<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=42&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-31T22:51:32+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>42</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="411" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="821">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/95e90ec2af6395abe1a6bc2b32b67253.jpg</src>
        <authentication>d9e4ca6fbe3fc65c4b4bc472811746a2</authentication>
      </file>
      <file fileId="822">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e966a17ac14b1a5d0538f81ff7ca1a29.pdf</src>
        <authentication>e790f0569ca3f4f78ab4dfe9f9a91989</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114752">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XII. évfolyam. 78. szám.

Mit várunk az őszi
politikai élettől.
Irta: Őrffy Imre dr. orsz. gy. képviselő.

A nyári szünet megkezdése
előtt mindenki azt hitte, hogy az
őszi politikai időszak főtárgyai el­
sősorban belpolitikai természetűek
lesznek. E kérdésekben erős és
éles parlamenti harcot vártunk. A
külpolitikában, különösen pedig
Európában nyár eleje óta beállott
események azonban nagy változást
okoztak e téren. Olyan események
zajlottak le a hozzánk közelálló
államokban, hogy mást ne említ­
sünk, Hitler legközelebbi gárdájá­
ban beállott súlyos események,
Dollfuss és Sándor király megöletése stb., melyek lázba hozták egész
Európát és melyek érthetően hát­
térbe szorították nálunk is a bel­
politikai kérdéseket.
Más egy csendes vizeken ha­
ladó hajó személyzetének munkája
és más egy háborgó tengeren járóé.
Épp ezért nemcsak a politikusok,
hanem a tömegek is ösztönösen
megérezték nálunk, hogy a mai idők
nem alkalmasak a belső erők pró­
batételére és ezt kerüli is minden
számottevő tényező az országban
pártkülömbség nélkül.
Ebből adódik a ma és holnap
feladata is részünkre. A holnaputánra gondolni, vagy azért gyöt­
rődni valóban botorság lenne. Soha
időszerűbb nem volt, mint ma a
belső megerősödés kérdése s nyil­
vánvaló, hogy a külpolitika terén
ránkváró fokozottabb munkásság
mellett, főként oly gazdasági és
szociális intézkedéseket kell elő­
térbe tolnunk, melyek alkalmasak
széles néprétegek lelki megnyugvá­
sára és anyagi megerősödésére. A
rendkívüli idők a kormánynak kü­
lönleges hatalmat adtak, ez lesz
az oka ^nnak, hogy a közérdeklő­
désre jobban számíthat az a jog-

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Világtörténelmi
korszakok nőalakjai.
Irta : Semetkayné Schwanda Magda
tanárnő
A Szt. Erzsébet Nőegyletnek
a Hath. Körben tartott estje.
Évek peregnek, évszázadok suhan­
nak a múltba s lelkűket a pergamenek,
papirustekercsek idegenszerü írásjegyei­
ből oly nehéz visszaidézni! De szavak
nélkül, betűk nélkül is beszél századá­
nak eszméiről egy-egy képmás, különö­
sen a női arcképek juttatják egész lé­
nyükkel kifejezésre a kor lelkét. A nő
minden helyzeten a szépet keresi, s a
szépség arány, ’harmónia. Ezt a harmó­
niát igyekszik a nő megteremteni ön­
maga és kora között, ezért a lehetőségig
hü tükörképe korának. Azonkívül a nő
minden történés felé kérdéssel fordul, de
kérdése nem tárgyilagos mint a férfié,
hanem egészen szubjektív : Ki vagyok én?
Mi az én célom ? így faggatja a törté­
nelmet állandóan s ezért a női sors, mint
korokon végig hömpölygő folyóvíz, halad
előre, célját keresve, közben pedig föl­
deket Öntöz, üdülést nyújt sokaknak,
vagy rombol, elönt békés hajlékokat, el­
sodor erdőket, leszakít hidakat...
A történelem megértéséhez aziáes
és beszédes módszer megörökítenia múlt
nőalakjait Külsejük, vállalt szerepűk,

TÁSAD ALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka “ lapvállalat

Ára 16 fillér

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. november hó 17

Horthy Miklós.

dolatát, bár a pénzügyi nehézsé­
gek súlyosak, szociális szempontból
nem szabad elejtenünk. Ezzel pár­
huzamosan azonban egyéb mun­
kaalkalmak létesítését és munkás­
védő intézkedéseket is foganatosí­
tani kell. Igen fontos a tagosítás
keresztülvitele is. Örömmel hallom,
hogy e téren újabb’ pénzforrások
biztosításával foglalkoznak az ille­
tékes helyen.
Az eredmények eléréséhez
szükséges az éles pártharcok ki­
kapcsolása. Mindezek fellett min­
den erőnkkel külpolitikai megerő­
södésünkön kell munkálkodnunk,
mert ezt kívánja az európai hely­
zet és ellenfeleink szervezkedésé­
nek fokozódása. A magyar politi­
kai pártok eddig is dicséretes fe­
gyelmet mutattak külpolitikai kér­
désekben. Ennek igy kell maradni
ezután is. Minden belső pártszem­
pont fölé kell helyeznünk az or­
szágvédelem és nemzetmentés nagy
céljait, éppen ezért esetleges bel­
politikai áldozatok árán is le kell
tompítanunk az elválásztó és harc­
ra okot adó ellentéteket. Meggyő­
ződésem szerint ennek a józan fel­
fogásnak kell érvényesülni a po­
litika minden oldalán, mert csak
igy tudunk megfelelni nehéz fela­
datainknak és az ország magasabbrendü érdekeinek.

Tizenöt esztendővel ezelőtt az ország
szivéből, Budapestről az egyik kapun ki­
vonult a balkáni megszállás arcpiritó szé­
gyene és gyalázata s ugyanakkor a má­
sik kapun bevonult egy megtaposott nem­
zet éledő reménysége, föltámadó önérzete:
a frissen toborzott magyar hadsereg, élén
a fővezérrel, Horthy Miklóssal. Mikor
csapatai élén megjelent Budapest utcáin,
egyedül ő képviselte az erőt az aléltságából nehezen felocsúdó országban. Útja
egyenesen az Országháztérre, a törvény­
forrásához: a parlamenthez vezette. Az
általa összegyűjtött erőt nem kalandos s
önös célok szolgálatára állította, hanem
a törvények kizárólagos megvédésére és
az erőtlenül és védtelenül magára hagyott,
súlyos betegen fetrengö nemzet meggyógyitására és felemelésére. S nemsokára,
alig néhány hét múlva Ö az állam feje,
az ország törvényesen megválasztott kor-

mányzója.
A parlamentben az alkotmányra le­
telt esküje volt a nehéz másfélévtized alatt
a vezérlőcsillaga, melynek fénye besugá­
rozta mélységes alkotmányszeretetét és
törvénytiszteletét, mely legerősebb alapja
az ország nyugodt fejlődésének, de a mai
bonyolult, zavaros időkben is legerősebb
támasza az ország rendjének és nyugal­
mának.
A bevonulás napjának tizenötödik
évfordulóján minden igaz magyarnak há­
lás szívvel kell feltekintenie Budavára felé
s buzgó fohászt küldenie a Mindenható­
hoz, hogy őrizze és tartsa meg nekünk
Öt sokáig jóeröben, egészségben, mert ö
legteljesebb megtestesitöje a magyarság
lelkét eltöltő vágyaknak és annak a meg­
alkuvást nem ismerő elszántságnak, mely
a megcsufolt nemzet igazságának győzel­
mét készíti elő.
(—ány)

anyag, amelyet a kormány a 33-as
bizottság segédletével rendeletileg
fog szabályozni.
Nézetem szerint nem térhet ki
a kormány a részben még mindig
rendezetlen hitelpolitikai kérdések
további szabályozása és irányítása
elöl. Alig hiszem, hogy a közvéle­
mény megoszlana a tekintetben,
hogy az egészséges hitelélet mielőbb
helyreállítandó, ami viszont — te­
kintetbe véve, hogy a gazdaadósok
nagyrésze a mérsékelt kamatfize­
tésnek sem tud eleget tenni, —
rendkívül súlyos probléma. A je­
lenleg igen gyenge fizetőképességű,
legyengült védett birtokosok meg­
menthetők kamatterheiknek továb­
bi enyhítésével, viszont azokat a
nagy és középbirtokosokat, akik
normális viszonyok között se bol­
dogulnának adósságterhük tulnagy
volta miatt, tovább védeni alig le­
het. Hiteléletünk rendezésénél sú­
lyosan esik latba külföldi hitelező­
ink viselkedése, ezeknek jobb be­
látására igen nagy szükség van a
magyar termelési rend megmenté­
se, de saját érdekükben is. Itt nem

kis feladat vár kiváló pénzügymi­
niszterünkre, akit e tekintetben
pártkülönbség nélkül támogatnunk
kell, hogy mennél kedvezőbb fel­
tételeket érhessünk el.
Nem késhetik immár a köz­
igazgatás racionalizálásának mély­
reható keresztülvitele sem. A bel­
ügyminisztérium e tekintetben je­
lentékeny előkészítő munkát vég­
zett s remélem, hogy ez konkrét
intézkedés formájában még az ősz
folyamán megtermí gyümölcsét.
Nem a tisztviselői fizetések folyto­
nos csökkentése az ut, amelyen
tovább kell haladni, hiszen ennek
demoralizáló hatása lenne, hanem
közigazgatási
eljárásunknak és
anyagi jogának sürgős reformja a
követendő ut, amely megfogja hoz­
ni az e téren várt megkönnyebbü­
lést, tehermentesítést.
Biztosra veszem, hogy tovább
folytatja a kormány, különösen ag­
rártéren a termelési politika ok­
szerű irányítását. Ezzel szorosan
összefügg a külföldi piacok kiku­
tatása, ahol még nagy eredménye­
ket érhetünk el. A telepítés gon­

Sokan talán papi ünnepségnek vél­
ték a mátranovákí arany- és ezüst misét,
pedig akik azon résztvettek avval a meg­
győződéssel távoztak onnan, hogy egy
mélységes lélekösszeforrás megnyilatko­
zásának voltak tanúi.
Összeforrása volt ez az egyháznak
legszegényebb híveivel a bányászsággal.
Nyíltan kifejezésre is jutott ez Molnár
András bányaigazgaló beszédében, ami­
dőn a templomajtóban az aranymisés pa­
pot, mint bányásztcstvért üdvözölte, aki
az ötven évnek több mint felét ezen a
bányászvidéken töltötte el.

életük felszíne sokat árul el a kor jelen­
tőségéből s tükrözik benne mint a folyó
vizében, minden: gleccserek, erdős hegy­
hátak, szőllődombok, jegenyék, nefelcjlsek, gyárkémények, pálmák. •
Járjuk hát végig mi is a folyók
partját, hajoljunk messze elmúlt évezre­
dekben csörgedező női életek víztükre
fölé, mélyedjünk távoli nővéreink sze­
mébe, hogy megértsük jobban önma­
gunkat.
A Nilus áradó hullámfodrai fölé
hajlik a Fáraó leánya. Ruhája csupa
ékesség, ékszerei megcsörrennek ha lép.
Egyptom kultúrája neki csak a szép, dí­
szes játékszer szerepét szánta: kedves­
kedni kell, bájosan gyámoltalannak len­
nie, ura lábához kuporognia, látszólag
betelve boldogsággal és napokig készül­
nie erre a látszólagos boldogságra, mely
őt ki nem elégíthette soha : festenie, il­
latosítania kellett fürtjeit és finom bőrét,
csillogást cseppentenie a szemébe az alropa mérges nedvéből, hamis csillogást I
A Fáraó leánya elmerengve jár a Nilus
partján és keresi saját életének értelmét.
(Stilszerü zene szólal meg, majd megje­
lenik Fáraó leánya ...)
A Delphi-i Apollón templom ma­
gasan a hegyek között húzódik meg és
mégsincs soha elhagyatva. Alig járható
utakon küzdik fel magukat a jósdához
a jövő titkait kutató görög hősök, kirá­
lyok, szerelmesek, tudósok. Szakadatla­
nul jönúek dacosan, vagy vonszolt ta­
gokkal, remegve vagy bizakodva. P í t -

hí a, Apollón szűz papnője bo­
rús homlokkal nézi őket. A nap még
szét se tépte az éjszaka fátylait, még
ködben burkolva minden, s öt már kér­
désekkel ostromolják s neki felelnie kell,
pedig Apollón még nem tépte szét a
ködfátyolt a látóhatár fölött s a kérdé­
sek, áldozati tüzek kábitó füstje csak
még jobban elfedi Pythia előtt a valósá­
got. Szédül, a felelet kényszere fojtogatja
a szivét, hisz az ő élete is csak kérdés,
szorongó, szivet dermesztő kérdés : Apol­
lon, hol vagy ? Apollon, élő valóság
vagy-c, vagy hazugság, melyben az én
életemnek kell mindhalálig vezekelni ?
(Zene, jelenés ...)
A római patrícius -hölgy
tiszta homlokkal áll az élet forgatagában,
bár lelkében fegyvcrcsörgelő csatáknál
nagyobb küzdelmet vívnak az érzelmek
s az eszmék. A nemzeti büszkeség a
könnyeket letörlő asszonyi jósággal, a
•— a hős kultusz a fájdalmas magánér­
zettel, az önérzet a szeretette], de ő
emelt fővel halad a fórumon, — csillog
és uralkodik önmagán és másokon, mert
ő római, senki se sejtse hát, hogy a
bálvány: Róma ő neki kevés. Szivére
visszahullnak az eltitkolt könnyek és pa­
takká gyűlnek, egyesülnek az asszony­
sorsok nagy folyamával, — mely áttörve
sziklákon, homoksivatagon: keresi a kö­
zös sóvárgott célt: az élet végső értel­
mét. (Zene, jelenés és igy tovább).
De Róma mesterkélt nagysága öszszeomlott, a barbárok elözönlik a provin­

ciákat. A népvándorlás áradata felkavarja
az iszapbafulladt római erkölcsöket, — s
az ingoványos, örvényes, küzdelmes
germán középkor ebből az iszap­
ból legendás hősöket, megszentelt áldo­
zatkészséget lát felnövekedni, — de meg
kell küzdenie a mérgező, bóditó mocsár­
növényekkel, lidércekkel is : a vérbosszú­
val, cselszövéssel. Brabanti Elza,
a maga igazát védő hercegi sarj a saját
lelkében hordja a középkori asszony ma­
gasztos szépségét, de gyengeségeit is :,
féltékenység, kíváncsiság, állhatatlanság
erőtlenné teszik a gonoszokkal szemben.
Mindenét veszítve áll vára erkélyén és
nézi a Rajna tovahömpölygö habjait,
— mintha életének távolbavesző kincsét
ragadná magával és felsír, — siratja
gyengeségéi: kezei között volt a boldog­
ság s gyönge ujjai közül kipergett, — ki­
csordult, elfolyt...
A másik asszony a Sors-folyó: a
Duna partján állt meg. Pogány magyarok
közé hozta a sorsa a szentek földjéről;
Bavariából. Kicsi kezét, gyönge kezét,
melyet az Ur Jézus jegygyűrűjével akart
megjelölni, felsőbb sugallatra Istvánnak, a
magyarok királyának nyújtotta, — s Isten
és István kezén vezetve indult a nehéz
küldetés felé. Kemény koponyák, sötét
tekintetek, Hadúrra esküvő öklök között
jár remegő galambszivvel, — de Isten az
ő gyengeségét felvértezte, az ő kezeit
megáldotta, lépteit vezérelte, — s az ök­
lök kisimultak amerre járt, — a dacos,
tar fejek keresztvíz alá hajoltak s a sötét

Mátranováki
tanúságok.

�A MUNKA

2 oldal
Ezalatt a beszéd alatt tévedt sze­
münk a templomot szegélyzőfák egyikén
rakott madárfészekre. Heves szélrohamok
rázták a lombjavesztett fákat, mégis szi­
lárdan állt a fészek, építői, de a meg­
szegényedett gallyak óvó jóvoltából is.
önkéntelen volt az összehasonlítás
a fészek és a templom, az egyház között
Az uj idők, az utolsó évtizedek szélviha­
rai újabb és újabb rohamra indultak a
fészkek egyike, ilyen kis mátranováki
templom és lakói ellen. Isten, haza és
vallásgyalázók csákányai döngették már a
falakat Vádaskodás, lekicsinylés, gyanú­
sítás alattomos 'beférkőzései próbálták a
fészek templom cementjét málasztani. És
nem egyszer hatalmi ököllel, felülről a
forradalmi erőkkel magasradobott öklök­
kel sújtottak a torony keresztje felé.
De a fészektemplom szilárdan állt
Ajtajában a két ünnepelt pap ruháját tépi,
szaggatja a szél, de arcukon szilárd elha­
tározás, szembefordulás a széllel, kezük­
ben a virágcsokorral, az elismerés fehér
virágaival, amelyeknek közepében küz­
delmük érett arany és ezüst kalászai ringanak. A fészek építői, javitgatói, mint
mindig, most is a templom ajtajában ál­
nak, hogy lelkűket vessék a templomot,
az oltárt ért viharok elé, hogy minden­
kit a fészektemplomba hívjanak, akiket
megtépázott vagy újra fenyeget a testi
és lelki viharok szele, a földi világ nyo­
morúságának millió orkánja. A fészken
belül, az oltár közelében nincsennek vi­
harok, ott mindenkit az aranymisés pap­
ság oltárelőtti üdvözlése fogad: Pax tecuml
De nemcsak a templomépitők vé­
dekező kiállása tartja ezt a fészket A
tar fák gallyai kapaszkodnak abba minden
irányból és óvják, védik védösövénnyel
fonják körül a földrugások megrázkódta­
tásai között Pedig szegény fák máguk is
alig bírnak hajladozva helytállani, gyöké­
ren kapaszkodni.
Ennek a vidéknek szegény bányász­
népe, — lerongyolt, megfogyatkozott tar
embergallyak — ez tartja, ez védi ezt a
templomot és fölötte a keresztet Mátranovákon és annyi más helyén a senyvedő

Uj üzlet!

Salgótarján, 1934, nov. 17.

Uj árak!

Szép és kellemes
lesz otthona, ha

BÚTORÁT
Salgótarján,
Fő-utca.

dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA bútoráruház

bányavidékeknek. Az embergallyakvédése,
szeretete, ragaszkodása nélkül ez a temp­
lomfészek, ez az oltármenedékhely régen
a viharok áldozataként sodortatott volna
el. De a szűkölködő, szinte a gazdasági
viharokban maga is tántorgó bányászság
maga is ösztönös érzéssel világokban és
jelszavakban csalódottan kapaszkodik
ebbe a fészekbe, hogy ez mint utolsó
menedéke itt ne hagyja.
De az ösztönösségen túl felemelő
példák és bizonyságtételek is arra veze­
tik a föld alatt szenvedők sok ezrét, hogy
a templomhoz közeledjék. Nem múlhat­
nak el nyomtalanul a bányászpapság évenkinti konferenciáinak szociális érzékű
megállapításai. A közelmúltban pedig a
pécsvidéki szerencsétlen sorsjavitási kí­
sérletnél is, csak az egyház volt az, amely
a hivatalos szerveken kívül nagy erkölcsi
hatalmával a kétségbeesettek mellé állt,
akik eltaszitolták maguktól az Istent tiltó,
fészket szaggató pártok agitátorait.
Talán csütörtökön délben Mátranovákon is, a tárnák mélyén megállt egyegy ütésre emelt csákány, de egész biz­
tosan sok mosóteknőben dolgozó, vagy
kendert tiloló kéz, hogy egy pillanatra,
a hétköznapi robotban, kenyérgondban
oda röppenjen a kicsiny templom elé,
ahol széltől tépve áll a két pap s ahol
annak az Isten békéjének ajtaja ált nyit­
va a bányászszivek számára, amire ők is
vágyakoznak, amelyért imádkoznak és
dolgoznak,
Sz. I

A Nemzeti Egység Pártja kerületi gyűlése.
Impozáns választókerületi választ­
mányi gyűlést tartott a Nemzeti Egység
Pártja f. hó 14-én a róm. kath. körben,
melyen dr. Soldos Béla főispán, várme­
gyei eln., v. Gyarmaty Mihályközp. várme­
gyei titkár, dr. Baintner Ottó föispáni tit­
kár, valamint a város és a kerülethez
tartozó községek elnökei, alelnökei és
titkárai vettek részt.
Kiss Lajos választókerületi elnök­
helyettes a Hiszekegy elmondása után a
gyűlést megnyitván, őszinte magyaros
szívvel üdvözölte a megjelent dr. Soldos
Béla főispán vármegyei elnököt, vitéz
Gyarmaty Mihály és dr. Baintner Ottó
vármegyei titkárokat, valamint a városi és
községi szervezetek vezetőit, majd fel­
kérte Pártényi Béla választókerületi tit­
kárt jelentésének megtétételére.
Pártényi Béla terjedelmes titkári je­
lentésben számolt be a választókerületi
iroda eddigi működéséről, pontos statisz-

tikai adatokat tárva a megjelentek elé.
Teljes megelégedést váltott ki a jelentés­
nek azon része, mely feltüntette, hogy az
iroda megalakulása óta 834 írásbeli ké­
relmet vett át, melyek közül eddig a
vármegyei elnök, országos központ és a
helybeli titkárság lelkiismeretes közben­
járása folytán 778 jogos és méltányos
kérelem nyert kedvező elintézést.
Dr. Soldos Béla főispán, vármegyei
elnök mindenekelőtt dr. Sztranyavszky
Sándor országos pártelnök üdvözletét
tolmácsolta, kit személyes megjelenésé­
ben kizárólag sürgős országos ügyek aka­
dályozták meg, majd felolvasta Róth Flóris választókerületi elnök táviratát, ki
ugyancsak elfoglaltsága miatt ily módon
küldte üdvözletét a gyűlésen résztvevők­
nek. Vármegyei elnök megelégedését és
elismerését fejezte ki az elért eredmé­
nyért, külön kiemelve köszönetét a válasz­
tókerületi titkár terjedelmes, lelkiismere-

tekintetekbe a szeretet és hódolat lopódzott Erős asszony lett idegen földön
szenvedések és áldozatok árán a ma­
gyarok első királynéja.
Az ö ereje szállt át késői unokájára:
Árpádházi Szent Erzsébetre, ki a XIII.
században ép úgy idegenbe sodródott volt,
mint Gizella a XI. században, csakhogy
öt a nyílt, egyeneslelkü magyar nép er­
dejéből sodorta a kora-tavaszi szél, a
magyaroknak nyugati kapcsolatok utáni
vágya, egy hamis, irigyekkel, csetszövökkel, álszenteskedőkkel teli udvarba. Erős­
sége azonban ugyanaz volt, mint Gizel­
láé: Isten iránti mélységes odaadása és
férjéhez simuló nagy szerelme. Az ő élete
sem volt minden hányattatás ellenére
meddőn tovahőmpölygő fájdalom. Korsa­
ját belemeritette és megitatta az elepedőket, a szenvedőket, szomjazókat, az
élet koldusait S az irgalom és segítő
szeretet vizévé váltak a sorsfolyók bab­
jai, melyek annyi elkallódott asszony!
szenvedéstől duzzadtak meg, azóta is
ontják a könyörületes asszonyszivekbe
szent Erzsébet jóságát s itt közöttünk is
áldott az ő neve és égi közbenjárása,
mellyel támogatja a Szent Erzsébet nő­
egylet munkáját Hódolattal állunk kép­
másod előtt őrök példaképünk!

óh, de a női sors láthatatlan szá­
lakkal van a férfi tévelygő lépteihez bék­
lyózva s bár a középkor megtalálta Isten­
ben az élet célját, Ádám kevély fia nem
elégedett meg Isten dicsőségének szolgá­
latával, hanem újra meghallgatta a sátán
csábitó ígéretét, hogy olyanná lehet, mint
az Isten. Az ész mindenhatóságába ve­
tett bittel kutattak, kritizáltak, válogattak
az örökölt igazságok között és kevély
önérzettel hitték, ujjáteremthetik életük
csendes kisérőtársát, az asszonyt. A z
olasz renaissance asszonya
versenyre kelt a férfival műveltség dolgá­
ban, sólyomvadászaton, vad lovaglások­
ban, politikai cselszövések, filozófiai dis­
puták terén, de őt mindez ki nem elé­
gíti I Ami a férfiak lelkét betölti, elragad­
tatja s őket az emberi mindenhatóság té­
vedésébe ringatta, azon az asszony túl
lát, észreveszi, hogy ami korának hite
szerint minden, az voltaképen semmi s
Mona Lisa szomorú fölényével mosolyog
a világon, mint anya játszadozó gyerme­
kein, mosolyában egy parányi gúny is
felködlik, aztán elfordítja fejét a ködös
messzeségbe, hol némán, sejtelmesen, ké­
ken folyik a sors-folyó! Vájjon hová? Mi
van a ködfalon túl? Ezen tűnődik a re­
naissance asszonya.
(Folyt köv.)

R. k. templom
mellett.

tesen összeállított titkári jelentéséért. A
titkári jelentésben felemlített két kirívó
sérelmet (Máv. rendelkezése szén kocsi­
fuvarozása tárgyában és a somoskőujfalui
lőtér ügye) magáévá tette s ígéretet tett,
hogy kellő adatok birtokában az illeté­
kes minisztereknél személyesen fog in­
terveniálni.
Vitéz Gyarmaly Mihály közp. vár­
megyei titkár a megjelent községi veze­
tőktől különböző statisztikai adatokat kért
be, majd felkérte a szervezetek elnökeit,
hogy a párt keretein belül megalakult üveg­
ipari és bányász csoportokat kellő erkölcsi
erővel támogassák, mert ezen csoportok
további működésére és fejlődésére az
országos központ nagy súlyt helyez.
Szente László kormánytanácsos.szinlén köszönetét mondott az elért, szép

Hirek és különfélék
Segédlelkész áthelyezés. Az
evangélikus egyháznál Milán János s.
lelkészt Kiss István püspök saját kérel­
mére áthelyezte Balassagyarmatra és on­
nan Sommer Károly segédlelkészt Salgó­
tarjánba helyezte ál hitoktaló-segédlelkészi szolgálatra, aki már meg is kezdte
munkálkodását itteni állomáshelyén.
Bucsuzás. Végleges eltávozásom
alkalmából szívélyes istenhozzádot mon­
dok a tantestületnek, az ovóda felügyelő
bizottságnak, a szülőknek, a kedves gye­
rekeknek, tisztviselő és minden egyéb is­
merőseimnek.
özv. Koós Mihályné.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen férjem elhunyta
alkalmával fájdalmunkat részvétükkel eny­
híteni igyekeztek, ezúton mondók hálás
köszönetét
Özv. Havas Lajosné.
A Luther Rózsa-jelvény az egész
bibliát rajzban ábrázolja. Középen a pi­
ros szív — a szeretetben élő keresztyén,
Krisztuskövető embert jelenti, aki szi­
vében hordja Krisztus keresztjét. E ke­
reszt fekete, mert a halált jelenti, de
aranyszegélyü, mert belőle az üdvösség
származott — A keresztyén ember szive
a fehér rózsalevelek közt él, mert élete
tiszta öröm, fehér rózsa. Amiből nem
hiányzik a tövis sem, ami a keresztyén
embert is megtalálja. De ez is arany­
színű, mert ki az Istent szereti, annak a
tövis is üdvét munkálja. — A tövisek és
rózsák közt a hivő ember életútja a kék
színbe, az égbe vezet, amelyben az üd­
vösség époly végtelen, mint ahogy nincs
vége annak az aranyszínű szegélynek,
amely az egész Luther rózsát köralakban
veszi körül. — A Luther rózsa az evang.
lelkészi hivatalban és az Evang. Nőegy­
letnél darabonként 40 fillérért kapható.
A „MANSz“ salgótarjáni osz­
tálya az elmúlt kedden egészségházi
otthonában elnökségi értekezletet tartott,
amelyen az egyesület téli programmja és

eredményekért, kiemelve vármegyei el­
nöknek intenzív munkásságát, ami első­
sorban tette lehetővé a pártra, szorulók
ügyeinek oly nagy számban leendő ked­
vező elintézését. Osztatlan lelkesedést
váltott ki megemlékezése Gömbös Gyula
miniszterelnöknek a közeli napokban el­
mondott beszédéről, melynek egy részét
felolvasva, az abban rejlő aranymondá­
sokat minden igazi párttag leikébe vésni
ajánlotta.
Mocsáry Ödön földbirtokosa mun­
kásság sérelmeit ismertette, nemcsak a
munkaadókkal, hanem különösen az OTlval szemben, kérve hogy ezek orvoslá­
sára mód találtassák.
Kiss Lajos elnök-helyettes megem­
lékezését Horthy Miklós Kormányzó 15
éves bevonulási évfordulójáról a gyűlés
résztvevői állva hallgatták végig, egy­
hangú lelkesedéssel elhatározva, hogy a
Kormányzót az évforduló napján hódoló
távirattal fogják üdvözölni.
Ugyancsak elhatározta a gyűlés, hogy
a párt országos elnökéi, a kerület szeretett
képviselőjét: Dr. Sztranyavszky Sándort
a gyűlés alkalmából táviratilag üdvözli.
Több kisebb pártügy letárgyalása
után az elnöklő Kiss Lajos kir. közjegyző
azzal a meggyőződéssel zárhatta be a
gyűlést, hogy a Nemzeti Egység immár
győzelemre vitt gondolata ezen kerület­
ben a munkásság szivéhez is utat talált
és azt a jobb iövő reményében még fo­
kozottabb mértékben támogatni is fogja.
folyó egyesületi ügyek kerültek tárgya­
lásra. Az elnökségi értekezlet eredményeképen a téli hónapok programmját a
népkonyhái ebédcltetési és a karácsonyi
felruházási akciók foglalják le, amelyek­
nek teljes sikere érdekében nagy lelke­
sedéssel és áldozatkészséggel indult meg
a munka. — December első kedjén tartja
a „Mansz" első műsoros teadélulánját,
amelyre már ezen alkalomból is felhívjuk
kedves olvasóink figyelmét. — Az iskolánkivüli népművelés keretében előrelát­
hatóan a téli'hónapokban gyorsirási tan­
folyamot szervez-az. egyesület. Ha a je­
lentkezésnek elérkezik az ideje, az el­
nökség a Munka utján közölni fogja. —
Az egyesületi gondolat ápolása, fejlesz­
tése, elszórakozás és elbeszélgetés céljá­
ból az egészségház Mansz szobájában
minden csütörtöki napon délután 5 órá­
tól clubösszejövetelt tartanak az egyesü­
let tagjai, amikor is nagyszerű könyvtár,
képes folyóiratok és kézimunka szakla­
pok állanak mindenki rendelkezésére. —
A Mansz elnöksége munkaprogrammjáról
egyelőre ennyit közölt a Munka nyilvá­
nosságával s ez utón is felkéri tagjait a
csütörtöki clubnapokon való minél szá­
mosabb megjelenésre.
Az Evangélikus Nöcgylct ez­
úton is hálás köszönetét mond Barabás
Árpádnak, Törekvés Hangya ügyvezető
igazgatójának, aki 20 adag 3 fogásos
ebédet ajánlott fel az ínségesek részére.
Az Isten iránti hála ilyen megnyilatko­
zása legyen kedves a jó Istennek is.
Köszönet. A Szent Erzsébet Nő­
egylet elnöksége ezen az utón is leghálásabban köszöni meg a Bánya mélyen
tisztelt igazgatóságának azt az értékes és
elmondhatatlanul sok támogatást, amelylycl a nöegyletnck a november 10-iki
fényes sikerű ünnepi estélyét minden
részletében megrendezni segítségére volt.
Hogy meleg termek várták a közönséget,
hogy villanyfényben úszott a ragyogó
színpad, hogy a színpadi kellékek messzemessze felülmúlták a vidéki műkedvelők

Agócs József cipőüzem
Salgótarján, Pécskő-utca 2.
Készít a legolcsóbb napi áron teljes
felelősség mellett a legkomplikáltabb

Orthopád cipőt (orvosi ren­
delésre is), férfi és női sport
és síé cipőt, vadász csiz­
mát és bakkancsot, első­
osztályú férfi, női és gyer­
mek varrott és szeges clÍ&gt;őt, hó- és sárcipő javítást
vulkanizálással), valamint a
szakmába vágó összes
®gyéb javításokat.

�SalgéUrján, 1934. nov. 17.

A MUNKA

itt több üzlet van mint Budapesten. Nem
rendelkezésére álló eszközöket, hogy édes
is érdemes itt már házalni többet. Men­
finom szalon-zenekari muzsika * varázsolt
hangulatot a szivekbe: azt mind neki nem tudom, találkoztál-e Fúrták János jünk csak ki a telepekre. Salgó nem is volt
köszönhetjük. Nemcsak most,wde állan­ 63 évével az utcán, állomáson, vagy a la­ addig és most, hogy kiépült az is. De ötdóan érzi az egyesület azt a jóságos gon­ kásodon. Mert Fúrták János talán téged vgn évvel ezelőtt Inászó tele volt népek­
doskodást, ' mellyel kultur és karitatív is felkeresett, lévén ő házaló, aki pipere kel és most üres. Csudálkozom, hogy igy
munkáját támogatja, — ad a javaiból, és háztartási cikkeket hozott a mi váro­ van. De ez a Tarjánl Milyen forgalma
gazdagon, bőségesen és mindig szívvel, sunkba. Ha pedig Fúrták János megláto­ Van és most már a patakot is eltemetik,
szívből, szívesen, szeretettel. Ez az, ami gatott Téged holmi üzleti ügyben, egész aki a kórház mellett folyik. Hát ez iga­
átsugárzik a nyújtott segítségen, mint a biztosan elmondta neked is, amit nekem zán rendezett tanácsos város. Sohse hit­
mesebeli ezüsttallérokqa az angyalkéz mesélt egy jó félórán keresztül a régi és tem volna.“
•melege. Es az ő ezüsttallérait és azok az uj Salgótarjánról.
így beszélt Fúrták János a maga
melegét mindenütt megtaláljuk, ahol temp­
Egész fiatalosan mozgott ez a mosoly­ 63 évével, mint egy lelkes, naiv iskolás
lomfalak épülnek, kullurházak emelked­ gó, megviselt, ősz szakállal kerített barát­ fiúcska. Folyton mosolygott hozzá és átnek, népkonyhák létesülnek. Ahol köny- ságos fej, amint gyorsan, valami kis szellemülten ragyogott az arca. Látszott
nyeket törölnek, ahol magas eszméket gyermekes, naiv hittel és hévvel magya­
hirdetnek, hol finom rimek csendülnek, rázta nekem, hogy „mondok az asszony­ rajta, hogy nagyon büszke Salgótarjánra
nemes húrok pendülnck, ahol szépet, jót nak, fel kéne már keresni egyszer a ha­ az ő nevelő hazájára, akit 50 éve nem
teremtenek, mindenütt ott van az ö jó- zámat, a nevelő hazámat, akit ötven éve látott. Szeretett volna itt mindent és min­
.ságos, mindent megkönnyítő támogatása. nem láttam, El is gyüttünk az asszony­ denkit az ő büszkeségtől dobogó keblére
Köszöntjük szeretettel azt a két rejtőz­ nyal, de hát ez aztán a csuda, olyan ez ölelni. Az én ismeretlen kezemet is me­
ködő virágos Íróasztalt, ahonnan kedves a Tarján, mint Pest. Istenem, Istenem, legen rázta. „Boldog ünnepeket, — bú­
kezek jósaggal árasztják felénk az ezüst- hogy kiépült ölven évre. Rendezett taná­ csúzott tőlem nagy barátsággal. Boldog
• tallérok segítségét: Szent Erzsébet ke­ csos város lett. Egészen olyan mint Szent­ ünnepeket, mert hát ebben az évben már
nyere, puha, meleg téli ruha lesz belőle endre. Katonasága is van. Aztán meg ki slussz, nem jövök többet."
Ilyen rendes, illedelmes ember Fúr­
nagyszámú szegényünk számára, meleg­ van aszfaltozva, nagyon tetszik. Az állo­
ség, sok-sok hideg hajlék részére, mosoly mások is, a megállói állomások, nem is­ ták János, aki 50 éve nem látta nevelő
sok szomorú arcra és világosság sok öreg, merek semmire rá. Csudálkozom, nagyon hazáját. Bizonyára most is azon csudáielhomályosuló szem számára. Fogadja a csudálkozom. Igazi rendezett tanácsos kozik, hogy hát ez se volt, meg ez is
■ Bányatársulat mélyen tisztelt Igazgatósága város, mert ezt igy nevezik kérem, ren­ máskép volt, amikor még Tarján nem
a Szent Erzsébet Nőegyletnek ezen az dezett tanácsos város. Olyan, mint Esz­ volt rendezett tanácsos város. Azon csuutón is kifejezett hálás köszönetét, sze- tergom. Azt se tudtam, hol a városháza, dálkozik, hogy miképen fiatalodhatott
retetét és őszinte nagyrabecsülését I
a népek igazítottak oda, meg a rendő­ meg ez a Tarján annyira akkor, amikor
Távozás. Dr. Szűk Szilárd városi rök, Hát ez igazán kiépült. Mondtam is ő szegény Fúrták János 63 évével olyan
(T. M. dr.)
joggyakornokot az igazságügyminiszter a a feleségemnek, látod le asszony, hisz öreg lett közben.
’ derecskéi (Debrecen mellett) járásbíróság­
hoz kir. végrehajtónak nevezte ki.
MOVE hírek. Az elmúlt szomba­
ton a Park vendéglőben kedves és ben­
sőséges választmányi gyűlést tartott a
. Move tornász szakosztálya, amelyet a
. társelnöknő dr. Förster Kálmánná és a
Move elnökének, dr. Förster Kálmán
polgármesternek a megjelenése egyene­
sen ünneppé avatott. A hivatalos gyűlés
befejeztével a megjelentek jó hangulat­
ban vidáman táncra perdültek és ropták
a tüzes magyar táncokat egészen zár­
óráig. — Itt közli a vezetőség a tagok­
kal, hogy a téli hónapokban két heten­
ként szombati napokon a kath. kör kis­
termében rendszeresíti ezeket az össze­
jöveteleket az egyesületi élet és az össze­
tartás ápolására. Legközelebbi összejöve­
tel szombaton, 17-én este 8 órakor lesz.
Figyelmeztető Salgótarján ke­
reskedőihez és iparosaihoz. A most
érvényben levő frontharcos vásárlási viszszatéritési bélyegeink f. év december 1-én
érvényüket vesztik, mert uj nyomású bé­
Ragyogó est a Római Katholíkus Olvasókörben.
lyegeket hozunk forgalomba. Felkérjük
Dr. PACZOLAY ZOLTÁN vármegyei főügyész ünnepi beszéde..
tehát a kereskedőket és iparosokat, ha
ilyen bélyeg még birtokukban van, hogy
F. hó 10-én előkelő közönség töl­ kezményeire. A kolduskérdésről, a
azokat legkésőbb nov. 25-ig uj bélyegek­
tötte
meg zsúfolásig az Ízlésesen átfes­ nőegyletek charitativ működéséről, a gyer­
je cseréljék át, mert azokat e napon túl
nincs már módunkban uj bélyegekre át­ tett és feldíszített kath. köri nagytermet. mekzüllés szomorú statisztikájáról stb. ér­
cserélni. A régi bélyegeket vagy Novák Az érkező vendégeket gondos háziasz- tekezett lebilincselő előadásban a nagy
Gergely megbízott bajtársunknál, vagy a szonyok fogadták s kalauzolták helyeikre. szónok, akinek beszédét templomi, áhitaMagyar Szent Erzsébet szelleme év­ tos csend kisérte s csak néha tört ki ele­
hivatalos órán f. hó 22-én este 7 órától
a Salgótarjáni Ipartestület székházában századok távlatából is elevenen sugárzik mi erővel a taps és éljenzés, amikor a
‘lehet becserélni. A Salgótarjáni Front­ s minden idők magyar asszonyát csodá­ magas erkölcsi régiókban egy-egy mar­
latos hithüségre, honszerelemre, alamízs- káns gyakorlati megállapítás rázta meg a
harcos Főcsoport Elnöksége.
feszülten figyelő lelkeket. Bölcs és nagy­
Mi fontos a rádiónál? A rádiózó kö­ náskodó charitásra inspirálja.
E város társadalma is érzi az ilyen hatású beszéd volt, amit szűnni nem aka­
zönség mostanában nagy számban keresi fel a
Bzaküzleteket, hogy régi rádiója helyébe újat vá­ irányú munkának áldásait, gyümölcseit s ró taps és sok gratuláció követett. —
sároljon. Rádióvásárlásnál ajánlatos a szelid Íz­ ezért örömmel siet a Nőegylet hivó sza­ Uj énekes tehetség hozta lázba az ün­
léses külső mellett a szerkezeti megbizhatóságra
vára közvetve jótékonykodni.
nepi hangulatú közönséget, amikor is vi­
is súlyt helyezni, mert végeredményben ettől függ
A mindig nívós, tanulságos előadá­ téz Halmy Józsefné kedves, csengő hang­
a rádió teljesítménye és rendszeres zavartalan
működése. A modem rádió kezelése igen egy­ sokhoz méltó volt a nov. 10-iki est is, ján Cooper Ave Máriáját, majd Kacsóh
szerű. de annál komplikáltabb a belső szerkezeti melynek elgondolása, megrendezése azt Pongrác Késő ősz van c. bájos dalát
felépítése, mely gondos, preciz kidolgozást kiván.
A 3-f-2 csöves reflex kapcsolású 3+3-as- Orion bizonyitja, hogy finom lelkek töprengő adta elő. A természetes, tiszta csengésű
rádió teljesítményéről és megbízhatóságáról bárki órákat áldoznak egy-egy előadás prog­ hang megsimogatta az imádságos lelke­
meggyőződhet, mert minden Orion radiókereskedő ramújának összeállítására, a magasztos ket, akik a művészi előadás szárnyán oly
készséggel bemutatja. Azonfelül szívesen szolgál­ szenterzsébeti szellem nimbuszának félté­ boldogan emelkedtek fel a sáros föld
nak rádióügyben szaktanáccsal és mindennemű
keny megvédésére, erősbitésére. Ez most szomorúságából egy ideális, szép lelki vi­
felvilágosítással.
is százszázalékban sikerült.
lágba. A tökéletes előadást Rőder Alfréd
9 órakor gongütés jelezte az elő­ kisérte zongorán.
24 éves elismert cégem
adás kezdetét.
— Rövid szünet után egy törté­
Dr. Holies Endre bányahatósági fő­ nelmi képsorozat következett, mely a vi­
tanácsos b. kapitány a Nőegylet védnöke lágtörténelem különböző korszakának nő­
keresetlen szavakkal, mélyenszántó igaz­ alakjait mutatta be. A rövid korrajzokat
óra és ékszer biz. raktára
ságok hangoztatásával nyitotta meg az Semetkayné Schwanda Magda tanárnő
Salgótarján, Régi posta-u. 5 sz. előadást; üdvözölve dr. Paczolay Zoltán állította össze szellemesen, sok poézissel,
kormányfőtanácsos, vm. főügyészt, a ven­ kiváló hozzáértéssel és oly szép gondo­
Legkedvezőbb
dégeket, kiemelve és megköszönve a bá­ latokkal, hogy minden érdeklődőnek köz­
nyaigazgatóságnak ez alkalommal tapasz­ kincsévé akarjuk tenni s ezért tárca ro­
részlet fizetésre
talt megértő támogatását az előadás tech­ vatunkban 2 részben teljes egészében le­
nikai megrendezésével kapcsolatban. — közöljük. — A Kiss Lajosné által kelle­
Ezután a bánya fúvós zenekar Pécsi Jó­ mes hangon felolvasott eme korrajz egyajándékok
zsef románcát játszotta el. Vilezsál Ri­ egy szakasza után a bányazenekar stílchard karmester kitűnő dirigálása mellett. szerű zenéje következett, majd szétnyílt
— A függöny elé lépő dr. Paczolay Zol­ a függöny s ízléses színpadon, reflektorok
Minden e szakmába vágó javítá­ tánt tomboló lelkes taps fogadta. A ki­ fényében megjelentek városunk szép höl­
sokat elvállalok.
váló szónok szent Erzsébet örökértékü gyei, korszerű öltözetben, jellegzetes
Vessek tőrt aranyat napi áron. erényeinek a gyakorlati életet egyedül mozdulatokkal, kifejező tekintetekkel. —
Alkalmi valódi és magyar-perzsa felemelő és megszentesitő hatását han­ Viharos taps követte mindegyik jelenést,
goztatta. Beszélt a családi élet fokozatos mely gyönyörködtetett, tanított I Egyik
zülléséről, óváintette a magyar társadal­ szebb és kifejezőbb volt mint a másik s mi
beszerezhetők?
mat az egyke bűnös, erkölcsileg káros teljes elismeréssel a fáradságos rendezés­
és nemzeti szempontból végzetes követ­ ért és a nyújtott műélvezetért, még egyszer

3 oldal

Nyájas olvasóm

A Szent Erzsébet Nőegylet védszentjének tisztelete.

KESZLER Á.

Karácsonyi és Újévi

nagy választékban.

szőnyegek olcsón

régi rádiója helyébe
jobbot vásárolni. T

tökéletesen
modern radio
ű3 fiullamsávon múíiö’
do 3*2 csöves

ORION
303 HEFLEX-SUPED
KAPHATÓ hiND^ OBION RkOIO KERESKEDŐRE*

ideiktatjuk a bájos szereplők nevét, kérve
t. olvasó közönségünket, hogy a tárca
rovatban megjelent szövegrész elolvasása
után s a Vilezsál Richárd karmester ál­
tal kiválóan megválogatott zeneszámok
képzeletben való ütemére helyezze a sze­
replőket a lelki színpadra, hogy legalább
közvetve élvezhessék a felejthetetlen elő­
adást, melynek megrendezésében Kiss
Lajosné, Deák R. Józsefné, távollétében
is Schreiner Jenőné, Csanády Miklósáé
és Semetkay József fáradoztak A dísz­
letek ügyes hatásos rendezése Győré Sán­
dor érdeme. A szereplők :
1. Egyptomi fáraó leánya: vitéz Jónás
Ödönné. Zene: Aidából a bevonulási induló. —
— 2^.Gözőg papnő: Szmolka Mihályné. Zene Or­
pheus hegedűszóló. — 3. Római patriciusnő : Istók
Elemémé. Zene Zatnorai sarc: Andante. — 4. IX.
század : Brabanti Elza hercegnő: Császár Pálné.
Zene Tannhauser Zarándokok kara. — 5. XI. szá­
zad; Gizella, a magyarok első királynéja: Dubovszky Sári. Zene „Hol vagy István király? —
6. A lovagkor eszménye: Árpád házi Szent Erzsé­
bet : Karattur Antalné. Zene *,* — 7. Olasz re­
naissance főúri dáma: Selmeczy Mihályné. Zene
Traviatából a hegedűszóló. — 8. Német. Faust .
„Grátschen“-je: Lengyel Szekíca. Zene Faust An­
dante. — 9. Német renaissance főúri dáma: Básthy
Lászlóné. Zene „Faust" Walzer. — 10. Magyar,
renaissance; Beatrix királyné: Nagy Bertalanná.
Zene Brahms „Magyar Táncok." — 11. Spanyol
Kasztiliai Izabella királynő: Dr. Lapsánszky Jánosné. Zene Espagnole-walzer. — 12. Rococo
dáma: Krepuska Gézáné. Zene Menüett — 13.
Empire hölgy: Vogel Fcrcncné. Zene Gavotte. —
14. Korai Biedcrmayer hölgy: Dr. Mattyasovszky
Kamillné. Zene Schubert Walzer. — 15. Késői
Biedermaycr; Szendrcy Julia: Szabó Baba. Zene:
Schubert Stándchen. — 16. A „Ma" szociális
asszonya: Zamccsnik Helén. Gyermekcsoport tag­
jai: Buday Ildikó, Felkay Marica, Obrincsák Attila
Zene Virágsusogás. — 17. Diszmagyarruhás hölgy
Vitéz Bcrthy Jánosné. Zene: Hiszekegy.

Az előadás után gratulációk özöne
hullott a rendezők, szereplők felé, akik­
nek törekvését szent Erzsébet könyörgé­
sére értékes siker koronázta.
Értesítés. F. hó 10.-Í számunkban
közölt Árverési hirdetményben szereplő
Fancsik József végrehajtást szenvedő nem
azonos Fancsik József városi altiszttel.
Adomány. Barabás Árpád a Tö­
rekvés Hangya üv. igazgatója 100 ebédet
juttatott a helybeli vallásos Nőegyletek
utján a város ínségeseinek, abból az al­
kalomból, hogy a Starjáni Hangya Fogy.
Szöv. ellen folytatott járandósági perét I.
fokon megnyerte.

Pályázati hirdetmény.
Salgótarján megyei város Ovodafelügyelőbizottsága pályázatot hirdet a nyugalombavonulás folytán megüresedett I.
és II. sz. óvónői állásra.
Javadalmazás: a törvényszerinti já­
rulékok és lakpénz, ill. természetbeni
lakás.
Pályázati kérvények, születési bizo­
nyítvány — oklevél — és működési bi­
zonyítvánnyal felszerelve 1934 december
15-ig alulirt elnökhöz (Salgótarján, Salgóutca 2) küldendők be.
Salgótarján, 1934 november 14.
Dr. Csengődy Lajos
elnök,

�A MUNKA

4 oldal
Eladó a vágóhíd mellett, (A-f-1 sor Telefon: 46.
655/b/l hr. sz. alatt) 273*6 négyzetöl és
(A-j~l sor 655/a hr. sz. alatt) 332*7 négy­
zetöl elsőrendű feltöltött háztelek. Felvi­
lágosítást ad Horváth Lóránd, városháza.

Salgótarján, 1934 nov. 17.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefon: 46.

HIVATALOS KÖZLÖNYE

MINDEN PÉNTEKEN
FRISS ÉLŐPONTY
KAPHATÓ Más mindenfajta I
halat alkalmaiéra előzetes rendelésre legolcsóbb
napiáronjházhoz szállít) Esetleg megrendelé­
seket 3 nappal előzőleg elvállal és {elvesz
WEISZBERGER HERMAN
halkcrcskcdő
SALGÓTARJÁN, Ovoda-tér 3.

Nyílt-tér*
Nagy Sándor zagyvapálfalvai ke­
reskedő ügyfelem megbízásából a balas­
sagyarmati kir. törvényszéknél büntető
eljárást tettem folyamatba azok ellen,
akik valótlan tények híresztelésével ne­
vezett ügyfelem évtizedes üzleti jóhirnevét rontani akarták.
Salgótarján, 1934. november 7.
dr. Varga Kálmán
ügyvéd
*E rovatban közöltckért nem vállal felelősséget
sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal.

A salgótarjáni Iskolánkivüli Népművelés
Vezetősége.
18/934 Ikn. sz.

Értesítés.
A vármegyei „Iskolánkivüli Nép­
művelési Bizottság" a folyó tanévben a
MANSz keretében 40 jelentkezés esetén
60 órás gyorsirótanfolyamot rendez.
A tanfolyam dija 4 pengő.
Jelentkezni lehet dr. Tóth Mátyás
aljegyző urnái (városháza).
A tanfolyam az I. kér. iskola egyik
tantermében (Füleki-u) lesz megtartva.
Hetenként kétszer Vz7 órai kezdettel.
Heti órák száma 4.
A tanfolyamon csak azok vehetnek
részt, akik 15-ik életévüket betöltötték.
A hallgatók a tanfolyam befejezése
után látogatási bizonyítványt igényelhet­
nek.
Salgótarján, 1934. nov. 9-én.
Sztankovits János s. k.
népm. tev. vezetője.
Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
13145/1934. sz.

Hirdetés.
Az 1884. évi XVII. t.-c. 27 §. ér­
telmében Salgótarján m. város I. fokú
iparhatósága közhírré teszi, hogy Rauchverger Mór Salgótarjáni lakos, Fő-u. 248
sz. alatti ingatlanán Szekeres József ko­
vácsmester ócskavasfeldolgozó műhelyt
akar felállítani.
Akik a vállalat ellen bármi oknál
fogva kifogást emelnének, kifogásukat
kötelesek a fentidézett törvényszakok ér­
telmében szóval, vagy Írásban 1934.
november 24. napján d. e. 10 órakor a
helyszínére kitűzött tárgyaláson előadni,
különben az üzlettelepet, ha csak közte­
kintetek nem szolgálnak akadályul, en­
gedélyezni fogom.
A telepnek a rajta felállítandó épü­
leteknek s belső felszerelésüknek pontos
rajzát, körülményes leírását és szabatos
magyarázatát az érdekeltek hatóságom­
nál, megtekinthetik.
Salgótarján, 1934. november 9.
A polgármester helyeit:
dr. Tóth Mátyás s. k.
aljegyző.

Salgótarján m város polgármesteri
hivatalától
13119/1934. sz.
Az 1935. évi házbérbevallási
ivek beadása.

Hirdetmény,.

Hivatalsa halyia*c i Salgótarján, IS-alca 244. •&gt;. - KSill, TÁBORI GYULA Ülllkár

Intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság november hó 6-án
tartott ülésének jegyzőkönyvéből.
A Bizottság SAC óvásának tárgya­
lását a következő ülésre, november 13-ára
teszi át azzal, hogy a SAC köteles saját
költségén beszerezni a még ide vonatkozó
adatokat.
A Bizottság november 1-re kitűzött
ZISE—SBTC Forgács mérkőzés 2 pont­
ját 0:0 gólaránnyal ZISE javára Írja,
mert SBTC Forgács ezalkalommal a sza­
bályokban előirt 20 perc várakozási idő
után, tehát későn jelent meg a mérkőzés
színhelyén.
Igazolja a következő mérkőzéseket:
ZISE—SAC 4:2, ZISE-SBTC For­
gács 0:0 gólaránnyal ZISE javára.
Kelemen falván
elnök.

Gyelvai István
előadó­

intéző és Fegyelmi Bizottság.
Kivonat a Bizottság november hó 13-án
tartott ülésének jegyzőkönyvéből.
A Bizottság SAC—SISE mérkőzés
tárgyában benyújtott SAC óvásának
helyt ad, mert beigazolást nyert, hogy
SISE csapatában Sebők János játékos
jogtalanul szerepelt, mert a Salgó Serleg
Csoport alapitó levél követelményei sze­
rint nevezett játékos ezen mérkőzés előtt
qem birt egy évi helybenlakással. Ezért
ezen mérkőzést a szabályzat 221 §-a
alapján megsemmisíti és annak 2 pontját
0:0 gólaránnyal SAC javára írja. SAC
óvásdiját visszafizetni, illetve SISE által
befizetni rendeli el. A SISE egyesület
pénzbeli megbüntetésétől a Bizottság a
Salgó Serleg Csoport alapszabálya 14.
§-ának figyelembe vételével eltekint.
A Bizottság Futó Béla SISE inté­
zőt a Fegyelmiszabályzat 337, valamint
336 §-a alapján 4 hóra eltiltja az egye­
sületében viselt intézői tisztségétől 1935.
év február hó 21-ig. E büntetés kiszabá­
sánál enyhilő körülménynek vette a Bi­
zottság azt, hogy Sebők János játékos
hamis bemondásaival félrevezette az in­
tézőt, valamint a Somoskőújfalu község
bejelentő hivatalánál a játékos helybeplakás bejelentésének téves bejegyzése,
illetve a játékos eltávozása alkalmával
annak ki nem jelentése, az intézőt megtévesztette,
A Bizottság Sebők János SISE já­
tékos 967 számú igazolását a Fegyelmi­
szabályzat 18. §-a alapján megsemmisíti
és nevezett játékost a Fegyelmiszabályzat
336 §-a alapján azzal bünteti, hogy újabb
igazolását 10 hóra felfüggeszti 1935. év
augusztus hó 21-ig.
A Bizottság KLE óvását SISE el­
len, óvásdij be nem fizetése miatt nem
tárgyalja.
A Bizottság KLE bejelentését Se­
bők János SISE játékos szabálytalan
szerepeltetésére vonatkozólag tudomásul
veszi és az idevonatkozó büntetést a SAC
óvásával kapcsolatban kirótta.
Igazolja a következő mérkőzéseket:
KLE—ZISE 3:0, SAC—SISE 0:0
gólaránnyal SAC javára.
A bizottság a csoporlkapitány elő­
terjesztésére megbízza Szliíka Andor
csoportkapitányt és Gyetvay István jegy­
zőt, hogy még az ősz folyamán, ha az
időjárás megengedi, a Salgó Serleg Cso­
port válogatott csapatát egy mérkőzés
keretében az általuk lekötött ellenféllel
szemben szerepeltessék, az általuk meg­
jelölt pályán.
A Bizottság határozatilag kimondja :
tekintettel az őszi szezon befejezésére,

több ülést nem tart, egyben felkéri a
főtitkárt, hogy a tavaszi szezon megin­
dulása előtt megfelelő időben a Bizott­
ságot ülésre hívja össze.
Kelemen falván
elnök.

Tábori Gyula
főtitkár.

A Salgó Serleg Csoport bajnokságának
állása az őszi szezon befejezésekor.
L osztály.
1. FTC
9 6 3 — 19
9 15
2. KLE
9 7 — 2 27 12 14
3. ETK
9 6 — 3 12 13 12
4. SISE
9 5
1 3 30 17 11
5. MLK
9 5 — 4 24 20 10
6. BSE
9 4 — 5 22 11
8
7. ZISE
9 3 1
5 9 18
7
8. SAC ‘
9 3 1
5 9 24
7
9. JTC
9 2 2
5 7 16
6
10. SBTCForg. 9 — — 9 5 26 —
II. osztály.
1. ZTC
7 7 — — 20
5 14
2. KLE II.
7 1 5 1 13 12 7
3 VÁC
7 2 3 2
6 6 7
4. BSE Rauakna 7 2 3 2 11 16 7
5. KAC
7 2 2 3 14 13 6
6. KSE
7 2 2 3 12 11 6
7. SBTC III.
7 3 — 4 16 11 6
8. FTC II.
7 1 1 5 8 26 3
Tábory Gyula
főtitkár.

A Szent Erzsébet Kath. Nő­
egylet hálás köszönettel nyugtázza nov.
10*i Szent Erzsébet estjén befolyt nemesszivü felülfizetéseket: Szilárdy István
20 P, özv. Légrády Béláné 20 P, Szente
László 20 P, Bérczy Sándor 10 P, Ve­
res Zoltán 10, Fabini Henrik 10, Kiss La­
jos 10, Nicderland Gyula 10, Tarnay
Kálmán 10, Krepuska Géza 5, dr. Jánossy
Ödön, Réz Marian 10, Lénárd Károly 10,
Dr. Holies Endre 10, Schreiner Jenő 5,
Moticska Nándor 15, Deák József 2,
Kossik A 1, Szabó Dezsőné 1, dr. Ma­
dách József 2, Dudás János 1, Selmeczy
Mihály 1, dr. Varga Kálmán 2, Márkus
Lajos 5, Nyulászi Jánosáé 1, vitéz Donászy Győző 5, dr. Csengődy Lajos 2,
özv. Lipthay Jenőné 2, dr. Pollatschek
Ármin 2 P.
Szentek városa. Mártírok vérét,
szentek sírját őrzi az örökváros minden
talpalatnyi helye. Ide szólította lelkűket
az isteni küldetés életre és halálra, ural­
kodásra és engedelmességre, apostolko­
dásra és vezeklésre. Ezért lett Róma a
szentek városa, — írja Walter János az
Elet uj számában. A lap gazdag tartal­
mából kiemeljük Nyisztor Zoltán ameri­
kai útirajzát, Aradi Zsnlt és m. Déchy
Liáné cikkeit. Novellát Raab Zsiga, Nagy
Méda és Garády Mária, verset Rónay
György, ifj. Dezsényi Béla, Székely Lász­
ló és Finta Sándor írtak az uj számba.
Váth János és Pálosy Éva regényein kí­
vül bő könyv-, színházi* és filmszemle
egészíti ki a katolikus családok- pompás
hetilapjának friss számát. Mutatványt szí­
vesen küld a kiadóhivatal: Budapest,
VIII. Szentkirály-ulca 28, Egyes szám ára
28 fillér.

