz életösztön indította táncot ragadom lapittatik hivatalosan, hogy a mü tartalma
ki s az alábbiakban arra vonatkozó fel­ fedi a cim által jogosan követelhető leg­
fogásomat fejtem ki oly értelemben, hogy alább is "a vázlatos monográfiának a lé­
mennyiben alkalmas a tánc mint ösztön nyegét. Ezúton szólítok fel mindenkit, aki
indította szokás, a magyar jövő munká- becsapottnak érzi magát a könyv meg
rendelésével, hogy tereltesse per útjára
lására. Tehát nemzeti szempontok kész­ az
ügyet.
tettek arra, hogy a táncról való nézete­
Lehetetlennek tartom azt, hogy Nógmet kifejtsem, okulás céljából.
A szokás hatalom. Ezért beszélnek rád-Hont területén működő nbecsü igaz­
a szokás hatalmáról. Nyelvében él a nem­ ságszolgáltatás „ily fércmunkáért" az öszzet, magyarul beszéljünk." Én még azt szeg megléritésére kötelezzen bárkit is a
is hozzá teszem, hogy szokásaiban is él, mai nehéz gazdasági viszonyok s megél­
mert a nép erkölcse, szokása tükröződik
vissza földjéből is és jaj annak a nem­
zetnek, melynek földje idegen szokáso­
kat tükröz vissza.
Ezért nem lehet közömbös a ma­
gyarságnak, hogy milyen táncot lejt, ma­
Az elmúlt szombaton tartotta a Sal­
gyart-e vagy idegent? Önönmagát temető
gótarjáni önkéntes Tűzoltó Testület tánc
baláltáncot, vagy az életet ígérő magyar
cal egybekötött műsoros estjét az ipartes­
táncot.
Milyenek is ezek a modern táncok? tület székházában. A pompás műsor saj­
nálatosan kevés érdeklődők előtt kezdő­
Ritmus kétségkívül a modern tán­ dött meg 9 óra tájban a kitűnő bánya­
cokban is van, de annál kevesebb benne zenekar nyitányával. Horváth László pol­
az eticum. Ami pedig a legnagyobb baj, gármester helyettes megnyitó beszédében
sok benne az erotika, de annál kevesebb emelkedett hangon emlékezett meg arról
benne az a sajátosság, amely a mi tán­ a lelkes önzetlenségről és igaz köteles­
cunkat jellegzetesen magyarrá teszi. Az ségtudásról, amely a salgótarjáni tűzoltó­
viszont nem teszi indokolttá az idegen ság derék tagjait jellemzi. Történeti visztáncok létjogosultságát a magyar földön, szapillanlást vetett arra az időre, amikor
hogy ritmus van benne, mert ez a rit­ Prometheus az Isteni szikrát az égből el­
mus nem magyar ritmus, hanem vériper­ lopta és megkezdődött a harc az ember
zselő, a fiatalság szekszuális vágyait ki­ és a tűz között. A háztartásból vett pél­
robbantó, a vágyakat idő előtt és nem a dákból bizonyítotté ezután, hogy ottho­
törvényes keretek közt valósággal kielé­ nunkban milyen sok a tűzveszélyes anyag.
gítő szerelmi tánc ritmusa. Sokszor ezen Beszélt a tűz jó és pusztító hatásairól.
táncok kezdete úgy hat, az inditómozgá- Majd azzal fejezte be, hogy otthonunk
sok olyanok, mintha mit sem ártanának, és életűnk biztonsága felett tűzoltóságunk
de a végén állatias ösztönöket enged biztosan és szilárdan áll őrt és ennélfogva
úrrá lenni az emberen.
megérdemli, hogy ezt a nemes intézményt
Szerelmi táncok a magyar táncok szeressük és támogassuk,
között is vannak, de ezek nem erkölcs
A megjelent közönség lelkes éljen­
lazitók, hanem szivet-lelket nemesitők, zése és tapsn bizonyságot tett amellett,
olyanok, amelyek a fiatalok lelkét eszmé­ hogy ez Salgótarjánban úgy is van. An­
nyibb magasságba emelik, szóval közelebb nál sajnálatosabb volt tehát az aránylag
viszik Istenhez. Közelebb viszik ahhoz a kevés érdeklődés. Külön dicséretet érde­
szinthez, amely szintet a magyarságnak a mel vitéz Bagossy István alezredes, aki
szebb jövő érdekében el kell érni.
tiszti küldöttség élén jelent meg a mu­
A modern táncok elterjedése és latságon.
mimelése még nem jelent kulturális elő
Dr. Erdély Ernő „A Tűzoltók" cí­
haladást, csak azért mert neve modern, mű versét Patay István szavalta nagy
vagy amiért a modern kor emberének hatással. Az „Oroszlánszívű Jenő" és a
az agyában fogamzott meg, hanem át­ „Hirtelen ember" cimü egy felvonásos
vették a régen letűnt korokból, vagy a bohózatokban Regényi Jánosné, Turek
ma élő vad népektől, akikre ugyancsak Berta, Domby Ica, Regényi János, Ta­
a régen letűnt korok hagyták örökségül. kács Ferenc, Patai Gyula, Takács Sándor
Ez a tény tehát nem kulturális előhala- és Gáspár György arattak elsőrendű ala
dást, ellenkezőleg kulturális visszaesés! kitásukkal megérdemelt nagy sikert. A
jelent így hát még a maradiság vádjával vígjátékok mulatságos hangulata és a ki­
sem lehet illetni azokat, akik a vészjel tünően mozgó szereplők a közönséget
morse jeleit küldik szét magyar testvéreik állandóan derültségben tartották. A Vileközé. Figyeljünk fel erre a vészjelre és zsál Richárd vezényelte bányazenekarnak
dobjuk el az idegen örökséget, melyet is olyan nagy volt a sikere, hogy Kovács
nem a mi apáink hagytak ránk. De igenis József xylophon szólóját is a tűzoltó polka
fogadjuk vissza magyarfajta őseink örö­ számot a megjelentek tapsa miatt több
két, a mi szokásainkat a magyar táncot. ízben meg kellett ismételni. Turek Berta
Mondhatják azt is, hogy a magyar aktuális strófákat énekelt Zongorán Szécs
táncol, sőt a magyar csárdást is lehet Józsefné kísérte nagyon ügyesen.

Idegen vagy
magyar tánc?

nem lesz fáradt
Okmatalpon vigan járhat
Elölépések a bányatársulat­
nál. A Salgótarjáni Kőszénbánya R. T.
központi igazgatósága Schreiner Jenő
bányafőgondnokot h. igazgatóvá, Martiny
Károly és Körmendy Tibor főmérnökö­
ket gépészeti felügyelővé, Obrincsák Jenő
Közel két hónapos uralkodás után
oki. gazdát gazdatisztté nevezte ki.
Carneval herceg nyugalomba yonuL Víz­
keresztkor csak itt-ott hallatszott még a
hangja, szinte félve surrant be oda, ahol
hetési körülmények között.
muzsikaszót hallott, hol csikorgó hideg­
Végtelenül sajnálom azokat a Nóg- ben, hol sűrű hóhullásban többet éjsza­
rád-Honli tudósokat, szükebb hazájukért: kázott szabad levegőn, mint fedél alatt
a Palócföld^rt lelkesült, szívvel közremű­ vigadozók közt, de uralmának vége felé
ködött cikkírókat, akik abban a remény­ otthona volt mindenhol s most már nem
ben, hogy a megye múltja és jelene min­ arra van gondja, hogy a besavanyított
den vonatkozásában kellő megvilágítás­ emberiséget meghódítsa vigadozó biro­
ban, méltó keretek között bocsáttatik a dalma alattvalóivá, hanem csak gyönyör­
nyilvánosság elé, dolgozataikat átenged­ ködik itt is egy kicsit, ott is egy kicsit,
ték a szerkesztőségnek.
így is alig győzi bejárni alattvalóinak
1
Nógrád-Hont lakóinak eme névtá­ különböző táborhelyeit estétől-hajnalig.
Farsang utoljára éjszakánként két,
rában szereplő m^ tisztelt kimagasló tár­
sadalmi egyének is bizonyára hasonlóan három helyen is hódolunk előtte talán
gondolkoznak. A megyfc salgótarjáni saj­ azért, mert a farsang eleje inkább böjt­
tójának hasábjairól eddig is több felszó­ höz hasonlított s farsang végére jöttünk
lalás és tiltakozás hangzott már el, de rá, hogy a farsangban mégiscsak vigakötelességemnek tartom én is emlékez­ dozni illik.
tetni a könyv vásárlóit arra, hogy a
Most szombaton a vivóbál és az
niunka, mely nincs arányban az érte ipartestület műsoros estje, vasárnap az
számlázott összeggel, főképpen pedig nem evangélikus nőegylet jelmezes gyermek­
nyújtja azt, amit ígér, küldessék vissza a délutánja és a róm. kath. olvasókör
kiadóvállalatnak azon egyszerű oknál fog­ hangversenye, hétfőn az SBTC bajnoki
va, mert ez nem monográfia. Ebbe én csapatát fogjuk vacsora keretében ünne­
egyetlen egy sort sem Írtam.
pelni, kedden a MANSz rendezi far­
Vadkerti Béla sangzáró teaestjét, a szemfüles riporter is
bányatarsulati tanító. csak úgy tud mindezekről tudomást sze­
rezni, ha Carnevál hercég frakkjának a
szárnyába kapaszkodik.
Magunkfajta halandó egy ilyen far­
sangvégi iram után üres zsebbel, össze­
törve, ronggyá nyúzva, a kimerültségtől
tántorogva bukik át a hamvazkodással
'
A Salgótarjáni Önkéntes Tüzoltó- kezdődő böjti időszakba, Carneval her­
íestület február 16 i műsoros táncmulat­ ceg pedig üdén, frissen, kacagva libben
ságán a következő felülíizetések történ­ ki a szép szabad térségekre, hogy jövő
tek: Róth Flóiis bányafötanácsos, Szi- ilyenkorig friss erőt gyűjtsön jövendő hó­
lárdy István, Salgótarjáni Takarékpénztár dításaihoz.
20—20 P, Népbank, Krajcsovics Gyula,
Nagy Sándor mészáros, Szenthe László
kormánytanácsos, Löwy Béla, Deutsch
Kötelező lesz a mestervizsga
Henrik, Szitár Dániel, Ipát testület 10—10 az iparosok részére. A Budapesti
P, Horváth Lajos, Kölni Lipót, Rafíay Kereskedelmi és Iparkamarában értekez­
Péter, OKH., Fabiny Henrik, Keller Sán­ letet tartottak az iparlestületek és a kéz­
dor, Goldner Károlv, Hettich Péter, Jan- művesipari szervezetek. A gyűlés napi­
kovich Miklós, Budapest-Salgótarjáni rendjén az iparjogositvány előfeltételeként
Gépgyár, Tóth Gyula 5—5 P, Klein L előírandó kötelező mestervizsga szerepelt
Márkus/. 4 P, vitéz Bagossy István alez­ Éber Antal kamarai elnök rámutatott ar­
redes, dr. Holies Endre, N. N. 3—3 P. ra, hogy az ipari nivó emelése érdekében
Janóczky Mihály. Jakubove Pál, k. Kraíít kívánatos a mestervizsga kérdésének fel­
Aladár, dr. Csengődy Lajos 2—2 P, vetése. Ez a vizsga megnehezíti a nem
Zsebe Antal, Pál Dezső, Hegedűs Gyula, szakképzett elemek könnyű önállósulását
Pat'ay István, Bicskei Miksa. Rőmer Jenő és kiküszöböli a versenyből a nem reális
1 — 1 P, Miklós István 50 fill. Telmányi eszközökkel dolgozó elemeket. A felszó­
István 40 fillér.
lalók túlnyomó része a kötelező vizsga
elrendelése mellett foglalt állást.
Regi háziipar feltámasztása.
Csak kormányengedéllyel le­
Dr, Sóldos Béla főispánunk közbenjárá­ het nyitni uj áruházakat. A gazda­
sára miniszteri segítséggel Csitár község sági éleiben sok panasz hangzott el az
ben bőrkidolgozó tanfolyam nyílott, utóbbi időben az áruházak túlzott teramelynek vezetésére Tabajdi Gyula du jeszkeoése ellen. A kereskedelmi kor­
nánluli kisgazda küldetett ki. A lanfolya mányzat most tervezetet készített a kér­
mon 20 ifjú van, akik eddig is szép suj- dés szabályozására. A tervezet legfonto­
tásos báránybőr bekecseket, ködmönké- sabb része az, amely kimondja, hogy bi­
ket, mellényeket dolgozlak ki egyelőre zonyos időn belül uj áruházakat nyitni
saját használatukra.
nem lehet, csak külön kormányengedéltyel.

Farsang vége.

A tüzoltók kitünő müsorát
aránylag kevesen nézték meg

GONDA ISTVÁN

zongoraművész, államilag képesített okleveles zene­
tanár a vallás és közoktatásügyi minisztérium
9.659/935 III. sz. rendeleté folytán megnyílt

ÁLLAMILAG ENGEDÉLYEZETT

ZENEISKOLÁJA
a dr. Chorin Ferenc reálgimnázium V. osztályának
tantermében.

Fal világosítótok és balra tás agya nőtt hétién és
ca&amp;törtokAu délután 2-4 éra kost.

�A MUNKA

4 oldal
A Salgótarjáni Fronlharcoa
Főcsoport Közgyűlésé^ március 10-én
d. u. 2 órakor az Apolló Mozgószinházban budapesti központi kiküldött részvé­
telével tartja. Tárgy: 1. Hiszekegy. 2.
Titkári jelentés az 1934. évről. 3. Pénz­
táros jelentése. 4. Tisztikari tagok vá­
lasztása. 5. A központi kiküldött beszéde.
6. Indítványok. (Az indítványok március
6-ig a hivatalos órán vagy a titkárságnál
beadandók.) 7. Himnusz. A közgyűlést
pontosan kezdjük I Minden baj társ meg­
jelenésére feltétlen számit a Salgótarjáni
Frontharcos Főcsoport Elnöksége.
A mezőgazdasági kiállítás
látogatóinak elszállásolása. Az or­
szágos mezőgazdasági kiállítást minden
évben tömegesen keresik fel vidékről és
a szomszédos államokból tanulmányi
csoportok. Ezeknek elszállásolása érde­
kében a rendezóbizottság érintkezésbe
lépett Budapest Székesfőváros Idegenfor­
galmi Hivata'ával. Az Idegenforgalmi Hi­
vatal ez évben is készséggel vállalta a
kiállítás látogatóinak pályaudvari kiren­
deltségei utján való fogadását és olcsó,
csopo os elszá késői .sát Vidéki iskolák,
gazda ^agi szakiskolák tanulóifjúságából
álló csoportoknak elszállásolására a diák­
szállókban van hely biztosítva. A diák­

Hirdessen a „MUNKÁ“-ban

szállók mind lepedővel, takaróval és pár­
nával ellátott ágyakkal vannak felszerelve.
A szállás a diákszállókban éjjelenként 60
fillérbe kerül, ezenkívül személyenként
a tartózkodás egész tartamára 1 pengő
mosatási dij fizetendő. Reggeli, ebéd,
vacsora és szállás együttesen a diákszál­
lókban 3 pengőbe kerül. Nagyobbszámu,
felnőttekből álló csoportoknak szállás­
igényüket legkésőbb március hó 15-éig
keli bejelenteni az Idegenforgalmi Hiva­
talnál (Budapest V., Deák Ferenc-utca
2., interurbán telefon : 812—13), mert
elhelyezésük csak ez esetben biztosít­
ható. A Magyar Kivándorlókat és Visszavándolókat Védő Irodának a keleti
pályaudvar melletti otthonában (Buda­
pest VIII. Fiumei-ut 4 sz.) ugyancsak
kaphatnak csoportok és egyesek is éjjeli
elszállásolást napi 1 pengőtől kezdve. Az
irodának az érkezést legalább öt nappal
megelőzően kell jelezni.
A 825. sz. id. Chorin Ferenc
cserkészcsapat nyjlvánosan nyugtázza
és hálásan megköszöni, hogy f. hó 6 án
Kisterenyén tartott Cserkész-bálján a csa­
pat nemes törekvéseit támogatva, az
alábbi felüifizetések történtek. Lénárd
Károly 20 P, dr. Gidró Jenő 10 P, Em­
ber Kálmán, Horváth Gyula és Sümegi
Emil 5—5 P, Meder Teréz és vitéz Szék­
völgyi Lajos 2—2 P, Grueber Artur, özv.
Nagy Elemérné, dr. vitéz Németh György,
Szarvas Sándor és Villányi Miklós 1 — 1
P, Dózsa István, Krausz János és Vilezsái Ferenc 50—50 fillér.

Salgótarján, 1935 márc. 2,

Olvasóink figyelmébe!

Felhívjuk tisztelt olvasóink figyelHirdetmény*
mét a városháza melletti TÓTH GYULA
A m. kir. Belügyminiszter Urnák
féle házban megnyílt „CSOKOLÁDÉ- 123538/1935. VI a. számú körrendeleté
HÁZU-RA. — A cég agilis tulajdonosa értelmében közhirré teszem, hogy mind­
azok az 1917. évben született magyar
céljául tűzte ki, hogy a salgótarjáni vá­
állampolgárok, akik a 19-ik életévükbe
sárlóközönség a budapesti árakkal azo­ lépésüket az előirt mintájú és erre a cél­
nos áron szerezhesse be cukorka, cso- ra szolgáló bejelentő lapok kitöltésével
és benyújtásával eddig még nem jelentet­
koládé és déligyümölcs szükségletét,
ték be, ennek a kötelezettségüknek f. évi
A „Csokoládéház“ programm- március hó 31-ik napjáig bezárólag még
jához gratulálunk és meggyőződésünk, kivételesen eleget tehetnek anélkül, hogy
eddigi mulasztásukért kihágási eljárás so­
hogy úttörő munkája Salgótarján vásárló­ rán ők, illetőleg szállásadóik felelősségre
közönségénél elismeréssel fog találkozni. vonatnának. Intézkedés történik azonban
az iránt, hogy mindazok ellen, akik az
említett bejelentési kötelezettségnek a
Salgótarján kir. járásbíróság mint tkvi. hatóságtól
jelzett határidőn belül'eleget nem tesz­
508/1935 tk. sz.
Sürgős kérvénye a Balassagyarmati Takarék és nek, a kihágási eljárás hivatalból megin­
Hitelintézet r. t. balassagyarmati bej. cég végre- dítást nyerjen.
hajtatónak Tóth Pál küllő és társai árverési ügyé­
A bejelentő lapok Budapesten to­
ben 5949/1934. tk. számhoz.
vábbra is a rendőr őrszobákon, városok­
ban és azokban a községekben, ame­
Végzés:
lyekre
a m. kir. rendőrség hatásköre ki­
A telekkönyvi hatóság fenti kérelemre ér­
tesíti folyamodót és az összes érdekelteket, hogy terjed, a rendőrkapitányságon, vagy rend­
a fenti ügyben 5949/1934. tk. szám alatt kibocsá­ őri bejelentő hivatalban, vagy rendőri ki­
tott árverési hirdetmény előídmányán a végre­ rendeltségen, egyéb helyeken a községi
hajtató cég helyes cégeimé, vagyis „Balassagyar­ vagy körjegyzőnél vehetők át és kitöltés
mati Takarék és Hitelintézet r.t." szerepel s a
s a kiadmányon csupán elírási hiba folytán lett után ugyanoda szolgáltatandók vjšsza.
„Balassagyarmati Takarék és Hitelszövetkezet rtBalassagyarmat, 1935 február 25,
feltüntetve.
Salgótarján, 1935. évi január hó 21.
Zelenka sk. kir. járásbirósági elnök.
A kiadmány hiteléül:

Knchínka

Nó V'd é* Hont közigazgatásilag egye’őre
egyc.'i'.ett vármegyék közp. választmánya.
2— 1935. kpv. szám.

telekkönyvvezető h.

férfi, valamint
női kelengye*
készítést vál­
lalok. Érdek­
lődni lehet:

Hirdetmény.
Az országgyűlési képviselőválasztók
névjegyzéke kiigazításának egyszerüsitéséről szóló 1932. évi III. t-c., végrehaj­
tása tárgyában kibocsátott 188100—1932
számú B. M. körrendelet értelmében az
1933—1935 években az egyelőre egyesí­
tett vármegyék területén mindazok, akik
a választójogosultság egyéb kellékeinek
birtokában a kiigazítás évében a válasz­
tójogosultsághoz megkívánt életkort (fér­
fiaknál 24, nőknél 30 év) elérik, hivatal­
ból lesznek a névjegyzékbe felvéve, mely
felvétel az 1930. évi XLV. t. c. értelmé­
ben az 1930. évi december hó 31-én tör­
tént összeírás alkalmával kiállított összeírólap alapján lesz végrehajtva.
Az 1932. évi III. t. c. 3. §-ának 2.
bekezdésében foglaltak szerint azonban
mindazok, akiknek a névjegyzékébe való
felvételre a kiigazítás évében nem az
előirt korhatár betöltése címén, hanem
bármely más címen (1925:XXVI. t c.
1—4. §-a és a 33. § 5. bekezdése) nyílik
meg a joguk, kérelmükre, ha választó­
jogosultságukat kellőképpen igazolják, a
névjegyzékbe felvétetnek.
Ezen jogosultak március hó 1-től
március hó 15. napjáig bezárólag terjedő
időben városokban a polgármesternél,
községekben a községi (kör) jegyzőknél
írásban, vagy személyesen szóval kérhe­
tik a választói névjegyzékbe való felvé­
telűket A szóbelileg előterjesztett kére­
lem jegyzőkönyvbe foglalandó.
Azokra, akik a választójogosultság­
hoz megkívánt 24, illetve 30 éves élet­
kort a kiigazítás évében érik el, de az
1930. évi december hó 31 én megtartott
összeírás alkalmával más városban, vagy
községben laktak s így uj lakóhelyük
névjegyzékébe összeirólapjuk hiányában
hivatalból nem vehetők fel, szintén az
előbGi bekezdésben foglalt rendelkezések
az irányadók.
Az 1925. évi XXVI. t. c. 40. §-a
3—7. bekezdéseinek rendelkezéseit az
előző két bekezdés értelmében előter­
jeszthető kérelmekre is alkalmazni kell,
azzal a kiegészítéssel, hogy felszólaló alatt
kérelmező, felszólalás alatt a kérelem ér­
tendő és hogy a kérelmeket a polgár­
mester, illetőleg községi (kör) jegyző kö­
teles a választójogosultság szempontjából
átvizsgálni és az azokra rávezetett észre­
vételekkel együtt legkésőbb március hó
31-ig a központi választmányhoz beter­
jeszteni
Figyelmeztetem a közönséget, hogy
a fenti rendelkezések határidején túl elő­
terjesztett kérelmek nem fognak figye­
lembe vétetni.
Balassagyarmat, 1935 január 8.
Baross a. k.
aliapáo.
A kőrpoflU vútatztmtoy

A salgótarjáni kir. jbiróság, mint tkvi. hatóságtól.
5949/1934. tk. szám.

Fehérnemű varrást,

Stainer kéxlmankaGzlelb&amp;n
Salgótarján, Fő-utca

v

—■

Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
alispánjától.
3263/935 szám.

Árverési hirdetmény-kivonat
A Bgyarmati Takarék és Hitelszövetkezet
rt. végrehajtatnak, Tóth Pál küllő, Tóth József
küllő és neje Szőke Ilona végrehajtást szenvedő
ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi
hatóság a végrehajtató kérelme következtében az
188I:LX. t. c. 144, 146 és 147. §§. valamint az
5610/1931 és a 35.000/1931 1. M. számú rendeletek értelmében elrendeli a végrehajtási árverést
547 ar. P. tőkekövetelés és ennek 1932. évi jú­
nius 25 napjától járó 8 száz ilék kamata 86 ar. P.
10 f. eddig megállapított per és végrehajtási és
az árverési kérvényért ezúttal megállapított 50 P.
80 f. költség, valamint a csatlakozódnak kimon­
dott id. Tóth (küllő) Pál 2103 korona tőkeköve­
telése és járulékai behajtása végett,
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén
lévő Mátraszőllős köz-égben fekvő s a mátraszőllősi 1710 számú telekjegyzőkönyvben A 4-1
sor 668 hrzi szám alatt foglalt s. B. 1 és 2 sor­
szám szerint Tóth küllő József és neje sz. Szőke
Ilona, végrehajtást szenvedettek nevén álló „szántó­
ingatlanra 236 pengő, azaz kettőszázharminchat
pengő kikiáltási árban, mindazonáltal, Kós Mária
javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti szol­
galmi jognak fenntartásával,
mely ingatlan a kikiáltási ár kétharmadá­
nál alacsonyabb áron alul el nem adható;
az u. o. 1935. számú telekjegyzőkönyvben
A+2 sor 2591/325 hrzi szám a. foglalt s B. 1
és 2 sorszámok szerint, Tóth küllő József és
neje sz Szőke Ilona, végrehajtást szenvedettek
nevén álló „rét ingatlanra 216 pengő kikiáltási
árban, mely ingatlan a kikiáltási ár kétharmadá­
nál alacsonyabb áron alul el nem adható;
az u. o, 1530 számú telekjegyzökönyvben
A I. sor 2/a hrzi sz. a felvett s B. 1 sorszám
szerint, Tóth József (küllő) végrehajtást szenvedett
nevén álló „beltclek** ingatlanra, melyen adó és
értékbizonyítvány szerint egy lakóház is épült,
400 pengő kikiáltási árban, mely ingatlan a kiki­
áltási ár felénél alacsonyabb áron alul el nem
adható; az u. o. 1643 számú telekjegyzőkönyvben
A 1 sor 644b hrzzi sz. a. felvett „szántóföld“ in­
gatlanból a B. 1. sorszám szerint Tóth Pál (küllő)
végrehajtást szenvedett nevén álló illetőségre 85
pengő kikiáltási árban, mely ingatlan! illetőség a
kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron
alul el nem adható;
az u. o. 1956 számú telekjegyzőkönyvben
A I. 1 sor !82a hrzi sz. a felvett s B. 1. sorszám
szerint Tóth Pál (küllő) nevén álló „ház, udvar
és kert“ ingatlanra 300 pengő kikiáltási ár felé­
nél alacsonyabb áron alul cl nem adható.
az u. o. 1934. számú telekjegyzőkönyvben
A. 1 sor 644d hrzi szám alatt foglalt „szántóföld“
ingatlanból a B. 1 sorszám szerint Tóth Pál (küllő)
végrehajtást szenvedett nevén álló illetőségre 88
P. kikiáltási árban, mely ingatlan! illetőség a ki­
kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron alul
el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Mát­
raszőllős község házánál megtartására 1935. évi

Baross
alispán.

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
15599/1934.

