<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=284&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-26T22:47:34+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>284</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>2971</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="5169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5790">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/596330db8ecfe3370a7fc85c30406b1d.jpg</src>
        <authentication>18713d64cef5cd34e3a6044329200696</authentication>
      </file>
      <file fileId="5791">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/67a544cca7ddb4aa4aec04152135c5ed.pdf</src>
        <authentication>949009a4755541ae7ffa276fc47ab7d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117173">
                    <text>Szécsény, Í909. január 15.

1 évfolyam.

3. szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
FüggETLENSÉOI

A SZÉCSÉNYI VÁLASZTÓKERÜLET 48-as ÉS
-

Blöfisetési ár:

Megjelenik minden pénteken. '
------ss.zai.tr;

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Hogy Magyarország mezőgazdasága nem
áll a fejődésnek azon a fokán, amelyen álla­

nia kellene s amelyen kellő gondosság mel­
lett állhatna, annak legfőbb oka azok a hibák
és mulasztások, amelyek a kisgazdaosztály
mezőgazdasági szakértelmének fejlesztése kö­
rül elkövettettek.
Kezdjük a mulasztások felsorolását mind­
járt a fejénél. Itt van maga a földmivelésügyi
minisztérium, a mezőgazdasági közigazgatás
legfőbb fóruma, amely azonban a mi gazda­
társadalmunk sajátságos indolenciájánál fog­
va nemcsak végrehajtó közeg, de igen sok
irányban kezdeményező is, mert a mi gazdatársadálmunk nagyon is hozzá van szok­
tatva ahhoz, hogy a kezdeményezést, mint
minden jót, felülről kapja és remélje.
Mint ilyen intézménytől, joggal elvárható
volna, hogy abban a mezőgazdasági szakér­
telem az öt jogosan megilletA helyet fnglalj?

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.

•

Felelős Szerkesztő:

A lap szellemi részére, s a nyilttérre vonat­
kozó minden közlemények a szerkesztőhöz
küldendők.

Dr. Szőke Jenő.
A szerkesztőség telefon száma: 6.
----------------------

Intensiv gazdálkodás.

PARTJÁNAK HIVATALOS LAPJA.

*
I

-•-+—----------

kísérletezés ügyének élére jogászok állíttatnak

téri urn ban nyomatéket is tudnak adni, addig
a perifériákon sem várhatunk megfelelő

még ma is, ez egymagában elegendő annak
a megértéséhez, hogy Magyarország mezőgaz­
dasági kultúrája, netn abban a mértékben
fejlődik, mint azjdvinatos volna.
Ha összehasonlítjuk a kereskedelmi mi­
nisztérium tanügyi osztályának a működését

a földmivelésügyi mihiszteriuméval, úgy bá­
mulnunk kell azt a dagyarányu tevékenysé­
get, amelyet a kereskedelmi minisztérium az
ipari és kereskedelmi tanügy s veié az ipari
és kereskedelmi szakértelem fejlesztése terén

az utóbbi évtizedben kifejtett.
Azt hiszem, a legszerényebb kívánság
az, hogy az ország elsőrangú szakembereit
kellene ezen vezető állásokra megnyerni,
akik a kellő tudással, tapasztalattal bírván,

alkalmasak is lesznek arra, hogy kezdeményezőleg lépjenek fel s oly intézményeket
hozzanak * létre, amelyek a mezőgazdasági
szakértelem fejlesztésére és terjesztésére ki­

válóan- alkatananak^ ~■■ *r*

■

eredményt.
Vagy nem-e a legnagyobb anomália,
hogy Magyarországnak, melynek egész gaz­
dasági élete a mezőgazdaságban gyökerezik,
még ma sincs egy mezőgazdasági főiskolája,
amely a mezőgazdasági tudományt, mint tu­
dományt művelné, amely a közigazgatásban
annyira fontos mezőgazdasági szakismeret
megszerzésére szolgáltatna alkalmat, amely
a tudományos pályákra készülőknek, valamint
vezető állásokat elfoglaló egyéneknek a kel­
lőközgazdasági, jogi , és merögazdasngi tudás
megszerzését lehetővé tenné
Sajnos, ma még jóformán köztudat, hogy
akinek földbirtoka van, az egyúttal mezőgazda
is s tudományos előképzettség nélkül is el
lehet gazdálkodni. Hát az igaz, hogy a jám* bor anyaföld a kontárnak is (erem, annak
1 igazán mindegy, hogy jó vagy rosszul mi-

- ---a-j-...

Megelégedéssel hivatkozunk arra a tényel. Ehelyett azt látjuk, hogy a minisztérium
telve van jogászszal, akiknek legnagyobb re, hogy a fölmivelésügyi minisztérium az
része a bureaukban csöpörödött fel s az ott | erdészeti ügyek elintézésére csakis szakem­
bereket alkalmaz, de meg is állapíthatjuk,
elintézésre kerülő ügyeknek még külső ad­
hogy az erdészeti adminisztráció a legjobb
minisztratív részét sem ismeri kellőleg, annál
valamennyi állami adminisztráció között. Amíg
kevésbbé rendelkezik a teljes szakismerettel
mi nem olyan szakegyéneket állítunk felelős­
s az ezen alapuló kezdeményezési bátorság­
gal a földmivelésügyi minisztériumban ösz- ségteljes állásokba, akik ismerik a hiányokat
pbntosuló ügyek elintézéséhez és fejlesztésé­ ! és átérzik azok orvoslásának sürgősségét,
hez. Hogy a lótenyésztési ügyek kezelése ! akik a társadalom kezdeményezéseit felfogni
jórészt jogászok kezére van bízva, ez még és magukévá tenni képesek, akik ezen meg­
győződésüknek ép tudásukra és tapasztalakisebb hiba. De hogy a szorosan vett me­
taikra való hivatkozással, az illetékes minlszzőgazdasági, a tanügyi s mindenekfölött a

TÁRCZA.
Csalódás volt végig az éltem....
Csalódtam és folyton reméltem.
Ha egy remény szerte tépve
Lehullt, — virágként más nyílt helyébe ....

Más nyílt helyébe.

Mór húsz tavaszt álmodtam végig....
S meg-meg könnyezem mindég a régit.
És te? KI tudja hányon át

Dalolhattad a boldogok dalát....
A boldogok dalát.
Oh legyen csak neked üdv itt élni....
Én fogok tovább is remélni.

Mig telkemre az éj leszáll,
Elég lesz tőled majd egy rózsa-szál
A síromra.
Egy fonnyadt fehér kis rózsa-szál.
'

Barcsa Ferencz.

(Folyt)
Felteszem, hogy olvasóim nagy része,
— ha nem is látásból, de leírásokból stb. már
annyira ismeri Velencét, hogy annak ismer­
tetésével az időt nem is töltöm, hanem útnak
indulunk Velencéből; s a lagúnákra épített,
mintegy 9 kilométer hosszú vasúti töltés el­
hagyása után elérünk Mestre-be, hol a

vonat két felé ágazik. Az egyik ága megy
Ausztriába, a másik ága Milánó felé.
Mintegy •/« órai út után elértem Pad u ába. Az állomásról lóvasút vezet be a vá­
rosba. A lóvasút kalauza rögtön észre vette,
hogy idegen vagyok, s ezért szeretetreméltó
udvariassággal magyarázgatta az útbaeső
szobrokat, a Garibaldi szobrot, a Mazziní
szobrot, a Cavour szobrot. A lóvasútról az
úgynevezett hyppodronnál szálltam le, mely
egy óriási, lóversenyekre használt tér, s egy­
szersmind a város főpiaca; s köröskörül az
olasz történelem legkiválóbbjainak szobra

sflrü egymásutánban.

• \

• széthullása, ami sem nemzeti, sem gazdasági,
• sem szociális szempontból nem lehet közöm­
bös az országra nézve. Magyarországra nézve
' ma még első rangú* fontossággal bír s azt
• hiszem, fog bírni mindig, hogy mezőgazda­
sága mennyit produkál s azért mindent el
kell követnünk a szakértelem fejlesztésére.
Nincs elegendő kísérleti állomásunk s
ami van, nincs kellően felszerelve arra, hogy
önálló tudományos kutatásokat folytatva, azok

Innen a híres Szent Antal

Uti vázlatok.
A Szécsényi Hirlap eredeti tárczája.

Csalódás volt... ,

! hiányát igazolják a 'silány termésátlagok, állai' tenyésztésünk fejletlensége, a nagy- ésközép! birtok bérleti kezelése, a nagy- és középbirtok

*

templomba

vitt utam, hol megnéztem a templomot a
legapróbb részletekig. A templom falain tö­
méntelen mennyiségben van a Szent részére
készített és ajándékozott tárgy felakasztva.

Meglepi a nézőt az a sok kápolna, mely a
temlomban van; minden nemzetnek van egy
saját külön kápolnája. Többek között az
nosztrák-magyar*-nak is egy közös kápolnája.
A templom közepén óriási márvány ko­
porsóban fekszenek Szent Antal hamvai,
melyhez naponta a világ minden tájából tó­
dul a sok kérő hivő.

Innen a Sít Jusztina templomba mentem.
Gyönyörű szép templom, óriási márvány
oszlopokkal és gyönyörű berakott famunkák­
kal. Miután a templomban a szolgát nem
találtam, az éppen ott ácsorgó 7—8 éves
gyermeket kértem meg töredékes olasz tudo­

mányommal, hogy magyarázza el a látni va­
lókat. Egy kissé furcsának tűnhetik, ez fel
mi fajta emberek előtt, de aki már járt Olasz­
országban, tudja, hogy a legkisebb gyermek
már tudja a város nevezetességeit és ezekért

�január 15.

Szécsényi Hírlap

* 3. zsám

v eredményeit a gyakorlatba vigye át, sőt

lé­

uzsorának

szankcionálná.

Ismétlem

ezért,

magyaráznunk kell e kérdést, hogy a nagy­
sokszor igen be­
közönség maga alkothasson igazságos vélecses és értékes tapasztalatai is csak * egye­
seknek hozzáférhetők, csak egyesek által ! ményt, az eddigi felületes ítélet . helyett
Mi is az a vád ? A törvényes kamatok­
hasznosíthatók, de a nagy tömegek, a száz­
kal
együtt
irásdijak címén 10—12—18 per­
ezrek arról tudomást alig szereznek. A leg­
centeket
szednek
a pénzttilézetek. Csodálatos,
sürgősebb feladat tehát oly szervezetről és
a pénzintézetek, akik tudják és talán legjob­
oly szervekről gondoskodni, amelyek kizáró­
ban tudják, hogy már az előrehaladott civi­
lagos hivatása a mezőgazdasági tudomány
lizációnak
nem a szappanfogyaztás, de az
és tapasztalat vívmányait népszerűsíteni, a
alacsony kamatláb a fokmérője.
gyakorlatba átplántálni.
Az olcsó pénz nagygyá, hatalmassá tett,
A valódi
kisemberpolitita, amelynek
országokat,
fellendítvén azoknak kereskedel­
egyik zászlóvivője ép a jelenlegi földmivelésmét, iparát és mi, pénzintézetek, kiknek gyö­
ügyi miniszter, akkor lesz betetőzve, ha a
kerei
e talajból szívják az életerőt, mégis ily
kisgazda ép ügy hasznosíthatja a külföld és
horribilis kamatokat szedünk? Más szóval,
belföld tudományos és gyakorlati tapasztala­
nemcsak
nyúzunk, nemcsak nem szolgáljuk
tait a saját gazdaságában, mint az ezek Iránt
igazán közgazdaságunk fölvirágoztatását, de
érdeklődő nagy- és középbirtokos, ha ép
a
magunk érdekeivel sem vagyunk tisztában.
Úgy, mint ezeknek módjában van megsze­
tező kísérleti állomásaink

rezni mindazon szakismereteket, amelyek a
nagyobb termést biztosítják.
Hogy a kisgazdák között is lesznek azu­
tán olyanok, mint amilyenek a nagy- és kö. zépbirtokosok között bőven vannak, akik,
bár módjukban lesz, a szakismereteket még
sem sajátítják el, kétségtelen, de ám az ilyen
magára vessen, másrészt a mostoha viszo­

nyok mindinkább reá utalják kicsit, nagyot
egyaránt, hogy a gazdálkodáshoz ma már
nélkülözhetetlen szakértelmet megszerezze.
Erre kell szervezeteket létesíteni, minden já­
rásban egy vándortanítói,.alkalmazni a kellő

gyakorlati és elméleti képzetséggel, ott, ahol
ezt a mezőgazdasági kultúra túlnyomó volta
indokolttá teszi.

Kérdezem tehát, oly igazságos itélet-e
ez, milyennek hallgatásunk következtében
kialakult? Mely pénzintézet szed ma igazán

Mindezek után, hogy méltányosnak mu­
tatkozzék a számadás, ne azt emlegessük,

hány percentre ád egy intézet hűvelyknyi vál­
tókra, de mondassák ki, hogy egy 10—20
fillértől kezdődő, maximum egy vagy más­
fél koronáig terjedhető irásdij szedhető. Így
nemcsak a pénzintézet nem kénytelen vízbe
dobni a kis halakat, de — amint mindjárt
látni fogjuk — a félre sem hátrányos a hely­
zet íme indokaim:
1. Egy vagy másfél korona maximum
nem oly összeg, mely igazságtalanságot je­
lenthet. Hiszen méltóztatnak emlékezni, hogy
magában a fővárosban, a vásárcsarnokban
magánosok 1000\-ot szedtek a még igy is
boldoguló árusítóktól. A főváros végül megsokalta ezeket az üzelmeket s a fővárosi
bankoktól fiók létesítését kérte. Azonban nem
akadt a hűvelyknyi kölcsönökre vállalkozó.
Végül egy kisebb intézet vállalta el a vásárcsamoki-bank szerepet de csak miután a

főváros kimondta hogy hetenkint és tíz koro7—8’/«&gt; kama­
nánkint hat fillér kezelési dijat számíthat
apró tételekről
Hej, mennyivel drágább ez a vidéki intéze­
hogy .Kleine. tek irásdijainál.
nem azokról
2. Ha az intézet minden váltó leszámí­
a hűvelyknyi halacskákról szól a közmon­
tolásánál a váltó aláíróit fővárosi minta sze­
dás, melyeket a halász visszadob, tehát én
rint ajánlott levélben értesíti, ez a félre több
sem a hűvelyknyi váltócskákról szólók, miket * költséget jelent, mint a szedett irásdij. Ter­
a közérdeket szolgálva, a halászhoz hason- ’ mészetesen az intézet hamis váltókból eredő
lóan vízbe nem dobunk. Bizony ez igen apró
risikót viseli.
váltók 8 'tf mellett kiadásainkat sem futja.
3. Mint tapasztalt gyakorlati ember mon­
Hűvelyknyi váltónak tartom, amely 5—10 ko­
dom, hogy az irásdijas kis kölcsön legtöbb­
ronától kezdődik és még nem üti a száz fo­
ször a félre produktivebb, mint a nagy köl­
rintot. Ilyen pl. intézetünknél, mely nem is ! csön a legminimálisabb kamatláb mellett.

üzletnek nevezhető tétel után
tot is. Persze nem a végkép
beszélek, mert ha igaz is,
Fische, gute Fische’, ugy-e

a legkisebbek közé tartozik, 4537 drb van,
Mindig boldogul a józan kis ember az irás­
mely évente csaknem 100.000 tételt produkál.
dij dacára, viszont sokszor alig bírja a 4\-os
■ (Négyszer prolongálva^ e^ váltó 5 helyre
kamatot is a nagy kölcsön.
elkönyvelve: napló, pénztár, elszámolási- I
4. Az 0. M. B.1 tekintve, hogy 60 fillér
Sándor Mór, a szécsényi takarékpénztár igaz­
könyv,
lejárati
könyv,
fél
lejárati
jegye.)
Tes1
gatójának előadása a losonci körzeti ülésen.
a kamatbeszadési minimuma, pl. egy 10 K-ás
senek elhinni, a szedett irásdíj dacára valósá- ’ váltónál 4’/a kamatláb mellett 20 fillérrel töb­
A ránk, pénzintézetekre nézve igen fon­
tos kérdések közűi a nyilvánosság előtt alig gos hajófenékteher ez intézetünknél. Nem mo­
bet szed, mint más péuzintézet 16 /* mellett.
bilizálható, nem visszleszámitolható. Alig te- ;
érintett irásdijakkal óhajtok röviden foglal­
5. Az állam is megállapít minimumot.
szí három millió üzletünknek több mint
kozni. E téren a felületesen gondolkozó nagy­
Lám egy szó sürgönyzése 60 fillér és nem
közönség részéről népszerű tévhitből már • 10‘ -át, de a rá fordítandó összes kezelés
6 fillér. Ily szempontokból kell és szükséges
váddá jegecesedett ténynyel kell szembeszál- 90 &lt;-át üti meg. Méltóztassanak ezt alacsony
igazságosan a hűvelyknyi váltók ügyét mér­
kamatláb mellett leszámitolni. És kűlömbcn
lanunk. Mondjuk el a tehát a nagyközönség­
legelni.

Az úgynevezett irásdijakról.

nek magunk, mi is az az írásdij ? Mert eddig
nem szerettük ennek emlegetését és mégis
szedtük s így nem csoda, ha vád lett a vége. Itt
az ideje tehát a tisztánlátásnak, mielőtt a ké­
szülendő törvény a közvélemény nyomása alatt .

borravalóért szívesen vállalkozik a cicerone

szerepére, s azt
jól tölti be.

korához képest

nagyon is

Kis vezetőm javában magyarázta a szob­
rokat, képeket, amidőn .jött a cerberus, aki
— konkurenciáról lévén szó — legelőször is
elkergette a kis olaszt, azután ő maga foly­
tatta a kalauzolást, levezetve a templom alatt
lévő katakombákba. Csúszva-mászva lehetett
csak előre haladni. E csatornák az egész
Padua alatt visznek, mondják, hogy egyik

elhúzódik egész a tengerig.
Paduában van a világ legnagyobb terme
a városházán. Hossza mintegy 200 méter.
Ezen teremben van Donatelll híres lovasszob­
rának: Gattamalata — csak a famintája tel­
jesen összeállítva. Megnéztem még a gyü­
mölcs-piacot és a hadi múzeumot Az állo­

máshoz menve láttam a már romokban he­
verő arénát
Paduából 3 óra alatt visz a gyorsvonat
Veronába, hova este érkeztem meg. A
városban — minthogy akkor egy ló — és

is oly közgazdasági törvény az, mely ellen

büntetlenül vétkezni nem lehet. Az ilyen tör­
vényeket nem emberi kezek gyártják ilyenen
sem a nagyközönség, ísem a pénzintézetek
nem változtathatnak. &lt;

hintó, automobil kiállítás volt — nagy volt
az idegen forgalom. A város az Etsch (Adigó)
mindkét partján fekszik, s gyönyörű sétányai
vannak. Arénája a világon a leghíresebb,
miutánjnajdnem teljes épségben maradt re­
ánk; akkor éppen galamblövészeti versenyttartottak benne Megnéztem,— undorító lát­
vány. És ha még legalább valami nagy cél­

zási ügyesség kivántatnék hozzá! A meglőtt
galambokat százával árusítják az Arena előtti

térségen.
Veronában az élelmes olasz mutogatja
a Shakespeare drámájából hires Julia sírját.

Persze csak költői fantázia.
Két órai utazás után, — mely út az
osztrákok által jól megépített, de a háború­
ban az olaszok által elfoglalt és máig is fon-'

Ha az uzsoratörvény az irásdijakat el­
törli, eltörülte sok kis intézet létalapját In­

dokolatlanul, tájékozatlansága következtében
megölt a hazában néhány tucat prosperáló
üzletet. Ez azonban a kisebb baj. De ki fogja

szép vizű tavat. Isteni látvány 1 Előttünk Sir-

míone narancs és citrom ligeteivel, szem­
közt velünk a Monte-Baldo égbe nyúló ha­
vasaival 1 Elhaladtunk a gyönyörű szép Garda

sziget mellett. Alig nagyobb egy holdnál,
rajta a hires Garda kastély. Hajónk Gardoneban kötött ki. Töméntelen .nyaraló* (feb­
ruárban.) Szépen süt a nap és én kéjelegve
hallgatom a hegyoldalban dolgozó olasz-leá­
nyok ide síálló énekét: .Vorrei morier" ____

Sorban egymás mellett fekszenek Salo,
Fasano, Mademo szebbnél szebb helyek.
Este értem Milanó-ba, a gyárak vá­
rosába. Az élet, erő, vidámság lüktet e falak
közölt. A Galleria Vittorio Emanuelle gyö­

nyörűen kivilágított üzletei elkápráztatják a
néző szemét.

tos stratégiai pontokat képező várak mellett
visz el, — elértem Desenzanóba, hol a O a r-

A sok vidám olasz hangosan nevetgélve,
beszélgetve társalog a galleriák .alatt. Már

da-tó legkönnyebben elérhető. Az út az
állomástól le a tóhoz gyönyörű sétányon
visz le. A kikötőben már várt a hajó,* s rövid

messze elmúlt az éjfél, s a dófn-tér még
mindig tele van a mulatozók seregével.

félóra múltán már vígan szeltük a gyönyörű

(Folyt, köv.)

•

�3. szám.

\

------ -

. január 15.

Szécsényi Hírlap

-------- —

1 lan

a hüvelyknyi váltókat honorálni? Ugy-e a

gyermeki

lelkűidnek

pedig

mások a *

magánosok, mint az előtt a vásárcsarnokban. ‘ kedvtelési, másként vezethető. Annak a fiúnak
( a szeszt ismerni se volna szabad, nem hogy
És mindez az uj törvény következtében.
— tán állandóan — élni vele. Ez lenne a
Indítványozom tehát, méltóztassanak a
legerősebb védő, óvó,* annak a fiatal lélek­
mai közgyűlésen kimondani, hogy az irány­
nek ép tisztaságában meg tartására, s alig
adó körök helyesen tájékoztassanak, hogy az is van más ami ennek valóra válására vezet,
uj uzsoratörvény hatásaiban áldásos és ne i mint a családi kötelék, a szülő. Romlatlan
lelkűiét fogékony olyan időtöltés iránt, ami
romboló legyen. .
' ártatlan és hasznos.

Tekintetes szerkesztő ur!
Engedje meg, hogy a „Szécsényi Hírlapmúlt számában felvetett arra a kérdésre: az
ismétlő iskolából kikerült fiuk mivel töltik és
mivel kellene, hogy töltsék szabad idejűket,
— elmondjam nézeteimet. A mi által közre­
akarok hatni arra, hogy illetékes egyének
minél sokoldalúbban szóljanak hozzá az ügy­
höz. Bevallom az életmódot, az életviszonyo­
kat közvetlen tapasztalásból nem ismerem
annyira, hogy ilyen közvetlen tapasztalások­
ból jelölhetnem meg a segítés módját és esz­
közét; legyen felszólalásom ösztönző olya­
nokra, a kik ott, a hol én találgatok, biztos
szemmel és biztos kézzel vezetnek az ös­
vényre, a melyen a segítséget el lehet érnünk.
Bizonyos, eredményes tevékenységnek az
lenne az előfeltétele, hogy a közvetlen érde­
kelt szülők érkeklődése legyen irányítva. Mert
maga az érdeklődéssé teszik, hanem előfor­
duló esetben az érdekelt szülő tanácstalan
magára hagyva nem bir tovább vergődni,
mint hogy kesereg és tör.
Mi;a kérdésben szellőztetve van, az esetről
én is hallottam. Nálam is járt kesergő apa
tanácsért; későn, amikor már nem lehetett
segíteni, Emondta: hat gyereke van; két keze
munkájával keresi a kenyeret családja szá­
mára; 20 éven aluli fia egyik vasárnap dél­
utántól, másnap réggelig távol volt, pedig
különbén jó érzésű szófogadó; ő az egész
éjét úgy virrasztotta át utánna aggodalom
között; hétfőn reggel aztán a fiú haza vetőd­
vén megtudtta, hogy fia'elmúlt éjjel kártya
és bor közt több pénzt fecsérelt el, mint a
mi a család életfenntartására egy éven át
elegendő. Ez eddig hagyján;. de mivel az
életeseményeinek egymásra kihatása van tehát:
az apa a fiára megharagudott; a fiúnak 1—2
nap múlva valami legénykedésért a bíróság
előtt kellett megjelenni, amely legénykedés
épen nem alacsony indokból, mert egy tisz­
tességes lány védelméből indult ki, — és a
fiút elitélték. Ki voltak egyezve; de bizonyos,
az a gyerek egy szót se szólt védelmére a
bíróság előtt; én meg haragudtam az elmúlt
Vasárnapi éjjel miatt, — töredezte az apa vigasztalhatlan a felett ami történt, s amit egy
helyén és idején kimondott szó eltávoztathatott volna — ha az a harag nincs. — A mi
nincs, ha az a vasárnap éjjel nincsen.
Tragikum. Egy fiatalemberi teremtés ön­
érzetének a himporát törölték le — hogy
e mellett el lehett haladni közönnyel?
A védelemre, mert annak az ismétlő is­
kolából kinőtt gyereknek a védelméről, óvá­
sáról van sző — a kiindulási pontot a csa­
ládban, a családi életben kellene megtalálni.
Igazán, csakhogy a családban a szülő tekin­
télye a gyermekek előtt megszűnik vezérlő
hatalom lenni, és helyét a szülői szeretet a
gyermekek iránt foglalta el. Ez a szeretet
pedig annak a gyereknek imponál-e Minden
esetre nagyon erősnek kellene a ragaszko­
dásnak a gyermekben a szülő iránt, hogy a
szülő szava parancs, több óvó lenne a gyer­
mekre nézve. A szülő szava, tette sok, felté­
telezzük, de a tapasztalás szerint nem elég.
Nagyfontosságú körülményt vetek fel.
Fejlődésben levő szervezetnél, milyen a 14
—15 éves fiúé, a szervezet központja az agy­
velő is fejlődésben van. Ennek a fejlődésben
levő agyvelőnek a legnagyobb veszedelme a
szesz. A szesz élvezésének a hatása alatt az
a gyermeki lelkűiét elveszti gyemeteg űdeséségét, ártatlan vidámságát, ideggé válik. A lel­
kűiét minden megnyilvánulásában jelentkezik
ez. Eelején, hogy annak a fiatal életnek alig
van ártatlan öröme, a mivel pedig semmi
sem érfel, a mit az élet kínál és ad. Artat-

'
;
j

j

'
!

i
i

&lt;
'
,

Nyári időtöltésnek ünnep délutánonként
— másról alig lehet szó — a laptázás jónak
szépnek kasonlithatlan. Test edző, ügyességet fejlesztő, vidámságot táplál, önérzetet
emel. Az úgy nevezett nagy méta játéknak
is sportnap élvezetnek is kűlömb holmi di­
vatos football és egyébül. Kevés. férfi is
játszhatná.
A téli idő töltés kérdése bonyolultabb.
Ha munka foglalkoztatásnak nem szabad
mellékesnek lenni. A * munka a legerősebb
fegyver és védő a lelkűiét sűlyedése ellen is.
A mint legnagyobb java az embernek.
Felvettem a dalárdák alakítását. A dal,
a kellemes szép dal olyan a fiatalemberi
léteknek, mint az a langyos kiadó májusi
eső a növényzetnek. A dal nemesíti a lelket.
Minden, ami a lelkűidet úgy foglalkoztatja,
hogy a szép iránt váriók fogékonnyá, s erős­
bűi abban ami jó, őrzője is a lélek romlatlanságának.
Egyik kiegészítő lehetne felolvasások
tartása. Ártatlan lelkűiét fogékony az iránt,
ami a szellemet akként foglalkoztatja, hogy
örömöt is érez, látkör is tágul
Műkedvelő előadások rendezése résztvevőknek is, nézőknek is már magasabb
rendű élvezet. Nem lehet eléggé elismeréssel
lenni érte.
j
Mozduljon meg a hivatottakban az aka­
rat. Szinte minden, ki áll elő, hogy indítson.
Például az én fellépésem eljárásom elégtelen
lenne arra, hogy cselekvésre bírjon. De vannak a kiknek fellépésűknek ez természetes
eredménye lenne.
.. Vitassuk, rneg. Ez iránt a sok fiatal lélek iránt, de azok iránt is, T/a kiknek ez a
sok fiatal lélek mindennél több, — igazán
felebaráti cselekedet lesz.

állandó színház alapja, részben kereskedelmi*
jótékony célra Beniczky Árpád, orsz. képvi­
selő, Búlyi János bankigazgató, Havas Gyula
tkp. igazgató, Heks József, Herczog Ignácz,
Kimer József, Kujnis Gyula, Laufer Manó,
Lővy József, Manhaimer Leó gőzmalmi ve­
zérigazgató, Rakottyai György gyártulajdonos,
Rittinger Pál, Schein Fülöp gyártul., Schnel­
ler Károly, Schmeichler Alfréd posztógyári
igazgató, Stemlicht Soma gyártulajdonos,
szendrői Török Zoltán ny. főispán, Wagner
Sándor kir. tanássos, Wohl Aladár dr. és
Wohl R. Adolf, az Omke elnöke védnöksége
mellett kereskedelmi bált rendez.
;
' Műkedvelői előadás. A szécsényi földmives ifjak 1909. január 10-én színi előadást
tartottak, melyen előadták az .Erdők királya”
cimű népszínművet. Az előadás várakozáson
felül sikerült, úgy erkölcsi mint anyagi tekin­
tetben. Különösen jól játszottak: Józsa Terka,
ki kellemes és szép énekével általános tet­
szést és feltűnést keltett, Varga Ferenczné
mint csaplárosné, Somogyiné, Lukács Ferenc
Somogyi Ferkó szerepében, Czobor Biri, Ci­
; gány Panna szerepében, ifi. Varga János,
községi biró szerepében, Takács Mátyás a
jegyző, Cobor István a cigány, Szatmári Mi­
hály és Dancsok Ferenc éjjeliőr szerepűkben
hangos derültséget keltettek. A többi szerep­
lők is, névszerint, Gonda Böske, Varga Ter­
ka, Dancsok József, Gáspár János, Czobor
Pál, Takács Mihály, Oláh Ferencz, Trajter
Fcrencz és Radványi Mihály kisebb szere­
pűkben is kiérdemelték a termet zsúfolásig
megtolt'* közönség hálás elismerését. A ren­
dező fár.iztó tisztet Szijjártó Sándor, amint
•
látható s:ép sikerrel végezte. A mulatságból
740 korona bevétel volt, melyből a költséget
levonva, igen szép összeg jutott a katolikus
népkör javára. Felülfizettek: Gróf Mailáth
;
Géza 10 k., Ruszinkó Antal 6 k., Vancsó
Béla, Dr. Frank Istvan 2—2 k., Dr. Finger
; Ágost, Szerémy Béla, Müller Simon 1—1 k„
i
Antalik András 40 fillér.
Lapok elárverezése. A függetlenségi kör­
í
. ben a lapok f. hó 17-én d. u. 5 órakor fog­
■ nak elárvereztetni, melyhez a kör tagjai és

az érdeklődők meghivatnak.
Hitközségi választás. A szécsényi izr.
hitközség f. hó 13-án tartotta meg tisztújító
évi közgyűlését. Megválasztanak elnökké Ba­
Az Irgalom nevében^szólunk az emberekhez;
yer Sándor, alelnökök Schück Ferenc és Dr.
; azon irgalom nevében, mely akkor, amidőn a
Gutfreund Emil, választmányi tagok: Herczog
. mérhetetlen bút és bánatot látja, amidőn a
Izidor, Dr." Szőke lenő, Bárok József, Deutsch
porig alázott embert vigasztalja, a földön fu­
Márk, id. Klein Jakab és Glaser Bertalan
tóvá tett szerencsétlent magához emeli, nem
Pénztámok Haas Fülöp, ellenőr Weisz János,
kérdi, hogy az a földönfutó, az a szeren­
templomgondnokok Glattstein Adolf és Stras­
csétlen milyen nyelven beszél, milyen vallású,
ser Gyula
jó akarója-e, ellensége-e, csak azt nézi, hogy
Halálozás. Schwarcz Jakab, volt ipolyaz az agyon gyötrott pária szintén — ember. :
nyéki bérlő f. hó 8-án Balassagyarmaton
Az Irgalom nevében kérünk mindenkit l
elhunyt. Sándor Mór takarékpénztári igazgató
adakozzék a szerencsétlen szicíliai és kalabbátyját, — Dr. Gutfreund Emil ügyvéd pedig
riai áldozatoknak.
sógorát gyászolja az elhunytban.
A legkisebb adományt is köszönettel
•

•

Szicíliáért és Kalabriáért.

fogadunk és lapunkban nyugtázzuk.
Az adományokat minden héten egyszer,
csütörtökön juttatjuk a budapesti olasz főkozulátushoz az adakozók névsorával.
Adakoztak: A „Szécsényi Hírlap- szer­
kesztősége 10 K. Róth Adolf 2 K. . Bolgár
Miklós I K.

HIREK.

Az Izr. népiskolában megkezdődött a ta­
nítás. A helybeli összes iskolák a fellépett
vörheny járvány miatt 1908. év november
hó 1-től zárva vannak. Az izr. tankötelesek
között azonban egyetlen egy megbetegedés
sem fordult elő, ennek folytán az izr. isko­
laszék kérte iskolájának megnyitását, ezen
kérésnek*hely adatván — az alispán! hivatal
29992-1909 számú rendelete alapján az izr.
népiskolában a tanítás folyó hó 9-én meg­
kezdődött.
Szerencsétlenség. Liszkai János, karancs-

Kinevezések.
Az
igazságűgyminiszter
Nagy Gyula salgótarjáni járásbirósági telek­
könyvvezetőt a jelenlegi alkalmazása helyén
a IX. fizetési osztálybe sorozott telekkönyv­
vezetővé, — Sároy G^ula ugyanottani járás­
sági lakos, kondás január hő 7-én a mezőn
birósági írnokot jelenlegi alkalmazása helyén
a Szabados Sándor bérlő sertéseit; őrizte,
irodalisztté nevezte ki.
miközben a kan megvadult és a kondásnak
Caslnól közgyület. Casinónk közgyűlését
neki
ment, combját és hasát felhasltotta. A
e hó 16-án d. e. 9 órakor tartja. Tárgyso­
szerencsétlen ember e hó 9-én a szenvedett
rozatában szerepelnek az elnökigazgató és
ügyvezető igazgató évi jelentése, zárszáma­
sérülés következtében meghalt.
dások előterjesztése, jövő évi költségvetés j
. Baleset. Krausz Máyer szécsényi lakos
és tagdíj megállapítása és esetleges indítvá­
f. hó 5-én oly szerencsétlenül csúszott el az
nyok.
Mulatság. A losond kereskedők és keres- . utcán, hogy lábát eltörte. Ez eset intő példa
gyanánt szolgálhat arra, hogy a járdákat kel­
kedő ifjak a losonczl .Vigadó- termeiben
1909. év Január 16-án részben a losonczi
lőleg tisztittassuk.

�Január 15.

SzécsényiHirlap

3. szám.

Kinevezés. Az igazságügy miniszter
S c h m a 11 János balassagyarmatiéin járás­
bírósági, Pl achy Géza a kir. törvényszéki
Írnokokat irodatisztekké nevezte ki. Horváth
Géza kir. tkvezetö a IX. fizetési osztályba
lépett elő. A vallás- és közoktatásügyi mi­
niszter Máthé Géza tanfelügyelőt a VII.
fizetési osztályba, Várhelyi György segéd­
tanfelügyelőt a IX. fizetési osztályba nevezte
ki. A felsőbb bíróságokhoz vármegyénk há. rom volt lakosát nevezték ki és pedig: K ra y
István volt balassagyarmati törvényszéki el­
nököt a szegedi kir. ítélőtábla elnökévé, Kacskovics Jenő táblabirót curiai bíróvá és Sár­
kány Lajos volt balassagyarmati törvényszéki
bírót a budapesti kir. ítélőtáblához bíróvá.

Szerkesztői üzenetek.
Laptársainknak, kik lapunk megindítása
alkalmából szívesek voltak jókívánságaikkal
elhalmozni, — szives köszönetünket nyilvá­
nítjuk.
-v
W. L Tárcája nem közölhető.
N. 8. Verse határozottan tehetségre vall,
azonban a kidolgozása nem jó, s így — saj­
nálatunkra — nem közölhetjük.
B. É Szives gratulációját köszönjük.

Hirdetések a legjutányosabb árak

mellett vétetnek fel

a „Szécsényi Hirlap“
kiadóhivatalában.

KIADÓ I.AKAS.
Szécsényben, a Kertalja-utcában, a gőzma­
lommal szemben, a mai kornak megfelelően
épített házban 3 utcai szoba, konyha és élés­
kamra 1909. május 1-től kezdődőleg kiadó.

Bővebb felvilágosítást Kirperger István
—

taDtsttntl kspkató.

.-r: ~~—

5056.-908. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsényi kir. jbiróság mint tkvi ható­
ság közhírré teszi, hogy Dr. Szőke Jenő
által képviselt Bódi János végrchajtatónak
Kovács János végrehajtást szenvedő elleni
262 kor. töke követelés és jár. iránti végre­
hajtási ügyében a szécsényi kir. jbiróság te­
rületén levő Nógrád-Szdkal községben fekvő
és a nőgrád-szakali 234 sz. tikvi A. I. 2.
sorsz. ingatlannak B. 12. a. Kovács János
nevén részére 64 K., a 235 sz. tjkvb. A. I.
3, 7, 9. sorsz. ingatlanoknak B. 11. a. jutalé­
kára 962 K.-ban ezennel megállapított kiki­
áltási árban az árverést elrendelte és hogy
ezen ingatlanok az 1909. évi március hó 18
napján Nógrád-Szakal község házánál meg­
tartandó nyilvános bírói árverésen a kikiál­
tási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
en vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42. §-ában
ÍIzeit árfolyammal számított és a 3333—81.
M. rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénznek a bíróságnál előleges el­
helyezéséről szóló elismervényt átszolgáltatni.
Kir. jbiróság mint tkvi. hatóság Szé­
csényben, 1909. dec. hó 16. napján.
8&gt;ent2ie, kir. jbiró.

Penzre nem reflektálok!
Én egy nőtlen kereskedő vagyok .Szécsény­
ben, a főtéren saját üzletem van, nősülni
óhajtok, megkívántatik jó családból való leány,
vallásos, takarékos, szerény. Leveleket „Pénz i
nem a fő* jelige alatt a kiadóhivatalba kérek. [

Gránitz Dávid

GLATTSTEIN ADOLF
—könyvnyomdája,

—

&lt;

könyv- és papirkereskedése,
911. kir. dofiány és szivar árudája,
a Szécsényi 3firlap kiadóhivatala

Szécsényben.
Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat’a-legjutá-

nyosabb árak mellett.

Nagy választék helyi és más képes levelezőlapokban.

Nagy raktár:
Irodai papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

könyvkötészete

Balassagyarmaton
Kossúth Lajos-ucta 6.

Elvállal mindennemű könyvkötői, valamint e
szakmába vágó összes munkákat, a legegy­
szerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. '

Díszdoboz niki, egyszerű és díszdoboz készítés.
Nyomatott Glattstcin Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112650">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HILAP_1909-191000011.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112651">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_01_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112628">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112629">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112630">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112631">
                <text>1909-01-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112632">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112633">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112634">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112635">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112636">
                <text>&lt;a title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112637">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112638">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112639">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112640">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112641">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112642">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112643">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112644">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112645">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112646">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112647">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112648">
                <text>Szécsényi Hírlap 1. évfolyam 3. szám (1909. január 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112649">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5792">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bb6aab74f0e2c94bdd116bb2ee5aa417.jpg</src>
        <authentication>6b96578dcda775d60f238ab2f00d5a3c</authentication>
      </file>
      <file fileId="5793">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/95ae9c2a2ab8a71cac4dfba13a9845c9.pdf</src>
        <authentication>a998f6b40ce84e05756a3242ac29f6ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117174">
                    <text>r

I. évfolyam.

Szécsény, 1909. janauár 22.

SZÉCSÉNYI HlRLAP
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

A SZÉCSÉNYI VÁLASZTÓKERÜLET

B16O*etési árt

GETLENSEGI PÁRTJÁNAK HIVATALOS LAPJA.

Megjelenik minden pénteken.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Dr. Szőlke Jenő.

Előfizetési pénzelt, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, s a nyjlttérre vonat­
kozó minden közlemények á szerkesztőhöz

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség tf lefon száma: 6.

. küldendők. ‘

A nógrádi tüdővészesekért.

a tüdővész elleni védekezés sikeresebbé tétele

az egyesület a vármegye tulajdonát képező
.Márja Valéria" közkórháznak tüdővészesek
elhelyezésére és kezelésére alkalmas gyógyházzal (esetleg pavillonnal) leendő kibővíté­
sét. A vármegyei tüdővészesek * felkutatása,

A statisztika rideg adatai szerint 1200
azon szerencsétlenek száma, kik Nógrádvármegyében évenként a tüdővész áldozatául
'esnek. • •
• Igen sokan vannak, a kik kellő intézke­
dések esetén, az életnek, családjuknak, a
productiv munkásságnak megmenthetők let­
tek volna. Ezren és ezren emelhetnek né­
ma vádat társadalmunk látszólagos: közönye
ellen, a melyet ezen emberirtó kórral izem­
ben tanúsít
r
* *
Pedig e közöny annyival inkább: meg­
fejthetetlen, mert hisz vármegyénk közönsége,
minden alkalomal tündöklő tanujelét adja
annak, hogy az emberszeretet létesítményei
terén az elsők sorában kíván küzdeni, s a
legnagyobb áldozatoktól sem riad vissza ak­
kor, ha alkalom nyílik, hogy adományaival
enyhítse a nyomor okozta nélkülözéseket,
letört!Tje a szenvedés sajtolta könnyeket
Tehát sem is társadalmunk közönye,
mint inkább e nagyfontosságu kérdésben
szervezetlensége idézte elő azt, hogy a tüdő­
vész pusztításaival szemben ezideig eredmé­

reieios szerkesztő:/

érdekéből úgy hatáskörében, mint pedig tár­
sadalmi actio szervezésével közreműködni
Idván. *
Ily előzmények utyi meg van a lehető­
ség arra nézve, hogy az üy irány társadalmi
tevékenység kellő eredményre s szenvedő

embertársaink megmentésére vezetni fog.
És épen hazánkban a tüdővész elkni

küzdelme a társadalomiak nemcsak általános

emberbaráti, hanem elsősorban magyar faji
érdekeknek a szolgálatában is áll.
Mert kétségtelen tény fez, hogy az a kedve­

a kötelezettség, mely társadalmunkra az em­
berbaráti és cuíturális feladatok teljesítése*

szemben oly sötét sünben tünteti fel, első­
sorban a tüdővész által megkívánt áldozatok
megdöbbentően, nagy számában keresendő.
Fajunkat pusztító fezen emberirtó kómák

gati culturállamok követendő példája egy­
aránt parancsolólag írja elé, hogy ez újabb
megterheltetés e|ől el ne zárkózzunk, s e rész­

egyik jelentős gátló tényezőjét a • modem
hygienia által megkívánt praeventiv intézkedések célszerű alkalmazása azoknak 'népünk
körében megismertetésé és meghonosítása

nyesen szembe nem szánhattunk.
Kedvező változást idézett elő e téren
belügyi m. ,kir. minister úrnak az az elha­
tározása, amely szerint a vármegye tulajdo­
nát képező
Mária Valéria" közkórháznak
tüdővészesek befogadására alkalmas pavi­
lonnal leendő kibővítésére 40.000 korona ál­
lamsegélyt engedélyezett Vármegyénk köz­
gyűlése pedig kötelező kijelentést tett, hogy

TÁRCZA.

Uti vázlatok.

Kihűl egykor majd a nap heve is.
Meghal az alkony az ég peremén.
Nem Jön a hajnal, nem Jön az élet
És nem Jön a fény.
. . .
•

4

'

* J

Meghal az álom, meghal a vágy is:
Megszün* a lélek érzeni, fájni.
MegszQn' a láng is emésztve lOzét
Lángot imádni.
Sírva bolyong majd magában az élet,
A fényt, a sugárt egyre keresvén....
Csend lesz az Őrben .... S áll diadallal

A Szécsényi Hirlap eredeti tárczája.
(Folyt.)
Milánó .Felső-Olaszország legnagyobb
városa. Lakosainak skárna körülbelül 500.000.
Forgalmi központja a Dóm-tér, melyhez
északnyugatról csal lakozik a Piazía de Mer-

canti a régi Milánó központja ,
A szállodák körül Jelemlitendők: Hotel
de l^ilán; Hotel Cavpur, Hotel de la Ville,
Metropol, a pályaudvar mellett a Palace Hotel.
Nevezetesebb útjai még a Piazzá della
Scala, Leonard! da Vince ízobrával; a Piazza
San Fedele, Manzoni emlékekkel; a Piazza
Meritana a Mentájánál lööj-ben elesettek
emlék szobrával, a PiizajBeccaria, Beccaria

szobrával; a városház-udvarán lí|. Napokon
lovas szobra ál); X^Mamyd* Ármin van a
30.000 néző befogadására alkalmas lóver­

senytér, vele

A fekete rém.
Barcza Ferencz.

Tudjuk jól: igen és igen sokoldalú az

zőtlen halálozási arányfezám, mely közegész­
ségügyünket a nyugati culturállamokéval

képezi.
Ezen cél szolgálatában kíván állani a
tüdővész ellen védekező .Mária Valéria** vár­
megyei egyesület, mélynek megalakítását gróf
Maíláth István és Piónay Mihályné szül, gróf
Batthány Felicia célba vették.
Ez egyesületnek lenne feladata társadal­
mi tevékenység, utján lehetővé tenni, hogy
vármegyénkben mindazok a tényezők meg­
valósíttassanak, a melyek a tüdővész elleni
sikeres védekezést lehetővé teszik.
E működése körében előmozdítani kívánja

Egykor . . . .

nyilvántartása, elkülönítés, a gyógykezelés
tartamára kenyérkereső nélkül hagyott csa­
ládtagok segélyezése ect. szintén az egyesü­
let feladatát képezi.
Sok ezer szenvedő embertársunk tekint
jogosult várakozással ez intézmény működé­
se elé?

szemben ‘áll egy

diadalkapu,

az Arco del Semplone, amelyet I. Napoleon
kezdett meg és Ferenc császár 1838-ban
fejezett be; a diadalkaput Pompéo Mártshei
képei díszítik.
»’

folytán hárul. Am fajank megmentése, a nyu­

ben is méltók legyünk vármegyei társadal­
munk nemes hagyományaihoz. Ereznünk kell,

hogy jelen korszakunkban, a jelenlegi socialis viszonyok közepette, jobban mint valaha,
vannak ethikai kötelmeink, mélyek teljesítését
a szeretet törvénye Írja elő.
Mindezekért az Isten áldását kérjük
mindazokra, kik az embermentő Ügynek ki­
bontott zászlója alá szegődni készek.
i &lt;? •*

&gt; • &lt;

Pénzintézeteink sérelme :
A pénzintézetek elérkeztek a teherviselési
képesség a legszélső határához és sajnálattal
tapasztaljuk, hogy az általános adókufcsleszállitásból éppen csak az a két adónem ha*-

A Oiardíni public! a Porta Venezia és
Nuova közt a legkedveltebb sétálóhely. Mi­
lánó leghíresebb épülete a hatalmas székes­
egyház, melyet többször elneveztek á. világ
nyolcadik csodájának (148 m. hosszú, 88
méter széles, a tornya 174 m. magas, terü­
lete 11.700 négyzetméter,) külső falain lega­

lább 2000 márványszoborral és szobrocská­
val, a székesegyházat állítólag '1386-bán

kezdték építeni gót stylben; román homlok­
zatát L Napoleon korában fejezték be; rajta
számos’ építőművész dolgozati. A székesegy­

háznál ? régibb a San Ambrógio templom, a
Karolíhgiak korából való oltárciboriummal.
Egyébb jelentékpiy épületek még a Sap Lo­
renzo Milánó l^pégŰ^b,temploma; ja Santo
Marie déllé Grazié, Bramantetól való szép
kupolával és mellette a most lovaskaszárnyáúl szolgáló klastrom Leonardo da Vipd*
tói eredő az utolsó, vacsorát .Ábrázoló híres

képpel; a Chíesa 4el'. Monastero Maggiore,
a San Lorenzo-tempk&gt;m melletti antik Portíkus 16 kcqintusi, oszloppal; a Brera, egyko­
ron jezsuita kollégium, jelenleg képzömüvé-

�gyatott ki, mely a pénzintézeteket érdekli: a
nyilvános számadásra kötelezett vállalatok és
a tőkekamat adója megmaradván mindkettő­
nél az eddigi axorbitáns 10 százalékos adó­
kulcs. Sérelmes ez a pénzintézetekre azért,

mert a régi IO'c-os üzleti adó mellé az
összes Jövedelmeket terhelő uj adónem, a
jövedelemadó járul; a tőkekamatadó lO't-os

kulcsa

január 22.

* Szécsényi Hírlap

4. szám.

A pénzintézetek — bármily jogosult
volna is — az adóreformtól nem várták és
nem várják súlyos adóterheik könnyítését
Azt azonban, úgy hisszük,

ják, hogy amikor adóterheik csaknem meg­
kétszereződnek, az állam legalább ilyen meg­

szégyenítő és sok intézetet létalapjában meg­
ingató rendelkezések felvételétől tartózkodjék.

súlyosbítva az uj ■ jövedelmi

pedig,

méltán elvárhat­

Erről a szakaszról annak indokolása azt

adóval, a takarékossági szellemet visszafej­

mondja,

leszteni és a takarékbetéteket az eddiginél is
nagyobb mértékben költőidre szorítani fogja,

csökkentésére vétetett feli. Eltekintve azonban

ahol, miként a szomszéd Ausztriában a ta­
karékpénztári betétek után mindössze 1 Vi
•4-os adó fizetendő.
Súlyos sérelmet látunk abban is, hogy

a törvények \ egész
adómentesség

sorozatában

dacára

biztosított

adómenteseknek

az

nyilvánított értékpapírokból származó jövedel­
meket a tervezett reform az állam ígéretének

megszegésével adóval sújtja.

attól, hogy az

uzsoratörvény

az uzsorát fix

(most pl. 7&lt;-)t)

vetésnél a mai három évi

átlag nem érvé­

nyesül, hogy az adó köteles jövedelem meg­
határozásánál különösen a levonható és le

nem vonható tétetek megállapítása nem f**le1
meg mindenben a méltányomsságnak és az

adókivetésnél az eddigi közvetlen és szóbeli
tárgyalási eljárás helyébe a pénzügyi hatóság
egyoldalú kivetése lép.

azonban nem az,

Legnagyobb sérelem

hogy

eddigi

adóterhek

rendkívüli

fokoztatnak, hogy adózási

módon

köti az

nem

kitevő ka­

matlábhoz : pent tudjuk megérteni, mivel ad­
tak okot a. magyar pénzintézetek arra, hogy

uzsoráskodástól

visszatartani.

5a

A hazai pénzintézetek voltak azok, ame­

lyek a 70-es években elharapódzott uzsorát
megtörték és amelyek elszaporodása és éles

külön 16 százalék uzsoraadókulcsot állapit
meg a pénzintézetekre, ha bármely módon
nyújtott kölcsön után a kezelési vagy bármi

uzsoraadókulcs

szed.

akár csak legrövidebb szakára is szedetik a

tötték azok a szakférfiak, akiket annak idején

még különös

mentessége fentartatlk*

meg­

idehivott a város, mert artézi kutat volt haj­
landó furatai. Az egyedüli tisztavizü kút az

u. n. .kőkul", de hol kint fekszik ez köz­

ítélés tárgyává is tétessenek.

ponttól! A csurgó tisztaságához pedig szó fér.
A mi felfogásunk

szerint is joggal ül­

adósok

Az a sok járvány,

ragályos

betegség

mely Szécsénybe valósággal időszakszerüleg

dühöng nem csak a gondatlanságnak, s az

időszakok változásának, hanem a temető rósz
névtelenül feljelentik az intézetet, minek kö­ | fekvésének is tulajdonítható. Mért a halottak
vetkeztében a pénzügyi közegek derüre-bo; alatt lefolyó viz a legtöbb kút forrásává lesz,
rura átkutatnák az összes könyveket, bizal­
i Ennek tetejébe jön még az a szokás, hogy
matlanságukkal megfélemlítenék az intézetet
a hullákat nem elég mély sírokba hántolják
és az egyes üzletek vexatorius ellenőrzésével
* el. Ennek bizonyítékául elég azt felhoznom,
megbénítanák az egész hitelforgalmat.
J hogy ha ez ember nagyobb esőzés után át
Azt hisszük, nem kell folytatnunk. En­
megyen a temetőn, kénytelen az orrát be­
újításai

fe itemlitett

pénzintézetünk és

védelmét és támogatását

az illetékes körök

nem

kikérni

joguk,

csak

hanem

1

.kötelességünk is.

dugva nem tudom milyen érzések közt síelni,
mert ott bűzös a levegő.

Akinek

kételyei

vannak ez iránt, vagy nem tapasztalta, várja

meg a tavaszt és az olvadás

nagymérvben

való jelentkezése után állítson be a temetőbe I

hazafias

Az izraelita temető már a városban ben-

fekvése által is törvény ellenes!

v

haladó kamat

Igen, a szécsényi temetők használatát be
kell

azeti-csamok

lakott

valamint a törvényhozás által erkölcsileg és
anyagilag támogatott hitelszövetkezetek adó­

vészé yeztetését jelentik, amelyekkel szemben

3/-nál magasabb, tehát jelenleg 7*/n-ot meg­

Szécsény

vizel nem egészségesek teljesen; azt eldön­

alkalmazandó akkor is, na
évnek

mint

kormány,

és a

versenyző

vele vk fékünk közgazdasági életének olymérvü

akár csak egy üzlet után, vagy az

fekszik

magasabban

kath. és evang.)

(róm.

amikor a velők

az

Ez

vésére.
A nagytemető

szik. Azt mondanom sem kell, hogy a kutak

nak

kamatot

észrevenni, és nem akadt ajk említeni. E lap

éppen nem szolgáltak reá arra, hogy akkor,

nyiből is látni lehet,* hogy a tervezett reform­

meghaladó

De maradt ránk a múltból egy nagy
hiba, melyet mindeddig nem akadt ^szem

nak kis vizválosztójába a temető is benfek-

Ezek az

bele.

azon évi legmagasabb

lékkal

a haladás akaratára vallanak.

intézetek

teltultengésbe vitt

más költségek hozzá számításával a jegybank
kamatlábat 3 száza­

nem felelne meg.
Sőt én magam is ismerek intézkedése­
iből többet, amelyek nagy életvalóságra és

kevés vizbőségü tájék földalatt levő forrásai­

majd érni vele, hogf rosszhiszemű

tartalmaz, amikor

szécsényi városi hatóság ebbeli feladatának

olcsóságát és bőségét, amely csaknem a hi-

ról

megbélyegző rendelkezést

melyeket a haladás útjáből el kell, hogy há­
rítson. Ezt nem azért mondom, mintha a

versenye idézte elő a hitelnek oly rendkívüli,

gátolni, azt az egyet azonban igenis el lehet

tes 21 szakasza a pénzintézetek reputációját
legnagyobb mértékben sértő, tevékenységüket

keresse azokat az előnyöket, melyeket saját
javára kiaknázhat és azokat az akadályokat,

helyeinek bár melyik pontja.
Szerény véleményem szerint, már amugyis

madásra kötelezett vállalatok kereseti adójá­

immár szégyenparagrafus neve alatt ismere­

kell, hogy

metők közegészségügy ellenes és káros fek­

szik őket az

eljárásunk meg-

törvényjavaslatnak a köztudatban

is segíti azt, kell, hogy kutassa,

törvény még az adóláb segítségével is igyek­

dözendő uzsorát e szakasz nem fogja meg­

szóló

a fejlődéshez, sőt földrajzi fekvése már elő

már léteiénél fogva is jogosult arra, hogy
figyelmeztesse az illetékes hatóságot,, a te­

hanem, hogy a nyilvános szá­

nehezíttetik,

Ha egy városnak megvannak a feltételei

csorbittassék, hogy a

reputációjuk annyira

•

a tervezett reformban a pénzintézeti adó ki­

számának

attól, hogy az uzsora üldözése büntető, nem
pedig adótörvénybe való, eltekintve továbbá

Fájdalmasan panaszoljuk továbbá, hogy

__

hogy az(uzsoraesetek

A szécsényi temetők.

számos

gyűjteménnyel, udva­

rán a Canovától való I. Napoleon szoborral,

amely a franciák császárát mint római im-

szüntetni.

Hasítson

a város

bármely

jótékonysági intézetek (összesen 370) 3 mil­

feljebb fekvő helyen uj temetőt Ezt kiáltják

lió líra évi jövedelemmel rendelkeznek.

nagy némaságukban is azok a rövid kis fe­

A várost Livius szerint a gallusok ala-

Krisztus előtt 603

perátort ábrázolja; a nagy Ospedale maggi- t pitották.

ore 4000 beteg számára; a Galleria Vittorio ' Mediolanum

volt a neve. A

kete koporsók, amelyeket tucat számra visz­

rómaiak után

nek egy-egy járvány alkalmával a sirgödrökbe. És-azt kívánja minden ember aki át-

körül,

amikor

Emanuel le, Európa legszebb fedett árúcsar­
noka amelyet 8 millió líráért építtettek,

Laugobard uralom alá került 962-ben. Krisz­

tudja látni ezeknek a temetkezési helyeknek

tus után már a német császársághoz tartozik.

káros voltát.

hossza 195 m. szélessége

Hosszabb ideig a „credcnza"

145 m. kupolája

bizottság) intézte ügyeit.

50 m. magas.

(egy állandó

1545-ben

spanyol
—'

(1772-ből) szép

A királyi palota
kókkal; az
Pdlcgrinitől,

palota

érseki

fres­

(Arcivescovardo)

osztoparkádokkal, szob­

szép

rokkal és korintusi oszlopokkal az udvarain;

a Oaleazzo Albessi

tervei szerint

1555-ben

épített Palazzo Marino (1861-óta városháza);
a Casa Taverna

gyüjteménynyel;

igazságügyi palota.

végül az

Díszes temetőjében van

a világ legnagyobb krematóriuma. Színházai

(12) közül a legjelentékenyebb a Teatro alia
Scala, a nápolyi

San

Carlo

színház

után

Olaszország legnagyobb, külsejében azonban
igénytelen színháza 3600 néző hclylyel, to­

vábbá a Manzo ni

és a Venne

színház.

A

uralom alatt áll, 1715-ben azonban osztrák
lett.

birtok

Milánót

1796-ban

Napoleon

elfoglalta

is, sőt 1805-ben ismét visszakerült

Ausztriához,

1848-iki

az

forradalom

alatt

elhagyta a várost, de még

Radcczky ugyan

a nyár folyamán

visszatért.} Az

osztrákok

elleni felkelések két ízben is megismétlődtek
(1849

és

1853) de

mindkettőt

’ osztrákoknak elfojtarii.

sikerült az

1859-ben az osztrá­

kok végképpen elhagyták Milánót s a villafranciai béke után Napóleonnak adták át, aki

Lombardiával együtt, annak fővárosát is át­
adta Piemontnak.

(Folyt köv.)

HIREK.

'fii _

—a—p-—

Cilinél közgyűlés.

11, .1

A Casínói közgyű­

lése e hő 16-án lett volna megtartandó, azomban, miután a tagok határozatképes számban

meg nem jelentek, bizonytalan időre elha­
lasztották. E hírünk kapcsán több impresziőnknak akarunk kifejezést adni. Első az, hogy
csodálatos az a közöny, amelyet némely ca-

sinói tag tanúsít, hogy a Casinőban hőnapról-hónapra nem lehet látni, már pedig egy

Casinó csak akkor felelhet meg a hivatásá­

nak,

ha a

tagok látogatják is. Másodszor,

az alapszabályoknak azon részét, mely szerint
a casinó hirdetményei a helybeliekkel a fe­

kete táblán közöltetik, éppen az első oknál

�4. szám.

Szécsényi Hírlap

január 22.

Márton, S. K., Molnár Sándor, llencsik Jő- 1 esélyeit is. Utóbbira az áll, kell hogy tisztá­
zsef, Várad! Rezső, Pokomy M. és társa,
ban legyünk vele, tápdus földben kedvezőt­
Reiner Mór, Hoffman Gyula, Lazíts, Lengyel
len időjárás mellett nagyobb a termés, mint
Sándor, Török József,* Popovics János és |
nem javított földben.
Dr. Bayer Miksa 1—1 korona; N. N., Stem
Legfontosabb, hogy szántó-vető foglal­
Dezső, Tangl Oszkár 50—50 fillér; N. N., 1
kozásomban ne találgassak, hanem tisztában
N. N., N. N., N. N. 4Q-4O fillér; összesen
46 kor. 10 fillér, összes gyűjtésűnk 69 legyek vele, miféle tápanyagokra van szük­
korona 10 fillér.
sége a földemnek, hogy a legteljesebb tér- .
Megölte az apját Barta János Jani ka- mést adja. Látni való: nem elég annyi tehát,
rancssági lakos folytonos viszálykodásban
látogatásukkal — furcsa fogalmaik lesznek a élt családjával, különösen feleségével a kit. hogy csak trágyázzam.
Annyit tudok különös tudás nélkül Is,
mi Casinónk tagjainak műveltségéről és er­
gyakran tettleg is bántalmazott így legutóbb
hogy
lóhere után búzából redes termést vár­
folyó hó 19-én is amikor részeg állapotában is­
kölcsi integritásáról. Sapienti sat!
mét
bántalmazta
feleségét
kinek
17
éves
József
1
hatok, Különösen, ha egy kaszálást zölden
Közgyűlés. A szécsényi -takarékpénztár
* nevű fia sietett a védelmére, mint az apa fi­
alászántok,
Hogy bükköny után is jó búzám
részzénytársulat ff. hó 17-én tartotta 37 évi
át egy kalapácscsal leakarta ütni, a fiú azon­
lehet, Hanem ennyi és ilyenféle tudással
rendes közgyűlését. Szigethy Ferencz mi­
ban ebben megelőzte és késével nyakon szúr­
nem biztos, hogy zöldágra vergődöm. Ennyi
niszteri osztálytanácsos elnöklete mellett.
ta minek következtében Barta János azonnal
még nem számítás, és számítás nélkül kár
Megválasztattak: Intézeti elnökül: Pintér meghalt A tettes azonnal jelentkezett az ot­
tani csendőrségnél. A bíróság részéről Simomegfognom az eke szarvát Még az sem
Sándor, alelnökül: Szigethy Ferencz, Igaz­
nyi albiró, dr. Malissá joggyakornok, dr.
számítás, hogy dosztig tele tömöm a földe­
gatósági tagokul: Gottstagh Lajos, Révay
Kardos és dr. Márer orvosokkal kiszálltak a
met istáló trágyával, azzal a gondolattal:
Sándor, Szimonidesz János, Vampetich Fe­
tett színhelyére.
elég annak ez Így már hat évig is. Hanem
rencz, eddigi tagok és gróf Pejachevich
Uj bortörvény eletbeléptetése. Az uj bor­
számításban kell vennem, az ilyen trágyázás
• Mikó Endre. Felügyelő-bizottsági elnök lett:
törvény január hó 1-érí lépett életbe. É tör­
után földembe micsoda sorban, mit kell
Dr. Kardos Sándor. Tagok: Nemes György, vény értelmében a bor szeszezése, cukrozása,
Deusch Márk és Foglár Géza, eddigi tagok mazsolával való javítása el van tiltva, Azok vetni, ehhez pedig számításba kell vennem,
és Bolgár Miklós. A közgyűlés megbízta az a borok azonban, amelyik ily módon még a hogy az ilyen trágyázás közvetlen hatása
törvény életbeléptetése előtt készültek, egy
meddig érezhető, az istáló trágya révén föl­
igazgatóságot, hogy a módosított alapsza­
évig még forgalomba hozhatók. Az uj tör­
demnek
juttatott tápanyagból miféle fogy el
bályok értelmében az eddigi 120,000 korona vény elrendeli, hogy azokat a cukor, vagy
előbb; mit kell pótolnom, mit kell többet,
alaptőkét egyelőre a tartaléktökéből 240,000 mazsola felhasználásával készitdtt édes boro­
kat,
melyek
az
uj
törvény
életbelépte
előtt
adnom, hogy meghatározott fajú termő,
koronára felemelje.
állittattakelő, egy hónap alatt, tehát legké­
növényemnek dústermését arathassam be.
Községi elöljárók választása. Városunk­
sőbb január hó 31-ig be kell jelenteni az il­
ban ff. hó 19-én választották Baross Árpád
Ma a jól gazdálkodás Jó részben az •
letékes első fokú hatóságnak (a főszogabirójárási főszolgabíró elnöklete alatt a községi
életrevalóság
kérdése; tervezés, szemtülcsnál, vagy a polgármesternél.) A törkölybor
elöljárókat. Megválasztattak: községi bírónak:
forgalomba hozatala január hó 1-től kezdve kedés, lelemény, számítás nélkül ödöngünk
Bölöny Ödön, helyettes bíró: Varga János,
feltétlenül tilos, a tör^cölybor jövőre csak a
ideig-óráig valahogy, de utoljára is kényte­
pénztárnoknak: Parditka János egyhangúlag,
kis szőlősgazdáknak és csak saját házi szük­
lenek leszünk leszállni a lóról és beadni a
közgyám lett Zubovits István szótöbbséggel. ségletükre lesz szabad'készíteni, még pedig
Tanácsnokok lettek: Podhraczky Antal Bayer
kulcsot.
szigorú korlátozások között. A tokai borvidé­
Sándor, ifi. Rádi János, Stéger István, Rádi
Látottak, hallottak, tapasztaltak után
ket az Uj törvények zárj területé alakította oly
András, Rádi Gábor, Alács Imre, Seres értelemben,. hogy.jtxU. jauuár. bó 1-töl kezd­
kézenfekvő, hogy ..trágyahalmainknak föl­
Ferencz, Meleg Menyhért, Virág Ferencz,
ve más dombvidékről, származó bort csakis dünkbe bemélyitése mellett a műtrágya hasz­
Szepessy József, Parditka János.
a miniszier által feljogosított hatóság enge­
nálásának a termés fokozásában nagy ered­
Vadászat A széczényi vadásztársulat f.
délyével szabad bevinni.
ménye s igy -nagyértéke, nagy fontossága
hó 16-án. a szécsényi határban körvadásza­
van.
De ez most márt azt jelentette-e, hogy
tot tartott, melyen 18 vadász vett részt. A sze­
rencse nagyon kedvezett a vadászoknak, mert
neki menjünk nyakló nélkül a műtrágya
összesen 101 darab nyulat lőttek, amely szám
használásának ? Egy szép napon arra virradva
I.
a mi vad szegénységünk mellett rendkívüli­
amint ez a nyugoti megyék egyes vidékein
A Tisza alsó folyásánál, ahol a milyen
nek mondható.
megtörtént, hogy műtrágyának állandóan mód
Megkezdődött a tanítás. A járványos be­ ‘ mélyen csak leásni bimak, mindig televényfelett erőltetése által természettől tápdús ta­
tegségek miatt már huzamosabb idő óta zár­ ! ben ásnak, nem kell annyira latra venni,
va volt iskoláink ff. hó 19-én hatósági en­
mit vesznek el táperőben a földtől s mit lajok minden sava utolsó cseppig kilett sziva,
gedéllyel újból megnyíltak.
■ pótolnak neki vissza; hanem ahol a földet s a teljesen erőtelenné vált talajok karba
A szécsényi iparos és kereskedő ifjak
hozását nagy nehézséggel, nagy fáradsággal
termőképességében fenn kell tartani, vagy
ön képző és önművelődés! köre 1909. évi ja­
termőképességét fokozni, vagy termőképessé elölről kellett kezdeni.
nuár hó 24-ikén .Újvilág- szálló összes ter­
Mi hát a helyesút? miben vai hát az
kell tenni, ott az, mit adunk termőerőben a
meiben saját alapja javára álarcos bált ren­
igazság? Azt óhajtanám, azt várnám, hogy
földnek, első ‘rendű kérdés.dez. Belépti bij személyenként 2 kor. Család­
jegy (3 személyre) 3 kor. kezdete este 8
ezekre
a kérdésekre első gazdák tapaszta­
Közhely, hogy művelés alatt nem állt
• órakor.
természettől sovány talajt okszorű művelés latibbnál tapasztalatibb eseteik légióival ho­
A balasagyaraati állami főgimnázium. által, és ha a tápanyaggal nem telistele föld­
zakodjanak elő. Ez volna, amiből gondolkodó
1909 évi február hó 3-án a vármegyei szék­
nek tápláló erőben többet adunk, mint a fejek saját tapasztalásaik világánál itéletök
ház nagytermében tartja táncmulatsággal egy­
mérlegén felismernék a legjobbat, a leghe­
mennyit elveszünk tőle, a talajt javítjuk s
bekötött hangversenyét Kezdete este 8 óra­
lyesebbet Az tán csak senkit sem tart vissza,
kor. Személyjegy 2 korona.' Család jegy 5 termőképességét fokozzuk: efelett tehát fe­
korona. A tiszta jövedelmet a főgimnázium
hogy
titkot fedne fel közhaszonra? Ennél
lesleges szót vesztegetni. A felett is, hogy
ifjúsági segélyző egylete Javára fordítják,
művelés alatt eddig nem állt talaj a puszta i gondolkodásnak életre valóbb, be'e elegyedni
ezért is Fclűlfizetéseket köszönettel fogad és
a vitába, minek általánocsá válása folyamán
hirlapilag nyugtáz a tanári kar és az ifjúság. : művelés alá vétellel javulhat.,Viszont a termő­
mindenki megtudhat olyant, amit eddig nem
Jegyek előre válthatók Selmeczy Sándor úr erőben fenntartásról, a talaj termőképessé­
tudott, s hasznára fordíthatja. Vagy erről a
cukrászdájában. A műsor egyes számai alatt gének fokozásáról nem lehet eleget beszélni.
az ajtók zárva lesznek.
kis kezdő ujságocskáról nem akamak-e na­
|
Ha a földemet olyan erőre bírom hozni,
öngyilkosság. Andó Mátyás nagybárká- hogy felvihessem a hozamát 12 métermázsára, gyok és kicsinyek tudomást venni? Csak
nyí gazdalegény a fölötti bánatában, hogy
nem fogom beérni hattal. Természetszerű és egy előítélettel lesznek szegényebbek, ha
szerelője őt elhagyta és más legényhez akart
ésszerű, hogy minél többet termeljek. És ha Ueküzdik magokban ezt a nem akarást Ha
nőül menni ff. nó 16-án revorverrcl szivén
j embere vagyok a foglalkozásomnak, idáig ez az újság csak egy tenyérnyi helyet kínál
lőtte magát, s rögtön meg is halt.
nem volna szabad engedni ezt a helyet,
A siclllal és kalabrlal földrengés áldo­ I kell jutnom, hogy tisztában legyek .vele, föl­
hanem
fel kellene használni tájékoztatásra,
demnek
mi
módon
való"
javítása
által
mi
zatai javára folytatólag a következő adomá­
nyok érkeztek szerkesztőségünkhöz: Pokomy eredményt várhatok. Mivel pedig földem egy
ismeretek szerzésére. Mert abból minden­
Pál 10 kor.; Dr. Finger Vilmos Ágost 10 esztendőben egyszer ierem, ennél nem sza­
kire ez hárul. Mert ha kelten tudnak másféle
kor.; Dr. Kardos Sándor, Podhraczky Antal,
bad évet veszítenem.
egy-egy esetről, s közlik egymással, amit
Décsi Alfréd, Emődi Vilmos, Bárok József,
A
ki
e
sorokat
Írom,
feltételezem,
a
jó
tudnak, egyik-egyik nemde kettőről fog tudni!
Dr. Gutfreund Emil, Bayer Sándor, Szenhte
Másikban valami tájékoztatót akarok közönt.
Kálmán és Fertő Ferencz 2—2 kor.; Schlé- művelést, gondosságot, mikor a talaj javítá­
singer Gábomé, Schück Ferencz, Vecsei sáról emlékezem. Feltételezem az időjárás
Folyt, köv.

fogva megváltoztatandó lenne úgy hogy a
helybeli tagok körözvény utján értést (fessenek
s csak helyeselni tudjuk Pokony Pálnak e
részbeni felszólalását melylyel ezen kérdést
a közgyűlésen szóba hozta. Harmadszor, a
Casinóban sokszor oly hirdetmények vannak,
amelyeknek elintézése nem ily utat és módot
igényel, mert így az idegen vendégeknek —
akik elég gyakran tisztelnek meg bennünket

A trágyázásról.