Helyreigazítás.
Hivatalos Közlönyünkben legutóbb
„Tartozó egyesületek" cim alatt megje­
lent tagdíj tartozások tévedésből rosszul Salgótarján fh. város polgármesterétől.
voltak összeállítva s ezért figyelembe véve 1968/1934. sz.
az egyesületek által eddig eszközölt be­
A legtöbb adót fizető képvi­
fizetéseket — a helyesbítés szerint alábbi
selőtestületi tagok 1935. évi
egyessületek a megjelölt összegekkel van­
névjegyzékének összeállítása.
nak még hátrálékban. Felhívjuk tehát az
érdekelt egyesületeket, hogy az itt feltün­
tetett tartozásokat a játékjog azonnali
A legtöbb adót fizető képviselőtes­
felfüggesztés terhe mellett fizessék be.
tületi tagok 1935. évi névjegyzékének
1414. *vi ta,d. Igazoló lap
összeállítása tárgyában az 1886. évi XXII.
Meccs
EGYESÜLET XIL hó 31-ig és
Igazolv. dl) könyv díj
t. c. 33. §-a alapján kiküldött bizottság
—
—•
„ i, I,.
folyó év november hó 20-ának délután
BSE
■■ —
■
3 órakor a városi adóügyosztály hivata­
ZISE
—
los helyiségében ülést tart, melyre a kül­
SISE
—.
■'■i i n
——
döttség! tagokat, valamint Bérczy Sándor,
SAC
—" ■ !■
. ...
—
Nagy Bertalan, Mayer Vilmos urakat ezen­
ETK
nel tisztelettel meghívom.
W*
KLE
---■
l
Ezen ülés a hivatkozott törvény ren­
FTC
—
delkezése szerint nyilvános s igy azon az
JTC
érdekelt városi adófizető közönség meg­
........
Mill 1 ■
MLK
2 P.
jelenhet és felszólalhat
SBTC Forgács 2 P.
■■■■■
Ez okból jelen rendelkezésem az
■■ 1 ■
II II
ZTC
—
ülés napját megelőző 8 napon keresztül
——"
■ ■■■
KAC
—
a város hirdető tábláján kifüggesztendő
BSE Rau
—
---- és A Munka cimü helyi lapban közzé­
KLE U.
teendő.
—
——
f—
FTC II.
Salgótarján, 1934 november 8.
2 P.
VÁC
6 P.
7 P.
2 P.
KSE
Dr. Förster Kálmán
—
—
2 P.
SBTC III.
polgármester.
DonovíA Gyula
pénztáros.
670/1934 vht. szám.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

ÓCSKA R UHÁT

veszek és
eladok

HÍVÁSRA HÁZHOZ MEGYEK
TISZTELETTEL: BÉLUS ANTAL
SOMOSKŐÚJFALU 66.

APOLLÓ MOZGÓ SALGÓTARJÁN

Dr. Nyárády László ügyvéd által képviselt
Reform Ruházati rt. és csati, társai javára hátr.
46'25 P tőke és több követelés és járulékai ere­
jéig a starjáni kir. járásbiróság 1931. évi 2831 sz.
végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán
végrehajtást szenvedőtől 1931. évi julius hó 2-án
lefoglalt 2000 P becsértékű ingóságokra a starjáni
kir. járásbiróság 456/1932 sz. végzésével az árve­
rés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLL t.-c.
20. §-a alapján az alább megnevezett s a fogla­
lási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más foglaltatók
javára is az árverés megtartását elrendelem, vég­
rehajtást szenv. lakásán Salgótarjánban, Kassai-sor
55 házsz. alatt leendő megtartására határidőül
1934. évi december hő X napjának délelőtt
10 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt
ebédlő berendezés s egyéb ingóságokat a legtöb­
bet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg
becsáron alul is — de a kikiáltási ár kétharma­
dánál alacsonyabban nem — el fogom adni. Azon
ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára egyezer
pengőn felül van, az 5610/931. M. E. számú ren­
delet értelmében csak azok árverezhetnek, akik
a kikiáltási ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik.
Salgótarján, 1934. évi október hó 18-án.
Török Gyula
kir. jbirósági végrehajtó.

Felhívom a háztulajdonosokat, hogy
az, 1935. évi házadókivetés céljából a
November hó 21-én szerdán és 22-én
házbérbevallási iveket minden házról kü- 1934. évi november hó 17-én szom­
csütörtökön este 7 és 9 órakor
lön-külön kiállítva f. év november 30-ig baton este 7 és 9 órakor, 18*án va­
a városi adóügyosztálynál a hivatalos órák sárnap délután 5, 7 és 9 órakor és
19-én hétfőn este 7 és 9 órakor
alatt (d. e. 8--12-ig) adják be, mert en­
nek elmulasztása esetén a bevallás hiva­
A bárnál v. urb. birtokosáig 13 kát- hold
3 NAPIG!
akácos vágásterülctét lövőn 1934. évi november
talból lesz kiállítva, ami 5O°/o, illetve 10%hó 21-én délután 2 órakor Bárna községházán
os adópótlék megterhelést von maga után.
megtartandó nyilvánoa szóbeli verseny tárgyaláson
A szükséges bevallási ivek a városi
eladja.
adóügyosztálynál 6, illetve 12 fillérért
Az árverési és szerződési feltételek a sal­
gótarjáni m. kir. erdőhivalalnál megtekinthetők.
szerezhetők be.
Dráma.
Főszerepben
:
Irene
Dunne,
Kikiáltási ár kát. holdanként 250 pengő,
Salgótarján, 1934. október 29.
bánatpénz 500 pengő.
Clive Brook és Nils Asther.
Főszerepben: Brigitte Helm.
Olay
Bárna, 1934. évi november bő.
tanácsnak.
Erdőbirtokosáig
Nyomatott .A MUNKA** nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

Kacagó tarka tavasz

L

áthatatlan Gárda

Ha én szabad volnék

Árverési hirdetmény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9095">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00417.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9096">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_11_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9077">
                <text>1934-11-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9078">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9079">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9080">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9081">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9082">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9083">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9084">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9085">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9086">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9087">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9088">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9089">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9090">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9091">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9092">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9093">
                <text>A Munka 12. évfolyam 78. szám (1934. november 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9094">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="412" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="823">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/65371ff9f3afdcb2b2a05a2c2aea56b4.jpg</src>
        <authentication>bf352e26cc45ba48794eb1a4c670d4d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="824">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/082233998f6d4e3ee44dadb6edc63b3f.pdf</src>
        <authentication>58c1277ba8199b6c6dee9c42dda8be91</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114753">
                    <text>1934. julius 24. K
Szerkesztőség és kiadóhiv
tarján, Főtér 1. szám
Hirdetések mméteres

A MUNKA

RSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 45. sz.
Megjelenik péntek és hétfő

este.

Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Az SBTC nagy formában levő csatár­
sorával fölényesen győzőtt a SSE ellen.
A HAC KERÜLT AZ ELSŐ OSZTÁLYBA.
SBTC—SSE 7:1.
Éremmérkőzés. Bíró: Bartók. Budapest
Tomecskó edző jutalomjátéka szép
sportot ígért A rekkenő hőség dacára
egy begy ült cca. 1500 néző. A kölyökmérkőzés után a tribün előtt felállítják
az ideiglenes ringet és Tomecskó nagy­
szerű sportcsemegével szolgál a közön­
ségnek. Kubinyi és Lovas európai hirü
boxolók tartanak háromszor 2 perces
bemutató mérkőzést A közönség lelkes
tapssal ünnepli a két nagyszerű pesti fiút,
de kijut az ünneplésből a két helyi szé­
pen dolgozó boxolónak is.
Nem tudunk szó nélkül elhaladni a
látottak után az oly szépen indult, de
mintha az utóbbi időben kicsit lanyhuló
helyi boxoló sport mellett A SSE agilis
vezetősége, bár mindent elkövetett’ a
boxoló sport fellendítése érdekében, az
elmúlt két szezonban egész különleges
attrakciók sorozatával szolgált a salgótar­
jáni közönségnek. Salgótarjánban első­
rangú és kivételesen jó anyag van. Jud­
tunkkal kifejlett levente boxoló sport van
és számos leszerelt és jól képzett kato­
nai sportoktató a magyar városok box
hegemóniája, különösen a nagyszerű
acélgyári tornaterem nyújtott ennek le­
hetőséget. Az SBTC hatalmas sportsze­
rető és áldozatkész tömegeire való tekin­
tettel merjük remélni, hogy nincsen
messze az idő ennek a fent említett
hegemóniának a megszervezésére. Az
. első lépést az SBTC bekepcsolódása a
boxsportba az, hogy az őszi szezonra
együtt legyen a kezdő gárda, a második
: lépést pedig a testnevelési tanács, illetve
*a főiskola által rendszeresített vándor­
trénernek egy-két hónapos megszerzése.
Egyszóval mindent el kell követnie az
SBTC-nekf hogy a városunkban bőven

levő anyagot ezen szép férfias sportra
felhasználja.
Már eltűnik az ideiglenes ring és a
fiuk a pályán vannak. Az SBTC nevében
Szabó István köszönti a trénert és a ta­
nítványok nevében virágcsokrot nyújt át
neki,'.aki meghatott szavakkatköszöni azt
meg.
Már állnak a csapatok. SBTC:
Géczy, (Goda) Szabó, Vágó IL, Wahlkampf, Takács IV., Kecskés, Stirbicz,
Takács HL, Zsengellér, Ménich IL,
Bretter.
SSE: Gombos, Springer, Müller,
Győré, Hercsik, Misecska, Szlifka, Ponyi,
Kautzky, Rigó, Novoszeleczky.
SSE kezd. Élénk támadás, már a
második percben szögletrugás a Stécé
ellen, de eredménytelen, Takács IV. lö­
vése egy ujnyira kerül a kapu fölé, majd
Nova fejese Géczynek komoly munkát
ad. Az iram nagy I Pillanatok alatt kerül
át egyik térfélről a másikra a labda.
Azonban lassan kidomborodik a Stécé
fölénye. A fedezetsor kitünően tartja a
SSE csatárokat és jobbnál jobb labdák­
kal tömi embereit A 11. percben ered­
ményes Stécé támadás, amikor Stirbicz
beadását Zsengellér értékesíti. 1:0.
Az SBTC támadások tovább tarta­
nak, egyenlőre ugyan csak két szegletrugás
az eredmény, de a fedezettsor pompás
munkája minden akciót veszélyessé tesz.
A 22. percben Takács IV. labdájával
Bretter fut el, szabályos beadása Zsen­
gellér fejéről védhetetlenü hálóba kerül.
2:0. A gól után a SSE is lábra kap, de
az egyéni akciók nem sikerűinek. Ered­
ménytelen komért sikerül elérniük, majd
Géczy Szlifka lábáról az utolsó pillanat­
ban szedi le a labdát. feA. 36. percben
Stirbicz megy a labdával, jól ad be és
Ménich IL lövése a hálóba köt ki» 3:0.

A második félidő ismét SSE roha­
mokkal kezdődik. Eredménytelen szeg­
letrugás után Nova a két hátvéd közül
kiugrik, egyedül fut a kapu felé, Goda.
ok nélkül a kaputól messze kiszaladt,
Novoszeleczky kidriblizte s a lab­
dát a jobb kapufa mellett az üres ka­
puba rúgja. 3:1. Az SBTC a gól után
nagyon belefekszik a játékba, egyik tá­
madás a másikat követi, majd a 22. perc­
ben Bretter bárom emberen keresztül
fél pályáról indul és az ötös vonalon a
tisztán álló Takács III. elé játszik, aki
gondolkozás nélkül a labdát a hálóba
küldi. 4:1. Á 25. percben Zsengellér ki­
adását Bretter kapja. Elhúz Springer
mellett és éles lapos lövése a hálóba ke­
rül. 5:1. A 31. perc ismét eredményes.
Wahlkampf beadását az ötös vonalon
Ménich II. kapja, kapásból védhetetlen
gólt lő. 6:1. A 38. percben Zsengellér
nagyszerű egyéni akcióval beállítja a vég-,
eredményt Félpályáról indul, nyomában
a két hátvéd. Zsengellér saját magát
szökteti, még mielőtt a két hátvéd beér­
né nyolc lépésről védhetetlenül a hete­
dik gólt rúgja.
Az eredmény túlsók. Nem fejezi ki
hűen az erőviszonyokat A SSE más ka­
pussal nem kapott volna ennyi gólt
Egyénileg Novoszeleczky és a kissé erélye- sen játszó Springer voltak jók. Rigónak
semmi sem sikerült. Kautzky túl puha
volt, aki ugyan dicséretet érdemel az
abszolút korrekt játékáért. A csapat többi
tagjai szürke játékosok.
A győztes csapatban a fedezetsor
volt kitűnő. Zsengellér nagyszerűen irá*
nyitott, Ménich II. jó volt, Stirbicz ör­
vendetesen javul. Bretternek az első fél­
időben semmi sem sikerült, azonban a
második félidőben feltalálta magát* három
gólban benne volt. Takács Béla durva

�2 oldal

A MUNKA

oknélkül, máskülönben hasznos tagja a
Mind a két csapat már öltözik.
csatároknak. A közvetlen védelem kevés Csak a bíró nevét nem tudom. Titok.
Na de mindjárt meg fogom tudni. Meg­
dolgát jól végezte.
tudtam, de titok kiírni. Annyit elárolhaGyAK—HAC 1:0 (0:0)
tok, hogy — hál Istennek — nem északi.
Gyöngyös 1500 néző. Bíró: Denhofíer. Bp. Mind a két csapat majdnem egyszerre
Egész héten már szurkolókat tobor­ fut ki és óriási a taps, de hogy ki kapta
zott a HAC tábor, hogy elkísérje ked­ a több tapsot nem lehet eldönteni. A
venc csapatát Gyöngyösre, az utolsó osz­ HAC üdvözli a közönséget s ezzel már
tályozó döntő mérkőzésére. Autón, ke­ egy kis szimpátiát nyert, —- de még
rékpáron, kocsin, stráfkocsikon ment át nem meccset! Most rugdosnak, de a
az áldozatkész férfiak és hölgyek serege. biró füttye sorsolásra hívja a két kapi­
Dohát áldozatot szívesen hoznak, fontos, tányt A két csapat felállítása:
HAC : Regős, Lenner, Serfőző, Ro­
hogy ezért azonban győzzön is a csapat,
vagy legalább is olyan eredményt érjen botka, Schönfeld, Schveitzer, Kovács,
el, amellyel bejut az első osztályba. A Bindfeld, Damján, Horváth, Vass.
GyAK: Halmay, Juszt, Szapucsek,
HAC-nak az OVTK elleni eredménye
(4:2) kissé áthúzta a HAC-isták számítá­ Szalay, Kosztya H, Kosztya I., Úrik,
sát Mert ha nem kapott volna gólt, vagy Studér, Cservenka, Báli, Popellár.
Az első pillanatban látszik, hogy
legrosszabb esetben csak egyet szedett
volna be, úgy nyugodtabban mehetett erős és ideges mérkőzésnek leszünk szem­
volna a GyAK elleni mérkőzésbe. De tanúi. A HAC kistermetű csatárai egyen­
remélik, hogy így sem lesz baj és dön­ lőre „hevernek".
Mind a két csapat erősen támad,
tetlent ki fognak bírni csikarni Sőt az
optimisták győzelmet várnaki Ez esetben óriási helyzetek maradnak ki — Bindfeld
első helyen fordulna a HAC öt ponttal, alig fejel mellé. Sőt Cservenka fejese
a GyAK második 4 ponttal és a harma­ is alig kerüli el a kaput Bindfeld alig
dik — a kiesett — OVTK 3 ponttal. Ha 1ő mellé. A HAC támad. A GyAK tá­
a HAC lenne az első, úgy a játékosok madása komért harcol ki — de ered­
mellét három-három darab érem díszí­ ménytelen marad. A HAC közvetlen vé­
tené: 1) fair díj; 2) alosztály bajnokság; delme óriási hibát vét, már gólnak látszik
— de Regős imponálóan véd. HAC nagy
3) osztályozó bajnokság megnyerése.
helyzete marad ki. Nincs szép játék, de
De a szurkolók megelégszenek, ha­ nem is lehet ilyen atmoszféráju viadalban.
csak két érmük lesz. Fontos, hogy két Regős ismét mesésen védi Báli szabad­
gól differenciával kikapni nem szabad a rúgását Ismét nagy helyzetet hagy ki a
HAC-nak, mert akkor jobb gólaránnyal HAC. A 42. percben bejön Bakó, ki a
az OVTK jön be. De erre senki sem GyAK intézője és a bírót a vallásában
gondol. Megkérdeztem egy hölgyet, hogy megsérti. Mire lefújja 3 perccel előbb a
mit tippel a meccsre, ez volt a válasza: félidőt Nagy botrány támad és a kö­
„amelyik csapat egy góllal kevesebbet zönség betódul a pályára.
rug, mint a másik, az veszt." Nem is
Itt-ott verekedés támad. A biró népi
feleltem vissza, hanem elódalogtam. Egy­
szóval általános a drukk, szeretne min­ akarja vezetni a mérkőzést, de mégis
denki egy nappal öregebb lenni Még a garantia mellett tovább vezeti, utána ját­
hölgyek is. Egyébként a hölgyek erre az szatja a három percet A EL félidő óriási
alkalomra különösen hegyes körmöket izgalomban indul. A biró már nem olyan
maniküröztettek, hátha a bíró ur tévesen erős kezű. A gól 17. percben Cservenka
ítél és akkor jaj! A GyAK pályára özön- révén esik. A HAC kissé összeesik. Dep­
lik a nép. A meccs előtt társas játék fo­ rimálja a gól. Fél, hogy még egy góll
lyik a közönség bizonyos kis rétege kö­ kap. Schveitzer kitünően dolgozik. Végre
zött Találós kérdést játszanak. Az egy­ megszólalt a biró sípja. A GyAK és a
más és más hitét vitatják. Zamatos kife­ HAC került be az első osztályba.
Jók: Halmay, Kosztya IL, Studer,
jezéssel és mozdulattal. A HAC éppen
most érkezett meg autón. Fabriczi a sé­ illetve Schveitzer, (kitűnő) Kovács, Re­
gős,
Robotka.
Körner.
rülése miatt nem játszhat. Ez bizony előre
U. I: A gyöngyösi közönség igen
látszik a játékosok hangulatán, de nem
töri le őket. Sőt A legnagyobb elszánt­ sportszerűtlenül molesztálta a hatvaniakat.
sággal mennek bele a bizonytalan kime­
netelű mérkőzésbe. Az eredmény? Más­ BaglyasaljaiSE-RagyolciTC 2:1 (2:0)
fél óra múlva megtudom. Ezt a kis ri­
portot a mérkőzés előtti percekben a Nemzetközi. Baglyasalja. Biró: Nagy J.
tribün eldugott sarkában írom, állandó
Az első félidő baglyasi fölénnyel
lökdősések és csipkelődések közepette. telik el. A ragyolciak csak szórványos
A tribünön felírás „Tilos a dohányzás." lefutásokkal kísérleteznek. A második fél­
De az egyik gyöngyösi néző tudomást idő erős ragyolci ostrommal indul s mint­
sem vesz erről. Mire az egyik rendező egy 20 percig úgyszólván a kapuhoz szö­
felszól: „ne fessék dohányozni!" Erre le­ gezik Baglyasi A nyomasztó fölényből
szó: „Én? Nem is dohányzom. Ez csak a jól védekező baglyasiaknak csak egy
a lehelet" (lehelet 28 fokos kánikulában?) gólt tudtak rúgni. Baglyas sem tud már
Ezért a viccért az illetőt Texasban meg­ eredményt elérni.
lincselnék.
Baglyasnak a védelme igen jó s a

1934. julius 24 kedd
csatársor balszárnya. Ragyolc csatársora
szépen kombinál, de a befejezéssel adós
marad.
A mérkőzés után sportmulatság volt
a lőtéren. A ragyolciak hihetőleg kedves
emlékekkel mentek haza.
Egy szomorú tapasztalatot is sze­
reztünk a mérkőzésen. A ragyolciak és
kísérőik már .szívesebben beszéltek tótul.
Kellemetlen meglepetésemre az egyik
hölgykísérő, akinek udvariasan ajtót nyi­
tottam, bájosan rám mosolyogva igy
szólt: „Gyakujem!" Végén kisült, hogy
nem tud magyarul.

SBTC törpék—Károlyi törpék
4:0 (1:0)
Biró: Takács.
A jó formában lévő SBTC törpék fö­
lényesen győztek a Károlyi törpék ellen.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
Dijmérkőzések.
SAC—BSE 1:0 (1:0)
Zagyvapálfalva. Biró: Szlifka.
A SAC nehéz küzdelemben győ­
zött és mivel a ZISE 2 pontot is meg­
kapta, jogos esélyese lett a ZISE díj­
nak. Góllövő: Barta.

Salgótarjánból filléres gyors
indítása van tervbe véve Miskolc-Lillafüredre, melyre felhívj ük városunk lakos­
ságának figyelmét A filléres gyors au­
gusztus 5-én indulna, amikor Miskolcon
hires „Miskolci Hét" lesz. A jelentkezé­
sek már megkezdődtek Előjegyzési ivek
M. Nagy Lajos, Peész Árpádné, László
György illatszertár és a Hangya Szövet­
kezetnél (Barabás) vannak Utazási költ­
ség 3'80 P, melynek lefizetésekor rész­
vételi jegyet kap a jelentkező, mig az
prede&lt;i vasúti jegyet a rendezőség a vo­
nat indításánál fogja átadni a részvételi
iegv ellenében. Felkérjük városunk la­
kosait, hogy minél nagyobb számmal je­
lentkezzenek, mert kevésszámú jelentkező
esetén az utazás elmarad.

FOOTBALL FELSZERELÉS:
labda, cipő, dress stb.
Teniszütők — hurozás —
Mindennemű sportcikkek.
Egyesületek szállítója

LÁSZLÓ
GYÖRGY
SALGÓTARJÁN
Fényképészeti szaküzlet

�X oldal

A MUNKA

1934. julius 24 kedd

Jutalomjáték és edzőkérdés.
Tomecskónak, a kiváló edzőnek
volt tegnap a jutalomjátéka. A szépen
sikerült bajnoki szezon befejezése után
meg is érdemelte ezt Tomecskó. Amel­
lett, hogy mint edző is kiváló, még egy
nagy előnye van, hogy a játékosok kivé­
tel nélkül szeretik. Ez pedig igen fontos,
mert lehet valaki a világ legjobb edzője,
ha a játékosok nem szeretik, eredményt
nem fog elérni.
Tomecskó meghódította a játékoso­
kat, de meghódította a közönséget is.
Aki az SBTC edző napjaira kijárt, az
látta Tomecskó munkáját. Az látta, hogy
szívvel és lélekkel dolgozott, hogy csa­
patát naggyá tegye.
Mi a magunk részéről is tel jes szív­
vel üdvözöljük Tomecskót és kívánjuk,
hogy csapata még sokáig nagy legyen.
•
Megemlékezünk itt a rivális csapat
\
edzőjéről, Kautzkyról is.
Kautzky is kiváló edző s a hiba
nem benne van. Ott a SSE-nél belső ba­
jok vannak. Még nagyobb hiba, hogy
kénytelen játszani Ez elsősorban a te­
kintély rovására megy, másodszor pedig
pályán kívülről jobban tud irányítani.
Hisszük azonban, hogy a belső bajok
meg fognak szűnni s Kautzky meg fogja
tudni mutatni, hogy a hiba nem benne van.
A PBÜSE-nek és Baglyosnak az
edzője Seress, az SBTC volt edzője. Hi­
hetőleg ö is sikert fog elérni

Tomecskó egyébként mint játékos
is kiváló volt, hiszen nem egyszer tagja
volt a magyar válogatottnak. Kautzky pe­
dig Soroksárnak volt játékosa, igy mind­
ketten nemcsak elméletileg oktatnak, ha­
nem gyakorlatilag is bemutatják.
Az edző és a csapat együttműkö­
désén kívül szükséges a vezetőség és az
edző együttműködése is. Szükséges, hogy
az edzőt szabadon hagyják dolgozni
Azért edző, hogy a csapattal ő foglalkoz­
zon. Más ne avatkozzon bele, mert csak
ront a helyzeten.
A csapat Összeállítása is az edző
dolga, ö ismeri a játékosok képességét
és a pillanatnyi kondícióját
Minden egyesület iparkodik jó ed­
zőt szerezni Ha pedig jó az edzője, ak­
kor ezeket a dolgokat rá kell hagyni. Ez
az edző dolga s a mi edzőink ezeket a
dolgokat szivvel és lélekkel el is látják,
csak hagyjuk őket dolgozni.
Kedvét szegjük, ha minden mun­
kájukba beleavatkozunk s jó, vagy rossz
tanácsainkkal állandóan molesztáljuk. A
közönség és drukkerek a mérkőzésen biz­
tassa csapatát. Ha a csapatunk véletlenül
nem győz, akkor ne az edzőt szidjuk.
Ha adunk az edzőnek kellő számú
játékost s hagyjuk őt nyugodtan dolgozni,
ügy ki fogja hozni a játékosokból a leg­
jobb formát . . ...... .___

Ujabb bíró bajok.

akivel akarja. Hiába a BT csak nem ta­
nul s oda fog jutni, hogy ősszel nem lesz
I. osztályú csapata, amelyik miskolci bí­
rót fog kérni. Ha ez a szándéka, ha azt
akarja, hogy a szakadék áthidalhatatlan
legyen, ha a kisebb egyesületeket is tel­
jesen elakarja idegeníteni, hát azt elér­
heti. De hogy a vége mi lesz eunek, azt
rövidesen meg fogja látni.
Talán mégsem volna szabad ilyen
merev álláspontra helyezkedni és inkább
iparkodni kellene a bajoknak elejét venni.

Múltkori lapunkban megemlékez­
tünk az Északi BT biróküldési rendsze­
réről. Most újra a következő eset történt.
A Baglyasaljai Sport Egyesület, amelyik
tudvalevőleg nem tartozik a fényes anya­
gi viszonyok között élő egyesületek közé,
a Ragyolcí TC-al rendezett barátságos
mérkőzést Annak rendje és módja sze­
rint' bejelentette a szövetségnek és kérte,
hogy költségkímélés szempontjából küld­
jön tarjáni vizsgázott bírót a mérkőzés
levezetésére. A miskolci BT újból hang­
zatos frázisokkal válaszolt, hogy nemzet­
közi mérkőzés levezetésére csak If-od,
vagy IH-ad fokú bírót küldhet stb., stb.
Hiába hangoztatta Baglyas, hogy nem
bírja a nagy biróköltséget s ők meg van­
nak elégedve a tarjáni bírókkal, mert ha
alkalmasak a nagyobb tudást igénylő baj­
noki mérkőzések levezetésére, akkor egy
ilyen barátságos mérkőzés levezetésére is
alkalmasak. Ez a mérkőzés nem számít­
ható nagy nemzetközi mérkőzésnek. Mis­
kolci BT mindezt nem vette tudomásul
s úgy viselkedett, mintha legalább is az
angol válogatott csapat jött volna le. Még
jó, hogy nem kötötte ki, hogy csak sváj­
ci biró vezetheti ezt az óriási nemzetkö­
zi mérkőzést A baglyasiák levélbeli pa­
naszára azután az Északi L, Sz. Elnök­
sége írásban felhatalmazta Baglyast, hogy
az ő felelősségére vezettesse le azzal,

Fagylalt!

Peész

Telefon: 130.

Fagylalt!

Árpádné

cukrászsütemény
különlegességek,
fagylalt- cukorka készítő.

Salgótarján Fő-utca 23.
Városházával szemben.

Telefon 130 hivó számra.
Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát,
Sthümer,
Gerbaud,
Maul
desszerteket percek alatt házhoz
szállítok.

Sportolóknak.

drukkereknek

Stühmer, Bronhy, gyümölcs, frutti,
rágógumi, golf állandóan kapható.

Fagylalt!

Telefon: 130.

Fagylalt!

Hirek mindenfelől.
Az utolsó magyar csapat a Ferenc­
város is kiesett Középeurópai Kupából
Ezek szerint két olasz és egy osztrák
csapat között fog eldőlni a kupa sorsa.
Az olaszok betörtek az európai fotballsportba s a három nagy múltú országtól:
Magyar, Osztrák és Cseh országoktól el­
ragadták a fotballhegemóniát Mindezt
közönhetik a magyar edzőknek. Úgy lát­
szik igaz az a közmondás, hogy senki
sem lehet próféta saját hazájában. Sok
kiváló edzőnk kénytelen volt kivándo­
rolni s ott mutatta meg, hogy mit tud.
Itthon sajnos nem boldogulnak, mert ha
szerződéshez jutnak is, hamar kedvüket
vesztik, mert mindenki többet akar ná­
luk tudni s munkájukba lépten nyomon
beleavatkoznak, mondhatnánk belekötnek.
•

A magyar hölgyatlétáink súlyos ve­
reséget szenvedtek Bécsben. Még a höl­
gyeink bizony ezen a téren elvannak
maradva.

Az atlétikai versenyeken is elég
gyenge eredmények voltak.

A Hatvanban lezajlott Pestvidék—
Észak válogatott verseny részletes ered­
ményét jövő számunkban hozzuk.
e

A Hungária evezősei pompás győ­
zelmet arattak Németországban, ahol me­
leg ünneplésben részesítették őket.

A Pásztói tenniszezők 5:1 arányban
győztek a hatvaniak ellen.
Az Attila—Nemzeti ügy hullámai
még mindég nem ültek el. A Nemzeti
még kísérletezik. Remélhetőleg hiába. Hi­
hetőleg a Szövetség nem fogja az Attilát
elütni a zöldgyepen kivívott győzelmétől,
különösen, hogy igaza sincs még zöld­
asztal szempontjából sem.

Cserkészhir. A 145. sz Sirály
cserkészcsapat Kraft Aladár parancsnok
vezetése mellett tegnap Zagyvarónán tá­
bort ütött. A tábor díszítésén lázasan
dolgoznak a fiuk. Annál is inkább, mert
29-én „Emléktábla" leleplezési ünnepélyt
tartanak. 10 évvel ezelőtt ugyanazon a
helyen táboroztak néhai Nagy Elemér
akkori parancsnok vezetésével Néhai
parancsnokuk és első táborozásuk emlé­
kére jelölik meg táborhelyüket. Az Ün­
nepély d. e. 10 órakor tábori szentmisé­
vel kezdődik. 11 órakor pedig cserkész­
avatás, utána emléktábla leleplezés. Az
ünnepélyre vonat és Mavart járat is lesz.
Jegyek és minden egyéb felvilágositásért
kérjük a közönséget Torday Lajos h. pa­
rancsnokhoz (városháza) fordulni.

�4.oldal

A MUNKA

Nyilatkozatok
a nagy meccs után.

1934. Julius 24.kydí

nem bírta tovább, hiszen vasár­
nap SBTC—SSE mérkőzés s neki rendbe
„A Munka" Tréfa Híradója. azonban
kell szedni a csapatot.
A vacsoránál este azonban Gyuri

Az esti vacsoránál a két edzőt kér­ Utóhangok a nagy mérkőzésről. is jelen volt természetesen. Sőt a Zsen­

gellér—Kubinyi mérkőzést alaposan ki­
tük meg nyilatkozattételre.
A derék Tomi a két csapatot és használta s egy merész ötlettel ö telepe­
r Tomecskó s Meg vagyok elégedve
a
boxolókat
vendégül
látta
az
Ipartes
­
dett le a csinos barna leány mellé. Ezt
a csapatommal A fiuk szívvel és lélekkel
játszottak.

tületben a mérkőzés után. Természete­ azonban már Tomi barátunk is megiri­

^SSE.
A közönség hangulata érdekesen
alakult 5:1-re állt a mérkőzés, mikor a
SSE közönsége kezdett a kapuk felé
özönlenl Alig értek az uszodához, már
6:1 s mire a játszótérhez értek újabb
üdvrivalgás jelezte a 7:l-et
A SSE drukkoló! közül az egyik
megjegyezte, hogy ő tudta, hogy ez lesz
az eredmény. Egy SBTC drukker ugyan­
azt mondta. De hát ha mindkét fél tudta
hogy mi lesz az eredmény, akkor kár
volt játszani. Egyszerűen ki kellett volna
plakátoltatni, hogy SBTC—SSE 7:1.
Szóval mérkőzés után már mindenki
előre tudta az eredményt

volt A vacsorát nagyszerű hangulat kö­
vette. Egymásután hangzottak el az üd­
vözlő beszédek.
A két Európa bajnok boxolónk,
akik egyébként Tominak jó barátai, emel­
kedett hangulatban énekeltek. Hölgyek
is voltak Jelen.
A pályán elért sikert itt Zsengellér
betetőzte. A kiváló Európa bajnok Kubinyit ugyanis kiütötte. Jobban mondva
a jelenlevő csinos barna kislányt ütötte
le a kezéről. Kubinyi bánatát borba foj­
totta. Később azután a tánc kezdetekor
újabb akciót indított Kubinyi, már na­
gyobb sikerrel.
Egyszóval kitűnő hangulatban voltak
a játékosok és a jelenlevő drukkerek.
Olyan kitűnő volt a hangulat, kogy a
tervezett 30 vacsora helyett 49 vacsorát
ettek meg természetesen Tomecskó ter­
hére. Szegény Tomecskó először ijedten
tiltakozott a szeretet ilyen frappáns meg­
nyilvánulása ellen, azután később rczignáltan nyugodott bele a változhatatlanl^a.

Kautzky: A mai SBTC Jobb mint sen a tréner kollegája Kautzky is jelen gyelte s Gyurit erélyesen elszállította;

HIRDESSÜNK

A Munka

Nyomdászok mérkőzése.

)

A futball csapatok sikereit megiri­
gyelték városunk derék nyomdászai s a
két helybeli nyomdavállalat alkalmazottai
politikai hetilapban
egymás ellen mérkőzést rendeztek. A
mérkőzést a Munka nyomda csapata
nyerte meg a Turul csapata ellen 6:5
arányban. Amint halljuk a Munka-nyomda
tulajdonosa örömében, hogy alkalmazottai
a futball pályán is ilyen szépen megállták a helyüket pezsgős vacsorát adott a
játékosoknak a Pannónia-szálló külön
'termében, ahol magasszárnya lásu beszéd­
Eldőlt tehát, hogy melyik két csa­ ben köszönte meg alkalmazottainak a
pat kerül az első osztályba. A GyAK és szép teljesítményt.
a HAC. Gyöngyös és Hatvan. A szim­
Gyuri dolgozik.
patikus OVTK egy évi küzdelme veszett
kárba. Egy évig küzdött, megnyerte
Gyuri barátunk komoly férfinak
csoportja bajnokságát. S most kezdheti készül s szülei munkára adták. Gyuri
újból élőről. A bekerült két csapat már hétfötől-csütörtökig kibírta, csütörtöknél
régi ismerősünk. Mindkettő szerepelt
már az első osztályban s mindkettővel
már kemény küzdelmeink voltak. Kiesett számát 10 csapatra s a III. osztályba pe­
DAC és MESE. A DAC nem érde­ dig belevonni az összes többi alakulato­
melte meg a kiesést. A MESE szeszélyes kat. Ezzel kapcsolatban meg kellene ol­
csapat, aki csak egy évre szokott bejárni dani a régen vajúdó Salgó Serleg Cso­
nr első osztályba. Remélhetőleg jövőre port dolgát is. Természetes nem a sze­
újból bekerül. Az uj elsőosztály tehát a zon kezdetén összeülni, hanem már most
következő csapatokból fog állni: SBTC, Meg kell azonkívül oldani a szezon meg­
DVTK, SAC, PBÜSE, SSE, MVSC, BTK, kezdése előtt a bíró kérdést is. Az északi
kerületnek és az északi BT-nek együttes
GyAK, HAC és PTK.
A mátravídéki II. III. osztály kér­ tanácskozást kellene csinálni az összes
dése még nincs eldöntve. A II. osztály­ egyesületek képviselőivel s megoldani
ból felkerült a HAC, tehát csak 7 csa­ ezt a kellemetlen kérdést is.
pat maradna, Leghelyesebb megoldás
Mindéhez nem kell más, csak egy
volna a HL osztályból a jobb, képességű kis jóakarat, egy kis sportszeretet és
csapatokkal kiegészíteni a IL osztály lét- nfenni fog. De sürgősen és gyorsan meg-

Az új szezon csapatai.

Azután a SSE játékosok között úgy
járkált, mintha mind a 7 gólt ö rúgta volna.

Tanács az egyesületi vezetőknek.
Tavaly nyáron egy barátságos mér­
kőzés volt a két helyi csapat között,
amikor a SSE győzött 4:3-ra. Akkor az
eset az volt, hogy előtte való este volt
a SSE kapus esküvője. Idén az SBTC
győzött Előtte való este volt Géczi Pali
esküvője.
Ajánljuk tehát a két vezetőségnek
a következőt: összes nőtlen játékosának
rendelje el a vőlegénységet Esküvőt
azonban csak a vezetőség hozzájárulásá­
val lehet tartani.
Nehezebb bajnoki mérkőzés előtt
való napon azután sorrend szerint egyegy játékos esküvőjét meg lehet tartani.
Az esküvőn a játékosok mulassanak, tán­
coljanak s másnap biztos győz a csapat.
Egyszerű megoldás a győzelemhez.
A játékosoknak használ az előző
napi mulatás. Eddig az volt a helyzet,,
hogy mérkőzés előtt szigorúan vigyáztak
a játékosokra, az edzők mérkőzés előtt
végig razziázták a játékosokat, hogy al­
szanak-e. Sőt szükség esetén el is daj­
kálták őket Hát uraim ez túlhaladott ál­
láspont Ezt meg kell szüntetni Hisz itt
a példa, itt az eredmény.
Tanuljunk uraim. Egy jó lakodalom
s kész a győzelem. Ha azután már nem
lesz nőtlen játékos, meg kell szervezni
a drukkerokat is.
Inditványom az életre valóságon kívül'
azt hiszem a hölgyek körében is tetszést
fog aratni.
Uraim I Nősüljünk I Esetleg körle­
velet kell kibocsájtani a drukkereknek
ezzel a cimmel: Ha szereted egyesületed,
nősülj meg 1
Szándékod esküvőd beosztása cél­
jából tudasd egyesületeddel.
oldást kell találni, mert Észak labdarugó
sportja így nem életképes. A kerület ve­
zetőinek kell, hogy a darázsfészekbe
nyúljanak még akkor is ha saját maguk­
nál van az. Hisz a vezetőség csupa sport­
szerető derék emberből áll. Kell tehát,
hogy a biró kérdésben is rendet tudja­
nak teremteni.
Megoldani szezon előtt az összes
kérdéseket, különös tekintette! a kis
egyesületekre.
Sporthiradó főrovatvezetője: Dr. Tóth Mátyás.
Nyomatott:

Végh Kálmán könyvnyomdájában
Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9116">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00291.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9117">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_07_24-Sporthirado.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9098">
                <text>1934-07-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9099">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9100">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9101">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9102">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9103">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9104">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9105">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9106">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9107">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9108">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9109">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9110">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9111">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9112">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9113">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9114">
                <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 45. szám (1934. július 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9115">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="413" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="825">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/53b8a781122015a442ba29ad532a3670.jpg</src>
        <authentication>026c69f90bbd36387607e862a873cfc0</authentication>
      </file>
      <file fileId="826">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/be598727bf2bf9e1aad82b3ca6fe98ed.pdf</src>
        <authentication>0af83606a8bcb6ff6fe1eef497e4ce76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114754">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szárn

Telefonszám : 58.

Hirdetések milliméter
szabás szeri

Felelős szerkesztő és kiadó : D

A munka

XII. évfolyam. 46. szám.

A beteg Európa.
Dollfuss oszták kancellárt szer­
dán délután dolgozószobájában
nemzeti szocialista lázadók agyon­
lőtték.
Micsoda mentalitásban élnek
az emberek, hogy a legképtelenebb,
legvalószinütlenebbnek gondolt ese­
mények előadódhatnak egyik nap­
ról a másikra?
Szinte azt kell hinni, hogy
Európa eseményeit valami meg­
bomlott agyvelő kormányozza,
amelynek képtelen gondolatvilága
a kigondolás pillanatában tetté
érlelődhetik.
A tőr, a bomba, a golyó, a
háború előtt az anarchisták és ni­
hilisták érve volt. Vad, balkáni
népek közt divott s divik a vér­
bosszú, de az anarchista merény­
letek, a vérbosszú esetei szórvá­
nyosak voltak s átlagban minden
ember, a társadalmi posítio bár­
mily magas fokára hágott is, —
relatív biztonságban érezhette sza­
badságát s életét.
Ma, úgy látszik a terror, a
golyó, a bomba politikai argumen­
tummá s a gyors érvényesülés esz­
közévé lett ezen a beteg földré­
szen. Szerencsére nem mindenütt.
A háború utáni 16 esztendőt
áttekintve, nincs ország Európában,
amelyben valamiféle társadalmi be­
tegség fel ne ütötte volna a fejét.
Mi magunk talán a legszeren­
csésebbek vagyunk, mert nálunk
a kommíin 135 napos uralmával
úgy látszik lezárult a kóros folya­
mat s a jelek szerint a körülöttünk
mindenhol felfakadó kelevényekkel
szemben immunizáltan, — a gyó­
gyulás utján vagyunk.
Mégis aggasztó jelenségek
azok, amelyek körülöttünk zajla­
nak.
Belső regenerálódásunkat ve­
szélyezteti az, ami Németország­
ban s most Ausztriában végbe­
ment. Oh I Nem azért, mintha

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Zia tanti a kedves szomszéd.
Irta i MERCURIUS
in.

Egy-egy délelőtti sétájából egész
újságot megtöltő híranyaggal futottt be
Zia tanti, kifogástalanul pótolta naponta
a helyi lapot, amely egyszer szerkesztő­
hiány, máskor nyomdászsztrájk, vagy
pénztelenség okából
kiszámíthatatlan
rendszertelenséggel hol hetenként, hol
havonként jelent meg. Ezt a híranyagot
édesanyám minden nap pontosan meg­
kapta s a leadás után feltette mindég a
stereotyp kérdést:
— Ziuskám mit főzöl ma ebédre?
amire Zia tanti elmondta a menüt. Ezt
pedig azért tudta azonnal megmondani,
mert a délelőtt végigjárva legalább nyolc
házat mindenhol megtudakolta ezt ő is,
azokból már hazafelé tartva összeválo­
gatta azt, amit kis fáradtsággal déli ha­
rangszóra elkészíthet, mert egyébként
boszorkányosán ügyes keze volt.
Egyszer valami nagy szenzáció volt
a városban. Zia tanti már megkésve fu­
tott be édesanyámhoz, kertelés nélkül
belefogott az esemény elmondásába, szí­
nezte, variálta, meséit-mesélt megállás
nélkül, élénk temperamentummal, édes­
anyám is elfeledte megkérdezni az aznapi
életrendet,; csak a déli harangszó zökken­
tette ki a színes világból, amelybe el­

ársadalmi és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

Ára 16 fillér

Megjelenik péntek és hétlő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 penőg

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. julius hó 28.

A türelmes papirosról.

harcokban az átlagember már el­
vesztette a türelmét, hogy össze­
tett kézzel nézze s várja mind
mélyebbre sülyedését s hogy az
utóbbi időben mind sűrűbben elő­
forduló szélsőséges jelenségek álta­
lános anarchiára vezethetnek, egy­
szerűen következtethetők a raj­
tunk kívül történő eseményekből,
— hacsak azok, akik Európa né­
peinek létét s jobb sorsát, ezek
közt a beteges állapotok közt is, —
őszintén szivükön viselik, közös
erővel gátat nem szabnak az önző
s más nép életét semmibevevő
politikai mesterkedéseknek s ka­
lózkodásoknak.
Dollfuss kancellár kétségkívül
vértanúja az Európa boldogabb
jövendőjébe vetett hitnek s hőse
nemzetének, aki tiszta lélekkel s
nyugodt lelkiismerettel, félelem
nélkül nézett szembe a gyilkosok­
kal s kiömlött vére talán gyógyító
balzsam, amely a gyógyulás útjára
segíti ezt a beteg Európát.

Egy-két nappal ezelőtt véletlenül
megakadt a szemem egy nyomdatermé­
ken, mely valami piaci áruval csomag­
burkolatként került a házamba. Szemez­
gettem róla a betűket, sorokat, melyek a
közönséges, mindent becsmérlő, fitymáló
szavak sokaságából állanak olyan össze­
függéstelenségben, mint ahogyan a csa­
tornák patkányaiból hordón kinevezett
„ország- és népboldogiló" vezérek másfél
évtized előtt összelotyogtak. Magas állami
funkcionáriusoktól kezdve a legkisebb
közhivatalnokig mindenkit szidalmaznak,
rajtuk és pártjukhoz tartozókon kívül
nem létezik az országban becsületes, dol­
gozó polgár, csak csaló, tolvaj, pana­
mista és henyélő, ök a haza és a ma­
gyarfaj egyedüli, kizárólagos és magátólértetődö önzetlen szerelmesei, nekik a
mai jogrend nem rend, az igazságszol­
gáltatás enyhe és igazságtalan s termé­
szetesen mindez megváltozhat, ha szeren­
csétlen magyar az ő táborukba belépsz,
hogy elősegítsd te is azt a vezért, vagy
vezéreket, kik hivatva érzik magukat
mindezen bajok könyörtelenül szigorú
megváltoztatására.
Nézem a cikkek aláiróit. Csupa
ismeretlen, jelentéktelen név, mely ön­
kénytelenül is visszatükrözi viselőjének
korlátolt együgyűségét. Ismeretlenül is
látok közöttük ámokfutót és félbolondot,

kik a maguk egyéni érdeke szerint óhaj­
tanák átalakítani a nemzetet, hogy azu­
tán mint az állami erő birtokosai és urai,
az állam állítólagos érdekében letipor­
hassák az egyéni szabadság eddig szent­
nek hitt egész gondolatkörét.
De igy van ez, mikor egyes em­
berek minden alaptanulmány nélkül össze­
olvasnak mindenféle tanokat, izmusokat,
mely előbb csak éretlen zagyvalék ben­
nük s arra jó hogy az alegóriát filagóriának értelmezzék, idővel azonban mos­
lékká érik szertelen „tudományuk" s a
természet erőinél fogva kívánkozik belő­
lük a nyilvánosság elé. Betegek ök, sze­
gények ! A sok össze-vissza tan és elmé­
let felkavarta az agyukat s ettől a világ­
fájdalomtól mindenfelé köpködni kény­
telenek.
Mi nekünk, általuk leszidott, le­
mocskolt, lenézett egészséges polgárok­
nak velük szemben csak egy a köteles­
ségünk, hogy a még nekünk meghagyott
felebaráti szeretetünkkel mélységesen saj­
nálkozzunk felettük. Részvétünkből azon­
ban jusson egy kevés annak a türelmes
papirosnak is, melyet förmedvényeikkel
beszennyeztek s amely ezáltal oly fekélyes, undorlkeltö vol/, hogy kénytelen
voltam elfordított fejjel lefricskázni a sze­
metes ládába.
f—ányj

itthon hasonló jelenségektől kel­
lene tartani, hanem mert csonka
országunkban,
lefegyverzettségünkben, szabad játékszereivé vál­
hatunk a körülöttünk zajló vihar­
nak.
A kis nemzetek csak pionierjai annak a harcnak, amely a na­
gyok között a felszín alatt dúl. Az
Ausztria testén legújabban felsza­
kadt sebet is kivülről irányzott
fegyver okozta. A nagy erők har­
ca a felszín alatt ott ütközik ki,
ahol a legvékonyabb a takaró ré­
teg s nagyon könnyen felrobban­
hat az a puskaporos hordó, amely
körül Európa néhány önző és rö­
vidlátó diplomatája égő pipával a
vitustáncot járja.
Hány oly jelenség adódott már

elő a háború után, — a mostani­ a salgótarjáni kereskedők gyűlésükön
francia külügyminiszter bucaresti
hoz hasonló, amelynek jobb belá­ Barlhou
kirohanásai ellen tiltakoztak.
tásra kellett volna bírnia azokat
Az a határozat, amelyet ebből az
a factorokat, amelyeknek kezébe alkalomból megszövegeztek, valahogyan
«na Európa sorsa le van téve, de felülemelkedik az ez alkalomból országamelyek csökönyös rövidlátássá11• szerte hozott hasonló megnyilatkozásoforognak egy bűvkörben smig sa­ kou. Olyan testület hozta ezt, amely e
kérdésben inkább a hallgatást vélhetné
ját népük és nemzetük is szenved politikusabbnak
és érdekei szerint való­
a pusztító viszályok s versengés­ nak. Hiszen a salgótarjáni kereskedelem
ben, ezt nem akarják észrevenni, nem szakította meg teljesen adaát való
hanem az ellenfél elpusztítására kapcsolatait és e kapcsolatoknak csak
összpontosítják minden akaratukat. árthat, azt csak veszélyeztetheti a revízió
melletti állásfoglalás és az emellett való
Hová fog fejlődni az Ausztriá­ hitvallás.
ban legutóbb megkísérelt puccs,
Az itteni kereskedőtársadalom azon­
hol fakad fel Európa testén egy ban bátor kiállással túltette magát az
újabb kelevény, ki tudná előre anyagi érdekein és magyarságának, hű­
séges gondolkodásának messze tündöklő
megmondani.
csillogtatta meg újból lelké­
De hogy a beteg Európa a magaslatáról
nek tiszta eszményeit. Éppen az a tár­
kísérletezést sokáig már nem bírja, sadalmi csoportja tette ezt meg a város­
hogy a nagy nemzetek közt dúló nak, amely foglalkozásának természe-

beszélése nyomán elmerült. Nyakára jött
az éhes férfinép, akik hangos követelődzéssel képviselték gyomruk jogosnak vélt
álláspontját, mert valami nagyszerű gasz­
tronómiai élvezet bűbályos kényszerkép­
zetével voltak igézve
^hogy valami
családi esemény ünnepi fordulója járt az
eszükben.
— No majd ebéd után folytatom
Kedvesem I — végszóval Zia tanti elsie­
tett ebédet főzni. A konyha képe azon­
ban vigasztalan volt A buta cseléd még
tüzet rakni is elfelejtett, az éléskamrából
nem lehetett semmit összehevenyészni, a
négy férfi ostromzár alá fogta a konyhát,
Zia tanti azonban tett-vett, térült-fordult
a legkisebb fiát elszalasztottá négy szafaládéért, a másikat két fej vereshagy­
máért, a harmadikat nyolc darab krémesért, az atyust beküldte egy kicsit újsá­
got olvasni s mikor igy az ostromló ha­
dat szétzavarta, megrakatla a tüzet, ne­
kilátott a feketekávé főzésnek, közben
befutott a három fiú, Zia tanti felszele­
telte szépen a szafaládét, egyik Ha a
hagymát, a másik fia leöntötte hig ecet­
tel, a harmadik fia megtérítette az ebédlő
asztalt s egy negyedóra alatt tálalva volt
a fentebb leirt menü. A feketénél aztán
a bácsi pipaszó, a néni szivarfüst s a há­
rom fiú illatos cigaretta élvezése közben
csendesen, önmagukkal s a világgal meg­
békélve hallgatták Zia mama szines és
változatos előadását, amely három kelle­
mes tényező a feledés fátylát borította
volna mindörökre a azafaládé-krémesből

álló ünnepi ebédre, ha én profán módra
ezt a fátyolt fel nem lebbentem. Ki tud­
ja, mi vadíthatta meg a férfiakat, hogy
mind a négyen morogva fogtak hozzá
az ünnepi menühöz, dehát a férfiak sze­
szélyeit úgy sem lehet kielégíteni s kü­
lönben is, „grosse Geiste géniért gar
nichts".
Zia tanti ezen nap délutánjára a
szokásos szundikálás helyett, amivel éj­
szakai álmatlanságát ellensúlyozta, nagy­
takarítást vett programba. Ki is rakatott
mindent az udvarra, szanaszéjjel, hogy
jól ki lehessen porolni mindenféle kerevet, díván, vánkos, dunna és pokrócok­
ból a port is, meg a pipafüstöt is, amit
szivaros volta mellett sem szeretett hide­
gen. Tényleg a hideg pipafüstszag, ami
egy nagypipáju ember lakását megüli,
nem a legvonzóbb illatszer. Szét volt
már rakosgatva minden szépen, mikor
Zia tantinak eszébe jutott, hogy édes­
anyámnak még ebéd előttről tartozik az
elbeszélés folytatásával. Ott hagyott hát
minden bútorzatot az udvaron, a cseléd­
je a lakás belsejét tatarozta, igy bizony
egyikük sem vette észre, hogy egy hir­
telen nyári zápor szántott végig az udva­
ron kiteregetett kincseken s alaposan át­
áztatott mindent, ami csak némileg is
szívta magába a vizei. Zia tanti rémülten
szaladt be a lakásba s ott nekitapadt a
dudorászva surolgató cselédlánynak :
— Te szamár I nem láttad, hogy
borul? legalább neked legyen eszed, ha
nekem más dolgom van I —• azután pe­

A salgótarjáni
kereskedők.
Három hete is ehnult annak, hogy

dig együttesen és gőzerővel igyekeztek
száraz alá menteni a félmázsás súlyra
meghízott dunnákat és köreveteket. Hogy
aztán, hogy aludt a különben is álmat­
lanságban szenvedő Zia tanti a hidegvizes
pakkolásban, erről nem mesélt az én fü­
lem hallatára.
Zia tanti a kártyavetés tudomá­
nyán felül igen jól értett a kártyajáté­
kokhoz is, különösen az alsós kalábert
kedvelte, persze lényegesen egyszerűbb
formában, mint ahogy az ma divatos.
Ebben a tekintetben is sarkalatos ellen­
tét volt a házának férfinépe és közötte,
mert azok nem hogy kártyázni tud­
tak volna, de még csak nem is szerették
a kártyát. így aztán Zia tanti ebbeli szen­
vedélyének kénytelen volt házon kívül
hódolni s ha olyan helyre került látoga­
tóba, ahol két férfiú küzködött egymás­
sal, nyomban és kész örömest felajánlotta
a csatlakozást a játékhoz s a férfiak is
szívesen fogadták, mert ez ugyan azt je­
lentette, hogy versenyt fog velük sziva­
rozni, de egyébként köztudomású, hogy
az alsós sokkal szebb hármasban, mint
kettesben. Zia tanti ilyen hármas tornákón legtovább bírta az iramot. Az asszo­
nyok általában átkos szenvedélynek tart­
ják a kártyát, ami ha mást nem, de leg­
alább is azt jelenti, hogy férjük éccakázik, ök pedig virrasztanak, ez a helyzet
szükségképpen előállott, ha Zia tanti be­
kapcsolódott egy alsóspartieba, mert cllehet-e azt képzelni, hogy a háziasszony
lefeküdjék, amikor egy hölgy vendégével

�A MUNKA

2 oldal

Uj üzlet!

Szép és kellemes

Uj árak!

lesz otthona, ha

BÚTORÁT
Salgótarján,

dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA bútoráruház

Fő-utca.

R. R. templom
mellett

Salgótarján, 1934. julitu 28.