Hirdetmény*
Közhírré teszem, hogy a Szilárdy
István és Bélától igénybe vett területen
egy házhely megüresedett.
Felhívom mindazokat, akik ezen
OFB házhelyre igényt tartanak, hogy ná­
lam március hó 30-ig jelentkezzenek.
Salgótarján, 1935 február 23.
A polgármester helyett:

A kerületi levente verseny
győztese: Az Acélgyári Levente
Dr. Figus Béla
Egyesület I. csapata. Ideális szép sí­
főjegyző.
időben tartotta az I. Testnevelési Kerü­
let Hedry Béla az I. tn. vezértanácsnoka,
Salgótarján megyei város polgármesteri
a kerület testnevelési vezetőinek, vala­
mint dr. Förster Kálmán polgármesternek
hivatalától.
2488/1935. sz.
jelenlétében 12 km.-es siversenyét, amely­
ben 5 levente csapat indult. Még pedig:
Tárgy : A budapesti Kereskedelmi
Nógrád és Hont várm. levente csapatai
és Iparkamara 1935. évi
nak képviseletében az Acélgyári Levente
választási névjegyzéke.
Egyesület I. és II. csapattal, Budapest
Hirdetmény.
székesfőváros szintén két csapattal és
és Pest vármegye egy csapattal vett részt
A'kereskedelemügyi m. kir. minisz­
az izgalmas és szép küzdelemben. A ha­
ter ur 10113/1935. XIX. sz. rendelete
talmas iramú verseny Salgótarján váro­
alapján közhírré teszem, hogy a buda­
sának hozolt dicsőséget, mert a járőr­
pesti Kereskedelmi és Iparkamara Salgó­
versenyben Bpest székesfőváros csapatait
tarján m. város, Karancskeszi, Bocsárlamegelőzve a Salgótarjáni Acélgyári Le­
pujtó, Karancsalja, Karancsberény, Cered,
vente Egyesület győztes I. csapata Jett
Pogony, Zabar, Somoskőújfalu, Somoskő,
az első. Másodiknak Bpest csapata futott
Zagyvapáiíalva, Baglyasalja, Zagyvaróna
be a célba, harmadik Bpest II. csapata
és Bárna községek kamarai választóiról
lett, mig negyediknek Pest vármegye csa­
szóló 1935. évi választási névjegyzéke hi­
pata előtt az Acélgyári Levente Egyesü­
vatalos helyiségemben (Városháza, I. em.
let 1L csapata érkezett be. Utolsó helye­
19.) 1935 február 23-tól 1935 március
zett Pest vármegye csapata lelt. Az Acél­
9-ig közszemlére lesz kitéve, mely köz­
gyári Levente Egyesület győztes I. csa­
szemle tartama alatt a névjegyzék ellen
pata igy megérdemelten nyerte a OTT
felszólamlással lehet élni. A leiszólamlávándordíját, valamint a nagy arany ér­
sok a névjegyzék kifüggesztésének tar­
meket. A város részéről a szép és jelen­
tama alatt a budapesti Kereskedelmi és
tős győzelmet elért csapat tagjai valamint
Iparkamara választási bizottságához cí­
az egyéni verseny salgótarjáni győztese
mezve vagy a polgármesteri hivatalnál
részére dr. Förster Kálmán polgármester
adandók be, vagy közvetlenül ajánlott
összesen 45 P-t ajánlott fel elismerésül
levélben a kamarához (Budapest, V. Sze­
és buzdításul a jövőre. A csapatverseny
mere u. 6.) küldendők be.
után a 4 km.-es egyéni versenyt bonyo
A felszólamlásban foglalt adatokat
litották le, amelyben a csapatversenyben
a polgármesteri hivatallal igazoltatni kell
kifáradt Acélgyári Levente Egyesület sí­
és a felszólamlás azért történik, mert va­
csapatának tagja, Bartók csak kilencedik
laki a névjegyzékből kimaradt, a polgár­
tudott lenni. Áz első helyet Budapest, a
mesteri hivatallal igazoltatni kell, hogy az
másodikat Pest vármegye s a következő
illető helyben legalább egy év óta és ma
hatot ismét Budapest biztosította a maga
is kereskedést folytat, vagy ipart üz, pol­
részére. Az egyéni verseny első 10 he­
gári jogainak teljes élvezetében áll és
lyezettje a kerületi felügyelőség érmeit és
hogy legutóbb mily összegű kamarai ille­
tiszteletdijait nyerte. A kerületi levente március hó 29 napjának d. a. 10 óráját tékkel lett megróva.
verseny Salgótarjánnak nem csak dicső­ tűzi ki.
Cégtársak, üzletvezetők, társulati
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
séget szerzett, hanem uj barátokat is. A
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben vagy szövetkezeti igazgatók a cégük neve
versenyen jelenlévő testnevelési vezetők vagy az lb8l:LX. te. 42. Jj-ában meghatározott
és résztvevők ugyanis a legnagyobb meg­ árfolyammal számított óvadékképea értékpapiros­ alatt szavaznak.
A választásra a kereskedelemügyi
lepetéssel és csodálattal nézték azt a fe­ ban a kiküldöttnél letenni vagy a bánatpénznek
miniszter
ur 1935. évi március hó
előlngesen
birói
letétbe
helyezéséről
kiállított
le
­
jedelmi panorámát, amit a büszkeségünk
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az ár­ 24.-ét (vasárnapot) tűzte ki.
a fehér ruhába öltözött Salgó nyújtott a téti
verési feltételeket aláimi ()881:LX. t. c. 147,150.
A szavazás Salgótarján városban
részükre. Az előkelő vendégek kellemes 170. 8S. 1908:XLI t.-c. 21 8)
lesz, reggel 9 órakor kezdődik és déli 1
emlékeikhez hozzájárult a salgóiak köz­
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
ismert kedves magyaros vendégszeretete magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem óráig, illetve a szavazatszedő bizottság
is, akiket Buczkó Gáborné és vitéz Jó- akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka elnöke által esetleg későbbi időre meg­
megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár állapítandó záróráig tart.
násch Ödönné vendégszerető úri háza szerint
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1935 február 21.
látott vendégül.
A verseny minta­
Salgótarján. 1934. november 3.
A polgármester helyett:
szerű lefolyása elsősorban Szentmiklóssy
Zelenka Ottó sk. kir. Járásbirósági elnök.
Nándor városi és járási testnevelési ve­ A kiadmány hiteléül:
Médm
Kuchfnka
jedyrő
rlnölr*. zető érdeme.
tkvvezetö h. :
Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoe Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10061">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00478.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10062">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_03_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10043">
                <text>1935-03-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10044">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10045">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10046">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10047">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10048">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10049">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10050">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10051">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10052">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10053">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10054">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10055">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10056">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10057">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10058">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10059">
                <text>A Munka 13. évfolyam 10. szám (1935. március 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10060">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="458" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="915">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d10e559d694ce14bccb7e6f51d5b3923.jpg</src>
        <authentication>c0ccb46bf942220bc58b14aaa9d7d0fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="916">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1a0b8c6d3797ad872e11148328624192.pdf</src>
        <authentication>7f0f8d78ad296e4588d5064cd2fb7f85</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114799">
                    <text>MUNKA

Hirdetések mi

szabás

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkeszt

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Postacsekk : 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

XIII. évfolyam. 11. szám.

Ára 16 fillér

A második Gömbös kormány
A hét nagyjelentőségű politi­
kai eseménye a Gömbös kormány
lemondása és a második Gömbös
kormány megalakulása. A magyar
kormány a nemzet jövőjére rend­
kívül fontos külpolitikai tárgyalások
előtt áll és ebben a helyzetben,
különös tekintettel arra, hogy a
közelmúltban a belpolitikai életben
bizonyos nyugtalanságok és ellen­
tétek merültek fel, szükségesnek
tartotta, hogy tiszta helyzetet te­
remtsen és az államfő és a nem­
zet teljes bizalmának birtokában
indítsa el tárgyalásait.
Ismeretesek azok a kulisszák
mögött lezajlott események, ame­
lyek végül is Bethlen István gróf,
a nemzeti egység pártj inak meg­
alapítója és Gömbös Gyula minisz­
terelnök között létrejött megegye­
zéssel végződtek. Ennek ellenére
sem ültek el bizonyos mozgolódá­
sok és a politikai helyzetet to­
vábbra is bizonytalanná tették.

Mint a hivatalos indokolás mondja,
a kormányt a lemondásra az a
szándék késztette, hogy az utóbbi
hónapok során mesterségesen szí­
tott politikai nyugtalanságnak és
az ennek következtében előállott
politikai bizonytalanságnak, amely
az országnak úgy külső, mint belső
politikai érdekeit hátrányosan érin­
tette, véget vessen. De emellett az
a szándék is vezette, hogy módot
adhasson arra, hogy az uj kormány
az államfő bizalmának birtokában
az ország érdekében szükséges egy­
séges és céltudatos politikai vonal­
vezetést a külpolitikai tárgyalások­
nál és a belpolitikai kérdések meg­
oldásánál érvényesíthesse.
A lemondás és az uj Göm­
bös-kormány gyors megalakulásá­
nak körülményei és a megoldás
szerencsés volta nagy megnyugvást
keltett a közvéleményben, órák
alatt elintéződött a kérdés, a kor­
mányzó teljes bizalmáról biztosí­

Salgótarján, 1935. március hó 9

totta Gömbös Gyulát és megbízta
az uj kormány megalakításával. A
második Gömbös-kormány azzal a
változással alakult meg, hogy Ke­
resztes Fischer Ferenc belügymi­
niszter a kormányzó teljes elisme­
résével, a legmagasabb kitüntetés­
sel elhagyta helyét, amelyet vitéz
leveldi Kozma Miklós vett át. Fabinyi Tihamér lett a végleges pénz­
ügyminiszter, a kereskedelemügyi
tárca élére Bornemissza Géza ke­
rült. A többi miniszter megtartotta
tárcáját.
Gömbös Gyula miniszterelnök
nyilatkozatában kijelentette, hogy
az uj kormány is a nemzeti mun­
katervet tekinti kormányzati ala­
pul. ügy politikai, mint pénzügyi
és gazdasági munkásságának álta­
lános iránya ugyanaz maradt, ami
a lemondott kormányé volt. A be­
következendő külföldi tárgyalások­
ra felkészült a kormány és ezeken
a többi államokkal együtt a béke
ügyét kívánja szolgálni.
Erőteljesen hangsúlyozta a mi­
niszterelnök, hogy a belpolitikában

az előkészített reformtörekvések
keresztülvitele a legfontosabb, mind­
ezeket az országépités és nemzeterősités gondolata jegyében, a ha­
ladó konzervatív és alkotmányos
felfogásnak eszmekörében kívánja
megvalósítani. Az uj kormány úgy­
szólván kizárólagos feladatának a
reformprogram megvalósítását te­
kinti, amely mellett természetesen
nem téveszti szem elől a többi
fontos kérdést, igy a gazdaadós­
ságok rendezését, az értékesítés
erőteljes előmozdítását, stb.
Nagy érdeklődést keltett a
miniszterelnöknek az a kijelentése,
hogy a reformok organikus egészet
alkotnak, egymástól úgyszólván el­
választhatatlanok, szükséges tehát,
hogy azok ugyanazon országgyű­
lésnek a reformok iránt táplált
megértő és jóakaratu légkörében
kerüljenek megvalósításra, mégpe­
dig nyugodt, bizalomteljes légkör­
ben, amelyet az építésnek és nem
a rombolásnak szelleme hat át. Eb­
ben a munkában számit a nemzeti
egység támogatására és a többi pár-

A salgótarjáni Nőegyletek 1935. évi

„Nagy Magyar Est“-je.
• Víg volt az idei farsang Salgótarjánban. Régen, nagyon régen
talán soha sem volt még ilyen hangos, ilyen vidám, ilyen zsúfolt. A
hosszú farsang minden szombatja, minden vasárnapja, de néha még
a hét-közi napok is jókedvű táncos estékben, végződtek. Egymást
érte, sőt sokszor egymásra torlódott a sok bál, műsoros est, táncos
tea, álarcos mulatság, műkedvelői előadás, baráti összejövetel. És
minden terem mindig zsúfolva volt. Tánc és vidámság az egész vá­
rosban mindenfelé s még a késő, ködös, zuzmarás téli hajnalok is
visszhangzottak a jókedv hangos kitöréseitől. És a szórakozás, a tánc
felfokozott kedve mellett a művészet is hangot kapott. Olyan magas
színvonalú műsoros előadásokat hallottunk e farsangon Salgótarjánban,
hogy azok a budapesti hangversenytermekben is megállották volna
a helyüket.
Víg volt a farsang, sok volt a tánc, a nóta a kacagás, erős volt
az életöröm felpezsdülése. Ó nem irigyeljükés nem sajnáljuk senki­
től ezt a vidám, boldog farsangot! Sőt örülünk, hogy az esztendő
szürke, oly sok bajjal és gonddal teli, kedvsorvasztó hónapjai után
mint búfelejtő és gondoszlató kacagás, kissé könnyelmű tündér tán­
colt be a városba, a Farsang. Jó tudni, hogy még van fiatalság, amely
újból tud jókedvűen farsangolni.
De most, mikor a farsangi mámor szinte fokozottan zsúfolt be­
fejezése után, ránk köszöntött a hamvazószerda kijózanító komoly­
sága s kissé elbágyadt testünket megcsapták az utolsó farsangi haj­
nalon a csípős böjti szelek, gondoljunk egy nagy adósságra, egy nagy
tartozásra, nagy felebaráti kötelességünkre. Ha majdnem két hóna­
pon át vígan és könnyen áldoztunk a magunk örömére és szórako­
zására, most gondoljunk és áldozzunk embertársaink szenvedésének
és bajainak az enyhítésére.
A hamvazószerdá* számonkérő komolyságában emlékezzünk a tél
másik arcára és gondoljunk a holnap új gondjaira és megpróbáltatá­
saira is. Mert a farsang hosszú idején nemcsak kellemes melegre fü­
tött, dús büffékkel ellátott báli termek, egészséges, kipirult arccal
keringőző fiatalok, csillogó ruhák s a téli hidegtől biztosan megoltal­
mazó bundák, hócipők, autók és fogatok voltak. Ez a farsang havá­
nak csak egyik arca. Olt volt a báli termek közvetlen szomszédsá­
gában, a város perifériáin végighúzódva a nyomor és a keserűség
fekete gyűrűje. Es ebből a rettenetes gyűrűből, nem az élet melege
csapott ki és nem az öröm dala hangzott I Sötét, rideg odúkból
fel-fel sirt egy-egy félig meztelen, éhes gyermek nyöszörgése, egyegy munkanélküli apa sötét, kétségbeesett szitkozódása, nincstelen
Özvegyek és krvák didergő, fájdalmas sóhaja és zokogása.
És hogy ez a nyomorgyürü mégsem volt egészen magárahagyva,
ez a sok szenvedés mégsem volt egészen vigasztalan s hogy az em­
beri részvét és szeretet legalább naponta egyszer beköszöntött hozzá

és elhozta sokszor az élet utolsó forrását a meleg, tápláló eledelt,
ez nagyrészt a tavalyi Nagy Magyar Est hatásának köszönhető. Hi­
szen a négy helybeli Nőegylet összefogó áldozatkészsége és lelkes
buzgósága tette lehetővé, hogy 2.500 pengőt jövedelmezett ez a fefejthetetlen ünnepi est s ez a 2.500 pengő nyújtott módot arra, hogy
a népkonyha a sajnos ezidén igen megszaporodott szegényeknek
minden nap jóizü és tápláló ebédet nyújthatott.
A tavalyi rövidebb és csendesebb farsang után mintegy ráadá­
sul rendezték a Nőegyletek májusban az idény legfényesebb mulat­
ságát. a Nagy Magyar Estet. Ez évben nem lesz ilyen fajta mulat­
ság. Elég volt a pompa, a fény a művészet — ezeket tovább fo­
kozni olyan kiadást jelentene, amely túlságosan megterhelné a. kö­
zönséget s amelyet elvonni nem szabad a szegények asztalától. Ha
nem is lesz meg a Nagy Magyar Est a maga pompás, de drága
külsőségeivel — megünnepeljük szimbolikusan azzal, ami benne a
legszebb érték volt • a testvéri összefogással minden fajta szegény
és nyomorgó embertestvérünk megsegítésére. A négy Nőegylet el­
nöksége elhatározta, hogy ezidén is testvéri egyetértéssel összefog a
nyomorenyhitő munkában s szimbolikusan megtartja ez évben is a
Nagy Magyar Estet. A közönséget, melyet a hosszú farsang úgyis
kifárasztott és kimerített, nem akarják újabb fáradsággal, gonddal s
egy ilyen fényes estély nagy költségeivel — ruha, kocsi, virág, ru­
határ stb. stb. — megterhelni. Legyen az idei Nagy Magyar Est
szép szimbólum, egy jelképes nap, amikor mindazok, akik eddig is
megértették a négy nőegylet nemes szándékát, áldozni fognak az
emberszeretet oltárán. A Nőegyletek meghívója, felkérése ez idén
is be fog kopogtatni mindenüvé, ahol az előző években megértésre
és támogatásra találtak s élő remény van a szivükben, hogy sehol
sem fognak visszautasításra találni. Meg vannak arról győződve,
hogy az a közönség, amelynek a jó Isten módot és alkalmat adott
arra, hogy ilyen nagy vidámságban sok-sok öröm és szórakozás kö­
zött élvezhette végig ezt a hosszú farsangot, nem fo g elzárkózni
attól, hogy az embei szeretet adóját ezidén is lerójja a népkonyha
javára.
A salgótarjáni négy Nőegylet összefogása a szeretet munkájára
máris követésre talált. Hiszen Balassagyarmaton erre a példára hivat­
kozva rendezték meg ez éven a nőegyletek jótékonycélu közös mu­
latságát. Hisszük, hogy a helybeli Nőegyletek ezidei mozgalmát és ké­
rését is meg fogja érteni a minden nemes cél és eszme iránt oly fo­
gékony és áldozatrakész salgótarjáni közönség, a kiküldött felkérések
visszhangra találnak és a Nagy Magyar Est minden külső megnyilat­
kozás nélkül is, mint az emberszeretetnek és összefogásnak a szim­
bóluma ugyanannyi segítséget fog szerezni a népkonyhának, mint az
előző esztendőben.

�A MUNKA

2 oldal

tok rokonérzésére és a közvéle­
mény bizalmára is. Magyar szere­
tettel és együttérzéssel szólított fel
mindenkit, hogy támogassa a kor­
mányt a nemzet jövő életének ki­
alakulására annyira fontos refor­
mok megvalósításában.
Megállapítható, hogy az ország
közvéleménye nagy rokonszenwel
fogadta a második Gömbös-kor­
mányt és a miniszterelnök felhívá­
sát. A nemzet várja a megerősö­
dött, felfrissült második Gömbös
kormánytól a nemzeti életét jobb
és kedvezőbb utakra terelő politika
mielőbbi megvalósulását A kor­
mány részére nagy értékgyarapo­

dást jelent az uj belügyminiszter
Kozma Miklós személye, aki, mint
a MTI. elnökigazgatója világszerte
elismert magas színvonalra emelte
a magyar hírszolgálatot és a rádiót
s másfél évtizeden át fontos diplo­
máciai megbízatásokban is rendkí­
vül nagy szolgálatokat tett az or­
szágnak. Kemény kezétől, hatalmas
szervezőerejétől, széles látókörétől
s az irodalom s a sajtó terén is
megnyilvánult kivételes képességei­
től sokat várhat az ország, épp
úgy, mint a fiatal nemzedékek so­
raiból kikerült Bornemissza Géza
kereskedelemügyi minisztertől.

KOUDELA GÉZA dr.
Amikor néhány évvel ezelőtt elő­
ször járt itt, Salgótarjánban, akkor még
nagyon kevesen ismertük. Neve a rádió
műsorában akkoriban kezdett feltünedez­
ni. A plébánia templom szószékén láttam
meg először. A mindig mosolygó, nyájas
arcból egy csillogó szempár nyílt, derűs
tekintete viliódzott szerte a hallgató hívek
nagy seregén. Nem szónokolt, csak diskúrált. Dallamos hangja észrevétlenül ha­
tolt el a szívig s ott kellemes bizsergést,
valami megnevezhetetlen, de igen jóleső
érzést váltott ki. Többször kért néhány
percnyi türelmet a hallgatóságtól s nagy
önmegtartóztatásunkba és fegyelmezettsé­
günkbe került, hogy nem mondottuk neki
vissza: Beszéljen csak főtisztelendő ur
minél tovább, nagyin szívesen és Öröm­
mel hallgatjuk. De templomban nem sza­
bad és nem illik tetszést, vagy nemtet­
szést nyilvánítani. Ott álltam, szemben a
a szószékkel, közel egy óra hosszat, de
eszembe sem jutott a fáradságos álldo­
gálóé. Már akkor megállapítottam ma­
gamban, hogy micsoda művészettel ját­
szik, muzsikál a sziveken.
Dirigensi minőségben teljes felké­
szültséggel lép az érek- vagy zenekar
elé .4; előadandó mű szerzőjének alko­
tási :!iletmélységéig hatol be s az érek,
vágj zenekarból kihozza az alkotó mű­

„A MUNKA“'TÁRCÁJA
A Róm. Katolikus Kör
hangversenye

vész tökéletes elgondolását.
A katholikus kör vasárnapi hang­
versenyén már a karnagyi pálcájával
közel férkőzött a közönség szivéhez, de
amikor lágyan csengő hangjával megszó­
lalt, övé lett ott mindenki. Minden egyén
külön-külön egy sok regiszterű, hatalmas
orgonának érezte magát, melyen ő különkülön és mégis egyszerre valamennyin
játszott. Beszédét kedélyes, apró dalokkal
kezdte, melyekhez csak egy-két regisztert
vett igénybe. A dalocskákat észrevétlenül
kiművelte szonátákká s ezeket a szonátá­
kat úgy játszotta a szivek orgonáján,
hogy fokozatosan birtokába vette az egész
orgonát s a szonátákból egy hatalmas,
gyönyörű szimfónia bontakozott ki, mely
felkapta szárnyaira a lelkeket s vitte fel
a magasba a szférákon is túl: Istenhez.

Salgótarján, 1935. márciui 9

Feloszlott az országgyülés,
melyet április 27-re hivott
egybe a kormányzó.
A váratlan politikai fordulattal megkezdő­
dött a rövid, de hevesnek ígérkező
választási harc.

Dr. Sztranyavszky Sándor nem' vál­
lalja tovább a salgótarjáni kerület
mandátumát.
Utódául Veres Zoltán járási főszolgabirót
ajánlotta a kerület küldöttségének jóindu­
latába, mint a Nemzeti Egység Pártjának
hivatalos jelöltjét.

Március 3-án kormányválságról ír­
tak a lapok s 4-én a miniszterelnök be­
adta lemondását a kormányzónak, aki
azonnal megbízta Gömbös Gyulát a kor­
mányalakítással. Az uj kormányban Fabinyi kereskedelemügyi miniszter helyeit
Bornemissza Géza a városunkban is jól
ismert kiváló mérnök-kö/gazdász; vitéz
Keresztes Fischer Ferenc helyett pedig
Kozma Miklós a M. T. L elnöke lett a
belügyminiszter. Ezzel a változtatással az
uj kormány megalakult, bemutatkozott a
képviselőházban és a főrendiházban, ahol
a kormányzó kinevező és házfeloszlató
Elmélyültem ezen nagyszerű isteni kéziratát olvasták fel s ezzel megkezdő­
dött az uj politikai éra.
adomány felett s elképzeltem:
A külföld sok kiváló államférfia
Milyen boldog, milyen fenségesen
ragyogó, lelki kincsekben mekkora gaz­ melegen üdvözölte Gömbös Gyulát. Az
dag élet lehet ez, mely ilyen bőkezűség­ ország közvéleményének tekintélyes része
gel szórja szét a Mindenható ezen aján­ melléje állt, mert az idők intő szavának
dékát, hogy vele másokat boldogítson. megértését fedezik fel Gömbös Gyula el­
De, hogy ez a gazdag élet ilyen harmó- járásában, határozottságában. A választás
nikus és ilyen adakozó, ez csak azért irányítása dr. Sztranyavszky Sándor ke­
lehetséges, mert ugyanakkor szerény és zében van.
.Városunkat két cikluson át képvi­
krisztusi alázatosságu.
(—ány.)

selte dr. Sztrapyavszky Sándor' akinek
azon elhatározása, hogy tovább nem vál­
lalja a kerület képviselőségét, az egész
kerületben óriási meglepetést és nagy
szomorúságot keltett.

élvezni. 1. Van, aki csak fiziológiailag
hallgatja, 2. Van aki divatból és az ilyen­
nek egy koncert csak társadalmi ese­
mény. Már magasabbrendü élvezet azé,
aki 3. érzelemmel és kedéllyel hallgatja
a zenét. A muzsika az ember akaratát
áttüzesiti. Az inasgyerek azért fütyül a
sötétben, hogy bátorságot kapjon; a vér­
tanuk dalolva mentek a vérpadra. 4. Le­
het a zenét értelemmel is hallgatni, 5. de
egyetlen igazi módja a muzsika-hallgatás­
nak: lélekben, bensőleg átélni. Aki lélek­
kel hallgatja a muzsikát, az megérzi a
nagy összefüggéseket, melyek egész világ­
rendeket kapcsolnak össze. Az ilyen mu­
zsikahallgatás kifejleszti az életharmóniát:
olyan harmónia legyen az emberek kö­
zött, aminő az orgona sípjai között van,
ahol kicsinek és nagynak egyformán fon­
tos a szerepe és hivatása. Kifejleszti a kol­
lektivizmus nagy eszméjét, a szolidarizmust, testvéri közösségbe fűzi az embe­
reket, megteremti a világ harmóniáját.
(Partitúra mundi) Majd rámutat az előadó
a nagy összefüggésekre a zene és az
egyén, a zene és a család, a zene és a
nemzet, a zene és a társadalom, a zene
és a vallás között. A zenét nagy szen­
vedéllyel, sőt szenvedéssel kell hallgatni
Aki a halálkinban is dalolni tud, az le­
győzi a halált. Szeretni kell a zenét, hi­
szen a filharmónia szóban is benne van
a szeretet.
____
A közönség mindvégig a legnagyobb
figyelemmel követte az előadó fejtegeté­
seit a muzsikának ily magasrendü felfo­
gásáról s az előadás végén szűnni nem
al&lt;aró ünneplésben részesítette a kiváló
zenetudóst.
Ennek a magasabbrendü zeneiség­
nek hivatott interpretálói voltak a hang­
verseny pesti művészei. Réthy Eszternek
az Operaház művésznőjének három száma
(Puccini: Tosca imája, Weingartner: Sze­
relmi láng, Noseda: Mily gyönyört) a leg­
magasabb énekművészet bemutatása volt.
Könnyedén szárnyaló szopránja csodála­
tos melegséggel, valami egészen üde, fi­
atalos bájjal és tisztasággal árad szét a
teremben. Egész lényét elárasztja a zene
belső átéltsége s a dallam legelragadóbb
részeinél szemét is behunyja, hogy egé­

szen átadja magát az élmény erejének.
Ehhez .az istenadta tehetséghez, mely
nemcsak a hang kivételes erejében és
szépségében, hanem az ösztönszerü mű­
vészi átérzésben is megnyilvánul, járul
nagy énektudása és ez adja meg előadá­
sának a biztonságot s a dekoratív szép­
séget
A másik énekesnek, dr. Imre Vin­
cének bemutatkozása is osztatlan sikert
aratott a közönség körében. Hangja kel­
lemes, meleg tenor, tisztán és simán öm­
lik, nincs benne semmi nyerseség. Nagyon
intelligens, képzett énekes, jól tud bánni
hangjával és van temperamentuma is, amit
főleg a dalok előadásánál éreztünk.
Igen szép volt a két énekművész
Carmenduettje. Valami boldog összhang
csengett ki belőle, mintha túl a muzsika
összhangján az élet harmóniája is bele­
zengett volna, mint az egymásratalált fi­
atal pár szivéből kiáradó szent melódia.
Laurísin Miklóst, a zeneművészeti
Főiskola tanárát, először mint kísérőt
csodáltuk meg. Van benne valami szent
alázat a muzsika összhangja iránt, ahogy
szinte a háttérbe vonja a maga szerepét,
hogy annál jobban kihangsulyozódjék az
énekesek előadása. Nagy zenei tudását,
technikáját és előadó művészetét Önálló
számaiból ismerjük meg. Sajnos, a ren­
delkezésre álló zongora nem volt min­
denben megfelelő — de a művész még
igy is annyira megragadta nagyszerű já­
tékával a hallgatóságot, hogy a műsorba
felvett számain kívül két ráadást is kel­
lett adnia. S ez nagy dolog I Hiszen vi­
déki pódiumokról a sablonos zongora­
számokat inkább csak udvariasságból
szokták meghallgatni.
A Kath. Olvasókör hangversenye
a farsangi idény legértékesebb eseménye
volt. A hangverseny fényes sikerében a
kiváló művészek mellett osztozik a Kath.
Kör vezetősége is, főleg Traum Péter
esperes-(Plébános, Csanády Miklós, Hor­
váth László és Lapsánszky János dr,,
akik nagy hozzáértéssel, sok fáradsággal
és Önfeláldozással végezték az előkészí­
tés és a rendezés nehéz munkáját

teljes tudással és odaadással alkalmazkod­
tak nagyhírű dirigensüknek a darabok
lelkét feltáró vezényléséhez. Ez az előa­
dás valóban dicsőséget szerzett a Bánya­
zenekarnak s a betanítás nehéz munká­
ját végző Vilezsál Richárd karmesternek,
mert hogy Koudela Géza mesteri keze
ilyen pompás zenét tudott a zenekarból
elővarázsolni, abban nagy érdeme van
Vilezsál. karmester előkészítő munkájának.
De az SKB. vezetősége, amely nagy szám­
ban ott volt az estélyen, őszinte megelé­
gedéssel hallgathatta zenekara nagyszerű
játékát. Salgótarján kulluréletében mind
jelentősebb szerepe van a Bányazenekar­
nak, amely az igazgatóság nemes áldo­
zatkészségéből, művészetével minden ne­
mes szociális és kulturális megmozdulás­
nak támogatására siet. Az SKB. igazga­
tósága különben a hangverseny megren­
dezésében más tekintetben is igen hatha­
tósan segítségére volt a Kát Kör vezető­
ségének.