�‘

■ I
Szécsényi Hírlap

4. szám.

8—1909. szám.

19—1909. szám.

24—1909. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a szécsényi kir. járásbí­
róság 1908. évi iSp. 544'4 számú végzése
következtében dr. Essősy Béla ügyvéd által
képviselt ipolysági takarékpénztár r. t. javára
431 kor. erejéig 1908. évi dec. hó 9 n. fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás útján felül
lefoglalt és 829 kor.-ra becsült következő
ingóságok, ú. m. I. Gyürky Pálnál 1 drb.
üszőborjú és 1 drb. tehén. II. Líptay György­
nél 2 ló, nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kír. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 480 7 számú végzése
folytán 431 kor. tőkekövetelés, annek 1908.
év julius hó 1-ső napjától járó 5,/o kamatai
eddig összesen 119 kor. 40 fillérber bíróilag
már megállapított és árverés kitűzés 2 kor.
80 föl. költségek erejéig Pusztatercscn leendő
eszközlésére 1909. svl január bő 28-ik nap­
jának délutáni 3 órája határidőül ki tűzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és
108. §-ai érteimében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becs- ■
áron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra &lt;
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés *
az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1909. évi január hó 7 napján.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908. évi Sp. 493'5 számú vég­
zése következtében dr. Essősy Béla ügy­
véd által képviselt Erhardl Viktor javára 180
korona erejéig 1908. évi dec. hó 9-n. fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás útján felül
es lefoglalt 700 koronára becsűit következő
ingóságok, u. m. 1 tehén, 1 borjú, 1 kocsi,
2 ló és 1 cséplőjárgány nyilvános árverésen
cladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V. 558 számú végzése
folytán 180 kor. tőkekövetelés ennek 1898.
év december hó 14 napjától járó 5*'o ka­
matai eddig összesen 122 kor. 10 fillérben
bíróilag már megállapított és árverés kitű­
zés 3 kor. 20 fill, költségek erejéig Puszta­
teresen, leendő eszközlésére 1909 évi feb­
ruár hó 1-s# napjanak délelőtti 11
órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
elfognak adatni.
Amennyiben ar árverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik. .
Szécsény, 1909. jan. hó 14. napján.

Díszdoboz anaka, eg/sztrt és díszdoboz készítés.

KIADÓ LAK AS.
Szét lényben, a Kertalja-utcában, a gőzma­
lommal szemben, a mai kornak megfelelően
épiteh házban 3 utcai szoba, konyha és élés­
kamra 1909. május 1-tŐI kezdődóleg kiadó.

BIvtM ftirllágosltást Kirperger István
—- ácnmttrBtl kapható.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhíré teszi, hogy a szécsényi kir. járásbí­
róság 1908. évi Sp. .4393 számú végzése
következtében dr. Essősy Béla ügyvéd által
képviselt Ipolysági takarékpénztár r. t javára
' 350 K. és jár. erejéig 1908. évi julius hó
: 14-én foganatosított kielégítési végrehajtás
útján lefoglalt és 1620 K.-ra becsült követ­
kező ingóságok, u. m.: 1 kazal széna, 1 rö­
vid és 1 hosszú-kocsi, 1 cséplőjárgány, 1
; szecska vágó, 1 borjú, 1 tehén, 40 csomó
1 búza, 23 csomó rozs és 65 csomó árpa nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908. évi V. 394 7 számú végzés folytán
350 kor. tőkekövetelés ennek 1908-ik év áp: rilis hó 1-ső napjától járó 8‘ o kamatai eddig
• összesen 124 kor. 40 fill.-ben bíróilag már
‘ megállapított és árverés kitűzés 2 kor. 40
• fill, költségek erejéig Pusztatercsen leendő
eszközlésére 1909. évi január ho 28-ik nap­
ján ddlután Vr. 4 órája határidőül kitűzetik
és ahhoz a venni&gt; szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizet3s mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
' alul is elfognak adatni. .
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra ki­
elégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 102. §-ai értelmében
, ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1909. évi január hó 7 napján.

Hagy, kir. bir. végrehajtó.

„KR0N0S“

könyvkőtéiKetc

Kossúth Lajos-ucta 6.
Elvállal mindennemű könyvkötői, valamint c
szakmába vágó összes munkákat, a legegy­
szerűbbtől a legdíszesebb kivitelig.

Árverési hirdetmény.

N&amp;gy, kir. bir. végrehajtó.

Gránitz Dávid
Balassagyarmaton

anuár 22.

A legujabb es a legjobb eddig létező
Petroleum izzófeny-egő. .
Fenyereje kb. 80-90 gyertyafény
- -------------- zz_.

•

vagy hatszorta erősebb, mint egyj lámpáé.

Petroleul-fogyasztás a legerősebb lángnál I liter
L

16 égőóra alatt

Első es egyedüli petroleum izzófenyegő szabá­
lyozható legszitaval es elszigetelt kanóczégőfelü-------- -------- lettel; tehat — ■ ~—r—=.------------

Házasság.

nincs szag, nincs robbanási veszély, nincs zaj, nincs korom, nincs sercegés, nincs
különös szabályozás, nincs vörös, hanem fehér fény, nincs fémáttűzesedés.-

Én egy 35—40 év közötti hajadon, 20.000
korona készpénzzel és csekély ingatlannal
rendelkezem. Szeretnék nőül menni, 40—45
éves közötti önnálló — takakarékos kereske­
dőhöz, ki ugyanilyen vagyonnal rendelkezik.
Leveleket .Futva* jelige alatt a kiadóhiva­
talba kérek.

Minden petróleummal ép. Azonnal világosságot ad. Minden 15'" lámpához
illik. Egyszerűen kezelendő.

Egyedüli raktár: Schlesinger A. fia cégnél Szécsény.

Értesítés!
Van szerencsém a nagybecsű Fogyasz­
tási ssövetkezetek tekintetes Igazgatósá­
gait és az Igen tisztelt vevő körömet értesí­
teni; hogy

Kramer Rezső ős Ta.
(törköly-, szilvoriumfőzde és likőrgyár)
Budapest, V., Lipót-körnt 10.
cégnél a felügyelői állást elfoglaltam és egy­
ben alázattal tudatom, hogy a fenti cég
képviselete érdekében rövidesen tiszteletem
teszem.
Eddigi jóakaró támogatásukat és szives
bizalmukat továbbra Is kérve, maradok
nagy tisztelettel
WINKLER JÓZSEF.

Hirdetések a legjutányosabb árak
mellett vétetnek fel

a „Szécsényi Hírlap"
■ kiadóhivatalában.

Budapest, Rökk-Szilárd-u. 17.
Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112675">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HILAP_1909-191000015.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112676">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_01_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112653">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112654">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112655">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112656">
                <text>1909-01-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112657">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112658">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112659">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112660">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112661">
                <text>&lt;a title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112662">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112663">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112664">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112665">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112666">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112667">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112668">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112669">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112670">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112671">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112672">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112673">
                <text>Szécsényi Hírlap 1. évfolyam 4. szám (1909. január 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112674">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5171" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5794">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e28a07f567b0472bca4563ab386bdb8d.jpg</src>
        <authentication>76786ff6ac935db940e4ce1911f92dac</authentication>
      </file>
      <file fileId="5795">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a709c10c074c9e04ee77f72887815add.pdf</src>
        <authentication>5162eca39584cd89d311d770503cb776</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117175">
                    <text>Ssécsény, 1909. január 29.

I. évfolyam.

5. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

A SZÉCSÉNYI VÁLASZTÓKERÜLET 48-as ÉS FÜGGETLENSÉGI PÁRTJÁNAK HIVATALOS LAPJA.

JElÖfixetési árt

Megjelenik minden pénteken.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Felelős szerkesztő:

Dr. Szőke Jenő.

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, s a nyilttérre vonat­
kozó minden közlemények a szerkesztőhöz

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 6.

küldendők.

Adómorál és társai.

nem lehetett. Az adómorál ott kezdődik, hogy
az állam az adófizetés teher bírását minden­
kire igazságosan ossza el. Igaz, hogy egy
kicsit mulatságos, egy kicsit cinikus, egy ki­
csit komisz dolog is, mikor olvassuk az elő­
adói beszédet, a melyben többek közt az is
foglaltatik, hogy budapesti és vidéki ügyvéd

kibúvó helye van, a hol az adó nem fizetők
kényelmesen átsiklottak és az állam kiadások
terheit ’átengedték azoknak az „adóalanyok­

Az adófizető mindég gyanakodó. Mikor

az államélet egész vonalán és évek óta arra
dolgozik a törvényhozás, hogy invesztál, fize­
téseket rendez, állásokat kreál intézményeket
létesit, uj feladatokba kezd, — akkor ugyan
még a Herkópátemek se fogja elhinni, hogy
mindaz a sok kiadás állandó teheremelkedés nem jár nagyobb adózással. A sanda
gyanú, hogy a 15 év óta napirenden lévő uj
adótörvény egy kicsit archimedesi csavar is
lesz a polgárokra, kétségtelenül meg van
mindnyájunkban.

dek 100 vagy 200 korona évi jövedelmet
vallottak be, — még akkor is, mikor ezeket
a kiáltó) visszaéléseket hánytorgatjuk, még
akkor Is az államnak az adófizető polgárok­
kal való bánásmódjára gondolunk, arra, hogy
a polgári becsület*/ő üuuepi palástjában tisz­
tes vallomást akart ■ midőn az évi jövedel­

Nem is az a szerencsétlenség, ha egy
mek egyenes adóban 10 -át, a mely járu­
modem állam a régi költségvetésének kere­
lékaival, a községi pó (adóval, a betegápolási
tében meg nem marad, hanem az a baj, hogy adóval és egyéb elsurcphauitlan közterhekkel
bízvást kétszer annyidi ;cue:n, — követelt
szembe vagyunk- állítva valamenyien és az
adómorál szent nevében gyanusitgatjuk egy­
Ezt bevallani igazság .Jcrím nem is lehetett
Nem kell senkiiül kérdeznünk, hogy ela­
mást Az a baj, hogy mig gyarló emberek ;
vultnak
tartja-e a régi Adótörvényt, a mely a
lesznek, a kik mindent helyesnek a maguk
szemüvegén át látnak: addig becsületes és ' harmadik osztályú kereseti adóval megrovod
« igazságos adótörvény 4*.adókivetés minden- ! polgárságióL^övedehn^jek -egy-Ötöd részéi
ki megelégedésére nem lesz. A múltban az kívánta bevasalni? Vadban már nagyon révolt a baj, hogy a meddig a harmadik ősz- ' gén megérett az idő, hogy egy igazságos adó­

tályú adóban az állam 10'/ü-ot követel bevallani, addig az állam maga kény&amp;zeritette az
adó fizetőt hazugságra. Mert tessék meggon­
dolni, mit jelentet a múltban a lO’^vos kere­
seti adó és ennek egyébb járuléka az adó
fizetőre nézve? Egyszerűen oly tehernek a
fizetőre való hárítását, a mely alatt feltétle­
nül össze kelletett roskadnia. A mig az állam
az évi keresetnek 10 • -át követelte, addig be­
csületes bevallásról és adómorálról beszélni i

TÁRCZA.

Messina.
Irta: Verner László.

törvény lépjen életbe, a melynek bázisa az
legyen, hogy állapittassék meg becsületesen
minden egyes adó főzetőnek évi összes jö­
vedelme és megállapittaván a kis existenciák adómentes lét minimuma, — a módosab­
bak a nagyobb jövedelemmel bírók viseljék
progresszív módon az állami kiadások ter­

heit, a többieket is c terheket jövedelmeik
arányában. Szükség volt erre a törvényre,
mert valóben a régi törvénynek számos olyan

•
*
és mazsola szállító export helyek úgy tűntek
■ fel egymás után, mint a színházi hátsó füg­
göny képeivel.. Legtöbb ebből a szép képből
; az azúr kék ég. melynek peremén a kis olasz
városkák kupolás házai úgy festettek, mintha
festő kanyaritotta volna oda őket

Ezelőtt három évvel voltam Messinában.
Utitársam jó ismerőse ennek a lapnak is,
ámbátor csak a negyedik oldalon kéri a kö­
högő, a rekedtségben szenvedő olvasókat,
hogy csak azt a pemete cukorkát vegyék
1
meg, a mire ez a szó van írva Réthy. Réthy

Közel voltunk az otrantói öbölhöz, a
mikor a világ legsivárabb tájéka tűnt fel
előttünk: Nehány hónap előtt itt volt a réme­
sen pusztító földrengés mely átható fájdalom
kitöréseivel betöltötte egész Európát. Rész­
véttel tekintettünk a sötét fekete sziklatömegre
s legalább a partokról az az impressziónk
volt, hogy itt alig ha veszett el emberi élet.
Hogyan is élhetne meg? Csak Szendrőtől
délre, az Aldunán, a szerb partokon láttam
életemben akkorra sivárságot A vegetációnak
sehol semmi nyoma, talán a partokon túl
más világ van,k mert itt a partokon emberi
I élet alig képzelhető.

Béla békéscsabai gyógyszerészvolt az utitár­
sam, a legjobb és legszellemesebb emberek
egyike, a kiket az életben megismertem. Egy
*
Lloyd teher hajón indultunk el. A szőke Ad­
rián mentünk és a rozoga, öreg Adrián ül­
tünk. De mindkét Adria jól viselte magát, a
tenger is, a hajó is. Az alatt a hat nap alatt,
a míg a kirakodó-berakodó hajó út tartott, a
tenger oly szép sima volt, mint egy fiatal
A Jóni tengernek &gt; neki vágva, — a távol
leánynak márvány karja. Ezek a fehérhajók
szemléletébe
merülő barátom és én valami
nem távol a partoktól igyekeznek céljuk felé,
igy Barletta, Molfetta, Rltontó, Bari és egyébb ! rendkívülitől mejkapatva kiáltottunk fel.*
•— Micsoda rendkívüli hegy lehet az?
a fűszerkereskedők előtt ismeretes datolya

nak," akik viszont igen is közeli kezeügyében voltak a fináncoknak.
Megszűnt az az idő, a mikor a nép han­
gulatával egészen biztosan, lehetett játszani,
ha a demagógia elkiáltotta: a „nem fizetünk
adót!" című sokszor hangzott kortes je, "‘
Ma már nincsen olyan falusi népköri ■ ’

ki elhinné, hogy altér melyik állam f
hatná intézményeit adófizetés nélkO
*
1
tában van mindenki, hogy a
* illan
szed adót a polgároktól, mert intő.,
alkotásokat ad vissza s oly intéznie
melyek az állampolgár jövedelmét foki
és Így képessé teszik őket az adóterhek k
nyű viselésére. Minden állam, mely az
*
emeli-vagy rendezi az adót, hogy polgárai
nak intézményes alkotásokat nyújtson, &amp;
melyek állampolgár boldogulását célozzák, —
csak a legnagyobb dicséretre méltó. Olyan

adótörvény) a mely kivétel nélkül-mindenki­
nek legteljesebb tetszését elérje, — olyanra
nem számíthatunk soha. De nem számítha­

tunk arra sem, hogy az egymásra utalt tár­
sadalmi osztályok valaha kibéküljene a köz­
terhek bárminemű áthárításában, a meddig
különféle életpályák, és különféle jövedelmek
lesznek. Az a törvényjavaslat, mely nyolc
részből áll és melyet meglehetős idegességei
tárgyal a törvényhozás, — hosszú időkön át
készült és kétségtelenül át van itatva at uj
szociális élet tartalmával. Nem szakit egészen
a régi rendszerrel, nem mer francia mintára,

— ügy ül mint trónusán a király.

— Ez csak az Aetna lehet, — mondta
barátom.
— De hisz az lehetetieu, a messinai
szorosba még csak 24 óra múlva jutunk. Ám

semmi kétség: az Aetna volt ez a robusztus
hegyóriás 3600 méter magas ormával fel­
nyúlva azokba a régiókba a hol már még az
örökzöld hazájában is csak hó van. S fen­
séges magasságában egykedvűen pipázott az
öreg. Alatta felhők kóvályogtak de az óriást
az nem zavarta. Egy fölötte álló felhődarab­
nak küldözgette füstjét, mely aztán a felhő
foszlányokban veszett el. És olvastuk a mo­

dem hangulatnak róritőpáljában, a Bédek­
kerben, hogy a tisztelt öregnek kegyetlen
tréfái vannak. Hatszáz évvel ezelőtt 400 falut
és várost döntött romba, mikor a pipájára
jobban rágyújtott. Olvastuk a Bédekkert és
elvonult lelki szemeink előtt Herku tataim és.
Pompái kétszázszoros nagyításban. Ily han­
gulatok között értünk a messinai szorosba,
akkor már a két földnyelven, a csizmasarkoh
feltűnt Reggiő, a kedves fccilla, a tengéré-

�Szécsényi Hírlap

5. szám.
í

a tiszta jövedelem bázisára lépni, — de két­
ségtelen, hogy a progresszivitás felé halad,
a létminimumot megállapítja, tetszik nekünk,
hogy a külföldön huzamosabban tartózkodó
!
adóját háromszorosra emeli, ezenfelül a nem
altruisztikus alapon álló közkereseti és rész­
vénytársaságok adójának ki nóvásánál és te­
gyük hozzá igazságos mértéket tart.
j
Remélni lehet, hogy a tárgyalások során
az adó köteles jövedelem tételesen meg fog
határoztak)! és így a tényleg be nem folyó
jövedelem nem fog megadóztatni, — a mi
szerfölött igazságtalan lenne, Azt hisszük, vi­ ,
lágosabb szövegezést nyerünk az adó kipuhatolás rendszerénél s a névtelen feljelenté­
sek teljesen negligáltatnak. Könnyíteni fognak
a több gyermekkel bíró családapák adóterhein és rekompenzálni fogják a községeket,
a miért az állami adókat beszedi.

. Úgy látszik az egyenlő teherviselés el­
ve mégis eleven valóság az uj s az adómen­
tességek kedvezményei, valamint az adó nem
'ízetés sok szédelgései végre megszűnnek.
Egyébként pedig valljuk azt, hogy a legdótörvény igazságos és becsületes csak
megy át az életbe, ha az adókivetés
funkciónáriusát az az akarat hatja
/ az államnak egyetlen polgára se
. nagyobb terhet, mint amennyit évi
dme, kereseti viszonyai szerint megbir
adó az évi jövedelem szerint igazodott.

A községi- és körorvosok érdekében.

1

Az 1908. évi XXXVIII. L-c. a nyugdíjkérdés rendezése nélkül olyan, mint a ház
tető nélkül. A törvény utolsó pontja kötelezi
:
is a belügyminisztert, hogy a nyugdíjintéze­ I
tet egy éven belül állítsa fel. A belügymi­ ;
niszter most közzétett nyugdijtervezetét, mely­
nek értékét legjobban jellemzi az, hogy köz­
zététele után az ország összes községi és
körorvosai február ll-ére Budapestre orszá­
gos közgyűlésre gyülekeznek össze; össze­
gyűlnek pedig nem örömüKiiek, hanem elke-

Ő

_

• január 29.
........... ... I

seredésüknek tanú jelét adandók; Összehozza
igazságos tehát az a kérésük, hogy régi szol­
gálataik az állam hozzájárulásával a munkaőket az a csapás, melyet az ismert belügy­
minisztériumi törvénytervezet életbeléptetése . képtelenségnek majd beálló idejében legalább
a mindennapi kenyérrel viszonöztassanak.
rájuk mérni akár.
‘

'

•

Kiáltó sérelem a községi és kOrorvosi
karra az a tény, hogy a tervezet az eddigi
keserves szolgálati évek beszámítását elejti,
vagyis egy szóval a körülbelül 15 évet és

már többet szolgált községi és körorvosokat
jóformán Kizárja a lehetőségből, hogy vala­
mikor, keserves munkás éveik befejeztével,
mikor a strapában kimerült fizikum kiejti kezéből a keuyérkervső tollat, legalább a leg­
szükségesebbeket nem nélkülözve, fejezzék
be munkás életüket.
!

ezt a két várost
Megdöbbentem. Csodálatos: egyet gon­
doltunk. Ez a fekete köd mely lassan szét­
terjengett az egész öbölben, váljon nem-e
a fades hippokratika? A hálál jele. Nem

Petőfi és a bécsi magyarok, örvendezve

tapasztaljuk, hogy a legnagyobb kölő kultusza
betölti a sziveket. Szokatlan nagy számban
rendeznek mostanában Petőfi matinékat előtjár Petőfi müveinek népszerűsítésében a Pe­
tőfi Társaság tiszteletbeli tagja, Jászai Mari.
Újabban mint értesülünk a bécsi magyar
egyesület elnöke zápori Regenhardt Ferencz,
A községi és körorvosi kar fiatal és idős
, továbbá ennek a körnek lelkes titkára Riszner
tagjai egyaránt, évek hosszú sora óta hasz­
j Kázmér udvari titkár tették magukévá a Petalan könyörögtek a kormányok előtt, felpa­
j tőfi Társaság által létesítendő Petőfi Ház
naszolva áldatlan viszonyaikat, ügyeik rendezé­
■ ügyét. A két lelkes magyar fölhívására mozsét és nyugdijképe$séget sürgetve; az állam
: galom indult meg, hogy a bécsi magyarság
süket maradt meg nem szűnő kérelmeikre,
■’ a Petőfi Ház létesítésének céljaira minél
az előző kormányok nem bírtak érzékkel a
szélesebb körű akcióba kezdjen. Meg akarja
közegészségügy égető személyi kérdései iránt,
- a bécsi magyarság mutatni, hogy bár élet­
szükkeblüek voltak nyomorukkal szemben.
í
*
hivatása idegenbe vonja, szivében első he­
Vájjon kéréseik &gt;évtizedeken át való el­
lyet foglal az a magyar lantos, a ki a hazatolásának most méltányos-e, hogy az évtize­ , szeretetnek Tirteusza volt. Teljes elismeréssel
dek óta panaszkodók igyák-e meg a levét?
kísérjük a mozgalmat tnditó bécsi magyar
Nem! Az nem leheti:
' urak fáradozását s igaz szívvel kívánjuk,
i
' hogy a költő múzeumának szépségéhez je­
Az az állam most nem zárkózhatik el
lentékeny anyagi erővel siessenek testvéreink.
mereven egy régi adósságának törlesztése
Közgyűlés. A járási kör és nagyközségi
alkalmával. Igen! Mert az állam adósa volt
a községi és körorípsi karnak 30 év óta jegyzők f. hó 23-án Szécsényben a városhelyzetének rendezésével!
• háza nagytermében
értekezletet tartottak.
1 melynek tárgya az uj közegészségügyi tör­
Nem kételkedünk benne, hogy a február
vénynyel felmerülő kör és községi orvosi
11-iki országos-közgyűlés panaszszavát meg
állások mikénti betöltése. A gyűlésen szóba
fogja hallani Magyarország méltányos érzékerült, hogy Szécsény nagyközség ezentúl
sünek ismert belügyminisztere, nemcsak megegy önálló községi orvosi székhelyt képezzen,
hallja, de módot is fog találni arra, hogy az
mig a most a szécsényi orvosi körhöz’tarország sokat dolgozó, sokáig türelmesen várt
( tozó községek Lócz székhelylyel uj orvosi
közegészségügyi tisztviselői karának régi ér­
körzetté alakitassanak. Ugyanezen tárgyban
demes szolgálata elismertessék és anyagi
az alispán, a járási főszolgabíró, a járási
hozzájárulással honoráltassékl
tiszti orvos és az összes körorvosok egybevonása mellett városunkban e hó 28-án új­
Szolgálatuk az állam érdeke, eddigi mun­
ból gyűlést fog tartani.
kálkodásukból is az államnak: van haszna,

szín, fehér harisnyákban lévő papok nagy
szak ismert réme mellett Messina. Valami
sötét köd ereszkedett le. Olyan volt, mint csapatait, melyekkel, — úgy vettem észre, —
egy özvegyi fátyol. Ez a rút feketeség kö­ ■ Dél-Olaszország kelleténél többel van meg­
áldva.
rülölelte Messina városát s alig látttunk be­
Ami hajónk deszkát és épületfát rakott
lőle valamit, hiszen úgy is egy földnyelv
takarja ela kiváncsi idegen előtt Egymásra ki amely valahol a csíki havasokban termel­
tetett, — volt nehány óránk s elhatároztuk,
néztünk.
hogy megnézzük a várost, mely nemcsak
— Mire gondolsz, — szóltam barátomhoz.
J— Arra, hogy váljon ez a földrengés azért érdekes, mint általában, minden siciliai
város: nyüzsgő eredeti lármás rendkívül iz­
öreg — az Aetnára mutatott, — nem söpri-e

majd el sokad magával még ami életünkben

HIREK.

gyanús alak mit akar velünk? Az öreg a kö­

vetkezőket feleltei
* — Ha jót karnak, maradjanak veszteg.
Az egész városon nincs mit látni. Csináljunk

egy preferanszot.
Így maradt el Messina megtekintése s
igy nem fogjuk látni többé ebben az életben
Angelo mesternek gyönyörű kútját, ha csak
az a csodálatos erő mely az'olaszokban régi

történelmi hagyományaik iránt van, nem ké­
gatott meglehetős piszkos lakossai mián; pesíti az egész világ felbuzdult áldozatkész­
hanem érdekes a XIV1. századból való Angelo légemmel mindent úgy nem restaurálni, mint
Montorsoli által készített- közkútjáról, mely I a rettenetes katasztrófa előtt Messina állott.•
1 Mert századok patináját visszaadni ujonan
szobrokkal és reliefekkel ékes. Igen szép látkészült alkotásokra, — mesésen tudják az
valónak ígérkezett a 900 esztendős Annunzi­

ata dei Cartalani normán templom, a máltai ’ olaszok.
Egy kétségtelenül túlhaladott kérdés. Az
lovagrend háza, mely ma prefektuáül szolgál
tudtam ennek a gondolatnak szomorú han­
J
nevezetesen,
*
hogy Messina hiába háborog
gulatából kizökkenni. Pedig az öreg Adria és melyről a lapokban olvassuk, hogy elég
1
épen
maradt.
Hanem
a
többiek?
Romhalmaz
még máig is a föld, és hiába ijesztgeti őket,
már fütytyentett és Dél-Olaszország jelleng—
még
is ott fog felépülni, ahol ezelőtt
zetes hangos zsivaja előre tört a kikötőből. és szemét teleppé vált. A hajóból kilépve,
állott.
És
ezt
igy motiválják: Minden három­
A földrengés nem csak 150,000 embert tett megindultunk a városba. Néhány piszkős
száz esztendőben bolondul meg méhében az
hajléktalanná, haneni az olasz nagy kikötők albergó volt mindössze a parton s az egyik­
ből két gyanús szicíliai betörő férkőzött hoz- öreg föld. Nem lehetünk olyan érzékenyek,
számát egygyel apasztotta. Soha se felejtem
hogy öt generáció kereskedelmi boldogulá­
az öszvér fogatok százait, a málha hordók &gt; zánk, sugdosva jelentősen pislogva össze, —
sáért, fel ne áldozzuk a hatodikat. Biz ez ci­
sűrű és piszkos tömegét, a parton őgyelgő semmiesetre se volt bátorságuk a két vad
nikus
dolog, de a nemzetgazdaság eféie el­
fényes reverendákba (a fényesség az öregség
idegennek a társaság.
és huzamosabb használat következménye
volt a verandákon) kiöltözött piros, rózsa­

Visszamentünk a hajóra s megkérdeztük
az öreg kapitányt, hogy mit gondol a két

vekkel dolgozik.

�5. szám
Halálozás. Balassagyarmatnak egy érde­
mes polgára halt meg január 16-ánJHcksch

Szécsényi Hírlap

a betegséget fiától kapta, s most őnála is
halálos kimenetelű lett, ami felnőtteknél rit-

január 29.

maradva — a n rögén mórágya alakjában
a földbe juttatás &gt;a.tk aligha tiát'jnyos oldala,

hogy körülbelül ’&gt; ztosra veszem, mennyi az
A halászi Iparos tfjdu 1909. február a uitrogén mennyiség, ami ez úton a tala *
2-án kedden a BlumentháMéle vendéglőben
jómba kerül hold szám szerint
atyját gyászolja az elhunytban.
jútékonycélú zártkörű táncmulatságot rendez­
. Azzal jöjjürÜMisztába: bizonyos-e, hogy
Lopás. Urda Mátyás málnapataki lakos nek. Kezdete este fél 8 órakor. Belépődíj
az országos vásárón az egyik földön áruló- ! tetszés szerint.
a műtrágya felhasználásával termő erőt vi­
tői egy vég vásznat akart lopni, azonban I
A azactényl összes hivatal szolgák f. évi . szünk a talajba? Ez a veleje az egésznek.
február
hó 2-án, az .Oroszlán
**
vendéglőben
Könnyebben tisztába jöhetünk vele. Azt bi­
észre vették és a Rendőrségnek átadták, kik
táncmulatságot rendeznek. Kezdete este 8 zonyosnak elfogadjuk, hogy az istáló trá­
kihallgatás után szabadon bocsájtották; az
órakor. Beleptidij: Személyjegy 1 k., Csa­
gyával javítjuk a földet. Mi van abban a
eljárást lopás miatt ellene folyamamatba ládjegy 2 k. Felülfizetésck köszönettel fo­
trágyában, amire a növényzetnek s ük
*é
f u
tették.
gadtatnak.
van s ami a termést fokozza ? Van benne
A csikorgó hideg nálunk is beállott; e
foszforsav, káli, nitrogén. Csak nem nevetjü:
hő 25-én a hőmérő 21. C. fokig sülyedt a
fagypont alá s az apró dadósok (igy nevezki magnókat annak a mondásnak a megkuc(Folyt)
tés régebben az .óvodába
*
járó gyermeke­
káztatásával, hogy ezek a tápszerei a tü ket,)'ugyancsak megszaporázták Ids lábaik
dünknek istáló trágya alakiban táperőgvalépéseit már tudniillik azok, akiket nem Öl­
ízelítőül elöljáróba annyit, hogy előfor­
rapítók, műit igya alakjában azonban nem ?
ben avagy háton hordanak a múzsák temp­
dult műtrágyázást kísérleteknél a műtrágyá­
Mikor az az istáő trágya a földből végbe­
lomának eme kedélyes előcsarnokába, hogy
zott földtermés hozama a’trágyázatlanét egész
minél előbb a .néniké
**
mosolygó arca elé
menő ugyanazon vegyi fob j .»♦: új n vá c
120 ^ig felül niulta s a termés hozam több­
és meleget sugárzó kályha mellé jussanak.
földünk termés hozama M •&gt;
• nít.t i
A kicsinységek emez ösztönszerű (igyekezete let, értéke a ráfordított mütrágye értékét há­
műtrágya. De még va.i, a ni. bi
Az
önkénytelenűl is azt a gondolatot támasztja romszor múlta felül. Hanem a műtrágya ne­
a 120
*'
“ termés hozam többi r. ...hu. í ícutebb
az emberben, hogy — Különösen olyan he­
mek helyes arányban keverése révén. A
a
sző
van, olyan mutrág a fdhazsnálása
lyeken, mint Szécsény, ahol a lakosság na­
munka, a kiadás az ekként trágyázott és nem
gyobb része mezei munkával foglalkozik, kár
által állt elő, amiben me; van a foszforsav,
trágyázott területen a műtrágya értékétől el­
is ily szigorú időszakban a kisdedeket iskokali és nitrogén. Ugyan anoan a talajban el­
lába-járással gyötörni:
célszerűbb lenne . tekintve egyébként ugyanannyi volt Igy mértek
hagyva ezen alkatrész *k közül egyet — a
a kisdedóvók szünidejét december, január s j be egy holdról 5 méter mázsa helyett 12-őt.
termés hozam Hhblc’ :&lt; tr«&lt;-óvatlan terüle­
esetleg február hónapokra tenni, mikor a Vagy nem érdemes e tételnél pillanatra meg­
téhez viszonyítva ne:n vuú a xora V-igv is
család együtt van s az apró gyermekek úgyis állapodni? Nem érdemelné meg ezt ha al­
szülői gond alatt álnak, — ellenben a nyári
a 120 ’ termés hozam lohb.L.t. u
szünetet keltene egészen megszüntetni, a föld- kalmazva ezt a trágyázás! módot földem ho­
által belevitt táperőbol adu a ivlúir.,^ s ez
zamának értéke ez évbenis több 100 koro­
mivelelő nép akkor érezné igazán eme
a műtrágya nem eszköz volt arra, hogy ál­
játsztva-tanitás áldásait, mert tudná, hogy
nával, meg a jövőévben is az lesz, ha alkal­
tala földünk erejét kiszívjuk.
kis gyermeke az ő felügyelete nélkül is jó­
mazom — holdanként?!
Nem érdemes e,
jt
Azonban még valamit. Talajunk nem
indulatú gondozásban részesül, sőt kis elméje hogy kikutassam, hogy végére járjak, hogy
egyforma. Van nehéz agyag, van könnyű
is hozzá mért arányú kiművelést nyer.
próbát tegyek vele? És ha beválik — ami­
. A felekezeti iskolák feliratai. Az elemi
homok, van fekete homok, továbbá az agyag­
nél kockáztatni nem kockáztatok! — Pedig
nak és homoknak legszerencsésebb vegyünépoktatás szabályozásáról szóló 1907. év
őlyan egyszerű: ha Igazi értelmes gazda
léke, és számtalan más változat Efélének
XXVII. L-c. elrendeli, hogy az iskola épüle­
ember vagyok,- tudom
tudnom kell —
a trágyában létező egyik-másik alkatrészre
teken első sorbah, a többinél nagyób bellik­
földemnek miféle tápanyagokat kell juttatnom,
. inkább van szüksége, mint amannak. Az is­
kel, magyarnak kell lennie a felírásnak, Aphogy jól teremjen. A megfigyelés, a tapasz­
táló trágya által nem válogathatunk; adjuk,
ponyi Albert gróf, közokt. miniszter most a talásra vitt, hogy megalapíthassam, hogy az
ami van, a mint van. Műtrágyában azonban
vármegyék közig, bizottságait utasította 165635
istáló trágyával birok-é a földemnek állan­
többet adunk abból az alkatrészből, a mit
1905 számú rendeletével, hogy a törvény
dóan annyi és annyiféle tápanyagot juttatni,
talajunk minősége kíván. Szóval műtrágya
ellenes felírásokat haladéktalanúl távolitássák
amennyit a termesztéssel elvonok tőle? hogy
alkalmazása által a trágyázásban inkább al­
el. Egyben kötelességévé tette a miniszter a
nem-e az lenne helyén, hogy többet juttassak?
kalmazkodhatunk a talajhoz. Példával lehet
politikai hatóságoknak azt is, hogy a mely
megfigyeléseim, tapasztalataim alapján azt is
megvilágítani. Vegyünk könnyű homok talajt
iskolafen tartó ez újabb rendelkezésnek eleget
meg tudom állapítani, miféle tápanyagban
tenni vonakodnék, vagy a jövőben a kifo- i
Ebben a talajban az eső vize a trágyában
szűkölködik inkább a földem amellett, hogy
létező tápanyagot idővel — I termés meggásolt felírás módot újra alkalmazná, azt a •
istáló trágyával trágyáztam, s ott vagyok,
érésére
szükséges időnél többet értre — le­
tanítói nyugdíj alap javára fizetendő 500 ,
hogy tudom, műtrágyával mit kell pótolnom
viszi a talajba oly mélyen, hogy abból a
kor. pénzbírsággal sújtsák.
*
i
s micsoda trágya nemet kell erősebb mér­
növény nem táplálkozhat Ez a tápanyag
Talált lábtakaró. A B.-Gyar.nat-Szécsény
tékben, felhasználnom. Vagy ha a táperő
közötti kocsiúton Draxler János hugyagi ta­
mennyiség reánk nézve el van veszve. Istáló
minden alkatrészével meggyengült a földem,
nító egy lábtakarót talált meg dec. 23-án.
trágyát használva csak meg kell hordanunk
felismerem, hogy'mindent kell pótolnom, s becsületesen azt a földet 1 Tessék lássék for­
Igazolt tulajdonosa átveheti nevezettnél.
mindent adok és mivel adok mindent!?
Jelmez bál. A széRényi iparos és keres­
mán *be1eteszünk-e annyit is, amennyi egy
A műtrágya használala iránt sokan el­
kedő ifjak egylete jól sikerült mulatságot !
évi termésre való? Azon kívül hova lesz a
rendezett f. hó 24-én az wÚjvilág- szálloda ; lenszenvet éreznek abban a felfogásban, nem
munkánk? Holott a trágyázást tervszerűen
összes termeiben. A mulatság 55 korona i javít, hanem a talaj kizsarolására vezet. Azok­
számítással alkalmazva ilyen földünkre ha
tiszta jövedelemmel zárult. Felülfizettek: gróf 1 ról nem is szólok, akik nem gondolnak nem
kevesebb istáló trágyát hordunk ki. második
Mailáth Géza 10 kor. Volent Lajos 7, Kör- törődnek -vele. Vakot nem oktathatsz ki a
és marfnadík évben műtrágyával pótolhatjuk
mendy Géza, Horváth Antal; Dr. Hoffmarih / színekről. Hanem akik tudomást vesznek róla,
s hamarább kerülhet a sor rá, hogy megint
Koméi 3-—3 koronát, Dr. Essősy Béla, Fertő de tartanak tóié és ezért mellőzik, kellene,
istáló trágyát tegyünk be.
hogy a kérdés velejére tapimtsanak. Én nem
Ferencz, Reiner Mór, Dr. Szőke Jenő, Dr.
Aztán egyik földnem a termő erő egyik
Gutfreund Emit 2—2 koronát Molnár Sán­
azt értem a műtrágyázás alatt, hogy megtölt­ J alkatrészéből többet kiván, mint a másik.
dor, Pokomy István, Lakatos Károly, Szo- sük a földünk művelés alatt álló termő ré­
Műtrágya alakjában pedig ezt biztosabba
*
tegét olyan anyaggal, ami annak táperejét
mor György, Paczck János, Gyűrky Jánosné,
ér kevesebb munkával juttathatjuk.
az utolsó cseppig kihajtja. Hanem azt, hogy
Müller Kálmán, Nagy Lajosné, Décsi Alfréd
\ Nem akarom folytatni. Nem akarok vegyadjunk bele olyan alkat részeket, amik a nö­
1—1 koronát, összesen 45 koronát A ren­
, tani műszavakkal dobálózni, mert azt sze­
vényzet kifejlesztéséhez szükségesek és ezt
dezőség ez úton is hálás köszönetét fejezi
retném, ha soraimra olyan emberek esnének
fokozzák. Az pedig mindegy, akár vöröslő­
ki a felülfizetésekért A négyest 60 pár tán­
gondolkodóba, a kik ezekkel a műszavakkal
idre termesztéssel adom a földnek azt a
colta.
nem tartanak különös ismeretséget. A kik
nitrogént, aminek a talajban léte búzám ter­
Halálozás Pollák Herman, losonci lakos,
tartanak, azoknak ‘ úgy sincsen e sorokban
ezelőtt a Deutsch szállodának, jelenleg pedig mése sikerét biztosítja, akár műtrágya alak­
*mit olvasni. Aki érdeklődik, gondolkodni fog,
a Berger kávéháznak sok éven keresztül hű
jában, — miulán igy is. úgy is végbe megy
s ha műtrágyázásra szánja el magát, amit
főpincérje f. hó 26-án Losoncon elhunyt.
a földben az a vegyi folyamat, aminek fona­
arra nézve kell tudnia, mit és hol vegyen
Az eset annál tragikusabb, mert a halálozás
lán ez a nitrogén búza vetésem fejlesztőjévé
oka az, hogy kis fia egy héttel ezelőtt skar­
&lt;meg, könnyen megtudhatja.
és alkatrészévé válik. De ennél a tételnél
látban megbetegedett és meghalt, s az apa

Adolf. A nagy kort érő öreg úr általános
tiszteletnek örvendett Dr. Heksch József édes

A trágyázásról.
u.

�Szécsényi Hírlap

5. szám

Január 29.

Szenes Jakabnál egy
szövet és egy bórdivány
eladó. *
Sok szabad időm van.

Hirdetések a legjutányosabb árak

Egy szeretni vágyó csinos„ bamalány tartós
ismeretségét . keresem, szórakozás céljából.
Anyagi érdek teljesen kiyanzárya. Leveleket

mellett vétetnek fel

•Mulatós tisztviselő
*

Jelige alatt a kiadóhi- .
vatalba kérek, *

ü

ITT AZ ALKALOM l.- v •.
RAJTA HAT SZÉCSÉNYI SZÉPEK I
Jó állású vagyonos nőtlen

32 éves ember

vagyok. Nőül vennék egy háziasán nevelt,
szép barna szemű, eleven leányt, ki nagyobb
hozománynyal rendelkezik. Nyűgöt kellemes
otthon biztosítva A nagy kínálatra való tekin­
tettel, használják ki ideje korán ezen ked­

a „Szécsényi Hírlap"
•

' »

’ ’

it

■* s *

'"

'■

’

’

'

*•

’ '

‘

kiadóhivatalában.

vező alkalmat hölgyeim. Ajánlatok .Biztos
*
jövő
dm alatt február 2-ig a kiadóhiva­
talba kérek.

4927.-908. sz.

Árverési hirdetmény kivonata.
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Szécsényi Nép­
banknak Holecz Péter elleni végr. ügyében 180

*
A-

kor. tőke és jár. erejéig a rimóczi 876 sz.
tkvi. A. I. 2. sz. ingatlanra 570 kor.-ban és a

rimóczi 967 sz. tvki. A. I. sz. ingatlanra
570 kor.-ban megállapított kikiáltási árban
az árverést elrendelte és hogy, a fenti ingat­
lanok a kikiáltási áron alól eladatni nem

fognak.
Az árverés megtartására határidőül 1909.
évi február első napjanak d. e. 10 óraja

GLAJTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,

Rimócz község házához tűzetett ki.
' Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát vagyis a
rimóczi 876 sz. tkvi. ingatlanra nézve 10

fiönyv- és papirfaresfiedése.

kort és a rimóczi 967 sz. tkvi. ingatlanra
nézve 22 kort készpénzben vagy az 1881.
évi LX. t.-c. *12 §-áhtfin jegeit árfolyammal
számitott és a 1881. évi 3333—81 sz. ígazságűgyminiszteri rendelet 8 §-ában kijelölt

9JL tör. dofiány és szivar árudája,

vóvadékképes értékpapírban a kiküldött ke­
zéhez letenni avagy a báatpénznek a bíró­
ságnál elöleges elhelyezéséről szóló elismer­

a Szécsényi Xiríap töadófiivataía

Szécsény ben.

vényt átszolgáltatni.
Szécsény, 1908. dec. 13 napján.

Szentbe, kir. jbiró.
*

\

*4 é l *

GrAxít^David
'r

»

.

'í
*

-■

könyvkötésiét®

Balasaasyarmaton
Kossúth Lajos-utca 6.
Elvállal mindennemű könyvkötői, valamint e

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutá-

tV. | nyosabb árak mellet^
Nagy választék helyi és más képes levelezőlapokban.

&gt; • -»V Nagy raktárt'

szakmába vágó összes munkákat • legegy­
szerűbbtől a legdíszesebb kivitelig.

Díszdoboz

raka, ogysnrf és élszúta készítés.

Irodai papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.
*

•KIADÓ kAKAS~
Szécsényben,

I

a Kertalja-u teában, a gőzma­

lommal szemben, a mai kornak megfelelően
épített házban 3 utcai szoba, konyha és élés­
kamra 1909. május 1-től kezdődőleg kiadó.

IMb Mvllánritást Klrpsrger latrán
—écswUnéi kipkaté.
__ . ..

...

... ... k-___ —___ ____ .____ _________

.. ___

Nyomatott Olattstefa Adolf könyvnyomdájában Stécsénybert. 1909.

— — - - -- — -

« *

- ——

—» —

--

—»-

--

-

___ -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112700">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HILAP_1909-191000019.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112701">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_01_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112678">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112679">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112680">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112681">
                <text>1909-01-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112682">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112683">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112684">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112685">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112686">
                <text>&lt;a title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112687">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112688">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112689">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112690">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112691">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112692">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112693">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112694">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112695">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112696">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112697">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112698">
                <text>Szécsényi Hírlap 1. évfolyam 5. szám (1909. január 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112699">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5172" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5796">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6a57d46bc431d5d7543bdb89a4480be7.jpg</src>
        <authentication>d9894e7b0bbfe7ed33f32097c8a3b63a</authentication>
      </file>
      <file fileId="5797">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3e95a28c9703b020a7b259d330ae596d.pdf</src>
        <authentication>0f46927038deba28a9d592a4544e025d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117176">
                    <text>6. szám.

Szécsény, 1909. február 5

I. évfolyam.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

A SZÉCSÉNYI VÁLASZTÓKERÜLET 48-as ÉS FÜGGETLENSÉGI PÁRTJÁNAK HIVATALOS LAPJA.

---------------------------

——

Előfizetési ár:

Megjelenik minden pénteken.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Felelős Szerkesztő:

Dr.Szőke Jenő.

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 6.

Iparosaink érdekében.
Iparosaink érdekeit óhajtanám megszó­
laltatni; bevallva hogy szakértő nem vagyok.
Már ezzel útja van vágva, hogy szakkérdése­
ket feszegessek; kontárkodni pedig csakugyan
a legutolsó mesterség.
De miről is lehessen akkor szó? Ha­
még hozzáteszem, hogy leszólni se akarok
senkit! Miért is tenném!
Közöttünk a külömböző ipari foglalko­
zásoknak kiváló művelői vannak. Ha arról
lehetne következtetnünk országos állapotra,
amit magunk között szemlélhetünk, — több
mint megnyugvással fordulhatnánk figyel­
münkkel másfelé. Nem akarok egyebet mon­

dani: nem politizálok.
Már csak megvallom: iparosaink anyagi
jóléte érdekel. Valamennyié. Hogy szép ma­
gyarsággal éljek: a kundsaftok özönét kíván­
nám valamennyivel Decsak nem neheztel meg
érre-senki, ha hozzáteszem, hbgy a" jő! ki­
szolgált kundsaftokét

den az egyéni kiválóság az ipari foglalkozá­

sokban.
Gondolataim mindjárt az általánosságok­

így leélni egy életet! Veti ellen valaki.
A mi valódi örömöt, valódi értékeset az'élet
nyújthat, minek élvezed így! Felelem rája.
Ebből fejlődik a jólét, s a tisztesség Jár vele.
Kívánom élvezzék iparos polgártársaink
körében mind a kettőt

lekvés a mi tartja.
1
Hanem visszatéred a szerény műhelyek­

Egy történeti ereklyéről.

be. Emberemhez, egyhez, akárki, — iparos,
dolgozik. Az a közmondás serkenti: ki korán
kel, aranyat lel. A serpmit tevők még le sem
feküdtek, mert mindénre ráérnek, ö pedig pi­

hent testtel pihent aggyal szorgoskodik munka
asztala mellett Elnízem, gyönyörködöm, ben­
ne, milyen figyelemmel milyen gonddal, mi­

lyen szabatossággal A milyenlelkiismeretességgd fnffiTíregfosetib parányit, á mf fog­

kozásában az eredmény tisztán és kizárólag ez a sürgés-forgás, ez az élénkség, ez a fámaga ezen tevékenység által van s a mint ■ radhatlanság napestig. Csak arra ér rá, hogy
áttekhusé, mivel mikorra kell elkészülnie,
megszűnt a munkálkodás, a semmi birodal­
mert a* nem történhet meg, hogy a ki tőle
ma következik: és látni való, mennyire min­

Uti vázlatok.
A Szécsényi Hirlap eredeti tárczája.

vár, ne csak a munka kivalósága áltat, ha­
nem időre is kielégítve ne legyen. Tart pe­
dig ez így napról-napra. S a meddig a mun­
kája tart, élénksége jóérzése kifogyhatatlan.
De sőt emelkedik.

hoz ragadnak. Azzal, a mint hogy igaz is:
iparosaink foglalkozásának megbecsülése, az
óhaj egyéni jólétöK iránt szólaltatott meg; és
már azon függ tekintetem, micsoda lét az, ha
az egész ország iparösai zöme legeslegmar
gyobb tömege folalkqzásában megüti ezt a
magas színvonalat Soha se feledve, hogy ez
a színvonal nem ingadozik, és az egyéni cse­

lalkozásának alkatrésze. A mi keze alatt támad,
Urak, bizonyos: ezen fordul. Iparosaink olyan tiszta, olyan hamisitlan valódi, mint az
igaz ember lelke. Egész ténye mennyire mun­
anyagi jólétének ez az egyik biztos fokmérő­
káján
csügg. Ezen egyen kívül minden más
je. Persze másnak is. Egyebek között az ipa- •
rí foglalkozás fejlettségének is. És hogy sze- i számára szinte meg van halva. S a mint ki­
alakul készítménye formája, tisztának, épnek,
mélyi vonatkozásokat se hallgassak el an­
nak a színvonalnak Is, a melyek iparosaink , csínnal, az arcán szemlélem, milyen jól eső
foglalkozásaikban állanak. Következtessünk ; érzés melengeti a lelkét Hiszen része ennek,
ami azon a készítményen megnyilatkozik. És
pedig le erre abból, hogy az iparos foglal­

TÁRCZA.

Előfizetési péntek, reklamációk
és hirdetések a kiadóh’ italhoz intézendők.
A lap szellemi részére, a nyilttérre vonat­
kozó minden közlemények, a szerkesztőhöz
küldendők.

de meg arra is büszke lehet, hogy festői
fekvése emelkecet helyen a beláthatatlan
tenger szirtes partján, a szivet is felemeli,
ha a szem reá tekint mert a tengeri Alpt^sek
teljes szin-pompájukk?! ölelik át Genuában
a tenger egyik legszebb gyöngy szemét, hol
az emberek a tenger kincs-gazdagságát bá­
mulhatják folyton.

Csak kevesen tudják, hogy városunk
nagynevű fiának: Pintér Sándornak egy igen
értékes és különösen megyénk históriáiméra,
geográfiájára, etnográfiájára vonatkozó museális gyűjteménye van, mehet az agg tudós
az idők folyamán szerény anyagi tehetségé^
hez képest de annál nagyobb szorgalommal
és lelkesedéssel teljesen önerejéből apéódonként gyűjtögetett Ezen gyűjteményben
van többek között Bécs városának egy pe­
csétnyomója 1464-ből, mely minthogy ezen
pecsétnyomó Bécs város archívumában nincs
meg, mint értékes történeti ereklye képezte
Bécs város részéről a kutatás és tudakozódás
tárgyát.
A dolog úgy történt, hogy a pecsét­
nyomó viasz lenyomatát egy érdeklődő meg­
küldte Bécs város főlevéltár^ának, aki a
dolgon meglepődve és megörülve sürgősen
tudakozódott a pecsétnyomó hol léte, felta­
lálási viszonyai stb. felöl. Ezen tudakozód, sra
Pintér Sándor a következő sorsat irta:
mulatságos s népismei tekintetben unuságos

látványt nyújt az idegennek.
Hemzseg is a molo a sok turistától.
Az angol, francia, részben a német utazók
is Génua felé veszik útjokat Olaszországba.
Az utazók legnagyobb kontingensét ter­
mészetesen az angolok adják, kik részben
azért utaznak, hogy takarékoskodjanak.

(Folyt.)
Milánóból 4 óra alatt értem el Genuába.
Supérba Génuá-nak nevezték egykor.
Most tiltakozik az ilyen elnevezés ellen
' Ezt a szerencsés népet azonban nem
Génua erődítményei ’ pedig féltékenyen
éT a múltra nézve is mentségül azt hozza fel,
látszanak ő»ködni a kincs fölött, hogy azt az szereti senki, csak a vendéglősök, kik csupa
hogy a superba elnevezés akkor is csak
;
emberek
nézhessék, növelhessék, de el ne • szereiéiből meg is nyúzzák, vagy legalább is
márvány palotáira szólt
nyírják őket; az operáció alatt türelmesen
vihessék.
Az Idő és viszonyai, sok országot és
viselik
magukat, oda sem néznek a bajnak,
Évenként
70
millió
érték
megy
a
kikö
­
várost megalázták már. Génua is ezek közé
hisz telik a percentből.
tőből és 330 millió (lira) érték jön a tenger­
tartózik. Olaszországnak csak olyan provin­
Beszélni rendesen csak angolul tudnak,
ciális városa lett, mint akármelyik más, a ről. Bőségesen marad ebből annyi, hogy
130,000
ember
(ennyi
Génua
lakóinak
szá
­
azért
csapatonként járnak mint a ludak, a
melyik soha sem volt köztársaság egykor.
ma)
ha
nem
lomha,
és
dolgozni
akar,
jól
melyek
csak a maguk nyelvét értik, és .a
Magam is azt gondolom, ha az a sok
megélhet belőle. Nagyobb haszna van Oé- tiszteletűkre emelt Oran Bretagna szállóhá­
köztársaság, idők hosszú során át, nem cinuának
ebből a forgalomból, mint mikor zakra szállnak, hogy mint a világban élszévódott volna annnyit egymással szomszédos
flottái Pisa és Corsica legyőzésére indultak
ledt borzas tyúkok, egymást könnyebben fel­
vénasszonyok módjára, Olaszország is jobb
ki
a
kikötőből.
találhassák.
lábakon állhatna most
A „múlandóság hamvával behintett már­
vány-város* most arra lehet büszke, hogy
egy egész ország első kereskedelmi-gyúpontja;

Az a tarka-barka nép, mely itt a föld
minden tájékáról partra száll, itt egyet-kettőt
fordul és azután tovább vitorláz, mindig

Hogy ne kelljen annyi nyelvet megta­
nulnak, a hány felé járják össze-vissza a
világot, de még azért is, mert az idegen

�6. szám.

Igen tisztelt Főilevéltáros úr!
E hó 14-ről keltezve hozzám, intézett
megtisztelő soraira van szerencséin kővet­
kezőkben válaszolni:
Ily föliratú: .SConsulumCivitatisWiennensis 1464/ bronz pecsétnyomó csak­
ugyan van gyűjteményemben; melynek le­
nyomatát egyik-másik érdeklődő jóbará­
tomnak adtam ugyan, de soha senkinek
sem küldöttem meg: főlevéltáros űr tehát,
csak ily úton Juthatott annak lenyomatához.

E pecsétnyomót építkezésnél teljesített
földmunkálatok alkalmával bárom méter

mélységben 1902. év folyamán Budapesten
a Duna balpartján találták.

Szécsényi Hírlap

február 5.

‘

E pecsétnyomót kezelni nagyon nehéz,
mert a hátlapjából kiemelkedő lapos lukas,
fülön kívül egyéb fogantyúja nincs s így
csak is a nagy és mutató uj végével lehet.'
megfogni. Azt hiszem, a lapos, lukas fűi
arra szolgál, hogy az akkori szokás sze­
rint a város főbírája — minden bizonnyal
arany láncon — nyakába akasztva, magá­
val hordhassa.
Habár annak lenyomatát még 1903-ban
úgy Thaly Kálmán, mint Kammerer Ernő
barátaimnak átadtam, irodalmilag tárgyalva
mai napig sincs, pedig megérdemelné,
mert Mátyás király bécsi uralkodása ide­
jéből ennél figyelemre, méltóbb tárgyunk

hanem a társadalom egyébb tagjaiban is a
szomorúság és a sajnálkozás érzetét kelti feL

■'
Azt, hogy ezen áldatlan viszonyok en­
nyire elfajultak, többek között annak is tud­
juk bé, hogy nem volt tér,

hely, idő, alka­

lom arra, hogy az orvos urak egymást meg­
értvén, ki magyarázván, a béke útjára térjenek.
Éppen ezen oknál fogva, mint a közvéle­

mény szócsöve sokak véleményének és kí­

vánságának adok kifejezést akkor, amidőn az
illetékes urakat felkérjük, hogy ezen áldatlan
viszonyok sanálására tegyék meg a kezde­
ményező lépéseket
Mint a költő mondja: aki először nyújtja
ki kezét, azé legyen a hála s a dicsőség.

alig ha van.
Váljon találtak-e vele más nemű tár­
Egy pecsétviaszba tett* lenyomatat tisz­
gyak is? Megtudnom nem sikerűit Már
teletem jeléül főlevéltáros úrnak is küldök,
én csak harmadik kézből vásárolhattam
fogadja szívesen.
1
t
meg, mert a budapesti építkezéseknél al­
Mulatság. A .Mária Valéria* nógrád me­
Tisztelettel
kalmazásban levő földmunkások titkos
gyei tüdőbetegek szanatóriuma javára Szé
Pintér Sándor.
egyetértéssel a lelt tárgyakat — legszi­
csényben f, hó 13-án hangversennyel egybe­
gorúbb ellenőrzés dacára is — úgy el­
kötött táncmulatságot rendeznek, A mulatság
tűntetik, hogy legtöbb esetben a lépten
védnöke gróf Majláth Géza kerületűnk or­
nyomon körülöttük settenkedő űzér kezébe
szággyűlési
képviselője. A mulatság iránt, mit
Mielőtt e ciket papírra vetettem, sokáig
jut; ki aztán megbatározott helyen és idő­ i gondolkoztam, hogy vájjon egyáltalában meg- 65 tagú rendező bizottság rendezi, általános
ben, kölcsönös alkudozás után fizeti le az
; írjam-e ? Nem mártom-e magamat oly privát . érdeklődés mutatkozik.
érte járó összeget, mely az egyetértő mun­
Közgyűlés. A szécsényi iparos ifjak egylete
természetű dolgokba, amelyhez még mint uj- I
kások közös kasszájába jut s a hét végén
m.
hó 31-én tartotta V. évi rendes közgyű­
ságirónak sincs semmi; beleszólásom ? 1 Nem
osztozkodnak meg rajta.
veszek-e magamra indokolatlanul haragot j lését Dr. Essősi Béla elnöklete alatt. A gyű­
Az ily módon előkerült tárgyak a (egrit- 1
lés egyik pontját a lisztujitás képezte, Meg­
éppen azok részéről, akiknek leikéből a hara­
kább esetben ilyenkor is véletlenül — ke­
got és gyűlöletet szándékozom el távoztatai ? választották: alelnökké egyhangúlag Mester
rülnek a budapesti múzeumokba, s rqnd- ,
Lajos, háznagynak Jenes András, I. könyv­
Azután eszembe jutott, hogy hiszen az,
szerint külföldre vándorolnak.
tárnoknak Nemes Győző II. könyvtámoknak
amiről írandó vagyok: az orvosaink közötti
Klein Ármin, jegyző Hajmer Béla lett
Nézetem szerint a birtokomban levő pe­
háborúskodás ma már oly köztudomású,
csétnyomó azonos azzal, melyet Bécs vá­
Társadalmi mozgalmat indítottak hölgye­
hogy annak felemlitésc, minthogy általánosan
rosa a 111. Fridrik császár által 1461-ben tudott tényeket pertrakiál — sérelmet senkire
ink a messinal károsultak javára. A mozgalom
kiadott dmeradományozási okmány sze­
élén Szerény Béláné úrnő áll, akinek szere­
sem képezhet, másfélről ,£neg, hogy felszó­
lalásomnak célja csupán, egy: í közérdek
rint .grosse Stadtsiegel* címen 1464-ben
tetreméltó módora és üfcybuzgósága feltétle­
készíttetett még pedig az Urbán pápa által
nül biztosítja az akció sikerét.
szolgálata.
1905-ben Clermontban a keresztes hadjá­
‘ Múlandóság. Hogy is mondja csak a költő:
Nem akarom én,.itt, az ügyeket per lonratból vissza tért vitézeknek osztogatott fe­
Minden, minden múlandó.... Ez a melangum et latum tárgyalni, nem akarok itt ki­
hér ke.rszttel egyesítve.
cholikus hangulat vesz erőt az emberen, ha
terjeszkedni arra, hogy a dolgok ilyetén el­
fajulásának ki, vagy kik az okai, csak egyet a városháza előcsarnokában kifüggesztett hir­
E pecsétnyomó aligha nem Mátyás ma­
akarok,
hogy végre legyen békesség az urak detéseket böngészi. Elmúlik minden szép, az
gyar király bécsi uralma idején, tahin
halála után, most már meg nem határoz- &lt; között Elvégre mindannyian kűlön-külön a élet, a költészet, az idealizmus és megmarad
a rideg való, amint azt a következő árverési
legmesszebb menő követelményeknek meg­
ható /ozuiitagsúgok között, kerülhetett a
hirdetmény mustrálja: a feloszlott szécsényi
felelnek, mint társadalmunk tagjai, abban
bu .j /esti Daai oalpartjára ?
daloskör-ingóságai
adótartozás fejében feb­
számottevő szerepet játszanak, s vegyék fi­
Vájjon nem szolgálhatna-e e pecsét­
gyelembe, hogy ez az örökös békétlenség ruár 10-én a legtöbbet ígérőnek eladatnak.
nyomó oly történeti esemény földerítésére,

HIREK.

.

.

Orvosi dolgok.

amel; 4 eddig nem ismerünk?

nemcsak bennük

kelt

megelégedetlenséget,

Minden, minden múlandó....

•i

sza hk b b'll.ráh hoz kevesebbet értenek
mim Mercur tanainak elsajátításához, gondobkouiak, nugy mindenütt akadjon számukra
ango cicerone, illetve a ciceronék látták be
azt, hogy az angol nyelv tudása legtöbbéit
hoz a — konyhára, és így mindenütt bol­

dogul az angol utazó.
Ha ilyen, rendesen kopott esernyő alatt
betűző angol utazót anyanyelvén kívül bár­
mely más nyelven megszólítunk, felüti pápa­

szemes orrát, melynek pirkadó vége a kala­
uzkönyvben vész el, csak morog egyet. Ez
azf jelenti: „Níx dájcs."

A morgást neua nml hml szokta helyet­
tesíteni, ha szépen akarnak beszélni. A hm!
hm l-ben pedig benne van már az .alázatos
szolgája* a .van szerencsém * meg az .addio*
is. Röviden és Jól lehet mondva csakhogy
nem értjük.
Albion fia tehát kérdésemre senmmi fel­

világosítást sem adhatott, bár megvagyok
győződve, hogy szívesen tette volna, mert
ez neki nem került volna semmibe, néha
pedig az is jó üzlet már, ha kár nem esik

mellette, vagy ha a szívesség nem kerül ké­

sőbb pénzbe is.
No de itt jön az angol helyett egy kurta
nadrágú, kék zubbonyos, vörös sapkás génuai, ez talán feleletet ad.
Ugyan kérem Signore! (engem is min­
denki igy szól ilőtt, — a nápolyi „Eccelenza*
légrontókát kivéve, — én sem akartam sem­
mit, más urasságából levonni) pem lehne
szives megmondani: miféle épület az oda­
fenn? Érdeket gerjesztett bennem.
Megtudtam, hogy az a Doria palota.
— Grazia Signore!
— Volentieri, ben volentieri. '
Közelebb menve, a felírásokból megtud­

tam, hogy a pápa, császári, francia és a ha­
zai hajóhad győzelmes admirálja építette
magának (multis annls fesso) e palotát, hogy
öreg napjaiban megpihenhessen és azután

meghalhasson benne.
Mindez be is következett, e palotában
múlt ki 1860-ban a 95 éves agg-vitéz.
Doria András annál is inkább megpi­
henhetett a palotában, mert a palota, tulaj­
donképen két palota..

.

,

Az egyik, a tenger partjáról emelkedő
kertben, a másik a Rókus hegy alján van.
A két palota emeleteit, boltozatokon nyugvó
folyosó köti össze, melyről legszebb kilátás

esik a városra, tengerre.
Az admirál éleiéről, győzelmeiről, a pa­
lotában töltött öreg napjairól, kimúlásáról,
érdekes dolgokat beszélt az öreg kulcsár. ,
Columbus Kristóf emlékét néz­
tük meg ezután, mely ide közel esett
Kinek életében csak rágalmazás, üldözés,

börtön és lánc jutott osztályrészül, azt most
magas márvány szobor örökíti a téren.

Ha az utókor gyermeke a fehér már­
ványra feltekint, elmondja magában: jő Co­
lumbus! nem vagy magad e téren, sokan
jártak úgy már az ég alatt a föld színén,

mint te. Hatalmukat, befolyásukat, mindig
féltették az emberek s ha kellett, előbb be­

feketítettek, azután láncra is vertek másokat,
habár ez nem is álmodozott azokról a rém­
képekről, melyeket a féltékeny, hatalmasok
nappal is képzelnek maguk előtt, mikor csak
saját árnyékukat látták.
(Folyt köv.)

�6. szám.
Névmagyarosítás. Tabacskó József szé­
csényi róm. kath. el. népiskolai tanító belügyministeri engedéllyel „Török“-re magyaro­
sította nevét Gratulálunk. .

Kinevezés. Dr. Gyulai Ernő a balassa­

gyarmati kir. törvényszékhez joggyakomoknak
neveztetett ki, állását már elfoglalta.
Bírói előléptetés. Váradi István sziráki kir.
Járásbirónak a király a kir. Ítélőtábla! bírói
címet és Jelleget adományozta.
U] ipartörvény. A terjengős uj ipartörvény tervezete nagyon sokáig marad meg ter­
vezetnek s valószínűleg hogy úgy a mint van,
nem ís válik törvénnyé, Mindenütt állást fog­
lalnak ellene az iparosok és kereskedők, sok
helyen pedig a kereskedelmi és iparkamarák
is. A besztercebányai kereskedelmi iparkama­

ra Január 30-tól kezdi meg a letárgyalását,
mely tekintve a tervezet nagy halmazát, na­
pokig fog tartani. A balassagyarmati ált Ipar­
testület részéről a tervezet tárgyalására a kamarához Molnár János elnök és Pethö Gyula

alelnök küldettek ki.
Szövetkezeti közgyűlés. A szécsényi fo­
gyasztási szövetkezet, január 31-én (vasárnap)
tartotta évi közgyűlését, melyen elnökké Dr.
Essösy Béla, alelnökké Niederman Sándor vá­
lasztatott meg,
UJ bank Balassagyarmaton. Balassagyarmaton, mint halljuk uj pénzintézet létesül
200000 korona alaptőkével „Közgazdasági és
Hitelbank cég alatt, melynek célja főképpen
a Balassagyarmat és vidéki kereskedők és
iparosok hitelét kielégíteni Tekintetbe véve,
hogy a vármegye székhelye kereskedelmi és
ipari tekintetben tényleg nagy arányokban
halad előre: a banknak szép jövőt jósolhatunk.
Kinevezés. Jelerittty Józsefet, városunk
derék levélhordóját a posta és távirda igaz­
gatóság a salgótarjáni postahivatalhoz állami
levélhordóvá nevezték ki.
Gólyajárás. Városunk egy kedves pol­
gárának, Singer Emilnek házára e héten le­
szállt a gólya és egy egészséges leány gyer­
mekkel ajándékozta meg az örvendő szülőket.