Köszönöm a templomot, az ostyát,
A csengetyüs ünnepi miséket
És köszönöm a négylovas hintót,
Mely után csendben megy a kíséret
Köszönöm, asztalos, a keresztet,
Amelyre felírod maid a nevemet,
És köszönöm nektek, jó emberek,
Hogy el fogtok feledni engemet.
És végül köszönöm ,.. nem, nem, nem
[tudom I
Bocsásd meg Isten, hogy öklömet rázom,
De hazám csonkaságát nem nyugtázom I

Vísnouszky Rezső.
téből fclyólag állandóan az anyagiasság
vádjait kell visszautasítani. íme ennél
szebb, tisztább fegyverrel nem utasíthatta
volna vissza, mint evvel a revíziós hatá­
rozattal.
Tiszteletreméltó szervezet, tisztelet­
reméltó felsikoltása volt a néhány mon­
dat, amely a Trianon átkának érzése
alatt az Omke gyűlésen megszületett. De
nem állott meg a megszületésnél, hanem
úgy érezte, hogy a néhány mondatba
sűrűsödött komor tiltakozásának be kell
járni az ország minden kereskedőjét,
hogy minden kereskedő leikéből a ko­
mor elszánásnak salgótarjáni tüzét csi­
holja ki Minden rokon egyesületet meg­
keres az átirat, hogy közös szóra, közös
tiltakozó kiáltásra bírjon az országban
minden sors és kortársat.
Elhisszük, hogy jó néhány testület
fogja átérezni a fájdalmas tiltakozásnak
szükségességét, de úgy érezzük, hogy
lélekben, a mindenen felülemelkedő elszánásban nem sokan bírnak a salgótar­
jániak lélekmezejére emelkedni 1 Ott az
ország belsejében talán nem égnek a se­
bek olyan erősen, mint itt és nem ver­
gődik a mai helyzet kétségbeesett vigasztalatlanságában a kereskedő sem. Mert
az itteniek közül alig van valaki, akinek
jó barátja, iskolatársa, testvére ne síny­
lődne odaát Az is kereskedő, az is szinmagyar területen képezi egy egyedét a
gazdasági életnek. Ha ugyan még élet­
nek lehet nevezni a halármentiek lassú
gazdasági haldoklását 1 Mindkét oldalon
testvér és rokon nyújtja egymásíelé ke­
zét, amelyre a cseh határőr golyója, vagy
bilincse vár.
Nem csoda, ha itt Salgótarjánban
közellévőnek érzik a szuronyt, a bilin­
cset, de a testvérszivet is. És az sem
csoda, ha éppen a salgótarjáni kereske­
dők igaz szava süvít bele az ellenséges

világba tiltakozásul a szó-ostorcsapásai
ellen, ha a salgótarjáni kereskedő sok­
szor félreismert szive gyújtja uj lángra a
revízió világitó máglyáját.
Sz. I.

alsózik a férje. Az igazán csak másod­
sorban esik a latba, hogy ez a hölgyvendég egész este alig veszi észre a magá­
nyosan unatkozó és szótlanul, hangtala­
nul ásitozó vendéglátó háziasszonyt.
Édesanyámat Zia tanti többre ér­
tékelte a többi barátnéjánál, mert ha
hozzánk volt irányítva a szekérrudja, ott
mindjárt készen kapta a hármas alsóst,
minthogy édesanyám is jól játszotta azt.
Egy ilyen alkalommal azonban édesanyám
nem avatkozott bele a játékba, mert ki­
merítette a napi robot, a harcot tehát
Zia tanti és apám kettesben kezdték el,
édesanyám pedig kötögetett, közben-kőzben beszélgetett, néha már ásított is, Zia
tanti azonban annyira belemelegedett a
játékba, hogy még 11 óra után sem mu­
tatott semmi hajlandóságot arra, hogy ab­
bahagyja. Édesanyám őszinte jószomszédi
viszony alapján megkockáztatta megkér­
dezni, hogy nem álmos-e még? Közben
ellenállhatatlan ásitási inger vett rajta
erőt: Zia tanti negédesen felelte:
— Nem bizony kedvesem, olyan
kialudva érzem magam, mintha most kel­
tem volna fel. Aztán apámhoz fordult:
— Ugyan kedves szomszédur! ad­
jon már egy szivart, mert az enyém el­
fogyott, de a magáé különben is jobb.
— Parancsoljon szomszédasszony I
— kínálta apám, azután kevert, osztott,
majd Zia tanti kevert és oszlott s foly­
tatták vígan a játékot, mig a lámpa vi­
lága mind kisebb világosságot adott, mert
a Kanóc már nem érte el az olajat. Ak­
kor még nem volt a városban villany,
petróleum üzemre ment a világítás.
— Mariskám nincs itthon petróleu­
mod? kérdezte Zia tanti ártatlan arccal
édesanyámat. Azt hiszem, édesanyám
nyugodtan tagadta volna le még akkor
is, ha lett volna, de még erre sem volt
szüksége, mert valóban nem volt s kü­
lönben is éjfélhez közel járt az idő.
-r- No nem baj, majd egy kicsit
felébresztem ezt az álmos lámpát —
mondta Zia tanti s kiemelve a lámpates­
tet, elkezdte óvatosan, csendesen ráini,

a lámpa fenekén lévő kicsike olajból va­
lami ráfröccsent a kiszikkadt kanócra,
azt a kanóc nagy mohón felitta, a lám­
pafény kis időre felvillant, de újra csak
letargikus pislogásba fogott, hogy lassan
már egymást is alig látták, akik az asz­
tal körül virrasztottak. Zia tanti még né­
hány kísérletet telt a fent előadott módon,
minthogy azonban az nem sok eredmény­
nyel kecsegtetett, azzal az indítvánnyal
állt elő:
— öntünk bele vizet szomszédur,
akkor az olaj feljön a viz tetejére s nyu­
godtan játszhatunk tovább. Itt már nem
mert Zia tanti édesanyámnak proponálni,
hanem a ház fejének tekintélyére appellált, édesapám azonban a rossz világítás­
ban alig észrevehetően elmosolyodott,
ezzel a mosollyal átadta a végszót az
édesanyámnak, aki nem is késlekedett a
válasszal:
— Nem Ziuskám! vízzel még nem próbál­
tam világítani, azt most sem kisérelem meg.
— Hát akkor nincs más mód ked­
ves szomszédur, abba kell hagyni a já­
tékot, de mondja meg Mariskának, hogy
ha vendéget vár, legalább öntessen ele­
gendő petróleumot a lámpába. No Isten
veled Mariskám I Jó éjszakát szomszédur 1
— ezzel aludni tért. Volt már egy óra
éjfél után.
Másnap reggeli után Zia tanti rá
akart gyújtani a szokásos szivarjára, azon­
ban azt már előző este elfüstölte, így
édesanyámhoz fordult, hogy apám szivar­
jaiból kölcsönkérjen egyet. Azonban
apámnak is elfogyott előző este a szivar­
ja, bár otthon inkább a pipát kedvelte
ő is akkori divat szerint. Hiába kutatott
a két szomszédasszony édesapám pipató­
riumában, a levágott és az öreg honvé­
deknek gyűjtögetett szivarvégeken kivül
más érdemes szivardarab nem akadt az
egész készletben.
— No nem baj, majd pipára gyúj­
tok, még úgy sem szívtam a szomszédur
szÜzdohányából, -— azzal már ki is ha­
lászott egy takaros kis csibukpipát, tömködni kezdte, hiába tiltakozott édesanyám,

Nyugta.
Ötven év hava hullott le rám,
ötven nyár heve perzselte lelkem,
A sok tavasz mind virágtalan volt
És most ősszel — öreg ember lettem.
Fáradt vagyok s fáradt a szivem is.
Ijedten ver és sokszor betegen...
Most már vigyáznom kell, hogy ez a szív
Senkinek a terháre ne legyen.
Még nem tudom hová, de elmegyek.
Nem kisér el sem öröm sem bánat,
Majd tán leülök egy határkőre
Es csendben megírom a nyugtámat

Nyugta ötven és még egy-két évről,
Melyet nekem adtál, Istenem.
Köszönöm apámat és anyámat,
Kik haló porukban is: mindenem.
Köszönöm boldog gyermekkoromat,
Köszönöm kis Róma tanárait,
Akiknek tanítása boldogan
A tudás és hit mentsvárába vitt
Köszönöm a hivatalt, a tintát,
Mellyel írtam, mindig szívből, szívhez;
Köszönöm az én két gyermekemet.
Ne vágd őket, Sors, korán a szírihez.
Köszönöm a sok könyvet, barátot,
Köszönöm a szerelem melegét,
Amelyre, — szemem lámpása látja —•
A zord ősz hullatja már levelét

Köszönöm ezt a szomorú őszt is.
Az idő könyve kitörli nevem.
Megyek már az elfáradt szekérrel,
Lejáróban éjszakám és delem.

Hirek és különfélék

lett — P. Riba Hugó Szentkutról Vácra
helyeztetett át, az ottani Ferences nyomda
igazgatójává, mig Szentkutra P. Kiéiért
Szilvér neveztetett ki, a volt szécsényi
házfőnök.
HONSz h. csoportja f. hó 15-én
d. u. 3 órakor tartotta évi rendes köz­
gyűlését a városháza tanácstermében. A
Hiszekeggyel nyitotta meg dr. Lapsánszky
János elnök a látogatott közgyűlést, me­
lyen az országos központ részéről Csák
Boldizsár orsz. igazgató és Csatáry Józsefné vezetőségi tag jelentek meg. A
közgyűlés tárgysorozatának legnagyobb
érdeklődést kiváltó pontja Csák igazgató
beszéde volt, melyben kitért a hadirok­
kant törvény gyakorlati előnyeire, hiá­
nyaira. Fokozott összetartásra buzdítva
a tagokat fejezte be beszédét, melyért
viharos tapssal mondtak köszönetét a
közgyűlés tagjai. — Csitáry Józsefné ha­
diözvegy az özvegyi elbánás mostobaságairól beszélt a megjelent özvegyeknek,
akikben egy közeli jobb sors reményeit
ébresztgette. A közgyűlés befejezése után
több panaszt hallgatott meg az országos
igazgató, aki a háború befejezése óta áll
a rokkantak élén s teljesiti mint ütköző
pont kötelességét a kormányhatalom és
a szomorú rokkantak között.
Augusztus 5.-én kezdődik a
Miskolci Hét. Hetek óta folynak Mis­
kolcon a Miskolci Hét előkészületei, hogy
az avasaljai város híréhez méltóan fogad­
hassa reprezentatív hetén az ország ér­
deklődő közönségét. Most készült el a
teljes programra, amely egy hétre összesüritve adja mindazt, amit ez az élénk
város produkálni tud. A programra pont­
jai változatos összeállításban kongresszu­
sokat, szabadtéri játékot, kiállítást, hang­
versenyt, impozáns felvonulást, sportese­
ményeket és sok más szórakozási lehe­
tőséget nyújtanak a közönségnek. Külön
kell megemlíteni a Miskolci Hét legna­
gyobb eseményét, az Ipari Kiállítást és
Vásárt. Ezen a kiállításon fog bemuta­
tásra kerülni egész Felsőmagyarország
iparának és kereskedelmének minden ter­
méke, de különösen reprezentálni fogja
a nagyszerűen fejlett, elsőrendű miskolci
ipart és kereskedelmet. A Miskolci Hét
tartama alatt az ország legtöbb részéből
„Filléres gyors“-vonatot indítanak, ezen­
kívül kulturvonat és utazási kedvezmény
is lesz.

Áthelyezés. Darvas Sándor m. k.
posta és táv. felügyelőt, a helybeli pos­
tahivatal vezetőjét fölöttes hatósága Szekszárdra helyezte át ugyancsak főnöki
minőségben. — Darvas felügyelő csak
egy évvel ezelőtt jött városunkba, de
ezen idő alatt úgy hivatali, mint társa­
dalmi érintkezésében mindenkinek szeretetét, megbecsülését érdemelte ki. Tá­
vozását szomorú szívvel fogadta ismerő­
seinek, barátainak, tisztelőinek tábora,
kívánva, hogy uj helyén is megértés,
szeretet fogadja hivatali és társadalmi
törekvéseit, melyeknek eredményességé­
ben jólelkü feleségének is nagy sze­
repe van.
Esküvő. Erdős József és neje, Dé­
vai Lajos és neje tisztelettel tudatják,
hogy gyermekeik Böske és Károly folyó
évi julius hó 29-én déli 1 órakor a Dohány-uccai templomban tartják egybekelési ünnepélyüket.
Ferences hír. P. Réz Mariánt az
északi plébánia agilis és közszeretetnek
örvendő házfőnökét a ferences convent
újabb 3 esztendőre megbízta a plébánia
vezetésével. Ugyancsak meghagyta a konvent jelenlegi beosztásukban a két szin­
tén nagy szeretetnek örvendő Albert és
Vilmos Pátereket, akik P. Marián fárad­
hatatlan hitéleti munkájának hűséges ré­
szesei és a nagy templomépilési akció­
ban kiváló segítőtársai. — A laicus test­
vérek közül a szimpatikus Amantius test­
vért helyezte el a konvent, amely a rend
tartományíőnökévé P. Herman Hermenegild volt gyöngyösi házfőnököt válasz­
Kiadók a Fő-utca 80 szám alatt
totta meg 3 esztendőre. — P.. Ungváry
volt tartományfőnök' gyöngyösi házfőnök több műhely és raktár helyiségek.
hogy baj lesz belőle, Zia tanti rágyújtott
s közben vigasztalta édesanyámat, hogy
majd megmondja ő a szomszédurnak,
hogy nem volt szivarja, hát a pipájára
gyújtott rá.
— Akkor csakugyan baj lesz, ki­
kapunk mind a kelten, meg ne mond
valahogy 1 — szólt édesanyám. Sok al­
kudozás után megegyeztek, hogy a pipa
ellen elkövetett merényletről mindketten
hallgatni fognak.
Nem tudom, hogy édesapám miféle
rendszer szerint szokta pipáit üzemben
tartani, csak annyit tudok, hogy mikor
ebéd után kimentünk az udvarra játszani,
hogy ne zavarjuk délutáni siestáját, a ház­
ból, amely ebben az időben hangtalanul
csendes, édesapám hangját hallottam ki
elég magas regiszteren s hallom, hogy:
— Majd veszek én neki pipát, az­
zal passiózhatik ahogy akar, de az én
pipámat ne nyálazza össze.
Kitört tehát a vihar a pipa miatt,
az azonban csak édesanyámat érte, mert
Zia tanti szokása szerint ebéd utáni ál­
mát aludta s gyűjtötte az erőt az éjsza­
kai álmatlanságához.
A pipáról apám többet nem szólt,
azonban anyám elmondta az esetet Zia
lantinak, aki a szokásos „grosse Geiste
géniért gar nichts" szólamával látszólag
napirendre tért felelte szintén.
Karácsonykor, azonban a fán egy
vadonatúj tajtékpipa is lógott az egyik
ágon kis cédula volt benne s erre ráírva,
hogy: „vendégpipa pipás vendégnek."
Vacsora után, mikor Zia tanti vezérlete
alatt a szomszédháznép átjött megnézni,
hogy mit hozott a Jézuska nekünk gye­
rekeknek, édesapám megköszönte a ven­
dégpipát, előhozott egy doboz szivart,
megmutatta Zia lantinak s azt mondta:
— Kedves szomszédasszony, a pi­
pa csak férfi és cigányasszony szájába
való. Ez a doboz szivar arra szolgál,
hogy ha pipára támad gusztusa, Inkább
ebből gyújtson rá. A vendégpipát magam
fogom szivni, vendégpipa nincs. Aki pi­
pázik, az vagy otthon pipázik, vagy ma­

gával hordja a pipáját, öreg közmondás,
hogy: „Asszonyt, pipát, borotvát, ember
kölcsönbe nem ad." Maga soha se lesz
igazi pipás, hát ne is erőltesse.
Zia tanti kétségkívül megelőzte a
korát. A várkastélyban a legidősebb hölgy
volt, lehet, hogy ezen az alapon vindi­
kált magának oly jogokat, amik az ak­
kori modern ifjú hölgyek előtt is meré­
szeknek tűntek fel. Különcködő szokásai,
— amelyek melleit sem alkalmatlan, sem
kellemetlen nem volt soha, sőt talán ép­
pen ezek nagyban hozzásegítették ahhoz
a szeretethez, mellyel ismerősei körülvet­
ték, — az első nyomokat törték azon az
utón, amelyen a hölgyek eljutottak a női
emancipációhoz. Zia tanti még nem járt
hölgyclubokba, ennek hiányát esti kirán­
dulásaival igyekezett pótolni, akkor még
bridge szalonok sem voltak, sem az öt­
órai teákat, sem a táncdélutánokat nem
ismertük. Cigarettázó, szivarozó hölgy is
alig akadt, aki akadt az is elbújt az ott­
honába, vagy meghitt körben áldozott
ennek az élvezetnek. Kávéházba sem jár­
tak a hölgyek még Budapesten sem.
Nem is tudnám elsorolni azokat az
ártatlan szórakozásokat, amiket a nők
abban az időben lelkiismeretes kiváloga­
tással megengedtek maguknak. Nem tu­
dom, az álszemérem volt-e akkor na­
gyobb, vagy valóban az akkori nő élet­
módja s társadalmi élete csökevénye
volt-e a középkor mentalitásának, amely
a nőt angyalnak tartotta, de mint a rab­
szolgát leigázta. Zia tanti élete, életmódja
eleven tiltakozás volt a nő rabszolga
sorsa ellen, jövendőbelátás, de nem a
kártyavetés tudományán keresztül, sze­
mélye szerint olyan, mint egy szabadon
röpködő exoticus madár tarka-barka, de
végeredményben mégis kalitkában, a tár­
sadalmi conventiók Kalitkájában élő és
sínylődő társai közt.
Azóta nagyot fordult a világ ke­
reke, —- majdnem 180 fokot Ma több a
dohányzó nő, mint a pipázó férfi, sok a
férfias nő és nagyon sok a nőies férfi.

�Salgótarján, 1934. Julius 28.
Szentkúton szent Anna napján
nagy tömeg búcsújáró volt. Különösen
Eger, Jászberény és Salgótarjánból vol­
tak sokan, akik a mindinkább külsőleg
is fejlődő évszázados búcsújáróhelyet lel­
ki gyógyulás céljából felkeresik. A vad­
regényes környezetben elterülő újonnan
festett templom és kolostor környékén
a legnagyobb rend és tisztaság uralkodik.
Az egyszerű hívek között sok az intelli­
gens ember, sok a más vallásu is, akiket
a kultúrának ez az évszázados bástyája
vonz, mely a magyar történelemnek egyik
értékes emléke. — Szent Anna napján
a szentbeszédet P. Marián mondotta, aki­
nek úgy tartalmi, mint előadói szempont­
ból kiváló beszéde nagy hatást váltott ki.
Meghívó. Folyó hó 29-én vasár­
nap, táborhelyünkön Zagyvaróna bánya­
telepen tábori szentmisével kapcsolato­
san „Emléktábla" leleplezést tartunk,
melyre a cserkészek jóbarátait és támo­
gatóit tisztelettel meghívják a Sirályok.
Programra: Tábori szentmise reggel 10
órakor. Cserkészavatás 11 órakor. Utána
az emléktáblaleleplezési ünnepély, műsor
a helyszínen. — Zagyvarakodóról gőzvasut indul reggel 7 órakor, este vissza­
indul 8 órakor. A vasúton csak cser­
készjeggyel lehet utazni A jegyek átve­
hetők Torday Lajos h. parancsnoknál a
városházán, kedvezményes Mavart is in­
dul, jegyek ugyanott szerezhetők be
szombaton délig.
Éleslövészet. A helyőrség alaku­
latai f. évi augusztus hó 1-én 7 órától
14 óráig és 2-án és 3 án mindkét napon
10 órától 12 óráig a Somoskőújfalutól
délnyugatra fekvő területen éles lőgyakorlatot tartanak. Kérem a lakosságot,
hogy a fentjelzett időben ezen veszé­
lyeztetett területen ne tartózkodjék és a
Somoskőújfalu-Bocsárlapuj tő és Bocsárlapujtő-Karancsberény taliga utat ne
használja, mert élvtveszélyes. a Bocsárlapujtő-Karancsberény IL rendű müul
használható. Regőczy s.k. alezredes.
Talált tárgy. 1934. junius 1-én
az SBTC sportpályán egy szemüveget ta­
láltak. Igazolt tulajdonosa átveheti a
Rendőrkapitányságon.

Értesítés.
Tisztelettel értesítem a gimnazista
és polgárista gyermekek szülőit, hogy az
uj iskolai idényre üzletemet dúsan fel­
szereltem mindennemű iskolai cikkel.
Raktáron tartok a polgáriban kö­
telező egyenruhákat, torna nadrágokat és
bivalybőrtalpu tornacipőket. Külön fel­
hívom az Sp jelvénnyel ellátott egyén­
sapkákra a vásárló szülők figyelmét, ame­
lyek jobb minőségben készülnek és ná­
lam kaphatók.
Nagy választékot tartok hátizsákok­
ban és kézitáskákban. Elemista kézitáska
már 80 fillértől I \
A gimnazista tanulók részére bár­
sony egyensapkák, aktatáskák és torna
felszerelések: trikók, nadrágok és torna­
cipők nagy választékban kaphatók I
Fiú és leányka harisnyák, zsebken­
dők, törülközőket állandóan raktáron
tartok.
Intézetek részére csikós intézeti
vásznat, matróz gallérokat, fehér pické
ágytakarókat, paplanokat és flaneltakaró­
kat raktáron tartok.
Értesítem a polgárista gyermekek
szülőit, hogy leányka egyenruhákat meg­
rendelésre jobb anyagból is készítünk.
Kész matrózruhákat raktáron tartok I
Ajánlom üzletem dúsan
fel­
szerelt raktárát, ahol ezen szakmában
minden áru szolid szabott árak mellett
beszerezhető.
Cserkész cikkeket állandóan raktá­
ron tartok I
A szülők szives pártfogását kérve,
maradok hazafias tisztelettel:

v, Donászy Győző
Magyar dlvatáraliása
SALGÓTARJÁN

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban

A MUNKA

3 oldal

KIRÁNDULÁS.

1914-1934.

A megállás nélkül rohanó idő em­
lékezetes évfordulóhoz hozott bennünket.
Húsz esztendő múltját borította a leg­
újabb kor legvéresebb eseményeinek
megindulására, azokra a szomorú emlézetü napokra, amikor az első puskago­
lyók felszabadították szunnyadásából az
Öldöklés rossz szellemét, amely azután
hosszú éveken át tombolt Európa fölött
s millió és millió emberéletet ragadott
magával. De nemcsak ezt hozta 1914.
julius vége. Szinte térbelileg vont határt
az időben, elvitte a múltba a boldog béke­
időket s a határvonal után következő
években nem hozott már semmi jót, csu­
pán vérzivatart s annak elmúlásával vértelen, de alig kevésbé káros gazdasági
háborút és az idegek pattanásig feszülő
nyugtalan helyzetet.
Ez a feszült helyzet a mi jelenünk,
az egymás iránti féltékenység, a kölcsö­
nös bizalmatlanság, a háború óta alig
csökkent gyülölség veszedelmesen hason­
latossá teszi napjainkat az 1914-es idők­
höz, csak a szikra hiányzik még, hogy
újból lángra lobbantsa a világot Mert
mi volt a helyzet 1914-ben? Hosszú évek
nyílt és titkos diplomáciai munkája font
gyűrűt Németország és a monarchia kö­
rül, francia, orosz, angol kezek fonták
ezt a gyűrűt, mert féltékenyek voltak a
német szorgalom és vasakarat sikerére s
mert darabokra akarták szaggatni az
osztrák-magyar monarchiát; a népeknek
ezt a politikailag talán nem egészen, de
gazdaságilag kétségtelenül szerencsés vegyülékét S a körülzárás politikusai ta­
lán nem egészen, de gazdaságilag kétség­
telenül szerencsés vegyülékét S a körül­
zárás politikusai nemcsak saját nemze­
teiket erősítették a nagy harcra, hanem
a csábítás minden eszközével tántorí­
tották el szövetségeseinket, sőt bujtogató
munkát végeztek határainkon belül is.
A féltékenység és gyülölség elvé­
gezte munkáját, kirobbantotta a szikrát
is, amely azután négy esztendőn keresz­
tül tartotta lángban Európát. S amikor
minket és fegyvertársainkat is hősi véde­
kezésünk ellenére letört a túlerő, hozott-e
megnyugtató befejezést az erők össze­
csapása? Páris környékének szomorú
emlékezetű helyei adnak erre feleletet:
nem és ezerszer nem. Millióknak ártat­
lanul kionlottt vére is azt mondja: mi
nem ezt akartuk, a mi vérünk hullása
áldozat volt azért, hogy nyomába a kiengesztelődés szelleme lépjen, a fegyve­
A teherautók naponta mindkét irány­
rek zaját az igazi béke csendes munkája
váltsa fel, egymás megértésével, meg­
ban közlekednek. A járatot bárki
becsülésével.
De akiknek ezt hallaniok kellett
igénybe veheti a közbeneső közsé­
volna, bedugták fülüket. Nem okulva a
történelem példáin, hogy erőszakkal nem
gek, valamint ezeken túlmenő he­
lehet sokáig rabigában tartani nemzete­
ket, olyan terheket zúdítottak minden
lyekre irányuló áruk szállítására.
legyőzött nyakába, hogy ezek egyre erő­
teljesebben kényszerültek felemelni sza­
vukat az igazságért, igazi, méltányos bé­
kéért, amely minden népnek megadja az
életlehetőséget és egyenjogot teremt a
nemzetközi életben.
A meggyötört népek már többizben
hangot adtak igazságkérésüknek, megszó­
lalásuk visszhangja mindjobban erősödik
és ez a tünet nagyon gondolkozóba ej­
tette azokat, akiknek jogtalan zsákmány
van birtokukban, akiknek egy és másról
le kellene mondaniok, a legmagasabb
Salgótarjáni megbízott: KELLER SÁNDOR közérdek,
a tartósabb világbéke kedvé­
ért. Ehelyett azonban egészen máskép
Salgótarján, Fő-ucca 122. Telefon: 120. sz. cselekednek, semmitsem tanulva, semmin
sem okulva a rossz emlékezetű 1914-es
idők szellemét követik, ismét elvakultan,
A magyar református intelli­ terveit és kritikáját. Felszólalnak s a meg­ gyűlölettől telten.
gencia találkozása Balatonszár­ beszéléseket vezetik: Mester Miklós, Buday
Ma, 1934-ben, újból francia irányí­
szón. Aug. 18—20. Az Uj Magyarság György, Csaba Rezső, Tóth Kálmán, Tóth tás mellett, tovább folyik a katonaszö­
c. ifjú kálvinizmus világnézeti lapja tár­ Béla, Szabó Pál, Kerék Mihály, Pap Béla, vetségek rendszerének kiépítése, hogy
sasnapokat rendez, hol „csendes vizek Morvay István, Fónyad Rezső, Kiss Sán­ elnémítson minden panaszttevő szót, hogy
mellett beszélgetnek a magyar toll útjá­ dor, Oltó Ferenc. Részletes programra az megrögzitse a háború utáni áldatlan hely­
ról". Aki értelmi és szellemi téren érzi Uj Magyarságban. Részvételi dij, szálas­ zetet, ami pedig a legtöbb bajnak forrása.
felelősségét, jöjjön el s mondja el álmait, sal 6 P. Nagy vasúti kedvezmény.
Az igazság szavával szemben a fegyverek
erejét szögezik s ezzel olyan feszültséget
1934 julius hó 28-án szombaton este 7 és 9,29-én va­ teremtettek, amely nagyon közeli rokona
sárnap d. u. 5, 7 és 9 és 30-án, hétfőn este 7 és 9-kor az 1914-es helyzetnek. Az igazság szel­
leme fegyvereit nyers erővel akarják le­
ÉJFÉLI VALLOMÁS
győzni és félő, hogy ismét a szikrára
LOUIS GRAVEURE-nek nnjly filmje. Partnernöje Jenny Jugo
várnak, hogy megint lángba borítsák fe­
CSÍPI A SZTRATOSZFÉRÁBAN. — HÍRADÓ. lettünk az eget. Ez pedig a 20 év előt­
Apolló Mozgó
tinél is végzetesebb lenne s ezért, bár­
mennyire viharfelhős is az ég mégis bi­
Salgótarján Augusztus 1-én szerdán és 2-án csütörtökön 7 és 9-kor tünk abban, hogy a támadni akarókban
fog a jobb belátás, a békeakarat,
Fedák Sári első magyar fimje! győzni
ami a millióknak óhaja it.

Folyó hó 21-én este 8 órakor Salgó
várában bányászlámpa és holdfény mel­
lett egy 50—60 tagból álló társaság ál­
dozott aí Isten szabad ege alatt a kul­
túrának, az irredentizmusnak és turisz­
tikának I Nemes önzetlenség, ügyszeretet,
lelkesedés hívta életre ezt a nem hiva­
talos összejövetelt, amely minden kere­
settség nélkül hívja meg maga közé a
magyar sors hordozóit, hogy a kellemest
a hasznossal egybekötve hordjon téglát
a közős nagy cél eléréséhez. — A várba
érkező kirándulókat a nemzetiszinü ko­
szorúval ékesített Petőfi emléktábla fo­
gadta. — A sötétedő alkonyaiban Horváth
László tanácsnok tartott eszmefuttatást a
lélekről, annak csodálatos hivatásáról,
átformáló erejéről, megfejthetetlen útjai­
ról és köszöntötte az irodalom barátait,
akik a lélek szépségeiben gyönyöködni
jöttek össze a főqséges szabad természet­
ben, felemlítve ennek a kedves és szép
elgondolásnak lelkes megteremtőjét vitéz
Jónás Ödönnét, aki eddig is kivette a
részét úgy charitativ, mint művészi célú
társadalmi mozgalmainkból. — Majd
nógrádi Papp Dezső dr. olvasott fel né­

hány gyönyörű, hatásos költeményt, me­
lyeket lapunkban is hozni fogunk. —
Vitéz Jónás Ödönné egy irredenta és
egy a Salgó várával kapcsolatos misztikus
témáról irt kedves költeményét adta elő
nagy hozzáértéssel. — Ezután Dudás
János sajátszerzeményü szép dalaiból
énekelt művészi tehetséggel. — Dr.
Schwabach orvos olvasott még fel né­
hány modern költeményt, melyek úgy
tartalmukkal, mint formájukkal nagy tet­
szést váltottak ki. — Befejezésül vitéz
Jónás Ödönné olvasta fel Visnovszky
László ezalkalomra irt és megküldött
költeményeit.
A sejtelmes esti csendben messzehangzó taps és éljenzés jutalmazta min­
denegyes szereplő kedves előadását,
amely irodalmon és turisztikán keresztül
éleszti, ébrentarlja a nagy és lovagias
múltú magyarnak történelmi hivatását.
A közvetlen, megható és külsőségektől
mentes hasznos kirándulás kell, hogy az
elfogulatlan szemlélő részéről csak elis­
merést váltson ki, annál is inkább, mert
ezen a kiránduláson minden jó érzésű
magyar résztvehet.

M.A.T.E.O.SZ.
Salgótarján = Pétervására = Ózd

rendszeres teherautójárat megindult.

IZA NÉNI

Hirdessen „A MUNKA"-ban |

�A MUNKA

4 oldal

Hogyan védekezhetünk
az uzsora ellen?

Telefon: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Salgótarján, 1934 julius 28,
Telefon: 46.

HIVATALOS KÖZLÖNYE

A t^rógyáaxat terén kétségtelenül a leg­
fontosabb tebnányok egyike az Aipirin-Tabletta,
éltemért és bevált azer minden meghűléses be­
tegségnél, rhcumánál, influenzánál, spanyolnáthá­
nál stb. Minthogy sok hamisítvány létezik, jól
jegyezzük meg magunknak, hogy az eredeti tab­
letták „Aspirin 0.5“ felirattal vannak ellátva és
csak az eredeti „Bayer" csomagolásban (zöld sza­
laggal) kerülnek forgalcmba.

Ki panaszkodhatik kiFS-alca 244. as. - KBall i SZABÓ JÓZSEF .USk 4a KRAUTEB GYULA ISUlkAr
uzsorázás miatt? Kiuzsorázás HI..U1M b«lyU4K ,
miatt az panaszkodhatik, akinek helyze­
Éhes föld, éhes növény — éhes gazda.
tét kihasználták arra, hogy'őt megkároIntéző és fegyelmi bizottság.
mint a II. osztályú csapatok részére Azok a gazdák, akik a háború után rendszeresen
rositsák. Ilyen kihasználható helyzetben
Kivonat a bizottság folyó hó 24-in tartott ülé­ egyesületenként 5 P.
használtak műtrágyát, de az utóbbi 2—3 évben
van pl. az, aki oly szorult helyzetben sének jegyzőkönyvéből.
Dr. Szkicsúk Ferenc
Krauler Gyula nem, érdekes megfigyelést végezhettek ezekben
van, hogy sürgősen és minden áron szük­
az években. Termésük mennyiségileg és minősé­
elnök.
főtitkár.
A Bizottság ismételten felszólitja
gileg csak a múlt esztendőben volt nagyjában ki­
sége van a pénzre vagy más dologra, de Boda Pétert, hogy a KLE óvás ügyében
Meghívó I
elégítő. A többi év eredménye mindinkább el­
ily szorult helyzet hiányában is ki lehet a következő intézőbizottsági ülésre fel­
maradt az 1926—30-as évek átlagától és ebben
A Salgó Serleg Csoport 1934. év az
uzsorázni azt, aki könnyelmű, tapaszta­ tétlenül jelenjen meg, mert elmaradása
esztendőben évtizedek óta nem fordult ka­
latlan vagy gyenge értelmű, aminek kö­ esetén is tárgyalni fogja az ügyét a Bi­ augsztus hó 5-én (vasárnap) délelőtt 10 tasztrófájában csúcsosodott ki. Mi ennek a ma­
vetkeztében a maga érdekét jól felfogni zottság. Ugyancsak felkéri László Imre órakor a salgótarjáni ipartestület külön­ gyarázata ? A talajban lévő tápanyagok csak kisvannak olyan állapotban, hogy azokat
nem tudja, végül ki lehet uzsorázni azt biró urat, hogy egy előbbi Közlönyünk­ termében tartja évi rendes tisztújító köz­ mérvben
a növény felhasználhatja. Kedvező időjáráskor a
is, aki mástól függ, különösen attól, aki ben közzétett felhívásnak eleget tenni gyűlését a következő tárgysorozattal:
talaj megfelelő munkálása azokat feltárja. Tavaly
1.
Elnöki
megnyitó.
megélhetése felett rendelkezik vagy aki szives legyen.
kedvező volt az időjárás, a növények a talajból
2. A jogosult résztvevők leigazolása. ugyahogy fel tudták venni a szükséges tápanya­
bizalomból másra támaszkodik.
A Bizottság igazolja az alábbi díj­
3. Az elnökség jelentése az elmúlt gokat, de a többi évben csak kis mértékben. Az
Miféle ügylet azuzsorás mérkőzést :
azelőtt rendszeresen (szupcrfoszfáttal) műtrágyázó
1933/334 évről.
ügylet? Olyan ügylet, amelyben az
gazda talaja bizonyos mennyiségű könnyen fel­
SAC—BSE 1:0.
4. Pénztáros jelentése, valamint a vehető tápanyagot tartalékolt, de ezt a multévi
uzsorás előre ad valamit a kiuzsoiázott- Szabó József
Krauler Gyula
számvizsgálók
jelentése
és
felmentvények
termés teljesen felélte, ezidénre semmi nem ma­
elnök.
főtitkár.
nak: pénzt ad kölcsön, vagy árut ad hi­
radt s az aszály miatt a növények a talajból nem
feletti határozat hozatal.
Elnökség.
telbe, úgy hogy ez majd csak valamikor
tudtak foszforsavhoz jutni, az eredmény pedig az.
5.
Az
uj
sportév
költségvetésének
Az Elnökség tudomásul veszi az
később fogja a kölcsönt visszafizetni, ké­
hogy buzafeleslegünk nem lesz, eladni, exportálni
vaíó hízónk nem lesz s nyomorúságunk tovább
sőbb fog pénzért árut (pl. a termést) SSCs-be eddig benevezett 15 egyesüle­ megállapítása.
6. Az uj vezetőség megválasztása. romlik. Persze, ahol azelőtt sem használtak szu­
szolgáltatni, az áru vételárát megfizetni ten kívül az alábbi benevezést:
7. Rendes tagok indítványa, melyek perfoszfátot, ott nem oly feltűnő az ezévi ered­
Kazári Torna Club.
stb. és amelyben e szolgáltatásai fejében
mény, ott mindig 4—7 q-ás termésekkel bajlód­
Az Elnökség figyelmezteti tagegye­ a közgyűlés előtt legalább 8 nappal tak. Ahol azonban ezévben sem sajnálták a szu­
olyan vagyoni előnyt köt ki, amely az
perfoszfátot, ott az aszály dacára is 12 — 14, sőt
uzsorás által a kiuzsorázottnak adott köl­ sületeinket, hogy „A Munka" lapra il­ írásban nyújtandók be.
Krauler Gyula 18 q-ás termést csépelnek el. Hiába, ahol éhes a
csön vagy áru értékét feltűnően arány­ letve „A Munka Sporthiradóra" ne fi­ Dr. Szkicsúk Ferenc
föld, termést nem várhatunk, a gazda zsebe is
elnök.
főtitkár.
talan mértékben felülmúlja, meghaladja. zessenek elő saját pénztárukból, mert
üres marad, a természeten, a növényeken kifogni
Értesítés!
Vagy pedig olyan ügyletet köt, amelyben minden tagegyesületünk részére 1 pél­
nem lehet, meg kell nekik adni az életfeltételei­
az uzsorás halasztást ad a másik félnek dányszám után a negyedévi előfizetési
Értesítjük az egyesületeket, hogy a ket, nehogy siralmas terméssel bosszulják meg a
vagy megengedi, hogy máskép teljesítsen, dijat a Salgó Serleg Csoport pénztárából közgyűlésen minden egyesület egy tag­ gazda zsugoriságát.
mint ahogy eredetileg ki volt kötve, pl. fizetjük elő. Ha mindennek dacára téve­ gal képviseltetheti magát, kiket elnök,
pénz helyett terményekben vagy fordítva désből a lappéldányhoz befizető csekk­ titkár aláírással ellátott megbízólevéllel Salgótarján m. város polgármesterétől.
és ezen előnyök fejében igen nagy (fel­ lapot küldenének, ezt ne vegyék figye­ kell a közgyűlésre küldeni, ahol ezen 8911/1934.
Bem József szobrá­
tűnően aránytalan) vagyoni előnyt köt lembe, mert ilyesmi csak tévedésből tör­ megbízólevél felmutatása mellett gyako­
nak Budapesten va­
ki magának. PL amikor pénz heylett bú­ ténhetik meg.
rolhatják tanácskozási és szavazati
ló felállítása.
Krauler Gyula jogukat
zában engedi meg a teljesítést, nagyon Dr. Szkicsúk Ferenc
Vármegyénk főispánjának 469/1934.
elnök.
főtitkár.
alacsony búzaárat vesz alapul és igy sok
Tanácskozási és szavazati jogot a számú rendeletét tudomásul vétel végett
Nevezési felhívás!
búzát akar kapni, ha pedig abba egyezik
tisztikar saját. személyükkel, a tagegye­ azzal adom ki másolatban, hogy a nemes
Felhívjuk a Csoportunk kötelékébe sületek pedig megbízólevéllel ellátott kép­ ügyet támogatni és előmozdítani szíves­
bele, hogy a búza helyett pénzt kapjon,
«áy-eáy mázsa búza fejében sok pénzt tartozó s azon kívül álló érdekelt egye­ viselőjük révén gyakorolhatják.
kedjenek :
sületeket, hogy az 1934/35 évre szóló
köt ki.
Nincs tanácskozási és szavazati jo­
„A Magyar Országos Bem Bizottság
Mit köt ki magának az bajnoki benevezésüket folyó év julius guk azoknak, akiknek a Salgó Serleg a magyar szabadságharc kiváló és dicső­
uzsorás? Olyan szolgáltatást, mely hó 31-ig terjesszék be a Csoport Titkár­ Csoporttal szemben bárminemű esedé­ emlékű hadvezére, Bem József, fővárosi
feltűnően többet ér, mint az, amit ő ad ságához. A nevezések az egyesület el­ kessé vált fizetési kötelezettségeik van­ szobrának felállítása, illetőleg felavatása
vagy adni fog a másiknak. Így nagyon nöke, vagy helyettese és titkára által nak.
alkalmából díszes kiállítású Bem-album
sok kamatot, túl sok napszámot, ter­ aláirandók és az egyesület bélyegzőjével Dr. Szkicsúk Ferenc
Krauler. Gyula kiállítását határozta el, amelyhez a be­
elnök.
főtitkár
ményt vagy efélét Mellékes, hogy az, ellátandók. A nevezési dij úgy az I.,
mutatott ismertetés szerint az „Előszót"
amit az uzsorás kikötött egyenesen neki
a Kormányzó Ur öfőméltósága irta.
jár-e vagy másvalakinek pL az uzsorás
Felkérem, hogy a szóbanforgó al­
alapján kapott Ha tehát már tényleg a Hiszekegy eléneklésével kezdődött A
társának vagy hozzátartozójának.
adott valami értéket az uzsorás, ennek Megnyitó beszédek elhangzása után vitéz bumra a hatósága területén lévő hatósá­
Mit követelhet a kiuzso­ az értékéig, de nem nagyobb értékig, a Honti Sándor tárogatón kuruc dalokat gok és hivatalok figyelmét felhívni szí­
rázott? Visszakövetelheti, amit az zálog vagy kezesség hatályos marad.
adott elő, Gábor Balázs honvéd őrmes­ veskedjék. Az emlék-album mintegy 20
uzsorásnak vagy helyette másnak adott.
Mily esetben
büntetik ter irredenta verseket szavalt. Az ün­ nyomtatott ívre terjed és 75 képes mel­
Ha az még megvan, visszakapja úgy meg az uzsorást? Megbüntetik, nepi beszédet Nógrádszakalban Dr. lékletet tartalmaz, ára a törvényhatósá­
ahogy van, ha pedig már nincs meg, az ha a kiuzsorázottnak pénzt, terményt, Paczolay Zoltán vm. főügyész, kormány­ gok és községek részére 1 P 20 fillérben,
értékét kapja meg. Kamat is jár a ki­ vagy más ingóságot adott előre uzsora­ főtanácsos, Ludány ban Farkas István mások részére az előjegyzési időben 2
uzsorázottnak, ha többet adott az uzso­ szerződés alapján.
reálgimnáziumi igazgató, a Liga balassa- P-ben van megállapítva. Megrendelhető
rásnak, mint amennyit tőle kapott Ezen­
a Magyar Országos Bem Bizottságnál Bu­
Mit tehet a kiuzsorázott* gyarmaü osztályának elnöke mondotta. dapest, Vili. Üllöi-ut 14. III. 5. sz. alatt.
felül mindenféle kárának megtérítését is
ha az uzsorás büntetés alá Dr. Paczolay beszédében reámutatott Azoknak, akik a vételárat bianco csekk­
kívánhatja.
arra,
hogy
a
háborút
nem
a
csapataink
Mivel tartozik ennekfe- esik? Ilyenkor a kiuzsorázott a kir. vesztették el a harctereken, hanem a lapon a 9333. számú postatakarékpénz­
jében a kiuzsorázott? öis tar­ ügyészségen, a járásbíróságon, a községi destruktív sajtó' és a propaganda kut- tárt csekkszámlára beküldik, a müvet bér­
tozik visszaadni, amit az uzsorástól ka­ elöljáróságnál, a rendőrségnél vagy a mérgező hatásának köszönhetjük Tria­ mentve, egyébként utánvéttel küldi meg
pott, ha pedig ez már nincs meg, tarto­ csendőrségnél feljelentést tehet. Egyúttal nont A vallásos érzés hiánya nemcsak a Bizottság. Balassagyarmat, 1934. julius
zik visszaadni az értékét De ha ezt hi­ a büntető eljárásban érvényesítheti a kö­ az egyének, a társadalom, de az állam 6.-án. P. H. Dr. Soldos s. k. főispán."
báján kívül elvesztette, visszatérítéssel vetelni valóit is.
Salgótarján, 1934. julius 13.
Az, aki az uzsorástól át­ válságát is előidézhetik, amit 1918-ban
nem tartozik.
és 19-ben láthattunk. Vallásos érzésre és
A polgármester helyett
Milyen könnyítésekben részesülhet veszi a követelést, mikor esik felebaráti szereletre hívta fel az ünnepé­
Nékám
a kiuzsorázott? A bíróság a visszatérí­ büntetés alá? Ha tudja annak kö­ lyen résztvevőket Farkas igazgató, a Liga
főjegyző h.
rülményeit,
különösen
azt,
hogy
valakit
tésre halasztást adhat neki és megen­
elnöke
ismertette
a
Liga
céljait.
Két
kiuzsoráztak
és a követe­
gedheti, hogy részletekben törlesszen, fizzál
gondolatot fejtegetett. Az egyik amit a
akit Pedig a visszatérítés tönkre tenne, lést mégis érvényesíti, bepereli, követeli hit adhat, a nyomorúságnak türelemmel Salgótarján megyei város Árvaszékétől.
vagy
másra
átruházza
(átadja,
átengedi)
annak a bíróság kivételesen elengedheti
való elviselésére, a másik a felebaráti 437/934 árv. szám.
a tartozását vagy ennek egy részét Mit vaöy biztositékot szerez rá (kezességet szeretet és kölcsönös megbecsülés. A
Hirdetmény.
tehet a kiuzsorázott, ha az uzsorás vál­ vállaltat, a telekkönyvbe bekebelezteti). nagy hatású beszédet a hallgatóság nagy
Mittehet a kiuzsorázott, tetszéssel fogadta, majd a „Hymnus" el­
tót vagy efféle okiratot vett tőle? Köve­
Közhírré teszem, hogy az 5702/1934
telheti, hogy az uzsorás a váltót vagy ha az uzsorás már ő ellene éneklésével a szép ünnepély befejeződött. sz. M. E. rendelet (Budapesti közlöny
okiratot adja vissza. Ha pedig az már bírói ítéletet is szerzett? Ke­
Sport. Az elmúlt héten Pásztó és 141. szám) értelmében minden biztosítási
nincs nála, helyezze az uzsorás bírói le­ resetet indíthat perújításra, vagy ha az Hatvan reprezentánsai két sportágban is szerződések névjegyzéke, amelyek az át­
tétbe azt az összeget, amiről a váltó ítéletet választott bíróság hozta, a választott összemérték erejüket. 15-én Hatvanban értékelés szempontjából figyelembe vehe­
vagy az okirat szól és ezenfelül még bíróság határozatának érvénytelenítésére. a HVSE teniszpályáján Pásztó tenisze­ tők a Biztositási Magánvállalatok Fel­
olyan összeget is, amiből, ha majd a kiMit tehet a kiuzsorázott, zői 5:1 arányban biztosan győzték le a ügyelő hatóságánál (Budapest, I. Várforuzsorázotton a váltót (okiratot) behajtják, ha az uzsorás végrehajtást HVSE játékosait. Részletes eredmények : tuna-köz 2, Pénzügyminisztérium, föld­
a kár megtérülhet Erre azért van szük­ vezet efrlene? A végrehajtást el­ Egyes: Braun—Iványi 6:4, 6:4; Szent- szint 60.) 1934. augusztus 1. napjától
ség, mert ha a váltót az uzsorás tovább­ rendelő bíróságnál 8 nap alatt kérheti a mariay—Dr. László 7:5, 6:2; Kiss—Varga szeptember hó 30. napjáig közszemlére
adta (leszámitollatta), az akinél a váltó végrehajtás felfüggesztését. Elő kell ad­ 6:4, 2:6, 6:3; Gr. Almásy—Walkowszky tétetnek.
van, arra hívatkozhatík, hogy ö az uzso­ nia és mindjárt valószínűvé kell tennie, 6:3, 2:6, 6:8. Páros: Gr. Almásy-Braun—
Azon követelések, amelyek ezen
ráról nem tudott és a váltó értékét a ki- miért tartja ő uzsorának a hitelező eljá­ Walkowszky-Kérészi 6:3, 6:3; Kiss-Szent- jegyzékbe felvéve nincsenek, az átérté­
uzsorázottól behajthatja. Ezt a veszedel­ rását Ha a bíróság csakugyan felfüggeszti mariay—Dr. László-Varga 6:3, 6:3. — kelés szempontjából csak akkor vétetnek
met csak úgy lehet elkerülni, ha a ki­ a végrehajtást, 30 nap alatt perujitási 22-én PSE I.—HVSE I. Eredmény : 3:3 figyelembe, ha a vonatkozó igényjogosult­
uzsorázott már előre védekezik, úgy, keresetet kell támasztania. De azt, aki (2:2). A pásztói csapat eredménye, a IL ságot a kellő adatok mellett 1934. évi
hogy az uzsorást a letétbehelyezésre szo­ igaz ok nélkül, csak azért kéri a végre­ osztályú, (II. helyezett) lendületes, erős október hó 1. napjáig utólag a felügyelő
rítja.
hajtás felfüggesztését, hogy a végrehaj­ iramú, rámenős stílust játszó, jóképcsségü hatóságoknál, vagy * annak jogutódjánál
Mi történik, ha az uzso­ tásnál időt nyerjen, a bíróság 1000 pen­ hatvaniakkal szemben a PSE igyekezetét pontosan bejelentetnek.
gőig
terjedhető pénzbírsággal bünteti.
rás zálogot vett vagy valaki
Felhívom az érdekelt gyámok és
s állandóan javuló formáját mutatja. Első
(Folyt kőv.)
a kiuzsorázóná1 kezességet
gólt a PSE rúgta. Góllővők a PSE részé­ gondnokok figyelmét, hogy az idézett
vállalt? A zálogot vissza kell adni, a
ről : Sótér, Jaskó, Dér. 15-én PSE—Zagy­ miniszteri rendelkezés értelmében az át­
ünnepély Nógrádsxakalban és varónai SE 10:0. — Horthy-tclepen: jú­ értékelésekre vonatkozó bejelentéseiket
kezesség pedig érvénytelen, ha csak az
uzsorásnak nincs valami jogos követelni Ludányban. Az Egyesült Keresztény lius 8-án HSE—Nagybátonyi SC 5:0 (3:0). a megfelelő helyen és a kellő határidőn
valója. Mivel az uzsorás szerződés sem­ Nemzeti Liga balassagyarmati osztályé Kisterenyén: julius 15-én Nagybátonyi belül okvetlenül tegyék meg.
mis, mindegyik szerződő fél, tehát á ld- folyó hó 22-én délután Nógrádszakal és SC—KSC 2:0 (2:0). Nagybátonyban : ju­
Salgótarján, 1934. julius 20-án.
wesorázott b köteles a másiknak megté­ Ludány községekben hazafias ünnnepélyt lius 22-én Nagybátonyi SC—Jánosakna
Horváth
ríteni azt, amit az uzsorás szerződés rendezett Az ünnepély mindkét helyen 3:2 (3:0). Nagybátonyi SC H.-Tar I. 1:0, _______________________ árv. elnök h.
Nyomatott .A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoa Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9137">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00295.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9138">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_07_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9119">
                <text>1934-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9120">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9121">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9122">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9123">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9124">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9125">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9126">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9127">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9128">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9129">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9130">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9131">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9132">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9133">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9134">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9135">
                <text>A Munka 12. évfolyam 46. szám (1934. július 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9136">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="414" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="827">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/001c2c4cdd6c4ac8c3092d2492b532d4.jpg</src>
        <authentication>a72ff6094093459697a810d3bce232d1</authentication>
      </file>
      <file fileId="828">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dfced253816869e1d2b25c67e4515808.pdf</src>
        <authentication>b52dd4feae93ad8740257ed34cce15e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114755">
                    <text>1934. julius 31. Kedd
Szerkesztőség és kiadó
tarján. Főtér 1. s
Hirdetések mméter

díjszabás szerint

AMUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 47. sz.
Megjelenik péntek és hétfő este.
Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Még sem két olasz csapat került a
döntőbe. Az osztrák Admira megmen­
tette a becsületet s hősies küzdelemmel
a döntőbe került Bár Genovában kikap­
tak a Juventustól, de otthon Bécsben egy
góllal többet rúgtak az olaszoknak s az
eddigi eredmények után hihetőleg győzni
is fognak.
A mérkőzést a magyar Ivancsics
vezette, akinek bíráskodásával bizony ittott elégedetlenek voltak az olaszok. Hi­
ába Olaszországban nehéz bíráskodni.
Most, hogy befejezés felé közeled­
nek a Középeurópai Kupa mérkőzések,
említsük meg, hogy nem a legszebben
viselkedett egy-két ország közönsége. Nem
tudom mindég igy volt-e, de most a há­
ború utáni időkben borzasztóan elvadul­
tunk. Képesek vagyunk gyilkolni, ha csa­
patunk nem győz. Valóságos tömeghisz­
téria. Láttam mérkőzést, ahol egész ár­
tatlan jeleneteknél a közönség százával

berohan a pályára és szegény ártatlan
játékost képes volna darabokra szétszedni.
Ha ez igy megy tovább, ha ez igy
fejlődik, oda fog jutni, hogy minden mér­
kőzésen egy-két játékosnak csak darab­
jait lehet megtalálni.
Valahogy a bíróval szemben is olyan
követelményeket támaszt a közönségünk,
hogy ha a kedvenc játékosunkat megrugja az ellenpárt! játékos, akkor a bí­
rónak szó nélkül elő kell- venni a revolJókai egyik regényében olvastam,
hogy a keresztes háborúba vonuló sereg
egyik szerzetes vezetőjét a tömeg hisz­
téria hirtelen őrületében szentnek nyil­
vánította, megrohanta és darabokra szét­
szedte, hogy mindenkinek jusson belőle
ereklye.
Hát már nem messze vagyunk tőle.
Ha nem is szentté nyilvánítás okából, de
esetleg azért, mert a játék hevében vé­
letlenül megrugta kedvencünket.

vérét és agyonlőni a rugdalódzó játékost
A tömeghangulat akkor nyugodt volna.
Egyet azonban tanuljunk meg. A
szándékos szabálytalanságot a biró meg­
torolja. Ha kell kiállítással. Ha valami
nem tetszik, csak kívülről adjunk ennek
hangot, a pályára ne rohanjunk be s
főleg ne fenyegessünk. A mérkőzésnek
a pályán kell eldőlni. Ha a tömeghaugulat sem a játékosokat sem a bírót nem
izgatja fel, nem lesz semmi baj.
Hány esetnek voltunk már tanúi,
hogy a mérkőzés simán szépen folyik,
mikor egy véletlen összecsapás után
vége mindennek. A közönség kiabálásá­
tól a játékosok és biró is megváltoznak
s nincs szép mérkőzés.
S bizony valljuk be, hogy sokszor
olyan durva, reprodukálhatatlan kifeje­
zések zúdulnak a pályán lévőkre, hogy
szinte hihetetlen, hogy ember annyira
megtud változni. Egy kifakadás azután
magával ragadja a tömeget.
Legyünk tehát önállóak, ne hagyjuk ma­
gunkat tömegtől befolyásolni s iparkodjunk
elejét venni a durvaságoknak. A játéko­
sok pedig iparkodjanak játékostársuk
testi épségének veszélyeztetése nélkül
győzni s akkor nem lesz hiba.

A válogatott.

napon felmondották, azzal az indokkal,
hogy rossz a helyzet, a pénz kevés stb.
Jánost hihetetlenül lesújtotta a hír és az
első gondolata az volt, hogy ezután mi­
ből fog ő élni és miből fogja támogatni
az édesanyját. Akinél ő lakott, ő volt az
egyetlen gyerek — és most azzal men­
jen haza, hogy nincs állás — és majd
szidni fogják a mai világot. És ezzel jobb
lesz ? Gondterhelt, lehajtott fővel ment
végig az utcán ahol találkozott az inté­
zőjével, akinek feltűnt János borús han­
gulata.
— Mi bajod? — kérdezte Dobai
intéző.
— Hogy mi ? Te még nem tudod ?
— válaszolt keserűen János. És elmon­
dotta a történteket Dobai megnyugtatta,
hogy elfognak követni mindent, hogy az
állását visszakapja, vagy máshol helyezik
el. Ezzel elváltak. Jánosnak már csak
egy volt az eszébe. Lesz ami lesz. Szük­
ség esetén itthagyja ezt a kis szeretett
városkát és elmegy a fővárosba eladni

magát. Nem tudott belenyugodni a pro­
fesszionizmusba, valahogy embervásárnak
tartotta és alig tudja, hogy mi az a pré­
mium, vili ám igazolás, transzfer stb. De
más ut nincs.
A vezetőség később sem tudta viszszahelyeztetni az állásába, sem újat nem
tudott szerezni. Bántotta ez Jánost, mert
neki pénz a megélhetése — a jelenre és
jövőre.
Mert ő tudott egy ruhát két évig
is viselni, ö tud reggeltől másnap regge­
lig nem enni... de az anyjának, aki be­
teges is, annak kell. Muszáj.
Egy nap összecsomagolt és elment
Budapestre. Már várták őt -r- hisz előre
megírta, hogy mikor érkezik, a cim még
régről nála volt, tudta, hogy hova írjon.
A pályaudvarról a club helyiségbe men­
tek. Bemutatták őt és mindenki szeretet­
tel vette körül. Az első edzése után szer­
ződést csináltak vele, 2 évig náluk ma­
rad, Újpesten és 80 pengő fizetést kap.
Egy hétre! És állást! Ez volt a vágya,

A középeurópai kupamérkőzés
döntőjébe az Admira és Bologna
kerültek.

Kis sporltörténet.

Már diák korában feltűnt jó alak­
jával és imponáló védéseivel, Király Já­
nos a vidéki TFC kapusa. Abban az idő­
ben mielőtt leérettségizett — már 3 éve
— több egyesület versengett érte, de a
megszerzés dicsősége a TFC-é lett A
szive is ide húzta, ahol Tóbiás edző ur
keze alatt országos hírre tett szert. A
fővárosi sportkörökben csakhamar ismerté
vált a neve s a pénzesebb profik igye­
keztek megszerezni a csapatuknak. Ez
nehezen ment, mert Jánosnak állása volt
és mert János nem akart profi lenni,
mert valahogy érezte, hogyha pénzt kap
a védéséért, nem fog úgy menni a játék
Az járt az eszébe; jaj ha egy párszor
gyengébben fogok védeni mi lesz ? Kitesz­
nek a csapatból és azután... ?
Hogy mégis profi lett, ezt a mai mostoha
viszonyok okozták. Történt pedig az,
hogy János barátunknak állását egy szép

�2 oldal

A MUNKA

PBÜSE IL—BSE IL 3:2 (2:2)
Erős küzdelem után a rutinirozottabb csapat minimális gólaránnyal győzött

1934. julius 31 kedd

ATLÉTIKA

PBÜSE-BSE 4:2 (1:0)
Tréningmérkőzés.
Zagyvapálfalva.
Mindkét csapat, de különösen a
PBÜSE erősen szezoneleji formát muta­
tott Az L félidő nyomasztó fölényéből
csak 1 dugót lőttek, azt is büntetőbőt
Az I. félidőben Baglyas túlságosan res­
pektálta elsőosztályu ellenfelét és jófor­
mán szóhoz sem jutott, csupán a véde­
kezésre rendezkedett be, míg a második
félidőre visszanyerték önbizalmukat és
az eredményt 2:0-rói negyed órán belül
2:2-re javították. A játék ezen periódu­
sában a BSE igen szépen és lelkesen ját­
szott és időközönként teljesen egyenran­
gú ellenfele volt a PBÜSE-nek.
A PBÜSE igen könnyen vette, sőt
kissé lekicsinyelte ellenfelét és különösen
az első félidőben csak iskolajátékra tö­
rekedett és közben megfeledkeztek a gól­
lövésről. Csak mikor Baglyas kiegyenlí­
tett, akkor kezdték komolyan venni a
játékot.
A győztes csapat legjobb embere
Bakó volt. Az uj center Grémen jótechnikáju játékos, de a cselezést túlzásba
viszi s emiatt sok gólhelyzet marad ki­
használatlanul. A szélsők gyengén funk­
cionáltak, különösen a balszélső Fekete.
A halfsoi közepes teljesítményt nyújtott
A közvetlen védelem igen gyengén játszott.
Baglyas csapata már több dicsére­
tet érdemel. Igen lelkesen és időközön­
ként ésszerűen játszottak. A csapaton
már jobban meglátszik az uj közös tré­
ner, Seress Imre munkája. Igaz, hogy
Pálfalva csak 2 hete áll tréningben, itt
tehát javulásról még szó sem lehet

Dijmérkőzés.
ZISE—FTC 6:2 (4:1).
Zagyvapálfalva. Biró: Mottnig.
A tartalékos ZISE könnyen győz
Forgács ellen. Góllövők : Mucs (3) La­
katos (2) Váradi öngól, illetve Endre (2).