Farsang utolsó vasárnapján rendezte
a Róm. Kát Olvasókör nagyszabású hang­
versenyét. A rendezőbizottság semmi ál­
dozatot nem kiméit, hogy a Kát Olvasó­
kör, mely az utóbbi években főleg sok
anyagi gondja miatt a többi egyesület
szereplései mellett kissé háttérbe szorult,
ismét régi tradícióihoz méltóan léphessen
a város közönsége elé. Valóban a hang­
verseny műsora olyan magasszinvonalu
és változatos előadást ígért, hogy a közön­
ség, bár az előző este táncmulatságai ala­
posan kifárasztották, mégis zsúfolásig meg­
töltötte a Kát Kör dísztermét. És a kö
zönség, melynek soraiban a város egész
társadalma képviselve volt, nem is csaló­
dott várakozásában, mert a hangverseny
A hangversenyen a Kát. Olvasókör
igazán minden tekintetben kiválóan si­
kerűit
dalárdája is nagy sikerrel szerepelt Végre
A színpadra, amelyet
v. Jónás ez a dalárda is méltó keretet kapott,
Ödönné gyönyörű szépen feldíszített, el­ hogy tudását megmutassa. Csanády Mik­
sőnek Traum Péter esperes-plébános, a lós több évi önfeláldozó munkája, nagy
Kát Kör elnöke lépett és pár keresetlen hozzáértése és zenei tudása oly pompás
szives szóval üdvözölte a közönséget és együttest formált ki, mely a legnehezebb
a szereplő vendégeket Utána a Bánya­ számokat is biztosan adta elő (Liszt: A
zenekar jelent meg a színen, élén Kou­ lelkesedés dala. Demény: Magyar népdal­
dela Géza dr. a Zeneművészeti Főiskola egyveleg Ziegler: Szerenád. Dienzl-Detanára. Dr. Koudela Géza, aki a műsor meny: Katicám. Nosedat Katalinpusztai
összeállításában is segítségére volt a ren-' nóták.) A dalárda nagyszerű hanganyaga,
dezőségnek, már csütörtökön is Salgótar­ fegyelmezett összmunkája és a karnagy
jánban volt hogy a zenekar munkáján az szuggeráló vezetése a számok előadását
utolsó simításokat elvégezze. Már ekkor oly kiválóvá telte, hogy a közönség is
is láttuk nagy művészetét, amellyel a kü nagy lelkesedéssel adott kifejezést elismt
lönben is kiváló zenekar tetjesitmenyét a résének.
Gabriel Mária Sik Sándor: Hiszek
kifejezés tökéletességéig tudta fokozni.
Már az a tény is, hogy ez a világhírű c. ódáját őszinte átérzéssel, tiszta, szép
zenetudós elvállalta a zenekar nyilvános kiejtéssel s helyenkint kellő lendülettel
vezénylését legjobb bizonysága a Bánya­ adta elő.
Dr. Koudela Géza beszélt ezután
zenekar kiválóságának Nem vagyunk
elég szakértők ahhoz, hogy a zenekar arról: „Hogyan kell a muzsikát hallgatni?"
munkáját kellően méltathassuk. De azt Az ő jól ismert kedves közvetlensége
megállapíthatjuk, bogy mind a három szám mindjárt megtalálta az utat a közönség
előadása egészen magával ragadta a kö­ leikéhez. Abból indult ki, hogy a világot
zönséget (Rossini: Teli Vilmos. Nyitány. sokféleképpen lehet nézni s aki jól tudja
Schubert* A Befejezetlen Szimfónia. Ber­ nézni, csak az lehet igazán boldog etn
lioz; Rákóczi-induló.) A zenekar tagjai bér, így a zenét is különbözőképen lehet

Sztranyavszky Sándor távozása
körünkből tagadhatatlanul
nagy veszteséget jelent minden
tekintetben,
de a köz, az egyetemes jó érdekében tett
országos és várospolitikai nagy teljesítmé­
nyeken túl felejthetetlen az az őszinte,
megértő meleg szív, amely minden kérő
szóra nyitva állott a legegyszerűbb em­
ber előtt is, amely az inségmunkának se­
hol nem tapasztalt méretekben való fenn­
tartását telte lehetővé, az a szív, amely a
dolgozó társadalom érdekeit számtalan
esetben védte meg exponáltan, meggyő­
ződésből, magyar fajszereletbőll
Amikor hire jolt, hogy itthagyja e
kerületet, megmozdult a város és vidék
egész társadalm s a hűség-táviratok özöne,
50 tagú küldöttség ostromló kérése pró­
bálták elhatározásának megváltoztatására

Semetkay József.

�A MUNKA

&amp;10tarjin. 1935. márdtu 9
bum, kôonyíii sietnek szeretetet sugár­
zó íéaye simogatta meg a nyüzsgő Esz
terházy utcai palota fogadé termében a
vezért poszton szilárdan álló nogiadi nagy
államférfit, de 0 leküzdve a 15 eszten­
dős tzoros együttműködésnek íeieithetetlen szeretet és hűség-kapcsolatait, meg
maradt elhatározása mellett, mely mint
mondotta — nem jelenti az elszakadást,
csak egy időleges elválást,

de szive mázaik (elemek ittka{vasával és további váltosat.&lt; u sseretetássek bistoaitásával,
eseatml la • város képviselő­
jének tekinti mafát
és kérte a küldöttséget, hogy
szeretettel az utódjául felkért

fogadják

Veres Zoltán főszolgabírót,
akit uj politikai vállalkozásában testvéri
szeretettel fog támogatni és akivel Sal­
gótarján városának és vidékének minden
érdekét ezentúl is meg fogja védeni.
A küldöttség tagjai szomorú v n tu­
domásul vették Sztranyavszky Sándor
elhatározását, akinek óhajtását parancs­
nak tekintve Veres Zoltán jelöltségét lel­

kes örömmel és szeretettel fogadták s
biztosították, hogy teljes agilitással, vál­
tozatlan kitartással állanak a válásrtási
munkába, melynek eredménye nem lehet
más, mint Veres Zoltán egyhangú meg
választása.
Veres Zoltán személye az utóbbi
időben nem egyszer került kombinációba
mint főispán jelölt
Képviseiőjelöltsége
nem jelent meglepetést a választókerület
ben, ahol osztatlan szeretet vette körül
a népszerű főszolgabírót, akinek szive és
ajtaja mindig nyitva állott minden segít­
séget kérő előtt. Nem hajhászla a feltű­
nőé^ nem törtetett soha magasabb pozí­
ció után, szívvel-lélekkel töltötte be hi­
vatalát, melyben mindig megértő ember
tudott maradni. Ez tette lehetővé, hogy
e nagy és heterogén elemekből álló ke­
rület képviselőjelöltségére alkalmassá vál­
jék, ennek mandátumát egyhangúlag meg­
kaphassa.
Választó polgárok I Sorsdöntő idő­
ket élünk. Személyi szempontokon túl,
nézzük a keresztény Magyarország sok­
sok baját s mindenek előtt a turáni át­
kot, amely különösen ilyenkor üti lel ki-

nagy tömeg várta, P Marian plébános ve­
zetésével Tóth Balázs rózsaszentmártom
plébánost, aki a hatnapos lelkigyakorlatra
városunkba érkezett. — Minden este 6
órakor zsúfolt kápolna hallgatja a kitűnő
egyházi szónok szívbemarkcló, bünbánatra
intő beszédeit Szombaton este 6 órakor
közös szentbeszéd, este 8 órakor a férfiak
részére tart elmélkedést a lelkiatya. Min­
den nap tömegesen járulnak a szentgyó
násboz a hívek. Vasárnap 9 órakor szentbesséd és közös szentáldozás zárja be a
nagyböjti lelkigyakorlatokat, melynek meg­
tartása elsőrendű lelkiszükséget a katholikus hívek szempontjából. P. Marián plé­
bános nagy felelőségének tudatában nem
is sajnál semmi áldozatot és fáradságot a
mély és boldogító vallásosság megterem
tése érdekében.
Névmagyaroaitks. Kriffel József
borbély és fodrász mester családi nevét
Tímár névre változtatta.

gyóíejét, amikor a zavarosban halászni
lehet. Az önjelöltek ezrei indulnak harc
ba ebben a kis országban is. Bizonyára
kerületünkben is próbálkoznak egyesek
zavart kellő tendenciával honatyai jelölt
séget vállalni, de ez ne tévesszen meg
senkii I Sokan úgy tekintik a súlyos és
felelősségteljes
kötelezettségekkel járó
törvényhozói tisztséget, miM valami nobile officiumot, amely pihenésre, repre
zentálásra, szórakozásra rendeltetett. Hány­
szor olvashattuk, hogy üres
termek­
ben folyt a képviselőház ’ülése, ahol
ha névsort olvasnának minden ülés­
kor, nagyon ritkán lehetne a gyűléseket
megtartani. Arra szavazzunk tehát, akit
lói ismerünk, akit kötelesség tudás, huma­
nizmus, melegen érző szív jellemez s

ez as egyén a ml kerületünk­
ben Veres Zoltán,
akinek ajánlási ivét mindannyian
alá, hogy választás nélkül,

írjuk

egyhangú elhatározással

kapja meg e kerület mandátumát, mely­
azért az influenza járvány tartama alatt
nek bizonyára méltó viselője is lesz I
óvakodni kell minden olyan helyen való
Éljen Veres Zoltán!
megjelenéstől, ahol nagyobb tömegek jön­
nek össze. A túlzsúfoltság fertőző voltá­
nak oka volt az indítéka a salgótarjáni
iskolák
bezáratásának.
Salgótarjánban
március eleje óta, amikorra is az influ­
enza megbetegedések észlelését tesszük,
kb. 600 felnőtt állott kezelés alatt, azon­
ban ez távolról sem jelenti a megbete­
gedettek számát, akiket nyugodtan tehe­
tünk háiomszor annyira is, mert hisz na­
gyon sok azok száma, akik nem gyógyittatják bajukat, orvosnál nem jelentkez­
A KATHOLIKUS OLVA­
nek, vagy esetleg bajukat lábon hordják.
Az eddig előfordult esetek igen csekély
SÓKÖRBEN MÁRCIUS
kivételtől eltekintve könnyű lefolyásunk.
Az iskolákban az utóbbi napokban a
16—31. NYITVA: D. E.
megbetegedett gyermekek száma kb. 500
volt s a tanszemélyzet jelentékeny szama
9-TÖL
ESTE
9-1G.
MMmennomnnammmm^mBSBHHaeemmemammnmsmenemmHmmnBHB
is beteg volt A járvány további kime­
neteléről egyelőre nyilatkozni nem lehet,
BELÉPÖDIJNINCS.
minden valószínűség szerint azonban egy­
ket héten beiül lezajlik. Tanácsos tehát,
hogy a megelőzés és védekezés érdeké­
ben a fennt mondottak betartassanak.
Megjelent Semetkayné SchwanÍi Magda Gyermeknevelés c. könyve,
ra 80 fillér. Kapható a MANSz-otthonban és Vegh Kálmán könyv kereskedé­
sé ben.

TAVASZI

Hirek és különfélék
Lelkigyakorlatok az északi
plébánián. 6 án hamvazószerdán d u

3 oldal

villamos bemutató

A „Salgótarjáni Ipartestalet“

A Credó estzöl és az Ipartes­
tület Isaagverseayéről helyszűke
miatt jövő iiánaikban számolunk
Megjelent az élet és járadék­ kell az utódnak örökösi minőségét Ha
be. Szork.
biztosítások átértékeléséről, illetve ki­ az értékelt összeg a 100 pengőt nem ha
Egy külön bejáratú bútorozott fizetéséről szóló rendelet. Ennek alapján iadja meg, akkor 1935 ben kerül kifize­
szoba, szép nagy előszobával március 15
éré kiadó. Cím a kiadóban.

Hirdessen a,,MUNKÁ“-ban

BÉRBEADÓ
1935. október 1-től Nógrádmegyében Pásztó állomástól
hat kilométerre fekvő

400 magyar holdas jóasíaősógü

földbirtok
bal nebál lakóbÁssal
Felvilágosítás csakis közvet­
len komoly reflektánsokak.
(Közvetítők nem dija itatnak.)

Osztroluczky Pál
Budapest. I. Dftbe.ntet wW, 16
Telefon: 549—85.

a Biztositó magánvállalatok m. k. áll. fe­
lügyelő hatósága fogja lebonyolítani az 5
százalékos kifizetéseket. Erről külön hir­
detmény a napokban fog megjelenni s
ettől számított 30 napon belül kell a köt­
vényeket a kiállító biztosító vállalathoz,
vagy annak jogutódjához beküldeni. Főbb
rendelkezések: Csak a rendesen bejelen­
tett biztosítások kerülnek kifizetés alá
Olyan életbiztosítás, melynek tulajdono­
sai 1928. ápr. 1 én nem voltak magyar­
országi lakosok, nem kaphatják meg az
összeget. Ha a biztosított elhalt, 250 ko­
ronán felüli biztosítási összegnél igazolni

Helybeli bfartosHAalirodáuah
(eUfáuljuh kópvlseietüahet

esöbiztositási
ágasa tuuiibuu
Aagol Elemi Blstoeitó,
Budapest, IV. Váci utca 9.

GONDA ISTVÁN

zongoraművész, államilag képesített okleveles zene­
tanár a vallás ée közoktatásügyi minisztérium
9.659/935 III sz. rendelefe folytán megnyílt

í

ÁLLAMILAG ENGEDÉLYEZETT

ZENEISKOLÁJA
• dr Chorin Ferenc reálgimnázium V osztályának
tantermében.
FsMMgssMíssh ée befe.láe agyéért
iiMTMUii ééUtée &gt; 4 érni b*eL

téSM. és

tésre, egyébként etosztódik 1936 v. több
évre. Akinek kötvényei elvesztek, azok
is kérhetik fenti hatóságtól a pontos ada
tok beszolgáltatása mellett az átértékelési
öss/eg kifizetését. — Ha jogtalanul más­
nak a b;rtokában van a kötvény, per
megindításának igazolásával kérheti jogai­
nak védelmét.
Az influenza járvánnyal kap
csolalban dr. Vihnon Gyula tisztiorvos
az alábbi nyilatkozatot telte : Az influ­
enza megelőzésének kérdését annak ter­
jedése szabja meg. Ma már sejtjük, bogy
az influenza kór okozója nem csupán a
Pfeifer-féle influenza bacillus, hanem más
virisuk is hozzák létre. Az influeoza egyik
emberről a másikra csepp infekció utján
terjed és tudtuk, hogy rendkívül ragályos.
Az influenza tömeg betegség s igy váro­
sokat napok alatt befegilhet meg A fér
tőződésre már igen csekély érintkezés is
elegendő s igy érthető, hogy igen gyor­
san terjed tovább. Az influenza megelő­
zése érdekében éppen az igen fertőző
egyén volna elsősorban elkülönítendő,
mert hisz ezzel a fertőző gócot iktatnók
ki. A közönség nemtörődömsége e téren
egyenesen hajmeresztő. Nemcsak, hogy
el nem kerüli a gyanús és beteg embe
reket, hanem bátorságát bizonyítandó
meglátogatja azokat Pedig az influenzás
beteg már messziről elárulja magát kül­
leme által. A náthás, kő bőgős, tüsszen
tőn, szóval a hurutot ember képét mu
tatja már a megbetegedés korai štádiu
mában az influenzás. A gyanús és meg
betegedett embernek kötelessége, hogj
megvédje környezetét a fertőzéstől • mi
után köztudomású, hogy mint már előbb
említettük az influenza az orr, garat, lég­
cső, tüdő, az egészséges emberre való
rákőhÖgéee utján terjed, vigyázni kell
arra, hogy köhögéskor, tüsszentéskor, lég
zéskor zsebkendőiét tartsa arca elé. Az in
fluenza megelőzésének másik feltétele
minden túlzsúfoltság megszüntetése és

1935. évi március 2-án tartott műsoros
estélyén az alábbi felülfizetések eszközöl­
tettek, melyet ezúton is hálás köszönettel
nyugtáz a Rendezőség. Szilárdy István,
Rolh Flóris 20—20 P, Rimamurány-Sal­
gótarjáni Vasmű rt, Salgótarjáni Üveggyár
rt, Saljjot.tr am Takarék pénztár, Salgó­
tarjáni Népbank, Szente László 10—10 P,
Krajcsovics Gyula 7 P, Kohn Lipót, Révay Sándor 6—6 P, Do rozs nyák Géza,
dr. Szalvendy Ödön, Budapest-Salgótarláni Gépgyár rt, Hettich Péter, N. N.t
Pál Dezső, Szitái Dániel, Frontharcosok
Salgótarjáni
Főcsoportja,
Salgótarjáni
MANSz, P. Réz Marián, Peton^zky Lász­
ló, dr. Figus Béla, Salgótarjánt önkéntes
Tüzoltótestület, Salgótarjáni OMKE, dr.
Försler Kálmán, dr. Varga Kálmán, Ko­
vács Béla 5—5 P, Berger Andor, Mayer
Vilmos 4—4 P, Hoc h ha user Károly, Hankus Lajos, Szauer Andor, Kuruc Lajos,
Nagy József, Kraft Aladár, dr. Béres Já­
nos, dr. Jánoesy Ödön, »d. Timaróczky
Sándor, Szabó Dezső, vitéz Donászy
Győző, Partényi Béla, Tisch László, dr.
Csengődy Lajos 3—3 P, Gáspár János,
Sándor László 2'20—2*20 P, Zsebe An
tal, ifj. Timaróczky Sándor, Baumann La­
jos, Pstrik József, Vietörisi Sámuelné.
Polk Ferenc, Simon Aladár, Klubecz Pál,
Rőmer Árpád, Kovács Nándor, Pál Lajos,
Zagyvái Béla, Raffay Péter, Tóth József,
Szent Ferencrendi zárda. Reguly Lajos,
Czirbesz István, dr. Tóth Mátyás, „A
Munka" Szerkesztősége, Bodó Lajos, En­
der István, vitéz Gyarmathy Mihály, Jakubove Pál. id. Takács Ferenc 2—2 P,
Kiss Jenő 1’60 P, Med vei Vilmos, Bottos
Tibor, írom Aladár, Friedmann Jenő.
Duda Lajoa, Molnár Jósáéi 1 50—í 50 P,
Tordai Guaztáv, Tordai Lajos, Rtheiler
Jenő, Kovács Lajos. Tomeskó Jósáéi
120—120 P, Cverven Sándor, írom Isa­
bella, Winhardt István. Nagy Mihály,
C«emnicsky Irtván, Alb Ferenc, Ungkr
Gábor, B au Márkusa, Berkovxs Jósáéi.
Schwartz Jenő, Kupétok Hona, Szőke
Imre. Herezog Ede 1—I P. Kivovics Jenő
090 P, K»ifiéi Jósvef 0 70 P. Fekete La­
jos 0 60 P, Klem Upöt, Hurka Vencel
0 50-0 50 P, N N. Sstankovics N , Kál­
mán József, N. N., Luazttg Deseő 0 20—
0-20 P.
,

�A MUNKA

4 Oldal

Salgótarján, 1935 márc, 9,

Olvasóink figyelmébe!

kutyafajtákból és a pulik, pumik, komon­ a fegyelmezés szempontjából alkalmasabb
dorok és kuvaszok gazdagon lesznek kép­ sport mely tömegeket von von be —
Felhívjuk . tisztel!* olvasóink figyel- viselve.
nincs is, mint a kézilabda sport. Termé­
szetes, bogy aki nem ismeri, — nem
mét a városháza melletti TÓTH GYULA A magyar és az osztrák Nemzeti
látta — az tornatermi és csakis elemi
Bank együttműködése.
iskolás fiú és leánygyermekek részére
féle hájban megnyílt „CSOKOLÁDÉImrédy Béla a Magyar Nemzeti
tartja játékul alkalmasnak (sőt gyakran
HÁ7“.RA. — A cég agilis tulajdonosa Bank elnöke a legutóbb Bécsben meg­ összetéveszti a kosárlabda sporlal.) Pedig
beszélést folytatott az Osztrák Nemzeti
céljául tűzte ki, hogy a salgótarjáni vá­ Bank vezetőjével. A megbeszélésen az nem úgy van I Ma Európa migden nem­
zete, iskolás, iskolánkivüli s felnőtt ifjú­
sárlóközönség a budapesti árakkal azo- osztrák-magyar fizetési forgalom ügyeivel sága (nők és férfiak) legalább is annyi
foglalkoztak. A tanácskozáson kifejezésre
szenvedéllyel űzik a kézilabda sportot,
nos áron szerezhesse be cukorka, cso­ jutott a két Nemzeti Bank határozott aka­
mint más sportokat. Ebben megint a ha­
rata, hogy a kölcsönös kapcsolatokat meg­
talmas nemzeti állam Németország vezet
koládé és déligyümölcs szükségletét.
értő együttműködésben kialakítsák és igy
mintegy 250.000 játékossal, 860 egyesü­
A „Caokoládéháa** programm- barátságos szellemben közreműködjenek, lettel, 16 kerülettel. Az uj államok Észt­
a két állam együtthaladó gazdasági kö­
jáboz gratulálunk és meggyőződésünk, zeledésében. Fontolóra vettek olyan rend­ ország, Lettország, Csehország, Románia,
szabályokat, amelyek a fizetési forgalom­ már az iskolákban teszi kötelezővé a
hogy úttörő munkája Salgótarján vásárló­
ra vonatkozott megállapodás pontosabb kézilabda sport rendszeres oktatását s
közönségénél elismeréssel fog találkozni. betartását teszik lehetővé. A fizetési meg­ hála a mi bölcs legfőbb sporlvezetőséállapodás betartása pedig az osztrák-ma­ günknek, Magyarországon is most ha­
gyar kereskedelmi szerződés simább le­ talmas lépésekkel, szervezettséggel hala­
dunk az 1936. évi berlini olympiai játé­
bonyolítását mozdítja elő.
kok felé, mert ez is rendes versenyszám I
Valutasiber.
A Németek felismerték e sport pompás
Amennyire idegen ez a két szó, nevelő és fegyelmező szolgálatát s bebi­
annyira távol esik a magyar lélektől az zonyított tény, hogy például az athlétika
a fogalom is, amit jelent. A világháború legjobb
előkészítője,
a
kézilabdázás
Rendet
előtt csak a szakember tudta a valuta
teremtettek az elvadult arany és értelmét, amikor meghatározta az egyes sportja. Ezért kötelező tantárgy a Magyar
Testnevelési Főiskolán is a kézilabda
értékpapirspekulációk terén.
országok pénzének egymáshoz való vi­ sport I Azt hiszem ezzel eleget mondtam.
Az értékpapírpiacon és az arany­ szonyát és értékbeli különbségét, de a A Magyar Kézilabdázó Egyesületek Szö­
üzletben az elmúlt hetekben féktelen spe­ közönség nem igen vett róla tudomást,
vetsége (Budapest, V. Alkolmány-u. 3.
kuláció ütötte tel a leiét. Ez a spekulá­ amint most sem jut eszébe, hogy siboIV.) az uj kézilabdázó sport egyesületek­
ció a visszaélések níjára tévedt és az lással lopja át a határokon az idegen
nek minden tőle telhető felfvilágositást,
aranyárak mes’ rség?s felhajtásával köz­ pénzt és értéket A világháború fegyve­
támogatást megad, hogy ezen fölötte
gazdasági vészedéin et is idézi tt fel, mert res lezajlása után ugyanis tovább folyik
olcsó (mondhatnám kiadásnélküli) sportot,
veszélyeztette a pengőérték állandóságát. a vértelen harc gazdasági eszközökkel, a városok és falvak fiú- és leány ifjú se­
Kiderült, hogy nagymennyiségű olyan ér­ amelyek az élet megdrágításával, a nyers regében közismert és kedvelt legyen, sőt
tékpapírt csempésztek be az országba, és kész anyag forgalmának korlátozásá­ kívánságra — bemutató mérkőzésre —
amelyekkel azután a pesti tőzsdén spe­ val akarják megnyomorítani a másikat, csapatot is küld. Azoknak a Levente
kulációs játékot folytattak. Az értékpa­ akit nyíltan barátnak, vagy akár szövet­ Egyesületeknek, kiknek a másféle — drá­
pírokat kúlfö'dön egyrészt magyar pen­ ségesnek is mondanak, de a valóságban gább — sport felszereléseket megvásá­
gővel vásárod
össze. A pengőt kisibol- ellenségként kezelnek. Tehát ma is dúl rolni nincs módjuk, csakis a kézilabda
ták az országról, azután a külföldi pén:- a háborúnak ez a modern alakja, amely­ sport bevezetését ajánlhatom, mert sze­
piacokon alícsony árfolyamon külföldi nek alattomos harcosai azok a lelketlen mélyes tapasztalataim szerint is e sport
va'utára váltották ál és ezt a valuta1 fi­ kufárok, akik lakóhelyük szerint illeték s ifjúság nevelő, fegyelmező szempontjából
zettek le a külföldi értékpapírokért Meg­ országuk érdekeivel nem törődve, sőt tu­ a legkiválóbb. Játék és verseny szabá­
tehettek, hogy a pengőt alacsony áron datosan ártó szándékkal lopják ki a pénzt lyok a szövetségben V. Alkotmány-u. 3.
adják a külföldi valutáért, mert a v un­ és egyéb nemzeti értéket idegenbe, hogy IV. kaphatók minden kedd és csütörtök
ható tőzsdei nyereség lehetővé tette szá­ igy növeljék vagyonukat. A tisztességes 6—8 óra között.
vitéz Pál Imre
mukra, hogy a pengőnél szenvedett vesz­ és nemzeti sors közösségben élő magyar­
ny. alezredes.
teségeket visszanyerjék. Ezzel azonban ság undorodva fordul el ezektől a hié­
mesterségesen lenyomták a pengő árfo­ náktól, akik a mi verejtékünkből, lealáTalált tárgy. 1935. jan. 5-én a
lyamát a külföldi piacon. Másik módja a zottságunkból és szegénységünkből ková­ kath. templom mellett egy cigaretta tár­
külföldi értékpapírok megszerzésének az csolnak tőkét, mialatt nekünk egyre ki­ cát találtak. Igazolt tulajdonosa átveheti
arannyal való vásárlás. A budapesti tőzs­ sebb harapás kenyér jut, hogy annál több a rendőrségen.
dén nincs hivatalos aranyforgalom, de el­ és dusabb falat kerüljön az ô asztalukra.
tűrik az aranyban való kötéseket. A spe­ Az elvetemedett valutasiber ellen nem Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
kulánsok tehát aranyat vásároltak Buda­ lehet elég a törvény legszigorúbb bünte­ egyesített vármegyék közp. választmánya.
pesten, mert az aranyat könnyebb ki­ tése sem, hanem az egész közvélemény 2— 1935. kpv. szám.
csempészni az országból. Az aranyért vá­ megvetése kell, hogy sújtsa, mert az el­
sárolták meg azután azokat a külföldi lenséggel cimboráló gazember nem érdé
értékpapírokat, amelyeket az országba mel mást.
Az országgyűlési képviselőválasztók
becsempészve, a budapesti tőzsdén tőzs­
névjegyzéke kiigazításának egyszerűsíté­
dei játékra akartak felhasználni. Ez az
Templomfosztogatók elfogása. séről szóló 1932. évi IlL t-c., végrehaj­
aranyspekuláció megint csak veszedelmet Mull hó 22-én az aszódi javítóintézet ká tása tárgyában kibocsátott 188100—1932
rejtett magában, mert a budapesti nagy polnájának betörőit a csendőrség Csonki számú B. M. körrendelet értelmében az
aranykereslet felhajtotta az arany árát. Márton és Kaiser József személyében el­ 1933—1935 években az egyelőre egyesí­
Már pedig tudjuk, hogy a pengő és az fogta. Csonki az aszódi javítóintézet nö­ tett vármegyék területén mindazok, akik
arany között fix árioiyam van megálla­ vendéke volt, ki hasonló betörésekért a a választójogosultság egyéb kellékeinek
pítva, az arany árának felhajtása tehát közelmúltban töltötte ki büntetését, a birtokában a kiigazitás évében a válasz­
rontja a pengő értékét. A spekulánsok gyüjtőfogházban megismerkedett Kaiser tójogosultsághoz megkívánt életkort (fér­
azonban nem soká örülhettek a tiz, egy­ József és Bicó Ferenc rovottmultu egyé­ fiaknál 24, nőknél 30 év) elérik, hivatal­
néhány év előtti sibervilág feléledésének. nekkel és már itt elhatározták, hogy ki­ ból lesznek a névjegyzékbe felvéve, mely
A visszaélések megszüntetése érdekében szabadulásuk után a javitóintézet bőrrak­ felvétel az 1930. évi XLV. t. c. értelmé­
a kormány és a Nemzeti Bank rendeleti tárába be fognak törni. A betöréshez
ben az 1930. évi december hó 31-én tör­
utón minden külföldi vonatkozású érték­ szükséges szerszámokat Bicó szerezte meg
tént összeírás alkalmával kiállított összepapírüzletet megtiltott és egyben az arany­ és a megbeszéléshez híven elindultak ter­
Írólap alapján lesz végrehajtva.
spekuláció megfékezéséről is gondosko­ vük végrehajtásához. A célhoz érve ter­
Az 1932. évi III. t. c. 3. §-ának 2.
dott Az erélyes rendszabályok hatása vüket megváltoztatták, mert a templom
már néhány nap alatt nyilvánvalóvá lett. feltörését könnyebben keresztülvihetőnek bekezdésében foglaltak szerint azonban
Az aranypiac forgalma megcsappant, a találták. A templom egyik ajtaját álkulcs- mindazok, akiknek a névjegyzékébe való
felhajtott árak napról-napra lemorzsolód csal nyitották fel, a másikat feszitővassal felvételre a kiigazitás évében nem az
nak és az értékpapírüzlet is a rendes törték fel és az ott talált szentségtartót előirt korhatár betöltése címén, hanem
arányokra csökkent. A pengő kínálata is és kelyheket ellopták és értékesités végett bármely más címen (1925;XXVI. t c.
megszűnt a külföldi piacokon és úgy Budapestre vitték. Az alapos helyszíni 1—4, §.a és a 33. § 5. bekezdése) nyílik
Bécsben, mint Zürichben megjavult a szemle során a csendőrség ujjnyomokat meg a joguk, kérelmükre, ha választó­
pengő értékelése. Kétségtelen, hogy a ja­ fedezett fel és ennek alapján jutottak a jogosultságukat kellőképpen igazolják, a
vulás most már tartós lesz és megszűnt tettesek nyomára, kiket Budapesten sike­ névjegyzékbe felvétetnek.
Ezen jogosultak március hó 1-től
az a lehetőség, hogy lelkiismeretlen tő- rült elfogniok. A szentségtartót és a kely­
zsérek kiszámíthatatlan károkat okozza­ heket a tettesek a csatornából szedték elő. március hó 15. napjáig bezárólag terjedő
időben városokban a polgármesternél,
nak az ország pénzügyeinek és a magyar
Kézilabda}áték a leventék­ községekben a községi (kör) jegyzőknél
közgazdasági életnek.
nek. Régi kívánsága a Levente Egyesü­ Írásban, vagy személyesen szóval kérhe
A ló- és kutyatenyésztés látnivalói a letek vezetőségének s az oktatói karnak, tik a választói névjegyzékbe való '.elvé­
Magyar Mezőgazdasági Kiállításon. hogy egy olyan tömeget vonzó és a telüket. A szóbelileg előterjesztett kére­
Az Országos Mezőgazdasági Kiállí­ testedzés szolgálatába beállítható sportot
lem jegyzőkönyvbe foglalandó.
i
tás és a Tenyészállatvásár iránti érdek­ kellene leventeköteles ifjaink részére be­
Azokra,
akik
a
választójogosultság
­
lődést fokozza az is, hogy a lókiállításhoz vezetni, amely sem a durvaságok, sem
kapcsolódó nagyszabású lovasmérkőzése­ sebesülések szempontjából nem veszélyes, hoz megkívánt 24, illetve 30 éves élet­
ket és változatos lovasjátékokat rendez­ nem fegyelemrontó, nem drága s mégis kort a kiigazitás évében érik el, de az
nek. Ezenkívül minden kiállítási napon egészséges tömeg fegyelmező sport. Ez 1930. évi december hó 31-én megtartott
díszes fogat-bemutató lesz és a fogatok a kézilabda sport I Nem uj sport, csak összeirás alkalmával más városban, vagy
dijhajtási, szépség és akadályversenyeken feledésbe ment az újkor más labdajáté­ községben laktak s igy uj lakóhelyük
is mérkőznek majd egymással. Díjlovag­ kaival szemben, pedig mozgás, edzés, névjegyzékébe összeirólapjuk hiányában
lások és díjugratások is lesznek. Népsze­ ügyesség, leleményesség, kitartásra való hivatalból nem vehetők fel, szintén az
rűségre számíthat az idei kiállítás kutya- nevelés és izgalmasssg szempontjából egy előbbi bekezdésben foglalt rendelkezések
bemutatója is, amelyben ebtenyésztőink miliméterrel sem áll a most még közked­ az irányadók.
Az 1925. évi XXVI. L c. 40. $-a
nagyszámban vesznek részt Különösen velt labdarúgás (football) mögött Állítha­
sok bejelentés érkezett a kedvelt magyar tom, hogy a sérülések kizárásán kívül, 3— 7. bekezdéseinek rendelkezéseit az

előző két bekezdés értelmében előter­
jeszthető kérelmekre is alkalmazni kell,
azzal a kiegészítéssel, hogy felszólaló alatt
kérelmező, felszólalás alatt a kérelem ér­
tendő és hogy a kérelmeket a polgár­
mester, illetőleg községi (kör) jegyző kö­
teles a választójogosultság szempontjából
átvizsgálni és az azokra rávezetett észre­
vételekkel együtt legkésőbb március hó
31-ig a központi választmányhoz beter­
jeszteni.
&gt;; Figyelmeztetem a közönséget, hogy
a fenti rendelkezések határidején túl elő­
terjesztett kérelmek nem fognak figye­
lembe vétetni.
Balassagyarmat, 1935 január 8.