Szécsényi Hírlap

február 5.

segnar ricevuta della somma di corone
a kemény hideg, a fa nélkül szűkölködő sze­
gény emberek; a másik f asztalnál vigán fo- 1 che ia S. V. gli ha fatto pervenfre all*
lyik a játék. No de ez már sok egy érző ’ di soccorso dei danneggiati dal recent!
kebelnek. így történt, hogy — a kecske is ' stri di Sicilia e Calabria ed invia alia

6110

opera
disaS. V.

per tale Sua offerta i piú vivi e sinceri rinjól lakottba káposzta is megmaradt; a jóté­
graziamenti. Budapest, 21 Gennaio 1909. II
konyság istennője pedig kecses mosolylyal
köszönte meg az oltárára letett adományokat. Ro. Vice Console Reggente Marchese Durazzo.
Nógrádvármegye uj körorvosi beosztása !
A hálásJ Iparos Iflak folyó hó 2-án jól­
sikerült
táncmulatságot rendeztek. A Jelen
foglalkoztatta legutóbb a járások közönségét ■
Az alispán minden járásban értekezleteket i voltak közül a következők névsorát sikerült
össze cuiitani. A^sconyok: Vvicul Loiuwc,
tűzött ki, mely alkalommal az illetékes fő- j Vinkler Józsefné, Dr. Tarr Béláné, Parditka
szolgabirákat, a Jegyzői kart és a járási or­
Dezsőné, Blu menthál Adolfné, Rád! Jánosnál
Mocsári Árpádné, Kallós Jenöné. Leányok:
vosok véleményét meghallgatta. Ezen érte­
Rádi Annuska, Schlesinger Erzsiké, Molnár
kezletekről kapott híreink reánk azt a benyo­
Margitka, Mocsári Mariska, Rádi Marigitka,
mást teszik, hogy a múlt év november 30-án
Szabó Aranka, Szabó Olga, Goldman Lilla,
tartott közgyűlés elé adott tervezetnél jobbat,
Rózsás Ilonka, Sztancsik Piroska, Rádi Lidiké.
célszerűbbet sehol* sem ajánlhattak, a java­
Állattenyésztési felfigyelő nincs többe.
solt változások egyike sem fedi azt a fontos Egy kissé különösen is hangzott ez a dm,
kivált ha a felügyelő úr fiatal ember volt s
érdeket, melyet a vármegye- központi kor­
a
tenyésztési telep durva telepe helyett vala­
mányzatának figyelembe kell venni.
melyik szalon sima padlójára lépve mutatko­
Az ezen- célra összehívandó közgyűlés
zott be a ház úrnőjének, vagy a házi kis­
fog dönteni ezen Javaslatok felett, előre je­
asszonynak. Ilyenkor a tisztelt felügyelő ur

lezzük azonban, — hogy a valóban szivün­
kön viseljük a községek és népűnk érdekeit,
különös tekintettel kelli lénnünk 1. a szék­
helyek és községeik közötti távolságokra; 2.
a körorvos várható jövedelmeire és végűi 3.
az orvosi dijakra és fuvardíjakra, melyek a
távolságok szerint emelkednek.
Figyelembe kell vennünk, hogy a szék­
helytől távol eső község lakói nemcsak na­
gyobb fuvardíjat, hanem magasabb távolsági
egység (orvos!) dijat is tartoznak fizetni, nem
szabad elfelednünk azt sem, hogy nem min­
den község képes a székhelyre rótt köteles­
ségeknek . megfelelni, többek között esetleg
körorvosi lakást is építeni, — de viszont az
is* számításba veendő, hogy pusztán a kör­
orvosi fizetésre má ntár orvost nem kapunk,
~ és így arról is kell, gondoskodni, hogy
amely vidéken a'' nép ‘nem igen szokta az
örvöst igénybe venni,* ’ott nagyobb körök
alakítandók, hogy a fuvirdijaxkal pótoltassák

az orvos jövedelme, — hol pedig a nép
vagyonos és így gyakrabban veszi az orvost
igénybe, —* kissebb körök alakíthatók.
Gratulálunk.
Annak igazolására, hogy az eredeti ter­
Szerencsétlenség. Az etesi kőszénbá­
vezet
mindezeket figyelembe vette, közöljük
nyában m. hó 29-én szerencsétlenség történt;
ugyanis egy szénnel megtöltött csille vigyá­ i azt, mint alább következik.
Losonc, Balassagyármat és Salgótarján
zatlanság folytán helyéből kimozdult és a
pályán nagy sebességgel lefelé szaladt, s az önállóak lesznek.
Hugyagi kör: őrhalom, ipolyvarbó, Óvár,
éppen ott dolgozó Blendovszky János bá­
Ipoly kér, Zobor, Szécsénykovácsi. Galábos,
nyászt teljesen összezúzta. A bíróság részéről
,
Csatár,
Hugyag, Csitár, lliny, és NógrádSlmonyi vizsgálóbíró és Malisza joggyakor­

marcal községekkel
nok a helyszínére kiszálltak. A további nyo­
Széchényi kör: Szécsény, Varsány, Rimozás fogja eldönteni, hogy a szerencsétlen­
•
móc,
Hollókő, Nagylóc, Nógrádsipek, Dolány,
ség körül kit terhel felelősség. Kártya história. Két polgártársunk, akik Ma&amp;argéc, Szécsényhafószi és Nógrádludány
a múlt évben változó szerencsével kergették községekkel
Nógrádszakali kör: Tőrincs, l^olytamóc,
Fortuna istennő kegyeit, az új év küszöbén
Bússá,
Felső- és Alsőzellő, Rárosmúlyad,
elhatározta, hogy az új évben — szerencse
ide, szerencse oda — kártyát nem vesznek Litke és Nógrádszakal községekkel.
Karancssági kör: Nógrádmegyer, Sósa kezűkbe, s ezen elhatározásuknak nagyobb
hartyán,
Kíshartyán, Ságujfalu, Karancsság,
nyomatékot adandó, a szerződést szegője
Szalmatercs, Piliny, Endrefalva és Szécsény100 korona büntetést kötöttek ki, amelyet az,
felfalu községekkel.
aki előbb játszik, tartozik a másiknak meg­
Nódrádszennai kör: Divényhuta, Felsőfizetni. A két magyar állta is egy darabig a
és
Alsótisztás,
Veres, Süllye, Madacsi, Nefogadzkodást és érdekes volt nézni, amint
az egyik a másik iránt titokban tudakozódott, deres, Perényes, Nógrádszenna, Borosznok,
ha vájjon az időközben nem szegte-e meg a Paróca, Felsősztregova, Tótkisfalu, Tótkelefogadási. így múltak el a napok, a hetek. csény, Száraznylrjes, Nagylám, Hártyán, és
Alsósztregova községekkel.
De ember tervez, Isten végez! Beütött a

rendesen fülig pirult, mert látta a rettenetes
kérdőjelet ott a mama, vagy a mellette ülő
bakfis leány arcán, mely világosan hirdeti az
elrejtett gondolatot, mi az ördögre Is ügyel
fel ez az ur? Az állattenyésztési felügyelőkön
végre megkönyörült Darányi Ignác és meg­
változtatta a cimüket. Az erről szóló értesítés
igy szól: A m. kir. földmivelésügyi miniszter
ő felségének 1908 évi szeptember 20-án kelt
legfelső elhatározása alapján, a m. kir. állat­
tenyésztés felügyelők és segédfelügyelők cí­
meit m. kir. gazdasági felügyelő, illetve se­
gédfelügyelő címekre változtatta át
A hugyagi fajbaroafttelep. magyar ken­
dermagé tyúkjai, megtették az első sikertel£&gt; lépést, hogy a nemzetközi nagy forgalomn méltó helyet követeljenek ki maguknak.
A Hamburgban most lefolyt 13-ik*nagy né­
met nemzeti baromfikiál1 itáson a hugyagi ken­
dermagosok közül egy kakast és egy jércét
állított ki, Lednicky Péter máv. felügyelő hu­
gyagi tenyészetéből. Az állatoknak Németor­
szág első szaktekintélye id. Marten H által
dicséretes elismerés — Lobende Anerkenung
juttatott osztályrészül. A magyar névnek, ma­
gyar fajtának tehát becsületet szerzett A gyö­
nyörű nemesített magyarfajta tyúkokat Led­
nicky az őszön London nagy kiállítására szán­
dékozik elküldeni. Az említett f.' évi január
22—25-én lefolyt hamburgi nagy nemzeti kii állításon 3200 drb. kakas és tyúk, 2800 drb.
I galamb, 350 drb. lúd és kacsa, 50 drb. pulyi ka és gyönygytyúk és 50 drb. éneklő ma­
dár vuii kiállítva.
Család p rpatvar. Elek Pál kocsis a vele
vadházassáhan élő Zsidai Borbálát dvakodás közben késével oldalba szúrta.
lütaMi a riapr^Atufthu. „A magyar
nemzeti zene műformiit és sajátszerűségeit*
szándékozom megírni és ezért hazafias tisz­
telettel felkérem a zongora játszók közül az­
okat, akik cigányos modorban vagy natura­
lista-módon Játszanak, hogy a magyar nóta
játékmodorát, zamatos, szenvedélyes karakte­
rét ne hagyják elveszni elrejtve az ismeret­
lenség homályában, hanem akár kólába fog­
lalva, akár az általuk használt magyaros futa­
mokat, ármeneteket stb. ismertetve örökítsék
meg. Ha más népek nemzeti zenéje oly sa| iátszerűségeket tüntet fel, ami faji karakterü­
ket büszkeséggel tölti el, a magyar is joggal
követelheti, hogy zenéiét, a délibábos rónák
csapongó, sírva vigadó nótáit a magyar lassú
és friss csárdás iátékmodorának nemzeti Jel­
legét egész Európában elismertessük és az
utókor számára megmentsük. Kéziratokat, kó­
lákat vagy szívességből átengedek saját szer­
zeményeket méltóztassék címemre (Erdős Ti­
vadar tanár, Besztercebánya) küldeni. Hisz
• minden városnak megvan a maga nótaköltője
, és cigánya akik a dalt megzenésíti. Ne hagy­
juk elveszni nemzeti kincseinket! Gyűjtőknek
I még küldöm viszonzásul: „ÚJ és briliáns ze-

A slclllil izirttcstilaü részére gyűjtött
messinai katasztrófa, mindjárt ráadásul az
összegeket
Durazzo márki, budapesti olasz
ajkai és resíeai szerencsétlenség! Ennyi bal­
főkonzul a következő levét kíséretében kösors és szenvedő ember láttára még a leg­
| szőnie meg; 11 Regio Vice Console, reggente
keményebb kő is megpuhul. A két magyar
, nei hatások a zongorán" cimü népszerűén
megirt és hangjegymintákkal ellátott művemet
„véletlenűr találkozik a körben. Szóba jön II Consolate Generate d'Italia, si pregia di

�Szécsényi Hírlap

6. szám.

Szerkesztői üzenetek.
B.

F. A Rákóczi szoborról irt cikkével

sem mi, sem a nagyközönség nem ért egyet,
s igy mint céltalant nem is közöljük.
Ibolya csokor. Szerelmes levélkéit ne a
szerkesztőség, hanem a kiadóhivatal elmére
méltóztassék küldeni; má&amp;zodszor dupla bo­
rítékba kegyeskedjék helyezni, harmadszor
és ez a fő — a megfelelő hirdetési dijat a
kiadóhivatalnak tessék egyidejűleg utalvá­
nyozni. Mindezek megtörténte után levelez­
het szive bálványával. De nem alkalmasabb

február 5.

Mely fiatal szeretni vágyó fes nő volna
állandó barátnéja,fegy közép korú férfinak,
az illető hölgyet anyagi támogatásban is
részesítem. Levelet: ,Ó Uram Ábrahám Is­

Bérbe adó!
Két üzleti helyiség azon­
nal valamint, két lakás
április hó i-tőL. Értekezni
lehet Bárok József tulaj—==== donosnál. -

tene segíts lM jeligére a kiadóhivatalba kérek.

„Piros szegfű"
Mondott helyen sokáig vártam, Drága Nagy-

sádkám magácska a a hibás. Az uj találkára
vonatkozó levelem szombaton a kiadóban
lesz.
9

volna erre egy fővárosi lap? *
L K. Verse nem közölhető, s miután
levelében arra kért, hogy ha nem közölhető
írjuk meg az okát is, hogy miért, tehát meg­
írjuk: mert rossz. \

*

.

•

Schlesinger A. fia.

B. 1 Cikke sorra kerül. Legyen szeren­

csénk máskor is.
809 908 szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 18817
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel '
közhírré teszi, hogy a b.-gyarmati kir. tör-*

Ajánlja dúsan felszerelt cipő raktárát
a legjutányosabb árak mellett -

vényszék 1907. évi 112'50 számú végzése
következtében dr. Szőke Jenő ügyvéd * által
képviselt Pollák Jónás javára 22 kor. erejéig
1908. évi október hó 9-én. foganatosított ki­
elégítési végrehajtás útján felül lefoglalt és
920 kor.-ra becsült következő ingóságok, u.
m. sertések, 1 borjú és 2 ökör nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

bíróság 1907-ik évi V.. 526 2 számú végzése
folytán 22* kor." tőkekövetelés annek 1908.
év szept. hó 30-án napjától járó 6*'« kamatai
eddig összesen 22 kor. 90 fillérber bfróílag
már megállapított és 2 árverés kitűzés 5 kor.
60 fill, költségek erejéig Pusztatercsen leendő
eszközlésére 1909. évi február bő 20-lk nap­
jának dehrtanlfel 4 órája határidőül kitfizetík

és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly .
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ,
ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és
1CP r/&gt;ai értelmébe" készpén^ízetés mellett,

a legtöbbet Ígérnek, szükség esetén becs­
áron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés ,
az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1909. évi febiuar hó 3 napján.

Hirdetések a legiutányosabb árak
mellett vétetnek fel
I

•

'

a „Szécsényi Hírlap*'
. kiadóhivatalában.

GLATTSTEIN ADOLF

—könyvnyomdája,
—
könyv- és papirkereskedése,
Gránitz Dávid M. Kir. dohány és szivar árudája,
Balassagyarmaton
a Szécsényi Hirlap kiadóhivatala
Nagy, kir. bír. végrehajtó.

kőnvvkÖUsietc

Kossúth Lajos-utca 6.
Elvállal mindennemű könyvkötői, valamint e
szakmába vágó összes munkákat, a legegy­
szerűbbtől a legdíszesebb kivitelig.
Díszdoboz anka, eyyszart to díszdoboz ktozltto.

KIADÓ IrAKAS.
Szécsényben, a Kcrtalja-utcában, a gőzma­
lommal szemben, a mai kornak megfelelően
épített házban 3 utcai szoba, konyha és élés­
kamra 1909. május 1-től kezdődőleg kiadó.

Szécsényben.
Elvállal, mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutányosabb árak mellett.
Nagy választék helyi és más képes levelezőlapokban.
Nagy raktár:
Irodai papír, levélpapír valamint dobozpapirokbán.

Bdflbb fai világos I tást Klrperger István
touMsUndl kapható. s
Nyomatott Olattsteín Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

•; y.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112725">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HILAP_1909-191000023.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112726">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_02_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112703">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112704">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112705">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112706">
                <text>1909-02-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112707">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112708">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112709">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112710">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112711">
                <text>&lt;a title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112712">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112713">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112714">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112715">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112716">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112717">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112718">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112719">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112720">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112721">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112722">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112723">
                <text>Szécsényi Hírlap 1. évfolyam 6. szám (1909. február 5.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112724">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5174" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5798">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e09d32cfc2d981a0b3f1c0e9aac69f8.jpg</src>
        <authentication>99dabed002959a688cb0e9fd41554481</authentication>
      </file>
      <file fileId="5799">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/729e72af21acb8e247fef2da9963d565.pdf</src>
        <authentication>4e7781e4bcb750b3278b8b794e9f942a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117177">
                    <text>Balass-Gyarmat 1887. junius 26.

26. szám.

XV-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Képviselő választás.
Megyénk Int kerUlctóbon az. or.szággyűI.hí képviselők megválasztási jun. hó 21-én

porezekig nagy volt az érdek­
lődés Az egyhangúlag kijelöltek is attól tar­
tottak, hogy az utolsó órákban ellen jelölttől
kell meg mérkőzniük. „Egy nyílt szemmel
alvó nyúl — oroszlán, egy megijesztett kép
viselő jelölthöz kóposC — mondaná rá Stcller Tóni bátyánk. Ennek tulajdoníthat &gt; az,
hogy a végrehajtó bizottságok folytonosan ré­
sen állottak; s ez magyarázza meg azon in­
tézkedéseket, hogy minden kerületbe a netán
felbomolhaló remi helyreállitisára nagyobb
számú katonaság volt rendelve. Megérett al­
kotmányos érzületünkre vall, ho/y a katonai
karhatalom közbelépésére nem volt sehol s ükség, még a sziráki kerületben sem, hol a sza­
badelvű pirt és a mérsékelt ellenzék erős
küzdelmet fejtett ki egymás ellen. Mimién a
legszebb rendben folyt le. alkotmányos jogait
minden megyebeli választó — saját belátása
szerint gyakorolhatta.
Választásról csupán a sziráki kerületben
lehet szó, hol Htnzély László kormánypárti
és Bcrzeviczy Béla mérsékelt ellenzéki jelöl­
tek álltak egymással szemben. Mimikét párt
becsülettel mérkőzött össze, s mii tikét jelölt
mellett tekintélyei! egyének álltak sorompóba,
illés volt a küzdelem, élesebb mint gondol­
tuk. A sajtó is kijött a sodrából. Nem tagad­
juk és őszintén bevalljuk, hogy lapunk egyik
pártállást foglaló czikke kínos hatást kel­
tett; mire természetesen az ellenzék sem ma­
radt adós; az Egyetértésben, Pesti Naplóban
jöttek a nyilatkozatok, s egy személyeskedő
pamphlett, mely egy jól ismert és kipróbált
b. gyarmati hegyes toll mu&gt; kaja volt, bete­
tőzte a sajténak pártszenvedély okozta meg
dühüdését.
A választás eredményével meg lehel min­
denki elégedve. Képviselve van megyénkből
a tudomány, nagy birtok, tőkepénz. Ha sorba
vesszük korszerint képviselőinket, egy Huszár,
egy Szakáll, egy lianzély, egy Beniezky,egy
Török és egy liozner soha som fognak szé­
gyenünkre válni s méltó helyei fognak elfog­
lalni a magyar parlamentben.
Volt képviselőink közül Szontagh Pál és
Plachy Tamás mandátumot elfogadni nem
akartak, s kiérdemelt nyugalomba vonulnak.
Hisszük, azonban, hogy kitűnő tehetségeiket
megyénk javára fogják foidilani. Sajnálattal
vehetjük, hogy |)r. l ulszky A megyénk egyik
legjelesebbje,‘mintegy szakítva saját otthoná­
val, nemis reillectált nógrádi mandátumra,
hanem messze tőlünk Overbászon lépett tel,
hol mégis választották.
Meg kell vallanunk, hogy nem kevés ener­
giát és tehetséget fedeztünk fel az egyedüli
ellenjelölt (mert hisz Sréter és Kaszay ideje­
korán minden actiótol visszaléptek) Berzeviezy Bélában. Ezen föllépés által Berzevii-zy
ne n pusztán hangzatos és népszerű nevet szer­
zett magának, hanem bizonyos mérvű „nagyságra“ is emelkedett s így ha el is bukott,
erkölcsi és szellemi tekintetben mindenesetre
• sokat nyert. Berzevic-zy bukása olyan mint a
gummi labdáé, minél erősebben ütötték a föld­
höz, annál magasabbra repült.
A választásoknak vége lévén, a megsér­
tett hiúság, aspiratio, cun-pirátió, s emberi
egyéb gyarlóságainknak természetesen és mes­
terkélten felvert hibái szálljanak messze- ló­
lünk, s czikkünket nem fejezhetjük be mél­
tóbban, mint azon óhajunkkal, hogy mcgvá-.
lasztott képviselőink az 5 évi hosszú ciklus
alatt többször szerencséltessék választó kerü­
leteiket, ismerjék ki saját speciális ügyeinket
és bajainkat is, s nemcsak névleg de tényleg

is képviseljék a haza legszentebb érdekei után
ami elhanyagolt érdekeinket.

Uly vallás és rangkUlóubség nélkül annak bizonyéi
gául h &gt;gyba a megválasztott képviselő politikai bit
vallásával mindnyájan nemis értünk egyet, de egyé
niséget, férliat jellemét, mindnyájan tiszteljük és beA választásokról következő részletes tudósítás-*
cstt'jük.
kát kózölbe'jtlk :
A toasztok sorát Scitovszky János alispán kezdte
I. I b.-oyttrmilli krril/rtbni elleujolólt nclklll IS
meg fsokölt szellemű beszéddel éllelte a legelső ma­
ioposaus volt a választás a választók, jelesen a b
gyar embert, a királyt. A szép toasztot háromszoros
gyarmatiak, továbbá Srúgy, Csesztve, Bakó, Mobora,
„éljen* követte Igen szép és hatásos toasztot mondott
i'atvarcz, Vadkár', Bejtár, Patak. Sztráczin, Lest, F. ez után Beniezky Árpád, melyben adott programmja
cs A -Esztcrgály, Sz Péter községekből beérkezettek, alapj in kinyilatkoztatta, hogy ezen kerületnek lántomár reggelt 7 orakor gyűltek össze a gaboa piaca ut
ritbsllao híve lesz, érd-keit mindig szem előtt fogj*
czában. A többi községek az elöljárók által voltak
tarta n. Éttette Kossuth Ltjost. — Wladár Viktor Be­
képviselve Az e'öiorolt községet külöu zászló alatt
niezky Árpád képviselőt éltette, tőle megszokott-mag
vonultak tel 8 óraidé a sátaté.b-z. Legpontosabban
vas o.-a ióval; majd H irrátb Bánó, * választást fé­
érkeztek oda Szügy, Mohira. Bakó, Caesztve és Pet­
nyes cs.ilvőbtz liasonlitváu, melyben a vőlegény: Berarca községek válasz úi, Wtadsr Vjctor ev.lelaészés niczky Árpád a menyasszony : a b.-gyarmati kerület,
a!c«pere« vezetése *la«. A b gyarmatiak két arany
ezen feeyes esküvő papjáért a választási elnök: Maszegélyű disxzászló életvitele zene c« fnvóhaogsaereK &lt;Uc!» Ktrolyért ttríte'.t prbarat, kívánva, hogy ily za­
mellett sorakoztak u sétatérnél, melyet a Losouczrol
vartalan frigye: sokszor kössön össze.
érkezett közös hadseregbeli katonaság két sorfala el
Figyelmet érdemel Bs'.áe József loasztja, aki sze­
zárt. A diszzásztó egyikét Beniezky Árpád édesanyja
retett
itlisp inunkért (elbevUll; Sréter Alfréd pndíg egész
küldte. anyai szeretető ’plílll, a másikat a b. gyarmati
program
u'uszídz: m &gt;nd &gt;tt el. melyben a szabzdelvii
íitggctlensegi párt ajándékozta képv s-jlő jelöltjének.
pártnak a fógzetleuségi párthoz való jó viszonyát
A választ tsi elnök: Madách Karoly, továbbá Ha
emelt-] ki. s éltette a függetlenségi pártot és annak
lás József helyettes elnök, F.iy Árpád küldöttség* el
most &gt;n;gváUvzp&gt;:t képviselőjét, ezt a boto: Beniezky
nők h Mohár.- Gyula lislyetlcs k. elnök, valamint Van
Árpád is vitess adta éltetve a szabadelvű pártot, és
n iy Iguáea, Hzva* Gyu'a, llu leez Zsigmo d és To
tuesko Nándor jegyzői illetve helyette* jegyzők már •Sréter Alfréd::; a ssk toavzt közül Ki kel! emelnünk,
főleg Rrminyi Károly városbiránk toasztjét. aki aj8 ura előtt jóitok össze a sétatér nyaralójáb in.
Pontban 8 órakor Madách Károly a választást tiól eltette a képviselőt, mint aki mű köd isit nemes
ssivüséggel és jótékonysággal kezdte meg, ugyanis B.
m-gnyitván, felhívta a válaszodat. hogy a törvényes
Gyar-nit városaik jótékony ezéiokra ó'» frtot adoma
felórai batáridő alatt országgyü'ési képviselőt jelölje
nyozott. K emeljlk továbbá: Simko Frigyes toasztját,
nuk ki. Ezen lelhivás filytáu bead a ott többek alá
Írásával eg» ív, m:ly&gt;e:i Beniezky Árpid ajánlunk ' aKi a közös lisdsnreg itteni képviselőiért Ürített pobs
rat, minta kikre legdrágább kincseinket, gyermekein­
képviselőnek. A felórai kitároló 'etetvén, anélkül, hogy
ket bizzus bigy a basát migvédjék. Heszterényi Já
Heu.czky Árpádon kivit, más ajiulla'O'.l volna, a vá­
nos ékes és nagy p át kossal elmondott toasztjában kilasztási elnök — a törvény értelmében Beniezky Ár
emelte, hogy a b. gyarmati kerület a hat kerület kö­
pidnt a b. gyarmati kerület megválasztott or.zaggyü
zül extrától húzóit a választási urnából azáltal, hogy
lési képviselőjének nyilatkoztatja ki, és Gazdik L»j &gt;s
Beniczkyt választotta meg képviselőjének, kinek ki
eluökictc alalLüx:'czeti b&gt;zo.t«ágot (elkéri, hogy a
vá-ija, hogy minél hamarabb szerezzen oldala mellé
választás eredményét Beuiczky Árpádnak látomására
egy
szép menyasszonyt, aki életét még boldoggabbá
hozván, ölet a mandz'um átvételére kérjék fal. Míg
t'agjt tenni. (áVie dér Sebeim . . .) Éltetve lettek to
a küldöttség lisz'ébe-J .eljárt, a mintegy l'i'Jtl választó
vábbá a bíróság és közigazgatási kar, Bemínyfy Jó
harsány húgon éltette Bemczkyt, még nagyobb volt
zsef, Gazdik Lajos, Su cz Lajos, Heszterényi János,
azonban az „éljenzés* mikor Beniezky a választók *UrU
majd Balás József Szabó János által, aki azt kivánta
falai kö. t megjelent s a mandátumot az elnök kezéből
Balástól, hogy legyen oly erős híve a függetlenségi
átvette.
pártnak, mint a kormány p írtnak. A hivatalos ebéd,
Beniezky a tn gbizó levél átvétele utáu meleg
mint
fentebb jeleztük csak öt felé ért véget, de a nem
hangú köszönetét fejezte ki a választóknak igerte,
hivatalos majdnem éjiéiig tartott, azon megszakitással.
hogy lelke egész erejével érdemessé akarja magát
hogy
igen sok au elmenjek a színházba, bot Kövesei
tenni ezen nem várt nagy bizalomra. Ígérte, hogy
igazgató díszelőadást rendezett Beniezky Árpád tiszte
minden törekvésével közre fog hatni hogy az ország
letére. Beniezky 100 frt ára jegyet vett a színtársulat­
válságos helyzete és pénzügyi viszonyai a48 *s alapon
reudeztessenek ; ígérte kütluösou, hogy a választó ke­ tól. s azonkívül szép bokrétát rendelt * primadonná
nak. Szóval e nap valóságos ünnep nap volt, melyen
rület érdekeit is mindig szeme előtt togja tartani, a
mindenkiről és mindenről a legfényesebben és leggajól sikerült rövid beszédet le.k:a éljenzés követte Invallcrusabban gondoskolva volt Erőt manifesztátiója
pouus látvány tárult ezután s/.em elé, mikor is a va
ez a pártok kibékülésének, s * szeretet és tisztelet
lasztók roppant tömege étin, száz meg száz zászló lo
ö«sipjntosi'ásának oly fértiúbau. aki fiatal korával a
bogása melleit Beniezky Árpád lakására (Horváth
hazáért hőn dobogó szivet, és szeplőtlen jellemet visz
Lászlóhoz) kisértetett.
A választók ezután áldomásra térlek. A vendég­ a magyar p&gt;rlamentbe
Nem tudhatjuk említés nélkül a ro'zonszenv és
lők, sorházak, s ezeken kívül mintegy 12 Korcsma telve
ragaszkodás azon kifejszéseit sem, melyek Beniezky
volt vidéki választókkal.
Árpád képviselőt haza utaztában kisérték. B.-Gyarmat
a b.-gyarmati cs vidéki választók intelligens ré­
ról uiá'unp 7 erősen fellobogózott kocsi kísérte lázii
sze mintegy 2i&gt;U-aa diszebedre hivatlak meg Beniezky
birtokaira
Beniezky Árpádot. A kíséretben részt vet­
Árpid megválasztott képviselő által. A disz ebéd a
tek : DessewlTy F.lek Fay Áqüd, Gazdik Lsjos, Salcz
„Balassa* togidó emeleti termeiben tartatott meg s d.
Lajos, Szabó János és Vilmos, Baloghy Dezső, Horváth
ti 2 órakor vette kezdetét
s tartott msjd-iem 5
László, Detricb Elek, Manőssy Alajos, Marnó János és
óráig emelkedett és tokozott jo hangulat mellett. A
Liehitbkl
Károly urak. Egész diadal út volt ex, melyet
diszebéden résztvett Scitovszky J ino* vármegyénk igen
tisztelt alispánja, továbbá .Madacb Karoly választást el­ a losoncaiak fogadtatásá Darócinál még fényesebbé
tett.
Ugyanis
Darócinál disz küldöttség várta Benicxnök. "Hálás JózaSÍ Keményt Károly varos bíró, Sréter
kyt, s Török Zoltán beszéddel fogadta a képviselőt. A
A fn'd
ott láttuk Reményfy Józsefet is, a független­
ségi ptrt itteni fejét. Cseimczky Károly és Ede. W la­ losignexi küldöttségben ott voltak : Pongrácz György,
Szakáll Antal. Croaka Zsigmond, Bástby Béla, Gelléo
ti ír Viktor, Siinko Frigyes, Frcnyo Gyula, Sárkány
Endre, Kacbler Ferenci Ambrus Mór, Néhrer László.
Emil. Kovácsi Kálmán ev. é&lt; Nedies János görög ke
leti lelkészeket, a losonczi*' ezred Kiküldött őrnagyját Oroszi Gyula, Beniezky Kálmán, Fábján Gyula, Bástby
és a közös hadseregnek B Gyarmaton jelenvolt fts.ac* Sáeduc, Nádowy Gyula. Innen a tényes menet rövid idő
alatt Láxiba ért, hol a uomszédközségek elöljárói tisz­
tisztjeit, a honvédség is képviselve volt, Kb»ács t-&gt;hadtel-gtek az uj képviselőnél. Este Budi bandája mellett
nagy és Gásplr hadnagy által, megjelent llaseublasz
pompás mi vacsora s reggelig tartó kedélyes mulatság
Karoly csend Víönök, és Adorján Lőrinci cseudórlVibadfejez'e be a függetlenségi esrmékuek diadalát.
nagy; ezeken kivltl j.-le'ivoluk a biroi katbö. I jbelyl
.1 ttiniki lirrdlribrn a szavazás 2 küldöttség előtt
Boldizsár, Tamaskovics Gyula és Zsko Kálmán, a kos
reggeli x órától este 7 óra 45 peresig folyt — Hanigazgatási tiszlvi-eíók közül fólomlilbetj'tk Steller An
la', Halser János, Horváth Bánó árvaszékt illőnket, zély László és Berzevieay Béla köz itt A választási
Sa-rémy Gábor fbirót, Baloghy Dezső levéltárunk, elnök gr. Dcgbnfeld Lajos bizottsága elölt Hanzély
Liszló 512, Berzevieay Béla mérsékelt ellenzéki 207
Gotd* Károly nlj-gyzőt, Horváth László alszámvevől,
mint a megválasztott képviselő tisztelő jó bar.itjatt, ott szavazatot nyert, a küldóttségi elnök : Fosztóczky Iván
előtt pedig llauzély L. SCO. Berzevieay B 535 szava­
volt Havas Gyula tisztelt gyógyazorésztuk, DcsacWlfy
zatot. így az összes PJ44 szavazatból Haozéiy László
E'ek. Gazdik Lajos, ifj. és &lt;&gt;r Sulcz Lsj &gt;*, Hwzteréösszesen: 120.*, Berzeviczy 742 szavazatot kapott. F.
nyi János, Kovácsi József, Iteizer Fllhip mint a Híg
getlcnségi párt erős hívni az Ügyvédi karból; lludecz szerint lianzély László 4i‘&gt;0 szavazat többséggel meg
választatott képviselőnek.
Zsiginond, Szabó János, dr. Bérezel Henriket, a polgári
osztályból Kvmtnerell Gyiila, Szalay, Fábry, Sickovica,
A válasktáshox huszár és gyalog katonaság lett
Fillér, Mzgzsbtzy, Vácty »’.b polgártársainkat, a vidék­
k rendelve és mintegy 40 csendőr. Ezekre azonban nsm
ről : Soóky László tisztelt barátunkat, Kubányi Lajost,
volt szükség, mivel a választás a legpHdásabb rend
Hanulay Jánost, Balás Dezsőt, több körjegyzői és elöl
ben folyt le Kasszay Zsigmood kur. biró jelölt úr a
járósági tagoka'. Szóval képviselve volt itt minden ősz
választás előtt 4 nappal lemondott.

•

•

�NÓGRÁDI
.4 ttrriruyi krrúlrlbrn br. ftazncr Ervin kuriuánjr
jiárli jílölt egyhangúlag luegválavz'atotl.
.4 lotonrti krrulrtbút leghamarabb étkeiéit a kőa­
ljaiba aiun trveniletea távirat, bugy Tőrök Zultáu
kormánypárti jelölt egyhangúlag tsegválaazlatoft. l'n
rök nép programmbanéd-t m tudott as egyhangú bi(alomért.
.4 fWrki krrulrlbru SzakálH'erencz kormánypárti
jelölt egyhangúlag megválaeitatutt.
.4 n&lt;&gt;gr»i/« krrüMbrn a mértekeit ellenzéki Hu­
llát látván szintén egyhangúlag képviselőnek válási
tatott; ■ noha elleujtlölije nem volt — &amp; válaaitáí —
mint nekünk Írják, inpoeani volt. Már korra reggel a
kerületi köuégok felvonulása lö&gt;ko«i-&gt;ruioll zászlóikkal
a a vidám zeucazó a válasitó köáöneíget nagy lelke
vedéire ragadta. A megválasitolt képviselő meghalni
tan köaiTute meg a már 2.’ év óta benne helyezett
bizalmat. El alkalommal — a mandátumnak nem örül
bet úgymond, mert komor jövőnek nézünk elébe, de
ha akkor, midén reményteljes jövőt várhattunk, cieu
inegilsiielA megbiiást elfogadta, most a ncbéi helyist
elől visuavunulni gyávaság volna, (.ehet — úgymond,
hogy a keiembe adott zászlóval elbukom, de beiuocs
kölni nem fogom s oly lisiián, amint kaptam, vissza
boiandom Isten engem úgy Megéljen !

B.-Gyarmat, junius 24-én.
Vannak kérdések melyek helyes és időszerű meg
oldása közubajt kepei. Szerintünk ilyen a regalc ügy
melynek megoldása nem sak a j&lt;&gt;g&lt;Mult ik de a köte
leteltek érdekében is közkívánatom tárgyát képezi.
1848. óta olyat fordult a világ rendje, a minőhöz
hasonlót a történelem nem látott soha. — A jobbágy
keze művelte a földet és ez tagsdballaaul legolcsóbb
módszer az urakra, birtokosokra nézve. Ez a korszak
letűnt és a változásokkal rázkódások szoktak járni.
A rázkódásuk itt is beálltak és képezték az első baj'.
A gazdák, bir okososziály képtelen volt a viszo­
nyokkal számolni Költőt*, mint azelőtt és termelt mint
a hogy apái szokták.
Jöttek a nehéz napok, melyeket felülről cs kívül
ről idéztek fel a gaidák nyakára — felülről a kor­
mány, kívülről a világverseny.
A kormány felemelte az adukat fokozatosan cd
dig nem ismert útin is képzelt m.ga.uágra A földbir­
tok legjobban megérezte, mert már auelkül is nehezen
léleklelt a munkáskezek kiáoya, a munkabérek nagy­
sága és az ujgaidasági vívmányok nem ismerése miatt.
A kormány pedig képtelen volt elállni az adok
emelésétől. Szorította Bitmark láogeszénok legveszedelmeeobb, a nemietek szabid fejlődésére legátkosabb mű­
ve: a mai militarismus, a nagy hadseregekkel járó költ
ségek, a külügyi helyzet (élelme miatt baladványszerü
lég megnőtt hadi budget
Ekkor aztán következett a uemictgazdaságtan, té
telelnek lábbal tiprása. Biemark megmutatta, hogy da
czára lloscbernek, d.czára az egyetemek tudományos
dorgálásainak. védvám-&gt;kat állít fel Felállította ésak
kor is azt mordta, hogy .mit neki Dekába", iszkbogy
szebben. Kijelentét i hogy szereti a magyarosat, akii­
nek búzáját a vámokkal kirekeszti, de az inge köze­
lebb áll hozzá
rniut a
me lénye. Ez a mellénye
nem volt nekbok valami erős vigasztalás.
Egy bolond tiázat csinál, de egy okos embernek
ezer a követője A vámok gomba módra teremtek A
szabad kereskedelem jebzava megbukott jó időre. Be
csukták búzánk előtt a nyugat ajtaját és a kapupénz
oly magas, hogy ba hollandjuk ■ termelési és szállí­
tási költségeket, kisül, hogy nem volt érdemes — vesz
leségre dolgozni Amerika u'csóbbau terme), olcsóbban
is azatlit, ő megbirja a vámot, már pedig a ki birja,
az marja*.
A Budapesten összegyűlt gatda'aongresszus nem
is bestéi már erről a hévégiéit tényről. Veszeti fejszé­
nek a nyele után kapkod, midőn kívánta, hogy mi is
zárjuk be a kaput a keleti tartományok behozatalával
axemben. — Erre csakugyan szükség is van s nagy
politikai tévedésnek tartanuk, ba míg egyrészről min
két elzártak piacúinktól, eddig mi saját hazánkban is
véd vám nélkül versenyeznénk a keleti államuk termény
és állatbshotatalával
Ez azonban nem orvoslása gazdának a*, ő bajaira,
csak egy jövő veszedelem mcggá'lása, egy nj romlási
ok lehetőségének kizárása.
Orvoslás volna, ba a gazdaköiöiség olcsóbban
térni Iné, ha könyebbeu jutna hitelhez, hsa vasúti vi­
telbérek leezallitatnának és így a szállítás olcsóbb le­
hetne Orvvilás volna, ba a malomipar fellendülne is
métha újabb termelési ágak vonalúénak a működési
keretbe. Orvoslás volna, ba az állattenyésztést nagyobb
mérvben vennék munkába, rniut eddig. Minderre azon
bán kilátás ez idő szerint nincs.
Tőkebez juthatni volna egy mód. Megváltani a re
gálét. A'királyi jogokat, melyek nemesi tulajdont ké­
peztek a múltban, melyeknek az állam által való meg­
váltása a földbirtokos osztály keiébe egy nagy tőke
összeget fognak juttatni.
Ezt sürgető legerélyesebbcn a gazdák googrcsszuea
ie.— Ezt tartjuk mi egyik clkerülbetlcn, legteljebb ha­
lasztó állami feladatnak.
És kétségtelen e mellett, hogy gazdáink okvetlen
tekintetbe veendő érdeke azt kívánja, li ;gy ezen feladat
a szeszmooopolium esetleges behozatala előtt oldassék
meg Világos. A gazdák a regálékban egy tőket bír­
nak, melynek értéke tetemesen leszáll, ba e szeszmo
nopolium feláll'ittatik. A menyiben pedig leszáll így a
regálék értéke, annyi vagyon vételikéi arcgála jogok
tulajdonosaitól. — Ez más szóval fosztogatás volna ál
Izmi erőszakkal az állam egy osztályának róváeára.
Ezt egy szabadelvű kormány nem akarbvja* amint nem
támogathatná egy szabadelvű szavazó Ezért hisszük
mi, hogy a ezeszmonopolintn mint állatni- segélyforrás
megpenditéee közelebb fogja hozni, a gazdákat ama rég
várt pereihez, amelyben a regálék uiegvállatnak.

LAPOK.

Az állam pénzügyi bajai sürgetik a szeszmooopolf,
de előbb legalább kieérletet kell tenni a gazdák bajai
nak orvoslására

Magyarosodási ügyünk.
(FolytatMa

üiri

~

•

Jól mondják a magyarosítás zászlóvivői, hogy a
magyarosodásnak lő feltételei; az oskola éa templom.
E szavak iegfókép az egyházfőknek, lelkészeknek szol­
nak, kiktől mindenki megvárja, megköveteli, hogy ne
csak vallásuknak, hanem a magyar ügynök is bú apos­
tolai legyenek 111 ők nem. teszik azt, mit a bszatiui
kötelesség ő rájuk is ró, bizony nem tudom, mikor
lesz M-gyarorsrág magyar. Az ő okos tapintatos uszá­
lyuk buégóságuk nélkül, minden más eszköz, csak paszív eredményeket szül. Czéljaink — elérőién —vall­
juk inig őszintén — nem sokat érnék a tanfelügyelő,
isko’alátugató, közigazgatás. Ezek valamennyien nem
érnek annyit, mintegy tevékeny a okosan szigorú pia
pök. A váczi megye jele* derék főpáeztura leplezel
lenül kimondá liodolattevóinek, „a ki Magyarországban
lakik, magyar kenyeret eszik, annak magyarnak
kell lenni, úgy szivével, mint ajkával * Minden fő púp­
nak ezt kellene elvül eltagadni, és vállalni A világiak
tebelősbbjei mért nem követik a uötincai é« budonyi
oskolák derék Mecénásainak szép példáját ?
Többet lehetne írni arról, bogy mi és hogyan
történik idegen ajkú iskolátokban, • hogy mikép kel­
lene történni, én azonban csak azt hozom fel, hogy
például: N községnek az iskolája már egyazon magyar,
benne tót szót nem hallani, a a gyónó ifjúságot mégis
tótul gyóntatja a lelkész, „a vallás jól felfogott érdé
kénen.'' Egy másik Iskolában a káté, biblia és egy­
házi szertartás mind a hat osztályban szintén „a val­
lás érdekében- tótul adattak elő Mért teszik ezt? hi­
szen a felsőbb osztályokban levők -kvetlen bírják már
annyira a magyar nyelvet, hogy azzal la sikert érné
nek. Nekünk Isten ments szólni, mert akkor mindjárt
intoleran.-.ok vagyunk.
Ha már sehogy sein akar egyik másik kcdvcncz
tót nyelvéről lemondani, inkább a többi tantárgyat
taníttatná tótul, de ama tárgyakat, melyek folyton szí
vére, szellemére hatnak a népnek, s úgy ébren, mint
álmában lelkét azon töltik be, mindenesetben honi
nyelvünkön kellene előadni
így vagyunk az istenitisztclctek tartásával is.
Majdnem epukális dolog ba valahol, a vegyes ajkú köz
•igékben a magyarok kedvéért, második vagy ucgye
d k vasárnapon magyarul énekelnek.
Már most, ba ez igy van nálunk, a hol csak szór­
ványosan fordulnak elő i iegeu aj&lt;.ú községek, mi tör
ténik északon, keleten, délen, a hol nagy tömegekben
laknak idegen elemek ? Lehetünk mi századokig szaba­
dok, maguok urai, a Magyarország még rém lesz tel
jesen magyar, hacsak más, hathatósabb eszközök után
nem nézünk.A magyarosodásnak egyik kifejezése az idegen
hangzású családneveknek, magvar hangzásúval való
felcstréléan is Mondhatjuk, hogy ez in telette lassan
roegyeu. E'tekintve a hízz fiút érzés kényszerítő befo­
lyásától nem tudom, mi gyönyörűsége lehet némelyikuck a Vlk, Hrk, Konyces, Patvlpck átb névben. Nem
mondom, hogy az ily ncvOek ne lehetnének jó ma­
gyarok, derék honpolgárok, de már biz az kérem úgy
leuue aiép, ba a magyar nem csak tánczával, zencjevcl. öltözetével, de nevével és czimtáb'.ájával is kite
jezne magyar . ültál
A névmagyarósitás tekintetében a kormányt ie
megilleti egy kis szemrehányás. Már kilátott olyat,
hogy én Magyarországban csak bizonyos költségek
árán lehessek külsőleg te magyar? Sok szegény sorsú
ember vau, kinek ölvén krajezárj* sincs bélyegre Mi­
lyen egyaterüvé lehetne tenni a do'gol az által, bogy
a névmagyarosilók számára minden községben könyv
nyittatnék, » onnét történnék a felterjesztés időnként
hivatalos in az illetők mindennemű terbeltctése nélkül
Hiszem ba már meg lenne a várva várt „örök
béke" lassú haladással is czélt élhetnénk, dia be
lyett inkább várhatjuk az örök baiczot,
mely után
ba még leszünk, akár újból kérdhetjük do'gu.ikat.
Nem e jobb lenne ba annak bekövetkezte előtt már
készen lennénk a teljes megalakulással?
Tolmáctuu lbb7. junius hava
/teremi (labor.

Vasút ügy.
Mrfhiró.

Az ipolyság Balassa gyarmati vasútvonal letevőére
érdekében f. évi július bo 6 ik napján d e. 10 órakor
Balassa Gyarmaton a megyeház termében t-rlatdó ér­
dekeltségi értekezletre van szereccvénk a nógrádi ?e
honfi érdekeltség tisztelt tagjait meghívni, annak tisrteletteljes kicmehlaével, bogy meg nem jelenés eseté
ben szíveskedjék magát mindenki megh ilalmatott ál­
tal képviseltetni annál is inkább, mivel az ügy vég­
leges elintézése és a befizetések módozata lesz megál­
lapítandó.
Budapesten |áH7 junius hó 24 dikén
llm riilh llanó.
Xichg \an.l«r &lt;rr,
s n»cráilm«ryei érátkellete ]««»**&gt;

a n«xra-lm*xyri érdekelt,
*'t elnöke

l&lt; Gyarmat jun. 23.
II Gyarmat v.iros képv testületének f. hó ll-én
tartott ülésében a .Gabvlla* ügy tárgyalása ulkalmá
val oly tények állítattak, melyeknek bebizonyítása az
tllotő felszólaló uraknak vajmi nebíz volna, de m*lyü
két, nehogy beismerésnek tűnhessék fel, hallgatással
mellőzni nem lehet és nem szabad
Nem kívánok a t-közgyűlés batározatarnak lé '

nyegéra rctlsctáloi, mert bogy nincs igazolva azon ál
liiás, miszerint helyben a zsidók okozzák a drága bús
arakat, az ueru csak a legközelebbi időben ki fog de­
rülni, hanem azt már a múlt évek tapasztalai ie meg
czáfolták kllöjbjo mist e lapok t, tudósilója ie be
ismert, ez ügy i'gartsággal tárgyaltatott és tgy a ha­
tározat bozataluál is izgatottság uralkodhatott a bedé
lyekeo; a mi felszólalni késztet az It. J úrnak azon meg nem bocsájtbatlau (ba nem is szoka'lac; kikelése,
melynek tb -oriaja nem egyéb mint „( »d a Zsidót,*
mert bogy a zsidó azért lepi el a helybeli iskolákat,
mivel felekezeti iskolájára áldozni nem akar, azt ta
Ián a tisztelt képviselő úr maga sem hiszi és bugy
ama iskolák alkotása és fontartásáboz a helybeli tar.
lakosút te kellő arányban bozzajáru'tak és járulnak
azt meg éppen ő tudhatja legjobban, vagy ba nem
tudná, vau alkalmi róla meggyőződül.
Hogy a zsidóság fejleszti az antisemitíemust, avval
mar sok igazságtalanság szépi'.Ulett és ez nem ie új,
da annyi bizonyos, bogy a helybeli izr. hitközség elől
jarósága o en vádat legkevésbé sem érdsnlt meg. Eo
gadja tek szerkesztő ur nagyrabecsülésem és tisztele­
tem kifejezését.
Ia&gt;rixgrr Jontf,
az tar bilkóaaif

A -Nógrádi Ellenzék* személyeskedéseire, a kö­
zönség tájékoztatása végett, jónak látom, röviden meg
jegyezni, bogy varosunk kivilágítása az eddigi gya
kurtát szeriül szünetei a nyári hónapokban, midőn a
nap világa csaknem esti IU óráig tart. Hogy ezen az
állapoton nem j ívitbatuti az a 3.5 farint, melyet a
farsacgidcny matt nem kis faradságommal rendezett
bkl tisztán jóveJelmeze. as igen természetes ; mert e
pénz uj lámpások beszerzésére s regiek javítására iőn
fordítva ; miként arról a városi számadások mindenkit
megg&gt; őzbetnek. Városnak forgalmát, társadalmi hely­
zetet s különösen vagyont körülményeit tekintve, az
elöljáróság és a képviselő testület évi költségvetései
ben eddig nem látta szükségét annak, bogy nyáron is
világítson ; költségfedezet nélkül p dig a czikkiró sem
kívánhatja, bogy — talán a saját zsebemből világit
lássák. Ha tehát e helyzeten változtatni akar, teaaék
a közgyűlésen, annak idején tenni meg az indítványt;
én azt részemről pártolni fogom — okkal móddal. —
A fiakker pinaszokat illetőleg pedig, általános hírlapi
nyilatkozatokra nincs mit tennünk; de mihelyt kon­
krét panasszal fonf előállni bárki annak, szabályszerű
elintézését az elöljáróság köteleeegszerüleg készséggel
tagja teljesíteni.
Balassa Gyarmat, 1887. jnniue 23.
Hemenfi Karóigf
vároahiró

SzlaeBZ't. "*o«áb&lt;lon, janiul lM-áa A csarargu*. Veit ét
Hald •peretujét tuutultik b« «lrr« k waétuiak. A novec eU&lt; nulaltald • érdekrt ; dr nem mondható Ugyanéi a aenérut » A1»Uadaj minden tektalrtbcn kielégít* volt Kkl«*aA«en teUS'-tu*k
•ok tap«ut kaptak
KoitM«y &lt;l»ao . Kovica Grrjor , Tapokcat
^lUdian , K«»*^«áynr Ojrraa . Antal (Otoip . ■mindenek felett Ka t
— Vatarnap. ax ifaifatá jataimaul. Kakuai Jmu enekra
•xiBOJtivr. Budavár megvétele keifilt aa»nre. halat
l*iker.»it. bar
kM k.i4uD«»r rlútt. melyre a darabban elufurdulu Laxahaa Jeitxarak nrm tevraxtettik rí batyukat. í&gt;omLayt» eszményi axep Hed&gt;
vt&lt; volt, ■ txavailata r«upa aene é« kőlté«*et. Brra k a a pro*
logot drámái bérrel adta elő. Tapokaai ur túlerőt louktokkai karnkiroxta a mámoron vallon tiaxtrt. A nem volt ugyan mejjutaiairBva.
»le a kuxúntég nem panaaxkodbatott; mert a mit látott éa hal­
lott mind igen axrp volt é« fyunyurkudirtrtt. kivave aat Lofy ax
ifaxfatű úrnak caak patkajri kis sxerepe v«4t a hocy a J--k fel
vaunál nxgyun tarovi lre sxabták annyira. h”gy a kasonsep najty
résxe méj folytatást várt. — llétfvn ismét uj’oasaf volt: a .vilá;btru* ILkádú, wj»uot sokká! kisebb kút &gt;uoúg előtt, aunt axt
Sallivaa ry 'oyóru xenéj'*
ax operetté laki de érdekes meaaje
érderehék volna. Vaiubaa jogosult ai a na^ry hir, aminek a Mi*
ka&gt;ló urtetil; mert seuéjr rgúMca eredeti, •ajataxerü, mely nélkni »n mioden remiuisc»-nt«at. a nemCtak dallamáé de jrllemsu iá.
telve keht e« motívumokkal. Ktlőanorn uyu ywn a matod.“k fel­
rónia jcuattetieje. mehet Uávx. Kovetaraa, l*o«tai E«la és Fény
réti mürr«aile|f énekeitek. Aa &lt;-lt-&gt;xekek újak é« csisoaak voltak :
a japáni I* ;yrt&lt;&gt;kkel ucycten bántak Anna! inkább feltűnt a dűl­
jetek liiaaya. Ax rUadaa ••■ueváfv. pyori tolt. A fentebb említet­
teken kitui Kuveaay (Ko-k»&gt; . Tapolcxai (l*ah-l*a). Korúra MikadA
és* Héra Paula Kaitaa járulták IioksA a aik»rbe&amp;. — Kedden.aa
nj kepvitelu, BenMxky Arpa&gt;l űr ti«xtr!e**re Karcxar Kia mamaiít
e« Vrrconsia kicsi de bvr-o&lt; bob&lt;'iatat Ide Mcd »r-&lt; adtak elv, Be.
bedrk tlynla •&lt;. a népex-uhai jeles bunvtv ni jaaak kóxremuk*&gt;*
desével Benedek úr rcadkiv;tl megnyerő alakú, tlénk fesztelen játrkx •x*Kr«t. ki a mellett. ’ ogy Hmr k nayuverusec kellemesen
(teng” litnfcjxwal a mélyebb erxelmekrt is axepea lulruácsa^ja. A
sikert. h&lt; nem is wlna oly jeles saitásx. miül a milym. a már
rukoQst'Uves rgyvntaOfe és hehizelgó muJura altul is kivívhatna
Maitó társai voltak: Héra k. a. ás Tapvl«xai úr. k. iámét megmu­
tatta. bflfty ha mint komikus sem rost uxyan. de társalgási va&lt;y
■aerelors szerepekben mex is -**ak sokkal jobb. — Szerdán Üli*
umht adtak t-It Lat adott, hala II-nedűk urnák, de ktUéntKea Sar&gt;
rtmy Zoltánnak a hajlam kedbencs inukcdáeU'Rek. k» most azon­
ban mar mu»e*x stamba mrfv. A rokonok, barátok és ismerősük
mind eljöttek, hogy haiadasaban cyűnyvrkv.’.j-Uek annak, k. mar
elsu felléptekor. 3
előtt, mint Phrenolac annyira feltout. Sasréaiy Zoltán úr nagyút haladt ex id*» óta a most egyike a saint
tanoda azon növendékéinek kiknek a tanárok siáp j ;vől Ígérnek
a aalnm'iyéaai téren. Igaa ttjyan bngy SaelUmt nem nann al k.
moly sxerémv ur múvéaii egyénieegeben teljesen illenék, mert ne.
ki inkább ax* » jbáai-lrle jeilemtátervpearr v«n hivatása d* naért
mint &gt;x«U&gt;*mn is megmutatta, bu^y játékát nemesek kátncu iskola
de kiválj érlek®
jé Lslos e»trt* Mondanunk sem kell hufy
élénk tetszésben részesült ■ sokat tapsolták. K&lt;ményljúk. hapy e
nyáron m« ( lato: f i&lt;juk a satupadon' lUa- drk ur mint Ltbomti.
eíecans könnyedséggel jutatott, s m*pie oly virtuoadaat fojtott ki
ax aprdbh vonások •átnézésében hogy a kva&gt;am^et valóban el­
ragadta. Ktásessyne ipvn kedves Er«
layolraai élénk és h*dyea
Gyuri '©It lenyvru ur t I jat.a»tt d* mavakia nem tolt ekpró
Hun íui arcaa najyon is fiatal volt. — &lt; sütött -koa ünnepünk volt
*|or *k Sándor útnak ax áhalánsmaa lisatvh és narretett .Sándor
báe*i*-nak egyik fjsbb •&lt; nmusrt K£y nabob kejutaaa«at adtak
el . Valódi ünnep \o&gt;t ■« at est* Vnurplrte a mind-n •■•■p tájá­
ért ur&gt;k*tfjú aaioel l'ILesule «mb rnek a maxyar »«iw»sxek Maevénásénak, mukedvok tarodat erdemon elnökének Aa élénk tol­
náé* mcd'tt véfaedotl el»«» «r|v»*á* wtan ekmentatto erővel telz .taps eiharra »U‘&lt;»*4lt •«inp«.l n * tár-ulat-telje* aa’-uátly*
nsv i ;•
i*-h u .ii .. ......... tea
•
*
b **■'•
M r ’
bérk -X áT »t • Ko.vsay úr a •amtat . -«t nevében pompás \»ráá
kr &lt; ny ijlvtlak át .•» *r ra .n*k r m-I l *a* I k;»rr*tob*n Min­
den fv’vnnas után rt r •» ’Z • *1 * l-tk»szl’ s aa érdekes darab
•
Irs eUada* alt ált ,hton
Un. dd’na ’art »t ka usó« tapsa
A •ain» t«ek k»H • •■•'rg Votvnal l-tu -HaK l&gt; sa.‘ ‘bar k»vatc»t irora
valló sainvmt *l-b «**&lt;»*• .'re emelték a-.nak mkerált Alakjait.

�NÓGRÁDI LAPOK.

Hírek.
Lapuik nyuadsi ikt-lályuk taxit kó«u &lt;1, .» mi‘rt l&gt;»(•inaint tarlók •(•naóiaktól

Főúri esküvő. Gr Zichy Tivadar párisi kövolségi
tzuácso*, s gr. Zcliy Ferenci seniorunk uacy reményű
lia. legközelebb Urlá esküvőjét WimptTiu .Máris gróf
ki»a»szoüuysl, l882-*beu végzetes haíalli i kimúlt gr
Wimplfen llódog volt párisi nagykövetünk leányával
Zavartalan bddo í'*K koronán* ez*n szép frigyet*..
Személyi hírek. Gr Gyürky A. fóispáuuok a
nyílra! vkl t-u.i»i&gt;k ullu jun. hó 19 én , j Itt megyénk
nzékvárosábi, hol a választások befajeztiig maradi.
Innen Kis Terunnére utazott
Scitovasky Já
n &lt;&gt; a alispánunk több fontra tlgybsu jun. 22*én B.
p.-stro távoz »»t, s onuét vasárnap érkezett vissza.
Benictky Árpád ur országjyü'ési képviselőnk,
megválasziá.a unpjkr, Re-néoyi Karoly v roabiro úr­
bot intézeti I vele szerint MK) forint alapítványt telt
inko'ai éa bumanitáriua czélokra. Az ily neme* eljárás
uciu szorul &gt;•&lt; vebb dicséretre.
H nz.ly László bír. tanácsos urat, mint 'árosunk
volt Iskolát, országgyűlési képviselővé történt rnegvá
laiztáia alkalmából b. gyarmati számos tisztelője Ud
vözölta Szügy ben.
A balassa-gyarmati Ipolyfürdü és urzodá felállí­
tása iránti kérvényét • napokban nyújtotta be Korá­
nyi József, úr a városi elöljáróság utján annak kép
viselőtestületébez. amely Irhát l-gkörclebb már foglal­
kozhatni fog o közegészség ügyi kérdéssel. Sajnos, bogy
a szükségelt nagyobb mérvű intézkedések a az előhaIádul idő miatt ez üdvös esnus megtestesülést már
csakis 18'M dik évbeu nyerhet
Az iskolai évzáró vizsgák er d arányéról, miután
a befejező ünnepélyek csakis most vasárnap tartat
tak meg, lapunk jövő számában fogunk együttesen
referálni.
A zséiyi pinezéket, holmi szzbadalmszotlgonosztévők évek óta egymés után feltörögetik, igy történt
a Nagy Mihály urékéval két ízben, igy a kiiebb gaz
dákéval s a múlt héten a Reményi Károly úréval is.
pedig ugyancsak erős ajtó és augol lakat volt rajta ;
de bál a gonosz'évők azon a v.d'ken nagy biztonság
bán dolgozhatnak ily romboló munkáikkal, nincs aki
őket akadályozná, avagy fölfedezni kötelességének is
merné. Ugyanazért a gazdik sorban ott is hagyják
védtelen pioczéiket.

Halálozás. Komjáthy Anselm kir. tanácsos urat s
megyénk érdemes tanfelügyelőjét megrendítő csap is
érte. Ugyanit forrón szeretett neje, Balogby Berta úrbölgy, kivel a legboldogabb házasságban el*, Szécsény
ben e hó 20 áh reggel 7 órakor 5*&gt; évei korában jobb­
létre Honderűit. Az elhunyt a legpildásabb uszonyok
egyike volt, ■ mint jó anya s kedvei rokon halála ál­
tal mély gyászba Ölté a családot és rokonokat. A meg
boldogult juuiui 2-t dikén a római katbvlikus hit­
vallás iiertartáiai szerint kisértelett a szécséoyi sirkertbe. A temetésen, igazi részvétüknek kifejezést adun
dó, megjelentek a b. gyarmati polgári iskola és állami
elemi iskola tantestülete, i a losonczi tantestület távi­
rati utón fejezte ki a részvét enybitő szavait. Nyűgöd
jék a kedves szeretett halott békében, sörök világos
aág fécyéskedjék neki!
A b-gyarmati vásárján. 20. és 2 lén elég jón,«k
mnodbitó. A válaiztások miatt ugyan külön rendsza­
bályok tétettek — a sátrak Iciállitására nézve, de ez
káro&lt; hatással nem igen volt sem az eladókri sem a
vevőkre. A praktikus választók, kik a választásra bo

jöttek, a'jurakor befejezett választás után egy füst alatt
minden szükségleteiket a vásáron beszerezhették A
marhavásárra behajtatott lűtíl szarvasmarha, •
ló és
1011 birka
Az atlanti eleti iskola záriingái jun b&lt;&gt; ;*3. £•
24 ön teja/ieOek be ki'üuő cfedménuycl Mind a4 ősz
lály blmuhtra ragadó eredményes vizsgát tett lesrak
értő f.ufisk előtt A arán kar ragjai. kik közül Z.)
leuka János az első o.ztályt. Itábor Sándor 2 ik ősz
tálvt, Wagner István a 3 osztályt és Kemeoy Gábor
igazgató tanitó a 4 osztályt tanította, mindannyi «u
.megfeleltek a várakozásnak Esen kitűnő tanerők va­
lóban megérdemlik az elismerést éa a szülök Itália
köszönetét, s a jól berendezett állami iskola megér­
demli, hogy minta iskolának neveztessék cl.

Nyilttér,*)

Tisztelt slvi'Olnk tiUoauyal Vsam eltek lapunk hátuljá­
in •
rraniais c&gt; artmsny hirilrUsst. melyet mindra ■lobhn.t a&gt;.
hátánál. — t. I l.«- llnutdon •xiraika papírt, — Csvley It-ury
pariti eyárusvkt-d Eteu szivarka papír a torra l'ohl. butiig E ,
Llppmann bácsi ryyrtrmi In fúrok a.ial vr&lt;yrlrraratrtrlt. ayilváno.ao bizony itatott é* ehein-rt-t-lt. annak relütnntúatatt.-n. leljorn ti-zta »« uiimlrn az rjéia-ecn-k ártalmai anyaguktól n-nt
arinósáft. Aaárt ajánlhatjuk i elvae4ie»sak es«n pep.rost és egss.a*iti aarmpontból tanacaolhaljuk hogy szivar ka élvrzet-.él más
gyárt-aányt ne haianáljanak

A helybeli po'giri iskola oAveodékei f. bó 29 éo
(szenBo) este 7 árakor jólékooyciélú; feleréaxben az
orszt£os tanítói arvaház, felerészben az ifjuaigi köcyvtir jivAra azioi. ének «* sróooklaii estélyt rendeznek.
50 000 írtra fúu a KincA&lt;nj-&gt;i'r«jáftk í .nyrr»*rr. ny*. c*clj •
n»-k Mrg carnkivtd 4*74 ny-rrBt^nrr
• rx alul r*n&lt;lkivcl
k«*4ve*ó iíkMrméay-kilátxU nyiijt. Miért i« nem Malaeathatjak
t. olvawtok b«c««a rixyrlurt r ■ur&lt;jaUktA kíli notrn ídhhaí
A .Niflfádl Elleniek* cxim«i lapnak jun. I ca k l’raett
• j'lD. H». rx SJ-ÍO mrgjel-t.t •xatua r|ty r&gt; piratet aduit ki. tnvljf
« lap»k xiarkaaztújét c« Han&gt;ly Liazió urat mattat la nal. arratclruul éa isaxtalauu! tímadla m&lt; g — Mint ín r rfi mia'»ai1hr«kn
or• tamatla«t me^lorláá nélkül nem* Uadhatjuk, rlkataroxtak. I&gt;nry
a &lt; sikk alja* Íróját ki íefjuk puhatuin*. bojrj' aclr aBar itíaban.
akár mai uta » rlUánhasiunk

•

E fotxlbaa fuflaitxkért. netu vílal íeieló«*xf»€ asxxik

Horváth Danó,

Hivatalos hirdetmény.
A vízjogi törvény IKS5. évi XXlll. t ez. IBI £ ■*
értelmében felhívom N&gt;&gt;drádvármegy« icrhle'cn lé'ezű
azon viz&lt;müvek a vizb isznsla'i jogosítványok tulajdo
nnsiit, kik a jogositvát yukra vonatkozó engedélyt s il­
letve a 20 évi háborúit illan gyakorlat igazolását a m.
évi 1745—sz. a. kibocsátott hirdetmény folytán fo
lyó évi jinuár bó I éig nálam he nem jele.-tették, bogy
ti hóuap alatt vagyis IHS7. évi november 30áig (be­
zárólag) az engedélyért folyamodjanak, különben jogo­
sítványuk elenyészeitnek tekintetik s vizimüveik felett
a hatóság rendelkezik.
.M-gjegycrtetik. bogy az engedély elnyerése czél
jából benyújtandó beadványok és egyéb iratok a vir{ogi törvény 191. § nak második bekezdése értelmiben
lélyeg és illetékmentesek.
A folyamodás! kötelezettség mindé t hatósági en
gedélyre szorélo vizimunkálat tulajdonosára ktterjed,
tehát öntözési, lecsap-tlási, ármrntcadéai, ipari vállala
tokra, további nyilvános és magán vízvezetékedre,
nyilvános és ntagán csstornikra. védgátakra és zaili
pekre cgyeránt érvényes.
Jelen hirdetmény a hivatalos lapban, megyei hí
vato&gt;os értesítőben, „Nógrádi Lapokban** bán, r Lovon ez
és Vidéke4 czimtl lapban háromszor közzétetetni és a
megye összes községeiben kifiiggcsztetni és közhírré
tétetni rendeltetik
Kelt B. Gyarmaton IM57 évi junius bó I én.
.SritorizKy Jhhoi • k.,

felelős szerkesztő.

Kíszárosolt ügyeimébe!
Aíulirt bitk. előijárórósága köztudomásra hozza,
mi-zenut zs kóser hús nrulhatáni jogoeitvánj t ezen­
túl b rmely mészárosnak megadja, ki ezt szorgalmazni
kívánja é» » rabioátus valamint a hitközség által eleve
megálLpi'ott feltételeket elfogadni késznek nyilatkozik
Bévebb Iclvllágosi’átokkal a hitközség sziveaen szolgál
— B -Gyarmaton, 1887. junius bő’ IC án
Á b.-fyarMati iar. bitk. clűljáró«á&lt;a atvíbea:

Weiaz Salamon,
rlnok.

Nógrádvára*fy« alicpaaja.

Zneresi hirdetményi kivonat.
A ony o.'i kir
:»biiou; tninf !• Irakvc «i Lat
L&lt;&gt;?«
Ih’u xt h Alkáli »itn Lajtaiénak. byrÍMf í r• »kx'é;rrhajia*r
divat .% » irt tőke fcuvrtdH
;antr,ai iránti réjsrvha **«*.&gt;*0*1 kir jknUbirÍMf te*
i.’rtrn levő Sxés’Arnt merók aru^xlun í«-k»‘‘. a sráWau 6M. aa.
t rbrn A t ! »»»r
Lr*&lt;. alatt foglalt iacatfeanxA GjebsAr
r'errncxrt 1! eV*» jutalékára a/ árvrst .V»» írtban rxenar* mer4ÍU;ít»tt kikialtá*! úrban r|*ro*lelr, c» bojt a fentebb megjelelt
ingatlan ai l®1'* c’i juha* lf&gt; Z.* ik napjanak J. r. 10 is akar rxen
it irkkunMi hatóvAiina! ui&lt;*ctartau*L&gt; nMlvan&lt;»« arrerrxti a mefál*
bpitutt kikiáltás áron ahd m rU4at*i fognak
Árverezni x/audekn/vk lartiunak ax inrat'aa bevMianak 10
* .'/.úti i,At krt/pe rrUu *a*j
IMII. é%i I.X. törvény ca
SXf-alun írlr.clt arfohaiamai M4tnil« tl&lt;» az !'&gt;’*!. m tw»»rtnlwr
...» i-vu XM.1 »x. a. krli i&lt;ao»gib&lt;%»uit&lt;teri utédcÍRt fr. ( abaa
tirrhiit nv tirkképc* értikpipirl an a kiku ú»&gt;tl krrihet letenni.
uKtf* 1/
IsX. t. ex. !•»» 5 a crtrln-rU-n a b^ca?jrurtek a
L.rt *.ift a! elérje* rlhehrzwétvl kiáll.tűit traValiaarri
ií

re

kéajt *»&gt;rálfáhatniKelt S/éctmyWn. a kir. jLnwva^ tiki 1 hatói »*ual
aprhii LA i* én

löki

én

f»&gt;a. »xam.

Árverési hirdetményi kivonat.
\ k-ejana-ti kir. tiírk tatot tkti LaUtaf kvibirré V*at
K&lt;«*su Ármin irfrrhajtat.»uak Kohn Mór H Elfér Fa&amp;i«s»g4
rrha.-tiit *z»t:r»J*k rikiii UEtvhajaM a fi Műm b (paimati kir.
Vs.tuxrk t*tulrts’ö !&lt;•».’• B -isiarmabm íefc«e\ a b -f)&lt;rn.atj i5l axtlksb u Kuhn Armiu. K&lt;«hn Mwr és Eltet I 4hűi restikre irt I
V.Ks l&gt; &lt;•» 113 nt|»&lt;s»r*xamu eensualii haxta * britetekre, rjrvábvn
ar &gt;r*vrv*t 2lt« trtnsi kikiáltási arhaa eí»vtnbilr. azzal. koc&gt;
az a t al «*/» Kvhn M tr»a
Mii. »r a LaMvarltrxrti je&lt;a
u -m ciiile*tk. ci h •» a fen e «h toetjefoll ingatlan ax |**7 ei»
h» I- ik n»p
4 e i«» urakur a b &gt;»sarmli ka táréra?vea tini |» •ttaralsau w» í*. s*t«nslí ntthansn atsen^ea a.m«xalIxpilssü ktataltan a:»n
t* rU4aíat t**#
\&gt;s &lt;X*KI '*•“ »b■kor* k taiU'xtuk ax it CAl'aa beoarjtak ln
t..sAdUjt* • »l * '• •&lt; t kt'vzpvn. b&lt;iu sa4» az
’H L\ t c*
l’
a.-ah )• !/• tt
M s‘ iQi.Urtt r» az KS síik e*i a*&gt;is-m'M-r h» ••a tkit »&lt; « kelt xgat'aankfl rrttddet X

l &lt;»tat as«»:s a "V'i IA t &lt;z.
tMk ertrtmrbá-n a ba»atjtttt&gt;ö« k a. bu
trittttMl txabáhMeru el*hivrssuit atMs’ka
B Gtar «sV”« a lm tk'i u &lt;kn«k l^s. wmrcaMti hs&gt;
»an Urtnii utakból.

�NÓGRÁDI

“TGÁCSI POSZTÓGYÁR.«
Van szerencsém a nugyénlemú közöntégnek becses tudomására. adni, hogy a
gácsi posztógyár termel vényeinek rak­
tárát átvettem, óa hogy jóhirnévnek ör­
vendő, minden színű és különféle minő­
ségű szöveteit, úgymint egyes ruhákra,
béröltözékekre való kabát- és nadrág­
kelméit, kendőgyártmányait az eddigi
áraknál jóval leszállítva Losonozon
üzleti helyiségemben (főtér) árusi
tóm.

Tisztelettel:

VANKOVITS DANÓ.

LAPOK

Hirdetmény!
Aa V-ik líincfeciii-gorsjáték kfaorNOlÚSll a Nagyniéltóságú magyar királyi pénziigyministerium engedélyével

f. év július hó 22-érc halosztatott el.’
A magyar lovaregylet sorsjegy-irodája.

Eladó házi "’W
11 -Gyarmaton a Szügyi utczában I’renotzil fél" ház mely áll 5 szoba,
2 konyha, speiz, pincze, istálló, kocsiszín s elég tágas udvaron kívül
mintegy félholdnyi kertből, örökáron eladó. Bővebb értesülés szerezhető
rI?mit&lt;&gt;se»y ikiuiil iiuy vednél 1 &lt;.-&lt; ■ yiirmntoii.