Pestvidék—Észak 74.5:63.5
Múlt vasárnap tartották meg gyér
számú érdeklődés mellett az atlétikai tor­
nát. Az északi fiuk igen szépen szere­
peltek és ha ezen a versenyen nem is
tudtak kiemelkedő eredményt elérni egyé­
nileg, a pontversenyben bizony sikeresen
hozták be Pestvidék pontjait Kár volt,
hogy erre a napra lett megrendezve a
verseny, mikor a HAC ment a derbire
Gyöngyösre és elkísérte a csapatot 300
ember. Ebből a 300-ból legalább 200 ki­
ment volna a versenyre. De reméljük,
hogy legközelebb anyagilag is jobban fog
sikerülni. A versenyt Vadas Iván tréner
vezette le — mintaszerűen.
Eredmények: 100 m: 1. Rettegi É
11.5, 2. Polán E 11.5, 3. Berényi P 11.6.
— 400 m : 1. Vízvári P 53.4, 2. Hátszegi
P 54.6, 3. Kerékjártó É 54.8. — 800 m &gt;
1. Szabados P 2:06.1, 2. Nyilasi É 2:08,
3. Stefankó É. — 1500 m : 1. Seben P
4:26, 2. Egressy P 4:27.8, 3. Somosváry
É 4:29. — 5000 m: 1. Jávori P 16:30.2,
2. Finta É 16:43, 3. Vértes P 17:00.8. —
110 m gát: 1. Léhnert P 17.2, 2. Ha­
raszti É 17.8, kér. rekord, 3. Titel É 20.3.
— Magas: 1. Eördögh P 173, 2. Haraszti
É, Tóth P és Tamássy É 169. — Távol:
1. Haraszti É 669, 2. Hubai P 660, 3.
Somogyi P 615. — Rúd: 1. Zádor É 330,
2. Korona É és Torda P 320. — Súly:
1. Varró P 13.03, 2. Rác? É 12.73, 3.
Dávid P 12.38. — Diszkosz: 1. Remecz
P 45.51, 2. Rácz É 38.48, 3. Varró P

és rögtön sietett megírni haza. Két hét
után védett az első csapatban. Egy derbi
mérkőzés volt — ő volt a hőse. Ünne­
pelték. Befutott Primadonna lett — de
nem tette elbizakodottá. Minden héten
pézt is küldött haza. A válasszal az utóbbi
időben nem volt megelégedve, az anyja
újra betegeskedett és ez ő rajta is nyo­
mot hagyott De azért a kötelességét el­
végezte — védett kifogástalanul. Egy nap
reggelén olvasta a Nemzeti Sportban,
hogy válogatott lett 1 Ez nagy szó. Ilyen
hamar. Mindenki gratulált neki. Ideges
várakozás után elkövetkezett a nagy nap.
Az olaszok ellen játszottak. 50.000 em­
ber szorongott a tribünökön. Alig hogy
a magyar csapot kifutott az öltözőből,
mindenki az ő nevét kiáltozta. Boldog
volt, de valami fájt neki ... az anyja
nem lehet itt. Mikor ilyen sikere van és
a mai nappal teszi fel a siker koronáját.
Az olasz csapat is kap tapsokat. Kezdő­
dik. A tömeg huj-huj-hajrázik. A magya­
rok rögtörf támadólag lépnek fel. Az
olasz ellentámadást János parádés védése
elhárítja. Váltakozó játék. Tiz percig az
olaszok erősen nyomnak. De bírjuk a
nyomást és főleg János kitűnő. A félidő
utolsó Öt percében a magyar jobbszélső
megfut kicselezi a védelmet — bead és
a balösszekötő élesen fejel a kapura. A

léc alá — gól 11 Gól.., gól... ordít a
tömeg. A gól nyugalmat ad a csapatnak.
Az olaszok támadása közben ér véget a
félidő.
Az öltözőben ölelik egymást s ké­
rik Jánost, hogy ne szedjen be gólt. Kez­
dődik a második félidő.
A magyar csapat támad, de az olasz
védelem szilárd. Az olaszok mindent el­
követnek, hogy kiegyenlítsenek. De bekkjeink és János helyén vannak. A játék
erős és izgalmas. Már a 30. percben
járunk és még mindig 1:0 a javunkra —
de mi az? Az angol bíró 11-est ítélt el­
lenünk, Az egyik hátvéd kezelt a 16-on
belül. Halotti csend fogadja az ítéletet,
mert igazságos. Az olasz Meazza állt ne­
ki a labdának. A biró füttye után éles
lapos lövéssel küldi a labdát a sarok felé,
de János elnyúlva a földön önfeláldozóan kornerre tolja ki a bőrt a közönség
óriási üdvrivalgása közben. A magyar csa­
pat szárnyakat kapott, támadja az olaszt —
közben Jánost maszirozzák. Egy kicsit a
derekát rántotta meg a védésnél. De
megérte 1 Ordít a nép, biztatja a fiukat,
„tempó magyarok'1 kiáltással hajráznak,
de baj van. Ugyanis a 42. percben, az
olasz balszárny veszélyesen támad, a ma­
gyar jobbfedezet át van játszva — sőt a

hátvéd is — a bal hátvéd a másik oldal­
ról akar kereztezni, de elcsúszik. Már a
16-on belül vannak, a centerhalfunk pró­
bál szerelni, de mellette kiszöktetik a bal­
szélsőt, aki egyedül rohan a kapu felé.
Az utolsó percekben fognak kiegyenlí­
teni ... Rohan, már lő is kapura, de Já­
nos kirohan és a lövésre lendült lábra
vetődve öklözi el a labdát a kapu fölő.
De János ott fekszik mozdulatlanul. Mi
az ? Mi történt ? Jánost bevitték az öl­
tözőbe, ahol az orvosok megállapították,
hogy a lövésre lendült láb halántékon
érte és koponya törést is kapott.
János érzi, hogy megmentette a meccset,
de azt is érzi, hogy őt nem fogja senki
megmenteni, hiába kap injektiókat. Az
állapota percről-percre rosszabbodott. Az
utolsó szava alig hallható volt: „anyám**
és „hajrá magyarok." A nézőtér előtt
mikrofon hangja viszi szét a katasztrofá­
lis hírt Döbbenetes csend.... sóhajok
hallatszanak... és lassan mindenki ipdul
haza, könnyező szemű nők és férfiak és
a magyar sport tudja, hogy az ország a
legjobb és a leghübb footbalistáját vesz­
tette el benne. — Ugyanekkor egy kis
vidéki városban egy fáradt özvegyasszonyt
temettek. Ez véletlen ? Nem 1 Ez a sors I
Ez az anyai szív.
korner

SBTC Ü-PSE 4:3 (3:0).
Pásztó 400 néző.
Az üveggyár első félidőben már
3:0-ra vezetett. A második félidőben
szép iskolajátékot mutatott a csapat,
amit a közönség lelkesen megtapsolt

VÁC—PBÜSE 3:2
A még gyermekcipőkben járó VÁC
iszonyú szélben mérte össze erejét a meg­
lehetősen erős PBÜSE-vel.
A VAC a széllel szemben nem bírt
érvényesülni, viszont a PBÜSE különben
is szép ősszjátékát góllövéshez a szél is
nagyban elősegítette, mely különösen az
I. félidő alatt — mintha csak a VÁC el­
len esküdött volna — iszonyú erővel fújt
a kapu felé s bizony sok dolgot adott
szegény VÁC kapusnak.
A VÁC sokat tanulhatott a fürgén
mozgó PBÜSE-től.

SBTC törpe—Somos törpe 3:0.
Az SBTC törpék megőrizték veret­
lenségüket s szép játékkal győztek.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

�1934. julius 31 kedd

A MUNKA

38.20. — Gerely : 1. Apró É 52.73, 2.
Horváth É 48.00, X Surányi P 47.80. —
Svédstaféta: 1. Pestvidék (Berényi, Var­
Vissza kell térnem a múlt vasár­
gha. Kővári, Vízvári) 2:04.6, kér. rekord,
2. Észak 2:05.8.
komer. nap leMzajlottM mérkőzésre. Vissza kell
térnem, hogy elmondhassam azokat a
dolgokat, amit nem tudtam az idő rö­
vidsége végett megírni. Nem tudom,
hogy ki a fővárosi sportlapnak a gyön­
gyösi tudósítója, aki azt küldte be, hogy
Kedves olvasó! Bizonyára sokszor a HAC durvasággal igyekezett pótolni a
voltál már tanúja, mikor az SBTC pá­ GyAK fölényét. Az igazság az, hogy fö­
lyára kimentéi mérkőzést nézni, hogy a
tényleg volt (a II. félidőben) de
pálya körüli fákon fürtökbenjlógnak a lény
durvaság nem. Mind a két csapat erős
potyanézők. A pálya verebei. Nagy szá­ férfias footballt játszott A biró mindkét
zalékban gyerekek, de bizony akad kö­ csapat javára Ítélt szabadrúgásokat. Az
zöttük felnőtt is.
első félidőben mikor 40 perces HAC fö­
A mai újságban olvasom, hogy a lény volt, a biró kitünően vezette a mér­
Hungária munkácsi vendégszereplésekor kőzést De később a botrány után, már
a munkácsi verebek alatt leszakadt az nem tudta megnyugtatóan vezetni az
ág s közülük az egyik halálán van.
erősiramu mérkőzést Talán meg volt féHogy itt nem történt még szeren­ lemlitve? A GyAK játékosai sokkal erő­
csétlenség attól csak az Isten óvta a ve­ sebb fizikumnak, mint a HAC-é, tehát
rebeket Hogy történhet itt is, az kézen­ ez is kis mértékben mutatja, hogy a
fekvő.
HAC a durva játékkal a rövidebbet húz­
Az SBTC vezetőség nem hibáztat­ hatja. Voltak faultok mind a két rész­
ható száz százalékig, mert több Ízben ről. De a biró torolt — a szünetig. Olyan
kérte az erdő tulajdonost, hogy az erdő impozánsan csúnya látvány volt, amikor
őrét állítsa oda, hiszen neki is érdeke 3—400 ember beront a pályára és kö­
az erdő fáinak rongálását megakadá- rül veszik a pályáról lesiető bírót Ez
. lyozni. Sőt annyira ment, hogy még sem történt volna, ha a bírót a közön­
.díjazást is felajánlott az őrnek arra az ség nem sérti meg a hitében súlyosan a
időre. Akárhogy is van, valakinek meg pályán. A biró mikor elhagyni akarta
kell akadályozni addig, amig nem késő, a pályát, mint egy parancs szóra,
amig szerencsétlenség nem történik.
öklöt rázva és botokkal fenyegetőzve ro­
hantak a pályára. Miért nincs elkerítve
ezen a veszélyes zónán a pálya?
És miért volt csak cca 1200—1500
Szerkesztői üzenetek:
néző táborhoz mindössze négy öt őrsz.
Dr. T. M. Pásztó. A tudósításo­ rendőr? Hol látta a vendég csapat és a
kat kérjük hétfő délig küldeni. Szívesen hatvani közönség biztosítottnak a testi
közöljük, sőt köszönettel vesszük.
épségét? Ennek a mérkőzésnek pedig
G. L. Hatvan. A miskolci filléres igen simának kellett volna lenni. A
&gt;még bizonytalan, jegyet nem is ad­ GyAK már bent volt, ö ki nem eshe­
nak ki rá, mert ugyanakkor jön Békés­ tett, csak a HAC. Hogy mégsem volt
csabáról filléres Salgótarjánba. Küldött elég sima GyAK részéről sem, annak ta­
‘ dolgok jönnek. Fényképet kérjük kül­ lán az oka, — amint az egész Gyön­
gyösön el volt terjedve — hogy az
deni. Köszönet a lelkes támogatásért.
OVTK — az állítólagos pletyka szerint
— pénzt és felszerelést ígért a GyAKnak, ha a HAC-ot kiejtetik. Ez pedig
nem sikerült A GyAK-nak anyagi ér­
Fagylalt!
FaCTl«H«
Telefon: 130.
deke lett volna, ha a HAC jön be, mert
ez cca 200 P. költség megtakarítást je­
lent — de nem törődtek volna ezzel.
Még pedig azért nem, mert a HAC nem
cukrászsütemény
különlegességek,
szimpatikus!
fagylalt- cukorka készítő.
Az egész hangulat egy kitörni ké­
Salgótarján Fő-utca 23.
szülő forradalomhoz hasonlított Olyan
Városházával szemben.
vallás felekezeti izgatás és becsmérlés
Telei on 130 hivó számra.
volt, hogy egyes helybeli rendezett vallásu
férfiak is restelték és elitélték az
Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
otromba kilengéseket. Tehát a HAC já­
kát, Sthümer,
Gerbaud,
Maul
tékosok nem lehettek nagyon durvák,
desszerteket percek alatt házhoz
mert eleve megvoltak félemlitve — de
szállítok.
később az a tudat, hogy még kieshetnek —
Sportolóknak,
drukkereknek
erősebb játékra serkentette a HAC játé­
Stühmer, Bronhy, gyümölcs, frutti,
kosokat, akik nem tudom, hogy hányad­
rágógumi, golf állandóan kapható.
szor kapják meg a fair dijat. Négy év
óta nem állítottak ki a HAC-ból senkit
Fagylalt I
Telefon: 130.
Fagylalt!
Végül még megjegyzem: a kerék­
páros szurkolókat a géppel nem enged­

3 oldal

Utóhangoka GyAK-HAC mérkőzésről

A pálya verebei.

Peész Árpádné

ték be, csak ha a gépért is fizetnek 20
fillért Hatvanban be engedték őket in­
gyen géppel és olcsóbb belépődíjjal a
szurkoló autókat azonban szépen és
sportszerűen „búcsúztatták14 el. Kőzá­
port kapott emlékül a közönség éretle­
nebb részétől Pedig nem is győzött a
csapat — Isten őrizte, hogy nem győ­
zött Mi lett volna itt ha győz?! Mikor
a veesztes csapattal igy bánnak I Szép volt
egy emlékkel több van, de ez az emlék
azért fáj. (Kődobás, pofon..?) Az ügy­
nek amint hallom, az illetékes sport fó­
rumok előtt lesz folytatása. Kell is, hogy
legyen. Mert rendet, becsületet és sport­
szerűséget követel az egyetemes magyar
sport
komer
(U. i. Egyébként ezzel a „kis"
incidensei foglalkoztak a fővárosi napi
lapok is.

Hirek mindenfelől.
Az elsőosztályu profi csapatok uj
szerzeményeket pióbálgatnak s külföldi
túrákra készülődnek. Százával vonultat­
ják fel a próbajátékosokat Az első tú­
rázó csapatok közül a szegediek Belgrádban kétszer is súlyos vereséget szen­
vedtek. A szerb sajtó egyöntetűen azt
írja, hogy a szegediek nagyon puhán ját­
szanak. Az itthoni profi csapatok pedig
állandóan Szeged tulkemény játékát em­
legették. Kinek van igaza? Vagy mi pu-&gt;
hultunk el annyira, hogy ami a szerbek­
nek túl puha, az nekünk kemény, vagy
a szegediek változtak meg.
összeállították az amatőr válogatott
csapatot is. Északról természetesen senki
sincs benne. Pedig talán akadna itt is
olyan képességű játékos, mint a beválogatottak.

Az atlétikai versenyeken nagyon
sivár eredmények voltak. Említésre méltó
eredmény nem is volt.
A vízi pólóbajnokságot ismét az UTE
nyerte, nagy gólaránnyal verve a MAC
csapatát. Az MTK is kikapott a III ke­
rülettől.
•
Úszóink eredménye is meglehetősen
gyenge. Szép kilátások a közelgő Olasz—
Magyar uszóversenyre. Fix pont az úszó­
ink közül egyedül Csik, akinek ma Eu­
rópában nem igen van ellenfele.

A szövetségi kapitány tisztsége még
mindég nincs betöltve. A kulissza titko­
kat sajnos nem ismerjük. Azt azonban
leszögezzük, hogy ideje volna egy telje­
sei hozzáértő sportférfiut állítani az élre.
Senki másnak beleszólási joga ne legyen,
hanem hagyják dolgozni egyedül s biz­
tos más lesz az eredmény. A magyar fut­
ball újból el fogja foglalni vezető helyét*

�A MUNKA

4 oldal

„M.O.V.E.“ HÍREK
Á
E hó 14—15-én zajlott le Ceglé­
den az I. „Move" kerület céllövő ver­
senye. A versenyen városunk „Move"
Céllövő csapata is részt vett. A csapat
tagjai voltak : Gábriel József, Décsey Fe­
renc, Mazanek János, Fischer Károly,
Kalina Viktor, Donovál Gyula, Bortnyik
Károly és Szlávik Gusztáv. Csapatunk
eredményei a következők voltak: I. oszt,
mesterlövészek bajnokságában (Fég. fegy­
verrel 3 testhelyzetből 20—20 lövés)
Décsey Ferencz 513 ponttal második lelt.
A mesterlövészek bajnokságában Mazanek
János 253 ponttal negyedik lelt. Főlövé­
szek bajnokságában Gábriel József 266
ponttal első lett. Kapásversenyben Dé­
csey Ferenc 45 ponttal hatodik lett.
Csapatversenyben városunk csapata
1266 ponttal ötödik lett. — Kár, hogy a
hirtelen zivatar három lövészünk ered­
ményét lerontotta s ezzel a csapat ered­
ménye is gyengébb lett. Lövészeink
nagyszerű fejlődésről tesznek tanulságot s
évről-évre szebb eredményeket érnek el.
A mostani szép eredményhez szív­
ből gratulálunk s kívánjuk, hogy az or­
szágos bajnokságon is sikerrel szerepel­
jenek.

TENNISZ SPORT
HAC—HVSE 3:3
HAC csapata: Szemere, Bindfeld,
Kosztrony, Hegedűs.
HVSE csapata: Sárközy, Walkovszky, Nyári, László.
Eldöntetlenül végződött a két rivá­
lis versenye. Kimagasló eredmény volt a
serleg győztes Sárközynek a veresége
Bindfeldtől (6:0, 6:3). A párost a HVSE
nyerte. Egyelőre senki sincs tip-top for­
mában, csupán Bindfeld, Szemere és Walkovszky közelíti meg a jó formáját.
Aszód—HVSE 7:2
Múlt vasárnap zajlott le ezen mér­
kőzés. Aszód győzött a nem a legjobban
felálló HVSE ellen.

FOOTBALL FELSZERELÉS:
labda, cipő, dress stb.
Teníszütők — hurozás —
Mindennemű sportcikkek.
Egyesületek szállítója

LÁSZLÓ
GYÖRGY
SALGÓTARJÁN
Fényképészeti szaküzlet

1934. julius 31 kedd:
a szabályok. Például: Halottak helyett
uj Játékos riem állítható.
Halottnak feltámadni mérkőzés tar­
tama alatt szigorúan tilos stb. stb.
Ilyen szigorúan lefektetett szabályok
mellett azután szép játékban lesz részünk.
Itt nem lehel azután rosszakaratuan el­
terülni a pályán. Itt csak komoly hullák­
ról lehet szó.
Nagyon fontos még a bíró kérdés
is. A személyek megválasztásánál óvato­
san kell eljárni. Esetleg az is szabályok­
ba fektetendő. „A bírónak • pedig nem
muszáj mindent látni!"
Még valami a mult heti
mérkőzésről.
A mérkőzés félidejében a boxolók
müsorszáma következett. Kubinyi—Oláh­
pár mérkőzése előtt megjegyzi egy SSE
párti ur, hogy ők ulasitotlák a SSE
boxolót arra, hogy kíméletesen boxoljon
s ne üssön nagyokat. Megkezdődik a
mérkőzés. Kubinyi mosolyog, ellenfele
szorgalmasan ütögeti Kubinyi kesztyűjét,
mert máshová nem tudott. Kubinyi közbeközbe kilendítette ökléf s bizony hama­
rosan vérzett ellenfele. Macska-egér harc,
s arra a megállapításra jutottunk, hogy
vagy nem 100 százalékig igaz a bemon­
dás, vagy kár volt, mert hiszen nem tud
ütni még ha akar se.

SBTC
"A
Munka"
comb.
Tréfa
—Salgó
Hiradója.
FC comb. 7:1
Az SBTC salgói kirándulását egy
barátságos mérkőzéssel combinálta. A jó
kondíció tréningeknek Kecskés, a Stécé
halija nagy hasznát vette. A mérkőzés
befejezéseként ugyanis menekülésszerüen
kellett a pályát elhagynia a salgóiak ha­
ragja elől. Csiskót, a Salgó centerét kór­
házba szállították.
A barátságos mérkőzés ezek szerint
barátságtalanul fejeződött be.
Hazafelé jövet azután a Stécé szo­
morúan énekelte : „Hej Kecskés, Kecskés,
te vagy az oka mindennek!"
Sörkupa.
A múltkori sörkupa mérkőzés után
kedvet kaptak a többi vállalatok alkal­
mazottai is és újabb sörkupa mérkőzé­
seket akarnak rendezni. Ajánljuk a ma­
gunk részéről egy. sörkupa villám tornát,
ahol az összes vállalati és városi csapa­
tok egy délután mérkőznének. Mondjuk
minden csapat kétszer tiz perces mérkő­
zéseket játszana. Utána megállapítani a
helyezési sorrendet s az utolsó csapatok
fizetnék a sört. Felhívjuk azonban a
résztvenni szándékozók figyelmét, hogy
kellő számú mentőről és orvosról gondos­ Rosenthal Gyuri c heti töprengései:
kodjon. Esetleg hullaszállító kocsiról is.
Vájjon mennyi idő alatt futotta Sai­
A mérkőzések előtt lefektetendők gon Kecskés a 100 métert.
Felhívás!
Felkérjük a vidéki egyesületek ve­
zetőségét, hogy községükben történt
sporteseményekről lapunknak hétfőn dé­
lig tudósitást beküldeni szíveskedjenek.

Atlétikai hir.
Akik az utóbbi időben az SBTC
pályán jártak örömmel állapíthatták meg,
hogy készül az atlétikai pálya. Egyen­
lőre csak az ugróhelyet készítették el.
De hiszen ez is eredmény s ha ilyen
tempóban folyik 1980-ban végre megin­
dul Salgótarjánban az atlétikai verseny.
Itt a nyár, itt a fotball szünet, a
holt szezon. Itt volna az alkalom a fia­
talokat befogni az atlétikára. A két hely­
beli nagy egyesület közösen rendezhet­
ne tehetségkutató versenyt. Az ott jó
eredményeket elérő fiukat, azután be­
fogni komoly munkára s Salgótarján at­
létikában is elhódítaná a vezető szerepet
Északon.
Hisz annyi jóképességü, tehetséges
fiunk van, akik örömmel dolgoznának.
Milyen szép volna a nyári fotball szü­
netben városunkban atlétikai versenyeket
rendezni. Lehozatni a jóképességü bu­
dapesti atlétákat, akikkel érdemes lenne
versenyezni.
Azután itt van az uszoda. Ha nem

is megfelelő nagyságú, arra mindenesetre
alkalmas, hogy megkezdődjön benne az
élet.
És itt van a sok egyéb sportalka­
lomra megfelelő hely, csak olyan egye­
sület nincs amelyik ki is használná ezt.
Pedig a mi közönségünkkel is meg­
lehetne kedveltetni az egyéb sportágakat
is. Egy szép atlétikai versenynek is len­
ne közönsége. S ha az ifjúságunkat erre
is nevelnénk, az eredményeik is olyanok
lennének, hogy közönségünk szeretettel
nézné őket.
Uraim! Induljon meg az atlétikai
élet városunkban. Mód és alkalom van
rá. Ifjúságunk is készen áll dolgozni. Ad­
junk tehát rá alkalmat.

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban

Sporthiradó főrovatvezetője: Dr. Tóth Mátyás.

Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájába
Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9158">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00299.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9159">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_07_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9140">
                <text>1934-07-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9141">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9142">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9143">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9144">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9145">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9146">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9147">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9148">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9149">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9150">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9151">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9152">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9153">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9154">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9155">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9156">
                <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 47. szám (1934. július 31.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9157">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="415" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="829">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47591715ad6a05729c15b5710c69c3e6.jpg</src>
        <authentication>314083596aba23a4d4cf680f4e4d9239</authentication>
      </file>
      <file fileId="830">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/865bd991614ed0094fc49221c73bbc81.pdf</src>
        <authentication>58bf4d9aa38812a852d6513997ba6f80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114756">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgótarján, Főtér 1.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat

Ára 16 fillér

XII. évfolyam. 48. szám.

Vér és vér.

Megjelenik péntek és hétfő este

Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 penőg
Postacsekk : 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. augusztus hó 4.

Lovagi kíséret

Kétszázezer
megmentett lélek.

Az osztrák események még
hasábokon és hasábokon terjengeAzt mondják a fiatalok, hogy az ven ragaszkodnak ahhoz az elfogadott
nek a napilapokban s bizony a
öregek soha sincsenek megelégedve a vi­ elvhez, hogy akit megtisztelünk, azt a
szomszéd sokunk előtt annyira is­ selkedésükkel,
szokásaikkal. Mindig talál­ jobboldalunk felől ültetjük,, kisérjük, vagy
mert völgyekben gépfegyver és nak kifogásolni valót a legártatlanabb mellettünk elhaladni engedjük. Ez igy tel­
aknavető próbál igazságot tenni tetteiken s kritikát gyakorolnak legjobb jesen rendjén van addig, míg a helyzet
testvér és testvér között. A sok szándékú cselekedeteik felett is. így volt ezt előnyképen megengedi. Azonban nem
halott és sebesültre gondolva, bor- ez azonban mindig, minden korban. Mi, áll ez az elv főleg a sétakisérésnél, hol
mai Öregek, fiatalkorunkban csak úgy az ut egyenetlen, vagy egy oldal felöl
zongva de egyben megelégedéssel harcban
állottunk az öregekkel, mint aho­ veszélyezteti az általunk kisért hölgy testi
néztünk körül e csonka ország biz­ gyan a mai fiatalság áll velünk sokszor épségét, ruházata tisztaságát, stb. Nem
tonságán és rendjén. íme a kultur- ellentétben. Mi, öregek azonban sohasem szép és nem lovagias eljárás példánaknyugat majd- minden országának tudunk ezért a kis harcért komolyan még­ okáért a hölgyet a járdán a kocsiút fe­
életén láztünetek ütköznek ki s a haragudni a fiatalokra, mint amiképpen lőli szélen engedni jobb felöl, hol ki van
a legszelídebb figyelmeztetésért is fel­ téve a száguldó kocsik sárfröccsenéseinek,
meggyötört, lehengerelt magyar föl­ ők
berzenkednek, mert mi, egykori fiatalok vagy a járdaszélről való hirtelen lecsú­
deken mégis biztonságosabb az bele tudjuk magunkat képzelni az ö gon­ szásnak, vagy esetleg letaszításnak. Ilyen
élet, mert itt mindenre és minden­ dolatvilágukba, ellenben ök még messze esetben a figyelem hangsúlya az legyen,
kire vigyáz a magyar nép józan­ vannak az öregek tapasztalataitól. Tagad­ hogy a hölgyet ezektől az apró kellemet­
hatatlan pedig az az elmélet,, hogy a ta­ lenségektől, bosszúságoktól megkíméljük
sága, becsületérzése.
igen sok esetben még a láng­ s mindenkor a veszélyeztetett oldal felöl
Mellékes, hogy milyen pasztalat
haladunk mellette. Ez a figyelmesség száz­
észt is felülmúlja.
indokok azok, amelyek széles e
Ezek előrebocsátásával szólok ezút­ szorta nagyobb megtiszteltetés a folyto­
világon akciók kiinduló pontjai. tal a fiatalemberekhez egyik megfigyelé­ nos jobboldalunk felöli kiséréshez való
Diktatórikus hajlamok-e, pártomni- semről, mely bántja az én s valószínűleg szigorú ragaszkodásnál.
Higyjék el nekem, kedves fiatal
potenciák érvényesítési vágyai, más, velem egykorú, vagy még idősebb
urak patinás lovagias érzékét. Megfigyel­ urak, a mi ifjúkorunkban mi ezt igy csi­
világmegváltó uj gazdasági elgon­ tem
(dny.)
ugyanis, hogy a mai fiatalok mere- náltuk és ma is tartjuk.
dolások, vagy balkáni vérbosszú ki­
növései-e, egyben mindnyájan meg­
egyeznek, hogy érvényesülési esz­ vényesitése idején született meg. lekbetonra épített sánca. Salgótar­
közeiknek egyöntetűen a fegyvert, Az orosz forradalmak ajándékoz­ ján is itt őriz egy odaátról jövő
a gyilkolást, a vért választották. ták a mai évek szenvedő emberi­ utat, amelyen nem is egy lopózVége a szép szavaknak, a fulmi- ségének a véres argumentumok, a kodás történt már befelé a ma­
náns szónoklatoknak, a meggyőző kevesek halálos terror uralmának gyar síkság felé. Itt is megállitóérvelésű eszme futtatásoknak mint szörnyűséges ismeretét. Onnan jött dott már nem egy roham, amely
az eszmék közötti mérkőzések ütő­ hozzánk és onnan ömlött a csa­ a vér, a golyó és gyilok argumen­
kártyáinak, a revolver, a tőr sok­ tornák alagutjain messze szét a vi­ tuméival száll síkra és megpróbál
kal erősebb, hatékonyabb eszköz­ lág mindén tájára.' Átformálódott;* szenvedést, jajt és halált terjesz­
ellenkező .világnézeten valónak hir­ teni, hogy azokból a szörnyűségek
nek bizonyult.'
Honnan termett ez a rettene­ dette magát sok országban, de a uralma sarjadzon ki.
Mi álljuk a Sáncot. Salgótar­
tes áramlat? Ki formálta át áz vérről, az eszközeiről mindig és
ján polgári egysége, józansága és
emberiség felfogását, lélekvílágát mindenütt rá lehet ismerni.
Ezeknek
a
vérpatakoknak
hűsége
egybeforrva védi a vérpa­
ebben az irányban?
Nem lehet, mindent a háború épít gátat a magyar józanság, a tak gátját. Besurranhat néhány
terhére írni. Ott nemzetek mér­ polgári munka, a helyes ítélőké­ hitvány és megpróbálhat vad au­
kőztek és a nemzetek; birádatinak pesség és elszánt akarat. Ennek a gusztusokat összeesküdni a hátunk
közötti vitákat eddig is, ezután is gátnak, amely Hegyeshalomtól mögött, de szembe velünk nem
fegyverrel intézték el. Ez a szörnyű íörbe é csonka ország határán vo­ állhat, nem győzhet többé a vér,
téboly a bolsevik! gondolatok ér- nul, vagyunk, mi is egyik erős lé- a gyilok egy áramlata sem I Sz. I.

Amikor visszapillantást vetünk a
magyar anya és csecsemővédelem orszá­
gos szervezetének múlt évi munkájára,
három jellegzetes tényt emelhetünk ki.
Az első örvendetes jelensége a múlt évi
munka eredményének Magyarország cse­
csemő-halálozásának nagymérvű lecsökkenése. Az 1933. évi csecsemőhalálozás
13.9 százalékos arányszáma a mai nehéz
gazdasági viszonyok között, különösen
ha figyelembe vesszük Magyarország kü­
lönleges éghajlati és időjárási viszonyait,
mindenben kielégítőnek mondható.
Ha több éven keresztül figyeljük a
magyar csecsemőhalálozás arányszámának
alakulását és mélyebben beletekintünk a
halál-okok és azok eredőjének nagy tö­
megébe, tisztán áll előttünk az, hogy a
magyar csecsemőhalálozásban, mint ha­
tóok egy olyan tényező is súlyosan sze­
repel, amely ellen a tudomány és az em­
berszeretet fegyvereinek nagyon nehéz
eredményesen harcolni Ez a tényező a
különleges magyar éghajlatból, a klímá­
ból adódik
Talán Magyarország úgyszólván az
egyedüli ország Európa területén, Orosz­
országot kivéve, amelynek sik területei
annyira nélkülözik a tenger kedvező be­
folyását. Az Alföld sivatagszerü kániku­
láit egyik országnak sem kell elszenved­
ni. Vannak hőfokban melegebb éghajlatú
országok, mint Olaszország, Spanyolor­
szág, azonban ezeknek kiimáját és hő­
mérsékleti viszonyainak hatását nagyban
befolyásolja az országot körülvevő tenger
frissítő, üdítő levegője. Valószínű, hogy
Magyarországnak e különleges földrajzi
helyzete és ezzel összefüggő klimatikus
viszonyai segitik elő a nyári nagyarányú
bélhurutokat, mert csecsemőink ennek
következtében fokozottabb mértékben
vannak kitéve a nagy hőség káros követ­
kezményeinek.
Ezeket az elgondolásokat valószínű­
vé teszi éppen a két legutóbbi év cse­
csemőhalálozásának tanulmányozása.
1932-ben hosszú, meleg kánikula volt,
amikor minden küzdelmünk ellenére cse­
csemőink között vérhasjárvány pusztított

neki vadult szilajsággal, elszántan, mintha
húsz évvel ezelőtt kapta volna, a behívó­
ját a volhyniai harcmezőkre. Áz én szi­
kembe is belopózkodott valami izgalom
és Thelegség, ami még most is nyugtala­
nít, hiába hallom a szimfonikusok lágy
melódiáit. -Nem lehet azt egy éjszaka
nyöm nélkül;,Ijallani,, hogy: „A nagyvá­
radi hetes, háropaemeletes huszárkaszár­
nyában" különösen nem a világháború
kitörésének húsz éves fordulóján.
Ma felfedeztem egy olcsó borbély
és fodrász üzletét a Szerb utcában, az
egyetem Szerb-utcai bejárójával szemben.
Csak beretválkozni akartam, de a beretVálkozásból haj nyírás, hajvágás is lett.
És mindez 90 fillérért. Amire rám ke­
rült a sor igaz, hogy egy órát vártam.
S ha az‘ idő pénz, akkor én nagyon rá­
fizettem. Dekát szabadságon vagyok.
Az egyetem mellett vfcs^álopództak
szivembe egyetemi éveim kedves emlékei.
A virágos tavaszok,.'díJoM nyarak. Pe­
dig hát sokat kelleti W^deni, nélkülözni.
Pénz őfensége ritkán látó'gatólt meg és
akkor is kevés ideig időzött 'nálam. De
hiába szálltak el a múló évek a fejem
felett, valami- lehet rajtam még az egye­
tem porából/mert-János bácsi, az egyik
altiszt rámköszönt a’ boltívek ajól. Az ő
feje szegénynek teljesen 0szbe;boru(t már.
i - Az este megnéztük az Angol-parkot.
l mutatványos bódékba nem mentünk
e, csak úgy körülsétáltunk és gyönyörödtünk a más örömében.-Égy nagy bo­
londság az egész park. Bufelejtő. De úgy
látszik kevesen akarják elfeléjfeni bujuB. mert nem voltak sokan,-Pedig a ki­
lók torka, egészén berekedt a csaló­
dba. Pertea már ném dőlnek be ax

Ez a nap nagyon gazdag volt, kint
jártunk Visegrádon is. Dr. Vigyázó Já­
nos, a „Turistaság és az Alpinizmus" ne­
ves szerkesztőjének autóján, az ő vendé­
geként tettük meg a kedves utat Buda­
pest és Visegrád között, mindég a Duna
partján, erdőkoszoruzta hegyek, virágos
nyaralótelepek, messzire nyúló gyümöl­
csösök között Visegrádon felgyalogoltunk
a Salamon tornyához s amig feleségemék
áhítattal szivták a történelmi levegőt és
gyönyörködtek csonkahazánk egyik leg­
szebb panorámájában, én papírra vetet­
tem a Magyar-Lengyel Egyesület által
1928-ban márványtáblára vésett alábbi
emléksorokat: „E várban vette el Róbert
Károly 1320-ban Erzsébet lengyel király­
lányt. Itt kötött békét 1335-ben Kázmér
lengyel király a cseh királlyal és a német
lovagrenddel. A lengyelek itt fogadták
1339-ben trónörökösüknek Nagy Lajost.
Itt volt a lengyel korona az ő uralko­
dása alatt s innét ment a lengyel trónra
Hedvig 1384 ben." Hogy mi volt Visegrág az Anjouk alatt, mindennél ékeseb­
ben meséli ez a néma tábla, Nagy Lajos...
Magyar tenger szivében hunyt el, észak,
kelet, dél hulló csillaga.
Én már nem is budapestet látom.
Látom az egész Nagy-MagyarországoL
Az Anjouk Nagy-MagyarországáL S va­
lahogy már nem is olyan szomorúan, ha­
nem ütemesen, mind hangosabban, mind
többen és többen éneklik, végül százezer,
tnillió ajakról hallom diadalmasan: A
nagyvárádi hetes, háromemeletetes huszár­
kaszárnyában ..
Azzal az érzéssel alszom el, hogy
ezzel a nótával vissza lehetne uorezni
Erdélyt a románoktól,

„A MUNKA" TÁRCÁJA
A nagyváradi, hetes,
háromemeletes huszárkaszárnyában ...
Irta: TÓTH MÁTYÁS dr.

Egy Deák Ferenc utcai ház ötödik
emeletének ablakából nézem az éjszakai
Budapestet. Amerre tekintek, csak né­
hány ablakszem van. nyitva, a legtöbb
régen lehunyta a szemét Éjfél már jóval
élmult Előttem az utcai lámpák fényé­
ben élesen rajzolódnak meg a Szent Ist­
ván bazilika és az országház erőteljes
sziluettjei; az Isten és Haza imádkozó,
őrködő két fenséges oltára a magyar éj­
szakában. Távolabb a budai hegyvidék
lámpásai, mint mtgannyi csillogó szentjános bogárkák, vigyáznak az alvó, ál­
modó Budára. A Jánoshegyi kilátó és a
Hármashatárhegy vendéglőinek messzesugárzó fénye még mindig életet sejtet­
nek. Mert nagyon meleg volt máma is.
Aki csak tehette, sietett ki a szabadba,
a hegyekbe és az erdőkbe.
Ejfél már jóval elmúlt, de Pest még­
sem alszik. Az utcákon csilingelnék a né­
pes villamosok s az adtók tülkölése olyan
nagy, hogy az írásban is zavhr. Valahon­
nan, talán az Erzsébet-térí kioszkból ze­
nefoszlányok hallatszanak; De amolyan
szinfoníkus zene ez. Szép,, szép,de áz'én
mátrafüredi szomszédomnak biztosan nem
tetszett volna. Annák a mátfaffiredi szotnszédomnakí aki eljövetelünk előtt kjvilagos virradatig két szál cigánnyal htizatta
a sárhegyi réten, hogyaszöngya * „A nágyA
váradi hetes; hárönfefheletes'’ huszárkátzárnyában". Mindég ugyanezt. Valami

Í

emberek. Hanem a Városligeti-tó környé­
ke még tizenegy óra tájban is tele volt
sétálgató emberpárokkal. Élvezték a
csillagos, holdas este megejtő varázsát és
a kissé lehűlt levegő friss illatát. Nagy
kincs ez a nagyvárosi kánikulában és
még hozzá nem is kerül pénzbe.
Nézem a Hármashatárhegyi mene­
dékház világos ablakait, ahonnan az este
felejthetetlen látványban volt részünk a
kivilágított Budeslre. Ezer és ezer fény
villámlott felénk, sok, mint a katonák
sorban egymás mellett: a körutak, sugár­
utak lámpái. Az öreg Duna álmosan szendergett az ivlámpák között s csak a Mar­
gitsziget csodás szépsége ébresztette fel
egy pillanatra. Az Erzsébet, Margit és
Lánchidak gyengéden, szerelmesen fon­
ták át karjaikkal. Olyan álomszerű, tün­
dért volt a Hármashatárhegyről magyar
hazánk legszebb ékköve: a mi gyönyö­
rűséges Budapestünk.
Még most is dobog a szivem a
büszkeségtől és a gyönyörűségtől. Az
ötödik emeleti ablakocskából mind keve­
sebb lesz a világos ablak azon a terüle­
ten, amit belátok. Lassanként elalszanak
a gondok és sokan kemény ágyon ál­
modnak egy szebb holnapról. Mert na­
gyon megnehezült az idők forgása felet­
tünk. A kunyhóknak és a palotáknak
egyaránt megvannak a maguk gondjai.
Kenyértelenség, állástalanság, lemondás,
bizonytalanság, betegség, fájdalom szere­
lem. Hej de sok nyavalyája van a világ­
nak I De nem is tudom, hogy Jutott
eszembe mindez. Hiszen a fülem nótával
van tele: „A nagyváradi hetes, három­
emeletes huszárkaszárnyában," De hogy
h lehet ilyen kis nótácskában annyi szó
tíioruság,

Irta : KELLER LAJOS
az Orsz. Stefánia Szövetség igazgatója.

�A MUNKA

2 oldal
aminek megakadályozásában úgyszólván
tehetetlenek voltunk, holott orvosaink,
védőnőink és az egészségügyi közigazga­
tás mindent elkövetett, hogy megakadá­
lyozza az emberpusrtitó rém munkáját
Sajnos, úgyszólván eredmény nélkül
Ezzel szemben az 1933, év a mér­
sékelt hőmérsékletű nyarával a nyári
csecsemőhalálozás szempontjából oly pá­
ratlan jő évet jelent, amilyen még a ma­
gyar csecsemőhalálozás történelmében
nem fordult elő, pedig semmivel, vagy
legfeljebb nagyon kevéssel tehettünk töb­
bet a nyári csecsemőhalálozás legküzdése érdekében, mint az előző években.
Meggyőződésünk, hogy a múlt évi cse­
csemőhalálozás kedvező alakulását leg­
alább 40—50 %-ban a kedvező időjárás
idézte elő. Hogy azonban a csecsemőha­
lálozás leküzdésében az anya és csecse­
mővédelem munkája is jelentékeny té­
nyezőként mutatkozik, bizonyítja a sta­
tisztika, amelynek adatai szerint, addig
amíg a be nem szervezett területek cse­
csemőhalálozása 15*2 % volt, a védőin­
tézettel beszervezett területeken, ahol
rendszeres anya és csecsemő védelmi mun­
ka folyt, csak 12.6 %-ot tett ki a cse­
csemőhalálozás.
Meggyőződésünk, hogyha anyavé­
delmünk fokozatos kiépítésével a csecse­
mőhalálozásnak 30—35 °/o-át kitevő korai
csecsemőhalálozás ellen is fel tudjuk ven­
ni a harcot és a Stefánia országos szer­
vezetét az egész ország területén ki tud­
juk építeni, a magyarcsecsemőhalálozást
10 °/o alá fogjuk leszorítani.
A másik örvendetes jelensége a vé­
delmi szervezet múlt évi beszámolójának
az a nagyarányú továbbépítés, amelyet
e szervezet súlyos gazdasági helyzet el­
lenére is keresztül tudott vinni. A múlt
év folyamán 59 fiókszövetség, 31 védő­
intézet, 58 tejkonyha, 2 anyaotthon, 3
bölcsödé és napközi otthon, 1 szülőinté­
zet felállítása és 59 kisközségnek a kö­
zel fekvő védőintézet működési körébe
történt bekapcsolása bizonyítja, hogy a
Stefánia Szövetség hivatása magaslatán
áll és hogy minden erejéből törekszik
arra, hogy a nagyfontosságu nemzetvé­
delme munka minél nagyobb területét
ölelje fel megcsonkított hazánknak
Harmadik jellegzetessége az elmúlt
évnek a magyar társadalom megnyilat­
kozása. Tudjuk, hogy minden vonalon
csökkenést mutat a társadalom anyagi tá­
mogatásának mérve, az anya és csecsemő­
védelem az egyedüli munkaterület, amely
iránt a társadalom szeretete, áldozatkész­
sége évről-évre emelkedik. A legszegénye­
dett magyar társadalom 1 millió pengő­
vel járult a múlt évben a védelem mun­
kájához. A szövetség 19 évi munkája
alatt közel 200.000 csecsemőt mentett
meg a biztos elpusztulástól és munkája
mintegy 50%-kal csökkentette a 3—6
éves korú gyermekek halálozási arány­
számát így érthető a társadalom szere­
tete és támogatása, hiszen tudja, hogy a
védelem országos szervezete eredménye-

Buzaföldön.
Oltár most a búzatábla,
Pipacsgyertya ég a szélen,
Térítőjét kihimezték
Sok virággal, tarkán, szépen,
A rozsszálak mint földbe szúrt
Napsugarak büszkén állnak,
Ok már boldog jegyesei
A pengő kasza-halálnak.
Kenyérrel eljegyzett lányok,
Aratők éneke csendül
És az arany-tenger fölött
Trillázó madárdal zendül.

Az áldott kalász szállain
Aranyhátu bogár legel
S a szélben boldogan reng a
Mézszinü gabona-tenger.

Fölöttem a sárga méhek
Aranykórusa zümmög, zeng,
A testem, a lélek sára
Fáradt és pajtásom a csend.

Életkutamból, szememből
A könny lassan elsrivárog,
Fehér ostya dobog bennem
S harmattisztán már csak várok.
Nyár lett a vírágkelybekből
Nincs sehol aszott fütenger
S • rendülő boldogságban
Állok én, az öreg ember.

Uj üzlet!

Salgótarján, 1934. aug. 4.

Szép és kellemes

Uj árak!

lesz otthona, ha

BUTORÁT
Salgótarján,
Fő-utca.

dúsan felszerelt bútoráruházam ­
ban vásárolja.
LŐWY GYULA bútoráruház

R. k, templom
mellett

sen harcol a magyar nemzet egyik leg­ vábbra is értékes szolgálatot tesz hazánk
nagyobb veszedelme, a csecsemőhalálo­ szociális és egészségügyi embervédel­
zás ellen és tudja, hogy a szervezet to­ mének.

AZ ELMULT HÓNAP.
Julius hó folyamán Magyarországot,
közvetlenül érintő, illetve az ország hely­
zetére is momentán kiható, nagyobb kül­
politikai esemény nem történt ugyan, ter­
mészetes azonban, hogy nem mehetünk
el érzéketlenül a Németországban leját­
szódott Röhm-féle puccs és a hónap vé­
gén Ausztriában történt véres események,
legfőképpen Dollfuss kancellárnak mély­
ségesen megrázó tragédiája mellett. Bár
mindkét történelmi mozzanat a közvetle­
nül érdekelt két ország belpolitikája kö­
rébe esik, a két nemzetnek a világpoliti­
kában elfoglalt szerepe folytán, óriási
hullámokat vert a közvéleményben világ­
szerte s igy nálunk is, Magyarország
mindkét állammal barátságos viszonyban
él, amit nemcsak reálpolitikai és gazda­
sági okok magyaráznak, hanem az az
eredendő nyomás is, amely a páriskörnyéki békék következtében mind a há­
rom országra és nemzetre egyformán ne­
hezedik Éppen ezért is nézi Magyaror­
szág egyképpen rokonszenvvel a két or­
szág belső erősödését és emelkedésük
göröngyös, véres utjain csak azt kíván­
hatja, — amit egyébként magára nézve
is elsőrendű fontosságúnak tart — hogy
ezt a megerősödést minél előbb elérjék
és nemcsak belső viszonylatban, hanem
egymás között is megtalálják a kiegyez­
tető megoldást Magyarországnak nem
érdeke az, hogy Ausztria és Németország
hadban álljon egymással, de nem érdeke
az sem, hogy Ausztriában akár Francia-,
ország, akár a kisantant részéről túlságos
befolyás érvényesüljön. Nekünk Ausztria
kapu a nyugat felé úgy politikai, mint
gazdasági tekintetben és egy erős Ausz­
tria és Németország, mint gazdasági pi­
ac és politikai támasz elengedhetetlenül
szükséges számunkra, már azért is, mert
a dolgok mai állása szerint, a magyar
célok tekintetében, a nagy nyugati álla*
moknál leginkább csak platonikus jóaka­
rattal találkozunk. Valószínűleg, ezeknek
az életbevágó szempontoknak figyelembe­
vétele késztette a magyar kormányt arra
Ki ezüst-malomban jártam
És fehér lett már a hajam.
Ezüst-malom volt életem
S most ezüstdér ragyog rajtam.

A paraszt.
Fölébredt a hópehelybe
Pólyáit föld. Illata árad,
S a feltört rögre hajolva
A paraszt napestig fárad.

az intézkedésre, hogy a Németország el­
len indított ellenséges sajtóhadjárat meg­
fékezésére két budapesti hetilapot betiltott
Kisebb, noha nem jelentéktelen kül­
politikai események közé sorolható az a
megállapodás, amelyet a Népszövetség
ajánlatára folytatott közvetlen tárgyalá­
sok során, belgrádi magyar követünk a
szerb kormánnyal kötött Ebben az egyez­
ményben rendezték a határmenti kettős
birtokosok határátlépési lehetőségeit és a
kötött megállapodás elejét veheti az ed­
digi véres határincidenseknek. Természe­
tesen, a jövő dönti majd el, hogy a szer­
bek mennyire hajlandók ezeket a vállalt
kötelezettségeket teljesíteni.
Imrédy Béla pénzügyminiszter eb­
ben a hónapban Londonban folytatott
egyezkedő tárgyalásokat Magyarország
külföldi kölcsönszolgálata ügyében. A
népszövetségi kölcsön kötvénytulajdono­
sainak megbizottaival sikerült a magyar
pénzügyminiszternek előnyös megállapo­
dást létesítenie. Ennek értelmében könynyitést kaptunk a kamatszolgálat tekin­
tetében és jogot arra, hogy a Nemzeti
Banknál lévő transzferalapba történt pen­
gőbefizetéseket kincstári váltók ellenében
hasznos beruházásokra igénybe vehessük.
Kállay Miklós földmivelésügyi mi­
niszter Bécsben eredményes tárgyaláso­
kat folytatott az osztrák kormánnyal a
magyar buzafölösleg átvételi ára és menynyisége tekintetében. Csehországgal meg­
kötöttük az uj áruforgalmi egyezményt,
amely 13 ezer sertés, 150 vagon zsir, 6
ezer hektoliter bor kivitelére nyújt lehe­
tőséget.
A viharos európai külpolitikai ese­
mények mellett, szinte háttérbe szorul a
belpolitika, noha, nem szűkölködött ér­
dekes mozzanatokban. A kormány ed­
digi szokásától eltérőleg, három napos
folytatólagos miniszte: tanácsot tartott a
pannohalmi bencéskolostorban. Ezen a
tanácskozáson megvitatták és újra leszö­
gezték az ország valamennyi életbevágó
problémáját és a nagy irányelveket Adná
Isten, hogy a világbéke fennmaradása le­
hetővé tegye nagy nemzeti feladataink és
céljaink megvalósítását
A kormány ebben a hónapban ál­
lapította meg a minimális búzaárakat és
a kisiparosság érdekeinek előmozdítására
uj közszállitási szabályzatot léptetett ér­
vénybe.
Mi Európának egyik legnyugodtabb atmosz­
férája országában élünk és sok bajunk ellenire
talán éppen ennek a nyugodt atmoszférának kőszbnhetjiik azt, ha relatíve némi kis jeleit látjuk a
prosperitásnak, anyagi vonatkozásban is a nemzet
egységét láthatjuk ma, legalább lelkiekben.

GÖBÖS GYULA

Virágos fák menybelátó
Szent muzsikája csendül már,
Nemsokára ott pihen majd
A dús kalász horgainál,
„Az aratás: aranyhalát“
így szól a paraszt unottan.
„Amíg vetettem mindig csak
A halál után futottam.

Ö, áldott szent búzatábla,
Áldásnak Aranytengere I
A szent ostyában tekints reám,
A szegény, öreg emberre..."
Könny szivárog a szeméből,
Fölemeli a ködmönét,
Az égre néz és megáldja
Verejtékével öntözött,
Ezeréves, szent örökét.,.

Visnovszky Rezső

ASPIRIN
tabletták

Gyógyszertárban kapható.

Hindenburg
Németország birodalmi elnöke, a tábor­
nagy augusztus hó 2-án tért az Örökké­
valóság országújára. Még életében sze­
rezte meg magának azokat a dicsőséges
elismeréseket amelyek őt a világtörté­
nelem hatalmas értékű emberévé, had­
vezérévé és államférfiévá alkották.
Az Ur Isten hosszú, 87 éves élettel
ajándékozta meg. — Mint 19 éves ifjú
résztvett az osztrákok elleni königgratzi
csatában, majd 1870/71-ben a franciák
elleni hadjáratban és a kiállott kettős
tűzkeresztség után szerzett hadi tanulmá­
nyaival vezette le az 1914—1918. évi
világháború legnagyobb csatáját: a tannenbergi csatát, a Mazuri tavaknál.
Ettől kezdve Hindenburgnak neve
az egész világ előtt ismeretes lett. Hadvezéri, csodás parancsait istenítette a né­
metség és rettegte az ellenség. Hindenburgot nem ragadták el sikerei Megfon­
tolt, nyugodt elhatározásait következete­
sen és biztos sikerrel hajtotta végre úgy,
hogy a vezéri szerepre reátermett kato­
naiélek az idők folyamán önkéntelenül
is beiskolázta magát az államférfim hi­
vatásba.
Mikor a világháborút kővető for­
rongó idők a németséget is a végvesze­
delem szélsőségeibe hajszolták s a
Hochenzollern uralkodói ház is távozott:
úgy látszott, hogy a német egység végleg
megszűnt Ekkor Hindenburg volt az,
aki férfiúi tekintélyével éppen a legvál­
ságosabb időkben, az ő köztiszteletben
és megbecsülésben álló személyiségével
egyesítette magában a Németbirodalom
összetartozásának szükségességét
Most, hogy meghalt: örökséget ha­
gyott hátra. Hagyatéka azonban nem a
földi értékeknek tárháza, hanem a né­
metségnek örök kincse és kötelessége:
az egymásnak megbecsülése. Végrende­
lete szól Németországnak, de szól azok­
nak is, akik nem tudják megbecsülni fegy­
vertársaikat és nem ismerik az egymással
szemben álló felek közötti lovagiasság kö­
telezettségét, pedig a felelősség nemcsak
az embereknél fontos, hanem azt számonkérik magasabb erők is. A történelem
itélőszéke rövid időn belől dönteni fog
Hindenburg hagyatéka fölött

A Végtelenség ugarán.
Ittam a Végtelenség véréből,
Mint Árpád a bét vezérrel :
Vérszerződés a Végtelenséggel.

Járom a Végtelenség ugarát,
Kezesen az Istent régen:
Egy emberke a Végtelenségben.
Szeretem a meztelen tudományt
Mindent tudok, egyet mégsem :
Mért van sötét a Végtelenségben ?

És egyszer csapzottan, bambán,
Rogyó térddel is keresve
Belehalok a Végtelenségbe I
Kamarás Zoltán

Hirekéskülönfélék
Személyi hír. Dr. Jánossy Ödön
vezető rendőrkapitány 6 heti szabadságra
távozott Helyettese dr. Madách József
r. fogalmazó.
Esküvő, özv. Máder Miklósné (sz.
Mihályfalvi Aágh Olga) a helybeli polg.
isk. tanárnője és tótprónai, blatnicai dr.
Prónay Tibor szolgabiró ma szombaton
d. u. 6 órakor tartják esküvőjüket a
nagymarosi ref. templomban,
Személyi hír. A M. Kir. Adóhi­
vatal uj főnöke Szabó Ferenc állampénzt
főtanácsos f. hó elsején átvette hivatalá­
nak vezetését, akit ezalkalomból szere­
tettel köszöntünk.
FUlérea gyors indul Starjánból
f. hó 12-én Miskolcra. A Miskolci hét
záróünnepén is érvényes Lilafüredre az
50% vasúti kedvezmény. Elővételi jegyek
kaphatók Peész Árpádné, M. Nagy Lajos,
Hangya szövetkezet (Hankus patika mel­
lett) és a zagyvarakodói kistrafikban. Az
augusztus 5-ki filléresgyors indítása a Máv
récééről bizonyos technikai okok miatt
maradt cl.
Kettő eaetleg három raoháa
lakás kiadó kis családnak. Ugyanott üz­
lethelyiség olcsón kiadó. Érdeklődni lehet
Karancs ucca 9.

�Salgótarján, 1934. aug. 4.

Biztos megélhetést
nyújt Umert magyarországi gyár, amely

helyi képviselőt
keres minden háztartásban nél­
külözhetetlen cikkekre. Aján­
latok „Egzisztencia*4 jeligére a
kiadóba küldendők.
Ax északi ferences plébánia
templomépitésére 8 pályázat érkezett,
melyeket L hó 2-án délben bontottak fel
a templomépitő bizottság jelenlétében. A
pályázatok a következő összegekről szól­
nak : Ring Gyula és Kálmán Hatvan
131.924'30 P, Miltner M.
Budapet
134.428*60 P, mesti épitőszövetkezet
Bpest 137'893'40 P, Obrincsák Ernő
Starján 144*471'30 P, Balázs Horváth
István Bpest 144'726'10 P, Perskó János
Pásztó 157.821'35 P, Nagy testvérek
Bpest 163.838*80 P, Haluskai S. Szmolka
M. Starján 173.716'60 P. A beérkezett
pályázatokat szakszerű felülvizsgálat alá
veszik és annak alapján fogják a munkát
kiadni.
Cserkészhir. Múlt hó 29-én, va­
sárnap szép ünnepség volt a rónai cser­
késztáborban és ez alkalommal igen sok
szülő és cserkészbarát kereste fel a tá­
bort részben Vízválasztóig kisvonaton,
másrészt pedig a mavarton. Értesülésünk
szerint L hó 5-én is megy mavart a tá­
borba. Felvilágosítást a MAVART ga­
rázs ad. — Az amerikai cserkészek
Roosevelt elnök felhívására legutóbb
gyűjtést rendeztek az ínségesek fölsegitésére. Az Egyesült Államok egész te­
rületén megszervezett akció eredményekép 1,447.322 db. ruhaneműt, 30.228
db. ágyneműt, 132.389 db. háztartási
cikket és 206.345 db. különféle haszná­
lati cikket gyűjtöttek össze és osztottak
ki a szegények között — A magyar
cserkészmozgalom fejlődésére érdekes vi­
lágot vetnek a Cserkész Szövetség leg­
újabb statisztikai adatat Ezek szerint a
cserkészvezetők létszáma, főleg a Jam­
boree hatása alatt, minden eddigi mérté­
ket felülmúlóan emelkedett. A 2.768 cser­
készvezető közül minden 14 cserkészre
jut égy s ez nevelési szempontból _ígejn
kedvezőnek mondhaíó.~Á cserkészcsapa­
tok száma 673-ra emelkedett s ezek
234 községben működnek. A cserkészek
létszáma jelenleg 24.985, a cserkészetre
előkészülő kisfiúké 7.780, az öregcserké­
szeké 5.426 s igy a vezetőket is bele­
értve a cserkészmozgalom jelenleg 40.959
működő tagot számlál.

