<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=287&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-27T03:03:57+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>287</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="5200" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5850">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/693d425027c47e8056b457ff26bc058c.jpg</src>
        <authentication>845c7efd26e8a5c404f338967e3b76e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="5851">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6b8100e532ffd870487ecb5a8dab7386.pdf</src>
        <authentication>a1346e1e75f83c757395b865fb89955b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117203">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. november 4.

45. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETII

Pár szó az alkalmas bérlakások építéséhez.
ll.il.iesa Gyaruját,

nt&gt;t-«*uiber 3

Időszerűbb tárgyat ritkán pendített meg e lap,
mint az alkalmas bérlakások építési kérdését.
Elodázhat tanul foglalkozni kell azzal manapság
minden haladni kívánó városkának s annál inkább
oly székhelynek, mint B.-Gyarmat, hol a törvény­
hatóságon kívül, a kir. törvényszék, ügyészség, járás­
bíróság; pénzügyigazgatóság, adóhivatal, pénzügy­
őrség; ügyvédi kamara; kir.’ honvéd- és csemlörség:
3 virágzó pénzintézet (stb.) működvén, évröl-évre
mindtöbb intelligens család kénytelen állandó lakást
tartani.
Már pedig azzal nem szóljuk le B.-Gyarmatot,
ha elmondjuk, hogy ámbár fejlődik-fejlődik, de épít­
kezés tekintetében lépést még seui tart, a fennebb
elősorolt központi hivatalok családbeli növedékével.
Keresvén ennek okát, mentségül felhozhatjuk,
hogy sokan azért tartózkodnak az építkezéstől, mert
az abba fektetett töke nem mindig hozza meg annak,
hogy ugy mondjuk, töivényes 6 — 8 száztoli ka­
matját, miért is számító tőkepénzeseink inkább
másfélekép gyümölcsöztetik pénzüket.
Hogy e mentség nem égésién alaptalan, azt
meg kell engednünk; egyidejűleg azonban minden a
közszellstmtlíl áthatott hazafias polgárnak minden
lehetőt el kell követnie, hogy a fennebb felhozott
mentségre minél kevesebb ok legyen.
Törekednünk kell egyebek között arra is, hogy
törvényhozásilag, novelláris úton azon előnyös hely­
zetbe hozassanak a városok, illetve törvényhatósági
székhelyek, miszerint a kebelükben eszközlmdő nj
építkezések illetve lényeges átépítések titán ugyanoly
hosszú adómentességet élvezhessenek, mint a milyet
élvez a székesfőváros Budapest.
így hozza ezt magával az igazság is, mert ma­
napság már méltányost igi ok nem forog fenn többé
arra nézve, hogy oly szembetűnő különbség tétessék
az ország fővárosa, és a többi városai közt, hogy
migottazuj házak után 25 —30 évi, emitt a törvény
csak 8 — 10 évi adómentesség élvezését engedélyezi.
Budapest ma már tényleg világvárossá nőtte
ki magát, s mint a fejedelem és kormány székhelye,
amúgy is annyi előnyben részesül, hogy mesterséges
kedvezményekre, a provinciális városokkal szemben
többé semmi szüksége nincs.
Azt pedig mások is szokszorosan beigazolták
már, hogy önmagát megboszulő helytelen közgazdasági
politika: a főváros kedvéért, gazdagodásáért, öntu­
datosan bár vagy öntudatlanul, elhanyagolni, elsze­
gényíteni a vidéki városokat.
Ügy vagyunk értesülve, hogy B.-Gyarmat város
elöljáróságának javaslata alapján képviselőtestületi
közgyűlése legközelebb e kérdéssel gyakorlatilag
foglalkozni fog, és támogatás végett felkéri a tör­
vényhatóságot, melynek szava, hisszük, hogy sulylyal
fog bírni az országos kormány, illetve az ország­
gyűlés előtt is.
Égető kérdést képez e részben a jogegyenlőség

kimondása minden vidéki városra nézve.
Egy. más mentségül szolgálhat talán sokak
előtt a nem építkezésre nézve azon tapasztal is, hogy
építőmestereink tömege, — tisztelet a kivételnek,
— borzasztóan ért a nem-gyakorlati építkezéshez,
más szavakkal szólva, a tisztelt építész urak nem
fordítanak kellő gondosságot arra, hogy megbízóik
számára, az adott körülmények között, a lehető
legkényelmesebb lakásokat építsék, hogy a helyzet
előnyeit kihasználják, hátrányait elhárítsák: de épí­
tenek úgy, mint akár csak kétszáz év előtt is
építettek: szűk, alacsony szobákat: keveset törődve
élőhely jség. kényelmes folyosók, veranda, jó padlásfaljárás, éléskamra és pinezéve) s a harmadik ha­
tárba kihelyezve azt a bizonyos nullás helyet, melynek egészségi szempontból is, egészen kéz-ügyben
kellene lennie, anélkül mégis, hogy kellemetlen
legyen. Ama felhozott hiányosságok annyira életbe­
vágók, lényegesek, hogy azok nélkül a legszebb
lakószobás íiáz sem ér sokat.
■ ■

Ha tehát mindig csak az a tapasztalás, hogy
építtetünk; de nincs benne köszönit; méregdrága
a ház és mégis kényelmetlen: ugyan, kérdem
vehet-e lendületet az építési kedv ?'
Fődolog volna, hogy az építeni szándékozók
először is jó tervit kívánjanak a vállalkozóktól.
Egy jó terv, ha azért a tisztességes dijat megfizetjük,
hosszú időkre valóságos áldás a háztulajdonos- és a
lakókra nézve. — míg a slendrián terv szerinti
építkezés rendszerint lielyrehozhatlan hibák alap­
jául szolgál.
Taga lhatlan igazság az is, hogy a czélszerútlen
lakások egyszersmind a legdrágábbak, mert azokban
nemcsak legdrágább kincsünk az. egészség szenved,
de még professiónkat (értelmi vagy ipari legyen az
bár) sem lehet a hiányos lakásokban kellőkép ki­
fejteni, gyakorolni; mert alkalmatlan ott minden,
félszeg ós hátráztató.
E sorok Írója ismeri Balassagyarmat körülbelül
700 házának a legtöbbjét és sokra teszi, ha azt
mondja, hogy.ji hétszáz közül alig van ót ven.'melyre
ráillenék e szó, hogy a czélnak megfelelő, tisztes­
séges épület. Ez állapoton tehát haladásunk-, sajaf
jól felfogott érdekünkben múlhatatlanul .változtatni,
javítani kell.
Czikkemet aligha fejezhetném be meggyőzőbben,
mint ha hivatkozom megyénk jeles fiára Kovács
Ferencz kir. tanácsos és közjegyzőre, aki ez évi
szeptember 29-én tartott beszédében kővetkezőket
monda:
.A képzőművészet átaláhan s ennek keretében
az építészet fejlettsége mindig egyenes arány ban
szokott lenni a kultúra elóhaladásával. Maga a
történelem is világosan tanúsítja, hogy ha a kuliéra
valahol hóditólag lépett fel, ott «; építészet is
mindig virágzásnak, indult: ellenben hol a kidtura
még nem vert mélyebb gyökereket, ott nagyrészt
csak kisszerű hajlékokkal s a müveit ember kí­
vánalmait semmikép ki nem elégitő knnyhószerii
lakokkal találkozunk. Ebből a tapasztalati tényből
önkényt következik, hogy valamely község vagy
város kidturájának egyik biztos fokmérőjét a
helybeli építkezések összképe alkotja; sőt tovább
menve, mondhatnék azt is, hogy amely országban
a városok küldisz. belső csinosságban és szépségben
pompáznak-, ugyanott a vagyonosodás és az általános
jólét sohasem hiányzik.*
Erre kell tehát törekednie B.-Gyarmat intelli­
gens és módosabb polgárságának is, saját jól fel­
fogott érdekében.

Halottak emléke.
lK-&lt;za ótk't. k )

Hógi gondolat, régi eszme. sít régi igazság i-.
amit a régi római Wlesész szavukba foglalt, hogy : .a
holtak élete uz élók emlékezetéből áll'.
A regiek halottjaik évfordulóit (aniiiversurium) ke­
gyelettel megölték. A keresztyén vallás pedig közös napot
rendelt a halottak emlékének.
E- ki ne emlékeznék azokra, kikkel egykor meg­
osztotta az elet bájait és bajait egyaránt a múlandóság
e tarka nyüzsgelmébeir. Ki ne emlékeznék ifjú és agg
egyaránt izokra, kik vér-égé. barát-ig kötelékénél fogra
oly közel állottak egykor szivéhez, leikéhez és legked­
vesebb éneiméihez.
Es ha az ifjút él.-nk érzékenysége olykor megren­
díti az enflekeiet veri'fényéuél, a&gt;. aggnak éber álmaiban
szintén megelevenftlnek azok emlékei, kikkel együtt
kezdték, folytatták egyket a földi lét. ] körforgását : míg
egyik, másik előbb kidóit a forgatagból, és
maradt
&lt; -ak az emlékezet, vérzőn az ifjúnál? nem kevésbbö kín­
zón az aggnál, kinek egykori kedveseiből, ismerőseiből
több van már a föld datt, mint a fold fölött.
Emlékezni tehtH az elmúltakról emberi -ziv hiva­
tás*. a lelek, a . agy mnkod-'ének elutasilhatlan «züle. ménje, a kegyelet éz az eh • tapadt önszrretel .szak­
munkája: mert a liiu-ag is
mint árnyék a világosságot
élni iridh ithnnl kisen az önérzet legtisztább híveit
is Az igaz kegyelet csak a teljes lemondás gyümölcse.
• »tt a sírok mezején az i kis nefelejts, az a szerény
ibolyáe-ka, az a »»om»ri fut igazibban beiéinek, mint
a kétes dicsőítéssel teleirt gránit obelisikek Az élók
pompázh itn.ik. hivalkodhatnak is bonnak, a holtak egy­
aránt csendben nyugMruak, enyésznék atattok. A sir

emlékek tehát nem merik meg a kegyelet nagyságát.
Annak az 1-U-u az egyedüli meguiéroje.
Es meg b sokfélékében tanulságos, épületes, süt
megható a temetők világa.
Ha min fogadjuk is el azon véleményt, melyet
■•gy angol iró állított fel. hogy a temetőben elhantoltak
legnagyobb része meggyilkoltakból áll. tudni illik : tíngyilkosokból, kiket testi, lelki életmódjuk, ►zenv-delyük,
az életerő rohamos fogyasztása, vagy kimerültség, elkö­
vetett büu megtorlásának réme miatt önkény te- öngyil­
kosság juttatott ide a rendes életkornak elérése előtt;
és meggyilkoltakból: kiket háború, rablás) .-zoiuj.
buszú és tévesztett gyógy-eljara- döntött a sírba.
Ha mm fogadjuk is el ezen állítmányt, óukénytelen e.-zúnklie őtlik a gondolat, ha az ezer év ezer
rirokni tekintünk, hogy kik és milyenek voltak ők, a
kik ott portanok. Vannak ott híretek és ismeretlenek,
ifjak és öregek, gazd.gok é.« '-regények. jók és gonoszak.
Van, a ki -zónyeges szobában, van a ki- zugban szüle­
tett. Ez fényes ősök ivadéka, amaz szegény szülök nem­
zedéke. Az szerepet vitt a társadalomban, ez tengődött
a kőzép-zeriiségben, vagy még alább. Az aratta méltán
vagy méltatlanul az élet javait, emez csütlőtt, botlott,
ehezeit e.s fázott. Stb. stb. S mind ide jutott, azt sem
tudva, hol kezdődik' az elet. hol kezdődik -a halál.
Es költészete is van a temetőnek.
Míg ott alól az enyészet munkája faly, itt fönn az
elet zajz eayeleg a növények tarka viruló
aril.c-. illa­
tában ; czifra pillék és fényes rovarok z-ougásábau; a
fik susogó ágain a madarak andalító ddaiban.
Igazán tanulságos, megható kép.
A sűrű akáczik, magas lombos bokrok árnyékában
emelkedő márvány-emlékek, apró tarka fakeresztek mind
beszédesek és — mint az életnek, történelemnek nagy
könyve tárulnak élénkbe.
Azután vannak furcsaságai is ennek a szomorú ta­
nyának; nem azok a hiú. kérkedő, dicsekvő felírások a
hideg márványokon, hanem az a naiv, olykor mulattatom
kedélyei sir-iratok, melyek nem is a halottat jellemzik,
mint inkább sir-irat szénijének észjárását és érzelmét
tüntetik fel.
Magam is számtalan ilyen epitiphinmot i-m-rek,
nem utolsó ezek közt az állítólag un-koiczi teiuetóbeli,
mely igy hangzik:
Ifi nyugrzik Joanm * Kis.
ki nrm valami His­
tória iró. hanem tí»liderböl dolgozó csízmadu'mc.ter Miskolezou. ...

Komolyabb hangút olvastam magam a negyvenes
években Váezon a város alsó részén a hét kápolna felé
fekvő temetőben, ilyen rímekben :
E portan '• -álban.
Itt nyugszik az Atban
Háry MatyiHetven esztendőKomor látás
Már nem oly erős.
..................................... stb
Itt egy miatyínkot elnioudbat-z,
■ Azután mar tovább ballaghatsz.

De megható komoly felírásokat is ismerek. ilyen
.ír, melyre 1855 augusztus havában Bu lápesten a váczi
úti. most már elhagyott, temetőnek keleti szelén bukkan­
tam. Vörös márvány sirkövón alléit a fölirat, s midőn
megpillantottam, -rinte megdöbbentem, niucs-e közelem­
ben zsaudár, ki hogy ha leírom, bevisz a rendőrségre.
Az egesz sir-irat következő:
M.\.Iili:&lt; SEK .1 tXtls.
nn-zhslt l-l‘l »-pt 1 * kota .*&gt;»» evében 1'e-trn

Karán lettét a -írnak &gt;1.1- r.itya,
lU,t&gt;.« -i-rannsr-zgok roiujain
ll-‘ld«e, ki vlliunyt &lt; t-.l.bé nem siratja
Foldidl hazáját gyá-zos romjain.
E -ír .-mlek.t -zenü l- ha

l’rirm i

Egy -rer meghalni könnyű, d« az igazán boldog­
talan, a ki kétszer bal meg. •»
•
Azok a koszorúk^ melyek hBotiak mpjtn a sirinlm-kia borulnak, *zok a mécsek, m-l -k ott a sírok
fölött világitnaR, hl n-m is mind a kegyeletnek, de
még is mind az emlékezetnek tanúságai és a régi igaz
mondát mindig uj marad: hogy a holtak élete az é!-&gt;k
emlékezetéből áll.
n.

Hát mit tegyünk!
.Mit fognak lltl.i-aa-'iyarmat városának érdekében
az intéző körök cselekedni? Erre] n kérdéssel végződik
- lapok legutóbbi sr,imában az aszód l&gt;al.i—a gyarmat —
losonczi vasútról s a losonczi vasúti uzl-tvez-t iseg n--zaállitásir.’d szál&gt; hír Az kétségtelen, hogy valnm - ,-.clekedni itt »r alkalom, s hogy őzt a: alktlm'.ik élsz i'.--tani
B. Gyarmatnak -em szabad, teuuio okvetlenül kell vaUmit,

�2

NöüftÁD1 LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

ISO^nüftmber 4

�' 1894. november 4.'

iMpnlnr r &lt;rvw

nnim utdatvS

8

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. november 4.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113401">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00639.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113402">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_11_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113380">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113381">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113382">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113383">
                <text>1894-11-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113384">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113385">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113386">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113387">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113388">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113389">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113390">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113391">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113392">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113393">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113394">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113395">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113396">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113397">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113398">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113399">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  45. szám (1894. november 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113400">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5201" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5852">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b6be81b2728bba4787af93efe3c97fac.jpg</src>
        <authentication>301fe66d9d33448f9d46a5774c4e6f57</authentication>
      </file>
      <file fileId="5853">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/54d46e6d547ae2ed798e5eb08633f0a4.pdf</src>
        <authentication>7e53e7b76a7d7790c747727ffece9671</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117204">
                    <text>Balassa-Gyarmat 1894. november 11.

XXII-ik évfolyam.

46. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Halasa* Gyarmat, nov. Ó.

Évek

hosszú sora

óta B.-Gyarmat városa és

vidéke közönségének egyik füvágyát képezi, hogy
létesüljön a megye székhelyén fógytnnasium. E vágy
indító okait számtalanszor megbeszélték sokan e
lapuk hasábjain, vitáztak róla a városi közgyűlése­
ken, de szóba hozták már nem egyszer vármegye­
házunk díszes tanácskozó termében is, úgy, hogy
ma már úgyszólván kikérzcssé vált a fógymnasinm
iránti érdeklődés. Bármely alkalommal összejövünk,
megindul az óhaj és sóhaj, hogy bizony jó volna
a főgymnasium; befolyásos ismerőseinket iparkodunk
megnyerni ügyünk részére és mikor a milleniumi
tervek közé a főgymnasium is felvétetett, azt hittük,
hogy reményünk megvalósul. De fájdalom, keserű
csalódás ért bennünket, elbuktunk, mielőtt harczba
mentünk volna. Az oppositiónak harc/. nélküli győ­
zelme lelkesedésünket lehütötte, de a vágy meg­
maradt azzal a kúlömbséggel, hogy már csak az
optimisták hisznek a terv megvalósulásában. S mikor
csalódásunk fölött számyaszegetten búsulásnak in­
dultunk, uj reménycsiilag fénye kezdett felénk tün­
dökölni. 6 Felsége magas látogatását ismét oly
alkalomnak tekintettük, mely lendületet ad a főgymnasium ügyének. Ő Felsége meg is értett ben­
nünket, mit bizonyít 1000 frtos alapítványa, a
körünkben időzött ministerek figyelmét szintén fel­
hívtok ügy ünkre; ö méltósága l’ulszky Ágost úr

pedig, mint megyei közéletünk egy vezérférfia tud
mozgalmunkról. Azóta azonban hallgat a krónika,
pedig, ha nem mozgunk, ha nem gondoskodunk
róla, hogy ez a kérdés folyton foglalkoztatván a
közvéleményt, a megvalósulás stádiumához közelebb
hozassák, akkor a b.-gyarmati főgymnasium csak
az óhajok térképén fog szerepelni. Okvetlen kell
tehát tennünk valamit. Nagyobb szabáséi értekez­
leten határozott alakban ineg kell nyilatkoztatni
a közvéleményt, állandó bizottságot kell szervezni,
melynek hivatása volna a dolgot nyélbe ütni.
A kivitel módozatairól most még korai volna itt, e
helyütt beszélni, de, ha arra kerül a sor, tövirőlhegyire elmondjuk majd szerény nézetünket. Annyit
azonban már most meg kell jegyeznünk, hogy ha
a mozgalomtól sikert várunk, akkor élére legtekin­
télyesebb férfiúinknak kell állaniok és a bizottságba
oly befolyásos egyéneket kell kiküldeni, kikben van
erkölcsi és anyagi töke; kik tudnak akarni és tud­
nak akaratuknak érvényt szerezni.
De a mostani helyzetnek mindenesetre véget
kell vetni. Vagy-vagy! Vagy komoly munkához
fogva, mindent megteszünk a siker érdekében, vagy
pedig az ábrándok országntját elhagyva, más felé
irányítjuk figyelmünket és két kézzel hozzáfogunk
a meglevő fejlesztéséhez. Mert valljuk meg nyíltan
és őszintén a főgymnasium
kérdése .Mahomed
koporsójaként ég és föld között lebegvén, sokat
ártott polgári iskolánknak. Utóbbi időben már csak
olyan beteges, mostoha gyermeknek tekintettük,
nem törődtünk fejlesztésével és megvontuk tőle
sympathíánkat, pedig az adott körülmények között
a polgári iskola fontos missiijt teljesít és valósá­
gos áldásnak tekinthetjük. Alsó I osztálya — mi­
ntán a latin nyelv rendszeresen tanittatik — az
algymnasiumot pótolja. A tanerők nemes ambitióval
iparkodnak az iskolát kellő színvonalon fentartani,
de működésükre bénitólag hat a kellemetlen bizony­
talanság és becsvágyunkat nem tudja fokozni, ha a
közönség a polgári iskolát mintegy szükséges Tosz­
nak tekinti és mindig ideálként szembe állítja vele
a gymnasiumot. Ennek hatása megnyilatkozik az
iskolai fegyelemben is, mert Inában az iskola nem
tudja magát elszigetelni a társadalom befolyásától.
Ezen egészaégtelen állapotnak tudható he az is,
hogy bár p'dgári iskolánk egyike a legrégiebbeknek, szervezetileg mégsem terjeszkedőit, pedig a
szervezeti terjeszkedés az egész intézet izmosodá­

sához hozzájárult volna.
N itt vissza kell térnem ama már 3 év előtt
általam is’ annekUlt régibb keletű eszméhez, hogy
ha a polgári, iskolába uj ólatot akarunk önteni és

a közönség nagy részének erdőkéit ki akarjuk elé­
gíteni, akkor
kell hatnunk, hogy a polgári
iskolát kereskedelmi iskolával blivitsílk ki. Ezen
terv megvalósítására sohasem volt alkalmasabb idő
mint most, mert magában a ministeriumban foglal­
koznak azzal az ideával, hogy a polgári iskolák
5. és 0. osztályai szaktanfolyamokká alakíttassa­
nak át. *“ —■“
Kereskedelmi iskolával bővíteti polgári isko­
lának meg volna a vonzó ereje, emelné az iskola
nimbusát, népszerűségét, . de praktikus értékét is
fokozná.
Hál, ha nem tudjuk, elérni a főgymnasiumot,
öljük meg a tengeri kígyót és törekedjünk keres­
kedelmi iskola után. A mostani helyzeten azonban
minden esetre változtatni kell, mert semmit sem
téve, csak ábrándozva, petn lesz sohasem főgymnasiumunk és. gyengítjük a polgári iskolát.
A vagyság kérdését így állitván fel, gondol­
kozzanak róla a hivatottak és cselekedjenek!

Vajda Vilmos.

Vidéki városok uj házainak adómentes­
ségi ügye.
Balassa-Gyarmat képv»elóte4ülete november hó
3-án tartott közgyűlésében ig&gt;&gt;n fontos és kezdeményező
határozatot hozott a vidéki varosok uj házainak adómen­
tességi ügyében. A kellőleg megindokolt határozat a
következő z
.
A B.-Gyarmaton, mint Nógrádvármegye székhelyén,
mely tudvalevőleg egyszersmind az ugyanitteni kir. tör­
vényszék-, kir. ügyészség, járésbíróság, ügyvédi kamara,
kir. pénzügyígarjjTOteág; kh.'T'infvédzAszlóalJ és csendörszámyparani-snokság, továbbá három pénzintézet szék­
helyéül is szolgál, — napról-napra mindinkább érezhető
lak.is-nyomomság lehető megszüntetése végett, az építési
viszonyoknak huzamosabb idő óta való megfigyelése
alapján, az elöljáróság indítványára s az ügy beható meg­
vitatása ijs letárgyalisa után a városi képviselőtestület
egyhangúlag elhatározta, miszerint Xógrádvármogyc tör­
vényhatóságához kérvény intézteitek az iránt, hogy e
törvényhatóság figyelemre méltatva azon tapasztalati tényt,
hogy a székhelyén, B.-Gyarmaton, esetleg a megye más
városában is, épp úgy, miként az ország legtöbb vidéki
városában, a lakásviszonyok felettébb kedvezőtlenek, »
az építkezési kedv egyáltalán nem vesz lendületei, leg­
inkább azon indoknál fogva, mert az uj épületekbe fek­
tetett tőke az illetőknek biztosan n-*m hozza meg a kellő,
mérsékelt kamatot, - pénzüket tehát inkább más. jöve­
delmezőbb vállalatba fektetik, esetleg takarékpénztári
betétekbe helyezik el; e napról-napra mindinkább érez­
hető, sajnos s főleg a tisztviselő s hivatalnok-osztályt,
d&gt;- általában az adózó polgárságot súlyosan terhelő álla­
pot javítása végett tehat méltóztatnek a tekintetes tör­
vényhatóság az úgy fontolóravételn után s nagyobb nyo­
maték végett a társ-tőrvi'-nvhatóságok hozzájárulásának
is kieszközlésével, a magas kormányt és egyszersmind a
törvényhozást feliratilag arra kérni, hogy a vonatkozó
törvényszakaszoknak &lt;1868: XXII. t ez. 23. és következő
paragrafusai) az ügy felettébb sOrgös voltánál fogva
addig is, mig a munkába vett uj adótörvény meghozathatik, novelláris utón való módosítása mellett törvény.intézkedés hozassák, melynek erejével minden törvény­
hatósági székhelyen, esetleg más vidéki városokban is
az uj házak utáni adómentes-ég a mostani 10 év helyett
legkevesebb 15 évre tzrjesztessék ki a fent említett oko­
kon kívül annál is inkább, mert a törvény ily méltányos
intézkedéséből a kincstárra egyáltalán semmi kar, vesz­
teség néni háromolhat, bizonyos lévén az, hogy e ked-_
vi-zmény természetszerűleg fogja maga utAn* vonni az'
építési kedvnek országszerte való emelkedését és így —
mig egyrészt a vidéki városok gyorsabban fognak fejlődni,
szépülni. -- az amúgy is fel-Üébb mostoha állapotban
sínylődő vidéki iparosság sűrűbb és állandóbb keresetforrá-hoz jut, minit il ad-íkepessóge tetemesen em -Ik -iln -k :
az államkincstár t-list közvetett és közvetlen, bővebb
adózás utj.iu sokszorosan megnyeri azt az aránylag ki­
sebb s a nem építkezés mellett amúgy is vsak képzele­
tinek tekinthető veszteséget, amit a ház-adómentesség
éveinek kiterjesztése okozhat Ámbár uj építkezéseknél
a mentesség lejárta után szaporodó hátbér (illetve hlzbérosztály.i ló) sem megvetendő az állam szempontjából.
Egyébként nemcsak i politikai méltányosság. d&gt;&gt; a
jogegyenhWg elvét is milyen zérti, hogy mig az or-zág
székesfővárosi, Hu-lipest, m-lv k-lvező helyzeténél s
mint fejedelmi es kormányzati székhely különb-n i&gt; fe­
lettébb -ok előnyben részesíti. az uj építkezésekre nézve
15 évi a lóm &gt;ntességet élvez, addig a m igukr i Ingyatott
cs sők'ior még kielégítő közlekedési útikkal -em bíró
vidéki városok uj hátai csupán kijevi, a-lómetiteasugben.

részesülőinek Anélkül tehát, hogy a vidék legkevézbbé
is féltékeny volna s irigy szemmel nézne az ország székesfuvárosára ; mégis a fvlbozott e/áfoihatlan indokok, sőt a
helyez uemzetgazdasági politika is a legmelegebben, —
sürgősen ajánlják, hogy &lt;• tekintetben az egyenlőség a
fű és a vidéki városok között belyreállittassék.*
Ugyanezen közgyüléz tárgyalta az 1895 évi költség­
vetést is, mely szerint a bevétel 10701 frt 08 krbazt, a
.szükséglet 23.305 funnt 24 árban állapíttatott meg, a
12.601 frt 16 kr. különbség 69' „-túli pótadóval lesz
fedezendő.
Végül sajnosán vette a közgyűlés Baintner Ottó
képviselőtestületi tag urnák a városi megbiutásokról
való lemondását. Mint már jeleztük, Vannay Ignácz
szintén lemondott a városi megbízatásokról. Mindkét kép­
viselő a Itákúczy-lélo, általunk már ismertetett ügy miatt
határozta el magát a lemondásra. A közgyűlés elhatározta,
hogy interveniálni fog a két érdemes városi képviselő­
nél, abból a czélbóí, hogy visszanyerje őket a köz­
ügyeknek.

A fizetési meghagyásokról szóló törvény.
Lapunk okt. 27-iki -rámában ismertettük az uj
sommás szóbeli eljárást, most ugyan azt tesszük a fize­
tési meghagyásokról szóló törvénynyel, mely szinte no­
vember hó elején lépett életbe.
A fizete-i meghagyás utján érvényesíthetők azok a
követelései, melyek járulékok nélkül 1000 koronát
(500 frt) meg nem haladó pénzösszeg fizetésére, vagy
1000 korona értékét meg nem haladó értékű, határozott
mennyiségű helyettesíthető dolgok, vagy értékpapírok
szolgáltatására irányulnak. A fizetési meghagyások kibocsájtása az illetékes jbiróságok hatáskörébe tartozik.
A fizetési meghagyás kibocsájtása szóval (szemé­
lyesen, vagy meghatalmazott által) avagy Írásban kérhető.
És ugyanazon adós ellen több követelésre, vagy több
adó?-ellen-ugyanazon követelésre együttesen terjeszthető
elő a kérelem. Ha az írásbeli kérvényt a kérvényező
magi nyújtja be, sajátkezüleg kell aláírni n két tanítva!
elöttemeztetnie.
A bíróság a kérelem folytán minden tárgyalás
’ nélkül .fizetési meghagyást* bocsát ki, melyben meg­
hagyja az adósnak, hogy tartozását járulékaival 16 nap
alatt fizesse le, avagy azon idő alatt ellenmondását
jelentse be. s ha annak eleget nem tesz, sem pedig
ellenmondását be nem terjeszti, ellene végrehajtás
kérhető.
Ellenmondás a bíróságnál bejelenthető élő sióval,
vagy Írásban, sőt már a kézbesítés alkalmával magára
a kézbesítési Ívre ráírhatja az illető, vagy ha Írni nem
tud. magával a kézbesítővel ráiratlutja és kézjegyével
ellátja.
Ha az adós ellenmondóit, a bíróság bármelyik fél
kérelmére tárgyalást tűz ki. « csak azután lett per az
egé-z eljárásból, mely aztán az uj sommás eljárás sza
bátyai szerint folyik és döntetik el.
Ha azonban az adó- a fizeté-i meghagyásnak 15
nap alatt ellent nem mondott, akkor a hitelező kérel­
mére végrehajtásnak van helye Az ez iránti kérelem is
— h.i '-sok nem ingatlanra szándékoltatik vezettetni —
irá-ban. egv példányban, vagy élőszóval is előterjeszt­
hető. De ekkor a végrehajtás még csak a követelés
biztosításáig terjed » az adósnak a végrehajtást elrendelő
Végzés vételétől számított 30 nap alatt még mindég
joga van ellenmondátet bejelenteni: de ha ezen idő alatt
sem adja be, a bíróság hivatalból mondja ki, hogy a
végrehajtás folytatandó, mikor aztán az erre kiküldött
végrehajtó a végrehajtató fél szóbeli, vagy írásbeli meg­
keresésére a további végrehajtási cselekményeket foga­
natosítja.
A mint az elmondottakból is látható, a fizetési
meghagyás intézménye azt czélozza, hogy ott. a hol n
követelés nem vitás’ olt a hosszas és költséges peres
eljárás m-llőztetík A mi egyaránt javára van hitelezőnek
és adó-nik, m-'rt eddig bármilyen világos és határozott
követelés mellett az ad is ellen keresetet, pert kellett
indítani, - Inat adósnak a követelés elleti semmi kifo­
gási nem volt is. a hitelező csak bizonyos alakszerűsé­
gek m-gt irtási mellett és e-al időveszteséggel kapott
mira-ztaló
végrehajtat-ő Ítéletet. :&gt; mi a biróságnik
is nem cs-kély időveszteségébe es munkájába került,
holott az ilyen’ eseteknél a tnlajdonkép'ni bírói teendő­
nek. a vita- kérdések eldöntésének szüksége f,mn nem
is forgott.
Az eljárás olcsóságát szintén már maga a törvény
biztosit) t. midén kimondja, hogy h.v a hitelező ügyvéd
által képviselve nincs, esik a b-ílyeg és postiköltség
-zimithito fel, ügyvéd által képviselt elás esetén pedig
. -iki- ,|&lt;t koronán foltil ss.imithitó dy és peshg 40 ko­
ronán felül lt» koronáig 2 korona. ItH k'rónától -kőt)
koronáig l knr-'M, V&gt;3 -60Mg 6 korona. OsMX-lOOO
koronáig 8 korom iár a fizetési meghagyás kibocsát tea
iránt előterjesztett Zot’etettt-'rt. ellentmondás elót-rj-szté»«érl pádig «wu ömogm)K,t,«J«. .................... ..

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

Ax ellenmondás intézménye ura szolgál, hogy
jogtalan követelések fizetési meghagyások utján ne inényesittethessenek. De gondoskodik a törvény and! b,
hogy a járatlanabb, tanulatlanabb emberek tudatlarságávxl visszaélések el ne követtessínek. Azért bírság terhe
alatt köteleztetik a kézbesítő, hogy ar írni nem tudó
adósnak a fizetési meghagyás tartalmát megmagyarázza,
ellentmondási jogára figyelmeztesse.
Ennyiben tartottuk szükségesnek ismertetni a fi le­
téti meghagyásról szóló uj törvényt.

Kiért nem magjarosodik Veres községe ? Énben
ax ügyben ax alábbi lerelet vettük:
Tekintetes szerkesztőség!
Alólirott Veres, nógrádmegyei tót kóxség iskolá­
jában a magyar nyelvet oktatni óhajtottam. Miután a
nép szegény, nem képes gyermekeinek a szükséges tan­
könyveket megszeretni; ennélfogva fölkértem Dudevnky
István felső-tuzovaiki körjegyzőt, hogy az elülj árusig által
a községi pénztárból utalványoztasson bizonyos összeget
magyar iskolai könyvek beszerzésére, mint az a szomszéd
községekben is történik. A körjegyző úr ezen kérésem
teljesítését kereken megtagadta. Kénytelen vagyok te­
hát a magyar nyelvet tovább is magyar tankönyvek nél­
kül tanítani. Az eredmény, természetesen nem lesz olyan,
mint ha az oktatás könyvek segélyével történnék; ennek
oka pedig senki más mint a körjegyző úr. Bizonyára
ritka eset, hogy egy körjegyző akadályozza a inagyarositást
Kérem a tekintetes szerkesztőséget, szíveskedjék
ezen esetet — okulás cxéljából — becses lapjában
közétenni.
Veresen, 1894. november 4.
Bodiczky Dani,

A patvarezi kisdedóvó ügye.
Tekintetes Szerkesztő úri
A .Nógrádi Lapok és Honti Hiradó*
* legutóbbi
száma: „Hirek és Különfélék rovatában: .Patvarezi Kis­
dedóvoda hol késel a nappali fényben?
*
czim alatt a
patvarezi kisdedóvoda hosszasan-vajúdó ügye iránt érdek­
lődik ( arra conclusióra jut, hogy a nógrádvármegyei
kir. tanfelügyelőség a vármegyei közigazgatási bizottság
utján ax ügyet sürgetné.
Én, ki Kosztka Mihály, kir. tanfelügyelő fáradbatlan
munkásságának egyik igen közeli szemlélője voltam s
ténykedéséről teljesen tájékozva vagyok, mondhatom,
hogy K. M. kir. tanfelügyelő azon kevés hivatalnokok
közé tartozik, kik hátralékot — a majdnem 400()-et mutató
iktatókönyv mellett bár — egyátalán nem hagy.
Nem akarván azonban e jelen sorokban Kosztka
nagy érdemeit, melyeket Nógrádvármegyében bár rövid
itt léte alatt szerzett, részletezni, áttérek a patvarezi óvo­
dára, illetőleg annak ügyeire.
A vármegyei alispáni hivatal megkereste a kir. tan­
felügyelőt, hogy ez tf járási főszolgabíróval egyetértöleg
oda hasson, hogy ezen közhasznú intézmény mielőbb
életbe léptettessék.
A kir. tanfelügyelő e megkeresésre a főszolgabíróval
helyszínén megjelent, hol előbbi a községi elöljáróságot
illetve képviselő testületet az óvoda tervrajzának s költ­
ségvetésének elkészítésére, s mivel a rendelkezésre álló
anyagi erő elégtelennek bizonyult, államsegély kieszközlése

T Á R C Z A.
A kik egymást szerették.
— Történeti elbeszélés » XVII. századból. —
Vitális

Mértél.

n.

Fánchy Pál és Balassa Szádon, — most már
férj és nő — nein mentek vissza Hozóikra, mert annak
közelében a Balassa Simon keze járt, e helyett Fánchy
Pál kaboldi birtokaira síeltek. Itt boldogság környezte
őket, magokba vonulva nem gondoltak n világgal,
nem a következményekkel, a szerelem inindentmindent felejtetett velük. A házi és birtok gondok
sem zavarták az uj házaspárt, hisz ott volt Piscator,
ki nemcsak a vagyoni kénlésekre, de más mindenre
is éber figyelmet és gondot fordított.
Mig az uj házasok egyedül szerelmüknek éltek,
azalatt Pozsonyban nagy lárma keletkezett, mely az
egész felső Magyarországba elhatott, l. i. hogy Fánchy
Pál unokahugál az apáczáktól megszöktette.
Balassa Simon sokkal hatalmasabb lir volt ak­
koriban, hogy ebben az ügyben befolyását ne tudta
volna érvényesíteni. A felhők mindig jobban és jobban
tornyosultak a fiatal házaspár feje fölött, bár ők e-akis
szerelmüknek éHek, nem törődtek a külvilággal, annak
fecsegésével, sorsukkal igen meg voltak elégedve.
Nem ugy Piscator. O leikéből szerette a fiatal urát,
úrnőjét. így miután a szöktető
.
*
egybekelés, a vallá-&lt;változás az ő müve volt. főkötele&lt;sógének ismerte a
hnrezot egymaga felvenni, hogy a bekövelkezendőklíil
a fiatalokat megóvhassa.
A fiatalok bíztak is Piscatorban, minden intéz­
kedését jóváhagyták, sőt még akkor sem mondottak
ellene, mikor az 6 felfogása szerint egyik helyről a
másikra kellett n boldog lakást áttenni. így történt,
hogy Kábáidból a Somlyói várba költözött
ifjú
házaspár, hol nagyobb bátorságban véltek élni, a vár
jó karban volt, az őrség meglehetős számban -volt,
minélfogva szigorú alletiőrzés mellett nem voltak egy
könnyen meglephetők.

cxéljából a magas kormányhoz felterjesztendő kérvény szer­
kesztésére hívta fii.
A kérvény, a tervrajz s az épület felállításának
költségvetése a kir. tanfelügyelőhöz be is érkezett.
Az óvoda tervrajzát az államépilészeti hivatal 1893.
óvi szept hó 2-án záradékolta, az államsegély iránti
kérvény pedig a kir. tanfelügyelőség meleg ajánlatával s
a helyzet világos feltüntetésével ugyanezen év okt. hó
28-án terjesztetett fel a magas kormányhoz.
A vallás- és közoktatásügyi ni. kir. miniszter 1893.
évi decz. hó 31-én kelt 52416. számú magas rendeletével
kimondotta, hogy hajlandó a patvarezi községi. óvodát
segélyben részesíteni, de csuk ezen óvoda működésének
megkezdése után. Gondoskodjék tehát a kir. tanfelügyelőség
arról, hogy e kisdedóvoda kellő időben való megnyitása
iránt a szükséges intézkedések megtétessenek s az óvoda
költségvetése 3 példányban felterjesztessék stb.
A kir. tanfelügyelőség még január havában értesítette
a főszolgabírói hivatalt a magas kormány rendeletéről,
de egyszersmind meg is kereste, hogy gondoskodjék mi­
szerint a kérdéses kisdedóvoda megnyiltassék, a miniszter
által kívánt költségvetés hozzá beterjesztessék, továbbá
megkereste az iránt is, hogy az óvodai helyiség a már
jóváhagyott terv és költségvetés szerinti átalakítása iránt
való árlejtést ejtse meg, hogy a tavasz beálltával az
épület átalakitasrék s ez kellőkép kiszáradva rendelteté­
sének mielőbb átadható legyen.
A költségvetés ez évi április hó 25-én érkezett a
kir. tanfelügyelő kezéhez s az óvodának szánt helyiség
átalakítása is kezdetét vette. Végre szóbeli jelentés érkezett,
hogy az óvoda teljesen kész.
A kir. tanfelügyelő e fairre s nem hivatalos értesí­
tésre a patvarezi kisdedóvodai bizottságot október hó
7-én óvóuöválasztásra hivta egybe.
Ezen állásra egy teljesen képzett, jóravaló de r.
kath. vallású óvónő pályázott.
A kir. tanfelügyelő október hó 7-én helyszínén
megjelenvén, azon tapasztalatra jutott, hogy az óvodának
szánt épület csak külsőlég viseli a díszesebb mázt, belül
butorozallan, üres s az óvónő lakhelyisége a törvény kí­
vánalmának meg nem felel.
Az óvónő megválasztása ellen pedig azon ellenve­
tést tette a bizottság, hogy ő maga hirdet pályázatot s
mivel szerinte a patvarezi közönség legnagyobb részt ág.
hitv. ev. hívekből áll, (225 ág. ev., 217 r. k., 7 izraelita)
tehát inkább ily vallású óvónőt óhajt, figyelembe nem
véve azt, hogy báró Pongrácz Istvánná, ki a 4000 írton
felüli alapítványt tette az óvodára, buzgó katbolikus volt
s gróf Zichy Nándorné, ki a kisdedóvoda ezéljaira .al­
kalmas helyiséget adományozott — szintén buzgó katholikus.
Ily állV i mellett a dolgoknak, az óvoda átvehető s
az óvónő még megválasztva nem lévén, az e térem ne­
velés még most szünetel, mit a kir. tanfelügyelő okt.
16-án az alispánnak tudomására is juttatott.
Ez a merev tényállás. Kit terhel itt a felelősség ?
Hogy a kir. tanfelügyelőt nem, arról minden elfogulat­
lanul Ítélő elég meggyőződést szerezhet.
Végül még egyet: szomorú, igen stomorú, hogy
az annyira felvilágosodottnak nevezett 19-ik század végén
még ott is felekezetieskedünk, hol erre egyáltalán szük­
ség nincs s hol egyházi érdek érintéséről szó sem lehet.
A községi óvoda kizárólag a magyar nemzet oltára,
már most, hogy mily vallású a pap, ki ott áldozik, te­
kintet alá soha sem jöhet. :
Egy kisdedbarát.

Ott töltötték ók boldog idejüket abban a csendes,
külvilágtól elzárt kis fészekben s a midőn szép hold­
világos estéken, a vár verandáján, egymás mellett
boldogsággal megtelt szívvel ültek. Szidott vállára hajtő
fejét, nem beszélt — mindketten hallgatlak teljes
boldogságukban nem emlegették a múltat, nem a
jövőt, hanem mint az igazi szeretők tesznek: csakis
a jelennek, egyedül annak éltek. Egy-egy ölelés, egyegy csók számukra lehozta az üdvöt a mennyországból.
Balassa Simon, midőn leányának tnegszökteléséről biztos tudomása lett, mindenekelőtt Balassa
Pál püspök rokonához futott tanácsra. A püspök ma­
gával a megszöktető
*
tényével még talán kibékült
volna, de vallási túlbuzgóságát mélyen sértette, hogy
Szidónia és Fánchy megvetették az egyedül üdvözítő
katholikus vallást és eretnekekké lettek. Ez igen fel­
háborította a különben jámbor kedélyű püspököt s
Balassa Simonnal szövetkezett az uj házaspár ellen.
Tudvalevő dolog, hogy a közlekedés akkori idő­
ben nem volt oly könnyű, mint manapság s például
Dunán-innenről Dunán-túlra utazgatni nem kevés időbe
került.
A házasok továbbra is boldogan éltek Somlyói
várukban. Mindketten megkapták ugyan a szentszék
előtt való megjelenésre az idézést, azonban Jeremiás
vette át az iratot, ki annak tartalmát velők nem kö­
zölte. mert nem akarta boldogságukat megzavarni
így húzódott ax ügyük, de mimiig erősebb és erősebb
hullámokat vetve: a kir. liscus szintén beleavatkozott
a dologba, tanuk lettek kihallgatva főképp arra nézve
hogy a fiatalok együtt élnok-o, és kihallgattalott a
hurkai lelkész is, ki az egybekelést bizonyította.
Jeremiás mindezen tényekből látta, hogy a do­
log igen komolylyá váll. Látta, hogy itt a cselekvés
térére kell lépni, a bajt közölni kell a fiatal házasokkal,
különösen azért, mert Balassa Simonnélól is jött le­
vél, ki elpanaszolja szánandó sorsát, férje általi
üldöztetését. Hozzátok mennék — írja levelében —
kedves gyermekeim, mert terhes az ittlétem, de fér­
jem előtt tett esküm köt — nem mehetek. Nemcsak
rokonaimat, de Balassa Pál sógoromat, a püspököt
is felkerestem, hogy engeszteljék ki férjemet, de hiába
.sikertelen maritól, mert ez utóbbi különösen azért
haragszik, hogy megtagadtatok a Krisztus szent lestél;

1894. november 11.

Tót lapszemle.
.A kulturális téren mindent . . .* Ezen czim alatt
a tur.-szeutmártoni „Národnye Noviny
*
elmondja, hogy
T.-Szentmártonban egy tót Muzeum-Egylet akart ala­
kulni, mely alapszabályait fel is terjesztette a belügy­
miniszterhez. Az eljáró bizottság biztosra vette, hogy
az alapszabályok megerősittetnek, s hogy a tét muzeumegylet megkezdheti a munkásságát Ezt annál is inkább
biztosra vette, Írja a N. N., mert csak nem rég a du­
nántúli magyar közművelődési egyesület mint szükséget
emelte ki a vidéki múzeumok alapítását. S ennek daczára
Hieronymi miniszter a tót muzeum-egylet alapszabályait
— ad acta tétette. A czikkiró nem tudja ezt megbocsá­
tani a belügyminiszternek s a kormánynak s csikkét igy
fejezi be: „Ha többé-kevésbé politikai jellegű ügyben
akadályoztak bennünket, a világot mindig annak han­
goztatásával bolondították el, hogy maradjunk a kultu­
rális téren, ott hogy mindent megengednek. Kiváncsiak
vagyuuk arra, hogy mit mondana most Wekerle és
Hieronymi, kik politikai svihákságban teltettek elődeiken,
s hogy mivel indokolnák az eminensül és kizárólag kul­
turális egyesület szabályainak meg nem erősítését?
*
Uj tótlap. Budapesten egy uj tótlap indult meg
*
„Kresfan
(Keresztény) czim alatt Lepsényi Miklós ki­
adásában is Bleszkány Ferencz kát káplán szerkesztésé­
ben. A lap megjelenik hetenkint egyszer Zichy Ferdinaud gróf politikáját követre. Kinyilatkoztatja, hogy nem
fogja bolygatni a nemzetiségi kérdést s türelmes lesz
az idegen vallások iránt. Ugy látszik azonban, hogy a
vallások fogalmát nagyon szűkre szabta a szerkesztőség,
mert az eddig megjelent három szám erősen antiszemitikus. Az uj tót lap első sorban a szabadelvű pártot,
ennek lapjait és a jelen kormányt támadja és pedig
nagyon borsos czikkelyekben, a szabadelvű egyházpolitika
miatt Bevallott czélja a választó tót népet már most
előkészíteni a jövendő választásokra Zichy Ferdinánd
gróf szellemében a ez okból minden erejéből antipatiát
igyekszik ébreszteni a felvidék szabadelvű képviselői és
tisztviselői ellen. A függetlenségi pártot minden árnya­
latában „titkos kormánypártnak
*
nevezi s ezért ennek
embereivel is úgy bánik el mint a szabadelvűekkel.
Tetszését csupán a nemzeti párt bírja s azon töredék,
mely a szabadelvű pártból kivált.

Hirek és különfélék.
Főispánt köszönet Ö Felsége látogatása alkal­
mából főispánunk még a következő köszönő levelet bo­
csátó ki: „Midőn legkegyelmesebb Urunk és Királyunk
vármegyénk területét és székvárosunkat elhagyta s a
Belügyminister úr utján legmagasabb megelégedését
tudatta: el nem mulaszthatom, hogy ugy magam, mint
a kormányzatomra bízott vármegye első tisztviselője: az
alispán nevében is hálás köszönetét mondjak mindazok­
nak, kik nehéz feladatunkban bennünket oly buzgón és
odaadással támogatni szívesek voltak. Nem csupán azok­
nak kell őszinte köszönetét szavaznom, kik a rendezésnél
közreműködtek, de az ünnepély sikerének biztosítására
megjelent résztvevő hölgyközönséget illeti első sorban
köszönő szavam. Fogadják igaz és osztatlan köszönetemet mindazok, kik a menetben részt venni és a kül­
döttségekben megjelenni oly szívesek voltak; do mély
köszönettel kell megemlékeznem az úri bandérium tag­
jairól, kivált vezérük-, zászlótartójuk- és vezénylőjükről.
hitvallását.' Óh! miért is egyeztem bele nz én és ,a
ti nyomorúságtokba stb. stb. végzi be fájdalmasan
levelét a szegény anya. Midőn a levelet Pál elolvasta,
6 is elkomolyodolt, de reá pillantott a mellette lévő
nejére, megölelte, megcsókolta s azután mindent
feledett, Jeremiást kérte fel, hogy cselekedjék legjobb
belátása szerint.

Fánchy Pál 1651. évbén a pozsonyi káptalan
előtt, minden birtokát neje javára vallotta be, igy
akarván ez utóbbit biztosítani.
Ezek a birtokok voltak: Hozók vára felerésze,
továbbá egyéb birtokok u. m. Csahor, Lehotka, AlsóFelső-.Mladona, A(só-Felső-Alsók, Újszeged, Lithva,
Laczkö, Szuhn, Kecskés, Varbók, Terpen, Unasrin,
Felső-Alsó-Badin. Szelence, Bussó, Szenté, Kepecz,
Korponni ház, soproni, veszprémi és zalai birtokai,
Knbold, Somlyó és Jánosháza. Fájdalom, ez az intéz­
kedés már nem mentette meg őt, mert 1651. év
október 5-én a nagyszombati szentszék állal* hozott
Ítéletben elmarasztallatott.
• A legszentebb és megoszthatatlan Szenthárom­
ságnak nevében. Ámen!
Mi Hoffmann Pál, pécsi választott püspök, szt.
Istvánról nevezett prépost, Eszlergomfőszékes egyházi
kanonok, nem különben inéltóságos és főtisztelendő,
zombori l.ippai György esztergomi érseknek, Magyar­
ország prímásának, született köveinek stb. stb. a
lelkiekben helyettese s az egyetemes egyházi pörös
ügyek legfőbb bírája (egyetemes egyházi ügyhallgató)
és ő &lt;■*. k. Felségének tanácsosa, e sorok által meg­
örökítjük és tudomásukra juttatjuk mindazoknak, a
kikel illet, hogy, midőn mi alulírott évi április hó
20-ik napján, itt Nagyszombatban, a mi rendes szék­
helyünkön, a fent nevezett esztergomi egyház szent­
székének többi ülnök-uraival egyetemben összeültünk
azon őzéiből, hogy a [&gt;ereskedők fölött irányiadé
Ítéletet mondjunk, megjeleni a mi bírói székünk’ előtt
tekintetes s tudós Maylád Miklós kir. ügyigazgató s
a magyar szt. korona listaira s elénk adott és át­
nyújtott nekünk bizonyos — a mi szt. székünk által
kiadott idéző iratot s ezen idézet végrehajtójának
relációját is.
.
.
(F.lyt kllv.)

• “ • A m. kir. orss. levéltárból.

�1894. november 11.

Fogadják tehát mindazok, kik Felségei Urunk legmugaubb megjelenése alkalmából az ünnepély sikerébe! bánni
módon hozzájárulni méltóztattak, ismételten hálás köi-zönetemnek őszinte kifejexését. Kelt Síitákon, 1K94. évi
szeptember 24-én. Gr. Degenfeld Ltyos, főispán.
Dr. Pulaxky Ágost államtitkár urat a Murányi
kerületben gr. Zichy Vladimír ellenében országgyűlési
képviselőnek választották meg.
Búcsúszó. A vallás- és közoktatásügyi magy. kir.
Ministcr úr Ó Nagyméltósága Nógrádrármegyében kifej­
tett buzgalmam és hasznos szolgálataim teljes elismerése
mellett engem tankerületemböl Treucsén vármegyébe
áthelyezni méltóztatott Ax idő rövidsége daczára is
iparkodtam résxint személyesen, részint pedig Írásban
a közigazgatási, egyházi és a tanügyi hatóságoknak a
magyar nemzeti irányú népnevelésügyünk felvirágzása
érdekében kifejtett kegyes támogatásukért bálás köszö­
netemel s búcsúmat nyilvánítani. Mind a mellett azok­
nak, kiktől búcsúszavam netán elmaradt, ily utón mon­
dok Isten hoxzádot! Kosit kn Mihály,Wr. tanfelügyelő.
Kinevezés. Szilassy Ödön, az itteni bonvédzászlóalj egyik századosa, a pancsovai honvédzászlóaljhoz zász­
lóaljparancsnokká neveztetett ki. — lutrik Péter, volt
b.-gyarmati kir. törvényszéki biró s kúriai tanácsjegyző
a nagyváradi kir. ítélőtáblához bíróvá neveztetett ki.
Szontagh Antal kitüntetése. Sxonlagb Antal,
föispáni titkár urat s vármegyénk egyik törekvő hát, ax
a kitüntetés érte, hogy ö Felsége a Belügyminiszter elő­
terjesztése folytán neki a miniszteri fogalmazói czimet
adományozta.
Kosztka Mihály volt tanfelügyelőnk, mint érte­
sülünk, ma távozik uj állomására Trencsénbe. A derék
férfiútól november bő 7-én búcsúztak el a vármegyei
tanítótestület tagjai, kiknek élén . Druga ■ József elnök
megható búcsúbeszédet intézett a távozó kir. tanfelügye­
lőhöz a polgári iskola tanácstermében, hová küldöttség!lég hívták meg. Kosztka nagyon meg volt hatva a búcsú
pillanatai alatt A tanügygyel foglalkozók egyátalában
tanügyünkre nézve veszteségnek tartják Kosztka eltávo­
zását
A közigazgatási bizottság havi ülését e hó 16-én
fogja megtartani.
Hymen. Vecsey Dezső, a füleki járás utibiztosa o
napokban jegyezte el Vajda Ilona kisasszonyt, Vajda
Nándor lyukva-pusztai (Gömörm.) nagybirtokos leányát
Káróly-napján városbiránk Reményi károly meleg
ovácziókban részesült; a társadalom minden rétegéből
számosán üdvözölték s keresték fel jó-kivánataikkal; a
tanítók pedig és a városi elöljáróság testületileg üdvözölték
őt Hasonló üdvözlésekben részesült nevenapján Hottovinszky Károly b.-gyarmati róm. katb. esperes-plebános
ur is.
Jó ezt tudnL A nm. pénzügyminisztérium törvé­
nyes hirdetménye értelmében az eddigi 20 kros ezüst-,
továbbá a 4 kros rézpóoz f. évi deczember 31-én túl a
forgalomból teljesen kizáratik. A ki tehát veszteséget
szeniedni nem akar, adjon túl ax ily pénzein; fizesse
be adóba — az év vége előtti
Mlkula Endre, losonczi tanító 50 éves tanítói
jubileumát októbér 30-án szép és megható ünnepélyes­
ségek mellett tartották meg a városháza dísztermében.
Az ünnepély — mint írják — 11 órakor vette kezdetét
s azt Margócsy József ev. lelkész nyitotta meg. Majd
Búsbak Ádám mondott beszédet, összehasonlítván a múl­
tat a jelennel, Zelenka János pedig az ünnepelt élet­
rajzát olvasta fel. A jubiláns derék tanítót Losoncz összes
testületéi üdvözölték.
Színi kerületek. A F. M. K. E. két szini kerü­
letet alkotott Vármegyénk városait az első szini kerü­
letbe osztotta be s ezt a kerületet pályázat utján Bes­
senyei Miklós színházigazgatónak adta ki, egyszersmind
megkereste a hatóságokat, hogy csakis nevezett igazga­
tónak adjanak engedélyt Bessenyei az előadásokat Lo­
soncion márczius 18-tól május hó 15-ig, B.-Gyarmaton
május 18-tól junius 30-ig, Salgó-Tarjánban julius hó
1-íől augusztus hó 9-ig megtartani köteles.
A zsenge Iskolás gyermekek érdekében, de a
szülők és gondnokok némi kedvéért is ajánljuk az elemi
iskolák igazgatóságai szives figyelmébe, hogy tekintettel
arra, hogy a téli hónapokban csak 8 óra felé reggeledik,
tehát midőn a naptörés miatt éppen leghidegebb az idő,
— az eshetöleges éji havazások után pedig a nyomcsinálás, ugy véljük, hogy nem lehet a kicsinyek feladata;
mindezen czáfolhatten oknál fogva czélszerú lesz ez év­
ben, mint azt többször már elhatározták: a reggeli ta­
nítást 8 és féL órakor, esetleg 9 órakor kezdeni meg.
Hogy ez a zsenge gyermekek testi elkényeztetése volna:
azt nem vagyunk hajlandók beismerni; a testedzés azért
— észszerű módon szintén megtörténhetik, sőt történjék
is meg. Tehát nov. 15-ig "árják a határozatot.
Felruházás. A balassagyarmati áll. el. iskola tanító­
testülete, mint évek óta rendesen, ugy ez éri november
hó 1-én is felruházta az áll. el. iskola szegény tanulóit.
A felruházás immár 9-ik éve abból a most már 2000
frtos alap kamataiból történik, melyet az ottani tanító­
testület s annak igazgatója jóformán krajczárokból gyűj­
tött egybe. A felruházás 9 órakor vette kezdetét Szlranyavszky Géza gondnoksági tag, a tanitótestület és n
felruházandó gyermekek szülőinek jelenlétében. Ugyan­
ekkor a segélyalap történetét Kemény igazgató adta elő,
majd Sztranyavszky tartott a felruházandókhoz épületes
beszédet. Ezúttal is felemlítjük, hogy Bérezel Lipót
helybeli kereskedő az állami elemi iskola szegény
növendékei közül ex évben is felruházott egyet. Kár,
hogy ax ily emberbaráti cselekedetek színhelyén városi
közönségünk nem igen szeret részt venni s Így a számos
meghívó ezúttal is kárbaveszett.
Egy százados öngyilkossága, A sok eleven,
nyüzsgő utas ember közt holtat is hozott a füleki sze­
mélyvonat Bpestre. Amikor a kocsik kiürültek s a per­
ront elhagyta a legutolsó utas is, szokás szerint meg­
kezdette szemléjét a vasúti kocsikban a vonatvezető

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
kalauz, hogy nem felejtettek-e ott valamit az utasok.
A mint az egyik másodosztályú kocsi ajtaját kinyitotta,
megborzadta tantorodon vissza. Egy katouati.-zt feküdt
előtte vértócsában, kezében hatlövető revorverrel. A
kalauz rögtön jelentést tett az állomásfönőknek, a ki a
katonai hatóságot értesítette a szomorú felfedezésről.
A vizsgálat csakhamar kiderítette, hogy a vérben fekvő
ember Kubát János százados, a losonczi 25-ik gyalog­
ezredből és hogy öngyilkossággal vetett véget életének.
Ezredét rögtön értesítették az öngyilkosságról.
Halálos ütés. Csesxtve-Pusxta-Galibán cselédlako­
dalom alkalmával f. hó k-én Gunda Mihály lakodalmas,
b.-gyarmati kocsis összeveszett, haragjában karóval ugy
főbe ütötte'Bélák (fiala) Mihály ostorost, hogy harmad­
napon meghalt. De még többeket is, sőt egy leányt is
összevert a most méltó büntetését váró gonosz ember.
Nyári menedékházakat vezető dajkák kép­
zésére a vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter úr
f. é. október hó 14-én kelt rendeletével a losonci!
községi óvodának is megadta a jogosultságot, s egyszer­
smind Nógrád vármegye kir. tauíelü^yelőségét értesítette,
hogy hajlandó ugy a I.osonczon, mint Balassagyarmaton
megtartandó nyári menedékházi dajka-képző tanfolyamokon
résztvevő nők részére egyenként 20 frt államsegélyt
engedélyezni. Ax érdeklődők kedvéért megjegyezzük,
hogy ily tanfolyamokon, melyek hitt hétig tartanak,
résztvehetnek oly ép » egészséges, s magyarul Írni, olvasni
tudó kifogástalan erkölcsű nők, kik 18-ik évüket már
betöltötték s még nem 40 évesek. A tanfolyam meg­
nyitása iránt az intézkedések legközelebb ugy BalassaGyarmat, mint Losonczon meg fognak tétetni. Hogy
pedig e képezdékben ne hiába oktassanak a dajkák, arról
reméljük gondoskodni fog a viuegye közigazgatási bizott­
sága az 1891. óvi XV. L-cx. szigorúbb végrehajtásával.
Juhhlmlő. Hradistya község területére nézve az
alispán által 8915. zz. végzéssel megalapított juhhimlőjárvány megszűntnek mondatott ki.
Az alma dicsérete. Egy német orvosi szaklapban
olvassuk a következőket: Ax alma a legegészségesebb
táplálék s a legkiválóbb dietetikus szer a világon. Az
almában több a foszforsav könnyebben emészthető össze­
tételben, mint bármely más gyümölcsben. Az alma, ha
közvetetlenül lefekvés előtt eszik: 1. jótékonyan hat az
agyvelőre, 2. elősegíti a máj működését, 3. csöndes álmot
idéz elő, 4. dezinficiálja a szájüreget, 5. leköti a gyomor
fölösleges savát, 6. paralizálja a vérkeringési zavarokat,
7. elősegíti a vese kiválasztó működését, 8. megakadá­
lyozza a kőképzést, 9. megóv az emésztési zavaroktól s
a 10. a torokfájástól.
Névmagyarosítás 1893-ban. A belügyminiszté­
riumnak az engedélyezett névváltoztatásokról kiadott fél­
évi kimutatásai szerint az 1893. évben 888 folyamodó­
nak engedték meg belügyminiszteri jóváhagyással a név­
változtatást. Ez eredmény az 1892. évi állapottal szem­
ben, mikor 781 folyamodónak engedélyezték a névváltozta­
tást, 107 esettel kedvezőbb és kedvezőbb, mint az ezt
megelőző hat ér eredménye. Haladást mutat az 1893.
éri eredmény az 1891. évivel szemben, mikor az 722,
ax 1890. évivel szemben, mikor az 730, az 1889. évivel
szemben, mikor az csak 644, az 1888. évivel szemben,
mikor 701, az 1887. évivel szemben, mikor az 709 és
az 1886. évivel szemben, mikor az szintén 709 folyamo­
dónak engedélyeztetett. Bárminő kedvezőnek látszassák
azonban e haladás, mégis az eredmény nem kielégítő,
sőt elenyészőleg csekély ahhoz a 7,426.730 magyar
nemzetiségű lakossághoz képest, melyet az 1890. évi
népszámlálás kiderített és a mely lakosság közt még
tömérdek sok az idegen hangzású névvel biró magyar­
ság. Ha a névmagyarosítás nem balad nagyobb arányokban,
akkor a millenium is csak ott fog bennünket találni, a
hol jelenleg vagyunk.
A gomos bacillaire meggátlása érdekében a
földmivelésügyi miniszter következő rendeletet bocsátáki:
Francziaországban, miként erről a czimnek a hírlapi
közleményekből már tudomása van, a szőlőnek egy újabb
veszedelmes betegsége: a gommose bacillaire lépett fel.
Részemről megtettem minden intézkedést arra nézve,
hogy szőlőmivclésünk e szőlőbetegségnek hazánkba behurczolásától megóvassék s a legnagyobb szigorral fogok
őrködni a felett, hogy ez intézkedéseimnek foganat a is
legyen. Felhívom ennélfogva a törvényhatóságot, hogy
figyelemmel a hivatali elődömnek a szőlővessző-forgalom
szabályozása iránt legutóljára 1892. évi 70600. sí. a.
kibocsátott körrendeletre s illetőleg ama korábbi rende­
letekre, a melyek szerint külföldről származó szőlővesszők
különleges engedélyem s e czélból kiállított különleges
szállítási igazolványom nélkül nem hozhatók be az or­
szág területére, sem az ország területén át nem szállít­
tathatnak, szigorúan őrködjék a felett, hogy szőlővesszö
se külföldről, (ide értve Ausztriát is) se Horvát-Szlavouországokbó) a törvényhatóság területére be ne hozassa­
nak vagy át ne szállíttassanak s' ha nyomára jönne, vagy
jelét látná annak, hogy valahová az ország határán kívül
eső területről származó szőlővessző szállittitik, vagy ren­
deltetik meg, a behozatalt, továbbítást, vagy kiszolgálta­
tást azonnal ne csak a legerélyesebben akadályozza meg,
hanem a szállítmányt kobozza s égettesse el és e mellett
az 1883. óvi XVII. t.-cz. 12. és 13. §^-ainak rendelke­
zéseihez képest a megrendelő, továbbitó, (szállító) vagy
átvevő ellen az elhüvetett kihágás miatt az eljárást a
legszigorúbban indíts i meg. Értesítem végül a czimet,
hogy egyidejűleg valamennyi szakközegemet is utasí­
tottam, hogy , ha nyomára jönnének annak, hogy külföld­
ről származó szólővcsszők az ország területére behozattak,
az illetékes hatóságnak azonnal jelentést tegyenek s a
hatósági eljárást a maguk részéről is támogassák. Az ■
esetre, ha mindezek daczára megtörténnék az, hogy
valaki a jelen rendeletemben említett tilalmat megszegi,
a fennebb megjelölt eljárás megindításával egyidejűleg
tegyen ide is jelentést. Jelen rendeletim a Icgszélosebb
alapon a hatóságok s a közönség tudomására hozandó.
Kelt Budapesten, 1894. évi október hó 4-én. h'e’iletits,». k.

3
A ..Képet Caaládl lepek" zzi-rkexztisége mist mindig,
uey ez alkalommal is, szerfelett értékes alkuiul állított buti
Ax előliünk fekvő érdekes iáim tartalma » kövilkezö : A jó
szövetség. Regény. Tolnai lajosuil. Hajollak országa. Költe­
mény Kántor Imréiül. A halottak napján Költemény. Király
lmjoslól Egy a „tizenhárom* körül. Emléklap. K Beniezky
Irmától. Halottak napján. Alkalmi táréra. Kritaa Il-töl. Ax
Adria partján. Ubcszélés. I'serneczky Gyulánélól. Febölyák
Hetéből. Beszély. Gárdonyi Gézától. Halottak eatéjén. Kfil tö­
mény Császár Józaeftöl. Háruló alrdumb. Hajt CentaruslólVan szeme ét nem lát. Egészségügyi czikk Hajdú Józaeftöl.
E számot Zsebük Jankó tehetséges fiatal rajzoló eredeti képei:
Kossuth Lajos, lírák Ferenci, fr. Batthyányi lajoe és Klapka
'■jfipO'. tlrjairól teszik nemcsak aktuáliaaa, hanem beesésié is.
A Képes Családi lapok* előfizetési ára egy egéaz étre 6 írt
Félévre 3 frt. Negyedévre I (rt 50 kr. Mutatvány izámokat inO'cn ée bérmentve küld a kiadóhivatal.
Uagkváry László czeglédi jóhirii gyümulcsfswkolájának
nai számunkban megjelent hirdetését t. olvasóink becses figyel­
őébe ajánljuk.
A magyar gyáripar újabb nagy diadaláról igen örvende­
tes hirt kaptunk. A lembergi kiállítás egyik osztályában, a tűzi
ecskeudó-oezlályban megvertük valamennyi külföldi gyárat. A
liailalt két törekvő iparvállalatunknak köszönhetjük. A tűzi
•cskendü-osztályban a legelső kitüntetést. a diszoklevilet a
l'arnóczy-gyár líudapeaten kapta, a második dijat, aranyérmet
t Walsergyár Budapesten, a harmadik dijat, aranyérmet Cseruak R gy ára Tepliczeu. a negyediket 11. A. Smekal S&gt;miehowtan. ax ötödiket Llel J. U. íliberachban. a hatodikat, ezüstérmei
E. C. Fladcr Surgentbalban. a hetediket, ezüstáruit. Rőten
tntal Krakóban, a nyulezadikat, esüstérmet Dönti K. Fr. Bialáú
•i a kilenczedikit, bronzérmet a Geittnir ét Ilausch fecskendő
’vára Budapeitcn kapták. Annál nyagyobb örömmel kouta*
áljuk a Tarnócxy-gyár e fényes sikerét, mivel ennek nagy jeentöséget azon körülmény kölcsönöz, miszerint az osztrák Ipar
&gt; téren elsőrendű, régi Jeles gépgyáraival szemben emelkedett
'liöségre és azokat túlszárnyalta. A Tarnóexy.gyár legutóbb,
iktóber .Tán rj-Gradtskáu, a Horváth .Szlavón országos gazda­
ági kiállításon is a legelső kitüntetést, a díszoklevelet nyerte.

FeklUi tzerketztS: Horváth Danó.
FHmunkatárt: Reményi Károly.