Hirdeti! '
Van szerencsém a né közönség szives lud-tuasira b'toi, h-gy a

&gt;linryt»r kirólyi oi*mziíi*'oi*s központi mi&gt;iti«pin&lt;*x&lt;*
ign zga t ósii
t ól
B.Gyarmat és vidéke területére az általa kezűt és lebvegett borokból a ..kitáró
képviselettel megbiZA tam, nálam c borok nagy választ-kban a központi igargat--»ág
által megszabott eredeti árakon kaphatni.
A mennyiben e bárok már megérkeztek a szétküldés tuár mai naptól történik.
Szives pártfogásuk kérve maradok lettes tisztelettel:

Feledi Ignác,
a m*^y. ktr oru.

tnintaptncae luú*

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál, B.-Gyarmaton 1887.

rforoititi ktj«vi**lrtr ft.-ís

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112775">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00122.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112776">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887_06_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112753">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112754">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112755">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112756">
                <text>1887-06-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112757">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112758">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112759">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112760">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112761">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112762">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112763">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112764">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112765">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112766">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112767">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112768">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112769">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112770">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112771">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112772">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112773">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 15. évfolyam 26. szám (1887. június 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112774">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5175" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5800">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5cad012dacef19677c97cb7ddea2da8f.jpg</src>
        <authentication>de4c0e6435962ff717340eb759a405c2</authentication>
      </file>
      <file fileId="5801">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/95c727da3754353607bf46172738acf8.pdf</src>
        <authentication>00d5181112b5ee6ca93f0564b295565f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117178">
                    <text>B-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

40-ik szám.

Vasárnap, 1880. október 3.

NÓGRÁDI LAPOK
és HON T I

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1880-ik évfolyamának utolsó negyedére.
Előfizetési feltételek:
Egész évre

....

6 frt.

Fél évre...................... 3 frt
Évnegyedre . . , . 1 r 50 kr.
Egy hónapra . . . . — „ 30 kr.
Az előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz czi
mezve, — legczélszerűbben póstautalványnyal —
i. nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék László

Horváth Danó,

kiadó a laptulajdonos

fel. szerk.

B.-Gyarmat, 1880. október 1-én.
(G.) A ki figyelemmel kiséri a köznépet,
lehetetlen észre nem vennie, hogy csakugyan
a szélsőségek után kapkod, s a léha ambiczió
izgatásait oly híven követi, mint a nyáj a
pásztorsipot. És hogy mi lehet ennek az oka?
sokan keresték már, süt gyógymódot is alkal­
maztak, a nélkül, hogy e népbetegséget meg­
gyógyították volna. Nem czélom c kutatás
eredményeit szellőztetni, sőt nem czélom érin­
teni a gyógymódot sem, melyet itt és amott o
betegség ellen alkalmaztak. Ezek helyett inkább
azon egyéni szerépy nézetemnek adok kifeje­
zést, hogy t. i. én c kór okát a históriai gyors
átalakulásokban találum.' Ki nenrtudrrá, 'hogy
mily sokáig sinlödött népünk a jobbágyság
lealázó szolgaságában? Es ki feledte volna,
hogy e szolgaságot mily villámgyorsan vál­
totta fel a szabadság, a nélkül, hogy termé­
szetes átmenet lett volna a kettő t. i. a szol­
gaság és a szabadság között? Hány helyen
nem fajult e miatt a szabadság szabadossággá,

TÁRCZA.
A salgótarjáni kőszénbányászat keletkezése- és eddigi
fejlődésének rövid története.
FalolTiatatott a nófródmefj«i tanUstflletnvk 1880. gxaptember
9- ó« 104a Salgótarjánban tartott kAxgyfiléUn aa inxaxól b. talapra.

Mélyen*, tisztelt közgyűlés 1
Szeretett kartársak 1
Itt és körül — ki tudná megmondani hány mértföldnyi területen — az ősvilág megkövesült flórájának
temetője terül, és mi — ki tudná megmondani hány
ezred év utáni népei a földnek — e temető fölött állunk.
Itt az előttünk tátongó tárnaszáda bejárat a behantolt néhai növényvilág katakombáiba . . .
Ki merte volna álmodni csak egy fél század elölt
is, hogy ezen rengeteg erdőség és részben terméketlen,
kopár hegyek alatt annyi töméntelen, égő kincs van
elrejtve és hogy o század tomboló, sttstörgő vasször­
nyetegeinek számára itt terem a takarmány?
. Ki merte hinni, hogy az ó világi Vulkanus, midőn
'az ő isteni hatalmát és uralmát megdöntötte az emberi
ész, ide rejtse el a löz éltető elemét: a kőszenet? ...
A fürkésző ember kikutatta azt és a százezred­
éves báromfejú Karancs erdöboritotta orma, a közép
kor rabló várának omladékát szirtbomlokán emelő
délezeg Salgó ós a sviklakoronás Pécs kő bérező
bámulva tekintenek alá: a hajdanta oly csendes, el­

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

melynek képe még az emlékezetben is iszo­
nyatos? Ez a rendes következménye a nagy
hirtelenséggel bekövetkező világtörténeti for­
dulatoknak. Es ismét rettenetes gyorsasággal
érkezett meg erre a minden szabad eszmét
vérbe fojtott absolutismus, majd erre meg né­
hány év múlva az alkotmányos élet, mely
csendes viszonyok közt adta meg a népnek azt
a jogot, a melyért egykor hősiesen küzdött.
Na már kérem, a ki a felett csodálkozik,
hogy ily rohamos változások között népünk
nem tudja magát tájékozni, annak több alapja
volna a felett csodálkozni, hogy őt e jelenség
ámulatra bírja. Azok a társadalmi tényezők,
melyek a köznép művelődésének eszközei vol­
tak, áthathatták-e úgy a néptestet, hogy a
históriai gyors átalakulások tömkelegében ma­
gát tájékozhatta volna? Teljességgel nemi Az
ily szellemi rázkódást előidéző korszakok
kedvezőtlen hatását ellensúlyozni a későbbi
csendes idők vannak rendesen hivatva.
Ha tehát azt tapasztaljuk, hogy köznépünk
a szélsőségek után kapkod, s a léha ámbiezió
izgatásait oly híven követi, mint a nyáj a
pásztorsipot: az mindenekelőtt való legelső
teendőnk, hogy históriai alapon Ítéljünk a
nagy fontosságú kérdés felett, s az alkotmányos
kornak ne csak azon pontjain igyekezzünk
felvilágositólag hatni népünkre, mi^Ön bizo;
nyos választások alkalmából szenvedélye fel
•van korbácsolva,-hanem a&gt; csendes napokban
is, mikor nincs elöntve keble a hozzá józan
elvekkel közeledő iránti gyanakodás mérgével..
Ha áll a példabeszéd, hogy: „inter arma silent musae11 — áll ez és igaz e tekintetben
is Az ily mozgalmas, pártolkodó időszakokban,
a nép józan felfogása is háttérbe vonul, s jobb
érzelmei mélyen alusznak. Alusznak igen, és

ez az a szomorú éjszaka, midőn eljő a tömeg
értelmetlenségét és künn yenhivöségét kinsákmányoló ellenség, hogy az elrabolt drága
kincs helyett, konkolyt hintsen a nép szivébe.
Mint szokásos tehát mondani „a csendes
éveket14 kell a haza üdvét szivükön viselő
hivatottaknak felhasználni arra, hogy népünk
épen az ő saját jóléte szempontjából is nagy­
fontosságú társadalmi józan elvekhez elvqzftreltessék, s helyes szempontból tanulja ismerni
azon magasztos honfiúi kötelességeket, melyek
a most már köznépünk birtokában^ - Leró
alkotmányos szép jogokkal köröltve járnak.
Nincs halasztásra idő! A község és az
értelmiség, illetőleg úri rend közötti űrt, át
kell hidalnunk, hogy a két rend ne farkas­
szemet nézzen, különösen gyanakodva egymás
jóakaratában, de sőt inkább bizalommal szo­
rítson kezet, egy akarattal követve azt a zász­
laját a hazafias műveltségnek, melyre “nem
hangzatos népámitások, de békés virágzásra
vezérlő józan elvek vannak felírva.
S hogy e népnevelés, müveitségtmrjezstés
mit tegyen iradolmi, és mit társadalmi téren,
felvetett kérdésünk természete megadja erre
a biztos feleletet.

hagyatott völgyek miként kezdenek megelevenülni
nyüzsgő emberektől.
Elnézik a haragosan prüszkölő, pipáló gőzvonatok
higyóit, melyek szüntelen, éjjel és nappal, föl a alá
csavarognak; elnézik, hogyan támad a cyklopsok
műhelye, mely negyvennél több, kisebb nagyobb kürtön
okádja fáradbatlanul a gőzt, füstöt — s a mely a sötét
éjszakában, résein keresztül száz tüxszemével rémit.
Mi ez voltaképen ? a pokol fantasticus rémképe e
ez, a milyenről Dante álmodott? . . . Nem, ez különb
annál: itt gyúrják, főzik, faragják, fűrészelik a leg­
becsesebb érczet: a vasat.
Csodálják, miként épül lak lak után; hogyan
rejtik el a régi szalmafÖdeles vityillákat formás épü
letek; hogyan támadnak egész telepek valami tündér
varázsütésére. Az egykor zordon, kopár hegyhátak
miként alakulnak át kertekké, ligetekké; hogyan fojtják
el a kórlehelö mocsár ingoványait; s végre meglepetve
hallják: miként ott bent, bent a föld gyomrában mind
mélyebben és beljebb zsongani, terjedni kezd egy eddig
ismeretlen, soha nem hallott hang: a csákányok csat­
togása. Mi ez? hát az ember vállalkozott a vakondokok
munkájára?
Mindezeket a csodaváltozásokat úgy nem bírják
megérteni a köröskörül bámészkodó begyormok; nem
hiába hogy kőkemény a koponyájuk . . .

esetre „1 o ú f ő“ kellett ahhoz a vállalathoz: ideielepedoi,
a hol kenyér se terem. De hát gondolá Matyó, ha már
itt kellett születni, itt maradok én, kiböjtölöm a
nyomorúságot, s megrakta fecskefészek kalibáját a
vizmarta hegyszakadékok oldalában • onnan nézte
batárinak dicsőséges pafis gon iáját; és ha kenyérre
éhezett — mert a paflagonia il yen porték át nem igen
terem — akkor le kel le szegénynek az alföldi kanaánba
vándorolnia zabot hegyezni, azaz hogy kasza-kapáloi.
A salgótarjáni népélet őemondak őréből egyetlen
éa annál becsesebb adat maradt főn, és e boldog adat
az, hogy a faluban emberemlékezet óta nem vala több
egy pár árva csizmánál, s így a kenyereden Turjánban
a suszter triplán halhatott volna éhen.
„Séd tandem* csoda történt, mint a jó palóca
tartja Elsült a kapanyél A tenger közepéből felmérőit
egy tőndémiget éa ez a sziget San Francxiskó, azaz
hogy Salgótarján.
Néhány röpke év alatt a pár száz törzslakó
meggyarapodott 7000 re.
Nem eszik már czibérét itt senki, nem köll Ma*
tyónak lefáradni az alföldre, ha kenyérre éhezik; ur
lett, pénze van, vehet már a szomszédban is a mi csak
köll, még kávét is. A pénzmagot ingyen most se mérik:
nehéz dolog a bányász munka, hanem aztán egy jó
van mellette, az L i. hogy a fáradságért derekasan
megfizetnek.
A bocskor uralma ia lejárt, van már csizma elég,
még pedig olyan nyalka magassarkű, hogy szinte ke*
resztül lehet alatta kukkantani, szám,... magyarázza
ezt dicsekedve egy vés törzsökön psMczbátya.

•
•
Mily bús világa volt itt 40 év előtt a tarján! jó
palócinak! Azt hihette a jámbor, hogy öt a gondvtse
lés csakugyan a koplalás végett teremtette! Minden-

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

A közelmrflt esőzés annyira igénybe vette ismét
aiTpőly ágyát. hogy aí ben né kellő nyughelyét nem
találván, ötét nem illető irányban caapougott ide oda
úgyannyira, hogy ezen garázdáikodé tárai szokása sze­
rint, mint ez az egész Ipoly mentén tudvalevő dolog,
iámét károkat okozott Nemcsak, h &gt;gy a még be nem
takaríthatott aarjút takarította el, hanem kölönöeen
B. Gyarmat körül, felkereste ismét azon házakat, a
melyeket e télen oly gáládul megrongált és kerteket,
melyekben a legtöbbnyire ezek jövedelméből élődő

�NÓGRÁDI
uagétiy tulajdonosok égést nyári

fárado&amp;ásaii

LAPOK.
.

kérlel

hellénül megtemmisitolta 8 b* a mait téli c&gt;öié*úk a
hövetkuő o télen is oly mérvben umétlődui fognak,
akkor aa Ipoly mellék! báask csak ugyan végveszély
nek néxbetuok eléje; mert a jövö télen azon hátak is,
amelyek ai elmúlt téli csőiéi folytán csak álnedvescd
lek bisloa várhatják végpasstulutokat: milyenek; a
Malom, Nagybidf Fürdő ér Póstsutctákban már is

láthatók.
A megye és Ö. Gyarmat város hatósága már intéliedet! ugyan, hogy as Ipoly a buvcgxut munkálatok
szerint mielőbb műszakilak exabályosusaék; azonban
as oly korán bekövetkezett esőzés és kiömlés követ
keltében az aligha lesz előbb foganatosítható, mint a
jövő év tavasz avagy nyarán. 8 igy tarthatni attól, hogy
a főmedrét már is egészen a város falat alá irányította,
az Ipoly még a mull évieknél számosabb háztulajdo­
nost veszélybe dönthet, mint ezt már most is szemlél­
hetjük a Malom és a Póstantcxában; sőt a Fürdőutcza
több lakója aggódva panaszkodik, kogy szobája pad'
lója vizes és hogy kamrájában sár van. Csekély véle- méoy8nk szerint a veszélyt megelőzendő, addig is míg
a szabályozás munkálatai megkezdetnének tanácsos
lenne: ha a város környékén az Ipoly kártokozo fo
lyása legalább 4 sárkány tyű fölállítása által az ál­
dástól a város megmentenék.
Kom akarunk mi szúnyogból elefántot csinálni;
adná Isten, hogy aggályaink mcgbiasalu4nak,ds mégis
nem hagyhatjuk érintetlenül ezen körülményt, nehogy
a szegény adózó nép, kik legiokább as említettük
ulnzákat lakják, könnyelmű halogatásuk áldozatai le­
gyenek. Az érintett sarkantyúk felállíttatása nézetünk
szerint alig kerülno 2—3 száz forintba, amely által
tízszer annyi ezer forint értékű ház lenne megmentbelő.
Ezen körülménye különösen a városi hatóiig becses
figyelmébe ajánljuk.
Referens

Nógrádmegye költségvetésének előirány­
zata 1881-ik évre.

A) Kiadás
L czim.

1
6
11
5
1
1
3
1
1
1
1
2
3
1
1
1
6

Várnagy
.
&lt; .
Járási szolgabiró
Segódszolgubiró ....
Csend biztos 6vi 600 írttal .

Volt elég tüzelőjük fában, nem szorultak még a
szénre. Azt pedig, hogy akad-e szén a hegyben, minden
„inzsioörösködés" nélkül igen könnyen megtudhatták:
hiszen ma is számon helyen, a dombok keblét meg
hasogató vizuakadások kaczérkodra feltárják a föld
eme fekete titkát: a kőszenet.
Első szakszerű kutatást néhai Véber Alajos bányamérnök végzett itt Intézőn lÖ4ö ben egy Moosbruggcr
Jeromos nevfl bécsi vállalkozó megbízásából. A sikeres
kutatás után nyomban kibérelték a bányászatot az
akkori bírtoktolajdoDos báró Prónai Alberttól 20 évre.
Ez a felénk tátongó „Mária" tárna az östárna,
hol aa első lesújtott csákány 7 láb vastag, legjobb
minőségű fény-asénrétegbo vágott, ■ as első felharsanó
„Gittek ant!“ (Szerencse fel!) proklamálta Salgótarján
szerencséjét és jövőjét!
De mily viszontagságos són volt prcakrihálva e
bánya számára a jövő könyvében Hány birtokos kezén,
mennyi katastróíán kellette vállalatnak keresztül esnie!?
Erről vázlatosan néhány vonást
t A CS. klr. dnoagőzlujózási társaság volt azon
időben t. L 1848 óv táján, a legtöbb szenet fogyasztó
vállalat hasinkban. Ez, az oraviczai és esztergomi
szénen kívül még a salgótarjáni friMbirü szénre Is
kötött szerződést, még pedig 11 évre.
Esen kívül megrendeléseket tett a nagy Széchenyink
befolyása alatt álló tiszahajózási vállalat, továbbá a
. halápi cxukurgyár • as egri gőzmalom.

Lova&gt;pandúr évi 216 írt fizetés és
120 irt lótáp .
.
.
.1680
Gvatogpandur 216 írt fizetéssel . 2504
Altiszt 288 frt fizetéssel
.
. 1440
Főispáni huszár ,
.
.
.180
Alispánt huszár
.
.
.180
Főjegyzői hajdú .
.
.
.180
Főügyészi hajdú .
.
.
.180
Alispáni hí vatalszolga
.
.
180
Szem vevői és pénztári szolga
.
180
Arvaszéki szolga .
.
.
.180
Szolgabirói hajdú - . ■ .
•864
Tizedes
.....
236
Kapuőr 216 írttal
.
. -. 1296
Lovauhuszár 216 írttal 120 írt lótáp
672
Alindencs 180 írt évi fizetéssel .
720
Kőnyomdai kezelő 262 frt évi fize­
téssel éa58 írt ruhailletmény nyel
320

Sogódszcmól yzet.
Alispáni iglató
....
700
n
kiadó
.... • 700
„
irnuk
.... 1500'
r
díj nők ....
400
Közigazgatási bizottsági Írnok
500
Arvaszéki iglató...............................
700
700
r
kiadó ....
1O0O
„
írnok .
.
.
1200
r
dijnok..............................
5(M)
Ügyészi Írnok
....
700
Alpónztárnuk
....
500
Számvevői írnok ....
2400 *
Szolgabirói írnok

Összesen 46650

Összesen

. 11. czim.
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1

1
1
1

l
2
3
1
6
5
11
1
4
3

Alispáni átalány ....
Főjegyzői átalány
Főügyészi átalány
A1 ügyészi átdány
Arvaszéki elnöki átalány
„
ülnöki átalány
1 aő aljegyzői átalány .
11 od aljegyzői átalány
Arvaszéki jegyzői átalány .
Pénztárnok átalánya
Arvaszéki könvvezető az árva­
pénztárnál átalánya
Főszátuvevő átalánya .
A lazáin vevő átalánya .
Levéltárnak átalánya .
Főorvos átalánya .
Járási orvos átalánya .
állatorvos átalánya
...
Várnagy átalánya
Járási szolgabiró átalánya .
Járási szolgabiró lakbére
Scgédszo Iga bíró utiá'aláuya
Közp. csondbiztros lótápilletménye
Csendbiztos lótápilletménye
Cséndbiztus lakbére

17992

IV. czim.

TúztTiwlik s seiéüzemélyzetat melleíjániléí al
400
200
200
100
200
600
200
100
100
200

A Wiútoiuáxj-i jmltaueníljzí l BíllÉhárolébi
A tí-zti hajdúk, huszárok és szolgák
ruházatának beszerzésére
. 1072
Pandúrok ruházatának beszerzésére 2740
Pandúr részére 51 takaródzó pok
rócz dbja 10 írtjával
. .
510
Pandurlóra 7 db nycregpokrócz
10 írtjával
....
70
Bentlakó huszár, tiszti hajdú és
kapu örök részére 16 db ágypotrócz 10 írtjával
. .
160

150
100
100
100
100
200
300
100
1200
1000
1100
240
480
300

Tisztviselők és segédeik fizetése.
1 Alispán
.
.
. 1600.
1 Főjegyző
.
.
.
. léutr
1 Tiszti főügyész .... 1000
1 Tiszti al Ügyész
....
800
1 Árvaszéki elnök .... 1400
Segéd izoméi yzet.
3
„
ülnök .... 2400
100
l Alispáni igtaló átalánya
1 I-íö aljegyző • .
.*
. .4 JiOli
100
Alispáni
kiadó
átalánya
1
1 11-od aljegyző
....
700
.. 300
,n X, Arvaszéki jegyző•. • • .
.700 , 3, AlijpáuJ ,irQok átalánya . .
100
Közigazgatási
biz.
írnok
.átalánya
1
1
„
*• könyvvezető az árvaArvaszéki
iglató
átalánya
1
. ..
pénztárnál
....
800
100
n
kiadó átalánya
1
í Pénztárnok............................................... 800
200
,,
Írnok
átalánya
2
1 Főszám vevő .
.
.
&gt;
800
* 100
1 TibZtiügyészi írnok átalánya
1 A lazám vevő
....
700
100
Pénztárnoki
Írnok
átalánya
1
1 Le vél tárnok
.
.
'.
.700
100
Számvevői
írnok
átalánya
.
1
1 Főorvos...............................................500
Összesen 9070
2 Járási orvos
.... 1000
A hazánk legnagyobb regényírója, Jókai Mór álul
megörökített, poétikán fekete gyémántokról emberöltő
idők ÓU tudtak a vidék lakói annyit, hogy: aet a
mecsoda, bogyis mondjam: fekete izé ég ám,
ha meggyujtjik1*, de tovább nem voluk rá kiváncsiak.

III. ciim.

Uüuituui- a uoinumtifui Halta-

500
6000
8800
3000

Az üzlet ez időben fokozatosan haladt; 14? ezer
bécsi mázsát termeltek az első övben, a tizedik évben
már csaknem kétszer aunyit: 250 ezer bécsi mázsát.
Hanem 1859 ben u ragyogó üzlet csillaga el­
homályosult A duoagőzbajózási társasággal kötött
szerződéses 11 év lejárt. Ez pedig megvásárolta magá­
nak időközben a jobban kezcllgyérc cső pécsi szén­
bányákat, Salgótarjántól végkép megvált. Salgótarján
ekként elvesztvén legungyóbb megrendelőjét, egyszerre
alábanyatlott bányászata; sőt egy időben vevők teljes
hiányában a munka be lett allitva.
1861-ben br. Prónay Albert volt az, ki a pangó
binyaüzlctct felolc\cnilotle egy cSzt Istváu" czim alatt
alakult kőszénbánya részvény társaság által, mely igy
szilárdabb alapokou erős bizalommal fogott újra a
termeléshez.
*
Folytonosan egy nagy akadály korlátozta e vál
lalat kifejlődését, s ez ukadály volt a sznllitás nehéz­
sége s u közlekedés hiánya. Szekéren hordták a szenet
a rendelési távol helyekre, Budapestre, Szolnokra,
Poroszlóra, Egerbe hová.
E bajon segitendők tervbe hozatott egy 16 és fél
uiértfoldnyi hosszú lóvonatú vasút építése Budapestig;
hanem ekkor előállott Na. Zemlinszky Rezső bánya
mérnök ur, a salgótarjáni kőszéubánya részvénytársnlul jelenlegi igazgatója; egy élen érvekkel támogatott
inditványuyal, mÍHieriul előnyösebbnek mutatja ki egy
rendes vágánya vagy sinszélességü mozdonyvasat ki­
építését.
É:vei győztek, indítványa el lelt fogadva 8 az

építési, engedély is kieszközölve, de fájdalom— állami
biztosíték nélkül.

Összesen

4552

V. czim.

fiiratali íelyúéiei bertelÉre.
A pandurlakok és tolonczszállitási
helyiségek bérletére
. .
600
Összesen
600
VI. czim.

Irodai irtfaétletelre.

6

1
2
3

Hivatalos helyiségekhez szükséges
bútorok fentartá'ára és beszer­
zésére
........................................ 200
Hivatalos helyiségek fűtésére szük­
séges tűzifa szerződés szerint 1883
Hivatalos helyiségek kivilágítására
szükséges olaj és egyéb csik­
kekért
. ..
.
.
.
300
Papír és egyéb czikkékért .
. 1400
Pandúr lak tany ák ütésére .
. * 5VÖ*
Könyvkötői munkákért
.
.
300
Könyemdai-szükségletekre ’.** . r!80
Nyomdász szerződés szerinti fizetése 1100
Járás szolgabiró irodai átalánya
30 forintjával ....
180
Főorvos irodai átalánya
.
.
20
Járási orvos átalánya 15 írtjával
30
Állatorvos átalánya 10 írtjával .
30

Ezen, egy világpálya jelentőségére hivatott vasa
kiépítése iránt, mely a jól számiló szakértők által
kiválóan jövedelmezőnek véleményeztetett, s fényes,
ma már számítás felett is bevált reményekkel kecseg­
tetett: az akkori bécsi kormány, ki tadja mi okból,
nem érdeklődött, a asért minden állambiztosilékot e
vállalattól megtagadott, szintagy a későbben megalakult
magyar kormány is
A részvénytársaság ily kedvezőtlen, súlyos körül
méoy daczára, igy magára hagyatottan is — a mi első
példátlan eset Magyarországon —• ön erejéből vállal­
kozott a nagy feladat megoldására. És sikerül is azt
keresztül vinni, ha — a midőn már az építésnél a
sínek nagy részének lerakásáig haladtak — be nem
üt egy mes’vraégcsen tőzsdeileg előkészített pénzválság,
mely nagy súlyával a vállalatot egyszerre csőd alá
merité.
Ez lóriéul 1865 ben. Két évig pangott ezután
minden: a vasat építésbe fektetett 10 millió töke par­
lagon beveri, rvtnUsnak éa paaztuláseak indultak a
félbe és elhagyott építmények, épület anyag, eszközök,
é« ezekkel együtt pangót lak a bányák.
Hy szorongó, válságos helyzetben gróf Forgách
Antal érélye, szakismerete, tapintata életre támasztotta
czeu megbéniloU, de életrevaló vállalatot a igy lett
azláu, hogy 186&lt; bou májusban, a kormányuktól ki
eszközölt nemi előlegből végleg kiépített BttdapeaiTarjáni pályán az első mozdony robogott végig; a
menten 4 ezer mázsa szénnel kezdte meg a napi
forgalmat
—
(Vége köv.)

�NÓGRÁDI LAPOK.
6 Caendbiztos átalánya 15 írtjával .
75
Hivatalos táviratokért .
.
.100
Az árvaszék kezelése és ellenőrzése
tekintetéből beszerzendő könyvek
100

Összesen

6398

VII. czim.

ölíMWttf és aaíítljakra.
Kiküldött tisztviselők napidijainak
és úti költségeinek fedezésére

500

összesen

500

VIILczlm.

Étöleld (cDlarlta Misételre.
Az épületek 1881. évi tüzkármentesitésére kötvény szerint
.
137 10
Kémények tisztításáért szerződés
szerint......................................... 240
A megyei székház rendes fentartására
..... 1000
A megyei székháznál szükséges
rendkívüli javítási és átalakítási
költségekre
.... 1600
összesen

2977 10

IX. cibn.
Vgíjö iüiáaira.

A bujáki megyei ingatlan után adó
20
Megyei szolgák gyógyítására
.100
Megyei udvarok tisztántartására
100
A közigazgatásilag elitéit foglyok
élelmezése és az 5 fogház helyiség
bérlete folytán felmerülendő
költség . .
.
• 1000
összesen

1220

X. cikn.

Bőre hüh látható költxéoíre.
.

800

összesen

800

Előre nem látható költségekre

Kiáltott ömezft
A tisztviselők és segédszemélyzet
rendes fizetése
. .
• .46650
. A megyei tisztviselők mellékjáru- —
lékai
.
.
.
- 9070
A közbiztonsági személyzet és szol­
gák fizetése
. ..
.
• 17992
Ezek mellékjárulékai .
.
- 4552
Hivatalos helyiségek bérletére
.
600
Irodai szükségletekre
.v . . .-6398
Úti költségek és napidijakra . .
600
Megyei épületek fentartási költsé~ gtá*/ .
. *2977'10
Vegyes kiadásokra
.
.
• 1220
- Előre nem látható kiadásokra % . • 800

Összesen 90759 10

B) Fedezet.
Pénztári maradvány. .
.
.
—
Számadási térítvén yek és vegyes
bevételek
. .
.
100
A törvénykezési hatóság könyomdai
munkákért szerződés szerint
fizet évenként . .•
•
350
Ugyan a megyeházi épületek külfentartási költségei fejében
• 800
. A helybeli kir. ügyészség a megyei
magjári épület alsó részéért
haszonbéri szerződés szerint .100
Hivatalos értesítő dijaiból .
.
807
Államkincstári javaaalmazás
. 88602 10
összesen 90759 10
Kiadta:
Maiernkf Ktrenct,

főszámvevő.

A b.-gyannati ipartársulat választmányá­
nak szeptember havi ülése.
Elnök jelenti, hogy: Fillér Fereocz csípése, Guttman István szabó, Pét bő Endre ács, Sebjan Samu
lakatos és Varga József asztalos mesterek magukat
az ipartársulat tagjaiul kérik felvétetni. Az alapsza­
bályok értelmében megkívántaié dijak lefizetése mellett
felvétettek. Varga József asztalosmester Ocsko István
13 éves tanulóját 3 évre, ágy szintén Molnár József
asztalos mester 13 éves fiát, ki külömben a polgári
iskola rendes növendéke, azon feltétel mellett, hogy
mire a G osztályt elvégzi felszabad itassák 4 évi tar­
tamra tanulóul beszegődtetni kérik. Rövid erkölcsi
oktatás kíséretében az utóbbi amúgy is polgári iskolai
tanuló lévén, az ipariskolába való járástól felmentve,
beszegődlettek. Balta István tagtárs a társulat pénz­

tárából 20 írt segélyt kér megszavaztatni. 6 &lt;&gt;o -os
kacsaira Karlik J. alcluök jótállása mellett megszavaz*

tatot!. Olvastatott végül Mudrony Soma, az országos
Ipartársulat igazgatójának a b -gyarmali ipartársulatboz
intézett azon felhívása, mslysxerint a társulat caipészci
400 pár bakancs es 100 pár lovassági csizma elkészí­
tésével bízatnak meg a társulat jótállása mellett. A
felhívásban jelzett módozatok megvizsgálása s asxük*
séges intézkedések megtétele végeit Karlik J., Irsioyecz
J., Petrovics M. és Dvuracsek J. társulati tagokból
álló bizottság jelöltetett ki; egyszersmiud elnök meg­

bízatott a szükséges óvadék megszerzése, valamint a
kellő okmányok' kiállítása, aláírása és felterjesztése
iránt. Ezzel az Ülés véget ért.

Közli: Frühlich Vilmos,
ez idei jegyző

A „Szécsényvidékl gazdasági egylet0 szept.
bó 26 án tartotta véglegesen megalakult közgyűlését,
melyben az egylet legtávolabb lakó tagjai is emelkedő
számmal vettek részt
A sxécsényi kaszinó termei már d. e. 9 órakór
megteltek, ekkor vette kezdetét a tagsági dijak be­
fizetése, mely tartott d. e. 10 óráig oly mérvben, hogy
az egyleti tagok valósággal clőxködtek a befizetésben,
mindenki első akart lenni.

A közgyűlés megnyitása előtt az egylet tagjai
teljes megelégedéssel szemlélték a bírálhatták az ál­
landó terménycsarnokbau kiállított terményeket, ezek
között leggazdagabban képviselve volt a szécsényi
uradalom, melynek példáját többen követni Ígérték, s
valóban kívánatos, sót tel is kérettek azon egyleti tag
urak, kik terményeiket csupán szerénységből az állandó
terménycsarnokba nem hozták, hogy az ügy fontossága
iránti tekintetből terményeiket a terménycsarnokba
beküldeni szíveskedjenek.
10 órakor Balás Antal elfoglalta elnöki székét,
meleg szavakkal üdvözölte a szép számmal egybegyült
egyleti tagokat s a közgyűlést megnyitottnak nyilvá­
nította.
Jelen voltak: Balás Antal elnök, Dr. Pnlszky
Ágost orsz. képviselő, Krivácsy Antal alelnök, Uoffman
.Jakab. Bek*.Albert alelnök, Rnszinkó' Antal titkár,
Varga János IQ., Szabó Károly, Tóth Jenő, Bayer
Sándor, Sxigyártó Pál, Uoffman Ignácz, Hittig Gyula,
Palkovics Endre, Fábián Gyula. Szerémy János, Zadubán Ádám, Gotlslagh Lajos, Balás László, Szerémy

Az országos gazdasági egyaaüteuel való saövstkezesre nézve titkár tuegbisallk az alapszabályok 14.
fa értelmében eljárni, az egylet képviseletére Buda­
pesten Dr. Poiszliy Ágost (lakik Budapestre, nemzeti
múzeumban} és Hoffmaus Jakab (lakik Bodapestofi
Váczl körút 35. ez) urak íslkérsttek. Krivácsy Antal
indítványozza a kisérleli terület tueghatározááM. Minié©
a azócaényi határban található föidulaj földiáméi
(Geoguosiai) szempontból kiindulva, különböző alkattal
s vegyölcltel bir, Dr. Putezky Ágost az uradalom

területén 8—4 helyen megajánlott kisebb mennyiségű
föld területet. Rutaiak ó Antal főúti czélra sniotén fel­
ajánlott bérbirtokából egy holdat, Krausz Lajos szinté©
felajánlott Gsrge vidékén egy holdat. Hoffetan Jakab
a tett indítványt elvileg elfogadja, de ennek mikénti
keresztülvitelét a szakosztályokra és a választmányra
bízni óhajtja, indítványa elfogadtatván, a választmány
ez ügy bstályoeitásávai magbizatík.
A cselédviszonyokra nézve bolyváhoztatáaí, illetve
az elbocsátó levelek kiadására nésve fönnálló törvény­
nek megtartása kéretik.
A vándorgyűlésekre nézve a már Lstározatílag
kimondott helyeslés minden oldalról visszhangra talál,
azon némely obajok kifejezésével, hogy a vándorgyű­
lést elfogadó kartársaink semminemű ellátási gonddal
ne terbeltesoenek.
Elnök indítványozza, hogy országosan ismert ti
gazdaság terén sok érdemeket szerzett Gróf Széchényi
Pál és Gróf Dessewffy Aurél
urak
végzésiig
értesittessenek arról, bogyn „Széeséoyvidéki gazdasági
egylet* a gazdáéul e két ügy buzgó bajnokát tisztelet­
beli tagjai közé felvétetni elhatározta, ezen indítvány
elfogadtatván, véget ért a gyűlés, melyet egy társas
ebéd váltott fel számos jó fel köszön tő vei.

Ruszinkó Antal
egyleti titkár.

Rád, 1880. október hava.
Tisztelt Szerkesztő úr!
A penczi nemes borágkoszoruzta promontoritun
egyik legdélibb nyúlványán, Nógrádmegyének Pestbe
szögellő végpontján a határőr éber érzelmeivel és ta­
padó figyelmével szemlélem azon nemen harczokal,
melyeket az ön tisztelt lapja csüggedeilen folytat az

országos és helyi érdekek biztos kezekkel kimutatott
igazai mellett Adja át ön hódolatodat az igazság azon
derék és önzetlen bajnokainak, kik elismerést nem ke­
resve, díjra számot nem tarthatva, mesés kezekkel lát­
nak e derék lapok hasábjain a műtéthez, melynek
czólja a nemzet testén tobzódó rákfenék kíemoléee.
Felsenburg ur támadásait értem, c lapjk a sogr
uzsorásokról irt czikkei ellen kőzvetl^iü), ^közyptya^
' a minden elismerést kiérdemlő derék lianzűly ellen.

Imre, Papp József, Zatáuffy János, Bállá Benő, Simonidezx János, Krúdy Pál, Dr. Bach József,Kráiik István*
Eger Imre, Vancso Béla, Trajtler Mihály, Büchler Guiztáv, Bugát Lupe,* Alojka Emil, PrátT Ferón ez, Pintér
^Sándor, Diamaflt Béni, tSőnúá Bertattt*, Bíiás'MTkíós,
Beke István, Nyikos Lajos, Krausz Lajos, Tersztyánazky
Felsenburg úr föllépte az ő xsoldou szedett soIstván, Gonda Károly, Pokorny Pál,* Hegedűs Lajos,. phismairal csak egy sötét bálteret' alkot, mely csak
Dri Luchkovlcz Gábor.*
élénkebbé teszi a hivatalos eljárás igazságos színezetét.
Balás Antal elnök első sorban bejelentette a köz­ Nem is foglalkoznánk úri személyével, szívesen enged­
gyűlésnek az ideiglenesen megválasztott tisztikarnak nénk vissza a feledés azon áramlatába, honnan az
lemondását s felhívta a közgyűlést az állandó tiszti* orvzálogolók megrökönyödött bátorsága a lezajlott azokarnak megválasztására; egyhangúlag az eddigi tiszti­ morú események sodrán felszínre vetették, ba az ő
kar megválasztatolt, nevezetesen: Balás Antal elnök, sporadicus tüneményében egy fenyegető országos nya­
Krivácsy Antal Beke Albert alelnökek, Pintér Sándor valyának kórtüneteire nem kellene ismernünk. E sze­
ügyvéd, Runinkó Antal titkár és pénztárnoknak. Az rencsétlen pusztító nyavalya pedig nem más, mint a
eddigi választmány Krausz Lajos urban új tagol nyert. „Nógrádi Lapok* szavaival élve az, hogy a zsidóság,
még annak intelligens, tekintély után vágyó réeae »
Az ekként megválasztott tisztikar a benne helye­
bitsoroosaikat, szennyes érdekeik kivitelében! s pártolja.
zett bizalmat megköszönve, elfogadta újbóli megválasz­
Igaza van e derék lapoknak és fogadja minden
tatását.
becsülotes hazafi és polgártárs őszinte elismerését az
Elnök sorrendben értesíti az egylet tagjait az igazság egyenes bimezetlcn bevallásáért.
egylet eddigi működéséről, felolvastatU az 1880. julins
Hí mindenéből kifosztott családapa zörget egy
27-én tartott közgyűlés jegyzőkönyvét, mely minden hzrapásnyi kenyérért ajtóitokon, csak kérdezzétek meg,
pontjában elfogadtatott, aláíratott s két tag Állal
hová lettek telkes földjei, czimere* ökrei, ángy értéket
hltelesittetetU
képviselő lábas marhái, sok évnek véren verejtéke?',
Elnök elötOntette az egylet statisztikai állapotát, majd megfogjátok hallani, hogy az apai örök, egy
mely ez idő szerint 23, 50 frtos alapitó; 57, 6 frtos élet kínos szerzeménye a scbyloktól kölcsönvett egy­
rendes évdijas; 12, 2 frtos foglalkozó évdijas tagból áll. száz forint hallatlan kamatainak révén mind elsOllött,
Dr. Pulsxky Ágost képviselő ur előadj*, miszerint míg az adósság máig is fenn van. Vánsjorgó koldus
az egyletileg is kérelmezett adóhivatalnak Szécsónybo gyermekek nyomorult alakjai lepik el az ntezákat
leendő visszahelyezése iránt a kellő lépések meglétei­ hajdan gazdag tzülöz ivadékai; tudakozódjatok az ősi’
tek, s remélli, hogy azt Szécsény meg is fogja nyerni. vagyon után, meghalljátok, hogy az ma már miad
Örömmel tudomásul vétetett.
Iczigé, ki egy pár bütykös viirioloepálinka vagy -pár
Állami mének leendő megválasztásáról Pulsxky itezo vinho révén urává tett az ősi birtoknak. Avagy
ur idejében gondoskodni kiván, a közgyűlés melegen üssétek fel a megyék vagy városok virilistáit, ott talál­
fogadta eznn indítványt, s a kellő lépések megtétele játok még a már teljesen eladósodott közép netanet,
iránt Dr. Pulsxky Ágost és Beke Albert urakat fel­ míg a százezreket öt ven perczeotre forgató Kobetes nem
kérte azon utasítással, hogy Sxécsénybo a vidéki
fizet annyit mint egy féltelkes gazda, hisz ő tu^ja az
érdekeinknek leginkább-megfelelő Nonins, Gidran és
útját, melyen kell a közterhek alól kibújok
arab faj méneket szerezzenek.
Kérdezzétek meg a külföld bankárait ée gyárosA vidékben találtató mének megvizsgálása ren­ saif, hogy hívják azon férfiakat, kik hamis bukásokkal
deltetett azon czélból, hogy az egylet tudomást sze
ez ország becsületes hírnevét aláássák, fogtok • talétei
rezzen arról, mily tonyészsnyag terjesztetik az egyea csak egy nevet is, melynek eredete József császár ide­
községek ménéi által, erre bizottsági tagokul felkéret­ jén túl menne? Nézzetek csak azon boltokba, hol liszt
tek: Szojka Emil, Bállá Benő, Szabó Károiy, Krista
helyett a szegény nyomorult munkásnak kétszer Őrölt
János, Uoffman Ignácz és Pokorny Pál, ezen urak a korpát gipszesei és súlyfölddel vegyítve árulnak, nem
vidéki állapotokról meggyőződést szerezve, az egyletnek
oly kezekben fogjátok e a hamt&gt; mértéket megpillantani,
kik szombati napon a bolt kulcsét soha kezeikbe nem
haladéktalanul jelentést teendnek.

�NÓGRÁDI

LAPOK

veszik. llát ama bűzös pulikban, bol a nemesebbre
nem oktatott nép aljas szenvedélyeinek átengedve issza
azt a veszedelme* italt, moly a lelket ée a testet egy
uránt megöli, mily felsöbbségi szabadalmak alatt gyárt­
ják akutvizal vi triói lal éa apirilussai vegyítve pálinkává *r
Erek szemléletére nem törnek-e föl önkéoyteknül is
a költő szavai, „szerte néz és nem leli hunját a
hazában.44
Merne csak egy ember is felháborodott erkölcsi
éneiméinek ezek láttára kifejezést adni, találkoznék
csak egy tisztviselő is, ki a törvény szemtelen lábbal
tapodátet, embertársainak lelketlen kifosztását hivata­
lából kifolyólag megtorolni merészkednék, nem e támad­
na (Öl a.zsidóság egész egyeteme, nem e sütné a „zsidófaló44 Kain bélyeget a Icgigazérzelmübb emberre is,
és hagyna o egy eszközt is megkitertetlenúl, hogy az
Ogybaxgó hivatalnok állásit és jövőjét aláássa.
Mindezekre azután azon sophismával jelelni vissza,
hogy a zsidó csak azért csinál csapást a törvényen,
azért uaoráakodik 300—-500 °o ra lelketlenül, mert
ingatlanokat nem szerezhetett a múltban, csak oly ember
képes, kinél a czél mogszentesit minden eszközt, ki
szívben ée létekben mindenkor kész a kialkudott ka­
matokat, ha a vagyonból nem telik, magának a köl­
csönzőnek hátaközepéből kihasítani. Bezzeg no volna
csak a munka bűdön a polgári jogok teljével feldiszitett
izraelita polgártársainknak, becsülnék csak többre az
Ipart, ne tartanák csak a munkás véres verejtékezését
•Isten büntetésének, akkor nem keltene lelkiismeretűket
azon durvasághoz keményíteni, hogy egy kölcsönzött
5—10 frtnyi rongy összegért polgártársaik drága örökéi
méreg drága pörökkol kótyavetyéljék el, midőn a vé­
telár feleslegéből az előbbi birtokosnak annyi sem
marad, hogy legalább koldusbotot vehetne magának.
De mi te ingerelné ingatlanok szerzésére azon
ivadékot, mely kéjolgő pók módjára szívja a birtokos
utolsó osep zsiiját te. A százas kamatok embere már
csak akkor nyújtja ki ingatlanok után kezét, midőn
kölcsönzött tőkéi a magas kamatok utján százazurusan
megtértek, midőn az sgyonverejtékezett gazdából többé
már nincs mit kisajtolni, midőn az ingatlan mintegy
rádás gyanánt magától hall ingyen az uzsorás körmei
közé.
,
'” Ily üzelmek már az ország eddigi birtok oaztá.

A lovat kevesen keresték, noha ebből te szép etem volt
képviselve. A búza ára tűrhető mind az eladóra, mind
a vevőre; az ár már hetek ólamegállapudoU. A kirakó
vásár ellen som tehet panaszok a kereskedők és ipa­
rosoknak A vásár nagyobb városi természetéről az te
tanúskodik, hogy zaebmclazőkben sem volt hiány. Hat
zsebmetező közül sikerült 4 at elfogni, 2 elillant A
négy Ipolyságra kísértetett.
A dohány ára isméi feljebb sxállitUHik. Ez
évi október l-tői következő csomagolt dohány fajiéi
ára emeltetett fel: legfinomabb török dohány csomagja
ezelőtt J frt 38 kr., most 1 frt 55 kr.; finom török
dohány Srraglio ozalőtt i»3 kr., most I frt b kr.;
közép finom török dohány ezelőtt 41 kr, most 63 kr,;
valódi török dohány csomagja ezelőtt 36 kr, most 38 kr.;
hazai pipadohány ezelőtt 14 kr., most 16 kr. Kis cso­
magokban: ázsiai sxivark&amp;dohány csomagja azelőtt
14 kr., most 16 kr.; macedóniai dohány eaomsgjs ez­
előtt 20 kr, most 22 kr.; a többi fajuknál az árak
változtatbnul maradlak.
Vadászat. Tegnap f. hó 2 án Gárdonyban nagy
vadászat rendeztetett, melyen Zichy Livya grófnő is
réazt votL
'
A ióten) éNitéai jutalonidij kiosztás. B. Gyar­
maton f. évi szeptemberbó 23 án tartatott meg Bozó
l’ál elnöklete alatt. Sikerült szopós csikóval! ka cetek
1-*ő dija h arany Oroazy Miklós serényi földbirtokot,
II. díj 6 aranv Marnó János Burányi földbirtokos, HL
díj 4 arany Végh János bakói lakoa éa a IV. dij 3
arany Kis Jáno« óvári lakos szopós caikóvali kanczáik
jutalmául osztatott ki. A bárom éves kanczacsikok
dijaiból a II ik dij 6 arany llanzély László szügyi
földbirtokos éa a l V-ik dij 3 arany Mosó András tarnóczi lakos etikáik jutalmául adatott ki. Végre jutal­
maztattak Katalin János és Pszota László serényi
lakosok etikai 3—3 arannyal, Oroazy Miklós, Katalin
Jóuos suráoyi és Hittera Béla moborai földbirtokosok
etikai 2—2 arannyal.

lyának több mint két harmadrészét földönfutóvá tették
éa alig van már megye, melynek jobbágysága nem az
Idők nivellirozó hatalma, de az nxsora, a korlátlan zálogüzlet minden elnyaldooó áramlata .előtt megáltena.
Az átezemérem, a titkos sebek rejtegetése csak mélyí­
tette a sírt, melyet meggondolatlan polgártársaink szá
mára a gazttsérek megástak..
* Nem viseltetünk mi ellenséges érzelmekkel sem
JetQcziféle elvekkel. A. becsületes izraeliták, ellen^ az
egész haza dtet ingnál la az ő tehetséges férfiúikat gyakran
a mi érdemeabjeink mellőzésével, csxk egyél kívánunk
tőlük,’ ne vállaljanak ée no tartsanak solidaritást és
contiguítást bitsorsosaik
azon söpredékével, moly
minden aljasra kész, sőt hívják fel az orazágoo törvény
segedelmét azon embertelen bűnök ellen, melyet azok
elkövetnek. Ma bizony nagy kötelességek és nehéz
feladatok nehezülnek minden becsületes és felvilágosult
zsidóra, mert az orthodóxia náluk mindinkább nsgyobb
tért hódít és a középkor butaságaiból élődé bocherismus lassan lassan a congressista zsidók kezeiből kiszed
minden iskolát, és ma már Vácion az állami iskola
tőszomszédságában a bocheristák a butaságnak két
oly seminariurnával bírnak, melyek növendékei az or­
szág állami nyelvét sóba sem hallják és a tehető légrotnlottabb zsidó nyelven szívják magukba azon vesze­
delmes tanokat, melyek minden haladásnak esküdt
ellenségei. Igen te az államhatalom kezelőinek szükség
értesülnie arról, hogy a leogyclförtös ivadék mindazt,
a mit egy B. Eötvös és az előre haladt kor. szelleme,
alkotott, aláaknázta és msgok a felvilágoeodott izra­
eliták feljajdulnak azon befolyás felett, melylycl a
fanatietts bocheristák a minisztériumban bírnak.*)
És o megye közszeretetnek örvendő főispánja di­
csőbb feladatott és nemesebb hazafiéi kötelességet nem
végezhet, mintha e tevéiben kifejtett Üzelmekről a magas
kormányt búén és haladéktalanul értesíti; mert nem
hihetjük, mert nehéz elbinnflnk, hogy lebetno kormány
férfié ma a politika Özeiméitől bármennyire elkeserített,
ki kedvét lelhetné egy oly államalakulásban, melynek
polgárai merő boeberekből, rendőrökből éa spiritusos
kutvizen tartott rabszolgákból állana. A körülmények

tetteket követelnek.
Dr. Kis Ferencz.
rád-csekei birtokos.

Hírek.
Felkérjük t olvasóinkat, hogy hátralékaikat va­
lamint az előfizetéseket c lap .kiadójához beküldeni
szíveskedjenek. Szerény lapunk mint a megyei köz*
érdekek 8 éves harczosa, úgy a szerkesztőség mint
a kiadónak inkább csak áldozataiból tartja fenn magát,
ezt őszintén leleplezve, egész bizalommal fordulunk
olvasóinkhoz s kérjük, hogy tegyék lehetővé azt, mi*
szerint a „Nógrádi Lapok44 továbbra Is fennmaradjanak.
Az Erxsébetnupi bál kétszeres érdekkel bírhat
egész megyénk társas köreire, mert ez lesz első nyil­
vános mulatsága a veres-kereszt egylet itteni fiókjának
a egyszereamind mintegy megnyitása a megye ritka
diszszel kifestett és berendezett nagytermének. Mielőtt
ez érdekes bálról részleteket közölnénk, ezúttal fölemlíthetjük, hogy a népi. 25 ki Ülésen két bizottmány
választatott a női és férfi bizottmány; amannak elnöke
Madách Károly alispánunk általánosan tisztelt kedves
neja,~s tombola tárgyak gyűjtésével fog foglalkozni; a
férfi bizottság tagjaiul pedig az egész megyéből lesznek
a legtekintélyesebb és buzgóbb gentelmannok felkérve.
A jótékony czél iránti tekiulből a nagyobb fényűzés
mellöztetni fog, s igy remélhető, hogy ez advent előtti
zártkörű társas mulatság ép oly felkarolt lesz, mint
amily élvezetes A bizottmányok működésüket szüret
után azonnal megkezdik.
A népgyülés s ezt megelőzőleg a b gyarmati
iparos ifjúság képző és segélyző egyletének alakuló
gyűlése ma tarlatik meg Budapestről tegnap lUth
Károly és Gelléri Mór urak érkeztek meg, .Mudrony
Soma úr nagy elfoglaltsága miatt nem jöhetett. Az
érkezők elébe Lőríncziig 6 fog tton 18 tagú küldöttség
ment. A város előtt Papp László üdvözölte őket nagy
számmal egy begy ült iparosok kiséretében. — A mai
nap eseményeit lapunk jövő számában fogjuk leírni.
Gr GyOrky .Ábrnhátn főispán úr ő méltósága

f hó 13- án a délutáni órákban azámonkérő széket
fog tartani.
A vásár B. Gyarmaton f. Ló 29 és jJO'án igen
élénk éa néjvea volt. A tndkb a vásáron jó keletnek örrendelt a mai napság már ritkán látható czimercs ökör.

LíoImu hírek a színház Lőréből. Ma vasárnap
október 3-án tartandó iparügyi népgyülés és az erre
érkezett t. vendégek tiszteletére adatik „Magyar fink
BécebenNébay Csepregby Ferencz (volt iparos) énekes
vigjátéka. Kedden 5 én Szabó József és Kiár József
karmester jutalmául, Juhász Sándor a népszínháztól
újonnan ezerződtelcit bariton énekes első felléptével
„Cornevilli harangok44 nagy operette. • Szénién 6 án
Csiky Gergely országoebtrü, nagyhatású színmüve,
melyet küzöuség és sajtó egyiráot mint irodalmunk
legreiuekobb iráoymürét tüntetett ki, a .Proletárok44.
Csütörtökön 7 én jótékony cxélra, közkívánatra .Kapi­
tány kisasszony44 látványos operette. Szombaton 9 éa
„Orpbens az alvilágban44 nagy látványoeságu operette.
Vasárnap 10 én búcsuelőaaáaul „Becsület szegénye*
legújabb f 'jisziutnü dalokkal Ezzel bevégezte e tár­
sulat 5 hétre terjedőit ez évi működését, magával vi­
hetvén a közönség iránti hálaérzelmét azonouajtossal,
begy a- jövő évben újból és akkor zenekarral, több új
operettéből álló reportoirral az ideinél előbb vissza
jöjjön.
.
Felhívás. A Marosszéki éa Maros vásárhelyi Bemszobor egylet bizottságától vett értesülés szerént, Bem
József 1848—49. évi honvéd alUbornagy emlékszobrának leleplezési ünnepélye folyó 1880 évi október 17.
napjára lévén kitűzve; moly alkalomnál miután a
nógrádmegyei bon védegyletnek leendő kép viseltetése is
kikéretett, folhivatnak mindazon megyebeli 1848—49.
évi honvéd bajtársik, kik ezen hazafias Ünnepélyen
megjelenni és egyletünket képviselni óhajtanák, hogy
megbízó levelök átvétele czél)ából folyó évi október
hő 8 ik napjáig Losonczon az egylet elnökségénél je­
lentkezni szíveskedjenek. — Kelt Losoncion 1880, évi
sept 2G án a nógrádmegyei bonvédecgélyző egylet bi­
zottmány i üléséből. Zámpory István, egyleti jegyző..

Piacú árak B.-Gyarmaton.
1860. évi szeptember 27-én.
Tisztabuza 10 frt — kr
Rozs
. . 9 frt — kr.
Árpa
. . 6 frt 80 kr.

10 frt 20 kr.
9 frt 20 kr.
7 frt — kr.
5 frt 20 kr.
5 frt 60 kr.

Zab
. . 5 frt — kr.
Kukoricza 5 frt 40 kr.

JogyietU: Szkokéi lássa.

Felelős szerkesztő
Horváth Danó.

Hirdetmény.
A b.-gyarmati „Népbank® igazgatósága
részéről közhírré tétetik, miszerint az 1880. évi
április hó 30-án lejárt s azóta ki nem váltott
som meg nem hosszabbított arany éa ezüst
tárgyak e folyó évi október hó 26- éa 27-én
mindig délutáni 2 órakor az intézet helyisé­
gében nyilvános árverés utján készpénz fizetés
mellett el fognak adatni.

Nyomatott a kiadó-laptulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

Reményfy József.
igazgató.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112801">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00941.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112802">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_10_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112778">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112779">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112780">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112781">
                <text>1880-10-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112782">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112783">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112784">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112785">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112786">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112787">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112788">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112789">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112790">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112791">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112792">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112793">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112794">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112795">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112796">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112797">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112798">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 40. szám (1880. október 3.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112799">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112800">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5176" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5802">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2a1bd289f18fb12749f2a17035c47297.jpg</src>
        <authentication>928b05697122d858ab311a8f59c4c8ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="5803">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5378eb8a411c8f52aeb9bd5aa3b22f2b.pdf</src>
        <authentication>062eb4ba6c2d16ed292e1303f68270d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117179">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. szeptember 4.

36. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

226/1892. sz.

Nógrádvármegye főispánjától.

Vármegyénk törvényhatósági bizottságának szep­
tember havi közgyűlését folyó éri szeptember lió
13-ik napjának délelőtti 10 órájára tűzvén ki:
van szerencsém arra a törvény hatósági bizottság
tisztelt tagjait, n házi pénztár 1893. évi költség­
előirányzatának és a tárgysorozatnak közlése mellett
meghívni. Egyben édesítem az állandó választmány
tagjait, hogy a közgyűlési tárgyak ugyancsak szep­
tember 13-án délelőtt 9 órakor fognak előzetes
tanácskozmány tárgyává tétetni.
B.-Gyarmaton, 189*2. évi augusztus hó lü-án.

Gr. Degenfeld Lajos
főispán.

Nógrádvármegye 1893. évi közigazgatási
szükségletének kimutatása.
A vármegyei tisztviselők segéd- és kezelő-szer‘
mélyzet rendes fizetése....................... 47.400
—
A vármegyei tisztviselők segéd- és kezelő­
személyzet mellék járulékai............ 11.210
•Szolga-szt mélyzet fizetése.......................... 5.740
—
Szolga személyzet mellákjárnlékai ....
1.721 79
Hivatalos helyiségek bérlete.....................
810
—
Irodai szükségletek........................................ 7.117
—
l’li költségek és napidijjk.....................
300
—
Vármegyei épületek feutartási költségei . .
1.477 21
Vegyes kiadások...........................................
200
—
Előre nem'látható kiadások ............................. 1.000 —
Összesen

.

77.020 —

.Frdewr.
Pénztári maradvány.............................................
— —
Számadási.téritmények, vegyes bevételek, vala­
mint az 1883. évi XL1V. t-cz. 80. g-a
alapján a vármegyei házi pénztárt felerész­
ben megillető birság pénzek..................
430 —
A gyámpénztári tartalék alapból
.... 1.800 —
A közút alapból....................................................... 2.100 —
A törvénykezési hatóság a vármegyei épületek
külfentartási költségei fejében
.... 800 —
A helybeli kir. ügyészség, a vármegyei magtári
épületek hátsó részéért szerződés szerint . — —
Hivatalos Értesítő díjaiból...........................
1.090 —
Államkincstári javadalmazás ............................. 70.800 —
Összesen

. 77.020 —

T Á R C Z A.
Emlékbeszéd Kacskovics Lajos lev.
tagról.
NAGY IVÁN r. tagtól.
\OlvARi.iiutl

a

M. T. Akadémiáink
tíaaira liléién }

Aprili*

Tisztelt Akadémia!

Társaságunk tiszteletre méltó tagját, néhai Kacskovica Lt őst atyjától öröklött birtokán, a Nógrád vár me­
gyei S'űj uevíi pusztán múlt évi deczeinber 12-én temettük
el. És midőn sírja szóién ugy a t. Akadémia nevében
praesumptiv jóváhagyásiból, valamint a magam által iránta
táplált kegyeletből a boldogult szelleméhez rövid búcsút
mondók, megérintettem: hogy ti az élet nagy könyvét,
melynek mind a 85 lapját becsülettel és érdemekkel telő
irta, — méltó dicsérettel bevégezte.
Igen is, T. Akadémia! néhzi Rldim és tagtársunk
1800, május 29-én születvén, hosszá és változatos pályát
futott meg, melynek egész kiterjedéséi az emberiség
és a haza jólléte, érdekének előmozdítására szentelte.

Hogy azonban kimúl, társunknak pályája sikereit és
érdemeit nz én vékony tehetségem szerint méltóan fel­
tüntethessem, ezen rövidre szabott beszédemben is a jel­
lemzett?, mvgértékelés szempontjából életrajzi adatai közül
is meg kell érintenem nehány irányadó főbb mozzanatot.
Kacskovics Lajot mint táhln-birói ivatlök az e század
elején dívott nevelésben és iskoláztatásban részesült. Életére,
jellemére ősi erkölcsökkel biró szüleinek példája és taní­
tásai el nem múló mély hatással* valónak.* •
Imádkozol vallásos édes anyjától, — inii, olvasni
óz számolni — mint maga irjá — édes atyjától tanuk
A gymnáeiumot Budapesten végezte, mindig az elsők közt

TárgyHorozaí:
1. A vármegye közigazgatási szükségletétiek 189
évi költségelőirányzata.
2. Ministcri leiratok.
3. Alispáni elóterjexitéMk.
4. Átiratok.
5. Közrégi és felebbezett ügyek.
'*
t*».‘ Kérvények.
7. Közrégi 1891. évi számadások él
8. Községi pótelőirányzatok tárgyalása.

B.-Gyarmat, szeptember 1-én.
A tikkasztó meleg idő unalmasságát némileg
megzavarta a gr. Károlyi István tósztja, melyet
augusztus 28-án a nagy-károlyi piaristák védszentjüknek, Kalasanti Sz. Józsefnek tiszteletére rende­
zett banketten mondott el.
A beszéd országos visszhangot keltett, mert
lángoló hazafiság van benne erkölcsi bátorsággal
egyesítve. Attilában gr. Károlyi beszédeit vagyis
inkább kimondásait hazafiság és erkölcsi bátorság
jellemzik, azért van olyan hatásuk.
Most a katholikus világi klérusnak mondta
meg az igazat, máskor majd másoknak fogja meg­
mondani. őszintén és habozás nélkül mondta ki.
hogy a kath. világi klérus „nUgot mulatitiíit*
követel s hogy-.riem tiljesiti hazafiéi klHelezJifgft/*
Emellett konkrét adatokat hoz fel.
A beszéd erre vonatkozó részei körülbelül ezek:
„Az előttem szóló hizfónők — úgymond —
megemlékezett a piarista ymdrűl és ecsetelte ennek
hazafiúi érdemeit épúgy a nevelés, mint a magyaro­
sítás terén. Én mindig kimondom, amit gondolok,
őszintén és habozás nélkül, valahányszor indokoltnak
tartom, hogy igy cselekedjem. Bevallom tehát jelen
pillanatban is, hogy szívesen emelném poharamat
az itt szép számmal képviselt világi paytágfrt. —
de nem tehetem! Nem pedig azért, mert az utóbbi
félév alatt bejárva az erdődi uradalmat, azt a szo­
morú tapasztalást szereztem, hogy ott a világi pap­
ság nőm teljesiti hazafiúi kötelességét. .Szégyennel
legyen mondva, nem egy, de számtalan faluban
németül prédikálnak, magyarul egy esztendőben csak
négyszer! Az odavaló papság a felszólítások, sőt a
és gyakran bitüutetre. A philosophiát a váczi lyceumban
tanulta, melynek végeztével a papi pályára vágyott, de
attól atyjának és philosopbiai tanárának tanácsából elállóit;
és mivel szintén atyja az orvosi pályáról is lebeszélte, a
jogi tudományokat a győri akadémiában, majd a két utóbbi
évben a pesti egyetemen hallgatván és tanulván, a tör­
vény gyakorlati pályájára adta magát.
Néhai tagtársunk — még mint gymnasista,
meg­
tanult latinul és németül; mint jogász megtanulta a fran■ czia nyelvet, melyben néhai Tasner Antal tagtánunkkal
együtt tök letesité magát (Később megtanult angolul is.)
A szünidők alatt pedig olvasott. A magyar irodalomból
olvasta annak akkori jeleseit: a KisfaludyakaL Virág Be­
nedek, Kis János, Berzsenyi, Kazinczy, Kölcsey, stb. mun­
káit ; olvasta Lessinget, Wielandot, Schillert, Göthét stb.
Olvasott komolyabb müveket is. Olvasta Knigge l'mgang
mit Menvchenjet, Hufeland Macrobioticáját olvasta gróf
Széchenyi István azon ideig megjelent müveit olvasta
Montesquicu, llousseau Systéme de la Natúré munkáját
s a többi.
És mi természetesebb, T. Akadémia! minthogy ennyi
különböző világuézlet és bölcseleti tételek hatása, a sza­
badak.irat tagadása mellett amott az utilitarismus, emitt
az önzés rendszerének vitatása az ifjú kebel lázadalmait
fokozottan a skepsis síiét ingoványain ringassa, — mígnem
egy szerencsés válság az ész és szív forongásait nyugodt
színvonalra juttatja. Ez — hála a miudenség alkotó ha­
talmának — kimúlt, tagiársunknál is szerencsésen meg­
történt. Mert eltekintve Schiller: „Hu haat geboffl: dein
Lobn iát abgetragen"; és „diese l^hre Ist ewig, wie die
Welt", Aliitmányaitól, néhai lagtírsuuk — mint maga.i«
Írja — megtalálta álláspontját hite eszményében, melynek
oltára: a kölcsönös szeretet ós áldozati készség.
• &lt;
.Itt állapodtam meg. s ezen állásponton maradtam
mostanig.. írja ö maga 1887-ben. És ekkor értettem meg
— ugymond — Berzsenyi fohászkodásának e sorait:
„Isten: kit a bök. Mngesze föl nem ér
Csak titkon érző kike óhajtva se|t:
Léted világit, mint az égő

“

Nzp -. de zzemtlak bele ne» tekiazbet’* — —

falubeli sváb lakók saját kérelme daczára sem akarja
e szokást megváltoztatni. így Erdődön, melyre nekem
is büszkének kellene lennem, mert a predikátumunkLan is szereli, azon a helyen, hol Petőfi .Sándor
legremekebb verseit irta, csakis négyszer prédikálnak
egy évben magyarul. Van e vidéken plébános, aki
született magyar, és aki, mikor felszólították, begy
magyarul prédikáljon, azt felelte: „Én nem azért
vagyok itt. hogy magyarosítsak, hanem hogy a val­
lást hirdessem!" — Felhoz egy másik konkrét
esetet is. a nagy-majthényi pap botrányos esetét.
Ez amikor egy legény menyasszonyával hozzá ment
és magyarul jelentette be neki, hogy össze akarnak
kelni, azt kérdezte tőle. hogy vajon nem tud-e
németül? És mikor a legény azt felelte hogy tud:
a pap összeszidta, hogy wér/ b»tyvg hát ntJri
magyarulf‘ Mondom, ily papságért nem üríthetem
poharamat. I'e ünnepélyesen felszólítom önöket,
hogy hassanak oda jó szóval, presszóival, ha keli
erőszakkal, hogy e ezudar uzus megszűnjék. Mert
ez nem az állam hibája, nem a kormányé, át a
paptdgrf ezen változtatni a papság, a püspök
köteles; ezt a tisztesség, a honpolgári kötelesség
érzete parancsolja. Nemzetiségi politikáról beszéltünk.
Hát van-e jogunk bírálni a kormány nemzetiségi
politikáját, mikor mi magunk eljátszuk a már meg­
lévőt? A magyarnyelv után vágyódó sváboknak nem
adjuk meg kérelmükre sem a magyar prédikációt,
a pap kiszidja a magyarul beszélő híveket —
Uraim! ez gyalázat! —
Így beszélt gr. Károlyi a kath. világi klérus­
hoz. Azért idéztük a beszéd markáns részeit, mert
azok a nógrádi világi papság egy részére szintén
reáillenek. Ami svábjaink Szendehelyen. Kismaroson
és egyebütt mindannyian tudnak magyarul, de azért
csak elvétve hallanak magvar prédikácxiót. Úgy
vagyunk rom. kath. tótegyházainkkal is. Szklabonya.
Kékkő — papságainak hazafiságához semmi kétség
sem fér, de azért kevés gondjuk van a magyar
prédikácziók szaporítására. Pedig megtehetnék. De
]&gt;ersxe, az egy kis buzdítással és kényelmetlenséggel
jár, papjaink közül pedig csak igen kevesen tesznek
valamint a kényelem rovására. Károlyi gróf azt
mondja, hogy szép szóval, presszióval, ha kell erő­
szakkal változtassunk s hassunk oda, hogy a ezudar
A kölcsönös szeretet éa áldouti készség, e két szentrég volt úti társa az élet bosszú, de egyenes utján. —
És midőn utóbb Lmartine „Histoire des Girondistes*
munkáját olvasá, megborzadva az istentagadók kegyetlen
önzésétől és durvaságától, azon meggyőződésre jutoU, hogy
a pénz-szomj, az élvek és hiú fényelgések hajhászata ét
ezeknek táplálékai: az elvtelenség, sikkasztás, rablás, ér­
és öngyilkosság s napjainkban a társadalom egyéb rákfenéi:
mind a hitetlen anyag-elviség szüleménye.
Gyenge motirumokruJ: látszhatnak ezek némelyek
ilőlk T. Akadémia! de az én szerény ítéletem szerint az
üdvösen végig barczolt nagy életkor fejlődésének oly lé­
lektani mozzansti, melyek néhai tegtársunknak a gyakor­
lati életben érvényűit szerepére határozott iránvul szolgáltak..
Ő ifjúságát lelki, testi épségben megőrizve, lépett
a köz-életpálya küzdőterére, melyet mint joggyakoniok,
majd kir. tálai jegyző (juratus) kezdett meg az 1825.
évi országgyűlés tartama alatt Nem kell jeleznem, hogy
a lelkesedés és hazaszeretet lángja hevité keblét azon
ifjúnak, ki az 1823. évi törvénytelenül emeli adó és
ujonexozás ellenében megyéje erélyes küzdelmének taaoja
volt És ex volt oka, hogy midőn sx idétt bátyával Bécset
meglátogatta, és anuak nevezetességeit megszemlélte:
nem rajongott érte, mert azt alkotmányunk ellenségei
fészkének tartotta.
A nevezetes országgyűlés után, — melynek .tanul­
ságos hatása az ifjúnak szellemi fogékonyságát és-lstköre
színvonalát magasabbra emelte. — a juratusi, miyd az
ügyvédi vizsga letétele után, az ügyvédségéül állás Bu­
dapesthez kötötte tagtársunkaL
Itt m ország szivében irodalmunknak akkori len­
dületes kor &lt;ukában, az úgynevezett Aurora-kör volt ak­
kor a nemzeti haladás irénvadö világa, és tagtáraunk tár­
sadalmi kedvező vinonriUnál fogva e légkör élreshetésében
is résresült Sxertneséje volt ismeretségébe juthatni Kis­
faludy Károlyiak, ki a jó reményt! fiatal embert, habár
csak általánosságban, de mégis termékenyítő hatással a
tanulásra buxditott*.
(Folytatása következik.)

�NÓGRÁDI
m» ategsz^ryek. Náluk caak ntkw »u e tekin­

tette femttto hazafias «**. — a preasztúkJ fél
mzadaaki. — u wosuüómkedaara pedig aiurs lelkibU&gt;m&lt;. Kgyháamnk « «Mrint soha setn fognak
teágj*rú»-*iai. Égj két példa pedig ütmutoh'ul
szolgálhatta pa|&gt;j*ifiknak. Nébay &lt;*rm*y Antal rétsági
plebaavs presszóval ea erőszakkal hozta be Két­
sége a b»mjax predikacziót: a tűt hitek egy kát
hétig rez«auvxtak ugyan. de most túr szent a béke
* magyar a rvm. kath. egyház. Boltos iuzky Károly
h.-gyarmati róm. kaükdikű plebwm egészen kiküvaidtóhe a VU predik*rnókal.
Ami a k-aiam uramnak «&lt;&lt;!, ertsr art a
komám asszony is. Értsék meg gr. Karóin szózatát
iá eraftgeiiku papok is. Szügy. Bük, 1‘etény.
Agard. Síi rak. hengeleg * tóbb erekhez hasonló
e*. egyház, ahol a nép jóformán mind érti és
beueii a magyar nyelvet, egy kis jó akarattal
egyjawe magyarrá tehetne az tgyházi nyelvet
A h. gyananti er. egyházban indul - félben van erre
útve a motgai&gt;.». s hisszük hegy kelló eredménynyal fog végaódai. New váruk rehanms magyaroutáal Nagy-Lam, Szwm, Zatada. Budalebota s
tóW» ebet hasonló rewtes alatt álló egyházaktól,
de ueku-1 ta aaegiit anhatjuk, hogy — mint Málnapatofcú •- legalább kezdjek meg ezek h a magyar
urtui ttsxteteteket. Jól esett volna míndnyájnnknaL.
ha Isitmi dirsd királyuk emlék-napján, mely nap
aMuett uneppe kaoonízaltatott minden egyházban
magyar zsolozsmák és prédikáadók hangzottak
vetet *L
A papság nagy szellemi hatal .m letéteményese.
tazzÁfa Wniuk tehát, bántsa el magarái gr. Károlyi
vádjai a jobban teljesítse hazafiái kötelességét,
nut eddig teljesítette.