Értesítés.
Tisztelettel értesítem a gimnazista
és polgárista gyermekek szülőit, hogy az
uj iskolai idényre üzletemet dúsan fel­
szereltem mindennemű iskolai cikkel.
Raktáron tartok a polgáriban kö­
telező egyenruhákat, torna nadrágokat és
bivalybőrtalpu tornacipőket Külön fel­
hívom az Sp jelvénnyel ellátott egyén­
sapkákra a vásárló szülők figyelmét, ame­
lyek jobb minőségben készülnek és ná­
lam kaphatók.
Nagy választékot tartok hátizsákok­
ban és kézitáskákban. Elemista kézitáska
már 80 fillértől I
A gimnázista tanulók részére bár­
sony egyensapkák, aktatáskák és torna
felszerelések: trikók, nadrágok és torna­
cipők nagy választékban kaphatók I
Fiú és leányka harisnyák, zsebken­
dők, törülközőket állandóan raktáron
tartok.
Intézetek részére csikós intézeti
vásznat, matróz gallérokat, fehér pické
ágytakarókat, paplanokat és flaneltakaró­
kat raktáron tartok.
Értesítem a polgárista gyermekek
szülőit, hogy leányka egyenruhákat meg­
rendelésre jobb anyagból is készítünk.
Kész matrózruhákat raktáron tartok I
Ajánlom
üzletem dúsan
fel­
szerelt raktárát, ahol ezen szakmában
minden áru szolid szabott árak mellett
beszerezhető.
Cserkész cikkeket állandóan raktá­
ron tartoki
A szülők szíves pártfogását kérve,
maradok hazafias tisztelettel:

v. Donászy Győző
[Magyar fintfnhüa
SALGÓTARJÁN

A MUNKA

3 oldal
ból aránylag igen kevés község maradt
ki, úgy hogy ennek hiánya a munkapíac
alakulására vonatkozó teljes képet alig
befolyásolja. A kimutatás szerint április
hónapban az elhelyezésre váró munkások
száma összesen 127.132 volt.
A keszthelyi gazdasági tinnepélysorozat. A keszthelyi hathetes ün­
nepélysorozat számos gazdasági esemény
színhelye lesz a társadalmi és egyéb ese­
ményeken kívül. Augusztus 15-én nyílik
a kisipari, háziipari, népipari és iparmű­
vészeti kiállítás, folynak már az előké­
születek a szeptember elsején megnyiló
termény, borászati, kertészeti kiállítás si­
kere érdekében is. Az utóbbi kiállítás
keretébe illesztik bele a dunántúli nagy
vadászati kiállítást, ahol a legszebb vadász­
trófeák kerülnek bemutatásra. Mindhá­
rom kiállítást szeptember 15-én zárják.
A Dunántúlról és az ország messzefekvő
városaiból is filléres vonatok es a fővá­
rosból sportvonatok indulnak az esemé­
nyek színhelyére. Augusztus 11-én lesz a
Balatoni Szövetség fennállásának 30 éves
évfordulójára rendezett ünnepi közgyű­
lés, augusztus 19-én lesz a jegyzők érte­
kezlete, augusztus 29-én és 30-án a pénz­
intézetek pénzügyi kongresszusa. Szep­
tember 1-én az Alsódunántuli Erdészeti
Egyesület közgyűlése és kongresszusa,
majd szeptember 2-án az Alsódunántuli
Mezőgazdasági Kamara szőlészeti és bo­
rászati kongresszusa kerül sorra. Szep­
tember első hetében kezdődik Somogy
vármegye népművelési tanfolyama Hévi­
zén. Szeptember 3-án a Zalavármegyei
Gazdasági Egyesület tartja közgyűlését,
az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara
növénytermelési szakosztálya kongresszust
rendez. Az ünnepi hetek alatt lesz bor­
kóstoló, ezenkívül alkalmi kiállítások, tu­
dományos és oktató népszerű előadások,
Keszthely város idegenforgalmi hivatalt
állított fel, amely a már működő kiállí­
tási bizottsággal együtt dolgozik azon,
hogy az ünnepi hetek idejére minél jobb
eredményt biztosítson.
Külkereskedelmi horgaimnak
junias havában. Júniusban a behoza­
tal értéke 32 millió pengő, a múlt évi jú­
nius havi 25.8 millió pengővel szemben,
a kivitel pedig 29.9 millió pengő értékű
volt (29,4 millió). A havi mérleg tehát
2.1 millió pengő passzívummal zárult
(előző év júniusában 3.6 milliós aktívum
mutatkozott). Az 1934. év első felében
behozatalunk 168.3 (144.2) millió pengőt,
kivitelünk pedig 185.9 (159.4) millió pen­
gőt tet.t ki. A külkereskedelmi mérleg az
1933. év első felének 15.2 millió pengős
aktívumával szemben a folyó év megfe­
lelő időszakában 17.6 millió pengős ki­
viteli többletet mutat. Júniusban a múlt
év ugyanazon hónapjához viszonyítva erő­
sen emelkedett a friss gyümölcs, toll, liszt,
búza forgalma, viszont nagyobb csökke­
nést mutat a kukorica, sertés, rozs és
tojáskivitel
Az augusztusi buzakamatkulcs. A pénzintézeti központ közhírré
tette, hogy a buzazáloglevelekben folyó­
sított és buzaértékre szóló kölcsönök tör­
lesztő részleteinek befizetésénél és a buzazáloglevelek kamatszelvényeinek bevál­
tásánál augusztus havára átszámítási kulcs
gyanánt egy métermázsa búza ára fejé­
ben 12.97 arangypengőt kell számítani.

M.A.T.E.O.SZ.
Salgótarján = Pétervására = Ózd

rendszeres teherautójárat megindult.

A teherautók naponta mindkét irány­
ban közlekednek A járatot bárki
igénybe veheti a közbenesö közsé­
gek, valamint ezeken túlmenő he­
lyekre irányuló áruk szállítására.

Salgótarjáni megbízott: KELLER SÁNDOR
Salgótarján, Fő-ucca 122. Telefon: 120. sz.
A vasárnapra jelzett békés­
csabai filléres gyors elmarad.
Meghívó. A Magyar Keresztény­
szociális vasutasok VOGE. salgótarjáni
helyi csoportja 1934. augusztus hó 4-én,
szombaton este fél 9 órai kezdettel a MÁV
Segédtisztikor nagytermében jótékonycélu
műkedvelő előadással egybekötött tánc­
mulatságot rendez. Előadás után tánc reg­
gelig.
Kiadók a Fő-utca 80 szám alatt
több műhely és raktár helyiségek.
ünnepély Becskén (Nógrád m.)
Az Egyesült Keresztény Nemzeti Liga
balassagyarmati osztálya julius hó 29-én
Becskén hazafias ünnepélyt rendezett Az
ünnepély a Hiszekegy eléneklésével kez­
dődött. Az ünnepi beszédet Kapós István
balassagyarmati igazgató-tanító tartotta.
Szerepeltek még vitéz Honti Sándor tá­
rogatóval és Gábor Balázs honv. őrmes­
ter szavalatokkal. A szép ünnepély a
Himnusz eléneklésével fejeződött be.
Értékes találmány. Mindenki tudja hogy

mily megbízható ezer az Aspirin, fejfájásnál, meg­
hűlés-, rneuma- és minennemü eredetű fájdalmak
ellen. Számos utánzata van, melyek azonban rész­
ben csekélyebb hatásúak, sokszor pedig kelle­
metlen mellékhatásokat fejtenek ki. Az Áspirintabletták valódiságát az eredeti csomagoláson és
a tablettákon látható Bayer-keresztről ismerhet­
jük fel.

Két szoba és mellékhelyisé­
gekből álló ház Tátra utca 59. szám
alatt eladó. Érdeklődni lehet Tátra utca
76. szám alatt eladó.
Turisták I A M. Kárpát Egyesület
salgótarjáni, osztálya 1934. augusztus hó
5-én rendezi V-ik hivatalos túráját a
somoskői és salgói várromokhoz. Indulás:
5-én reggel 7 ó. 41 p. induló vonattal a
Fő-térről. (Költség 26 f.) Hivatalos vezető
Dombi Andorné. Vendégeket szívesen lá­
tunk. Nagyszámú részvételt kér az El­
nökség.
Katholikus Magyar Testvé­
rek! Országos Katholikus Nagygyűlése­
ink a hit szerint való élet sürgetésével
és irányításával az egyén és a család
megszentelését, az Egyház és a Haza
felvirágoztatását célozták mindenkoron,
úgy; hogy egyszerre, vallásos és hazafias
munkát is végeztek. Ma pedig, mikor a
világháború nyomán reánk szakadt gaz­

dasági és erkölcsi válság következtében
az egész emberiséggel együtt nemzetünk
is. nagybeteg: az Actio Catholica irányí­
tása mellett Krisztus nevében, Krisztus
Egyházának hitével és erkölcsi erejével
elsősorban gyógyítani iparkodunk nem­
zetünket, hogy azután felvirágoztathassuk.
Hogy szent, nemzetmentő törekvésünket
biztos siker koronázza: elsősorban a
nemzetnek Istentől rendelt alapsejtjét, a
családot kell meggyógyítanunk. Ezért
XXV. jubiláris országos katholikus nagynyülésűnkön, melyet Budapesten szept
22—25 napjain tartunk, családjaink mél­
tóságát és szentségét fogjuk oltalmunkba
venni. Jöjjön tehát minden a hazáért
aggódó katholikus testvérünk jubiláris
naggyülésünkre: vegyen részt tanácsko­
zásainkon, családjaink és nemzetünk sor­
sáért könyörgő eucharisztikus körmenetüpkön.
Ne fogadjon el mAAáet, csak

GLADIÁTOR
PENGÉT
A mArk. raraaUUla • kiváló alaS.
•ágét I Ár. 10 i. Mlada.fitl kapkató

KÖZGAZDASÁG.
A mezőgazdasági munkapiac
helyzete. Az Országos Mezőgazdasági
Munkaközvetítő Iroda jelentése közli,
hogy a földmivelésügyi miniszter a mun­
kásigazolvánnyal, cselédkönyvvel ellátot­
tak számának, valamint foglalkoztatásá­
nak ellenőrzése céljából az állandó nyil­
vántartáskötelezettség hatályát kiterjesz­
tette az ország egész területére. A mun­
kásnyilvántartás fokozatos kiterjesztése
befejezést nyert és igy a jövőben az Or­
szágos Gazdasági Munkásközvetitő Iroda
az ország egész területét felölelő kimu­
tatásban számolhat be a munkapiac ala­
kulásáról. Mivel a munkásnyilvántartásra
vonatkozó adatok a legutóbb bekapcsolt
területről kezdetben hiányosan érkeztek
be, ezért az országos gazdasági munka­
közvetítő iroda az elmúlt két hónapban
nem hozta nyilvánosságra havi kimutatá­
sát A következő, az ország egész terü­
letére vonatkozó április havi kimutatái-

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától
9538/1934.

Országos terménybe­
mutató rendezése.

Hirdetmény.
Földművelésügyi kormányzatunk a
mezőgazdasági érdekeltségek és érdek­
képviseletek bevonásával folyó év őszén
szeptember 29-től kezdődő 10 napon át
tartandó Országos Terménybemutatót
rendez.
A bemutató célja megismertetni a
magyar termelvények kiválóságát, a ter­
melés lehetőségeit és céljait egyfelől a
belföldi fogyasztóval, másfelől különösen
a külföldi kereskedelemmel, hogy utóbbi
irányban állandó összeköttetéseket teremt­
hessünk mezőgazdasági termelésünk szá­
mára. A kiállítás általában exportpoliti­
kánk támogatására és szolgálatára kíván
lenni és ebből folyik, hogy a sikerhez
jelentős közgazdasági érdekeink fűződnek.
A bemutató megtekintésére 50 szá­
zalékos kedvezményű vasúti jegy fog ki­
adatni.
Salgótarján, 1934. julius 30.
A polgármester helyett
Horváth
tanácsnok*

�A MUNKA

4 oldal

rói utón érvényesíthető kamat legmaga­
sabb mértéke több volt, mint 8 százalék,
akkor a m tgasabb kamat követelése nem
uzsora, mert abban az időben a 8 szá­
zaléknál magasabb kamat törvényes ka­
(Folytatás.)
mat volt
Ki köt kizsákmányoló ügy­
A kamatot hogyan kell
letet? Aki olyan személlyel szerződik, kiszámítani? Akár pénzben, akár
akit ki lehet uzsorázni, még pedig úgy, búzában vagy egyéb terményben jár a
hogy ő vagy helyette más ingyen előny­ tartozás, a kamatot mindig az egész tar­
höz vagy feltűnően nagy nyereséghez jut, tozás tőkeösszege vagy teljes mennyisége
a másik fél pedig erősen károsodik. Ah­ után egy egész évre kell kiszámítani. Ha
hoz, hogy kizsákmányoló legyen az ügy­ rövidebb ideig állott fenn a tartozás,
let nem kell, hogy a kizsákmányoló előre akkor az egész évre járó kamatnak csak
adjon valamit Ilyen szerződést akkor is azt a részét kell megfizetni, amely a tar­
lehet kötni, ha a maga szolgáltatását min- tozás fennállásának idejére esik. Annak
denik érdekelt rögtön teljesíti, vagy ép­ kiszámításában, hogy a kamat az egész
pen a kizsákmányoló teljesít előre. Pél­ tőketartozásnak hány százaléka, nemcsak
dául : a vevő kihasználva az eladó meg­ azt kell számításba venni, amit kamat el­
szorult helyzetét 200 P-ért megveszi lo­ nevezése alatt követelnek, hanem mind­
vát, amely 1000 pengőt megér.
azt, ^mit a tőketartozáson felül melléke­
Mit tehet az, aki a maga sen követelnek. Eszerint, ha a töke öszkárára k i z s á k m á n y o 1 ó ügy­ szegén felül kamatot, kötbért, üzietdijat,
letbe ment bele? Vitathatja, hogy jutalékot, költséget vagy más efélét kö­
az ügylet semmis. Ezért egy év alatt pert vetelnek, ezek együttvéve sem tehetnek
indíthat, ha pedig a másik fél perli őt ki többet nyolc százaléknál.
be, bármikor felhozhatja, hogy kizsákmá­
A kamatról kell-eelszányolás történt és ezért az ügylet nem molást adni? Az adós aki kamatot
érvényes.
fizet követelheti, hogy a teljesített fize­
Milyen kedvezményt kér- tésről részletes elszámolást és nyugtát ad­
het a kizsákmányolt? Ha tar­ janak. Az elszámolásra nem kell bélye­
tozik is visszatéríteni, amit megkapott a get ragasztani. A pénzintézet és a ban­
kizsákmányolótói, de a bíróságtól halasz­ kár felszólítás nélkül is köteles a kamat­
tást kérhet, vagy pedig részletfizetést
tól elszámolást adni, ha ezt nem tennék
A kamatról.
meg, akkor ellenük feljelentést lehet tenni
A kamat milyen magas le­ a járásbíróságnál.
Mit tehet az adós, ha nyolc
het? A kamatot rendszerint úgy kell
megfizetni, amint a szerződésben meg van százaléknál több kamatot szed­
nek
tőle? Az ilyen adós feljelentést
állapítva. Ha a kamat mértéke a szerző­
désben nincs meghatározva, akkor az tehet a járásbíróságnál. E mellett vissza­
követelheti
azt, amit a hitelező jogtalanul
egész tőkekövetelés után egy évre öt szá­
zalék, váltótartozás után 6 százalék ka­ szedett tőle még pedig nem csak perben
mat jár. A legmagasabb kamat, amit még követelheti vissza, hanem a feljelentése
követelni lehet, legfeljebb nyolc százalék. alapján meginduló büntető eljárásban is.
Mikor jár büntetés ka­
Ennél nagyobb kamatot a bíróság nem
állapíthat meg és a telekkönyvbe sem matszedés miatt? Büntatés alá
lehet bejegyezni. A kamat magassága esik minden olyan hitelező, aki nyolc
azonban időnként változhat, a változást százaléknál magasabb kamatot fogadott
kormányrendelet állapítja meg. A mos­ el, továbbá megbüntetik azt a pénzinté­
tani 8 százalékos legmagasabb kamat zetet vagy bankárt is, aki a kamat el­
1932. október 24. óta érvényes. Tehát ez fogadásakor nem adott az adósnak el­
azt jelenti, hogy ha a szerződés megkö­ számolást. A büntetés két hónapi elzárás
tésének időpontjában (tehát 1932. októ­ és nyolcezer pengő pénzbüntatés lehet.
(Vége.)
ber 24. előtti szerződés esetében) a bí­

Hogyan védekezhetünk
az uzsora ellen?

Telefon: 46.

Salgótarján, 1934 aug. 4.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefon: 46.

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos kelyUég i Salgótarján, Fő-ntca 244. n. - KBsll i SZABO JÓZSEF elaBk 4s KRAUTER GYULA UUtkár

Intéző és fegyelmi bizottság.

csapata az I. osztályba, II. csapata a II,

Kivonat a bizottság julius hó 31-in tartott ülé­ osztályba.
sének jegyzőkönyvéből.
Az Elnökség

A Bizottság tudomásul veszi, hogy
KLE a SAC ellen beterjesztett óvását
visszavonja.
A Bizottság FTC óvásának helytad,
mert beigazolást nyert, hogy julius hó
29-én ZISE—FTC dijmérkőzés alkalmá­
val, ZISE játékjog felfüggesztés terhe
mellett játszott, mert egy előbbi Közlöny­
ben reá kirótt biródijat a kiszabott ha­
táridőn belül nem fizette meg. Ezért ne­
vezett mérkőzést megsemmisíti s annak.
2 pontját 0:0 gólaránnyal FTC javára
igazolja. Egyben utasítja ZISE-t, hogy a
szóbanforgó biródijat játékjog felfüggesz­
tésének fenállása mellett haladéktalanul
fizesse meg.
Szabó József
elnök.

utasítja az Intézőbi­
zottságot, hogy az 1934/35 sportév sor­
solását a következő bizottsági ülésen
ejtse meg.
Dr. Szkicsák Ferenc
elnök.

Tábori (Krauter) Gyula
főtitkár.

Meghívó!
A Salgó Serleg Csoport Tanács
augusztus hó 7-én este 7 órai kezdettel
a Csoport hivatalos helyiségében ülést
tart, melyre a tanácstagok pontos meg­
jelenését kérjük.
Tárgysorozat:
1. ZISE fellebbezése a ZISE—S C
mérkőzés ügyében. ,
2. Indítványok.

Tábori (KraulerJ Gyula Dr. Szkicsák Ferenc
főtitkár.
elnök.

Tábori (Krauter) Gyula
föÜtkár.

Elnökségi értesítési

Közlemény.
Az Elnökség értesíti összes egyesü­
Aulirott mint a Salgó Serleg Cso­
leteinket, hogy augusztus hé 5-éro hirde­
port
főtitkára,
közlöm a Salgó Serleg
tőit Salgó Serleg Csoport közgyűlést öt
egyesület indokolt kérésére bizonytalan Csoportban érdekelt egyesületekkel és
időre elhalasztja azzal, hogy a Közlöny­ sporttársakkal, hogy a m. kir. Belügy­
ben újabb meghívót nem tesz közzé, hanem miniszter ur kérésemre családi nevemet
az érdekelt egyesületeket levélben fogja
(Krauter) Tábori-ra változtatta át.
kiértesíteni.
Kérem tehát az egyesületeket és a
Az elnökség tudomásul veszi a
Salgó Serleg Csoportba eddig benevezett sporttársakat, hogy a jövőben a hozzám
küldendő
leveleket Tábori Gyula névre
16 egyesületen kívül az alábbi bene­
címezzék.
vezést :

Kisterenyei Levente

Tábori (Krauter) Gyula
főtitkár.

Egyesület I.

Apollo Mozgó Salgótarján.
1934. augusztus 4-én, szombaton este
7 és 9, 5-én, vasárnap délután 5, 7
és 9, 6-án, hétfőn este 7 és 9 órakor
ANNY ONDRA nagy vigjátéka

Szőke bestia

Augusztus 8-án, szerdán este 8 óra­
kor és 9-én, csütörtökön este 8 órakor

KADETTEK
Kiegészítésül: Híradó.

Salgótarjáni Kőszénbánya R.=T.
ÉPITŐANYAGIPARA

Budapest, V., Sas-utca 25. szám
Telefon: 10-8-58, 25-2-84, 25-2-80, 15-3-32, 28-1-26

Évi teljesítőképesség: 12.000 vágón cement, 5.000 vágón mész, 80,000.000
darab tégla, 8,000.000 darab cserép. — Portíandcementgyár: LÁBATLAN.
Mészégetők: LÁBATLAN, DOROG. — Téglagyárak: BUDA, KŐBÁNYA,
NYERGESÚJFALU.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9179">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00303.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9180">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9161">
                <text>1934-08-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9162">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9163">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9164">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9165">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9166">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9167">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9168">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9169">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9170">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9171">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9172">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9173">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9174">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9175">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9176">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9177">
                <text>A Munka 12. évfolyam 48. szám (1934. augusztus 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9178">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="416" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="831">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c590f850c4e882808e5d3fb5e70131f4.jpg</src>
        <authentication>6ab6003bff5960cd1eb51478c460015b</authentication>
      </file>
      <file fileId="832">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/352bfdb164259ede814f9adfdf4f5cc1.pdf</src>
        <authentication>0b26c398afc4227a8af2d0c80b3e3087</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114757">
                    <text>1934. aug. 7. Kedd
Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgó­
tarján, Főtér 1. szám. —• Telefon 58.
Hirdetések mméteres díjszabás szerint

AMUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 49. sz.
Megjelenik péntek és hétfő este.
Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
BSE—PBÜSE II. 3:2 (0:2).

Hirek mindenfelől.

Baglyasalja. Biró: Völcker.
Seress Imre két csapata tegnap új­
ból megütközött.
Ezen tréning jellegű barátságos
mérkőzés az odahaza játszó baglyasiak
váratlan, de megérdemelt győzelmét ered­
ményezte.
Az első félidőben Pálfalva uralja a
mezőnyt és széllel hátban 2 gólos előnyre
tesz szert
A második félidőben azután Baglyas a széltől is támogatva lelkes játék­
kal nemcsak hogy kiegyenlít, hanem az
utolsó percekben Szabó a győzelmet je­
lentő gólt is megszerzi csapatának.
A győztes csapat formajavulása —
különösen a II. félidőben ezúttal is be­
bizonyosodott. Kitűntek: Őrlik, Stabi,
Csikány, Márkus és Szabó.
Pálfalva játékán erősen kiütközött
a reggelig tartó bankett, fáradtan és lé­
lek nélkül játszottak, igy a vereségre
méltán rászolgáltak. Völcker kitünően,
hiba nélkül bíráskodott

A magyar—olasz—jugoszláv úszó
és vizipóló versenyeken a magyarok fö­
lényes győzelmet arattak.
A vizipólózóink az olaszokat 9:0,
a jugoszlávokat 11:2 arányban győzték
le. Az úszóink is szépen dolgoztak, úgy
hogy a versenyt végeredményben a ma­
gyarok nyerték 49 ponttal, az olaszok 37
s a jugoszlávok 11 pontjával szemben.
A magyar vizipóló gárda győzhe­
tetlen hírére jellemző, hogy Dél-Amerika
három állama úszóinkkal együtt meghív­
ta őket s teljesiti minden feltételüket.
Előre küldi a szereplők részére oda és
vissza szóló IL. osztályavasul- és hajó*
jegyeket, előre deponálja egy európai
bankba a játékosok ellátási költségét
(napi 4 dollár) s iizeti az európai semle­
ges bíró költségeit.
A magyar csapat megbecsülésén kí­
vül ez egyúttal azt is jelenti, hogy DélAmerikában még van pénz. •

SBTC Ü—Salgó FC 3:3 (1:0),

A Springer vándor díjas atlétikai
versenyen legszebb eredmény volt Koltai
758 cm távolugrása, melynél jobbat idén
Európában senki sem ugrott

SBTC pálya. Biró: Paál Lajos.
Tréning mérkőzés.
Az északi kerületi atlétikai bajnok­
Nem nagy nívójú meccs. Mindkét ságokon Niewelt, az SBTC atlétája az
csapat nagyon szezonelejei formában van. 1500 méteres síkfutásban második lett.
Jók: a center és Pállá, illetve a
Magyarország Norvégiát a Davis
belső csatárok. Salgó a gólokat súlyos
Cup mérkőzésen 3:2 arányban verte. A
védelmi hibából kapta.
győzelmet Gabrovitz kiváló formájának
köszönhetjük, aki mindkét mérkőzését
Pásztói SE—PBÜSE II. 5:1 (3:1)
megnyerte.
Pásztón vendégszerepelt a PBÜSE
második csapata. A mérkőzést szép csaA miskolci nemzetközi motorkerék­
tárjátékával megérdemelten nyerte Pásztó. páros versenyen a magyarok győzlek.
Örvendetes Pásztó erős formajavu­
lása és örvendetes a közönség mind na­
gyobb érdeklődése is.

Nemzeti bajnokság.

Rappi FC—Koszi LSE 3:1 (0:1).
Nemzetközi. Biró: Borbély.
A Keszi LE csapata a megszállt
területen lévő Rappon vendégszerepelt
és a kitünően játszó Rappi csapattól ve­
reséggel volt kénytelen távozni. Góllövők:
Korim, Takács. Kruzsik illetve Baksa.

Hát készül a nemzeti bajnokság.
Már évek óta halljuk, most úgy látszik
meg is valósul.
A tervezet szerint a nemzeti baj­
nokság résztvevő csapatai lennének az
I. profi liga csapatain kívül az országos
amatőrbajnokságért folyó küzdelem első
négy helyezettje, azonkívül a DL profi

ligából még kb. 4 csapat. Egyszóval 20
egyesület venne részt.
Helyes elv, mert az ország legjobb
csapataival való szoros kapcsolat meg­
fogja hozni azt, amit olyan régen várunk.
Megfogja hozni elsősorban a szövetségi
kapitánynak a módot arra, hogy olyan
csapatot tudjon összehozni, amelyik mél­
tóképen tudja a magyar színeket kép­
viselni. Azonkívül el fogja tüntetni a
nagy különbségeket a profi és amatőr
játékosok közölt.
Az SBTC amelyik az utóbbi évek­
ben olyan szépen fejlődött hihetőleg
ambicionálni fogja a felkerülést ebbe a
csoportba.
Hátrányos azonban a vidéki amatőr
egyesületre a nagyobb kiadás mellett a ter­
vezet azért, hogy ha történetesen a követ­
kező évben kiesik, nagyot vészit a közön­
ségéből. Mert ha kiesik, vissza megy az
eredeti vidéki kerületéhez.
Már most az előző évi Ferencváros,
Újpest, Hungária stb. nagy csapatok után
egy DVTK meccs is elveszíti vonzó ere­
jét a közönség szempontjából.
Hisszük azonban, hogy mindezek
ellenére be fog válni ez a rendszer és
hisszük, hogy az amatőrök fel fognak
tudni fejlődni a profikhoz és hisszük vé­
gül, hogy meg fogjuk érni, hogy az or­
szágos bajnokságot egy amatőr csapat
fogja megnyerni.

A Hatvani VSE nagyszabású nép­
ünnepélyt rendezett a saját pályáján.
Az ünnepély reggel 8 órakor kezdődött,
mely a késő esti órákig tartott. A jó han­
gulatot és a teljes anyagi sikert kissé be­
folyásolta az esős és borús idő. így is
igen sokan mentek ki a vidámságot ked­
velő családok a HVSE pályára.
Regős Jenő a Hatvani AC ki­
tűnő kapusa a vonat ajtó által kellemet­
len zuzódásokat kapott a két ujján. —
Fabriczi, a HAC tank centerének — aki
már a GyAK elleni meccsen sem vett
részt — a térd zuzódása szépen javul.
Reméljük, hogy időben tip-top formában
fognak az őszi szezonban a csapatuk ren­
delkezésére állni.

�2 oldal

LEVENTE HIREK
Négyheti nyaralás után leventéink
hazaérkeztek a Balatonról.
Egyik juliusvégi délutánon, amikor
a Balaton hullámain a szél táncolt s a
tihanyi mólón felöltőben sétáltak az em­
berek, Balatonfüred felöl kellemes zene
hangjai ütötték meg a fülünket Katonás,
pattogós ritmusú zene volt, olyan tüzbe
hozó, fiatalos. Az ismeretlen sétálók meg­
álltak egy pillanatra s feszülten figyeltek
Balatonfüred felé. Én is testben mere­
vebben, de felengedett pirosra gyűlt szivvel tekintettem végig a magyar tenger
csodás színjátékén. Az az üde, tüzes ze­
ne valami ismeretlen melegséggel bujt a
szivembe és nem állhattam meg, hogy
meg ne kérdezzem: Kik adják ezt a
pompás térzenét Füreden ? Egész szem
rehányó volt a válasz, de az én lelkem
rá egyszerre megtelt büszkeséggel s aza
kimondhatatlan melegség egy könnycsep­
pet sajtolt ki a szememből: Nem tetszik
tudni ? Hát a salgótarjáni leventék I
Bizonyára mindnyájan éreztük már
azt a hirtelen felbuggyant, simogató elérzékenyülést, amikor idegenben hazaiak­
kal, vagy pláne egy falubéliekkel talál­
kozunk. Ilyenkor kinyílik a szív, ölelésre
tárulnak a karok s az otthoni tájak me­
legsége hivogatóan, ellenállhatatlanul top­
pan szemünk elé.
Az én telkembe is belemarkolt ilyen
fájdalmas, de mégis büszke érzés, ilyen
váratlanul előtört boldog öröm, hogy a
mi fiaink ők, Salgótarján és környékének
gyermekei, leventék, a haza jövő ígéretei
és büszkeségei a mi erdőkoszoruzla, gyárkéményes munkás városunknak. És egy­
szerre vasmarkok húztak át a túlsó part­
ra feléjük, hozzájuk, a nólás, zenés sal­
gótarjáni levente táborba. És a szivem­
ben is kigyult Salgótarján képe, előbuk­
kant a Karancs a kilátójával, a Salgó
büszke ormával s a kálváriás Szent Imre
hegy városra tekintő, városra vigyázó
Golgothájával. Hazai hangok hívtak haza
és integettek felém a hegyek...
Körülnéztem, a viharzó Balatonról
eltűntek a fehér vitorlás gályák s a fürge
csónakok. Hajó sem indult éppen. Mi­
lyen fájdalom volt részemre, hogy azon a
juliusvégi délutánon nem mehettem át
Balatonfüredre, haza, a salgótarjáni nótás, zenés leventetáborba. De másnap
biztosan — gondoltam magamban — és
gondolatban odatelepedtem a fiuk közé.
És másnap délután megálltunk a tá­
borba vezető útnál. A környéken csend­
volt Nagy, megdöbbenést kiváltó csend.
A táj valami csodás álmát álmodhatta, mert
mosolygott olyan békésen, mint az édes­
anya karjaiban a kis gyermek. Fojtogató
érzések nyilaltak a szivembe, éreztem,
hogy valami nincs rendjén, hogy valami
csalódás, bánat ér. A mezőn asszonyok,
lányok dolgoztak. Hajladozott a derekuk
a tűző napsugárban. Hol vannak a sal­
gótarjáni leventék? — kérdeztem bizony­
talanul. A választ előre tudtam. És mintha

AMUNKA

egyszerre megszólalt volna a csend, szo­
morúvá vált volna a vidék álmodó arca,
a hegyek, az erdők, a nádas, az országút,
az én szivem fájdalma csendült volna ki
a sóhajtásszerü válaszban : Elmentek. Ma
délután mentek el éppen.
A hegyek, az erdők és a Balaton
velem együtt szomorúan álltak az alko­
nyaiban és sajnálták a nótás, zenés sal­
gótarjáni fiukat, akiket hazahívott a
munka és a Karan csal ji város.
(T. M. dr.)

Csend a pályákon.
Elmúlt a szezon. Befejeződtek a
bajnokságok és az osztályozók nehéz
küzdelmei Már 1 hét is elmúlt, hogy üre­
sen áll a pálya és várja, hogy mikor lesz
újra az első „pfuj bíró" kiáltás. A leg­
szebb idény nyitás a biró szidás. Az
emberek arcán kigyullad a pir, mikor a
kedvenc csapat kifut és mindenki ma­
gáénak vallja a csapatot. Már úgy kí­
vántuk a szünetet és mikor itt van, va­
lahogy úgy érezzük vasárnaponként,
mintha „valakit1* elvesztettünk volna. A
szünet végeredményben jót tesz a játé­
kosoknak, a vezetőségnek, de legjobbat
tesz a szurkolóknak. Azokhoz az ideg
izgalmakhoz és a torkot is megfájditó orditozásokhoz ami a meccseket végig ki­
sérte, még talán kevés is ez a négy hetes
pihenő. Pláne itthon. A hatvani szurko­
lók megérdemelték volna, hogy a veze­
tőség elküldje őket — a nagy munka
jutalomdijául — nyaralni, egy olcsó, jó
és szép helyre. Mondjuk Lillafüredre.
A szünet alatt, gondolom, hogy
minden egyesület a csapata feljavításán
fáradozik. Minden csapat, minden évben
jobban és jobban akar szerepelni Hogy
az kinek fog jobban sikerülni az majd el­
fog dőlni a startnál. Mig a pálya alszik,
addig is már találgatások folynak, hogy
milyen lesz a sorsolás, ki lesz az első
ellenfél és az örök talány; ki fog kiesni.
Senki sem akar kiesni, mindenki becsü­
lettel fog harcolni, de valakinek mégis
csak ki kell esni. Az a reményem, hogy
a kiesők között Mátravidéki nem lesz.
Nem is szabad lenni. Mert az északi
bajnokságot ismét egy mátravidéki (SBTC)
kitűnő csapata nyerte. Erre büszkék va­
gyunk. De a többi él helyezést is többékevésbbé a mátravidék foglalja el. Most
már a HAC-ra és a GyAK-ra vár az a
nem könnyű feladat, hogy bebiztosítsa a
helyét az I. osztályban és igyekezzék
olyan eredményeket elérni, amelyre
büszke lehet az egész Mátravidék sportja.
korner.

1934. aug. 7. kedd

„M.O.V.E." HÍREK
Augusztus 19-én és 20-án rendezi
a mMOVÉ“ az országos céllövö bajnoki
versenyeket Budapesten a Horthy Mik­
lós lőtéren.
A verseny nevezetessége lesz, hogy
azon olasz céllövők is részt vesznek.
A salgótarjáni MOVE Lövész Egye­
sület az országos versenyen 16 lövészt
indít Egy junior és egy senior csapatot.
A csapat válogatása és összeállítása most
folyik.
Felhívjuk a lövészek figyelmét, hogy
a tréningeken szorgalmasan vegyenek
részt, annál is inkább, hogy a versenyen
városunk színeit diadalra vigyék s meg­
mutassák az olasz nemzet derék fiainak,
hogy a magyar vidéki városok sportja
magas nívón mozog.

„A Munka“ Tréfa Híradója.
Esküvő.
Takács III. esküvőjére az SBTC
gárda teljes számmal felvonult. Sport­
ember még esküvőn sem tudja önmagát
megtagadni. Ott is verseny fejlődött. A
versenyek közül az evési versenyt Tomi
bá' nyerte, egy ültőhelyben 4 és fél csir­
kével. Második lett Gyuri, de diszkvali­
fikálták, mert állítólag az asztal alá do­
bálta a szárnyakat. A tánc táwersenyt
Lajos barátunk nyerte, aki az összes je­
len levő fiatal lányokat pihenés nélkül
felváltva táncoltatta. A csapat halfsora
volt a legjobb kondícióban, azok tartot­
tak ki legtovább. A távülési versenyt a
csapat elnöke nyerte. A rossz nyelvek
azt mondták, hogy volt rá oka.

Szerkesztői üzenetek.

Kedves olvasóink szives elné­
zését kérjük azért, hogy mai számunk
amiatt, hogy Észak sportjában az elmúlt
héten semmi fontosabb esemény nem
történt, csak két oldalon jelenik meg.
Corner Hatvan. Tudósitásait kö­
szönettel vesszük, de természetesen nem
kívánhatjuk, hogy kizárólag a mi lapunk
részére dolgozzék. Munkatársaink sike­
rének csak szívből örülni tudunk.
Többeknek. Szívből örülünk, hogy
A Munka Sporthíradója tetszésüket meg­
nyerte és hü olvasói, barátjai lettek la­
punknak. Jól esik ez a kedves ragaszko­
dás, mert valóban önzetlenül végezzük
szívvel-lélekkel úttörő munkánkat. Saj­
nos, akikre talán a legjobban számítot­
tunk, azok viselkednek a legközömbösebben. De az ilyen biztatás kárpótol
Esküvő. Vasárnap délután tartotta minden csalódásért és uj erővel lendít
Takács Béla az SBTC jeles összekötője kitűzött céljaink felé. Hálás köszönet és
esküvőjét Kajel Mancikával. Az esküvőn szívélyes üdvözlet.
az SBTC vezetősége is képviseltette ma­
gát, a játékos társai pedig teljes szám­ Sporthiradó főrovatvezetője: Dr. Tóth Mátyás.
mal vonultak fel gratulálni Az ifjú pár­ Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
nak mi is szívből gratulálunk.
Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9200">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00307.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9201">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9182">
                <text>1934-08-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9183">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9184">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9185">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9186">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9187">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9188">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9189">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9190">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9191">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9192">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9193">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9194">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9195">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9196">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9197">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9198">
                <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 49. szám (1934. augusztus 07.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9199">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="417" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="833">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7200c5d873812ab476f58028f4e45776.jpg</src>
        <authentication>71eeebfcbd98f9a074f36419664e7806</authentication>
      </file>
      <file fileId="834">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/74d494edf854685a3eb3a70660498959.pdf</src>
        <authentication>71216241fa19baa6f55e788db1a09178</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114758">
                    <text>szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám

együtt) negyedévre 2 penőg
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: suvankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat

XII. évfolyam. 50. szám.

Tűzzel-vassal.
A világesemények hangos zűr­
zavarában, vad harcok és forron­
gások közepette a megcsonkított
Magyarország olyan, mint viharzó
tengerben csendes sziget, amelyet
elkerülnek a tomboló szelek. Tel­
jes csendben, rendben és nyuga­
lomban figyeljük a nagy világban
zajló eseményeket és bár minden
okunk és jogunk meg volna az
elégedetlenségre és a lázongásra, a
békediktátumok igazságtalanságai,
terűletrablásai és a megélhetést
majdnem lehetetlenné tévő intéz­
kedései miatt, mégis nyugodt és
komoly munka folyik itt. Az or­
szág készül a Nemzeti Munka
Hétre, a városok pedig külön-külön a maguk munkaheteire, ame­
lyek a békés fejlődést, az előre­
haladást, a gazdasági válságban is
a felemelkedést, a sokat szenvedett
magyarság sorsának javítását szol­
gálják.
Amíg itt nálunk békés munka
folyik, addig a nagy világ esemé­
nyei szinte torlódva űzik, hajtják
egymást. Mi azonban a nagyjelen­
tőségű világesemények forgatagá­
ban sem mehetünk el szó nélkül
azok mellett az események mellett,
amelyek a világszenzációkhoz vi­
szonyítva bizonyára kicsinyek, de
a szükreszabott trianoni határokon
belül és azokon kívül élő magyar­
ság sorsára és jövőjére nagyon is
fontosak. Értjük ezalatt azokat az
eseményeket, amelyekkel kapcso­
latosan az oláhok beszéltetnek ma­
gukról és amelyek felforralják a
vért minden magyar emberben.
Sajnos, tudjuk, milyen meg­
döbbentő módon folyik a magyar­
irtás mind a három kisantant ál­
lamban, amelynek terrorisztikus
uralma alá kerültek elszakított test­
véreink. Folyik a magyarirtás szisz­
tematikusan, hol csendben feltűnés
nélkül, hol pedig nagyobb botrá­
nyok közepette. Tüzzel-vassal, min-

„Sirály" jubileum
Róna-bányatelepen.
A Sirály cserkészek ez évben nem
repültek messze, hogy ismeretöket gazda­
gítsák hazánk távolabbi vidékének felku­
tatásával s gyönyörködjenek annak szép­
ségeiben. Városunkhoz közel, Szilváskő
hasogatott sziklái alatt ütöttek tanyát,
hogy lelkűket ünnepi gondolatok között
visszavigyék a múltba s elmélkedve há­
latelt szívvel emlékezzenek.
Hosszú tíz évet repül át a lelkűk
s visszaszáll cserkész életük első állomá­
sához, álmuk zsengéjéhez, az első tábor­
hoz. Az is itt emelkedett Trianon fehér
határkövei mellett; azt is „Sirály** lélek
emelte, — ha nem is kényelmes sátor­
ponyvából, hanem csak késsel metszett
fűzfa gályákból —; és az is telve volt re­
ménységgel s akarások kibontakozásával.
Minden, minden itt maradt tíz év után
is: a szellem, a reménység, az akarások,
a... fehér kövek, csak a fiuk nőttek
nagyokká s keltek szabadszárnyra az élet
tábora felé. Nehány öregje maradt csak
vissza a régiek közül, az örök Sirályok,
akik mellett ifjú nemzedékek támadnak
• kelnek próbaszárnyra. A tábortűz ne­
kik legtöbbet mesél. Esténkint, ha a lán­
gok alakot öltve a fekete éjszaka sötét­
jén a magasba csapnak, benépesül előt­
tük a tíz éi s ihletett lélekkel néznek a

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1934. augusztus hó 11.

Helytelen
munka megosztás.
Ugy kell kezdenem valahogy, mint
a mesét.
Hol volt, hol nem volt, nem is olyan
régen, de azért az idötávolságnak hihe­
tetlenül messzi távlatában volt egyszer
egy olyan kor is a világon, melyet „bé­
keidődnek neveztek. Ebben a békeidőben
olyan megcsökönyösödött, megrögzött szo­
kások igazgatták az emberek életét, hogy
idővel törvényekké csontosodlak. Ilyen
megcsontosodott törvénnyé vált például
az a szokás, hogy a kapott élettel együtt
adódott a munka, a megélhetés lehetősé­
ge, a megélhetéssel a megelégedettség s a
megelégedettség szülte a jólétet, melyet
relativitásánál fogva lelki harmóniának
is nevezhetünk.
Az apáktól öröklött kincs: a testi és
szellemi erő átértékesült tehát munkává,
a munka pedig csengő arannyá, melyet
szépen átváltottak az emberek testi és lel­
ki igényeiket biztositó és tápláló értékké.
A mostani szomorú és emberek ál­
tal szándékosan össze-visszedult, rombolt
életben az öröklött gazdaság: a test vagy
lelki energia nem találja meg az átérté­
kelés egyenes útját, hanem elpocsékoló-

dik s elhasználódik a munka keresésében,
vagy pedig ennek meddősége folytán a
semmittevésben. A semmittevés pedig tud­
valevőleg nemcsak a korgógyomrok zene­
karának az ördögi karmestere, nemcsak
a henyélésnek parasita-kitermelöje, hanem
a még megmaradt, kicsinyre zsugorodott
erkölcsi világrendnek is a szétbomlaszlója.
Ilyen és ezekhez hasonló gondola­
tok foglalkoztatnak akkor, midőn látom
azt a furcsa felcserélését az egykori alap­
törvényeknek : vagyis látok fiatal legénye­
ket nap-nap után dologtalanul lézengeni
utcákon, tereken, rongyos, már minden­
nemű vihart kiállt ruhában és ugyanak­
kor látok a gyárakból kiözönleni fiatal
hajadonokat a gyárimunka nyomaival ar­
cukon és kezükön, de mindeneseire kibodoritott hajjal s életviszonyaikkal össze
nem egyeztethető, ünneplőnek is legtöbb­
ször beillő öltözékben.
Hogy a helytelen munka megosztásnak
ezen kirívó tünete mennyi mindent ron­
tott el nemcsak az érdekelt fiatalságban,
de az egész társadalomban és a közer­
kölcsökben is, azt a következő számban
leszek bátor elmondani.
(-ány.)

den eszközzel igyekeznek irtani a
magyarokat, megpróbálják ‘minél
jobban eloláhositani, elcsehesiteni
és elszerbesiteni elszakított vére­
inket.
Az utóbbi időben a botrány­
krónikák leggyakoribb szereplője
Oláhország, amely válogatott bal­
káni eszközökkel üldözi a magya­
rokat. Különösen erőteljesen fel­
lángolt az oláhok magyarüldözése
azóta, amióta a francia külügymi­
niszter is igyekezett megerősíteni
az oláh történelemhamisitást és
Erdély elszakitásáról, mint jogos
tulajdon visszaszerzéséről beszélt.
Hiába cáfolta meg ezt a tudatos
hamisítást rajtunk kívül a tárgyi­
lagos külföld is, az elfogultságáról
hírhedtté vált francia külügyér ez­
zel az alaptalan nyilatkozatával
lovat adott a bocskoros oláhok alá.

Azóta alig múlik el nap, hogy
ne érkeznék hír arról, hogy most
itt, most amott hány magyar em­
bert fosztottak meg kenyerüktől
ez oláhok. Napirenden van a ma­
gyar vasutasok, postások, tanítók,
tisztviselők elbocsátása. Legutóbb
mérhetetlen felháborodást keltett,
hogy a nagyváradi városházáról
174 magyar tisztviselőt és alkal­
mazottat tettek az utcára s he­
lyükbe oláhokat vesznek fel. Az
erdélyi magyar lapok a terror da­
cára is élesen adtak kifejezést fel­
háborodásuknak a kíméletlen és
minden kisebbségi jogot megcsufoló oláh rendszer ellen. Azonnal
jelentkezett a rendszer nevében
ennek szócsöve, a Curentul, amely
leplezetlenül feltárta az agresszivi­
tásban megnövekedett oláh felfo­
gást, amikor dühös válaszában

első „Sirály** tábor s a csapat első pa­
rancsnoka, Nagy Elemér főmérnök em­
lékét hirdeti.
A „Vigan fiuk, cserkész fiuk" el­
hangzása után Bozó József cs. tiszt „Ju­
bileumi tisztelgés**-ét szavalta el egy kis
cserkész, hirdetve a reményt mely to­
vábbra is éltetni fogja az első tábor szel­
lemét az ifjú nemzedéken át. Ezután f.
tiszt. Hinel Pál ceredi r. k. adm. megál­
dotta az emlékművet s gyönyörű, az ő
cserkészleikéből fakadó hazafias beszéd­
ben buzdította a fiukat a további jó
munkára. K. Kraft Aladár cs. parancs­
nok „Tíz év a liliom alatt" c. költemé­
nyében egy öreg cserkész ismertette az
első Sirály tábor életét.
Ezután k. Kraft Aladár cs. parancs­
nok modott szívhez szóló emlékbcszédet.
ö, akit az első parancsnok helyére ál­
lított a sors és a fiuk szerctete, lélek­
ben magához ölelte nagy elődjét s nem
hajthatta le cserkész szivének szeretetáradatát, mellyel a csapatot s a csapat
minden tagját tele sugározza.
A cserkészinduló elhangzása után
a csapat diszmenetben vonult el az em­
lékmű előtt és bevonult táborába, mely
még aug. 11-ig hirdeti az emlékezést és
a halált.
Az esti tábortűznél a tekintetek
már a jövő eseményeit is merengve ku­
tatják. öreg és fiatal sirály lopva kér­
dezi a lángoktól egy eljövendő tiz év ti­
az tokzatos ismeretlenségét, melyet át kell

le újra, alakok szállnak füstképekként a
homályba. .. Elment közülük ö is,
ki első vezére volt a kis csapatnak; el­
ment s a csillagok fölé szállva figyeli a
Sirály szellem útját, mely uj vezetőt te­
remtett s a csapatot viszi előre a cser­
kész ideál felé.
A jubileumi ünnepség jul. 29-én
volt A máskor csendes bányatelepen
élénkség támadt. Régi cserkészek, szülők
és más vendégek özönlötték el a tábort
A bányaigazgatóság és tisztikar ne­
vében Moticska Nándor b. ig. és csa­
ládja, Wahlner Aladár főmérnök, Kuchinka Gyula intéző, szervezőtestületi tag,
Deák József főgondnok és családja, Niederland Gyula mérnök és családja, Ko­
vács Nándor mérnök, Theisz Aladár ig.
tanító és családja és Král József tanító
és családja jelentek meg.
Az ünnepélyt tábori szentmise ve­
zette be, melyet főtisztelendő Hinel Pál
ceredi r. k. adminisztrátor, a csapat régi
tagja celebrált. Hálatelt szívvel zengtek
a fiuk köszönetét az egek Urának s áhí­
tattal térdeltek az áldozáshoz, hogy lé­
lekben is liliomosakká legyenek.
Szentmise után átvonult mindenki
az emlékműhöz, mely a cserkész munka
remeke. Napokkal előbb építették e kő­
oszlopot, melynek darabjait cserkész ke­
zek cserkész szívvel cipelték a régi tá­
bor helyéről s melyet cserkész ügyesség
formált széppé és erőssé, hogy magába

beszédes lángokba. Események zajlanak foglalja azt a márványtáblát,

mely

többi közt ezt irta : „Minket hide­
gen hagy 174 magyar pusztulása,
inkább ők pusztuljanak el, mint
ugyanannyi román, mert a romá­
noknak több joguk van a megél­
hetésre Romániában*’.
íme ez a minden kisebbségi
jogot és népszövetségi elvet arculcsapó álláspont, amelyet a francia
külügyminiszter segített erősíteni.
Elhisszük, hogy őket hidegen
hagyja a magyarok pusztulása, sőt
tudjuk, hogy örülnek ennek, azon­
ban ne hivatkozzanak arra, hogy
Erdély földjén több joguk van a
megélhetésre a románoknak, mint
a magyaroknak. Ezt a felfogást a
magyar történelem cáfolhatatlan
adatainak és bizonyítékainak tu­
datában tagadjuk. Azon a földön,
amely sosem volt oláh tulajdon,
amelyen az oláh mint menekülő
jövevény kapott menedéket, az
ősi juss alapján igenis a magyarok­
nak van joguk elsősorban a meg­
élhetésre, — még pedig nem is
oláh, hanem magyar fennhatóság
alatt.
És a sok-sok megaláztatás
után ezt a legutolsót nem hajlandó
szó nélkül tűrni a megfélemlített
nagyváradi magyarság sem. Várad
nyolcvanezer magyarja elhatározta,
hogy válaszul bojkottálja a most
már teljesen oláh kézbe került vá­
rosháza üzemeit. Kiváncsiak va­
gyunk, hogy ez a lépés és az er­
délyi Magyar Párt akciója tud-e
orvoslást elérni a jogtalanság ügyé­
ben. Nem sok a reményünk, hiszen
azóta is halmozzák a jogtalansá­
gokat. A magyar tanítóknak most
már a magánéletben sem szabad
magyarul beszélni s még a hősi
emlékművekről is elakarják távo­
lítani a magyar neveket.
Tüzzel-vassal folyik a magyar­
irtás és a nemzetközi fórum még
mindig nem mozdul meg e gazsá­
gok ellen. Pedig egyre jobban erő.
södik az az aggodalmunk, amely,
nek Bethlen István gróf adottban.
repülniük s melynek viharjaiban áthar­
colva számot vetnek ismét maguk kö­
zött hogy álltak meg a küzdelemben,
él-e még a Sirály szellem, sarjadnak-e
uj erők az éltető remény leheletére s
régi táborunknál ott éktelenkednek-e
még a ... kövek, Trianon magyar lel­
ket hasogató fehér kövei.
Sirály.

Jubileumi tisztelgés.
Cserkész életünknek első állomásán
Árvalányhaj dísszel tisztelegve állokKöröttem Sirályok
Amerre csak nézek
Fiókák és vének
Mind összesodorták őket az emlékek.
Kövér mosolygásu gyermekek, csak aprók
Tán e mosoly első szárnyuk csattogása
Amely idehozta tagbaszakadt bátyjuk
Vihartól megedzett emlék-táborába.

Mögöttük nagyobbak, érettebbek, bátrak
Kik arra büszkék, hogy sok próbát
(megálltak
Kiknek tekintete kérkedő fölénnyel
Dacol a tüzkorong gyilkos melegével.
Leghátul a vének. A komoly méltóság
Vetekszik arcukon mosoly vibrálással
Az ifjakon át ők önmagukba látnak
Erők indulásán, álmok pirkadásán
Egy újabb tízéves emlékre vigyáznak.
Sirály,

�A MUNKA

2 oldal
got, ha sokáig tűrik ezeket a galádságokat, akkor a kisantant el­
érheti célját, legalább papíron el­
tünteti a nagyszámú magyarságot,
hogy rájuk hivatkozva ne lehessen
revíziót követelni. Az üldözött ma­
gyarság igazságszolgáltatásért, re­
vízióért kiált.

Uj üzlet!

A gazdák és a kispénzü ve=
vők javára módositják
a tejrendeletet.

Salgótarján,
Fő-utca.

Szép és kellemes

Salgótarján, 1934, aug. 11.

Uj árak!

lesz otthona, ha

BUTORÁT
dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA butoráruház

R. k. templom
mellett

alakjában elfogyasztott tejmennyiségért nyabbrendü volt
Budapest közönsége mit fizet, akkor —
— A tejár leszállítására két lehető­
Munkatársunknak Kállay Miklós földmivelésügyi miniszter a tejrendelet módo­ mivel a vaj és a sajtban való tejfogyasz­ séget látok: Az egyik, ha lemondunk a
tás
legalább annyit tesz ki, mint a tej­ tej pasztörizálásáról, ami a fentebb elő­
sításának szükségességéről az alábbi nyi­
fogyasztás, — úgy ő a 32 filléres és 8'6 adott szempontokból kifolyólag egészség­
latkozatot tette:
filléres közötti középáron, vagyis kb. 20
— Ha a tejkérdéssel foglalkozunk — fillérért jut a tejtermékekhez átlagban, ügyi szempontokból képezheti megfonto­
mondotta Kállay Miklós földmivelésügyi ami alacsonyabb, mint a mai betörő mi- lás tárgyát, akkor a vállalatok spannungja azt hiszem, lényegesen csökkenthető,
miniszter, — azt nem szabad partikulá­ limári tejnek az ára.
mert hiszen akkor azok csak mint elosz­
ris, akár termelői, akár fogyasztói szem­
— A panaszok közül jogosnak is­ tók és egalizáló szervek működnének. A
pontból tennünk, mert ez az ország egyik,
merem el azt, hogy a legnagyobb tömeg­ másik mód: a vállalatok racionalizálása.
vagy talán lehet mondani, legfontosabb és tejet szolgáltató úgynevezett ipari tejnek
legtöbb értéket jelentő termelési ága, te­
az ára a vaj külföldi értékesülésének
hát a kérdés elbírálásánál csakis az egye­ romlásával kapcsolatban igen alacsonyra
temes, nagy gazdasági szempontok jöhet­
süllyedt. A”, uj tejrendeletnek egyik leg­
nek figyelembe. Magyarország tejterme­ első feladatának kell lenni, hogy ennek
lése egy évben mintegy 180 millió pengő a legnagyobb tömegű és a legkisebb em­
Nincs a világnak még egy nyelve,
értéket képvisel, ehhez jön azután az berek által szolgáltatott tejnek az árát
egész szarvasmarha tenyésztésnek ezzel javítsa. Ez az árjavilás természetesen nö­ amely ilyen tömörséggel és tökéletesség­
szorosan összefüggő léte, vagy nemléte veli az exportvajra szükséges ráfizetést, gel tudná kifejezni azt a fogalmat, amit
és ezen keresztül pedig a magyar föld amit azonban nem a fogyasztóval akarok az egyház akar hívei elé állítani. A ma­
termőképességének fenntartása. Ez eléri megfizettetni, hanem azokkal a kiváltsá- gyar nyelv csodálatos szégsége és egész
lelke benne van ebben a hármas cgyszóegyévi búzatermésünk értékét
gosabb helyzetben lévő tejtermelőkkel,
— Magyarország ezidőszerint évente akik Budapestet fogyasztási tejjel látják ban, aminek az alapja még azokban az
időkben
gyökeredzik, amikor a magyar­
150 millió liter tejjel többet produkál, el. Ezáltal csökkenni fog az a sok elémint amennyit el tud fogyasztani a bel­ gületlenséget keltő különbség is, amely a ság nem Ismerte Krisztus hitét.
Titokzatos, régen letűnt világ réve­
földön. Ezt kénytelenek vagyunk vaj és kétféle tejár között a termelőknél mutat­
sajt alakjában a külföldre kiszállítani. A kozik. Viszont a Budapestre szállítók sem dezik felénk a Nagyboldogasszony szóból,
külföldi rossz elhelyezési lehetőségek fognak lényegesen rosszabb helyzetbe ke­ amelynek csak a jelentése magasztosult
mellett, dacára a magyar vaj elismert rülni, mert hiszen ők is termelnek ipari fel, de az eredeti értelme megmaradt.
príma minőségének, ez csak súlyos rá­ tejet és ezen a réven kárpótlást kapnak Ha a magyarság ősi vallásából nem őriz­
fizetések mellett lehetséges, mert ebben a másik oldalon bekövetkezett veszteség­ tünk volna meg semmit sem, akkor is
megtudnánk alkotni azt a világot és gon­
az exportvajban a magyar tej literenként gel szemben.
dolkozás! módot, amiben éltek a még
mintegy 3 fillérrel értékesül.
nem keresztény magyarok. Amelyik nép
—
A
minisztertanács
azt
a
határo
­
— Ez a főok, amiért a tej szabad
ekkora gyengédséggel, tisztelettel és fi­
forgalmával szemben bizonyos konstruk­ zott álláspontot szögezte le, hogy a tej­
nomsággal nevezgette hitének egyik meg­
termelés
nem
külön
üzleti
tevékenység,
ciót kell létesíteni, mert ha a felesleges
testesítését, annak lelkében annyi meg­
tejtől nem szabadítjuk meg a belföldi pia­ hanem kizárólag a földdel összefüggő, a
becsülés, hódolat, szeretet és tisztelet la­
gazdálkodás
szerves
részét
képező
ter
­
cot, illetve a fentemlitett 3 filléres ár­
kozott. hogy csak elfogultsággal üthetjük
ban tudjuk csak azt értékesíteni, úgy ké­ melési ág, tehát minden olyan üzem, rá a vad barbárság bélyegét. És valóban
zenfekvő, hogy az egész tejárnak ehhez amely nincsen földbirtokkal kapcsolatban,
igazunk van, mert ha kutatjuk a magyar­
a lehetetlen alacsony árszínvonalhoz kell vagy pedig a földbirtokkal nincsen arány­
ság viszonylagosan . gyors megtérésének
alakulnia, ami annál nehezebben visel­ ban, gazdasági szempontból nem helyes,
okait, a régi emlékek között mindig az
más
vonatkozásban
pedig
drágító
ténye
­
hető el, mert a tejtermelés a legszociálielső helyen találjuk a Szüzanya alakját.1
sabb termelési águnk, hiszen teheneink­ zőt képez és így ezek megszüntetésére
Nem véletlen az se, hogy Szent István
kell
törekednünk.
Ebből
következik,
hogy
nek 82 százaléka kisemberek kezén vankirályunk a Boldogságos Szűznek aján­
— Jelenleg a budapesti közönség a Budapest belterületén felburjánzott úgy­
lotta fel az országot, mert ez volt a va­
nevezett
aszfalttehenészetek,
valamint
által fogyasztott tejért a Budapestre szál­
rázslatos személy, akinek légies szentsége
azon
Budapest
környéki,
többnyire
lefejő
lító termelők literenként 20'2 fillért kap­
és emberi ésszel meg nem érthető szeptehenészetek,
anielyek
az
illető
gazdasá
­
nak, melyből lejön az exportvaj támoga­
lőtelensége csodálatosan kiegészítette az
tására szükséges összeg előteremtése cél­ gával nincsenek arányban, kiküszöbölen­ ősi ázsiai Nagyboldogasszony fogalmát
jából 1'7 fillér az árkiegészítő alapra, dők. Ezt végre is fogom hajtani.
—
A
szabadforgalomra
való
átté
­
azonfelül a fuvarköltség, szövetkezeti te­
jeknél pedig a szövetkezeti kezelés hely­ résnek két nehézsége van, — mondotta
a miniszter, — az egyik az, hogy semmi
beli falusi költségei.
— A szállítók között van 125 szö­ biztositékom sincs arra,\ hogy a tejnek
vetkezet, amelyek Budapest fogyasztásá­ az ára a világpiaci árnak megfelelő 3 fil­
Egy álmatlan éjjel
nak körülbelül a felét látják el. Ehhez lér felé nem csökkenne te és ezáltal egész
Rá nézett az ősz
az árhoz jön hozzá 8'6 fillér a vállalatok Magyarország, de főleg a Dunántúl szar­
S aztán elkullogott...
vasmarhatenyésztését
tenné
tönkre,
má
­
részére kezelési és pasztörizálási költsé­
Barna bajában
gekre, továbbá 3*2 fillér a kis viszont­ sodszor a közegészségügyi okok azok,
Egy
borús reggelen egy ezüst szál
eladóknak, fűszereseknek, stb ... Ez amelyek ezt meggondolandóvá teszik,
Csillogott
mert
akárhogy
is
vélekedünk
erről
a
kér
­
teszi ki a mostani 32 filléres árat, amit
a fogyasztó jogosan mond egyéb hallat­ désről, meg kell állapítani, hogy Varsót
A tükör előtt állt.
lanul alacsony árnivón mozgó mezőgaz­ kivéve, Európában Budapest tenne az
Feltörő sikolya
dasági termelvénveink áraihoz hasonlítva egyedüli nagyobb város, ahol szabadfor­
Fájdalmas sóhajba fűlt
galom
van
és
nem
üzemi
tej
kerül
for
­
magasnak. De meg kell röviden emlite
Ifjú lényében
nem, hogy Európa országai között egyike galomba. Meg tehet azonban azt állapí­
A létek és a test keserű harca
a legalacsonyabbaknak ez a tejár, de tani, hogy három év előtt, vagyis a sza­
Némán dúlt.
badforgalom
idején
a
tejárak
semmivel
minőségben jóval felette áll minden más
ország minőségének. Még érdemes meg­ sem voltak olcsóbbak a mainál, sőt jóval
Térdei remegtek ...
jegyezni, hogy az az úgynevezett span- drágábbak voltak, azonban ezt a drága­
A kétségbeejtő
nung, ami a termelési ár és a fogyasztói ságot nem a gazdák, hanem a gazdák és
Valóságot nézte-nézte ...
ár között van, a tejnél alacsonyabb, fogyasztók közé bekapcsolódó szervek
És azután egy
csaknem minden más a budapesti piacon élvezték, mert akkor úgy az üzemek
Gyors elhatározással hirtelen
megjelenő és a szabad kereskedelem ál­ spannungja, mint a viszontelárusitók ju­
Kitépte...
tal lebonyolított élelmiszer áránál, pl. taléka jóval többet tett ki és a minőség
vitéz Jónás Ödönné.
húsnál, burgonyánál, zöldségféléknél stb. a mainál minden szempontból alacso—- A másik tejkategória az u. n.
ipari tej, amibőljogyasztásra semmi sem
kerül Budapesten, amely tehát a 32 fil­
léres árral semminemű összefüggésbe
nem hozható, ennek a termelői ára most
Salgótarjánban az uj vásártéren naponta este fél 9 óra­
ab Budapest 8'6 fillér. Ebből készül az
kor válogatott és változatos fővárosi műsorral előadást
a vaj, amit exportálunk, ezt veszi fel
tart. Az előadások keretében minden előadáson 3 iz­
korlátlan mennyiségben az a nehány
galmas birkózó mérkőzés van több hírneves birkózó
vállalat, amelyek márkázott vaj előállítá­
részvételével. Maga Czája János világbajnok is résztsával foglalkoznak és ez szabja meg a
vesz a birkózásokon. Vasárnap, augusztus 12-én a Czája
budapesti vajnak az árát is. Vagyis a
Cirkusz 3 utolsó búcsú előadást tart: délután 3 órakor,
magyar és így a budapest fogyasztó is
6 órakor és este fél 9 órakor, a teljes műsorral és a bir­
egy 8'6c filléres tejből előállított áron
kózó mérkőzésekkel, népszerű olcsó helyárak mellett.
kapja a vajat, ami a világon a legolcsóbb
vajat jelenti. Ez a jelenlegi helyzet T$-

A legtöbb nagy városban leginkább vá­

rosi vállalat bonyolítja le a tej manipu­
lációját és többnyire csak egy vállalat
van. Feltétlen drágító tényező, hogy Bu­
dapesten 27 vállalat foglalkozik ezzel a
kérdéssel, ezeket ellenőrizni nehéz és így
a mai spannungot leszállítani igen bajos,
de viszont, ha a vállalatok a racionalizá­
lást önmaguk keresztül vinnék, vagy pe­
dig az állam őket kényszerfuzióba tudná
tömöríteni, feltétlen hiszem, hogy ezen a
módon is lényeges megtakarításokat ér­
hetnénk el. Nézetem tehát az, hogy a
pasztörizálás kikapcsolásával 27—28 fillé­
res tejárra mehetnénk le, észszerű racio­
nalizálás pedig esetleg 2 fillérrel csök­
kenthetné a vállalati költségeket. Ezek
azok az irányelvek, melyek alapján a
kérdéssel foglalkozom. Két szempont te­
hát az irányadó: Először, hogy a terme­
lői árakat, tekintette| az ezévi drágább
takarmányárakra is, elsősorban az ipari
tej szolgáltatóinak, tehát a nép legszéle­
sebb rétegeiben javítani igyekezem a tej­
árat, másodszor el fogok követni mindent,
hogy a budapesti fogyasztó olcsóbb tej­
hez jusson.