*
Korcsmáéi
illet,
mely Hont megye Kóvár községében igen előnyös helyen,
a H.-Gyarmat—ipolysigi és Kővár—csábi útvonalak
összeszögelésénél áll s magában foglal bárom lakószobái,
nagy ivóhelyiséget, kamrát, pinexét, istólót, vágó­
hidat és mészárszéket, van hozzá továbbá egy nagy állás
istálóval ellátva és kert: folyó évi november 12-én,
délután 3 órakor a helyszínén megtartandó árverésen,
a legtöbbet Ígérőnek szabadkézből el fog adatai A fel­
tételek Kórár községében, a közbirtokossági felügyelőnél
megtudhatók.

Értesítés!
Tisztelettel értesítjük adóköteles feleinket, hogy
eddigi megbízottunk Koffer Antal ur f. é. október
28-án irodánkból kilépett; minek következtében sem
pénz felvételére, sem bejelentések elfogadására feljo­
gosítva nincs, és a neki teendő bejelentések semmis­
nek vétetik.
B.-Gyarmat, 1894. október 30-in.

Rosenfeld József és Sándor
ital, italméréti it fogyzutáii
adóbárlók.
------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------

1893—94-fki

'

termelési évad.
Bndapest-riiétí
maiyar ür.
■xrw

Gróf Keglevich István utódai
budafoki cognac- és borszesxgyiros exégnek.
Kérelmire a budafoki copnacgyárban ax 1893—94. ter­
meién évadban feldolgozott bormennyiiégröl ói * fizetett szesz­
adóról ezerkezztett kimutatás mellékelve kiadatik.
Budapest, IMI aug. 14.
F1NÁCZY m. p.

Kimutatás
A Budafokon levő gróf Keglevich tetvái (tódal coirnac{yára
által az 1893—94. termelési évadban feldolgozott bormennyteép:

ÖSSZEGEZVE: 1,195,780 liter,
ezután fizetett termelési adó:

fisra tegezve: 12535 frt 69 kr.
Budafokon, M. kir. póazigyirl arakaaz
1891. aus. 9.
GURSZKV REZSŐ m. p.
.
*
néniét
*áff
XdtTÍnoi
cU „ctikh ni4 hoztunk tevékcnyiéRQQkról híva
*
Ulns adalokatg eixcl Itaétellen liíxonritékit akarjuk adni ama
körülménynek, hojy cognacnnk négbithatAUg trkintatében
.
fclülinul minden mA&lt; Ryirminyt,
Tekintetbe vdvr/hojjy cyárunk 1882 ben alapittatott és a
*
•
• • C’vnac 1885
*
b«n
I886
• • •
„
1888-ban
• • • •
.
1891 ben
hozatott általunk fonfálomba, mMtiuyo
*
ama blialom, mely
grArtmányunkba helyeztetik.
A fentiek által liisonyitékát adjuk
*
mily kiváló tzolidltáaaal
dolguxik gyárunk.
elvárjuk, hogy a fogya
*itö
köiönaég, mely

*QnK

megbízható és kiváló

jó eoxnarra snlyt fektet; a kiiáróUi; díszoklevelekkel kitfintetett
i’-s ntedenütt kapható

■ Gróf Keglevich István
eofnac-ot

fojja vásárolni.

-Gróf KEGLEVICH 1ST?An utódai pronootori tó^atc- to
boniKiUir UujitóUji.

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS PONTI HIRADÓ

1894. november 11.

állami kedvezményit vei kitüntetve.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem ízlésű,
külöjjf. fa-, vas- és kárpitosbútorokbau úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyomatú és úvegre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú
képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Van szerencsém továbbá a nagyérdemű kö­
zönséget értesíteni, hogy asztalos-üzletemet

A magyar királyi kereskedelmi minisztérium felügyelete alatt.
IRI\&gt; IRMMzi Pária* Hordraui, Dr«i«i»el* llaaaa* I.onóon. Berlin* Chicago.

1894. évi bécsi nemzetközi kiállitÁson díszoklevél, mint

legmagasabb kitüntetés.
ÓVAKODJUNK ÉRTÉKTELEN UTÁNZÁSOKTÓL.

Valódi tokaji &lt;*o&lt;nac Tokajból

esxtergályozó-mühelylyel
bővitettem meg; azt akként rendeztem be és
oly munkaerővel láttam el, hogy az ezen szakba
vágó megrendeléseknek a legfokozottabb mérték­
ben is pontosan jutányos árak mellett képes
vagyok eleget tenni.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
mérető koporsók nagyválasztékú raktára.
VK*u aesreadtUttk paatsua é« lebatllíf |yoraaa talJaalttrUak.
E|y H kárból való Ma autalaa taaaacnl azaaaal ftIvataUk.

csakis ezen, Tokaj város

1 czimerével valódi borkivonat.
Kapható: Cservenyák György és Kanltz Ödön urak gyógytárában, Hummer Mihály urnái. Barth
l.ipól és Fia uraknal &lt;.Balassa--szálló), továbbá minden nagyobb fűszer- és c-emege-üzletben

MAGYAR GAZDAK LAPJA
a Földmlvelósi Érdekeink ős Gyakorlati Mezőgazda
egyesitett kiadása.
Heti gazdasági szaklap az agrár érdekeknek, a közgazdaság egyéb ágaival öss
hangban való képviselete- és fejlesztésére. Minden irányban teljesen füf
Rétién, legelőkelőbb magyar gazdák alapítása, minden politiki
'
párt fértiait egyesit!.
Szerkeszti: herényi GOTIIARD SÁNDOR. Szerkesztőség: Erzsébet-köri
15. szám.

Tessék iiiiitatószániot kérni. — Október 7-én niegjelenll
végrehajUtónak néhai Kaeskories Károly ismeretlen örököaeinek ügygondnoka, Bali, József ügyvéd végrehajtást
szenvedő elleni 80 o. i. frtnyi tőkekövetelés és járulékai
iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvény­
szék területén lévé, B.-Gyarmaton fekvő következő in­
gatlanra az árverést elrendelte: a bgyannati 1147. tjkvben 0 8. sor. 429..8A7. szám alatt Kacskovies Károly
javára ai I. 5. sor, 2613. Imi szám alatti cseres (czerina)
érdén bekebelezett évenkinti 4 öl fa kiszolgáltatásból
álló haszonélvezeti jogra 400 frtnyi megállapított ki­
kiáltási árban. A fennebb megjelölt haszonélvezeti jog
az 1894. évi deczember hó 4-ik napján, délelőtti 10
órakor a balassa-gyannati kir. törvényszék tkvi pertárában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított ki­
kiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak a haszonélvezeti
jog becsárának 11)’/.,-át. vagyis 40 irtot készpénzben,
vagy az 1881. l.X. L-ez. 42. g-.iban jelzett árfolyammal
számított és az 1881. évi november 1-én 3333. sr. a.
kell igazságügyministeri rendelet 8. g-ában kijelölt óvadék
képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az
1881. LX. t.-cr. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál ol.deges elhelyezéséről kiállított szabály szerű
elismervényt át szolgáltatni.

Kelt B.-Gyarmaton, a kir, törvényszék, mint telekkfitlVVÍ lintAo\ftn41

1

Kvi emtilnnthar

1T*

Nyomatott özv. Kék Lászlónénál Balassa-Gyarmaton.

Zongorák,
tartósan hangoltatnak helyben.
Czime a kiadóhivatalban.

Alulírott gazdaságban

okányi- kisjenői ke­

resztezés! hazai kondor fnhérszőrü tenyész­

kanok 11 &gt; érésektől 3 évesekig kiváló példányok­
ban eladók. Értekezhetni a Strausz-félo gazdaságok
intézöségénél Szécsényben. (Xógrádtn.)

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113425">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00645.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113426">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_11_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113404">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113405">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113406">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113407">
                <text>1894-11-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113408">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113409">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113410">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113411">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113412">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113413">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113414">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113415">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113416">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113417">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113418">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113419">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113420">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113421">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113422">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113423">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  46. szám (1894. november 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113424">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5202" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5854">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/862d7a887da350724dfea81e35171f4c.jpg</src>
        <authentication>425395c07031bb381429911a253addb1</authentication>
      </file>
      <file fileId="5855">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e3f00417022a6fce97510e8a68949f90.pdf</src>
        <authentication>7058b8a5d3a216eb085d990cfc56c20b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117205">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. november 18.

XXII-ik évfolyam.

47. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Királyi ujj-mutatás.*)
Korunk jelszava ,a haladás* főleg nemzetgazdáutati szempontból, ehez a sikernek első és főfeltétele
^'J^tMqos művelődés közegeinek gyarapítása.
r.rre nézve azonban hazánk politikai viszo*
lyainak átalakulása után államiságunk biztosítékai,
nondhatni: védbástyái, most már kell, hogy a renlezett városoknak vagy községeknek erlís, művelt
kifejlődésében leljék alapjaikat Ezeknek — tudniillik
i hivatásukat megértő városoknak — törekvéseitől
függ a hon szellemi s anyagi erejének kifejlesztése,
is ez által az állam megizmosodásának jövője.
Megyénkben is meg van ez irányzat tudata —
és két politikai s társadalmi hetilapunk a Losoncz
is Vidike és a Nógrádi Lapok, amaz Losoncz
városa, emez B.-Oyarmat érdekében örvendetes
serénységgel és kitartással végzik irányadó és buz­
dító küzdelmes munkájokat a helyi viszonyokhoz
mérten Losonczra nézve nagyobb, Gyarmatra nézve
kisebb eredménynyel.
Gyarmat tehát okúihatna, buzdúlbatna Losoncz
példáján.
Igaz, hogy Losonczot kedvezőbb viszonyokból
fejlődött ereje gyorsabb, sikeresebb haladásra ké­
pesíti. De nem anyagi erejét értem. Az erő meg
volna Gyarmaton is . . .
Eezmélkedni, tervelgetni, buzdítani könnyű,
de mind ez cselekvés nélkül nem ér semmit.
Losoncznak valódi ereje abban áll, hogy egyet­
értő, értelmes, lelkes lakossága ven.
Lelkesedés nélkül nincs hazaflság, hazaflság
pedig nem létezhetik áldozatkészség nélkül. Ez a
kulcsa, ez a megfejtése azon erőnek, mely cselek­
vésben nyilvánul és teremt.
Nem akarja tagadni senki sem, hogy Gyarmat
város és vidéke lakosságában ne volna meg a hazafl­
ság, ne volna számos és kitűnő értelmisége is.
De a hazafiságnak, értelmiségnek tettekben kell
tanúsítania emez erények értékét. Sajnálatos volna,
ha a arját érdekének megismerésére rábeszélés,
bizonyitgatás kellene.
Pedig ez is van, még pedig nagyszerű.
A nógrádi hadgyakorlatok befejezésével kirá­
lyunk Ó Felsége ezer forintot adott a B.-Gyarma­
ton létesítendő főgymnasiumra. KelLe ennél nagyobb,
magasztosabb és tüntetőbb példa arra nézve: miként
kell cselekednünk óhajunk, tervünk és szükségünk
kivitelére. A király maga adott ujj-mutatást, a
mi által két dolog van okadatolva: 1-ör az, hogy
ö Felsége is egy tekintetre belátta azt, hogy miro
van első sorban B.-Gyannatnak szüksége; 2-szor
megmutatta módját: miként kell azt első sorban
magának Gyarmatnak és vidékének saját érdekében
áldozatkészséggel is létesíteni.
A királyi példaadás, kell hogy cselekvésre,
áldozatra indítson minden rendű, rangú és minden
osztálybeli hazafit, szegényt, gazdagot egyaránt
minden zsugorgatds nélkül, mert a művelődés, a
tanulás nem egy osztálynak a kiváltsága . . ., arra
a haza érdekében gazdagnak, szegénynek egyaránt
szüksége van, szüksége van államisági, szüksége
van nemzetgazdászati és szüksége van egyéni szem­
pontból is egyformán.
És örvendetes hir már is, a mit beszélnek,
hogy az első megjelenendő felszólításra, az első
kiadandó gyűjtő ivre egyik helyi pénzintézet azonnal
ötezer forinttal, egy érdemes úr ezer forinttal hiszen
áll a szent czélhoz járulni.
Annak vagy azoknak tehát, kiknek mintegy
a gondviselés és az önkénytes bizalom állásuk- és
viszonyaiknál fogva e nagyszerű hazafias és közér­
dekű intézménynek, B.-Gyarmntra egy fögymnasiumnak létesítésére hivatást adott: szüntelen leikökben
legyen az ösztönző láng, és kezűkben a gyűjtő-ív,
mert folyvást tenni kell, a tett pedig: a pénz.
A király adománya, a király cselekménye oly
jelleget ujj-mutatás, melyet nem kOvetni UnbecsInét nilktil nem lehet.
—n,
*) Hat ■ Jeln h klmagtilO csikket múlt tiimunk étitkuldéee elölt kaptuk.
•
tíierk

Közigazgatási bizottsági ülés.
A közigazgatási bizottság november hó 15-én tartá
rendet bari ülését gr. Degenfeld Lajos főispán elnöklete
’latt A főispán az ülés megnyitása után bejelentő, hogy
Balás Antal, Beniczky Árpád, gr. Berchtold Arthur és
Sréter Alfréd urak kimaradásukat igazolták.
Az alispáni jelentés után felolvasták Kosztka Mi­
hály Trencsénbe áthelyezett kir. tanfelügyelő búcsúleve­
lét. Az alispán inditványára a távozó tanfelügyelőnek
ügybuzgó működéséért jegyzőkönyvi köszönetét szavazott
a bizottság. Ugyancsak az alispán üdvözölte az uj kir.
tanfelügyelőt dr. Jankovich György urat, aki az alispán
szívélyes üdvözletét megköszönve, hosszabb s mind (égig
rokonszenves beszédben vázolta állásának nehézségeit,
tudatában lévén annak, hogy oly nehéz téren kell mo­
zognia, melyen az állami éá felekezeti féltett érdekek
tapintatos kiegyenlítést igényelnek, ö — ugymond —
nem a reklámok és frázisok embere, hanem szerény és
csendes munkássággal kívánja a népnevelés fontos ügyét
szolgálni; végül arra kérte a bizottságot, hogy műkö­
désében őt támogatni kegyeskedjék. A bizottságra igen
kellemes benyomást gyakorolt az uj tanfelügyelő első
debut-je s korrekt referád^ja és határozati javaslatai is
tetszésben részesültek.
Hankus Imre, s.-tarjáni gyógyszerész abbeli felebbezésének, hogy a Bubint-féle gyógyszertár helyváltozása
tiltassék el, nem adott helyt a bizottság, hanem az al­
ispán elsőfokú határozata hagyatott jóvá.
Berczeller József-féle verőczei ezégnek .Veronka*
nevű hajójára nézve az ideiglenes hajó-levelet kiadta a
bizottság.
Árraagyeíz. A vármegyei árvaszék beadvány!
ügyforgalmát október végéig 1(1460 számban tüntette ki
Pongrácz György árvaszéki elnök, az árvapénzeket és
értékeket, eltekintve attól, hogy az értékpapírok csakis
névértékben vétetnek fel, 4.094,180 frt 59 krbsn. —
Felolvastatott a belügyministernek néhai Pokorny Gusz­
táv hagyatéki ügyében hozott leirata, mely a losonczi
árvaszék egyes tagjai ellen a fegyelmi eljárást rendeli
el. A vizsgálattal a losonczi polgármester, ennek aka­
dályoztatása esetében a helyettes polgármester bíza­
tott meg.
Adóügy. Az adófizetés kedvezőtlen arányokat mu­
tat. Az 1.108,092 frt előirt adóra október végéig 798,143
írt folyt be. A tavaszi időszaknál 18 ezer írttal kevesebb.
Ennek oka a gabnaárak visszaesésében rejlik, mit a nagy
szárazság is megelőzött
A magánkérvények közül Schossberger Henrik és
Rezső p.-selypi nagybirtokosok adóleengedési kérvénye
keltett figyelmet. A kir. pénzügyigazgatóság, noha a
hesseni légy és egyéb bogarak általi kártételt helyszinileg konstatálta, elutasitotta a kérvényt Az elutasító
határozat ellen Schossbergerék felebbeztek. A pénzügy­
igazgató határozati javaslata itt is^elntasitó volt Azon­
ban az elutasító javaslatot, egészben el nem fogadta a
bizottság s határozatilag kimondotta, hogy eltekintve a
rét területeken okozott károktól, a szántóföldekre nézve
az aránylogos adóleengedésnek hely adassék. A felebbezés
jogosultsága mellett elsősorban Szontagh Pál, majd gr.
Degenfeld fiiispán, Scitovszky alispán, Szakai! Barna és
Laszkáry Gyula szólaltak fel, Szontagh Pál úr azt hang­
súlyozván, hogy a német világban, minden olyan elemi
csapással elpusztított termény után, mely biztosítva nem
volt, adóleengedést nyújtottak. A haszsz’iai légy kártéte­
lei ellen még nem lóvén biztosító társaság, — ez oly
elemi csapás, mely jogosan követelheti az adóleengedést.
Érdekes volt még egy ári ember felebbezése a rá­
rótt fegyveradó miatt; a felebbezési azonban elutasította
a bizottság, mert az illető úri embert rajta kapták a
finanrzok, hogy vadászat után le szokta szedni a vadászatra
egészen alkalmas puska kakasát.
A börtönügyi, egészségügyi és útügyi kedvező je­
lentések tudomásul vétettek. Az ülés délután fél 1-ig
tartott.

Felebbezés sommás ügyekben.
Eddig tudvalavóleg a felobbvitelnek két alakja volt,
u. m. felebbezés az Ítéletek, és felfolyamodás a végzé­
sek ellen. Mindkettő, mint másodfoka bíróság, a kir.
Ítélőtáblához terjesztetett fel és ott nyert elintézést.
Az uj törvény a- feleiibvitelnek három alakját is­
meri ; u. in. felebbezés, felülvizsgálat és felfolyamodás.
Szabály az egyszeri felebbvitel, a fslebbezés. Másod­
sorban, csak pusztán a jogkérdésre vonatkozó felülvizs­
gálatnak van helye. A felfolyamodás ugy mint eddig,
végzések elleni jogorvoslati mód.
Maga a felebbezés tulajdonképen szintén kétféle,
a szerint a mint a felebbviteli hiró-ág* által annak elin­
tézés* előtt szóbeli tárgyalna tartatik, avagy a nélkül
nyilvános előadás utján intéztetik el.
Az elsőnél a per egész terjedelmében újabb for­
mális tárgyalás alá kerül, hol a feleknek is ugyanazon

szerep jut, mint a járásbíróság előtt lefolytatott tárgya­
lásnál; a tárgyaláson megjelenve (személyesen vagy meg
bízott által) uj tényállásokat, nyilatkozatokat, bizonyító
kokat hozhatnak fel, és a járásbíróság által eszközöl
bizonyítás felvételének ismétlését, kiegészítését kíván
hatják.
Ezzel ellentétben, ha a felek ugy találják, hogy i
járásbíróság előtt kifejtett tényállás alapján a másodbi
róság alaposan felülbírálhatja az ügyet, az nem tar
újabb tárgyalást, hanem a járásbíróság által beszerzőt
adatokból és bizonyítékokból Ítél. Ez az úgynevezett
felebbezési eljárás nyilvános előadás utján.
A járásbíróságok ítéletei elleni felebbezésekre ndzv&lt;
a felebbviteli bíráskodást kizárólag az illető törvényszé­
kek gyakorolják, melyek három tagból álló úgynevezett
.polgári felebbezési tanács*-ban határoznak.
A felebbezési határidő 15 nap. A felebbezés Írás­
ban vagy azóval jelentendő be a benne meghatározandó,
hogy a felebbező az ítéletet egész terjedelmében, vagy
melyik részében támadja meg, s anmk minő megváltoz­
tatását kéri. Egyúttal köteles netaláni ty tényállításait
bizonyítékait előadni. írásbeli felebbezés annyi példány­
ban adandó be, hogy minden ellenfélnek jusson egy,
kivéve természetesen, ha azokat vagy azok közül többel
egy megbízott képvisel a perben. Az esetleg hiányzó
példányokat'a biróság hivatalból pótolja felebbező költ­
ségére.
- A felebbezési tárgyalásra a felek ép ugy idéztet­
nek, mint az első biróság előtti tárgyalásra. Ha a feleb­
bező ellenfele a felebbezésben foglaltakra nyilatkozni,
illetve olyan ténybeli nyilatkozatokat tenni s bizonyíté­
kokat felhozni kíván, melyek az első biróság előtt lefoly­
tatott tárgyalásnál fel nem hozattak, ezt az idézési ha­
táridő első felében a felebbezési bírósághoz beadandó
előkészítő iratban teheti, melynek megfelelő példánya az
ellenféllel is közlendő.
A felebbezési eljárás másik faja a nyilvánee olv­
adás szerinti, körülbelül azonos azzal, a mint eddig a
kir. Ítélő táblák eljártak. Ha az elsőbirói Ítéletben meg
nem nyugodott fél felebbezésében kijelenti, hogy szóbeli
tárgyalás nélkül kívánja felebbezését elintéztetni, a feleb­
bezés az ellenféllel • azon-felhívással közöltetik, hogy hs
ő a szóbeli tárgyalást kívánja, ebbeli kérelmét a feleb­
bezési bíróságnál 8 nap alatt jelentse be. Ha ezt teszi,
akkor szóbeli tárgyalás tartitik, elleneseiben az ügy elő­
adás utján biráltatik el.
A felebbvitel másik módja a felülvizsgálat Ennek
a törvényszékek mint másodfokú bíróságok ítéletei, to­
vábbá a járásbíróságoknak oly ügyekben hozott Ítéletei
ellen van helye, melyeknél a felebbezést a törvény ki­
zárja (50 forint értéken aluli pereknél). Itt nem a tény­
kérdések vétetnek és vehetők bírálat alá, hanem egyedül
és kizárólag a jogkérdés, vagyis az, hogy a sérelmes­
nek talált Ítéletet hozó biróság helyesen, illetőleg hely­
telenül alkalmazta-e a jogszabályt Az illető felebbviteli
biróság (500 forint értéken túl a Curia, 200—500. frt
értékig a tábla, mint harmadfokú, illetve 50 frt értékig
a kir. törvényszék mint másodfokú biróság) tehát a kér­
désnek csak jogi oldalát vizsgálja és ut, hogy as eljárt
bíróságok valamely alaki jogszabályt megsértettek-e, vagy
nem.
A felülvizsgálati kérelem másodbirói Ítélet ellen
Írásban és csak ügyvéd által adható be, azonban csupán
azon fél által, ki az első bírói Ítélet ellen felebbezétsel
élt. 200 frt értéken aluli pereknél felülvizsgálatnak helye
egyáltalán nincs. A felülvizsgálati kérelemre az ellenfél,
de szintén csak ügyvédi ellenjegyzéssel, választ nyújthat
be az illető felülvizsgálati bírósághoz. Az első és a fe­
lebbezési biróság előtt nem érvényesített tényeket és
bizonyítékokat is lehet a felülvizsgálati eljárásban fel­
hozni, de csak ott, ahol valamely eljárási szabály nem
alkalmazása, vagy nem teljes alkalmazása forog kérdés­
ben, mig ténykénlésekben az alsóbb, illetve felebbezési
biróság Ítéletében megállapított tényállás az irányadó.
Az 50 frt értéken aluli perekben hozott járásbirósági Ítéletek ellen irányuló felülvizsgálati kérelem szóval
is, vagy Írásban jelenthető be. Az ellenfél erre szintén
választ nyújthat be irásbau.
A felülvizsgálati kérelemnek az Ítélet végrehajtá­
sára halasztó hatálya nincs.
A végzések elleni jogorvoslat, — a mennyiben a
törvényben meg van engedve, — továbbra is a felfolya­
modás marad.
Ennyit tartottunk szükségesnek az uj törvényről
elmondani, mely november 1-én életbe lépett s a mely­
nek a beismerésre, a bizonyítékok szabad mérlegelésére,
a kár vagy megszűnt haszon mennyiségének szabad megállapítására, a bitonyilás felvétel ismétlésének, vagy ki­
egészítésének elrendelésére, az okiratokra, tanubizonyitásra,
szakértőkre és tlőleges bizonyítására vonatkozó intézke­
dései azon rendes, úgyszintén a kereskedelmi és váltó­
perekben is, alkalmazandók, melyek november hó 1-je
után indíttatnak. Az uj törvényben körvonalozott eljárás
alkalmazandó azon sommás perekben is, melyek a tör­
vény életbeléptekor már folyamatban voltak, de első
bírói Ítélettel még el nem láttattak.

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. november 18.

•a

. - JLz tí törvóay, aek crfa próbára terád! • ktita&amp;en• bíróságokat, mint Utat való, igen tok Qdvöe, teljesen
uj (Ivet bor be ex igaxaáguolgáltatteba: — hogy be
fogja-e váltani a boxaáfüjűtt vánkoxáaokat (jó, gvon és
olcaá iguaág»olgáltaUe)&gt; a jOvö titka.
fty—k.

A p&amp;tvarozi bújósdi.
Minthogy alólirott a patvarcxi óvoda intézésénél
conaequenter mellőzve lettem, elhatároztam magamban,
hogy ax ügy menetébe, helyesebben stagnálásába, egy­
általán nem avatkozom. De mivel a nagy fontosságú s
úgy látszik: ismét zátonyra került kérdés, legközelebb a
Nógrádi Lapokban a legkompeteusebb biró, a nyilvános­
ság elOU szellőztetik a ott szerény nevem is emlittetik,
nehogy valaki mint iskolaszéki elnököt mulasztással
vádoljon, röviden én is hozzá szólok a kérdéshez I
Úgy látszik nekem, hogy ax egész patvarcxi óvoda
ügymenetét bizonyos titokzatosság jellemzi s hogy az
illetó intézd körök bizonyos búj ósdi t játszanak!
Hol van például a végrendelet vagy annak legalább
másolata ? E végrendeletet én annak idején olvastam s
tudom, hogy az teljes határozatlansággal van szer­
kesztve, a mennyiben csak &gt;dhajtását&gt; fejezi ki annak,
hogy ax örökösök egy •kisebb szerű &gt; óvoda létesíté­
séről gondoskodnának. — Talán mégis helyén volna e
végrendeletnek legalább az óvodára vonatkozó passusát
a nyilvánossággal és Patvarcz községével megismertetni ?
Azt is tudom, hogy az Örökösükkel 6OOO írtban
lett megkötve az egyezség, de hogy ezen egyezséget
kicsoda kötötte meg és kinek a nevében vagy meg­
bízásából? azt ismét homály fedi.
A tényleg befolyt 6000 frt a b.-gyarmali takarék­
én hitelintézetben lett a patvarcxi biró által elhelyezve
s az időközben 10,000 írtra szaporodott. De úgy ballom,
hogy eun Összegből az épület kijavítására, szintén nem
tudni, kinek intézkedése következtében, állítólag a község
meghallgatása nélkül, 1500 frt lett elköltve. De az is
bizonyos, hogy ax épület átalakítása, — habár két vállal­
kozó két különböző terv szerint fusolt benne, igen czélnerútlen, ügy építészeti, mint czélszerúségi s kivált
egészségügyi szempontból.
Ki ügyelt ezen építkezésre?
Azonkívül az épületnek fedele úgy szólván nincs
is, mert a mi valami kátrányos papírból volna, azon az
esővíz mindenütt becsurog s ax épület belseje felszerelve
egyáltalán nincsen.
Ax eltávozott buzgó Tanfelügyelő úr mindezek
daczára csakugyan megjelent Patvarczon s előre ki nem
tűzött időben Ossubajháeita ax úgynevezett .felügyelő
*
bizottságot
óvónő választása végett De hamar kitűnt
hogy e ezélból pályázat sem volt hirdetve, legalább
szabályszerűn nem, de ismét csak úgy suttyomban;
minek következtében csak egy pályázó jelentkezett s
ennek megválasztásába a felügyelő bizottság következő
okoknál fogva nem bocsátkozott: 1. Az épület nincs
rendbe hozva, abban tartózkodni nem lehet 2. Pályázat
nem volt hirdetve, de 3-szor pályázat addig nem is
hirdethető, míg a község nem tudja, mily jövedelemmel
rendelkezik, mennyi a hiány s hajlandó-e az állam e
hiányt pótolni? Egy szóval mig ax óvónő javadalma­
zása meg nem állapítható!
Ha mindezen hiányok rendeztetnek, illetve pótol­
tatnak, tudtommal a község azonnal kész az óvónőt
megválasztani, illetve az óvoda működését megkezdeni.
Kétségtelen még, hogy a patvarcxi népet valaki
ax óvoda iránti bizalmatlanságra hangolta, — nagyon
érdekes lenne az ez irányú rigókkal is megismerkedni.
&lt;'Mindezek folytán czélszerűnek vélném, küldene

ki a. vármegyu közgyűlése"a szolgahíró elnöklete
alatt egv Ogybuzgo vegyes vizsgáló bizottságot
esen valóban szégyenletesállapotok szigorú meg­
vizsgálása s a kellő rendnek megtétele végett
Mert ha ily kapkodó állapotban marad az ügy még
tovább is, — elhúzódik az még évekig! Pedig ha Patvarezon nem lehet óvoda, a hol a község telek ős
épületen kívül 10,000 fii kapitálissal rendelkezik,
akkor ugyan Nógrádvármegye melyik községében
várható egy óvoda megalkotása ?
Szűgv, 1894. nov. 15-én.
Wladár Viktor.

Veres község magyarosodás! ügye.
(Válási Bodiuki Dániel vereti tanító sláirásáial ellátott czikkre.)

Azért Írom, hogy aláírásával ellátott czikkre vá­
laszolok, mert tudom jól, hogy • Bodiczki Dániel ily
beadványt fogalmazni nem képes, hiszen egy mondatot
Összehozni magyarul nem tud, de hogy is volna képes,
mikor magyarul beszélni sem tud, meg aztán a pékmes­
terségnél erre ötét nem is tanították — a hounvn a
tanítói pályára lépett át
Nem is felelnék arra a bizonyos czikkre, ha Bodiczki Dániel irta volna — mert válaszomat ő felfogni
ugy sem képér, hanem felelek annak a Bodiczki-féle
kompániának, a melynek egy igen érdemdús tagja azzal
a feltétellel lelt magyar kenyérrel ellátva — hogyha
felhágy magyarellenes törekvéseivel, a melyet felhagyott
ugyan a saját neve alatt — hanem folytat,a az ilyen
sakkfigurának az elöretolásával, mint Bodiczki Dániel, —
ezeknek felelek és a nagyérdemű közönségnek — mely­
től elvégre kivánni nem lehet, hogy a szőnyegen forgó,
világra szóló, nagyjelentőségű események mellett ily
apró-cseprő dolgokról is tudomással bírjon.
Csak az a nevezetes a dologban, hogy a czikkben
leírt ténykörülmény teljesen igaz, csakhogy a Bodiczkikompánia ezt máskép tálalta fel a nagyérdemű közönség
asztalára — mint a hogy a valóságban van. Ugyanis
szándékos véletlenségből a dolog végét elhallgatta, — a
melyet ha bozzátesszüuk, egészen más színezetet fog
kapni; ugyanis Bodiczki Dániel veres! tanító, engem a
múlt hóban felhívott, — hogy Veres község összes iskola­
kötelezettjeinek magyar tankönyveket vegyek a község
pénztárából. Erre nézve kijelentenem, hogy daczára annak,
miszerint ez elkerülhetetlenül szükséges, ily módou nem
tehetem, a mennyiben eltekintve attól, hogy felekezeti
iskola, — arról költségretésileg gondoskodva nincsen.
Már pedig egy oly község, a melynek összes éri szük­
ségletre 300 forint és 100—12ü%-os pótadóval vezeti
háztartását — oly hirtelen nem láthatja el az összes
tanköteleseket magyar tankönyvekkel — ha még oly
kevésbe kerülnének is, nem számítva és fel nem említve
azon dolgot, hogy a vármegye tekintetes törvényhatósága
az ily felekezeti czélokra kiadott — és költségretésileg
nem biztosított összeget terherare meg is nehezményelbetnó — és pedig jogosan, mert e könyvek beszerzéséhez
elegendő anyagi erővel rendelkező szülők gyermekeik
számára megrehették volna. Aragy hol van oly község,
a mely ellátja az összes tanköteleseket könyvekkel —
ha ezeknek a beszerzéséről a szülők is gondoskodhatnak.
A midőn a nevezett tanítót erről felvilágosítottam,
egyben a község birájával elhatároztuk, hogy a szülőktől
be fogjuk szedni a kérdéses könyvek árát — de erre
sem lett szükség, mert járásunk tekintetes főszolgabírója
e tankönyvek beszerzéséért a közművelődési egylet utján
gondoskodott — s talán nevezeti tanitó azóta azokat
meg is kapta.
Már most azt kérdem az igen tisztelt Bodiczki-

tójának bizonyos iratát, mint bizonyítványt arról,
hogy a vérfertőzésnek vádlottak terhére rótt bűnét
ezek csakugyan elkövették.
Mi tehát ez ügyet befejezeudők, miután mind­
azon előterjesztéseket, érveléseket és felvilágositásokal, melyeket nevezett igazgató úr ugyanezen ügy
érdemére vonatkozólag a szent szék előtt tett, szor­
A kik egymást szerették.
gosan és pontosan megvitattuk, megfontoltuk és meg­
— Történeti elbeszélés a XVII. századból. —
vizsgáltuk: ini Urunk Jézus Krisztus szent nevének segít­
ségül hívása után, az egyházi törvények és szent Káno­
Vitális Mértél.
it
nok útmutatása és követel ményc s zerint azon Ítéletnek
Ax idéző irat szólt néhai Fánchy György és megejlésérc, kimondására és kihirdetésére éreztük ma­
felesége, néhai nagyságos Bévny Mihály leányának, gunkat indíttatva, hogy : miután nevezett vádlottaknak
Zsófia főnemes úrnőnek második fióktól, tekintetes elénk ler jeszlctt családfaágából szembeszökőleg bi­
Fánchy Györgytől származó unokájok, nagyságos zonyossá lett nz 6 harmadfokú vérrokonságuk s mind
Fánchy Pál úr és Balassa Szidónia úrnő ellen, a ki ennek daczára már többévre terjedő együttélésük s miu­
szintén a fenti néhai nagyságos Révay Mihály leányának, tán kétségbovonhallnnul bizonyos, hogy ezen házas­
néhai nagyságos Erzsébet főnemes úrnőnek és nemes ságot tudva s vádlott nő atyjának ellenkezése daczára
Gichy Györgynek házasságából származott néhai .kötötték, azon Ítéletet ejtettük meg, mondtuk ki és
nagyságos és főnemes Magdolna úrnőnek és nagysá­ hirdettük ki, hogy vádlottak ezen házassága vérfer­
gos Balassa Simon úrnak leánya.
tőző s következésképp törvénytelen, érvénytelen a
Ezen idéző irathoz csatolta saját vádló iratntál jogilag semmis, vádlottak pedig vérfertózők: elha­
is, a melyben azt állítja a fenti vádlottakról, hogy tároztuk s elrendeltük azt is, hogy vádlottak a tör­
azok több évvel ezelőtt, megvetve minden isten vényszerű büntetésben t. i. az Ítélettel járó terünk­
és ember iránt való tiszteletet s nem tekintve a tör­ ben s az összes költségek megtéri lésében clmaraszvények szigorát, a mely a bűnösöket sújtja, harma­ tnltassnnak és azokkal megterheltc-senek. Kelt Nagy­
dik fokú vérrokonok lévén, tudva és nagyságos Balassa szombatban, a mi szentszéki gyülekezetünkben 1651.
Simonnak, mint a fent nevezett Balassa Szidónia úrnő évi oki. 5 napján. Ilolfman Pál s. k. (p. |i.) DersíTy
atyjának ellenkezése daczárn, az apostoli szent szék János s. k. az esztergomi sz. székes káptalan hites
előleges felmentése nélkül, meg nem engedett és vér­ jegyzője.
fertőző házasságot kötni s abban mindezideig vérSzigorú és kegyetlen egy ítélet volt nz. Két
fertőzőleg együtt élni, lelkűk üdvének vesztére és sok szerető szív boldogságát, életéi örökre feldúlni akaró.
keresztény hívőnek legnagyobb és nyilvánvaló bot­ S ez még nem volt minden. Az ítélet után követke­
rányára, nem iszonyodtak. — Miután engedetlensé­ zett nz egyházból való úgynevezett kiközö-ités, mely­
gükben s makacsságukban oly nyilvánvaló módon nek értelmében a kiközösített ember n hatóság oltal­
átalkodtak meg, végtére is nz igazgató úr annak bi­ mára, soha semmi körülmények közt nem számít­
zonyságául, hogy a bűnvád ténye minden kétséget és hatott.
kifogást kizárólag ismeretes és a vérfertőzésnek vád­
Más emberi ilyen súlyos büntetés a kétségbe­
lottakat terhelő bűne kézzelfogható: előadta méltó­ esésbe, talán a halálba kergetett volna, dó Fánchy
ságon gróf Erdődy Pálffy Pál, Magyarország helytar­ még akkor sem esett össze s békén tűrte a még-

T Á R C Z A.

kompániától, — kicsoda a magyarosodás aiadálykűve —
Bodiczki Dániel veresi tanitó-e, aki magyarul nem tud
és ily szemkápráztató bliczczeléssel akarja magát rehabili­
tálni, azért, mert a röpködő „Utas k rodicsonr' czimú
irat egy példányát nála voltam szerencsés elfogni, midőn
azt a nép között kedélyesen terjesztgette s azzal védte
magát, hogy nem ismerte a tartalmát, a mi hihetetlen,
nem említve bokros érdemeit a magyarositás terén, a
melyről mindenkinek van tudomása, a ki Nógrádmrgye
felvidékének mozgalmait figyelemmel kiséri; vagy, én
vagyok az ukadálykö? — De a nagyérdemű közönség
is el fogja bírálni a kompánia azon eljárását, hogy a
maga bűnét másra fogja rá.
Még útdíjára csak annyit jegyzek meg, hogy ezentúl
bármit is fog a Bodiczki-kompánia rólam Írni, én arra
felelni nem fogok.
*
Dudevszky István,
f.-tiazovnlkJ körjegyző.

Balassa-gyarmati könyvnyomda
részvény-társaság
czim alatt uj iparvállalat alapítását határozta el f. hó
15-én egy, városunk e'őkeléségeiből alakult értekezlet.
Ax értekezlet ugyanis Vannay Ignácz ügyvéd, takarék­
pénztári igazgató vezetése alatt elhatározta, hogy meg­
veszi a uéliai Kék Lá-zló-féle nyomdát a Nógrádi Lapok
és Honti Hiradó kiadói jogával együtt és e ezélból rész­
vénytársaságot alkot.
Ax értekezleten az alapitói tervezet is megállapittatott. E szerint a részvénytársaság 30,000 korona alap­
tőkével, mely 150 drb 2Ó0 korona névértékű részvény­
ből áll, fog megalakulni. A társaság alapitói: a bgyarmati takarékpénztár, a bgyarpoati népbank, Vannay Ignácz,
Sztranyavszky Géza, Bainlner Ottó, ltuszinkó Antal,
Beményi Károly, Cservenyák György, Feledi Ignácz, Szi­
lágyi Mór, Darvai Annin, dr. Heksch József, Kobn Mór
és fiai ezég, Kanitz Ödön, dr. Itévész Dezső, Kondor
József, Molnár István, Horváth Danó.
Czélja a társaságnak: a nyomda-ipar fejlesztése,
folyóiratok és hírlapok, a Nógrádi Lapok és Honti
Hiradó stb. kiadása.
A vállalat tartama 15 év.
A részvények aláírásának záróiveire f. é. november
30-ika tűzetett ki. A részvényekre az aláíráskor a név­
érték lü’/.-a; 1894. decz. l^én 30’/., 1895. jan. 1-én
30?/. és 1895. febr. 1-én 30% lesz fizetendő.
A vállalat a nyomdát és a kiadóhivatalt azonnal
át is vette, — annak ideiglenes üzleti igazgatásával Feledi
Ignácz és Darvai Ármin alapítók; a lap szerkeszté­
sével az eddigi szerkesztő Horváth Danó, és főmunkatán
Beményi Károly; a szerződés megkötése és az alapszabály­
tervezet elkészítésével, valamint a közgyűlés összehívásá­
val pedig Vannay Ignácz, alapitó bízattak meg. Művezető:
Darula Arnold.
A részvényaláirások azonnal meg u kezdetvén, 138
drb máris jegyeztetett. A továbbiakra az aláírás a
b.-gyarmati takarékpénztár- és népbanknál eszközölhető.

Hirek és különfélék.
Mutatványszám. Lapunk mai számát mntatványkép
több példányban küldtük szét, hogy a varmegyei és varo-i
közönség látván annak tartalmasságát, készséggel űzet­
hessen elő. Jövő újévtől kezdve a lap alakjara nézve
lényeges változás alá fog vetetni, de irány a is, minden
• Nézetünk szerint a körjegyző úr ebben az esetben
másként nem járhatott el 11a llodiczkiékben megvan az őszinte
akarat a magyar nyelv tanítására, ebben szívesen fogják őket
támogatni: akár a Nemzeti Intézet, akár a F. M K. E., akár
a Felső Nógrádmegyei Magyar Közművelődési Egyesület. 5s.

aláztatást h(l hitvese oldalán. Nagylelkűségéről és
hazaszeretetéről tesz tanúságot, hogy midőn már
1652. év elején a dunántúli birtokait a kir. fiscus
elconfiscálla. a harezmezőn akart szolgálatot tenni
hazájának és ugyanazon év április végén Nagy-Vezekénynél részt vett a Forgúch Adám, érsekújvári kapi­
tány által a törökök ellen vezetett csatában. Ö volt
az, ki n négy Eszlerházyval László pápai kapitány­
nyal, Ferencz, Tamás és Gáspárral legtöbb kárt tett
a törökökben. A négy Eszterházy olt is veszett a csa­
tatéren, nem azonban Fánchy, ki ép bőrrel — szere­
lemmel telt szívvel sietett, az életűért aggódó hitve­
séhez. haza Hozókra, mert neje, Piscator Jeremiással
együtt ott volt meghúzódva. Pedig de kínos helyzete
volt a nőnek, mig férje távol járt. Ugyanis azon év
febáuár 3-án Alviezy Péter protonotáriws Hozókon.
Szelényi János bonti alispánnal, Horváth Mátyás jura­
tori assessorrnl, Dúló Gergely, Bory Miklós, Baloghy
Gáspár, Palóslhy Tamás, Domaniky Ferencz, Leslyánszky György trencséni táblubiró, Podmuniczky
Gábor, ItószenaUer András kor;&gt;onni, esküdtek társa­
ságában a vár átvétele végett megjelentek. Megér­
kezésükkor a vár knpui be voltak zárva s miután
Piscator a vár asszonyát, ki sírásra fakadt, meg­
nyugtatta, rendeletet adott, hogy a kaput kinyissák.
Mikor ez megtörtént, a kapuba a várban lévő kato­
nák állottak. Piscalor pedig — mint Fánchy Pálnak
teljhatalmú megbízottja — lement a leeresztett hid­
ra s kijelentette, hogy a vár elfoglalását meg nem
engedi és annak a ■ modoromén incnlpatae lutelaejogán ellent áll. Piscator bátor fellépése folytán a
küldöttség szándékáról csakugyan le is mondott és
eredmény nélkül volt kénytelen a várból távozni. A
szegény megfélemlett no azután napról-nnpra várta,
leste nz ellenséggel küzdő férjél, haza.
Végre aztán Fánchy Pál hazakerült. Elgondol­
ható, milyen szeretettel, meghatottsággal üdvözölték
egymást A hős férti keblére sírva borult az asszony,
de fájdalmába édes boldogság vegyült mert újra
szerető férje oldalánál lehetett A két szivnuk egy-

�1894. november 18.

nógrádi lapok és honti hiradó

törekvésűnk neriut, méltó lesi a vármegye székhelyéhez
cs a haladott korhol. Előfizetést a jövő évre már must

Jegyzői szigorlatok tartattak a múlt héten, és
pedig az Írásbeli vizsga uov. 15-én, a szóbeli 18-án folyt
le. Összesen (&gt;-un jelentkeztek. A szóbeli vizsgától 2
elfogadunk és pedig az egész évre riózeteaeii beküldte
visszalépett.
■t írtjával; évnegyedenként előfizette 5 írtjával. A községek
Az ezredév! kiállítás ügyében működő benterczeévnegyedenként 1 írtjával. Az előiústökuek ez évben a hát­ bányai kerületi bizottság Zsilinszky Mihály zólyomi fő­
ralevő számokat tis&gt; teleiből diilajanul küldj tik. Az elótizr- ispán elnöklete alatt uov. h-i 14-én tartott ülésében,
téli pénz — postautalvány nyal a kiadóhivatalhoz küldendő? melyen vármegyénk losonczi járását Szakáll Barna úr
Hirdetések is a kiadóhivatalban vétetnek át; és pétiig képviselte, ---- a losoncz-járási helyi bizottság elnökéül
gr. Gyürky Ábrabám helyébe Búsbak Ádám választa­
ugy nagy, mint kis hirdetések.
tott meg.
Egy 14 lakású bérház. Vájjon hol van, vagy
Személyi hírek (Ír. Degenfeld Lajos főispánunk
nov. hó 14-étól 17-éig időzött a székvárosban. A köz­ hol lesz ez ? kérdi azeinmeresztre a tisztelt olvasó, ki
lapunkban
sokszor olvashat a balassagyarmati, losonczi
igazgatási bizottság tagjai közül a nov. hó 15-iki ülésen
részt vettek: Laszkáry Gyula, Szakai! Antal és SzonUgh és egyéb városok lakas-nyomorúságárvi. Elmondjuk tehát,
Pál urak. — Dr. Jankovich György, kir. tanfelügyelő e hogy e tizennégy rendes látású bérház sem nem ábránd,
sem nem tervezés, de valóság és pedig nem Budapesten,
napokban foglalta el hivatalát.
Majthényi László v. b. t. t., Hontvármegye volt ahol az még csak fel sem tűnnék; hanem a vidék egy
főispánja e hó 14-én városunkba érkezett és itt az alispán, kis városában Munkácson, hol azelőtt szintén érezhető
a lakásszükség, panaszkodtak m idegenek, illetve
az árvaszéki elnök és több előkelőségnél látogatását tette. volt
akiket sorsuk ottlakásra kárhoztatottfV— majd felszólalt
A balassa-gyarmatl főgymnaslummal, a királyi a sajtó is, mire aztán a munkácsi uradalom tulajdonosa:
fenséges szó megértése óta mind sűrűbben foglalkozik az gróf Schönborn akkép iparkodott segíteni a bajon,
érdeklődő közönség; Íme, lapunk mai száma élén is e hogy a íöutrzán lévő nagy telkén csinos külsejű oly
tárgyról vármegyénk egyik kitűnősége oly meggyőző hatalmas bérházat építtetett, melyben két—bárom—négy­
hangon ír, hogy Balassa-Gyarmat város minden polgára szobás tizennégy lakás foglaltatik, s ezek méltányos ár
ép ugy, mint a vármegye közelvidéki érdekeltsége is mellett adatnak bérbe. Megjegyezzük még, hogy a nagy
méltán megszívlelheti a buzdító szót és tettre ébred. bérház minden egyes lakója részére kis kertecske is
E feltevésnek előhírnökéül szolgál, miként lapunkat van. — Méltán felsóhajthatüuk tehát, hogy mikor éri
értesítik, az a körülmény, hogy Balassa-Gyarmat város már egyszer Balassagyarmatot efféle szerencse? Mert ha
millennárú küldöttsége legközelebb megtartandó értekez­ a föutczáu ily nagy üres fundus nincs is, de hogy számos
lete első helyen tárgyalni fogja a javaslatot, roelyszerint az a telek, melyre helyes tervezés mellett két—három
a város a fögymuuium létesítésére- — az eddigieken felül lakás még építhető volna, az bizonyos.
mily alapítványt tehetne még? A vármegye törvényható­
ifj. Farkas Ferencz vármegyénk tb. főjegyzője
sági őszi rendes közgyűlése pedig kétségkívül szintén súlyos betegségéből, melyet a király -napok alatt szerzett,
fog a kérdéssel foglalkozni a királyi adomány bejelentése felgyógyulván, hivatalát újból megkezdette. A midőn ezt
kapcsán s remélhetőleg intézkedni aziránt, mikép volna örömmel hozzuk ismerősei tudomására, szívből kívánunk
e mindannyiunkra nézve elsőrendű szükséget képező vm. derék jegyzőnknek állandó jő egészséget.
kérdés, a vármegye-megterheltetése nélkül is megoldható.
A szerűm Szécsényben. Szécsény város képviselő­
Lapunk utolsó számában Vajda Vilmos ur czikke keltett testülete elhatározta, hogy a hírhedt szérumot a szegé­
figyelmet; mert hogy elvégre cselekednünk kel), azzal nyek részére adakozás utján megszerzik. Az aláírások
mindenki egyetért De az érdeklődők közül sokan, hogy folynak s Velics Lajos berlini követség! tanácsos 50 írttal
ne mondjuk, a legtöbben kétségbe vonják Vajda úr azon járult a gyógyszerhez, melyet legközelebb az orvosi szak­
állítása találó voltát mintha a főgymnasium tervezése lapok erős kritika alá fogtak.
már egymagában is ártott volua a mi derekasan működő,
Felfüggesztett körjegyző. Szentiványi Konrád
de jogos igényeinket ki nem elégítő polgári iskolánknak ; varbói körjegyzőt Baintuer Arnold főszolgahiró állásától
hiszen ha a mozgalom vezetői alaposnak tarthatnák e felfüggesztetté s helyetteséül Géczy Károlyt rendelte ki.
szemrehányást s azt kikerülni kívánnák, akkor egyátalán
Balás Ferencz nógrád-járási föszolgabiró fegyelmi
lehetetlen lenne e téren bármi reform-törekvés. Mig ügyében a közigazgatási bizottság fegyelmi küldöttsége
tehát csak legkisebb mód és kilátás van arra, hogy a — a lisztiügyészi vélemény elfogadása mellett — felmentő
főgymnasium, a polgári fiúiskola beolvasztásával realisál- határozatot hozott.
ható, addig megbecsülve a létezőt, egy harmadik
A b.-gyarmati Iskolaszék nov. 14-én Horváth
alternatíva felvetésére! ne compliká^juk az amúgy is Danó elnöklete alatt ülést tirtott, melynek főtárgya volt
nehéz helyzetet.
a Baiulner Ottó gondnok által vezetett 1893/4. tanévi
. .. Mád! Kovács altábornagy Losoncion. Mádi Ko­ számadás. A számadás teljesen rendben találtatott s a
vács György altábornak, mint nekünk Írják. tegnap este gondnoknak köszönet szavaztatott Fáy Árpád indítványa
Miskolciról Losoncira érkezett hogy ott a 25-ik gyalog­ alapján hosszabb eszmecsere tárgyává tétetett, vajon nem
ezred ujonczai fölött szemlét tartson. A szemle nagy fel­ volna-o czélszcrti a tanítást tisztán a délelőtti órákra
tűnést keltett Losoncion, annyival inkább, mert az előbbi szorítani a a délutáni tanítást egészen beszüntetni? A kér­
hadtestparancsnok, Braunmttller táborszernagy, a szemlét dés az itteui helyi viszonyokhoz képest igen fontos, azért
rendesen csak februárban tartotta meg. A 25-ik ezredet is, az iskolaszék még nem döntött érdemileg felette, ha­
a legnagyobb mértékben meglepte ez a hir, sebbel-lob- nem utasította a tantestületet, mely elsőfokban van hi­
bal fogtak a tisztogatáshoz és sikerült is nekik pár óra vatva ebben az ügyben nyilatkozni, — hogy a fenforgó
alatt teljesen reudbe borni a kaszárnyát. A hadtestpa­ kérdésben szakvéleményét terjeszsze elő. Sajnálattal vette
rancsnok teljes megelégedését nyilvánította az uralkodó az iskolaszék, hogy Baintner Ottó és Vanuay'lgnácx urak az
rend és tisztaság fölött; különösen megdicsérte a le­ iskolaszék! tagságról lemondottak — az ismert llákóczygénység jó magatartását Mint értesülünk az altábornagy ügy folytán. A lemondások egyelőre nem fogadtattak el,
úr résztvett a gr. Forgách János gácsi uradalmában a hanem az elnök és alelnök felkérettek, hogy a lemondás
múlt héten megtartott nagy hajtóvadászaton is. Az al­ visszavonására bírják a két érdemes iskolaszéki tagot.
tábornagy Losonciról Kassára utazott vissza.
Éljenek a Skarabóuszok 1 Az a derék asztaltársa­
ság, mely az cgyptoni szent-bogár skarabéusz név alatt
egyesülve városunk társadalmi életét másfélév óta némi­
máshoz való, még mindig a régi lánggal égő szerelme,
leg élénkebbé teszi, a hideg idők beálltával, bét iskolás
az idő további folyásában is, minden bút s szomorú
szegény gyermeket fog teljesen felmházni. E végből az
emléket elfeledtetett velük.
arra érdemesek kijelölése Végett az egyes iskolák veze­
Evek múltak, de Bozokot nem tudták elfoglalni. tőit Írásban kérte .fel az asztaltársaság elnöke. Bizony
Pálnak is nagy összeköttetései voltak ugyan, de a szép volna, ha a jótékonyság melegítő sugarát mások is
viszonyok kiegyenlítésére irányzott minden lépés si­ minél sűrűbben ragyogta'tn.ik e hideg időkben I
A vármegyei közkórházi küldöttség- ma nov.
kertelen maradt. Miután azonban makacsságát meg­
törni semmiképpen nem tudták, Balassa Pál püspök hó 18-án d.-e. 10 órakor, értekezletet tart, melynek
vállalkozott arra, hogy szép szóval legyőzi őt. a mi tárgyai: 1., Az építési telkek kisajátítása s illetve
sikerült is. Balassa Pál püspök 1(150. év elején, egy megvétele iránt kötött szerződések tárgyalása s a további
napon a bozóki várban termeti s hosszabb rábeszé­ intézkedések megállapítása 2., Hubuer Jenő műépítésznek,
lés s viszontszolgálat felajánlása után végre keresz­ az első pályadijat nyert tervrajzok készítőjének, ajánlata
tül vitte, hogy Fánchy és neje a kalholikus vallás­ a részletes és kiviteli tervezetek elkészítésére és az
hoz visszatérjenek. A püspök szavatartó, becsületes építés műszaki vezetésére nézve. 3., Az építési tégla­
egyházi férfiú lévén, ennek fejében viszont III. Ftsr- anyag beszerzése feletti tárgyalás és a téglaanyag szállí­
dinand királynál kieszközölte, hogy Fánchy Pálnak tására beérkezett ajánlat. 4., A közkórházi küldöttség
az elkobzott birtokai visszaadassanak.* Miután azon­ m. évi nov. 24-iki ülésében hozott hatirozatok végre­
ban házasságából utód nem származott, halála esetére hajtásáról jelentés s egyéb előterjesztések.
azon birtokokat, melyeket 11151-beii nejének Balassa
Jeszenák Ráfael, a losonczi in. kir. állami föSzidóniának bevallott, 1857 május 30-án a pozsonyi gymnasium érdemdús tanára s az ottani társadalom és
káptalan előtt Szelepchényi György knnczcllárnak hirlapirás egyik kiváló tényezője ez évi deczember hó
vallotta be. azon kikötéssel, hogy a haszonélvezet 1-én tölti be hasznos működésének 25-dik évét. A hálás
életfogytig nejét, Fánchy Balassa Szidóniái illelendi.** losoncziak örömünneppd kívánják tenni e napot, miért
A mint látjuk, Fánchy itt sem gondoskodott ön­ is az e végből egybehívott értekezlet rendező bizottságot,
magáról, csak forrón szeretett nejét nkarln minden 8 annak elnökévé Szilassy llél.i nagybirtokos, jegyzőjévé
eshetőség ellen biztosítani, mert tudta, hogy Balassa pedig dr Geréb József urat választotta.
Szerűm. Mint tndoniá.untra jutott, Oaervenyák
Simon soha sem fogja megbocsátani leányának, n
legjobb .lőnek azt a teltét hogy egyedül, tisztán szive György gyógyszerész urnák sikerült a diphteritis elleni
gyógyszerumot
egyenesen a gyárból oly mennyiségben
szavára hallgatott.
és minőségben, azaz minden szánból beszerezni, hogy
En nemde teljes igazunk volt, midőn történe­ most már a szükségletet minden irányban képes kielégitünk bevezetése alkalmával azt állítottuk: hogy egy teni. — Érdekesnek tartjuk fölemlíteni ezen körülményt,
dúsgazdag ember — t. i. elbeszélésünk hőse, Fánchy
hogy a gyárból csak az kaphat serumot, ki legalább
Pál — csak azért veszítette el mindenét, majdnem minden egyes üveg serum megrendelésénél, még egy­
életét: mert szeretett és szereltetett.
negyed kiló Antipirint rendel, hogy pedig ezen körül­
(Vége.) '
mény a beszerzést mennyire megnehezíti, elég, Irt tud­
juk az Antipyrin rendkívül magas árát. Végül megem­
• IfiM, M. Canr. Levéltár.
lítjük, hogy a serumot dr. Gerő Mór, városunk egyik
••A Szelepeliényl Györgynek bevallott birtokok morf a
Htt. hlvánról nevezett eulerg'imi lerainárluni tulajdonát, ké­ jeles orvosa Szécsényben alkalmazta először, a legszebb
pezik.
emdménynyel.

.

3
Hirtelen halál. Bárányi János 58 évei, r. k., nős,
egy gyermek atyja, n.-kéri illetőségű czigány-zenéM.
múlt szerdán éjjelen Leateoyén megtartott lakodalomból
bejövét, öcscaével Baranyi Mátyással a Felsenburg F.
tulajdonát képező korcsmába betérték
bár ott mit
sem ittak, a korcsma előtti czigánypecunye-aütőnétól
sült húst vásárolván, midőn ebből Baranyi János egy
falatot el akart nyelni, rögtön meghalt; hullája bonezolás végett a városi hullaházba szállhatott.
Kettős rablóg-yllkosság-. Bujákon folyó hó 12-én
este Oravecz Péter házánál kettős rablógyilkouág lón
elkövetve ismeretlen tettesek által. A bünvizsgálat megejtése végett Jakobovits József kir. törvényszéki vizsgáló-,
biró és dr. Megyery István kir. alügyész nyomban a
helyszínére utazták.
Nógrádi kör czim alatt a budapesti főiskolák
nógrádvármegyei ifjai, több más vármegye példájára,
társas-kört alapítanak. Az e régből megtartott előértekezlet az alakuló közgyűlést e hó 21-ik napjának esti
8 órájára tűzte ki az Ensébet-kőruti Wanek-féle kávé­
ház termébe. Körhelyiségül a Hunyadi-tér 11. »z. házá­
nak megfelelő lakása fog szolgálni, Derék ifjaink össze­
tartásra ezélzó e törekvését dicsérettel vesszük tudomá­
sul s a legnagyobb figyelemmel fogjuk kisérni.
A balassagyarmati vágóhídi árszabályzat,
melyre nézve a képviselőtestület még 1893-ban hozott
határozatot, melyet azonban az érdekelt mészárosok a
legfelsőbb fórumig felebbeztek, régre megoldást nyert:
A nm. minisztérium helybenhagyta a törvényhatóság
némileg módosító határozatát, amely szerint a levágandó
marhák után az eddigihez mért kettős ár lesz ugyan
szedendő, de a város elöljárósága a többletet vágóhídi
alapként köteles kezelni és elszámolni. E vágóhídi alap
pedig a vágóhíd korszerűbb berendezésére fog, az adózók
megterhelésének kímélésével, fordiltitoi. Ez tehát igazsá­
gos és méltányos.
Rengeteg ezukor-répát szállítanak most napok
óta a bgyanuat-ipolyság-csaUi vonalon. Mondanunk is
fölösleges talán, hogy e nyers termék a csak imént
üzembe hozott csatai ezukorgyár számára szálliUatik; a
reméljük, hogy termelőink tisztességes nyeremény mel­
lett adják el ezikküket; a gyár pedig szintén jutalmazó
vásárt tesz velük. Vajha efféle vagy más gazdasági
gyártás necsak a Vág, Jíyitra és Garatn, de az Ipolyvölgyén is minél több keletkeznék, hogy főldmivélőink az
egyágu termelés korlátjától szabadulva, mai sanyarú hely­
zetükből kiemelkedhessenek; mihez azonban, igen termé­
szetes, nemcsak a tőke-pénzes vállalkozók, de a gazda­
közönség-tevékenysége is szükségeltetik; nem a politizá­
lásra, de a hasznos munkálkodásra kell tehát, hogy fösúlyt helyezzen a magyar földmires, mert manapság már
a száutásból-retésből megélni, főleg a kisebb gazdáknak,
valóban lehetetlen.
A szentesi szabadelvű polgárok a Kossuth Ferencz
kőrútjával összekötött helyi ünnepségek tárgyában Fekete
Márton elnöklete alatt értekezletet tartván, egyhangúlag
a következő határozatot hozták: Tekintettel arra, hogy
Kossuth Ferencz, mint az országos függetlenségi és 48-as
párt elveinek képviselője utazza be a magyar Alföld
népesebb városait, hogy pártjának propsgandát csináljon
s nyíltan bevallott czélja. hogy 1807-iki közjogi kiegyezés
jogalapját megdöntve; tekintettel továbbá arra, hogy ezen
czél érdekében Magyarország apostoli királyát s a korona
tekintélyét oly nyilatkozatokkal illeti, a melyek az or­
szágban nemcsak teljesen szokatlanok, de a nemzet köz­
érzületével is ellentétben állanak; tekintette) végül arra,
hogy az értekezlet tagjai az 1867-iki kiegyezést és közjogi
alapot a maga teljességében és sértetlenségében óhajtják
föntartani: egyhangú megállapodással kimondja a párt­
értekezlet, hogy mint a szabadelvű párt alapján álló
honpolgárok a Kossuth Fereucznek Szentesen való meg­
jelenése alkalmából rendezendő ünnepségekben részt nem
vesznek és pedig annál kevésbbé, mert a politikai sze­
replésnek Kossuth Ferencz által választott módját a
maguk részéről nem helyeselhetik.
Fatális táviratok. Egy hajd ímegyei nagybirtokos,
ki együtt gazdálkodik az öescsére), bement a debreczeni
vásárra öt ezer forinttal a zsebében, tulkokat venni.
Az öreg, vásár reményében, előbb egy .csöndest
*
ereszt
meg barátaival s hallatlan pechcbel elveszti minden
pénzét. Már az utolsó százast váltotta fel, mikor a ven­
déglőben, ahol szállva volt s ahol a játék foly nagy
buzgalommal, sürgős telegrammot kézbesítenek neki. A
telegrammban ez állott: .Csak azután valahogy fiatal
tinókat ne hozz. — Öcséd.
*
Az öreg szomorúan meg­
csóválta fejét s egy szeletke papírra következő választ
irta: »Ne félj semmit Csak egy öreg ökör megy Bátyád.
*
Azzal nyugodtan kevert, osztott és elvesztette az utolsó
százast is.
Senki sem tngaóliatja. hogy a .Képes t'Mládl Lapok
*
•elles igyekezetéből megfelel annak a szép hiratisáaak melyet
közel 17 é&lt; előtt prozraiamja elé tAzfltt, A művelt magyar
eaaládoit kedvelt Méplnxlalmi év ismeretterjesztő lapja volt és
maradt.' A -Képe- Családi Lapok- minden ezámUtOX jeles Írók
tolUMl regényeket, elbeszéléseket é» rajzókat, de a lyrai
költemények minden válfajét I- eultíválja. ezenkivöl a ház é&lt;
r-alád igazi barátja. Az aktuális események nem kerülik ki a
„Képea Caaládi l.apok- azerkeaztóségvaek figyelmét, mert Írás­
ban és képben hatra a n-verrtetebb alakok' arctképéi é« leirlsát A .Képes Családi Lapok" elótizvtévi ára egévz évre fi
frt, felévre ;t írt, negyedévre I írt 5&lt;&gt; kr. Mutatványszámokat
bémrutve küld a kiadóhivatal.

Frletös s:erkcs:t&lt;&gt;: Horváth Danó.
fíhnunkatdrs: Reményi Károly.

llázehulita.
B.-Gyarmaton, a Toloki-utcza felső részón 639 ndpaorszAm alatt fekvő, néh. özvegy Ruttkay Lászlóné­
félő ház szabad kézből eladó. Bővebben értesülhetni
Balás József ügy véd ur irodájában.

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. november 18.

Árverési hirdetmény.
Salgó-Tarján nagyközség, képviselő testületének 1894. évi julius hó 31-én
tartott rendes közgyűlésén hozott ICC —1891. kgy. az. határozata folytán a község
tulajdonához tartozó, évenkint négy országos, minden héten' egy heti vásárral és
naponkint az eladóktól helypénzszedési haszonélvezettel összekötött vásárjog —1895.
évi január hó 1-től 1897. évi deczember hó 31-ig terjedő három egymástuán
következő évelte 1894. 6vi november 116 21-én délelőtt 10 órakor SalgóTarjánlJan a községház tanácsermóben megtartandó nyilvános* árverésen bérbe fog
adatni, amikorra az árverezni szándékozók tiszteletiéi meghivatnak.
Kikiáltási ár 4610 frt. Bánatpénz 461 írt.
Az árverési feltételek — egyebekben — Salgó-Tarján nagyközség jegyzői
hivatalában a hivatalos órákon belül megtekinthetők.
Salgó-Tarján, 1894. évi október hó 26-án.

Pap János,

Barella Henrik,

kliutai IcmiO.

küuéri bíró.

Gottschlig Ágoston
tea-, rum- és cognac-nagykereskedő

BUDAPEST.
Központi iroda: IV. váczi-utcza 4. szám.
RAKTÁRAK:
IV. váczi-utcza 6. sz. I VI. Andrássy-ut 23. sz.
„A MandAriuhoi*
I „llocg-CuDR vdro.ihoi*
a városház-tér mellett. | a kir. opera átellenében.
Kiviteli plnczék : X. Kőbánya, füzér-utcza 9. sz.
KizárólagoH bizományi-raktár:

Balassa-Gyarmat és környéke részére:
SZOMMER KÁROLY úrnál.
Közvetlen behoiaUiu valódi rhlnai és oro»« karaván-teák.
Jamaica-. Bruiliai én (,'uba-ramok, franeaia cvgoacok, li­
kőrök a legfinomabb mindvégben, eredeti eaumaguk é»
palackokban. eredeti árak mellett
Árlrrvzrk kívántra inrven és bérmrntve.

Árverési hirdetmény.
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi. hogy a b.-gyarraati takarék- ti hitelintézet végrehajtatónak és dr Bérezel Henrik örökösei, Nánássy Lajo* és
Ö»terreichcr Sámuel csatlakozott korábbi végrehajtatóknak Weisz Emil végrehajtást szenvedő elleni
1300 frt o. é tőkeköreteiét a járulékai iránti végrehajtási ügyében a b.-gvannatl kir. törvényszék
területén lévő B-Gyarmaton fekvő következő Ingatlanra az árverést elrendelte, nyyanis: a b-gyar­
mati 690. tjkvi I 755. helyrajzi 673-ik népsorsz házból s britetekből II. 15. r»x. és B. 21 nu. a
’ u részben Weisz Emilt illető jutalékra a csatolt adóbizonyitviny szerint 129ő forintnyi kikiáltási
árban azzal, hogyha a takarék- és hitelintézet az árverést meg nem tartaná, az a csatlakozónak
bármelyike kérelmére megtartandó, és hogy a fennebh megjelölt ingatlan az 18 &gt;4. évi november hó
29-ik napján, délelőtti 10 órakor a b-gy.irmiti kir. törvényszék p?rtirában megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának lOV.-át vagyis 123 írt GO krt kész­
pénzben vagy az |H8h LX. t.-cz. 42. $ ában jelzett árfolyammal számított, és az 1881. évi novem­
ber hó l-étr 3333. sz. a. kelt igazságügytuiniMeri rendelet 8. fc-ában kijelölt óvadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1831. LX. t.-cz. 170. ft-a értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított szabi! yszerű elismervényt átszolgáltatni.

A kir. törvénvszék mint tkvi hatóság B.-Gyarmaton. 1894 évi szrntcml»er hó 7-én.

Nyomatott özv. Kék Lászlónénál Balassa-Gyarmaton.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113449">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00651.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113450">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_11_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113428">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113429">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113430">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113431">
                <text>1894-11-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113432">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113433">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113434">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113435">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113436">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113437">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113438">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113439">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113440">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113441">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113442">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113443">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113444">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113445">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113446">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113447">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  47. szám (1894. november 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113448">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Kiadó</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5203" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5856">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c6b420bbf8ca78cc473f5cba81cbbffb.jpg</src>
        <authentication>6b3dbb64c9e7cfd27455dd144dd8cb55</authentication>
      </file>
      <file fileId="5857">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3553c218184e0864fd701bc94c6db9f2.pdf</src>
        <authentication>b84ab3354b49220fdfd6e3ce4663c6ae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117206">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. november 25.

48. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

299/1894. sz.

Nógrádvármegye főispánjától.

állal

támasztott követelés; Surúny, csereszerződés;

rendezetlensége. Szemökre hányjuk a pénzintézetek­

Losoncz-Apátfalva községnek az ngyagbánya tárgyá­ nek, társulatoknak, sőt egyeseknek is, hogy nem
A novemberi rendes közgyűlés határnapját ban hozott határozata.
épitenek.
V1L Felebbezett ügyek: Dr. Halász Ferencz,
f. ó. november hó 30-lk napjának d.-e. 10
B.-Gyarmat város területén lakó nagyszámú
órájára tűzvén ki, van szerencséin arra a tör­ Tereske község határozata ellen; Pintér Sándor, Szé­
vényhatósági bizottság tisztelt tagjait a tárgy­ csény község határozata ellen; Ösztreicher Lajos, állami és vármegyei tisztviselők igényeiknek meg
Ságujfalu, község határozata ellen; Nagy-Zellő köz­ nem felelő, emellett aránytalanul drága s gyakran
sorozat és a segedelmi magánpénztár 1895. évi ség bírája, a 152—1894. itteni határozat ellen: a seninedves, egészségtelen lakásokba szorulnak, s nagyon
költségvetésének közlése mellett meghívni. Egy­ orális uradalom, Nagy-Libercse. község határozata
sokszor még ilyet sem lehet kapni.
ben értesítem az állandó választmány tagjait, ellen; Szontagh Pál és társai, Tereske községnek a
Az ujonan kinevezett tisztviselő hónapokig
hogy a közgyűlési tárgyak f. hó 29-ik napjának kántorlaképilés tárgyában hozott határozata ellen;
d.-c. 9 óráján fognak előzetes tanácskozás tár­ Itosenberg József, Lapujtő község határozata ellen: van családja nélkül, míg valahol egy rozzant ház­
a ragyolczi kör községei, a 21340—893. sz. alispáni ban két gerendás szobához juthat így van a nőtlen
gyává tétetni.
határozat ellen; Szakai! Ferencz, N.-Darócz község­ tisztviselő is, mert alig van egy-két rendesen búto­
Kelt B.-Gyarmaton, 1894. november 16-án. nek 4—894. sz. határozata ellen; Boncz Géza, Kétség
rozott szoba kiadó.
Gr. Degenfeld Lajos. községnek 3—894. sz. határozata ellen; s végül a
De nemcsak a tisztviselők, hanem magán­
főispán.

A közgyűlés tárgysorozata:
I. Alispán! időközi jelentés.
II. Miniszteri leiratok: Ö császári és apostoli
királyi Felségének legmagasabb itt tartózkodúsakoi
tapasztalt loyális mngatarlas- és rendért, úgy a Vilmo:
fúherczeg elhunyta alkalmaitól hődolatteljesen kifeje­
zett részvétnyilatkozatért, legkegyelinesebben kifejezeti
elismerése- és köszönetéről. Az aszód—b.-gyannat—
losonczi h. é. vasút hozzájárulási összeg felemelési
tárgyában kelt illeni határú ml jóváhagyásáról. /
köze. közp, számvevői állás rendszeresítéséről. A mér
tékhiteiesitési eszközök árának fedezetéről.
Főispánt átirat új állások rendszeresítése tár
gyában.
III. A segedelml magánpénztár 1895. évi elő
irányzata.
,
IV. Alispán! és egyéb előterjesztések : alispán
előterjesztés, a helyben létesítendő gymnasiumra let
legkegyelmesebb királyi adomány; a lókos-völgyi vasút
a Millennium alkalmából készítendő történeti kép
a törvényhatósági s járási mezőgazdasági bizottságol
szervezetéről szóló szabályrendeletek; a B.-Gyarmator
gyakorlandó húsvágás iránti szabályrendelet: Bernén;
Ferencz Ínséges tartozásának törlése; a Kossúlh-arczképre .és szoborra történt gyűjtés eredménye; a ka.
rancssági képviselő-testület határozata; br. Collín
Károly tb. szolgabiró szabadságideje; szalmával vak
fedések engedélyezése; a vármegyei alapok és t
gyámpénztárilag kezelt készpénznek az 1895. évber
leendő elhelyezése tárgyában.
A közigazgatási bizottság határozatai a m.-ve
rebélyi iskoláról; valamint a 15 éven alóli gyerme
keket a korcsmába való járástól eltiltó szabályrende
let alkotása iránt.
Az egészségügyi biz'olLság jelentése a vanyarcz
orvosi kör tárgyában.
Veres Ernő herencsényi lakos jelentése egy
igazságügvi alap létesítéséről.
V. Átiratok: Győrvármegye, a cselédek felmon­
dási és szegődési idejének megállapításáról; ugyana:
a f. é. 29013. sz. belügymin. rendelet hatályon kivül
helyezéséről. Hevesvármegye, a vicinális utak kiépí­
tésére kérendő államkölcsön tárgyában. Zólyomvármegye alispánja a bozók-leholai tüzkárosultak segé­
lyezése; Máramarosváfmegye az ottani Ínségesek
segélyezése iránt
VI. Községi ügyek: Losoncz szervezeti szabály­
rendelete. — S.-Tarján nagyközségnek a jegyzői
hivatal szervezése, valamint a települési dijakra vo­
natkozó szabályrendeletre hozott itteni határozatokra
telt előterjesztései és Barella Henrik volt rendőrlanáesős perköltségének megtérítése iránti határozata. —
Kálló község, ingatlan-bérbeadás; a ragyolczi kör
jegyzői irodahelyiség; Fülek, kon amaépületvélel é«
tnzfecskendő-kölvény jóváhagyása; A.-Esztergály 5C
□-ölnyi ingatlaneladás; Patak, kél rendbeli ingatlan­
eladás és póLszabályrendelel; P.-Uerki, az iskola­
épületre vonatkozó szerződés; Gács, nz éjjeli őrség
kötelezettségének tncgAzüiitetése, — éjjeli őrök rend­
szeresítése, és a tűzoltó-egylet segélyezése: Polichnó,
egyezség jóváhagyása; a gácsi kör községeinek pólszabályrendelelei: Patvarcz, bérszerződés; Dengeleg,
&lt;530 írtnak hováforditása; a sápi kör községei, írnok­
tartás; Ahó-Ludány, az ortvány-föld; Szklabonya,
egy második lanteremépiles; Cz.ered, bérszerződés;
Mnrczal, területátengedés; Szandii, a Kollár Márk

felebbezéssel megtámadott f.-toldi bíróválasztásra
vonatkozó vizsgálatról szóló jelentés.
Vili. A legtöbb adót fizető bizottsági tagok
névjegyzékének bemutatása s ennek megtörténte
utána megürült választott bizottsági tagsági helyek be­
töltésére választások elrendelése.
IX. Segélyezés Iránti kérvények.
X. Községi 1895. évi költségvetések; pótköltség­
vetések és számadások tárgyalása.
XI. A beérkezett oklevelek kihirdetése.
XII. A f. év végén kilé|-6 közigazgatási bizott­
sági tagok helyeinek, .szavazatlapokkal titkos szavazás
útján való betöltése s egyéb bizottságok kiegészítése,
kirendelése.
XIII. A lemondás folytán megüresedett nógrádi
járási főszolgabírói állásnak választás útján való
betöltése.

A vármegyei tisztviselők nyugdíjalapja.
Alig múlt 9 esztendeije, hogy egyes vármegyék
körében élénk mozgalom indult meg elaggott és
munkaképtelenné vált tisztviselők, azok özvegyeinek
és árváinak biztosítása ügyében.
Nógrádvármegyo törvényhatósági bizottsága
1884. év végével mondotta ki — az alispán előre
kidolgozott indítványai alapján----- a nyugdíjalap
létesítésének szükségét Később 10 ezer frttal já­
rult hozzá a közmunka feleslegéből, majd 6 ezer
frttal a segedelmi magánpénztárból, s egyik köz­
gyűlés lelkesült pillanatában kimondotta azt is,
hogy amennyiben a meglévő alapok, a melyek a
tisztviselők havi fizetéséből gyarapfttatnak, — a
nyugdíjigényekre elegendőknek nem bizonyulná­
nak, nem riad vissza az áldozatoktól sem.
A kezdet igen nehezen ment. Volt idő, midőn
a nm. belügyminiszter annyira akadékoskodott a
megalkotott szabályrendelet egyes pontjai ellen,
hogy tekintettel az akkor is hangoztatott államo­
sításra, a nyugdíjalap majdnem felosztatott, — s
csakis az alispán szívós takarékosságának lultydonitható, hogy ez a merénylet tápot nem talált
A sok revízión keresztülment szabályrendelet
végre is jóváhagyatott s e hó 5-én jogerőre emel­
kedett, az a legujabbi módositvány is, hogy a vár­
megyei tisztviselők, segéd- és kezelőszemélyzet, sőt
a szegődvényesek is 10 évi szolgálat után alap­
fizetésük 4O'/o*tólijában juthatnak a nyugdíjhoz,
azontúl minden évre 2%-tólival.
Az alap a múlt évi számadási zárlata szerint:
50995 frt 62 krt tesz ki.
Hálával tartoznak a közigazgatási tisztviselők
a vármogyfr közönségének, de viszont el kell ismerni
azt is, hogy maguk a tisztviselők hozták és hozzák
a legnagyobb áldozatot.
A tisztviselői nyugdíjalap egész vagyona a
b.-gyarniati pénzintézetekben van elhelyezve.
És ez nagyon jó helyen volna, ha jobb helyre
tenni nem lehetne.
Napról napra felmerül a panasz, mit lapunkhun

ia

Mnl'87Gr

hnnpnrtnfnnL* *

n

lnkÁqvÍ47nnvnk

emberek sem találnak kellő lakást A lakáshiány
visszariasztja a vidéki családokat is, akik évek
hosszú során a falun munkálkodva, megszerzett
vagyonkájukkal városban szeretnék tölteni hátralévő
éveiket
Ily körülmények között csakugyan hibás szá­
mítás, ha a vármegyei tisztviselők megelégesznek a
pénzintézetek 5*/«-áral s nem sietnek nagy áldo­
zatokkal összekuporgatott pénzüknek egy részét
épületbe befektetni, mely amellett, hogy az alap­
tőkéinek kétségkívül jóval nagyobb százalék mellett
való gyfimölcsöztetését tenné lehetővé, előre látha­
tólag nagy részben megszüntetné a ma már-már
tarthatatlanná vált lakisi mizériákat
Ki ne ismémé a vasúti hivatalnokok nyugdíj­
intézetének budapesti díszes palotáit, melyek a mi­
dőn óriási tőkéik után dús kamatot hajtanak,
egyúttal méltányos bér mellett maguknak a vasútiak­
nak is kényelmes lakásokkal szolgálnak.
Meg kell változtatni a nyngdijszabályrendeletnek azt a korlátozó intézkedéseit melyek az épít­
kezési vállalatokat korlátozzák. Nőm lehet kétség
abban, hogy az ez irányban beterjesztett, indokolt
javaslatnak jóváhagyását akár a vármegye, akár u
államfelügyeleti jogot gyakorló minisztérium meg­
tagadhatná.

Mit csináljunk az 5000 frttal?
Értetik azon ötezer forint, mely a millennáris készü­
lődések sorában egy ,hazafias* emlék kiállításának anyagi
fedezetét volt hivatva képviselni. Minthogy azonban ennek
a bizonytalan értékű emléknek a tervétéi kesébb a millennáris bizottság is elállóit, s különösen a folyó hó 19-én
megtartott ülésben annak elejtése egyhangúlag kimondva
lett, most nyomban az az érdekes kérdés merül fel: hogy
hát mit csináljunk axzal a felmaradt 6000 frttal, a mely
állítólag a millennium fényének emelésére minden ároa
elköltendő volna. íme valóságos „embams de richesses*.
És hogy ez a kérdés a bizottságban már elére is lehetőleg
megoldást nyerjen: háromféle indítványra hivatott fel a bi­
zottság figyelme, melyek közül egy 5000 írttal díjazandó
festmény alanyául az a történeti esemény Utazott legalkal­
masabbnak, mely azt a mozzanatot tünteti elé, midén a 16.
száladban a törőktől ostrommal visszavert nógrádi vár
kulcsait a törők vezér párnán viszi és adja át Pálfi had­
vezérnek, a törők sereg pedig a várból takarodik.
Ennek a valóban szép történeti eseménynek azonban
az a nem kis hibája van, hogy a jelzett tárgy már régen
megvan egy másik festőművész által örökítve, s így egy
későbbi festmény az eredetiség nymbuszával többé nem
bírhatna.
De nemcsak ez a baj forog fenn, hanem egy, szerintem
ennél még sokkal fontosabb is; t. L az a körülmény,
hogy: ki volna azon magyarhoni művész, a ki ennek a
képnek a millennáris ünnepélyek bekövetkeztéig leendő
elkészítésére vállalkoznék, és a kiben a megye előre is
teljes biztosítékot látna arra nézve, hogy a 12—13 ezer
frankba kerülő mü ezt a nagy összeget, mflbecsére nézve,
meg is fogja érni ? Mert ha ily értékű mü előállítása
nem blzonjros, akkor az ötezer forint csak ugy vaktában
lenne kivetve; a mit pedig semmifele logika nem ajánl.

Ajáplja n n. 6. mezőgazdAsáiígal foglalkozó közönt

nck figyelmébe Jól fölszerelt raktárát valódi és hai

az “Adriai biztosító társulat"

FÓÜGYNÖKE B.-GYARMAT.

slttatlan ollva-gépolaj-, niontcfalconoi kocsi-kenőt

zsákok- és vízhatlan ponyvákban.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

2
További ha fellesuzük, hogy u 5000 irtot kép meg­
fogj* érni axt a nekünk aránylag igen magas tisztcletdijat,
ugyan hova fogjuk ezt a nagyobb terjedelmi drága ké­
pünket elhelyezni ? mert az exak fel nem teheti, hogy e
miatt * megye nagytermét diazitó többi régibb történeti
alakok kimuvtráltaesanak, vagy ax előteremben agpttaaianak fel. De még továbbá: hol veasaűnk mi Gyar­
maton olyan műértő publicumot, a mely egy ilyen mo­
numentális kép műbecsét annak valódi értéke szerint
méltányolni tudja? Valóban ily ritka utalóra szerény
központunk alig sxámithat; és ha még ilyen találtatnék
is, vájjon nem venné-e ki magát egy ilyen magas értékű
kép olyan formán mint (Sít venia verbo) ax olyan hetyke
legény, * kinek a nadrágja nagyon népen ki vau zsinó­
réira és kétségkívül sokba került, de épen exért csizmáira
már nem jutott ki a pénzéből. Ez tehát ránk nézve va­
lódi kirívó luxusczikk lenne. 8 e szerint, hogy mit csi­
náljunk a markunkban levő 5000 írttal ? Csekély nézetem
szerint: ne nyúljunk most hozzá, hanem tegyük félre
más, bixonynyal még előfordulandó hasonló szükség esetére

mint esredóves czélokra fordítandó miilennáris
alapot, és addig is gyümölcsöztessük, határozott nézet
lévén, hogy azért, mert ezen alap történetesen megvan, nem
szükség azt minden áron és a maga teljességében elkölteni,
hiszen hogy a megyének később de sőt a millennium be­
következtéig is még előre nem látott kiadásai lesznek,
•z semmi kétséget sem szenved. Ilyen a többi közt a megye
főldmives népének építkezését és öltözködését bemutató
lakóház és ruházat, a mely az erre praeliminált 2000 frt
helyett, — * mint a 10-iki ülésben combinálni lehetett,
azon összegnek alkalmasint kétszeresébe is bele fog ke­
rülni. Különben pedig Nógrádvármegye a nemzet és
állam fennállásának nagy ünnepéhez tőle telbetöleg, és a
saját kebeléből vett erőkkel, máris iparkodott hozzájárulni,
a minek egyik tanúságául ax is szolgálhat, hogy a fentebb
említett millennáris ülésben megbízta megyénk egyik
előretörekvó művészét, i(j. Kubányi Lajost több ókori
várromnak, valamint a megyében divó népviseleteknek,
megfelelő rajzokban leendő lefejtésre, s ezzel a miniszter
által a vármegyében intézett felhivásnak is elég van téve.
A király ő Felségének csak pár hó előtt körünkben
időzése alkalmából szintén oly üvegfestésxeti művek ké­
szültek, * melyek Nógrádmegyének a millenniumot csak
l1/, érrel megelőzőleg tanúsított mflónéke- és áldozat­
készségéről tesznek nem épen megvetendő összeget kép­
viselő tanúságot S megkoronázza mindezt egy oly mű­
vel (a „Mo-nographiával), mely magában is ezreket
érő szellemi kincset képvisel

Pajor István.

Egyháznap ós keresztszentelós.
Szép és lélekemelő ünnepély volt folyó hó 18-án
órárott A kath. egyházban ösiilőktől szokásban volt,
hogy a templom szentelésének vagy megáldatásának év­
fordulója ünnepélyességgel tartatott meg, jelenleg is
az egyház szabványai szerint ez megtartandó. Ezen
évforduló egyháznspjának vagy búcsúnak neveztetik.
Nógrádban ezen napot vendégségnek is nevezik azért,
mert-s rokonok és jóbarátok ily alkalommal összejönnek
a nomszédközségekből és helybeliek által megvendégeltetnek. Természetesen az ifjúság ilyenkor még tánczmulatságot is szokott tartani.
Folyó hó 18-án ily egyháznap volt órárott. Hogy
mi van készülőben, azt már a kora reggeli órákban taraczkdurrogások hirdették él zöld lombok- és zászlókkal fel­
díszített házak jelezték.
A helybeli buzgó plébános Bakos János, hogy hí­
veinek lelki örömet szerezzen és az ünnepélyt magasztosabbá tegye meghívta az ünnepélyre a szomszéd plé­
bánosokat így történt, hogy az ünnepi szent beszédet
és rákövetkező misét * zsélyi és óvári plébánosok segéd­
lete mellett Hottovinszky Károly b.-gyarali alesperes-plebános tartotta. A templomban végzett istentisztelet után
következett a* ujonan felállított kőkereszt felszentelése.
A község közepén állott * 800 ér előtt épült templom,
ezt azonban az idő viszontagságai annyira megrongálták,
hogy tovább fenntartható nem lévén, lebontották.
E helyett építtette a vallásalap * papiak előtti uj
díszes templomot. A buzgó plébános azért, hogy a régi
templom helye megjelöltessék s emlékezete fennmarad­
jon, az egyházi szabványok értelmében diszes kőkeresztet
állíttatott. Az isenitisztelet után a hívők körmenetben
vonultak ki az uj kereszthez, mely gazdagon volt feldí­
szítve virágok- és szalagokkal. A keresztszentelést szokott
áhítatára! az érdemekben megőszült Patak János Kékkő­
kerületi esperes, szklabonyai plébános végezte. A szente­
lés! szertartás után lendületes és megható beszédet in­
tézett a nagy számban jelenlévő hírekhez.
Azt talán említeni sem kell, hogy az ünnepély után
a vendégszerető házigazda Bakos János vendégeit gazda­
gon megvendégelte. Az Ízletes ebédet a ponárköszöntők nagy száma fűszerezte. A buzgó plébános urnák vé­
gezetül azt mondjuk: „Maele nova vitute puer, sic itur
ad astra!"
Kilo iródiákja.

Hunkár Antal ős Kisfaludy Károly.
A forradalom utáni évtized második felében (1857ben) a derék .öreg* Hunkár Antal, veszprémmegyei volt
főispán és kormánybiztos 40-ben, rokoni látogatáson lé­
vén Ipolvszéesénkön Jankovits Antal úr családjánál, mint­
hogy véletlenül akkor én is ott valók, a többi közt egy
kedélyes esetet beszélt el többek jelenlétében, melyet
annál hiyebben őriztem meg emlékemben, mert ennek tárgya
nemzetünk nagy költője Kisfaludy Károlyra vonatkozik.
Az elbeszélés tényállása következő vala:
,A huszas érékben ón ugy mondá II. úr mint akktti királyi íiscus, hivatalomnál fogva állandó lakásomat

kott Kisfaludy Károk nagynevű barátom íx, a kit ke­
mény nivü atyja, köztudomái szerint, magától eltx-zitott,
a a ki miután a külföldről visszatért. 1817. óta szintén
Pesten telepedett meg; étkezni pedig a váczi-utczai ,A
bét választóhoz* czimu fogadóba járt.
Ugyanitt végeié szerény vacsoráját egy borongás
őszi estén is egy mesztly borocska mellett, egymagában,
midőn kívülről több embernek zzjos lármája üti meg a
füleit, s nyomban erre 5—1) , úri betyárból* álló társa­
ság tűr be az ebédlő termébe, in spécié egy Blaskovits,
Jósa, Jankói ita, Kheglevics s még egypár, a kik a köl­
tőt mindannyian jól ismerők és vele baráti Ir'.bou állot­
tak; savért is maguk közé kívánván őt bevonni, miután
különböző jóféle borokat hozatlak, Kisfaludy poharat is
sűrű sorban megtöltők és kényszerítők őt az ő modo­
rukban velük inui, gyalázatnak állitván, hogy a nemzet
híres költője egy meszelyko kardossal traktálkozik, s
hogy az „erkölcsi* pressiónok annál nagyobb sikere
legyen, minden újra megtöltött poharat azzal nyújtottak
neki át, hogy ,nem ember, aki ki nem issza*, — céloz­
ván természetesen a Kisfaludy poharára. — Azonban
Kisfaludy a nagy szívességet már régen megsokallta, s
mivel szabadkozáoi a további italozás ellen semmit se
értek, egyszerre felkel, s kezébe vévén a meszelyes
üveget, erős hangon közbckiált: „nem ember, a ki a boros
üteget meg nem eszi* — a lóit ö ukkép cselekedék meg,
hogy a kezében volt üveg nyakát leharapván azt acél­
fogaival mrgőrlé és lenyelte, persze az összes czimboraságnak nagy álmélkodása- és lefőzelésnek keserű érzeté­
ben! —*
„Miután én erről a hravourról másnap reggel érte­
sültem, mindenképen igyekeztem Kisfaludyt rábírni, hogy
menjen Stáhlyhoz és vizsgáltassa meg magát, illetőleg a
gyomrát a protomedikussal, nehogy ennek a tréfának
valami végzetes utókövetkezménye legyen; s ő csakugyan
mégis fogadta tanácsomat; ámbár határozottan állttá,
hogy teljességgel semmi baja nincs, hogy az éjjel jól
aludt, és igy az én skrupulosom felesleges. — Stáhly
pedig töviről hegyire kikérdezvén az önkénytelen páczienst, tréfásán ezt a kérdést intézte barátjához: tehát
Károly csakugyan megetted a poharadat ? Ítészben lega­
lább, felelt Kisfaludy, mert nem tehettem máskép. —
.No edd meg ezután is, de persze csak akkor, ha
muszáj.*
Hogy ez az eset Kisfaludy Károly életirőinak tudo­
mására nem jutott, ez onnan magyarázható meg, mert
ennek a poharak közt történt bravournak senki valami
fontosságot nem tulajdonított, s a következő napon bi­
zonynyal még a jelenvoltak előtt is örök-feledésbu me­
rült. S biz e fölött nincs i« mit sajnálkozni. Hogy azon­
ban Hunkár elővdása valóságon alapulhatott, sőt, hogy
ennek (a mit t. i. Hunkár állított) föltétlenül hitelt is
keli adni, ez kétségtelen. Hiszen esek épen e napokban
olvastuk a lapokból ezen ezim alatt: „Zsebkések a gyo­
morban,* hogy mit mindent találtak egy P’urrer Jakab
nevű embernek a felbontott' gyomrában, a nélkül, hogy
ez neki ártalmára váll volna. Tudjuk, ’ hogy vannak
emberek, a kik földet, kavicsot, vasdarabokat tömnek a
gyomrukba; s emlékezem, hogy láttam egyszer Ipoly­
ságon egy napszámos embert, a ki egy -üveg pálinkáért
jolies quoties megrágta és lenyelte az üvegét; s ez
által a kérdéses bravournak a lehetősége, előttem leg­
alább, igazolva van; de hiszem, hogy mások előtt is.
Végre bocsánatot kell kérnem, hogy ezt a szóban
forgó inciden-t htzaiik egyik legkimagaslóbb egyéniségé­
vel kelhtt kapcsolatba hoznom, a mi egyébiránt az ő
nagyérdemeiből semmit le nem von; s á miért, természe­
tesen, a felelősség nem engemet, do az eset tiszteletre mél­
tó előadóját illeti.*)
Pajúr István.

1894. november 25.
: tikk befejező része igy. szól; ,Qyőri argumentuma er­
kölcsileg ocsmány, néprajziig hallatlan, jogilag igazság­
talan és zsarnoki, etikailag embertelen, egy házilag keresztéuyellener. butuanitás szempontjából ragadozóé* vad.
Láng és a többiek legalább lovagok, ha mindjárt Don&lt;|ui&lt;iultuk is. Ő őszintén oevallotta, hogy * gimuasiumot azért uetn engedélyezi, mert tót volna az előadás
nyelve. Tót nyelv uetn kell, azt ki kel) irtani, el kell
törülni s hely ebe tuitidenüvé a magyar nyelvel kell be­
hozni. Az világos, az ugy van. Mi azt megértettük, a
kiket illet. A szerint fogunk cselekedni, — csak nem
kell felni!“
A „Mosskovszkija VjcdumosztP Kossuth Fe­
rencz ideérkezéséröl irtán, azt mondja, hogy nagy lelke­
sedéssel fogadták, ami csak Magyarországon lehetséges.
Itt llpesten nagy fizetése lesz Ko—ultinak, amit barátai
kieszközöltek. Is nerteli a fogadtatásnál váltott beszéde­
ket, s kiemeli különösen azokat a szavakat, a melyekben
Kossuth azt mondta, hogy Magyarországa ik jó viszonyo­
kat kell feutartauia Ausztriával. Kossuth beszéde egyál­
talán nagy lelkesedést kiltett a magyar soiiniszták ke­
belében, akik immár büszkék aira, hogy „ily híres, pol­
gárt nyerhettek.
A horvút lapok pártkülönbség nélkül reprodukál­
ják a „Pesti Napló* egyik munkatársának a horvát bánnal
folytatott beszélgetését, s a borvál jogpárt lapja n&gt; m
mulasztja el az alkalmat, hogy a bán nyilatkozataira
csípős megjegyzéseit megtegye. Az „Agratner Zeitung*
dementíját is tudomásul révén c lapok, a zágrábi „Národne Novine* (10, XI. 258. »*.) szerint most már eles­
nek mindazon deductiók, melyekkel a lapok vezérczikkeikben kisértek és kommentálták a bán aliitólagos enuncziáczióit. A jogpárti „Hrvátszka* (10/Xl. 255. sz.) azon­
ban azt jegyezi meg a demenlira, hogy ha már a,Pesti
Napló* kiküldöttje a bán szavait nem reprodukálta he­
lyesen és te.jes hűséggel, közölné a bán pontosan a hirlaptudósitóvnl folytatott beszélgetését: ez volna aztán lega­
lább hiteles és mulattatéau érdekes.

Hirek és különfélék.
Mutatványszám. Lapunk mai számát mutatványkép
több példányban küldtük szét, hogy a varmegye; és városi
közönség látván annak tartalmassáuát, készséggel tizetbesseu elő. Jövő njevtol kezdve a lap alakjára nezve
lényeges változás ala fog vétetni, de iranya is, minden
törekvésünk szerint, méltó le-z a varmegye székhelyéhez
és a haladott korhoz. Előfizetést a jövő évre már most
elfogadunk és pedig az egesz eyre előzetesen heküidv4 frtjaval; évnegyedenként előfizetve 5 írtjával, A községek
evnegyedenként 1 írtjával. Az előfizetőknek ez évben a
ralevó számok it tiszteletből diiüilanul küldjük. Az előfize­
tési pénz — postatitalvanynyal a kiadóhivatalhoz küldendő.
Hirdetések is a kiadóhivatalban vétetnek át; és pedig
ugy nagy, mmt kis hirdetések.

A királyné névünnepe. November hó PS-dikét,
Erzsébet-napját, mint szeretett koronás királynénk névünn-'pét, a vármegye székhelyén ez évben is méllókép
megünnepelt!: a lakosság; nemcsak a középületek, de
számos tnagánbáz lobogó-iiszbe öltözött, s a róni. kath.
templomban ftdő. Hotlovin-zky Károly esp.-plébáros úr
celetirálása mellett, a polgári hatóságok s a kir. h 'nvédés egyéb katonai tisztikar jelenlétében Zenés mise tartatott.
Kinevezés. Vaszary Kolos hercz-gprimás ő -emincncziája Bakos János óvári pleoános urat f. hó 16-án
kelt kinevező ti okmányával a kékkői egyházkerület tan­
felügyelőjévé nevezte ki A mgytndoiuinyu férfiú ki­
tüntetéséhez
szívből, gratulálunk.
Lapszemle.
Boslts F., m. kir. honvédezredes, a bcszterczebányai
16-ik
hoiivédezredparanc-inoka,
SzenkovitsJ.kete'őtiszt
(A tót gimnásinm.) A Inrócx-S’entmártoni „Národnie Noviny* (134; XI: 13) egy dühös csikkben felel a kíséretében f. november 2C-án B.-Gyarmatra érkezett az
budapesti ág. hitv. egyetem' &lt; gyűlésnek, mely a turóex- itteni zászlóalj és laktanya vizsgálatára; az ezredes nr
szentmártoni tót gimnázium szügsegtelenségét mondotta mindent rendien talált s megelégedve távozott váro­
ki. A N. N. kimutatja, hogy a magyarországi ág. hit ', sunkból.
Főtisztelendő Gonda János Pál. Mint a társa­
egyházban 523.375 tót lélek van 42IJXMJ magyar és
német lélekkel szemben s lehetetlennek mon Íja azt, hogy dalmi élet visztükre, hírlapírói kötelezettségünknek ismer­
jük
feljegyezni
e lapok hasábjain, hogy főt.Goudi János
a felekezeti iskolákon csak 56 szltal-’k tót űu tanulna
a 91*4 migyar és uémet fiúval szemben. Kérdi vajjo.i Pál, ki évtizedeken at volt szorgos lelkipásztora a aoma magyarországi ág. hitv. egyház főiömege csupa lelki széd houtmegyeb-li Csáb községének, — Isten segíts :gével
rabpolgárból, anyagi és szellemi koldusból s csőcselékből elérvén élete 70-ik évét, nyugalomba vonult és sógor­
áll-e, mely nem használja a művelődés kapuját, kivéve a nőjével Fabriczy Mária urhölgygyel, ax ö leghűbb gmdvi5 6 százalékot? majd igy kiált fel: milyiu borzasztó, selójóvel együtt, városunkba Íialassa-Gyarraatri jött be
nyers kegyetlen erő fojtogatja oly brutálisan a félmilliónyi lakni. Immár negyedéve lesz itteni tartózkodásuknak, s
a nyugalmazott ész plelúnos úr, csend-'S vis«zavoultsága
lelket, hogy gyermekeit a huminus n-vetés előcsarnokába
mellett itt is buzgón szolgálja az urat, amennyiben a
se bocsátja? A N. N. szerint az okos ember kell, hogy
meglássa a faktumok díszhal mániáját, a véres sérelmet, a rom. katholikus hívek lelki üdvére csiknem naponként
ni &gt;nd szent mi-ét, vasár- és ünn-pnap"kon pedig, hogy a
lehetetlen, de mégis lótexő viszonyt s épen ez okból
helybeli plébános itr és a segédlelkész — a filiáxat, a
kellene a tót tömeg részére lót gimnáziumot nyitni. A
a n.igytni-ét, s olykor a rabokmk szolgáltatandó istentisztaletet könnyebben elláthassak: a jó nyugalmazott
•) Meg akarván még tdxtosabban győződni arról, váljon
plébános nem egyszer a főoltártól mondja el a reggeli
jól eódSkezlsm-e vissza a fennebli elbeszélt esetre, megkértem
a most is friss egészségnek Örvendő Jankovits Auul bará­ 8 órai misét, melynek végeztével a szent-leózko és az
tomat, * kinek hátánál a I Inuk ár úr elbeszélése történt, legveu
evangélium felolvasása után — alapul vérén a szentszives elint jeleavolt egyik hiteles tan i, erről tiidomá-át velem
közölni, s tőle mai nap október 28 1801.) a kóvmketö választ h-czke és era.igélium igéit, rövid, de igen épületes, szívtől-szivhez szóló homiliát is tart. Jó eró- és egészségben
kaptam, melyet betűhíven Ide másolok, a luely nálam, inig azt
körlés végett netalán másnak át mm átlóm, eredetiben bármi­ igen soká éltesse még az Úristen közöttünk az ö bű
kor megtekinthető, ■ tartalma lm ex : Kedves hatalom ! Ilunkár szolgáját.
nálam több Ízben fordulván meg, (az évet, gondolom 18*7 ben
.« Halálozás. Zelenka Károly, egykori b.-gvarmati
volt) mikor &lt;&gt; Kisfaludy Károlyról beszélte, a mit in élőbbről
törvényszéki, most be«tlerc'ebányai törvényszéki bírót
Is tciftisi már. hogy fogadásból egy palaczk nyakát leharapta.
Usszerágia és lenyelte. Nincs |s kizárva .az a lehetőség, hogy
megrendítő súlyos csapás érte, ugyanis élete virágában
olyféle brivonrok okai le voltak cgytóvzhen korai elgyongúléselévő 1&lt;’&gt; éves Olga h ánya elhalálozott. — Losonczon Szentós halálának, örvendve vettem Ismét jelét Hetednek s Irányom
iványi
Géza, járábirósági végrehajtó 38 éves korában
ia látogatásomra itt lóvén küldöm kiírót Ihlvó.-letnnkrt Őszinte
elhunyt.
barátod: Jankovits Antal in. k
Postai kelt a bélyegen ; IWH.
október .'7. — Tehát az eltérés csak abban van. hogy a bra
Papválasztás. Lueziuban nov. hó 18-án ment
Vottr fogadásból kilvcttetett volna el. A mi azonban nem lénye­ végbe a papválasztás Siinko Frigye! alesp'eres úr elnöklete
ges, sőt a fogadás épen a leírt alkalommal Is lörtóalietelt a
mellett. At ottani ev. egyház lelkésrgúl Kössaczky Mihály
f oltarnzás lefolyás* alatt. Czimezve a levél neksm Pajor István
választatott meg. l.-t&gt;yarm*tun.
-.
.

�1894. november 25.

'.Gyáazhír, E bő 22-dn hunyta, be. szemeit -csíudesen, Hootniegjéiiek egyik legtisiteltebb úrnője: özv.
Lasakáry Alikldsntf síül. dacsólami is kestihócii bacsó
Auiálie, elete 76-ik óvóben, l’ribeleu. Az általánosan
tisztelt és nagyrabecsQlt, sót mondbztni szeretett elhunyt
úrnőben Laszkáry Pál, hontmegjei főszolgabíró édes any­
ját, Laszkáry Gyula nógrádmegyei közigazg. bizottsági
tag pedig nagynénjétgyászolja; gyászukban osztozunk mi
is szívből igen sokan. A családi gyászjelentést íme közöljük
egész terjedelmében: Laszkáry 1’4! és neje : kis-sztankóczi
és bellai Szilvay Anna, gyermekeik: Marianna és Miklós;
Laszkáry Ferencz, Luzkáry Júlia és férje: jászberényi
Kalmár Ernő, leányuk: Ilona; Laszkáry Ödön, Kalmár
Lajosné, szül.: dacsólami és keszilióczi bacsó Anna és
férje: jászberényi Kalmár Lajos, szomorodott szívvel je­
lentik a legjobb anya, napa, nagyanya, mostoha anya,
testvér és súgóménak: draskóczi és Uszkár! özv. Laszkáry
Miklósáé, született dacsólami és kestihóczi bacsó Amália
úrnőnek éltu 76-ik évében 1894. november 22-én, d.-u.
4 órakor szivszélbüdésben történt gyászos elhunytat A
megboldogultnak földi maradványai 1894. évi november
hó 25-én, délután 2 órakor fognak Felső-Fchérkúton
(Pribelen) az ág. ev. vallás szertartása szerint a családi
sírboltban örök nyugalomra tétetni. Felső-Febérkút (Pri­
belen) 1894. november hó 22-én. Áldás és béko porai
felett!
Templomszentelés. A losonczi róin. ksth. renovált
templomot nov. 27-én, kedden fogják felszentelni nagy­
ünnepélyességek mellett A misét Wolafka Nándor ez.
püspök, debreczeui plébános fogja mondani, úgyszintén ő
tartja a predikácziót is.

A kereskedelemügyi m. klr. miniszter folyó
évi 31420. sz. a. kelt rendeletével a törvényhatóság s &gt;z
.Egyesült magyar honi üveggyárak részvény-társaság*
közt, a Zlatnón — kizárólag üvegedények hitelesítésére
szolgáló — mértókbitelesitö hivatal felállítása tárgyában
létesült szerződést jóváhagyván, elrendelte, hogy nevezett
hivatal a közhasználatnak átadassák s működését meg­
kezdje.
Losoncz haladását jelzik azok a határozatok,
melyeket a város képviselőtestülete november hó 14-én
tartott közgyűlésén hozott: 10,000 irtot (tiz tzer forintot)
szavazván meg egy artézi kút létesítésére: továbbá elha­
tározván, hogy a város úgynevezett Kaszinói fogadójának
s ebben a színház-teremnek átalakítására szükségelt,
tönényhatóságilag már jóváhagyott 50,000 frt, valamint
az új kórház építése czéljából telekvételre szükséges
4,000 frt — az aszód—bgyarmat—losonczi vasútra
megszavazott 40,000 frt s a losonci—poltári ipari vasútra
törzsrészvény gyanánt felajánlott 25,000 frt, vagyis öszszesen 135,000 frt fedezésére, miután ezek a jövő gene­
rálié érdekében is tett hasznos befektetések, újabb köl­
csönt köt- a Pesti Hazai Első Takarékpénztárnál, mely
pénzintézet 5-4 százalékos törlesztési hitelt engedélyezett
a városnak. Megjegyzendő, hogy a város eddigi consolidált adóssága 660 ezer frtot tesz ki, de e tartozás köz­
vetve és közvetlenül dúsan kamatozó ellenértéke fejében
van a városnak több rendbeli hatalmas kaszárnya-éj&gt;ületc,
diszes polgári iskolája és modem új városháza.
/ A balassagyarmati nyomda részvény-társulat
megalakulását ugy-a székvárosban, mint vidékén s Hontvármegye közelfekvő részeiben is uiéltánylólag fogadták.
Valóban szükség is volt elvégre, hogy egy ily nagyobb
gazdasági, ipari és kereskedelmi forgalmi ponton mint
Balassagyarmat, a kor igényeinek mindjobban megfelelő
vetítős mellett működő nyomda álljon a közönség ren­
delkezésére; ezt igényli a részvény-társulat által keze­
lésbe átvett úgynevezett helyi sajtó is, énjük a több
mint két évtizeden át missiójút híven teljesítő Nógrádi
tapok és Honti Hiradót, melyet változatos is választékos
szellemi munkájával az inteíligentiának igen tiszteletre
méltó gárdája támogat. Közel és távolból sűrűn érkez­
nek be lapunk szerkesztőjéhez az üdvözlő szózatok, melyek­
től mi a további kitartó nunkáru ösztönzést merítünk;
ég érkeznek szép számmal az előfizetők is. A nyomda
&lt;» a lap néhai alapító-tulajdonosa, mig élt, halála után
pedig örökösei is nem kíméltek hazafias áldozatot hozni az
ügynek: de itt volt végre az ideje, hogy egy életerős
részvény-társulat igazgatósága vegye át, nagyobb mérvű
kifejlesztés végett a munkát, melynek sikere a közönségre
is kétségkívül csak jó vis-zhatással lehet. A részvényesek
közé o heten mint értesülünk, Nagy Iván is belépett.
A -Losoncz és Vidéke- téves adat után indult,
midőn Balassa-Gyarmat jövő évi költségvetéseként a
l evételt 10,700 frt 08 krban, a kiadást pedig 23305 frt
24 krban jelzi meg illapitotinak, s ehhez képest a 12604
frt 16 krnyi külömbséget 69 száztóli községi pótadó
utján fedezendőnek. A helyes adat akkép áll: kiadás
34,006 frt 32 kr. bevétel 10.701 frt 08 kr. s igy a
fedezetlen szükséglet 23,305 frt 24 kr, mely összeg
34,900 frt állami egyenes adó után 69 etáttóli községi*
pótrdót igényel.

Dr. Meltcher Ferencz klr. ügyész úr szíves

figyelmébe. A hosszú téli esték idején válnak főleg
szembeötlővé az utczák világításának egyes hiányai. Ily
hiány mutatkozik a Madách-utczi első tagozatának bal­
oldalán, a kir. törvényszéki- fogház-épület kapujánál, hol
pedig annakelőtte volt is utczai lámpás, de azt pár óv
előtt, hihetőleg a foglrázi felügyelőség intézkedéséből el­
távolították. Ajánljuk tehát, a t. kir. ügyész úr szíves­
kednék intézkedni, hogy a jelzett kapunál megfelelő vi­
lágosság terjeszkedjék, annál is inkább, mert igen sok­
szor megtörtént már, hogy a fogházba érkező ruhszállitmány a jelzett ponton csak tapogatózva juthatott be
a fogház-épületbe.
A vármegyei mlllennárls és képzőművészeti
bizottság f. hó 19-én alispán úr elnöklete alatt ülést
tartott, melyre a bizottsági tagokon kívül ifj. Kubányi
Lajos festőművészünk is hivatalos volt. Tihanyi
Ferenca vm, főjegyző úr előadása után a bizottság
egyhangú véleménye szerint ax ,Ezredév* országos kiál­
lításán Nógrádrármegye részéről és nevezetességeként

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
tenné suti nagyság 'éa hű másolatban be le«zuek mutatva
a palóczház melléképítményeivel s belső elrendezem- éí
felszereléseivel együtt, ugy miként az Hagyok zoii és
Sís-Hartyánban fis eredetiségében miig is Memlolbető;
tőt több életnagyáágú babaiakban- a palócz-typiia is
►zeni Ülhető lesi a szoba é&lt;~báz tájékán. — Az Ezredéi
emlékezetére, a bizottság javaslataként a vármegye fest
méuyekbeu fogja niegörökitetni a következő czimleteket:
Ludányi lakodalmas menet. Tót aratók kzlászkoezorúval.
Magyar szűnt Jobbágyiban. Palóczbaz. További Kékkő,
Fülek, Gács és N’ógrád-vára. — végül Balassagyarmat
és Losoncz város látképe. Mindezeknek jutányos árban
letudó — egységes megfestésére, előlnevczett jeles geurefestőművészünk ifj. Kubányi Lajos úr készséggel vállal­
kozott Nógrádvmegye tehát itt is igazolni fogja jeliigé­
jének találd voltát hogy tud tenni a közügyért, alkotni
maradandót
A vármegyei közkórházi bizottság nov. hó 18-án
ülést tartott Scitovszky János ur elnöklete alatt. Az
ülés megnyitása után az ügy előadója ismertette az eddig
tett intézkedéseket, a gyűjtések eredményét és az alap
összegét; majd az alispán bemutatta a kórházi telepre
szükséges telkek vételi ügyleteit, melyek immár leb nyolitvák. A pénzkészlet (&gt;1021 írt 32 kr, ehhez hozzá­
adandó a vármegye által megszavazott s pótadó utján
beszedendő 00 ezer írt, s a miniszter által engedélyezett
30 ezer frt kölcsön, melynek törlesztésére a kórház évi
budgetjében fog gondoskodás történni, végre ide számítva
még a mintegy 6000 frtra tehető időközi kamatokat, a
kórházi építésére 165 ezer forint áll rendelkezésére. A
Hübner és Mezei vállalkozó ezég pályanyertes tervezése
szerint a kórház építési költségei 140 ezer frtra, belső
berendezési költségei 15 ezer frtra vannak előirányozva.
Miután tehát a fedezet megvan, már most a felsőbb­
hatósági jóváhagyásokon kívül misem gátolja azt, hogy
az építés megkezdettessék. A tervek és részletes költség­
vetések a nov. hó 30-iki közgyűlés utján a belügyminisz­
terhez fognak felterjesztetni, a mihelyt onnan leérkeznek,
a pályázatok azonnal megnyittatnak. Addig is azonban
pályázat nyittatik a szükséges és 1.300,000 drbra tehető
tégla előállítására, valamint szerződés köttetett a Hübner
és Mezei épitész-mérnök czéggel az építés .vezetésére és
felügyeletére nézve. A nevezett ezég 0500 frtot fog kapui
tiszteletdij képen. A .Mária Valéna”-kórház a millenni­
umig elkészül s kétségkívül hatalmas alkotása lesz ez a
vármegyének.
A faiskolák létesítése és fentartása érdekében
szigorú rendeletet bocsátott ki a közigazgatási bizottság
s kimondotta azt, hogy azok a tanítók, akik a faiskolá­
kat rendeltetésűktől elvonják s más czélokra használják
fel, 6 frt birságban fognak marasztaltatni.
A ló-csukló-védő. Lapunkban volt már említve
Fábry János b.-gyarmati kovácsmester és városi elbírónk­
nak szabadalmi levéllel is biztosított találmánya, az úgy­
nevezett lócsukló-védő, mely teljesen alkalmas arra,
hogy legnemesebb háziállatainkat megvédje a kibokázásból
támadó és az állatot sokszor használhatatlanná tévő
sérülésektől. Mint értesülünk, Fábry J. találmányára
a pátens hazánkon kívül az osztrák állam tartományaira
és az angol birodalomra is már meg lett adva; Fran­
cai*-, Olaszország és a német birodalomra nézve pedig
a tárgyalások folyamatban vannak; mihelyt ezek beér­
keznek, a csuklóvédő gyártása azonnal meg fog kezdődni.
Gyógy-szerum bőségben. A hírhedt Behring-féle
diphteria-serum Balassagyarmat másik gyógyszertárában:
Kanitz Ödönnél is már szintén régebben kapható. Eme
antitoxin, mint diphteria-ellenes szer, mely hivatva vau,
különösen a gyermekeket említett veszedelmes bajtól
megmenteni, nevezett gyógyszerészünk által a híres pá­
risi Pasteur-intézetből lön beszerezve. Balassagyarmat
és vidékének orvosai tehát nem panaszkodhatnak pátiénseik miatt, mert nálunk a valódi szerűm mindkét gyógy­
szertárban rendelkezésre áll.

A losonczi .Tabltha” Jótékony nőegyesület
f. éti november hó 24-én a Vigadó dísztermében mű­
kedvelői szini előadással egybekötött Katalin-esti tánczestélyt tartott, mely alkalommal .Sziget a szárazon”,
.Egy kitűnő vendég* színdarabokat játszották el, s az
előadást egy előképpel fejezték be. A színdarabokban:
Bogya Jánosáé úrhölgy, Kovács Ilonka, Zorkóczy Erzsi
és Vándi Szidi kisasszonyok játszottak.

A katonasoron lévök figyelmébe ajánljuk,
hogy az 1835. évben sorozás alá jövő, 1874. évben
született helybeli illetőségű védkötelerek, valamint az
idegen illetőségű 1874., 1873. és 1872. évben születeti
állítás-kötelesek összeiratásuk végett B.-Oyarnriton a vá­
rosjegyzői hivatalban f. november hava végéig annál is
inkább jelentkezzenek, mert ebbeli kötelezettségük el­
mulasztása esetén 100 frtig terjedhető bírsággal fognak
bűntetteim. Az idegen illetőségű állítás-köteles ifjak
jelentkezésük alkalmával esetleg itt leendő soroztatásuk
iránt nyilatkozni tartoznak, s e cxclból kérvényeiket
szintén legkésőbb november végéig beadni el ne mulaszszák, mert a később érkező kérvények figyelembe vehe­
tők nem lesznek.
A* Millennium riiniA, Budapesten megjelenő szak­
lap az egyetlen, mely kizárólag a közelgő ezredéves ünne­
pély és kiállítás ügyével képben és írásban foglalkozik.
A .Millennium* hozza a kiállításra vonatkozó hivatalos
közleményeket, n pályadijt nyert kiállítási épülettervek
kitünően sikerüli rajzait, híreket arról, hogy a fővárosban
és vidékén hétről hétre mik történnek az ezredéves ünnep­
ségekre vonatkozólag; ezenkívül olvasóinak, iparosoknak,
kereskedőknek, a leendő kiállítóknak díjtalanul felvilágo­
sítást ád. A .Millennium” megküldi Munkácsy .Hon­
foglalás” czimű festményének kitűnő reproduclióját. Szer­
kesztősége Budapest V. Váczi-kÖrnt 28. Ajánljuk ez cgvedűli kiállítási szakl.i|&gt;ot olvasóink becses figyelmébe. Ara
egy évre 8 frt, félévre 4 frt.
A aknrftbousz-nsztaltársnság múlt szombaton
nor. 17-én este alakulásának., évfordulóján Bárth Iguáez
vendéglője emeleti termében gyűltek egybo kedélyű a

3
commerce-rc a tagok, egynersmind egyik tüztelt törzs­
tag: Marhleid Jenőnek név ünnepét i.s megű!vén. Jótékony
adakozás nélkül nem mult el ez összejövetel lem.

Fögymnáslum

Beregszászban. Miután az uj

kultuszminiszter. Eötvös Loránd báró, nem híve az egy­
séges középiskolának, Bcregsiászou mozgalom indult a
jelenlegi alrcálúkoiának főgimnáziummá'való átalakítása
és kifejlesztése érdekében. A jelenlegi csonka intézet
egyáltalán nem felel meg a város és vidéke igényeinek.
Az üdvös mozgalom élén maga Lónyay Sándor, a vár­
megye főispánja áll. A város ingyen telket s megfelelő
építési anyagot ajánlott fel a kultuszminisztériumnak az
uj iskola felépítéséhez.
A bujáid rabló-gyilkosságról, a .Hazánk*-bán
következő leírást olvassuk: Álarczos rablók. Hajmeresztő
rablásról tudósítja lapunkat bujáki levelezőnk. E hónap
12-én este 6 és 7 óra között két fehérre mázolt alak
betört Oravecz Péter jómódú parasztgazda is marhakupecz lakásába. A szobában Uravecz, a vele vadházas­
ságban élő Nagy Francziska nevű asszony a ennek 10
éves gyermeke voltak. Ép vacsoránál találták a rablók a
családot, mikor az egyik megragadta Oravoczet l a
pénzéi kérte tőle. A megtámadott házigazda védekezni
kezdett, mire az egyik rabló fejbe lőtte s Oravecz hol­
tan rogyott össze. Az Asszony megrémülve a rablók
iszonyú garázdálkodásától, futásnak eredt, mit látva a
rablók, utána lőttek s az asszony abban a pillanatban
terült el a földön. A szobában maradt kis gyermek a
vérengzés alatt az ágy alá bujt, honnan fogvaczogva
nézte végig a rémes jelenetet A rablók midőn az em­
bert és az asszonyt is eltették láb alól, feltörték a szek­
rényeket s azokból 600 frt készpénzt egy revolvert s
több értékes okiratot összeszedtek a azokkal elmenekül­
tek. Távozásuk után a kis fiú előbujt az ágy alól, lár­
mát csapolt s az összecsődült szomszédoknak haíálsápadtan mondta cl a gyilkosságot. .Érdekes tudnunk, hogy
a fenti leírásban cmlitett kis fiú, akit a biztos haláltól,
a kegyetlen légyilkolástúl valóban csak őrangyala men­
tett meg, e napokban anyjával a fennebbi közleményben
szintén említett özv. Kovácsik Jánosné szül. Nagy
FrancziskAval együtt Balassa-Gyarmat™ jöttek, illetve
hozattak be, a súlyosan megsebesített asszony gyógyít­
tatás végett, a fiúcska pedig, kitől a tragikus esetet mi
is egészen a .Hazánk* leírásával egybehangzólag hallot­
tuk. elbeszélni, a végből, hogy itt a hatóság és a jó em­
berek pártfogása mellett iskoláit folytathassa. Ezóta jár
is szorgalmasan, az úgynevezett .Nemzeti Iskola* 3-ik
osztályába. A bujáki rablók kinyomozása végett, mint
lapunk mult számában már adatszerűén közöltük is, a
szigorú vizsgálatot kir. törvényszékünk és ügyészségünk
lénylegesiti.

Hivatalos hirdetmény. 19165—1894. szám. Nógrádvármegye alisj&gt;.jjii hivatalánál megüresedett dijnoki
állomásra pályázatot hirdetek. Pályázhat oly egyén, ki
5 gymnssialis, reál- vagy polgári iskolát sikeresen vég­
zett. Ezen minősítéssel nem biró egyének a pályázatból
kizáratnak. A felfogadott egyén — alkalmatossága esetén —
előléptetési kilátásba helyeztetik. A szabályszerűen fel­
szerelt kérvények f. évi november 30-ig hivatalomnál
adandók be. B.-Gyarmat, 1894. november 16. Scttovsaky
János, alispán.
Rendőri hír. Orbán Anna, kecskeméti illetőségű,
helyben lakó fiatal leány, felmerült gyanú folytán gyermek-sikkaszLi', illetve méhmagzatelhajtással terheltekén,
Baintner Arnold, járási főszolgabíró úr ez ügyben nagy
körültekintéssel, részletesen és késedelem nélkül vezette
az elővizsgálatot, illetve nyomozást; a terhelő adatok
alapján nevezett fiatal leányzót november 21-én a kir.
törvényszéknek adta át
„Háztartás" czimmel Kllrthy Emilné úrnő szerkesztésében
Budapesten egy nálunk egészen uj Iránya és hézagpótló lap
lelenik meg szí-p kiállítása ff, oldal terjsdelemben havonként
jiáromsior (elsején, ti.olikén és húszadikán). Rendkívül gazdag
tartahnáböl (7H Sllan'ló rovata van) csupán a fontosabbakat
cuieliUk ki. A lap élén a nö-világ érdekeiről egy magas irány­
csikket kilsOl. utána pedig: háztartás, konyha, lakás, fUtée,
piucse, hálószoba, szalon, házi Ipar, mtlvészet, divat, febérnemllt
szabás-varrás, kézimunka, tudomány a házban, a szépség ápolása,
a nők joga, keresetfi-rráaiik. a kertészet különféle nemei, ba­
romfi-tartás, bevásárlási források, étlapok stb. stb. a rovatok
gazdag tartalma njnjl hsaznos tudnivalókat a háztartás miuden
ágából Ezeken kisül érdeklesziló regényeket is közOl Readkivilli kedrezminy, hogy a .Háztartás- olvasd közönségének
megbízásait díjtalanul elvégzi Előfizetési ára egész évre U frt,
félévre 3 frt és negyedévre l frt 50 kr., amely a kiadóhiva­
talhoz, Magyar Nyomda Budapest. Vili, József-uteu 45. ez.
alá küldendő.
Az .Élet* ő. száma rendkívül érdekes tartalommal jelent
meg. Élén Zempléni Árpád ír meleghangú szózatot a magyar
közönséghez, melyben Vajda Jánosnak, a legnagyobb éló költánek, ícl-zázados Írói tni)ködé&lt;e alkalmából való öaneplésérs
hír fdl. Vajda János költeménye, mely utána következik, a
leghathatósabb érv az Ünneplés mellett. Mélységes szenvedélye
é« ereje &lt;• fiatalkori költeményben Is már mutatkozik. Satur a
jelenkori írók méltatásának kapcsán Bartók lejönről, a legnépszerObb magyar küllőről ir hosszabb érdekes tanulmányt.
A Szemle, rovat aktualitásai közül a katolikus egyetemről, a
magyar radikalizmusról (llntilustol). egy pápáról, aki hamisan
esküdött, s a Budapesten uralkodó ázsiai állapotokról szóló
csikkeket emeljük ki. Cs«regh Gyula „Eeljrénz* czimen Ir egy
pompás humorú parasztnorellát. Ssinházi és irdostalmi rovat
zárja be a közlemények gazdag semzatát. Az .Elet* hetenkinl
megjelelt Előfizetése egy étre 5 frt, félérre 3 frt 50 kr„
negyedévre 1 frt 2‘&gt; kr Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mozsáruteza S. szám, Budapesten.”

Feletts .tzerkesttt: Horváth Danó.
Ffímunkntdn: Reményi Károly.

llázehKiiÍN.
B.-Gyarmaton, a Tolokl-utcza felső rósxén 639 nép*
sorszám alatt fekvő, néli. özvegy Ruttkay Lászlőnéfóle ház szabad kézből eladó. Bővebben értesülhetni
Balás József ügy véd ur irodájában.

�4

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

1894. november 25.

Kérjen ön csak „ZftCHERLINT"
mert ex a leggyorsabban és logbixtosabban

ölő sxer mindennemű rovar kiirtására.

Mi sióihatna világosabban utolérhetetlen ereje és jósága mellett, mint ótiási elterjedtségé­
nek sikere, melynél fogra nem létezik más oly sxer, melynek forgalmát a „Zacherlin" legalább
tizenkótsxer fölül nem múlja.
De kérjen mindenkor lepecsételt palaczkot és csak olyat, mely a „Zecherl"
ellátva. Minden egyéb értéktelen utánzás.

névvel

van

A palaczkok árai: 15, 30, 50 kr, 1 fit, 2 frt Zanberlin-megtakaritó 30 kr.

Elárusító helyek:
Balassa-Gyarmnton: Cserrenyák György, Kanitz Ödön, Felsenburg Tivadar, Vilim Gyula,
Benkő József,
Károly, Hummer Mihály, Ebenfilhrer Lajos, Winter Ármin,
Ipolyságon: Dombó Károly,
Salgó-Tarjánban: Hotéczy Gusztáv, Majernik József, Nándi Gábor, Okolicsányi Lajos
Grossberger Miksa, Kőrey Dániel, Both,
Csábon: Józsa Dezső uraknál.

Isii Tokaji Coonac-Gyár. mely csak Tokaiban létezil

SCHÖNFELD MIKSA,
kárp. és ászt, bútorraktára B.-Gyarinat.

állami kedvezményűvel kitüntetve.
A magyar királyi kereskedelmi minisztérium felügyelete alatt.
iBAMY KBMF.Kt Pária. lordrMi. Brüaael. Maaga. Zxindon. Berlin. Chlengo.

1894. évi bécsi nemzetközi kiállításon díszoklevél, mint
legmagasabb kitüntetés.

ÓVAKODJUNK ÉRTÉKTELEN UTÁNZÁSOKTÓL.

Valódi tokaji rogiinc Toki\jhól

csakis ezen. Tokai város
czimerével valódi borkivonat.
Kapható: Cservényük György és Kanitz Ödön urak gyógylárábnn, Hummer Mihály urnái, Barth

Lipót és Fia uraknál (&lt;Bnlassa&gt;-szúlló), továbbá minden nagyobb fűszer- és csemege-üzletben.

B.-gyarmati könyynyomda részvénytársulat.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modem ízlésű,
különf. fa-, vas-és kárpitosbútorokban úgy egyen­
ként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egy­
leti helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús
választék olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő
kivitelű, tetszetős fali táj- és egyéb ábrázatú
képekben, fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Van szerencséin továbbá a nagyérdemű kö­
zönséget értesíteni, hogy asztalos-üzletemet

esztergályozó-mühelylyel
bővítettem meg; azt akként rendeztem bo és
oly munkaerővel láttam el, hogy az ezen szakba
vágó megrendeléseknek a legfokozottabb mérték­
ben is pontosan jutányos árak mellett képes
vagyok eleget tenni.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű és
méretű koporsók nacvválasztékú raktára.
Vidéki mMrtndeléseh pesteus é« Ithetileg gv»rui teHeslttetnek.
Egy ló hóiból való flu aittolot taagnoisl ueaisl felvétetik.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113473">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00655.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113474">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_11_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113452">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113453">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113454">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113455">
                <text>1894-11-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113456">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113457">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113458">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113459">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113460">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113461">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113462">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113463">
                <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113464">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113465">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113466">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113467">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113468">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113469">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113470">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113471">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam  48. szám (1894. november 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113472">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5204" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5858">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c21eafe95b3500c5fac2074fba1d96d1.jpg</src>
        <authentication>8ad5b7bac311ac92066caef834293e69</authentication>
      </file>
      <file fileId="5859">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/186700607a3c375de47b8e6ddee3dc74.pdf</src>
        <authentication>60ea28898e1d20aa0d7ebea89497a9f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117207">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. január 3.

4567

XX-ik évfolyam.

1. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Eliflztiétl ár:
Eláfizttnl Hűek, redamátlók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
Intéseadök.
s
Egész érre 6 Irt. Fél érre 3 írt. Negyed érre 1 frt £&gt;O kr.
x&lt;jrae •»*»* Sts: zc Mzejceáa.
A1*0 szellemi résiére s a nyiiuérre roaalkoió minden köziéHöfizethetni csupán a kladéhlratalbaa lehet B.-Gyarm^JÍ A|
mények a szerkesztőhöz ktldendók.

■■■iwmii

|

.............. Zivr-x.,

Felhívás előfizetésre!
Lapunk — a „Nógrádi lapok és Monti Hír­
adó* 1892. évi január elsején a huszadik évfo­
lyamba lépett.
Előttünk már alig van öt oly régi politikai
vidéki helyi lap, mely magasabb korral állhatna elő.
Ez a hosszú pályafutás eléggé igazolja, hogy köz­
érdekű lapunknak létjogosultsága van.

Valamint eddig, úgy a jövörö’ is elkövetünk
minden lehetőt, hogy a megyei ügyekről s minden
közérdekű dologról olvasó közönségünk megbízható
értesülést nyerjen.

Új-évkor,
Mennyi báj van lm e dalban,
Köttetett a hivatalban.

Jogerőre emelkedvén az új-évnek napja,
HAlaimit zengedezzen, al-felperes ajka;
Új évszámú iktatást nyer bajos beadványa,
Ekés végzést bíró peruit, emigyen teája':
Jelen kérvény kérelmének, helyt adni nem lehetett,
Folyamodó kérelmét elutasítói kelletett;
Perrendtartás rendeli így, mert, mivel, hogy, mégis
Törvény beszél asztal mellöl, megértse a szék is.

Hét a megye? Lefelé így: utasítom főbírót.
Intézkedjen 5 nap alatt, ne kíméljen távírót;
Végrehajtson, pénzt behajtson, nagy a szükség iája,
Rendelem mint következik, mert fegyelmi várja.

Felfelé meg: Hivatkozva kegyes rendeletére,
Van szerencsém jelenteni, tiszteletnek teljével,
Alázatos egy megjegyzést bátorkodván tenni.
Miszerint sok teendőnktől nincs étvágyunk semmi.
Elég ebből kóstolónak. Majd máskép lesz, várjunk.
Itt az új-év, nagyon biztat sokban restaurálunk.
Javítgassunk bajainkon, kedvenez éh ünk regen,
Stylus ósdi csak maradjon, kezdjjük fizetésen.
Don JUffUtl.

A tarka bokrétából Palojtaitól.
Ferencz József király.
Nagy teher a korona • te e terhet hordva crösblllst.
Mint a hogy a pálmát cd no növeszti a súly.

Erzsébet királykisasszony.
Ösmagyar* és teuton vérnek vegy Ülése dicső hőig)-.
Hogy magyar a hata most, érdemed ebben őrük!

Rezső trónörökös.
Hetet és koronAl Áldottál, mert koronánál
8 életnél drágább volt neked a becsület,

Nylitter garaond tat: 50 kr.

-i
B.-Gyamat, jm. 2-án.

Iwsoncz-Tugár megszűnt létezni; ismét egy
községgel kevesebbje Tan vármegyénknek, de annál
nagyobb várost nyert a vármegye Losonuczal, mely
Losoncz-Tugárral és a közeli pusztákkal megizmo­
sodva, hathatósabban teljesítheti városi missióját
Valamint nyílt ellenségei voltunk, vagyunk és
leszünk valamely meglévő intézmény és históriai
jog megrontására irányzott törekvéseknek; ép oly
barátjai vagyunk az egészséges és jogos alapon
nyugvó fejlődésnek. Ép ezért melegen és őszinte

örömmel üdvözöljük azon tényt, mely deezember hó
29-én befejezetté lón, hogy L i^oncz városa egye­
Mint eddig, úgy ezután is foglalkozni fog la­ sült Losoncz-Tugánal, s t közeli pasztákkal.
punk mindazon politikai és közgazdasági kérdésekkel,
Ezen transakczióval Losonrz városának lakos­
melyek vármegyénk anyagi érdekeit érintik s emellett sága tetemesen növekedett, mert eltekintve a 74 5
felöleljük még Hontvármegye ügyeit is, melyek min­ lélekszámra tett katonságtól, Lisonri 5683, Lisonczket közelebbről érdekelnek. Kijelentjük egyszersmind, Tugár 1580, és L.-Kisfalu 180 lélekből áll. Az
hogy lapunk szívesen enged tért bármely vélemény új Insoncz tehát összesen 7443 lakost számláland.
nyilvánításnak, ha az megfelel annak a mértéknek (B.-Gyarmat lakossága, a katona és fegyenez lét­
s hangja annak a komolyságnak, melyet ily kérdé­ számtól eltekintve: 7512.)
sek vitatása megkíván.
Egy 7443 lakosból álló rendezett-tanácsú
Tárcza rovatunk mint eddig, úgy ezentúl is város, melynek oly nagyszerű cultur intézményei
érdekes czikkeket hozand; szóval oda fogunk mű*, vannak, mint Losoncnak, a-felvidék oly hatalmas
ködni, hogy huszadik évében lévő lapunk a közön- góczpontjává fejlődhetik, mMy nag} vidék lüktető
ség igényeit kielégítse.
ere leend..
Őszinte szívből kívánjuk, hogy ezen jóslatunk
Bizalommal fordulunk tehát vármegyénk-közön­
ségéhez 8 felkérjük, hogy lapunkat pártfogolni szí­ már rövid idő alatt beteljesedjék. Azok a százezrekre
veskedjék. Felkérjük végre azon előfizetőinket, kik menő nagy áldozatok, melyeket a losonczi polgárság.
a lapunkért járó dijakkal hátrálékban vannak, szí­ a szép és jő ideák által áthatva, n^inden nehézség
nélkül megszavaz, búsan meg fogják hozni az ered­
veskedjenek azokat beküldeni.
ményeket
XI
Előfizetési feltételek:
Török Zoltán polgárme»tersége oly akcziókkal
Egész évre.................. fi frt — kr.
van összekötve, melyek Losonca város egykori
Fél évre......................... 3 frt — kr.
Negyedévre................... 1 frt 50 kr.
monográfiájában méltó helyet foglalhatnak el. Igaz,
Egyes szám .... •&lt;- frt 15 kr.
hogy az'ö akcziói merészek és hogy a már nagy
Az előfizetési pénzek legczélszerűbben posta­ költségekkel megalkotott intézményeknek emberi
utalványon kizárólag a kiadóhivatalba (B.- gyarlóságok miatti elhanyagolása, vagy egyéb nem
Gyarmatra) intézendők.
remélt véletlenségeknél fogva sok és nagy vesze­
delmekbe ejthetnék Losoncz város pénzügyeit; de
Kék Lásaló,
Horváth Danó,
kiadó a Izptulgjdonoz
felelős szerkesztő.
a történelem mégis azt bizonyítja, hogy a merész

TÁRCZA.

HirSxtcMk dija: három hasábos petitsor 6 kr. — Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosán sstkáiöltstask
Bélyeg niedea beigtxtásaál 30 kr.

dolgok iegtóbbnyire sikerülnek, sikerülnek különösen
akkor, ha azok élén erős és kitartó jellemek állanak.
Midőn vármegyénk új Losonoát údvíitóijúk,
egyszersmind azon hő kívánalmainknak is adnak
kifejezést hogy virágozzék és izmosodjék az áj
város úgy anyagi mint szellemi tekintetben: —
töltse be itt e felvidéken, még jobban mint eddig,
hazafias hivatását; megizmosodva a maga erejével,
ne legyen soha türelmetlen más városok és azok
ősi intézményei iránt, hanem a maga intézményeit
fenntartva, azokat fejlessze és erősítse, hogy ezáltal
nemcsak vármegyénk de az egész ország tiszteletét
teljes mértékben kiérdemelhesse.
Éljen az új Losoncz!