A .vograaTartnegyei

.uuzeutu-iarvoia* j*&gt;*rs

kii

3j*M» alapítványáról tesz jelentett 1 társulat pénztárnoka

Vsttto Lajos kévetaégi titkár ár. ki jelenleg HolIwdiában tartózkodik. * táradat irtat táplált érdektódévénák UanjaMt adandó. egy száz arany forintról szóló
tilumkltTÓeyt tett le alapítvány kánt a Ursuiat pénztárába.
Az alapító megtiizártbóL ennek fivére fötiszteleodó Veliri
Láarló J«w» tárasági aldozár, kalkzburgi tanár űr adta
tt na alapítványt A tanár ár Németország, Ausztria ée
Megy muhi igue tett kamtjában adatokat gyűjt eg általa
tudandó nagyobb rnáielódée történelmi műket « sexei­
kéi mnammankrói Ujvknárt szerezve, dietozóleg nyiiatkcrertt a gyűjtemény műbersű tárgyairól a azon buzgalom­
ról, melyet za adományotok egymással versenyezve a
gyűjtés körűi kifejtenek"; ennek tudható be azon örven­
detes eredmény, begy rtrid egy év alatt, ezrekre menü
raliban átUkft tárgy t megyénk történelmére vonatkozó
•ok becses adat jutott a mazeam birtokába.
Holtán megérdemli kOszöaetűnket az alapító át
asmes aloprtránnért « elránerd nyilatkozatáért, mi jövöre
követésre méltó fényes példát nyújt mindazoknak, kikel
még amcv oereorrak a társulat alapítói között tudni,
pedig mert van arra a legnagyobb ofikség. hogy minél
stonaoabbaa eontnzxonk az Ugy támogatására t azot
étel el érái éré, ’togy mihamarabb saját hajlékán irhám
a támlát: ..’ídgriivármegyei Hnzeuml*

Pajor István 50 évi írói jubileumához.
Tisztelt Szerkeszt# nr!
A .Nógrádi Lapok* több számaiban történtek nyilatkozatok Pajor Irtván nyugalmazott megyei árvaszéki
tinók ée kir tanácsot űr írói félszázados működésének
~tegiímrp»*un érdemében.
B dicséretei, magunkat megtisztelő mozgalomból
ktonóggel ratiakozotn. de tudom és nyilváníthatom szí
in, begy Nógrádmegye mivolt köreiben ezen evrtne minlínfitt élénk &lt;wh»agra talált és i m«gtart4ndó ünnep-égen sem -vak » megye székhelye év közelebb fekri
környéke, de a távolabb fefcvó részek i* képviseltetni fog­
ják magokat azon tivztolet nyíl vám fásában, mely ritka —
sok oldala afireltaégfi Ptjvr Istvánt méltán megilleti.
K díetorotos morjpJomnak mielébb életet kell adni!
Nagy Irán tisztelt barátom inditvánrit azzal póto­
lom; hegy u A rtsóklete alatt a legközelebbi. — hanem
-ealatkorotn már e M 12-án egybe hivandó megyei köz­
gyűlés alkalmával léglegev mogáJlspodások történjenek
A helyet év i4M tisztelt elnök nr várev |e&lt;z köztiademáera hozni.
ffipek. vzeptember 1-dn.
Tisztelet tel

nalAn Antal,

sb gysruud v k.-o»torov képvíeetitje

A lakás kérdéshez.
A N. L frd’ó »ví 29. és 31. számaiban Reményi
Károly, BVlyarmat bírája. .Lakás szűke U -'lysmaton*
év .Lakáé kérdés R -tlftrmtiMi* -rímmel két rendbeli
-nktart köt.M. melyekben övtfnte &lt;rvnkvt intéz tök epéntvoernkhez. hártutajdwHokhor, pénzintézeteink *« hely­
beli épitilHmtevekhet.
Minthogy a közérdekű v teljesen íipaolt kevéshez
wM, a kikhez leginkább tartoznék a dolog, " lóig még
neseetoltah u órtinte navsára felelete én, a ki níntén
habár rak rémben is, órdekelve vágyóit.

LAPOK.

B.-Uyarmat városkának ionén-onnan 25 ev óla vagyök polgára t polgári állásouiböl folyólag elég alkal*
mám roll m &lt;w &lt; városnak haladását megfigyelni.
Mi roll B.-vlyarmat 25 év előtt?
Az allaiui utat kivéve, mely a várost bogában
keresztül tat Un. » a mely fö-utciánkat képed, minden
aktánk hoULoktcngcr tolt. Sialiuafödeles hazak nem csak
a földmű sokról lakott város negyedben voltak láthatók
hanem a jobb fektesd utcaikon. sót a táros legszebb
téren a föutczájan u.
Elemi iskoláink felekezetiek. Posta épületeink a
táros vegén, a kezelő személyzet kél emberből állott. L
i. a postamesterből és a let éthordóból.
Takarékpeuttár es műiden rendit és rangú bankok
u éji homályban, valtótörleutesn’l, bíróságról még csak
fogalmunk sem volt. Boldog világ*
Pestre &lt;mo-t már Budapestre) minő járműveken
utaztunk ?
A mai úgynevezett rdnás világban elkenyezett utas
a ki kénte-kedve szerint válogathat a ruganyos bérkocsik
között. elképzelni -em tudja azt a járműiét, melyet mi
akkor vívmánynak tartottunk.
A történelem szamára azonban megörökítem a mi
akkori fogatainkat Volt neki négy kereke, minden kerék
fölött egy-egy üléj. a jármű két oldalára hoszábau felkör
alakban ra erősített vaslemez-borítás, a kocsit húzta kél
gebe, melyekre felváltra (még szerencse, hogy felváltva)
Salamon kocsis, minden perekben 10—20 ostor-csapási
mért. &lt;különben a körülmények itt nem változtak, mert
most is annyit mér.)
Tersek ehhez még hozzáképzelni a vaslemez-ernyő
siketiLi döiőinbölését s az ernyő alatt megrekedt 35
foknyi torroságot s készén lehettünk vagy megsülve mint
egy bifsztek angolosan, vagv ép halló szervek nélkül mint
egy szegény siket fájd. Boldog uta»ok.'
Ha tűzesett a városban, aztczivil ruhában oltottuk.
Dalárdánk, igaz, nem volt, de azért mégis többet
daloltunk a pinezében. Karnagy volt a pohár.
Vendégfogadónk kettő volt: a Balassa- és Zichybotelek, (különben a körülmények itt sem változtak sem
menyiségre. sem minőségre.) kávéházaknak se híre, se
hamva, a kasriroőkröl ép ugy mint a filoxeráról a fiatal­
ságnak fogalma sem volt A városi közigazgatás vezetése
s a kémények söprése egy kézre volt bízva.*
Hol van B.-vlyarmat ma, 25 ér után? Híjahaj!
Felekezeti iskoláinkon kívül van állami tanodánk,
6- én leány iskolánk, utczáink, egy-kettő kivételével, sza­
bályozva, kikövezve s befásitra. államilag kezelt élénk
forgalmú postások számára van díszes épületünk a város
közép pontján. Van három pénzintézetünk, szervezett tű­
zoltó egyletünk, ipartestületünk, pénzfigyigazgatóságunk,
társadalmi kőránk. honvédlaktanyánk, aztán, a kinek Bu­
dapesten sietős dolga nincs, mehet vaspályán, tehát van
vaspályánk is. városi szépítő' bizottságunk is, városunk
élén pedig oly férfiú áll, hogy szinte genirozza az embert,
hogy őt polgármesternek nem titulálhatja.
De félre a tréfával! Reményi Károly — tisztelt
birámnak ezikkeiro leszek bátor most egyet-mást meg­
jegyezni.
Tény, hogy városunkban az úri lakásokat igen ke­
resik, az is tény, hogy alkalmas lakásokra a kereslet
nagyobb mint a kímélet, de az sem volna ám jó, ha ez
a dolog megfordítva állana. Mitevők lennének azok a
háztulajdonosok, 3 kik esetleg bérlakásaikba nem kap­
nának bérlőket?
A lakbéremelések tulajdonképenr oka a legtöbb
evetben nem a háztulajdonosok kapzsiságában van. hanem
magunkban a bérlőkben, a kik egymásra Hezitálnak a
több béradásban.
Melyik básUdajdonos volna az, a ki nem a többet
Ígérőnek adná, ki a lakását?
Hogy 3 szobás lakásért 230 —250 frt magas bér­
összeg tolna, ezt az állítást nem találom indokoltnak s
ugy elfogadhatónak. Ellenkezőleg, ha valaki négy szobás
bérházat épít, a hozzá okretetlenül megkívántaid kénye­
lemmel: folyótéval, előszobával, konyha-, kamra-, pinezével vtb., az ilyen épület bele kerül a teleken kisül
6000 forintba.
Ezen befektetett tőkének 6" ,-oe kamata 360 frt, a
melyből le kell vonni a biztosítási díjat, az adót, azévenkinti fenntartást, mi marad tehát jövedelem gyanánt?
250—260 frt. Ebből látható tehát, hogv egy tiOüO frtos
befektetéssel épült úri lakásnak legalább is 450 frtotkell*
jövedelmeznie, hogy a tulajdonosnak némi kis haszna
maradjon? Megjegyzem azonban, hogy ezen számítás nem
alkalmazható apró, alacsony udvari lakásokra, ha meg is
van a négy szoba.
A város szépítésén kivül, hogy a bérló és a bér­
beadó érdekei is ki legyenek elégítve, uj lakásokat kel­
lene építeni.
De hol építsünk? Ezen kérdésnél legelőször le te­
kintsünk végig városunk térrajzán, mely az állami útvo­
nallal egy irányban bovzúkás testet képez. Az új-u'.cza
-árkáról a Szécsény i-nteza végéig nagyobb részt földrnfivesektól lakott területen a ház telkek, noha azok elég
nagyok, szárazok év Mihály osak s így építésre igen al­
kalmasok, kérdésbe még nem jöhetnek, mert a tulajdo­
nosok nem hajlandók házakat építeni, s mert a vá­
róénak ezen területén úri ember, tisztviselő, lakást nem
bérel, mert távol esik a megyeházától,
Folvtassnk tovább a szemlét. Az új-utrzától a ksth.
templomig tárosnak vagyonos a kevésbé vagyonos keres­
kedői laknak; Imit mellett bolt.
Itt ■ telkek utezai frontjai szúkek s ugy ki vannak
használva a tulajdonosok által, hogy azokat jövedelme­
zőbbekké tenni nem |eh»L Az udvar felől pedig a hü/ak
térfitetei nagyobb részt Mükek. t azon a tulajdonos saját
részére alig képes megfelelő lakást épitetni. Kivételt ké­
pez azonban a föntezán több épület, melynek elég nagy
telke s t'tlajdonuoinsk elég tömött tárcsája van.
Az építkezéseket tehát, a város szépítése tekíute-

téből, a város fö-uteaáján kellene megkezdeni; mert bi­
zony uem valami lélekemelő tény az, hogy a fö-utexáu
2b cv leforgása alatt 3 emelete* és négy földszintes ház
épült összesen. Az építésre alkalmas házak tulajdonosai,
ha több érzékkel viseltetnének városunk fejlődése iránt, a
szépet a hasznossal a legczélszerübben egyesíthetnék.
Az épitetö részvény-társaság eszméjét én sem tar­
tom életre valónak, mert a vagyonosabb kereskedők a
tőketulajdonosok, akik ezen társ-uágot létesíthetnék, na­
gyobb reszt háztulajdonosok » inkább kiépítik telkeiket
vagy emeletre csináltatják földszintes hiúikat mint egy
oly vállalatba bocsátkozzanak, a mely előttük ismeretlen
* oly kis városban mint B.-Gyarmat szokatlan is.
De hat erre szükség sincs, mert tökéletesen igaza
vau Reményi Károly urnák, hogy a város legszebb utczáin, terein ötvennél több kiépítetlen ház s befásitatlan
telek vau.
Az építési anyagokra nézve meg jegyzem, hogy az,
más vidéket tekintve, elég olcsónak mondható.
Hogy pedig mi, helybeli épitőmesterek, az épiUsi
kedven helyes, körültekintő, ügyes és gondos tervek ké­
szítésével sokat lendíthetnénk, szinte meglep bennünket
ez ajánlat: annyira hozzá szoktunk már a mcllőztetéshöz
ugy a tervek készítésének megrendelése, mint az építés
kivitelének megbízatása iránt
A közönséges munkás ha nélkülöz: vagy beteg, vagy
dologtalan.
Annyit ad neki e társadalom, a mennyire kihasz­
nálja, * ha nem tud már dolgozni, irgalomból ad neki
naponkint egy pénz-darabot s ez az ö lelkületűhez, az ő
müveltségóhöz eleg. A müveit iparos azonban, a ki tanult
s folyvást tanul azért, hogy magának jó hírnevet, ipará­
ban haladást mutasson fel, a ki azért dolgozik szorgal­
masan, hogy a közönséget sukszerüen végzett és becsü­
letes munkával elégítse ki: az ilyen iparosnak jobban fáj,
ha mellőztetik, mint ha nélkülözni kénytelen.

Manóssy Alajon.

Az iskolai év elején.
Szeptember elején uj iskolai év kezdődött és Ma­
gyarország ifjúsága ismét benépesíti az iskolákat, szellemi
tápot gyűjteni az élet számára.
A szülők legnagyobb része fontos elhatározás előtt
áll, mert nem csekélyebbről van most szó. mint megál­
lapítani a módot, mely szerint gyermekeik boldoguljanak
és kijelölni az utat, mely biztos czélra vezet.
A legcsekélyebb tévedés messze, gyakran az egész
életre kiható veszedelmeket idézhet elő és a szülőknek
nemcsak az eszközök, hanem az irány megválasztásában
is a legnagyobb óvatossággal kell eljárni.
Mi legyen a gyermekből, melyik páhára készíttes­
sék elő. Ez most a kérdés. És ha a szülők az egyes fog­
lalkozási ágak jövedelmezőségét és at egyes pályák tóitömöttségét veszik tekintetbe, akkor alig találhatnak tért,
melynek kijelölésébe nyugodhatnának.
Minden téren nagy a küzdelem, a verseny és em­
bernek kell lenni a talpon, a ki saját erejéből meg tud
ál tani.
Ez a tény ma már annvira ismeretes, hogy a szü­
lők könnyen levonhatják belőle a következményeket. Ala­
pos készültség szükséges mindenhol, különben kiszopt
bennünket a vereeny. Azelőtt nyegle felületesség is elég
volt bizony os eredmények kivivására, de ennek az időnek
ma már vége van. Kitartó szorgalom, szakképzettség és
erős akarat nélkül sikereket ma már nem lehet elérni:
de még az életfentartáshoz szükséges föltételek sem sze­
rezhetők meg u bárom kellék nélkül, és aki ifjúságát ko­
molyan fel-nem használta e hármas tulajdonságok fej­
lesztésére, az készületlenül lép ki az élet küzdterére és
kidől a legelső viharban.
Az irány tehát melyben gyermekeinket neveltessük,
világosan meg van adva a viszonyok ez alakulásában,
melyből kitűnik, hogy minden pálya jó, ha embere futja
meg és hogy viszont egyetlen egy pálya sem biztosíthat
bennünket a tönk ellen, ha készültség vagy erős akarat
nélkül indultunk el rajta.
A magyar szülőnek tehát csak egyre kell tekintet­
tel lennie a tanév elején, arra, hogy gyermekét olyan is­
kolába küldje, hol komolv munkára tanítanak, a hol fér­
fias erényekben edrik a fiatalságot és a hol arra oktatják
a serdülő nemzedéket hogy a léhaság, bűn és a nyeg­
leség az elzüllés kátforrása. Munkaszeretet és alapos ké­
szültség minden pályán sikert biztosit és a ki ezt tudja,
az az iskolaév elején nem fog sokáig habozni, hanem
bátran küldi gyermekét az iskolába, a hol mindent tanul,
mire az életben szüksége lesz. A födolog csak az, hogy­
tanuljon és ne töltse idejét semmitevéssel. Ha azonban
a gyermekben olyan hajlamokat látunk felülkerekedni,
melyek a tudomány elsajátítására nézve nem kedvezők,
akkor a szülők ne erőszakolják rá gyermekeikre a tudo­
mányos pályát
,»
A munka minden jólétnek az alapja és a kézműves,
az iparos és földmivelő semmivel setn áll mögötte a dip­
lomás embernek. Az egyik itt » másik amott van hi­
vatva emberi rendeltetését polgártársai javára betölteni.
Azok a társnlélmi megkülönböztetések, melyek hajadon
olyan nyomasztóan sfílyosodtak a munkás emberek száz­
ezrei, ma már lassankmt elenyésznek és a mai társada­
lomban a kitűnő szabó ép annyi polgári tiszteletben niezc-nl, mint a prókátor, a kinek diplomája van. A munka
és az ügyesség az első, mit tekintetbe vesznek, uem pe­
dig a kiityabőr. melv vzlmet ad, de semmit egyeliet.
Törekedjék minden szülő arra, hogy gyermeke a
munkát megszeresse é* a munkákan ügyességet sajátít­
son el, akkor tökéletesen egy re megy bármely pályát vá­
lasztott, mert munkával és ügyességgel bármely pályán
boldogulhatunk.

�NÓGRÁDl

Tanügy.
Bírálat Balaton Géz* í&gt;-bcc&lt;ri tanító eddig 23 ki*
adást ért „Földrajz népiskolai basrnálatra* czímú mun­
kája felett. Iterbert-Ziiler nyomáu halad ura a földrajzi
oktatást illetőleg minden öutud ito»*n Unitó. Annyira át­
ültetve van már e rendszer, hogy azon tauitó, ki ennek
szellemébeu haladni nem képe*, vagy nem akar, tanító­
nak egyátalán nem is neveihetó. Mit mondjunk annál
inkább oly Íróról, ki félre tóve miudeu haladási irányt,
késútvón egy fémműnkét, mintegy odavetve: uetek gyá­
moltalan sleudriánok, itt a csodaszer az én könyvecském.
Ezt jól magollasaátok be a „fényes eredményű* lesz a
jelző, mit vizsgálatokról a laikus iskolaszék » egyéb kissebli nagyobb rangú nem szakképzett felebbvalótuk, jelen­
tésében hangoztatni fog. A maradi, a becsületes professionatusból lett tanitókáutor kap te ám rajU. még azt
sem tudván a szerecsétlen, hogy egy kőzéptauodai föld­
rajzból, ily férczeletet ü maga is készíthet; nem kellene
tehát érte o-Becsére mennie Balaton Géza ó-bec«ei ta­
nítóhoz, hogy a szerző saját s német és tót nyelven is
megjelent s az utánnyomatot és fordítási jngot is fentartott füzetkéjét megvegye.
Hogy a didactikai némi nemüségnek látszata mégis
legyen szerző füzelkéjét „Lakhely és haza* czimmel kezdi:
Ugrás, még pedig meglehetős ugrás.
A lakhely után azonnal a járás, azután a megye
következik, hol itt a környék ismertetése stb. előbb, ha­
nem ez lehetetlen is itt, hiszen csak nem kívánható, hogy
a 17 sorban még ilyesmiről is beszéljen.
Lassan csak a testtel! E 17 sor is hemzseg a hi­
báktól így: „A lakhely számos épületből áll* kérdjük
vájjon a tanyai lakhely is számos épületből áll 1 Tovább:
„A kisebb helyek helységeknek, falvakunk, mezővárosok­
nak, — a nagyobb kiterjedésüek, a népesebbek városok­
nak neveztetnek.*
Valóban eléggé nem jellemezhető'iró eljárása, hogy
a helyek kisebb vagy nagyobb lététől teszi függővé, váj­
jon a hely falu-e, vagy város? Hiszen hány nagy falunk
van, melyből két, sőt több várod is lehetne kihasítani.
Az ily meghatározás legfeljebb a tanya, puszta, te­
lep és falu között volna némileg indokolt. Mezővárosok
pedig, a mióta a községek rendezéséről szóló törvény
fenáll, nem léteznek.
Tovább: „A falvak, vagy városok lakói együttesen
községet képeznek* — tehát értsd gyarló halandó, hogy
Hiba, Kővár, Balassa-Gyarmat s még kitudja hány falu
és város lakói képeznek együtt községet? Kérdem ez is
helyes meghatározás?
Mit modjunk erről is: „A városon kívül minden
községnek földbirtoka terül el stb. ? Ha e tétel világos,
úgy a sötétség is világosság.
Tovább: „Több vármegye országos kerületet képez.*
A kerületek már régen örök álmukat alusszák s az érző
mégis szerepelteti őket
Ezután következik szerző müvében a szülőföld. Bol­
dog ország Ó-Becse, hol előbb barangolják be az orszá­
got scsak azután születnek.
Végre jön: „Mi mindnyájan Magyarországon szü­
lettünk, azért Magyarország a mi hazánk.* Tehát annak
ki nem Magyarhonban született, nem hazája Magyaror­
szág. Ugyan kérdezze meg szerző Izderer Ábrahámot s
Brett Mór kartársunkat, hogy mit mondanának ők erre?
Ez a 17 sor magva.
Most nyomban következik a „Magyar királyság.*
Áll e szakasz czimmel együtt 7 sorból.
Első bekezdés: „Alkatrészei: Magyarország, Horvát-Tótország, a magyar tengermellék s a határvidék.
Szerző azt kinem betűzte, a nagyobb műből, mely­
nek nyomán készítette ki füzetkéjet, hogy jogilag Dalmátország is a Magyar kirá’ysághoz tartózik s határvidék
sohasem is létezett, hanem igenis haUrőnidék, melvet
1891. előtt vagyis e mtlvecske születését megelőzőleg
kebelezték vissza.
A határokról szólva szerző, Moldvaország és Romá­
niát is említi külön, nem tudva azt, hogy Moldva és
Oláhország egyesítéséből lett Románia.
A harmadik szakasz a hegyeknek vau szentelve,
min szintén meglátszik, hogy czélja e füzeikének pusztán
az emlézendök repertóriumát adni.
A negyedik szakasz „Vizekú* medenezéjé, hol a
kevésbe nevesebb folyók is bár zárjel között fel vannak
sorolva.
Az ötödik: „Közigazgatási beosztás." Álljon itt ez
egész terjedelmében: „Magyarország fekvése szerint 5
országos kerületre osztatik; ezek: dunániuneni, dunántúli,
tiszáninneni, tiszántúli és Erdély, vagy királrhágóntuli
kerület.*
Ehhez nem csatolok semmi kommentárt, hanem
azt egészen tíz értelmes közönség ítéletére bizom.
Az ötödik lapon kezdődik a „dunániuneni kerület*
Bácsmegyéve), tehát a szegény Bodrógvártnegye egészen
kimúlt: eltemette Balaton Géza nem kántor, hanem óbecsei tanító,
Bácsmegyében hűségesen elmond a szerző 18 he­
lyet, mond 18 helyet, még azt is, hogy Ó-Becsének 18
ezer lakosa vau s e megyében hol vannak fögymnxsiumok.
l’est-Kis-kúnmegye sem l*est-l*ilii-Solt-Kiskúnvármegye ám, bitonynyára a „szedő gyerekek* kurtították
meg? Budapesten 1891-ig csak a lánczhid kúti össze a
két partot E megyében szerző már csak 0 helyet említ
s a fógymnásiumokat.
8 most halljad nógrádi, halljad a'költőt, mit mond
Nógrádtnegyéről? Azt, hogy: „lakkosainak legnagyobb ré­
sze bányászattal foglalkozik.* Szabad kérdenünk, mióta
s mit bányán? E vármegyében már csak 3 helyet em­
lit u. in. Balussa-Gyarmatot, Gácsot és Salgótarjánt.
Tisztelt közönség én balaise-gyarruati vagy ok, hanem azért
Isterncrnak is megadom az öt megillető résit s így kény­
telen vagyok kinyilvánítani, .hogy Losoncz mellőzése ha­
tározottan felületes eléggé nem jellemezhető kidozgotáira vall.

LAPOK.

Balaton szerint Honlmegye lakosai is leginkább bá­
nj ÁMok a hogy Selmerzbányán. mit ö pusztán Selmecznrk nevez erdészeti akadémia is van. nem ve« tudomást,
de nem Drégelyről a hősi védője Szondi Györgyről Mm.
Szerinte ift aradmegyei Világos uevezete», szerintünk em­
lékezetű, TemwtároU pedig még több Miezetcnóf is
iao, nemcsak annyi amennyit szerző felemlít.
így halai) ez jól roszszul tovább inig a 13-dik
lapra nem érünk, hol a már említett határvidékét író
vidékre nem osztja t a 14-dik lapra, hol Dalmátországot
az ausztriai császárság egyik koronatartományává nem teszi.
A N’émetbirodalomnak. jut 11, .Svájcinak 5. Olasz­
országnak 12. a többi éurópui államnak pedig féltortól
egész Ü torig, természetesen idegen nevekkel jól meg­
spékelve.
.. A 17 és 18-dik lapon természettan! földrajz czim
alatt Európa határai, tengerei, tengerrészei, szigetei, fel­
szigetei, hegységek, folyók tavak foglalnak helyet
A 18-ik. lapon kezdődik Ázsia leirata a fentebb em­
lített szellemben, azután Afrika. Amerika Ausztrália kö­
vetkezik. Végre a 22-ik lapon; .Szükséges ismeretek*
czim alatt el vau mondva, hogy mi a főid, hány moz­
gása van, mi a nap, az álló csillagok, bolygók, üstökösök,
a lálkör, a négy fövilágtájék. a földtengely, a sarkok, az
egyenlítő, a szélességi körök, a térítők, a földövek. a dél­
körök. a szárazföld, sziget, félsziget, földnyelv, füld szoros,
síkság, rónaság, lapály, fensik. sivatag, domb, balom,
hegyek, havasok, hegylánezok, a tengerek, tengeriből,
tengerszoros, tó, a folyóvíz. Itt is nevezetes, hogy szerző
a patakot több forrás egycsité«éből származottnak mondja.
A folyamot és folyót pedig így határozza meg: „Ha
több folyót vesz magába e a tengerbe ömlik, folyam: ha
más folyóba folyik, folyó. Folyótorkolat, a jobb és bal
part. A levegő, szellő, szélvész, vihar, orkán.. A földön
elő' emberek száma s ezzel a 24-dik lapon e ki« férczelményes összevisszaság befejezést nyer.
Egybe vetve az elmondottakat e mű számos kisebb
nagy obb hibáinál, túlhaladott álláspontjánál fogva és hogy
az emlézés istápolására van szánva, meg sem érdemli a
tüzetes bírálatot, tekintettel azonban, hogy e füzetke 11alassa-Gyannat vidékén s így Xógrádvármegye területén
levő iskolák egyik másikába ■» be van hozva, kell hogy
vele foglalkozzunk, hogy lássák magukat az illető kártár­
sak a tükörben, mitt i (-becséről hozattak.
B.-Gyarmaton, 1892. éri május hó 31-én.
H’nyrier latrán.

Hirek és különfélék.
Isten hozta honvédőinket! A beszterczebányai
m. kir. 16. honvéd gyalogezred mindahárom zászlóalja
B.-Gyarmaton őszpontositva szeptember 2-án délelőtt 10
és fél órakor, teljes jó egészségben, bevonult. Érdekes és
lélekemelő volt e bevonulás, melyet ezrekre menő polgári
elem, városunk apraja-nagyja lelkesedéssel üdvözölt. Az
elöljáróság és a képviselőtestület számos tagja, élén a
város bírójával, egész a város végéig ment az ezred elé;
már messziről feltűnt a lovon ülő vezérlő tisztikar, vala­
mint a másfélezemél több Manlicher-szurony kigyőző
vonala is megmegvillant a ragyogó napfényben, melynek
tikkasztó hatását jótékonyan enyhítette az elmúlt éj vi­
haros szele, s az ezt követő bár csekély esőzés. Midőn
végre az ezred élén Bydeskuthy Sándor ezredes ur és
segédtisztjei a városba értek, rivalgó éljenzés fogadta őket
és felharsant a Rákóczy induló, — kitűnő első zeneka­
runk által játszva és ismételve mindaddig, mig az egész
ezred bevonult, s a széles föutczán a casinó épülettől le
egész a nagy hid-utezáig rendekben helyet foglalt hogy
imára vezényelve a szerencsés megérkezésért hálát adjon
a magyarok Istenének, kit már őseink is ,Hadúr*-nak
neveztek. Impozáns volt tehát a bevonulás, de nem ke­
vésbé érdekes ennek előzménye: a „Tráz&lt;i harci, — a
tervszerű gyakorlati ütközet.* Ugyanis az ezred 1-ső zász­
lóalja augusztus 3O-án d. e. indult Csasztiy Valér szá­
zados törzstisztjelölt parancsnoksága alatt Beszterczebányáról vasúton Zólyomig, innen gyalog ugyanaznap Dobronyáig 10 kilométer utat tett estéig, 31-én sziutén gya­
logmenetben Kékkőig jutott a zászlóalj közel 40 kilomé­
ter utat téve minden baj nélkül. Szept. 1-én Kékkőtől
Szklabonya, illetőleg a I’eszerényi pusztáig 16 km. haladt
előre: szept. 2-án pedigavarbói hegyeket kerülte meg a
zászlóalj és reggeli 8 órakor háta mögött hagyta Trónt
s a Feketevizen innen foglalt állást. A 3-ik zászlóalj
Schneider József százados törzstisztjelölt parancsnok­
sága alatt aug. 30-án Jolsváról Tornaijáig gyalog 35 km.
utat tett s ott meghalt, 31-én Tornaijától Salgótarjánig
vasúton, szept. 1-én Turjántól Szécsényig gyalogmeneteit
30 kin. innen pedig szept. 2-án reggel Trázson tűiig 10
km. s itt reggdi 8 órakor tervszcrüleg csatlakozott az
1-ső zászlóaljhoz, mely két zászlóalj lelett azontúl a pa­
rancsnokságot Csaszny „Valér százados vette át. Fela­
data volt az egyesült erőnek elfoglalni B.-Gyanuatot, mely
város védelmére a 2-ik, tehát a mi házi zászlóaljunkat
küldötte ki az ezredes ur, s noha e zászlóalj Wiesner
Mihály őrnagy parancsnoksága alatt a reggeli órákban
B.-Gyarmatról kiindultra, 8 és fel ómkor már .v patrarczi malom mellett délre fekvő fensikon erői támadást
intézett az ellenfél elleu, a túlerő által mégis vissza szo­
rítva: nyitva lön B.-Gyarmat. E rövid rajzból is láthatja
szives olvasónk, mily érdekes és egybevágó stratégiai me­
nete volt 4 napon át az ezred 1-sö é/ 3-ik zászlóaljának,
a gyakorlatok azonban már 2 hét óla szorgalmasan foly­
tak mindahárom -zászlóalj uékhelyén: Be-zterczcbányán,
Jolsrán és B.-Gyarmaton egyaránt, — most pedig együt­
tesen folytatja azokat még 8 napig az egész ezred B.Gyarmaton és környékén. Megjegyezzük régül, hogy a
gyakorlatokat vezető ezredes Bydeskuthy Sándor ur IIGyarnntra atitj. 30-án, tehát aznap érkezett meg, amelyen
a másik két zászlóalj ide elindult. Címig* rangjához Illő­
lég a Balassa szállodában, t a többi főtiszt, úri magán­

házaknál avagy a vendéglőkben szintén kényelmesen van
előállások a; az altisztek é* legénységet pedig — a lak­
tanyában fekvő 2-ik zászlóaljon kis fii. a polgárság n
gazdakózönség látja szirasen. Az eued-troda, páratlan
kényelemmel a raeinó teli termeit u nyert elheGesáet
Még egyszer kiáltjuk: latén hozta honvédőinkéi!
A foixpini névnapi jelenteinkből a multjzanvbau sélellenaegWI egy jeles férfiú neve maradt ki; ez a
Sróter Alfréd országgyűlési képviselő úré.
EljeKyzéM. Harmos Gábor volt vármegyei föjegyzónk s jelenleg kassai kir. ítélő táblai biro eljegyezte
özv. Fábján Gyuláné szül. Bali* Irén urbólgyet Balás
Antal orezágos-képviselónk kedves leányát
Esküvő. Szerémy Jenő nagy-géni földbirtokos és
szabadságolt állományú honvédhadnagy — Bugát Injos
megyei földbirtoka* leányával. Bugat Ilonkával folyó évi
augusztus h&gt;&gt; 28-án tart* esküvőjét Megyeiben. Áz es­
küvőn jelen wltek: Násznagyok: Bugát Ferencz é&gt; Vaoesó
Béla. Náízaeszonyok: Bugát Ferenczné és Vanraó Béiáné.
Koszorú lányok: Nádaskay Margit (Széc.-éuvj. Berrzelly
Anna. Breic-ver Gabriella (B.-Gyarmat). Kaiinai Mariska
(Szécsény), Főldeuy Ilonka (Budapest), Temtyáuszky Sári
(Szécsény*, Berrzelly Sári (B.-Gyannat), Forgó Jolán Bndape*tj, Tenztyánszkjr Ború (Szécsény). Vőfélyek: Bugát
Imre (Megyerk B*ke Béla (B.-Gyannat), ifj. Bugát Lajos
(Megyer). Berczelk György (B.-GyanB*tí, Terzztvánszky
Gusztáv, Foglár Géza (Szécsény), Fíldessy Lajoe. Forgó
N. kadét (Budapest), ifj. Imcbkorics Imre (Megyer).
Vadászat. Nőtincsen Scitonzky János alispán úr
augusztus 29-én. Iléteágon pedig Bali* Ferencz főszolga­
bíró ur aug. 30-áu hajtó vadászatokat rendeztek Nőtincsen
9 nyúl és 3 fogoly esett, Hátságon 10 nyúl, 2 róka és
4 fogoly. A vadászaton részt vettek Seituvnky János és
Bzláv Ferencien kívül: Gróf Forgách Antal, Szontagh
Antal, Szentmiklós*y Béla és Luka László urak. A vadá­
szok első nap Scitovzzky János, misnap Balás Ferencz
vendégei voltak.
Ilatus fogattal hajtatott be Zabovit* Féder világ­
hírű századosunk B.-Gyarmatra augusztus 30-án. Gyönyörű
látványt nyújtott a szép fogat, melyet Zubovits bravúr
hajtással kezelt. Zubovits úr magárai hozta kedve* nejét
ás sógornőjét is. valamint Gsrba Gyulát és ennek nejét,
kik mindannyian a * Balassa, fogadóba szálltak. A száza­
dos csak rövid ideig volt itt, délután &amp; ónkor már
visszaindult a Migazziba, Nógrá&lt;lvánnegye paradicsom
kertjébe.
Áthelyezés. Kövér János b.-gyarmaii polgári
iskolai rajztanár a kassai állami polgári iskolához helyez­
tetett át A sok éven át itt működő jeles tanár távozását
őszintén sajnáljuk.

A vármegye költMégvctrái közgyűlése szept.
hó 13-án fog megtartatni. A vármegyei költségvetés
augusztus 28-tól számított 15 napra az alispán: hivatal­
ban közzé van téve. — Másnap, szeptember hÓ l4-én a
közigazgatási bizottság tart ülést.
A jegyzői szigorlat határnapjául szeptember hó
28-ka tűzetett ki.
Honvédeink bevonulásáról e rovat elején
lapunkhoz arányiba röviden, de mint hisszük, híven
beszámoltunk már; legközelebb közölni fogjak — a gya­
korlatok történetének teljessége végett, a tisztikar névsorát
is a hét eseményeivel együtt. Megemlítésre méltó az is,
bogy Nagy Irán szeptember 2-án Balasaa-Gyarmaton
időzvén, nem sajnálta a fáradságot szintén eléje menni
a bevonuló honvédezrednek, jeléül, hogy ő együtt érez
Ba) assa-Gy arm attal.

B.-Gyartnat képviselőtestülete kedden szept6-án reggeli 0 órakor tartja őszi rendes közgyűlését
Nagv tűz dúlt Lapujtön aug. 25-én, melvnek 9
ház esett áldozatául, ezenkívül 2 darab szarvasmarha, 12
sertés égett össze. A kár tetemes, mely a tűzkáréiul la­
kat annyival inkább sújtja, mivel a házak biztosítva
nem voltak.
Síiráki hírek. Sikerült tánczmulatságot rendezett
a grófi fenyvesben a sziráki népdalkör, melmek vezetője
t'zaich T. Gyula. Felülfizettek: Kompanik János 3 frt
Horváth Miklós 1 frt, Pekala Pál 50 kr. és Vaskórics
József 50 kr. összes bevétel 44 frt, kiadás 33 frt 50
kr., tiszta jövedelem 10 50 kr. — Kevésbé sikerült
azonban, mint levelezőnk írja az aug. 20-án, a tűzoltó
egylet javára rendezett tánczmulatság, mely szintén a
grófi fenyvesben tartatott meg. A sziráki közönség távol­
létével tündökölt, csupán a vidékiek tartották fenn a
jó hangulatot Felülfitettek: Mantics Elemér 50 kr_
Veres Lajos 50 kr.. Berzevicav Béiáné 50 kr.. Altorjav
lAoló 50 kr.. Bergl Dezső 1 'frt 50 kr.. Hozó Pálné 1
frt 50 kr., gr. Degsnfeld Lajos 2 frt 50 kr., Balá*
László 2 frt 50 kr., Gerö István 50 kr.. Oudrejovich
lAvzló 1 frt, l'aulini Sámuel 50 kr.. Wiener Náthán 1
frt, Podhorszki l*ál 50 kr., Sípos 1 írt. Bősz Emil 1 frt.
Övszes bevétel 69 frt; a kiadás azonban a 100 forintot
meghaladj*- lg? hát van deficzit szépen!

A kolera-bízott.-vág Bala«sa-Gyarniaton .is
megkérdette működését augusztus 31-én tartott ülésében
a köztisztaság fentartására vonatkozó részletes intézkedé­
seket tévén, s valóban egyelőre ez a födolog, mely min­
den körülmény között még ha — mit Isten adjon —
a járvány megkímélné is városunkat, — elkel. Figyel­
meztetjük tehát pelgártáreainkat, hogy uecsak lakásaik
és udvaraikat annak minden részét s különösen az
árnyékszék ét ólakat tartsák tisztán és karbolsavval
gyakorta fertőtlenítsék, de lakásaik előtt, a gyalogjárdán
túl a vizfolvókákat is mindennap eöpörtessék: szükséges
továbbá a kutak rendszeres kitintíttatása. ajánlatot az
ivóvíznek — főleg ha éjjelre hosszabb ideig a szobában
áll. alig valami költségbe kerülő czitromsarval való
consenálévá. Elvárja továbbá a bizottság, bogy a rejtett,
titkolt bajokra, uiuhszUbokra mindenki készséggel ftlbirja a hatóság figyelmét. la nem árulkodás, de polgári
kötelesség, mert uehány rendőr — bármily éber lágyon
te, mindent nem láthat.

�NÓGRÁDI LAPOK.
Halálát**, tudta anganuu 19-eu elhunyt Üydrky
Keetö tóaJvxtoteÜw* álló kóebzrtoko* nej*. szül. Neme*
Vtrtwky Ptahr ltortel* Hl éve* koréban. A temetés
ugy a rekoasug, mint —ae üdékről &lt;taujött nagy
Van wt-nneséru a nagyérdemű közönségnek tudomására
szmbu mteiüge**ua tssivHa mellett augu«ztuv h&lt;i 21 -en
komi, hogy folyó évi augusztu- hó 2O-ik napján, u me­
tört—k meg. Nyugodjék bekebru’.
gyeház mellet! cwiuó épületben sör csuiniokut össze­
At «a&lt;p'ilk&lt;t* tmajká caun alatt megjelent köi- kötve étkezdével luegnyitoltaini .gy ekezni fogok jó Ízletes
teataytkkel tu4*«*itóak alaposan tel ültetett. noba kétséget ételek éi itatok, ugy pontos és gyors ki-zolgalattal a nagy*
mos marta. begy a reveaz madár fixrfangja által 6 is érdemit közönség megelégedései megnyerni, kegyes párt­
fairt lett r esette. Egy beti bujdorn után megkerült ö fogását kéne
kaim, dm* ptaig *£?&lt; ha«y rogy megbánta tettét, vagy
B.-iiyanuat, 1892. augusztus 19-én
tan testbe jutottak a ttaegu* jó tolatok, elég u bőnk,
mély tintelettol
begy egy B*ajy-hid utexai kutból ugyancsak kiabálta.’

E kUlltolegeMégekcn kívül ajánlom m&lt;K valatueouyi étit*
ctlaaal. ram. szileapáliaka. tirkbly, Rketeru valamint a léieuí
likőrök. aíMziallalok, ecrtt és borservt készítésire lelillmulhailiu lunioAgbeu Készítési itUsitáwk ingyen wvllékdteuirk
tW Árjecynrk imgyru.

Sórcsarnok s étkezde megnyitás!

begy Matyko! Matykó! — Janó meg ait hitte, hogy 6t
hívják » teamé, a megrebbeni madarai megfogta. Vis.sukerídt hát — mo»t már boldog — tulajdonosaihoz, hol
órtaskó—yakkrt fogadta a tál boldog családanya, de átért
béta mégis egy pu heti magán tárka lesi. Eddig csak
jói ruha a dolog, ertbetö u. hogy Matykó ax ö Szajkó
esaérel u Ijtay vitet elég melynek nem találva, inkább
a kát sejtekében akart* vagpercxeit tölteni, a vendégek
te megtehetnek elegedre, mert most már a bacúllus
aaeatM tört nem családi gyáaa mellett kell inni, de hát
art nana tadjuk, hogy mi történik most már a gólyával?
Hát ha igaz lett a hír a a gálya tán már is fészket
rakott * családi oltáron? Felé, hogy szegény Matekénak
akkor a tanúm (tudva lévé lovon, hogy a góbik télre
Béonáha mennek) légkép ki tellik a becsülete. de resten
magán, mert kiesért, nem subád tett volna nagyon
elkmieriitni. » ha édes otthonát, a megszokott kedves,
puha, pelyhes ínakét — bár rövid időre — másnak
engedte át, mórt már a következményeket tűrnie kell.

Maka ráca Jóxavf.
vrudégtú*

Cognac-quint-kivonat
i»
Kilíinó. &lt;-jés»s&lt;-ge&lt;
tartalma*
coguae pillanat alatti ké«iié*érc. mely
a valódi franezM co-uartol -euimibvn
•em klihlutxyik ajánlóin r jósak bizo­
nyult különleges..’-*,'-.

faluié* tiertMitZi

ArthAdtedtertbnrtrthAdWrtrthtthtthrthdMkrthdBiA

|
&lt;
.

RRRRRMMRRMRRMM

Kolera ellen!

Van Szerencsem 9 nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy régi s jó hírnévnek örvendő
(1740-ben alakult Figler Pepi-féle)

;

sütő üzletemet

.

I

egészen újonnan fölépítve s a mai kor igényeinek
megfelelően rendeztem be.
Midőn eddig iz tapasztalt szives pártfogásukat a
jövőben is kikérném, Ígérem, hogy minden igyekezetem
oda fog irányulni, hogy tiszta kezelés, pontos kiszolgálát mellett, szép és ízletes süteményekkel, a legjutányosabb áron, — szolgálhassak.
(’gy szintén a legjobb minőségű budapesti hengermalmi lisztekből nagy késztetett tartok, s ugy ez, vala­
mint mindennap frissen sült s tisztán kezelt fehér és
barna kenyér üzletemben jutányosán kapható.
Végül megjegyzem, hogy iparomat a finom (luxus)
sütemények előállítására is kiterjesztem. Szives párt*
fogásukat újólag is kikérve maradtam
ü.-&lt;lyarroaton, 1892. szeptember 1.
kiváló tisztelettel

(

I—3

’
I
(
(
,

Spiritusz megtakarítás

l*ak bérbeadón.

seeeeeeeeeeeeeeeeeec

(Tlaalrm la ép* túrlak krrcutrIllek,.

sikerért é* egésuége* gyártmányért
keseskedi'iu.

ll-Gyarmatoa a főutcáén a Beraeller Vilmos-féle
héa eitö eóeietea 3 szobából álló lakás, konyha, éles*
kaara és pmcsétel. s ugyanazon házban több lakosztály
hért Mid—óit. Bővebb értsntéwel szolgál a ház tulajdonos.

tm—1 tmiln 1 ftzztn iitűttetii taniihr

Polliik Károly l’ülöp
rsszrnrsis különlrgenurark gyára Praaalsan.

Ara I kilónak elég 10 » liter cogUe kSzzitetorei 16 írt •&gt; é. Ké»zitc»i
utasitá* ingyen mellék,-tetik. legjobb

érhető el feluluialhatlan páliska-vrisito-kivsnstoa által, ez az
italoknak kellemes, erőteljes izet á&lt;l &lt;•» rsaki* nálam kapható.
Ára kilónkéul J írt ÖU kr. fiiv&gt;—hsst literre használati ntasitással együtt.

HORVÁTH DANÓ,

Egé*ZMt*ge.**gyártluiuiyukórtkexcsnégot vúlluluk.

Mclsner JóMef,

sütö mester.

(KoMiilh iitcza saját házában.)

wwwwwwwwwwwwwwwV
798-1892. áll. sz.

Versenytárgyalási hirdetmény.
A hontvármegyei ni. kin államépitézzeti

hivatal

Valódi sz.e^xzArdl vfirlis bor 35 és 55 területén levő a vácz-selmeczi és nagy-szombat krakói
állami közutakon 1893., 1894., 1895., 1896., 1897. és
kr«s üvegekben.
1898. években eszközlendő kavics szállítás biztosítása
Továbbá fertőztetenitésrn KarbohilVilt 25 — végett a f. 1892. évi október hó 10-én a kereskedelemügyi
GO*.. Karból Ilimet vörös kereszt védjegyei el­ in. kir. in'misterium és a fentnevezett államépitészeti
hivatal helyiségében zárt írásbeli ajánlatok utján verseny­
látott csomagokban. Zíiid avagy vasgállczot
tárgyalás tartatik.
jutányos áron kapható:
Felhivatnak ennélfogva vállalkozni kívánók, hogy

ajánlataikat a kereskedelemügyi &gt;n. kir. ministerium
segédhivatalainak igazgatójához, vagy a fentemlitett állam­
épitészeti hivatalhoz czimezve. legkésőbb a kitűzött tár­
gyalási nap délelőtt 10 órájáig nyújtsák be. A később
beérkezett ajánlatok, valamiül általában a bármikor beér­
kezett táviratok és utóajánlatok figyelembe vétetni nem
fognak.
.Stephani L^jos ur füleki gazdaságában, több
Az ajánlatok öt pecséttel zárt borítékán a czire­
számfeletti
zesen felül világosan kiírandó az államépitészeti hivatal
Dlesee &lt;áob**znkba* te rtealetekbea 34 kr. gyógytárakte*. Dvqnwrávakaál. liiaUMvtexakaél, ralaMiat a Hal rátörés azon állami Közút neve, melyre az ajánlat vonatkozik.
5tmuta gyertyák ettriMtáeokbM.
Az ajánlatok az alulírott államépitészeti hivatalban
Baktár R.-tlyamato. Kaaia Ö4fla gyógyaaertex untál.
átvehető ajánlati és felosztási kimutatási minta szerint
eladó; fel világosi fossal szolgál a helybeli gazgatiszt.*
teendők meg.
Azon esetben, ha ajánlattevő a kereskedelemügyi
minister ur Ő Nagrmóltósága által elfogadott, s az
államépitészeti hivatalnál kitett kőmintától eltérő kőanya­
got kivárnia szállítani, ennek saját pecsétjével ellátott
két mintáját ajánlatához mellékelni s egyúttal a felosz­
tási kimutatás 7. rovatában a termelési helyet is meg­
jelölni tartozik.
Az árnak a kereskedelemügyi minister 0 Nagy­
n
méltósága által elfogadott s az államépitészeti hivatalnál
kitett mintával azonos, vagy bár attól pltérő, de legalább
is oly minőségű anyagra kell vonatkoznia.
A benyújtott ajánlatok viasza nem vonhatók, s
mindegyik ajánlattevő ajánlatának beadásától számított
nyolez hétig kötelezettségben marad. Az államépitészeti
hivatal terühdén átvonuló minden egyes állami közúti
vonalra külön ajánlat nyújtandó be.
Az állami kőzutaknak csupán egyes részeire tett
ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak.
l'gy az ajánlat, mint a hozzá mellékelt felosztási
kimutatás szabályszerű bélyeggel látindó el és mindkettő
az ajánlattevő által afointndó.
A bán itpénznck az állampénztárba vagy az adóhi­
vatalba történt b&lt; fizetését igazoló nyugta az ajánlathoz
csatolandó.
A bánat pénznek a tárgyalásnál alapul szolgáló felo.-zt.í-i kimutat.i-ban kitett mennyiség után az ajánlott
árak ö szegének 5 " „-át k-ll kitennie.
Készpénz vagy értékpapír az ajánlathoz nőm mel­
léklendő.
Azoknak az ajánlattevőknek, kiknek ajánlata el nem
f-&gt;.'.&gt; Ifotótt, bánatpénze az árlejtés eredménye feletti
határozat-hozatal után fog kiadatni, illetve az. intézkedés
a kiadatás iránt megtétetni.
A tett ajánlat vállalkozót azonnal, a kincstárt azonhm e-ak azon naptól fog a kötelezi, melyen azt keres­
kedelemügyi minister ur ti Nagy méltósága elfogadja.
A szállítási szerződés és részletes feltételek, az
ajánlati minta s ennek mellékletet képező felosztási kimu­
tató* és kőminták az alélirott államépitészeti hivatalnál
a szokott hivatalos órákban átvehetők, illetve meg­
tekinthetők.
1. Irepeenételt flvegben. 2. „Zarlierllii** itöv alatt.
Kelt Ipolyságon. 1892. évi augusztus hó 29-én.
Kaphatók: B.GvarraatonCtervenyík György és Kznitz ődón gyógyszerészeknél, Fehenburg Tivadar, Kzommer KiA hontvármegyei m. kir. államépitészeti hivataltól.
rolr, Barbár Gyute, llummer Mihály, Ebenfihrer Lajos és Winter Árminnál; Mzécsényben Herkovli’s .Sándor ggyóyBakó István,
attrósnél, Popovfea János, líeutecb Sándor és Hrblevioger Salamonnál; Ipolyságon Dombé Károlynál.

iiiiininer .Hihúly

furaer-áru-üzletében R.-Uvarmaton Kossuthtér.

rambouiletl tenyészkos

..ZKIIEHLIA

a legelterjedtebb

legjobb féreg Irtó Hier.

Megdöbbent# és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLIN":

kir fon&gt;Crn&gt;&gt;k.
«—b—

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112825">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00155.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112826">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_09_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112804">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112805">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112806">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112807">
                <text>1892-09-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112808">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112809">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112810">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112811">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112812">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112813">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112814">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112815">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112816">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112817">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112818">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112819">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112820">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112821">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112822">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112823">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 36. szám (1892. szeptember 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112824">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5177" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5804">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7389aab9f604c108a8e53d90d2193bda.jpg</src>
        <authentication>2d4338beadb2c22432010ee7f03363c8</authentication>
      </file>
      <file fileId="5805">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4db7109adc2fc49ef2ee4792fc3294c.pdf</src>
        <authentication>25b2ec8814c630dafb7ad0669b12fa23</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117180">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. szeptember 11.

37. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Zsiga bácsi kasszája elseje felé mindig tele volt
czédulákkal s azzal fizette ki az urakat. De azért
nem volt soha semmi baj, a Zsiga bácsi káptalan
feje a sok fene ezédulát sdia sem zavarta össze.
Bezeg! Egészen más világ lépett életbe 1884. ér
ó-tn. Annyira, hogy ezt az uj érát Zsiga bácsi ki­
áltani nem birta. Egy szép na]»on leszámolt mind
az ót pénztárról, ősi fészkébe vonult s rövid idő
múlva meghalt. — Megölte út a könyvvitel. — Az
uj éra egészen más pénzkezelést hozott létre, a
napló, a főkönyv, a számlaUpok vezetése szakerőket
és sok munkát igényelt; — a pénztárak száma
most már 32-re szaporodott, melyekről szakszerű
számadásokat kell vezetni minden évben. A pénztárt
ezenkívül minden hónapban egyszer s minden köz­
gyűlés után egyszer, tehát legalább is 15-szűr vizs­
gálják meg. Ezt a sokoldalú munkát most a pénz­
tárnok, a könyvelő, a pénztári Írnok és egy dijnok
végzi.
A vármegyei szakszerű pénzkezelési rendszer
önkéntelenül magárai ronta a községi pénzkezelést
is. — Amilyen patriarchális pénzkezelés volt csak
Az alkotmányos világ beálltával Sritovszky Já­ 10 év előtt is a községekben, épen annak ellentétje
nosnak alispánságra léptéig már 5 kasszával talál­ van most a legtöbb helyen. De hisz ezt nemis le­
kozunk. Ezek: a házi-pénztár, a magánpénztárba het csodálni. Azelőtt a központi számvizsgáló bi­
betegápolási -pénztár, a segedehni-pénztár és az át. zottság a vármegyei közgyűlést megelőzőleg hama­
vapénztár. — Ezeket" a pénztárakat néhai Detrich rosan. nehány ülésben tekintette át egészen felüle­
Zsiga bátyánk pipaszó mellett kezelte az öreg Gyura tesen a községi számadásokat, az összes községek
bácsival és a Pista hódúval. Egy állandó letéti számadásaira a másod aljegyző 3—4 nap alatt kö­
napló volt az egész, amit vezetni kelletett, s a teles volt a határozati javaslatokat megfogalmazni.
mibe vagy a Zsiga bácsi, vagy a Gyura bácsi, vagy Ezen rapid munka természetesen keveset ért. Az
a Pista hajdú naponként egy két tételt irt be, — állandó választmányban és a közgyűlésen egyhan­
Zúg* bácsi alatt azonban az volt a baj, hogy a gúlag elfogadták a javaslatai s kiadták az alis­
tisztviselőket minden elsején nem pénzzel, hanem pánnak közlés és érvényesítés végett — Ezen ha­
czédulákkal fizette ki. Ugyanis jószivű lévén az öreg, tározatok csak a legritkább esetben voltak fogana­
a hónap bármely közönséges napján előlegezett a tosítva. Ily ellenőrizetlen eljárás mellett a legtöbb
megszorult tisztviselőnek abból a pénztárból, amely­ község számadási ügyei a legkomplikáltabbak s va­
ből neki tetszett; nem kellett egyéb hozzá, csak egy gyoni helyzetei a legziláltabbak lettek.
Alispánunk a régi rendszerrel szakítva. -kis czédula s azon nehány ,Kedves Zsiga bácsi*
kikezdetű sorocska és sajátkezű aláírás. Minthogy nagy súlyt fektet a községek háztartására és va­
pedig a tisztviselők mindig meg voltak szorulva, a gyoni helyzetére, úgy hogy most minden község

számadási és vagyoni ügye: a legkiterjedtebb irány­
ban — ellenőrizhetők.
Nem régiben B.-Gyarmat pénzkezelése lett ala­
posan megvizsgálva. Magában a pénzkezelésben B.Gyarmaton semmi bq sincs; s csak a város sze­
gényebb anyagi helyzetének lehet betudni azt. hogy
lebegő ad' ságai felszaporodtak, s hogy ennek az
elöljáróság nem vetett gátat pótlékemelés által. Meg
is kapta ezért a puczezert a vármegye esne előtt
kz alispánul nemcsak a városi jegyző és birú, ha­
nem az egész városi képviselő testület is. Ezen
puezczert kárörömmel vették tudomásul főleg a
salgótarjániak, Szilárdy Ödön úr élén, mert állítólag
a salgótarjáni községi pénzkezelés teljesen megfelel
a modern kivánalmaknak. Akaijuk és szeretjük ezt
hinni, bár eddig meg nem fordult ott dr. Hermán
Károly, a rettegett föszámvevó.
Bizonyos el nem titkolható öröménél átvonult
a lósoncziak kebelén is akkor, mikor a székváros
elöljáróságát és képviselő testületét jónak látta az
alispán úr nyilvánosan meghurczolni. — De hát:
peccatur intra maros et extra! * — Mi nem kár­
öröm, vagy vetélkedési riszketegből. hanem sajná­
lattal jegyezzük fel, hogy Losoncz rendezett tanácsú
városában a pénztárak kezelése a modem igények­
nek és követelményeknek nemcsak nem felel mg,
hanem egészen primitív, annyira, hogy a vármegye
főszámvevője 11 napot töltött Losonczun, míg a
pénzkezelést a vármegyei szabályrendeletek értelmé­
ben rendes kerékvágásba hozta. Ennek az is lón a
következménye, hogy Cserépy István pénztárnok, aki
a városi Kasszát 1b éven át becsülettel kezelte, —
leköszönni kénytelen volt, mert Losoncion sem a pol­
gármesteri hivatal, sem a tanács, sem a képviselő
testületnek nőm volt ideje, módja és alkalma ezt a
talpig becsületes pénztárnokot a mostani pénzkeze­
lés: rendszerrel megismertetni, s őt leköszöntetés
terhe mellett kényszeríteni arra, hogy a pénztárt
úgy kezese, amint azt a vármegye szabályrendeletei
előírják.
Remélhető, hogy Losoncz város erélyes pol-

E kirándulásban való részvétel képezi tagtársunk
életében azon mozzanatot, melynek hatása alapján később
(1837-ben) ezen társaságnak tágjává választatott.
Az értelmi erő, mely agyában villogott, — a tetvágy, mely idegeit feszítő, —- a közéletre ható ismeretek
gyűjtésére ösztönözvén: fölös üres idejét és kedvező al­
kalmat a bányamivelés, érezmosás, kohászat és pénzverés
kezelésének tanulmányozására fordító gyakorlatilag, majd
ezzel meg nem elégedve, az akkoron már megjelent Aschner és Berzelius művei nyomán elméletileg is. És ámbár
égy időre az epemirigy-járvány dühöngése félbeszakító a
bányavárosi időzést, — a következő őszszel ismét Kör­
mödön folytatható tanulmányozását, melynek alapján a
bányamivelés monographiájinak megírásához fogott, mely­
ből a kohászatig terjedő rész .Az Als-Magyarországi
Érczmivelésről* czim alatt a Tudományos Gyűjtemény
1831—32. évi folyamában látott napvilágot
De géniusza, lelke fogékonysága előtt nem lön fe­
lejtve, hogy összes hazai közérdekeink benső viszonyban
és kapcsolatban állanak. Kiterjedt figyelme, sőt hazafiúi
érzéke ébren állott minden nemzeti és történelmi érdek
megnivlelésére is. Be-bepillantott a városi levéltárba is,
és a mit ott a nemzet múltjának ismeretére érdekes ada­
tot talált, leírta és önzetlen szívvel közölte azon szaktu­
dósokkal, kik azt hasznosíthatók. S nem riadt vissza a
haza történelme érdekében a fáradságosabb m inkái kodás­
tól sem. Ilyen meggyőződésben és lelkesülts'egben fogott
Zweig János Kristóf selmeezi bányamester 1703-tól 1707ig terjedő, a 11. llákéezy Ferencz forradalmára fontos
adatokat tartalmazó Német Naplójának feldolgozásához,
melyet a Tudománytár 1835. éri VI. kötetében adott ki.
és melylyel a történelmi források irodalmának akkor igen
korlátolt mezején uem csekély érdemet szerzett magának.
Ez képezte forduló pontját irodalmárkodisának a komo­
lyabb. tudományos irányzat felé.
De a ki hazája történelme iránt kegyelettel visel­
tetik, az lélektani ösztönszerüséggel annak nemzetisége
iránt is forró szeretetet ápol kebelében. És tagtársunk,
az akkor még csak 25 éves fiatal ember, birt az ihlettség e két szentségei indulatával is. Ebből eredt, hogy
mielőtt Körmöczöt elhagyó, emlékiratot szerkeszt melyet
a városi főügyész beleegyezésével a város tanácsához azon

kőrelemmel nyújt be, hogy ax a körigaegatás msgmagyerositását fokonként előmozdítandó, tisztviselőit kötelme,
a magyar nyelv elsajátítására, és pénztára erejéhez mért
összegben pályadijat tűzzön ki egy bányászat: múszótár
megírására. A város az emlékiratot szabáínzeriileg a hely­
tartósághoz küldő, a minek annyi eredménye lón. hogy a
város azontúl únokságra csak magyarul is tudókat ne­
vezzen ki.
Ezenközben Pozsonyban megnyílt az 1832. éri or­
szággyűlés. Tagtársunk politika: és jogi ismereteinek bő­
vítése végett vágyván oda, módot lelt abban, hogy ott
Nógradvánnegye egyik követe mellett és mint gr. Bercbtholdt József absentistó képviselője részt vehessen.
* Itt Htköre szélesedése. ismerétéinek, tapasztalatai­
nak bűrölése mellett azon szerencsében is részesült. begy
a haza akkori nevezetesebb férfiéinak, ezek közt gr. Szé­
chenyi István. — br. Wesselényi Miklós. — Kossuth
Lajos, — Betéred,! István és másoknak közelebbi isme­
retségébe jutott Es ugyanitt, mielőtt Kossuth: .Ország­
gyűlési Tudósításai*-mik. Jsblaaczy , Független *-jének
megindításáról tudomása lett volna, ,(oustittrtwánel*
cum alatt egy diaetai hírlapot kezdett kiadni; azonban
az említett kettőnek megjelenése után lapja folytatásától
szerényen visszavonult Midőn azonban az úgynevezett ke­
rületi ülések naplója életbe lépett, és a köretek mtgbtzásából annak szerkesztőivé Bertha Sándor. Hajnik Pál,
és Munkácsy János lettek, ezek mellé a naplóik tóiba

B.-Gyarmat szept. 8.

A mostani vármegyei és községi pénzkezelési
rendszer majdnem ellentéte a régi patriarchalis rend­
szernek. — Az igaz, hogy régeute csak két pénztára
volt a legtöbb vármegyének, a hadi-pénztár és a
magán pénztár; ez utóbbi mindig üres volt, így hát
nem is kellett róla cuinplikált számadásokat vezetni.
A magánpénztárnak csak egyszer volt bú világa
Nógradvánnegyében; akkor, mikor gr. Zichy Fcrenczet, a mostani seniort kinevezték ide 1 SCI-ben
alkotmányos főispánnak, Gr. Zichy restelto üres
kasszával kormányozni a vármegyét, s az volt az
első dolga, hogy 10 ezer forintot tett be adomány­
képen a vármegye magánpénztárába. — A hadi- és
magánpénztárt mindig becsületesen kezelték várme­
gyénk pénztárnokai; s közel 900 év alatt csak egy
defraodácziót jegyeznek fel annaleseink. — ez a
Párniczki kasszapreceptor uramé, aki a század ele­
jén több ezer sgjn forinttal rövidítette meg a vár­
megyét. — Rajta is van a nevén az átok; még
most is fel fel lebbentik hütelen sáfárkodását.