Baross s. k.
alispán.
A központi választmány elnöke.

Hirdetmény.

Hirdessen a „MUNKÁ“-ban

A Salgótarjáni Keresztény Iparosok
Fogyasztási és Értékesítő
Szövetkezete

KÖZGAZDASÁG

1935 március hó 17-én (határozatképtelenség esetén tekintetnélkül a megjelen­
tek számára 1935. március hó 24-én)
d. e. 11 órakor az Ipartestület székházá­
ban tartja

Hirdetmény.

évi rendes közgyűlését
melyre a t. tagokat tisztelettel meghívja
az
IGAZGATÓSÁG.

Tárgysorozats
1. Elnöki megnyitó.
2. A multévi közgyűlés jegyzőköny­
vének felolvasása és a jelen jegyzőkönyv
hitelesítésére 2 tag kijelölése.
3. Zárószámadások előterjesztése.
4. Igazgatóság jelentése.
5. Felügyelőbizottság jelentése.
6. A felmentvény megadása.
7. Felügyelőbizottság megválasztása.
8. Az alapszabályok 21, 23 és 25
§§-nak módosítása.
9. Indítványok.

Mérleg.
Vagyon.
1. Pénztár
2161 63
2 Árukészlet 15.515'29
3. Berendezés 2.42824
4. Kintlévőség 12 044 68
5. Értékpapír
120 —

Teher.
6. Részjegytőkt! 6388 50
7/Tőketartalék 11952 72
8. Hitelezők
13 654'07
9. Nyereség
274'55

32 269 84

32269 84

Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
alispánjától.
3263/935 szám.

Hirdetmény.
A m. kir. Belügyminiszter Urnák
123538/1935. VI. a. számú körrendeleté
értelmében közhírré teszem, hogy mind­
azok az 1917. évben született magyar
állampolgárok, akik a 19-ik életévükbe
lépésüket az előirt mintájú és erre a cél­
ra szolgáló bejelentő lapok kitöltésével
és benyújtásával eddig még nem jelentet­
ték be, ennek a kötelezettségüknek f. évi
március hó 31-ik napjáig bezárólag még
kivételesen eleget tehetnek anélkül, hogy
eddigi mulasztásukért kihágási eljárás so­
rán ők, illetőleg szállásadóik felelősségre
vonatnának. Intézkedés történik azonban
az iránt, hogy mindazok ellen, akik az
említett bejelentési kötelezettségnek a
jelzett határidőn belül eleget nem tesz­
nek, a kihágási eljárás hivatalból megin­
dítást nyerjen.
A bejelentő lapok Budapesten to­
vábbra is a rendőr őrszobákon, városok­
ban és azokban a községekben, ame­
lyekre a m. kir. rendőrség hatásköre ki­
terjed, a rendőrkapitányságon, vagy rend­
őri bejelentő hivatalban, vagy rendőri ki­
rendeltségen, egyéb helyeken a községi
vagy körjegyzőnél vehetők át és kitöltés
után ugyanoda szolgáltatandók vissza.
Balassagyarmat, 1935 február 25.
Baross
alispán.

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
15599/1934.

Hirdetmény.

Közhírré teszem, hogy a Szilárdy
István és Bélától igénybe vett területen
egy házhely megüresedett
Felhívom mindazokat, akik ezen
OFB házhelyre igényt tartanak, hogy ná­
lam március hó 30-ig jelentkezzenek.
Salgótarján, 1935 február 23.
A polgármester helyett:
Dr. Figus Béla
fľffEZr
Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoa Vágh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10082">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00482.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10083">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_03_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10064">
                <text>1935-03-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10065">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10066">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10067">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10068">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10069">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10070">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10071">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10072">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10073">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10074">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10075">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10076">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10077">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10078">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10079">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10080">
                <text>A Munka 13. évfolyam 11. szám (1935. március 09.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10081">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="459" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="917">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/29874c34ca0eda489e061c0a506ea3df.jpg</src>
        <authentication>07b01b3a3bd752c8487a031e3616d1c3</authentication>
      </file>
      <file fileId="918">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bac525cfcc33e766444ae2031ff4f5d9.pdf</src>
        <authentication>2a4de0599972e27e7429511c5976e3f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114800">
                    <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróbhirdetések : szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

XIII. évfolyam. 12. szám.

Az egységességre tö­
rekvő szellem diadala.
A magyarság egyetemét je­
lentő három izmos kéz, a szellemi
munkásé, a gazdáé és az ipari
munkás keze lobogtatja fennen a
Nemzeti Egység zászlaját. Hitval­
lás ez a zászló és zálog ez a há­
rom kéz. Hitvallás uj nagy idők uj
magyar céljairól és záloga annak
a politikának, amely nem ismer
különbséget magyar és magyar
között. Lehet-e, elképzelhető-e,
hogy a magyar nép tömegei ne
éreznék, ne tudnák: csak ez a
hitvallás, ’ csak az egybekapcsoló­
dott három kéz hozhatja meg a
jobb jövendőt.
Két és fél éve annak, hogy
Gömbös Gyula politikai vonalve­
zetését a nemzeti egységre ala­
pozta. S elég volt ez az aránylag
rövid idő ahhoz, hogy a nemzet
hatalmas többsége valóban magá­
évá tegye, benne lássa a bizony­
talanságokból, szörnyű valóságok­
ból való kigyógyulás orvosszerét.
Két és fél év alatt nemcsak a par­
lamenti értelemben vett legna­
gyobb, de az országszerte legjob­
ban megszervezett, legnagyobb tö­
megekkel rendelkező szervezet lett
a Nemzeti Egység Pártja. Mert
programmja az volt, amit az élet
kőyeteh Mert nem., állt a hordó
tetejére, hogy délibábos ígéretek
áfiumával szédítsen, hanem nyíltan
feltárva a bajokat, világosan meg­
mondta, ezt ma, azt holnap, amazt
holnapután lehet és tudom elvé­
gezni. És amit ígért, amit kijelen­
tett, be is tartotta.
Ezért nőtt hatalmassá, ezért
van otthon a legkisebb faluban is
a Nemzeti Egység Pártja. Az ered­
ményekért. Letagadhatatlan, hogy
a két és fél év alatt nagyot javult
az Ország sorsa. Megállt a tisztvi­
selőfizetések csökkentésének soro­
zata, piacot, árat kaptak agrárter­
mékeink, apadt a munkanélküliek
száma, rég szükséges injekciót
kapva ez áltat az ipar és keres-

„A MUNKA“ TÁRCÁJA
Az Evangélikus Nőegylet
gyermek jelmezdélutánja.
Programmjához híven állandóan rajta
tartja szemét a nevelés nagy problémáin
az Evangélikus Nőegylet és ennek kere­
tében egy nem mindennapi ötlet megva­
lósítását kisértette meg múlt vasárnap.
Egy gondtalan délutánnal megtöl­
teni az ártatlan, tiszta gyermekörömmel —
volt a cél, amelyre a gyermekeket öszszehivta, a szülőkkel és gyermekbarátok­
kal egyetemben az acélgyári Olvasóegylet
nagytermébe. Az Olvasóegyel elnöksége
és választmánya és elsősorban Fabini
Henrik gyárigazgató az első pillanatra
meg is értették a gondolatot és készség­
gel engedték át e célra e helyiséget.
Aki eljött, valóban nem is bánta
meg. Egyrészt a bájos babák, a legválto­
zatosabb és a kedves szülők nagy gond­
jára valló jelmezek nagy sokasága, más­
részt pedig a belőlük kisugárzó egészsé­
ges, de feltámadásában is fegyelmezett
életkedv és a gyermeköröm. Már magá­
ban olyan kedves és szívderítő jelenség
volt, hogy jólesett a szemnek megpihenni
rajtuk.
Volt ott magyarruhás fiúcska, le­
ányka, palócbaba és porcelán figura, de
olyan is, hogy csak felemelve vált látha-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1935. március hó 16

Március idusa.
Hogyan van az, hogy a 48-as ma­
gyar forradalom első napjának: március
tizenötödikének emléke a nyolcuanhét év
távlatában sem halványodott hozzá a régi
krónikák fakószinű rajzaihoz ? Mi az oka
annak, hogy Csonkamagyarország népe
ma is dacos, nyakas tüntetéssel ünnepli
meg március idusát ? Miért emlékezünk
még mindig olyan élénken, mintha csak
tegnap történt volna arra a napra, ami­
kor Petőfi először elszavalla a „Talpra
magyar“-t, Jókai Mór pedig felolvasta a
magyar nemzet kívánságát magába fog­
laló tizenkét pontot 7 Miért ?
Azért, mert az az irás, mely a mú­
zeum lépcsőjén Jókai Mór kezében resz­
ketett, még ma is él. Az a jogos követe­
lés, amit a magyar nemzet akkor kívánt,
még mindig nem ment teljesedésbe s ma
is kénytelen azt kivánpi, ha élni akar.
Ezeknek a teljesületlen vágyaknak van
ilyen hatalmas, elkeseredett feszítőerejük
s ezért van március tizenötödikének még
ma is, a közel kilenc évtizeden keresztül
megőrzött tüntető és forradalmi jellege.
A tizenkét pontból annyi sok esz­
tendőn keresztül is csak nagyon keveset
váltott be a magyar történelem fejlődése
s a legfontosabb, kardinális jelentőségű
pontok még mindig várják a beteljesedést.
Szabadság! Hol vagyunk ma en­
nek a bűvös szónak akkori értelmezésé­
től, akár a politika, akár a személyes

polgári szabadság terén 7
Egyenlőség! Kérdem, volt-e negy­
vennyolcban annyi kasztrendszer s ak­
kora jövedelem eltolódás mint mostaná­
ban 7 Nem távolodtunk-e inkább kilomé­
terekre az egyenlőségtől, nem hogy meg­
közelítettük volna 7
Testvériség ! Nem inkább gyűlölet­
nek nevezhetnénk ma 7 Van-e közöltünk
a testvéri szeretetnek az a kapcsa, melyet
elszigeteltségünk, magunkra utalásunk oly
kiállón követel?
S az idők folyamán beteljesedett
néhány kívánságunk nagy részét nem
vesztettük-e el részben a hatalmuk köré­
nek kiszélesítésére törekedő kormányok,
részben Trianon révén ?
Ahány betöltetlen vágy, ahány tel­
jesítetlen jogos követelés, annyi ok az'elkeseredésre,
annyi magyarázat arra,
miért messze elérhetetlen magasságban
lebegő vezércsillag számunkra még min­
dig az az irás, amelyre nyolcvanhét év­
vel ezelőtt fölirták a magyar nemzet kí­
vánságait. „Legyen béke, szabadság és
egyetértés“ mondja ez a történelmi irás.
Ma, nyolcvanhét esztendő múltán a
békétől éppen olyan messze vagyunk
mint a szabadságtól. .Ami pedig legfőbb
bűnünk s a nemzeti kívánságok megváló,
sitásának a legnagyobb akadálya, ma
sincsen meg bennünk a nagy célok el­
éréséhez szükséges egyetértés! (—ány)

kedelem is. A pengő szilárd, a
kis Magyarország tényező lett az
európai koncertben. Itt rend, nyu­
galom van, munka folyik.
Bizonyos orvosolni való hi­
bák, bajok vannak nálunk is, de
bizonya1 z is, hogy níár nem le­
felé héJudunk. És éppen mert sok
minden javulásra szorul, šok és
nagy reform szükséges — azért
választ pár hét múlva a nemzet.
Hogy a nagy munkát a tömegek
bizalma indítsa el, hogy a nemzet
egyeteme adjon alkotmányos felha­
talmazást a reformprogramm vég­
rehajtására.
A most feloszlatott országgyű­
lésnek a Nemzeti Egység mellett
három nagyobb pártja volt. A füg­
getlen kisgazda, a keresztény gaz­
dasági és szociális, továbbá a szo-

ciáldemokrata párt. A két előbb1
világnézeti szempontból azonos
volt a többségi párttal és Gömbös
Gyula reformjainak szükségét hir­
dette. Nem igy a szociáldemokrá­
cia, amely, — bár vezetőségét a
tömegeket mély szakadék választja
el egymástól, — a beidegződés és
szervezettség pártfegyelmével har­
cos sorokba tudta fogni kivénhedt
marxi tételeiért a magyar munkás­
ságot. Ök is reformokat sürgetnek,
de ezek a reformok végső céljaik
szerint távol állnak a nemzet lei­
kétől. A Conti-utca xeformjai nem
építenek, hanem rombolnak. A
rombolásból pedig nem lesž ke­
nyér, de különben is, amikor vi­
lágszerte az öntudatos nacionaliz­
mus diadalmaskodik, megbocsátha­
tatlan bűn lenne a nemzetköziség

tóvá a színpadon, aztán parókás rokokó
gavallér, drótostót, stb. stb. néger és még
kisördög is, de olyan szép számban, hogy
felsorolni nem lehet mind, csak örülni le­
hetett és vidulni láttukon.
A megjelent szépszámú közönség
hálás is volt. Kiváltkép azoknak, kik jel­
mezük mellé egy-egy dalt, vagy verset is
betanultak s bájos közvetlenséggel elő is
adták azt. A jelmez nélkül levők pedig
taréj-sapkával, szines labdával, papír­
trombitával ellátva olyan parázs hangula­
tot teremtettek a gyermekbirodalomban,
hogy hatásukból senki ki nem vonhatta
magát.
A bemutatás után kezdetét vette a
Nőegyleti tagok helytállása is, akit Pán­
tlik Ärpádné és Moticska Nándorné clznöknők irányitása mellett és a Leány­
egylet tagjainak segítségével olyan lelkes
odaadással álltak a büffében a nagykö­
zönség szolgálatára, hogy arról csak az a
sok verejtékcsepp tudna 'igazán beszélni,
amit még magukról letörölni sem jutott
idejök. De valahogy olyan alapos munkát
végeztek, hogy mire a végére értek, sem­
mi dolguk se akadt, mert mindenen túl­
adtak, — hála teafőző tudományuknak,
süteménygyártó készségüknek — és a
nagyközönség őket méltányló érdeklődé­
sének,
A kiizadt gyermekek sétával történt
lehűtése és elbocsátása után még együtt

marant a Nőegylet vendégeivel és a csa­
ládias együtllél keretében a hangulatot a
Lyra Dalkör pompás magyar egyvelegje
vezette be Kovács Géza karnagy vezeté­
sével, elsőrangú teljesítményt nyújtva.
Galbács Ica bájos szavalata után Knapicius Gyula tót táncmestere váltott ki
rendkívül derűs visszhangot a közönség­
ből, majd Flachbart Sárika és Jankovics
Margitka indián kettőse aratott megérde*
mell nagy sikert, végül Turek Berta san­
zonjait tapsolta szívesen a közönség. Ez
után 11 óráig kitűnő hangulat tartotta
együtt a kor és jókedv szerinti fiatalságot.
A végén derült ki, hogy még anya­
gilag is — ami csak mellékes volt — ki­
tünően sikerült a délután. 700 pengőn
felül lett a bruttó bevétel, amiből 450 P
tiszta haszon maradt a kuiturház javára.
Hogy ez igy lett abban az egyenkint és
külön elismerést megérdemlő nőegyleti
tagok közül külön tisztelet illeti meg Flach
bárt Jánosné, Szlifka Gyuláné és Joós
Lászlóné nőegyleti tagokat, kik fáradtsá­
got nem kímélő áldozattal előre is árul­
ták a teajegyeket és kedves gyűjtést is
rögtönöztek a Kultúrház javára.
De nagyon hálásnak érzi magát a
Nőegylet mindazon kedves szülők irá­
nyában is, akik megértéssel fogadták esz­
méjét és — bizony láthattuk — sok eset­
ben nagy áldozatba került, de elbájolóbbnál elbájolóbb jelmezekben elhozták gyer­

légvárai után futni.
A magyar munkásság jelentős
része már ráeszmélt erre. Hála Is­
ten, vannak már nemzeti alapon
szervezett munkásalakulatok s a
Nemzeti Egység szervezetei min­
denütt nagy súlyt fektettek és fek­
tetnek a munkástestvérek felvilá­
gosítására, megszervezésére. Nem
a voksért, hanem a nemzet javá­
ért. Még nem teljes, még nem kész
ez a szervezés, ez a felvilágosítás.
A munkásság még mindig nagy
tömegekben tolja a szociáldemok­
rácia szekerét. Éz a szekér pedig
már nagyon üres, lélektelenül puffogó frázisok tartják össze s ami
erőt első látszatra . mutat, az nem
az ő igazságainak, hanem a még
fogva tartott magyar munkásoknak
ereje. Motorja már ki-ki hagy s ha
a magyar munkás egyszer ráesz­
mél arra, hogy neki nem idegen,
de magyar célokért kell a mai
összetartozással dolgoznia, akkor
ez a motor végképp megáll.
Most szép és nagy alkalmunk
lesz az urnák előtt, hogy ezt a
megállást siettessük. A magyar
munkás meggyőződésével. Azzal,
ha rávezetjük: száraz kenyere he­
lyett puhát és vajasat csak úgy
harcolhat ki magának, ha a nem­
zet megerősödésén dolgozik. Ha
maga is támogatja a reformkor­
mányt, a reformokért. Azért, hogy
jöhessenek intézkedések, törvé­
nyek, amelyek megtörik a karte­
lek parancsuralmát, a tőke- nem­
zet és fajrontó kizsákmányolását,
a nagybirtokok, királyságát a nincs­
telenek bőrén. Azért, hogy mindez
a rengeteg felelősséggel járó reform­
munka a nyugodt, békés élet, a
termelés folytonosságát meg ne
akassza.
A Nemzeti Egység melegébe
kell vonni a magyar munkást, aki
éppen olyan nagy integráns része
a nagy nemzettestnek, mint a tiszt­
viselő, a gazda, a szabadfoglalko­
zású szellemi munkás. Fel kell ke­
resni a műhelyében, otthonában,
szórakozásainál, nyíltan a szemébe
mekeiket erre a gyermekeknek szánt al*
kalomra s tudtak velők együttműködni'
de ezek során is különösen Pártényi Béláné óvónő kis cicái és egyébb kis sze­
replőiről külön is meg kell emlékezni.
Pántyik Arpádné, 'elnöktársával Mo­
ticska Nándorné, valamint Köntzey Ferencné úrnőkkel a többi hölgyek társa­
ságában ezúttal is áldott munkát végzett
s a nem remélt anyagi siker méltón ko­
ronázta fáradozásukat.

Jelentősebb adományok gyanánt a
következőket tartjuk — a jó Isten mel­
let — mi is számon ezzel kapcsolatban:
Wiesinger Károly 5 P, özv. Pampurik
Mihályné 5 P, Földi Józsefné 5 P, Laczkó
Sándorné 4 P, Salgótarjáni Takarékpénz­
tár 10 P, Északi plébánia 5 P, Mcgele
Lászlóné 2 P, Tóth Istvánné 2 P, Szenté
Lászlóné 2 P, Schreiner Jenő 2 P, dr.
Pollatsek -Árminná 2 P, özv. Vehovszky
Istvánné 3 P, Hollesch Mihály 2 P, Skultéti Dánielné 2 P, Patay István 2 P, Jan­
kovics Lajosné 1'50 P. Muzsik Gyuláné
2 P és ezenkívül számos 1 P és ezen
aluli és élelmiszer, torta adományért mond
hálás köszönetét az Evangélikus Nőegylet,
amely elhatározta, hogy ezután minden
farsang vasárnapján megismétli a gyermek
jelmezdélutánt s Örvendetes volna, ha
egyesületi különlegességként maradhatna
meg számára ez az idea a jövőben is.

�A MUNKA

1 oldal
kell námi és szeretettel kell meg­
ismerésére, megértésére törekedni
Ne csak hirdessük, cselekedjük is
azt a magyar testvériséget és ha
igy lesz, aminthogy ' így is kell
lennie akkor maradéktalan ténnyé
nemesedik ez a gyönyörű hitval­
lás, amelyet a győzelemre haladó
Nemzeti Egység zászlaján az a há­
rom kemény, becsületes, munkás
magyar kéz szimbolizál.

Fővárosi orvoselőadások Salgótarjánban.
Nagyjelentőségű mozgalmat indítot­
tak meg a salgótarjáni orvosok. Kevés
kivétellel, az együttműködés és kartársi
együttérzés jegyében egy orvosi és fog­
orvosi továbbképző tanfolyamot szervez­
tek, melynek erkölcsi és anyagi sikere a
salgótarjáni orvosok megértő lelkesedését,
továbbá Dr. Takács Adolf igazgató főor­
vos, orvosszövetségi elnök lelkes ügybuz­
galmát dicséri.
A vidéki orvos, aki idő és térbelileg el vaa zárva a főváros nagy kulturá­
lis és továbbtanulmányi lehetőségeitől,
ebben az uj mozgalmában példát mutat
életrevalóságának, tudományos érdeklő­
désének, amidőn nagynevű orvoselőadó­
kat, kiváló klinikusokat hivott meg, hogy
az újabb orvoskultura eredményeivel
megismerkedve, szolgálja városát, váro­
sának egészségügyét, városának kultúráját.
A megnyíló első tudományos ülést

Hirekéskülönfélék
Személyi hir. Schlattner Károly
'gazdasági tanácsos leánya esküvőjére vá­
rosunkba érkezett
Esküvő. Ma d. e. fél 9 órakor
kötött házasságot Schlattner Máriával
Obrincsák Jenő bányatársulati gazdatiszt.
Tanuk voltak Roth Flóris bányaügyi fő­
tanácsos és Schlattner Zoltán bányatiszt­
viselő.
Halálozás. Grosz Péter bányatár­
sulati segédtiszt neje 47 éves korában
elhunyt Temelese nagy részvét mellett
csütörtökön solt. A temetésen a bányá­
szati és kohás. ati munkásegylet! dalárda,
— amelynek az özvegy férj a karmes­
tere — és a bi*ny.űparos dalárda gyász­
éneket énekelt. Az eiaunytat a családta­
gokon kivül sok tisztelő gyászolja.
Névmagyarosítás. A in. kir. bel­
ügyminiszter engedélyével ids. Szalatovics
Péter, Baglyr.salja község több cikluson
át volt bírája, továbbá Péter, Géza, Béla,
Gusztáv fiai, valamint kiskorú unokái
családi nevv.
Szolnoki-ra változtatók.
Az ev ;&lt;gél’k us ok II. Rákóczi
Fzreac un.tepe. Márcít- 15-én a u?ag r
Ladság ünn pén a délelőtt 10

óra^^r megtartandó hivatalos istenti^telei - .„lében az evangélikus egyház űr­

száj * rendelkezése szerint a nagy Fe­
jedelem IL Rákóczi Ferenc emléke előtti
hódolás is történik és ezen istentisztelet
offertóriumát a Rákóczi szoborra ajánlja
fel salgót'riáni egyházunk is, ezáltal
nyújtva a Lóimat arra, hogy — ha név­
telenül is — kiki bekapcsolódjék a nagy
Szabadsághős emlékét megörökítő akcióba.

vasárnap délelőtt a városháza dísztermé­
ben tartották meg. A salgótarjáni és vi­
déki orvosok nagy hallgatósága előtt Hor­
váth László helyettes polgármester nyi­
totta meg az ülést. Üdvözölte a város
nevében az illusztris vendégelőadót, a
nemes célért lelkesedő orvosokat, akik­
nek eszményi munkájához sok szerencsét
és sikert kívánt. Dr. Takács Adolf igaz­
gató főorvos, a továbbképző tanfolyam
föirányitója fejtette ki azután a mozga­
lom jelentőségét és üdvözölte az orvos­
társadalom nevében a vendégelőadó Dr.
Simon Béla egyetemi tanárt s a vele
együtt lerándult tanársegédeit Az üd­
vözlések után Dr. Simon Béla professzor
tartotta meg előadását: „A gyakorló or­
vos kapcsolata a szájsebészettel" címen.
Közvetlen előadásával, sarmöz egyénisé­
gével azonnal lebilincselte hallgatóságá­
nak figyelmét, tudásának dús tárházából

pedig pazarul osztogatta kincseket érő
gyakorlati megállapításait.
A salgótarjáni orvostársadalom egy
ritka, nagymüveltségü, a magyar orvosi
nyelv virtuóz mesterét ismerte meg Si­
mon professzorban, akit közvetlen elő­
adásán keresztül, közvetlen derűs egyé­
nisége miatt hamar a szeretetébe foga­
dott. Mert legfőképpen az volt az oka,
hogy a komoly tudományos problémák
kárpitjáról, kollegiális baráti derű ragyog­
ta be a salgótarjáni orvosi továbbképző­
tanfolyam első vasárnapját.
A továbbképzőtanfolyam legköze­
lebbi előadása f. hó 17-én, vasárnap ne­
gyed tizenegykor lesz : Dr. Kaufman Osz­
kár poly klinikai tanársegéd: „A gyakor­
ló orvos és a fogorvos szájsebészeti is­
meretei" címen tart elméleti és gyakor­
lati előadást

Március 15-től kezdve
AZ ÖSSZES RAKTÁRON LEVŐ CIK­
KEIMET OLCSÓ LELTÁRI ÁRBAN
árusitom.