Nagyboldogasszony.

Rá nézett az Ősz...

aCZÁJA cirkusz

hát, ha azt nézzük, hogy a tej, vaj, íájt|

Az ember földi létének múltját és
jelenét rideg szemmel kutató tudósok
egybehangzóan azt vallják, hogy az or­
szágok és egyes társadalmi rétegek éle­
tének, gondolkodásának és minden külső­
belső megnyilvánulásának alapja a család
és ha meg akarunk ismerni egy népet,
elegendő ezt a legkisebb egységet tanul­
mányoznunk, mert ebben megtalálunk
minden olyan vonást, amelynek általáno­
sított nagy vetülete jellemzi az egész ál­
lami alakulatot. Ezen az alapon tehát
csak büszkeséggel gondolhatunk a DunaTisza és Kárpátok mentén megtelepedett
magyarságra, mely családi életének tisz­
taságát a Nagyboldogasszony szóval és
annyi vérzivataros évszázad megpróbál­
tatásával megőrizte a mai napig.
Ahol a család és ezzel egyúttal az
életalapja az asszony boldogsága, ott nincs
sok baj sem az erkölccsel, sem pedig a
tiszta hittel. Tudták ezt Szent István ál­
dozatos lelkű papjai is, akik helyes érzék­
kel gyomlálgatták a magyarság lelkét és
örömmel ápolgatták a Nagyboldogasszony
fogalmát, amelyet azután megtöltöttek és
kifinomitottunk Krisztus Anyjává. így vált
a világ más nyelvében meg nem találha­
tó „feleség" és Nagyboldogasszony a ma­
gyarság Krisztusban való hitének legerő­
sebb és legszilárdabb talpkövévé és ez
tette tehetővé ezer esztendős európai
uralmát is, mert igy kapcsolódott bele a
nyugati keresztény népek életébe.

Hirek és különfélék
Házasság, özv. Maderné mihályfalvi Aágh Olga polg. isk. tanárnő és tótprónai és blatnicai dr. Prónay Tibor Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék szolgabirája aug. 4-én Nagymaroson, a ref.
templomban házasságot kötöttek. A pol­
gári esketést vitéz Vadas Rezső a szobi
járás főszolgabirája, az egyházit Szommer
Gyula váci ev. lelkész végezte. Tanuk
voltak a menyasszony részéről vitéz Korompay László m. kir. őrnagy, a vőlegény
részéről dr. Zelenka Lajos kir. ítélő táb­
lai tanács-elnök, felsőházi tag, a tiszai ev.
egyházkerület felügyelője.
Halálozás. Tussay István nyug,
bányatársulati pályafelvigyázó f. hó 6-án,
78 éves korában elhunyt Temetése f. hő
8 án volt Baglyasalján igen nagy rész­
vét mellett A városunk és vidékén izzó
magyarságáról és szónoki készségéről köz­
ismert, délceg öreg urát, Baglyasalja volt
községi biráját, a „Move" Polgári Lövészegylet veterán tagját és volt zászló­
tartóját Szabó Dezső ref. lelkész ékes
szónoki beszéddel búcsúztatta cL Teme­
tésén résztvett a bányatiszti- és altiszti­
kar igen szép számban, kiknek nevében
Kossik István bányatisztviselő, a Lövész­
egylet nevében pedig, melynek tagjai egy­
leti zászlójuk alatt vonultak ki jelentős
számban, Kraft Aladár bányatitkár, a Lövészegylet ügyv. elnöke mondott utolsó
Istenbozzádot a közszeretetnek örvendett
„Tussay bácsi“-nak.

Vidéki iakoláa leányt teljes el­
látásra elvállalok. Cim a kiadóban.

�A MUNKA

Salgótarján, 1934. aug. 11

Indul a filléres gyors Miskolcra.
Eljegyzés. Dr. Murányi István sal­
gótarjáni OTI kirendeltség vezetője elje­ Értesítjük az érdeklődő közönséget, hogy
gyezte Barta Ica urleányt (Minden kü­ végre a sok utánjárásra a Máv. üzletve­
lön értesítés helyett^
zetőség értesítése alapján f. hó 12-én va­
Dankó Antal búcsúztatása kö­ sárnap reggel 6 óra 50 perckor indul a
filléres
gyors Salgótarjánból Miskolc,
tötte le f. hó 8-án és 9-én este az őt
tisztelő és nagyrabecsülő családok és ba­ Lillafüred és Tapolcára. Hatvanban az
onnan
induló
ünnepi vonathoz kapcsolva
rátok szeretetének megnyilvánulásait
Nyolcadikén este a városi kioszk terra- megy tovább Miskolcra. Vasúti jegy ára
oda
és
vissza
3.80
P, „Miskolci Hét "iga­
szán a bányatisztviselők családi kőre gyűlt
Össze s egy barátságos vacsora keretében zolvány ára 1.20 P, melynek megváltása
kötelező.
Ezen
igazolvány
alapján min­
búcsúzott a városból távozó jó baráttól,
majd a következő napon a városi Casinó dennemű kedvezmény igénybe vehető
adott bankettet a körükből távozó kedé­ úgy Miskolcon, Lillafüreden, mint Tapol­
lyes tagtárs s a ragaszkodással körülvett cán. Miskolcról este 20.52 perckor in­
Dankó bácsi tiszteletére. — Előbb Szente dul vissza a „filléres gyors".
Éleslövészet. A helyőrség alaku­
kormánytanácsos üdvözölte az ünnepel­
tet, közvetlen szavakkal domborítván ki latai f. évi augusztus hó 21 és 22-én 7
az Ő jóízű humorttápláló kedélyességét, órától 14 óráig a Somoskőújfalutól DNy-ra
majd meghívta a születés napjával egybe­ fekvő területen éles lőgyakorlatot tarta­
eső március 15-ki hagyományos casinói nak. A lakosság fent jelzett időben ezen
vacsorákra. — Utána Horváth tanácsnok veszélyeztetett területen ne tartózkodjék
köszöntötte, mint értékes városi polgárt, és a Somoskőújfalu—Bocsárlapujtő és a
aki gyakorta tett tanúságot rendkívül mé­ Bocsárlapujtő—Karancsberény taligautat
lyen érző szivéről, kivételes és sokakat ne használja, mert életveszélyes. A Bobámulatba ejtő oly nagylelkűségről, amely csárlapyjtö—Karancsberény másodrendű
például szolgálhat minden igaz polgár ré­ müút használható.
szére. — Végül Dr. Istók Barnabás bú­
Harminchat ünnepi díszbe öl­
csúzott a casinó ifjú gárdája részéről, tözött fióküzlettel várja Budapes­
szeretettel emlékezvén meg az örökké ten szives látogatását a Szent Ist­
élvezetes kapa pártik humoráról. — Az ván héten a Meinl Gyula r. t.
ünnepelt válaszolt azután az üdvözlésekre, őszinte örömöt okozó vásárfiát
— kiemelvén kedves emlékei iránti sze- Budapesten csak valamelyik Meinl
retetét, az igaz és őszinte barátság iránti fióküzletben vegyünk.
tiszteletét s hogy Salgótarjánt mindig szi­
Meghívó. A Salgótarjáni Északi
vében hordva örömmel fogja ismét felke­ Ferences Egyházközség, — építendő
resni — Dankó Antal irodaigazgató a temploma javára — 1934. évi augusztus
Salgótarjáni Kőszénbánya Társulatnál hó 11-én este 8 órai kezdettel az Acél­
egyébként 44 évet, itt Salgótarjánban 17 gyári Olvasóegylet dísztermében színmű
évet töltött el példaadó, szorgalmas, nagy­ előadást rendez, melyre szeretettel meg­
értékű munkában. Itt érte őt a világégést hív minden érdeklődőt a Rendezőség.
követő kommün is, amely időkről a nyu­ Színre kerül: „Az imádság hatalma" cí­
galomba vonult igazgató redős homlokkal mű 3 felvonásos színmű. Zenei kíséretet
emlékezett meg, mert mint emlité, hozzá Vertich Antal vezetésével, vonós együttes
nem értő erők ültek a hivatali asztalok­ látja el. A táncot betanította Majercsik
nál s könnyen romokba dönthették volna János oki. tánctanitó. Helyárak : I. hely
hosszú évtizedes munkák eredményes al­ 1 pengő, II. hely 80 fillér, állóhely 50
kotásait — A városból távozó igazgatót fillér. Felülíizetéseket a nemes célra, kö­
uj állomáshelyére elkíséri az ő tisztelői­ szönettel fogad a rendezőség. Előadás
nek és igaz barátainak megbecsülése, után tánc reggelig I
amelyhez' részünkről is csatlakozunk az­
Jön Salgótarjánba a közismert
zal a hagyományos bányász köszöntéssel,
hogy egy jól kiérdemelt nyugalomhoz kí­ és közszeretetnek örvendő Gerovics Va­
rázs Színháza 14-én, 15-én az Ipartestü­
vánunk neki: „Jó Szerencsét 1"
let székházában. Különösképen érdekes­
Búcsúsorok. Tizenhétévi salgótar­ nek ígérkezik Gerovics mester előadása,
jáni tartózkodás után nyugalomba vonulok kinek minden mozzanata megfejthetetlen
és Salgótarjánból eltávozunk. Mivel min­ rejtély és valósággal bevarázsolja a néző­
den kedves ismerőstől, jóbaráttól külön- közönséget a csodák birodalmába. Ge­
külön elbúcsúzni nem tudunk, ezúton rovics mester birja a hipnózis hatalmas
veszünk tőlük búcsút, kérve, hogy tart­ erejét, amely csodás hatással van emberre
sanak meg jó emlékükben, miként mi is és állatra egyaránt a nagymérvű telepá­
örömmel gondolunk vissza az itt töltött tiájánál fogva akaratuk ellenére is oly
esztendőkre.
Dankó Antal dolgok elvégzésére kényszeríti az embe­
és neje.
reket, amiket rendes körülmények között
Köszönetnyilvánítás. Mindazon megcselekedni képtelenek volnának. En­
testületeknek és magánosoknak, kik fe­ nek hatása alatt altatja el a médiu­
lejthetetlen, drága férjem, illetve édes­ mokat 24, vagy 48 órára.
atyánk elhunyta alkalmából részvétükkel
fájdalmunkat oly szeretetteljesen enyhí­
teni igyekeztek, ezúton mondunk leghálásabb köszönetét özv. Tussay Istvánná
Fagylalt 1
Fagylalt I
Telefon : 130.
és gyermekei.
A salgótarjáni Dr. Chorin Fe­
renc reálgimnázium az 1933/34. tan­

évről igen részletes értesítőt bocsátott ki.
Az értesítő elején a nyugalomba vonult
Dr. Acsay István tankerületi kir. főigaz­
gató mélynyomásu, igen sikerült arcké­
pét hozza egy külön lapon, tanári és fő­
igazgatói működését pedig Dr. Szabó La­
jos igazgató méltatja a meleg szeretet
hangján. Beszámol az értesítő igen rész­
letesen az elmúlt tanév történetéről, a 15
tagból álló tanári kar munkaköréről, tár­
sadalmi és irodalmi munkásságáról, az
•intézet önképzőköri- és sportéletéről és
jóléti intézményeiről. Négy oldalon sta­
tisztikai adatokkal általános képet nyújt
258 tanuló származási, vallási, nyelvi elosztódásáról, az igen dicséretes tanulmá­
nyi előmenetelről, a szertárak, könyvtá­
rak gyarapodásáról, az érettségi vizsgála­
tok lefolyásáról és kedvező eredményé­
ről. Végül tájékoztatót közöl a jövő tan­
évre vonatkozólag. Az értesítő gazdag
tartalma Dr. Szabó Lajos igazgató kiváló
ügyszeretetét, az ízléses kiállítás pedig a
"Turul" nyomdát dicséri.
Állami gépjárómüvezctöképzö

(soffőr) tanfolyam nyílik meg leszállított
tandíjakkal a m. kir. Technológiai és
Anyagvizsgáló Intézet keretében szeptem­
ber 3-án este fél 7 órakor, az intézet
Budapest, VIIL, József-körut 6. szám alatti
helyiségében. Beírás naponta d. e. 9—1
óra között az igazgatósági irodában, ahol
a felvételhez szükséges űrlapok a hivata­
ndó* órák alatt beszerezhetők.

Peész Árpádné
cukrászsütemény
különlegességek,
fagylalt- cukorka készítő.
Salgótarján FS-utca 33.
Városházával szemben.
Telefon 130 hívó számra.

Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát, Stühmer, Gcrbaud, Mauldesszerteket percek alatt házhoz
szállítok.
Sportolóknak,
drukkereknek
Stühmer, Bronhy, gyümölcs, frutti,
rágógumi, golf állandóan kapható

Fagylalt 1

Telefon: 130.

Fagylalt.

3 oldal

Tihany, a Balaton
legszebb költeménye te vagy
Irta: TÓTH MÁTYÁS dr.

Tihany 1 Szép és boldog vidéked­ meg ennek nyomán Salgótarjánban isi
del olyan vagy, mint egy csodálatosan Egy Czerednek lehet szerezi nyaralókat
bájos költemény. Az erdős hegyek alatt Mennyivel jobban sikerülne ez Salgó­
nyújtózkodó Balatonra halkan, szépen tarjánnak. A Karancson, Salgón, vagy a
szitál a köd. A tihanyi bencés kolostor Vízválasztón I Véleményem szerint egy
lábainál csodálatos nyári délután dalol részvénytársaságot sem volna nehéz össze­
felém. A természet szépséges dalával nem hozni. És itt vannak a vállalatok, tőke­
kelhetek versenyre. Hallgatom, álmodozva erős bankjaink. A pénznek is meg kell
hallgatom zenéjét a futó perceknek. Szellő szeretni Salgótarjánt!
Mig így hazagondolok egy gyermek­
dudol a fákon, múlt időkről mesél. A
szent messzeségek szép nyarából zengőn sereg zúgja neki a tihanyi apátság temp­
szól az ének. Költőktől annyiszor meg­ lomfalának :
énekelt Tihany szép vagy és gyönyörű I
„Szép a tihanyi kilátás
A nyár bóditó illatokat szór rám s
de nehéz a feljárás.
a friss verőfényben felém integetnek a
Feljárásod jobb volna
Balaton melléki üdülőtelepek színes villa
vendéged is több volna.
sorai. A fény ráhull a Balatonra s a viz
Éljenek a kirándoló vendégek."
csodá'atos színekben játszik. Aranyhid,
És Tihany riadó leánya élesen veri
ezüsthid holdtöltekor hányszor elnézte­
lek. Ilyenkor az uj nyárra gondoltam, vissza : „Éljenek a kiránduló vendégek."
amikor a tihanyi félszigeten újból ki­ Mindenütt, minden lehető módon a ven­
nyílnak a virágok. A virágok újból ki­ dégek szaporítására törekednek. És Ti­
nyílnak és a meleg szent rügyeket hiv hany valóban minden elbűvölő szép­
elő, de én látom-e még. Mint messzi, sége mellett a mostohagyermek szerepét
messzi illat megcsapott néha a régi nyár játsza a balatoni fürdők között. Miért ?
melege is. Az ifjúi boldog nyarak melege. Azért, mert 10 perces emelkedő után
A szépséges hangulattól s az erdők érhetünk csak a partról fel a tetőre.
színes, drága illatától felgyűl a közel és Emiatt a 10 perc miatt 10 évvel van el­
felgyűl a távol. Nyarat ragyog a termé­ maradva Pedig ez a 10 perces emelke­
szet, a százszinü hullámzó élet. Nyarat dés nem fárasztó egy cseppet sem. A
ragyognak a szivek, a szemek. Mennyi szerpentin gyengén emelkedő, pihenő
poézis lehet egy délutánban Tihanyban I padok mindenütt. És árnyék. Illatos, hüs
A partok mellett erdők álldogálnak, erdei ut. Hiába a páratlanul gyönyörű
nézegetik magukat a magyar tenger tűk fekvés. Itt, ahol ideálisan együtt található
rében. A legszebb tükörben a legszebb a jó Isten nagyszerű adománya : a viz,
erdők. Az erdőkben fenyők álmodoznak. hegy, levegő, napfény, emberek csak ki­
Rájuk hajol a csend. A zenélő, daloló, rándulásra járnak. Állandó tartózkodásra
minden szónál szebben beszélő csend. csak kevesen, de évről-évre növekvő
Átölel engem is. Mintha valaki kezébe számmal. Mert aki egyszer itt nyaralt,
vette volna a kezemet, és megsimogatta annak a szive visszavágyik. Tihany bará­
volna melegen, féltőn. Tihanyban a gyó­ tainak a száma is igy szaporodik. Für­
gyító, álmodó csendet nem riasztja el a dője nád és iszapmentes, homokos. Banagyvilági élet zaja. Az ember élheti a latonfüredről is idejárnak fürödni. Az
a maga komótos otthoni életét.
élet olcsó. Dr. Vigyázó János ideálisan
De én már csak ilyen vagyok, a tiszta, vizvezetékes, gyönyörű kilátású
iegidillikusabb hangulatban is kitör be­ árnyas villájában naponként már kettő
lőlem az irigység. Ha Salgótarjánnak Ba­ pengőért lehet szobát kapni. S a koszt
latonja volna ! Nem Balatonja, csak egy két személy részére nem kerül többe
folyója. Nem folyója, csak egy Galgája, 2 P 50 fillérnél. Sem Tihany szépségével.
vagy egy Zagyvája, vagy egy Ipolyja. Sem Tihany áraival nem versenyezhet
Akkor nálunk is ilyen szépek volnának egy balatoni fürdő sem.
Idezug az apátság nagyharangja és
a tavaszok. Nálunk is ilyen csodásak
volnának a nyarak. Ha legalább egy tisz­ élő szószékként hirdeti Tihany feltáma­
dását.
Én már hiszek benne. Hiszek
tességes fürdőnk volna I Egy tisztavizü
nagy medencénk. Pedig addig a nyári benne, mert valóban olyan szép, mint
egy
csodálatosan
bájos, de még kevesek
idegenforgalom el fog kerülni bennünket.
A pénzthozó, életet adó idegenforgalom, által olvasott költemény.
Ilyen Salgótarján is. Kongassuk meg
amelyet felénkirányitani minden eszköz­
zel nem szűnhetünk meg egy pillanatig otthon is a harangokat I
sem.
A Mátráról irt első cikkemben fel­
vetettem egy Karancsfüred, egy Salgófüred, egy Vizválasztófüred gondolatát.
E villatelepitést. Egy üdülő létesítést.
Bányavasutjainknak személyforgalomra
való berendezését. Itt, a balatoni néhány
napos utazásom alatt még jobban szi­
vembe nyilainak ezek a problémák. Mi­
csoda mozgás, pezsgő élet indulhatna

Jön! Salgótarjánba Jön!

Gerovics Varázs színháza
f. hó 14—15—16-án az Iparosszékház
Dísztermébe. Bővebbet a falragaszokon.

PALMA

Okma tartóstalp
a legolcsóbb viselet

Kérje Ön is cipészétől!

�A MUNKA

4 oldal
Jobb lesz talán?... A bécsi és
berlini események( vagyis Dollfus és Hin­
denburg halála uj helyzetet teremtett
Európa politikájában, amit a sajtó ide­
ges kapkodása fejez ki legjobban. Ha fi­
gyeljük az egyes országok hangulatát,
visszatükröztetö hírlapi cikkeket és a fe­
lelős politikusok nyilatkozatait, még za­
varosabb kép tárul elénk, mint akár az­
előtt egy hónappal is. Az utolsó félév­
ben körülbelül azt láttuk, hogy a fran­
ciák, a kisantant, a balkáni egyezményt
aláíró országok a lengyelekkel és oro­
szokkal együtt Paris irányításával dol­
goznak, míg a legutóbbi két haláleset
óta összegabalyodott az Európát ketté­
osztó éles határvonal. Anglia a legéle­
sebben kijelentette, hogy határainak vé­
delme a doverik sziklák helyett a Rajna
folyó mentén kezdődik, vagyis ismét ki­
bontakozik a francia-angol-belga együtt­
működés. Olaszország pedig a leghatá­
rozottabban Ausztriának Németországhoz
való csatlakozása ellen foglalt állást,
vagyis közeledett a francia felfogáshoz,
mit a franciák tuniszi és abessziniai po­
litikájukkal is erősitenek. Ezzel szemben
a lengyelek elhidegültek Páristpl, sőt a
francia-orosz katonai szövetség miatt
nyugati szomszédaikhoz — a németek­
hez — közeledtek. Ez a rideg tényállás.
Nekünk ekkora erők ütközésében foko­
zott óvatosságra van szükségünk és úgy
készülődnünk, hogy ne érhessen megle­
petés. A magyar kormány bölcs és okos
politikája ebben a tekintetben teljesen
megnyugtató. Mert mi történt? A francia
biztonság igen erős támasztékot nyert
ismét az angolokban, ami azt jelenti,
hogy nincs már akkora szüksége a kisantantra mint a múltban. A kisantant is
érzi jelentőségének csökkenését és kezduj
irányokba tapogatózni. A csehek pél­
dául nem néznék rossz szemmel az
osztrák-német csatlakozást és ugyanez a
szerbek véleménye is, amit a németek­
kel való kacérkodásuk is bizonyít. (Az
osztrák hitleristák a sikertelen puccs
után szerb területre menekültek.) Ro­
mánia gazdaságilag német érdekeket szol­
gál, amit az ideges francia sajtó nyíltan
tárgyal s különösen zokon veszi a szer­
bek nem is tagadó kívánságát, amely sze­
rint az Ausztriával megnagyobbodott Né­
metországgal szeretnék ellensúlyozni a
rájuk nézve egyedül veszélyes Olasz­
országot. Mivel pedig nekünk sem okunk,
sem jogunk nincs az olaszok irántunk
való barátságában kételkedni, nyilván­
való, hogy a kisantant megbízhatóságá­
ban többször csalatkozott Franciaország
gal jóviszonyba került Olaszország segít­
het rajtunk. Tehát bármennyire kuszáit is
a jelenlegi európai helyzet, lehet egy kis
reményünk arra, hogy talán nekünk is jobb
lesz a sorsunk.
A Czája Cirkusz néhány nap óta
vendégszerepel Salgótarjánban és naprólnapra zsúfolt nézőtér mellett folynak az
előadások és az érdeklődés nem hogy
megcsappanna, de napról-napra nagyobb.
Az előadások első nivón folynak. Az
igazgatóság uj artista számokról gondos­
kodott. A nívós cirkusz előadás kereté­
ben minden előadáson három izgalmas
birkózó mérkőzés egészíti ki a nagymüsort A mérkőzéseken Czája János világ­
bajnok is résztvesz. A cirkusz vasárnap
három búcsú előadást tart délután 3, 6
és este fél 9 órakor.
Bútorozott, vagy üres két szobát
keresek szeptemberre. Cim a kiadóban.

Református diákok figyelmébe.

52 személyre bővíti ki Főiskolás Fiúinternátusát a Soli Deo Gloria Diákszövet­
ség. Havi 20 P-ért kellemes, családias ott
honra találnak főiskolás református diák­
jaink. Az Internátussal kapcsolatos Men­
zán 46 fillérért kitűnő, tápláló ebédet
adunk. Az újonnan átalakított, kifestett
Internátus különösen központi fekvésénél
fogva legalkalmasabb elhelyezkedést biz­
tosit Jelentkezni lehet felvételi kérvény­
nyel, 40 P (két havi dij) előzetes bekül­
désével legkésőbb aug. 25-ig, Érdeklődni,
megtekinteni lehet Budapest, IX. Üllői-ut
25. L (Telefon: 86-2-98.) — Aug. 25-ig
lehet még jelentkezni az újonnan meg­
nyíló Soli Deo Gloria Középiskolás Le­
ányinternátusába (IX. Ferenc krt. 12. II.).
Középiskolás református leányainknak ez
az első Internátusuk Budapesten. Jó fek­
vés, jó levegő, kitűnő ellátás, megbízható
református szellemű nevelés. Havi dij tel­
jes ellátással, korrepetálással együtt csak
80 P, A felvétel a jelentkezések sorrend­
jében történik. Kérvények és érdeklődé­
sek Tóth Margit tanárnőhöz (IX. Fe/énc
krt. 12. IL) intézhetők.

Telelőn: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Salgótarján, 1934 aug. 11
Telefon: 46. mésre számítanak. Egyiptomban közepes

lesz a termés, Ausztráliában és Argenti­
niában azonban a csapadék hiánya miatt
a vetések igen rosszul fejlődtek. Végered­
ményben tehát a világ idei búzatermése
messze alatta marad a tavalyinak. A vi­
JHv.Ulo. lt.lyL.ir &gt; SaJgóUriáa, F6-.U. 244. ... - KBsU i SZABÓ JÓZSEF «lt&gt;8k 4a KRAUTER GYULA ISUUúka
lág búza- és lisztelhajózása az előző év
megfelelő időszakában elhajózott 153.7
Intéző és fegyelmi bizottság.
A Bizottság az 1934/35 sportév millió mázsával szemben az idei kampány
Kivonat a bizottság folyó hó 7-én tartott ülé­ bajnoki mérkőzéseinek kezdési időpont­ elejétől mostanáig mindössze 130.9 millió
sének jegyzőkönyvéből.
ját augusztus hó 26-ában állapítja meg. mázsára rúgott A rossz termések tehát
SAC-nak azon kérelmét, mely sze­ Szabó József
Tábori Gyula máris éreztetik hatásukat a kínálat csök­
rint a folyó hó 5-ére kitűzött CAC—FTC
elnök.
főtitkár.
kenésében.
mérkőzés elhalasztását kéri, — azon in­
Olaszország húsz vagon ma­
dokolással, hogy játékosainak egy része
Tanács.
gyar mézet akar vásárolni. A na­
beteg, másik része pedig a nevezett na­
Kivonat a Tanács folyó hó 7-én tartott ülé­ pokban olasz kereskedők járlak Buda­
pon szolgálatban van — a Bizottság el­ sének jegyzőkönyvéből.
pesten s érintkezésbe léptek a magyar
utasítja, mert SAC ezen állításait orvosi
A Tanács a ZISE—SAC mérkőzés méztermelőkkel húsz vagon méz átvétele
és üzemi igazolványokkal nem tudta bi­ ügyében benyújtott ZISE felebbezésének érdekében. Az olasz üzlet attól függ,
zonyítani. Ezért tehát f. hó 5-ére kitű­ helyt ad s az ÉLASz véleménye alapján hogy sikerül-e az olasz kereskedőknek
zött SAC—FTC mérkőzés 1 pontját 0:0 az Intézőbizottság idevonatkozó határo­ kormányuktól a szállítmányra megfelelő
gólaránnyal FTC javára igazolja, SAC zatát megsemmisíti s a ZISE—SAC dij- adótéritést kapni, miután a magyar méz
meg nem jelenése miatt.
mérkőzést eredeti eredményével ZISE ára mintegy 30%-kal a világpiaci ár fö­
A Bizottság az 1934/35 spe-rtévre javára igazolja.
lött mozog és ezért bizonyos beviteli
szóló sorsolást a következő ülésre teszi
A Tanács felhatalmazza Szlifka An­ kedvezmény nélkül nem volna verseny­
át azzal, hogy felkéri SBTC-t, hogy a dor csoporlkapitányt, hogy a Salgó Serleg képes. Az idei méztermés különben a
Salgó Serleg Csoportba benevezett 2 al­ Csoport válogatott csapata részére méltó megindult tarlóvirágzás következtében
osztályának teljes és rövidített nevét a ellenfelet keressen s azzal czirányban elég jónak Ígérkezik. Csak akácmézben
következő bizottsági ülésig szives legyen tárgyalásokat folytasson.
volt gyenge a termés a nagy szárazság
közölni a Salgó Serleg Csoport titkársá­ Dr. Szkicsák Ferenc
Tábori Gyula miatt. Az árak egyenlőre a régi keretek
gával.
elnök.
főtitkár.
között mozognak: a termelőknél 75—80
fillér, kereskedőknél pedig 1*20—1*40 a
méz ára kilogramonként.
Szép ebédlő berendezés olcsón ték végig Az ember tragédiája előadását
amelynek hallgatósága soraiban az egész
eladó. Cim a kiadóban.
Az Őszi Lakberendezési és Ház­ magyar társadalom számos kiválósága vett 5.241/Eln. 18—1934. szám.
tartási Vásár újítása. Fontos ipari és részt A szombat esti előadás nagy sikere
kereskedelmi érdekeken kívül a vásárló fokozza a szegedi szabadtéri játékok
nagyközönség kényelmének és alapos tá­ iránti érdeklődést. Vasárnap filléres MaA Wolíner Gyula és Társa buda­
jékozódásának szempontja is megköveteli, dách-vonatok szállítják a közönség ezreit pesti cég alapítványának kamatait pótló
hogy az őszi vásár két hétnél tovább Szegedre, de filléres vonatok indulnak pénzadományból az 1934. évi augusztus
tartson. Sok kiállítónak viszonyai nem az. előadások többi napjaira is. Vasárnap havában nehány volt hivatalos (tényleges
engedik meg, hogy ilyen hosszú ideig le­ másodszor kerül színre Az ember tragé­ vagy nyugállományú) honvéd tisztnek és
gyen távol műhelyétől a vásáron való diája, mig a többi előadások napjai: au­ honvéd tisztviselőnek szűk anyagi helyzet­
részvétel és érdekeinek személyes képvi­ gusztus 14 és 15. A szegedi szabadtéri ben levő özvegye és árvája fog segély­
selete céljából. A Magyar Műhely-Szö­ játékokra augusztus 11-töl 16-ig féláru ben részesitettni.
vetség több oldalról jött megkeresés alap­ kedvezménnyel lehet a Máv. és Szcsv.
A segélyezésnél csak azok az öz­
ján közbenjárt a vásár rendezőségénél és vonalain Szegedre utazni. Féláru kedvez­ vegyek és árvák fognak figyelembe vé­
javaslata alapján a vásárt rendező Orszá­ mény érvényes ezenkívül augusztus 17-ig tetni, akiknek férje illetőleg atyja a vi­
gos Iparegyesület úgy határozott, hogy M.FTR. vonalain is. Kedvezményes uta­ lágháborúban esett el, vagy a hadi fára­
ez évben kisérletképen bizományi cso­ zás érvényes ezenkívül a Mavart autó­ dalmak következtében halt el.
portot szervez. E bizományi csoportba buszain. Á szabadtéri játékokra szóló je­
A segélyeket a m. kir. honvédelmi
bármely iparos, iparművész vagy házi­ gyek elővételben elöjegyezhetők Buda­ miniszter adományozza.
iparos korlátolt számú áruját átveszi és pesten a menetjegyirodákban, Szegeden
A segélyek egyszeri pénzsegély és
díjtalanul bemutatja, elrendezéséről és Széchenyi tér 2/a alatt.
nem életjáradék gyanánt adományozaz érték esi tésről is gondoskodik a ren­
A bezárt kert újra megnyílt. tatnak.
dezőség. Részletek megtudhatók élőszó- A castel-gandolfói pápai nyaraló parkja
A segély elnyerését kérő folyamod­
beli vagy válaszbélyeges levélmegkcresé- az a bezárt kert, ahová a pápák két szá­ ványok, melyek mellékleteikkel együtt
sekkel Budapest, VI., Gróf Zichy Jenő zadon át oly szivesen tértek megpihenni szabályszerűen bélyegzendök, az illetékes
utca 4 szám alatt.
s uj erőt gyűjteni a mindennapok küz­ járási tisztviselő (főszolgabíró, polgármes­
A ,,Mansz“ salgótarjáni osztálya delmeire s amely most újra visszaadatott
ter, kerületi elöljáróság) utján terjesztenelnöksége ez utón közű tagjaival, hogy szép rendeltetésének. Érdekes cikket kö­ dők elém.
Budapest legszebb helyén a Rózsadom­ zöl erről a történelmi kastélyról Erdősi
A járási tisztviselők a hozzájuk be­
bon, gyönyörű villában II. Áldás ucca Károly tollából az „Élet" uj száma. A
érkező folyamodványokat megfelelően
3. szám alatt (Tel: 50-2-35) Gerle Mária lap változatos tartalmából kiemeljük még záradékolják s akként továbbítják, hogy
angol leányotthont létesített tizenhat éven Bcrényi László, Staud Géza és Kelényi azok legkésőbb az 1934. évi augusztus
felüli fiatal hölgyek részére. Az otthon B. Ottó cikkét és Aradi Zsolt finom glosz- hó 15-ig hozzám beérkezzenek. E határ­
nem pensió és nem nevelőintézet, hanem száit. Novellát Farkas István és Turchá- idő pontos betartására a járási tisztviselő
igaz angol szellemű otthon, melyben a nyi István, verset ősz Iván és Jós Fe­ figyelmét külön is felhívom.
tanulást vagy szóiakozást kereső, vagy renc írlak az uj számba. Rák István és
A pályázati kérvények a határidőn
más okim! jjbd • pesten tartózkodó vidéki, Willa Cather legényein kívül eleven
belül a felierjesztésre kijelölt hatóságok
vagy külföldi u ilványok meleg otthont, könyv- és filmszemle, valamint a pom­ által el nem utasíthatók.
megfelelő társaságot és olyan kényelmet pás képanyag egészítik ki e kedvelt szép­
Elkésve érkezett pályázati kérvé­
találnak, amely az angol és amerikai irodalmi heti folyóirat legújabb számát. nyek figyelembe nem vétetnek.
leányklubok életét annyira kellemessé Mutatványt szivesen küld az „Élet" ki­
A pályázati kérvényhez melléklendő:
tesszi, A társalgási nyelv angol és így a adóhivatala : Budapest, VIII. Szentkirályi
1. özvegyeknél:
fiatal hölgyek játszva gyakorolják és el­ utca 28. sz. Egyes szám ára 28 fillér.
a) a házasságkötést igazoló anya­
sajátítják az angol nyelvet is. Jelentkező­ Kapható mindenütt.
könyvi kivonat,
ket csak korlátolt számban vesz fel. Lakás
Hetven millió mázsával kisebb
b) hatósági bizonyítvány arról, hogy
kettesével egy szobában. • A pensió dija, a világ búzatermése a tavalyinál. az özvegy férjének életében attól törvé­
minden mellékköltséget beleértve a mai A római nemzetközi mezőgazdasági in­ nyesen elválva nem volt és hogy férjé­
viszonyoknak megfelelően igen mérsékelt. tézet közlése szerint az európai búzater­ nek elhalálozása óta újból házasságra
Gerle Mária Angliában nevelkedett, négy més az idén nem éri el a négyszáz mil­ nem lépett.
évig volt az Apollinaris Co. Ltd. London, lió mázsát, mig a múlt évben 470 millió
Árváknál:
levelezője, két évig a hágai magyar királyi mázsa volt a termés. Oroszországban kö­
a) az árvák születési anyakönyvi
követség tisztviselőnője, három évig ve­ zepes termés várható. Az Egyesült Álla­ kivonata.
zette a budapesti skót iskola inlernálu- mokban a júliusi esőzések általában már
b) úgy a fiú, mint a leányárvák­
sát és a mai napig is a budapesti ame­ elkéstek, Kanadában azonban még hasz­ nál a folytatott, vagy netalán már berikai követség tisztviselőnője. Mindenféle náltak. Az Egyesült Államokban igen végzett tanulmányokról szóló iskolai bi­
levelezés a fenti címre írandó I Az ott­ gyenge lesz a termés és nem lesz elég a zonyítvány, esetleg alkalmaztatásukat iga­
hont kedves tagjaink szives figyelmébe belföldi szükséglet fedezésére sem. Kana­ zoló bizonyítvány, vagy okmány.
ajánljuk.
dában és az Egyesült Államokban együt­
c) nyomorék, vagy keresetképtelen
Megérdemelt nagy siker mel­ tesen 220 millió mázsa búzatermésre szá­ árváknál hatósági orvosi bizonyítvány a
lett zajlott, le „Az ember tragédiája" sze­ mítanak, ami körülbelül megfelel ugyan fogyatkozás, illetve keresetképtelenség
gedi előadásának bemutatója. A dekora­ a múlt évi termésnek, azonban Va dai mibenlétéről, annak fokáról és igazolá­
tív színpad lenyűgöző hatása mögött de- kevesebb, mint az 1928—1932 közötti sául és végül
korativságban nem maradt el a nézőtér időszak átlaga. Az ázsiai búzatermelő ál­
3. ügy az özvegyeknél mint az ár­
sem. A magyar szellemi élet vezetői néz- lamok a múlt évinél valamivel jobb ter- váknál :
Az özvegyek és árvák vagyoni vi­
szonyait részletesen feltüntető hatósági
bizonyítvány, melyben az is feltüntetendő,
hogy az özvegy, illetőleg az árvák élveznck-e valamely alapítványt, vagy ösztön­
Augusztus 15-én, szerdán d. u. 5, 7 és
1934. augusztus 11-én, szombaton este
díjat, díjmentes ellátást, vagy sem.
9,
16-án,
csütörtökön
este
8
órakor
7 és 9, 12-én, vasárnap délután 5, 7
Budapest, 1934. évi julius hő 7-én.
és 9, 13-án, hétfőn este 7 és 9 órakor
A m. kir. honvédelmi miniszter
16 éven felülieknek I
rendeletéből t
Dorogsághy Dezső s. k.
________
miniszteri tanácsos.

HIVATALOS KÖZLÖNYE

Pályázati hirdetmény.

Apollo Mozgó Salgótarján.

PANOPTIKUM

VIII. Henrik
magánélete.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9221">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00309.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9222">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9203">
                <text>1934-08-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9204">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9205">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9206">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9207">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9208">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9209">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9210">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9211">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9212">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9213">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9214">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9215">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9216">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9217">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9218">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9219">
                <text>A Munka 12. évfolyam 50. szám (1934. augusztus 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9220">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="418" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="835">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/24e8c3eb93cfa895606c76130135ca95.jpg</src>
        <authentication>4af62f6acc41a407760ebdf0a79cd88b</authentication>
      </file>
      <file fileId="836">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/099537446077dc1ac43608aadc80999c.pdf</src>
        <authentication>f0552d830b203ae153e90eeab23ea078</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114759">
                    <text>1934. aug. 14 Kedd

AMUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ara 10 fillér

XII. évfolyam 51. sz.
Megjelenik

péntek

és hétfő

este.

Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Az SBTC tartalékos csapata döntetlen ered­
ményt ért el Losoncon. PBÜSE vereséget szen­
vedett Balassagyarmaton. A SSE kemény küz­
delemben győzött az uj első osztályu GyAK ellen.
Észak válogatott - Kassai magyar válogatott 1:1
SBTC—LAFC 1:1 (1:0).
Losonc. Biró Spóner 600 néző.
SBTC: Géczi, Szabó, Vágó II.,
Jancsár, Takács IV., Kecskés, Stirbicz,
Takács III, Ménich L Wahlkampf, Bretter.
LAFC: Kolenkás, Zadrobinek,
Lichtner, Zdechován, Ménesi, Kohn, Vi­
rág, (Ferenci), Schönfeld, Majlát, Czirok,
Stulák.
Az SBTC Zsengellér és Ménich II.
nélkül mig a LAFC Ferenczy és a köz­
ben Teplicbez szerződött Konrád II. nél­
kül, de az uj szerzemény Ménesivel meg­
erősítve állt fel a kezdéshez. Kezdés
után rögtön Losonc lép fel támadólag,
mert játékosainké füves pályán egyenlőre
csak csuszkáinak. De szerencsénkre köz­
vetlen védelmünk biztos lábbal hárítja el
a veszélyes akciókat. 10 perces LAFC
fölény után a mieink is lábra kapnak és egy
pár szép támadást vezetnek, melyeket a
LAFC nagy szerencsével tud csak elhá­
rítani. Az SBTC fokozatosan mindig
erősebben támad s a LAFC védelme
erősen munkában van. Csatársorunk még
a mezőnyben elég szépen kombinál de
a kapu előtt tehetetlen. Ménich I. helyet
cserél Wahlkampffal, de a csatársor gól­
képtelenségén ez sem változtat semmit.
A gól a levegőben lóg, de csatáraink
egyenlőre mindent mellé lőnek. Végre a
39-ik percben sikerül megszerezni a ve­
zetést. Formás támadás végén Ménich I.
tisztán beteszi Stirbicz elé a labdát, ki
azt közelről kapufáról bepattanó lövéssel

góllá értékesíti A félidő hátralévő per­
ceiben az SBTC erősen támad de to­
vábbi siker nélkül.
A második félidő erős LAFC tá­
madásokkal indul, de egyetlen biztos
csapatrészünk a védelmünk biztosan
rombolja szét a támadásokat. A 9-ik perc­
ben a 16-on belül Vágó II. és Majláth
egy magas labdáért küzd a levegőben
mikor megszólal a bíró sipja. Mindenki
csodálkozik mikor a 11-es pontra mutat
a bíró. Még a losonci közönség is fujolja
a biróL Stulák éles, de nem eléggé he­
lyezett lövését Géczi nagy bravúrral ök­
lözi ki. Nagy az öröm a játékosok kö­
rében. De nem soká tart az öröm, mert
a 15-ik percben szabadrúgás ellenünk és
a labdát beívelik a kapu elé, Géczi ki­
ugrik, de nem bírja elfogni, Szirok Majláthnak fejeli, kinek fejéről a kapufa
alatt a hálóba jut a labda. Most 10 per­
ces LAFC fölény jön s bizony úgy néz
ki mintha a LAFC nyerné meg a mér­
kőzést Egy labdát az utolsó pillanatban
Kecskés rúg ki a kapuvonalról. Ezután
az SBTC erős ellentámadásokba megy át
s minden pillanatban várható a győztes
gól, de ez részben csatársorunk puhaságán,
másrészt a bírón akad meg, ki a legszebb
támadásokat offszeid címén fújja le, sőt a
legtisztább kornereket sem adja meg, ha­
nem kapukirugásokat Ítél meg. Az SBTC
fölényével ér véget a mérkőzés.
A mérkőzés nem hozott jó sportot.
Mindkét csapat mélyen formáján alul sze­
repelt. A mérkőzésen rossz csatársorok,'

halfsorok és jó közvetlen védelmek vol­
tak Az SBTC-ból csak Géczi, Szabó,
Vágó II. felelt meg, mig a LAFC-ból a
két hátvéd Zadrobinek, Lichtner és az
uj szerzemény Ménesi játéka emelkedett ki

BTSE—PBÜSE 3:0 (3:0).
Balassagyarmat. Barátságos.
Az odahaza játszó gyarmatiak első
félidőbeli játékukkal biztosan győzték le
Krémen és Joó helyén tartalékosán ki­
álló PBÜSE-t, melyben különösen a vé­
delem és halfsor bizonytalankodott A
második félidőben Pálfalva állandó fö­
lényben van, de a tehetetlen csatárok
sorra rontják a jobbnál-jobb gólhelyze­
teket

SSE—GyAK 5:4 (2:2)
SSE pálya. 300 néző. Biró : Hegyi Zs.
Kevés számú néző előtt, szép fotball időben igy áll fel a két csapat:
SSE: Csala — Springer, Vies —
Jancsi, Győré, Rigó — Szlifka, Dancsák,
Bezzeg, Ponyi, Novoszeleczky.
GyAK: Udvarhelyi — Juszt, Krupánszky — Szalai, Kosztya László, Kosztya Zoltán — Kaucsek, Udvarhelyi, Báli,
Juhász, Popellár.
Csala választ kaput GyAK kezd, a
támadás egész a SSE kapuig megy, ott
azonban Vies szerel. Az előre adott lab­
dával Novo fut, de kapu mögé centerei.
A 4. percben Báli kiugratja a balszéls&amp;t,

�2 oldal
aki megfut, beadása a kapu előtt pattog,
a védők kapkodnak, míg végre Báli be­
teszi. 0:1. GyAK-ot a gól felvillanyozza
és állandóan támad.
A 15. percben egyenlít a SSE. Dan­
csák offseid gyanús helyzetből elindul és
nagy lövést ereszt a kapura. A labda
kapufáról kipattan, a befutó Novoszeleczky a balsarokba lövi. 1:1.
Most már a SSE ostromot A 17.
percben Rigó fejese hajszállal megy a
kapu mellé. A 19. percben korner SSE
ellen, ezt Csala kiöklözi. 20. percben
Novo nagy helyzetben fölé lő. A 24.
percben meleg helyzet a SSE kapu előtt
s Báli nagy lövését Vics a kapuvonalról
fejeli ki. A 27. és 30. peicben SSE ellen
eredménytelen komerok.
A 34. percben Bali a két bekk kö­
zött kiugrik s az ötösről védhetetlenül
a hálóba teszi a labdát 1:2.
A SSE a gólra erősen belefekszik
s támadást támadás után vezet, de Bez­
zeg, majd Novo rontanak. Végre a 41.
percben Győré labdája a GyAK kapu
elé kerül A labda a kapu előtt táncol,
végre Dancsák ügyesen bátra gurítja s
Bezzeg belövi. 2:2. Mezőnyjátékkal ér
véget az I. félidő.
A II. félidőben SSE kezd s rögtön
támad is, de Ponyi mellé lő. Az állandó
SSE ostromnak a 11. percben van ered­
ménye, amikoris Szlifka fut a labdával.
Szép beadását Novo védhetetlenül a bal­
sarokba lövi. Szép akció volt. 3:2.
A 17. percben eredménytelen kor­
ner SSE ellen. A 18. percben változa­
tosság kedvéért Dancsák lő fölé. DánCsáknak nem megy a lövés. 21. percben
szép SSE támadás indul. Jancsi kiugratja
Szlifkát, aki megfut. Beadását Ponyi nagy
lelki nyugalommal beteszi. 4:2.
22. percben korner a GyAK ellen.
Rigó fejesét a kapus szépen fogja. A 25.
percben Novo ad szép labdát, de azt
Bezzeg gyengén a kapus kezébe feszi. A
27. percben Rigó harcol ki egy labdát.
Novot kiteszi, aki megfut. Szép labdát
tálal Ponyi elé, aki nem sokat gondolko­
zik s a megdermedt védelem mellett a
balsarokba lő. 5:2.
A SSE lefékez. Nem így a GyAK,
aki erősen belefekszik, hogy szépítsen az
eredményen.
A 35. percben a balszélső megugrik
Jancsi mellett, bead s Bali a tétovázó
Springer mellett a hálóba lő. 5:3.
A 39. percben ismét a balszélső fut
el s beadását Báli ballábbal remekül a
balsarokba lövi. 5:4. A GyAK lelkesen
ostromol, de a SSE védelem is észbe kap
s állja az ostromot.
A 42. percben korner a SSE ellen.
Meleg helyzet, lövés lövés után, végre
Csala ment. A 44. percben SSE támad,
de Novo lövését a kapus fogja. Kirúgás
után a bíró a mérkőzés végét jelzi.
A SSE csapatából Csala jó volt. A
gólokról nem tehet A két bekk közül
Vies volt a jobb. Újból a régi biztosan
szerelő, jól mozgó bekk lesz. Springer
gyakran könnyelmű és megzavarodik. A

A MUNKA

halfsor legjobb tagja Rigó volt Fáradha­
tatlan játékos. Mindenütt ott volt Kö­
vette a csatársor támadását s ha kellett,
hátul volt. Jancsi is kemény, jó szerelő
half. A halfsor leggyengébb tagja Győré
volt A csatársorból Novoszeleczky az L
félidőben nem találta fel magát uj poszt­
ján. A 1L félidőre azután belejött s szép
labdákat adott Ponyi áttörő csatár s meg­
felelt az összekötő poszton is. Bezzeg
gyenge volt s bátortalan. Lőni sem mer.
Dancsák hasznos tagja a csatársornak s
ami a fő, nem volt durva. Szlifka tech­
nikás csatár, csak még gyenge. A csapa­
ton már látszik Kautzky munkája. Szé­
pen passzolnak, kezdenek laposan játsza­
ni Volt helyzet, amikor a labdához el­
lenfél nem is ért, úgy vitték az ellenfél
kapujához.
A GyAK kapus nem a legjobb, bár
a gólok nagy százaléka védhetetlen volt.
A bekkek elég jók, csak puhák. A half­
sor legjobbja a jobbhalf. A csatársor leg­
jobb tagja Báli, aki nagy tudásu játékos
és lőni is nagyon tud. A balszélső is jó.
Gyors és jó beadásokat küld. A jobb­
szélső is gyors csatár. A többiek szürke
játékosok. A bíró jól vezette a mérkőzést.
SSE B.-SBTC B. 4:2 (1:0)
SSE pálya. Biró: Takács F.
Az SBTC B. egész gyenge csapatot
állított ki Szánalmas vergődés volt. A
SSE ha ambicionálja nagyobb gólaránynyal győz. A SSE-bcn játszott Paskó cen­
tert (nem neki való), Kautzky összekötőt
Az SBTC B.-ből kitűnt Nyerges önző já­
tékával. így is a legjobb volt, a többi
még annyit sem ért. A SSE B. jó kis
együttes, csak kár, hogy ily gyenge volt
az ellenfele.
A bíró jó volt.

1934. aug. 14. kedd

Hírek mindenfelől.
Németországban és Svájcban magyar
diadalokról ad hirt a világ minden tájára
a rádió.
Az éter csodálatos hullámai a világ
minden tájára elrepítették a hirt, hogy a
maroknyi magyar nép derék fiai csodá­
latos győzelmet arattak. Elvettek tőlünk
mindent, de a magyar győzniakarást, a
magyar szivet nem tudták elvenni.
Luzernban evezőseink immár har­
madszor nyerték meg a Nemzetek diját
A nagyszerű nyolcasunk Európa hatal­
mas nemzetei előtt elsőnek futottak be s
ezzel, miután a kormányos párevező­
sünk is győzött, megnyertük a pontver­
senyt. Felemelő, könnyeket fakasztó ér­
zés, mikor a hatalmas 60—70 milliós né­
pek előtt egy maroknyi 8 milliós nemzet
himnuszát játszák s a győzelmi árbocra
lassan, méltóságteljesen felhúzzák a pirosfehér-zöld zászlót Mit érezhették fiaink,
de mit érezhették azok a hatalmas népek?

A magdeburgi Európa bajnokság is
nagyszerűen indul. Csik remek idővel
nyerte előfutamát, vizipóló gárdánk pe­
dig ellenséges légkörben 5:1 arányban
legyőzte a durva Belgákat.

Hölgyuszóink megverték az osztrák
hölgyuszókat 34:27 arányban.
Amig külföldön ilyen remekül sze­
repeltünk, idehaza is szorgalmas készü­
lődés folyik az olasz—magyar atlétikai
versenyre. Az eredmények gyönyörűek.
Zsufíka 402 cm. ugrott rúddal, Kovács
országos rekordot futott 100 méteren 10*5
mp-el, Donogán pedig 48*86 m-t dobott
diszkosszal. Mi lesz az olasz—magyar
mérkőzés 100 méterén, ahol Sir és Ko­
vács futnak. Könnyen világrekord szülelhetik.

PBÜSE IL—SzSE 6:2 (3rí)).
Szécsény. Barátságos. Biró : László Imre.
A íotballistáink szorgalmasan ké­
A pálfalvaiak második garnitúrája szülnek a közelgő szezonra. Egyenlőre
ritkán látható szép iskolajátékkal győz a csak barátságos mérkőzésekkel.
lelkesen játszó szécsényiek ellen.

SAC—FTC 6:0 (3:0).
Forgács-telep. Barátságos.
A SISE B. meg nem jelenése miatt a
SAC forgácstelepen szerepelt a testvér
csapatnál. Mindkét csapat tartalékosán
játszott. A SAC két uj játékost próbált,
Uhrincskó mint fiatal balszélső nagysze­
rűen mozgott meglátszik, hogy jó játékos
lesz ha igyekezni fog. Bíró a centerhalf
elsőrendű játékos látszik, hogy volt
pesti játékos, technikás és erős fizikumú,
csodáljuk, hogy ily játékost a SAC-nak
kell felfedezni, holott nagyobb csapatnak
is javára válna.
A SISE B.—SAC mérkőzés elma­
radt, mert a somosi csapat nem jelent
meg. Ez alkalommal is felhívjuk az inté­
zők figyelmét, ha mérkőzést kötnek le,
álljanak is helyt. Ha pedig nem tudnak
elmenni, idejében értesítsék ellenfelüket.

Fagylalt!

Peész

Telefon : 130.

Fagylalt!

Árpádné

cukrászsütemény
különlegességek,
fagylalt- cukorka készítő.
Salgótarján Fö-utca 23.
Város házával szemben.
Tslslon 130 hivó ssámra.

Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát, Stühmer,
Gerbaud, Mauldesszerteket percek alatt házhoz
szállítok.
Sportolóknak,
dmkkaraknak
Stühmer, Bronhy, gyümölcs, frutti.
rágógumi, golf állandóan kapható.

Fagylalt I

Telefon: 130.

Fagylalt!