T A R C Z A.
Emlékbeszéd Kacskovics Lajos lev.
tagról.
NAGY IVÁN r tag
tól.
(Olvastatott a M. T. Akadémiának
összes ülésen

április 25-diki

(Folytatás)
Szemere Miklós utján megismerkedett Bajzával,
m.ijd Vörösmertbyval, Toldyval, Zádorral s a többivel. És
ez ismeretség, meg az iljú hév, és az akkori fogalmak
áramlata vezették tagtársunkat arra, hogy a szépirodalmi
szikban az akkori Társalkodóban, a Tudományos Gyűj­
temény koszorújában, a Megélőben, az l'raniában stb. kí­
sérleteket tegyen egyes zengéivel: allegóriáival, költemé­
nyeivel, Schillerből vett forditmányaival és epigrammái­
val, mely utóbbiakra nézve hivatottságát Zádor György
buzditólag szemébe hangoztatta.
De a szépirodalom, vagyis inkább a költészet, mely
az élet tavaszán minden jóravaló fiatal ember kedélyvilá­
gát a képzelet és eszményítés bájoló sugáraival aranyozza
be: nem az ő világa, nem az ö jövője volt.
&lt;&gt;, ki a természettudományok iránt már kora ifjú­
ságában erősebben vonzódott, családi viszonyai szempont­
jából a jogászati pályára szánta élete munkásságát; és
kezdetül előbb Eötvös József, majd Feje’ Antal kir. ügy­
igazgatósági ügyészhez állott segédül, és jelleme-, szelíd
modora-, készsége- és munkásságáért mindenütt szeret­
tetve, indult polgári hivatásának betöltésére.
Ez időben történt, hogy az állami bányaművelésben
előfordult visszaélések megvizsgálására a m. kir. kincstár
királyi biztosi minőségben néhai tagtársunk imént emlitett főnökét a mellig rendelt szakértő közeggel a bánya­
városokba kiküldötte. A biztosság 1831. év elején indult
Selmeczre, majd Körmödre, hová tagtársunk is örömmel
elkísérd (önökét.

mondójává ót választották.
Másfél éret töltött tagtársunk Pozsonyban, ás ta­
núja volt a hosszú tanácskoimányoknak, vitatkozásoknak,
melyek a sérelmek, urbériség. polgári törvénykezés ás
egyéb tövényhozási tárgyak fölött a két tábla ki nem
egyenlíthető politikai elvei miatt fárasztó küzdelmekben
teltek el; és melyekből hazánk akkori politikai önállósá­
gára és kormányzatára nézve leverő tapasztalatokkal tárt
vissza Budapestre.
De a szerzett szomorú tapasztalatok mellett tanult
tagtársunk egyebet is. Megtanulta észlelni ás felismerni
a hiányokat, melyekben akkori közállapotaink sínylődtek.
Megtanulta, hogy* az ő eszményei: a kölcsönös szeretett
ős áldotatkézzség nem köztulajdon; hanem csak szórvá­
nyosan egyesek ritka erénye, mely kivált a nemetköű

�NÓGRÁDI
ganuestez* a lnaual«ukku*.k nemcsak a vármegye,
Jto Lmmc* ’*r&gt;4 közönsége érdekében u meg fog
fokbi.
A vármegye alispánja helyesen cselehai, hogy
a kutamiek. pénzdtortlteét. időnként a helyszínén is
■egTixagaltatj* közegei áltál; — a kúztönség csak
Uetóaeólel veheti u alispán ehbeh szigort) eljáráaét: mert hiú a varosok és kotségek jólétet te falviraftamü csak ugy lehel birtositam. ha árok hat­
tartása te vagjvtu helyzete rendben ben.
A losoncti péBítárvixsgálatrvl » L m V.
a kirtekeMket Üj»: Dr. Hennám* Károly, Nogrtdranaegye ftezasa tevője fo’vo en augusztus 23-tól 31-ig
peaaUniisgaial.il teljeuUU Lhoocz r. tanácsú varos
ptettérihs* A ta-gy*i főszámvevő főként azért jött Loswsctra, hegy u átadó taréiért hozza rendbe, mert e
téren bÓMyo* eltérte roll a megyei te táron tarette
kórt. Ezúttal a fisaimverőt megyénk alispánja 9ÜÜ2. *z.
ayűt reetetotebea azzal is megbízta, hogy a rlroi péuk—iáeít vizsgálja mag, mennyiben tartják irt meg a
megyei ponakeselen uabalyreodeleteL E számvevői kifrtiSrtH • megbiiá* folyamin első sorban ax útadó
tarteén-ágy hozatott úsztatva » itt semmi vitás kérdés
fenn ama maradt.
A penxtámngálatbox, illetőleg a pénzkezelés mód­
jának »egvix*gálásábai ie hooáfogutt ezután a ÍSszámmi, ta ut remeit*, hogy a pénztárkezelés Loronczuu
telj**** a megyei penztárkexeltei szabályrendelet alapján
törtétek. A vizsgálat folyamán azonban kitűnt, hogy itt
még mindig a régi sablon vzerint betelik a pénztárt,
igíMia agy. mint u 1874 ér óta mostanáig divatozott,
mely szénát 1874-töd 1891. deci. 31-ig bezárólag tninden pénztáreota számadás helyben hagyatott a az illett
■ terűre* rtetece a fUmentréay mindig meg is adatott,
tteyogbeli hiba tehát pénztárkezelésünkben nem történt.
A formakerdósea fordult meg most is minden. Ige nem
íme lilán ié. begy a főszámvevő ut követelte, hogy ezentúl
á ráraegytee) is divatban leró pénzkezelési rendszer
hozásuk be. S hogy most mar magát egesz az aprőlékmntgvg megnyugtassa, ez ér első napjától kezdve, egész
1892. sng. 29-ig bezárólag minden, u összes pénzkezeléahea mAktege* könyvet, pénztári, ellenőri a számvevői
könyvet nemznak átringált, hanem rorancsolt is, ebben
Mi magyarázatát az, hogy oly homú ideig tartott mun­
kája. A péartárríugálaá megkezdte* előtt a kulcsokat
lepecsételte. « midőn mindent összeállított. akkor az
witmteyt őmehasoniitotta a városi számvevő könyvével,
1 midőn itt minden megegyezett, fogott a tu!ajdonkép«*nt
pénztár megvizsgálásához, melynek régered mérne az lett,
hogy sem a közigazgatási sem a gyámi pénztárban, som
u állandó s idségieoes letétben, szóval sehol hiány nem
találtatott. Ax egyedtlí hiba, a mint főilebb is említettük,
SS tolt, begy a pénzkezelésben nem tartatott meg a
■agyai szabályrendeletben követelt forma. A (Őszámrerő
a könyveket mind lezárta.
A pénztámzagálat most is azt mutatta, mit éveken
áá oaUtt, mikor a pénztárunk számadásai u illetékes
fórumokon hely ben hagyattak s neki a további számiját
terhe alól a fői ments tej megadatott Kötelén kezelésről
tehát szó aiuee, nem találtatott itt semmi hiány, a becsü­
letes pénzkezelés minden lépteo-nyomon föltűnt 8 bár
ezt a teljesített vizsgálat elismerte, a föszámverőnek kö­
vetelni* kellett, hegy a pénztárkezelés ezótán föltétlenül
a megyei péazUritezelési szabályrendelet alapján történjék.

p*titihM kátóoak bitezzkkei kört nem foglaltatik. - É*
•ktor íeflobbsat, roegfogamzott lelkében géniusza suga­
lltából az erkőlee. á» anyagi erő kifejtése szükségének
szart érzete, mely egyedül az alapoa nevelés és okszerű
gnteág megáilap*-teában lelheti vágyainak érvényes itéséL
E két iráajpoat az, T. Akadémia! mely ezentúl
tagtómnknak -gríz élet* folyamán — anyagi vistonyaink nűksógn^ri számbavétele és korlátái mellett —
mnnkáHmdteában cezéreviltagáal szolgált
.Már PozMnybta u orttárgyül^vi vitatkozások, köItaóMn, a magyar nyelv ügyének tárgyalása alatt ideálosMaá vált — Írja 5 maga — oly egyesület alakítása,
melynek feladata lenn* hazánkban a magyar nemretiségaek nsíadea írteybaa tefjeaztóse.* — Midőn tehát Szeotkrrílyi Móricz társilgá* közben értesitó. hogy kisdedóró
intóaát van már egy Pesten te egy Budán is a Krisztina-

ríroabaa, te ezutóbbit együtt megtekinték, őrömkőnrok
leptek M n*mpil!áit És midőn Szentkirályi arra rzóíitá
M. hogy egy. a belvárosban hasonló intézet felállitásán
alaknló tárvalatba pártoló tagul iratkozzék be: felbuzdult
leík***&lt;tó*M» rálaazolá: ,M* csak helybeli bizottságot, de
a&gt; aetm* te étel terjentóate* országos egyesületet igye­
keztek b«folyácár*l alakítani.* — Szentkirályi elfogadta
a tanácsot és elment azonnal Brunnrik Térte grófhölgybez te megnyerte *z ügynek gróf Pestetteh Mi és má­
sokat; — 1834. aogttvztos 2-in már aláíratott az alapító
oklevél te ktovrtittak a rtezréoWiegélyre at »liirá&lt;i írek.
Ámde az ig* azonnal nem vált testté. Küzdeni kel­
let előítéletek. — önző te rideg elzárkózások ellen. I)s
a hazafizv sgjtátW végre mégis győzött Tagtárvunk nem
csak magán körökben, hanem a ezjtó utján, különösen a
Jeienkor TáraalkMójábu különféle álnevek alatt mintegy
flhadhatlM bajnok, fMytonosan küzdött a szent eszme
érdekében, míg végre 1KM ev tnárrzfasbM megtarthat­
ták a vágiegea alakuló gyűlést, melyen az egyesület él­
tekévé gr, Pestetleh lesét alelnökié Szentkirályi Miriewt, titkárrá pteíg tagtárvnnkat r ál jutották Az igarntó-rtlaaztmányba koronként * legjelesebb férfiak léptek,
ilrsmetr ralinak: ItererMJ Irtván. Páy András, b. Jósika
Míirtte, KW Kárely. Kossuth Injos, IZnvai Gíto&gt;r é.
báró Wewtenyí Miklós te mánk.

lapok.

a mi sok ujáalakitávt von maga után. Ezen köteteiéi
után Cserépy István pénztáros, ki városunk szolgálatában
több mint 18 évet töltött hiten, becsületeson, hivatkozva
arra, hogy hsjluttabb életkora folytán, a mit csak súlyos­
bít étek óta beállott * fokozódó szemgyöngülése, mar
nem rendelkezik azon erővel, mely az eddiginél is nagyobb
tevékenységű föladat megoldására szükségeltetnek, a városi
{■ourtarnoki állásról lemondott, hogy a u gyobb erőt
igénylő munkát ifjú erő végen*. Cserépy, István, mint
említettük, több mmt 18 éven at volt varosunk szolgá­
latában, tehát éppen abban at időben, mikor városunk
fejlődés* sebesebb léptekben haladt előre, midőn a város
tisztikarának egyeseit a fokozottabb tevékenység nem
egyszer próbára tette; különösen az utabbi 5—íj ér, mely
ugyancsak sok erőt követelt. Hivataloskodása egész ide­
jében becsületesen, tisztán igyekezett megfelelni teendői­
nek. a mi neki teljesen sikerült is. s ha 18 évi hívataloskodása után most megvált hajlott korával járó testi
gyengesége miatt hivatalától. egész szolgálati idejére
nyugodtan tekinthet vissza, melyben e város iránti hű­
ségét bebizonyította.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
Valamint a t. közönség, ugy én is e lapok leg­
utóbbi számában tett hivatalos jelentésből értesültem
áron eseményről, mely Múzeumunkat érte, és melvet
jelentékenysége és magasztossága miatt újólag is emlé­
kezetbe hozni s megköszönni méltán kötelességszerűnek
tartok. Cgyanis vármegyénk jeles szülöttje, a néhai
nagylelkű bibornok Haynald Lajos érsek unoka-öcscse
lávzlófalvi V e I i c s Lajos ur, kit mint követeégi
titkárt hivatása a hollandiai királyi székvároshoz kőt, a
messze távolban is megemlékezve művelődési intézetünk­
ről, száz aranyforinttal alapitóink sorába Íratta nevét
kitűnő tudományu testvére dr. Velie* László kalksburgi tanár ur személyes közbejártával, a ki intézetünk
iránt szintén buzgó érdeklődését nyilvánította. Magas
fokú mozzanat ez, mely követendő például szolgálhat
azoknak, kik még tehetségeik szerint mind ez ideig roszvétlenek maradtak. Bedig hát százszor és ezerszer sem
fölösleges birsogtatui, hogc őnérJ-künkbcn, nemzetünk,
fajunk ismeretének. halaiimuk. emrlésének érdekében
mulaszthatlan kötelességünk a vármegyei Múzeumnak
szilárd alapokra helyezése.
És midőn e sorokat komoly hízifiái elmélkedések
között megirók vitánk. Múzeumunk életpályájának leg­
nagyobb nyomatekú mizzanatát iuaugurálta a hazafias
érzelmű igazgató választmány azon végrehajtott hatórozita által, horr ’l.-tlyarmit f5-utcií;án. egy kiváló fekvésű
házaik és teleknek megrételi szerződését megkötötte, és
eképen Mazeumunknzk immár saját házat és telket
teremtett.
Ámde L megyei közönség! a mily örvendetes ezen
igyekvő buzgalommal véghez vitt esemény, épen olyan
nehéz gondokkal járó szerzemény is. A vétel ára nem
csak alapítványainkat nyeli el egészen, de majdnem,
kétszeres adósági terheket ró múzeumi társulatunkra i«,
melyeket csak is és főleg e vármegye hazafias érzelmű
és magasabb értelmiséggel és önzetlen felfogással bíró
tagjainak a sünt ügyhöz hozzájárulásában vetett remény
és bizalom kell hogy kiegyenlítsen. Mert én nem hiszem,
nem hihetem, hogy vármegyénk a művelő­
dési intézmények ápolásának áldo­
zatkész gyakorlásában a mint ed­
dig elé nem, úgy ezentúl is a mérce

Az intézmény felvirágzott és tiz év alatt az ország­
ban a kisdedóvó intézetek számi hetvenre szaporodott, a
miben tagtársunkat ki az országos kisdedóvó intézeteket
terjesztő egyesület buzgó titkára és 1842-ig évkönyvei­
nek szerkesztője volt az érdemnek oroszlánrésze illette.
Tagtársuukat jellem-i és fándlntl.in munkaereje az
ő irányeszméinek másik részére nézre sem hagyta nyu­
godni; s azért, midőn a Lovassy, Kossuth, » Wesselényi­
iéi* politikai rádak és perek emelésében a szólás-szabad­
ság és alkotmányos élet sérelmeit mélyen érezve, ügyvédi
pályáját oda hzgyá, épen kapóra jött az alkalom, hogy
az okszerű gazdaság terje'itóse érdekében is felajánlja
szolgálata*, a hazának.
Epén keletkezőben volt az Országos M. Gazdasági
Egyesület, melynek igazgató választmánya pályázatot nyi­
tott a titkári hivatalra. És a közbizalom, a kifogástalan
elővélemény a folyamodók legjelesbbjei (AngyalfTy Mátyás,
Fényes Elek és C4*zár Ferencz s a többi versenyzők)
közül társunkat helyezte a titkári hivatalba, és — nem
rvalódott. Azok, kik ismerik a nagyjelentőségű intóaetünk
történetét annak fejlődési időszakait, méltó tanúságot te­
hetnek azon élőm motelről és sikerről, melyet az intézet
Kje«korics Lajos titkársága alatt vlrott ki. A .Gazda­
sági Tudósitások' ecimü egyesületi lap, melyet tagtár­
tunk 1837 ót* nem csak hogy M*rk«'sttetL hanem dőlgozztaival is gazdvgitott, — valamint az általa indítóit
és öt éven át páratlan szakértelemmel szerkesztett . \f *zei
Naptár*. — olyan eredmények, melyek tagtárniuktiak
mindenha dicsősége* emlékét képeiendik.
A mai alkalom és idő tekintetéből n’m merülhe­
tek, T. Akadémia! ezeknek részletesebb méltatásába. —
Egy valódi ételiris kellékei lehetnek erek, s akkor is
vastag könyvet töltenén-k be azon tények te viszonyok
kifejtései, m*lvnek néhai tigtánnnk munkáságát egész
ötezeségében plölelik te emlékszoborrá domborítanák.
Meg kell elégednünk ez alkalornmil, t. Hallgatóim!
azzal, hogy at elhunytnak élete pályájából csak futólag
a legfőbb monmitokit érintsem meg.
*
A megbízható, kőteloHégrzó, értelmei te munkás
egyéniség min iig kereiett tényező volt.
(Folytatása és vége követkeiik.)

O
fokának
tzin vonalán
alól
ma­
radni k i v á n ír a. ’t azért biztat engem » társai­
mat a remény, hogy vármegyénk jól felfogott érdekében
most már,. midőn megfesziteU erővel működő igyekeze­
tünkre hivatkozhatunk: 1&gt; i v ó u y t ö I V e r ő e z é i g,
és
H.- Gyarmattól .8 a I g ó - T a r j á n i g
a latifundiumok ős közepei birto­
kok
urai, a városok
és községek
nem fogják rész vétlen hideg tzúkkebliisé|gel
elmulasztani
az
al­
kalmat,
hogy
e
vármegyének
is
legyen egy csarnoka, hol e várme­
gyének múltjára és jelenére vonat­
kozó történelmi, mu vészét i. — szóval
összes művelődési emlékei együtt szemléltethessenek,
hogy oda, a ki belép, egyszerre láthassa és megismer­
hesse az egész vármeg ét, az az: mindazt, a m i t e
vármegye területén a természet és
tudomány
létesített,
a művészet
és ipar in i v e 1 t és teremtett Mert ez
a crélja .i megyei Múzeumnak.
És hát nem lehet kétség, hogy maga a vármegye
is, mint hatóság, mihelyt ez iránt kellő alakban felkére­
tik, méltóságához és hivatásához képest az intézmény
megalapításához hazafias készséggel és súlylyal fog hozzá­
járulni. És az elnökséget értve: ,nil desperaudum Teucro
duce ct auspice Teucro.*
(Folytatása a jövő számban).
Xaffy Iván.

Dr. Komlóssy Ferencz B.-Gyarmaton.
A balassa-gyarmat-vidéki róm. kath. népnevelők
egyesülete folyó hó 6-in tartott gyűlése a szokottnál
nagyobb részvét és lelkesedés közt folyt te. Az elnök­
választás, a pályaművek bírálata, valamint azon körül­
mény, hogy főt. Hottovinszky Károly b.-gyarmati plébános
és egyesületi elnök a gyűlésre, meghívta Ngos dr. Komlóssy Ferencz pápai káplán és egyházmegyei főtaufelügyelő urat s ez megígérte, hogy részt vesz a gyűlésen,
annyira lelkesedésbe hozták a tagokat, hogy alig várták
a gyűlés megnyitását A főtisztelendő elnök által mon­
dott csendes mise után a tagok egyhangúlag elhatározták,
hogy testületileg fogadják Komlóssy urat a vasútnál. Ő
Nga 9‘ , órai vonattal érkezett s miután jelenlevő pap­
társait s a tanítókat szívélyesen üdvözölte, főt. Hotto­
vinszky Károly plébános kocsiján a városba hajtatott,
hogy részt vegyen a tanítók gyűlésén. A tanítók lelkes
éjjennel fogadták a Rtanfelígyelő urat, előre is sejtve,
hogy megjelenése nemcsak fontosságot, kölcsönöz a gy ű­
lésnek, hanem alkalmul is fog szolgálni egyes reform
eszmék kijelentésére, melyeket ő új és nagyfontossága
hivatalában követni óhajt
A közgyűlésen jelenvoltak a lelkószkedő papság
részéröl: Nagyságos te főt Farkas Mihály kanonok­
esperes, vadkerti plébános, Polák István lóczi, Gonda
Béla hizasnényei, Bakos János órári plébánosok; Simkó
János vadkerti és Klacsánszky József b.-gyarmati káplán.
Jelen voltak továbbá a tagok közül negyvenen.
A gyűlést a közös ima után főt Hottovinszky
Károly elnök nyitotta meg lendületes beszéddel, mely­
ben az önképzés czélját fejtegette, kimutatván azon
okokat melyek az önképzést megkövetelik mindenkitől,
de különösen a népnevelőktől. A műveletlen főid —
ugy mond — csak gazt terem; a népnevelő, a néptanító
csak úgy állhat hivatása magaslatán, csak úgy szerezhet
magának tekintélyt és közbecsülést, ha halad a korral s
ugy szóval mint tollal igyekszik a tudományos verseny­
ben részt venni.
A jelentés után az elnöknek azon indítványát hogy
ő Fömag.Lvágát, a herczegprimást táviratban üdvözöljék,
a gyűlés egyhangúlag elfogadván, mindenki feszült figye­
lemmel várta dr. Komlóssy Ferencz beszédjét
Ő herczegsége megbízásából jött — ugymond —
e gyűlésre; szívesen jött mert tapasztalta, hogy Nógrádvármegyében a társadalmi tényezők a kultúra terén
versenyre keltek egymással s e versenyben a b.-gyarmstvidéki róm. kath. népnevelők is jelentékeny részt
vesznek. Mint fötanfelügyelő azért jött hogy relatiót
tehessen ö berczegségének, de azért is, hogy tanuljon
tapasztaljon. Mindig emelte a tanítók tekintélyét; mint
képviselő egy alkalmat sem mulasztott el a nélkül, hogy
a népnevelők érdekében föl ne szólalt volna s jelen uj
hivatalában mindenkor azon lesz, hogy a népnevelői
pálya, mely a múltban oly kevés elismerésben részesült,
méltóképen jutalmazva legyen. Röviden érintvén az állam­
nak a népnevelés ügye iránt eddig követett eljárását,
buzdítja a tanítókat munkálkodásra s egyszersmind kije­
lenti. hogy a herczegprímáv a népnovelés ügye iránti
érdeklődésének, jelét adandó, 21 aranyat tűz ki oly .föl­
tétellel, hogy ez a kékkői, Szécsény! és vadkerti esperességek közt egyenlően, oly tanítónak jutalmazására fórdittassék. ki egy vegyes ajkú községben a legszebb
eredményt mutatja föl a magyar nyelv tanításában.
Ezután o Nga jelezte azon irányt, melyet főtan­
felügyelői működésében kővetni óhajt. Szeretettel akarja
egyesíteni a tanítókat. 'Szive ik.ir lenni a tanügynek,
hogy szirének egyik kimrájába tárj* a lelk'tetked) pipságot, másik kamrájába pedig a tanítókat s ékként
paralizálni akarja a vérkeringést, hogy miként a vér a
szír egyik kamrájából áthatol a másikíu, ép igy a lelké.zko l * ptpságés a tanitik műkő lése egymást áthassa.
&lt;• Nagyságának ezen eszmékben gazdag beszédjét
az egyesület tagjai lelkes éljenzéssel fogadták, A tárgy;
sorozat többi pontjait is élénk figyelemmel kísérte O
Nagysága s különösen érdeklődött a pályaművek iránt.
Beérkezett két pályamű. Az első a kitűzött tételre, mely
igy szólt: „A vallástalan neveié* keserű gyümölcseiről;
a másik szabadon vál avatott tárgyú tételre volt beadva.
A biráló Csiffáry Alajos óvári kántortanitó véleménye
szerint, mindkettő érdemes a díjra, szerzője mindkettöuek

�LAPOK.

NÓGRÁDI
Ilorbk&lt; Károly hugyagi kántortmitó. A »tnrif&gt; el után,
az egyesületi tagok osztatlan figyelme mellett felolvasta
»tép és gondolatokban gazdag értekezését.
Különféle indítványok kerültek napirendre, melyek
fölött úgy o Nagysága a fótiul dü^velű, a főt. lelkészek
é&lt; az egyesületi tagok közt ól .ú euincc.ere fejlődött.
Két pályadijat tűzött ki az egyesület, mindkettőre 5—5
irtot; az elsőt Ngos dr. Komlóm Ferencz m gpddolta
5 írttal, főt. Hottovinszky „Károly elnök pedig mind­
egyiket cgy-egy aranynyal.’
Az elnök, mivel megbízatása -e gyűléssel véget é'.
megköszönvén a beléje helyezett bizalmat, kéri a tagokat,
hogy válaszszák meg uz új tisztikart. A választást Ngoz
Farkas Mihály kanonok esperes korelnöksége alatt akként
ejtették meg. hogy Hottovinszky Károly most már harmadizben újra megválasztatott elnöknek, s az eddigi
tisztviselők i.s újra megválasztottak A gyűlés a pápai
hymnusz eléueklése után véget ért.
Gyűlés után az egyesület tagjai a fótanfelügyelő
tiszteletére igen síkéi ült bankettet rendeztek .Elek* sör­
csarnokában, megjelentek többen is, kiket vagy &lt;&gt; Ngz
iránt táplált rokonszenv, vagy a tauüg. iránti érdeklődés
vonzott oda. Víg társalgás folyt, midón fölkelt Szepesay
József szécséuyi igazg. tanító, s élénken ecsetelvén a
herczegprimás érdemeit, poharát a lierczegprimás egész­
ségére ürítette. Utána Ngos Farkas Mihály kanonok­
esperes emelte poharát dr. Komlóssy Ferencz egészsé­
gére; Komlóssy Ferencz fótanfelügyelő pedig emelkedett
s talpra esett hasonlatokkal telt tósztot mondott a taní­
tókra. Felköszöntöt mondtak még Hottovinszky Károly,
egyesületi elnök Farkas Mihály hanonok-esperesre. Wagner
István Hottovinszky plébánosra. Hottovinszky a lan ügy
jelenlevő barátjaira: dr. Komlóssy Ferencz a polgári
iskolai tanári karra. Heményi Károly, Bodrogi Mihály
bankett-rendezőre s végül Komlóssy poharát emelte a
barátságra. &lt;&gt; Nagysága a íötanfelűgyeló, mivel a 3’/,
órai vonallal szándékozott elutazni, nemsokára ajánlotta
magát, a társaság azonban késő estig vig hangulatban
együtt maradt.

részében a német tezéoy nyelvet, a azáltal megfoszt műi­
ket a leglrathatósb luagyarositási eszköztől?
Végre szükséges a magvar nyelvű i-teuüsztelelek
szaporítása nemcsak magyar prédikációval, hanem tnagyar misével is.
Ez persze ucm az olcsó dicsőség útja Ez a becsű•tetes munka, ez a keresztény türelem, ez a biztos siker
kilátásának útja.
Hogy végre Agárdról beszámoljak, jelentem aczikiro urnák, hogy én is azon szerencsétlen pap-ok közé tar­
tozom. a kik évenkint csak négyszer prédikálnak magya­
rul. Ennek oka pedig az. hogy arra a nemzedékre, mely
engem a szószéken megért, meg várakoznom kell. Előbbi
tanítónk, kit AgárJvn találtam, legfeljebb in igyar olva­
sásig vitte az iskolában. Mos*, az uj tanító alatt minden
tantárgy migyarul tauittatik. a vallást pedig en adom
elő az iunétló iskolásoknzk magyarul heti két órában.
Már a-.-hvny év óta inig)árul confirmUom a 12 éves
gyermekeket A mzgyar istentiszteletek szapszitásáról is
lehet szó nemsokára. 1)* ebben nagy akadályt képet ma­
gyár ujtestimentomok és énekeskönyvek hiánya A du­
nántúli magyar énekes a műit századból való, a győri e
század elejéről. Elavultak, javítandók A csabai énekes
kísérlet a javítás utján, de nem sikerűit. A nyelv és vers­
technika igen gyarló benne, a tartalmi is sovány. Most
van munkában egy uj bányakerületi magyar énekes, mely
a vallási és nyelvi igényeknek jobban fog megfelelni. Erre
azonban egy-két érig még vámunk kell.
Végre jelenthetem azt is, hogy Agárdon egy nép­
könyvtárnak alapja m ’gvéttetett; * miután a község saját
erejéből egy uj házat épített * benn* egy szobát a közös
összejövetelekre berendezett: az olvasókör létesítésének
immár semmi sem áll útjában. El — ha Isten is ugy
akarja — még a télen meglesz.
Hát én többet sem elveimnél, sem meggyőződésemnél
fogva nem tehetek. Kárhoztasson, a ki akar: lelkem nyu­
godt Felemelt homlokkal fogalom a vádakat l'az!
Gaál Mihály.
Kékkő, szeptember 9.

Agárd, 1892. szeptember hó.

Tekintetes Szerkesztő Úr!

E lap múlt 36. száminak vezérczikkében olvasom,
E becses lapok 36. számának vozérczikkében idéz­
hogy a szklabonyai s kékkői papság házasságához semmi
tetik Károlyi István gróf pohárköszöntője, melyben a gróf
kétség nem fér. de azért kevés gondjuk van a mzgyar
megrója a rom. kath. világi papságot, mivel nem telje­
prédikicziók szaporítására.
síti hazafias kötelességét a magyarosítás érdekében. A
Megengedjen t Szerkesztő úr e vezérczikknek
vezérezikk írója ebből kiindulva a nógrádi papságra tér
Kékkőre vonatkozó ré izéhez — mint erre legilletékesebb
át, hogy végre rátérjen a nógrádi evang. lelkészekre, ezek
egyénnek — hozzászólni.
közül Szügy, Bánk, Petény, Agárd, Sziták és Dengeleg
A kékkői plébános Blasko Jánosnak nemeink Ingy
lelkészeit jelölve meg mint olyanokat, a kik hazafias kö­
kevés gondja I e n n e, hmm egy italán
telességeiket nem teljesítik.
nincs
gondja
a
magyar
prédikáÁm feleljen mindenik magáért: én is megfelelek
c z i ó k nem szaporítására, hsnsm behozatalára.
magamért.
Midőn két év előtt ide kiküldetett'első szava volt,
Mindenek előtt elismerem azt, hogy a magya'rositás hogy ha a népet ki — illetve megismeri, behozza a
igenis hazafias kötelesség. Mert a ki e hazát szereti, magyar prédikácziót. mert Magyarországon élünk, s igy
annak hatásköre és tehetsége szerint elő kell mozdítania, magyarul kell tanulnunk.
hogy a nemzet nyelvében egy legyen, minek folytán egyet­
Éles érzés fogott el mindnyájunkat kékkőieket
értésben és egy séges miveltségben gyarapodván, azt belső hogy egyszer valahtra magyar szót fogunk hallani a
viszály és külső ármány meg ne bontsa, s így missióját székről, s mi történt?
a népek családjában sikeresen teljesíthesse.
Daczára annak, hogv a plébános úr két év alatt
Méltó kárhoztatás sőt megvetés éri tehát azt, a ki megtudta, hogy Kékkőn 5—6 ember kivételével — s
a magyarosítás terén nemcsak nem segédkezik, hanem azok is a legöregebb emberek. — mindnyájan túlink,
akadályozóiig működik, mint a nagymajthényi papról beszélnek és értenek mvgrarul, hogy az iskolában dicsé­
emlittetik, hogy hívének azt mondta volna, ha tud né­
retére legyen mondva Tóth Lápot kántortanitó úr él
metül, miért kotyog neki magyarul.
segédjei kitartó buzgalmának, 15 év óta teljesen mi’.ar
A magyarosítás módozatára nézve azonban sem nyelven folyik a tani lás s tót szót nem hallani ott, s a
Károlyi gróffal, sem a vezérezikk írójával nem érthetek
hittan is 1887. évtől tisztán magyarul tauittatik, diétára
egyet Károlyi gróf is említi, a czikkiró is ajánlja — az unnak, hogy felkérve lett többünk által magyar prédi­
.erőszakot'1. Nekem az .erőszak* sem politikai, sem val­ kációk tartására, mindezek daczára, úgy váltotta be két
lási téren nem kell, sőt az erőszak ellen küzdeni életem év előtt tett ígéretét, hogy elárasztja a népet tót ima
végső lehelteiéig alkotmányos érzületemnél és protestáns és énekes könyvekkel s folytonosan tótul povedál (pré­
hitelvemnél fogva szent fogadásom. Finis non sanctificai dikál), s a legutóbbi iskolai vizsgán már kijelentette,
média. Győzzön a jobb, de nem az ököljog!
hogy a hittant magyarul nem fogja
Én azt hiszem, hogy a magyarosítás módozata épugy
engedni tanítani.
az erkölcsi fi-ddhetleuségnek, mint politikai eszélyességHogy a magyar nyelvnek a plébános úr ellensége,
nek a dolga. Jó politika-e az erőszak? A zsarnokságok kitetszik abból, hogy ha valamely, nemzeti ünnepen a
története az ellenkezőt bizonyítja. A ki szelet vet. vihart kántort luitó úr magyarul énekel a templomban a hívők­
arat József császár legjobb szellemű alkotásai összeom­
kel. az imádságot tótul mondja el a plébános úr.
lottak. Megmaradt azonban a tolerantia, mert ez az erő­ ámbár jól tn Iván azt, hogy mindenki, de kivált a fiatat
szakot megszüntette.
nemzedék tisztán tud migyarul imádkozni. Igy történt
Nem is szól mis a sovinistákből* bármely párthoz ez, &lt;f Felsége 23 éves uralkodói jubileum z alkalmával is.
tartozzanak, mint az intolerantia. Ez a rővidebb és egy­
' Volt egy magyar káplánunk, a Nagy-Marosra áthe­
szersmind kényelmesebb utat választja a ezé! elérésére. lyezett Szakács Viktor, ki itt léte alatt folyton magyarul
Nem akar a jövő számára vetni, hanem a mások kész prédikált s kiért a n-lp úgyszólván rajongott s örömmel
vetését akarja aratni. Sokan eleget vélnek tenni honpol­ hallgatta magyar prédikáczióit, de 3 kinek — talán
gári kötelességüknek, ha a magyar prédikácziót kierő­ ezért — elkeltett távoznia. a stekirozások miatt
szakolják. Van legalább mivel dicsekedniük a felületesen
Ilyen a kékkői plébános ur liaufisága. A temp­
gondolkodók elölt, hogv t. i. egy községet megtnagyaro- lomban tótul veszekedik (s nem prédikál) a népnek.
sitottak. Holott semmibe sem kerülő dicsőséges tettük
Tanulhatna hazatiságot Tóth Lipót kékkői római
után a szegény tudatlan népet templomostól-papostól ott kath., Kisfaludy Endre kis-sztráczini ág. evang. és Kehagyják: hadd kínlódjanak!
viczky József nagy-sztrá rzini ág. evang. néptanító uraktól,
Tagadbatlan; hogy a magyarosítás koronája a ma­ kik a teljesen tót anyanyelvű községük iskoláiban a lehető
gyar nyelvi! istentiszteletek megbouositása. Csak akkor legsikeresebb eredményt érték el már eddig is i mvgyar
van biztosítva a magyar szellem a népben, ha az nem­ nyelvben.
csak mag) árul számol és politizál, hanem magyarul imád­
Megszirlelésül tegyen ezen felszólalás s ne várja
kozik is. Ámde az igazi imádság a szívben terem; ért­ be a plébános úr art, mig főegyházmegyei hatósága által
hetetlen nyelven imádkozni nem lehet. Aki pedig a magyar prédikációnak kényszer behozatala elrendel­
szívből magyarul imádkozik, annak nemcsak nyelve, de tetik. — n mi iránt intézkedés fog tétetni — Innem
lelke is magyar. Nekünk, kik a látszattal meg nem elég­
iparkodjék a magyar nyelvnek a templomba való behoza­
szünk, ez törekvésünk czélja.
talát saját jóakaratából eszközölni.
Ugy de akkor nem kezdjük a dolgot annak végén.
Kapor Jánot,
A dolog kissé hosszabb, de végrehajtása annál biztosabb.
i&gt;k&lt;y)Mléki alclnök.
Első minden esetre a népiskolai oktatás. Ennek is beve­
zetése a gyermek óvó vagy menedékhely volna. Azután
a felnőtt ifjúságnak dal- és felolvasi egyletbe gyűjtése
következik. A társadalmi érintkezésben a társalgás lehe­
Ázsia fenyegető réme mind inkább közeledik hozzánk.
tőleg magyar legyen. Szükséges olvasókörök, népkönyv­
tárak létesítése. Mindezekhez járuljon a pezsgő közélet,
Korántsem akarjuk közönségünket oknélkül rémí­
a jó közigazgatás, s jó kormány politika. Csak közbevetö- teni. de vigyázatta, óvatosságra intő szarunk talán még
leg érintem, hogy azok a nagy urak egy kicsit llécs elten sem lehet felesleges. Mert a lapok távirati tudósításai
is dörögjenek, miért erőszakolja a közös hadsereg magy ar vzeriut a veszedelem közelebb van, semhogy egy-két nap­

Kolera,

pal gondoltuk is volna. — Hambsrjrban. a aíaml bírodziom nagy kikötő varosában ez a félelmetes járvány a
1‘gvewilye.ebb jelleget öltött, a katonaságot elhelyeztek
a városból, a kórházak nem képesek be fogam a. sok be­
teget, ^azért az&lt;.a.t a kaszárnyákban helyezi el. A hajók
miután már Eszak-Amerika ü elrendelte a verzteertart.
angol kikűlőkb-él fognak elindulni, a nélkül hogy Ham­
burgot érintenék. Utasokat egyáltalában nem vesznek tel
a hajók a fedélzetre. Varsóból szintén azt jelentek, hogy
a skiernieviczei helyőrség emberei közt kiütött a kolera.
Nagyon természetes ily körülmények között, hagy
úgy a szomszédos államok, mint monarchiánk kormányai
is szigorítják az eddig életbeléptetett óriEtexkodéaeket a
kolera beburezoiáM ellen. Erre mutat u is, hogy a bécsi
gabonavásárt melyen egész Európa kereskedői össze szok­
tak gyűlni, ez érben nem tartják meg. Belügyminiszte­
rünk körrendelettel utasítja az összes hatóságokat hogy
at egészségügyi szabályzatot a legpontosabban tartasz be
ügyelvén különösen arra, hogy veszély esetén legyenek
kellő számmal orvosok és gyógrazsrészek. A kassa-oderbergi vonalon szigorú intézkedések történtek, a Berlinnel
való egyene* összeköttetést megszűntették.
Etekből látható, hogy a fenyegető venélylyel szem­
ben nem állunk teljesen készületlenül s hogy az embe­
rileg lehető megtörténik a járvány beburcxoltatása elten.
Kétségtelen, hogy a tudomány mai fejlettsége mellett
könnyebb a védekezés * kolera elten, de a hatóság intézkedései sikert csak úgy arathatnak, eredményre csak
úgy vezethetnek, ha közönség a legnagrobb készséggel
teljesiti a renély elhárítását ezélzó rendeletéit a föképen
ügyel a rendre, tisztaságra és mértékletes életre. Fedni
nem szabad de óvakodni jó. Ezért mertük a helyzetnek
tiszta képét feltárni lapunk olvasói előtt, hogy lehetőleg
ismerje mindenki úgy msga, mint embertársai iránti kö
telességét, mert a vigyázatlanság nemcsak önmagunkat,
de szeretteinket, ismerőseinket s embertársainkat issujtbatja.
S nézzünk bátran a jövő elé. istenbe vetett hizodalommzl. életünk gondos szabályozásával talán kikerül­
hetjük a nagy veszélyt, de elbizakodnunk nem szabad.
Miheztartás végett közöljük dr. Szelne Pál, berlini
titkos egyészségűgyi tanácsosnak az életre vonatkozó
tanácsait:
Nem szabad enni: felforratlan vizet, nyers tejet,
savanyú tejet, tejfölt, friss kenyeret és süteményt (na­
gyon fontos!); vajat, hideg levest, hideg húst, mely már
hosszabb ideig állott, salátákat, nyers gyümölcsöt, hideg
befőttet, sajtokat és jeget
Szabad enni: felfort vizet pálinkával, conyakkal.
rummal, jó szóda- vagy szelterszi vizet, pálinkát, állott
sört vörös bort, kávét teát kakaót fekete- és fehérke­
nyeret az ebéd előtt fél óráig melegíteni kell, zsírt ha
még egyszer felforralták, meleg leveseket meleg húséte­
leket (főzve, sütve); meleg főzelékeket (hüvelyes rete­
mén veket rizst kelkáposztát sárgarépát spárgát sth.);
minden frissen főtt gyümölcsöt (meleg befőttet); tojást
és tojásételeket
Sokaknak szemében talán nevetségesnek fog feltűnni,
az a szerintük fontoskodó részletezés, melylyei tudós or­
vosok az életrendet szabályozni akarják. Azonban ezek ne
felejt-ék el. hogy az orvosi tudomány, ha sok esetben —
mint a koleránál js — nem is tudja elfojtani, megsem­
misíteni a meglevő bajt évtizedek és századokra menő
pontos megfigyelései alapján legtöbbször útját tudja állani a baj beállásának. De az ö tudományuk óvómra
nem szabad hogy a pusztában elhangzó szó legyen, s
azért higyjünk nekik, higyjünk figyelmeztetéseiknek s ak­
kor talán Isten segélyére! megmenekülünk attól a rém­
tőt melynek óvószerét ki tudja, talán soha nem fogja a
tudomány feltalálni.
Tisztaság és mértékletesség legyen életünk szabá­
lyozója.

Hirek és különfélék.
Koronviri Jelentsik Vincze cs. és kir. altá­
bornagy, honrédkerületi parancsnok úr. a m. kir. 16-ik
honvédezred öupontositása. illetőleg őszi hadgyakorlatai
alkalmából, segéd-tisztje Bodnár István százados kísére­
tében szeptember 5-én. az esti vonattal B.-Gyarmatra
érkezett s két napi nemle és (övezetes után, szeptember
8-án városunkból székhelyére Pozsonyba visszautazott,
ő excellentiája az altábornagy úr, — mint a következő
tudósításban kifejtjük. — az ezred gyakorlataival, kikép­
zésével teljesen meg volt elégedve: tapasztalta, látta,
hogy a tisztikar és legénység a váratlanul zivatarosra
változó időben ép ugy megállta helyét, mint a szép
időben. Jól esett továbbá megértenünk, hogy az altábor­
nagy úr az ezred legénységének elszállásolásával szinten
ii;en meg volt elégedve, s efelett valamint azért is, hogy
a város hatósága és egész közönség* oly kitüntető wres­
séggel fogadta az ezredet, köszönetének a város bírája
előtt meleg szavakban adott kifejezést Végül jól hatott
a közönségre, hogy az altábornagy úr lakásául a várme­
gyeház díszes töisoini termei lettek illetékes helyen
felajánlva.
Központi választmányi ülés. Szeptember 9-ón
délelőtt 10 lírakor a megyeház* kistermében Tihanyi
Ferencz főjegyző ur elnöklete alatt a központi
választmány ülést tartott melyben ai országgyűlési
képviselőválasztók 1893-ik érre* éhrényee névj^yzóke

tárgyában beadott észrevételek és felebtezések nyertek
első fokú elintézést
Honvédcink köréből. Múlt vasárnap megírtuk
a m. kir. beszterczebányai 16. honrédgyalogftrednek az
őszi hadgyakorlatok alkalmából kitünően végrehajtott
öszpontositását Balassa-Gyarmaton. Három és fel napig
tartott a harezuerú felvonulás, melynek eredményeként
at ezrednek három elhelyezési pontjáról, u. m. Beaaterczebánya, Joltva és B.-Gyarmatról kiindult zászlóaljai
úgyszólván perezre találkoztak, ütköztek egybe a trázaí

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112849">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00159.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112850">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_09_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112828">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112829">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112830">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112831">
                <text>1892-09-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112832">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112833">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112834">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112835">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112836">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112837">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112838">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112839">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112840">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112841">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112842">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112844">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112845">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112846">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112847">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 37. szám (1892. szeptember 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112848">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5178" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5806">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5b8235f9b84b3a5d7a6835e3dfd41a69.jpg</src>
        <authentication>589eef2d56f9e5d557cf2cd41d65aee9</authentication>
      </file>
      <file fileId="5807">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9c7a4c6db71e0fa626a7baa0ee315745.pdf</src>
        <authentication>b8992f62cbdeabcb0fc780b1088d41fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117181">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. szeptember 18.

38. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉS
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

lánczot, mely a magyar

nemzetet

Kosaidhoz

fűzi,

az már is &lt;&gt;!y erős és sznrus, mint volt akkor, mi­
kor a most már agastyán Kossuth férfi kora fog­
szebb idejében nagy szelleme varázsliatalmával ural­
1892. év II. felére.
kodott nemzetünk fölött é» a régi kiváltságos, dt
Előfizetési ára:
korhadt állami intézmények helyébe a megilj&lt;&gt;d&gt;'
Egész évre .... ű írt — kr.
Magyarország modern és egészséges alkotmányát
félévre.................. 3 frt - kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
előkészítette, megtereHitette.
Egy búuapra ... — frt 50 kr.
___ KűzeLfélszázad múlt el azóta; az őt ismerő,
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy
az ó rendkívüli kifolyását, hatalmút közvetlent!
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megujitaní
érező nemzedék jóformán kihalt, egy njabbb geneHorváth Donó,felelős raczió
szerkesztőnőt föl azóta, a kik csak hírből és a törté­
Kék László,kiadó
tulajdonos
és
nelem följegyzéseiből ismerik őt, de azért nem es
hetik meg Magyarországon nagyobb ünnepség, fon
tosabb mozzanat, ha azoknak hazafias jellegük van
hogy az ünnepi őrómhangukba Kossuth Lajos nev&lt;
Idegen földön. messze a hazától, száműzetés­
benn szövődnék s az ő dicsőítése elmaradna.
ben üli születési napjának kilenczvenedik évfordu­
Pedig sajátságos kor az a mai kor és ma
lóját Kossuth Lajos.
nemzedék, melyljen és melynél a nagy emberek neve
Ezelőtt negyvenhárom évvel lépte át az. ország tettei népszerűsége mintegy divatszerűleg kerül dél
határát férfi kora legszebb idejében — menekülve színre és jut a feledés homályába; — de Kossutl
az ő vérére áhítozó hóhérok hoszuja elől, kik kéjes nevét és alakját az egész nemzet szivébe zárta
gyönyört éreztek volna halála fölött. — Menekült szivébe véste — kitörölhetetlenül!
u-teigú/ott hazából, hol jelenléte inár semmit se
Az ó neve volt a szabadságharczunk elnyo
használhatott volna; menekült azzal a biztató re­
mását követő szomorú illőkben a vigasztalás
mény nye’, hogy n külföldön keres segítséget, párt­
és drága kegyelet tárgya ma, midőn szabadon ad
fogást szegény elnyomott, letiport hazánknak. Föl­
hatunk krfejezést örömünknek, fájdahnunkuak s :
kereste Európa és Amerika szabndságszerető nem­
midőn iépésről-lépésrn közelebb jutunk ahhoz a.
zeteit. rngyes i ékessz 'dásával meghódította őket,
állapothoz, melynek megvalósítására egykorún Kos
rokon szem et. barátságot keltett a magyar nép iránt,
sutli nagy lelke vállalkozott.
llazátlanul. bujdosva forró vágygyal tekintett lelke
Az isteni gondviselés hosszú életet ajámléko
az elhagyott drága haza felé, melynek az elnyomás zott Kossuth Lajosnak; és az ő élete s szereplést
nehéz igiya alól való felszabadulását senki sem elválaszthatatlanul van ö»«é forrva hazánk alkot
kívánta forróbban,- mint ő. •
mányos életével. — A kinek van érzéke az alkot
A szabadság napja ugyan újra fölvirradt ha­
Hiányos szabadság áldásai iránt, az megáldja, a
zánkra. de n e m azé a s z a b a d s á g é, mely­
kegyelettel őrzi szivében az ő nevét és meghajo
ről o álmodott.
nagy szelleme, kiváló tettei és hazaszeretete időt
Az ő merész és korlátlan szabadságért rajongó s a magyar nemzet önmagát becsüli meg, miko
lelke nem tudott kibékülni az 18Ö7-iki ,Kiegye­ nagy fiának érdemeiért elismeréssel, hálával adózi!
zéssel." épen azért bármennyire sóvárgott is szive és a honfiúi kegyelet őszinte áhitatával tekint Kos

A„NÓGRÁDI LAPOK“

Kossuth Lajos.

az édes haza bérczeinek, völgyeinek látása után,
bármennyire epesztetle is az égő honvágy, megma­
radt továbbra is bujdosónak, számüz.űttnek; vágyai­
nak útjába gátul vetette saját törhetetlen elveit.
És hogy keserűségének pohara csordultig megteljen,
térvényünk modta ki rá: nem vagy többé m agya r,
Magyarország nem hazád.
Azonban sem a távolság, sem az idő, sem a
rideg törvény nem Tudták eltépni azt a szellemi

T A R C Z A.
Emlékbeszéd Kacskovics Lajos lev.
tagról.
NAGY IVÁN r. tagtól.
• ilva.t.itutt a M. T. AksiUtuíínnk 1HW úprffl* J.'óikl
0MMI tllé»ei&gt; )

(Folytatása és vége.)
A inegbitbató, k8tcle*»ogérfö, értelmes és munkás
egyéniség mindig keresett tényété volt. K nemes tulaj­
donokkal volt megáldva néhai tagtdrsuuk, és eteknél fogva
történt, Imgv 1843. május 2l-&lt;:n Pest városa fójcgvzói
tollát adta keiébe. Magánviszonyai is javaslók a megtisz­
teltetés elfogadását, és atért és ekkor a kivdedovói- és
gazdasági egyesületek titkárságáról leköszönt ugyan. de
ezeknek magasztos etéljai előmozdításáról élete végéig le
nem mondott.
I j állomása helyét is derekasan betöltő, — Tevé­
kenységéről a város jegyzőkönyvei tanúskodhatnak. -Különösen a magyar nyelv jogos fölénvisőgénok elismer, teteséro törekedett szakadatlanul. — Pest városa polgár­
sága nagy rélzénok nőmet eleme akkor még nrtn ébredt
öntudatára hazafiúi hivatásának. É&lt; Kacskovics Lajos at
ébrrsitesnek itt is kiváló tényezője lón. A városi polgári
őrseteg még teljesen német volt. At akkori alpolgár­
mester (llottenbiller) ős mások (Szilágyi István. Tóth
tiaspár -db.) felfogva at évimét, megteremték a magyar
lovas és gyalog polgári órsoregat. A magyar vezénysza­
vakat tigtirsunk harmad magával gyűjtő és sterkonW
És ezen* magyar polgári ör^ereg lélallitás.v nagy
vonzó e,ót gyakorolt .1 magyar őrzés és nyelv terjedésére.
Jöttek ezután a politikai átalakulás hullámai, jöttek
a (1848) márctiusi napok, midőn tagUnunk rendületlen

snth száműzetésének helye felé.
Igaz ugyan, hogy sem a múlt idők nem szül
lek. sem a jövő századok nem fognak szülni olya;
nagy embert, a kiben hibát, tévedést találni ne le
heíne, dp csak a buta elfogultság lehet annyira vak

hogy az esetleges hibák miatt bünül rója föl a
érdemeket is; — pedig vannak, a-kik hivatalo
szolgalelküségböl tagadják Kossuth érdemeit, noh
tnlnn ók ét. olv íól érzik, mint a nemzet fonna

házafiusága, elfogulatlan stivós eszély essége virrasztóit
tanácstársai gyöngébbjeinek bátortalansága fölött és at
úgynevezett forradalmi 12 pontra határozottan rá vezette
a városi hatóság elfogadó záradékát. — Ezután lett kép­
viselő. &lt;»tt volt Dcbreetenben. majd Buda bevétele után
ismét Pesten, önkénytelenül lett miniszteri osztálytaná­
csos. Volt Szegeden, ős lön \ ilágos után bujdosó, majd
honn at ősi házban lappangó. Végre megkegyelmeietten,
de mint szárnya szegeit madár, húzódott meg ősi fész­
kében és lön mezei gazda ő* gyermekeinek oktatója.
De kötélét! tevékenysége ekkor sem szünetelt, Llete
ideáljainak egyike: a nemzeti gazdavág érdekében mun­
kált tovább ui időszaki sajtó útján és gyakorlatilag moz­
galmat indított egy megyei gazdasági egyesület alakítá­
sára, mely életbe is lépett, tűig at ISÍlJ-diki politikai
fordulat halét az alkotmányos küzdelmek útjaiba sodorta.
Újra végig játszla szerepét, mint Pe-t * városi fő­
jegyző és az 1801. évi országgyűlésre Ferenc:-városi kép­
viselő; és midőn a rövid alkotmúnyoskodis után az ak­
kori politikai irányzat terv-szabálya szerint a jobbakkal
együtt hivataláról lemondott, és sem a kilátásba helye­
zett p.’stvárosl fóbirósjgot, sem a kir. táblai ajánlott birő-.i”i'*. elfogadni h.uaflúi érzéke nem engedte: ismét
kereste eszményei oltárait, és lón az országos kisdedóvó
egyesület, ős m. tparbank rendes ügyésze, s as új alak­
zatban felujult országos kertészeti társulatnak titkára.
míg einitt a kertészeti fitteteket szerkesztő, a kisdedévé
egyesületnél a nagyérdemű gróf Brunszvik Terézia em­
lékére rendezett századov jubileumon magvas é* ünne­
pélyes bestédével igyekezett hatni a szent czél erdőkében.
Midőn trónban a magánélet követelményei szülő­
földjére, gazdasága közelébe *szó|iták, még akkor sem
vonakodva a közszolgálat terheitől, 1835-ben a nógrádvármegyel kir. törvényszéknél vállalt bírói hivatalt, és itt
munkálkodott be • sílifttel egósz ad lig, mígnem 187 I-ben
hanyatló testi ereje az ősi fészek nyugalmát megáhította.
Dj azért at én öreg barátom, azontúl te, hacsak at
járás tordslg-a nem gátolta, szorgalmasan részt vett, m,nl

gr óbb része, hogy mit köszönhet Magyarország jwkj.
í&gt;e bármily nagyra becsülje i- a magyar nép
és vele azok a nemzetek, melyek az ő folketeiragad&lt;'&gt; beszédeit hallották, Wrmily hálás tegyen te
iránta a uemzet szabadon gondolkozz é&gt; hazafiasán
érző része, övezze bár fehér fürtéit az elismerés
babér koszorújával a hála- nemzetét; az ő szasiűzottsége. a mely tórvényünk'-n alapszik most már.
égő seb lesz lelkében, mely szíré utolsó dobbaná­
sáig fájni és rérezní fog,Lajta is teljesül az a fatum. mely majdnem
minden igazán nagy emlteraek a mvgpróbtitatás!
adja osztályrészül ; ~~ rajta is teljesült a mondaigazsága, hogy a világon a legtöbb k-^ma tövis­
korona. Mert alig találunk lángéért, vagy, embert
a kinek tejére a megpróbáltatás elfelejtett volna
koszorút tenni. - latjuk a történelemben, h&lt;&gt;gy
Hannibált, ki Karthágót uagygyá tette, ki előtt
Kóma reszketett, száműzték saját fa .nfitársai: Sripio, ki Hannibál, az ö-kor o bámnhtraméltő had­
vezérét leverte, szintén e sorsra jutott és száműze­
tésében keserűen kiáltá: lugrata patria, u &gt;n habebi*
ossa mea; Svcralest, ki egész életében az erényt
hirdette, mint az Istennek kúromlóját. a inereg jo»l.ár
kiürítésére ítélték ellenségei; Bdizárnak. ki ilizancium seregeit diadalra vezette, kiszúrták szemeit és
azon diadalkapu alatt koldulta kenyerét, melyet
egykor neki, a győztes hadvezérnek emeltek.
Daniéról jól van jegyezve, h-gy a mosolyt csak
akkor ismerte meg, mikor a halál hideg fkaival
érintő homlokát, (’amoens. a uagy spanyolköltő,
kői házban halt meg; Tass&lt;&gt;. mint örült bezárva,
macskasxemeket óhajtott, hogy örök l»ersű műveit
megírhassa; ifomer és Mylton vakok voltak: Kolurnbust bilincsekbe verte hozták vissza ellenségei
azon földről, melyet a vén Európa népei számára
fölfödözött. .....
És a még számtalan példák elhagyásával
tekintünk nemzetünk nagy fiára, Kossuth Iztjosra.
ki nemes lelke teljes odaadásával küzdött a jobbágy­
ság fölszabadításáért s ki is vívta azt; kinek ve­
zéreszméje volt a független
Magyaror­
szág és szabad hazában szabad pol­
gárként élni és meghalni: 5 számkivetve,

hontalanul él idegen földön, ő milli­
óknak szerezte inog a jogot, hogy ma­
gyar honpolgároknak nevezhessék ma­
gukat, őt ettől a jogtól saját törvé­
nyünk fosztotta meg.

megyei bizottsági tag is, a közélet minden mozzanatában.
Gyermekeiben a hazának jeles és hasznos. polgáro­
kat és honleányokat nevelvén fel, miután ezeket öröksé­
gükre nézve kiosztá. olvasás és irogatás közt élt szeretett
hitvesével szerény gazdaságiban, megkezdve 81 éves ko­
rában élete élményeinek megírását és be is végezvén aat
is teljesen, folyton emlékében tartva a római nagy költő
szavait:
omnetu rnslr óiévá tibi
tapretaivai:
Gratv áupérveúlct, qase n&lt;&gt;n •po.-abifur. bura.

És végre megtörtént ez is múlt évi detember ',»-eu.
Elhunyt. — Elhunyt, — nem mint egy élete de­
lén viharoktól kitépett tölgy; hanem mint földi hivatá­
sát teljes egészében betöltött agharvzos, kit a természet
örök ura által kiszabott életkör törvénye fekteti meg­
érdemlőit végnyugalmára..
Elhunyt, mint egyike azon régi szabású gárdának,
melynek tagjai földi pályájukon nem keresték a vagyont,
hanem n természettől öröklött tnllemi értéküket bemh Ziták a szeretett haza közjólétinek gazdaságába.
Mind végig munkás magvetője, gondos kertésze
volt azon két irányeszmének. mely a népneveiét és bel­
terjes okszerű gazdaság által a nemzet erkölcsi és anyagi
erejének gyarapítására és megalapítására törekszik. E két
irányeszméuak áldozta taglársunk egész életét És mint
a gazdaság és ezzel kapcsolatos t«rmé&lt;xcttu lományok mi­
velőjét, választotta társaságunk harmadik osztályának
tagjául.
Kt most, mielőtt itt, e helyen emlőkének szabályszabálvxteni, de áltvhtn igaz meleg kegyelettel teljesített
megujitasát befejezném,-korom a T. Akadémiát: iktassa
be Kacskovics tafov néhai tagtársnnk nevét Is azon el­
hunyt jelesei közé, kik pályájukon díszt és igaz érdeme­
ket szereztek a haza irányában.
l&lt;egyeu tisztelve emlékezete!

�nógrádi
Vtdvbaa si.^noruMf fog* el u ember sjtivét
« wn e ktfjaiea logikája fctött és u &lt;&gt;aa berek habtti*A*^pk nűsltt
A
emberek torul Kmunth sem kemltatta ki, a bu megtörténi, meg nem Ürítenie nem
VbImA*
De bar a törvény kitörölte nevet a magyar
bvnpvlgtTök iter*.’rtb«l, unnbaa semmi fele törvény
fa Mm törölheti a nemzet nagy tűmének savéból.
Milliók savból fiakadó áldás* száll huacád
» r^ttt$thj bánatos tanyáján, te ment agg. sxiileteMd nepjanatr kilenc zveaedik évforduló ünnepén,
bog? adyt'O erttt nagy müved befejezetten* es éltessm sokáig meg a magyarok Istene'

Gösy Géza

Nógrádvármegye közgyűlése.
VAgrfehanaegys ospt hó 14-én tartá meg 2-dik
rauha a. a. tólUegretew közgyűlését, melyet reggel 9
énkor állaadó vátantBáayi ítee előzött meg. Az állandó
sátaactmaay egy órák a közgyűlés alig fel órái vett igénybe
• a dteaa nagyterem csak ugy kongott u ürességtől. A
teommak átért tem vettek résal a közgyűlésen, mert
foMncran aznap .magva rátör volt
A közgyübua, töt az állandó választmányban ti
eüonirtnyá friszolzlá* nem történt, a hatarozati javasla­
tok egy iúagalag elfogadtattak.
Gr. Degenfcld Lajos főispán megnyitván az ülést,
híjriTri* hogy a Rámoakérőnékel megtartotta » oly
eródményekrtl győződött meg. melyek a tisztviselők ügy-

surstoteről fénye* bizonyságot nyújtanak. Jegyzökönyvbitaiwitákftl felkerottok: Fáy Albert. Simko Frigyes és
Vwf Ignáa urak.
Ezek után Tihanyi Ferencz főjegyző bemutatja az
1893-dik ári vármegyei kólteégvetést, mely 15 napon ki
veit téve » feiebbetessel meg nem támadtatott. A költ■ógvetáe feltevjesKetik » felirat intéztetek a nm. belügymáriaátrinmbcx. hogy a nolgabirák évi 150 írt lakbérét
300 írtra emelje.
Lakács Bélának kereskedelemügyi miniaterré tör­
tént kmevnése tudomásul vétetik a az uj ministerbcz
üdvözlő feliratot intéz a vármegye, míg Lukács György
baiSgri államtitkár elhunytál fájdalmasan veszi tudomásul.
A tuntvisetök drágaság* pótlékát ezúttal sem hagyta
jóvá a bolügyminútar. A miauter ebbeli rendeletét egysMrtaa todomásnl vette a vármegye. (Legközelebb Soprenvármegye tinrtikarának drágasági pótléka felett kedvesAag iatwedett a mintatér )
A mértókhrteiesitö szerekért közel ezer frtlzl tar­
tami a vármegye a kincstárnak. Ennek elengedéséért fo­
lyamodott a vármegye a májusi közgyűlésből, azonban a
mintatér a kérvénynek helyt nem adott; megengedte axonba&gt;, hogy a tartozás zpró részletekben törlesztessék.
A marhztoiiajláaokra alkotott szabályrendeletet pótláMk végett rimaveté a kormány A szabályrendelet e
eulM aa alispánnak kiadatott.
Megalakította a vármegye a központi szegény ügyi
bónttaágot, melynek teendőit is körvonalazta s a vidéki
vzegrorftgyi bizottságokat is a működésre felhívta. A bí­
zottadig elnöke u alispán, tagjai a főjegyző, árvaszéki
tötök, pénztárook s a bizottsági tagok közül: Aninger
1 áarié e* Gazdik Lajos. A segélyezés a vegei mi alapból
adandó kölcsönök utján fog történni.
Örömmel vette tudomásul a közgyűlés, hogy főis­
pánnak a httmamtários dolgokban is a legnagyobb űgynsrstetlel jár el; nevezetesen a vecaeklői túzkárosultaknak a Jónziv egylettől 400 irtot, a kormánytól 300 frtot,
az éWwtí tdzkárosultaknak 2U0 frtot és a a -gémeknek
300 frtot oezközölt ki s ezen összegeket ki is ontotta.
Balás Fereoex volt rimóezi bíró ellen kimutatott
Hfí írt közmunka tarlósba hozatott.
A b.-gyarmat járási szolgabirói hajdú a Jan. 28-ki
követrálasztánok alkalmával kitörte a lábát A láb helyre­
hozatala a ttriMri kőltoággekkel együtt mintegy 21
frtba kertit Ezt az összeget kifizetni rendelte a vármegye.
A hajdúk ruha illetményének kiállítására nézve az
1893. 94. és 95 évekre Gescheit Ármin b.-gyarmati jó­
nevű és tzslid iparosnál köttetett meg a szerződés.
Gr. Zichy Ferencz fotámokmevter nr azon nyíhte
kotzta, hogy aa általa élőbbről a vármegyei közkárház
alapra adott 1000 frtos alspitvánra egyszeri) adomámnak
tekinteMék, köszönettel tadomásul vétetett
Salgótarján azon pótazabályzafa, mellyel egy felágyaid rendőri állást rendvterestt, jóváhagyatott;' szón
tööterjssctóes azonban, melyszeriot a víllsnynlágitári jogot
a város részére 30 év-a biztosítani kívánja, előleget taMlsányozás végett kisdstik zz alispánnak.
A hugyagi ingatlan eladás ertvfonnahibák miatt
azsgsramisittettk.
Alsó-Esztergály u nkola jaritári köftaégeíre nabálytalsani oarazts meg a költségeket melyeket kötményetatt regtte kötvénnyel fedeztetni kíván. A község
áj 4a snbályszert hstámst hozatalán utasítva lett
A feM-tmovmki s még három körj*gytö»ég folya­
modást adtak be, hogy a‘ gárvjárási nolgabirói székhely
Gársrdí fjotmnra helyeztessék át.
A netiti nyomós indokokkal elutaetttatott.
A mdányisk nem adtak a zsidóknak külön temetőt
azon indokból, mivel * községnek ran külön községi teme­
tője hl Ért éíetmger Ignárz magfetebberte; azonban a
fetebbetós dntaritásávil Lodány Lőzaég határozata indo­
kainál fogra halybenhzgystott
DoWöeeM senki ««rn aksr bíró lenni. Gréza Andráv
ujoiman megválantatott bírt lemondott, Elért a nolgaMrd f/) írtra bíróág,dia, ezt u altipán jóváhagyta, .1 várrnsgya azonban a toraágot 10 írtra nállitotta le.

lapok.

hogy vak az, aki uem látja, mennyire megmagyarosodott
Deugelsguek jóra való népe, mily jő hazafias szeltem
uralg e népben; hivatkozva arra, hogy e sikerért Deugeleg a .N. Lakkban* egyizbeu ki is volt tűntetve, —
letettem a boizuságról, s szánakozás fogott el a vádas­
kodó ur meggondolatlan henczegésén. Avagy azt hiszi
vádló ur, hogy az ily örvendetes haladásban a lelkésznek
semmi érdeme sincs? Nem is roflectáltam volna az egész
dologra, mert hiszen a becsületes munka nem szorul vé­
delemre, ha annak eredménye nyilvánvaló; de szükséges­
nek láttam felszóllalni azért mivel elbalgatásomra rJaki
mégis azt hinné, hogy a hazafiságbau bűnösnek énem
magamat Hazafiúi kötelességek nem teljesítése Uram
nagy bún, s ezt valakire ártatlanul rá sütni nagy felelő­
séggel jár.
Szeretném tudni mi által múl felül minket vádló
úr a hazafias kötelesség teljesítésében, tesz-e ő annyit a
A Múzeumba való tárgyak adományozása folytonos
haza érdekében, mint mi alsó nógrádi kipellengérezett
és e tekintetben a közönség részéről az érdeklődés ör­
ev. papok.
vendetes.
Tessék kirukkolni a hazafias tényekkel! hadd lás­
Kézirat-tárunk egy, nagybecsű, irodalom történeti
suk a haza oltárára rakott áldozatokkal, a fáradalmakkal
emlőkkel gyarapodott Éz irodalmunk reformátorának Ka­
nélkülözésekkel a haza szent ügyének előmozdítása érde­
zinczy Fereminek és felesége gróf Törők Zsófiának az
kében! Mérjük összve érdemeinket, s aztán lássuk kinél
előbbi által saját kezűleg irt. Széphalmon 1821. nov.
mennyi telik!! En tudom kimutatni, hogy a dengelegiek
15-én Bodzay Sámuel részére nyolczezer írtról szóló ere­
büszkék magyar voltukra, hogy a fiatalabb nemzedék már
deti kötelezvénye, melyet a nevezett egykori hitelezőnek
egészen magyaros gondolkozásban, beszédben, viseletben
unokája Komjáthy Miklósné szül. Kék Blanka úrnő volt
s cselekedetben. Az iskola már tisztán magyar, a nép
szíves egv másik, nem kevesbbé érdekes 1753. évi eredeti
magyar szent könyvekkel ellátva, a magyar istenitisztelet
miasilis levéllel Múzeumunknak ajándékozni. De sőt ezen­
többszörösen behozva. Hogy utóbbi még nincs teljesen
kívül ugyancsak a t úrnő Gömönu. Gortván a Zabod abehozva, az nem rajtam múlik, hanem az ev. autonómián,
hegy tetöröl került őskori cserép részekkel és ezek közt
mely minden változtatást s rendszabályt az egyház bet­
egy ritka becsű gyöngygyei is gazdagította tárlatunkat. éteiében a hívek szabad elhatározásának körébe utalja.
Legszaporább azonban az éremtár gyarapodása. Azon
A prot. lelkész semmit sem erőszakolhat híveire s igy
érmekhez, melyekről e lapok 31. számában emlékeztem
a magyar istenitiszteletek számát sem állapíthatja meg
meg. ugyanazon adományozó Felsenburg Gyula ur újab­ a lelkész önkény t; s uem is volna tanácsos, ha az eddig
ban még 1. 1. Ferdinand in. kir. I5ő6-ki ezüst kis, 2.
kivívott sikereket koezkáztatni nem akarjuk.' A lelkész
I. Lipót tn. királyunk 1698. m. ezüst kis pénzével és 3. hazafias teendője tótgyülekezetbeu az, hogy a nép nyel­
Türken-Schanze-Schlek Maria feliratú éremmel járult.
vén előbb hazaszeretetre, jó erkölcsökre isteni félelemre
Bárdosi Endre horpársi tanító I. Ferdinandnak
buzditea, oktassa, azután szóval tettel megneretesse vele
1532-ik (?) éri ezüst kis máriásával szaporító a gyűj­
a magyar nyelvet a közéletben, felköltse ez iránt az ér­
teményt
deklődést annyira, hogy a szüléknek ne legyen hőbb kí­
Továbbá a Múzeumi segédőr értesítése szerint fi. vánságuk, mint a magyar nyelvnek megtanulása gyerme­
Farkas Mihály vadkerti esperes ur 1. Constantinus római
keik által; hogy e szerint az iskola lassankint teljesen
Imperator bronz pénzével. 2. Scitorszky János prímás
megmagyarosodjék, s abból magyarul jól. értő s beszélő
1859-ki emlék érmével.
egyének kerüljenek ki. így azután oda fejlődik a dolog,
Janiéi Endre kir. adótárnok ur 1. II. Ferencz belga
hogy a magyar istenitiszteletek számának szaporítását
negyed tallérjával. 2. 1852. évi osztrák ezüst 20 krossal, maga ax egyház kívánja; minek a lelkész természetesen
3- 1. Ferencz 1830-ki ezüst 3 krossal, 4. I. Napóleon a legnagyobb örömmel eleget tenni siet
olasz 5 soldijával, 5. Vidor Emanuel 1863. éri 20-as
Ily irányban működünk mi kipellengérezett lelké­
Cantesimi-jérel, 6. Orosz 1844. öt kopekessel, 7, nassaui szek Nógrád alsó részén mindnyájan, s ez öntudatban
1 krral, 8. Szerb párával, 9. Ferdinand koronázási és 10.
büszkék vagyunk.
Ferencz József koronázási érmeivel; (ezeken kirül egy
Hát megérdemeltük-e mi azt a vádat, hogy haza­
drb. százas és egy drb. két frtos 1848 9-ki magyar bank­ fias kötelességeinket nem teljesítjük?
jegygyei és Zwbor község 1800. évi adókönyvével.
De ha a vádló úr minket támad, szabadjon nekünk
Lemann Sándor pénzügyi szliszt négy drb. római is oda mondani ax úrnak: Rossz hazafi az, a ki önhitt
pénzzel és egy réz gyűrűvel, a melynek fejét szív képezi.(?) türelmetlenséggel meggondolatlanul dúl a becsületes ha­
Prónay Béla ur 1800. évi garas, 1812. éri fél krral.
zafiak működési terén, s verőfény helyett vihart szór és
Muchleid Jenő gyógy&amp;erész I. Ferencz rom. csá­
támaszt maga körül jogtalanul. Ne zavarja uram a mi
szár ezüst húszasával, Grósz Mór ékszerész két régi m icsendes, de áldásos cirkulusainkat. Győződjön meg előbb
gyar ezüst pénzzel; Vankai Géza fodrász egy 1619-ki alaposan munkálkodásunk módjáról, s menjen máshová
lengyel ezüst hármassal, Kondor Emil umé I. Lipót tn.
dörömbölni, ne itt, ahol vádra nincs ok.
kir. XV-ös és 111. Károly 1737. éri ezüst 3-asával, Kohn
T. Szerkesztő úrnak bizonyosan van tudomása arról,
Ignáczné 1. 1709. éri ezüst hármassal* 2. 1763. éri m. hogy mily nettemben vezettetik az alsó nógrádi ev. tót
krral, 3. II. József császár 1768. éri ezüst hármasával, nép lelkészeik által; csodálom, hogy épen minket, a vádló
4. 1800. éri egy krossal, 5. egytörök rézpénzze!, König úr czikkében említetteket megengedte b. lapjában kibeAdolf ur egy 1783. évi réz Grescbl-rel, Szkhdányi Anna ezéztetni. Pláne a niráki lelkész társamat, a ki épen cso­
I. Lipót m. kir. 1694. éri ezüst kis pénzével, ltosenstein dákat miveit egyházában a magyarosítás terén. Valóban
Ignácz kaposvári tanító 1867. évi koronázási emlék érem­ nevethetne az ember, ha oly boszantó nem leune.
mel, (miből?) járult az éremtár szaporításához.
Ha jónak látja t. szerkesztő úr szorítson helyet b.
Sőt a tanulók seregéből is többen járultak a mú­ lapjában e soroknak; ha nem, dobja a kosarába azokat,
zeum éremtára gyarapításához, nevezetesen: Jónás Emil
én ugy mint eddig tovább is rendületlen hivő leszek a
1766. éri Greschlvel, Kohn Béla 1887. évi amerikai egy
magyarosítás szent ügyének, eddigi módszeremet követve.
centivel, Szurdusz Gyula 1848-ki m. krral; Heiser Miksa Szives hazafias üdvözlettel! *)
1881. évi nöi-ipar kiállítási ón éremmel, König Géza a
Wallentinyi Samu,
párisi világ kiállítás emlék érmével, Sztrecsko János 1800.
dengelegi ev. lelkész.
és 1812. évi krokkal, Berko Pál 1812. évi fél krral.
Végre Fellner László utibiztos, egy Szitákról került
cserép lelettel, Grünbaum Aladár tanuló pedig egy pecsét
nyomóval (miilyennel?) ajándékozta meg a Múzeumot.
Fogadják buzgalmukért a méltányos elismerést.
A .Balassa*-szálloda emeleti termei rég láttak oly
legvégül pedig legyen szabad nekem mint egyszerit
nagyszámú és díszes társaságot, mint múlt vasárnap,
tg. választmányi tagnak felkérni amnzeum őri igen tisz­
szeptember
11-én, a 16-ik honvédezred tisztikara által
telt hivatalt: raéltőztaMék a múzeumi ez utáni adomá­
nyokról hivatalos jelentési alakban a közönséget az én rögtönzött estélyen, melyről tehát bátran elmondhatjuk,
hogy fényesen sikerúlt. Czáfolhatlan jele ez annak, hogy
szerény közre működésem nélkül időnként értesíteni.
a honvéd-név nálunk ezidőszerint a legnépszerűbb, mert
Nagy Iván.
más név alatt, a jelen évadban 3 nap alatt ily estélyt
létrehozni alig lett volna lehetséges.
Már esti 8 órakor zsúfolásig megteltek a gazdagon
Dengeleg 1892. szept 13,
kivilágitott termek s aki később jött, kivéve a hölgyeket,
Tisztelt Szerkesztő úr!
— csak űgygyel-bajjal kaphatott helyet az étkező asz­
Becse* lapjának ez Mel 36-dik számát nem olvas­
taloknál.
tam, de 3 37-dik számban foglalt Gaál Mihály agárdi lel­
A tisztikar ifjabb tagjai a folyosókon fogadták a
kész úr czikkét, melyben magát azon rá! ellen vé lelmezi,
vendégeket, vezették be karon a hölgyeket s előzékeny­
hogy a tót nép magyarositása érdekében hazafias köte­
ségben valamennyien, tehát az idősebbek is felúlmulhatlességét nem teljesíti, olvastam. E nikkből értesültem,
lanok voltak. Meglátszott e tisztikaron, hogy fonöke
hogy valaki hasonló ráldal engem is illet.
Bydeskúthy Sándor ezredes úr, cs. és kir. kamarás,
EM pillanatban a méltó boszuság s felháborodás
kifogástalan gentleman.
érzete futotta át valómat » válra. Hogy U ne? midőn
A belső terein fóasztalánál Tihanyi Fe­
valaki, a ki lángoló hazaszeretettől ihletve 27-ik évi hlrencz vármegyei főjegyzőnk, ki az alispán úr tárolratalovkodása alatt leghőbb ambitiójának tartja hívei szí­
létében a vármegyét képviseli, méltatandó az ezredes úr
rébe nem csak a haza, de a magyu nemzet iránti sze­
és a tisztikarnak az estély létrehozatala körüli érdemelt,
retetni oltani, s oda hatni, hogy azok alaposan rnegina- neme* bérrel mondott pohárkövzöntöt az ezredes és a
gysrosodjának s midón e téren tnár hatalmas eredménynyel
tisztikarra, s kifejezésre juttató a törvényhatóság részéről
dicsekedhetik egyszerre pellengérre oda állittatik, mint is az őhajt, vajha mihamarább megvalósuljon a terv,
olyan, a ki hazafias kötelességét nem teljesíti?
tnelyszerint a honvédezred Bahuvsa-Gyarmaton önpontoDe azután meggondolva azt, hogy e rá! teljesen
sittavvék; kijelentette, hogy e fontos czél elérése végett
JégMI kapott, a oly egyén által lehetett felhozva, a ki a a törvényhatóság kész lesz mindent elkövetni. Ily érte­
tényekkel absolute n»m övmerös, s azon könyürtrrii halemben a városhiró is üdvözölte az ezredest és tisztikart.
útiaknak egyike teliét, kik haraílságukat csak nagy hangú
.♦) Ih a llnteleiidfi rtr etotvsMs volna az Incrlmlnált
frázisokban * sütetten válaskodásokban fitogtatják, s ab­
r/ikkrt bliouyára, ueni Irt volna ilyen mérae* levelet. Egyébban telik dicsőségüket, ha hazafias becsületben meg­
ként nagy ilromiúrl vss.tUk rtnloniá.nl a ili-ngelegl ev. egyház
őszült férfiakat sárral megdobálhatnak; azon tudatban, magyarosodását. Szea r k.