Tisztelettel ■.

vitéz Donászy Győző
Ma£yar^Divatáruházaj^^Sal£ótarián.

országok általános történelmét is egészen
saját vizsgálódásai é$ eredeti források
alapján Írja meg; de e lehetetlenség a
monographia' írójára nézve nem áll fenn
s azért ha uj, ismeretlen adatok felfede­
zését mindenkor nem is követelhetjük,
de azt méltán megvárhatjuk, sőt egyene­
sen követeljük tőle, hogy a már más mü­
vekben megjelent adatokat mind ismerje
s feldolgozva előadja. Ez elvet kell a
szóban levő műre is alkalmaznunk még
pedig egész szigorral.
(Dr. D.)
Kézimunka tanfolyam kezdő-,
dik április hó elsejével a „Mansz" egész­
ségházi otthonában. Érdeklődők fordulja­
nak Lengyel Bélánéhoz, aki Fő-utcai ma­
gyar népművészeti és kézimunka üzleté­
ben készséggel nyújt bővebb felvilágo­
sítást

átérző szakelőadást Az értékes előadást
több hozzászólás is követte, amelyekből
itt-ott kicsendülő panaszra Gellén Ala­
dár nyomban megnyugtató feleletet adott.
E helyről is a gazdaközönség tudomására
hozzuk, hogy a vármegyei gazdasági
egyesület Balassagyarmaton a gazdáknak
ügyes-bajos dolgaikban készséggel nyújt
felvilágosítást s ha kell segédkezet is.

A salgótarjáni Credo egyesület

tény magyar erkölcsök s a katolikus hit
ellen. Versényi Antal a kér. szoc. helyi
elnöke Mécs László; Szegény emberek c.,
költeményét szavalta el, mély átérzéssel.
Meg kell dicsérnünk Versényit nemcsak
ennek a nehéz költeménynek ügyesen
megoldott előadásáért, hanem a költe­
ménynek kiválasztásáért is, tele van ez
aktualitással, igazi testvéri érzéssel és ke­
serűséggel, melyben végül felmagasztositó
glóriába fonja a költő, a világnak Krisz­
tust adó, szürke, munkában őrlődő sze­
gény embereketl
Az est fénypontja kétségtelenül P.
Bőle Kornél, a Credó orsz. igazgatójának
előadása volt
Már magában véve az ősz lelki­
pásztor megjelenése is mély benyomást
gyakorolt a hallgatóságra, de amikor ara­
nyos kedélyével vonta be a legkomolyabb,
legactuálisabb problémák fejtegetését, min­
denkit lenyűgözött, szivünkön keresztül
hatott értelműnkre és szinte ott látszott
ber az egész általános, vagy csak egyes a magyarnak nevezett egyik—másik szín­ minden hallgatójának annak a fogada­

ben, eredményeiben is mélyreható érté­
kes kulturesemény zajlott le, melyre hi­
vatalos volt városunk minden katholikus
férfia. Az esős idő ellenére a kát. kör
nagyhelyisége zsúfolásig meglelt lelkes
férfiakká!. Ott láttuk városunk katolikus
társadalmának vezető tényezőin kivül
hithü iparos és munkás testvéreinket nagy
tömegben, akik mély meggyőződéssel a
keresztény, katolikus szellem megerősö­
désében látják biztosítékát Magyarország
feltámadásának.
Az értékes müsorszámokból össze­
állított estét a Szent Ferencről nevezett
vegyeskar mély áhítattal előadott Credó
himnusszal nyitotta meg, Kovács Nándor
vezényletével. Nolnár László gimn. tanár,
a Credó alelnöke Prológjában reámuta­
tott azokra a tényezőkre, amelyek meg­
mérgezik a hivő lelkeket, arra a szinte
kimutathatóan tervszerű erkölcs ellenes
hadjáratra, amit a mai modern életben
az idegenfaju erkölcstelen sajtó, mozi és

lomnak átérzése, hogy mostantól még in­
kább igyekszünk igaz katholikusok, pél­
damutató erkölcsös férfiak, jó családapák
lenni.
P. Bőle Kornél gyönyörű ünnepi
beszéde után Kovács Nándor a ferences
plébánia kántorának harmónium kísére­
tével Dudás* János rendőrfogalmazó, vá­
rosunk közkedvelt nótaköltője adta elő
a tőle már megszokott tudással és mély
átérzéssel a. Zengj Jézus Szent Szivének
kezdetű vallásos éneket.
Szünet után Haydn vonósnégyesét
adta elő a Vertich Antal, Szkladányi
Emil, Kralovszky János és Johan Jakab
quartett kitűnő előadásban, mindannyiunk
nagy műélvezetére.
Kovács Nándor, a ferences plébánia
szimpatikus fiatal kántora most más ol­
dalról mutatta be készségét és egyszerű­
ségében is mély hatással, kifogástalan
szóejtéssel, megkapó közvetlenséggel sza­
valta el Horthy- István: Krisztus c. hatal­
mas gondolatokkal telitett költeményét
Most ismét a mi szeretett, mind­
nyájunk szivét egy csapásra meghódító
P. Bőle Kornél vette át a szót, amerikai
utján felvett mozgófényképeit vetitte a
vászonra, ellátva egy személyben a „ma­
siniszta" és az előadó lisztjét
A vetítés után ismét a Szent Fe­
renc vegyeskar tagjai foglalták el az
emelvényt, Kertész Gyula: Óh Jézus c.
énekét adva elő Kovács Nándor vezény­
letével. Nem mulaszthatjuk el itt a ve­
gyeskar tagjainak buzgalmát kiemelni, ami­
kor a vegyeskarban szereplő ifjak és höl­
gyek szabad idejüket ily léleknemesitő
foglalkozással töltik el, de külön ki kell
emelnünk a hölgyek egyöntetű, egyszerű
és épen ezért Ízléses öltözetét, amellyel
példát mutattak arra, hogy nem csak a
hétköznapi életben, de még a nyilvános
szerepléskor is katholikus hölgyeknek
nem „divatvágásos" „térdkalács mutogató"
„hasitékos" öltözéket kell viselniük, ha­
nem az öntudatos magyar hölgyekhez
méltó, egyszerűségében is ízléses öltözé­
ket. A magasnivóju, élvezetes kultur es­
tét P. Réz Marian plébános zárószavai
rekesztették be lélekemelőén buzdítván
a hallgatóságot a további katholikus
munkára, Krisztus követésére.
Dr. Brunowszky Lóránd.

Küzdelem as lnflaenzz ellen. Iimét
fenyeget az influenza-járvány. Aki influenzában
betegedett meg, az forduljon nyomban orvoshoz,
mert az influenza gyakran előre nem látható kö­
Gazdagyiilés volt Salgótarján­ vetkezményekkel járhat. Hogy a lázas beteget
ban az elmúlt vasárnap. A város és ágyba kell fektetni, ez minden kétségen felül áll.
a salgótarjáni járás gazdái az elmúlt va­ Az általános rosszullét és tagfájdalmak, mellyel a
rendszerint kezdődik, amugyis lehetet­
sárnap népes gyűlést tartottak a város­ betegség
lenné teszi, hogy a beteg fennjárjon. Az influen­
háza tanácstermében, amelyen dr. Förster zával járó kellemetlen tünetek eílen legalkalma­
Kálmán polgármester is megjelent. A sabban, mint lázcsökkentő és fájdalomcsillapító
gyűlésen a kárbiztositásról a gazdák nagy szert, az Aspirint használják. Az Aspirin alkal­
mazása nemcsak kedvezően hat a betegség lefo­
érdeklődése mellett Gellén Aladár gazda­ lyására,
hanem megszünteti a kínzó fej- és tag­
sági tanácsos tartott mindvégig komoly, fájdalmakat. Ily módon a betegség tartama meg­
tartalmas és a dolgozó magyar mezőgaz­ rövidül és a beteg gyorsabban mentesül az in­
dasági társadalom nehéz sorsát mélyen fluenza kellemetlen tüneteitől.

Néhány ázó a monográfiákról. rendezésében múlt hó 23-án a Kath. Kör­ ház folytat a múltban oly tiszta keresz­

A napokban kezembe került egy értékes
könyv, Knauz Nándor: „A pozsonyi préposűág, Esztergom, 1880.“ c. könyve.
Ebben a tudós szerző Kimely Károly le­
kéri apát és pozsonyi kanonok „Capitu­
lum Insignis Ecclesiae Collegiatae Posoniensis ad S. Martinum olim SS. Salvatorem, Posonnii, 1880. cimü munkáját
elég erős kritikának teszi ki. Sok szó
esik manapság a monográfiákról. Nem
lesz tehát érdektelen, ha megtudjuk e
könyvtől, hogy miképpen vélekedett pél­
dául a tudós Knauz Nándor a monográ­
fiáról, ilyen módon Írván: „Nagyon érde­
kesek és tanulságosak a monographiák,
de hogy céljuknak megfeleljenek, a he­
lyes feldolgozás és kerekded előadáson
felül, még egy lő-főkellékkel kell birniok, L i. szükséges, hogy kimerítők le­
gyenek. E tekintetben a monographia író­
jának kegyelmezni nem lehet. Az általá­
nos történelem Írójának egyetmást elnéz­
hetünk, mert lehetetlen, hogy egyes em­

Salgótarján, 1933, márc. 16

Palóc népművészet — Bécs­
ben. Március 2-án nyilotta meg Schusch-

nigg kancellár a magyar népművészeti
kiállítást Bécsben. A Neue Freie Presse
1935 márc. 2. (esti) száma „Ausstellung
ungarischer Volkskunst" C. cikkében rész­
letesen ismerteti a kiállítás anyagát A
palóc részről a következőket Írja: „A
palócok országában bőséges tarkasággal
festik be a diszágyakat; minthogy a lány
menyekzőkor ágyát uj otthonába magá­
val viszi, az ágy elülső része jelzi a há­
zasság évszámát. A puhafából készült lá­
dákon is színes virágok nyílnak, de van
egyszínű, keményfából készült láda is,
faragott diszitéssel; első pillanatra mint
gótstilüt ismernénk fel, ilyeneket hasz­
náltak a középkorban a nemesi házakban
és ma ilyen ládák vannak a palócok pa­
rasztháziban s éppúgy ruhákat tartanak
benne, mint akkoriban, most éppen pa­
rasztruhákat. A padoknak áttört támlájuk
van. A földműves a mezei munkától fá­
radt vállát faragott paradicsomra támaszt­
ja ; ott áll Ádám és Éva a széleslombu
fák alatt, amelyeknek törzsein vidám ál­
latok szaladnak fel. A terített asztalon
mindig ott van a nagy fából készült só­
tartó ; a fiatal házasoknak is kenyeret és
sót ajándékoznak azzal a hallgatólagos
kívánsággal, hogy sohase szenvedjenek
azokban hiányt; ez a szokás akkor ke­
letkezett, midőn egész tájak vasút nélkül
a világtól elzártak és nehezen megközelithetők voltak, azonban még ma is dívik."
R B.

Hirdessen a „MUNKÁ“-ban

�Salgótarján, 1935. mire. 16

Választási hírek:
Veres Zoltán képviselő egyhangú
mandátuma most már teljesen bizonyos.
Az ajánlási iveket a szavazók 96°/o-a
irta alá, ami bizonyítja^
hogy Veres Zoltán egyénisége
közszeretetnek örvendett mindig,

akinek nem kellett semmit Ígérnie — mint
azt sok bonatya*jelölt ilyenkor teszi —
mert öt ismeri és szereti e kerület min­
den tagja, természetesen egy nagyon kis
százalék kivétellel.
A 23-án benyújtandó ajánlási ivek
kerületünkben a választási eljárás befeje­
zését jelenük, mert szavazásra sor már
nem kerül.
Veres Zoltán a szokásos és sablo­
nos proprammbeszédeket nem tartja meg,
de meglátogatja és részben már meg is
látogatta a kerületéhez tartozó falvakat,
e város különböző egyesületeit,.intézmé­
nyeit, hivatalait. Ahol eddig megjelent,
a legnagyobb szeretet és ünneplés fo­
gadta. Legszebb Ígérete:
az maradok, aki voltami
Ezzel az Ígérettel szerezni egyhangú man­
dátumot, a közéleti szereplés legszebb el­
ismerése.
Veres Zoltán ismeri a város és
vidékének gazdasági helyze­
tét, szociális bajait,

melyeknek orvoslása érdekében sokat fára­
dozott, súlyos anyagi áldozatokat hozott
Az egyha—ga mandátum tehát
a hál* legszebb megnyilvánu­
lása, amit Veres Zoltán fá­
rasztó és áldozatos munkával
fog viszonozni.

Már most is a legkülönfélébb indo­
kolt, vagy kevésbbé indokolt panaszok,
kérelmek egész tömege érkezik hozzá.
Sok ember képzelődő, kis egyéni
panasza, sérelme nem béníthatják meg
azonban a képviselői munkakör nem
könnyű és mindenki által figyelt kötele­
zettségeit, ténykedéseit, azért a választó­
kerület tagjai igyekezzenek a hivatásos
queruelánsok, munkakerülők terhelő ma­

A MUNKA
gatartásától mentesíteni kerületünk leendő
képviselőjét
Egy vájudó csonkaország ezer bíja
vár orvoslást az uj parlamenttől, mely­
nek tagjait — bár még a legtöbb helyen
nyílt szavazással választotta meg a nem­
zet, —• bizonyára alaposan megválogatta
Gömbös Gyula és Sztranyavszky Sándor,
akiknek reformtörekvéseiben, de legelső
sorban igaz és becsületes magyar lelkületében bízik ez az ország és munkájuk­
hoz segítő kezet nyújt
Választó 'ker&amp;letünk ehhoz a
nagy munkához küldi az or­
szágházba Veres Zoltán követet!
Lendvay István iró, volt képvi­

selő, aki — mint rendkívüli kiadásunk­
ban megírtuk — szerdán d. e. váro­
sunkba érkezett, de megbízható, komoly

tényezők informálása alapján a helyzetet
átlátta, a teljesen sikertelennek látszó vá­
lasztási harcba nem ment bele, mert —
amint mondotta — nem mandátumhajhászó, lelkűidével nem fér össze, hogy
meghasonlásba vigyen egyeseket, akik ta­
lán lelkesedésből, de bizonyára szűk lá­
tókörrel infoimálUk és meghívták a harc
ielvételére. Csütörtökön reggel el is uta­
zott a városból, érintetlenül megőrizve
az ô ideális egyéniségéről táplált meg­
tisztelő véleményt.
Török Gáspár karancskeszii föld­
birtokos a jelöltségtől még nem lépett
vissza, de az 1000 érvényes aláírást
ajánlási ivén nem tudja megszerezni.
A szociáldemokraták helyesen
felismerve a helyzetet, Veres Zoltán egyé­
niségének tiszteidében nem indultak harc­
ba e kerületben.

Tavaszi

Villamos Bemutató
a
Katholikus Olvasókör­
ben. —Március 16—31-

ig. — Nyitva d. e. 9-től
este 9-ig. Belépődíj nincs.

Rendezi

3 oldal

a

Hungária

Villamossági R.-T.

A Pahna-Kauoeóik
cipősarok sokkal
tarlóaabb, tehál
sokkal olcsóbb.
0gyol|an a véd­
jegyre és ne fo­
gadjon el helyette

Zsengellér, bár jól irányította a támadó­
sort, lövésben, gyorsaságban még messze
van igazi formájától. Ahhoz is idő kell,
hogy Thour teljesen beleilleszkedjék tár­
sai közé. Mindenesetre ő nyereséget je­
lent a támadósor részére. Ménich II. szép
gólokkal nyitotta meg a szezont. Remél­
hető, hogy folytatni is igy fogja. A két
szélső jó volt. A halfsorban Takács IV.
még nem az igazi, de azért a magáét
most is megtette. Takács HL egészen jó
volt, mint half. Kecskés betegen is
biztosan állt a lábán. A csapat legkiforroltabb része a védelem volt.
Szabó az ész, a technika, Vágó az erő
és lendület képviselője. Géczinek is
volt alkalma bebizonyítani nagy tudását
. Az MVSC mutatott játékával sike­
res szereplésnek néz elébe. A csapat
lelke most is Dóri, de Hável, Fancsik,
Berger is méltó partnerei.
A biró pártatlanul vezette a játékot.
SBTC „ü“—Lőrinci SE 9:1

II. osztály.

A város különböző társadalmi osztályainak bensőséges ta­
lálkozása volt a starjáni ipartestület nagyszabású mulatsága
Ez évben is kitünően sikerült az

Hangulatos, finom kivitelű meghí­
vók, kiváló műsorral kecsegtetve csábi
tották a város különböző társadalmi ál­
lású férfiait és hölgyeit a salgótarjáni
Ipartestület március másodiki zártkörű
táncos műsoros estjére, amelyen külön
csemegének Ígérkezett Cselényi József­
nek, a rádió közismert magyar nóta éne­
kesének vendég fellépte.
De csábította a meghívottakat az
elmúlt évek iparos mulatságainak még
mindig visszamuzsikáló jó hangulata és
kellemes jó emléke is. így történt, hogy
az első márciusi szombaton már jóval az
előadás megkezdése előtt az ipartestület
hatalmas színháztermében csak úgy szo­
rongott a kivételesen nagyszámú közön­
ség. Valóságos ostrom alatt volt a pénz­
tár s az Ipartestület elnökségi és előljárósági tagjainak, akik a rendezés körül­
tekintő és nehéz munkáját, élükön Ta­
kács Ferenc ipartestületi elnökkel, kifo­
gástalanul látták el, ugyancsak sok dol­
guk akadt a jegyigénylés és ültetés körül.
A műsor megkezdése előtt ott lát­
tuk a díszes közönség soraiban a hatósá­
gok, hivatalok, vállalatok és egyesületek
vezetőit
A műsor első számaként a bánya­
társulati zenekar játszotta el Vilezsál Richárd karnagy vezénylete mellett Adám
„Pigue Dame” nyitányát Még kétszer
szerepelt ez után a bányazenekar a nagy
hozzáértéssel összeválogatott műsorban:
Eilenberg „A pósta jön“ jellemképével
és Strauss J. t,Cigánybáró“-ja egyvelegé­
vel. Mindhárom zeneszám maga volt a
tökéletes tudás, az elbájoló, szépséges
érzéseket kiváltó muzsika. Csak büszke­
séggel emlékezhetünk meg a bányazene­
kar kiváló együtteséről és karnagyáról,
Vilezsál Richárdról. Ez a büszkeség nem­
csak a localpatriotizmus büszkesége, hogy
ez a zenekar a miénk, Salgótarjáné, ha­
nem büszkesége a salgótarjáni zenei élet­
nek is, amely a bányazenekaron keresz­
tül országos viszonylatban is az elsők
között van. Csak természetes, hogy a jól
megérdemelt tapsvihar a játék befejezése
után még sokáig nem akart szűnni,
A nyitány után a magyar nóta örök
szerelmese Cselényi József, a kiváló ma­
gyar nótaénekes, az ipartestület vendég­
művésze lépett a színpadra lelkes éljen-

SBTC pálya.

Előadás. A Hungária VilL Rt. a

Róm. Kát Olvasókörben megnyitandó
Dr. Sztranyavszky Sándor volt
kiállításán március 17*én d. u. 5 órakor képviselőnk holnap (17-én) Sziráiparosok farsangi műsoros estje.
Ajtay Félix mérnök fog az elektrotech­ kon tartja programbeszédét, melyre
nika köréből vett elméleti és gyakorlati városunkból is többen utaznak eL
zés között Magyaros tüztől kipirult arca,
témáról előadást tartani.
sujtásos magyar ruhája stílusos keretül
szolgált az ajkán hol felkacagó, hol feljajduló édes-bus magyar nótáknak. Olyan
simogatóan és gazdagon bugyogtak elő
a szebbnél szebb magyar dalok a hiva­
SBTC—MVSC 2:0 (1=0)
tott művész ajkán, hogy azon az estén Miskolc. 1200 néző. Biró: Bálint (közép)
Folyó hó 6-án tartotta az OMKE
éreztük igazán és ezt Cselényi Józsefnek
Az elmúlt hét hideg, szeles, hóvi­
köszönhettük, hogy mennyi kincs, meny­ haros napjai után az első igazi tavaszias, salgótarjáni kerülete évi tisztujitó közgyű­
nyi szépség és gyönyörűség van a mi napsütéses vasárnap délután szép számú lését. A közgyűlés iránt igen nagy érdek­
magyar né; ünk szivet lelket deritő dalai­ közönséget csalogatott ki miskolezon az lődés nyilvánult meg a tagok részéről.
ban. El is hallgatta volna a közönség első bajnoki mérkőzésre. A kissé laza
Herczog Ede elnök üdvözlése, majd
Cselényi Józsefet reggelig is, ha történe­ talajú, de egyébként kifogástalan és sár a Hiszekegy elmondása után a közgyűlést
tesen nem kellett volna neki az éjféli vo­ mentes pályán az SBTC a következő ösz- megnyitja. Á tárgysorozat első pontjaként
nattal Budapestre visszautaznia. Meg kell
szeállitásban vette fel az MVSC-vel a az elnöki jelentésben foglalkozik az el­
emlékeznünk itt még Botos Gyula cigány­
küzdelmet: Géczi, Szabó, Vágó II,. Ta­ múlt év eseményeivel. Rámutatott arra,
zenekaráról, amely látható gyönyörűség­ kács III., Takács IV., Kecskés, Dupák, hogy a kereskedő a túl fejlett verseny
gel és ambícióval kisérte az istenáldotta Thour, Zsengellér, Ménich II., Bretter.
következtében kénytelen az áruját sok­
tehetségű művészt.
szor beszerzési áron adni, mert oly ádáz
Tapogatódzó játékkal indul a mér­ verseny fejlődött ki. főleg a fűszer szak­
Nádassy László és Rejtő Jenő „Jukőzés
mindkét csapat részéről. Az első mában, hogy e szakma létérdeke van ve­
talomjáték"-ában az ipartestületi műked­
velő gárda nyújtott mindvégig lebilincselő gól azonban nem soká várat magára. szélyeztetve. Foglalkozott a Hangya egy­
és feltűnően kiforrott játékot Báró Lon- Egy érvénytelen MVSE gól után az más közti nagy versenyével, amely nem­
tainé szerepét Turek Berta játszotta el­ SBTC támadásba lendül s Takács III. csak egymásnak árt, de árt az egész fű­
sőrangúan, mig Olga leánya szerepében előrejátszott labdáját Ménich II. a 16-ról szer szakmának is. Rá mutatott a karte­
a bájos Jakubove Ica aratott megérde­ nagy erővel lövi s az a jobb oldalkapu­ lek árdrágító politikájára, majd jelentése
melt nagy fikert Regényi János mint Ka­ fáról védhetetienül pattan a hálóba. 9 p. során rátért arra, hogy sikerült elérnünk
marás Kristóf vidéki színész kitűnő játé­ 1:0. A gól után az MVSC veszi át a tá­ azt, hogy a piacteret a város régi ren­
kával állandó derültségben tartotta a kö­ madást s az SBTC védelmének Géczivel deltetésében meghagyja. Végül köszöne­
zönséget. A jelmeze is egyenesen feno­ az élén ugyancsak van dolga, hogy meg­ tét fejezi Dr. Förster Kálmán polgármes­
ter, Dr. Jánossy Ödön rendőrkapitány­
menális voltl Rüttich Schönau grófnét Re­ akadályozza az egyenlitést.
Szünet után az MVSC tovább küzd nak és az adóhatóságok vezetőinek, akik
gényi Jánosné alakította élethűen. Hámori
Ferencből Bulyovszky D. játéka faragott az cgyenlitésért. Egy erős iramú negyed­ minden kereskedelmet érintő ügyekben
szimpatikus élő figurát. A kapitány ki­ óra után mezőnyjáték alakul ki, majd az támogatták az OMKÉ-t.
sebb szerepében is feltűnt Patay József. SBTC veszi át a játék irányítását. A má­
Az elnöki jelentés után megejtették
Takács Sándor doktora húsból és vérből sodik gól a 26. p.-ben esik. Formás tá­ a választást. A körelnöki tisztséget Rauchvaló volt Az iszákos Bozsik házfelügye­ madás után ismét Ménich II. kapja a verger Mór tölti be, de mielőtt a gyűlés
lőt Patay Gyula személyesítette meg. labdát, néhányat lép vele, mintegy 20 további vezetését folytatná, Zeisler Artur
Minden mozdulatát és mondását Regényi méterről lő s bombája a felső lécről pat­ indítványára Herczog Edét közfelkiáltás­
Jánoséhoz hasonló jóízű kacagás követte. tan a hálóba. 2:0. A szép gólért nem­ sal egyhangúlag újból elnökké válasszák.
Igazi tűzről pattant, helyes kis szobacica csak a 20—25 főnyi tarjáni drrukker Herczog Edét ez alkalomból Rauchvervolt Makrai Annus. Simán és zavar nél­ gárda, de a miskolci közönség is meg­ ger Mór üdvözli, aki meghatottan mond
kül folyt le a darab s a súgó Johan Mi­ tapsolja. Az utolsó negyedóra SBTC fö köszönetét a közgyűlésnek, majd az el­
lény jegyében telik el.
sinek igy kevés dolga akadt
nöklést átveszi és folytatja a választást.
Az SBTC ez első miskolci győzelme Alelnökök; Mayer Vilmos, Friedmann
Előadás után a bányazenekar és
Botos Gyula cigányzenekara felváltva reális körülmények közt született meg. Sándor. Titkár: Singer Gyula, jegyző:
húzták a vidám talpalá valót Táncra is Annak ellenére, hogy az 1. félidőben az Paszternák Oszkár, karnagy: László
perdült és kivilágos virradatig jó kedvvel, MVSC teljesen egyenrangú ellenfél volt, György, pénztárnok: Zeisler Artur,
magyarosan ropta a különböző divatos a győzelmet egy percre sem tudta két­ ügyész : dr. Friedmann Ármin, ellenőr :
táncokat a vendégsereg fiatalja-öregje, ségessé tenni
Bicskei Miksa, Szabó István, könyvtár­
hogy a városra köszöntő reggeli napsu­
A biztos és szép győzelem ellenére nok : Zeisler György. Megválasztották az
gár ragyogó fényében egy felejthetetlen is meglátszott azonban még a csapat já­ összes bizottságokat és 25 rendes és 10
éjszaka emlékével gazdagabban induljon tékán, hogy a szezon kezdetén vagyunk. pót választmányi tagot. Az éjféli órák­
hazafelé.
Legjobban meglátszott ez a csatársoron. ban ért véget a közgyűlés,

SPORT.

Az OMKE
évi közgyülésé.

�A MUNKA

4 oldal
Farsang Salgóbányáxz. Az idei
farsang két kedves emléket zárt a kis
telep lakósainak szivébe. Febr. 16-án az
Oltáregylet rendezésében Zalai Szalay
László: Szuhay-ja került színre. E nehéz
jellemdarab, mely a természetes észjárású,
sokszor furfangos és a földhöz ragaszkodó
parasztot szembeállítja a magasabb, de
egyszersmind könnyelműbb társadalmi
osztály képviselőivel, nehéz munkát adott
a rendezőnek, de még nehezebbet a fő­
szereplőnek: Szuhaynak. Mindkét felada­
tot szinte tökéletesen oldotta meg Zacbaridesz Ágoston, rendező és főszereplő
egyszemélyben. Nem kevésbbé tűntek ki:
Herrich Árpád és Zacharidesz Jolánka,
de dicséretet érdemel az egész műked­
velő gárda is, odaadó, színes játékáért.
— Márc. 2-án a Levente Egyesület ren­
dezésében Nagy Dénes: „Katóka örmes^
térné c. darabja is lelkes tapsot aratott.
A kifogástalan rendezés és a dalok mű­
vészi betanítása Schnell Gyula társ, főtanitó, levente főoktató érdeme. Az eré­
lyes őrmesterné asszonyt Genge Editke
kitűnően alakította. A darabban dicséretreméltóan szerepeltek még: Dávid Jó­
zsef, Torma Pál és Macsuda András, va­
lamint a kisebb szerepeket alakító többi
fiatal műkedvelő is. Mindkét előadást
reggelig tartó tánc követte. A levente
mulatsággal zárult a salgóbányaiak far­
sangja, hogy a vigadozás után helyet ad­
jon a nagybőjti hangulatnak.

Frontharcos közgyűlés. Az Or­
szágos Frontharcos Szövetség salgótarjáni
főcsoportja március 10-én tartotta az
Apolló mozgóban ez évi közgyűlését
Dr. Holies Endre bányafötanácsos, el­
nöki megnyitójában szeretettel köszön­
tötte a nagyszámban megjelent fronthar­
cosokat. Egri Endre polg. iskolai tanár,
a főcsoport titkára beszámolt az elmúlt
esztendő
nevezetesebb eseményeiről,
Ehrlich József, píuzkuos pedig a va­
gyoni állapotról tájékoztatta a jelenlévő­
ket. Ezután Mo’uár László, reálgimn.
tanár a frontharcos célkitűzésekről, a bajtársias szereltről és az összetartásról
mondott hatásos beszédet, melyet neki
a közgyűlés nsvéb n az elnök szívből
jövő szavakkal ’.ÖJzÖnt meg. Több élet­
revaló indítvány
Ihangzása után az
ujor - a megvái-si ott tisztikar tette le
a fogadalmat. A gyűlés a himnusz hang­
jaival végződött.
(M. L.)
Vidám hangulatban folyt le a
„Mansx“ utolsó táncos teája. A nép­

Salgótarján, 1935 márc. 16.