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
E.lapok legutóbbi szimlbzn a L tzerkeutöség az
új ér alkalmával ékes szózatban már üdvözölte a L
közönséget, reményre és türelemre buzdítva a hívókat.
Én is 'üdvözlöm az én közönségemet, a N.-V. Mounts
eddigi és ezutáni pártolóit egyetemben, kívánván, hogy
adjon ax nr Isten Nekiek erőt, egészséget és maguk
kívánta minden jót. ógr, hogv ezekkel megáldva, mint
jó honfiak a múltról a jövőnek is gondoskodva, a
leélt 1891. év után a kővetkező és következendő évek­
ben is lankadatlan, sót folyvást növekvő buzgalmai Csjthessenek ki a Mnzeum szent ügye iránt Mert bizou
mondom: elvé« az a nemtet mely múltját tárzietetbes
nem tartja és annak iimsretéből öntudatot és erőt nem
merit a jövendőre. Törekedjünk tehát arra, hogy intéze­
tünk folyvást növekedjék, erősödjék és végre hogy mind
szellemi mind anyagi tekintetben ingathaüan iltpeknn
jövője ü bixtosiiássék. Szikrából tűz, cieppekből tenger
támad, ne sajnáljuk tehát filléreinket és veszni induló
ősi lomjainkat oda a X-V. Múzeum hajlékába beküldeni,
és buzdítani azokat is, kiknek honfiúi énékét a keleti
közöny kérge kezdi beborítani.

Örömmel jelenthetem különben, hogy Múzeumunk
is részesült karácsonyi ajándékokban, bizonyságául annak,
hogy vannak még főlyrítt vármegyénk értelmi*'goból,
kiknél u élet komoly gondjai melleit is felesillánüik a
hazafiul érzés tüze, öatöntöleg arra, hogy történelmi
emlékeknek kezük ügcébe kerülése alkalmával mindenkor
megemlékezzenek a vármegyei Múzeumról, mint olyanról.

Gróf Almásy Kálmánné.

Széchényi István*.
Mcgszerzé Árpád a hazát. de nagy Almaiból te
Háziad fel, * adtál életet njra neki.

Gyöngyöe-I*á«ztöciak páratlan gyöngyszeme, grófnő.
Vájjon tested-e vagy lelked a szebb s nemesebb?

Trefort Ágoston.

Kossuth Lajos.

Magaddal hordotád jő Trcfort a neved.
Nagyon erős volt és nemes a jeüemed

-A haza nagy fia* vagy!... De hol c haza ? Ellene lettél
8 hajh, hogy a nagy jelzőt itt se enyésztheted el.

Baross és a hátratolt óra.

Deák Ferenc.

Szélűbe haliul, hogy riad a haag:
lo^utzro
Rólad nemcsak a szírt, tűa, viz in egyre bénél:
E* bog)- e nagy müveket mind meggy ózd. keile az órát
Jöuncként intend, bog; ne siessen elő.

Volt esiesebb tőled s bátrabb; sikerekbe' szerencséét.
Am milljók kötepett senki nemest s igatabb.

Gróf Mikó Imre.
Erdély Széchenyije boldogtalan Miké
Ki mint futó csillag talál oly elmúló;
Hol u mód. ki majd méltón nyomodba lépi
Oh hagyjuk ul, ily gyász két országnak elég!

Br. Eötvös József
Költő, szónok. író, kultúránk fáklyavivöie.
Stép örökül maradott tóiéit e honra fiad

Vörösmarty Mihály.
Magyar költők királya légy töl»n&gt; Üdvözölt.
Kinek nerc e bonban dicső aérit jelölt.
Nem tiUll hozzád hasonló bárdot még Hunnia.
8 ha már nem sitii, ekkor sincs oka pirulnia

Egy politikai pesti napilap.
*

Jól uerkeaztett Ha lap, hanem igaztalan
Abban, hogy a megyét gyalázaa tuttalaa ;
Nem lehet valaMt el temetni nkkép.
Hogy be ne mocskoljuk drága becatUctét?

Egy másik fővárosi politikai napi lap.
Hát bizony ez se roeaz; e megvolna máskénen ;
Vaakhogy mindig szálkát lát a más nemében,
S a magáéban a gerendát sete látva
Vég és uünetlenai
Hég ügyetlenül
A szegény kaamáayt üti. csapja, vágja.

Egy ujabb lap a fővárosban.
Kisfaludy Sándor.
Srcrelem dalnoka KizC ludv Sándor,
Mondhatja tőlem a világ akárhány szór
Hogy te nem éred fel verseddel IVirarcát,
l’gyán ki is hinné, hogy ö sitii Lilládnál
A kit te mint Hébe Istennőt imádtál.
Jobban sietette a sokgyeruickii l-aurát!

Gróf Teleki Jozsef.
írtad a kort, melyben Hunyadok kormánya uralgott;
Erdélynek te valál újkori Hunyadija.

A negyvenes évek daguerrotypjébea
Jelsé Nagy Károly n lóversenyt ekképea:
.lAfuttatás. kifuttatás-- Aztán egy nagy semmi,
Terólad se lehet még hím a .noies--ba venni.

Csiky Gergely.
Római egyháznak diné egykor, maid a karénak
1j&gt; irodalmunknak volt java nine Ctókv.

Parlamenti kormányforrma.
et a kormányzás forma a legjobb;
$Jmélctben
lm a gyakorlatban véve a tegriharoeb.

Az ellenzékek feladata.
Ellenzéknek szép feladat juta: róni a n«sut.
Ámde a Jó ellen srállaui síkra merény.

Veres Pálné.
lYnkölt nemes lélek ihleti keble-lct.
Méltó vagy reá, hogy felemcM nemedet

Kétségkívül bír a zsidóság sok éanel;
Fel is vitte dolgát, van pénze, vagyona.
Hanem megverte öt te’.hetetleaaéggel
Nagy kaprsiságának okiért Jehova
Különlten. ugj llutik. hogy jó magyar vérrel
Vegvitve et a f^j uebb Jóvmdöiér et

�N

Ó

G

R

Á

D

I

L AP O K

hová az enyészet és elkallödás elől mint legbiztosb helyre* a Fereucz József-rond lot agkercszt jenek adományozása
meny az lett, hogy a hetvenes, évek elején bekövetkezett
kell, hogy a múltak emlékei beküldessenek.
által. Országosan elismert szaktekintély volt 3 méhészet
a nagy krach, mely halomra döntötte alkotásaikat A
Veres Ernő ur Berczellről kézirat-tárunkat terén, bár az utóbbi időben, megtámadt egészsége ezen
közönség, mely ezen kalandorok rendelkezésére bocsátotta
• egy igen nagy érdekű, eredeti emlrk-okmánynyal gazda­
szenvedélyét is bénította.
pénzét s azt nagy részben elvesztette. bizalmatlan lett
gította. Ez Rudolf királynak 1584. aug. 14-én függő
Kiváló egyéni tulajdonai, magasabb állás betölté­
minden vállalkozás iránt És igy az üzleti szellem úgy­
pecset alatt kelt és hártyára irt úijitó czímeres nemes
sére is méltóvá tették volna, de nem tudott megbarát­
szólván kihalt a nemzetből, ideje, hogy most már
levele, melylyel- a nevezett király- hadi érdemekért a kozni a gondolattal, hogyan váljon meg kies fekvésű fa­
legalább tájékozzuk magunkat és megnézzük, hol mit
már kihalt líerky e-alád ő»eit Berky Boldizsárt és Gá«- lujától . Betlehem*-jótól. Hol küzködött, meghalni is ott
lehet haszonnal csinálni. Mert az az örökös tétlenség és
» párt adományozta meg. akiknek jogán örőkösödött a akart. Vágva teljesült, nyugodjék bekében!
.V. .)Z.
bizalmatlanság minden haladást ehetetlenné tesz..
Veres család mint egyik ivadék a pusztaberki birtokban
Tény, hogy Lazánk külföldi iparterményekért még
is. Ezen armálissal együtt beadatott a czímerkérő eredeti
mindig sok száz millió írttal! adózik évenkint a küllőid­
folyamodványa is. azonban már egér rágta, rongyolt
nek s igy maga helyett masokkal dolgoztat A vállalko­
állapotban. A? adományozó ur valóban követésre méltó
zási szellem felkeltése e helyzetet megváltoztatja. Hogy
példát mutatott ezen hazafias tettével.
hol és mit kell csinálni, arra természetesen nem terjesz­
Múzeumunk érem-gyűjteménye valóban örvendetes
kedhetünk itt ki. mert ez egészen a helyi körülményektől
lendületet nyer a folyvást! adományozások által. így
függ. De általánosságban megjegyezhetjük azt bogy' min­
Magyarország roppant nagyit- haladt az utóbbi
Feledi Fereucz ura helybeli Takarok és Hitel­ években az államgazdaság terén. Ha Wekerlének sikerülni denütt lehet valamit csinálni, csak helyes számítással
intézet igazgatója nyolca darab érdekes,’ étmet, úgymint
fog a valutát rendezni és a frankpénzlábat behozni, az kell a terveket elkészíteni. És vannak egyes kiváltó helyek,
L Leopold királytól 1689. évi ezüst érmeiből 2 dl&gt;ot, és ország állami bevételei egy milliard frankkal fognak a melyek akár az által, hogy nagy mennyiségű olcsó
Német, Dán, Schweiez. Oroszországi külföldi pénzeket
szerepelni budgetünkben. De a vidéken a haladás az erőt szolgáltatnak, akár az által, hogy a közlekedés,
adományozott tárlatunknak.
nyers anyag, félgyártmány, kézierő, fogyasztó közönség
államgazdasági haladáshoz viszonyítva. elenyésróleg .cse­
Lengyel F ü 1 ö p ur Tereskéről II l. Zsigmond
kély. A mi haladás a magángazdaság terén észlelhető, stb. tekintetében igen kedvező helyzetben vannak, ipari
lengyel királynak 1589. évi ezüst garasát küldte be főrészben a fuvarosba s többi részében néhány vidéki
vállalkozásra kitünően alkalmasak. Első sorban az ilyen
hazafia« indulattal. Fogadjak az adományozók eleve is a nagyobb városra esik, egyebekben úgyszólván stagnatió helyeket kell a vállalkozási szellemnek felkeresni A válla­
társulat nevében is elismerő köszönetünket
van közgazdasági életűnkben. És ez nincs jól igy. A latok természete pedig megint csak a helyi viszonyok­
Jelezhetem azt is, hogy W e i s z Salamon ur helyzetet meg kell változtatni. Elvégre is a nemzet .zöme tól függ.
ígérete szerint Deák Ferencznek tulajdonosi igazolványnyal
e vidéken, a falvakban s azokban a kis vttrosokhan él.
ellátott szivartárvzáját, mint kegyeletes reliquiát kívánja
melyek a haladásnak csak nyomait is alig mutatják.
Múzeumunknak ajéndékozni, a mit igen szívesen fogunk
Hogy a főváros is néhány vidéki nagyobb város
venni.
rohamosan emelkedik, az örvendetes jelenség. S nézetünk
Horpács, deczember 31. 1891.
Szomorú statisztikai adatokon alapuló tény, hogy
szerint 3 fejlődés ezután még sokkal nagyobb lehet e
Nagy Icán.
városokban, mert egy-egy nagy város oly előnyökkel bir a gyermeknevelést nálunk Magyarországon a legnagyobb
hanyagság
veszi körül.
a falvak és a kisebb városok felett, melyeket az életben
A szegényebb nép a mindennapi kenyérküzdelemben
majd csak ezután fogunk igazán észrevenni, de a melyekről
megfeledkezik családja apró tagjairól s ha dolgozik is,
fogalmat alkothatunk máris Budapest példáján, a hol
hogy azoknak kenyeret vigyen haza, de nem gondoskodik
t. 1891. deczember 29.
előbb puszta térségek, néhány év alatt palotasorokkal
életük biztonságáról.
lettek megrakva és e palotasorokban minden egyes négy­
Megilletődve fogadtuk a hirt, hogy Ormay Antal
Valóságos gunynyá törpül az anyai szeretet. A
szögölnyi téren, évenkint százakra, sőt ezrekre menő
rétsági esperes-plebánoi. &amp; Fereucz József-rend lovagkeszegényebb
sorsú szülök önmaguk lesznek gyermekük
jövedelmet csinálnak azok, a kiknek ama helyiségekben
restese, vármegyei bizottsági tag stb. hosszas szenvedés
angyalcsinálóivá,
mert az orvosi tudományban nem hisz­
boltjuk, irodájuk vagy műhelyük. van.
után jobblétre szenderült, s híveinek éti a vidék intellinek. Es ha azután elviszi a láz a gyereket, azt mondják:
- Hát milyen roppant nagy különbség van ezen állapot
gentiájának nagy részvétele mellett, múlt ér deczember
a doktor sem segíthetett volna rajta; az Isten maga
és az előbbeni parlag közt! Addig, inig az illető terület
31-én Réteágon öröknyugalomra tétetett
akarta igy. Ez az oka azután annak, hogy olyan végtelen
szántóföld, udvar vagy kert volt, a közvagyonosodáshoz
Egyházának hú szolgáját, lángoló lelkű igaz haza­
lassan siaporodunk, a mit a többi népek szaporodásához
nem járult úgyszólván semmivel, most, hogy ott minden
fit a közoktatás és közügyek terén páratlan tevékenység­
hasonlítva, igazi nevén pusztulásnak nevezhetünk.
8—10 négyszögölnyi boltban vagy műhelyben ezreket
gel működő önzetlen férfiút vesztettünk el benne.
Mi a magyar most? — kérdezte keserűen a költő,
teremtenek a kereskedők, iparosok vagy mis professioNyitravármegyében Szarvason született 1821-ben:
mikor végigtekintett a hazán. A másik dalnok elmondta,
natmuk. e keresményéből az állam is megkapja a maga
tanulmányait Várton végezte, ugyanottan szenteltetett fel
hogy: -pusztulunk, veszünk, mint oldott kéve, hull szét
10 százalékát minima, mert ennyi az iparosok direkt
pappá i*. Közvetlen a szabadságharca lezajlása után, az
nemzetünk!“
adója, de az állom indirekt módon is nagy részét magához
1849. ér régével jött Rét-ágra, hol elhunytáig. megsza­
E pusztulás nem fikezió; ez megdöbbentő valóság;
vonja az egyesek keresményének. És megjegyzendő, hogy
kítón nélkül, híveinek gondos lelkipásztora maradt
mert a természet rendje szerint való szaporodás nálunk
ama keresetből az alkalmazott innak is jókora fizetés jut.
.Megtenni azt, mit egy falusi pap. Istene, hazája
nincs meg.
Egy kereskedő például ezer foriuta ti többet fizet évenkint
« hírei javára megtehet* — volt jelszava; meg is raPedig mi olyan kevesen vagyunk! Igazán, végtelen
lóritotta mindenben. Rendbehozta papi javadalmainak egy-egy segédjének. A bankok hivatalnok tin ik, mérnök nagyra kell becsülnünk önerőnket, hogy eddig is meg­
segédeknek stb. fizetései raem maraduik alaob s minden
elődjei által elhanyagolt állapotát fi ó kegy házának Tol­
tudtunk maradni. De ez az önbecsülés ne tegyen bennün­
iparos munkás is megkapja hetenkint a maga 10 — 15 írtját,
mácsnak díszes temploma alatta épült, iskoláit minta­
ket elbizakodottakká. A jövő nagy fontosságú a népekre
a mi egy évben 510—780 írtra rúg. Már pedig egy-egy
szerűvé tette s tót ajkú rétsági fairéiből nyelvre is ma­
és reánk nézve.
nagyobb üzletben sokakra megy az alkalmazott ik száma
gyarokat teremtett: szóval * templomának és hazaszerete­
A jövő 3 gyermekek villáin nyugszik. A nemzet
» igy ha átlag csak 10 embert veszünk is egy-egy üzletre,
tének oltáránál egyaránt áldozott Nem elégedett meg.
5—7 ezer frt jut a keresményből a segédeknek. És az csemetéit kell megoltalmazni, megvédeni minden körül­
— mit legtöbb helyen sajnosán tapasztalnunk kell. — a
mények között Mert azt tapasztaljuk, bogy a mi gyen­
állam direkt és indirekt utón mindezek keresetéiről megint
korlátolt számú magyar nyelvű istent tisztelettel, hanem
geségünk a gyermekek feltűnő pusztulásában rejlik.
megkapja a maga re-zéL Itt tehát egy olyan- gépezet
Balás Fereucz főszolgabíró lelkes támogatásával, rétsági
A statisztika pontos adatokat szolgáltat a gyermek­
működik, mely örökösen csinálja a pénzt ac állam szá­
egyházából örökre kiküszöbölte saját anyanyelvét a tótoL
halandóságra nézve s ebben azt találjuk, hogy hazánk
mára. Míg faluhelyeö akkora területen, a mekkorát egy
És íme, a község lakossága legtöbbjénél már a tűzhely
legnagyobb száminál ált a statisztikában a gyermekhalá­
is csak magyar szót hallat Szívesen és lelkiismeretesen egész város elfoglal, az államnak gyakran annyi bevétele lozást illetőleg.
sincs évenkint, a mennyit a városban egyetlen egy na­
teljesített a közügyek és közoktatás terén minden meg­
Ezer gyermek kü.ül nálunk átlag négyszázhuszongyobb üzlet a tulajdonos és alkalmazottjai által fizet
bízatást, érdemei a legfelsőbb helyről is elismerve lőnek.
négv elhal.
Mi okozza ezt a roppant nagy különbséget ? Az üzleti
Tehát csak ötszázhetvenhat éri meg ifjúkorát.
szellem. A hol ez futtám id, ott átalakul körülöttünk a
Ez a megdöbbentő szám bennünk aggasztó gondo­
világ. Szemlátomást megy végbe az átalakulás. A kopár
latokat kelt !
Törökország.
térséget előbb parczellirozák. Aztán az egyes telkeket
A gyermekhalandóság oka egyedül abban rejlik,
Na&lt;ybirü múltadnak szomorú emléke Törokhon.
bekerítik, ax utakat járható karba helyezik. Aztán meg­
hogy a munkásosztályhoz tartozó szülök nem foglalkoz­
Éned-e, bony holdad véjpletUnrae közel.
indul az építkezés s ha utunk egy év múlva megint arra
hatnak gyermekeikkel elegendő módon a a gyermekek
a tájra vezet már gyárkéményt látunk (üstöbVgui t a
A szultán.
élete egy pillanatig sincs biztonságban.
lakházaknak egész soraival találkozunk ott. hol előbb csak
A padiaehah minden' S a nép? Ex semmi. — I*e
A múlt évi népszámlálás adataiból Nógrádvármegye
homokbuezkák voltak. A főváros perifériáján több ponton
vau mé&lt;
is levonhatja a tanulságot: oly csekély nálunk is a növe­
Egy legfőbb hatalom: hirrmi húrt kegye?
láthatunk ilyen átalakulást De miért ne láthatnánk a
kedés perezentje, hogy a nagy gyermekhalandóság élhávidéken is? Nem kel bozxá más, esak üzleti szellem, —
ritása égető kérdéssé vált már vármegyénkben is.
A czigány nép.
meg pénz, mondhatná egyik-másik olvasónk.
Mi a védelem szempontjából szükségesnek véljük,
félig mexctJrn nép ott a faiuv.-grn.
A pénz igen nagy dolog, de arra, nézve hazánkban
hogy minden orvosi körben községek szerint elkülönitve,
A kit a koldus is lenéz nagy kevélycn.
sok ferde- fogalom is uralkodik.még; Az emberek azt
anyakönyvbe iktattassanak a gyermekek » úgy a szegény
Te egyedül vagy a valódilag szaba-t.
Kinek elég a rongy • száraz kenyérdarab
hiszik, a hol pénz nincs, ott nem is lehet csinálni. Van osztály gyermekei, mint a tón ény telének szoroz hatósági
Kinek nincsen semmi vágyad, s a kit nem &lt;r
azonban a pénznél még egy nagyobb hatalom.s ez a hitel.
felügyelet alatt tartassanak.
Semmi veszedelem másoknak biineér
A hitel megsokszorozza a létező pénzt s felhasználni
Továbbá az óvodák frtallif ara vonatkozó törvényes
Te nem bánod akárhogy forog a világ.
engedi azt több helyen egyszerre, de csak azon feltétel
Neked boldogságot klcíiny.esaládod ád,
rendelkezéseid halaslék nélkül xegtetszenek.
« egy a vonOdboz nőtt gyönyörű kis madár.
alatt hogy ott magát reprodukálja, o feltétel nélkül csúf
Csak í gy kis jé akara. ■ «rk«4y buzgalom nzok
Mely két világrészben veled csicsert-gvc jár
bukás következik be és a vállalkozás szédelgéssé fajul.
részéről, Ilik hivatva vannak a n. H vetetni » az ovodák
Ezt a boldogságot nem adod te másért.
Hogy ilyesmi ue következzék be, ezt megint csak az üzleti felállítása által elvetett ki* mag mindenütt terebélyes
Akár az orosz czár világuralmáért, j
vzellem akadályozhatja meg. Az üzleti szellem olyan a fává növi ki magát.
gazdasági életben, mint a villamosság. Láthatatlan mint
az istenség, de műveit csodálhatjuk. A mozgó erő az,
mely ugyszóhán. a végtelenséggel határos. E mozgató
Vaszary Kolos hercegprimás a Balassa­
erő hívja munkára az embereket s ad munkaeszközöket gyarmat város képviselőtestülete által hozzáintézett üd­
kezükbe, hogy üzleti helyiségeket csináljanak s aztán
vözlő feliratra Pannonhalmáról 1891. deczember 20-ki
benépesíti azokat és ismét más munkaeszközöket ad a
kelettel a Ráldvrnigy szívnom ességét minden szavával
.SxefleiBÍ toeztrre vxry b» a -tarka bokréta- kötésnek.
eláruló következő íála«zt küldötte:
kezükbe, sőt gépeket állít rendelkezésükre, melylyel a
MefWrd a kritikát, tűim teve ttóihe atyánk.
Mert elfér egyntáxMl békén egy koszorúban
csekély értékű anyagból, értékesebb javak készülnek. A
,A mélyen tisztelt városi képi iselftestületnek
Apponji éa llsxa ugy. mint ax Irányi neve?
pénz az üzleti szellem nélkül holt tőke, olyan mint az
Balassa-Gyarmaton.
a znhatag, melynek ereje kárba vész; de ha az üzleti
i.
Mélyen tisztelt uraim!
,
szellem járul hozzá, a zuhatagnik minden lóerejv terme­
Nrm baj. b&lt;&gt;gr vagyonár riven knayoráija korraánnt
Hozzám intézett szíves üdvözletük, ha még oly kis
lésre használatik fel. Ha pénz üzleti szellemmel együtt
(’eófabb. bofry n* ez itt még Mvatafba tevri
helyről jött is, (mint mondani tetszett), szivemet a leg­
van egyesek tulajd-máb.-ui, azok hamar csodálatos módon
bensőbb
bálára és rokonszenvre hangolta kedves városuk
meggazdagodnak. De ha külön áll a kettő, előbb szövet­
irányában; mert bármely város és falubeli s bármily
A szabadelvű. filcretten vagy nemz, ti pártBév
kezniük kell, hogy a bolt erő élővé váljék és .javakat
távolságra NŐ híveimnek ügye egyenlő szent' előttem,
SxOjátek. ha azok tettei nem ma»yar.»k'
teremtsen.
s rendkívül boldoggá tenne as a tudat, ha éltem fogytán
Magyarország most azon a fokon van, a mikor egy­
elmondhatnám, hogy tőlem telhetőleg. valamennyiek
felől a tőkegyűjtés ét másfelől az üzleti szellemet fel­
Sok ártatlan vér toiyt » qní!»tin alatt:
óhaját kielégítettem s jogos érdekeiket előmozdítottam.
tételező ismeretek nagyobb mértékben elterjedni kezdenek,
De nem tftbb-e axólj. hópitó harerok miatt ?
Szívből üdvözli mindnyájukat
A hatvanas években leginkább idegen kalandorok i&lt;lézszerető főpásztoruk,
Hont monografusa halálakor.
tek elő Magyarországon a vállalkozási mozgalmakat. Ok

Az üzleti szellem fejlesztése.

A gyermekekért.

Ormay Antal,

EThait Hőké layoe. zászló orm jelzi halálát
TartóMbb emlék Ifontrnfi müve Ie»z«n.

—y.

kevéssé ismerték az országot s többre vállalkoztak, mint
ismereteik alapján megengedhető lett volna. Az éreti-

Vaszary Kolos s. k.

�NÓ
Ipolyság, decz. 27.
Tisztelt Szerkesztő úr!

G

R

Á

D

I

LAPOK.

szives
bjl«dó múzeumunk u) tágjául )egk&gt;'&gt;zelctd&gt; Hummer a ^rö r’icl-dizet^f dti
üttii tólkrrtük azon I.
e« ktsasegri etótjáNándor úr városunk tű, l&lt;pe»ti r'&gt;gymuáuuu.i tanár ■- s.
róit. kik «/ nmuli ereiül » mnf
• t István társulat, titkára is beiratVaott
b-n&gt; natraicUíkat j -tatóntóita’al kiadó fenaUlaakLosoncz r. t. város, Le--u- z-Tugar ••• Izroort- znak tó-koMem *z£r--&gt;ke&lt;’’W*
htatain a h&lt;*zzktart&lt;&gt;r pu-zukkol egyesült ♦ mayó ru.tr
Újévi üdvözlés
tóvspánt. az
'• y ’án&gt;»t képez. A kófö t-riőtMlűlet ki«gáw»íí*i*e a deci.
ali-páu á tt-ztikar nejében tarirata »ú’ űdiAtfttte- A
. h‘’ 22-en megejtett válaszú---k^álkalmával tőrtéiit meg. nreJv . (MiiUra^ -ás* tégtfrtéa
twrtelgMét
az alakuló k&gt;'p» H&gt;d»t&lt; -túléli di-zgvubs pedig 'tói zcHjhet
'mo-f •
oi a!»puml A
IT
2M-én volt fix alkatomból . várú- üuuépf -tőrt ■It-tf
azt m,
A^ városházán, köz- és szarna- inagánépfiluteri a lu’tnreli tiaavi Ferenc* fejegytó *z ottatoasmal
stmü trikolor lengett. Heggel■ •&gt; órakor a lv-«oczt váró** hugt 4 vármegy' &lt;’&lt;• mtawaény, mrtymrt *&gt;• *»»
kerett nem lehet óly k uuyra knagn» anélkül, tósgy Mházáról zeneszóval a twsom.zi tűzoltói le-tfilrt, dalárda.
frebe az alk&lt;«tminy bzzto*tt*öra taég etwvobb intetromy
*P-vr&lt;»&gt;-egylet (saját zászlója alatti kísérete mellett kivo­
ne
alkottatnék. ltósz«k ntan n ahspant, aki « bestótra
nulás tartatott L&gt;s&gt;mex-Tugar kötségfeir &gt;*!••'. .hol a tugari
meghatottan. minden pohtikui «•njtiatattasA
és kisfalui volt kepviselűtóstűtotét l&gt;ra-k-&gt;rzy bélé feíSOOC-Z
vábszoh. tólkesen m.gcijeneztók Elutaz. Fthanyi tójegy'áros lejegyzője üdvözölte, miré Ilonka Zsigm-rwl tosonrajárási főszolgabíró va’aszolt. Erre a kei községi képviselö- Juliul, titaj.l l’ougrá * árvaszeki «-lnö|j»el tisztólgett a
tisztikar
testtUrtlleg. H -Gyanúul város kepuseto testűtestület a menethez csatlakozott s zeneszóval megtörtént
az együttes felvonulás a losonexi városházához. KFúrakul 4eteo.A újévi gratuUzi-ját a varo»bir0 tólmacwlta több
képviselő jelenletebea.
...
.. .... , .
a t'assino nagytermében kezdetet vette a di-zgyúle-.
Az országgyülés feloszlatása. Mindkét ház.
Csonk i Zsigmon 1 főszolgabíró üdvözl &gt; beszéde után
holn
ij..
jan.
4-en
tartja
utobó
űle*et.
Jan.
5-én a király
S*‘itóvszky János alispánért küldöttség uieueastótett- Az
tróubesze-ldé) berekeszti az oz-ziggvölest. A választások
alispán harsány éltetése kőit a tosonczi dalárda hvmnu-iéneke vette kezdetét. Ezután 3i alispán lendületes sza­ jan 2H-án kezdődnek e- február t&gt;-ig tartanak. Az ÚJ
.■.--.ta.-^vui'-t ofrl^g,- tóbruar Ifs-aa nnl.-a znsg
vakban ecsetelte a mii közgyűlés nagy horderejű séget.
Dr. Kemény Ignácz 1 -.&gt;n«ri orvort a m kir.
Isten áldását kéri .tz egyesített L;&gt;«on&gt;'tra * ozgy tótatórt
aratott beszé&lt;iében ecseteli annak ithaiásái » az ülést Curia hami- bizonyítvány ktalh-a-anak vádja alól fel­

A .Nógrádi Lapok* ál -zaiu.ib.in Hontmegy.-köz­
gyűléséről szóló újdonságban Nagy Jíundor ehtar-finkrólI
azon téves hir közőltetett. mintha tóa közigazgatási bi­
zottságba a beutmegyei clleuzi k akarata és sz.iv.sr.ni
ellenére választatott volua.be és e miatt ó-e párt­
ból kilépve a szabadelvű pártba szándékozik átlépni.
Minthogy ezen téves hir czáfohtára úgy a houtmegyei ellenzéki párt eluöks.ge, mint Nagy Sándor t. ba­
rátom által megbizist nyertem, kérem szíveskedjék e
bÍrben foglalt tévedés helyreigazítására becses lapjában
a következőket közölni:
Igaz az, hogy Nagy Sándort a hontmegyeí ellenzék
tagját a szabadelvű járt jelölte a közigazgatá-i bizottság
egyik tagjául — aminthogy annak eddig is tagja volt —
igá’ az is, bogy az ellenzéki megyebizottaági tagok által
benyújtott szavazó jegyeken az ő neve törölve volt, de
nem való az. mintha ez szándékosan történt volna.
Az egésznek egy kis tévedés volt az oka.
Az ellenzéki bizottsági tagok ugyant* a szabadelvű
párt által osztogatott litogratirozott névsort egyszerűen
törölték és ugyanazon szavazatlapon irounal ő iná- egyénre
adtak szavazatukat — azért, mert nem vették észre azt.
hogy a litogratirozott szavazó lapon már egy ellenzéki
jelölt — Nagy Sándor — neve is bent foglaltatik.
mentette
Ezen sajnos tévedésnek lett eredménye, hogy Nagy­ megnyitja. Majd Török Zoltán. 1/w.jnez város polgár&lt;»Orosz hymnusz magyar templomban- Egy
mesteri* előleijeszti az egyesülésre vonatkozó iratok il.
sándor az ellenzéki szavazatok nélkül lett a közigazgatási
olvasónk.
írja a lt. H . netirtüfe* leleplezést közöl arról,
mire
a
losoncii
dalárli
uigy
precxizitissal
elénekelt
egy
bizottságba beválasztva.
hogy h.igvaa ünnepeltek a karácsonyt Nógradvarmegyében,
ez alkalomra szerzett s u.igv tetszést aratott éneket
Miről Nagy Sándor meggyőződvén, mosolyogva nyu­
a gácafeluri r. kát. tómplomhau Ebben a templomban
Majd Török Zoltán polgármester szónoki hévvel ehudott
godott meg, azon a mai paktumom világban nem ritka
a kará* &gt;onvi
lelet azzal kezdődött, hagy a kántor
sorsban, hogy a kormánypárti szavazatuk utján, de mégis beszélőben körvonalákbűi ecseteli Lisoncz múltját El­
a
parasztság nagy épülésére eljátszotta az orgoaán az
csak mint ellenzéki lett beválasztva abba a bizottságba. mondja. mint emelkedett föl e város romiaiból a muszka
orosz
h
mniívzi,
azutw
polig valami tan.-zitarabflak is
dulivok
után;
18ű7-ben
már
4«kM
lakosa
volt,
ma
Az pedig, hogy e miatt elveihez hűtlen legyen &lt;*s
pedig már több mint Wkk) lakóinak a -zárna. M*jd jelzi beillő szláv melódiát. A község plébánosa a koronás
átlépjen a szabadelvű pártba, — eszébe sincsen,
arany érdemkereszt viselője a mig.arosita- teron szerzett
az egyesülés előnyeit, felsorolja a feladztókat, mik e
1- ször mert elveit nem árulja,
éntómekért. nem értjük tehát, hogy kinek a befolyására
városra várnak, feltárva a váró- dictó mattját, » mind­
2- or mert személyes hiusaga sokkal kisebb el vb ősé­
csempésztok
be a ezán bymnmot a gácafalusi templomba.
inkább feh irágozását és tuladi&amp;t s antu. nagy jövőjét
génél és igy marad a nemzetijtártnak bű tagja. *
Gyászhir. Eberzky Emil kir. tanácsos, Nógrádh.ingoztatjx Végül jelenti, hogy az egyesülés folytán
Teljes tisztelettel
vármesve nyugalmazott kir. tanfelügyelője Budapesten
szükségessé vált választások szabályszerűen megejtettek.
Dr. Rácz Imre,
Draskóczy Ede főjegyző felolvasta a váU-ztási jegytó- 74 éves korában deezember 22-én jobblétre szenderült.
a hontmegyei egyesült ellenzéki
Ebeczkv Emil egykor Gömórvannegyéüek volt tanfelüpart Jegyzője
kőnyvet; "a kiegészített kepviselötestület tagjainak név­
gvet'je, * ottani megferhetleníége miatt ide helyezték
sorát. mire elnöklő alispán a kepviselőtestúletet megala­
át;
azonban itt alig 3 évig viselte e fontos hivatalt:
kulunk jelenti ki. Kovács Fnreucz indítványára elhaláruztatott, hogy a mai ülés jegyzőkönyvébe Settótsaky több iranvaiió férfiúval örökös eolliúólpin élt A közigazJános alispán és Török Zoltán polgármester mai beszédei gatá-i birottsagi üléseknek valóságos stiehblattja volt,
a törzskönyvek miatt örökösen perseguilták és interpel­
egész terjedelmükben, szószerint felvétetnek Végül az
A túrocz-szentmártoni ,Národnie Noviny* is meg­
láltak. Végre is 1880-ban nyugdíjba helyezték a közvetlen
emlékezik inár az ez éri választásokról Uzikkéből a alispánnak megjelenéséért jég zökönyvi köszönet szavaz­
utó&lt;la,
a most már n.ugdijbon lévő Komjáthy Anselm
tatván A dalárda a Stóza+ot elénekelte, s ezután ;« ülés
legnagyobb közömbösség szói a választások eredménye
kir.
tanácsos úr lett. Nyugodjék békében!
feloszlott
Délután
két
órakor
a
vigadóban
duziakoina
iránt s kiolvaxbatólag a ezikkszerint a tót nemzetiségiek
Halálozás. Stiller Samu. Stiller Jónás b -gyarmati
tartatott, melyen több mint kétszázan
vettek részt
a választásokban nem fognak aktív szerepre törekedni.
kereskedő fia, élete 27-ik érében B.-Gyarmaton elhunyt.
Az alispánon s több mtgyar notabílitá«on kívül jelen
A nevezett újság Szerint a tót kerületekre vonatkozólag
volt gróf Gyürky Ábrahám oraággvüléú képviselő is.
— Ugyancsak B.-Gyarmaton Hraskó lojosné, idevaló ke­
leg, óbb volna, ha ez alkotmányos akció. Magyarország
reskedő fiatal neje január 1-én reggel hirtelen elhunyt
A lakoma tgen vidám hangulatban folyt le, s számos
.áldása*, minél csendesebben vonulna át felettük, lehe­
poharköszöntó tartatott.
tőleg úgy, hogy azt senki észre se venné. A tót válasz­
A kir. járásbiróságoknál. mint, átalán minden
tónak csak akkor lehet érdekében beavatkozni a választás
biróságnil.
felettébb gyakori eset, hogy első haragjukban
folyamába, mondja a ezikkiró, ha a tótaág esküdt ellen­
panaszra mennek oda a felek, mit aztán később, midőn
Nagyrabeesült vendégei
és jóakaróinak boldog
sége óhajtana mandátumhoz jutni. Mert igy felkiált,
lehűlt a vérűk, rendszerint megbánnak. Főleg becsület­
újévet kivin
hogy érdeklődünk mi a választások iránt, ha közömbösök
sértési eseteknél fordul ez elé, ámbár esküvel eldöntendő
Himmler Ede,
irántuk még azok is, akik érdekében van minden kigon­
bagatel ügyekben is sokszor előfordul, bogy a felek etka»e» ro
dolva?
restelik
apróságokért
az Istenre hivatkozni és valamely
Gr. Zichy József trenesém fGispón beiktatá­
HOHVÁTH DANÓ,
jótékony czélra jutlandó összeg felajánlásával szívesen el­
sáról ugyané kp levelezője szimpatikusán ir. a mi
felelős sxerkeutü
állások a pertől. Ezen tapasztala- indította városunk Lí­
annál feltűnőbb, mert hasonló ünnepségeket e lap rend­
ráját arra, hogy a helybeli kir. járásbíróságot a hideg
szerint elhallgat. A levelező kiemeli a főispán tartalmas
idők beáltával felkérje, miszerint a városi szegények nibeszédét, mely a tótokra is jelentős, amennyiben az új
mára szolgáló két gyűjtő-perselyt helyezhessen el ily
főispán .nemcsak a kardját csörtette a nemzetiségek
sorsjegy és
önkéntes adományok ezéljából hivatalaikban; s hogy nem
ellen mint a többi felső magyarországi főispánok szoktak
rosszul
számított,
kitűnik
abból.mert
alig
pár
héti
idő
tenni*, hanem a nyelvi és vallási türelmességet és egyet­
értést is' hangoztatta. A levelező szerint a főispán beszédét múltán, deez. 24-én felnyittatván a perselyek, a Zeke eortoltatik ki evenként a , Budapest * humorisztikuv mellék Kálmán kir. járásbiró úréban 7 frt 12 kr., a Köröm
a közönség frenetikus lelkesedéssel fogadta.
lapjának, u .Uj-Uudap-sr-nek a taláaymegfejtöi között
Ugyané lapban egy tanító a tót tonitó-irúkat mint László kir. aljbiró úréban pedig 7 frt adomány fog­
laltatott Éppen jó volt ez ö«zeg a szegények tűzifájára
pádagogusokat arra kéri fel. hogy gyűljenek össze
á«l a kiadóhivatal minden egész éves előfizetőnek. ki 12
Az elöljá óság pedig lapunk utján »-«•&lt;! köszönetét a
Turócz-Szent-Mártonban C o m e n i u s 3i O éves jubileu­
frtot egyszerre küld be, egy 207 oldal. 70 kép. ara­
mának megünneplésére és pedig ez évi márezius 22-én. nemesin gondolkozó derék járásbiraknak.
nyozott díszes borítók é* jutalomképpel bíró . Itadaperit*
Az
iskolába
járók
száma
Bvlas-a-Gyaranton
A felhívó bátorításul kiemeli, hogy e jubileumot a
nagy Hpea naptárt. Etenkivül egy 3színbennyo­
deezember közepén I3r&gt;2-öt tótt ki. mely tekintélyes szím
magyar pedagógusok is készülnek megünnepelni s hogy
matott dísze-* falinaptárt
ekkép osszlik 'fel: A polgári iskolába beíratott 2rt* fiú
azt megüli egész Európa. A felhívó a tót tanítók köte­
Ih gy V n ad miuden fél éves előfizetőnek. ki 6 frtot
lességévé teszi a megünneplést már csak azért is, mert és 88 leány, az állami elemi fiúiskolába 1&lt;V|. a rom.
egyszerre küld he. egy 207 oldal. 70 kép. aranyozott
kath. elemi fiúiskolába 185, az a?, evang. népiskolába
Comcnius — Morvaországban született tót ember volt!
díszes böriték ésjnUlotnkeppel bint ,Bndaprat' nagy
132 tiu és leánv, az ízr. hitfelek, elemi isk&lt;dába 276 fiú
Belföldi román-lapszemle. A nugy-szebeni és
k é p e s np p.t á r á t
leány, a paníai n. Vinciéről nevezett apa&lt;ták veze­
.Tribuna* nemzeti értekezlet megtartásának szükséges­
Ingyen ad trunden negyed éve* előfizetőnek. ki
tése
alatti
6
oszt,
leányiskolába
249,
végül
az
iparos
ségéről vetérczikkezik. indokolásában art mondja, hogy
3 frtot egyszerre küld be. egy 130 oldal. 30 kép,
tanoncz
iskolába
148.
az összes politikai pártok a legnagyobb tevékenységgel
aranyozott diaié? boríték és jatalomképpel bird „HndaKarácsony és újév körül, a -zeretót ez ünne­
előkészítik a választásokat csupán a románok nem moz.'emlékszik a szájfényekről; ép
galödnak, pedig nekik sem volna szabad továbbra is pein, minden érző szí’
Ilv páratlan kedvezménrokben részesíti t olvasóit a
tétlenségig megmaradniuk, de folytatni a küzdelmet, a azért eszközli a legtöbb j«i.4.,u, egylet : -i időtájt a
melynek eredményeként felemlíti: a) az európai sajtónak gyermekek felruházását; de oly nagy az al» ihb népség
között az ínség és u» •morú-ág. hogy valóban szükséges
érdeklődését a román ügy iránt; b) a bukaresti román
a nemesen gondolkozó jobbmöjuzkhoz többnör fordulni
ifjúságnak emlékírót; és c) a román ligának megalakulását.
raimn
Ezen tevékenységgel szemben luegemliti Moesonyi kérő szavainkkal, mi-zenni ne elégedjenek l*e azzal, hogy
például az újévi üdvözletek ra*g»á!t*-a oilmen egy vagy
Sándornak és Bahesiu Vinciének ellentevékeny súgót, a
megjelenő képe* politikai napilap,
kik parazilálni akarták a román nemzeti pártnak üdvös 'két forintot aláírták: de Vt^-sék tói újból és újtó’d ön­ «je|y immár
XVI. évfolyamát fntja. s mely érrölkéntes adományaikkal ss vgy!?t-k é« hatóságokat. Mily
működését Minthogy tehát ezen Wt áramlat közt az
évre
nagyobb
elterjedésnek örvend M&lt; már anavi pél­
jól
esnek
elérni
például
azt,
hogy
a
téli
;
vas[
alatt
he
­
ellentét mindinkább kidomborodott, annak ideje elérkezett,
’
dányban jelenik meg. bogy It r o t a &lt; z i ó s-g é p e n
lehetne kiúsztam a szegények közt tűzifát. A
hogy az általános értekezlet kimondhassa rerdietjet a tenként
1
nyomják. A .RmlajM-rt' e szokatlan elterjedését egy­
jótékonyság gyakorlására van azinu a jelen idő, melyet
követelendő román politika felett és ezért szüksége?,
részt határozott nemzetié* független irányá­
ha kellőkép lM&gt;tóItünk. .•..’Után jobban tóg e-ni ■ kínál­
hogy a pártnak értekezlete öaszebivassék.
nak •• « kitűnő t n 4 ó u i t á
i n a k. másreszt pedig
kozó mindeutóle mulat-a,* i-.
Időjárásunk télire vált, karácsonykor w-g pw- eredeti rajzok után készült képeines
köszönheti A .BadapftSt*.
nem e-inaha kétkuzott. vasárnap (27-éu» pedK az eW tólytón &lt;vznfcmt. így
hétfőn is; keddeu azonktá kiderült es fagv.«tt; r éjfél
laisii- pohtikat. mint az mainapság már nemcsak a közcletlven,
d-a
hirlaorro.tal
&lt;iuhui
i-zokáso-.
— nyíltan
tájt'új .szélirány meghozta a havazást, mely r sutórtókön
Eljegyzés. Tarnovszky Géza uradalmi intéző, múlt is tartott üteg, úgy hogy immár mindenfelé sűrű hólepel
é*i kitartóan --a prr#o*alte nnió alapján, Madecz. hó 27-én eljegyezte Tót-I*ronai és Blatniczai l*rőnay
Kvnrorstáp telje?- állami fiíKgetleusépe és önálborítja a földeket.
Péter nógrád-bt'rrzeli nagybirtokos kedves és szeretetre­
1 óm ajca mellett küzd. $ e törekvésében politikai köz­
A IrjgkőM'Irbbi t»rszázo&lt; vásár lhl.i&lt;»a-G«arméltó leányát, Jankát
életünknek. az ar«. függetlenségi év 48-a- pártnak számos
malon holnap és holnapután jan. 4 és 5-én fog meg­
Kinevezés. Oékány Mihály, a rózsahegyi kir. tartatni.
kitűnősége tani ugatja, kiktől ismételten hozott már a
törvényszék egyik aljegyzője a túleki kir. járisbirosághoz
Olvasóinkhoz. A midőn az újév alkalmából la­ .BUDAPEST' nagyérdekú közleményeket, s kiknek igéhelyeztetett át aljegyzőnek. ,
punkat t olvasóinknak tórihbra is szives figyelmébe
* E rovatban hözMuekért nem viltal frWúanöget a
Muzeum egyleti új tag. őrömmel jelenük, hogy es nagybecsű tómogatAdk&gt; ajánljuk, tisztelettel kérjük

Tót lapokból.

Nyilt-tér.'

52 darab JÓ SZIV

156 drb. értékesebb könyv

341,000 példányban

Hírek és különfélék.

�N
rétét bírja a sxerke&lt;atóscg. hogy a lapot szellemileg to­
vábbra is támogatni forrták.
De a .BUDAPEST* nyíltan bevallott politikai irá­
nyának szilárd és következeiéit megtartása mellett arra is
kiváló gondot fordít, hogy olvasói úgy a hazai, mint a
külföldi nevezetesebb eM-ményekrvI gyors és megbízható
értesülést nyeljenek. E végből olyan levelezői kart szer­
vezett, a minő egy lapnak sincs. t'sak itt az országban
357 rendes levelezője vau n .BUDAPEST*-nek.
Emellett állandó tudósítókat tart Becsben, Belgrádbau,
Bukarestben, Berlinben. Konstantinápolyban, 1‘ári-ban,
Pétervárott, Bómában. Szófiában. Zágrábban és NewYorkban. Az illusitraciókra. — melyek legtőbbnyire napi­
eseményekre vonatkoznak
különösen kiváló gondot
fordít a .BUDAPEST*. A nevezetesebb eseményeket
kiküldött rajzolóival helyszíni felvételek'által eszközli.
A szórakoztató olvasmányokra szintén nagy súlyt
helyez a .BUDAPEST*. Tárcza-rovata élénk és változatos;
a mit eléggé igazol az is, hogy a közelmúltban irodal­
munk majd mindegyik jelese felkereste dolgozataival a
.BUDAPESTÜL
Regényeire h*sonlókép mindig kiváló gondot fordít
a .BUDAPEST*; arra törekedvén, hogy ne csak érdekfeszitők, hanem irodalmi színvonalon állók is legyenek.

Folyvást két regényt közöl egyszerre,
sőt midőn közlendőinek anyaga megengedi három re­
gényt ii hoz.
Ezeken kívül .UJ-BUDAPEST' &lt; zim alatt, rasáruponkint hutuoristikus heti melléklet csatolUtík a
főlaphoz egészen ingyen. E humorisztíkus mellék­
let kifigurázza a politikai és társadalmi élet ferdeségeiL
•
hoz jóízű adomákat, tréfás megjegyzéseket; végül pedig
minden héten egy-egy talányt közöl, a melynek megfejtői
között újévtől kezdve h e t e n k i n t egy-egy ..lÓMzi V*
sor aj egyek továbbá értékes jutalomkőny veket sorsol
tkL Ha még tudjuk, hogy o lap .Kis Gazda* rovata úgy

Ö

0

|{

Á

D

I

L

A

P 0

K.

a meiögudaoágrx mint az iparügyekre kiváló guudot for­
dít, s a köigatda.-ág&lt;4, — a többi lapoktól elténMeg —
akként kezeli, hogy az bárki által könnyen mtygértnssék,
úgy bátran elmondhatjuk, hogy a .Budapest*
- melv
tényleg a legolcsóbb lap bazinkltan — nimden tekintet­
ben alkalmatos arra, hogy minden magyar c-alád állandó
látogatója, házibarátja legyezi.

Ve*. 17&lt;&gt; f-a
rlbelyczé.ér...
Keit ll
nál Is.ti évi

Itt az alkalom

Elötiietrsi árak vidékre:
Egy évre
Kél évre

frt 12.—
. it.—

Negyedévre — írt
Egy hóra — —• ,

3.—
1.—

csak rövid ideig.
kalap, ing,
gallér, esernyő, harisnya, nyakkendő.
Kapható még olcsó czipti, olcsó

— K31

SZOLLÁS JÓZSEFNÉL

tkvi PAÁIU.

Árverési hirdetményi kivonat.
A li-gvAruuti kir- törvényszék mint tlkvi hatóság köz­
hírré teszi. hogy Weist Ibitölia b -gyarmati lakot Schonbcrgcr
Jóik-í
» b-gyarmati rakarék|H'nztar mini cMtlakoiMt végrrbajtatóku.vk. fciMUczkv Vitália Mária végrehajtást szenvedő
elleni tW •&gt; e irtot tokekitvvtelvs ét Járulekai iránti végre­
hajtási ügyében a b gvanu.it* kir, törvényszék területén levő
11-tlyannatou fekvő következő ingatlanr.i az árterét elrendel­
tetett, ugyanis a b-gy armati fül. tjkvi I 72. helyrajzi 49-ik
ué|&gt;M&gt;rsxámá házból és bdtelekből egy harmad részben B. 1.
rsz. alatt Kosaczky Vitális Márta nevére irt jutalékra a csa­
tolt a&gt;h&gt;bic&lt;&gt;nyitváuy tu-rim Mii frtnyí kikiáltási arbau. hogy­
ha Wcisz Rozalia az árvetést meg nem tartaná ax .Schönber­
ger József jelzálogos hitelező 197 irt |í&gt; kr • járulékainak
vagy a b-cyannati takarékpénztár képvivdöjének kivánatara
2»?JÍ Irt •járulékainak kiclégilytv végett megtartandó év hogy
a íctiuebh lurxieio't ingatlan az 1-92 évi Január It it napján
&lt;1 e. 10órakor a b-gyarmvti kir tonényszék telekkönvvi pertarában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított ki­
kiáltási. áron alul is vladalui fon
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanos beeaáfáu»k VI százalékát vagyis sís* Irt v'l krt készpénzben vagy
ax 1*81. LX. t.-cr. 4Jdik í-ában Jelzett áríölyamtutl szá­
mított «'•» az |sat. évi november hó 1-én 3333 -z. a. kelt igazugügyminiszteri rendelet 8. » ában kijelölt ovadékképes értókpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881, évi I.X.

'.Vánuház épület.)

Tokaji-gyógyszer-Cognac.
Az első Toiaji Coim/artól Tulajban
orvosi tekintélyektől megvizsgálva, főleg gyo­
morban tál inak ellen folühuulhatlannak találtatott
csak akkor valódi ba Tokaj város czimenivel
vau ellátva.
Kapható:

KANITZ ÖDÖN
Magyar koronához" czimzett gyógyaaertáiában
5
Balaasa-Gyannaton

B A K A C Z K

Hevünk alatt mindennemű csekélyebb minőségű áruk lesznek
[. forgalomba hozva.
Ezen a nagyérdemű közönséget károsító eljárás elkerülése ezél! jábóL minden darab gyázaínkból kikerülő árút fenti törvényesen beik­
tatott védjegyünkkel látjuk el, mi tehát csak oly árúkat ismerünk el
táját készítményünknek.

Araoy ereo!

Kapható B.-Gyanuatoii a fűszerkereskedésekben 40—45 és SO —85

di'kiis üvegekben. Egy kilo 1 frt 20 kr.

valódi szepességinek,

Ezen kívül megrendelhető

melyek ezen védjegygyei bélyegezve vannak. Csak tiszta lenfolyadéklvól
készült vászon- és damaszkneműink kizárólag gyepen fehéritvék a kár­
pátok alján, igy azok jóságára és tartósságra felülmúlhatatlanok.

Valódi Hzepe.H*égi rászól és damaszkáruink
'
kizárólag Bala.ssa-Gvarmnton

L E K V Á R.

Baraczk
lekvár.

CcHT ZlP^

FÖRDŐS DEZSŐ,
f&lt;ik&lt;»ny velőnél

kaphatók:

B.-Gyartnaton. (Népbank épület)

4-io Egy 5 kilós posta szállitinány bórnieiitve &lt;&gt; frt.

HIMMLER BERTALAN,
dlvmárü kereskedésében.

S— ti

értelmében » bánatpénznek a biróiágual előlegei
kiállított • zabáit «xeru elivmi-rvéuj t atizolgaltitni.
iiy.irui.iti kit törvény szék. mint tik á hatóság­
november hó 27-éu

* B A R A (' Z K

Wein Károly ra tároal KFJOMÁMK.

LEK V A 1L

27&amp;YIKH. tkvi sx.

Árverési hirdetményi.
A m. kin. kincstár képviseletében Nöcrádinepye tiszti tlgyésiséc végrehajtatónak, Ba)A»
József nagy-géexi Izkov végrehajtást szenvedett elleni Vterrhajtási Ügyében a kérelem kö­
vetkeztében a végrehajtáti árverés 7t frt «2*|, kr. tőkekövetelés és ennek a kiclégitéslg
járó t»-, kvtnatai 4 frt G5 kr. végrehajtási, már uifgállapitott. valamint jelenlegi 9 frt 95 kr.
és a még felmerülengö költségeknek kielégítővé végett az 1BSI LX t -ex. 141. J. alapján és a
f. értelmiben ab -gyarmati kir. törvényszék, a szécsényi kir. járásbíróság területén lévő
Nagy-Géez község határában fekvő a nvgy-géezi 74. sz, tjkvbeu A. f. 1 soroz, alattira 4 frt
a t " -1 sorsa, alattira l-i frt, a t- 3 sorsi, alattira 410 frt, a f. 4. soroz, alattira 18 frt, a f.
5. sorsi, alattira 10 frt, az ugyanazon számé tjkvben t- I- soroz, alattira 4i írt, a f. 1 som.
alatti ozöllöre 51 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban’elrendeltetik.
Az árverés megtartására határidőm 1892. évi január hó Jó ik napjának délelőtt 10 órája
Nagy-lvért község házához tűzetik ki.
Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlanok becsárának 5*/. készpénzben, vagy az
1881. LX tórv.-cx 12. í-ában’jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-öa
3333. az. alatt kelt igaxságilgyminisztert rendelet 8 f ában kijelölt ovadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-cx. 170. f-a értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabály szervi elismervényt átszolgáltatnl.
Vevő köteles a vételárt három egyettló részletben és pedig ax elsőt az árverés jogerőasege napjától számítandó 30 alatt, a másodikat ugyanazon naptól számítandó 60 nap alatt,
a harmadik részletet pedig ugyanazon naptól számítandó 90 nap alatt, minden egyes vétel ári
részlet után az árverés napjától számítva
kamatokkal ezgyütt az 188L évi deczcmber
hó fi án 3H15 I. M szám alatt kelt rendeletben előirt módon a u.-gyarmati kir. adóhivatalnál
mint bírói letéti pénztárnál lefizetniA bánatpénz ax utolsó részletbe fog beszámíttatni Az ezen árverési hirdetmény kibo­
csátásával egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt exen kir. bíróság
mint telekkönyvi hatóságnál Szécsénybsn és Nigy-líécz község elöljáróságánál tekinthetők meg,^_
Kelt Szóc-n^nyben a kir. járávbiróság mint tkkőnyvi hatóságnál 1891. évi novem. 13-án &lt;

KXXKKXXKXXKXXXXXttXX
Isten

ajialjil 31 Ext^z.sós!

XMXXXXMtt

A köhögJt, r-kolts-í^ és elnyálltá-io Hz
szomorú köv«tk*zménjb*it51 c-tk egy szer óv
meg teljes bitto&lt;«i(’i’al:

E«er (líjjutnlttinzott
mellpBMztilléls
Stlmttlan bálairat tiuú*koljk erről és
senki el ns tnttlmzz iiejekoran ezek hvtnálísát KaphiM 25 és 50. krot &lt;1 v'tatokbin

KKNITZ Ö1IÖX
„■agyar knrsnabsr- ezimzett gyógy«z,-rrárában
3—10
Bal sím-Gyarmatos

Valódi

A lefizeted választAsiik alkalmá­
ból a losonczl

BOROVICSKA
a legjobb
lesreirészMéírtscbh Ital.

zászló-gyár

A budapesti orozágo*- é*ta losenczi gazdasági

kiállitAs alkalmával arany érruekh'l kitüntetett legflnnntahb valódi borovicska 5 literenként, vág. nagyobb

mennyiségben kapható;

TIIVBL Iz íttZLÓ VÍ Iá
Lónynbányún. (Nógrtdvánnegye.)
•5 liter hordócskával együtt 3 frt. Megrende­
lések pont-&gt;san és gyorsan teljesítetnek,

,

nilnilenmtxysátfii díszes választás!
zászlókat ös jelvényeket a legol­
csóbb gyári áron ájánl. A meglevő
készlet a lejimmasabb líénveket Is
kiehtelthctl.
Megrendelések KIKNEK JÓZSEF
kereskedeliiii képvlselóhfiz hitézentlök Losonczra.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Nyomatott a kiadö-tulajdonoi Kék László gyoras^tóján B.-Gyannaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113497">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00001.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113498">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_01_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113476">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113477">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113478">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113479">
                <text>1892-01-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113480">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113481">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113482">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113483">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113484">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113485">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113486">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113487">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113488">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113489">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113490">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113491">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113492">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113493">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113494">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113495">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 20. évfolyam 1. szám (1892. január 1.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113496">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5205" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5860">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b721b0687a0fc1a901cbb2b3ac71c572.jpg</src>
        <authentication>dd00a8e631d4090b0bf4a6a8695d8c82</authentication>
      </file>
      <file fileId="5861">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/66ab6579045b508deaa6cbe248599dfe.pdf</src>
        <authentication>e7b4fbeab915b2799695ee49eb91c4ae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117208">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1885. augusztus 30.

XIII-ik évfolyam.

35. szám.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

B.-Gyarmat augusztus 28-

politikai események torlfdása foglalta cl az
embereket.
Maga az ifjúság nagy része az ördög pár­
náján heverész s szégyen! i a keresettel járó
munkát, de nem átalja a szegény szülőket
pénzért zsarolni. A „nagy pipáju, de kevés
dohányu“ apa pedig, a helyeit, hogy az üres
léhaság után kapkodó „svihákot** rendre uta­
sítaná, kifizeti számláit s dédelgeti egész a „non
pl us ultra** rang fokozatáig.
De hát hol vannak a jobb érzésnek? Mi­
ért nem emeli föl szavát a nemesebb rész ?
Tán nem érkezett cl még ideje ? .
Bizony jő volna, ha az erkölcsi hányát
lás ellen szövetkeznék az állam, társadalom;
tapintatos dolog volna az iskolákban is az
érzék javítására dolgozni. — Hogy ily fekete
szemüvegen át vizsgáljuk a társadalmat, azon
ne ütközzék meg senki sem, hiszen nem más­
ért rettegünk, mint a magyar társadalomért,
mely az államnak képezi alapját
Le a svindli vei, egészséges társadalmat
akarunk ’. Audaces fortuna juvafc.
D-

A svindli lábra kapott. Ez aztán rákfe­
néje mindennek. A fiuk türelmetlenek az apai
vagy anyai Örökség iránt, perük a szülőt, hogy
örökségét adják ki, azért, hogy nagyra vágyá­
suknak eleget lőhessenek, hogy svindűzhesseneki Mit törődnek ők a családi kötelékekről?
Csak pénzük legyen, az a fődolog. A nagyra*
vágyás, Önteltség, hiúság, urhatnámság, a a
• nagyzás hóbortja tartja megszállva a társa­
dalom jelentékeny részét. A hazai sajtó alig
'veszi észre e veszedelmes rákfenét, mert a
szabadság ügye mellett az alkotmányos jogo­
kat védi sfőtőrekvése abban nyilvánul, hogy
műveltté a a külfölddel versenyképessé tegye
. az- országot.
Nem szabad azonban e magasztos hiva­
tás mellett teendőink legfőbbikéről, a társa­
dalomnak egészségessé tételéről sem megfe­
ledkeznünk.
Uton-utfélen ugyanis a társadalom bete­
ges tüneteire bukkanunk. A zilált vagyoni
körülményeket, ha komolyan megvizsgáljuk a
■--------------r——
dolgok miben létét, leginkább a többnek lát­
szani akarás idézi eló, mely ellen legbiztosabb
Helyes iskoláztatás.
óvó szer a szerény háziasság. Sok család ment
Nebáoy nip választ el mindössze a beiratkozá­
tönkre az utóbbi évtizedben .1 még több van a * soktól. a szUlóknek van még alkalmak gyermekok he­
végpusztulás lejtőjén. A nemez is emelte föl lyes iskoláztatása felöt goduolkodni j a gyermeknek
boszuló karját s a hydra jár vele karöltve. van ideje h jlamai és tehetségei felöl meggyőzni nagy­
Herkulesre várakoznak o szörnyetegek .... reményű szülőit — Az atolsó órák szoktak rendesen
dönteni különösen ott, a hol hosszabbra nyúlik az el­
Az anyagi bukást az erkölcsi hanyatlás
határozás.
követi, mely a legszebb jellemet is befeketíti.
A tizenkettedik órában szükségesnek is, megkö
A jellem télén ség szülöanyja a demoralizá- telességnek is tárta ok elmondani egyet mást a helyes
cziónak.
iskoláztatásról.
A helyes iskoláztatás jelöli meg minden ember
Évekkel ezelőtt még kis felhőcske volt a
jövőjét és boldogsigát napjainkban, midőn elvégre is
demoralizáczió a immár a társadalomban mind­
a műveltség előnyeit föléje helyezik a származás vé
inkább rohamosan terjed az; A könnyű szer­ letlen szerencséjének.
rel való meggazdagodási mohó vágy lábra
Tehetséget a helyes iskoláztass nem adhat. De
kapott, a munkátlanság gyökeret vert a beteges kifejleszthet s fokozhat, míg a parlagon veszteglő te­
hiúságon a henczegö nagyravágyáson alapuló hetség nem egysxcr elkallódik, vagy helytelen irány­
ban fajúi él.
„urhatnámság1* polgárjogot nyeit.
••
•
A helyes iskoláztatás viszonyba hozza a szülők
A családapák keresegve szólnak a mos­ anyagi helyzetét a gyermek tehetségével s a tehetné
tani piperés időkről, de nincs elég erkölcsi get a jövő számára értékesíti.
Szegény ember, a ki a mindennapi élet*gondjail
erejük ellentállani a kóros állapotnak, mert
alig
bírja
legyőzni, oe álmadozzék gyermeke magas
attól tartanak, hogy megkövezik őket, holott
iskoláztatásáról, Inért keserű sorsot vesz vállára s bi­
jól tudják, hogy a. költekezés a családi ela­
zonytalan jövőnek teszi ki gyermekét.
dósodás mébét rejti magában, de egyúttal a
As ipar és kereskedelem pályája napjainkban
házi özivodás- ördöge in megszállja leiköket.. már a legtisztességesebbek közé kezd tartozni.
Ha a társadalmi tényezők idejekorán meg­
Nem gúnyolja ezt már az elszegényedett génit/,
szüntetik a családok boldogságát bénitó s meg­ de szerencsét keres rajta a nem kicsinyíti a nem min­
mételyező undok nagyravágyást és az ezzel dennapi műveltségű ember, hanem siet általa bol­
karöltve járó urhatnámságot, akkor rövid idő doguló!
Művelt iparos és művelt kereskedő olyan nem­
alatt szomorúan tapasztalhatjuk, de egyúttal
zetiét! tényező, mely előtt mindenki kalapot emel.
fájlalhatjuk is a legveszedelmesebb hatást, me­
Hói kezdődik a helyee iskoláztatás?
ly01 a „gyászlovagok “ előidéztek. Eddig csak
A hol a helyesen gondolkodó apa kezdődik. A
fekete kávé mellett észlelhettük a közhangu­ mint a gyermek tanköteles éveibe lép, Írassa be azon­
latban megütközést keltett társadalmi zavarok nal az elemi iskolába.
l»t nyeri a szellem legelső benyomásait, itt tanai
kútfejé*., de orvoslása felcdókenységbe látszik
meg a képesség járni.
menni a nagy politika mellett. Bíztunk abban,
Innen az ut a középiskolákba nyílik.
hogy a közvéleményen át desztillálódnak az
A helyes iskoláztatás elve nem fog zavarba jönri
egészséges eszmék s hogy az éjiérzéküek ko- az utak megválasztásában
• moly hadat indítanak a társadalmat fenyegető
"
A gymnssiam bevezet tudományos pályára, a
reáliskola az élet gyakorlati ösvényeire. Ott a felső
nagyzási hóbort ellen.
Nem szűkkeblűig vezeti toliunkat, ha­ iskoláz'aiáa a végső czél, itt a végső ezé!, itt a k&lt;
reskedelem és ipar régióinak művelt elemekkel való
nem a gyakoii életből téptünk ki egy levelet. ellátása és gyarapítása.
Mostanában ugyan a legszentebb eszmék is
A helyes iskoláztatás a jeles tehetségű fint, ba
feledésbe mennek, mert a napi, főleg pedig jó mód is kerül hozzá, tudományos pályára lépteti.

De számba veszi egyúttal a fin képességeit, a prak­
tikus életpályák szerencséjét és a tudományos pályák
tultömöttoégét is.
És ilyen körültekintés után következik a döntő
lépés.

Döntő azért, mert a helyes iskoláztatás utjai ha­
tározottak, a ki elkezdte az egyiket, az csak nagy
rázkód tatások kai folytathatja a másikon.
Néhány nap választja el még a szülőket a he­
lyes iskoláztatás fontos eszméjének megvalósításában.
A gyermek jövőjéért aggódó szülői szív megdob­
ban, az elhatározás óriási fontosságát átértő apa küzd
magával, de a század szelleme is hozzászól a hazánk
művelődési körülményei szintén szavaznak. .
Vajba mennél többen eltalálnák a helyes iskoláz­
tatás boldogító ösvényét 1

Az ügyvéd-kérdés.
Nem időszerűtlen talán a prókátor-kérdéssel egy
kissé foglalkoznunk. Hiszen nincsen a nagy politikán
kívül amúgy sem kedvesebb themája a magyar ' em­
bernek, mint, szidni a prókátort, mint szidni a judikatarál.
‘ Hanem aztán valljuk meg őszintén, nagyon sok­
szor nem .igazság nélkül cselokszi ezt
Mert a mi az igazságszolgáltatását különösen en­
nek módnélküli drágaságát no meg azt a sokehereze
burczát, a melynek bála a szóbeliségnek az éj homá­
lyában való késedelmesésének — ki van téve' mind­
azon szerencsétlen halandó, ki az igazság kimérésére szo­
rul, mondom amiezeket illeti, a panasz feltétlenüldgaz.
Semmi sem jellemzi igazságügyi állapotunkat
jobban, mint épen az igazságügymioiszter egyik tudós
professzor kollegájának élete, a melylyel talán aka
ratlanuf is a legkitűnőbben jellemző az általános igaz
aágfigyi viszonyokat.
A tudós professzor ur az ügy védi.vizagál^hjaott-—
Ságnak is tagja volt egykoron. Leket, hogy most ia
az. Egy ilyen vizsgálat alkalmával egy’konkrtt dogé
setet, mint Ő mondá saját esetét, adta föl ax izzadó
kandidátusnak.
1
Én egyszer egy könyvet adtam'kölcsöne^'/ba­
rátomnak, mondja a profeszor ur, — s az a mífiheu-

röm történt, hogy e barátom ellen végrehajtást vjjzet*
vén egyik hitelezője, az én könyvem is foglalás^ alá
került. Ha er Önnel

történik

tisztelt

atnice,' mondja

mit csinált volna könyvének usstaszeriósére.
A jámbórkandidátus elmondotta, bogy*)gy és igy
felszerelt igény keresetet adóit volna be, mnlybon tár­
gyalás kitűzését, a lefoglalt könyv iránti Ituláj^cnjogának megitélését és annak a zár alól leendő ^tol­
dását kérelmezte volna. Elmond K szó tál •peóra az
egész legényper lefolyását, s már várta az
ur
'helyeslését, a mikor az helyeslés bélyott'azt 'pjqndta:
Ügyetlen prókátor lesz magából*“amic4u7Qasa
én okosabban cselekedtem. Megtudtam''miko/jfaa a

licitáciö, elmentem oda, s megvettem tulajdon könyve
inét. S bigyje meg sokkal olcsóbba került, á^sdk^ fá­
radságot nem is számítom, mintha az igény'pert ypeghiditottam volna.
'
. •
A mi magyarán mondva annyit jelent, bogy ha
valamely jogod vitássá vi.lt, mondj le róla, mert biSony kevesebbet vesztesz e lemondás által, “mint a
mennyibe e jogod érvényesítése kerül.
De a mikor megengedjük, sőt nytitán elismerjük
igazságszolgáltatásuuk gyarlóságait, épen ezen beis­
merésünk. állal -véljük leginkább megvilágíts inak an­
nak a másik vádaskodásnak igaztahinsá^á^’ melylysl
nagy közönségünk a prókátorokat ílfeti.'