�1934. augusztus 14 kedd

ASZTALI-TENNISZ
DVTK-SSE 5:4.
A SSE csapata vasárnap Diósgyőr­
ben szerepelt, ahol elejétől kezdve mind­
végig a legizgalmasabb küzdelmek kö­
zött volt kénytelen átengedni a győzel­
met a derék vendéglátó egyesületnek.
Lombos SSE Nocleg DVTK ellen
-elért 2:l-es győzelmével vezetéshez ju­
tott a SSE, ezt a vezetést azonban a
Buskó DVTK—Madarasi SSE 2:0, Bo­
hus DVTK—Karancsi SSE 2:l-es mér­
kőzések a DVTK javára fordították. A
SSE most kiegyenlít, mert Karancsi SSE
2:0-ra veri Nocleg DVTK-t A diósgyőri
gárda azonban meglepetésszerü gyors két
győzelemmel — Buskó DVTK—Lombos
SSE 2:1, Bohus DVTK—Madarasi SSE
2:0 — 4:2-re vezet rövidesen. A tarjáni
fiuk nem várt hihetetlen lendületre kap­
nak s a Madarasi—Nocleg 2:0 és Ka­
rancsi—Buskó 2:0-as győzelmekkel újból
kiegyenlítenek. 4:4. Halotti csendben és
óriási izgalmak 'közepette állt fel a döntő
mérkőzéshez Bohus DVTK és Lombos
SSE. Az első szettben csaknem végig
Bohus vezetett 2—3 ponttal s már 20:14-re
állt a szett, amikor Lombos egymásután
5 labdát nyert. 20:19. De a huszadik
labdát nem bírta megnyerni, sőt Bohus
bekhendje vágódott le mint a villám s
lett 21:19 a diósgyőri javára. A második
szettben Lombos vezetett állandóan 1—2
labdával s ezt. a. vezetést végig tartva
21:18-ra nyert Áz utólsó, döntő szettet,
amin az egész verseny múlott, Bohus
6:4, majd 13:12, 16:14, 18:17 után21:18-ra
nyerte s ezzel a DVTK-t juttatta megér­
demelt győzelemhez. A DVTK valóban
gyors és főleg támadó játékot folytat
Legjobb tagja Bohus, aki minden mécs­
esét megnyerte, de csaknem egyvonalban
áll vele Buskó, aki balkezes játékával
igrn ve;zelycs ellenfél. Nocleg váratlanul
gyengén jaUzoit, bár helyenként igen
szép doígokat mutatott
KoranUem mondhatjuk, hogy a SSE
nem nyerhette volna épen igy ezt a ver­
senyt Talán az utazás és idegen környe­
zet is befolyásolta a játékosokat, de min­
den esetre egyik-másik játékos pillanat­
nyi gyengébb játéka volt az oka annak,
hogy most nem SSE győzelemről számo­
lunk be. Egyénileg Karancsi jóval társai
fölé emelkedett, aki a verseny legszebb
meccsét játszotta Buskóval. Lombos egyik
vereségét menti a döntő izgalma, mert a
diósgyőriek szerint ott oly izgalmas mecs• eset mint a Bohus-Lombos meccs volt,
még nem láttak. Madarasi volt a leg­
gyengébb tagja a csapatnak. Nagy kár,
hogy leszokott régi, hasznos védekező
játékáról.
A tarjáni fiuk őszinte elismeréssel
nyilatkoznaík a diósgyőriek meleg ésig£zi sporttársi vendéglátásáról és a gyors
pontos versenyrendezésről.
—rt —

Hirdessen „A MUNKA“=ban !

A MUNKA

3. oldal

Északi I. osztály őszi sorsolása.
Szeptember 2-án

Szeptember 23-án

SBTC—PTK
BTK-SSE
DVTK—SAC
MVSC—PBÜSE
HAC—GyAK
Szeptember 9-én

MVSC-PTK
HAC—DVTK
GyAK—SSE
PBÜSE—SBTC
SAC—BTK
Szeptember 30-án

SBTC-MVSC
DVTK-SSE
SAC—GyAK
BTK—HAC
PTK—PBÜSE

GyAK—MVSC
PBÜSE—DVTK
SSE—SAC
BTK—SBTC
PTK—HAC

SBTC—GyAK
SSE-HAC
DVTK—MVSC
PTK—SAC
BTK—PBÜSE

SSE-PTK
DVTK—SBTC
MVSC—BTK
HAC—SAC
GyAK—PBÜSE

Szeptember 16-án
SAC—SBTC
SSE—PBÜSE
DVTK—GyAK
MVSC—HAC
PTK—BTK

DVTK—PTK
SSE—MVSC
HAC—SBTC
GyAK—BTK
SAC-PBÜSE

Október 7-én

.
'

Október 14-én

Október 21-én

Október 28-án
SBTC—SSE
PBÜSE—HAC
SAC-MVSC
BTK—DVTK
PTK—GyAK

TURISZTIKA KárolyDemunkái.
a templom mellett nem kerülik
Tihany
turisztikai szemszögből nézve.
Aki már egyszer is járt a megkapóan kedves tihanyi félszigeten, elismeri,
hogy Tihany nemcsak egyedülállóan szép,
hanem egyedülállóan érdekes és tanulsá­
gos is. Föld történeti szempontból külö­
nös figyelmet érdemelnek vulkáni hegykupjai, gejzerit és bazalt alakulatai, vi­
szont az avarsáncok és a remete barlan­
gok a honfoglalás, illetve a középkorból
őriznek felbecsülhetetlen emlékeket
A félsziget földrajzi helyzete igen
érdekes. Aszófő felől Szántód irányában
olyan mélyen nyúlik bele a tóba, hogy
valósággal két részre osztja a hatalmas
magyar tengert Tihany körül a Balaton
felé meredek dombsorok sorakoznak,
amelyeknek a félsziget azt az elragadóan
bájos és merész sziluettjét köszönheti.
Legmagasabb közülük a Csúcshegy (238
m). De tekintélyes magasságot képvisel­
nek a Cserhegy, az Óvár és az Atilla
domb is. A dombok peremén kb. 4 és
fél órai felejthetetlen úttal a félsziget kö­
rülgyalogolható. A Tihanyra elkerülő tu­
ristáknak melegen ajánlható.
Aki szeret elmélyedni régi templo­
mok imádságos hangulatában, nagy gyö­
nyörűséggel szemlélődhet a bencések
apátsági templomában. A templom a ti­
zenegyedik században épült A régi temp­
lomból azonban csak az alsó templom
maradt fenn .a maga teljességében. Itt
alussza örök álmát I. András magyar ki­
rály. A templom bővelkedik műkincsek­
ben és értékes alkotásokban: Jézus szentséges szivének oltára (1765), Mária oltára
(1762), Szent Benedek és Szent Skolasz­
tika oltárai (1759) ezek között a legré­
gibbek. A templom freskók nem kisebb
művészek, mint Székely Bertalan és Lotz

el a turisták és a zarándokok az úgyne­
vezett királyszobákat sem, ahol a haza
szent földjén utolsó napjait töltötte IV.
Károly király és Zita királyné 1921 ok­
tóber hó 26-tól október 31-ig. Ezekből
a most kegyelettel látogatott szobákból
hurcolták végzetes száműzetésébe IV. Ká­
roly királyt a világháború győztes nagy­
hatalmai.
Kedves, lombos és egyáltalán nem
fárasztó ut vezet a remetelakásokhoz. Ér­
demes megtekinteni a halásztelepet is.
És lent a csodálatos móló, a József
főherceg palota, a biológiai intézet s a
Sportszálló modern szépsége a messzenyujtózkodó Balatonnal olyan élmény,
amely végigkísér egy életen.

Túra a Mátrán keresztül.
Augusztus 19-én 20-án, lévén ket­
tős ünnep, alkalmat ad a turistáknak,
hogy a Mátrát összebarangolhassák.
F. hó 19-én reggel 5 óra 40 perc­
kor indul egy csoport a főtéri állomás­
ról M K E turista tagoktól vezetve
Ágasvárra és még az nap át a Galyate­
tőre s ott a menedékházban töltik az éj­
szakát
Egy másik csoport is indul 19-én
vasárnap ugyancsak a főtéri állomásról.
Ezek kihagyva Ágasvárat egyenesen &amp;
Galyatetőre mennek, hol csatlakoznak az
első csoporthoz s másnap korán indul­
nak a Kékes tetőre.
Az 1017 m. magas Kékes Csonka
Hazánk legmagasabb hegye. Tetejében
kilátótorony van, honnan elsőrendű kör­
kilátás nyílik a turisták részére. A kilá­
tótorony alatt 1000 m. magasságban épült
a modern stilü Kékes szálló ahová autó­
út szerpentinezik fel. A Kékes alatt áll
a kínai pagoda mintájára épült Mátra*

�4 oldal

háza néven ismert turistaszálló. Párád fe­
löl jőve találjuk a tiszti üdülőt, mely
1933 nyarán épült Gyöngyös felől jőve
pedig ott díszeleg a kolosszális méretű
Mátrasza na tórium, melyben cca 400 tü­
dőbeteg keresi a gyógyulást Minden
turakedvelö, aki f. hó 15-ig bejelenti
részvételét ezen túrára, biztosítva lesz
éjjeli szállás felől a Galyatetőn. Ragadja
meg mindenki ezt a két napos kedvező
turaalkalmat és csatlakozzon a turacsoportokhoz. Biztosítunk mindenkit, hogy
kedves emlékekkel fog haza térni a vad­
regényes Mátrából. Élelmet lehetőleg
két
napra
mindenki
hozzon
magával. Jó időért fogunk imádkozni.
Jó kedv az lesz I Hagy harsogjanak a
Mátra bércei-völgyei turista (hiúnktól
hogy:
Jó a turistának
Nincs semmire Gondja
Hogyha megéhezik
Hogyha megszomjazik
Hátzsákját kibontja.
Viszont látásra I Olt legyen I
Hegymászó.
Salgótarján városának először csak

Gerovics mester
fogja bemutatni f. hó 14-én és 15-én
kedden este Va 9 órakor és szerdán d.
u. 5 órai kezdettel és este Va 9 órakor
az íparosszékház színháztermében rend­
kívüli érdekes és csodás előadását,
mely alkalommal látható lesz a világ
egyetlen mutatványa

az élő holttest
vagyis tetszhalott a koporsóban.
A nagymester az első előadása al­
kalmával egy médiumot 24, vagy 48 órára
szuggesztióval elaltat A médium, aki erre
a mutatványra vállalkozik, legalább 2,
Órával az előadás megkezdése előtt je­
lentkezzen a helyszínen. Jelentkezhet
bárki, nemre való különbség nélkül. A
médium, aki erre a célra jelentkezik, egy
légmentesen elzárható üvegtetejü kopor­
sóba lesz helyezve, amely három kereszt­
kötéssel és egy hosszú kötéssel lesz el­
látva és a város elöljárósága által felül­
vizsgálva és hatóságilag lepecsételve. A
médiumot, aki erre vállalkozott, akár 24,
akár 48 órára, minden időszakban meg
lehet tekinteni, hogy hogyan alszik a
Íetszhalott a légmentesen elzárt üvegteéjű koporsóban. A tetszhalott megte­
kintése az üvegtetejü koporsóban nappal
10 fillér, éjszaka 20 fillér. Okvetlen jöj­
jön él . és győződjön meg e világcsodá­
ról I Eted számon kívül számos spiritísztikai és szuggeszciós mutatványok,
idomított gerlicék, galambok, nyulak, va­
lamint több meglepő produkció 1 Filléres
Faliórákkal 1 Fentartott-hely 1 P, L hely
’80 fiD., n. hely 60 fill, DL hely 40 fill.;
Gyermek ülő 30, álló 20 fill.

A MUNKA

Köszönetnyilvánítás. A Zagyvapálfalva községnek, az üveggyár tisztvi­
selő és munkáskarának, valamint a Zagyvapálfalvai bányatelep tisztviselő s al­
tiszti karának és munkásainak hálás köszönetemet nyilvánítom, hogy oly szép
számmal jelentek meg f. hó 11—12-én
tartott előadásaimon, melyeket a Kiss
vendéglő nyári helyiségében tartottam
meg.
Gerovics Lajos
Tetszhalott című
koporsós illuzionista.

FOOTBALL FELSZERELÉS:
labda, cipő, dress stb.
Teniszütők — hurozás —
Mindennémü sportcikkek.
Egyesületek szállítója

LÁSZLÓ
GYÖRGY
SALGÓTARJÁN
Fényképészeti szaküzlet

Úszás. A Balaton bajnokságot a
nőkét Csányi Boriska, a férfiakét Gyóji
nyerte. A 2000 m.-es távot Csányi 34 p.
24 mp. alatt, Gyóji 30 p. 20 mp. alatt
úszta.
Kerékpár. Magyar győzelem a
kerékpárban is. Németh—Orczán legyőz­
te az osztrák párt, a Magyar Kerékpáros
Szövetség jubiláris versenysorozatának
első napján, a 100 kör&amp;s párosverseny­
ben. A magyar Orczán—Németh pár 74
ponttal nyerte a párost az osztrákok 44
pontja ellenében.
Szerdán folytatják a mérkőzést.

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban

Sporthindó főrovatvezetője: Dr. Tóth Mátyái.

Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
Salgótarján.

1934 augusztus 14 kedd

„A Mnnka“ Tréfa Híradója.
- - - - - - - - - - - ®- - - - - - - - - - Válogatósaink Miskolcon.
A „Miskolci Hét" keretében tartott
válogatott mérkőzésre városunkból négy
játékos utazott fel Miskolcra. A mérkő­
zés előtti este a legelőkelőbb szálloda
éttermében vacsoráztak. Az egyik válo­
gatott játékos vacsora után nagy előke­
lőén szőllőt rendelt. Felszolgálták a szőllőt
s mellé szép metszett edényben vizet a
szőllőm osáshoz. Barátunk nem tudta mire
hozzák a vizet kezelmosni, meginni?
elég az hozzá, hogy nem mert semmihez
hozzányúlni, hanem nagy ügyesen meg­
várta, amíg más valaki is rendelt s abból
megállapított^, hogy minek a víz. Amint
utólag megjegyezte: „A fene egye meg,
pedig már meg akartam inni I"
Az igazi drukker.
Az SBTC vasárnap délben indult
Losoncra. Megérkezett a vonat s kit lát­
nak Losoncon a pályaudvaron? Gyuri
barátunkat, ö fogadta a csapatot.
Kisült, hogy már szombaton délután
gyalog elindult. A csapat azután hálából
ellátta mindennel. Etette, itatta, végén
még haza is hozta Gyurit
King-Koog.
A SSE—GyAK mérkőzésen történt:
Bali a GyAK jó képességű centere sokat
reklamált. A közönségnek persze nem
tetszett a sok reklamálás, mire az egyik
srác bekiabált Balinak : „Mit kiabál maga
King-Kong?f" Ettől kezdve azután a nép­
humor elnevezte Bálit King-Kongnak.

Birkózás.
Vasárnap este az itt tartózkodó
Czája Cirkusznak hatalmas szenzációja
volt az est kimagasló eseménye a bor­
zalmas erejű Burlington! bika és a Maconkai oroszlán birkózása. Szabad stí­
lusú birkózás. „Üsd ahol éred". Az iz­
galmas mérkőzést a közönség frenetikus
tapsvihara és biztatása kisérte.
Az első időben a Burlington! bika
volt fölényben s először gyomron, majd
állkapcson ütötte a Maconkai oroszlánt.
Erre a Maconkai oroszlán dühbe gurult
s kiütötte ellenfele egyik szemét. A kö­
zönség tomboló tapsvihara közben a Bur­
lington! bika leszakította a Maconkai
oroszlán balfülét. A mérkőzés ilyen paj­
zán kedveskedések között folyt egy ide­
ié- Végre Maconkai oroszlán megdühödött, kiütötte ellenfele másik szemét. Azu­
tán földre vitte s ott hullává csépelte.
Majd ellenfele mellére állt s onnan üd­
vözölte az őrjöngve tapsoló közönséget.
Amint hírlik, Gerovics mester a hullát,
elkérte hipnotizálás céljára. A győztes
Maconkai oroszlánt a közönség fáklyás
menetben körulhordozta a cirkusz körül.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9242">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00313.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9243">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9224">
                <text>1934-08-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9225">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9226">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9227">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9228">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9229">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9230">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9231">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9232">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9233">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9234">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9235">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9236">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9237">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9238">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9239">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9240">
                <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 51. szám (1934. augusztus 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9241">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="419" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="837">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d5a891e5bc9e6d608327f1e29f4e6f86.jpg</src>
        <authentication>21430975a6d95fa10eb6f9123b1a3986</authentication>
      </file>
      <file fileId="838">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/102b180e32bd92854e148fb30bd69a9c.pdf</src>
        <authentication>108477233c97509a7b9df113a46a3a4b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114760">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Salgótarján Főtér 1 szám

Felelős szerkesztő

MUNKA

kiadó: Dr. Lapsánszky János
és

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 penőg
Postacs
ekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat

XII. évfolyam. 52. szám.

Szent István ünnepe.
A csonka ország ünnepet ül.
Mikor e sorok napvilágot látnak,
ezer és százezer magyar zarándo­
kol Budapestre, hogy résztvegyen
a magyarság ünnepén. Salgótarján
is ott lesz a kincseivel, palóc szi­
vének minden ragaszkodásával és
hűségével a Szent Jobb menetében.
A mi testi küldöttségünk, de
lelkünk egész tömege is sorfalat
fog állni az utón, amelyen meg­
hordozzák az erős kart, amelynek
ereje íme közel ezer év után is
össze bírja fogni a magyar milliók
leikeinek szétágazó sugárzásait.
A világ minden részéből erre
gondol holnap minden magyar agy­
velő és erre dobban az itteni nyolc
millión kívül a kintrekedtek másik
nyolc milliója. Talán ez a másik
nyolc millió nagyobb áhítattal, na­
gyobb beleéléssel, mint a csonka
határokon belül szenvedők.
A hazaemlékezés, a magyar
összetartásnak ünnepe ez azok szá­
mára, akik messze, sokezer kilo­
méterekre innen bolyonganak ide­
gen népek szörnyű útvesztőiben.
A reménység, a feltámadásba ve­
tett hit ünnepe azoknak, akik egy
kőhajitásnyira innen várják meg­
váltásukat.
A csodatévő Jobb az itthon
élőknek az erőnek, a magabizásnak szimbóluma. Rá kell egy év­
ben egyszer erre nézni, rá kell erre
gondolni az itthoniaknak is, hogy
saját értékükről, államalkotó kész­
ségükről,
nagyrahivatottságukról
megbizonyosodjanak. Tudomásul
kell venni, hogy egyszer ezer esz­
tendő előtt egy erős kar kereszt­
tel rajzolta meg ennek az ország­
nak határait, megjelölve az esz­
közt is, a hitet, amellyel a kereszt­
tel jelölt határok megtarthatók és
megvédelmezhetők. De ez az erős
kar itt bent is sok helyen tűzte
le ezt a keresztet, hogy annak

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Bölényvadászat.
Irta : Igmándy Géza.
Szinte zuhogott a forró fény a pa­
rázsló napból. A Bakony fái bódultán
csűggesztették le ágaikat és még a min­
dig dalos ajkú madárkák is elnémultak,
behúzódtak az enyhülést alig adó lom­
bok közé és pici szárnyukat leeresztve
lihegtek. Csak egy merevtestü egerész­
ölyv fekete árnyéka surrant el az erdő
felett
A mozdulatlan csendet elhaló tülök­
szó zavarta meg. Fájdalmasan, hivogatóan
zokogott és beleveszett a tikkasztó le­
vegőbe, amely nemcsak remegett, hanem
táncolt is a zöld szőnyeggel bevont táj
felett.
Fácánkakas kakatolt a fészke felett
és felröppent riadtan, mert nem messze
a háta mögött megroppant a tört ággal
behintett avar és remegő inakkal állt
meg a kis tisztáson egy agyonüzött
hatalmas szarvasbika. Félve pislantott fel
a repdeső fácánra és máris eltűnt a sű­
rűben. Suhanva csapott össze mögötte
az ág. A döbbentő csendet újra dara­
bokra tépte a tülökszó. Most már erő­
sebben és követelőzőbben ringott.
A tisztáson, mintha az égből hul­
lott volna le, átrobogott egy vérzőszügyü
bölénytehén. Fájdalmasan feljajdult, te­

Salgótarján, 1934. augusztus hó 18.

Ára 16 fillér

Helytelen
munkamegosztás
II.
A müveit társadalomban dogma­
ként lett elfogadva, hogy a férfi, mint a
két nem közül az erősebb, köteles vál­
lalni az életfentartáshoz szükséges terhek
közül a nagyobb, a nehezebb részt. Vál­
lalta tehát a saját birtokán az ősterme­
lés minden fárasztó munkáját s ha nem
volt saját birtoka, erejét cserébe adta
másoknak az őstermeléshez annak meg­
felelő termelvényekért. így keletkezett a
munkavállalás, mely úgyszólván kizáró­
lag a férfinem jogává és kötelességévé
törvétiyesitletett. Nő csak később s csu­
pán az ö erejéhez mért és nemével sajátos
munkát vállalta a házon és családon
kívül.
A nagy világégés előtti néhány év­
tizedben kezdődött a nők rendszeres mun­
kavállalása, ezt az ipar és kereskedelem
rohamos fejlődése idézte elő, de csak
odáig szorítkozott, ameddig ezen fejlődés
munkájához a hiányzó férfit pótolnia kel
lett, vagy lehetett. A világháború azután
a beállott óriási férfihiány és ezzel szem­
ben a rendkívüli termelés szükségessége
folytán a nőt a férfi százszázalékos he­
lyettesévé emelte, vagy ha akarjuk, dobta
a vállalt férfimunka karjaiba. Ez ha nem
is volt természetes, de legalább indo­
kolt volt.
Ma azonban, amikor a férfi mun­
kabírása a munkahiányban pocsékolódik

el, egyenesen bűn nőket foglalkoztatni
mindazokon a helyeken, melyeket azelőtt
a férfi töltött be s amelyek legtöbbnyire
a férfi erejéhez szabva is vannak. Mi tör­
ténik ezen felcserélés folytán g fiatalság­
ban, a jövő állam fenntartó nemzedékben ?
A fiatal legények a foglalkoztatás
hiánya folytán elsősorban is csak igen
gyengén táplálkozhatnak, alig fejlődött
izmaik a dologtalanságban visszafejlőd­
nek, elernyednek s az állandósult henyé­
lés után a komoly férfikorban sem lesz­
nek olyan munkabírók, kitartók és szor­
galmasak, hogy a tőlük méltán elvárt
teljesítményt magukból kihozzák. A kissebb teljesítmény erős gátlója a terme­
lés jövedelmezőségének s mint ilyen a
gyáripari termelésben olyan hanyatlást
is idézhet elő, mely megrázkódtathatja
az állam gazdasági pilléreit is. Másik sú­
lyos kihatása pedig az, hogy a kisebb
teljesítmény kisebb ellenértéket juttat a
dolgozó kezéhez, mely kisebb érték ter­
mészetszerűen állandó elégedetlenséget
vált ki s ez a kiváltás ugyancsak belát­
hatatlan családi, társadalmi és nemzet­
gazdasági bonyodalmaknak lehet a szü­
lőanyja.
A nőknek s főleg a fiatal lányok­
nak a gyárakbani foglalkoztatás káros
hatásairól a jövő számban emlékezünk meg.
— ány.

mélyre eresztett gyökereivel kösse
ehhez a röghöz a nyugtalan vérű
nemzetalkotókat.
Kint és bent egyformán a ke­
reszt uralmát teremtette meg az
erős kar, amelyet elpusztítani és
elporlasztani kevésnek bizonyult
ezer év pusztító enyészete. Ember
ilyet nem alkothat Isten segítsége,
akarása nélkül. Ha pedig Isten
rendelése ez, hiú próbálkozás an­
nak megdöntésére emberi erővel
próbálkozni.
Szent István erős, enyészthetetlen jobbja nem a Karancson

vonta meg a kereszt határát. Mészsze Kárpát-ormok havas tetején
tündöklőit már akkor ez az égi
jel. Ezt onnan levenni, letörni csak
ideig-óráig lehet, de visszahelyezi
régi helyére a legendák idejéből
köztünk maradt, őrségül hagyott
Szent Jobban élő, inkamálódó ma­
gyar erő és magyár akarat.
A magyarság világünnepén er­
ről a legendás Jobbról jusson
eszünkbe kötelességünk a kereszt
iránt, a megrajzolt határok és a
belső rend keresztje iránt. Ha megkondulnak a harangok a körme-

metkezelt a sűrűségbe. A fácánkakas lehuzódott párja mellé és ismét rátelepe­
dett a mozdulatlanság az erdőre.
Az ölyv villámgyorsan suhant a
menekülő bölénytehén fölé, de az ár­
nyéka is eltűnt a fák között.
Szemhunyásnyi idő múltán azonban
szétcsapódtak a gallyak és megjelent a
sziporkázó napsütésben az a lovas, aki
elől menekültek az állatok. A sárga mén
zablájáról rongyokban szakadt le a hab
és amíg gazdája fürkészve kereste a bö­
lény nyomát, kitágult tölcséres orrlyuká­
ból horkanva tört ki a pára. A lovas
kezében villogott a karcsú kópja hegye
és már-már meg akart indulni a helyes
irányba, amikor robogva, fújva, hörögve
kitörtetett az erdőből egy barna ször­
nyeteg. Görcsös szarvain lófarkként lobo­
gott a futtában kitépett galy és folyon­
dár, mig apró fekete szeme vérben for­
gott Megtorpant, amikor meglátta a gyű­
lölt ellenséget, majd olyan vészesen bő­
gött, hogy a mén szöcskeként fordult
vele szemközt. A lovas kezéből zizegve
surrant ki a kópja és rezegve állt ,meg a
bölénybika kidudorodó marjában, ahon­
nan vastag vérsugár fecskendezett ki, de
a megvadult állat iramodása nem torpant
meg tőle. A mén félreugrott és a lovas
kezében már keményen suhogott a rövid
görbe kard. A vadállat eldübörgött ki­
szemelt áldozata mellett és jó időbe telt,
amíg vissza tudott fordulni a sűrű fák
közül. Jó száz lépésről ismét leszegezte

kodott neki a lovasnak, aki szemrebbe­
nés nélkül várta az újabb támadást,
most már csak a kardjában bizhatott,
meg a lova ügyességében, mégsem lát­
szott az arcán a félelem. Alig negyven
lépésnyire lehetett tőle a nyakában bor­
zalmas szálkát viselő bősz bika, amikor
kiugrott az egyik bokorból egy ember,
egyenest neki a vadnak és tőrét bele­
vágta az oldalába. A bika bukfencet ve­
tett, gyilkosa pedig vissza akart surrani
rejtekhelyére, de a lovas csengő hangja
megállította.
— Állj meg ember 11 —
A bika ott hörgött a reszkedő még
lába előtt. A száraz avar mohón itta vö­
rös vérét.
Az ismeretlen felszegte a nyakát
keményen belenézett a közeledő lovas
szemébe.
— Köszönöm — nyújtotta le ke­
zét, de a másik nem mozdult. — Ejha... I
Kényelmetlenül feszengett a nye­
regben. Nem szokta meg, hogy valaki
visszameri utasítani a jobbját. Sértett
urasága összeszorittatta vele keskeny
ajkát és várt.
— Köszöntlek nagyur — szólalt
meg végre halkan a másik. — Úgy lát­
szik nem ismersz meg.
— Nem — pattogott a lovas szava.
— Bár tudom, hogy találkoztunk már
valahol. Ki vagy?

netre, amelyben ott lépked egy
egész nemzet lelke, hogy a szentistváni magyar alkotásnak nemcsak
élvezői, de súlyos munkára köte­
lezettjei is vagyunk : Visszatüzni
a kereszteket oda, ahová ezer év­
vel ezelőtt kitüzettek I
Sz. I.

A kormány munkában.
A Gömbös-kormány munkásságával
bebizonyította, hogy valóban a fiatalok
kormánya, ahogy annakidején a kormány
átvételekor a közvélemény elnevezte. Pi­
henő és megállás nélkül dolgozik a kor­
mány, egymásután veszi elő a legfoga­
sabb és a legkényesebb problémákat,
ezek egyikét sem akarja megkerülni, ha­
nem kellő előkészítés, megfontolás és
bölcs mérlegelés után megkeresi a leg­
megfelelőbb és a mai időkben lehetséges
megoldást.
Szünet nélkül folyt a nyáron át is
a munka minden minisztériumban. A
tisztviselők elmehettek nyári szabadságra,
a kormány tagjai azonban saját részükre
nem engedélyeztek vakációt, Fiatalos len­
dülettel, erőteljes ütemben folyt a káni­
kulában is azoknak a nagyfontosságu re­
formjavaslatoknak előkészítése, amelyek
arra hivatottak, hogy előre vigyék a nem­
zet ügyét, uj munkalehetőségeket teremt­
senek különböző területeken, felfrissítsék
a gazdasági vérkeringést, megteremtsék
az annyira óhajtott gazdasági fellendülést,
— már amennyire ezt a világválság kö­
zepette egy ilyen kicsi országnak módjá­
ban lehet, — egyszóval javítsanak az
egyén és ezzel a nemzet sorsán.
A munkának ebben az erőteljes tem­
pójában nem volt és még ma sincs ide­
jük a minisztereknek nyári pihenésre.
Pedig az idegölő munka rovására is me­
het a megszületendő javaslatoknak, ren­
delkezéseknek. Talán épen ennek ellen­
súlyozására a miniszterközi tárgyalás mód­
jában is eredetit hozott a fiatalok kor­
mánya, amely a kánikulai melegben csak
annyit engedett meg magának, hogy a
nagy reformok megvitatásának szinhelyét
a melegtől átfűtött fővárosból áttette kel­
lemesebb, hűvösebb és csendesebb vidéki
miliőbe. Á múlt hetekben Pannonhalmán,
a hegycsúcsán épült Bencés-rendház el­
mélyedő csendjében, most pedig a pom­
pás ősi Bakony erdő nyugalmában ülése­
zett napokon át a minisztertanács.
Ezeknek az eddig szokatlan, újsze­
rű vidéki minisztertanácsoknak nemcsak

esztendeig azonban Orbánnak szólitottak*
Csend lett. A bölénybika akkor
hördült utólsót és nem olyan nagyon
messziről ismét felbugott a tülökszó.
— Most már emlékszem reád —
mondotta tompán. — Te voltál a Rába­
közben a Magvar Isten táltosa.
— Az. Én ápolgattam azt a tüzet,
amit te nagyur oltogattál.
— Hogyan kerültél ide a klastromból, hiszen még nem telt le az oktatá­
sodra rendelt idő? — kérdezte a lovas.
— Nagy a sora annak nagyur.
Sóhajtott. Azt szerette volna kiol­
vasni az arcából, hogy nem kell-e ret­
tegnie a lesújtó hatalomtól.
— Mondjad szaporán, mert vité­
zeim közelednek és akkor talán nem be­
szélhetünk nyugodtan. Ne feledd el, hogy
az életemet mentetted meg.
A volt táltos megkönnyebbülten bó­
lintott.
— Ne legyen fulánkja a szavam­
nak, nagyur — kezdte csendesen — de
ha úgy akarod elmondom. Nem volt ma­
radásom a kőfalak között. Idegen volt ott
nekem még a levegő is. Égette a torko­
mat az illata, nem ízlett a falás kenyér
se ... Nem ... Olyan voltam akár a szárnyavesztett madár. Az én világom az
erdő, a végeláthatatlan határ, az én
énekem a madár szava, meg a bömbölő
szél haragja, az én napom még mindig
— Szany fia Szil voltam harminc­ csak az, ami keleten kél hajnalon­

öt esztendeig, amig nem vittek fel a frá­ ként Én még úgy láttam az apámtól,
jével pírosló sebe felé vágott és beleter idomtalan fejét és halált hörögve rugasz­ terek a mártonhegyi klastromba.. Három hogy nem meggörnyedve kell az Isten-

�A MUNKA

2 oldal
a forró fővárosból való menekülés volt
az indítójuk, hanem főként az, hogy min­
den más felmerülhető napi problémától,
sürgősebbnél sürgősebb ügyek háborga­
tásától és szükségszerű zavaraitól elvo­
natkoztatva a tárgyalásra kerülő kérdé­
seknek teljes zavartalanságban szentel­
hessék figyelmüket a miniszterek, a Pan­
nonhalmi minisztertanácson elvben elha­
tározott kéidések a bakonyi háromnapos
minisztertanácson már kidolgozott terve­
zetek formájában szerepeltek. A terve­
zetek előtanulmányainak és adatgyűjté­
sének hatalmas anyagát külön autó vitte
le, elképzelhető, hogy nem kis felkészült­
séggel indultak el ezek a fontos tárgya­
lások.
A honvédkincstár bakonyi erdő­
gazdaságának szerény szobái nem is bi­
zonyultak elegendőnek a kormány tagjai
és a referensek számára, igy a szűk szál­
lást az ősi magyar tradíciókhoz való viszszakanyarodással, sátrakkal kellett pótol­
ni. A Bakony-erdő rengetegének üde,
friss levegőjében lélekben és fizikailag
egyaránt közelebb a magyar természet­
hez, az áldott ősi magyar földhöz, tár­
gyalták a kormány tagjai azokat a prob­
lémákat, amelyek elsősorban a főiddel,
a gazdálkodással kapcsolatosak: a telepí­
tés ügyét, a hitbizományi reformot, a
földmivelés es a termelés ügyének több
kérdését, igy a hitelkérdést is. Tárgya­
lásra került az őszi parlamenti ciklus
nagy érdeklődéssel várt javaslata, a vá­
lasztójogi reform ügye is, úgyszintén több
fontos külpolitikai kérdés. Már a pannon­
halmi minisztertanácson megállapították
. azokat az elvi szempontokat, amelyek­
nek alapján kell kidolgozni azokat a ja­
vaslatokat, amelyekkel az ősszel egybe­
gyűlő parlamentet kívánja foglalkoztatni.
Ézek közül kétségtelenül a legfontosabbak
a telepités, a hitbizományi és a választó­
jogi reform ügye. Azóta a megállapított
elvek szerint kidolgozták a javaslat-ter­
vezeteket s a rengeteg adathalmazzal ke­
rültek ezek a tervezetek a bakonyi mi­
nisztertanács elé, amely az étkezési és az
éjszakai pihenő időt leszámítva, jóformán
szünet nélkül tárgyalt három napon át
Ez a háromnapos minisztertanács,
amely nemcsak helyével, de időtartamá­
val is szokatlan, módot adott arra, hogy
a kormány tagjai behatóan megvitassák
a fentebb említett tervezeteket és ezeken
kívül a fontos napi politikai kérdéseket.
Több kérdésben döntött is a kormány,
más kérdések viszont további tárgyaláso­
kat igényelnek. Azok az elhatározások,
amelyeket a minisztertanács hozott s ame­
lyeknek részletei csak később kerülnek
nyilvánosságra, megfelelnek a nemzet
magasabb érdekeinek és célkitűzéseinek
és egyúttal a várakozásoknak is. Termé­
szetesen a kormány a részletek megtár­
gyalásánál a komoly érveket figyelembe
fogja venni úgy a saját pártja, mint a
többi párt részéről is. A külpolitikai kér­
dések tárgyalásánál szóbakerült a minisz-

Uj üzlet!

Salgótarján, 1934. aug. 18.

Uj árak! Hirekéskülö
nfélék

Szép és kellemes

Személyi hir. Dr. FÖrster Kálmán
polgármester nyári szabadságáról vissza­
érkezett s átvette hivatala vezetését
Esküvő. Tarján Kató és Seiler R.
József 1934. évi augusztus hó 18-án, dél­
után 6 órakor a miskei (Pest m.) róm.
kath. templomban tartják esküvőjüket

lesz otthona, ha

BUTORÁT
Salgótarján,
Fő-utca.

dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA bútoráruház

R. k. templom
mellett

Az Északi Ferences Plébánia

építkezését Ring Gyula hatvani vállal­
kozó kapta meg legolcsóbb ajánlatával.
Sajnáljuk, hogy nem helybeli pályázó
kapta meg az építkezést, amelynek mun­
terelnök és a külügyminiszter jövő hó­ a békés külpolitika szükségét, de egyút­ kálatainál azonban helybeliek alkalmaz­
napi varsói tárgy dúsainak ügye s álta­ tal azt is, hogy csak az igazság érvénye­ tatnak elsősorban.
lában az időszerű külpolitikai kérdések­ sülése és békerevizió mentheti meg Eu­
Plébános! beiktatás és arcképkel kapcsolatos álláspont megvitatása is. rópát az állandóan fenyegető veszedel­ leleplezés Zagyvapálfalván. F. hó
E kérdésnél újból hangsúlyozta kormány mektől.
19-én fél 10 órakor zenés mise kísére­
tében fogja Horváth Gyula esperes a tá­
vollévő püspöki helynök megbízásából
Demeter Bertalant, mint első plébánost
állásába beiktatni. Utána ezen alkalom­
Magyarország Kormányzója a mi­ mezőgazdaság harmonikus együttműkö­ mal a felépült plébániaiak épületét is be­
niszterelnök javaslatára dr. Chorin Fe­ dése biztosíthatják.
szenteli. Ezen ünnepséggel egybekötve a
Dr. Chorin Ferenc, mint a magyar bánya kaszinóban díszközgyűlés lesz, ahol
rencet, a Salgótarjáni Kőszénbánya RT.
elnökigazgatóját, úgy a közélet, mint az ioar vezetője is felejthetetlen emlékű a díszpolgárnak megválasztott Fehér Ti­
ipari és gazdasági élet terén szerzett Édesapja nyomdokain halad. Célja nem­ vadar kormányfőtanácsos, üveggyári igaz­
eredményteljes munkásságáért az I. osz­ csak a magyar ipar anyagi fejlődésének gató és Fischer Ferenc bányatanácsos,
tályú magyar érdemkereszttel tüntette ki biztosítása, hanem az iparfejlesztés ideá­ bányaigazgató arcképeit leleplezik és a
Dr. Chorin Ferencnek e legmaga­ lis és kulturális jelentőségének a nemzeti díszpolgári oklevelet ünnepélyes keretek
között átadja dr. Soldos Béla főispán.
sabb helyről jött kitüntetését országszerte fejlődés szolgálatába való állítása is.
Salgótarján és környékének gazda­ Utána közebéd lesz az üveggyári kaszi­
a közélet minden terén a legnagyobb
sági
életét
—
még
a
legválságosabb
idők
­
nóban.
Érdeklődőket szívesen lát a Ren­
örömmel fogadták, mert benne mindenki
a magyar ipar egyik legkiválóbb vezető­ ben is — hatalmas munkástömegek fog­ dezőség.
lalkoztatásával
jótékonyan
befolyásolta
jét tiszteli és becsüli. Dr. Chorin Ferenc
Hangverseny-müvészest szep­
kitüntetése elsősorban az ö személyének és ezzel a város fejlődését elősegítette. tember 2-án városunkban. A buda­
A salgótarjáni Dr, Chorin Ferenc reál­ pesti Rádió-stúdió művészeinek tourné
szól, de kitüntetése ez rajta keresztül az gimnázium
megalapítása is az ö áldozat­
egész magyar iparnak is, melynek len­
förendezősége 1934 szeptember 2-án vá­
dületes fejlődésében és fejlesztésében her­ készségét dicséri, mert csak igy vált le­ rosunkban, az ipartestület színháztermé­
hetővé
ennek
a
nagyfontosságu
intéz
­
vadhatatlan érdemei vannak. Dr. Chorin
ben nagyszabású hangverseny-müvészesFerenc ragyogóan ívelő életpályáján az ménynek az életre hívása. Városunk fej­ tet rendez, melyen országosan ismert és
első elismeréseket édesapja néhai id. lődését és mindennemű társadalmi meg­ szeretett rádióénekmüvészek és m. kir.
mozdulását is mindenkor a legnagyobb
Chorin Ferenc mellett érdemelt* ki, aki­ figyelemmel kíséri és nagy megértéssel operaházi tagok együttese fognak vendég­
szerepelni A közeli napokban már meg­
nek emlékét Salgótarján városy őszinte támogatja.
nagyrabecsüléssel és kegyelettel őrzi. Ki­
Dr. Chorin Ferenc kegyelmas urat jelenő plakátok részletesen fogják a pon­
váló egyéni tulajdonságaival is Édesatyja a legnagyobb magyar kitüntetés elnyerése tos műsorról városunk társadalmát és kö­
örökébe lépett, mert öt is a fáradhatat­ alkalmából mi is szeretettel és őszinte zönségét tájékoztatni. A főrendezőség a
lan munkásság, az óvatossággal párosult szívvel köszöntjük, adja a Mindenható, „Mansz“ salgótarjáni osztálya, a Szent
vállalkozó szellem jellemzik és éppen hogy nagykoncepcióju és áldásos mun­ Erzsébet Róm. Kath. Nőegylet, az Evan­
ezek a tulajdonságok helyezték őt a ma­ kásságát magyar hazánk boldogabb jövője gélikus Nőegylet és az Izraelita Nőegylet
gyarországi nagyvállalatok és ipari érde­ érdekében még sokáig gyümölcsöztesse. együttes szegénysorsuakat segélyező ak­
ció alapjuk javára a mü vészhang verseny
keltségek élére. Az ipari élet terén szer­
K.
bevételének 20 %-át hozzájárulásul fel­
zett gazdag tapasztalatai nemcsak a gaz­
ajánlotta. Ezen szép cselekedet is bizo­
dasági élet fejlődését, hanem az ország
nyára hozzá fog járulni a különben is
javát is szolgálják. Mint a Gyáriparosok
előrelátható sikerhez. Az előzetes propa­
Országos Szövetségének elnöke, mint fel­
ganda munkáltok már megindultak, hogy
sőházi tag és több szakbizottság tagja Most az üres osztály csendje borul rám, úgy a technikai, mint a művészeti köve­
mindig felemelte szavát ott, ahol fontos
telmények hiányt ne szenvedjenek. A
pénzügyi, gazdaságpolitikai, vagy külpo­ Szivem elborítja langyos hullám,
hangversenyesten minden megjelenő ne­
litikai problémákról volt szó. Eszméi min­ Fehér kréta szivacs ... most kézbe kaplak, vét másnap a Rádió-stúdió be fogja mon­
dig osztatlan helyeslésre találnak az egész A nap aranyfényét töri be az ablak,
dani.
országban, mert politikai vonalvezetésé­ S már apró vonalak futnak a táblán,
Értesítés a Szent István napján
ben mindig megtartotta objectivilását és
érvényben levő vasúti kedvezményről.
mindenkor azt az álláspontot képviseli, Régi álmaim élnek bennük árván,
Féláru
jegyet tegnaptól (17-től) le­
Nincs
is
szebb
rajz
ennél
...
ezen
a
földön,
hogy Magyarország jólétét és jobb jö­
het váltani. Pestről Szent István napján
vendőjét csak az ipar, kereskédelem és Kár ,.. hogy nem tart soká ....
déltől lehet már elutazni, legkésőbb 23-án
Holnap már letörlöm 1
éjfélig.
nel beszélni, hanem szemtöl-szembe... közeledését. Mégeíyszer köszönöm, hogy
Kirándulók városunkban. Az
Az én'Istenem a harcos, kemény, bosszú­ ilyen bátran támadtál neki a bölénynek
ország vaskereskedőinek több százas
álló, a te frátereid pedig az alázatos, a és arra kérlek, — kérlek, nem parancso­
csoportja f. hó 15-én városunkba érke­
szégyecfára feszített Isten elé erőszakol­ lom, — hogy térj vissza a klastromba.
Egyszer majd összeszedek minden érzést, zett, ahol az acélgyárat tekintették meg
tak ... Ettől irtóztam meg. Hogyan lehet Most ez az uj rend.
Fabini gyárigazgató irányítása mellett. A
erőt várni attól az Istentől, aki maga is...
— Nagyur — makacskodott a tál­ S előkerül majd itt sok színes holmi,
vendégek a tiszti kaszinó nyári helyiségé­
— Megállj Szany fia Szil — vágott tos, — tudom, hogy vitézeid elfognak, Sok kedves-szerelmes titkos emlék,
ben ebédeltek meg, majd d. u. megtekin­
szavába a nagyur. — Te ehez nem ér­ és az lészen vélem amit akarsz, én mégis S elkezdek a szivem ládájába csomagolni. tették még az üveggyár üzemét s az este
tesz. Te még nem szabadultál meg attól azt kérem, hogy amint én megmentettem Ha az utiláda tele lesz majd,
6 órai vonattal elutaztak.
az igézettől, ami a lobogó lóáldozat füst­ az életedet, mentsd meg te is az enyé­
Az acélgyári ut kövezés! mun­
jével maródott beléd. Krisztus, az én met Mert ott fennt a klastrombán el­ A zárját becsukom,., csatija — csattan,—
kálatai befejeződtek, ami által az eddig
Istenem az erős és a hatalom. Az volt pusztulok. Megvallom őszintén, én nem Így indulok hozzád szivem ládájával,
is
megcsodált
gyönyörű fasor szépségben
az ereje, hogy Isten létére a szégyen­ tudom szolgálni az Uj Istent...
Egy csendes alkonyaiban.
sokat nyert s pormentes is lett. Ha az
fára szegeztette magát, hogy kigunyolják
A kutyák ideges csaholása egyre
uj
templom
fölépül,
a város egyik leg­
gyarló teremtményei és utána mégis ő közeledett. A király összeráncolt hom­ S ha majd Eléd kerül a sok színes holmi,
legyen az egyedüli uruk. Menj csak szé­ lokkal gondolkozott, hogy mit határoz­ Ne engedd Édes... visszacsomagolni.. 1 szebb része lesz a szabályozott és gon­
dozott Rimamurányi-ut, az ö modern al­
pen vissza a klastromba és kérd meg zon a táltos ügyében. Az uj hit, Krisz­
Visnovszky László. tiszti és munkás házaival.
fráter Hilariust, hogy bocsássa meg újabb tus alakja és a régi hit egyik rajongója
botlásodat Indulj békével...
Értesítés I A Katholikus Népszö­
állt előtte. Érezte, hogy mivel tartozik
vetség Salgótarjáni és Környéki Szerve­
— Nagyur — fakadt ki az indulat az elsőnek és mivel a másodiknak, aki
zete
1934.
évi szeptember hó 2-án Ka­
a táltosból — én még láttam Géza feje­ megmentette az életét. Mégis olyan ki­
záron jelvényszcnteléssel kapcsolatban,
delmet, a te édesapádat, a mi nagyurun­ mondhatatlanul nehéz volt döntenie. Ta­
a központ képviseletében gyűlést fog tar­
kat, aki épen úgy ott állt az öreg Szany lán a táltos is megérezte, milyen gondo­
tani Salgótarjánból
felszentelt jelvé­
táltos, az én édesapám áldozóköve előtt, latok kergetőznek az agyában, mert meg­
nyünk alatt indulunk reggel 6 óra né­
mint akár a többi magyar. Én még arra szólalt.
hány
perckor,
a
katholikus
nagytemplom­
is emlékszem, amikor téged nem István­
— Ha meghallgatod a kérésemet,
tól. Aki a közebéden óhajt résztvenni,
nak, hanem Vajk kisurnak szólítottak.
meghálálom.
Az
én
számból
soha
ember
­
ebbeli
szándékát
jelentse
be 1934. évi
Én csak azt mondom, akkor volt nagy a
augusztus hó 25-Íg Csillik Ernő ügyve­
magyar. De amióta te, nagyur ide csődí- fia nem hall ezután a Magyar Istenről.
TABLETTÁK
De
még
nem
is
lát,
mert
idehuzódom
a
zető elnöknél. Az ebéd ára 1’20 P. Ez­
tetted az Uj Isten idegen táltosait...
úttal is szeretettel felhívja a szervezet
— Krisztus nem Uj Isten — szakí­ Bakonyba és valahogyan eléldegélek.
— Legyen — kapott az ajánlaton
Elnöksége a salgótarjáni katholikus test­
A valódiságért él jó­
totta meg ismét a király — hanem örök.
a nagyur és keményen megrázta a táltos
vérek figyelmét a kazári megmozdulásra
Én nyugatról várom ...
ságért a Bayer keresd
és kéri, hogy azon minél nagyobb számban
— Engedelmet nagyur — lépett erős kezét.
sxavatol, mely minden
Mire
az
ebek
fifutottak
a
tisztásra
résztvenni szíveskedjenek. Mutassuk meg,
közelebb a táltos — milyen nap lehet
csomagoláson és tab­
és kőiül nyaldosták a bölénybika párolgó
hogy vagyunk, mert ha megtagadjuk ma­
az, ami nyugaton kél... ?
lettán látható.
gunkat, mástól semmit nem várhatunk.
— Ne szaporázzuk a szót —- hara* alvadt vérét, a táltos már mélyen bent
GyógyazerUrban kapható.
Elnökség.
goakodott a nagyur. Hallhatod a tülökázó járt a rengetegben...

Dr. Chorin Ferenc kitüntetése.

Rajzok a táblán.

Készülődés.

Fejfájás

ASPIRIN

�A MUNKA

Salgótarján. 1934. aug. 18

Meghívó
Salgótarján város^ársadalma Szent
István napján d. e. 11 órakor a város
háza tanácstermében a sokgyermekes ma­
gyar anyák áldozatos kötelességteljesitését köszöni meg s közülük hétnek némi
jutalmat és emlék érmet ad át
Ezen ünnepségre mély tisztelettel
meghívom a város közönségét
Salgótarján, 1934. augusztus 16.
Horváth
polgármester h.

Műsor:
Hiszekegy. Énekli a bányatárs,
iparos dalkör. Vezényel: Vilezsál Richárd
karmester.
Szavalat. Előadja : Német Marika.
Beszéd. Tartja özv. Zemplényi
László né.
Rendületlenül. Irredenta dal. Elő­
adja a bánya íp. dalárda.
Az Édesanya. Elmondja Kárpáthy
Lóránd rg. I. o. tan.
Köszönetét mond Kis Pálné 8
gyermekes anya.
Himnusz. Énekli a lenti dalárda.

A mezőkövesdi gyermekkórus f.
hó 15-én délben szerepelt a Stúdióban
és több más alkalommal Budapesten^ A
nagyhatású szereplés elsősorban Kádár
László volt nagybátonyi, jelenleg mező­
kövesdi kántornak, a kiváló zenetehet­
ségnek érdeme, aki néhány évvel ezelőtt
többször szerepelt városunkban s ma is
szeretettel emlékezik meg e város nagy
kulturtényezőírő 1 és kulturlehetőségeiről.
Mi örömmel regisztráljuk a fenti hirt,
mely egy magyar östehetségnek fáradha­
tatlan munkásságát és törekvéseit doku­
mentálja.

Frenkel Erzsébet párisi
diplomás kozmetikus sza­
badságáról visszatért.
A Szentkuton aug. 15-én Nagy­
boldogasszony napján 12—15000 ember
fordult meg. Ez a nap az év legnagyobb
Mária ünnepe s már 3—4 nappal ezen
ünnep előtt érkeznek oda bucsusok az
ország minden részéből, hogy a csonka
haza sínylődő dolgozó magyarjaira áldást
esdjenek, mert mintha e földön süket fü­
lekre találna a sok jajkiáltás, mely e
megcsonkított haza ártatlanul sínylődő
magyarjainak ajkát elhagyja.
Építtetők figyelmébe! Elsőrendű
építéshez szükséges homok jutányos ár­
ban kapható. Érdeklődni lehet a zagyvapálfalvai postahivatalnál. Minta homok
A Munka nyomdában megtekinthető.
Talált tárgy. 1934 jun. 17-én az
ipartestület épületében egy óraláncot,
1934 jun. 24-én a Fő-uccán egy vászon­
cipőt találtak és szolgáltattak be a ren­
dőrkapitányságra. Igazolt tulajdonosa át­
veheti.
Bútorozott, vagy üres két szobát
keresek szeptemberre. Cim a kiadóban.
Vidéki iskolás leányt teljes el­
látásra elvállalok. Cim a kiadóban.

Szerkesztői üzenet.
Figyelő. A lapot mai számunkkal

b. címére meginditottuk.
Na fogadjon el mááázi, csak

GLADIÁTOR
PENGÉT
A aUrka
a klrAU -U«■*K.t (Árt 10 L iUadaafilt kapható

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.

9619/1934. sz.

Hirdetmény.
Az 1884. évi XVin. t c. 27. §-a
értelmében közhírré teszem, hogy Tóth
Zoltán salgótarjáni lakos a Kretsch Sán­
dor tulajdonát képező Pécskői ingatlanon
bazalt kőbányát kíván létesíteni és erre
a telepengedély megadását kérelmezte.
Felhívom a közvetlen szomszédokat,
de mindenkit, akik e vállalat ellen bármi
oknál fogva kifogást emelnek, kifogásu­
kat a f. év augusztus hó 29. napjának
d. e. 11 órakor tartandó helyszíni tárgya­
láson tegyék meg, mert máskülönben ha
köztekintetek nem szolgálnak akadályul,
a telepengedélyt megadom.
A telepnek rajza, leírása a hely­
színi tárgyalásig nálam megtekinthető.
Salgótarján, 1934. augusztus 14.
A polgármester helyett:

V

Dr. Tóth

3 oldal

A földbérlő szövetkezet
a nemzeti birtokpolitikában.
Irta: Dr. SCHANDL KÁROLY ny. államtitkár, országgyűlési képviselő.
A szövetkezeti bérleteken a földmives kisemberek megerősödnek. Sok
szövetkezeti földbérlet azért liquidál,
mert a bérleten megerősödött tagok, vagy
a bérelt területen, vagy más birtokon,
tulajdon földet vásárolnak. Azokban a
községekben, amelyekben a szövetkezeti
földbérletek vannak, a lakosság fokoza­
tos anyagi gyarapodása észlelhető, a hi­
telszövetkezeteknek alig van hátralékos
adósa és a szövetkezeti bérlőtagok az
adómorál tekintetében is kifogástalanok­
nak bizonyulnak. A bérlő szövetkezeti
mozgalom jelentőségét nálunk, leginkább
kifejezi az a tény, hogy negyed század
alatt 102 földbérlőszövetkezet működött,
összesen közel 100.000 kát hold földön.
És ha azt vesszük, hogy e szövetkezeti
bérleteken, a családtagokat is számítva,
közel 100.000 főldmives ember találta
meg a boldogulást, akik közül a na­
gyobb rész tulajdon föld vásárlására is
képessé vált, akkor minden túlzás nélkül
állapíthatjuk meg, hogy a földhöz jutta­
tásnak legtökéletesebb nevelő iskolája a
földbérlő szövetkezeti mozgalom, mely
minden erőszakos beavatkozás kikerülé­
sével a természetes fejlődés Utján erősiti
meg a földmivelő népet. Hangsúlyozom
az erőszakos beavatkozás mellőzését. Az
Országos Központi Hitelszövetkezet a
földbérlő szövetkezeteknél különös súlyt
is helyez arra, hogy a szövetkezeti föld­
bérletek a földbirtoktulajdonos és a föld­
bérlő kisemberek békés, mindkét fél ré­
széről önkéntes megállapodás eredmé­
nyei legyenek.
A falusi hitelszövetkezetek, való­
ban, ideális alapjai az önkéntes elhatáro­
záson épülő, — tehát nem erőszakos —
földbérlő politikai tevékenységnek I Ha a
község határában nagybirtok kerül bér­
beadásra és a birtoktulajdonos is szíve­
sen adja földmivelőknek bérbe a birto­
kát, akkor a községbeli hitelszövetkezet
három irányban is nagy előnyt biztosit a
főldbirtoktulajdonosoknak. Az egyik előny
az, hogy az egész sereg kisbérlö helyett
csak egy féllel, magával a hitelszövetke­
zettel kell tárgyalnia. Még lényegesebb
előny az, hogy a hitelszövetkezet a leg­
tökéletesebb anyagi garanciát adhatja, a
földbérlő szövetkezeti megállapodást Vé­
gül, különös előny az is a birtoktulajdo­
nosra nézve, hogy a falu legilletékesebb
gazdasági szervezete választja ki azokat,
akik legjobban tudják megmivelni földjeit.
Többizben fölmerült a földbérlőszövetkezeteket illetőleg az anyagi garan­
cia kérdése. Megállapíthatom, hogy ép az
utólsó válságos évek bizonyították be,
hogy a földbirtoktulajdonosok, általában
nagyobb biztonságot nyertek a földbérlőszövetkezetek utján arra, hogy a haszon­
bér összeget időben megkapják, mint az
egyes nagybérlők utján. Az Országos
Központi Hitelszövetkezet kötelékében a
főIdbérlŐszővetkezelek többszörös bizto­
sítékot nyújtanak a bérbeadóknak. Csak
igy lehet megmagyarázni azt, hogy ma
már hazánk legkiválóbb nagybirtokosai,
mint Eszterházy Pál herceg, a vallásalapitványi uradalom és egyes egyházi bir­
tokok és a hitelszövetkezetek központja
között a legbarátságosabb viszony fejlő­
dött ki, amelynek következménye az,
hogy ezek a kiváló birtokosok a legna­
gyobb bizalommal fordulnak a központ­
hoz, hogy ez lejáró nagybérleteiken
földbérlőszövetkezeteket alakitasson. A
Csanádi püspök, akinek szociálpolitikai
érzéke közismert, felhívta legutóbb az
egyházi birtokok tulajdonosainak figyel­
mét a földbérlő szövetkezeti mozgalomra,
mely ma már minden tekintetben leg­
tökéletesebb formája a bérleti rendszer­
nek Magyarországon.
Mikor az utóbbi években léptennyomon hallható volt, hogy nagybérlők,
a nehéz gazdasági viszonyok miatt, fize­
tési kötelezettségeiknek eleget tenni nem
tudtak, ugyanakkor, földbérlö szövetke­

zeteink a tulajdonosokkal szemben vál­
lalt fizetési kötelezettségeiknek eleget tet­
tek és egyetlen szövetkezet se jutott
csődbe. Egyebek közt azért se, mert föld­
bérlö szövetkezeteink ellenőrzése három­
szoros, elsősorban a helyi szövetkezet
igazgatósága, másodszor a központ szak­
ellenőre és végül maguk a bérlőtagok
kölcsönösen gyakorolják egymással szem­
ben az ellenőrzést, mivelhogy egymásért
egyetemleges felelősséggel tartoznak. Az
Országos Központi Hitelszövetkezet tisz­
tában van a íöldbérlöszövetkezetek nagy
nemzeti szociális és birtokpolitikai jelen­
tőségével. Épp ezért igazán altruisztikusan gyakorolja a szövetkezetek szervezé­
sét és ellenőrzését
Gyakran fölmerül a kérdés, hogy
mi történjék a majorsági épületekkel?
Ezen a ponton kapcsolódik a bérlő szö­
vetkezeti mozgalom enagy kihatása az
egészséges birtokmegoszlásba. Mindenbérlőszövetkezetnél 1—2 középbérlet alakí­
tása is szükségessé válik, miáltal a bérlő
szövetkezeti mozgalom elősegíti, hogy jóravaló magyar középbérlő családok ala­
kuljanak, amelyek a szövetkezeti kisbér­
lök körében legtermészetesebb irányitói
és tanácsadói a földmivelő népnek.
A szövetkezetek középbérleti intéz­
ményei természetesen még nem teszik
fölöslegessé a további célkitűzést, hogy a
mezőgazdasági kultúra fejlesztése érde­
kében a központ és a földbérlö szövet­
kezetek az eddiginél is üdvösebb és ha­
tásosabb befolyást gyakorolják a szövet­
kezeti kisbérlőkre. Sok jó szándék van
abban az elgondolásban, amely az éles
gazdasági verseny idején irányított gaz­
dálkodásról beszél. Minden irányított
gazdálkodásnál tökéletesebb azonban, a
szövetkezeti gazdálkodás, amelynek ke­
retében a magyar birtokon gazdálkodó
szövetkezeti tagok önként vállalják a köz­
pontnak, vagy a szövetkezetnek gazda­
sági tanácsait és önként tömörülnek a
legjobb vetőmag beszerzésére, a legjob­
ban értékesíthető növénytermelésre és a
termények együttes értékesítésére.
Nekünk nincsenek gyarmataink,
ahol a népszaporulat uj telepítéseken el­
helyezést talál. De szükségünk van arra,
hogy a magyar föld fokozatosan függet­
len magyar gazdacsaládok kezébe kerül­
jön és minden erőszakos' megrázkódta­
tástól mentesen, átható nfemzeti birtok­
politika gyarapitsa és erősítse a fehérre
meszelt falusi portákat. Miután a tapasz­
talat azt mutatja, hogy ennek nemzeti
birtokpolitikának legbiztosabb útja a föld­
bérlö szövetkezeti munka, a trianoni bör­
tönből szabadságra vágyó nemzet minden
jó fiát, de különösen a nemzet vezéreit
és köztük a magyar királyi kormányt s
annak fajszeretettől izzó vezetőjét arra
hívjuk fel, hogy teljes megértéssel és jó­
indulattal öleljék magukhoz a főldmives
kisembereknek ama táborát, amely a
földbérlö szövetkezetekben tömörül. El­
lenségeink szaporíthatják a gyilkos gép­
fegyverek számait, de a Gondviselés,
amelynél az igazság van, annak a nem­
zetnek juttatja a győzelmi babért, amely­
nek kálváriás falvaiban, a muskátlis ab­
lakok mögött, a hitben, a polgári és csa­
ládi erényekben erősödő, boldog tűzhe­
lyek gyarapodnak.
És miután a nemzeti birtokpolitiká­
nak, úgy társadalmi, mint gazdasági
szempontból, a legjobban bevált előké­
szítő útja a földbérlö szövetkezeti moz­
galom; miután továbbá a nemzeti telepí­
tési politikának is legcélravezetőbb ne­
velőiskolája a földbérlő szövetkezeti te­
vékenység: kívánatos, hogy úgy a hitel­
szövetkezetek, mint az Országos Köz­
ponti Hitelszövetkezet egyaránt fokozott
mérvben karolják fel a földbérlő szövet­
kezeti földbérlő mozgalmat. Bizton szá­
mítunk úgy az agrár érdekképviseletek,
mint a kormányzati tényezők részéről
a földbérlö szövetkezeti ügy fejlesztésé­

APOLLO MOZGÓ SALGÓTARJÁN
Augusztus 18-án, szom­
baton este 7 és 9 órakor
és 19-én, vasárnap dél­
után 5, 7 és 9 órakor
16 éven felülieknek!