Betörés. Március l.*re virradó éj­
Nógrád és Hont közigazgatásilag egyelőre
egyesített vármegyék közp. választmánya. jel a Törekvés Hangya iroda helyiségébe
ismeretlen tettes betört A pénzszekrényt
2— 1935. kpv. szám.
mesteri hozzáértéssel megfúrta, de hiába,
mert pénzt nem talált Szerencsére a pénz
másütt volt Sok bámulója akadt a vak­
Az országgyűlési képviselőválasztók merő betörés szinhelyének, amelyik pe­
névjegyzéke kiigazításának egyszerűsíté­ dig a házak közé ékelve, elég forgalmas
séről szóló 1932. évi III. t-c., végrehaj­ helyen van. A nyomozás erősen folyik s
tása tárgyában kibocsátott 188100-—1932 a jelek szerint a tettes rövidesen kézreszámú B. M. körrendelet értelmében az kerül.
1933—1935 években az egyelőre egyesí­
tett vármegyék területén mindazok, akik
a választójogosultság egyéb kellékeinek Hirdessen a „MUNKÁ“-ban
birtokában a kiigazítás évében a válasz­
tójogosultsághoz megkívánt életkort (fér­
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint telek­
fiaknál 24, nőknél 30 év) elérik, hivatal­
könyvi hatóság.
ból lesznek a névjegyzékbe felvéve, mely 7413/1934. tk. szám.
felvétel az 1930. évi XLV. t. c. értelmé­ Árverési hirdetmény-kivonat
ben az 1930. évi december hó 31-én tör­
A Salgótarjáni Népbank r. t. végrehajtatótént összeírás alkalmával kiállított össze- nak Bella Gyula végrehajtást szenvedő ellen in­
irólap alapján lesz végrehajtva.
dított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
Az 1932. évi III. t. c. 3. §-ának 2' a végrehajtató kérelme következtében az 1881:LX.
te. 144, 146 és 147. §§-a, valamint az 5610/1931
bekezdésében foglaltak szerint azonban és 35.000/1931. I. M. számú rcndeletek értelmé­
mindazok, akiknek a névjegyzékébe való ben elrendeli a végrehajtási árverést 1220 ar. P
felvételre a kiigazítás évében nem az tőkekövetelés, ennek 1932. évi október hó 10.
előirt korhatár betöltése címén, hanem napjától járó és biróílag érvényesíthető legmaga­
sabb kamata, 151 ar. P 50 f. eddig megállapított
bármely más cimen (1925.XXVI. t c. Eer és végrehajtási és az árverési kérvényért, va1—4. §-a és a 33. § 5. bekezdése) nyílik imint az árverést megelőző tárgyalási díj címén
meg a joguk, kérelmükre, ha választó­ ezúttal megállapított 65 + 35=100 ar. P költség,
jogosultságukat kellőképpen igazolják, a valamint a csauakozottaknak kimondott Teichcrt
és Sohn 1000 P-j-950P, Grünfeld Sándor és Far­
névjegyzékbe felvétetnek.
kas Ernő 300 P-f-349 P 10 f. tőkekövetelése és
Ezen jogosultak március hó 1-től járulékai behajtása végett a salgótarjáni kir. já­
március hó 15. napjáig bezárólag terjedő rásbíróság területén levő, Kazár községben fekvő
a kazári 148 számú tjkvben A I. 1 sor 535
időben városokban a polgármesternél, shrszám
alatt foglalt „szántóföld belsőségpótlás"
községekben a községi (kör) jegyzőknél ingatlanból, — melyen az adó és értékbizonyít­
írásban, vagy személyesen szóval kérhe­ vány szerint egy lakóház is épült, a B. 9 sorszám
tik a választói névjegyzékbe való felvé­ szerint, Bella Gyula végrehajtást szenvedett ne­
telüket. A szóbelileg előterjesztett kére­ vén álló illetőségére .* 663 pengő kikiáltási árban;
mely ingatlanilletőség a Salgótarjáni Népbank
lem jegyzőkönyvbe foglalandó.
r. t alapvégrehajtató érdekében a kikiáltási ár
Azokra, akik a választójogosultság­ felénél alacsonyabb áron alul,
hoz megkívánt 24, illetve 30 éves élet­ Teichert éz Sohn liegnitzi cég, csatlakoztatott
kort a kiigazítás évében érik el, de az végrehajtató érdekében: 1800 P vételárnál ala­
1930. évi december hó 31-én megtartott csonyabb áron alul,
Sándor és Farkas Ernő csatlakozta­
összeírás alkalmával más városban, vagy tottGrünfeld
végrehajtató érdekében: 2860 P vételárnál
községben laktak s igy uj lakóhelyük alacsonyabb áron alul el nem adható.
névjegyzékébe összeirólapjuk hiányában
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Ka­
hivatalból nem vehetők fel, szintén az zár községházánál megtartására 1935. évi már­
előbbi bekezdésben foglalt rendelkezések cius hó 27. napjának délelőtt 10 óráját tű­
zi ki.
az irányadók.
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­
Az 1925. évi XXVL t. c. 40. §-a natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz­
3— 7. bekezdéseinek rendelkezéseit az ben, vagy az 1881:IX. t. c. 42. §-ában meghatá­
előző két bekezdés értelmében előter­ rozott árfolyammal számított, óvadékképes érték­
papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­
jeszthető kérelmekre is alkalmazni kell, pénznek előlegescn bírói letétbe helyezéséről ki­
azzal a kiegészítéssel, hogy felszólaló alatt állított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni
kérelmező, felszólalás alatt a kérelem ér­ és az árverési feltételeket aláírni (1881. IX. t c
tendő és hogy a kérelmeket a polgár­ 147, 150, 170. §§, 19O8:XL1. t. c. 21. §.).
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
mester, illetőleg községi (kör) jegyző kö­
magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni senki
teles a választójogosultság szempontjából sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár szá­
átvizsgálni és az azokra rávezetett észre­ zaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa
vételekkel együtt legkésőbb március hó Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1934. évi december hó 25.
31-ig a központi választmányhoz beter­
Zelenka s. k. kir. járásbirósági elnök.
jeszteni.
A kiadmány hiteléül:
Figyelmeztetem a közönséget, hogy
Kuchlnka
a fenti rendelkezések batáridején túl elő­
kir.
telekkönyvvezető.
terjesztett kérelmek nem fognak figye­
lembe vétetni.
Eladó. Menház-u. 26. sz. alatt levő,
Balassagyarmat, 1935 január 8.
3 lakásos ház eladó. A ház mögött levő
Baross s. k.
cca 300Q-Ö1 üres telek esetleg külön is
alispán.
A központi választmány elnöke. eladó. (Cím a kiadóban.)

Hirdetmény.

szerű táncos „Mansz“ teák kedves és
hangulatos b. íejezése volt az címűit ked­
den a róm. Lot kör nagytermében ha­
talmas érdekli dés melleit megtartott utolsó
farsangi táncos tea. A f'.r.jm ízléssel me;(te
falóknál ele í;c ’ő vidám és jóked­
vű Krsa úg fogyasztotta a „Mansz" házias*.szoi .uk kitűnő süteményeit és Ízletes
teá,‘. A teázás befejezése után pedig
Hangonyi Rudas Rudi bandájának ropo­
gós zenéjére táncra perdült a vendégse­
reg és szilajon ropta éjfélig a táncot.
Olyan mc;,’ itt hangulat, olyan gyógyító,
bufelejtő vidámság kerített minden jelen­
Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
lévőt a hatalmába, hogy sokáig felejthe­
alispánjától.
tetlen lesz a „Mansz" ez évi utolsó far­ 3263/935 szám.
sangi táncos teája. S ha pedig a „Mansz"
teák egyenlegét felállítjuk, bátran elmond­
hatjuk, hogy ilyen szerény eszközökkel
felmutatható ekkora eredménynek és nép­
A m. kir. Belügyminiszter Urnák
szerűségnek, alig akad a városunkban 123538/1935. VI a. számú körrendeleté
párja.
értelmében közhírré teszem, hogy mind­
Legyen-e Sporthiradó? Az el­ azok az 1917. évben született magyar
múlt szerda estére „A Munka" szerkesz­ állampolgárok, akik a 19-ik életévükbe
tősége a sportegyesületek és a sportirók lépésüket az előirt mintájú és erre a cél­
bevonásával értekezletet hivott egybe, ra szolgáló bejelentő lapok kitöltésével
hogy letárgyalja azt az immár égető kér­ és benyújtásával eddig még nem jelentet­
dést : Legyen-e Sporthiradó ? Szüksége ték be, ennek a kötelezettségüknek f. évi
van-e Salgótarjánnak és vidékének egy március hó 31-ik napjáig bezárólag még
olyan sajtóorgánumra, amely'hivatva van kivételesen eleget tehetnek anélkül, hogy
a helyi sportélet és sportkultura ébren­ eddigi mulasztásukért kihágási eljárás so­
tartására és fejlesztésére ? Hajlandók-e rán ők, illetőleg szállásadóik felelősségre
támogatni a helybeli sportegyesületek „A vonaínának. Intézkedés történik azonban
Munká"-t nemes és áldozatos törekvésé­ az iránt, hogy mindazok ellen, akik az
ben ? Ezekre a kérdésekre kellett volna említett bejelentési kötelezettségnek a
felelni a szerdai értekezletnek, ha a meg­ jelzett határidőn belül eleget nem tesz­
hívottak mindnyájan megjelenhettek vol­ nek, a kihágási eljárás hivatalból megin­
na. Az influenza és egyéb okok miatt dítást nyerjen.
A bejelentő lapok Budapesten to­
azonban az értekezletről többen elma­
radtak, igy ezek, a Salgótarján jövő sport­ vábbra is a rendőr őrszobákon, városok­
jára vonatkozó fontos kérdések felelet ban és azokban a községekben, amenélkül maradtak. A közeli napokban yekre a m. kir. rendőrség hatásköre ki­
azonban már módját kívánja ejteni a terjed, a rendőrkapitányságon, vagy rend­
szerkesztőség, hogy az érdekeltek mind­ őri bejelentő hivatalban, vagy rendőri ki­
egyike megadhassa a választ a feltett kér­ rendeltségen, egyéb helyeken a községi
désekre. És akkor véglegesen el fog dől­ vagy körjegyzőnél vehetők át és kitöltés
ni: lesz-e Sporthiradó újra, amelynek után ugyanoda szolgáltatandók vissza.
megjelenését — erről meg vagyunk győ­
Balassagyarmat, 1935 február 25.
ződve — örömmel és szeretettel fogadná
Baross
a város sportszerető közönsége.
,
állápén.

Hirdetmény.

Meghívó.
A Kisterenye! Takarék és Hitel­
bank Részvény Társaság

L részvényeseit van szerencsénk az 1935.
március 28-án d. e. ’/all órakor Kiste­
renyén, az intézet helyiségében tartandó

XI. évi rendes közgyűlésére
tisztelettel meghívni.
A közgyűlés tárgyai:

1. A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
2. Az igazgatóság jelentése a lefolyt fizletévrőL
3. A felügyelőbizottság jelentése.
4. A mérleg megállapítása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és a felügyelőbizottság részére.
5. Határozathozatal a nyereség felosztása
tárgyában.
6. Esetleges indítványok.
Kisterenye, 1935. március 16.
AZ IGAZGATÓSÁG.

Tisztelettel közöljük, hogy az 1934évi mérleg és eredményszámla, valamint
az igazgatóság és a felügyelőbizottság je­
lentése a közgyűlést megelőző 8 nappal
az intézet helyiségében a t részvényesek
rendelkezésére áll és az üzleti órák alatt
megtekinthető.
A közgyűlésen szavazati joggal az
alapszabályok 45. §-a értelmében csak
azon részvényes bir, akinek részvénye a
közgyűlést megelőző 5 nappal az intézet
pénztáránál letétbe helyeztetett.

Mérlegszámla i Vagyon: Pénztár­
készlet 2.157'54 P. Értékpapír; 980 P.
Váltótárca 305.070 70 P. Intézeti székház;
15.600 P. Berendezés 600 P. Teher:
Alaptőke: 50.000 P. Tőketartalék: 4000
P. Tartalékalap: 15.000 P. Mezőgazd.
megs, szóig, alap: 824 P. Takarékbetétek;
175.099'58. Folyószámlahitelezők:2.041'61.
Viszontleszámitolt váltók: 71.330 P. Fel
nem vett osztalék: 226*36 P. Átmenő té­
telek: 3.332 69. Nyereség: 2.554 P.
Eredményszámla: Veszteség: Ka­
matok: 11.906'91. Személyi kiadások:
6.708 P. Nyugdijjárulékok; 325'24. Üz­
leti költségek: 1.205.90. Adók és illeté­
kek: 2.805 14. Leirások: 450 P. Nyereség;
2.554 P, Nyereségáthozat 873'50 P. Ka­
matok: 24.870'90 P. Egyéb jövedelem:
210 79 P.

Mindnyájunknak el
kell menni,,,
a „CSOKOLÁDÉHÁZ"-ba,
mert 10 dkg. csokoládé mignon
20 fillér. — Fő-utca 36 sz.
Tóth Gyula féle ház.
Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
15599/1934.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a Szilárdy
István és Bélától igénybe vett területen
egy házhely megüresedett
Felhívom mindazokat, akik ezen
OFB házhelyre igényt tartanak, hogy ná­
lam március hó 30-ig jelentkezzenek.
Salgótarján, 1935 február 23.
A polgármester helyett:
Dr. Figus Béla
főjegyző.

Meghívó.
A Salgótarjáni Takarékpénztár
t részvényeseit van szerencsénk az 1935
március 28-án délután 4 órakor Salgótar­
jánban az intézet helyiségében tartandó

LXV. évi rendes közgyűlésére
.

tisztelettel meghívni.
A közgyűlés tárgyai:

1. A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
2. Az igazgatóság jelentése a lefolyt üz­
letévről.
3. A felügyelőbizottság jelentése.
4. A mérleg megállapítása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és felügyelőbizottság részére.
5. Határozathozatal a nyereség felosztása
tárgyában.
6. Esetleges indítványok.
Salgótarján, 1935 március hó.
AZ IGAZGATÓSÁG.
Tisztelettel közöljük, hogy az 1934.
évi mérleg- és eredményszámla a köz­
gyűlést megelőzőleg 8 nappal, az intézet
helyiségében a t. részvényes urak ren­
delkezésére áll és az üzleti órák alatt
megtekinthető.
A közgyűlésen szavazati jogot az
alapszabályok 47. §-a értelmében csak
azon részvényes gyakorolhat, kinek rész­
vénye 3 nappal a közgyűlés előtt, az in­
tézet pénztáránál letétbe helyeztetett.
Mérleg-szAmla. Vagyon : Pénz­
készlet: 38.168'81 P. Girón és pénzinté­
zeteknél: 73.781'87 P. Értékpapírok:
31.426'31 P. Váltótárca: 2.389.056'88 P.
Adósok: 35.024'38 P. Jelzálogos kötelezvénykölcsönök : 73.890'42 P. Kötelezvénykölcsönök: 6.720'11 P. Ingatlanok:
79.050'— P. Berendezés : 480'— P. óva­
dékok és kezességek : 8.760'— P. Teher:
Részvénytöke : 200.000'— P. Tőketarta­
lék: 30.500'—P. Tartalék alap: 120.033'—
P. Nyugdíjalap : 18.004'16 P. Tébe nyug­
díjpénztár követelése : 7.853'— P. Beté­
tek : 2,009.314'09 P. Viszontleszámitott
váltók : 285.163'— P. Fel nem vett osz­
talék : 674'10 P. Átmenő kamatok:
19.842'20 P. Átmenő tételek : 6.738'98 P.
óvadék és kezességek : 8.760'— P. Nye­
reség : 29.476'25 P.
Eredmény-számla. Veszteség: Ka­
matok: 98.729'74 P. Költségek; 18.598'31
P. Személyi kiadások : 25.709-96 P. Adók
és illetékek : 25.159'80 P. Kamathozzájá­
rulás : 7.033 — P. Leírások: 5.613'54 P.
Nyereség : 29.476*25 P. Nyereség: Nyereségáthozat: 4.197'16 P. Kamatjövede­
lem: 194.187'26 P. Jutalék: 1.019'23 P.
Ingatlan jövedelem: 10.883'22 P. Egyéb
jövedelem: 33'73 P.

Nyomatott „A MUNKA“ nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoe Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10103">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00486.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10104">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_03_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10085">
                <text>1935-03-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10086">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10087">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10088">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10089">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10090">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10091">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10092">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10093">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10094">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10095">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10096">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10097">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10098">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10099">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10100">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10101">
                <text>A Munka 13. évfolyam 12. szám (1935. március 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10102">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="460" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="919">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ceec4afef87e28c543906132b8ec29a.jpg</src>
        <authentication>604040aebbe437cb61a0443978c5bf87</authentication>
      </file>
      <file fileId="920">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d8a43428972b4ce7c2872686bde7c7f0.pdf</src>
        <authentication>4d6b772e45dfb7807a56d1e83f2db88b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114801">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám.
Telefonszám: 58

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XIII. évfolyam. 13. szám.

Éljen Veres Zoltán!

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

Ara 16 fillér

Magjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1935. március hó 23

A miniszterelnök
le
aláírási
szegedi szózata.
de mire lapunk olvasóink

szerelné, ha a magyar politika oda fej­
lődnék, hogy kortesbeszédeket sohase
mondjanak, mert a magyar nemzetnek a
realitások útjára keli térnie és azt mind­
annyian jói tudjuk, hogy a kortesbeszéd
minden, csak nem realitás. Hát a minisz­
terelnök szegedi beszéde valóban nem
kortesbeszéd, mert az, amiről szólott,
csupa realitás volt. Nein mondott kortes­
beszédet, mert — ezt igy okolta meg —
ő nagykorúnak tartja ezt a nemzetet sor­
sának intézésére. Meggyőződése ezért,
hogy ez a nemzet, amely, ezer éven át
élt itt a Kárpátok medencéjében, a po­
litikai gondolatok tekintetében, gazdasági
kérdések megítélésében és a kulturális
kérdések felfogása tekintetében azo­
nos vele.
*
Ebben a meggyőződésben nem csalatkozhatik a miniszterelnök. Abban a
reálpolilikában, amelyet hirdet és amely
egyformán alkalmas a nemzet anyagi és
erkölcsi javainak gyarapítására, valóban
azonos felfogást vall vele az egész nem­
zet! Mert ez a politikai program a Gla-•
destone féle meghatározás klasszikus mér­
legén értékeknek bizonyul.

Midőn e sorokat írjuk, még
nem zárultak
teljesen az
ivek, még hivatalosan nyitott a vá­
lasztás,
Minden politikai program annyira gát politikájával, de nem kényszerit, mert
elé kerül, szent és megingathatat­
értékes, amennyire megvalósítása révén szabad magyarok, szabad akaratnyilvání­
lan a meggyőződésünk, hogy Ve­ a nemzet erkölcsi és anyagi javai gyara- tása révén akarja megkapni az alkotmá­
res Zoltán járási főszolgabíró Sal­ pithatók. Majdnem száz esztendővel ez­ nyos többséget. Szavainak ereje az őszin­
gótarján követe lesz. Salgótarján előtt mondotta ezt Gladestone az angol teség, az őszinteséggel párosult magabizó
követe lesz nemcsak az ajánlási parlamentben s azóta sem vállalkozott hit, minden elhivatott politikai egyéniség
centripctális ereje. Nagy
iveken az őt ajánlók aláírásának senki, hogy megállapításának helyes vol­ leghatalmasabb
tát tagadni igyekezzék. A megállapításból magyar családról beszélt. Ezt akarja meg­
minden ellenvéleményt elsöprő minden alkotmányos államban elismeri szervezni. Olyan családot akar, amely­
száma miatt, nemcsak azért mert dogma lett és a politikai programokat ál­ ben szétfoszlanak az osztályellentétek,
az ellene próbálkozók egymásután talában aszerint értékelik, hogy vájjon amelyben egyformán becsült a fizikai és
léptek vissza, látva kísérletüknek1 ‘gyümölcsözők lehetnek-e a nemzet er­ a szellemi munka, amelyben mindenkit a
teljes hiábavalóságát, de Salgótar­ kölcsi és anyagi jólétének javára. Ha mi maga erkölcsi, szellemi és fizikai értéke
most az értékmérésnek ezt a rendszerét szerint helyeznek oda, ahová a nemzet
ján követe lesz Veres Zoltán a vá­ alkalmazzuk
Gömbös Gyula miniszterel­ érdeke rendeli. Tökét és munkát egyenlasztó polgárság minden más el­ nök szegedi programbeszédére, minde­ joguvá kíván tenni. Nem ellensége a tő­
gondolást elnémító szivbeli akarata nekelőtt azt állapíthatjuk meg, hogy ez kének, ha az a nemzeti termelés szolgá­
szerint is. És ez az utóbbi a leg­ a beszéd a klasszikus alkotmányjogi és latában áll, ha kenyeret és munkát ad,
nyomósabb s egyben legszebb jog­ politikai iskolának tanításai nyomán két de szemben áll vele, ha kizsákmányoló
tagozódik. Az egyik főrész az, törekvéseket tapasztal. Ezért kell megte­
cím is arra, hogy jövendölésünket, főrészre
amely a nemzet erkölcsi, a másik pedig remteni a nemzeti jövedelem eloszlásának
mint tényt jelenthessük be.
az, amely a nemzet anyagi javainak gya­ igazságos rendszerét. Mert a kormány
A választási „harc“ is a leg­ rapításával foglalkozik.
belpolitikai téren az izmosodás, külpoli­
igazibb ajánlólevél, a legjellemzőbb
Úgy jellemzi maga a miniszterelnök tikai téren az önérzet politikáját kívánja
megnyilatkozás volt Veres Zoltán programjának ezt a kétféle tagozódását, folytatni. Es hogy a nemzet erkölcsi ja­
vait, a testvériség jegyében kidomborodó
mellett. Nem voltak itt nagy szó­ hogy a politikai jellegű reformokat a meg­ egységet
fokozottabban szolgálni tudja,
elégedett
magyaroknak
akarja
hozni,
Megy a vonat
lamokat aláhúzó falragaszok, nem
olyan
reformokról szól a nemzetnevelés
a reformokat tehát meg kell
voltak a választási fogások más ezeket
terén,
amelyek
elsősorban
a
magyar
nem
­
előzniök a megerősödést célzó
gaz­
Kanizsára!
ütőkártyái sem kijátszva, mint meg­ dasági irányú reformoknak. És bár a zeti érzés kifejlesztését tűzik elérendő
célul.
írtuk, még a nagy programmbeszé- kétféle reformok közt éles választóvona­
Igen tisztelt Szerkesztő br.
És amig reformpolitikájának ez a
dek sem pattogtak az egyes köz­ lat huzni nem lehet, mert hiszen ezek
Nem vagyok politikus és talán ép­
a nemzet erkölcsi javainak gya­
ségek főterein, az egész menet egy közös cél szolgálatában összeolvad­ fejezete
pen ezért riadtam meg attól a beszédtől,
rapítását
célozza,
ezekkel
elválaszlhatatmégis szemmellátható a kormány­
amit gróf Bethlen István CsonkamagyarVeres Zoltán úri halkságával és nak,
elnöknek az a politikai irány vallása, hogy an kapcsolatban vannak azok a reform­ országnak több mint tiz éven át volt mi­
mégis a reklámnélküli csendes, de a nemzet erkölcsi és anyagi javait egyenlő gondolatok, amelyek a nemzet anyagi ja­
a békebeli Magyarország
alapos munkája jegyében folyt le. arányban ugyanazzal az erőfeszítéssel kí­ jainak gyarapítására alkalmasak. A föld niszterelnöke,
parlamentjének iskolázott politikusa, vá­
népének
talpraállitása
ezeknek
a
refor
­
És valahogyan jó is volt ez vánja gyarapítani.
moknak első lépcsője. A hitbizományi lasztópolgárai előtt Nagykanizsán el­
igy. Amint nem ismerte a nagy
Mindenekelőtt az erkölcsi javakat. reform, a telepités, az ezen túlmenő egyéb mondott.
nyilvánosság Veres Zoltánnak azt Ennek a célnak szolgálatába állítja a mi­ birtokpolitikái műveletek, amelyek elvá­
Bethlen István a Csonka ország volt
az embermentő, munkaszerző te­ niszterelnök mindazokat a reformtörek­ laszthatatlan etikai kapcsolatot, a tulajdon miniszterelnöke a trianoni béke után
vékenységét a múlt években, hi­ véseket, amelyek a mai Magyarország varázsának kapcsolatát teremtik meg a sok mindent telt, sok mindent mondott,
szellemi, tehát belső, lelki átformálását föld és megmivelője között.
amikkel szemben a mai kor tépelődő
szen ezoknak ismerete csak a meg- célozzák.
Testvériséget, nagy magyar nem­
magyarja értelmetlenül áll, hiába keres
Kiegészítik
mindezeket
a
reform
­
segitettekre korlátozódott — úgy zeti egységet akar teremteni. Pártot,
rá megfejtést s ami sem Bethlennek a
és terveket azok a szociá­
nem ismerhette a hálának és sze­ amelynek célja nem a képviselőválasztás, gondolatokat
tekintélyét nem öregbítette, a Csonka
lis
programpontok,
amelyeknek
célja
ui
retetnek azt a csendes, feltünésnél- hanem a nemzet érdekeinek önzetlen világot teremteni a haladó konzervativiz­ országnak pedig nem használt, sem kül­
politikai, sem belügyi szempontból. Hogy
küli megnyilatkozását, amely min­ szolgálata. Nem pártpolitikát hirdet te mus jegyében.
hát, hanem a nemzet egyetemét szolgáló
csak néhányat említsek : máról-holnapra
den külön választási fegyver nél­ politikát. Az egész nemzetre akar tá­
Azt mondotta beszédének beveze otthagyta felelősségteljes állását, pártját,
kül Veres Zoltán részére biztosí­ maszkodni, de senkit sem kényszerit arra, lésében a miniszterelnök, hogy nem kor- m.nisztertársait, akikkel több mint egy
totta ennek a kerületnek egyhangú hogy őt kövesse, ha nem azonosítja ma­ tcsbeszédel kíván mondani, mert ő azt évtizeden át együtt dolgozott. Ma még
mandátumát. A nagy közönség
csak azt látta, hogy itt egyszerű „A MUNKA" TÁRCÁJA gyermekről, a családról. Kevés műből imádkozó anya képével nemcsak, hogy
árad azonban a meggyőződés és tapasz­ megindítja a mai eldurvult gyermek lel­
munkásemberek ezrei egymás ke­
talat a mondottakban való rendíthetetlen keket is — bármilyen korúak is le­
zéből vették ki a tollat és írták alá
hit oly magával ragadó ereje, mint Ebből gyenek azok — de megmutatja az anya
Gyermeknevelés.
a hálamegnyilatkozás ajánló iveit-.
a munkából. Nagy elhitető ereje van e fogalmának keresztény értelmezését.
Semetkayné Schwanda Magda köny könyv minden sorának, mert megérezleti,
. Mert erre a mandátumra iga­
A nemes értelemben vett hazasze­
vét
jelentette
meg a salgótarjáni Magyar hogy az anya lelke és szive szólal meg
zán rá lehetne írni a hála szót.
Asszonyok Nemzeti Szövetsége. A Mansz. minden sorában s nem csupán elvont retetnek a gyermek leikébe való ülteté­
Hála ez a munkásság részéről, aki­ vezetőség nagyvonalú munkájának igen
sét a családon át ilyen értelmezésben még
neveléstörténeti adatok tárháza, nem hallottuk. Igen, csak az otthon utján
ket támogatott, segített, gyámolí­ jelentős állomása e könyv megjelentetése. igazságok,
hanem remek emberpéldányok nevelőjé­ szerzett haza szeretetével lesz az ember­
tott, de hála ez a mandátum nagy Nemesebb feladatra nem is vállalkozha­ nek gyakorlati útmutatása.
ből honvággyal telitett, a hazai rög után
elődjével szemben is. Salgótarján tott a Mansz, mint amikor a mának egyik
könnyeket
hullatni tudó, de vére veríté­
„A
gyermek
lelke
a
testével
egy
­
egy percig sem habozott midőn legégetőbb kérdéséről, a gyermeknevelés időben keletkezik, alakul ki.„ Azt a elás- kével önzetlenül dolgozó hűséges hazafi.
ről akarja a magyar anyákat olyan ki­
volt követe Sztranyavszky Sándor váló nevelő, olyan emelkedett szellemű sicus megállapítását, hogy a nevelésnek
Minden anyának töltekeznie kell
arra kérte, hogy tekintse helytar­ ember, olyan mélyen érző anya utján, már a gyermek világrajövetele előtt kell ezekkel a fenséges gondolatokkal, minden
megkezdődnie, sajnos ma teljesen számí­ gyermeknek meg kell termékenyülnie
tójának Ver^s Zoltánt és úgy vá­ oktatni.
táson kivül hagyják s szomorú következ­ ezekkel a szépségekkel, minden államfér­
lassza meg, mintha maga kérné
Ma úgyszólván az egész világon a
ményei nagyon is nyilvánvalóak. Üde finek és társadalom-bölcselőnek tudomá­
megválasztását, nem habozott, ha­ válság megoldásának tengelyébe a család frisességgel rajzolja meg azt az eszményi
kell vennie, hogy csakis az anyán
nem egyszivü akarattal, egyértelmű védelmét állították be. Semetkayné könyve családi kört, mely egyedül alkalmas egy sul
keresztül változhat meg az ember, vagy
megmutatja nekünk milyen legyen az a
elhatározással adta megbízatását e család, amelyből megújhodásunkat vár­ tartalmas lélek, egy felelősségérzettel telt a világ képe.
város egyik legkedveltebb, leg- hatjuk. Ez a könyv, amelyet a szerző ember kialakítására.
Ami azonban a világ számára csak
uribb emberének, a szegények ba­ szerényen mint előadássorozatot jelez,
Ha valamikor, úgy ma felelte szük­ kívánságunk és óhajunk marad, az ön­
sokkal, de sokkal több egynéhány elő ség van azokra az emberi életet egyedül magunk és nemzetünk iránt kötelező
rátjának.
adás
foglalatánál. E könyv nemcsak a boldogi'ó igaz értékekre, amelyek az anya parancs kell hogy legyen.
Nem volt és nincs szükség
szabályait és ismérveit fogalmában kristályosodnak ki s amelyek­
Adja Isten, hogy e könyv nyomán
agitációra. Ma a tettek beszélnek gyermeknevelés
tartalmazza, hanem feleletet ad azon prob­ nek értékéről oly meleg áradással ir Se- fakadt bő áldás minél előbb és eredmé­
s azok nyomán az igazság győ­ lémákra, amelyeknek megoldásán a világ melkayné. Mily meggyőző erővel rajzolja nyesebben érezhesse hatását.
zelme nem lehet kétséges, de nem fáradozik.
meg az egyén s a társadalom bajait, ame­
A Mansz. vezetőségének szociális
is kétséges. Mire e sorok napvi­
Semetkayné arról értekezik köny­ lyeknek kutforrása a rossz család. Mily elgondolása igazán dicséretre méltó, ami­
lágot látnak a salgótarjáni választó­ vében, amit ma nélkülözünk s aminek megrendítő az önmagával meghasonlott kor ingyen akarja hozzáférhetővé tenni a
rajza, akinek az emberekben való könyvet azok számára is. akik azt meg­
kerület leikéből már a győzelem hiánya társadalmakat és nemzeteket rom­ ember
lásba és pusztulásba dönt; ugyannakkor hite meg van mérgezve egyesegyedül venni nem tudják. Ez az igazán nemes
és szeretet szárnyán fog felhar­ megadja a fellebbezhetetlenül követendő azért, mert a lelki kór magvait szüleitől
elgondolás azonban csak akkor válhat
sanni uj képviselőnk, bizalmi le­ gyógymódot.
kapta az életre utravalóul.
valóra, ha azok, akiknek módjuk van, a
téteményesünk neve: Éljen Veres
Könyvtárakra szóló köteteket Írlak
A gyermekét a leghathatósabb ne­ könyvet megveszik s azt a legszélesebb
Dr. Vilmon Gyula.
Zoltán képviselőnk!
Sz. I. össze a nevelésről, annak eszközeiről, a velő eszköz, az imádság erejével szentté körben terjesztik.