Nem czélank és Magyarország ügyvédjei nam is
szorulnak arra, hogy mi védelmükre kéjünk, e túl­
zásokba sem akarunk esni, azért
tobtiyteJ.beu hl el­
ismerjük, hogy e különben tiszteletre ajfjtő
is
vannak épen úgy mint minden más ' tcá^lptaek' mél­
tatlan tagjai, — de mikor ezt elismorjf|khAa|iky&lt;^kimondhatjuk azt is. hogy Magyarország

akár tudományos képletleég, akár jellem dqjgábau
mindenkor kiállja a hason liláét Európa igen sok‘ mű

�NÓGRÁDI
veit államának basooanemü testületéivel épen úgy,
— mint édes b«tánk bárminemű
egyéb korporá­
ciójával.

A ki például a fővárosi ügyvédi kart általában
épen agy, tóiét annak egyeseit ismeri,tehetetlen, hogy
egyes, bizonyára as ügyvédi kar által legjobban sej
páll acanoe catebre4 ek dácsára, a milysnnsk a aajtó
egy biionyos ré»u szereti felfogni minden egyes pró­
kátornak inkorrekt viselkedését, — mondom Ishstetlan, bogy szék deciára a legnagyobb tisztelettel ne
viseltessék irányában. •

Honnan hát mégis, hogy a magyar ember olyan
előszeretettel szidja a prókátort ?

Megmondom azt is. Az igazságszolgáltatás a mint
mondám drága is, rósz in.
Nőm akarok ezzel vádat emelni az általam igen
tisztelt bírói kar elten. A hiba nem bennünk, hanem
as intézményekben keresendő, s épen azért erős meg­
győződésem, hogy az igazságszolgáltatás nem fog javálni az intézmények gyökeres reformálása, szóbeliség
bebofitala • a felebbvitel egyszerüsitéss, a közvetlen
közvetleaség behozatala nélkül még akkor som, ha a
Curia elnökétől az utolsó falusi bíróig csupa: Daruváryak, V^jkayak, Karapok a bírói karunk egyéb ki-

tünóeégei kezelnék is az igazságszolgáltatást. Ezt a
drága és rost igazságszolgáltatást a nagy közönséggel
szemben a prókátor képviseli, ö mint mondani szokás,
a per első bírája ö a közvetítő, ő as érintkezési pont

a közönség és a — Jndikatnra közölt. Az ő keséhez
fizeti a közönség előbb a perköltséget, vulgo előlege­
ket, melyei aznt n as a Moloch már t. i. a Judikstnrát értem, elnyel; a prókátor kezéhez koll fizetnie a

vesztes félnek idővel tartozását, valamint ettől várja
jogainak érvényesítését magyarán mondva pénzének
behajtását a másik, • midőn hetek, hónapok néha évek
mnlaak el anélkŐI, nogy e várakozása teljssüfoo, pedig
mindezekben a prókátor nem hibás, mégis ő az, kit
pénzzel nem győznek, ö az, a ki semmit sem tesz az
ügyben, a ki felei érdekeit (mintha bizony azok nem
aaiő érdekei is lennének) elhanyagolja.
Legyünk azért hát igazságosak. Kövessünk sl
mindont ígnsaáguolgáltetásunk mizériáinak megszün­
tetésére.
P. L.

A nógrádmegyei tantestület közgyűlése.
A tantezlütet ez éti közgyűIMét aug asztal bó
964b tartó meg Verőczén, bol az összes lakot xág ál
tál szívós fogadtatásban részesült. Verőczs községe 16(0
latossággal Wr, a lakosrág folytonos mivelődését és
suporodteát tekintve valóbrn igényt tu bát arra, hogy
nagyközséggé alakiussék.
A tanítók ünnepélyes fogadtatásáról, eluálláso
Hitről és élHtVtaól egy Orotzi Jenő ref. lelkész úr
, slaökteSe alatt Állá bizottság gondolkodott, melyben
Joó SándW -Aörjsgyzö úr mint rsndeiő és síire* há­
zigazda tsiMWf idill volt.
A közgyűlés Zelenka János elnöklete atett folyt
Is, ki minő fellépésekor igen sok jelét adta as elnök i
kipisstgkik és tapintatosságnak. Ez kilűn’k abból is,

bogy egy Snef János losoncii képexdei tanár Által
beadott ódként indítványt tn’ndeo kÖrstkeixuényeiben
megelőzött s a napirendre térítette a mesterségesen
felzaklatott kedélyeket. Ugyanis tndvslevő dolog, bogy
még 1883 ik érben egy köiigaigaHii birottsági ölé
tan Remén) fy József kf lig. bitóitugi tag ar a tanító
gyűlésekről agy nyilatkotolt, minibe ssok orakis malatsági né lóknak (sárga földig raló írásnak) szolgál•Alak alkalmai. Ei ellen még ugyanazon évben
Miller János volt elnök nyilatkozott a tantestület ne

vében és Remény íy

Jótaef arat a jelzett kifej élésekért
tendentiom rágalmazónak nyilvánitá. Hogy mily célja
volt öten nyilatkozatnak, arról lapunkban annak ide
jéa megemlékeztünk. Ai ügy azóta teljesen elaludt,
míg most egészen váratlanul ele ven illetett fel Sneff
János által, ki ngy látszik ezzel bizonyos kedvezőtlen

áramlatnak akart szolgálatot tenni. A tantestület a
frázisok hatása alatt már majdnem megszavazta Sneff
azon indítványát bogy Roméoyfynez két év előtti (!)
eljárása rosetal’cmék és bogy Komjáthy A őseim (ki a
gy&amp;lésea részt nem vett) tanfelügyelő ur felkéressék
oda hatni, bogy Reményfy Jósof mint ősidő nsriot
BXlyarmat városának isko’tstéki elnöke ezen állásé
lói elmozditsssék. (Ezt ugyan nehéz lett volna keress
tülvioni! (Sterk.)
A közgyűlés, az elnök által bigadtabb gondolko­

zásra előkészítve, Hadecz Mikra ésSzondy tanár urak

érvdús felszólalásai után napirendre tért.
Kilőnek Ojala kte-marnsl Holló ogy igen tiki
rtlt előadást tartotta természettannak kezel*léből a
népiek. V. és VI. oszt és egy gonddal kidolgozott ér­
tekezést Budapesten PeT'.lovzy nevelés elveinek ősz
mbasoalH áráról

Zelenka Jáaoe elnök jelentésének főbb

pontjai,

lapok.

bogy a tsóitól árvabázra a gyűjtés megindult s maga
B Gyarmat tanítósága 200 frtot gyűjtött e czélra. A
kezelő bízolUágba Kemény G. elnöklete mellett Ereit
M. Vilim J. Debreczeoi M. Bodrogi M ésTomeekoN.
lettek megválasztva. A földrajzi kérdő pontok közül
a be nem érkezettek tanfelügyelői intézkedés alapján
lesznek beezedendők.
A beérkezett között 60 olyan mű van, moly a
tantest, méltó dicséretére válik. A fuvar és napi dij
iránt hozott közigazgatási biz. ismert végzés ellenében
as egylet fclfolyamodáseal él.
Makkéi Sándor verőczei ref. tanitó Verőcze tan­
ügyi történetét tetszéssel adta elő.
A Zelenka által indítványozóit megyei tanszer­
múzeum felállitárz iránti elterjesztésére, annak léte
sitéso kilett mondva a szervező bizottságban. A támo­
gatásra a megye megkereslstik.
Zolenka elő. mellett Tomesko N. Wagner I. Há
bor S. Kemény G. Debroczeoy M. Vilim J. Molnár P.
és Jauluzt F. lett megválasztva.
A könyvtár áll 240 drbból 333 kötet és 136

füzettől.
A könyvtár 3—3 év alatt fog ambnHIoi az 5 ta
nitói körben.
A jövő évben tartandó országos tanitó gyűlésre
képviselőiül megválasztattak: Zolenka János és Po
rázik György.
Igen érdekes előadmány volt a Hábor Sándoré,
melyet sz 1876. 32 tanítói nyugdíj törvény rsvisiója
tárgyában tartott. Az általa tett és bizottságilag ki­
dolgozott javaslatok elfogadtattak.
Ezzel a tárgysorozat kimerittotett, I mondanunk
som kell, bogy a közgyűlést Krompach vendéglőjében
bankét követte, melyen I írtért 10 tál ételt és bort
Ehetett kapni, a toasztok* sorát Zelenka János elnök
nyitotta meg, kiö felségét!családját éltette. Kossutb La­

josnak üdvözlő távirat

menesztetett nevenapja alkal­

mából, éltették az elnököt, Trefort közoktatási minist
tért, a megyei újtól stb.
Gyűlés után Füssy Pál kanonok nr kalauzo­
lása mellett Visegrádra történt kirándulás. Ekkor a
hajón Wagner István érdekes felolvasást tartott a vár

A szakismeret fejlesztése nálunk még másodrendű
dolog, pedig biáayoe gazdasági rendszerünk maholnap,

kiható erejénél fogva, az egész államszerkezetet sülyodés és leapadás de larthailanság képében támadja meg,
tej és mézzel folyó kánnán országúub t oda juttatja,
bora jutott Olaszország hajdan gazdag éléstára . . . ,
Sziczilia.
A tényáliadék ezen kérielhetlen logikája vezette
be a gazdászattani a népiskolába s tán egy ily rémes
kép kalauzolta törvényhozó atyáinkat azon tudatra,
bogy
többi
bolyé
mely

az 1868. évi 38. U ez. tl-ik § a g) pontjának a
tantárgyakkal együtt a népiskolákban illetékes
van s bogy ez lehet tán azon nagy reformátor,
gazdasági rendssnr vagy jobban rendszerUlonné

gürkst rendes kerékvágésbn bozxa, a föld termő ere­
jét és hozományát emeli s megmenti a neki indult
elszegényedéstől.
Hogy ez egészséges nézel volt, tagadni nem le­
het, mert örök igazság marad, hogyha drága basánk­
ban ssgiteni akarunk; as egyes honpolgárok anyagi
jobblétét kell biztosi tanunk. Ezen biztosító bank pedig
minálunk n föld, mely azonban föltétlenül megkívánja
a fejlesztett szakértelmet, ki’trtó vas szorgalmat és
okszerű munkásságot
Példa erre nyugoti szomszédaink eljárásai; hol
az elvetett mag 16—20 szemet terem, mig nálunk a
föld alig ötszörözi meg az elvetett mennyiséget; —•
pedig éghajlatuk a mienknél kedvezőtlenebb, több az
akadály és nehezitőbb a körülmény; de a sah a ter­
mészet ez irányban megtagadott, azt a szakértelem,
munka ée szorgalom által iparkodnak pótolni.
Már korán bevésik a gyermekek szivébe bogy*.
nMunkásság és ész, a szerencse csalétke, ebbe előbb
utóbb oelekap; abrakoli benyeségbe ellenben eeak vak­
szerencse botlik meg.**
De bogy a gazdászalUonak a népiskolában ille­
tékes helye van, kitűnik már ama nevelészeti alap­
elvből : „Hogy tanitsunk as éleinek* ez pedig máskép
nem msgyarázbató, mint hsa tanoncs arra tanittatik,
a. mire ez életben iegtöbbezör szüksége van és Issz; s
ki vonná kétségbe azt, bogy a legtöbb falusi népis­
kola tanulói földművesekké lesznek s igy jelenlegi ál­
láspontunknál érintett neveléezeti alapelvnek ellenke­

történetéről.
*
zőjét tesszük ; mórt midőn a gyermek az iskolából ki
A nap szép programmját képezte végül azon
lép, azon részi észre magát hogy mint jövendőbeli gazda
hangverseny és táocsesiély, molyét a verőczei derék
bizottrág rendezett A hangversenyen közreműködtek gazdászattani nem tanulván, azt nem is tudja, nem érti.
Nem szükség a gazdászattani a többi előirt tana tantestület dalár tagjai, Oroezy Jenő, és Srzcevay
-tárgyak
rovására kiemslni, de igen is szívből óhajSándor urak, az első Poa Edgár hollóját, a másik
*
tandó,
hogy
a falusi népiskolában elfoglalja azon he­
Arany Pázmány lovagját költői felfogással szavalván.
lyet,
melyet
számára
a gyakorlati élet k(jslölt s ál­
A táncxmulataág igen kedélyesen folyt • 18 pár tán
czolta a négyeeekettA mu'atságban récztvottek: Joó Sán­ lam fontosságánál fogra mogérdsmel, bogy igy agyérdoré é, Sxaeavay Sándorné, Sónnérné, Szabó Sándorné msk fsjlentett értelmiségének a gazdászat okszerű el­
vei által tápanyag nyújtanék, vagyis ha*megtanítot­
Frivaldszkyné, Vas Sándorné, Bellcs Béláné, Thuróoy
Gáboroé, Haydtm Gergelyéé, Makkay Sándorné, Valcs tuk a gyermekeket kellően gondolkoz&amp;i, adjunk nekik
ily szellemi anyagod a melynél gondolkozásukat pá
Jóeefné űrből gyek, továbbá Gifflog Ide, Békéi Rózsa,
lyájuknál
fogva érvényesithstik.
Rajnai Ilka, Szabó Margit és Maliid, Fábián Irma,
Nods
most mára rendoakerékvágásban vagyunk,
Szabaner Anna, Kflrthy Emma, Kraun Ilka és Valós
fogja
tán
ogy
vagy másik mondani, hisz a gazdászatBorbála kisasszonyok.
tan tanitáaa a népiskolában elrendelve van • igy nem

Gazdászattan viszonya a népiskolához
A társadalom alapművelete a aépoevelés ée tere
a népiskola Itt készül az alap, melyre az egész állam
szerkezete nehezül, — itt vettetik azon mag, mely a
nemzeteket anyagi ée szellem! erőben bslalmessá tenni

képéé.
De éppan mivel ily fontos-szerep jutott osztály
részül, mind a hozzá való anyag megválanztáea, mindpedig a munka kivitele a l'gnsgyobb figyelmet ér­
demli Itt a reményt kOszvalónak, a lehetőséget blso
nyosnak tartani nem szabad. Itt biztos és kijelölőit
utón kell ba'edni; mert ingadozó léptek bizonytalan
örvényen,* czélboz sohasem vezetnek, de nem is ve­

zettek.
De szóljunk mindsnek előtt magáról as anyag­
ról, melynek vtezonyittzát a népiskolához tűztem ki
ezen értekezésem tárgyául.
Hazánk földmivelő ország, melyben összes népes
légének 32 százlólija — tehát mintegy 6 millió em
bér foglalkozik földműveléssel, öt millió ember mun­

kálja drága véren szerzett hutánk földjét, hogy meg
teremje mindennapi kenyerünket. Mig más nemzetek­
nél a fejlődött, a virágzó kereskedelem, a magasabb
fokn értelmiség mint hatalmas ténytlök működnek
össze, — addig nálunk kizárólagosan a földművelésre
koll támaszkodnunk, mert ez azon egyedüli forrás,
mely képes szükségleteinket fedezni. Mindennek, do
mindennek a földből kell előkerülnie, úgy bogy na­

gyon is való vson állilát, bogy: ,A földművelés és ál­
lattenyésztés azon anya* emlők, melyekből az egén
állam lápHIkozik."
Ezen igazságokkal szemben, mégis be kell ismer­

nünk, bogy a gazdászat érdekeivel igen keveset, (a
ker.éazet még pedig e megyében a községi faiskola

kertekkel) épen sem törődünk-

kel) rggódaa tokinteaünk a jövőbe.
Erre nem lehet kedvezőbb feleletünk, mint bol­
dog öoosalódás: mert bogy abból a népiskolai törvény­
ből mennyi van az életbe átültetve ée mennyi maradt
még papiroson, azt mindsu néptanító jól tudja, nőt

igen nők esetben — fájdalom — érzi te.
A gazdászatlan is több elrendelt tantárgygyal,
még legtöbb helyen sóvárogva várja hajnalát a vár­
hatni fogja még soká, ha a végrehajtás mostani álla­
potában továbbra is megmarad; bitjük as ígéret föl­
dét írásban; vsgy ha jobban tetszik, egy más kifeje­
zéstől : írott maisul még senkit sem üdvözített meg.
(FelyUtiu kOrrtkMik.)

Hírek.
Hymen. Ipoly-Páeztón (Honim.) Pintér György e
napokban tartotta esküvőjét Doly Etelka kisasszony­
nyal Dely János földbirtokos nép és művelt leányá­
val. Koezorűleányok voltak: Nagy Ilonka, Patay Er­
zsiké, Turcsányi Etelka, Dely Rózsiké, Pintér Katicza
és Stefkovico Ilonka. Násznagyok : Szabadhegyi Gésa
és Kádár Kálmán urak. As esküvő nagy fénnyel ment
végbe. —• Scbőoberger Fttlöp ang. bó 26 án kelt egybe
B.-Qyannaton Grünbanm Malvin kisanszouyuyal, dr.
Grttnbaum Jakab kedves és noretetre méltó leányá­
val. — Pólya Lajos nagyöl védi (Barom.) ref. lelkész,
s lapunk munkatársa ang. 7 én vezette oltárhoz a bá­
jos Halán Terézia kisasszonyt. — Goldberg Igaácz,

váczi fakereskedő aug. 30 án tartja esküvőjét a köztintelatben álló Kóbn Márk helybeli gabnakeretkedé
úr szépmiveltségfi leányával, Szidónia kiaauszonynyal.
A nógrádmegyni 52-lk honvédxáeilóaljbol 4 ssá
zad legénység aug, 26-án indult el Nyitrára a nagy
gyakorlatra, mely 21 napig fog tartani A legénység
élén Györgypál Ferencz őrnagy úrral, vígan indult útnak.

�NÓGRÁDI
Halálozás özv Tnmka Károly né, rá romok köz

tiszteletben álló polgár oöjs, aug. 28 án reggeli 5 óra­
kor hosszas szenvedés n’áo jobb lóira szeoderűlt. A
eoktagu tekiutélyes család gyászából részét kivett! a
•.boldogaltnak tflndeo jó barátja éa ismerőse A család
álul kiadót gyászjelentés igy hangzik: Tbomkabáii
és falkusfalvi Tbomka Vilmos cs. kir. botár ezredes,
aaját és neje valamint leánya ; továbbá nővérei: Laura
férjeiéit Baka Albérlőé,- saját, fórja éa gyermekei :
Heroin, fórjaiéit Gazdik Lajoaoó, saját, (érje és gyer­
mekei valamint unokái: Malvin, férjeiéit Szabó Já­
nossá saját, férje és gyermekei; Irén, fórjaiéit Kacskovics Fereoctné saját, férje és gyermekei, valamint

Oooda Károly mint unoka nevében, mély fájdalommal
jelentik a axcrelett anyának, illetve napának, nagy s
síép anyának bőid. Tbomkabáii és Faikusfa|vi Tbomka
Károly Özvegyének Báró Vilmának élete 66-ik évébe,
a végső szentségek ajtatos felvétele uUn 1885. évi
augusztus hó 28-án reggeli 5 órakor rövid szenvedés
után történt gyászos elbujylát. A boldogult hűlt tete­
mei 1885. évi augusitne bó 29 én d. u. 4 órakor fog
nak a róm. kath szertartás szerint B.-Gyarmaton a
családi sírboltba öröknyugalomra helyeztetni Az en­
gesztelő szentmise áldozat 1885. évi augusztus bó 31-én
reggeli 8 órakor fog B.-Gyarmalon a Mindenhatónak
bemutattatni. Áldott legyen emléke!
Ráth Margit, Ráth László b. gyarmati lakos 14
éves kedves leánya bosszú szenvedés után aug. bó
21-én este 8 órakor elhalálozott. — Az annyi szenve­
dést átélt szép fiatal leányka temetése aug. 23 án (a
múlt vasárnap) nagy részvét mellett ment végbe. —
Csendes legyen nyugvóbelye!

Pokomy Jenő loeonczi illetőségű b.-pesti lakos,
saját éa kiskorú gyermekei: Kornél, Teréz, Margit és
Károly vezeték nevét: Pogányra magyarositól a.

A megyei vasúti aláírások B. Gyarmaton javában
folynak, a vidéki aláírások azonban nehezen jönnek
. be. Eddig alig számba vehető kötelező nyilatkozat ér­
kezett be. Felkérjük ezutal is a vidéki érdekeltséget,
hogy ne késsék az aláírásokkal, mert a vasúti bizott­
ság addig, míg megfelelő részvényekkel nem rendel­
kezik, semmiféle aclióbz nem léphet. Az idő drága!
Végtárgyalás. A b.-gyarmati kir. törvényszék bün­
tető osztálya Juhász György marczali lakos emberölési

bűnügyében aug, bó 21-én UrtotU meg a végtárgya• lást. Az eset az, hogy Juhász György Kis István marczali lakossal f. évi april 12-én a m a rezsi i korcsmá
bán keményen összeveszett s összeverekedett valami
birtok por végett. — Kis István a veszekedést Juhász

György házánál is folytatni akarU, s a ház becsukott
kapuját kezdte döngetni. Ekkor Juhász György, ki
épen akkor ebédnél ült, felugrott, felkapott egy nagy
kést, kiszaladt, felnyitó la a kaput a Kis Istvánt űzőbe
votU Kis István szahdás közben elesett, s e pillanat­
ban Juhász György a nagy kést kétszer döfte az el
esett Kis István bétába, minek folytán Kis István belső
elvérzés következtében néhány perez múlva kiadu lel­
két — A bíróság 4 ée fél órai tárgyalás és 18 tanú
kihallgatása után Juhász Györgyöt egy és fél évi bör­
tönre, 16 frt temetési éa 200 frt tartási költségekre
.Ítélte el. A kir ügyész folebbezetL
Műkedvelői társulatunk szept. hó elsőjén a „Pry
Pál" czimű jeles színdarabot fogja játszani, molyban
a ezim szerepet Szerény Zoltán úr* jeles komikusunk,
fogja előadni.
A b-gyarmati műkedvelői társulat f. ó. aug. hó
15-én tartott előadásának bnételo 123 frt 90 kr Kia­
dás 46 frt 55 kr, tiszta jövedelem 77 frt 35 krennek
fele, vagyis 38 frt 67 ée fél kr, a b. gyarmati nemzeti
iskola alapítványa javára főt, Holtovinszky Károly ur
kezéhez álszolgáltatott
A r. kath. elemi fiú iskolában az 1885—6 tan­
évre a beiratások f. évi szept. 1—8 ig tartanak. A ren­
des taohás 9 én kezdődik. Évi tandíj 3 frt, beiratás
dij 30 kr, moly összeg a beiratáznál lefizetendő. Sze­
génységüket igazoló tanulók a tandíj alól felmentetnek.
A pániul azt. Vinczérő) nevezett irgalmas nővérek
vezetése alatt levő róm. kalb. leányiskolában, az 1885 6
tanévre, a beiratások aug. 30 án veszik kezdőtöket, ée
tartanak bezárólag szept. 8-áig. Az igazgatóság.
A b-gyar.ratl izraelita elemi iskolában a beira­

tások f augusztus bó 30 án veszik kezdőtöket.
A losoncit m kir. áll. fogymnáslumban az 1885 6
tanévre a tanulók szabályszerű fölvétele f. augusztus
hó 29, 30 (csak délelőtt és 31 én d. e. 9—12 és d.
n. 3—5 óra közti időben fog megtörténni. E napokban
túl jelentkező tanulók, csak igazolásukra szolgáló fon­
tos okok folytán vétethetnek föl a felsőbb Un hatóság
állal. Az intézetbe először (elveendő tanuló, köteles
múlt évi iskolai bizonyítványát kívül még keresztié
veiét (születési bizonyítványát) is begyújtani, mivel a

nélkül semmi esetre sem fog felvéte.ni. Minden tanuló
fizet 2 frt fölvételi dijat, I frtot az ifjúsági könytárra
és 50 krt az értesítő nyomalására; összesen tehát 3
frt 60 krt, melynek lefizetése alól senki sem menthető

LAPOK.

fel. Különösen kell még fizetői 18 frt tandíjat, 9 frtoo
félévi előlegez részletekben. A magán-; pótló- éa ja­
vító* vizsgálatok, a be iraté sí napokon, eset'eg kéíöb

ben is fognak megtartatni.
A b -gyarmati polgári iskolában az 1*85 5-ik tan
évre szóló bo írat ások szop lem bot bo I. 2. 3-án fog­
nak megtartatni; ée pedig délelőtt 9 tői a fiú- s dél­
után 2 kor a leánytanulók részére. Szeptember 4 én
tartatnak a fölvételi a 5 én a pót a javító vizsgák.
Az országos ügyvédi congressus f. bó 27-én
kezdte meg Ülésezését Az érdeklődés úgylátszik nem
nagy, mert a kamarailag bejegyzett mintegy 50S0 ügy
véd közűi csak körülbelül 400 au jelentek meg. A cong

resvus elnökévé Ilodossy Imre, budapesti ügyvédi ka­
mara elnöke,
alelnökökűl Ritoók Zeigmond nagyvá
radi éa Kövy Tivadar, b gyarmati ügyvédi kamara
elnöke év közazeretetben álló tagja, választattak meg.
Hógrádmegyel közigazgatási bizottság f é. szept
2 án tartja ülését.
Városunk közönségét f. hó 25 én ugyancsak felől­

tette egy „Maczalok Kálmán" nevezetű szédelgő, ki
mint utazó „fénytani előadó" a nevezett nap estéjére
a színkörbe „nagy fénytani előadást", a ködfátyolké
pék 40 változatát, hirdette egy terjedelmes programúi­
ban, s midőn a közönség a színkört megtöltötte, oly
mutatványokban részesítette, milyeneknél gyermekeknek
még a dajka is kúlömbeket állít elő ujjaival gyertya­
világ mellett. Volt is fűtyty, bosrankodás elég mig
végre a közönség a „művészt" ott hagyta előadásának
befejezte elölt. A „fénytani előadó", ki minden szerek
nélkül jött a városba, — az előadás végeztével ugyan­
csak gyalog oldott kereket, igy látták őt futni esti 11
órakor a Szécsényi-utczán. — Igen aján’juk rendőri
hatóságunknak, hogy az „előadási engedélyek" kiadá­
sánál szigorúbb legyen e az ily bobizonyult szédelgő­
ket „fénytani előadásuk" után nyomban lolouczoztsssa ki.
Dr. Feledi Ferencz
a nógrádi járásban tett
koedi kört, hol szigorú

•&gt;
járási orvos ur a múlt héten
körutazást, meglátogatván a
egészségügyi intézkedéseket

tett a községekben. El kellene ez másutt is !
Pályázati jelentés, a „Magyar Uáziasszony" szer­
kesztősége álul f. é. május 24 én elbeszélésre hirde­

tett pályázatra beérkezett összesen 142 pályamunka,
a mi tényez Unujele annak, mily széleskörű elterjedt
ségnek örvend e közkedveltaégű lap. E pályaművek
közűi a pályabirák 41 et Ítéltek kitüntetésre méltónak
s ezek közűi az eieö dijat (3 cs. kir. arany) Síkor
Margit: „A szerelemről" czlmű műve nyerte el. A má­
sodik díjra két munka ajánlUtott a pályabirák álul

mint olyan, mely méltó a jutalomra. Mind a két mű
nek ismételt felolvasása után a „Magyar Háziasszony"
kiadója arra b itározU el magát, hogy a pályadijakat
egy további aranynyal megtoldja, úgy hogy már most
mind a két munka.második díjban részesíthető. A má
sodik dijat nyert munkák» 1. „Sopbie." Szerzője Far­
kas Mihály né sz. Kenessey Gizella. 2. „Kádár Gazsi."
Szerzője Újlaki Antal. A pályanyertes művek közlése
a „Magyar Házirsszony" októberi számaiban fog meg­
kezdem! s e lap olvasónöi már is feszülten várják azok
megjelenését.
E

Gondolatok.
(A nökról ■ a nőknek)

A szerelem az egyetlen szenvedély, mely nem tö­
rődik, se múlttal, se jövővel
datao.

Egy ház, melyben sok leány van, olyan mint
egy könyvkereskedés, oda jönnek az emberek, meg­
nézik a könyveket, elolvassák a czimlapot, lapoznak
is egy kissé, de ritkán vesznek könyvet, — ritkán
visz valaki egyel is htza magával.
Saphir.

A szerelem vagy mindent megbocsát, vagy sem­
mit se.
Bal rác.
•

Mulatságokon láthatunk hölgyeket, kik úgy ül­
nek, mint az öreg tengerészek a tenger partján —
nézve az árral küzdő fiatal matrózokat.
Balzac.

Oly nők, kik mulatság alkalmával sohee Q’nck,
igazán otthon maradnak.
Hang.
Nőt elkísérni többféle okból lehel Tiszteletből
kisérni egy nőt szép, udvariasságból nemes, de bizton­
ság szempontjából veszélyes.
Noriac.
•

A liázasélelben a férfi mindent bizonyít, de sem­
mit se bizonyít e mindent kivisz.
La vie parisienne.

A nő mérlegén eob'eo nyom sunyit a négy jóté­
konyság, mint egy kis sértés.
Stabl.
A nő hivatása az okos embert elbolonditani
Marivaux.

A nők álbatatoeabbak a gyűlölésbeu, mint aszó
retemben.
Goldoun.
(Folyt.

kóv.)

Apróságok.
- Olcsó orvos. — Mit tart ön X. orvosról?
— Nagyon birse ember, de vaa egy talajdoesága

amely miatt nem bízom magamat rá.
— Melyik az?
-- Nem fogad el fizetést betegjeitől.
— Hát ez is hiba?
— Igen, mert csak azért nem fogad el. mivel a
beteg örökösei által fizetteti magát!
Szemrehányások. Feleség: — Látod, te
roMi ember, éo a lefolyt hóban naplót vezettem ée ab­
ból az tűnik ki, hogy te 27-szar jöttél éjfél után haza
és csak háromszor maradtál itthon.
Férj: — Borzasztó! Igazán magam te szemrehá­
nyást teszek magamnak: három szép estét igy olpré-

dá’nL

•
Akaratlan vallomás. „Te Friezi, ignejaz,

hogy Jóska a nagy lutriét megnyerte ?“ - - Igaz biz
azt nála is bebizonyosodott a példabeszéd, hogy „a
szamárnak szerencséje van I* — „Te mi kattan le ve­
hetnénk magunknak egy sorsjegyet"
Mért nem megy férjhez. Andor: Váljon
férjhez megy e valamikor ez a Gabriella, aki igen
szellemes, de még sokkal inkább — szerelmes? Sán­
dor : Bizonyosan nem, mert ő sohasem lesz | olyan bo­
lond, hogy nőül menjen agy olyan férfiúhoz, aki elég
bolond, hogy öt nőül kérje.
•

Nincsenek gy ara ekek. Alá-ár: — Mama
adj egy kis darab cukrotI Mama: Nem kapsz, sem
gyermeknek való, elromlanák a fogaid. (Aladár eddig
Sir, mig anyja egy darab cukorral el nem halgatta0a.)
Aladár : Látod mama, mégis adtál, pedig vagy mind­
járt adtál volna, vagy nem kellett volna most már ad­
nod, ba még úgy sirok is, mert nem szép a -tAö
vetkezetlenség.
•
Mi a nevezetes dolog Peres.köklégében? A megyei tanító egylet földrajzi adatokat
gyűjt, s e czélból minden tanítóhoz felhívást intézett,
melyben a k/rdő pontok is bentfoglalvák. Perse köz­
ség tanítója azon kérdésre, hogy mi nevezetesség van
a községben ? következőket irta a kérdő pont után:
„Porse községében az a nevezetes dolog, hogy ott a
világ teremtése óU se zsidó se czígány nem lakott.
a bázaaélet fokmérője. A házasMot va­
lódi fokmérőjeként'lehet tekinteni azokat a fektető­

ké’, melyekkel a férj kedves oldalbordája kőriseit
szokta elutasítani. — A mézes betekben Így: „Kedves
angyalom, valóban kétségbe vagyok esve, hogy nem
tehetek eleget kívánságodnak. Esküszöm, mindent el­
követnék kedvedért, de ittfájdalom, hatalmam véget
ér!" Hat bó múlva: „Legyen eszed Ella, ne kiválj
olyasmit, a mit nem adhatok. Tudod, hogy vannak
határok!" — Másfél év maival: „Tedd meg axtasxiveeséget ée ne bomolj mindig elérhetlen dolgok után I*
öt múlva: „Egyéb bajod nincs,? Tisztelem az esze­
det !" Tíz év múlva: „Majd ha fagy l"J.-

Mi a nő élete? Erre a kérdésre így felel egy
szellemes író: Tizennyolca éves korától 25-ig hétéves
háború a naiv ée ész között; 25-ik évtől 55-ig: har­
minca éves háborúja a természetnek a szabóval; asontul pedig egy régi fellegvárnak makacs védelme az
évek rohama ellen

Az ártatlan Egy hidőn menők át Edilh éo
Károly; midőn át érnek r^jta, Károly nagy mérájasn
azt, mondja: Edilh, Önnek mag kell fizetni a vámot
azért, hogy e hidon átjött „Milyen legyen az a vám?"
kérdé Edilh ártatlanul. Károly azó nélkül
Editb elpirul, de nem esői eemmit, pér peron múlva

azonban megjegyzi: „Talán újra átmeheUénk asoa a
hídon !•

S aj ná Íja piócákat M. iszik, mint a ke­
fekötő.
Egyezer súlyosan megbetegszik. Az orvosok elha­
tározzák, hogy piócát raknak testére.
„Sohee fáradozzanak, — mondá mosolyogva a
agy Mm volna haszna: amint testemhez érnek
a piócák, már is boltréezagok I

Szerkesztői üzenetekL oio a ti T. Mi hb utreljZk. U valaki kirótta aélkSI
okoekodik, a nladaa libán kanál, ndnt aa a bisoayM patikáriw;
handn attit aá ily ttla aaibtrakat roaa hoaorirtftaa várnál el
nem lehet riatatzrí!
Haóeeóny, EL E. SavsiAlyoakvdtaiek nem eajvdfiak ttrv
Rt&gt;«4nyfy J. urnák, á fdelde nerkeaxiő tttvIUte ndatl eautttl nem ktaóltelhetetu

Felelős szerkesztő: Horváth Danó

�N Ó G RÁ

Egy tanuló
azonnal felvétetett

Hummer Mihály,
fűaxerkereskedósében, B.-Gyarmaton.

.Ajrxreröal
»• *
NógrAdtaegyo árvmékések 908—885 u vég*
gége folytán, oébai Siontagb Tivadar örököseit talaj*
dón jogilag illető, • * doUoyi 28 és 29 ax Islekjsgytöktayrbea foglalt, a 669 magyar hold 871 Q ni ki
Urjedétú fold, rét, legelő a erdőből álló diedmi ingatLaaai folyó 1885 évi azeptembor bő 17 én d e. 9 óra­
kor Dclányban tNőgrádmegyo a p. Szécaóoy) önkény
tea árraréaen 65000 fel becs és kikiáltási ár mellett,
elfognak adatni.
i ‘ Báaatpéozal tartozik a vevő a ba.-sdr tiz száz

D I

LAPOK.

toliját készpénzben, vagy ovadékképea értékpapírok
bao eltenni.
A vételár fele az árvaszék jóváhagyó végzéaésé
nek vétele atáo 15 lap alatt, másik tele ugyanattól
45 nap alatt az árvaazékhez beterjesztendő. Amennyi­
ben ezen ingatlanokon a jelzálog hitelbanknak as idő
közi törlesztések ide nem számításával 33000 frt be
kebelszalt követelése vau, s abadságában áll a vevő
nek a nevezett pénzintézettel ezen követelés átvállalása
iránt egyezségre lépni a ennek engedélyes szabályazerfl
nyilatkozatával a vetelári részletet törleszteni.
Vevő az ingatlanságnak 1885 évi deczembcr 30.
lép birtokáhi, azonban az őszi vetések iránt az árve
rés napja után intézkedni jogosítva van.
Ugyanott f é. október 17 én d o. 10 órakor
folytatólag ezen ingatlanságboz tartozó ö azes gazda
sági felszerdvények, úgymint szarvasmarhák, jnbok s
egyébb gazdasági Ingóságok készpénz fizetés mellett
elfognak érvereztetni.
Az összes átiratáéi százaléki és bélyeg költségek
a vevőt terhelik.

Kelt B Gyarmaton 1885. augusztus 4 én.
Steller Antal
főügyész

:

árverési hirdstmseyl kívánat

103C-M5. aaám.

A aaáesáayi kir. járáabiróaág mint telekkönyvi hatóság
kfishinó teszi. hagy a Takarék áa hitelintézet végrahajtatóuk.
Rimán Jánoa karaaeakani lakói végrehajtást szenvedő elleni 430
frt tókekö vetélés és járulékai iránti végrehajtási igyibaa a k-gyar­
mati kir törvényszék illetve sxécsényi kir. járaabiróaá&lt; terfiletéa
lérő Karancakeisi kunságéban, fekvő, é« rtaa kóaség 30 a. tljkrl
Írtba A. f. 1—5. aorax. alatt foglalt nezuoai birtokra az árve­
rést 2*)5D írtban ezennel megállapított kikiáltási árban, alrendelte.
ás hogy a fennebb megjelelt Ingatlanok az 1835 évi S ráfitah*r
hé 44k napján d. e. 10 órakor Karancsksaii községében a körjegyzói irodában megtartandó nyíl ránca árveréses a magáliap.tott
kikiáltási áron alul is aladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az igaüaaok boeaáráaik
tizazáatóliját vagyis az annak megfelelő óuzaget készpénzben
vagy 188l-ik értLX. tea.42. f-baa jelzett árfolyammal számított
ás az 1&amp;81. évi norembar hó t-én 3333. szám alatt kait igazságSgyminisztcri rendelőt 8-1 ában kijelölt oradékképea értékpapír­
ban a kiküldött keséhez letani, avagy az 1831. VX. 170. f-a
értelmében a bánatpénznek a birságnál előlegez elhelyezésáréi
kiállított szabályszaró ellsmerrényátsnolgáltataí.
Kelt Sséesényben a kir. járásbíróság mint tik rí hatóság
lb83 éri május hó 13-an.
3—3

Horváth Danó
megyei árvaszéki Olnök.

Árverési birdclnéay.
Mely álul közzé tétetik, hogy báró Májtbényi László ur leazenyei iulmérési jog* *
folyó év szeptember hó 8-án megejtendő ár
verésen ez évi november 1 tői kezdőleg ha­
szonbérbe lesz adandó.
Feltételek : 525 frt évi bérlet, negyedévi
haszonbérnek előre való lefizetése, végül pe
dig, hogy a ház és a járadék adó bérlőt ter­
helendő.
Leszenye, 1885. augusztus 16-án.

-Fekete Béla,
2—3 .

tiaxtartó.

Közlés.
A Daniek Károlyné asszony nevén álló, s a ragyolezi 1. sz.
tjkvben A. 1. sor 602. hrzi szám alatt felvett s ragyolez község ha­
tárában fekvő szántóföld, rót és erdőből álló s 5888 frtra becsült
ingatlanság, vb. Suda János csődtömege mint végrehajUtó részéről
f. év szeptember hó 15-én délelőtt 9 órakor Rogyok* község há­
zánál fug nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek esetleg fenti
becsáron alul is eladatni.
Deszkáss Gusztáv, ügyvéd,
mist * végrehajtató csődtömeg gondnok.

4145 — 1885. 1*.
árverést hirdrtméayl kivonat.
A b.-gvarmátl kir. tormák mini tlkvi bitóiig közhírré leül, hogy Hudecs Za^moad
ügyvéd Kulcsár József örökösei érdekében, mint Arviixéki megbízott a beke'Ulezctt követelések
kielégítése végett kért önkéntes árverési ügyében a b.-gvamaii kir. tzzék tertletén lévő BalaasaGyar.anion fekvő, a b.-gyarmall 491-ik Ujkvben L 636 hm. a irt ceosualis hitből a belietekből
felében Kulcair Józsefet illető jutalékra u önkéntes árvertst 1090 foritayi kikiáltási árban el­
rendelte azon hozzáadással, hogy az a jelzálogot bi telezők irányában végrtbsjtasi árverés jog­
hatályával bírjon; és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1W5. évi október bő 14-én d. •10 ómkor a b.-ryarmati kir. törvényszék telekkönyvi pertáriban megtartandó nyilvános árveréses
a megálapltott kikiáltási áron alól is eladatni fog.
.oo. . ^rve vzoi szándékozók ta-toznak az IngaÜanvk becsárának 10%-jai készpénzben, vagy az
1B81. LX. I a 41 l-ában jelzett árfolyammal ssámitoU és az IMI. évi november bó 1-éa 3331
w alatt kelt igázaagfigymiuhiteri rendelet 8. hban jelzett oradékképea értékpapírban a kikftldött ke­
zéhezletenni avagy as 18H. LX L ez. 170. f-a értelmében a bánatpénznek a birúsarnil eWJeget elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervénvt átaxolgthatni.
Kell D.-Gyarmaton a kir. törvényszéknek 1SS1 évi julitu hó 29-én tartott éléséből.

imou -nai az.
Árverési hirdetőién?! kivonná.
A b -gyannatl kir. uzék mint tlkvi hatóság közhírré leül,
hogy Zsnbriezky István végrthajtalónak, ét a oatlakosott bitele; Jksek Fehér István végrehajtást szenvedő elleni 50) frt tőkekö­
vetelés és járulékai Iránti vég’xhkjlási QgyéUn az árverést a b gyarmati kir. tolvéayszék területén lévő Fenesen és Keszegen f.kvő
I) a keszegi 30. tlkvben F»hét István nevére irt I. I. 2.
nr 36 és 136. hm háxra^béliéitkre éa kertre Sű frt kikiáltási
irhás,
.
tf) a pencsi 348. tlkvben Fehér István nevére irt f. 2. sor
1 fi* hrv. alatti dézsmál ssMáre
frtoyl kikiáltási árban elz -odellr, olyUp, hogy a cssUakantt hitelezők, ha a végrehajtó
at árverést megtartani nem kívánná, ót pedig Fehér András ét

társai xj Irt 41 \ kr.,

ét Golka György 35 frt 75 kr &gt; járnlé-

'W* »nct*rthntiák, t lk»gv a fennebb megjelölt ingatlanok az Ibtt. évi szeptember bő 21 ík napján d. e. 10
mc?höuég házánál, ét txeptember 22-én d. e. H) ómnylivánot árvertsen a
mrgiuatntottkikiáltási áron alulit eladatol fogtuk.
«
zz. ITüí!
tartoznak az ingatlanok becaáráoak
t«»™ i
TM! IMI. évi LX. 42. fl Un Jeliett árfolyannal számított éa az IMI. évi november Lö l ón 8333 u
r*ndrfet 8 -HUn kijelölt ovadékké-’
pet átékpapirUn a Mköldött kezéhez letenni, vagy as 1881. LX. t
«. 17ü (-a értelmében a bánatpénznek bíróságnál előleget elhe­
lyezéséről kiállított szabálysterő elismervényt átszolgtliatní

Sí. u™,‘iiíáu?'10”' •'“'•We‘w

Árvtrési hlrdstmőny.
MarcsaU kötbirtokoaság tulajdonát séptaö italai áriái joga

inni tartom őpülettol 1886 Ariján, l-öl saAmitandó 3 Avrt. Vajda
Miklós rvgalt fellgytlunál Patvsrcson sasptembar bó 274n tar­
tandó nyilvAnyoa Arvvráa utján haason^bárbe adatik, a hol i» •

rénletes fdtétrlrk bármikor megtudhatók.
Kikiáltási ár 330 frt o. A Árverezni taándékorók

nak a asokáaea

i»li« M
1“ •

Nyomatott a kiadó kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyamaton, 1885.

tartót­

10-toljál bánatpáait slólag láthatni.
l Vajda Miklós
mint kösbirt. rvgale ftlkgysl*-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113523">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00744.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113524">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1885_08_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113500">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113501">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113502">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113503">
                <text>1885-08-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113504">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113505">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113506">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113507">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113508">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113509">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113510">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113511">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113512">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113513">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113514">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113515">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113516">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113517">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113518">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113519">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113520">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113521">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 13. évfolyam 35. szám (1885. augusztus 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113522">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5206" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5862">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/70437e8a011dbd4c2e6ba1009b173935.jpg</src>
        <authentication>22411fa61cbb6fb81cfd5be725b03a6d</authentication>
      </file>
      <file fileId="5863">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1196d1aad5dbc95da3879f81e1f8a778.pdf</src>
        <authentication>f22584dea0ddbcb66c834dad4f3f22ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117209">
                    <text>A MUNKA

Szerkesztőség kiadóhivatal
Salgótarján Főtér 479 sz.

T

- ám : 58

Szécsényi

iteres díj-

int

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a lefkisebb hirdetés 80 fillér.

Szántay István
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

sztő és kiadó t

VI. évfolyam 31.

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Ára 24 fillér

szám.

■■

Salgótarján, 1928. julíus hó 28

az eddiginél még súlyosabb viszo­
S mig a gazdasági lélekzetvényok elviselésére,
tel után sóvárgó emberszivek hálá­
Várva várjuk ebben a mi ipar­ val telnek el az Ég iránt az adott
városunkban is, hogy az idők ez. áldásért — egyben remegő biza­
A magyar mezők legszebb dala, levő gunyhatárok rabbilincsei össze­ intő szavának meg lesz-e a kellő lommal tekintünk a Pénz hatalmasai
a cséplőgépek zúgása ismét meg­ törhették volna már az e hazában foganatja s hogy közelebb tudja-e felé, hogy találják meg az utat az
szólalt és betölti a rónák csendjét magukat magyaroknak érzők szivé­ az embert az emberhez hozni a Isten áldása számára a. legegysze­
messze zengő szavával. Nyomán nek keménységét, még akkor is, ha megélhetés megnehezült harcában is? rűbb munkáscsaládok házába is,
Itt, ahol a lakosság óriási há* amelyek milliói szünetlenül imád­
ömlik az áldás, amit fáradsága és áll is általánosságban a tétel, hogy
szorgalma- jutalmául egyenesen az a pénz, az üzlet nem ismer se só­ nyada a keservesen megdolgozott, koznak a „bőesztendőért* annak a
vagy még ennek árán se meg nem népnek a számára, mely valóban
Isten kezéből vesz a mindig meg­ gort, se barátot, se szivetl
éhező ember.
Az öngyilkosok véres testeinek közelithető készpénzből él, amely megbünhődte és bünhődi a múltat,
Már rég adott a maga leiké­ határkövével jelzett meredek ország­ eddig is csak arra volt elegendő a jelent és a jövendőtl
Az uj kenyeret is ezzel a fo­
ből annyit ez a tengernyi könnyel úján a drágaságnak, a lehetetlen városunk népének legtöbbjénél, hogy
öntözött föld a kezünkbe, mint eb­ gazdasági életnek ideje volna már egyik napról a másikra veszni ne hásszal köszönjük és köszöntjük!
Dr. Cs.
ben az esztendőben. Úgy hogy a s bizony már a legfőbb idejé an­ engedje családjainkat.
hivatalos körök is nem kevesebb, nak, hogy egy kis könnyebbséghez,
mint 3 miiló métermázsára becsülik egy kis lélegzethez jussunk, aminek
azt a gabonamennyiséget, amivel első állomása a kenyér, a megél­
többet fogadnak magukba a ma­ hetési viszonyok zordságának az
&gt; Irta: Zeke Elek.
gyar magtárak a múlt évihez képest. enyhülése lehetne. Ami, ha bekö­
A modern, főleg idegen tudomá­ ment látszatos fogyatkozásait történelmi
Aki tudja mit jelent ilyen ter­ vetkeznék, magától jönne utána a nyos irodalmak szerint a turáni fajok s okoknak tudhatjuk be, amelyek azonban
mést kapni, annak nem kell mon­ többi is. «
igy a magyarok is tunyák, viszálykodók, csak átmeneti jellegűek, • •
dani, hogy mennyivel jobb az Isten,
A létfentarlás évezredes küzdelmei­
De sajnos, emberek, túlságosan államilag életképtelenek és bizonyos misz­
mint mi emberek, — másoknak emberek vagyunk, akiken annyi a tikus, különös keleti gondolkozásuak, ben a magyarság átmenetileg elvesztett^
a reális kultúrák iránt semmi, az természetes ősi hajlamait, foglalkozását a
meg úgyis hiába hangoztatjuk ezt. baj, annyi a csapás, oly nagy a ke­ akik,
ideális kultúrák iránt pedig jóakaró nem­ békés vértelen küzdelmet és psychéje,
Ha azonban ezt már a magun­ reszt, hogy alig remélhetünk valami törődömséget, közömbösséget tanúsítanak. matériája a körülményeknek megfelelően
kénak mondhatjuk is, ismét az elé jót, érdemlegeset ezen a téren is.
Eme tudományos munkákról, ame­ az ideget ölő, lelket durvító harcászati
a nagy kérdés elé állítódunk: milyen
És olyan könnyen feledjük, hogy lyek fajunk egyedeinek, összeségének tevékenységekben kulminált. A keresztény
lesz az Úristen után most már az még az acél teherbírásának is van qualitásairól annyi érdekes, de annál ke­ vallás békés, humánus eszméi jótékony
vésbé értékes biológiai adatokat szolgál­ balzsamként hatottak a fenti természetel­
ember?
határa s van határa az emberi ideg tatnak, nekünk magyaroknak más a fel- lenes tulténgésekre, úgy, hogy egy időre
Egy nép gazdasági viszonyai megterhelésének is.
1 fogásunk,
más a
véleményünk,
ha szinte elbágyadt, annyira erőt vett rajta
a béke ösztönös vágya, de mert újabb
elmélyedünk
bennük,
azt
vesszük
közepette, kivált , oly népnél, mely­
Hosszú, irgalmatlan hosszú évek
nek egész létalapja — mint nálunk nehéz viszonyait álltuk emberül, ha észre, hogy nagyképü Íróikból hiányza­ önvédelme harcokra kényszerült, nem pi­
a mélyebb gyökerű átérzések, át­ henhetett, nem gyógyulhatott, nem fej­
— a földmivelés, egy-egy ilyen ter­ családok eladósodásának, csődök nak
gondolások s csupán a látszat ügyes pó­ lődhetett.
més olyan vértöbbletet jelent, ami­ rengetegének, összetört idegzetű em­ lyájába van burkolva a biológiai való.
. A XVIII., XIX. században a kedve­
nek hatása az egész gazdasági élet berek életének a súlyos árán is. De Égy fajról érdemleges biológiai megálla­ zőbb körülmények. dacára sem változha­
minden ágában meg kell, hogy érez­ a végletekig és pihenő nélkül, bi­ pításokat az illető fajnak csak vérszerinti tott meg a magyar faj a mai kultur érte­
egyede tehet, azaz ezeknek érvei lehet­ lemben, ami természetes és érthető is.
tesse a hatását. S hozzá jótékony zony ez nem megy.
Aminthogy a feledés/ avagy a gyógyulás
nek leginkább helytállók.
hatását. Amely a mi adott helyze­
Ha más szempont nem is, de
A szemlélődő a jelenségeket — még folyamata, ideje az állagra, illetve egyedre
tünkben nem jelentkezhet máské­ legalább ez az egy legyen figyelmez­ ha a legnagyobb tárgyilagosságra is tö­ gyakorolt behatás, csupán mérvétől függ,
pen, mint az általános olcsóbbodás tetés, hangos szavú intés azok ré­ rekszik — csupán a körülmények össze­ azonképen generatiók lelki,&gt; testi küzdel­
a látszat alapján állítja be esz­ meinek kikeveréséhez, gyógyulásához ge­
régen várt jelenségeiben.
szére, akiknek módjukban áll a hely? adásából
mekörébe. A logikusan gondolkozók te­ neratiók pihenése szükséges.
Ha ez csak lassan, vagy egy­ zetet ez esztendő gazdag áldásával, hát el fogják ismerni azt a tényt, hogy
Kulturtétlenségünk biológiai vonat­
általán nem következik be, anijak ha nem is megjavítani, de legalább biológiai megállapításokhoz, rendszerek­ kozásban a XVIII. és XIX. században, a
oka ismét csak az ember lesz. Az megkönnyebbiteni, hogy ezt az el­ hez feltétlenül az illető fajnak vérszerinti pihenés ösztönös, de öntudatlan vágyá­
az ember, aki képes még az Isten gyötört testben, lélekben elcsigá­ egyedei szükségesek, akik önmagukból nak volt időszaka, amely alatt a termé­
áldását is elfogni és elsikkasztani zódó népmaradékot egy kis, leg­ kiindulva, saját psychéjükből, testükből, szetellenes hajlamok a természetes hajla­
vérükből merítik, elemezik s hozzák kap­ mokra vágytak átfejlődni, illetve erre
embertársa előtt.
alább egy ideig tartó élet megköny- csolatba, vonják rendszerekbe mefigye- visszafejlődni.
Pedig ha valamikor, úgy a tria­ nyebbüléshez segítsék, ami egyúttal léseiket.
Magyar fajunk dáridós, mulatós
Magyar fajunknak köztudatba is át­ kedvtelései, szórakozásai kisebb-nagyobb
noni rongy árnyékában, a rajtunk erőgyűjtés is lehet még nehezebb,

Az uj kenyér.

Biológai érdekességek fejlődésünkben.

A MUNKA TÁRCÁJA

VERSEK
Irta: Dr. V1SNOVSZKY REZSŐ.
SKICCEK.
I.
Ma nagyon fájt a szivem,
Ma nagyon fájt minden
És a fájdalmakat mind
Ma tehozzád vittem.

A betelt vágyak násza óta
Én nem álmodtam siri hanttal.

Szivünkben testté lett az ige,
Beteljesültek mind a vágyak
S minket a titkos távolokban
.Most már csak boldog álmok várnak.
IV.

Hogy halhatatlan legyen az életed,
Hogy neved örökké éljen a dalban,
Én mindig azt akartam, azt akartam.

Aranyvirág lesz neved mindörökké,
Suttogva ejtik ki majd az emberek
És a te szived boldogan megremeg.

Tehozzád vittem esdve
Az édes enyhülést
És te a sebbzett szívből
Nem vetted ki a kést.
Örökké fogsz élni, mert igy akartam
II.
S mint földi ereklye egy tündér várban
Szeretnék átmenni az Operencián
Ragyogni fogsz majd zengő dalra váltan.
Ama kis szigethez aranyhidat verni
V.
Arany hidat, amely hozzád ívelne át,
Te hóuszályt viselő legszebb tündérlány.
Nyesett parkban piros virág
Élhet oly boldogan, mint én;
Szeretnék habszinű köntöst vinni néked
Aki most belát szivembe,
Teleszőve aranyálmok fonalával
Azt megejti a fény.
Es szeretnék békés derűvel mesélni
Megbékült szivekről édes-bus meséket.
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
Égő rózsák élnek bennem,
III.
Levelükben
csókolhatod
Szívünkben testté lett az ige,
Csodarejtő lelkem.
Beteljesültek mind az álmok
Minden, mi fekete volt, eltűnt,
Most jöjj hozzám, Aranyvirág,
S én sugárzó napfényben járok.
Tüzes köppenybe takarlak,
Csak bocsásd meg boldog csókkal,
Ui húr került • gitáromra,
Hogy e nászra hívtalak.
Himnuszaimhoz méltó hanggal,

VI.
Nélküled nem születik vágy,
Nélküled nem volna élet. •
Nélküled nem volna semmi,
Csak egy volna.' a vétek.

Most telkemet csókolom két kezedre,
De ez a csók már könnyes lehellet. ..
Tedig, Aranyvirág, te úgy szerettél,
Hogy szeretni jobban már lehet.

X.
Ha kis lányod lenne,
Szeme sötét lenne
S tömzsi kis kezével
Engem fenyegetne.

Nélküled nem szeretnék,
Nélküled nem volna álmom,
Aranyvirág, te nélküled
Sírba kellene szállnom,
VIII.
Elindult sóhajom
Eljut-e majd hozzád?
Hogyha elküldenéd,
Egyszer visszahófnád/

Haja szőke lenne,
Vagy gesztenyebarna,
Csöpp arca illatos
Rózsaként kacagna.

Ha kis lányod lenne!
Hát ugyan mi lenne?
Akkor is csak téged
Szeretnélek benne.

Tudom visszahoznád,
De már későn lenne,
Az a megölt sóhaj
Engem eltemetne.

XI.

VIII.
Ajkad kapujánál
Csókjaim őrt állnak,
Szived mennyboltján
Ragyognak a vágyak.

Minden vágyam csillag,
Tüze forrón éget..,
Aranyvirág, meglásd,
Felgyújtalak téged.
Mikor először csókoltam meg kezed,
Mintha galamb szállott volna rája,
Oly fehér éa gyöngéd volt az a csők,
Mint szánt képeken a galamb szárnya.

v

IX.

Ha térdig babérban
Járnék én a földön,
Hogyha dicsérnének,
Igy, vagy úgy örökkön,
Hogyha hir övezne
S minden, mi másnak nincs,
Akkor is mondanám:
Semmin, jaj, semmim sincs,
Mert csak egy gazdagság
Lehet az én kincseim
A te csókod, melynek
Vége-hossza nincsen.

�A MUNKA

2 oldal
könnyelműségei nem áaji bűnök, voltak,
hanem a gyógyulásnak, átfejlődésnek idő­
szakai, az ösztönös, de öntudatlan pihe­
nési vágyak természetes emberi megnyi­
latkozásai és teljesülései.

változásokat magunkon. Nem vagyunk a
régiek többé. Éspedig nem épen a mos­
toha viszonyok miatt változunk. Hova­
tovább mulatozásainkból is eltűnnek a
vadabb érzelmi motívumok.

Ámbár sokan visszavágyjuk azt a
kort, amikor még sírva vigadhattunk,
amikor még álmokban, illúziókban ring­
tunk, de a nemzetek sokadalmában mégis
életképesebb egészségesebb az a faj,
amely kulturált, higgadtabban gondolko­
zik, hygiénikusabban él, ilyennek kell
nekünk is lenni. A kultúra az álmokat,
illúziókat valóra fogja váltani, intézmé­
nyeivel a társadalmat fel fogja frissiteni
• A magyarság ma már szintén a kul­
és megoldandja majd azokat a problémá­
túra ösvényén halad s temperamentumá­
kat, amik most még csak vájudnak, ter­
nál fogva az ideális kultúrákban — ha­
vekben leledzenek.
bár még sem általános —. szinte túlteng,
Csak egyet fog a kultúra eltemetni
ami azonban nem esik hátrányunkra, mi­
vel életviszonyaink miatt idővel reálissá s azt mostani felfogásunk mellett még
fognak redukálódni és megteremtendlk fájlalhatjuk a barátságot, de helyébe
majd azokat az életföltételeket, amikre kárpótolni fog az áltanos anyagi és szel­
lemi jóléttel.
egy kulturnemzetnek szüksége van.
Minden kulturnemzet végig élte,a
szóbanforgó átalakulásokat,
mert itt
Európában a többi kulturnépet a mi ál­
dozatkészségűnkből (védtük őket száza­
dokon át, tatár, török stb. ellen) előbb
heverhették betegségeiket, hamarább ér­
tek tőlünk a természetes hajlamok utján
a reális kultúra, a békés munka és a faj
öntudatos értékelésére.

Napjainkban

is észlelhetjük már a

A közeledő zivatar.
Fényes villámcsapás hasított keresz­
tül a nagy magyar éjszakán és egy percre
meghasadtak a magyar ég sötét kárpitjai.
Gyanúsan közeledő távoli mennydörgés
kiséri nyomon és jelzi a felénk tartó zi­
vatart. Talán elmossa majd ez a jóté­
kony zivatar, a már túlságosan felgyü­
lemlett szennyett és megtisztítja a nyo­
masztó légkört, felüditi ,a bágyadt és
már-már elcsüggedt emberiséget.
Nagy és nevezetes fordulatához ér­
kezett el a trianoni békerevizió ügye.
Bethlen István gróf miniszterelnök elér­
kezettnek látta az időt arra, hogy ünne­
pélyesen ország-világ előtt hivatalosan
fellépjen és rámutasson a trianoni béke­
szerződés ürügye alatt elkövetett vissza­
élésekre és rámutasson a szerződés tart­
hatatlanságára.
A miniszterelnök bejelentette, hogy
ha a Népszövetség végérvényesen kitér
az erdélyi magyar optáhsperben, a tria­
noni békeszerződés következtében reá­
háruló jogának és kötelességének telje­
sítése elöl, akkor nincs értelme annak,
hogy ragaszkodjunk a békeszerződés ér­
vényben tartásához, mert ez csakis sú­
lyos .kötelezettségeket ró reánk, hiszen
azokat a szakaszokat, melyek jogokat
biztosítanának nekünk, spm a szerződő fe­
lek, sem a Népszövetség nem akarja
végrehajtani♦
Az előzmények ismeretesek. Az an­
gol parlament felsőházában ismételten is
szóyátették a lordok azt az igazságtalan
és méltánytalan bánásmódot, amelyben
Magyarország Géniben részesült. Ebben
az ügyben nyilatkozattételre szóllitották
fel Chamberlain külügyminisztert és meg­
kérdezték tőle azt is, vájjon hajlandó-e
kezdeményező lépéseket tenni az ügy
újabb helyes mederbe terelésére. Cham­
berlain &lt; külügyminiszter erre talán kissé
meggondolatlanul azt válaszolta, hogy
ebbén az ügyben a Népszövetség tanácsa
már végérvényesen döntött és az ügy
további tárgyalását a maga részéről le­
zárta, Chamberlain sem szándékozik újabb
lépéseket tenni.
Ez a válasz világszerte nagy feltű­
nést keltett és e kijelentés nyomán a
felsőházban Vészi József interpellált. A
miniszterelnök az interpellációra válaszolva
tette meg nagyfontosságu nyilatkozatát.

MESETÖREDÉK,
Én az örökké vágyó prir.c
Hajlékodat keresem.
Aranyvirág merre mentél,
Kunyhódat hol keressem?
Magányodban mákot szemelsz
Életörlö estéken?
És várod, hogy eljön a princ,
Ki örökszép meséken
Töri fejét és keres téged?
Hamupipőke, megyek,
Hozok uj meséket néked.
Mint bodros, kicsi pelyhek
Intnek a felhők nékem,
Mind észak felé száguldnak
S lelkem, mint selyemlö felleg
Mereng a felvidéken*
És megyek utánuk én is.
A hold szálakat ereszt,
A lelkem beléjük szédül
És hittel remélni kezd.
És egy szép napon ott leszek

A Vág morajló partján

B-lhLn István gróf éles elmével bonco­
lás alá. vette Chamberlain kijelentéseit és
rámutatott annak különböző lehetséges
magyarázataira. Utoljára a legfulyosabb
természetű magyarázatot vette tárgyalás
alá, mely szerint, ha az angol külügymi­
niszter kijelentése azt jelenti, hogy a
Népszövetség nem teljesiti a reá rótt
kötelességét és nem jelöl ki döntöbirót
a visszahívott román biró helyére, amire
vonatkozólag a békeszerződés rendelke­
zései szerint a Népszövetség kötelezve
van és az egyezség-okmány alapján a
népszövetség megalakulásakor el is vál­
lalta ennek a kötelezettségnek teljesíté­
sét, akkor a miniszterelnök szerint elér­
keztünk ahhoz a ponthoz, amelyen a
Népszövetség kötelességteljesitésének ed­
digi halogatása megszűnt és helyébe lé­
pett a
kötelvsségteljesitésnek megta­
gadása.
Ennek pedig végzetes következmé­
nyei lehetnek, Nem kevesebbet jelent ez,
minthogy a Népszövetség ezzel meghúzza
a lélekharangot a trianoni békeszerző­
dés rendelkezései felett, ha pedig a ve­
lünk szerződött népek szerint a békeszer­
ződés megváltoztatása háborút jelent, ak­
kor mivel mi háborúra felszerelve nem
vagyunk, akkor, ha nem is háború, de
mindenesetre a békeszerződéseken kí­
vüli állapot lép életbe, mert egyoldalú
békeszerződések nem állhatnak fenn. A
békeszerződés kétoldali szerződés, mely
a szerződő feleket mindkét részről egy­
formán köti. Ha a szerződés egyik részre
kedvező szakaszait nem hajtják végre, ak­
kor érvényét veszítik a másik része ked­
vező
szakaszok is. Elérkezett annak
az ideje tehát, hogy megállapítsák vájjon
a trianoni szerződésnek melyik szakaszai
érvényesek meg. Ennek a megállapítása
pedig nem más, mint a békeszerződés
kötelező és nyilvános reviziója. Nem kép­
zelhető el ugyanis olyan kétoldalú szer­
ződés, amely csak az egyik részre alkal­
mazza a jogokat, mig a másik részre vo­
natkozó jogok érvényesítését megtagadja:
Amíg csak halogatás történt, addig volt
kibúvó és mentség, de a rideg megtaga­
dás és elutasítás a szerződés felbontását
és érvénytelenítését jelenti. Ezt követeli
a szerződésbe vetett hit és becsületes
jóhiszeműség.
S egy régi pántlika lesz majd
Hamupipőke haján.
S egy vágmenti kicsi érnél
összesürüsül az élet,
• Mert az elátkozott herceg
Végre megtalált téged.

Brokátos szoba.
Nehéz brokátos szoba.
Függönyök, nippek, könyvek,
Gáláns szobrok, sok párna
S a párnán nehéz könnyek.
A zongorát bezárták,
A billentyűk már némák:
Itt meghalt rég* a kacaj
S nincsenek többé tréfák

Valaki sir e házban.
Gyásszinben a paraván ...
— Rózsát tépek s bedobom ■
A ház zsalus ablakán ,,,

A magyar közvélemény osztatlan
helyességgel fogadja azt a fordu*atot,
amellyel Bethlen István gróf miniszterel­
nök Anglia becsületes politikusaihoz in­
tézte szózatát, és Magyarország részére
tisztességes elbánást követelt annak alap­
ján, hogy Anglia is aláírta trianoni szer­
ződést és mint ilyen a szerződésben fog­
lalt jogokat biztosította Magyarország
számára. Már pedig Bethlen István gróf
nagyon hivatkozott arra, hogy a hatal­
mas Anglia sohasem szegte meg adott
szavát és ezt a tételt szegezte szembe
Chamberlain angol külügyminiszter nyilat­
kozatával, akinek szava lehet egy angol
miniszter véleménye, de nem lehet az
angol nép és az angol társadalom döntő
sulyn megnyilatkozása.
Minden reményünk megvan arra,
hogy a hatalmas
angol nemzet
nem fogja cserbenhagyni önmagát, ha­
nem minden bizonnyal levonja a béke­
szerződés aláírásából reáháruló kötele­
zettséget és az igazságért folytatott küz­
delmében nem hagyja magára a Balkán
kapuján őrtáiló ezeréves magyar nemze­
tet, mely most bizalommal tekint feléje.
A tisztitó zivatar, a trianoni béke
reviziója pedig már közeledik.

Salgótarján, 1928. jul. 28

Hírek és különfélék

Személyi hír. Horthy János íőtanácsos a vármegyei számvevőség főnöke
és vitéz Márk Ferenc számvizsgáló a vá­
ros pénzügyi kezelésének felülvizsgálására
e hét folyamán városunkban tartózkodtak.

küli

Közel hatvanezer munkanél­
munkás van az országban.

Statisztikai adatok szerint a múlt
év júniusában 100 szervezett
műnkás közül 7.8 volt munkanélküli, az idei
júniusban 8.5. Eszerint ma 8.98 százalék­
kal több szakszervezeti tag van munka
nélkül mint egy évvel ezelőtt. Kűlönösen súlyos a helyzet az építőiparban, ,
amelyben tavaly 100 munkásra 3.1 mUnkanélküli jutott, mig az idén 14.4. Nem
sokkal jobb a helyzet a vasiparban és az
egyéb iparokban, ahol 30 és 20 százalék
köpött mozog a munkanélküliség arány­
számának egy év a’att történt emelke­
dése. A végső adatok szerint a buda­
pesti munkásbiztositó pénztár területén
33.400 munkanélküli van, mig az egész
őrs; ágban 55 84 I a munkanélküliek száma.
Nagyobb mértékben kellene tehát gon­
doskodni munkaalkalmak teremtéséről.