Berki József volt szolgabirói inuk s jelenleg Szócaény varo* bírája folyamodott a vármegyei uyugdjjbizotteágboz, hogy bébiételt u&gt; ugdupeuienek 75* „-át ada*«a
ki. Ezt a bizottság elutaeilá azon indokból, mert ebez
csak azon — állásukat önként elhagyó tisztviMlökaek van
jogosultsága, akik legalább is 10 éten túl kzolgáltak a
vármegyét Bei ki fekbbezett a vármegyéhez; a váruiegya
azonban jóváhagyta a nyugdíj bízottéig intézkedését
Nemiti Kállaii' nemzetuevelóuek a kazártautetel
kiadási költségeire 10 frtot szavazott meg a vármegye.
Végűi 3 oklevél kihirdetem után a közgyűlés fél
11 ónkor téget ért

A N.-V. Muzeum gyarapodása.

A honvédtiszti társas estély.

�NÓGRÁD
N 6 ° B Á D I
Az ezredes urnák e pvbárkó*zöntókre adott vála­
szából láttuk, hogy ö nemcsak kitűnő katona, d&lt;* jelei
szónok ii. llűgtöurött beszédében kifejté, hogy a bárom
lártnegyében Gömür, Zólyom és Nógrádban elhelyezett
ezred csapatainak könnyű és megfelelő kiképzésére a
terepi iszonyok — saját tapasztalásai szerint — legelő*
nyősebbek Nógrádi ármegy ében. Ezen estély azonban
kellemetlen győzte meg őt arról is, hogy nálunk nemcsak
a terep, hanem a társadalmi viszonyok -is a legkelleme­
sebbek. Éltette tehát Nógrádi ármegyét és B.-Gyarmat
közönségét. Bajor István klassikus toasztirozónk, akit
Tihanyi főjegyző, mint 50 évei Írót szép szavakban
méltatott, — a főispánra, alispánra és a főjegyzőre
ürített poharat; Sirnko Frigyes alespere's ur. aki a hon­
véd tiszti estélyen egyedül volt jelen a 48-as honvédek
közül, a hölgyeket élteté.
A nagyszámú fiatalság türelmetlenül várta a vacsora
végét, s a még félig terített asztalokat a- folyosókra
vitték ki, hogy a tánezot megkezdhessék. Mikor aztán
Dombi Budi kitűnő zenekara rázendítette a jobbnál jobb
tánuznótákat, — 40—50 pár a legnagyobb bérvel lej­
telte a tánezot. Megjegyezzük, hogy a tour-tánezokpan
az ezredes ur is részt vett, több szép leányt és fiatal
asszonyt ugyancsak megforgatván. Az estély reggeli i&gt;
óráig tartott, úgy hogy bonrédtisztjeink legnagyobb
részének a kora reggelre kitűzött ezred-gyakorlatokhoz
márcsak annyi ideje maradt, hogy átöltőzkődhettek és
mégis derekasan megállták helyüket.
A hangulatot részben az is emelte, hogr Barth
Ignácz vendéglős nemcsak akart, de valóban ki is tett
magaért úgy az étkek és italok finomsága, mint a kiszol­
gálat kifogástalansága által.
Jelenvoltak, asszonyok: Ambrózy Gyuláné, Baintner
Oltóné, Bende Gyuláné, Biszterizky kázmémé, dr. Bíró
Edéné, özv. Csányi Gyuláné, Dapsy Béláné, dr. Hennán
Károlyné, Horváth Danóné, Hudecz Zsigmondné, Hammetmayer Ágostonné, Hausenblosz Károlyné, Heinrich
Jánosné, Jablanczy Miklósáé, Jonics Endréné, Krivos
Árpádné, Karlik Jánosné, dr. Meücher Ferenczné, Melna
Gézáué, Morvay Károlyné, Mauóssy Alajosáé, dr. Pribil
Károlyné, Kadakovite Károlyné, líuszinkó Antalod (Szé­
csény), Reményi Károlyné, Szabó Jánosné (Varbó), Szabó
Vilmosné (P.-Drahi), Szilassy Ödönné, Schlesinger Ká­
rolyné, Vannay Ignáczné. Leányok: Ambrózy Jolán,
Baintner Ilonka, Brazarottó Aranka, Bánbidy Adél, Beke
Irma és Irén, Dapsy Kiérni és Ida, Dévény Janka, Fölkel
Mariska, Febrer Olga, Jablanczy Margit, Kubányi Mariska,
Kvassay Kornél, Karlik Erzsiké, Medveczky* Aranka és
Emilia, Madarász Margit, Meücher Miczi, líuszinkó Gizella
(Szécsény), Szerémy Irén, Schlésinger Blanka.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
ö méltósága szept. hó 12-én d. u. 4 óra után érkezett
B.-Gyannatra, bol még az nap 5 órakor megtartá aszámonkérő izéket; másnap szept 13-án az állandó választ­
mányban, majd az ezt kővető törvényhatósági közgyűlé­
sen, harmadnap (szept 14*én) a közigazgatási ülésen, d.
u. pedig az árraügyi felebbriteli ülésen elnökölt A fő­
ispán B.-Gyarmatról dr. Balássy Antal titkára kíséretében
szeptember hó 14-én este 5 órakor távozott A köz­
igazgatási bizottsági tagok közül a szept 14-diki ülésen
részt vettek: Balás Antal, Laszkáry pyula, Sréter Alfréd
és Szakai! Barna urak.
Gróf Degenfeld Ltyos főispán úr ő méltó­
sága a fenyegető kolera-járvány alkalmából megyeszerto
személyesen kíván meggyőződést szerezni arról, hogy a
járási és a helyhatóságok a járvány elleni óvó-intézkedé­
seket miként foganatosították; igy Balassa-Gyarmaton
szeptember 13-án délelőtt 11 órakor Baintner Arnold j.
főszolgabíró és dr. Feledi Ferencz főorvos, kíséretében
váratlanul megjelent a városházán, s itt előadatta magá­
nak aktaszerüleg az eddig történt intézkedéseket — az
elöljárókat szóval is behatóiig kikérdezvén a szükséges
tudnivalók iránt Ezzel azonban ő méltósága nem érte be,
de a már említett jár. tisztviselők, továbbá a városbiró,
a jegyzők, rendörtanácsos és városi orvos kíséretében
próbakép a két legjártabb vendéglő: a .Balassa-* és a
„Zichy*-izállodákba ment és ott mindent, egész az apró
részletességig szemügyre vett, szigorúan megexaminálrán
a vendéglős urakat is. Azután a városi kórházba, délután
pedig az úgynevezett barak-kórházba tett látogatást, vé­
gül pedig a vasúti állomásnál a külföldi forgalom szi­
gorú ellenőrzése végett intézkedett. Kísérete eleget ta­
nulhatott e szemle eljárásból.- Egyébiránt örömmel je­
lezhetjük, hogy a telt tapasztalásoikal ő méltósága leg­
nagyobbrészt meg volt elégedve. Szeptember hó 15-én
Széesénybeu, 16-án Salgótarjánban s 17-én Losonczon
folyt a vizsgálat.
Száinonkérő széket tartott gr. Degenfeld Lajos
főispánunk ő méltósága a központi és járási tisztviselők
működése felett Az alispáni hivatalnál 1892. évi április
15-töl — aug. 15-ki időszak alatt csak egy hátrálék
tüntettetett ki, de ez is igazoltnak találtatott Az árva­
széknél a jelzett időszakban egy hátrálék sincs. Kedvező
eredmény mutatkozott a többi központi hivatalokban,
valamint a járási tisztviselőknél is. A főispán teljes meg­
elégedését és köszönetét nyilvánító, mire az alispánt he­
lyettesítő főjegyző kifejezte azt, hogy ezen köszönettel a
tisztikar teljesen meg rane légedre, különösen most, mikor
a kormány elismerésére nem számíthat.
Ily inen. Rákóczy István b.-gyarmatjárási nolgabiró szept. 15-én vezette oltárhoz a szügyi ev. templom­
ban l’lathy Vilma kisasszonyt, l’lathy Lőrinci varból
földbirtokos, nyug, hajóskapitány kedves leányát.
Honvédőink köréből. Az őszi hadgyakorlatok
véget értek és szerda óta városunk régi ámulatát öltötte
fel. Az utolsó gyakorlatot szept. 12-én reggel az ipolyvölgy i nagy réteur az illési ptflzta és a Ug laégető köze-'

I*L AP
A P OK
0 K.

lében végezte az ezred, Bydeskuthy
Sándor Etelka, menye, ifj. Berczelly Jenő, Berczelly l'erta.
ezredes ur személyes vezetése mellett; délután pedig
Berczelly Edith, unokák. — SemesvarWH P 1 a eh y
bazi-zászlóaljunk tartott a nyiijesi lőUnn hanznerú czél- János, a Plachy család itteni légidéi tagja, B.-Gyar­
maton szeptember hó 17-én a hajnali órákban nivszellőtészetet. A reggeli gyakorlat egy ezred szabványos ti­
ni adását képezte, jelzett ellenséggel szemben; igen érde­ hüdés következtében hirtelen elhuny!. A boldogult még
kes volt, amint a harca mindinkább kifejlődött; oly kor­ tegnapelőtt egészen jól érezte magát, családjával az
tykor erős tüzelést hallottunk, majd szétszórtai], » ismét utolsó vacsorát minden baj nélkül költötte el, s ma már
.század és zászlóalj tömegekben folyt a csatározás, mely­ ravatalon fekszik. Halála szeles körben részvétet s kedv**
nek végén az ezredes ur. a tapasztalások felett. — mint családjában mély bánatot keltett A bold &gt;guilat, aki 57
éves korában s 29. évi boldog házavsága után hagyta itt
mondani szokás: iskolát tartott a tiszti karral. Meggyő­
ződtünk ez alkalommal arról is. mily alkalmas térség az életet holnap temetik el. Béke hamvaira!
Dr. Bercze! Henrik b.-gyarmati ügyvéd, az it­
nyílik az őszi évadban, az Ipoly balasa-gyarmati nagy
öblőzetében nemcsak ezred, de akár daudárggyakorlatokra teni ügyvédi kamara péuztárnoka, és a b.-gy*rmati nép­
is. — lepünk utolsó ssámábau röviden megemlékeztünk bank ügyésze, e hó 15-én estefelé a „podluzíányi erdőben*
forgó pisztolylyal vetett végett csak 39 évre terjedő éle­
már a szept. 10-diki éji harciról, most kiegészítjük tu­
tének, — nagy kiterjedésű tekintélyes csaladja bánatára.
dósításunkat azzal, hogy a dicsőség e harca sikeres ví­
Mint értesülünk, e végzetes szomorú lépésre az elhunyt
vásáért a 2-dik zászlóalj parancsnokát: Wiesner Mi­
hály őrnagy urat illeti; ő Csaló inja felől támadott a ügyvédet gyógyithatlan betegsége késztette. Temetése
Terbegecznél egyesitett 1-ső és 3-dik zászlóalj ellen; s szept 16-án 1 u. 4 órakor ment végbe, — az elhunyt
gyors mozdulataival és az előőrs foglyul ejtéséről annyira Teleky-utezai házából a közönség nagy részvéte mellen.
meglepte az ellent, hogy az ütközet a kitűzött idő előtt Maga után 3 kiskorú gyermeket és özvegyet hagyott —
Nyugodjék békével! Az ügyvédi kamara és a Népbank külön
jóra! hamarább véget ért. — Befejeztetvén a gyakorla­
tok, szept 13-án reggeli Bórakor a. 3-dik zászlóalj gyászjelentést adott ki, s a bánatos özvegyhez részvétiratot
Schneider József törzstisztjelölt százados úr pa­ intézett; egyszersmind az elhunyt ügyvéd irodájának gond­
rancsnoksága alatt Szécsény és Megver felé. — délután nokául Hudecz Zsigmond helybeli ügyvéd urat rendelte ki.
Haláleset. Dr. Keleti Kálmán városi orvost és
3 órakor pedig az 1-ső zászlóalj Csaszny Valér
törzstisztjelűit százados úr parancsnoksága alatt Csáb és családját nagy gyászeset érte. F. hó 10-én anyósa özr.
Korpona felé tértek vissza állomás helyeikre: Jolsva, il­ Jaluluw Jakab né hosszas szenvedés után meghalt Az
letőleg Bcszterczebányára. A 15 napi fárasztó hadgya­ elhunyt özvegy egyike volt városunk legjőCékooyahb as­
korlatok, szakértők nyilatkozata szerint mindenkit meg­ szonyainak. Minden jövedelmét mindig a szegények kört
győzhettek arról, hogy ezredünk tisztikara és legénysége osztotta szét. Halála előtt néhány héttel a városban lé­
tező minden izr. jótékonyezélu egyletbe örökös tagul
teljesen kiképzett katonák.
iratkozott be. Vagyonának maradékát pedig régrendeletiPajor-jnbiicniu. A jubiláns bizottság, melynek
elnökéül Nagy Iván ur kéretett fel. legközelebb tirtott leg részint az izr. hitközségnek és a városi kórháznak
ülésén elhatározta, hogy Pajor István 50 évi írói jubi­ hagyományozta. Gyermekeit teljesen kizárta az örökség­
ből, mi azonban az ő tudtuk és akaratukkal történt.
leuma október hó 16-án fog megtartatni. Az ünnepély
Temetése f. hó 11-én nagy részvét mellett ment végbe.
részleteiről legközelebb értesitendjük t olvasóinkat
Kegy es adomány*. Özv. Jaulusz Kohn Katalin Deutsch főrabbi, bár asszony felett a legkivételesebb ese­
helybeli báztulajdouosnő e hó 10-én 84 éves korában tekben szabad csak halotti beszédet mondani, az elhunyt
elhunyván, örökösei a jámbor agg-nő kívánságához képest özvegy érdemei méltatásául megható szónoklatban emlé­
összes ingó vagyonát, ruha és fehérneműit bútorait kezett meg a halottról.
Üdvözlet. Kassára történt áthelyezésem alkalmával
hitfelekezet különbség nélkül a szegények között osztották
nem szoríthattam magamnak annyi időt, hogy mindazon
ki; bőrén jutott ezekből városi kórházunknak. Egyszer­
smind 20 írt készpénzt is átadtak a városbiró kezeibe kedves barátaim és ismerőseimtől, — kik pályám terén
törekvéseimet megértették és társas körben baráti jó
keresztény szegények között leendő kiosztás végett A
hatóság e kegyes adományokért lapunk útján mond indulatukban részesítettek, —- érzékeny búcsú szerint ki
köszönetét az örökösöknek, kik az elhunyt jámbor öreg nem fejezhettem. Legyen azért e néhány sor. üdvözle­
asszony intentiőinak a legpontosabban siettek megfelelni. temnek és a bennem élő kedves visszaemlékezésnek jele,
Megjegyezzük még, hogy néhai Jaulusz-Kohn Katalin melyért kérem tartsanak meg engem is emlékűkben s
életében is folyton jótékony cselekedeteket gyakorolt a távolban is nagyrabbcsült hajlamaikban. Isten velők!
igy az utolsó árvíz alkalmával háza tágas szobáit önkényt Kassa. 1892. szeptember 10. — Kövér János.
Kossuth estély. B.-Gyannat polgársága Kossuth
megnyitotta a kárvallott menekültek számára.
Drága piaca. Amitől nem annyira féltünk, de Lajos nagy hazánkfiának 90-dik születésnapján holnap
hétfőn
társas estélyre gyűlnek egybe. Ma kivilágítják és
mint természetes dolgot, lapunkban már eleve is meg­
jósoltuk, bekövetkezett a piaczunk megdrágulása. Felet­ felzászlózzák a várost
Scitovsaky ÓL Balassa-Gyannat város képviselő
tébb könnyű és olcsó lévén ugyanis vasúti közlekedésünk
Bécscsel, nemcsak a gyümölcsuemüeket, de a tojást és testületé tegnap tartott gyűlésén elhatározta, hogy a va­
baromfiakat is mindinkább szedik a környéken és vásá­ súthoz vezető uj utat Scitovszky útnak nevezi el.
Sikkasztó körjegyző. Nagyobbreadű sikkasztás
rolják jó-áron az élelmes kufárok. hogy még jobb áron
eladják Bécsnek és tovább. Ez a termelőinkre nézve lett felderítve a pinczi körjegyzőségben; ug.aais Hermán
kedvező fejlemény persze némileg máris megdrágította Sándor pinczi körjegyző községeiben Heinrich János
piaciunkat; de reméljük, hogy Balassa-Gyarmit vidéke pénzügyigazgatósági segéd titkár szeptember hó 8—10-én
gazdálkodó közönségében lesz annyi élelmesség és szor­ szigorú vizsgálatot ejtvén, kiderítette hogy Hermán
galom, hogy tapasztalván mennyire keresik és mily jó Sándor körjegyző nagyobb mérvű, több ezer forintra rúgó
áron veszik meg mindennemű hasznos növény és állati sikkasztásokat követett el pár év óta. Hermán a vizsgálat
termékeit, nem fog megelégedni az eddigi termeléssel, harmadik napját követő éjjel bűnössége érzetében egy a
de megkétszerezi, sőt ha kell még azontúl is fokozni családjához intézett levél hátrahagyása mellett megszö­
fogja azt; mert arra való a számitó ész, hogy élni tud­ kött. A levélben 10 irtot hagyott családjának s azt írja,
hogy: Utoljára vacsoraltam veletek, most mennem kell...
junk a változott, a megjavult helyzettel, a vasúti közle­
kedés előnyeivel. A vidék gyarapodása pedig önkényt lehet, hogy valaha az életben még egyszer segítségetekre
lehetek.
Isten veletek! — E levél neje és hat kiskorú
maga után fogja vonni Bslaua-Gyarmat gyarapodását
Iskolaszék! ülés. A. b.-gyarmati iskolaszék múlt gyermekéhez volt intézve. Most nevezett jegyző körözés
szombaton Kövy Tivadar elnöklete alatt ülést tartott, alatt áll. sőt mint halljuk, már el is fogták.
Műkedvelői előadás. A b.-gyarmati műkedvelői
melyben a folyó ügyeken kivül pályázatot hirdetett a
társulat folyó hó 24-én előadást rendez, mely alkalom­
rajztanári állásra, továbbá az elhalt Depiny Gizella taní­
mal
a
„Gigerliket* fogják előadni, reméljük, hogy a
tónő helyéra a már megejtett pályázat alapján megtette
vidék minél nagyobb számban fogja pártolni ezen estélyt,
hármas kijelölését Első helyre: Weisz Bóra (Brossai
annál is inkább, mert a jövedelem egyrésze a megyei
Weisz J. helybeli polgártársunk kitünü képzettségű le­
ánya) második helyre: Patai Vilma, harmvdik helyre: kórház, a tűzoltó-egyesület részére és a műkedvelői tár­
sulat adóságainak kifizetésére fog fordittatni. Az előadást
Petrácsevics Irma ajánltatott
Gyásxhirck. Egy tisztességben megöregedett tánczvigalom követi.
„versek és Dalok** czime alatt Baloghy Dezső
matrónát kisértek öröknyugalomra Berczelen folyó hó
13-án. Ez özr. Berczelly Ádámné szül. Bodor Antónia megyei jelss írónk újabb füzetet fog kiadni, melyre az
asszony, aki tiatalabb éveiben számos honleinyi erények­ előfizetési felhívást legközelebb kibocsátó. Jeles írónknak
eme újabb füzetét, mely bizonyára az előbbi versfüzetekben tündökölt, s öreg nspjaiban nagy és szép családjának
szentelő életét A temetés, melyet a berczeli, becskei és hez hasonló jó verseket fog tartalmazni, ajánljuk müveit
közönségünk
pártfogásába.
nándori róm. kath. plébános urak végeztek, Berczelen
nagy részvét mellett ment végbe. A temetésre messze
„Kecskemét és vidéke* ciímü társadalmi s
útról (Kolozsvárról) ide jött az elhunytnak legifjabb fia
közművelődési hetilapunk folyó éri október hó 1-eőtől
Berczelly Jenő kir. ítélő táblai elnök ur is, hogy hőn kezdve megnagyobbított alakban, hetenkint háromszor
szeretett édes anyja iránt a fiúi kegyelet adóját leróvja.
„l’eatmegyei Hírlap* czimen jelenik meg s
A gyá-ioló család a következő gyászjelentést adta ki: képviselni fogja egész l’estmegye társadalmi és közmű­
„Alulírottak a számos rokon nevében is szomorodott velődési érdekeit
szívvel jelentik feledhetetlen anyjuk, nagy- és szépanyjuk,
(Múlt számunkból kimaradt) Weisz Emil,
valamint anyósuk: özv. berczeli Berczelly Ádámné szül, helybeli kereskedő a b.-gyarmati önk. tűzoltó egyletnek
köveskáli s bodorfái Bodor Antóniának élete 83-ik évé­ egy irtot adományozott Fogadja adakozó ez úton köszöben végelgyengülés következtében 1892. évi szeptember netünket. — A parancsnokiig.
Ügető verseny és futtatás Nyitrán. A kik a
hő 10-én, Berczelen történt gyászos elhunytat A boldo­
gult drága tetemei folyó hó Í3-án, délután 3 órakor nyitramegyei gazdasági egyesület által' Nyitrán október
fognak a római katholikus szertartás szerint a berczeli 8—9-én rendezett tenyészállat kiállitással kapcsolatban
családi sírboltban öröknyugalomra tétetni, az engesztelő október 9-én délután megtartandó ügető*erseay és fut­
szent mise-áldozat pedig ugyanott folyó hó 14-én fog tatáson részt venni akarnak, jelentkezzenek legkésőbb t
a Mindenhatónak bemutattatok Áldás és béke hamvaira! hó 25-ig a nyitramegyei gazdasági egyesület titkán
berczeli Berczelly Béla fia, Berczelly Izabella és férje: hivatalánál Nyitrán. E határidő nem tévesztendő össze a
fáradi Veres József, unokák, gyermekeik: Izabella, Vidor, tenyészállatkiállitásra ropatkozó bejelentési batáridővel
Valéria, Amália, szépunokák. Berczelly Miklós, Berczelly
mely szeptember 15-én jár le. E versenyeken más megye­
Bertalan, unokák, berczeli Berczelly Vilmos fia, bervzeíi beliek is pályázhatnak. Pályadijak gyanánt értékes din­
Berczelly Ödön, fia. Berczelly Ödönné, szül, garam szegi tárgyak fognak szerepelni. A versenyző mezőgazdák pénz­
Géczy otilia, menye, ifj. Berczelly Ödön, Berczelly Mar­ díjakkal jutáira zztatuak. A versenyek megtekintése végeit
git és férje: középgécú Szerémy Béla, Berczelly György,
Nyitrán érkező idegenek jelentkezzenek mielőtt az egye­
Anna, István, Sáqdor, Sarolta, Barna, unokák, berczeli sület titkári hivatalánál, hogy elszállásolásukról gondos­
Hlerczelly Jenő, fia, Berczelly Jenöné, zzttL csapéi Zoltán kodni lőhessen.

�Ó R ÁDI

N
t GAatyai *x- h. ev rgyhóakeríttrl

Nyilt-tér.

Um
* mkatt temubMu » t*mrtk if* napo­
kra fog raktáridé* ‘i&lt;epumb«r 3tMa defatát 5 rukrv
rUtaM.«ko«ttMv 'Óvtober l-«t &gt; kAtgyák* eM napja.
tHrtébcr 2-*» 4.1*. U kertUeli t»awuU*wti t»Um túrtelel
•&lt; MggrkUs, deistíMi kv-ráUts sqpdy-eipieti ciulr».
’ittober X «« 4-&lt;n a fci*gsUl»» t'uhUlaxa. IWluUooaidu tei*«Uaa&lt;i ul»&amp;
tanú- én lellhtajal&amp;lti
tumgálMok

ki ««eUu»*s

1 öt*

LAPOK.
» hibzckviiy köxiiii.ségcl kixxtikmiiiiyolják,
s hogy Dy cl| .ri» * iuisrs.it &lt;•■gnakip.r éls-líéits-lr-irit »,
M4írc»Uli. k njleirnvX voltunk &lt;r« n cognakcyAr SZÉDELGÉST
illetékes hrlyen ivliárur meg lévén gsíizftslvi-, hogy az illet--k
Méltó l*tsnteté*bket ki ütni kerülik

Figyelmeztetésül
kiváló

árunk inoshizhutósáini

iiiíuúm'^iuS^)
áriái MeMeMk ImiHu Jlagyiuu sseágon. bán. ki któfoidüu is elért.
Fartáugos •
keresse* Kit &lt;e rnaid Idő óla arra
bírt*. hv&lt;j
h,u*í*m fUrl arvekft »»s*reij*»*k. ln&lt;j íh
k. pery *i!atl

«kt hó ;&gt;-« vmt

íwdrUt

A íiiravalÁ roraakintu hírekkel
saraüwa i m igM&lt;á^ eniekrbea «&gt;e&gt;ael kytlenUm. hopy
Sfor Mór sr. h-.yxm^u uaJhtd B.-Gyarmatrol Lvnrarara k tizk'4*-s&lt;m alkalmából elvállalt tatát mgóHgMHM ^rtMleeái *» hiány nélkül rtrtUitoUa &gt; adu rt,
ettek leije* a»$eie£»&lt;i}*MHaei rvnvetven ki. — Miért ii
.»
mget i t, k--,. a sernek a legjobbb lelki•awreoei ^dúnau Levmc*. L&lt;6t2. «xept.*l 1. Zeleaka Jáuo-.

a Gróf Keglevics István-féle
Prnmgatori cocmc ti trorvzetz-gyár igazgatóság* BUDAPESTEN.
E rovatban kötöttekért nem vállal fi’lrUiMt'xrt aanrk

*

HORVÁTH DANÓ

látszólag szolid

felelői szerkesztő.

papíron létező grófi cognakgyárakat
akothassana
k
&gt;&lt;■ njalib ily névvá*árU» &lt;» ku».ubuu leső gyár a!*.
pua» kény Hetit benuuuk.t eice Itgyctiiiezleiévre
Ttkiatve mi, hogy m tij uhel&lt;&gt;u alakult eií'gek törek&gt;c»« uda irányai. hs»gyolármái váaári rtciame H-g.lyável.

Nőt ruha x/.abá&gt;/.iit és uirníslnin ok­
tatást át B.-(&gt;yarinatoii (Ma&lt;iárh-utrz»)

Sxáxzy Mária,
női rulia készítő.

Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudo­
mására hozni, hogy régi s jó hírnévnek fltvendö
(1740-ben alakult Figler Pepi-féle)

Több vidéki lapban megjelent támadó közleménynyel szemben
..GKEMII
élet biztosi tó lárNiinaiiK igaz­
gatósága kijelenti, hogy ugy saját kötvényfeltételeinél fogva,
melyek minden kötvényen olvashatók, mint az irányadó magyar
kereskedelmi törvény intézkedéseihez képest

sütő üzletemet
egészen újonnan fölépítve s a mai kor igényeinek
megfelelően rendeztem be.
Midőn eddig is tapasztalt szives pártfogásukat a
jövőben is kikérném, Ígérem, hogy minden igyekezetem
oda fog irányulni, hogy tiszta kezelés, pontos,kiszol­
gálat mellett, »zép és ízletes süteményekkel, a legjutányosabb árun, — szolgálhassak.
Ugy szintén a legjobb minőségű budapesti henger­
malmi lisztekből nagykészletett tartok, s ugy ez, vala­
mint mindennap frissen sült s tisztán kezelt fehér és
barna kenyér üzletemben jutányosán kapható.
Végül megjegyzem, hogy iparomat a finom (luxus)
sütemények elAállitására is kiterjesztem. Szives párt­
fogásukat újólag is kikérve maradtam
B.-Gyarmaton, 1892. szeptember 1.

esetében is kifizeti

a biztosítási összeget.

kiváló tisztelettel

i

I
I

i

Meiimcr Józncf, sütő mester.
(Kossutlriiteza saját házában.)

►

r W I T f IT-féle vasöntöde és gépgyár
A A AJ A \J AX.fi\szvénytűrsa.ság BUDA PESTEN. ’

IIIKHETIIE^Y
rnnrtí Népiünk' igaxgati«ága ezennel kvthirré teezi, miszerqrt » !• v.irtnaú Nrphanknal xálogba tett t 1x92. évi május hó 1-je előtt
5«í*rt
e,
a tul --m meg nem hosmbbib’tt, tem ki nem váltott érték
ptptr»k. arany. «ö*t és r-yrébk érték tárgyak részint a folyó 1M92. évi
október bö 17-én &lt;1. a. 2 órakor ix intézet hivatalos helyiségében tar­
tandó anárti-résra f&lt;&lt;nik eladatni, részint ez időn túl tőzsde «rertrteg bér Jutnak
.Vegjej»je«trt*k. b 'dy a meghosvzabitások a fnlyó 1X92. éri szeptember
ho
&lt; arrenói k'.lt**'-j£ nélkül erzkOzóltetnek, ezentúl azonban az árrerét
sap-Mií a k&lt;ü&lt;r~j* ówzeg 2* ,-a fog árverési kőltaég ezímén íelszámitUtni.

I. More: 1. 26, 56. 66, 93. 119. 126, 130. 163, 171, 219, 232,
»1. 263. 270. 276. 261. 265, 289. 296, 297. lapjain.
II tóoyr; 9. 24. 44. 49. 6í), 53. 56. 56, 63. 72. 63. 64, 65, 67.
92. 94. S»5. Hí. 112. 127. 126. 130. 136, 137, 156, 168. 170, 172, 176.
17*. 162. 183, 181. 185, 186. 191. 192. 197. 198, 203, 204. 209. 211,
212. 217. 222. 225. 2»5. 238, 232. 234. 238, 239, 242, 259. 263, 265,
271. 274. 276. 278. 279. 282. 286. lapjain.
in. kózzyv: I, 6. 7. 8. 9. 10, 11. 15. 17. 24. 27. 30. 39, 43, 44,
50. 52. 54. 37, 58. W. 68. 72. 82. 64. 66. 87, 68, 89. 96. 97. 98, 99,
116, 119. 122. 139. 140.
161. 166, 167,
109. 115. 117.
M 179. 180, 1X1.
218.
162. 163. 164. 190. 196. 199, 2&lt;Xl. 213.
225. 227, 23Ü, 233. 242, 258. 259. 270, 2X0. 2x7. 293,
219. £11.
295. ■an. 305. Mrt. 310. 317. 324, 326. 332. 334, 336, 351. .359. &lt;364,
410. 422. 437. 436. 44.5. 419,
462, 469, 470,
365. 388. 390. J91.
479,
Wl. 4K6. 491. lapjain.
472. 473.
*
armati Népbank’ igazgatóságának 1692.
Kelt H.-GvirmaZon. a .b.-gyárt
éri xzepumber hó 3-áa tartott üléséi

Uynr é« irodák 1 VI. KF.RÍXKT. MI~ld»Ö Vll'ZI-tlT.
Varoal iroda és raktár: PODMANJCZKY-UTCZA 14. — Flák-rakUr: KEREPESI-ÚT 77.

Gőx- éNjárffÍMiycNéplö-kéNzületek
számos claő dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes nezól-ekók,
rredeli MCULIS SZ- és&gt; VIOATM-féle

egyvasú ekék, talajnivelö-eszközök,
valamint

Schlicl-fele nab. „Halnilita“
sortaretWL
Takarmáaykészltá gépek, darálók, őrtiaalinok és
mindennemű gazdasági gépek. Eredeti amerikai
kevekdtS és marokrakl arató-gépek és fllkaszálágépek szállítható mezei vasutak eth.

V.löiiyöw llartéwi feltételek.

m.

A .Jh-yyarnaitl Népbank".

IIIIITOKVETEL.
Keretek egy birtokot, épületekkel, enló nélkül ét tnlnyomólag izdntdflMdbAI állót,
vuiutliox nem metsző, csinált út mellett, 50—90 exer írt értékig, Nógrád-, Észak-Hevet
vagy Gflmőrvárnirgyébeti. KóxvetitAk kizárva. Ajánlotok kéretnek" Kuchta DiXiilcthrs
Ttsiolczra küldeni.
1— 3

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Zia-lWiZ. tkvl s&gt;
4rtere«l hlrdrtménpi kivonni.
A szíi-sAnyl k&lt;r járásbir &gt;•*£ mint tkkvl h dóság közhírré
tevzi. h&lt;&lt;r gt&lt;&gt;( Ixmyay IM-láu,-. |&gt;r. Prónsy Hót* «'•* Irma telekkönyvi tnls)d&lt;inn&gt;'&gt;knsk tírikénle* srvrrésí ll-'.ebcn a b gysr
inatí kir. mreényszék .» szér'-'nyi kir járásbíróság
leső Karsu&lt;-,fáhdáráb.tn f&lt;-kro a karan'rssá^i 1 »«
f;ki’&gt;*n br l'rónay IMxa ís Irma ioh. I-mául tn-'rgyertt t 1".
tor IZM. hrst i»elMekre, valamint a* ottani i se tikvbru ar
Mnray Márts líri rr-.f Izrnysr fWlátu'- hifajibininl b&lt;-jr„-. zste
I »’ sor Izl Itrsx. UfHs i'un-f'isra
írtban, b a k ir.m-'ssáxi
I. se. tjksbs'n utfyatiaz«-k tni* tonánl t«&lt; &gt;xyeii&lt; í l l sor I7-;
brit kor--ma fele évsén-, es a&lt; ottani
ti l|kvb&gt;n ii/. in
annak tulajdonául bejegreett 7 sor 177 bet/, korcs utr i jaib
írtban, ei ae ottani I »* tikvb-u ng/anatok tulaldonául l&gt;ejrgfttH f Jri »of !í77M hrsz a u slitidr-r- «i ul-hlou IMor.'in*s at ottani 2 -r, Ijkabroi I 11 s ir '»7 7 b brse. uxiansHnak
(nlaplonáns Ir-’egyzétt s/tbuifrrrsl oMi'.m I t&gt;i r.'frr 17 írt .'&lt;•
krtrsn ee*nnri n*Mátiaplt'&gt;rt kikiáltA-l áriéin m &gt;,»’ n'es , rrrr*sl edrendalte é» i'oxy a fennr-bb mr-|rjr l« !t ingatlan ae IX'ij
Ari November hó -Tik mpián &gt;1 •• l'r órakor Karain ssí»on a
k-irri-j hálánU mr’rt’rtah'ló nyilvános ar. r.'on a megallapi'
tott kikiáltási áron alól Is rlarfstni fognak
Arvererni szómlékoenk ratterznak at iugatl-in brraáráusk
1'8,ál vajryit !t irtot, gfctvo mi irtot. í'irb i fri'-t le'-/pénz
ben va&lt;)- az JtWf. J.X, t re i.’ f-tran jvbrtt áríoljsianisl
■eámltott &gt;» at |xxi. novrinbrr hó I Zn ílk). sr. alatt kelt
i&lt;U*ágSgyMlnisterl rendelet A. | bán kijelölt ovaifí-kképrs értékpapírban « kikOldOtt krrébra letenni avagy az 1‘oit I.X, i re.
170 fa értelmiben a bánatpénttuk a bíróságnál előlege* &lt;lly
lyetéaéről kiállított •tsbályaeerll ellsmeryénjt áfsolgáltalni.
Kelt *eé'tény ben a kfr Ibiróság mnf i!k&gt;ny»i htt-sáj
nál !*»• évi augüMtsn hó 12-ik napján.

Nyomatott a

Uhidó hikíiwok.
Nagy-Tábor uteza 416. szám alatta volt Galgóczyféle hízbin két lakit t. évi oVtóber l-től bérbe adatik.
Mindkét l ik ít 2 —2 szobi, ölési unni, konyha, fialta mra
és ptllásból AH. Ugyanott két istállóit bérbe adatik.—’
É.'l-&gt;k vhelnt :t hátban lakó Tátray György untál.

A in.'yér.binfi közűmével tisztelettel &lt;b1 texitein, hu^y

lakásuk változtatásánál
'
bntor-villtUrt nyitott bntorznillitó
l Iru/.myoM koenv il gyorrvi: valamint b.írinily
, tin'.nik «♦ íjlit*«.it n i.iMithoz vagy bárhová
pontiw-an
olrióii etzkAzMin.
A in/yerilnnrt IíózCubó^ binluiát
p.irt1 f&lt;&gt;gá'ál kérve

kiváM tinteh ttel

Elfér II ó r.
i -.'-3

kiadó-tulajdonnos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

nilliií..

�NÓGRÁDI

LAPOK.

MmJazoualUl meghagyjam a kör-égi elöljáróságnak, bútorzata, mely u udvar trágyadombjáu ki volt dobva
miszennt u iskolába való bejáratot, mely közvetlenül az áll összevlma töredezett két hosszú korcsmái aaztalból
udvaritól a tantermibe nyílik egy zárt elötarnóczczal
és két lóczából; felszerelése pedig néhány rongyos fali
lasea el. nehogy a zord téli ét ad alatt m iskoláz gyer­ olvasó tábla.
Cgyaaeaak * atMMtod aa««yeböl Múzeumunkat egy
mekek
az
ajtó
nyitásakor
veszedelmes
légáramlatnak
att fiuu Méta adMtóayau* ú érte. N 4 k I 0 » 1
Ezen siralmas állapotok megtekintése után a község
legyenek kitéve.
László Ipeipwkí föUhutekM *r egy romai hauiobitójának meghagytam, miszeiint az iskolaszékkel és a
veireL kó k»nmk&gt; kWlto megköveeült rákollókat, es
Utasítottam továbbá az elöljáróságot, misteriut a
község képviselőtestületével múlhatlanul akként intéz«fy A. K. totta. ctÜMTM cégi lámpát roll síire* Mumeglevő faiskola bckerittetesértl gondoskodjak, mivel
kedjék, hogy a községben létező 66 mindennapi tanköteles
s nélkül rendes kezelés alá nem vehető,
MMuukMk kAMta. Fogadja aetneeszim adományáért
befogadására czélszerú iskolahelyiség emeltessék, s a
2. A t e r é n y i ag. bitv. evang, iskolát mely tanterem a szükségesekkel felszereltessék, különben a
25 négyszög méternyi térfogattal rendelkezik 53 minden­
Nagy Iván
jelenlegi iskolabelyiség, mely a ragálvos betegségek
napi tanköteles látogatja; a törvény kívánalmait tehát e fészkének nevezhető, hatósági utón való bezáratása iránt
tekintetben kielégíteni nsm képes: felszerelése néhány
intézkedni kéuytolenittetném.
rongyos fali olvasó táblából, bútorzata pedig rongált
(Folyt és víg* kör.)
iskolái padokból áll.
E türbetlen bajon segítendő a községi elöljáróság
TaatoagyniM jalsatóe • uept lt-ki ku*i&lt; b&lt;«&lt;&gt;tt**&lt;í alróíxui
az illetékes felekezeti helyhatósághoz s iskolaszéki elnök­
Szügy szeptember 21.
höz
fordult,
de intázkedóee eredményre nem vezetett
Folyó éri augusztus bóra Móló idősük i jelentóreTisztelt szerkesztő úr!
az
úgy
állását
továbbiak
miatt
hivatalomnál
jelentette
awt a kóvaákaaökben aUte&gt;j«ateu Szerencsem van:
fel, minek folytán a járási föszolgabitót felhívtam, hogy
Minthogy a .Nógrádi Lapok* előfizetője nem va­
A rallía- «• k&amp;tokutáeftpi magyv királyi Mmister
kr ö saryroeltaága. Zaleska János baiam-gyirmati áll. nevezett hiányok pótlásáról a vármegyei tekintetes közig, gyok, csak most lettem figyelmeztetve arra, hogy a 36.
steaz táráin iámtól, a Immcö áll. unitokepezde gya- bizottság ide vágó szigorú határozata értelmében gondos­ szám vezérczikkében a templomi magyarosítás kérdésében
kodjék &lt; eljárása eredményét nálam jelentse be.
Szügy is aposztrofálva van.
kortó ukolá^zbot, Kövér János ugyancsak !&gt;.-gyarmati
3. T e r b e 1 é d község daczára, hogy nagy Az idézett számban csakugyan csudálatos dolgokat
11L aagdyautt polgári iskola rajxUaitóiat a kassai áll.
olvastam, de mivel időközben a dolog érdemére, agárdi
fta. lakatéhoz, Mm különben Beaiezky Lajos raió-rár- szegénységgel küzd rom. kalh. iskoláját úgyszólván újon­
nan építi, annak csinos bútorzatáról és felszereléséről és dengelegi tiszttársaim alaposan megfeleltek, nekem
ajjai áÜMai képadat tanárt a losonczi állami tanítókészintén gondoskodik.
már kevés mondani valóm maradt, s szorítkozom a nagy­
kinevezni illatra áthelyezni
Az építkezés, az iskola bebútorozása és felszerelése hangú csikknek egyedül á következő passusára:
maitMtatoU.
a
dicséretet
érdemlő
községnek
majdnem
ÖOO
forintjába
Szügy, Bánk, l'ctény, Agárd, Szitók, Dengeleg s
Ugyamooa M űmtér ár i Mgyméltósága a losonczi
került.
több ezekhez hasonló ev. egyház, a hol a nép jóformán
áDaan tamtoképezdeeel a teljesen rongált * több* már
4 Úgyszintén felépült tóm. kath. qjiskola l&lt; a p p mind érti és beszéli a magyar nyelvet egy kis jó aka­
hamarebatedra zrnyskszéksk ia fáakamrák felállítására
községben, mivel a régi már dúledöző fülben volt rattal egyszerre magyarrá tehetné az egyházi nyelvet. A
a esatoirnarú árlejtést üresdalt* s a vármegyei m. kir.
b.-gyarmati ev. egyházban indulófélben ran erre nézve
áHamepiteneti hivatal részért! a tárgyban már is a meg- s a község tanköteleseinek befogadására elégtelennek a
egészségügy i szempontoknál fogva tűrhetetlennek bizony ult. a-mozgalom stb.
hj«|A Upéeek tétettek
Az
úi
iskolaház
építése
Varga
Péter
ottani
derék
Tanácsolja pedig, hogy a templomokba a magyar
Ugyancsak a czímzett mintatér. Végh Janói ecaegi
plébános * iskolaszéki elnök úr áldozatkészségének s a nyelvet a lelkészek presszióval, erőszakkal vigyék be.
rait etaggot tanítónak 10, — és őzt. Taatovsv htvánné
tanügy felvirágzása a fejlesztése iránt táplált lelkes buz­
Ezekből a helyzettel- ösmeretien olvasó kettőt kö­
ss*L Sfihay Vdma tanítói özvegynek 20 frtnyi államgalmának köszönhető.
vetkeztethet és pedig:
Mfélrt kegyesen engedélyezni meltóztatott.
Megszabadult tehát a község siralmas állapotban
1., hogy csak Balassa-Gyarmaton vau a templomi
TtsiXoletteijewa jelentem továbbá. hogy legújabban
levő iskolájától s jelenleg egy a korszellem kívánalmai­ magyarosításra egy kis jó akarat s a mozgalom induló­
taskartletem következő iskoláit hivatalosan megvizsgál­
nak megfelelő uj iskolájában derék lelkészével gyönyör­ félben,
tam; ugyanis;
ködhetik. mely a szükséges taneszköz és tanszerrel ellá­
2-szor, hogy a többi itt elősorolt s ezekhez hasonló
I. a taráin rtm. kath. vegyes,
tott s három ülé&gt;ű iskolai padokkal bebútoroztatott.
ev. egyházakban még csak a kts jó akarat' sincs meg s
X a teréayi ág. hitr. svaiig, vegyes
5. A m u c s i n i tóm. kath. iskolának tanítója a mozgalom még indulófélben sincs s hogy az ev. lel­
3. a torteiédi rom. kath. vegyes
egy, takács mester, s tekintve, hogy a község iskolája késznek hatalmában van a templomba a magyarnyelvet
A a mecami rom. kath. vegyes,
képzelhető legrondább állapotban létezik, melyben a kellő előkészület nélkül is beeröszakolni.
&amp;. a kalesdai rom. kath. vegye*.
tanító élete sincs biztonságban, a mennyiben az épület,
Hát ez kereken és magyarán mondva mind, nem igaz!
6. a tantorai rom. kath. vegyes,
nehogy összedőljön fadorongokkal van megtámasztva, a
Sőt ellenkezőleg! épen az itt apostrofált egyházak­
7. a litkei rom kath. vegyes,
tanító kedvezőbb kikötő felé elvitorlázott, mivel ug mond ban indult meg — iskola, társadalom és templomokban
6. a mihály-gsrgei rom. kath. el. vegyes.
éri 93 írtért életét felnem áldozza, mert fizetése épen a magyarosítás a legdicséretesebb buzgalommal. S itt a
9. a karaaés-kaséi rom. kath. el. vegyes,
annyiben van megállapitra.
névtelen ezikkiró eszembe juttatja azt a rossz kocsist, ki
1(1 a kxrsacs-keszii izr. ragiskolát
Tekint* r, hogy Mucsiny községnek 62 mindennapi
mindig a jobb lovát páholja s ez által a lustábbat nem
II. a lapujtói rom. kath. el. vegyes,
tankötelese van s azok oktatásától okvetlen gondoskodni javítja, a jobbikat pedig könnyen elronthatja! —
11 a lapu, tói ág. hitr. evaag. el. vegyes,
De vizsgáljuk a helyzetet speczialiter közelebbről,
kell s miután a helyszínén arról értesültem, hogy a
13. a karaacs-eijai r. k. el. vegyes,
községnek legnagyobb fóldtprtokos Wobl H. losonczi lakos Szúgyben és B.-Gyarmaton, mely egyházak között a czikk14. a kanacs-beréoyi r.- k. el vegyes,
u alkalmat megragadva tartózkodási helyére Losonczra iró párhuzamot vont az utóbbi előnyére.
15. a pQiai r. k. eL vegyes,
Hát ha párhuzamot vonunk a két egyház között,
kirándulván, vele a tűrhetlen állapotokon segítendő tár­
16. a darteri r. k. eL vegyes,
gyaikba bocsátkoztam s őrömmel jelenthetem, hogy­ Szügy még akor sem pirulhatna, ha B.-Gyarmat mint
17. a vükéi r. k. *1- vegyes,
nevezett birtokos, ki a népnevelés felvirágzását szirén metropolis; mint a vármegye székhelye, a hazafias moz­
13. a tfrmcm r. k. *L vegyes iskolát
hordja, legnagyobb készséget tanúsított az iránt, miszerint galomban megelőzné, mert erre nézve inig egyrészt ha­
1. Ateréayi r. k. elemi vegyes iskola a tórMucsiny községben egy a törvénynek megfelelő r. kath. talmasabb eszközökkel támogattatik, másrészt ezen czenvéay kívánalmai szériát átalakíttatott, valamint a nüktrális egyházunktól méltán elis várhatja a vidék, hogy
ségáe taneszközökkel és szerekkel elláttatott s igy az iskola állitassék fel s annak vezetésével teljes szakkép­
neki jó példával elől járjon; de bizony a helyzet meg­
zettséged biró tanító bizassék meg.
rátéteá teljes megelégedésemet kiérdemelte;
fordított viszonyban áll, a mennyiben e téren Szügy, B.Ez alkalommal megjegyezvén Wohl úr. hogy részé­
ről e nemes és magasztos czél elérése érdekében nemcsak Gyarmatot, legalább ez ideig mindenben megelőzte.
A magyarul elvet ugyanis az iskolába kezdetben I,
a törvény szerint reá kivetendő járulék viseld éré kész,
étaerek etekre fektették a főeulyt*. Az étkezés igen egykésőbb valamennyi tantárgy tanításával előbb vezette be
de azt más utón módon is örömmel istápolói fogja.
saarürát, &gt; inkább zz étel Maégére és sok fogásira. rom­
Ezekután tehát a mucsinyi r. k. iskola építése mint B.-Gyarmat, miről iskolai és esperességi jegyző­
ánok eíkéeútésére, mely egészen különbözött a maitól: tárgyában legközelebb megejtendő tárgyalásra az érde­
könyveink v;,ágos tanúságot tesznek.
fordítottak snlyt Az étkezésnél zenészek nem hibáztak.
Midőn aztán annyira vitte, hogy nem félhetett többé
kelteket szabályszerűen meghívom s az eredményről fel­
A tani svak: trombitások, síposok. lantosok és hegedüsökveendő jegyzökönvret annak idején a Tekintetes vármegyei az .üres** templomtól, s számíthatott legalább a megM1 állottak, s n ^túrnia az étkezést
magyaro»odott ifjúságra, a lelkész inditványára 1884-ki
közigazgatási bizottságnak bemutatni bátor leszek.
1645-ben Bodethinbaa nagy volt — a rigaág. Ott
6. A k a I 0 n d a i r. k. iskola helyiség párhu­ egyházi rendes közgyűlésén elrendelte, hogy minden hó­
vettek a környék urai, asszonyai a hajadonai mint: Pong­
zamot tart a mucsinyi iskolával; mely úgy az egészség­ nap első vasárnapján tisztán (mert az előtt évente négy­
rác* Péter nejével Mortáry Borbálával, ltottkay Jánoi
szer tót éneklés mellett volt magyar predikáczió) tartas­
ügyi. mint a népoktatási törvény kívánalmaival homlok
Kjével Scnreésáayi Eufrozinára!, Prtnay Mátyás, Itaj- egyenest ellenkezik; bútorzata és fetezere’ése teljesen
sanak magyar isteni tiszteletek, később pedig elhatároz­
eaínyi Pál Dóra leányával, líérav Erzsébet, Béray And­
tatott szintén a lelkész inditványára, hogy Sügy-mohorai
rósz állapotban van.
rás aejével, br. Kokáry Katával. Fiatalok sem hibáztak;
Megnyugtatásul azonban jelentem, hogy a község üliáján ezentúl kizárólag magyar legyen az istenitisztelet.
Bakovrzky Lfirmcz és István, gr. Porgáeh Ferencz, Pálffy jövő tavasz beáltáral egészen uj iskola épületet állít,
B.-Gyarmaton hasonló eredmény részben épen nem,
András futei tiszt (ki később 1649-ben mint ezredes hősi
melynek tervét az egyház-kerületi tflő rövid idő alatt részben pedig csak jóval később éretett el, miről ismét
médM elesett). Végre Jakusits János agglegény Ororzaz egyházi jegyzőkönyvek tanuskodnak!
nálam továbbiak miatt bemutatni fogja.
Itek» őrtfköe art.
így állván a dolgok, — ha nem rossz akarat, ak­
71 A t a r n ó c z i r. k. i-kola bútorzata s ajtaja
A vár éra ralamemyi vendégek közül Groer.lánkó desperatu-; a tanterem csak félig van kipadlózva s a ki kor nagymérvű tudatlanság és nagy- ügyetlenség egy e
és Prankat erodálom tulajdonosát Jaknsite Jánost ifjú
nem padlózott része pedig csupa gödör. Ily állapotot tekintetben még eddig mindig elöljáró egyházat azzal vá­
berptját ttotette ki leginkább, ki végtelen fösvénységről
dolni, hogy nála még az egy kis jó akarat is hiányzik
Tarnócz községben, a mely nem a legszegényebb közsé­
ás nastaMzitó külsejéről volt ismeretes, hirtelen nőké gek közé ezámittatik, túrni egyátalán nem lehet
annak elérésére a mi egyebütt még csak indulófélben van!
bü mellett ragyás arct, hozzá hebegő beszéd, szemeit
lövöldözés ez, de vak töltéssel s kár a puskaporért!
Ezeken kivüb az iskolaszék még az ismétlőzők
mjáMgosin tudta forgatni s a vele beszélő roha sem
A kívánt hazafias czél sikeres elérésének nem is ez
oktatásáról sem gondoskodik. Meghagytam tehát a köz­
tadte hová, mire, ragy kire néz?
ségi elöljáróságnak a iskolavzéki elnöknek, miszerint a módja, hogy cselekedetek nélkül,- vaktában és tájéko­
Ennek a hatalmas urnák volt egy Mátyás nevű ked- különösen egymást támogatva a tűrhetlen állapotokon zatlanul nagyokat kurjongassunk s becsületes hazafiak
vee írd deákja, ki ha ura bér közötti vitatkozásnál, bele- segíteni iparkodjanak, különben a népnevelés iránt tanú­
piszkitáoával vak lármát üssünk, hanem az, hogy fogjunk
regyttt a vitába mindig talált mődot urát a varokból
sított egykedvűség miatt komoly felelősségre vonatni közös erővel a hasznos munkához!
kimentem. A mai mnlatag alkalmára! is Zúnyogh Gátxir fognak.
Az ev. lelkésztől — kivált ha magára van hagyatva,
ás Jaknazte János folyton együtt voltak. Mátyás diák
ne várjon senki csodákat, mert habár erre mindeniküuk
Ugy az iskolaszéki elnök, valamint a községi bitó
beeta idétlen alakjával, körülöttük aompolygott éf min­ nyilatkozata szerint jelzett állapotokon részint még ez becsületes törekvéssel igyekszik — a népet százados meg­
den egyes szarukra vigyázott. A társalgás Kata férjhez idén, részint pedig a jövő tavasz beálltával segítve lesz.
szokásától hazafias irányban elterelni nem csekély fárad­
HMMtüérti folyt vár ura és Jakusits a közöttük élőbb­
A litkei rom. kath. iskola szintén kifogásolás alá ság. — Hierarchikus erőszakoskodásra pedig egyikünk
ről már megkötött egyeeeégrtl beszélgettek, mely egyes- eeett; az iskola-terem melybe 115 mindennapi gyermek
sem fog vállalkozni.
véget írásba is foglaltatták és ebben Zunyogh &gt;ltí&gt;»r jár.szűknek bizonyult; faiskolája hasznavehetetlen, udvara
Hanem próbáljon meg a ezikkiró üres lárma he­
kirötótte, hogy u esetre, ha jövendőteli reje soha sem
nincsen: felszerelése nehány elhasznált fali olvasó táblá­ lyett például egy országos interconfes.sionalis egyesületet
less eealádépa: OroerláskA és a Fruwkaf nródtlom Zú- ból; bútorzata pedig régi czélsrerútlen templomi padokból
összehozni, a melynek czélja lesz a templomokban valIáskfilöinbség nélkül a magyar nyelvet meghonosiltatni,
syogh Gábor vagy annak örököseire fog vzállni. De rí- áll, az iskola helyiség tetőzete szinten javítást igényel.
trónt Jakrmte is biztosította magát .ha pedig Kata nem
Mindezekre vonatkozólag jelentem a Tekintetes a nem magyar ajkú közönséget magyar szentiríte, ima,
lesed zz 5 felesége; a zsolnai érdőségek neki breriter vármegyei közigazgatási bizottságnak, miszerint Saskőv és énekeskönyvekkal ingyen ellátni, a kanyérgonddal ve­
ttadandők misdm recompeMseío nélkül. Természete* ezen
X. az ottani jekolaszéki elnöknek s a község bitójának
rejtékkel küzdő szegény papokat, nem érdemiéit szidal­
egyezségről az anya, annál kevésbbé a leány tudott vaaz iránti visnavonhatlan ígéretét birom, miszerint jelzett mak helyett, állásukhoz mérve illőbben dotálni, meghur’amit; nődé abban a korban a szőlők n&gt;m igen kérdez­
állapotok gyökeres helyreállítása még e tanév folyamán czolás helyett őket érdemük szerint ha nem is tekintólyték a leányt, a szőlők sokszor pedig '•vakis maga v. apa
eezközöltetni fog.
lyet ellátni, legalább megbecsülni; akkor biztosítom a
renMknzett a leány eoraa felett és tadja ég, mégis több
H. A mihálygergei róm kath. Iskola 20 négyszög nágyhangú urat, hogv az ily egyesütetnek nemcsak va­
lamennyi alsó nógrádi ev. pap tágja lest, de hogy a ma­
jé hátaanág volt mint a mai civilizált előhsladt korban. méternyi térfogattal bír &lt; utalva van oda fl&lt;l mindennapi
(Polytatán következik)
gyar nyelv erőszakoskodás nélkül is tömegesebben fog
tanköteles.
hangzani
a templomokban a nemsokára önként elnémul
* Madvsaasky * oagys* rostád) etet XV. XVI vUsvibsnA tanterem egy kis sótól éléskamrához hasonlít;
Hantot SL alul rajzolt kóayomato igen csinos m hu
arotofto raazáatel uiv«*k*i*U Muzeumuakuak ejaa-

Tanügy.

�NÓGRÁDI
majd minden „idegen“ nyelv • megszűnnek egyúttal
mindennemű, „dolores iuferrue-k is.
Várunk tehát, kevesebb üres lánuit, is több hasz­
nos cselekedetet.

Wladár Wiktor,
ev lelkén

Előítéletek.
Ha ax életben kissé körülnézünk, még mindig nagy
elfogultságra akadunk a társadalomban. Ax előítéletek
égést tömege lepi meg ax embert, s ba még etek ártal­
matlanok volnának, kárt nem szenvedhetne társadalmunk.
De vaunak köztük olyanok is, melyek anyagilag és
szellemileg ártanak embertársainknak, sőt az ember leg­
nagyobb kincsének — életének — áldozatába is kerül­
hetnek. Ilyenkor, azt hiszem, kötelesség felszólalni s
figyelmeztetni embertársainkat ilyenek mellőzésére és a
józan tanács követésére.
Az előítélet mindig a tudatlanság kifolyása. Mi
még nem vagyunk és uem is lehelünk egyhamar a mű­
veltség oly fokán, hogy köznépünk önszántából ebből
kivetkőznék és tenné a józan ész diktálta okodat; de
népünknek egyszerűen, őszintén és jóakarókig adjunk
tanácsot, világosítsuk fel, s ha kell, számokkal is bizo­
nyítsuk be neki a jobbat. Ez körülbelül kötelességünk.
Az egészség dolgában ugy vagyunk, hogy pórnépüuk az orvos tanácsát többnyire csak akkor veszi igénybe,
mikor már bizony későn vau. Eleinte a kuruxslók. a vén
asszonyok tanácsát követik, csak mikor a veszély úgy­
szólván torkáig dagasztó a vizet, akkor keresik fel hozzá­
tartozói az orvost, hogy segítsen a betegen.
Itt azon előítélet vezeti a népet, hogy az orvomeg a gyógyszertár a legdrágább dolgok közé valók,
persze az egészség — és életveszélyeztetése, a kunizslás,
a munka-vesztesség stb. az ő szemében nem drága pénz.
Társadalmi viszonvaink még mindig olyanok, hogy
két közel egymáshoz fekvő helység sem képes az orvos­
nak megélhetési módot nyújtani, hanem n kénytelen ott
letelepedni, a hol existentiáját találni véli. Ilyen körül­
mények közt igen gyakran láthatjuk, hogy a szegény
beteget időjárási különbség nélkül behozzák a zakatoló
létnís szekéren a városba, orvosi segélyt keresendők.
Hogy ez a betegnek nem válik előnyére, bizonyítja az a
tapasztalás is, hogv ilvenkor sok szegény beteg útközben
halálát leli. — itt népünket fel kell világosítani arról,
hogy az egészség minden földi javak közt a legnagyobb
kincs. Izraelita polgártársaink között azért legkisebb a
halandóság, mert ők legelőbb keresik fel az orvost.
Számtalanszor halljuk és olvassuk, hogy Magyar­
ország pár excellence agricultur állam. Csakhogy a földmivelés, mint minden cultnr államban, ugy nálunk is.
ne álljon függetlenül az ipartól, hanem ez utóbbival
szoros-összeköttetésben kell hogy legyen és vele egy
egészet képezzen.
Földmiveló népünknek tudnia kellene, hogy a
mezei munka befejezése után a tél nem arra való, hogy
csak a marhának itt-ott takarmányt nyújtson és a nap
többi lészót pedig keverésben töltse, hanem, hogy a
télen át is foglalkozásról*) kell, hogy gondoskodjék.
Továbbá, hogy állatai nem arra vannak, hogy ezeket
koplaltassa, a takarmányt: szénát, szalmát a városba
eladásra bevigy e és az érte kapott pénzt garatra felöntse,
hanem, hogy a takarmányból csak a felesleget szabad
eladni. — Itt a felső vidéken a lentermelés még mindig
nagyobb mérvben űzethetnék, hogy aztán annyi ezer meg
ezer forint ne vándorolna a Galicziábol, vagy Csehország­
ból ide jött vászonkereskedők feneketlen zsebeikbe. —
Rétjeinek egy jó belső részét — mit itt a felső vidéken
eléggé láthatunk — nem hagyja füzbokorral benőni. To­
vábbá tudnia kellene gazdáinknak azt is. hogy a méhé­
szet és gyümölcstermelés, a ÍÖldmivelés egy mellékágát
képezvén, ezután is szép pénzforrásra tehetnének szert.
Ilyeneket a ÍÖldmivelés körébe vonva, szorgalommal,
uivóságga), takarékossággal és szakismeretek szerzése
által fokozott képzettséggel, az elöitéletek legyőzésével
iparkodjék a gazda helyrehozni a mostoha időjárás szülte
bajokat
Iparosaink a mostani szabad-ipar eszméjébe már
ugy, a hogy csak belélalálják magukat. De van a dolog­
nak egy más oldala, mely Ível még sokan nem tudnak
megbarátkozni, ez: az ipariskola.
Ha mi a versenytérre lépni akarunk — ez talán
közóbajunk — és egyenlépést tartani a többi iparos
államokkal, akkor még nem elég a szabad-ipar, hanem
kell még hozzá az okulás is.
Tanulni kel) tehát mindnyájunknak, mindenkinek
a maga terén; az iparosnak pedig különösen azért mert
nemzeti iparunk politikai okokból --visszamaradt. Ezen
elmaradás némi helyrenótlására létcsittettek az ipariskolák.
Az ipariskola sok iparüzőnek szálka szemében, mely­
só hogy sincs ínyükre, melynek hannos voltát nem akar­
ják belátni, sőt ellenkezőleg rossz hatást tulajdonítanak
neki s akkor a gyűlölet tárgya — mint rendesen — az
ártatlan tanító.
Ipariskoláinknak lehetnek hiánrai és vannak is,
ezek is a kezdet nehézségével küzdenek, de azoknak
hasznos voltát az iparosokra nézve csak az elfogult elme
ismerheti félre.
Iskola, szószék, jegyzői kar s általában minden
intelligens ember arra ran hivatva, hogy ilyen előítéle­
tekkel szemben használja fel befolyását, értelmi tehet­
ségét s világosítsa fel a népet, oszlassa cl előítéleteit;
ezzel nagy hasznot tesz a társadalomnak a szegény nép
érdekében.
Ji. 11.
’ Hogy eokai no etuliisek a eiürpoutó év imkrócz kíszlti'*, mi némely helyen itt a felül vidéken ugy í» űzetik, igen
i&lt;ii«-ili li»&lt; ».&gt;
iikuzSv volna :» léin- llrawd é« Nagy Székén
.környéki' a hol iOhitil ily »íUrp&lt;&gt;«ztít ké&lt;zül, a l&gt;nn»fejc&lt;lelcnv
•egekben imoet királyságokban) talált, táját m'pén kis 111. piacra

LAPOK.

Cziprus-ág.
Minden temetés szomorú; de legszomorúhb az
Urán, a hol az életkor legszebb szakában, a magasztos
bivatávú pálya kezdetén letört nemes virág fekszik a
koporsóban: — a hol a kecsegtető reményeknek: a
szülői, báza» életi, s gyermeki örömeknek legvalódibb
fonása, tényezője az. a kire rá domborúl a sírnak nehéz
halma; — a hol a részvét, a fájdalom, a zokogás, a
könyzápor nem egyedül a sújtott családtagoknak szivét
mar&lt; zangolja, de elbontja nagrjától aprajáig az egész
gyász közönséget
Ilyen szírreható temetés ment végbe megyénk
Tolmács községében szeptember 22-én.
Kis-Nógrad egyik legszebb hölgye, az alig egy éves
asszony. Toldy Gézáné. született edvi Illés Lenke,
életet adva egy gyönyörű kis leánykának, anyai szenve­
dések kínjaiból fejlődött hervasxtó lázak terhe alatt elbúnyt e hó 2D-kának hajnalán.
A kik ismerték azt az igéző termetet, látták azokat
a mosolygó lángú szemeket, és részesültek tanult, müveit
ártatlan kedélyű társalkodásában: könnyezik, siratják.
A kik bírták, szülői, férje, testvérei: vigasztalbatlan fáj­
dalommal zokognak elvesztésén. A gondolkodó ember,
az aggódva elmélkedő hazafi pedig mélyen elborul a
nehéz csapáson, mely annyi szent érdeket egyszerre
szét tépett. Tavaly ősszel volt lakadalma, s a következő
másik ősz sárguló leveleivel ő is búcsút vesz e földi
élettől, egyetlen bimbóját hagyva árva emlékül sirató
övéinek.
Sorsúm corda. Fel sóhajinkkal. Vígasztalé'' nincs!
megnyugvás — igen, de nehéz; ott van az imánkban:
Isten! .legyen a te akaratod!*.
Tőlem pedig emlékül c parányi czipras-ág lengeX. I.
dezzen sirhalmán.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Ferencz senior úr ö nagyméltósága,
mint értesülünk, e hét folyamán senior. birtokai székhe­
lyére Zsélybe érkezik.
Hymen. Löwy Lipót losonczi kereskedő e napok­
ban jegyezte el Csillag Sarolta kisasszonyt Patakon.
Városi közgyűlés. Lapunk utolsó számában csak
röviden emlékeztünk meg a szeptember 17-iki. városképviselötestületi közgyűlésről, melynek legérdekesebb tárgya
a Kossuthról való megemlékezés — legfontosabb tárgya
pedig a város jövő éri költségvetése volt. A 90 éves hon­
talan aggastyánról, a közgyűlés napirendje előtt, városbiránk emlékezeti meg szívből jött és szívhez szóló sza­
vakkal; mi természetesebb tehát minthogy indítványait
egyhangúlag s lelkesedéssel fogadta el a közgyűlés, mihez
képest Kossuthot születésének 90-dik évfordulója alkal­
mából a város közönsége nevében az elöljáróság írásban
üdvözli a e bő 18-án a város fellobogozandó este kivilá­
gítandó volt s ax ünnep másnapra is kiterjesztetett. E
határozatok után beható tanácskozás alá vette a közgyű­
lés a már korábban is előterjesztett jövő év i költségvetést,
melynek egybeállítása, valamint a költségvetés kiegészí­
téséül tekintendő részletes indokolása is nagyban elütött
a város korábbi hasonló munkálataitól; kellemesen hatott
ez a nagy számmal megjelent képviselőkre, kik viszont
a közbizalom által reájuk ruházott ti-..végüknek akkép
iparkodtak minél inkább megfelelni, hogy a költ végzetért
részletesen pontos szigorral tárgyalták végig, teljes 3 órán
át E helyütt elégséges lesz rövidén csak a végösszegeket
közölnünk, eszerint a 31905 frt 06 kr kiadási szükség­
letre csupán 10799 frt 36 kr. fedezet álltán rendelke­
zésre, a hiány 21125 frt 74 kr. községi pótadó utján
lesz elöállitandó. Ugyané közgyűlés Némethy Kálmán
magyar régész füzetes munkája egy példányát tekintettel
az iró különös érdemeire 10 írttal honorálta.
A honvéd tiszti társas estélyről lapunk múlt
számában hozott tudósításunk legjobb igyekezet daezáva
hiányos volt, igy a megjelent urhölgyek névsorából ki­
maradt Szeydl Gyula, Takács József és Horváth Enni
urak nejeinek nevei; mit is ezennel kedves kötelességünhöz képest pótolunk.
A F. M. K. E. nógrádi tlókegyleténck vá­
lasztmánya Kövy Tivadar elnöklete alatt szeptember
hó 21-én ülést tartott, melyen résztvettek: Farkas Fe­
rencz, Horváth Danó, Hottovinszky Károly. Stmkó Frigyes
választmányi tagok, Jaulutt Ferencz pénztárnok év Ré­
vész Dezső jegyző. — A választmány örömmel értesült
Hrk János málnapatakai ev. lelkész úrtól, hogy at o»tar‘
kisdedóvó szept 20-án teljesen elkészült. A választmány
az építési költségekre ezúttal 700 frtot utalványozott Az
összes építési költségek 3700 frtra rúgnak. Elhatározta
a választmány, hogy ax óvodát ünnepélyesen már legkö­
zelebb meg fogja nyitni s rendeltetésének átadni. A meg­
nyitáshoz a főispán, az alispán, gr. Gyürky Ábrahám, a
központi és űókegyiéti tagok s a málnapatakai és szóraszédköuégbeli elöljáróságok is meg fognak hívatni. Az
óvoda épületére a következő felirat jön: ,A F. M. K.
E. kisdedovodája*
Mennyi aranyunk van? A magyar államkincs­
tár, hir szennt, ötven millió forint aranykészlettel ren­
delkezik a valuta művelet czéljaira.
Báró Von dér Beeke Imre úr, mint örömmel
értesülünk, — Tereskéről B.-Gvarmatra teszi át lakását.
A báró úr kibérelte néhai Placby János magtár utczai
házát, a már e hét folyamán érhetik körünkbe családjá­
val együtt Midőn ezen városunkra nézve kellemes elha­
tározásáért üdvözöljek a derék úri családot egyszersmind
szívből kívánjuk, hogy körünkben a lehető legjobban
érezze magát.
Gyászhir. Oroszi Miklós Szentes városának egy­
kori polgármestere és 1865—8-iki országgyűlési képvi­
selője szept hó 21-én élte 7tLik évében Veröcaén hosszas
szenvedés után elhunyt A megboldogult 1876-ban~telie

át Nógrádba lakását és Surányban gaxdálkod -tt Gaxdámtát. különösen gyümölcaészetót tnintaszerúvé tette.
Különös kedvelője volt a rónáknak, melyekről, mint la­
punk szorgalmas munkatársa, oly -okát és szépet irt.
Birtokát iHKT-ben Madách Imrének eladván. Verőezére
vonult, a hol végnapjait aoi testi Azenvedés-el is sok
csapás között élte le. elvesztvén rövid idő közök alatt
nejét és egyik kedves leányát Kacziány Gézáiét — uug
a balál angyala őt is föl uem váltá bosszú és nehéz
szenvedéseitől. Temetése szept. hó 23-án nagy részvéttel
ment végbe. — Legyen áldott emléke!
Érdeke* hir. Biztos értesülés szerint a legtájosabb és legkitűnőbb magyar szavalónő Torday Grail
Erzsi k. a. legközelebb Balassa-Gyanxratra is eljön s
itt egy előadáson bemutatja bámulatra méltó tehetségét,
rendkívüli előadó-művészetét Akik figyelemmel kísérték
a hazai sajtó bírálatait, azoknak szükségtelen elmonda­
nunk, hogy ki légyen Torday Erzsi? Akiknek pedig nem
volt még alkalmuk olvasni róla, előzetesen elég talán,
ha elmondjuk, hogy ő a tanítónői pályán kezdte műkö­
dését, de előadó rendkívüli képessége, hangjának bája
és színezése a legilletékesebb egyéneket arra bírta, hogy
a fiatal erdélvi (tordaij magyar leányt « szavaló művé­
szet terén való működésre serkentsék; s miután ez irány ­
ban Budapesten, majd Becsben még pár évig képezte
magát, végre a múlt év folyamán fellépett Budapesten,
Kolozsvárott. Nagyváradon s több hazai városban, min­
denütt bámulatba ejtvén hallgatóságát. Majd ez érben
kiment külföldre s Berlinben, hol tízszer lépett fel és
még vagy másfél turzat nagy igényű német városban
egészen meghódította a német közönséget a magyar
Múzsa számára. Méltán kiváncsiak lehetünk tehát mi is
az ö előadó művészetére, mely egyszersmind az élvezeten
kívül tanulságos is, mert ma-napság már a műveltség
és jól-neveluég egyik elengedbetlen kelléke a szóbeli
korrekt előadás. Torday Erűitől megtanulhatja mindenki:
hogyan kell szépen beszélni?
Tanitóteátületi közgyűlés. A nógradvármegyei

TanitóteAűlet — f. évi rendes közgyűlését városunkban
fogja megtartatni okt 19, 20. és 21. napjain, okt 19-én
központi választmányi ülés és előértekezlet. A közgyűlés
napja 2o-ára esik, 21-én — kedvező idő esetén — ki­
rándulás Drégelyre. A közgyűlés napján, azaz okt 2t&gt;-án
tánczvigalom. az országos árvaház és az Eötvös-alap ja­
vára. A közgyűlés tárgysorozata tanulságos és érdekes,
azzal fog kezdődni, hogy gyakorlati tanítás lesz a hely­
beli kisdedóvó intézetben. A folyó ügyeken kívül l«z
emlékbeszéd Sneff János, a nemrég elhunyt losonczi ta­
nítóképző intézeti jeles tanár felett Fel ran véve a tárgy­
sorozatba egy neveléstudományi értekezés felolvasása. Az
idei vitatétel: .Melyik a népiskolának megfelelőbb írás:
a dűlő-e, vagy az álló.* Eutfpauerte vitatják ennek el­
döntését a nevelés és tanítással foglalkozó sxakferfiak és
sok tekintélyes orvos. — A testületet legközelebbről ér­
deklő kérdés a tisztujitás. — A nógrádrármegyei Taní­
tótestület léteiét tagjainak szives kitartásán kívül min­
denek előtt a tisztüket pontosan és tapintatosan végzett
tisztviselőknek keszönheú. Az egylet léteiével szorosan
összefüggő ax a nézet fog bizonyára a tisztujitásná', győzni,
a mely eddig is vezérnézetként átvonult a testületi éle­
ten: legyenek továbbra is azok testület tisztei, kiket
egyedül a közügy érdekéhen tanúsított hiv szolgál at tu­
data jutalmazott s kik a tárgy halmaz felmunkálás át ki­
tartó szorgalommal teljesítik és fogják tejesiteni. — A
társadalom tőle lehetőleg szives vendégszeretettel fogadta
úgy városunkban, valamint Nógrádvármegye főbb helyein
a közgyűlésekre összejött tanítóságot. — B.-Gyarmat kö­
zönsége az idén is szívesen fogadja a munka embereit, a
haza jövő rememének uevelöit — A tanulságos és elég
szórakozást nyqjÜ közgyűlés sikerüléséhez legfökípen a
tanítótestület tagjainak minél teljesb számú megjelenése
kívánatos. Hozza Isten őket körünkbe!
Kora szllrct. Ámbár hogy szölőszüretről Nógridvármegyében exidőszerint beszélni és írni egészen tárgy­
talan dolog, de mert itt-ott egy-egy töke mégis csak
hozott pár fürt szőlőt, még pedig igen jót, ezeket most
leszedték a madarak, a daráxsok, rókák szarkák és egyéb
tolvajok. Amely tulajdonos mégis szeptember első felében
hozzálátott. — az teljesen megérett — kevés szöllejét
hazavihette: a Jó gazdák* bijjába vártak, elkéstek.
Szomorú temetés ment véfcbe B.-Gyarmaton
szept hő 2(Uán. Egy szép fiatal asszonyt. Guttman Ist­
ván derék polgártársunk hőn szeretett feleségét kísértük
a temetőbe. — A fiatal szép asszonyt, — aki polgártárs­
női között ax igazi és őszinte szeretet és tiszteletnek
tárgya volt néhány napi kínos szenvedés után ragadta ki
szerettei köréből a kérlelhetlen halál. A koszorúkkal sű­
rűn díszített ravatal mellett nemcsak a jó félj. — négy
árván hagyott gyermek és gyámszülök, hanem az ottlét­
vök mindnyájának szeméből sűrűn hulltak a fájdalom
könyei, s midőn elkezdték a .Ments meg uram minket,
a kínos haláltól* örökké szép, de egyszersmind örökké
szomorú hangjait, — hangos zokogásban tört ki a fáj­
dalom. A mélyen sújtott család nehéz búbánatát eny­
hítse a részvét és a könyőrület Istene, — a korán el­
hunyt fiatal asszonynak pedig adjon ax Ég — örök
nyugalmat!
Mekkorák voltak ax ös emberek? Ext tör­
téneti hűséggel és igazsággal egy kicsit bajos volna meginn: de érdekesnek mindenesetre elég érdekes megtudni,
bogy egy tizenhetedik századbeli tudós milyen lajstro­
mot állított össze, erre nézve a legrégibb kor embereitől
kezdve azokig, akik Krisztus urunk idejében "éltek. Sze­
rinte ax ősemberek igazi óriások voltak, amit külömbeu
a szent irás is altit: hogy azonban akkorák voltak-e, a
mekkorára ennek a tudósnak képzelete megnövesztette
őket, — az még mindig kétséges, hiszen akkor, három
egymásra állva, föladogatbatta volna a téglákat a babi­
loni torony tetején dolgozó kömiveseknek. Azonban áll­
janak itt ax ö méretei. Szerinte Ádám, ax első ember
163 láb é* 3 hüvelyk magasságot ért el, mi körülbelül
b3 méter, pedig egy 3 emeletes ház Mm nagyobb 16

�NÓGRÁDI

Nyomatott a

LAPOK.

kiadó- tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112873">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00163.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112874">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_09_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112852">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112853">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112854">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112855">
                <text>1892-09-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112856">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112857">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112858">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112859">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112860">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112861">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112862">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112863">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112864">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112865">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112866">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112868">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112869">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112870">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112871">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 38. szám (1892. szeptember 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112872">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5179" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5808">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9880eb667dfeb9c70977c06bc3dda37a.jpg</src>
        <authentication>761258b4cd79b8403af72bd5ab5f5a23</authentication>
      </file>
      <file fileId="5809">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/44ef2a6f3a49d60bb904250b3f87c43b.pdf</src>
        <authentication>d61bd431608fd8bbc2f19c0d4450d73b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117182">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. október 2.