Kaptuk az alábbi levelet:

�2 oldal
nem tudjuk miért, majd eldönti a törté­
nelem.
Nemrégiben egyik napilapban a re­
vízió kérdéséről irt oly cikket, ami hom­
lokegyenest ellenkezett a közvélemény
felfogásával. Az utána következő magya
rázkódás sem tudta a cikk folytán feliz­
gatott kedélyeket megnyugtatni.
Eckhardt Tiborral folytatott szócsa­
tában „a hatalom után kinyúló kézből
kisiklott prédádról beszél s most nagy­
kanizsai beszédében már kertelés nélkül
Magyarország miniszterelnökét aposztro
tálja s beszédének beállítása olyan, hogy
abból értelmes ember csak azt következ­
tetheti, hogy itt a miniszteri szék nem
fokozott kötelességérzetet, foltnélküli tiszta
jellemet követel, hanem az csak jogot,
jólétet, igen kívánatos hatalmi és társa­
dalmi pozíciót, vagyoni gyarapodást és
ha már prédáról van szó, nem is min­
denkor jogszerű gyarapodást jelentene.
Kipellengérez egy pártot, amelyik­
nek tagjai az ország nv&gt;st*ni lakosságá­
nak legalább 70% ából verbuválódnak s
ha a párt nem jelenti is az ország lakos­
ságának 70%-át, mégis egy olyan kép­
viselet, amelynek elvei legközelebb kell,
hogy álljanak ezen 767o érzés és gondo­
latvilágához s amely pártnak egy töre­
déke az ő kormányzását is támogatta
annak idején.
Rettenetes mély keserűség, azon fe­
lül düh és öldöklő szatíra szólt Nagyka­
nizsán gróf Bethlen Istvánból. Ha mind­
azt, amiről beszélt, csak egy oldalról vi­
lágítva látnám, azt képzelhetném, hogy
nálunk valóságos közjogi haramia világ
van. „Harapófogóba kerültem“, „elvesz­
tettem a partit, ilyen körülmények kö­
zött másként nem is lehetett és nem szé­
gyenlem magamat azért, mert a játék sza­
bályait betartottam,“ — mondja a volt mi­
niszterelnök ur. Mi a következmény, a
contrarió, hogy a másik fél nem tartotta
be a játékszabályokat.
Hát a volt miniszterelnök urnák a
kormányzás, az ország gondja egy kár­
tyaparti ? és a tét ? Talán a maradék
ország ?
Egy ember nem az ország, még
egy párt sem az. Az ország nem egy
emberé, nem is egy párté, sem pedig
egy társadalmi osztályé, hanem a nem­
zetet alkotó nép összessége s annak tár­
sadalmi elhelyezkedése s berendezése je­
lenti az országot, amit lehet különböző
közjogi formák közt kormányozni. A par­
lamenti többségen alapuló kormányzás
sem jelenti azonban mindég azt, hogy az
a nemzet többségének az akarata és
szándékai s célkitűzései szerint folyik.
Azt hiszem minden magyar ember, aki a
nemzet jövendőjéért aggódik, ragaszko­
dik az alkotmányhoz, nincs* is nálunk az
alkotmánnyal semmi baj, az olyan szi­
lárd szerkezet, amely nyugodtan elbir
még egy ezer esztendőt, a baj csak olt
van, hogy nem mindig cselekedtünk az
alkotmány szellemében s nem mindég
tettük meg azt, amit az alkotmány előirt.
Gróf Bethlen István éppen azért,
mert hideg ész helyett felkorbácsolt szen­
vedélyére hallgatott, ragadtatta el magát
a komoly parlamenti férfiak szájából
nem igen hallott személyeskedés és cMt
dicséret terére.
Képzelje el Szerkesztő Ur, mily
inyenckedve olvasták köröskörül ellen­
ségeink azokat a dekorációkat, mikkel a
volt miniszterelnök a mostani kormány­
elnököt körülaggatta s az ellenségeinknek,
— akiknek bizonyára kisebb az ismeret­
körük a magyar közjogból, mint a volt
miniszterelnök urnák, — milyen jó isko­
lát tartott s mily szép képleteket szerví­
rozott az ezer éves magyar alkotmány­
jogból s milyen irigylésreméltó államrend
képe bontakozik ki előttük a volt mi­
niszterelnök ur.szavai nyomán.
Nem vette észre a volt miniszterel­
nök ur, hogy itt nem pártpolitikai kér­
désekről, de világnézetek összeütközésé­
ről és eljövendő harcáról van szó ? A
volt miniszterelnök urnák tudnia kell,
hogy a világnézet változása nem ingat­
hatja meg egyetlen állam alkotmányának
a pilléreit sem, ha az a változás alkot­
mányos formák közt jön létre, de meg­
ingathatja az ország tekintélyét az a sty­
lus, ahogyan a volt miniszterelnök ur a
nemzet életét érintő problémák megoldá­
sára vállalkozó kormány és parlament
jövendő munkáját kritizálja.
Néhai gróf Apponyi Albert a legconstructívabb magyar a parlament nyilt
ülésén ismerte el, hogy az idők változtak
• ma már nem lehet tartani azokat a fel­
fogásokat, amik a békében uralták az

A MUNKA
országot, ő maga is revideálta álláspont­
ját s éppen gróf Bethlen miniszterelnök­
sége alatt, nem egyszer hallatta józan és
jóindulatú, valóságos prófécia-szerű kriti­
káját,. aminek az eredménye legfeljebb a
volt miniszterelnök ur fiókjábun a bepo­
rosodott s most előhozott reformtervek.
Gróf Bethlen Istvánnak, aki több
mint 10 éven át képviselte Magyarorszá­
got a külföld előtt is, aki külpolitikai
szereplésével európai hírnevet és tekin­
télyt s bent becsülést és tiszteletet szer­
zett a nevének, nem lett volna szabad a
nagykanizsai beszédét a leközölt forrná
ban és tartalommal elmondani, mert ô
nem egy súlytalan conjuncturapolilikus,
hanem azonfelül, hogy egy dicső törté
nelmi név hordozója, akinek őse terem­
tette meg Erdély aranykorát; kiváló te­
hetségeinél fogva még az ellenzéki olda­
lon is a világnézetek harcában a kiegyen­
súlyozó erő szerepét kell küldetés és hivatásszerüleg vállalnia. Nem szolgál ment­
ségére, hogy a Gömbös által programba
vett reformterveket 10 éven ál az író­
asztala fiókjában hagyta porosodni s az­
tán végleg olt is hagyta, a szerzői jogot
is csak akkor vindikálhatta volna, ha
azokat meg is valósilja. Amint azt ő maga
mondja beszéde végén, még ha egymaga
maradna is az őrhelyén ily feladat válla­
lása mellett ő lesz az a férfi, akinek sza­
vából a nemzet minden hü fia lesni fogja,
ha sorsfordiló események közepette a
pártok tusakodásában nem tudja, hogy
merre tartson, mert a kalózlobogó hasz­
nálatára mindig könnyen módot találhat
az, aki kalózkodást akar űzni. Ez nem

íügg össze sem a világnézettel, sem va­
lamely pártba tartozással s tudomásom
szerint eddig csak a kommunista párt
volt az, amely kalóz zsákmánynak tekin­
tette az országot, más párt ilyenre még
nem vetemedett.
Valóban nem kaphat okosabb vá­
laszt gróf Bethlen István nagykanizsai be­
szédére, minthogy szabad érvényesülési
lehetőség inellett a személyi támadásait
és keserű satyráját válasz nélkül hagyják
az illetékesek s ezzel bizonyítják be, hogy
— ha pillanatnyilag elvakitolla is az in­
dokolatlan keserűség és düh — a nem­
zet szempontjából nélkülözhetetlen érték­
nek tartják, mert az ô helye a parla­
mentben Apponyi örökében van.
„Suprema lex salus reipublicae".
Amíg Gömbös kormánya az alkot­
mány sáncai közt ezért dolgozik, a respublica alatt a nemzet egyetemét értve,
nincs oka gróf Bethlen Istvánnak aggódni
azon, ha néhány ember kiváltságos gaz­
dasági helyzete kissé szerényebb kere­
tekbe lesz beszorítva azért, hogy a fel­
szabadult térségre felvergődjenek azok a
milliók, akik az élet és a napfény után
már oly régen sóvárognak.
Hinni szerelném, hogy gróf Bethlen
István holnapi kanizsai beszédében meg­
mutatja azt az arcát, amelyre minden
magyar pártállásra való tekintet nélkül
szivesen és bizalommal tud feltekinteni.
Ugy e ön is hiszi ezt Szerkesztő
ur? vagyok tisztelője

Salgótarján, 1935. márc. 23
Köszönetnyilvánítás. Drága jó
feleségem váratlan halála folytán megnyil­
vánult jóleső részvétért úgy a magam,
mint gyermekeim nevében őszinte köszö­
netét mondok. Külön megköszönöm ez­
úton is a bányaiparos dalkör és bánya­
zenekarnak részvételét.
Grósz Péter
bányaiéra, segédluat.

Halálozás. Hábel Antalné 78 éves
korában meghalt. Temetése nagy részvét
melleit folyt le f hó 18 án.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen jó Anyánk elha­
lálozása alkalmából részvétükkel fájdal­
munkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mon­
dunk hálás köszönetét.
Hábel Ferenc és Hábel Antal.
Kézimunka tanfolyam nyílik áp­
rilis 1-én a „Mansz" egészségházi ottho­
nában. A legjobb alkalom a magyaros
hímzések, kötések, díszítések elsajátításá­
ra. Bővebb felvilágosítás kapható Lengyel
Béláné Fő-u. 20. szám alatti népművé­
szeti és magyar kézimunka szaküzletében.
2 szoba, előszoba mellékhelyi­
ségekkel azonnal kiadó.

Már most jegyezze elő április
2&gt;ikát. A „Mansz“ salgótarjáni osztálya
1935 április hó első keddjén, 2-án a Róm.
Kát. Olvasókörben este 8 órai kezdettel
rendezi meg tavaszi utolsó teáját, amely
a böjtre való tekintettel nem lánccal, ha­
nem kitűnő műsorral lesz egybekötve.
Egy nem politizáló magyar. Amint értesülünk, a „Mansz" műsoros
teáján balassagyarmati számaikkal fellép­
nek a „Madách Társaság" jubiláris ün­
nepén nagy sikerrel szereplő salgótarjáni
írók és költők is: vitéz Jónás Ödönné,
nógrádi Papp Dezső dr., Rőder Alfréd,
Vilezsál Richárd, Visnovszky Rezső és
Tóth Mátyás dr. Bevezető beszédet mond
Dr. Jánossy Ödönné, a „Mansz" vigalmi
szakosztályának melegszívű elnöknője.
az összes raktáron levő cikkek árait
Felolv. Koppány István, a kiváló elbeszélő.
feltűnően leszállítottam. — Tavaszi di­
A „Mansz" műsoros teája olyan csemege
vatajdonságok a jövő héten nagy vá­
lesz a szépet szerelő salgótarjáni publi­
kumnak, amely bizonyára — mint a nép­
lasztékban raktárra érkeznek.
szerű táncos teák — meg fogja találni az
Tisztelettel:
utat a közönség szivéhez most is. Belé­
pődíj nincs. Teajegy 50 fillér. A nem
mindennapi eseményre már most felhív­
Magyar Divatáruháza, — Salgótarján.
juk olvasóink szives figyelmét.

Március 15-től kezdve

vitéz Donászy Győző

Polgármesterünk kitüntetése.
A nemzeti munkavédelem eszméi­
nek és intézményének fejlesztése körül
kifejtett erős hazafias érzéstől? áthatott
önzetlen és fáradhatatlan tevékenységéért
dr. Förster Kálmánnak, városunk polgár­
mesterének a Nemzeti munkavédelmi in­
tézmény felügyelője: legmelegebb köszö­
netét és elismerését fejezte ki és részére
a Magyar Munkavédelmi jelvényt ado­
mányozta.

Az elismerő okiratot és jelvényt
Marnó Tivadar alezredes vezetése alatt
küldöttség adta át a kitüntetett polgár­
mesternek, aki a város közintézményei-

Hirek és különfélék
Kitüntetés. Dr. Kovách József a
bányatársulat nv, főorvosát, aki városunk­
ból három éve Budapestre költözött, a
kórmányzó egészségügyi tanácsossá ne­
vezte ki. A kitüntetés nagy örömet szer­
zett városunk társadalmában, melynek
dr. Kovács József főorvos és neje, érté­
kes szellemi képességeikkel köztisztelet­
nek és szeretetnek örvendő tagjai voltak.
Kulturális és charitativ megmozdulások­
nak lelke volt a főorvos és felesége, de
lapuiknak is értékes munkatársa volt dr.
Kovách József, akit családjával együtt
melegen köszöntünk szerkesztőségünk és
munkatársaink nevében. Ad multos annos!
Meghalt Básthy Béla a losonci já­
rás utólsó főszolgabirája 82 éves korában.
Igaz magyar volt halála napjáig smárc. 15-1
temetése a bízó magyarok találkozója volt.
Básthy László üveggyári tisztviselő nagy­
bátyját gyászolja az elhunytban.
Halálozás. Kún Bertalan üveggyári
igazgató, emléklapos főhadnagy, több há­
borús kitüntetés tulajdonosa, aki a fórra
dalmak után városunkban élt néhány évig,
50 éves korában Miskolcon meghalt.
Hadirokkant-temetés. Folyó hó
20-án temették Csányi Mihály 75%-os
hadirokkantat. A temetést Csengődy La-

nek fejlesztése s a munkavédelemnek a
gyakorlati életben való megvalósítása iránt
valóban rendkívül sokat tett, gyakran
inkább lélekkel és megértéssel, mint hi­
vatali kötelességből. Gyakorta folytak és
folynak a polgármester vezetése alatt oly
tárgyalások a városházán, amelyeket nem
az Írott §-ok irányítanak, hanem a szív
ás lélek, az ínséges idők verejtékes, mun­
kájának a jövő számára való dús kama­
toztatása, az eshetőségek megérzése
amely tulajdonságok csak keveseknek
adattak meg. Ehhez a munkához Isten
áldását kérjükl

jós ev. lelkész végezte, megemlékezvén
megható beszédében a megboldogult há­
borús szolgálatairól is. özvegyéi és két
árváját a kenyérkereső elvesztése, a ha­
láláig munkát teljesítő jó férj és atya tá­
vozása lelkileg teljesen megtörte. A ko­
porsót hadirokkantak vitték a halottas
kocsihoz, majd a sirhoz, melynél dr. Lapsánszky János a Honsz. h. csoportjának
elnöke búcsúztatta a sokat szenvedett
bajtársat.
Meghívó. Keller Mór és neje ez­
úton hívják meg rokonaikat és ismerősei­
ket Manci leányuknak és Bruszt József­
nek (Székesfehérvár) f. hó 24-én d. u. 2
órakor a helybeli ízr. templomban tar­
tandó esküvőjére. (Minden külön értesí­
tés helyeit.)
Halálozás. Strasszer Emil volt
acélgyári lakos, az Olvasóegylet egykori
kiváló műkedvelő játékosa 57 éves korá­
ban a bgyarmati kórházban meghall Te­
metése ugyanott volt f. hó 4-én.
Közgyűlés. A Róm. Kai Olvasó­
kör ápr. 7-én d. e. 11 órakor tartja ezévi rendes közgyűlését, melynek kereté­
ben megemlékezik Rákóczi Ferenc halá­
lának 200-dik &gt;. 'ordulójáról. — Ugyan­
ezen nap d. e. .él 9 órakor együttesen
járulnak a húsvéti szentáldozáshoz a kör
tagjai, akiknek előzőleg 3 este lelkigya­
korlatuk lesz a Kát. Körben,

Május 1-re két-három szobás la­
kást keres tisztviselő. Cim a kiadóban.

A salgótarjáni „Rachel önkép­
zőkör“ műsoros Purim estje. Nagy
érdeklődés mellett folyt le az elm'ult hét­
főn az ipartestület nagytermében a sal­
gótarjáni „Ráchel önképzőkör" kitünően
megrendezett műsoros Purim estje. Az
üdvözlő beszédet Friedmann Irén mondta,
közvetlen előadásmódjával nagy sikert
érve el. Rámutatott a nehézségekre, ame­
lyekkel meg kelleti küzdeniök, de ame­
lyeket törhetetlen akarattal mégis sikerült
legyőzni. S. Kelemen Bözsi és Piri: „Babavásár"-a nagy lehetőségeket nyújtott a
szereplő gyermekek pompás tehetségének
teljes érvényesítésére Schoffán Ili, Taub
Edith, Keszler Maca, Gescheit Éva, Gescheit Sári, Hoffmann Annus, Singer Éva,
Fridländer Éva, Gáspár Éva, Klein Éva,
Keszler Lili, Keller Lili, Römer Ica, Gróf
Zsuzsi, Rosenberg Paula, Braun Lili, Berkovits Ella énekben, táncban mindmeg­
annyi kis művésznőnek
mutatkozott.
„Thész Jákob" iskolája cimü zsidó tárgyú
darabban a felnőttek: Rauchverger Gizi,
Gescheit Olga, Rauchverger Elza, Schwarc
Sári, Berkovils Gizi, Igaz Magda, Sonnenschein Olga, Friedmann Irén nyújtot­
tak igazán elsőrangú alakítást. Braun
Sári, Kahán Piri, Braun Judit, Hecht
Goldi, Rauchverger Manci, Fischer Jul­
csi, Rauchverger Erzsébet, Fischer Reni
magyar táncokkal sok tapsot aratlak.
Sonnenschein Olga és Rauchverger Edit
csevegése iskolapéldája volt két kíván­
csiskodó kis lány beszélgetésének. Szöllósy Zsigmond „Az orr" cimü darabját
nagy derültség között nagy rutinnal ját­
szották Rauchverger Elza, Rauchverger
Gizi, Gescheit Olga, Friedmann Irén és
Kelemen Piri, aki a konferanszé szerepét
is ügyesen töltötte be. Korda Józsefné
nagy hatással szavalt költeményeket. Nagy
sikerrel táncoltak szmokingos angol tán­
cot Friedmann Irén, Rauchverger Elza és
Gescheit Olga. A táncokat Klein Béla
tánctanár tanította be, kisérte hangonyi
Rudas Rudi és cigányzenekara. A min­
denképpen jól sikerült műsoros estről
nagy megelégedéssel távozott a nagyszámú
kötöttség.

�A MUNKA

Salgótarján, 1935. márc. 23

Salgótarján—Szirák
„egyelőre egyesített képviselőségek/4
A salgótarjáni küldöttség Szirákon.
Március 7-én járta be dr. Sztra­
nyavszky Sándor a sziráki választókerü­
let községeit. A járás székhelyére Szi­
tákra d. e. ’/a 12 órakor érkezett meg,
ahol díszes diadalkapu előtt várta a köz­
ség népe és járás intelligenciája. Révész
Allréd ev. lelkész köszöntötte dr. Sztra­
nyavszky Sándort, aki megköszönve a fo­
gadtatást, megpillantotta Salgótarján nagy
küldöttségét, meghatódva meleg kézszorí­
tással köszönte meg a hűséges szeretet
ilyen váratlan megnyilatkozását Nagy
éljenzések között vonult fel a gyógyszer­
tár előtti feldiszilett erkélyre, ahol Csencsik István állategészségügyi tanácsos,
pártelnök köszöntötte dr. Sztranyavszky
Sándort és kérte fel beszédének megtar­
tására. Ezután meggyőző őszinteséggel
tárta fel dr. Sztranyavszky Sándor a
Gömbös kormány szándékait, kül és bel­
politikai törekvéseit, eddigi ténykedései­
nek eredményeit, vagy azoknak erőfeszí­
téseit.
Beszédének elején a közelében álló
salgótarjáni küldöttség felé fordulva igy
szólt: Előbbi elhatározásom alapján, nem
szeszélyből és kényelemből vállaltam a
sziráki kerület jelöltségét. Szívvel és lé­
lekkel szolgálom a salgótsrjáni és sziráki
kerület minden ügyét és szívből köszö­
nöm a szeretet és ragaszkodásnak ezt a
fényes tanúbizonyságát, melyet a salgó­
tarjániak ilyen nagyszámú küldöttsége
megjelenésével kinyilvánított.

A házfeloszlatás szükségességét a
kormányzó bölcs elhatározása tette lehe­
tővé, mert a látszatok mögött lappangó
zavaros helyzettel szemben egy világos,
tiszta* helyzet megteremtésére volt szük­
ség, melyben a reformtörekvések végre­
hajthatók legyenek. A miniszterelnöknek
a nemzeti egység pártja mindent meg­
adott ugyan, de a kulisszák mögötti
munka sok mindent megakadályozott. Fe­
lelősséget vállalni és mások terveit haj­
tani végre, vagy a maga terveit mások
akarata szerint alakítani, a miniszterelnök
abszurdumnak tartotta. — A titkos vá­
lasztójog ha késik is, de rövidesen el fog
jönni. A nemzet érdeke a cél, a válasz­
tójog csak eszköz, ez*az eszköz egy el­
keseredett, gazdaságilag súlyos helyzetben
levő nép kezében egy nemzetnek pusz­
tulását, eltűnését eredményezheti. Élőbb
gazdasági nyugodtságot, megelégedettsé­
get kell teremteni s ilyen népnek nyu­
godtan adja a titkos választójogot a Göm­
bös kormány. Kísérletezésekre nincs idő,
amikor az egész világ vájudik, nem ala­
kult ki körülöttünk egy tiszta nemzetközi
helyzet — Szemére vetik Gömbös Gyu­
lának, hogy nem váltotta be a 95 pont­
hoz fűzött várakozást Erre az a válasza,
hogy két és fél esztendő oly kis idő,
amely alatt nagy reformokat végre­
hajtani csak erőszakkal lehetne. Gömbös
Gyula egy kétségbeesett nemzetet talált
kormányrajutásakor, ma a lelkekben meg­
van a bizalom és bizonyos külpolitikai
szilárdság kezd nemzetünkkel
kapcsolatban kialakulni. A régi baráto­
kat megtartotta, újakat szerzett, az ideá­
lis elgondolásokból, reális eredmények lel*
tek. Gazdasági cikkeink külföldre kerültek,
ezzel bent emelkedtek a búzaárak stb. Eu­
rópa politikai helyzetében a kisMagyarorsz.
már számottevő tényező és Gömbös
Gyula személye az elsők között van.
A Gömbös kormány külpolitikai
vonalvezetéséről az eddigi tevékenység
folytatását jelentette be. A 70 millió né­
met, a 40 millió olasz és 40 millió len­
gyel nép barátsága olyan eredmények,
melyek nemzeti aspirációinkat segítik elő
nemcsak politikai, de gazdasági téren is.
Belpolitikáiig egy nem gyűlölködő, nem
íelekezetieskedő, osztály gyűlölettől men­
tes egységes közszellemet akar biztosí­
tani. Gazdaságilag egyszerűbb, áttekint­
hetőbb adózási rendszert. Nem adóelen­
gedéseket ígér, mert a megcsonkított
nemzetnek súlyos terheket kell viselni.
A telepítésekkel, a hitbizományí reform­
mal az aránytalanságokat megszüntetni, a
tespedő nagy birtokokba lüktető életet
vinni, uj magyar existenciákat akar te­
remteni, hogy az egyke megszűnjön az­
által, hogy kenyér legyen.

Dr, Sztranyavszky Sándor nagyha­
tású beszédéből, melyet gyakran szakí­
tott félbe a viharos éljenzés és taps, a

sok és nágyfontosságu megállapításokból
a fentieket sikerült feljegyeznünk. —
Beszédében többször kitért Salgótarján
hoz való lelki és érzelmi kapcsolataira,
további bizalmat kérve, befejezte beszédéi.
Ezután a salgótarjániak küldöthégc
Sucsevich főszolgabíró lakására vonult,
ahol Traum Péter üdvözölte dr. Sztra­
nyavszky Sándort névnapja alkalmából.
A váratlan és szellemes, de elsősorban
szívből jövő szavak kicsalták Sztranyavszky
Sándor szeméből a könnyeket s megha­
tódva kérte a küldöttséget, hogy szer éle­
tének, őszinte ragaszkodásának biztosítá­
sára fogadják segítőtársát Veres Zolláift
ugyanúgy szivükbe, hogy Salgótarján és
járásának érdekeit ezentúl együttesen
szolgálhassák odaadó szeretettel. A meg­
haló meleg ünneplés után dr. Sztra­
nyavszky Sándor a küldöttség hölgy és
férfi tagjaival lefényképeztette magát, me­
lyet több lap képes melléklete is leközölt.
A sziráki kaszinóban ebéd közben
látogatást tett Sztranyavszky Sándor, akit
ismét Traurn Péter plébános köszöntött
Veres Zoltán képviselőnkkel együtt, mint
a „Salgótarján—Szirák egyelőre egyesített
képviselőségek két képviselőjét“.
Ebéd után Palotás, majd Lörinczi
községben volt népes gyűlés, mely után
küldöttségünk tagjai melegen elbúcsúztak
dr. Sztranyavszky Sándortól, akinek egy­
hangú mandátumot nyújt át ma a sziráki
választókerület.

3 oldal

Minden háztartásban gazdaságos
a beszahithatatlan széle szegett

MAGYAR
CHEPALEUM
PAPIRFUTÓ
fonalszegéllyel.
Mindenütt kapható.

Gyártja: PAPIRMÜVEK RT.
Budapest.