Az építő munkások körében az
utóbbi időkben mo/galom volt észlelhető,
am&lt; lyn k keretében a munkabérek fel­
Irta. Dr. TÓTH MÁTYÁS.
em', lését szorgalmazták.. E hó 20-án a
Haluskay
cs Szinolka Cég alkalmazásá­
(Tátra-Matlárháza.)
ban álló s az. állami építkezéseknél fog­
Ó jöjj és vigasztalj...
lak ózta tolt kőmivesek csoportja váratla­
Tikkadt lombok alatt
nul beszüntette a munkát s csupán 15
a Nyár forrósága égeti még szivem,
százalékos béríelemelés mellett volt haj­
puha, meleg szám csók után eped,
landó azt folytatni. A nyombnn megin­
még szeretek s még Valaki szeret,
dult tárgyalások során a békés megoldás
de már a szélben
vezetett sikerre, mert a vállalkozók a
száraz levelek zümmögnek
munkásoknak 10 százalékos általános bér­
s e bús melódiától
emelést adtak, azokat újból munkába ál­
úgy féltem szivem,
lították s eltekintettek azon szándékuktól,
a Tavaszt és a szerelmed.
hogy a munkáshiányt idegenből hozott
erőkkel pótolják. Érdeklődésünk szerint
Valami úgy fáj igy Ősz előtt mindig,
a kőmiveseknek 76 fillértől l Pengőig
hogy sirni tudnék egy virág halálán,
terjedő órabéreik voltak s igy a 10 órai
ha rálép az Ősz s otthagyja letörve árván, munkaidő mellett napi 7 P 70 f-től 10
mert rágondolok Édes a legszebb Virágra pengőig terjedő keresetre tettek szert.
s a szomorú Télre,
Tekintettel arra, hogy a vállalat legin­
ha kihűltén nézünk
kább családos munkásokat alkalmazott s
egymás arcába.
hogy ezen keresetből a szezon időn túli
időre is megtakaríthassanak: a saját ter­
O jöjj és vigasztalj
hére is hajlandónak mutatkozott a bér­
és hitesd el velem,
emelésre s igy a munka közmegelégedésre
hogy szerelmünk örök
zavartalanul folytatódott.
s hiába jönnek az őszi ködök,
Baleset. Ender István főgimná­
áttöri szivünk sugára
ziumi tanuló motorkerékpárjáról lezuhant
s Tavaszt varázsol az éjszakákba
s eszméletlen állapotban szállították a
dalos szerelmünk.
bányakórházba, ahol kisebb agyrázkó­
dást és zuzódást állapítottak meg rajta.
Májusi dal.
A beteg most már a javulás utján van.
Pajkos dalokat dudolgatva
Városi térkép. A városi tanács
májusi reggelen
nemrégen
adtÁ munkába a város belterü­
térdig jártam a vadvirágban
letének
4^1:10000
léptékben készített tér­
harmatos réteken.
képét, nfely a legújabb! építkezéseket és
utcaelnevezéseket is tartalmazza. Á csinos
Eg és Föld derűsen mosolygott,
kivitelű térképnek próbanyomatai most
friss voltam és vidám,
vannak átdolgozás alatt s néhány hét
vágyón mentem egy virágszedő,
múlva a munkálat teljes befejezést nyer.
.huncut lányka után.
A térképek mellékletét fogják kép ezni a
város és környékéről kiadandó s a közel
Rigó fütyült, vadgalamb búgott,
jövőben
megjelenő kalauznak,
kakukk szólt a fákon,
A Stefánia Szövetség helyi mű­
olyan gyönyörű volt minden igy,
ködését ellenőrzendő e hó 25-én érke­
mint egy bájos álom.
zett le Epperlein Erzsébet ellenőrző vé­
dőnő a Szövetség központjának külde­
Szeretni, szeretni... suttogott
tésében, aki alapos vizsgálódásai során
minden: fü, fa, virág...
arról szerzett meggyőződést, hogy az in­
hisz múlik a Május, Szerelem,
tézmény erősen fejlődik s a város sze­
múlik az ifjúság.
gényebb sorsú reáutaltjainak igen erős
Minden fehér lesz.
támaszára van. Az ellenőrző kiküldöttnek
Azon az estén minden fehér volt,
is az acélgyári telepekre nézve azonos
véleménye volt a lapunk hasábjain ko­
Az utcák, házak és a fák,
rábban közöltekre, t. i. kívánatos volna,
Ezüst pihék sikongva, szállva
ha a város ezen részén is egy védőinte
Szórták tele az éjszakát.
zet állitatnék fel. Úgy véljük, hogy az
Acélgyár lelkes vezetősége is készséggel
Azon az estén minden fe hér volt,
járul hozzá az üdvös terv kiviteléhez.
&lt; A csókod, vállad és a szád,
A Róna. Kath. Olvasókörben
Fehéren nyillott, illatozott
vasárnap d. u. fejezik be a dijkuglírást,
Piros virágom ki.' a Vágy.
Szép és értékes dijak kerülnek kiosztás:
Díjkiosztás este 7 órakor lesz.
Azon az estén minden fehér volt,
S fehérnek, jónak hagytalak,
Tűzi lárma. Vasárnap f. hó hó
Imádkozzál érettem Édes
22-én este 10 óra tájban hirtelen fehuMert ilyen estém egy'lesz csak.
got a városházán a tűzjelző sziréna. Alig
5 pete múltán összejönnek a tűzoltók,
Azon is minden, minden fehér lesz, mikorra azonban a helyszínére indultak,
Megborzadnak az emberek,
máris megjött az értesítés, hogy kivonu­
S a liliomos fehérségben
lásra szükség nincs. A Menház-utcában
A legfehérebb én leszek.
volt jelentéktelen udvartüz. Bár kétségte­
len, hogy a forró nyári időkben minden
3 hónapos Amerikai fehér tűz veszedelmes, mégis a tűzjelző sziréna
Leghorn fajkakasok eladók Czir- megindításának módozatai valahogy mér­
besz Istvánnál Salgótarján.
séklődök volnának.

VERSEK

Egy ügyes, megbízható segéEgy, két vagy három sxobás
det keres Máyer Kálmán fűszer ke­ lakást esetleg megvételre házat az uj
reskedő.
telepen, keres Mayer Kálmán fűszeres.

�A MUNKA

Salgótarján, 1928. jul. 28
)

*

3 oldal

r

VESZETTSÉG.
♦

A fővárost lapok hasábokat Írnak a
Hungária úti halálsorompóról, az állat­
tartó gazdák sokat beszélnek a ragadós
száj és körömfájásról, sertésvéjzröl, mert
félnek tőle; de mindezek keveset foglal­
koznak a fenti témával, talán még sem
azért, mintha nem félnének tőle, hanem
mert nem ismerik azt egészen. Sok em­
ber túlzottnak látja ezen szó lényét és
függetlenül minden körülménytől ott tartja
kedvenc kutyáját, macskáját ezen fertőző
betegség vírushordozóját, saját maga köz­
vetlen környezetében, családja, illetve
gyermekei játékszeréül. A szegényebb
néposztály közt látom, hogy a gyerme­
kek rongyos ruhácskában és mezítláb
vannak odahaza, de a kutya, macska
számára minden nap meg van a liter tej.
Sok helyen hallom, hogy 80—100—300
sőt 600 pengőért vásárolták a kedvenc
ebet, a munkás vagy középosztály tag­
jai és egyenként szeretném megtudni,
vájjon mennyit adtak ezek az ebtulajdo­
nosok a hadiárváknak, rokkantaknak vagy
a Stefánia szövetség gyermekeinek? De
ha már ezen kedvtelést megengedi ma­
gának az ebtulajdonos és a kutya min­
den betegségtől mentesen valóban meg­
szolgálja a gazdájának okozott költségeket,
kérdés: észszerű és megengedett-e azon
ellenséges állásfoglalás hatósági szemé­
lyekkel és rendelkezésekkel szemben ak­
kor, amikor járványszerücn dühöng az
emberi és állati egészséget súlyosan fe­
nyegető betegség: a veszettség.
A veszettség az émberiség egyik
legnagyobb veszedelmei közé sorozható.
Általában a húsevők betegsége, de más
állatra is fertőző. Mindenütt előfordul. A
régiek.azt hitték, hogy ez önmagától, a
víz hiányától, forró ételektől, avagy meg­
kötés, vagy más ideges felingerléstől ke­
letkezik. Pasteur a 80-as években kimu­
tatta, hogy okozója a központi idegrend­
szerben előforduló vírus, amely aztán a
nyálmirigyek váladékaival, főleg harapás
utján tovafertöz. Az idegsejtek ingereltetése öntudatzavart izgatottságot, hő­
emelkedést, sok és cukor vizelési idéz
elő, majd rendszerint áilkapocsbénulást
von magával. (Rekedt vonitó ugatás, ne­
héz nyelés, víziszony, nyálfolyás.) A be­
tegség lefolyása rendesen 1 hét, de to­
vább is elhúzódhat, lappangási ideje pe­
dig jóval több. Ebből látható, hogy egy
veszett állat mily számos uj veszettséget
idézhet elő és nem lehet elég gyorsan
végrehajtani a hatósági intézkedést a
kutya kiirtását illetőleg. A lappangás ideje
alatt történt harapás ép oly veszélyes,
mint a kitört veszettségü állaté és azért
szükséges járvány idején a már gyanús
állat kiirtása és agyvelejének szakszerű
megvizsgálása, mert bár a jelzett tünetek
és boncolási hullalelet észlelése során a
betegség felismerése nem nehéz, biztosan
azonban csak az agyvelő mikroszkópos
vizsgálatával (Negri testek kimutatásával)
és kísérleti állatojtásokkal állapítható meg.
A kitört veszettség ezideig még
nem gyógyítható, de ezzel szemben a
fertőzött egyén — a helyi sebkezelése­
ken kívül — védőojtásban részesül, mely
megmenti ezen borzalmas betegségtől.
Annál veszélyesebb a fertőződés, minél
közelebb van a marás a fejhez.
A veszettség tovaterjedése különö­
sen a világhábora óta komoly veszély,
mely betegség egyformán fenyegeti az
emberek és állatok egészségét. Hogy
felvilágosító adatokkal szolgálhassak, bá­
tor vagyok kimutatásszerűen közölni, hogy
az 1926. évben Csonkamagyarországon
138 kutyán és 33 macskán állapított
meg a kórbonctani intézet veszettséget,
továbbá 13 ló, 166 szarvasmarha, 39 juh
és 104 sertés pusztult el veszettségben.
Végül a .budapesti Pasteur intézetben
1926. évben 6723 embert kellett beoltani.
Salgótarjánban az utolsó 3 hónapban 7
veszettségi eset volt; a veszett és kóbor
kutyák által megmart egyének száma meg­
haladja a 30-at, akik orvosi és kórházi
kezelésre szorultak. Hogy a Pasteur in­
tézetben mily elrémitő eseteket látni,
kérdezze meg mindenki orvos ismerőseit,
avagy azon egyéneket, akik kezelésre
fent voltak. Magyarország jelenlegi ál­
latállományának (baromfiakon kívül) ossz
értéke 2250 millió pengő. A közegész­
ségügytől eltekintve is ily nagy gazda­
sági érték megmentéséről van szó, tehát
nem kellene méltatlankodással fogadni a
még Izigoritottabb ebtartási rendeleteket

sem. Részemről

megokoltnak

ha az általános kötelező ebadó közsé­
gekben és vidéki városokban legalább
évi 10 pengőben volna megállapítva (je­
lenleg Budapesten 36 pengő), az ebadó­
zásra be nem jelentett, tehát gazdátlan­
nak tekintendő összes ebek kiirtása, to­
vábbá nagyobb forgalmú városokban és
fertőzött vidékeken a szájkosár állandó
kötelező viselése volna elrendelve.
En remélem ezek után belátja min­
denki, hogy nagyon fontos érdek a ha­
tóságilag elrendelt állategészségügyi rend­
szabályok szigorú végrehajtása és kérem
a tisztelt közönséget, ne gördítsen aka­
dályokat azon hatósági intézkedések vég­
rehajtásának, melyek a városunkban fenn­
álló veszettséggel kapcsolatban a köz­
egészséget védik és hasson oda mindenki
legjobb tudása szerint, hogy ezen beteg­
séget és ennek elfojtására leírtakat alkal­
milag mindenütt ismertesse, mert a ve­
szettségtől mindenkinek úgy kellene ret­
tegnie, mint a három keresztes méregtől.
Reguly Lajos
városi állatorvos.

A bécsi dalverseny, melyen
150 000 németországi dalos vett részt,
kulturális jelentőségén kívül, nagy poli­
tikai, célokat szolgált. Az osztrákok rö­
videsen proklamálni fogják a Németor­
szághoz való csatlakozást, amely lénye­
gében már meg is van, csak a réme­
ket látó francia és kisantant sajtó nem
akar róla tudomást szerezni és minden­
félekép elgáncsolni igyekszik. A nagy
szláv egyesülés szempontjából szükséges,
hogy a németek keresztülhúzzák a cse­
heknek ama számítását, hogy Ausztrián
keresztül teremtsék meg Jugoszláviával azt
a bizonyos korridort, amely hurkot tenne
a mi nyakunkra is. A németek és osztrá­
kok világraszóló ünnepe tehát nagy ese­
ményt készít elő, melynek bekövetke­
zése uj eshetőségeket
rejt magában
csonka magyarország számára is.
Levente uL A városi levente
egyesület még a múlt év folyamán épí­
tett a Pipis-hegy Jejtőjén egy rendkívül
kedves sétautat. Egy év leforgása alatt
a kissé megrongálódott utat az egyesü­
let teljesen rendbe hozta, csinos erdei
utat épített rajta úgy, hogy a sétaút a
város közönségének s a szabad termé­
szetet kedvelőknek kifogástalanul rendel­
kezésre áll. Érdeklődésünk szerint az
acélgyári és bányatársulati levente egye­
sületek
vállalták
magukra az útnak
tovább építését, sajnos
azonban ezirányban még nem történt tevékenyke­
dés úgy hogy a sétány csak részleges.
Kisiparosok és kereskedők
aggkori biztosítása. Az alkalmazot­
tak
biztosításának
törvényerőre való
emelkedése a lakosság több rétegében
felkeltette a kívánságot hasonló elbánás
iránt. A mezőgazdasági munkások agg­
kori biztosítását máris tervbe vette a
kormány és már folynak a munkálatok
a megfelelő törvény előkészítésére. Most
a kisiparosok és kiskereskedők is kifej­
tették azt a kívánságukat, hogy kiterjeszszék rájuk is a biztosítást. Minthogy
azonban a megfelelő adatok hiányoznak
és azok összeírását a kormány nagyobb
költségek nélkül csak 1930-as népszám­
láláskor vihette volna kérésztől, az ipar­
testületek maguk vállalták az országban
a szükséges adatok összeállítását. Ezál­
tal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet
a kisiparosok aggkori, rokkantsági és
özvegység! biztosítására.

Ölvén év óta nem volt ilyen
hőség mint az idén, mégis nagy­
szerű a gabonatermés. A száraz és
rendkívüli meleg időjárás nem ártott meg
a kalászosoknak. A termés hétről-hétre
többet igér és a legutóbbi becslés szerint
a főbb gabonanemüekben jelentékenyen
jobb az eredmény, mint tavaly volt. Bú­
zában kát, holdanként 8.29 mázsát, öszszesen mintegy 24.110.000 mázsát vár­
nak. Múlt évben a termés valamivel 21
millió métermázsa alatt maradt, a kü­
lönbség tehát több mint 3 millió. A rozs
becslése 6.92 inétermázsa kát. holdan­
ként, összesen mintegy 7.980.000 méter­
mázsa. Árpából összesen 5.801.000 mé­
termázsát, zabból 3.146,000 métermázsát
várnak. A kapásokban már nem múlt el
minden kártevő nyom nélkül a hőség,
igy például tengeri erősen megsinylette
a szárazságot, levélzete különösen a ho­
mokom talajvidékeken fonnyadni kezd.

találnám, Minősítő becsiéit oni. átlagban gyengébb,

mint két héttel ezelőtt volt. A tengeri ter­
més lehet, hogy nem fogja fedezni a
szükségletet, azért a gazdáknak azt ajánl*
ják, hogy az etetésnél a tengerit árpá­
val keverjék. Felesarányban keverésnél a
sertéshizlalás nem lesz kevésbbé hatásos,
mert az árpa tápláló ereje elég nagy. A
szokásos hőség, amely julius hó 17-én
érte el legmagasabb pontját, 40 celzius
fokot (amennyi egy félszázad év óta nem
fordult elő) sok ültetvényt visszavetett
fejlődésében. Így a burgonya a száraz:
ság és hőség következtében apró maradt
babban igen kevés hüvely képződik, a
köles fejlődése is megakadt, a lucerna
harmadik kaszálása gyengén sikerült, a
muhar alig fejlődik. A gyümölcsök közül
a kajszinbarack általában kevés és több­
nyire apró, a megy hozama valamivel
gyengébb, mint a cseresznyéé, diótermés
csak helyenként lesz, az alma kevés, a
körte apró. A szilvatermés közepes, a
dinnye későn fog beérni. A szőlőben
mennyiségre nézve jó közepes termés
várható.

Leérettségizett a hátánál fogva
összenőtt olasz ikertestvérpár. Két
.sziámi iker" tett most érettségit egy kis
olasz városban. A két fiatalember, neve:
Lució és Simpliccio Sodina. A hátuknál
fogva vannak összenőve, Azonban nem
a Hátuk közepe nőtt össze, úgy hogy
aránylag elég szabadon tudnak mozogni.
A két összenőtt iker kitűnő egészségnek
örvend. Érettségi után kijelentették, hogy
beiratkoznak az egyetemre. Lucio jogot
akar hallgatni, Simpliccio pedig az or­
vosi fakultásra fog beiratkozni. Csak arra
kell ügyelni, hogy ne ütközzenek a két
fakultás órái, mert akkor kénytelenek
volnának számos óráról távol maradni;

Keresztényszocialista népgyiilés. Nagy érdeklődés mellett folyt te a

bán nagy ünnepségek vannak nemcsak
az osztrák fővárosban, hanem általában
a nagyobb osztrák városokban. Schubertnek a nagy dalköltőnek hódolnak,
aki 131 esztendővel ezelőtt született és
100 esztendővel ezelőtt halt meg. Kevés
olyan dalköltője volt az emberiségnek,
mint Schubert- Rövid élete ellenére hat­
száz kompozíciót hagyott áz emberiségre.
Amellett figyelembe veendő, hogy nyo­
moréletet élt s bizony kortársai nem be­
csülték meg annyira, mint ahogy kétség­
telenül megérdemelte volna. Most ünnep­
ük. Ezer énekes az otthona előtt Schu­
bert „Az éj" cimü híres kompozícióját
adja elő s többezer főre rugó zenekar
szerenádját. Amellett a diákok ezrei Schu­
bert korabeli ruhákban vonulnak fel. Ta­
gadhatatlan, hogy a programm igazán
stilusos. Miért is van az, hogy a legérté­
kesebb, a legeredetibb alkotói az embe­
riségnek nem kapják meg — a legtöbb
esetben — azt az elismerést a kortársaktől,
amelyre csakugyan rászolgáltak.
Ügyen miért van ez? Minden bizonnyal
azért, mert a tömeg, sőt az úgynevezett
hivatásos kritikusok sem képesek arra,
hogy azonnal észrevegyék azt, ami az al­
kotóban eredeti. Igaz ugyan, hogy van­
nak eredeti géniuszok, akik könnyen ért­
hetők meg, ilyen volt Schubert is. Me­
lódiagazdagsága eggyáltalán nem mon­
dott ellent a természetes ritmusnak, ame­
lyet a dal esetében elvárnak. S ennek
ellenére, mégis nyomorogni, szűkölködni
hagyták kortársai. Ugyanazok a kortár­
sak, akik alkalkalmasint épp úgy nagyra
voltak a politikusaikkal, a mindenféle
közéleti tényezőkkel, mint ahogy ma
nagyra vannak velük. Talán a nevelésed
múlik ennek a problémának a megoldása.
Azaz: Az átlagembernek olyan nevelést
kellene adni, amely a kultúra, a művészet
helyesebb megbecsülésére és megérzésére
vezet. Persze magára a megértésre nem
lehet megtanítani az embereket. De el le­
het vezetni őket arra az utia, amely a
megértés felé vezet. Meg kell őket győzni
arról, hogy az érzés korántsem szentimentálizmus s hogy az a gondolat, amely ér­
deknélküli, tulajdonképen sokkal értéke­
sebb annál a „gondolatinál, amely kizá­
rólag a számításra, a kalkulálásra van fel­
építve. Meg kell őket győzni arról, hogy
nemcsak az úgynevezett „praktikus" em­
ber számit ebben az életben, hanem ige­
nis, nagyon nagy a jelentősége az álmo­
dozóknak, a költőknek, a művészeknek, a
dalszerzőknek, általában
mindazoknak,
akik az élet szürkeségét és borzalmasságát
a szépség varázslatos erejével csökkentik.
Ügyvédi irodámat augusztus 1-ével
az Új telepen levő Kovács Gyula-féle házba
helyettem át. Dr. Radetzky ügyvéd.

f. hó 22-én a R. K. Olvasókör nagyter­
mében megtartott nyilvános népgyüiés.
A gyűlést Tamás József a helyi csoport
elnöke nyitotta meg. Tóbler János kép­
viselő és Dvihaly Céza a központ részé­
ről megjelent kiküldöttek nagyértékü
előadásban mutattak rá a keresztényszo­
cialista mozgalom erősbödésére, annak
szükségességére és igazi emberbaráti mű­
ködésére. A népgyüiés határozati javas­
latot fogadott el, amely szerint tiltako­
zik a munkásság a nyugdíjazásnál, a 65
éves korhatár ellen. A 40 évi kidolgo­
zott idő is túlságosan magas s azt a
munkák különfélesége szerint kivánja
erősen redukálni. Felszólítják az ország
dolgozó népét, hogy foglaljon egysége­
sen állást a nyugdijtöfvény revíziója éidekében. A népgyülésen a kér. szoc.
munkásdalárda több Ízben szerepelt most
is, miként más alkalommal, nagyszerű
teljesítményről téve tanúbizonyságot. A
nagy lelkesedés mellett lefolyt népgyülés bizonyítja azt a magas erkölcsi erőt,
mely e szervezetet az igazságos cél ér­
dekében hevíti. Úgy nemzeti, mint nem­
világhirü legmegbízha­
zetgazdasági
szempontból becsületbeli
tóbb vértisztitó
kötelessége minden magyar munkásnak
és polgárnak azon munkálkodni, hogy a
keresztényszocialista zászló mind maga­
ismét kaphatók
sabbra emelkedjék, mert úgy az igazsá­
minden gyógyszertárban!
gos bérezés, mint a békés társadalmi
Postai megbízásokat azonnal teljesit:
élet nagy erőit hordozza magában.
Csillag Gyógyszertár, Bpest, Rákóczi-u 39.

Kneipp páter

hashajtó pilulái

Schubert emlékezete. Ausztriá-

�Felülfizctés. Az államvasutak kő*
szegi árvaházának jiVára rendezett vas­
utas napon Galgó József postafönök 4
P-öt felülfizetett. (Múltkori nyugtázásunk­
ból tévedésből kimaradt. Rendezőség.)

Siessen prima angol

Megérkezett a rossz utak

Dupla bölcsővázban

Akiknek a szívműködése
gyenge, erőlködés nélkül úgy érhetnek

beépített világhivü JAP motor. Hármas erősítő első villa, dupla rugózás,
beépített 30 Vattos Magdinos Bosch világítás, cserélhető kerekek, stb.
Megtekinthető Ifj. TIMARÓCZKY SÁNDOR üzletében. Salgótarján,
Erzsébet-tér 491. sz. Kedvező részletfizetési feltételek.
Ugyanott a világhírű CASTRÓL motor olaj kapható.

el könnyű székelést, ha naponta reggel
éhgyomorra megisznak egy kis pohár
természetes „Ferenc József*4 keserüvizet.
Szivszakorvosok megállapították, hogy a
Ferenc József víz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kel­
lemesen hat. Kapható gyógyszertárakban,
drogériákban és füszerüzletekben.

Underwood Írógépek, Indián mo­
torkerékpárok és Opel autók vételköte*
lézettség nélküli bemutatása és díjtalan
próbautak. Ligeti Imre Starján FŐ-u 303
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.

28. Sz.

31 kedd

29. V.

Ördögök kapitánya

7 felvonásban.
Szökjünk meg tanár úr
6 felvonásban.
ZORO és HURU
Híradó.

délután

5, 7 és

Szaladj!
Vásárolj
belőle!
Miramare gyertya- éa vegyéazetífyár r.-t.

rég bevált jó minöaégbea

Josephine Backer
filmje
A fekete szirén
10 felvonásban.
Box schampion
sportfilm.

Kedvező fizetési feltételek
SINGERVARRÓGÉP
RÉSZVÉNYTARSASÁG

SALGÓTARJÁN
róm.kath.templommal szemben.'

9 órakor.

Hogyan lehet a csépléssel esetén 6 dij. 10 nevezés esetén 3 dij
járó szemveszteségeket csökken­ lesz kiadva az oktatóknak és oktatóhelyctteseknek külön-külön. Öltözet levente
teni? Erre a fontos és közérdekű kér­

Siess!
DARÁZS

Házi békéd biztos őre,

varrógépek

Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap

désre ad feleletet az a füzet, amely Paál
Dezső oki. gazda, gazdasági felügyelő
tollából most hagyta el a sajtót, amely
az első ilyen isányu gazdasági szakmunka.
A könyvecske „A csépléssel járó mag­
veszteségek csökkentése44 cimmel került
ki az Uj-Somogy Nyomda- és Lapkiadó
r.-t. kaposvári nyomdájából, bőséges kép­
illusztrációkkal
gazdagítva. A munka
részletesen foglalkozik mindazon hiányok­
kal és hibákkal, amelyek a cséplőgépek
hibái és cséplési munkák hiányosságai
következtében a gabonatermés szemvesz­
Üzlethelyiség a Főuccán, mely teségeit eredményezik, de rámutat arra
áll 2 szóba konyhából, augusztus 1-re az útra is, amelyen át ez a legcseké­
kiadó. Érdeklődni lehet: Krausz Jenő lyebbre szállítható le. A minden gazdá­
üzletében*
nak, cséplőgéplulajdonosnak és cséplő­
gépésznek nélkülözhetetlen, minden rész­
letre kiterjedő, teljes gyakorlati stilusu
munka füzetalakban jelent meg, kapható
Szomszédasszony könnye csorog,
az „Uj-Somogy44 Nyomda- és Lapkiadó
A levesbe sok légy potyog,
r.t.-nál, Kaposvár, Kontrássy-utca 6. Ara
Férjuram, ha észreveszi,
1'50 pengő.
Fbrkós bottal üti veri.
Felhívás. Felhivatnak mindazok,
Itt az egyetlen segítség!
kiknek 1922 évi január hó 1 előtti kel­
tezésű élet, vagy járadékbiztositási köt­
vény van és annak felértékelésére (való-,
rizátió) igényt tartanak, hogy azt f. év
augusztus 31-ig az illető biztositó társa­
ságánál
bejelentsék. A bejelentésnek
Írásban kell történnie és tartalmaznia kell:
a) kötvény keltét és számát, b) a bizto­
sított összeget és a szerződési kötelezett­
ség esedékességének napját, c) a beje­
lentőnek a szerződésből folyó minőségét
foglalkozását és pontos cimét. Esetleges
bővebb felvilágosítással készséggel szol­
gál Laufer Lőrinc az „Anker* főügynök­
sége Salgótarján.

légyfogót
végy.

SINGER

1 csütörtök

Egy táncosnő regénye
8 felvonásban.
Főszerepben:
L1L DAGOVER
Josette kisasszony
a feleségem.

megbízhatósági és gyorsa*

sági versenyt megnyerték, a parádi
hegyi' versenyen utvonalrekordot javi*
toltak és a vidéki utakon gyönyörűen
beváltak. Kaphatók 20% előleggel 18
havi részletre a vezérképviseletnél
BUCK NÁNDOR és FIAI cégnél Bu­
dapest, VI., Jókai (Gyár) Részletfize­
tési árjegyzék ingyen és bérmentve,
képviselő: MÁRTON ISTVÁN.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Hugyagon.

Egy im­
pozáns harmadik tanterem és egy igen
szép tanítói lakás épült Hugyagon a f.
évben 19 ezer pengő költséggel. Ezen
célra a pénzt a m. kir. vallás és közok­
tatásügyi minisztérium háromnegyed rész­
ben ingyen ajándékozta, az egynegyed
részt pedig kölcsön adta az építtető rk.
hitközségnek. .Az építést nyilvános pá­
lyázat utján Illés Mihály bgyarmati vál­
lalkozó kőművesmester nyerte fel és vé­
gezte oly kitűnő módon, hogy mindenki,
aki azon uj iskolai építkezést látta: a leg­
teljesebb elismerését és dicséretét nyil­
vánította a mesternek. Valóságos remek
munkát végzett Illés Mihály épitész, prak­
tikus és szép tervrajza szerint. A balas­
sagyarmati m. kir. államépitészeti hivatal
e hó 24.én, kedden vizsgálta felül hiva­
talosan, az épületet. Schneider János kir.
. főmérnök ejtette meg a műszaki vizsgá­
latot a legapróbb részletekig kiterjedőleg a legszigorúbb módon, melynek vég­
eredményeként úgy ö, mint a jelenlévő
hitközségi és poi. községi elöljáróság
örömét fejezte ki a kitűnő építkezés fö­
lött és őszinte elismerését nyilvánította
Illés Mihály építési vállalkozónak lelkiis­
meretes és igen szép, munkájáért.

vásárolnil

a legtöbb

motorkerékpár.
Műszaki ujítások:

ba­

motorkerékpárt

aRudge,aJames,aTriumph

MÉRAY

gép, tű, olaj és fonal szükségletét ná­
lunk fedezi. Singer varrógép alkatrészek
a legjobbak. Singer Varrógép fióküzlet,
Salgótarján a róm. kath. templommal
szemben.

A Roykó-féle Tiszaujlaki
juszpedrő mindenütt kapható.

„KIRÁLYA"

az uj 1928.-as

Helyesen cselekszik, ha varró­

Uj iskola

Salgótarján 1928. jul. 28.

A MUNKA

4 oldal

Lóverseny. A Salgótarján járás és
város oktatói, valamint oktatóhelyettesei
részére 1928. szeptember hó 8 és 9-én.
Feltételek: I, 50 m. körcéltábla, távolság
50 m. térdelve. 2 próbalövés 10 értékelt
lövés. Idő 2 perc. II. 100 m. körcéltábla
100 m. 5 fekve, 5 állva, 3 próbalövés,
10 értékeit lövés idő 2 perc. Benevezhet
a járás minden kinevezett oktató és ok­
tatóhelyettese. Nevezési határidő 1928.
augusztés 26-án 12 óráig. Ez után ér­
kező nevezéseket nem fogadok el. 1. Dí­
jazás, Nagy aranyozott plakett és tiszte*
letdij. II. Kis aranyozott plakett és tisz­
teletűi}. III. Nagy ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. IV. Kis ezüstözőtt plakett és
tiszteletdij. V. Nagy bronz plakett és
tiszteletdij. VI. Kis bronz plakett és fisz*
íelctdij. VII, Oklevél és tiszteletdij. Vili.
Oklevél és tiszteletdij. XI. és X Oklevél.

30 nevezés

- Nyomatott

esetén

10

sapka toll nélkül. 8-án este még később
meghatározandó helyen, bajtársi vacso­
rára, melynek ára fejenként nem lesz
több mint három pengő. Bajtársi vacso­
rára jelentkezők szándékukat nevezéssel
együtt jelentsék be. Salgótarján, 1928.
julius 12. Szebb jövőt! Járási testneve­
lési vezető.

FISK CORD
garantiával

autófelszerelési cikkék
legolcsóbban
NAGY JÓZSEF, Budapest,
VI. Andrássy-ut 34.

Telefon 221—97.

&lt;

Kapható már a tavaszi
hortobágyi

Nagyrabecsült hölgyeim és Uraim!

j u h t u r ó
és

Az Olcsó Maradékvásár és Textilraktár

32 Király-utca 32

kevert

túró

csak az udvarban
egész esztendőn át olcsón árusít.
Lxenxációa olcsó Arak mellett kap­
hatók alant felsorolt cikkeki
méter 80 cm. széles, sima krém
füjfgönykelme, vagy 6 drb tar­
tós szép zsebkendő . . . P 1.47
3méter achifon, vagy pamutvá­
szon maradékokban, vagy 3
drb, pohártörlő
. . . . P 1.98
méter divatos voile, vagy szines
etamin, gyönyörű mintákban P 2.34
Postai rendeléseket
33 év
ótakanaváaz,
lelkiismeretesen
méter zephir,
vagy
v.
teljes tűnk.v. 3 m. acél­
kitűnő kékfestő,
erős, sötétszürke öltönyanyag P 2.94
méter kitűnő minőségű mosó
selyem, csodás mintákban . P 8.60
drb. két méter hosszú, fehérített
kész lepedő, vagy 3 drb. dupla
galléros szines férfiing
. P 11 94
méter 140 cm. széles, divatos
férfiöltönyszövet hozzávalóval
együtt................. P 26.88

védjeggyel.
5 kgr.-os, vagy nagyobb bödönökben,
postán utánvéttel az Orsz. Magy. Tej*
szövetkezeti Központnál Budapest, l.j
119./121. Horthy Miklós ut

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilap ban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
(
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Amen,

A t. megrendelő közönség b. tudomására hozom, hogy a

raktáromon lévő nagy

szövetkészlet

folytán azon helyzetben vagyok, hogy minden elfogadható
áron készítek öltönyöket a legújabb divat szerint*

B. személyes meggyőződését kérve és várva tisztelettel.4

VÁRADY ANDRÁS uri szabó,
főutca 473. szám.

dij. 20 nevezés

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —
"A

*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113547">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00572.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113548">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_julius_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113526">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113527">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113529">
                <text>1928-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113530">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113531">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113532">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113533">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113534">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113535">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113536">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113537">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113538">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113540">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113542">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113543">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113544">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113545">
                <text>A Munka 6. évfolyam 31. szám (1928. július 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113546">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5207" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5864">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ecb7c68a64159f20618aa8395b362c5a.jpg</src>
        <authentication>4b32dfc9d26d01ddfe77762165297f47</authentication>
      </file>
      <file fileId="5865">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d95c63fca85740bbea9b1474ffb61c74.pdf</src>
        <authentication>c33828fdcf2881bc1a15efe0f4c75d5b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117210">
                    <text>Szerkesztőség kiadóhivatal

Salgótarján,. F

sz.

Telefon
Hirdetések
szabás

Felelős sze

:

A MUNKA

Szántay István
Szerkesztő bizottsági

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Negyedévre 2 Pengő Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankintt
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos: "A

Munka" lapvállalat

Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc. Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VII. évfolyam. 14 szám.

Az u j költségvetés.
. Irta: Reischl Richárd országgyűlési képviselő.

államháztartásban hiányok .álljanak
be és ezáltal a költségvetés felbo­
rulása katasztrófát idézzen elő, mégis
úgy érzi azt minden komolyan gon­
dolkodó polgár, hogy a szanálasi
koltségv
e’ső éve után, amikor
az adói
wgek már mutatkoztak,
A végzetes trianoni békedikta- bizonyos adókönnyítéseket kellett
tura után meginduló uj gazdasági volna behozni.
A szanálás során életbelépte­
élet kezdetén nem lehetett költség­
vetés szerint gazdálkodni, mert a tett drákói behajtási mód csak fo­
pénzünk állandó romlása, papirko- kozta az adófizetők elégedetlenségét
ronánknak napról-napra változó ár­ és amint az elmúlt év során láttuk,
folyama lehetetlené tették volna bár­ a financ-szivtelenség sokszor jobban
mily ' előirányzat betartását. Ez idő fájt a szegény adófizetőknek, mint
első évei során emlitésreméltó a He­ maga a súlyos megadóztatás, úgy­
gedűs-féle expozé, amelyben a leg­ hogy végre a kormány is elérkezett­
jobb indulatu és ideális lelkű pénz­ nek látja az időt arra, hogy az adó­
ügyminiszter szenzációs koronaárfo­ behajtási rendszeren változtatni kell.
lyam feltomászási kísérletével akart
Az állami feleslegekkel való
a fejveszett polgárságba bizalmat kel­ gazdálkodás terén számtalan kifo­
teni koronánk javulása iránt, ami gásolni való ván, mert sok olyan
sikerült is neki néhány hétre, hogy kiadásra és beruházásokra ment el
azután annál szomorúbb legyen a a pénz, amelyre a boldog Magyar­
felébredés, amely a középosztály va­ országon gondolni sem mertünk
gyonának elvesztését vonta maga volna; nem akarom itt a kulturális
után. Az országot olyan pénzügyi célra fordított kiadások fontosságát
posványba juttatta, amelyet minden és gazdasági életünknek uj erőkkel
legyőzött országnak végig kellett ta­ való ellátása érdekében eszközölt és
posnia. Végül maguk a győző álla­ sok esetben szükségesnek mutatkozó
mok is arra a belátásra jutottak, hogy beruházásokra adott tökék hovafr.4ez országoknak pénzük stabilizáció­ ditását megkritizálni, de meg kell
jára való törekvését, az egész világ mondanom, hogy bizony sok olyan
gazdasága normális menetének biz­ pénzt költött el a kormány, amit,
tosítására minden eszközzel támo- na a pénzügy miniszter meghagy az
gatniok kell.
adózók zsebében, egy csomó gaz­
A szánálási akció megindításá­ dát nem kellett volna megismertetni
nál az akkori pénzügyminiszternek a soha nem látott váltóval, kevesebb
Kállaynak, a képviselőházban elmon­ lett volna az országban a csőd és
dott expozéja olyan momentum, ami nem hordtak volna vissza a polgá­
sokáig képezte a napi politika tár­ rok annyi iparengedélyt, mint az
gyát, mert ez volt a békés idők óta utóbbi évek során szomorúan láttuk.
megjelent első költségvetés, amely­
Nagyon jól tudom azt, hogy
nek fix tételei határt szabtak az ál­
a gazdasági krízis nem magyar spelami háztartás bevételei és kiadása­
inak. Szizifuszi munka volt ez a mű­
„A MUNKA TÁRCÁJA."
velet* de a kicsinyes politika, amely
a súlyos de az ország gazdasági éle­
tének biztosítására szükséges terhek­
től való első félelmében elsodorta
Irta: vitéz Dr. Korbáss Ferenc.
helyéről Kallay minisztert, pedig az
Március 31-ike. A már keservesen
ezután következő évek során bebi­ megunt hosszú tél után végre langyosabb
zonyosodott, hogy az uj patikárus délnyugati szél fújt, biztató jeléül annak,
hogy a tavasz szerelmi mámora rég várt
a mérleget ugyanazon recipe szerint madarunk — az erdei szalonka — kis
készítette, mint elődie, a szanálás szivét is megmozgatja és a húzás talán
mestere, sőt az adók behajtását eredményes lesz.
olyan drákói szigorral végezte, ami­
Mert ez mindig kétséges.
lyent a magyar adófizető közönség
Megtörténhetik, hogy ez évben a
tavaly még kedvelt „huzás**helyekre bi­
még soha nem látott.

A képviselőházi tárgyalások
sokszor színtelen, néha már unal­
massá váló vitáinak minden időben
eleven lökést ad a költségvetés be­
nyújtásával kapcsolatban elhangzó
pénzügyminiszteri beszéd, amelyet
pénzügyi expozé néven ismerünk.

Márciusi alkony.

Ennek következtében az állami
költségvetésben előirányzott össze­
geket évről-évre túlhaladták az adó­
bevételek és a Búd János által álandóan beígért adócsökkenések és
lumanusabb adóbehajtási mód csak
ígéret maradt, úgy, hogy az ő mi­
niszterségének ideje alatt gazdasági
életünk vérszegény testéből olyan
700 millió pengőt csapolt le* ami
az adóterhek súlya alatt nyögő pol­
gárság teljesítő képességét erősen
meggyengítette.
Felelősségem tudatában nem
merem azt az állítást megkockáz­
tatni, hogy bizonyos elővigyázatrs
nem volt szükség, mert inkább több
adó folyjon be, mintsem, hogy ai

Megjelenik Szombaton.

■

Salgótarján, 1929. április hó 6

cialitás, a világ leggazdagabb álla­
maiban is megvannak a háború
szülte bajok de mindenesetre külö­
nös dolog az, hogy ebben a legin­
kább megnyomorított Csonkaország­
ban legnagyobb az adóteher, amely
tény konstatálása mellett nem me­
hetünk el anélkül, hogy keresnők
az okokat, amelyek ezt előidézték,
különösen, ha még tekintetbe veszszük azt a körülményt is, hogy állami
adóságunkból a kb. 7 milliárd hadikölcsőn kamatait J$em fizetjük. '

Legszembetűnőbb
költségve­
tésünknek a békebeli költségvetések­
kel való összehasonlitásnál a szemé­
lyi kiadások óriási emelkedése, mely
az állami gépezet fentartására szük­
ségeltetik és amely kiadást a béke­
szerződésben vállalt kötelezettségből
az elszakitott országrészekből kiu­
tasított állami nyugdíjasok járulékai
lehetetlen módon megszaporitották.
Ha az előzmények után az uj
pénzügyminiszternek most benyújtott
első költségvetési beszédét vizsgál­
juk, bizonyos megnyugvással keli
konstatálnunk, hogy abban olyan
kijelentések vannak, melyek az adó­
zási rend ellen kialakult közhangu­
latot javitani képesek, ügy látszik
Wekerle Sándorban nagyszerű apjá­
tól örökölt pénzügyi talentum mel­
lett, gazdasági érzés is van, azzal a
takarékossággal párosultan, ami nél*
kül. min^jjazdaember a mai kaoti­
kus válságot megúszni ő sem tudta
volna.

hói benyújtott törvényjavaslatai má­
ris reménységet adnak arranézve,
hogy nem akar hatalmas adófeles­
legekkel dolgozni, hanem beruházá­
sokra külföldi tőkét óhajt szerezni,
de azt is csak kimondottan egész­
ségügyi, vagy produktív célokra,
ami által határt szab az t gyes tör­
vényhatóságok és községek eddigi
féktelen adósságcsinálásának, ami­
nek terhes következményei több
helyütt máris jelentkeznek.
Az adóbehajtások körüli ke­
gyetlenségek remélhetőleg egyszer
és mindenkorra megszűnnek, ami
által kihúzza a tőrt a sok adóalany
leikéből, amelyet rideg bürokraták
oda sűrűn beleszurkáltak,

Wekerle Sándor már most 2
olyan törvényjavaslattal lépett a Ház
elé, amelyekért a magyar gazdakö­
zönség hálás lehet a miniszternek.
Ezek először az állatforgalmi adó
egy fázisúvá tétele, t. i. hogy az a
levágásnál lesz fizetendő, miáltal a
gazda az egymás közötti állatvétel­
nél megszabadul a forgalmi adótól.
Ennél fájóbb adónem nem volt a
föld népe előtt, aki a vásárlást úgy­
szólván, ha vett állatja céljának
meg nem felelt, sokszor 4—5 Ízben
is cserélgette, mire megfelelőt talált,
s igy legtöbbször az állat értékének
8 — 10 százalékát fizette be forgalmi­
adóban. A második fontos törvény­
javaslata a földadó leszállítása, ami
szintén nagy jelentőségű, különösen
ma; amidőn a mezőgazdasági ter­
mények
értékesitése válságos hely­
De úgy is, mint szenvedő adó­
zetben
van.
alany, mint gazdálkodó, az utóbbi
évek során szintén sok csalódáson
A pénzügyminiszter nagy opti­
ment keresztül és a saját bőrén ta­ mizmussal néz az ország gazdasági
pasztalhatta az adóvegzatura sérel­ helyzetének megjavulása elé és ez
meit, úgy, hogy remélhetőleg min­ megnyugtatóan hat a kételkedőkre,
den intézkedésében a praktikusabb mert ha objektív, kritizáljuk a Welesz az irányelve és nem a rideg kerle-féle expozét, abban kell, hogy
bürokratizmus, amely az eddigi adó­ a javításra való őszinte törekvést
behajtást jellemezte.
lássuk.
A pénzügyi expozéta alkalmákutyát hivó fütty, vagy a vadász egy
mozdulata eltérítette a „soló" vonuló
szalonkát.
A nem messze levő nagy ipartelep
hatalmas gyárkürtője búgva (ujja a hat
órát. Jóban és rosszban egyaránt kitartó
hü társam, az „Ajax" kutyám a bokor­
aljban heyer, okos szemeivel minden leg­
kisebb mozdulatunkra figyelve.
A rigó már megkezdte csattogó
esti imadalát, itt-ott egy;egy megkésett
szürke varjupár tér pihenésre a magasabb
szálerdőbe.
De lassan csend ül ^Hájra. A vá­
rakozás csendje. A siker reményében vé­
rünk bizsereg, nyugtalan.*Különös érzés!
Átélni, átélvezni kell azt.
Szemünk, fülünk, minden idegünk
megfeszítve figyel. Semmi, még mindig
semmi.
Egyszerre csak az a bolondos húsdarab keblünkben nagyot dobban, a látás
körébe egy fekete, lassan imbolygó ma­
dáralak jelenik meg, A szem felismeri,
hangja elárulja: a szalonka!

zony hiába fáradunk ki nap mint nap.
Valami erdöirtás történt, vagy a
föld nedvesség! viszonya változott meg,
— amit „csőrösünk" erős ösztönével
megértett s más helyen ,huz", más tájra
vonta őt az életet mozgató két örök
ösztön: a táplálkozás és szerelem.
Avagy hideg szél támad fel estende,
a mikor a szalonka „megül" és nem kel
szárnyra.
A tavaszi erdő csendjébe mistikuMár délutáni fél hatkor ott vagyunk san hall szik: Korr-kaar ficg-ficgl
a még tavaly jónak kiismert leshelyünkön.
Az utóbbi más irányból kel. Ön­
Terjedelmes, 5—6 éves vágás, éger kéntelenül is arra nézünk ... egy máso­
tölgy és mogyoró bokrokkal.
dik szdonka! — A himet hívogató, csa­
Minthogy a szél elállóit, inkább az logató nősze.
oldaldalba igyekszünk, hiszen a vadászt
Egymáshoz és igy felém közelednek.
is össztöne vezeti.
Hangjuk gyakoribb, mélyebb. A nőcske
Lehetőleg egy magasabb bokor ár­ elől repül, a himecske el nem térő hű­
nyékába húzódunk, mert mese az, hogy séggel a nyomába szegődik. Reptuk se­
a „sneff" nem lát, nem hall mikor húz. bessége majdnem a cikkázásig fokozódik.

Nem egysser tapasztaltam, hogy a Éa mégis hogy megérti egymást ez a

két madár — majdnem azt mondtam két
lélek! Vagy talán nincs a madárnak is
lelke? Nem létesül, fejlődik, érez, szen­
ved és csalódik a természet örök tör­
vényé alapján? Mi is hát az a hírhedt
ösztön? Vájjon az ember nem-e csak
tökéletesebb „lelkesebb" lény amannál?
Még egy pillanat és a fegyver ket­
tős dördülése hömpölyög végig a völ*
gyön-bércen.
Két érző lénnyel kevesbedett a
földi lakók száma!
„Ajax* önelégült farkcsóválással ap­
portírozza a közös zsákmányt.
Vájjon mit gondol a kutya, mikor
kezembe ejti a madarat és még kezemet
is megérinti nedves orrával? Talán mond
ezzel valamit?
Mert a kutya gondolkodik, a kutya
elmélkedik, mit nem vitathattok el tőlük
soha ti tudósai a csendes magányos szo­
bának. Hiszen már a Zendavesta is azt
mondja, „a kutya értelme által áll fenn
a világ" — Mi azonban tudjuk, hogy ti
mennyire gondolkodtok hűséges bajtár­
saink. Hiszen épp úgy van álomvilágotok,
mint nekünk. S ahol pedig álomkép van,
ott annak megteremtője csakis a gondol­
kodás, az elmélés lehet.
Kezembe veszem a gyönyörű szemű
két madarat. Halálukat nem sajnálom,
mert az még költőileg véve is eszmé­
nyien szép volt, hiszen a szerelmi má­
mor közepette érte őket a gyilkos ólom.
Mámorból a gyors halálbal Lehet-e,
van-e ennél szebb kimúlás!?

�A magyar Bencés-rend.
Az egyház állandóságának, örök éle­
tének beszédes jelképe, a kőszikla. „Kő­
szikla vagy, s erre a kősziklára építem
anyaszentegyházamat“ mondotta Krisztus,
s ezzel a- sziklával az állandóságot, a küz­
delmes múltat, a dicsőséges jelent és a
biztató jövendőt jelképezte. Minden ami
a lelki élettel kapcsolatos, legyen az tör­
ténetem, művészet, vagy költészet, az a
legrégibb múltból átível a messze jöven­
dőbe; mert alapja, táplálója a lelkiség,
amely erőt kölcsönöz és tartósságot biz­
tosit. A szentistváni birodalom is, hason­
latosan a kősziklára épített egyházhoz,
lelkiségen épült fel, s évezredes maradandóságának legfőbb zálogát a lelki
élet ápolásában, s a hazafias tradíciók
becsülésében birta. A sziklaszilárd állan­
dóságnak csodás hirdetője a magyar Ben­
cés-rend, amely — miután már öt évszá-,
zadot látott maga mögött, — 996-ban
Magyarországra telepedett, hogy a szikla­
szilárd lelki élet ápolásában részt vegyen,
s évszázadok során fundamentumától a
legkisebb hajtásáig magyar legyen. A
Bencés rend, amely 14 évszázadig szol­
gálta a sziklára épített egyház ügyét, egész
ármádiáját adta a püspököknek, érsekek­
nek, bíborosoknak és hitvallóknak, s a
magyar történelem fejlődése rendjén nem
egy felkent Bencés pap volt egyházának
és a magyar hazának büszkesége. Amikor
az ezerév viharait átélt Bencés-rend 14
évszázados emlékünnepében részt veszünk,
nem haladhatunk el az ünnep mellett a
lelki élet viharzó érzésének figyelembe­
vétele nélkül, mert a magyar történelem­
nek egyetlenegy olyan osztályosa sincs,
mint a Bencés-rend, amely ezeréven ke­
resztül örömben, bubánatban osztozott a
magyarsággal.
Ezer év nagy idő. Egy ezredéven
keresztül népek tűnnek el és trónok om­
lanak össze, pedig népek és trónok nagy
erők kölcsönhatásából születnek, s nagy
erők kölcsönhatása révén szűnnek meg.
A szent Benedekrend a lelkiélet mustár­
magjából kelt életre, s a lelkiség szikla­
szilárd talaján terebélyesedett ki oly té­
nyezővé, amely a magyar nemzet méltó

Salgótarján 1929. márc. 6

A MUNKA

2 oldal

testrészévé tette. Ha igaz a Szent Korona
tana, mint ahogy lelkűnkben él, hogy min­
den magyar testrésze a Szent Koronának,
s igy a Szent Koronában inkarnálódó
magyar államiságnak, akkor a Pannon­
halma ezeréves magasságában, s a való
élet közvetlen közelségében élő szent
Benedekrend valóban élő testrésze a
Szent Koronában jelentkező magyar álla­
miságnak.
A közelmúltban a történelmi ha­
gyományokban velünk rokon nemzet az
olasz, ünnepelte Szent Ferenc hirnökeinek
múltját és jelenét, s ez ünnepségben
épugy összeforrt a nemzet az olasz Szent
Ferenc szegényeinek apostolaival, mint
ahogy a magyar nemzet keblére öleli a
jubileumi ünnep zsolozsmáiban felmagasz­
tosult magyar Bencés-rendet. A szent sze­
génység és az apostoli hit szolgái évez­
redek történelmi múltjára tekintenek viszsza. Trónok árnyékában és"frónok védel­
mében éltek, trónok születésének és össze­
omlásának voltak tanúi, s mig a bibort,
bársonyt, aranyat, drágakövet elsöpörte
az idő, s elsodorták az események, addig
a lelki.élet erejével összetartott és meg
acélositott egyszerű szerzetesrendek, kol­
duló barátok túléltek minden vihart és
megpróbáltatást, s nem hogy hitüket, ere­
jüket, bizalmukat veszítették volna a jö­
vendő ezredévek biztonságával szemben,
ellenkezőleg, megerősödve állnak vészben,
viharban a lelkiség sziklaszilárd talaján.
Bizakodást nyújt és erőt ad az, hogy
a magyar nemzet együtt ünnepelhet a
Bencés-renddel és hogy a Bencés-rend
ünnepre hivja a magyar nemzetet, az a
Bencés-rend, melynek soraiból Magyaror­
szág hercegprímása emelkedett ki, mert
ez az ünnep a múlt és a jövendő ünne­
pét jelenti, s ez egyben Magyarország
múltjának igazolása és jövendőjének biz­
tosítéka. Az egyház és kipróbált intéz­
ményei nagy erőt és hatalmat képviselnek,
s ez az erő $s hatalom sohasem szolgál­
hat szebb és dicsőségesebb célt, mint az
ezeréves Magyarország élő és soha el
nem halványuló jogainak sziklaszilárd
konstitucióit

egymillió ember szavazhat. Minden ré­
tegnek elsőrendű érdeke tehát, hogy kiv&lt;4ye részét a társadalombiztosítási auto­
nómia tagjainak megválasztásában, mert
a szociális szempontok annyira nagyjeleutőségüek, hogy munkaadónak és al­
kalmazottnak egyaránt erkölcsi köteles­
sége, hogy a legjobb és legalkalmasabb
igazgatóságot válassza az intézet élére.
A magyar táisadalomnak a figyel­
mét fel kell hívnunk, hogy a szociális
biztosítás, egyike a legfontosabb problé­
máknak, amelyet a magyar nemzetnek is
meg kell oldania és az állam megszer­
vezése, a közönségnek, a társadalmi fej­
lődésbe való bebelyezkedése elsősorban
a szociális biztosítás organizációi révén
történik.- A-modern népeknek a pénz­
ügyi kérdések után a szociális problé­
mákat kell megoldaniok.
A munkaerőnek, mint legértéke­
sebb termelési tényezőnek a megóvása
a legfontosabb álláini és társadalmi fel­
adat. Ezért szükséges, hogy az egész
magyar társadalom felfigyeljen és részt*
vegyen a május közepén megtartandó
társadalombiztosítási autonómiai válasz­
táson, amelyen minden munkaadó és
minden alkalmazott részt vehet, aki be­
fizet a társadalombiztosító pénztárba,
akár maga után, akár pedig alkalmazott­
jai után.

Hírek és különfélék

Az acélgyár uj igazgatója, Fabini Henrik f. bó 3-án foglalta el állását,
melybe Zorkóczy Samu, a Rima tár­
sulat üzemi vezérigazgatója iktatta be.
Értesülésünk szerint az uj igazgató a
nádasdi lemezgyár mühelyfönöke, az ot­
tani gyárak helyettes igazgatója volt. A
Rimánál teljesített hosszas működése, ki­
váló szaktudása és megnyerő egyénisége
már eleve is biztosítékot nyújtanak arra,
hogy az acélgyárat az uj igazgató ép
oly szociális érzékkel vezeti tovább, mint
az a múltban történt. Reméljük, hogy a
város közéleti szereplése, Fabini gyár­
igazgatóban is oszlopos támaszát fogja
föltalálni. Részünkről is melegen üdvö­
zöljük
és
munkálkodásához sok jó
szerencsét kívánunk.!
Halálozás, özv. Kluka Antalné
szül, Hill Julianna 84 éves korában meg­
halt. Temetése husvét vasárnapján d. u.
3 órakor volt nagy részvét mellett. A szt.
Erzsébet Nőegylet nagy számban volt
képviselve a temetésen, melyet Traum
Péter plébános végzett. A kát. kör. da­
lárdája gyászdalokat énekelt úgy a gyász­
háznál, mint a temetőben. Holcsek An­
talné tanitónő és Kluka Mária postatiszt­
viselőnő édesanyjukat gyászolják az el­
hunytban.
Halálozás. Vavrovits Ferenc hely­
beli iparosmester, tűzoltó alparancsnok 73
éves korában f. hó 2-án, Somoskőújfalu­
ban lakó leányánál meghalt Holttestét,
melyet Drescsik János esperes szentelt be,
f. hó 4-én délután tüzoltókocsin, tűzoltó kí­
sérettel a salgótarjáni városháza tűzoltó
szertárának udvarába szállították és itt
ravatalozták fel. Temetésén az ipartestü­
let, városi tűzoltóság testületileg jelent
meg, az acélgyári tűzoltóság is képviselve
volt. A város részéről több tisztviselő
éllén Dr. Förster Kálmán polgármester is
megjelent a temetésen, a község régi ve­
zetői közül Hricsovszky András és Tóth
Gyula képv. test, tagok jelentek meg. A
fehér szakállu Vavrovits bácsi $0 évig
szolgálta a város érdekeit mint tűzoltó.
Temetését Upponyi József hittanár vé­
gezte. A sírnál a koporsó leeresztése
közben megszólalt búcsú üdvözletül a
Irta: Frühwirth Mátyás országgyűlési képviselő.
kürt, melynek szavára önzetlenül oly sok­
A háború utáni időknek legna­ munkaadók, alkalmazottak és vállalko­ szor sietett embertársainak segítségére.
gyobb problémája lett a szociális biztosí­ zók egyaránt melegen érdeklődnek a
Jubileumi ünnepély. Kedves ke­
tás. Minden európai nemzet különböző mammut intézmény költségvetése és ál­
retek
között ünnepelte meg fennállásának
kísérletek után rátért a következő szo­ talában a vezetése iránt. Igaz, hogy a
ciális biztosítás rendszerére és minden szociális biztosításból közvetlenül csak a 30 éves évfordulóját f. hó 1-én este a
államban nagy organizációk épültek ki a munkásnak, illetve alkalmazottnak van „Máv. Salgótarjáni Segédtisztek Kőre.**
betegségi, baleseti, öregségi biztosítás előnye, de közvetve a bérért dolgozók Az unflbpélyt, — melyen Szántay István
állomásfőnök, diszelnök vezetésével az
ellátására.
egészsége révén a vállalkozásokba folyó
egész tiszti kar megjelent - Nagy Gyula
Hazánkban is a szociális biztosítást összegek nyomán a munkaadóknak és
elnök
magas szárnyalásu ünnepi beszédé­
ellátó Társadalombiztositó Intézet az ál­ váltakozóknak is van hasznuk. Ezt a ha­
vel nyitotta meg. Megemlékezett azon
lamon belül a legnagyobb organizáció, talmas intézményt a munkásokból és
amelyhez a legtöbb állampolgár tartozik munkaadókból felerészben alakuló ön­ lelkes és törekvő férfiakról, akik a kört
megalapitották és a kör tagjainak 30 éven
és amely az állam után a legnagyobb kormányzat ellenőrzi és vezeti. Választáköltségvetéssel él. Közel 750 ezer tagot sok révén 40 tagú központi igazgatósá­ át kifejtett hazafias és kulturális tevé­
ölel fel a jelenlegi betegség és baleset­ got válsztanak, amely felerészben mun­ kenységéről. Köszönetét és a kör háláját
biztosítási ágazat, de a rokkantsági ága­ kaadókból, felerészben pedig munkások­ tolmácsolta Szántay . István áll. főnök,
diszelnöknek, aki agilis és minden alkal­
zat kiépítése után a nemzetnek 24%-a ból, illetve alkalmazottakból áll.
mat megragadó tevékenységével a hosszú
lesz érdekelve a szociális biztosításnak
A választási küzdelem meg fog fe­ háború és forradalmak után a kör tekin­
különböző organizációiban.
lelni egy normális országgyűlési képvise­ télyét hivatásának megfelelő magaslatra
Érthető tehát, hogy munkások és

A Társadalombiztosító Intézet önkormányzata.

lőválasztásnak

is, mert

Budapesti

Nemzetközi
Vásár
1929. május 4-től—13-ig

A magyar ipar
egységes bemutatója

50°|o os utazási kedvezmény
Részlete* felvilágosítás és vásárigazolvány
kapható Budapesten: a Vásárirodánál
V., Alkotmány-ucca 8.

Salgótarjánban! az Iparteatület elnökségénél.
.

(Vásárigazolvány ára 3 pengő 20 fillér.)

jezéséül a kör vezetősége Szántay István
diszelnök jól sikerült arcképét az ünne­
pély keretében leleplezte. Az ünnepelt,
kit meglepetésszerűen ért a szeretet ezen
megtisztelő megnyilvánulása, könnyekig
meghatva köszönte meg a tőle megszo­
kott talpra esett beszéd keretében a ked­
ves megemlékezést és Isten áldását kérte
a Kör további munkálkodására. A lelep­
lezés után a kör agilis műkedvelő gár­
dája a „Harang** című színmű előadásá­
val emelte az ünnepély fényét és sikerét.
Az összes szereplők egyénenkint is kiér­
demelték pompás játékukkal a közönség
viharos tapsait. Előadás után a legkedé­
lyesebb hangulatban maradtak együtt a
reggeli órákig az összegyűlt vendégek.
Husvét. A nagyhét megrázó em­
lékezései után a nagyszombat esti feltá­
madás mintha átformálná ,a lelkeket. Vigság, öröm költözik oda újra, ahol a hit
és a szeretet szelleme lengi át az em­
beri lelket. A sok szenvedés és megpró­
báltatások között ma különösen szüksége
van a küzdő embernek a hitre, hogy az
élet keresztjét hordozhassa, melynek vi­
selésében, de sokan is segíthetnének a
szenvedőkön, ha Krisztus szelleme élne
azok szivében is, akik földi életüket csak
anyagiak halmozására, emberbarátaik ki­
használására és megiöviditésére használ­
ják fel. — A nagyhét legszomorubb nap­
ján nagypénteken a passió éneklésén kí­
vül városunkban először szerepelt az ad
hoc vegyeskar, oly tökéletes, finom elő­
adásban, melynek hasonmását csak szé­
kesegyházakban hallhattuk. Csak az egyénenkinti teljes átérzés produkálhat ilyet,
mint ez a vegyes kar, melyet heteken
át Upponyi József hittanár vezetett oly
kedvvel és lélekkel, hogy ez a lelkese­
dés átragadt az énekesekre is, akik a
próbákon mindig pontosan megjelentek.
Az eseményszámba menő énekeiőadást
ezzel á vegyeskarral más alkalomból is
meg lehetne ismételni, ne kelljen egy
hosszú évig várni, amig e nagy kulturtényezőkkel rendelkező városban újból
felemelkedhet a hivő emberiség a dal
szárnyain azokba a régiókba, ahová csak
a mélységes hittel párosult műélvezet
által juthatunk.
Műkedvelő előadás. Husvét va­
sárnapján a Hirschgyári Olvasókör Mű­
kedvelő Gárdája, Fekete László rende­
zésében színre hozta Farkas Imre nagy­
szer ü operettjét a „Nótás kapitányt.**
Merész kisérlet volt, de sikerült s a si­
ker főördeme Fekete Lászlóé, aki kiváló
érzékkel rendezte a darabot és Vilezsál
Antalé, aki a zeneszámokat tanította be
s a zenekert vezényelte. A szereplők
egytől-egyig tudásuk legjavát
adták.
Grete szerepében
Gyarmathy Etuska
igen jó volt, csak bátortalan, ami annak
tulajdonítható, hogy operettben először
lépett nyilvánosság elé. Több bátorság
és menni fog. Boriska szerepében Mayer
Gyuláné adott kiválót, akinek a hangja
is elsőrendű. Bébi grófnő szerepében Korejcsik Mancika igen bájos hanggal és ügyes
játékkal érdemelt dicséretet. Fekete L. a
Nótás Kapitány szerepében nyújtott jó
alakítást. Takács Ferenc Ferdinánd her­
ceget alakitotta kiválóan, sőt alakítása
oly jó volt, hogy a hálás közönség sok
nyílt színi tapsban részesítette. Hason­
lóan elsőrangút nyújtott Fekete Pál az
őrmester Ragyás szerepében, aki bár
fiátal, de máris kiforrott szinésztehetség.
Az ezredes szerepében Markovics Gusz­
táv, Miska közhuszár Vass Gábor, Bódi
Géza szerepében pedig Tóth János ad­
tak sok derűre alkalmat, bár utóbbi egy

hiszen csaknem emelte fel, A szeretet és hála ezen kife­
kicsit

merev

volt Általában

aszvolt a

�A MUNKA

Salgótarján, 1929. ápr. 6
benyomás, hogy a Hirschgyári Olvasó
Egylet Műkedvelő Gárdája már felül
emelkedett a vidéki műkedvelő átlagon
s ha még jobban kiforrja magát, or«xá&gt;
go* hírű együttest fog alkotni
Min­
denesetre célszerű volna az előadást
megismételni, esetleg a Kát. Körben,
hogy láthassa mindenki * így még in*
kább igazolva legyen kritikánk helyes*
sége. Telt ház mellett játszották-le a
darabot és igen gyakran kellett mégis*
mételni egy-egy ügyes táncot, jelenetet.
A sok tapsot mindenesetre megérde*
melték.
Országos levente bajnoki me­
zei futóverseny Debrecenben. Ma­
gyarország sporttörténetének legkima­
gaslóbb eseménye lesz f. évi április hó
20- án Debrecenben megtartandó Orszá­
gos Levente bajnoki mezei futóverseny.
Ily nagyszabású verseny még nem zaj­
lott le Magyarországon. Már most a leg­
nagyobb érdeklődés nyilvánul meg a
verseny iránt, az egész országban. A VI
kerületi testnevelési felügyelőség ren­
dezi 12 albizottsággal a versenyt s a
bizottságok lázasan dolgoznak e párat­
lan sportesemény sikere érdekében. Ér­
tesülésünk szerint a külföld sportkörei
is nagyban érdeklődnek e verseny iránt
mi nem is csoda, mert több, mint 3000
senior és junior Levente fog küzdeni az
5—6, illetve 3—4 km. távon a babért.
Ily nagyarányú tömegverseny még an­
golország sporttörténetében is ritkán fórdulelő. Részletes tudósitásokat ismételten
közölni fogunk.
Felhívás. A HONSz. (Hadirok­
kantak, h. özvegyek stb. nemz, szöv.) he­
lyi csoportjának vezetősége felkéri az
érdekelteket, hogy ügyes bajos dolgaik­
kal, kéréseikkel, érdeklődéseikkel min­
den
vasárnap d. e. 9—11 óráig
a városházán tartózkodó vezetőséghez
forduljanak. Hétköznapokon csak sürgős
esetben (halálozási segély stb.) enged­
hető meg, hogy a vezetőséget más el­
foglaltságok közepette zavarják.
A Kér. Sxoc. dalárda f. hó
13-án (szombaton) este 8 órai kezdettel
tánccal egybekötött műsoros estet ren­
dez. A tiszta jövedelmet az országos
dalversenyen való részvételre fordítják.
A részletes műsor .falragaszok utján lesz
közzétéve.
Lapunk előfizetői és olvasói
óriási kedvezménnyel egynegyedévi 4
pengő helyett 2*80 pengőért kaphatják
Farkas Imre és „ Pólya Tibor rendkívül
tartalmas szépirodalmi és művészeti havi
folyóiratát, a Magyar Magazint. Fizessen
rá elő a kiadóhivatalunkban.
Évi közgyűlés. A kér. szoc. vas
és fémmunkás csoport elnöksége ehelyen
is közli, hogy az évi r. közgyűlést f. hó
21- én d. u. 3 órakor tartják meg a R.
K. Olv. kör nagy termében. A tagokat
és érdeklődőket ezúton is meghívja az
elnökség.
Köszönetnyilvánítás. E helyen
mondunk köszönetét mindazoknak, akik
drága jó atyám elhalálozása alkalmából
részvétüknek bármimódon kifejezést ad­
tak. Különösen a városi tűzoltóságnak,
a megjelenésért és a halott ideszállitásáért, az jpartestületnek és város veze­
tőségének
fuvarok
engedélyezéséért.
Szabó József és neje sz. Vavrovics Klári.
NHss Európa magyar lány lett és
ez a választás a magyar nők szépségére
irányította az egész világ figyelmét. A
Magyar Magazin a legszebb és legnívó­
sabb havi folyóirat, amely — a magyar
lapok közül egyedülállóan — illusztrációi
révén az ország határán túl, minden kulturországba eljut. A Magyar Magazin
legközelebbi számában megkezdi a ma­
gyar női szépségek arcképsorozatának
közlését. A beérkezet fényképeket felül­
vizsgáló zsűriben a következők foglalnak
helyet: Iványi- Grűnvald Béla és gróf
Batthyányi Gyula festőművészek, Kisfaludy-Stróbl Zsigmond
szobrászművész,
Tasnády-Szücs András, a filmesek egye­
sületének elnöke, Sebestyén Géza színi­
gazgató, továbbá a Magyar Magazin ré­
széről Farkas Imre főszerkesztő, Pólya
Tibor művészeti szerkesztő és Hanuszik
László telelő* szerkesztő. Részlete* is­
mertetést közöl a Magyar Magazin most
megjelent áprilisi száma, amely úgy tar­
talma, mint illusztrációi révén ország­
szerte feltűnést keltett. A Magyar Ma­
gazin fénye* műnyomópapíron jelenik
meg Farkas Imre és Pólya Tibor szer­
kesztésében.