40. szia.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

A „NÓGRÁDI LAPOK“

Az alispán helyett:

1892. év II. felére.

EIö fi ie t éhí

Tihanyi Ferencz,

ára:

Egész érre .... 6
Félérre ....................... 3
Negyedérre .... 1
Egy hónapra ... —

frt
frt
frt
frt

—
—
50
50

főjegyző.
kr.
kr.
kr.
kr.

Felkérjük egyszersmind lapunk L előfizetőit, hogy
bAtrák'kaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő

Kik László,
4« Uljata*/W

l.’iHtll -IMli. »x.

zendó adományaik kiki tehetsége szerint szentelje
hajléktalanná lett polgártársaink felsegéiésére.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. szeptember 23.

Nógráilvinncaye ali.pAnjAlol

Felhívás Nógrádmegye közönségéhez.
Vccseklo, U-üast, vaukért es .xagy-lzécz köz­
ségekben a folyó évben pusztított tűzvészek, vala­
mint a (’salár község határát tönkretett jégverés
által vármegyénk lakosságának egyrésze 50.000
irtot meghaladó — nem biztosított kárt szenvedvén,
számos család lett hajléktalan.
Törvényhatósági bizottságunk, szemben -ezen
óriási csapással, 163/892. közgy. számú határozata
értelmében, egy ad hoc kiküldött inségügyi bizott­
ságnak 1737 frtot bocsátott rendelkezésre és vármegyeszerte könyöradomány-gyüjtést rendelt el. —
Ezen határozat alapján intézem kérő szózatomat
Nógrád vármegye lelkes közönségéhez; és tudva azt,
hogy akkor, midőn szükehbkörü hazánk — szeretett
vármegyénk — lakosságát a sors sújtó keze láto­
gatja meg, mindenkor készségesen teszi le könyöradományait a jótékonyság oltárára, tudva azt, hogy
a jótékonyságot tehernek nem tekinti, de oly ember­
baráti hazafias kötelességnek, moly a nyomor által
kisajtolt könnyek felszáritásában leli legszebb jutal­
mát, — kérem, hogy az ezen számom alatt a
losonczi polgármester és rendőrkapitány, a járási
főszolgabirák és szolgabirák, valamint minden köz­
ségi és körjegyzőnek kiadott gyűjtő-ívekre feljegy-

A század vége a társadalomban.
Azt mondja Shakespeare l/“ar királyban: ,A
milyen a kor, nlyanok az emberek.* És az a nagy
ember jól ismerte a világot, jól ismerte gyarló
embertársait, midőn ezen igazságot kimondotta.
Tekintsük végig a történelem korszakait és mit
látunk: látjuk a római gladiátort, a mint halálos
sebeivel oldalában, a nézők tapsai közt összeomlik
a kűzdtér porondján, össze szorítva ajkát, nehogy
csak egy jajkiáltás is elárulja óriási szenvedéseit.
És mi adja neki ezen bámulatos lelki erőt, mi a
tömegnek ezen brutális élvezet gyönyöreit! A testi
erő, a testi épség büszkesége, mely fölöttük domi­
nál. lÁtjuk a középkor fanatizmusát, melytől át­
hatva, ezren meg ezren hagyják el rsendes lakukat,
nejeiket, gyermekeiket és mennek idegen országba,
idegen földre harczolni a hitetlenekkel egy szent
eszméért, egy mindent háttérbe szőrit*!, dicső gon­
dolatért, melynek neve: vallás. Majd meg eltűnt a
középkor barbarizmusa, szerte foszlott a lovagkor
ideális világa és a társadalom egét beragyogta a
renaissance hatalmas fénye. A művészetek virág­
zásnak indultak és n világismeret áldásos szellője
lengedezett mindenfelé, megteremtve a barbarizmus
helyett a humanizmust, a fanatizmus helyett a józan
erkölcsi becsület fogalmát.
És mi maradt meg mindebből! Mint a villám­
hárító aranyhegyét lassan-lassan elkoptatja, meg­
rongálja az idők viharja, ugy ama szép kornak is
csak roncsai maradtak már fenn. Még küzd ugyan
a vallás szent hite a világ profanismusával, még
élet halál harczát vívja az idealismus a materiálismus önző eszméivel, de általában azt tapasztaljak,
hogy a kor és a társadalom világszerte három nagy

T Á R C Z A.

Gimesi gróf Forgách Ferencz Szécsény!
véghad főkapitánya, barsí főispán.

Sámsonvára.

— Történelmi elbeszélés, irta V. kér. —

Kopár kö.iiklán All
A dllledeiö vár.
Reá rak níh.i náll
Ai emlékeiét már.

Hol vannak ax Al&lt;yúk ?
Hol a caenxö kardok &gt;
Nem haltaik morajuk,
Cwmi van ncaxt lem ha
Nyújtóéinak a bűtök,
Majryar, török, tatár,
Crea bagolyftaek

r.

Ex ouiladék ix már.

Kílxeleg ax alkony,
M ha néxek hátra:
A nap fürdőit tarkón.
Sötdtlik a Mátra.
Majd xtellö lengédéi,
Ilémlik etetnie* moraj .
Hallgatóul: mi exF
Tán a nmlllMl aöhajJV

Ah! hiA kápráiat! '
Eltűntek ők régen;
At líraié* e.lllagrat
Ragyog már ax égen.
Kopár köraiklán áll
A dllledeiC rom,
H' omladékáinál
t’eak én álruodoxom

Tilinkóczy Dávid,

(Folytatás)

(2)

1645-ben Kata 15 éve* volt, gyönyörű korom
fekete hajjal, magastermet, nép fehér arctWr, égi kék
*iem, sokszor mélázó tekintetével, hozzá a végtelen
lekötelező sima modor, általában szeretve volt, maiaapon
különösen jól nézett ki, szokottnál vidorabb volt.
Az ebéd vígan folyt le. nagy volt a bőség az étel
és italban, s mielőtt felemelkedett volna a házi asszony,
a síposok egy magyar nótát fújtak. A vár ura felhívta
a fiatalságot, hogy tánexra kerekedjenek, s nem kellett
nagy biztatás, a fiatalok elkezdték járni azt a lassú
magyart az akkori szokás szerint a várnő előtt (eoreas
duzerunt circa mentám).
Gróf Forgách Ferencz Zunyogh Katára! tánczolt,
■ llakorszky Lőrincz Kata legkedvesebb barátnéjával llajcsányi Dórával; ki a közeli Sitrecsnó várában lakott,
Hajcsányi Dóra, ellentéte volt Katának — aranyszöke
haj — hosszas arcz nemes élekkel — inkább bánatos
mint derült kedély — de még at öreg Pongrác* György
is tánerra kerekedett; a vár urától kikért és nyert éngegelem után, a még mindég ifian kinézésű vár asszonyával
s azt hatalmasan megforgatta.
Ötv. Gróf Forgách .Miklósné szül. Bossányi Eszter,
Bévay Andrásné szomszédságában állt * azzal beszélgetett,
szemei azonban mindig az egyetlen fián a fiatal Ferenczen
csüngtek, látszott mennyire szereti a szeretetet megér­
demlő fiát és midőn egész közelibe toborzottak, oda
fordul Hévaynéhoz . . .
—• nézze csak kegyelmed! mily szép pár lenne
fiam és Katából? — úgy is egymásé lesznek, legalább
Zsuxsó azt mondotta; —- volt a felelet
Még a két úrnő ily megjegyzést tett addig a fia­
talok már többet mondhattak, mert Ferencz egész nap
sem táncáéit volna mással mint a nép Zunyogh Katá­
val. Még a fiatalság így mulatott addig az öregek ax
asztalnál poharaztak, beszálgetve a politicáról magyar és

bajban sínylődik. E három nagy baj: az anyag
imádás az ábrándvadáazal s az erkölcsi laznlUág.
Vannak ugyanis emberek, kik mindent csak
az anyagiságba helyeznek, minden törekvésüket csak
oda irányozzák, hogy az anj agiaágban leljék fel
életczéljnkat; hogy pénz és vagyon által élveket
bírjanak maguknak szerezni, hogy 'ezen anyagi
alapón vergődjenek befolyásra és a gőg butaságában
mit sem akarnak tudni a felsőbb osztályú eszmekörről, és csakis az anyagtól várják saját üdvöket
A második nagy baj, melyben társadalmunk
sínylődik, az ábrándvadászat, mely mondhatnám:
-az előbbinek majdnem homlokegyenest ellentéte.
Sokan eltérve a biztos alaptól. eltérve az adott
viszonyoktól s körülményektől, légvárakat építenek,
elérhetien czélokat hajhásznak s annyira elmerülnek
ezekben, annyira vadásszák, kergetik, űzik: hogy
elérhetésükre kártékony, néha tilos és veszedelmes,
eszközöket is használnak Ily irány természetesen
bajba, veszélybe sodorhass ax egyént, de veszélybe
döntheti a társadalmat is vagy annak legalább
némely osztályát, rétegét
És ismét vannak mások — s ezek talán leg­
számosabbak. * mert nemcsak különlegesen, mint
saját osztály állanak, hanem egyéb körökből, részint
az anyagimádók, részint ax ábrándvadásxnk köréből
kapnak kontingenst — kik oly térre csapnak át.
hol nincs többé jellem, vagy ránk olyan, mely nem
bír -többé azon fönséggel és értékkel, molylye!
eszménk szerint tulajdonkép bírnia kellene. Ilyenek
szoktak aztán gúnyolni mindent mi az erkölcsileg
és erénykörébe tartozik; ugy élnek és cserkesznek,
mintha az Isten nem is ruházta volna fel Őket
felsőbb tehetségekkel s emberi méltósággal.
E háromhoz csatlakozik aztán egy negyedik,
mely tulajdonkép mind a hármat magában foglalja:
a nemzetiségi gyűlölet a vallásban. Ax egyik meg­
tanulja gyűlölni a másikat, csak azért, mert ax
egyik a Hajnin innen, a másik a Rajnán túl szü­
letett, az egyik ember halálra üldözi a másikat,
mert az Istent más módon, más szóval imádja. —És hová fájni mindez! lm a büszke tranexia. ki
egy egész világnak parancsolt, most baráti pohárt

német közötti versengésről ét más napi eseményekrő
Csak Jakusits János urunkon Utazott a ruta kedv; nei
tudott azzal az ideával kibékülni, hogy ax ö mennyam
szonya folyton és pedig mindég Forgách Fermczczi
táncxoL
A tánca estig tartott, az egész vendégsereg szabadb
vágyakozott csoportosulva nézték a rárkerttól a festi
Vág völgyet, és a közelben levő óvár, sztreesnói-«
fészkeket
Mint jelenleg akkor is ax volt a szokás, hog
mindenki ahhox csatlakozott, ki öt közelebbről érdekh
A véletlen vagy kiszámítás folytán Forgách Ferenc
Katához került azt vezette a kertbe a vele nézte, tó
múlta azt a természetet melyben nincs csaltaág, h&lt;
minden dombon, lombon, ax isteni végtelenség egér
pompájában fénylik.
Beszélgettek, — beszédjük csendes volt - a a&lt;
soly, a szikrázó szem bizoovitá boldogságukat ■ és i
egyetlen pillantás elég volt arra, hogy egymást boldog?
tegyék.
Kata ax ifjú nagy fekete szemeiben vinon szerel
met Ütött csillogni. Félve tekintett reá. mert tudti
hogy néma pillantása is, a szerelem vallomása leent
Szive óhajtotta, de a szemérem megtiltotta e néma, d
mindent mondó tekintetet
Hég lihegett keble a tánca után s ax esti szeli
jól esett kipirult arciának. Nyájasan beszélgettek égéi
közömbös dolgokról, hozzájuk szegődött Kocsányi Dón
ó is belevegyült a beszédbe. Ex is s^jté, hogy a k&lt;
ifjú érti egymást * oly jó esett lelkének boldogságait
láthatni, nem is irigykedett hisz 5 is boldog lehetei
volna, de gyáva vőlegénye, — mert már ax volt cserbe hagyta azért, mert az anya e'lenezte a házassá
got Azon idő óta még zárkotottabb lett csakis Kalina
panaszolta el twyát és búbánatát
Azon korban, midőn ex események folytak. bajn&lt;
kaink a várakat ax eredményeket a sinexokat fékteli
harexvágygyal ostromiák; ax ellenvég tömegeit oronU
bátorsággal rohanták meg; de a hölgy szivek ostromáéi
nem voltak oly bátrak, mint a mai kor fiai

Ferencz is azzal elégedett meg, hogy a neme
eléggé beszéltek egymással, tlágvé eUraltÁ’ aai. hoc

�NÓGRÁDI
Ucturt u asjuki modvévül. pedig még ég háton
» a*h, aMiyet a aagy Napóleon JL akta alól elho•ott. &lt;te falod, h* mindjárt fogcsikorgatva is, mert
aa ellaa a Rajna toámk partján levő nemzet ellen
kávatea politikája ugy követeli. És míg a teatvéresáiési bankett pezsgő* palarikjai vidáman dnrrognak
a »&lt;-d«T» «T»*»xhónb*B, u alatt a barbár Oroszbonban nyomorait életet megmentendő. ott hagyja
basát, vagyosrat kwserresen szerzett mindenét,
ugyanazon fold szülötte ás fat ... fitt a nagvviHcta.
TaUeynutd azt m«ndá a francira kamara üléMbM a forradalom krtéreeekor: .A forradalom
rém fotel be fogja járni a világot és átokkal
hall rám oda. a honnan kiindult*. Azt hisszük
ec ált a nemzetiségi gyülöltségről is. mert
csak Isten trónja az. mit nem lehet ledönteni.

Mike4vel«i előadás. A b.-gyarmat mú kedve*
Iák UrsuLU* oapt hé 34-éa előadást rendezett — Az
előadás ralóbaa eseiaeny számba ment, mert a mőked'•Hk mar komé idő óta igán ritkán hallatják magokat
pedig. nagy kár tua szép és nemesítő művészeti ágai
elbaayageim, kültaöaea, midda oly jó erűkkel rendel*
késik, mint a miniket ezen legutóbbi előadáson láttunk.
Náhuú a műkedvelői előadásoknak esetten kedvező
teMja van, mert u egész esztendőben legfeljebb 4 -5
hétig vannak suMsseúk és az intellígenezia szívesen
litegatns el a gyakoribb műkedvelői előadásokra. Ha
EMf hozzá tesszük, hogy mennyi jótékonyságot lehet
ranrelni ily kellemet, lelkei nivet gyönyörrel betöltő
előadásokkal. agy valóban óhajtandó, hogy ily előadások
tehető sűrűbben ratrtezteneoek fiatalságunk által.
Két zxmdarab került «zmre; az egyik Mosernek a
.Kakli pradikárúók* cztmú ügyes ngjáteka. méh ben a
swrrpW hölgyek: Béka Irén. Braidsrert Gabriella és
Rasriakő Gizella kisasszonyok folytonos érdeklődésben
tartották a ktaöoaégwt A férfiak közül kén tehetségnek
Utat fel Haoxély Gyula Úr, bámulatos ügyesség és ala*
hittan ért jellemezte játékát Egészen jól megálltak
helysskst sebez szerepeikben: Be ke Béla, gr. Forgárh
Antal és Pribil Károly arak is. A közönség nép esők*
rokka! és tapsviharral adott kifejezést megelégedésének
sőt eingadtaiáeáaak.
A másik színdarab Kisfaludy Károknak ,A párt4t4k* r»mű eredeti vigjáteka. melyben különösen kitűnt
Fölkel Mariska kisasszony, aki a biröné szerepét játszotta.
Ó mádig szépéé kedves alak a színpadon is; szerepét
ktaatedaéggei és » legnagyobb ügyességgel játszotta.
Az sUadásnak bájt ás kedvességet kölcsönöztek: Baintner
Ilonka és Kraaaay Kornélia kisasszonyok, akik most
léptek először a művészet színpadára és pedig minden
lámpa láz nélkül. Feltűnt továbbá Hajós Jenő, aki a
ktahtró oerepét töröl metszett eredetiséggel játszotta.
Balás Barna, Be ke Béla, Drog* József, Farkas Aladár,
gr. Fargáeb Astai. Hábor Sándor. Hanzély Gyula. Pribil
Károly. Pribü Sándor és Sárowy János urak mindannyian
jé surepUkaek bizonyultak, » ősesetágó játékuk valóban
élrsutee estét nyújtott a közönségnek, a mely nem
gyűrte a tapsét A hőigynereplők ezen darabban is szép
csokrokkal jutalmaztattak meg.

nerwtik

laend; ét
hogy
Kata nokottnál komolyabb éa elgondolkozóbb, de azt it
éatn tehetett vsoni, hogy sokkal jobban nehezedik Fertaez ár karjára, mint az odamenetei alkalmával.
Jafcuéte a házi gazdára! tárgyalt Izgatotuágát az
ifM íafariékeiit mozdulatok által elárulta éa ingerültvégét a házi gazda it észrevette. Midőn a várkapnhoz
köwtedtek. Gábor odaazólt JakuriUnak, — nyugodt
Mtetaz ,ert és báró Zúsyogh Gábor mondom*.
A nagy teremben az akkori nokáa nerint három
foaaztal volt mindegyikén hat gyertya, négy kisebb
Mrtaton pedig három gyertT*
Ez volt a megküLőnbóztetAt J^nrak ét nemesek között*.
VoH a táraaaágbu egy labancz kapitány, születé­
sére morva, ki erejével H ügyeeeégével dicsekedett,
tflitrita. hogy az ömes vendégekkel képet megvívni, ét
sínét magyar tmber fcj őt legyőzhetné.
Forgáehot Hatotta ezen henrregés és elfogadta,
hogy a tajriváa u alrt udvaron legyen az őtszet ren­
dágak »Wtt végrehajtva
Forgárh n Ghatározását az öreg urak, de még a
aök b megtapsolták. &lt;*aak kettőn látnott mag a kedvettonaég; Eszter amonyon és Katán. Bnter asszony
szóval b kijelentette, hogy nem helyesli fia eíhatámzáritt,
de a vendégek kinevették, később A it beleegyezett át
sz áldott Zoayogh Zraztamra biztatólag lépett bottá,
tajelantvéa. ó vtneri Ferencz figy«v*égét; tadja a német
meg Jen aégyswitve. Melstrtrher Gidó le«őtá&lt;ift után,
tőle Kata kezeire! hímzett női munkát fog emlékül
egymást,

hogy

szerelmük

örökös

mádón 'a várta rtvmtórtak észra lehetett venni,

Jaknsit* a rir úrnő t kijetentósét hallva, felkereste
a dr arát, kérte Őt, hegy nt engedje meg a párbájrirásA, mert ha rélettaiüjí Forgárh talál gyótni &lt; a
kapitánynak baja támad. Ó Felsége lerdinsnd ért ron
néven ve«di.
,Eh hisz a
trtf* és oetobaság, nem f&lt;g
ártani, ha Gidó arat zserens tanítják*, s nem ellenző a
bsjrirfcrt.
A vendégek ajra « Métátokhoz telepedtek, »
tetiasMég úgy hozta magával, hogy Fegá/h, lUjcdnyi
' AadraiMthy

LAPOK.

Elismerést érdemelnek a rendező urak is. névsze­
rinti Heke Béla és új. Farkas Ferenc* urak, akik a két
aehet darabot rövid idő alatt betanították. A régen
pihenő társulatnak fellendítői és éléukitfi: gr. Forgá« li
Antal, Hala* Barna. Beké Béla urak pei.ig. akik a lélek
és sairneznesitö m&lt;h észét felkarolása s a jótékonyság
gyakorlása czeljából a vidékről is oly szép közönséget
gyűjtöttek egybe varosunkban, köszönetét érdemelnek
fáradságukért A fiatalságnak nemes iriuyá mozgalma
mindig lélekemelő!
Az előadást a .Balassa* fogadó díszes emeleti
termeiben tánrz követte, mely nagy élénkséggel éjfél
után 3 óráig tartott.
Resztvettek, asszonyok: Auiuger Lászlóiul, Baintner
Ottóué, Balás Vilibaldné (Szöllös). br. Von dér Berke
luiréné. ltoké Albertné (Csontotok) Beke Imréué (Kecskés).
Hajós Jenöné, Hametmayer Ágostné. Jakobovics Józsefed,
Melicher Ferenczné. l’aczolay Gusztii né (Tereske), Pong­
rác* Ádátuné (Lóéi), Pongracz Eleinérné (Ipolyság),
özr. Pongrác! Sáudorné (Ipolyság), Pothorszki Pálné
(Srarvae-Gede), Pnbil Antalné, Husiinké A ntahié (Szé­
csény), Ruttkay Istvánná (Budapest). Szabó Jánosné
(Vartó), Szabó Vilmosné (Drahi p.), Leányok: Baintner
Ilonka, Bal is Margit, Beke Irén. Irma és Boriska,
Braidsver Gabriella, br. Buttler Malvin, Fölkel Mariska,
Kvassay Kornél, Melicher Mariska, Paczolay Kamilla és
Katicza. Pongrácz Gabriella, Pongrácz Maliid, Husiinké
Gizella, Szabó Jolán és Margit stb.
Végül megjegyezzük még, hogy Ipolyságról Pougricz Elemér és Sántha Béla urak is resztvettek a sziuielóadáson és az estélyen, s nagyon örvendünk, hogy jól
érezték magukat körűnkben.

zeti magyar hazatias de egyszersmind költséges és fárad*
»£gos vállalatomban munkám tömegss megrendelése álta*
kegyesen támogatni s az előfizetési pénzeket hozzám
Herem »éuybe (Nógrádvármegye utolsó posta Suráuy)
auuak idején posta utalványnyal elküldeni szíveskedjenek.
Szeretett magyar nemzetem iránti hódoló legmé­
lyebb tiszteletemet nyilvánítva, melynek mindenkor léghűbb igaz és alázatos szolgája vagyok
Herencséuy, I8U2. szeptember bő 24-én.

Veres Ernő.

-

Tanügy.
'.TaufelUgyelői jelentés a szepl ti ki kotla, bitollsági Illésben i

(Folyt- te vége i

Van szerencsém a magyar nemzetnek köitudoinivára juttatni, hogy dicső nagy ős királyának Attilla hun
király emléke iránta tiszteletből ez emlék látható mara­
dandó és méltó megörökítése végett alólirott Attila
király alapítvány czimet viselő alapítványt
létesítettem s e pénzalapitványt a pesti hazai első taka­
rékpénztári egyesületnél elhelyeztem s az alapítványi
könyvet hűségesen őrzöm. Midőn önzetlen hazafias elha­
tározásom és a már tett intézkedésről tisztelettel jelen­
tést teszek az ős nemzeti királyság (az ős nemzeti mo­
narchia) elve iránti tántoríthatatlan hűség nyilatkozatával
felkérem a laugyar nemzet minden igaz hű tagját, hogy
az eszmét pártolni s annak megtestesithetése végett
pénzbeli adományaikkal áldozni szíveskedjenek. Én ré­
szemről el vagyok határozva az említett kegyeletei ala­
pítványt jövőben is tehetségem szerint gyarapítani.
Ezúttal egyszersmind tisztelettel jelentem, hogy a
dicső nagy eszme terjesztése és népszerűsítése végett,
vagy talán azért inkább, hogy a szabadsajtó útján alkal­
mat szolgáltassanak Bálámnál sokkal hivatottabb tollú
íróknak a tárgy feletti komoly elmélkedésre, arra hatá­
roztam el magamat, hogy .Emléklap Attila
király emlékének megörökítése és
ily czímen egy nagy nemzeti ke­
gyeletet alapítvány létesitése tár­
gyában* czímü művemet sajtó alá bocsássam.
Kérem a szent czél iránti tekintetből engem nem­

U. Karancs-Keszi község egy a töpvény kívánal­
mainak teljesen megfelelő rém. kath. tágas és világos
iskolahely iséget állított fel, melyben 112 mindennapi
tanköteles mer rendes oktatást. Az iskolai padok kifogá­
solás alá estek ugyan, de tekintve, hogy a községnek az
iskola építése nagy áldozatokba került, e hiányon segíteni
ez időre teljesen képtelen.
10. Karancs-Keszi községben az izraeliták a vár­
megyei közig, bizottság szigorú határozatával ó* annyi
miuisteri körrendelettel szemben tiltott zugiskolát tar­
tottak frtin, melyben öt izr. család kilencz gyermeke egy
sehachter (metsző) által taníttatott.
A zugtanitás egy magán szobában, melyben semmi­
féle iskolai bútorzat, sem felszerelés nem volt eszközöl­
tetett.
A zugtanitást a község bírája jelenlétében beszün­
tettem; fentartóio^k leendő megbirságoltatása végett
határozati javaslatomat előterjeszteni bátor leszek.
11. A lapujtöi róm. kath. iskolát, mely egy hatal­
mas * lovardának is beillő tanteremből áll, 203 min­
dennapi tanköteles gyermek látogatja.
De tekintve, hogy egy tanító oly nagyszámú tan­
kötelest oktatni nem köteles s egyáltalán ily körülmények
mellett kötelességeinek nem tehet eleget, a község Lírá­
jának és az iskolaszéknek szigorúan meghagytam, misze­
rint a tantermet egy közfallal ketté osna s egy második
tanítói állomás rendszeresitóséröl, nemkülönben az ismét­
lésük oktatásáról, valamint az árnyékszékek felállításáról
gondoskodjék.
Mire nézve a községi biró és az iskolaszéki eluök
jeleuti, hogy a felsorolt hiányokat még e bó folyamán
pótoltatni fogja.
12. A lapujtöi ág. hitr. erang. iskola bár igen
képzett tanítója van, árván elhagyatva piszokban sialik.
A tanterein kimeszeletlen s ronda állapotban várja
a tanköteleseket az új tanévben; vakolata hulladozik; az
iskola padok a jelen rongált állapotban hasznavehetetle­
nek, felszerelése szintén fölötte hiányos.
Minthogy pedig az iskolaszéki elnök Lapujtő köz­
ségben nem tartózkodik igy tehát csak a községi elöl­
járóságot az észlelt s egyáltalán tovább nem tűrhető
bajok azonnali orvoslására hívtam fel azzal, hogy eljárása
eredményét 14 napi záros határidő alatt nálam jelentee be.
13. A karanes-aljai róm. kath. iskola tanterme
25 négyszögmétemyi térfogattal bir s utalva van oda
110 mindennapi tanköteles, miből világosan kitetszik,
miszerint bár e kis tanterem a tintásig és rend nem­
pontjából a törvény kiváualmait teljesen kielégíti szűk­
voltánál fogva a nagyszámú tankötelest befogadni még

Dóra és Zunyogh Kata között foglalt helyet, hogy ez
igy történt, a házi asszonynak köszönheti, ki nem ismerté
férje terveit, őrölt volna, ha leánya a dúsgazdag Forgádi
Ferencz nejévé leend. Ott ültek egymás mellett és egy­
más szerelméért eped ve, talán mindketten kölcsönös
vallomásoktól rázták a boldogság kezdetét, de a vacsora
M elmúlt, a nélkül, hogy a lángoló pillantásokon kívül
•urakkal is tolmácsolták volna szirük érzelmeit.
És mégis megértették egymást. A nőket bámulatos
éles látással áldotta meg a természet, mert a mint
fellobban szivünkben a szerelem lángja, észreveszik azt
E tulajdont birja a fejedelemnő és a koldúslcány egy­
aránt.
Kata sem volt kivétel, ő is tudta, hogy szeretve
van és csak várta, leste, hogy Ferencz sjka megnyíljék.
Várt egy rövidke szóra és ez boldoggá tette volna őt.
De ezen is segített Dóra, egérzen ártatlanul oda
nőit Ferenczliez, — . . , ugye Gróf. Kegyelmed velem
együtt nagyon, de nagyon szereti Katát, . . . Ferencz
reá nézett . . . szinte belepirult, vissza felelt: szeretem
egén szerelemmel.
Mo«t Katán volt az elpirulás, a helyett, hogy szólt
volna, az előtte levő bilikomot feldöntő, annak piros
tartalma, a vrle nembe ülő, s őt folytonosan vigyázó
Jakusite felé ömlött.
A jég meg volt törve, vacsora után, már szaba­
dabban társalogtak, már odáig mentek, hogy nép szí­
nekkel festék a jövőt, melytől csak örömöt, csak boldog­
ságot vártak. Bizton hitték, hogy boldogságukat mi sem
fogja megzavarhatni.
A férfiak bor koczka között tovább mulattak, a
nők nobájukba vonultak vissza.
A rár úrnő leányával és Rajrsányl Dórával egv
szobában háltak, nagyon természetei a nap eseményeiről
be’zélgettek . . .
. , . .az esetre kedves anyám, ha Forgárh győzni fog,
én is megjutalmazom —
, . , mott lettől készen a lótakaró kiliimetésérel, lovagemherhn illő emlék l*« az, ezt fogj* megkapni.
, . . de nem fog-e atyám érte haragudni ? — Ilin tudod,
jiogy 6 mindig azt mondotta, hogy ö .azt Jakusitsnsk

. . . Miért adnád ezt Jakusicsnak? . . . ö nem
hozzád való, azután lőcslábaival nem is tudja megűlni
a lovat, nem szokott lovagolni, ha atyád kivánja, hogy
valamit hitnez neki, hát olyat fogsz hímezni, minek
hasznát veendi.
. . . igaza van kedves nőném, a lótakaró Forgáché
lesz, én még meg is toldanám azzal a szép zsebkendővel,
mit Kata husvét előtt hímzett
Kata szép szemeit Dórára fordító, de mit sem szólt
bár szemeivel elárulá, hogy megjegyzését helyesli és
mikor a vár úrnő a szobából távozott Kata beismerő,
hogy szeretné a zsebkendőt oda adui, de nem teheti,
mert nagyon feltűnő lenne. Dóra vállalkozott, hogy majd
oda adja &lt;’&gt; s megsúgja Ferencinek az emlék kitől jő.
I^usao-lassan csend lön a várban, csak néha hal­
latszott a távolból hangzó zene és ének.
A leányok is lefeküdtek. Dóra a múltra gondolt
ily fiatalon és már is átment a csalódás oskoláján, —
mi mindent remélt mi mindenre számított nemes szive
biztosítani igéré, hogy viszont szerelem áltól boldog
leend, még most is fülibe cseng a szó, midőn vőlegénye
fülébe vugto, ezer és ezerszer szeretlek szót — minden,,
minden elmúlt, szivromjai felett áll ő, csak azért, hogy
ne legyen jövője, ne legyen reménye. O szeretett szere­
tett azon szerelemmel, melyet az életben csak egyszer
énünk, mely a csalódást a bánatot még nem ismeri;
szeretett azon gyöngéd szerelemmel, melyet rágalom és
árulás nem érintett, azon tiszta szerelemmel, mely bol­
dogságától nem remeg és mégis mit hozott a való?
csalódást és csalódást. •
Kató az a jövőbe boldogan gondolkozott Nincs
semmi olyan, mi az ifin leány gondolat rohamával ver­
senyt futhatna, rohannak azok szélvészként — csakhogy
távol vannak a pusztitóflól — ők csak teremteni és
boldogítani tudnak, szivük átérti az élet legnemesebb
érzetét, a szőreimet
Szeretni szerelemmel és viszont szerettetni, ez az
étet netovábbja, , . . oda képzelte magát a nyitramegyei
Kőváréra vagy Szécsénybe, ott a Nyitva itt az Ipoly vize,
mint itt a Vág mossa az ősi lakházat látta magát,
mint nőt boldogan Ferencz mellett

Felhívás és kérelem a magyar
nemzethez!

náata.

(Folytatása követkeúk)

�NÓGRÁDI
sem képes: • minthogy at ily állapotot egészségügyi
törvény értelmében tűrni uem lehet, a községi elöljáró­
ságot felhívtam, miszerint az úkolafentertó egyház
községgel illetve iskolaszékkel egy czélszerú iskolalielyiség
állításáról gondoskodjék.
Mire nézve a községi bitó ama megnyugtató nyi­
latkozatát bírom, hogy az egyház község a tűrhctíen
állapotokat belátván, egy új iskola éiptését jövő tavasz
beálltával foganatba veszi.
14. A karancsberényi róm. kath. iskola térfogatúra
nézve a törvény igényeit kielégítené ugyan, de az itt
észlelt piszok s randavágnál fogva a legnagyobb kifogácolás alá esett
A tanterem a bíró nyilatkozata szerint három ér
előtt meszeltetek ki, mely idő óta természetesen a piszok
annyira ellepte a tantermet, hogy abba ily állapotok
mellett az itjú nemzedéket bebncsátani nem lehet. A
szegény tanító lakása hasonló siralmas állapotban van s
inkább rzigány gunybóhoz hasonlít, mint egy a törvényes
kvalifikáczióvül biró tanítót minden körülmények között
megillö tisztességes lakáshoz. A tanterem bútorzata egy
korcsmái asztalból s lóczákból, felszerelése pedig néhány
rongyos fali olvasó, s természetrajzi táblákból áll; az
árnyékszék pedig mely a trágya-dombon van elhelyezve,
szintén hasznavehetetlen.
A faiskola, mely a törvény szerint a kertészeti
gyakorlatok oktatására van szánva, a községi elöljáróság
által az egyházkerületi tflő szigorú tilalma daczára
akáczfa maggal ültettetett be. S tekintve továbbá, bogy
a tani tó még 1887. évben véres verejtékkel kiérdemelt
fizetéséhez még most sem juthatott, képzelhető, hogy
ily viszonyok mellett a tanítótól nem lehet egyebet várni,
mint határtalan nagy elkeseredést
A dolgot ily állásánál fogva az iskolaszéket meg
a bírót komoly következmények terhe alatt utasítottam,
miszerint jelzett s egyáltalán tovább nem tűrhető álla­
potokon haladéktalanul segíteni kötelességének ismerje.
Mire nézve a községi biró a szükséges teendők 8
napi záros batáridőn belül való elkészíttetését ígérte, a
tanítót pedig kontrol gyanánt a munkálatok foganatosí­
tásáról szóló jelentés tételre felhívtam.
lő. A pilisi róm. katb. iskolát a legszebb rendben
s tisztaságban találtam, a padok ugyan kifogásolás alá
estek, mely bajon azonban az ottani derék plébános úr
lehetőségig még folyó tanévben segíteni fog.
1(1. A daróczi róm. kath. iskola hasonlókép rendbe
hozatott s jelenleg kifogásolás alá nem esett •
17. A vilkei róm. katb. iskola, szintén lehetőségig
kitisztittatott, minthogy azonban szűk voltánál fogva a
tanköteleseket egyszerre befogadni nem képes; az egybázkerületi tflő addig is, mig az iskola helyiség újból felépittetnék váltakozó tanítási rendszert hozott be.
E helyütt meg kell jegyeznem, hogy Vükén az új
iskola építése jövő tavasz beálltával foganatba fog vétetni.
18. A tőrincsi róm. kath. iskolánál elrendelt szük­
séges kibővítés máris eszközöltetvén, jelenleg a épület,
mely kellőképen felszereltetett, a törvény kívánalmait
teljes mértékben kielégiti.
Ez alkalommal mély tisztelettel jelentem, miszerint
a felsorolt iskolákat Borbás Géza vilkei róm. kath. egy­
ház-kerületi tflő kíséretében felülvizsgáltam,
tekintve,
hogy eme hosszabb ideig tartó hivatalos körutam alkal­
mával nevezett tflőben a népnevelés felvirágzása iránti
lelkesedést s nagy buzgalmat felismerni alkalmam volt,
s tekintve továbbá, hogy, kivévén a terényi iskolákat a,
többi mind egyháza kerületéhez tartozik, azon alázatos
kérelemmel járulok a Tekintetes közigazgatási bizottság­
hoz, miszerint tudomás s netáni szükséges intézkedések
megtétele végett ezen jelentésem kiadványozását részére
elrendelni méltóztassék.
Méllóságos Gróf Főispán Űr!
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság!
Az előterjesztett bari időszaki jelentésemből látni
méltóztatik, hogy megyénk népoktatása máris szép fejlő­
désnek kezd indulni s biztosítom Méltóságos Gróf Főispán
urat s a Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottságot,
miszerint mindaddig mig tapasztalt jóindulattal engem
nehéz, de magasztos teendőimben támogatni méltóztatik,
népnevelésünk fokozott mérvekben és nagyobb arányokban
kéjre* lesz magának tért hódítani.
Kiváló tiszteletem nyilvánításával vagyok
B.-Gyarmaton, 1892. évi szeptember hó 12.
Méltóságos Gróf Főispán úr
Tekintetes közigazgatási bizottságnak
alázatos szolgája

Kosztka Mihály,
kir. tanfelügyelő.

Határozat:
A kir. tanfelügyelő előterjesztett havi jelentése,
melyből Négrádvánuegyo tanügyi állapotának szép fejlő­
dése észlclletvén, örvendetes tudomás vételével a várme­
gye közigazgatási bizottsága Kosztka Mihály megyénk
'tanfelügyelőjének további buzdításul köszönetét nyil­
vánítja.
A jelentés a vármegyei alispán, és Borbás Géza
vilkei róm. kath. egyház kerületi tanfelügyelő úrnak
tudomás vétel végett kiadatni rendeltetik.

Szőllőink jövőjéről,
az Esztergomi Közlöny következő, reánk nézve is tanulságos
csikket közli;

Lassanként elérkezik ideje annak, hogy szőllők ül­
tetéséhez szükséges vesszők beszerzése fölött a gazda el­
mélkedjék s igy elérkezett ideje annak is, hogy a szőlők
jövőjéről alkalomadtán mi is ismét elmondjunk egyet mást.
A kezdetnél rendkívül talányosnak, mesésnek tűnt
az fel, hogy a hegyi szöllöket amerikai alanyokra ojtott
nöllökkel ültessük be.

LAPOK.

A sok különböző hírek, a sok súletlen üres beszé­
dek. a sokféle bölcselkedő silány tanácsok, a helytelenül
keresztülvitt kísérletek sikertelenségei, azután még hozzá
at a nagy kú-hó, lárma, mellyel az egyes balsikert világgá
booájtntták, rettenetes sokat ártottak az uj nőló.zrtnek.
Ha ezelőtt 5—6 évvel oly tisztán, tárgyilagosan
adták volna elő az uj szólók beállításának műveletét az
arra illetékes szakférfiúik miut az én felfogásom szerint
tehettek volna manapság a szőlőszettel felettébb sokkal
előbbre volnánk.
Bedig hát azt lehetett volna tenni, mert Francziaország egy évtizeddel majdnem előttünk járt; s akkor
már azon gyakorlati tapasztalatok birtokában voltak me­
lyeknek bi tokában manapság mi eléggé nyugodtan és
bátorsággal léptűnk az akcziókba.
Meg kellett volna azok gyakorlati munkálkodásukat
tanulni, s miuden okoskodástól menten, egész népies iráni­
ban nézetem szerint ugy mint talán mi is Írunk, sok ezer,
vagy talán százezer példányban kinyomatni, díjtalanul a
a SlÖlŐszek között szétosztani. Én azt hiszem, ezen eljárás
oly rendkívüli eredményeket szült volna, melyrk kima­
gyaráz íratlanok.
A helyett az egész védekezés titokzatos mestersé­
ges műnek tüntettetett fel, melytől az egyszerű munkás
népség kétségbeesett.
Végtére hát eljutottunk oda, ahol látuk, és igy
manapság tudjuk azt. hogy az amerikai alany a neki al­
kalmas talajban ellenáll; tudjuk azt, hogy az ojtványok
sikerülnek s tartósak — tudjuk azt, hogy az ojtvánvok
tetemesen nagyobb termést aduak, mint az európai tőkék
Tudjuk, hogy az ojtványokat miképen kell elő állítani.
Most már csak az a kérdés áll elő: kifizeti-e magát ama
roppant fáradság és kiadás melybe az uj szőlők előállí­
tásai kerülnek.
&lt; (szintén szólva, ahogy ma állunk, hogy a megfelelő
finom minőségű borainkat is alig bírjuk még olcsó árért;?}
is értékesíteni: nem igen nagy reménnyel kecsegtethetjük
magunkat.
Az 1885. évben termett jobb borainkat 25—28
forintjával adtunk el! S azon időből megtartott borokért
most nem akarnak 30—32 írtnál többet adni!
A gyenge silány bornak, vagy a homoki Igornak
meg van az ára. Etek egy bizonyos magas árt elérnek:
jobbat, hétszeresebbeket majd nem mint azelőtt De a
jobb minőségűek azok nem kerestetnek, illően nem fizet­
tetnek.
Már pedig mi hegyi szőlőinkkel csak is a jobb mi­
nőségűeket fogjuk termeszteni, s ha azok később is oly
alacsony árban fizetletmének, alig lehetne a gazdánik be­
lefektetett tőkéjének és szorgalmának eredményét elérni.
S ha ez a helyzet állandónak ígérkeznék, nem igen nagy
kedvvel lehetne a költséges és fáradságos uj szölűszst
terére lépni.
De vizsgáljuk meg kissé részletesebben a helyzetet,
bonnét veszi az eredetét?.
A gyenge borok keresettek azerú mert ezek léptettetnek értékesebb hegyi boraink elejébe. A lelketlen
üzérek megfestik, megszinezik, megfűszerezik: ha kell
ezukrozzák, tisztítják, szitálják, pancsolják, mig régre a
kész kotyvalékot lelkiismeretlenül megkeresztelik.
Így születtek: a budai, szekszárdi, egri, visontai,
stb. vörös borok születési éveiknek tetszés szerinti meg­
állapításával, ugy fi hegyaljai, érmelléki badacsonyi, stb.
borokból holmi agyafúrt vegyülék hozzáadásával lesz
rizling, bakator, furmint, muskotály, sat Azután karcsú
tetszetős butellába beöntik, mint a ledér hölgy cziűr­
lapokkal kicsi fráz tátik, tetszetősé tétetik s fényes tál cián
felszolgálják s előtted áll: igyál! ... Ha nincs más,
hát a nagy közönség ebhez is hozzá fanyalodik!
Pedig hát dehogy nincs! De mikor ezen pancs,
keverék és hamisítás, a mai korban mehet s nagy perczentet nyújt, miért adna a kereskedő az igazi még a
pinezékben levő jó borokért megfelelő árt? . . .
Ha ez továbbra is igy mehetne akkor én is le­
tenném a toliam s azonnal túladnék még azon uj-szőlönien, melyben több évi fáradságom és vagyonom egy
része befektetve van. Nem buzdítanék senkit, nem bíz­
nék szőlészetünk jövőjében, s bűnnek tartanám, a vagyo­
nában megtámadott szegény, becsületes szőlészeket, hogy
idejüket, pénzüket, ily reménytelen térre vigyék.
Hittem bíztam benne, hogy ez nem maradhat igy
sokáig, mert nincs értelmes, okos ember, ki eme csúf
visszaélést ne ismerje s el ne Ítélje. Legfölebb azok,
akik ezen átmeneti korszakot igy felhasználják.
Legkevésbbé lehetett föltenni azt, hogy a haza
aoraát szivén hordozó nagyok engedjék eme bor-ledéraéget űzni. Engedjék különösen most, mikor a közönséggel
az uj-ezőlöszet helyreállításánál annyi irányú segélyt
nyújtanak s oly nagy bizalomra van szükség.
Maga a késedelem is lankasztólag hat, a bizon&gt;talauság méginkább. Manapság még azon helyzetbe
vagyunk, bogy minden aggodalmaktól, melyek ez irány­
ban bennünket aggasztottak, megszabadulhatunk.
Megszabadíthat bennünket a szakministeruek. a
legutóbbi költségvetés alkalmával tett kijelentése, mely­
ben kimondja, hogy a bőrgyártás betiltásának törvény­
javaslatával kész, s még ez ér folyamin a ház elé terjesztendi.
Tehát a bőrgyártás be len tiltva s elérkezik az
idő, midőn a nagy közönség ismét valódi s nem talmibort ihatik! . . . Elérkezik az idő, midőn a jó bornak
mega&lt;lják illő árát, s igy az uj-szőlőszelbe teendő be­
fektetés és fáradság kifizetendi magát.
Most már csak időre, pénzre és Istenáldisra van
szükségünk, mert az újabb. az olasz bor csak mumus,
attól egyáltalában nincs mit félnünk.
Nincs ok félnünk, mert az a mi .hegyi borainknak
silány minőségénél fogva konkurencziát nem csinál; —
az. aki a mi kitűnő borainkat issza, nem fogja pénzét
az olasz borra fecsérelni.
Azért tehát egész bátran mehetünk az aj azöllőszet
terére. Aki előbb kezd, előbb veszi hasznát. Aki nagyban

terme], nagyban szüretel. Fel tehál egész
szőH-őszet munkájára

bátran az uj

Hirek és különfélék.
• Gróf Zichy Ferencz senivi kir. táraokmesUr úr
ö nmga zsélyi láűgatását az országgyűlési és detegaczioualri teendők miatt későbbre halasztotta
Fényen exküvő volt Budapesten szept. hó 24-én
a deáktén ev. templomban. Virágh Andor í-sö osztályú
krr. mérnök és Szeneasy Emma kisasszony, esküdtek egy­
másnak őrök búséget. A főoltár körül délszaki virágok
voltak elhelyezve, a legszebb virag-guirlan leot azonban
a menyasszonyt környező nyolez fiatal koaorúleány ké­
pezte; neveik: Csengey Gizi, Dessevfly Ilonka és Ka­
milla. a két kis Degenfeld gróf kisasszony, Gusztiké és
Katiéra, Marrs Ilonka, Németby Margit és Kainer Ilona
kisasszonyok, kik az elegáns menyasszony méltó keretéül
szolgáltak. Násznagyok voltak: Degenfeld Lajos gróf fő­
ispán, Sebők százados. Tomcsányi Mór és Desaewffy Ödön
urak. Az esketési szertartást Horváth Sándor lelkész vé­
gezte, ki a fiatal párhoz hosszabb beszédet intézett, több­
ször kényekig hatva meg a menyasszonyt és a tisztes
örömazúlőket

A Hivatalon Közlönyből. Dietrícb Rezső
váczi kir. járásbirusági díj nők, a füleki kir. járásbíróság­
hoz Írnokká. Donánszky Béla pestridéki törvényszéki
díjnok a szécsényi kir. járásbírósághoz végrehajtóvá ne­
veztetett ki. Medveczky Kornél b.-gyarmata járás­
bírósági írnok ezen állásában az igazságügy miniszter által
megerősittetett.
A kolera veszedelmét, ugy látszik, aligha fog­
juk kikerülni, nemcsak a hatóságok, de minden egyes
polgárnak kötelessége tehát oda hatni, hogy megtartas­
sanak az óvintézkedések. tíz mértékletes rendes élet,
a város kül és beltisxtasága. s a naponkénti fertőtlenítés.
Akik pedig annyi intés és figyelmeztetés daczára a tisz­
taság tekintetében mulasztást követnek el, azokat a ha­
tóság bizonyára más móddal is fogja tudni arra szorítani.
A városi kolerabizottság, értesülésünk szerint, holnap d.
u. 4 órakor ülést tart

Az &amp;Mzód-gyannat - losonczi

vaantugyben

kedvező fordulat állott be. Ugyanis, mint biztos forrás­
ból értesülünk, a gödöllői uradalom 60 ezer írt erejéig
kész ezen vasút vonal javára törzsrészvényekben biztosítania
A Kossuth ünnepélyeket vármegyénk több közsé­
gében tartották, ds kétségkívül legkiválóbb ezek között
a dobrocsi ev. egyházé, mely egyház Kossuthot dísztag­
jává és örökös főfelügyelővé választá s ezt egy — Holles
Danó úr által szerkesztett üdvözlő feliratban tudatta az
agg hazafival. Eszerint Kossuth vármegyénkben immár
két ev. egyház felügyelője, u. m. a sámsonházi és a
dobrocsi egyházé.
A P^jor-jubileumra, mely okL hó 16-án fog
megtartatni, nemcsak városunkból, de a vidékről, sót
Hontvármegyéböl is többen készülnek. A jubileum rész­
letes műsora legközelebb ki fog adatni. Előre is jelezzük,
hogy az ünnepély d. e. 11 órakor veendi kezdetét, melyet
disz ebéd követend. A diszebéd iránt Tapolesányi Ferencz
várnagy úrnál kell megtenni az előjegyzéseket.
Jegyzői szigorlat tartatott szept 28-án Tihanyi
Ferencz helyettes alispán elnöklete alatt A 7 jelentkező
közül az Írásbeli és szóbeli vizsgát sikerrel kiállották:
Balogh János, Hacskajló Elek, Majzik Péter, Weinert
Ottó, Zimányi István. Szurdusz Ferencz.
A Hzentmihályi vAsár B.-Gyarmaton szeptem­
ber hó 26-án és 27-en tartatott meg. A forgalom elég
élénk volt úgy a piaezon, mint a kereskedésekben. A
marhavásárra fel volt hajtva 1522 drb szarvasmarha,
478 drb ló és 4112 drb birka.
Körjegyzői változások. Tereskén Lénárd Béla,
liomhányban Zacskó Rezső választattak meg körjegyzők­
nek. Hugyagra helyettes jegyzőül Pass Gyula eddigi turopolvai aljegyző küldetett ki, Turopolvára pedig HajcskajlóElek.
Részvéttel értesülünk, hogy Margócsy Józsaí
losonczi ág. er. lelkész urat szélhűdés érte. A derék fér­
fiú azonban, mint egy ide érkezett táviratból tudjuk. —
már jobban érzi magát s lassan bár, de biztosan ki fog
gyógyulni bajából.
Gonda Pál csábi hontvármegyei esperes, bosszú
szolgálat után jól megérdemelt nyugalomba vonul; helyébe
a prímás őhervzeg'sége Laczkó Ignáez szölgyémi káplánt
nevezte ki.
Mozgalom indult meg B.-Gyarmaton az iránt, bogy
a három pénzintézetből kettőt csináljanak, tehát bogy
az egyik a másik, vagy harmadikkal fusionáljon. A köz­
igazgatásunk közel kilátásba helyezett államosítása a vi­
déki pénzintézetekre, különösen azokra, amelyek jobbára
megyei betétekkel dolgoztak, kétségkívül megrecditöleg
fog hatni, mert a megyei betétek a vidéki pénzintézetek­
ből ki fognak vétetni s igy alapos egy és más vidéki
pénzintézet részéről az aggodalom s ennek folytán az előre
való gondoskodás. A valuta rendezés a kamatlábat ok­
vetlenül le fogja szállítani. Ily körülmények közt 3 pénz­
intézetnek B.-Gyarmaton, habár eddig mindahárom meg­
lehetősen prosperál, — jövője és ekszisztancziája bizto­
sítottnak nem tekinthető. Ezen alapos aggodalmak kész­
tetik a 3 pénrintézet igazgatóságait arra, hogy a napi­
renden levő kérdést komoly tanácskozás tárgyává tegyék.
Mint értesülünk az igazgatóságok núkebb küldöttségeket
menesztenek ki a valóban fontos kérdés előkészítésére.
meg aem ürült a nógrá^járási segédnolgabirói állomás már is két jelöltje van. A konbmáczió
Ugyani* az. hogy Balissy Antal föispáni titkár úr a mi­
nisztériumban fog* nyerni neki kedvezőbb alkalmazást,
helyébe föispini titkárul Szontagh Antal úr menne. —
Szontagh Antal ur előléptetésével eszerint megüresedik,
a nógrádjárisi eegédszolgabirósat. A L. ás V. tisztelt
laptársunk a maga jelöltjéül Szakai! Ferencz urai emle­
geti; legtöbb sáncra van azonban Balás Barna urnák

�LAPOK.

NÓGRÁDI
t» Mr több eve harmad ajjegytó-j* a varmvjttíaek. «
Wrtit 1 kx i» reagsoroutt, de sddigi hivataliban UúgjoaMgu m poldu szorgalma w jogostdtU temk um aeptrácaMjád. Wgy * aognkdi járta regedarolgabvrtjart öt ralaaőa meg a tűm egy*.

Vásárral e-gybekapcroilt tegyéMaállat-kiÁlhtá» én liverseay. A nviirataegyet gazdagig' egye&gt;41«t Nyitna a £ ész aktóber ha 8-*a ** 9-e.i vasural
agybokapraUt troyeazallalkiallitett «a lórararayt rendez.
A vaaár a tiaiUlA* októboz hó 8-áa J. * 10 órakor nyit­
tatok aug. ratoaiaülsg BoUleo Aadrú gróf mmiszter
idontótebea Dalbea I órakor gaada-baakrl, inakra .!•Inatkrau Ubat u egvMáloü titkárnál október hó 4-ig.
K&lt;y tarnak ara peugócel együtt 5 írt Este 8 ónkor
3i(lk»d»»tói előadás a mohaiban. Október 9-en (vasárnap)
dali 11 órakor a dijak bosatósa, d. ti. 2 órakor koctai«rnai e» tofuttatax Este 9 órakor Uncu tál egybekö­
tött pidaartih, ehhez családjegy •’» frt uetuehjegy 2
írt. Lakatok aa egyesületi titkár utján rendelhetők. A
gaadafcdstaaéfek a fentiekhez tisztelettel meghívom. Hercreg Odeszkuhi Géza. alóla ók,
Rarastn Gábor élete rum alatt megjelenendő
aad sár tdieaoa elkészült s a napokban kerti nyomtatás
alá. Barom kimentő, fi erre terjedő életrajzán és arczkepéa krtil tártaim mi fogja a sonkás tninisiternek tasnísáayatjábót írott 14 áa sziléihez vaskapui ujja előtt

irt utolsó levelet. Egy példány ár* megrendelte ragy
oMaatre 1 firt. Megrendeléseket még október közepéig
tifogad Patronéi László tanár Ku-Szebenbe (Sárosmegye).
MagyoteaéM után a műnek ára jóval magasabb lesz.
Andrea cuma azon 18 írre terjedd eredeti regesyaek. melyet a .Képes Családi Lapok* a magyar
■űréit ohanó közönsége legkedveltebb szépirodalmi lapja,
ment jutalom regényt ad jelenleg olvasóinak. A .Képes
Családi Kapok* e regény kiadásával isméiéire igazolja
azt. hogy nemcsak a lap keretén belöl ad kedély gyöayértó&amp;tö, túrét sznelő, lelket nemesítő olvasmányokat,

mi által, nemzeti kultúránk érdekeben valóságos missiót
teljeset, haaeu megmutatta azt is. mily helyesen* tadja
iBegválssTtini regényeit Andrea valóságos tanregény,
melyben egy sokai hányatott s önhibáján kivül a sors­
tól üldözött leány életrajzával ismerkedik meg az olvasó
Cseraeezky Gy aláné ügyes tollárai megírva. Azonkívül a
mvet s léiket nemesitó regény olvasása nemcsak a leg-

haaznosabb, de a legkellemesebb szórakoztat ú i« Ezt az
ehrt követi a magyar hői vlra&gt;ó l&gt;it.ua&lt;ég legkedveltebb
lapja a .Kejiet t’-ali-li Lip*&gt;k* 1 mely uonkhlil. hogy
a lap belUiúliushau válogatott olvasmányokat mujt ol­
vasóinak tneg érdrkfeszitő regényeket i» ad dl,tatamii,
lg. most fejezte t-e Váradv Antal .Mózes* -t &lt;•-a 4O-ik
szama mar egy ujaM&gt; érdekesen induló regényt kezd meg.
V. Gaái Karolinától. A lap kftlönheu l’rein JöiM-f tollá­
ból .Hedvig fia* czimú beszeli t, Tolnai Líjpa Berzsenyi
Dániel felett irt érdekes kritikaiét. &lt;’*orba Ákos ismer­
tetését hozta a Kómáink bari Istenének áldozatairól. A
bet tükre everegea ez alkalommal is igen éléqk s mu­
lattató. A szép kivételi! képek ősuhangban állatuk a lap
érdekes béltartalmával.
Miliőn t. olvasóink figyelmébe ajánljuk á lapunk
mai számában megjelent .Központi szálloda* czímű hir­
detést, tévedések kikerülése czéljából figyelmeztetjük a
t utazóközönséget a szálloda homlokzatán léró -I villa­
mos ivlámpára, melyekről ezen szálloda könnyen meg­
ismerhető.
Régi fényképészünk Belgráder 8., ki minden
nyáron ellátogat városunkba, e héten megérkezett és mű­
termét Durvái Annin urnái állitotta fel. Kirakatának fény­
képei haladásról tesznek tanúságot és bátran versenyez­
hetnek bármely fővárosi műteremben készített képekkel.

kertek re egy fél urb telki birtoknak .Hzirotiu Pált illető egylél
fele ii-ezén &lt;iiJ trtbau kikiáltási árban aa újabb árverést elren­
delte en hogy a feunrbb megjelölt Ingatlanok az
évi ok­
tóber LA l‘ ik lupjáu d. e. 10 órakor Oall köaaég harsuál
megtartandó uyiháuos árverésen 2.*a* írton alul cl Ueui fognak
adatni
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
ló'/ at vagy is lit Irtot kéarpírulicu, vagy n» IbtiJ. I.X. t.-cr.
IJ. r luu jeltclt árfolyammal száuiitult és az IMI. évi novem­
ber hó 1 én XkU. sz. alatt kelt Igazságügy uiiuisteri rendelet H.
Sábán kijelölt ovadékkéjiea értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni aragy aa Inti!. I.X. t-cz 170 ja értelmiben a bánat­
pénznek a bíróságnál előlegre elhelyezéséről kiállított szabálysteril elismervény t átazolgállatni.
Kelt Ipolyságon, JK'jJ. évi június l-éu. A kir. törvény­
szék mint tkvi hatóságnál.

XMXXXXXXXXXXXXXXXXX

hiúsjenö környékén egy fehér barna vörös tarka
hím vizsla kutya eltévedett. Ismertető jelei homlokán
kis fehér csillag van. a Diuon nérre halgal. A feltaláló
felkéretik, bogv ezen kutyát L-faárt Béla tereskei kör­
jegyzőhöz. tulajdonosához juttatni szíveskedjék, fáradsági
diját mégkapja.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

4076-1892. tkvi sz.
As Ipolysági kir. Klrvényszók, mint telekkönyvi lutósiiköthirrv lesei.' hogy a b gyarmsti Seplunk korábbi Valach
1‘ü, Jankó Mihály és dr. Wilheim Károly későbbi vé^rrhajtauvkaak Hzirotni l’ál véjfrehajtást ssetivetlo elleni 3115 irt. Illetve
1*&gt; frt ti kr. illetve Ukl írt. illetve 30 frt tőkekövetelések s
járulékaik kielégítésé iránti végrelia;tá*i tt&lt;yében. as Ipolysági
kir. törvénysaék területén lévő Csali k-ízség határában fekvő
a csalit 15 ss. tjkvben Sairotin Pál és Szirotin János tulajdo­
nán! bejegyzett A 1. 1—11 sorsa, a. llí/i és lát. sz. lakházak.

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tisz­

I

telettel értesíteni, hogy mindennemű

Űzletnagyobbitás.
Ftaerári ötletemet tetemesen megnagyobbítottam é» azt

őszi és téli bel* és külföldi szövetek
njonnaii berendeztem,

art a aa&lt;y«rd«mő kötöttségnek ezennel becses tudomására hozni bátorkodom.
Ezen tetemes megnagyobbitáasal azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy az árukat sokkal
aagyobb tahotókbaa, jutányos áron, pontos és gyors kiszolgálat mellett adhatom.

nagy választékban megérkeztek 3 igen tisztelt megrendelőimetjutányosan és pontosan szolgálhatom ki, felké­
rem b. megrendeléseikkel engem szerencséltetni, ezért
is ^törekvésem leend megelégedésüket kiérdemelni.
Továbbá nálam finom szövetekből készített egész
öltönyök, téli kabátok, felöltők jutányos áron készen
is kaphatók és pedig: A kén ruhák árai

FMőrekvósem a nagyérdemű közönség sokra becsült bizalmát mellyet eddig is bírtam, kitűnő

1 Mencsikof .

tninMgd áruknak oles-ó áron és rendes súlyban valót kiszolgálata mellett továbbra is kiérdemelni.

Mikádó

Kelt B.-Gyarmaton, 1892. éri szeptember hó.

teljes tisztelettel

Kész szolgájuk

Dudán Samu, férfi szabó.

2-3

Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek
becses tudomására juttatói, miszerint folyó évi
november 1-tól, a mai kor és igényeinek megfelelő

Bfente*, Krrepe«í-át és Rnttrnbiller-u. sark án

kocsi és kárpitos üzletemet

Ezm legnagyobb kényelemmel berendezett szál­
loda villáson világitiiiual személyfelhuzóval
íLihlf) vas rtlátra ás a legménék/ltebb szobaáraink
jegyzéke tnuvden nobába ki van fűggevztve. A

KÖZPONTI SZÁLLODA
Ffgyelseztetéx.

t—t

mély tisztelettel
AtreAer At HfílMgl,
nálIrrtSeok

frt.
frt.
frt
frt
frt.

B.-Gyarmat, 1892. évi szeptember hó.

fűszer keereskedő. Kossuth-tér.

KÖZPONTI SZÁLUH1A

18
13
35
5
20

Üzlet helyiségemet hely szűke miatt 1802. évi
október hó 1-töl ft-uteza, zárda mellett levő (168.
számú Berczeller-féle házba teszem át.

Hummer Mihály

Mintán a keleti íkötponti) pályaudvarnál állosrttotd hordárok és tötnolgák nállodánkkal i«méteHes rtevtaéltek. késyteleaitve ér*nflk magunkat a
L ez. utazó közöflaéget figyelmettetal. illetve meg­
térni. hogy szóktól ne engedjék magukat tévútra
vezetni és hozráak «táBó rmdégeinknvk legrtólszertbb
év legkényelmesebb, ha bőröndjeiket As egyébb podgyá«rmkat a rssstaÜ hagyják, honnét mi ut szolgáink
áHri ingyen behozatjuk. Midőn még kávéháznnkat
éo vendéglőnket ajánljuk a L utazó közönség fi­
gyelmébe, maradink námo* látogatóét kérve

.
.

őszi egész öltöny

A nagyérdemű közönség becses pártfogását továbbra is kérve maradtam

■ központi pályaudvartól 1 ytta zlatt írhetó el, mi­
nélfogva kocái hszaáláM nem nöktóges a megérte­
tés ragy elutazáskor.

.
.

1 Fekete téli kabát
l Jó téli nadrág .

Ezen alkalommal bátorkodom a nagyérdemű közönség becses figyelmét az újonnan kibocsá­

tott részleten árjegyzékemre kikérni, melyet kívánatra bárhova bérmentve küldök.

2—3

.

IHvwv doboiokbsu H róvilctekbcn M kr. jryögytárakóin [&gt;ro&lt;wi«takaSJ. lllatnierSttekníH, valamint a HalrZtor
Ktearia gyertyák elímvItAaokban
- Raktár H.&lt;lyartnaton Katiit Ödön njógytirrfn uruil.

Budapestről B.-Gyarmatra Szécsényi-utoza 384/6
számú házba (a volt huszár laktanya) helyezem
át, hol mindennemű uj kocsikat, kocsijavitásokat, kárpitos és díszitó munkákat a legele­
gánsabb kivitelben készitem.
Miért is a nagyérdemű közönség becses
pártfogását kikérve
•
maradok tisztelettel

Atigiuztin Mihály,
1—3

MfMMRRMRnRRRANRn

koraljryártó fa kárpitos.

Hol uiole jó házból való fiók lanonczotnl íclrételneL

an nercnctém ezennel a nagyérdemű közönségnek
tudomására adni, hogy 1892. évi október 3-lói a
tabán otrzába levő eddigi lakásomat

V

IBI rtoki étele

a Zichy-utcza 196. szám alá
saját háramban teszem át.
Szíves pártfogásaikat kéne
maradtam kitűnő tisztelettel

Grosziiiiitiit Mór, '
tór korai tulajdonos

Keresek egy birtokot, épületekkel, erdő nélkül és
tulnvnmólag szántóföldből állót, rumihoz nem messze,
csinált üt mellett. 60—90 ezer írt érték’ig. Nógrád-,
íls/ak-Heves ragy Gömörrármegyéhen. Közvetítők kizárva.
Ajánlntok kéretnek Kurhta Dánifthnn Tiszolezra
küldeni.
3—3

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyoorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

I

&gt;
I

I

I

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112897">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00170.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112898">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_10_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112876">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112877">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112878">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112879">
                <text>1892-10-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112880">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112881">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112882">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112883">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112884">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112885">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112886">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112887">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112888">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112889">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112890">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112892">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112893">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112894">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112895">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 40. szám (1892. október 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112896">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