Csak védieúíycl valódi.___________

Helyreigazítás. A Munka f. hó
13-án megjelent Rendkívüli kiadásában
Török Gáspár kép\iselőjelöltségével kap­
csolatban azon megjelölés, mely szerint
Török Gáspár földbirtokos és bérlő, té­
vedésen alapult, mert Tprök Gáspár nem
bér'ö, hanem csupán földbirtokos.
Mindnyájunknak el kell menni...
a „CSOKOLÁDÉHÁZ “-ba.
mert 10 dkg csokoládé mignon
20 fillér. — Fő-utca 36 sz,
Tóth Gyula féle ház.

Az influenza járvány csökkené­
sével az iskolák f. hó 18-án megnyíltak.
Apollo Mozgó Salgótarján.
1935. évi március 23-án, szombaton este
7 és 9 órakor, 24-én, vasárnap d. u. 5,
7 és 9 órakor, 25-én, hétfőn d. u. 5, 7
és 9 órakor, 26-án, kedden és 27-én,
szerdán este 7 és 9 órakor, 5 napig a
legjobb és legtökéletesebb magyar film,
a MESE AUTÓ. 1935 évi március hó
28-án, csütörtökön és 29-én, pénteken
este 8 órakor BESTIÁK. Fenevadak ül­
dözése és elfogatása ezer veszedelmen
keresztül. EZ A FÉRFI AZ ENYÉM.

■ Palma-Kaucsuk

olpöaarokhoz,
mart a legjobban
kíméli az idege­

ket a a legtovább
tart. — ügyellen a

véd|egyre ée ne
fogadjon el he­
lyette máét

sohasem fog megfeledkezni. Vacsora után
hazafias dalok éneklése mellett még so­
káig maradt együtt a szépszámú, lelkes
társaság.
Az Egyesült Keresztény Nem­
zeti Liga balassagyarmati osztálya már­
cius hó 15-én Nógrád vcröczén és Nagy­
maroson tartott hazafias ünnepélyeket.
Nógrádverőczén Kapós István bgyarmati
igazgató-tanitó, Nagymaroson dr. Popovics Miklós reálgimn. c. igazgató méltatta
március idusáL Vitéz Honti Sándor tároga tó zott, Gábor Balázs a Nemzeti Dalt
szavalta el. Az ünnepélyen résztvettek
még a Liga kiküldöttein kívül a községek
dalárdái, iskolái szavalatokkal és hazafias
előadásokkal. Mindkét ünnepségen ott
volt a község egész hazafias közönsége.
A szép ünnepélyek a Himnusz elénekléSalgótarján polgársága ke­ vissza idézte a nagy idők szellemét, aho­ sével értek véget.
gyelettel áldozott a dicsőséges gyan a jelen sivárságára rámutatott és
A salgói Bodzfás kuli mene­
múlt emlékének. Március 15 én ün-. ahogyan a szebb jövő hajnalhasadását ki­
nepi misére kondultak meg a harangok, fejtette, mély és hatásos volt. A szép dékház részére felajánlott adományok :
hogy a dicső múlt emlékére tartott isten­ műsor keretében Csákvári Tibor a „Nem­ Bámulatos az a megértés és példaadó jó*
tiszteletekre hívják a város hazafiasán zeti dal"-t, Horváth Lóránd Vajda János : tékony szellem, mely a város intelligens
érző jxdgái ságál. Az emlékező Salgólar-1 „Virrasztók“ cimü versét szavalta el nagy társadalmi köreiben a Salgó vára tövé­
ján pofgú,jógával meg is teltek a temp­ átérzéssel, sok tapsot aratva. Az'unňép- ben levő Bodzfás kút mellett építendő
lomok, ahonnan a lobogódiszbe öltözött ség után a helybeli zászlóalj és csendőr- turista menedékház iránt megnyilvánul.
utcákon csakúgy özönlött a tömeg a vá­ ség, valamint a frontharcosok lélekeme­ A város polgármestere úgyis mint orszá­
ros Fő-terén 11 óra után tartott TESz lőén szép diszelvonulása következett a gos nevű turista mindent elkövet, hogy
a 42 ágyas menedékház megfelelő sty­
ünnepségre. Mert március Idusának a Honvédszobor előtt.
lusban és modern felszereléssel, lehetőleg
varázsa örök s ha a magyar dicsőség
A Salgótarjáni Ipartestület ez
csak üstökös is volt, a márciusi hősök évben is megtartotta március 15-iki ba­ még a folyó év őszén adassék át rendel­
emléke örökre fennmarad. Ezt nem mossa ráti vacsoráját az ipartestületi székház­ tetésének és falai között lássa vendégül
el az idő, nem őrli meg az enyészet. termében, amelyen a hatóságok, hivata­ első sorban városunk érdekeltségét, majd
pedig a vendég turistákat. Sajnos, hogy
Óriási közönség szorongott a hatalmas
lok vezetőinek az élén Veres Zoltán, a
Fő-téren: hatóságok, hivatalok, testüle­ kerület népszerű országgyűlési képviselő­ az építési költségeket,' amelyek mintegy
tek, egyesületek, iskolák kiküldöttjei, ka­ jelöltje és dr. Förster Kálmán polgár­ 25.000 pengőt tesznek ki, úgyszólván
tonák és civilek együtt. A bányatársu- mester is megjelent. A magasszárnyalásu gyűjtés utján kell előteremteni. Ám a
•ali zenekar Vilezsál Richárd vezénylete ünnepi beszédet Horváth László h. pol­ helyzet igen kecsegtető, mert már eddig
mellett először a Hiszekegyet, majd ké­ gármester tartotta, nagy hatást érve el a is igen tekintélyes és nagy értéket kép­
sőbb Kéler Béla : Magyar nyitányt, haza­ lelkes hallgatóságnál. A vendégeket és viselő oly felajánlások történtek, amelyek
fias dalokat és végül a Hymnust játszotta. iparos társait Takács Frenc ipartestületi nyomán indulva, remény van arra, hogy
Szivet lelkesítőn csendültek fel a magyar elnök meleg, keresetlen szavakkal kö­ az épités anyaga hamarosan oly mérték­
h.t remény és bizalom hangjai a bánya­ szöntötte. Zagyvái Béla felszólalásában ben gyűlik egybe, hogy az építkezés meg­
zenekar kitűnő előadásában. Megdob­ bizalommal eltelve kérte Veres Zoltánt, kezdhető is lesz. Felajánlottak eddigelé :
Szilárdy István földbirtokos 120Q öl tel­
bant a szív, hogy kicsorduljon a könny a hogy a nehéz sorsban élő iparosság jogos
ket és terméskövet, a Turistaszövetség
szemekből a régi dicsőség visszasirásán. érdekeit viselje a szivén akkor is, ha
6000 P. Salgótarján városa 2000 P, mun­
Az. ünnepi beszédet Molnár László gimn. tagja lesz az uj törvényhozó testületnek.
kaerőt, fuvart és anyagokat, Tóth Zoltán
tanár mondotta. Emelkedett szellemű, Veres Zoltán nagy éljenzés és taps kö­
10.000 darab téglát, Grűnfeld és Farkas
gondolatokkal ékes beszédje méltó volt zött ünnepélyes ígéretet telt, hogy Sal­ cég 220 m2 4/&lt;-es hajópadlót és fuvart,
március 15 nagy emlékéhez. Ahogyan gótarjánról és a salgótarjáni iparosságról
Löwy Béla 6 m3 gerenda anyagot, 60 m2
menyezetnádát és fuvart, Goldner Károly
6 m3 gerenda anyagot, betoncsöveket,
kutgyürüket és fuvart, Paszternák Oszkár
6 m3 gerendát, Révay Sándor egy moz­
gókép színházi előadás tiszta jövedelmét.
Ügy véljük, hogy a jó példát mutató
tehát mindenki tudja, hogv a m. kir. osz­
megnyilatkozások után a menedékház
tálysorsjátéknak igen nagy fontossága van
Szegények — gazdagok,
megépítésének ügye a biztos utón ha(ad
az ország gazdasági életében és páratlan
Fiatalok — öregek
a megvalósulás felé és nemsokára a nagy
alkalmat nyújt arra, hogy bárki gyor­
nyilvánosság elölt mondhatunk köszöne­
Földbirtokosok
san meggazdagodhasson, hogy nyer­
tét mindazoknak, akik komoly és szívós
Gazdák
jen egy nagy nyereményt.
kitartással szolgálták és segítették megva­
^Kereskedők
Nyerni azonban csak az nyerhet,
lósulásra
a szép, nemes, gazdaságos és
akinek
sorsjegye
van
!
Iparosok
elkerülhetetlenül szükséges közcélú in­
A szerencse mindenki számára, foglal­
Orvosok, ügyvédek
tézményt.
kozásra, nemre, korra, rangra, vagyonra
Mérnökök
való tekintet nélkül — nyitva áll.
A Tarján B. T. március 15.-1
írók, művészek
Most itt az alkalom! Április 13 dnkezdődik
ünnepélye.
A salgótaijáni kát. olvasó­
Tisztviselők
az uj sorsjáték. Vegyen vagy rendeljen sors­
kör helyiségében március 15 én tábor
jegyet
bármelyik
főárusitónál
a
hivatalos
Hivatalnokok
keretében ünnepelte a Tarján B. T. a
árakon ^nyolcad 3 P, negyed 6 P, fél 12 P,
Alkalmazottak
szabadság emléknapját a Törzs t. b doegész
24
pengő
osztályonként.
ügynökök
minusai részvételével. Ima, majd KemeKifizetni van ideje a húzásig.
nes József törzsfő bevezető beszéde után
Nyugdíjasok
Mindenkinek és minden egy sorsjegynek
Patay István bajtárs clszavalta a Nemzeti
Munkások, stb., stb.
egyenlő a nyerési esélye 1
Dalt, melyet Kárpátfalvy József tanár, t.
b. dominus bajtárs emlékbeszéde köve­
tett. Magasan szárnyaló beszédében a
48-as magyar ifjúság lángoló hazaszerete­
tét kiemelve méltatta a nap jclenőségét,

Március 15-iki
ünnepségek városunkban.

Uj sorsjáték

Uj reménység!

Nők, férfiak,

A szerencsét is keresni kell!

Reménységés kitartása föl

�4 oldal

A MUNKA

párhuzamot vonva a mai és 48 as ifjúság,
a mai és 48-as idők közölt, gyönyörköd­
tető szófonással bekapcsolva a nemzeti
ideálokért élni akaró magyar ifjúságnak,
a bajtársaknak az uj magyar március, az
uj magyar szabadság elérésére irányuló
kötelességét. Hazaszeretettől izzó és mély
hatást kiváltó emlékbeszédéi a jelen vol­
tak hatalmas tapssal köszönték meg. vé­
gül Kemenes törzsfő zárószavai után a
lélekemelő ünnepély a Himnusz eléneklése után véget ért.
(Cs-a)

nalon. A közönség egy része megelégelve
az eredményt, elvonulóban van már,
mikor a bíró a mérkőzés végét jelzi
A HAC nem volt komoly ellenfél.
Térfeléről az egész mérkőzés alatt csak
néhányszor tudta elterelni a játékot s
csak a jól védő kapuson és a szeren­
csén múlott, hogy a vereség nem lett
még sokkal nagyobb arányú.
Kétségtelen, hogy az SBTC nagy­
arányú győzelme részben az ellenfél gyen­
geségének is köszönhető. Mindez azon­
ban nem csökkenti annak értékét, mert
a csapat minden egyes tagja úgy játszott,
hogy bármelyik nagy ellenféllel szemben
is megállta volna a helyét. A csatársor
játékában különösen Zsengeliér nagyszerű
technikája és Thour mesteri góllövőkész­
sége nyújtott igazi élményt. Méltó part­
ner volt azonban a másik három csatár
is. A halfsortól, amely évek óta a leg­
egységesebb része a csapatnak, a tőlük
megszokott biztos, intelligens játékot lát­
tuk. Takács IV. nagyvonalú játékára csu­
pán az vet némi árnyékot, hogy sok bün­
tetőt rúg miatta az ellenfél. Ennek a csa­
patnak egyetlen faultra sincsen szüksége
a győzelem eléréséhez. A védelem ké­
pességeit ez a mérkőzés nem tette próbára.

ZagyvapÁlfalván is méltóképpen
ünnepelték, meg március idusát. A bánya­
kaszinó már kora délután zsúfolásig meg­
telt, — amikor az ünnepre szóló csengő
megszólalt, már talpalatnyi hely se volt.
Magyar Hiszekegy eléneklése után az
ünnepi beszédet Bárány Emil ny száza­
dos tartotta, mely után Petőfi a csárdá­
ban című életkép következett, amit Kraft
Aladár szövegezett meg. Majd több sza­
valat, a levente zenekar játéka követke­
zett és végül „Feltámadunk" hatásos élet­
kép 1938-ból általános tetszést frenetikus
tapsot aratott, az ünnepély a Himnusz
akkordjaival záródott a késő esti órák­
ban. A rendezés fáradtságos munkáját
Horváth Árpád tanító végezte és külön
ki kell emelnünk Kaitán Ede fáradozását,
SSE-MVSC 1:0 (0:0)
ki a „Feltámadunk" életképet tanította Miskolc.
Biró : Antalics (Budapest).
be és rendezte.
G. L
Az SBTC után a SSE is kitett ma­
A Róm. Kát. Olv. Kör. márc. gáért és értékes két ponttal tért haza
3-iki hangversenyén felülfizettek: Miskolcról. E győzelem értékét az is nö­
Róth Flóris, Starjáni Köszénbánya r.-t. veli, hogy a SSE tartalékos csapattal volt
25—25 P, Szilárdy István 20 P, Molnár kénytelen kiállói a jó formában lévő
MVSC ellen, amely revansot kivánt
András 15 P, dr. Gidró Jenő, Dubovszky
adni
az őszi súlyos 4:0-ás vereségért. A
Elemér, Lenárd Károly, dr. Holies Endre,
SSE
a
következő összeállításban játszott:
Fabini Henrik, Moticska Nándor, Schrei­
Csala — Müller, Vies — Jancsi, Hercsik,
ner Jenő, Ipartestület 10—10 P, P. Réz
Győré — Springer, Ponyi, Kautzky, Ri­
Marián 9 P, Kiss Lajos 8 P, vitéz Berthy
János, Dsida József 6—6 P, vitéz Bagos- gó, Szlifka.
A győzelmet jelentő gólt Ponyi lőtte
sy István, Császár Pál, Baranyay Miklós,
Mansz, dr. Jánossy Ödön, N. N., Szauer a második félidő 26. percében.
Andorné, dr. Csengödy Lajos, dr. Takács
DVTK-PTK 3:3 (3:1)
Adolf 5—5 P, Dufek Pál, Szóbl Lajos, Ev.
Biró :’Nemeskéri (Közép).
Nőegylet, dr. Vilmon Gyula 4—4 P, Szabó Pereces.
Dezső, Farkas Árpád, Tóth Gyula, dr.
Deutsch Manó,
vitéz Halmy József,
BTK—GyAK 6:0 (2:0)
Kilczer Béla, ifi. Timaróczky Sándor Bánszállás.
Biró : Vass (Budapest).
3—3 P, Herczog Ede, Martiny Károly,
Kucbinka Gyula, vitéz Donászy Győző,
1L osztály.
Selmeczy Mihály, Turul Bajtársi Törzs
BSE—SBTC Ü 2:1 (1:0).
2—2 P, Torday Lajos, Szirt Ilona
1'50—1'50 P, Csics Gyula 120 P, Mol­
SBTC pálya. Biró : Vári.
nár József, N. N. 1—1 P. A nemes ado­
HVSE—PBÜSE II. 3:2 (3.0)
mányokért hálás köszönetét mond a Kát.
Kör. Elnöksége.
Pálfalva.
Biró: Faulháber.

SPORT.
SBTC—HAC 8:0 (4:0).
SBTC pálya. 700 néző.
Biró: Györkefalvi (Közép).

Lőrinci.

Salgótarján, 1935 móre,

A Mátravidéki III.
osztály hivatalos
közleményei.

vábbfejlesztése érdekében nélkülözheted
lennek bizonyul. A körirat 1, 2. és 3.
egyesitett száma tizenkét oldalon bő tar*
tatommal jelent meg. Világosan bemutat­
ja a körirat, hogy mit akar az Actio Ca­
tholics, mik az irányelvei és mi az el­
Az intéző bizottság az 1935. évi ta­
érendő célja. Recepteket közöl arra vo­ vaszi forduló bajnoki mérkőzéseinek ide­
natkozólag, hogy miként gondolja az Or­ jét a következőképp állapítja meg:
szágos Elnökség az egész országban meg­
Március 31-én:
szervezni az Actio Catholicát Az orszá­
SBTC b)-RTC
gos központ most küldte szét a köriratot,
Április 7-én;
amelynek ára számonkint 10 fillér és kéri
KSC—MTE
az Actio Catholica munkatársait, hogy
SBTC b)—PSE
fogadják szeretettel és óhajtja, hogy mi­
RTC—SBTC levente
nél szélesebb rétegek olvassák és merít­
SSE Haladás—PBÜSE III.
senek belőle erőt a jövőre vonatkozólag.
Április 14-én:
RTC—SSE Haladás
Nincs kizárva, sőt igen nagy
SBTC levente—SBTC b)
a valószínűség, hogy a következő m.
MTE—PSE
kir. oszlálysorsjátékon épp azok fognak
PBÜSE 1II.-KSC
nyerni, akiknek sorsjegyét legutóbb nem
Április 28-án:
húzták ki. A statisztika és tapasztalat azt
KSC—RTC
bizonyítja, hogy a SZERENCSE VÁL­
SBTC b)—PBÜSE III.
TOZÓ, FORGÁNDÓ. Vannak sorsjegy­
SBTC levente—PSE
számok, amelyeket többször nem húztak
SSE Haladás—MTE
ki és később egymás után az ilyen szá­
Május 5-én;
mok nyerik a nagy nyereményeket, tehát
MTE—SBTC levente
KITARTÁS; ajánljuk t. olvasóinknak és
SSE Haladás—SBTC b)
tanácsos, hogy RAGASZKODJÉK MIN­
PBÜSE III.—RTC
DENKI A VOLT SZÁMÁHOZ. Köztu­
PSE-KSC
domású hogy számos osztálysorsjegy CSA­
Május 12-én;
LÁDI TULAJDON és apáról fiúra száll.
KSC-SBTC b)
RTC—MTE
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint telekkönyvi
6893/1934. iksz.
hatóság.
SSE Haladás—SBTC levente
PBÜSE III.—PSE
Árverési hirdetmény kivonat.
Május 19-én:
A Salgótarjáni Népbank r. t. végrehajMTE—SBTC b)
tatónak, Horváth Géza végrehajtást szenvedő el­
PSE-RTC
len indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi
SBTC levente-PBÜSE IIL
hatóság a végrehajtató kérelme következtében az
I881:LX. t-c. 144., 146, és 147. §§-ai valamint
SSE Haladás—KSC
az 5610/1931 és a 35.000/’931 I E. számú ren­
Május 26-án:
deletek értelmében elrendeli a végrehajtási árve­
rést 2223 aranypengő tőkekövetelés,. ennek 1932.
RTC—SBTC b)
évi julius hó 7 napjától járó és biróilag érvénye­
SBTC levente-KSC
síthető legmagasabb kamata, 16 aranypengő 24
PSE—SSE Haladás
fillér óvási. 2 pengő 70 fillér közlési */i
szá­
MTE-PBÜSE III.
zalék váltódij, 219 ar. P 20 fillér eddig megálla­
pított per és végrehajtási és az árverési kérvé­
Igazolja RTC részére Mandl Anlal
nyért ezúttal megállapított 84 ar, P költség, vala­ (Zagyvaróna, 1917.) játékost.
mint a csatlakozottnak kimondott Pál Dezső 200
Tudomásul veszi, hogy a belügymi­
P tőkekövetelése és járulékai behajtása végett
nisztérium RTC alapszabályait jóváhagyta.
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén
Felhívja az MLSz. egyesületeket,
levő Salggótarján megyei városban fekvő s a sal­
gótarjáni 1286 számú tjkvbcn A 1 sor 655/bl hogy II. csapatainak meccskönyvét a
hrszám alatt foglalt Horváth Géza végrehajtást standard névsor megállapítása végett szí­
szenvedett nevén álló „rét** ingatlanra 75 pengő veskedjenek a bizottság rendelkezésére
kikiáltási árban, mindazonáltal a Salgótarjáni Kő­
szénbánya r. t. javára bekebelezett kőszénkiak- bocsátani.
Április havi tagdijak április 15-ig
názási szolgalmi jognak fenntartásával, mely in­
gatlan a Salgótarjáni Népbank rt. alapvégrehajtató befizetendők.
érdekében a kikiáltási ár kétharmadánál alacso­
Uj igazolási kérelmek a következő
nyabb áron alul,
címre küldendők : Tóth Pál műszaki raj­
Pál Dezső csatlakoztatott végrehajtató ér­
dekében pedig 3005 pengő vételárnál alacsonyabb zoló Salgótarján, Acélgyár. Telefoncime:
Acélgyár 12.
áron alul cl nem adható,
Salgótarján, 1935 március 13-án.
továbbá a salgótarjáni 1560 számú tjkvben

LSE—J. KAC 1:0 (1:0)
Biró: Halácsi. A 1 sor 655c hrszám alatt foglalt, Horváth Géza, Wcúr s. k.

Utszéli fakereszt. A városunkból
szerteágazó utakon gyakran találkozunk
utszéli keresztekkel. Ezek a feszületek
inkább a múlt nemzedék áldozatos vallá­
sos életét hirdetik* mert uj keresztet csak
igen szórványosan emelnek manapság.
Ha ez így van legalább a meglévő utszéli
kereszteket tartsuk nyilván és gondos­
kodjunk ezeknek időközönkénti felújítá­
sáról. A jelen esetben egy igen szép,
művészi becsű utszéli fakereszt megmen­
tésére hívjuk fel a papság és a hivek fi­
gyelmét A Salgótarján—somoskőujfalui
kocsiút mentén a Luby-puszta táján van
ez a kereszt. A fából faragott nagy mé­
retű Krisztus repedezni és töredezni kezd,
a feszületet elzáró kerítés kidőlt és a ke­
resztnek méltó keretet adó élő olajfák is
száradni kezdenek. Kegyuraság, hivek
mentsük meg e mementót. Liliomos cser­
készek a ti figyelmeteket se kerülje el.
Megjeleni az Actio Catholica
időszaki körirata. Serédi Jusztinián
dr. bíboros, hercegprímás, mint az Actio
Catholica országos elnöke, bevezetősorai­
ban megjelent az Actio Catholica Orszá­
gos Elnökségének „Katolikus Akció“ cí­
mű időszaki hivatalos körirata. A kőrirat
bevezetősorai után Mihalovics Zsigmond
az Actio Catholica országos igazgatója
„Mit akarunk" c. cikkében rámutat arra,
hogy ez nem uj katolikus lap, vagy fo­
lyóirat, mert „hála a Gondviselésnek —
írja Mihalovics kanonok — a magyar ka­
tolicizmus bőségesen rendelkezik kitünő­
en szerkesztett napilapokkal, folyóiratok­
kal, hitbuzgalmi és tudományos időszaki
lapokkal, valamint komolyigényü orgánu­
mokkal". Szóval az Országos Elnökség
„Katolikus Akció" c. időszaki hivatalos
körirata az országszerte serénykedő egy­
házi és világi munkatársak és az orszá­
gos központ között lesz az a hézagpótló
Összekötőkapocs, amelynek megindítása
az egyre izmosodó Actío Catholica to-

23,

végrehajtást szenvedett nevén álló „rét" ingat­
lanra 100 pengő kikiáltási árban, mindazonáltal a
Salgótarjáni kőszénbánya rt. javára bekebelezett
kőszénkiaknázási szolgalmi jognak fenntartásával,
mely ingatlan a Salgótarjáni Népbank rt. alap­
végrehajtató érdekében 925 P vételárnál alacso­
nyabb áron alul,
Pál Dezső csatlakoztatott végrehajtató ér­
dekében pedig 3925 P vételárnál alacsonyabb
áron alul el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek a te­
lekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében (Vas­
kapu utca 1 szám 4 ajtó) megtartásának 1935.
évi április hó 5 napjának délelőtt 10 órá­
ját tfixi ki.
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben,
vagy az 1881:LX. Le. (42. §-ában meghatározott
árfolyammal számitott, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
elölegeaen birói letétbe helyezéséről kiálfitott le­
téti eliamervényt a kiküldöttnek átadni éa az ár­
verési feltételeket aláirni. (I881.LX. L-c. 147.,
150.. 170 §§. 19O8:XL1. Le. 21. §.)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem
akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka
szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár
ugyanennyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1934. december 31,
Zelenka sk.
kir. jbirósági elnök.
A kiadmány hiteléül:
Kttchlnka
kir. telekkönywezetö.

Kral s. k.
előadó h.

elnök.

Meghívó.

A Salgótarjáni Turul-nyomda R.-T.
Hűvös, borús időben, nehéz talajú
1935. március hó 31-én d. e. V2IO óra­
pályán 3 következőképpen állt fel a két
kor, Salgótarjánban a Salgótarjáni Turul­
csapat: SBTC: Géczi, Szabó, Vágó,
nyomda r.-t. helyiségében tartandó
Wahlkampf, Takács IV., Kecskés, Takács
III., Thour, Zsengeliér, Ménich, Brelter.
HAC: Tuza, Dányi, Szipszer, Seríőző,
Tárgysorozat;
Majer, Schveitzer, Bienfeld, Zsákai, Fab­
ric}, Horváth, Kovács.
1. Az igazgatóság jelentése.
Az első perctől kezdve nyomasztó
2. A felügyelőbizottság jelentése.
SBTC fölény alakul ki s előrelátható a
3. A zárószámadások előterjesztése.
HAC nagyarányú veresége. Már az 5.
4. Az évi nyereség felosztása.
percben gól esik. Takács IV. magasan
Salgótarján, 1935. március hó 21-én.
előreadott labdáját Zsengeliér a hálóba
Az igazgatóság.
fejeli 1:0. Ezt 6—6 perces időközökben
még három követi. A 12. percben Kecs­
kés félpályáról lőtt szabadrúgása a ki­
A Salgótarjáni Népbank
szaladó kapust átugorja, a szemfüles Ta­
Részvénytársaság
kács III. otterem és a kapuba tolja. 2:0.
A 18. percben Zsengeliér hosszan jobbra
1935 márc. 3l-én d. e. 11 órakor Salgó­
adott labdáját Takács a kornervonalon
tarjánban az intézet helyiségében tartandó
túlról (a biró úgy látta, hogy nem volt
kint) bekanyaritja s Thour a 16 oson
belülről nagy erővel félmagasan bevágja.
Tárgysorozat:
3:0. A 24. percben Brelter a góllövő.
Ménich IL labdájával a félpályáról elin­
1. Az igazgatóság jelentése.
dul, átmegy a halfsoron, a bekkeken és
• 2. A felügyelőbizottság jelen­
az 5-ös vonalról a kapus mellett laposan
tése.
Salgótarján megyei város polgármesteri
a hálóba lövi. 4:0. Most vezeti a HAC
3. A zárószámadások előter­
hivatalától.
egyetlen első rélidőbeli támadását, amely
jesztése.
15599/1934.
után ismét nyomasztó fölényben játszik
4. Az évi nyereség felosztása.
az SBTC. Csak a szerencse s Tuza jó
5. Az igazgatóság és felügyelő­
védése menti meg a hatvani kaput to­
bizottság részére a felment­
Közhírré teszem, hogy a Szilárdy
vábbi 3—4 góltól,
vény megadása.
István és Bélától igénybe vett területen
A játék képe a második félidőben
6. Igazgatósági tagok választása.
egy házhely megüresedett.
sem változik. Negyedórái meddő fölény
7. Felügyelőbizottsági tagok vá­
Felhívom mindazokat, akik ezen
után Thour 12 perc alatt egymaga négy
lasztása.
OFB házhelyre igényt tartanak, hogy ná­
góllal terheli meg a hatvaniak kapuját
Salgótarján,
1935 március 21.
lam március hó 30-ig jelentkezzenek.
_AZ1GAZGATÓSAG.
Három gól Zsengeliér és Thour villám­
Salgótarján, 1935 február 23.
gyors akcióinak mesteri befejezése volt,
A polgármester helyett:
Aki a közgyűlésen résxtvenni kiván,
mig a negyedik 11-esből esett. Az SBTC
kötele* részvényeit a közgyűlést megelőa gólok után is támadásban marad s a
Dr. Figus Béla
főjagyiŐ.
tőleg 3 nappal pénztárunknál letenni.
HAC csak szórványosan jut át a félvo­
Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoa Végh Kálmán.

Hirdetmény.

X. évi rendes közgyűlésére.

Meghívó.

XXIV. évi rendesközgyűlésére

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10124">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00491.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="10125">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1935_03_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10106">
                <text>1935-03-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10107">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10108">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10109">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10110">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10111">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10112">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10113">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10114">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10115">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10116">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10117">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10118">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10119">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10120">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="10121">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10122">
                <text>A Munka 13. évfolyam 13. szám (1935. március 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10123">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