ASINGER VARRÓGÉPEK
MÉGIS A LEGJOBBAK !*

A R. K. Olvasókör Estélye.
Husvét vasárnapján este 9 órakor 2-szer szerepelt menyecske ruhában, me­
a nagy termet zsúfolásig megtöltötte a nyecske nótákkal és más tárgyú szomorú
közönség. A műsor első száma a dalárda és vig dalokkal. Magával ragadta a hall­
Hiszekegye volt, mely után Réti László gatóságot, amely sehogysem tudott be­
reálgimnáziumi tanár tartott érdekes és lenyugodni abba, hogy a nótázásnak vége
magasnivóju előadást a magyar dalról és legyen. A magyar nóta és magyar zene
magyar (élekről. Az orosz fogságból nagy nemzeti fontosságát és értékét is­
haza került tanár megemlékezett a ma­ merte és ismeri népünk s Bodán Margit
gyar dalnak erejéről és szépségéről, me­ művészetében ennek ünneplését látjuk. A
lyet különösen a messze idegenbe kei ült mai nemzetietlen zene, tánc és nóta
foglyok éreztek. Majd átvonul a magyar áramlat közepette féltett kincsként őriz­
irodalom történetén, különösen kiemelve zük, szeressük a magyar nótát, magyar
a kuruc-kor gazdag nóta költészetét, sok dalt, magyar táncot, mert azokban van
szép példát és dalkultiválót felemlítve.. .tűz, van lovagiassag, önfeláldozás, van
Elismerő szavakkal emlékszik meg Bodán istenfélelem stb. szóval van mély erkölcsi
Margitról, mint a gyönyörűséges magyar tartalom, már pedig ezek egy nemzet
nóták nagyszerű előadójáról, akinek a rá­ fennmaradásának szempontjából funda­
dió hullámain szétrepűlő hangja a ma­ mentális értékek.
gyarnak csak elismerést, dicsőséget sze­
A műsor egyik számában Nékám
rezhet. A kiváló előadást lelkes tapssal
honorálta a közönség. — Ezután Bodán Licike művészi előadásban szavalta el a
Margit művésznő jelent meg a szincn, a Rab asszony cimü melodrámát, édes­
akit nagy lelkesedéssel fogadott a kö­ anyjának Nékám Istvánnénak kiváló zon­
zönség, mint a rádióból kedves ismerőst. gorakísérete mellett, nagy tapsokat aratvá.
—• Itt említjük meg, hogy a művésznőt, — Vilezsál Richárd hegedüjátékának vonzó
aki férjével Kubányi György zeneiróval a erejét ismerjük, művészi érzékkel játszott,
délutáni gyorssal érkezett, a K. köri nagy figyelem közepette s a méltó kísé­
dalárda a „Győzedelmi dallal** fogadta, retet zongorán Révay Ica látta el nagy
melynek nagyszerűen sikerült előadása gyakorlattal, finoman. Meglátszik játékán
meghatotta a művésznőt és Kaszper Kál­ a zeneakadémia művész iskolája, melyet
mán üdvözlésére keresetlen szavakkal kö­ természetes tehetsége nagyszerűen hasz­
szönte meg a nem várt fogadtatást. — nál fel.

Rudas zenekarának kitűnő kíséretét Ku­
bányi György személyesen irányította. A
művésznő fehér selyem magyar ruhában,
bánatosan, gyönyörű hangon kuruc nó­
tákkal kezdte meg szereplését, melyhez
a cigányzenekar úgy simult, mintha min­
dig együtt szerepeltek volna. A tüze*
kurucnóták lázba hozták a közönséget s
tomboló' tapssal többször hívta ismét­
lésre Bodán Margitot. Még a műsorban

A kát. kör dalárdájának kitűnő száQiai sok tapsot hoztak úgy a dalárdistáknak, mint karnagyuknak Schmeltzer
Miklós po!g. isk. tanárnak. A kiváló sze­
replés csak
lelkesedéssel, bizalommal
töltheti el az országos versenyre szor­
galmasan készülődő dalárdistákat. — Az
est úgy erkölcsi, mint anyagi tekintet­
ben felülmúlta a várakozást!

Tanulmányút.

3 oldal
dolatra, hogy nem érdemes a baromfi­
val foglalkozni, mert sokat feleszik, ez­
zel szemben keveset, vagy pedig épen
semmit sem tojik. Török Lehel dr. öszszeállitotta azokat a takarmányadagokat,
amelyekre szükség van, hogy a tojó­
tyúk tartása jövedelmező legyen. Kétféle
eleséget keli adni a tojótyúknak, szemeleséget és lágyeleséget. Az előbbit
nyáron három deka zabból és három
deka árpából kell összeállítani, az elsőt
reK8f®l» * másodikat pedig este kell adni.
Télen az esti árpa helyett három deka­
gramm tengerit kell etetni. A lágy ele­
séget többféle darált takarmányból kell
keverni és a keverékhez egy rész árpa­
darát, egy rész búzadarát, egy rész bor­
sódarát, egy rész tengeri darát, egy rész
zabdarát, két rész buzakorpít, egy fél
rész huslisztet, egy fél rész hallisztet,
egy harmadrész futort, egy harmadrész
őrölt faszenet és egy rész folyami homo­
kot kell adni. A hús és halliszt a nagy­
fokú fehérje tartalom miatt fontos, sőt
az utóbbi a baromfi rovarszükségletét is
pótolja. A futor a tojáshéjj képződésé­
hez szükséges a tyukuak és feleslegessé
teszi a konyhasó adagolását is. Az őrölt
faszén a betegségek ellen hasznos. A
folyami homok a zúzának a munkáját
könnyíti meg. A lágy eleség keveréké­
ből fejenként és naponként 4 dekagram
etetendő. Ilyen árak mellett egy tojó
tartása napi három fillérbe kerül.

414/1929. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó. 1881,
évi LX. te. 102 § értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir.
járásbíróságnak 1928 évi 2381/9 számú
végzése következtében Dr. Pap Dezső
ügyvéd által képviselt Dr. Keczéry Ist­
ván javára 2554 cseh K. 04 f. s jár. ere­
jéig 1929. évi március kó 5-én fogana­
tosított kielégítési végrehajtás utján le­
foglalt éa 1800 pengőre becsült követ­
kező ingóság u. m.r 2 bika nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbiróság 1929-ik évi Pk. 1494/számu
végzése folytán 2554 cseh K 04 f. tőke­
követelés és eddig összesen 224 P 12
fillérben biróilag már megállapított költ­
ségek erejéig Somoskőújfaluban leendő
megtartására 1929. évi április hó
19.-ik napjának délutáni 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett
a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is cl fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő in­
góságokat mások is le- és felülfoglaltat­
ták és azokra kielégítési jogot nyertek
volna, ezen árverés az 1881. évi LX.
te. 120 §. értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Salgótarján 1929. évi márc. 22-én.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

A kézmtivesipar részesedése
* közszállltásokban. A belügyminisz­
ter rendeletet adott ki, hogy a beruhá­
zással kapcsolatos munkálatoknál az egy
egy iparág körébe tartozó ipari munká­
latra lehetőleg külön-külön versenytár­
gyalás irassék ki. A rendelet kifejti,
hogy az úgynevezett generál vállalkozó
igénybevételét különösen olyan esetek­
ben, ahol kézműiparosok foglalkoztatá­
sára nyílik ' alkatom, a lehetőség szerint

totta volna el éppen 50 évvel ezelőtt
Szegedet.
Az eddij^elmondottak az ifjúság
műveltségének gyarapítására szolgáltak.
A szivük nemesítését pedig előmozdí­
totta az a leirhatatlanul kedves előzé­
kenység, a híres alföldi magyar vendég­
látás, amelyben részesültek. Dr. Somo­
gyi Szilveszter, polgármester Öméltósága,
az ifjúság nemesszivü pártfogója élveze­
tessé tette az ifjúság ott tartózkodását.
Bucsuzásul Molnár László tanár szívből
fakadó köszönő szavaira bölcs tanácsok­
kal látta el az ifjúságot. A polgármester
jóindulata hatotta át az összes városi
urakat is, akik között lebilincselő modo­
rával elsősorban vitéz dr. Szabó Géza
kulturtanácsnokot és a végtelenül ked­
ves megbízottját dr. Pálffy Györgyöt
kell megemlítünk. Dr. Firbás Oszkár,
Klész József, Devich Sándor tanárok,
valamint Hübner József titkár szakszerű
magyarázatukkal segítették elő a tanul­
mányút sikerét.
A rövid kis megemlékezésben le­
hetetlen leírni azt a sok szépet, azt a
A „Hangya** Termelő, Értéke­
sok kedvességet, amelyet a kiránduló
csapat látott és amelyben részesült.
sítő és Fogyasztási Szövetkezet a
Röviden csak ennyit: Szép volt, Magyar
Gazdaszövetség
Szövetkezeti
lélekemelő volt, örökre emlékezetes lesz! Körpontja kötelékébe tartozó Salgótar­
jáni Fogyasztási Szövetkezet 1929. évi
április hó 7-én, délelőtt 11 órakor az
Közgyűlés. A R. K. Olvasókör acélgyári felvigyázó és munkás olvasó­
f. hó 14-én (vasárnap) d. u. 3 órakor egylet dísztermében
tartja saját helyiségében évi rendas köz­
gyűlését, melyre ezúton is meghívja a t.
tagokat és érdeklődőket az Olvasókör tart, melyre a tagok, az alapszabályok
23 §-a értelmében meghivatnak. Ha a
elnöksége.
Vadászhir. Lapunk vadász olva­ közgyűlés a megjelenő tagok csekély
sóit fogja érdekelni, hogy a várvavárt száma miatt határozatlan lenne, úgy a
szalonkák végre megérkeztek. Ezt bizo­ közgyűlés 1929 évi április hó 14-én fog
nyítja, hogy husvét vasárnapján kettő megtartatni, mely — tekintet nélkül a
darabot lőtt Mátraszőllősön vitéz dr. tagok számára — határozatképes lesz.
Napirendi
Korbáss Ferenc főszolgabíró. Ezek tudtunkkal járásunkban az „elsők!"
1. Múlt évi űzleteredményről szóló jelen­
Értesítés. A „Szent Erzsébet*
tések tárgyalása.
kát. Nőegylet és Mária Kongregáció 2. Zárszámadások megvizsgálása és félmentvény megadása.
6án (szombaton) este 8 órai kezdettel
tartja szokásos műsoros teaestjét, sorso­ 3. Mérleg megállapítása.
lással egybekötve, melyre a tagokat és 4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.
azok vendégeit szeretettel várja. Utána 5. Az igazgatóság kiegészítése,
6. F&gt;'lügyelőbisottság választása.
tánc. Meleg teremről gondoskodva.
A baromfiak gazdaságos ete­ 7. Netaláni indítványok.
A felügyelőbizottság által meg­
tése. Az okszerű takarmányozás nagyon
megnöveli a baromfitartás jövedelmező­ vizsgált évi mérleg a bolt helyiségében
ségét Azok a gazdák, akik nincsenek kifüggesztetett és mindenki által meg­
tisztában azzal, mik a helyes baromfiete- tekinthető.

mellőzni kell.

tés feltételei, gyakran jutnak arra a gon­

A helybeli Chorin Feren reálgim­
názium VI. osztálya március 24—27-ig
tanulmányutat tett. Molnár László
tanár vezetésével megtekintették Szege­
det, a modern berendezésű nagy alföldi
várost. Csodálatos áhítattal szemlélték a
monumentális építkezés egyik hatalmas
példáját, a fogadalmi templomot, az egye­
temi építkezéseket. A mezőgazdasági in­
tézet, a len és iutaipar gyártelepe, a
dohánygyár, a wimmergyár, az erdöőri
szakiskola, az országos hirü izr. templom,
a gótikus Rókus templom, a történelmi
nevezetességű Mátyás templom, a hatal­
mas víztorony, a városháza épülete mind
mind mély nyomot hagyott a tanulni
vágyó ifjúság lelkében. A legmélyebb és
legfelejthetetlenebb hatást váltotta ki,
mégis a kultúrpalota, a maga szép festménygyüjteményével, gazdag és szaksze­
rűen rendezett 139 ezer kötetből álló
Somogyi könyvtárával és a bámulatos
szépségű ethnographiai gyűjteményével.
Soha el nem
múló emléket szerzett
ifjainknak a város által
rendelkezé­
sükre bocsájtott autóbuszon megszemlélt
s a várostól 30 km.-es távolságú alsótanya
berendezése, a kanyargó Szöke-Tisza
csendes vize, mintha nem is ő pusztí­

A ssdgótarjáni járás testneve­
lési vezetősége f. év május 15 —tői
junius 15—ig ifjúsági oktatók és oktató­
helyettesek részére 4 hetes tanfolyamot
rendez. Ezen idő tartam alatti élelme­
zésre pályázatot Írok ki. És pedig kérek
ajánlatokat 1929 május 1-ig. Részletezve:
reggeli (egy sütemény és kávé) ebéd (le­
ves hús, vagy főzelék hússal és tészta.)
vacsora hús étel körítéssel. A résztvevők
száma mintegy 50 fő lesz. Étkező felsze­
relésről és kiszolgálásról az étkezést adó
vállalkozó köteles gondoskodni. Testne­
velési vezetőség.

Meghívó*

évi rendes közgyűlést

Az Igazgatóság.

�Salgótarján, 1929 ápr. 6

A MUNKA

4 oldal

FRIEDMANN REZSŐ

Ruházati áruháza
Telefon: 68.

(Főtéri állomással szemben)

Salgótarján,

Tisztelettel felhívom a t. vásárló közönség figyelmét rendkívül olcsó tavaszi ruha ujdonságaimra.

Férfi készáru osztályt
Reklám férfi öltöny —- — — —
Fekete és kék gyapjú férfi öltöny —
Fekete és kék kamgárn férfiöltöny —
Fekete és kék I. a kamgárn férfi
öltöny serge béléssel — — —
Színes 1. a. kamgárn férfi öltöny
—
Divat sport öltöny golf nadrággal —

23’— P
29 50 „
44'— »

62*— »
48*—tói
28— P

Gyapjú sport öltöny 1. a. serge béléssel 62*— H
Gyapjú cowercoats férfi felöltő
— 51*— „
Ezenfelül mindennemű fiú és gyermek ruhák
rendkívül leszállított árban.

Női felöltő osztályt
Gyapjú női tavaszi felöltő végig bélelve 36— P
Gyapjú cowercoats női felöltő — — 43 — „
Legfinomabb tiszta gyapjú női angol
felöltő különlegességek
— — 60’— P-től

Fekete és sötétkék L a- női felöltök óriási
választékban. — Dús női szövet raktár,
melyekből mérték szerinti rendelésre a
legelegánsabb kivitelben készíttetnek női
felöltők.
Uridivat osztályt
ahol a legfinomabb bel- és külföldi szövetkülöiuegességeinkből elsőrendű kidolgo­

___

zással és legújabb szabásban zakkó sport és
estélyi öltönyök átmeneti donblé kabátok
és felöltők készíttetnek szerződéses

szabónkkal.
Fekete és sötétkék kamgarn férfi­
öltöny, mérték szerint — — — 124 P-től
Gyapjú sport öltöny mérték szerint
110 „
Gyapjú cowercoats felöltő minden szín­
ben, seidénia béléssel
— — — 125 P-től

Cipő, fehérnemű, Gyukits kalap, nyakkendő és
mindennemű uridivat cikk elsőrangú minőségben
kapható.

I. fejezete értelmében a Szerb-Horvát- letőségi viszonyait (esetleges optálását)
Szlovén-Királyság kiszolgáltatja a gyám­ részletesen meg kell jelölnie. A bejelen­
hatósági vagy egyéb hatóságai által le­ tésben lehetőleg fel kell tüntetni azt a
tétként kezelt azokat az értékeket, lété* gyámpénztárat, amely a bejelentőnek ér­
84.000
42.000
tileg kezelt készpénzt, pénzintézeti betét­ tékeit kezeli és azt az időpontot is, ami­
könyveket, értékpapírokat, államadóssági kor a kiadatni' kért és lehetőleg végle­
sorsjegy
nvereménv
címleteket, drágaságokat stb., amelyek gesen megjelölendő letéti értékek, (pénz­
magyar
állampolgárságú
kiskorúakat, intézeti betétkönyv, értékpapír, állam­
vagy gondnokoltakat, avagy időközben adóssági cimlet, drágaság) — a gyám­
Legnagyobb nyeremény szerencséi esetben
önjoguakká vált, illetőleg gondnokság pénztár kezelésébe kerültek, hasonlókép
alól felszabadult személyeket. 2) Az lehetőleg pontosan be kell jelenteni a
500.000
•gy félmillió pangó
egyezmény II. fejezete értelmében a ma­ készpénzköveteléseknek eredetére, össze­
gyar állampolgárságú kiskorúaknak (gond­ gére és a gyámpénztár kezelésébe tör­
Jutalom ás nyeremények:
nokoltaknak) és időközben önjoguakká tént beutalás időpontjára vonatkozó ada­
3oo.ooo
5o.ooo
2o.ooo
vált (gondnokság alól felszabadult) sze­ tokat is. A bejelentés érdemleges elin2oo.ooo
4o.ooo
lÖ.ooo
tézét
megkönnyitené,
ha
a
bejelentő
az
mélyeknek az S. H S. Királyság területén
loo.ooo
3o.ooo
10.000
gyámpénztárakkal szemben fennálló és igényére vonatkozó árvaszéki határozatát
25.ooo
5.ooo
1919 évi január 15 ét megelőző időben csatolná beadványához. 7) Tájékoztatá­
atb.
stb.,
összesen
keletkezett készpénzköveteléseit a m. sul közlöm, hogy a trianoni békeszerző­
7,722.000 pengő készpénzben.
kir. kormány egyenlíti ki belső jogsza­ dés következtében a következő gyám­
84.000 aorjegy közül 42.000, tehát
pénztárak
kerültek
a
S.
H.
S,
Királyság
bályai szerint,, mig az 1929. évi január
KAPHATÓ:
hó 15-ét kővető időben keletkezett kész­ fennhatósága alát a.) Vármegyei gyám­
pénzkövetelések
kiegyenlítése azt az pénztárak. 1) Bácsbodrog vm. gyámpénz­
Az L osztály huzása már
RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG
s. h. s. fenhatóság alá került gyámpénz­ tára (Zombor), 2) Torontál vm. gyám­
1929 ápr. 12-én kezdődik
SALGÓTARJÁN
tárt terheli, amellyel szemben a követe­ pénztára (Nagybecskerek), b.) Tjf. vá­
A KaT.. TEMPLOMMAL SZEMBEN.
A sorsjegyhivatalos árai:
rosi
gyámpénztárak.
1)
Pancsova.
2)
Sza
­
lések még ezidőszerint is fennállanak.
3) A gyámpénztárakban kezelt letétek badka. 3) Újvidék. 4) Versec. 5) Zom­
Nyolcad
Negyed6P
Fél
Egész
3 P
12 P
24 P
kiszolgáltatására, valamint a gyámpénz­ bor. c.) Rendezett tanácsú városok gyám­
pénztárai. 1) Magyar Kanizsa, 2) Nagy­
Salgótarján r.-t. város polgármes- tárakkal szemben fennálló készpénzkö­
vetelések kiegyenlítésére vonatkozó ren­ becskerek, 3) Nagykikinda, 4) Zenta,
téri hivatala.
delkezéseket az egyezmény értelmében d-) Ónálló községi gyámpénztárak. Bács4092/1929.
már megalakult vagyonbizottság hajtja Bodrogvármegyében: 1) Apatin. 2) Duvégre, amely bizottság a letétek, vala­ nacseh, 3) Kilitics, 4) Pa lanka, 5) Pari­
mint készpénzek tulajdonosait az egyez­ pás, 6) Szeghely, 7) Szépliget, 8) Szil­
berek, 9) Torzsa, 10) Ujfuttak, 11) UiSalgótarján r.-t város szabályozási
mény rendelkezései szerint, az illető
terve a városháza * tanácstermében 1929. gyámpénztár főkönyvében (az árvaszéki szivácz, 12) Ujverbász, 13) . Veprőd.
Politikai hetilapban
év április hó 1-től 30 napi közszemlére iratokban) utoljára feltüntetett lakóhe­ Torontál vármegyében: 1) Alsóelemér,
2) Ernőháza, 3) Ferenchalom, 4) Kistó­
lesz kitéve.
lyük álapján kell magyar, illetőleg szerbHiszek egy Istenben,
Felhívom a város közönségét, hogy horvát-szlovén állampolgároknak minősí­ szeg, 5) Nagytószeg, 6) Rákófaiva, 7)
Hiszek egy Hazában,
a közszemlére kitett szabályozási tervet tenie. 4) Az előző pontokban foglaltakra Párdány, 8) Szárcsa, 9) Torontálalmás,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
a hivatalos órák alatt megtekinteni és az tekintettel
felhívom
tehát mindazon 10) Torontálcsécsény. Budapest 1929.
Hiszek Magyarország feltámadásában
azok ellen netalán felmerülő észrevétele­ a magyar honos kiskorúaknak és gond­ évi március hó 23-án. Dr. Scitovszky
Béla s. k. m. kir. belügyminiszter.
Ámen.
ket megtenni szíveskedjenek.
nokoltaknak törvényes képviselőit, vala­
- A netalán felmerülő észrevételek a mint az időközben önjoguakká vált, ille­
közszemlére kitétel ideje alatt Írásban a tőleg gondnokság alól felszabadult ma­
város polgármesteri hivatalánál adan­ gyar honos személyeket, akiknek akár
dók be.
letétként kezelt
értékeik vannak az
Felvilágosításokkal és magyaráza­ S. H.-S. Királyság fennhatósága alá ke­
tokkal a műszaki osztály szolgál.
rült területen működő gyámpénztárak
6 Sz.
7 V.
9 kedd 10 sz.
Salgótarján, 1929- március 27.
őrizetében, akár pedig készpénzkövetelé­
11 csütörtök
sük van ilyen gyámpénztárakkal szem­
A polgármester helyett:
ben, hogy saját jól felfogott érdekükben
Koós
Legyőzhetetlen
jelentsék be, a letétjük kiszolgáltatására,
főjegyző.
HARRY
avagy a pénzkövetelésük kiegyenlítésére
irányuló igényüket. Ezt az igénybejelen­
Postás Frici
A L év junius hó 29. és 30-án tést azoknak a magyar állampplgárokSzínmű 10 felvonásban.
tartandó nagyszabású levente versenyek­ nak is érdekükben áll megtenni, akiknek
kel kapcsolatosan a leventék és társa­ vagyonát (készpénzét, letéti értékeit)
Kezdete hétköznap este 8 órakor, vaaár és ünnepnap
dalmi egyesületek között is atlétikai ver­ valamely magyarországi (különösen Vas,
senyeket tervez a vezetőség, amelyre Zala, Baranya és Csongrád vármegyei)
délután 5, 7 és 9 órakor. Zenepótdij 10 fillér.
igen szép és értékes vándordíj van biz­ gyámpénztár kezeli ugyan, azonban lakó­
tosítva. A versenyek programját április helyük gyanánt a gyámpénztárnál (árva­
széknél) olyan község van nyilvántartva,
20-iki számunkban fogjuk közölni.
amely az S. H. S. Királyság fennhatósága
alá jutott. 5) A bejelentést bélyegmen­
Másolat. Magyar királyi belügy­ tes beadványban akár a-bejeUntő-hrkú- '
miniszter. szám: 268 023/1929. X. A m. helye szerint illetékes községi elöljáró­
kir. belügyminiszter 268.023 B. M. számú ságnál (thjf. és r.-t. városokban a pol­
hirdetménye. Felhívás a Szerb-Horvát- gármester, Budapesten a kerületi elöljá­
Szlovén-Királyság területén lévő gyám­ róságnál) akár a bejelentő lakóhelye sze­
pénztárakkal, valamint a magyar s. h. s. rint illetékes árvaszéknél, vagy pedig
állami határ által területekben megosz­ közvetlenül a m. kir. belügyminisztérium­
tott
magyarországi
gyámpénztárakkal ban legkésőbb 1929. évi április hó 30-ig
szemben fennálló . letét és készpénzköve­ kell előterjeszteni. A bejelentés elmulasz­
telések bejelentésére. A gyámpénztárak­ tása esetén az igényjogosult személyek
kal kapcsolatos kérdések, valamint a értékei az s, h. s. gyámpénztárak kezelé­
gyámságra és gondnokságra vonatkozó sében maradnak, illetőleg az s. h. s. kor­
egyes kérdések rendezése tárgyában a mány rendelkezésére
fognak
bocsáj*
Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal kötött tatni és az értékek későbbi igénylés
és a 4710/1928, számú kormányrendelet­ alapján előreláthatólag csak hosszabb
tel kihirdetett egyezmény 1928. évi no­ ideig tartó eljárás után lesznek visszavember hó 4 napján életbe lépett. Az szerezhetők. 6) A bejelentőnek a ma­
rádió és műszaki szaküzlete
egyezmény a Budapesti Közlöny 1928. gyar állampolgárságot megfelelő okmány­
Salgótarján
Fő-ucca. Telefon: 72.
évi október hó 31-én megjelent 249. nyal kell igazolnia. Ha ilyen okirata nem
számában közöltetett. 1) Az egyezmény volna, beadványában leszármazási és il­

XXII magyar kir. osztály sorsjáték!

Mindég második sorsjegy nyer!

minden második sorsjegy nyer

SINGER VARRÓGÉP

Hirdessünk:

A MUNKA

Hirdetmény

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Sárga Liliom

Rádió üzletemet
bádogos és vízvezeték
műhelyemet f. év április 1-én,

áthelyeztem a mellettem levő Tóth Gyula házába.

Orion Echo csere csövek megérkeztek.
Szántó Sándor

Nyomatott Végh Kálmán könyvnyomdájában. — Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113571">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00154.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113572">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A-Munka_1929_aprilis_6.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113550">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113551">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113552">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113553">
                <text>1929-04-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113554">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113555">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113556">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113557">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113558">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113559">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113560">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113561">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113562">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113563">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113564">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113565">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113566">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113567">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113568">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113569">
                <text>A Munka 7. évfolyam 14. szám (1929. április 6.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113570">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5208" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5866">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/62ff44b06d7e5bd31d3a3cbdbabdd539.jpg</src>
        <authentication>e63168929b5f6894ba9f30d7c87dc6df</authentication>
      </file>
      <file fileId="5867">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ffa5c1bd9cb17ee20db7707b9da6a42c.pdf</src>
        <authentication>37f06902969a4cd8a6b9b2299e4fb01a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117211">
                    <text>I. évfolyam.

17. szám

1923. augusztus hó 23.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Negyedévre 2000 K.
Egyes szám 200 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi-és politikai hetilap.

Adakozzatok.A belügyminiszter az elmúlt napokban
* rendeletet adott ki, mely szerint a gyűjtésre
való engedély kiadását szigorú feltételekhez
köti, alantas hatóságai által megvizsgáltatván
a gyűjteni szándékozó erkölcsi és anyagi
körülményeit, a gyűjtés céljainak indokait
satöbbi.

Mi, akik már sokszor kezünkbe vettük a
koldustarisznyát, hogy egy-egy nemes em­
berbaráti cél megvalósításához az anyagi
előfeltételeket megteremthessük, mi legjob­
ban helyeselni tudjuk, mi legjobban aláírjuk
a gyűjtések megszorítását célzó rendelet
minden sorát. Sohasem kaptunk kitüntetése­
ket azért, hogy egy-egy árva könnyeit ka­
rácsonykor letörültük, nem jelent meg sehol
dicsérő nyilatkozatok között nevünk, ha egy
rokkantnak műlábai szereztünk, politikai
nagyságokká sem váltunk, ha a kicsinyek,
gyöngék szavának nyomtatására könyörög­
tük a részvét megnyilatkozását — nem, leg­
szebb jutalmunkat, nehéz küzdéseink, meg­
alázkodásaink egyetlen és legszebb jutalmát
a kevés időre boldoggá tett szegények hála­
sóhajában és a jól elvégzett munka gondo­
latában találtuk és fogjuk mindig találni. A
fájdalmas meg nem értés, a rideg részvét­
lenség, a durvaságig menő elutasítás mindig
azok részéről ért bennünket, akiknek nagy­
lelkűségére, nemes áldozatkészségére számí­
tottunk. Nem akartak, igen sokan nem akar­
nak ma sem adni, mert bemondásuk szerint
tulsokan veszik igénybe kéregetéssel, gyűj­
tögetéssel tárcáikat. Nap-nap mellett a leg­
lehetetlenebb célokért és Indokokért járnak
egyesek vagy csoportok házról, házra és

némelyek erős kifejezése szerint a jótékony­
ság nevében* zsarolják a közönséget.. S
miután a pedellus nem névnapi csokrától a
a nemzetközi esperantó ünnepélyig mindenre
adakozott a szegény közönség, az árvagyermekek cipőjére s a háborúban megva­
kult nyomorember épségének enyhítésére
már nincs pénze senkinek. Sok gazdag urhölgy csak a hir, a kitüntetés végett riasztja
el vendégeit a gyüjtőivekkel, holott dús­
gazdag férje a mellényzsebéból kifizethetné
az egész gyűjtési eredményt.
Tehát igen, kellő korlátok közé kell szo­
rítani a gyűjtési mániát. Hiszen a jogtalanul,
hangzatos jelszavak alatt gyűjtött pénzek
elslkkasztása Is megtaníthatott már mindnyá­
junkat, hogy megválogassuk nemcsak azt,
hogy mire, hanem azt is, hogy kinek adjunk.
Az államnak volna kötelessége törvényho­
zás utján rendezni minden árva, özvegy és
munkaképtelen polgárának megélhetését és
megfelelő kulturadóval, amely erősen progresiiv legyen, megteremteni azt az alapot,
amelyből minden emberbarát! és kulturtényező meríthet. Nem szabadna koldulni sen­
kinek és nem szabadna nekünk sem aláza-tosan kopogtatni ajtóról-ajtóra, hogy rideg
szivet, könyörületre, kulturmegértésre kér­

jünk! Nem szabadna, de hiába, egyelőre
még vannak nyomorgók, szegények, akik
gyámolitásra, segítségre szorulnak, még van­
nak felépítetten templomok, kultúrát szom­
jazó tömegek s igy, ha szomorú köteles­
ségérzetből is, ha az elszenvedendő eluta­
sításokat előre érezve Is — egyelőre ki­
nyújtjuk kezünket és kérünk.
A közönség pedig nézze meg, hogy mire

Palóc történetek.
A mai Alagyarországnak kevés oly földje
van, mint Nógrád-vármegye.
Hegyes-völgyes bércei között nemcsak
természeti . szépségeket, árnyas erdőket,
csörgő patakokat és selyemfüves réteket ta­
lálunk, de történeti emlékeket, omladozó
várakat és legendás kastélyokat is, az élet­
től és kultúrától viruló városok között, ahol
ma otthona van az iparnak és a bányá­
szatnak.
Ámde ezek közölt a modern falvak kö­
zött is itt maradt még a régi jó idők mende­
mondája és palóc hangulata.
Salgótarjánról mesélik, hogy kenyereden
volt, csupán a kőszén, a Mátra gyémántja
telte naggyá.
Ez varázsolt kalácsot a sárkunyhók asz­
talára s fejlesztette egyre hatalmasabbá és
díszesebbé.
Azonban a palóc-lélek még a paloták
parkettjén, is visszaálmodja a hajdankort s
vissza-vissza emlékszik a betlehemi álla­
potra, a város tanyaszerű voltára, amikor
hetedhét országon túl, nem volt erre na­
gyobb ur, mint Jankovics ur, a régi jó
táblabiró.
Alakját számtalan anekdota övezi. Nógrádnak nábobja volt s domíniumaiból ha­
sadtak ki örökség, házasság, per és bérle­
tek révén a környékünkön ma is létező földes
urasúgok.
Valóságos kiskirály volt, aki birodalmában
napkeltétől, napnyugtáig utazhatott négyes
sárkány fogatával és még mindig a saját
területén pihenhetett.
Erről a palócmágnásról mondok él cgyetmást, amint hallottam azoktól, aiknek böl­
csőjét még a kenyereden Tarjánban ringatták.
Az öreg Jankovics nagyon egyszerű em­
ber volt. Csizmában és gatyában, pitykés
lajbiban és árvalányhajas kalapban járt. A
hosszú hajú, nagy bajuszu, tréfás lelkű pa­
lócot országszerte ismerték.
Történt egyszer, hogy Budapestre készü­
lődött. amúgy palócosan, falusias gúnyában.
A pályaudvaron mintha a vasutügyl mi­
niszter lett volna, oly nagy tisztelettel üd­
vözölték a hivatalos személyiségek. Mikor
jegyváltásra került n dolog, az egyik for­
galmi tisztviselő, fölajánlotta a szolgálatait.
Azonban volt nagy ámulat, mikor az
aranymilliók ura III. osztályú jegyet vásárol­
tatott a fővárosig A főnök ur nem is áll­
hatta meg szó nélkül. Udvariasan érdeklő­
dött, hogy ugyan miért utazik éppen a har­
madik osztályon ?
A felelet igen gyors, határozott és humo­
ros volt. — Csupán csak azért, tessen el­
hinni, mer nincsön negyedik osztály!
És ekkor történt vele az alábbi heccecske
is. A fővárosban ékszereket akart vásárolni.
A vidéki emberek lélektana szerint keresztúl-kasul barangolta Bydapestet, míg a legCáillogóbb és legnagyobb Jizlet előtt meg­

ad és kinek ad, ne csak a hivatalos bízónyilványt^ henem győződjön meg a gyűjtő
nemes céljairól, emberszerető fáradozásairól.
És ha nemesnek, jónak találta mindkettőt,
adjon abból, amit Isten adott, mert minden
adománnyal egy sebzett emberi szivet gyó­
gyít és egy züllésnek indult gyermekleiket
ment meg I

Sz. I.
_ állapodott s hosszas bémészkodás után be" nyitott az ajtón, az aranytól, ezüsttől, drága
kövektől pompázó boltba.
Az alkalmazottak szinte kórusban kérdez­
ték egyszerre, hogy hát mit árul bácsika,
amire a palóc király mosolyogva válaszolt,
hogy hát bizony nem egyebet, mint pénzt!
.Hát ugyan hogyan, miképen, mi módon*
kezdték faggatni mindannyian.
Az öreg fónséges nyugalommal adta meg
a fölvilágositásL
— Maguk megmutatják az összes kin­
cseiket, én meg, ha tetszik, venni fogok s
cserébe adok érte pénzt.
Mulatságosnak találták az esetet s né­
hány perc alatt halomba raktak előtte min­
dent.
Az ékszerüzlet asztalai úgy festettek, mint
az inkák templomaiban az oltárok. Az öreg
Jankovics turkált közöttük. Műértőleg mérte,
nézte hol az egyiket, hol a másikat.
Az ékszerésznek ez azonban föl sem
tűnt. Meg volt győződve arról, hogy egy
nagystílű szélhámossal van dolga. Titokban
értesítette a rendőrséget, hogy azonnal jöj­
jenek. A rendőrök nem is késtek. Mire a vá­
sárt megkötötte s fizetni akart, letartóztatták.
Hiába tiltakozott, hiába fenyegetődzött.
A hatalom revolveres gépemberei vitték a
kapitányságra- Az ügyeletes tiszt vallatni
kezdte.
Amikor a nevét említette, a rendőrtiszt
haragosan rákiáltott.
Ne játsszék és ne komédiázzék, ha tény­
leg Jankovics, hát igazolja magát. Nevezzen
meg valakit, aki ismeri I
A nábob nevetett. .No jó I Hát a minisz­
terelnök ur, az csak elég szavahihető ember,
hívják föl őt s majd igazolni fog.*
Miután állítása mellett kitartott, felkérték
a miniszterelnököt.
.Kegyelmes Urunk! Bocsásson meg. hogy
zavarjuk.
Salgótarjánból van itt egy érdekes kül­
sejű ember, aki Excellenciádra hivatkozik,
mint jóbarátjára. Egy ékszerüzletből hoztuk
ide, ahol fejedelmi kincseket vásárolt.
Kopottsága azonban semmiféleképen nincs
arányban a vásárlással. Gyanúsnak tűnt tel.
hát behozták. Rendkívül méltatlankodik s
Jankovicsnak mondja magát.*
A miniszterelnöknek ez éppen elég volt.
.Tüstént bocsássák szabadon. A letartóz­
tatott valóban Jankovics, a felvidék egyik
leggazdagabb táblabirója. Palóc nábob. Bo­
garas Jarjáni.
Minél kopottabb, annál bizonyosabb, hogy
ő. Kérjenek tőle engedelmct.*
Siettek Is a szabadlábra helyezéssel.
Az öreg Jankovics pedig boldogan, büsz­
kén jött haza s dicsekedve mesélte boros
poliár mellett, hogyan járt pórul a pesti rend­
őrség.
Hu hu hu!.
Vadkerthy Béla.

�2

A MUNKA

Anya*

.

csecsemővédelern.

Irta; Dr. Soltész József.
V. rész..

Ezen hiányon segithetünk azáltal, hogy a
liga kebelében tejvizsgáló állomást létesítünk,
ahol a fogyasztásra kerülő tej egy szakértő
közeg ál|al naponta a kihordás előtt volna
megvizsgálandó. Ezen tejvizsgáló állomást,
tekintettel arra, hogy nem csak a csecsemő­
ket, hanem a város tejfogyasztó közönségét
a hamisított tej élvezetétől meg kell óvnunk,
hatósági jelleggel kell felruházni.
.Minthogy nemcsak a nyerészkedési szán­
dékból hamisított tej élvezete veszélyes, de
a szarvasmarha állomány között sokszor az
emberre átragadó járványos és egyéb oly
szervi és fertőző betegségek előfordulnak,
melyek az ember egészségét $öt életét is
veszélyeztetik, szükségesnek tartom, hogy
minden ilynemű betegség felléptét, valamely
járvány kitörését az illetékes hatóság a cse­
csemővédelmi ligával is nyomban közölje,
hogy minden tejszállitónak kötelességévé
tétessék, hegy rendes körülmények között
is tehénállományát az illetékes állatorvos
által időszakonkint vizsgáltassa meg. mely
vizsgálatról esetről-esetre bizonylatot fel
kell mutatnia.
Ha a fentvázolt módon sikerül majd a

1923. augusztus hó 25.

csecsemővédelmi akciói átszervezni, (szán­
dékosan hagytam el az .anya* szól, mert
ha a gyermeket fentvázolt elvek szerint
neveljük, magától értetődik, hogy egészsé­
ges férfiakat és anyákat nevelünk) nemcsak
az idők folyamán eszményi pozíciót elért
bürokratizmusnak, hanem annak a következ­
ménynek is, teljes mértékben meg felelünk,
mely a gyermekvédő ligák létesítését oly
égetően szükségessé teszi. Hogy ezen ipar­
kodásunk tökéletesebb legyen és hogy a
beteg csecsemő is szakértő orvosi segély­
ben és oly szakavatott ápolásban részesül­
jön, amiben a szegénysorsu, létért küzdő
anya beteg kisdedét nem részesítheti, aján­
latos volna minden gyermekvédő liga kere­
tén belől, egy kisméretű, a helyi viszonyok­
nak megfelelő csccseinőkórháznnk létesítése,
mely szerény véleményem szerűit éppúgy
megérdemli a közfigyelmet, mint más, Nagy­
jaink iránti-kegyeletből fakadó akció.
Remélem és anyáink és csecsemőink jól
felfogott érdekében kívánom, hogy szegény
kisdedeink jólétéért felemelt szavaim termő
talajra akadjanak.

Szükséges továbbá, hogy minden újszü­
löttet a liga vezetőségénél bejelentsenek. Az
első naptól fogva, a bejelentett csecsemő a
fenttjelzett korig, a liga felügyelete és gon­
dozása alatt áll. Minden anya köteles hetenkint egyszer csecsemőjét a liga központi
irodájában az ellenőrző orvosnál bemutatni,
mclg alkalommal a gyermeket lemérik, miál­
tal testi fejlődését ellenőrzik; ha szükséges
az anyát tanácscsnl, ha a gyermek beteg­
nek találtatik. ingyenes gyógyszerekkel lát­
ják el.
Ezen szakértő orvosi ellenőrzés, nemcsak
hogy a csecsemő felnevelését — emberi
számítás szerint — biztosabb alapra helyezi,
de lényegesen megkönnyíti a gondozónő
ténykedését és minthogy minőén gyermek­
nek törzslapja van, ahová az ellenőrző-vizs­
gálatok. leletek esetről-esetre pontosan je­
gyeztetnek.. a minden ev végén kiállítandó
statisztikai kimutatások pontosak Vs mcgbizhatok lesznek.
Főképpen Itt, Salgótarjánban a liq&lt;j tény­
Pedig feladtátok gyáván a szent harcol!
kedése azáltal válik könnyebbé, Jíoyg min­
Ugye szeretnétek bírni még a Tátrát,
den vállalat kellő számú orvosokat alkal­
S jó lenne tiétek, ha lenne a Bánát ?
maz, orvosi rendelői a modern orvos-tudo­
mány haladásának arányában minden szük­
Rákóczi hamvait most felkeresnétek,
Tisztelt előfizetőinkhez!
séges gyógyeszközzei fél vannak szerelve,
Szent László sírjához bűnbánón men­
rendelés mindennap tartatik, tehát nem kel­
nétek ?
A legnagyobb sajnálattal, de kénytelenek
lene egyeb, minthogy az ellenőrző gondo­
zónő. a társlada kebelébe tartozó beteg vagyunk bejelenteni, hogy a korona várat­ Marja sziveteket székelyek panasza,
gyermekeket az illetékes orvoshoz irányítsa, lan zuhanása s ezzel együtt a papír árak
Vér, mit testvérieken rác ostor fakasztó ?
mindjárt a betegség
kezdetekor.
De és a nyomdai költség horribilis emelkedése Sírjatok hangosan, bűnbánón, meglérön,
sajnos azt tapasztaljuk, hogy mindannak da­
folytán az újság egyes számát 200 koronára, S talán lesz irgalom a nagy Istennél
cára, hogy a kezelés ingyenes, csak akkor
fönn ...
keresik fel az orvost, mikor a baj annyira a negyed évi előfizetési dijat pedig 2000 ko
elhatalmasodott, hogy csak hosszadalmas rónára kell felemelnünk.
Ám ha könnyeitek már mind elsírtátok,
kezelés után sikerül a gyógyulás, sok eset­
Amennyiben lapunkat tisztán az előfizeté­ Lelketekböl törjön elő egy nagy átok.
ben azonban a gyermeken segíteni nem le­
sekből tartjuk fenn, kérjük olvasóinkat, hogy Sújtson le azokra, kik ide juttattak,
het, vagy nyomorék marad, vagy elpusztul.
támogatásukat ne vonják meg tőlünk és az Akik ilyen sorsol szántak a magyarnak.
Ezen állításom magyarázatául felhozom az
ótvart; erről a betegségről, mely — már itt elmaradt tartozásaikat és az esetleges kü-r Olthalatlan bosszú égjen lelketekben,
kell a tényt leszögeznem — a gyermek lönbózetet kiadóhivatalunkba sürgősen el­ Gyüjtsélek az erőt benn a szivetekben.
nyugalmat annyira zavarja, hogy sem éjjele, juttatni szíveskedjenek.
Karjaitok izma csak most ne ernyedjen,
se nappala nincsen és e miatt a gyermek
S mit tőlünk elvettek, újra miénk lészen.
teljesen leromlik, megvakulhat, sőt, nem ép­
Csüggedésnél szebb a régi magyar erény :
pen ritka esetekben a gyermek halálát okoz­
hatja — az a babona kering, hogy a gyer­
Istenbe vetett hit s nem csal meg a
mek vére tisztul és ezt mint természetes
•
remény.
folyamatot gyógykezelni nem szabad, sőt —
Elfojtott zokogás, visszatartott könnyek
Legyen vége immár a pártoskodásnak,
horribile dictu — méq intelligensebb anyák
Leikelekből elő miért csak most törnek? Nyújtson testvérjobbot magyar a ma­
is úgy vélekednek.
gyarnak.
A második feltétlenül fontos tényező, Fáj talán a béklyó, égetnek a sebek
mely szoros kapcsolatban áll a csecsemő­ Mit reálok raktak, testeteken vertek?
S felhangzik majd újra egelverö Rajta.'
védő ligák ténykedésével, a tiszta, hamisí­
Vagy tán szégyellitek, hogy magyarok Pusziul hafárinkról a sok gyáva fajta,
tatlan tej biztosítása azon csecsemők szá­
vagytok, Dicsőségben ragyog ismét szent koronánk,
mára, kiket maga az anya, szervezetében
S kegyelmébe fogad „régi nagy Pátrorejlő rendellenességek miatt nem szoptathat, S áruló* cseh, oláh mostan az uratok ?
nánk“.
anyagi helyzete a dajka alkalmazását nem Ugye szerelnélek most már könnyebb
engedi meg.
sorsot ?
Ivánkievits Jenő.

HÍREK.

Csüggedt magyarokhoz!

TÁRCA.
A szánasi remete festő.
Az etesi hegy előtt sárguló domboldal,
tarlók, hcnauÍBsanak indult kukorica és
krumpiiföldek prózai környezetében egy fé­
lig Összedőlt; Jelig ujépitésü pusztán, Szá-.
nason felkerestük vidékünk- egyik nem
eléggé méltányolt nevezetességét, Fayl Fri­
gyes festőművészt. Nevét közönségünk több­
szőr olvashatta hasábjainkon egy-egy rövid
művészeti méltatás alatt, de müveit, kezevonását, vászonra, papina színezett lelkét,
ihletéseit eddig nem tárhattuk közönségünk
művészetet kereső része elé.
A cél. amely hozzávezetett, ez volt: meg­
ismerni magányát; csendes természetbe me­
rült munkássága helyét és rábírni, hogy a
fővárosi tárlatokon dijakat nyert munkáiból
valamit mutasson annak a Salgótarján kö­
zönségének, amelyet ép ó buzdít lelkeseb­
ben a művészeti szép keresésére, szerető­
iére.
A Munka nevében mentünk és a munka
emberét találtuk meg, aki csendes elvonult­
ságában mint egy uj Mdlet keresi, magába

szívja s vászonra, papírra leheli a termé­
szet legcsudálatosabb témáit/színeit. Mi­
dőn renoválás miatt ideiglenesen egy melHéképületben elhelyezett képes szobájába,
.műtermébe* bevezetett és a sok kép színe,
levegője ránkmosolygott —- egyszerre meg­
elevenedni láttuk a naturalista-impressionisták egész gyönyörű iskoláját Courbettől
kezdve Manéttig és Szinnyéi ’ Morse Pál
tüzelő színezéséig.
Sajnos nincs helyűnk, hogy .képeiről, el­
gondolásairól részletesen írhassunk — eze­
két megnézni, lelkében azokról számot vetni
mindenkinek alkalma lesz a Salgótarjánban
szeptember elején megnyíló képkiállitáson,
amelyben részvételre sikerült a művészt rá­
vennünk, de nem mulaszthatjuk el, hogy ne
adjunk hangot gyönyörűségünknek, amely
a több változatú vadrózsa tanulmányok üde
tavaszi színeinek láttára benünket. elfogott.
A Karancs és Mátra,felé néző dombhátak
a felhőtnnulmányokkal a legfinomabb átme­
netekben olvadnak művészi egésszé. Sok­
sok világosság ömlik el az őszi verőfényt
és őszi hangulatokat tipikus szinekkel meg­
rajzolt, megfestett képein. A kaszaverő pa­
raszt és ivó gulyás, igazán a mi kérges
kezű gond és időbarázda szántott arrtr em­
bereink, akiknek lefestése azonban nem

mutatja az erőszakolt rusztikus! hatás ke­
resését. Komolyabb szinekkel foglalkozik
a bányacsillét huzó ló képben, amelyben
a bánya mélyén létrejövő csudálatos szín­
hatások érvényesülnek. Mind szépek, ked­
vesek, megértett témák : a háziállatok, nyirfatnnulmányok, vadludak és zöldelő dom­
bok, de mégis legkedvesebbek a léli pasztell-sorozat gyönyörű havas, képei. A táj­
hangulattól kezdve a friss hóval borított
fenyőgalyig a tónusok lehelletfinomságai
vonulnak el a hóolvadás, hólepte boglyák,
zuzmarás erdő és annyi sok más finom,
vonalú kép kék és fehér szinkeverékein ke­
resztül.
Midőn az ígérettel zsebünkben kiléptünk
a műterem ajtaján, előttünk emelkedett az
erdő, a sárguló domboldal sa fáradt, poros
mező, — nem akartuk "elhinni, hogy ezek
azok a helyek, fák, kövek, amelyeket az
ég, a napsütés s a levegő oly tündéri szi­
nekkel von be néha és nem akartuk elhinni,
hogy aki ezeket a ritka természet ünnepe­
ket megérzi, leikébe zárja s a legcsudálntosabb megértéssel vászonra önti, ez az em­
ber, ez a művész — a miénk.
Szántay István.

�1923. augusztus hó 25.

A MUNKA

Szt. István napja Turjánban.
Kereszt szentelés. Fclsőpálfnlvún
Hosszú óvek során mindig nagy fénnyel, Szent István napján d. u. szentelte fel Hor­
ünnepséggel áldoz a nagy király emlékének váth László s. lelkész azt a szép elkeresz­
Salgótarján városa. Az acélgyár tűzoltóinak telt, melyet özv. Gyetványi Józscfné állított
az ünnepe az, mondhattiók. .bucstmapja*
fel megboldogult férje emlékére falujában,
Zeneszóval vonult az acélgyári olv. egylet az iskola kertjében. A szentelés után beszé­
és tűzoltóság, továbbá Salgóbánya tűzoltó­ deit tartott a funkcionáló lelkész az emberi­
sága a város főterére, ahol csatlakozol! hoz­ ség megváltójáról, akinek megjelenése uj
zájuk a város képviselője és tüzoltósóga. A életet Hozott a földre s akinek tana a sze­
katonaság tábori ruhában, zászlóval már rétéire van felépítve. A Krisztustól való elelőbb megérkezett a róm. kath. templom * lántorodás a rabszolgaság visszatérését fogja
elé, ahol óriási volt az tfhncplők tömege. csakhamar meghozni közénk. Utána még
A szentbeszédet Hetcegh József esperes 'Zsófia Sándoryázázados tartott megszívle­
tartotta. Szent István régi és jelenlegi biro­ lendő beszédei,, melyben n hithez való ra­
dalmúnak összehasonlításából a baj kutfor- gaszkodásra s templomépilésrl buzdította
rására, a gőgös hitetlenségre mutatott rá, falujának népét. Az ünnepség a hívek litá­
amelynek következményei még retteneteseb­ niájával ért véget.
bek lesznek, hh az utolsó órákban nem té­
Uj vállalat. .Salgótarjáni Agyagipar
rünk észhez. A szentmisét Vojtassák Sándor R. T.“ címmel megalakult egy érdekcsoport,
celebrálta nagy papi segédlettel. Az isten­ amelynek egyelőre csak tűzálló tégla gyár­
tisztelet alatt régi Mária és Szt. István énc- tás a célja. A vállalat igazgatója Ballhauscr
. kekkel áldozott a nép a keresztény Magyar­ István főmérnök, az acélgyár h. igazgatója.
ország megalapítójának, Szt. István királynak.
Mezőgazdasági haszonbérletek
Halálozás. Messze Amerikából szo­ ügyében a legujjbb miniszteri teridelet a
morú hirt hozott a posta. Bartha Juliska következőképp intézkedik. Mindaddig, mig
urleány, ki néhány hete távozott Salgótar­ a bíróság máskép nem határoz, vagy n fe­
jánból, hogy Amerikában lakó vőlegényével lek másképp meg nem állapodnak, azt a
egybekeljen, folyó hó 4-én hirtelen meghalt. bért kell fizetni, amelyet legutóbb mególlaEsküvője után csak két hétig élt férjével, pitottak. Ezentúl egy-egy gazdasági évre
akinek autógarázsa van Amerikában s aki nem lehet kérni a haszonbér éves megál­
szeretőiének minden elképzelhető jelével lapítását, csakis a szerződés hátralevő egész
halmozta cl a bájos ifjú asszonyt. Váro­ tartamára. A bíróság a haszonbért valami­
sunkban általános részvétet keltett a vig- lyen termény mindenkori pénzbeli értékében
kedélyű, kedves leány tragikus sorsa. Szü­ állapítja meg, a felek azonban megállapod­
leit, rokonait teljesen összetörte a hir, hatnak a haszonbér termeszeiben való fize­
melyet a gyászoló férj közölt bánatosan az tésében is. Ha a felek 1922. évi január 1-e
itt lakó szülőkkel.
után történt megállapodással, a bért ter­
Az evang. egyház megüresedett lel­ ményben, vagy annak mindenkori pénzbeli
kész! állására pályázók közül az elmúlt he­ értékében állapították meg, ennek a bérnek
tekben Szelényi János és Dolcschnll Lajos ujnbb megállapítása többé nem kérhető. A
főesperes tartottak a helybeli templomban bírói eljárás megindítása előtt az illetékes
próbaszónoklatot. A legközelebbi bemutat­ bíróságoknál egyezségi tárgyalást is lehet
kozó Szűcs Sándor magyaróvári lelkész kérni, ötven kát. holdon aluli haszonbérle­
lesz, ki folyó hó 26-án reggel 8 órakor tót, ieknél egyezségi tárgyalást a községi elöl­
10 órakor magyar istentiszteletet es beszé­ járóságoknál is lehet tartani.
det mond. A többi jelölt a pályázattól viszTarifa emelés a MÁV.-nál. Folyó
szalépett, egyedül Kovács Lajos theol. ta­ évi augusztus hó 21-től kezdődóleg úgy a
nár pályázata kétséges még. A lelkészvá­ máv., mint a kezelésük alatt álló helyiér­
lasztás valószinüleg a jövő hó közepetáján dekű vasutak vonalain százalékban kifejezve
fog lezajlani.
a következő emelések történtek: a menet­
Kirándulás Párádra. Augusztus hó dijak 100 százalékkal, a kutya szállítási di­
19-én vasárnap a salgójarjáni róm. kath. jak 50 százalékkal, a podgyász szállítási di­
olvasókör dalárdája fennállásának egy éves jak átlag 60 százalékkal, mig az expressáru
évfordulóját ünnepelvén, Párád fürdőre ki­ szállítási dijak 152 százalékkal, a gyors- és
rándult. Reggel 5 órakor indult el a 150 teheráruk fuvardíjai pedig átlag 150 száza­
tagból álló társaság. Párád állomásra, illetve lékkal emeltettek fel.
Recskre érkezve szentmisét tartott a kör
Iskolai értesítés. A salgótarjáni áll.
elnöke Horváth László s. lelkész a dalárda
közreműködésével. A fürdőbe érve az Igaz­ polg. fiú és leányiskolában a magán — ja­
gatóság előzékenyen fogadta a kirándulókat. vító — és felvételi vizsgálatok folyó hó
A dalárdisták körsétát teltek a fürdőn s a 29-én és 30-án lesznek megtartva. Az ér­
volt kastély kápolnájából kijövő fürdőven­ dekelteket felhívja az igazgatóság, hogy a
dégek között megpillantották dr. Wolf jelzett napon jelentkezzenek reggel 8 óra­
Károlyt, akit ovációban részesítettek s tisz­ kor. Egyben mindkét nembeli igazgatóság
teletére két dali énekeltek el, amit dr. Wolf felhívja a szülőket, hogy minden ügyben
Károly nagyon köszönt. A legkcdclyescbb csak az igazgatóságtól nyert felvilágosítás
hangulatban eltöltött néhány óra után d. u. • a mérvadó.
Mozi hirek. Múlt pénteken a városi
fél 6 órakor a parkban énekelt a dalárda,
ahol hatalmas tapsokat aratott; különösen mozgószinház a .Razzia a Red ChapcIleA'
tetszett a ,Kakuk“ nóta; amelyet újból el cimü kalandorfilmet és a bájos és nevettető
kelleti énekelni: Késő estére járt, amikor a .kuka a Mascotlc-barban*-t mutatta be.
fürdőt elhagyva, dalolva mentek ki az állo­ A\ost pénteken a mozi, tekintettel a szín
másra. Többek között a kiránduláson rászí­ ház jiitalopjjatékára, nem tart előadást. Itt
vj dr. Pitta Lipót rendőrtanácsos és dr. hívjuk fel a mozikedvelő közönség figyel­
Arany Dezső rendőrfogalmazó. A kirándu­ mét a most meginduló, változatosan szer­
lást dr. Holcsek Béla rendezte a karnngy- kesztett .Ma Este' című mozilapra, mely
gyal, Rődcr Alfréddel együtt. A dalárda ve- ’ a mozivilág minden eseményéről élénk és
zelősége ezúton mond köszönetét az előzé­ érdekes tájékoztatást fog nyújtani. A lap a
keny közbenjárásért, melyet Unghyáry AVklós mozinál lesz kapható.
Szerencsétlenség. Folyó hó 18-án
áll. főnök' és helyettese Stepanek Sándor
tanúsítottak a Máv. Igazgatóságánál a jó reggel fél 8 órakor a Dányatelepi villamos
utazás érdekében. Köszönetét mond Petényi levágta Mizser Józsiim 4 éves kis fiú lá­
kisterenyei áll. főnöknek is, aki készséggel bát. Zagyvapálfalváról hozta haza szüleihez
állott a kirándulók rendelkezésére,. hogy a a gyermeket nénje Mizser Erzsébet, aki a
közvetlen kocsikat megkapják. A dalárda mozgó villamoskocsiból ki akarta tenni a
erkölcsi sikere igen nagy volt s a tagokat fiút, miközben egyik lába a kerekek alá ke­
biztatásként a további kitartó mnnkára igen rült. Válságos állapotban szállították bekötözés után a gyermeket Budapestre.
hathatósan befolyásolta.
A „Kárpát Egyesület** salgótarjáni
Megzavart előadás a moziban.
alosztálya folyó hó 26-án turista kirándulást Augusztus 17 én este felvonás közben a
rendez a Karancstetóre. Indulás 26-án reg­ rendőrség kizavarta a 16 éven aluli gyer­
gel fél 7 órakor a Kiss Gyula-féle vendég­ mekeket. Ez helyes, megértjük 1 Csak azt
jétől. Gyaloglás 3 óra. Útvonal Károlyakna, nem értjük, hogy egyáltalán miért engedték
Gyurtyános. Ebéd 'KaráncsJetón. ’ Vezető be őkét? Az előadás elején a rendőrséget
Szántay István.
talán köteles volna figyelmeztetni a mozi

3
üzemvezetője az esetleg nem egészen meg
felelő tárgyú darabok, vagy előadásra, ilyen­
kor nem tudom, hogy visszakapják-e « je­
gyek árát azok, akik legkevésbé bűnösek,
hogy éretlen ésszel bemennek a késő esti
órákban ilyen előadásra)? A bajt gyökeré­
ben kell orvosolni: esti előadásra egyálta­
lán nem szabad beengedni gyermekeket.
Gondoskodjék a mozi vezetője néha nap­
ján szolid tárgyú, a fiatalok kedélyéhez illő
műsorról is, mert ha van romboló hatása a
mozinak, épugy van viszont nevelő hatása
is, csak nagy súlyt kell helyezni a darabok
megválasztására I
Ongyilkostf&amp;g. Kálmán Mária 19 éves
karancskeszii lakos, Petróczy Dezső ottani
földbirtokos nevelt leánya, folyó hó 21-én
szerelmi bánatában főbelőtte magét s meg­
halt. Az eset annál fájóbban érinti a . Pet­
róczy családot, mert élénk emlékűkben van,
hogy alig két évvel ezelőtt Irénke nevű
édes leányukat hasonló szomorú sors érte.
Halálos baleset. Folyó hó 20-án
Mátranovák község határában Tóth Balázs
10 éves fiú egy 80 méter mély légaknába
zuhant s szörnyet halt. — A bíróság folyó
hó 21-én tartotta meg a helyszíni szemlét _
és boncolást.
Tábori mise. Folyó hó 19-én vasárnap
Rónabányatelepen tábori mise volt, amelyet
Vojtossák Sándor s. lelkész végzett. Mise
alatt n salgótarjáni bányatársulat teljes ze­
nekara egyházi darabokat adott elő. Utána
a róm kath. olvasókör megnyitása volt.
A mulatság vége. Karancsberényben
folyó hó 15-én éjjel Fazekas Miklós bá­
nyász -legény és Csepella György vámőr
ittas állapotban hazafelé mentek, az utón
összeszólalkoztak és Fazekas egy doronggal
úgy összeverte Csepeliét, hogy eszméletlen
állapotban hozták be a bányakórházba s in­
nen Budapestre szállították. Fazekast a já­
rásbíróság letartóztatta és a balassagyarmati
kir. ügyészség fogházába kísértette át.
Súlyos baleset. Rácz József baglyasaljai lakost a folyó hó 21-én Salgótarjánban
tartott lóvásáron egy csikó úgy arcon rúgta,
hogy súlyos sérülésével a bányakórházba
szállították.
Lopás. Hamerlik Sándor gépész-kovács
Lapujtón Skapecz Béla földbirtokosnál volt
alkalmazásban. Folyó hó 15-én gazdája tá­
vollétében, annak lakását feltörte s abból
több millió korona értékű ruha és fehérne­
műt, ékszert stb. ellopott s egy jégverembe
rejtette azokat. A jbiróság letartóztatta és a
bgyarmati ügyészséghez kisértette át.
Baleset. Könnyen végzetessé válható
baleset érte Baranyay István és fia Baranyay Miklós vizslási földbirtokosokat. Fo­
lyó hó 21-én reggel a vásárba jöttek ko­
csin. Pálfalva határában a lovak elragadták
őket; a kocsiból kiestek és súlyos zúzódásokat szenvedtek.
--

Sikkasztás után öngyilkosság.
Wizcra János 7. kcrékpárezredbeli közka­
tona, ki a tiszti étkezdében volt beosztva.
150000 koronái sikkasztott és folyó hó 19 én
megszökött Folyó hó 21-én jött róla hir.
hogy szülőfalujában Szondán agyonlőtte
magát.
Külföldi hírek. Franciaország ötvenmilliárd nranymárkábnn óhajtja megszabni a
német jóvátétel végösszegét. — Corves ben
(Anglia) az angol király részvételével világ­
hírű vitorlásversenyt rendeztek A verseny
legjobb hajója a Paula* III. német szárma­
zású s a háború elején került az angolok
kezébe. — Németországban véres zavargá­
sok vannak a drágasággal kapcsolatban. Nagy
bizalommal tekintenek a régi kancellár dr.
Strascrnnnn vállalkozása elé. — A Ruhr-vidéken két fuldufck'r franciát mentett ki a
vízből egy német korcsmáros Amikor a
francia hadvezetöség megkérdezte a korcs­
marost, hogy mit kíván, azt felelte, hogy
két halálraítélt németnek kegyelmezzenek
meg. — Jugoszláviában zavaros politikai
állapotok vannak. A trónkövetelő György
herceg Londonban időzik Radicscsaí s a
nagy délszláv állam felosztásáról tárgyal­
nak, amelyben Horvátország független köz
társaság volna. Olaszország naqu szimpátia
val kíséri a mozgalmat.

�A MUNKA

4

Zlj HETI KRÓNIKA. |=
Belföldi hírek.
Az összes napilapok ara 20-tól kezdve
hétköznap 250 korona, vasárnap 300 ko­
rona.
Augusztus 18-an délelőtt II órakor nyi­
totta meg József főherceg a gépipari kiállí­
tást Budapesten.
Az angyalföldi tébolyda idegorvosa Dózsay Mihály (49 éves) I!. emeleti lakásának
ablakából levetette magát s meghalt.
170 bűnvádi feljelentési adtak be a rend­
őrségén 2 nap alatt a dőzsdebizományosok ellen.
Nagyatádi Szabó István meg súlyosabb
gazdasági helyzetet jósol
A mozdonyvezető sztrájkból kifolyólag
a Máv. 21 mozdonyvezetőt és fűtőt bocsá­
tott el minden fegyelmi eljárás nélkül
Augusztus 20-án nagy fénnyel ünnepel­
ték meg Szt. István napját Budán. A kör­
meneten a kormányzó is megjelent a kir.
hercegekkel.
Pécs nem tud lakást adni az egyetemi
tanároknak.
A munkasbiztositö pénztár járulekait es
segélyéit tetemesen fölemelik.
Alegszavazták az adóvaíorizációs javas­
latot
A korompai vasműveket teljesen tönkre­
tette a cseh gazdálkodás
118 ezer korona egy 20 koronás arany.
A kormány elhatározta, hogy letöri a
drágaságot
A Sztambulinszky kormány négy tagját
halalraitélték.
Lendvai István ceglédi képviselő mentelmi
jogát felfüggesztették.
Almassy László kómüvessegéd, veszedel­
mes házassagszedelgőt elfogták.
Az uzsorabirósag ítéleteit azonnal végre
kell hajtani.
Budapesten a 70 éven felüli ura ^ismer­
kedésre jönnek össze.
Budapest úszói legyőzték Magdeburg
úszóit.
50 százalékkal drágul a sör.
Rákoson nagy repülóállomást építenek.
Pécs és Baranya felszabadításának egy
éves évfordulóját Pécsett valamennyi fele­
kezet megünnepelte.
Agusztus 19-éti este 12 órakor óriási ün­
nepség keretében nyitották meg az aggte­
leki cseppkóbarlangot.
Gr. Apponyi Albert amerikai felolvasó
körútra indul szeptemberben.

-

gyobb kedvvel. — Vasárnap az .Ezüst si­
rály* ment a csütörtöki szereposztással, Gömörit azonban Sugár helyeltvsitcttc — min­
den tekintetben megfelelően. — Hétfőn a
.Hollandi menyecskédben mutatkozott be
Tóth Boriska. Bájos, kedves alakítása u
címszerepben és ügyes éneke a közönség­
nél hálás fogadtatásra talált. A férfi fősze­
repet Sugár Leó vitte diadalra: szimpatikus
hercege nagyon szépen énekelt. Alcllettük
a boszorkányos temperamentumu Csajda Icát
kell kiemelnünk, aki élénk játékán kivül
roppant ügyes táncaival érdemelte ki a tet­
szést. Nagyszerű napja volt a komikusoknak
is : Kormosnak és Varga Siminek. Az utóbbi
az udvarmester szerepében játszott fénye­
sen, mig Kormos Sterd Udomár képében
valósággal tönkrekacagtatta a közönséget.
A keddi ,Cigánybáró’-t jó előadásban
hozták. Tóth Boriska és Sugár Leó teljes
illúziót keltő alakítása pompásan érvényesült
annak dacára, hogy a többi szereplők is
vetekedtek velük s egymással abban a kedv­
ben, mellyel szerepeiket megjátszották. All
ez különösen Gáspár Amálra, aki hosszú és
fárasztó szerepének nagy buzgalommal és
sikerrel felelt meg, nemkülönben Varga
Simire, aki elsőrangú Zsivanovits volt. Ba­
ranyai Alanci különösen az .Izédről szóló
bájos énekével aratott sok tapsot. Molnár
Jánns rövid szerepében is kitűnő alakítást
nyújtott. Kormosnál nagyszerűbb cigányt
még az életben is keveset lehet látni.
Szerdán este Alolnár Gyula jutalomjáté­
kául három egyfelvonásos került színre.
.A Gong* c grand guignolban mindhárom
szereplő: Váradi Elza, Molnár Gyula, Barthos
József tökéleteset nyújtottak. Különösen áll
ez Barthosra, akiben nagyszerű drámai te­
hetséget fedeztünk fel. — Az .Ibolya* c.
szerepében S. Baranyai Alanci nyújtott na­
gyon kedves alakitást. Igen jó volt Alolnár
Gy. (igazgató) és Sugár Leó (zeneszerző)
is. A .Vámpírok* rövid és furcsa jeleneté­
ben frappáns hatást értek el Váradi Elza,
Alolnár Gyula és Márkus. — Közönségünk
igényeire jellemző,r'fiöqy mihelyt drámai elő­
adást hirdetnek, a nézőtér csaknem üresen
tátong.

1923 augusztus 25.

Egy lapos teherhordó
keresztféderes

kocsi eladó.
’
• .*.

Érdeklődni a
kiadóban.

VIGYÁZZON ft
SZEMÉRE!
Ha nőm jól lát és SZAKSZERŰ JÓ
. SZEMÜVEGET AKAR, akkor ke- ~
réssé fel Budapesten BARNA
ANDOR látszer-specialistát VII.
kér. Izabella-u. 11. a Magyar
Színházzal szemben.
Minden munka megvárható!
Postai szétküldés naponta!
GYÁRI ÁRAK!

Értesítés I
Tisztelettel botom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Uri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és diszitő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bőrbutorok*
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye. sebb ízlésének megfelelően.

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö.
töltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szives támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,

Mérlegképes könyvelő

kárpitos és díszítő.

felvétetik a
Starjánl Népbank Áruüzletében.