Zaroff
az embervadász.

Augusztus 20-án, hétfőn
d. u. 5, 7 és 9 és 21én, kedden este
8 órakor

Spanyol kölyök

Augusztus 22-én, szerdán
és 23-án, csütörtökön
este 8 órakor

A
vörös rém.

Ön megtakarít, ha
mi most takarítunk.

18—19-én Salgó­
tarjánban ciánoz
Garancia Vál­
lalat Budapestről.

Érdeklődést to­
vábbit a kiadóhivatal.

nek támogatására. Szilárd meggyőződé­
sünk, hogy a földbérlő-szövetkezetek
eddigi működésének kétségtelen ered­
ménye következtében, a hitelszövetkeze­
teknek és az Országos Központi Hitel­
szövetkezetnek a nemzeti érzésű magyar
földbirtokos osztály bizalmát még tágabb
körben sikerült fokoznia a földbérlő szö­
vetkezetek iránt és hogy ennek folytán,
a földbérlő szövetkezeti mozgalom a
szövetkezetekben tömörült földmivelő
nép táborainak sokasodására, boldogulá­
sára és polgári eredményekben gazdag,
önálló, főldmives családok számának foly­
tonos növekedésével magyar hazánk erő­
sítésére, feltámadására vezet.
Rendkívüli túra a Mátrán ke­
resztül. Augusztus 19. és 20. lévén ket­

tős ünnep, alkalmat nyújt a lurakedvelőknek, hogy a vadregényes Mátrát össze­
barangolhassák. Vasárnap aug. 19-én 5 ó.
40 p.-kor indul egy csoport Salgótarján­
ból a fő-téri állomásról MKE turisták ve­
zetésével Ágasvárra, onnan még aznap
Galyatetőre. A résztvevők Galyatetőn
alusznak és másnap 5 órakor indulnak
csonka hazánk legmagasabb hegycsúcsára
az 1017 méter magas Kékestetőre. Ké­
kes ma a nyaralóktól és turistáktól
igen látogatott hely. Tetejében 1000 mé­
ter magasságban áll a modern stílben
épült Kékesszálló, melyhez autóut
szerpentinezik fel. A Kékes alján feltű­
nik a kínai pagoda mintájára épült Mát­
raháza néven ismert turistaszálló. Párád
fürdő felől jövet találjuk a tiszti üdülőt,
mely 1933-ban épült. Gyöngyös felől jö­
vet feltűnik a kolosszális méretű Mátraszanatórium, melyben cca 400 tüdőbeteg
keresi a gyógyulást. Visszatérve a Kékesletöre a turisták felmennek a kilátó­
toronyba, honnan gyönyörű körkilátás
nyílik az érdeklődök elé. Majd a sárga
jelzésen eljutunk a Sasbérchez, hol me­
redek sziklafal tetején áll a világháború­
ban elesett hősök emlékoszlopa. Ezeket
megtekintve visszatérés következik
a
Kékesről. Közvetlenül a hegy lábánál ta­
láljuk a pisztrángos tavakat, majd ezek
megtekintése után másfél órai ut után
Párád gyógyfürdőn tart pihenőt a túra
résztvevők csoportja kitűnő cigányzene
mellett, kényelmes padokon. 3/&lt;6-kor
este indul vissza a vonat Recskről Kisterenyérc és már 5/*9-kor itthon vagyunk.
Akik bejelentik részvételüket, azoknak
turistaházakban éjjeli szállást biztosítunk.
A jelentkezők 1 P 80 f.-t fizessenek le
m. Nagy Lajos cégnél (városházával
szemben.) Tagok 80 fillért. Ugyanerre a
túrára egy másik csoport is indul vasár­
nap d. u. 1 órás vonattal. Ez a csoport
Ágasvárt kihagyva Gályán csatlakozik
az első csoporthoz. Jó időt és sok je­
lentkezőt kérünk I Jó kedély az lesz.
Hadd harsogjanak a Mátra hegyei, bér­
cei kedves turistadalunktól, hogy :
Jó a turistának
Nincs semmire gondja
Hogyha megéhezik
Hogyha megszomjazik
Hátzsákját kibontja.
Úgy legyen I Vezető : G. Kuhinka Béla.
Szülök Hgveimébe! Ezúton le felhí­
vom a nb. ezülők figyelmét, hogy a közeli
Iskolai nézőn megindulásakor szokott
torlódások elkerülése végett már most esz­
közölje gyermekei tankönyv, Íré- és is­
kolai szerek szükségletének beszerzési
előjegyzését a „Munka** könyv- és papirkereakedésében.

Vasúti kedvezménnyel utazhat
az őszi
lakberendezési és háztartási

VÁSÁRRA

augusztus 31-től szept. 16-ig.

Budapest — Iparcsamok.

Vásárigazolványok az IBUSz-nál és az
Ipartestületoél

�4 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1934 aug. 18

KÖZGAZDASÁG.

Telefon: 46.

Több mint félmillió pengő értékű
török megrendelés a magyar
ipar számára.

HIVATALOS KÖZLÖNYE

Az amerikai közmunkaügyi minisz­
tériumból származó hírek szerint a török
kormány ismét jelentős megrendelést
juttatott a magyar iparnak. A szinopei
és diarbekiri villanytelep építésénél két
magyar iparvállalat, a Ganz-gyár és a
Láng-gépgyár kapott fontos megrendelést.
A Ganz-gyár a következő gépberendezé­
seket szállítja Szinopébe: 2 turbina
(egyenkén 540 lóerős) generátor kapcsoló
berendezés, 700 méter csővezeték, helyi
hálózat és távvezeték. A Láng-gépgyár
Diarbekirbe gőzlokomobilokat szállít,
ugyanoda a Ganz-gyár generátort, kap­
csolóberendezést és városi hálózatot A
megrendelés értéke körülbelül 170.000
török font

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Hivatal.. b«lyU4K . SalfóUrjLa, Ffi-atc. 244. •«. - KBU1 i SZABÓ JÓZSEF eUSk 4a TÁBORI GYULA löUUüU

A magyar bor ismertetése a
külföld előtt. A mezőgazdasági kong­

A Bizottság utasítja az egyesülete­
ket, hogy a folyó hó 26-án megkezdendő
bajnoki mérkőzésekre a hiányos igazol­
ványokat idejében készíttessék el, vala­
mint a pályájukat és egyéb felszerelései­
ket hozzák rendbe, hogy a bajnoki mér­
kőzéseket a fentebb említett időben za­
vartalanul megkezdhessék.
A Bizottság az 1934/35. évi bajnok­
ság őszi fordulójának sorsolását az aláb­
biakban ejti meg:

I. osztály.
Szeptember 2.

SISE—JTC
ZISE-SBTCForgács
FTC-KLE
MLK—BSE

SAC—FTC
BSE—SISE
SBTC Forgács-ETK
KLE—ZISE
JTC—MLK

Szeptember 9.

Szeptember 16.

ETK—JTC
SISE—MLK
ZISE-SAC
SBTC Forgács-KLE
FTC—BSE

SAC—KLE
BSE—ZISE
SISE-ETK
MLK—FTC
JTC-SBTC Forgács

Szeptember 23.

Szeptember 30.

ETK—MLK
ZISE—JTC
SBTC Forgács-SAC
FTC—SISE
KLÉ—BSE

ETK—KLE
SISE-SBTCForgács
BSE—SAC
MLK—ZISE
JTC—FTC

Október 7.

Október 14.

SAC—JTC
ZISE—SISE
SBTC Forgács-BSE
FTC—ETK
KLE—MLK

ETK—ZISE
SISE—KLE
FTC-SBTC Forgács
MLK-SAC
JTC—BSE

Október 21.

SAC-SISE
BSE—ETK
ZISE—FTC
SBTC Forgács-MLK
KLE—JTC

resszus alkalmából a Borászati Lapok
szerkesztősége díszes és jól megírt köny­
vet adott ki francia nyelven a magyar
borok és bortermelés ismertetése érdeké­
ben. A füzet elé a földművelésügyi mi­
niszter irt bevezető tanulmányt A dísze­
sen kiállított füzetben a magyar borter­
melés irányítói írtak a külföld részére Észak—Kassa 1:1 (1:1).
különösen tanulságos és érdekes ismer­ Miskolc népkerti pálya. Biró Hartmann.
tetéseket.
1000 néző.

SPORT.

Mazsolaszőlő termelésével kí­
sérleteznek az állami szőlőtelepen.

A cél az, hogy a hazai termelés pótolja
a behozatalt és lássa el a belső szükség­
letet Már sikerült meghonosítani és ter­
mőképessé tenni egy mazsolafajtát, amely
magtalan, nagy cukortartalma van és ha
a terjesztése is sikerül, a mazsolabeho­
zatal feleslegessé válik. Az első kísérle­
tek egy holdon körülbelül 40 mázsás ter­
mést adtak.
Mennyi dohányunk termett ?

A földmivelésügyi minisztérium termés­
becslése szerint az idei dohánytermés
15 %-kal (36.000 q.) kevesebb lesz a ta­
valyinál és mindössze 203.000 q-át fog
kitenni, a tavalyi 239.000 q-val szemben.
A holdonkénti termésátlag a tavalyi 7.53
q-ról 715 q-ra csökkent, azonkívül a be­
vetett terület 31.790 holdról 28.431 hold­
ra apadt. Az egyes területek között nagy
eltérések voltak a termésátlagot illetőleg.
Baranyában (hol az uj Balkán-dohánnyal
kísérleteznek) 8.5, Szabolcsban 6.5, He­
vesben 9 q termett holdanként.
A Budapesti Kereskedelmi és
Iparkamara közli, hogy a kereskedő
és iparos törvényhatósági bizottsági tagok

választóinak névjegyzékét folyó évi au­
gusztus hó 15-től 31-ig a városházán teszi
közszemlére. Az esetleges felszólamlások
a közszemlére tétel tartama-alatt a Bu­
dapesti Kereskedelmi és Iparkamara el­
nökségéhez (Budapest, V. Szemere-utca
6.) intézendők. Ha kereskedő, vagy ipa­
ros a jegyzékről kimaradt volna, a ka­
marához intézendő felszólamláshoz vagy
az iparigazolványt, vagy az adóivet csa­
tolja, amennyiben azonban ezeket nem

II. osztály.

Intéző és fegyelmi bizottság.
Kivonat a bizottság folyó hó 14-én tartott ülé­
sének jegyzőkönyvéből.

Nagyfontosságn intézkedés a pap­
Augusztus 26.
rikakivitel megkönnyítése
ETK-SAC
érdekében.

Az idei paprika terméskiálitások a
legutóbbi nagy szárazság következtében
csökkentek ugyan mindazonáltal bőséges
exportra van kilátás. Ebben az ügyben
a paprikatermelési szaktanács megtár­
gyalta a kivitel lebonyolításának feltéte­
leit Mayer Károly dr. államtitkár az ülé­
sen megígérte, hogy intézkedni fog a
paprika kiviteli illetékének kellő mér­
tékű leszállítása iránt. Ezenkívül azt is
kilátásba helyezte, hogy lépéseket fog
tenni a Nemzeti Banknál fináncpengőknek exportcélokra való felszabadítása ér­
dekében, mert ebben az esetben uj pia­
cok (Amerika, Anglia és Franciaország
stb.) megszerzésére nyílik kilátás. Továb­
bá intézkedni fognak a magyar paprika
versenyképességének kötelező minőségi
vizsgálat utján való fokozását illetőleg
olyképpen, hogy ezentúl csak minőségi
és pedig „csemege édes" és „export édes"
paprika kerülhet forgalomba. Szóbakerült
az ülésen a német piac megszerzésének
kérdése is. Németország ugyanis a há­
ború óta a bors helyett áttért a paprika
fogyasztására.

Telefon: 46.

A miskolci ünnepi hét keretében
rendezte a város ezt a válogatott mérkő­
zést A mérkőzést a hétköznapra való
tekintettel propoganda helyárakkal ren­
dezték, de anyagilag így sem sikerült.
Hogy e mérkőzés anyagilag nem sike­
rült annak részben a hétköznap
és a városra délután leszakadt nagy
eső az oka. Városunkat ez alka­
lommal négy játékos képviselte a válo­
gatott csapatban. Mérkőzés előtt a pol­
gármester nevében dr. Sugár üdvözölte
a kassaiakat és egy szép hatalmas nemzetiszinü összeállítású virágcsokrot nyúj­
tott A kassaiak viszonzásul szintén vi­
rágcsokrot nyújtottak át. Hartmann biró
sípjelére a csapatok a következő felállí­
tással kezdik meg a játékot:
Észak: Géczi, vitéz Zagyvái, Berger,
Krajnyák, Takács IV. Bisztri, Zsengellér,
Wahlkampf, Farkas, Presovszky, Rácz I.
Kassa: Szacsiny, Tomkó, DrohárIL,
Darabos, Huszág, Takács, Drohár III.,
Jurenko, Vitéz, Fazekas, Drohár I.
Kezdés után Észak azonnal támad
és erős ostrom alá fogja Szacsiny kapu­
ját. Ennek hatása a 4. percben már gól­
ban nyilvánul. Presovszky jó labdájával
Rácz lefut, befeiékanyarodik, majd egy
testesei után a 16-ról lő kapura. Szacsiny
fogni akarja a labdát, de az kiperdül a
kezéből és a vállán keresztül a kapuba
jut. Nagy kapushiba. Észak továbbra is
támadásban marad. A 10. percben szép
támadás befejezésképen Farkas fejesét
nehezen fogja Szacsiny. Innét kezdve
Kassa is magára talál és egyik szebb tá­
madást a másik után vezeti. A 20. perc­
ben az eredetileg beállított Kolumbán
felváltja Bergert Most Kassa erősen tá­
mad, mely nyomás alatt rtiajdnem gólt
rúg. Vitéz 11 méterről lőtt hatalmas lö­
vését Géczi szenzációs elvetéssel elfogja.
Nagy tapsot kap érte, de megérdemelte

Augusztus 26.

Szeptember 2.

VAC—ZTC
KSE-KLE II.
BSE Rauakna-KAC
FBSE-SBTC Hl.

ZTC-KSE
KLE II.—VÁC
KAC—FBSE
SBTC III.-BSE Rau

Szeptember 9.

Szeptember 16.

VAC-KSE
ZTC—KAC
KLE II.—SBTC III.
FBSE-BSE Rau

KSE-FBSE
BSE Rau-VAC
KAC-KLE II.
SBTC III.—ZTC

Szeptember 23.

Szeptember 30.

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
5732/1934.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogv az OFB 44
sz. házhely lemondás folytán megüresedett.
Felhívom mindazokat, kik ezen tel­
ket elnyerni óhajtják, hogy igényüket ná­
lam e hó végéig jelentsék be.
Salgótarján, 1934. augusztus 11.
A polgármester helyett
Dr. Figus
főjegyző.

Talált tárgy. 1934. junius 14-én
egy szemüveget találtak és szolgáltattak
be a rendőrkapitányságon. Igazolt tulaj­
donosa átveheti.

VAC-KAC
ZTC-BSE Rau
KLE U.—FBSE
KSE-SBTC III.

BSE Rau—KLE II. Salgótarján megyei város polgármesterétől
KAC—KSE
9768/1934.
SBTC in.—VÁC
Dr. Förster Kálmán alapítvány
FBSE-ZTC
1933/34. évi kamatára.
Október 7.

VAC—FBSE
ZTC—KLE II.
KSE-BSE Rau
KAC—SBTC III.
Elölállók a pályaválasztók.
A Bizottság félreértések elkerülése
miatt az alábbiakban közli fenti egyesü­
letek teljes neveit: Etesi Torija Kör, Sal­
gótarjáni Atlétikai Club, Somoskőújfalui
Ifjúsági Sport Egyesület, Jánosaknai Tor­
na Club, Zagyvapálfalvai Ifjúsági Sport
Egyesület, Salgótarján-Bányatelepi Torna
Club Forgácsi Alosztálya, Forgácstelepi
Torna Club, Kisterenyei Levente Egye­
sület, Mátranováki Labdarugók Köre,
Baglyasaljai Sport Egyesület, Vizslási At­
létikai Club, Zagyvarónái Torna Club,
Kazári Sport Egyesület, Kisterenyei Le­
vente Egyesület IL csapata, Baglyasaljai
Sport Egyesület Rauaknai Alosztálya,
Karancsaljai Atlétikai Club, Forgács-Bányatelepi Sport Egyesület, SalgótarjánBányatelepi Torna Club III. csapata.
Szabó József
elnök.

Tábori (Krauter) Gyula
főtitkár.

aminek főleg Észák gyenge fedezetsora
az oka, mely jóformán átjáróház á kassai
csatársornak. A sok támadásnak a 38.
percben eredménye is van, amikor egy
kapuelötti kavarodásnál Vitéz átadja Jurenkónak a labdát, kinek lövése a sok
láb között is megtalálja a jukat és védhetetlenül száll a kapuba. Géczi a gól­
ról nem tehet, mert előtte legalább tizen
álltak és elfogták előle a kilátást. A fél­
idő végéig nyilt a játék.
Észak második félidőre váloztatott
a csapatán és a következő képen állt
fel: Géczi, v. Zagyvái, Kolumbán, Wahl­
kampf, Takács IV., Bisztri, Marcinaskó,
Zsengellér, Presovszky, Rácz. A félidő
megint hatalmas Észak támadásokkal in­
dul, mert a csatársor most már hátulról
is megkapja a kellő támogatást. Wahl­
kampf tömi a csatársort szebbnél szebb
labdákkal, de a legszebb labdák is a két
összekötő állandó cselesgetéseivel kárbavesznek. Lövés, lövés után megy kapu­
felé, de vagy fölé, vagy mellé mennek
sorjában. Olyan nagy a fölény, hogy már
a halfok is lőnek kapura. A félidő vé­
gén Kassa ismét feljön és félő, hogy a
mérkőzést még meg is nyerik.
A mérkőzésről és a játékosokról
kevés kivétellel jót alig lehet írni. Azt
hiszem Pesten a profik egy év alatt nem
dribliznek annyit, mint Észak csatársora.
Észak csapatában a legjobb v. Zagyvái
volt. Jók voltak még azonkívül Walhkampf, de csak mint fedezet, Kolumbán
és Takács IV. a második félidőben. Mig
a többi játékoson még nagyon meglát­
szott a tréninghiány.
A csatársorba Marczinaskó beválogatása tulkorai volt Presovszkynál jobb
alösszekötő könnyen található akár
kettő is, nem kell ragaszkodni a nevek­
hez. A többi három csatár balszélső. Nem
is csodálható, ha nem értették meg egy­
mást. Nem hiszem, hogy Északon, ahol
elég fejlett a fotball ne volnának jobb
csatárok. A kassai csapatban a csatár­
sorban Vitéz volt nagyon jó, a halfsor
gyenge. A bekkek közül Tomkó volt a
jobbik.

Pályázati hirdetmény.
A fenti alapítvány évi kamatára
pálpázatot hirdetek.
A kamatokra minden salgótarjáni
szegény pályázhat.
A bélyegmentes kérelmek folyó hó
31-ig írásban, vagy szóban a város fő­
jegyzőjénél terjeszthetők elő.
Salgótarján, 1934. augusztus 8.
A polgármester helyett
Horváth
tanácsnok.

Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
alispánjától
ad 12384/934 szám.

Hirdetmény.
A budapesti kereskedelmi és ipar­
kamara a törvényhatósági bizottsági ta­
gok kereskedő és iparos választóinak
névjegyzékét folyó évi augusztus hó 10-én
Balassagyarmat és Salgótarján megyei
városok polgármestereinek és a járási
főszolgabiráknak megküldte közszemlére
való kitétel céljából.
Az 1929. évi XXX t-c. értelmében
a kereskedők és iparosok köréből vá­
lasztandó törvényhatósági bizottsági ta­
gok választásához szükséges névjegyzé­
kek folyó évi augusztus hó 15-től 31-ig
teendők közzé, mégpedig 1—1 példány­
ban a megyei városok polgármesteri hi­
vatalaiban és 1—1 példányban pedig a
járási főszolgabírói hivatalokban.
A névjegyzékek járásonkint csopor­
tosítva községenkint készültek, az 1933.
évi kamarai illetéklajstromok alapján kü­
lön a kereskedőkről és külön az iparo­
sokrólA névjegyzékben foglalt adatokkal
szemben a kifüggesztés időtartama alatt,
tehát folyó évi augusztus hó 15-től 31-ig
lehet felszólamlással élni A felszólamlás
a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara
elnökségéhez intézett beadványban tör­
ténik és ahhoz csatolandó vagy az ipar­
igazolvány és a kamarai illetékek kiveté­
sét igazoló adóív, vagy olyan értelmű
községi bizonyítvány, amely szerint ne­
vezett 1933-ban, vagy 1934-ben keres­
kedelmi és iparkamarai illetékkel meg
lett róva, ha a felszólalás oka az, hogy
kereskedő tévesen az iparosok között
szerepelne, vagy fordítva, elégséges a
tényleg űzött foglalkozás pontos megne­
vezésével helyesbítést kérni
A törvényhatósági bizottság keres­
kedő és iparos választóinak szóbeli be­
jelentései is elfogadtatnak. Ebben az eset­
ben a választói jogosultságot igazoló ipar­
igazolvány és adókönyv ott helyben be­
mutatható és érdekelt jegyzőkönyvet fel­
vevő tisztviselő a felveendő jegyzőkönyv­
ben tanúsíthatja azt, hogy a felszólalás
indokoltsága igazoltatott.
A felszólamlások felett a budapesti
kereskedelmi és iparkamara elnöksége
dönt és erről az érdekelt választót írás­
ban értesíti. Kedvezőtlen döntés esetében
az érdekelt az értesítés kézhezvételétől
számított 15 napon belül panasszal for­
dulhat a kereskedelemügyi m. kir. Mi­
niszter úrhoz. A panasz a kereskedelmi
és iparkamaránál nyújtandó be, vagy
posta utján oda küldendő. (Budapest, V.
Szemere-utca 6.)
Balassagyarmat, 1934. augusztus 13.
Alispán helyett;

akarja kézből kiadni, azok alapján állít­
tass© n ki olyan községi bizonyítványt,
•mely szerint kereskedést, vagy ipart üz
Csonka
és az 1933, vagy 1934. évre kamarai-ilUtékkel meg lett róva.
___________________________ vármegyei főjegyző.
a gyönyörű védésért Kassa erősen támad,
Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos Végh Kálmán.

Hirdessen „A MUNKA" ban !

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9263">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00317.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9264">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9245">
                <text>1934-08-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9246">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9247">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9248">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9249">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9250">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9251">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9252">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9253">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9254">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9255">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9256">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9257">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9258">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9259">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9260">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9261">
                <text>A Munka 12. évfolyam 52. szám (1934. augusztus 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9262">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="420" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="839">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/39233d063698d9696c6e7ef10ab8cf9c.jpg</src>
        <authentication>237416f864549e52cc7e72546dc67395</authentication>
      </file>
      <file fileId="840">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9810969c5b896210c3336bbb17e4e121.pdf</src>
        <authentication>106db010eb2a36e90da13ed813ce196f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114761">
                    <text>1934. aug. 21. Kedd
Szerkesztőség és kiadóhiv
tarján, Főtér 1. szám. — T
Hirdetések mméteres dijszab

AMUNKA

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 53. sz.
Megjelenik

péntek

és hétfő

este.

Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Hősies küzdelem után, meghosszabbitott
időben vereséget szenvedett az SBTC.
A SSE mérsékelt sikerrel szerepelt Budapesten.
Magyar Kupa mérkőzés.

Szürketaxi-SBTC 3:1 (1:1) (1:0)
SBTC pálya. 1100 néző. •
Bjró: Leiner I. (Közép)
A közönség lapsa közben a Szürke­
taxi fut ki elsőnek. Mind erős fizikumú,
derék fiuk s bizony ijesztő a különbség
a két csapat között A két csapat igy áll
fel: Szürketaxí; Sarkadi — Aradi, Mosonyi — Bodor, Illyés, Varga II. — Rémay HL, Takács II., Odry, Fézler, Juhász.
SBTC: Géczi — Szabó, Vágó II. —
Wahlkampf, Takács IV., Kecskés — Stirbicz, Takács III, Zsengellér, Ménich IL,
Bretter.
Szürketaxi a választó és igy SBTC
kezdi a játékot. Az SBTC elfogódoltan
kezd s igy az irányítást rögtön a Szürke­
taxi veszi át. Már a 2, percben korner
az SBTC ellen, a védelem azonban ment
Rögtön feltűnik a két szélsőhalfnak gyen­
ge játéka. Ez erősen kihat a két össze­
kötőre, akiknek igy sokat kell hátra dol­
gozni, Az SBTC kapu az ostrom alól a
7. percben szabadul fel. Az SBTC a félpálya
tájáról szabadrúgással jön fel, a labdát Zsen­
gellér kapja, de az ötösről mellé bombáz.
Nagy helyzet I Rögtön rá Takács II. szö­
kik, dé kelten is rajta vannak, elnyom­
ják s igy lövése kapu fölé száll. Most
már néha az SBTC is ellátogat a Szür­
ketaxi kapujához. A 9. percben újból
Zsengellért ugratják ki, de lövése ismét
mellé megy. 12. percben SBTC ellen kor­
ner. A beadott labdát Odry lövi, de Gé­
czi remek elvetéssel fogja. A 13, percben
Fézler nagy lövését fogja Géczi. Géczi
általában nagyszerű formában van. Leg­
szebb védése a ,17, percben van. Odry
kiugratja Takácsyll.-t, akinek nagy lövé­

sét Géczi csodálatos robinzonáddal fogja.
Hatalmas tapsot kap érte. A Szürketaxi
ostrom nem szűnik. A 26. percben Ju­
hász beadását Takács II. kapja, lő, de
Géczi helyén van és biztosan véd. A 27.
percben korner a Stécé ellen. A 29.
percben ismét korner, ezt Géczi kiüti,
majd Fézler lövését elcsípi. A 31. perc­
ben Zsengellér szépen szökteti Stirbiczet,
akinek emelt lövésszerü beadása a kapu­
fáról esik ki. A 34. percben Takács II.
nagy lövése kerül kapu mellé. A 35.
percben rúgja Stirbicz az első komért,
kapu mögé. A 38, percben szép Stécé
támadás fut, Stirbicz beadását Zsengellér
fejelné, de nyomják s igy a labda kapu
mellé megy. Szürketaxi ellentámadásnál
Odry labdáját Géczi kiöklözi, Takács II.
lábára, aki kapásból mellé lő. Meleg hely­
zet volt.
A gól a 43, percben esik. Szürke-'
taxi támad, Bodor hosszú labdát küld
előre. Géczi fogni akarja s rákiált Kecs­
késre. Kecskés ahelyett, hogy hagyná,
belefejel, A fejelése kapufára száll, on­
nan kipattan Takács II. lábára, aki bete­
szi. 1:0, Óriási védelmi hiba. Kapus pech.
Csodálatos védéseket produkál, válogatott
formát játszik s akkor ilyen lehetetlen
gólokat kell kapni. Kezdés, utána nem
sokára félidőt jelez a bíró sípja,
A második félidőt is Szürketaxi
kezdi, az irányítást azonban hamarosan
átveszi az SBTC s 20 perces olyan ha­
talmas iramot diktál, hogy a Szürketaxit
kapujához szögezi s csak a csatársor gyen­
gébb formájának s a két szélsőbalt rossz
napjának köszönheti a Szürketaxi, hogy
ebben az időben csak egy gólt tudott
rúgni az SBTC. Most már az iram is he­
vesebb, több durvaság csúszik ki s bi­

zony az SBTC játékosok sorba terülnek
el a földön. A Szürketaxi játékosok so­
kat reklamálnak a bírónál s részben en­
nek köszönhetik a meghosszabbított idő­
ben megítélt 11-est. Takács II. nagy név
még a bírónak is, azt még ő is respek­
tálta.
Az 5. percben szabadrúgás a Szür­
ketaxi ellen, ezt Takács III. mellé rúgja.
A 9. percben Szürketaxi támad. Takács
II. kiugratja Fézlert. Nincs előtte csak
Géczi. ügy látszik meglepte a váratlan
tiszta helyzet és mellé lő. 10. percben
korner a Szürketaxí ellen, Stirbicz mellé
lő. 11. percben újabb korner a Szürke­
taxi ellen. A kapus kiöklözi újból lövik
ez vagy ötször ismétlődik, végte Kecskés
mellé lő. 12. percben Takács IV.-et vág­
ják el s a földön fekve ellenfele még
meg is harapja. Gyönyörű jelenet, a bíró
azonban nem lát súlyosabb szabálytalan­
ságot. A 16, percben Szabó a 16-on
kézzel üt el egy labdát. A megítélt sza­
badrúgást Odry mellé lövi.
20. percben az amúgy is gyenge
Bretter lő, illetve gurit kapu mellé. A
23. percben korner Stécé ellen, ezt
Illyés lövi fölé. 24. percben szabadrúgás
Stécé ellen. Takács II. lapos lövését
Géczi biztosan fogja. A 25. percben
Bretter szép labdát küld be, ezt Zsen­
gellér kapásból alig kapu fölé rúgja. 27.
percben korner Szürketaxi ellen. Bretter
rúgja s a szépen iveit labdát Takács III.
kapuba fejeli 1:1, Szép gól volt. Ki­
egyenlített a Stécé. Az öröm szárnyakat
ad a fiuknak s ha lehet még fokozzák
az iramgt. Csak a két összekötőnk lenne
jobb formában, most hullanának a gólok.
De hiába Zsengellér egyedül nem boldo­
gul. Ha támadnak a két összekötő elma-

�2 oldal
rad, ha a Szürketaxi támad akkor hát­
rafelé késnek. A két szélső hali gyenge­
sége pedig Babi erejét készíti ki. Bretter
is sokat ront A 32. percben Ménich
labdáját Zsengellér kapásból mellé teszt
A 36. percben újból Zsengellér lő s lab­
dáját csak nehezen tudja fogni a kapus.
A 37. percben Szürketaxi támad.
Géczi kifut a kapuból, a labda azonban
Fézlerhez kerül, aki az üres kapu mellé
rúg. Hála Istennek ott is tudnak rontani.
Géczi kiadásával Stirbicz szökik, de ke­
resztlabdájáról a belsők lemaradnak s az
a másik oldalon kimegy. A 41. percben
Fézler nagy lövését Géczi csak kornerra
tudja öklözni A kornert Odry fejeli,
Géczi azonban szépen fogja. 43. percben
újabb korner a Stécé ellen, eredmény­
telen.
A Stécé már láthatólag elkészült
erejével. Sok a sérült is.. Szabó Pista is
erősen sántít A Szürketaxi kondíció fö­
lénye most már kiütközik. Esemény már
nincs s a rendes idő 1:1. A bíró hosszab­
bít a szabályok szerint először 2x15
percet A csapatok rögtön fordulnak.
Szürke taxi ostromol s rögtön kornert ér
el. Ezt Odry mellé lövi Az 5. percben
dől el a mérkőzés sorsa. Takács II. a
Stécé 16-on belül egy labdát emel át a
feje fölött, a labda Kecskés kezére esik
Takács II. 11-est reklamál. A bíró hall­
gat rá és 11-est ítél. A 11* est Illyés a
balsarokba lövi 2:1. A gól a már erősen
fáradt Stécét letöri. A közönség szidja a
bírót, aki láthatólag megzavarodik. A 9.
percben szabadrúgás a Szürketaxi ellen.
Takács IV. mellé lő. A 10. percben Féz­
ler bombáz. Neki sem megy a lövés. A
15. perc letelte után újból rögtön fordul­
nak a csapatok. Szürketaxi támad. A
Stécé elkészült az erejével. A 7. percben
Juhász az ötösön van, Szabó mellette s
igy a védelem nyugodt Csakhogy Szabó
lába sérült, még a közelében levő Ju­
hászig sem tud menni, aki nyugodtan
begurit s Odry az ötösről hálóba lő. 3:1.
A 8. percben korner a Stécé ellen. A 14.
percen Takács II. az ötösről nagy lövést
ereszt meg, Géczi azonban nagyszerű ér­
zékkel fogja, kiad s a bíró a mérkőzés
végét jelzi.
Kritika: Az első félidő a Szürke­
taxié, a második félidő az SBTC-é volt
A két csapat közt nincs különbség. Ép­
pen úgy nyerhetett volna az SBTC is,
ha minden játékosa formánál van. Az
SBTC minden esetre büszke lehet az
eredményre, s ha a játékosok szorgalma:
san járnának tréningre, akkor a kondíció
is egyforma lett volna. A Szürketaxi csa­
patából Sarkadi nem tudta kimutatni a
képességeit, mert csatáraink nem voltak
lövő formában. A két bekk biztosan állt
a lábán. A halfok közül Bodor volt a leg­
jobb. Illyés túl kemény. A csatársorból
Takács II. még nem szokott bele a csa­
patba. Partnerei még nem értik meg. Egy­
két akcióból nagy játéktudása kicsillant
A lövés nem ment neki. Odry jó játékos,
okosan oszt csak sokat reklamál. A két

A MUNKA

szélső is gyors, jó beadásaik vannak.
Fézlernek nem ment a játék.
Az SBTC és a mezőny kimagasló leg­
jobb embere Géczi volt. Vasárnap játé­
kos karrierjének csúcsára futott fel. Olyan
formában védett, hogy nem igen van ma
hozzá hasonló az országban. Meg is ér­
demli, mert olyan akarat van benne,
aftilyen kevés játékosban van.* A bekkek közül Vágó volt a jobb. Szabó sé­
rült. Vágó kemény játékos, csak még a
kapásból való biztos rúgást kell megta­
nulnia. A halfsorból Takács IV. volt a
legjobb. Rengeteget dolgozott snem res­
pektálta Takács Il-őt sem, hanem elszedte
tőle a labdát Kár, hogy a két szélsőhalfja gyenge volt s igy a sok munka az
erejét hamar kivette. Kecskés lelkét két
gól is terheli gyenge játéka mellett. Wahlkampf is érthetetlenül gyenge volt A
csatársor legjobb tagja Zsengellér. Nagy­
szerűen irányított, küzdött is, csak az ő
pechje is az volt, hogy a partnerei gyen­
gék voltak. Zsengellér után Stirbicz volt
a legjobb. Neki csak az a hibája, hogy
nehezen fordul. Ménich II. és Takács III.
gyengék voltak. Sokat szaladgáltak hiába.
Bretter sem játszott megnyugtatóan, ö
amellett fél is. A bíró már vezetett job­
ban is mérkőzést

A SSE budapesti mérkőzései­
ről a tudósítás lapzártáig nem ér­
kezeit be, igy azt a pénteki szá­
munkban hozzuk. Most csak az
eredményeit közöljük: Első nap
SSE—FVSK 0:0, második nap.
WSC—SSE 4:1.

PBÜSE— GyAK 4:0 (2:0).
Zagyvapálfalva. Bíró: Petróczy.
Az újonc L osztályú GyAK Nagy­
boldogasszony napján mutatkozott be a
pálfalvai közönségnek kevés sikerrel,
amennyiben a két játékosát — Németh
centerhalfot és Joó jobbhalfot nélkülöző
tartalékos PBÜSE-vel szemben sem tu­
dott komoly ellentállást tanúsítani. A
PBÜSE csatársora ezen a mérkőzésen
már javuló formát áru|t el. Különösen
a Bakó—Kasztl balszárny volt ezúttal
elemében. A kísérlet a válogatott kapust
a balszélre tenni, jól bevált Kasztl volt
a támadólánc legeredményesebb tagja.
Megértő partnere volt Bakó, aki észsze­
rű játékával és jó lövéseivel tűnt ki. El­
ső gólja mintaszerű volt. A MarlinovichSzopóczy jobbszárny már sokkal gyen­
gébben funkcionált Erélytelenül, puhán
játszottak, a közelharcot kerülik és kü­
lönösen a jobbszélső Szopóczy igen sok
kedvező helyzetet hagyott kihasználatla­
nul. Neki még sokat kell javulnia, ha he­
lyét meg akarja tartani. Martinovics nem
megy soha sem hátra labdáért, túlzottan
kíméli magát. Grémen az uj center sem
elégítette ki teljesen a csapat híveit. Bár
labdaosztogatása mintaszerű és a csele­
zésről már jórészt leszokott, a labdát sok­
szor feleslegesen emelgeti és ezáltal sok
gólhelyzetet elront.

1934. aug. 21. kedd
A halfsor legjobbja a Németh be­
tegsége miatt ezúttal a centerhalfot ját­
szó Ossik volt, aki a védelemben reme­
kelt, a támadások felépítése azonban
neki sem „kenyere**, leadásai rendre ma­
gasra sikerültek. A szélsőhalfok közül
Fekete volt a jobbik, Schrenk nem való
az első csapatba. A közvetlen védelem
Bozó és Berencsey hibátlanul dolgoztak,
Stern a kapuban megfelelt, csak régi hi­
bájáról, hogy a magas éles lövéseket le­
húzás, vagy boxolás helyett kipofozza,
ezúttal sem tudott leszokni, pedig ez
gyakran bajba keverheti

HAC—VI. ker. SC 5:0 (3:0)
Hatvan. Biró : Adorján (Észak)
A HAC, aki kissé visszamaradt az
edzéseiben, vasárnap tartotta az első őszi
bemelegítő meccsét, szép számú közönség
előtt. Nem tudott kompletten felállni a
jó képességű I. osztályú fővárosi .csapat
ellen. A bajnoki rajtra sokkal erősebben
szándékszik felállni a HAC. A közönség
mindenesetre örült, hogy van meccs már
és nem kell a vasárnap délutánt ramslizással
elkölteni.
Megbocsátja
azt is, hogy nem megy úgy a csapatnak,
ahogy a „könyvbe" van Írva. És mikor
a játék 20. percében felhangzott az első
bíró szidás, boldogan, mosolygós arccal
állapítottam meg, hogy az őszi szezon
hál’ Istennek megindult. A szurkolók ha­
da „dir-dur-belé**-zik, de ez a buzdítás
sem olyan erős és kétségbe esett,
mint mondjuk a Stécé, vagy a DVTK el­
len hangzana fel.
Mind a két csapaton látszik, hogy
még nincsenek formában, hibák fordul­
nak elő. De megbocsát a nézőtér most
— de két hét múlva itt a GyAK ellen
bizony erősen bele kell feküdni, hogy
törlesszen ellene, mert van mit Most jön­
nek ki az öltözőből a csapatok és üdvözlik a közönséget Mind a két csapat
nyugodt, nincs mit veszteniük.
Rögtön a HAC lép fel támadólag,
de nincs befejezés. A 10. percben a ki­
futó kapus mellett Fabriczy lő gólt. 1:0.
A HAC támadási-támadásra vezet, a VI.
kér. sehol sincs. Szinte csodálatosan nem
képesek egy formás akciót vezetni. Bár
a HAC sincs kellő formában, mégis le­
lépi az ellenfelét A 20. percben ismét
Fabriczy a góllövő. 2:0. Megint Fabriczynek van két nagy gólhelyzete, de ront
A 32. percben Fabriczy hat-tricket csi­
nál. 3:0. A bitó 3 perccel előbb fújja le
a félidőt.
A második félidőben — az elején
— a HAC védelem jóvoltából a VI. ke­
rületnek két helyzete adódik, de csúnyán
rontják. Fabriczy szintén ront. Hihetetlen
HAC fölény van, ilyen még nem volt a
HAC pályán. A közönség szórakozik a
bemondásokon. A 18. percben Dómján
lő gólt. 4:0. A hátvédeink gondoskodnak
Regős kapus foglalkoztatásáról — haza
játszanak. A 29. percben Dómján beál­
lítja a végeredményt. 5:0. A bíró a vo­

�1934. augusztus 21 kedd
natközlekedés miattismét 6 perccel előbb
fújja le a mérkőzést
Kritika : Regős kevés dolgát jól vé­
gezte. Leaner kifogástalan volt bár ez
részben az ellenfél gyengesége javára
Írandó. Rozsnyai felesleges dolgokat csi­
nált, amit elkerülhet Horváth a szokat­
lan poszton megfelelt Schönfeld könnyen
vette a mérkőzést, de látszott hogy még
nincs a legjobb formában. Schweitzer a
jó formáját közelitette meg. A csatársor­
ban vannak hibák, dacára az öt gólnak.
Kovács jó, Bindfeld nincs formában,
Dómján, Fabriczy, Vass hellyel-közzel
jók voltak. A VL kerületből senkit sem
lehet kiemelni.
korner.

SSE B.—SBTC Ü. 3:1 (1:1).
SBTC pálya.
Nivótlan durvavmérkőzés. Mindkét
csapatból 2—2 játékos kiállítva.
Sem a közönségnek sem a játéko­
soknak nincs szüksége ilyen mérkőzésre.
A játékosokat mindenesetre nagyobb já­
tékos fegyelemre kell nevelni s ilyet
nem szabad tűrni.

HAC II.—Bagi SE 2:2 (0:2).
Hatvan. Biró: Láng.
A HAC II. is hosszú szünet után
vasárnap tartotta az első edző mérkőzé­
sét. Jó kis csapat lesz belőle, csak még
kezdetben hiányozni fog neki a bajnoki
mérkőzésekhez szükséges hidegvér és
rutin. Igen örülnek a fiuk, .hogy ők is
bajnokit fognak játszani és fogadkoznak,
hogy jól fognak az alosztályban szere­
pelni. ök is pont veszteség nélkül akar­
ják az őszi vagy a tavaszi szezont végig
játszani, mint az egy. Nem akartam ki­
ábrándítani őket, hátha igazuk lesz. Ha
nem igy történne, úgy az sem lesz nagy
baj, majd később jobban fog menni, csak
meg kell szokni a légkört Miután még
ismeretlen a HAC IL összeállítása töb­
bek előtt, úgy most közlöm:
Tusa, D inyi, Tóth, Pásztor, Nagy,
Kovács, Nemes,’ Zsákay, Seres, Burián,
Heitsi.
Gyenge iramú mérkőzés. Egyenlő
ellenfelek küzdelme. Egyik csapat sincs
formában, nem is érdemelték volna meg
a győzelmet
Góllövők: Zsákay, Seres illetve
Papp, Hunyadi.
korner.

MTE—SBTC B. 2:0 (1:0)
Mátranovák. Biró: Tomecskó.
Mátranovák nehezen nyert. A bíró
az SBTC csapatát erősen fogta.

KLSE— Karancssági SE 4:1 (hl).
Karancskeszi csapata ismét vendég­
szerepéit Karancsságon hol szép játéká­
val újra nagy gólaránnyal győzött volna,
de a második félidő 35. percében félbe­
szakadt a játék, mert a ságiak berohan­
tak a pályára, mire a bíró a meccset le­
fújta. Góllövők r Zsidai II. 2, Barta 1,
Baksa II I, illetve a center.

. A MUNKA

3 oldal

Vizslás! Torna Egylet—SAC 3d (1:0 baglyasiak játszották, akiknek játékán
már meglátszik trénerük, Seress Imre ke­
ze nyoma. Észszerűen, szépen kombinál­
nak, laposan játszanak, keveset cseleznek
és kapásból, helyezve lőnek.
A pásztói csapat ezzel szemben
többnyire egyéni kitörésekkel operál és
játékukból hiányzik a tervszerűség. A
különben jó képességű csapat szakava­
tott tréner után kiált, aki a csapatból
sokat hozhatna ki
Minthogy döntést a 2x15 perces
meghosszabbítás sem hozott, a mérkőzést
a szép serleg birtoklásáért jövő vasárnap
f. hó 26-án játszák le közös megállapo­
dás
alapján ugyancsak Pásztón. A megis­
Az agilis Pásztói Sport Egyesület újon­
mételt
döntő mérkőzésre bírónak Takács
nan megválasztott vezetősége a kettős
Ferencet
fogják felkérni.
ünnepen egy minden várakozást felülmú­
ló sikeres körmérkőzést rendezett Pásztón
a Baglyasaljai Sport Egylet, a Kisterenyei
LE, a Lőrinci SE és a rendező Pásztói
SE részvételével. Az értékes ezüst serleg
Pásztó—Salgótarján. 3:3.
sorsa az első napon 2000, a másodikon
1500 főnyi közönséget csalt ki a pályára
F. hó 19*én zajlott le Pásztón,
és a mérkőzések a futballsportnak igen Pásztó—Salgótarján közötti városközi
sok uj, lelkes hívet szereztek.
tennisz mérkőzés, amelynek eredménye
Az első napi selejtezők eredményei: a városunk tenniszdrukkereinek szomorú
meglepetést hozott. A pásztóiak igazán
BSE comb.—Kisterenyei LSE
szivvel-lélekkel
küzdöttek. A mi játéko­
5:1 (1:0). Pásztó.
sainknak a győzelmet nem a szív, hanem
Bíró Vopicska.
a nagyobb játékrutin hozta meg. SchlattA BSE biztosan nyeri a mérkőzést, ner volt a tarjániak közül az egyedüli,
így a serleg döntőbe Pásztó és Baglyas aki minden számát megnyerte. Vele
került.
szemben a pásztói tenniszezőknek sokat
Pásztó mint fiatal egyesület ilyen kell még tanulni. Hoffmann Imre szépen
csemegével kedveskedett közönségének. küzdött Megérdemelten győzött Gans
Eredménye a szépszámú nézőközönség. nincs formában. Láttuk ugyan félelmetes
Pásztói SE—Lőrinci SE 3:1 (2:0). . ütéseit de a jó formában lévő Braun
ellen mindez eredménytelen maradt. .
Pásztó. 1000 néző.
Bogenglücknek sem volt szerencséje. Nem
Biró Takács Ferenc.
szabad azonban elkeserednie, mert fej­
Pásztó támad s már a harmadik lődő játéktechnikájával még szép ered­
percben gólt rug. A 20. percben rúgja ményeket érhet el. A pásztói csapat
a második gólt A gól után Lőrinci is minden egyes tagja dicséretet érdemet
támad, a pásztói védelem azonban bizto­ Pásztón ugylátszik kevés embert érdekel
san áll a lábán. IL félidőben Lőrinci tá­ a tennisz, mert a pályán jóformán nem
mad s a 15. percben szép támadás után volt kint senki. Ha Pásztón nagy és re­
rúgja az egyetlen gólL Innen a mérkő­ ális versenyeket akarnak rendezni, akkor
zés komoly. Lőrinci küzd a kiegyenlí­ sürgősen át kell építeni eddig lehetetlenül
tésért. Ez nem sikerül sőt a 30, percben épített pályájukat. Ilyen pályán reális
Pásztó újabb gólt rúg.
eredmény sohasem lesz. Részletes ered­
Hétfőn, Szent István napján játszot­ mények:
ták a döntőt, melynek eredménye:
Schlattner—Szentmarjai 6:0, 7:5,
Braun
—Gans 6:1, 6:3, Kiss—Bogenglück
Baglyasaljai SE
6:3,
7:5,
Hoffmann—gróf Almásy 4:6,
csikócsapat—Pásztói SE 2:2 (1:1)
3:6,
6:1,
Schlattner
Gans—Szentmarjai
2x15 perces meghosszabbítással.
&lt;iss 6:0, 8:6, gróf Almásy Braun—Hoff­
Bíró: Hegyi Zsigmond.
mann Bogenglück 6:4, 2:6, 6:0.
Baglyas a mezőnyben sokkal szeb­
Versenyen kívüli számok:
ben kombinál ellenfelénél, a vezetést két­
Schlattner—Braun 6:2, 2:6, 6:3,
szer is megszerzi (1:0, 2:1), de bizonyta­ Szentmarjai—Gans 1:6, 6:1, 6:3.
lan védelme nem tudja a pásztóiak ki­
egyenlítését megakadályozni. A 2x15 per­
Pásztói SE—Hatvani AC 5:2.
ces meghosszabbításban a filigrán terme­
tű baglyasi csatárokat a 2 fejjel magasabb
A tartalékos HAC megérdemelt ve­
pásztói védők csak úgy aprítják, söprik reséget szenvedett a pásztóiaktól. A
őket labdástól és állandóan 4 hátvéddel íAC-ból csupán Bindfeld és Szemere
védekezve tartják az eredményt, míg gól­ •yőzött A pásztóiak közül jó volt Braun
is gr. Almássy.
lövésre már az ő erejükből sem telik.
A hozzáértők egybehangzó megál­
Re vans a közeli vasárnap lesz Hat­
lapítása szerint a szebb futballt az ifjú vanban.
korner.

Vizslás. Barátságos.
19-én a SAC Vizsláson játszott ba­
rátságos mérkőzést Dicséretre méltó, hogy
a vidék mennyire érdeklődik a sport iránt,
A vizslást intéző virágcsokrot adott át a
SAC intézőjének, aki a csapat nevében
Ígéretet tett, hogy szép játékkal fogja ez
a figyelmet honorálni. A vizslásiak fegyel­
mezettek és sportszeretők, általában a mér­
kőzés igazi barátság jegyében zaíjott le.

Pásztói serlegmérkőzések.

TENNISZ SPORT

�4 oldal

A MUNKA

1934 augusztus 21 kedd’

Hirek mindenfelől.

lövését Stiller a jobbsarokra vetődve a
„A
Munka"
Tréfa
Híradója.
bal sarokba beszedi. 3:3. Schveitzer L
A Magyar—Olasz atlétikai viadalt a
jól fut le a szélen, de a beadása kissé

magyarok nyerték 76:65 arányban.
Kiemelkedő eredmények: Kelen re­
kordidővel 14.55.4-el nyerte az 5000 mé­
teres futást. Zsuffka 403 cm-re javította
a rúdugrás rekordját. Kovács 14.4-el a
gátfutást, Sir 10.5-el a 100 méteres sík­
futást, Dombóvári 741 cm-el a távolug­
rást, Bodosi 191 cam-el a magasugrást,
Várszegi 67.77 m-es gyönyörű eredmény­
nyel a gerelydobást, Remecz 48.33 m-el
a diszkoszt és Darányi dr. 15.15 m-el a
sulydobást Atlétáink biztató formában
vannak, ami megnyugtató a közelgő eu­
rópai viadalra.

A magdeburgi úszó mérkőzéseken
a pontversenyt a németek nyerték 118
ponttal, a magyarok 72 ponttal a máso­
dik helyet foglalták el. A magyar—né­
met úszó versenyt a magyarok nyerték
25:19 arányban.
A vizipólót veretlenül nyertük meg,
utolsó mérkőzésünkön 9:1 arányban ver­
ve a svédeket. Vizipólózóink külön klaszszist képviselnek. Velünk nem is számol­
nak. A magyar vizipóló gárda már évek
óta verhetetlen s remélhetőleg még so­
káig az lesz.

A debreceni tornát a Bocskai nyer­
te, nagyszerű egységes csapatával. A jövő
szezonban a bajnoksághoz is hozzá fog
szólni s nem lehetetlen, hogy ő lesz a
bajnok.

A nagy meccs után.
A Szürketaxi—SBTC meccs után
a Liget vendéglőben vacsorázott a két
csapat. A hangulat igen jó volt. A Szür­
ketaxi egy lelkes drukkere, akit Pajtás­
nak becéztek a többiek, kiváló zenei tu­
dásról tett tanúbizonyságot. A zenekart
dirigálta. Hegedült, saxophonozott és zon­
gorázott Erről a derék drukkerről be­
szélték a Szürketaxi játékosai a követ­
kezőket. Ha nem igaz, ám lelkűk rajta.
Kassán vendégszerepelt a csapat. A derék
Pajtás természetesen oda is velük ment.
Az egyik szállodai szobában ahol már
volt két játékos, helyet szorítottak Pajtás­
nak, de természetesen nem ágyban, ha­
nem valami kemény alkotmányon. Éj­
szaka azután a két játékos arra ébredt,
hogy Pajtás sétálgat fel-alá a szobában.
Ijedten rákiáltottak: „Az Istenért mi
baj ? 1" Mire Pajtás nyugodtan igy vá­
laszolt: „Pihenek!"
Egyébként indulás előtt Takács II.
Zsengellérnek és Babinak tartott előadást
a Profi fulballról s erősen a lelkűkre
kötötte, hogy ne legyenek profik.

rövid, hiába fut rá Mayer nagy rössel
az ellenfél elfogja. Mayer egyébként a
skót iskolát játsza. Most Steiner lő biz­
tos helyzetből — 50 méterről — a ka­
puba 4:3. A soványak közül Földes és
Friedmann küzd a levegőért. Naturek a
soványak oszlopa kezd összedőlni, akit
Vancsik támogat. Kont előrehuzódott és
„éles" lövéssel beállítja a végeredményt
5:3. A levonuló csapatok egymást át­
ölelve mennek le. Jók voltak 5 percen­
ként : Grossz, Kont, Schveitzer I., Stei­
ner illetve Naturek, Stettri, Wetzler Hl. *
és akik nem játszottak. Egyenlőre a csa­
patok pihennek egy fél évig, utána viszszavonulnak.
korner.

Óvás.
A hatvani szurkolók óvást jelen­
tettek be nálunk, hogy ők a gyöngyösi
Bálit a zri kedvéért, sokkal előbb nevez­
ték el „King-Kong"-nak. Már akkor,
mikor Hatvanban játszott a GyAK osztályozót, kapta Báli ezt a hires nevet az
erős, de férfias játékáért.

A HAC szurkolók őszi
töprengései.

•

Vájjon melyik csapatban lesz egy
Facinek
?
A Mátranovák—SBTC B. mérkő­
zésről beszéli egy szemtanú, hogy mér­
Szerződtetési ajánlat.
kőzés előtt figyelmeztették a noVákiak a
Ifj. Gang Tamásnak már számos
bírót, hogy úgy vezesse a mérkőzést,
football clubtól érkezett szerzödteprofi
hogy itt veszedelmes közönség van. Mire
tési
ajánlat.
Egyenlőre nem megv el
a bíró tényleg úgy is vezette a mérkő­
sehova,
marad
Hatvanban a Cumizók
zést. Eredmény: Novák megállapította,
Sport
Clubjánál.
hogy ilyen jó bíró még nem vezetett
Novákon mérkőzést.

A magyar ifjúsági tenniszezők 7:0
arányban győztek az osztrákok ellen.
•
HAC kövérek—HAC soványak
A kerékpáros Szent István dijat is
5:3 (0:2).
a magyarok nyerték. Általában Szent
Biró: Schönfeld Mattea. Hatvan.
István ünnepe mindenütt magyar győ­
zelmeket hozott. Szent István királyunk
Szerdán rossz időben tartották meg
örömet szerzett sokat szenvedett népének. a szurkolók ezt áz izgalmas derbi mér­
kőzést. Sajnos az esőzés tönkre tette az
A fáradt Ferencváros nagy küzde­ anyagi bevételt, pedig jelenleg az lett
lemben 6:5 arányban verte a chemnitzi volna a fontos. így csak erkölcsi sikert
Ballspiel Clubot
érhettek el. A kövérek tartalékosán ál­
lottak ki, mivel nélkülözték Keletit a
Szeged FC 7:2 arányban győzött tankot (125 kgr.) és Gangot a „W" for­
Bonnban.
máció mesterét. A biró pártoskodásával
már 2:0-ra vezettek a soványak. Később
A GyAK 7:l-re verte a Jászberé­ Kont a kövérek bekkje tévedésből rögbit
nyi Lehelt.
játszik. Schvartz a kövérek összekötője
(110 kgr.) elindult a félerőről és a 16-osA szimpatikus SAC vasárnap 5:2-re nál visszafordult a hátáért. Elvesztette
győzött Nyíregyházán a NyTVE ellen.
útközben. Közben kiegyenlitettek 2:2.
Nagy finis következik mindkét részről.
Az egri körmérkőzést a Budapesti A soványak Natunek révén szorongat­
VSC nyerte.
nak, de Wetzler Imre mesésen szereli a
saját játékosát. A kövérek a tizenhatosra
Budafok—Sátoraljaújhelyi MÁV 6:1. egy padot hoznak be és leülnek römizni.
A játék izgalmas, Grosznak két zsolija
van és két ball lába. A biró erélyes és
G. L. Hatvan. Ha a gyermek va­ kiviteti a padot. A kövérek gólt rúgnak,
lóban igaz, szívből gratulálunk és kíván­ nem tudni, hogy ki a góllövő 3:2.
juk, hogy annak idején ő is szerepeljen
Stiller a kapuban remekel, éppen
a győztes magyar stafétában.
egy sovány támadás fut végig és Stettri

Hirdessen „A MUNKA" ban!
Fagylalt!

Peész

Telefon : 130.

Fagylalt!

Árpádné

cukrászsütemény
különlegességek.
fagylalt- cukorka készítő.

Salgótarján Fő-utca ?3.
Városházával szemben.
Telefon 130 hívó számra.
Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát, Stühmcr,
Gcrbaud, Mauldesszerteket percek alatt házhoz
szállítok.

Sportolóknak.

drukkereknek

Stühmcr, Bronhy, gyümölcs, írutti.
rágógumi, golf állandóan kapható

Fagylalt!

Telelőn: 130.

Fagylalt !

Sporthiradó főrovatvczc’ője: Dr. Tóth Mátyás.
Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9284">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00321.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9285">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_08_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9266">
                <text>1934-08-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9267">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9268">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9269">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9270">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9271">
                <text>bibBBM00390741</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9272">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9273">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9274">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9275">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9276">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9277">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9278">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9279">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9280">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9281">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9282">
                <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 53. szám (1934. augusztus 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9283">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