SPORT.
S. S. E.—Füle ki M. T. E. 3:1 (2:0)

SZÍNHÁZ.
- Hála Molnár János gondoskodásának,
nem fogyunk ki a vendégszereplésekből.
Még Gömöri jóformán el sem ment, újabb
művésszel
’* alkalmunk megismerkedni,
ezúttal a pru. idonna szerepkörében. A mű­
vésznő. Tóth Boriska, kedves jelenség, ját­
szani, táncolni egyaránt kitűnően tud, hang­
jával azonban, mely egyébként szép, tiszta,
nem tudta feledtetni Váradi Elzát.
Gőmöri Laci az .Ezüst sirályában bú­
csúzott Igazi snájdig magyar ur volt min­
den mozdulatában; ahogy szépeket, mon­
dót, ahogy komornyiskodolt és ahogy —
mulatott. Nagyszerűen megértő partnere volt
Váradi Elza Kettőjük alakítása méq a könynyű fajsúlyú operettben is annyira megját' szott és átélt, hogy egész drámai feszült­
séget éreztetnek a nézővel. Éneküket, is
csak a legnagyobb dicsérettel lehet említeni.
A többiek: Baranyai Manci (virágáruslány),
Molnár Gyula (az orosz herceg), .Gáspár
Árnál (udvarhőlgy). Kormos (udvarmester)
sikerült figurák voltak, mig Varga Simi
tötülmetszett kínai.
Szombaton a .Csereberét* adták. A da­
rab még franciának is túlgyőnge és túlborsos, úgyhogy a nagyobb feladatokhoz szo­
kott színészek nem vették nagyon komolyan
ez előadási. Még Kormos játszott legna­

A jó formában levő acélgyáriak fölényesen
játszva biztosan győztek.

S. S. E.—Ba. S. E. 6:0
Előző napi erős játéka dacára a SSE.
nem remélt hatalmas győzelmet aratott, a
máskülönben nem gyenge Ba. SE. felett.
Mentségére szolgál Ba. SE.-nek, hogy 9
emberrel játszott csak.

Szeptember 2-ikán megkezdődik az
uj bajnokság. E napra a sorsolás alapján
a kővetkező egyesületek játszanak (előlállók,
pályaválasztók):
JTC. — SSE.
PBSE. - BaSE.
HAC. — HVSE.
SBTC. — GyAK.

Nem marad jelszó
a

többtermelés

ha. a Hatvani Növénynemesitö R.-T.

eredeti hatvani

nemesitett őszibuza és rozs
vetőmagját veti, mert azok tapasz­
talat szerint kát. holdanként 150 -400
kg. terméstöbbletet biztosítanak.
Rendelje meg az őszi vetőmagot
azonnal az egyedárusitó

Füleld M. T. E. - Forgács - S. B.
T. C. B. komb. 2:1 (0:1).

MAGYAR MAGTENYÉSZTÉSI
R.-T.-nál, Budapest, Szép-u 1.

Az első félidő szép játéka után Forgács
elbizakodva el is vesztette könnyű győze­
lemnek hitt mérkőzését.

Telefon : 66 53, 54.

S. B. T.C.—Zuglói S. C. 1:0 (Bpest)
Vasárnap játszott multheti ellenfele ellen
meglehetős gyengén a SBTC. csapata.

,,TURUL''-nyomda, Salgótarján.

Sürgönyeim : Gr.in.iritini.

Ugyanott sajáttenyésztésú és szavatoltan fajtiszta, Jó csiraképességú gaz­
dasági. konyhakerti és virágmagvak.

Árjegyzék ingyen!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113595">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00064.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113596">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_08_23_v_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113574">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113575">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113576">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113577">
                <text>1923-08-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113578">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113579">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113580">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113581">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113582">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113583">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113584">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113585">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113586">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113587">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113588">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113589">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113590">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113591">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113592">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113593">
                <text>A Munka 1. évfolyam 17. szám (1923. augusztus 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113594">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5209" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5868">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f66a0f6fda6a5f1e7e651a1ab8df1c5.jpg</src>
        <authentication>289baebf5ffdddc989729fc3dea15661</authentication>
      </file>
      <file fileId="5869">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/837c6e8c7cb113b445dd84d2753a0af0.pdf</src>
        <authentication>3625d56b6e7c9e57877cea2809ffc9cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117212">
                    <text>Megjelenik : Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirfe-tés 80 fillér.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő: Szántay István

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927. március hó 19.

V. évfolyam. 12. szám.

Ára 24 fillér

Március Idusa.

gyár törhetetlenség ragyogó napja, zést letipró röheje, hanem a ma­
hogy véres s&amp;garaival, lángoló fény-, gyar feltámadás Hymnusának hang­
özönével szétszórja a Nyugatról jai fognak az egek felé törni s a
ránk erőszakolt elnyomatás, szét- magyar Adrián a nemzeti zászló
szaggatottság súlyos rabbilincseit. S háromszinü zászlaját fogja lengetni
akkor eljövend az eljövendő idők a szellő, hogy hitet tegyen a haza
visszatorlásának rémes időszaka, atyjának Kossuth Lajosnak a cso­
amikor a cseh, a szerb az oláh dálatos mélységű s erejű szavairól,
hordák rémülettől megdermedve s hogy Magyarországon a poklok ka­
véres fővel hagyják itt a . megszál­ pui sem fognak erőt vennilott magyar végeket. S akkor Kés­
Március Idusa, az elkövetkező
márk felől nem a busuló zokogó magyar jövőnek reménysége, a ma­
magyar szél, hanem a magyar di­ gyar feltámadásnak biztos záloga
csőség ujongó harsonája, a kincses magyar szivem melegével s szereKolozsvár felől nem a bocskoros tetével, magyar fajiságom bizakodó
oláhok gúnyos, minden magyar ér-' reménységével üdvözöllek e napon.

Irta: KUSTER LAJOS.

Ismét beköszöntött a magyar
történelem legfenségesebb napja:
március Idusa. A szivekben, a lel­
kekben zug, forrong a hazafias ér­
zés legszebb és leghatalmasabb ér­
zete: a soha el nem hervadó már­
ciusi napnak megünneplése. A köz­
napi élet sivár robotosa, a gondok­
ban meggörnyedt ember e napon
lerakja magáról az élet terhének
súlyos igáit, hogy egy jobb jövő­
ben való bizakodás reménységével
helyezze el a hazafiasság oltárára
mágyar szivének, magyar lelkének
legszebb virágait: a hazaszeretet
örökzöld babérágát. S az isten há­
zában az imádságos ajkak ezrei
ostromolják az Ur zsámolyát s zo­
kogó könyörgéssel szállnak az egek
kárpitja felé a Hymnus fenséges
akordjai: „Megbünhődte már e nép
a múltat s jövendőt- S a haza sor­
sáért aggódók hő imája a magya­
rok hadura előtt egy szebb s bol­
dogabb magyar jövő eljövendő kor­
szakát könyörgikDe é napon mintha a magyar
végek sikoltását hozná felénk a kó­
bor magyar szél. Elszakított testvé­
reink, magyar véreink lefojtott jaj­
szava hallatszik hozzánk. Szívben
lélekben s érzésben velünk ünne­
pelnek, de ünnepükből csak a ma­
gyar fájdalom, a magyar keserűség,
lelkekbe markoló, könnyeket kicsurrántó zokogása látszik, mig arcuk,
mint a kőbe vésett magyar fájda­
lom sáppadt halotti maszkja: érzé­
ketlen elfásultsággal leplezi a lel­
kűk mélyében tomboló vihart.
De e napon, a magyar dicső­
ség, a magyar történelem e ra­
gyogó napján él még lelkűnkben
egy jobb magyar jövendőnek mi­
előbb elkövetkezendő hajnalhasa­
dása. Lesz még magyar ünnep a
világon, lesz még egyszer magyar
feltámadás. Felkel még egyszer Ke­
leten a magyar élniakarás, a ma-

A MUNKA TÁRCÁJA.

Bányászszivek magvetőiről.
Irta: MONTECR1STÓ.

II.
A Salgótarjáni Kőszénbánya Rész­
vénytársulat tanügyi munkásainak vete­
ránjairól, nyugalomba vonuló .Főmestereiröl,, nyitottunk meg ily cim alatt arc­
kép sorozatot.
Trunkó Lajos
horthy-telepi ‘ ny.
igazgatótanitó után, a második portrét
Vass Imre somlyótelepi ny. igazgató tanitóról rajzoljuk meg.
.S jellemzőbb szavakkal alig kezd­
hetnénk meg életirását mintha idézzük
Írói Széchenyinek egyik
gondolatát,
ogy az „embernek legékesebb tulajdona
a szép lélek s csak az s nem egyéb ha­
tározza el valódi becsét."
S Vass Imrének legékesebb tulaj­
dona szép lelke, amellyel csaknem négy
évtizeden át járatlan lelkesedéssel, ne­
mes és követésre méltó buzgalommal s
teljes sikerrel szolgálta az igen szerette
hazai közoktatás és nevelés ügyét.
Munkás életében nem volt egy
perc, amelyben pályaválasztását helytele­
nítette volna, avagy az egész embert kí­
vánó gond teljes hivatalát unta volna.
Nem volt egy pillanat, amelyben édes
magyar hazánk kultúrájának előbbrevite-

lén, igaz odaadással nem
nem munkálkodott volna,

fáradozott,

tásnak, ezeket pedig ö alkotta. Valamit
azonban ne felejtsünk el (és ez nagyon
fontos) ezek és hasonló intézmények
csak alamizsnát hullatnak, tehát nem ve­
szedelmesek a programra, másfelől is el­
sősorban nem népjóléti intézmények, ha­
nem a párthivek, titkárok, elszánt admi­
nisztratív erők és- agitátorok legsikere­
sebb tenyésztőhelyei.

Csöppet sem fáj tehát az orthodox
marxisták feje sem a munkás kenyértelen Ínsége, sem a nagytőkének mohó
túlzása miatt. Sőt Bábel nyíltan hangoz­
tatja, hogy örvendeni kell mindkettőnek,
mert mindkettő rohamléptekben sietteti
a forradalom clközelgését. Most már ér­
tem; tisztára értem és ezért nem is va­
gyok már szociáldemokrata.

Olvastam egy igen bölcs, igen
mély cikket, amely éppen erre a nagy
kérdésre vonatkozik s amelynek hatása
alatt ez volt s lelkesedő érzésem: no
most a szög fejére találtakl Igaz, hogy
a nagynevű Prohászka Ottokár püspök
A cölöpépitmény.
Érdekés jelenség, hogy nem akar lehet tenni Párizsban. Ott lehet dolgozni ur irta, akinél a szociális kérdést és a
elülni a zaj és sokan milyen komolyan a nekünk lélckzetct jelentő külföldi tőke- társadalom égő sebeit senki behatóbban
háborognak Peyer elvtárs hazaellenes segitség ellen, hogy ne tudjon hiánya nem ismeri ma Magyarországon. Fogadni
párizsi viselkedése miatt még ma is. Én miatt boldogulni a magyar ipar, ne jus­ mernék, hogy még Rothenstein Mó­
ricz sem.
azonban, aki csaknem három évtizede son munkaalkalomhoz a magyar munkás
Azt Írja a magyarság európai hirü
nemcsak arcába tekintek, de a hátterét és keserű Ínségében tovább húzza a sze­
vizsgálni is megtanultam a munkásmoz­ rinte egyetlen orvosságot: a szakszerve­ büszkesége, hogy a hóditó és a mun­
kásleiket
rabságban tartó szociáldemok­
galomnak, nem tudok sem meglepődni, zeti igát.
sem háborogni, mert semmi újat nem lá­
Azt mondhatná valaki, Szerkesztő rácia ereje, sikereinek titka nem más,
tok ebben a csúfos és munkáseliencs Uram, hogy ebből a kétszínű játékból mint a proletariátus nagy nyomorúsága,
szereplésben. Nem tett ő semmi mást, baj lehet. Téves következtetés, mert sze­ magárahagyatottsága és érthető kétség­
mint amit Marx Mordechaj programja rény vélekedésem szerint a szociáldemok­ beesése. Jajszavát senki nem halija, a
előír, melynek egyik legsarkalatosabb' rata munkás ezután is vakon fog bizni középosztály nem törődik vele, nem
tétele az elnyomoritási elmélet.
vezetőiben. Hiszen arra való a Népszava közeledik feléje, a nagytőke szive sem
hajlandó meglágyulni. Aztán gyönyörű,
Akár hogy hebeg és mentegetődzik hogy szépen elkenje a dolgot. Más újsá­
is utólag, az tény, hogy szemrehányást got pedig nem olvashat a /.szabad" világosan beszélő hasonlattal folytatja:
tett a szocialista (de egyáltalán nem munkás, mert a terror kiüti a kezéből. a szociáldemokrácia cölöpépitmény, ame­
marxista, hanem emberbarát) Macdonald- Tisztán tehát sohasem láthat. Arról a lyet a proletariátusnak, a nyomornak vi­
nak, amiért a romokban heverő csonka­ .felviiágositó helyzetjelentésről" és élet­ zei fölé emeltek élelmes és fanatikus
ország fölsegitésére angol tőkét juttatott. bölcsességről pedig, amit a szónok-elv- emberek. Ha ezeket a veszedelmes vize­
Az ő észjárása szerint ugyanis rdég a “arsak a népgyülcscken szoktak nyuj- ket és kínzó mocsarakat lecsapoljuk, ak­
kor a cölöpépitmény magától szükség­
három üzemnap is sok a magyar mun­ jani, jobb nem beszélni.
kásnak, mert igy nem lehet forradalmoValahol azonban mégis baj lett, telenné válik. A nyomor megszűntével a
sitani. Éhségbe és nyomorba döntve ha éppen nem is most, de már előbb: szociáldemokrácia is elveszti uralmát.
akarja látni a szociáldemokrácia a ma­ a Peyer elvtárs ősi fészkében és saját
Fontos áz is, ami a cikket befejezi:
gyar munkásságot, hogy megkínzott lelke kerületében, ahol csaknem 6000 szótöbb­ a plutokrácia rettenetes uzsoráját, a mai
kész prédája és biztos talaja legyen a séggel kellet megbuknia a keresztény­ kapitalista termelési módot föltétlenül
proletárfprradalom agitátorainak. így az­ szocialista ellenjelölttel szemben. Ha van más termelési módnak kell fölváltania,
tán jöhet a mindent elsöprő vörös rém, még egy iz bennem, amely e csúfos ku­ amely a magántulajdon szentségén áll de
nyomában pedig a szovjetrendszer meny­ darc miatt Peyer elvtársat sajnálja, azt a világ gazdagságát nem a közjó rová­
országos uralma, amit mi 9nár eléggé ki fogom operáltatni a testemből. Pedig sára halmozza kevesek kezében. A nép­
ismerünk.
valamikor nagy hive voltam, most azon­ milliókat jobb helyzetbe kell hozni *
De ki merné azt itthon a magyar ban éppen úgy ismerem, mint a saját akik birtokolnak, azok hozzanak áldoza­
munkásnak nyíltan megmondani, hogy kerülete.
tot, A társadalmi élet számára végre- bá­
ö alapjában és elsősorban a nép clszcDe mégsem népjólétcllenes intéz­ tor és igaz keresztény berendezkedést
gényitésére törekszik? Aki próbálná, azt mény a szociáldemokrácia, hiszen a mun- kell teremteni. Úgyszólván utolsó órában
menten elsöpörné a jogos népharag. Amit kásbiztositó, a szövetkezet, betegsegélyzö vagyunk s a m«j szörnyű szenvedésekig
azonban nem lehet itthon, ugyancsak meg pénztár stb. erős akadályai az elnyomón- vagyonkülönbségek miatt kényszerítőén .

Munkáslevél

A pontos és lelkiismeretes tanító
mintaképe volt.
Egész nemzedékek kerültek ki Vass
Imre keze alól. . . mert szivének minden
nemes érzésével az iskolaügyet szolgálta.
Most, hogy búcsúzik a népiskola
katedrájától, életének futását néhány
tollvonással megörökitjük mert úgy érez­
zük, hogy kedves kötelességet teljesítünk
Salgótaiján ezüsthajú polgáraival szem­
ben is, akiknek gyermekkorukban Vass
Imre a Rimamurány Salgótarján Vasmű
Részvénytársaság helybeli gyártelepi is­
kolájában egykor tanítói pályájának kez­
detén tanítója, mestere, nevelője volt.
Néhány esztendei munkásság után
azonban a bányatársulat Erdély-területi
szénmedencében létesített zsilvölgyi isko­
lákhoz kerül s ott a havasok bércei kö­
zött idegenajku gyermekek leikébe hinti
el hosszú emberöltőn át, Magyarország
szeretetét, a magyarság iránti megbecsü­
lés, ragaszkodás hódolat és tisztelet meg­
szentelt virágait. Azonban Salgótarjánban
viszamaradt szép emlékezete, mert ba­
rátja volt a kedélyes tréfának, a nemes
szórakozásnak.
Nagy örömmel vett részt minden
társadalmi mozgalomban, mert szerette a
dalt, az éneket, a zenét és a muzsikát.
A salgótarjáni kultúra múltjában
ott csillog az ö szerény egyénisége.
Az akkori viszonyok között tömö­
rülő salgótarjáni intelligencia, melynek

emlékezhetik reá a tiszti művelődési kör
1888. augusztus 13-án a Rimamu„Könyvtárosára."
rány-Salgótarjáni Vasmű Részvénytársa­
Az acélgyári Casinó történetének ság ózdi iskolájához neveztetett ki. A
évlapjain Wabrosch Béla igazgatói cím­ nevezett társaságnál 12 évig szolgált,
mel nyugalomba vonult vasgyári főmér­ közben 1894—95-ben kétévig a salgó­
nök tollából az ö számára is jutottak föl­ tarjáni Acélgyári iskolában volt alkal­
jegyzések.
mazva, mely idő alatt a nógrádmegyei
Nem akarunk ismétlődésekbe bo- általános tanitóegyletnek tagja volt.
csájtkozni, csupán csak arra akarunk rá­
1900. augusztusában a Salgótarjáni
világítani, hogy mennyire jogosult az, ha Kőszénbánya Részvénytársulat iskoláihoz
városunk sajtójának hasábjaiból egy pa­ neveztetett ki, petrozsényi körzetbe a ott
a társulatnál van mai napig. Olt 1907rányit kihasítunk Vass Imre részére.
Igaz, hogy működésének terrénuma ben igazgatótanitóvá léptettetett elő.
Erdély volt későbben, Hunyad megye déli Vulkánban szolgált 1920 szeptemberéig.
része,., néhány leheletnyire az oláh határ­ Közben a hunyadmegyei általános tanító
tól, de a gondviselés kifürkészhetetlen enylelnek tagja volt s a petrozsényi já­
végzései következtében újra vissza jött I ráskörnek alelnöke volt állandóan.
ide közénk,- ahol városunk egyik legked­
1913-ban, 25 éves szolgálata után
vesebb részének.a Somlyói bányatelep! is­ a vallás- és közoktatásügyi miniszter
kolájának volt működésének utolsó évei­ úrtól elismerő leiratot kapott. 1916 bán
ben közszeretetben álló dicséretreméltó a román invázió miatt Dobsinára mene­
tanítója.
kült s egy kültelki, állami iskolához Rá­
Élete folyásáról mely elég sok ta­ kospatakra kapott beosztást, da románok
nulságot nyujtána nem szándékunk hosz- kiverése után visszarendeltetett Vulkánra.
Itt érte a román megszállás. A stebeni
szadahnasan referálni.
Csupán csak röviden. Egyszerű té­ kormányzótanács, mint magyart, egysze­
nyek felsorolására szorítkozunk,
rűen nem ismerte el igar.gatótanitónak
Született Békés községben. 1862. tehát megfosztotta a minőségétől s mi­
január 20-án. Reform, vallásu, nős, csa­ után 1920 augusztus 6-án a román hiva­
ládos.
tali és hűség esküt végleg megtagadta,
Békésen az elemi iskola 5 osztá­ hontalanná tették s repátriáltatni kellett'
lyát, a ref, alreálgiinnázium 5 osztályát ni agát.
Kiskunfélegyházán az állami tanítóképző
Hat heti vagonlakás és repatriálás
intézet 4 évfolyamát elvégezve, 1888 ban után * bányatársulat ' mátranováki isko­
fészke a vasgyári kaszinóban volt, még oklevelet kapott,
lájához került mint beosztott igazgató-

�A MUNKA

2 oldal

szükséges, hogy a fennálló kegyetlen méljük, nem sokáig találnak már hitelre
ezek körében sem és elöbb-utóbb leálgazdasági ellentétek kiegyenlítődjenek.
Micsoda hajnalharsanás ez, Szer­ dozik a vörös kalózkodás gőgös csillaga.
A biztató jelek erre vallanak.
kesztő Uram, mily fölséges és határozott
prófétálás'. cs milyen biztos programi Azért a jóremény jegyében maradok
Ugye, hogy egészen máskép hangzik, kedves Szerkesztő Uramnak kiváló tisz­
mint holmi törpe Peyernek párizsi dado­ telő szolgája:
Tarjáni András
gása, akik csak néhány rövidlátó tizezer
előtt jelentenek még „nagyságot" Refémmunkás.

A határmenti lakosság védelme.
Mióta a trianoni békeszerződés uj
határokat szabott Magyarországnak s a
körülöttünk levő államok közelebb ruk­
koltak az ország központi részéhez, a
határszéli lakosság megismerte mindazo­
kat a kellemetlenségeket, amelyek egy
ilyen nagy s bátran hozzátehetjük igaz­
ságtalan átrendezés után elkerülhetetle­
nek. Sok határszéli lakosnak birtoka,
egyéb ingatlana maradt a ma már ide­
gen területen s természetes ilyen körül­
mények között, hogy pl. telekkönyvi
kérdések, utlevélügyek, anyakönyvi ügyek,
főként pedig a határmenti forgalom
problémája az élet gyakorlati lebonyolí­
tása során igen sokszor előtérbe ke­
rülnek.
Ennek tudatában vetődött fel Zsitvay Tibor kezdeményezése nyomán az a
gondolat, hogy a határmenti ^választóke­
rületek képviselői szervezetbe tömörülje­
nek a határmenti lakosság ügyeinek vé­
delmére és megkönnyítésére. A képvi­
selők elhatározták, hogy a négy határ­
országnak megfelelően négy albizottsá­
got alakítanak és pedig egy cseh, egy
román, egy osztrák és egy jugoszláv
: határszéli albizottságot. Ez az egészsé­
ges terv nem maradt csak gondolat, ha­
nem ma már meg is van valósitva, sőt
azt az örvendetes hirt közöljük, hogy a
csehszlovák határmenti albizottság már
értekezletet is tartott Puky Endre elnök­
lésével, amelyen a határátlépés, a köz­
lekedés, a telekkönyvi és bitokkérdések
nehézségeit vitatták meg. Elhatározta
továbbá ez az albizottság, hogy mihelyt
a sérelmek és panaszok összegyűjtésé­
vel elkészül, újból közös értekezletet
tart, amelyre a szakminisztereket is meg
fogja hivni tájékoztatás céljából.
A magyar közvélemény bizonnyal
örömmel fogja üdvözölni ezt a kezde­
ményezést, hiszen aki figyelemmel kiséri
a vidéki magyar sajtót, a határszélen
megjelenő lapokban nap nap után olvad­
hat olyan konkrét eseteket, amelyeknek
ügyes és a jövőre kiható elír' zése
csakis prencipiális alapokon lehe
~es.
Vagyis a határmenti lakosság pro
mái
csak egy egységesen kidolgozott 'érv

alapján oldhatók meg és csakis közös
vezetés alatt remélhető azoknak az anomáliknak a megszüntetése, amelyek ma
még súlyosan nehezednek az érdekel­
tekre. Ennek a védőbizottságnak tehát
munkában nem lesz hiánya s csak az al­
bizottság tagjaitól függ, hogy olyan je­
lentős szervvé fejlesszék ezt a még
egyelőre szerény kezdetet, hogy minden
határmenti probléma esetén döntő sulylyal léphessen fel. Magyarország a tria­
noni szerződés által olyan rengeteget
vesztett, hogy azt, amije megmaradt
minden erővel és minden ügyességgel
védeni kell. Nagyon sokszor súlyos
anyagi hátrányok szármáznák pl. egy
határátlépési nehézségből s a vitás kér­
dések jogi elintézése megfelelő sürgetés
nélkül sokszor hosszú esztendőkig eltart.
Épen ezért igen komoly feladat elé van
állítva ez a most megalakult bizottság
s hogy a panaszok' és elintézésre váró
ügyek ezrei fognak hozzáérkezpi, az már
csak azért is bizonyos, mert szomszéda­
ink — tisztelet a kivételnek, ha ugyan
vannak ilyenek — minden áron és min­
den erővel megneheziteni akarják a ha­
tármenti magyar lakosság helyzetét.
Arra is lehet gondolni, hogy ez a
bizottság, amint számon tartja a határ­
menti lakosság sérelmeit, erről megfe­
lelő formában mindig értesítheti a ma­
gyar kormányt is, amely viszont a maga
részéről a népszövetség elé vihet egyes
vitás kérdéseket s a sérelmek állandó
hangoztatásával egy későbbi reparáció
lehetőségét előmozdithatja.

Márciusi ünnepélyek.
Minél távolabb jutunk azoktól a
fönséges szép napoktól, amelyek meg­
hozták részünkre a szabadság hajnalhasr-ását, annál inkább érzi szivünk, hogy
hóuolatunk tömjénjét, csodálatunk rózsá­
ját, szeretetünk cipruslombjait kell elhe­
lyeznünk nemzetünk ama Nagyjai előtt,
akik nekünk megnyitották a haladásnak
a magyarosodásnak, a polgáriasodásnak
szent ösvényeit.

tanító, majd onnan Salgótarjánba, Som- maga, hanem elsősorban, mert erre tö­
lyóbányatelepre helyeztetett, mint ig-ta- rekedett mindig, kartársai számára is.
Akivel csak egyszer érintkezett,
nitó s ott van ma is.
Minden állomásán nagy szeretettel azt szeretetreméltó modorával feltétlenül
s nagy sikerrel foglalkozott a tanítói, megnyerte. Szószerint ráillettek Tacitus
ifjúsági, kaszinói és olvasóegyleti könyv­ szavai, amelyekkel Agricolát dicséri.- a
jó embert könnyen kinézte belőle bárki,
tárakkal.
Hosszas pályáján volt egy taniti ■ a kiválót pedig szívesen. •
A szeretet volt legerősebb fegy­
és több tanerős iskolánál,
többször
újonnan megnyitott, de már virágzó in­ vere mineenkivel szemben. Az a szeretet
mely
egyszer a kezét nyújtja, hogy fentézetnél is. Volt segédtanító, osztályta­
nító, igazgatótanitó, volt menekült, be­ tartson, óvjon, vagy áldjon; máskor a
osztott, degradált, repátriált, hontalan karját érezteti, mely sulytani is tudna, is­
tanító. Volt az országrablók állítása sze­ mét máskor csak lágyan, mint egy hip­
rint román állampolgár, volt uj hazát notizálva érint sima ujjaival.
Sorsának tragikuma az, hogy nem
nyert, volt reaktivált tanító!
Látta felvirágozni a reá bizott egy ott szállhatott le s vonulhatott vissza az
tanerős iskolát majdnem húsz tanerőre, iskola miliőjéből, ahol lepergett munkás
látta ezt a minta felszerelésű iskolát s éveinek sok-sok esztendeje.
hadi színtérén való fekvése miatt úgy el­
Mi azonban, akik a Magyar Nemzet
pusztulni, hogy egyetlen könyve, egyet­ szebb jövőjének harcosai vagyunk nem
len Írása nem maradt meg s a rászoru­ azt nézzük, hogy tőlünk távolabb és a
ló gyermekek százainak emlékezetből frontszakaszon küzdött, hanem azt, hogy
ugyanazon eszmének kőhordája s építő­
kellett kiadni bizonyítványokat.
Ezok hányattatás anyagilag és szel­ munkása volt, amelyért mi is szünet nél­
lemileg is megviselte, de meg nem törte kül fáradoztunk s azért küldjük feléje is
úgy hogy hajlott kora mellett is építési üdvözletünket ama hő kívánsággal, hogy
és szellemi erővel igyekszik, derék jó lelje meg a mi tiszteletünkből azt, amit
magyar embereket nevelni. Nevelői, ta- a sors elrabolt tőle. Legyen boldog és
tanitói munkakedvét nagyban fokozta s megelégedett itt a jó Palócok között is.
fokozza ma is, azon körülmény, hogy
mindkét iskolafenntartó társulatnál az
igazgatóságot, bányaigazgatóságot szé­
A napokban a Mansz több bizott­
les látókörű, európai műveltségű, fenkölt
gondolkozásu szakemberek vezették, a sága gyűlt egybe eszmecserére a jövendő
kik az iskolák ügyét magukévá tették s terveket illetőleg s hallottuk, hogy ott
azokat bőkezűségükkel mindennel ellát­ egyik vezető hölgy édes-könnyes festés­
sel adta elő meghatott hallgatóinak a
ták régen is, s ellátják ma is.
A Salgótarjáni Kőszénbánya taní­ Mansz céljait.
tóinak gárdája mindenkor örömmel és
Fölkerestük az illető hölgyet, aki
büszkeséggel fog ő reá is gondolni. az alábbi keresetlen, de magyar szivekbe
Egyéniségének
lebilincselő varázsával markoló szavakkal vázolta a Mansz föl­

Mi a „MANSZ?“

igen sok jóakaratot

biztosított nemcsak adatát

1848 március idusa Hazánk törté­
netében aranybetükkel ragyog. A rendi
alkotmány összeomlása és a népjogoknak
a kötelességekkel arányos nivellálása
minden vér nélkül történt meg,
Másütt holttetemek gőzölgő vérpá­
rák, puskaporszagos levegő miliője volt
a szabadság megteremtője, de nálunk
ibolyavirágos kankalinos, mosolygós, de­
rűs és napsütéses szépségek között szü­
letett meg az uj világ megváltója, üdvö­
zítője a szabadság.
Mi már csak bele születtünk. Mi
már csak könyvekből ismerjük az ön­
kénynek és az abszolatizmusnak' rémes
freskóit.
Ámde, hogy milyen lehetett az,
megtanított reá a világháború utáni invasiók özöne.
Amikor oláh bocskorosok tapostak
testünkön, rác ostorok suhogtak rajtunk,
cseh szuronyok furakodtak bordáink közé
amikor magyarul érezni, magyarul gon­
dolkozni tilos volt s csak vegetatív éle­
tet produkálhattunk, ez, ez a rabszol­
gaság.
Jól esik tudnunk s évről évre
azokra emlékezünk, akik abban a bilincs­
tördelő, hatalmas lendületű márciusban
éltek.
Ezektől tanulunk mi is honszerel­
met, emberszeretetet.
A márciusi oltáron Salgótarján és
Vidéke, a Karancsmente régi lelkesedés­
sel hódolt a szabadság tabernokuluma
előtt...
Városunk lobog Adiszben tündöklött. Templomainkban hálaadó Istentisz­
teletek voltak. Kokárdás és nemzeti sza­
lagos ifjúságunk, magyar ruhákban jut­
tatta kifejezésre nemzeti érzelmeit.
Iskoláinkban mindenütt fáradhatat­
lan szorgalommal domborították ki de­
rék nemzetnevelőink a nap méltóságát.
Beérkezett jelentéseinkből alább né­
hányat közlünk, amelyek keresztmetsze­
teit mutatják ami nevelőinknek a múlt
iránt táplált s a hagyományokkal szem­
fa, n tanúsított viszonyára.
Örömmel ujjongunk fel, mert el­
mondhatjuk az*, hogy erősek vagyunk,
erősek, hiszen egy egész nemzetet hor­
dunk a szivünkben.

Március 15-ike a salgótarjáni áll.
polgári fiú és leányiskolában.

Salgótarján, 1927. márc. 19
tették az ünnepélyt magas nivójuvá.
Mint máskor, úgy ez alkalommal is kel­
lemesen lepték meg Salgótarjánnak kitűnő énekkarokhoz szokott közönségét
az intézet leány és fiú énekkarának precizen kidolgozott ének számai, melyek­
nek fáradsága, betanítása Giuy Mária
és Schmelzer Miklós tanárok érdeme. Az
ünnepély végén a Hiszekegy előtt szerencsés pedagógiai érzékkel megválasz­
tott egy felvonásos darabkát adtak elő
a fiunövendékek.

— Szövetségünk nem — ahogy so­
kan hiszik — „újabb egyesület", de na­
gyobbrészt az itt meglévő női egyesü­
leteknek összevonása. A Stefánia Anya
és Csecsemővédő Egyesületben, a Vörös­
kereszt Egyletben a mi tagjaink működ­
nek. A Kath. Kör, az Ev. Nöegylet, az
Acélgyári Nőegylet, a Luther Szövetség,
a Kér. Nemzeti Liga hölgyei mind a mi
tagjaink. A nemzeti hadsereg férfiai,
a salgótarjáni lövészek a mi — fivére­
ink. —1 A cserkészek és leventék. —
mind a mi — fiaink. Hisz közös eszmé­
ket szolgálunk! Az a magyar asszony,
legyen akár kalap, vagy kendő a fején,
ki forró hittel és lángoló hazaszeretettel
reggé! — este elmondja és elmondatja
gyermekével a nemzetért szóló imát —
és nem tartja azt „már elcsépeltének,
— az az asszony, bár nem is tagunk,
soha sem láttuk — mégis kedves ma­
gyar asszony testvérünk!
— Céljaink nyíltak. Célunk min­
den erőnkkel asszonysorban is szolgálni
az ország érdekeit, — Nemzeti kultúrán­
kat, nemzeti népművészetünket felkarolni
terjeszteni. — Eltüntetni a kirivó társa­
dalmi ellentéteket. A jótékonyság mun­
káját központosítva megszervezni. — A
vallásos, erkölcsös nemzeti érzületben
egymásra ismerve, palotatulajdonosa és
kunyhó lakója egymás kezét szeretettel

szorosra

fogva, hogy soha többé el ne

&gt;

Március IS.
Az acélgyári és salgóbányai isko­
lák szép ünnepélyek keretében áldoztak
az 1848-as idők emlékének. Az ünnepély
szónokai helyes megérzéssel fűzték össze
az 1848-as eszméket és küzdelmeket a
mai magyarság küzdelmével. Mert a légi
ragyogó márciusi ünnepségek előtt ma
egy ködfátyolként borong, a jelenben
leviharzott világháború héroszi küzdelme.
Az acélgyári iskolában szép szava­
latok és énekszámok keretében Röder
Alfréd mondott tartalmas beszédet.
Salgóbányatelepen pedig a nagy'/
szerű műsorból különösen Borbás István
tanító hazafias beszéde ragadta meg á
lelkeket.
;

Március 15. a Hirscb gyárban.
Az ünnepélyt, melyet a Levente
Egyesület rendezett, áz Olvasókör zene­
kara nyitotta meg a Hymnusszal. Utána
a leventék mutattak be egy előképet,'
a közönség lelkes ovációja mellett, majd'.
Dr. Molnár László főgimnasiumi tanár
tartotta meg ünnepi beszédét. Néma
csendben, áhítattal hallgatta végig a kő- ’&lt;
zönség egy magyar tanár szívben mar­
koló, költői lendületekben bővelkedő
magyar lélek menyilvánulását..
Az ünnepi ■ beszéd után a „.Végek •
sóhaja" c, 1 felv. irredenta színmüvet
adták elő a leventék. Horváth Lóránd
főgimn, tanuló nagy m. s értéssel és tem'peramentummal szavalta el. Szegedi L.
„A magyar Etna" c. költeményét.
A műsor egyik legbájosabb momen- ■
túrna Hunyáf Ádámné tanitónő rendező-’•
sével előadott páros irredenta jelenet,
melynek két kis szereplője Hunyár Marcsu és Horváth Baba volt.
Irredenta dalokat énekeltek: Ven­
cel F. és Zsigmondi János.
Hegedű duett. Játszották: Korejcsik H. és Langer József.
A monumentális magyar tánc sem
maradt ki a műsorból, melynek szerep­
lői: Korejcsik M., Póli A. és Petrányi B.
A műsort a Szózattal fejezte a
nagyszámú közönség.

Az intézet egész tanuló ifjúságának
és szép számú közönségnek részvételé­
vel március 15-én d. e. 11 órái kezdet­
tel a tornacsarnokban jólsikerült ünne­
pélyt rendezett az intézet tanárkara.
Kedves és ifjú lelkesedéstől fütött haza­
A vidéki Ünnepségekről a kő­
fias szavalatok és különösen Bartsch Ká­
vetkezőkben számolunk be.
roly tanárnak igen tartalmas, kitűnő szó­
Vízválasztón 19 pontból álló
noki hévvel előadott ünnepi beszéde műsor- volt. A beszédet Buchticska An-

— Utóbbi időben többször hallot­
tunk a „Mansz“-ról. Hogy ez. a név a
Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségét
jelenti azt — tudjuk, hiszen már 9-ik éve
fejti ki az egész országban áldásos mun­
káját. — Mégis vannak köztünk, kik azt
kérdezik: mi tulajdonképen a célja a sal­
gótarjáni „Mansz"-nak? Rövidesen vála­
szolunk e kérdésre:

•
&lt;
’

hagyjuk egymást. — Hogy bekapcsolód­
junk abba a — drága asszonyi szivekből
álló — láncba, mely végig kígyózik a
csonkaországon. —
— Itt fekszik előttünk a szlovenszkői Magyar Asszonyok lapja, melyet
meghatva olvasunk végig. — Ugyanezek
az eszmék hevítik odaát lévő magyar
asszonytestvéreink lelkét és igy — óh
boldogság — lelki szemeim előtt látom
az egymás kezét fogó asszonyfüzért,
szegényt, gazdagot egyaránt — mely átkigyódzik már a „határon" a drága régi
szent Haza egész területén. — Egymás
iránt való szeretetet, hűséget hirdetve,
hibáinkat feltárva, jósággal nevelve egy
uj nemzedéket. —
— Nem érdekünk a minél nagyobb
számban való taggyüjtés, de azokat az
erőslelkü, erősszivű asszonyokat, kik úgy
érzik, hogy közénk valók, kérjük, jöjje­
nek gyűléseinkre — tárt karokkal fo­
gadjuk. És örömnapunk lesz, ha oly va­
laki jön, kit fel tudtunk rázni a kö­
zönyből!
— Úgy érezzük, hogy velünk van
a Mindenható Isten — ki kezében tartja
az egész világot, látja fájdalomban meg­
tisztult magasbatörő vágyainkat — jó­
akarattal nézi parányi megmozdulásunkat,
figyeli állhatatosak, hűségesek maradunke ezen eszménkhez és hisszük rendület­
lenül, hogy egy napon jóságos ujjával
ismét körülrajzolja a földgömbön régi
határaink körvonalait és elvezeti ifjúsá­
gunkat egy tisztaerkölcsü, mindenkit
egyaránt boldogitó szebb jövőbe. —
Mi pedig e megható szavakra úgy
éreztük, hogy egy könnjet kell homályosuló szemünkből letörülni, ami meg­
hatott, magyar szivünkből fakadt.

�Salgótarján, 1927. márc. 19

A MUNKA

tál ig. tanító mondotta. Szép szavalataik­
kal kitűntek a telep ifjúsága közül kivá­
lasztott nagyobb leánykák (Chrzán Olga
és Kérik Mária) mellett az összes gyer­
mekek.
Inásxón is 19 pontból állott a
műsor. A beszédet Král József tartotta
szintén szép készültségre vallott, az ün­
nepély lefolyása.
Kishartyán rótn. kath. népiskola
20 ponptból álló műsorral _ áldozott a
nagy márciusnak. A történeti eseménye­
ket Chikán Melithon Miklós kántorUnitó
.méltatta.
,

F1GYELMFZ7ETÉS. A fhó 27 én
este fél 9 órakor a katolikus körben
tartandó és a sasuti drvahds javára
rendezendő müvészhangverseny jegyei
oly közkeletnek örvendenek, hogy mdr
most is csak korlátolt számban állanak
rendelkezésre. Ez utón kéri a rendezőség
a megértő szivü közönséget, hogy je
gyeit mihamarabb megváltani szíves­
kedjen. Jegyek kaphatók a nagyállomási
és kisállomási személy pénztáraknál, az
acélgyári és chorin-rakodői máv kiren­
deltségnél s telefonon foglalhatók az
állomásjőnökségnél; vidéken a somoskőujfalusi, pdlfalvai és kislerenyci álló
másfőnökségnél.

F. hő 13-án (vasárnap) március idu­
sának emlékére d. u. 6 órakor kedves
ünnepséget tartott Somlyó hazafiasán
érző ' társadalma. A himnusz eléneklése
után nagyszerű képben gyönyörködött
a közönség. A magyar lobogóval kezé­
ben fatörzsön álló magyar honvéd mellé
lopódzik az oláh, szerb, cseh és osztrák
baltával kezükben s csakhamar erős fej*
szecsapásoktól hangos a terem, a magyar
honvéd inog, a fejszecsapások alatt hull
a. forgács s egyszer csak ledől a honvéd
de zászlóját elkapva, a megmaradt fa­
tönkre felugrik a fiatal magyar levente,
mire az alattomos támadók szétugranak.
A nagy tapssal honorált élőkép után
Gyutcsik István szavalta el a Nemzeti
dalt, majd Lapsánszky János, városi tiszt­
viselő tartott felolvasást a magyar mun­
kás és magyar haza különös és srükséges nexusáról. Ezután Gyurcsik Teréz
hatásos szavalata következett, mely után
nagyszerű élőkép tárult elénk, melyben
a Patrona Hungáriáé: Springer Ilona
volt. Zamcsnik Mici, művészi szavalata
következett, mely után Horváth László
városi tanácsnok mondott hazafias beszé­
det, megemlékezve a 48-as események­
ről és a megszálló rabló hordák garáz­
dálkodásairól, A lelkes beszéd nagy ha­
tást gyakorolt a közönségre, mely a
Szózat hangjai után eloszlott. Az ünnep­
ség főrendezője Gyurcsik István a Som­
lyói1 kát. kör. vigalmi elnöke volt elnöke
segítségére volt Kovács Vince igazg.' ta­
nító. Az élőkép ügyes rendezése Sprin­
ger Gyulánét dicséri. A bányaigazgató­
ság részéről Moticska Nándor bányaigaztó volt jelen az ünnepségen, a városból
Horváth L. s. lelkész, Horváth L. tanáscnok és Lapsánszky J. városi tisztviselő.
(Folytatjuk )

Becsületrend érem adomá­
nyozás I Bensőséges ünneplés kereté­

Hazafias ünnepély Somlyó
bányatelepen.

tiirek és különfélék.
Itt a tavasz. A mosolygó, virág­
illatos, madárfüttyös szép tavasz, a ter­
mészet ujesztendeje, feltámadása, husvétje.
Az ezüstös barka már kivirult. Az ibo­
lya ott pompázik a cserkészek és a le­
venték gomblyukában s hosszú mese­
szőnyeget alkotnak a rügyekbe szökkelő
erdő fáinak, bokrainak tövében. A vad­
libák már régen megjöttek (február hó
25-én). A gólyák is átvonultak már fö­
löttünk (március hó 3-án). Ar örvös
rigó is átvette birodalmát a fenyvesek­
ben, (március hó 6-án). A seregély és a
kék galamb szintén majdnem egyidőben
lettek láthatók a környéken (március hó
7—10.) S a pacsirta már minden reggel
hallatja gyönyörű trillázását s bájos csi­
csergését a szántóföldek fölött. A korán
kelő embernek nagy gyönyörűséget nyúj­
tanak az ébredő nappal kelő madarak
röpködései, vigságos csevegései. Ezek
mind tanúi annak, hogy itt van a tavasz . a,
A vízválasztói tanító
Köszönetnyilvánítás. Minazoknak, kik a megboldogult felejthetetlen
jó hitvesem elhalálozása alkalmából ki
fejezett részvétükkel, vagy a temetésen
való megjelenésűk által mérhetetlen fáj­
dalmunkat enyhíteni kegyesek voltak,
úgy a magam, valamint családom nevé­
ben ez ütőn is hálás köszönetét nyilvá­
nítom.
Porázik György
*ny. igazgató-tanitó.
Március 16 megünneplése. Az
Ébredő Magyarok Egyesületének salgó­
tarjáni helyicsoportja f. hó 20-án este 7
órakor tartja meg a Janikovszky ven­
déglőben március 15-iki ünnepélyt az
alábbi műsorrakrl) Hiszekegy. Énekli az
ÉME énakkar. 2) Megnyitó beszéd. Ba' ranyay Aladár titkár. 3) Üzenet. Szavalja
Tomka Pál. 4) Ünnepi beszéd. Szántay
István ÉME elnök. 5) Talpra magyar.
Szavalja Oravecz Gusztáv. 6) Szózat.
Szavalja Farkas Péter. 7) Troanon, Sza­
valja Majlik Juliska. 8) Piros hajnal.
Énekli Majlik Juliska. 9) Hymnuiz, énekli
az ÉME énekkar.

ben üdvözölték az ÉME tagjai és a test­
vár egyesületek képviselői f. hó 13-án
este a Janikovszky féle vendéglőben,
Baranyay Aladár ÉME titkárt, a salgó­
tarjáni Sas csoport parancsnokát, abból
az alkalomból, hogy Ludendorf tábor­
nagy, a Német becsületrend nagymestere
kitüntette őt a Német becsületrend hadi
ékitményes tiszti érmével. Az érmet és
az ezt kisérő oklevelet, Sepniczky György
altábornagy a „Becsület Légió" magyar­
országi képviselője küldte le kedves ki­
sérő levéllel, melyben többek között a
következőket irta: „kívánom, hogy a leg­
jobb egészségben, ezer éves drága Ha­
zánk dicsőségére és hozzátartozóid és
számos tisztelőid örömére viseld c szép
kitüntetést" stb. A kitüntetést Baranyay
Aladár a fáradhatatlan szervezésért kapta
mellyel a nemzeti eszméért harcolókat
egy táborba tömöritette. Az ünnepélyes
érem átadást társas vacsora követte, me­
lyen az ÉME Sas kerületi sport osztály
látta vendégül a meghívottakat. A va­
csora alatt elsőnek dr, Tobola Nándor
az ÉME helyi alelnöke üdvözölte az ün­
nepeltet, sok szerencsét és kitartást kí­
vánva a jövő munkájához.; Azután Szán­
tay István állomásfőnök ÉME kerületi el­
nök lelkes szavakkal méltatta a kitünte­
tés nagyságát és erkölcsi erejét, nyoma­
tékosan buzdítva az ünnepeiteket arra,
hogy a megkezdett utón haladva arról
soha le ne térjen.. Baranyay Aladár há­
lásan köszönte meg a hozzá intézett ked­
ves szavakat, köszönte a megjelent baj­
társak együtt érzését és biztositotta őket,
hogy a felemelt zászlót soha ki nem adja
kezéből, s ezen érmet is úgy tekinti
mint simbólumot, amellyel úgy indul
harcba mint a spártaiak „ezzel vagy
ezen". Kraft Aladár a salgótarjáni Pol­
gári Lövész egyesület képviseletében szó­
lalt fel, átadva a lövészek legőszintébb
szerencse kivánatait, s felhívta a megje­
lenteket az uj szabadságharcra, melyet
szegény porba tiport Hazánkért kell
mindenkinek megvívni, ha nem is fegy­
verrel de a kultúra, a toll, a véső és
csákánnyal, de legfőképpen becsületes
magyar, összetartó, egymást megbecsülő
munkával. A somoskői. szakosztály ne­
vében Tomka Pál pár. a terenyei oszt,
nevében Gruber Arthur h. parancsnok kö­
szöntötte meleg keresetlen szavakban az
ünnepeltet akit mindég követni fognak
amig le nem tér a kitűzött útról. A lel­
kes hangulatú vacsorán, majdnem zár­
óráig volt együtt a szép számmal meg­
jelent közönség.
Miniszteri köszönet. A rn. kir.
vallás és közoktatásügyi miniszter őszinte
elismerését és köszönetét nyilvánította
a Salgótarjáni Kőszénbánya R.T. igaz­
gatóságának és a Salgótarjáni Acélgyári
Gyermeksegélyzö Nöegylet vezetőségé­
nek azon alkalomból, hogy karácsony
tájékon az előbbi 30.800 pengő, az
utóbbi pedig 4480 pengő értékben az
elemi iskolába járó árva és szegénysorsu
gyermekeket meleg ruhával, cipővel és
tanszerekkel ellátta, mert ezzel előmoz­
dította a legszegényebb néposztály gyer­
mekeinek iskolába járását és elősegítette
azok tanulási lehetőségét.

a fillér is A hevér szomorú, busul a csil­
iér is. Tarján ' halad sorsát államtitkár
végzi Peyer és Rothenstein vészjóslóan
nézi. De int egyet Bethlen s vele Kul­
tusztárca Az olasz határon átmennek nem
kell nekik bírca; És Szent József nap­
ján politika érik Hja ezt a tudományt
súlyos áron mérik. A maga kőrútján ha­
ladjon, a Nap Az A Jő, hogy vígan kö­
szönt a József nap; És a Múzsa kedves,
sok üdvözletét hint, Derűs szép arcával
Rendelőidé int; Mosolyra terül el kívá­
natos ajka Gyöngysor foga között e
szavakat hajtja: „Szerencse bojdogság le­
gyen e szép házban Egy receptet Írok
s kiadom Ukázban: * Három kilo arany
minden hónap végén Diadalmoskodjék
minden ellenségén Ne kelljen Búsulni se
jód se adalin Éljen vidámságban mint
cárnő Katalin: Sokáig járja még Som­
lyót és Forgáchot Ne sújtson felette
Sorskeze korbácsot, Ha kételyek gyötrik
és néha elfárad S a sok beszéd miatt a.
torka kiszárad: Négy puttonyos asszu
oltsa szomjúságát Isten éltesse Öt és
kedves családját.*

A Salgótarjáni városi levente
egyesület a következő figyelmeztetést

3 oldal
Székrekedésnél, emésztési zava­
roknál, gyomorégésnél, vértódulásnál, fej­
fájásnál, álmatlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra 1 po­
hár természetes „Ferenc József" keserű­
vizet/A belorvosi klinikákon szerzett ta­
pasztalatok szerint a Ferenc József viz
az ideális hashajtó minden jellemző tu­
lajdonságait egyesíti magában. Kapható
gyógyszertárakban, drogériákban és fü*
szerüzletekben.
Teljes keményfa hálószoba berendezés eladó. Cim a kiadóban.

•

Meghívó.
A Salgótarjáni Turulnyomda
r. t.-nak a Salgótarjánban 1927. évi már­
cius hó 30-án d. u. 5 órakor a Salgótar­
jáni Népbank rt. üzlethelyiségében tartandó

II. évi rendes közgyűlésre.
Napirend.*
1. Igazgatósági jelentés és javaslat előter­
jesztése a 7000/1925 P. M. számú ren­
delettel szabályozott megnyitó mérlegről
2. A felügyelő bizottsági jelentés előter­
jesztése a megnyitó mérlegről.
3. A megnyitó mérleg és kapcsolatosan
az uj alaptőkének és a részvények név-,
értékének megállapítása.
4. Az alapszabályok módosítása.
5. Igazgatósági jelentés előterjesztése az
1926. évi fizletévről.
6. A felügyelőbizottsági jelentés előter- jesztése.*
♦
7. Az' 1926. évi mérleg és zárszámadások
előterjesztése.
•*.
8. Az évi nyereség felosztása.
9. Az igazgatóság kiegészítése.
10. Inditványok,
Salgótarján, 1927. évi március hó
17. napján,
Az igazgatóság.

teszi közhirré: A levente foglalkozások
ideje 1927 április 15-ig minden vasárnap
d. e. 11 — 1 óráig. Figyelmeztetjük az
öszes leventeköteíesek felügyeletére hiva­
tottakat, (szülőket, gyámokat mestereket,
munkaadókat) hogy a leventekötelesnek
az oktatáson való tényleges megjelenésé­
ért személyesen felelősek. Amennyiben a
leventekötelesek mulasztásai a jövőben
nem fognak apadást mutatni, úgy a „Vá­
rosi Levente Egyesület" mindenféle ma­
gánérdekre való tekintet nélkül, a saját
hatáskörében, a legjobb belátása szerint
fog a foglalkozási idő megállapítására
nézve intézkedni. Salgótarján, 1927 márc.
14 Salgótarjáni Városi Levente Egyesület.
Turisták! A „Magyarországi Kár­
pátegyesület" helybeli osztálya f. évi áp­
rilis hó 1-én d. u. 6 órakor tartja évi
A Salgótarjáni Áruforgalmi
rendes közgyűlését a városi mozgófény- r.t.-nak Salgótarjánban 1927.’ évi március
képszinházban a Lövészegyesület köz-, hó 30-án d. u. fél 6 órakor a Salgótarjáni
gyűlésével kapcsolatban, mely alkalom­ Népbank r. t. üzlethelyiségében tartandó
mal bemutatásra kerül az .AlacsónyII. évi rendes köygyüléaére.
Tátra", Stok Róbert Szerző által. Min­
Napirend:
denkit szívesen látunk! Kérjük az egye­
sület t. tagjait, a tagdijak befizetésére 1. Igazgatósági jelentés és javaslat elő­
terjesztése a 7000/1925 P. M. számú
s arcképes igazolványaik beadására. Kik
rendelettel szabályozó megnyitó mér­
az egyesület kötelékéből kiváltak s cí­
legről.
mükre a folyó évi Turistaság és Alapinlzmus I-ső száma megérkezett — ameny- 2. A felügyelő bizottsági jelentés előter­
jesztése a megnyitó mérlegről.
nyiben továbbra tagságukat megtartani
nem óhajtják — szíveskedjenek a lappél­ 3. A megnyitó mérleg és kapcsolatosan
az uj alaptőkénék és a részvények uj
dányt visszaküldeni, avagy Kaszper Kál­
névértékének megállapítása.
mán pénztároshoz juttatni, akinél az arc­
képes igazolványok is beadandók. A 4. Az alapszabályok módosítása.
közgyűlés után „Lövészegyleti" társasva­ 5. Igazgatósági jelentés előterjesztése az
1926. évi üzletévről.
csora van, akik részt óhajtanak venni,
jelentkezzenek: Reguly Lajos titkárnál. 6. A felügyelőbizottsági jelentés előter-*
jesztése.
Aki mer, az nyer! Régi közmon­
dás és igaz is, hogy csak az nyerhet, aki 7. Az 1926. évi mérleg és zárszámadások
előterjesztése. *
rendel sorsjegyet a most április 9-én kez­
dődő m. kir. osztálysorsjátékra. Óriási a 8. Az évi nyereség felosztása.
kereslet az uj sorsjegyek , iránt, mert a 9. Az igazgatóság és felügyelőbizottság
részére a felmentvény megadása.
Pénzügyminisztérium úgy módositotta a
játéktervet, hogy ezentúl 40 000 készpénz­ 10. Inditványok.
nyereményt sorsolnak ki és minden máso­
Salgótarján, 1927. évi március hó
dik sorsjegy nyeri Dembinsky É. bankház 17 napján.
'
Budapest, Ív. Molnár ucca 20 mai lapunk­
Az igazgatóság.
hoz mellékelt egy kartonlapot, melyről
ajánljuk a Rendelőlapot, letépni és ki- 939/1926 végrh. szám
tölve még ma postára adnil A szerencse
forgandó, tehát próba szerencse! Hátha
e közismert szerencsés bankház sorsje­
Alulírott birósági végrehajtó az
gyei lesznek Fortuna kedveltjeil
1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
Böjti estély. Az evangélikus ezennel közhirré teszi, hogy a salgótar­
templomban vasárnap d. u. 5 órakor tar­ jáni kir. járásbíróságnak 1925 évi 5468/4
tandó böjti estélyen az ünnepi rend a számú végzése következtében Dr. Hankövetkező lesz: 1. Közének. 2. Óltári ima. sely Ferenc ügyvéd által képviselt Tari
3. Az Evang. Gyermekkar karéneke. 4 Gőzmalom rt. javára 4,240.000 kor. s jár.
Raff: Cavatine. Hegedűn előadja Szkla- erejéig 1926 évi okt. hó 14-én foganato­
dányi Emil. Orgonán kiséri Kovács Géza. sított kielégítési végrehajtás utján le- és
5. Emberek a böjtben. Előadás tartja dr. felülfbglall és 10,700.000 kor.-ra becsült
Csengödy Lajos. 6. A . Prot. Leánykar következő ingóságok, u. m. könyvek, in­
karéneke. 7. Hegedűszóló. Előadja Szkla- gaóra, bricska, kocsi, lóhere, mag, — a
dányi Emil. 8 Oltári ima. 9, Közének.
Nógrád és Hontvármegyei Körzeti Me­
Jövő vasárnap az ev. templom zőgazdasági Hitel Szövetkezet javára is
Ünnepi rigmusok Szent Jó­
zsef napján, a derült és szerény böjtiestélyén Turóczy Zoltán ózdi lelkész, nyilvános árverésen eladatnak.
Múzsa küldi városunk és A Munka az utána következő vasárnapon pedig
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
dolgozó barátjainak. Üdvözlet Col­ Abaffy Gy. a Kér. Ifj. Egyesületek orsz. járásbíróság 1926-ik évi PK. 5471/számu
titkára
fog
előadást
tartani.
lege József névnapján! Ha a rim nem
végzése folytán 4.240.000 kor. tőkekö­
Pályázati felhívás. A Salgótar­ vetelés, ennek *1925 évi augusztus hó 1
csengő, Me Herklé, még hagyján; Csak
a szív nyíljon meg és zengjen a lélek jánig Róm. Kath. Olvasókör elnöksége n napjától járó 9 °/o kamatai és eddig őszHarsonát vidámat a meddig csak élek. köri kezelői állásra pályázatot hirdet. A szesen 1.439.000 koronában biróilag már
Hogy a pengő kevés, a tantiéme elmúlt feltételek megtudhatók Horváth L. r. k. megállapított költségek erejéig, NagybárHófehér már a haj, a lélegzet elfúlt, Ez hitoktató, elnöknél. A pályázati határidő kány községhez tartozó Csorgó pusztán
leendő megtartására 1927 évi március
a dolog rendje: Kanton lázad és Cion f. é. márc. hó 31.
„Mansz" szűkülés. Ez lton hívjuk hó 23-ik _ napjának délutáni 2 órája ha­
feléled; A török modern lesz, a magyar
elszéled; A Sorskerék forog, üresgyomor fel a Vigalmi, Propaganda, és Házi-Ipari táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
korog, A cycliens vidám a schizoid mo­ szakosztályok tagjainak figyelmét arra, dékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
rog. Rendelőben Pollux, Röntgen a kór- hogv f. hó 21-én d, u. 6 órakor a polgári vatnak meg, hogy az érintett ingóságok
házban A Társpénztár izzad
bánya iskolában összülést tartunk, tárgy: a „Nóg­ az 1881 évi LX. t.-t. 107. és 108. §.-ai

meg lázban. Fogy a papír kroncsl olvad rádi este" megbeszélése! Az Elnökség.

Meghívó.

Árverési hirdetmény,

értelmében készpénzfizetés

�A MUNKA

4 oldal
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglalt attak
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-&lt;. J 20
§. értelmében ezek javára is
;ndeltetik.
Salgótarján, 1927 évi febr. 20 19.

Török
kir. jbirósági végrchaj ó.

— Aki akar kedvezményes
havi részletfizetésre, avagy ne
gyedévi törlesztésre uj házat épi
teni, telket venni, házat venni, vagy hozzá
és. ráépíteni, az kérje az alakulóban lev;;
szindikátus számítási táblázatának, sza­
bályzatának nyomtatás alatt levő példá­
nyát. Nyomtatvány és postadij fejében
70 fillért küldjön be postabélyegekben 8
napon belül. Olvasható cimet Írjon. Lak­
bér és bírói letiltás ^léikül. Köz- és ma­
gántisztviselők, vasutasok, honvédség,
csendőrség, folyamőrség, vámőrség, pén­
zügyőrség, orvosok, lelkészek, tanítók, vi­
tézi telkesek, egyesületek, sőt havi és
heti fizetéses munkások, kik lakbért nem
kapnak, sőt polgári egyének is társulhat­
nak. A nyomtatványok minden érdeklő­
dőre fontosak s igy egyénenkint külön
kérendők. Alakulóban levő házvételi és
építési szindikátus Szilágyi János cimén
Kaposvár, Honvédjíptca 20.

állapított költségek erejéig Homoktcrenyén a vhtást szenvedett malmában és la­
kú, in leendő megtartására 1927 évi már­
cius hó 24-ik napjának délelőtti 8 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX. t,-c. 107. 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
ezen árverés áz 1881. évi LX. t,-c. 102
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1927. évi február hó
15 napján.
Török ■
kir. jbirósági végrehajtó.

Budapesti Nem­
zetközi Vásár
1927.. április 30 máju$j 9
' Rendezi a

Alulírott bírósági végrehajtó az
1881. évi LX. t-c. 102, §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbíróságnak 1926 évi 6521
6237/ 2 számú végzése következtében
Dr. Polatsek Ármin ügyvéd által képvi­
selt Welner Sándor javára 2,500.000 K s
3,388.000 K s jár. erejéig )Ó26 évi dec.
hó 24-én foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján le- és felülfoglalt és 13,200.000
kor.-ra becsült következő ingóságok, u, m:
szövetek, gramophon, könyvek, stb. a
Neumann és Polatsek, Eisenkolb Ivor,
Győry és Révész Zsuffa István és tsa.
Haas és Neumann, Gerő és Győri,
Kraszner Lipót és Braun Áron és fiai
javára is nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a starjáni kir. já­
rásbíróság 1926-ik évi V. 6939/ számú
végzése folytán 2,500.000 K. és 3.388.000
kor, tőke 2,500.000 K.-nak 1926 nov.
20-tól 3,388.000 K-nak 1926. évi okt. hó
10 napjától járó 18°/o kamatai ’/s’/o váltódij és eddig összesen 1,373.900 kor­
ban biróilag már megállapított költségek
erejéig, Salgótarjánban a főutezán, a
vhtást szenvedett lakásán és üzletében,
1927 évi március hó 23-ik napjának dél­
előtti 10 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881 évi LX. t.-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfi­
zetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szük­
ség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglalták és
azokra kielégítési jogot nyertek volna,
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120
§. értelmében ezek javára is elrendeltetikSalgótarján, 1927 évi febr. 18 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

számú végzése folytán 3L818.600 K és
13.875.716 K tőkekövetelés, ennek 1924
évi december hó 1 napjától járó 12 °/o
kamatai, váltódij és eddig összesen
4.015.300 koronában biróilag már meg­
állapított költségek erejéig, Homokterenyén a vhtást szenvedett malmában és
lakásán leendő megtartására 1927 évi
márc. hó 22-ik napjának délelőtti 8 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX t.-c. 107. 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1891 évi LX. t.-c. 102 §
értelmében ezek javara is elrendeltetik.
Salgótarján, 1927 febtuár hó .15 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.'

Készítünk

Budapesti Kereskedelmi és iparkakamara VámszabadnktárBel- és külföldi száiiitási és utazási ked­
vezmények. — Vizumkedvezmény —
Kiállítóknak é« látogatóknak felvilágosítást
nyújt:

Budapesten: a Vásári iroda
(V. Alkotmány-ut 8 sz.

terveket

modern, gazdaságos és csinos
kivitelben. — Költségvetéssel
mindenkora legolcsóbb árban
állunk az építtetők rendéi— — kezésére- — —

Vállaljuk lakóházak,
villák, gazdasági, é p ü le te k,
járda, hid, csatornázás stb.
elkészítését előnyös feltété-: — — lek mellett. — — ’

Az építkezési szakmába
vágó ügyekben mindenkor
díjmentesen állunk az épít­
kezni óhajtók rendelkezé— —
sere.
— —

:

Kedvező fizetési feltételék

Salgótarjáni Építőmnnkások
Termelő
Szövetkezete;
építési vállalkozók.

Hirdetmény.

60/1927 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.

Salgótarján, 1927. márc. 19

Értesítem a t. utazó közönséget;
hogy f. hó 12-től kezdve egyelőre kiséretképen Budapest keleti pályaudvarAdony-Pusztaszabolcs-Tapolca között az
1104. uj gyorsvonatot. Börgönd-Székesfehérvár között a 4928. számú verseny­
vonat helyett a 4938. számú vegyesvo­
natot helyezzük forgalomba és az 1104/
1101. sz.v.-hoz csatlakozólag VeszprémAlsóőrs között a 7226 és 7222 számú uj
vegyesvonatok közlekednek.
Az említett naptól kezdve Buda­
pest nyugati pályaudvar-Vác-Balassagyarmat között a 134/3936-3937/137 b. számú
vonatokkal is közvetlen vonatrész köz­
lekedik.
Salgótarján 1927 márc. hó 10-én
Üzletvezetőség.

Salgótarján, (FŰlakl-u. 43817.) aaját
Intarurbán telefon: Salgótarján 75.

Újból megnyílt

174/1927 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott birósági végrehajtó az
1881. évi LX. t,-c. 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a bgyarmati
kir. törvényszék 738/1925 és starjáni kir.
járásbíróságnak 1925 évi 2178/1925 számú
végzése következtében kir. Kincstári Jog­
ügy* Igazgatóság által képviselt M. kir.
Államkincstár és csati trsai javára 31818600
K és 13.875.716 K. s jár. erejéig 1925
évi október hó 21 n. foganatosított ki­
elégítési végrehajtás utján felülfoglalt és
32.800.000 koronára becsült következő
ingóságok, u. m. a 4316/925 sz. vhtjkönyv
3—4 t. a. rozs, búza és sezlon — a
4617/1925 sz. vhtási jkönyv 4—6 tr a
rozs, búza, vadász fegyver és malacz
nyilvános árverésen eladatnak.
' Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1925-ik évi PK- 4925/1

1937 március 17-től üzletemet
áthelyeztem a szemben levő Hangya há­
zába (volt Kakuk féle helyiségbe). Özv.
Dr. Németh Dezsőné. . Régóta éraett hiányt fog a
Singcr varrógép részvénytársaság már­
cius hó közepén újból megnyíló fióküz­
lete kielégíteni. Az újonnan megnyíló
Singer fióküzlet, Salgótarján Fö-ucca 75
szám alatt, a Kath. temlommal szemben
létesül, ahol ezentúl újból kaphatók lesz­
nek a sokáig nélkülözött Singer varró­
gépek, Smger alkatrészek, Singer tűk,
Singer fonal, Sihger olaj stb.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban

SINGER
FIÓKÜZLET

SALGÓTARJÁNBAN
Fő-ucca 75 szám alatt.
A Kath. templommal szemben.

Hotel Simplon Szálló Budapest
Rákóczi-ut és ’ Kenyérmező-ut sarok
a Keleti p. u. közvetlen közelében és
a Városi szinház szomszédságában.

Újonnan átalakítva.
Kényelmes tiszta, szobák.
Olcsó polgári árak.
Gőzfűtés.
Vidékiek Találkozó helye

Ehrenreich Aladár és Müller Jaknb
a Merán ázíló 10 éven
a József főherteg
■t volt igazgató
szálló sok éven át
veezetóje.
volt tulajdonosa.

'■TtJíMigWifxsssawgEia w iin u ■ ■-xiuuj. 1

1 rcrr;—■

Rádió kereskedés

175 szám/1927 végrh.

Értesitem a rádió tulajdonosokat -és

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezen­
nel közhírré teszi, hogy a budapesti közp.
kir. törvényszéknek 1925 évi 84325 számú
végzése következtében Dr. Meller Mór
ügyvéd által képviselt Kann és Heller és
csati társai javáia 4701.780 K. s jár. ere­
jéig 1925 évi október hó 7-én foganato­
sított biztosítási végrehajtás utján felül­
foglalt és 32.800.000 kor.-ra becsült kö­
vetkező ingóságok, u. m. a 4316/1925 f.
vhtón1 jkönyv 3—4 t a rozr, bura, és sezlon és a 4617/1925 sz. vhton jkönyv 4 — 6
t. a rozs búza, vadászfegyver és 1&gt; lac
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a starján kir. já­
rásbíróság 1925-ik évi PK. 3985/2 szt &gt;u
végzése folytán 4701.780 kor. tőkekő' &lt;■«
telés, ennek 1925 évi február hó 15 na jától járó 18% kamatai és eddig összes
1775500 koronában biróilag már mer

rádió amatőröket, hogy rádió keres­
kedést nyitottam.
,

Raktáron
Salgótarjáni APOLLO MOZGÓ heti műsora

Szombat Vasárnap

Kedd

Márc. 19. 20.

22.

tartok rádió készülékeket és annak
összes alkatrészeit.

Csütörtök Péntek
24.

Szántó Sándor 1

25.

Ne izgasd magad
Jackieből
Aranypillangó
Főszerepben:
milliomos lesz.
filmregény 9 fejezetben.
Karold Lloyd
Főszerepben:
Kiegészitésül:
Kiegészitésül:
JACK1E COOGAN. Harry mint scherif.
Feleségem n színésznő.
Ámor naplója.
6 felvonás burleszk.

bádogos és szerelő.
Salgótarján, Fő-ucca
Telefon 72,
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

kezdete hétköznap este fél 9 órakor, ▼■•á»
Annepaap
______
délután 4, 6 és fél 9 órakor._______________

— Nyomatott: „ A

egy Istenben,
,
egy Hazában,
egy Isteni örök igazságban, Magyarország feltámadásában

MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán, —

Ámen.,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113619">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00243.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113620">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_03_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113598">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113599">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113600">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113601">
                <text>1927-03-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113602">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113603">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113604">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113605">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113606">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113607">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113608">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113609">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113610">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113611">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113612">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113613">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113614">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113615">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113616">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113617">
                <text>A Munka 5. évfolyam 12. szám (1927. március 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113618">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
